diff --git a/site/data/crum/index.json b/site/data/crum/index.json index ba8ee6ce4a..16db390d8c 100644 --- a/site/data/crum/index.json +++ b/site/data/crum/index.json @@ -2,16786 +2,16786 @@ { "path": "1375.html", "title": "ⲥⲱⲃⲉ, ⲥⲱⲡⲉ, ⲥⲱⲡⲓ", - "text": "ⲥⲱⲃⲉ, ⲥⲱⲡⲉ, ⲥⲱⲡⲓ (S) ⲥⲱⲃⲉ, ⲥⲱⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲱⲡⲓ (ⲧ) (noun female) edge, fringe of garment &c 1 1 1 1 1 (S) ⲥⲱⲃⲉ, ⲥⲱⲡⲉ (B) ⲥⲱⲡⲓ" + "text": "(S) ⲥⲱⲃⲉ, ⲥⲱⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲱⲡⲓ (ⲧ) (noun female) edge, fringe of garment &c 1 1 1 1 1 (S) ⲥⲱⲃⲉ, ⲥⲱⲡⲉ (B) ⲥⲱⲡⲓ" }, { "path": "3348.html", "title": "ϫⲁϩⲗⲉ", - "text": "ϫⲁϩⲗⲉ (S) ϫⲁϩⲗⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ϫⲁϩⲗⲉ" + "text": "(S) ϫⲁϩⲗⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ϫⲁϩⲗⲉ" }, { "path": "340.html", "title": "ⲧⲱⲣⲡ, ⲧⲣⲡ-, ⲧⲉⲣⲡ-, ⲧⲁⲣⲡ-, ⲧⲗⲉⲡ-, ⲧⲟⲣⲡ=, ⲧⲁⲣⲡ=, ⲧⲁⲗⲡ=", - "text": "ⲧⲱⲣⲡ, ⲧⲣⲡ-, ⲧⲉⲣⲡ-, ⲧⲁⲣⲡ-, ⲧⲗⲉⲡ-, ⲧⲟⲣⲡ=, ⲧⲁⲣⲡ=, ⲧⲁⲗⲡ= (S, A, sA, B, F) ⲧⲱⲣⲡ (S) ⲧⲣⲡ-, ⲧⲉⲣⲡ- (F) ⲧⲁⲣⲡ-, ⲧⲗⲉⲡ- (S) ⲧⲟⲣⲡ= (A, sA, F) ⲧⲁⲣⲡ= (F) ⲧⲁⲗⲡ= (?) (verb) intr: seize, rob (almost always = B ϩⲱⲗⲉⲙ) [αρπαζειν] (S, A, sA, B, F) ⲧⲱⲣⲡ (S) ⲧ(ⲉ)ⲣⲡ- (F) ⲧⲁⲣⲡ-, ⲧⲗⲉⲡ- (S) ⲧⲟⲣⲡ= (A, sA, F) ⲧⲁⲣⲡ= (F) ⲧⲁⲗⲡ=(?) With following preposition: Crum: ⲉ- (c) carry off to ⲙⲛ- (c) Crum: ⲛ- (c) ethic dat ⲛⲧⲛ- (c) seize from ϩⲓ- (c) from off ϩⲛ- (c) from (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) plunder [αρπαγμα, αρπαγη] (S) ⲙⲁⲓⲧ. plunder-loving (S) ⲣⲉϥⲧ. plunderer [αρπαξ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲧ. robbery [αρπαγη] (S) ϭⲓⲛⲧ. seizing" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲧⲱⲣⲡ (S) ⲧⲣⲡ-, ⲧⲉⲣⲡ- (F) ⲧⲁⲣⲡ-, ⲧⲗⲉⲡ- (S) ⲧⲟⲣⲡ= (A, sA, F) ⲧⲁⲣⲡ= (F) ⲧⲁⲗⲡ= (?) (verb) intr: seize, rob (almost always = B ϩⲱⲗⲉⲙ) [αρπαζειν] (S, A, sA, B, F) ⲧⲱⲣⲡ (S) ⲧ(ⲉ)ⲣⲡ- (F) ⲧⲁⲣⲡ-, ⲧⲗⲉⲡ- (S) ⲧⲟⲣⲡ= (A, sA, F) ⲧⲁⲣⲡ= (F) ⲧⲁⲗⲡ=(?) With following preposition: Crum: ⲉ- (c) carry off to ⲙⲛ- (c) Crum: ⲛ- (c) ethic dat ⲛⲧⲛ- (c) seize from ϩⲓ- (c) from off ϩⲛ- (c) from (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) plunder [αρπαγμα, αρπαγη] (S) ⲙⲁⲓⲧ. plunder-loving (S) ⲣⲉϥⲧ. plunderer [αρπαξ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲧ. robbery [αρπαγη] (S) ϭⲓⲛⲧ. seizing" }, { "path": "1725.html", "title": "ⲟⲩⲟⲙϥ, ⲟⲩⲁⲙϥ, ⲟⲩⲁⲛϥ, ⲟⲩⲟⲛϩϥ, ⲟⲩⲁⲙⲁϩⲃ, ⲟⲩⲟⲛⲉϥ", - "text": "ⲟⲩⲟⲙϥ, ⲟⲩⲁⲙϥ, ⲟⲩⲁⲛϥ, ⲟⲩⲟⲛϩϥ, ⲟⲩⲁⲙⲁϩⲃ, ⲟⲩⲟⲛⲉϥ (S) ⲟⲩⲟⲙϥ (ⲡ) (A, F) ⲟⲩⲁⲙϥ (ⲡ) (A) ⲟⲩⲁⲛϥ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲟⲛϩϥ (ⲡ) (Sf) ⲟⲩⲁⲙⲁϩⲃ (ⲡ) (NH) ⲟⲩⲟⲛⲉϥ (ⲡ) (noun male) manger [φατνη] 1 (S) ⲟⲩⲟⲙϥ (A, F) ⲟⲩⲁⲙϥ (A) ⲟⲩⲁⲛϥ (B) ⲟⲩⲟⲛϩϥ (Sf) ⲟⲩⲁⲙⲁϩⲃ (NH) ⲟⲩⲟⲛⲉϥ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 50; 3; ⲉⲩⲉⲓⲛⲉ ⲛⲛⲟⲩⲟⲩϩⲟⲣ ⲉϥⲛⲕⲟⲧⲕ ϩⲓϫⲛ ⲡⲟⲩⲟⲛⲉϥ ⲛϩⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ; Ext}" + "text": "(S) ⲟⲩⲟⲙϥ (ⲡ) (A, F) ⲟⲩⲁⲙϥ (ⲡ) (A) ⲟⲩⲁⲛϥ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲟⲛϩϥ (ⲡ) (Sf) ⲟⲩⲁⲙⲁϩⲃ (ⲡ) (NH) ⲟⲩⲟⲛⲉϥ (ⲡ) (noun male) manger [φατνη] 1 (S) ⲟⲩⲟⲙϥ (A, F) ⲟⲩⲁⲙϥ (A) ⲟⲩⲁⲛϥ (B) ⲟⲩⲟⲛϩϥ (Sf) ⲟⲩⲁⲙⲁϩⲃ (NH) ⲟⲩⲟⲛⲉϥ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 50; 3; ⲉⲩⲉⲓⲛⲉ ⲛⲛⲟⲩⲟⲩϩⲟⲣ ⲉϥⲛⲕⲟⲧⲕ ϩⲓϫⲛ ⲡⲟⲩⲟⲛⲉϥ ⲛϩⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ; Ext}" }, { "path": "710.html", "title": "ⲉⲓⲟⲙ, ⲓⲟⲙ, ⲉⲓⲁⲙ, ⲓⲁⲙ, ⲓⲟⲙ, ⲁⲙⲁⲓⲟⲩ", - "text": "ⲉⲓⲟⲙ, ⲓⲟⲙ, ⲉⲓⲁⲙ, ⲓⲁⲙ, ⲓⲟⲙ, ⲁⲙⲁⲓⲟⲩ (S) ⲉⲓⲟⲙ, ⲓⲟⲙ (ⲡ) (A) ⲉⲓⲁⲙ, ⲓⲁⲙ (ⲡ) (B) ⲓⲟⲙ (ⲡ) (B) ⲁⲙⲁⲓⲟⲩ (ⲛ) (noun male) sea [θαλασσα] metaphorically ― trench, conduit ― wine press [ληνοσ, προληνιον] (S) ⲉⲓⲟⲙ, ⲓⲟⲙ (A) ⲉⲓⲁⲙ, ⲓⲁⲙ (B) ⲓⲟⲙ (B) plural: ⲁⲙⲁⲓⲟⲩ" + "text": "(S) ⲉⲓⲟⲙ, ⲓⲟⲙ (ⲡ) (A) ⲉⲓⲁⲙ, ⲓⲁⲙ (ⲡ) (B) ⲓⲟⲙ (ⲡ) (B) ⲁⲙⲁⲓⲟⲩ (ⲛ) (noun male) sea [θαλασσα] metaphorically ― trench, conduit ― wine press [ληνοσ, προληνιον] (S) ⲉⲓⲟⲙ, ⲓⲟⲙ (A) ⲉⲓⲁⲙ, ⲓⲁⲙ (B) ⲓⲟⲙ (B) plural: ⲁⲙⲁⲓⲟⲩ" }, { "path": "2559.html", "title": "ϭⲁⲗⲟϫ, ϭⲁⲗⲁϫ, ϫⲁⲗⲁⲩ, ϫⲁⲗⲁⲩϫ, ϭⲁⲗⲁⲩϫ, ϫⲁⲗⲁⲩϫ, ϫⲁⲗⲁⲩϫϩ, ϭⲁⲗⲁⲟⲩϭ", - "text": "ϭⲁⲗⲟϫ, ϭⲁⲗⲁϫ, ϫⲁⲗⲁⲩ, ϫⲁⲗⲁⲩϫ, ϭⲁⲗⲁⲩϫ, ϫⲁⲗⲁⲩϫ, ϫⲁⲗⲁⲩϫϩ, ϭⲁⲗⲁⲟⲩϭ (B) ϭⲁⲗⲟϫ (ⲧ) (F) ϭⲁⲗⲁϫ (ⲧ) (S) ϫⲁⲗⲁⲩ, ϫⲁⲗⲁⲩϫ (ⲛ) (B, F) ϭⲁⲗⲁⲩϫ (ⲛ) (F) ϫⲁⲗⲁⲩϫ, ϫⲁⲗⲁⲩϫϩ (ⲛ) (O) ϭⲁⲗⲁⲟⲩϭ (ⲛ) (noun female) foot, knee [πουσ] (B) ϭⲁⲗⲟϫ (F) ϭⲁⲗⲁϫ (S) plural: ϫⲁⲗⲁⲩ(ϫ) (B, F) plural: ϭⲁⲗⲁⲩϫ (F) plural: ϫⲁⲗⲁⲩϫ, ϫⲁⲗⲁⲩϫϩ (O) plural: ϭⲁⲗⲁⲟⲩϭ ⲙⲁ ⲛⲭⲁ ⲛⲓϭ. [ιχνοσ, αναβαθρα] Crum:" + "text": "(B) ϭⲁⲗⲟϫ (ⲧ) (F) ϭⲁⲗⲁϫ (ⲧ) (S) ϫⲁⲗⲁⲩ, ϫⲁⲗⲁⲩϫ (ⲛ) (B, F) ϭⲁⲗⲁⲩϫ (ⲛ) (F) ϫⲁⲗⲁⲩϫ, ϫⲁⲗⲁⲩϫϩ (ⲛ) (O) ϭⲁⲗⲁⲟⲩϭ (ⲛ) (noun female) foot, knee [πουσ] (B) ϭⲁⲗⲟϫ (F) ϭⲁⲗⲁϫ (S) plural: ϫⲁⲗⲁⲩ(ϫ) (B, F) plural: ϭⲁⲗⲁⲩϫ (F) plural: ϫⲁⲗⲁⲩϫ, ϫⲁⲗⲁⲩϫϩ (O) plural: ϭⲁⲗⲁⲟⲩϭ ⲙⲁ ⲛⲭⲁ ⲛⲓϭ. [ιχνοσ, αναβαθρα] Crum:" }, { "path": "2109.html", "title": "ϩⲓⲉ, ϩⲓⲏ, ϩⲓⲉⲓ, ϩⲓⲏⲩ, ϩⲓⲏⲟⲩ, ϩⲓⲉⲩ", - "text": "ϩⲓⲉ, ϩⲓⲏ, ϩⲓⲉⲓ, ϩⲓⲏⲩ, ϩⲓⲏⲟⲩ, ϩⲓⲉⲩ (S, B) ϩⲓⲉ, ϩⲓⲏ (ⲡ/ⲧ) (S) ϩⲓⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ϩⲓⲏⲩ (ⲛ) (B) ϩⲓⲏⲟⲩ, ϩⲓⲉⲩ (ⲛ) (noun male/female) rudder [πηδαλιον] 1 1 1 1 (S, B) ϩⲓⲉ, ϩⲓⲏ (S) ϩⲓⲉⲓ (S) plural: ϩⲓⲏⲩ (B) plural: ϩⲓⲏⲟⲩ, ϩⲓⲉⲩ (B) ⲁⲧϩ. rudderless Crum:" + "text": "(S, B) ϩⲓⲉ, ϩⲓⲏ (ⲡ/ⲧ) (S) ϩⲓⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ϩⲓⲏⲩ (ⲛ) (B) ϩⲓⲏⲟⲩ, ϩⲓⲉⲩ (ⲛ) (noun male/female) rudder [πηδαλιον] 1 1 1 1 (S, B) ϩⲓⲉ, ϩⲓⲏ (S) ϩⲓⲉⲓ (S) plural: ϩⲓⲏⲩ (B) plural: ϩⲓⲏⲟⲩ, ϩⲓⲉⲩ (B) ⲁⲧϩ. rudderless Crum:" }, { "path": "205.html", "title": "ϫⲁⲓⲉ, ϫⲁⲉⲓⲉ, ϫⲁⲉ, ϫⲁⲏ, ϫⲁⲓⲏ", - "text": "ϫⲁⲓⲉ, ϫⲁⲉⲓⲉ, ϫⲁⲉ, ϫⲁⲏ, ϫⲁⲓⲏ (S, A, sA) ϫⲁⲓⲉ, ϫⲁⲉⲓⲉ (ⲡ) (S) ϫⲁⲉ (ⲡ) (Sf, F) ϫⲁⲏ, ϫⲁⲓⲏ (ⲡ) (noun male) desert [ερημοσ] as adj 1 (S, A, sA) ϫⲁ(ⲉ)ⲓⲉ (S) ϫⲁⲉ (Sf, F) ϫⲁ(ⲓ)ⲏ ⲙⲁ ⲛϫ. desert place [ερημοσ, ερημοσ τοποσ] Crum: ϩⲓⲡϫ. ϩⲙⲡϫ. ⲙⲁⲓϫ. loving desert, solitude ⲙⲛⲧϫ. desolation [ερημωσισ] ⲕⲱ ⲛϫ. make desert ϯ ⲛϫ. sim ϣⲱⲡⲉ ⲛϫ. become desert ⲣ ϫ. be desert, abandoned [ερημουν] ⲉ- (c) to ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c)" + "text": "(S, A, sA) ϫⲁⲓⲉ, ϫⲁⲉⲓⲉ (ⲡ) (S) ϫⲁⲉ (ⲡ) (Sf, F) ϫⲁⲏ, ϫⲁⲓⲏ (ⲡ) (noun male) desert [ερημοσ] as adj 1 (S, A, sA) ϫⲁ(ⲉ)ⲓⲉ (S) ϫⲁⲉ (Sf, F) ϫⲁ(ⲓ)ⲏ ⲙⲁ ⲛϫ. desert place [ερημοσ, ερημοσ τοποσ] Crum: ϩⲓⲡϫ. ϩⲙⲡϫ. ⲙⲁⲓϫ. loving desert, solitude ⲙⲛⲧϫ. desolation [ερημωσισ] ⲕⲱ ⲛϫ. make desert ϯ ⲛϫ. sim ϣⲱⲡⲉ ⲛϫ. become desert ⲣ ϫ. be desert, abandoned [ερημουν] ⲉ- (c) to ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c)" }, { "path": "1230.html", "title": "ⲛⲟⲩϫ", - "text": "ⲛⲟⲩϫ (S, A, B, F) ⲛⲟⲩϫ (adj.) (adjective) lying, false [ξευδησ] (S, A, B, F) ⲛⲟⲩϫ ⲙⲛⲧⲛ., ⲙⲉⲑⲛ. lie, falsity Crum: (B) ϫⲉ ⲙ. say falsehood ⲉ- (c) against ϧⲁ- (c) sim (B) ⲣⲉϥϫⲉ ⲙ. liar (B) ⲁⲑⲙ. without lie (S) ⲥⲁ ⲙⲛⲧⲛ. (B) ⲥⲁ ⲙⲉⲑⲛ. dealer in, maker of lies" + "text": "(S, A, B, F) ⲛⲟⲩϫ (adj.) (adjective) lying, false [ξευδησ] (S, A, B, F) ⲛⲟⲩϫ ⲙⲛⲧⲛ., ⲙⲉⲑⲛ. lie, falsity Crum: (B) ϫⲉ ⲙ. say falsehood ⲉ- (c) against ϧⲁ- (c) sim (B) ⲣⲉϥϫⲉ ⲙ. liar (B) ⲁⲑⲙ. without lie (S) ⲥⲁ ⲙⲛⲧⲛ. (B) ⲥⲁ ⲙⲉⲑⲛ. dealer in, maker of lies" }, { "path": "655.html", "title": "ⲉⲗϭⲱⲃ, ⲉⲗϫⲱⲃ", - "text": "ⲉⲗϭⲱⲃ, ⲉⲗϫⲱⲃ (S) ⲉⲗϭⲱⲃ (ⲡ) (B) ⲉⲗϫⲱⲃ (ⲡ) (noun male) heron [ερωδιοσ] 1 1 (S) ⲉⲗϭⲱⲃ (B) ⲉⲗϫⲱⲃ" + "text": "(S) ⲉⲗϭⲱⲃ (ⲡ) (B) ⲉⲗϫⲱⲃ (ⲡ) (noun male) heron [ερωδιοσ] 1 1 (S) ⲉⲗϭⲱⲃ (B) ⲉⲗϫⲱⲃ" }, { "path": "1660.html", "title": "ⲧⲱⲧⲉ, ⲧⲱⲱⲧⲉ, ⲧⲟⲧⲉ, ⲑⲱϯ", - "text": "ⲧⲱⲧⲉ, ⲧⲱⲱⲧⲉ, ⲧⲟⲧⲉ, ⲑⲱϯ (S) ⲧⲱⲧⲉ, ⲧⲱⲱⲧⲉ, ⲧⲟⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲑⲱϯ (ⲧ) (noun female) (B once), border, fringe of garment [κρασπεδον] 1 1 (S) ⲧⲱⲧⲉ, ⲧⲱⲱⲧⲉ, ⲧⲟⲧⲉ (B) ⲑⲱϯ ϫⲓ ⲧ. have border, fringe Crum:" + "text": "(S) ⲧⲱⲧⲉ, ⲧⲱⲱⲧⲉ, ⲧⲟⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲑⲱϯ (ⲧ) (noun female) (B once), border, fringe of garment [κρασπεδον] 1 1 (S) ⲧⲱⲧⲉ, ⲧⲱⲱⲧⲉ, ⲧⲟⲧⲉ (B) ⲑⲱϯ ϫⲓ ⲧ. have border, fringe Crum:" }, { "path": "985.html", "title": "ϥⲱ, ⲃⲱ, ⲟⲩⲱ, ϥⲱⲉ, ϥⲟⲩⲉ, ⲃⲱⲉ, ⲃⲟ, ϥⲱⲓ, ⲃⲱⲉⲓ, ⲃⲱⲱⲓ, ϥⲱⲟⲩ, ϥⲟⲩⲱ=,\n ϥⲟⲩϩⲉ", - "text": "ϥⲱ, ⲃⲱ, ⲟⲩⲱ, ϥⲱⲉ, ϥⲟⲩⲉ, ⲃⲱⲉ, ⲃⲟ, ϥⲱⲓ, ⲃⲱⲉⲓ, ⲃⲱⲱⲓ, ϥⲱⲟⲩ, ϥⲟⲩⲱ=, ϥⲟⲩϩⲉ (S) ϥⲱ, ⲃⲱ, ⲟⲩⲱ (ⲡ) (S, Sa, sA, B) ϥⲱⲉ (ⲡ) (A) ϥⲟⲩⲉ (ⲡ) (sA) ⲃⲱⲉ, ⲃⲟ (?) (B, F) ϥⲱⲓ (ⲡ) (F) ⲃⲱⲉⲓ, ⲃⲱⲱⲓ, ϥⲱⲟⲩ, ϥⲟⲩⲱ= (?) (NH) ϥⲟⲩϩⲉ (ⲡ) (noun male) hair [τριξ, τριχωμα, κομη, πλοκιον, κορυφη] (S) ϥⲱ, ⲃⲱ, ⲟⲩⲱ (S, Sa, sA, B) ϥⲱⲉ (A) ϥⲟⲩⲉ (sA) ⲃⲱⲉ, ⲃⲟ(?) (B, F) ϥⲱⲓ (F) ⲃⲱⲉⲓ(?), ⲃⲱⲱⲓ, ϥⲱⲟⲩ, ϥⲟⲩⲱ= (NH) ϥⲟⲩϩⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 15; 22; ⲁⲥⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲛϥⲟⲩϩⲉ; Ext} (B) ⲗⲁϥⲱⲓ hairy Crum: (S) ⲣⲁⲧϥⲱ sim (F) ⲥⲕ ϥⲱⲟⲩ draw, comb out, hair, so make straight, smooth [κοσμειν] (S) ⲟⲩⲥϩ ϥⲱ let hair grow [κομαν] (sA) ϣⲧ ⲃⲟ (B) ϣⲁⲧ ⲃⲟⲓ tear (?) hair" + "text": "(S) ϥⲱ, ⲃⲱ, ⲟⲩⲱ (ⲡ) (S, Sa, sA, B) ϥⲱⲉ (ⲡ) (A) ϥⲟⲩⲉ (ⲡ) (sA) ⲃⲱⲉ, ⲃⲟ (?) (B, F) ϥⲱⲓ (ⲡ) (F) ⲃⲱⲉⲓ, ⲃⲱⲱⲓ, ϥⲱⲟⲩ, ϥⲟⲩⲱ= (?) (NH) ϥⲟⲩϩⲉ (ⲡ) (noun male) hair [τριξ, τριχωμα, κομη, πλοκιον, κορυφη] (S) ϥⲱ, ⲃⲱ, ⲟⲩⲱ (S, Sa, sA, B) ϥⲱⲉ (A) ϥⲟⲩⲉ (sA) ⲃⲱⲉ, ⲃⲟ(?) (B, F) ϥⲱⲓ (F) ⲃⲱⲉⲓ(?), ⲃⲱⲱⲓ, ϥⲱⲟⲩ, ϥⲟⲩⲱ= (NH) ϥⲟⲩϩⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 15; 22; ⲁⲥⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲛϥⲟⲩϩⲉ; Ext} (B) ⲗⲁϥⲱⲓ hairy Crum: (S) ⲣⲁⲧϥⲱ sim (F) ⲥⲕ ϥⲱⲟⲩ draw, comb out, hair, so make straight, smooth [κοσμειν] (S) ⲟⲩⲥϩ ϥⲱ let hair grow [κομαν] (sA) ϣⲧ ⲃⲟ (B) ϣⲁⲧ ⲃⲟⲓ tear (?) hair" }, { "path": "2365.html", "title": "ϫⲱ, ϫⲟⲩ", - "text": "ϫⲱ, ϫⲟⲩ (S, sA) ϫⲱ (ⲡ) (Sa, A) ϫⲟⲩ (ⲡ) (noun male) cup [ποτηριον] (S, sA) ϫⲱ (Sa, A) ϫⲟⲩ" + "text": "(S, sA) ϫⲱ (ⲡ) (Sa, A) ϫⲟⲩ (ⲡ) (noun male) cup [ποτηριον] (S, sA) ϫⲱ (Sa, A) ϫⲟⲩ" }, { "path": "74.html", "title": "ⲟⲩⲱϣ, ⲟⲩⲱϣⲉ, ⲟⲩⲱⳉⲉ, ⲟⲩϣⲉ, ⲟⲩⲉϣ, ⲟⲩⲉϣ-, ⲟⲩϣ-, ⲟⲩⲱϣ-, ⲟⲩⲱⳉ-, ⲟⲩⲁϣ-,\n ⲟⲩⲉϣⲉ-, ⲟⲩⲁϣ=, ⲟⲩⲟϣ=, ⲟⲩⲁⳉ=, ⲟⲩⲉϣ=", - "text": "ⲟⲩⲱϣ, ⲟⲩⲱϣⲉ, ⲟⲩⲱⳉⲉ, ⲟⲩϣⲉ, ⲟⲩⲉϣ, ⲟⲩⲉϣ-, ⲟⲩϣ-, ⲟⲩⲱϣ-, ⲟⲩⲱⳉ-, ⲟⲩⲁϣ-, ⲟⲩⲉϣⲉ-, ⲟⲩⲁϣ=, ⲟⲩⲟϣ=, ⲟⲩⲁⳉ=, ⲟⲩⲉϣ= (S, sA, B, F, O) ⲟⲩⲱϣ (S, sA) ⲟⲩⲱϣⲉ (A) ⲟⲩⲱⳉⲉ (Sa) ⲟⲩϣⲉ (nn) (F) ⲟⲩⲉϣ (nn) (S, B, F) ⲟⲩⲉϣ- (sA, F) ⲟⲩϣ- (S, sA, B) ⲟⲩⲱϣ- (A) ⲟⲩⲱⳉ- (B, F) ⲟⲩⲁϣ- (Sf, F) ⲟⲩⲉϣⲉ- (S, sA, B, F, O) ⲟⲩⲁϣ= (S) ⲟⲩⲟϣ= (A) ⲟⲩⲁⳉ= (F) ⲟⲩⲉϣ= (verb) intr: ― desire, love [θελειν, βουλεσθαι, ευδοκειν] ― as imperative, be pleased to S [θελησον] tr: [θελειν, αγαπαν, φιλειν] (S, sA, B, F, O) ⲟⲩⲱϣ (S, sA) ⲟⲩⲱϣⲉ (A) ⲟⲩⲱⳉⲉ (Sa) ⲟⲩϣⲉ(nn) (F) ⲟⲩⲉϣ(nn) (S, B, F) ⲟⲩⲉϣ- (sA, F) ⲟⲩϣ- (S, sA, B) ⲟⲩⲱϣ- (A) ⲟⲩⲱⳉ- (B, F) ⲟⲩⲁϣ- (Sf, F) ⲟⲩⲉϣⲉ- (S, sA, B, F, O) ⲟⲩⲁϣ= (S) ⲟⲩⲟϣ= (A) ⲟⲩⲁⳉ= (F) ⲟⲩⲉϣ= intr : Crum: ϫⲉ-, ϫⲉⲕⲁⲥ, ϩⲓⲛⲁ (c) Crum: ⲧⲁⲣⲉ- (c) ⲉ- (c) wish, be ready to ⲛ- (c) as last ⲛⲥⲁ- (c) after, toward tr : (S) ϣⲟⲩⲟⲩⲁϣ= worthy to be loved Crum: (S, sA, F) ⲟⲩⲉϣ- {before vb} (S, sA, F) ⲟⲩⲱϣ- sim (F) ⲟⲩⲉϣ ⲃⲁⲗ, ⲟⲩⲉϣ ⲉⲃⲁⲗ sim ? (elliptic) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) desire, love [θελημα, ευδοκια, ενθυμημα, επιθυμια] (S, sA, B) ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲟⲩ., ⲣ ⲡⲟⲩ. (&c) do will [θελημα ποιειν] Crum: (S, B) ⲟⲩ. ⲛϩⲏⲧ heart's desire [θελημα, ενθυμημα] (S) ― ⲉⲃⲟⲗ (noun) (noun) as ⲟⲩ. (S) ⲟⲩⲁϣϥ (ⲡ) (noun male) desire" + "text": "(S, sA, B, F, O) ⲟⲩⲱϣ (S, sA) ⲟⲩⲱϣⲉ (A) ⲟⲩⲱⳉⲉ (Sa) ⲟⲩϣⲉ (nn) (F) ⲟⲩⲉϣ (nn) (S, B, F) ⲟⲩⲉϣ- (sA, F) ⲟⲩϣ- (S, sA, B) ⲟⲩⲱϣ- (A) ⲟⲩⲱⳉ- (B, F) ⲟⲩⲁϣ- (Sf, F) ⲟⲩⲉϣⲉ- (S, sA, B, F, O) ⲟⲩⲁϣ= (S) ⲟⲩⲟϣ= (A) ⲟⲩⲁⳉ= (F) ⲟⲩⲉϣ= (verb) intr: ― desire, love [θελειν, βουλεσθαι, ευδοκειν] ― as imperative, be pleased to S [θελησον] tr: [θελειν, αγαπαν, φιλειν] (S, sA, B, F, O) ⲟⲩⲱϣ (S, sA) ⲟⲩⲱϣⲉ (A) ⲟⲩⲱⳉⲉ (Sa) ⲟⲩϣⲉ(nn) (F) ⲟⲩⲉϣ(nn) (S, B, F) ⲟⲩⲉϣ- (sA, F) ⲟⲩϣ- (S, sA, B) ⲟⲩⲱϣ- (A) ⲟⲩⲱⳉ- (B, F) ⲟⲩⲁϣ- (Sf, F) ⲟⲩⲉϣⲉ- (S, sA, B, F, O) ⲟⲩⲁϣ= (S) ⲟⲩⲟϣ= (A) ⲟⲩⲁⳉ= (F) ⲟⲩⲉϣ= intr : Crum: ϫⲉ-, ϫⲉⲕⲁⲥ, ϩⲓⲛⲁ (c) Crum: ⲧⲁⲣⲉ- (c) ⲉ- (c) wish, be ready to ⲛ- (c) as last ⲛⲥⲁ- (c) after, toward tr : (S) ϣⲟⲩⲟⲩⲁϣ= worthy to be loved Crum: (S, sA, F) ⲟⲩⲉϣ- {before vb} (S, sA, F) ⲟⲩⲱϣ- sim (F) ⲟⲩⲉϣ ⲃⲁⲗ, ⲟⲩⲉϣ ⲉⲃⲁⲗ sim ? (elliptic) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) desire, love [θελημα, ευδοκια, ενθυμημα, επιθυμια] (S, sA, B) ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲟⲩ., ⲣ ⲡⲟⲩ. (&c) do will [θελημα ποιειν] Crum: (S, B) ⲟⲩ. ⲛϩⲏⲧ heart's desire [θελημα, ενθυμημα] (S) ― ⲉⲃⲟⲗ (noun) (noun) as ⲟⲩ. (S) ⲟⲩⲁϣϥ (ⲡ) (noun male) desire" }, { "path": "2735.html", "title": "ⲃⲟⲓⲟⲓⲑ", - "text": "ⲃⲟⲓⲟⲓⲑ (O) ⲃⲟⲓⲟⲓⲑ (noun) (noun) meaning unknown (O) ⲃⲟⲓⲟⲓⲑ" + "text": "(O) ⲃⲟⲓⲟⲓⲑ (noun) (noun) meaning unknown (O) ⲃⲟⲓⲟⲓⲑ" }, { "path": "1549.html", "title": "ⲥⲱϭ, ⲥⲉϭ-, ⲥⲟϭ=, ⲥⲏϭ+, ⲥⲏϣ+", - "text": "ⲥⲱϭ, ⲥⲉϭ-, ⲥⲟϭ=, ⲥⲏϭ+, ⲥⲏϣ+ (S) ⲥⲱϭ, ⲥⲉϭ-, ⲥⲟϭ= (S, sA, F) ⲥⲏϭ+ (S) ⲥⲏϣ+ (verb) intr: become, be rigid, paralysed qual: [παραλυτικοσ] tr: S, stiffen, paralyse [κατισχυειν] (S) ⲥⲱϭ, ⲥⲉϭ-, ⲥⲟϭ= (S, sA, F) ⲥⲏϭ+ (S) ⲥⲏϣ+ (S) ⲥⲓϭⲉ (verb) intr: meaning as last Crum:" + "text": "(S) ⲥⲱϭ, ⲥⲉϭ-, ⲥⲟϭ= (S, sA, F) ⲥⲏϭ+ (S) ⲥⲏϣ+ (verb) intr: become, be rigid, paralysed qual: [παραλυτικοσ] tr: S, stiffen, paralyse [κατισχυειν] (S) ⲥⲱϭ, ⲥⲉϭ-, ⲥⲟϭ= (S, sA, F) ⲥⲏϭ+ (S) ⲥⲏϣ+ (S) ⲥⲓϭⲉ (verb) intr: meaning as last Crum:" }, { "path": "3124.html", "title": "ⲧⲣⲟⲡⲣⲉⲡ", - "text": "ⲧⲣⲟⲡⲣⲉⲡ (S) ⲧⲣⲟⲡⲣⲉⲡ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲣⲟⲡⲣⲉⲡ" + "text": "(S) ⲧⲣⲟⲡⲣⲉⲡ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲣⲟⲡⲣⲉⲡ" }, { "path": "1119.html", "title": "ⲙⲁⲧⲣ, ⲙⲁⲧⲉⲣ", - "text": "ⲙⲁⲧⲣ, ⲙⲁⲧⲉⲣ (S) ⲙⲁⲧⲣ (noun) (B) ⲙⲁⲧⲉⲣ (noun) (noun) glue [κολλα] 1 (S) ⲙⲁⲧⲣ (B) ⲙⲁⲧⲉⲣ" + "text": "(S) ⲙⲁⲧⲣ (noun) (B) ⲙⲁⲧⲉⲣ (noun) (noun) glue [κολλα] 1 (S) ⲙⲁⲧⲣ (B) ⲙⲁⲧⲉⲣ" }, { "path": "439.html", "title": "ⲁⲙⲉ, ⲁⲙⲏ, ⲁⲙⲏⲩ, ⲁⲙⲏⲩⲉ, ⲁⲙⲏⲟⲩ, ⲁⲙⲁⲩⲉⲓ", - "text": "ⲁⲙⲉ, ⲁⲙⲏ, ⲁⲙⲏⲩ, ⲁⲙⲏⲩⲉ, ⲁⲙⲏⲟⲩ, ⲁⲙⲁⲩⲉⲓ (S) ⲁⲙⲉ (ⲡ) (F) ⲁⲙⲏ (ⲡ) (S) ⲁⲙⲏⲩ, ⲁⲙⲏⲩⲉ (ⲛ) (Sf) ⲁⲙⲏⲟⲩ (ⲛ) (F) ⲁⲙⲁⲩⲉⲓ (ⲛ) (noun male) herd (pastor) of cattle or sheep 1 (S) ⲁⲙⲉ (F) ⲁⲙⲏ (S) plural: ⲁⲙⲏⲩ, ⲁⲙⲏⲩⲉ (Sf) plural: ⲁⲙⲏⲟⲩ (F) plural: ⲁⲙⲁⲩⲉⲓ" + "text": "(S) ⲁⲙⲉ (ⲡ) (F) ⲁⲙⲏ (ⲡ) (S) ⲁⲙⲏⲩ, ⲁⲙⲏⲩⲉ (ⲛ) (Sf) ⲁⲙⲏⲟⲩ (ⲛ) (F) ⲁⲙⲁⲩⲉⲓ (ⲛ) (noun male) herd (pastor) of cattle or sheep 1 (S) ⲁⲙⲉ (F) ⲁⲙⲏ (S) plural: ⲁⲙⲏⲩ, ⲁⲙⲏⲩⲉ (Sf) plural: ⲁⲙⲏⲟⲩ (F) plural: ⲁⲙⲁⲩⲉⲓ" }, { "path": "593.html", "title": "ⲃⲁⲣⲱⲧ, ⲃⲁⲣⲟⲧ, ⲃⲁⲣⲁⲧⲉ", - "text": "ⲃⲁⲣⲱⲧ, ⲃⲁⲣⲟⲧ, ⲃⲁⲣⲁⲧⲉ (S, A, B, F) ⲃⲁⲣⲱⲧ, ⲃⲁⲣⲟⲧ (ⲡ) (S) ⲃⲁⲣⲁⲧⲉ (?) (ⲛ) (noun male) brass, bronze (S, A, B, F) ⲃⲁⲣⲱⲧ, ⲃⲁⲣⲟⲧ (S) plural: (?) ⲃⲁⲣⲁⲧⲉ (S) ϩⲟⲙⲛⲧ ⲛⲃ., ϩⲟⲙⲛⲧ ⲃ. (A) ϩⲁⲙⲧ ⲃ. (B) ϩⲟⲙⲧ ⲃ. a composite metal Crum:" + "text": "(S, A, B, F) ⲃⲁⲣⲱⲧ, ⲃⲁⲣⲟⲧ (ⲡ) (S) ⲃⲁⲣⲁⲧⲉ (?) (ⲛ) (noun male) brass, bronze (S, A, B, F) ⲃⲁⲣⲱⲧ, ⲃⲁⲣⲟⲧ (S) plural: (?) ⲃⲁⲣⲁⲧⲉ (S) ϩⲟⲙⲛⲧ ⲛⲃ., ϩⲟⲙⲛⲧ ⲃ. (A) ϩⲁⲙⲧ ⲃ. (B) ϩⲟⲙⲧ ⲃ. a composite metal Crum:" }, { "path": "3061.html", "title": "ⲥⲗⲱⲗ=", - "text": "ⲥⲗⲱⲗ= (F) ⲥⲗⲱⲗ= (verb) tr: meaning unknown (F) ⲥⲗⲱⲗ=" + "text": "(F) ⲥⲗⲱⲗ= (verb) tr: meaning unknown (F) ⲥⲗⲱⲗ=" }, { "path": "2220.html", "title": "ϩⲱⲛⲕ, ϩⲱⲛⲅ, ϩⲉⲛⲅ-, ϩⲁⲛⲕ=", - "text": "ϩⲱⲛⲕ, ϩⲱⲛⲅ, ϩⲉⲛⲅ-, ϩⲁⲛⲕ= (S) ϩⲱⲛⲕ, ϩⲱⲛⲅ, ϩⲉⲛⲅ- (sA) ϩⲁⲛⲕ= (verb) tr: consecrate, appoint [θαιρειν, διαγειν] (S) ϩⲱⲛⲕ, ϩⲱⲛⲅ, ϩⲉⲛⲅ- (sA) ϩⲁⲛⲕ=" + "text": "(S) ϩⲱⲛⲕ, ϩⲱⲛⲅ, ϩⲉⲛⲅ- (sA) ϩⲁⲛⲕ= (verb) tr: consecrate, appoint [θαιρειν, διαγειν] (S) ϩⲱⲛⲕ, ϩⲱⲛⲅ, ϩⲉⲛⲅ- (sA) ϩⲁⲛⲕ=" }, { "path": "2670.html", "title": "ⲁⲙⲛⲁ", - "text": "ⲁⲙⲛⲁ (B) ⲁⲙⲛⲁ (ⲡ) (noun male) among herbs & perfumes (B) ⲁⲙⲛⲁ" + "text": "(B) ⲁⲙⲛⲁ (ⲡ) (noun male) among herbs & perfumes (B) ⲁⲙⲛⲁ" }, { "path": "747.html", "title": "ⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲉⲓⲟⲟⲩⲉ", - "text": "ⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲉⲓⲟⲟⲩⲉ (S) ⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲉⲓⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun) waters (?) (S) plural: ⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲉⲓⲟⲟⲩⲉ" + "text": "(S) ⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲉⲓⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun) waters (?) (S) plural: ⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲉⲓⲟⲟⲩⲉ" }, { "path": "1288.html", "title": "ϣⲟⲉⲓϣ, ϣⲁⲉⲓϣ, ϣⲟⲓϣ, ⳉⲁⲉⲓⳉ, ϣⲱⲓϣ, ϣⲁⲓϣ", - "text": "ϣⲟⲉⲓϣ, ϣⲁⲉⲓϣ, ϣⲟⲓϣ, ⳉⲁⲉⲓⳉ, ϣⲱⲓϣ, ϣⲁⲓϣ (S) ϣⲟⲉⲓϣ (ⲡ) (Sa) ϣⲁⲉⲓϣ (ⲡ) (S, O) ϣⲟⲓϣ (ⲡ) (A) ⳉⲁⲉⲓⳉ (ⲡ) (B) ϣⲱⲓϣ (ⲡ) (F) ϣⲁⲓϣ (ⲡ) (noun male) dust [κονιορτοσ, χουσ, ατμισ] 1 (S) ϣⲟⲉⲓϣ (Sa) ϣⲁⲉⲓϣ (S, O) ϣⲟⲓϣ (A) ⳉⲁⲉⲓⳉ (B) ϣⲱⲓϣ (F) ϣⲁⲓϣ ⲣⲉϥϣ. one who is dusty (?) Crum:" + "text": "(S) ϣⲟⲉⲓϣ (ⲡ) (Sa) ϣⲁⲉⲓϣ (ⲡ) (S, O) ϣⲟⲓϣ (ⲡ) (A) ⳉⲁⲉⲓⳉ (ⲡ) (B) ϣⲱⲓϣ (ⲡ) (F) ϣⲁⲓϣ (ⲡ) (noun male) dust [κονιορτοσ, χουσ, ατμισ] 1 (S) ϣⲟⲉⲓϣ (Sa) ϣⲁⲉⲓϣ (S, O) ϣⲟⲓϣ (A) ⳉⲁⲉⲓⳉ (B) ϣⲱⲓϣ (F) ϣⲁⲓϣ ⲣⲉϥϣ. one who is dusty (?) Crum:" }, { "path": "1772.html", "title": "ⲟⲩⲟϭⲉ, ⲟⲩⲟⲟϭⲉ, ⲟⲩⲟⲓϭⲉ, ⲟⲩⲁϭⲉ, ⲟⲩⲟϫⲓ, ⲟⲩⲁϫⲓ", - "text": "ⲟⲩⲟϭⲉ, ⲟⲩⲟⲟϭⲉ, ⲟⲩⲟⲓϭⲉ, ⲟⲩⲁϭⲉ, ⲟⲩⲟϫⲓ, ⲟⲩⲁϫⲓ (S) ⲟⲩⲟϭⲉ, ⲟⲩⲟⲟϭⲉ, ⲟⲩⲟⲓϭⲉ (ⲧ) (A) ⲟⲩⲁϭⲉ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲟϫⲓ (ⲧ) (F) ⲟⲩⲁϫⲓ (ⲧ) (noun female) (dual ?), jaw, cheek [σιαγων] 1 (S) ⲟⲩⲟ(ⲟ)ϭⲉ, ⲟⲩⲟⲓϭⲉ (A) ⲟⲩⲁϭⲉ (B) ⲟⲩⲟϫⲓ (F) ⲟⲩⲁϫⲓ (S, A) ⲟⲩⲉϭⲣⲟ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲉϫⲣⲟ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲉϫⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun female) door's jawbone, door-post [σταθμοσ, θυρωμα] Crum: (S) ⲙⲁⲣⲟⲩⲟϭⲉ, ⲙⲣⲟⲩⲟϭⲉ, ⲙⲣⲟⲩⲟⲟϭⲉ, ⲙⲉⲣⲟⲩⲟϭⲉ, ⲙⲉⲣⲟⲩⲟⲟϭⲉ (ⲧ) (noun female) jawbone [σιαγων]" + "text": "(S) ⲟⲩⲟϭⲉ, ⲟⲩⲟⲟϭⲉ, ⲟⲩⲟⲓϭⲉ (ⲧ) (A) ⲟⲩⲁϭⲉ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲟϫⲓ (ⲧ) (F) ⲟⲩⲁϫⲓ (ⲧ) (noun female) (dual ?), jaw, cheek [σιαγων] 1 (S) ⲟⲩⲟ(ⲟ)ϭⲉ, ⲟⲩⲟⲓϭⲉ (A) ⲟⲩⲁϭⲉ (B) ⲟⲩⲟϫⲓ (F) ⲟⲩⲁϫⲓ (S, A) ⲟⲩⲉϭⲣⲟ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲉϫⲣⲟ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲉϫⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun female) door's jawbone, door-post [σταθμοσ, θυρωμα] Crum: (S) ⲙⲁⲣⲟⲩⲟϭⲉ, ⲙⲣⲟⲩⲟϭⲉ, ⲙⲣⲟⲩⲟⲟϭⲉ, ⲙⲉⲣⲟⲩⲟϭⲉ, ⲙⲉⲣⲟⲩⲟⲟϭⲉ (ⲧ) (noun female) jawbone [σιαγων]" }, { "path": "317.html", "title": "ⲛⲁϣⲉ-, ⲛⲁϣⲱ=, ⲛⲁⲁϣⲱ=", - "text": "ⲛⲁϣⲉ-, ⲛⲁϣⲱ=, ⲛⲁⲁϣⲱ= (S, A, sA, B, F) ⲛⲁϣⲉ-, ⲛⲁϣⲱ= (A) ⲛⲁⲁϣⲱ= (verb) intr: nominal vb, be many, much [πολυσ, πλεοναζειν] rel ⲉⲧⲛ. as adj, many, great ― or ⲉⲛ. sim ― with ⲥⲟⲩⲛⲧ=, ⲥⲟⲩⲉⲛ=, price [πολυτελησ, πολυτιμοσ] (S, A, sA, B, F) ⲛⲁϣⲉ-, ⲛⲁϣⲱ= (A) ⲛⲁⲁϣⲱ= ⲉⲧⲛ., ⲉⲛ. as adj, many, great Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲛⲁϣⲉ-, ⲛⲁϣⲱ= (A) ⲛⲁⲁϣⲱ= (verb) intr: nominal vb, be many, much [πολυσ, πλεοναζειν] rel ⲉⲧⲛ. as adj, many, great ― or ⲉⲛ. sim ― with ⲥⲟⲩⲛⲧ=, ⲥⲟⲩⲉⲛ=, price [πολυτελησ, πολυτιμοσ] (S, A, sA, B, F) ⲛⲁϣⲉ-, ⲛⲁϣⲱ= (A) ⲛⲁⲁϣⲱ= ⲉⲧⲛ., ⲉⲛ. as adj, many, great Crum:" }, { "path": "1322.html", "title": "(ⲣⲟⲕⲣⲉⲕ), ⲣⲉⲕⲣⲱⲕ+", - "text": "(ⲣⲟⲕⲣⲉⲕ), ⲣⲉⲕⲣⲱⲕ+ (B) (ⲣⲟⲕⲣⲉⲕ), ⲣⲉⲕⲣⲱⲕ+ (verb) intr: become, be putrid or scorched (?) (B) (ⲣⲟⲕⲣⲉⲕ), ⲣⲉⲕⲣⲱⲕ+" + "text": "(B) (ⲣⲟⲕⲣⲉⲕ), ⲣⲉⲕⲣⲱⲕ+ (verb) intr: become, be putrid or scorched (?) (B) (ⲣⲟⲕⲣⲉⲕ), ⲣⲉⲕⲣⲱⲕ+" }, { "path": "1637.html", "title": "ⲑⲉⲣⲟⲩⲱϭⲉ", - "text": "ⲑⲉⲣⲟⲩⲱϭⲉ (S) ⲑⲉⲣⲟⲩⲱϭⲉ (noun) (noun) metal (?) melted with bronze & silver in alchem recipe (S) ⲑⲉⲣⲟⲩⲱϭⲉ" + "text": "(S) ⲑⲉⲣⲟⲩⲱϭⲉ (noun) (noun) metal (?) melted with bronze & silver in alchem recipe (S) ⲑⲉⲣⲟⲩⲱϭⲉ" }, { "path": "2918.html", "title": "ⲗⲁⲗⲉⲉⲧ", - "text": "ⲗⲁⲗⲉⲉⲧ (Sf) ⲗⲁⲗⲉⲉⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (Sf) ⲗⲁⲗⲉⲉⲧ" + "text": "(Sf) ⲗⲁⲗⲉⲉⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (Sf) ⲗⲁⲗⲉⲉⲧ" }, { "path": "602.html", "title": "ⲃⲏⲥⲉ", - "text": "ⲃⲏⲥⲉ (S) ⲃⲏⲥⲉ (ⲧ) (noun female) pail, well-bucket (S) ⲃⲏⲥⲉ" + "text": "(S) ⲃⲏⲥⲉ (ⲧ) (noun female) pail, well-bucket (S) ⲃⲏⲥⲉ" }, { "path": "1267.html", "title": "ⲡⲟⲩⲛⲓ", - "text": "ⲡⲟⲩⲛⲓ (B) ⲡⲟⲩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) anus 1 (B) ⲡⲟⲩⲛⲓ" + "text": "(B) ⲡⲟⲩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) anus 1 (B) ⲡⲟⲩⲛⲓ" }, { "path": "252.html", "title": "ⲧⲁⲙⲓⲟ, ⲧⲁⲙⲓⲁ, ⲑⲁⲙⲓⲟ, ⲧⲁⲙⲓⲉ-, ⲧⲁⲙⲓⲟ-, ⲑⲁⲙⲓⲉ-, ⲑⲁⲙⲓⲟ-, ⲧⲁⲙⲓⲟ=, ⲧⲁⲙⲓⲁ=,\n ⲑⲁⲙⲓⲟ=, ⲧⲁⲙⲓⲏⲩ+, ⲑⲁⲙⲓⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲁⲙⲓⲏⲩⲧ+", - "text": "ⲧⲁⲙⲓⲟ, ⲧⲁⲙⲓⲁ, ⲑⲁⲙⲓⲟ, ⲧⲁⲙⲓⲉ-, ⲧⲁⲙⲓⲟ-, ⲑⲁⲙⲓⲉ-, ⲑⲁⲙⲓⲟ-, ⲧⲁⲙⲓⲟ=, ⲧⲁⲙⲓⲁ=, ⲑⲁⲙⲓⲟ=, ⲧⲁⲙⲓⲏⲩ+, ⲑⲁⲙⲓⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲁⲙⲓⲏⲩⲧ+ (S, A) ⲧⲁⲙⲓⲟ (F) ⲧⲁⲙⲓⲁ (B) ⲑⲁⲙⲓⲟ (S) ⲧⲁⲙⲓⲉ-, ⲧⲁⲙⲓⲟ- (B) ⲑⲁⲙⲓⲉ-, ⲑⲁⲙⲓⲟ- (S) ⲧⲁⲙⲓⲟ= (Sa, F) ⲧⲁⲙⲓⲁ= (B) ⲑⲁⲙⲓⲟ= (S) ⲧⲁⲙⲓⲏⲩ+ (B) ⲑⲁⲙⲓⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲁⲙⲓⲏⲩⲧ+ (verb) tr: make, create [ποιειν, κτιζειν] intr: (B only) (S, A) ⲧⲁⲙⲓⲟ (F) ⲧⲁⲙⲓⲁ (B) ⲑⲁⲙⲓⲟ (S) ⲧⲁⲙⲓⲉ-, ⲧⲁⲙⲓⲟ- (B) ⲑⲁⲙⲓⲉ-, ⲑⲁⲙⲓⲟ- (S) ⲧⲁⲙⲓⲟ= (Sa, F) ⲧⲁⲙⲓⲁ= (B) ⲑⲁⲙⲓⲟ= (S) ⲧⲁⲙⲓⲏⲩ+ (B) ⲑⲁⲙⲓⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲁⲙⲓⲏⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ⲛ- {dat} (c) ϩⲓ- (c) made, mixed with ϩⲛ- (c) sim (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) thing made, creation [ποιημα, ποιησισ, γενεσισ] (S, B) ⲣⲉϥⲧ., ⲣⲉϥⲑ. maker, creator [ποιητησ] ⲣⲉϥⲧⲁⲙⲓⲉ- (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲧⲁⲙⲓⲉ- act of making (S, B, F) ϭⲓⲛⲧ., ϫⲓⲛⲧ. making, creation" + "text": "(S, A) ⲧⲁⲙⲓⲟ (F) ⲧⲁⲙⲓⲁ (B) ⲑⲁⲙⲓⲟ (S) ⲧⲁⲙⲓⲉ-, ⲧⲁⲙⲓⲟ- (B) ⲑⲁⲙⲓⲉ-, ⲑⲁⲙⲓⲟ- (S) ⲧⲁⲙⲓⲟ= (Sa, F) ⲧⲁⲙⲓⲁ= (B) ⲑⲁⲙⲓⲟ= (S) ⲧⲁⲙⲓⲏⲩ+ (B) ⲑⲁⲙⲓⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲁⲙⲓⲏⲩⲧ+ (verb) tr: make, create [ποιειν, κτιζειν] intr: (B only) (S, A) ⲧⲁⲙⲓⲟ (F) ⲧⲁⲙⲓⲁ (B) ⲑⲁⲙⲓⲟ (S) ⲧⲁⲙⲓⲉ-, ⲧⲁⲙⲓⲟ- (B) ⲑⲁⲙⲓⲉ-, ⲑⲁⲙⲓⲟ- (S) ⲧⲁⲙⲓⲟ= (Sa, F) ⲧⲁⲙⲓⲁ= (B) ⲑⲁⲙⲓⲟ= (S) ⲧⲁⲙⲓⲏⲩ+ (B) ⲑⲁⲙⲓⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲁⲙⲓⲏⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ⲛ- {dat} (c) ϩⲓ- (c) made, mixed with ϩⲛ- (c) sim (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) thing made, creation [ποιημα, ποιησισ, γενεσισ] (S, B) ⲣⲉϥⲧ., ⲣⲉϥⲑ. maker, creator [ποιητησ] ⲣⲉϥⲧⲁⲙⲓⲉ- (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲧⲁⲙⲓⲉ- act of making (S, B, F) ϭⲓⲛⲧ., ϫⲓⲛⲧ. making, creation" }, { "path": "481.html", "title": "ⲟⲙⲉ, ⲟⲟⲙⲉ, ⲁⲙⲉ, ⲁⲁⲙⲉ, ⲟⲙⲓ, ⲁⲙ-", - "text": "ⲟⲙⲉ, ⲟⲟⲙⲉ, ⲁⲙⲉ, ⲁⲁⲙⲉ, ⲟⲙⲓ, ⲁⲙ- (S) ⲟⲙⲉ, ⲟⲟⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (S, Sa, A, sA) ⲁⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲁⲁⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲟⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲁⲙ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) clay, mud [πηλοσ, γη, χουσ] 1 2 3 (S) ⲟⲙⲉ, ⲟⲟⲙⲉ (S, Sa, A, sA) ⲁⲙⲉ (A) ⲁⲁⲙⲉ (B) ⲟⲙⲓ (S) ⲁⲙ- ⲣ ⲟ., ⲟⲓ ⲛⲟ. become clay, mud Crum: (S) ⲁⲙ- ⲁⲙⲡⲏⲣϣ red clay, ϣⲟⲩⲣⲏ ⲛⲁⲙϩⲁⲧ white clay (S, B) ⲟⲩⲁⲙⲟ. (ⲧ) (S) ⲙⲟⲙⲉ (ⲧ) (noun female) eartheater, a rodent of devouring animal rodent ulcer, gangrene (S) ⲣ ⲟⲩ. eat, spread as gangrene (B) ϫⲁϫⲟ. (ⲛ) (noun) metal agricultural tool, hoe ? pick ?" + "text": "(S) ⲟⲙⲉ, ⲟⲟⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (S, Sa, A, sA) ⲁⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲁⲁⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲟⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲁⲙ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) clay, mud [πηλοσ, γη, χουσ] 1 2 3 (S) ⲟⲙⲉ, ⲟⲟⲙⲉ (S, Sa, A, sA) ⲁⲙⲉ (A) ⲁⲁⲙⲉ (B) ⲟⲙⲓ (S) ⲁⲙ- ⲣ ⲟ., ⲟⲓ ⲛⲟ. become clay, mud Crum: (S) ⲁⲙ- ⲁⲙⲡⲏⲣϣ red clay, ϣⲟⲩⲣⲏ ⲛⲁⲙϩⲁⲧ white clay (S, B) ⲟⲩⲁⲙⲟ. (ⲧ) (S) ⲙⲟⲙⲉ (ⲧ) (noun female) eartheater, a rodent of devouring animal rodent ulcer, gangrene (S) ⲣ ⲟⲩ. eat, spread as gangrene (B) ϫⲁϫⲟ. (ⲛ) (noun) metal agricultural tool, hoe ? pick ?" }, { "path": "3173.html", "title": "ϣⲗⲕⲏⲧ", - "text": "ϣⲗⲕⲏⲧ (S) ϣⲗⲕⲏⲧ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ϣⲗⲕⲏⲧ" + "text": "(S) ϣⲗⲕⲏⲧ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ϣⲗⲕⲏⲧ" }, { "path": "2762.html", "title": "ⲉⲧⲛⲓⳉ", - "text": "ⲉⲧⲛⲓⳉ (A) ⲉⲧⲛⲓⳉ (ⲡ) (noun male) ashes [σποδοσ] (A) ⲉⲧⲛⲓⳉ" + "text": "(A) ⲉⲧⲛⲓⳉ (ⲡ) (noun male) ashes [σποδοσ] (A) ⲉⲧⲛⲓⳉ" }, { "path": "2298.html", "title": "ϩⲱⲧⲉ, ϩⲱϯ", - "text": "ϩⲱⲧⲉ, ϩⲱϯ (S) ϩⲱⲧⲉ (ⲡ) (B, F) ϩⲱϯ (ⲡ) (noun male) tribute [φοροσ] 1 (S) ϩⲱⲧⲉ (B, F) ϩⲱϯ ϯ ϩ. pay tribute Crum: (B) ⲁⲧϩ. tax-free" + "text": "(S) ϩⲱⲧⲉ (ⲡ) (B, F) ϩⲱϯ (ⲡ) (noun male) tribute [φοροσ] 1 (S) ϩⲱⲧⲉ (B, F) ϩⲱϯ ϯ ϩ. pay tribute Crum: (B) ⲁⲧϩ. tax-free" }, { "path": "878.html", "title": "ⲕⲓⲧⲉ", - "text": "ⲕⲓⲧⲉ (S) ⲕⲓⲧⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲓⲧⲉ" + "text": "(S) ⲕⲓⲧⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲓⲧⲉ" }, { "path": "2332.html", "title": "ϩⲟⲓϣ", - "text": "ϩⲟⲓϣ (S) ϩⲟⲓϣ (ⲡ) (noun male) title or occupation (S) ϩⲟⲓϣ" + "text": "(S) ϩⲟⲓϣ (ⲡ) (noun male) title or occupation (S) ϩⲟⲓϣ" }, { "path": "23.html", "title": "ⲉⲓⲣⲉ, ⲓⲣⲉ, ⲓⲣⲓ, ⲓⲗⲓ, ⲣⲁ, ⲗⲁ, ⲣ-, ⲉⲣ-, ⲉⲗ-, ⲁⲁ=, ⲉⲓⲁⲧ=, ⲉⲉⲧ=, ⲉⲉⲓⲧ=,\n ⲉⲉ=, ⲁⲉ=, ⲁⲓ=, ⲉⲓ=, ⲉⲓⲧ=, ⲁⲓⲧ=, ⲁ=, ⲟ+, ⲉ+, ⲉⲓⲉ+, ⲟⲉⲓ+, ⲟⲓ+, ⲁⲓ+, ⲉⲓ+, ⲉ+,\n ⲁⲣⲓⲣⲉ, ⲁⲣⲓⲟⲩⲓ, ⲁⲣⲓ-, ⲉⲣⲓ-, ⲁⲗⲓ-, ⲁⲗⲉ-, ⲁⲣⲓ=, ⲁⲣⲓⲧ=, ⲁⲗⲓⲧ=", - "text": "ⲉⲓⲣⲉ, ⲓⲣⲉ, ⲓⲣⲓ, ⲓⲗⲓ, ⲣⲁ, ⲗⲁ, ⲣ-, ⲉⲣ-, ⲉⲗ-, ⲁⲁ=, ⲉⲓⲁⲧ=, ⲉⲉⲧ=, ⲉⲉⲓⲧ=, ⲉⲉ=, ⲁⲉ=, ⲁⲓ=, ⲉⲓ=, ⲉⲓⲧ=, ⲁⲓⲧ=, ⲁ=, ⲟ+, ⲉ+, ⲉⲓⲉ+, ⲟⲉⲓ+, ⲟⲓ+, ⲁⲓ+, ⲉⲓ+, ⲉ+, ⲁⲣⲓⲣⲉ, ⲁⲣⲓⲟⲩⲓ, ⲁⲣⲓ-, ⲉⲣⲓ-, ⲁⲗⲓ-, ⲁⲗⲉ-, ⲁⲣⲓ=, ⲁⲣⲓⲧ=, ⲁⲗⲓⲧ= (S, A, sA, O) ⲉⲓⲣⲉ (sA) ⲓⲣⲉ (B) ⲓⲣⲓ (F) ⲓⲗⲓ (B, F) ⲣⲁ, ⲗⲁ (S, A, sA, O) ⲣ- (S, B, O) ⲉⲣ- (F) ⲉⲗ- (S) ⲁⲁ=, ⲉⲓⲁⲧ= (A, sA) ⲉⲉⲧ= (sA) ⲉⲉⲓⲧ= (sA) ⲉⲉ=, ⲁⲉ= (B) ⲁⲓ= (F) ⲉⲓ=, ⲉⲓⲧ= (O) ⲁⲓⲧ= (NH) ⲁ= (S, sA, F) ⲟ+ (A) ⲉ+, ⲉⲓⲉ+ (sA) ⲟⲉⲓ+ (B, F) ⲟⲓ+ (F) ⲁⲓ+, ⲉⲓ+, ⲉ+ (S) ⲁⲣⲓⲣⲉ (imp.) (B) ⲁⲣⲓⲟⲩⲓ (imp.) (S, A, B) ⲁⲣⲓ- (imp.) (A, sA) ⲉⲣⲓ- (imp.) (F) ⲁⲗⲓ-, ⲁⲗⲉ- (imp.) (S, sA) ⲁⲣⲓ= (imp.) (B) ⲁⲣⲓⲧ= (imp.) (F) ⲁⲗⲓⲧ= (imp.) (verb) intr: S,A,B,F ― act [ποιειν, πρασσειν] ― become, befall [ειναι, γινεσθαι] ― c dat tr: ― make, do ― make, bear fruit ― pass time ― make total, amount to ― make price, value at ― as vb of direction (S, A, sA, O) ⲉⲓⲣⲉ (sA) ⲓⲣⲉ (B) ⲓⲣⲓ (F) ⲓⲗⲓ (B, F) ⲣⲁ, ⲗⲁ (S, A, sA, O) ⲣ- (S, B, O) ⲉⲣ- (F) ⲉⲗ- (S) ⲁⲁ=, ⲉⲓⲁⲧ= (A, sA) ⲉⲉⲧ= (sA) ⲉⲉⲓⲧ= (sA) ⲉⲉ=, ⲁⲉ= (B) ⲁⲓ= (F) ⲉⲓ=, ⲉⲓⲧ= (O) ⲁⲓⲧ= (NH) ⲁ= {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 43; 19; ⲛⲕⲉⲥⲙⲟⲧ ϥⲛⲁϣⲁⲥ ⲁⲛ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 77; 4; ϥⲛⲁⲁϥ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ; Ext} (S, sA, F) ⲟ+ (A) ⲉ+, ⲉⲓⲉ+ (sA) ⲟⲉⲓ+ (B, F) ⲟⲓ+ (F) ⲁⲓ+, ⲉⲓ+, ⲉ+ (S) imperative: ⲁⲣⲓⲣⲉ (B) imperative: ⲁⲣⲓⲟⲩⲓ (S, A, B) imperative: ⲁⲣⲓ- (A, sA) imperative: ⲉⲣⲓ- (F) imperative: ⲁⲗⲓ-, ⲁⲗⲉ- (S, sA) imperative: ⲁⲣⲓ= (B) imperative: ⲁⲣⲓⲧ= (F) imperative: ⲁⲗⲓⲧ= With prepositions: Crum: ⲉ- (c) befall, be incumbent on do on behalf of, make into ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛⲙⲙⲁ= (c) ϩⲁ- (c) ϩⲁϫⲛ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) (B, F) ⲣⲁ, ⲗⲁ (S, A, B, O) ⲣ-, ⲉⲣ-, ⲟ, ⲟⲓ (&c) combined with nn, adj S,A,B,O (S, B) ⲣ ⲡⲕⲉ- where ⲕⲉ- = very, even, etiam, ipse Crum: (S, B) ⲣⲉϥⲉⲓⲣⲉ, ⲣⲉϥⲓⲣⲓ (noun) (noun) maker, doer (S) ⲣⲙⲛⲉⲓⲣⲉ (noun) (noun) worker (S) ⲉⲓⲣⲉ (ⲡ) (noun male) doing (B) ⲁϣⲓⲣⲓ (F) ⲁϣⲓⲗⲓ (p.c. of ⲁϣⲁⲓ + ⲓⲣⲓ), diligent person (lit doing much) ⲙⲉⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) activity, diligence (S, B) ⲧⲁϣⲉ ⲉⲓⲣⲉ, ⲧⲁϣⲉ ⲓⲣⲓ (verb) do more, increase doing" + "text": "(S, A, sA, O) ⲉⲓⲣⲉ (sA) ⲓⲣⲉ (B) ⲓⲣⲓ (F) ⲓⲗⲓ (B, F) ⲣⲁ, ⲗⲁ (S, A, sA, O) ⲣ- (S, B, O) ⲉⲣ- (F) ⲉⲗ- (S) ⲁⲁ=, ⲉⲓⲁⲧ= (A, sA) ⲉⲉⲧ= (sA) ⲉⲉⲓⲧ= (sA) ⲉⲉ=, ⲁⲉ= (B) ⲁⲓ= (F) ⲉⲓ=, ⲉⲓⲧ= (O) ⲁⲓⲧ= (NH) ⲁ= (S, sA, F) ⲟ+ (A) ⲉ+, ⲉⲓⲉ+ (sA) ⲟⲉⲓ+ (B, F) ⲟⲓ+ (F) ⲁⲓ+, ⲉⲓ+, ⲉ+ (S) ⲁⲣⲓⲣⲉ (imp.) (B) ⲁⲣⲓⲟⲩⲓ (imp.) (S, A, B) ⲁⲣⲓ- (imp.) (A, sA) ⲉⲣⲓ- (imp.) (F) ⲁⲗⲓ-, ⲁⲗⲉ- (imp.) (S, sA) ⲁⲣⲓ= (imp.) (B) ⲁⲣⲓⲧ= (imp.) (F) ⲁⲗⲓⲧ= (imp.) (verb) intr: S,A,B,F ― act [ποιειν, πρασσειν] ― become, befall [ειναι, γινεσθαι] ― c dat tr: ― make, do ― make, bear fruit ― pass time ― make total, amount to ― make price, value at ― as vb of direction (S, A, sA, O) ⲉⲓⲣⲉ (sA) ⲓⲣⲉ (B) ⲓⲣⲓ (F) ⲓⲗⲓ (B, F) ⲣⲁ, ⲗⲁ (S, A, sA, O) ⲣ- (S, B, O) ⲉⲣ- (F) ⲉⲗ- (S) ⲁⲁ=, ⲉⲓⲁⲧ= (A, sA) ⲉⲉⲧ= (sA) ⲉⲉⲓⲧ= (sA) ⲉⲉ=, ⲁⲉ= (B) ⲁⲓ= (F) ⲉⲓ=, ⲉⲓⲧ= (O) ⲁⲓⲧ= (NH) ⲁ= {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 43; 19; ⲛⲕⲉⲥⲙⲟⲧ ϥⲛⲁϣⲁⲥ ⲁⲛ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 77; 4; ϥⲛⲁⲁϥ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ; Ext} (S, sA, F) ⲟ+ (A) ⲉ+, ⲉⲓⲉ+ (sA) ⲟⲉⲓ+ (B, F) ⲟⲓ+ (F) ⲁⲓ+, ⲉⲓ+, ⲉ+ (S) imperative: ⲁⲣⲓⲣⲉ (B) imperative: ⲁⲣⲓⲟⲩⲓ (S, A, B) imperative: ⲁⲣⲓ- (A, sA) imperative: ⲉⲣⲓ- (F) imperative: ⲁⲗⲓ-, ⲁⲗⲉ- (S, sA) imperative: ⲁⲣⲓ= (B) imperative: ⲁⲣⲓⲧ= (F) imperative: ⲁⲗⲓⲧ= With prepositions: Crum: ⲉ- (c) befall, be incumbent on do on behalf of, make into ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛⲙⲙⲁ= (c) ϩⲁ- (c) ϩⲁϫⲛ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) (B, F) ⲣⲁ, ⲗⲁ (S, A, B, O) ⲣ-, ⲉⲣ-, ⲟ, ⲟⲓ (&c) combined with nn, adj S,A,B,O (S, B) ⲣ ⲡⲕⲉ- where ⲕⲉ- = very, even, etiam, ipse Crum: (S, B) ⲣⲉϥⲉⲓⲣⲉ, ⲣⲉϥⲓⲣⲓ (noun) (noun) maker, doer (S) ⲣⲙⲛⲉⲓⲣⲉ (noun) (noun) worker (S) ⲉⲓⲣⲉ (ⲡ) (noun male) doing (B) ⲁϣⲓⲣⲓ (F) ⲁϣⲓⲗⲓ (p.c. of ⲁϣⲁⲓ + ⲓⲣⲓ), diligent person (lit doing much) ⲙⲉⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) activity, diligence (S, B) ⲧⲁϣⲉ ⲉⲓⲣⲉ, ⲧⲁϣⲉ ⲓⲣⲓ (verb) do more, increase doing" }, { "path": "1908.html", "title": "ϣⲗϣⲓⲗ, ϣⲉⲗϣⲏⲓⲗⲓ, ϣⲉⲗϣⲏⲗⲓ", - "text": "ϣⲗϣⲓⲗ, ϣⲉⲗϣⲏⲓⲗⲓ, ϣⲉⲗϣⲏⲗⲓ (S) ϣⲗϣⲓⲗ (ⲡ) (B) ϣⲉⲗϣⲏⲓⲗⲓ, ϣⲉⲗϣⲏⲗⲓ (ⲡ) (noun male) unripe, sour grapes [ομφαξ, γιγαρτωνιον] 1 (S) ϣⲗϣⲓⲗ (B) ϣⲉⲗϣⲏⲓⲗⲓ, ϣⲉⲗϣⲏⲗⲓ" + "text": "(S) ϣⲗϣⲓⲗ (ⲡ) (B) ϣⲉⲗϣⲏⲓⲗⲓ, ϣⲉⲗϣⲏⲗⲓ (ⲡ) (noun male) unripe, sour grapes [ομφαξ, γιγαρτωνιον] 1 (S) ϣⲗϣⲓⲗ (B) ϣⲉⲗϣⲏⲓⲗⲓ, ϣⲉⲗϣⲏⲗⲓ" }, { "path": "2627.html", "title": "ϭⲁⲥⲧ, ϭⲁⲥⲧⲉ", - "text": "ϭⲁⲥⲧ, ϭⲁⲥⲧⲉ (F) ϭⲁⲥⲧ, ϭⲁⲥⲧⲉ (verb) intr: dance [ορχεισθαι] (F) ϭⲁⲥⲧ, ϭⲁⲥⲧⲉ" + "text": "(F) ϭⲁⲥⲧ, ϭⲁⲥⲧⲉ (verb) intr: dance [ορχεισθαι] (F) ϭⲁⲥⲧ, ϭⲁⲥⲧⲉ" }, { "path": "897.html", "title": "ⲕⲁϣⲙⲟⲩ, ⲕⲁϣⲙⲁⲩ", - "text": "ⲕⲁϣⲙⲟⲩ, ⲕⲁϣⲙⲁⲩ (S) ⲕⲁϣⲙⲟⲩ, ⲕⲁϣⲙⲁⲩ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲁϣⲙⲟⲩ, ⲕⲁϣⲙⲁⲩ" + "text": "(S) ⲕⲁϣⲙⲟⲩ, ⲕⲁϣⲙⲁⲩ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲁϣⲙⲟⲩ, ⲕⲁϣⲙⲁⲩ" }, { "path": "2277.html", "title": "ϩⲣⲱϫⲉ", - "text": "ϩⲣⲱϫⲉ (S) ϩⲣⲱϫⲉ (ⲛ) (noun) boundary or sim (S) plural: ϩⲣⲱϫⲉ" + "text": "(S) ϩⲣⲱϫⲉ (ⲛ) (noun) boundary or sim (S) plural: ϩⲣⲱϫⲉ" }, { "path": "3036.html", "title": "ⲡⲉⲉⲥ", - "text": "ⲡⲉⲉⲥ (F) ⲡⲉⲉⲥ (noun) (noun) meaning unknown (F) ⲡⲉⲉⲥ" + "text": "(F) ⲡⲉⲉⲥ (noun) (noun) meaning unknown (F) ⲡⲉⲉⲥ" }, { "path": "194.html", "title": "ϭⲁⲡϭⲉⲡ, ϭⲉⲡϭⲡ, ϫⲁⲡϫⲉⲡ", - "text": "ϭⲁⲡϭⲉⲡ, ϭⲉⲡϭⲡ, ϫⲁⲡϫⲉⲡ (S) ϭⲁⲡϭⲉⲡ, ϭⲉⲡϭⲡ (B) ϫⲁⲡϫⲉⲡ (verb) intr: be hurried, anxious [σπευδειν] (S) ϭⲁⲡϭⲉⲡ, ϭⲉⲡϭⲡ (B) ϫⲁⲡϫⲉⲡ" + "text": "(S) ϭⲁⲡϭⲉⲡ, ϭⲉⲡϭⲡ (B) ϫⲁⲡϫⲉⲡ (verb) intr: be hurried, anxious [σπευδειν] (S) ϭⲁⲡϭⲉⲡ, ϭⲉⲡϭⲡ (B) ϫⲁⲡϫⲉⲡ" }, { "path": "3309.html", "title": "ϫⲁⲗⲃⲉⲗ", - "text": "ϫⲁⲗⲃⲉⲗ (sA) ϫⲁⲗⲃⲉⲗ (noun) (noun) meaning unknown (sA) ϫⲁⲗⲃⲉⲗ" + "text": "(sA) ϫⲁⲗⲃⲉⲗ (noun) (noun) meaning unknown (sA) ϫⲁⲗⲃⲉⲗ" }, { "path": "1334.html", "title": "ⲣⲁⲁⲣ", - "text": "ⲣⲁⲁⲣ (S) ⲣⲁⲁⲣ (ⲧ) (noun female) a basket or vessel (?) (S) ⲣⲁⲁⲣ" + "text": "(S) ⲣⲁⲁⲣ (ⲧ) (noun female) a basket or vessel (?) (S) ⲣⲁⲁⲣ" }, { "path": "301.html", "title": "ⲕⲏⲡⲉ, ϭⲏⲡⲉ, ϭⲉⲡⲏ, ⲭⲏⲡⲓ", - "text": "ⲕⲏⲡⲉ, ϭⲏⲡⲉ, ϭⲉⲡⲏ, ⲭⲏⲡⲓ (S) ⲕⲏⲡⲉ, ϭⲏⲡⲉ, ϭⲉⲡⲏ (ⲡ) (B) ⲭⲏⲡⲓ (ⲡ) (noun male) vaulted place, cellar, canopy [στεγη, καλυμμα, καμαρα] palate of mouth 1 2 3 4 (S) ⲕⲏⲡⲉ, ϭⲏⲡⲉ, ϭⲉⲡⲏ (B) ⲭⲏⲡⲓ" + "text": "(S) ⲕⲏⲡⲉ, ϭⲏⲡⲉ, ϭⲉⲡⲏ (ⲡ) (B) ⲭⲏⲡⲓ (ⲡ) (noun male) vaulted place, cellar, canopy [στεγη, καλυμμα, καμαρα] palate of mouth 1 2 3 4 (S) ⲕⲏⲡⲉ, ϭⲏⲡⲉ, ϭⲉⲡⲏ (B) ⲭⲏⲡⲓ" }, { "path": "1764.html", "title": "ⲟⲩⲟϥ, ⲟⲩⲱϥ, ⲟⲩⲁϥ, ⲃⲟϥ", - "text": "ⲟⲩⲟϥ, ⲟⲩⲱϥ, ⲟⲩⲁϥ, ⲃⲟϥ (S) ⲟⲩⲟϥ, ⲟⲩⲱϥ (ⲡ) (Sa) ⲟⲩⲁϥ (ⲡ) (B) ⲃⲟϥ (ⲡ) (noun male) lung [πνευμων] 1 (S) ⲟⲩⲟϥ, ⲟⲩⲱϥ (Sa) ⲟⲩⲁϥ (B) ⲃⲟϥ" + "text": "(S) ⲟⲩⲟϥ, ⲟⲩⲱϥ (ⲡ) (Sa) ⲟⲩⲁϥ (ⲡ) (B) ⲃⲟϥ (ⲡ) (noun male) lung [πνευμων] 1 (S) ⲟⲩⲟϥ, ⲟⲩⲱϥ (Sa) ⲟⲩⲁϥ (B) ⲃⲟϥ" }, { "path": "751.html", "title": "ⲉⲓϣⲉ, ⲉⲓⳉⲉ, ⲓϣⲓ, ⲁϣⲧ-, ⲉϣⲧ-, ⲉⳉⲧ-, ⲉϣ-, ⲁϣⲧ=, ⲉϣⲧ=, ⲁϣ=, ⲁϣⲉ+, ⲁⳉⲉ+,\n ⲁϣⲓ+, ⲉϣⲓ+, ⲉϣⲉ+, ⲟϣⲉ+", - "text": "ⲉⲓϣⲉ, ⲉⲓⳉⲉ, ⲓϣⲓ, ⲁϣⲧ-, ⲉϣⲧ-, ⲉⳉⲧ-, ⲉϣ-, ⲁϣⲧ=, ⲉϣⲧ=, ⲁϣ=, ⲁϣⲉ+, ⲁⳉⲉ+, ⲁϣⲓ+, ⲉϣⲓ+, ⲉϣⲉ+, ⲟϣⲉ+ (S, sA) ⲉⲓϣⲉ (A) ⲉⲓⳉⲉ (B) ⲓϣⲓ (S) ⲁϣⲧ-, ⲉϣⲧ- (A) ⲉⳉⲧ- (B) ⲉϣ- (S) ⲁϣⲧ= (sA, F) ⲉϣⲧ= (B, F) ⲁϣ= (S) ⲁϣⲉ+ (A) ⲁⳉⲉ+ (B) ⲁϣⲓ+ (F) ⲉϣⲓ+, ⲉϣⲉ+ (?) (NH) ⲟϣⲉ+ (verb) tr: hang, suspend [κρεμαννυναι, σταυρουν] intr (rarely not qual): be hung, depend (S, sA) ⲉⲓϣⲉ (A) ⲉⲓⳉⲉ (B) ⲓϣⲓ (S) ⲁϣⲧ-, ⲉϣⲧ- (A) ⲉⳉⲧ- (B) ⲉϣ- (S) ⲁϣⲧ= (sA, F) ⲉϣⲧ= (B, F) ⲁϣ= (S) ⲁϣⲉ+ (A) ⲁⳉⲉ+ (B) ⲁϣⲓ+ (F) ⲉϣⲓ+, ⲉϣⲉ+(?) (NH) ⲟϣⲉ+ {ext codex II - The Gospel of Philip; 108; 73; 13; ⲡⲉϥϭⲣⲟϭ ⲛⲉϥⲟϣⲉ ⲁⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲟϭϥ; Ext}, {codex II - The Gospel of Thomas; 107; 51; 10; ⲟⲩⲟⲉⲓ ⲛⲧⲥⲁⲣⲝ ⲧⲁⲉⲓ ⲉⲧⲟϣⲉ ⲛⲧⲯⲩⲭⲏ ⲟⲩⲟⲉⲓ ⲛⲧⲯⲩⲭⲏ ⲧⲁⲉⲓ ⲉⲧⲟϣⲉ ⲛⲧⲥⲁⲣⲝ; Ext} tr : Crum: With preposition: ⲉ- (c) hang upon, to ⲉϫⲛ- (c) hang upon ⲛⲥⲁ- (c) hang from ϩⲓϫⲛ- (c) With adverb: (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) hang up ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲏⲓ (c) meaning same intr : With preposition: ⲉ- (c) (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) hang over, threaten ⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) Crum: ⲟⲩⲧⲉ- (c) ϣⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) With adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) hang out, overhang (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) be hung up ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲏⲓ (c) meaning same (B) ϫⲓⲛⲓϣⲓ (ⲡ) (noun male) hanging, crucifixion" + "text": "(S, sA) ⲉⲓϣⲉ (A) ⲉⲓⳉⲉ (B) ⲓϣⲓ (S) ⲁϣⲧ-, ⲉϣⲧ- (A) ⲉⳉⲧ- (B) ⲉϣ- (S) ⲁϣⲧ= (sA, F) ⲉϣⲧ= (B, F) ⲁϣ= (S) ⲁϣⲉ+ (A) ⲁⳉⲉ+ (B) ⲁϣⲓ+ (F) ⲉϣⲓ+, ⲉϣⲉ+ (?) (NH) ⲟϣⲉ+ (verb) tr: hang, suspend [κρεμαννυναι, σταυρουν] intr (rarely not qual): be hung, depend (S, sA) ⲉⲓϣⲉ (A) ⲉⲓⳉⲉ (B) ⲓϣⲓ (S) ⲁϣⲧ-, ⲉϣⲧ- (A) ⲉⳉⲧ- (B) ⲉϣ- (S) ⲁϣⲧ= (sA, F) ⲉϣⲧ= (B, F) ⲁϣ= (S) ⲁϣⲉ+ (A) ⲁⳉⲉ+ (B) ⲁϣⲓ+ (F) ⲉϣⲓ+, ⲉϣⲉ+(?) (NH) ⲟϣⲉ+ {ext codex II - The Gospel of Philip; 108; 73; 13; ⲡⲉϥϭⲣⲟϭ ⲛⲉϥⲟϣⲉ ⲁⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲟϭϥ; Ext}, {codex II - The Gospel of Thomas; 107; 51; 10; ⲟⲩⲟⲉⲓ ⲛⲧⲥⲁⲣⲝ ⲧⲁⲉⲓ ⲉⲧⲟϣⲉ ⲛⲧⲯⲩⲭⲏ ⲟⲩⲟⲉⲓ ⲛⲧⲯⲩⲭⲏ ⲧⲁⲉⲓ ⲉⲧⲟϣⲉ ⲛⲧⲥⲁⲣⲝ; Ext} tr : Crum: With preposition: ⲉ- (c) hang upon, to ⲉϫⲛ- (c) hang upon ⲛⲥⲁ- (c) hang from ϩⲓϫⲛ- (c) With adverb: (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) hang up ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲏⲓ (c) meaning same intr : With preposition: ⲉ- (c) (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) hang over, threaten ⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) Crum: ⲟⲩⲧⲉ- (c) ϣⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) With adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) hang out, overhang (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) be hung up ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲏⲓ (c) meaning same (B) ϫⲓⲛⲓϣⲓ (ⲡ) (noun male) hanging, crucifixion" }, { "path": "2518.html", "title": "ϭⲗ, ϭⲁⲗ", - "text": "ϭⲗ, ϭⲁⲗ (S) ϭⲗ, ϭⲁⲗ (ⲡ) (noun male) weapon [ασπισ] (S) ϭⲗ, ϭⲁⲗ" + "text": "(S) ϭⲗ, ϭⲁⲗ (ⲡ) (noun male) weapon [ασπισ] (S) ϭⲗ, ϭⲁⲗ" }, { "path": "2148.html", "title": "ϩⲗⲓ, ⲉϩⲗⲓ, ϩⲗⲉⲓ, ϩⲓⲗ", - "text": "ϩⲗⲓ, ⲉϩⲗⲓ, ϩⲗⲉⲓ, ϩⲓⲗ (B) ϩⲗⲓ, ⲉϩⲗⲓ (noun) (A) ϩⲗⲉⲓ (noun) (F) ϩⲓⲗ (noun) (noun) used as pronoun, mostly S,A,sA,F ― positive, anyone, anything, something ― negative, nothing ― with Copt neg (oftenest), no one, nothing ― advb, at all (B) ϩⲗⲓ, ⲉϩⲗⲓ (A) ϩⲗⲉⲓ (F) ϩⲓⲗ" + "text": "(B) ϩⲗⲓ, ⲉϩⲗⲓ (noun) (A) ϩⲗⲉⲓ (noun) (F) ϩⲓⲗ (noun) (noun) used as pronoun, mostly S,A,sA,F ― positive, anyone, anything, something ― negative, nothing ― with Copt neg (oftenest), no one, nothing ― advb, at all (B) ϩⲗⲓ, ⲉϩⲗⲓ (A) ϩⲗⲉⲓ (F) ϩⲓⲗ" }, { "path": "244.html", "title": "ϣⲱϣ, ϣⲉϣ-, ϣⲱϣ-, ϣⲏϣ+", - "text": "ϣⲱϣ, ϣⲉϣ-, ϣⲱϣ-, ϣⲏϣ+ (S, B) ϣⲱϣ, ϣⲉϣ- (S) ϣⲱϣ- (S, B) ϣⲏϣ+ (verb) intr: twist rope &c [κλωθειν] (S, B) ϣⲱϣ, ϣⲉϣ- (S) ϣⲱϣ- (S, B) ϣⲏϣ+ (B) ϣⲁϣϥ (ⲡ) (noun male) weaver Crum:" + "text": "(S, B) ϣⲱϣ, ϣⲉϣ- (S) ϣⲱϣ- (S, B) ϣⲏϣ+ (verb) intr: twist rope &c [κλωθειν] (S, B) ϣⲱϣ, ϣⲉϣ- (S) ϣⲱϣ- (S, B) ϣⲏϣ+ (B) ϣⲁϣϥ (ⲡ) (noun male) weaver Crum:" }, { "path": "1271.html", "title": "ⲡⲁⲟⲡⲉ, ⲡⲟⲟⲡⲉ, ⲡⲁⲁⲡⲉ, ⲡⲁⲁⲡⲓ, ⲡⲁⲱⲡⲓ, ⲡⲁⲟⲡ, ⲡⲁⲟⲡⲏⲓ, ⲡⲁⲁⲡⲓ", - "text": "ⲡⲁⲟⲡⲉ, ⲡⲟⲟⲡⲉ, ⲡⲁⲁⲡⲉ, ⲡⲁⲁⲡⲓ, ⲡⲁⲱⲡⲓ, ⲡⲁⲟⲡ, ⲡⲁⲟⲡⲏⲓ, ⲡⲁⲁⲡⲓ (S) ⲡⲁⲟⲡⲉ, ⲡⲟⲟⲡⲉ, ⲡⲁⲁⲡⲉ, ⲡⲁⲁⲡⲓ (noun) (B) ⲡⲁⲱⲡⲓ, ⲡⲁⲟⲡ, ⲡⲁⲟⲡⲏⲓ (noun) (F) ⲡⲁⲁⲡⲓ (noun) (noun) name of 2d month [Φαωφι] (S) ⲡⲁⲟⲡⲉ, ⲡⲟⲟⲡⲉ, ⲡⲁⲁⲡⲉ, ⲡⲁⲁⲡⲓ (B) ⲡⲁⲱⲡⲓ, ⲡⲁⲟⲡ, ⲡⲁⲟⲡⲏⲓ (F) ⲡⲁⲁⲡⲓ" + "text": "(S) ⲡⲁⲟⲡⲉ, ⲡⲟⲟⲡⲉ, ⲡⲁⲁⲡⲉ, ⲡⲁⲁⲡⲓ (noun) (B) ⲡⲁⲱⲡⲓ, ⲡⲁⲟⲡ, ⲡⲁⲟⲡⲏⲓ (noun) (F) ⲡⲁⲁⲡⲓ (noun) (noun) name of 2d month [Φαωφι] (S) ⲡⲁⲟⲡⲉ, ⲡⲟⲟⲡⲉ, ⲡⲁⲁⲡⲉ, ⲡⲁⲁⲡⲓ (B) ⲡⲁⲱⲡⲓ, ⲡⲁⲟⲡ, ⲡⲁⲟⲡⲏⲓ (F) ⲡⲁⲁⲡⲓ" }, { "path": "614.html", "title": "ⲃⲱϣ, ⲃⲉϣ-, ⲃⲁϣ-, ⲃⲟϣ=, ⲃⲁϣ=, ⲃⲁϣ=, ⲃⲏϣ+, ⲃⲁϣ-", - "text": "ⲃⲱϣ, ⲃⲉϣ-, ⲃⲁϣ-, ⲃⲟϣ=, ⲃⲁϣ=, ⲃⲁϣ=, ⲃⲏϣ+, ⲃⲁϣ- (S, A, B, F) ⲃⲱϣ (S) ⲃⲉϣ- (B, F) ⲃⲁϣ- (S) ⲃⲟϣ=, ⲃⲁϣ= (B, F) ⲃⲁϣ= (S, B) ⲃⲏϣ+ (S) ⲃⲁϣ- (?) (p.c.) (verb) intr: be loosened, undone be naked [γυμνοσ ειναι] tr: strip, divest [εκδυειν] flay, despoil loosen, unfasten release, give leave [ανιεναι, εκλυεσθαι] forsake [ανιεναι] (S, A, B, F) ⲃⲱϣ (S) ⲃⲉϣ- (B, F) ⲃⲁϣ- (S) ⲃⲟϣ=, ⲃⲁϣ= (B, F) ⲃⲁϣ= (S, B) ⲃⲏϣ+ (S) p c ⲃⲁϣ-(?) (B) ― (ⲡ) (noun male) nakedness [γυμνωσισ] Crum: (S) ⲣⲉϥⲃ. (noun) (noun) despoiler, robber (B) ⲣⲉϥⲃⲏϣ (noun) (noun) naked person (B) ⲃⲉϣϣⲱⲓ (ⲛ) (noun) lit, the secret parts uncovered (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: be naked, revealed [γυμνουσθαι] tr: ― uncover, lay bare [αποκαλυπτειν] ― divest off ― set free (B) ― ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) nakedness (B) ϫⲓⲛ ⲃ. ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) laying bare, display (S) ⲃⲁϣ ⲁⲡⲏ ? bareheaded ⲃⲁϣ ⲁϩⲏⲩ, ⲡⲕⲁϩ ⲛⲃⲁϣ ⲁϩⲏⲩ among localities S. of Egypt" + "text": "(S, A, B, F) ⲃⲱϣ (S) ⲃⲉϣ- (B, F) ⲃⲁϣ- (S) ⲃⲟϣ=, ⲃⲁϣ= (B, F) ⲃⲁϣ= (S, B) ⲃⲏϣ+ (S) ⲃⲁϣ- (?) (p.c.) (verb) intr: be loosened, undone be naked [γυμνοσ ειναι] tr: strip, divest [εκδυειν] flay, despoil loosen, unfasten release, give leave [ανιεναι, εκλυεσθαι] forsake [ανιεναι] (S, A, B, F) ⲃⲱϣ (S) ⲃⲉϣ- (B, F) ⲃⲁϣ- (S) ⲃⲟϣ=, ⲃⲁϣ= (B, F) ⲃⲁϣ= (S, B) ⲃⲏϣ+ (S) p c ⲃⲁϣ-(?) (B) ― (ⲡ) (noun male) nakedness [γυμνωσισ] Crum: (S) ⲣⲉϥⲃ. (noun) (noun) despoiler, robber (B) ⲣⲉϥⲃⲏϣ (noun) (noun) naked person (B) ⲃⲉϣϣⲱⲓ (ⲛ) (noun) lit, the secret parts uncovered (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: be naked, revealed [γυμνουσθαι] tr: ― uncover, lay bare [αποκαλυπτειν] ― divest off ― set free (B) ― ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) nakedness (B) ϫⲓⲛ ⲃ. ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) laying bare, display (S) ⲃⲁϣ ⲁⲡⲏ ? bareheaded ⲃⲁϣ ⲁϩⲏⲩ, ⲡⲕⲁϩ ⲛⲃⲁϣ ⲁϩⲏⲩ among localities S. of Egypt" }, { "path": "1621.html", "title": "ⲧⲣⲉ, ⲧⲣⲏ, ⲑⲣⲉ, ⲑⲣⲉⲩ", - "text": "ⲧⲣⲉ, ⲧⲣⲏ, ⲑⲣⲉ, ⲑⲣⲉⲩ (S) ⲧⲣⲉ, ⲧⲣⲏ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲑⲣⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲑⲣⲉⲩ (ⲛ) (noun male/female) kite 1 (S) ⲧⲣⲉ, ⲧⲣⲏ (B) ⲑⲣⲉ (B) plural: ⲑⲣⲉⲩ" + "text": "(S) ⲧⲣⲉ, ⲧⲣⲏ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲑⲣⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲑⲣⲉⲩ (ⲛ) (noun male/female) kite 1 (S) ⲧⲣⲉ, ⲧⲣⲏ (B) ⲑⲣⲉ (B) plural: ⲑⲣⲉⲩ" }, { "path": "35.html", "title": "ⲉⲟⲟⲩ, ⲉⲁⲩ, ⲱⲟⲩ", - "text": "ⲉⲟⲟⲩ, ⲉⲁⲩ, ⲱⲟⲩ (S, O) ⲉⲟⲟⲩ (ⲡ) (A, sA, F) ⲉⲁⲩ (ⲡ) (B, O) ⲱⲟⲩ (ⲡ) (noun male) honour, glory [δοξα] (S, O) ⲉⲟⲟⲩ (A, sA, F) ⲉⲁⲩ (B, O) ⲱⲟⲩ (S, F) ϩⲁⲉ. honourable, glorious [ενδοξοσ] Crum: (S) ϯ ⲉⲟⲟⲩ (B) ϯ ⲱⲟⲩ give glory, glorigy [δοξαζειν] as nn [δοξα] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϯ ⲉ. (ⲧ) (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥϯ ⲱ. (ⲧ) (noun female) glorification [ευδοξια] (B) ϫⲓⲛϯ ⲱ. (ⲡ) (noun male) act of glorifying (S, F) ϫⲓ ⲉ. (B) ϭⲓ ⲱ. be glorified [δοξαζεσθαι]" + "text": "(S, O) ⲉⲟⲟⲩ (ⲡ) (A, sA, F) ⲉⲁⲩ (ⲡ) (B, O) ⲱⲟⲩ (ⲡ) (noun male) honour, glory [δοξα] (S, O) ⲉⲟⲟⲩ (A, sA, F) ⲉⲁⲩ (B, O) ⲱⲟⲩ (S, F) ϩⲁⲉ. honourable, glorious [ενδοξοσ] Crum: (S) ϯ ⲉⲟⲟⲩ (B) ϯ ⲱⲟⲩ give glory, glorigy [δοξαζειν] as nn [δοξα] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϯ ⲉ. (ⲧ) (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥϯ ⲱ. (ⲧ) (noun female) glorification [ευδοξια] (B) ϫⲓⲛϯ ⲱ. (ⲡ) (noun male) act of glorifying (S, F) ϫⲓ ⲉ. (B) ϭⲓ ⲱ. be glorified [δοξαζεσθαι]" }, { "path": "2324.html", "title": "ϩⲟⲩⲏⲧ, ϩⲟⲩⲁⲧⲉ", - "text": "ϩⲟⲩⲏⲧ, ϩⲟⲩⲁⲧⲉ (S, sA) ϩⲟⲩⲏⲧ (noun) (S) ϩⲟⲩⲁⲧⲉ (ⲛ) (noun) passenger on board ship (?) [επιβατησ] (S, sA) ϩⲟⲩⲏⲧ (S) plural: ϩⲟⲩⲁⲧⲉ" + "text": "(S, sA) ϩⲟⲩⲏⲧ (noun) (S) ϩⲟⲩⲁⲧⲉ (ⲛ) (noun) passenger on board ship (?) [επιβατησ] (S, sA) ϩⲟⲩⲏⲧ (S) plural: ϩⲟⲩⲁⲧⲉ" }, { "path": "2774.html", "title": "ⲑⲱⲕ, ⲑⲟⲕ", - "text": "ⲑⲱⲕ, ⲑⲟⲕ (B) ⲑⲱⲕ, ⲑⲟⲕ (ⲡ) (noun male) mast of ship 1 1 (B) ⲑⲱⲕ, ⲑⲟⲕ" + "text": "(B) ⲑⲱⲕ, ⲑⲟⲕ (ⲡ) (noun male) mast of ship 1 1 (B) ⲑⲱⲕ, ⲑⲟⲕ" }, { "path": "1508.html", "title": "ⲥⲟⲟⲩ, ⲥⲁⲩ, ⲥⲉⲩ-, ⲥⲟ, ⲥⲟⲉ, ⲥⲟⲟⲩⲉ, ⲥⲱⲉ, ⲥⲟⲉ, ⲥⲁ", - "text": "ⲥⲟⲟⲩ, ⲥⲁⲩ, ⲥⲉⲩ-, ⲥⲟ, ⲥⲟⲉ, ⲥⲟⲟⲩⲉ, ⲥⲱⲉ, ⲥⲟⲉ, ⲥⲁ (S, B) ⲥⲟⲟⲩ (num. ⲡ) (Sa, A, sA, F) ⲥⲁⲩ (num. ⲡ) (S) ⲥⲉⲩ- (num. ⲡ) (S) ⲥⲟ, ⲥⲟⲉ, ⲥⲟⲟⲩⲉ (ⲧ) (A) ⲥⲱⲉ (ⲧ) (sA) ⲥⲟⲉ (ⲧ) (F) ⲥⲁ (ⲧ) (numeral male) six [εξ] 1 (S, B) ⲥⲟⲟⲩ (Sa, A, sA, F) ⲥⲁⲩ (S) ⲥⲉⲩ- (S) female: ⲥⲟ, ⲥⲟⲉ, ⲥⲟⲟⲩⲉ (A) female: ⲥⲱⲉ (sA) female: ⲥⲟⲉ (F) female: ⲥⲁ ⲙⲛⲧⲁⲥⲉ sixteen Crum: ϫⲟⲩⲧⲁⲥⲉ twenty-six &c ⲙⲉϩⲥⲟⲟⲩ, ⲙⲉϩⲥⲟ (&c) sixth ⲙⲉϩⲥⲉ sixtieth ⲥⲉⲕ ⲥ. fast during 6 days (S, NH) ⲥⲉ (num.) (numeral) sixty" + "text": "(S, B) ⲥⲟⲟⲩ (num. ⲡ) (Sa, A, sA, F) ⲥⲁⲩ (num. ⲡ) (S) ⲥⲉⲩ- (num. ⲡ) (S) ⲥⲟ, ⲥⲟⲉ, ⲥⲟⲟⲩⲉ (ⲧ) (A) ⲥⲱⲉ (ⲧ) (sA) ⲥⲟⲉ (ⲧ) (F) ⲥⲁ (ⲧ) (numeral male) six [εξ] 1 (S, B) ⲥⲟⲟⲩ (Sa, A, sA, F) ⲥⲁⲩ (S) ⲥⲉⲩ- (S) female: ⲥⲟ, ⲥⲟⲉ, ⲥⲟⲟⲩⲉ (A) female: ⲥⲱⲉ (sA) female: ⲥⲟⲉ (F) female: ⲥⲁ ⲙⲛⲧⲁⲥⲉ sixteen Crum: ϫⲟⲩⲧⲁⲥⲉ twenty-six &c ⲙⲉϩⲥⲟⲟⲩ, ⲙⲉϩⲥⲟ (&c) sixth ⲙⲉϩⲥⲉ sixtieth ⲥⲉⲕ ⲥ. fast during 6 days (S, NH) ⲥⲉ (num.) (numeral) sixty" }, { "path": "1158.html", "title": "ⲙⲟⲉⲓϩⲉ, ⲙⲟⲓϩⲉ, ⲙⲁⲉⲓϩⲉ, ⲙⲁⲓϩⲉ, ⲙⲁⲓϩⲓ", - "text": "ⲙⲟⲉⲓϩⲉ, ⲙⲟⲓϩⲉ, ⲙⲁⲉⲓϩⲉ, ⲙⲁⲓϩⲉ, ⲙⲁⲓϩⲓ (S) ⲙⲟⲉⲓϩⲉ, ⲙⲟⲓϩⲉ (ⲡ/ⲧ) (A, sA) ⲙⲁⲉⲓϩⲉ (ⲡ/ⲧ) (Sf, A, F) ⲙⲁⲓϩⲉ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲙⲁⲓϩⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) wonder [θαυμασιοσ, θαυμαστοσ, τερασ, σημειον, παραδοξοσ] (S) ⲙⲟⲉⲓϩⲉ, ⲙⲟⲓϩⲉ (A, sA) ⲙⲁⲉⲓϩⲉ (Sf, A, F) ⲙⲁⲓϩⲉ (F) ⲙⲁⲓϩⲓ (S, A, sA, F) ⲣ ⲙ. wonder, be astonished [θαυμαζειν] ― no object ― + ϫⲉ - Crum: ⲛ- (c) wonder at ⲉϫⲛ- (c) ϩⲛ- (c)" + "text": "(S) ⲙⲟⲉⲓϩⲉ, ⲙⲟⲓϩⲉ (ⲡ/ⲧ) (A, sA) ⲙⲁⲉⲓϩⲉ (ⲡ/ⲧ) (Sf, A, F) ⲙⲁⲓϩⲉ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲙⲁⲓϩⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) wonder [θαυμασιοσ, θαυμαστοσ, τερασ, σημειον, παραδοξοσ] (S) ⲙⲟⲉⲓϩⲉ, ⲙⲟⲓϩⲉ (A, sA) ⲙⲁⲉⲓϩⲉ (Sf, A, F) ⲙⲁⲓϩⲉ (F) ⲙⲁⲓϩⲓ (S, A, sA, F) ⲣ ⲙ. wonder, be astonished [θαυμαζειν] ― no object ― + ϫⲉ - Crum: ⲛ- (c) wonder at ⲉϫⲛ- (c) ϩⲛ- (c)" }, { "path": "3165.html", "title": "ϣⲁ", - "text": "ϣⲁ (S) ϣⲁ (noun) (noun) nn (?), meaning doubtful (S) ϣⲁ" + "text": "(S) ϣⲁ (noun) (noun) nn (?), meaning doubtful (S) ϣⲁ" }, { "path": "497.html", "title": "ⲁⲣϣⲓⲛ, ⲉⲣϣⲓⲛ, ⲉⲣϣⲁⲛ", - "text": "ⲁⲣϣⲓⲛ, ⲉⲣϣⲓⲛ, ⲉⲣϣⲁⲛ (Sa) ⲁⲣϣⲓⲛ, ⲉⲣϣⲓⲛ, ⲉⲣϣⲁⲛ (ⲧ) (noun female) lentil [φακοσ] (Sa) ⲁⲣϣⲓⲛ, ⲉⲣϣⲓⲛ, ⲉⲣϣⲁⲛ (S) ⲁⲣϣⲁⲛ (noun) (noun) a skin disease, lentigo Crum:" + "text": "(Sa) ⲁⲣϣⲓⲛ, ⲉⲣϣⲓⲛ, ⲉⲣϣⲁⲛ (ⲧ) (noun female) lentil [φακοσ] (Sa) ⲁⲣϣⲓⲛ, ⲉⲣϣⲓⲛ, ⲉⲣϣⲁⲛ (S) ⲁⲣϣⲁⲛ (noun) (noun) a skin disease, lentigo Crum:" }, { "path": "182.html", "title": "ⲥⲁⲉⲓⲛ, ⲥⲁⲓⲛⲉ, ⲥⲉⲉⲓⲛⲉ, ⲥⲉⲓⲛⲉ, ⲥⲏⲓⲛⲓ, ⲥⲏⲉⲛ, ⲥⲏⲓⲛ, ⲥⲟⲉⲓⲛ", - "text": "ⲥⲁⲉⲓⲛ, ⲥⲁⲓⲛⲉ, ⲥⲉⲉⲓⲛⲉ, ⲥⲉⲓⲛⲉ, ⲥⲏⲓⲛⲓ, ⲥⲏⲉⲛ, ⲥⲏⲓⲛ, ⲥⲟⲉⲓⲛ (S) ⲥⲁⲉⲓⲛ, ⲥⲁⲓⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲥⲉⲉⲓⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (sA) ⲥⲉⲓⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲥⲏⲓⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲥⲏⲉⲛ, ⲥⲏⲓⲛ (ⲡ/ⲧ) (NH) ⲥⲟⲉⲓⲛ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) physician [ιατροσ] 1 (S) ⲥⲁⲉⲓⲛ, ⲥⲁⲓⲛⲉ (A) ⲥⲉⲉⲓⲛⲉ (sA) ⲥⲉⲓⲛⲉ (B, F) ⲥⲏⲓⲛⲓ (F) ⲥⲏⲉⲛ, ⲥⲏⲓⲛ (NH) ⲥⲟⲉⲓⲛ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 39; 6; ⲙⲁⲣⲉ ⲥⲟⲉⲓⲛ ⲣⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲩⲉ ⲛⲛⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟϥ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 89; 16; ⲛⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲧⲁⲙⲁⲁⲩ ⲛⲧⲟⲥ ⲧⲉ ⲧⲥⲟⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲥϩⲓⲙⲉ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 114; 6; ⲛⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲛⲧⲁϩⲣ ⲥⲟⲉⲓⲛ ⲉⲣⲟⲥ ⲟⲩⲁⲁⲧⲥ; Ext} (S, B) ⲙⲛⲧⲥ. physician's craft, skill Crum: (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. place for medical treatment [ιατρειον] (B) ⲣⲉϥⲥ. as ⲥ." + "text": "(S) ⲥⲁⲉⲓⲛ, ⲥⲁⲓⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲥⲉⲉⲓⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (sA) ⲥⲉⲓⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲥⲏⲓⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲥⲏⲉⲛ, ⲥⲏⲓⲛ (ⲡ/ⲧ) (NH) ⲥⲟⲉⲓⲛ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) physician [ιατροσ] 1 (S) ⲥⲁⲉⲓⲛ, ⲥⲁⲓⲛⲉ (A) ⲥⲉⲉⲓⲛⲉ (sA) ⲥⲉⲓⲛⲉ (B, F) ⲥⲏⲓⲛⲓ (F) ⲥⲏⲉⲛ, ⲥⲏⲓⲛ (NH) ⲥⲟⲉⲓⲛ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 39; 6; ⲙⲁⲣⲉ ⲥⲟⲉⲓⲛ ⲣⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲩⲉ ⲛⲛⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟϥ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 89; 16; ⲛⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲧⲁⲙⲁⲁⲩ ⲛⲧⲟⲥ ⲧⲉ ⲧⲥⲟⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲥϩⲓⲙⲉ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 114; 6; ⲛⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲛⲧⲁϩⲣ ⲥⲟⲉⲓⲛ ⲉⲣⲟⲥ ⲟⲩⲁⲁⲧⲥ; Ext} (S, B) ⲙⲛⲧⲥ. physician's craft, skill Crum: (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. place for medical treatment [ιατρειον] (B) ⲣⲉϥⲥ. as ⲥ." }, { "path": "478.html", "title": "ⲃⲱⲗⲕ, ⲃⲱⲣⲕ, ⲃⲱⲛⲕ", - "text": "ⲃⲱⲗⲕ, ⲃⲱⲣⲕ, ⲃⲱⲛⲕ (A) ⲃⲱⲗⲕ (F) ⲃⲱⲣⲕ (S) ⲃⲱⲛⲕ (?) (verb) intr: be wrath noun: wrath [οργη] (A) ⲃⲱⲗⲕ (F) ⲃⲱⲣⲕ (S) ⲃⲱⲛⲕ(?) (A) ⲃⲗⲕⲉ (ⲧ) (noun female) wrath (?) Crum:" + "text": "(A) ⲃⲱⲗⲕ (F) ⲃⲱⲣⲕ (S) ⲃⲱⲛⲕ (?) (verb) intr: be wrath noun: wrath [οργη] (A) ⲃⲱⲗⲕ (F) ⲃⲱⲣⲕ (S) ⲃⲱⲛⲕ(?) (A) ⲃⲗⲕⲉ (ⲧ) (noun female) wrath (?) Crum:" }, { "path": "3020.html", "title": "ⲟⲥⲕ", - "text": "ⲟⲥⲕ (S) ⲟⲥⲕ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, among metal objects (S) ⲟⲥⲕ" + "text": "(S) ⲟⲥⲕ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, among metal objects (S) ⲟⲥⲕ" }, { "path": "2261.html", "title": "ϩⲣⲣⲉ, ϩⲉⲣⲓ, ϩⲟⲩⲣⲱⲟⲩ+", - "text": "ϩⲣⲣⲉ, ϩⲉⲣⲓ, ϩⲟⲩⲣⲱⲟⲩ+ (S) ϩⲣⲣⲉ (B) ϩⲉⲣⲓ, ϩⲟⲩⲣⲱⲟⲩ+ (verb) intr: cease, be still [κοπαζειν, παυεσθαι] qual: [ηρεμοσ] tr: [πραυνειν] (S) ϩⲣⲣⲉ (B) ϩⲉⲣⲓ, ϩⲟⲩⲣⲱⲟⲩ+ tr : Crum: ϧⲉⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) ⲙⲉⲧϩⲟⲩⲣⲱⲟⲩ." + "text": "(S) ϩⲣⲣⲉ (B) ϩⲉⲣⲓ, ϩⲟⲩⲣⲱⲟⲩ+ (verb) intr: cease, be still [κοπαζειν, παυεσθαι] qual: [ηρεμοσ] tr: [πραυνειν] (S) ϩⲣⲣⲉ (B) ϩⲉⲣⲓ, ϩⲟⲩⲣⲱⲟⲩ+ tr : Crum: ϧⲉⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) ⲙⲉⲧϩⲟⲩⲣⲱⲟⲩ." }, { "path": "881.html", "title": "ⲕⲧⲟⲩ", - "text": "ⲕⲧⲟⲩ (S) ⲕⲧⲟⲩ (noun) (noun) young plant, sprout (?) (S) ⲕⲧⲟⲩ" + "text": "(S) ⲕⲧⲟⲩ (noun) (noun) young plant, sprout (?) (S) ⲕⲧⲟⲩ" }, { "path": "2631.html", "title": "ϭⲱⲧ, ϫⲱⲧ, ϫⲱⲧⲉ", - "text": "ϭⲱⲧ, ϫⲱⲧ, ϫⲱⲧⲉ (S, A) ϭⲱⲧ (ⲧ) (B) ϫⲱⲧ (ⲧ) (NH) ϫⲱⲧⲉ (ⲧ) (noun female) drinking trough [ποτιστηριον] (S, A) ϭⲱⲧ (B) ϫⲱⲧ (NH) ϫⲱⲧⲉ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 46; 9; ⲟⲩⲛ ϩⲁϩ ⲙⲡⲕⲱⲧⲉ ⲛⲧϫⲱⲧⲉ; Ext; ?}" + "text": "(S, A) ϭⲱⲧ (ⲧ) (B) ϫⲱⲧ (ⲧ) (NH) ϫⲱⲧⲉ (ⲧ) (noun female) drinking trough [ποτιστηριον] (S, A) ϭⲱⲧ (B) ϫⲱⲧ (NH) ϫⲱⲧⲉ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 46; 9; ⲟⲩⲛ ϩⲁϩ ⲙⲡⲕⲱⲧⲉ ⲛⲧϫⲱⲧⲉ; Ext; ?}" }, { "path": "706.html", "title": "ϭⲱⲣϭ, ϭⲱⲣϫ, ϫⲱⲣϫ, ϫⲟⲣϫ, ϭⲟⲣϭ=, ϫⲟⲣϫ=, ϭⲟⲣϭ+, ϭⲁⲣϭ+, ϫⲟⲣϫ+", - "text": "ϭⲱⲣϭ, ϭⲱⲣϫ, ϫⲱⲣϫ, ϫⲟⲣϫ, ϭⲟⲣϭ=, ϫⲟⲣϫ=, ϭⲟⲣϭ+, ϭⲁⲣϭ+, ϫⲟⲣϫ+ (S, A) ϭⲱⲣϭ (A) ϭⲱⲣϫ (B) ϫⲱⲣϫ, ϫⲟⲣϫ (S) ϭⲟⲣϭ= (B) ϫⲟⲣϫ= (S) ϭⲟⲣϭ+ (A, sA) ϭⲁⲣϭ+ (B) ϫⲟⲣϫ+ (verb) intr: be inhabited [οικιζεσθαι, κατοικειν] tr: inhabit, people (S, A) ϭⲱⲣϭ (A) ϭⲱⲣϫ (B) ϫⲱⲣϫ, ϫⲟⲣϫ (S) ϭⲟⲣϭ= (B) ϫⲟⲣϫ= (S) ϭⲟⲣϭ+ (A, sA) ϭⲁⲣϭ+ (B) ϫⲟⲣϫ+" + "text": "(S, A) ϭⲱⲣϭ (A) ϭⲱⲣϫ (B) ϫⲱⲣϫ, ϫⲟⲣϫ (S) ϭⲟⲣϭ= (B) ϫⲟⲣϫ= (S) ϭⲟⲣϭ+ (A, sA) ϭⲁⲣϭ+ (B) ϫⲟⲣϫ+ (verb) intr: be inhabited [οικιζεσθαι, κατοικειν] tr: inhabit, people (S, A) ϭⲱⲣϭ (A) ϭⲱⲣϫ (B) ϫⲱⲣϫ, ϫⲟⲣϫ (S) ϭⲟⲣϭ= (B) ϫⲟⲣϫ= (S) ϭⲟⲣϭ+ (A, sA) ϭⲁⲣϭ+ (B) ϫⲟⲣϫ+" }, { "path": "1733.html", "title": "ⲟⲩⲱⲣⲡ, ⲟⲩⲱⲣⲉⲡ, ⲃⲱⲣⲡ, ⲟⲩⲱⲣⲉⲡ-, ⲟⲩⲟⲣⲡ-, ⲟⲩⲉⲣⲡ-, ⲟⲩⲁⲣⲏⲡ-, ⲟⲩⲟⲣⲡ=,\n ⲟⲩⲁⲣⲡ=", - "text": "ⲟⲩⲱⲣⲡ, ⲟⲩⲱⲣⲉⲡ, ⲃⲱⲣⲡ, ⲟⲩⲱⲣⲉⲡ-, ⲟⲩⲟⲣⲡ-, ⲟⲩⲉⲣⲡ-, ⲟⲩⲁⲣⲏⲡ-, ⲟⲩⲟⲣⲡ=, ⲟⲩⲁⲣⲡ= (S, B) ⲟⲩⲱⲣⲡ (S, B, F) ⲟⲩⲱⲣⲉⲡ (B) ⲃⲱⲣⲡ (Sf, F) ⲟⲩⲱⲣⲉⲡ- (B) ⲟⲩⲟⲣⲡ-, ⲟⲩⲉⲣⲡ- (F) ⲟⲩⲁⲣⲏⲡ- (S, B, F) ⲟⲩⲟⲣⲡ= (Sf, F) ⲟⲩⲁⲣⲡ= (verb) intr: send [αποστελλειν] tr: [αποστελλειν, εξαποστελλειν, πεμπειν] (S, B) ⲟⲩⲱⲣⲡ (S, B, F) ⲟⲩⲱⲣⲉⲡ (B) ⲃⲱⲣⲡ (Sf, F) ⲟⲩⲱⲣⲉⲡ- (B) ⲟⲩⲟⲣⲡ-, ⲟⲩⲉⲣⲡ- (F) ⲟⲩⲁⲣⲏⲡ- (S, B, F) ⲟⲩⲟⲣⲡ= (Sf, F) ⲟⲩⲁⲣⲡ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) send to ⲉⲣⲁⲧ= ⲛ- (c) to Crum: ⲉϫⲉⲛ- (c) upon ⲛ- {dat} (c) ⲛⲥⲁ- (c) after ϣⲁ- (c) to ϧⲁϫⲉⲛ- (c) toward, to ϩⲁ- (c) to ϩⲓϫⲉⲛ- (c) down, upon With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) send forth ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) down ⲉⲡϣⲱⲓ (c) up ⲉϧⲟⲩⲛ (c) in ⲣⲉⲙⲛⲃⲱⲣⲡ man sent, messenger ⲣⲉϥⲟⲩ. as last ϭⲓⲛⲟⲩ., ϫⲓⲛⲟⲩ. sending" + "text": "(S, B) ⲟⲩⲱⲣⲡ (S, B, F) ⲟⲩⲱⲣⲉⲡ (B) ⲃⲱⲣⲡ (Sf, F) ⲟⲩⲱⲣⲉⲡ- (B) ⲟⲩⲟⲣⲡ-, ⲟⲩⲉⲣⲡ- (F) ⲟⲩⲁⲣⲏⲡ- (S, B, F) ⲟⲩⲟⲣⲡ= (Sf, F) ⲟⲩⲁⲣⲡ= (verb) intr: send [αποστελλειν] tr: [αποστελλειν, εξαποστελλειν, πεμπειν] (S, B) ⲟⲩⲱⲣⲡ (S, B, F) ⲟⲩⲱⲣⲉⲡ (B) ⲃⲱⲣⲡ (Sf, F) ⲟⲩⲱⲣⲉⲡ- (B) ⲟⲩⲟⲣⲡ-, ⲟⲩⲉⲣⲡ- (F) ⲟⲩⲁⲣⲏⲡ- (S, B, F) ⲟⲩⲟⲣⲡ= (Sf, F) ⲟⲩⲁⲣⲡ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) send to ⲉⲣⲁⲧ= ⲛ- (c) to Crum: ⲉϫⲉⲛ- (c) upon ⲛ- {dat} (c) ⲛⲥⲁ- (c) after ϣⲁ- (c) to ϧⲁϫⲉⲛ- (c) toward, to ϩⲁ- (c) to ϩⲓϫⲉⲛ- (c) down, upon With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) send forth ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) down ⲉⲡϣⲱⲓ (c) up ⲉϧⲟⲩⲛ (c) in ⲣⲉⲙⲛⲃⲱⲣⲡ man sent, messenger ⲣⲉϥⲟⲩ. as last ϭⲓⲛⲟⲩ., ϫⲓⲛⲟⲩ. sending" }, { "path": "1699.html", "title": "ⲧϭⲟ, ⲧϭⲉ- {2 pl}, ⲧϭⲟ=", - "text": "ⲧϭⲟ, ⲧϭⲉ- {2 pl}, ⲧϭⲟ= (B) ⲧϭⲟ, ⲧϭⲉ- {2 pl}, ⲧϭⲟ= (verb) tr: plant (causative of ϭⲟ) [φυτευειν, σπειρειν] (B) ⲧϭⲟ, ⲧϭⲉ- {2 pl}, ⲧϭⲟ=" + "text": "(B) ⲧϭⲟ, ⲧϭⲉ- {2 pl}, ⲧϭⲟ= (verb) tr: plant (causative of ϭⲟ) [φυτευειν, σπειρειν] (B) ⲧϭⲟ, ⲧϭⲉ- {2 pl}, ⲧϭⲟ=" }, { "path": "356.html", "title": "ⲣⲓⲙⲉ, ⲣⲓⲙⲓ, ⲗⲓⲙⲓ", - "text": "ⲣⲓⲙⲉ, ⲣⲓⲙⲓ, ⲗⲓⲙⲓ (S, A, sA) ⲣⲓⲙⲉ (B, F) ⲣⲓⲙⲓ (F) ⲗⲓⲙⲓ (verb) intr: weep [κλαιειν, δακρυειν, θρηνειν] (S, A, sA) ⲣⲓⲙⲉ (B, F) ⲣⲓⲙⲓ (F) ⲗⲓⲙⲓ intr : Crum: ⲉ- (c) weep about, for weep to ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) weep to ⲉϫⲛ- (c) weep about, for ⲉⲡϣⲱⲓ ϩⲁ- (c) weep toward ⲛ- (c) weep about, for ⲛⲥⲁ- (c) weep after (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) weeping [κλαυθμοσ, θρηνοσ] Crum: (S, B, F) ϫⲓ ⲣⲓⲙⲉ, ϭⲓ ⲣⲓⲙⲉ weep (S) ⲣⲙⲉⲓⲏ, ⲣⲙⲉⲓⲉ (ⲧ) (Sf) ⲣⲙⲙⲓⲏ (ⲧ) (A) ⲣⲙⲓⲉⲓ (ⲧ) (B) ⲉⲣⲙⲏ (ⲧ) (F) ⲗⲉⲙⲓⲏ (ⲧ) (O) ⲉⲙⲣⲏ (ⲧ) (S) ⲣⲙⲉⲓⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲣⲙⲏⲉⲩⲉ, ⲣⲙⲙⲓⲉⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲉⲣⲙⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ⲣⲉⲙⲓⲁⲩⲓ, ⲗⲉⲙⲓⲁⲩⲉⲓ, ⲗⲉⲙⲓⲁⲩⲓ (ⲛ) (O) ⲉⲣⲙⲟⲟⲩ (ⲛ) (noun female) tear [δακρυον] (S, B) ϯ ⲣⲙⲉⲓⲏ, ϯ ⲉⲣⲙⲏ give tears, weep [δακρυειν]" + "text": "(S, A, sA) ⲣⲓⲙⲉ (B, F) ⲣⲓⲙⲓ (F) ⲗⲓⲙⲓ (verb) intr: weep [κλαιειν, δακρυειν, θρηνειν] (S, A, sA) ⲣⲓⲙⲉ (B, F) ⲣⲓⲙⲓ (F) ⲗⲓⲙⲓ intr : Crum: ⲉ- (c) weep about, for weep to ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) weep to ⲉϫⲛ- (c) weep about, for ⲉⲡϣⲱⲓ ϩⲁ- (c) weep toward ⲛ- (c) weep about, for ⲛⲥⲁ- (c) weep after (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) weeping [κλαυθμοσ, θρηνοσ] Crum: (S, B, F) ϫⲓ ⲣⲓⲙⲉ, ϭⲓ ⲣⲓⲙⲉ weep (S) ⲣⲙⲉⲓⲏ, ⲣⲙⲉⲓⲉ (ⲧ) (Sf) ⲣⲙⲙⲓⲏ (ⲧ) (A) ⲣⲙⲓⲉⲓ (ⲧ) (B) ⲉⲣⲙⲏ (ⲧ) (F) ⲗⲉⲙⲓⲏ (ⲧ) (O) ⲉⲙⲣⲏ (ⲧ) (S) ⲣⲙⲉⲓⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲣⲙⲏⲉⲩⲉ, ⲣⲙⲙⲓⲉⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲉⲣⲙⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ⲣⲉⲙⲓⲁⲩⲓ, ⲗⲉⲙⲓⲁⲩⲉⲓ, ⲗⲉⲙⲓⲁⲩⲓ (ⲛ) (O) ⲉⲣⲙⲟⲟⲩ (ⲛ) (noun female) tear [δακρυον] (S, B) ϯ ⲣⲙⲉⲓⲏ, ϯ ⲉⲣⲙⲏ give tears, weep [δακρυειν]" }, { "path": "1363.html", "title": "ⲣⲁϭⲣⲉϭ", - "text": "ⲣⲁϭⲣⲉϭ (S) ⲣⲁϭⲣⲉϭ (verb) intr: hiss (?) of bones or flesh in fire (S) ⲣⲁϭⲣⲉϭ" + "text": "(S) ⲣⲁϭⲣⲉϭ (verb) intr: hiss (?) of bones or flesh in fire (S) ⲣⲁϭⲣⲉϭ" }, { "path": "2959.html", "title": "ⲙⲓⲁⲕⲏⲥ", - "text": "ⲙⲓⲁⲕⲏⲥ (B) ⲙⲓⲁⲕⲏⲥ (ⲛ) (noun) shells, pearl-shells (B) plural: ⲙⲓⲁⲕⲏⲥ" + "text": "(B) ⲙⲓⲁⲕⲏⲥ (ⲛ) (noun) shells, pearl-shells (B) plural: ⲙⲓⲁⲕⲏⲥ" }, { "path": "1676.html", "title": "ⲧϣⲟⲩⲓⲟ, ϫⲟⲩⲓⲁ-, ⲧϣⲟⲩⲓⲉ-, ⲧϣⲟⲩⲓⲟ=", - "text": "ⲧϣⲟⲩⲓⲟ, ϫⲟⲩⲓⲁ-, ⲧϣⲟⲩⲓⲉ-, ⲧϣⲟⲩⲓⲟ= (B) ⲧϣⲟⲩⲓⲟ (F) ϫⲟⲩⲓⲁ- (B) ⲧϣⲟⲩⲓⲉ-, ⲧϣⲟⲩⲓⲟ= (verb) tr: make dry, parch (caus of ϣⲟⲟⲩⲉ) [ξηραινειν] (B) ⲧϣⲟⲩⲓⲟ (F) ϫⲟⲩⲓⲁ- (B) ⲧϣⲟⲩⲓⲉ-, ⲧϣⲟⲩⲓⲟ=" + "text": "(B) ⲧϣⲟⲩⲓⲟ (F) ϫⲟⲩⲓⲁ- (B) ⲧϣⲟⲩⲓⲉ-, ⲧϣⲟⲩⲓⲟ= (verb) tr: make dry, parch (caus of ϣⲟⲟⲩⲉ) [ξηραινειν] (B) ⲧϣⲟⲩⲓⲟ (F) ϫⲟⲩⲓⲁ- (B) ⲧϣⲟⲩⲓⲉ-, ⲧϣⲟⲩⲓⲟ=" }, { "path": "643.html", "title": "ⲉⲗⲕⲱ, ⲉⲗⲕⲟ, ⲗⲕⲟⲩ, ⲉⲗⲕⲟ, ⲉⲗⲕⲟⲩ, ⲁⲗⲕⲟⲩ", - "text": "ⲉⲗⲕⲱ, ⲉⲗⲕⲟ, ⲗⲕⲟⲩ, ⲉⲗⲕⲟ, ⲉⲗⲕⲟⲩ, ⲁⲗⲕⲟⲩ (S) ⲉⲗⲕⲱ, ⲉⲗⲕⲟ (ⲡ) (A) ⲗⲕⲟⲩ (ⲡ) (B) ⲉⲗⲕⲟ, ⲉⲗⲕⲟⲩ, ⲁⲗⲕⲟⲩ (ⲡ) (noun male) fruit of sycomore [συκαμινον] (S) ⲉⲗⲕⲱ, ⲉⲗⲕⲟ (A) ⲗⲕⲟⲩ (B) ⲉⲗⲕⲟ, ⲉⲗⲕⲟⲩ, ⲁⲗⲕⲟⲩ" + "text": "(S) ⲉⲗⲕⲱ, ⲉⲗⲕⲟ (ⲡ) (A) ⲗⲕⲟⲩ (ⲡ) (B) ⲉⲗⲕⲟ, ⲉⲗⲕⲟⲩ, ⲁⲗⲕⲟⲩ (ⲡ) (noun male) fruit of sycomore [συκαμινον] (S) ⲉⲗⲕⲱ, ⲉⲗⲕⲟ (A) ⲗⲕⲟⲩ (B) ⲉⲗⲕⲟ, ⲉⲗⲕⲟⲩ, ⲁⲗⲕⲟⲩ" }, { "path": "1226.html", "title": "(ⲛⲟϩⲛϩ), ⲛⲉϩⲛⲟⲩϩ=, ⲛⲉϩⲛⲟⲩϩ+", - "text": "(ⲛⲟϩⲛϩ), ⲛⲉϩⲛⲟⲩϩ=, ⲛⲉϩⲛⲟⲩϩ+ (S) (ⲛⲟϩⲛϩ), ⲛⲉϩⲛⲟⲩϩ=, ⲛⲉϩⲛⲟⲩϩ+ (verb) tr: shake [σαλευειν] (S) (ⲛⲟϩⲛϩ), ⲛⲉϩⲛⲟⲩϩ=, ⲛⲉϩⲛⲟⲩϩ+ ⲛ. ⲉⲃⲟⲗ refl, shake self out, break out Crum:" + "text": "(S) (ⲛⲟϩⲛϩ), ⲛⲉϩⲛⲟⲩϩ=, ⲛⲉϩⲛⲟⲩϩ+ (verb) tr: shake [σαλευειν] (S) (ⲛⲟϩⲛϩ), ⲛⲉϩⲛⲟⲩϩ=, ⲛⲉϩⲛⲟⲩϩ+ ⲛ. ⲉⲃⲟⲗ refl, shake self out, break out Crum:" }, { "path": "213.html", "title": "ⲕⲓⲙ, ⲕⲉⲙⲧ-, ⲕⲉⲙⲧ=, ⲕⲙ-", - "text": "ⲕⲓⲙ, ⲕⲉⲙⲧ-, ⲕⲉⲙⲧ=, ⲕⲙ- (S, A, B, F) ⲕⲓⲙ (S) ⲕⲉⲙⲧ-, ⲕⲉⲙⲧ= (S, A) ⲕⲙ- (p.c.) (verb) intr: move, be moved [κινειν, σαλευειν, σειειν, φερειν, ταρασσειν] tr: S,B,F, move [κινειν, σαλευειν, ταρασσειν] (S, A, B, F) ⲕⲓⲙ (S) ⲕⲉⲙⲧ-, ⲕⲉⲙⲧ= (S, A) p c ⲕⲙ- intr : Crum: With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- (S, A, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- (S) ― ⲉϫⲛ- (B) ― ⲛⲥⲁ- (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- With obj (S, B) ⲉ- (c) move, touch, make sign to [κινειν, σαλευειν, σειειν] tr : With following preposition: Crum: (S) ― ⲉ- (hostile) (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (S, B) ― ⲉϫⲛ- (S, B) ― (ⲡ) (noun male) movement [κινησισ] (S, B) ⲁⲧⲕ. (adj.) (adjective) immovable [αμετακινητοσ] (S, B) ϭⲓⲛⲕ., ϫⲓⲛⲕ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) movement (S, A) ⲕⲙⲧⲟ (ⲡ) (S) ⲕⲙⲧⲱ (ⲡ) (B) ⲕⲉⲙⲧⲟ (ⲡ) (noun male) always = B ⲙⲟⲛⲙⲉⲛ, moving of the earth, earthquake [σεισμοσ, σαλοσ]" + "text": "(S, A, B, F) ⲕⲓⲙ (S) ⲕⲉⲙⲧ-, ⲕⲉⲙⲧ= (S, A) ⲕⲙ- (p.c.) (verb) intr: move, be moved [κινειν, σαλευειν, σειειν, φερειν, ταρασσειν] tr: S,B,F, move [κινειν, σαλευειν, ταρασσειν] (S, A, B, F) ⲕⲓⲙ (S) ⲕⲉⲙⲧ-, ⲕⲉⲙⲧ= (S, A) p c ⲕⲙ- intr : Crum: With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- (S, A, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- (S) ― ⲉϫⲛ- (B) ― ⲛⲥⲁ- (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- With obj (S, B) ⲉ- (c) move, touch, make sign to [κινειν, σαλευειν, σειειν] tr : With following preposition: Crum: (S) ― ⲉ- (hostile) (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (S, B) ― ⲉϫⲛ- (S, B) ― (ⲡ) (noun male) movement [κινησισ] (S, B) ⲁⲧⲕ. (adj.) (adjective) immovable [αμετακινητοσ] (S, B) ϭⲓⲛⲕ., ϫⲓⲛⲕ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) movement (S, A) ⲕⲙⲧⲟ (ⲡ) (S) ⲕⲙⲧⲱ (ⲡ) (B) ⲕⲉⲙⲧⲟ (ⲡ) (noun male) always = B ⲙⲟⲛⲙⲉⲛ, moving of the earth, earthquake [σεισμοσ, σαλοσ]" }, { "path": "3132.html", "title": "ⲧⲁϥⲉ+", - "text": "ⲧⲁϥⲉ+ (sA) ⲧⲁϥⲉ+ (verb) meaning unknown (sA) ⲧⲁϥⲉ+" + "text": "(sA) ⲧⲁϥⲉ+ (verb) meaning unknown (sA) ⲧⲁϥⲉ+" }, { "path": "3098.html", "title": "ⲥⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲥⲓⲟⲟⲛ", - "text": "ⲥⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲥⲓⲟⲟⲛ (S) ⲥⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲥⲓⲟⲟⲛ (ⲡ) (noun male) as title, meaning unknown (S) ⲥⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲥⲓⲟⲟⲛ" + "text": "(S) ⲥⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲥⲓⲟⲟⲛ (ⲡ) (noun male) as title, meaning unknown (S) ⲥⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲥⲓⲟⲟⲛ" }, { "path": "2723.html", "title": "ⲃⲟⲓⲛⲉ, ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ", - "text": "ⲃⲟⲓⲛⲉ, ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ (S) ⲃⲟⲓⲛⲉ (noun) (B) ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ (noun) (noun) harp [νοβλα, κιθαρα] (S) ⲃⲟⲓⲛⲉ (B) ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ (B) ⲉⲣ ⲟⲩ. [κιθαριζειν] Crum: (B) ⲣⲉϥⲉⲣ ⲟⲩ. [κιθαρωδοσ]" + "text": "(S) ⲃⲟⲓⲛⲉ (noun) (B) ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ (noun) (noun) harp [νοβλα, κιθαρα] (S) ⲃⲟⲓⲛⲉ (B) ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ (B) ⲉⲣ ⲟⲩ. [κιθαριζειν] Crum: (B) ⲣⲉϥⲉⲣ ⲟⲩ. [κιθαρωδοσ]" }, { "path": "839.html", "title": "ⲕⲱⲣ, ϭⲱⲣ", - "text": "ⲕⲱⲣ, ϭⲱⲣ (S, F) ⲕⲱⲣ, ϭⲱⲣ (noun) (noun) measure or quantity of money, less than carat (S, F) ⲕⲱⲣ, ϭⲱⲣ" + "text": "(S, F) ⲕⲱⲣ, ϭⲱⲣ (noun) (noun) measure or quantity of money, less than carat (S, F) ⲕⲱⲣ, ϭⲱⲣ" }, { "path": "62.html", "title": "ϣⲏⲙ, ϣⲙ, ϩⲏⲙ, ϩⲙ, ⳉⲏⲙ", - "text": "ϣⲏⲙ, ϣⲙ, ϩⲏⲙ, ϩⲙ, ⳉⲏⲙ (S, sA, B, F, O) ϣⲏⲙ (noun) (S) ϣⲙ (noun) (Sa) ϩⲏⲙ, ϩⲙ (noun) (A) ⳉⲏⲙ (noun) (noun) small person, thing, quantity [μικροσ, ολιγοσ] as adj, small, few, young, humble iterated, little by little [κατ ολιγον, κατ μικρον] (S, sA, B, F, O) ϣⲏⲙ (S) ϣⲙ (Sa) ϩⲏⲙ, ϩⲙ (A) ⳉⲏⲙ (S) ⲕⲟⲩⲓ ϣ. little child Crum: (A) ⲙⲛⲧⳉ. smallness, childhood Crum:" + "text": "(S, sA, B, F, O) ϣⲏⲙ (noun) (S) ϣⲙ (noun) (Sa) ϩⲏⲙ, ϩⲙ (noun) (A) ⳉⲏⲙ (noun) (noun) small person, thing, quantity [μικροσ, ολιγοσ] as adj, small, few, young, humble iterated, little by little [κατ ολιγον, κατ μικρον] (S, sA, B, F, O) ϣⲏⲙ (S) ϣⲙ (Sa) ϩⲏⲙ, ϩⲙ (A) ⳉⲏⲙ (S) ⲕⲟⲩⲓ ϣ. little child Crum: (A) ⲙⲛⲧⳉ. smallness, childhood Crum:" }, { "path": "2373.html", "title": "ϫⲁⲃϫⲓⲃ", - "text": "ϫⲁⲃϫⲓⲃ (B) ϫⲁⲃϫⲓⲃ (noun) (noun) small in stature 1 (B) ϫⲁⲃϫⲓⲃ" + "text": "(B) ϫⲁⲃϫⲓⲃ (noun) (noun) small in stature 1 (B) ϫⲁⲃϫⲓⲃ" }, { "path": "993.html", "title": "ⲗⲉⲛⲧⲏⲛ, ⲗⲉⲛⲑⲏⲛ, ⲗⲁⲛⲑⲏⲛ, ⲗⲁⲛⲑⲉⲛ", - "text": "ⲗⲉⲛⲧⲏⲛ, ⲗⲉⲛⲑⲏⲛ, ⲗⲁⲛⲑⲏⲛ, ⲗⲁⲛⲑⲉⲛ (S) ⲗⲉⲛⲧⲏⲛ, ⲗⲉⲛⲑⲏⲛ, ⲗⲁⲛⲑⲏⲛ, ⲗⲁⲛⲑⲉⲛ (ⲡ) (noun male) saw (S) ⲗⲉⲛⲧⲏⲛ, ⲗⲉⲛⲑⲏⲛ, ⲗⲁⲛⲑⲏⲛ, ⲗⲁⲛⲑⲉⲛ" + "text": "(S) ⲗⲉⲛⲧⲏⲛ, ⲗⲉⲛⲑⲏⲛ, ⲗⲁⲛⲑⲏⲛ, ⲗⲁⲛⲑⲉⲛ (ⲡ) (noun male) saw (S) ⲗⲉⲛⲧⲏⲛ, ⲗⲉⲛⲑⲏⲛ, ⲗⲁⲛⲑⲏⲛ, ⲗⲁⲛⲑⲉⲛ" }, { "path": "2689.html", "title": "ⲁⲥⲫⲟⲩⲓ", - "text": "ⲁⲥⲫⲟⲩⲓ (B) ⲁⲥⲫⲟⲩⲓ (noun) (noun) first year of reign (B) ⲁⲥⲫⲟⲩⲓ" + "text": "(B) ⲁⲥⲫⲟⲩⲓ (noun) (noun) first year of reign (B) ⲁⲥⲫⲟⲩⲓ" }, { "path": "9.html", "title": "ϣⲱⲡ, ϣⲡ-, ϣⲉⲡ-, ϣⲁⲡ-, ϣⲱⲡ-, ϣⲟⲡ=, ϣⲁⲡ=, ϣⲏⲡ+, ϣⲁⲡ-", - "text": "ϣⲱⲡ, ϣⲡ-, ϣⲉⲡ-, ϣⲁⲡ-, ϣⲱⲡ-, ϣⲟⲡ=, ϣⲁⲡ=, ϣⲏⲡ+, ϣⲁⲡ- (S, A, sA, B, F) ϣⲱⲡ (S, A, sA, B) ϣⲡ- (S, B) ϣⲉⲡ- (S, F) ϣⲁⲡ- (S, sA) ϣⲱⲡ- (S, B) ϣⲟⲡ= (Sa, A, sA, F) ϣⲁⲡ= (S, A, B, F) ϣⲏⲡ+ (sA, B) ϣⲁⲡ- (p.c.) (verb) intr: ― receive, contain, take, suffer [αναλαμβανειν, χωρειν, πασχειν, δεχεσθαι] ― buy [αγοραζειν, κτασθαι] qual: acceptable [δεκτοσ] p.c. sA,B, receiver (S, A, sA, B, F) ϣⲱⲡ (S, A, sA, B) ϣⲡ- (S, B) ϣⲉⲡ- (S, F) ϣⲁⲡ- (S, sA) ϣⲱⲡ- (S, B) ϣⲟⲡ= (Sa, A, sA, F) ϣⲁⲡ= (S, A, B, F) ϣⲏⲡ+ (sA, B) p c ϣⲁⲡ- With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- intr: dat commodi, accept, restrain self, take (mostly B) [ανεχειν, υπομενειν, υποφερειν] tr: take to self, contain (S, B) ― ⲉϫⲛ- on behalf of, far Crum: (S, A, B, F) ― ⲛ- dat expend on (S, Sa, B, F) ― ⲛⲧⲛ- from meaning doubtful (S, A) ― ⲛⲁϩⲣⲛ- before (S, B, F) ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- for price of as adj (S) ― ϩⲉⲛ-, ― ϧⲉⲛ- buy with Crum: (S) ― ϩⲓⲧⲛ- from With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲉϧⲟⲩⲛ (c) accept (B) ⲙⲙⲁⲩ (c) take away (S, B) ― (ⲡ) (noun male) acceptance [αποδοχη, αντιληξισ] purchase [αγορασμοσ, κτησισ] (S, B) ⲁⲧϣⲱⲡ, ⲁⲧϣⲟⲡ= uncontainable, illimitable [αχωρητοσ] (S, A, B) ⲣⲉϥϣ. receiver (B) ⲙⲉⲧⲣ. (S, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛϣ. receiving, acceptance [αντιληξισ] (S, B) ϣⲟⲡⲥ (ⲧ) (F) ϣⲁⲡⲥ (ⲧ) (noun female) reception, entertainment [δοχη] (S) ϣⲱⲡⲥ (noun) (noun) seizing, impressing Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϣⲱⲡ (S, A, sA, B) ϣⲡ- (S, B) ϣⲉⲡ- (S, F) ϣⲁⲡ- (S, sA) ϣⲱⲡ- (S, B) ϣⲟⲡ= (Sa, A, sA, F) ϣⲁⲡ= (S, A, B, F) ϣⲏⲡ+ (sA, B) ϣⲁⲡ- (p.c.) (verb) intr: ― receive, contain, take, suffer [αναλαμβανειν, χωρειν, πασχειν, δεχεσθαι] ― buy [αγοραζειν, κτασθαι] qual: acceptable [δεκτοσ] p.c. sA,B, receiver (S, A, sA, B, F) ϣⲱⲡ (S, A, sA, B) ϣⲡ- (S, B) ϣⲉⲡ- (S, F) ϣⲁⲡ- (S, sA) ϣⲱⲡ- (S, B) ϣⲟⲡ= (Sa, A, sA, F) ϣⲁⲡ= (S, A, B, F) ϣⲏⲡ+ (sA, B) p c ϣⲁⲡ- With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- intr: dat commodi, accept, restrain self, take (mostly B) [ανεχειν, υπομενειν, υποφερειν] tr: take to self, contain (S, B) ― ⲉϫⲛ- on behalf of, far Crum: (S, A, B, F) ― ⲛ- dat expend on (S, Sa, B, F) ― ⲛⲧⲛ- from meaning doubtful (S, A) ― ⲛⲁϩⲣⲛ- before (S, B, F) ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- for price of as adj (S) ― ϩⲉⲛ-, ― ϧⲉⲛ- buy with Crum: (S) ― ϩⲓⲧⲛ- from With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲉϧⲟⲩⲛ (c) accept (B) ⲙⲙⲁⲩ (c) take away (S, B) ― (ⲡ) (noun male) acceptance [αποδοχη, αντιληξισ] purchase [αγορασμοσ, κτησισ] (S, B) ⲁⲧϣⲱⲡ, ⲁⲧϣⲟⲡ= uncontainable, illimitable [αχωρητοσ] (S, A, B) ⲣⲉϥϣ. receiver (B) ⲙⲉⲧⲣ. (S, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛϣ. receiving, acceptance [αντιληξισ] (S, B) ϣⲟⲡⲥ (ⲧ) (F) ϣⲁⲡⲥ (ⲧ) (noun female) reception, entertainment [δοχη] (S) ϣⲱⲡⲥ (noun) (noun) seizing, impressing Crum:" }, { "path": "2666.html", "title": "ⲁⲗⲁⲥⲱϯ", - "text": "ⲁⲗⲁⲥⲱϯ (B) ⲁⲗⲁⲥⲱϯ (ⲛ) (noun) army (B) plural: ⲁⲗⲁⲥⲱϯ" + "text": "(B) ⲁⲗⲁⲥⲱϯ (ⲛ) (noun) army (B) plural: ⲁⲗⲁⲥⲱϯ" }, { "path": "1949.html", "title": "ϣⲱⲡ", - "text": "ϣⲱⲡ (S) ϣⲱⲡ (ⲡ) (noun male) a metal object, mostly of silver, necklet, bracelet (S) ϣⲱⲡ" + "text": "(S) ϣⲱⲡ (ⲡ) (noun male) a metal object, mostly of silver, necklet, bracelet (S) ϣⲱⲡ" }, { "path": "2236.html", "title": "ϩⲣ-, ϩⲣⲉ-, ϧⲁⲣⲁ-", - "text": "ϩⲣ-, ϩⲣⲉ-, ϧⲁⲣⲁ- (S) ϩⲣ-, ϩⲣⲉ- (B) ϧⲁⲣⲁ- (-) nn (?), as distributive preposition 1 Editor's Note: ϧⲉⲛ ⲑⲙⲏϯ ⲙ̀ⲡⲉⲥϣⲑⲉϩ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲓⲁⲣⲟ ⲥⲁⲙⲛⲁⲓ ⲛⲉⲙ ⲥⲁⲙⲛⲁⲓ ⲟⲩϣϣⲏⲛ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲱⲛϧ ⲉϥⲓⲛⲓ ⲙ̀ⲡⲓⲓ̅ⲃ̅ ⲛ̀ⲟⲩⲧⲁϩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲟⲩⲁⲓ ϧⲁⲣⲁ ⲁⲃⲟⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓϫⲱⲃⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϣϣⲏⲛ ⲉⲩⲉⲣⲫⲁϧⲣⲓ ⲛ̀ⲛⲉⲛⲃⲁⲗ ⲛ̀ⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ (Ap 22:2) (S) ϩⲣ-, ϩⲣⲉ- (B) ϧⲁⲣⲁ-" + "text": "(S) ϩⲣ-, ϩⲣⲉ- (B) ϧⲁⲣⲁ- (-) nn (?), as distributive preposition 1 Editor's Note: ϧⲉⲛ ⲑⲙⲏϯ ⲙ̀ⲡⲉⲥϣⲑⲉϩ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲓⲁⲣⲟ ⲥⲁⲙⲛⲁⲓ ⲛⲉⲙ ⲥⲁⲙⲛⲁⲓ ⲟⲩϣϣⲏⲛ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲱⲛϧ ⲉϥⲓⲛⲓ ⲙ̀ⲡⲓⲓ̅ⲃ̅ ⲛ̀ⲟⲩⲧⲁϩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲟⲩⲁⲓ ϧⲁⲣⲁ ⲁⲃⲟⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓϫⲱⲃⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϣϣⲏⲛ ⲉⲩⲉⲣⲫⲁϧⲣⲓ ⲛ̀ⲛⲉⲛⲃⲁⲗ ⲛ̀ⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ (Ap 22:2) (S) ϩⲣ-, ϩⲣⲉ- (B) ϧⲁⲣⲁ-" }, { "path": "3077.html", "title": "ⲥⲉⲣⲡ", - "text": "ⲥⲉⲣⲡ (S) ⲥⲉⲣⲡ (noun) (noun) (? incomplete), meaning unknown, mixed with white-lead, used in preparing parchment (S) ⲥⲉⲣⲡ" + "text": "(S) ⲥⲉⲣⲡ (noun) (noun) (? incomplete), meaning unknown, mixed with white-lead, used in preparing parchment (S) ⲥⲉⲣⲡ" }, { "path": "585.html", "title": "ⲃⲓⲣ, ⲃⲏⲗ, ⲃⲓⲗ, ϥⲓⲗ", - "text": "ⲃⲓⲣ, ⲃⲏⲗ, ⲃⲓⲗ, ϥⲓⲗ (S, sA, B) ⲃⲓⲣ (ⲡ) (Sf) ⲃⲏⲗ (ⲡ) (F) ⲃⲓⲗ, ϥⲓⲗ (ⲡ) (noun male) basket of palm-leaf [σπυρισ, κοφινοσ] (S, sA, B) ⲃⲓⲣ (Sf) ⲃⲏⲗ (F) ⲃⲓⲗ, ϥⲓⲗ" + "text": "(S, sA, B) ⲃⲓⲣ (ⲡ) (Sf) ⲃⲏⲗ (ⲡ) (F) ⲃⲓⲗ, ϥⲓⲗ (ⲡ) (noun male) basket of palm-leaf [σπυρισ, κοφινοσ] (S, sA, B) ⲃⲓⲣ (Sf) ⲃⲏⲗ (F) ⲃⲓⲗ, ϥⲓⲗ" }, { "path": "2922.html", "title": "ⲗⲁⲙⲣⲏⲧ", - "text": "ⲗⲁⲙⲣⲏⲧ (B) ⲗⲁⲙⲣⲏⲧ (noun) (noun) a herb (B) ⲗⲁⲙⲣⲏⲧ" + "text": "(B) ⲗⲁⲙⲣⲏⲧ (noun) (noun) a herb (B) ⲗⲁⲙⲣⲏⲧ" }, { "path": "638.html", "title": "ⲉⲃⲟⲟⲥ", - "text": "ⲉⲃⲟⲟⲥ (S) ⲉⲃⲟⲟⲥ (?) (ⲛ) (noun) base, socket of pillar (S) plural: ⲉⲃⲟⲟⲥ(?)" + "text": "(S) ⲉⲃⲟⲟⲥ (?) (ⲛ) (noun) base, socket of pillar (S) plural: ⲉⲃⲟⲟⲥ(?)" }, { "path": "3260.html", "title": "ϩⲗⲓϫⲓ", - "text": "ϩⲗⲓϫⲓ (B) ϩⲗⲓϫⲓ (ⲡ) (noun male) diarrhoea (B) ϩⲗⲓϫⲓ" + "text": "(B) ϩⲗⲓϫⲓ (ⲡ) (noun male) diarrhoea (B) ϩⲗⲓϫⲓ" }, { "path": "792.html", "title": "ⲕⲉⲗⲱⲗ, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ, ⲕⲟⲗⲟⲗ, ⲕⲉⲗⲟⲗ, ⲕⲉⲗⲟⲗⲓ, ⲉⲕⲗⲟⲗⲓ, ⲕⲉⲗⲟⲟⲗⲉ", - "text": "ⲕⲉⲗⲱⲗ, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ, ⲕⲟⲗⲟⲗ, ⲕⲉⲗⲟⲗ, ⲕⲉⲗⲟⲗⲓ, ⲉⲕⲗⲟⲗⲓ, ⲕⲉⲗⲟⲟⲗⲉ (S, B) ⲕⲉⲗⲱⲗ, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ (ⲡ) (S) ⲕⲟⲗⲟⲗ (ⲡ) (B) ⲕⲉⲗⲟⲗ (ⲡ) (B) ⲕⲉⲗⲟⲗⲓ, ⲉⲕⲗⲟⲗⲓ (ⲡ) (S) ⲕⲉⲗⲟⲟⲗⲉ (?) (ⲧ) (ⲛ) (noun male) pitcher, jar [βαυκαλιον] 1 (S, B) ⲕⲉⲗⲱⲗ, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ (S) ⲕⲟⲗⲟⲗ (B) ⲕⲉⲗⲟⲗ (B) noun male: ⲕⲉⲗⲟⲗⲓ, ⲉⲕⲗⲟⲗⲓ (S) female: (?) plural: (?) ⲕⲉⲗⲟⲟⲗⲉ" + "text": "(S, B) ⲕⲉⲗⲱⲗ, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ (ⲡ) (S) ⲕⲟⲗⲟⲗ (ⲡ) (B) ⲕⲉⲗⲟⲗ (ⲡ) (B) ⲕⲉⲗⲟⲗⲓ, ⲉⲕⲗⲟⲗⲓ (ⲡ) (S) ⲕⲉⲗⲟⲟⲗⲉ (?) (ⲧ) (ⲛ) (noun male) pitcher, jar [βαυκαλιον] 1 (S, B) ⲕⲉⲗⲱⲗ, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ (S) ⲕⲟⲗⲟⲗ (B) ⲕⲉⲗⲟⲗ (B) noun male: ⲕⲉⲗⲟⲗⲓ, ⲉⲕⲗⲟⲗⲓ (S) female: (?) plural: (?) ⲕⲉⲗⲟⲟⲗⲉ" }, { "path": "268.html", "title": "ⲛⲟⲩⲛ", - "text": "ⲛⲟⲩⲛ (S, A, B, F, O) ⲛⲟⲩⲛ (ⲡ) (noun male) abyss of hell, depth of earth, sea [αβυσσοσ, βαθοσ, βυθοσ] 1 (S, A, B, F, O) ⲛⲟⲩⲛ" + "text": "(S, A, B, F, O) ⲛⲟⲩⲛ (ⲡ) (noun male) abyss of hell, depth of earth, sea [αβυσσοσ, βαθοσ, βυθοσ] 1 (S, A, B, F, O) ⲛⲟⲩⲛ" }, { "path": "2888.html", "title": "ⲕⲁϥ, ⲭⲁϥ", - "text": "ⲕⲁϥ, ⲭⲁϥ (S) ⲕⲁϥ (ⲡ) (B) ⲭⲁϥ (ⲡ) (noun male) trunk of tree [στελεχοσ, πυθμην] (S) ⲕⲁϥ (B) ⲭⲁϥ" + "text": "(S) ⲕⲁϥ (ⲡ) (B) ⲭⲁϥ (ⲡ) (noun male) trunk of tree [στελεχοσ, πυθμην] (S) ⲕⲁϥ (B) ⲭⲁϥ" }, { "path": "2021.html", "title": "ϣⲟⲩϣⲧ, ϣⲱϣⲧ", - "text": "ϣⲟⲩϣⲧ, ϣⲱϣⲧ (S, sA, B) ϣⲟⲩϣⲧ (ⲡ) (S, A) ϣⲱϣⲧ (ⲡ) (noun male) window [θυρισ] niche, alcove [θυρισ] 1 2 (S, sA, B) ϣⲟⲩϣⲧ (S, A) ϣⲱϣⲧ" + "text": "(S, sA, B) ϣⲟⲩϣⲧ (ⲡ) (S, A) ϣⲱϣⲧ (ⲡ) (noun male) window [θυρισ] niche, alcove [θυρισ] 1 2 (S, sA, B) ϣⲟⲩϣⲧ (S, A) ϣⲱϣⲧ" }, { "path": "2471.html", "title": "ϫⲁⲩⲗⲉ", - "text": "ϫⲁⲩⲗⲉ (sA) ϫⲁⲩⲗⲉ (verb) intr: support, bear or sim (sA) ϫⲁⲩⲗⲉ" + "text": "(sA) ϫⲁⲩⲗⲉ (verb) intr: support, bear or sim (sA) ϫⲁⲩⲗⲉ" }, { "path": "2164.html", "title": "ϩⲁⲗⲙⲉ", - "text": "ϩⲁⲗⲙⲉ (sA) ϩⲁⲗⲙⲉ (ⲧ) (noun female) spring, fountain (sA) ϩⲁⲗⲙⲉ" + "text": "(sA) ϩⲁⲗⲙⲉ (ⲧ) (noun female) spring, fountain (sA) ϩⲁⲗⲙⲉ" }, { "path": "2534.html", "title": "ϭⲟⲗⲃⲉ, ϭⲟⲗⲃⲓ, ϣⲟⲗⲃⲓ", - "text": "ϭⲟⲗⲃⲉ, ϭⲟⲗⲃⲓ, ϣⲟⲗⲃⲓ (S) ϭⲟⲗⲃⲉ (ⲧ) (B) ϭⲟⲗⲃⲓ, ϣⲟⲗⲃⲓ (ⲧ) (noun female) garment of wool (S) ϭⲟⲗⲃⲉ (B) ϭⲟⲗⲃⲓ, ϣⲟⲗⲃⲓ" + "text": "(S) ϭⲟⲗⲃⲉ (ⲧ) (B) ϭⲟⲗⲃⲓ, ϣⲟⲗⲃⲓ (ⲧ) (noun female) garment of wool (S) ϭⲟⲗⲃⲉ (B) ϭⲟⲗⲃⲓ, ϣⲟⲗⲃⲓ" }, { "path": "2867.html", "title": "ⲕⲟⲣⲓ", - "text": "ⲕⲟⲣⲓ (B) ⲕⲟⲣⲓ (noun) (noun) skylight, trap-door (B) ⲕⲟⲣⲓ" + "text": "(B) ⲕⲟⲣⲓ (noun) (noun) skylight, trap-door (B) ⲕⲟⲣⲓ" }, { "path": "1748.html", "title": "ⲟⲩⲏⲧⲉ", - "text": "ⲟⲩⲏⲧⲉ (S) ⲟⲩⲏⲧⲉ (ⲧ) (noun female) lightning (?), calamity (S) ⲟⲩⲏⲧⲉ" + "text": "(S) ⲟⲩⲏⲧⲉ (ⲧ) (noun female) lightning (?), calamity (S) ⲟⲩⲏⲧⲉ" }, { "path": "287.html", "title": "ⲕⲁⲥ, ⲕⲉⲉⲥ, ⲕⲏⲥ, ⲕⲓⲥ, ⲕⲉⲉⲥ, ⲕⲉⲥ, ⲕⲁⲁⲥ, ⲕⲁⲉⲥⲉ, ⲕⲉⲉⲥ, ⲕⲏⲏⲥ", - "text": "ⲕⲁⲥ, ⲕⲉⲉⲥ, ⲕⲏⲥ, ⲕⲓⲥ, ⲕⲉⲉⲥ, ⲕⲉⲥ, ⲕⲁⲁⲥ, ⲕⲁⲉⲥⲉ, ⲕⲉⲉⲥ, ⲕⲏⲏⲥ (S, B) ⲕⲁⲥ (ⲡ) (S, A) ⲕⲉⲉⲥ (ⲡ) (S) ⲕⲏⲥ, ⲕⲓⲥ (ⲡ) (Sf, F) ⲕⲉⲉⲥ, ⲕⲉⲥ (ⲡ) (S) ⲕⲁⲁⲥ, ⲕⲁⲉⲥⲉ (ⲛ) (S, A) ⲕⲉⲉⲥ (ⲛ) (F) ⲕⲏⲏⲥ (ⲛ) (noun male) bone [οστεον] 1 (S, B) ⲕⲁⲥ (S, A) ⲕⲉⲉⲥ (S) ⲕⲏⲥ, ⲕⲓⲥ (Sf, F) ⲕⲉⲉⲥ, ⲕⲉⲥ (S) plural: ⲕⲁⲁⲥ, ⲕⲁⲉⲥⲉ (S, A) plural: ⲕⲉⲉⲥ (F) plural: ⲕⲏⲏⲥ (S) ⲙⲁⲣⲕ., ⲙⲉⲣⲕ. (ⲡ) (B) ⲙⲉⲣⲕ., ⲙⲟⲣⲕ. (ⲡ) (F) ⲙⲁⲣⲕ. (ⲡ) (noun male) bone-setter [ιατροσ] Crum: (S, B) ⲣ ⲕ., ⲉⲣ ⲕ. become bony through sickness (B) ⲕⲁⲥⲃⲏⲧ (noun) (noun) rib-bones (B) ⲕⲁⲥⲣⲟ (ⲧ) (noun female) jaw-bone Crum: (S, B) ⲕⲁⲥ stone, pip of fruit [γιγαρτον]" + "text": "(S, B) ⲕⲁⲥ (ⲡ) (S, A) ⲕⲉⲉⲥ (ⲡ) (S) ⲕⲏⲥ, ⲕⲓⲥ (ⲡ) (Sf, F) ⲕⲉⲉⲥ, ⲕⲉⲥ (ⲡ) (S) ⲕⲁⲁⲥ, ⲕⲁⲉⲥⲉ (ⲛ) (S, A) ⲕⲉⲉⲥ (ⲛ) (F) ⲕⲏⲏⲥ (ⲛ) (noun male) bone [οστεον] 1 (S, B) ⲕⲁⲥ (S, A) ⲕⲉⲉⲥ (S) ⲕⲏⲥ, ⲕⲓⲥ (Sf, F) ⲕⲉⲉⲥ, ⲕⲉⲥ (S) plural: ⲕⲁⲁⲥ, ⲕⲁⲉⲥⲉ (S, A) plural: ⲕⲉⲉⲥ (F) plural: ⲕⲏⲏⲥ (S) ⲙⲁⲣⲕ., ⲙⲉⲣⲕ. (ⲡ) (B) ⲙⲉⲣⲕ., ⲙⲟⲣⲕ. (ⲡ) (F) ⲙⲁⲣⲕ. (ⲡ) (noun male) bone-setter [ιατροσ] Crum: (S, B) ⲣ ⲕ., ⲉⲣ ⲕ. become bony through sickness (B) ⲕⲁⲥⲃⲏⲧ (noun) (noun) rib-bones (B) ⲕⲁⲥⲣⲟ (ⲧ) (noun female) jaw-bone Crum: (S, B) ⲕⲁⲥ stone, pip of fruit [γιγαρτον]" }, { "path": "3325.html", "title": "ϫⲛⲁ=", - "text": "ϫⲛⲁ= (O) ϫⲛⲁ= (verb) tr: (O) ϫⲛⲁ=" + "text": "(O) ϫⲛⲁ= (verb) tr: (O) ϫⲛⲁ=" }, { "path": "1318.html", "title": "ⲣⲟ", - "text": "ⲣⲟ (S) ⲣⲟ (ⲡ) (noun male) goose 1 1 1 (S) ⲣⲟ" + "text": "(S) ⲣⲟ (ⲡ) (noun male) goose 1 1 1 (S) ⲣⲟ" }, { "path": "907.html", "title": "ⲣⲥⲱ, ⲉⲣⲥⲱ, ⲣⲥⲟⲩ, ⲣⲥⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲣⲥⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲣⲥⲱⲟⲩ", - "text": "ⲣⲥⲱ, ⲉⲣⲥⲱ, ⲣⲥⲟⲩ, ⲣⲥⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲣⲥⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲣⲥⲱⲟⲩ (S) ⲣⲥⲱ (ⲧ) (S, F) ⲉⲣⲥⲱ (ⲧ) (A) ⲣⲥⲟⲩ (ⲧ) (S) ⲣⲥⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲣⲥⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲉⲣⲥⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun female) fold for cattle or sheep [επαυλισ, βουκολιον] (S) ⲣⲥⲱ (S, F) ⲉⲣⲥⲱ (A) ⲣⲥⲟⲩ (S) plural: ⲣⲥⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲣⲥⲟⲟⲩⲉ (B) plural: ⲉⲣⲥⲱⲟⲩ" + "text": "(S) ⲣⲥⲱ (ⲧ) (S, F) ⲉⲣⲥⲱ (ⲧ) (A) ⲣⲥⲟⲩ (ⲧ) (S) ⲣⲥⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲣⲥⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲉⲣⲥⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun female) fold for cattle or sheep [επαυλισ, βουκολιον] (S) ⲣⲥⲱ (S, F) ⲉⲣⲥⲱ (A) ⲣⲥⲟⲩ (S) plural: ⲣⲥⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲣⲥⲟⲟⲩⲉ (B) plural: ⲉⲣⲥⲱⲟⲩ" }, { "path": "1932.html", "title": "ϣⲟⲩⲛⲓⲥ", - "text": "ϣⲟⲩⲛⲓⲥ (B) ϣⲟⲩⲛⲓⲥ (ⲡ) (noun male) black cumin [σαυνιξ] 1 1 (B) ϣⲟⲩⲛⲓⲥ" + "text": "(B) ϣⲟⲩⲛⲓⲥ (ⲡ) (noun male) black cumin [σαυνιξ] 1 1 (B) ϣⲟⲩⲛⲓⲥ" }, { "path": "1898.html", "title": "ϣⲗⲉⲙⲗⲉⲙ, , ϣⲗⲉⲙⲗⲟⲙ=", - "text": "ϣⲗⲉⲙⲗⲉⲙ, , ϣⲗⲉⲙⲗⲟⲙ= (B) ϣⲗⲉⲙⲗⲉⲙ, , ϣⲗⲉⲙⲗⲟⲙ= (verb) intr: breed [ζωογονειν] (B) ϣⲗⲉⲙⲗⲉⲙ, , ϣⲗⲉⲙⲗⲟⲙ=" + "text": "(B) ϣⲗⲉⲙⲗⲉⲙ, , ϣⲗⲉⲙⲗⲟⲙ= (verb) intr: breed [ζωογονειν] (B) ϣⲗⲉⲙⲗⲉⲙ, , ϣⲗⲉⲙⲗⲟⲙ=" }, { "path": "1031.html", "title": "ϫⲱⲗⲉ, ϫⲱⲱⲗⲉ, ϣⲱⲗⲉ, ϫⲟⲩⲗⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲗⲉ, ϭⲱⲗ, ϫⲱⲗ, ϫⲟⲗⲉ, ϫⲟⲟⲗⲉ, ϫⲉⲗⲉ-,\n ϫⲉⲉⲗⲉ-, ϫⲱⲗⲉ-, ϭⲉⲗ-, ϭⲟⲗ-, ϫⲁⲗⲉ-, ϫⲟⲗ=, ϫⲟⲟⲗ=, ϫⲁⲗ=, ϭⲟⲗ=, ϭⲟⲗ+", - "text": "ϫⲱⲗⲉ, ϫⲱⲱⲗⲉ, ϣⲱⲗⲉ, ϫⲟⲩⲗⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲗⲉ, ϭⲱⲗ, ϫⲱⲗ, ϫⲟⲗⲉ, ϫⲟⲟⲗⲉ, ϫⲉⲗⲉ-, ϫⲉⲉⲗⲉ-, ϫⲱⲗⲉ-, ϭⲉⲗ-, ϭⲟⲗ-, ϫⲁⲗⲉ-, ϫⲟⲗ=, ϫⲟⲟⲗ=, ϫⲁⲗ=, ϭⲟⲗ=, ϭⲟⲗ+ (S, F) ϫⲱⲗⲉ, ϫⲱⲱⲗⲉ (S) ϣⲱⲗⲉ (A) ϫⲟⲩⲗⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲗⲉ (B) ϭⲱⲗ, ϫⲱⲗ (F) ϫⲟⲗⲉ, ϫⲟⲟⲗⲉ (S) ϫⲉⲗⲉ-, ϫⲉⲉⲗⲉ- (S, sA) ϫⲱⲗⲉ- (B) ϭⲉⲗ-, ϭⲟⲗ- (F) ϫⲁⲗⲉ- (S) ϫⲟⲗ=, ϫⲟⲟⲗ= (sA) ϫⲁⲗ= (B) ϭⲟⲗ= (B) ϭⲟⲗ+ (verb) intr: gather, harvest (fruit, corn, flowers) [τρυγαν] tr: ― [τρυγαν, αποτρυγαν, καλαμασθαι, αφαιρειν] ― collect taxes (S, F) ϫⲱ(ⲱ)ⲗⲉ (S) ϣⲱⲗⲉ (A) ϫⲟⲩ(ⲟⲩ)ⲗⲉ (B) ϭⲱⲗ, ϫⲱⲗ (F) ϫⲟ(ⲟ)ⲗⲉ (S) ϫⲉ(ⲉ)ⲗⲉ- (S, sA) ϫⲱⲗⲉ- (B) ϭⲉⲗ-, ϭⲟⲗ- (F) ϫⲁⲗⲉ- (S) ϫⲟ(ⲟ)ⲗ= (sA) ϫⲁⲗ= (B) ϭⲟⲗ= (B) ϭⲟⲗ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲛ- {dat} (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) harvest [τρυγητοσ, τρυξ] (S) ⲙⲁ ⲛϫ. Crum: (S, A, B) ⲣⲉϥϫ., ⲣⲉϥϭ. harvester [τρυγητησ] (S, A) ϫⲗⲗⲉ (ⲧ) (noun female) grapes of gleaning, left over" + "text": "(S, F) ϫⲱⲗⲉ, ϫⲱⲱⲗⲉ (S) ϣⲱⲗⲉ (A) ϫⲟⲩⲗⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲗⲉ (B) ϭⲱⲗ, ϫⲱⲗ (F) ϫⲟⲗⲉ, ϫⲟⲟⲗⲉ (S) ϫⲉⲗⲉ-, ϫⲉⲉⲗⲉ- (S, sA) ϫⲱⲗⲉ- (B) ϭⲉⲗ-, ϭⲟⲗ- (F) ϫⲁⲗⲉ- (S) ϫⲟⲗ=, ϫⲟⲟⲗ= (sA) ϫⲁⲗ= (B) ϭⲟⲗ= (B) ϭⲟⲗ+ (verb) intr: gather, harvest (fruit, corn, flowers) [τρυγαν] tr: ― [τρυγαν, αποτρυγαν, καλαμασθαι, αφαιρειν] ― collect taxes (S, F) ϫⲱ(ⲱ)ⲗⲉ (S) ϣⲱⲗⲉ (A) ϫⲟⲩ(ⲟⲩ)ⲗⲉ (B) ϭⲱⲗ, ϫⲱⲗ (F) ϫⲟ(ⲟ)ⲗⲉ (S) ϫⲉ(ⲉ)ⲗⲉ- (S, sA) ϫⲱⲗⲉ- (B) ϭⲉⲗ-, ϭⲟⲗ- (F) ϫⲁⲗⲉ- (S) ϫⲟ(ⲟ)ⲗ= (sA) ϫⲁⲗ= (B) ϭⲟⲗ= (B) ϭⲟⲗ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲛ- {dat} (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) harvest [τρυγητοσ, τρυξ] (S) ⲙⲁ ⲛϫ. Crum: (S, A, B) ⲣⲉϥϫ., ⲣⲉϥϭ. harvester [τρυγητησ] (S, A) ϫⲗⲗⲉ (ⲧ) (noun female) grapes of gleaning, left over" }, { "path": "454.html", "title": "ⲣⲁ, ⲣⲟ, ⲣⲁ-", - "text": "ⲣⲁ, ⲣⲟ, ⲣⲁ- (S, B) ⲣⲁ (ⲡ) (S) ⲣⲟ (ⲡ) (S, B) ⲣⲁ- (ⲡ) (noun male) state, condition with vb, until, even (S, B) ⲣⲁ (S) ⲣⲟ (S, B) ⲣⲁ- ϩⲁⲡⲣⲁ as to, in respect of Crum:" + "text": "(S, B) ⲣⲁ (ⲡ) (S) ⲣⲟ (ⲡ) (S, B) ⲣⲁ- (ⲡ) (noun male) state, condition with vb, until, even (S, B) ⲣⲁ (S) ⲣⲟ (S, B) ⲣⲁ- ϩⲁⲡⲣⲁ as to, in respect of Crum:" }, { "path": "1461.html", "title": "ⲥⲟⲩⲣⲉ, ⲥⲟⲩⲣⲓ, ⲥⲟⲩⲣ-, ⲥⲁⲣ-, ⲥⲣ-, ⲥⲉⲣ-", - "text": "ⲥⲟⲩⲣⲉ, ⲥⲟⲩⲣⲓ, ⲥⲟⲩⲣ-, ⲥⲁⲣ-, ⲥⲣ-, ⲥⲉⲣ- (S, A, sA) ⲥⲟⲩⲣⲉ (ⲧ) (B, F) ⲥⲟⲩⲣⲓ (ⲧ) (S) ⲥⲟⲩⲣ-, ⲥⲁⲣ-, ⲥⲣ- (ⲧ) (S, B) ⲥⲉⲣ- (ⲧ) (noun female) thorn, spike, dart [ακανθα, σκολοξ, τριβολοσ, καλαμη, κεντρον, βολισ] needle &c 1 2 3 4 (S, A, sA) ⲥⲟⲩⲣⲉ (B, F) ⲥⲟⲩⲣⲓ (S) ⲥⲟⲩⲣ-, ⲥⲁⲣ-, ⲥⲣ- (S, B) ⲥⲉⲣ- (B) ⲉⲣ ⲥ. produce, grow thorns Crum: (B) ⲛⲉϩ ⲥ. (B) ⲥⲉⲕ ⲥ. ⲉⲃⲟⲗ sim compounds (S) ⲥⲣⲃⲛⲛⲉ (B) ⲥⲉⲣⲃⲛⲛⲉ thorn of date-palm [σκολοξ] (S) ⲥⲉⲣϭⲁⲙⲟⲩⲗ, ⲥⲁⲣϭⲁⲙⲟⲩⲗ, ⲥⲟⲩⲣϭⲁⲙⲟⲩⲗ leucacanthus (B) ⲥⲉⲣⲟⲩϫⲓ thistle" + "text": "(S, A, sA) ⲥⲟⲩⲣⲉ (ⲧ) (B, F) ⲥⲟⲩⲣⲓ (ⲧ) (S) ⲥⲟⲩⲣ-, ⲥⲁⲣ-, ⲥⲣ- (ⲧ) (S, B) ⲥⲉⲣ- (ⲧ) (noun female) thorn, spike, dart [ακανθα, σκολοξ, τριβολοσ, καλαμη, κεντρον, βολισ] needle &c 1 2 3 4 (S, A, sA) ⲥⲟⲩⲣⲉ (B, F) ⲥⲟⲩⲣⲓ (S) ⲥⲟⲩⲣ-, ⲥⲁⲣ-, ⲥⲣ- (S, B) ⲥⲉⲣ- (B) ⲉⲣ ⲥ. produce, grow thorns Crum: (B) ⲛⲉϩ ⲥ. (B) ⲥⲉⲕ ⲥ. ⲉⲃⲟⲗ sim compounds (S) ⲥⲣⲃⲛⲛⲉ (B) ⲥⲉⲣⲃⲛⲛⲉ thorn of date-palm [σκολοξ] (S) ⲥⲉⲣϭⲁⲙⲟⲩⲗ, ⲥⲁⲣϭⲁⲙⲟⲩⲗ, ⲥⲟⲩⲣϭⲁⲙⲟⲩⲗ leucacanthus (B) ⲥⲉⲣⲟⲩϫⲓ thistle" }, { "path": "1174.html", "title": "ⲛⲏⲏⲃⲉ, ⲛⲏⲃⲉ, ⲛⲓⲃⲉ, ⲛⲓϥⲉ, ⲛⲏⲃⲓ, ⲛⲉⲃⲓ, ⲛⲓⲛⲓ, ⲛⲉϥ, ⲛⲉϥⲓ, ⲛⲓⲃⲓ", - "text": "ⲛⲏⲏⲃⲉ, ⲛⲏⲃⲉ, ⲛⲓⲃⲉ, ⲛⲓϥⲉ, ⲛⲏⲃⲓ, ⲛⲉⲃⲓ, ⲛⲓⲛⲓ, ⲛⲉϥ, ⲛⲉϥⲓ, ⲛⲓⲃⲓ (S) ⲛⲏⲏⲃⲉ, ⲛⲏⲃⲉ, ⲛⲓⲃⲉ, ⲛⲓϥⲉ (B) ⲛⲏⲃⲓ, ⲛⲉⲃⲓ, ⲛⲓⲛⲓ, ⲛⲉϥ, ⲛⲉϥⲓ (B, F) ⲛⲓⲃⲓ (verb) intr: float, swim [νηχειν] (S) ⲛⲏⲏⲃⲉ, ⲛⲏⲃⲉ, ⲛⲓⲃⲉ, ⲛⲓϥⲉ (B) ⲛⲏⲃⲓ, ⲛⲉⲃⲓ, ⲛⲓⲛⲓ, ⲛⲉϥ(ⲓ) (B, F) ⲛⲓⲃⲓ (S) ⲣⲉϥⲛ. swimmer Crum: (S, B, F) ϭⲓⲛⲛ., ϫⲓⲛⲛ. floating, sailing" + "text": "(S) ⲛⲏⲏⲃⲉ, ⲛⲏⲃⲉ, ⲛⲓⲃⲉ, ⲛⲓϥⲉ (B) ⲛⲏⲃⲓ, ⲛⲉⲃⲓ, ⲛⲓⲛⲓ, ⲛⲉϥ, ⲛⲉϥⲓ (B, F) ⲛⲓⲃⲓ (verb) intr: float, swim [νηχειν] (S) ⲛⲏⲏⲃⲉ, ⲛⲏⲃⲉ, ⲛⲓⲃⲉ, ⲛⲓϥⲉ (B) ⲛⲏⲃⲓ, ⲛⲉⲃⲓ, ⲛⲓⲛⲓ, ⲛⲉϥ(ⲓ) (B, F) ⲛⲓⲃⲓ (S) ⲣⲉϥⲛ. swimmer Crum: (S, B, F) ϭⲓⲛⲛ., ϫⲓⲛⲛ. floating, sailing" }, { "path": "3149.html", "title": "ⲟⲩⲱⲣ", - "text": "ⲟⲩⲱⲣ (S) ⲟⲩⲱⲣ (verb) vb (?), meaning unknown (S) ⲟⲩⲱⲣ" + "text": "(S) ⲟⲩⲱⲣ (verb) vb (?), meaning unknown (S) ⲟⲩⲱⲣ" }, { "path": "141.html", "title": "ϫⲱϩⲙ, ϫⲱⳉⲙⲉ, ϫⲱϩⲙⲉ, ϭⲱϧⲉⲙ, ϫⲉϩⲙ-, ϭⲁϧⲉⲙ-, ϫⲁϩⲙ=, ϫⲁⳉⲙ=, ϭⲁϧⲙ=, ϫⲟϩⲙ=,\n , ϫⲱϩⲙ=, ϫⲁϩⲙ+, ϫⲁⳉⲙⲉ+, ϫⲁϩⲙⲉ+, ϭⲁϧⲉⲙ+, ϫⲉϩⲙ+, ϫⲉϩⲉⲙ+, ϫⲟϩⲙ+", - "text": "ϫⲱϩⲙ, ϫⲱⳉⲙⲉ, ϫⲱϩⲙⲉ, ϭⲱϧⲉⲙ, ϫⲉϩⲙ-, ϭⲁϧⲉⲙ-, ϫⲁϩⲙ=, ϫⲁⳉⲙ=, ϭⲁϧⲙ=, ϫⲟϩⲙ=, , ϫⲱϩⲙ=, ϫⲁϩⲙ+, ϫⲁⳉⲙⲉ+, ϫⲁϩⲙⲉ+, ϭⲁϧⲉⲙ+, ϫⲉϩⲙ+, ϫⲉϩⲉⲙ+, ϫⲟϩⲙ+ (S, sA) ϫⲱϩⲙ (A) ϫⲱⳉⲙⲉ (Sa) ϫⲱϩⲙⲉ (B) ϭⲱϧⲉⲙ (S) ϫⲉϩⲙ- (B) ϭⲁϧⲉⲙ- (S, sA) ϫⲁϩⲙ= (A) ϫⲁⳉⲙ= (B) ϭⲁϧⲙ= (NH) ϫⲟϩⲙ=, , ϫⲱϩⲙ= (S, sA) ϫⲁϩⲙ+ (A) ϫⲁⳉⲙⲉ+ (S, sA) ϫⲁϩⲙⲉ+ (B) ϭⲁϧⲉⲙ+ (F) ϫⲉϩⲙ+, ϫⲉϩⲉⲙ+ (S, NH) ϫⲟϩⲙ+ (verb) intr: be defiled [μιαινεσθαι, λοιμευεσθαι, μολυνεσθαι] tr: defile, pollute [μιαινεσθαι, κοινουν] (S, sA) ϫⲱϩⲙ (A) ϫⲱⳉⲙⲉ (Sa) ϫⲱϩⲙⲉ (B) ϭⲱϧⲉⲙ (S) ϫⲉϩⲙ- (B) ϭⲁϧⲉⲙ- (S, sA) ϫⲁϩⲙ= (A) ϫⲁⳉⲙ= (B) ϭⲁϧⲙ= (NH) ϫⲟϩⲙ=, , ϫⲱϩⲙ= {ext codex II - The Gospel of Philip; 108; 55; 31; ⲧⲉⲉⲓⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲉⲧⲉ ⲙⲡⲉ ⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ϫⲟϩⲙⲉⲥ ⲟⲩ --- ⲁⲛⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ϫⲟϩⲙⲟⲩ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 65; 14; ϣⲁⲩϥⲱϭⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲛⲥⲉⲥⲱⲃⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲛⲥⲉϫⲟϩⲙⲉϥ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 89; 27; ⲁⲩϫⲟϩⲙⲉⲥ ϩⲛⲟⲩⲥⲱϥ; Ext}, {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 35; 24; ⲡⲉⲧⲛⲁⲃⲱⲕ ⲅⲁⲣ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ ⲧⲉⲧⲛⲧⲁⲡⲣⲟ ϥⲛⲁϫⲱϩⲙ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲁⲛ; Ext} (S, sA) ϫⲁϩⲙ+ (A) ϫⲁⳉⲙⲉ+ (S, sA) ϫⲁϩⲙⲉ+ (B) ϭⲁϧⲉⲙ+ (F) ϫⲉϩ(ⲉ)ⲙ+ (S, NH) ϫⲟϩⲙ+ {ext Gospel of Judas; 824; 12; 3; --- ⲙⲡⲅⲉⲛⲟⲥ ⲉⲧϫⲟϩⲙ ⲙⲛ ⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲛⲫⲑⲁⲣⲧⲏ; Ext}, {Gospel of Judas; 824; 19; 11; ⲡⲉϥⲉⲓⲛⲉ ⲇⲉ ⲉϥϫⲟϩⲙ ⲛⲥⲛⲟϥ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 69; 2; ⲙⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲟⲩⲧⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲉϥϫⲟϩⲙ; Ext} With following preposition: Crum: ⲉ- {obj} (c) [λυμαινεσθαι] ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛ- (c) with ⲛⲧⲉⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ϩⲓⲧⲛ- (c) (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) uncleanness, pollution [ακαθαρσια, αλισγημα, ασελγεια, μιασμα] (S, sA, B) ⲁⲧϫ., ⲁⲧϭ. undefiled [αμιαντοσ] ⲣⲉϥϭ. defiled person" + "text": "(S, sA) ϫⲱϩⲙ (A) ϫⲱⳉⲙⲉ (Sa) ϫⲱϩⲙⲉ (B) ϭⲱϧⲉⲙ (S) ϫⲉϩⲙ- (B) ϭⲁϧⲉⲙ- (S, sA) ϫⲁϩⲙ= (A) ϫⲁⳉⲙ= (B) ϭⲁϧⲙ= (NH) ϫⲟϩⲙ=, , ϫⲱϩⲙ= (S, sA) ϫⲁϩⲙ+ (A) ϫⲁⳉⲙⲉ+ (S, sA) ϫⲁϩⲙⲉ+ (B) ϭⲁϧⲉⲙ+ (F) ϫⲉϩⲙ+, ϫⲉϩⲉⲙ+ (S, NH) ϫⲟϩⲙ+ (verb) intr: be defiled [μιαινεσθαι, λοιμευεσθαι, μολυνεσθαι] tr: defile, pollute [μιαινεσθαι, κοινουν] (S, sA) ϫⲱϩⲙ (A) ϫⲱⳉⲙⲉ (Sa) ϫⲱϩⲙⲉ (B) ϭⲱϧⲉⲙ (S) ϫⲉϩⲙ- (B) ϭⲁϧⲉⲙ- (S, sA) ϫⲁϩⲙ= (A) ϫⲁⳉⲙ= (B) ϭⲁϧⲙ= (NH) ϫⲟϩⲙ=, , ϫⲱϩⲙ= {ext codex II - The Gospel of Philip; 108; 55; 31; ⲧⲉⲉⲓⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲉⲧⲉ ⲙⲡⲉ ⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ϫⲟϩⲙⲉⲥ ⲟⲩ --- ⲁⲛⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ϫⲟϩⲙⲟⲩ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 65; 14; ϣⲁⲩϥⲱϭⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲛⲥⲉⲥⲱⲃⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲛⲥⲉϫⲟϩⲙⲉϥ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 89; 27; ⲁⲩϫⲟϩⲙⲉⲥ ϩⲛⲟⲩⲥⲱϥ; Ext}, {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 35; 24; ⲡⲉⲧⲛⲁⲃⲱⲕ ⲅⲁⲣ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ ⲧⲉⲧⲛⲧⲁⲡⲣⲟ ϥⲛⲁϫⲱϩⲙ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲁⲛ; Ext} (S, sA) ϫⲁϩⲙ+ (A) ϫⲁⳉⲙⲉ+ (S, sA) ϫⲁϩⲙⲉ+ (B) ϭⲁϧⲉⲙ+ (F) ϫⲉϩ(ⲉ)ⲙ+ (S, NH) ϫⲟϩⲙ+ {ext Gospel of Judas; 824; 12; 3; --- ⲙⲡⲅⲉⲛⲟⲥ ⲉⲧϫⲟϩⲙ ⲙⲛ ⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲛⲫⲑⲁⲣⲧⲏ; Ext}, {Gospel of Judas; 824; 19; 11; ⲡⲉϥⲉⲓⲛⲉ ⲇⲉ ⲉϥϫⲟϩⲙ ⲛⲥⲛⲟϥ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 69; 2; ⲙⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲟⲩⲧⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲉϥϫⲟϩⲙ; Ext} With following preposition: Crum: ⲉ- {obj} (c) [λυμαινεσθαι] ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛ- (c) with ⲛⲧⲉⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ϩⲓⲧⲛ- (c) (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) uncleanness, pollution [ακαθαρσια, αλισγημα, ασελγεια, μιασμα] (S, sA, B) ⲁⲧϫ., ⲁⲧϭ. undefiled [αμιαντοσ] ⲣⲉϥϭ. defiled person" }, { "path": "1524.html", "title": "ⲥⲱϣⲙ, ⲥⲱϩⲙ, ϣⲱⲥⲙ, ϣⲱⲥⲉⲙ, ϣⲱⲥⲙⲉ, ⲥⲟϣⲙ+, ϣⲟⲥⲙ+, ⲥⲁⲥⲙ+, ⲥⲁϧⲉⲙ+", - "text": "ⲥⲱϣⲙ, ⲥⲱϩⲙ, ϣⲱⲥⲙ, ϣⲱⲥⲉⲙ, ϣⲱⲥⲙⲉ, ⲥⲟϣⲙ+, ϣⲟⲥⲙ+, ⲥⲁⲥⲙ+, ⲥⲁϧⲉⲙ+ (S, F) ⲥⲱϣⲙ, ⲥⲱϩⲙ, ϣⲱⲥⲙ, ϣⲱⲥⲉⲙ (A) ϣⲱⲥⲙⲉ (S) ⲥⲟϣⲙ+, ϣⲟⲥⲙ+ (Sf) ⲥⲁⲥⲙ+ (B) ⲥⲁϧⲉⲙ+ (verb) intr: ― be faint, undone, disheartened [εκλυεσθαι, εκλειπειν] ― [εκλυσισ] (S, F) ⲥⲱϣⲙ, ⲥⲱϩⲙ, ϣⲱⲥ(ⲉ)ⲙ (A) ϣⲱⲥⲙⲉ (S) ⲥⲟϣⲙ+, ϣⲟⲥⲙ+ (Sf) ⲥⲁⲥⲙ+ (B) ⲥⲁϧⲉⲙ+ intr : Crum: ⲙⲛ- (c) be annoyed with ⲛⲥⲁ- (c) faint for ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) faint on account of Crum: (S, A, F) ⲥ. ⲛϩⲏⲧ as ⲥ. (S) ― (ⲡ) (noun male) faintness, exhaustion [εκλυσισ]" + "text": "(S, F) ⲥⲱϣⲙ, ⲥⲱϩⲙ, ϣⲱⲥⲙ, ϣⲱⲥⲉⲙ (A) ϣⲱⲥⲙⲉ (S) ⲥⲟϣⲙ+, ϣⲟⲥⲙ+ (Sf) ⲥⲁⲥⲙ+ (B) ⲥⲁϧⲉⲙ+ (verb) intr: ― be faint, undone, disheartened [εκλυεσθαι, εκλειπειν] ― [εκλυσισ] (S, F) ⲥⲱϣⲙ, ⲥⲱϩⲙ, ϣⲱⲥ(ⲉ)ⲙ (A) ϣⲱⲥⲙⲉ (S) ⲥⲟϣⲙ+, ϣⲟⲥⲙ+ (Sf) ⲥⲁⲥⲙ+ (B) ⲥⲁϧⲉⲙ+ intr : Crum: ⲙⲛ- (c) be annoyed with ⲛⲥⲁ- (c) faint for ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) faint on account of Crum: (S, A, F) ⲥ. ⲛϩⲏⲧ as ⲥ. (S) ― (ⲡ) (noun male) faintness, exhaustion [εκλυσισ]" }, { "path": "511.html", "title": "ⲁⲛⲟⲕ, ⲁⲛⲁⲕ", - "text": "ⲁⲛⲟⲕ, ⲁⲛⲁⲕ (S, B, O) ⲁⲛⲟⲕ (pers. pron.) (A, F) ⲁⲛⲁⲕ (pers. pron.) (personal pronoun) 1 sg mf (S, B, O) ⲁⲛⲟⲕ (A, F) ⲁⲛⲁⲕ (S) ⲛⲧⲟⲕ (pers. pron.) (A, F) ⲛⲧⲁⲕ (pers. pron.) (personal pronoun) 2 sg m Crum: (S, A) ⲛⲧⲟ (pers. pron.) (B) ⲛⲑⲟ (pers. pron.) (F) ⲛⲧⲁ (pers. pron.) (personal pronoun) 2 sg f (S) ⲛⲧⲟϥ (pers. pron.) (A, F) ⲛⲧⲁϥ (pers. pron.) (B) ⲛⲑⲟϥ (pers. pron.) (personal pronoun) 3 sg m (S) ⲛⲧⲟⲥ (pers. pron.) (B) ⲛⲑⲟⲥ (pers. pron.) (A, F) ⲛⲧⲁⲥ (pers. pron.) (personal pronoun) 3 sg f (S, B) ⲁⲛⲟⲛ (pers. pron.) (A, F) ⲁⲛⲁⲛ (pers. pron.) (personal pronoun) 1 pl m f (S) ⲛⲧⲱⲧⲛ (pers. pron.) (A) ⲛⲧⲱⲧⲛⲉ (pers. pron.) (B) ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ (pers. pron.) (F) ⲛⲧⲁⲧⲉⲛ (pers. pron.) (personal pronoun) 2 pl m f (S) ⲛⲧⲟⲟⲩ (pers. pron.) (A, F) ⲛⲧⲁⲩ (pers. pron.) (B) ⲛⲑⲱⲟⲩ (pers. pron.) (personal pronoun) 3 pl m f ⲁⲛⲅ- (pers. pron.) (personal pronoun) (O ⲁⲛⲕ-), 1 sg ⲛⲧⲕ-, ⲛⲧⲉ- (pers. pron.) (personal pronoun) 2 sg ⲛⲧϥ- (pers. pron.) (personal pronoun) 3 sg ⲁⲛⲛ-, ⲁⲛ- (pers. pron.) (personal pronoun) 1 pl ⲛⲧⲉⲧⲛ- (pers. pron.) (personal pronoun) 2 pl" + "text": "(S, B, O) ⲁⲛⲟⲕ (pers. pron.) (A, F) ⲁⲛⲁⲕ (pers. pron.) (personal pronoun) 1 sg mf (S, B, O) ⲁⲛⲟⲕ (A, F) ⲁⲛⲁⲕ (S) ⲛⲧⲟⲕ (pers. pron.) (A, F) ⲛⲧⲁⲕ (pers. pron.) (personal pronoun) 2 sg m Crum: (S, A) ⲛⲧⲟ (pers. pron.) (B) ⲛⲑⲟ (pers. pron.) (F) ⲛⲧⲁ (pers. pron.) (personal pronoun) 2 sg f (S) ⲛⲧⲟϥ (pers. pron.) (A, F) ⲛⲧⲁϥ (pers. pron.) (B) ⲛⲑⲟϥ (pers. pron.) (personal pronoun) 3 sg m (S) ⲛⲧⲟⲥ (pers. pron.) (B) ⲛⲑⲟⲥ (pers. pron.) (A, F) ⲛⲧⲁⲥ (pers. pron.) (personal pronoun) 3 sg f (S, B) ⲁⲛⲟⲛ (pers. pron.) (A, F) ⲁⲛⲁⲛ (pers. pron.) (personal pronoun) 1 pl m f (S) ⲛⲧⲱⲧⲛ (pers. pron.) (A) ⲛⲧⲱⲧⲛⲉ (pers. pron.) (B) ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ (pers. pron.) (F) ⲛⲧⲁⲧⲉⲛ (pers. pron.) (personal pronoun) 2 pl m f (S) ⲛⲧⲟⲟⲩ (pers. pron.) (A, F) ⲛⲧⲁⲩ (pers. pron.) (B) ⲛⲑⲱⲟⲩ (pers. pron.) (personal pronoun) 3 pl m f ⲁⲛⲅ- (pers. pron.) (personal pronoun) (O ⲁⲛⲕ-), 1 sg ⲛⲧⲕ-, ⲛⲧⲉ- (pers. pron.) (personal pronoun) 2 sg ⲛⲧϥ- (pers. pron.) (personal pronoun) 3 sg ⲁⲛⲛ-, ⲁⲛ- (pers. pron.) (personal pronoun) 1 pl ⲛⲧⲉⲧⲛ- (pers. pron.) (personal pronoun) 2 pl" }, { "path": "2758.html", "title": "ⲉⲣϫ, ⲏⲣϫ", - "text": "ⲉⲣϫ, ⲏⲣϫ (B) ⲉⲣϫ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲏⲣϫ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) small bird, chicken [ορνιθιον] (B) ⲉⲣϫ (S) ⲏⲣϫ (B) ⲉⲣϫⲱ (ⲧ) (noun female) ? a larger bird Crum:" + "text": "(B) ⲉⲣϫ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲏⲣϫ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) small bird, chicken [ορνιθιον] (B) ⲉⲣϫ (S) ⲏⲣϫ (B) ⲉⲣϫⲱ (ⲧ) (noun female) ? a larger bird Crum:" }, { "path": "1877.html", "title": "ϣⲕⲗⲕⲉⲗ, ϣⲕⲏⲗⲕⲉⲗ, ϣϭⲗϭⲗⲉ", - "text": "ϣⲕⲗⲕⲉⲗ, ϣⲕⲏⲗⲕⲉⲗ, ϣϭⲗϭⲗⲉ (S) ϣⲕⲗⲕⲉⲗ (ⲡ) (S, F) ϣⲕⲏⲗⲕⲉⲗ (ⲡ) (A) ϣϭⲗϭⲗⲉ (ⲡ) (noun male) gnashing, grinding of teeth [βρυγμοσ] (S) ϣⲕⲗⲕⲉⲗ (S, F) ϣⲕⲏⲗⲕⲉⲗ (A) ϣϭⲗϭⲗⲉ" + "text": "(S) ϣⲕⲗⲕⲉⲗ (ⲡ) (S, F) ϣⲕⲏⲗⲕⲉⲗ (ⲡ) (A) ϣϭⲗϭⲗⲉ (ⲡ) (noun male) gnashing, grinding of teeth [βρυγμοσ] (S) ϣⲕⲗⲕⲉⲗ (S, F) ϣⲕⲏⲗⲕⲉⲗ (A) ϣϭⲗϭⲗⲉ" }, { "path": "842.html", "title": "ⲕⲟⲣⲝ, ⲕⲟⲣⲕⲥ", - "text": "ⲕⲟⲣⲝ, ⲕⲟⲣⲕⲥ (S) ⲕⲟⲣⲝ (noun) (B) ⲕⲟⲣⲕⲥ (noun) (noun) an iron instrument, prob = κοραξ (S) ⲕⲟⲣⲝ (B) ⲕⲟⲣⲕⲥ" + "text": "(S) ⲕⲟⲣⲝ (noun) (B) ⲕⲟⲣⲕⲥ (noun) (noun) an iron instrument, prob = κοραξ (S) ⲕⲟⲣⲝ (B) ⲕⲟⲣⲕⲥ" }, { "path": "19.html", "title": "ϩⲏⲧ, ϩⲧⲏ=, ϩⲧⲉ=, ϩⲑⲏ=, ⲏⲧ=, ⲉϩⲧⲏ=, ϩⲉⲧⲉ, ϩⲉϯ", - "text": "ϩⲏⲧ, ϩⲧⲏ=, ϩⲧⲉ=, ϩⲑⲏ=, ⲏⲧ=, ⲉϩⲧⲏ=, ϩⲉⲧⲉ, ϩⲉϯ (S, A, sA, B, F, O) ϩⲏⲧ (ⲡ) (S, A, sA, F, O) ϩⲧⲏ= (ⲡ) (O) ϩⲧⲉ= (ⲡ) (B) ϩⲑⲏ= (ⲡ) (A) ⲏⲧ= (ⲡ) (B) ⲉϩⲧⲏ= (ⲡ) (A, sA) ϩⲉⲧⲉ (ⲛ) (F) ϩⲉϯ (ⲛ) (noun male) heart, mind [καρδια, νουσ, διανοια, ξυχη] heart mind (S, A, sA, B, F, O) ϩⲏⲧ (S, A, sA, F, O) ϩⲧⲏ= (O) ϩⲧⲉ= (B) ϩⲑⲏ= (A) ⲏⲧ= (B) ⲉϩⲧⲏ= (A, sA) plural: ϩⲉⲧⲉ (F) plural: ϩⲉϯ ϩ. ⲉⲓ ⲉ- come to senses Crum: ϩ. ⲃⲱⲱⲛ evil-hearted (S, B, F) ϩ. ⲛⲟⲩⲱⲧ single heart, one mind [ομονοια] ⲙⲛⲧϩ., ⲙⲉⲧϩ. unanimity (S, A, sA, F) ϩ. ⲥⲛⲁⲩ (B) ϩ. ⲃ two hearts, double minded [διξυχοσ] Crum: ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ. be of two minds, doubtful [δισταζειν] (B) ϩ. ⲡⲱⲛⲓ, ⲙⲉⲧϩ. ⲡⲱⲛⲓ stony-heartedness (S, A) ϩ. ϣⲏⲙ small, faint heart, impatient [ολιγοξυχοσ] (S) ⲙⲛⲧϩ. timidity, impatience [ολιγοξυχια] ⲣϩ. [ολιγοξυχειν, ολιγωρειν] (S, A, sA, B, F) ⲁⲧϩ. without mind, senseless [αφρων, ανοητοσ, ασυνετοσ] (S, A, B, F) ⲃⲁⲗϩ. open, simple-minded [ακακοσ] Crum: (S) ⲙⲁⲣϩ. with bound, closed heart, guileful (S, A, sA, B, F) ⲣⲙⲛϩ. man of heart, wise man [σωφρων, συνετοσ, επιστημων] ⲙⲛⲧⲣ. wisdom, understanding ⲣ ⲣⲙⲛϩ. [φρονειν, συνιεναι] (S, B, F) ϣⲥ ⲛϩ., ϣ ⲛϩ., ϣⲉ ⲛϩ. (F) ϣⲓ ⲛϩ. grief [οδυνη] (S, A, sA, B, F) ⲕⲱ ⲛϩ., ⲕⲁ ϩ. set heart, trust [πειθειν, ελπιζειν] as nn m, confidence Crum: ⲉ- (c) upon ⲉϫⲛ- (c) sim ⲛ- (c) sim ϩⲓ- (c) sim ⲉⲃⲟⲗ (c) loosen heart, relax, be careless ⲙⲉⲧⲕⲁ ϩ. reason, sense (?) ϭⲓⲛⲕⲁ ϩ. reliance (sA) ⲕⲁϩⲧⲁⲓⲧ+ (S, A, sA, B, F) ⲣ ϩ., ⲉⲓⲣⲉ ⲛϩ. reflect, criticize (?) repent, regret [πλημμελειν, μετανοειν] as nn m [πλημμελια] ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) ⲛⲥⲁ- (c) ⲁⲧⲣ ϩⲧⲏ= unrepentant ⲙⲛⲧⲣ ϩⲧⲏ= [ανθομολογησισ] Crum: ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ϩⲧⲏϥ (S) ⲥⲱⲕ ϩ. draw heart, persuade (S, B) ϩ. ⲥⲙⲓⲛⲉ, ϩ. ⲥⲉⲙⲛⲓ heart be established, mind steadied (S, A, sA, B, F) ϯ ϩ., ϯ ⲛϩ. pay heed, observe [προσεχειν, κατανοειν] ⲉ- (c) give mind, devote self to give heed to, be careful of ⲉϫⲛ- (c) Crum: ⲛ- {dat} (c) (S) ϩⲓ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (S) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) ⲙⲛⲧⲁⲧϯ ϩⲧⲏϥ, ⲙⲉⲧⲁⲧϯ ϩⲧⲏϥ heedlessness ⲣⲉϥϯ ϩⲧⲏ= giving mind, attentive (B) ϫⲓⲛϯ ϩ. observation (S, sA) ϣⲛ ϩ. (sA, B, F) ϣⲉⲛ ϩ. (B) ϣⲁⲛ ϩ. (F) ϣⲓⲛ ϩ. (S, A, sA) ϣⲛ ϩⲧⲏ= (S) ϣⲉⲛ ϩⲧⲏ=, ϣⲉⲛⲉ ϩⲧⲏ= (S, A, sA, B, F) ϣⲁⲛ ϩⲧⲏ= (S, B, F) ϣⲁⲛⲁ ϩⲧⲏ= (S) ϣⲁⲛⲉ ϩⲧⲏ= pitiful of heart ― as vb, have pity ― as nn m ⲉϫⲛ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-, ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) ϩⲁ-, ⳉⲁ-, ϧⲁ- (c) (B) ⲁⲧϣⲉⲛ ϩⲏⲧ. pitiless [αστοργοσ] Crum: ⲙⲛⲧϣ., ⲙⲉⲧϣ. pity, mercy [οικτιρμοσ] (S) ⲣ ⲛϣ., ⲟ ⲛϣ. (B) ⲣⲉϥϣⲉⲛ ϩⲏⲧ. compassionate person [οικτιρμων] (F) ⲙⲉⲧⲗⲉϥϣⲉⲛ ϩ. (S, sA) ϥⲓ ϩ. take, captivate heart, delight (S, sA) ϩⲁϩⲧⲛ- (prep.) (S) ϩⲁⲧⲉ-, ϩⲁϩⲧⲉ- (prep.) (A) ⳉⲁϩⲧⲉ- (prep.) (F) ϩⲁⲑⲏ- (prep.) (S, sA, F) ϩⲁⲧⲏ=, ϩⲁϩⲧⲏ= (prep.) (A) ⳉⲁⲧⲏ=, ⳉⲁϩⲧⲏ= (prep.) (F) ϩⲁⲑⲏ= (prep.) (preposition) below heart of, so with, beside [παρα, προσ, μετα] from beside [απο]" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ϩⲏⲧ (ⲡ) (S, A, sA, F, O) ϩⲧⲏ= (ⲡ) (O) ϩⲧⲉ= (ⲡ) (B) ϩⲑⲏ= (ⲡ) (A) ⲏⲧ= (ⲡ) (B) ⲉϩⲧⲏ= (ⲡ) (A, sA) ϩⲉⲧⲉ (ⲛ) (F) ϩⲉϯ (ⲛ) (noun male) heart, mind [καρδια, νουσ, διανοια, ξυχη] heart mind (S, A, sA, B, F, O) ϩⲏⲧ (S, A, sA, F, O) ϩⲧⲏ= (O) ϩⲧⲉ= (B) ϩⲑⲏ= (A) ⲏⲧ= (B) ⲉϩⲧⲏ= (A, sA) plural: ϩⲉⲧⲉ (F) plural: ϩⲉϯ ϩ. ⲉⲓ ⲉ- come to senses Crum: ϩ. ⲃⲱⲱⲛ evil-hearted (S, B, F) ϩ. ⲛⲟⲩⲱⲧ single heart, one mind [ομονοια] ⲙⲛⲧϩ., ⲙⲉⲧϩ. unanimity (S, A, sA, F) ϩ. ⲥⲛⲁⲩ (B) ϩ. ⲃ two hearts, double minded [διξυχοσ] Crum: ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ. be of two minds, doubtful [δισταζειν] (B) ϩ. ⲡⲱⲛⲓ, ⲙⲉⲧϩ. ⲡⲱⲛⲓ stony-heartedness (S, A) ϩ. ϣⲏⲙ small, faint heart, impatient [ολιγοξυχοσ] (S) ⲙⲛⲧϩ. timidity, impatience [ολιγοξυχια] ⲣϩ. [ολιγοξυχειν, ολιγωρειν] (S, A, sA, B, F) ⲁⲧϩ. without mind, senseless [αφρων, ανοητοσ, ασυνετοσ] (S, A, B, F) ⲃⲁⲗϩ. open, simple-minded [ακακοσ] Crum: (S) ⲙⲁⲣϩ. with bound, closed heart, guileful (S, A, sA, B, F) ⲣⲙⲛϩ. man of heart, wise man [σωφρων, συνετοσ, επιστημων] ⲙⲛⲧⲣ. wisdom, understanding ⲣ ⲣⲙⲛϩ. [φρονειν, συνιεναι] (S, B, F) ϣⲥ ⲛϩ., ϣ ⲛϩ., ϣⲉ ⲛϩ. (F) ϣⲓ ⲛϩ. grief [οδυνη] (S, A, sA, B, F) ⲕⲱ ⲛϩ., ⲕⲁ ϩ. set heart, trust [πειθειν, ελπιζειν] as nn m, confidence Crum: ⲉ- (c) upon ⲉϫⲛ- (c) sim ⲛ- (c) sim ϩⲓ- (c) sim ⲉⲃⲟⲗ (c) loosen heart, relax, be careless ⲙⲉⲧⲕⲁ ϩ. reason, sense (?) ϭⲓⲛⲕⲁ ϩ. reliance (sA) ⲕⲁϩⲧⲁⲓⲧ+ (S, A, sA, B, F) ⲣ ϩ., ⲉⲓⲣⲉ ⲛϩ. reflect, criticize (?) repent, regret [πλημμελειν, μετανοειν] as nn m [πλημμελια] ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) ⲛⲥⲁ- (c) ⲁⲧⲣ ϩⲧⲏ= unrepentant ⲙⲛⲧⲣ ϩⲧⲏ= [ανθομολογησισ] Crum: ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ϩⲧⲏϥ (S) ⲥⲱⲕ ϩ. draw heart, persuade (S, B) ϩ. ⲥⲙⲓⲛⲉ, ϩ. ⲥⲉⲙⲛⲓ heart be established, mind steadied (S, A, sA, B, F) ϯ ϩ., ϯ ⲛϩ. pay heed, observe [προσεχειν, κατανοειν] ⲉ- (c) give mind, devote self to give heed to, be careful of ⲉϫⲛ- (c) Crum: ⲛ- {dat} (c) (S) ϩⲓ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (S) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) ⲙⲛⲧⲁⲧϯ ϩⲧⲏϥ, ⲙⲉⲧⲁⲧϯ ϩⲧⲏϥ heedlessness ⲣⲉϥϯ ϩⲧⲏ= giving mind, attentive (B) ϫⲓⲛϯ ϩ. observation (S, sA) ϣⲛ ϩ. (sA, B, F) ϣⲉⲛ ϩ. (B) ϣⲁⲛ ϩ. (F) ϣⲓⲛ ϩ. (S, A, sA) ϣⲛ ϩⲧⲏ= (S) ϣⲉⲛ ϩⲧⲏ=, ϣⲉⲛⲉ ϩⲧⲏ= (S, A, sA, B, F) ϣⲁⲛ ϩⲧⲏ= (S, B, F) ϣⲁⲛⲁ ϩⲧⲏ= (S) ϣⲁⲛⲉ ϩⲧⲏ= pitiful of heart ― as vb, have pity ― as nn m ⲉϫⲛ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-, ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) ϩⲁ-, ⳉⲁ-, ϧⲁ- (c) (B) ⲁⲧϣⲉⲛ ϩⲏⲧ. pitiless [αστοργοσ] Crum: ⲙⲛⲧϣ., ⲙⲉⲧϣ. pity, mercy [οικτιρμοσ] (S) ⲣ ⲛϣ., ⲟ ⲛϣ. (B) ⲣⲉϥϣⲉⲛ ϩⲏⲧ. compassionate person [οικτιρμων] (F) ⲙⲉⲧⲗⲉϥϣⲉⲛ ϩ. (S, sA) ϥⲓ ϩ. take, captivate heart, delight (S, sA) ϩⲁϩⲧⲛ- (prep.) (S) ϩⲁⲧⲉ-, ϩⲁϩⲧⲉ- (prep.) (A) ⳉⲁϩⲧⲉ- (prep.) (F) ϩⲁⲑⲏ- (prep.) (S, sA, F) ϩⲁⲧⲏ=, ϩⲁϩⲧⲏ= (prep.) (A) ⳉⲁⲧⲏ=, ⳉⲁϩⲧⲏ= (prep.) (F) ϩⲁⲑⲏ= (prep.) (preposition) below heart of, so with, beside [παρα, προσ, μετα] from beside [απο]" }, { "path": "2308.html", "title": "ϩⲁⲧⲙⲉ", - "text": "ϩⲁⲧⲙⲉ (S) ϩⲁⲧⲙⲉ (noun) (noun) a vessel or measure (S) ϩⲁⲧⲙⲉ" + "text": "(S) ϩⲁⲧⲙⲉ (noun) (noun) a vessel or measure (S) ϩⲁⲧⲙⲉ" }, { "path": "2426.html", "title": "ϫⲛⲟⲟⲩ, ϫⲛⲁⲁⲩ, ϭⲛⲟⲟⲩ, ϭⲛⲱⲟⲩ, ϫⲛⲟⲟⲩⲉ", - "text": "ϫⲛⲟⲟⲩ, ϫⲛⲁⲁⲩ, ϭⲛⲟⲟⲩ, ϭⲛⲱⲟⲩ, ϫⲛⲟⲟⲩⲉ (S) ϫⲛⲟⲟⲩ, ϫⲛⲁⲁⲩ, ϭⲛⲟⲟⲩ (ⲡ) (B) ϭⲛⲱⲟⲩ (ⲡ) (S) ϫⲛⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun male) threshing-floor, grain heaped there 1 1 1 (S) ϫⲛⲟⲟⲩ, ϫⲛⲁⲁⲩ, ϭⲛⲟⲟⲩ (B) ϭⲛⲱⲟⲩ (S) plural: ϫⲛⲟⲟⲩⲉ (S) ⲣϫⲛⲟⲟⲩ, ⲣⲉϫⲛⲟⲟⲩ, ⲗⲉϫⲛⲟⲟⲩ, ⲣⲓϫⲛⲟⲟⲩ, ⲣϫⲛⲟⲟⲩⲉ (ⲧ) (Sf) ⲣϫⲛⲁⲩ (ⲧ) (F) ⲣⲉⲭⲛⲁⲩ, ⲗⲁϭⲛⲁⲟⲩ (ⲧ) (noun female) meaning as ϫ. Crum:" + "text": "(S) ϫⲛⲟⲟⲩ, ϫⲛⲁⲁⲩ, ϭⲛⲟⲟⲩ (ⲡ) (B) ϭⲛⲱⲟⲩ (ⲡ) (S) ϫⲛⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun male) threshing-floor, grain heaped there 1 1 1 (S) ϫⲛⲟⲟⲩ, ϫⲛⲁⲁⲩ, ϭⲛⲟⲟⲩ (B) ϭⲛⲱⲟⲩ (S) plural: ϫⲛⲟⲟⲩⲉ (S) ⲣϫⲛⲟⲟⲩ, ⲣⲉϫⲛⲟⲟⲩ, ⲗⲉϫⲛⲟⲟⲩ, ⲣⲓϫⲛⲟⲟⲩ, ⲣϫⲛⲟⲟⲩⲉ (ⲧ) (Sf) ⲣϫⲛⲁⲩ (ⲧ) (F) ⲣⲉⲭⲛⲁⲩ, ⲗⲁϭⲛⲁⲟⲩ (ⲧ) (noun female) meaning as ϫ. Crum:" }, { "path": "2076.html", "title": "ϧⲁⲓ", - "text": "ϧⲁⲓ ϧⲁⲓ (ⲡ) (noun male) breath of nose 1 ϧⲁⲓ" + "text": "ϧⲁⲓ (ⲡ) (noun male) breath of nose 1 ϧⲁⲓ" }, { "path": "3237.html", "title": "ϩⲁⲕ+", - "text": "ϩⲁⲕ+ (S) ϩⲁⲕ+ (verb) meaning unknown (S) ϩⲁⲕ+" + "text": "(S) ϩⲁⲕ+ (verb) meaning unknown (S) ϩⲁⲕ+" }, { "path": "2975.html", "title": "ⲙⲛⲕⲉ, ⲙⲛϭⲏ", - "text": "ⲙⲛⲕⲉ, ⲙⲛϭⲏ (S) ⲙⲛⲕⲉ, ⲙⲛϭⲏ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (? place-name) (S) ⲙⲛⲕⲉ, ⲙⲛϭⲏ" + "text": "(S) ⲙⲛⲕⲉ, ⲙⲛϭⲏ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (? place-name) (S) ⲙⲛⲕⲉ, ⲙⲛϭⲏ" }, { "path": "395.html", "title": "ⲧⲁⲛϩⲟ, ⲧⲛⳉⲟ, ⲧⲛϩⲟ, ⲧⲁⲛϧⲟ, ⲧⲁⲛϩⲁ, ⲧⲁⲛϩⲉ-, ⲧⲁⲛϩⲁ-, ⲧⲁⲛϧⲉ-, ⲧⲁⲛϩⲟ=,\n ⲧⲛⳉⲁ=, ⲧⲁⲛϩⲁ, ⲧⲁⲛϧⲟ=, ⲧⲁⲛϩⲏⲩ+", - "text": "ⲧⲁⲛϩⲟ, ⲧⲛⳉⲟ, ⲧⲛϩⲟ, ⲧⲁⲛϧⲟ, ⲧⲁⲛϩⲁ, ⲧⲁⲛϩⲉ-, ⲧⲁⲛϩⲁ-, ⲧⲁⲛϧⲉ-, ⲧⲁⲛϩⲟ=, ⲧⲛⳉⲁ=, ⲧⲁⲛϩⲁ, ⲧⲁⲛϧⲟ=, ⲧⲁⲛϩⲏⲩ+ (S, sA) ⲧⲁⲛϩⲟ (A) ⲧⲛⳉⲟ (sA) ⲧⲛϩⲟ (B) ⲧⲁⲛϧⲟ (F) ⲧⲁⲛϩⲁ (S) ⲧⲁⲛϩⲉ- (sA) ⲧⲁⲛϩⲁ- (B) ⲧⲁⲛϧⲉ- (S) ⲧⲁⲛϩⲟ= (A) ⲧⲛⳉⲁ= (sA, F) ⲧⲁⲛϩⲁ (B) ⲧⲁⲛϧⲟ= (S) ⲧⲁⲛϩⲏⲩ+ (verb) tr: make, keep alive (caus of ⲱⲛϩ) [ζωγρειν, ζωογονειν, ζωοποιειν] intr: make, be alive (S, sA) ⲧⲁⲛϩⲟ (A) ⲧⲛⳉⲟ (sA) ⲧⲛϩⲟ (B) ⲧⲁⲛϧⲟ (F) ⲧⲁⲛϩⲁ (S) ⲧⲁⲛϩⲉ- (sA) ⲧⲁⲛϩⲁ- (B) ⲧⲁⲛϧⲉ- (S) ⲧⲁⲛϩⲟ= (A) ⲧⲛⳉⲁ= (sA, F) ⲧⲁⲛϩⲁ (B) ⲧⲁⲛϧⲟ= (S) ⲧⲁⲛϩⲏⲩ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) keeping alive, saving [περιποιησισ, απολυτρωσισ] Crum: (S, B, F) ⲣⲉϥⲧ. life giver, saviour [ζωοποιοσ]" + "text": "(S, sA) ⲧⲁⲛϩⲟ (A) ⲧⲛⳉⲟ (sA) ⲧⲛϩⲟ (B) ⲧⲁⲛϧⲟ (F) ⲧⲁⲛϩⲁ (S) ⲧⲁⲛϩⲉ- (sA) ⲧⲁⲛϩⲁ- (B) ⲧⲁⲛϧⲉ- (S) ⲧⲁⲛϩⲟ= (A) ⲧⲛⳉⲁ= (sA, F) ⲧⲁⲛϩⲁ (B) ⲧⲁⲛϧⲟ= (S) ⲧⲁⲛϩⲏⲩ+ (verb) tr: make, keep alive (caus of ⲱⲛϩ) [ζωγρειν, ζωογονειν, ζωοποιειν] intr: make, be alive (S, sA) ⲧⲁⲛϩⲟ (A) ⲧⲛⳉⲟ (sA) ⲧⲛϩⲟ (B) ⲧⲁⲛϧⲟ (F) ⲧⲁⲛϩⲁ (S) ⲧⲁⲛϩⲉ- (sA) ⲧⲁⲛϩⲁ- (B) ⲧⲁⲛϧⲉ- (S) ⲧⲁⲛϩⲟ= (A) ⲧⲛⳉⲁ= (sA, F) ⲧⲁⲛϩⲁ (B) ⲧⲁⲛϧⲟ= (S) ⲧⲁⲛϩⲏⲩ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) keeping alive, saving [περιποιησισ, απολυτρωσισ] Crum: (S, B, F) ⲣⲉϥⲧ. life giver, saviour [ζωοποιοσ]" }, { "path": "3372.html", "title": "ϭⲏⲥⲉ", - "text": "ϭⲏⲥⲉ (F) ϭⲏⲥⲉ (verb) intr: meaning unknown (F) ϭⲏⲥⲉ" + "text": "(F) ϭⲏⲥⲉ (verb) intr: meaning unknown (F) ϭⲏⲥⲉ" }, { "path": "680.html", "title": "ⲉϣⲱ, ⲉϣⲟ, ϣⲟⲩ, ⲉⳉⲟⲩ, ⲉϣⲁⲩ, ⲉϣⲟⲩ, ϣⲁ-, ⲉϣⲁⲩ, ϣⲁⲩ, ⲉϣⲉⲩ", - "text": "ⲉϣⲱ, ⲉϣⲟ, ϣⲟⲩ, ⲉⳉⲟⲩ, ⲉϣⲁⲩ, ⲉϣⲟⲩ, ϣⲁ-, ⲉϣⲁⲩ, ϣⲁⲩ, ⲉϣⲉⲩ (S, B, F) ⲉϣⲱ (ⲧ) (S) ⲉϣⲟ, ϣⲟⲩ (ⲧ) (A) ⲉⳉⲟⲩ (ⲧ) (B) ⲉϣⲁⲩ (ⲧ) (S, F) ⲉϣⲟⲩ (ⲧ) (A) ϣⲁ- (ⲧ) (S, B) ⲉϣⲁⲩ (ⲛ) (S) ϣⲁⲩ (ⲛ) (F) ⲉϣⲉⲩ (ⲛ) (noun female) sow [υσ, υειοσ] (S, B, F) ⲉϣⲱ (S) ⲉϣⲟ, ϣⲟⲩ (A) ⲉⳉⲟⲩ (B) ⲉϣⲁⲩ (S, F) ⲉϣⲟⲩ (A) ϣⲁ- (S, B) plural: ⲉϣⲁⲩ (S) plural: ϣⲁⲩ (F) plural: ⲉϣⲉⲩ" + "text": "(S, B, F) ⲉϣⲱ (ⲧ) (S) ⲉϣⲟ, ϣⲟⲩ (ⲧ) (A) ⲉⳉⲟⲩ (ⲧ) (B) ⲉϣⲁⲩ (ⲧ) (S, F) ⲉϣⲟⲩ (ⲧ) (A) ϣⲁ- (ⲧ) (S, B) ⲉϣⲁⲩ (ⲛ) (S) ϣⲁⲩ (ⲛ) (F) ⲉϣⲉⲩ (ⲛ) (noun female) sow [υσ, υειοσ] (S, B, F) ⲉϣⲱ (S) ⲉϣⲟ, ϣⲟⲩ (A) ⲉⳉⲟⲩ (B) ⲉϣⲁⲩ (S, F) ⲉϣⲟⲩ (A) ϣⲁ- (S, B) plural: ⲉϣⲁⲩ (S) plural: ϣⲁⲩ (F) plural: ⲉϣⲉⲩ" }, { "path": "2830.html", "title": "ⲕⲁⲕⲟⲓ, ⲕⲁⲕⲱⲓ", - "text": "ⲕⲁⲕⲟⲓ, ⲕⲁⲕⲱⲓ (B) ⲕⲁⲕⲟⲓ, ⲕⲁⲕⲱⲓ (ⲡ) (noun male) mucus of nose (B) ⲕⲁⲕⲟⲓ, ⲕⲁⲕⲱⲓ" + "text": "(B) ⲕⲁⲕⲟⲓ, ⲕⲁⲕⲱⲓ (ⲡ) (noun male) mucus of nose (B) ⲕⲁⲕⲟⲓ, ⲕⲁⲕⲱⲓ" }, { "path": "2563.html", "title": "ϭⲟⲗϭⲗ, ϭⲟⲗϭⲉⲗ, ϭⲁⲗϭⲗ, ϫⲉⲗϫⲉⲗ, ϭⲗϭⲱⲗ=, ϭⲉⲗϭⲱⲗ=, ⲕⲗⲕⲱⲗ=, ϫⲉⲗϫⲱⲗ=,\n ϭⲗϭⲱⲗ+, ϭⲉⲗϭⲱⲗ+", - "text": "ϭⲟⲗϭⲗ, ϭⲟⲗϭⲉⲗ, ϭⲁⲗϭⲗ, ϫⲉⲗϫⲉⲗ, ϭⲗϭⲱⲗ=, ϭⲉⲗϭⲱⲗ=, ⲕⲗⲕⲱⲗ=, ϫⲉⲗϫⲱⲗ=, ϭⲗϭⲱⲗ+, ϭⲉⲗϭⲱⲗ+ (S) ϭⲟⲗϭⲗ, ϭⲟⲗϭⲉⲗ (sA) ϭⲁⲗϭⲗ (B) ϫⲉⲗϫⲉⲗ (nn) (S) ϭⲗϭⲱⲗ=, ϭⲉⲗϭⲱⲗ=, ⲕⲗⲕⲱⲗ= (B) ϫⲉⲗϫⲱⲗ= (S) ϭⲗϭⲱⲗ+, ϭⲉⲗϭⲱⲗ+ (verb) tr: spread to dry [ξυχειν] as nn [ξυγμοσ] (S) ϭⲟⲗϭ(ⲉ)ⲗ (sA) ϭⲁⲗϭⲗ (B) ϫⲉⲗϫⲉⲗ(nn) (S) ϭ(ⲉ)ⲗϭⲱⲗ=, ⲕⲗⲕⲱⲗ= (B) ϫⲉⲗϫⲱⲗ= (S) ϭ(ⲉ)ⲗϭⲱⲗ+" + "text": "(S) ϭⲟⲗϭⲗ, ϭⲟⲗϭⲉⲗ (sA) ϭⲁⲗϭⲗ (B) ϫⲉⲗϫⲉⲗ (nn) (S) ϭⲗϭⲱⲗ=, ϭⲉⲗϭⲱⲗ=, ⲕⲗⲕⲱⲗ= (B) ϫⲉⲗϫⲱⲗ= (S) ϭⲗϭⲱⲗ+, ϭⲉⲗϭⲱⲗ+ (verb) tr: spread to dry [ξυχειν] as nn [ξυγμοσ] (S) ϭⲟⲗϭ(ⲉ)ⲗ (sA) ϭⲁⲗϭⲗ (B) ϫⲉⲗϫⲉⲗ(nn) (S) ϭ(ⲉ)ⲗϭⲱⲗ=, ⲕⲗⲕⲱⲗ= (B) ϫⲉⲗϫⲱⲗ= (S) ϭ(ⲉ)ⲗϭⲱⲗ+" }, { "path": "2099.html", "title": "ϩⲁⲏ", - "text": "ϩⲁⲏ (F) ϩⲁⲏ (ⲧ) (noun female) an animal (F) ϩⲁⲏ" + "text": "(F) ϩⲁⲏ (ⲧ) (noun female) an animal (F) ϩⲁⲏ" }, { "path": "2133.html", "title": "ϩⲱⲕ, ϩⲟⲕⲉ, ϧⲟⲕ, ϩⲉⲕ-, ϩⲟⲕ=, ϩⲏⲕ+", - "text": "ϩⲱⲕ, ϩⲟⲕⲉ, ϧⲟⲕ, ϩⲉⲕ-, ϩⲟⲕ=, ϩⲏⲕ+ (S) ϩⲱⲕ, ϩⲟⲕⲉ (?) (B) ϧⲟⲕ (S) ϩⲉⲕ-, ϩⲟⲕ=, ϩⲏⲕ+ (verb) tr: smite, crush [διακρουειν] (S) ϩⲱⲕ, ϩⲟⲕⲉ(?) (B) ϧⲟⲕ (S) ϩⲉⲕ-, ϩⲟⲕ=, ϩⲏⲕ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) agent" + "text": "(S) ϩⲱⲕ, ϩⲟⲕⲉ (?) (B) ϧⲟⲕ (S) ϩⲉⲕ-, ϩⲟⲕ=, ϩⲏⲕ+ (verb) tr: smite, crush [διακρουειν] (S) ϩⲱⲕ, ϩⲟⲕⲉ(?) (B) ϧⲟⲕ (S) ϩⲉⲕ-, ϩⲟⲕ=, ϩⲏⲕ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) agent" }, { "path": "1436.html", "title": "ⲥⲏⲛⲉ, ⲥⲉⲛⲏ, ⲥⲉⲛⲉ, ⲥⲏⲓⲛⲓ", - "text": "ⲥⲏⲛⲉ, ⲥⲉⲛⲏ, ⲥⲉⲛⲉ, ⲥⲏⲓⲛⲓ (S) ⲥⲏⲛⲉ, ⲥⲉⲛⲏ, ⲥⲉⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲏⲓⲛⲓ (ⲧ) (noun female) granary, bin 1 1 1 (S) ⲥⲏⲛⲉ, ⲥⲉⲛⲏ, ⲥⲉⲛⲉ (B) ⲥⲏⲓⲛⲓ" + "text": "(S) ⲥⲏⲛⲉ, ⲥⲉⲛⲏ, ⲥⲉⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲏⲓⲛⲓ (ⲧ) (noun female) granary, bin 1 1 1 (S) ⲥⲏⲛⲉ, ⲥⲉⲛⲏ, ⲥⲉⲛⲉ (B) ⲥⲏⲓⲛⲓ" }, { "path": "403.html", "title": "ⲱⲕⲙ, ⲱⲕⲙⲉ, ⲱⲕⲉⲙ, ⲉⲕⲙ-, ⲟⲕⲙ+, ⲟⲕⲉⲙ+, ⲁⲕⲙⲉ+, ⲁⲕⲙ+", - "text": "ⲱⲕⲙ, ⲱⲕⲙⲉ, ⲱⲕⲉⲙ, ⲉⲕⲙ-, ⲟⲕⲙ+, ⲟⲕⲉⲙ+, ⲁⲕⲙⲉ+, ⲁⲕⲙ+ (S) ⲱⲕⲙ (A, sA) ⲱⲕⲙⲉ (B, F) ⲱⲕⲉⲙ (S) ⲉⲕⲙ- (S, B) ⲟⲕⲙ+, ⲟⲕⲉⲙ+ (sA) ⲁⲕⲙⲉ+ (F) ⲁⲕⲙ+ (verb) intr: be dark, gloomy, changed (for worse) [σκυθρωπαζειν, στυγναζειν] qual: [σκυθρωποσ, στυγνοσ] tr (rare): darken, alter [αλλοιουν] (S) ⲱⲕⲙ (A, sA) ⲱⲕⲙⲉ (B, F) ⲱⲕⲉⲙ (S) ⲉⲕⲙ- (S, B) ⲟⲕ(ⲉ)ⲙ+ (sA) ⲁⲕⲙⲉ+ (F) ⲁⲕⲙ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) dat commodi ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) toward ⲉϫⲛ- (c) as last (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) gloom, sadness [λυπη, κατηφεια] (B) ⲁⲧⲱ. without gloom" + "text": "(S) ⲱⲕⲙ (A, sA) ⲱⲕⲙⲉ (B, F) ⲱⲕⲉⲙ (S) ⲉⲕⲙ- (S, B) ⲟⲕⲙ+, ⲟⲕⲉⲙ+ (sA) ⲁⲕⲙⲉ+ (F) ⲁⲕⲙ+ (verb) intr: be dark, gloomy, changed (for worse) [σκυθρωπαζειν, στυγναζειν] qual: [σκυθρωποσ, στυγνοσ] tr (rare): darken, alter [αλλοιουν] (S) ⲱⲕⲙ (A, sA) ⲱⲕⲙⲉ (B, F) ⲱⲕⲉⲙ (S) ⲉⲕⲙ- (S, B) ⲟⲕ(ⲉ)ⲙ+ (sA) ⲁⲕⲙⲉ+ (F) ⲁⲕⲙ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) dat commodi ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) toward ⲉϫⲛ- (c) as last (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) gloom, sadness [λυπη, κατηφεια] (B) ⲁⲧⲱ. without gloom" }, { "path": "1066.html", "title": "ⲙⲟⲩⲙϣ, ,", - "text": "ⲙⲟⲩⲙϣ, , (S) ⲙⲟⲩⲙϣ, , (noun) (noun) permission (?) (S) ⲙⲟⲩⲙϣ, , {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 6; 27; ⲧⲁⲓ ⲉ ⲧⲣⲉ ⲕϯ ⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲓ ⲉ ϩⲟⲩⲛ ⲁϫⲛ ⲙⲟⲩⲙϣ; ref}, {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 6; 15; ⲁϥϯ ⲡⲉϥ ⲟⲩⲟⲓ ⲉ ϩⲟⲩⲛ ⲛ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲁϫⲛ ⲙⲏⲛⲉⲩⲉ; compare}, {Life of Bishop Pisentius; 1053; 6; 29; ⲁⲣⲁ ⲛⲉ ⲟⲩⲁⲣⲭⲱⲛ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲕⲛⲁⲉϣⲃⲱⲕ ⲉ ϩⲟⲩⲛ ⲉ ϫⲱϥ ⲁϫⲛ ⲧⲣⲉⲩⲙⲏⲛⲉⲩⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲛⲁϥ; compare}" + "text": "(S) ⲙⲟⲩⲙϣ, , (noun) (noun) permission (?) (S) ⲙⲟⲩⲙϣ, , {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 6; 27; ⲧⲁⲓ ⲉ ⲧⲣⲉ ⲕϯ ⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲓ ⲉ ϩⲟⲩⲛ ⲁϫⲛ ⲙⲟⲩⲙϣ; ref}, {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 6; 15; ⲁϥϯ ⲡⲉϥ ⲟⲩⲟⲓ ⲉ ϩⲟⲩⲛ ⲛ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲁϫⲛ ⲙⲏⲛⲉⲩⲉ; compare}, {Life of Bishop Pisentius; 1053; 6; 29; ⲁⲣⲁ ⲛⲉ ⲟⲩⲁⲣⲭⲱⲛ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲕⲛⲁⲉϣⲃⲱⲕ ⲉ ϩⲟⲩⲛ ⲉ ϫⲱϥ ⲁϫⲛ ⲧⲣⲉⲩⲙⲏⲛⲉⲩⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲛⲁϥ; compare}" }, { "path": "1965.html", "title": "ϣⲓⲣⲉ, ϣⲏⲣⲉ, ϣⲓⲣⲓ, ϣⲏⲗⲓ, ϣⲏⲣⲓ, ϣⲓⲗⲓ, ϣⲉⲉⲣⲉ, ϣⲁⲓⲣⲓ", - "text": "ϣⲓⲣⲉ, ϣⲏⲣⲉ, ϣⲓⲣⲓ, ϣⲏⲗⲓ, ϣⲏⲣⲓ, ϣⲓⲗⲓ, ϣⲉⲉⲣⲉ, ϣⲁⲓⲣⲓ (S, A, sA) ϣⲓⲣⲉ (adj.) (S) ϣⲏⲣⲉ (adj.) (B) ϣⲓⲣⲓ (adj.) (F) ϣⲏⲗⲓ, ϣⲏⲣⲓ, ϣⲓⲗⲓ (adj.) (S) ϣⲉⲉⲣⲉ (ⲧ) (B) ϣⲁⲓⲣⲓ (ⲧ) (adjective) small 1 (S, A, sA) ϣⲓⲣⲉ (S) ϣⲏⲣⲉ (B) ϣⲓⲣⲓ (F) ϣⲏⲗⲓ, ϣⲏⲣⲓ, ϣⲓⲗⲓ (S) female: ϣⲉⲉⲣⲉ (B) female: ϣⲁⲓⲣⲓ (S, sA) ϩⲣϣⲓⲣⲉ, ϩⲉⲣϣⲓⲣⲉ (A) ⳉⲣϣⲓⲣⲉ (B) ϧⲉⲗϣⲓⲣⲉ (F) ϩⲉⲗϣⲓⲣⲉ, ϩⲉⲣϣⲓⲣⲉ lit little, young servant, youth, opp ϩⲗⲗⲟ Crum: (S) ⲙⲛⲧϩ. state, time of youth Crum:" + "text": "(S, A, sA) ϣⲓⲣⲉ (adj.) (S) ϣⲏⲣⲉ (adj.) (B) ϣⲓⲣⲓ (adj.) (F) ϣⲏⲗⲓ, ϣⲏⲣⲓ, ϣⲓⲗⲓ (adj.) (S) ϣⲉⲉⲣⲉ (ⲧ) (B) ϣⲁⲓⲣⲓ (ⲧ) (adjective) small 1 (S, A, sA) ϣⲓⲣⲉ (S) ϣⲏⲣⲉ (B) ϣⲓⲣⲓ (F) ϣⲏⲗⲓ, ϣⲏⲣⲓ, ϣⲓⲗⲓ (S) female: ϣⲉⲉⲣⲉ (B) female: ϣⲁⲓⲣⲓ (S, sA) ϩⲣϣⲓⲣⲉ, ϩⲉⲣϣⲓⲣⲉ (A) ⳉⲣϣⲓⲣⲉ (B) ϧⲉⲗϣⲓⲣⲉ (F) ϩⲉⲗϣⲓⲣⲉ, ϩⲉⲣϣⲓⲣⲉ lit little, young servant, youth, opp ϩⲗⲗⲟ Crum: (S) ⲙⲛⲧϩ. state, time of youth Crum:" }, { "path": "950.html", "title": "ⲗⲱⲕ, ⲗⲏⲕ+, ⲗⲏⲏⲕ+", - "text": "ⲗⲱⲕ, ⲗⲏⲕ+, ⲗⲏⲏⲕ+ (S, B) ⲗⲱⲕ, ⲗⲏⲕ+ (F) ⲗⲏⲏⲕ+ (verb) intr: be soft, fresh [απαλοσ, υγροσ, προσφατοσ] (S, B) ⲗⲱⲕ, ⲗⲏⲕ+ (F) ⲗⲏⲏⲕ+ (B) ⲙⲉⲧⲗⲏⲕ (noun) (noun) softness, freshness Crum: (S) ⲉⲣ ⲗ. (ⲡ) (noun male) making soft, softening (S) ⲗⲟⲕⲗⲕ (Sf) ⲗⲁϭⲗⲉϭ (S) ⲗⲉⲕⲗⲱⲕ= (S, B) ⲗⲉⲕⲗⲱⲕ+ (verb) intr: become soft tr: ― S, soften ― as nn m S,B, softness (S) ⲗⲁⲕⲗⲁⲕ (noun) (noun) kind of sweet paste or jelly Crum:" + "text": "(S, B) ⲗⲱⲕ, ⲗⲏⲕ+ (F) ⲗⲏⲏⲕ+ (verb) intr: be soft, fresh [απαλοσ, υγροσ, προσφατοσ] (S, B) ⲗⲱⲕ, ⲗⲏⲕ+ (F) ⲗⲏⲏⲕ+ (B) ⲙⲉⲧⲗⲏⲕ (noun) (noun) softness, freshness Crum: (S) ⲉⲣ ⲗ. (ⲡ) (noun male) making soft, softening (S) ⲗⲟⲕⲗⲕ (Sf) ⲗⲁϭⲗⲉϭ (S) ⲗⲉⲕⲗⲱⲕ= (S, B) ⲗⲉⲕⲗⲱⲕ+ (verb) intr: become soft tr: ― S, soften ― as nn m S,B, softness (S) ⲗⲁⲕⲗⲁⲕ (noun) (noun) kind of sweet paste or jelly Crum:" }, { "path": "815.html", "title": "ⲥⲓϩⲉ, ⲥⲓϩⲓ, ⲥⲉϩ-, ⲥⲁϩⲧ=, ⲥⲉϩⲧ=", - "text": "ⲥⲓϩⲉ, ⲥⲓϩⲓ, ⲥⲉϩ-, ⲥⲁϩⲧ=, ⲥⲉϩⲧ= (S) ⲥⲓϩⲉ (B) ⲥⲓϩⲓ (S) ⲥⲉϩ-, ⲥⲁϩⲧ= (S, A, sA) ⲥⲉϩⲧ= (verb) intr: be removed, displaced [εξισταναι] tr: move, remove self, withdraw (S) ⲥⲓϩⲉ (B) ⲥⲓϩⲓ (S) ⲥⲉϩ-, ⲥⲁϩⲧ= (S, A, sA) ⲥⲉϩⲧ=" + "text": "(S) ⲥⲓϩⲉ (B) ⲥⲓϩⲓ (S) ⲥⲉϩ-, ⲥⲁϩⲧ= (S, A, sA) ⲥⲉϩⲧ= (verb) intr: be removed, displaced [εξισταναι] tr: move, remove self, withdraw (S) ⲥⲓϩⲉ (B) ⲥⲓϩⲓ (S) ⲥⲉϩ-, ⲥⲁϩⲧ= (S, A, sA) ⲥⲉϩⲧ=" }, { "path": "1820.html", "title": "ⲱⲣⲉⲃ, ⲟⲣⲃ=, ⲁⲗⲃ=, ⲁⲣϥ, ⲟⲣⲉⲃ+, ⲟⲣⲡ+", - "text": "ⲱⲣⲉⲃ, ⲟⲣⲃ=, ⲁⲗⲃ=, ⲁⲣϥ, ⲟⲣⲉⲃ+, ⲟⲣⲡ+ (B, F) ⲱⲣⲉⲃ (B) ⲟⲣⲃ= (F) ⲁⲗⲃ= (Sf) ⲁⲣϥ (B) ⲟⲣⲉⲃ+ (O) ⲟⲣⲡ+ (verb) tr: detest, abominate, defile [βδελυσσειν, βεβηλουν] qual: [βδελυκτοσ, βδελυγμα] as nn [βδελυγμα] (B, F) ⲱⲣⲉⲃ (B) ⲟⲣⲃ= (F) ⲁⲗⲃ= (Sf) ⲁⲣϥ (B) ⲟⲣⲉⲃ+ (O) ⲟⲣⲡ+" + "text": "(B, F) ⲱⲣⲉⲃ (B) ⲟⲣⲃ= (F) ⲁⲗⲃ= (Sf) ⲁⲣϥ (B) ⲟⲣⲉⲃ+ (O) ⲟⲣⲡ+ (verb) tr: detest, abominate, defile [βδελυσσειν, βεβηλουν] qual: [βδελυκτοσ, βδελυγμα] as nn [βδελυγμα] (B, F) ⲱⲣⲉⲃ (B) ⲟⲣⲃ= (F) ⲁⲗⲃ= (Sf) ⲁⲣϥ (B) ⲟⲣⲉⲃ+ (O) ⲟⲣⲡ+" }, { "path": "1089.html", "title": "ⲙⲁⲣⲉ-, ⲙⲁⲗⲉ-", - "text": "ⲙⲁⲣⲉ-, ⲙⲁⲗⲉ- (S, A, sA, B, F) ⲙⲁⲣⲉ- (v. prefix) (F) ⲙⲁⲗⲉ- (v. prefix) (verbal prefix) verbal prefix optative (S, A, sA, B, F) ⲙⲁⲣⲉ- (F) ⲙⲁⲗⲉ- (S, B) {absolute} ⲙⲁⲣⲟⲛ (Sf, A, sA, F) {absolute} ⲙⲁⲣⲁⲛ let us (go) [διελθωμεν, πορευθωμεν] once ⲙⲁⲣⲟⲕ S Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲙⲁⲣⲉ- (v. prefix) (F) ⲙⲁⲗⲉ- (v. prefix) (verbal prefix) verbal prefix optative (S, A, sA, B, F) ⲙⲁⲣⲉ- (F) ⲙⲁⲗⲉ- (S, B) {absolute} ⲙⲁⲣⲟⲛ (Sf, A, sA, F) {absolute} ⲙⲁⲣⲁⲛ let us (go) [διελθωμεν, πορευθωμεν] once ⲙⲁⲣⲟⲕ S Crum:" }, { "path": "546.html", "title": "ⲁϩⲟⲙ, ⲉϩⲟⲙ, ⲉϩⲁⲙ, ⲁϩⲁⲙ", - "text": "ⲁϩⲟⲙ, ⲉϩⲟⲙ, ⲉϩⲁⲙ, ⲁϩⲁⲙ (S, B) ⲁϩⲟⲙ (ⲡ) (O) ⲉϩⲟⲙ (ⲡ) (A, sA) ⲉϩⲁⲙ (ⲡ) (sA, F) ⲁϩⲁⲙ (ⲡ) (noun male) only with ⲁϣ- S,F, ⲱϣ A = ϥⲓ B, forming vb intr, sigh, groan [στεναζειν] (S, B) ⲁϩⲟⲙ (O) ⲉϩⲟⲙ (A, sA) ⲉϩⲁⲙ (sA, F) ⲁϩⲁⲙ (S, B) ⲁϣ ― , ϥⲓ ― (ⲡ) (noun male) groan, yawn, roar [στεναγμοσ] Crum:" + "text": "(S, B) ⲁϩⲟⲙ (ⲡ) (O) ⲉϩⲟⲙ (ⲡ) (A, sA) ⲉϩⲁⲙ (ⲡ) (sA, F) ⲁϩⲁⲙ (ⲡ) (noun male) only with ⲁϣ- S,F, ⲱϣ A = ϥⲓ B, forming vb intr, sigh, groan [στεναζειν] (S, B) ⲁϩⲟⲙ (O) ⲉϩⲟⲙ (A, sA) ⲉϩⲁⲙ (sA, F) ⲁϩⲁⲙ (S, B) ⲁϣ ― , ϥⲓ ― (ⲡ) (noun male) groan, yawn, roar [στεναγμοσ] Crum:" }, { "path": "1573.html", "title": "ⲧⲉⲃⲗⲉ", - "text": "ⲧⲉⲃⲗⲉ (S) ⲧⲉⲃⲗⲉ (ⲧ) (noun female) a plant 1 (S) ⲧⲉⲃⲗⲉ" + "text": "(S) ⲧⲉⲃⲗⲉ (ⲧ) (noun female) a plant 1 (S) ⲧⲉⲃⲗⲉ" }, { "path": "116.html", "title": "ϩⲁⲣⲉϩ, ⲁⲣⲉϩ, ϩⲁⲣⲏϩⲉ, ⲉⲣⲉϩ, ⲉⲣⲏϩ, ⲁⲣⲏϩ, ⲉⲣⲏϩⲧⲉ, ⲁⲣⲏϩⲧⲉ, ⲁⲗⲉϩ", - "text": "ϩⲁⲣⲉϩ, ⲁⲣⲉϩ, ϩⲁⲣⲏϩⲉ, ⲉⲣⲉϩ, ⲉⲣⲏϩ, ⲁⲣⲏϩ, ⲉⲣⲏϩⲧⲉ, ⲁⲣⲏϩⲧⲉ, ⲁⲗⲉϩ (S) ϩⲁⲣⲉϩ (S, B) ⲁⲣⲉϩ (S, A) ϩⲁⲣⲏϩⲉ, ⲉⲣⲉϩ, ⲉⲣⲏϩ (A, sA) ⲁⲣⲏϩ (A) ⲉⲣⲏϩⲧⲉ, ⲁⲣⲏϩⲧⲉ (F) ⲁⲗⲉϩ (verb) intr: keep, guard [φυλασσειν, τηρειν] (S) ϩⲁⲣⲉϩ (S, B) ⲁⲣⲉϩ (S, A) ϩⲁⲣⲏϩⲉ, ⲉⲣⲉϩ, ⲉⲣⲏϩ (A, sA) ⲁⲣⲏϩ (A) ⲉⲣⲏϩⲧⲉ, ⲁⲣⲏϩⲧⲉ (F) ⲁⲗⲉϩ With following preposition: Crum: ― ⲉ- obj vbal + ⲛ- dat from (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) watch, guard [φυλακη, φυλαξ, τηρησισ] Crum: (S) ⲙⲛⲧⲁⲧϩ. heedlessness (S, A, B, F) ⲙⲁ ⲛϩ. watching-place (S, B) ⲣⲉϥϩ. watcher, guard [φυλαξ] (S, B, F) ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. act of watching, guarding [φυλαγμα]" + "text": "(S) ϩⲁⲣⲉϩ (S, B) ⲁⲣⲉϩ (S, A) ϩⲁⲣⲏϩⲉ, ⲉⲣⲉϩ, ⲉⲣⲏϩ (A, sA) ⲁⲣⲏϩ (A) ⲉⲣⲏϩⲧⲉ, ⲁⲣⲏϩⲧⲉ (F) ⲁⲗⲉϩ (verb) intr: keep, guard [φυλασσειν, τηρειν] (S) ϩⲁⲣⲉϩ (S, B) ⲁⲣⲉϩ (S, A) ϩⲁⲣⲏϩⲉ, ⲉⲣⲉϩ, ⲉⲣⲏϩ (A, sA) ⲁⲣⲏϩ (A) ⲉⲣⲏϩⲧⲉ, ⲁⲣⲏϩⲧⲉ (F) ⲁⲗⲉϩ With following preposition: Crum: ― ⲉ- obj vbal + ⲛ- dat from (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) watch, guard [φυλακη, φυλαξ, τηρησισ] Crum: (S) ⲙⲛⲧⲁⲧϩ. heedlessness (S, A, B, F) ⲙⲁ ⲛϩ. watching-place (S, B) ⲣⲉϥϩ. watcher, guard [φυλαξ] (S, B, F) ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. act of watching, guarding [φυλαγμα]" }, { "path": "1123.html", "title": "ⲙⲁⲧⲟⲩ, ⲙⲁⲧⲟⲩⲉ, ⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲉⲧⲟⲩ, ⲙⲁⲑⲟⲩⲓ, ⲙⲉⲧⲃⲓ", - "text": "ⲙⲁⲧⲟⲩ, ⲙⲁⲧⲟⲩⲉ, ⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲉⲧⲟⲩ, ⲙⲁⲑⲟⲩⲓ, ⲙⲉⲧⲃⲓ (S) ⲙⲁⲧⲟⲩ, ⲙⲁⲧⲟⲩⲉ, ⲙⲁⲧⲉ (ⲧ) (A) ⲙⲉⲧⲟⲩ (ⲧ) (B) ⲙⲁⲑⲟⲩⲓ (ⲧ) (F) ⲙⲉⲧⲃⲓ (ⲧ) (noun female) poison, especially serpent's [πικρια, ιοσ] 1 (S) ⲙⲁⲧⲟⲩ, ⲙⲁⲧⲟⲩⲉ, ⲙⲁⲧⲉ (A) ⲙⲉⲧⲟⲩ (B) ⲙⲁⲑⲟⲩⲓ (F) ⲙⲉⲧⲃⲓ (S) ⲃⲁⲕⲙ. sending, casting poison Crum: (S) ⲛⲉϫⲙ. throw poison of reptiles (B) ϩⲓ ⲙ. in ⲣⲉϥϩⲓ ⲙ. , meaning same Crum: (S) ϫⲓ ⲙ. receive poison, be poisoned" + "text": "(S) ⲙⲁⲧⲟⲩ, ⲙⲁⲧⲟⲩⲉ, ⲙⲁⲧⲉ (ⲧ) (A) ⲙⲉⲧⲟⲩ (ⲧ) (B) ⲙⲁⲑⲟⲩⲓ (ⲧ) (F) ⲙⲉⲧⲃⲓ (ⲧ) (noun female) poison, especially serpent's [πικρια, ιοσ] 1 (S) ⲙⲁⲧⲟⲩ, ⲙⲁⲧⲟⲩⲉ, ⲙⲁⲧⲉ (A) ⲙⲉⲧⲟⲩ (B) ⲙⲁⲑⲟⲩⲓ (F) ⲙⲉⲧⲃⲓ (S) ⲃⲁⲕⲙ. sending, casting poison Crum: (S) ⲛⲉϫⲙ. throw poison of reptiles (B) ϩⲓ ⲙ. in ⲣⲉϥϩⲓ ⲙ. , meaning same Crum: (S) ϫⲓ ⲙ. receive poison, be poisoned" }, { "path": "383.html", "title": "ⲛⲁⲁ, ⲛⲁⲉ, ⲛⲁⲁ=, ⲛⲁⲁⲁ=, ⲛⲉⲉ=", - "text": "ⲛⲁⲁ, ⲛⲁⲉ, ⲛⲁⲁ=, ⲛⲁⲁⲁ=, ⲛⲉⲉ= (S, B) ⲛⲁⲁ (S, F) ⲛⲁⲉ (S, B) ⲛⲁⲁ= (S) ⲛⲁⲁⲁ= (A, sA) ⲛⲉⲉ= (verb) nominal vb, be great [μεγασ, μειζων, μεγαλυνειν] (S, B) ⲛⲁⲁ (S, F) ⲛⲁⲉ (S, B) ⲛⲁⲁ= (S) ⲛⲁⲁⲁ= (A, sA) ⲛⲉⲉ= ⲉ- (c) greater than Crum: (S) ⲛ- (c) (B) ⲉϩⲟⲧⲉ ⲉ- (c) (B) ϧⲉⲛ- (c) greatest" + "text": "(S, B) ⲛⲁⲁ (S, F) ⲛⲁⲉ (S, B) ⲛⲁⲁ= (S) ⲛⲁⲁⲁ= (A, sA) ⲛⲉⲉ= (verb) nominal vb, be great [μεγασ, μειζων, μεγαλυνειν] (S, B) ⲛⲁⲁ (S, F) ⲛⲁⲉ (S, B) ⲛⲁⲁ= (S) ⲛⲁⲁⲁ= (A, sA) ⲛⲉⲉ= ⲉ- (c) greater than Crum: (S) ⲛ- (c) (B) ⲉϩⲟⲧⲉ ⲉ- (c) (B) ϧⲉⲛ- (c) greatest" }, { "path": "2963.html", "title": "ⲙⲓⲟⲗⲱⲛ, ⲙⲓⲟⲗⲟⲛ, ⲙⲏⲟⲗⲟⲛ", - "text": "ⲙⲓⲟⲗⲱⲛ, ⲙⲓⲟⲗⲟⲛ, ⲙⲏⲟⲗⲟⲛ (B) ⲙⲓⲟⲗⲱⲛ, ⲙⲓⲟⲗⲟⲛ, ⲙⲏⲟⲗⲟⲛ (noun) (noun) bitumen extracted from embalmed corpses (B) ⲙⲓⲟⲗⲱⲛ, ⲙⲓⲟⲗⲟⲛ, ⲙⲏⲟⲗⲟⲛ" + "text": "(B) ⲙⲓⲟⲗⲱⲛ, ⲙⲓⲟⲗⲟⲛ, ⲙⲏⲟⲗⲟⲛ (noun) (noun) bitumen extracted from embalmed corpses (B) ⲙⲓⲟⲗⲱⲛ, ⲙⲓⲟⲗⲟⲛ, ⲙⲏⲟⲗⲟⲛ" }, { "path": "679.html", "title": "ⲉⲟⲩⲓⲛ, ⲉⲩⲓⲛ", - "text": "ⲉⲟⲩⲓⲛ, ⲉⲩⲓⲛ (S) ⲉⲟⲩⲓⲛ, ⲉⲩⲓⲛ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲉⲟⲩⲓⲛ, ⲉⲩⲓⲛ" + "text": "(S) ⲉⲟⲩⲓⲛ, ⲉⲩⲓⲛ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲉⲟⲩⲓⲛ, ⲉⲩⲓⲛ" }, { "path": "3221.html", "title": "ϣⲟⲩϣϩⲏ", - "text": "ϣⲟⲩϣϩⲏ (S) ϣⲟⲩϣϩⲏ (noun) (noun) meaning unknown, 8 of them among σκευη found in house (S) ϣⲟⲩϣϩⲏ" + "text": "(S) ϣⲟⲩϣϩⲏ (noun) (noun) meaning unknown, 8 of them among σκευη found in house (S) ϣⲟⲩϣϩⲏ" }, { "path": "229.html", "title": "ϫⲱⲕ, ϫⲉⲕ-, ϫⲁⲕ-, ϫⲟⲕ=, ϫⲁⲕ=, ϫⲁⲁⲕ=, ϫⲏⲕ+", - "text": "ϫⲱⲕ, ϫⲉⲕ-, ϫⲁⲕ-, ϫⲟⲕ=, ϫⲁⲕ=, ϫⲁⲁⲕ=, ϫⲏⲕ+ (S, A, sA, B, F) ϫⲱⲕ (S, B) ϫⲉⲕ- (S, sA, F) ϫⲁⲕ- (S, B) ϫⲟⲕ= (A, sA, F) ϫⲁⲕ= (A, F) ϫⲁⲁⲕ= (S, A, sA, B, F) ϫⲏⲕ+ (verb) intr: be completed, full, end life [τελεισθαι] tr: complete, finish [τελειν] (S, A, sA, B, F) ϫⲱⲕ (S, B) ϫⲉⲕ- (S, sA, F) ϫⲁⲕ- (S, B) ϫⲟⲕ= (A, sA, F) ϫⲁⲕ= (A, F) ϫⲁⲁⲕ= (S, A, sA, B, F) ϫⲏⲕ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) (sA) ϩⲛ- (c) With preceding preposition: Crum: ⲉ― ⲛ― ϣⲁ―, ϩⲁ― (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) completion, end, total [τελοσ, τελειωσισ, πληρωμα] Crum: (S, A, sA, B, F) ϫ. ⲉⲃⲟⲗ meanings as ϫ. ― intr: [τελειν, τελειουν] ― qual: [τελειοσ] ― tr: [τελειν, τελειουν] Crum: With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛ- (c) dat with, of ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ-, ⲛϧⲣⲁⲓ ϧⲉⲛ- (c) (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) [πληρωμα, τελοσ] (S) ⲣⲉϥϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} Crum: ϭⲓⲛϫ. ⲉⲃⲟⲗ, ϫⲓⲛϫ. ⲉⲃⲟⲗ completion, death" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϫⲱⲕ (S, B) ϫⲉⲕ- (S, sA, F) ϫⲁⲕ- (S, B) ϫⲟⲕ= (A, sA, F) ϫⲁⲕ= (A, F) ϫⲁⲁⲕ= (S, A, sA, B, F) ϫⲏⲕ+ (verb) intr: be completed, full, end life [τελεισθαι] tr: complete, finish [τελειν] (S, A, sA, B, F) ϫⲱⲕ (S, B) ϫⲉⲕ- (S, sA, F) ϫⲁⲕ- (S, B) ϫⲟⲕ= (A, sA, F) ϫⲁⲕ= (A, F) ϫⲁⲁⲕ= (S, A, sA, B, F) ϫⲏⲕ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) (sA) ϩⲛ- (c) With preceding preposition: Crum: ⲉ― ⲛ― ϣⲁ―, ϩⲁ― (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) completion, end, total [τελοσ, τελειωσισ, πληρωμα] Crum: (S, A, sA, B, F) ϫ. ⲉⲃⲟⲗ meanings as ϫ. ― intr: [τελειν, τελειουν] ― qual: [τελειοσ] ― tr: [τελειν, τελειουν] Crum: With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛ- (c) dat with, of ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ-, ⲛϧⲣⲁⲓ ϧⲉⲛ- (c) (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) [πληρωμα, τελοσ] (S) ⲣⲉϥϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} Crum: ϭⲓⲛϫ. ⲉⲃⲟⲗ, ϫⲓⲛϫ. ⲉⲃⲟⲗ completion, death" }, { "path": "2060.html", "title": "ϥⲱⲥⲓ", - "text": "ϥⲱⲥⲓ (B) ϥⲱⲥⲓ (ⲡ) (noun male) chisel, knife [σμιλη] 1 (B) ϥⲱⲥⲓ" + "text": "(B) ϥⲱⲥⲓ (ⲡ) (noun male) chisel, knife [σμιλη] 1 (B) ϥⲱⲥⲓ" }, { "path": "2430.html", "title": "ϫⲱⲛϫ", - "text": "ϫⲱⲛϫ (B) ϫⲱⲛϫ (ⲡ) (noun male) colocynth 1 (B) ϫⲱⲛϫ" + "text": "(B) ϫⲱⲛϫ (ⲡ) (noun male) colocynth 1 (B) ϫⲱⲛϫ" }, { "path": "2125.html", "title": "ϩⲃⲱ", - "text": "ϩⲃⲱ (S) ϩⲃⲱ (ⲧ) (noun female) covering, tent [σκηνη] (S) ϩⲃⲱ" + "text": "(S) ϩⲃⲱ (ⲧ) (noun female) covering, tent [σκηνη] (S) ϩⲃⲱ" }, { "path": "2575.html", "title": "ϭⲱⲛⲙ", - "text": "ϭⲱⲛⲙ (O) ϭⲱⲛⲙ (verb) intr: be blinded (O) ϭⲱⲛⲙ" + "text": "(O) ϭⲱⲛⲙ (verb) intr: be blinded (O) ϭⲱⲛⲙ" }, { "path": "1709.html", "title": "ⲟⲩⲁⲁ=, ⲟⲩⲁⲁⲧ=, ⲟⲩⲟⲟⲧ=, ⲟⲩⲁⲧ=, ⲟⲩⲁⲉⲧ=, ⲟⲩⲁⲉⲉⲧ=, ⲟⲩⲁϩⲉ=, ⲟⲩⲁϩⲉⲉ=,\n ⲟⲩⲁϩⲉⲉⲧ=, ⲟⲩⲁϩⲉⲧ=", - "text": "ⲟⲩⲁⲁ=, ⲟⲩⲁⲁⲧ=, ⲟⲩⲟⲟⲧ=, ⲟⲩⲁⲧ=, ⲟⲩⲁⲉⲧ=, ⲟⲩⲁⲉⲉⲧ=, ⲟⲩⲁϩⲉ=, ⲟⲩⲁϩⲉⲉ=, ⲟⲩⲁϩⲉⲉⲧ=, ⲟⲩⲁϩⲉⲧ= (S) ⲟⲩⲁⲁ=, ⲟⲩⲁⲁⲧ=, ⲟⲩⲟⲟⲧ= (adj.) (S, B) ⲟⲩⲁⲧ= (adj.) (Sa, A, sA, F) ⲟⲩⲁⲉⲧ=, ⲟⲩⲁⲉⲉⲧ= (adj.) (sA) ⲟⲩⲁϩⲉ=, ⲟⲩⲁϩⲉⲉ= (adj.) (A, sA) ⲟⲩⲁϩⲉⲉⲧ= (adj.) (A, sA) ⲟⲩⲁϩⲉⲧ= (adj.) (adjective) alone, self [μονοσ] 1 (S) ⲟⲩⲁⲁ=, ⲟⲩⲁⲁⲧ=, ⲟⲩⲟⲟⲧ= (S, B) ⲟⲩⲁⲧ= (Sa, A, sA, F) ⲟⲩⲁⲉ(ⲉ)ⲧ= (sA) ⲟⲩⲁϩⲉ(ⲉ)= (A, sA) ⲟⲩⲁϩⲉⲉⲧ= (A, sA) ⲟⲩⲁϩⲉⲧ= (S) ⲣ ⲟⲩⲁⲁ= be alone Crum:" + "text": "(S) ⲟⲩⲁⲁ=, ⲟⲩⲁⲁⲧ=, ⲟⲩⲟⲟⲧ= (adj.) (S, B) ⲟⲩⲁⲧ= (adj.) (Sa, A, sA, F) ⲟⲩⲁⲉⲧ=, ⲟⲩⲁⲉⲉⲧ= (adj.) (sA) ⲟⲩⲁϩⲉ=, ⲟⲩⲁϩⲉⲉ= (adj.) (A, sA) ⲟⲩⲁϩⲉⲉⲧ= (adj.) (A, sA) ⲟⲩⲁϩⲉⲧ= (adj.) (adjective) alone, self [μονοσ] 1 (S) ⲟⲩⲁⲁ=, ⲟⲩⲁⲁⲧ=, ⲟⲩⲟⲟⲧ= (S, B) ⲟⲩⲁⲧ= (Sa, A, sA, F) ⲟⲩⲁⲉ(ⲉ)ⲧ= (sA) ⲟⲩⲁϩⲉ(ⲉ)= (A, sA) ⲟⲩⲁϩⲉⲉⲧ= (A, sA) ⲟⲩⲁϩⲉⲧ= (S) ⲣ ⲟⲩⲁⲁ= be alone Crum:" }, { "path": "2826.html", "title": "ⲏⲧ", - "text": "ⲏⲧ (S) ⲏⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲏⲧ" + "text": "(S) ⲏⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲏⲧ" }, { "path": "696.html", "title": "ⲟⲩⲱⲛϣ, ⲱⲛϣ, ⲟⲩⲁⲛϣ, ⲟⲩⲱⲱⲛϣ", - "text": "ⲟⲩⲱⲛϣ, ⲱⲛϣ, ⲟⲩⲁⲛϣ, ⲟⲩⲱⲱⲛϣ (S, A, sA, B) ⲟⲩⲱⲛϣ (ⲡ) (S) ⲱⲛϣ (ⲡ) (A) ⲟⲩⲁⲛϣ (ⲡ) (sA) ⲟⲩⲱⲱⲛϣ (ⲡ) (noun male) wolf [λυκοσ] (S, A, sA, B) ⲟⲩⲱⲛϣ (S) ⲱⲛϣ (A) ⲟⲩⲁⲛϣ (sA) ⲟⲩⲱⲱⲛϣ (S) ⲟⲃϩⲉ ⲛⲟⲩ. wolf's tooth Crum: (S) ϣⲁⲣ ⲛⲟⲩ. wolf's skin (S) ϩⲁⲥ ⲛⲟⲩ. wolf's dung" + "text": "(S, A, sA, B) ⲟⲩⲱⲛϣ (ⲡ) (S) ⲱⲛϣ (ⲡ) (A) ⲟⲩⲁⲛϣ (ⲡ) (sA) ⲟⲩⲱⲱⲛϣ (ⲡ) (noun male) wolf [λυκοσ] (S, A, sA, B) ⲟⲩⲱⲛϣ (S) ⲱⲛϣ (A) ⲟⲩⲁⲛϣ (sA) ⲟⲩⲱⲱⲛϣ (S) ⲟⲃϩⲉ ⲛⲟⲩ. wolf's tooth Crum: (S) ϣⲁⲣ ⲛⲟⲩ. wolf's skin (S) ϩⲁⲥ ⲛⲟⲩ. wolf's dung" }, { "path": "1359.html", "title": "ⲣⲁϩⲧⲉ, ⲣⲟϩⲧⲉ, ⲗⲟϩⲧⲉ, ⲣⲱϩⲧⲉ, ⲣⲁϩⲧ, ⲗⲁϩϯ, ⲣⲉϩⲧⲉ", - "text": "ⲣⲁϩⲧⲉ, ⲣⲟϩⲧⲉ, ⲗⲟϩⲧⲉ, ⲣⲱϩⲧⲉ, ⲣⲁϩⲧ, ⲗⲁϩϯ, ⲣⲉϩⲧⲉ (S) ⲣⲁϩⲧⲉ, ⲣⲟϩⲧⲉ, ⲗⲟϩⲧⲉ, ⲣⲱϩⲧⲉ, ⲣⲁϩⲧ (ⲧ) (F) ⲗⲁϩϯ, ⲣⲉϩⲧⲉ (ⲧ) (noun female) cauldron [λεβησ] 1 (S) ⲣⲁϩⲧⲉ, ⲣⲟϩⲧⲉ, ⲗⲟϩⲧⲉ, ⲣⲱϩⲧⲉ, ⲣⲁϩⲧ (F) ⲗⲁϩϯ, ⲣⲉϩⲧⲉ" + "text": "(S) ⲣⲁϩⲧⲉ, ⲣⲟϩⲧⲉ, ⲗⲟϩⲧⲉ, ⲣⲱϩⲧⲉ, ⲣⲁϩⲧ (ⲧ) (F) ⲗⲁϩϯ, ⲣⲉϩⲧⲉ (ⲧ) (noun female) cauldron [λεβησ] 1 (S) ⲣⲁϩⲧⲉ, ⲣⲟϩⲧⲉ, ⲗⲟϩⲧⲉ, ⲣⲱϩⲧⲉ, ⲣⲁϩⲧ (F) ⲗⲁϩϯ, ⲣⲉϩⲧⲉ" }, { "path": "3364.html", "title": "ϭⲱⲙϩ", - "text": "ϭⲱⲙϩ (S) ϭⲱⲙϩ (verb) tr: meaning unknown (S) ϭⲱⲙϩ" + "text": "(S) ϭⲱⲙϩ (verb) tr: meaning unknown (S) ϭⲱⲙϩ" }, { "path": "946.html", "title": "ⲗⲱⲃϣ, ⲗⲟⲃϣ=, ⲗⲟⲃϣ+, ⲗⲟⲡϣ+, ⲗⲁⲃⲉϣ+", - "text": "ⲗⲱⲃϣ, ⲗⲟⲃϣ=, ⲗⲟⲃϣ+, ⲗⲟⲡϣ+, ⲗⲁⲃⲉϣ+ (S, B, F) ⲗⲱⲃϣ (B) ⲗⲟⲃϣ= (S, B) ⲗⲟⲃϣ+ (B) ⲗⲟⲡϣ+ (Sf, F) ⲗⲁⲃⲉϣ+ (verb) intr: ― be hot, glow [πυρουσθαι] ― often in martyrdoms ⲗ.+ ⲛⲕⲱϩⲧ S, ⲛⲭⲣⲱⲙ B, glowing with fire, red hot tr: S,B, burn, heat (S, B, F) ⲗⲱⲃϣ (B) ⲗⲟⲃϣ= (S, B) ⲗⲟⲃϣ+ (B) ⲗⲟⲡϣ+ (Sf, F) ⲗⲁⲃⲉϣ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) glow fervour Crum: (B) ⲗⲉⲃϣ, ⲗⲉⲡϣ (ⲡ) (noun male) heating material, fuel, also twings, brushwood" + "text": "(S, B, F) ⲗⲱⲃϣ (B) ⲗⲟⲃϣ= (S, B) ⲗⲟⲃϣ+ (B) ⲗⲟⲡϣ+ (Sf, F) ⲗⲁⲃⲉϣ+ (verb) intr: ― be hot, glow [πυρουσθαι] ― often in martyrdoms ⲗ.+ ⲛⲕⲱϩⲧ S, ⲛⲭⲣⲱⲙ B, glowing with fire, red hot tr: S,B, burn, heat (S, B, F) ⲗⲱⲃϣ (B) ⲗⲟⲃϣ= (S, B) ⲗⲟⲃϣ+ (B) ⲗⲟⲡϣ+ (Sf, F) ⲗⲁⲃⲉϣ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) glow fervour Crum: (B) ⲗⲉⲃϣ, ⲗⲉⲡϣ (ⲡ) (noun male) heating material, fuel, also twings, brushwood" }, { "path": "1973.html", "title": "ϣⲉⲣϣⲓ", - "text": "ϣⲉⲣϣⲓ (B) ϣⲉⲣϣⲓ (ⲡ) (noun male) hilarity, mockery [χλευασμοσ, κωμοσ] 1 (B) ϣⲉⲣϣⲓ ⲉⲣ ϣ. make sport, be light-hearted Crum:" + "text": "(B) ϣⲉⲣϣⲓ (ⲡ) (noun male) hilarity, mockery [χλευασμοσ, κωμοσ] 1 (B) ϣⲉⲣϣⲓ ⲉⲣ ϣ. make sport, be light-hearted Crum:" }, { "path": "1070.html", "title": "ⲙⲟⲟⲛⲉ, ⲙⲁⲁⲛⲉ, ⲙⲟⲛⲓ, ⲙⲁⲁⲛⲓ", - "text": "ⲙⲟⲟⲛⲉ, ⲙⲁⲁⲛⲉ, ⲙⲟⲛⲓ, ⲙⲁⲁⲛⲓ (S) ⲙⲟⲟⲛⲉ (ⲧ) (A) ⲙⲁⲁⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲟⲛⲓ (ⲧ) (F) ⲙⲁⲁⲛⲓ (ⲧ) (noun female) nurse [τροφοσ, τιθηνοσ] as adj, foster-mother &c [τροφοσ] 1 (S) ⲙⲟⲟⲛⲉ (A) ⲙⲁⲁⲛⲉ (B) ⲙⲟⲛⲓ (F) ⲙⲁⲁⲛⲓ" + "text": "(S) ⲙⲟⲟⲛⲉ (ⲧ) (A) ⲙⲁⲁⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲟⲛⲓ (ⲧ) (F) ⲙⲁⲁⲛⲓ (ⲧ) (noun female) nurse [τροφοσ, τιθηνοσ] as adj, foster-mother &c [τροφοσ] 1 (S) ⲙⲟⲟⲛⲉ (A) ⲙⲁⲁⲛⲉ (B) ⲙⲟⲛⲓ (F) ⲙⲁⲁⲛⲓ" }, { "path": "415.html", "title": "ⲁⲕⲱ, ⲁⲅⲱ, ⲅⲱ", - "text": "ⲁⲕⲱ, ⲁⲅⲱ, ⲅⲱ (S, B) ⲁⲕⲱ, ⲁⲅⲱ, ⲅⲱ (ⲧ) (noun female) thing destroyed, carrion, filth, destruction [απωλεια] 1 2 3 (S, B) ⲁⲕⲱ, ⲁⲅⲱ, ⲅⲱ" + "text": "(S, B) ⲁⲕⲱ, ⲁⲅⲱ, ⲅⲱ (ⲧ) (noun female) thing destroyed, carrion, filth, destruction [απωλεια] 1 2 3 (S, B) ⲁⲕⲱ, ⲁⲅⲱ, ⲅⲱ" }, { "path": "1420.html", "title": "ⲥⲁⲙⲃⲉϩⲓ", - "text": "ⲥⲁⲙⲃⲉϩⲓ (B) ⲥⲁⲙⲃⲉϩⲓ (ⲧ) (noun female) testicles (B) ⲥⲁⲙⲃⲉϩⲓ" + "text": "(B) ⲥⲁⲙⲃⲉϩⲓ (ⲧ) (noun female) testicles (B) ⲥⲁⲙⲃⲉϩⲓ" }, { "path": "3108.html", "title": "(ⲧⲱⲕϩ), ⲧⲟⲕϩ+", - "text": "(ⲧⲱⲕϩ), ⲧⲟⲕϩ+ (S) (ⲧⲱⲕϩ), ⲧⲟⲕϩ+ (verb) meaning unknown (S) (ⲧⲱⲕϩ), ⲧⲟⲕϩ+" + "text": "(S) (ⲧⲱⲕϩ), ⲧⲟⲕϩ+ (verb) meaning unknown (S) (ⲧⲱⲕϩ), ⲧⲟⲕϩ+" }, { "path": "1135.html", "title": "ⲙⲓϣⲉ, ⲙⲉⲓϣⲉ, ⲙⲓⲉⲓⳉⲉ, ⲙⲉⲓⳉⲉ, ⲙⲓⳉⲉ, ⲙⲓϣⲓ, ⲙⲉⲓϣ-, ⲙⲁϣ-, ⲙⲁϣ=,\n ⲙⲁϣⲓ+", - "text": "ⲙⲓϣⲉ, ⲙⲉⲓϣⲉ, ⲙⲓⲉⲓⳉⲉ, ⲙⲉⲓⳉⲉ, ⲙⲓⳉⲉ, ⲙⲓϣⲓ, ⲙⲉⲓϣ-, ⲙⲁϣ-, ⲙⲁϣ=, ⲙⲁϣⲓ+ (sA) ⲙⲓϣⲉ (S) ⲙⲉⲓϣⲉ (A) ⲙⲓⲉⲓⳉⲉ, ⲙⲉⲓⳉⲉ, ⲙⲓⳉⲉ (B, F) ⲙⲓϣⲓ (B) ⲙⲉⲓϣ-, ⲙⲁϣ-, ⲙⲁϣ=, ⲙⲁϣⲓ+ (verb) intr: fight [μαχεσθαι, πολεμειν, πλησσειν, αγωνιζεσθαι] tr: B, strike [τραυματιζειν, πατασσειν] (sA) ⲙⲓϣⲉ (S) ⲙⲉⲓϣⲉ (A) ⲙⲓⲉⲓⳉⲉ, ⲙⲉⲓⳉⲉ, ⲙⲓⳉⲉ (B, F) ⲙⲓϣⲓ (B) ⲙⲉⲓϣ-, ⲙⲁϣ-, ⲙⲁϣ=, ⲙⲁϣⲓ+ intr : Crum: (S, B) ― ⲉ- fight for (? dat commodi), or intensive fight bravely fight against, attack (S, B, F) ― ⲉϫⲛ- figh for, on behalf of strike upon Crum: (S, B) ⲙ. ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- fight for (S, sA, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- fight with, against, chide (S) ― ⲟⲩⲃⲉ- fight against (B) ― ϩⲓϫⲉⲛ- fight on behalf of tr : ⲛ- {of instrument} (c) ϧⲉⲛ- {of instrument} (c) (B) ― ⲉⲃⲟⲗ meaning same (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) fight, quarrel [μαχη, παλη] (S) ⲙⲁ ⲙⲙ. fighting place [παραταξισ] Crum: (B) ⲁⲧⲙ. not attacked, unhurt [ατρωτοσ] (S, A, B) ⲣⲉϥⲙ. fighter [μαχιμοσ, μαχητησ] (S, B) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. art of fighting [το πωσ πολεμησαι]" + "text": "(sA) ⲙⲓϣⲉ (S) ⲙⲉⲓϣⲉ (A) ⲙⲓⲉⲓⳉⲉ, ⲙⲉⲓⳉⲉ, ⲙⲓⳉⲉ (B, F) ⲙⲓϣⲓ (B) ⲙⲉⲓϣ-, ⲙⲁϣ-, ⲙⲁϣ=, ⲙⲁϣⲓ+ (verb) intr: fight [μαχεσθαι, πολεμειν, πλησσειν, αγωνιζεσθαι] tr: B, strike [τραυματιζειν, πατασσειν] (sA) ⲙⲓϣⲉ (S) ⲙⲉⲓϣⲉ (A) ⲙⲓⲉⲓⳉⲉ, ⲙⲉⲓⳉⲉ, ⲙⲓⳉⲉ (B, F) ⲙⲓϣⲓ (B) ⲙⲉⲓϣ-, ⲙⲁϣ-, ⲙⲁϣ=, ⲙⲁϣⲓ+ intr : Crum: (S, B) ― ⲉ- fight for (? dat commodi), or intensive fight bravely fight against, attack (S, B, F) ― ⲉϫⲛ- figh for, on behalf of strike upon Crum: (S, B) ⲙ. ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- fight for (S, sA, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- fight with, against, chide (S) ― ⲟⲩⲃⲉ- fight against (B) ― ϩⲓϫⲉⲛ- fight on behalf of tr : ⲛ- {of instrument} (c) ϧⲉⲛ- {of instrument} (c) (B) ― ⲉⲃⲟⲗ meaning same (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) fight, quarrel [μαχη, παλη] (S) ⲙⲁ ⲙⲙ. fighting place [παραταξισ] Crum: (B) ⲁⲧⲙ. not attacked, unhurt [ατρωτοσ] (S, A, B) ⲣⲉϥⲙ. fighter [μαχιμοσ, μαχητησ] (S, B) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. art of fighting [το πωσ πολεμησαι]" }, { "path": "100.html", "title": "ϩⲟⲓⲛⲉ, ϩⲟⲉⲓⲛⲉ, ϩⲟⲓⲛ, ϩⲁⲉⲓⲛⲉ, ϩⲁⲓⲛⲉ, ϩⲁⲓⲛⲓ, {constr} ϩⲉⲛ-, ϩⲓⲛ-,\n ϩⲁⲛ-", - "text": "ϩⲟⲓⲛⲉ, ϩⲟⲉⲓⲛⲉ, ϩⲟⲓⲛ, ϩⲁⲉⲓⲛⲉ, ϩⲁⲓⲛⲉ, ϩⲁⲓⲛⲓ, {constr} ϩⲉⲛ-, ϩⲓⲛ-, ϩⲁⲛ- (S) ϩⲟⲓⲛⲉ, ϩⲟⲉⲓⲛⲉ, ϩⲟⲓⲛ (A, sA) ϩⲁⲉⲓⲛⲉ (sA) ϩⲁⲓⲛⲉ (F) ϩⲁⲓⲛⲓ (S, A, sA, F) {constr} ϩⲉⲛ- (S) ϩⲓⲛ- (B) ϩⲁⲛ- (-) used as pl of art ⲟⲩ- , nn as pl ― some, certain [τινεσ, αλλοι, ετεροι] ― such, of this sort [ουτοι] (S) ϩⲟ(ⲉ)ⲓⲛⲉ, ϩⲟⲓⲛ (A, sA) ϩⲁⲉⲓⲛⲉ (sA) ϩⲁⲓⲛⲉ (F) ϩⲁⲓⲛⲓ (S, A, sA, F) {constr} ϩⲉⲛ- (S) ϩⲓⲛ- (B) ϩⲁⲛ- ⲛ- {gen} (c) Crum: ϩⲛ- (c)" + "text": "(S) ϩⲟⲓⲛⲉ, ϩⲟⲉⲓⲛⲉ, ϩⲟⲓⲛ (A, sA) ϩⲁⲉⲓⲛⲉ (sA) ϩⲁⲓⲛⲉ (F) ϩⲁⲓⲛⲓ (S, A, sA, F) {constr} ϩⲉⲛ- (S) ϩⲓⲛ- (B) ϩⲁⲛ- (-) used as pl of art ⲟⲩ- , nn as pl ― some, certain [τινεσ, αλλοι, ετεροι] ― such, of this sort [ουτοι] (S) ϩⲟ(ⲉ)ⲓⲛⲉ, ϩⲟⲓⲛ (A, sA) ϩⲁⲉⲓⲛⲉ (sA) ϩⲁⲓⲛⲉ (F) ϩⲁⲓⲛⲓ (S, A, sA, F) {constr} ϩⲉⲛ- (S) ϩⲓⲛ- (B) ϩⲁⲛ- ⲛ- {gen} (c) Crum: ϩⲛ- (c)" }, { "path": "1565.html", "title": "ⲧⲁⲓⲃⲉ, ⲧⲏⲏⲃⲉ, ⲧⲏⲃⲉ, ⲧⲉⲃⲓ, ⲧⲉⲉⲃⲉ, ⲧⲁⲓⲃⲓ, ⲧⲱⲃⲓ, ⲑⲏⲃⲓ, ⲑⲉⲃⲓ, ⲧⲉⲃⲉ", - "text": "ⲧⲁⲓⲃⲉ, ⲧⲏⲏⲃⲉ, ⲧⲏⲃⲉ, ⲧⲉⲃⲓ, ⲧⲉⲉⲃⲉ, ⲧⲁⲓⲃⲓ, ⲧⲱⲃⲓ, ⲑⲏⲃⲓ, ⲑⲉⲃⲓ, ⲧⲉⲃⲉ (S, Sa, Sf) ⲧⲁⲓⲃⲉ, ⲧⲏⲏⲃⲉ, ⲧⲏⲃⲉ (ⲧ) (S) ⲧⲉⲃⲓ (ⲧ) (A) ⲧⲉⲉⲃⲉ (ⲧ) (B) ⲧⲁⲓⲃⲓ, ⲧⲱⲃⲓ, ⲑⲏⲃⲓ, ⲑⲉⲃⲓ (ⲧ) (F) ⲧⲉⲃⲉ (ⲧ) (noun female) (m once B) chest, coffin, pouch ― for clothes [κιβωτιον] ― for grain [αποδοχειον] ― coffin [σοροσ] ― pouch 1 1 2 3 (S, Sa, Sf) ⲧⲁⲓⲃⲉ, ⲧⲏⲏⲃⲉ, ⲧⲏⲃⲉ (S) ⲧⲉⲃⲓ (A) ⲧⲉⲉⲃⲉ (B) ⲧⲁⲓⲃⲓ, ⲧⲱⲃⲓ, ⲑⲏⲃⲓ, ⲑⲉⲃⲓ (F) ⲧⲉⲃⲉ" + "text": "(S, Sa, Sf) ⲧⲁⲓⲃⲉ, ⲧⲏⲏⲃⲉ, ⲧⲏⲃⲉ (ⲧ) (S) ⲧⲉⲃⲓ (ⲧ) (A) ⲧⲉⲉⲃⲉ (ⲧ) (B) ⲧⲁⲓⲃⲓ, ⲧⲱⲃⲓ, ⲑⲏⲃⲓ, ⲑⲉⲃⲓ (ⲧ) (F) ⲧⲉⲃⲉ (ⲧ) (noun female) (m once B) chest, coffin, pouch ― for clothes [κιβωτιον] ― for grain [αποδοχειον] ― coffin [σοροσ] ― pouch 1 1 2 3 (S, Sa, Sf) ⲧⲁⲓⲃⲉ, ⲧⲏⲏⲃⲉ, ⲧⲏⲃⲉ (S) ⲧⲉⲃⲓ (A) ⲧⲉⲉⲃⲉ (B) ⲧⲁⲓⲃⲓ, ⲧⲱⲃⲓ, ⲑⲏⲃⲓ, ⲑⲉⲃⲓ (F) ⲧⲉⲃⲉ" }, { "path": "550.html", "title": "ⲁϫⲉ, ⲁⲁϫⲉ", - "text": "ⲁϫⲉ, ⲁⲁϫⲉ (S) ⲁϫⲉ, ⲁⲁϫⲉ (noun) (noun) blow [πυγμη, κρουσμα] (S) ⲁϫⲉ, ⲁⲁϫⲉ" + "text": "(S) ⲁϫⲉ, ⲁⲁϫⲉ (noun) (noun) blow [πυγμη, κρουσμα] (S) ⲁϫⲉ, ⲁⲁϫⲉ" }, { "path": "1836.html", "title": "ⲱϥⲧ, ⲱⲃⲧ, ⲉϥⲧ-, ⲉⲃⲧ-, ⲟϥⲧ=, ⲟⲃⲧ=, ϩⲟϥⲧ=, ⲟϥⲧ+, ⲟⲃⲧ+", - "text": "ⲱϥⲧ, ⲱⲃⲧ, ⲉϥⲧ-, ⲉⲃⲧ-, ⲟϥⲧ=, ⲟⲃⲧ=, ϩⲟϥⲧ=, ⲟϥⲧ+, ⲟⲃⲧ+ (S, B, F) ⲱϥⲧ (S) ⲱⲃⲧ, ⲉϥⲧ-, ⲉⲃⲧ- (S, B) ⲟϥⲧ= (S) ⲟⲃⲧ= (B) ϩⲟϥⲧ= (S, B) ⲟϥⲧ+ (S) ⲟⲃⲧ+ (verb) tr: nail, fix S [διηλουν, ορυσσειν] as nn m, nailing, attachment to (S, B, F) ⲱϥⲧ (S) ⲱⲃⲧ, ⲉϥⲧ-, ⲉⲃⲧ- (S, B) ⲟϥⲧ= (S) ⲟⲃⲧ= (B) ϩⲟϥⲧ= (S, B) ⲟϥⲧ+ (S) ⲟⲃⲧ+ With following preposition: Crum: (S, B, F) ⲉ- (c) to (S, B) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) in to, on to intr: tr: as nn m, nailing, attachment to (S) ⲉϫⲛ- (c) upon (S, B) ⲛ- (c) nailed, studded with (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in (S) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) (S, B) ϭⲓⲛⲱ., ϫⲓⲛⲱ. nailing Crum: (S, A, sA) ⲉⲓϥⲧ (ⲡ) (S, F) ⲉⲓⲃⲧ (ⲡ) (S, B, F) ⲓϥⲧ (ⲡ) (S, F, O) ⲓⲃⲧ (ⲡ) (noun male) nail, spike [ηλοσ] (S, Sf, sA, B) ϣⲥ ⲡⲉⲓ., ϣⲉ ⲡⲉⲓ. blow, wound of nail (B) ϯ ⲓ. put, fix nail" + "text": "(S, B, F) ⲱϥⲧ (S) ⲱⲃⲧ, ⲉϥⲧ-, ⲉⲃⲧ- (S, B) ⲟϥⲧ= (S) ⲟⲃⲧ= (B) ϩⲟϥⲧ= (S, B) ⲟϥⲧ+ (S) ⲟⲃⲧ+ (verb) tr: nail, fix S [διηλουν, ορυσσειν] as nn m, nailing, attachment to (S, B, F) ⲱϥⲧ (S) ⲱⲃⲧ, ⲉϥⲧ-, ⲉⲃⲧ- (S, B) ⲟϥⲧ= (S) ⲟⲃⲧ= (B) ϩⲟϥⲧ= (S, B) ⲟϥⲧ+ (S) ⲟⲃⲧ+ With following preposition: Crum: (S, B, F) ⲉ- (c) to (S, B) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) in to, on to intr: tr: as nn m, nailing, attachment to (S) ⲉϫⲛ- (c) upon (S, B) ⲛ- (c) nailed, studded with (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in (S) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) (S, B) ϭⲓⲛⲱ., ϫⲓⲛⲱ. nailing Crum: (S, A, sA) ⲉⲓϥⲧ (ⲡ) (S, F) ⲉⲓⲃⲧ (ⲡ) (S, B, F) ⲓϥⲧ (ⲡ) (S, F, O) ⲓⲃⲧ (ⲡ) (noun male) nail, spike [ηλοσ] (S, Sf, sA, B) ϣⲥ ⲡⲉⲓ., ϣⲉ ⲡⲉⲓ. blow, wound of nail (B) ϯ ⲓ. put, fix nail" }, { "path": "2719.html", "title": "ⲃⲁⲗⲕⲟⲩ", - "text": "ⲃⲁⲗⲕⲟⲩ (B) ⲃⲁⲗⲕⲟⲩ (ⲧ) (noun female) bottle for water (B) ⲃⲁⲗⲕⲟⲩ" + "text": "(B) ⲃⲁⲗⲕⲟⲩ (ⲧ) (noun female) bottle for water (B) ⲃⲁⲗⲕⲟⲩ" }, { "path": "803.html", "title": "ⲕⲗⲁϥⲧ, ⲕⲗⲉϥⲧ, ⲕⲗⲃⲧ, ⲭⲗⲁϥⲧ", - "text": "ⲕⲗⲁϥⲧ, ⲕⲗⲉϥⲧ, ⲕⲗⲃⲧ, ⲭⲗⲁϥⲧ (S, B) ⲕⲗⲁϥⲧ (ⲧ) (S) ⲕⲗⲉϥⲧ, ⲕⲗⲃⲧ (ⲧ) (B) ⲭⲗⲁϥⲧ (ⲧ) (noun female) hood, cowl mostly of monks [τιαρα] (S, B) ⲕⲗⲁϥⲧ (S) ⲕⲗⲉϥⲧ, ⲕⲗⲃⲧ (B) ⲭⲗⲁϥⲧ" + "text": "(S, B) ⲕⲗⲁϥⲧ (ⲧ) (S) ⲕⲗⲉϥⲧ, ⲕⲗⲃⲧ (ⲧ) (B) ⲭⲗⲁϥⲧ (ⲧ) (noun female) hood, cowl mostly of monks [τιαρα] (S, B) ⲕⲗⲁϥⲧ (S) ⲕⲗⲉϥⲧ, ⲕⲗⲃⲧ (B) ⲭⲗⲁϥⲧ" }, { "path": "2349.html", "title": "ϩⲱϫⲡ, ϩⲉϫⲡ-, ϩⲟϫⲡ=, ϩⲟϫⲡ+", - "text": "ϩⲱϫⲡ, ϩⲉϫⲡ-, ϩⲟϫⲡ=, ϩⲟϫⲡ+ (S, A, sA) ϩⲱϫⲡ (S) ϩⲉϫⲡ- (S, B) ϩⲟϫⲡ= (S) ϩⲟϫⲡ+ (?) (verb) tr: shut [κλειειν] as nn [εμφραγμοσ] (S, A, sA) ϩⲱϫⲡ (S) ϩⲉϫⲡ- (S, B) ϩⲟϫⲡ= (S) ϩⲟϫⲡ+(?) tr : Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ϩⲛ- (c) (S, A, sA) ϩⲱϫⲧ (A) ϩⲱϫϭ (verb) as last ― intr: ― tr: [φρασσειν] tr : ⲁ- (c) ⲁⲣⲛ- (c)" + "text": "(S, A, sA) ϩⲱϫⲡ (S) ϩⲉϫⲡ- (S, B) ϩⲟϫⲡ= (S) ϩⲟϫⲡ+ (?) (verb) tr: shut [κλειειν] as nn [εμφραγμοσ] (S, A, sA) ϩⲱϫⲡ (S) ϩⲉϫⲡ- (S, B) ϩⲟϫⲡ= (S) ϩⲟϫⲡ+(?) tr : Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ϩⲛ- (c) (S, A, sA) ϩⲱϫⲧ (A) ϩⲱϫϭ (verb) as last ― intr: ― tr: [φρασσειν] tr : ⲁ- (c) ⲁⲣⲛ- (c)" }, { "path": "58.html", "title": "ϩⲕⲟ, ⲉϩⲕⲟ, ϩⲕⲁ, ϩⲓⲕⲁ, ϩⲕⲁⲉⲓⲧ+, ϩⲕⲟⲉⲓⲧ+, ϩⲟⲕⲣ+, ϩⲕⲉⲉⲧ+, ϩⲕⲉⲓⲧ+, ϩⲟⲕⲉⲣ+,\n ϩⲁⲕⲉⲗ+", - "text": "ϩⲕⲟ, ⲉϩⲕⲟ, ϩⲕⲁ, ϩⲓⲕⲁ, ϩⲕⲁⲉⲓⲧ+, ϩⲕⲟⲉⲓⲧ+, ϩⲟⲕⲣ+, ϩⲕⲉⲉⲧ+, ϩⲕⲉⲓⲧ+, ϩⲟⲕⲉⲣ+, ϩⲁⲕⲉⲗ+ (S, A, sA, B) ϩⲕⲟ (S, B) ⲉϩⲕⲟ (F) ϩⲕⲁ, ϩⲓⲕⲁ (S) ϩⲕⲁⲉⲓⲧ+, ϩⲕⲟⲉⲓⲧ+, ϩⲟⲕⲣ+ (A, sA) ϩⲕⲉⲉⲧ+ (sA) ϩⲕⲉⲓⲧ+ (B) ϩⲟⲕⲉⲣ+ (F) ϩⲁⲕⲉⲗ+ (verb) intr: be hungry [πειναν] be hungry (S, A, sA, B) ϩⲕⲟ (S, B) ⲉϩⲕⲟ (F) ϩⲕⲁ, ϩⲓⲕⲁ (S) ϩⲕⲁⲉⲓⲧ+, ϩⲕⲟⲉⲓⲧ+, ϩⲟⲕⲣ+ (A, sA) ϩⲕⲉⲉⲧ+ (sA) ϩⲕⲉⲓⲧ+ (B) ϩⲟⲕⲉⲣ+ (F) ϩⲁⲕⲉⲗ+ With following preposition: Crum: ⲛ- (c) hunger for ϩⲁ- (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) hunger, famine [λιμοσ] (S) ⲁⲧϩ. without (liability to) hunger (S) ϭⲓⲛϩ. state of hunger Crum: (S, A, sA) ϩⲏⲕⲉ (adj.) (B, F) ϩⲏⲕⲓ (adj.) (adjective) poor as nn [πτωχοσ, πενησ] ⲙⲛⲧϩ., ⲙⲉⲧϩ. poverty [πτωχεια, πενια] ⲙⲁⲓϩ. poor-loving (S) ⲙⲛⲧⲙⲁⲥⲧϩ. hatred of poor ⲣ ϩ. become, be poor [πτωχευειν] make poor [πτωχευειν]" + "text": "(S, A, sA, B) ϩⲕⲟ (S, B) ⲉϩⲕⲟ (F) ϩⲕⲁ, ϩⲓⲕⲁ (S) ϩⲕⲁⲉⲓⲧ+, ϩⲕⲟⲉⲓⲧ+, ϩⲟⲕⲣ+ (A, sA) ϩⲕⲉⲉⲧ+ (sA) ϩⲕⲉⲓⲧ+ (B) ϩⲟⲕⲉⲣ+ (F) ϩⲁⲕⲉⲗ+ (verb) intr: be hungry [πειναν] be hungry (S, A, sA, B) ϩⲕⲟ (S, B) ⲉϩⲕⲟ (F) ϩⲕⲁ, ϩⲓⲕⲁ (S) ϩⲕⲁⲉⲓⲧ+, ϩⲕⲟⲉⲓⲧ+, ϩⲟⲕⲣ+ (A, sA) ϩⲕⲉⲉⲧ+ (sA) ϩⲕⲉⲓⲧ+ (B) ϩⲟⲕⲉⲣ+ (F) ϩⲁⲕⲉⲗ+ With following preposition: Crum: ⲛ- (c) hunger for ϩⲁ- (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) hunger, famine [λιμοσ] (S) ⲁⲧϩ. without (liability to) hunger (S) ϭⲓⲛϩ. state of hunger Crum: (S, A, sA) ϩⲏⲕⲉ (adj.) (B, F) ϩⲏⲕⲓ (adj.) (adjective) poor as nn [πτωχοσ, πενησ] ⲙⲛⲧϩ., ⲙⲉⲧϩ. poverty [πτωχεια, πενια] ⲙⲁⲓϩ. poor-loving (S) ⲙⲛⲧⲙⲁⲥⲧϩ. hatred of poor ⲣ ϩ. become, be poor [πτωχευειν] make poor [πτωχευειν]" }, { "path": "2467.html", "title": "ϫⲁⲧϥⲉ, ϫⲁⲧⲃⲉ, ϫⲉⲧⲃⲓ, ϫⲉⲧϥⲉ, ϭⲁⲧϥⲓ, ϫⲉⲧϥⲓ", - "text": "ϫⲁⲧϥⲉ, ϫⲁⲧⲃⲉ, ϫⲉⲧⲃⲓ, ϫⲉⲧϥⲉ, ϭⲁⲧϥⲓ, ϫⲉⲧϥⲓ (S) ϫⲁⲧϥⲉ, ϫⲁⲧⲃⲉ (ⲡ) (Sf) ϫⲉⲧⲃⲓ (ⲡ) (A, sA) ϫⲉⲧϥⲉ (ⲡ) (B) ϭⲁⲧϥⲓ (ⲡ) (F) ϫⲉⲧϥⲓ (ⲡ) (noun male) reptile [ερπετον] reptile reptile reptile reptile (S) ϫⲁⲧϥⲉ, ϫⲁⲧⲃⲉ (Sf) ϫⲉⲧⲃⲓ (A, sA) ϫⲉⲧϥⲉ (B) ϭⲁⲧϥⲓ (F) ϫⲉⲧϥⲓ (S) ϫ. ⲛⲃⲁⲕⲙⲁⲧⲟⲩ [ιοβολοσ] Crum:" + "text": "(S) ϫⲁⲧϥⲉ, ϫⲁⲧⲃⲉ (ⲡ) (Sf) ϫⲉⲧⲃⲓ (ⲡ) (A, sA) ϫⲉⲧϥⲉ (ⲡ) (B) ϭⲁⲧϥⲓ (ⲡ) (F) ϫⲉⲧϥⲓ (ⲡ) (noun male) reptile [ερπετον] reptile reptile reptile reptile (S) ϫⲁⲧϥⲉ, ϫⲁⲧⲃⲉ (Sf) ϫⲉⲧⲃⲓ (A, sA) ϫⲉⲧϥⲉ (B) ϭⲁⲧϥⲓ (F) ϫⲉⲧϥⲓ (S) ϫ. ⲛⲃⲁⲕⲙⲁⲧⲟⲩ [ιοβολοσ] Crum:" }, { "path": "2037.html", "title": "ϣⲱϩⲃ, ϣⲉϩⲃ-, ϣⲟϩⲃ=", - "text": "ϣⲱϩⲃ, ϣⲉϩⲃ-, ϣⲟϩⲃ= (S) ϣⲱϩⲃ, ϣⲉϩⲃ-, ϣⲟϩⲃ= (verb) intr: be withered, scorched tr: wither (S) ϣⲱϩⲃ, ϣⲉϩⲃ-, ϣⲟϩⲃ=" + "text": "(S) ϣⲱϩⲃ, ϣⲉϩⲃ-, ϣⲟϩⲃ= (verb) intr: be withered, scorched tr: wither (S) ϣⲱϩⲃ, ϣⲉϩⲃ-, ϣⲟϩⲃ=" }, { "path": "784.html", "title": "ⲕⲉⲗⲉⲃⲓⲛ, ⲕⲉⲗⲁⲃⲓⲛ, ⲕⲁⲗⲁⲃⲓⲛ", - "text": "ⲕⲉⲗⲉⲃⲓⲛ, ⲕⲉⲗⲁⲃⲓⲛ, ⲕⲁⲗⲁⲃⲓⲛ (S, B, F) ⲕⲉⲗⲉⲃⲓⲛ (ⲡ) (S) ⲕⲉⲗⲁⲃⲓⲛ, ⲕⲁⲗⲁⲃⲓⲛ (ⲡ) (noun male) axe, pickaxe [πελεκυσ, πελυξ] (S, B, F) ⲕⲉⲗⲉⲃⲓⲛ (S) ⲕⲉⲗⲁⲃⲓⲛ, ⲕⲁⲗⲁⲃⲓⲛ" + "text": "(S, B, F) ⲕⲉⲗⲉⲃⲓⲛ (ⲡ) (S) ⲕⲉⲗⲁⲃⲓⲛ, ⲕⲁⲗⲁⲃⲓⲛ (ⲡ) (noun male) axe, pickaxe [πελεκυσ, πελυξ] (S, B, F) ⲕⲉⲗⲉⲃⲓⲛ (S) ⲕⲉⲗⲁⲃⲓⲛ, ⲕⲁⲗⲁⲃⲓⲛ" }, { "path": "3276.html", "title": "ϩⲟⲣ", - "text": "ϩⲟⲣ (S) ϩⲟⲣ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲟⲣ" + "text": "(S) ϩⲟⲣ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲟⲣ" }, { "path": "2934.html", "title": "ⲗⲟⲧϫ", - "text": "ⲗⲟⲧϫ (S) ⲗⲟⲧϫ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲗⲟⲧϫ" + "text": "(S) ⲗⲟⲧϫ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲗⲟⲧϫ" }, { "path": "3333.html", "title": "ϫⲣϫ", - "text": "ϫⲣϫ (S) ϫⲣϫ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫⲣϫ" + "text": "(S) ϫⲣϫ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫⲣϫ" }, { "path": "291.html", "title": "ϣⲁⲁⲣ, ϣⲁⲣ, ϩⲁⲣ, ⳉⲁⲁⲣⲉ, ϣⲁⲣⲉ, ϣⲉⲉⲗ, ϣⲉⲣ, ϣⲉⲉⲣ, ϣⲉⲣⲓ, ϣⲁⲁⲣ-, ϣⲁⲣ-,\n ϣⲁⲁⲣⲉ", - "text": "ϣⲁⲁⲣ, ϣⲁⲣ, ϩⲁⲣ, ⳉⲁⲁⲣⲉ, ϣⲁⲣⲉ, ϣⲉⲉⲗ, ϣⲉⲣ, ϣⲉⲉⲣ, ϣⲉⲣⲓ, ϣⲁⲁⲣ-, ϣⲁⲣ-, ϣⲁⲁⲣⲉ (S) ϣⲁⲁⲣ (ⲡ) (S, Sf, B) ϣⲁⲣ (ⲡ) (Sa) ϩⲁⲣ (ⲡ) (A) ⳉⲁⲁⲣⲉ (ⲡ) (sA) ϣⲁⲣⲉ (ⲡ) (F) ϣⲉⲉⲗ, ϣⲉⲣ, ϣⲉⲉⲣ, ϣⲉⲣⲓ (ⲡ) (S) ϣⲁⲁⲣ- (ⲡ) (S, B) ϣⲁⲣ- (ⲡ) (S) ϣⲁⲁⲣⲉ (ⲛ) (noun male) skin [δερμα] as covering, bag, vellum [δερρισ] as adj [δερματινοσ] 1 1 (S) ϣⲁⲁⲣ (S, Sf, B) ϣⲁⲣ (Sa) ϩⲁⲣ (A) ⳉⲁⲁⲣⲉ (sA) ϣⲁⲣⲉ (F) ϣⲉⲉⲗ, ϣⲉ(ⲉ)ⲣ, ϣⲉⲣⲓ (S) ϣⲁⲁⲣ- (S, B) ϣⲁⲣ- (S) plural: ϣⲁⲁⲣⲉ (S) ⲣⲙⲛϣ. man of skin Crum: (B) ⲥⲁ ⲛϣ. skin-seller, skin-dresser (S, B) ⲃⲁⲕϣ. tanner [βυρσευσ] (S) ⲟⲩⲁⲙϣ. (ⲧ) (noun female) skin-eater, ulcer" + "text": "(S) ϣⲁⲁⲣ (ⲡ) (S, Sf, B) ϣⲁⲣ (ⲡ) (Sa) ϩⲁⲣ (ⲡ) (A) ⳉⲁⲁⲣⲉ (ⲡ) (sA) ϣⲁⲣⲉ (ⲡ) (F) ϣⲉⲉⲗ, ϣⲉⲣ, ϣⲉⲉⲣ, ϣⲉⲣⲓ (ⲡ) (S) ϣⲁⲁⲣ- (ⲡ) (S, B) ϣⲁⲣ- (ⲡ) (S) ϣⲁⲁⲣⲉ (ⲛ) (noun male) skin [δερμα] as covering, bag, vellum [δερρισ] as adj [δερματινοσ] 1 1 (S) ϣⲁⲁⲣ (S, Sf, B) ϣⲁⲣ (Sa) ϩⲁⲣ (A) ⳉⲁⲁⲣⲉ (sA) ϣⲁⲣⲉ (F) ϣⲉⲉⲗ, ϣⲉ(ⲉ)ⲣ, ϣⲉⲣⲓ (S) ϣⲁⲁⲣ- (S, B) ϣⲁⲣ- (S) plural: ϣⲁⲁⲣⲉ (S) ⲣⲙⲛϣ. man of skin Crum: (B) ⲥⲁ ⲛϣ. skin-seller, skin-dresser (S, B) ⲃⲁⲕϣ. tanner [βυρσευσ] (S) ⲟⲩⲁⲙϣ. (ⲧ) (noun female) skin-eater, ulcer" }, { "path": "2871.html", "title": "ⲕⲟⲣⲧⲉⲛ, ⲭⲟⲣⲧⲉⲛ", - "text": "ⲕⲟⲣⲧⲉⲛ, ⲭⲟⲣⲧⲉⲛ (B) ⲕⲟⲣⲧⲉⲛ, ⲭⲟⲣⲧⲉⲛ (ⲡ) (noun male) house-leek (B) ⲕⲟⲣⲧⲉⲛ, ⲭⲟⲣⲧⲉⲛ" + "text": "(B) ⲕⲟⲣⲧⲉⲛ, ⲭⲟⲣⲧⲉⲛ (ⲡ) (noun male) house-leek (B) ⲕⲟⲣⲧⲉⲛ, ⲭⲟⲣⲧⲉⲛ" }, { "path": "3299.html", "title": "ϩⲱϫϥ", - "text": "ϩⲱϫϥ (S) ϩⲱϫϥ (verb) meaning unknown (S) ϩⲱϫϥ" + "text": "(S) ϩⲱϫϥ (verb) meaning unknown (S) ϩⲱϫϥ" }, { "path": "2522.html", "title": "ϭⲉⲗⲓ", - "text": "ϭⲉⲗⲓ (B) ϭⲉⲗⲓ (ⲡ) (noun male) butter [βουτυρον] (B) ϭⲉⲗⲓ" + "text": "(B) ϭⲉⲗⲓ (ⲡ) (noun male) butter [βουτυρον] (B) ϭⲉⲗⲓ" }, { "path": "2172.html", "title": "ϩⲁⲗⲟⲩⲥ, ϩⲁⲗⲗⲟⲩⲥ", - "text": "ϩⲁⲗⲟⲩⲥ, ϩⲁⲗⲗⲟⲩⲥ (S, sA) ϩⲁⲗⲟⲩⲥ (ⲡ) (S, B) ϩⲁⲗⲗⲟⲩⲥ (ⲡ) (noun male) spider's web 1 (S, sA) ϩⲁⲗⲟⲩⲥ (S, B) ϩⲁⲗⲗⲟⲩⲥ ⲣ ϩ. Crum:" + "text": "(S, sA) ϩⲁⲗⲟⲩⲥ (ⲡ) (S, B) ϩⲁⲗⲗⲟⲩⲥ (ⲡ) (noun male) spider's web 1 (S, sA) ϩⲁⲗⲟⲩⲥ (S, B) ϩⲁⲗⲗⲟⲩⲥ ⲣ ϩ. Crum:" }, { "path": "2488.html", "title": "ϫⲓϩ", - "text": "ϫⲓϩ (S) ϫⲓϩ (ⲡ) (noun male) spittle [σιελοσ] (S) ϫⲓϩ" + "text": "(S) ϫⲓϩ (ⲡ) (noun male) spittle [σιελοσ] (S) ϫⲓϩ" }, { "path": "1477.html", "title": "ⲥⲣⲟϥⲣⲉϥ, ⲥⲣⲟϥⲣϥ, ⲥⲣⲟⲃⲣⲉϥ, ⲥⲣⲟϥⲣⲃ, ⲥⲣⲁϥⲣⲉϥ, ⲥⲣⲉϥⲣⲱϥ=, ⲥⲣⲃⲣⲱⲃ=", - "text": "ⲥⲣⲟϥⲣⲉϥ, ⲥⲣⲟϥⲣϥ, ⲥⲣⲟⲃⲣⲉϥ, ⲥⲣⲟϥⲣⲃ, ⲥⲣⲁϥⲣⲉϥ, ⲥⲣⲉϥⲣⲱϥ=, ⲥⲣⲃⲣⲱⲃ= (S) ⲥⲣⲟϥⲣⲉϥ, ⲥⲣⲟϥⲣϥ, ⲥⲣⲟⲃⲣⲉϥ, ⲥⲣⲟϥⲣⲃ (A) ⲥⲣⲁϥⲣⲉϥ (S) ⲥⲣⲉϥⲣⲱϥ=, ⲥⲣⲃⲣⲱⲃ= (verb) intr: fall, wither [πιπτειν, απορρεειν] tr: make to fall, dissipate (S) ⲥⲣⲟϥⲣⲉϥ, ⲥⲣⲟϥⲣϥ, ⲥⲣⲟⲃⲣⲉϥ, ⲥⲣⲟϥⲣⲃ (A) ⲥⲣⲁϥⲣⲉϥ (S) ⲥⲣⲉϥⲣⲱϥ=, ⲥⲣⲃⲣⲱⲃ= With following preposition : Crum: ⲉ- (c) fall upon ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) let fall upon (?) ⲛⲥⲁ- (c) ― (ⲡ) (noun male) falling, withering ⲁⲧⲥ. {in ⲙⲛⲧⲁⲧⲥ.} unwithered state (S) ⲥⲣϥⲣⲓϥⲉ, ⲥⲣⲉϥⲣⲓϥⲉ, ⲥⲣϥⲣⲓⲃⲉ, ⲥⲣⲉϥⲣⲓⲃⲉ (ⲛ) (noun) what falls, dropping (S) ⲥⲣⲉϥⲣⲉϥ sim" + "text": "(S) ⲥⲣⲟϥⲣⲉϥ, ⲥⲣⲟϥⲣϥ, ⲥⲣⲟⲃⲣⲉϥ, ⲥⲣⲟϥⲣⲃ (A) ⲥⲣⲁϥⲣⲉϥ (S) ⲥⲣⲉϥⲣⲱϥ=, ⲥⲣⲃⲣⲱⲃ= (verb) intr: fall, wither [πιπτειν, απορρεειν] tr: make to fall, dissipate (S) ⲥⲣⲟϥⲣⲉϥ, ⲥⲣⲟϥⲣϥ, ⲥⲣⲟⲃⲣⲉϥ, ⲥⲣⲟϥⲣⲃ (A) ⲥⲣⲁϥⲣⲉϥ (S) ⲥⲣⲉϥⲣⲱϥ=, ⲥⲣⲃⲣⲱⲃ= With following preposition : Crum: ⲉ- (c) fall upon ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) let fall upon (?) ⲛⲥⲁ- (c) ― (ⲡ) (noun male) falling, withering ⲁⲧⲥ. {in ⲙⲛⲧⲁⲧⲥ.} unwithered state (S) ⲥⲣϥⲣⲓϥⲉ, ⲥⲣⲉϥⲣⲓϥⲉ, ⲥⲣϥⲣⲓⲃⲉ, ⲥⲣⲉϥⲣⲓⲃⲉ (ⲛ) (noun) what falls, dropping (S) ⲥⲣⲉϥⲣⲉϥ sim" }, { "path": "442.html", "title": "ⲁⲙⲟⲩ, ⲉⲙⲟⲩ", - "text": "ⲁⲙⲟⲩ, ⲉⲙⲟⲩ (S, A, sA, B, F, O) ⲁⲙⲟⲩ (O) ⲉⲙⲟⲩ (verb) 2d sg m, used as imperativ of ⲉⲓ, come, often where several are addressed [δευρο, ελθε] (S, A, sA, B, F, O) ⲁⲙⲟⲩ (O) ⲉⲙⲟⲩ ⲁ. ⲉ- Crum: ⲁ. ⲉϧⲏⲧ ⲁ. ⲉⲃⲟⲗ ⲁ. ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁ. ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲁ. ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲁ. ⲉϧⲟⲩⲛ (S, sA, B, F) ⲁⲙⲏ 2d sg f (S) ⲁⲙⲏⲓⲛ, ⲁⲙⲏⲉⲓⲧⲛ, ⲁⲙⲱⲓⲛⲉ (A) ⲁⲙⲏⲉⲓⲛⲉ (sA) ⲁⲙⲏⲏⲧⲛ, ⲁⲙⲏⲧⲛ (B, F) ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ (F) ⲁⲙⲟⲓⲛⲓ, ⲁⲙⲱⲛⲓ, ⲁⲙⲱⲧⲛ, ⲁⲙⲱⲓⲧⲛ 2d pl of above" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ⲁⲙⲟⲩ (O) ⲉⲙⲟⲩ (verb) 2d sg m, used as imperativ of ⲉⲓ, come, often where several are addressed [δευρο, ελθε] (S, A, sA, B, F, O) ⲁⲙⲟⲩ (O) ⲉⲙⲟⲩ ⲁ. ⲉ- Crum: ⲁ. ⲉϧⲏⲧ ⲁ. ⲉⲃⲟⲗ ⲁ. ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁ. ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲁ. ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲁ. ⲉϧⲟⲩⲛ (S, sA, B, F) ⲁⲙⲏ 2d sg f (S) ⲁⲙⲏⲓⲛ, ⲁⲙⲏⲉⲓⲧⲛ, ⲁⲙⲱⲓⲛⲉ (A) ⲁⲙⲏⲉⲓⲛⲉ (sA) ⲁⲙⲏⲏⲧⲛ, ⲁⲙⲏⲧⲛ (B, F) ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ (F) ⲁⲙⲟⲓⲛⲓ, ⲁⲙⲱⲛⲓ, ⲁⲙⲱⲧⲛ, ⲁⲙⲱⲓⲧⲛ 2d pl of above" }, { "path": "1027.html", "title": "ⲗⲱϭⲉ, ⲗⲉϭ-, ⲗⲟϭ=, ⲗⲟϫ=, ⲗⲏϭ+, ⲗⲏϫ+", - "text": "ⲗⲱϭⲉ, ⲗⲉϭ-, ⲗⲟϭ=, ⲗⲟϫ=, ⲗⲏϭ+, ⲗⲏϫ+ (S) ⲗⲱϭⲉ, ⲗⲉϭ-, ⲗⲟϭ= (B) ⲗⲟϫ= (S) ⲗⲏϭ+, ⲗⲏϫ+ (verb) intr (qual): lie hid [κρυπτεσθαι] tr: hide, pilfer (S) ⲗⲱϭⲉ, ⲗⲉϭ-, ⲗⲟϭ= (B) ⲗⲟϫ= (S) ⲗⲏϭ+, ⲗⲏϫ+" + "text": "(S) ⲗⲱϭⲉ, ⲗⲉϭ-, ⲗⲟϭ= (B) ⲗⲟϫ= (S) ⲗⲏϭ+, ⲗⲏϫ+ (verb) intr (qual): lie hid [κρυπτεσθαι] tr: hide, pilfer (S) ⲗⲱϭⲉ, ⲗⲉϭ-, ⲗⲟϭ= (B) ⲗⲟϫ= (S) ⲗⲏϭ+, ⲗⲏϫ+" }, { "path": "1924.html", "title": "ϣⲉⲙϣⲏϭⲉ, ϣⲉⲙϣⲏϫⲓ", - "text": "ϣⲉⲙϣⲏϭⲉ, ϣⲉⲙϣⲏϫⲓ (S) ϣⲉⲙϣⲏϭⲉ (B) ϣⲉⲙϣⲏϫⲓ (?) (verb) intr: whisper as nn [συριγμα] (S) ϣⲉⲙϣⲏϭⲉ (B) ϣⲉⲙϣⲏϫⲓ(?)" + "text": "(S) ϣⲉⲙϣⲏϭⲉ (B) ϣⲉⲙϣⲏϫⲓ (?) (verb) intr: whisper as nn [συριγμα] (S) ϣⲉⲙϣⲏϭⲉ (B) ϣⲉⲙϣⲏϫⲓ(?)" }, { "path": "911.html", "title": "ⲡⲁⲕⲉ, ⲡⲁⲁⲕⲉ, ⲡⲟⲕⲉ+, ⲡⲟⲕ+, ⲡⲁⲕ-", - "text": "ⲡⲁⲕⲉ, ⲡⲁⲁⲕⲉ, ⲡⲟⲕⲉ+, ⲡⲟⲕ+, ⲡⲁⲕ- (S) ⲡⲁⲕⲉ, ⲡⲁⲁⲕⲉ, ⲡⲟⲕⲉ+, ⲡⲟⲕ+ (A) ⲡⲁⲕ- (p.c.) (verb) intr: ― be light, thin [λεπτυνειν] ― be small, poor at heart as nn, lightness (S) ⲡⲁⲕⲉ, ⲡⲁⲁⲕⲉ, ⲡⲟⲕⲉ+, ⲡⲟⲕ+ (A) p c ⲡⲁⲕ- (S) ⲡⲟⲕϥ (ⲡ) (noun male) thin sheet, plate [λεπισ] Crum:" + "text": "(S) ⲡⲁⲕⲉ, ⲡⲁⲁⲕⲉ, ⲡⲟⲕⲉ+, ⲡⲟⲕ+ (A) ⲡⲁⲕ- (p.c.) (verb) intr: ― be light, thin [λεπτυνειν] ― be small, poor at heart as nn, lightness (S) ⲡⲁⲕⲉ, ⲡⲁⲁⲕⲉ, ⲡⲟⲕⲉ+, ⲡⲟⲕ+ (A) p c ⲡⲁⲕ- (S) ⲡⲟⲕϥ (ⲡ) (noun male) thin sheet, plate [λεπισ] Crum:" }, { "path": "854.html", "title": "ⲕⲉⲣⲥⲟ", - "text": "ⲕⲉⲣⲥⲟ (S) ⲕⲉⲣⲥⲟ (ⲡ) (noun male) pylon, gate (S) ⲕⲉⲣⲥⲟ" + "text": "(S) ⲕⲉⲣⲥⲟ (ⲡ) (noun male) pylon, gate (S) ⲕⲉⲣⲥⲟ" }, { "path": "1861.html", "title": "ϣⲃⲁ", - "text": "ϣⲃⲁ (S) ϣⲃⲁ (verb) tr: change (?) (S) ϣⲃⲁ" + "text": "(S) ϣⲃⲁ (verb) tr: change (?) (S) ϣⲃⲁ" }, { "path": "507.html", "title": "ⲧⲱⲟⲩⲛ, ⲧⲱⲱⲛ, ⲧⲱⲛ, ⲧⲱⲛⲉ, ⲧⲱⲟⲩⲛⲟⲩ, ⲧⲟⲩⲛ-, ⲧⲉⲛ-, ⲧⲱⲟⲩⲛ=, ⲧⲱⲛ=,\n ⲧⲱⲱⲛ=", - "text": "ⲧⲱⲟⲩⲛ, ⲧⲱⲱⲛ, ⲧⲱⲛ, ⲧⲱⲛⲉ, ⲧⲱⲟⲩⲛⲟⲩ, ⲧⲟⲩⲛ-, ⲧⲉⲛ-, ⲧⲱⲟⲩⲛ=, ⲧⲱⲛ=, ⲧⲱⲱⲛ= (S, sA, B, F) ⲧⲱⲟⲩⲛ (S, sA) ⲧⲱⲱⲛ (Sa, A, sA) ⲧⲱⲛ (A, sA) ⲧⲱⲛⲉ (B) ⲧⲱⲟⲩⲛⲟⲩ (S) ⲧⲟⲩⲛ- (B) ⲧⲉⲛ- (S, O) ⲧⲱⲟⲩⲛ= (S, B, F) ⲧⲱⲛ= (F) ⲧⲱⲱⲛ= (verb) intr: arise [ανισταναι, εγειρειν, αιρειν] tr: raise, carry [απαιρειν] (S, sA, B, F) ⲧⲱⲟⲩⲛ (S, sA) ⲧⲱⲱⲛ (Sa, A, sA) ⲧⲱⲛ (A, sA) ⲧⲱⲛⲉ (B) ⲧⲱⲟⲩⲛⲟⲩ (S) ⲧⲟⲩⲛ- (B) ⲧⲉⲛ- (S, O) ⲧⲱⲟⲩⲛ= (S, B, F) ⲧⲱⲛ= (F) ⲧⲱⲱⲛ= With following preposition: Crum: (S) ― ⲉ- rise against (S, B, F) ― ⲉϫⲛ- rise upon, against Crum: (S, A, B) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-, ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ-, ⲁϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) (S, B) ― ⲛ- from (S, A, sA, B) ― ϩⲁ-, ― ⳉⲁ-, ― ϧⲁ- rise from beneath, from rise under, lift up, bear (S) ― ϩⲓ- rise from Crum: (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ- (c) (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- as last (S, sA, B, F) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) (S, B) ⲉϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ- (c) (S) ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϩⲁϩⲧⲛ- stand beside, stay with (S) ― ϩⲁϫⲛ- rise before (S, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- arise upon against rise from (S, B, F) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲛ- (c) from off With following adverb: (S, A, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ arise as nn S, resurrection (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ raise up (S, A, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϩⲣⲏⲓ, ― ⲁϩⲣⲏⲓ, ― ⲉϩⲗⲏⲓ rise up raise up Crum: (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) rising, resurrection, what has arisen [αναστημα, αναστασισ] (B) ⲧⲱⲛϥ (ⲡ) (noun male) as last (B) ⲣⲉϥⲧⲱⲛϥ who raises, incites (S) ⲣⲉϥⲧⲱⲟⲩⲛ act of raising, supporting (S, B) ϭⲓⲛⲧ., ϫⲓⲛⲧ. rising, resurrection [εξαρσισ, εγερσισ, αναστασισ]" + "text": "(S, sA, B, F) ⲧⲱⲟⲩⲛ (S, sA) ⲧⲱⲱⲛ (Sa, A, sA) ⲧⲱⲛ (A, sA) ⲧⲱⲛⲉ (B) ⲧⲱⲟⲩⲛⲟⲩ (S) ⲧⲟⲩⲛ- (B) ⲧⲉⲛ- (S, O) ⲧⲱⲟⲩⲛ= (S, B, F) ⲧⲱⲛ= (F) ⲧⲱⲱⲛ= (verb) intr: arise [ανισταναι, εγειρειν, αιρειν] tr: raise, carry [απαιρειν] (S, sA, B, F) ⲧⲱⲟⲩⲛ (S, sA) ⲧⲱⲱⲛ (Sa, A, sA) ⲧⲱⲛ (A, sA) ⲧⲱⲛⲉ (B) ⲧⲱⲟⲩⲛⲟⲩ (S) ⲧⲟⲩⲛ- (B) ⲧⲉⲛ- (S, O) ⲧⲱⲟⲩⲛ= (S, B, F) ⲧⲱⲛ= (F) ⲧⲱⲱⲛ= With following preposition: Crum: (S) ― ⲉ- rise against (S, B, F) ― ⲉϫⲛ- rise upon, against Crum: (S, A, B) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-, ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ-, ⲁϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) (S, B) ― ⲛ- from (S, A, sA, B) ― ϩⲁ-, ― ⳉⲁ-, ― ϧⲁ- rise from beneath, from rise under, lift up, bear (S) ― ϩⲓ- rise from Crum: (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ- (c) (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- as last (S, sA, B, F) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) (S, B) ⲉϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ- (c) (S) ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϩⲁϩⲧⲛ- stand beside, stay with (S) ― ϩⲁϫⲛ- rise before (S, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- arise upon against rise from (S, B, F) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲛ- (c) from off With following adverb: (S, A, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ arise as nn S, resurrection (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ raise up (S, A, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϩⲣⲏⲓ, ― ⲁϩⲣⲏⲓ, ― ⲉϩⲗⲏⲓ rise up raise up Crum: (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) rising, resurrection, what has arisen [αναστημα, αναστασισ] (B) ⲧⲱⲛϥ (ⲡ) (noun male) as last (B) ⲣⲉϥⲧⲱⲛϥ who raises, incites (S) ⲣⲉϥⲧⲱⲟⲩⲛ act of raising, supporting (S, B) ϭⲓⲛⲧ., ϫⲓⲛⲧ. rising, resurrection [εξαρσισ, εγερσισ, αναστασισ]" }, { "path": "1532.html", "title": "ⲥⲁϩ, ⲥϩ, ⲥⲁϩϥ", - "text": "ⲥⲁϩ, ⲥϩ, ⲥⲁϩϥ (S, B, F) ⲥⲁϩ (ⲡ) (Sa) ⲥϩ (ⲡ) (S) ⲥⲁϩϥ (ⲡ) (noun male) awl, borer [περετρον] suppository (? from shape) 1 1 1 2 (S, B, F) ⲥⲁϩ (Sa) ⲥϩ (S) ⲥⲁϩϥ (S) ⲥⲁ ⲙⲥⲁϩ awl maker (?) Crum:" + "text": "(S, B, F) ⲥⲁϩ (ⲡ) (Sa) ⲥϩ (ⲡ) (S) ⲥⲁϩϥ (ⲡ) (noun male) awl, borer [περετρον] suppository (? from shape) 1 1 1 2 (S, B, F) ⲥⲁϩ (Sa) ⲥϩ (S) ⲥⲁϩϥ (S) ⲥⲁ ⲙⲥⲁϩ awl maker (?) Crum:" }, { "path": "157.html", "title": "ⲙⲟⲩⲣ, ⲙⲣ-, ⲙⲉⲣ-, ⲙⲁⲣ-, ⲙⲟⲣ=, ⲙⲁⲣ=, ⲙⲁⲗ=, ⲙⲏⲣ+, ⲙⲉⲗ+, ⲙⲁⲣ-, ⲙⲉⲣ-,\n ⲙⲟⲣ-", - "text": "ⲙⲟⲩⲣ, ⲙⲣ-, ⲙⲉⲣ-, ⲙⲁⲣ-, ⲙⲟⲣ=, ⲙⲁⲣ=, ⲙⲁⲗ=, ⲙⲏⲣ+, ⲙⲉⲗ+, ⲙⲁⲣ-, ⲙⲉⲣ-, ⲙⲟⲣ- (S, A, sA, B, F) ⲙⲟⲩⲣ (S, A) ⲙⲣ- (S, B) ⲙⲉⲣ- (Sf, F) ⲙⲁⲣ- (S, B) ⲙⲟⲣ= (Sf, A, sA, F) ⲙⲁⲣ= (F) ⲙⲁⲗ= (S, A, sA, B, F) ⲙⲏⲣ+ (F) ⲙⲉⲗ+ (S, F) ⲙⲁⲣ- (p.c.) (S, B) ⲙⲉⲣ- (p.c.) (B) ⲙⲟⲣ- (p.c.) (verb) tr: bind, gird, tie [δειν, δεσμευειν, ζωννυειν] ― c acc of thing bound ― c ⲛ- of that wherewith bound ― c ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- sim ― c ⲛ- of that upon, to, in which bound ― c ⲉ- sim ― c ⲉϫⲛ- sim ― c ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- of place where bound ― c ⲛⲥⲁ- S, tie behind ― gird with monastic habit ― bind, oblige by oath, adjure qual: bound, girt intr: S, bind (S, A, sA, B, F) ⲙⲟⲩⲣ (S, A) ⲙⲣ- (S, B) ⲙⲉⲣ- (Sf, F) ⲙⲁⲣ- (S, B) ⲙⲟⲣ= (Sf, A, sA, F) ⲙⲁⲣ= (F) ⲙⲁⲗ= (S, A, sA, B, F) ⲙⲏⲣ+ (F) ⲙⲉⲗ+ (S, F) p c ⲙⲁⲣ- (S, B) p c ⲙⲉⲣ- (B) p c ⲙⲟⲣ- tr : Crum: ⲛ- (c) of that wherewith bound Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) sim ⲛ- (c) of that upon, to, in which bound ⲉ- (c) sim ⲉϫⲛ- (c) sim Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) of place where bound (S) ⲛⲥⲁ- (c) tie behind (S, B) ― (ⲡ) (noun male) band, girth, strap [δεσμοσ, ζωσισ] Crum: (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ (A, sA) ― ⲁϩⲟⲩⲛ (B) ― ⲉϧⲟⲩⲛ bind, join to [δειν, κατεχειν, απτειν, κολλασθαι] of fast which binds as nn m, obligation, fast (esp lenten) (S) ― ⲙⲛ- (B) ― ⲛⲉⲙ- bind with, be at enmity with (S, B) ⲙⲁⲣ-, ⲙⲣ-, ⲙⲉⲣ- p.c. Crum: (S) ⲙⲁ ⲙⲙ. place of binding, prison [δεσμωτηριον] (S) (ⲣⲉϥⲙ.), ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲙ. magical binding (S, B) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. binding,, that which binds (S) ⲙⲁⲣ, ⲙⲁⲁⲣ (ⲡ) (noun male) bundle (S) ⲙⲏⲣ, ⲙⲉⲣ (ⲡ) (noun male) meaning same (S) ⲙⲁⲓⲣⲉ (ⲧ) (noun female) meaning same (S) ⲙⲏⲣⲉ, ⲙⲉⲣⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲏⲓⲣⲓ (ⲧ) (noun female) meaning same [δεσμοσ] (B) ⲙⲁⲣⲓ (ⲧ) (noun female) ? part of loaf or ? loaf of certain form (B) ⲙⲁⲣⲙⲁⲣ (noun) (noun) bandage (?) (S, A) ⲙⲣⲣⲉ (ⲧ) (F) ⲙⲉⲗⲗⲓ (ⲧ) (NH) ⲙⲉⲣⲣⲉ (ⲧ) (noun female) chain, bond, joint [δεσμοσ, αλυσισ] (S, B) ⲙⲟⲣⲥ (ⲧ) (noun female) binding, restriction of fast bundle, girdle used as purse" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲙⲟⲩⲣ (S, A) ⲙⲣ- (S, B) ⲙⲉⲣ- (Sf, F) ⲙⲁⲣ- (S, B) ⲙⲟⲣ= (Sf, A, sA, F) ⲙⲁⲣ= (F) ⲙⲁⲗ= (S, A, sA, B, F) ⲙⲏⲣ+ (F) ⲙⲉⲗ+ (S, F) ⲙⲁⲣ- (p.c.) (S, B) ⲙⲉⲣ- (p.c.) (B) ⲙⲟⲣ- (p.c.) (verb) tr: bind, gird, tie [δειν, δεσμευειν, ζωννυειν] ― c acc of thing bound ― c ⲛ- of that wherewith bound ― c ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- sim ― c ⲛ- of that upon, to, in which bound ― c ⲉ- sim ― c ⲉϫⲛ- sim ― c ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- of place where bound ― c ⲛⲥⲁ- S, tie behind ― gird with monastic habit ― bind, oblige by oath, adjure qual: bound, girt intr: S, bind (S, A, sA, B, F) ⲙⲟⲩⲣ (S, A) ⲙⲣ- (S, B) ⲙⲉⲣ- (Sf, F) ⲙⲁⲣ- (S, B) ⲙⲟⲣ= (Sf, A, sA, F) ⲙⲁⲣ= (F) ⲙⲁⲗ= (S, A, sA, B, F) ⲙⲏⲣ+ (F) ⲙⲉⲗ+ (S, F) p c ⲙⲁⲣ- (S, B) p c ⲙⲉⲣ- (B) p c ⲙⲟⲣ- tr : Crum: ⲛ- (c) of that wherewith bound Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) sim ⲛ- (c) of that upon, to, in which bound ⲉ- (c) sim ⲉϫⲛ- (c) sim Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) of place where bound (S) ⲛⲥⲁ- (c) tie behind (S, B) ― (ⲡ) (noun male) band, girth, strap [δεσμοσ, ζωσισ] Crum: (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ (A, sA) ― ⲁϩⲟⲩⲛ (B) ― ⲉϧⲟⲩⲛ bind, join to [δειν, κατεχειν, απτειν, κολλασθαι] of fast which binds as nn m, obligation, fast (esp lenten) (S) ― ⲙⲛ- (B) ― ⲛⲉⲙ- bind with, be at enmity with (S, B) ⲙⲁⲣ-, ⲙⲣ-, ⲙⲉⲣ- p.c. Crum: (S) ⲙⲁ ⲙⲙ. place of binding, prison [δεσμωτηριον] (S) (ⲣⲉϥⲙ.), ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲙ. magical binding (S, B) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. binding,, that which binds (S) ⲙⲁⲣ, ⲙⲁⲁⲣ (ⲡ) (noun male) bundle (S) ⲙⲏⲣ, ⲙⲉⲣ (ⲡ) (noun male) meaning same (S) ⲙⲁⲓⲣⲉ (ⲧ) (noun female) meaning same (S) ⲙⲏⲣⲉ, ⲙⲉⲣⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲏⲓⲣⲓ (ⲧ) (noun female) meaning same [δεσμοσ] (B) ⲙⲁⲣⲓ (ⲧ) (noun female) ? part of loaf or ? loaf of certain form (B) ⲙⲁⲣⲙⲁⲣ (noun) (noun) bandage (?) (S, A) ⲙⲣⲣⲉ (ⲧ) (F) ⲙⲉⲗⲗⲓ (ⲧ) (NH) ⲙⲉⲣⲣⲉ (ⲧ) (noun female) chain, bond, joint [δεσμοσ, αλυσισ] (S, B) ⲙⲟⲣⲥ (ⲧ) (noun female) binding, restriction of fast bundle, girdle used as purse" }, { "path": "1498.html", "title": "ⲥⲁⲧⲃⲉ, ⲥⲉⲧⲃⲉ, ⲥⲁⲑⲙⲓ", - "text": "ⲥⲁⲧⲃⲉ, ⲥⲉⲧⲃⲉ, ⲥⲁⲑⲙⲓ (S) ⲥⲁⲧⲃⲉ (Sf) ⲥⲉⲧⲃⲉ (B) ⲥⲁⲑⲙⲓ (verb) intr: chew, ruminate [μηκυρισμον αναγειν] tr: S (S) ⲥⲁⲧⲃⲉ (Sf) ⲥⲉⲧⲃⲉ (B) ⲥⲁⲑⲙⲓ intr : Crum: (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) ruminate, bring up (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) meaning same (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) chew upon food (Sf) ⲛⲥⲁ- (c) as ⲥ. (B) ― (ⲡ) (noun male) cud Crum:" + "text": "(S) ⲥⲁⲧⲃⲉ (Sf) ⲥⲉⲧⲃⲉ (B) ⲥⲁⲑⲙⲓ (verb) intr: chew, ruminate [μηκυρισμον αναγειν] tr: S (S) ⲥⲁⲧⲃⲉ (Sf) ⲥⲉⲧⲃⲉ (B) ⲥⲁⲑⲙⲓ intr : Crum: (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) ruminate, bring up (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) meaning same (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) chew upon food (Sf) ⲛⲥⲁ- (c) as ⲥ. (B) ― (ⲡ) (noun male) cud Crum:" }, { "path": "1162.html", "title": "ⲙⲁⲁϫⲉ, ⲙⲁϫⲉ, ⲙⲁⲁⲧⲥⲉ, ⲙⲁⲧⲓ, ⲙⲁϫ-", - "text": "ⲙⲁⲁϫⲉ, ⲙⲁϫⲉ, ⲙⲁⲁⲧⲥⲉ, ⲙⲁⲧⲓ, ⲙⲁϫ- (S) ⲙⲁⲁϫⲉ, ⲙⲁϫⲉ, ⲙⲁⲁⲧⲥⲉ, ⲙⲁⲧⲓ, ⲙⲁϫ- (ⲧ) (noun female) ματιον , a measure of grain, fruit &c (S) ⲙⲁⲁϫⲉ, ⲙⲁϫⲉ, ⲙⲁⲁⲧⲥⲉ, ⲙⲁⲧⲓ, ⲙⲁϫ-" + "text": "(S) ⲙⲁⲁϫⲉ, ⲙⲁϫⲉ, ⲙⲁⲁⲧⲥⲉ, ⲙⲁⲧⲓ, ⲙⲁϫ- (ⲧ) (noun female) ματιον , a measure of grain, fruit &c (S) ⲙⲁⲁϫⲉ, ⲙⲁϫⲉ, ⲙⲁⲁⲧⲥⲉ, ⲙⲁⲧⲓ, ⲙⲁϫ-" }, { "path": "1115.html", "title": "ⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲙⲁⲧⲉ, ⲉⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲙⲉⲧⲉ, ⲙⲙⲉϯ", - "text": "ⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲙⲁⲧⲉ, ⲉⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲙⲉⲧⲉ, ⲙⲙⲉϯ (S) ⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲙⲁⲧⲉ, ⲉⲙⲁⲧⲉ (adv.) (sA) ⲙⲙⲉⲧⲉ (adv.) (F) ⲙⲙⲉϯ (adv.) (adverb) ⲙⲁⲧⲉ in ⲙⲙⲁⲧⲉ (sometimes ⲉⲙⲁⲧⲉ) only [μονοσ, πλην] (S) ⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲙⲁⲧⲉ, ⲉⲙⲁⲧⲉ (sA) ⲙⲙⲉⲧⲉ (F) ⲙⲙⲉϯ" + "text": "(S) ⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲙⲁⲧⲉ, ⲉⲙⲁⲧⲉ (adv.) (sA) ⲙⲙⲉⲧⲉ (adv.) (F) ⲙⲙⲉϯ (adv.) (adverb) ⲙⲁⲧⲉ in ⲙⲙⲁⲧⲉ (sometimes ⲉⲙⲁⲧⲉ) only [μονοσ, πλην] (S) ⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲙⲁⲧⲉ, ⲉⲙⲁⲧⲉ (sA) ⲙⲙⲉⲧⲉ (F) ⲙⲙⲉϯ" }, { "path": "3128.html", "title": "ⲧⲁⲩⲉ", - "text": "ⲧⲁⲩⲉ (S) ⲧⲁⲩⲉ (noun) (noun) nn or name ? (S) ⲧⲁⲩⲉ" + "text": "(S) ⲧⲁⲩⲉ (noun) (noun) nn or name ? (S) ⲧⲁⲩⲉ" }, { "path": "120.html", "title": "ϩⲱⲃ, ϩⲱϥ, ⲱϥ, ϩⲟϥ, ⲟⲃ, ϩⲱⲃⲓ, ⲟⲃⲓ, ⲟⲃⲃⲓ, ϩⲉⲃ-, ϩⲃⲏⲩⲉ, ϩⲃⲏⲟⲩⲉ, ϩⲃⲏⲟⲩⲓ,\n ⲉϩⲃⲏⲟⲩⲓ", - "text": "ϩⲱⲃ, ϩⲱϥ, ⲱϥ, ϩⲟϥ, ⲟⲃ, ϩⲱⲃⲓ, ⲟⲃⲓ, ⲟⲃⲃⲓ, ϩⲉⲃ-, ϩⲃⲏⲩⲉ, ϩⲃⲏⲟⲩⲉ, ϩⲃⲏⲟⲩⲓ, ⲉϩⲃⲏⲟⲩⲓ (S, A, sA, B, F, O) ϩⲱⲃ (ⲡ) (S, sA, F) ϩⲱϥ (ⲡ) (S) ⲱϥ (ⲡ) (S, F) ϩⲟϥ (ⲡ) (F) ⲟⲃ, ϩⲱⲃⲓ, ⲟⲃⲓ, ⲟⲃⲃⲓ (ⲡ) (B) ϩⲉⲃ- (ⲡ) (S, sA) ϩⲃⲏⲩⲉ (ⲛ) (A) ϩⲃⲏⲟⲩⲉ (ⲛ) (B, F) ϩⲃⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (B) ⲉϩⲃⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) thing, work, matter, event [εργον, πραγμα, ποιημα] (S, A, sA, B, F, O) ϩⲱⲃ (S, sA, F) ϩⲱϥ (S) ⲱϥ (S, F) ϩⲟϥ (F) ⲟⲃ, ϩⲱⲃⲓ, ⲟⲃⲓ, ⲟⲃⲃⲓ (B) ϩⲉⲃ- (S, sA) plural: ϩⲃⲏⲩⲉ (A) plural: ϩⲃⲏⲟⲩⲉ (B, F) plural: ϩⲃⲏⲟⲩⲓ (B) plural: ⲉϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲟⲩⲡⲉ ⲡϩ. what is the matter ? Crum: ⲟⲩ. ⲛ- what is business, history, use of ... ? ⲟⲩⲛ ϩ. ⲙⲛ- there is a matter with Crum: (S, B, F) ⲙⲙⲛ ϩ. there is not a matter, is no business (S, B) ϩ. ⲛϭⲓϫ, ϩ. ⲛϫⲓϫ handiwork [εργοχειρον] (F) ⲁⲧϩ. without work (S, A, sA, B, F) ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ., ⲉⲗ ϩ. as vb, do work [εργαζεσθαι] ⲛ- {dat} (c) Crum: ϩⲁ- (c) for (S) ϩⲓ- (c) sim ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in, with, by (S) ⲣⲉϥⲣ ϩ. [εργατησ] (B, F) ϣⲫⲏⲣ ⲡⲣ. [συνεργοσ] ϭⲓⲛⲣ ϩ., ϫⲓⲛⲣ ϩ. [εργασια] Crum: ϯ ϩ. give work, employment" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ϩⲱⲃ (ⲡ) (S, sA, F) ϩⲱϥ (ⲡ) (S) ⲱϥ (ⲡ) (S, F) ϩⲟϥ (ⲡ) (F) ⲟⲃ, ϩⲱⲃⲓ, ⲟⲃⲓ, ⲟⲃⲃⲓ (ⲡ) (B) ϩⲉⲃ- (ⲡ) (S, sA) ϩⲃⲏⲩⲉ (ⲛ) (A) ϩⲃⲏⲟⲩⲉ (ⲛ) (B, F) ϩⲃⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (B) ⲉϩⲃⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) thing, work, matter, event [εργον, πραγμα, ποιημα] (S, A, sA, B, F, O) ϩⲱⲃ (S, sA, F) ϩⲱϥ (S) ⲱϥ (S, F) ϩⲟϥ (F) ⲟⲃ, ϩⲱⲃⲓ, ⲟⲃⲓ, ⲟⲃⲃⲓ (B) ϩⲉⲃ- (S, sA) plural: ϩⲃⲏⲩⲉ (A) plural: ϩⲃⲏⲟⲩⲉ (B, F) plural: ϩⲃⲏⲟⲩⲓ (B) plural: ⲉϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲟⲩⲡⲉ ⲡϩ. what is the matter ? Crum: ⲟⲩ. ⲛ- what is business, history, use of ... ? ⲟⲩⲛ ϩ. ⲙⲛ- there is a matter with Crum: (S, B, F) ⲙⲙⲛ ϩ. there is not a matter, is no business (S, B) ϩ. ⲛϭⲓϫ, ϩ. ⲛϫⲓϫ handiwork [εργοχειρον] (F) ⲁⲧϩ. without work (S, A, sA, B, F) ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ., ⲉⲗ ϩ. as vb, do work [εργαζεσθαι] ⲛ- {dat} (c) Crum: ϩⲁ- (c) for (S) ϩⲓ- (c) sim ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in, with, by (S) ⲣⲉϥⲣ ϩ. [εργατησ] (B, F) ϣⲫⲏⲣ ⲡⲣ. [συνεργοσ] ϭⲓⲛⲣ ϩ., ϫⲓⲛⲣ ϩ. [εργασια] Crum: ϯ ϩ. give work, employment" }, { "path": "1545.html", "title": "ⲥⲁϩⲧⲉ, ⲥⲁϩϯ, ⲥⲉϩϯ", - "text": "ⲥⲁϩⲧⲉ, ⲥⲁϩϯ, ⲥⲉϩϯ (S) ⲥⲁϩⲧⲉ (B) ⲥⲁϩϯ (F) ⲥⲉϩϯ (verb) intr: kindle fire, heat thereby [μαγειρισσα γινεσθαι, εξημα ποιειν] tr: S,B, kindle, burn [καιειν] (S) ⲥⲁϩⲧⲉ (B) ⲥⲁϩϯ (F) ⲥⲉϩϯ intr : Crum: (B) ⲉ- (c) (B) ⲥⲁⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛ- (c) [υποκαιειν] (S, B, F) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) light fire beneath (S, B) ― (ⲡ) (noun male) fire [φωσ, καυσισ] (B) ϩⲓ ⲥ. put fire, set alight [εμπυριζειν] (S) ⲁⲧⲥ. unheated, uncooked (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. fire lighter, cook" + "text": "(S) ⲥⲁϩⲧⲉ (B) ⲥⲁϩϯ (F) ⲥⲉϩϯ (verb) intr: kindle fire, heat thereby [μαγειρισσα γινεσθαι, εξημα ποιειν] tr: S,B, kindle, burn [καιειν] (S) ⲥⲁϩⲧⲉ (B) ⲥⲁϩϯ (F) ⲥⲉϩϯ intr : Crum: (B) ⲉ- (c) (B) ⲥⲁⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛ- (c) [υποκαιειν] (S, B, F) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) light fire beneath (S, B) ― (ⲡ) (noun male) fire [φωσ, καυσισ] (B) ϩⲓ ⲥ. put fire, set alight [εμπυριζειν] (S) ⲁⲧⲥ. unheated, uncooked (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. fire lighter, cook" }, { "path": "570.html", "title": "ⲃⲏⲕⲉ", - "text": "ⲃⲏⲕⲉ (S) ⲃⲏⲕⲉ (noun) (noun) meaning doubtful (S) ⲃⲏⲕⲉ" + "text": "(S) ⲃⲏⲕⲉ (noun) (noun) meaning doubtful (S) ⲃⲏⲕⲉ" }, { "path": "3082.html", "title": "ⲥⲱⲣϫ", - "text": "ⲥⲱⲣϫ (B) ⲥⲱⲣϫ (noun) (noun) meaning unknown (B) ⲥⲱⲣϫ" + "text": "(B) ⲥⲱⲣϫ (noun) (noun) meaning unknown (B) ⲥⲱⲣϫ" }, { "path": "1816.html", "title": "ⲱⲛⲧ, ⲱⲛϭ", - "text": "ⲱⲛⲧ, ⲱⲛϭ (S) ⲱⲛⲧ, ⲱⲛϭ (verb) intr: be pinched, contracted tr (refl): (S) ⲱⲛⲧ, ⲱⲛϭ" + "text": "(S) ⲱⲛⲧ, ⲱⲛϭ (verb) intr: be pinched, contracted tr (refl): (S) ⲱⲛⲧ, ⲱⲛϭ" }, { "path": "2739.html", "title": "ⲃⲟϩⲓ", - "text": "ⲃⲟϩⲓ (B) ⲃⲟϩⲓ (ⲡ) (noun male) dyke, trench (B) ⲃⲟϩⲓ" + "text": "(B) ⲃⲟϩⲓ (ⲡ) (noun male) dyke, trench (B) ⲃⲟϩⲓ" }, { "path": "823.html", "title": "ⲕⲛⲁⲁⲩ", - "text": "ⲕⲛⲁⲁⲩ (S) ⲕⲛⲁⲁⲩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕⲛⲁⲁⲩ" + "text": "(S) ⲕⲛⲁⲁⲩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕⲛⲁⲁⲩ" }, { "path": "2369.html", "title": "ϫⲃⲏⲗ, ϫⲉⲃⲏⲗ, ϫⲓⲃⲏⲗ, ϫⲉⲃⲉⲗ", - "text": "ϫⲃⲏⲗ, ϫⲉⲃⲏⲗ, ϫⲓⲃⲏⲗ, ϫⲉⲃⲉⲗ (S) ϫⲃⲏⲗ, ϫⲉⲃⲏⲗ, ϫⲓⲃⲏⲗ, ϫⲉⲃⲉⲗ (noun) (noun) spear (= ? ζιβυνη) shoot, sucker (?) (S) ϫ(ⲉ)ⲃⲏⲗ, ϫⲓⲃⲏⲗ, ϫⲉⲃⲉⲗ" + "text": "(S) ϫⲃⲏⲗ, ϫⲉⲃⲏⲗ, ϫⲓⲃⲏⲗ, ϫⲉⲃⲉⲗ (noun) (noun) spear (= ? ζιβυνη) shoot, sucker (?) (S) ϫ(ⲉ)ⲃⲏⲗ, ϫⲓⲃⲏⲗ, ϫⲉⲃⲉⲗ" }, { "path": "78.html", "title": "ⲙⲟⲥⲧⲉ, ⲙⲁⲥⲧⲉ, ⲙⲟⲥϯ, ⲙⲁⲥϯ, ⲙⲉⲥⲧⲉ-, ⲙⲥⲧⲉ-, ⲙⲉⲥⲧⲱ-, ⲙⲉⲥⲧⲱ=, ⲙⲁⲥⲧ-,\n ⲙⲁⲥⲧⲉ-, ⲙⲉⲥⲧⲉ-", - "text": "ⲙⲟⲥⲧⲉ, ⲙⲁⲥⲧⲉ, ⲙⲟⲥϯ, ⲙⲁⲥϯ, ⲙⲉⲥⲧⲉ-, ⲙⲥⲧⲉ-, ⲙⲉⲥⲧⲱ-, ⲙⲉⲥⲧⲱ=, ⲙⲁⲥⲧ-, ⲙⲁⲥⲧⲉ-, ⲙⲉⲥⲧⲉ- (S) ⲙⲟⲥⲧⲉ (A, sA) ⲙⲁⲥⲧⲉ (B) ⲙⲟⲥϯ (F) ⲙⲁⲥϯ (S, B) ⲙⲉⲥⲧⲉ- (A) ⲙⲥⲧⲉ- (F) ⲙⲉⲥⲧⲱ- (S, A, B) ⲙⲉⲥⲧⲱ= (S) ⲙⲁⲥⲧ- (p.c.) (B) ⲙⲁⲥⲧⲉ- (p.c.) (S) ⲙⲉⲥⲧⲉ- (p.c.) (verb) tr: hate [μισειν, βδελυσσειν] p.c., hater of (S) ⲙⲟⲥⲧⲉ (A, sA) ⲙⲁⲥⲧⲉ (B) ⲙⲟⲥϯ (F) ⲙⲁⲥϯ (S, B) ⲙⲉⲥⲧⲉ- (A) ⲙⲥⲧⲉ- (F) ⲙⲉⲥⲧⲱ- (S, A, B) ⲙⲉⲥⲧⲱ= (S) p c ⲙⲁⲥⲧ- (B) p c ⲙⲁⲥⲧⲉ- (S) p c ⲙⲉⲥⲧⲉ- (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) hatred, object of hatred [μισοσ] Crum: (S, B, F) ϣⲟⲩⲙ. deserving to be hated (S) ⲙⲉⲥⲧⲉ, ⲙⲉⲥⲧⲏ (noun) (A) ⲙⲉⲥⲧⲟⲩ, ⲙⲥⲧⲟⲩ (noun) (S) ⲙⲉⲥⲧⲏ (ⲧ) (noun) hated person [μισητοσ, μισουμενοσ] ⲣ ⲙ. become, be hateful" + "text": "(S) ⲙⲟⲥⲧⲉ (A, sA) ⲙⲁⲥⲧⲉ (B) ⲙⲟⲥϯ (F) ⲙⲁⲥϯ (S, B) ⲙⲉⲥⲧⲉ- (A) ⲙⲥⲧⲉ- (F) ⲙⲉⲥⲧⲱ- (S, A, B) ⲙⲉⲥⲧⲱ= (S) ⲙⲁⲥⲧ- (p.c.) (B) ⲙⲁⲥⲧⲉ- (p.c.) (S) ⲙⲉⲥⲧⲉ- (p.c.) (verb) tr: hate [μισειν, βδελυσσειν] p.c., hater of (S) ⲙⲟⲥⲧⲉ (A, sA) ⲙⲁⲥⲧⲉ (B) ⲙⲟⲥϯ (F) ⲙⲁⲥϯ (S, B) ⲙⲉⲥⲧⲉ- (A) ⲙⲥⲧⲉ- (F) ⲙⲉⲥⲧⲱ- (S, A, B) ⲙⲉⲥⲧⲱ= (S) p c ⲙⲁⲥⲧ- (B) p c ⲙⲁⲥⲧⲉ- (S) p c ⲙⲉⲥⲧⲉ- (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) hatred, object of hatred [μισοσ] Crum: (S, B, F) ϣⲟⲩⲙ. deserving to be hated (S) ⲙⲉⲥⲧⲉ, ⲙⲉⲥⲧⲏ (noun) (A) ⲙⲉⲥⲧⲟⲩ, ⲙⲥⲧⲟⲩ (noun) (S) ⲙⲉⲥⲧⲏ (ⲧ) (noun) hated person [μισητοσ, μισουμενοσ] ⲣ ⲙ. become, be hateful" }, { "path": "989.html", "title": "ⲗⲉⲙⲏⲏϣⲉ", - "text": "ⲗⲉⲙⲏⲏϣⲉ (S) ⲗⲉⲙⲏⲏϣⲉ (ⲡ) (noun male) warrior, champion [δυνατοσ] (S) ⲗⲉⲙⲏⲏϣⲉ" + "text": "(S) ⲗⲉⲙⲏⲏϣⲉ (ⲡ) (noun male) warrior, champion [δυνατοσ] (S) ⲗⲉⲙⲏⲏϣⲉ" }, { "path": "2693.html", "title": "ⲁⲩⲗⲏⲟⲩ", - "text": "ⲁⲩⲗⲏⲟⲩ (B) ⲁⲩⲗⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun) part of monk's dress (B) plural: ⲁⲩⲗⲏⲟⲩ" + "text": "(B) ⲁⲩⲗⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun) part of monk's dress (B) plural: ⲁⲩⲗⲏⲟⲩ" }, { "path": "966.html", "title": "ⲗⲉⲗⲟⲩ, ⲗⲉⲓⲗⲟⲩ, ⲗⲓⲗⲟⲩ, ⲗⲉⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲓⲗⲁⲩⲉ", - "text": "ⲗⲉⲗⲟⲩ, ⲗⲉⲓⲗⲟⲩ, ⲗⲓⲗⲟⲩ, ⲗⲉⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲓⲗⲁⲩⲉ (S) ⲗⲉⲗⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲗⲉⲓⲗⲟⲩ, ⲗⲓⲗⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲗⲉⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲗⲁⲁⲩ (ⲛ) (A) ⲗⲓⲗⲁⲩⲉ (ⲛ) (noun male/female) mostly with ϣⲏⲙ, youth, maiden [παιδιον, νηπιοσ, νεοσ] (S) ⲗⲉⲗⲟⲩ (A) ⲗⲉⲓⲗⲟⲩ, ⲗⲓⲗⲟⲩ (S) plural: ⲗⲉⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲗⲁⲁⲩ (A) plural: ⲗⲓⲗⲁⲩⲉ" + "text": "(S) ⲗⲉⲗⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲗⲉⲓⲗⲟⲩ, ⲗⲓⲗⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲗⲉⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲗⲁⲁⲩ (ⲛ) (A) ⲗⲓⲗⲁⲩⲉ (ⲛ) (noun male/female) mostly with ϣⲏⲙ, youth, maiden [παιδιον, νηπιοσ, νεοσ] (S) ⲗⲉⲗⲟⲩ (A) ⲗⲉⲓⲗⲟⲩ, ⲗⲓⲗⲟⲩ (S) plural: ⲗⲉⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲗⲁⲁⲩ (A) plural: ⲗⲓⲗⲁⲩⲉ" }, { "path": "2386.html", "title": "ϫⲟⲩⲕϩ, ϫⲱⲕϩ, ϫⲟⲕϩ, ϫⲉⲕϩ-, ϫⲟⲕϩ=", - "text": "ϫⲟⲩⲕϩ, ϫⲱⲕϩ, ϫⲟⲕϩ, ϫⲉⲕϩ-, ϫⲟⲕϩ= (B) ϫⲟⲩⲕϩ, ϫⲱⲕϩ, ϫⲟⲕϩ, ϫⲉⲕϩ-, ϫⲟⲕϩ= (verb) intr: prick, bite tr: [παιειν, δακνειν] as nn m [οξυτησ] (B) ϫⲟⲩⲕϩ, ϫⲱⲕϩ, ϫⲟⲕϩ, ϫⲉⲕϩ-, ϫⲟⲕϩ= ϫⲟⲕϩϥ (noun) (noun) goad [κεντρον] Crum:" + "text": "(B) ϫⲟⲩⲕϩ, ϫⲱⲕϩ, ϫⲟⲕϩ, ϫⲉⲕϩ-, ϫⲟⲕϩ= (verb) intr: prick, bite tr: [παιειν, δακνειν] as nn m [οξυτησ] (B) ϫⲟⲩⲕϩ, ϫⲱⲕϩ, ϫⲟⲕϩ, ϫⲉⲕϩ-, ϫⲟⲕϩ= ϫⲟⲕϩϥ (noun) (noun) goad [κεντρον] Crum:" }, { "path": "97.html", "title": "ⲁⲃⲁϭⲏⲉⲓⲛ, ϩⲁⲃⲁϭⲏⲉⲓⲛ, ⲁⲃⲓϭⲏⲉⲓⲛ, ⲁⲃⲁⲕⲕⲓⲛⲉ, ⲁϥⲉϭⲉⲉⲛⲉ, ⲁⲃⲓϭⲉⲉⲓⲛⲉ,\n ⲁⲃⲁϫⲏⲓⲛⲓ, ⲁⲃⲁϫⲓⲛⲓ, ⲃⲁϫⲓⲛⲓ, ⲃⲁϫⲓⲏⲛⲓ, ⲃⲁϫⲏⲛⲓ, ⲁⲃⲓϭⲉⲛⲓ", - "text": "ⲁⲃⲁϭⲏⲉⲓⲛ, ϩⲁⲃⲁϭⲏⲉⲓⲛ, ⲁⲃⲓϭⲏⲉⲓⲛ, ⲁⲃⲁⲕⲕⲓⲛⲉ, ⲁϥⲉϭⲉⲉⲛⲉ, ⲁⲃⲓϭⲉⲉⲓⲛⲉ, ⲁⲃⲁϫⲏⲓⲛⲓ, ⲁⲃⲁϫⲓⲛⲓ, ⲃⲁϫⲓⲛⲓ, ⲃⲁϫⲓⲏⲛⲓ, ⲃⲁϫⲏⲛⲓ, ⲁⲃⲓϭⲉⲛⲓ (S) ⲁⲃⲁϭⲏⲉⲓⲛ, ϩⲁⲃⲁϭⲏⲉⲓⲛ, ⲁⲃⲓϭⲏⲉⲓⲛ, ⲁⲃⲁⲕⲕⲓⲛⲉ, ⲁϥⲉϭⲉⲉⲛⲉ, ⲁⲃⲓϭⲉⲉⲓⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲁⲃⲁϫⲏⲓⲛⲓ, ⲁⲃⲁϫⲓⲛⲓ, ⲃⲁϫⲓⲛⲓ, ⲃⲁϫⲓⲏⲛⲓ, ⲃⲁϫⲏⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲁⲃⲓϭⲉⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) glass [υαλοσ] 1 (S) ⲁⲃⲁϭⲏⲉⲓⲛ, ϩⲁⲃⲁϭⲏⲉⲓⲛ, ⲁⲃⲓϭⲏⲉⲓⲛ, ⲁⲃⲁⲕⲕⲓⲛⲉ, ⲁϥⲉϭⲉⲉⲛⲉ, ⲁⲃⲓϭⲉⲉⲓⲛⲉ (B) ⲁⲃⲁϫⲏⲓⲛⲓ, ⲁⲃⲁϫⲓⲛⲓ, ⲃⲁϫⲓⲛⲓ, ⲃⲁϫⲓⲏⲛⲓ, ⲃⲁϫⲏⲛⲓ (F) ⲁⲃⲓϭⲉⲛⲓ (S, B) ⲥⲁⲛⲁⲃⲁϭⲏⲉⲓⲛ, ⲥⲁⲛⲁⲃⲁϫⲏⲓⲛⲓ (ⲡ) (noun male) glass-blower or seller Crum:" + "text": "(S) ⲁⲃⲁϭⲏⲉⲓⲛ, ϩⲁⲃⲁϭⲏⲉⲓⲛ, ⲁⲃⲓϭⲏⲉⲓⲛ, ⲁⲃⲁⲕⲕⲓⲛⲉ, ⲁϥⲉϭⲉⲉⲛⲉ, ⲁⲃⲓϭⲉⲉⲓⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲁⲃⲁϫⲏⲓⲛⲓ, ⲁⲃⲁϫⲓⲛⲓ, ⲃⲁϫⲓⲛⲓ, ⲃⲁϫⲓⲏⲛⲓ, ⲃⲁϫⲏⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲁⲃⲓϭⲉⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) glass [υαλοσ] 1 (S) ⲁⲃⲁϭⲏⲉⲓⲛ, ϩⲁⲃⲁϭⲏⲉⲓⲛ, ⲁⲃⲓϭⲏⲉⲓⲛ, ⲁⲃⲁⲕⲕⲓⲛⲉ, ⲁϥⲉϭⲉⲉⲛⲉ, ⲁⲃⲓϭⲉⲉⲓⲛⲉ (B) ⲁⲃⲁϫⲏⲓⲛⲓ, ⲁⲃⲁϫⲓⲛⲓ, ⲃⲁϫⲓⲛⲓ, ⲃⲁϫⲓⲏⲛⲓ, ⲃⲁϫⲏⲛⲓ (F) ⲁⲃⲓϭⲉⲛⲓ (S, B) ⲥⲁⲛⲁⲃⲁϭⲏⲉⲓⲛ, ⲥⲁⲛⲁⲃⲁϫⲏⲓⲛⲓ (ⲡ) (noun male) glass-blower or seller Crum:" }, { "path": "1953.html", "title": "ϣⲱⲡⲉ, ϣⲱⲃⲉ, ϣⲱⲱⲡⲉ, ϣⲱⲱⲃⲉ, ϣⲟⲟⲃⲉ, ⲉϣⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡ-, ϣⲱⲡⲓ, ϣⲟⲡ", - "text": "ϣⲱⲡⲉ, ϣⲱⲃⲉ, ϣⲱⲱⲡⲉ, ϣⲱⲱⲃⲉ, ϣⲟⲟⲃⲉ, ⲉϣⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡ-, ϣⲱⲡⲓ, ϣⲟⲡ (S) ϣⲱⲡⲉ, ϣⲱⲃⲉ, ϣⲱⲱⲡⲉ, ϣⲱⲱⲃⲉ, ϣⲟⲟⲃⲉ, ⲉϣⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡ- (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲱⲡⲓ, ϣⲟⲡ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) cucumber, gourd [σικυσ, σικιδιον] 1 2 2 (S) ϣⲱⲡⲉ, ϣⲱⲃⲉ, ϣⲱⲱⲡⲉ, ϣⲱⲱⲃⲉ, ϣⲟⲟⲃⲉ, ⲉϣⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡ- (B) ϣⲱⲡⲓ, ϣⲟⲡ (S) ⲃⲣⲁ ϣ. cucumber seed cucumber meal Crum:" + "text": "(S) ϣⲱⲡⲉ, ϣⲱⲃⲉ, ϣⲱⲱⲡⲉ, ϣⲱⲱⲃⲉ, ϣⲟⲟⲃⲉ, ⲉϣⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡ- (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲱⲡⲓ, ϣⲟⲡ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) cucumber, gourd [σικυσ, σικιδιον] 1 2 2 (S) ϣⲱⲡⲉ, ϣⲱⲃⲉ, ϣⲱⲱⲡⲉ, ϣⲱⲱⲃⲉ, ϣⲟⲟⲃⲉ, ⲉϣⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡ- (B) ϣⲱⲡⲓ, ϣⲟⲡ (S) ⲃⲣⲁ ϣ. cucumber seed cucumber meal Crum:" }, { "path": "1050.html", "title": "ⲙⲟⲩⲕⲓ", - "text": "ⲙⲟⲩⲕⲓ (B) ⲙⲟⲩⲕⲓ (ⲧ) (noun female) ladder [κλιμαξ] 1 (B) ⲙⲟⲩⲕⲓ" + "text": "(B) ⲙⲟⲩⲕⲓ (ⲧ) (noun female) ladder [κλιμαξ] 1 (B) ⲙⲟⲩⲕⲓ" }, { "path": "435.html", "title": "ⲁⲗⲁⲩ, ⲁⲗⲉⲩ, ⲁⲗⲏⲩ", - "text": "ⲁⲗⲁⲩ, ⲁⲗⲉⲩ, ⲁⲗⲏⲩ (S) ⲁⲗⲁⲩ (adj.) (S, F) ⲁⲗⲉⲩ, ⲁⲗⲏⲩ (adj.) (adjective) white [λευκοσ] (S) ⲁⲗⲁⲩ (S, F) ⲁⲗⲉⲩ, ⲁⲗⲏⲩ" + "text": "(S) ⲁⲗⲁⲩ (adj.) (S, F) ⲁⲗⲉⲩ, ⲁⲗⲏⲩ (adj.) (adjective) white [λευκοσ] (S) ⲁⲗⲁⲩ (S, F) ⲁⲗⲉⲩ, ⲁⲗⲏⲩ" }, { "path": "1400.html", "title": "ⲥⲗⲏ", - "text": "ⲥⲗⲏ (B) ⲥⲗⲏ (ⲧ) (noun female) coffin [σοροσ] 1 1 (B) ⲥⲗⲏ" + "text": "(B) ⲥⲗⲏ (ⲧ) (noun female) coffin [σοροσ] 1 1 (B) ⲥⲗⲏ" }, { "path": "2105.html", "title": "ϩⲏ", - "text": "ϩⲏ (S) ϩⲏ (noun) (noun) quarry (?) (S) ϩⲏ" + "text": "(S) ϩⲏ (noun) (noun) quarry (?) (S) ϩⲏ" }, { "path": "2555.html", "title": "ϭⲗⲱⲟⲩϣ, ϣⲗⲱⲟⲩϣ, ϭⲁⲗⲱⲟⲩϣ", - "text": "ϭⲗⲱⲟⲩϣ, ϣⲗⲱⲟⲩϣ, ϭⲁⲗⲱⲟⲩϣ (B) ϭⲗⲱⲟⲩϣ, ϣⲗⲱⲟⲩϣ, ϭⲁⲗⲱⲟⲩϣ (ⲡ) (noun male) maimed, paralysed person (B) ϭⲗⲱⲟⲩϣ, ϣⲗⲱⲟⲩϣ, ϭⲁⲗⲱⲟⲩϣ" + "text": "(B) ϭⲗⲱⲟⲩϣ, ϣⲗⲱⲟⲩϣ, ϭⲁⲗⲱⲟⲩϣ (ⲡ) (noun male) maimed, paralysed person (B) ϭⲗⲱⲟⲩϣ, ϣⲗⲱⲟⲩϣ, ϭⲁⲗⲱⲟⲩϣ" }, { "path": "1729.html", "title": "ⲟⲩⲱⲛ, ⲟⲩⲛ-, ⲟⲩⲉⲛ-", - "text": "ⲟⲩⲱⲛ, ⲟⲩⲛ-, ⲟⲩⲉⲛ- (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲛ (ⲡ) (S, A) ⲟⲩⲛ- (ⲡ) (S, B) ⲟⲩⲉⲛ- (ⲡ) (noun male) part ― alone [μεροσ, μισθοσ] ― numeral preceding S,F ― numeral following S,A (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲛ (S, A) ⲟⲩⲛ- (S, B) ⲟⲩⲉⲛ-" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲛ (ⲡ) (S, A) ⲟⲩⲛ- (ⲡ) (S, B) ⲟⲩⲉⲛ- (ⲡ) (noun male) part ― alone [μεροσ, μισθοσ] ― numeral preceding S,F ― numeral following S,A (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲛ (S, A) ⲟⲩⲛ- (S, B) ⲟⲩⲉⲛ-" }, { "path": "2806.html", "title": "ⲕⲟⲩⲕ", - "text": "ⲕⲟⲩⲕ (S) ⲕⲟⲩⲕ (ⲧ) (noun female) a bird (?) (S) ⲕⲟⲩⲕ" + "text": "(S) ⲕⲟⲩⲕ (ⲧ) (noun female) a bird (?) (S) ⲕⲟⲩⲕ" }, { "path": "1683.html", "title": "ⲧⲱϩⲙ, ⲧⲁϩⲙ=", - "text": "ⲧⲱϩⲙ, ⲧⲁϩⲙ= (S) ⲧⲱϩⲙ, ⲧⲁϩⲙ= (verb) intr: chase, urge, pursue (S) ⲧⲱϩⲙ, ⲧⲁϩⲙ= ⲛⲥⲁ- (c) Crum: tr: ⲉ- (c)" + "text": "(S) ⲧⲱϩⲙ, ⲧⲁϩⲙ= (verb) intr: chase, urge, pursue (S) ⲧⲱϩⲙ, ⲧⲁϩⲙ= ⲛⲥⲁ- (c) Crum: tr: ⲉ- (c)" }, { "path": "3344.html", "title": "ϫⲫⲓ", - "text": "ϫⲫⲓ (B) ϫⲫⲓ (verb) intr: meaning doubtful (B) ϫⲫⲓ" + "text": "(B) ϫⲫⲓ (verb) intr: meaning doubtful (B) ϫⲫⲓ" }, { "path": "1379.html", "title": "ⲥⲃⲗⲧⲉ, ⲥⲗⲃⲧⲉ, ⲥⲗϥⲧⲉ", - "text": "ⲥⲃⲗⲧⲉ, ⲥⲗⲃⲧⲉ, ⲥⲗϥⲧⲉ (S) ⲥⲃⲗⲧⲉ, ⲥⲗⲃⲧⲉ, ⲥⲗϥⲧⲉ (verb) intr: roll over, about [αποσκαριζειν, συγκαμπτειν] (S) ⲥⲃⲗⲧⲉ, ⲥⲗⲃⲧⲉ, ⲥⲗϥⲧⲉ" + "text": "(S) ⲥⲃⲗⲧⲉ, ⲥⲗⲃⲧⲉ, ⲥⲗϥⲧⲉ (verb) intr: roll over, about [αποσκαριζειν, συγκαμπτειν] (S) ⲥⲃⲗⲧⲉ, ⲥⲗⲃⲧⲉ, ⲥⲗϥⲧⲉ" }, { "path": "2943.html", "title": "ⲗⲁϩ", - "text": "ⲗⲁϩ (F) ⲗⲁϩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (F) ⲗⲁϩ" + "text": "(F) ⲗⲁϩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (F) ⲗⲁϩ" }, { "path": "1396.html", "title": "ⲥⲟⲕⲥⲉⲕ, ⲥⲉⲕⲥⲉⲕ-, ⲥⲉⲕⲥⲟⲕ=", - "text": "ⲥⲟⲕⲥⲉⲕ, ⲥⲉⲕⲥⲉⲕ-, ⲥⲉⲕⲥⲟⲕ= (S, B) ⲥⲟⲕⲥⲉⲕ (S, B) ⲥⲉⲕⲥⲉⲕ- (S) ⲥⲉⲕⲥⲟⲕ= (verb) tr: pull, gather as noun m B, yawn stretching mouth (S, B) ⲥⲟⲕⲥⲉⲕ (S, B) ⲥⲉⲕⲥⲉⲕ- (S) ⲥⲉⲕⲥⲟⲕ= (B) ⲣⲉϥⲥ. collector Crum:" + "text": "(S, B) ⲥⲟⲕⲥⲉⲕ (S, B) ⲥⲉⲕⲥⲉⲕ- (S) ⲥⲉⲕⲥⲟⲕ= (verb) tr: pull, gather as noun m B, yawn stretching mouth (S, B) ⲥⲟⲕⲥⲉⲕ (S, B) ⲥⲉⲕⲥⲉⲕ- (S) ⲥⲉⲕⲥⲟⲕ= (B) ⲣⲉϥⲥ. collector Crum:" }, { "path": "659.html", "title": "ⲉⲙⲛⲧ, ⲉⲓⲙⲛⲧ, ⲉⲙⲛⲧⲉ, ⲉⲓⲙⲛⲧⲉ, ⲉⲙⲉⲛⲧ", - "text": "ⲉⲙⲛⲧ, ⲉⲓⲙⲛⲧ, ⲉⲙⲛⲧⲉ, ⲉⲓⲙⲛⲧⲉ, ⲉⲙⲉⲛⲧ (S) ⲉⲙⲛⲧ (ⲡ) (A, F) ⲉⲓⲙⲛⲧ, ⲉⲙⲛⲧⲉ, ⲉⲓⲙⲛⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲉⲙⲉⲛⲧ (ⲡ) (noun male) the west [λιξ] (S) ⲉⲙⲛⲧ (A, F) ⲉⲓⲙⲛⲧ, ⲉⲙⲛⲧⲉ, ⲉⲓⲙⲛⲧⲉ (B) ⲉⲙⲉⲛⲧ" + "text": "(S) ⲉⲙⲛⲧ (ⲡ) (A, F) ⲉⲓⲙⲛⲧ, ⲉⲙⲛⲧⲉ, ⲉⲓⲙⲛⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲉⲙⲉⲛⲧ (ⲡ) (noun male) the west [λιξ] (S) ⲉⲙⲛⲧ (A, F) ⲉⲓⲙⲛⲧ, ⲉⲙⲛⲧⲉ, ⲉⲓⲙⲛⲧⲉ (B) ⲉⲙⲉⲛⲧ" }, { "path": "3201.html", "title": "ϣⲱⲧⲉ, ϣⲱⲱⲧⲉ, ϣⲱϯ", - "text": "ϣⲱⲧⲉ, ϣⲱⲱⲧⲉ, ϣⲱϯ (S, A, sA) ϣⲱⲧⲉ (ⲧ) (S) ϣⲱⲱⲧⲉ (ⲧ) (B, F) ϣⲱϯ (ⲧ) (noun female) well, cistern, pit [φρεαρ, πηγη] (S, A, sA) ϣⲱⲧⲉ (S) ϣⲱⲱⲧⲉ (B, F) ϣⲱϯ" + "text": "(S, A, sA) ϣⲱⲧⲉ (ⲧ) (S) ϣⲱⲱⲧⲉ (ⲧ) (B, F) ϣⲱϯ (ⲧ) (noun female) well, cistern, pit [φρεαρ, πηγη] (S, A, sA) ϣⲱⲧⲉ (S) ϣⲱⲱⲧⲉ (B, F) ϣⲱϯ" }, { "path": "209.html", "title": "ⲡⲱϣⲛ, ⲡⲱϣⲉⲛ, ⲫⲱϣⲉⲛ, ⲡⲉϣⲛ-, ⲡⲟϣⲛ=, ⲫⲟϣⲛ=, ⲡⲟϣⲛ+, ⲫⲟϣⲛ+", - "text": "ⲡⲱϣⲛ, ⲡⲱϣⲉⲛ, ⲫⲱϣⲉⲛ, ⲡⲉϣⲛ-, ⲡⲟϣⲛ=, ⲫⲟϣⲛ=, ⲡⲟϣⲛ+, ⲫⲟϣⲛ+ (S, O) ⲡⲱϣⲛ (F) ⲡⲱϣⲉⲛ (B) ⲫⲱϣⲉⲛ (S) ⲡⲉϣⲛ-, ⲡⲟϣⲛ= (B) ⲫⲟϣⲛ= (S) ⲡⲟϣⲛ+ (B) ⲫⲟϣⲛ+ (verb) intr: do service, serve as priest [λειτουργειν, χειροτονειν] tr: ― serve ― ordain to office (S, O) ⲡⲱϣⲛ (F) ⲡⲱϣⲉⲛ (B) ⲫⲱϣⲉⲛ (S) ⲡⲉϣⲛ-, ⲡⲟϣⲛ= (B) ⲫⲟϣⲛ= (S) ⲡⲟϣⲛ+ (B) ⲫⲟϣⲛ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) service [λειτουργια] ordination Crum: (S, B, F) ⲣⲉϥⲡ., ⲣⲉϥⲫ. servant [λειτουργοσ] (B) ϫⲓⲛⲫ. service [λειτουργια] (S) ⲡⲁϣⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲫⲁϣⲛⲓ (ⲧ) (noun female) service [λειτουργια] ordination (S) ⲡⲁϣⲛⲉⲥ (ⲧ) (noun female) ordination (?) (B) ⲫⲟϣⲛⲉϥ (ⲡ) (noun male) ordination" + "text": "(S, O) ⲡⲱϣⲛ (F) ⲡⲱϣⲉⲛ (B) ⲫⲱϣⲉⲛ (S) ⲡⲉϣⲛ-, ⲡⲟϣⲛ= (B) ⲫⲟϣⲛ= (S) ⲡⲟϣⲛ+ (B) ⲫⲟϣⲛ+ (verb) intr: do service, serve as priest [λειτουργειν, χειροτονειν] tr: ― serve ― ordain to office (S, O) ⲡⲱϣⲛ (F) ⲡⲱϣⲉⲛ (B) ⲫⲱϣⲉⲛ (S) ⲡⲉϣⲛ-, ⲡⲟϣⲛ= (B) ⲫⲟϣⲛ= (S) ⲡⲟϣⲛ+ (B) ⲫⲟϣⲛ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) service [λειτουργια] ordination Crum: (S, B, F) ⲣⲉϥⲡ., ⲣⲉϥⲫ. servant [λειτουργοσ] (B) ϫⲓⲛⲫ. service [λειτουργια] (S) ⲡⲁϣⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲫⲁϣⲛⲓ (ⲧ) (noun female) service [λειτουργια] ordination (S) ⲡⲁϣⲛⲉⲥ (ⲧ) (noun female) ordination (?) (B) ⲫⲟϣⲛⲉϥ (ⲡ) (noun male) ordination" }, { "path": "2040.html", "title": "ϣⲁϩⲏⲣⲉ", - "text": "ϣⲁϩⲏⲣⲉ (S) ϣⲁϩⲏⲣⲉ (noun) (noun) in recipes (S) ϣⲁϩⲏⲣⲉ" + "text": "(S) ϣⲁϩⲏⲣⲉ (noun) (noun) in recipes (S) ϣⲁϩⲏⲣⲉ" }, { "path": "2410.html", "title": "ϫⲟⲙ", - "text": "ϫⲟⲙ (B) ϫⲟⲙ (ⲧ) (noun female) cauldron, basin [λεβησ] 1 (B) ϫⲟⲙ" + "text": "(B) ϫⲟⲙ (ⲧ) (noun female) cauldron, basin [λεβησ] 1 (B) ϫⲟⲙ" }, { "path": "874.html", "title": "ⲕⲁⲧⲁⲓ", - "text": "ⲕⲁⲧⲁⲓ (S) ⲕⲁⲧⲁⲓ (noun) (noun) locust (S) ⲕⲁⲧⲁⲓ" + "text": "(S) ⲕⲁⲧⲁⲓ (noun) (noun) locust (S) ⲕⲁⲧⲁⲓ" }, { "path": "2294.html", "title": "ϩⲟⲓⲧⲉ, ϩⲟⲉⲓⲧⲉ, ϩⲁⲓⲧⲉ, ϩⲱⲓϯ, ϩⲉⲓϯ", - "text": "ϩⲟⲓⲧⲉ, ϩⲟⲉⲓⲧⲉ, ϩⲁⲓⲧⲉ, ϩⲱⲓϯ, ϩⲉⲓϯ (S) ϩⲟⲓⲧⲉ, ϩⲟⲉⲓⲧⲉ (ⲧ) (Sa) ϩⲁⲓⲧⲉ (ⲧ) (B) ϩⲱⲓϯ (ⲧ) (F) ϩⲉⲓϯ (ⲧ) (noun female) hyena [υαινα] 1 (S) ϩⲟ(ⲉ)ⲓⲧⲉ (Sa) ϩⲁⲓⲧⲉ (B) ϩⲱⲓϯ (F) ϩⲉⲓϯ" + "text": "(S) ϩⲟⲓⲧⲉ, ϩⲟⲉⲓⲧⲉ (ⲧ) (Sa) ϩⲁⲓⲧⲉ (ⲧ) (B) ϩⲱⲓϯ (ⲧ) (F) ϩⲉⲓϯ (ⲧ) (noun female) hyena [υαινα] 1 (S) ϩⲟ(ⲉ)ⲓⲧⲉ (Sa) ϩⲁⲓⲧⲉ (B) ϩⲱⲓϯ (F) ϩⲉⲓϯ" }, { "path": "1841.html", "title": "ⲱϭⲃ, ϩⲱϭⲃ, ⲱϭⲃⲉ, ⲱϫⲉⲃ, ⲱϫⲉϥ, ⲉϭⲃ-, ϩⲟϭⲃ+, ⲟϭϥ+, ⲁⲕⲃ+, ⲁⲕϥ+,\n ⲟϫⲉⲃ+", - "text": "ⲱϭⲃ, ϩⲱϭⲃ, ⲱϭⲃⲉ, ⲱϫⲉⲃ, ⲱϫⲉϥ, ⲉϭⲃ-, ϩⲟϭⲃ+, ⲟϭϥ+, ⲁⲕⲃ+, ⲁⲕϥ+, ⲟϫⲉⲃ+ (S) ⲱϭⲃ, ϩⲱϭⲃ (A) ⲱϭⲃⲉ (nn) (B) ⲱϫⲉⲃ, ⲱϫⲉϥ (S) ⲉϭⲃ-, ϩⲟϭⲃ+, ⲟϭϥ+ (Sa) ⲁⲕⲃ+, ⲁⲕϥ+ (B) ⲟϫⲉⲃ+ (verb) intr: become, be cold, frozen [ξυχειν] tr: S (once), make cold (S) ⲱϭⲃ, ϩⲱϭⲃ (A) ⲱϭⲃⲉ(nn) (B) ⲱϫⲉⲃ, ⲱϫⲉϥ (S) ⲉϭⲃ-, ϩⲟϭⲃ+, ⲟϭϥ+ (Sa) ⲁⲕⲃ+, ⲁⲕϥ+ (B) ⲟϫⲉⲃ+ (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) cold, frost [ξυχοσ, παγοσ] Crum: (S) ⲟϭⲃⲥ (noun) (NH) ϩⲟϭⲃⲉⲥ (noun) (noun) cold" + "text": "(S) ⲱϭⲃ, ϩⲱϭⲃ (A) ⲱϭⲃⲉ (nn) (B) ⲱϫⲉⲃ, ⲱϫⲉϥ (S) ⲉϭⲃ-, ϩⲟϭⲃ+, ⲟϭϥ+ (Sa) ⲁⲕⲃ+, ⲁⲕϥ+ (B) ⲟϫⲉⲃ+ (verb) intr: become, be cold, frozen [ξυχειν] tr: S (once), make cold (S) ⲱϭⲃ, ϩⲱϭⲃ (A) ⲱϭⲃⲉ(nn) (B) ⲱϫⲉⲃ, ⲱϫⲉϥ (S) ⲉϭⲃ-, ϩⲟϭⲃ+, ⲟϭϥ+ (Sa) ⲁⲕⲃ+, ⲁⲕϥ+ (B) ⲟϫⲉⲃ+ (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) cold, frost [ξυχοσ, παγοσ] Crum: (S) ⲟϭⲃⲥ (noun) (NH) ϩⲟϭⲃⲉⲥ (noun) (noun) cold" }, { "path": "527.html", "title": "ⲁⲣⲁ", - "text": "ⲁⲣⲁ (S) ⲁⲣⲁ (ⲡ) (noun male) title, probably financial or legal, only in Theban documents (S) ⲁⲣⲁ" + "text": "(S) ⲁⲣⲁ (ⲡ) (noun male) title, probably financial or legal, only in Theban documents (S) ⲁⲣⲁ" }, { "path": "1512.html", "title": "ⲥⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲥⲓⲟⲟⲩⲛⲉ, ⲥⲓⲁⲟⲩⲛ, ⲥⲓⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲓⲉⲓⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲉⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲓⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲥⲉⲓⲱⲟⲩⲛⲓ,\n ⲥⲉⲱⲟⲩⲛⲓ", - "text": "ⲥⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲥⲓⲟⲟⲩⲛⲉ, ⲥⲓⲁⲟⲩⲛ, ⲥⲓⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲓⲉⲓⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲉⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲓⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲥⲉⲓⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲥⲉⲱⲟⲩⲛⲓ (S) ⲥⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲥⲓⲟⲟⲩⲛⲉ, ⲥⲓⲁⲟⲩⲛ (ⲧ) (Sa) ⲥⲓⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲓⲉⲓⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲉⲁⲩⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲓⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲥⲉⲓⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲥⲉⲱⲟⲩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) bath [βαλανειον, λαυτρον, πριβατον] 1 2 (S) ⲥⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲥⲓⲟⲟⲩⲛⲉ, ⲥⲓⲁⲟⲩⲛ (Sa) ⲥⲓⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲓⲉⲓⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲉⲁⲩⲛⲉ (B) ⲥⲓⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲥⲉⲓⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲥⲉⲱⲟⲩⲛⲓ (S) ⲡⲁⲧⲥ. bathman Crum: (B) ⲥⲓⲱⲟⲩⲛⲓⲧⲏⲥ sim" + "text": "(S) ⲥⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲥⲓⲟⲟⲩⲛⲉ, ⲥⲓⲁⲟⲩⲛ (ⲧ) (Sa) ⲥⲓⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲓⲉⲓⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲉⲁⲩⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲓⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲥⲉⲓⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲥⲉⲱⲟⲩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) bath [βαλανειον, λαυτρον, πριβατον] 1 2 (S) ⲥⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲥⲓⲟⲟⲩⲛⲉ, ⲥⲓⲁⲟⲩⲛ (Sa) ⲥⲓⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲓⲉⲓⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲉⲁⲩⲛⲉ (B) ⲥⲓⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲥⲉⲓⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲥⲉⲱⲟⲩⲛⲓ (S) ⲡⲁⲧⲥ. bathman Crum: (B) ⲥⲓⲱⲟⲩⲛⲓⲧⲏⲥ sim" }, { "path": "177.html", "title": "ⲃⲗⲗⲉ, ⲃⲉⲗⲗⲉ, ⲃⲉⲗⲗⲏ, ⲃⲗⲗⲏ, ⲃⲉⲗⲗⲏ, ⲃⲗⲗⲉⲉⲩ, ⲃⲗⲗⲉⲩⲉ, ⲃⲗⲗⲉⲉⲩⲉ, ⲃⲗⲗⲉⲟⲩⲉ,\n ⲃⲉⲗⲗⲉⲩ, ⲃⲉⲗⲗⲏⲟⲩ", - "text": "ⲃⲗⲗⲉ, ⲃⲉⲗⲗⲉ, ⲃⲉⲗⲗⲏ, ⲃⲗⲗⲏ, ⲃⲉⲗⲗⲏ, ⲃⲗⲗⲉⲉⲩ, ⲃⲗⲗⲉⲩⲉ, ⲃⲗⲗⲉⲉⲩⲉ, ⲃⲗⲗⲉⲟⲩⲉ, ⲃⲉⲗⲗⲉⲩ, ⲃⲉⲗⲗⲏⲟⲩ (S, A, sA) ⲃⲗⲗⲉ (noun) (B) ⲃⲉⲗⲗⲉ (noun) (F) ⲃⲉⲗⲗⲏ (noun) (S) ⲃⲗⲗⲏ (ⲧ) (B) ⲃⲉⲗⲗⲏ (ⲧ) (S, sA) ⲃⲗⲗⲉⲉⲩ (ⲛ) (S) ⲃⲗⲗⲉⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲃⲗⲗⲉⲉⲩⲉ, ⲃⲗⲗⲉⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲃⲉⲗⲗⲉⲩ (ⲛ) (F) ⲃⲉⲗⲗⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun) blind person [τυφλοσ] adj, blind 1 (S, A, sA) ⲃⲗⲗⲉ (B) ⲃⲉⲗⲗⲉ (F) ⲃⲉⲗⲗⲏ (S) female: ⲃⲗⲗⲏ (B) female: ⲃⲉⲗⲗⲏ (S, sA) plural: ⲃⲗⲗⲉⲉⲩ (S) plural: ⲃⲗⲗⲉⲩⲉ (A) plural: ⲃⲗⲗⲉⲉⲩⲉ, ⲃⲗⲗⲉⲟⲩⲉ (B) plural: ⲃⲉⲗⲗⲉⲩ (F) plural: ⲃⲉⲗⲗⲏⲟⲩ (S, A) ⲙⲛⲧⲃⲗⲗⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲉⲧⲃ. (ⲧ) (noun female) blindness Crum: ⲣ ⲃ. be, become blind [τυφλουσθαι] make blind" + "text": "(S, A, sA) ⲃⲗⲗⲉ (noun) (B) ⲃⲉⲗⲗⲉ (noun) (F) ⲃⲉⲗⲗⲏ (noun) (S) ⲃⲗⲗⲏ (ⲧ) (B) ⲃⲉⲗⲗⲏ (ⲧ) (S, sA) ⲃⲗⲗⲉⲉⲩ (ⲛ) (S) ⲃⲗⲗⲉⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲃⲗⲗⲉⲉⲩⲉ, ⲃⲗⲗⲉⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲃⲉⲗⲗⲉⲩ (ⲛ) (F) ⲃⲉⲗⲗⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun) blind person [τυφλοσ] adj, blind 1 (S, A, sA) ⲃⲗⲗⲉ (B) ⲃⲉⲗⲗⲉ (F) ⲃⲉⲗⲗⲏ (S) female: ⲃⲗⲗⲏ (B) female: ⲃⲉⲗⲗⲏ (S, sA) plural: ⲃⲗⲗⲉⲉⲩ (S) plural: ⲃⲗⲗⲉⲩⲉ (A) plural: ⲃⲗⲗⲉⲉⲩⲉ, ⲃⲗⲗⲉⲟⲩⲉ (B) plural: ⲃⲉⲗⲗⲉⲩ (F) plural: ⲃⲉⲗⲗⲏⲟⲩ (S, A) ⲙⲛⲧⲃⲗⲗⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲉⲧⲃ. (ⲧ) (noun female) blindness Crum: ⲣ ⲃ. be, become blind [τυφλουσθαι] make blind" }, { "path": "1142.html", "title": "ⲙϣⲧⲱⲧⲉ, ⲙⲓϣⲧⲱⲧⲉ, ⲙⲁϣⲑⲱϯ", - "text": "ⲙϣⲧⲱⲧⲉ, ⲙⲓϣⲧⲱⲧⲉ, ⲙⲁϣⲑⲱϯ (S) ⲙϣⲧⲱⲧⲉ, ⲙⲓϣⲧⲱⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲁϣⲑⲱϯ (ⲧ) (noun female) comb comb of foot, metatarsus 1 2 3 (S) ⲙϣⲧⲱⲧⲉ, ⲙⲓϣⲧⲱⲧⲉ (B) ⲙⲁϣⲑⲱϯ" + "text": "(S) ⲙϣⲧⲱⲧⲉ, ⲙⲓϣⲧⲱⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲁϣⲑⲱϯ (ⲧ) (noun female) comb comb of foot, metatarsus 1 2 3 (S) ⲙϣⲧⲱⲧⲉ, ⲙⲓϣⲧⲱⲧⲉ (B) ⲙⲁϣⲑⲱϯ" }, { "path": "1457.html", "title": "ⲥⲡⲉⲓ", - "text": "ⲥⲡⲉⲓ (A) ⲥⲡⲉⲓ (ⲛ) (noun) chosen, elect [εκλεκτοσ] 1 (A) plural: ⲥⲡⲉⲓ" + "text": "(A) ⲥⲡⲉⲓ (ⲛ) (noun) chosen, elect [εκλεκτοσ] 1 (A) plural: ⲥⲡⲉⲓ" }, { "path": "198.html", "title": "ⲉⲗⲟⲟⲗⲉ, ⲉⲗⲁⲁⲗⲉ, ⲉⲗⲁⲗⲉ, ⲁⲗⲟⲗⲓ, ⲁⲗⲁⲁⲗⲓ, ⲁⲗⲁⲗⲓ, ⲉⲗⲁⲁⲗⲓ, ⲓⲗⲁⲗⲓ, ⲉⲗⲉⲗ-,\n ⲗⲉⲗ-, ⲗⲉⲉⲗ-, ⲗⲓⲗ-, ⲉⲗⲁⲗ-, ⲁⲗ-, ⲉⲗ-, ⲗⲉⲗⲉ-", - "text": "ⲉⲗⲟⲟⲗⲉ, ⲉⲗⲁⲁⲗⲉ, ⲉⲗⲁⲗⲉ, ⲁⲗⲟⲗⲓ, ⲁⲗⲁⲁⲗⲓ, ⲁⲗⲁⲗⲓ, ⲉⲗⲁⲁⲗⲓ, ⲓⲗⲁⲗⲓ, ⲉⲗⲉⲗ-, ⲗⲉⲗ-, ⲗⲉⲉⲗ-, ⲗⲓⲗ-, ⲉⲗⲁⲗ-, ⲁⲗ-, ⲉⲗ-, ⲗⲉⲗⲉ- (S) ⲉⲗⲟⲟⲗⲉ (ⲡ) (A) ⲉⲗⲁⲁⲗⲉ (ⲡ) (sA) ⲉⲗⲁⲗⲉ (ⲡ) (B) ⲁⲗⲟⲗⲓ (ⲡ) (F) ⲁⲗⲁⲁⲗⲓ, ⲁⲗⲁⲗⲓ, ⲉⲗⲁⲁⲗⲓ, ⲓⲗⲁⲗⲓ (ⲡ) (S) ⲉⲗⲉⲗ-, ⲗⲉⲗ-, ⲗⲉⲉⲗ-, ⲗⲓⲗ- (ⲡ) (A) ⲉⲗⲁⲗ- (ⲡ) (B) ⲁⲗ-, ⲉⲗ-, ⲗⲉⲗⲉ- (ⲡ) (noun male) grape [σταφυλη] ― single grape ― bunch of grapes ― unripe, sour grape ― fresh grape ― mellow, purple grape ― dried grapes, raisins ― raisins stoned ― grape-stone, pip ― other sorts wine [αμπελοσ] ― wineyard ― winedresser 1 2 3 4 5 6 7 (S) ⲉⲗⲟⲟⲗⲉ (A) ⲉⲗⲁⲁⲗⲉ (sA) ⲉⲗⲁⲗⲉ (B) ⲁⲗⲟⲗⲓ (F) ⲁⲗⲁⲁⲗⲓ, ⲁⲗⲁⲗⲓ, ⲉⲗⲁⲁⲗⲓ, ⲓⲗⲁⲗⲓ (S) ⲉⲗⲉⲗ-, ⲗⲉⲗ-, ⲗⲉⲉⲗ-, ⲗⲓⲗ- (A) ⲉⲗⲁⲗ- (B) ⲁⲗ-, ⲉⲗ-, ⲗⲉⲗⲉ- (S) ⲉⲗⲉⲗⲕⲏⲙⲉ (ⲡ) (B) ⲗⲉⲗⲉⲭⲏⲙⲓ (ⲡ) (F) ⲗⲉⲕⲏⲙⲓ (ⲡ) (noun male) bruise, dark coloured like grapes Crum: (S) ⲉⲗⲟⲟⲗⲉ (ⲧ) (noun female) tonsil (S) ⲉⲗⲟⲟⲗⲉ (ⲧ) (noun female) pupil of eye" + "text": "(S) ⲉⲗⲟⲟⲗⲉ (ⲡ) (A) ⲉⲗⲁⲁⲗⲉ (ⲡ) (sA) ⲉⲗⲁⲗⲉ (ⲡ) (B) ⲁⲗⲟⲗⲓ (ⲡ) (F) ⲁⲗⲁⲁⲗⲓ, ⲁⲗⲁⲗⲓ, ⲉⲗⲁⲁⲗⲓ, ⲓⲗⲁⲗⲓ (ⲡ) (S) ⲉⲗⲉⲗ-, ⲗⲉⲗ-, ⲗⲉⲉⲗ-, ⲗⲓⲗ- (ⲡ) (A) ⲉⲗⲁⲗ- (ⲡ) (B) ⲁⲗ-, ⲉⲗ-, ⲗⲉⲗⲉ- (ⲡ) (noun male) grape [σταφυλη] ― single grape ― bunch of grapes ― unripe, sour grape ― fresh grape ― mellow, purple grape ― dried grapes, raisins ― raisins stoned ― grape-stone, pip ― other sorts wine [αμπελοσ] ― wineyard ― winedresser 1 2 3 4 5 6 7 (S) ⲉⲗⲟⲟⲗⲉ (A) ⲉⲗⲁⲁⲗⲉ (sA) ⲉⲗⲁⲗⲉ (B) ⲁⲗⲟⲗⲓ (F) ⲁⲗⲁⲁⲗⲓ, ⲁⲗⲁⲗⲓ, ⲉⲗⲁⲁⲗⲓ, ⲓⲗⲁⲗⲓ (S) ⲉⲗⲉⲗ-, ⲗⲉⲗ-, ⲗⲉⲉⲗ-, ⲗⲓⲗ- (A) ⲉⲗⲁⲗ- (B) ⲁⲗ-, ⲉⲗ-, ⲗⲉⲗⲉ- (S) ⲉⲗⲉⲗⲕⲏⲙⲉ (ⲡ) (B) ⲗⲉⲗⲉⲭⲏⲙⲓ (ⲡ) (F) ⲗⲉⲕⲏⲙⲓ (ⲡ) (noun male) bruise, dark coloured like grapes Crum: (S) ⲉⲗⲟⲟⲗⲉ (ⲧ) (noun female) tonsil (S) ⲉⲗⲟⲟⲗⲉ (ⲧ) (noun female) pupil of eye" }, { "path": "462.html", "title": "ϩⲱⲙ, ϩⲱⲙⲓ, ϩⲙ-, ϩⲉⲙ-, ϩⲟⲙ-, ϩⲁⲙ-, ϩⲟⲙ=, ϩⲁⲙ=, ϩⲏⲙ+, ϩⲟⲙⲓ+", - "text": "ϩⲱⲙ, ϩⲱⲙⲓ, ϩⲙ-, ϩⲉⲙ-, ϩⲟⲙ-, ϩⲁⲙ-, ϩⲟⲙ=, ϩⲁⲙ=, ϩⲏⲙ+, ϩⲟⲙⲓ+ (S, A, sA, F) ϩⲱⲙ (B) ϩⲱⲙⲓ (S) ϩⲙ- (S, B) ϩⲉⲙ- (sA) ϩⲟⲙ- (F) ϩⲁⲙ- (S, B) ϩⲟⲙ= (A) ϩⲁⲙ= (S) ϩⲏⲙ+ (B) ϩⲟⲙⲓ+ (verb) intr: tread, trample, beat [πατειν] tr: [πατειν] (S, A, sA, F) ϩⲱⲙ (B) ϩⲱⲙⲓ (S) ϩⲙ- (S, B) ϩⲉⲙ- (sA) ϩⲟⲙ- (F) ϩⲁⲙ- (S, B) ϩⲟⲙ= (A) ϩⲁⲙ= (S) ϩⲏⲙ+ (B) ϩⲟⲙⲓ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) with Crum: ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) with ϩⲓϫⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) treading, trampling [καταπατημα] (B) ⲁⲧϩ. untrodden [αβατοσ] (B) ⲙⲁ ⲛϩ. place of treading (B) ⲣⲉϥϩ. treader of wine-press (sA) (ϩⲁⲙⲏⲧ) (sA) ϩⲁⲙⲉⲧⲉ (ⲛ) as last" + "text": "(S, A, sA, F) ϩⲱⲙ (B) ϩⲱⲙⲓ (S) ϩⲙ- (S, B) ϩⲉⲙ- (sA) ϩⲟⲙ- (F) ϩⲁⲙ- (S, B) ϩⲟⲙ= (A) ϩⲁⲙ= (S) ϩⲏⲙ+ (B) ϩⲟⲙⲓ+ (verb) intr: tread, trample, beat [πατειν] tr: [πατειν] (S, A, sA, F) ϩⲱⲙ (B) ϩⲱⲙⲓ (S) ϩⲙ- (S, B) ϩⲉⲙ- (sA) ϩⲟⲙ- (F) ϩⲁⲙ- (S, B) ϩⲟⲙ= (A) ϩⲁⲙ= (S) ϩⲏⲙ+ (B) ϩⲟⲙⲓ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) with Crum: ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) with ϩⲓϫⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) treading, trampling [καταπατημα] (B) ⲁⲧϩ. untrodden [αβατοσ] (B) ⲙⲁ ⲛϩ. place of treading (B) ⲣⲉϥϩ. treader of wine-press (sA) (ϩⲁⲙⲏⲧ) (sA) ϩⲁⲙⲉⲧⲉ (ⲛ) as last" }, { "path": "3190.html", "title": "ϣⲏⲣ", - "text": "ϣⲏⲣ (S) ϣⲏⲣ (ⲡ) (noun male) reading & meaning uncertain (S) ϣⲏⲣ" + "text": "(S) ϣⲏⲣ (ⲡ) (noun male) reading & meaning uncertain (S) ϣⲏⲣ" }, { "path": "1007.html", "title": "ⲗⲟⲟⲩ, ⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲗⲱⲟⲩ, ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲁⲩ, ⲗⲁⲩ", - "text": "ⲗⲟⲟⲩ, ⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲗⲱⲟⲩ, ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲁⲩ, ⲗⲁⲩ (S) ⲗⲟⲟⲩ, ⲗⲟⲟⲩⲉ (ⲡ) (S, B) ⲗⲱⲟⲩ (ⲡ) (S) ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲁⲩ (ⲡ) (B, F) ⲗⲁⲩ (ⲡ) (noun male) curl of hair [σειρα, βοστρυχοσ] ring, link in chain fringe (tasselled ?) bunch, cluster of dates 1 2 3 4 (S) ⲗⲟⲟⲩ, ⲗⲟⲟⲩⲉ (S, B) ⲗⲱⲟⲩ (S) ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲁⲩ (B, F) ⲗⲁⲩ (B) ⲟⲓ ⲛⲗ. be fringed Crum:" + "text": "(S) ⲗⲟⲟⲩ, ⲗⲟⲟⲩⲉ (ⲡ) (S, B) ⲗⲱⲟⲩ (ⲡ) (S) ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲁⲩ (ⲡ) (B, F) ⲗⲁⲩ (ⲡ) (noun male) curl of hair [σειρα, βοστρυχοσ] ring, link in chain fringe (tasselled ?) bunch, cluster of dates 1 2 3 4 (S) ⲗⲟⲟⲩ, ⲗⲟⲟⲩⲉ (S, B) ⲗⲱⲟⲩ (S) ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲁⲩ (B, F) ⲗⲁⲩ (B) ⲟⲓ ⲛⲗ. be fringed Crum:" }, { "path": "2781.html", "title": "ⲑⲣⲓⲙ", - "text": "ⲑⲣⲓⲙ (B) ⲑⲣⲓⲙ (ⲡ) (noun male) quicksilver (B) ⲑⲣⲓⲙ" + "text": "(B) ⲑⲣⲓⲙ (ⲡ) (noun male) quicksilver (B) ⲑⲣⲓⲙ" }, { "path": "1904.html", "title": "ϣⲗⲟⲡⲗⲡ", - "text": "ϣⲗⲟⲡⲗⲡ (S) ϣⲗⲟⲡⲗⲡ (noun) (noun) meaning unknown, thread, cord (?) (S) ϣⲗⲟⲡⲗⲡ" + "text": "(S) ϣⲗⲟⲡⲗⲡ (noun) (noun) meaning unknown, thread, cord (?) (S) ϣⲗⲟⲡⲗⲡ" }, { "path": "931.html", "title": "ⲥⲱⲛϩ, ⲥⲉⲛϩ-, ⲥⲟⲛϩ=, ⲥⲁⲛϩ=, ⲥⲟⲛϩ+, ⲥⲁⲛϩ+", - "text": "ⲥⲱⲛϩ, ⲥⲉⲛϩ-, ⲥⲟⲛϩ=, ⲥⲁⲛϩ=, ⲥⲟⲛϩ+, ⲥⲁⲛϩ+ (S, A, sA, B, O) ⲥⲱⲛϩ (B) ⲥⲉⲛϩ- (S, B) ⲥⲟⲛϩ= (Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲛϩ= (S, B) ⲥⲟⲛϩ+ (A, F) ⲥⲁⲛϩ+ (verb) intr: be bound, fettered [πεδασθαι] tr: bind [δεειν] (S, A, sA, B, O) ⲥⲱⲛϩ (B) ⲥⲉⲛϩ- (S, B) ⲥⲟⲛϩ= (Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲛϩ= (S, B) ⲥⲟⲛϩ+ (A, F) ⲥⲁⲛϩ+ qual : Crum: (S) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) be in bounds With following preposition: (S, B) ⲉ- (c) bind to (B) ⲛ- (c) as to with (S, B) ⲛⲧⲛ- (c) to (S, A, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) as to in, with ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲛ-, ϩⲓⲫⲁϩⲟⲩ ⲛ- (c) behind Crum: (S) ― (ⲡ) (noun male) bond, fetter (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. place of binding, prison [δεσμωτηριον] (B) ϫⲓⲛⲥ. (ⲡ) (noun male) binding (S, B) ⲥⲛⲁⲩϩ (ⲡ) (S) ⲥⲛⲟⲟⲩϩ (?) (ⲛ) (A) ⲥⲛⲱϩ, ⲥⲛⲟⲟϩ (ⲡ) (sA, B) ⲥⲛⲁϩ (ⲡ) (F) ⲥⲛⲉⲩϩ, ⲥⲛⲉⲩⲁϩ (ⲡ) (noun male) bond, fetter [δεσμοσ, αλυσισ] (B) ⲥⲛⲁϩ" + "text": "(S, A, sA, B, O) ⲥⲱⲛϩ (B) ⲥⲉⲛϩ- (S, B) ⲥⲟⲛϩ= (Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲛϩ= (S, B) ⲥⲟⲛϩ+ (A, F) ⲥⲁⲛϩ+ (verb) intr: be bound, fettered [πεδασθαι] tr: bind [δεειν] (S, A, sA, B, O) ⲥⲱⲛϩ (B) ⲥⲉⲛϩ- (S, B) ⲥⲟⲛϩ= (Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲛϩ= (S, B) ⲥⲟⲛϩ+ (A, F) ⲥⲁⲛϩ+ qual : Crum: (S) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) be in bounds With following preposition: (S, B) ⲉ- (c) bind to (B) ⲛ- (c) as to with (S, B) ⲛⲧⲛ- (c) to (S, A, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) as to in, with ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲛ-, ϩⲓⲫⲁϩⲟⲩ ⲛ- (c) behind Crum: (S) ― (ⲡ) (noun male) bond, fetter (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. place of binding, prison [δεσμωτηριον] (B) ϫⲓⲛⲥ. (ⲡ) (noun male) binding (S, B) ⲥⲛⲁⲩϩ (ⲡ) (S) ⲥⲛⲟⲟⲩϩ (?) (ⲛ) (A) ⲥⲛⲱϩ, ⲥⲛⲟⲟϩ (ⲡ) (sA, B) ⲥⲛⲁϩ (ⲡ) (F) ⲥⲛⲉⲩϩ, ⲥⲛⲉⲩⲁϩ (ⲡ) (noun male) bond, fetter [δεσμοσ, αλυσισ] (B) ⲥⲛⲁϩ" }, { "path": "3313.html", "title": "ϫⲓⲗⲙⲁ", - "text": "ϫⲓⲗⲙⲁ (F) ϫⲓⲗⲙⲁ (noun) (noun) meaning unknown, epithet of a garment (F) ϫⲓⲗⲙⲁ" + "text": "(F) ϫⲓⲗⲙⲁ (noun) (noun) meaning unknown, epithet of a garment (F) ϫⲓⲗⲙⲁ" }, { "path": "2851.html", "title": "ⲕⲗⲓϫⲓ", - "text": "ⲕⲗⲓϫⲓ (B) ⲕⲗⲓϫⲓ (ⲡ) (noun male) part of a bird (B) ⲕⲗⲓϫⲓ" + "text": "(B) ⲕⲗⲓϫⲓ (ⲡ) (noun male) part of a bird (B) ⲕⲗⲓϫⲓ" }, { "path": "1284.html", "title": "(ⲡⲱⲣⲥ), ⲡⲣⲥ-, ⲡⲟⲣⲥ+", - "text": "(ⲡⲱⲣⲥ), ⲡⲣⲥ-, ⲡⲟⲣⲥ+ (S) (ⲡⲱⲣⲥ), ⲡⲣⲥ-, ⲡⲟⲣⲥ+ (verb) intr: stretch, strain (?) tr: look boldly literally ? stiffen eyes (S) (ⲡⲱⲣⲥ), ⲡⲣⲥ-, ⲡⲟⲣⲥ+ (S) ⲡⲟⲣⲥ (ⲧ) (F) ⲡⲁⲣⲥ, ⲡⲁⲣⲉⲥ (ⲧ) (noun female) thing stretched ?, mat ?, curtain ? Crum:" + "text": "(S) (ⲡⲱⲣⲥ), ⲡⲣⲥ-, ⲡⲟⲣⲥ+ (verb) intr: stretch, strain (?) tr: look boldly literally ? stiffen eyes (S) (ⲡⲱⲣⲥ), ⲡⲣⲥ-, ⲡⲟⲣⲥ+ (S) ⲡⲟⲣⲥ (ⲧ) (F) ⲡⲁⲣⲥ, ⲡⲁⲣⲉⲥ (ⲧ) (noun female) thing stretched ?, mat ?, curtain ? Crum:" }, { "path": "2502.html", "title": "ϫⲉϫⲣⲉ", - "text": "ϫⲉϫⲣⲉ (B) ϫⲉϫⲣⲉ (ⲡ) (noun male) sorrel (B) ϫⲉϫⲣⲉ" + "text": "(B) ϫⲉϫⲣⲉ (ⲡ) (noun male) sorrel (B) ϫⲉϫⲣⲉ" }, { "path": "2152.html", "title": "ϩⲁⲗⲁⲕ, ϩⲁⲗⲉⲕ, ϩⲁⲗⲏⲕ, ⲁⲗⲁⲕ", - "text": "ϩⲁⲗⲁⲕ, ϩⲁⲗⲉⲕ, ϩⲁⲗⲏⲕ, ⲁⲗⲁⲕ (S, B) ϩⲁⲗⲁⲕ (ⲧ) (Sf, F) ϩⲁⲗⲉⲕ (ⲧ) (S) ϩⲁⲗⲏⲕ (ⲧ) (S, B) ⲁⲗⲁⲕ (ⲧ) (noun female) ring [ξαλισ, ξελλιον, κρικοσ] 1 (S, B) ϩⲁⲗⲁⲕ (Sf, F) ϩⲁⲗⲉⲕ (S) ϩⲁⲗⲏⲕ (S, B) ⲁⲗⲁⲕ" + "text": "(S, B) ϩⲁⲗⲁⲕ (ⲧ) (Sf, F) ϩⲁⲗⲉⲕ (ⲧ) (S) ϩⲁⲗⲏⲕ (ⲧ) (S, B) ⲁⲗⲁⲕ (ⲧ) (noun female) ring [ξαλισ, ξελλιον, κρικοσ] 1 (S, B) ϩⲁⲗⲁⲕ (Sf, F) ϩⲁⲗⲉⲕ (S) ϩⲁⲗⲏⲕ (S, B) ⲁⲗⲁⲕ" }, { "path": "2447.html", "title": "ϫⲱⲱⲣⲉ, ϫⲱⲣⲉ, ϫⲱⲣ, ϫⲟⲩⲣⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲣⲉ, ϫⲣⲁⲣⲉ, ϫⲉⲣⲉ-, ϫⲉⲉⲣⲉ-, ϭⲉⲣ-, ϫⲉⲣ-,\n ϫⲟⲟⲣ=, ϫⲟⲣ=, ϫⲁⲁⲣ=, ϫⲁⲣ=, ϫⲣⲁⲣⲱⲱ=, ϫⲟⲟⲣⲉ+, ϫⲁⲁⲣⲉ+, ϫⲣⲁⲣⲁⲧ+, ϫⲏⲣ+", - "text": "ϫⲱⲱⲣⲉ, ϫⲱⲣⲉ, ϫⲱⲣ, ϫⲟⲩⲣⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲣⲉ, ϫⲣⲁⲣⲉ, ϫⲉⲣⲉ-, ϫⲉⲉⲣⲉ-, ϭⲉⲣ-, ϫⲉⲣ-, ϫⲟⲟⲣ=, ϫⲟⲣ=, ϫⲁⲁⲣ=, ϫⲁⲣ=, ϫⲣⲁⲣⲱⲱ=, ϫⲟⲟⲣⲉ+, ϫⲁⲁⲣⲉ+, ϫⲣⲁⲣⲁⲧ+, ϫⲏⲣ+ (S) ϫⲱⲱⲣⲉ (S) ϫⲱⲣⲉ (S, B) ϫⲱⲣ (Sa, A) ϫⲟⲩⲣⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲣⲉ (sA) ϫⲣⲁⲣⲉ (S) ϫⲉⲣⲉ-, ϫⲉⲉⲣⲉ-, ϭⲉⲣ- (B) ϫⲉⲣ- (S) ϫⲟⲟⲣ= (S, B) ϫⲟⲣ= (A, F) ϫⲁⲁⲣ= (A, sA, F) ϫⲁⲣ= (sA) ϫⲣⲁⲣⲱⲱ= (S) ϫⲟⲟⲣⲉ+ (A) ϫⲁⲁⲣⲉ+ (sA) ϫⲣⲁⲣⲁⲧ+ (B) ϫⲏⲣ+ (verb) tr: scatter, disperse [διαδιδοναι] (S) ϫⲱⲱⲣⲉ (S) ϫⲱⲣⲉ (S, B) ϫⲱⲣ (Sa, A) ϫⲟⲩ(ⲟⲩ)ⲣⲉ (sA) ϫⲣⲁⲣⲉ (S) ϫⲉ(ⲉ)ⲣⲉ-, ϭⲉⲣ- (B) ϫⲉⲣ- (S) ϫⲟⲟⲣ= (S, B) ϫⲟⲣ= (A, F) ϫⲁⲁⲣ= (A, sA, F) ϫⲁⲣ= (sA) ϫⲣⲁⲣⲱⲱ= (S) ϫⲟⲟⲣⲉ+ (A) ϫⲁⲁⲣⲉ+ (sA) ϫⲣⲁⲣⲁⲧ+ (B) ϫⲏⲣ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲛⲉⲙ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) ⲥⲁⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛ- (c) ― ⲉⲃⲟⲗ as ϫ. & bring to naught, hinder ― intr: [σκορπιζειν] ― qual: ― tr: ϫ. ⲉⲃⲟⲗ | as nn m, scattering, dissolution ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- Crum: ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛⲉⲙ- ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲟⲩⲧⲉ- ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (B) ϫⲓⲛϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} (ⲡ) (noun male) nn m B" + "text": "(S) ϫⲱⲱⲣⲉ (S) ϫⲱⲣⲉ (S, B) ϫⲱⲣ (Sa, A) ϫⲟⲩⲣⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲣⲉ (sA) ϫⲣⲁⲣⲉ (S) ϫⲉⲣⲉ-, ϫⲉⲉⲣⲉ-, ϭⲉⲣ- (B) ϫⲉⲣ- (S) ϫⲟⲟⲣ= (S, B) ϫⲟⲣ= (A, F) ϫⲁⲁⲣ= (A, sA, F) ϫⲁⲣ= (sA) ϫⲣⲁⲣⲱⲱ= (S) ϫⲟⲟⲣⲉ+ (A) ϫⲁⲁⲣⲉ+ (sA) ϫⲣⲁⲣⲁⲧ+ (B) ϫⲏⲣ+ (verb) tr: scatter, disperse [διαδιδοναι] (S) ϫⲱⲱⲣⲉ (S) ϫⲱⲣⲉ (S, B) ϫⲱⲣ (Sa, A) ϫⲟⲩ(ⲟⲩ)ⲣⲉ (sA) ϫⲣⲁⲣⲉ (S) ϫⲉ(ⲉ)ⲣⲉ-, ϭⲉⲣ- (B) ϫⲉⲣ- (S) ϫⲟⲟⲣ= (S, B) ϫⲟⲣ= (A, F) ϫⲁⲁⲣ= (A, sA, F) ϫⲁⲣ= (sA) ϫⲣⲁⲣⲱⲱ= (S) ϫⲟⲟⲣⲉ+ (A) ϫⲁⲁⲣⲉ+ (sA) ϫⲣⲁⲣⲁⲧ+ (B) ϫⲏⲣ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲛⲉⲙ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) ⲥⲁⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛ- (c) ― ⲉⲃⲟⲗ as ϫ. & bring to naught, hinder ― intr: [σκορπιζειν] ― qual: ― tr: ϫ. ⲉⲃⲟⲗ | as nn m, scattering, dissolution ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- Crum: ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛⲉⲙ- ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲟⲩⲧⲉ- ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- ϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (B) ϫⲓⲛϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} (ⲡ) (noun male) nn m B" }, { "path": "2017.html", "title": "ϣⲓϣⲉⲙ", - "text": "ϣⲓϣⲉⲙ (B) ϣⲓϣⲉⲙ (noun) (noun) phantom, shadow 1 (B) ϣⲓϣⲉⲙ" + "text": "(B) ϣⲓϣⲉⲙ (noun) (noun) phantom, shadow 1 (B) ϣⲓϣⲉⲙ" }, { "path": "1791.html", "title": "ⲭⲁⲛⲥⲣⲱϥ", - "text": "ⲭⲁⲛⲥⲣⲱϥ (B) ⲭⲁⲛⲥⲣⲱϥ (noun) (noun) name of a field pest (?) 1 (B) ⲭⲁⲛⲥⲣⲱϥ" + "text": "(B) ⲭⲁⲛⲥⲣⲱϥ (noun) (noun) name of a field pest (?) 1 (B) ⲭⲁⲛⲥⲣⲱϥ" }, { "path": "3256.html", "title": "ϩⲁⲗϣⲏⲩ", - "text": "ϩⲁⲗϣⲏⲩ (S) ϩⲁⲗϣⲏⲩ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ϩⲁⲗϣⲏⲩ" + "text": "(S) ϩⲁⲗϣⲏⲩ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ϩⲁⲗϣⲏⲩ" }, { "path": "2914.html", "title": "ⲗⲁⲁⲗⲉ", - "text": "ⲗⲁⲁⲗⲉ (S) ⲗⲁⲁⲗⲉ (verb) intr: of putrified food producing worms (S) ⲗⲁⲁⲗⲉ" + "text": "(S) ⲗⲁⲁⲗⲉ (verb) intr: of putrified food producing worms (S) ⲗⲁⲁⲗⲉ" }, { "path": "3169.html", "title": "ϣⲓⲱ", - "text": "ϣⲓⲱ (S, B) ϣⲓⲱ (ⲧ) (noun female) pot [χυτρα] (S, B) ϣⲓⲱ" + "text": "(S, B) ϣⲓⲱ (ⲧ) (noun female) pot [χυτρα] (S, B) ϣⲓⲱ" }, { "path": "1154.html", "title": "ⲙⲟⲩϩ, ⲙⲟⲩⳉ, ⲙⲟϩ", - "text": "ⲙⲟⲩϩ, ⲙⲟⲩⳉ, ⲙⲟϩ (S) ⲙⲟⲩϩ (A) ⲙⲟⲩⳉ (B) ⲙⲟϩ (verb) intr: look [ατενιζειν εισ, νευειν] as nn m B, appearance (S) ⲙⲟⲩϩ (A) ⲙⲟⲩⳉ (B) ⲙⲟϩ" + "text": "(S) ⲙⲟⲩϩ (A) ⲙⲟⲩⳉ (B) ⲙⲟϩ (verb) intr: look [ατενιζειν εισ, νευειν] as nn m B, appearance (S) ⲙⲟⲩϩ (A) ⲙⲟⲩⳉ (B) ⲙⲟϩ" }, { "path": "161.html", "title": "ϭⲉⲡⲏ, ϭⲓⲡⲏ, ϭⲏⲡⲉ", - "text": "ϭⲉⲡⲏ, ϭⲓⲡⲏ, ϭⲏⲡⲉ (S, sA, F) ϭⲉⲡⲏ (S) ϭⲓⲡⲏ (F) ϭⲏⲡⲉ (verb) intr: hasten [σπευδειν] tr (refl): [σπευδειν] | as advb [ταχυ, ταχεωσ] (S, sA, F) ϭⲉⲡⲏ (S) ϭⲓⲡⲏ (F) ϭⲏⲡⲉ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉⲣⲁⲧ= (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) ϩⲛ- (c) Crum: (S, sA, F) ϩⲛⲟⲩϭ. forthwith [ταχιον, ταχυ, ταχεωσ] ⲣⲉϥϭ. one who is quick, hasty [οξυσ]" + "text": "(S, sA, F) ϭⲉⲡⲏ (S) ϭⲓⲡⲏ (F) ϭⲏⲡⲉ (verb) intr: hasten [σπευδειν] tr (refl): [σπευδειν] | as advb [ταχυ, ταχεωσ] (S, sA, F) ϭⲉⲡⲏ (S) ϭⲓⲡⲏ (F) ϭⲏⲡⲉ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉⲣⲁⲧ= (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) ϩⲛ- (c) Crum: (S, sA, F) ϩⲛⲟⲩϭ. forthwith [ταχιον, ταχυ, ταχεωσ] ⲣⲉϥϭ. one who is quick, hasty [οξυσ]" }, { "path": "1504.html", "title": "ⲥⲧⲣⲧⲣ, ⲥⲧⲣⲧⲣⲉ, ⲥⲑⲉⲣⲧⲉⲣ, ⲥⲧⲉⲣⲧⲉⲣ", - "text": "ⲥⲧⲣⲧⲣ, ⲥⲧⲣⲧⲣⲉ, ⲥⲑⲉⲣⲧⲉⲣ, ⲥⲧⲉⲣⲧⲉⲣ (S, sA) ⲥⲧⲣⲧⲣ (A) ⲥⲧⲣⲧⲣⲉ (B) ⲥⲑⲉⲣⲧⲉⲣ (Fb) ⲥⲧⲉⲣⲧⲉⲣ (verb) intr: tremble [τρεμων ειναι, εντρομοσ γινεσθαι] nn m, trembling (S, sA) ⲥⲧⲣⲧⲣ (A) ⲥⲧⲣⲧⲣⲉ (B) ⲥⲑⲉⲣⲧⲉⲣ (Fb) ⲥⲧⲉⲣⲧⲉⲣ" + "text": "(S, sA) ⲥⲧⲣⲧⲣ (A) ⲥⲧⲣⲧⲣⲉ (B) ⲥⲑⲉⲣⲧⲉⲣ (Fb) ⲥⲧⲉⲣⲧⲉⲣ (verb) intr: tremble [τρεμων ειναι, εντρομοσ γινεσθαι] nn m, trembling (S, sA) ⲥⲧⲣⲧⲣ (A) ⲥⲧⲣⲧⲣⲉ (B) ⲥⲑⲉⲣⲧⲉⲣ (Fb) ⲥⲧⲉⲣⲧⲉⲣ" }, { "path": "531.html", "title": "ⲡⲱⲣϣ, ⲡⲱⲣⳉ, ⲫⲱⲣϣ, {by error} ⲡⲱⲣϫ, ⲫⲱⲣϫ, ⲡⲣϣ-, ⲡⲉⲣϣ-, ⲡⲣⳉ-, ⲫⲉⲣϣ-,\n ⲡⲟⲣϣ=, ⲡⲁⲣⳉ=, ⲫⲟⲣϣ=, ⲡⲁⲣϣ=, ⲡⲟⲣϣ+, ⲡⲁⲣⳉ+, ⲡⲁⲣϫ+, ⲫⲟⲣϣ+, ⲡⲁⲣϣ+", - "text": "ⲡⲱⲣϣ, ⲡⲱⲣⳉ, ⲫⲱⲣϣ, {by error} ⲡⲱⲣϫ, ⲫⲱⲣϫ, ⲡⲣϣ-, ⲡⲉⲣϣ-, ⲡⲣⳉ-, ⲫⲉⲣϣ-, ⲡⲟⲣϣ=, ⲡⲁⲣⳉ=, ⲫⲟⲣϣ=, ⲡⲁⲣϣ=, ⲡⲟⲣϣ+, ⲡⲁⲣⳉ+, ⲡⲁⲣϫ+, ⲫⲟⲣϣ+, ⲡⲁⲣϣ+ (S, A, F) ⲡⲱⲣϣ (A) ⲡⲱⲣⳉ (B) ⲫⲱⲣϣ (S) {by error} ⲡⲱⲣϫ (B) ⲫⲱⲣϫ (S) ⲡⲣϣ-, ⲡⲉⲣϣ- (A) ⲡⲣⳉ- (B) ⲫⲉⲣϣ- (S) ⲡⲟⲣϣ= (A) ⲡⲁⲣⳉ= (B) ⲫⲟⲣϣ= (sA, F) ⲡⲁⲣϣ= (S) ⲡⲟⲣϣ+ (A) ⲡⲁⲣⳉ+, ⲡⲁⲣϫ+ (B) ⲫⲟⲣϣ+ (F) ⲡⲁⲣϣ+ (verb) intr: be spread [χεειν] tr: spread [στρωννυειν, εκτεινειν, διαπεταζειν] (S, A, F) ⲡⲱⲣϣ (A) ⲡⲱⲣⳉ (B) ⲫⲱⲣϣ (S) {by error} ⲡⲱⲣϫ (B) ⲫⲱⲣϫ (S) ⲡⲣϣ-, ⲡⲉⲣϣ- (A) ⲡⲣⳉ- (B) ⲫⲉⲣϣ- (S) ⲡⲟⲣϣ= (A) ⲡⲁⲣⳉ= (B) ⲫⲟⲣϣ= (sA, F) ⲡⲁⲣϣ= (S) ⲡⲟⲣϣ+ (A) ⲡⲁⲣⳉ+, ⲡⲁⲣϫ+ (B) ⲫⲟⲣϣ+ (F) ⲡⲁⲣϣ+ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) stretch toward (S, A, B) ⲉϫⲛ- (c) spred upon (S, B) ϩⲓϫⲛ- (c) meaning same (S, B) ⲛ- {dat} (c) spread for (S) ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) spread before (S, B, F) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) intr: spread beneath, prepare couch tr: S,B (S, B) ϩⲓ- (c) spread on, in (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) meaning same (S, B) ϩⲁⲧⲛ-, ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) spread beside With following adverb: Crum: (S, A, B) ― ⲉⲃⲟⲗ intr: be spread out [εκτεινεσθαι, πλατυνεσθαι] tr: S,A,B,F, spread out, abroad [καταστρωννυειν, εκτεινειν] intr : (S, B) {ebol} ⲉ- (c) spread to (S, B) {ebol} ⲉϫⲛ- (c) spread upon, over (S, B) {ebol} ϩⲓϫⲛ- (c) meaning same (S) {ebol} ⲛ- (c) be spread with (clouds) tr : (S, A, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) spread out to (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) spread out upon (S, B, F) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) meaning same (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲟⲩⲃⲉ- (c) v. ⲉⲃⲟⲗ ⲉ- Crum: (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁⲧⲛ- (c) spread before (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉⲡϣⲱⲓ (c) spread forth upward (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ spread upward (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ penetrate (S, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ spread upward (S, B) ― (ⲡ) (noun male) thing spread, mat, coverlet [στρωμνη] (S, B) ⲙⲁ ⲙⲡ., ⲙⲁ ⲙⲫ. place spread, couch (B) ϫⲓⲛⲫ. act of, place of spreading (B) ⲫⲟⲣϣⲓ (ⲧ) (noun female) spread table (S) ⲡⲟⲣϣⲥ (ⲧ) (noun female) meaning same (S, F) ⲡⲣⲏϣ (ⲡ) (S) ⲡⲣⲁϣ (ⲡ) (A) ⲡⲣⲏⳉ (ⲡ) (B) ⲫⲣⲏϣ (ⲡ) (noun male) thing spread, mat, cloak [στρωμνη, συγκαλλυμα, περιβολαιον, ιματιον]" + "text": "(S, A, F) ⲡⲱⲣϣ (A) ⲡⲱⲣⳉ (B) ⲫⲱⲣϣ (S) {by error} ⲡⲱⲣϫ (B) ⲫⲱⲣϫ (S) ⲡⲣϣ-, ⲡⲉⲣϣ- (A) ⲡⲣⳉ- (B) ⲫⲉⲣϣ- (S) ⲡⲟⲣϣ= (A) ⲡⲁⲣⳉ= (B) ⲫⲟⲣϣ= (sA, F) ⲡⲁⲣϣ= (S) ⲡⲟⲣϣ+ (A) ⲡⲁⲣⳉ+, ⲡⲁⲣϫ+ (B) ⲫⲟⲣϣ+ (F) ⲡⲁⲣϣ+ (verb) intr: be spread [χεειν] tr: spread [στρωννυειν, εκτεινειν, διαπεταζειν] (S, A, F) ⲡⲱⲣϣ (A) ⲡⲱⲣⳉ (B) ⲫⲱⲣϣ (S) {by error} ⲡⲱⲣϫ (B) ⲫⲱⲣϫ (S) ⲡⲣϣ-, ⲡⲉⲣϣ- (A) ⲡⲣⳉ- (B) ⲫⲉⲣϣ- (S) ⲡⲟⲣϣ= (A) ⲡⲁⲣⳉ= (B) ⲫⲟⲣϣ= (sA, F) ⲡⲁⲣϣ= (S) ⲡⲟⲣϣ+ (A) ⲡⲁⲣⳉ+, ⲡⲁⲣϫ+ (B) ⲫⲟⲣϣ+ (F) ⲡⲁⲣϣ+ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) stretch toward (S, A, B) ⲉϫⲛ- (c) spred upon (S, B) ϩⲓϫⲛ- (c) meaning same (S, B) ⲛ- {dat} (c) spread for (S) ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) spread before (S, B, F) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) intr: spread beneath, prepare couch tr: S,B (S, B) ϩⲓ- (c) spread on, in (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) meaning same (S, B) ϩⲁⲧⲛ-, ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) spread beside With following adverb: Crum: (S, A, B) ― ⲉⲃⲟⲗ intr: be spread out [εκτεινεσθαι, πλατυνεσθαι] tr: S,A,B,F, spread out, abroad [καταστρωννυειν, εκτεινειν] intr : (S, B) {ebol} ⲉ- (c) spread to (S, B) {ebol} ⲉϫⲛ- (c) spread upon, over (S, B) {ebol} ϩⲓϫⲛ- (c) meaning same (S) {ebol} ⲛ- (c) be spread with (clouds) tr : (S, A, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) spread out to (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) spread out upon (S, B, F) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) meaning same (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲟⲩⲃⲉ- (c) v. ⲉⲃⲟⲗ ⲉ- Crum: (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁⲧⲛ- (c) spread before (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉⲡϣⲱⲓ (c) spread forth upward (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ spread upward (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ penetrate (S, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ spread upward (S, B) ― (ⲡ) (noun male) thing spread, mat, coverlet [στρωμνη] (S, B) ⲙⲁ ⲙⲡ., ⲙⲁ ⲙⲫ. place spread, couch (B) ϫⲓⲛⲫ. act of, place of spreading (B) ⲫⲟⲣϣⲓ (ⲧ) (noun female) spread table (S) ⲡⲟⲣϣⲥ (ⲧ) (noun female) meaning same (S, F) ⲡⲣⲏϣ (ⲡ) (S) ⲡⲣⲁϣ (ⲡ) (A) ⲡⲣⲏⳉ (ⲡ) (B) ⲫⲣⲏϣ (ⲡ) (noun male) thing spread, mat, cloak [στρωμνη, συγκαλλυμα, περιβολαιον, ιματιον]" }, { "path": "2778.html", "title": "ⲑⲏⲛ", - "text": "ⲑⲏⲛ (S, A, B, F) ⲑⲏⲛ (ⲡ) (noun male) sulphur [θειον, ναφθα] (S, A, B, F) ⲑⲏⲛ (S) ⲑ. ⲛⲁⲧⲱϣⲙ unslaked sulphur Crum: (S) ⲑ. ⲉϥⲟⲩⲱⲧ fresh sulphur" + "text": "(S, A, B, F) ⲑⲏⲛ (ⲡ) (noun male) sulphur [θειον, ναφθα] (S, A, B, F) ⲑⲏⲛ (S) ⲑ. ⲛⲁⲧⲱϣⲙ unslaked sulphur Crum: (S) ⲑ. ⲉϥⲟⲩⲱⲧ fresh sulphur" }, { "path": "1857.html", "title": "ϣⲱ {or prob ⲉϣⲱ}", - "text": "ϣⲱ {or prob ⲉϣⲱ} (S) ϣⲱ {or prob ⲉϣⲱ} (ⲛ) (noun) a disease (S) plural: ϣⲱ {or prob ⲉϣⲱ}" + "text": "(S) ϣⲱ {or prob ⲉϣⲱ} (ⲛ) (noun) a disease (S) plural: ϣⲱ {or prob ⲉϣⲱ}" }, { "path": "2282.html", "title": "ϩⲱⲥ, ϩⲱⲱⲥ, ϩⲟⲩⲥ, ϩⲟⲥ", - "text": "ϩⲱⲥ, ϩⲱⲱⲥ, ϩⲟⲩⲥ, ϩⲟⲥ (S, B, F) ϩⲱⲥ (ⲡ) (S) ϩⲱⲱⲥ, ϩⲟⲩⲥ (ⲡ) (B) ϩⲟⲥ (ⲡ) (noun male) thread, cord [σπαρτιον, κλωσμα] 1 (S, B, F) ϩⲱⲥ (S) ϩⲱⲱⲥ, ϩⲟⲩⲥ (B) ϩⲟⲥ" + "text": "(S, B, F) ϩⲱⲥ (ⲡ) (S) ϩⲱⲱⲥ, ϩⲟⲩⲥ (ⲡ) (B) ϩⲟⲥ (ⲡ) (noun male) thread, cord [σπαρτιον, κλωσμα] 1 (S, B, F) ϩⲱⲥ (S) ϩⲱⲱⲥ, ϩⲟⲩⲥ (B) ϩⲟⲥ" }, { "path": "862.html", "title": "ⲕⲁⲥ, ⲕⲉⲥ", - "text": "ⲕⲁⲥ, ⲕⲉⲥ (S, B) ⲕⲁⲥ (ⲡ) (F) ⲕⲉⲥ (ⲡ) (noun male) carat, a coin [κερατιον] as weight (S, B) ⲕⲁⲥ (F) ⲕⲉⲥ" + "text": "(S, B) ⲕⲁⲥ (ⲡ) (F) ⲕⲉⲥ (ⲡ) (noun male) carat, a coin [κερατιον] as weight (S, B) ⲕⲁⲥ (F) ⲕⲉⲥ" }, { "path": "39.html", "title": "ϫⲱ, ϫⲟⲩ, ϫⲟⲟⲩⲉ, ϫⲉ-, ϫⲓ, ϫⲁ-, ϫⲟⲟ=, ϫⲓⲧ=, ϫⲓ=, ϫⲓ=, ϫⲉⲓ=, ϫⲟ=, ϫⲟⲧ=,\n ϫⲁ=, ϫⲁⲁ=, ⲁϫⲓ-, ⲁϫⲓ=, ⲉϫⲓ=, ⲉϫⲉⲓ=, ⲁϫⲉ-, ⲁϫⲟ=, ⲁϫⲟⲧ=, ϫⲁⲧ-", - "text": "ϫⲱ, ϫⲟⲩ, ϫⲟⲟⲩⲉ, ϫⲉ-, ϫⲓ, ϫⲁ-, ϫⲟⲟ=, ϫⲓⲧ=, ϫⲓ=, ϫⲓ=, ϫⲉⲓ=, ϫⲟ=, ϫⲟⲧ=, ϫⲁ=, ϫⲁⲁ=, ⲁϫⲓ-, ⲁϫⲓ=, ⲉϫⲓ=, ⲉϫⲉⲓ=, ⲁϫⲉ-, ⲁϫⲟ=, ⲁϫⲟⲧ=, ϫⲁⲧ- (S, sA, B, F, O) ϫⲱ (A, sA) ϫⲟⲩ (sA) ϫⲟⲟⲩⲉ (S, A, sA, B, F) ϫⲉ- (S, A, F) ϫⲓ (F) ϫⲁ- (S, sA) ϫⲟⲟ= (S) ϫⲓⲧ= (S) ϫⲓ= (imp.) (A, sA, O) ϫⲓ= (A) ϫⲉⲓ= (sA, B) ϫⲟ= (B) ϫⲟⲧ= (F) ϫⲁ=, ϫⲁⲁ= (S) ⲁϫⲓ- (imp.) (S, A, sA, F) ⲁϫⲓ= (imp.) (A, sA, O) ⲉϫⲓ= (imp.) (A) ⲉϫⲉⲓ= (imp.) (S, B, F) ⲁϫⲉ- (imp.) (B) ⲁϫⲟ=, ⲁϫⲟⲧ= (imp.) (S, sA) ϫⲁⲧ- (p.c.) (verb) intr: say, speak, tell [ερειν, αντειπειν] tr: ― [ειπειν, λεγειν, λαλειν] ― as for saying | sing (same ?) S,A,sA,B,F ― tr: [αδειν] ― intr: [αδειν, υμνειν] (S, sA, B, F, O) ϫⲱ (A, sA) ϫⲟⲩ (sA) ϫⲟⲟⲩⲉ (S, A, sA, B, F) ϫⲉ- (S, A, F) ϫⲓ (F) ϫⲁ- (S, sA) ϫⲟⲟ= (S) ϫⲓⲧ= (S) imperative: ϫⲓ= (A, sA, O) ϫⲓ= (A) ϫⲉⲓ= (sA, B) ϫⲟ= (B) ϫⲟⲧ= (F) ϫⲁ(ⲁ)= (S) imperative: ⲁϫⲓ- (S, A, sA, F) imperative: ⲁϫⲓ= (A, sA, O) imperative: ⲉϫⲓ= (A) imperative: ⲉϫⲉⲓ= (S, B, F) imperative: ⲁϫⲉ- (B) imperative: ⲁϫⲟ=, ⲁϫⲟⲧ= (S, sA) p c ϫⲁⲧ- say, speak, tell Crum: With following preposition: Crum: ― ⲉ- to of, against vbal ― ⲉⲧⲃⲉ- Crum: ― ⲉϫⲛ- ― ⲛ- {dat} ― ⲛⲥⲁ- against (B) ― ⲟⲩⲃⲉ- ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- ― ⲉϧⲟⲩⲛ ϧⲉⲛ-, ― ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲉⲛ- (S) ⲁⲧϫⲱ ineffable Crum: (S, B) ⲣⲉϥϫⲉ- (S) ⲣⲉϥϫⲓ- sayer, speaker ϭⲓⲛϫⲟⲟⲥ, ϫⲓⲛϫⲟⲥ saying, speech (S, sA) ϫⲉⲣⲟ- (sA) ϫⲉⲣⲁ- (B) ⲝⲉⲣⲉ-, ϫⲉⲉⲣⲉ- mean (from ϫⲉ ⲉⲣⲟ=) (S, sA, B) ϫⲉⲣⲟ= (B) ϭⲉⲣⲟ= (F) ϫⲉⲗⲁ= say to sing With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c) ϩⲛ- (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (B) ϫⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) song [ασμα, υμνοσ] (S, B) ⲣⲉϥϫⲱ (S) ⲣⲉϥϫⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲣⲉϥϫⲟⲟⲩⲓ (ⲛ) singer, minstrel [αυλητησ]" + "text": "(S, sA, B, F, O) ϫⲱ (A, sA) ϫⲟⲩ (sA) ϫⲟⲟⲩⲉ (S, A, sA, B, F) ϫⲉ- (S, A, F) ϫⲓ (F) ϫⲁ- (S, sA) ϫⲟⲟ= (S) ϫⲓⲧ= (S) ϫⲓ= (imp.) (A, sA, O) ϫⲓ= (A) ϫⲉⲓ= (sA, B) ϫⲟ= (B) ϫⲟⲧ= (F) ϫⲁ=, ϫⲁⲁ= (S) ⲁϫⲓ- (imp.) (S, A, sA, F) ⲁϫⲓ= (imp.) (A, sA, O) ⲉϫⲓ= (imp.) (A) ⲉϫⲉⲓ= (imp.) (S, B, F) ⲁϫⲉ- (imp.) (B) ⲁϫⲟ=, ⲁϫⲟⲧ= (imp.) (S, sA) ϫⲁⲧ- (p.c.) (verb) intr: say, speak, tell [ερειν, αντειπειν] tr: ― [ειπειν, λεγειν, λαλειν] ― as for saying | sing (same ?) S,A,sA,B,F ― tr: [αδειν] ― intr: [αδειν, υμνειν] (S, sA, B, F, O) ϫⲱ (A, sA) ϫⲟⲩ (sA) ϫⲟⲟⲩⲉ (S, A, sA, B, F) ϫⲉ- (S, A, F) ϫⲓ (F) ϫⲁ- (S, sA) ϫⲟⲟ= (S) ϫⲓⲧ= (S) imperative: ϫⲓ= (A, sA, O) ϫⲓ= (A) ϫⲉⲓ= (sA, B) ϫⲟ= (B) ϫⲟⲧ= (F) ϫⲁ(ⲁ)= (S) imperative: ⲁϫⲓ- (S, A, sA, F) imperative: ⲁϫⲓ= (A, sA, O) imperative: ⲉϫⲓ= (A) imperative: ⲉϫⲉⲓ= (S, B, F) imperative: ⲁϫⲉ- (B) imperative: ⲁϫⲟ=, ⲁϫⲟⲧ= (S, sA) p c ϫⲁⲧ- say, speak, tell Crum: With following preposition: Crum: ― ⲉ- to of, against vbal ― ⲉⲧⲃⲉ- Crum: ― ⲉϫⲛ- ― ⲛ- {dat} ― ⲛⲥⲁ- against (B) ― ⲟⲩⲃⲉ- ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- ― ⲉϧⲟⲩⲛ ϧⲉⲛ-, ― ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲉⲛ- (S) ⲁⲧϫⲱ ineffable Crum: (S, B) ⲣⲉϥϫⲉ- (S) ⲣⲉϥϫⲓ- sayer, speaker ϭⲓⲛϫⲟⲟⲥ, ϫⲓⲛϫⲟⲥ saying, speech (S, sA) ϫⲉⲣⲟ- (sA) ϫⲉⲣⲁ- (B) ⲝⲉⲣⲉ-, ϫⲉⲉⲣⲉ- mean (from ϫⲉ ⲉⲣⲟ=) (S, sA, B) ϫⲉⲣⲟ= (B) ϭⲉⲣⲟ= (F) ϫⲉⲗⲁ= say to sing With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c) ϩⲛ- (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (B) ϫⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) song [ασμα, υμνοσ] (S, B) ⲣⲉϥϫⲱ (S) ⲣⲉϥϫⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲣⲉϥϫⲟⲟⲩⲓ (ⲛ) singer, minstrel [αυλητησ]" }, { "path": "2328.html", "title": "ϩⲁⲩϣ", - "text": "ϩⲁⲩϣ (S) ϩⲁⲩϣ (ⲡ) (noun male) a title, occupation or epithet (S) ϩⲁⲩϣ" + "text": "(S) ϩⲁⲩϣ (ⲡ) (noun male) a title, occupation or epithet (S) ϩⲁⲩϣ" }, { "path": "927.html", "title": "ⲡⲱϣⲥ, ⲡⲱⲥϣ, ⲡⲱⲥⳉ, ⲡⲉϣⲥ-, ⲡⲟϣⲥ=, ⲡⲁϣⲥ=, ⲡⲟϣⲥ+, ⲡⲟⲥϣ+, ⲡⲁⲥϣ,\n ⲡⲁⲥⳉ+", - "text": "ⲡⲱϣⲥ, ⲡⲱⲥϣ, ⲡⲱⲥⳉ, ⲡⲉϣⲥ-, ⲡⲟϣⲥ=, ⲡⲁϣⲥ=, ⲡⲟϣⲥ+, ⲡⲟⲥϣ+, ⲡⲁⲥϣ, ⲡⲁⲥⳉ+ (S, sA, F) ⲡⲱϣⲥ (S) ⲡⲱⲥϣ (A) ⲡⲱⲥⳉ (S) ⲡⲉϣⲥ-, ⲡⲟϣⲥ=, ⲡⲁϣⲥ=, ⲡⲟϣⲥ+, ⲡⲟⲥϣ+ (S, F) ⲡⲁⲥϣ (A) ⲡⲁⲥⳉ+ (verb) intr: be amazed, beside oneself [εξισταναι] tr: S,A, amaze, turn aside (S, sA, F) ⲡⲱϣⲥ (S) ⲡⲱⲥϣ (A) ⲡⲱⲥⳉ (S) ⲡⲉϣⲥ-, ⲡⲟϣⲥ=, ⲡⲁϣⲥ=, ⲡⲟϣⲥ+, ⲡⲟⲥϣ+ (S, F) ⲡⲁⲥϣ (A) ⲡⲁⲥⳉ+ With following preposition: Crum: (S, A) ― ⲉ- be turned to [μεθισταναι] (S) ― ⲉϫⲛ- be amazed at (S) ― ⲛⲥⲁ- be silly after (S) ― ϩⲛ- be dazed, bemused turn aside, about With following adverb: (S, A, F) ― ⲉⲃⲟⲗ meanings as ⲛ. [εξισταναι] tr : Crum: {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) intr: turn away from {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) as last ― intr: (S, A) ― (ⲡ) (noun male) amazement [εκστασισ] (S, F) ― ⲛϩⲏⲧ be disturbed in mind, amazed [ασθενειν] as nn S, amazement qual : {ⲛϩⲏⲧ} ⲉϫⲛ- (c) {ⲛϩⲏⲧ} ⲛⲥⲁ- (c) (S) ⲡⲁϣⲥ (ⲡ) (noun male) landing plank" + "text": "(S, sA, F) ⲡⲱϣⲥ (S) ⲡⲱⲥϣ (A) ⲡⲱⲥⳉ (S) ⲡⲉϣⲥ-, ⲡⲟϣⲥ=, ⲡⲁϣⲥ=, ⲡⲟϣⲥ+, ⲡⲟⲥϣ+ (S, F) ⲡⲁⲥϣ (A) ⲡⲁⲥⳉ+ (verb) intr: be amazed, beside oneself [εξισταναι] tr: S,A, amaze, turn aside (S, sA, F) ⲡⲱϣⲥ (S) ⲡⲱⲥϣ (A) ⲡⲱⲥⳉ (S) ⲡⲉϣⲥ-, ⲡⲟϣⲥ=, ⲡⲁϣⲥ=, ⲡⲟϣⲥ+, ⲡⲟⲥϣ+ (S, F) ⲡⲁⲥϣ (A) ⲡⲁⲥⳉ+ With following preposition: Crum: (S, A) ― ⲉ- be turned to [μεθισταναι] (S) ― ⲉϫⲛ- be amazed at (S) ― ⲛⲥⲁ- be silly after (S) ― ϩⲛ- be dazed, bemused turn aside, about With following adverb: (S, A, F) ― ⲉⲃⲟⲗ meanings as ⲛ. [εξισταναι] tr : Crum: {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) intr: turn away from {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) as last ― intr: (S, A) ― (ⲡ) (noun male) amazement [εκστασισ] (S, F) ― ⲛϩⲏⲧ be disturbed in mind, amazed [ασθενειν] as nn S, amazement qual : {ⲛϩⲏⲧ} ⲉϫⲛ- (c) {ⲛϩⲏⲧ} ⲛⲥⲁ- (c) (S) ⲡⲁϣⲥ (ⲡ) (noun male) landing plank" }, { "path": "1912.html", "title": "ϣⲱⲗϩ, ϣⲱⲗⲁϩ, ϣⲱⲗⲉϩ, ϣⲱⲗϩ-, ϣⲟⲗϩ=, ϣⲟⲗϩ+", - "text": "ϣⲱⲗϩ, ϣⲱⲗⲁϩ, ϣⲱⲗⲉϩ, ϣⲱⲗϩ-, ϣⲟⲗϩ=, ϣⲟⲗϩ+ (S, B, F) ϣⲱⲗϩ (S) ϣⲱⲗⲁϩ (nn) (F) ϣⲱⲗⲉϩ (S) ϣⲱⲗϩ- (S, B) ϣⲟⲗϩ= (S, B) ϣⲟⲗϩ+ (verb) tr: make, impress mark, trace line &c [χαραγμα διδοναι] (S, B, F) ϣⲱⲗϩ (S) ϣⲱⲗⲁϩ(nn) (F) ϣⲱⲗⲉϩ (S) ϣⲱⲗϩ- (S, B) ϣⲟⲗϩ= (S, B) ϣⲟⲗϩ+ (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) stake, mark [χαραγμα, χαρακτηρ, στιγμα] Crum: ϯ ϣ. set mark, boundary S (B) ϣⲱⲗϩⲥ (noun) (noun) line traced" + "text": "(S, B, F) ϣⲱⲗϩ (S) ϣⲱⲗⲁϩ (nn) (F) ϣⲱⲗⲉϩ (S) ϣⲱⲗϩ- (S, B) ϣⲟⲗϩ= (S, B) ϣⲟⲗϩ+ (verb) tr: make, impress mark, trace line &c [χαραγμα διδοναι] (S, B, F) ϣⲱⲗϩ (S) ϣⲱⲗⲁϩ(nn) (F) ϣⲱⲗⲉϩ (S) ϣⲱⲗϩ- (S, B) ϣⲟⲗϩ= (S, B) ϣⲟⲗϩ+ (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) stake, mark [χαραγμα, χαρακτηρ, στιγμα] Crum: ϯ ϣ. set mark, boundary S (B) ϣⲱⲗϩⲥ (noun) (noun) line traced" }, { "path": "2797.html", "title": "ⲉⲓⲁⲃⲉ, ⲉⲓⲁⲁⲃⲉ, ⲓⲁⲁⲃⲉ, ⲓⲁⲓⲃⲉ, ⲓⲁⲃⲓ, ⲓⲉⲃⲓ", - "text": "ⲉⲓⲁⲃⲉ, ⲉⲓⲁⲁⲃⲉ, ⲓⲁⲁⲃⲉ, ⲓⲁⲓⲃⲉ, ⲓⲁⲃⲓ, ⲓⲉⲃⲓ (S) ⲉⲓⲁⲃⲉ, ⲉⲓⲁⲁⲃⲉ, ⲓⲁⲁⲃⲉ, ⲓⲁⲓⲃⲉ (ⲧ) (B) ⲓⲁⲃⲓ (ⲧ) (F) ⲓⲉⲃⲓ (ⲧ) (noun female) matter from sores, wounds, pus [ιχωρ] sickness, malady [μαλακια] (S) ⲉⲓⲁⲃⲉ, ⲉⲓⲁⲁⲃⲉ, ⲓⲁⲁⲃⲉ, ⲓⲁⲓⲃⲉ (B) ⲓⲁⲃⲓ (F) ⲓⲉⲃⲓ" + "text": "(S) ⲉⲓⲁⲃⲉ, ⲉⲓⲁⲁⲃⲉ, ⲓⲁⲁⲃⲉ, ⲓⲁⲓⲃⲉ (ⲧ) (B) ⲓⲁⲃⲓ (ⲧ) (F) ⲓⲉⲃⲓ (ⲧ) (noun female) matter from sores, wounds, pus [ιχωρ] sickness, malady [μαλακια] (S) ⲉⲓⲁⲃⲉ, ⲉⲓⲁⲁⲃⲉ, ⲓⲁⲁⲃⲉ, ⲓⲁⲓⲃⲉ (B) ⲓⲁⲃⲓ (F) ⲓⲉⲃⲓ" }, { "path": "1011.html", "title": "ⲗⲱϥ, ⲗⲟϥ+", - "text": "ⲗⲱϥ, ⲗⲟϥ+ (B) ⲗⲱϥ, ⲗⲟϥ+ (verb) intr: be insipid (opp be salt) [μωραινειν] (B) ⲗⲱϥ, ⲗⲟϥ+" + "text": "(B) ⲗⲱϥ, ⲗⲟϥ+ (verb) intr: be insipid (opp be salt) [μωραινειν] (B) ⲗⲱϥ, ⲗⲟϥ+" }, { "path": "3186.html", "title": "ϣⲛⲁ", - "text": "ϣⲛⲁ (sA) ϣⲛⲁ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (sA) ϣⲛⲁ" + "text": "(sA) ϣⲛⲁ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (sA) ϣⲛⲁ" }, { "path": "474.html", "title": "ⲙⲟϫϩ, ⲙⲁϫϩ, ⲙⲟⲧϫϩ, ⲙⲟϫⲏϩ, ⲙⲟϫϩϥ, ⲙⲟϫⲏϥ, ⲙⲟϫϥϩϥ, ⲙⲟϫϥ, ⲙⲁϫϥ, ⲙⲁϫⲏϥ,\n ⲙⲁϫⳉ, ⲙⲟϫϧ, ⲙⲟⲩϫϧ, ⲙⲟϧϫ, ⲙⲁϫⲃ, ⲙⲟϫ, ⲙⲁϫ", - "text": "ⲙⲟϫϩ, ⲙⲁϫϩ, ⲙⲟⲧϫϩ, ⲙⲟϫⲏϩ, ⲙⲟϫϩϥ, ⲙⲟϫⲏϥ, ⲙⲟϫϥϩϥ, ⲙⲟϫϥ, ⲙⲁϫϥ, ⲙⲁϫⲏϥ, ⲙⲁϫⳉ, ⲙⲟϫϧ, ⲙⲟⲩϫϧ, ⲙⲟϧϫ, ⲙⲁϫⲃ, ⲙⲟϫ, ⲙⲁϫ (S) ⲙⲟϫϩ, ⲙⲁϫϩ, ⲙⲟⲧϫϩ, ⲙⲟϫⲏϩ, ⲙⲟϫϩϥ, ⲙⲟϫⲏϥ, ⲙⲟϫϥϩϥ, ⲙⲟϫϥ, ⲙⲁϫϥ, ⲙⲁϫⲏϥ (ⲡ) (A) ⲙⲁϫⳉ (ⲡ) (B) ⲙⲟϫϧ, ⲙⲟⲩϫϧ, ⲙⲟϧϫ (ⲡ) (F) ⲙⲁϫⲃ (ⲡ) (S, F) ⲙⲟϫ (ⲡ) (F) ⲙⲁϫ (ⲡ) (noun male) girdle of soldier or monk [ζωνη] 1 1 1 (S) ⲙⲟϫϩ, ⲙⲁϫϩ, ⲙⲟⲧϫϩ, ⲙⲟϫⲏϩ, ⲙⲟϫϩϥ, ⲙⲟϫⲏϥ, ⲙⲟϫϥϩϥ, ⲙⲟϫϥ, ⲙⲁϫϥ, ⲙⲁϫⲏϥ (A) ⲙⲁϫⳉ (B) ⲙⲟϫϧ, ⲙⲟⲩϫϧ, ⲙⲟϧϫ (F) ⲙⲁϫⲃ (S, F) ⲙⲟϫ (F) ⲙⲁϫ" + "text": "(S) ⲙⲟϫϩ, ⲙⲁϫϩ, ⲙⲟⲧϫϩ, ⲙⲟϫⲏϩ, ⲙⲟϫϩϥ, ⲙⲟϫⲏϥ, ⲙⲟϫϥϩϥ, ⲙⲟϫϥ, ⲙⲁϫϥ, ⲙⲁϫⲏϥ (ⲡ) (A) ⲙⲁϫⳉ (ⲡ) (B) ⲙⲟϫϧ, ⲙⲟⲩϫϧ, ⲙⲟϧϫ (ⲡ) (F) ⲙⲁϫⲃ (ⲡ) (S, F) ⲙⲟϫ (ⲡ) (F) ⲙⲁϫ (ⲡ) (noun male) girdle of soldier or monk [ζωνη] 1 1 1 (S) ⲙⲟϫϩ, ⲙⲁϫϩ, ⲙⲟⲧϫϩ, ⲙⲟϫⲏϩ, ⲙⲟϫϩϥ, ⲙⲟϫⲏϥ, ⲙⲟϫϥϩϥ, ⲙⲟϫϥ, ⲙⲁϫϥ, ⲙⲁϫⲏϥ (A) ⲙⲁϫⳉ (B) ⲙⲟϫϧ, ⲙⲟⲩϫϧ, ⲙⲟϧϫ (F) ⲙⲁϫⲃ (S, F) ⲙⲟϫ (F) ⲙⲁϫ" }, { "path": "1441.html", "title": "ⲥⲛⲏⲓⲛⲓ", - "text": "ⲥⲛⲏⲓⲛⲓ (B) ⲥⲛⲏⲓⲛⲓ (ⲧ) (noun female) irrigation machine 1 (B) ⲥⲛⲏⲓⲛⲓ" + "text": "(B) ⲥⲛⲏⲓⲛⲓ (ⲧ) (noun female) irrigation machine 1 (B) ⲥⲛⲏⲓⲛⲓ" }, { "path": "2144.html", "title": "ϩⲱⲗ, ϩⲗ-, ϩⲉⲗ-, ϩⲟⲗ-, ϩⲁⲗ-, ϩⲟⲗ=, ϩⲁⲗ=", - "text": "ϩⲱⲗ, ϩⲗ-, ϩⲉⲗ-, ϩⲟⲗ-, ϩⲁⲗ-, ϩⲟⲗ=, ϩⲁⲗ= (S) ϩⲱⲗ, ϩⲗ-, ϩⲉⲗ-, ϩⲟⲗ- (Sf) ϩⲁⲗ- (S) ϩⲟⲗ= (Sa, sA, F) ϩⲁⲗ= (verb) tr: throw, bring (S) ϩⲱⲗ, ϩ(ⲉ)ⲗ-, ϩⲟⲗ- (Sf) ϩⲁⲗ- (S) ϩⲟⲗ= (Sa, sA, F) ϩⲁⲗ= tr : Crum: ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c)" + "text": "(S) ϩⲱⲗ, ϩⲗ-, ϩⲉⲗ-, ϩⲟⲗ- (Sf) ϩⲁⲗ- (S) ϩⲟⲗ= (Sa, sA, F) ϩⲁⲗ= (verb) tr: throw, bring (S) ϩⲱⲗ, ϩ(ⲉ)ⲗ-, ϩⲟⲗ- (Sf) ϩⲁⲗ- (S) ϩⲟⲗ= (Sa, sA, F) ϩⲁⲗ= tr : Crum: ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c)" }, { "path": "2514.html", "title": "ϭⲉⲃϭⲓⲃ, ϭⲓⲃϭⲓⲃ", - "text": "ϭⲉⲃϭⲓⲃ, ϭⲓⲃϭⲓⲃ (S) ϭⲉⲃϭⲓⲃ, ϭⲓⲃϭⲓⲃ (ⲛ) (noun) fragments, shreds (?) (S) plural: ϭⲉⲃϭⲓⲃ, ϭⲓⲃϭⲓⲃ" + "text": "(S) ϭⲉⲃϭⲓⲃ, ϭⲓⲃϭⲓⲃ (ⲛ) (noun) fragments, shreds (?) (S) plural: ϭⲉⲃϭⲓⲃ, ϭⲓⲃϭⲓⲃ" }, { "path": "1292.html", "title": "ⲡⲁⲓⲧⲏ, ⲡⲏⲓⲧⲉ, ⲡⲉⲓⲇⲉ", - "text": "ⲡⲁⲓⲧⲏ, ⲡⲏⲓⲧⲉ, ⲡⲉⲓⲇⲉ ⲡⲁⲓⲧⲏ, ⲡⲏⲓⲧⲉ, ⲡⲉⲓⲇⲉ (-) eggplant, solanum 1 ⲡⲁⲓⲧⲏ, ⲡⲏⲓⲧⲉ, ⲡⲉⲓⲇⲉ" + "text": "ⲡⲁⲓⲧⲏ, ⲡⲏⲓⲧⲉ, ⲡⲉⲓⲇⲉ (-) eggplant, solanum 1 ⲡⲁⲓⲧⲏ, ⲡⲏⲓⲧⲉ, ⲡⲉⲓⲇⲉ" }, { "path": "2847.html", "title": "ⲕⲉⲗϣⲱⲧ, ⲕⲉⲧϣⲱⲗ", - "text": "ⲕⲉⲗϣⲱⲧ, ⲕⲉⲧϣⲱⲗ (S) ⲕⲉⲗϣⲱⲧ, ⲕⲉⲧϣⲱⲗ (noun) (noun) a plant (?) (S) ⲕⲉⲗϣⲱⲧ, ⲕⲉⲧϣⲱⲗ" + "text": "(S) ⲕⲉⲗϣⲱⲧ, ⲕⲉⲧϣⲱⲗ (noun) (noun) a plant (?) (S) ⲕⲉⲗϣⲱⲧ, ⲕⲉⲧϣⲱⲗ" }, { "path": "1768.html", "title": "ⲟⲩⲁϩⲃⲉϥ, ⲟⲩⲁϩⲙⲉϥ, ⲟⲩⲟϩⲃⲉϥ, ⲟⲩⲁϩϥ", - "text": "ⲟⲩⲁϩⲃⲉϥ, ⲟⲩⲁϩⲙⲉϥ, ⲟⲩⲟϩⲃⲉϥ, ⲟⲩⲁϩϥ (S, B) ⲟⲩⲁϩⲃⲉϥ (S) ⲟⲩⲁϩⲙⲉϥ, ⲟⲩⲟϩⲃⲉϥ (B) ⲟⲩⲁϩϥ (verb) intr: bark, growl of dog [υλακτειν, γρυζειν] (S, B) ⲟⲩⲁϩⲃⲉϥ (S) ⲟⲩⲁϩⲙⲉϥ, ⲟⲩⲟϩⲃⲉϥ (B) ⲟⲩⲁϩϥ" + "text": "(S, B) ⲟⲩⲁϩⲃⲉϥ (S) ⲟⲩⲁϩⲙⲉϥ, ⲟⲩⲟϩⲃⲉϥ (B) ⲟⲩⲁϩϥ (verb) intr: bark, growl of dog [υλακτειν, γρυζειν] (S, B) ⲟⲩⲁϩⲃⲉϥ (S) ⲟⲩⲁϩⲙⲉϥ, ⲟⲩⲟϩⲃⲉϥ (B) ⲟⲩⲁϩϥ" }, { "path": "1338.html", "title": "ⲣⲁⲥⲧⲉ, ⲣⲏⲥⲧⲉ, ⲣⲉⲥⲧⲉ, ⲣⲁⲥϯ, ⲗⲉⲥϯ", - "text": "ⲣⲁⲥⲧⲉ, ⲣⲏⲥⲧⲉ, ⲣⲉⲥⲧⲉ, ⲣⲁⲥϯ, ⲗⲉⲥϯ (S) ⲣⲁⲥⲧⲉ (ⲡ) (Sa) ⲣⲏⲥⲧⲉ (ⲡ) (Sa, A, sA) ⲣⲉⲥⲧⲉ (ⲡ) (Sf, B) ⲣⲁⲥϯ (ⲡ) (F) ⲗⲉⲥϯ (ⲡ) (noun male) morrow ― no art [αυριον, επιουσιοσ] ― with art [επαυριον] ― with poss (S) ⲣⲁⲥⲧⲉ (Sa) ⲣⲏⲥⲧⲉ (Sa, A, sA) ⲣⲉⲥⲧⲉ (Sf, B) ⲣⲁⲥϯ (F) ⲗⲉⲥϯ ⲉ― on the morrow Crum: ⲛ― {& ⲉ- for ⲛ-} meaning same ⲙⲡⲉϥⲣ. (S) ⲛⲥⲁ― , ⲥⲁ― after to-morrow ⲙⲛⲛⲥⲁⲣ., ⲡⲉϥⲣ. Crum: ϣⲁ― till to-morrow ϣⲁⲡⲉϥⲣ. ϩⲛ―, ϧⲉⲛ― on morrow" + "text": "(S) ⲣⲁⲥⲧⲉ (ⲡ) (Sa) ⲣⲏⲥⲧⲉ (ⲡ) (Sa, A, sA) ⲣⲉⲥⲧⲉ (ⲡ) (Sf, B) ⲣⲁⲥϯ (ⲡ) (F) ⲗⲉⲥϯ (ⲡ) (noun male) morrow ― no art [αυριον, επιουσιοσ] ― with art [επαυριον] ― with poss (S) ⲣⲁⲥⲧⲉ (Sa) ⲣⲏⲥⲧⲉ (Sa, A, sA) ⲣⲉⲥⲧⲉ (Sf, B) ⲣⲁⲥϯ (F) ⲗⲉⲥϯ ⲉ― on the morrow Crum: ⲛ― {& ⲉ- for ⲛ-} meaning same ⲙⲡⲉϥⲣ. (S) ⲛⲥⲁ― , ⲥⲁ― after to-morrow ⲙⲛⲛⲥⲁⲣ., ⲡⲉϥⲣ. Crum: ϣⲁ― till to-morrow ϣⲁⲡⲉϥⲣ. ϩⲛ―, ϧⲉⲛ― on morrow" }, { "path": "3305.html", "title": "ϫⲉⲗⲱ", - "text": "ϫⲉⲗⲱ (sA) ϫⲉⲗⲱ (verb) tr: meaning uncertain (sA) ϫⲉⲗⲱ" + "text": "(sA) ϫⲉⲗⲱ (verb) tr: meaning uncertain (sA) ϫⲉⲗⲱ" }, { "path": "2902.html", "title": "ⲗⲁⲃⲁⲥ, ⲗⲁⲃⲟⲥ", - "text": "ⲗⲁⲃⲁⲥ, ⲗⲁⲃⲟⲥ (B) ⲗⲁⲃⲁⲥ, ⲗⲁⲃⲟⲥ (noun) (noun) aloe-wood (B) ⲗⲁⲃⲁⲥ, ⲗⲁⲃⲟⲥ" + "text": "(B) ⲗⲁⲃⲁⲥ, ⲗⲁⲃⲟⲥ (noun) (noun) aloe-wood (B) ⲗⲁⲃⲁⲥ, ⲗⲁⲃⲟⲥ" }, { "path": "618.html", "title": "ⲃⲱϩ, ⲃⲉϩ-, ⲃⲏϩ+", - "text": "ⲃⲱϩ, ⲃⲉϩ-, ⲃⲏϩ+ (S) ⲃⲱϩ, ⲃⲉϩ-, ⲃⲏϩ+ (verb) tr: bend the head [συγκυπτειν] (S) ⲃⲱϩ, ⲃⲉϩ-, ⲃⲏϩ+" + "text": "(S) ⲃⲱϩ, ⲃⲉϩ-, ⲃⲏϩ+ (verb) tr: bend the head [συγκυπτειν] (S) ⲃⲱϩ, ⲃⲉϩ-, ⲃⲏϩ+" }, { "path": "3240.html", "title": "(ϩⲱⲕⲡ), ϩⲟⲕⲡ=", - "text": "(ϩⲱⲕⲡ), ϩⲟⲕⲡ= (S) (ϩⲱⲕⲡ), ϩⲟⲕⲡ= (verb) tr: meaning unknown (S) (ϩⲱⲕⲡ), ϩⲟⲕⲡ=" + "text": "(S) (ϩⲱⲕⲡ), ϩⲟⲕⲡ= (verb) tr: meaning unknown (S) (ϩⲱⲕⲡ), ϩⲟⲕⲡ=" }, { "path": "248.html", "title": "ⲥⲟⲟϩⲉ, ⲥⲟϩⲉ, ⲥⲁⲁϩⲉ, ⲥⲱϩⲉ, ⲥⲁϩⲉ-, ⲥⲁϩⲱ=, ⲥⲉϩⲱ=", - "text": "ⲥⲟⲟϩⲉ, ⲥⲟϩⲉ, ⲥⲁⲁϩⲉ, ⲥⲱϩⲉ, ⲥⲁϩⲉ-, ⲥⲁϩⲱ=, ⲥⲉϩⲱ= (S, A) ⲥⲟⲟϩⲉ (S) ⲥⲟϩⲉ (Sf) ⲥⲁⲁϩⲉ (NH) ⲥⲱϩⲉ (S) ⲥⲁϩⲉ-, ⲥⲁϩⲱ= (A, sA) ⲥⲉϩⲱ= (verb) intr: be set up, upright (caus of ⲱϩⲉ) [ανορθουσθαι, ετοιμαζεσθαι] tr: ― ― as nn m, setting up, uprightness | (prob same as ⲥⲟⲟϩⲉ reprove, correct) (S, A) ⲥⲟⲟϩⲉ (S) ⲥⲟϩⲉ (Sf) ⲥⲁⲁϩⲉ (NH) ⲥⲱϩⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 22; 17; ⲉⲧⲥⲱϩⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲙ ⲡⲉϥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲁⲡϣⲟⲣⲡ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ; Ext; ?} (S) ⲥⲁϩⲉ-, ⲥⲁϩⲱ= (A, sA) ⲥⲉϩⲱ= intr : Crum: ⲉ- (c) tr : ⲉⲣⲁⲧ= (c) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) ⲙⲁ ⲛⲥ. place of setting up, support ϭⲓⲛⲥ. argument" + "text": "(S, A) ⲥⲟⲟϩⲉ (S) ⲥⲟϩⲉ (Sf) ⲥⲁⲁϩⲉ (NH) ⲥⲱϩⲉ (S) ⲥⲁϩⲉ-, ⲥⲁϩⲱ= (A, sA) ⲥⲉϩⲱ= (verb) intr: be set up, upright (caus of ⲱϩⲉ) [ανορθουσθαι, ετοιμαζεσθαι] tr: ― ― as nn m, setting up, uprightness | (prob same as ⲥⲟⲟϩⲉ reprove, correct) (S, A) ⲥⲟⲟϩⲉ (S) ⲥⲟϩⲉ (Sf) ⲥⲁⲁϩⲉ (NH) ⲥⲱϩⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 22; 17; ⲉⲧⲥⲱϩⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲙ ⲡⲉϥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲁⲡϣⲟⲣⲡ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ; Ext; ?} (S) ⲥⲁϩⲉ-, ⲥⲁϩⲱ= (A, sA) ⲥⲉϩⲱ= intr : Crum: ⲉ- (c) tr : ⲉⲣⲁⲧ= (c) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) ⲙⲁ ⲛⲥ. place of setting up, support ϭⲓⲛⲥ. argument" }, { "path": "1787.html", "title": "ⲭⲁⲕⲕⲁⲙⲁⲩ {mostly}, ⲕⲁⲕⲕⲁⲙⲁⲩ", - "text": "ⲭⲁⲕⲕⲁⲙⲁⲩ {mostly}, ⲕⲁⲕⲕⲁⲙⲁⲩ (B) ⲭⲁⲕⲕⲁⲙⲁⲩ {mostly}, ⲕⲁⲕⲕⲁⲙⲁⲩ (ⲧ) (noun female) small night owl 1 (B) ⲭⲁⲕⲕⲁⲙⲁⲩ {mostly}, ⲕⲁⲕⲕⲁⲙⲁⲩ" + "text": "(B) ⲭⲁⲕⲕⲁⲙⲁⲩ {mostly}, ⲕⲁⲕⲕⲁⲙⲁⲩ (ⲧ) (noun female) small night owl 1 (B) ⲭⲁⲕⲕⲁⲙⲁⲩ {mostly}, ⲕⲁⲕⲕⲁⲙⲁⲩ" }, { "path": "2001.html", "title": "ϣⲉⲩ", - "text": "ϣⲉⲩ (sA) ϣⲉⲩ (verb) intr: meaning uncertain, know (?) (sA) ϣⲉⲩ" + "text": "(sA) ϣⲉⲩ (verb) intr: meaning uncertain, know (?) (sA) ϣⲉⲩ" }, { "path": "2451.html", "title": "ϫⲱⲣⲙ, ϫⲱⲣⲙⲉ, ϭⲱⲣⲉⲙ, ϫⲱⲗⲙ, ϫⲁⲣⲙⲉ-, ϫⲟⲣⲙ+", - "text": "ϫⲱⲣⲙ, ϫⲱⲣⲙⲉ, ϭⲱⲣⲉⲙ, ϫⲱⲗⲙ, ϫⲁⲣⲙⲉ-, ϫⲟⲣⲙ+ (S, sA) ϫⲱⲣⲙ (A, sA) ϫⲱⲣⲙⲉ (B) ϭⲱⲣⲉⲙ (Sf) ϫⲱⲗⲙ (sA) ϫⲁⲣⲙⲉ- (S) ϫⲟⲣⲙ+ (verb) make sign, beckon ― intr: [διανευειν] ― tr: [νευειν, κατασειειν] ― as nn m [νευμα] | urge, drive, ride, hasten (same ?) ― intr: [ελαυνειν] ― tr: [απελαυνειν, αγειν] (S, sA) ϫⲱⲣⲙ (A, sA) ϫⲱⲣⲙⲉ (B) ϭⲱⲣⲉⲙ (Sf) ϫⲱⲗⲙ (sA) ϫⲁⲣⲙⲉ- (S) ϫⲟⲣⲙ+ make sign, beckon Crum: tr : ⲉ- (c) to ⲛ- (c) instr dat ⲟⲩⲃⲉ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) instr (sA) ϭⲓⲛϫ. beckoning urge, drive, ride, hasten tr : Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲁ- (c) (S) ϩⲓ- (c) (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲙⲁ ⲛϫ., ⲙⲁ ⲛϭ. training stable ⲣⲉϥϫ., ⲣⲉϥϭ. driver, rider" + "text": "(S, sA) ϫⲱⲣⲙ (A, sA) ϫⲱⲣⲙⲉ (B) ϭⲱⲣⲉⲙ (Sf) ϫⲱⲗⲙ (sA) ϫⲁⲣⲙⲉ- (S) ϫⲟⲣⲙ+ (verb) make sign, beckon ― intr: [διανευειν] ― tr: [νευειν, κατασειειν] ― as nn m [νευμα] | urge, drive, ride, hasten (same ?) ― intr: [ελαυνειν] ― tr: [απελαυνειν, αγειν] (S, sA) ϫⲱⲣⲙ (A, sA) ϫⲱⲣⲙⲉ (B) ϭⲱⲣⲉⲙ (Sf) ϫⲱⲗⲙ (sA) ϫⲁⲣⲙⲉ- (S) ϫⲟⲣⲙ+ make sign, beckon Crum: tr : ⲉ- (c) to ⲛ- (c) instr dat ⲟⲩⲃⲉ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) instr (sA) ϭⲓⲛϫ. beckoning urge, drive, ride, hasten tr : Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲁ- (c) (S) ϩⲓ- (c) (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲙⲁ ⲛϫ., ⲙⲁ ⲛϭ. training stable ⲣⲉϥϫ., ⲣⲉϥϭ. driver, rider" }, { "path": "2685.html", "title": "ⲁⲣⲱⲥ", - "text": "ⲁⲣⲱⲥ (F) ⲁⲣⲱⲥ (ⲧ) (noun female) obscure word (F) ⲁⲣⲱⲥ" + "text": "(F) ⲁⲣⲱⲥ (ⲧ) (noun female) obscure word (F) ⲁⲣⲱⲥ" }, { "path": "835.html", "title": "ϭⲱϭ, ϫⲱϫ, ϭⲁⲁϭⲓ, ϭⲉϭ-, ϭⲉϫ-, ϭⲁⲧ-, ϭⲟϭ=, ϭⲁϭ=, ϭⲉϭ=, ⲕⲟϫ=, ⲕⲁϫ=,\n ⲕⲁⲧϣ=, ϫⲟϫ=, ϭⲏϭ+, ϭⲏϫ+, ϫⲏϫ+", - "text": "ϭⲱϭ, ϫⲱϫ, ϭⲁⲁϭⲓ, ϭⲉϭ-, ϭⲉϫ-, ϭⲁⲧ-, ϭⲟϭ=, ϭⲁϭ=, ϭⲉϭ=, ⲕⲟϫ=, ⲕⲁϫ=, ⲕⲁⲧϣ=, ϫⲟϫ=, ϭⲏϭ+, ϭⲏϫ+, ϫⲏϫ+ (S) ϭⲱϭ (B) ϫⲱϫ (F) ϭⲁⲁϭⲓ (S) ϭⲉϭ-, ϭⲉϫ- (F) ϭⲁⲧ- (S) ϭⲟϭ=, ϭⲁϭ=, ϭⲉϭ=, ⲕⲟϫ= (Sa) ⲕⲁϫ=, ⲕⲁⲧϣ= (S, B) ϫⲟϫ= (S) ϭⲏϭ+, ϭⲏϫ+ (B) ϫⲏϫ+ (verb) intr: roast, bake (= ? ⲧⲱϭ) [οπταν, συγχεισθαι, συμφρυγειν] qual: [πεπτειν] tr: [πεπτειν] (S) ϭⲱϭ (B) ϫⲱϫ (F) ϭⲁⲁϭⲓ (S) ϭⲉϭ-, ϭⲉϫ- (F) ϭⲁⲧ- (S) ϭⲟϭ=, ϭⲁϭ=, ϭⲉϭ=, ⲕⲟϫ= (Sa) ⲕⲁϫ=, ⲕⲁⲧϣ= (S, B) ϫⲟϫ= (S) ϭⲏϭ+, ϭⲏϫ+ (B) ϫⲏϫ+ (B) ― (ⲡ) (noun male) baked bread Crum: (S) ⲙⲁ ⲛϭⲟϭ (ⲡ) (noun male) baked, roasted food (S) ϭⲁⲁϭⲉ, ϭⲁϭⲉ, ⲕⲁⲕⲉ, ϭⲉϭⲉ, ϭⲟⲟϭⲉ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲕⲁⲕ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) baked loaf, cake" + "text": "(S) ϭⲱϭ (B) ϫⲱϫ (F) ϭⲁⲁϭⲓ (S) ϭⲉϭ-, ϭⲉϫ- (F) ϭⲁⲧ- (S) ϭⲟϭ=, ϭⲁϭ=, ϭⲉϭ=, ⲕⲟϫ= (Sa) ⲕⲁϫ=, ⲕⲁⲧϣ= (S, B) ϫⲟϫ= (S) ϭⲏϭ+, ϭⲏϫ+ (B) ϫⲏϫ+ (verb) intr: roast, bake (= ? ⲧⲱϭ) [οπταν, συγχεισθαι, συμφρυγειν] qual: [πεπτειν] tr: [πεπτειν] (S) ϭⲱϭ (B) ϫⲱϫ (F) ϭⲁⲁϭⲓ (S) ϭⲉϭ-, ϭⲉϫ- (F) ϭⲁⲧ- (S) ϭⲟϭ=, ϭⲁϭ=, ϭⲉϭ=, ⲕⲟϫ= (Sa) ⲕⲁϫ=, ⲕⲁⲧϣ= (S, B) ϫⲟϫ= (S) ϭⲏϭ+, ϭⲏϫ+ (B) ϫⲏϫ+ (B) ― (ⲡ) (noun male) baked bread Crum: (S) ⲙⲁ ⲛϭⲟϭ (ⲡ) (noun male) baked, roasted food (S) ϭⲁⲁϭⲉ, ϭⲁϭⲉ, ⲕⲁⲕⲉ, ϭⲉϭⲉ, ϭⲟⲟϭⲉ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲕⲁⲕ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) baked loaf, cake" }, { "path": "1800.html", "title": "ⲭⲣⲱϣ", - "text": "ⲭⲣⲱϣ (B) ⲭⲣⲱϣ (noun) (noun) wrinkle 1 (B) ⲭⲣⲱϣ" + "text": "(B) ⲭⲣⲱϣ (noun) (noun) wrinkle 1 (B) ⲭⲣⲱϣ" }, { "path": "3094.html", "title": "ⲥⲟⲧⲁϩϥ", - "text": "ⲥⲟⲧⲁϩϥ (S) ⲥⲟⲧⲁϩϥ (-) or ⲥⲟⲧⲁϩ[.]ϥ , meaning doubtful (S) ⲥⲟⲧⲁϩϥ" + "text": "(S) ⲥⲟⲧⲁϩϥ (-) or ⲥⲟⲧⲁϩ[.]ϥ , meaning doubtful (S) ⲥⲟⲧⲁϩϥ" }, { "path": "566.html", "title": "ⲃⲁⲁⲃⲉ, ⲃⲁⲃⲉ, ⲃⲁⲃⲱ-, ⲃⲁⲃⲱⲱ=, ⲃⲁⲃⲟⲧ+, ⲃⲁⲃⲱ+, ⲃⲁⲃⲉ-", - "text": "ⲃⲁⲁⲃⲉ, ⲃⲁⲃⲉ, ⲃⲁⲃⲱ-, ⲃⲁⲃⲱⲱ=, ⲃⲁⲃⲟⲧ+, ⲃⲁⲃⲱ+, ⲃⲁⲃⲉ- (S, A) ⲃⲁⲁⲃⲉ (S) ⲃⲁⲃⲉ (S, A) ⲃⲁⲃⲱ-, ⲃⲁⲃⲱⲱ=, ⲃⲁⲃⲟⲧ+, ⲃⲁⲃⲱ+ (S, A) ⲃⲁⲃⲉ- (p.c.) (verb) intr: ― be insipid ―― of salt [μωραινειν] ―― of wine ― be foolish ―― of words ―― of conduct tr: regard as foolish, despise [υπερηφανειν] (S, A) ⲃⲁⲁⲃⲉ (S) ⲃⲁⲃⲉ {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 2; 25; ⲣϣⲁⲛ ⲡⲉϩⲙⲟⲩ ⲇⲉ ⲃⲁⲃⲉ ⲉⲩⲛⲁⲙⲟⲗϩϥ ϩⲛ ⲟⲩ; Ext} (S, A) ⲃⲁⲃⲱ-, ⲃⲁⲃⲱⲱ=, ⲃⲁⲃⲟⲧ+, ⲃⲁⲃⲱ+ (S, A) p c ⲃⲁⲃⲉ- ― ⲣⲱⲙⲉ (noun) (noun) boaster [αλαζων] Crum: (S, A) ⲙⲛⲧⲃ. ⲣⲱⲙⲉ (ⲧ) (noun female) boastfulness [αλαζονεια]" + "text": "(S, A) ⲃⲁⲁⲃⲉ (S) ⲃⲁⲃⲉ (S, A) ⲃⲁⲃⲱ-, ⲃⲁⲃⲱⲱ=, ⲃⲁⲃⲟⲧ+, ⲃⲁⲃⲱ+ (S, A) ⲃⲁⲃⲉ- (p.c.) (verb) intr: ― be insipid ―― of salt [μωραινειν] ―― of wine ― be foolish ―― of words ―― of conduct tr: regard as foolish, despise [υπερηφανειν] (S, A) ⲃⲁⲁⲃⲉ (S) ⲃⲁⲃⲉ {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 2; 25; ⲣϣⲁⲛ ⲡⲉϩⲙⲟⲩ ⲇⲉ ⲃⲁⲃⲉ ⲉⲩⲛⲁⲙⲟⲗϩϥ ϩⲛ ⲟⲩ; Ext} (S, A) ⲃⲁⲃⲱ-, ⲃⲁⲃⲱⲱ=, ⲃⲁⲃⲟⲧ+, ⲃⲁⲃⲱ+ (S, A) p c ⲃⲁⲃⲉ- ― ⲣⲱⲙⲉ (noun) (noun) boaster [αλαζων] Crum: (S, A) ⲙⲛⲧⲃ. ⲣⲱⲙⲉ (ⲧ) (noun female) boastfulness [αλαζονεια]" }, { "path": "1553.html", "title": "ⲧ-, ⲧⲉ-, ϯ-, ⲑ-", - "text": "ⲧ-, ⲧⲉ-, ϯ-, ⲑ- ⲧ-, ⲧⲉ-, ϯ-, ⲑ- (-) definite article f ⲧ-, ⲧⲉ-, ϯ-, ⲑ-" + "text": "ⲧ-, ⲧⲉ-, ϯ-, ⲑ- (-) definite article f ⲧ-, ⲧⲉ-, ϯ-, ⲑ-" }, { "path": "136.html", "title": "ⲣⲱⲕϩ, ⲗⲱⲕϩ, ⲣⲱϩⲕ, ⲣⲉⲕϩ-, ⲣⲟⲕϩ=, ⲣⲁⲕϩ=, ⲣⲟⲕⲭ=, ⲣⲟⲭ=, ⲣⲁⲭϩ=, ⲣⲁⲭ=,\n ⲗⲁⲕϩ=, ⲣⲟⲕϩ+, ⲣⲟⲭ+, ⲣⲱⲭ+, ⲣⲟϩⲭ+, ⲣⲁⲡϩ+, ⲣⲟⲭϩ+", - "text": "ⲣⲱⲕϩ, ⲗⲱⲕϩ, ⲣⲱϩⲕ, ⲣⲉⲕϩ-, ⲣⲟⲕϩ=, ⲣⲁⲕϩ=, ⲣⲟⲕⲭ=, ⲣⲟⲭ=, ⲣⲁⲭϩ=, ⲣⲁⲭ=, ⲗⲁⲕϩ=, ⲣⲟⲕϩ+, ⲣⲟⲭ+, ⲣⲱⲭ+, ⲣⲟϩⲭ+, ⲣⲁⲡϩ+, ⲣⲟⲭϩ+ (S, A, sA, B) ⲣⲱⲕϩ (F) ⲗⲱⲕϩ (NH) ⲣⲱϩⲕ (S, B) ⲣⲉⲕϩ- (S, B) ⲣⲟⲕϩ= (S) ⲣⲁⲕϩ=, ⲣⲟⲕⲭ=, ⲣⲟⲭ= (A) ⲣⲁⲭϩ= (S, A, sA) ⲣⲁⲭ= (F) ⲗⲁⲕϩ= (S, B) ⲣⲟⲕϩ+ (S) ⲣⲟⲭ+, ⲣⲱⲭ+, ⲣⲟϩⲭ+ (A, F) ⲣⲁⲡϩ+ (S, F) ⲣⲟⲭϩ+ (verb) intr: burn [καιειν, πυρουσθαι] tr: [καιειν, φλεγειν] (S, A, sA, B) ⲣⲱⲕϩ (F) ⲗⲱⲕϩ (NH) ⲣⲱϩⲕ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 35; 13; ⲛⲧⲉ ⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲱⲛⲉ ⲛⲥⲣⲱϩⲕ ⲙⲙⲱⲧⲛ; Ext} (S, B) ⲣⲉⲕϩ- (S, B) ⲣⲟⲕϩ= (S) ⲣⲁⲕϩ=, ⲣⲟⲕⲭ=, ⲣⲟⲭ= (A) ⲣⲁⲭϩ= (S, A, sA) ⲣⲁⲭ= (F) ⲗⲁⲕϩ= (S, B) ⲣⲟⲕϩ+ (S) ⲣⲟⲭ+, ⲣⲱⲭ+, ⲣⲟϩⲭ+ (A, F) ⲣⲁⲡϩ+ (S, F) ⲣⲟⲭϩ+ With following preposition: Crum: (S, B) ⲉ- (c) burn toward, after dat commodi (S, B) ⲛⲥⲁ- (c) emphasis (B) ⲛⲧⲉⲛ- (c) burn by, through (S, A, sA, B, F) ϩⲛ- (c) burn with, by (S, B) ― (ⲡ) (noun male) burning, fervour [κατακαυμα, ενπυρισμοσ] (S, B) ⲣⲉϥⲣ. who burns, burning (B) ⲣⲟⲕϩ, ⲣⲱⲕϩ (ⲡ) (noun male) fuel, firewood ⲥⲱⲕⲓ ⲣ. ⲥⲉⲕⲣ. gather fuel Crum: ⲫⲉϧⲣ. split fuel ⲣⲉϥⲫ. [ξυλοκοποσ] (S) ⲣⲟⲕϩⲉ, ⲣⲁⲕϩⲉ (ⲧ) (B) ⲣⲁⲕϩⲓ (ⲧ) (noun female) fuel [εσχαρα, ανθρακια]" + "text": "(S, A, sA, B) ⲣⲱⲕϩ (F) ⲗⲱⲕϩ (NH) ⲣⲱϩⲕ (S, B) ⲣⲉⲕϩ- (S, B) ⲣⲟⲕϩ= (S) ⲣⲁⲕϩ=, ⲣⲟⲕⲭ=, ⲣⲟⲭ= (A) ⲣⲁⲭϩ= (S, A, sA) ⲣⲁⲭ= (F) ⲗⲁⲕϩ= (S, B) ⲣⲟⲕϩ+ (S) ⲣⲟⲭ+, ⲣⲱⲭ+, ⲣⲟϩⲭ+ (A, F) ⲣⲁⲡϩ+ (S, F) ⲣⲟⲭϩ+ (verb) intr: burn [καιειν, πυρουσθαι] tr: [καιειν, φλεγειν] (S, A, sA, B) ⲣⲱⲕϩ (F) ⲗⲱⲕϩ (NH) ⲣⲱϩⲕ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 35; 13; ⲛⲧⲉ ⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲱⲛⲉ ⲛⲥⲣⲱϩⲕ ⲙⲙⲱⲧⲛ; Ext} (S, B) ⲣⲉⲕϩ- (S, B) ⲣⲟⲕϩ= (S) ⲣⲁⲕϩ=, ⲣⲟⲕⲭ=, ⲣⲟⲭ= (A) ⲣⲁⲭϩ= (S, A, sA) ⲣⲁⲭ= (F) ⲗⲁⲕϩ= (S, B) ⲣⲟⲕϩ+ (S) ⲣⲟⲭ+, ⲣⲱⲭ+, ⲣⲟϩⲭ+ (A, F) ⲣⲁⲡϩ+ (S, F) ⲣⲟⲭϩ+ With following preposition: Crum: (S, B) ⲉ- (c) burn toward, after dat commodi (S, B) ⲛⲥⲁ- (c) emphasis (B) ⲛⲧⲉⲛ- (c) burn by, through (S, A, sA, B, F) ϩⲛ- (c) burn with, by (S, B) ― (ⲡ) (noun male) burning, fervour [κατακαυμα, ενπυρισμοσ] (S, B) ⲣⲉϥⲣ. who burns, burning (B) ⲣⲟⲕϩ, ⲣⲱⲕϩ (ⲡ) (noun male) fuel, firewood ⲥⲱⲕⲓ ⲣ. ⲥⲉⲕⲣ. gather fuel Crum: ⲫⲉϧⲣ. split fuel ⲣⲉϥⲫ. [ξυλοκοποσ] (S) ⲣⲟⲕϩⲉ, ⲣⲁⲕϩⲉ (ⲧ) (B) ⲣⲁⲕϩⲓ (ⲧ) (noun female) fuel [εσχαρα, ανθρακια]" }, { "path": "1103.html", "title": "ⲙⲣⲟϣⲧ+", - "text": "ⲙⲣⲟϣⲧ+ (B) ⲙⲣⲟϣⲧ+ (verb) intr: stink (B) ⲙⲣⲟϣⲧ+" + "text": "(B) ⲙⲣⲟϣⲧ+ (verb) intr: stink (B) ⲙⲣⲟϣⲧ+" }, { "path": "1416.html", "title": "ⲥⲗⲓϫ", - "text": "ⲥⲗⲓϫ (B) ⲥⲗⲓϫ (noun) (noun) state of being on edge (?) of teeth 1 (B) ⲥⲗⲓϫ" + "text": "(B) ⲥⲗⲓϫ (noun) (noun) state of being on edge (?) of teeth 1 (B) ⲥⲗⲓϫ" }, { "path": "423.html", "title": "ⲁⲗⲉ", - "text": "ⲁⲗⲉ (S) ⲁⲗⲉ (ⲧ) (noun female) a utensil of bronze (S) ⲁⲗⲉ" + "text": "(S) ⲁⲗⲉ (ⲧ) (noun female) a utensil of bronze (S) ⲁⲗⲉ" }, { "path": "589.html", "title": "ⲃⲣⲃⲉ", - "text": "ⲃⲣⲃⲉ (S) ⲃⲣⲃⲉ (noun) (noun) vessel or receptacle, holding a medicinal mixture (S) ⲃⲣⲃⲉ" + "text": "(S) ⲃⲣⲃⲉ (noun) (noun) vessel or receptacle, holding a medicinal mixture (S) ⲃⲣⲃⲉ" }, { "path": "1046.html", "title": "ⲙⲃⲟⲛ, ⲉⲙⲃⲟⲛ", - "text": "ⲙⲃⲟⲛ, ⲉⲙⲃⲟⲛ (S, B) ⲙⲃⲟⲛ, ⲉⲙⲃⲟⲛ (verb) intr: be wrath [θυμουν, εμβριμασθαι] (S, B) ⲙⲃⲟⲛ, ⲉⲙⲃⲟⲛ ⲣⲉϥⲙ. wrathful person [θυμωδησ] Crum: ― wrath [θυμοσ, οργη] ϯ ⲙ. make angry ⲣⲉϥϯ ⲙ. causer of wrath" + "text": "(S, B) ⲙⲃⲟⲛ, ⲉⲙⲃⲟⲛ (verb) intr: be wrath [θυμουν, εμβριμασθαι] (S, B) ⲙⲃⲟⲛ, ⲉⲙⲃⲟⲛ ⲣⲉϥⲙ. wrathful person [θυμωδησ] Crum: ― wrath [θυμοσ, οργη] ϯ ⲙ. make angry ⲣⲉϥϯ ⲙ. causer of wrath" }, { "path": "1945.html", "title": "ϣⲛϥⲉ, ϣⲉⲛϥⲉ, ϣⲛⲃⲉ, ϣⲉⲛⲃⲉ, ϣⲏⲛϥⲉ, ϣⲏϥⲉ, ϣⲏⲃⲉ, ϣⲓϥⲉ, ϣⲉⲛϥⲓ,\n ϣⲏⲓϥⲓ", - "text": "ϣⲛϥⲉ, ϣⲉⲛϥⲉ, ϣⲛⲃⲉ, ϣⲉⲛⲃⲉ, ϣⲏⲛϥⲉ, ϣⲏϥⲉ, ϣⲏⲃⲉ, ϣⲓϥⲉ, ϣⲉⲛϥⲓ, ϣⲏⲓϥⲓ (S) ϣⲛϥⲉ, ϣⲉⲛϥⲉ, ϣⲛⲃⲉ, ϣⲉⲛⲃⲉ, ϣⲏⲛϥⲉ, ϣⲏϥⲉ, ϣⲏⲃⲉ, ϣⲓϥⲉ (ⲧ) (B) ϣⲉⲛϥⲓ, ϣⲏⲓϥⲓ (ⲧ) (noun female) scale of fish [λεπισ, βυρσα] 1 1 (S) ϣ(ⲉ)ⲛϥⲉ, ϣ(ⲉ)ⲛⲃⲉ, ϣⲏⲛϥⲉ, ϣⲏϥⲉ, ϣⲏⲃⲉ, ϣⲓϥⲉ (B) ϣⲉⲛϥⲓ, ϣⲏⲓϥⲓ" + "text": "(S) ϣⲛϥⲉ, ϣⲉⲛϥⲉ, ϣⲛⲃⲉ, ϣⲉⲛⲃⲉ, ϣⲏⲛϥⲉ, ϣⲏϥⲉ, ϣⲏⲃⲉ, ϣⲓϥⲉ (ⲧ) (B) ϣⲉⲛϥⲓ, ϣⲏⲓϥⲓ (ⲧ) (noun female) scale of fish [λεπισ, βυρσα] 1 1 (S) ϣ(ⲉ)ⲛϥⲉ, ϣ(ⲉ)ⲛⲃⲉ, ϣⲏⲛϥⲉ, ϣⲏϥⲉ, ϣⲏⲃⲉ, ϣⲓϥⲉ (B) ϣⲉⲛϥⲓ, ϣⲏⲓϥⲓ" }, { "path": "81.html", "title": "ⲙⲟⲩⲓ, ⲙⲟⲩⲉⲓ, ⲙⲱⲟⲩⲓ", - "text": "ⲙⲟⲩⲓ, ⲙⲟⲩⲉⲓ, ⲙⲱⲟⲩⲓ (S, A, sA, B, F, O) ⲙⲟⲩⲓ (ⲡ/ⲧ) (S, A) ⲙⲟⲩⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲙⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male/female) lion [λεων] 1 (S, A, sA, B, F, O) ⲙⲟⲩⲓ (S, A) ⲙⲟⲩⲉⲓ (B) plural: ⲙⲱⲟⲩⲓ (B) ⲙⲟⲩⲓⲏ, ⲙⲓⲏ, ⲙⲩⲏ, ⲙⲓⲉ (ⲧ) (noun female) lioness [λεαινα] Crum: (S, B, F) ⲙⲁⲥ ⲙⲙ., ⲙⲉⲥ ⲙⲙ. young of lion, whelp" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ⲙⲟⲩⲓ (ⲡ/ⲧ) (S, A) ⲙⲟⲩⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲙⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male/female) lion [λεων] 1 (S, A, sA, B, F, O) ⲙⲟⲩⲓ (S, A) ⲙⲟⲩⲉⲓ (B) plural: ⲙⲱⲟⲩⲓ (B) ⲙⲟⲩⲓⲏ, ⲙⲓⲏ, ⲙⲩⲏ, ⲙⲓⲉ (ⲧ) (noun female) lioness [λεαινα] Crum: (S, B, F) ⲙⲁⲥ ⲙⲙ., ⲙⲉⲥ ⲙⲙ. young of lion, whelp" }, { "path": "2390.html", "title": "ϫⲏⲗ", - "text": "ϫⲏⲗ (S) ϫⲏⲗ (ⲡ) (noun male) a fish (S) ϫⲏⲗ" + "text": "(S) ϫⲏⲗ (ⲡ) (noun male) a fish (S) ϫⲏⲗ" }, { "path": "5.html", "title": "ⲉⲓ, ⲓ, ⲁⲙⲟⲩ", - "text": "ⲉⲓ, ⲓ, ⲁⲙⲟⲩ (S, A, sA, F) ⲉⲓ (sA, B, F) ⲓ (S) ⲁⲙⲟⲩ (imp.) (verb) intr: come, go [ερχεσθαι, ηκειν] as auxil. or subsidiary, be about to (S, A, sA, F) ⲉⲓ (sA, B, F) ⲓ (S) imperative: ⲁⲙⲟⲩ (S) ⲉⲓ (noun) (noun) coming, advent Crum: With following preposition: (S, A, sA, B, F) ⲉⲓ ⲉ- come to, seldom of persons (S) ― ⲉⲣⲛ- come to, arrive at (S) ― ⲉⲣⲁⲧ- come to superior or dignitary (S, B, F) ― ⲉⲧⲛ-, ― ⲉⲧⲟⲟⲧ= come into the hand of, power of [εμπιπτειν εισ] (S, B) ― ⲉϩⲣⲉⲛ- come against, to meet (S, A, B, F) ― ⲉϫⲛ- come upon, arrive at, be applicable to (S, B) ― ⲛ- come to, of persons Crum: (S, B, F) ― ⲛⲥⲁ- come after, to fetch (S, B) ― ⲛⲁϩⲣⲉⲛ-, ― ⲛⲛⲁϩⲣⲉⲛ- come before, into presence of superior (B) ⲓ ⲟⲩⲃⲉ- come against, oppose [ανθισταναι] (S, sA, B, F) ― ϣⲁ- come to, approach, mostly persons (B) ⲓ ϩⲁ- come to, approach, mostly persons (B) ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϩⲁϩⲧⲛ-, ― ϧⲁⲧⲉⲛ- come up to, near to (B) ― ϩⲓϫⲉⲛ- come up to, upon With following adverb: (S, A, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ come, go forth, be displayed merely come, go (S, A, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ ⲉ- come forth to places, things merely come to sue, proceed against (in S,F legal texts) Crum: (S, A, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ― ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- come forth from (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- come through, forth from, quit sometimes ⲉⲃ. ϧⲉⲛ- like ⲉⲃ. ϩⲓⲧⲛ-, pass through ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ with various preps (B) ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) (S, B) ⲉϫⲛ- (c) (S, B) ϩⲁ- (c) Crum: (S, B) ϩⲓ- (c) (S) ϩⲏⲧ= (c) [εισ συναντησιν, προφθανειν] (S) ϩⲓⲑⲏ (c) (S) ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (S) ϭⲓⲛⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ (ⲧ) (B) ϫⲓⲛⲓ ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) coming forth, departure from [εξοδοσ, διεκβολη] (S, A, B, F) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ come down nn m, descent (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ come, go up (S) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ, ― ⲛⲥⲁⲡⲁϩⲟⲩ (B) ― ϩⲓⲫⲁϩⲟⲩ come after, go back (S, B) ― ⲉⲑⲏ, ― ⲉⲧϩⲏ come forward, progress [προκοπτειν] nn m, advancement [προκοπη] (S, A, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ come in, enter nn m, coming in, entry ⲙⲁ ⲛⲉⲓ ⲉϩ. Crum: ϭⲓⲛⲉⲓ ⲉϩ. (S, A, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ come up grow up often merely come (S, B, F) ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ. ⲉϫⲛ- (where ⲉϩ. strengthens ⲉϫⲛ-), come upon, up upon, reach (S, A, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ come down, descend nn S,B, coming down, descent [καταβασισ] Crum: (S, B) ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ. ⲉϫⲛ- come (down) upon, befall" + "text": "(S, A, sA, F) ⲉⲓ (sA, B, F) ⲓ (S) ⲁⲙⲟⲩ (imp.) (verb) intr: come, go [ερχεσθαι, ηκειν] as auxil. or subsidiary, be about to (S, A, sA, F) ⲉⲓ (sA, B, F) ⲓ (S) imperative: ⲁⲙⲟⲩ (S) ⲉⲓ (noun) (noun) coming, advent Crum: With following preposition: (S, A, sA, B, F) ⲉⲓ ⲉ- come to, seldom of persons (S) ― ⲉⲣⲛ- come to, arrive at (S) ― ⲉⲣⲁⲧ- come to superior or dignitary (S, B, F) ― ⲉⲧⲛ-, ― ⲉⲧⲟⲟⲧ= come into the hand of, power of [εμπιπτειν εισ] (S, B) ― ⲉϩⲣⲉⲛ- come against, to meet (S, A, B, F) ― ⲉϫⲛ- come upon, arrive at, be applicable to (S, B) ― ⲛ- come to, of persons Crum: (S, B, F) ― ⲛⲥⲁ- come after, to fetch (S, B) ― ⲛⲁϩⲣⲉⲛ-, ― ⲛⲛⲁϩⲣⲉⲛ- come before, into presence of superior (B) ⲓ ⲟⲩⲃⲉ- come against, oppose [ανθισταναι] (S, sA, B, F) ― ϣⲁ- come to, approach, mostly persons (B) ⲓ ϩⲁ- come to, approach, mostly persons (B) ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϩⲁϩⲧⲛ-, ― ϧⲁⲧⲉⲛ- come up to, near to (B) ― ϩⲓϫⲉⲛ- come up to, upon With following adverb: (S, A, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ come, go forth, be displayed merely come, go (S, A, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ ⲉ- come forth to places, things merely come to sue, proceed against (in S,F legal texts) Crum: (S, A, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ― ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- come forth from (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- come through, forth from, quit sometimes ⲉⲃ. ϧⲉⲛ- like ⲉⲃ. ϩⲓⲧⲛ-, pass through ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ with various preps (B) ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) (S, B) ⲉϫⲛ- (c) (S, B) ϩⲁ- (c) Crum: (S, B) ϩⲓ- (c) (S) ϩⲏⲧ= (c) [εισ συναντησιν, προφθανειν] (S) ϩⲓⲑⲏ (c) (S) ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (S) ϭⲓⲛⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ (ⲧ) (B) ϫⲓⲛⲓ ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) coming forth, departure from [εξοδοσ, διεκβολη] (S, A, B, F) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ come down nn m, descent (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ come, go up (S) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ, ― ⲛⲥⲁⲡⲁϩⲟⲩ (B) ― ϩⲓⲫⲁϩⲟⲩ come after, go back (S, B) ― ⲉⲑⲏ, ― ⲉⲧϩⲏ come forward, progress [προκοπτειν] nn m, advancement [προκοπη] (S, A, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ come in, enter nn m, coming in, entry ⲙⲁ ⲛⲉⲓ ⲉϩ. Crum: ϭⲓⲛⲉⲓ ⲉϩ. (S, A, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ come up grow up often merely come (S, B, F) ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ. ⲉϫⲛ- (where ⲉϩ. strengthens ⲉϫⲛ-), come upon, up upon, reach (S, A, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ come down, descend nn S,B, coming down, descent [καταβασισ] Crum: (S, B) ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ. ⲉϫⲛ- come (down) upon, befall" }, { "path": "970.html", "title": "ⲗⲟⲙ, ⲗⲱⲙ, ⲗⲱⲙⲓ, ⲗⲱⲓⲙⲓ", - "text": "ⲗⲟⲙ, ⲗⲱⲙ, ⲗⲱⲙⲓ, ⲗⲱⲓⲙⲓ (B) ⲗⲟⲙ, ⲗⲱⲙ, ⲗⲱⲙⲓ, ⲗⲱⲓⲙⲓ (ⲡ) (noun male) morsel, bit [ξωμοσ, ξωμιον] (B) ⲗⲟⲙ, ⲗⲱⲙ, ⲗⲱⲙⲓ, ⲗⲱⲓⲙⲓ" + "text": "(B) ⲗⲟⲙ, ⲗⲱⲙ, ⲗⲱⲙⲓ, ⲗⲱⲓⲙⲓ (ⲡ) (noun male) morsel, bit [ξωμοσ, ξωμιον] (B) ⲗⲟⲙ, ⲗⲱⲙ, ⲗⲱⲙⲓ, ⲗⲱⲓⲙⲓ" }, { "path": "3352.html", "title": "ϫⲁϫ", - "text": "ϫⲁϫ (Sf) ϫⲁϫ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (Sf) ϫⲁϫ" + "text": "(Sf) ϫⲁϫ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (Sf) ϫⲁϫ" }, { "path": "1695.html", "title": "ⲧϫⲁⲓⲟ {once}, ⲧϫⲁⲉⲓⲟ {once}, ϫⲁⲓⲟ, ϫⲁⲉⲓⲟ, ϭⲁⲓⲟ {once}, ϭⲁⲉⲓⲟ {once},\n ϫⲁⲓⲁ, ϫⲁⲉⲓⲟ=", - "text": "ⲧϫⲁⲓⲟ {once}, ⲧϫⲁⲉⲓⲟ {once}, ϫⲁⲓⲟ, ϫⲁⲉⲓⲟ, ϭⲁⲓⲟ {once}, ϭⲁⲉⲓⲟ {once}, ϫⲁⲓⲁ, ϫⲁⲉⲓⲟ= (S) ⲧϫⲁⲓⲟ {once}, ⲧϫⲁⲉⲓⲟ {once}, ϫⲁⲓⲟ, ϫⲁⲉⲓⲟ, ϭⲁⲓⲟ {once}, ϭⲁⲉⲓⲟ {once} (F) ϫⲁⲓⲁ (S) ϫⲁⲉⲓⲟ= (verb) intr: make to rise (?), appear, hence triumph (caus of ϣⲁ ?) (S) ⲧϫⲁ(ⲉ)ⲓⲟ {once}, ϫⲁ(ⲉ)ⲓⲟ, ϭⲁ(ⲉ)ⲓⲟ {once} (F) ϫⲁⲓⲁ (S) ϫⲁⲉⲓⲟ= intr : Crum: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) tr: show forth, display intr: as nn" + "text": "(S) ⲧϫⲁⲓⲟ {once}, ⲧϫⲁⲉⲓⲟ {once}, ϫⲁⲓⲟ, ϫⲁⲉⲓⲟ, ϭⲁⲓⲟ {once}, ϭⲁⲉⲓⲟ {once} (F) ϫⲁⲓⲁ (S) ϫⲁⲉⲓⲟ= (verb) intr: make to rise (?), appear, hence triumph (caus of ϣⲁ ?) (S) ⲧϫⲁ(ⲉ)ⲓⲟ {once}, ϫⲁ(ⲉ)ⲓⲟ, ϭⲁ(ⲉ)ⲓⲟ {once} (F) ϫⲁⲓⲁ (S) ϫⲁⲉⲓⲟ= intr : Crum: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) tr: show forth, display intr: as nn" }, { "path": "2810.html", "title": "ⲁⲛⲁⲕ", - "text": "ⲁⲛⲁⲕ (S) ⲁⲛⲁⲕ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲁⲛⲁⲕ" + "text": "(S) ⲁⲛⲁⲕ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲁⲛⲁⲕ" }, { "path": "2543.html", "title": "ϭⲗⲁⲙ, ϣⲗⲁⲙ", - "text": "ϭⲗⲁⲙ, ϣⲗⲁⲙ (B) ϭⲗⲁⲙ, ϣⲗⲁⲙ (verb) kindle (B) ϭⲗⲁⲙ, ϣⲗⲁⲙ" + "text": "(B) ϭⲗⲁⲙ, ϣⲗⲁⲙ (verb) kindle (B) ϭⲗⲁⲙ, ϣⲗⲁⲙ" }, { "path": "2113.html", "title": "ϩⲟⲓ, ϩⲓⲉⲉⲩ, ϩⲓⲉⲉⲩⲉ", - "text": "ϩⲟⲓ, ϩⲓⲉⲉⲩ, ϩⲓⲉⲉⲩⲉ (S) ϩⲟⲓ (ⲡ) (S) ϩⲓⲉⲉⲩ, ϩⲓⲉⲉⲩⲉ (ⲛ) (noun male) field, arable or pasture canal, ditch water-wheel, sakiyah (S) ϩⲟⲓ (S) plural: ϩⲓⲉⲉⲩ(ⲉ) (B) ⲣⲉϥϩⲓⲱⲓ Crum:" + "text": "(S) ϩⲟⲓ (ⲡ) (S) ϩⲓⲉⲉⲩ, ϩⲓⲉⲉⲩⲉ (ⲛ) (noun male) field, arable or pasture canal, ditch water-wheel, sakiyah (S) ϩⲟⲓ (S) plural: ϩⲓⲉⲉⲩ(ⲉ) (B) ⲣⲉϥϩⲓⲱⲓ Crum:" }, { "path": "2406.html", "title": "ϫⲱⲗϩ, ϫⲱⲗⲁϩ, ϫⲱⲣⲁϩ, ϭⲱⲗϩ, ϫⲁⲗⲉϩ, ϫⲉⲗⲉϩ-, ϫⲟⲗϩ=, ϫⲁⲗϩ=", - "text": "ϫⲱⲗϩ, ϫⲱⲗⲁϩ, ϫⲱⲣⲁϩ, ϭⲱⲗϩ, ϫⲁⲗⲉϩ, ϫⲉⲗⲉϩ-, ϫⲟⲗϩ=, ϫⲁⲗϩ= (S, A, B) ϫⲱⲗϩ (S) ϫⲱⲗⲁϩ, ϫⲱⲣⲁϩ (B) ϭⲱⲗϩ (F) ϫⲁⲗⲉϩ (S) ϫⲉⲗⲉϩ- (S, B) ϫⲟⲗϩ= (sA) ϫⲁⲗϩ= (verb) intr: draw, scoop water, wine (S, A, B) ϫⲱⲗϩ (S) ϫⲱⲗⲁϩ, ϫⲱⲣⲁϩ (B) ϭⲱⲗϩ (F) ϫⲁⲗⲉϩ (S) ϫⲉⲗⲉϩ- (S, B) ϫⲟⲗϩ= (sA) ϫⲁⲗϩ= tr : Crum: ϩⲛ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) Crum: (S) ϫⲟⲗϩⲥ, ϫⲟⲗϩⲉⲥ, ϫⲟⲗⲥ, ϫⲟⲗⲉⲥ (ⲧ) (noun female) vessel, tube for pouring" + "text": "(S, A, B) ϫⲱⲗϩ (S) ϫⲱⲗⲁϩ, ϫⲱⲣⲁϩ (B) ϭⲱⲗϩ (F) ϫⲁⲗⲉϩ (S) ϫⲉⲗⲉϩ- (S, B) ϫⲟⲗϩ= (sA) ϫⲁⲗϩ= (verb) intr: draw, scoop water, wine (S, A, B) ϫⲱⲗϩ (S) ϫⲱⲗⲁϩ, ϫⲱⲣⲁϩ (B) ϭⲱⲗϩ (F) ϫⲁⲗⲉϩ (S) ϫⲉⲗⲉϩ- (S, B) ϫⲟⲗϩ= (sA) ϫⲁⲗϩ= tr : Crum: ϩⲛ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) Crum: (S) ϫⲟⲗϩⲥ, ϫⲟⲗϩⲉⲥ, ϫⲟⲗⲥ, ϫⲟⲗⲉⲥ (ⲧ) (noun female) vessel, tube for pouring" }, { "path": "2056.html", "title": "ϥⲟⲩⲕⲁⲥⲓ, ϥⲟⲕⲁⲥⲓ", - "text": "ϥⲟⲩⲕⲁⲥⲓ, ϥⲟⲕⲁⲥⲓ (B) ϥⲟⲩⲕⲁⲥⲓ, ϥⲟⲕⲁⲥⲓ (ⲧ) (noun female) a fish 1 (B) ϥⲟⲩⲕⲁⲥⲓ, ϥⲟⲕⲁⲥⲓ" + "text": "(B) ϥⲟⲩⲕⲁⲥⲓ, ϥⲟⲕⲁⲥⲓ (ⲧ) (noun female) a fish 1 (B) ϥⲟⲩⲕⲁⲥⲓ, ϥⲟⲕⲁⲥⲓ" }, { "path": "3217.html", "title": "ϣⲁϣⲉ {or ϣⲟ.}", - "text": "ϣⲁϣⲉ {or ϣⲟ.} (Sa) ϣⲁϣⲉ {or ϣⲟ.} (noun) (noun) meaning unknown (Sa) ϣⲁϣⲉ {or ϣⲟ.}" + "text": "(Sa) ϣⲁϣⲉ {or ϣⲟ.} (noun) (noun) meaning unknown (Sa) ϣⲁϣⲉ {or ϣⲟ.}" }, { "path": "1380.html", "title": "ⲥⲉⲃⲉⲛ", - "text": "ⲥⲉⲃⲉⲛ (B) ⲥⲉⲃⲉⲛ (noun) (noun) bandage, selvage [κειρια] 1 1 2 2 2 (B) ⲥⲉⲃⲉⲛ" + "text": "(B) ⲥⲉⲃⲉⲛ (noun) (noun) bandage, selvage [κειρια] 1 1 2 2 2 (B) ⲥⲉⲃⲉⲛ" }, { "path": "2955.html", "title": "ⲙⲁⲍⲉ", - "text": "ⲙⲁⲍⲉ (S) ⲙⲁⲍⲉ (ⲧ) (noun) [εργαβ] (S) female: ⲙⲁⲍⲉ" + "text": "(S) ⲙⲁⲍⲉ (ⲧ) (noun) [εργαβ] (S) female: ⲙⲁⲍⲉ" }, { "path": "458.html", "title": "ⲉⲓⲱⲣϩ, ⲉⲓⲱⲣⲁϩ, ⲓⲱⲣϩ, ⲓⲱϩ, ⲉⲓⲉⲣϩ-, ⲓⲁⲣϩ-, ⲓⲁϩ, ⲉⲓⲟⲣϩ=, ⲓⲟⲣϩ=,\n ⲓⲁϩ=", - "text": "ⲉⲓⲱⲣϩ, ⲉⲓⲱⲣⲁϩ, ⲓⲱⲣϩ, ⲓⲱϩ, ⲉⲓⲉⲣϩ-, ⲓⲁⲣϩ-, ⲓⲁϩ, ⲉⲓⲟⲣϩ=, ⲓⲟⲣϩ=, ⲓⲁϩ= (S) ⲉⲓⲱⲣϩ, ⲉⲓⲱⲣⲁϩ (S, B, F) ⲓⲱⲣϩ (F) ⲓⲱϩ (S, F) ⲉⲓⲉⲣϩ-, ⲓⲁⲣϩ- (F) ⲓⲁϩ (S) ⲉⲓⲟⲣϩ=, ⲓⲟⲣϩ= (F) ⲓⲁϩ= (verb) intr: see, perceive [βλεπειν, οραν] tr: [βλεπειν, οραν, εφοραν, θεασθαι, κατανοειν] (S) ⲉⲓⲱⲣϩ, ⲉⲓⲱⲣⲁϩ (S, B, F) ⲓⲱⲣϩ (F) ⲓⲱϩ (S, F) ⲉⲓⲉⲣϩ-, ⲓⲁⲣϩ- (F) ⲓⲁϩ (S) ⲉⲓⲟⲣϩ=, ⲓⲟⲣϩ= (F) ⲓⲁϩ= (S) ⲉⲓⲱⲣϩ ⲛⲥⲁ- look after, toward Crum: (S, B) ― (ⲡ) (noun male) sight, vision [το οραν] (S) ⲣ ⲉⲓⲁϩ (noun) (noun) likeness (B) ⲙⲉⲧⲓⲟⲣϩ (ⲧ) (noun female) sagacity (S) ⲣⲉϥⲉⲓⲱⲣϩ (noun) (noun) one that sees (S, B) ϭⲓⲛⲉⲓⲱⲣϩ, ϫⲓⲛⲉⲓⲱⲣϩ (ⲧ) (noun female) vision, power to see (S) ⲉⲓⲉⲣϩⲉ (ⲧ) (noun female) ray of light, sight of eye" + "text": "(S) ⲉⲓⲱⲣϩ, ⲉⲓⲱⲣⲁϩ (S, B, F) ⲓⲱⲣϩ (F) ⲓⲱϩ (S, F) ⲉⲓⲉⲣϩ-, ⲓⲁⲣϩ- (F) ⲓⲁϩ (S) ⲉⲓⲟⲣϩ=, ⲓⲟⲣϩ= (F) ⲓⲁϩ= (verb) intr: see, perceive [βλεπειν, οραν] tr: [βλεπειν, οραν, εφοραν, θεασθαι, κατανοειν] (S) ⲉⲓⲱⲣϩ, ⲉⲓⲱⲣⲁϩ (S, B, F) ⲓⲱⲣϩ (F) ⲓⲱϩ (S, F) ⲉⲓⲉⲣϩ-, ⲓⲁⲣϩ- (F) ⲓⲁϩ (S) ⲉⲓⲟⲣϩ=, ⲓⲟⲣϩ= (F) ⲓⲁϩ= (S) ⲉⲓⲱⲣϩ ⲛⲥⲁ- look after, toward Crum: (S, B) ― (ⲡ) (noun male) sight, vision [το οραν] (S) ⲣ ⲉⲓⲁϩ (noun) (noun) likeness (B) ⲙⲉⲧⲓⲟⲣϩ (ⲧ) (noun female) sagacity (S) ⲣⲉϥⲉⲓⲱⲣϩ (noun) (noun) one that sees (S, B) ϭⲓⲛⲉⲓⲱⲣϩ, ϫⲓⲛⲉⲓⲱⲣϩ (ⲧ) (noun female) vision, power to see (S) ⲉⲓⲉⲣϩⲉ (ⲧ) (noun female) ray of light, sight of eye" }, { "path": "1197.html", "title": "ⲛⲉⲥⲉ-, ⲛⲉⲥⲱ=, ⲛⲉⲥⲟ=", - "text": "ⲛⲉⲥⲉ-, ⲛⲉⲥⲱ=, ⲛⲉⲥⲟ= (S, B) ⲛⲉⲥⲉ- (S, A, sA, B, F) ⲛⲉⲥⲱ= (S, A, F) ⲛⲉⲥⲟ= (verb) intr: (nominal vb) ― be beautiful [ωραιοσ, ωραιουσθαι, ευπρεπησ] ― more beautiful than c ⲉ-, ⲉϩⲟⲩⲉ, ⲉϩⲟⲧⲉ Rel ⲉⲛ., ⲉⲧⲛ. as adj, beautiful [ευπρεπησ, τερπνοσ] (S, B) ⲛⲉⲥⲉ- (S, A, sA, B, F) ⲛⲉⲥⲱ= (S, A, F) ⲛⲉⲥⲟ= ⲉⲛ., ⲉⲧⲛ. (adj.) (adjective) as adj, beautiful [καλοσ, ευπρεπησ, τερπνοσ] Crum: ⲡⲉⲧⲛ. (noun) (noun) that which is beautiful as nn" + "text": "(S, B) ⲛⲉⲥⲉ- (S, A, sA, B, F) ⲛⲉⲥⲱ= (S, A, F) ⲛⲉⲥⲟ= (verb) intr: (nominal vb) ― be beautiful [ωραιοσ, ωραιουσθαι, ευπρεπησ] ― more beautiful than c ⲉ-, ⲉϩⲟⲩⲉ, ⲉϩⲟⲧⲉ Rel ⲉⲛ., ⲉⲧⲛ. as adj, beautiful [ευπρεπησ, τερπνοσ] (S, B) ⲛⲉⲥⲉ- (S, A, sA, B, F) ⲛⲉⲥⲱ= (S, A, F) ⲛⲉⲥⲟ= ⲉⲛ., ⲉⲧⲛ. (adj.) (adjective) as adj, beautiful [καλοσ, ευπρεπησ, τερπνοσ] Crum: ⲡⲉⲧⲛ. (noun) (noun) that which is beautiful as nn" }, { "path": "3000.html", "title": "ⲙϩⲟⲧ", - "text": "ⲙϩⲟⲧ (B) ⲙϩⲟⲧ (ⲡ) (noun male) shoemaker's last or mallet (B) ⲙϩⲟⲧ" + "text": "(B) ⲙϩⲟⲧ (ⲡ) (noun male) shoemaker's last or mallet (B) ⲙϩⲟⲧ" }, { "path": "2241.html", "title": "ϩⲱⲣ", - "text": "ϩⲱⲣ (O) ϩⲱⲣ (noun) (noun) god Horus (O) ϩⲱⲣ" + "text": "(O) ϩⲱⲣ (noun) (noun) god Horus (O) ϩⲱⲣ" }, { "path": "1894.html", "title": "ϣⲁⲗⲟⲩⲕⲓ, ϣⲁⲗⲁⲩⲕⲓ {once}", - "text": "ϣⲁⲗⲟⲩⲕⲓ, ϣⲁⲗⲁⲩⲕⲓ {once} (B) ϣⲁⲗⲟⲩⲕⲓ, ϣⲁⲗⲁⲩⲕⲓ {once} (ⲡ) (noun male) wasp 1 1 (B) ϣⲁⲗⲟⲩⲕⲓ, ϣⲁⲗⲁⲩⲕⲓ {once}" + "text": "(B) ϣⲁⲗⲟⲩⲕⲓ, ϣⲁⲗⲁⲩⲕⲓ {once} (ⲡ) (noun male) wasp 1 1 (B) ϣⲁⲗⲟⲩⲕⲓ, ϣⲁⲗⲁⲩⲕⲓ {once}" }, { "path": "2611.html", "title": "ϭⲣⲱⲡ", - "text": "ϭⲣⲱⲡ (B) ϭⲣⲱⲡ (ⲡ) (noun male) oven (B) ϭⲣⲱⲡ" + "text": "(B) ϭⲣⲱⲡ (ⲡ) (noun male) oven (B) ϭⲣⲱⲡ" }, { "path": "15.html", "title": "ⲣⲁⲛ, ⲣⲓⲛ, ⲣⲉⲛ, ⲗⲉⲛ, ⲣⲉⲛ-, ⲣⲛⲧ=, ⲣⲉⲛⲧ=, ⲣⲓⲛⲧ=, ⲣⲁⲛⲧ=, ⲣⲓⲛ=,\n ⲣⲉⲛ=", - "text": "ⲣⲁⲛ, ⲣⲓⲛ, ⲣⲉⲛ, ⲗⲉⲛ, ⲣⲉⲛ-, ⲣⲛⲧ=, ⲣⲉⲛⲧ=, ⲣⲓⲛⲧ=, ⲣⲁⲛⲧ=, ⲣⲓⲛ=, ⲣⲉⲛ= (S, B, O) ⲣⲁⲛ (ⲡ) (S) ⲣⲓⲛ (ⲡ) (A, sA, F, O) ⲣⲉⲛ (ⲡ) (F) ⲗⲉⲛ (ⲡ) (S, B) ⲣⲉⲛ- (ⲡ) (S, A) ⲣⲛⲧ= (ⲡ) (S) ⲣⲉⲛⲧ=, ⲣⲓⲛⲧ=, ⲣⲁⲛⲧ= (ⲡ) (S, O) ⲣⲓⲛ= (ⲡ) (B, O) ⲣⲉⲛ= (ⲡ) (noun male) name [ονομα] (S, B, O) ⲣⲁⲛ (S) ⲣⲓⲛ (A, sA, F, O) ⲣⲉⲛ (F) ⲗⲉⲛ (S, B) ⲣⲉⲛ- (S, A) ⲣⲛⲧ= (S) ⲣⲉⲛⲧ=, ⲣⲓⲛⲧ=, ⲣⲁⲛⲧ= (S, O) ⲣⲓⲛ= (B, O) ⲣⲉⲛ= (S, B, F) ϯⲣⲉⲛ= (&c) give name, call [ονομαζειν] with ⲣ. as 2d acc Crum: ⲉ- (c) give name to (S) ⲉϫⲛ-, ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) meaning same (B) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) give in, inscribe name [απογραφεσθαι] (S) ⲁⲧϯ ⲣ. unnamed ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲣ. call a name, name, denominate (S) ⲧⲁⲩⲉ ⲣⲓⲛ= pronounce name ϫⲉ- (c) ⲛ- {dat} (c) [ονομαζειν] (S) ϫⲓ ⲣ. take name, be named (S) ⲣⲙⲛⲣ. office bearer, dignitary (S) ϩⲟⲟⲩ ⲛⲣ. official, important day Crum:" + "text": "(S, B, O) ⲣⲁⲛ (ⲡ) (S) ⲣⲓⲛ (ⲡ) (A, sA, F, O) ⲣⲉⲛ (ⲡ) (F) ⲗⲉⲛ (ⲡ) (S, B) ⲣⲉⲛ- (ⲡ) (S, A) ⲣⲛⲧ= (ⲡ) (S) ⲣⲉⲛⲧ=, ⲣⲓⲛⲧ=, ⲣⲁⲛⲧ= (ⲡ) (S, O) ⲣⲓⲛ= (ⲡ) (B, O) ⲣⲉⲛ= (ⲡ) (noun male) name [ονομα] (S, B, O) ⲣⲁⲛ (S) ⲣⲓⲛ (A, sA, F, O) ⲣⲉⲛ (F) ⲗⲉⲛ (S, B) ⲣⲉⲛ- (S, A) ⲣⲛⲧ= (S) ⲣⲉⲛⲧ=, ⲣⲓⲛⲧ=, ⲣⲁⲛⲧ= (S, O) ⲣⲓⲛ= (B, O) ⲣⲉⲛ= (S, B, F) ϯⲣⲉⲛ= (&c) give name, call [ονομαζειν] with ⲣ. as 2d acc Crum: ⲉ- (c) give name to (S) ⲉϫⲛ-, ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) meaning same (B) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) give in, inscribe name [απογραφεσθαι] (S) ⲁⲧϯ ⲣ. unnamed ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲣ. call a name, name, denominate (S) ⲧⲁⲩⲉ ⲣⲓⲛ= pronounce name ϫⲉ- (c) ⲛ- {dat} (c) [ονομαζειν] (S) ϫⲓ ⲣ. take name, be named (S) ⲣⲙⲛⲣ. office bearer, dignitary (S) ϩⲟⲟⲩ ⲛⲣ. official, important day Crum:" }, { "path": "2304.html", "title": "ϩⲧⲟⲓ", - "text": "ϩⲧⲟⲓ (S) ϩⲧⲟⲓ (ⲛ) (noun) meaning unknown, a crop ? (S) plural: ϩⲧⲟⲓ" + "text": "(S) ϩⲧⲟⲓ (ⲛ) (noun) meaning unknown, a crop ? (S) plural: ϩⲧⲟⲓ" }, { "path": "2754.html", "title": "ⲉⲣⲃⲓⲧ", - "text": "ⲉⲣⲃⲓⲧ (B) ⲉⲣⲃⲓⲧ (ⲡ) (noun male) camel's saddle or pack (B) ⲉⲣⲃⲓⲧ" + "text": "(B) ⲉⲣⲃⲓⲧ (ⲡ) (noun male) camel's saddle or pack (B) ⲉⲣⲃⲓⲧ" }, { "path": "1528.html", "title": "ⲥⲁϥ", - "text": "ⲥⲁϥ (S) ⲥⲁϥ (ⲛ) (noun) a measure or vessel ? (S) plural: ⲥⲁϥ" + "text": "(S) ⲥⲁϥ (ⲛ) (noun) a measure or vessel ? (S) plural: ⲥⲁϥ" }, { "path": "1482.html", "title": "ⲥⲱⲥ, ⲥⲱⲥⲓ, ⲥⲟⲥⲓ, ⲥⲟⲥ=, ⲥⲁⲥ=, ⲥⲏⲥ+", - "text": "ⲥⲱⲥ, ⲥⲱⲥⲓ, ⲥⲟⲥⲓ, ⲥⲟⲥ=, ⲥⲁⲥ=, ⲥⲏⲥ+ (S, B, F) ⲥⲱⲥ (B) ⲥⲱⲥⲓ, ⲥⲟⲥⲓ (S) ⲥⲟⲥ= (F) ⲥⲁⲥ= (S) ⲥⲏⲥ+ (verb) intr: be thrown down, upset [πιπτειν, καταβαλλειν, καταστρεφειν] tr: overthrow [καθαιρειν, κατασκαπτειν] (S, B, F) ⲥⲱⲥ (B) ⲥⲱⲥⲓ, ⲥⲟⲥⲓ (S) ⲥⲟⲥ= (F) ⲥⲁⲥ= (S) ⲥⲏⲥ+" + "text": "(S, B, F) ⲥⲱⲥ (B) ⲥⲱⲥⲓ, ⲥⲟⲥⲓ (S) ⲥⲟⲥ= (F) ⲥⲁⲥ= (S) ⲥⲏⲥ+ (verb) intr: be thrown down, upset [πιπτειν, καταβαλλειν, καταστρεφειν] tr: overthrow [καθαιρειν, κατασκαπτειν] (S, B, F) ⲥⲱⲥ (B) ⲥⲱⲥⲓ, ⲥⲟⲥⲓ (S) ⲥⲟⲥ= (F) ⲥⲁⲥ= (S) ⲥⲏⲥ+" }, { "path": "3145.html", "title": "ⲟⲩⲱⲙⲧ", - "text": "ⲟⲩⲱⲙⲧ (B) ⲟⲩⲱⲙⲧ (verb) intr: be swollen (?) (B) ⲟⲩⲱⲙⲧ" + "text": "(B) ⲟⲩⲱⲙⲧ (verb) intr: be swollen (?) (B) ⲟⲩⲱⲙⲧ" }, { "path": "1178.html", "title": "ⲛⲁⲁⲕⲉ, ⲛⲉⲉⲕⲉ, ⲛⲉⲕⲉ, ⲛⲉⲕϩⲉ, ⲛⲁⲕϩⲓ", - "text": "ⲛⲁⲁⲕⲉ, ⲛⲉⲉⲕⲉ, ⲛⲉⲕⲉ, ⲛⲉⲕϩⲉ, ⲛⲁⲕϩⲓ (S) ⲛⲁⲁⲕⲉ (ⲧ) (A) ⲛⲉⲉⲕⲉ, ⲛⲉⲕⲉ, ⲛⲉⲕϩⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲁⲕϩⲓ (ⲧ) (noun female) pains of travail [ωδιν] pains of death, hell pains in general (S) ⲛⲁⲁⲕⲉ (A) ⲛⲉⲉⲕⲉ, ⲛⲉⲕⲉ, ⲛⲉⲕϩⲉ (B) ⲛⲁⲕϩⲓ (S, A, B) ϯ ⲛ. be in travail be in travail of child c ⲛ- Crum:" + "text": "(S) ⲛⲁⲁⲕⲉ (ⲧ) (A) ⲛⲉⲉⲕⲉ, ⲛⲉⲕⲉ, ⲛⲉⲕϩⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲁⲕϩⲓ (ⲧ) (noun female) pains of travail [ωδιν] pains of death, hell pains in general (S) ⲛⲁⲁⲕⲉ (A) ⲛⲉⲉⲕⲉ, ⲛⲉⲕⲉ, ⲛⲉⲕϩⲉ (B) ⲛⲁⲕϩⲓ (S, A, B) ϯ ⲛ. be in travail be in travail of child c ⲛ- Crum:" }, { "path": "2187.html", "title": "ϩⲁⲙⲉ", - "text": "ϩⲁⲙⲉ (S) ϩⲁⲙⲉ (ⲧ) (noun female) an implement, peg (?) for marking height or inundation (S) ϩⲁⲙⲉ" + "text": "(S) ϩⲁⲙⲉ (ⲧ) (noun female) an implement, peg (?) for marking height or inundation (S) ϩⲁⲙⲉ" }, { "path": "2884.html", "title": "ⲕⲁⲫⲁϫⲓ, ⲭⲁⲫⲁϫⲓ", - "text": "ⲕⲁⲫⲁϫⲓ, ⲭⲁⲫⲁϫⲓ (B) ⲕⲁⲫⲁϫⲓ, ⲭⲁⲫⲁϫⲓ (ⲡ) (noun male) part of date palm, lit leaf of fibre (B) ⲕⲁⲫⲁϫⲓ, ⲭⲁⲫⲁϫⲓ" + "text": "(B) ⲕⲁⲫⲁϫⲓ, ⲭⲁⲫⲁϫⲓ (ⲡ) (noun male) part of date palm, lit leaf of fibre (B) ⲕⲁⲫⲁϫⲓ, ⲭⲁⲫⲁϫⲓ" }, { "path": "264.html", "title": "ⲕⲱϩ, ⲭⲟϩ, ⲕⲏϩ+", - "text": "ⲕⲱϩ, ⲭⲟϩ, ⲕⲏϩ+ (S, A, sA, F) ⲕⲱϩ (B) ⲭⲟϩ (S) ⲕⲏϩ+ (verb) intr: be envious, zealous, emulate [ζηλουν] ― obj with ⲉ- ― with ⲉϫⲛ- (S, A, sA, F) ⲕⲱϩ (B) ⲭⲟϩ (S) ⲕⲏϩ+ intr : Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) (S, A, B) ⲣⲉϥⲕ., ⲣⲉϥⲭ. zealous person, rival, imitator [ζηλωτησ] (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) envy, zeal [ζηλοσ] (S, B) ϯ ⲕ., ϯ ⲭ. cause envy, make zealous [ζηλουν, παροξυνειν] (B) ϩⲓ ⲭ. upbraid (S) ⲕⲟⲓϩⲉ (ⲧ) (noun female) rival woman (B) ⲭⲟϩⲭⲉϩ (B) ⲭⲉϩⲭⲟϩ+ tr: make zealous" + "text": "(S, A, sA, F) ⲕⲱϩ (B) ⲭⲟϩ (S) ⲕⲏϩ+ (verb) intr: be envious, zealous, emulate [ζηλουν] ― obj with ⲉ- ― with ⲉϫⲛ- (S, A, sA, F) ⲕⲱϩ (B) ⲭⲟϩ (S) ⲕⲏϩ+ intr : Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) (S, A, B) ⲣⲉϥⲕ., ⲣⲉϥⲭ. zealous person, rival, imitator [ζηλωτησ] (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) envy, zeal [ζηλοσ] (S, B) ϯ ⲕ., ϯ ⲭ. cause envy, make zealous [ζηλουν, παροξυνειν] (B) ϩⲓ ⲭ. upbraid (S) ⲕⲟⲓϩⲉ (ⲧ) (noun female) rival woman (B) ⲭⲟϩⲭⲉϩ (B) ⲭⲉϩⲭⲟϩ+ tr: make zealous" }, { "path": "1251.html", "title": "ⲡ-, ⲡⲉ-, ⲡⲓ-, ⲫ-, ⲧ-, ⲧⲉ-, ϯ-, ⲑ-, ⲛ-, ⲛⲉ-, ⲛⲓ-, ⲛⲉⲛ-", - "text": "ⲡ-, ⲡⲉ-, ⲡⲓ-, ⲫ-, ⲧ-, ⲧⲉ-, ϯ-, ⲑ-, ⲛ-, ⲛⲉ-, ⲛⲓ-, ⲛⲉⲛ- (S, A, sA, B, F, O) ⲡ- (ⲡ) (S, sA, F) ⲡⲉ- (ⲡ) (S, A, B, F, O) ⲡⲓ- (ⲡ) (B) ⲫ- (ⲡ) (S, A, sA, B, F, O) ⲧ-, ⲧⲉ-, ϯ-, ⲑ- (ⲧ) (S, A, sA, B, F, O) ⲛ-, ⲛⲉ-, ⲛⲓ- (ⲛ) (B, F) ⲛⲉⲛ- (ⲛ) (-) definite article (S, A, sA, B, F, O) male: ⲡ- (S, sA, F) male: ⲡⲉ- (S, A, B, F, O) male: ⲡⲓ- (B) male: ⲫ- (S, A, sA, B, F, O) female: ⲧ-, ⲧⲉ-, ϯ-, ⲑ- (S, A, sA, B, F, O) plural: ⲛ-, ⲛⲉ-, ⲛⲓ- (B, F) plural: ⲛⲉⲛ-" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ⲡ- (ⲡ) (S, sA, F) ⲡⲉ- (ⲡ) (S, A, B, F, O) ⲡⲓ- (ⲡ) (B) ⲫ- (ⲡ) (S, A, sA, B, F, O) ⲧ-, ⲧⲉ-, ϯ-, ⲑ- (ⲧ) (S, A, sA, B, F, O) ⲛ-, ⲛⲉ-, ⲛⲓ- (ⲛ) (B, F) ⲛⲉⲛ- (ⲛ) (-) definite article (S, A, sA, B, F, O) male: ⲡ- (S, sA, F) male: ⲡⲉ- (S, A, B, F, O) male: ⲡⲓ- (B) male: ⲫ- (S, A, sA, B, F, O) female: ⲧ-, ⲧⲉ-, ϯ-, ⲑ- (S, A, sA, B, F, O) plural: ⲛ-, ⲛⲉ-, ⲛⲓ- (B, F) plural: ⲛⲉⲛ-" }, { "path": "634.html", "title": "ⲉⲃⲓⲱ, ⲉⲃⲓⲟⲩ, ⲉⲃⲓⲉ-", - "text": "ⲉⲃⲓⲱ, ⲉⲃⲓⲟⲩ, ⲉⲃⲓⲉ- (S, B, F) ⲉⲃⲓⲱ (ⲡ) (A) ⲉⲃⲓⲟⲩ (ⲡ) (S) ⲉⲃⲓⲉ- (ⲡ) (noun male) honey [μελι] (S, B, F) ⲉⲃⲓⲱ (A) ⲉⲃⲓⲟⲩ (S) ⲉⲃⲓⲉ- ⲉ. ⲙⲙⲉ pure honey Crum: (S) ⲉⲃⲓⲉϩⲟⲟⲩⲧ wild honey (S, B) ⲙⲁⲛⲉ. [νομη μελιτοσ] (S) ⲥⲁⲛⲉ. honey dealer (S) ⲉⲃⲓⲧ (Sf) ⲉⲃⲉⲓⲧ honey dealer" + "text": "(S, B, F) ⲉⲃⲓⲱ (ⲡ) (A) ⲉⲃⲓⲟⲩ (ⲡ) (S) ⲉⲃⲓⲉ- (ⲡ) (noun male) honey [μελι] (S, B, F) ⲉⲃⲓⲱ (A) ⲉⲃⲓⲟⲩ (S) ⲉⲃⲓⲉ- ⲉ. ⲙⲙⲉ pure honey Crum: (S) ⲉⲃⲓⲉϩⲟⲟⲩⲧ wild honey (S, B) ⲙⲁⲛⲉ. [νομη μελιτοσ] (S) ⲥⲁⲛⲉ. honey dealer (S) ⲉⲃⲓⲧ (Sf) ⲉⲃⲉⲓⲧ honey dealer" }, { "path": "1601.html", "title": "ⲧⲱⲙⲧ, ⲧⲱⲙⲛⲧ, ⲧⲟⲙⲧ+", - "text": "ⲧⲱⲙⲧ, ⲧⲱⲙⲛⲧ, ⲧⲟⲙⲧ+ (B) ⲧⲱⲙⲧ (S) ⲧⲱⲙⲛⲧ (B) ⲧⲟⲙⲧ+ (verb) intr: be amazed, stupefied [εξισταναι] (B) ⲧⲱⲙⲧ (S) ⲧⲱⲙⲛⲧ (B) ⲧⲟⲙⲧ+ With preposition or adverb: Crum: ⲉⲑⲃⲉ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛ- (c) ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) amazement, stupefaction [εκστασισ]" + "text": "(B) ⲧⲱⲙⲧ (S) ⲧⲱⲙⲛⲧ (B) ⲧⲟⲙⲧ+ (verb) intr: be amazed, stupefied [εξισταναι] (B) ⲧⲱⲙⲧ (S) ⲧⲱⲙⲛⲧ (B) ⲧⲟⲙⲧ+ With preposition or adverb: Crum: ⲉⲑⲃⲉ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛ- (c) ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) amazement, stupefaction [εκστασισ]" }, { "path": "1314.html", "title": "ⲣⲏ, ⲣⲉ, ⲣⲉⲓ, ⲣⲓ", - "text": "ⲣⲏ, ⲣⲉ, ⲣⲉⲓ, ⲣⲓ (S, B, O) ⲣⲏ (ⲡ) (F, O) ⲣⲉ (ⲡ) (A) ⲣⲉⲓ, ⲣⲓ (ⲡ) (noun male) sun [ηλιοσ] sun's ― light ― shine ― rise ― set sun tree 1 (S, B, O) ⲣⲏ (F, O) ⲣⲉ (A) ⲣⲉⲓ, ⲣⲓ ⲙⲁ ⲙⲡⲣⲏ sun-god's sanctuary (?) Crum:" + "text": "(S, B, O) ⲣⲏ (ⲡ) (F, O) ⲣⲉ (ⲡ) (A) ⲣⲉⲓ, ⲣⲓ (ⲡ) (noun male) sun [ηλιοσ] sun's ― light ― shine ― rise ― set sun tree 1 (S, B, O) ⲣⲏ (F, O) ⲣⲉ (A) ⲣⲉⲓ, ⲣⲓ ⲙⲁ ⲙⲡⲣⲏ sun-god's sanctuary (?) Crum:" }, { "path": "3329.html", "title": "ϫⲓⲡⲉ", - "text": "ϫⲓⲡⲉ (S) ϫⲓⲡⲉ (verb) tr: meaning unknown (S) ϫⲓⲡⲉ" + "text": "(S) ϫⲓⲡⲉ (verb) tr: meaning unknown (S) ϫⲓⲡⲉ" }, { "path": "321.html", "title": "ⲱⲗ, ⲱⲗⲓ, ⲟⲗ-, ⲱⲗ-, ⲉⲗ-, ⲟⲗ=, ⲁⲗ=, ⲏⲗ+, ⲟⲗ+, ⲁⲗⲓ, ⲁⲗⲓⲧ=, ⲁⲗⲓⲟⲩⲓ,\n ⲁⲗ-", - "text": "ⲱⲗ, ⲱⲗⲓ, ⲟⲗ-, ⲱⲗ-, ⲉⲗ-, ⲟⲗ=, ⲁⲗ=, ⲏⲗ+, ⲟⲗ+, ⲁⲗⲓ, ⲁⲗⲓⲧ=, ⲁⲗⲓⲟⲩⲓ, ⲁⲗ- (S, A, sA, F) ⲱⲗ (B) ⲱⲗⲓ (S, sA) ⲟⲗ-, ⲱⲗ- (B) ⲉⲗ- (S, B) ⲟⲗ= (Sf, A, sA, F) ⲁⲗ= (S) ⲏⲗ+ (B) ⲟⲗ+ (B) ⲁⲗⲓ, ⲁⲗⲓⲧ=, ⲁⲗⲓⲟⲩⲓ (imp.) (S) ⲁⲗ- (p.c.) (verb) intr: (mostly S) ― hold, contain, enclose [χωρειν] ― gather in harvest [αμαν] tr: (mostly B), take, lay hold of, gather [αιρειν, αναιρειν] (S, A, sA, F) ⲱⲗ (B) ⲱⲗⲓ (S, sA) ⲟⲗ-, ⲱⲗ- (B) ⲉⲗ- (S, B) ⲟⲗ= (Sf, A, sA, F) ⲁⲗ= (S) ⲏⲗ+ (B) ⲟⲗ+ (B) imperative: ⲁⲗⲓ, ⲁⲗⲓⲧ=, ⲁⲗⲓⲟⲩⲓ (S) p c ⲁⲗ- With following preposition: Crum: (S, sA, B) ― ⲉ- bring to (B) ― ⲉϫⲉⲛ- bring upon (B) ― ⲛ- to (B) ― ⲛⲧⲉⲛ- from (B) ― ϣⲁ- to (B) ― ϧⲁ- hold beneath, support Crum: (B) ― ϧⲁⲧⲉⲛ- to, beside (B) ― ϩⲁ- to (B) ― ϩⲓ- on to (S, sA, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- with, in, by (B) ― ϩⲓϫⲉⲛ- upon With following adverb: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ take away (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) out to (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲉⲛ- (c) from off (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) away from (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) from off (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) from off (sA, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) away from (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲉⲛ- (c) from off (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ take upward Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ bring in, enclose as nn A, enclosure, siege [πολιορκια] (S, sA, B) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- (c) in to (B) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) in to, up to (B) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϩⲁ- (c) sim (B) ― ⲉϧⲣⲏⲓ bring down (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ take, lift up, withdraw as nn m, withdrawal (S, B) {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉ- (c) up to (S) {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉϫⲛ- (c) up upon (B) ― ⲙⲙⲁⲩ take thence, away Crum: (S, F) ― (ⲡ) (noun male) gathering, harvest (S, B) ⲣⲉϥⲱ. gatherer (S, B) ϭⲓⲛⲱ., ϫⲓⲛⲱ. gathering (S) ⲟⲗⲥ (noun) (noun) what is collected" + "text": "(S, A, sA, F) ⲱⲗ (B) ⲱⲗⲓ (S, sA) ⲟⲗ-, ⲱⲗ- (B) ⲉⲗ- (S, B) ⲟⲗ= (Sf, A, sA, F) ⲁⲗ= (S) ⲏⲗ+ (B) ⲟⲗ+ (B) ⲁⲗⲓ, ⲁⲗⲓⲧ=, ⲁⲗⲓⲟⲩⲓ (imp.) (S) ⲁⲗ- (p.c.) (verb) intr: (mostly S) ― hold, contain, enclose [χωρειν] ― gather in harvest [αμαν] tr: (mostly B), take, lay hold of, gather [αιρειν, αναιρειν] (S, A, sA, F) ⲱⲗ (B) ⲱⲗⲓ (S, sA) ⲟⲗ-, ⲱⲗ- (B) ⲉⲗ- (S, B) ⲟⲗ= (Sf, A, sA, F) ⲁⲗ= (S) ⲏⲗ+ (B) ⲟⲗ+ (B) imperative: ⲁⲗⲓ, ⲁⲗⲓⲧ=, ⲁⲗⲓⲟⲩⲓ (S) p c ⲁⲗ- With following preposition: Crum: (S, sA, B) ― ⲉ- bring to (B) ― ⲉϫⲉⲛ- bring upon (B) ― ⲛ- to (B) ― ⲛⲧⲉⲛ- from (B) ― ϣⲁ- to (B) ― ϧⲁ- hold beneath, support Crum: (B) ― ϧⲁⲧⲉⲛ- to, beside (B) ― ϩⲁ- to (B) ― ϩⲓ- on to (S, sA, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- with, in, by (B) ― ϩⲓϫⲉⲛ- upon With following adverb: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ take away (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) out to (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲉⲛ- (c) from off (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) away from (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) from off (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) from off (sA, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) away from (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲉⲛ- (c) from off (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ take upward Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ bring in, enclose as nn A, enclosure, siege [πολιορκια] (S, sA, B) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- (c) in to (B) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) in to, up to (B) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϩⲁ- (c) sim (B) ― ⲉϧⲣⲏⲓ bring down (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ take, lift up, withdraw as nn m, withdrawal (S, B) {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉ- (c) up to (S) {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉϫⲛ- (c) up upon (B) ― ⲙⲙⲁⲩ take thence, away Crum: (S, F) ― (ⲡ) (noun male) gathering, harvest (S, B) ⲣⲉϥⲱ. gatherer (S, B) ϭⲓⲛⲱ., ϫⲓⲛⲱ. gathering (S) ⲟⲗⲥ (noun) (noun) what is collected" }, { "path": "1744.html", "title": "ⲟⲩⲟⲥⲧⲛ, ⲟⲩⲁⲥⲧⲛ, ⲟⲩⲟⲥⲑⲉⲛ, ⲟⲩⲟⲥⲧⲉⲛ, ⲟⲩⲉⲥⲑⲉⲛ-, ⲟⲩⲉⲥⲑⲱⲛ=, ⲟⲩⲉⲥⲧⲱⲛ+,\n ⲟⲩⲉⲥⲧⲁⲛⲧ+, ⲟⲩⲉⲥⲑⲱⲛ+, ⲃⲉⲥⲧⲱⲛ+", - "text": "ⲟⲩⲟⲥⲧⲛ, ⲟⲩⲁⲥⲧⲛ, ⲟⲩⲟⲥⲑⲉⲛ, ⲟⲩⲟⲥⲧⲉⲛ, ⲟⲩⲉⲥⲑⲉⲛ-, ⲟⲩⲉⲥⲑⲱⲛ=, ⲟⲩⲉⲥⲧⲱⲛ+, ⲟⲩⲉⲥⲧⲁⲛⲧ+, ⲟⲩⲉⲥⲑⲱⲛ+, ⲃⲉⲥⲧⲱⲛ+ (S) ⲟⲩⲟⲥⲧⲛ, ⲟⲩⲁⲥⲧⲛ (B) ⲟⲩⲟⲥⲑⲉⲛ (F) ⲟⲩⲟⲥⲧⲉⲛ (B) ⲟⲩⲉⲥⲑⲉⲛ-, ⲟⲩⲉⲥⲑⲱⲛ= (S) ⲟⲩⲉⲥⲧⲱⲛ+ (sA) ⲟⲩⲉⲥⲧⲁⲛⲧ+ (S) ⲟⲩⲉⲥⲑⲱⲛ+, ⲃⲉⲥⲧⲱⲛ+ (verb) intr: become, make broad (mostly B) [πλατυνειν] qual: [πλατυσ] tr: B, broaden (S) ⲟⲩⲟⲥⲧⲛ, ⲟⲩⲁⲥⲧⲛ (B) ⲟⲩⲟⲥⲑⲉⲛ (F) ⲟⲩⲟⲥⲧⲉⲛ (B) ⲟⲩⲉⲥⲑⲉⲛ-, ⲟⲩⲉⲥⲑⲱⲛ= (S) ⲟⲩⲉⲥⲧⲱⲛ+ (sA) ⲟⲩⲉⲥⲧⲁⲛⲧ+ (S) ⲟⲩⲉⲥⲑⲱⲛ+, ⲃⲉⲥⲧⲱⲛ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) breadth [πλατοσ, πλατυσμοσ, ευροσ] Crum: (B) ― ⲉⲃⲟⲗ be broad, well provided ― intr: ― tr: enlarge ― as nn m" + "text": "(S) ⲟⲩⲟⲥⲧⲛ, ⲟⲩⲁⲥⲧⲛ (B) ⲟⲩⲟⲥⲑⲉⲛ (F) ⲟⲩⲟⲥⲧⲉⲛ (B) ⲟⲩⲉⲥⲑⲉⲛ-, ⲟⲩⲉⲥⲑⲱⲛ= (S) ⲟⲩⲉⲥⲧⲱⲛ+ (sA) ⲟⲩⲉⲥⲧⲁⲛⲧ+ (S) ⲟⲩⲉⲥⲑⲱⲛ+, ⲃⲉⲥⲧⲱⲛ+ (verb) intr: become, make broad (mostly B) [πλατυνειν] qual: [πλατυσ] tr: B, broaden (S) ⲟⲩⲟⲥⲧⲛ, ⲟⲩⲁⲥⲧⲛ (B) ⲟⲩⲟⲥⲑⲉⲛ (F) ⲟⲩⲟⲥⲧⲉⲛ (B) ⲟⲩⲉⲥⲑⲉⲛ-, ⲟⲩⲉⲥⲑⲱⲛ= (S) ⲟⲩⲉⲥⲧⲱⲛ+ (sA) ⲟⲩⲉⲥⲧⲁⲛⲧ+ (S) ⲟⲩⲉⲥⲑⲱⲛ+, ⲃⲉⲥⲧⲱⲛ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) breadth [πλατοσ, πλατυσμοσ, ευροσ] Crum: (B) ― ⲉⲃⲟⲗ be broad, well provided ― intr: ― tr: enlarge ― as nn m" }, { "path": "3283.html", "title": "ϩⲣⲏⲃⲉ, ϩⲣⲉⲃⲉ", - "text": "ϩⲣⲏⲃⲉ, ϩⲣⲉⲃⲉ (S) ϩⲣⲏⲃⲉ, ϩⲣⲉⲃⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ϩⲣⲏⲃⲉ, ϩⲣⲉⲃⲉ" + "text": "(S) ϩⲣⲏⲃⲉ, ϩⲣⲉⲃⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ϩⲣⲏⲃⲉ, ϩⲣⲉⲃⲉ" }, { "path": "771.html", "title": "ⲕⲉⲕⲉ", - "text": "ⲕⲉⲕⲉ (S) ⲕⲉⲕⲉ (ⲡ) (noun male) child [τεκνον] (S) ⲕⲉⲕⲉ (S) ⲕⲉⲕⲉ, ⲕⲁⲕⲉ, ⲕⲁⲁⲕⲉ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) pupil (lit maiden) of eye [κορη] Crum:" + "text": "(S) ⲕⲉⲕⲉ (ⲡ) (noun male) child [τεκνον] (S) ⲕⲉⲕⲉ (S) ⲕⲉⲕⲉ, ⲕⲁⲕⲉ, ⲕⲁⲁⲕⲉ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) pupil (lit maiden) of eye [κορη] Crum:" }, { "path": "2538.html", "title": "ϭⲉⲗⲃⲟⲟⲩ", - "text": "ϭⲉⲗⲃⲟⲟⲩ (S) ϭⲉⲗⲃⲟⲟⲩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, plant, cereal ? (S) ϭⲉⲗⲃⲟⲟⲩ" + "text": "(S) ϭⲉⲗⲃⲟⲟⲩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, plant, cereal ? (S) ϭⲉⲗⲃⲟⲟⲩ" }, { "path": "2168.html", "title": "ϩⲁⲗⲙⲏϩⲉ, ϩⲁⲗⲙⲏϩ, ϩⲁⲗⲙⲉϩⲉ, ϩⲁⲗⲙⲉϩⲏ, ϩⲉⲗⲙⲉϩⲉ, ϧⲉⲗⲙⲉϩⲓ", - "text": "ϩⲁⲗⲙⲏϩⲉ, ϩⲁⲗⲙⲏϩ, ϩⲁⲗⲙⲉϩⲉ, ϩⲁⲗⲙⲉϩⲏ, ϩⲉⲗⲙⲉϩⲉ, ϧⲉⲗⲙⲉϩⲓ (S) ϩⲁⲗⲙⲏϩⲉ, ϩⲁⲗⲙⲏϩ, ϩⲁⲗⲙⲉϩⲉ, ϩⲁⲗⲙⲉϩⲏ, ϩⲉⲗⲙⲉϩⲉ (ⲧ) (B) ϧⲉⲗⲙⲉϩⲓ (ⲧ) (noun female) boat [σκαφη] 1 (S) ϩⲁⲗⲙⲏϩⲉ, ϩⲁⲗⲙⲏϩ, ϩⲁⲗⲙⲉϩⲉ, ϩⲁⲗⲙⲉϩⲏ, ϩⲉⲗⲙⲉϩⲉ (B) ϧⲉⲗⲙⲉϩⲓ" + "text": "(S) ϩⲁⲗⲙⲏϩⲉ, ϩⲁⲗⲙⲏϩ, ϩⲁⲗⲙⲉϩⲉ, ϩⲁⲗⲙⲉϩⲏ, ϩⲉⲗⲙⲉϩⲉ (ⲧ) (B) ϧⲉⲗⲙⲉϩⲓ (ⲧ) (noun female) boat [σκαφη] 1 (S) ϩⲁⲗⲙⲏϩⲉ, ϩⲁⲗⲙⲏϩ, ϩⲁⲗⲙⲉϩⲉ, ϩⲁⲗⲙⲉϩⲏ, ϩⲉⲗⲙⲉϩⲉ (B) ϧⲉⲗⲙⲉϩⲓ" }, { "path": "2492.html", "title": "ϫϩⲓⲙ", - "text": "ϫϩⲓⲙ (S) ϫϩⲓⲙ (noun) (noun) nn with ⲣ-, be left, neglected [εκλελειμμενοσ γινεσθαι] (S) ϫϩⲓⲙ" + "text": "(S) ϫϩⲓⲙ (noun) (noun) nn with ⲣ-, be left, neglected [εκλελειμμενοσ γινεσθαι] (S) ϫϩⲓⲙ" }, { "path": "2646.html", "title": "ϭⲏϣⲉ, ϭⲉϣⲉ", - "text": "ϭⲏϣⲉ, ϭⲉϣⲉ (S) ϭⲏϣⲉ, ϭⲉϣⲉ (ⲡ) (noun male) goose or large duck (S) ϭⲏϣⲉ, ϭⲉϣⲉ" + "text": "(S) ϭⲏϣⲉ, ϭⲉϣⲉ (ⲡ) (noun male) goose or large duck (S) ϭⲏϣⲉ, ϭⲉϣⲉ" }, { "path": "1969.html", "title": "ϣⲁⲣⲃⲁ, ϣⲁⲃⲣⲁ, ϣⲁϥⲣⲁ, ϣⲣⲃⲁ", - "text": "ϣⲁⲣⲃⲁ, ϣⲁⲃⲣⲁ, ϣⲁϥⲣⲁ, ϣⲣⲃⲁ (S, A, B) ϣⲁⲣⲃⲁ (ⲡ) (S) ϣⲁⲃⲣⲁ, ϣⲁϥⲣⲁ (ⲡ) (A) ϣⲣⲃⲁ (ⲡ) (noun male) scorching heat [καυσων, καυμα] 1 (S, A, B) ϣⲁⲣⲃⲁ (S) ϣⲁⲃⲣⲁ, ϣⲁϥⲣⲁ (A) ϣⲣⲃⲁ ⲧⲏⲩ ⲛϣ. scorching wind Crum: (S) ⲟ ⲛϣ. be parched Crum: ϯ ϣ. scorch" + "text": "(S, A, B) ϣⲁⲣⲃⲁ (ⲡ) (S) ϣⲁⲃⲣⲁ, ϣⲁϥⲣⲁ (ⲡ) (A) ϣⲣⲃⲁ (ⲡ) (noun male) scorching heat [καυσων, καυμα] 1 (S, A, B) ϣⲁⲣⲃⲁ (S) ϣⲁⲃⲣⲁ, ϣⲁϥⲣⲁ (A) ϣⲣⲃⲁ ⲧⲏⲩ ⲛϣ. scorching wind Crum: (S) ⲟ ⲛϣ. be parched Crum: ϯ ϣ. scorch" }, { "path": "2216.html", "title": "ϩⲓⲛⲉ, ϩⲓⲛⲓ", - "text": "ϩⲓⲛⲉ, ϩⲓⲛⲓ (S, sA) ϩⲓⲛⲉ (B, F) ϩⲓⲛⲓ (verb) intr: move by rowing [ελαυνειν] (S, sA) ϩⲓⲛⲉ (B, F) ϩⲓⲛⲓ ϩ. ⲉⲃⲟⲗ row forth Crum: (S) ϩⲛⲛⲉ, ϩⲉⲛⲉⲓⲉ (ⲡ) (noun male) steering-oar, rudder [πηδαλιον]" + "text": "(S, sA) ϩⲓⲛⲉ (B, F) ϩⲓⲛⲓ (verb) intr: move by rowing [ελαυνειν] (S, sA) ϩⲓⲛⲉ (B, F) ϩⲓⲛⲓ ϩ. ⲉⲃⲟⲗ row forth Crum: (S) ϩⲛⲛⲉ, ϩⲉⲛⲉⲓⲉ (ⲡ) (noun male) steering-oar, rudder [πηδαλιον]" }, { "path": "1590.html", "title": "ⲧⲉⲗϥⲓ", - "text": "ⲧⲉⲗϥⲓ (B) ⲧⲉⲗϥⲓ (ⲧ) (noun female) kind of lizard 1 (B) ⲧⲉⲗϥⲓ" + "text": "(B) ⲧⲉⲗϥⲓ (ⲧ) (noun female) kind of lizard 1 (B) ⲧⲉⲗϥⲓ" }, { "path": "3057.html", "title": "ⲥⲓⲕⲏϩⲉ", - "text": "ⲥⲓⲕⲏϩⲉ (S) ⲥⲓⲕⲏϩⲉ (verb) tr: meaning unknown (S) ⲥⲓⲕⲏϩⲉ" + "text": "(S) ⲥⲓⲕⲏϩⲉ (verb) tr: meaning unknown (S) ⲥⲓⲕⲏϩⲉ" }, { "path": "3112.html", "title": "ⲧⲗⲟⲗ", - "text": "ⲧⲗⲟⲗ (F) ⲧⲗⲟⲗ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (F) ⲧⲗⲟⲗ" + "text": "(F) ⲧⲗⲟⲗ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (F) ⲧⲗⲟⲗ" }, { "path": "1085.html", "title": "ⲙⲡⲁⲧⲉ-, ⲙⲡⲁⲡⲧⲉ-", - "text": "ⲙⲡⲁⲧⲉ-, ⲙⲡⲁⲡⲧⲉ- (S, A, sA, B, F) ⲙⲡⲁⲧⲉ- (v. prefix) (B) ⲙⲡⲁⲡⲧⲉ- (v. prefix) (verbal prefix) pref neg perf of what has not yet happened [πριν, προ του, ουπω] with ⲛⲉ- pluperf of same (S, A, sA, B, F) ⲙⲡⲁⲧⲉ- (B) ⲙⲡⲁⲡⲧⲉ-" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲙⲡⲁⲧⲉ- (v. prefix) (B) ⲙⲡⲁⲡⲧⲉ- (v. prefix) (verbal prefix) pref neg perf of what has not yet happened [πριν, προ του, ουπω] with ⲛⲉ- pluperf of same (S, A, sA, B, F) ⲙⲡⲁⲧⲉ- (B) ⲙⲡⲁⲡⲧⲉ-" }, { "path": "2703.html", "title": "ⲁϩ-, ⲁϣ-, ⲁ-", - "text": "ⲁϩ-, ⲁϣ-, ⲁ- (Sa, A) ⲁϩ-, ⲁϣ- (part.) (NH) ⲁ- (part.) (particle) (not sA), qual of ⲟⲩⲱϩ as verbal particle in rel perf clause, in both numbers & persons ― sometimes ⲉⲧ- omitted (Sa, A) ⲁϩ-, ⲁϣ- (NH) ⲁ- {ext codex II - The Gospel of Philip; 108; 57; 4; ⲡⲉⲧⲁⲟⲩⲱⲙ ⲁⲛ ⲛⲧⲁⲥⲁⲣⲝ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲥⲱ ⲙⲡⲁⲥⲛⲟϥ ⲙⲛⲧⲁϥ ⲱⲛϩ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 86; 7; ⲡⲉⲧⲁϫⲓ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲥⲉⲛⲁⲛⲁⲩ ⲁⲛ ⲉⲣⲟϥ; Ext}, {codex II - The Gospel of Thomas; 107; 51; 9; ⲡⲉⲧⲁϩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲁⲁϥ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲙⲡϣⲁ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 90; 31; ⲫⲟϥ ⲡⲉⲧⲁⲣⲁⲡⲁⲧⲁ ⲙⲙⲟⲉⲓ ⲁⲉⲓⲟⲩⲱⲙ; Ext}, {codex IX - The Testimony of Truth; 142; 49; 3; ⲡⲉⲧⲁϭⲱϣⲧ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲉⲡⲓϩⲟϥ ⲛϩⲟⲙⲉⲧ ⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁⲧⲉⲕⲟ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲁⲣⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲡⲓϩⲟϥ ⲛϩⲟⲙⲉⲧ ϥⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ; Ext}" + "text": "(Sa, A) ⲁϩ-, ⲁϣ- (part.) (NH) ⲁ- (part.) (particle) (not sA), qual of ⲟⲩⲱϩ as verbal particle in rel perf clause, in both numbers & persons ― sometimes ⲉⲧ- omitted (Sa, A) ⲁϩ-, ⲁϣ- (NH) ⲁ- {ext codex II - The Gospel of Philip; 108; 57; 4; ⲡⲉⲧⲁⲟⲩⲱⲙ ⲁⲛ ⲛⲧⲁⲥⲁⲣⲝ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲥⲱ ⲙⲡⲁⲥⲛⲟϥ ⲙⲛⲧⲁϥ ⲱⲛϩ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 86; 7; ⲡⲉⲧⲁϫⲓ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲥⲉⲛⲁⲛⲁⲩ ⲁⲛ ⲉⲣⲟϥ; Ext}, {codex II - The Gospel of Thomas; 107; 51; 9; ⲡⲉⲧⲁϩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲁⲁϥ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲙⲡϣⲁ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 90; 31; ⲫⲟϥ ⲡⲉⲧⲁⲣⲁⲡⲁⲧⲁ ⲙⲙⲟⲉⲓ ⲁⲉⲓⲟⲩⲱⲙ; Ext}, {codex IX - The Testimony of Truth; 142; 49; 3; ⲡⲉⲧⲁϭⲱϣⲧ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲉⲡⲓϩⲟϥ ⲛϩⲟⲙⲉⲧ ⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁⲧⲉⲕⲟ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲁⲣⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲡⲓϩⲟϥ ⲛϩⲟⲙⲉⲧ ϥⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ; Ext}" }, { "path": "819.html", "title": "ⲕⲱⲛⲥ, ⲕⲱⲱⲛⲥ, ⲭⲱⲛⲥ, ⲕⲉⲛⲥ-, ⲕⲟⲛⲥ=, ⲕⲟⲟⲛⲥ=, ⲕⲁⲛⲥ=, ⲕⲁⲁⲛⲥ=, ⲕⲟⲛⲥ+", - "text": "ⲕⲱⲛⲥ, ⲕⲱⲱⲛⲥ, ⲭⲱⲛⲥ, ⲕⲉⲛⲥ-, ⲕⲟⲛⲥ=, ⲕⲟⲟⲛⲥ=, ⲕⲁⲛⲥ=, ⲕⲁⲁⲛⲥ=, ⲕⲟⲛⲥ+ (S, A, F) ⲕⲱⲛⲥ (S, sA) ⲕⲱⲱⲛⲥ (B) ⲭⲱⲛⲥ (S) ⲕⲉⲛⲥ-, ⲕⲟⲛⲥ=, ⲕⲟⲟⲛⲥ= (A, F) ⲕⲁⲛⲥ= (sA) ⲕⲁⲁⲛⲥ= (S) ⲕⲟⲛⲥ+ (verb) tr: pierce, slay [σφαζειν, εκκεντειν, κερατιζειν, τιτρωσκειν, θυειν] intr: [κερατιζειν, σφαζειν] (S, A, F) ⲕⲱⲛⲥ (S, sA) ⲕⲱⲱⲛⲥ (B) ⲭⲱⲛⲥ (S) ⲕⲉⲛⲥ-, ⲕⲟⲛⲥ=, ⲕⲟⲟⲛⲥ= (A, F) ⲕⲁⲛⲥ= (sA) ⲕⲁⲁⲛⲥ= (S) ⲕⲟⲛⲥ+ ― (ⲡ) (noun male) slaughter [σφαγη] Crum: (S, F) ⲣⲉϥⲕ., ⲗⲉϥⲕ. slayer [κερατιστησ]" + "text": "(S, A, F) ⲕⲱⲛⲥ (S, sA) ⲕⲱⲱⲛⲥ (B) ⲭⲱⲛⲥ (S) ⲕⲉⲛⲥ-, ⲕⲟⲛⲥ=, ⲕⲟⲟⲛⲥ= (A, F) ⲕⲁⲛⲥ= (sA) ⲕⲁⲁⲛⲥ= (S) ⲕⲟⲛⲥ+ (verb) tr: pierce, slay [σφαζειν, εκκεντειν, κερατιζειν, τιτρωσκειν, θυειν] intr: [κερατιζειν, σφαζειν] (S, A, F) ⲕⲱⲛⲥ (S, sA) ⲕⲱⲱⲛⲥ (B) ⲭⲱⲛⲥ (S) ⲕⲉⲛⲥ-, ⲕⲟⲛⲥ=, ⲕⲟⲟⲛⲥ= (A, F) ⲕⲁⲛⲥ= (sA) ⲕⲁⲁⲛⲥ= (S) ⲕⲟⲛⲥ+ ― (ⲡ) (noun male) slaughter [σφαγη] Crum: (S, F) ⲣⲉϥⲕ., ⲗⲉϥⲕ. slayer [κερατιστησ]" }, { "path": "42.html", "title": "ⲡⲉϫⲉ-, ⲡⲁϫⲉ-, ⲡⲉⲧϣⲁ-, ⲡⲉϣⲁ-", - "text": "ⲡⲉϫⲉ-, ⲡⲁϫⲉ-, ⲡⲉⲧϣⲁ-, ⲡⲉϣⲁ- (S, B, F) ⲡⲉϫⲉ- (A, sA) ⲡⲁϫⲉ- (O) ⲡⲉⲧϣⲁ-, ⲡⲉϣⲁ- (verb) what ... saith ― say + suff S ― with initial ⲙ- ― with following nn ― mostly + ϫⲉ- ― c ⲛ- ― c ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- S,F, more emphatic or formal than ⲛ- ― gk ειπειν, λεγειν (S, B, F) ⲡⲉϫⲉ- (A, sA) ⲡⲁϫⲉ- (O) ⲡⲉⲧϣⲁ-, ⲡⲉϣⲁ- ⲛ- {dat} (c) Crum: (S, F) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c) more emphatic or formal than ⲛ-" + "text": "(S, B, F) ⲡⲉϫⲉ- (A, sA) ⲡⲁϫⲉ- (O) ⲡⲉⲧϣⲁ-, ⲡⲉϣⲁ- (verb) what ... saith ― say + suff S ― with initial ⲙ- ― with following nn ― mostly + ϫⲉ- ― c ⲛ- ― c ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- S,F, more emphatic or formal than ⲛ- ― gk ειπειν, λεγειν (S, B, F) ⲡⲉϫⲉ- (A, sA) ⲡⲁϫⲉ- (O) ⲡⲉⲧϣⲁ-, ⲡⲉϣⲁ- ⲛ- {dat} (c) Crum: (S, F) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c) more emphatic or formal than ⲛ-" }, { "path": "2353.html", "title": "ϩⲏϭⲉ", - "text": "ϩⲏϭⲉ (S) ϩⲏϭⲉ (verb) intr: be disturbed, concerned [εξισταναι] (S) ϩⲏϭⲉ" + "text": "(S) ϩⲏϭⲉ (verb) intr: be disturbed, concerned [εξισταναι] (S) ϩⲏϭⲉ" }, { "path": "1986.html", "title": "ϣⲱⲧⲃ, ϣⲧⲃ-, ϣⲉⲧⲃ-", - "text": "ϣⲱⲧⲃ, ϣⲧⲃ-, ϣⲉⲧⲃ- (S) ϣⲱⲧⲃ, ϣⲧⲃ-, ϣⲉⲧⲃ- (verb) tr: muzzle [φιμουν] (S) ϣⲱⲧⲃ, ϣ(ⲉ)ⲧⲃ- (S) ϣⲧⲟⲃ (noun) (S, B) ϣⲧⲟϥ (noun) (Sf) ϣⲧⲁϥ (noun) (noun) muzzle, halter [φιμοσ, κημοσ] Crum: (A, sA) ϣⲧⲃⲟ (verb) intr: snort, groan [εμβριμασθαι]" + "text": "(S) ϣⲱⲧⲃ, ϣⲧⲃ-, ϣⲉⲧⲃ- (verb) tr: muzzle [φιμουν] (S) ϣⲱⲧⲃ, ϣ(ⲉ)ⲧⲃ- (S) ϣⲧⲟⲃ (noun) (S, B) ϣⲧⲟϥ (noun) (Sf) ϣⲧⲁϥ (noun) (noun) muzzle, halter [φιμοσ, κημοσ] Crum: (A, sA) ϣⲧⲃⲟ (verb) intr: snort, groan [εμβριμασθαι]" }, { "path": "399.html", "title": "ⲣⲱⲧ, ⲗⲱⲧ, ⲣⲉⲧ-, ⲣⲟⲧ=, ⲣⲏⲧ+, ⲗⲏⲧ+, ⲣⲁⲧ-", - "text": "ⲣⲱⲧ, ⲗⲱⲧ, ⲣⲉⲧ-, ⲣⲟⲧ=, ⲣⲏⲧ+, ⲗⲏⲧ+, ⲣⲁⲧ- (S, A, B) ⲣⲱⲧ (F) ⲗⲱⲧ (S, B) ⲣⲉⲧ- (B) ⲣⲟⲧ= (S, A, B) ⲣⲏⲧ+ (F) ⲗⲏⲧ+ (S, B) ⲣⲁⲧ- (p.c.) (verb) intr: grow, sprout, be covered with a growth as vegetation, hair [φυειν, ανατειλειν] tr: S,B, bring forth (S, A, B) ⲣⲱⲧ (F) ⲗⲱⲧ (S, B) ⲣⲉⲧ- (B) ⲣⲟⲧ= (S, A, B) ⲣⲏⲧ+ (F) ⲗⲏⲧ+ (S, B) p c ⲣⲁⲧ- intr : Crum: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) grow forth (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) grow upward [αναβαινειν] (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) meaning same (B) ⲉϧⲟⲩⲛ (c) stuck in ⲛ- (c) overgrown, covered with tr : (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (B) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) (S, A, B) ― (ⲡ) (S) ⲣⲁⲧⲉ (ⲛ) (B) ⲣⲟϯ (ⲛ) (noun male) growth [εκφοριον, ανατολη] wool S" + "text": "(S, A, B) ⲣⲱⲧ (F) ⲗⲱⲧ (S, B) ⲣⲉⲧ- (B) ⲣⲟⲧ= (S, A, B) ⲣⲏⲧ+ (F) ⲗⲏⲧ+ (S, B) ⲣⲁⲧ- (p.c.) (verb) intr: grow, sprout, be covered with a growth as vegetation, hair [φυειν, ανατειλειν] tr: S,B, bring forth (S, A, B) ⲣⲱⲧ (F) ⲗⲱⲧ (S, B) ⲣⲉⲧ- (B) ⲣⲟⲧ= (S, A, B) ⲣⲏⲧ+ (F) ⲗⲏⲧ+ (S, B) p c ⲣⲁⲧ- intr : Crum: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) grow forth (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) grow upward [αναβαινειν] (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) meaning same (B) ⲉϧⲟⲩⲛ (c) stuck in ⲛ- (c) overgrown, covered with tr : (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (B) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) (S, A, B) ― (ⲡ) (S) ⲣⲁⲧⲉ (ⲛ) (B) ⲣⲟϯ (ⲛ) (noun male) growth [εκφοριον, ανατολη] wool S" }, { "path": "2979.html", "title": "ⲙⲛⲧ-, ⲙⲉⲧ-, ⲙⲉⲑ-, ⲙⲉⲛⲧ-", - "text": "ⲙⲛⲧ-, ⲙⲉⲧ-, ⲙⲉⲑ-, ⲙⲉⲛⲧ- (S, A, sA) ⲙⲛⲧ- (B, F) ⲙⲉⲧ- (B) ⲙⲉⲑ- (O) ⲙⲉⲛⲧ- (-) f pref to nn or adj forming abstracts (constr of ⲙⲟⲩⲧⲉ) (S, A, sA) ⲙⲛⲧ- (B, F) ⲙⲉⲧ- (B) ⲙⲉⲑ- (O) ⲙⲉⲛⲧ-" + "text": "(S, A, sA) ⲙⲛⲧ- (B, F) ⲙⲉⲧ- (B) ⲙⲉⲑ- (O) ⲙⲉⲛⲧ- (-) f pref to nn or adj forming abstracts (constr of ⲙⲟⲩⲧⲉ) (S, A, sA) ⲙⲛⲧ- (B, F) ⲙⲉⲧ- (B) ⲙⲉⲑ- (O) ⲙⲉⲛⲧ-" }, { "path": "1656.html", "title": "ⲧⲁⲁⲧⲉ, ⲧⲟⲟⲧⲉ, ⲧⲁⲁⲧⲉ+, ⲧⲟⲟⲧⲉ+", - "text": "ⲧⲁⲁⲧⲉ, ⲧⲟⲟⲧⲉ, ⲧⲁⲁⲧⲉ+, ⲧⲟⲟⲧⲉ+ (S) ⲧⲁⲁⲧⲉ, ⲧⲟⲟⲧⲉ, ⲧⲁⲁⲧⲉ+, ⲧⲟⲟⲧⲉ+ (verb) intr: shine [εξαστραπτειν, στιλβειν, λαμπειν] (S) ⲧⲁⲁⲧⲉ, ⲧⲟⲟⲧⲉ, ⲧⲁⲁⲧⲉ+, ⲧⲟⲟⲧⲉ+ intr : Crum: ⲛ- (c) with ⲉⲃⲟⲗ (c) shine forth, glow ⲉϩⲟⲩⲛ (c) shine into" + "text": "(S) ⲧⲁⲁⲧⲉ, ⲧⲟⲟⲧⲉ, ⲧⲁⲁⲧⲉ+, ⲧⲟⲟⲧⲉ+ (verb) intr: shine [εξαστραπτειν, στιλβειν, λαμπειν] (S) ⲧⲁⲁⲧⲉ, ⲧⲟⲟⲧⲉ, ⲧⲁⲁⲧⲉ+, ⲧⲟⲟⲧⲉ+ intr : Crum: ⲛ- (c) with ⲉⲃⲟⲗ (c) shine forth, glow ⲉϩⲟⲩⲛ (c) shine into" }, { "path": "663.html", "title": "ⲉⲙⲉϣϭⲉ", - "text": "ⲉⲙⲉϣϭⲉ (S) ⲉⲙⲉϣϭⲉ (noun) (noun) a nile fish [αβραμισ] (S) ⲉⲙⲉϣϭⲉ" + "text": "(S) ⲉⲙⲉϣϭⲉ (noun) (noun) a nile fish [αβραμισ] (S) ⲉⲙⲉϣϭⲉ" }, { "path": "1206.html", "title": "ⲛⲧⲉⲣⲉ-, ⲧⲁⲣⲉ-, ⲛⲧⲁⲣⲉ-", - "text": "ⲛⲧⲉⲣⲉ-, ⲧⲁⲣⲉ-, ⲛⲧⲁⲣⲉ- (S) ⲛⲧⲉⲣⲉ- (v. prefix) (A) ⲧⲁⲣⲉ-, ⲛⲧⲁⲣⲉ- (v. prefix) (verbal prefix) verbal prefix in temporal clause, when, after (S) ⲛⲧⲉⲣⲉ- (A) (ⲛ)ⲧⲁⲣⲉ-" + "text": "(S) ⲛⲧⲉⲣⲉ- (v. prefix) (A) ⲧⲁⲣⲉ-, ⲛⲧⲁⲣⲉ- (v. prefix) (verbal prefix) verbal prefix in temporal clause, when, after (S) ⲛⲧⲉⲣⲉ- (A) (ⲛ)ⲧⲁⲣⲉ-" }, { "path": "233.html", "title": "ⲥϭⲣⲁϩⲧ, ⲥϭⲣⲉϩⲧ, ϣϭⲣⲁϩⲧ, ⲥϣϭⲣⲁϩⲧ, ⲥϭⲣⲏϩ", - "text": "ⲥϭⲣⲁϩⲧ, ⲥϭⲣⲉϩⲧ, ϣϭⲣⲁϩⲧ, ⲥϣϭⲣⲁϩⲧ, ⲥϭⲣⲏϩ (S) ⲥϭⲣⲁϩⲧ, ⲥϭⲣⲉϩⲧ, ϣϭⲣⲁϩⲧ, ⲥϣϭⲣⲁϩⲧ (A) ⲥϭⲣⲏϩ (verb) intr (qual): rest, pause, be quiet [ησυχαζειν, σιωπασθαι] tr (refl): S, rest oneself (S) ⲥϭⲣⲁϩⲧ, ⲥϭⲣⲉϩⲧ, ϣϭⲣⲁϩⲧ, ⲥϣϭⲣⲁϩⲧ (A) ⲥϭⲣⲏϩ (S, sA, B) ―, ⲥϫⲣⲁϩ, ϭⲣⲉϩⲧ, ⲥϭⲣⲉϩⲧ (ⲡ) (noun male) quiet, rest [ησυχια, σιγη] Crum: (S) ϩⲛⲟⲩⲥ. as advb, quietly, at rest (S) ϫⲓ ⲥ. be quieted, silenced" + "text": "(S) ⲥϭⲣⲁϩⲧ, ⲥϭⲣⲉϩⲧ, ϣϭⲣⲁϩⲧ, ⲥϣϭⲣⲁϩⲧ (A) ⲥϭⲣⲏϩ (verb) intr (qual): rest, pause, be quiet [ησυχαζειν, σιωπασθαι] tr (refl): S, rest oneself (S) ⲥϭⲣⲁϩⲧ, ⲥϭⲣⲉϩⲧ, ϣϭⲣⲁϩⲧ, ⲥϣϭⲣⲁϩⲧ (A) ⲥϭⲣⲏϩ (S, sA, B) ―, ⲥϫⲣⲁϩ, ϭⲣⲉϩⲧ, ⲥϭⲣⲉϩⲧ (ⲡ) (noun male) quiet, rest [ησυχια, σιγη] Crum: (S) ϩⲛⲟⲩⲥ. as advb, quietly, at rest (S) ϫⲓ ⲥ. be quieted, silenced" }, { "path": "2580.html", "title": "ϭⲟⲛⲥ, ϭⲁⲛⲥ, ϭⲁⲁⲛⲥ, ϫⲟⲛⲥ, ϫⲁⲥ, ϫⲁⲛⲥ", - "text": "ϭⲟⲛⲥ, ϭⲁⲛⲥ, ϭⲁⲁⲛⲥ, ϫⲟⲛⲥ, ϫⲁⲥ, ϫⲁⲛⲥ (S, A) ϭⲟⲛⲥ (noun) (A, sA, F) ϭⲁⲛⲥ (noun) (sA) ϭⲁⲁⲛⲥ (noun) (B) ϫⲟⲛⲥ (noun) (F) ϫⲁⲥ, ϫⲁⲛⲥ (noun) (noun) might, violence or sim, as adj [βιαιοσ] adverbial ― [βιαιωσ] ― hardly B [μολισ] (S, A) ϭⲟⲛⲥ (A, sA, F) ϭⲁⲛⲥ (sA) ϭⲁⲁⲛⲥ (B) ϫⲟⲛⲥ (F) ϫⲁ(ⲛ)ⲥ ϫⲓ ⲛϭ., ϭⲓ ⲛϫ. use violence, do evil ― intr: [αδικειν] ― tr: hurt, ill-treat, constrain [αδικειν, βιαζεσθαι] Crum: With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛ- (c) ⲛⲧⲛ- (c) ϩⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- (c) (passive) (S, A, B, F) ― violence, iniquity [αδικια, αδικημα, βια] as adj [αδικοσ] ⲙⲛⲧϫⲓ ⲛϭ., ⲙⲛⲧϭⲓ ⲛϫ. [αδικια, αδικημα] ⲣ ϫ., ⲉⲣ ϭ. [αδικειν] ⲣⲉϥϫ., ⲣⲉϥϭ. [αδικοσ, βιαστησ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥ., ⲙⲉⲧⲣⲉϥ. [αδικια]" + "text": "(S, A) ϭⲟⲛⲥ (noun) (A, sA, F) ϭⲁⲛⲥ (noun) (sA) ϭⲁⲁⲛⲥ (noun) (B) ϫⲟⲛⲥ (noun) (F) ϫⲁⲥ, ϫⲁⲛⲥ (noun) (noun) might, violence or sim, as adj [βιαιοσ] adverbial ― [βιαιωσ] ― hardly B [μολισ] (S, A) ϭⲟⲛⲥ (A, sA, F) ϭⲁⲛⲥ (sA) ϭⲁⲁⲛⲥ (B) ϫⲟⲛⲥ (F) ϫⲁ(ⲛ)ⲥ ϫⲓ ⲛϭ., ϭⲓ ⲛϫ. use violence, do evil ― intr: [αδικειν] ― tr: hurt, ill-treat, constrain [αδικειν, βιαζεσθαι] Crum: With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛ- (c) ⲛⲧⲛ- (c) ϩⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- (c) (passive) (S, A, B, F) ― violence, iniquity [αδικια, αδικημα, βια] as adj [αδικοσ] ⲙⲛⲧϫⲓ ⲛϭ., ⲙⲛⲧϭⲓ ⲛϫ. [αδικια, αδικημα] ⲣ ϫ., ⲉⲣ ϭ. [αδικειν] ⲣⲉϥϫ., ⲣⲉϥϭ. [αδικοσ, βιαστησ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥ., ⲙⲉⲧⲣⲉϥ. [αδικια]" }, { "path": "2095.html", "title": "ϩⲁ, ϩⲟ, ⳉⲁ, ϧⲁⲓ, ϩⲉⲉⲓ", - "text": "ϩⲁ, ϩⲟ, ⳉⲁ, ϧⲁⲓ, ϩⲉⲉⲓ (S) ϩⲁ, ϩⲟ (ⲡ) (A) ⳉⲁ (ⲡ) (B) ϧⲁⲓ (ⲡ) (F) ϩⲉⲉⲓ (ⲡ) (noun male) winnowing fan [πτυον] 1 (S) ϩⲁ, ϩⲟ (A) ⳉⲁ (B) ϧⲁⲓ (F) ϩⲉⲉⲓ" + "text": "(S) ϩⲁ, ϩⲟ (ⲡ) (A) ⳉⲁ (ⲡ) (B) ϧⲁⲓ (ⲡ) (F) ϩⲉⲉⲓ (ⲡ) (noun male) winnowing fan [πτυον] 1 (S) ϩⲁ, ϩⲟ (A) ⳉⲁ (B) ϧⲁⲓ (F) ϩⲉⲉⲓ" }, { "path": "726.html", "title": "ⲕⲛⲧⲉ, ⲕⲉⲛⲧⲉ, ⲕⲉⲛⲧⲏ", - "text": "ⲕⲛⲧⲉ, ⲕⲉⲛⲧⲉ, ⲕⲉⲛⲧⲏ (S, A) ⲕⲛⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲕⲉⲛⲧⲉ (ⲡ) (F) ⲕⲉⲛⲧⲏ (ⲡ) (noun male) fig [συκον] (S, A) ⲕⲛⲧⲉ (B) ⲕⲉⲛⲧⲉ (F) ⲕⲉⲛⲧⲏ" + "text": "(S, A) ⲕⲛⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲕⲉⲛⲧⲉ (ⲡ) (F) ⲕⲉⲛⲧⲏ (ⲡ) (noun male) fig [συκον] (S, A) ⲕⲛⲧⲉ (B) ⲕⲉⲛⲧⲉ (F) ⲕⲉⲛⲧⲏ" }, { "path": "1713.html", "title": "ⲟⲩⲃⲁϣ, ⲟⲩⲃⲁⳉ, ⲟⲩⲁϣ, ⲟⲩⲃⲉϣ, ⲟⲩⲟⲃϣ+, ⲟⲩⲁⲃϣ+", - "text": "ⲟⲩⲃⲁϣ, ⲟⲩⲃⲁⳉ, ⲟⲩⲁϣ, ⲟⲩⲃⲉϣ, ⲟⲩⲟⲃϣ+, ⲟⲩⲁⲃϣ+ (S, sA, B) ⲟⲩⲃⲁϣ (A) ⲟⲩⲃⲁⳉ (B) ⲟⲩⲁϣ (F) ⲟⲩⲃⲉϣ (S, B) ⲟⲩⲟⲃϣ+ (Sf, F) ⲟⲩⲁⲃϣ+ (verb) intr: become, be white [λευκαινειν] qual: [λευκανθιζειν] (S, sA, B) ⲟⲩⲃⲁϣ (A) ⲟⲩⲃⲁⳉ (B) ⲟⲩⲁϣ (F) ⲟⲩⲃⲉϣ (S, B) ⲟⲩⲟⲃϣ+ (Sf, F) ⲟⲩⲁⲃϣ+ ― (ⲡ) (noun male) whiteness [λευκοσ, λευκοτησ] Crum: (S, B) ϯ ⲟⲩ. grow white [λευκαινειν] (S, A, B) ⲟⲩⲱⲃϣ {often wrongly ⲟⲩⲟ.} (adj.) (A) ⲟⲩⲱⲃⳉ (adj.) (adjective) white, with pref ⲛ- [λευκοσ] (S, B) ⲣ ⲟⲩ. be white (B) ⲟⲩⲟⲃϣⲓ (adj.) (adjective) ⲟⲩⲃⲓϩ, ⲟⲩⲃⲉϩ (adj.) (adjective) white, shining (?)" + "text": "(S, sA, B) ⲟⲩⲃⲁϣ (A) ⲟⲩⲃⲁⳉ (B) ⲟⲩⲁϣ (F) ⲟⲩⲃⲉϣ (S, B) ⲟⲩⲟⲃϣ+ (Sf, F) ⲟⲩⲁⲃϣ+ (verb) intr: become, be white [λευκαινειν] qual: [λευκανθιζειν] (S, sA, B) ⲟⲩⲃⲁϣ (A) ⲟⲩⲃⲁⳉ (B) ⲟⲩⲁϣ (F) ⲟⲩⲃⲉϣ (S, B) ⲟⲩⲟⲃϣ+ (Sf, F) ⲟⲩⲁⲃϣ+ ― (ⲡ) (noun male) whiteness [λευκοσ, λευκοτησ] Crum: (S, B) ϯ ⲟⲩ. grow white [λευκαινειν] (S, A, B) ⲟⲩⲱⲃϣ {often wrongly ⲟⲩⲟ.} (adj.) (A) ⲟⲩⲱⲃⳉ (adj.) (adjective) white, with pref ⲛ- [λευκοσ] (S, B) ⲣ ⲟⲩ. be white (B) ⲟⲩⲟⲃϣⲓ (adj.) (adjective) ⲟⲩⲃⲓϩ, ⲟⲩⲃⲉϩ (adj.) (adjective) white, shining (?)" }, { "path": "2996.html", "title": "ⲙⲁϧⲓ", - "text": "ⲙⲁϧⲓ (B) ⲙⲁϧⲓ (verb) vb (?) (B) ⲙⲁϧⲓ" + "text": "(B) ⲙⲁϧⲓ (verb) vb (?) (B) ⲙⲁϧⲓ" }, { "path": "376.html", "title": "ⲥⲁⲃⲉ, ⲥⲁⲃⲏ {mostly f}, ⲥⲁⲃⲉⲉⲩ, ⲥⲁⲃⲉⲉⲩⲉ, ⲥⲁⲃⲏⲩ, ⲥⲁⲃⲉⲩⲉ, ⲥⲁⲃⲉⲩ,\n ⲥⲁⲃⲏⲩ", - "text": "ⲥⲁⲃⲉ, ⲥⲁⲃⲏ {mostly f}, ⲥⲁⲃⲉⲉⲩ, ⲥⲁⲃⲉⲉⲩⲉ, ⲥⲁⲃⲏⲩ, ⲥⲁⲃⲉⲩⲉ, ⲥⲁⲃⲉⲩ, ⲥⲁⲃⲏⲩ (S, A, B, O) ⲥⲁⲃⲉ (ⲡ) (S, A, B, F) ⲥⲁⲃⲏ {mostly f} (ⲡ) (S, A) ⲥⲁⲃⲉⲉⲩ (ⲛ) (S, A) ⲥⲁⲃⲉⲉⲩⲉ (ⲛ) (Sf) ⲥⲁⲃⲏⲩ (ⲛ) (A, sA) ⲥⲁⲃⲉⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲥⲁⲃⲉⲩ (ⲛ) (F) ⲥⲁⲃⲏⲩ (ⲛ) (noun male) wise person [σοφοσ, σοφιστησ, φρονιμοσ, συνετοσ] as adj [φρονιμοσ] 1 (S, A, B, O) ⲥⲁⲃⲉ (S, A, B, F) ⲥⲁⲃⲏ {mostly f} (S, A) plural: ⲥⲁⲃⲉⲉⲩ (S, A) plural: ⲥⲁⲃⲉⲉⲩⲉ (Sf) plural: ⲥⲁⲃⲏⲩ (A, sA) plural: ⲥⲁⲃⲉⲩⲉ (B) plural: ⲥⲁⲃⲉⲩ (F) plural: ⲥⲁⲃⲏⲩ (S, A, B, F) ⲙⲛⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲥ. wisdom [συνεσισ, φρονησισ, επιστημη] Crum: (S, A, B) ⲣ ⲥ., ⲉⲣ ⲥ. become, be wise [σοφιζειν, φρονειν] (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ⲥ. becoming wise, instruction (B) ⲥⲉⲃ (ⲡ) (F) ⲥⲏⲃ (ⲡ) (noun male) knowing, cunning person [πανουργοσ] Crum: ⲙⲉⲧⲥ. craftiness, guile [πανουργια] (S, B, F) ⲥⲃⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) disciple, apprentice [μαθητησ] (S, sA, B, F) ⲥⲃⲱ (ⲧ) (A, sA) ⲥⲃⲟⲩ (ⲧ) (S) ⲥⲃⲟⲟⲩⲉ, ⲥⲃⲱⲟⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲥⲃⲁⲩⲉ (ⲛ) (sA) ⲥⲃⲟⲩⲉⲓⲉ (ⲛ) (B) ⲥⲃⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ⲥⲃⲁⲟⲩⲓ, ⲥϥⲁⲩⲓ (ⲛ) (noun female) doctrine, teaching [διδασκαλια, διδαχη, παιδεια, επιστημη] (S, A, B) ⲁⲧⲥ. without teaching, ignorant [απαιδευτοσ, ασοφοσ, ασυνετοσ] ⲙⲛⲧⲁⲧⲥ, ⲙⲉⲧⲁⲧⲥ. [απαιδευσια] (S) ⲙⲁⲓⲥ. loving instruction, docile [φιλομαθησ] (S) ⲣⲙⲛⲥ. instructed, knowledgeable person Crum: (S, A, sA, B, F) ϯ ⲥ. teach, chastise [διδασκειν, παιδευειν] (S) ⲙⲁ ⲛϯ ⲥ. teaching place [διδασκαλειον] (S, B) ⲣⲉϥϯ ⲥ. teacher [διδασκαλοσ] ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. teaching [διδασκαλια] ϭⲓⲛϯ ⲥ., ϫⲓⲛϯ ⲥ. meaning same (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. get teaching, be taught [παιδευεσθαι, διδασκεσθαι] (B) ⲁⲧϭⲓ ⲥ. untaught ⲙⲁ ⲛϫⲓ ⲥ., ⲙⲁ ⲛϭⲓ ⲥ. learning place [παιδευτηριον, διδασκαλειον] Crum:" + "text": "(S, A, B, O) ⲥⲁⲃⲉ (ⲡ) (S, A, B, F) ⲥⲁⲃⲏ {mostly f} (ⲡ) (S, A) ⲥⲁⲃⲉⲉⲩ (ⲛ) (S, A) ⲥⲁⲃⲉⲉⲩⲉ (ⲛ) (Sf) ⲥⲁⲃⲏⲩ (ⲛ) (A, sA) ⲥⲁⲃⲉⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲥⲁⲃⲉⲩ (ⲛ) (F) ⲥⲁⲃⲏⲩ (ⲛ) (noun male) wise person [σοφοσ, σοφιστησ, φρονιμοσ, συνετοσ] as adj [φρονιμοσ] 1 (S, A, B, O) ⲥⲁⲃⲉ (S, A, B, F) ⲥⲁⲃⲏ {mostly f} (S, A) plural: ⲥⲁⲃⲉⲉⲩ (S, A) plural: ⲥⲁⲃⲉⲉⲩⲉ (Sf) plural: ⲥⲁⲃⲏⲩ (A, sA) plural: ⲥⲁⲃⲉⲩⲉ (B) plural: ⲥⲁⲃⲉⲩ (F) plural: ⲥⲁⲃⲏⲩ (S, A, B, F) ⲙⲛⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲥ. wisdom [συνεσισ, φρονησισ, επιστημη] Crum: (S, A, B) ⲣ ⲥ., ⲉⲣ ⲥ. become, be wise [σοφιζειν, φρονειν] (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ⲥ. becoming wise, instruction (B) ⲥⲉⲃ (ⲡ) (F) ⲥⲏⲃ (ⲡ) (noun male) knowing, cunning person [πανουργοσ] Crum: ⲙⲉⲧⲥ. craftiness, guile [πανουργια] (S, B, F) ⲥⲃⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) disciple, apprentice [μαθητησ] (S, sA, B, F) ⲥⲃⲱ (ⲧ) (A, sA) ⲥⲃⲟⲩ (ⲧ) (S) ⲥⲃⲟⲟⲩⲉ, ⲥⲃⲱⲟⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲥⲃⲁⲩⲉ (ⲛ) (sA) ⲥⲃⲟⲩⲉⲓⲉ (ⲛ) (B) ⲥⲃⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ⲥⲃⲁⲟⲩⲓ, ⲥϥⲁⲩⲓ (ⲛ) (noun female) doctrine, teaching [διδασκαλια, διδαχη, παιδεια, επιστημη] (S, A, B) ⲁⲧⲥ. without teaching, ignorant [απαιδευτοσ, ασοφοσ, ασυνετοσ] ⲙⲛⲧⲁⲧⲥ, ⲙⲉⲧⲁⲧⲥ. [απαιδευσια] (S) ⲙⲁⲓⲥ. loving instruction, docile [φιλομαθησ] (S) ⲣⲙⲛⲥ. instructed, knowledgeable person Crum: (S, A, sA, B, F) ϯ ⲥ. teach, chastise [διδασκειν, παιδευειν] (S) ⲙⲁ ⲛϯ ⲥ. teaching place [διδασκαλειον] (S, B) ⲣⲉϥϯ ⲥ. teacher [διδασκαλοσ] ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. teaching [διδασκαλια] ϭⲓⲛϯ ⲥ., ϫⲓⲛϯ ⲥ. meaning same (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. get teaching, be taught [παιδευεσθαι, διδασκεσθαι] (B) ⲁⲧϭⲓ ⲥ. untaught ⲙⲁ ⲛϫⲓ ⲥ., ⲙⲁ ⲛϭⲓ ⲥ. learning place [παιδευτηριον, διδασκαλειον] Crum:" }, { "path": "1343.html", "title": "(ⲣⲱⲧⲃ), ⲣⲱⲧⲉⲃ, ⲗⲱⲧⲉⲃ, ⲣⲟⲧⲃ=, ⲣⲟⲑⲃ=, ⲗⲁⲧⲃ=, ⲣⲟⲧⲉⲃ+, ⲗⲁⲧⲉⲃ+", - "text": "(ⲣⲱⲧⲃ), ⲣⲱⲧⲉⲃ, ⲗⲱⲧⲉⲃ, ⲣⲟⲧⲃ=, ⲣⲟⲑⲃ=, ⲗⲁⲧⲃ=, ⲣⲟⲧⲉⲃ+, ⲗⲁⲧⲉⲃ+ (S) (ⲣⲱⲧⲃ) (B) ⲣⲱⲧⲉⲃ (F) ⲗⲱⲧⲉⲃ (S) ⲣⲟⲧⲃ= (B) ⲣⲟⲑⲃ= (F) ⲗⲁⲧⲃ= (B) ⲣⲟⲧⲉⲃ+ (F) ⲗⲁⲧⲉⲃ+ (verb) intr: recline [κλινεσθαι, ανακεισθαι, αναπιπτειν] tr: B,F, make to recline (S) (ⲣⲱⲧⲃ) (B) ⲣⲱⲧⲉⲃ (F) ⲗⲱⲧⲉⲃ (S) ⲣⲟⲧⲃ= (B) ⲣⲟⲑⲃ= (F) ⲗⲁⲧⲃ= (B) ⲣⲟⲧⲉⲃ+ (F) ⲗⲁⲧⲉⲃ+ intr : Crum: ϩⲓϫⲉⲛ- (c) [ανακλινεσθαι] ϧⲉⲛ- (c) [κατακλινεσθαι] (B) ⲣ. ⲉⲃⲟⲗ meaning same tr : ⲉϫⲉⲛ- (c) (B, F) ⲙⲁ ⲛⲣ. place of reclining" + "text": "(S) (ⲣⲱⲧⲃ) (B) ⲣⲱⲧⲉⲃ (F) ⲗⲱⲧⲉⲃ (S) ⲣⲟⲧⲃ= (B) ⲣⲟⲑⲃ= (F) ⲗⲁⲧⲃ= (B) ⲣⲟⲧⲉⲃ+ (F) ⲗⲁⲧⲉⲃ+ (verb) intr: recline [κλινεσθαι, ανακεισθαι, αναπιπτειν] tr: B,F, make to recline (S) (ⲣⲱⲧⲃ) (B) ⲣⲱⲧⲉⲃ (F) ⲗⲱⲧⲉⲃ (S) ⲣⲟⲧⲃ= (B) ⲣⲟⲑⲃ= (F) ⲗⲁⲧⲃ= (B) ⲣⲟⲧⲉⲃ+ (F) ⲗⲁⲧⲉⲃ+ intr : Crum: ϩⲓϫⲉⲛ- (c) [ανακλινεσθαι] ϧⲉⲛ- (c) [κατακλινεσθαι] (B) ⲣ. ⲉⲃⲟⲗ meaning same tr : ⲉϫⲉⲛ- (c) (B, F) ⲙⲁ ⲛⲣ. place of reclining" }, { "path": "419.html", "title": "ⲁⲗ", - "text": "ⲁⲗ (S) ⲁⲗ (noun) (noun) deaf [κωφοσ] 1 (S) ⲁⲗ (S) ⲣ ⲁ. be deaf Crum: (S) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁ. (verb) make deaf" + "text": "(S) ⲁⲗ (noun) (noun) deaf [κωφοσ] 1 (S) ⲁⲗ (S) ⲣ ⲁ. be deaf Crum: (S) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁ. (verb) make deaf" }, { "path": "3041.html", "title": "ⲡϫⲱ", - "text": "ⲡϫⲱ (S) ⲡϫⲱ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain, hard, tough flesh or nightshade [στριφνοσ] (S) ⲡϫⲱ" + "text": "(S) ⲡϫⲱ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain, hard, tough flesh or nightshade [στριφνοσ] (S) ⲡϫⲱ" }, { "path": "1586.html", "title": "ⲧⲗⲏ, ⲑⲗⲏ", - "text": "ⲧⲗⲏ, ⲑⲗⲏ (S) ⲧⲗⲏ (B) ⲑⲗⲏ (verb) intr: drip, let drop tr: as nn (S) ⲧⲗⲏ (B) ⲑⲗⲏ intr : Crum: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c)" + "text": "(S) ⲧⲗⲏ (B) ⲑⲗⲏ (verb) intr: drip, let drop tr: as nn (S) ⲧⲗⲏ (B) ⲑⲗⲏ intr : Crum: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c)" }, { "path": "2200.html", "title": "ϩⲱⲙⲧ", - "text": "ϩⲱⲙⲧ (F) ϩⲱⲙⲧ (noun) (noun) shame, disgrace [ονειδοσ] (F) ϩⲱⲙⲧ" + "text": "(F) ϩⲱⲙⲧ (noun) (noun) shame, disgrace [ονειδοσ] (F) ϩⲱⲙⲧ" }, { "path": "2650.html", "title": "ϭⲟⲩϫ, ⲕⲟⲩϫ, ϭⲱϫ, ϭⲟⲩϭ, ⲕⲟⲩⲕ, ϫⲟⲩϫ, ϣⲟⲩϫ", - "text": "ϭⲟⲩϫ, ⲕⲟⲩϫ, ϭⲱϫ, ϭⲟⲩϭ, ⲕⲟⲩⲕ, ϫⲟⲩϫ, ϣⲟⲩϫ (S) ϭⲟⲩϫ, ⲕⲟⲩϫ, ϭⲱϫ, ϭⲟⲩϭ, ⲕⲟⲩⲕ (ⲡ) (B) ϫⲟⲩϫ, ϣⲟⲩϫ (ⲡ) (noun male) safflower, cardamum (S) ϭⲟⲩϫ, ⲕⲟⲩϫ, ϭⲱϫ, ϭⲟⲩϭ, ⲕⲟⲩⲕ (B) ϫⲟⲩϫ, ϣⲟⲩϫ" + "text": "(S) ϭⲟⲩϫ, ⲕⲟⲩϫ, ϭⲱϫ, ϭⲟⲩϭ, ⲕⲟⲩⲕ (ⲡ) (B) ϫⲟⲩϫ, ϣⲟⲩϫ (ⲡ) (noun male) safflower, cardamum (S) ϭⲟⲩϫ, ⲕⲟⲩϫ, ϭⲱϫ, ϭⲟⲩϭ, ⲕⲟⲩⲕ (B) ϫⲟⲩϫ, ϣⲟⲩϫ" }, { "path": "1990.html", "title": "ϣⲧⲉⲙⲉⲗϩ", - "text": "ϣⲧⲉⲙⲉⲗϩ (S) ϣⲧⲉⲙⲉⲗϩ (noun) (noun) meaning uncertain, a form of salt ? (S) ϣⲧⲉⲙⲉⲗϩ" + "text": "(S) ϣⲧⲉⲙⲉⲗϩ (noun) (noun) meaning uncertain, a form of salt ? (S) ϣⲧⲉⲙⲉⲗϩ" }, { "path": "2345.html", "title": "ϩⲱϫ", - "text": "ϩⲱϫ (B) ϩⲱϫ (adj.) (adjective) cold [ξυχροσ] 1 (B) ϩⲱϫ" + "text": "(B) ϩⲱϫ (adj.) (adjective) cold [ξυχροσ] 1 (B) ϩⲱϫ" }, { "path": "54.html", "title": "ⲃⲱⲗ, ⲃⲉⲗ-, ⲃⲟⲗ=, (ⲃⲁⲗ=), ⲃⲏⲗ+, ⲃⲁⲗ-", - "text": "ⲃⲱⲗ, ⲃⲉⲗ-, ⲃⲟⲗ=, (ⲃⲁⲗ=), ⲃⲏⲗ+, ⲃⲁⲗ- (S, A, sA, B, F, O) ⲃⲱⲗ, ⲃⲉⲗ-, ⲃⲟⲗ=, (ⲃⲁⲗ=), ⲃⲏⲗ+ (S, A, sA, B, F, O) ⲃⲁⲗ- (p.c.) (verb) loosen, untie, mostly tr [λυειν] melt unstring interpret, explain scriptures, dreams &c [διερμηνευειν] be softened, persuaded weaken, make faint nullify order, deed dissolve, destroy pay loosen, untie melt unstring interpret, explain interpret, explain interpret, explain be softened, persuaded weaken, make faint nullify nullify dissolve destroy (S, A, sA, B, F, O) ⲃⲱⲗ, ⲃⲉⲗ-, ⲃⲟⲗ=, (ⲃⲁⲗ=), ⲃⲏⲗ+ (S, A, sA, B, F, O) p c ⲃⲁⲗ- (S, B) ― (ⲡ) (noun male) solution, interpretation [λυσισ] loosening, weakness Crum: (A) ⲃⲁⲗ (noun) (noun) (S, F) ― ⲙⲛ- agree, come to terms with (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ intr & tr: meanings often = ⲃⲱⲗ , with which it varies ― loosen chains, cords &c [λυειν] ― unclose womb ― unfold book ― be melted, of the elements [λυειν, τηκειν] ― in alchemy ― release, terminate, of fast ― be dispersed, scaltered, of dust ― dissolve, nullify drugs, magic ― be loose, flowing, of hair ― be loose, of sand mixed with stones or clay ― relax, annul laws [καταλυειν, λυειν] ― absolve sins ― destroy [λυειν, τηκειν] ― resolve difficulties, come to terms ― pay penalty ― go to pieces, perish [τηκειν, συντριβεσθαι] ― slacken, grow weak, faint [τηκειν, εκλυειν] ― be loosened, paralysed [παραλυειν] ― be released, die ― upset, unhinge morally ― be dissolute, loose in conduct, doctrine [παραρρειν] ― reflexive ― approximate ― ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) loosening, slackening, solution release, pardon annulling of magic, demons weakening, feebleness [εκλυσισ] laxity, dissoluteness, unrestraint disslolution = death destruction of the world Crum: (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙ- be open, free with (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ become loose, detached (B) ⲁⲧⲃ. indissoluble, unending [ακαταλυτοσ] (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ same (S) ⲣⲉϥⲃ. (noun) (noun) solver, interpreter [διερμηνευτησ] (B) ϫⲓⲛⲃ. (ⲧ) (noun female) interpretation [ερμηνεια] (S, B) ⲃⲟⲗ (ⲡ) (A, F) ⲃⲁⲗ (ⲡ) (noun male) the outside as prep S,A ― of place, outside ―― rest, mostly=B ⲥⲁⲃⲟⲗ ―― motion, outwards ―― metaphor, outside, independent of, beyond, contrary to ― of time (rare), out of, beyond (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (adv.) (A, sA) ⲁⲃⲁⲗ (adv.) (F) ⲉⲃⲁⲗ (adv.) (adverb) commonest postposit adv, out, forth, outward, adding this sense to many vbs, e g coming, going, bringing, loosing, throwing, opening, sprouting, pouring, crying; though elsewhere primary sense scarcely modified. Besides vbs admiting idea of direction outward, ⲉⲃ. is less explicably added to others, where however motion outward (sometimes as endurance, thoroughness) may ? be implicit Its use figurative elsewhere & less obvious, as with ⲑⲱⲃϣ, ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ, ⲙⲉⲉⲩⲉ, ⲛⲁⲩ, ⲧⲟⲩⲛ, ⲉⲓⲁⲧ=, ⲱⲡ . Dif (a late text) adds ⲉⲃ. abnormally. opp ⲉϩⲟⲩⲛ Added after ⲙⲛⲛⲥⲁ- , after, beyond, henceforth, or after ϫⲓⲛ- S, ⲓⲥϫⲉⲛ- B, or after nn In nominal clause with prep Crum: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ- (conj.) (A) ⲁⲃⲁⲗ ϫⲉ- (conj.) (F) ⲉⲃⲁⲗ ϫⲉ- (conj.) (conjunction) because, for (mostly S) Crum: (S) ⲛⲃⲗ- (prep.) (A) ⲙⲡⲃⲗ- (prep.) (preposition) beyond, except Crum: (S, F) ⲛⲥⲁⲃⲏⲗ (A) ⲥⲁⲃⲗⲗ (B, F) ⲉⲃⲏⲗ (NH) ⲛⲥⲁⲃⲗⲗⲏ outside of, except (S, F) ⲛⲥⲁⲃⲏⲗ ϫⲉ- (B) ⲉⲃⲏⲗ ϫⲉ- with vb, introduces condit Crum: (S, B, O) ⲥⲁⲃⲟⲗ, ⲥⲁⲛⲃⲟⲗ, ⲥⲁⲃⲃⲟⲗ, ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ, ⲛⲥⲁⲛⲃⲟⲗ (prep.) (A, F) ⲥⲁⲛⲃⲁⲗ (prep.) (preposition) prep, c ⲛ- , rarely ⲉ-, outside of, beyond, away from adv, outside, without [εξω] (S, B) ϣⲁⲃⲟⲗ, ⲡϣⲁⲃⲟⲗ (prep.) (F) ϣⲁⲃⲁⲗ (prep.) (preposition) prep (S only, rare, to the outside of, out of adv ― outwards ― henceforth ― to the end, for ever ― finally ― utterly ― at all nn m, the uttermost Crum: (S) ϩⲁⲃⲟⲗ (prep.) (F) ϩⲁⲃⲁⲗ (prep.) (preposition) prep c ⲛ-, from, away from adv (F only, rare) (S) ϩⲓⲃⲟⲗ (prep.) (A, F) ϩⲁⲃⲁⲗ (prep.) (preposition) prep ― outside ― beyond, excepting ― berofe, in presence of (judicial) adv ― on the outside, from without ― to the outside, to the end, forth adj (rel), outer, outward Crum: (S) ⲣ ⲃⲟⲗ, ⲣ ⲡⲃⲟⲗ (A, sA) ⲣ ⲃⲁⲗ (B) ⲉⲣ ⲉⲃⲟⲗ (F) ⲉⲗ ⲃⲁⲗ become loosened, become free, hence avoid, escape with obj approxim transl with obj Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c) ⲛⲧⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S) ⲕⲁ ⲃⲟⲗ (A) ⲕⲁ ⲃⲁⲗ (verb) intr: cast forth, so vomit noun: vomit [εμετοσ] Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ⲃⲱⲗ, ⲃⲉⲗ-, ⲃⲟⲗ=, (ⲃⲁⲗ=), ⲃⲏⲗ+ (S, A, sA, B, F, O) ⲃⲁⲗ- (p.c.) (verb) loosen, untie, mostly tr [λυειν] melt unstring interpret, explain scriptures, dreams &c [διερμηνευειν] be softened, persuaded weaken, make faint nullify order, deed dissolve, destroy pay loosen, untie melt unstring interpret, explain interpret, explain interpret, explain be softened, persuaded weaken, make faint nullify nullify dissolve destroy (S, A, sA, B, F, O) ⲃⲱⲗ, ⲃⲉⲗ-, ⲃⲟⲗ=, (ⲃⲁⲗ=), ⲃⲏⲗ+ (S, A, sA, B, F, O) p c ⲃⲁⲗ- (S, B) ― (ⲡ) (noun male) solution, interpretation [λυσισ] loosening, weakness Crum: (A) ⲃⲁⲗ (noun) (noun) (S, F) ― ⲙⲛ- agree, come to terms with (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ intr & tr: meanings often = ⲃⲱⲗ , with which it varies ― loosen chains, cords &c [λυειν] ― unclose womb ― unfold book ― be melted, of the elements [λυειν, τηκειν] ― in alchemy ― release, terminate, of fast ― be dispersed, scaltered, of dust ― dissolve, nullify drugs, magic ― be loose, flowing, of hair ― be loose, of sand mixed with stones or clay ― relax, annul laws [καταλυειν, λυειν] ― absolve sins ― destroy [λυειν, τηκειν] ― resolve difficulties, come to terms ― pay penalty ― go to pieces, perish [τηκειν, συντριβεσθαι] ― slacken, grow weak, faint [τηκειν, εκλυειν] ― be loosened, paralysed [παραλυειν] ― be released, die ― upset, unhinge morally ― be dissolute, loose in conduct, doctrine [παραρρειν] ― reflexive ― approximate ― ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) loosening, slackening, solution release, pardon annulling of magic, demons weakening, feebleness [εκλυσισ] laxity, dissoluteness, unrestraint disslolution = death destruction of the world Crum: (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙ- be open, free with (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ become loose, detached (B) ⲁⲧⲃ. indissoluble, unending [ακαταλυτοσ] (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ same (S) ⲣⲉϥⲃ. (noun) (noun) solver, interpreter [διερμηνευτησ] (B) ϫⲓⲛⲃ. (ⲧ) (noun female) interpretation [ερμηνεια] (S, B) ⲃⲟⲗ (ⲡ) (A, F) ⲃⲁⲗ (ⲡ) (noun male) the outside as prep S,A ― of place, outside ―― rest, mostly=B ⲥⲁⲃⲟⲗ ―― motion, outwards ―― metaphor, outside, independent of, beyond, contrary to ― of time (rare), out of, beyond (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (adv.) (A, sA) ⲁⲃⲁⲗ (adv.) (F) ⲉⲃⲁⲗ (adv.) (adverb) commonest postposit adv, out, forth, outward, adding this sense to many vbs, e g coming, going, bringing, loosing, throwing, opening, sprouting, pouring, crying; though elsewhere primary sense scarcely modified. Besides vbs admiting idea of direction outward, ⲉⲃ. is less explicably added to others, where however motion outward (sometimes as endurance, thoroughness) may ? be implicit Its use figurative elsewhere & less obvious, as with ⲑⲱⲃϣ, ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ, ⲙⲉⲉⲩⲉ, ⲛⲁⲩ, ⲧⲟⲩⲛ, ⲉⲓⲁⲧ=, ⲱⲡ . Dif (a late text) adds ⲉⲃ. abnormally. opp ⲉϩⲟⲩⲛ Added after ⲙⲛⲛⲥⲁ- , after, beyond, henceforth, or after ϫⲓⲛ- S, ⲓⲥϫⲉⲛ- B, or after nn In nominal clause with prep Crum: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ- (conj.) (A) ⲁⲃⲁⲗ ϫⲉ- (conj.) (F) ⲉⲃⲁⲗ ϫⲉ- (conj.) (conjunction) because, for (mostly S) Crum: (S) ⲛⲃⲗ- (prep.) (A) ⲙⲡⲃⲗ- (prep.) (preposition) beyond, except Crum: (S, F) ⲛⲥⲁⲃⲏⲗ (A) ⲥⲁⲃⲗⲗ (B, F) ⲉⲃⲏⲗ (NH) ⲛⲥⲁⲃⲗⲗⲏ outside of, except (S, F) ⲛⲥⲁⲃⲏⲗ ϫⲉ- (B) ⲉⲃⲏⲗ ϫⲉ- with vb, introduces condit Crum: (S, B, O) ⲥⲁⲃⲟⲗ, ⲥⲁⲛⲃⲟⲗ, ⲥⲁⲃⲃⲟⲗ, ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ, ⲛⲥⲁⲛⲃⲟⲗ (prep.) (A, F) ⲥⲁⲛⲃⲁⲗ (prep.) (preposition) prep, c ⲛ- , rarely ⲉ-, outside of, beyond, away from adv, outside, without [εξω] (S, B) ϣⲁⲃⲟⲗ, ⲡϣⲁⲃⲟⲗ (prep.) (F) ϣⲁⲃⲁⲗ (prep.) (preposition) prep (S only, rare, to the outside of, out of adv ― outwards ― henceforth ― to the end, for ever ― finally ― utterly ― at all nn m, the uttermost Crum: (S) ϩⲁⲃⲟⲗ (prep.) (F) ϩⲁⲃⲁⲗ (prep.) (preposition) prep c ⲛ-, from, away from adv (F only, rare) (S) ϩⲓⲃⲟⲗ (prep.) (A, F) ϩⲁⲃⲁⲗ (prep.) (preposition) prep ― outside ― beyond, excepting ― berofe, in presence of (judicial) adv ― on the outside, from without ― to the outside, to the end, forth adj (rel), outer, outward Crum: (S) ⲣ ⲃⲟⲗ, ⲣ ⲡⲃⲟⲗ (A, sA) ⲣ ⲃⲁⲗ (B) ⲉⲣ ⲉⲃⲟⲗ (F) ⲉⲗ ⲃⲁⲗ become loosened, become free, hence avoid, escape with obj approxim transl with obj Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c) ⲛⲧⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S) ⲕⲁ ⲃⲟⲗ (A) ⲕⲁ ⲃⲁⲗ (verb) intr: cast forth, so vomit noun: vomit [εμετοσ] Crum:" }, { "path": "2715.html", "title": "ⲃⲱⲕⲉ, ⲃⲁⲕ-", - "text": "ⲃⲱⲕⲉ, ⲃⲁⲕ- (S) ⲃⲱⲕⲉ (S, B) ⲃⲁⲕ- (p.c.) (verb) tr: tan (S) ⲃⲱⲕⲉ (S, B) p c ⲃⲁⲕ-" + "text": "(S) ⲃⲱⲕⲉ (S, B) ⲃⲁⲕ- (p.c.) (verb) tr: tan (S) ⲃⲱⲕⲉ (S, B) p c ⲃⲁⲕ-" }, { "path": "1093.html", "title": "ⲙⲣⲱⲙ, ⲉⲙⲣⲱⲙ, ⲙⲣⲟⲙ, ⲟⲩⲣⲱⲙ, ⲟⲩⲗⲱⲙ", - "text": "ⲙⲣⲱⲙ, ⲉⲙⲣⲱⲙ, ⲙⲣⲟⲙ, ⲟⲩⲣⲱⲙ, ⲟⲩⲗⲱⲙ (S, B) ⲙⲣⲱⲙ (ⲡ) (B) ⲉⲙⲣⲱⲙ, ⲙⲣⲟⲙ (ⲡ) (S) ⲟⲩⲣⲱⲙ, ⲟⲩⲗⲱⲙ (ⲡ) (noun male) pillow = εμβριμιον 1 (S, B) ⲙⲣⲱⲙ (B) ⲉⲙⲣⲱⲙ, ⲙⲣⲟⲙ (S) ⲟⲩⲣⲱⲙ, ⲟⲩⲗⲱⲙ" + "text": "(S, B) ⲙⲣⲱⲙ (ⲡ) (B) ⲉⲙⲣⲱⲙ, ⲙⲣⲟⲙ (ⲡ) (S) ⲟⲩⲣⲱⲙ, ⲟⲩⲗⲱⲙ (ⲡ) (noun male) pillow = εμβριμιον 1 (S, B) ⲙⲣⲱⲙ (B) ⲉⲙⲣⲱⲙ, ⲙⲣⲟⲙ (S) ⲟⲩⲣⲱⲙ, ⲟⲩⲗⲱⲙ" }, { "path": "1569.html", "title": "ⲧⲱⲱⲃⲉ, ⲧⲟⲩⲃⲉ, ⲧⲱⲃ, ⲧⲱⲡ, ⲧⲱⲃⲓ, ⲧⲉⲃ-, ⲧⲟⲟⲃ=, ⲧⲁⲃ=, ⲧⲟⲃ=, ⲧⲟⲡ=, ⲧⲁⲁⲃ=,\n ⲧⲟⲟⲃⲉ+, ⲧⲟⲃⲉ+, ⲧⲁⲃⲉ+, ⲧⲏⲃ+, ⲧⲏⲡ+, ⲧⲟⲃ+, ⲧⲟⲡ+, ⲧⲁⲁⲃⲉ+", - "text": "ⲧⲱⲱⲃⲉ, ⲧⲟⲩⲃⲉ, ⲧⲱⲃ, ⲧⲱⲡ, ⲧⲱⲃⲓ, ⲧⲉⲃ-, ⲧⲟⲟⲃ=, ⲧⲁⲃ=, ⲧⲟⲃ=, ⲧⲟⲡ=, ⲧⲁⲁⲃ=, ⲧⲟⲟⲃⲉ+, ⲧⲟⲃⲉ+, ⲧⲁⲃⲉ+, ⲧⲏⲃ+, ⲧⲏⲡ+, ⲧⲟⲃ+, ⲧⲟⲡ+, ⲧⲁⲁⲃⲉ+ (S) ⲧⲱⲱⲃⲉ (A) ⲧⲟⲩⲃⲉ (B) ⲧⲱⲃ, ⲧⲱⲡ (F) ⲧⲱⲃⲓ (B) ⲧⲉⲃ- (S) ⲧⲟⲟⲃ= (Sa, A, sA, F) ⲧⲁⲃ= (B) ⲧⲟⲃ=, ⲧⲟⲡ= (F) ⲧⲁⲁⲃ= (S) ⲧⲟⲟⲃⲉ+, ⲧⲟⲃⲉ+ (Sa, F) ⲧⲁⲃⲉ+ (B) ⲧⲏⲃ+, ⲧⲏⲡ+, ⲧⲟⲃ+, ⲧⲟⲡ+ (F) ⲧⲁⲁⲃⲉ+ (verb) intr: seal B [σφραγιζειν] qual: tr: (S) ⲧⲱⲱⲃⲉ (A) ⲧⲟⲩⲃⲉ (B) ⲧⲱⲃ, ⲧⲱⲡ (F) ⲧⲱⲃⲓ (B) ⲧⲉⲃ- (S) ⲧⲟⲟⲃ= (Sa, A, sA, F) ⲧⲁⲃ= (B) ⲧⲟⲃ=, ⲧⲟⲡ= (F) ⲧⲁⲁⲃ= (S) ⲧⲟⲟⲃⲉ+, ⲧⲟⲃⲉ+ (Sa, F) ⲧⲁⲃⲉ+ (B) ⲧⲏⲃ+, ⲧⲏⲡ+, ⲧⲟⲃ+, ⲧⲟⲡ+ (F) ⲧⲁⲁⲃⲉ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) set seal upon ⲉⲣⲛ- (c) meaning same ⲉϫⲛ- (c) sim ⲛ- (c) seal with, by means of upon (?) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) with Crum: (F) ⲣⲉϥⲧⲱⲃⲓ sealer (S) ― (ⲡ) (noun male) seal (S) ⲧⲟⲟⲃⲉⲥ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲧⲉⲃⲥ, ⲧⲟⲃⲥ, ⲧⲟⲡⲥ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (m once), seal's impress [σφραγισ] ϩⲓ ⲧ. set seal (S) ⲧⲟⲟⲃϥ, ⲧⲟⲟⲃⲉϥ (ⲡ) (sA, F) ⲧⲁⲃⲉϥ (ⲡ) (B) ⲧⲟⲃϥ, ⲧⲟⲡϥ (ⲡ) (noun male) as last (S) ⲧⲃⲃⲉ (ⲧ) (noun female) seal [σφραγισ]" + "text": "(S) ⲧⲱⲱⲃⲉ (A) ⲧⲟⲩⲃⲉ (B) ⲧⲱⲃ, ⲧⲱⲡ (F) ⲧⲱⲃⲓ (B) ⲧⲉⲃ- (S) ⲧⲟⲟⲃ= (Sa, A, sA, F) ⲧⲁⲃ= (B) ⲧⲟⲃ=, ⲧⲟⲡ= (F) ⲧⲁⲁⲃ= (S) ⲧⲟⲟⲃⲉ+, ⲧⲟⲃⲉ+ (Sa, F) ⲧⲁⲃⲉ+ (B) ⲧⲏⲃ+, ⲧⲏⲡ+, ⲧⲟⲃ+, ⲧⲟⲡ+ (F) ⲧⲁⲁⲃⲉ+ (verb) intr: seal B [σφραγιζειν] qual: tr: (S) ⲧⲱⲱⲃⲉ (A) ⲧⲟⲩⲃⲉ (B) ⲧⲱⲃ, ⲧⲱⲡ (F) ⲧⲱⲃⲓ (B) ⲧⲉⲃ- (S) ⲧⲟⲟⲃ= (Sa, A, sA, F) ⲧⲁⲃ= (B) ⲧⲟⲃ=, ⲧⲟⲡ= (F) ⲧⲁⲁⲃ= (S) ⲧⲟⲟⲃⲉ+, ⲧⲟⲃⲉ+ (Sa, F) ⲧⲁⲃⲉ+ (B) ⲧⲏⲃ+, ⲧⲏⲡ+, ⲧⲟⲃ+, ⲧⲟⲡ+ (F) ⲧⲁⲁⲃⲉ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) set seal upon ⲉⲣⲛ- (c) meaning same ⲉϫⲛ- (c) sim ⲛ- (c) seal with, by means of upon (?) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) with Crum: (F) ⲣⲉϥⲧⲱⲃⲓ sealer (S) ― (ⲡ) (noun male) seal (S) ⲧⲟⲟⲃⲉⲥ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲧⲉⲃⲥ, ⲧⲟⲃⲥ, ⲧⲟⲡⲥ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (m once), seal's impress [σφραγισ] ϩⲓ ⲧ. set seal (S) ⲧⲟⲟⲃϥ, ⲧⲟⲟⲃⲉϥ (ⲡ) (sA, F) ⲧⲁⲃⲉϥ (ⲡ) (B) ⲧⲟⲃϥ, ⲧⲟⲡϥ (ⲡ) (noun male) as last (S) ⲧⲃⲃⲉ (ⲧ) (noun female) seal [σφραγισ]" }, { "path": "1139.html", "title": "ⲙⲁϣⲣⲧ, ⲙⲁϣⲉⲣⲧ", - "text": "ⲙⲁϣⲣⲧ, ⲙⲁϣⲉⲣⲧ (S) ⲙⲁϣⲣⲧ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ⲙⲁϣⲉⲣⲧ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) cable of palm fibre 1 (S) ⲙⲁϣⲣⲧ (S, B) ⲙⲁϣⲉⲣⲧ" + "text": "(S) ⲙⲁϣⲣⲧ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ⲙⲁϣⲉⲣⲧ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) cable of palm fibre 1 (S) ⲙⲁϣⲣⲧ (S, B) ⲙⲁϣⲉⲣⲧ" }, { "path": "3104.html", "title": "ⲧⲱⲱⲃⲉ, ⲧⲱⲃⲉ, ⲧⲱⲱⲃⲓ, ⲧⲱⲃⲓ", - "text": "ⲧⲱⲱⲃⲉ, ⲧⲱⲃⲉ, ⲧⲱⲱⲃⲓ, ⲧⲱⲃⲓ (S) ⲧⲱⲱⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (S, A) ⲧⲱⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ⲧⲱⲱⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (Sf, B) ⲧⲱⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) brick [πλινθοσ] (S) ⲧⲱⲱⲃⲉ (S, A) ⲧⲱⲃⲉ (Sf) ⲧⲱⲱⲃⲓ (Sf, B) ⲧⲱⲃⲓ (S, B, F) ⲡⲁⲡⲉ ⲧ., ⲫⲁⲫⲉ ⲧ. knead, make bricks Crum:" + "text": "(S) ⲧⲱⲱⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (S, A) ⲧⲱⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ⲧⲱⲱⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (Sf, B) ⲧⲱⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) brick [πλινθοσ] (S) ⲧⲱⲱⲃⲉ (S, A) ⲧⲱⲃⲉ (Sf) ⲧⲱⲱⲃⲓ (Sf, B) ⲧⲱⲃⲓ (S, B, F) ⲡⲁⲡⲉ ⲧ., ⲫⲁⲫⲉ ⲧ. knead, make bricks Crum:" }, { "path": "2596.html", "title": "ϭⲱⲡⲣⲟ, ϫⲉⲡⲣⲟ, ϫⲉⲫⲣⲟ, ϫⲉⲃⲣⲟ", - "text": "ϭⲱⲡⲣⲟ, ϫⲉⲡⲣⲟ, ϫⲉⲫⲣⲟ, ϫⲉⲃⲣⲟ (S) ϭⲱⲡⲣⲟ (ⲧ) (S, B) ϫⲉⲡⲣⲟ (ⲧ) (B) ϫⲉⲫⲣⲟ, ϫⲉⲃⲣⲟ (ⲧ) (noun female) farmstead, hamlet (?) (S) ϭⲱⲡⲣⲟ (S, B) ϫⲉⲡⲣⲟ (B) ϫⲉⲫⲣⲟ, ϫⲉⲃⲣⲟ" + "text": "(S) ϭⲱⲡⲣⲟ (ⲧ) (S, B) ϫⲉⲡⲣⲟ (ⲧ) (B) ϫⲉⲫⲣⲟ, ϫⲉⲃⲣⲟ (ⲧ) (noun female) farmstead, hamlet (?) (S) ϭⲱⲡⲣⲟ (S, B) ϫⲉⲡⲣⲟ (B) ϫⲉⲫⲣⲟ, ϫⲉⲃⲣⲟ" }, { "path": "225.html", "title": "ϩⲉ, ϩⲓⲏ, ⳉⲉ, ϧⲉ, ϩⲏ, ϩⲓ", - "text": "ϩⲉ, ϩⲓⲏ, ⳉⲉ, ϧⲉ, ϩⲏ, ϩⲓ (S, sA) ϩⲉ (ⲧ) (S) ϩⲓⲏ (ⲧ) (A) ⳉⲉ (ⲧ) (B) ϧⲉ (ⲧ) (Sf, F) ϩⲏ (ⲧ) (F) ϩⲓ (ⲧ) (noun female) manner (S, sA) ϩⲉ (S) ϩⲓⲏ (A) ⳉⲉ (B) ϧⲉ (Sf, F) ϩⲏ (F) ϩⲓ ⲧⲁⲓⲧⲉ ⲑⲉ (S) ⲑⲉ ⲧⲉ ⲧⲁⲉⲓ this is the way, thus Crum: ⲧⲉⲓϩⲉ, ⲧⲁⲓϧ. ⲟⲩⲛ ⲑⲉ there is a way, it is possible ⲙⲛ ⲑⲉ there is not a way ⲛⲑⲉ ⲛ- in manner of, even as [ωσ, ωσει] ― iterated ― ⲛⲑⲉ before prep or advb [ωσ] ― without preceding ⲛ- [ωσ, ωσπερ] ⲛⲧⲉⲓϩⲉ in this way, thus, of this sort [ουτωσ, τοσουτοσ] without ⲛ- + ⲧⲏⲣⲥ S,B, so greatly, so much (mostly in question) + ϩⲁⲡⲗⲱⲥ S,B, merely thus + ϣⲏⲙ ⲁϣ ⲛϩⲉ of what sort [ποταποσ] Crum: ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ even as, like [καθωσ] ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲓϩⲉ in this way, likewise ⲡⲣⲟⲥ ⲑⲉ according, as [ειναι ωσ] ⲣ ⲑⲉ make, be like [ειναι ωσ] ϯ ⲑⲉ give means Crum: ϭⲛ ⲑⲉ find means ϫⲓⲛⲑⲉ, ϫⲓⲛⲉⲑⲉ, ϫⲓⲛⲉⲑⲏ {once}, ϫⲓⲛⲛⲑⲉ, ϫⲓⲛⲉⲛⲑⲉ from when (?), since" + "text": "(S, sA) ϩⲉ (ⲧ) (S) ϩⲓⲏ (ⲧ) (A) ⳉⲉ (ⲧ) (B) ϧⲉ (ⲧ) (Sf, F) ϩⲏ (ⲧ) (F) ϩⲓ (ⲧ) (noun female) manner (S, sA) ϩⲉ (S) ϩⲓⲏ (A) ⳉⲉ (B) ϧⲉ (Sf, F) ϩⲏ (F) ϩⲓ ⲧⲁⲓⲧⲉ ⲑⲉ (S) ⲑⲉ ⲧⲉ ⲧⲁⲉⲓ this is the way, thus Crum: ⲧⲉⲓϩⲉ, ⲧⲁⲓϧ. ⲟⲩⲛ ⲑⲉ there is a way, it is possible ⲙⲛ ⲑⲉ there is not a way ⲛⲑⲉ ⲛ- in manner of, even as [ωσ, ωσει] ― iterated ― ⲛⲑⲉ before prep or advb [ωσ] ― without preceding ⲛ- [ωσ, ωσπερ] ⲛⲧⲉⲓϩⲉ in this way, thus, of this sort [ουτωσ, τοσουτοσ] without ⲛ- + ⲧⲏⲣⲥ S,B, so greatly, so much (mostly in question) + ϩⲁⲡⲗⲱⲥ S,B, merely thus + ϣⲏⲙ ⲁϣ ⲛϩⲉ of what sort [ποταποσ] Crum: ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ even as, like [καθωσ] ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲓϩⲉ in this way, likewise ⲡⲣⲟⲥ ⲑⲉ according, as [ειναι ωσ] ⲣ ⲑⲉ make, be like [ειναι ωσ] ϯ ⲑⲉ give means Crum: ϭⲛ ⲑⲉ find means ϫⲓⲛⲑⲉ, ϫⲓⲛⲉⲑⲉ, ϫⲓⲛⲉⲑⲏ {once}, ϫⲓⲛⲛⲑⲉ, ϫⲓⲛⲉⲛⲑⲉ from when (?), since" }, { "path": "1210.html", "title": "ⲛⲧⲏϭ, ⲉⲛⲧⲏϭ, ⲉⲛⲧⲏϫ, ⲛⲧⲏϫ, ⲉⲛⲧⲏϭ", - "text": "ⲛⲧⲏϭ, ⲉⲛⲧⲏϭ, ⲉⲛⲧⲏϫ, ⲛⲧⲏϫ, ⲉⲛⲧⲏϭ (S, A) ⲛⲧⲏϭ (ⲡ) (S) ⲉⲛⲧⲏϭ (ⲡ) (B) ⲉⲛⲧⲏϫ, ⲛⲧⲏϫ (ⲡ) (F) ⲉⲛⲧⲏϭ (ⲡ) (noun male) plant, herb, weed [βοτανη] 1 (S, A) ⲛⲧⲏϭ (S) ⲉⲛⲧⲏϭ (B) ⲉⲛⲧⲏϫ, ⲛⲧⲏϫ (F) ⲉⲛⲧⲏϭ (S, A) ⲣ ⲛ. become weedy of ground [χορτομανειν] Crum: (S) ϫⲉ ⲛ., ϫⲓ ⲛ. sow herbs weed-sower" + "text": "(S, A) ⲛⲧⲏϭ (ⲡ) (S) ⲉⲛⲧⲏϭ (ⲡ) (B) ⲉⲛⲧⲏϫ, ⲛⲧⲏϫ (ⲡ) (F) ⲉⲛⲧⲏϭ (ⲡ) (noun male) plant, herb, weed [βοτανη] 1 (S, A) ⲛⲧⲏϭ (S) ⲉⲛⲧⲏϭ (B) ⲉⲛⲧⲏϫ, ⲛⲧⲏϫ (F) ⲉⲛⲧⲏϭ (S, A) ⲣ ⲛ. become weedy of ground [χορτομανειν] Crum: (S) ϫⲉ ⲛ., ϫⲓ ⲛ. sow herbs weed-sower" }, { "path": "675.html", "title": "ⲉⲣϭⲟⲓ, ⲉⲗϭⲟⲓ", - "text": "ⲉⲣϭⲟⲓ, ⲉⲗϭⲟⲓ (S) ⲉⲣϭⲟⲓ, ⲉⲗϭⲟⲓ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain (S) ⲉⲣϭⲟⲓ, ⲉⲗϭⲟⲓ" + "text": "(S) ⲉⲣϭⲟⲓ, ⲉⲗϭⲟⲓ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain (S) ⲉⲣϭⲟⲓ, ⲉⲗϭⲟⲓ" }, { "path": "1640.html", "title": "ⲧⲱⲣϧ", - "text": "ⲧⲱⲣϧ (S) ⲧⲱⲣϧ (verb) tr: meaning unknown, smear, anoint (?) (S) ⲧⲱⲣϧ" + "text": "(S) ⲧⲱⲣϧ (verb) tr: meaning unknown, smear, anoint (?) (S) ⲧⲱⲣϧ" }, { "path": "3368.html", "title": "ϭⲁⲣ-", - "text": "ϭⲁⲣ- (S) ϭⲁⲣ- (-) in ⲡⲉⲓϭⲁⲣⲃⲁⲙⲡⲉ prob = ϣⲁⲣ- (S) ϭⲁⲣ-" + "text": "(S) ϭⲁⲣ- (-) in ⲡⲉⲓϭⲁⲣⲃⲁⲙⲡⲉ prob = ϣⲁⲣ- (S) ϭⲁⲣ-" }, { "path": "1355.html", "title": "ⲣϣⲱⲛ, ⲉⲣϣⲱⲛ", - "text": "ⲣϣⲱⲛ, ⲉⲣϣⲱⲛ (S, sA) ⲣϣⲱⲛ (ⲡ) (S, Sf, B, F) ⲉⲣϣⲱⲛ (ⲡ) (noun male) cloak, covering [περιβολη, ιματιον, θεριστρον, καλυμμα] 1 (S, sA) ⲣϣⲱⲛ (S, Sf, B, F) ⲉⲣϣⲱⲛ" + "text": "(S, sA) ⲣϣⲱⲛ (ⲡ) (S, Sf, B, F) ⲉⲣϣⲱⲛ (ⲡ) (noun male) cloak, covering [περιβολη, ιματιον, θεριστρον, καλυμμα] 1 (S, sA) ⲣϣⲱⲛ (S, Sf, B, F) ⲉⲣϣⲱⲛ" }, { "path": "360.html", "title": "ⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲁⲁⲧⲉ, ⲙⲉⲧⲉ, ⲙⲉⲉⲧⲉ, ⲙⲁϯ, ⲙⲉϯ, ⲙⲁⲧⲱⲟⲩ+", - "text": "ⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲁⲁⲧⲉ, ⲙⲉⲧⲉ, ⲙⲉⲉⲧⲉ, ⲙⲁϯ, ⲙⲉϯ, ⲙⲁⲧⲱⲟⲩ+ (S) ⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲁⲁⲧⲉ (S, A) ⲙⲉⲧⲉ (A, sA) ⲙⲉⲉⲧⲉ (B) ⲙⲁϯ (F) ⲙⲉϯ (S) ⲙⲁⲧⲱⲟⲩ+ (verb) tr: reach, obtain, enjoy [τυγχανειν, λαμβανειν] intr: (rarely B), be successful, hit the mark (S) ⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲁⲁⲧⲉ (S, A) ⲙⲉⲧⲉ (A, sA) ⲙⲉⲉⲧⲉ (B) ⲙⲁϯ (F) ⲙⲉϯ (S) ⲙⲁⲧⲱⲟⲩ+ intr : Crum: ⲉ- (c) [μετεχειν] ⲛ- (c) (S) ϭⲓⲛⲙ. (ⲧ) (noun female) obtaining (S) ― (ⲡ) (noun male) attainment, success [επιτυχια] (S, B, F) ϯ ⲙ. (verb) tr: meaning as ⲙ. [επιτυγχανειν, συνανταν] intr: S(rare),B, attain, consent, agree [επιτυγχανειν] intr : (B) ⲉ- (c) [ευδοκειν] (B) ⲉϫⲛ- (c) [ευδοκειν] (S, B, F) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) [ευδοκειν] Crum: (B, F) ϧⲉⲛ-, ϩⲉⲛ- (c) [ευδοκειν] (B, F) ϯ ⲙ. (ⲡ) (noun male) assent, good pleasure [ευδοκια] (B) ⲣⲉϥϯ ⲙ. obedient person (B) ⲁⲧϯ ⲙ. not agreeing [ασυμφωνοσ, ασυνθετοσ] ⲙⲉⲧⲁⲧϯ ⲙ. unacceptableness" + "text": "(S) ⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲁⲁⲧⲉ (S, A) ⲙⲉⲧⲉ (A, sA) ⲙⲉⲉⲧⲉ (B) ⲙⲁϯ (F) ⲙⲉϯ (S) ⲙⲁⲧⲱⲟⲩ+ (verb) tr: reach, obtain, enjoy [τυγχανειν, λαμβανειν] intr: (rarely B), be successful, hit the mark (S) ⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲁⲁⲧⲉ (S, A) ⲙⲉⲧⲉ (A, sA) ⲙⲉⲉⲧⲉ (B) ⲙⲁϯ (F) ⲙⲉϯ (S) ⲙⲁⲧⲱⲟⲩ+ intr : Crum: ⲉ- (c) [μετεχειν] ⲛ- (c) (S) ϭⲓⲛⲙ. (ⲧ) (noun female) obtaining (S) ― (ⲡ) (noun male) attainment, success [επιτυχια] (S, B, F) ϯ ⲙ. (verb) tr: meaning as ⲙ. [επιτυγχανειν, συνανταν] intr: S(rare),B, attain, consent, agree [επιτυγχανειν] intr : (B) ⲉ- (c) [ευδοκειν] (B) ⲉϫⲛ- (c) [ευδοκειν] (S, B, F) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) [ευδοκειν] Crum: (B, F) ϧⲉⲛ-, ϩⲉⲛ- (c) [ευδοκειν] (B, F) ϯ ⲙ. (ⲡ) (noun male) assent, good pleasure [ευδοκια] (B) ⲣⲉϥϯ ⲙ. obedient person (B) ⲁⲧϯ ⲙ. not agreeing [ασυμφωνοσ, ασυνθετοσ] ⲙⲉⲧⲁⲧϯ ⲙ. unacceptableness" }, { "path": "2980.html", "title": "ⲙⲟⲛⲱⲟⲩⲓ", - "text": "ⲙⲟⲛⲱⲟⲩⲓ (B) ⲙⲟⲛⲱⲟⲩⲓ (noun) (noun) pl of ⲙⲟⲛⲏ (μονη) (B) ⲙⲟⲛⲱⲟⲩⲓ" + "text": "(B) ⲙⲟⲛⲱⲟⲩⲓ (noun) (noun) pl of ⲙⲟⲛⲏ (μονη) (B) ⲙⲟⲛⲱⲟⲩⲓ" }, { "path": "1705.html", "title": "ⲟⲩⲁ, ⲟⲩⲉⲉ, ⲟⲩⲉ", - "text": "ⲟⲩⲁ, ⲟⲩⲉⲉ, ⲟⲩⲉ (S, A, B) ⲟⲩⲁ (ⲡ) (sA) ⲟⲩⲉⲉ (ⲡ) (Sf, F) ⲟⲩⲉ (ⲡ) (noun male) blasphemy [βλασφημια] as adj [βλασφημοσ] (S, A, B) ⲟⲩⲁ (sA) ⲟⲩⲉⲉ (Sf, F) ⲟⲩⲉ (S, Sf, A, sA, B, F) ϫⲓ ⲟⲩⲁ, ϫⲉ ⲟⲩⲁ speak blasphemy [βλασφημειν] as nn S,B Crum: ⲉ- (c) against (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S, F) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϫⲓ ⲟⲩⲁ act of blaspheming [βλασφημια] (S) ϫⲁⲧⲟⲩⲁ speaker of blasphemy (S, B) ⲣⲉϥϫⲓ ⲟⲩⲁ, ⲣⲉϥϫⲉ ⲟⲩⲁ as last" + "text": "(S, A, B) ⲟⲩⲁ (ⲡ) (sA) ⲟⲩⲉⲉ (ⲡ) (Sf, F) ⲟⲩⲉ (ⲡ) (noun male) blasphemy [βλασφημια] as adj [βλασφημοσ] (S, A, B) ⲟⲩⲁ (sA) ⲟⲩⲉⲉ (Sf, F) ⲟⲩⲉ (S, Sf, A, sA, B, F) ϫⲓ ⲟⲩⲁ, ϫⲉ ⲟⲩⲁ speak blasphemy [βλασφημειν] as nn S,B Crum: ⲉ- (c) against (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S, F) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϫⲓ ⲟⲩⲁ act of blaspheming [βλασφημια] (S) ϫⲁⲧⲟⲩⲁ speaker of blasphemy (S, B) ⲣⲉϥϫⲓ ⲟⲩⲁ, ⲣⲉϥϫⲉ ⲟⲩⲁ as last" }, { "path": "730.html", "title": "ⲉⲓⲟⲡⲉ, ⲓⲟⲡⲉ, ⲉⲓⲁⲡⲉ, ⲓⲁⲡⲉ, ⲓⲟⲡⲏ, ⲓⲟⲡⲓ, ⲓⲉⲃ, ⲓⲏⲃ, ⲉⲓⲁⲡⲉ, ⲓⲁⲡⲓ, ⲓⲟⲡⲓ,\n ⲉⲓⲉⲡ-, ⲓⲉⲡ-, ⲓⲉⲫ-, ⲓⲉⲃ-", - "text": "ⲉⲓⲟⲡⲉ, ⲓⲟⲡⲉ, ⲉⲓⲁⲡⲉ, ⲓⲁⲡⲉ, ⲓⲟⲡⲏ, ⲓⲟⲡⲓ, ⲓⲉⲃ, ⲓⲏⲃ, ⲉⲓⲁⲡⲉ, ⲓⲁⲡⲓ, ⲓⲟⲡⲓ, ⲉⲓⲉⲡ-, ⲓⲉⲡ-, ⲓⲉⲫ-, ⲓⲉⲃ- (S) ⲉⲓⲟⲡⲉ, ⲓⲟⲡⲉ (ⲧ) (Sa) ⲉⲓⲁⲡⲉ (ⲧ) (A) ⲓⲁⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲓⲟⲡⲏ, ⲓⲟⲡⲓ, ⲓⲉⲃ, ⲓⲏⲃ (ⲧ) (O) ⲉⲓⲁⲡⲉ, ⲓⲁⲡⲓ, ⲓⲟⲡⲓ (ⲧ) (S, A, O) ⲉⲓⲉⲡ- (ⲧ) (B, F) ⲓⲉⲡ- (ⲧ) (B) ⲓⲉⲫ-, ⲓⲉⲃ- (ⲧ) (noun female) craft, art, occupation [εργασια, τεχνη] (S) ⲉⲓⲟⲡⲉ, ⲓⲟⲡⲉ (Sa) ⲉⲓⲁⲡⲉ (A) ⲓⲁⲡⲉ (B) ⲓⲟⲡⲏ, ⲓⲟⲡⲓ, ⲓⲉⲃ, ⲓⲏⲃ (O) ⲉⲓⲁⲡⲉ, ⲓⲁⲡⲓ, ⲓⲟⲡⲓ (S, A, O) ⲉⲓⲉⲡ- (B, F) ⲓⲉⲡ- (B) ⲓⲉⲫ-, ⲓⲉⲃ- ⲉⲓⲉⲡ-, ⲓⲉⲃ-, ⲓⲉⲫ- (or with ⲛ-) + name of craft, its material, product Crum: (S) ⲓⲏⲡ ⲥϩⲁⲓ Crum: ⲉⲓ. ⲟⲩⲟⲉⲓⲉ, ⲓⲉⲫ.ⲟⲩⲱⲓ tillage, tilled land produce of tillage ⲉⲣ ⲉⲓ. {ⲟⲩⲟⲉⲓⲉ} till [γεωργειν] ⲉⲓ. ϣⲱⲧ, ⲓ. ϣⲱⲧ trade, also merchandise (S) ⲣ ⲉⲓ. {ϣⲱⲧ} (B) ⲣ ⲓ. {ϣⲱⲧ} trade (B) ⲙⲉⲧⲓⲉⲃ. {ϣⲱⲧ} (ⲧ) (noun female) trading, merchandise (S) ϩⲁⲣⲉⲓⲟⲡⲉ of variegated work Crum: (B) ⲣ ⲉⲓⲟⲡⲉ, ⲉⲣ ⲓⲉⲃ, ⲉⲣ ⲓⲏⲃ, ⲉⲣ ϩⲓⲏⲃ spin [νηθειν] (S, B) ⲣⲉϥⲣ ⲉⲓ. (noun) (noun) craftsman [τεχνιτησ] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ⲉⲓ. craft, art" + "text": "(S) ⲉⲓⲟⲡⲉ, ⲓⲟⲡⲉ (ⲧ) (Sa) ⲉⲓⲁⲡⲉ (ⲧ) (A) ⲓⲁⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲓⲟⲡⲏ, ⲓⲟⲡⲓ, ⲓⲉⲃ, ⲓⲏⲃ (ⲧ) (O) ⲉⲓⲁⲡⲉ, ⲓⲁⲡⲓ, ⲓⲟⲡⲓ (ⲧ) (S, A, O) ⲉⲓⲉⲡ- (ⲧ) (B, F) ⲓⲉⲡ- (ⲧ) (B) ⲓⲉⲫ-, ⲓⲉⲃ- (ⲧ) (noun female) craft, art, occupation [εργασια, τεχνη] (S) ⲉⲓⲟⲡⲉ, ⲓⲟⲡⲉ (Sa) ⲉⲓⲁⲡⲉ (A) ⲓⲁⲡⲉ (B) ⲓⲟⲡⲏ, ⲓⲟⲡⲓ, ⲓⲉⲃ, ⲓⲏⲃ (O) ⲉⲓⲁⲡⲉ, ⲓⲁⲡⲓ, ⲓⲟⲡⲓ (S, A, O) ⲉⲓⲉⲡ- (B, F) ⲓⲉⲡ- (B) ⲓⲉⲫ-, ⲓⲉⲃ- ⲉⲓⲉⲡ-, ⲓⲉⲃ-, ⲓⲉⲫ- (or with ⲛ-) + name of craft, its material, product Crum: (S) ⲓⲏⲡ ⲥϩⲁⲓ Crum: ⲉⲓ. ⲟⲩⲟⲉⲓⲉ, ⲓⲉⲫ.ⲟⲩⲱⲓ tillage, tilled land produce of tillage ⲉⲣ ⲉⲓ. {ⲟⲩⲟⲉⲓⲉ} till [γεωργειν] ⲉⲓ. ϣⲱⲧ, ⲓ. ϣⲱⲧ trade, also merchandise (S) ⲣ ⲉⲓ. {ϣⲱⲧ} (B) ⲣ ⲓ. {ϣⲱⲧ} trade (B) ⲙⲉⲧⲓⲉⲃ. {ϣⲱⲧ} (ⲧ) (noun female) trading, merchandise (S) ϩⲁⲣⲉⲓⲟⲡⲉ of variegated work Crum: (B) ⲣ ⲉⲓⲟⲡⲉ, ⲉⲣ ⲓⲉⲃ, ⲉⲣ ⲓⲏⲃ, ⲉⲣ ϩⲓⲏⲃ spin [νηθειν] (S, B) ⲣⲉϥⲣ ⲉⲓ. (noun) (noun) craftsman [τεχνιτησ] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ⲉⲓ. craft, art" }, { "path": "2579.html", "title": "ϭⲁⲛⲛⲁⲥ", - "text": "ϭⲁⲛⲛⲁⲥ (F) ϭⲁⲛⲛⲁⲥ (?) (-) meaning unknown, as epithet (?) of 2 impplements (F) ϭⲁⲛⲛⲁⲥ(?)" + "text": "(F) ϭⲁⲛⲛⲁⲥ (?) (-) meaning unknown, as epithet (?) of 2 impplements (F) ϭⲁⲛⲛⲁⲥ(?)" }, { "path": "2083.html", "title": "ϧⲟⲙϧⲉⲙ, ϩⲁⲙϩⲉⲙ, ϧⲉⲙϧⲱⲙ=, ϧⲉⲙϧⲱⲙ+", - "text": "ϧⲟⲙϧⲉⲙ, ϩⲁⲙϩⲉⲙ, ϧⲉⲙϧⲱⲙ=, ϧⲉⲙϧⲱⲙ+ (B) ϧⲟⲙϧⲉⲙ (F) ϩⲁⲙϩⲉⲙ (B) ϧⲉⲙϧⲱⲙ=, ϧⲉⲙϧⲱⲙ+ (verb) intr: be crushed, broken, destroyed [συντριβεσθαι] tr: crush, break, destroy (B) ϧⲟⲙϧⲉⲙ (F) ϩⲁⲙϩⲉⲙ (B) ϧⲉⲙϧⲱⲙ=, ϧⲉⲙϧⲱⲙ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲉϫⲛ- (c) ⲛⲧⲉⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) ⲙⲙⲁⲩ (c) ― (ⲡ) (noun male) crushing, fracture, destruction [συντριμμα, συντριβη]" + "text": "(B) ϧⲟⲙϧⲉⲙ (F) ϩⲁⲙϩⲉⲙ (B) ϧⲉⲙϧⲱⲙ=, ϧⲉⲙϧⲱⲙ+ (verb) intr: be crushed, broken, destroyed [συντριβεσθαι] tr: crush, break, destroy (B) ϧⲟⲙϧⲉⲙ (F) ϩⲁⲙϩⲉⲙ (B) ϧⲉⲙϧⲱⲙ=, ϧⲉⲙϧⲱⲙ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲉϫⲛ- (c) ⲛⲧⲉⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) ⲙⲙⲁⲩ (c) ― (ⲡ) (noun male) crushing, fracture, destruction [συντριμμα, συντριβη]" }, { "path": "2129.html", "title": "ϩⲁⲃⲟⲩⲉⲓ, ϩⲁⲃⲓⲟⲩⲓ", - "text": "ϩⲁⲃⲟⲩⲉⲓ, ϩⲁⲃⲓⲟⲩⲓ (S) ϩⲁⲃⲟⲩⲉⲓ, ϩⲁⲃⲓⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun) wasp 1 1 (S) plural: ϩⲁⲃⲟⲩⲉⲓ, ϩⲁⲃⲓⲟⲩⲓ ⲁⲡⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) same ? Crum:" + "text": "(S) ϩⲁⲃⲟⲩⲉⲓ, ϩⲁⲃⲓⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun) wasp 1 1 (S) plural: ϩⲁⲃⲟⲩⲉⲓ, ϩⲁⲃⲓⲟⲩⲓ ⲁⲡⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) same ? Crum:" }, { "path": "1928.html", "title": "ϣⲛⲁ, ϣⲛⲁⲁ", - "text": "ϣⲛⲁ, ϣⲛⲁⲁ (S, A) ϣⲛⲁ (ⲡ) (S) ϣⲛⲁⲁ (ⲡ) (noun male) profligate, prodigal [ασωτοσ] (S, A) ϣⲛⲁ (S) ϣⲛⲁⲁ ⲙⲛⲧϣ. profligacy, intemperance [ασωτια] Crum:" + "text": "(S, A) ϣⲛⲁ (ⲡ) (S) ϣⲛⲁⲁ (ⲡ) (noun male) profligate, prodigal [ασωτοσ] (S, A) ϣⲛⲁ (S) ϣⲛⲁⲁ ⲙⲛⲧϣ. profligacy, intemperance [ασωτια] Crum:" }, { "path": "2607.html", "title": "ϭⲣⲱ", - "text": "ϭⲣⲱ (B) ϭⲣⲱ (ⲧ) (noun female) dew, fine rain (B) ϭⲣⲱ" + "text": "(B) ϭⲣⲱ (ⲧ) (noun female) dew, fine rain (B) ϭⲣⲱ" }, { "path": "1882.html", "title": "ϣⲟⲕϣⲉⲕ", - "text": "ϣⲟⲕϣⲉⲕ (B) ϣⲟⲕϣⲉⲕ (verb) intr: hiss [συριζειν] as nn [συριγμα] (B) ϣⲟⲕϣⲉⲕ" + "text": "(B) ϣⲟⲕϣⲉⲕ (verb) intr: hiss [συριζειν] as nn [συριγμα] (B) ϣⲟⲕϣⲉⲕ" }, { "path": "2257.html", "title": "ϩⲱⲣⲡ, ϩⲣⲡ-, ϩⲉⲣⲡ-, ϩⲟⲣⲡ=, ϩⲟⲣⲡ+", - "text": "ϩⲱⲣⲡ, ϩⲣⲡ-, ϩⲉⲣⲡ-, ϩⲟⲣⲡ=, ϩⲟⲣⲡ+ (S, B, F) ϩⲱⲣⲡ (S) ϩⲣⲡ-, ϩⲉⲣⲡ- (S, B) ϩⲟⲣⲡ=, ϩⲟⲣⲡ+ (verb) intr: be wet, drenched tr: wet, drench [βρεχειν, βαπτειν, λουεσθαι] (S, B, F) ϩⲱⲣⲡ (S) ϩ(ⲉ)ⲣⲡ- (S, B) ϩⲟⲣⲡ=, ϩⲟⲣⲡ+ intr : Crum: ⲛ- (c) with, in ϩⲛ- (c) sim tr : ⲛ- (c) with ϩⲛ- (c) sim ⲉ- (c) for, because of" + "text": "(S, B, F) ϩⲱⲣⲡ (S) ϩⲣⲡ-, ϩⲉⲣⲡ- (S, B) ϩⲟⲣⲡ=, ϩⲟⲣⲡ+ (verb) intr: be wet, drenched tr: wet, drench [βρεχειν, βαπτειν, λουεσθαι] (S, B, F) ϩⲱⲣⲡ (S) ϩ(ⲉ)ⲣⲡ- (S, B) ϩⲟⲣⲡ=, ϩⲟⲣⲡ+ intr : Crum: ⲛ- (c) with, in ϩⲛ- (c) sim tr : ⲛ- (c) with ϩⲛ- (c) sim ⲉ- (c) for, because of" }, { "path": "3016.html", "title": "ⲛⲁϫⲡ", - "text": "ⲛⲁϫⲡ (B) ⲛⲁϫⲡ (noun) (noun) stone, kernel of fruit (B) ⲛⲁϫⲡ" + "text": "(B) ⲛⲁϫⲡ (noun) (noun) stone, kernel of fruit (B) ⲛⲁϫⲡ" }, { "path": "1181.html", "title": "ⲛⲟⲩⲕⲉⲣ", - "text": "ⲛⲟⲩⲕⲉⲣ (B) ⲛⲟⲩⲕⲉⲣ (verb) tr: prick, incise, of unripe sycamore-figs [κνιζειν] as noun, incision of this fruit (B) ⲛⲟⲩⲕⲉⲣ" + "text": "(B) ⲛⲟⲩⲕⲉⲣ (verb) tr: prick, incise, of unripe sycamore-figs [κνιζειν] as noun, incision of this fruit (B) ⲛⲟⲩⲕⲉⲣ" }, { "path": "3153.html", "title": "ⲟⲩⲟⲧⲡⲥ", - "text": "ⲟⲩⲟⲧⲡⲥ (S) ⲟⲩⲟⲧⲡⲥ (noun) (noun) meaning unknown, ? claim (S) ⲟⲩⲟⲧⲡⲥ" + "text": "(S) ⲟⲩⲟⲧⲡⲥ (noun) (noun) meaning unknown, ? claim (S) ⲟⲩⲟⲧⲡⲥ" }, { "path": "1494.html", "title": "ⲥⲉⲧⲏ, ⲥⲓⲧⲏ, ⲥⲛⲧⲉ, ⲥⲉϯ", - "text": "ⲥⲉⲧⲏ, ⲥⲓⲧⲏ, ⲥⲛⲧⲉ, ⲥⲉϯ (S) ⲥⲉⲧⲏ, ⲥⲓⲧⲏ (ⲧ) (S, B) ⲥⲛⲧⲉ (ⲧ) (A) ⲥⲉϯ (ⲧ) (noun female) nn prop f, a condition of the fig, ? early fig 1 (S) ⲥⲉⲧⲏ, ⲥⲓⲧⲏ (S, B) ⲥⲛⲧⲉ (A) ⲥⲉϯ" + "text": "(S) ⲥⲉⲧⲏ, ⲥⲓⲧⲏ (ⲧ) (S, B) ⲥⲛⲧⲉ (ⲧ) (A) ⲥⲉϯ (ⲧ) (noun female) nn prop f, a condition of the fig, ? early fig 1 (S) ⲥⲉⲧⲏ, ⲥⲓⲧⲏ (S, B) ⲥⲛⲧⲉ (A) ⲥⲉϯ" }, { "path": "2742.html", "title": "ⲃⲁϩⲥⲉ, ⲃⲁϩⲥⲓ, ⲃⲉϩⲥⲓ", - "text": "ⲃⲁϩⲥⲉ, ⲃⲁϩⲥⲓ, ⲃⲉϩⲥⲓ (S, A) ⲃⲁϩⲥⲉ (ⲧ) (B) ⲃⲁϩⲥⲓ (ⲧ) (F) ⲃⲉϩⲥⲓ (ⲧ) (noun female) heifer [δαμαλισ] (S, A) ⲃⲁϩⲥⲉ (B) ⲃⲁϩⲥⲓ (F) ⲃⲉϩⲥⲓ" + "text": "(S, A) ⲃⲁϩⲥⲉ (ⲧ) (B) ⲃⲁϩⲥⲓ (ⲧ) (F) ⲃⲉϩⲥⲓ (ⲧ) (noun female) heifer [δαμαλισ] (S, A) ⲃⲁϩⲥⲉ (B) ⲃⲁϩⲥⲓ (F) ⲃⲉϩⲥⲓ" }, { "path": "858.html", "title": "ⲕⲉⲣϩ", - "text": "ⲕⲉⲣϩ (S) ⲕⲉⲣϩ (noun) (noun) meaning unknown, connected ? with loom (S) ⲕⲉⲣϩ" + "text": "(S) ⲕⲉⲣϩ (noun) (noun) meaning unknown, connected ? with loom (S) ⲕⲉⲣϩ" }, { "path": "2312.html", "title": "ϩⲧⲟⲣ, ϩⲧⲁⲣ", - "text": "ϩⲧⲟⲣ, ϩⲧⲁⲣ (S) ϩⲧⲟⲣ (ⲡ) (A, sA) ϩⲧⲁⲣ (ⲡ) (noun male) necessity, constraint [αναγκη] (S) ϩⲧⲟⲣ (A, sA) ϩⲧⲁⲣ ⲉ- (c) Crum: ϩⲛⲟⲩϩ. (adv.) (adverb) [αναγκαιωσ] ϩⲁ- {& poss} (c) on own authority, of own accord Crum: ϩⲛ- (c) sim ϩⲓⲧⲛ- (c) sim (S) ⲣ ϩ. constrain c ⲉ- [φυλασσειν] (S, A) ϯ ϩ. put constraint, compel, give authority c ⲉ- [αναγκαζειν] ⲛ- {dat} (c)" + "text": "(S) ϩⲧⲟⲣ (ⲡ) (A, sA) ϩⲧⲁⲣ (ⲡ) (noun male) necessity, constraint [αναγκη] (S) ϩⲧⲟⲣ (A, sA) ϩⲧⲁⲣ ⲉ- (c) Crum: ϩⲛⲟⲩϩ. (adv.) (adverb) [αναγκαιωσ] ϩⲁ- {& poss} (c) on own authority, of own accord Crum: ϩⲛ- (c) sim ϩⲓⲧⲛ- (c) sim (S) ⲣ ϩ. constrain c ⲉ- [φυλασσειν] (S, A) ϯ ϩ. put constraint, compel, give authority c ⲉ- [αναγκαζειν] ⲛ- {dat} (c)" }, { "path": "1617.html", "title": "ⲧⲁⲡⲛ, ⲧⲁⲡⲉⲛ, ⲧⲉⲡⲛ, ⲧⲉⲡⲛⲉ, ⲑⲁⲡⲉⲛ", - "text": "ⲧⲁⲡⲛ, ⲧⲁⲡⲉⲛ, ⲧⲉⲡⲛ, ⲧⲉⲡⲛⲉ, ⲑⲁⲡⲉⲛ (S) ⲧⲁⲡⲛ, ⲧⲁⲡⲉⲛ, ⲧⲉⲡⲛ, ⲧⲉⲡⲛⲉ (noun) (B) ⲑⲁⲡⲉⲛ (noun) (noun) cumin [κυμινον] 1 (S) ⲧⲁⲡ(ⲉ)ⲛ, ⲧⲉⲡⲛ, ⲧⲉⲡⲛⲉ (B) ⲑⲁⲡⲉⲛ" + "text": "(S) ⲧⲁⲡⲛ, ⲧⲁⲡⲉⲛ, ⲧⲉⲡⲛ, ⲧⲉⲡⲛⲉ (noun) (B) ⲑⲁⲡⲉⲛ (noun) (noun) cumin [κυμινον] 1 (S) ⲧⲁⲡ(ⲉ)ⲛ, ⲧⲉⲡⲛ, ⲧⲉⲡⲛⲉ (B) ⲑⲁⲡⲉⲛ" }, { "path": "2938.html", "title": "ⲗⲁϣⲁⲛⲉ, ⲗⲁϣⲛⲏⲩ, ⲗⲁϣⲛⲏⲟⲩ, ⲗⲁϣⲛⲓⲩ, ⲗⲁϣⲛⲓⲟⲩ, ⲗⲁϣⲁⲛⲓⲟⲩ", - "text": "ⲗⲁϣⲁⲛⲉ, ⲗⲁϣⲛⲏⲩ, ⲗⲁϣⲛⲏⲟⲩ, ⲗⲁϣⲛⲓⲩ, ⲗⲁϣⲛⲓⲟⲩ, ⲗⲁϣⲁⲛⲓⲟⲩ (S) ⲗⲁϣⲁⲛⲉ (ⲡ) (S) ⲗⲁϣⲛⲏⲩ, ⲗⲁϣⲛⲏⲟⲩ, ⲗⲁϣⲛⲓⲩ, ⲗⲁϣⲛⲓⲟⲩ, ⲗⲁϣⲁⲛⲓⲟⲩ (ⲛ) (noun male) village magistrate or official (S) ⲗⲁϣⲁⲛⲉ (S) plural: ⲗⲁϣⲛⲏⲩ, ⲗⲁϣⲛⲏⲟⲩ, ⲗⲁϣⲛⲓⲩ, ⲗⲁϣⲛⲓⲟⲩ, ⲗⲁϣⲁⲛⲓⲟⲩ" + "text": "(S) ⲗⲁϣⲁⲛⲉ (ⲡ) (S) ⲗⲁϣⲛⲏⲩ, ⲗⲁϣⲛⲏⲟⲩ, ⲗⲁϣⲛⲓⲩ, ⲗⲁϣⲛⲓⲟⲩ, ⲗⲁϣⲁⲛⲓⲟⲩ (ⲛ) (noun male) village magistrate or official (S) ⲗⲁϣⲁⲛⲉ (S) plural: ⲗⲁϣⲛⲏⲩ, ⲗⲁϣⲛⲏⲟⲩ, ⲗⲁϣⲛⲓⲩ, ⲗⲁϣⲛⲓⲟⲩ, ⲗⲁϣⲁⲛⲓⲟⲩ" }, { "path": "622.html", "title": "ⲃⲏϭ, ⲃⲉϭ, ⲃϭ, ⲃⲏϫ, ⲃⲉϫⲓ, ⲃⲏϭ, ⲃⲓϭ", - "text": "ⲃⲏϭ, ⲃⲉϭ, ⲃϭ, ⲃⲏϫ, ⲃⲉϫⲓ, ⲃⲏϭ, ⲃⲓϭ (S) ⲃⲏϭ, ⲃⲉϭ, ⲃϭ (ⲡ) (B) ⲃⲏϫ, ⲃⲉϫⲓ (ⲡ) (F) ⲃⲏϭ, ⲃⲓϭ (ⲡ) (noun male) falcon [ιεραξ] (S) ⲃⲏϭ, ⲃⲉϭ, ⲃϭ (B) ⲃⲏϫ, ⲃⲉϫⲓ (F) ⲃⲏϭ, ⲃⲓϭ" + "text": "(S) ⲃⲏϭ, ⲃⲉϭ, ⲃϭ (ⲡ) (B) ⲃⲏϫ, ⲃⲉϫⲓ (ⲡ) (F) ⲃⲏϭ, ⲃⲓϭ (ⲡ) (noun male) falcon [ιεραξ] (S) ⲃⲏϭ, ⲃⲉϭ, ⲃϭ (B) ⲃⲏϫ, ⲃⲉϫⲓ (F) ⲃⲏϭ, ⲃⲓϭ" }, { "path": "1247.html", "title": "ⲟⲟⲩϣ, ⲱⲟⲩϣ", - "text": "ⲟⲟⲩϣ, ⲱⲟⲩϣ (S) ⲟⲟⲩϣ (ⲡ) (B) ⲱⲟⲩϣ (ⲡ) (noun male) gruel of bread or lentils 1 (S) ⲟⲟⲩϣ (B) ⲱⲟⲩϣ" + "text": "(S) ⲟⲟⲩϣ (ⲡ) (B) ⲱⲟⲩϣ (ⲡ) (noun male) gruel of bread or lentils 1 (S) ⲟⲟⲩϣ (B) ⲱⲟⲩϣ" }, { "path": "788.html", "title": "ⲕⲗⲁⲕⲗⲉⲕ", - "text": "ⲕⲗⲁⲕⲗⲉⲕ (S) ⲕⲗⲁⲕⲗⲉⲕ (noun) (noun) astragalus, the plant or its gum (S) ⲕⲗⲁⲕⲗⲉⲕ" + "text": "(S) ⲕⲗⲁⲕⲗⲉⲕ (noun) (noun) astragalus, the plant or its gum (S) ⲕⲗⲁⲕⲗⲉⲕ" }, { "path": "272.html", "title": "ϣⲱⲱⲛⲉ, ϣⲱⲛⲁ, ϣⲉⲛⲉ-, ϣⲉⲉⲛⲉ-, ϣⲁⲛⲉ-, ϣⲟⲛ=, ϣⲟⲟⲛ=, ϣⲟⲟⲛⲉ+", - "text": "ϣⲱⲱⲛⲉ, ϣⲱⲛⲁ, ϣⲉⲛⲉ-, ϣⲉⲉⲛⲉ-, ϣⲁⲛⲉ-, ϣⲟⲛ=, ϣⲟⲟⲛ=, ϣⲟⲟⲛⲉ+ (S) ϣⲱⲱⲛⲉ (F) ϣⲱⲛⲁ (S, Sf) ϣⲉⲛⲉ-, ϣⲉⲉⲛⲉ- (F) ϣⲁⲛⲉ- (S) ϣⲟⲛ=, ϣⲟⲟⲛ=, ϣⲟⲟⲛⲉ+ (verb) tr: exclude, deprive (?) [εξαιρειν] qual: deprived (S) ϣⲱⲱⲛⲉ (F) ϣⲱⲛⲁ (S, Sf) ϣⲉ(ⲉ)ⲛⲉ- (F) ϣⲁⲛⲉ- (S) ϣⲟ(ⲟ)ⲛ=, ϣⲟⲟⲛⲉ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) from, of ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) sim ⲛⲥⲁ- (c)" + "text": "(S) ϣⲱⲱⲛⲉ (F) ϣⲱⲛⲁ (S, Sf) ϣⲉⲛⲉ-, ϣⲉⲉⲛⲉ- (F) ϣⲁⲛⲉ- (S) ϣⲟⲛ=, ϣⲟⲟⲛ=, ϣⲟⲟⲛⲉ+ (verb) tr: exclude, deprive (?) [εξαιρειν] qual: deprived (S) ϣⲱⲱⲛⲉ (F) ϣⲱⲛⲁ (S, Sf) ϣⲉ(ⲉ)ⲛⲉ- (F) ϣⲁⲛⲉ- (S) ϣⲟ(ⲟ)ⲛ=, ϣⲟⲟⲛⲉ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) from, of ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) sim ⲛⲥⲁ- (c)" }, { "path": "2892.html", "title": "ⲕⲟⲓϩⲓ", - "text": "ⲕⲟⲓϩⲓ (B) ⲕⲟⲓϩⲓ (ⲡ) (noun male) ? same as ⲕⲟⲉⲓϩ (B) ⲕⲟⲓϩⲓ" + "text": "(B) ⲕⲟⲓϩⲓ (ⲡ) (noun male) ? same as ⲕⲟⲉⲓϩ (B) ⲕⲟⲓϩⲓ" }, { "path": "2191.html", "title": "ϩⲏⲙⲓ, ϩⲉⲙⲓ", - "text": "ϩⲏⲙⲓ, ϩⲉⲙⲓ (B) ϩⲏⲙⲓ, ϩⲉⲙⲓ (ⲡ) (noun male) dower of divorced wife (B) ϩⲏⲙⲓ, ϩⲉⲙⲓ" + "text": "(B) ϩⲏⲙⲓ, ϩⲉⲙⲓ (ⲡ) (noun male) dower of divorced wife (B) ϩⲏⲙⲓ, ϩⲉⲙⲓ" }, { "path": "2484.html", "title": "ϫⲟⲩϥ, ϫⲱϥ, ϫⲟⲃ, ϫⲟⲃ=, ϫⲏϥ+, ϫⲏⲃ+, ϫⲁϥ+, ϫⲟϥ+", - "text": "ϫⲟⲩϥ, ϫⲱϥ, ϫⲟⲃ, ϫⲟⲃ=, ϫⲏϥ+, ϫⲏⲃ+, ϫⲁϥ+, ϫⲟϥ+ (S) ϫⲟⲩϥ (S, B) ϫⲱϥ (F) ϫⲟⲃ (S) ϫⲟⲃ= (S, B, F) ϫⲏϥ+ (S) ϫⲏⲃ+, ϫⲁϥ+ (B) ϫⲟϥ+ (verb) intr: be costly, rare tr: value (S) ϫⲟⲩϥ (S, B) ϫⲱϥ (F) ϫⲟⲃ (S) ϫⲟⲃ= (S, B, F) ϫⲏϥ+ (S) ϫⲏⲃ+, ϫⲁϥ+ (B) ϫⲟϥ+" + "text": "(S) ϫⲟⲩϥ (S, B) ϫⲱϥ (F) ϫⲟⲃ (S) ϫⲟⲃ= (S, B, F) ϫⲏϥ+ (S) ϫⲏⲃ+, ϫⲁϥ+ (B) ϫⲟϥ+ (verb) intr: be costly, rare tr: value (S) ϫⲟⲩϥ (S, B) ϫⲱϥ (F) ϫⲟⲃ (S) ϫⲟⲃ= (S, B, F) ϫⲏϥ+ (S) ϫⲏⲃ+, ϫⲁϥ+ (B) ϫⲟϥ+" }, { "path": "767.html", "title": "ⲕⲃⲟ, ⲕⲃⲁ, ⲕⲃⲁⲃ, ⲭⲃⲟⲃ, ⲕⲃⲉ-, ⲕⲏⲃ+, ⲕⲏⲡ+", - "text": "ⲕⲃⲟ, ⲕⲃⲁ, ⲕⲃⲁⲃ, ⲭⲃⲟⲃ, ⲕⲃⲉ-, ⲕⲏⲃ+, ⲕⲏⲡ+ (S) ⲕⲃⲟ, ⲕⲃⲁ (Sa, F) ⲕⲃⲁⲃ (B) ⲭⲃⲟⲃ (S) ⲕⲃⲉ- (S, A, B) ⲕⲏⲃ+ (S) ⲕⲏⲡ+ (verb) intr: be, become cool [αναξυχειν, καταξυχειν] qual: cool [ξυχροσ] tr: make cool [καταξυχειν] (S) ⲕⲃⲟ, ⲕⲃⲁ (Sa, F) ⲕⲃⲁⲃ (B) ⲭⲃⲟⲃ (S) ⲕⲃⲉ- (S, A, B) ⲕⲏⲃ+ (S) ⲕⲏⲡ+ (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) coolness [δειλη, αναξυξισ] as adj Crum: ϯ ⲕ., ϫⲓ ⲭ. make cool [καταξυχειν] ϫⲓ ⲕ., ϭⲓ ⲭ. get cooling, refreshment (B) ⲕⲃⲱⲟⲩ (noun) (noun) nn?, coolness (B) ⲧⲕⲃⲟ (verb) tr: make cool [ξυχειν]" + "text": "(S) ⲕⲃⲟ, ⲕⲃⲁ (Sa, F) ⲕⲃⲁⲃ (B) ⲭⲃⲟⲃ (S) ⲕⲃⲉ- (S, A, B) ⲕⲏⲃ+ (S) ⲕⲏⲡ+ (verb) intr: be, become cool [αναξυχειν, καταξυχειν] qual: cool [ξυχροσ] tr: make cool [καταξυχειν] (S) ⲕⲃⲟ, ⲕⲃⲁ (Sa, F) ⲕⲃⲁⲃ (B) ⲭⲃⲟⲃ (S) ⲕⲃⲉ- (S, A, B) ⲕⲏⲃ+ (S) ⲕⲏⲡ+ (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) coolness [δειλη, αναξυξισ] as adj Crum: ϯ ⲕ., ϫⲓ ⲭ. make cool [καταξυχειν] ϫⲓ ⲕ., ϭⲓ ⲭ. get cooling, refreshment (B) ⲕⲃⲱⲟⲩ (noun) (noun) nn?, coolness (B) ⲧⲕⲃⲟ (verb) tr: make cool [ξυχειν]" }, { "path": "3295.html", "title": "ϩⲟⲩⲏⲟⲩ", - "text": "ϩⲟⲩⲏⲟⲩ (B) ϩⲟⲩⲏⲟⲩ (verb) qual: (B) ϩⲟⲩⲏⲟⲩ" + "text": "(B) ϩⲟⲩⲏⲟⲩ (verb) qual: (B) ϩⲟⲩⲏⲟⲩ" }, { "path": "1752.html", "title": "ⲟⲩⲱⲧⲛ, ⲟⲩⲱⲧⲛⲉ, ⲟⲩⲱⲧⲉⲛ, ⲟⲩⲟⲧⲛ=, ⲟⲩⲟⲑⲛ=, ⲟⲩⲟⲧⲉⲛ+", - "text": "ⲟⲩⲱⲧⲛ, ⲟⲩⲱⲧⲛⲉ, ⲟⲩⲱⲧⲉⲛ, ⲟⲩⲟⲧⲛ=, ⲟⲩⲟⲑⲛ=, ⲟⲩⲟⲧⲉⲛ+ (S) ⲟⲩⲱⲧⲛ (A, sA) ⲟⲩⲱⲧⲛⲉ (B) ⲟⲩⲱⲧⲉⲛ (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲛ= (B) ⲟⲩⲟⲑⲛ=, ⲟⲩⲟⲧⲉⲛ+ (verb) tr: pour as nn m, libation | intr: be pierced B tr: pierce as nn m, place pierced, hole [τρυμαλια] (S) ⲟⲩⲱⲧⲛ (A, sA) ⲟⲩⲱⲧⲛⲉ (B) ⲟⲩⲱⲧⲉⲛ (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲛ= (B) ⲟⲩⲟⲑⲛ=, ⲟⲩⲟⲧⲉⲛ+ pour Crum: (S, A, sA, B) ― ⲉⲃⲟⲗ pour forth" + "text": "(S) ⲟⲩⲱⲧⲛ (A, sA) ⲟⲩⲱⲧⲛⲉ (B) ⲟⲩⲱⲧⲉⲛ (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲛ= (B) ⲟⲩⲟⲑⲛ=, ⲟⲩⲟⲧⲉⲛ+ (verb) tr: pour as nn m, libation | intr: be pierced B tr: pierce as nn m, place pierced, hole [τρυμαλια] (S) ⲟⲩⲱⲧⲛ (A, sA) ⲟⲩⲱⲧⲛⲉ (B) ⲟⲩⲱⲧⲉⲛ (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲛ= (B) ⲟⲩⲟⲑⲛ=, ⲟⲩⲟⲧⲉⲛ+ pour Crum: (S, A, sA, B) ― ⲉⲃⲟⲗ pour forth" }, { "path": "337.html", "title": "ⲧⲱⲱϭⲉ, ⲧⲱϭⲉ, ⲧⲱⲕⲉ, ⲧⲱϫⲓ, ⲧⲱϫⲉ, ⲧⲱϭⲓ, ⲧⲉϭ-, ⲧⲉⲕ-, ⲧⲟⲟⲕ-, ⲧⲁϭ-, ⲧⲱϭ-,\n ⲧⲁϫ-, ⲧⲟⲟϭ=, ⲧⲟϭ=, ⲧⲟⲟⲕ=, ⲧⲟⲕ=, ⲧⲁϭ=, ⲧⲟϫ=, ⲧⲟⲟϭⲉ+ {once}, ⲧⲏϭⲉ+ {once},\n ⲧⲏϭ+, ⲧⲏⲕ+", - "text": "ⲧⲱⲱϭⲉ, ⲧⲱϭⲉ, ⲧⲱⲕⲉ, ⲧⲱϫⲓ, ⲧⲱϫⲉ, ⲧⲱϭⲓ, ⲧⲉϭ-, ⲧⲉⲕ-, ⲧⲟⲟⲕ-, ⲧⲁϭ-, ⲧⲱϭ-, ⲧⲁϫ-, ⲧⲟⲟϭ=, ⲧⲟϭ=, ⲧⲟⲟⲕ=, ⲧⲟⲕ=, ⲧⲁϭ=, ⲧⲟϫ=, ⲧⲟⲟϭⲉ+ {once}, ⲧⲏϭⲉ+ {once}, ⲧⲏϭ+, ⲧⲏⲕ+ (S, A) ⲧⲱⲱϭⲉ (S, sA) ⲧⲱϭⲉ (S) ⲧⲱⲕⲉ (B, F) ⲧⲱϫⲓ (F) ⲧⲱϫⲉ, ⲧⲱϭⲓ (S) ⲧⲉϭ-, ⲧⲉⲕ-, ⲧⲟⲟⲕ- (Sf) ⲧⲁϭ- (A) ⲧⲱϭ- (F) ⲧⲁϫ- (S) ⲧⲟⲟϭ=, ⲧⲟϭ=, ⲧⲟⲟⲕ=, ⲧⲟⲕ= (S, A, F) ⲧⲁϭ= (B) ⲧⲟϫ= (S) ⲧⲟⲟϭⲉ+ {once}, ⲧⲏϭⲉ+ {once} (S, F) ⲧⲏϭ+, ⲧⲏⲕ+ (verb) intr: be fixed, joined S,F [υφισταναι] tr: join, attain S [κολλαν, συναπτειν, τασσειν] | plant S (mostly ⲧⲱϭⲉ) ― intr: [φυτευειν] ― tr: ― as nn m [φυτον] (S, A) ⲧⲱⲱϭⲉ (S, sA) ⲧⲱϭⲉ (S) ⲧⲱⲕⲉ (B, F) ⲧⲱϫⲓ (F) ⲧⲱϫⲉ, ⲧⲱϭⲓ (S) ⲧⲉϭ-, ⲧⲉⲕ-, ⲧⲟⲟⲕ- (Sf) ⲧⲁϭ- (A) ⲧⲱϭ- (F) ⲧⲁϫ- (S) ⲧⲟⲟϭ=, ⲧⲟϭ=, ⲧⲟⲟⲕ=, ⲧⲟⲕ= (S, A, F) ⲧⲁϭ= (B) ⲧⲟϫ= (S) ⲧⲟⲟϭⲉ+ {once}, ⲧⲏϭⲉ+ {once} (S, F) ⲧⲏϭ+, ⲧⲏⲕ+ be fixed, joined Crum: With following preposition: ― ⲉ- be joined, cleave to, ascribe to (S) ― ⲉϫⲛ- join to, fix upon Crum: (S) ― ⲛⲥⲁ- attribute to With following adverb: (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ fix outwardly, set forth, publish [προγραφειν, δογματιζειν] (A) ― ⲁⳉⲟⲩⲛ join up with (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ meaning uncertain plant (S) ⲣⲉϥⲧ. planter Crum:" + "text": "(S, A) ⲧⲱⲱϭⲉ (S, sA) ⲧⲱϭⲉ (S) ⲧⲱⲕⲉ (B, F) ⲧⲱϫⲓ (F) ⲧⲱϫⲉ, ⲧⲱϭⲓ (S) ⲧⲉϭ-, ⲧⲉⲕ-, ⲧⲟⲟⲕ- (Sf) ⲧⲁϭ- (A) ⲧⲱϭ- (F) ⲧⲁϫ- (S) ⲧⲟⲟϭ=, ⲧⲟϭ=, ⲧⲟⲟⲕ=, ⲧⲟⲕ= (S, A, F) ⲧⲁϭ= (B) ⲧⲟϫ= (S) ⲧⲟⲟϭⲉ+ {once}, ⲧⲏϭⲉ+ {once} (S, F) ⲧⲏϭ+, ⲧⲏⲕ+ (verb) intr: be fixed, joined S,F [υφισταναι] tr: join, attain S [κολλαν, συναπτειν, τασσειν] | plant S (mostly ⲧⲱϭⲉ) ― intr: [φυτευειν] ― tr: ― as nn m [φυτον] (S, A) ⲧⲱⲱϭⲉ (S, sA) ⲧⲱϭⲉ (S) ⲧⲱⲕⲉ (B, F) ⲧⲱϫⲓ (F) ⲧⲱϫⲉ, ⲧⲱϭⲓ (S) ⲧⲉϭ-, ⲧⲉⲕ-, ⲧⲟⲟⲕ- (Sf) ⲧⲁϭ- (A) ⲧⲱϭ- (F) ⲧⲁϫ- (S) ⲧⲟⲟϭ=, ⲧⲟϭ=, ⲧⲟⲟⲕ=, ⲧⲟⲕ= (S, A, F) ⲧⲁϭ= (B) ⲧⲟϫ= (S) ⲧⲟⲟϭⲉ+ {once}, ⲧⲏϭⲉ+ {once} (S, F) ⲧⲏϭ+, ⲧⲏⲕ+ be fixed, joined Crum: With following preposition: ― ⲉ- be joined, cleave to, ascribe to (S) ― ⲉϫⲛ- join to, fix upon Crum: (S) ― ⲛⲥⲁ- attribute to With following adverb: (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ fix outwardly, set forth, publish [προγραφειν, δογματιζειν] (A) ― ⲁⳉⲟⲩⲛ join up with (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ meaning uncertain plant (S) ⲣⲉϥⲧ. planter Crum:" }, { "path": "1302.html", "title": "ⲡⲱϩ, ⲡⲱⳉ, ⲫⲱϧ, ⲡⲉϩ-, ⲡⲁϩ-, ⲫⲁϧ-, ⲫⲉϧ-, ⲡⲁϩ=, ⲡⲟϩ=, ⲫⲁϧ=, ⲡⲏϩ+, ⲡⲉϩ+,\n ⲫⲏϧ+", - "text": "ⲡⲱϩ, ⲡⲱⳉ, ⲫⲱϧ, ⲡⲉϩ-, ⲡⲁϩ-, ⲫⲁϧ-, ⲫⲉϧ-, ⲡⲁϩ=, ⲡⲟϩ=, ⲫⲁϧ=, ⲡⲏϩ+, ⲡⲉϩ+, ⲫⲏϧ+ (S, sA, F) ⲡⲱϩ (A) ⲡⲱⳉ (B) ⲫⲱϧ (S, F) ⲡⲉϩ- (S) ⲡⲁϩ- (B) ⲫⲁϧ-, ⲫⲉϧ- (S, sA) ⲡⲁϩ= (S) ⲡⲟϩ= (B) ⲫⲁϧ= (S, F) ⲡⲏϩ+ (S) ⲡⲉϩ+ (B) ⲫⲏϧ+ (verb) intr: break, burst, tear [ρηγνυναι, σχιζειν] tr: S,A,sA,B,F, meanings same (S, sA, F) ⲡⲱϩ (A) ⲡⲱⳉ (B) ⲫⲱϧ (S, F) ⲡⲉϩ- (S) ⲡⲁϩ- (B) ⲫⲁϧ-, ⲫⲉϧ- (S, sA) ⲡⲁϩ= (S) ⲡⲟϩ= (B) ⲫⲁϧ= (S, F) ⲡⲏϩ+ (S) ⲡⲉϩ+ (B) ⲫⲏϧ+ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) divide in, at (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) divide between [συμμεριστεαν] (S) ϩⲓϫⲛ- (c) divide upon (S, B) ⲛⲥⲁ- {adds emphasis} (c) [διαρρηγνυσθαι] (S) ϩⲓ- (c) divide in, at (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) divide at, into ― intr: ― tr: With following adverb: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) meaning as ⲡ. intr : (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) tr : (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) tear out (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) tear downward (S, B) ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲉϧⲟⲩⲛ (c) split up to, as far as Crum: (S, B) ― (ⲡ) (noun male) division, piece [σχισμα, ραγασ] (S, B) ⲣⲉϥⲡⲉϩ-, ⲣⲉϥⲫⲉϧ-, ⲣⲉϥⲫⲁϧ- divider, splitter (S) ⲡⲁϩⲉ (ⲧ) (B) ⲫⲏϧⲓ (ⲧ) (S) ⲡⲟⲟϩⲉⲩⲉ (ⲛ) (noun female) fragment [ρηγμα] (S) ⲡⲁϩⲥ (ⲧ) (Sf) ⲡⲉϩⲥ (ⲧ) (A) ⲡⲁⳉⲥ (ⲧ) (noun female) thing torn, prey [θηρα, σφαγη] (S) ⲣ ⲡ. become, make prey (S) ⲡⲁϩϥ (ⲡ) (noun male) cleft or fragment, splinter" + "text": "(S, sA, F) ⲡⲱϩ (A) ⲡⲱⳉ (B) ⲫⲱϧ (S, F) ⲡⲉϩ- (S) ⲡⲁϩ- (B) ⲫⲁϧ-, ⲫⲉϧ- (S, sA) ⲡⲁϩ= (S) ⲡⲟϩ= (B) ⲫⲁϧ= (S, F) ⲡⲏϩ+ (S) ⲡⲉϩ+ (B) ⲫⲏϧ+ (verb) intr: break, burst, tear [ρηγνυναι, σχιζειν] tr: S,A,sA,B,F, meanings same (S, sA, F) ⲡⲱϩ (A) ⲡⲱⳉ (B) ⲫⲱϧ (S, F) ⲡⲉϩ- (S) ⲡⲁϩ- (B) ⲫⲁϧ-, ⲫⲉϧ- (S, sA) ⲡⲁϩ= (S) ⲡⲟϩ= (B) ⲫⲁϧ= (S, F) ⲡⲏϩ+ (S) ⲡⲉϩ+ (B) ⲫⲏϧ+ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) divide in, at (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) divide between [συμμεριστεαν] (S) ϩⲓϫⲛ- (c) divide upon (S, B) ⲛⲥⲁ- {adds emphasis} (c) [διαρρηγνυσθαι] (S) ϩⲓ- (c) divide in, at (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) divide at, into ― intr: ― tr: With following adverb: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) meaning as ⲡ. intr : (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) tr : (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) tear out (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) tear downward (S, B) ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲉϧⲟⲩⲛ (c) split up to, as far as Crum: (S, B) ― (ⲡ) (noun male) division, piece [σχισμα, ραγασ] (S, B) ⲣⲉϥⲡⲉϩ-, ⲣⲉϥⲫⲉϧ-, ⲣⲉϥⲫⲁϧ- divider, splitter (S) ⲡⲁϩⲉ (ⲧ) (B) ⲫⲏϧⲓ (ⲧ) (S) ⲡⲟⲟϩⲉⲩⲉ (ⲛ) (noun female) fragment [ρηγμα] (S) ⲡⲁϩⲥ (ⲧ) (Sf) ⲡⲉϩⲥ (ⲧ) (A) ⲡⲁⳉⲥ (ⲧ) (noun female) thing torn, prey [θηρα, σφαγη] (S) ⲣ ⲡ. become, make prey (S) ⲡⲁϩϥ (ⲡ) (noun male) cleft or fragment, splinter" }, { "path": "1616.html", "title": "ⲧⲱⲡ, ⲧⲱⲱⲡ, ⲧⲱⲡ, ⲧⲉⲡ-, ⲧⲁⲁⲡ-, ⲧⲟⲡ=, ⲧⲏⲡ+, ⲧⲏⲏⲡ+, ⲧⲁⲡⲏⲩ+", - "text": "ⲧⲱⲡ, ⲧⲱⲱⲡ, ⲧⲱⲡ, ⲧⲉⲡ-, ⲧⲁⲁⲡ-, ⲧⲟⲡ=, ⲧⲏⲡ+, ⲧⲏⲏⲡ+, ⲧⲁⲡⲏⲩ+ (S) ⲧⲱⲡ, ⲧⲱⲱⲡ (F) ⲧⲱⲡ (S) ⲧⲉⲡ- (Sf) ⲧⲁⲁⲡ- (S) ⲧⲟⲡ=, ⲧⲏⲡ+, ⲧⲏⲏⲡ+, ⲧⲁⲡⲏⲩ+ (verb) intr: be accustomed, familiar qual: [πειρασθαι, συνεθιζειν] tr: accustom [εθιζειν, συνεθιζειν] (S) ⲧⲱ(ⲱ)ⲡ (F) ⲧⲱⲡ (S) ⲧⲉⲡ- (Sf) ⲧⲁⲁⲡ- (S) ⲧⲟⲡ=, ⲧⲏ(ⲏ)ⲡ+, ⲧⲁⲡⲏⲩ+ (S, F) ― (ⲡ) (noun male) usage, custom [συνηθεια] Crum: (S) ⲧⲟⲡⲥ, ⲧⲁⲡⲥ, ⲧⲁⲁⲡⲥ (ⲧ) (B) ⲧⲁⲡⲥ (ⲧ) (noun female) custom, habit [εθισμοσ]" + "text": "(S) ⲧⲱⲡ, ⲧⲱⲱⲡ (F) ⲧⲱⲡ (S) ⲧⲉⲡ- (Sf) ⲧⲁⲁⲡ- (S) ⲧⲟⲡ=, ⲧⲏⲡ+, ⲧⲏⲏⲡ+, ⲧⲁⲡⲏⲩ+ (verb) intr: be accustomed, familiar qual: [πειρασθαι, συνεθιζειν] tr: accustom [εθιζειν, συνεθιζειν] (S) ⲧⲱ(ⲱ)ⲡ (F) ⲧⲱⲡ (S) ⲧⲉⲡ- (Sf) ⲧⲁⲁⲡ- (S) ⲧⲟⲡ=, ⲧⲏ(ⲏ)ⲡ+, ⲧⲁⲡⲏⲩ+ (S, F) ― (ⲡ) (noun male) usage, custom [συνηθεια] Crum: (S) ⲧⲟⲡⲥ, ⲧⲁⲡⲥ, ⲧⲁⲁⲡⲥ (ⲧ) (B) ⲧⲁⲡⲥ (ⲧ) (noun female) custom, habit [εθισμοσ]" }, { "path": "2939.html", "title": "ⲗⲁϥ", - "text": "ⲗⲁϥ (B) ⲗⲁϥ (adj.) (adjective) adj(?), pleasant (B) ⲗⲁϥ" + "text": "(B) ⲗⲁϥ (adj.) (adjective) adj(?), pleasant (B) ⲗⲁϥ" }, { "path": "623.html", "title": "ⲅⲁⲍⲅⲁⲍ, ⲅⲁⲍⲅⲓⲍ", - "text": "ⲅⲁⲍⲅⲁⲍ, ⲅⲁⲍⲅⲓⲍ (S) ⲅⲁⲍⲅⲁⲍ, ⲅⲁⲍⲅⲓⲍ (noun) (noun) a tree [ζιζυφα] (S) ⲅⲁⲍⲅⲁⲍ, ⲅⲁⲍⲅⲓⲍ" + "text": "(S) ⲅⲁⲍⲅⲁⲍ, ⲅⲁⲍⲅⲓⲍ (noun) (noun) a tree [ζιζυφα] (S) ⲅⲁⲍⲅⲁⲍ, ⲅⲁⲍⲅⲓⲍ" }, { "path": "789.html", "title": "ⲕⲗⲁⲗ, ⲕⲗⲏⲗ, ⲕⲗⲉⲗ, ⲭⲗⲁⲗ", - "text": "ⲕⲗⲁⲗ, ⲕⲗⲏⲗ, ⲕⲗⲉⲗ, ⲭⲗⲁⲗ (S) ⲕⲗⲁⲗ, ⲕⲗⲏⲗ (ⲡ) (S, A, sA, F) ⲕⲗⲉⲗ (ⲡ) (B) ⲭⲗⲁⲗ (ⲡ) (noun male) chain especially on neck [κλοιοσ, χλιδων] dogs chain [δεσμοσ] (S) ⲕⲗⲁⲗ, ⲕⲗⲏⲗ (S, A, sA, F) ⲕⲗⲉⲗ (B) ⲭⲗⲁⲗ" + "text": "(S) ⲕⲗⲁⲗ, ⲕⲗⲏⲗ (ⲡ) (S, A, sA, F) ⲕⲗⲉⲗ (ⲡ) (B) ⲭⲗⲁⲗ (ⲡ) (noun male) chain especially on neck [κλοιοσ, χλιδων] dogs chain [δεσμοσ] (S) ⲕⲗⲁⲗ, ⲕⲗⲏⲗ (S, A, sA, F) ⲕⲗⲉⲗ (B) ⲭⲗⲁⲗ" }, { "path": "1246.html", "title": "ⲟⲟⲧⲉ, ⲟⲧⲉ, ⲁⲧⲉ, ⲟϯ, ⲱⲧⲓ, ⲧⲟⲧⲉ, ⲧⲟϯ {error}", - "text": "ⲟⲟⲧⲉ, ⲟⲧⲉ, ⲁⲧⲉ, ⲟϯ, ⲱⲧⲓ, ⲧⲟⲧⲉ, ⲧⲟϯ {error} (S) ⲟⲟⲧⲉ, ⲟⲧⲉ (ⲧ) (A) ⲁⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲟϯ (ⲧ) (F) ⲱⲧⲓ (ⲧ) (S) ⲧⲟⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲧⲟϯ {error} (ⲧ) (noun female) womb [μητρα] 1 (S) ⲟⲟⲧⲉ, ⲟⲧⲉ (A) ⲁⲧⲉ (B) ⲟϯ (F) ⲱⲧⲓ (S) ⲧⲟⲧⲉ (B) ⲧⲟϯ {error}" + "text": "(S) ⲟⲟⲧⲉ, ⲟⲧⲉ (ⲧ) (A) ⲁⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲟϯ (ⲧ) (F) ⲱⲧⲓ (ⲧ) (S) ⲧⲟⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲧⲟϯ {error} (ⲧ) (noun female) womb [μητρα] 1 (S) ⲟⲟⲧⲉ, ⲟⲧⲉ (A) ⲁⲧⲉ (B) ⲟϯ (F) ⲱⲧⲓ (S) ⲧⲟⲧⲉ (B) ⲧⲟϯ {error}" }, { "path": "2893.html", "title": "ⲕⲱⲃϩ", - "text": "ⲕⲱⲃϩ (Sf) ⲕⲱⲃϩ (noun) (noun) nn(?), meaning unknown (Sf) ⲕⲱⲃϩ" + "text": "(Sf) ⲕⲱⲃϩ (noun) (noun) nn(?), meaning unknown (Sf) ⲕⲱⲃϩ" }, { "path": "273.html", "title": "ϣⲱϥⲧ, ϣⲉϥⲧ-, ϣⲉⲃⲧ=, ϣⲟϥⲧ+, ϣⲟϥⲧ+, ϣⲟⲃⲧ+", - "text": "ϣⲱϥⲧ, ϣⲉϥⲧ-, ϣⲉⲃⲧ=, ϣⲟϥⲧ+, ϣⲟϥⲧ+, ϣⲟⲃⲧ+ (S, sA, B) ϣⲱϥⲧ (S) ϣⲉϥⲧ-, ϣⲉⲃⲧ= (S, B) ϣⲟϥⲧ+ (S) ϣⲟϥⲧ+, ϣⲟⲃⲧ+ (verb) intr: stumble, err [σφαλλειν, αμαρτανειν, πλημμελειν] tr: commit error, err in anything [αθετειν] (S, sA, B) ϣⲱϥⲧ (S) ϣⲉϥⲧ-, ϣⲉⲃⲧ= (S, B) ϣⲟϥⲧ+ (S) ϣⲟϥⲧ+, ϣⲟⲃⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) in, as to ⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (c) away from ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in ϩⲓϫⲉⲛ- (c) Crum: (S, B) ―, ϣⲟϥⲧ (ⲡ) (noun male) error, fault [αμαρτημα, πλημμελεια] ⲁⲧϣ. unerring [ασφαλησ] ⲣⲉϥϣ. erring person (S) ϣⲁϥⲧⲉ (ⲡ) (S, B) ϣⲁϥⲧ (ⲡ) (A) ⳉⲉϥⲧ, ⳉⲉϥⲧⲉ (ⲡ) (B) ϣⲁϥϯ, ϣⲁϥⲑ (ⲡ) (F) ϣⲉϥϯ (ⲡ) (noun male) iniquitous, impious person or thing [ασεβησ] ⲙⲛⲧϣ., ⲙⲛⲧⳉ. iniquity [ασεβεια] ⲣ ϣ. do iniquity ⲉ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (S) ϣⲟϥⲧⲥ, ϣⲟⲃⲧⲥ, ϣⲁϥⲧⲥ (noun) (noun) error" + "text": "(S, sA, B) ϣⲱϥⲧ (S) ϣⲉϥⲧ-, ϣⲉⲃⲧ= (S, B) ϣⲟϥⲧ+ (S) ϣⲟϥⲧ+, ϣⲟⲃⲧ+ (verb) intr: stumble, err [σφαλλειν, αμαρτανειν, πλημμελειν] tr: commit error, err in anything [αθετειν] (S, sA, B) ϣⲱϥⲧ (S) ϣⲉϥⲧ-, ϣⲉⲃⲧ= (S, B) ϣⲟϥⲧ+ (S) ϣⲟϥⲧ+, ϣⲟⲃⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) in, as to ⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (c) away from ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in ϩⲓϫⲉⲛ- (c) Crum: (S, B) ―, ϣⲟϥⲧ (ⲡ) (noun male) error, fault [αμαρτημα, πλημμελεια] ⲁⲧϣ. unerring [ασφαλησ] ⲣⲉϥϣ. erring person (S) ϣⲁϥⲧⲉ (ⲡ) (S, B) ϣⲁϥⲧ (ⲡ) (A) ⳉⲉϥⲧ, ⳉⲉϥⲧⲉ (ⲡ) (B) ϣⲁϥϯ, ϣⲁϥⲑ (ⲡ) (F) ϣⲉϥϯ (ⲡ) (noun male) iniquitous, impious person or thing [ασεβησ] ⲙⲛⲧϣ., ⲙⲛⲧⳉ. iniquity [ασεβεια] ⲣ ϣ. do iniquity ⲉ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (S) ϣⲟϥⲧⲥ, ϣⲟⲃⲧⲥ, ϣⲁϥⲧⲥ (noun) (noun) error" }, { "path": "2190.html", "title": "ϩⲏⲙⲉ, ϩⲉⲙⲉ, ϩⲙⲙⲉ, ϩⲓⲙⲉ, ϩⲏⲙⲓ, ϩⲏⲙⲙⲓ, ϩⲉⲙⲓ, ϩⲓⲙⲏ, ϩⲏⲙⲏ", - "text": "ϩⲏⲙⲉ, ϩⲉⲙⲉ, ϩⲙⲙⲉ, ϩⲓⲙⲉ, ϩⲏⲙⲓ, ϩⲏⲙⲙⲓ, ϩⲉⲙⲓ, ϩⲓⲙⲏ, ϩⲏⲙⲏ (S, A) ϩⲏⲙⲉ (ⲧ) (S) ϩⲉⲙⲉ, ϩⲙⲙⲉ, ϩⲓⲙⲉ (ⲧ) (B, F) ϩⲏⲙⲓ (ⲧ) (F) ϩⲏⲙⲙⲓ (ⲧ) (B) ϩⲉⲙⲓ (ⲧ) (B, F) ϩⲓⲙⲏ (ⲧ) (Sf, B, F) ϩⲏⲙⲏ (ⲧ) (noun female) fare, freight on ship, camel 1 2 (S, A) ϩⲏⲙⲉ (S) ϩⲉⲙⲉ, ϩⲙⲙⲉ, ϩⲓⲙⲉ (B, F) ϩⲏⲙⲓ (F) ϩⲏⲙⲙⲓ (B) ϩⲉⲙⲓ (B, F) ϩⲓⲙⲏ (Sf, B, F) ϩⲏⲙⲏ ϯ ϩ. pay fare Crum: ⲁⲧϩ. free of freight Crum: ― as measure (same ?)" + "text": "(S, A) ϩⲏⲙⲉ (ⲧ) (S) ϩⲉⲙⲉ, ϩⲙⲙⲉ, ϩⲓⲙⲉ (ⲧ) (B, F) ϩⲏⲙⲓ (ⲧ) (F) ϩⲏⲙⲙⲓ (ⲧ) (B) ϩⲉⲙⲓ (ⲧ) (B, F) ϩⲓⲙⲏ (ⲧ) (Sf, B, F) ϩⲏⲙⲏ (ⲧ) (noun female) fare, freight on ship, camel 1 2 (S, A) ϩⲏⲙⲉ (S) ϩⲉⲙⲉ, ϩⲙⲙⲉ, ϩⲓⲙⲉ (B, F) ϩⲏⲙⲓ (F) ϩⲏⲙⲙⲓ (B) ϩⲉⲙⲓ (B, F) ϩⲓⲙⲏ (Sf, B, F) ϩⲏⲙⲏ ϯ ϩ. pay fare Crum: ⲁⲧϩ. free of freight Crum: ― as measure (same ?)" }, { "path": "2485.html", "title": "ϫⲱϥⲓ", - "text": "ϫⲱϥⲓ (B) ϫⲱϥⲓ (ⲡ) (noun male) fenugreek 1 1 1 (B) ϫⲱϥⲓ" + "text": "(B) ϫⲱϥⲓ (ⲡ) (noun male) fenugreek 1 1 1 (B) ϫⲱϥⲓ" }, { "path": "3294.html", "title": "ϩⲟⲩⲧ", - "text": "ϩⲟⲩⲧ (sA) ϩⲟⲩⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (sA) ϩⲟⲩⲧ" + "text": "(sA) ϩⲟⲩⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (sA) ϩⲟⲩⲧ" }, { "path": "766.html", "title": "ⲕⲱⲱⲃⲉ, ⲕⲱⲱϥⲉ, ⲕⲉⲉⲃⲉ-, ⲕⲁⲁⲃⲉ-, ⲕⲉϥⲉ-, , ⲕⲟⲟⲃⲉ=", - "text": "ⲕⲱⲱⲃⲉ, ⲕⲱⲱϥⲉ, ⲕⲉⲉⲃⲉ-, ⲕⲁⲁⲃⲉ-, ⲕⲉϥⲉ-, , ⲕⲟⲟⲃⲉ= (S) ⲕⲱⲱⲃⲉ, ⲕⲱⲱϥⲉ, ⲕⲉⲉⲃⲉ-, ⲕⲁⲁⲃⲉ-, ⲕⲉϥⲉ-, , ⲕⲟⲟⲃⲉ= (verb) tr: compel, seize by force [αγγαρευειν] (S) ⲕⲱⲱⲃⲉ, ⲕⲱⲱϥⲉ, ⲕⲉⲉⲃⲉ-, ⲕⲁⲁⲃⲉ-, ⲕⲉϥⲉ-, , ⲕⲟⲟⲃⲉ= {ext Mark; 2; 15; 21; ⲁⲩⲕⲉϥⲉ ⲟⲩⲁ ⲇⲉ ⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲥⲓⲙⲱⲛ ⲡⲕⲩⲣⲏⲛⲁⲓⲟⲥ; Ext} (S) ⲕⲃⲁ (noun) (B) ⲭⲃⲁ (noun) (noun) compulsion, forced labour Crum: (S) ⲣ ⲕ. do forced labour (S) ϭⲓⲛⲣ ⲕ. doing of forced labour (B) ϭⲓ ⲛⲭ. compel [αγγαρευειν] (S, A, F) ⲕⲃⲁ (ⲡ) (noun male) vengeance (? noc conceded with preceding) [εκδικησισ] ⲉⲓⲣⲉ ⲕ., ⲣ ⲕ. do vengeance [εκδικειν] ϯ ⲕ. avenge ϫⲓ ⲕ. take vengeance ϫⲓ ⲕ. (ⲡ) (noun male) retribution, compensation Crum:" + "text": "(S) ⲕⲱⲱⲃⲉ, ⲕⲱⲱϥⲉ, ⲕⲉⲉⲃⲉ-, ⲕⲁⲁⲃⲉ-, ⲕⲉϥⲉ-, , ⲕⲟⲟⲃⲉ= (verb) tr: compel, seize by force [αγγαρευειν] (S) ⲕⲱⲱⲃⲉ, ⲕⲱⲱϥⲉ, ⲕⲉⲉⲃⲉ-, ⲕⲁⲁⲃⲉ-, ⲕⲉϥⲉ-, , ⲕⲟⲟⲃⲉ= {ext Mark; 2; 15; 21; ⲁⲩⲕⲉϥⲉ ⲟⲩⲁ ⲇⲉ ⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲥⲓⲙⲱⲛ ⲡⲕⲩⲣⲏⲛⲁⲓⲟⲥ; Ext} (S) ⲕⲃⲁ (noun) (B) ⲭⲃⲁ (noun) (noun) compulsion, forced labour Crum: (S) ⲣ ⲕ. do forced labour (S) ϭⲓⲛⲣ ⲕ. doing of forced labour (B) ϭⲓ ⲛⲭ. compel [αγγαρευειν] (S, A, F) ⲕⲃⲁ (ⲡ) (noun male) vengeance (? noc conceded with preceding) [εκδικησισ] ⲉⲓⲣⲉ ⲕ., ⲣ ⲕ. do vengeance [εκδικειν] ϯ ⲕ. avenge ϫⲓ ⲕ. take vengeance ϫⲓ ⲕ. (ⲡ) (noun male) retribution, compensation Crum:" }, { "path": "1753.html", "title": "ⲟⲩⲧⲁϩ, ⲉⲧⲁϩ, ⲟⲩⲧⲉϩ, ⲟⲩⲧⲁⲩϩ, ⲟⲩⲧⲉⲩϩ", - "text": "ⲟⲩⲧⲁϩ, ⲉⲧⲁϩ, ⲟⲩⲧⲉϩ, ⲟⲩⲧⲁⲩϩ, ⲟⲩⲧⲉⲩϩ (S, sA, B) ⲟⲩⲧⲁϩ (ⲡ) (A, sA) ⲉⲧⲁϩ (ⲡ) (F) ⲟⲩⲧⲉϩ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲧⲁⲩϩ (ⲛ) (F) ⲟⲩⲧⲉⲩϩ (ⲛ) (noun male) fruit [καρποσ, καρπωμα, γεννημα] 1 (S, sA, B) ⲟⲩⲧⲁϩ (A, sA) ⲉⲧⲁϩ (F) ⲟⲩⲧⲉϩ (B) plural: ⲟⲩⲧⲁⲩϩ (F) plural: ⲟⲩⲧⲉⲩϩ (B) ⲁⲧⲟⲩ. fruitless [ακαρποσ] Crum: (B, F) ⲉⲣ ⲟⲩ. bear fruit (B) ⲉⲛ ⲟⲩ. ⲉⲃⲟⲗ bring forth fruit (B) ⲙⲁⲥ ⲟⲩ. fruit bearer (B, F) ϯ ⲟⲩ. give fruit [καρποφορειν] Crum: ϫⲓⲛϯ ⲟⲩ. condition of fruit-bearing (S, B, F) ϥⲁⲓ ⲟⲩ. fruit-carrier [καρποφοροσ]" + "text": "(S, sA, B) ⲟⲩⲧⲁϩ (ⲡ) (A, sA) ⲉⲧⲁϩ (ⲡ) (F) ⲟⲩⲧⲉϩ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲧⲁⲩϩ (ⲛ) (F) ⲟⲩⲧⲉⲩϩ (ⲛ) (noun male) fruit [καρποσ, καρπωμα, γεννημα] 1 (S, sA, B) ⲟⲩⲧⲁϩ (A, sA) ⲉⲧⲁϩ (F) ⲟⲩⲧⲉϩ (B) plural: ⲟⲩⲧⲁⲩϩ (F) plural: ⲟⲩⲧⲉⲩϩ (B) ⲁⲧⲟⲩ. fruitless [ακαρποσ] Crum: (B, F) ⲉⲣ ⲟⲩ. bear fruit (B) ⲉⲛ ⲟⲩ. ⲉⲃⲟⲗ bring forth fruit (B) ⲙⲁⲥ ⲟⲩ. fruit bearer (B, F) ϯ ⲟⲩ. give fruit [καρποφορειν] Crum: ϫⲓⲛϯ ⲟⲩ. condition of fruit-bearing (S, B, F) ϥⲁⲓ ⲟⲩ. fruit-carrier [καρποφοροσ]" }, { "path": "336.html", "title": "ϩⲣⲟϣ, ϩⲣⲁϣ, ⲉϩⲣⲟϣ, ϩⲣϣ-, ϩⲉⲣϣ-, ϩⲟⲣϣ+, ϩⲁⲣϣ+, ⲟⲣϣ+, ϩⲁⲣϣ-,\n ⲁⲣϣ-", - "text": "ϩⲣⲟϣ, ϩⲣⲁϣ, ⲉϩⲣⲟϣ, ϩⲣϣ-, ϩⲉⲣϣ-, ϩⲟⲣϣ+, ϩⲁⲣϣ+, ⲟⲣϣ+, ϩⲁⲣϣ-, ⲁⲣϣ- (S, B, F) ϩⲣⲟϣ (Sa, A, sA, F) ϩⲣⲁϣ (B) ⲉϩⲣⲟϣ (S) ϩⲣϣ-, ϩⲉⲣϣ- (S, B) ϩⲟⲣϣ+ (Sa, Sf, A, sA) ϩⲁⲣϣ+ (O) ⲟⲣϣ+ (S, A, sA, F) ϩⲁⲣϣ- (p.c.) (A) ⲁⲣϣ- (p.c.) (verb) intr: be heavy, slow, difficult [βαρυνειν] qual: [βαρυσ] tr: make heavy [βαρυνειν] (S, B, F) ϩⲣⲟϣ (Sa, A, sA, F) ϩⲣⲁϣ (B) ⲉϩⲣⲟϣ (S) ϩ(ⲉ)ⲣϣ- (S, B) ϩⲟⲣϣ+ (Sa, Sf, A, sA) ϩⲁⲣϣ+ (O) ⲟⲣϣ+ (S, A, sA, F) p c ϩⲁⲣϣ- (A) p c ⲁⲣϣ- With following preposition: Crum: (S, sA, B, F) ― ⲉ- for, beyond Crum: ― ⲉϫⲛ- upon ― ⲛ- dat with, in as to (S) ― ϩⲁ- ― ϩⲛ- in (S) ― ϩⲓϫⲛ- upon (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) weight, burden (S) ⲁⲧϩ. without weight Crum: (S) ϯ ϩ. give, add weight (S, A, sA, F) ϩ. ⲛϩⲏⲧ be slow of heart, long-suffering [μακροθυμειν] ⲉ- {vbal} (c) ⲉϫⲛ- (c) (A) ϩ. ⲗⲉⲥ (p.c.) p.c., heavy-tongued [βραδυγλωσσοσ] ϩ. ϩⲏⲧ (p.c.) long-suffering [μακροθυμοσ] ⲙⲛⲧϩ. patience [μακροθυμια] ⲣ ⲛϩ., ⲟ ⲛϩ. be patient (S, sA) ϩⲣⲏϣⲉ (ⲧ) (S) ϩⲉⲣϣⲉ (ⲧ) (B) ϩⲣⲏϣⲓ, ⲉϩⲣⲏϣⲓ (ⲧ) (S, B) ϩⲣⲉϣⲓ (ⲧ) (noun female) weight [βαροσ]" + "text": "(S, B, F) ϩⲣⲟϣ (Sa, A, sA, F) ϩⲣⲁϣ (B) ⲉϩⲣⲟϣ (S) ϩⲣϣ-, ϩⲉⲣϣ- (S, B) ϩⲟⲣϣ+ (Sa, Sf, A, sA) ϩⲁⲣϣ+ (O) ⲟⲣϣ+ (S, A, sA, F) ϩⲁⲣϣ- (p.c.) (A) ⲁⲣϣ- (p.c.) (verb) intr: be heavy, slow, difficult [βαρυνειν] qual: [βαρυσ] tr: make heavy [βαρυνειν] (S, B, F) ϩⲣⲟϣ (Sa, A, sA, F) ϩⲣⲁϣ (B) ⲉϩⲣⲟϣ (S) ϩ(ⲉ)ⲣϣ- (S, B) ϩⲟⲣϣ+ (Sa, Sf, A, sA) ϩⲁⲣϣ+ (O) ⲟⲣϣ+ (S, A, sA, F) p c ϩⲁⲣϣ- (A) p c ⲁⲣϣ- With following preposition: Crum: (S, sA, B, F) ― ⲉ- for, beyond Crum: ― ⲉϫⲛ- upon ― ⲛ- dat with, in as to (S) ― ϩⲁ- ― ϩⲛ- in (S) ― ϩⲓϫⲛ- upon (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) weight, burden (S) ⲁⲧϩ. without weight Crum: (S) ϯ ϩ. give, add weight (S, A, sA, F) ϩ. ⲛϩⲏⲧ be slow of heart, long-suffering [μακροθυμειν] ⲉ- {vbal} (c) ⲉϫⲛ- (c) (A) ϩ. ⲗⲉⲥ (p.c.) p.c., heavy-tongued [βραδυγλωσσοσ] ϩ. ϩⲏⲧ (p.c.) long-suffering [μακροθυμοσ] ⲙⲛⲧϩ. patience [μακροθυμια] ⲣ ⲛϩ., ⲟ ⲛϩ. be patient (S, sA) ϩⲣⲏϣⲉ (ⲧ) (S) ϩⲉⲣϣⲉ (ⲧ) (B) ϩⲣⲏϣⲓ, ⲉϩⲣⲏϣⲓ (ⲧ) (S, B) ϩⲣⲉϣⲓ (ⲧ) (noun female) weight [βαροσ]" }, { "path": "1303.html", "title": "(ⲫⲱϧⲉⲣ), ⲡⲉϩⲉⲣ-, ⲫⲁϧⲉⲣ+", - "text": "(ⲫⲱϧⲉⲣ), ⲡⲉϩⲉⲣ-, ⲫⲁϧⲉⲣ+ (B) (ⲫⲱϧⲉⲣ) (O) ⲡⲉϩⲉⲣ- (B) ⲫⲁϧⲉⲣ+ (verb) intr & tr: charm, bewitch (B) (ⲫⲱϧⲉⲣ) (O) ⲡⲉϩⲉⲣ- (B) ⲫⲁϧⲉⲣ+" + "text": "(B) (ⲫⲱϧⲉⲣ) (O) ⲡⲉϩⲉⲣ- (B) ⲫⲁϧⲉⲣ+ (verb) intr & tr: charm, bewitch (B) (ⲫⲱϧⲉⲣ) (O) ⲡⲉϩⲉⲣ- (B) ⲫⲁϧⲉⲣ+" }, { "path": "1929.html", "title": "ϣⲛⲁ", - "text": "ϣⲛⲁ (S, A) ϣⲛⲁ (ⲡ) (noun male) waste land (?) (S, A) ϣⲛⲁ ⲣ ϣ. be waste, dry Crum:" + "text": "(S, A) ϣⲛⲁ (ⲡ) (noun male) waste land (?) (S, A) ϣⲛⲁ ⲣ ϣ. be waste, dry Crum:" }, { "path": "2606.html", "title": "ϭⲣⲏ, ϭⲣⲓ", - "text": "ϭⲣⲏ, ϭⲣⲓ (S, B) ϭⲣⲏ (A) ϭⲣⲓ (verb) intr: dig [σκαπτειν] tr: [σκαπτειν] nn m (S, B) ϭⲣⲏ (A) ϭⲣⲓ" + "text": "(S, B) ϭⲣⲏ (A) ϭⲣⲓ (verb) intr: dig [σκαπτειν] tr: [σκαπτειν] nn m (S, B) ϭⲣⲏ (A) ϭⲣⲓ" }, { "path": "1883.html", "title": "ϣⲱⲕϩ, ϣⲟⲕϩ, ϣⲉⲕϩ-, ϣⲟⲕϩ=, ϣⲁⲕϩ=, ϣⲟⲕϩ+, ϣⲁⲕϩ+, ϣⲁⲭϩ+", - "text": "ϣⲱⲕϩ, ϣⲟⲕϩ, ϣⲉⲕϩ-, ϣⲟⲕϩ=, ϣⲁⲕϩ=, ϣⲟⲕϩ+, ϣⲁⲕϩ+, ϣⲁⲭϩ+ (S, B) ϣⲱⲕϩ (B) ϣⲟⲕϩ (S) ϣⲉⲕϩ- (S, B) ϣⲟⲕϩ= (Sf) ϣⲁⲕϩ= (S) ϣⲟⲕϩ+ (S, A) ϣⲁⲕϩ+ (A) ϣⲁⲭϩ+ (verb) dig deep ― tr: [ορυσσειν] ― intr: B ― qual: deep [βαθυσ] ― as nn m smite B [κρουειν] (S, B) ϣⲱⲕϩ (B) ϣⲟⲕϩ (S) ϣⲉⲕϩ- (S, B) ϣⲟⲕϩ= (Sf) ϣⲁⲕϩ= (S) ϣⲟⲕϩ+ (S, A) ϣⲁⲕϩ+ (A) ϣⲁⲭϩ+ dig deep Crum: intr : (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) (S, A) ϣⲓⲕϩ (ⲡ) (A) ϣⲓⲭϩ, ϣⲓϫ (ⲡ) (noun male) depth [πυθμην, βαθοσ]" + "text": "(S, B) ϣⲱⲕϩ (B) ϣⲟⲕϩ (S) ϣⲉⲕϩ- (S, B) ϣⲟⲕϩ= (Sf) ϣⲁⲕϩ= (S) ϣⲟⲕϩ+ (S, A) ϣⲁⲕϩ+ (A) ϣⲁⲭϩ+ (verb) dig deep ― tr: [ορυσσειν] ― intr: B ― qual: deep [βαθυσ] ― as nn m smite B [κρουειν] (S, B) ϣⲱⲕϩ (B) ϣⲟⲕϩ (S) ϣⲉⲕϩ- (S, B) ϣⲟⲕϩ= (Sf) ϣⲁⲕϩ= (S) ϣⲟⲕϩ+ (S, A) ϣⲁⲕϩ+ (A) ϣⲁⲭϩ+ dig deep Crum: intr : (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) (S, A) ϣⲓⲕϩ (ⲡ) (A) ϣⲓⲭϩ, ϣⲓϫ (ⲡ) (noun male) depth [πυθμην, βαθοσ]" }, { "path": "2256.html", "title": "ϩⲣⲙⲁⲛ, ϩⲉⲣⲙⲁⲛ, ϩⲣⲙⲏⲛ, ϩⲉⲣⲙⲏⲛ, ϩⲣⲙⲉⲛ, ϩⲉⲣⲙⲉⲛ, ⲗⲉϩⲙⲉⲛ, ⲉⲣⲙⲁⲛ", - "text": "ϩⲣⲙⲁⲛ, ϩⲉⲣⲙⲁⲛ, ϩⲣⲙⲏⲛ, ϩⲉⲣⲙⲏⲛ, ϩⲣⲙⲉⲛ, ϩⲉⲣⲙⲉⲛ, ⲗⲉϩⲙⲉⲛ, ⲉⲣⲙⲁⲛ (S, B) ϩⲣⲙⲁⲛ, ϩⲉⲣⲙⲁⲛ (ⲡ) (Sf) ϩⲣⲙⲏⲛ, ϩⲉⲣⲙⲏⲛ (ⲡ) (F) ϩⲣⲙⲉⲛ, ϩⲉⲣⲙⲉⲛ (ⲡ) (A) ⲗⲉϩⲙⲉⲛ (ⲡ) (B) ⲉⲣⲙⲁⲛ (ⲡ) (noun male) pomegranate tree or fruit [ροα, ροισκοσ] 1 1 (S, B) ϩ(ⲉ)ⲣⲙⲁⲛ (Sf) ϩ(ⲉ)ⲣⲙⲏⲛ (F) ϩ(ⲉ)ⲣⲙⲉⲛ (A) ⲗⲉϩⲙⲉⲛ (B) ⲉⲣⲙⲁⲛ (S, F) ⲕⲟⲩⲕⲉ ⲛϩ. rind of pomegranate Crum: ⲃⲱ ⲛϩ. pomegranate tree ⲙⲁ ⲛϩ." + "text": "(S, B) ϩⲣⲙⲁⲛ, ϩⲉⲣⲙⲁⲛ (ⲡ) (Sf) ϩⲣⲙⲏⲛ, ϩⲉⲣⲙⲏⲛ (ⲡ) (F) ϩⲣⲙⲉⲛ, ϩⲉⲣⲙⲉⲛ (ⲡ) (A) ⲗⲉϩⲙⲉⲛ (ⲡ) (B) ⲉⲣⲙⲁⲛ (ⲡ) (noun male) pomegranate tree or fruit [ροα, ροισκοσ] 1 1 (S, B) ϩ(ⲉ)ⲣⲙⲁⲛ (Sf) ϩ(ⲉ)ⲣⲙⲏⲛ (F) ϩ(ⲉ)ⲣⲙⲉⲛ (A) ⲗⲉϩⲙⲉⲛ (B) ⲉⲣⲙⲁⲛ (S, F) ⲕⲟⲩⲕⲉ ⲛϩ. rind of pomegranate Crum: ⲃⲱ ⲛϩ. pomegranate tree ⲙⲁ ⲛϩ." }, { "path": "3017.html", "title": "ⲟⲃ", - "text": "ⲟⲃ (S) ⲟⲃ (noun) (noun) nn(?) (S) ⲟⲃ" + "text": "(S) ⲟⲃ (noun) (noun) nn(?) (S) ⲟⲃ" }, { "path": "1180.html", "title": "ⲛⲟⲕⲛⲉⲕ", - "text": "ⲛⲟⲕⲛⲉⲕ (S) ⲛⲟⲕⲛⲉⲕ (verb) intr: have affection, inclination [φιλοστοργοσ εισ] as noun, affection (S) ⲛⲟⲕⲛⲉⲕ" + "text": "(S) ⲛⲟⲕⲛⲉⲕ (verb) intr: have affection, inclination [φιλοστοργοσ εισ] as noun, affection (S) ⲛⲟⲕⲛⲉⲕ" }, { "path": "3152.html", "title": "ⲟⲩⲟⲣϣϥ", - "text": "ⲟⲩⲟⲣϣϥ (S, B) ⲟⲩⲟⲣϣϥ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S, B) ⲟⲩⲟⲣϣϥ" + "text": "(S, B) ⲟⲩⲟⲣϣϥ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S, B) ⲟⲩⲟⲣϣϥ" }, { "path": "1495.html", "title": "ⲥⲟⲧⲉ, ⲥⲁⲧⲉ", - "text": "ⲥⲟⲧⲉ, ⲥⲁⲧⲉ (S) ⲥⲟⲧⲉ, ⲥⲁⲧⲉ (noun) (noun) a measure (?) (S) ⲥⲟⲧⲉ, ⲥⲁⲧⲉ ⲛ― Crum: (S, NH) ⲉ―" + "text": "(S) ⲥⲟⲧⲉ, ⲥⲁⲧⲉ (noun) (noun) a measure (?) (S) ⲥⲟⲧⲉ, ⲥⲁⲧⲉ ⲛ― Crum: (S, NH) ⲉ―" }, { "path": "2743.html", "title": "ⲃⲓϫ", - "text": "ⲃⲓϫ (B) ⲃⲓϫ (ⲡ) (noun male) bones used as a dice, among utensils of gamester, gambler (B) ⲃⲓϫ" + "text": "(B) ⲃⲓϫ (ⲡ) (noun male) bones used as a dice, among utensils of gamester, gambler (B) ⲃⲓϫ" }, { "path": "859.html", "title": "ⲕⲣⲟϩ", - "text": "ⲕⲣⲟϩ (S) ⲕⲣⲟϩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕⲣⲟϩ" + "text": "(S) ⲕⲣⲟϩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕⲣⲟϩ" }, { "path": "2313.html", "title": "ϩⲟⲧⲥ, ϩⲁⲧⲥ", - "text": "ϩⲟⲧⲥ, ϩⲁⲧⲥ (S) ϩⲟⲧⲥ, ϩⲁⲧⲥ (ⲧ) (noun female) vessel or measure [κεραμιον] (S) ϩⲟⲧⲥ, ϩⲁⲧⲥ" + "text": "(S) ϩⲟⲧⲥ, ϩⲁⲧⲥ (ⲧ) (noun female) vessel or measure [κεραμιον] (S) ϩⲟⲧⲥ, ϩⲁⲧⲥ" }, { "path": "2597.html", "title": "ϭⲓⲡⲥ", - "text": "ϭⲓⲡⲥ (B) ϭⲓⲡⲥ (ⲡ) (noun male) wrinkle on skin, bark (B) ϭⲓⲡⲥ" + "text": "(B) ϭⲓⲡⲥ (ⲡ) (noun male) wrinkle on skin, bark (B) ϭⲓⲡⲥ" }, { "path": "224.html", "title": "ϣⲉ, ϣⲏ, ϣⲉⲓ, ϣⲁⲓ, ⲙⲁϣⲉ", - "text": "ϣⲉ, ϣⲏ, ϣⲉⲓ, ϣⲁⲓ, ⲙⲁϣⲉ (S, A, sA, B) ϣⲉ (S, Sa, F, O) ϣⲏ (S) ϣⲉⲓ (Sa) ϣⲁⲓ (B) ⲙⲁϣⲉ (imp.) (verb) intr: go ― c ethic dat [πορευεσθαι, απερχεσθαι, βαδιζειν] ― without dat tr (refl ?): (S, A, sA, B) ϣⲉ (S, Sa, F, O) ϣⲏ (S) ϣⲉⲓ (Sa) ϣⲁⲓ (B) imperative: ⲙⲁϣⲉ With following preposition: Crum: (S, A, B, F, O) ― ⲉ- go to ⲉⲙⲁⲩ (c) thither Crum: ⲉⲣⲁⲧ= (c) to ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) toward ― ⲉϫⲉⲛ- on to ― ⲛⲥⲁ- after ― ⲥⲁⲙⲉⲛϩⲉ after (B, F) ― ϣⲁ- to ― ϧⲁ- beneath ― ϧⲁⲧⲉⲛ- up to ― ϩⲁ- to ― ϩⲓ- on (S, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in ― ϩⲓⲣⲉⲛ- to With following adverb: (S, sA, B) ― ⲉⲃⲟⲗ go forth (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) Crum: {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- go forth from (B, F) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ go down [καταβαινειν] ― ⲉⲡϣⲱⲓ go up [αναβαινειν] (S, Sa, sA, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ go in ― ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉ- go down to (B, F) ― ⲉϩⲣⲏⲓ go up [αναβαινειν]" + "text": "(S, A, sA, B) ϣⲉ (S, Sa, F, O) ϣⲏ (S) ϣⲉⲓ (Sa) ϣⲁⲓ (B) ⲙⲁϣⲉ (imp.) (verb) intr: go ― c ethic dat [πορευεσθαι, απερχεσθαι, βαδιζειν] ― without dat tr (refl ?): (S, A, sA, B) ϣⲉ (S, Sa, F, O) ϣⲏ (S) ϣⲉⲓ (Sa) ϣⲁⲓ (B) imperative: ⲙⲁϣⲉ With following preposition: Crum: (S, A, B, F, O) ― ⲉ- go to ⲉⲙⲁⲩ (c) thither Crum: ⲉⲣⲁⲧ= (c) to ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) toward ― ⲉϫⲉⲛ- on to ― ⲛⲥⲁ- after ― ⲥⲁⲙⲉⲛϩⲉ after (B, F) ― ϣⲁ- to ― ϧⲁ- beneath ― ϧⲁⲧⲉⲛ- up to ― ϩⲁ- to ― ϩⲓ- on (S, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in ― ϩⲓⲣⲉⲛ- to With following adverb: (S, sA, B) ― ⲉⲃⲟⲗ go forth (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) Crum: {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- go forth from (B, F) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ go down [καταβαινειν] ― ⲉⲡϣⲱⲓ go up [αναβαινειν] (S, Sa, sA, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ go in ― ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉ- go down to (B, F) ― ⲉϩⲣⲏⲓ go up [αναβαινειν]" }, { "path": "1211.html", "title": "ⲛⲁⲩⲓ, ⲛⲁⲃⲓ, ⲛⲁϩⲃⲓ", - "text": "ⲛⲁⲩⲓ, ⲛⲁⲃⲓ, ⲛⲁϩⲃⲓ (B) ⲛⲁⲩⲓ, ⲛⲁⲃⲓ, ⲛⲁϩⲃⲓ (ⲡ) (noun male) spear [δορυ, ζιβυνη] javelin, spike 1 1 (B) ⲛⲁⲩⲓ, ⲛⲁⲃⲓ, ⲛⲁϩⲃⲓ" + "text": "(B) ⲛⲁⲩⲓ, ⲛⲁⲃⲓ, ⲛⲁϩⲃⲓ (ⲡ) (noun male) spear [δορυ, ζιβυνη] javelin, spike 1 1 (B) ⲛⲁⲩⲓ, ⲛⲁⲃⲓ, ⲛⲁϩⲃⲓ" }, { "path": "674.html", "title": "ⲉⲣϣⲁⲛ-, ⲉⲣⲉϣⲁⲛ-, ⲉⲣϣⲁ-, ⲉϣⲁ-, ⲁϣⲁ-, ⲁⲣⲉϣⲁⲛ-, ⲁⲗⲉϣⲁⲛ-, ⲉⲣϣⲁⲛ-", - "text": "ⲉⲣϣⲁⲛ-, ⲉⲣⲉϣⲁⲛ-, ⲉⲣϣⲁ-, ⲉϣⲁ-, ⲁϣⲁ-, ⲁⲣⲉϣⲁⲛ-, ⲁⲗⲉϣⲁⲛ-, ⲉⲣϣⲁⲛ- (S) ⲉⲣϣⲁⲛ-, ⲉⲣⲉϣⲁⲛ-, ⲉⲣϣⲁ-, ⲉϣⲁ- (v. prefix) (A) ⲁϣⲁ- (v. prefix) (B) ⲁⲣⲉϣⲁⲛ- (v. prefix) (F) ⲁⲗⲉϣⲁⲛ-, ⲉⲣϣⲁⲛ- (v. prefix) (verbal prefix) conditional verbal prefix formed of 2. present + ϣⲁⲛ, ϣⲁ if [εαν] (S) ⲉⲣϣⲁⲛ-, ⲉⲣⲉϣⲁⲛ-, ⲉⲣϣⲁ-, ⲉϣⲁ- (A) ⲁϣⲁ- (B) ⲁⲣⲉϣⲁⲛ- (F) ⲁⲗⲉϣⲁⲛ-, ⲉⲣϣⲁⲛ-" + "text": "(S) ⲉⲣϣⲁⲛ-, ⲉⲣⲉϣⲁⲛ-, ⲉⲣϣⲁ-, ⲉϣⲁ- (v. prefix) (A) ⲁϣⲁ- (v. prefix) (B) ⲁⲣⲉϣⲁⲛ- (v. prefix) (F) ⲁⲗⲉϣⲁⲛ-, ⲉⲣϣⲁⲛ- (v. prefix) (verbal prefix) conditional verbal prefix formed of 2. present + ϣⲁⲛ, ϣⲁ if [εαν] (S) ⲉⲣϣⲁⲛ-, ⲉⲣⲉϣⲁⲛ-, ⲉⲣϣⲁ-, ⲉϣⲁ- (A) ⲁϣⲁ- (B) ⲁⲣⲉϣⲁⲛ- (F) ⲁⲗⲉϣⲁⲛ-, ⲉⲣϣⲁⲛ-" }, { "path": "1641.html", "title": "ⲧⲱⲣϩ, ⲧⲱϩⲣ, ⲧⲱϩⲣ=, ⲧⲟⲣϩ+, ⲧⲁⲣϩ+, ⲧⲁϩⲣ+", - "text": "ⲧⲱⲣϩ, ⲧⲱϩⲣ, ⲧⲱϩⲣ=, ⲧⲟⲣϩ+, ⲧⲁⲣϩ+, ⲧⲁϩⲣ+ (S) ⲧⲱⲣϩ, ⲧⲱϩⲣ, ⲧⲱϩⲣ=, ⲧⲟⲣϩ+, ⲧⲁⲣϩ+, ⲧⲁϩⲣ+ (nn) (verb) be keen, alert, sober, upright [οξυσ, νηφαλιοσ] (S) ⲧⲱⲣϩ, ⲧⲱϩⲣ(nn), ⲧⲱϩⲣ=, ⲧⲟⲣϩ+, ⲧⲁⲣϩ+, ⲧⲁϩⲣ+" + "text": "(S) ⲧⲱⲣϩ, ⲧⲱϩⲣ, ⲧⲱϩⲣ=, ⲧⲟⲣϩ+, ⲧⲁⲣϩ+, ⲧⲁϩⲣ+ (nn) (verb) be keen, alert, sober, upright [οξυσ, νηφαλιοσ] (S) ⲧⲱⲣϩ, ⲧⲱϩⲣ(nn), ⲧⲱϩⲣ=, ⲧⲟⲣϩ+, ⲧⲁⲣϩ+, ⲧⲁϩⲣ+" }, { "path": "1354.html", "title": "ⲣⲁϣⲉ, ⲣⲉϣⲉ, ⲣⲁϣⲓ, ⲗⲉϣⲓ", - "text": "ⲣⲁϣⲉ, ⲣⲉϣⲉ, ⲣⲁϣⲓ, ⲗⲉϣⲓ (S) ⲣⲁϣⲉ (A, sA) ⲣⲉϣⲉ (B) ⲣⲁϣⲓ (F) ⲗⲉϣⲓ (verb) intr: rejoice [χαιρειν, ιλαρυνειν, ευφραινειν] tr: S,A,B, rejoice at, deride (S) ⲣⲁϣⲉ (A, sA) ⲣⲉϣⲉ (B) ⲣⲁϣⲓ (F) ⲗⲉϣⲓ intr : Crum: With following preposition: (B) ⲉ- (c) at, over ⲉϫⲛ- (c) meaning same ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-, ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) meaning same (B) ⲉⲑⲃⲉ- (c) meaning same ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) with (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) gladness, joy [χαρα, χαρμονη] Crum:" + "text": "(S) ⲣⲁϣⲉ (A, sA) ⲣⲉϣⲉ (B) ⲣⲁϣⲓ (F) ⲗⲉϣⲓ (verb) intr: rejoice [χαιρειν, ιλαρυνειν, ευφραινειν] tr: S,A,B, rejoice at, deride (S) ⲣⲁϣⲉ (A, sA) ⲣⲉϣⲉ (B) ⲣⲁϣⲓ (F) ⲗⲉϣⲓ intr : Crum: With following preposition: (B) ⲉ- (c) at, over ⲉϫⲛ- (c) meaning same ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-, ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) meaning same (B) ⲉⲑⲃⲉ- (c) meaning same ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) with (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) gladness, joy [χαρα, χαρμονη] Crum:" }, { "path": "3369.html", "title": "ϭⲱⲣⲉ", - "text": "ϭⲱⲣⲉ (sA) ϭⲱⲣⲉ (verb) intr: c ⲁⲃⲁⲗ , meaning unknown (sA) ϭⲱⲣⲉ" + "text": "(sA) ϭⲱⲣⲉ (verb) intr: c ⲁⲃⲁⲗ , meaning unknown (sA) ϭⲱⲣⲉ" }, { "path": "2981.html", "title": "(ⲱϩ), ⲟϩ=", - "text": "(ⲱϩ), ⲟϩ= (O) (ⲱϩ), ⲟϩ= (verb) tr (refl): as imperat, meaning unknown (O) (ⲱϩ), ⲟϩ=" + "text": "(O) (ⲱϩ), ⲟϩ= (verb) tr (refl): as imperat, meaning unknown (O) (ⲱϩ), ⲟϩ=" }, { "path": "361.html", "title": "ⲥⲱⲟⲩϩ, ⲥⲱⲟⲩⲁϩ, ⲥⲉⲩϩ-, ⲥⲱⲟⲩϩ-, ⲥⲟⲟⲩϩ=, ⲥⲁⲩϩ=, ⲥⲱϩ=, ⲥⲁⲟⲩϩ=, ⲥⲟⲟⲩϩ+,\n ⲥⲁⲩϩ+, ⲥⲁⲟⲩϩ+", - "text": "ⲥⲱⲟⲩϩ, ⲥⲱⲟⲩⲁϩ, ⲥⲉⲩϩ-, ⲥⲱⲟⲩϩ-, ⲥⲟⲟⲩϩ=, ⲥⲁⲩϩ=, ⲥⲱϩ=, ⲥⲁⲟⲩϩ=, ⲥⲟⲟⲩϩ+, ⲥⲁⲩϩ+, ⲥⲁⲟⲩϩ+ (S, A, sA, F) ⲥⲱⲟⲩϩ (Sf) ⲥⲱⲟⲩⲁϩ (S) ⲥⲉⲩϩ- (A) ⲥⲱⲟⲩϩ- (S) ⲥⲟⲟⲩϩ= (A, sA, F) ⲥⲁⲩϩ= (A) ⲥⲱϩ= (sA) ⲥⲁⲟⲩϩ= (S) ⲥⲟⲟⲩϩ+ (A) ⲥⲁⲩϩ+ (sA) ⲥⲁⲟⲩϩ+ (verb) intr: be gathered, collected [συναγειν, συνερχεσθαι, συναθροιζεσθαι] tr: gather, collect [συναγειν, συλλεγειν] (S, A, sA, F) ⲥⲱⲟⲩϩ (Sf) ⲥⲱⲟⲩⲁϩ (S) ⲥⲉⲩϩ- (A) ⲥⲱⲟⲩϩ- (S) ⲥⲟⲟⲩϩ= (A, sA, F) ⲥⲁⲩϩ= (A) ⲥⲱϩ= (sA) ⲥⲁⲟⲩϩ= (S) ⲥⲟⲟⲩϩ+ (A) ⲥⲁⲩϩ+ (sA) ⲥⲁⲟⲩϩ+ With following preposition: Crum: (S, A, sA, F) ― ⲉ- collect at, to against tr: ― ― as nn (S) ― ⲉϫⲛ- gather to Crum: (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) ― against (S, A) ― ⲙⲛ- meet with (S) ― ⲛ- gather at (S) ― ϩⲛ- (F) ― ϩⲓ- gather at, for With following adverb: (S, A, sA, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ gather together ― intr: [συναγειν] ― tr: [συναγειν] intr : {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- (c) gather to, for {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲙⲛ- (c) foregather with tr : Crum: {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- (c) (S, F) ― (ⲡ) (noun male) gathering [συνοχη] meeting-place for service ⲣ ⲡⲥ. do, attend service (S) ⲙⲁ ⲛⲥ. place of meeting store-house (S) ⲣⲉϥⲥⲉⲩϩ- collector (S) ϭⲓⲛⲥ. gathering (S) ⲥⲟⲟⲩϩⲥ, ⲥⲟⲟⲩⲁϩⲥ (ⲧ) (A, sA) ⲥⲁⲩϩⲥ (ⲧ) (F) ⲥⲁⲟⲩϩⲥ (ⲧ) (noun female) congregation, collection [εκκλησια, συναγωγη] ⲣ ⲥ. be collected Crum:" + "text": "(S, A, sA, F) ⲥⲱⲟⲩϩ (Sf) ⲥⲱⲟⲩⲁϩ (S) ⲥⲉⲩϩ- (A) ⲥⲱⲟⲩϩ- (S) ⲥⲟⲟⲩϩ= (A, sA, F) ⲥⲁⲩϩ= (A) ⲥⲱϩ= (sA) ⲥⲁⲟⲩϩ= (S) ⲥⲟⲟⲩϩ+ (A) ⲥⲁⲩϩ+ (sA) ⲥⲁⲟⲩϩ+ (verb) intr: be gathered, collected [συναγειν, συνερχεσθαι, συναθροιζεσθαι] tr: gather, collect [συναγειν, συλλεγειν] (S, A, sA, F) ⲥⲱⲟⲩϩ (Sf) ⲥⲱⲟⲩⲁϩ (S) ⲥⲉⲩϩ- (A) ⲥⲱⲟⲩϩ- (S) ⲥⲟⲟⲩϩ= (A, sA, F) ⲥⲁⲩϩ= (A) ⲥⲱϩ= (sA) ⲥⲁⲟⲩϩ= (S) ⲥⲟⲟⲩϩ+ (A) ⲥⲁⲩϩ+ (sA) ⲥⲁⲟⲩϩ+ With following preposition: Crum: (S, A, sA, F) ― ⲉ- collect at, to against tr: ― ― as nn (S) ― ⲉϫⲛ- gather to Crum: (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) ― against (S, A) ― ⲙⲛ- meet with (S) ― ⲛ- gather at (S) ― ϩⲛ- (F) ― ϩⲓ- gather at, for With following adverb: (S, A, sA, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ gather together ― intr: [συναγειν] ― tr: [συναγειν] intr : {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- (c) gather to, for {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲙⲛ- (c) foregather with tr : Crum: {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- (c) (S, F) ― (ⲡ) (noun male) gathering [συνοχη] meeting-place for service ⲣ ⲡⲥ. do, attend service (S) ⲙⲁ ⲛⲥ. place of meeting store-house (S) ⲣⲉϥⲥⲉⲩϩ- collector (S) ϭⲓⲛⲥ. gathering (S) ⲥⲟⲟⲩϩⲥ, ⲥⲟⲟⲩⲁϩⲥ (ⲧ) (A, sA) ⲥⲁⲩϩⲥ (ⲧ) (F) ⲥⲁⲟⲩϩⲥ (ⲧ) (noun female) congregation, collection [εκκλησια, συναγωγη] ⲣ ⲥ. be collected Crum:" }, { "path": "1704.html", "title": "(ⲧⲟϭⲧϭ), ⲧⲉϭⲧⲱϭ+", - "text": "(ⲧⲟϭⲧϭ), ⲧⲉϭⲧⲱϭ+ (S) (ⲧⲟϭⲧϭ), ⲧⲉϭⲧⲱϭ+ (verb) tr: press firmly [πιεζειν] (S) (ⲧⲟϭⲧϭ), ⲧⲉϭⲧⲱϭ+" + "text": "(S) (ⲧⲟϭⲧϭ), ⲧⲉϭⲧⲱϭ+ (verb) tr: press firmly [πιεζειν] (S) (ⲧⲟϭⲧϭ), ⲧⲉϭⲧⲱϭ+" }, { "path": "731.html", "title": "ⲉⲓⲟⲛⲉ", - "text": "ⲉⲓⲟⲛⲉ (S) ⲉⲓⲟⲛⲉ (ⲧ) (noun female) a measure (or vessel) of oil (S) ⲉⲓⲟⲛⲉ" + "text": "(S) ⲉⲓⲟⲛⲉ (ⲧ) (noun female) a measure (or vessel) of oil (S) ⲉⲓⲟⲛⲉ" }, { "path": "2578.html", "title": "ϭⲛⲟⲛ, ϭⲛⲟ, ϭⲛⲟⲛ, ϭⲛⲉ-, ϫⲛⲉ-", - "text": "ϭⲛⲟⲛ, ϭⲛⲟ, ϭⲛⲟⲛ, ϭⲛⲉ-, ϫⲛⲉ- (B) ϭⲛⲟⲛ, ϭⲛⲟ, ϭⲛⲟⲛ, ϭⲛⲉ- (S) ϫⲛⲉ- (verb) tr: bend, bow with ϫⲱ head [υποτασσειν] (B) ϭⲛⲟⲛ, ϭⲛⲟ(ⲛ), ϭⲛⲉ- (S) ϫⲛⲉ- ― (ⲡ) (noun male) submission, obedience [υποταγη] Crum:" + "text": "(B) ϭⲛⲟⲛ, ϭⲛⲟ, ϭⲛⲟⲛ, ϭⲛⲉ- (S) ϫⲛⲉ- (verb) tr: bend, bow with ϫⲱ head [υποτασσειν] (B) ϭⲛⲟⲛ, ϭⲛⲟ(ⲛ), ϭⲛⲉ- (S) ϫⲛⲉ- ― (ⲡ) (noun male) submission, obedience [υποταγη] Crum:" }, { "path": "2082.html", "title": "ϧⲉⲙⲥ", - "text": "ϧⲉⲙⲥ ϧⲉⲙⲥ (ⲡ) (noun male) as title ϧⲉⲙⲥ" + "text": "ϧⲉⲙⲥ (ⲡ) (noun male) as title ϧⲉⲙⲥ" }, { "path": "2128.html", "title": "ϩⲟⲃⲥⲧ", - "text": "ϩⲟⲃⲥⲧ (S) ϩⲟⲃⲥⲧ (noun) (noun) storm (?) (S) ϩⲟⲃⲥⲧ" + "text": "(S) ϩⲟⲃⲥⲧ (noun) (noun) storm (?) (S) ϩⲟⲃⲥⲧ" }, { "path": "418.html", "title": "ⲁⲕⲧ, ⲁⲕⲏⲧ", - "text": "ⲁⲕⲧ, ⲁⲕⲏⲧ (S) ⲁⲕⲧ, ⲁⲕⲏⲧ (verb) in late alchem. texts, cause to solidify, congeal (S) ⲁⲕⲧ, ⲁⲕⲏⲧ" + "text": "(S) ⲁⲕⲧ, ⲁⲕⲏⲧ (verb) in late alchem. texts, cause to solidify, congeal (S) ⲁⲕⲧ, ⲁⲕⲏⲧ" }, { "path": "3040.html", "title": "ⲡⲟⲉⲓϣ", - "text": "ⲡⲟⲉⲓϣ (S) ⲡⲟⲉⲓϣ (ⲡ) (noun male) rung, step of ladder (S) ⲡⲟⲉⲓϣ" + "text": "(S) ⲡⲟⲉⲓϣ (ⲡ) (noun male) rung, step of ladder (S) ⲡⲟⲉⲓϣ" }, { "path": "1587.html", "title": "ⲧⲱⲗⲕ, ⲧⲱⲗϭ, ⲧⲱⲕⲉⲗ, ⲧⲟⲗⲕ=", - "text": "ⲧⲱⲗⲕ, ⲧⲱⲗϭ, ⲧⲱⲕⲉⲗ, ⲧⲟⲗⲕ= (S, sA) ⲧⲱⲗⲕ (S) ⲧⲱⲗϭ (Sf) ⲧⲱⲕⲉⲗ (S) ⲧⲟⲗⲕ= (verb) tr: pluck out [τιλλειν] (S, sA) ⲧⲱⲗⲕ (S) ⲧⲱⲗϭ (Sf) ⲧⲱⲕⲉⲗ (S) ⲧⲟⲗⲕ= intr : Crum: ⲛⲥⲁ- (c) emphatic ⲉⲃⲟⲗ (c)" + "text": "(S, sA) ⲧⲱⲗⲕ (S) ⲧⲱⲗϭ (Sf) ⲧⲱⲕⲉⲗ (S) ⲧⲟⲗⲕ= (verb) tr: pluck out [τιλλειν] (S, sA) ⲧⲱⲗⲕ (S) ⲧⲱⲗϭ (Sf) ⲧⲱⲕⲉⲗ (S) ⲧⲟⲗⲕ= intr : Crum: ⲛⲥⲁ- (c) emphatic ⲉⲃⲟⲗ (c)" }, { "path": "2201.html", "title": "ϩⲙϩⲙ, ϩⲙϩⲙⲉ, ϩⲏⲙϩⲉⲙ, ϩⲉⲙϩⲉⲙ", - "text": "ϩⲙϩⲙ, ϩⲙϩⲙⲉ, ϩⲏⲙϩⲉⲙ, ϩⲉⲙϩⲉⲙ (S, Sf, sA) ϩⲙϩⲙ (A) ϩⲙϩⲙⲉ (Sf, F) ϩⲏⲙϩⲉⲙ (B) ϩⲉⲙϩⲉⲙ (verb) intr: roar, neigh ― of lion [ωρυεσθαι, μυκασθαι] ― of horse [χρεμετιζειν] ― of demon ― of man (S, Sf, sA) ϩⲙϩⲙ (A) ϩⲙϩⲙⲉ (Sf, F) ϩⲏⲙϩⲉⲙ (B) ϩⲉⲙϩⲉⲙ ― (ⲡ) (noun male) roaring, neighing [ορυωμα, χρεμετισμοσ, κραυγη] Crum: ⲣ ϩ. roar" + "text": "(S, Sf, sA) ϩⲙϩⲙ (A) ϩⲙϩⲙⲉ (Sf, F) ϩⲏⲙϩⲉⲙ (B) ϩⲉⲙϩⲉⲙ (verb) intr: roar, neigh ― of lion [ωρυεσθαι, μυκασθαι] ― of horse [χρεμετιζειν] ― of demon ― of man (S, Sf, sA) ϩⲙϩⲙ (A) ϩⲙϩⲙⲉ (Sf, F) ϩⲏⲙϩⲉⲙ (B) ϩⲉⲙϩⲉⲙ ― (ⲡ) (noun male) roaring, neighing [ορυωμα, χρεμετισμοσ, κραυγη] Crum: ⲣ ϩ. roar" }, { "path": "2651.html", "title": "ϭⲁϫⲉ, ϭⲉϫⲉ", - "text": "ϭⲁϫⲉ, ϭⲉϫⲉ (S) ϭⲁϫⲉ (ⲡ) (F) ϭⲉϫⲉ (ⲡ) (noun male) earring [ενωτιον] (S) ϭⲁϫⲉ (F) ϭⲉϫⲉ" + "text": "(S) ϭⲁϫⲉ (ⲡ) (F) ϭⲉϫⲉ (ⲡ) (noun male) earring [ενωτιον] (S) ϭⲁϫⲉ (F) ϭⲉϫⲉ" }, { "path": "1991.html", "title": "ϣⲁⲧⲟⲟⲛⲧϥ", - "text": "ϣⲁⲧⲟⲟⲛⲧϥ (S) ϣⲁⲧⲟⲟⲛⲧϥ (ⲧ) (noun female) kind of ship, freighted with grain (S) ϣⲁⲧⲟⲟⲛⲧϥ" + "text": "(S) ϣⲁⲧⲟⲟⲛⲧϥ (ⲧ) (noun female) kind of ship, freighted with grain (S) ϣⲁⲧⲟⲟⲛⲧϥ" }, { "path": "2344.html", "title": "ϩⲱϫ, ϩⲱϫⲉ, ϩⲟϫ, ϩⲉϫ-, ϩⲏϫ+", - "text": "ϩⲱϫ, ϩⲱϫⲉ, ϩⲟϫ, ϩⲉϫ-, ϩⲏϫ+ (S, F) ϩⲱϫ (S) ϩⲱϫⲉ, ϩⲟϫ, ϩⲉϫ-, ϩⲏϫ+ (verb) intr: be in straits qual: [αποστενουσθαι] (S, F) ϩⲱϫ (S) ϩⲱϫⲉ, ϩⲟϫ, ϩⲉϫ-, ϩⲏϫ+ intr : Crum: ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) straits [στενοχωρια] (S) ϩⲁϫ (ⲡ) (noun male) a disease" + "text": "(S, F) ϩⲱϫ (S) ϩⲱϫⲉ, ϩⲟϫ, ϩⲉϫ-, ϩⲏϫ+ (verb) intr: be in straits qual: [αποστενουσθαι] (S, F) ϩⲱϫ (S) ϩⲱϫⲉ, ϩⲟϫ, ϩⲉϫ-, ϩⲏϫ+ intr : Crum: ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) straits [στενοχωρια] (S) ϩⲁϫ (ⲡ) (noun male) a disease" }, { "path": "55.html", "title": "ⲥⲟⲟⲩⲛ, ⲥⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲛⲟⲩⲱⲛ, ⲥⲱⲟⲩⲛ, ⲥⲱⲟⲩⲛⲟⲩ, ⲥⲁⲟⲩⲛ, ⲥⲁⲟⲩ, ⲥⲟⲩⲉⲓ, ⲥⲟⲟⲩⲛⲉ,\n ⲥⲟⲩⲛ-, ⲥⲟⲩⲙ-, ⲥⲟⲩⲱⲛ-, ⲥⲟⲩⲉⲛ-, ⲥⲟⲩⲱⲛ=, ⲥⲉⲟⲩⲱⲛ=, ⲥⲛⲟⲩⲱⲛ=", - "text": "ⲥⲟⲟⲩⲛ, ⲥⲁⲩⲛⲉ, ⲥⲛⲟⲩⲱⲛ, ⲥⲱⲟⲩⲛ, ⲥⲱⲟⲩⲛⲟⲩ, ⲥⲁⲟⲩⲛ, ⲥⲁⲟⲩ, ⲥⲟⲩⲉⲓ, ⲥⲟⲟⲩⲛⲉ, ⲥⲟⲩⲛ-, ⲥⲟⲩⲙ-, ⲥⲟⲩⲱⲛ-, ⲥⲟⲩⲉⲛ-, ⲥⲟⲩⲱⲛ=, ⲥⲉⲟⲩⲱⲛ=, ⲥⲛⲟⲩⲱⲛ= (S, F) ⲥⲟⲟⲩⲛ (A, sA) ⲥⲁⲩⲛⲉ (sA) ⲥⲛⲟⲩⲱⲛ (B) ⲥⲱⲟⲩⲛ, ⲥⲱⲟⲩⲛⲟⲩ (F) ⲥⲁⲟⲩⲛ, ⲥⲁⲟⲩ, ⲥⲟⲩⲉⲓ (NH) ⲥⲟⲟⲩⲛⲉ (S) ⲥⲟⲩⲛ-, ⲥⲟⲩⲙ- (S, A, sA, B, F) ⲥⲟⲩⲱⲛ- (S, B, F) ⲥⲟⲩⲉⲛ- (S, A, sA, B, F) ⲥⲟⲩⲱⲛ= (sA) ⲥⲉⲟⲩⲱⲛ=, ⲥⲛⲟⲩⲱⲛ= (verb) intr: know [ειδεναι, επιστασθαι, γινωσκειν] tr: ― [γινωσκειν] ― know sexually ― with ϫⲉ- ―― intr: ―― tr: (S, F) ⲥⲟⲟⲩⲛ (A, sA) ⲥⲁⲩⲛⲉ (sA) ⲥⲛⲟⲩⲱⲛ (B) ⲥⲱⲟⲩⲛ, ⲥⲱⲟⲩⲛⲟⲩ (F) ⲥⲁⲟⲩⲛ, ⲥⲁⲟⲩ, ⲥⲟⲩⲉⲓ (NH) ⲥⲟⲟⲩⲛⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 11; 10; ⲛⲧⲟϥ ⲅⲁⲣ ⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ⲛⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛⲉ ⲡⲉ; Ext}, {codex II - The Book of Thomas the Contender; 112; 138; 18; ⲁϥⲟⲩⲱ ⲟⲛ ⲉϥϫⲓ ⲥⲟⲟⲩⲛⲉ ⲁⲡⲃⲁⲑⲟⲥ ⲙⲡⲧⲏⲣϥ; Ext} (S) ⲥⲟⲩⲛ-, ⲥⲟⲩⲙ- (S, A, sA, B, F) ⲥⲟⲩⲱⲛ- (S, B, F) ⲥⲟⲩⲉⲛ- (S, A, sA, B, F) ⲥⲟⲩⲱⲛ= (sA) ⲥⲉⲟⲩⲱⲛ=, ⲥⲛⲟⲩⲱⲛ= intr : Crum: ⲉ- (c) ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲛ- {+ vb} (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (B) ⲥⲟⲩⲉⲛ- (ⲡ) (noun male) knowledge Crum: (S) ϣⲣⲡⲥ. foreknowledge [προγνωσισ] (B) ⲥⲟⲩⲏⲛ, ⲥⲟⲩⲓⲛ well known, famous person [επισημοσ] (S, B, F) ⲁⲧⲥ. (B) ⲁⲧⲥⲟⲩⲉⲛ without knowledge ⲙⲛⲧⲁⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲥ. ignorance [αγνοια] ⲣ ⲛⲁⲧⲥ., ⲟ ⲛⲁⲧⲥ. be ignorant [αγνοειν] ⲉ- (c) ⲛ- (c) (S, B) ⲣⲙⲛⲥ. one known, acquaintance [γνωριμοσ] (B) ⲣⲉϥⲥ. one who knows [επιγνωμων] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲥⲟⲩⲉⲛ- knowledge (S) ϫⲓ ⲥ. get knowledge (S, B) ϭⲓⲛⲥⲟⲩⲛ-, ϫⲓⲛⲥⲟⲩⲉⲛ- knowing, knowledge" + "text": "(S, F) ⲥⲟⲟⲩⲛ (A, sA) ⲥⲁⲩⲛⲉ (sA) ⲥⲛⲟⲩⲱⲛ (B) ⲥⲱⲟⲩⲛ, ⲥⲱⲟⲩⲛⲟⲩ (F) ⲥⲁⲟⲩⲛ, ⲥⲁⲟⲩ, ⲥⲟⲩⲉⲓ (NH) ⲥⲟⲟⲩⲛⲉ (S) ⲥⲟⲩⲛ-, ⲥⲟⲩⲙ- (S, A, sA, B, F) ⲥⲟⲩⲱⲛ- (S, B, F) ⲥⲟⲩⲉⲛ- (S, A, sA, B, F) ⲥⲟⲩⲱⲛ= (sA) ⲥⲉⲟⲩⲱⲛ=, ⲥⲛⲟⲩⲱⲛ= (verb) intr: know [ειδεναι, επιστασθαι, γινωσκειν] tr: ― [γινωσκειν] ― know sexually ― with ϫⲉ- ―― intr: ―― tr: (S, F) ⲥⲟⲟⲩⲛ (A, sA) ⲥⲁⲩⲛⲉ (sA) ⲥⲛⲟⲩⲱⲛ (B) ⲥⲱⲟⲩⲛ, ⲥⲱⲟⲩⲛⲟⲩ (F) ⲥⲁⲟⲩⲛ, ⲥⲁⲟⲩ, ⲥⲟⲩⲉⲓ (NH) ⲥⲟⲟⲩⲛⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 11; 10; ⲛⲧⲟϥ ⲅⲁⲣ ⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ⲛⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛⲉ ⲡⲉ; Ext}, {codex II - The Book of Thomas the Contender; 112; 138; 18; ⲁϥⲟⲩⲱ ⲟⲛ ⲉϥϫⲓ ⲥⲟⲟⲩⲛⲉ ⲁⲡⲃⲁⲑⲟⲥ ⲙⲡⲧⲏⲣϥ; Ext} (S) ⲥⲟⲩⲛ-, ⲥⲟⲩⲙ- (S, A, sA, B, F) ⲥⲟⲩⲱⲛ- (S, B, F) ⲥⲟⲩⲉⲛ- (S, A, sA, B, F) ⲥⲟⲩⲱⲛ= (sA) ⲥⲉⲟⲩⲱⲛ=, ⲥⲛⲟⲩⲱⲛ= intr : Crum: ⲉ- (c) ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲛ- {+ vb} (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (B) ⲥⲟⲩⲉⲛ- (ⲡ) (noun male) knowledge Crum: (S) ϣⲣⲡⲥ. foreknowledge [προγνωσισ] (B) ⲥⲟⲩⲏⲛ, ⲥⲟⲩⲓⲛ well known, famous person [επισημοσ] (S, B, F) ⲁⲧⲥ. (B) ⲁⲧⲥⲟⲩⲉⲛ without knowledge ⲙⲛⲧⲁⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲥ. ignorance [αγνοια] ⲣ ⲛⲁⲧⲥ., ⲟ ⲛⲁⲧⲥ. be ignorant [αγνοειν] ⲉ- (c) ⲛ- (c) (S, B) ⲣⲙⲛⲥ. one known, acquaintance [γνωριμοσ] (B) ⲣⲉϥⲥ. one who knows [επιγνωμων] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲥⲟⲩⲉⲛ- knowledge (S) ϫⲓ ⲥ. get knowledge (S, B) ϭⲓⲛⲥⲟⲩⲛ-, ϫⲓⲛⲥⲟⲩⲉⲛ- knowing, knowledge" }, { "path": "2714.html", "title": "ⲃⲓⲕⲓ", - "text": "ⲃⲓⲕⲓ (B) ⲃⲓⲕⲓ (noun) (noun) among horse furniture (B) ⲃⲓⲕⲓ" + "text": "(B) ⲃⲓⲕⲓ (noun) (noun) among horse furniture (B) ⲃⲓⲕⲓ" }, { "path": "1092.html", "title": "ⲙⲉⲉⲣⲉ", - "text": "ⲙⲉⲉⲣⲉ (S) ⲙⲉⲉⲣⲉ (ⲧ) (noun female) a tree 1 (S) ⲙⲉⲉⲣⲉ" + "text": "(S) ⲙⲉⲉⲣⲉ (ⲧ) (noun female) a tree 1 (S) ⲙⲉⲉⲣⲉ" }, { "path": "1568.html", "title": "ⲧⲱⲃⲉ, ⲧⲱⲱⲃⲉ, ⲧⲱⲃⲓ", - "text": "ⲧⲱⲃⲉ, ⲧⲱⲱⲃⲉ, ⲧⲱⲃⲓ (S) ⲧⲱⲃⲉ, ⲧⲱⲱⲃⲉ (noun) (B, F) ⲧⲱⲃⲓ (noun) (noun) name of 5th month [Τυβι] (S) ⲧⲱⲃⲉ, ⲧⲱⲱⲃⲉ (B, F) ⲧⲱⲃⲓ" + "text": "(S) ⲧⲱⲃⲉ, ⲧⲱⲱⲃⲉ (noun) (B, F) ⲧⲱⲃⲓ (noun) (noun) name of 5th month [Τυβι] (S) ⲧⲱⲃⲉ, ⲧⲱⲱⲃⲉ (B, F) ⲧⲱⲃⲓ" }, { "path": "3105.html", "title": "ⲧⲁⲃⲧ", - "text": "ⲧⲁⲃⲧ (S) ⲧⲁⲃⲧ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲁⲃⲧ" + "text": "(S) ⲧⲁⲃⲧ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲁⲃⲧ" }, { "path": "1138.html", "title": "ⲙϣⲓⲣ, ⲉⲙϣⲓⲣ, ⲙⲉϣⲓⲣ, ⲙⲓϣⲏⲣ, ⲙⲉⲭⲓⲣ, ⲙⲡϣⲓⲣ, ⲙⲉⲭⲓⲗ", - "text": "ⲙϣⲓⲣ, ⲉⲙϣⲓⲣ, ⲙⲉϣⲓⲣ, ⲙⲓϣⲏⲣ, ⲙⲉⲭⲓⲣ, ⲙⲡϣⲓⲣ, ⲙⲉⲭⲓⲗ (S, B) ⲙϣⲓⲣ (noun) (S, B) ⲉⲙϣⲓⲣ (noun) (S, Sf) ⲙⲉϣⲓⲣ (noun) (F) ⲙⲓϣⲏⲣ (noun) (S, B) ⲙⲉⲭⲓⲣ (noun) (S) ⲙⲡϣⲓⲣ (noun) (F) ⲙⲉⲭⲓⲗ (noun) (noun) name of 6th month [Μεχειρ] (S, B) ⲙϣⲓⲣ (S, B) ⲉⲙϣⲓⲣ (S, Sf) ⲙⲉϣⲓⲣ (F) ⲙⲓϣⲏⲣ (S, B) ⲙⲉⲭⲓⲣ (S) ⲙⲡϣⲓⲣ (F) ⲙⲉⲭⲓⲗ" + "text": "(S, B) ⲙϣⲓⲣ (noun) (S, B) ⲉⲙϣⲓⲣ (noun) (S, Sf) ⲙⲉϣⲓⲣ (noun) (F) ⲙⲓϣⲏⲣ (noun) (S, B) ⲙⲉⲭⲓⲣ (noun) (S) ⲙⲡϣⲓⲣ (noun) (F) ⲙⲉⲭⲓⲗ (noun) (noun) name of 6th month [Μεχειρ] (S, B) ⲙϣⲓⲣ (S, B) ⲉⲙϣⲓⲣ (S, Sf) ⲙⲉϣⲓⲣ (F) ⲙⲓϣⲏⲣ (S, B) ⲙⲉⲭⲓⲣ (S) ⲙⲡϣⲓⲣ (F) ⲙⲉⲭⲓⲗ" }, { "path": "2978.html", "title": "ⲙⲛⲧ, ⲙⲉⲛⲧ", - "text": "ⲙⲛⲧ, ⲙⲉⲛⲧ (S) ⲙⲛⲧ (ⲡ) (B) ⲙⲉⲛⲧ (ⲡ) (noun male) μεντ , a measure of grain &c, less than ⲣⲧⲟⲃ (S) ⲙⲛⲧ (B) ⲙⲉⲛⲧ" + "text": "(S) ⲙⲛⲧ (ⲡ) (B) ⲙⲉⲛⲧ (ⲡ) (noun male) μεντ , a measure of grain &c, less than ⲣⲧⲟⲃ (S) ⲙⲛⲧ (B) ⲙⲉⲛⲧ" }, { "path": "1657.html", "title": "ⲧⲁⲁⲧⲉ, ⲥⲧⲁⲁⲧⲉ", - "text": "ⲧⲁⲁⲧⲉ, ⲥⲧⲁⲁⲧⲉ ⲧⲁⲁⲧⲉ, ⲥⲧⲁⲁⲧⲉ (verb) intr: clap hands, shake, spread [επικροτειν] tr: spread ⲧⲁⲁⲧⲉ, ⲥⲧⲁⲁⲧⲉ" + "text": "ⲧⲁⲁⲧⲉ, ⲥⲧⲁⲁⲧⲉ (verb) intr: clap hands, shake, spread [επικροτειν] tr: spread ⲧⲁⲁⲧⲉ, ⲥⲧⲁⲁⲧⲉ" }, { "path": "662.html", "title": "ⲉⲙⲏϣ, ⲁⲙⲏϣ", - "text": "ⲉⲙⲏϣ, ⲁⲙⲏϣ (S) ⲉⲙⲏϣ (ⲡ) (B) ⲁⲙⲏϣ (ⲡ) (noun male) anvil [ακμων, σιδηροσ] (S) ⲉⲙⲏϣ (B) ⲁⲙⲏϣ" + "text": "(S) ⲉⲙⲏϣ (ⲡ) (B) ⲁⲙⲏϣ (ⲡ) (noun male) anvil [ακμων, σιδηροσ] (S) ⲉⲙⲏϣ (B) ⲁⲙⲏϣ" }, { "path": "1207.html", "title": "ⲛⲧⲟⲟⲩⲛ, ⲛⲧⲱⲟⲩⲛ, ⲛⲧⲁⲩⲛ", - "text": "ⲛⲧⲟⲟⲩⲛ, ⲛⲧⲱⲟⲩⲛ, ⲛⲧⲁⲩⲛ (S) ⲛⲧⲟⲟⲩⲛ, ⲛⲧⲱⲟⲩⲛ (v. prefix) (A) ⲛⲧⲁⲩⲛ (v. prefix) (verbal prefix) conjunction, then [αρα, γαρ, ουν] in apodosis ― after ⲉⲓⲉ- ― after ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ― after ⲟⲩⲕⲟⲩⲛ ― after ⲉϣϫⲉ, ⲉϣⲱⲡⲉ (S) ⲛⲧⲟⲟⲩⲛ, ⲛⲧⲱⲟⲩⲛ (A) ⲛⲧⲁⲩⲛ" + "text": "(S) ⲛⲧⲟⲟⲩⲛ, ⲛⲧⲱⲟⲩⲛ (v. prefix) (A) ⲛⲧⲁⲩⲛ (v. prefix) (verbal prefix) conjunction, then [αρα, γαρ, ουν] in apodosis ― after ⲉⲓⲉ- ― after ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ― after ⲟⲩⲕⲟⲩⲛ ― after ⲉϣϫⲉ, ⲉϣⲱⲡⲉ (S) ⲛⲧⲟⲟⲩⲛ, ⲛⲧⲱⲟⲩⲛ (A) ⲛⲧⲁⲩⲛ" }, { "path": "232.html", "title": "ϩⲙⲟⲧ, ϩⲙⲁⲧ, ⲉϩⲙⲟⲧ, ϩⲙⲟⲟⲧ, ϩⲙⲱⲧ", - "text": "ϩⲙⲟⲧ, ϩⲙⲁⲧ, ⲉϩⲙⲟⲧ, ϩⲙⲟⲟⲧ, ϩⲙⲱⲧ (S, B) ϩⲙⲟⲧ (ⲡ) (A, sA, F) ϩⲙⲁⲧ (ⲡ) (B) ⲉϩⲙⲟⲧ (ⲡ) (sA) ϩⲙⲟⲟⲧ (ⲛ) (B) ϩⲙⲱⲧ (?) (ⲛ) (noun male) grace, gift [χαρισ] as adj 1 (S, B) ϩⲙⲟⲧ (A, sA, F) ϩⲙⲁⲧ (B) ⲉϩⲙⲟⲧ (sA) plural: ϩⲙⲟⲟⲧ (B) plural: ϩⲙⲱⲧ(?) (S, B) ⲁⲧϩ. graceless, thankless [αχαριστοσ] Crum: (S, sA, B, F) ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ. give grace, favour ⲉϫⲉⲛ- (c) Crum: ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) (S, A, sA, B, F) ϯ ϩ. give grace, benefit, be kind ⲣⲉϥϯ ϩ. ⲙⲛⲧⲣⲉϥϯ ϩ. (S, A, sA, B, F) ϯ ⲛϩ. as a favour, gift (S, A, sA, B, F) ϣⲡ ϩ., ϣⲉⲡ ϩ. give thanks [ευχαριστειν] as nn m ⲛⲧⲛ- (c) to, (lit at hand of ) ⲉϫⲛ- (c) for ϩⲁ- (c) as last ϩⲓϫⲉⲛ- (c) as last ⲁⲧϣⲡ ϩ. thankless Crum: ⲣⲉϥϣⲡ ϩ. ϫⲓⲛϣⲉⲡ ϩ. thanksgiving (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ϩ., ϭⲓ ϩ. obtain grace, favour ⲉⲧⲃⲉ- (c) for ⲉϫⲛ- (c) as last ⲛⲧⲛ- (c) ⲟⲩⲃⲉ- (c) against, over ϩⲓϫⲛ- (c) as ⲉϫⲛ- (S, A, B) ϭⲛ ϩ., ϫⲉⲙ ϩ. find grace" + "text": "(S, B) ϩⲙⲟⲧ (ⲡ) (A, sA, F) ϩⲙⲁⲧ (ⲡ) (B) ⲉϩⲙⲟⲧ (ⲡ) (sA) ϩⲙⲟⲟⲧ (ⲛ) (B) ϩⲙⲱⲧ (?) (ⲛ) (noun male) grace, gift [χαρισ] as adj 1 (S, B) ϩⲙⲟⲧ (A, sA, F) ϩⲙⲁⲧ (B) ⲉϩⲙⲟⲧ (sA) plural: ϩⲙⲟⲟⲧ (B) plural: ϩⲙⲱⲧ(?) (S, B) ⲁⲧϩ. graceless, thankless [αχαριστοσ] Crum: (S, sA, B, F) ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ. give grace, favour ⲉϫⲉⲛ- (c) Crum: ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) (S, A, sA, B, F) ϯ ϩ. give grace, benefit, be kind ⲣⲉϥϯ ϩ. ⲙⲛⲧⲣⲉϥϯ ϩ. (S, A, sA, B, F) ϯ ⲛϩ. as a favour, gift (S, A, sA, B, F) ϣⲡ ϩ., ϣⲉⲡ ϩ. give thanks [ευχαριστειν] as nn m ⲛⲧⲛ- (c) to, (lit at hand of ) ⲉϫⲛ- (c) for ϩⲁ- (c) as last ϩⲓϫⲉⲛ- (c) as last ⲁⲧϣⲡ ϩ. thankless Crum: ⲣⲉϥϣⲡ ϩ. ϫⲓⲛϣⲉⲡ ϩ. thanksgiving (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ϩ., ϭⲓ ϩ. obtain grace, favour ⲉⲧⲃⲉ- (c) for ⲉϫⲛ- (c) as last ⲛⲧⲛ- (c) ⲟⲩⲃⲉ- (c) against, over ϩⲓϫⲛ- (c) as ⲉϫⲛ- (S, A, B) ϭⲛ ϩ., ϫⲉⲙ ϩ. find grace" }, { "path": "2581.html", "title": "ϭⲱⲛⲧ, ⲕⲱⲛϭ, ϭⲱⲱⲛⲧ, ϫⲱⲛⲧ, ϭⲟⲛⲧ+, ϭⲁⲛⲧ+, ϭⲁⲁⲛⲧ+, ϫⲟⲛⲧ+", - "text": "ϭⲱⲛⲧ, ⲕⲱⲛϭ, ϭⲱⲱⲛⲧ, ϫⲱⲛⲧ, ϭⲟⲛⲧ+, ϭⲁⲛⲧ+, ϭⲁⲁⲛⲧ+, ϫⲟⲛⲧ+ (S, A, F) ϭⲱⲛⲧ (S) ⲕⲱⲛϭ (nn) (S, sA) ϭⲱⲱⲛⲧ (B) ϫⲱⲛⲧ (S) ϭⲟⲛⲧ+ (A, sA, F) ϭⲁⲛⲧ+ (sA) ϭⲁⲁⲛⲧ+ (B) ϫⲟⲛⲧ+ (verb) intr: be wroth [οργιζειν, θυμουσθαι] qual: [οργιζειν, απειλειν] (S, A, F) ϭⲱⲛⲧ (S) ⲕⲱⲛϭ(nn) (S, sA) ϭⲱⲱⲛⲧ (B) ϫⲱⲛⲧ (S) ϭⲟⲛⲧ+ (A, sA, F) ϭⲁⲛⲧ+ (sA) ϭⲁⲁⲛⲧ+ (B) ϫⲟⲛⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) at, against (B) ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) (B) ⲛ- {dat} (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S) ϩⲓⲧⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) wrath [θυμοσ, οργη, απειλη] (S, B) ⲁⲧϭ., ⲁⲧϫ. unangered, not to be angered Crum: (S, A, B) ⲣⲉϥϭ., ⲣⲉϥϫ. wrathful person [θυμωδησ, οργιλοσ] (S, A, B, F) ϯ ϭ., ϯ ϫ. cause anger, provoke (S) ϭⲛⲁⲧ (F) ϭⲛⲉⲧ, ϫⲛⲉⲧ be wroth [παροξυνειν] as nn [θυμοσ] (F) ϫⲓⲛϯ, ϫⲉⲛϯ (ⲧ) (noun female) wrath [θυμοσ, οργη]" + "text": "(S, A, F) ϭⲱⲛⲧ (S) ⲕⲱⲛϭ (nn) (S, sA) ϭⲱⲱⲛⲧ (B) ϫⲱⲛⲧ (S) ϭⲟⲛⲧ+ (A, sA, F) ϭⲁⲛⲧ+ (sA) ϭⲁⲁⲛⲧ+ (B) ϫⲟⲛⲧ+ (verb) intr: be wroth [οργιζειν, θυμουσθαι] qual: [οργιζειν, απειλειν] (S, A, F) ϭⲱⲛⲧ (S) ⲕⲱⲛϭ(nn) (S, sA) ϭⲱⲱⲛⲧ (B) ϫⲱⲛⲧ (S) ϭⲟⲛⲧ+ (A, sA, F) ϭⲁⲛⲧ+ (sA) ϭⲁⲁⲛⲧ+ (B) ϫⲟⲛⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) at, against (B) ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) (B) ⲛ- {dat} (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S) ϩⲓⲧⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) wrath [θυμοσ, οργη, απειλη] (S, B) ⲁⲧϭ., ⲁⲧϫ. unangered, not to be angered Crum: (S, A, B) ⲣⲉϥϭ., ⲣⲉϥϫ. wrathful person [θυμωδησ, οργιλοσ] (S, A, B, F) ϯ ϭ., ϯ ϫ. cause anger, provoke (S) ϭⲛⲁⲧ (F) ϭⲛⲉⲧ, ϫⲛⲉⲧ be wroth [παροξυνειν] as nn [θυμοσ] (F) ϫⲓⲛϯ, ϫⲉⲛϯ (ⲧ) (noun female) wrath [θυμοσ, οργη]" }, { "path": "2094.html", "title": "ϩⲁ-, ϩⲁⲣⲟ=", - "text": "ϩⲁ-, ϩⲁⲣⲟ= (S, B) ϩⲁ-, ϩⲁⲣⲟ= (prep.) (preposition) to, toward ― of persons [προσ] ― not of persons [προσ, εισ] (S, B) ϩⲁ-, ϩⲁⲣⲟ= ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- from Crum: ⲉϧⲟⲩⲛ ϩⲁ- into, unto" + "text": "(S, B) ϩⲁ-, ϩⲁⲣⲟ= (prep.) (preposition) to, toward ― of persons [προσ] ― not of persons [προσ, εισ] (S, B) ϩⲁ-, ϩⲁⲣⲟ= ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- from Crum: ⲉϧⲟⲩⲛ ϩⲁ- into, unto" }, { "path": "727.html", "title": "ⲧⲱⲕ, ⲧⲱⲕⲉ, ⲧⲉⲕ-, ⲧⲟⲕ=, ⲧⲏⲕ+, ⲑⲏⲕ+", - "text": "ⲧⲱⲕ, ⲧⲱⲕⲉ, ⲧⲉⲕ-, ⲧⲟⲕ=, ⲧⲏⲕ+, ⲑⲏⲕ+ (S, A, sA, F) ⲧⲱⲕ (A) ⲧⲱⲕⲉ (S) ⲧⲉⲕ-, ⲧⲟⲕ= (S, A, sA, F) ⲧⲏⲕ+ (B) ⲑⲏⲕ+ (verb) intr: be strong, firm, thick [ισχυειν, δυνασθαι] tr: strenghten, confirm, stiffen (S, A, sA, F) ⲧⲱⲕ (A) ⲧⲱⲕⲉ (S) ⲧⲉⲕ-, ⲧⲟⲕ= (S, A, sA, F) ⲧⲏⲕ+ (B) ⲑⲏⲕ+ with prep & advb Crum: ⲉ- (c) dat commodi ⲁⲣⲉⲧ= (c) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) persist, be confident ϯ ⲧ. give strength, fortify Crum: ϫⲓ ⲧ. take courage ϣⲥ ⲛⲧ. blow, slap (?) (S, A, sA, F) ⲧ. ⲛϩⲏⲧ be strong of heart, take courage as nn, confidence ⲉϫⲛ- (c) rely upon, be content with ⲛ- (c) gen, rely upon ϩⲛ- (c) sim ϯ ⲧ. give confidence ϫⲓ ⲧ. take courage (Sa) ⲧⲁⲕ (ⲡ) (B) ⲑⲱⲕ, ⲑⲟⲕ (ⲡ) (noun male) something fixed, mast" + "text": "(S, A, sA, F) ⲧⲱⲕ (A) ⲧⲱⲕⲉ (S) ⲧⲉⲕ-, ⲧⲟⲕ= (S, A, sA, F) ⲧⲏⲕ+ (B) ⲑⲏⲕ+ (verb) intr: be strong, firm, thick [ισχυειν, δυνασθαι] tr: strenghten, confirm, stiffen (S, A, sA, F) ⲧⲱⲕ (A) ⲧⲱⲕⲉ (S) ⲧⲉⲕ-, ⲧⲟⲕ= (S, A, sA, F) ⲧⲏⲕ+ (B) ⲑⲏⲕ+ with prep & advb Crum: ⲉ- (c) dat commodi ⲁⲣⲉⲧ= (c) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) persist, be confident ϯ ⲧ. give strength, fortify Crum: ϫⲓ ⲧ. take courage ϣⲥ ⲛⲧ. blow, slap (?) (S, A, sA, F) ⲧ. ⲛϩⲏⲧ be strong of heart, take courage as nn, confidence ⲉϫⲛ- (c) rely upon, be content with ⲛ- (c) gen, rely upon ϩⲛ- (c) sim ϯ ⲧ. give confidence ϫⲓ ⲧ. take courage (Sa) ⲧⲁⲕ (ⲡ) (B) ⲑⲱⲕ, ⲑⲟⲕ (ⲡ) (noun male) something fixed, mast" }, { "path": "1712.html", "title": "ⲟⲩⲟⲉⲓⲉ", - "text": "ⲟⲩⲟⲉⲓⲉ ⲟⲩⲟⲉⲓⲉ (ⲡ) (noun male) husbandman, cultivator of fields or wines [γεωργοσ, γηπονοσ] 1 ⲟⲩⲟⲉⲓⲉ (S) ⲙⲛⲧⲟⲩ. husbandry [γεωργια] Crum: (S) ⲙⲁ ⲛⲟⲩ. [γεωργιον] (S, B) ⲣⲙⲟⲩ., ⲣⲉⲙⲟⲩ. husbandman [ιδιωτησ, κοσμικοσ] Crum: (S) ⲣ ⲟⲩ. do husbandry [γεωργειν]" + "text": "ⲟⲩⲟⲉⲓⲉ (ⲡ) (noun male) husbandman, cultivator of fields or wines [γεωργοσ, γηπονοσ] 1 ⲟⲩⲟⲉⲓⲉ (S) ⲙⲛⲧⲟⲩ. husbandry [γεωργια] Crum: (S) ⲙⲁ ⲛⲟⲩ. [γεωργιον] (S, B) ⲣⲙⲟⲩ., ⲣⲉⲙⲟⲩ. husbandman [ιδιωτησ, κοσμικοσ] Crum: (S) ⲣ ⲟⲩ. do husbandry [γεωργειν]" }, { "path": "377.html", "title": "ⲡⲱⲛ, ⲡⲱⲱⲛ, ⲡⲱⲱⲛⲉ, ⲡⲟⲩⲛⲉ, ⲫⲱⲛ, ⲡⲛ-, ⲡⲉⲛ-, ⲡⲉⲉⲛ-, ⲡⲉⲛⲉ-, ⲫⲉⲛ-, ⲡⲟⲛ=,\n ⲡⲁⲛ=, ⲫⲟⲛ=, ⲡⲏⲛ+, ⲫⲏⲛ+", - "text": "ⲡⲱⲛ, ⲡⲱⲱⲛ, ⲡⲱⲱⲛⲉ, ⲡⲟⲩⲛⲉ, ⲫⲱⲛ, ⲡⲛ-, ⲡⲉⲛ-, ⲡⲉⲉⲛ-, ⲡⲉⲛⲉ-, ⲫⲉⲛ-, ⲡⲟⲛ=, ⲡⲁⲛ=, ⲫⲟⲛ=, ⲡⲏⲛ+, ⲫⲏⲛ+ (S) ⲡⲱⲛ, ⲡⲱⲱⲛ, ⲡⲱⲱⲛⲉ (A) ⲡⲟⲩⲛⲉ (B) ⲫⲱⲛ (S) ⲡⲛ-, ⲡⲉⲛ-, ⲡⲉⲉⲛ-, ⲡⲉⲛⲉ- (B) ⲫⲉⲛ- (S) ⲡⲟⲛ= (S, F) ⲡⲁⲛ= (B) ⲫⲟⲛ= (S) ⲡⲏⲛ+ (B) ⲫⲏⲛ+ (verb) intr: be poured, flow [εκχεεσθαι] tr: pour out [εκχεειν] (S) ⲡⲱⲛ, ⲡⲱⲱⲛ, ⲡⲱⲱⲛⲉ (A) ⲡⲟⲩⲛⲉ (B) ⲫⲱⲛ (S) ⲡⲛ-, ⲡⲉⲛ-, ⲡⲉⲉⲛ-, ⲡⲉⲛⲉ- (B) ⲫⲉⲛ- (S) ⲡⲟⲛ= (S, F) ⲡⲁⲛ= (B) ⲫⲟⲛ= (S) ⲡⲏⲛ+ (B) ⲫⲏⲛ+ intr : Crum: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) be poured out (B) ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲉⲛ- (c) flow out upon (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲛ- (c) meaning same (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) flow into flow out from B (S, A) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) overflow by reason of, with (S) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ- (c) flow upon, in With following preposition: Crum: (B) ⲉ- (c) pour into (B, F) ⲉϫⲉⲛ- (c) pour upon (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) meaning same (B) ϧⲉⲛ- (c) pour into, over With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) pour out, away as nn m S,B,F, outflow (B) ⲫⲉⲛ. ⲙⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ pour out water, urinate (B) ⲁⲧⲫⲉⲛ.- ⲉⲃⲟⲗ (adj.) (adjective) without shedding (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ- (c) pour out upon (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲉⲛ- (c) meaning same (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲁ- (c) pour out for (B) ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) pour forth into" + "text": "(S) ⲡⲱⲛ, ⲡⲱⲱⲛ, ⲡⲱⲱⲛⲉ (A) ⲡⲟⲩⲛⲉ (B) ⲫⲱⲛ (S) ⲡⲛ-, ⲡⲉⲛ-, ⲡⲉⲉⲛ-, ⲡⲉⲛⲉ- (B) ⲫⲉⲛ- (S) ⲡⲟⲛ= (S, F) ⲡⲁⲛ= (B) ⲫⲟⲛ= (S) ⲡⲏⲛ+ (B) ⲫⲏⲛ+ (verb) intr: be poured, flow [εκχεεσθαι] tr: pour out [εκχεειν] (S) ⲡⲱⲛ, ⲡⲱⲱⲛ, ⲡⲱⲱⲛⲉ (A) ⲡⲟⲩⲛⲉ (B) ⲫⲱⲛ (S) ⲡⲛ-, ⲡⲉⲛ-, ⲡⲉⲉⲛ-, ⲡⲉⲛⲉ- (B) ⲫⲉⲛ- (S) ⲡⲟⲛ= (S, F) ⲡⲁⲛ= (B) ⲫⲟⲛ= (S) ⲡⲏⲛ+ (B) ⲫⲏⲛ+ intr : Crum: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) be poured out (B) ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲉⲛ- (c) flow out upon (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲛ- (c) meaning same (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) flow into flow out from B (S, A) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) overflow by reason of, with (S) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ- (c) flow upon, in With following preposition: Crum: (B) ⲉ- (c) pour into (B, F) ⲉϫⲉⲛ- (c) pour upon (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) meaning same (B) ϧⲉⲛ- (c) pour into, over With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) pour out, away as nn m S,B,F, outflow (B) ⲫⲉⲛ. ⲙⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ pour out water, urinate (B) ⲁⲧⲫⲉⲛ.- ⲉⲃⲟⲗ (adj.) (adjective) without shedding (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ- (c) pour out upon (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲉⲛ- (c) meaning same (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲁ- (c) pour out for (B) ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) pour forth into" }, { "path": "2997.html", "title": "ⲙⲟⲉⲓϩ, ⲙⲟⲓⲁϩ, ⲙⲁⲓⲁϩ", - "text": "ⲙⲟⲉⲓϩ, ⲙⲟⲓⲁϩ, ⲙⲁⲓⲁϩ (S) ⲙⲟⲉⲓϩ, ⲙⲟⲓⲁϩ (ⲡ) (F) ⲙⲁⲓⲁϩ (ⲡ) (noun male) μοει, μωιον , measure for fodder &c (S) ⲙⲟⲉⲓϩ, ⲙⲟⲓⲁϩ (F) ⲙⲁⲓⲁϩ" + "text": "(S) ⲙⲟⲉⲓϩ, ⲙⲟⲓⲁϩ (ⲡ) (F) ⲙⲁⲓⲁϩ (ⲡ) (noun male) μοει, μωιον , measure for fodder &c (S) ⲙⲟⲉⲓϩ, ⲙⲟⲓⲁϩ (F) ⲙⲁⲓⲁϩ" }, { "path": "1342.html", "title": "ⲣⲧⲱ, ⲉⲣⲧⲱ", - "text": "ⲣⲧⲱ, ⲉⲣⲧⲱ (S) ⲣⲧⲱ (ⲧ) (S, B) ⲉⲣⲧⲱ (ⲧ) (noun female) span literally great hand [σπιθαμη] 1 (S) ⲣⲧⲱ (S, B) ⲉⲣⲧⲱ" + "text": "(S) ⲣⲧⲱ (ⲧ) (S, B) ⲉⲣⲧⲱ (ⲧ) (noun female) span literally great hand [σπιθαμη] 1 (S) ⲣⲧⲱ (S, B) ⲉⲣⲧⲱ" }, { "path": "2647.html", "title": "ϭⲱϣⲉⲛ", - "text": "ϭⲱϣⲉⲛ (B) ϭⲱϣⲉⲛ (noun) (noun) herb dill (B) ϭⲱϣⲉⲛ" + "text": "(B) ϭⲱϣⲉⲛ (noun) (noun) herb dill (B) ϭⲱϣⲉⲛ" }, { "path": "1968.html", "title": "ϣⲣⲱ, ϣⲣⲟ, ϣⲗⲱ", - "text": "ϣⲣⲱ, ϣⲣⲟ, ϣⲗⲱ (S, B) ϣⲣⲱ, ϣⲣⲟ (ⲧ) (F) ϣⲗⲱ (ⲧ) (noun female) menstruation [αφεδροσ, καταμηνιοσ] 1 (S, B) ϣⲣⲱ, ϣⲣⲟ (F) ϣⲗⲱ ⲣ ϣ., ⲟ ⲛϣ., ⲟⲓ ⲛϣ. be menstruous Crum:" + "text": "(S, B) ϣⲣⲱ, ϣⲣⲟ (ⲧ) (F) ϣⲗⲱ (ⲧ) (noun female) menstruation [αφεδροσ, καταμηνιοσ] 1 (S, B) ϣⲣⲱ, ϣⲣⲟ (F) ϣⲗⲱ ⲣ ϣ., ⲟ ⲛϣ., ⲟⲓ ⲛϣ. be menstruous Crum:" }, { "path": "2217.html", "title": "(ϩⲓⲛⲉ), (ϩⲓⲛⲓ), ϩⲉⲛ- {as absol}, ϩⲉⲛ=, ϩⲛⲧ=", - "text": "(ϩⲓⲛⲉ), (ϩⲓⲛⲓ), ϩⲉⲛ- {as absol}, ϩⲉⲛ=, ϩⲛⲧ= (S) (ϩⲓⲛⲉ), (ϩⲓⲛⲓ) (B) ϩⲉⲛ- {as absol}, ϩⲉⲛ= (S) ϩⲛⲧ= (verb) vb refl, move self ― forward, toward [εγγιζειν] ― backward, away (S) (ϩⲓⲛⲉ), (ϩⲓⲛⲓ) (B) ϩⲉⲛ- {as absol}, ϩⲉⲛ= (S) ϩⲛⲧ= ϩⲁ- (c) Crum: ⲛ- {ethic dat} (c) ⲉⲃⲟⲗ (c)" + "text": "(S) (ϩⲓⲛⲉ), (ϩⲓⲛⲓ) (B) ϩⲉⲛ- {as absol}, ϩⲉⲛ= (S) ϩⲛⲧ= (verb) vb refl, move self ― forward, toward [εγγιζειν] ― backward, away (S) (ϩⲓⲛⲉ), (ϩⲓⲛⲓ) (B) ϩⲉⲛ- {as absol}, ϩⲉⲛ= (S) ϩⲛⲧ= ϩⲁ- (c) Crum: ⲛ- {ethic dat} (c) ⲉⲃⲟⲗ (c)" }, { "path": "1591.html", "title": "ⲧⲁⲉⲓⲙ, ⲧⲁⲉⲓⲙⲉ", - "text": "ⲧⲁⲉⲓⲙ, ⲧⲁⲉⲓⲙⲉ (F) ⲧⲁⲉⲓⲙ, ⲧⲁⲉⲓⲙⲉ (verb) intr: help [βοηθειν] (F) ⲧⲁⲉⲓⲙ, ⲧⲁⲉⲓⲙⲉ" + "text": "(F) ⲧⲁⲉⲓⲙ, ⲧⲁⲉⲓⲙⲉ (verb) intr: help [βοηθειν] (F) ⲧⲁⲉⲓⲙ, ⲧⲁⲉⲓⲙⲉ" }, { "path": "3056.html", "title": "ⲥⲕⲙⲕⲓⲙ", - "text": "ⲥⲕⲙⲕⲓⲙ (S) ⲥⲕⲙⲕⲓⲙ (ⲡ) (noun male) (S) ⲥⲕⲙⲕⲓⲙ" + "text": "(S) ⲥⲕⲙⲕⲓⲙ (ⲡ) (noun male) (S) ⲥⲕⲙⲕⲓⲙ" }, { "path": "3113.html", "title": "ⲧⲗⲟⲩⲗⲉ, ⲧⲗⲟⲗⲗⲉ", - "text": "ⲧⲗⲟⲩⲗⲉ, ⲧⲗⲟⲗⲗⲉ (S) ⲧⲗⲟⲩⲗⲉ, ⲧⲗⲟⲗⲗⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲗⲟⲩⲗⲉ, ⲧⲗⲟⲗⲗⲉ" + "text": "(S) ⲧⲗⲟⲩⲗⲉ, ⲧⲗⲟⲗⲗⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲗⲟⲩⲗⲉ, ⲧⲗⲟⲗⲗⲉ" }, { "path": "1084.html", "title": "ⲙⲡⲟ, ⲉⲙⲡⲟ, ⲉⲃⲱ, ⲉⲃⲟⲟ, ⲉⲃⲟ, ⲏⲙⲡⲱ", - "text": "ⲙⲡⲟ, ⲉⲙⲡⲟ, ⲉⲃⲱ, ⲉⲃⲟⲟ, ⲉⲃⲟ, ⲏⲙⲡⲱ (S) ⲙⲡⲟ, ⲉⲙⲡⲟ (noun) (S, A) ⲉⲃⲱ (noun) (A) ⲉⲃⲟⲟ (noun) (sA) ⲉⲃⲟ (noun) (S) ⲏⲙⲡⲱ (ⲧ) (noun) dumb, dumb person [κωφοσ, αλαλοσ] (S) ⲙⲡⲟ, ⲉⲙⲡⲟ (S, A) ⲉⲃⲱ (A) ⲉⲃⲟⲟ (sA) ⲉⲃⲟ (S) female: ⲏⲙⲡⲱ (S, B) ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲉ. become, be dumb [κωφασθαι] Crum:" + "text": "(S) ⲙⲡⲟ, ⲉⲙⲡⲟ (noun) (S, A) ⲉⲃⲱ (noun) (A) ⲉⲃⲟⲟ (noun) (sA) ⲉⲃⲟ (noun) (S) ⲏⲙⲡⲱ (ⲧ) (noun) dumb, dumb person [κωφοσ, αλαλοσ] (S) ⲙⲡⲟ, ⲉⲙⲡⲟ (S, A) ⲉⲃⲱ (A) ⲉⲃⲟⲟ (sA) ⲉⲃⲟ (S) female: ⲏⲙⲡⲱ (S, B) ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲉ. become, be dumb [κωφασθαι] Crum:" }, { "path": "2702.html", "title": "ⲁϧⲱⲣⲓ, ⲁϧⲱⲓⲣⲓ, ⲁϧⲟⲣⲓ", - "text": "ⲁϧⲱⲣⲓ, ⲁϧⲱⲓⲣⲓ, ⲁϧⲟⲣⲓ (B) ⲁϧⲱⲣⲓ, ⲁϧⲱⲓⲣⲓ, ⲁϧⲟⲣⲓ (ⲡ) (noun male) asp (B) ⲁϧⲱⲣⲓ, ⲁϧⲱⲓⲣⲓ, ⲁϧⲟⲣⲓ" + "text": "(B) ⲁϧⲱⲣⲓ, ⲁϧⲱⲓⲣⲓ, ⲁϧⲟⲣⲓ (ⲡ) (noun male) asp (B) ⲁϧⲱⲣⲓ, ⲁϧⲱⲓⲣⲓ, ⲁϧⲟⲣⲓ" }, { "path": "818.html", "title": "ⲕⲛⲛⲉ, ⲕⲛⲉⲓⲉ, ⲕⲛⲛⲓⲉ, ⲕⲉⲛⲓ, ⲕⲏⲛⲛⲓ, ⲕⲛⲓⲱⲟⲩ+, ⲕⲉⲛⲓⲱⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲕⲛⲛⲉ, ⲕⲛⲉⲓⲉ, ⲕⲛⲛⲓⲉ, ⲕⲉⲛⲓ, ⲕⲏⲛⲛⲓ, ⲕⲛⲓⲱⲟⲩ+, ⲕⲉⲛⲓⲱⲟⲩⲧ+ (S) ⲕⲛⲛⲉ (A) ⲕⲛⲉⲓⲉ, ⲕⲛⲛⲓⲉ (B) ⲕⲉⲛⲓ (F) ⲕⲏⲛⲛⲓ (A) ⲕⲛⲓⲱⲟⲩ+ (B) ⲕⲉⲛⲓⲱⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be fat, sweet [πιαινειν, λιπαινειν, γλυκαινεσθαι] (S) ⲕⲛⲛⲉ (A) ⲕⲛⲉⲓⲉ, ⲕⲛⲛⲓⲉ (B) ⲕⲉⲛⲓ (F) ⲕⲏⲛⲛⲓ (A) ⲕⲛⲓⲱⲟⲩ+ (B) ⲕⲉⲛⲓⲱⲟⲩⲧ+ (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) fatness, sweetness [πιοτησ] Crum: (S) ⲣ ⲕ. be fat (S, B) ϯ ⲕ. make fat, salve, anoint" + "text": "(S) ⲕⲛⲛⲉ (A) ⲕⲛⲉⲓⲉ, ⲕⲛⲛⲓⲉ (B) ⲕⲉⲛⲓ (F) ⲕⲏⲛⲛⲓ (A) ⲕⲛⲓⲱⲟⲩ+ (B) ⲕⲉⲛⲓⲱⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be fat, sweet [πιαινειν, λιπαινειν, γλυκαινεσθαι] (S) ⲕⲛⲛⲉ (A) ⲕⲛⲉⲓⲉ, ⲕⲛⲛⲓⲉ (B) ⲕⲉⲛⲓ (F) ⲕⲏⲛⲛⲓ (A) ⲕⲛⲓⲱⲟⲩ+ (B) ⲕⲉⲛⲓⲱⲟⲩⲧ+ (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) fatness, sweetness [πιοτησ] Crum: (S) ⲣ ⲕ. be fat (S, B) ϯ ⲕ. make fat, salve, anoint" }, { "path": "43.html", "title": "ⲗⲟ, ⲗⲁ, ⲁⲗⲟⲕ, ⲁⲗⲱⲧⲛ, ⲁⲗⲟ", - "text": "ⲗⲟ, ⲗⲁ, ⲁⲗⲟⲕ, ⲁⲗⲱⲧⲛ, ⲁⲗⲟ (S, sA) ⲗⲟ (S, F) ⲗⲁ (S, sA) ⲁⲗⲟⲕ, ⲁⲗⲱⲧⲛ (imp.) (S, sA) ⲁⲗⲟ (ⲧ) (imp.) (verb) intr: ― cease, stop [παυειν, κοπαζειν, αφισταναι] ― cease, be ended, healed, of sickness [ιασθαι, υγιαζειν] ― followed by coordinated vb, cease to do, be tr (refl ?): (S, sA) ⲗⲟ (S, F) ⲗⲁ (S, sA) imperative: ⲁⲗⲟⲕ, ⲁⲗⲱⲧⲛ (S, sA) imperative: female: ⲁⲗⲟ With following preposition: Crum: (S) ― ⲉ- cease from, leave [αφιεναι] (S) ― ⲛ- cease, recede from (S) ― ⲟⲩⲃⲉ- cease from opposing (S) ― ⲟⲩⲧⲉ- cease from among Crum: (S, sA) ― ϩⲁ- cease from, leave, allow [αφιεναι, ανιεναι, αφισταναι] (S) ― ϩⲁⲃⲟⲗ- (F) ― ϩⲁⲃⲁⲗ ⲛ- depart from (S) ― ϩⲁϩⲧⲛ- leave with (?) (S) ― ϩⲓ- cease, depart from Crum: (S) ― ϩⲛ- cease from, quit (S) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ― ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (S) ― ϩⲣⲁⲓ {? ⲉϩⲣⲁⲓ} obscure (S) ― ϩⲓⲣⲛ- depart from above, upon (S) ― ϩⲓϫⲛ- cease from With following adverb: (sA) ― ⲁⲃⲁⲗ cease from sickness, be healed desist (S) ― ⲙⲙⲁⲩ cease thence, cease [ιασθαι, εξαγειν] ⲗⲟ ⲙⲙⲁⲩ. ϩⲓϫⲛ- (S) ― ⲛⲃⲟⲗ cease [κοπαζειν] Crum:" + "text": "(S, sA) ⲗⲟ (S, F) ⲗⲁ (S, sA) ⲁⲗⲟⲕ, ⲁⲗⲱⲧⲛ (imp.) (S, sA) ⲁⲗⲟ (ⲧ) (imp.) (verb) intr: ― cease, stop [παυειν, κοπαζειν, αφισταναι] ― cease, be ended, healed, of sickness [ιασθαι, υγιαζειν] ― followed by coordinated vb, cease to do, be tr (refl ?): (S, sA) ⲗⲟ (S, F) ⲗⲁ (S, sA) imperative: ⲁⲗⲟⲕ, ⲁⲗⲱⲧⲛ (S, sA) imperative: female: ⲁⲗⲟ With following preposition: Crum: (S) ― ⲉ- cease from, leave [αφιεναι] (S) ― ⲛ- cease, recede from (S) ― ⲟⲩⲃⲉ- cease from opposing (S) ― ⲟⲩⲧⲉ- cease from among Crum: (S, sA) ― ϩⲁ- cease from, leave, allow [αφιεναι, ανιεναι, αφισταναι] (S) ― ϩⲁⲃⲟⲗ- (F) ― ϩⲁⲃⲁⲗ ⲛ- depart from (S) ― ϩⲁϩⲧⲛ- leave with (?) (S) ― ϩⲓ- cease, depart from Crum: (S) ― ϩⲛ- cease from, quit (S) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ― ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (S) ― ϩⲣⲁⲓ {? ⲉϩⲣⲁⲓ} obscure (S) ― ϩⲓⲣⲛ- depart from above, upon (S) ― ϩⲓϫⲛ- cease from With following adverb: (sA) ― ⲁⲃⲁⲗ cease from sickness, be healed desist (S) ― ⲙⲙⲁⲩ cease thence, cease [ιασθαι, εξαγειν] ⲗⲟ ⲙⲙⲁⲩ. ϩⲓϫⲛ- (S) ― ⲛⲃⲟⲗ cease [κοπαζειν] Crum:" }, { "path": "2352.html", "title": "ϩⲁϭⲉ, ϩⲁⲁϭⲉ, ϩⲁϫⲓ", - "text": "ϩⲁϭⲉ, ϩⲁⲁϭⲉ, ϩⲁϫⲓ (S) ϩⲁϭⲉ, ϩⲁⲁϭⲉ (ⲡ) (B) ϩⲁϫⲓ (ⲡ) (noun male) snare [βροχοσ] 1 (S) ϩⲁϭⲉ, ϩⲁⲁϭⲉ (B) ϩⲁϫⲓ" + "text": "(S) ϩⲁϭⲉ, ϩⲁⲁϭⲉ (ⲡ) (B) ϩⲁϫⲓ (ⲡ) (noun male) snare [βροχοσ] 1 (S) ϩⲁϭⲉ, ϩⲁⲁϭⲉ (B) ϩⲁϫⲓ" }, { "path": "1987.html", "title": "ϣⲧⲟⲩⲗ", - "text": "ϣⲧⲟⲩⲗ (S) ϣⲧⲟⲩⲗ (noun) (noun) hook (S) ϣⲧⲟⲩⲗ" + "text": "(S) ϣⲧⲟⲩⲗ (noun) (noun) hook (S) ϣⲧⲟⲩⲗ" }, { "path": "2186.html", "title": "ϩⲟⲙ", - "text": "ϩⲟⲙ (B) ϩⲟⲙ (noun) (noun) implement 1 (B) ϩⲟⲙ" + "text": "(B) ϩⲟⲙ (noun) (noun) implement 1 (B) ϩⲟⲙ" }, { "path": "265.html", "title": "ϣⲱⲕ, ϣⲱⲕⲓ, ϣⲟⲕ, ϣⲟⲕⲓ, ϣⲉⲕ-, ϣⲟⲕ=, ϣⲏⲕ+, ϣⲏⲕⲓ+", - "text": "ϣⲱⲕ, ϣⲱⲕⲓ, ϣⲟⲕ, ϣⲟⲕⲓ, ϣⲉⲕ-, ϣⲟⲕ=, ϣⲏⲕ+, ϣⲏⲕⲓ+ (S, B, F) ϣⲱⲕ (B) ϣⲱⲕⲓ, ϣⲟⲕ, ϣⲟⲕⲓ (S, B) ϣⲉⲕ- (B) ϣⲟⲕ= (S, sA, B, F) ϣⲏⲕ+ (F) ϣⲏⲕⲓ+ (verb) intr: dig, be deep dug B [ορυσσειν, βαρυνειν] qual: deep [βαθυσ, βαθοσ] tr: S,B [ορυσσειν] (S, B, F) ϣⲱⲕ (B) ϣⲱⲕⲓ, ϣⲟⲕ, ϣⲟⲕⲓ (S, B) ϣⲉⲕ- (B) ϣⲟⲕ= (S, sA, B, F) ϣⲏⲕ+ (F) ϣⲏⲕⲓ+ With adverb: Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) (S, B) ― (ⲡ) (F) ϣⲱⲕ (ⲡ) (noun male) depth [βαθοσ]" + "text": "(S, B, F) ϣⲱⲕ (B) ϣⲱⲕⲓ, ϣⲟⲕ, ϣⲟⲕⲓ (S, B) ϣⲉⲕ- (B) ϣⲟⲕ= (S, sA, B, F) ϣⲏⲕ+ (F) ϣⲏⲕⲓ+ (verb) intr: dig, be deep dug B [ορυσσειν, βαρυνειν] qual: deep [βαθυσ, βαθοσ] tr: S,B [ορυσσειν] (S, B, F) ϣⲱⲕ (B) ϣⲱⲕⲓ, ϣⲟⲕ, ϣⲟⲕⲓ (S, B) ϣⲉⲕ- (B) ϣⲟⲕ= (S, sA, B, F) ϣⲏⲕ+ (F) ϣⲏⲕⲓ+ With adverb: Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) (S, B) ― (ⲡ) (F) ϣⲱⲕ (ⲡ) (noun male) depth [βαθοσ]" }, { "path": "2885.html", "title": "ⲕⲁϣⲟⲩⲗⲓ", - "text": "ⲕⲁϣⲟⲩⲗⲓ (B) ⲕⲁϣⲟⲩⲗⲓ (ⲡ) (noun male) desert fruit (B) ⲕⲁϣⲟⲩⲗⲓ" + "text": "(B) ⲕⲁϣⲟⲩⲗⲓ (ⲡ) (noun male) desert fruit (B) ⲕⲁϣⲟⲩⲗⲓ" }, { "path": "1250.html", "title": "ⲟϫⲓ", - "text": "ⲟϫⲓ (B) ⲟϫⲓ (ⲧ) (noun female) iniquity [ανομια] iniquitous person [αδικοσ] (B) ⲟϫⲓ ⲙⲉⲧⲟ. iniquity Crum:" + "text": "(B) ⲟϫⲓ (ⲧ) (noun female) iniquity [ανομια] iniquitous person [αδικοσ] (B) ⲟϫⲓ ⲙⲉⲧⲟ. iniquity Crum:" }, { "path": "635.html", "title": "ⲉⲃⲓⲏⲛ, ϩⲃⲃⲓⲏⲛ", - "text": "ⲉⲃⲓⲏⲛ, ϩⲃⲃⲓⲏⲛ (S, A, B, F) ⲉⲃⲓⲏⲛ (ⲡ/ⲧ) (A) ϩⲃⲃⲓⲏⲛ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) poor, wretched person [πτωχοσ, πενησ, ταλαιπωροσ] as adj, miserable, wretched (S, A, B, F) ⲉⲃⲓⲏⲛ (A) ϩⲃⲃⲓⲏⲛ (S, A) ⲙⲛⲧⲉ. (ⲧ) (B, F) ⲙⲉⲧⲉ. (ⲧ) (noun female) misery Crum: (S) ⲣ ⲉ. be miserable, feeble" + "text": "(S, A, B, F) ⲉⲃⲓⲏⲛ (ⲡ/ⲧ) (A) ϩⲃⲃⲓⲏⲛ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) poor, wretched person [πτωχοσ, πενησ, ταλαιπωροσ] as adj, miserable, wretched (S, A, B, F) ⲉⲃⲓⲏⲛ (A) ϩⲃⲃⲓⲏⲛ (S, A) ⲙⲛⲧⲉ. (ⲧ) (B, F) ⲙⲉⲧⲉ. (ⲧ) (noun female) misery Crum: (S) ⲣ ⲉ. be miserable, feeble" }, { "path": "1600.html", "title": "ⲧⲟⲩⲙⲧ", - "text": "ⲧⲟⲩⲙⲧ (S) ⲧⲟⲩⲙⲧ (noun) (noun) a utensil of bronze (S) ⲧⲟⲩⲙⲧ" + "text": "(S) ⲧⲟⲩⲙⲧ (noun) (noun) a utensil of bronze (S) ⲧⲟⲩⲙⲧ" }, { "path": "3328.html", "title": "ϫⲁⲛⲏϩⲓ", - "text": "ϫⲁⲛⲏϩⲓ (B) ϫⲁⲛⲏϩⲓ (ⲧ) (noun female) meaning doubtful (B) ϫⲁⲛⲏϩⲓ" + "text": "(B) ϫⲁⲛⲏϩⲓ (ⲧ) (noun female) meaning doubtful (B) ϫⲁⲛⲏϩⲓ" }, { "path": "1315.html", "title": "ⲣⲏⲓ", - "text": "ⲣⲏⲓ (S, B) ⲣⲏⲓ (ⲡ) (noun male) a fish, alestes dentex 1 1 (S, B) ⲣⲏⲓ" + "text": "(S, B) ⲣⲏⲓ (ⲡ) (noun male) a fish, alestes dentex 1 1 (S, B) ⲣⲏⲓ" }, { "path": "320.html", "title": "ϣⲱⲱϭⲉ, ϣⲟⲩϭⲉ, ϣⲟⲩⲟⲩϭⲉ, ϣⲱϭⲉ, ϣⲉϭⲉ-, ϣⲉⲉϭⲉ-, ϣⲁϭⲉ-, ϣⲟϭ=, ϣⲟⲟϭ=, ϣⲁⲁϭ=,\n ϣⲟⲩϭ=, ϣⲁϭ=, ϣⲟϭⲉ+, ϣⲟⲟϭⲉ+, ϣⲁϭⲉ+", - "text": "ϣⲱⲱϭⲉ, ϣⲟⲩϭⲉ, ϣⲟⲩⲟⲩϭⲉ, ϣⲱϭⲉ, ϣⲉϭⲉ-, ϣⲉⲉϭⲉ-, ϣⲁϭⲉ-, ϣⲟϭ=, ϣⲟⲟϭ=, ϣⲁⲁϭ=, ϣⲟⲩϭ=, ϣⲁϭ=, ϣⲟϭⲉ+, ϣⲟⲟϭⲉ+, ϣⲁϭⲉ+ (S) ϣⲱⲱϭⲉ (A) ϣⲟⲩϭⲉ, ϣⲟⲩⲟⲩϭⲉ (sA) ϣⲱϭⲉ (S) ϣⲉϭⲉ-, ϣⲉⲉϭⲉ- (sA) ϣⲁϭⲉ- (S) ϣⲟϭ=, ϣⲟⲟϭ= (Sf, A, F) ϣⲁⲁϭ= (A) ϣⲟⲩϭ= (sA) ϣⲁϭ= (S) ϣⲟϭⲉ+, ϣⲟⲟϭⲉ+ (sA) ϣⲁϭⲉ+ (verb) intr: smite, wound, be wounded [πλησσειν, παιειν] qual: ― [πλησσειν] ― beaten, wrought (of metal), so locked, bolted tr: [πατασσειν] (S) ϣⲱⲱϭⲉ (A) ϣⲟⲩ(ⲟⲩ)ϭⲉ (sA) ϣⲱϭⲉ (S) ϣⲉ(ⲉ)ϭⲉ- (sA) ϣⲁϭⲉ- (S) ϣⲟ(ⲟ)ϭ= (Sf, A, F) ϣⲁⲁϭ= (A) ϣⲟⲩϭ= (sA) ϣⲁϭ= (S) ϣⲟ(ⲟ)ϭⲉ+ (sA) ϣⲁϭⲉ+ (S, A) ⲉ- (c) at, in Crum: (S) ― (ⲡ) (noun male) blow, wound [τραυμα] (S, sA) ϣϭⲁ (ⲡ) (S) ⲥϭⲁ (ⲡ) (noun male) blow, wound (S, A) ― ϭⲓϫ (verb) tr: with ϭⲓϫ ― strike, clap hands [επικροτειν] ― as nn" + "text": "(S) ϣⲱⲱϭⲉ (A) ϣⲟⲩϭⲉ, ϣⲟⲩⲟⲩϭⲉ (sA) ϣⲱϭⲉ (S) ϣⲉϭⲉ-, ϣⲉⲉϭⲉ- (sA) ϣⲁϭⲉ- (S) ϣⲟϭ=, ϣⲟⲟϭ= (Sf, A, F) ϣⲁⲁϭ= (A) ϣⲟⲩϭ= (sA) ϣⲁϭ= (S) ϣⲟϭⲉ+, ϣⲟⲟϭⲉ+ (sA) ϣⲁϭⲉ+ (verb) intr: smite, wound, be wounded [πλησσειν, παιειν] qual: ― [πλησσειν] ― beaten, wrought (of metal), so locked, bolted tr: [πατασσειν] (S) ϣⲱⲱϭⲉ (A) ϣⲟⲩ(ⲟⲩ)ϭⲉ (sA) ϣⲱϭⲉ (S) ϣⲉ(ⲉ)ϭⲉ- (sA) ϣⲁϭⲉ- (S) ϣⲟ(ⲟ)ϭ= (Sf, A, F) ϣⲁⲁϭ= (A) ϣⲟⲩϭ= (sA) ϣⲁϭ= (S) ϣⲟ(ⲟ)ϭⲉ+ (sA) ϣⲁϭⲉ+ (S, A) ⲉ- (c) at, in Crum: (S) ― (ⲡ) (noun male) blow, wound [τραυμα] (S, sA) ϣϭⲁ (ⲡ) (S) ⲥϭⲁ (ⲡ) (noun male) blow, wound (S, A) ― ϭⲓϫ (verb) tr: with ϭⲓϫ ― strike, clap hands [επικροτειν] ― as nn" }, { "path": "1745.html", "title": "ⲟⲩⲉⲓⲧ", - "text": "ⲟⲩⲉⲓⲧ (S) ⲟⲩⲉⲓⲧ (ⲡ) (noun male) place or machine where ass works (S) ⲟⲩⲉⲓⲧ" + "text": "(S) ⲟⲩⲉⲓⲧ (ⲡ) (noun male) place or machine where ass works (S) ⲟⲩⲉⲓⲧ" }, { "path": "770.html", "title": "ⲕⲁⲕⲟ", - "text": "ⲕⲁⲕⲟ (S) ⲕⲁⲕⲟ (noun) (noun) prob is κοκκοσ (S) ⲕⲁⲕⲟ" + "text": "(S) ⲕⲁⲕⲟ (noun) (noun) prob is κοκκοσ (S) ⲕⲁⲕⲟ" }, { "path": "3282.html", "title": "ϩⲣⲟⲉⲓ", - "text": "ϩⲣⲟⲉⲓ (S) ϩⲣⲟⲉⲓ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲣⲟⲉⲓ" + "text": "(S) ϩⲣⲟⲉⲓ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲣⲟⲉⲓ" }, { "path": "2539.html", "title": "ϭⲁⲗⲟⲩⲕⲥ, ϣⲁⲗⲟⲩⲕⲥ", - "text": "ϭⲁⲗⲟⲩⲕⲥ, ϣⲁⲗⲟⲩⲕⲥ (B) ϭⲁⲗⲟⲩⲕⲥ, ϣⲁⲗⲟⲩⲕⲥ (ⲧ) (noun female) scarabeus beetle (B) ϭⲁⲗⲟⲩⲕⲥ, ϣⲁⲗⲟⲩⲕⲥ" + "text": "(B) ϭⲁⲗⲟⲩⲕⲥ, ϣⲁⲗⲟⲩⲕⲥ (ⲧ) (noun female) scarabeus beetle (B) ϭⲁⲗⲟⲩⲕⲥ, ϣⲁⲗⲟⲩⲕⲥ" }, { "path": "2169.html", "title": "ϩⲗⲟⲡ, ⳉⲗⲁⲡ, ⳉⲗⲟⲟⲡ", - "text": "ϩⲗⲟⲡ, ⳉⲗⲁⲡ, ⳉⲗⲟⲟⲡ (S) ϩⲗⲟⲡ (ⲡ) (A) ⳉⲗⲁⲡ (ⲡ) (A) ⳉⲗⲟⲟⲡ (ⲛ) (noun male) vessel for pouring [επαρυστησ] (S) ϩⲗⲟⲡ (A) ⳉⲗⲁⲡ (A) plural: ⳉⲗⲟⲟⲡ" + "text": "(S) ϩⲗⲟⲡ (ⲡ) (A) ⳉⲗⲁⲡ (ⲡ) (A) ⳉⲗⲟⲟⲡ (ⲛ) (noun male) vessel for pouring [επαρυστησ] (S) ϩⲗⲟⲡ (A) ⳉⲗⲁⲡ (A) plural: ⳉⲗⲟⲟⲡ" }, { "path": "2493.html", "title": "ϫⲁϩⲛⲓ", - "text": "ϫⲁϩⲛⲓ (B) ϫⲁϩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) baking-oven 1 (B) ϫⲁϩⲛⲓ" + "text": "(B) ϫⲁϩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) baking-oven 1 (B) ϫⲁϩⲛⲓ" }, { "path": "1196.html", "title": "ⲛⲟⲩⲣⲉ, ⲛⲟⲩⲗⲉ, ⲛⲟⲩⲣⲓ", - "text": "ⲛⲟⲩⲣⲉ, ⲛⲟⲩⲗⲉ, ⲛⲟⲩⲣⲓ (S) ⲛⲟⲩⲣⲉ, ⲛⲟⲩⲗⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲛⲟⲩⲣⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) vulture [γρυξ, γυξ] griffon 1 1 1 1 1 1 (S) ⲛⲟⲩⲣⲉ, ⲛⲟⲩⲗⲉ (B, F) ⲛⲟⲩⲣⲓ" + "text": "(S) ⲛⲟⲩⲣⲉ, ⲛⲟⲩⲗⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲛⲟⲩⲣⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) vulture [γρυξ, γυξ] griffon 1 1 1 1 1 1 (S) ⲛⲟⲩⲣⲉ, ⲛⲟⲩⲗⲉ (B, F) ⲛⲟⲩⲣⲓ" }, { "path": "459.html", "title": "ⲁⲣⲓⲙ, ⲁⲣⲁⲣⲓⲙ", - "text": "ⲁⲣⲓⲙ, ⲁⲣⲁⲣⲓⲙ (S, B) ⲁⲣⲓⲙ (ⲡ) (B) ⲁⲣⲁⲣⲓⲙ (ⲡ) (noun male) an edible plant, saltwort [αλιμον] 1 (S, B) ⲁⲣⲓⲙ (B) ⲁⲣⲁⲣⲓⲙ" + "text": "(S, B) ⲁⲣⲓⲙ (ⲡ) (B) ⲁⲣⲁⲣⲓⲙ (ⲡ) (noun male) an edible plant, saltwort [αλιμον] 1 (S, B) ⲁⲣⲓⲙ (B) ⲁⲣⲁⲣⲓⲙ" }, { "path": "3001.html", "title": "ⲙⲁⲉⲓϩϥ", - "text": "ⲙⲁⲉⲓϩϥ (F) ⲙⲁⲉⲓϩϥ (noun) (noun) meaning unknown, object sent (?) by writer of letter (F) ⲙⲁⲉⲓϩϥ" + "text": "(F) ⲙⲁⲉⲓϩϥ (noun) (noun) meaning unknown, object sent (?) by writer of letter (F) ⲙⲁⲉⲓϩϥ" }, { "path": "2240.html", "title": "ϩⲱⲣ, ϩⲣ-, ϩⲉⲣ-, ϩⲱⲣ-, ϩⲟⲣ=", - "text": "ϩⲱⲣ, ϩⲣ-, ϩⲉⲣ-, ϩⲱⲣ-, ϩⲟⲣ= (S, B) ϩⲱⲣ (S) ϩⲣ-, ϩⲉⲣ- (A) ϩⲱⲣ- (S) ϩⲟⲣ= (verb) tr: squeeze out milk, milk [αμελγειν] as nn [αμελξισ] (S, B) ϩⲱⲣ (S) ϩ(ⲉ)ⲣ- (A) ϩⲱⲣ- (S) ϩⲟⲣ=" + "text": "(S, B) ϩⲱⲣ (S) ϩⲣ-, ϩⲉⲣ- (A) ϩⲱⲣ- (S) ϩⲟⲣ= (verb) tr: squeeze out milk, milk [αμελγειν] as nn [αμελξισ] (S, B) ϩⲱⲣ (S) ϩ(ⲉ)ⲣ- (A) ϩⲱⲣ- (S) ϩⲟⲣ=" }, { "path": "1895.html", "title": "ϣⲗⲟⲗ, ϣⲗⲱⲗ", - "text": "ϣⲗⲟⲗ, ϣⲗⲱⲗ (B) ϣⲗⲟⲗ (ⲡ) (B) ϣⲗⲱⲗ (ⲛ) (noun male) folk, people [εθνοσ, γενοσ, λαοσ] 1 (B) ϣⲗⲟⲗ (B) plural: ϣⲗⲱⲗ" + "text": "(B) ϣⲗⲟⲗ (ⲡ) (B) ϣⲗⲱⲗ (ⲛ) (noun male) folk, people [εθνοσ, γενοσ, λαοσ] 1 (B) ϣⲗⲟⲗ (B) plural: ϣⲗⲱⲗ" }, { "path": "2610.html", "title": "ϭⲣⲟⲟⲙⲡⲉ, ϭⲉⲣⲟⲙⲡⲉ, ϭⲣⲁⲙⲡⲉ, ϭⲣⲁⲁⲙⲡⲉ, ϭⲣⲟⲙⲡⲓ, ϭⲉⲣⲁⲙⲡⲉ, ϫⲣⲁⲙⲡⲓ,\n ϭⲣⲟⲙⲡⲉ", - "text": "ϭⲣⲟⲟⲙⲡⲉ, ϭⲉⲣⲟⲙⲡⲉ, ϭⲣⲁⲙⲡⲉ, ϭⲣⲁⲁⲙⲡⲉ, ϭⲣⲟⲙⲡⲓ, ϭⲉⲣⲁⲙⲡⲉ, ϫⲣⲁⲙⲡⲓ, ϭⲣⲟⲙⲡⲉ (S) ϭⲣⲟⲟⲙⲡⲉ, ϭⲉⲣⲟⲙⲡⲉ (ⲡ/ⲧ) (A, sA, F) ϭⲣⲁⲙⲡⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ϭⲣⲁⲁⲙⲡⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϭⲣⲟⲙⲡⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϭⲉⲣⲁⲙⲡⲉ, ϫⲣⲁⲙⲡⲓ (ⲡ/ⲧ) (NH) ϭⲣⲟⲙⲡⲉ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) dove [περιστερα] (S) ϭⲣⲟⲟⲙⲡⲉ, ϭⲉⲣⲟⲙⲡⲉ (A, sA, F) ϭⲣⲁⲙⲡⲉ (A) ϭⲣⲁⲁⲙⲡⲉ (B) ϭⲣⲟⲙⲡⲓ (F) ϭⲉⲣⲁⲙⲡⲉ, ϫⲣⲁⲙⲡⲓ (NH) ϭⲣⲟⲙⲡⲉ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 40; 12; ⲛⲁⲕⲉⲣⲁⲓⲟⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲛϭⲣⲟⲙⲡⲉ; Ext} (S) ϭⲣⲙⲡϣⲁⲛ (ⲧ) (Sf) ϭⲉⲣⲉⲡϣⲁⲛ (ⲧ) (B) ϭⲣⲟⲙⲡϣⲁⲗ, ϭⲣⲉⲙⲡϣⲁⲗ (ⲧ) (F) ϭⲣⲉⲙⲡϣⲁⲗ (ⲧ) (noun female) turtledove Crum: (sA) ϭⲣⲁⲙⲡϩⲉⲧ white dove (S) ϭⲣⲟⲙⲡⲉ, ϭⲣⲟⲟⲙⲡⲉ, ⲅⲣⲟⲙⲡⲉ (ⲡ) (Sa) ⲕⲣⲁⲙⲡⲉ (ⲡ) (noun male) vessel in form of dove (?)" + "text": "(S) ϭⲣⲟⲟⲙⲡⲉ, ϭⲉⲣⲟⲙⲡⲉ (ⲡ/ⲧ) (A, sA, F) ϭⲣⲁⲙⲡⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ϭⲣⲁⲁⲙⲡⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϭⲣⲟⲙⲡⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϭⲉⲣⲁⲙⲡⲉ, ϫⲣⲁⲙⲡⲓ (ⲡ/ⲧ) (NH) ϭⲣⲟⲙⲡⲉ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) dove [περιστερα] (S) ϭⲣⲟⲟⲙⲡⲉ, ϭⲉⲣⲟⲙⲡⲉ (A, sA, F) ϭⲣⲁⲙⲡⲉ (A) ϭⲣⲁⲁⲙⲡⲉ (B) ϭⲣⲟⲙⲡⲓ (F) ϭⲉⲣⲁⲙⲡⲉ, ϫⲣⲁⲙⲡⲓ (NH) ϭⲣⲟⲙⲡⲉ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 40; 12; ⲛⲁⲕⲉⲣⲁⲓⲟⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲛϭⲣⲟⲙⲡⲉ; Ext} (S) ϭⲣⲙⲡϣⲁⲛ (ⲧ) (Sf) ϭⲉⲣⲉⲡϣⲁⲛ (ⲧ) (B) ϭⲣⲟⲙⲡϣⲁⲗ, ϭⲣⲉⲙⲡϣⲁⲗ (ⲧ) (F) ϭⲣⲉⲙⲡϣⲁⲗ (ⲧ) (noun female) turtledove Crum: (sA) ϭⲣⲁⲙⲡϩⲉⲧ white dove (S) ϭⲣⲟⲙⲡⲉ, ϭⲣⲟⲟⲙⲡⲉ, ⲅⲣⲟⲙⲡⲉ (ⲡ) (Sa) ⲕⲣⲁⲙⲡⲉ (ⲡ) (noun male) vessel in form of dove (?)" }, { "path": "14.html", "title": "ϣⲱⲣⲡ, ⳉⲱⲣⲡ, ϣⲱⲗⲡ, ϣⲱⲗⲉⲡ, ϣⲣⲡ-, ϣⲣⲉⲡ-, ϣⲉⲣⲡ-, ϣⲉⲣⲉⲡ-, ϣⲉⲣⲡ-, ϣⲟⲣⲡ=,\n ⳉⲁⲣⲡ=, ϣⲟⲣⲡ+, ϣⲁⲣⲡ+", - "text": "ϣⲱⲣⲡ, ⳉⲱⲣⲡ, ϣⲱⲗⲡ, ϣⲱⲗⲉⲡ, ϣⲣⲡ-, ϣⲣⲉⲡ-, ϣⲉⲣⲡ-, ϣⲉⲣⲉⲡ-, ϣⲉⲣⲡ-, ϣⲟⲣⲡ=, ⳉⲁⲣⲡ=, ϣⲟⲣⲡ+, ϣⲁⲣⲡ+ (S, sA, B, F) ϣⲱⲣⲡ (A) ⳉⲱⲣⲡ (F) ϣⲱⲗⲡ, ϣⲱⲗⲉⲡ (S) ϣⲣⲡ-, ϣⲣⲉⲡ-, ϣⲉⲣⲡ-, ϣⲉⲣⲉⲡ- (B) ϣⲉⲣⲡ- (S, B) ϣⲟⲣⲡ= (A) ⳉⲁⲣⲡ= (S) ϣⲟⲣⲡ+ (NH) ϣⲁⲣⲡ+ (verb) intr: be early qual: [ορθριοσ] tr (refl): [ορθριζειν] (S, sA, B, F) ϣⲱⲣⲡ (A) ⳉⲱⲣⲡ (F) ϣⲱⲗ(ⲉ)ⲡ (S) ϣ(ⲉ)ⲣ(ⲉ)ⲡ- (B) ϣⲉⲣⲡ- (S, B) ϣⲟⲣⲡ= (A) ⳉⲁⲣⲡ= (S) ϣⲟⲣⲡ+ (NH) ϣⲁⲣⲡ+ {ext codex I - The Apocryphon of James; 102; 7; 14; ϣⲡⲉ ⲟⲩⲛ ϭⲁⲙ ⲁⲣⲓ ϣⲁⲣⲡ ⲁⲣⲁⲉⲓ ϩⲱⲱⲧ; Ext} With prep: Crum: ⲉ- (c) be early to, at ⲉⲣⲁⲧ= (c) (S) ϣⲁ- (c) (S, A, B, F) ϣⲱ., ⳉⲱ. (noun) (noun) morning [πρωι, ορθρον] (S, B, F) ϣⲟⲣⲡ (sA, F) ϣⲁⲣⲡ, ϣⲁⲣⲉⲡ (A) ⳉⲁⲣⲡ (S) ϣⲣⲡ-, ϣⲉⲣⲡ- (A) ⳉⲣⲡ- (S) ϣⲟⲣⲡⲉ (ⲧ) (B) ϣⲟⲣⲡⲓ (ⲧ) (F) ϣⲁⲣⲡⲓ (ⲧ) as nn, earliest, first [πρωτοσ, προτεροσ, αρχαιοσ] as adj Crum: (S, A, sA, B, F) ⲛϣⲱ., ⲛⳉⲱ. (adv.) (S, B) ⲛϣⲟ. (adv.) (adverb) early Crum: ⲛϣⲟ., ϣⲟ. at first, formerly [πρωτοσ, εν πρωτοισ] ⲛϣ. ⲛ-, ϣ. ⲛ- before ⲛϣ. ⲉ- sim (S) ⲕⲁⲧⲁ ϣⲟ. as formerly (S, A, sA) ϫⲓⲛϣⲟ., ϫⲓⲛⲛϣⲟ. (S, F) ϫⲓⲛⲉϣ. (Sf, F) ⲛϫⲓⲛϣ. (B) ⲓⲥϫⲉⲛϣ. (NH) ϫⲓⲛⲛϣⲁ. from the beginning (S, A, sA, B, F) ⲣ ϣⲟ., ⲉⲣ ϣⲟ., ⲟ ⲛϣ., ⲟⲓ ⲛϣ. be before, first, hasten Crum: ⲉ- (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S) ⲉϫⲛ- (c) (S, A, sA, B, F) ⲛ- {vbal} (c) (S) ⲣ ϣⲣⲡ ⲛ- | without ⲛ- (B) ϧⲁϫⲉⲛ- (c) Crum: ⲣ ϣ. (noun) (noun) being first, early (S) ⲙⲁⲓⲣ ϣ. loving to be first [φιλοπρωτευειν] (B) ⲣⲉϥⲉⲣ ϣ. (S) ⲙⲛⲧϣⲣⲡ- (S) ϭⲓⲛϣⲱⲣⲡ state of being early" + "text": "(S, sA, B, F) ϣⲱⲣⲡ (A) ⳉⲱⲣⲡ (F) ϣⲱⲗⲡ, ϣⲱⲗⲉⲡ (S) ϣⲣⲡ-, ϣⲣⲉⲡ-, ϣⲉⲣⲡ-, ϣⲉⲣⲉⲡ- (B) ϣⲉⲣⲡ- (S, B) ϣⲟⲣⲡ= (A) ⳉⲁⲣⲡ= (S) ϣⲟⲣⲡ+ (NH) ϣⲁⲣⲡ+ (verb) intr: be early qual: [ορθριοσ] tr (refl): [ορθριζειν] (S, sA, B, F) ϣⲱⲣⲡ (A) ⳉⲱⲣⲡ (F) ϣⲱⲗ(ⲉ)ⲡ (S) ϣ(ⲉ)ⲣ(ⲉ)ⲡ- (B) ϣⲉⲣⲡ- (S, B) ϣⲟⲣⲡ= (A) ⳉⲁⲣⲡ= (S) ϣⲟⲣⲡ+ (NH) ϣⲁⲣⲡ+ {ext codex I - The Apocryphon of James; 102; 7; 14; ϣⲡⲉ ⲟⲩⲛ ϭⲁⲙ ⲁⲣⲓ ϣⲁⲣⲡ ⲁⲣⲁⲉⲓ ϩⲱⲱⲧ; Ext} With prep: Crum: ⲉ- (c) be early to, at ⲉⲣⲁⲧ= (c) (S) ϣⲁ- (c) (S, A, B, F) ϣⲱ., ⳉⲱ. (noun) (noun) morning [πρωι, ορθρον] (S, B, F) ϣⲟⲣⲡ (sA, F) ϣⲁⲣⲡ, ϣⲁⲣⲉⲡ (A) ⳉⲁⲣⲡ (S) ϣⲣⲡ-, ϣⲉⲣⲡ- (A) ⳉⲣⲡ- (S) ϣⲟⲣⲡⲉ (ⲧ) (B) ϣⲟⲣⲡⲓ (ⲧ) (F) ϣⲁⲣⲡⲓ (ⲧ) as nn, earliest, first [πρωτοσ, προτεροσ, αρχαιοσ] as adj Crum: (S, A, sA, B, F) ⲛϣⲱ., ⲛⳉⲱ. (adv.) (S, B) ⲛϣⲟ. (adv.) (adverb) early Crum: ⲛϣⲟ., ϣⲟ. at first, formerly [πρωτοσ, εν πρωτοισ] ⲛϣ. ⲛ-, ϣ. ⲛ- before ⲛϣ. ⲉ- sim (S) ⲕⲁⲧⲁ ϣⲟ. as formerly (S, A, sA) ϫⲓⲛϣⲟ., ϫⲓⲛⲛϣⲟ. (S, F) ϫⲓⲛⲉϣ. (Sf, F) ⲛϫⲓⲛϣ. (B) ⲓⲥϫⲉⲛϣ. (NH) ϫⲓⲛⲛϣⲁ. from the beginning (S, A, sA, B, F) ⲣ ϣⲟ., ⲉⲣ ϣⲟ., ⲟ ⲛϣ., ⲟⲓ ⲛϣ. be before, first, hasten Crum: ⲉ- (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S) ⲉϫⲛ- (c) (S, A, sA, B, F) ⲛ- {vbal} (c) (S) ⲣ ϣⲣⲡ ⲛ- | without ⲛ- (B) ϧⲁϫⲉⲛ- (c) Crum: ⲣ ϣ. (noun) (noun) being first, early (S) ⲙⲁⲓⲣ ϣ. loving to be first [φιλοπρωτευειν] (B) ⲣⲉϥⲉⲣ ϣ. (S) ⲙⲛⲧϣⲣⲡ- (S) ϭⲓⲛϣⲱⲣⲡ state of being early" }, { "path": "2305.html", "title": "ϩⲱⲧⲃ, ϩⲱⲧⲉⲃ, ⳉⲱⲧⲃⲉ, ϩⲱⲧⲃⲉ, ϧⲱⲧⲉⲃ, ϩⲉⲧⲃ-, ϩⲁⲧⲃ-, ϧⲉⲧⲉⲃ-, ϧⲁⲧⲉⲃ- {ⲣⲉϥ-},\n ϩⲁⲧⲉⲃ-, ϩⲟⲧⲃ=, ⳉⲁⲧⲃ=, ϩⲁⲧⲃ=, ϧⲟⲑⲃ=, ϩⲟⲧⲃ+, ϩⲁⲧⲃⲉ+, ϩⲁⲧⲃ-, ⳉⲁⲧⲃⲉ-, ϩⲁⲧⲃⲉ-,\n ϧⲁⲑⲉⲃ-", - "text": "ϩⲱⲧⲃ, ϩⲱⲧⲉⲃ, ⳉⲱⲧⲃⲉ, ϩⲱⲧⲃⲉ, ϧⲱⲧⲉⲃ, ϩⲉⲧⲃ-, ϩⲁⲧⲃ-, ϧⲉⲧⲉⲃ-, ϧⲁⲧⲉⲃ- {ⲣⲉϥ-}, ϩⲁⲧⲉⲃ-, ϩⲟⲧⲃ=, ⳉⲁⲧⲃ=, ϩⲁⲧⲃ=, ϧⲟⲑⲃ=, ϩⲟⲧⲃ+, ϩⲁⲧⲃⲉ+, ϩⲁⲧⲃ-, ⳉⲁⲧⲃⲉ-, ϩⲁⲧⲃⲉ-, ϧⲁⲑⲉⲃ- (S, sA) ϩⲱⲧⲃ (S, F) ϩⲱⲧⲉⲃ (A) ⳉⲱⲧⲃⲉ (sA) ϩⲱⲧⲃⲉ (B) ϧⲱⲧⲉⲃ (S) ϩⲉⲧⲃ- (sA) ϩⲁⲧⲃ- (B) ϧⲉⲧⲉⲃ-, ϧⲁⲧⲉⲃ- {ⲣⲉϥ-} (F) ϩⲁⲧⲉⲃ- (S) ϩⲟⲧⲃ= (A) ⳉⲁⲧⲃ= (sA, F) ϩⲁⲧⲃ= (B) ϧⲟⲑⲃ= (S) ϩⲟⲧⲃ+ (sA) ϩⲁⲧⲃⲉ+ (S) ϩⲁⲧⲃ- (p.c.) (A) ⳉⲁⲧⲃⲉ- (p.c.) (sA) ϩⲁⲧⲃⲉ- (p.c.) (B) ϧⲁⲑⲉⲃ- (p.c.) (verb) intr: kill [αποκτεινειν, θανατουν] tr: [αποκτεινειν, θανατουν, αναιρειν] (S, sA) ϩⲱⲧⲃ (S, F) ϩⲱⲧⲉⲃ (A) ⳉⲱⲧⲃⲉ (sA) ϩⲱⲧⲃⲉ (B) ϧⲱⲧⲉⲃ (S) ϩⲉⲧⲃ- (sA) ϩⲁⲧⲃ- (B) ϧⲉⲧⲉⲃ-, ϧⲁⲧⲉⲃ- {ⲣⲉϥ-} (F) ϩⲁⲧⲉⲃ- (S) ϩⲟⲧⲃ= (A) ⳉⲁⲧⲃ= (sA, F) ϩⲁⲧⲃ= (B) ϧⲟⲑⲃ= (S) ϩⲟⲧⲃ+ (sA) ϩⲁⲧⲃⲉ+ (S) p c ϩⲁⲧⲃ- (A) p c ⳉⲁⲧⲃⲉ- (sA) p c ϩⲁⲧⲃⲉ- (B) p c ϧⲁⲑⲉⲃ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲛ- (c) with ⲛⲥⲁ- (c) emphatic ⲛⲧⲉⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) with (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) slaughter, murder [φονοσ, αναιρεσισ] (B) ⲉⲣ ϧ. slay [φονευειν] Crum: ⲣⲉϥϩ., ⲣⲉϥϧ. slayer, murderer [φονευσ, φονευτησ] ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. slaughter, murder (B) ϫⲓⲛϧ. act of slaying (S) ϩⲁⲧⲃⲉⲥ, ϩⲟⲧⲃⲉⲥ (ⲧ) (A) ⳉⲁⲧⲃⲉⲥ (ⲧ) (noun female) slaughter thing slain (sA) ϩⲉⲧⲃⲉ (ⲧ) (noun female) as last burial (?) A" + "text": "(S, sA) ϩⲱⲧⲃ (S, F) ϩⲱⲧⲉⲃ (A) ⳉⲱⲧⲃⲉ (sA) ϩⲱⲧⲃⲉ (B) ϧⲱⲧⲉⲃ (S) ϩⲉⲧⲃ- (sA) ϩⲁⲧⲃ- (B) ϧⲉⲧⲉⲃ-, ϧⲁⲧⲉⲃ- {ⲣⲉϥ-} (F) ϩⲁⲧⲉⲃ- (S) ϩⲟⲧⲃ= (A) ⳉⲁⲧⲃ= (sA, F) ϩⲁⲧⲃ= (B) ϧⲟⲑⲃ= (S) ϩⲟⲧⲃ+ (sA) ϩⲁⲧⲃⲉ+ (S) ϩⲁⲧⲃ- (p.c.) (A) ⳉⲁⲧⲃⲉ- (p.c.) (sA) ϩⲁⲧⲃⲉ- (p.c.) (B) ϧⲁⲑⲉⲃ- (p.c.) (verb) intr: kill [αποκτεινειν, θανατουν] tr: [αποκτεινειν, θανατουν, αναιρειν] (S, sA) ϩⲱⲧⲃ (S, F) ϩⲱⲧⲉⲃ (A) ⳉⲱⲧⲃⲉ (sA) ϩⲱⲧⲃⲉ (B) ϧⲱⲧⲉⲃ (S) ϩⲉⲧⲃ- (sA) ϩⲁⲧⲃ- (B) ϧⲉⲧⲉⲃ-, ϧⲁⲧⲉⲃ- {ⲣⲉϥ-} (F) ϩⲁⲧⲉⲃ- (S) ϩⲟⲧⲃ= (A) ⳉⲁⲧⲃ= (sA, F) ϩⲁⲧⲃ= (B) ϧⲟⲑⲃ= (S) ϩⲟⲧⲃ+ (sA) ϩⲁⲧⲃⲉ+ (S) p c ϩⲁⲧⲃ- (A) p c ⳉⲁⲧⲃⲉ- (sA) p c ϩⲁⲧⲃⲉ- (B) p c ϧⲁⲑⲉⲃ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲛ- (c) with ⲛⲥⲁ- (c) emphatic ⲛⲧⲉⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) with (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) slaughter, murder [φονοσ, αναιρεσισ] (B) ⲉⲣ ϧ. slay [φονευειν] Crum: ⲣⲉϥϩ., ⲣⲉϥϧ. slayer, murderer [φονευσ, φονευτησ] ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. slaughter, murder (B) ϫⲓⲛϧ. act of slaying (S) ϩⲁⲧⲃⲉⲥ, ϩⲟⲧⲃⲉⲥ (ⲧ) (A) ⳉⲁⲧⲃⲉⲥ (ⲧ) (noun female) slaughter thing slain (sA) ϩⲉⲧⲃⲉ (ⲧ) (noun female) as last burial (?) A" }, { "path": "2755.html", "title": "ⲉⲣⲧ", - "text": "ⲉⲣⲧ (S) ⲉⲣⲧ (noun) (noun) twice in list of farm produce (S) ⲉⲣⲧ" + "text": "(S) ⲉⲣⲧ (noun) (noun) twice in list of farm produce (S) ⲉⲣⲧ" }, { "path": "1529.html", "title": "ⲥⲱϥ", - "text": "ⲥⲱϥ (B) ⲥⲱϥ (verb) tr: strain (B) ⲥⲱϥ" + "text": "(B) ⲥⲱϥ (verb) tr: strain (B) ⲥⲱϥ" }, { "path": "1483.html", "title": "ⲥⲁⲧ, ⲥⲉⲧ, ⲥⲏⲧ", - "text": "ⲥⲁⲧ, ⲥⲉⲧ, ⲥⲏⲧ (S, B) ⲥⲁⲧ (ⲡ) (A, sA, B) ⲥⲉⲧ (ⲡ) (S, Sf, B) ⲥⲏⲧ (ⲡ) (noun male) tail [ουρα, ουραγια, κερκοσ] 1 1 1 (S, B) ⲥⲁⲧ (A, sA, B) ⲥⲉⲧ (S, Sf, B) ⲥⲏⲧ (S) ⲥⲁⲗⲡⲥⲏⲧ (B) ⲥⲃⲟⲕ ⲡⲥⲏⲧ dock-tailed [κολοβοκερκοσ] Crum: (S, B) ⲥⲏⲧ (S) ⲥⲉⲉⲧ penis" + "text": "(S, B) ⲥⲁⲧ (ⲡ) (A, sA, B) ⲥⲉⲧ (ⲡ) (S, Sf, B) ⲥⲏⲧ (ⲡ) (noun male) tail [ουρα, ουραγια, κερκοσ] 1 1 1 (S, B) ⲥⲁⲧ (A, sA, B) ⲥⲉⲧ (S, Sf, B) ⲥⲏⲧ (S) ⲥⲁⲗⲡⲥⲏⲧ (B) ⲥⲃⲟⲕ ⲡⲥⲏⲧ dock-tailed [κολοβοκερκοσ] Crum: (S, B) ⲥⲏⲧ (S) ⲥⲉⲉⲧ penis" }, { "path": "1179.html", "title": "ⲛⲕⲁ, ⲛⲕⲟ, ⲛⲭⲁⲓ, ⲉⲛⲭⲁⲓ, ⲛⲕⲉ, ⲛⲕⲉⲉⲓ, ⲛⲕⲉⲉⲛ, ⲛⲕⲉⲓ, ⲛⲕⲏ, ⲕⲉⲉⲛⲓ,\n ⲕⲁⲛⲉ", - "text": "ⲛⲕⲁ, ⲛⲕⲟ, ⲛⲭⲁⲓ, ⲉⲛⲭⲁⲓ, ⲛⲕⲉ, ⲛⲕⲉⲉⲓ, ⲛⲕⲉⲉⲛ, ⲛⲕⲉⲓ, ⲛⲕⲏ, ⲕⲉⲉⲛⲓ, ⲕⲁⲛⲉ (S) ⲛⲕⲁ, ⲛⲕⲟ (ⲡ) (B) ⲛⲭⲁⲓ, ⲉⲛⲭⲁⲓ (ⲡ) (A) ⲛⲕⲉ (ⲡ) (sA) ⲛⲕⲉⲉⲓ, ⲛⲕⲉⲉⲛ (ⲡ) (F) ⲛⲕⲉⲓ (ⲡ) (O) ⲛⲕⲏ (ⲡ) (F) ⲕⲉⲉⲛⲓ, ⲕⲁⲛⲉ (ⲡ) (noun male) thing in general thing to eat, food [προσφαγιον] as vessel [σπονδειον, σκευοσ] property, belongings [κτησισ, υπαρξισ] 2 3 4 (S) ⲛⲕⲁ, ⲛⲕⲟ (B) ⲛⲭⲁⲓ, ⲉⲛⲭⲁⲓ (A) ⲛⲕⲉ (sA) ⲛⲕⲉⲉⲓ, ⲛⲕⲉⲉⲛ (F) ⲛⲕⲉⲓ (O) ⲛⲕⲏ (F) ⲕⲉⲉⲛⲓ, ⲕⲁⲛⲉ (S, A, sA, B, F) ― ⲛⲓⲙ, ― ⲛⲓⲃⲉⲛ, ― ⲛⲓⲃⲓ everything, mostly inanimate [παν, παντα, απαντα] Crum:" + "text": "(S) ⲛⲕⲁ, ⲛⲕⲟ (ⲡ) (B) ⲛⲭⲁⲓ, ⲉⲛⲭⲁⲓ (ⲡ) (A) ⲛⲕⲉ (ⲡ) (sA) ⲛⲕⲉⲉⲓ, ⲛⲕⲉⲉⲛ (ⲡ) (F) ⲛⲕⲉⲓ (ⲡ) (O) ⲛⲕⲏ (ⲡ) (F) ⲕⲉⲉⲛⲓ, ⲕⲁⲛⲉ (ⲡ) (noun male) thing in general thing to eat, food [προσφαγιον] as vessel [σπονδειον, σκευοσ] property, belongings [κτησισ, υπαρξισ] 2 3 4 (S) ⲛⲕⲁ, ⲛⲕⲟ (B) ⲛⲭⲁⲓ, ⲉⲛⲭⲁⲓ (A) ⲛⲕⲉ (sA) ⲛⲕⲉⲉⲓ, ⲛⲕⲉⲉⲛ (F) ⲛⲕⲉⲓ (O) ⲛⲕⲏ (F) ⲕⲉⲉⲛⲓ, ⲕⲁⲛⲉ (S, A, sA, B, F) ― ⲛⲓⲙ, ― ⲛⲓⲃⲉⲛ, ― ⲛⲓⲃⲓ everything, mostly inanimate [παν, παντα, απαντα] Crum:" }, { "path": "3144.html", "title": "ⲟⲩⲱⲗⲡ, ⲟⲩⲟⲗⲡ=", - "text": "ⲟⲩⲱⲗⲡ, ⲟⲩⲟⲗⲡ= (S) ⲟⲩⲱⲗⲡ, ⲟⲩⲟⲗⲡ= (verb) meaning uncertain, implies damaging action (S) ⲟⲩⲱⲗⲡ, ⲟⲩⲟⲗⲡ= (S) ⲟⲩⲗⲡⲉ (noun) (noun) hollow place (?) Crum:" + "text": "(S) ⲟⲩⲱⲗⲡ, ⲟⲩⲟⲗⲡ= (verb) meaning uncertain, implies damaging action (S) ⲟⲩⲱⲗⲡ, ⲟⲩⲟⲗⲡ= (S) ⲟⲩⲗⲡⲉ (noun) (noun) hollow place (?) Crum:" }, { "path": "3353.html", "title": "ϫⲉϫ", - "text": "ϫⲉϫ (Sf) ϫⲉϫ (verb) intr (?): meaning unknown (Sf) ϫⲉϫ" + "text": "(Sf) ϫⲉϫ (verb) intr (?): meaning unknown (Sf) ϫⲉϫ" }, { "path": "1694.html", "title": "ⲑⲟⲟⲩⲧ, ⲑⲱⲟⲩⲧ, ⲑⲱⲑ, ⲑⲟⲟⲧ, ⲑⲟⲑ, ⲑⲁⲩⲧ, ⲑⲁⲟⲩⲧ, ⲑⲱⲟⲩⲧ, ⲑⲁⲟⲩⲑ, ⲑⲁⲩⲇ", - "text": "ⲑⲟⲟⲩⲧ, ⲑⲱⲟⲩⲧ, ⲑⲱⲑ, ⲑⲟⲟⲧ, ⲑⲟⲑ, ⲑⲁⲩⲧ, ⲑⲁⲟⲩⲧ, ⲑⲱⲟⲩⲧ, ⲑⲁⲟⲩⲑ, ⲑⲁⲩⲇ (S) ⲑⲟⲟⲩⲧ, ⲑⲱⲟⲩⲧ, ⲑⲱⲑ, ⲑⲟⲟⲧ, ⲑⲟⲑ (noun) (Sa) ⲑⲁⲩⲧ, ⲑⲁⲟⲩⲧ (noun) (B) ⲑⲱⲟⲩⲧ (noun) (F) ⲑⲁⲟⲩⲑ, ⲑⲁⲩⲇ (noun) (noun) name of 1st month [Θωυθ &c] (S) ⲑⲟⲟⲩⲧ, ⲑⲱⲟⲩⲧ, ⲑⲱⲑ, ⲑⲟⲟⲧ, ⲑⲟⲑ (Sa) ⲑⲁⲩⲧ, ⲑⲁⲟⲩⲧ (B) ⲑⲱⲟⲩⲧ (F) ⲑⲁⲟⲩⲑ, ⲑⲁⲩⲇ" + "text": "(S) ⲑⲟⲟⲩⲧ, ⲑⲱⲟⲩⲧ, ⲑⲱⲑ, ⲑⲟⲟⲧ, ⲑⲟⲑ (noun) (Sa) ⲑⲁⲩⲧ, ⲑⲁⲟⲩⲧ (noun) (B) ⲑⲱⲟⲩⲧ (noun) (F) ⲑⲁⲟⲩⲑ, ⲑⲁⲩⲇ (noun) (noun) name of 1st month [Θωυθ &c] (S) ⲑⲟⲟⲩⲧ, ⲑⲱⲟⲩⲧ, ⲑⲱⲑ, ⲑⲟⲟⲧ, ⲑⲟⲑ (Sa) ⲑⲁⲩⲧ, ⲑⲁⲟⲩⲧ (B) ⲑⲱⲟⲩⲧ (F) ⲑⲁⲟⲩⲑ, ⲑⲁⲩⲇ" }, { "path": "2811.html", "title": "ⲁⲛⲁⲡⲁⲓ", - "text": "ⲁⲛⲁⲡⲁⲓ (B) ⲁⲛⲁⲡⲁⲓ (ⲧ) (noun female) hen (B) ⲁⲛⲁⲡⲁⲓ" + "text": "(B) ⲁⲛⲁⲡⲁⲓ (ⲧ) (noun female) hen (B) ⲁⲛⲁⲡⲁⲓ" }, { "path": "2542.html", "title": "ϭⲗⲙ, ϭⲉⲗⲙ, ϭⲗⲗⲙ, ⲕⲉⲗⲙ, ϭⲗⲃⲉ", - "text": "ϭⲗⲙ, ϭⲉⲗⲙ, ϭⲗⲗⲙ, ⲕⲉⲗⲙ, ϭⲗⲃⲉ (S) ϭⲗⲙ, ϭⲉⲗⲙ, ϭⲗⲗⲙ, ⲕⲉⲗⲙ (noun) (A) ϭⲗⲃⲉ (noun) (noun) dry, sticks, twigs (S) ϭ(ⲉ)ⲗⲙ, ϭⲗⲗⲙ, ⲕⲉⲗⲙ (A) ϭⲗⲃⲉ" + "text": "(S) ϭⲗⲙ, ϭⲉⲗⲙ, ϭⲗⲗⲙ, ⲕⲉⲗⲙ (noun) (A) ϭⲗⲃⲉ (noun) (noun) dry, sticks, twigs (S) ϭ(ⲉ)ⲗⲙ, ϭⲗⲗⲙ, ⲕⲉⲗⲙ (A) ϭⲗⲃⲉ" }, { "path": "2112.html", "title": "ϩⲟ, ϩⲱ, ϩⲁ", - "text": "ϩⲟ, ϩⲱ, ϩⲁ (S) ϩⲟ, ϩⲱ, ϩⲁ (ⲡ) (noun male) a grain & fodder measure, larger than ⲙⲁⲁϫⲉ (S) ϩⲟ, ϩⲱ, ϩⲁ" + "text": "(S) ϩⲟ, ϩⲱ, ϩⲁ (ⲡ) (noun male) a grain & fodder measure, larger than ⲙⲁⲁϫⲉ (S) ϩⲟ, ϩⲱ, ϩⲁ" }, { "path": "2407.html", "title": "ϫⲱⲗϩ, ϫⲟⲗϩ=, ϫⲟⲗϩ+", - "text": "ϫⲱⲗϩ, ϫⲟⲗϩ=, ϫⲟⲗϩ+ (B) ϫⲱⲗϩ, ϫⲟⲗϩ=, ϫⲟⲗϩ+ (verb) tr: swathe, clothe, cover (S,A mostly ϭⲱⲱⲗⲉ) qual: [κρυπτοσ] as nn (adj) [περιβολαιον] (B) ϫⲱⲗϩ, ϫⲟⲗϩ=, ϫⲟⲗϩ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c) with, in ϧⲉⲛ- (c) ϫⲓⲛϫ. clothing, vestments [στολισμοσ] ϫⲟⲗϩϥ (ⲡ) (noun male) gratting, lattice" + "text": "(B) ϫⲱⲗϩ, ϫⲟⲗϩ=, ϫⲟⲗϩ+ (verb) tr: swathe, clothe, cover (S,A mostly ϭⲱⲱⲗⲉ) qual: [κρυπτοσ] as nn (adj) [περιβολαιον] (B) ϫⲱⲗϩ, ϫⲟⲗϩ=, ϫⲟⲗϩ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c) with, in ϧⲉⲛ- (c) ϫⲓⲛϫ. clothing, vestments [στολισμοσ] ϫⲟⲗϩϥ (ⲡ) (noun male) gratting, lattice" }, { "path": "2057.html", "title": "ϥⲓⲕⲟϩⲓ", - "text": "ϥⲓⲕⲟϩⲓ (B) ϥⲓⲕⲟϩⲓ (ⲧ) (noun female) among weaver's tools 1 (B) ϥⲓⲕⲟϩⲓ" + "text": "(B) ϥⲓⲕⲟϩⲓ (ⲧ) (noun female) among weaver's tools 1 (B) ϥⲓⲕⲟϩⲓ" }, { "path": "3216.html", "title": "ϣⲟⲩϣ", - "text": "ϣⲟⲩϣ (F) ϣⲟⲩϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (F) ϣⲟⲩϣ" + "text": "(F) ϣⲟⲩϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (F) ϣⲟⲩϣ" }, { "path": "1381.html", "title": "ⲥⲉⲃⲟⲟⲛ", - "text": "ⲥⲉⲃⲟⲟⲛ (S) ⲥⲉⲃⲟⲟⲛ (ⲛ) (noun) support, prop 1 (S) plural: ⲥⲉⲃⲟⲟⲛ" + "text": "(S) ⲥⲉⲃⲟⲟⲛ (ⲛ) (noun) support, prop 1 (S) plural: ⲥⲉⲃⲟⲟⲛ" }, { "path": "2954.html", "title": "ⲙⲏⲓ", - "text": "ⲙⲏⲓ (S) ⲙⲏⲓ (noun) (noun) meaning unknown, an implement of brass (S) ⲙⲏⲓ" + "text": "(S) ⲙⲏⲓ (noun) (noun) meaning unknown, an implement of brass (S) ⲙⲏⲓ" }, { "path": "2684.html", "title": "ⲁⲣⲁ", - "text": "ⲁⲣⲁ (B) ⲁⲣⲁ (ⲡ) (noun male) door-ring (B) ⲁⲣⲁ" + "text": "(B) ⲁⲣⲁ (ⲡ) (noun male) door-ring (B) ⲁⲣⲁ" }, { "path": "834.html", "title": "ⲕⲟⲩⲡⲣ, ⲕⲟⲩⲡⲣⲉ, ⲕⲟⲩⲡⲉⲣ, ⲭⲟⲩⲡⲉⲣ, ⲕⲟⲩⲡⲉⲣ", - "text": "ⲕⲟⲩⲡⲣ, ⲕⲟⲩⲡⲣⲉ, ⲕⲟⲩⲡⲉⲣ, ⲭⲟⲩⲡⲉⲣ, ⲕⲟⲩⲡⲉⲣ (S) ⲕⲟⲩⲡⲣ (ⲡ) (A) ⲕⲟⲩⲡⲣⲉ (ⲡ) (B) ⲕⲟⲩⲡⲉⲣ, ⲭⲟⲩⲡⲉⲣ (ⲡ) (F) ⲕⲟⲩⲡⲉⲣ (ⲡ) (noun male) a plant Lawsonia inermis [κυπροσ] 1 1 1 1 1 (S) ⲕⲟⲩⲡⲣ (A) ⲕⲟⲩⲡⲣⲉ (B) ⲕⲟⲩⲡⲉⲣ, ⲭⲟⲩⲡⲉⲣ (F) ⲕⲟⲩⲡⲉⲣ" + "text": "(S) ⲕⲟⲩⲡⲣ (ⲡ) (A) ⲕⲟⲩⲡⲣⲉ (ⲡ) (B) ⲕⲟⲩⲡⲉⲣ, ⲭⲟⲩⲡⲉⲣ (ⲡ) (F) ⲕⲟⲩⲡⲉⲣ (ⲡ) (noun male) a plant Lawsonia inermis [κυπροσ] 1 1 1 1 1 (S) ⲕⲟⲩⲡⲣ (A) ⲕⲟⲩⲡⲣⲉ (B) ⲕⲟⲩⲡⲉⲣ, ⲭⲟⲩⲡⲉⲣ (F) ⲕⲟⲩⲡⲉⲣ" }, { "path": "1801.html", "title": "ⲭⲁⲣⲱϫⲓ", - "text": "ⲭⲁⲣⲱϫⲓ (B) ⲭⲁⲣⲱϫⲓ (ⲧ) (noun female) wallet, among fuller's tools 1 1 (B) ⲭⲁⲣⲱϫⲓ" + "text": "(B) ⲭⲁⲣⲱϫⲓ (ⲧ) (noun female) wallet, among fuller's tools 1 1 (B) ⲭⲁⲣⲱϫⲓ" }, { "path": "567.html", "title": "ⲃⲉⲉⲃⲉ, ⲃⲉⲃⲉ, ⲃⲉⲉⲃⲉⲉ, ⲃⲉⲃⲉ, ⲃⲉⲃⲓ", - "text": "ⲃⲉⲉⲃⲉ, ⲃⲉⲃⲉ, ⲃⲉⲉⲃⲉⲉ, ⲃⲉⲃⲉ, ⲃⲉⲃⲓ (S) ⲃⲉⲉⲃⲉ, ⲃⲉⲃⲉ, ⲃⲉⲉⲃⲉⲉ (A) ⲃⲉⲃⲉ (B) ⲃⲉⲃⲓ (verb) intr:|― ⲃ. ⲉϩⲣⲁⲓ , bubble, well up ―― of a spring ―― of evil passions ― ⲃ. ⲉⲡϣⲱⲓ ―― of soil freshly thrown up ―― of tumours, worms [βρυειν] tr: pour forth, bring forth, rain down [εξομβρειν, ανομβρειν, εξερευγειν, βρυειν] (S) ⲃⲉⲉⲃⲉ, ⲃⲉⲃⲉ, ⲃⲉⲉⲃⲉⲉ {ext Explanation of Apa John concerning Susanna; 1101; 3; 14; ⲉⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉ ⲧⲣⲉ ⲡⲃⲁⲗ ⲣⲓⲕⲉ ⲛⲥⲁ ⲡⲥⲁ ⲛ ⲟⲩϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲃⲉⲉⲃⲉⲉ ⲧⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲡϩⲟⲉⲓⲙ ⲛ ⲧⲉⲡⲏⲑⲩⲙⲓⲁ; Ext} (A) ⲃⲉⲃⲉ (B) ⲃⲉⲃⲓ (B) ⲣⲉϥⲃ. bringer forth Crum: ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲃ. (ⲧ) (noun female) outpouring (B) ϫⲓⲛⲃ. (ⲡ) (noun male) pronouncing of a name" + "text": "(S) ⲃⲉⲉⲃⲉ, ⲃⲉⲃⲉ, ⲃⲉⲉⲃⲉⲉ (A) ⲃⲉⲃⲉ (B) ⲃⲉⲃⲓ (verb) intr:|― ⲃ. ⲉϩⲣⲁⲓ , bubble, well up ―― of a spring ―― of evil passions ― ⲃ. ⲉⲡϣⲱⲓ ―― of soil freshly thrown up ―― of tumours, worms [βρυειν] tr: pour forth, bring forth, rain down [εξομβρειν, ανομβρειν, εξερευγειν, βρυειν] (S) ⲃⲉⲉⲃⲉ, ⲃⲉⲃⲉ, ⲃⲉⲉⲃⲉⲉ {ext Explanation of Apa John concerning Susanna; 1101; 3; 14; ⲉⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉ ⲧⲣⲉ ⲡⲃⲁⲗ ⲣⲓⲕⲉ ⲛⲥⲁ ⲡⲥⲁ ⲛ ⲟⲩϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲃⲉⲉⲃⲉⲉ ⲧⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲡϩⲟⲉⲓⲙ ⲛ ⲧⲉⲡⲏⲑⲩⲙⲓⲁ; Ext} (A) ⲃⲉⲃⲉ (B) ⲃⲉⲃⲓ (B) ⲣⲉϥⲃ. bringer forth Crum: ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲃ. (ⲧ) (noun female) outpouring (B) ϫⲓⲛⲃ. (ⲡ) (noun male) pronouncing of a name" }, { "path": "3095.html", "title": "ⲥⲁⲓⲟⲩ", - "text": "ⲥⲁⲓⲟⲩ (S) ⲥⲁⲓⲟⲩ (noun) (noun) meaning unknown (word ? incomplete) (S) ⲥⲁⲓⲟⲩ" + "text": "(S) ⲥⲁⲓⲟⲩ (noun) (noun) meaning unknown (word ? incomplete) (S) ⲥⲁⲓⲟⲩ" }, { "path": "1552.html", "title": "ⲥϭⲏⲣ, ⲥⲕⲏⲣ, ϣⲥϭⲏⲣ, ϣⲕⲉⲣ, ϣϭⲏⲣ", - "text": "ⲥϭⲏⲣ, ⲥⲕⲏⲣ, ϣⲥϭⲏⲣ, ϣⲕⲉⲣ, ϣϭⲏⲣ (S, A) ⲥϭⲏⲣ (S) ⲥⲕⲏⲣ, ϣⲥϭⲏⲣ, ϣⲕⲉⲣ (S, B) ϣϭⲏⲣ (verb) intr: sail on river or sea [πλειν] (S, A) ⲥϭⲏⲣ (S) ⲥⲕⲏⲣ, ϣⲥϭⲏⲣ, ϣⲕⲉⲣ (S, B) ϣϭⲏⲣ With following preposition: Crum: (S, A, B) ⲉ- (c) to, toward (S) ⲛⲥⲁ- (c) along ? (S) ϩⲓ- (c) upon ϩⲓϩⲣⲁ= ⲛ- (c) on surface of (S, B) ϩⲛ- (c) in, upon (S) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) away from (S) ϩⲓⲧⲛ- (c) through, across (S) ⲙⲁ ⲛⲥ. sailing course (S) ϣⲉ ⲛⲥⲕ. meaning uncertain (S, B) ― (ⲡ) (noun male) sailing, voyage [πλουσ]" + "text": "(S, A) ⲥϭⲏⲣ (S) ⲥⲕⲏⲣ, ϣⲥϭⲏⲣ, ϣⲕⲉⲣ (S, B) ϣϭⲏⲣ (verb) intr: sail on river or sea [πλειν] (S, A) ⲥϭⲏⲣ (S) ⲥⲕⲏⲣ, ϣⲥϭⲏⲣ, ϣⲕⲉⲣ (S, B) ϣϭⲏⲣ With following preposition: Crum: (S, A, B) ⲉ- (c) to, toward (S) ⲛⲥⲁ- (c) along ? (S) ϩⲓ- (c) upon ϩⲓϩⲣⲁ= ⲛ- (c) on surface of (S, B) ϩⲛ- (c) in, upon (S) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) away from (S) ϩⲓⲧⲛ- (c) through, across (S) ⲙⲁ ⲛⲥ. sailing course (S) ϣⲉ ⲛⲥⲕ. meaning uncertain (S, B) ― (ⲡ) (noun male) sailing, voyage [πλουσ]" }, { "path": "137.html", "title": "ⲛⲟⲃⲉ, ⲛⲁⲃⲉ, ⲛⲟⲃⲓ, ⲛⲁⲃⲓ, ⲛⲁϥⲓ", - "text": "ⲛⲟⲃⲉ, ⲛⲁⲃⲉ, ⲛⲟⲃⲓ, ⲛⲁⲃⲓ, ⲛⲁϥⲓ (S) ⲛⲟⲃⲉ (ⲡ) (Sf, A, sA) ⲛⲁⲃⲉ (ⲡ) (B) ⲛⲟⲃⲓ (ⲡ) (F) ⲛⲁⲃⲓ, ⲛⲁϥⲓ (ⲡ) (noun male) sin [αμαρτια, αμαρτημα, παραπτωμα] 1 (S) ⲛⲟⲃⲉ (Sf, A, sA) ⲛⲁⲃⲉ (B) ⲛⲟⲃⲓ (F) ⲛⲁⲃⲓ, ⲛⲁϥⲓ (S, A, B, F) ⲁⲧⲛ., ⲁⲑⲛ. (adj.) (adjective) sinless, innocent Crum: ⲙⲛⲧⲁⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲛ. sinlessness (S, B) ⲙⲁⲓⲛ. sin-loving [φιλαμαρτημων] (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲛ., ⲉⲣ ⲛ., ⲉⲗ ⲛ. commit sin [αμαρτανειν] ⲉ- (c) against (S, A, sA, B, F) ⲣⲉϥⲣ ⲛ. sinner [αμαρτωλοσ, ασεβησ] Crum: (S, B) ϫⲓ ⲛ., ϭⲓ ⲛ. bear sin" + "text": "(S) ⲛⲟⲃⲉ (ⲡ) (Sf, A, sA) ⲛⲁⲃⲉ (ⲡ) (B) ⲛⲟⲃⲓ (ⲡ) (F) ⲛⲁⲃⲓ, ⲛⲁϥⲓ (ⲡ) (noun male) sin [αμαρτια, αμαρτημα, παραπτωμα] 1 (S) ⲛⲟⲃⲉ (Sf, A, sA) ⲛⲁⲃⲉ (B) ⲛⲟⲃⲓ (F) ⲛⲁⲃⲓ, ⲛⲁϥⲓ (S, A, B, F) ⲁⲧⲛ., ⲁⲑⲛ. (adj.) (adjective) sinless, innocent Crum: ⲙⲛⲧⲁⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲛ. sinlessness (S, B) ⲙⲁⲓⲛ. sin-loving [φιλαμαρτημων] (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲛ., ⲉⲣ ⲛ., ⲉⲗ ⲛ. commit sin [αμαρτανειν] ⲉ- (c) against (S, A, sA, B, F) ⲣⲉϥⲣ ⲛ. sinner [αμαρτωλοσ, ασεβησ] Crum: (S, B) ϫⲓ ⲛ., ϭⲓ ⲛ. bear sin" }, { "path": "1102.html", "title": "ⲙⲣⲱϣⲉ", - "text": "ⲙⲣⲱϣⲉ (S) ⲙⲣⲱϣⲉ (ⲧ) (noun female) a vessel of clay 1 (S) ⲙⲣⲱϣⲉ" + "text": "(S) ⲙⲣⲱϣⲉ (ⲧ) (noun female) a vessel of clay 1 (S) ⲙⲣⲱϣⲉ" }, { "path": "1417.html", "title": "ⲥⲱⲗϭ, ⲥⲱⲗϫ, ⲥⲁⲗϭ-, ⲥⲗϭ-, ⲥⲉⲗϫ-, ⲥⲟⲗϭ=, ⲥⲁⲗϭ=, ⲥⲁⲗⲕ=, ⲥⲟⲗϫ=, ⲥⲟⲗⲉϭ+,\n ⲥⲁⲗⲕ+", - "text": "ⲥⲱⲗϭ, ⲥⲱⲗϫ, ⲥⲁⲗϭ-, ⲥⲗϭ-, ⲥⲉⲗϫ-, ⲥⲟⲗϭ=, ⲥⲁⲗϭ=, ⲥⲁⲗⲕ=, ⲥⲟⲗϫ=, ⲥⲟⲗⲉϭ+, ⲥⲁⲗⲕ+ (S, A) ⲥⲱⲗϭ (B) ⲥⲱⲗϫ (sA) ⲥⲁⲗϭ-, ⲥⲗϭ- (B) ⲥⲉⲗϫ- (S) ⲥⲟⲗϭ= (Sa, sA) ⲥⲁⲗϭ= (Sa) ⲥⲁⲗⲕ= (B) ⲥⲟⲗϫ= (S) ⲥⲟⲗⲉϭ+ (Sa) ⲥⲁⲗⲕ+ (verb) intr: smear, wipe, obliterate [εξαλειφειν] qual: S smeared with clay for seal tr: [εξαλειφειν] (S, A) ⲥⲱⲗϭ (B) ⲥⲱⲗϫ (sA) ⲥⲁⲗϭ-, ⲥⲗϭ- (B) ⲥⲉⲗϫ- (S) ⲥⲟⲗϭ= (Sa, sA) ⲥⲁⲗϭ= (Sa) ⲥⲁⲗⲕ= (B) ⲥⲟⲗϫ= (S) ⲥⲟⲗⲉϭ+ (Sa) ⲥⲁⲗⲕ+ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) intr: smear upon, anoint tr: S,sA (S) ⲛ-, ϩⲛ- (c) smear with [καταχριειν] With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) wipe out (S) ― (ⲡ) (noun male) obliteration (B) ⲁⲧⲥ. unobliterated (B) ⲣⲉϥⲥ. one who wipes out" + "text": "(S, A) ⲥⲱⲗϭ (B) ⲥⲱⲗϫ (sA) ⲥⲁⲗϭ-, ⲥⲗϭ- (B) ⲥⲉⲗϫ- (S) ⲥⲟⲗϭ= (Sa, sA) ⲥⲁⲗϭ= (Sa) ⲥⲁⲗⲕ= (B) ⲥⲟⲗϫ= (S) ⲥⲟⲗⲉϭ+ (Sa) ⲥⲁⲗⲕ+ (verb) intr: smear, wipe, obliterate [εξαλειφειν] qual: S smeared with clay for seal tr: [εξαλειφειν] (S, A) ⲥⲱⲗϭ (B) ⲥⲱⲗϫ (sA) ⲥⲁⲗϭ-, ⲥⲗϭ- (B) ⲥⲉⲗϫ- (S) ⲥⲟⲗϭ= (Sa, sA) ⲥⲁⲗϭ= (Sa) ⲥⲁⲗⲕ= (B) ⲥⲟⲗϫ= (S) ⲥⲟⲗⲉϭ+ (Sa) ⲥⲁⲗⲕ+ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) intr: smear upon, anoint tr: S,sA (S) ⲛ-, ϩⲛ- (c) smear with [καταχριειν] With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) wipe out (S) ― (ⲡ) (noun male) obliteration (B) ⲁⲧⲥ. unobliterated (B) ⲣⲉϥⲥ. one who wipes out" }, { "path": "422.html", "title": "ⲁⲗⲉ, ⲁⲗⲏⲓ, ⲁⲗⲏ, ⲁⲗⲟ=, ⲁⲗⲏⲩ+, ⲁⲗⲓ=, ⲁⲗⲱⲧⲛ", - "text": "ⲁⲗⲉ, ⲁⲗⲏⲓ, ⲁⲗⲏ, ⲁⲗⲟ=, ⲁⲗⲏⲩ+, ⲁⲗⲓ=, ⲁⲗⲱⲧⲛ (S) ⲁⲗⲉ (B) ⲁⲗⲏⲓ (F) ⲁⲗⲏ (S) ⲁⲗⲟ= (S) ⲁⲗⲏⲩ+ (B) ⲁⲗⲓ= (imp.) (S) ⲁⲗⲱⲧⲛ (imp.) (verb) intr: mount, go up, go on, board [αναβαινειν, επιβαινειν] tr: S (S) ⲁⲗⲉ (B) ⲁⲗⲏⲓ (F) ⲁⲗⲏ (S) ⲁⲗⲟ= (S) ⲁⲗⲏⲩ+ (B) imperative: ⲁⲗⲓ= (S) imperative: ⲁⲗⲱⲧⲛ intr : Crum: ⲉ- (c) [αναβαινειν] (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (B) ― ⲉϩⲣⲏⲓ mount up, ascend in years [προβαινειν] (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- mount, climb up [αναβαινειν] Crum: (S, B, F) ― ⲉϫⲛ- ascend, go up [αναβαινειν εισ] (S, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- as last (S) ― ϩⲓϫⲛ- be raised upon (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲓϫⲛ- mount up upon (B) ― ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛ- descend upon (S, B, F) ⲣⲉϥⲁ. (noun) (noun) mounted man, rider [αναβατησ] (S) ϭⲓⲛⲁ. (ⲧ) (noun female) ascent, mounting up (B) ⲙⲁ ⲛⲁ. (noun) (noun) sitting place when mounted" + "text": "(S) ⲁⲗⲉ (B) ⲁⲗⲏⲓ (F) ⲁⲗⲏ (S) ⲁⲗⲟ= (S) ⲁⲗⲏⲩ+ (B) ⲁⲗⲓ= (imp.) (S) ⲁⲗⲱⲧⲛ (imp.) (verb) intr: mount, go up, go on, board [αναβαινειν, επιβαινειν] tr: S (S) ⲁⲗⲉ (B) ⲁⲗⲏⲓ (F) ⲁⲗⲏ (S) ⲁⲗⲟ= (S) ⲁⲗⲏⲩ+ (B) imperative: ⲁⲗⲓ= (S) imperative: ⲁⲗⲱⲧⲛ intr : Crum: ⲉ- (c) [αναβαινειν] (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (B) ― ⲉϩⲣⲏⲓ mount up, ascend in years [προβαινειν] (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- mount, climb up [αναβαινειν] Crum: (S, B, F) ― ⲉϫⲛ- ascend, go up [αναβαινειν εισ] (S, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- as last (S) ― ϩⲓϫⲛ- be raised upon (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲓϫⲛ- mount up upon (B) ― ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛ- descend upon (S, B, F) ⲣⲉϥⲁ. (noun) (noun) mounted man, rider [αναβατησ] (S) ϭⲓⲛⲁ. (ⲧ) (noun female) ascent, mounting up (B) ⲙⲁ ⲛⲁ. (noun) (noun) sitting place when mounted" }, { "path": "1047.html", "title": "ⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲃⲣⲉϩⲓ", - "text": "ⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲃⲣⲉϩⲓ (B) ⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲃⲣⲉϩⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) cart 1 (B) ⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲃⲣⲉϩⲓ" + "text": "(B) ⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲃⲣⲉϩⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) cart 1 (B) ⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲃⲣⲉϩⲓ" }, { "path": "588.html", "title": "ⲃⲱⲱⲣⲉ, ⲃⲉⲉⲣⲉ-, ⲃⲟⲟⲣ=, ⲃⲟⲟⲣⲉ+", - "text": "ⲃⲱⲱⲣⲉ, ⲃⲉⲉⲣⲉ-, ⲃⲟⲟⲣ=, ⲃⲟⲟⲣⲉ+ (S) ⲃⲱⲱⲣⲉ, ⲃⲉⲉⲣⲉ-, ⲃⲟⲟⲣ=, ⲃⲟⲟⲣⲉ+ (verb) intr: be excrescent, imposing, overbearing tr: ― push, drive ― repel c ⲛⲥⲁ- [αμυνεσθαι, ωθειν] ― defend ― repress, expel (?) (S) ⲃⲱⲱⲣⲉ, ⲃⲉⲉⲣⲉ-, ⲃⲟⲟⲣ=, ⲃⲟⲟⲣⲉ+ ― ⲉⲃⲟⲗ intr: protrude, be swollen tr: repel [διωθειν, εκβαλλειν] Crum: ― (ⲡ) (noun male) protuberance" + "text": "(S) ⲃⲱⲱⲣⲉ, ⲃⲉⲉⲣⲉ-, ⲃⲟⲟⲣ=, ⲃⲟⲟⲣⲉ+ (verb) intr: be excrescent, imposing, overbearing tr: ― push, drive ― repel c ⲛⲥⲁ- [αμυνεσθαι, ωθειν] ― defend ― repress, expel (?) (S) ⲃⲱⲱⲣⲉ, ⲃⲉⲉⲣⲉ-, ⲃⲟⲟⲣ=, ⲃⲟⲟⲣⲉ+ ― ⲉⲃⲟⲗ intr: protrude, be swollen tr: repel [διωθειν, εκβαλλειν] Crum: ― (ⲡ) (noun male) protuberance" }, { "path": "1944.html", "title": "ϣⲱⲛϥ, ϫⲱⲛϥ, ϣⲱⲛⲃ, ϣⲉⲛϥ-, ϣⲉⲛⲃ-, ϣⲟⲛϥ=, ϣⲟⲛⲃ=, ϣⲟⲛϥ+, ϣⲟⲛⲃ+", - "text": "ϣⲱⲛϥ, ϫⲱⲛϥ, ϣⲱⲛⲃ, ϣⲉⲛϥ-, ϣⲉⲛⲃ-, ϣⲟⲛϥ=, ϣⲟⲛⲃ=, ϣⲟⲛϥ+, ϣⲟⲛⲃ+ (S, F) ϣⲱⲛϥ (NH) ϫⲱⲛϥ (S) ϣⲱⲛⲃ, ϣⲉⲛϥ-, ϣⲉⲛⲃ-, ϣⲟⲛϥ=, ϣⲟⲛⲃ=, ϣⲟⲛϥ+, ϣⲟⲛⲃ+ (verb) intr: join, come together qual: [ενουσθαι] tr: [συνζευγνυναι] (S, F) ϣⲱⲛϥ (NH) ϫⲱⲛϥ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 15; 26; ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲩⲛⲁⲧⲁⲙⲓⲟ ⲙⲡϫⲱⲛϥ ⲛⲙⲙⲉⲗⲟⲥ ⲙⲛ ⲡϫⲱⲛϥ ⲛⲛϣⲁⲩ; Ext}, {codex III - The Sophia of Jesus Christ; 116; 111; 12; ⲉⲃⲟⲗ ⲅⲁⲣ ϩⲙ ⲡⲉϥϫⲱⲛϥ ⲙⲛ ⲧⲉϥⲉⲛⲛⲟⲓⲁ ⲁⲩⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲛϭⲟⲙ ⲛϣⲟⲣⲡ; Ext} (S) ϣⲱⲛⲃ, ϣⲉⲛϥ-, ϣⲉⲛⲃ-, ϣⲟⲛϥ=, ϣⲟⲛⲃ=, ϣⲟⲛϥ+, ϣⲟⲛⲃ+ tr : Crum: ⲉ- (c) ⲙⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) ϣⲁ- (c) ― (ⲡ) (noun male) union, unity [αρμονια, συμφωνησισ]" + "text": "(S, F) ϣⲱⲛϥ (NH) ϫⲱⲛϥ (S) ϣⲱⲛⲃ, ϣⲉⲛϥ-, ϣⲉⲛⲃ-, ϣⲟⲛϥ=, ϣⲟⲛⲃ=, ϣⲟⲛϥ+, ϣⲟⲛⲃ+ (verb) intr: join, come together qual: [ενουσθαι] tr: [συνζευγνυναι] (S, F) ϣⲱⲛϥ (NH) ϫⲱⲛϥ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 15; 26; ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲩⲛⲁⲧⲁⲙⲓⲟ ⲙⲡϫⲱⲛϥ ⲛⲙⲙⲉⲗⲟⲥ ⲙⲛ ⲡϫⲱⲛϥ ⲛⲛϣⲁⲩ; Ext}, {codex III - The Sophia of Jesus Christ; 116; 111; 12; ⲉⲃⲟⲗ ⲅⲁⲣ ϩⲙ ⲡⲉϥϫⲱⲛϥ ⲙⲛ ⲧⲉϥⲉⲛⲛⲟⲓⲁ ⲁⲩⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲛϭⲟⲙ ⲛϣⲟⲣⲡ; Ext} (S) ϣⲱⲛⲃ, ϣⲉⲛϥ-, ϣⲉⲛⲃ-, ϣⲟⲛϥ=, ϣⲟⲛⲃ=, ϣⲟⲛϥ+, ϣⲟⲛⲃ+ tr : Crum: ⲉ- (c) ⲙⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) ϣⲁ- (c) ― (ⲡ) (noun male) union, unity [αρμονια, συμφωνησισ]" }, { "path": "971.html", "title": "ⲗⲟⲟⲙⲉ, ⲗⲟⲩⲙⲉ, ⲙⲟⲟⲗⲉ, ⲗⲁⲁⲙⲓ", - "text": "ⲗⲟⲟⲙⲉ, ⲗⲟⲩⲙⲉ, ⲙⲟⲟⲗⲉ, ⲗⲁⲁⲙⲓ (Sf) ⲗⲟⲟⲙⲉ, ⲗⲟⲩⲙⲉ, ⲙⲟⲟⲗⲉ, ⲗⲁⲁⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) bait (Sf) ⲗⲟⲟⲙⲉ, ⲗⲟⲩⲙⲉ, ⲙⲟⲟⲗⲉ, ⲗⲁⲁⲙⲓ" + "text": "(Sf) ⲗⲟⲟⲙⲉ, ⲗⲟⲩⲙⲉ, ⲙⲟⲟⲗⲉ, ⲗⲁⲁⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) bait (Sf) ⲗⲟⲟⲙⲉ, ⲗⲟⲩⲙⲉ, ⲙⲟⲟⲗⲉ, ⲗⲁⲁⲙⲓ" }, { "path": "4.html", "title": "ⲥⲱⲧⲉ, ⲥⲱⲧ, ⲥⲱϯ, ⲥⲉⲧ-, ⲥⲟⲧ-, ⲥⲱⲧ-, ⲥⲟⲧ=, ⲥⲟⲟⲧ=, ⲥⲁⲧ=, ⲥⲁⲁⲧ=", - "text": "ⲥⲱⲧⲉ, ⲥⲱⲧ, ⲥⲱϯ, ⲥⲉⲧ-, ⲥⲟⲧ-, ⲥⲱⲧ-, ⲥⲟⲧ=, ⲥⲟⲟⲧ=, ⲥⲁⲧ=, ⲥⲁⲁⲧ= (S, A) ⲥⲱⲧⲉ (A) ⲥⲱⲧ (Sf, B, F) ⲥⲱϯ (S, B) ⲥⲉⲧ- (S) ⲥⲟⲧ- (S, A) ⲥⲱⲧ- (S, B) ⲥⲟⲧ= (S) ⲥⲟⲟⲧ= (S, A, F) ⲥⲁⲧ= (S, A) ⲥⲁⲁⲧ= (verb) intr (rare): redeem, rescue [λυτρουσθαι, εξαιρεισθαι] tr: [λυτρουσθαι, ρυεσθαι, εξαιρεισθαι, εκπριασθαι] (S, A) ⲥⲱⲧⲉ (A) ⲥⲱⲧ (Sf, B, F) ⲥⲱϯ (S, B) ⲥⲉⲧ- (S) ⲥⲟⲧ- (S, A) ⲥⲱⲧ- (S, B) ⲥⲟⲧ= (S) ⲥⲟⲟⲧ= (S, A, F) ⲥⲁⲧ= (S, A) ⲥⲁⲁⲧ= With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) save from (S, A, B) ⲛⲧⲛ- (c) meaning same (B) ϧⲁ- (c) redeem (in exchange) for ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) meaning sim redeem from (= ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-) With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) (B) ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲁⲩ (c) thence Crum: (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (A) ⲥⲱⲧ (ⲡ) (noun male) ransom, price [λυτρον, λυτρωσισ, πρασισ] (S, B) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲥ., ⲟⲓ ⲛⲥ. be, make redemption [λυτρωσιν ποιειν] (S) ϯ ⲥ. redeem [λυτρουσθαι] (S) ϯ ⲉⲡⲥ., ϯ ⲙⲡⲥ. pay for, as ransom (S, B) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. get ransom (S, sA, B) ⲣⲉϥⲥ. redeemer [λυτρωτησ]" + "text": "(S, A) ⲥⲱⲧⲉ (A) ⲥⲱⲧ (Sf, B, F) ⲥⲱϯ (S, B) ⲥⲉⲧ- (S) ⲥⲟⲧ- (S, A) ⲥⲱⲧ- (S, B) ⲥⲟⲧ= (S) ⲥⲟⲟⲧ= (S, A, F) ⲥⲁⲧ= (S, A) ⲥⲁⲁⲧ= (verb) intr (rare): redeem, rescue [λυτρουσθαι, εξαιρεισθαι] tr: [λυτρουσθαι, ρυεσθαι, εξαιρεισθαι, εκπριασθαι] (S, A) ⲥⲱⲧⲉ (A) ⲥⲱⲧ (Sf, B, F) ⲥⲱϯ (S, B) ⲥⲉⲧ- (S) ⲥⲟⲧ- (S, A) ⲥⲱⲧ- (S, B) ⲥⲟⲧ= (S) ⲥⲟⲟⲧ= (S, A, F) ⲥⲁⲧ= (S, A) ⲥⲁⲁⲧ= With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) save from (S, A, B) ⲛⲧⲛ- (c) meaning same (B) ϧⲁ- (c) redeem (in exchange) for ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) meaning sim redeem from (= ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-) With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) (B) ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲁⲩ (c) thence Crum: (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (A) ⲥⲱⲧ (ⲡ) (noun male) ransom, price [λυτρον, λυτρωσισ, πρασισ] (S, B) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲥ., ⲟⲓ ⲛⲥ. be, make redemption [λυτρωσιν ποιειν] (S) ϯ ⲥ. redeem [λυτρουσθαι] (S) ϯ ⲉⲡⲥ., ϯ ⲙⲡⲥ. pay for, as ransom (S, B) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. get ransom (S, sA, B) ⲣⲉϥⲥ. redeemer [λυτρωτησ]" }, { "path": "80.html", "title": "ϭⲱ, ⲕⲱ, ϭⲟⲩ, ϫⲟⲩ, ϭⲱⲱⲧ, ϭⲉⲉⲧ+, ϭⲏⲏⲧ+", - "text": "ϭⲱ, ⲕⲱ, ϭⲟⲩ, ϫⲟⲩ, ϭⲱⲱⲧ, ϭⲉⲉⲧ+, ϭⲏⲏⲧ+ (S, sA, F) ϭⲱ (S) ⲕⲱ (A, sA) ϭⲟⲩ (O) ϫⲟⲩ (F) ϭⲱⲱⲧ (S, A, sA) ϭⲉⲉⲧ+ (S, F) ϭⲏⲏⲧ+ (verb) intr: ― continue, persist [μενειν, ισταναι] ― desist, stop [ισταναι, ησυχαζειν, ανιεναι] (S, sA, F) ϭⲱ (S) ⲕⲱ (A, sA) ϭⲟⲩ (O) ϫⲟⲩ (F) ϭⲱⲱⲧ (S, A, sA) ϭⲉⲉⲧ+ (S, F) ϭⲏⲏⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- wait for vbal ― ⲉϫⲛ- ― ⲙⲛ- ― ⲛ- dat for, during &c in ― ⲛⲧⲛ- Crum: ― ϣⲁ- ― ϩⲁ- ― ϩⲓ- ― ϩⲛ- ― ϩⲓⲣⲛ- ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϩⲁϩⲧⲛ- ― ϩⲓϫⲛ- With following adverb: Crum: ⲙⲙⲁⲩ (c) ⲛϩⲟⲩⲛ (c) ϣⲁⲃⲟⲗ (c) ⲁⲧϭⲱ a visible malady ϭⲓⲛϭⲱ keeping silence" + "text": "(S, sA, F) ϭⲱ (S) ⲕⲱ (A, sA) ϭⲟⲩ (O) ϫⲟⲩ (F) ϭⲱⲱⲧ (S, A, sA) ϭⲉⲉⲧ+ (S, F) ϭⲏⲏⲧ+ (verb) intr: ― continue, persist [μενειν, ισταναι] ― desist, stop [ισταναι, ησυχαζειν, ανιεναι] (S, sA, F) ϭⲱ (S) ⲕⲱ (A, sA) ϭⲟⲩ (O) ϫⲟⲩ (F) ϭⲱⲱⲧ (S, A, sA) ϭⲉⲉⲧ+ (S, F) ϭⲏⲏⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- wait for vbal ― ⲉϫⲛ- ― ⲙⲛ- ― ⲛ- dat for, during &c in ― ⲛⲧⲛ- Crum: ― ϣⲁ- ― ϩⲁ- ― ϩⲓ- ― ϩⲛ- ― ϩⲓⲣⲛ- ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϩⲁϩⲧⲛ- ― ϩⲓϫⲛ- With following adverb: Crum: ⲙⲙⲁⲩ (c) ⲛϩⲟⲩⲛ (c) ϣⲁⲃⲟⲗ (c) ⲁⲧϭⲱ a visible malady ϭⲓⲛϭⲱ keeping silence" }, { "path": "2391.html", "title": "ϫⲟⲗ, ϭⲁⲗ", - "text": "ϫⲟⲗ, ϭⲁⲗ (B, F) ϫⲟⲗ, ϭⲁⲗ (ⲡ) (noun male) wave [κυμα, κλυδων] 1 (B, F) ϫⲟⲗ, ϭⲁⲗ ϩⲓ ϫ. throw up waves [κυμαινειν] Crum:" + "text": "(B, F) ϫⲟⲗ, ϭⲁⲗ (ⲡ) (noun male) wave [κυμα, κλυδων] 1 (B, F) ϫⲟⲗ, ϭⲁⲗ ϩⲓ ϫ. throw up waves [κυμαινειν] Crum:" }, { "path": "2145.html", "title": "ϩⲉⲗⲓ, ϩⲉⲗ", - "text": "ϩⲉⲗⲓ, ϩⲉⲗ (B) ϩⲉⲗⲓ, ϩⲉⲗ (?) (noun female) fear [δειλια] 1 (B) ϩⲉⲗⲓ, ϩⲉⲗ(?) ϯ ϩ. give fear, frighten Crum: ϩⲓ ϩ. emit fear, terrify" + "text": "(B) ϩⲉⲗⲓ, ϩⲉⲗ (?) (noun female) fear [δειλια] 1 (B) ϩⲉⲗⲓ, ϩⲉⲗ(?) ϯ ϩ. give fear, frighten Crum: ϩⲓ ϩ. emit fear, terrify" }, { "path": "2515.html", "title": "(ϭⲟⲃϭⲃ), ϭⲃϭⲱⲃ=", - "text": "(ϭⲟⲃϭⲃ), ϭⲃϭⲱⲃ= (S) (ϭⲟⲃϭⲃ), ϭⲃϭⲱⲃ= (verb) tr: tread to pieces or sim (S) (ϭⲟⲃϭⲃ), ϭⲃϭⲱⲃ=" + "text": "(S) (ϭⲟⲃϭⲃ), ϭⲃϭⲱⲃ= (verb) tr: tread to pieces or sim (S) (ϭⲟⲃϭⲃ), ϭⲃϭⲱⲃ=" }, { "path": "1293.html", "title": "ⲡⲓⲧⲉ, ⲫⲓϯ", - "text": "ⲡⲓⲧⲉ, ⲫⲓϯ (S, A) ⲡⲓⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲫⲓϯ (ⲧ) (noun female) bow (arcus) [τοξον] 1 (S, A) ⲡⲓⲧⲉ (B) ⲫⲓϯ (S) ⲣⲁ ⲙⲡ. (noun) (noun) loop-hole Crum:" + "text": "(S, A) ⲡⲓⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲫⲓϯ (ⲧ) (noun female) bow (arcus) [τοξον] 1 (S, A) ⲡⲓⲧⲉ (B) ⲫⲓϯ (S) ⲣⲁ ⲙⲡ. (noun) (noun) loop-hole Crum:" }, { "path": "2846.html", "title": "ⲕⲉⲗⲫⲁϫ", - "text": "ⲕⲉⲗⲫⲁϫ (B) ⲕⲉⲗⲫⲁϫ (noun) (noun) truffle (B) ⲕⲉⲗⲫⲁϫ" + "text": "(B) ⲕⲉⲗⲫⲁϫ (noun) (noun) truffle (B) ⲕⲉⲗⲫⲁϫ" }, { "path": "1769.html", "title": "ⲟⲩⲟϫⲓ", - "text": "ⲟⲩⲟϫⲓ (B) ⲟⲩⲟϫⲓ (verb) vb (?), bend, twist (B) ⲟⲩⲟϫⲓ" + "text": "(B) ⲟⲩⲟϫⲓ (verb) vb (?), bend, twist (B) ⲟⲩⲟϫⲓ" }, { "path": "3304.html", "title": "ϫⲟⲩⲕⲣⲉ", - "text": "ϫⲟⲩⲕⲣⲉ (S) ϫⲟⲩⲕⲣⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϫⲟⲩⲕⲣⲉ" + "text": "(S) ϫⲟⲩⲕⲣⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϫⲟⲩⲕⲣⲉ" }, { "path": "1339.html", "title": "ⲣⲁⲓⲧⲉ, ⲣⲉⲓⲧⲉ, ⲣⲉⲉⲓⲧⲉ", - "text": "ⲣⲁⲓⲧⲉ, ⲣⲉⲓⲧⲉ, ⲣⲉⲉⲓⲧⲉ (S) ⲣⲁⲓⲧⲉ (ⲧ) (sA) ⲣⲉⲓⲧⲉ (ⲧ) (A, sA) ⲣⲉⲉⲓⲧⲉ (ⲧ) (noun female) kindred [γενεσισ, συνγενεια] (S) ⲣⲁⲓⲧⲉ (sA) ⲣⲉⲓⲧⲉ (A, sA) ⲣⲉⲉⲓⲧⲉ (S) ϫⲓ ⲣ. have kinship, be akin Crum:" + "text": "(S) ⲣⲁⲓⲧⲉ (ⲧ) (sA) ⲣⲉⲓⲧⲉ (ⲧ) (A, sA) ⲣⲉⲉⲓⲧⲉ (ⲧ) (noun female) kindred [γενεσισ, συνγενεια] (S) ⲣⲁⲓⲧⲉ (sA) ⲣⲉⲓⲧⲉ (A, sA) ⲣⲉⲉⲓⲧⲉ (S) ϫⲓ ⲣ. have kinship, be akin Crum:" }, { "path": "2903.html", "title": "ⲗⲓⲃⲟⲥ, ⲗⲓⲃⲱⲥ", - "text": "ⲗⲓⲃⲟⲥ, ⲗⲓⲃⲱⲥ (B) ⲗⲓⲃⲟⲥ, ⲗⲓⲃⲱⲥ (ⲡ) (noun male) colic (B) ⲗⲓⲃⲟⲥ, ⲗⲓⲃⲱⲥ" + "text": "(B) ⲗⲓⲃⲟⲥ, ⲗⲓⲃⲱⲥ (ⲡ) (noun male) colic (B) ⲗⲓⲃⲟⲥ, ⲗⲓⲃⲱⲥ" }, { "path": "619.html", "title": "ⲃⲟⲩϩⲉ, ⲃⲱϩⲉ, ⲃⲟⲩϩⲓ", - "text": "ⲃⲟⲩϩⲉ, ⲃⲱϩⲉ, ⲃⲟⲩϩⲓ (S) ⲃⲟⲩϩⲉ (ⲡ) (S, A) ⲃⲱϩⲉ (ⲡ) (B) ⲃⲟⲩϩⲓ (ⲡ) (noun male) eyelid [βλεφαρον] (S) ⲃⲟⲩϩⲉ (S, A) ⲃⲱϩⲉ (B) ⲃⲟⲩϩⲓ (S) ⲣ ⲃ., ⲟ ⲛⲃ. grow, develop (abnormally ?) eyelids Crum:" + "text": "(S) ⲃⲟⲩϩⲉ (ⲡ) (S, A) ⲃⲱϩⲉ (ⲡ) (B) ⲃⲟⲩϩⲓ (ⲡ) (noun male) eyelid [βλεφαρον] (S) ⲃⲟⲩϩⲉ (S, A) ⲃⲱϩⲉ (B) ⲃⲟⲩϩⲓ (S) ⲣ ⲃ., ⲟ ⲛⲃ. grow, develop (abnormally ?) eyelids Crum:" }, { "path": "3241.html", "title": "ϩⲟⲕϩⲕ", - "text": "ϩⲟⲕϩⲕ (S) ϩⲟⲕϩⲕ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲟⲕϩⲕ" + "text": "(S) ϩⲟⲕϩⲕ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲟⲕϩⲕ" }, { "path": "1786.html", "title": "ⲫⲱϫⲓ", - "text": "ⲫⲱϫⲓ (B) ⲫⲱϫⲓ (ⲛ) (noun) fish 1 (B) plural: ⲫⲱϫⲓ" + "text": "(B) ⲫⲱϫⲓ (ⲛ) (noun) fish 1 (B) plural: ⲫⲱϫⲓ" }, { "path": "249.html", "title": "ϩⲱⲧⲣ, ϩⲱⲧⲉⲣ, ϩⲱⲧⲣⲉ, ϩⲁⲧⲣ, ϩⲁⲧⲣ-, ϩⲉⲧⲣ-, ϩⲉⲧⲉⲣ-, ϩⲟⲧⲣ-, ϩⲟⲧⲉⲣ-, ϩⲁⲧⲉⲣ-,\n ϩⲟⲧⲣ=, ϩⲟⲧⲣ+, ϩⲟⲧⲣⲉ+, ϩⲟⲧⲉⲣ+", - "text": "ϩⲱⲧⲣ, ϩⲱⲧⲉⲣ, ϩⲱⲧⲣⲉ, ϩⲁⲧⲣ, ϩⲁⲧⲣ-, ϩⲉⲧⲣ-, ϩⲉⲧⲉⲣ-, ϩⲟⲧⲣ-, ϩⲟⲧⲉⲣ-, ϩⲁⲧⲉⲣ-, ϩⲟⲧⲣ=, ϩⲟⲧⲣ+, ϩⲟⲧⲣⲉ+, ϩⲟⲧⲉⲣ+ (S) ϩⲱⲧⲣ, ϩⲱⲧⲉⲣ (sA) ϩⲱⲧⲣⲉ (NH) ϩⲁⲧⲣ, ϩⲁⲧⲣ- (S) ϩⲉⲧⲣ-, ϩⲉⲧⲉⲣ-, ϩⲟⲧⲣ-, ϩⲟⲧⲉⲣ- (F) ϩⲁⲧⲉⲣ- (S) ϩⲟⲧⲣ=, ϩⲟⲧⲣ+, ϩⲟⲧⲣⲉ+ (B) ϩⲟⲧⲉⲣ+ (verb) intr: be joined, doubled qual: tr: [συνιεναι, ομοφωνειν] (S) ϩⲱⲧ(ⲉ)ⲣ (sA) ϩⲱⲧⲣⲉ (NH) ϩⲁⲧⲣ, ϩⲁⲧⲣ- {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 87; 22; ϣⲓⲛⲁ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲱϣ ⲙⲡⲉⲓⲱⲧ ⲉⲥⲛⲁϩⲁⲧⲣ ⲡⲧⲏⲣϥ ⲙⲛ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ; Ext}, {codex X - Marsanes; 143; 39; 6; ⲥⲙⲏ ⲇⲉ ⲙⲙⲉⲩ ⲥⲉϩⲁⲧⲣ ⲁⲛⲉⲧⲣⲥⲩⲙⲫⲱⲛⲓ; Ext} (S) ϩⲉⲧ(ⲉ)ⲣ-, ϩⲟⲧ(ⲉ)ⲣ- (F) ϩⲁⲧⲉⲣ- (S) ϩⲟⲧⲣ=, ϩⲟⲧⲣ+, ϩⲟⲧⲣⲉ+ (B) ϩⲟⲧⲉⲣ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) join, be hired, hire to ⲙⲛ- (c) agree with (S, sA) ― (ⲡ) (noun male) joint yoke, union Crum: (S) ⲣⲙⲛϩ. hireling (S, sA) ϭⲓⲛϩ. union, agreed hire (B) ϩⲱⲧⲏⲣ (noun) (noun) among maladies &c (S, sA) ϩⲁⲧⲣⲉ (ⲡ) (B, O) ⲁⲧⲣⲉ (ⲡ) (S) ϩⲁⲧⲣⲉⲉⲩ, ϩⲁⲧⲣⲉⲉⲩⲉ, ϩⲁⲧⲣⲉⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲁⲑⲣⲉⲩ, ⲁⲧⲣⲉⲩ (ⲛ) (F) ϩⲁⲧⲣⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) a doubled thing, twin testicles B (S) ϩⲉⲧⲣⲉ (ⲧ) (noun female) part of body (S) ϩⲁⲧⲣⲉⲥ (ⲧ) (noun female) yoke, pair (of mules)" + "text": "(S) ϩⲱⲧⲣ, ϩⲱⲧⲉⲣ (sA) ϩⲱⲧⲣⲉ (NH) ϩⲁⲧⲣ, ϩⲁⲧⲣ- (S) ϩⲉⲧⲣ-, ϩⲉⲧⲉⲣ-, ϩⲟⲧⲣ-, ϩⲟⲧⲉⲣ- (F) ϩⲁⲧⲉⲣ- (S) ϩⲟⲧⲣ=, ϩⲟⲧⲣ+, ϩⲟⲧⲣⲉ+ (B) ϩⲟⲧⲉⲣ+ (verb) intr: be joined, doubled qual: tr: [συνιεναι, ομοφωνειν] (S) ϩⲱⲧ(ⲉ)ⲣ (sA) ϩⲱⲧⲣⲉ (NH) ϩⲁⲧⲣ, ϩⲁⲧⲣ- {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 87; 22; ϣⲓⲛⲁ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲱϣ ⲙⲡⲉⲓⲱⲧ ⲉⲥⲛⲁϩⲁⲧⲣ ⲡⲧⲏⲣϥ ⲙⲛ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ; Ext}, {codex X - Marsanes; 143; 39; 6; ⲥⲙⲏ ⲇⲉ ⲙⲙⲉⲩ ⲥⲉϩⲁⲧⲣ ⲁⲛⲉⲧⲣⲥⲩⲙⲫⲱⲛⲓ; Ext} (S) ϩⲉⲧ(ⲉ)ⲣ-, ϩⲟⲧ(ⲉ)ⲣ- (F) ϩⲁⲧⲉⲣ- (S) ϩⲟⲧⲣ=, ϩⲟⲧⲣ+, ϩⲟⲧⲣⲉ+ (B) ϩⲟⲧⲉⲣ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) join, be hired, hire to ⲙⲛ- (c) agree with (S, sA) ― (ⲡ) (noun male) joint yoke, union Crum: (S) ⲣⲙⲛϩ. hireling (S, sA) ϭⲓⲛϩ. union, agreed hire (B) ϩⲱⲧⲏⲣ (noun) (noun) among maladies &c (S, sA) ϩⲁⲧⲣⲉ (ⲡ) (B, O) ⲁⲧⲣⲉ (ⲡ) (S) ϩⲁⲧⲣⲉⲉⲩ, ϩⲁⲧⲣⲉⲉⲩⲉ, ϩⲁⲧⲣⲉⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲁⲑⲣⲉⲩ, ⲁⲧⲣⲉⲩ (ⲛ) (F) ϩⲁⲧⲣⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) a doubled thing, twin testicles B (S) ϩⲉⲧⲣⲉ (ⲧ) (noun female) part of body (S) ϩⲁⲧⲣⲉⲥ (ⲧ) (noun female) yoke, pair (of mules)" }, { "path": "2000.html", "title": "ϣⲁⲩ, ϣⲉⲩ, ϣⲏⲩ", - "text": "ϣⲁⲩ, ϣⲉⲩ, ϣⲏⲩ (S, B) ϣⲁⲩ (ⲡ) (A) ϣⲉⲩ (ⲡ) (S) ϣⲏⲩ (ⲛ) (noun male) trunk, stump, piece [κωλον, στελεχοσ, δαλοσ] 1 2 (S, B) ϣⲁⲩ (A) ϣⲉⲩ (S) plural: ϣⲏⲩ" + "text": "(S, B) ϣⲁⲩ (ⲡ) (A) ϣⲉⲩ (ⲡ) (S) ϣⲏⲩ (ⲛ) (noun male) trunk, stump, piece [κωλον, στελεχοσ, δαλοσ] 1 2 (S, B) ϣⲁⲩ (A) ϣⲉⲩ (S) plural: ϣⲏⲩ" }, { "path": "2450.html", "title": "(ϫⲱⲣⲕ), ϫⲁⲣⲕ=", - "text": "(ϫⲱⲣⲕ), ϫⲁⲣⲕ= (O) (ϫⲱⲣⲕ), ϫⲁⲣⲕ= (verb) tr: meaning unknown (O) (ϫⲱⲣⲕ), ϫⲁⲣⲕ=" + "text": "(O) (ϫⲱⲣⲕ), ϫⲁⲣⲕ= (verb) tr: meaning unknown (O) (ϫⲱⲣⲕ), ϫⲁⲣⲕ=" }, { "path": "1155.html", "title": "ⲙⲁϩⲉ, ⲙⲁϩⲓ, ⲙⲉϩⲓ", - "text": "ⲙⲁϩⲉ, ⲙⲁϩⲓ, ⲙⲉϩⲓ (S, A) ⲙⲁϩⲉ (ⲡ) (B, F) ⲙⲁϩⲓ (ⲡ) (F) ⲙⲉϩⲓ (ⲡ) (noun male) ell, cubit (forearm) [πηχυσ] half-cubit lion's cubit, 7th lunar station 1 (S, A) ⲙⲁϩⲉ (B, F) ⲙⲁϩⲓ (F) ⲙⲉϩⲓ" + "text": "(S, A) ⲙⲁϩⲉ (ⲡ) (B, F) ⲙⲁϩⲓ (ⲡ) (F) ⲙⲉϩⲓ (ⲡ) (noun male) ell, cubit (forearm) [πηχυσ] half-cubit lion's cubit, 7th lunar station 1 (S, A) ⲙⲁϩⲉ (B, F) ⲙⲁϩⲓ (F) ⲙⲉϩⲓ" }, { "path": "3168.html", "title": "ϣⲓ", - "text": "ϣⲓ (S) ϣⲓ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲓ" + "text": "(S) ϣⲓ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲓ" }, { "path": "160.html", "title": "ⲡⲱϩ, ⲫⲟϩ, ⲡⲟϩ, ⲡⲉϩ, ⲡϩ, ⲡⲉϩ-, ⲫⲉϩ-, ⲡⲏϩ+, ⲫⲉϩ+", - "text": "ⲡⲱϩ, ⲫⲟϩ, ⲡⲟϩ, ⲡⲉϩ, ⲡϩ, ⲡⲉϩ-, ⲫⲉϩ-, ⲡⲏϩ+, ⲫⲉϩ+ (S, A, F) ⲡⲱϩ (B) ⲫⲟϩ (F) ⲡⲟϩ, ⲡⲉϩ (S) ⲡϩ (S, F) ⲡⲉϩ- (B) ⲫⲉϩ- (S, A) ⲡⲏϩ+ (B) ⲫⲉϩ+ (verb) intr: ― reach [φτανειν, διηκειν] ― reach maturity, ripen as auxil S,B(rare), attain to, succeed in doing, just do, do for once tr: Sf,B ― ― stretch (S, A, F) ⲡⲱϩ (B) ⲫⲟϩ (F) ⲡⲟϩ, ⲡⲉϩ (S) ⲡϩ (S, F) ⲡⲉϩ- (B) ⲫⲉϩ- (S, A) ⲡⲏϩ+ (B) ⲫⲉϩ+ With following preposition: Crum: (S, B, F) ― ⲉ- attain to (S, B) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉ- (c) reach down to (B) ⲉⲡϣⲱⲓ ⲉ- (c) reach up to (S, B) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) reach, arrive within (S, B) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ-, ⲉϧⲣⲁⲓ ⲉ- (c) reach up, down (S, A) ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) reach up to (S, B) ― ⲉϫⲛ- reach, come upon (S, F) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) (B) ― ⲛ- arrive at (S, B, F) ― ϣⲁ- reach to touch, refer to Crum: With following adverb: (B) ― ⲉⲃⲟⲗ reach out as auxil ⲛ- (c) ⲉ- (c) (B) ― maturity (B) ⲙⲁ ⲛⲫ. goal" + "text": "(S, A, F) ⲡⲱϩ (B) ⲫⲟϩ (F) ⲡⲟϩ, ⲡⲉϩ (S) ⲡϩ (S, F) ⲡⲉϩ- (B) ⲫⲉϩ- (S, A) ⲡⲏϩ+ (B) ⲫⲉϩ+ (verb) intr: ― reach [φτανειν, διηκειν] ― reach maturity, ripen as auxil S,B(rare), attain to, succeed in doing, just do, do for once tr: Sf,B ― ― stretch (S, A, F) ⲡⲱϩ (B) ⲫⲟϩ (F) ⲡⲟϩ, ⲡⲉϩ (S) ⲡϩ (S, F) ⲡⲉϩ- (B) ⲫⲉϩ- (S, A) ⲡⲏϩ+ (B) ⲫⲉϩ+ With following preposition: Crum: (S, B, F) ― ⲉ- attain to (S, B) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉ- (c) reach down to (B) ⲉⲡϣⲱⲓ ⲉ- (c) reach up to (S, B) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) reach, arrive within (S, B) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ-, ⲉϧⲣⲁⲓ ⲉ- (c) reach up, down (S, A) ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) reach up to (S, B) ― ⲉϫⲛ- reach, come upon (S, F) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) (B) ― ⲛ- arrive at (S, B, F) ― ϣⲁ- reach to touch, refer to Crum: With following adverb: (B) ― ⲉⲃⲟⲗ reach out as auxil ⲛ- (c) ⲉ- (c) (B) ― maturity (B) ⲙⲁ ⲛⲫ. goal" }, { "path": "1505.html", "title": "(ⲥⲟⲧⲥⲉⲧ), ⲥⲉⲧⲥⲱⲧ+", - "text": "(ⲥⲟⲧⲥⲉⲧ), ⲥⲉⲧⲥⲱⲧ+ (B) (ⲥⲟⲧⲥⲉⲧ), ⲥⲉⲧⲥⲱⲧ+ (verb) be shot, projected (?) (B) (ⲥⲟⲧⲥⲉⲧ), ⲥⲉⲧⲥⲱⲧ+" + "text": "(B) (ⲥⲟⲧⲥⲉⲧ), ⲥⲉⲧⲥⲱⲧ+ (verb) be shot, projected (?) (B) (ⲥⲟⲧⲥⲉⲧ), ⲥⲉⲧⲥⲱⲧ+" }, { "path": "530.html", "title": "ⲥⲣⲟⲙⲣⲙ, ⲥⲣⲁⲙⲣⲙ, ⲥⲣⲙⲣⲱⲙ=, ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ=, ⲥⲣⲙⲣⲱⲙ+, ⲥⲣⲙⲣⲟⲙⲧ+, ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ+", - "text": "ⲥⲣⲟⲙⲣⲙ, ⲥⲣⲁⲙⲣⲙ, ⲥⲣⲙⲣⲱⲙ=, ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ=, ⲥⲣⲙⲣⲱⲙ+, ⲥⲣⲙⲣⲟⲙⲧ+, ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ+ (S) ⲥⲣⲟⲙⲣⲙ (Sa, A) ⲥⲣⲁⲙⲣⲙ (S, A) ⲥⲣⲙⲣⲱⲙ= (S, B) ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ= (S) ⲥⲣⲙⲣⲱⲙ+ (S) ⲥⲣⲙⲣⲟⲙⲧ+ (B) ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ+ (verb) intr: ― be obscured, dazed, stupefied ― wander, sway owing to stupefaction tr: S,A, daze, bemuse [κατεχειν] (S) ⲥⲣⲟⲙⲣⲙ (Sa, A) ⲥⲣⲁⲙⲣⲙ (S, A) ⲥⲣⲙⲣⲱⲙ= (S, B) ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ= (S) ⲥⲣⲙⲣⲱⲙ+ (S) ⲥⲣⲙⲣⲟⲙⲧ+ (B) ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ+ intr : Crum: With following preposition: (S) ⲉϫⲛ- (c) (S) ϩⲁ- (c) (S, A, B) ϩⲛ- (c) (S) ― (ⲡ) (noun male) stupefaction error, straying" + "text": "(S) ⲥⲣⲟⲙⲣⲙ (Sa, A) ⲥⲣⲁⲙⲣⲙ (S, A) ⲥⲣⲙⲣⲱⲙ= (S, B) ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ= (S) ⲥⲣⲙⲣⲱⲙ+ (S) ⲥⲣⲙⲣⲟⲙⲧ+ (B) ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ+ (verb) intr: ― be obscured, dazed, stupefied ― wander, sway owing to stupefaction tr: S,A, daze, bemuse [κατεχειν] (S) ⲥⲣⲟⲙⲣⲙ (Sa, A) ⲥⲣⲁⲙⲣⲙ (S, A) ⲥⲣⲙⲣⲱⲙ= (S, B) ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ= (S) ⲥⲣⲙⲣⲱⲙ+ (S) ⲥⲣⲙⲣⲟⲙⲧ+ (B) ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ+ intr : Crum: With following preposition: (S) ⲉϫⲛ- (c) (S) ϩⲁ- (c) (S, A, B) ϩⲛ- (c) (S) ― (ⲡ) (noun male) stupefaction error, straying" }, { "path": "2779.html", "title": "ⲑⲏⲛⲓ, ⲑⲉⲛⲓ", - "text": "ⲑⲏⲛⲓ, ⲑⲉⲛⲓ (B) ⲑⲏⲛⲓ, ⲑⲉⲛⲓ (verb) intr: sprout, grow [βλαστανειν] (B) ⲑⲏⲛⲓ, ⲑⲉⲛⲓ" + "text": "(B) ⲑⲏⲛⲓ, ⲑⲉⲛⲓ (verb) intr: sprout, grow [βλαστανειν] (B) ⲑⲏⲛⲓ, ⲑⲉⲛⲓ" }, { "path": "1856.html", "title": "ϣⲱ, ϣⲟⲩ, ϣⲟⲩⲟⲩ", - "text": "ϣⲱ, ϣⲟⲩ, ϣⲟⲩⲟⲩ (S, A, B, F) ϣⲱ (ⲡ) (A) ϣⲟⲩ, ϣⲟⲩⲟⲩ (ⲡ) (noun male) sand [αμμοσ, ξηφοσ] 1 (S, A, B, F) ϣⲱ (A) ϣⲟⲩ, ϣⲟⲩⲟⲩ ⲕⲏ ⲉⲡϣⲱ., ⲭⲏ ⲉⲡϣⲱ. lying, be in sandy condition [χερσουσθαι] Crum:" + "text": "(S, A, B, F) ϣⲱ (ⲡ) (A) ϣⲟⲩ, ϣⲟⲩⲟⲩ (ⲡ) (noun male) sand [αμμοσ, ξηφοσ] 1 (S, A, B, F) ϣⲱ (A) ϣⲟⲩ, ϣⲟⲩⲟⲩ ⲕⲏ ⲉⲡϣⲱ., ⲭⲏ ⲉⲡϣⲱ. lying, be in sandy condition [χερσουσθαι] Crum:" }, { "path": "863.html", "title": "ⲕⲟⲉⲓⲥ, ⲕⲁⲉⲓⲥ", - "text": "ⲕⲟⲉⲓⲥ, ⲕⲁⲉⲓⲥ (S) ⲕⲟⲉⲓⲥ, ⲕⲁⲉⲓⲥ (ⲡ) (noun male) κοισ , vessel for liquids its maker (S) ⲕⲟⲉⲓⲥ, ⲕⲁⲉⲓⲥ" + "text": "(S) ⲕⲟⲉⲓⲥ, ⲕⲁⲉⲓⲥ (ⲡ) (noun male) κοισ , vessel for liquids its maker (S) ⲕⲟⲉⲓⲥ, ⲕⲁⲉⲓⲥ" }, { "path": "2283.html", "title": "ϩⲱⲥ", - "text": "ϩⲱⲥ (sA) ϩⲱⲥ (noun) (noun) weakling, coward or sim (sA) ϩⲱⲥ" + "text": "(sA) ϩⲱⲥ (noun) (noun) weakling, coward or sim (sA) ϩⲱⲥ" }, { "path": "38.html", "title": "ⲱⲛϩ, ⲱⲛⲁϩ, ⲱⲛⳉ, ⲱⲱⲛϩ, ⲱⲛϧ, ⲟⲛϧ=, ⲟⲛϩ+, ⲟⲛⲁϩ+, ⲁⲛⳉ+, ⲁⲛϩ+, ⲁⲁⲛϩ, ⲟⲛϧ+,\n ⲁⲛⲁϩ+, ⲁⲛϩ+, ⲁⲛⲉϩ+", - "text": "ⲱⲛϩ, ⲱⲛⲁϩ, ⲱⲛⳉ, ⲱⲱⲛϩ, ⲱⲛϧ, ⲟⲛϧ=, ⲟⲛϩ+, ⲟⲛⲁϩ+, ⲁⲛⳉ+, ⲁⲛϩ+, ⲁⲁⲛϩ, ⲟⲛϧ+, ⲁⲛⲁϩ+, ⲁⲛϩ+, ⲁⲛⲉϩ+ (S, sA, F) ⲱⲛϩ (Sf, F) ⲱⲛⲁϩ (A) ⲱⲛⳉ (sA) ⲱⲱⲛϩ (B, O) ⲱⲛϧ (B) ⲟⲛϧ= (S, Sf) ⲟⲛϩ+, ⲟⲛⲁϩ+ (A) ⲁⲛⳉ+ (Sa, sA) ⲁⲛϩ+ (sA) ⲁⲁⲛϩ (B) ⲟⲛϧ+ (F) ⲁⲛⲁϩ+, ⲁⲛϩ+, ⲁⲛⲉϩ+ (verb) intr: live [ζην, ζωοποιειν] tr: (S, sA, F) ⲱⲛϩ (Sf, F) ⲱⲛⲁϩ (A) ⲱⲛⳉ (sA) ⲱⲱⲛϩ (B, O) ⲱⲛϧ (B) ⲟⲛϧ= (S, Sf) ⲟⲛ(ⲁ)ϩ+ (A) ⲁⲛⳉ+ (Sa, sA) ⲁⲛϩ+ (sA) ⲁⲁⲛϩ (B) ⲟⲛϧ+ (F) ⲁⲛⲁϩ+, ⲁⲛ(ⲉ)ϩ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) on, by ⲛ- (c) during (of time) dat ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) on, from (S, A, sA, B, F, O) ― (ⲡ) (noun male) life [ζωη, βιοσ] (B) ⲙⲁ ⲛⲱ. place of life (S, B, F) ϭⲓⲛⲱ., ϫⲓⲛⲱ. way, means of life [ζωη, εμβιωσισ] (S, B) ⲣⲉⲫϯ ⲱ. life-giver (B) ϣⲫⲏⲣ ⲛⲱ. who lives with another [βιωτησ]" + "text": "(S, sA, F) ⲱⲛϩ (Sf, F) ⲱⲛⲁϩ (A) ⲱⲛⳉ (sA) ⲱⲱⲛϩ (B, O) ⲱⲛϧ (B) ⲟⲛϧ= (S, Sf) ⲟⲛϩ+, ⲟⲛⲁϩ+ (A) ⲁⲛⳉ+ (Sa, sA) ⲁⲛϩ+ (sA) ⲁⲁⲛϩ (B) ⲟⲛϧ+ (F) ⲁⲛⲁϩ+, ⲁⲛϩ+, ⲁⲛⲉϩ+ (verb) intr: live [ζην, ζωοποιειν] tr: (S, sA, F) ⲱⲛϩ (Sf, F) ⲱⲛⲁϩ (A) ⲱⲛⳉ (sA) ⲱⲱⲛϩ (B, O) ⲱⲛϧ (B) ⲟⲛϧ= (S, Sf) ⲟⲛ(ⲁ)ϩ+ (A) ⲁⲛⳉ+ (Sa, sA) ⲁⲛϩ+ (sA) ⲁⲁⲛϩ (B) ⲟⲛϧ+ (F) ⲁⲛⲁϩ+, ⲁⲛ(ⲉ)ϩ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) on, by ⲛ- (c) during (of time) dat ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) on, from (S, A, sA, B, F, O) ― (ⲡ) (noun male) life [ζωη, βιοσ] (B) ⲙⲁ ⲛⲱ. place of life (S, B, F) ϭⲓⲛⲱ., ϫⲓⲛⲱ. way, means of life [ζωη, εμβιωσισ] (S, B) ⲣⲉⲫϯ ⲱ. life-giver (B) ϣⲫⲏⲣ ⲛⲱ. who lives with another [βιωτησ]" }, { "path": "2329.html", "title": "ϩⲟⲟⲩϣ, ϩⲁⲟⲩϣ, ϩⲁⲩϣ, ϩⲱⲟⲩϣ", - "text": "ϩⲟⲟⲩϣ, ϩⲁⲟⲩϣ, ϩⲁⲩϣ, ϩⲱⲟⲩϣ (S) ϩⲟⲟⲩϣ (sA, F) ϩⲁⲟⲩϣ (sA) ϩⲁⲩϣ (B) ϩⲱⲟⲩϣ (verb) intr: abuse, curse [λοιδορειν, καταρασθαι] tr: [λοιδορειν, καταρασθαι] as nn m [λοιδορια, υβρισ] (S) ϩⲟⲟⲩϣ (sA, F) ϩⲁⲟⲩϣ (sA) ϩⲁⲩϣ (B) ϩⲱⲟⲩϣ intr : Crum: ⲉ- {obj} (c) (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) tr : (B) ⲉⲣ ϩ. [υβριζειν] (B) ϯ ϩ. (B) ⲣⲉϥϩ. [λοιδοροσ, υβριστησ]" + "text": "(S) ϩⲟⲟⲩϣ (sA, F) ϩⲁⲟⲩϣ (sA) ϩⲁⲩϣ (B) ϩⲱⲟⲩϣ (verb) intr: abuse, curse [λοιδορειν, καταρασθαι] tr: [λοιδορειν, καταρασθαι] as nn m [λοιδορια, υβρισ] (S) ϩⲟⲟⲩϣ (sA, F) ϩⲁⲟⲩϣ (sA) ϩⲁⲩϣ (B) ϩⲱⲟⲩϣ intr : Crum: ⲉ- {obj} (c) (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) tr : (B) ⲉⲣ ϩ. [υβριζειν] (B) ϯ ϩ. (B) ⲣⲉϥϩ. [λοιδοροσ, υβριστησ]" }, { "path": "926.html", "title": "ⲗⲓⲃⲉ, ⲗⲓⲃⲓ, ⲗⲉⲃⲧ=, ⲗⲟⲃⲉ+, ⲗⲟⲃⲓ+, ⲗⲁⲃⲉ+, ⲗⲁⲃ-, ⲗⲁ-", - "text": "ⲗⲓⲃⲉ, ⲗⲓⲃⲓ, ⲗⲉⲃⲧ=, ⲗⲟⲃⲉ+, ⲗⲟⲃⲓ+, ⲗⲁⲃⲉ+, ⲗⲁⲃ-, ⲗⲁ- (S, A, sA) ⲗⲓⲃⲉ (B) ⲗⲓⲃⲓ (S) ⲗⲉⲃⲧ=, ⲗⲟⲃⲉ+ (B) ⲗⲟⲃⲓ+ (sA) ⲗⲁⲃⲉ+ (S, B) ⲗⲁⲃ-, ⲗⲁ- (p.c.) (verb) intr: be mad [μαινεσθαι] tr: S, make mad (S, A, sA) ⲗⲓⲃⲉ (B) ⲗⲓⲃⲓ (S) ⲗⲉⲃⲧ=, ⲗⲟⲃⲉ+ (B) ⲗⲟⲃⲓ+ (sA) ⲗⲁⲃⲉ+ (S, B) p c ⲗⲁⲃ-, ⲗⲁ- intr : Crum: (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) madness [μανια] With following preposition: (S, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ― ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- be mad toward, concerning (B) ― ⲉϫⲉⲛ- be mad after Crum: (B) ― ⲛⲉⲙ- meaning same (S, B) ― ⲛⲥⲁ- meaning same (S) ― ⲛⲧⲛ- be mad through, made mad by (S) ― ϩⲁ- meaning same (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- meaning same (S) ― ϩⲓⲧⲛ- meaning same (B) ⲣⲉϥⲗ. (noun) (noun) madman (S) ϭⲓⲛⲗ. (ⲧ) (noun female) madness (S) ⲗⲁⲃⲙⲁϩⲧ, ⲗⲁⲙⲁϩⲧ (adj.) (B) ⲗⲁⲙⲁϧⲧ (adj.) (adjective) belly-mad, gluttonous [γαστριμαργοσ] (B) ⲗⲁⲙⲁⲭⲓⲧⲏⲥ, ⲗⲁⲙⲁϧⲓⲧⲏⲥ {once} glutton (S) ⲗⲁⲃⲓϩⲓⲙⲉ (adj.) (B) ⲗⲁϥⲉϩⲓⲙⲓ (adj.) (adjective) woman-mad, lecherous [θηλυμανησ] (S) ⲗⲁⲃϩⲏ, ⲗⲁϩⲉ (noun) (B) ⲗⲁϧⲏⲧϥ (noun) (noun) belly-mad, greedy person ⲙⲛⲧⲗ., ⲙⲉⲧⲗ. greed, hunger (S) ⲣ ⲗ. (B) ⲟⲓ ⲡⲗ. be hungry, greedy" + "text": "(S, A, sA) ⲗⲓⲃⲉ (B) ⲗⲓⲃⲓ (S) ⲗⲉⲃⲧ=, ⲗⲟⲃⲉ+ (B) ⲗⲟⲃⲓ+ (sA) ⲗⲁⲃⲉ+ (S, B) ⲗⲁⲃ-, ⲗⲁ- (p.c.) (verb) intr: be mad [μαινεσθαι] tr: S, make mad (S, A, sA) ⲗⲓⲃⲉ (B) ⲗⲓⲃⲓ (S) ⲗⲉⲃⲧ=, ⲗⲟⲃⲉ+ (B) ⲗⲟⲃⲓ+ (sA) ⲗⲁⲃⲉ+ (S, B) p c ⲗⲁⲃ-, ⲗⲁ- intr : Crum: (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) madness [μανια] With following preposition: (S, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ― ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- be mad toward, concerning (B) ― ⲉϫⲉⲛ- be mad after Crum: (B) ― ⲛⲉⲙ- meaning same (S, B) ― ⲛⲥⲁ- meaning same (S) ― ⲛⲧⲛ- be mad through, made mad by (S) ― ϩⲁ- meaning same (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- meaning same (S) ― ϩⲓⲧⲛ- meaning same (B) ⲣⲉϥⲗ. (noun) (noun) madman (S) ϭⲓⲛⲗ. (ⲧ) (noun female) madness (S) ⲗⲁⲃⲙⲁϩⲧ, ⲗⲁⲙⲁϩⲧ (adj.) (B) ⲗⲁⲙⲁϧⲧ (adj.) (adjective) belly-mad, gluttonous [γαστριμαργοσ] (B) ⲗⲁⲙⲁⲭⲓⲧⲏⲥ, ⲗⲁⲙⲁϧⲓⲧⲏⲥ {once} glutton (S) ⲗⲁⲃⲓϩⲓⲙⲉ (adj.) (B) ⲗⲁϥⲉϩⲓⲙⲓ (adj.) (adjective) woman-mad, lecherous [θηλυμανησ] (S) ⲗⲁⲃϩⲏ, ⲗⲁϩⲉ (noun) (B) ⲗⲁϧⲏⲧϥ (noun) (noun) belly-mad, greedy person ⲙⲛⲧⲗ., ⲙⲉⲧⲗ. greed, hunger (S) ⲣ ⲗ. (B) ⲟⲓ ⲡⲗ. be hungry, greedy" }, { "path": "1913.html", "title": "ϣⲗⲁϩ, ϣⲟⲗϩ+", - "text": "ϣⲗⲁϩ, ϣⲟⲗϩ+ (S, A, B) ϣⲗⲁϩ (S, B) ϣⲟⲗϩ+ (verb) intr: be afraid [δειλιαν, φοβεισθαι] (S, A, B) ϣⲗⲁϩ (S, B) ϣⲟⲗϩ+ (S) ϣⲗϩϥ, ϣⲗϥ (noun) (B) ϣⲉⲗϥ (noun) (noun) fear, with ⲛⲉϩ-, ⲛⲁϩ- (ⲛⲟⲩϩⲉ) vb , throw out, emit fear, so be terrified [φρισσειν] as nn, terror [φρικη] Crum:" + "text": "(S, A, B) ϣⲗⲁϩ (S, B) ϣⲟⲗϩ+ (verb) intr: be afraid [δειλιαν, φοβεισθαι] (S, A, B) ϣⲗⲁϩ (S, B) ϣⲟⲗϩ+ (S) ϣⲗϩϥ, ϣⲗϥ (noun) (B) ϣⲉⲗϥ (noun) (noun) fear, with ⲛⲉϩ-, ⲛⲁϩ- (ⲛⲟⲩϩⲉ) vb , throw out, emit fear, so be terrified [φρισσειν] as nn, terror [φρικη] Crum:" }, { "path": "2796.html", "title": "ⲉⲓⲁⲗ, ⲓⲁⲗ, ⲓⲏⲗ, ⲉⲓⲉⲗ, ⲓⲁⲗ", - "text": "ⲉⲓⲁⲗ, ⲓⲁⲗ, ⲓⲏⲗ, ⲉⲓⲉⲗ, ⲓⲁⲗ (S) ⲉⲓⲁⲗ, ⲓⲁⲗ, ⲓⲏⲗ (ⲧ) (A) ⲉⲓⲉⲗ (ⲧ) (B) ⲓⲁⲗ (ⲧ) (noun female) mirror, reflecting water [εσοπτρον] (S) ⲉⲓⲁⲗ, ⲓⲁⲗ, ⲓⲏⲗ (A) ⲉⲓⲉⲗ (B) ⲓⲁⲗ" + "text": "(S) ⲉⲓⲁⲗ, ⲓⲁⲗ, ⲓⲏⲗ (ⲧ) (A) ⲉⲓⲉⲗ (ⲧ) (B) ⲓⲁⲗ (ⲧ) (noun female) mirror, reflecting water [εσοπτρον] (S) ⲉⲓⲁⲗ, ⲓⲁⲗ, ⲓⲏⲗ (A) ⲉⲓⲉⲗ (B) ⲓⲁⲗ" }, { "path": "1010.html", "title": "ⲗⲱϣϫ, ⲗⲉϣϫ-", - "text": "ⲗⲱϣϫ, ⲗⲉϣϫ- (B) ⲗⲱϣϫ, ⲗⲉϣϫ- (verb) intr: be troublesome, oppressive tr: molest, oppress (B) ⲗⲱϣϫ, ⲗⲉϣϫ-" + "text": "(B) ⲗⲱϣϫ, ⲗⲉϣϫ- (verb) intr: be troublesome, oppressive tr: molest, oppress (B) ⲗⲱϣϫ, ⲗⲉϣϫ-" }, { "path": "475.html", "title": "ϣⲱⲡϣ, ⳉⲱⲡϣ, ϣⲱⲃϣ", - "text": "ϣⲱⲡϣ, ⳉⲱⲡϣ, ϣⲱⲃϣ (S, B) ϣⲱⲡϣ (ⲡ) (A) ⳉⲱⲡϣ (ⲡ) (B) ϣⲱⲃϣ (ⲡ) (noun male) arm, foreleg of animals [βραχιων] as constellation name [Αρκτουροσ] shoulder [ωμοσ] crop, gizzard (S, B) ϣⲱⲡϣ (A) ⳉⲱⲡϣ (B) ϣⲱⲃϣ" + "text": "(S, B) ϣⲱⲡϣ (ⲡ) (A) ⳉⲱⲡϣ (ⲡ) (B) ϣⲱⲃϣ (ⲡ) (noun male) arm, foreleg of animals [βραχιων] as constellation name [Αρκτουροσ] shoulder [ωμοσ] crop, gizzard (S, B) ϣⲱⲡϣ (A) ⳉⲱⲡϣ (B) ϣⲱⲃϣ" }, { "path": "3187.html", "title": "ϣⲛⲟⲩϥ", - "text": "ϣⲛⲟⲩϥ (B) ϣⲛⲟⲩϥ (noun) (noun) meaning uncertain (B) ϣⲛⲟⲩϥ" + "text": "(B) ϣⲛⲟⲩϥ (noun) (noun) meaning uncertain (B) ϣⲛⲟⲩϥ" }, { "path": "1440.html", "title": "ⲥⲛⲁⲉⲓⲛ, ⲥⲛⲏⲓⲛⲓ", - "text": "ⲥⲛⲁⲉⲓⲛ, ⲥⲛⲏⲓⲛⲓ (S) ⲥⲛⲁⲉⲓⲛ (B) ⲥⲛⲏⲓⲛⲓ (verb) intr: skip, stroll, wander [σκιρταν, αδολεσχειν] as nn m B, swaying gait (S) ⲥⲛⲁⲉⲓⲛ (B) ⲥⲛⲏⲓⲛⲓ" + "text": "(S) ⲥⲛⲁⲉⲓⲛ (B) ⲥⲛⲏⲓⲛⲓ (verb) intr: skip, stroll, wander [σκιρταν, αδολεσχειν] as nn m B, swaying gait (S) ⲥⲛⲁⲉⲓⲛ (B) ⲥⲛⲏⲓⲛⲓ" }, { "path": "3312.html", "title": "ϫⲗⲁⲗⲟ", - "text": "ϫⲗⲁⲗⲟ (S) ϫⲗⲁⲗⲟ (?) (verb) tr (caus): meaning unknown, c ? ⲉⲃⲟⲗ (S) ϫⲗⲁⲗⲟ(?)" + "text": "(S) ϫⲗⲁⲗⲟ (?) (verb) tr (caus): meaning unknown, c ? ⲉⲃⲟⲗ (S) ϫⲗⲁⲗⲟ(?)" }, { "path": "2850.html", "title": "ⲕⲟⲩⲗϩⲟⲧ, ⲕⲟⲗϩⲟⲧ, ⲕⲟⲗϩⲧ", - "text": "ⲕⲟⲩⲗϩⲟⲧ, ⲕⲟⲗϩⲟⲧ, ⲕⲟⲗϩⲧ (B) ⲕⲟⲩⲗϩⲟⲧ, ⲕⲟⲗϩⲟⲧ, ⲕⲟⲗϩⲧ (ⲡ) (noun male) a fish, clarias anguillaris 1 1 (B) ⲕⲟⲩⲗϩⲟⲧ, ⲕⲟⲗϩⲟⲧ, ⲕⲟⲗϩⲧ" + "text": "(B) ⲕⲟⲩⲗϩⲟⲧ, ⲕⲟⲗϩⲟⲧ, ⲕⲟⲗϩⲧ (ⲡ) (noun male) a fish, clarias anguillaris 1 1 (B) ⲕⲟⲩⲗϩⲟⲧ, ⲕⲟⲗϩⲟⲧ, ⲕⲟⲗϩⲧ" }, { "path": "1285.html", "title": "(ⲡⲱⲣⲥ), ⲡⲁⲣⲥ-", - "text": "(ⲡⲱⲣⲥ), ⲡⲁⲣⲥ- (A) (ⲡⲱⲣⲥ), ⲡⲁⲣⲥ- (verb) tr: slaughter [κατασφαγειν] (A) (ⲡⲱⲣⲥ), ⲡⲁⲣⲥ-" + "text": "(A) (ⲡⲱⲣⲥ), ⲡⲁⲣⲥ- (verb) tr: slaughter [κατασφαγειν] (A) (ⲡⲱⲣⲥ), ⲡⲁⲣⲥ-" }, { "path": "2503.html", "title": "ϫⲉϫⲥ, ϫⲉϣⲥ, ϫⲟϫⲥ", - "text": "ϫⲉϫⲥ, ϫⲉϣⲥ, ϫⲟϫⲥ (B) ϫⲉϫⲥ, ϫⲉϣⲥ, ϫⲟϫⲥ (ⲧ) (noun female) ingot of metal among silversmith's properties (B) ϫⲉϫⲥ, ϫⲉϣⲥ, ϫⲟϫⲥ" + "text": "(B) ϫⲉϫⲥ, ϫⲉϣⲥ, ϫⲟϫⲥ (ⲧ) (noun female) ingot of metal among silversmith's properties (B) ϫⲉϫⲥ, ϫⲉϣⲥ, ϫⲟϫⲥ" }, { "path": "2153.html", "title": "ϩⲱⲗⲕ, ϩⲱⲗϭ, ϩⲟⲗⲕ=, ϩⲟⲗⲕ+", - "text": "ϩⲱⲗⲕ, ϩⲱⲗϭ, ϩⲟⲗⲕ=, ϩⲟⲗⲕ+ (S, B, F) ϩⲱⲗⲕ (S) ϩⲱⲗϭ, ϩⲟⲗⲕ= (B) ϩⲟⲗⲕ+ (verb) tr: twist, roll, braid (S, B, F) ϩⲱⲗⲕ (S) ϩⲱⲗϭ, ϩⲟⲗⲕ= (B) ϩⲟⲗⲕ+ ― (ⲡ) (noun male) twist, plait, hook [πλοκιον] Crum: (B) ⲙⲉⲧϩⲟⲗⲕ twisting of cord &c" + "text": "(S, B, F) ϩⲱⲗⲕ (S) ϩⲱⲗϭ, ϩⲟⲗⲕ= (B) ϩⲟⲗⲕ+ (verb) tr: twist, roll, braid (S, B, F) ϩⲱⲗⲕ (S) ϩⲱⲗϭ, ϩⲟⲗⲕ= (B) ϩⲟⲗⲕ+ ― (ⲡ) (noun male) twist, plait, hook [πλοκιον] Crum: (B) ⲙⲉⲧϩⲟⲗⲕ twisting of cord &c" }, { "path": "2446.html", "title": "ϫⲓⲉⲓⲣⲉ, ϫⲏⲣⲓ, ϫⲓⲛⲓⲣⲓ", - "text": "ϫⲓⲉⲓⲣⲉ, ϫⲏⲣⲓ, ϫⲓⲛⲓⲣⲓ (S) ϫⲓⲉⲓⲣⲉ (ⲡ) (B) ϫⲏⲣⲓ, ϫⲓⲛⲓⲣⲓ (ⲡ) (noun male) pod of carob & of other plants pod of carob pod of carob pod (of any plant) (S) ϫⲓⲉⲓⲣⲉ (B) ϫⲏⲣⲓ, ϫⲓⲛⲓⲣⲓ" + "text": "(S) ϫⲓⲉⲓⲣⲉ (ⲡ) (B) ϫⲏⲣⲓ, ϫⲓⲛⲓⲣⲓ (ⲡ) (noun male) pod of carob & of other plants pod of carob pod of carob pod (of any plant) (S) ϫⲓⲉⲓⲣⲉ (B) ϫⲏⲣⲓ, ϫⲓⲛⲓⲣⲓ" }, { "path": "2016.html", "title": "ϣⲟϣ, ϣⲁϣ, ϣⲱϣ, ϣⲟϣⲟⲩ, ϣⲟⲟϣ", - "text": "ϣⲟϣ, ϣⲁϣ, ϣⲱϣ, ϣⲟϣⲟⲩ, ϣⲟⲟϣ (S, B) ϣⲟϣ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ϣⲁϣ (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲱϣ, ϣⲟϣⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (S) ϣⲟⲟϣ (?) (ⲛ) (noun male/female) kind of antelope, hartebeest (bubalis busephalus) [βουβαλοσ] 1 (S, B) ϣⲟϣ (Sf) ϣⲁϣ (B) ϣⲱϣ, ϣⲟϣⲟⲩ (S) plural: ϣⲟⲟϣ(?)" + "text": "(S, B) ϣⲟϣ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ϣⲁϣ (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲱϣ, ϣⲟϣⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (S) ϣⲟⲟϣ (?) (ⲛ) (noun male/female) kind of antelope, hartebeest (bubalis busephalus) [βουβαλοσ] 1 (S, B) ϣⲟϣ (Sf) ϣⲁϣ (B) ϣⲱϣ, ϣⲟϣⲟⲩ (S) plural: ϣⲟⲟϣ(?)" }, { "path": "1790.html", "title": "ⲭⲉⲗⲭⲁⲭⲱϥ", - "text": "ⲭⲉⲗⲭⲁⲭⲱϥ (B) ⲭⲉⲗⲭⲁⲭⲱϥ (ⲛ) (noun) abscess, tumour 1 (B) plural: ⲭⲉⲗⲭⲁⲭⲱϥ" + "text": "(B) ⲭⲉⲗⲭⲁⲭⲱϥ (ⲛ) (noun) abscess, tumour 1 (B) plural: ⲭⲉⲗⲭⲁⲭⲱϥ" }, { "path": "3257.html", "title": "ϩⲉⲗϩⲉⲗⲉⲓ, ϩⲉⲗϩⲉⲗⲗⲉⲓ", - "text": "ϩⲉⲗϩⲉⲗⲉⲓ, ϩⲉⲗϩⲉⲗⲗⲉⲓ ϩⲉⲗϩⲉⲗⲉⲓ, ϩⲉⲗϩⲉⲗⲗⲉⲓ (ⲧ) (noun female) as place-name ϩⲉⲗϩⲉⲗⲉⲓ, ϩⲉⲗϩⲉⲗⲗⲉⲓ" + "text": "ϩⲉⲗϩⲉⲗⲉⲓ, ϩⲉⲗϩⲉⲗⲗⲉⲓ (ⲧ) (noun female) as place-name ϩⲉⲗϩⲉⲗⲉⲓ, ϩⲉⲗϩⲉⲗⲗⲉⲓ" }, { "path": "2915.html", "title": "ⲗⲉⲗⲉ", - "text": "ⲗⲉⲗⲉ (B) ⲗⲉⲗⲉ (verb) intr: wander about (B) ⲗⲉⲗⲉ ⲗ. ⲉⲃⲟⲗ wander forth, about [περιερχεσθαι] Crum: ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲗ. ⲉⲃⲟⲗ (ⲧ) (noun female) wandering about" + "text": "(B) ⲗⲉⲗⲉ (verb) intr: wander about (B) ⲗⲉⲗⲉ ⲗ. ⲉⲃⲟⲗ wander forth, about [περιερχεσθαι] Crum: ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲗ. ⲉⲃⲟⲗ (ⲧ) (noun female) wandering about" }, { "path": "2295.html", "title": "ϩⲟⲧⲉ, ϩⲁⲧⲉ, ϩⲟϯ, ⲟⲧⲓ, ⲁⲧⲉ", - "text": "ϩⲟⲧⲉ, ϩⲁⲧⲉ, ϩⲟϯ, ⲟⲧⲓ, ⲁⲧⲉ (S) ϩⲟⲧⲉ (ⲧ) (A, sA) ϩⲁⲧⲉ (ⲧ) (B) ϩⲟϯ (ⲧ) (O) ⲟⲧⲓ, ⲁⲧⲉ (ⲧ) (noun female) hour, moment [ωρα] 1 1 2 (S) ϩⲟⲧⲉ (A, sA) ϩⲁⲧⲉ (B) ϩⲟϯ (O) ⲟⲧⲓ, ⲁⲧⲉ (B) ⲛⲟⲩϩ., ϧⲉⲛⲟⲩϩ. on a sudden [αφνω, εξαιφνησ] Crum: (S) ⲣ ϩ. spend time Crum:" + "text": "(S) ϩⲟⲧⲉ (ⲧ) (A, sA) ϩⲁⲧⲉ (ⲧ) (B) ϩⲟϯ (ⲧ) (O) ⲟⲧⲓ, ⲁⲧⲉ (ⲧ) (noun female) hour, moment [ωρα] 1 1 2 (S) ϩⲟⲧⲉ (A, sA) ϩⲁⲧⲉ (B) ϩⲟϯ (O) ⲟⲧⲓ, ⲁⲧⲉ (B) ⲛⲟⲩϩ., ϧⲉⲛⲟⲩϩ. on a sudden [αφνω, εξαιφνησ] Crum: (S) ⲣ ϩ. spend time Crum:" }, { "path": "875.html", "title": "ⲕⲉⲧⲉ", - "text": "ⲕⲉⲧⲉ (S) ⲕⲉⲧⲉ (verb) meaning unknown (S) ⲕⲉⲧⲉ" + "text": "(S) ⲕⲉⲧⲉ (verb) meaning unknown (S) ⲕⲉⲧⲉ" }, { "path": "1840.html", "title": "ⲱϫ", - "text": "ⲱϫ (S, F) ⲱϫ (noun) (noun) thief (S, F) ⲱϫ ⲙⲛⲧⲱϫ Crum:" + "text": "(S, F) ⲱϫ (noun) (noun) thief (S, F) ⲱϫ ⲙⲛⲧⲱϫ Crum:" }, { "path": "526.html", "title": "ⲁⲡⲟⲧ, ⲁⲫⲟⲧ, ⲁⲡⲁⲧ, ⲁⲡⲏⲧ, ⲁⲫⲏⲧ", - "text": "ⲁⲡⲟⲧ, ⲁⲫⲟⲧ, ⲁⲡⲁⲧ, ⲁⲡⲏⲧ, ⲁⲫⲏⲧ (S) ⲁⲡⲟⲧ (ⲡ) (B) ⲁⲫⲟⲧ (ⲡ) (F) ⲁⲡⲁⲧ (ⲡ) (S) ⲁⲡⲏⲧ (ⲛ) (B) ⲁⲫⲏⲧ (ⲛ) (noun male) cup [ποτηριον] (S) ⲁⲡⲟⲧ (B) ⲁⲫⲟⲧ (F) ⲁⲡⲁⲧ (S) plural: ⲁⲡⲏⲧ (B) plural: ⲁⲫⲏⲧ (S) ⲥⲁⲛⲁⲡⲟⲧ (ⲡ) (noun male) cup-maker or seller Crum:" + "text": "(S) ⲁⲡⲟⲧ (ⲡ) (B) ⲁⲫⲟⲧ (ⲡ) (F) ⲁⲡⲁⲧ (ⲡ) (S) ⲁⲡⲏⲧ (ⲛ) (B) ⲁⲫⲏⲧ (ⲛ) (noun male) cup [ποτηριον] (S) ⲁⲡⲟⲧ (B) ⲁⲫⲟⲧ (F) ⲁⲡⲁⲧ (S) plural: ⲁⲡⲏⲧ (B) plural: ⲁⲫⲏⲧ (S) ⲥⲁⲛⲁⲡⲟⲧ (ⲡ) (noun male) cup-maker or seller Crum:" }, { "path": "1513.html", "title": "ⲥⲓⲟⲩⲣ, ⲥⲓⲟⲩⲣⲉ", - "text": "ⲥⲓⲟⲩⲣ, ⲥⲓⲟⲩⲣⲉ (S, sA, B, F) ⲥⲓⲟⲩⲣ (ⲡ) (S) ⲥⲓⲟⲩⲣⲉ (?) (ⲛ) (noun male) eunuch (art S mostly ⲡⲉ-, ⲛⲉ-) [ευνουχοσ, αρχιευνουχοσ] 1 (S, sA, B, F) ⲥⲓⲟⲩⲣ (S) plural: (?) ⲥⲓⲟⲩⲣⲉ ⲣⲥ. [ευνουχιζειν] Crum:" + "text": "(S, sA, B, F) ⲥⲓⲟⲩⲣ (ⲡ) (S) ⲥⲓⲟⲩⲣⲉ (?) (ⲛ) (noun male) eunuch (art S mostly ⲡⲉ-, ⲛⲉ-) [ευνουχοσ, αρχιευνουχοσ] 1 (S, sA, B, F) ⲥⲓⲟⲩⲣ (S) plural: (?) ⲥⲓⲟⲩⲣⲉ ⲣⲥ. [ευνουχιζειν] Crum:" }, { "path": "176.html", "title": "ⲧⲕⲁⲥ, ⲕⲁⲥ, ⲕⲕⲁⲥ, ⲧⲕⲉⲥ, ⲡⲕⲉⲥ", - "text": "ⲧⲕⲁⲥ, ⲕⲁⲥ, ⲕⲕⲁⲥ, ⲧⲕⲉⲥ, ⲡⲕⲉⲥ (S, B) ⲧⲕⲁⲥ, ⲕⲁⲥ (ⲡ) (S) ⲕⲕⲁⲥ (ⲡ) (A, sA) ⲧⲕⲉⲥ (ⲡ) (F) ⲡⲕⲉⲥ (ⲡ) (noun male) pain [πονοσ, οδυνη, αλγημα, βασανοσ] 1 (S, B) ⲧⲕⲁⲥ, ⲕⲁⲥ (S) ⲕⲕⲁⲥ (A, sA) ⲧⲕⲉⲥ (F) ⲡⲕⲉⲥ ϯ ⲧ. give, have pain [αλγειν] as nn [βασανισμοσ] Crum:" + "text": "(S, B) ⲧⲕⲁⲥ, ⲕⲁⲥ (ⲡ) (S) ⲕⲕⲁⲥ (ⲡ) (A, sA) ⲧⲕⲉⲥ (ⲡ) (F) ⲡⲕⲉⲥ (ⲡ) (noun male) pain [πονοσ, οδυνη, αλγημα, βασανοσ] 1 (S, B) ⲧⲕⲁⲥ, ⲕⲁⲥ (S) ⲕⲕⲁⲥ (A, sA) ⲧⲕⲉⲥ (F) ⲡⲕⲉⲥ ϯ ⲧ. give, have pain [αλγειν] as nn [βασανισμοσ] Crum:" }, { "path": "1143.html", "title": "ⲙϣⲓϣ, ⲉⲙϣⲓϣ, ⲙⲡϣⲓϣ", - "text": "ⲙϣⲓϣ, ⲉⲙϣⲓϣ, ⲙⲡϣⲓϣ (B, F) ⲙϣⲓϣ (ⲡ) (B) ⲉⲙϣⲓϣ, ⲙⲡϣⲓϣ (ⲡ) (noun male) vengeance (B, F) ⲙϣⲓϣ (B) ⲉⲙϣⲓϣ, ⲙⲡϣⲓϣ ⲓⲣⲓ ⲙ., ⲉⲣ ⲡⲙ. do vengeance for, requite [εκδικειν] Crum: ϭⲓ ⲙ. take vengeance, be avenged ― with poss pron ― with prep ⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) ⲛⲉⲙ- (c) ϧⲉⲛ- (c) ϭⲓ ⲙ. taking vengeance, retribution [εκδικησισ] ⲓⲣⲓ ⲙ., ⲉⲣ ⲡⲓϭⲓ ⲙ., ⲉⲣ ⲟⲩϭⲓ ⲙ. do vengeance ϯ ⲛⲟⲩϭⲓ ⲙ. give requital, take vengeance on ⲣⲉϥϭⲓ ⲙ. taker of vengeance, avenger [εκδικητησ, εκδικοσ, δικαστησ]" + "text": "(B, F) ⲙϣⲓϣ (ⲡ) (B) ⲉⲙϣⲓϣ, ⲙⲡϣⲓϣ (ⲡ) (noun male) vengeance (B, F) ⲙϣⲓϣ (B) ⲉⲙϣⲓϣ, ⲙⲡϣⲓϣ ⲓⲣⲓ ⲙ., ⲉⲣ ⲡⲙ. do vengeance for, requite [εκδικειν] Crum: ϭⲓ ⲙ. take vengeance, be avenged ― with poss pron ― with prep ⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) ⲛⲉⲙ- (c) ϧⲉⲛ- (c) ϭⲓ ⲙ. taking vengeance, retribution [εκδικησισ] ⲓⲣⲓ ⲙ., ⲉⲣ ⲡⲓϭⲓ ⲙ., ⲉⲣ ⲟⲩϭⲓ ⲙ. do vengeance ϯ ⲛⲟⲩϭⲓ ⲙ. give requital, take vengeance on ⲣⲉϥϭⲓ ⲙ. taker of vengeance, avenger [εκδικητησ, εκδικοσ, δικαστησ]" }, { "path": "199.html", "title": "ⲧⲁⲕⲟ, ⲧⲉⲕⲟ, ⲧⲁⲕⲁ, ⲧⲁⲕⲉ-, ⲧⲉⲕⲉ-, ⲧⲉⲕⲁ-, ⲧⲁⲕⲟ=, ⲧⲉⲕⲁ=, ⲧⲁⲕⲁ=, ⲧⲁⲕⲏⲩ+,\n ⲧⲁⲕⲏⲩⲧ+, ⲧⲁⲕⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲧⲁⲕⲟ, ⲧⲉⲕⲟ, ⲧⲁⲕⲁ, ⲧⲁⲕⲉ-, ⲧⲉⲕⲉ-, ⲧⲉⲕⲁ-, ⲧⲁⲕⲟ=, ⲧⲉⲕⲁ=, ⲧⲁⲕⲁ=, ⲧⲁⲕⲏⲩ+, ⲧⲁⲕⲏⲩⲧ+, ⲧⲁⲕⲏⲟⲩⲧ+ (S, B) ⲧⲁⲕⲟ (Sa, A, sA) ⲧⲉⲕⲟ (F) ⲧⲁⲕⲁ (S, B, F) ⲧⲁⲕⲉ- (sA) ⲧⲉⲕⲉ-, ⲧⲉⲕⲁ- (S, B) ⲧⲁⲕⲟ= (A, sA) ⲧⲉⲕⲁ= (F) ⲧⲁⲕⲁ= (S) ⲧⲁⲕⲏⲩ+, ⲧⲁⲕⲏⲩⲧ+ (B) ⲧⲁⲕⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: destroy, lose & many related meanings [απολλυναι, φθειρειν] intr: perish, be lost, destroy (S, B) ⲧⲁⲕⲟ (Sa, A, sA) ⲧⲉⲕⲟ (F) ⲧⲁⲕⲁ (S, B, F) ⲧⲁⲕⲉ- (sA) ⲧⲉⲕⲉ-, ⲧⲉⲕⲁ- (S, B) ⲧⲁⲕⲟ= (A, sA) ⲧⲉⲕⲁ= (F) ⲧⲁⲕⲁ= (S) ⲧⲁⲕⲏⲩ(ⲧ)+ (B) ⲧⲁⲕⲏⲟⲩⲧ+ tr : Crum: ⲧ. ⲙⲡϩⲏⲧ destroy, corrupt mind ⲉ- (c) against ⲉ- (c) dat commodi With following preposition: Crum: (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛ- (c) upon, for ⲛⲧⲛ- (c) away from (S) ϩⲓϫⲛ- (c) as last With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) perdition [απωλεια] (S, sA, B, F) ⲁⲧⲧ. imperishable ⲙⲛⲧⲁⲧⲧ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲧ. incorruption [αφθαρσια] (S, B) ⲣⲉϥⲧ. destroyer as adj, perishable (B) ϫⲓⲛⲧ. destruction Crum:" + "text": "(S, B) ⲧⲁⲕⲟ (Sa, A, sA) ⲧⲉⲕⲟ (F) ⲧⲁⲕⲁ (S, B, F) ⲧⲁⲕⲉ- (sA) ⲧⲉⲕⲉ-, ⲧⲉⲕⲁ- (S, B) ⲧⲁⲕⲟ= (A, sA) ⲧⲉⲕⲁ= (F) ⲧⲁⲕⲁ= (S) ⲧⲁⲕⲏⲩ+, ⲧⲁⲕⲏⲩⲧ+ (B) ⲧⲁⲕⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: destroy, lose & many related meanings [απολλυναι, φθειρειν] intr: perish, be lost, destroy (S, B) ⲧⲁⲕⲟ (Sa, A, sA) ⲧⲉⲕⲟ (F) ⲧⲁⲕⲁ (S, B, F) ⲧⲁⲕⲉ- (sA) ⲧⲉⲕⲉ-, ⲧⲉⲕⲁ- (S, B) ⲧⲁⲕⲟ= (A, sA) ⲧⲉⲕⲁ= (F) ⲧⲁⲕⲁ= (S) ⲧⲁⲕⲏⲩ(ⲧ)+ (B) ⲧⲁⲕⲏⲟⲩⲧ+ tr : Crum: ⲧ. ⲙⲡϩⲏⲧ destroy, corrupt mind ⲉ- (c) against ⲉ- (c) dat commodi With following preposition: Crum: (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛ- (c) upon, for ⲛⲧⲛ- (c) away from (S) ϩⲓϫⲛ- (c) as last With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) perdition [απωλεια] (S, sA, B, F) ⲁⲧⲧ. imperishable ⲙⲛⲧⲁⲧⲧ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲧ. incorruption [αφθαρσια] (S, B) ⲣⲉϥⲧ. destroyer as adj, perishable (B) ϫⲓⲛⲧ. destruction Crum:" }, { "path": "1456.html", "title": "ⲥⲉⲉⲡⲉ, ⲥⲉⲡⲉ, ⲥⲓⲡⲉ, ⲥⲉⲡⲓ, ⲥⲏⲏⲡⲓ", - "text": "ⲥⲉⲉⲡⲉ, ⲥⲉⲡⲉ, ⲥⲓⲡⲉ, ⲥⲉⲡⲓ, ⲥⲏⲏⲡⲓ (S, A, sA, F) ⲥⲉⲉⲡⲉ (S, A) ⲥⲉⲡⲉ (S) ⲥⲓⲡⲉ (B) ⲥⲉⲡⲓ (F) ⲥⲏⲏⲡⲓ (verb) intr: remain over, be remainder [περισσευειν, κοιμασθαι] tr: S, leave remaining, spare (S, A, sA, F) ⲥⲉⲉⲡⲉ (S, A) ⲥⲉⲡⲉ (S) ⲥⲓⲡⲉ (B) ⲥⲉⲡⲓ (F) ⲥⲏⲏⲡⲓ With following preposition: Crum: (S, sA, B, F) ⲉ- (c) remain over from, for ⲛ- {dat} (c) (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) remain over from With following adverb: (S) ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) remain behind (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ/ⲧ) (S) ⲥⲏⲏⲡⲉ, ⲥⲏⲡⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲥⲏⲡⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲥⲉⲡⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) remainder [λοιποσ, υπολιμμα] Crum:" + "text": "(S, A, sA, F) ⲥⲉⲉⲡⲉ (S, A) ⲥⲉⲡⲉ (S) ⲥⲓⲡⲉ (B) ⲥⲉⲡⲓ (F) ⲥⲏⲏⲡⲓ (verb) intr: remain over, be remainder [περισσευειν, κοιμασθαι] tr: S, leave remaining, spare (S, A, sA, F) ⲥⲉⲉⲡⲉ (S, A) ⲥⲉⲡⲉ (S) ⲥⲓⲡⲉ (B) ⲥⲉⲡⲓ (F) ⲥⲏⲏⲡⲓ With following preposition: Crum: (S, sA, B, F) ⲉ- (c) remain over from, for ⲛ- {dat} (c) (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) remain over from With following adverb: (S) ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) remain behind (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ/ⲧ) (S) ⲥⲏⲏⲡⲉ, ⲥⲏⲡⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲥⲏⲡⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲥⲉⲡⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) remainder [λοιποσ, υπολιμμα] Crum:" }, { "path": "3191.html", "title": "ϣⲁⲣⲓ", - "text": "ϣⲁⲣⲓ (B) ϣⲁⲣⲓ (noun) (noun) nn or adj in ⲫⲓⲟⲙ ⲛϣ. ερυθρα θαλασσα (B) ϣⲁⲣⲓ" + "text": "(B) ϣⲁⲣⲓ (noun) (noun) nn or adj in ⲫⲓⲟⲙ ⲛϣ. ερυθρα θαλασσα (B) ϣⲁⲣⲓ" }, { "path": "463.html", "title": "ⲙϩⲁⲁⲩ, ⲙϩⲁⲟⲩ, ⲙϩⲁⲩⲉ, ⲙϩⲁⲟⲩⲉ, ⲙϩⲱ, ⲙϩⲉⲉⲩ, ⲙϩⲁⲩ, ⲉⲙϩⲁⲩ, ⲉⲙϩⲉⲟⲩ", - "text": "ⲙϩⲁⲁⲩ, ⲙϩⲁⲟⲩ, ⲙϩⲁⲩⲉ, ⲙϩⲁⲟⲩⲉ, ⲙϩⲱ, ⲙϩⲉⲉⲩ, ⲙϩⲁⲩ, ⲉⲙϩⲁⲩ, ⲉⲙϩⲉⲟⲩ (S) ⲙϩⲁⲁⲩ, ⲙϩⲁⲟⲩ, ⲙϩⲁⲩⲉ (ⲡ) (O) ⲙϩⲁⲟⲩⲉ (ⲡ) (A) ⲙϩⲱ (ⲡ) (sA) ⲙϩⲉⲉⲩ (ⲡ) (B) ⲙϩⲁⲩ, ⲉⲙϩⲁⲩ (ⲡ) (F) ⲉⲙϩⲉⲟⲩ (ⲡ) (noun male) tomb, cavern [μνημα, μνημειον, ταφοσ, σπηλαιον] 1 1 1 (S) ⲙϩⲁⲁⲩ, ⲙϩⲁⲟⲩ, ⲙϩⲁⲩⲉ (O) ⲙϩⲁⲟⲩⲉ (A) ⲙϩⲱ (sA) ⲙϩⲉⲉⲩ (B) ⲙϩⲁⲩ, ⲉⲙϩⲁⲩ (F) ⲉⲙϩⲉⲟⲩ" + "text": "(S) ⲙϩⲁⲁⲩ, ⲙϩⲁⲟⲩ, ⲙϩⲁⲩⲉ (ⲡ) (O) ⲙϩⲁⲟⲩⲉ (ⲡ) (A) ⲙϩⲱ (ⲡ) (sA) ⲙϩⲉⲉⲩ (ⲡ) (B) ⲙϩⲁⲩ, ⲉⲙϩⲁⲩ (ⲡ) (F) ⲉⲙϩⲉⲟⲩ (ⲡ) (noun male) tomb, cavern [μνημα, μνημειον, ταφοσ, σπηλαιον] 1 1 1 (S) ⲙϩⲁⲁⲩ, ⲙϩⲁⲟⲩ, ⲙϩⲁⲩⲉ (O) ⲙϩⲁⲟⲩⲉ (A) ⲙϩⲱ (sA) ⲙϩⲉⲉⲩ (B) ⲙϩⲁⲩ, ⲉⲙϩⲁⲩ (F) ⲉⲙϩⲉⲟⲩ" }, { "path": "1006.html", "title": "ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲁⲩ", - "text": "ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲁⲩ (S, Sf) ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲁⲩ (noun) (noun) a textile material, or ? indicates use of a garment (S, Sf) ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲁⲩ" + "text": "(S, Sf) ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲁⲩ (noun) (noun) a textile material, or ? indicates use of a garment (S, Sf) ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲁⲩ" }, { "path": "2780.html", "title": "ⲑⲁⲛⲛⲟ", - "text": "ⲑⲁⲛⲛⲟ (B) ⲑⲁⲛⲛⲟ (verb) tr: accomplish, perform (B) ⲑⲁⲛⲛⲟ" + "text": "(B) ⲑⲁⲛⲛⲟ (verb) tr: accomplish, perform (B) ⲑⲁⲛⲛⲟ" }, { "path": "1905.html", "title": "ϣⲉⲗⲉⲉⲧ, ϣⲉⲗⲏⲧ, ϣⲉⲗⲉⲧ, ϣⲉⲗⲏⲧ, ϣⲉⲗⲏⲏⲧ, ϣⲏⲗⲏⲧ", - "text": "ϣⲉⲗⲉⲉⲧ, ϣⲉⲗⲏⲧ, ϣⲉⲗⲉⲧ, ϣⲉⲗⲏⲧ, ϣⲉⲗⲏⲏⲧ, ϣⲏⲗⲏⲧ (S, A) ϣⲉⲗⲉⲉⲧ (ⲧ) (S) ϣⲉⲗⲏⲧ (ⲧ) (A, sA, B) ϣⲉⲗⲉⲧ (ⲧ) (F) ϣⲉⲗⲏⲧ, ϣⲉⲗⲏⲏⲧ, ϣⲏⲗⲏⲧ (ⲧ) (noun female) bride [νυμφη] ― daughter-in-law marriage S,B,F [γαμοσ] 1 (S, A) ϣⲉⲗⲉⲉⲧ (S) ϣⲉⲗⲏⲧ (A, sA, B) ϣⲉⲗⲉⲧ (F) ϣⲉⲗⲏ(ⲏ)ⲧ, ϣⲏⲗⲏⲧ bride Crum: (S) ⲣ ⲛϣ., ⲟ ⲛϣ. be bride (B) ϭⲓ ϣ. take bride, marry marriage ⲉⲓⲣⲉ ϣ., ⲣ ϣ. make marriage (S) ⲉ- (c) for (S) ⲙⲛ- (c) with (S) ⲛ- (c) for (S, A, B) ⲙⲁ ⲛϣ. place of marriage, bridechamber, marriage [νυμφων, παστοσ] (S, A, sA, B, F) ⲡⲁⲧϣ. he of the bride, bridegroom [νυμφιοσ] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲡ. condition of marriage, nuptials" + "text": "(S, A) ϣⲉⲗⲉⲉⲧ (ⲧ) (S) ϣⲉⲗⲏⲧ (ⲧ) (A, sA, B) ϣⲉⲗⲉⲧ (ⲧ) (F) ϣⲉⲗⲏⲧ, ϣⲉⲗⲏⲏⲧ, ϣⲏⲗⲏⲧ (ⲧ) (noun female) bride [νυμφη] ― daughter-in-law marriage S,B,F [γαμοσ] 1 (S, A) ϣⲉⲗⲉⲉⲧ (S) ϣⲉⲗⲏⲧ (A, sA, B) ϣⲉⲗⲉⲧ (F) ϣⲉⲗⲏ(ⲏ)ⲧ, ϣⲏⲗⲏⲧ bride Crum: (S) ⲣ ⲛϣ., ⲟ ⲛϣ. be bride (B) ϭⲓ ϣ. take bride, marry marriage ⲉⲓⲣⲉ ϣ., ⲣ ϣ. make marriage (S) ⲉ- (c) for (S) ⲙⲛ- (c) with (S) ⲛ- (c) for (S, A, B) ⲙⲁ ⲛϣ. place of marriage, bridechamber, marriage [νυμφων, παστοσ] (S, A, sA, B, F) ⲡⲁⲧϣ. he of the bride, bridegroom [νυμφιοσ] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲡ. condition of marriage, nuptials" }, { "path": "930.html", "title": "ⲥⲟⲟⲛⲉ, ⲥⲟⲛⲉ, ⲥⲁⲛⲉ, ⲥⲁⲛⲓ, ⲥⲟⲛⲓ, ⲥⲁⲁⲛⲓ, ⲥⲓⲛⲱⲟⲩⲓ", - "text": "ⲥⲟⲟⲛⲉ, ⲥⲟⲛⲉ, ⲥⲁⲛⲉ, ⲥⲁⲛⲓ, ⲥⲟⲛⲓ, ⲥⲁⲁⲛⲓ, ⲥⲓⲛⲱⲟⲩⲓ (S) ⲥⲟⲟⲛⲉ, ⲥⲟⲛⲉ (ⲡ) (A, sA) ⲥⲁⲛⲉ (ⲡ) (sA) ⲥⲁⲛⲓ (ⲡ) (B) ⲥⲟⲛⲓ (ⲡ) (F) ⲥⲁⲁⲛⲓ (ⲡ) (B) ⲥⲓⲛⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) robber [ληστησ, κλεπτησ, κακουργοσ] (S) ⲥⲟⲟⲛⲉ, ⲥⲟⲛⲉ (A, sA) ⲥⲁⲛⲉ (sA) ⲥⲁⲛⲓ (B) ⲥⲟⲛⲓ (F) ⲥⲁⲁⲛⲓ (B) plural: ⲥⲓⲛⲱⲟⲩⲓ (B) ⲟⲓ ⲛⲥ. be robber Crum: (S) ⲙⲁ ⲛⲥ. place of robbers [πειρατηριον] (B) ⲙⲉⲧⲥⲓⲛⲱⲟⲩⲓ robber's trade" + "text": "(S) ⲥⲟⲟⲛⲉ, ⲥⲟⲛⲉ (ⲡ) (A, sA) ⲥⲁⲛⲉ (ⲡ) (sA) ⲥⲁⲛⲓ (ⲡ) (B) ⲥⲟⲛⲓ (ⲡ) (F) ⲥⲁⲁⲛⲓ (ⲡ) (B) ⲥⲓⲛⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) robber [ληστησ, κλεπτησ, κακουργοσ] (S) ⲥⲟⲟⲛⲉ, ⲥⲟⲛⲉ (A, sA) ⲥⲁⲛⲉ (sA) ⲥⲁⲛⲓ (B) ⲥⲟⲛⲓ (F) ⲥⲁⲁⲛⲓ (B) plural: ⲥⲓⲛⲱⲟⲩⲓ (B) ⲟⲓ ⲛⲥ. be robber Crum: (S) ⲙⲁ ⲛⲥ. place of robbers [πειρατηριον] (B) ⲙⲉⲧⲥⲓⲛⲱⲟⲩⲓ robber's trade" }, { "path": "2104.html", "title": "ϩⲏ, ϩⲉ, ϧⲉ", - "text": "ϩⲏ, ϩⲉ, ϧⲉ (S) ϩⲏ, ϩⲉ (ⲧ) (B) ϧⲉ (ⲧ) (noun female) storey of house [υπερωον] 1 1 (S) ϩⲏ, ϩⲉ (B) ϧⲉ" + "text": "(S) ϩⲏ, ϩⲉ (ⲧ) (B) ϧⲉ (ⲧ) (noun female) storey of house [υπερωον] 1 1 (S) ϩⲏ, ϩⲉ (B) ϧⲉ" }, { "path": "2554.html", "title": "ϭⲁⲗⲟⲩⲃⲓϩ, ⲃⲁⲗⲙⲃⲉϩ, ⲃⲁⲗⲙⲃⲁϩ, ⲁⲗⲟⲩⲃⲉϩ", - "text": "ϭⲁⲗⲟⲩⲃⲓϩ, ⲃⲁⲗⲙⲃⲉϩ, ⲃⲁⲗⲙⲃⲁϩ, ⲁⲗⲟⲩⲃⲉϩ (S) ϭⲁⲗⲟⲩⲃⲓϩ (ⲡ) (B) ⲃⲁⲗⲙⲃⲉϩ, ⲃⲁⲗⲙⲃⲁϩ, ⲁⲗⲟⲩⲃⲉϩ (ⲡ) (noun male) bald-headed person [αναφαλαντοσ] (S) ϭⲁⲗⲟⲩⲃⲓϩ (B) ⲃⲁⲗⲙⲃⲉϩ, ⲃⲁⲗⲙⲃⲁϩ, ⲁⲗⲟⲩⲃⲉϩ" + "text": "(S) ϭⲁⲗⲟⲩⲃⲓϩ (ⲡ) (B) ⲃⲁⲗⲙⲃⲉϩ, ⲃⲁⲗⲙⲃⲁϩ, ⲁⲗⲟⲩⲃⲉϩ (ⲡ) (noun male) bald-headed person [αναφαλαντοσ] (S) ϭⲁⲗⲟⲩⲃⲓϩ (B) ⲃⲁⲗⲙⲃⲉϩ, ⲃⲁⲗⲙⲃⲁϩ, ⲁⲗⲟⲩⲃⲉϩ" }, { "path": "1728.html", "title": "ⲟⲩⲟⲛ, ⲟⲩⲁⲛ", - "text": "ⲟⲩⲟⲛ, ⲟⲩⲁⲛ (S, B) ⲟⲩⲟⲛ (pron.) (A, sA, F) ⲟⲩⲁⲛ (pron.) (pronoun) some one, something, some [τισ, πασ, αυτοσ, τοιουτοσ] (S, B) ⲟⲩⲟⲛ (A, sA, F) ⲟⲩⲁⲛ (B) ⲕⲉⲟⲩ. (ⲛ) (noun) other ones Crum: (S) ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲟⲩ. any one (S, sA, B) ⲟⲩⲛ ⲟⲩ. there is one, are some (S, B) ⲙⲛ ⲟⲩ., ⲙⲙⲛ ⲟⲩ. there is not one, any Crum: (B) ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲥⲁ ⲟⲩ. one after another [επαλληλουσ, καθεξησ]" + "text": "(S, B) ⲟⲩⲟⲛ (pron.) (A, sA, F) ⲟⲩⲁⲛ (pron.) (pronoun) some one, something, some [τισ, πασ, αυτοσ, τοιουτοσ] (S, B) ⲟⲩⲟⲛ (A, sA, F) ⲟⲩⲁⲛ (B) ⲕⲉⲟⲩ. (ⲛ) (noun) other ones Crum: (S) ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲟⲩ. any one (S, sA, B) ⲟⲩⲛ ⲟⲩ. there is one, are some (S, B) ⲙⲛ ⲟⲩ., ⲙⲙⲛ ⲟⲩ. there is not one, any Crum: (B) ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲥⲁ ⲟⲩ. one after another [επαλληλουσ, καθεξησ]" }, { "path": "2807.html", "title": "ⲕⲟⲩⲕ, ϭⲟⲩϭ", - "text": "ⲕⲟⲩⲕ, ϭⲟⲩϭ (S) ⲕⲟⲩⲕ, ϭⲟⲩϭ (noun) (noun) as epithet of ϣⲕ ⲛⲃⲛⲛⲉ (S) ⲕⲟⲩⲕ, ϭⲟⲩϭ" + "text": "(S) ⲕⲟⲩⲕ, ϭⲟⲩϭ (noun) (noun) as epithet of ϣⲕ ⲛⲃⲛⲛⲉ (S) ⲕⲟⲩⲕ, ϭⲟⲩϭ" }, { "path": "1682.html", "title": "ⲑⲗⲟ, ⲑⲗⲟ=, ⲑⲗⲁ=", - "text": "ⲑⲗⲟ, ⲑⲗⲟ=, ⲑⲗⲁ= (S) ⲑⲗⲟ, ⲑⲗⲟ= (F) ⲑⲗⲁ= (verb) tr: make to fly, drive away, scatter (caus of ϩⲱⲗ) [εκριπτειν, διασπειρειν] (S) ⲑⲗⲟ, ⲑⲗⲟ= (F) ⲑⲗⲁ=" + "text": "(S) ⲑⲗⲟ, ⲑⲗⲟ= (F) ⲑⲗⲁ= (verb) tr: make to fly, drive away, scatter (caus of ϩⲱⲗ) [εκριπτειν, διασπειρειν] (S) ⲑⲗⲟ, ⲑⲗⲟ= (F) ⲑⲗⲁ=" }, { "path": "1378.html", "title": "ⲥⲃⲟⲕ, ⲥⲃⲁⲕ, ⲥⲟⲃⲕ+, ⲥⲁⲃⲕ+", - "text": "ⲥⲃⲟⲕ, ⲥⲃⲁⲕ, ⲥⲟⲃⲕ+, ⲥⲁⲃⲕ+ (S, B) ⲥⲃⲟⲕ (A, F) ⲥⲃⲁⲕ (S, B) ⲥⲟⲃⲕ+ (Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲃⲕ+ (verb) intr: became, be small, few [ολιγοσ, ολιγουσθαι, μικροσ, ελαττουν] tr: make less (S, B) ⲥⲃⲟⲕ (A, F) ⲥⲃⲁⲕ (S, B) ⲥⲟⲃⲕ+ (Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲃⲕ+ ⲛⲏⲩ ⲛⲥ. go on diminishing [ελαττονουν] Crum: (S, B) ― (ⲡ) (noun male) smallness, few [ολιγοτησ, ελαττον] (S) ⲥⲃⲕⲉ (ⲡ) (noun male) meaning same" + "text": "(S, B) ⲥⲃⲟⲕ (A, F) ⲥⲃⲁⲕ (S, B) ⲥⲟⲃⲕ+ (Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲃⲕ+ (verb) intr: became, be small, few [ολιγοσ, ολιγουσθαι, μικροσ, ελαττουν] tr: make less (S, B) ⲥⲃⲟⲕ (A, F) ⲥⲃⲁⲕ (S, B) ⲥⲟⲃⲕ+ (Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲃⲕ+ ⲛⲏⲩ ⲛⲥ. go on diminishing [ελαττονουν] Crum: (S, B) ― (ⲡ) (noun male) smallness, few [ολιγοτησ, ελαττον] (S) ⲥⲃⲕⲉ (ⲡ) (noun male) meaning same" }, { "path": "3345.html", "title": "ϫⲓϣ", - "text": "ϫⲓϣ (S) ϫⲓϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫⲓϣ" + "text": "(S) ϫⲓϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫⲓϣ" }, { "path": "2942.html", "title": "ⲗⲁϧⲉⲙ", - "text": "ⲗⲁϧⲉⲙ (B) ⲗⲁϧⲉⲙ (ⲡ) (noun male) trunk, branch, stalk, tube [καρφοσ, πυθμην, στελεχοσ, καυλοσ, κλαδοσ] (B) ⲗⲁϧⲉⲙ" + "text": "(B) ⲗⲁϧⲉⲙ (ⲡ) (noun male) trunk, branch, stalk, tube [καρφοσ, πυθμην, στελεχοσ, καυλοσ, κλαδοσ] (B) ⲗⲁϧⲉⲙ" }, { "path": "658.html", "title": "ⲉⲙⲟⲩ, ⲁⲙⲟⲩ, ⲉⲙⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲙⲱⲟⲩⲓ", - "text": "ⲉⲙⲟⲩ, ⲁⲙⲟⲩ, ⲉⲙⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲙⲱⲟⲩⲓ (S, B, F) ⲉⲙⲟⲩ (ⲧ) (S) ⲁⲙⲟⲩ (ⲧ) (S) ⲉⲙⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲉⲙⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun female) cat [αιλουροσ] (S, B, F) ⲉⲙⲟⲩ (S) ⲁⲙⲟⲩ (S) plural: ⲉⲙⲟⲟⲩⲉ (B) plural: ⲉⲙⲱⲟⲩⲓ" + "text": "(S, B, F) ⲉⲙⲟⲩ (ⲧ) (S) ⲁⲙⲟⲩ (ⲧ) (S) ⲉⲙⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲉⲙⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun female) cat [αιλουροσ] (S, B, F) ⲉⲙⲟⲩ (S) ⲁⲙⲟⲩ (S) plural: ⲉⲙⲟⲟⲩⲉ (B) plural: ⲉⲙⲱⲟⲩⲓ" }, { "path": "1397.html", "title": "ⲥⲉⲕⲉϩ", - "text": "ⲥⲉⲕⲉϩ (B) ⲥⲉⲕⲉϩ (verb) tr: clear out a house (B) ⲥⲉⲕⲉϩ" + "text": "(B) ⲥⲉⲕⲉϩ (verb) tr: clear out a house (B) ⲥⲉⲕⲉϩ" }, { "path": "3200.html", "title": "ϣⲱⲧ", - "text": "ϣⲱⲧ (O) ϣⲱⲧ (ⲡ) (noun male) in name of planet Jupiter (O) ϣⲱⲧ" + "text": "(O) ϣⲱⲧ (ⲡ) (noun male) in name of planet Jupiter (O) ϣⲱⲧ" }, { "path": "2041.html", "title": "ϣⲁϩϣⲉϩ, ϣⲁϩϣⲱϩ+", - "text": "ϣⲁϩϣⲉϩ, ϣⲁϩϣⲱϩ+ (B) ϣⲁϩϣⲉϩ, ϣⲁϩϣⲱϩ+ (verb) intr: be harsh, rough, hardy [τροχυσ, σκληροσ] (B) ϣⲁϩϣⲉϩ, ϣⲁϩϣⲱϩ+" + "text": "(B) ϣⲁϩϣⲉϩ, ϣⲁϩϣⲱϩ+ (verb) intr: be harsh, rough, hardy [τροχυσ, σκληροσ] (B) ϣⲁϩϣⲉϩ, ϣⲁϩϣⲱϩ+" }, { "path": "2411.html", "title": "ϫⲁⲙⲏ", - "text": "ϫⲁⲙⲏ (S, sA, B) ϫⲁⲙⲏ (ⲧ) (noun female) calm [γαληνη] 1 (S, sA, B) ϫⲁⲙⲏ" + "text": "(S, sA, B) ϫⲁⲙⲏ (ⲧ) (noun female) calm [γαληνη] 1 (S, sA, B) ϫⲁⲙⲏ" }, { "path": "3129.html", "title": "ⲧⲫⲉⲣⲓⲟ", - "text": "ⲧⲫⲉⲣⲓⲟ (B) ⲧⲫⲉⲣⲓⲟ (verb) tr: meaning uncertain (B) ⲧⲫⲉⲣⲓⲟ" + "text": "(B) ⲧⲫⲉⲣⲓⲟ (verb) tr: meaning uncertain (B) ⲧⲫⲉⲣⲓⲟ" }, { "path": "1114.html", "title": "ⲙⲁⲧⲉ, ⲉⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲁϯ, ⲉⲙⲁϯ, ⲙⲁϯ", - "text": "ⲙⲁⲧⲉ, ⲉⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲁϯ, ⲉⲙⲁϯ, ⲙⲁϯ (S) ⲙⲁⲧⲉ, ⲉⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲙⲁⲧⲉ (adv.) (F) ⲙⲁϯ, ⲉⲙⲁϯ, ⲙⲁϯ (adv.) (adverb) ⲙⲁⲧⲉ in ⲉⲙⲁⲧⲉ (often ⲙⲙⲁⲧⲉ) greatly, very [σφοδρα, λιαν, δεινωσ, μεγαλωσ, περισσωσ] (S) ⲙⲁⲧⲉ, ⲉⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲙⲁⲧⲉ (F) (ⲉ)ⲙⲁϯ, ⲙⲁϯ" + "text": "(S) ⲙⲁⲧⲉ, ⲉⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲙⲁⲧⲉ (adv.) (F) ⲙⲁϯ, ⲉⲙⲁϯ, ⲙⲁϯ (adv.) (adverb) ⲙⲁⲧⲉ in ⲉⲙⲁⲧⲉ (often ⲙⲙⲁⲧⲉ) greatly, very [σφοδρα, λιαν, δεινωσ, μεγαλωσ, περισσωσ] (S) ⲙⲁⲧⲉ, ⲉⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲙⲁⲧⲉ (F) (ⲉ)ⲙⲁϯ, ⲙⲁϯ" }, { "path": "1544.html", "title": "ⲥⲉϩⲧ", - "text": "ⲥⲉϩⲧ (S, B) ⲥⲉϩⲧ (ⲡ) (noun male) leprosy [λεπρα] with ⲕⲱⲕ, be barked, coated with leprosy 1 (S, B) ⲥⲉϩⲧ ⲕⲁⲕⲥ. leper [λεπροσ] Crum: ⲥⲣ ⲥ. be leprous" + "text": "(S, B) ⲥⲉϩⲧ (ⲡ) (noun male) leprosy [λεπρα] with ⲕⲱⲕ, be barked, coated with leprosy 1 (S, B) ⲥⲉϩⲧ ⲕⲁⲕⲥ. leper [λεπροσ] Crum: ⲥⲣ ⲥ. be leprous" }, { "path": "3083.html", "title": "ⲥⲁⲥⲉ, ⲥⲉⲥⲉ", - "text": "ⲥⲁⲥⲉ, ⲥⲉⲥⲉ (S) ⲥⲁⲥⲉ, ⲥⲉⲥⲉ (verb) meaning unknown (S) ⲥⲁⲥⲉ, ⲥⲉⲥⲉ" + "text": "(S) ⲥⲁⲥⲉ, ⲥⲉⲥⲉ (verb) meaning unknown (S) ⲥⲁⲥⲉ, ⲥⲉⲥⲉ" }, { "path": "571.html", "title": "ⲃⲏⲕⲉ", - "text": "ⲃⲏⲕⲉ (S) ⲃⲏⲕⲉ (ⲡ) (noun male) woof [κροκη] (S) ⲃⲏⲕⲉ" + "text": "(S) ⲃⲏⲕⲉ (ⲡ) (noun male) woof [κροκη] (S) ⲃⲏⲕⲉ" }, { "path": "1817.html", "title": "ⲱⲛϣ, ⲱⲱⲛϣ, ⲟⲛϣ+, ⲟⲟⲛϣ+, ⲁⲛϣ+, ⲁⲛϣⲉ+, ⲁⲛⳉ+, ⲁⲁⲛϣ+", - "text": "ⲱⲛϣ, ⲱⲱⲛϣ, ⲟⲛϣ+, ⲟⲟⲛϣ+, ⲁⲛϣ+, ⲁⲛϣⲉ+, ⲁⲛⳉ+, ⲁⲁⲛϣ+ (S) ⲱⲛϣ (sA) ⲱⲱⲛϣ (S, B) ⲟⲛϣ+ (S) ⲟⲟⲛϣ+ (Sf) ⲁⲛϣ+, ⲁⲛϣⲉ+ (A) ⲁⲛⳉ+ (sA) ⲁⲁⲛϣ+ (verb) intr: be astonished, dazed & so dumb (S) ⲱⲛϣ (sA) ⲱⲱⲛϣ (S, B) ⲟⲛϣ+ (S) ⲟⲟⲛϣ+ (Sf) ⲁⲛϣ(ⲉ)+ (A) ⲁⲛⳉ+ (sA) ⲁⲁⲛϣ+ (S, Sf, B) ― ⲉⲃⲟⲗ gape, muse, be in trance [απενευσθαι] Crum: (S) ⲟⲛϣⲥ astonishment, derangement of mind" + "text": "(S) ⲱⲛϣ (sA) ⲱⲱⲛϣ (S, B) ⲟⲛϣ+ (S) ⲟⲟⲛϣ+ (Sf) ⲁⲛϣ+, ⲁⲛϣⲉ+ (A) ⲁⲛⳉ+ (sA) ⲁⲁⲛϣ+ (verb) intr: be astonished, dazed & so dumb (S) ⲱⲛϣ (sA) ⲱⲱⲛϣ (S, B) ⲟⲛϣ+ (S) ⲟⲟⲛϣ+ (Sf) ⲁⲛϣ(ⲉ)+ (A) ⲁⲛⳉ+ (sA) ⲁⲁⲛϣ+ (S, Sf, B) ― ⲉⲃⲟⲗ gape, muse, be in trance [απενευσθαι] Crum: (S) ⲟⲛϣⲥ astonishment, derangement of mind" }, { "path": "2738.html", "title": "ⲃⲉϩⲓ", - "text": "ⲃⲉϩⲓ (B) ⲃⲉϩⲓ (ⲡ) (noun male) file (B) ⲃⲉϩⲓ" + "text": "(B) ⲃⲉϩⲓ (ⲡ) (noun male) file (B) ⲃⲉϩⲓ" }, { "path": "822.html", "title": "ϫⲡ-, ϫⲉⲡ-, ⲁϫⲡ-, ⲁϫⲡⲓ", - "text": "ϫⲡ-, ϫⲉⲡ-, ⲁϫⲡ-, ⲁϫⲡⲓ (S, sA, F) ϫⲡ- (ⲡ/ⲧ) (S, F) ϫⲉⲡ- (ⲡ/ⲧ) (S, B) ⲁϫⲡ- (ⲡ/ⲧ) (B) ⲁϫⲡⲓ (?) (ⲛ) (noun male/female) hour, mostly with following numeral [ωρα] (S, sA, F) ϫⲡ- (S, F) ϫⲉⲡ- (S, B) ⲁϫⲡ- (B) plural: (?) ⲁϫⲡⲓ With preceding preposition: Crum: ⲛ― at ϣⲁ― till (B) ϧⲉⲛ― in, at ϫⲓⲛ―, ⲓⲥϫⲉⲛ― from (S, B) ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛ- at time of, about the ... hour" + "text": "(S, sA, F) ϫⲡ- (ⲡ/ⲧ) (S, F) ϫⲉⲡ- (ⲡ/ⲧ) (S, B) ⲁϫⲡ- (ⲡ/ⲧ) (B) ⲁϫⲡⲓ (?) (ⲛ) (noun male/female) hour, mostly with following numeral [ωρα] (S, sA, F) ϫⲡ- (S, F) ϫⲉⲡ- (S, B) ⲁϫⲡ- (B) plural: (?) ⲁϫⲡⲓ With preceding preposition: Crum: ⲛ― at ϣⲁ― till (B) ϧⲉⲛ― in, at ϫⲓⲛ―, ⲓⲥϫⲉⲛ― from (S, B) ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛ- at time of, about the ... hour" }, { "path": "988.html", "title": "ⲗⲱⲙⲥ, ⲗⲁⲙⲉⲥ, ⲗⲟⲙⲥ+, ⲗⲁⲙⲏⲥ+", - "text": "ⲗⲱⲙⲥ, ⲗⲁⲙⲉⲥ, ⲗⲟⲙⲥ+, ⲗⲁⲙⲏⲥ+ (S) ⲗⲱⲙⲥ, ⲗⲁⲙⲉⲥ (S, B) ⲗⲟⲙⲥ+ (F) ⲗⲁⲙⲏⲥ+ (verb) intr: (not bibl), be foul, stink (S) ⲗⲱⲙⲥ, ⲗⲁⲙⲉⲥ (S, B) ⲗⲟⲙⲥ+ (F) ⲗⲁⲙⲏⲥ+ (S) ― (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) f (once), foulness, putrescence Crum:" + "text": "(S) ⲗⲱⲙⲥ, ⲗⲁⲙⲉⲥ (S, B) ⲗⲟⲙⲥ+ (F) ⲗⲁⲙⲏⲥ+ (verb) intr: (not bibl), be foul, stink (S) ⲗⲱⲙⲥ, ⲗⲁⲙⲉⲥ (S, B) ⲗⲟⲙⲥ+ (F) ⲗⲁⲙⲏⲥ+ (S) ― (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) f (once), foulness, putrescence Crum:" }, { "path": "2368.html", "title": "ϫⲃⲃⲥ, ϫⲃⲃⲉⲥ, ϫⲉⲃⲃⲉⲥ, ϫⲉⲃⲃⲥ, ϫⲃⲥ, ϫⲉⲃⲥ, ϫⲛⲏⲃⲥ, ϫⲏⲃⲥ, ϫⲏⲓⲃⲉⲥ, ϫⲁⲓⲃⲉⲥ,\n ϫⲁⲉⲓⲃⲉⲥ, ϫⲃⲃⲉⲥ, ϫⲉⲃⲥ, ϫⲏⲃⲃⲉⲥ", - "text": "ϫⲃⲃⲥ, ϫⲃⲃⲉⲥ, ϫⲉⲃⲃⲉⲥ, ϫⲉⲃⲃⲥ, ϫⲃⲥ, ϫⲉⲃⲥ, ϫⲛⲏⲃⲥ, ϫⲏⲃⲥ, ϫⲏⲓⲃⲉⲥ, ϫⲁⲓⲃⲉⲥ, ϫⲁⲉⲓⲃⲉⲥ, ϫⲃⲃⲉⲥ, ϫⲉⲃⲥ, ϫⲏⲃⲃⲉⲥ (S) ϫⲃⲃⲥ, ϫⲃⲃⲉⲥ, ϫⲉⲃⲃⲉⲥ, ϫⲉⲃⲃⲥ, ϫⲃⲥ, ϫⲉⲃⲥ, ϫⲛⲏⲃⲥ, ϫⲏⲃⲥ, ϫⲏⲓⲃⲉⲥ, ϫⲁⲓⲃⲉⲥ, ϫⲁⲉⲓⲃⲉⲥ (noun) (A) ϫⲃⲃⲉⲥ (noun) (B) ϫⲉⲃⲥ (noun) (S) ϫⲏⲃⲃⲉⲥ (noun) (noun) coal [ανθραξ] 1 (S) ϫⲃⲃ(ⲉ)ⲥ, ϫⲉⲃⲃⲉⲥ, ϫⲉⲃⲃⲥ, ϫ(ⲉ)ⲃⲥ, ϫⲛⲏⲃⲥ, ϫⲏⲃⲥ, ϫⲏⲓⲃⲉⲥ, ϫⲁ(ⲉ)ⲓⲃⲉⲥ (A) ϫⲃⲃⲉⲥ (B) ϫⲉⲃⲥ (S) ϫⲏⲃⲃⲉⲥ ⲣ ϫ. become charcoal Crum:" + "text": "(S) ϫⲃⲃⲥ, ϫⲃⲃⲉⲥ, ϫⲉⲃⲃⲉⲥ, ϫⲉⲃⲃⲥ, ϫⲃⲥ, ϫⲉⲃⲥ, ϫⲛⲏⲃⲥ, ϫⲏⲃⲥ, ϫⲏⲓⲃⲉⲥ, ϫⲁⲓⲃⲉⲥ, ϫⲁⲉⲓⲃⲉⲥ (noun) (A) ϫⲃⲃⲉⲥ (noun) (B) ϫⲉⲃⲥ (noun) (S) ϫⲏⲃⲃⲉⲥ (noun) (noun) coal [ανθραξ] 1 (S) ϫⲃⲃ(ⲉ)ⲥ, ϫⲉⲃⲃⲉⲥ, ϫⲉⲃⲃⲥ, ϫ(ⲉ)ⲃⲥ, ϫⲛⲏⲃⲥ, ϫⲏⲃⲥ, ϫⲏⲓⲃⲉⲥ, ϫⲁ(ⲉ)ⲓⲃⲉⲥ (A) ϫⲃⲃⲉⲥ (B) ϫⲉⲃⲥ (S) ϫⲏⲃⲃⲉⲥ ⲣ ϫ. become charcoal Crum:" }, { "path": "79.html", "title": "ϩⲱⲃⲥ, ϩⲱⲡⲥ, ϩⲱϥⲉⲥ, ϩⲃⲥ-, ϩⲉⲃⲥ-, ϩⲟⲃⲥ=, ϩⲟⲡⲥ=, ϩⲁⲃⲥ=, ϩⲃⲥ=, ϩⲟⲃⲥ+,\n ϩⲁⲃⲥ+, ϩⲟⲡⲥ+, ϩⲟⲃⲉⲥ+", - "text": "ϩⲱⲃⲥ, ϩⲱⲡⲥ, ϩⲱϥⲉⲥ, ϩⲃⲥ-, ϩⲉⲃⲥ-, ϩⲟⲃⲥ=, ϩⲟⲡⲥ=, ϩⲁⲃⲥ=, ϩⲃⲥ=, ϩⲟⲃⲥ+, ϩⲁⲃⲥ+, ϩⲟⲡⲥ+, ϩⲟⲃⲉⲥ+ (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲃⲥ (B) ϩⲱⲡⲥ (F) ϩⲱϥⲉⲥ (S, B, F) ϩⲃⲥ-, ϩⲉⲃⲥ- (S, B) ϩⲟⲃⲥ= (B) ϩⲟⲡⲥ= (A, F) ϩⲁⲃⲥ= (sA) ϩⲃⲥ= (S, B, F) ϩⲟⲃⲥ+ (Sf, A, F) ϩⲁⲃⲥ+ (B) ϩⲟⲡⲥ+ (NH) ϩⲟⲃⲉⲥ+ (verb) intr: cover, be covered [επικαλυπτειν, κατακλυζειν, συσκιαζειν] tr: [καλυπτειν, σκεπαζειν, κρυπτειν] qual: [αποκρυφοσ] (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲃⲥ (B) ϩⲱⲡⲥ (F) ϩⲱϥⲉⲥ (S, B, F) ϩ(ⲉ)ⲃⲥ- (S, B) ϩⲟⲃⲥ= (B) ϩⲟⲡⲥ= (A, F) ϩⲁⲃⲥ= (sA) ϩⲃⲥ= (S, B, F) ϩⲟⲃⲥ+ (Sf, A, F) ϩⲁⲃⲥ+ (B) ϩⲟⲡⲥ+ (NH) ϩⲟⲃⲉⲥ+ {ext codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 2; 8; ⲛⲉⲩϩⲟⲃⲉⲥ ⲉⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ; Ext}, {codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 2; 18; ⲛⲉϥϩⲟⲃⲉⲥ ⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲟⲟⲩ; Ext} With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉⲣⲛ- (c) Crum: ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- {instr} (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) sim (S) ϩⲓϫⲛ- (c) With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, B, F) ― (ⲡ) (S) ϩⲟⲃⲥ, ϩⲃⲥ, ϩⲃⲃⲥ, ϩⲏⲃⲥ, ϩⲁⲡⲥ (ⲡ) (sA, F) ϩⲁⲃⲥ (ⲡ) (noun male) covering, lid [καλυμμα, λεπισ] ⲣⲉϥϩ. coverer, protector c ⲉⲃⲟⲗ [σκεπαστησ] Crum: (B) ϫⲓⲛϩ. act of covering (S, A, sA) ϩⲃⲟⲟⲥ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ϩⲃⲟⲥ, ϩⲃⲱⲥ (ⲡ/ⲧ) (Sa, sA, F) ϩⲃⲁⲥ (ⲡ/ⲧ) (S, A, F) ϩⲃⲱⲱⲥ (ⲛ) (B, F) ϩⲃⲱⲥ (ⲛ) (B) ⲉϩⲃⲱⲥ (ⲛ) (noun male/female) covering, garment [ιματιον, περιβλημα] | linen S,A,sA,B [λινον] as adj [λινουσ] (B) ϭⲓϩⲃⲟⲥ, ϭⲓϩⲃⲱⲥ (ⲡ) (sA, F) ϫⲓϩⲃⲱⲥ (ⲡ) (noun male) clothing [ιματισμοσ, ιματιον] Crum: (S, sA, F) ϩⲃⲥⲱ (ⲧ) (A, sA) ϩⲃⲥⲟⲩ (ⲧ) (S, B) ϩⲉⲃⲥⲱ (ⲧ) (S) ϩⲃⲥⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (sA) ϩⲃⲥⲁⲩⲉ (ⲛ) (noun female) garment [ιματιον, ιματοσμοσ] ⲣ ϩ. be clothing" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϩⲱⲃⲥ (B) ϩⲱⲡⲥ (F) ϩⲱϥⲉⲥ (S, B, F) ϩⲃⲥ-, ϩⲉⲃⲥ- (S, B) ϩⲟⲃⲥ= (B) ϩⲟⲡⲥ= (A, F) ϩⲁⲃⲥ= (sA) ϩⲃⲥ= (S, B, F) ϩⲟⲃⲥ+ (Sf, A, F) ϩⲁⲃⲥ+ (B) ϩⲟⲡⲥ+ (NH) ϩⲟⲃⲉⲥ+ (verb) intr: cover, be covered [επικαλυπτειν, κατακλυζειν, συσκιαζειν] tr: [καλυπτειν, σκεπαζειν, κρυπτειν] qual: [αποκρυφοσ] (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲃⲥ (B) ϩⲱⲡⲥ (F) ϩⲱϥⲉⲥ (S, B, F) ϩ(ⲉ)ⲃⲥ- (S, B) ϩⲟⲃⲥ= (B) ϩⲟⲡⲥ= (A, F) ϩⲁⲃⲥ= (sA) ϩⲃⲥ= (S, B, F) ϩⲟⲃⲥ+ (Sf, A, F) ϩⲁⲃⲥ+ (B) ϩⲟⲡⲥ+ (NH) ϩⲟⲃⲉⲥ+ {ext codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 2; 8; ⲛⲉⲩϩⲟⲃⲉⲥ ⲉⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ; Ext}, {codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 2; 18; ⲛⲉϥϩⲟⲃⲉⲥ ⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲟⲟⲩ; Ext} With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉⲣⲛ- (c) Crum: ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- {instr} (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) sim (S) ϩⲓϫⲛ- (c) With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, B, F) ― (ⲡ) (S) ϩⲟⲃⲥ, ϩⲃⲥ, ϩⲃⲃⲥ, ϩⲏⲃⲥ, ϩⲁⲡⲥ (ⲡ) (sA, F) ϩⲁⲃⲥ (ⲡ) (noun male) covering, lid [καλυμμα, λεπισ] ⲣⲉϥϩ. coverer, protector c ⲉⲃⲟⲗ [σκεπαστησ] Crum: (B) ϫⲓⲛϩ. act of covering (S, A, sA) ϩⲃⲟⲟⲥ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ϩⲃⲟⲥ, ϩⲃⲱⲥ (ⲡ/ⲧ) (Sa, sA, F) ϩⲃⲁⲥ (ⲡ/ⲧ) (S, A, F) ϩⲃⲱⲱⲥ (ⲛ) (B, F) ϩⲃⲱⲥ (ⲛ) (B) ⲉϩⲃⲱⲥ (ⲛ) (noun male/female) covering, garment [ιματιον, περιβλημα] | linen S,A,sA,B [λινον] as adj [λινουσ] (B) ϭⲓϩⲃⲟⲥ, ϭⲓϩⲃⲱⲥ (ⲡ) (sA, F) ϫⲓϩⲃⲱⲥ (ⲡ) (noun male) clothing [ιματισμοσ, ιματιον] Crum: (S, sA, F) ϩⲃⲥⲱ (ⲧ) (A, sA) ϩⲃⲥⲟⲩ (ⲧ) (S, B) ϩⲉⲃⲥⲱ (ⲧ) (S) ϩⲃⲥⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (sA) ϩⲃⲥⲁⲩⲉ (ⲛ) (noun female) garment [ιματιον, ιματοσμοσ] ⲣ ϩ. be clothing" }, { "path": "2692.html", "title": "ⲁⲧ-, ⲁⲑ-", - "text": "ⲁⲧ-, ⲁⲑ- (S, A, B, F) ⲁⲧ- (prep.) (B) ⲁⲑ- (prep.) (preposition) privative prefix forming adj, often = Gk α-, αν- (S, A, B, F) ⲁⲧ- (B) ⲁⲑ- ⲙⲛⲧⲁⲧ-., ⲙⲉⲧⲁⲧ-. forming nn f Crum:" + "text": "(S, A, B, F) ⲁⲧ- (prep.) (B) ⲁⲑ- (prep.) (preposition) privative prefix forming adj, often = Gk α-, αν- (S, A, B, F) ⲁⲧ- (B) ⲁⲑ- ⲙⲛⲧⲁⲧ-., ⲙⲉⲧⲁⲧ-. forming nn f Crum:" }, { "path": "2387.html", "title": "ϫⲉⲕϫⲓⲕ, ϫⲓⲕϫⲓⲕ", - "text": "ϫⲉⲕϫⲓⲕ, ϫⲓⲕϫⲓⲕ (S, B) ϫⲉⲕϫⲓⲕ (noun) (S) ϫⲓⲕϫⲓⲕ (noun) (noun) ant or other insect [μυρμηξ, σκνιξ] 1 1 (S, B) ϫⲉⲕϫⲓⲕ (S) ϫⲓⲕϫⲓⲕ" + "text": "(S, B) ϫⲉⲕϫⲓⲕ (noun) (S) ϫⲓⲕϫⲓⲕ (noun) (noun) ant or other insect [μυρμηξ, σκνιξ] 1 1 (S, B) ϫⲉⲕϫⲓⲕ (S) ϫⲓⲕϫⲓⲕ" }, { "path": "96.html", "title": "ⲁⲃⲏϣ", - "text": "ⲁⲃⲏϣ (S) ⲁⲃⲏϣ (noun) (noun) nn or adj, meaning unknown, epithet of certain edibles (S) ⲁⲃⲏϣ" + "text": "(S) ⲁⲃⲏϣ (noun) (noun) nn or adj, meaning unknown, epithet of certain edibles (S) ⲁⲃⲏϣ" }, { "path": "967.html", "title": "ⲗⲟⲩⲗⲁⲓ, ⲗⲓⲗⲱⲓ, ⲗⲏⲗⲟⲩⲓ", - "text": "ⲗⲟⲩⲗⲁⲓ, ⲗⲓⲗⲱⲓ, ⲗⲏⲗⲟⲩⲓ (S) ⲗⲟⲩⲗⲁⲓ (ⲡ) (A) ⲗⲓⲗⲱⲓ (ⲡ) (B) ⲗⲏⲗⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) (always with ⲉϣ, ϣ), shout [αλαλαγμοσ, κραυγη] (S) ⲗⲟⲩⲗⲁⲓ (A) ⲗⲓⲗⲱⲓ (B) ⲗⲏⲗⲟⲩⲓ (S, A) ⲱϣ ⲗ. (S, B) ⲉϣ ⲗ., ϣ ⲗ. shout aloud [αλαλαζειν, θρηνειν] Crum: (S, B) ⲉϣ ⲗ. ⲉⲃⲟⲗ meaning same (S) ⲉϣ ⲗ. ⲛⲥⲁ- cry against (S) ⲛⲉϫ ⲗ. ⲉⲃⲟⲗ utter shout (S) ⲧⲱⲕ ⲗ. ⲉⲃⲟⲗ (A) ϯⲕ ⲗ. ⲁⲃⲁⲗ meaning same (S) ϯ ⲗ. give shout Crum:" + "text": "(S) ⲗⲟⲩⲗⲁⲓ (ⲡ) (A) ⲗⲓⲗⲱⲓ (ⲡ) (B) ⲗⲏⲗⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) (always with ⲉϣ, ϣ), shout [αλαλαγμοσ, κραυγη] (S) ⲗⲟⲩⲗⲁⲓ (A) ⲗⲓⲗⲱⲓ (B) ⲗⲏⲗⲟⲩⲓ (S, A) ⲱϣ ⲗ. (S, B) ⲉϣ ⲗ., ϣ ⲗ. shout aloud [αλαλαζειν, θρηνειν] Crum: (S, B) ⲉϣ ⲗ. ⲉⲃⲟⲗ meaning same (S) ⲉϣ ⲗ. ⲛⲥⲁ- cry against (S) ⲛⲉϫ ⲗ. ⲉⲃⲟⲗ utter shout (S) ⲧⲱⲕ ⲗ. ⲉⲃⲟⲗ (A) ϯⲕ ⲗ. ⲁⲃⲁⲗ meaning same (S) ϯ ⲗ. give shout Crum:" }, { "path": "1952.html", "title": "ϣⲓⲡⲉ, ϣⲓⲡⲓ", - "text": "ϣⲓⲡⲉ, ϣⲓⲡⲓ (S, A, sA, O) ϣⲓⲡⲉ (B, F) ϣⲓⲡⲓ (verb) intr: be ashamed [αισχυνεσθαι] tr: shame, make ashamed (S, A, sA, O) ϣⲓⲡⲉ (B, F) ϣⲓⲡⲓ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) vbal (S) ⲉⲧⲃⲉ- (c) concerning ⲉϫⲛ- (c) sim ⲛ- (c) of, at (S) ϩⲁ- (c) sim (S) ϩⲓ- (c) sim (S, A) ϩⲏⲧ= ⲛ- (c) (B) ϧⲁⲧϩⲏ ⲛ- (c) be ashamet before, revere (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) shame [αισχυνη, ασχημοσυνη] as adj [ασχημων] Crum: (S, A, sA, B) ⲁⲧϣ. unashamed ⲙⲛⲧⲁⲧϣ., ⲙⲉⲧⲁⲧϣ. shamelessness [ιταμια] (S) ⲣⲉϥϣ. {in ⲙⲛⲧⲣ.} shyness, modesty (S, sA, B, F) ϯ ϣ. give, put to shame (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ϣ., ϭⲓ ϣ. take shame, be ashamed (S) ⲉ- (c) Crum: (S) ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) (S) ⲛⲛⲁϩⲣⲛ- (c) (B) ϩⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) (S) ϣⲡⲓⲏⲧ (B) ϣⲫⲓⲏⲧ (S) ϣⲡⲓⲉⲉⲧⲉ (ⲧ) modest person (B) ⲙⲉⲧϣ. modesty (B) ϣⲫⲓⲧ (F) ϣⲡⲓⲧ (verb) intr (qual): be ashamed nn m, shame ⲉ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) ⲛ- (c) ϧⲁⲧϩⲏ (c) ϧⲁϫⲉⲛ- (c) ⲁⲧϣ. ϯϣ." + "text": "(S, A, sA, O) ϣⲓⲡⲉ (B, F) ϣⲓⲡⲓ (verb) intr: be ashamed [αισχυνεσθαι] tr: shame, make ashamed (S, A, sA, O) ϣⲓⲡⲉ (B, F) ϣⲓⲡⲓ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) vbal (S) ⲉⲧⲃⲉ- (c) concerning ⲉϫⲛ- (c) sim ⲛ- (c) of, at (S) ϩⲁ- (c) sim (S) ϩⲓ- (c) sim (S, A) ϩⲏⲧ= ⲛ- (c) (B) ϧⲁⲧϩⲏ ⲛ- (c) be ashamet before, revere (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) shame [αισχυνη, ασχημοσυνη] as adj [ασχημων] Crum: (S, A, sA, B) ⲁⲧϣ. unashamed ⲙⲛⲧⲁⲧϣ., ⲙⲉⲧⲁⲧϣ. shamelessness [ιταμια] (S) ⲣⲉϥϣ. {in ⲙⲛⲧⲣ.} shyness, modesty (S, sA, B, F) ϯ ϣ. give, put to shame (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ϣ., ϭⲓ ϣ. take shame, be ashamed (S) ⲉ- (c) Crum: (S) ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) (S) ⲛⲛⲁϩⲣⲛ- (c) (B) ϩⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) (S) ϣⲡⲓⲏⲧ (B) ϣⲫⲓⲏⲧ (S) ϣⲡⲓⲉⲉⲧⲉ (ⲧ) modest person (B) ⲙⲉⲧϣ. modesty (B) ϣⲫⲓⲧ (F) ϣⲡⲓⲧ (verb) intr (qual): be ashamed nn m, shame ⲉ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) ⲛ- (c) ϧⲁⲧϩⲏ (c) ϧⲁϫⲉⲛ- (c) ⲁⲧϣ. ϯϣ." }, { "path": "1051.html", "title": "ⲙⲁⲕⲁⲥ", - "text": "ⲙⲁⲕⲁⲥ (S) ⲙⲁⲕⲁⲥ (ⲧ) (noun female) beard 1 (S) ⲙⲁⲕⲁⲥ" + "text": "(S) ⲙⲁⲕⲁⲥ (ⲧ) (noun female) beard 1 (S) ⲙⲁⲕⲁⲥ" }, { "path": "1401.html", "title": "ⲥⲁⲗⲟ, ⲥⲁⲗⲱ, ⲥⲁⲣⲟ", - "text": "ⲥⲁⲗⲟ, ⲥⲁⲗⲱ, ⲥⲁⲣⲟ (S) ⲥⲁⲗⲟ, ⲥⲁⲗⲱ, ⲥⲁⲣⲟ (ⲧ) (noun female) basket 1 (S) ⲥⲁⲗⲟ, ⲥⲁⲗⲱ, ⲥⲁⲣⲟ" + "text": "(S) ⲥⲁⲗⲟ, ⲥⲁⲗⲱ, ⲥⲁⲣⲟ (ⲧ) (noun female) basket 1 (S) ⲥⲁⲗⲟ, ⲥⲁⲗⲱ, ⲥⲁⲣⲟ" }, { "path": "1476.html", "title": "ⲥⲁⲣϥⲉ, ⲥⲁⲣⲉϥ", - "text": "ⲥⲁⲣϥⲉ, ⲥⲁⲣⲉϥ (S) ⲥⲁⲣϥⲉ, ⲥⲁⲣⲉϥ (noun) (noun) (S) ⲥⲁⲣϥⲉ, ⲥⲁⲣⲉϥ" + "text": "(S) ⲥⲁⲣϥⲉ, ⲥⲁⲣⲉϥ (noun) (noun) (S) ⲥⲁⲣϥⲉ, ⲥⲁⲣⲉϥ" }, { "path": "1026.html", "title": "ⲗⲁϭⲉ, ⲗⲱϫⲓ, ⲗϭ-, ⲗⲁϭ-, ⲗⲁϭ=, ⲗⲟϫ=", - "text": "ⲗⲁϭⲉ, ⲗⲱϫⲓ, ⲗϭ-, ⲗⲁϭ-, ⲗⲁϭ=, ⲗⲟϫ= (S, A, sA) ⲗⲁϭⲉ (B) ⲗⲱϫⲓ (A) ⲗϭ- (sA) ⲗⲁϭ- (A, sA) ⲗⲁϭ= (B) ⲗⲟϫ= (verb) intr: though mostly refl ― cease [παυεσθαι, κοπαζειν, εκλειπειν] ― cease, recover from sickness ― c ⲉ- S,sA, cause to cease, remove tr: sA, make to cease, cure (S, A, sA) ⲗⲁϭⲉ (B) ⲗⲱϫⲓ (A) ⲗϭ- (sA) ⲗⲁϭ- (A, sA) ⲗⲁϭ= (B) ⲗⲟϫ= intr : Crum: (S, sA) ⲉ- (c) cause to cease, remove [αιρειν]" + "text": "(S, A, sA) ⲗⲁϭⲉ (B) ⲗⲱϫⲓ (A) ⲗϭ- (sA) ⲗⲁϭ- (A, sA) ⲗⲁϭ= (B) ⲗⲟϫ= (verb) intr: though mostly refl ― cease [παυεσθαι, κοπαζειν, εκλειπειν] ― cease, recover from sickness ― c ⲉ- S,sA, cause to cease, remove tr: sA, make to cease, cure (S, A, sA) ⲗⲁϭⲉ (B) ⲗⲱϫⲓ (A) ⲗϭ- (sA) ⲗⲁϭ- (A, sA) ⲗⲁϭ= (B) ⲗⲟϫ= intr : Crum: (S, sA) ⲉ- (c) cause to cease, remove [αιρειν]" }, { "path": "1925.html", "title": "(ϣⲱⲙϫ), ⲥⲱϫⲡ, ϣⲙϫ-, ϣⲁⲙϫ=, ϣⲟⲙϫ+, ϣⲁⲙϫ+, ϣⲟϫⲡ+", - "text": "(ϣⲱⲙϫ), ⲥⲱϫⲡ, ϣⲙϫ-, ϣⲁⲙϫ=, ϣⲟⲙϫ+, ϣⲁⲙϫ+, ϣⲟϫⲡ+ (S) (ϣⲱⲙϫ) (B) ⲥⲱϫⲡ (S) ϣⲙϫ- (Sf) ϣⲁⲙϫ= (S) ϣⲟⲙϫ+ (Sf) ϣⲁⲙϫ+ (B) ϣⲟϫⲡ+ (verb) intr: pierce (S) (ϣⲱⲙϫ) (B) ⲥⲱϫⲡ (S) ϣⲙϫ- (Sf) ϣⲁⲙϫ= (S) ϣⲟⲙϫ+ (Sf) ϣⲁⲙϫ+ (B) ϣⲟϫⲡ+" + "text": "(S) (ϣⲱⲙϫ) (B) ⲥⲱϫⲡ (S) ϣⲙϫ- (Sf) ϣⲁⲙϫ= (S) ϣⲟⲙϫ+ (Sf) ϣⲁⲙϫ+ (B) ϣⲟϫⲡ+ (verb) intr: pierce (S) (ϣⲱⲙϫ) (B) ⲥⲱϫⲡ (S) ϣⲙϫ- (Sf) ϣⲁⲙϫ= (S) ϣⲟⲙϫ+ (Sf) ϣⲁⲙϫ+ (B) ϣⲟϫⲡ+" }, { "path": "910.html", "title": "ϩⲱⲛⲧ, ⳉⲱⲛⲧ, ϧⲱⲛⲧ, ϩⲛⲧ-, ϩⲉⲛⲧ-, ϧⲛⲧ-, ϧⲉⲛⲧ-, ϩⲟⲛⲧ=, ϧⲟⲛⲧ=, ϩⲏⲛⲧ+,\n ϩⲁⲛⲧ+, ϧⲉⲛⲧ+", - "text": "ϩⲱⲛⲧ, ⳉⲱⲛⲧ, ϧⲱⲛⲧ, ϩⲛⲧ-, ϩⲉⲛⲧ-, ϧⲛⲧ-, ϧⲉⲛⲧ-, ϩⲟⲛⲧ=, ϧⲟⲛⲧ=, ϩⲏⲛⲧ+, ϩⲁⲛⲧ+, ϧⲉⲛⲧ+ (S, sA, B, F) ϩⲱⲛⲧ (A) ⳉⲱⲛⲧ (B) ϧⲱⲛⲧ (S) ϩⲛⲧ-, ϩⲉⲛⲧ- (B) ϧⲛⲧ-, ϧⲉⲛⲧ- (S) ϩⲟⲛⲧ= (B) ϧⲟⲛⲧ= (S, F) ϩⲏⲛⲧ+ (Sf, sA) ϩⲁⲛⲧ+ (B) ϧⲉⲛⲧ+ (verb) intr: approach [εγγιζειν, εφισταναι] qual: [εγγυσ] (S, sA, B, F) ϩⲱⲛⲧ (A) ⳉⲱⲛⲧ (B) ϧⲱⲛⲧ (S) ϩ(ⲉ)ⲛⲧ- (B) ϧ(ⲉ)ⲛⲧ- (S) ϩⲟⲛⲧ= (B) ϧⲟⲛⲧ= (S, F) ϩⲏⲛⲧ+ (Sf, sA) ϩⲁⲛⲧ+ (B) ϧⲉⲛⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- intr: tr: ― ϧⲁ- ― ϩⲁ- ― ⲉϧⲟⲩⲛ-, ― ⲉϩⲟⲩⲛ-, ― ⲁⳉⲟⲩⲛ [εγγιζειν, προσαγειν] (B) ― (ⲡ) (noun male) nearness Crum: ⲁⲧϧ. unapproachable (S) ⲣⲉϥϩⲛⲧϥ (B) ϫⲓⲛϧ. act of approaching" + "text": "(S, sA, B, F) ϩⲱⲛⲧ (A) ⳉⲱⲛⲧ (B) ϧⲱⲛⲧ (S) ϩⲛⲧ-, ϩⲉⲛⲧ- (B) ϧⲛⲧ-, ϧⲉⲛⲧ- (S) ϩⲟⲛⲧ= (B) ϧⲟⲛⲧ= (S, F) ϩⲏⲛⲧ+ (Sf, sA) ϩⲁⲛⲧ+ (B) ϧⲉⲛⲧ+ (verb) intr: approach [εγγιζειν, εφισταναι] qual: [εγγυσ] (S, sA, B, F) ϩⲱⲛⲧ (A) ⳉⲱⲛⲧ (B) ϧⲱⲛⲧ (S) ϩ(ⲉ)ⲛⲧ- (B) ϧ(ⲉ)ⲛⲧ- (S) ϩⲟⲛⲧ= (B) ϧⲟⲛⲧ= (S, F) ϩⲏⲛⲧ+ (Sf, sA) ϩⲁⲛⲧ+ (B) ϧⲉⲛⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- intr: tr: ― ϧⲁ- ― ϩⲁ- ― ⲉϧⲟⲩⲛ-, ― ⲉϩⲟⲩⲛ-, ― ⲁⳉⲟⲩⲛ [εγγιζειν, προσαγειν] (B) ― (ⲡ) (noun male) nearness Crum: ⲁⲧϧ. unapproachable (S) ⲣⲉϥϩⲛⲧϥ (B) ϫⲓⲛϧ. act of approaching" }, { "path": "855.html", "title": "ⲕⲉⲣⲏⲧ", - "text": "ⲕⲉⲣⲏⲧ (Sf) ⲕⲉⲣⲏⲧ (noun) (noun) part of swine or name of a medicament (Sf) ⲕⲉⲣⲏⲧ" + "text": "(Sf) ⲕⲉⲣⲏⲧ (noun) (noun) part of swine or name of a medicament (Sf) ⲕⲉⲣⲏⲧ" }, { "path": "1860.html", "title": "ϣⲱⲃ, ϣⲱϥ, ϣⲱⲡ, ϭⲱⲡ, ϣⲟⲡ, ϭⲟⲡ, ϣⲃ-, ϣⲉϥ-, ϣⲉⲃ-, ϣⲉⲡ-, ϭⲉⲡ-, ϣⲟⲃ=, ϣⲟϥ=,\n ϣⲁⲃ=, ϣⲏⲃ+, ϣⲏϥ+, ϣⲉⲡ+", - "text": "ϣⲱⲃ, ϣⲱϥ, ϣⲱⲡ, ϭⲱⲡ, ϣⲟⲡ, ϭⲟⲡ, ϣⲃ-, ϣⲉϥ-, ϣⲉⲃ-, ϣⲉⲡ-, ϭⲉⲡ-, ϣⲟⲃ=, ϣⲟϥ=, ϣⲁⲃ=, ϣⲏⲃ+, ϣⲏϥ+, ϣⲉⲡ+ (S) ϣⲱⲃ, ϣⲱϥ (B) ϣⲱⲡ, ϭⲱⲡ, ϣⲟⲡ, ϭⲟⲡ (S) ϣⲃ-, ϣⲉϥ- (B) ϣⲉⲃ-, ϣⲉⲡ-, ϭⲉⲡ- (S, B) ϣⲟⲃ= (S) ϣⲟϥ= (F) ϣⲁⲃ= (S, B) ϣⲏⲃ+ (S) ϣⲏϥ+ (B) ϣⲉⲡ+ (verb) intr: shave, clip [κειρειν] tr: [αποκουρευειν, φθειρειν, ξυριζειν] (S) ϣⲱⲃ, ϣⲱϥ (B) ϣⲱⲡ, ϭⲱⲡ, ϣⲟⲡ, ϭⲟⲡ (S) ϣⲃ-, ϣⲉϥ- (B) ϣⲉⲃ-, ϣⲉⲡ-, ϭⲉⲡ- (S, B) ϣⲟⲃ= (S) ϣⲟϥ= (F) ϣⲁⲃ= (S, B) ϣⲏⲃ+ (S) ϣⲏϥ+ (B) ϣⲉⲡ+ (S, B) ϣⲃ ϫⲱ shave head [ξυρειν] Crum:" + "text": "(S) ϣⲱⲃ, ϣⲱϥ (B) ϣⲱⲡ, ϭⲱⲡ, ϣⲟⲡ, ϭⲟⲡ (S) ϣⲃ-, ϣⲉϥ- (B) ϣⲉⲃ-, ϣⲉⲡ-, ϭⲉⲡ- (S, B) ϣⲟⲃ= (S) ϣⲟϥ= (F) ϣⲁⲃ= (S, B) ϣⲏⲃ+ (S) ϣⲏϥ+ (B) ϣⲉⲡ+ (verb) intr: shave, clip [κειρειν] tr: [αποκουρευειν, φθειρειν, ξυριζειν] (S) ϣⲱⲃ, ϣⲱϥ (B) ϣⲱⲡ, ϭⲱⲡ, ϣⲟⲡ, ϭⲟⲡ (S) ϣⲃ-, ϣⲉϥ- (B) ϣⲉⲃ-, ϣⲉⲡ-, ϭⲉⲡ- (S, B) ϣⲟⲃ= (S) ϣⲟϥ= (F) ϣⲁⲃ= (S, B) ϣⲏⲃ+ (S) ϣⲏϥ+ (B) ϣⲉⲡ+ (S, B) ϣⲃ ϫⲱ shave head [ξυρειν] Crum:" }, { "path": "1533.html", "title": "ⲥⲱϩ, ⲥⲱⳉ", - "text": "ⲥⲱϩ, ⲥⲱⳉ (S) ⲥⲱϩ (ⲡ) (A) ⲥⲱⳉ (ⲡ) (noun male) deaf person [κωφοσ] 1 (S) ⲥⲱϩ (A) ⲥⲱⳉ ⲣ ⲥ. be deaf Crum:" + "text": "(S) ⲥⲱϩ (ⲡ) (A) ⲥⲱⳉ (ⲡ) (noun male) deaf person [κωφοσ] 1 (S) ⲥⲱϩ (A) ⲥⲱⳉ ⲣ ⲥ. be deaf Crum:" }, { "path": "1499.html", "title": "ⲥⲟⲧⲃⲉϥ, ⲥⲁⲧⲃⲉϥ, ⲥⲟⲧϥ, ⲥⲟⲧϩϥ, ⲥⲟⲑⲛⲉϥ", - "text": "ⲥⲟⲧⲃⲉϥ, ⲥⲁⲧⲃⲉϥ, ⲥⲟⲧϥ, ⲥⲟⲧϩϥ, ⲥⲟⲑⲛⲉϥ (S) ⲥⲟⲧⲃⲉϥ (ⲡ) (S, Sf, A) ⲥⲁⲧⲃⲉϥ (ⲡ) (S) ⲥⲟⲧϥ, ⲥⲟⲧϩϥ (ⲡ) (B) ⲥⲟⲑⲛⲉϥ (ⲡ) (noun male) tool, weapon [ενχειριδιον, γραφισ, λαξευτηριον, σκευοσ] 1 1 2 3 (S) ⲥⲟⲧⲃⲉϥ (S, Sf, A) ⲥⲁⲧⲃⲉϥ (S) ⲥⲟⲧϥ, ⲥⲟⲧϩϥ (B) ⲥⲟⲑⲛⲉϥ (B) ϣⲉ ⲛⲥ. stroke, cast of weapon Crum: (B) ϩⲓ ⲥ. cast dart, shoot arrow [τοξευειν] ⲙⲁ ⲛϩⲓ ⲥ. place for shooting arrows [βελοστασισ] ⲣⲉϥϩⲓ ⲥ. shooter of arrows" + "text": "(S) ⲥⲟⲧⲃⲉϥ (ⲡ) (S, Sf, A) ⲥⲁⲧⲃⲉϥ (ⲡ) (S) ⲥⲟⲧϥ, ⲥⲟⲧϩϥ (ⲡ) (B) ⲥⲟⲑⲛⲉϥ (ⲡ) (noun male) tool, weapon [ενχειριδιον, γραφισ, λαξευτηριον, σκευοσ] 1 1 2 3 (S) ⲥⲟⲧⲃⲉϥ (S, Sf, A) ⲥⲁⲧⲃⲉϥ (S) ⲥⲟⲧϥ, ⲥⲟⲧϩϥ (B) ⲥⲟⲑⲛⲉϥ (B) ϣⲉ ⲛⲥ. stroke, cast of weapon Crum: (B) ϩⲓ ⲥ. cast dart, shoot arrow [τοξευειν] ⲙⲁ ⲛϩⲓ ⲥ. place for shooting arrows [βελοστασισ] ⲣⲉϥϩⲓ ⲥ. shooter of arrows" }, { "path": "156.html", "title": "ϣⲟⲧϣⲧ, ϣⲟϫⲧ, ϣⲟⲧϣⲉⲧ, ϣⲉⲧϣⲱⲧ=, ϣⲉⲧϣⲱϭ=, ϣⲉⲧϣⲱⲧ+", - "text": "ϣⲟⲧϣⲧ, ϣⲟϫⲧ, ϣⲟⲧϣⲉⲧ, ϣⲉⲧϣⲱⲧ=, ϣⲉⲧϣⲱϭ=, ϣⲉⲧϣⲱⲧ+ (S) ϣⲟⲧϣⲧ, ϣⲟϫⲧ (B) ϣⲟⲧϣⲉⲧ (S, B) ϣⲉⲧϣⲱⲧ= (F) ϣⲉⲧϣⲱϭ= (S, B) ϣⲉⲧϣⲱⲧ+ (verb) tr: cut, carve, hollow [γλυφειν, κατακοπτειν] qual: [χαραγμα] intr: [εξορυσσειν] (S) ϣⲟⲧϣⲧ, ϣⲟϫⲧ (B) ϣⲟⲧϣⲉⲧ (S, B) ϣⲉⲧϣⲱⲧ= (F) ϣⲉⲧϣⲱϭ= (S, B) ϣⲉⲧϣⲱⲧ+ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) ⲛ- (c) with (S) ϩⲛ- (c) in (S) ―, ϣⲟϫⲧ (noun) (S, B) ϣⲟϣⲧ (noun) (noun) thing carved [γλυμμα]" + "text": "(S) ϣⲟⲧϣⲧ, ϣⲟϫⲧ (B) ϣⲟⲧϣⲉⲧ (S, B) ϣⲉⲧϣⲱⲧ= (F) ϣⲉⲧϣⲱϭ= (S, B) ϣⲉⲧϣⲱⲧ+ (verb) tr: cut, carve, hollow [γλυφειν, κατακοπτειν] qual: [χαραγμα] intr: [εξορυσσειν] (S) ϣⲟⲧϣⲧ, ϣⲟϫⲧ (B) ϣⲟⲧϣⲉⲧ (S, B) ϣⲉⲧϣⲱⲧ= (F) ϣⲉⲧϣⲱϭ= (S, B) ϣⲉⲧϣⲱⲧ+ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) ⲛ- (c) with (S) ϩⲛ- (c) in (S) ―, ϣⲟϫⲧ (noun) (S, B) ϣⲟϣⲧ (noun) (noun) thing carved [γλυμμα]" }, { "path": "1163.html", "title": "ⲙⲁϫⲉ, ⲙⲁϫⲓ, ⲙⲁϣⲓ", - "text": "ⲙⲁϫⲉ, ⲙⲁϫⲓ, ⲙⲁϣⲓ (S) ⲙⲁϫⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲁϫⲓ, ⲙⲁϣⲓ (ⲡ) (noun male) axe, pick [λαξευτηριον] 1 2 (S) ⲙⲁϫⲉ (B) ⲙⲁϫⲓ, ⲙⲁϣⲓ" + "text": "(S) ⲙⲁϫⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲁϫⲓ, ⲙⲁϣⲓ (ⲡ) (noun male) axe, pick [λαξευτηριον] 1 2 (S) ⲙⲁϫⲉ (B) ⲙⲁϫⲓ, ⲙⲁϣⲓ" }, { "path": "2466.html", "title": "ϫⲁⲧⲙⲉ, ϫⲉⲧⲙⲉ", - "text": "ϫⲁⲧⲙⲉ, ϫⲉⲧⲙⲉ (S) ϫⲁⲧⲙⲉ (noun) (A) ϫⲉⲧⲙⲉ (noun) (noun) heap of grain (S) ϫⲁⲧⲙⲉ (A) ϫⲉⲧⲙⲉ" + "text": "(S) ϫⲁⲧⲙⲉ (noun) (A) ϫⲉⲧⲙⲉ (noun) (noun) heap of grain (S) ϫⲁⲧⲙⲉ (A) ϫⲉⲧⲙⲉ" }, { "path": "2036.html", "title": "ϣϧⲉⲗⲧ, ϭϧⲉⲗⲧ, ϣϧⲁⲧ", - "text": "ϣϧⲉⲗⲧ, ϭϧⲉⲗⲧ, ϣϧⲁⲧ (B) ϣϧⲉⲗⲧ, ϭϧⲉⲗⲧ, ϣϧⲁⲧ (ⲡ) (noun male) what is excessive, exudes, humour, pus 1 (B) ϣϧⲉⲗⲧ, ϭϧⲉⲗⲧ, ϣϧⲁⲧ" + "text": "(B) ϣϧⲉⲗⲧ, ϭϧⲉⲗⲧ, ϣϧⲁⲧ (ⲡ) (noun male) what is excessive, exudes, humour, pus 1 (B) ϣϧⲉⲗⲧ, ϭϧⲉⲗⲧ, ϣϧⲁⲧ" }, { "path": "3277.html", "title": "ϩⲱⲣⲁ", - "text": "ϩⲱⲣⲁ (S) ϩⲱⲣⲁ (ⲧ) (noun female) meaning doubtful (S) ϩⲱⲣⲁ" + "text": "(S) ϩⲱⲣⲁ (ⲧ) (noun female) meaning doubtful (S) ϩⲱⲣⲁ" }, { "path": "785.html", "title": "ⲕⲉⲗⲕⲉⲃ", - "text": "ⲕⲉⲗⲕⲉⲃ (S) ⲕⲉⲗⲕⲉⲃ (noun) (noun) nn?, on oval figure beside drawnings of 2 animals (S) ⲕⲉⲗⲕⲉⲃ" + "text": "(S) ⲕⲉⲗⲕⲉⲃ (noun) (noun) nn?, on oval figure beside drawnings of 2 animals (S) ⲕⲉⲗⲕⲉⲃ" }, { "path": "2935.html", "title": "ⲗⲏⲟⲩ", - "text": "ⲗⲏⲟⲩ (B) ⲗⲏⲟⲩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (B) ⲗⲏⲟⲩ" + "text": "(B) ⲗⲏⲟⲩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (B) ⲗⲏⲟⲩ" }, { "path": "3332.html", "title": "ϫⲉⲣⲏⲧ", - "text": "ϫⲉⲣⲏⲧ (S) ϫⲉⲣⲏⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫⲉⲣⲏⲧ" + "text": "(S) ϫⲉⲣⲏⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫⲉⲣⲏⲧ" }, { "path": "2870.html", "title": "ⲕⲉⲣⲥ, ⲭⲉⲣⲥ", - "text": "ⲕⲉⲣⲥ, ⲭⲉⲣⲥ (B) ⲕⲉⲣⲥ, ⲭⲉⲣⲥ (ⲡ) (noun male) a fish, synodontis schal 1 (B) ⲕⲉⲣⲥ, ⲭⲉⲣⲥ" + "text": "(B) ⲕⲉⲣⲥ, ⲭⲉⲣⲥ (ⲡ) (noun male) a fish, synodontis schal 1 (B) ⲕⲉⲣⲥ, ⲭⲉⲣⲥ" }, { "path": "290.html", "title": "ⲥⲛⲟϥ, ⲥⲛⲟⲃ, ⲥⲛⲁϥ, ⲥⲛⲟⲩϥ, ⲥⲛⲱⲱϥ, ⲥⲛⲟⲟϥ, ⲥⲛⲱϥ", - "text": "ⲥⲛⲟϥ, ⲥⲛⲟⲃ, ⲥⲛⲁϥ, ⲥⲛⲟⲩϥ, ⲥⲛⲱⲱϥ, ⲥⲛⲟⲟϥ, ⲥⲛⲱϥ (S, B, F) ⲥⲛⲟϥ (ⲡ) (S, O) ⲥⲛⲟⲃ (ⲡ) (Sf, A, sA, F) ⲥⲛⲁϥ (ⲡ) (Sf) ⲥⲛⲟⲩϥ (ⲡ) (S) ⲥⲛⲱⲱϥ (ⲛ) (A) ⲥⲛⲟⲟϥ (ⲛ) (A, B) ⲥⲛⲱϥ (ⲛ) (noun male) blood [αιμα] 1 (S, B, F) ⲥⲛⲟϥ (S, O) ⲥⲛⲟⲃ (Sf, A, sA, F) ⲥⲛⲁϥ (Sf) ⲥⲛⲟⲩϥ (S) plural: ⲥⲛⲱⲱϥ (A) plural: ⲥⲛⲟⲟϥ (A, B) plural: ⲥⲛⲱϥ (S, B) ⲁⲧⲥ. bloodless [αναιμακτοσ] Crum: (S) ⲡⲱⲛ ⲥ. ⲉⲃⲟⲗ (B) ⲫⲱⲛ ⲥ. ⲉⲃⲟⲗ shed blood (S, B) ⲣ ⲥ. become blood (F) ϯ ⲥ. give blood, bleed (intr) (S, B) ⲱⲗ ⲥ., ⲱⲗⲓ ⲥ. staunch, mop up blood (S) ϫⲓ ⲥ. take blood, bleed be blooded Crum:" + "text": "(S, B, F) ⲥⲛⲟϥ (ⲡ) (S, O) ⲥⲛⲟⲃ (ⲡ) (Sf, A, sA, F) ⲥⲛⲁϥ (ⲡ) (Sf) ⲥⲛⲟⲩϥ (ⲡ) (S) ⲥⲛⲱⲱϥ (ⲛ) (A) ⲥⲛⲟⲟϥ (ⲛ) (A, B) ⲥⲛⲱϥ (ⲛ) (noun male) blood [αιμα] 1 (S, B, F) ⲥⲛⲟϥ (S, O) ⲥⲛⲟⲃ (Sf, A, sA, F) ⲥⲛⲁϥ (Sf) ⲥⲛⲟⲩϥ (S) plural: ⲥⲛⲱⲱϥ (A) plural: ⲥⲛⲟⲟϥ (A, B) plural: ⲥⲛⲱϥ (S, B) ⲁⲧⲥ. bloodless [αναιμακτοσ] Crum: (S) ⲡⲱⲛ ⲥ. ⲉⲃⲟⲗ (B) ⲫⲱⲛ ⲥ. ⲉⲃⲟⲗ shed blood (S, B) ⲣ ⲥ. become blood (F) ϯ ⲥ. give blood, bleed (intr) (S, B) ⲱⲗ ⲥ., ⲱⲗⲓ ⲥ. staunch, mop up blood (S) ϫⲓ ⲥ. take blood, bleed be blooded Crum:" }, { "path": "3298.html", "title": "ϩⲱϫⲉ {reading doubtful}", - "text": "ϩⲱϫⲉ {reading doubtful} (S) ϩⲱϫⲉ {reading doubtful} (noun) (noun) nn as adj, meaning unknown (S) ϩⲱϫⲉ {reading doubtful}" + "text": "(S) ϩⲱϫⲉ {reading doubtful} (noun) (noun) nn as adj, meaning unknown (S) ϩⲱϫⲉ {reading doubtful}" }, { "path": "2523.html", "title": "ϭⲟⲓⲗⲉ, ϭⲟⲉⲓⲗⲉ, ⲕⲟⲓⲗⲉ, ϭⲁⲉⲓⲗⲉ, ϭⲁⲓⲗⲉ, ϫⲱⲓⲗⲓ, ϭⲁⲓⲗⲓ, ϫⲁⲁⲗⲓ, ϭⲁⲗⲓ, ⲕⲁⲗⲓ,\n ϭⲁⲗⲉ-, ϭⲁⲗⲟ-, ϭⲁⲗⲱⲱ=, ϭⲁⲗⲱⲟⲩ+, ⲕⲁⲗⲱⲟⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩⲧ+, ϭⲁⲗⲟⲟⲩⲧ+, ϭⲁⲗⲓⲧ+,\n ϭⲉⲗⲓⲧ+, ϫⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+, ϭⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ϭⲟⲓⲗⲉ, ϭⲟⲉⲓⲗⲉ, ⲕⲟⲓⲗⲉ, ϭⲁⲉⲓⲗⲉ, ϭⲁⲓⲗⲉ, ϫⲱⲓⲗⲓ, ϭⲁⲓⲗⲓ, ϫⲁⲁⲗⲓ, ϭⲁⲗⲓ, ⲕⲁⲗⲓ, ϭⲁⲗⲉ-, ϭⲁⲗⲟ-, ϭⲁⲗⲱⲱ=, ϭⲁⲗⲱⲟⲩ+, ⲕⲁⲗⲱⲟⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩⲧ+, ϭⲁⲗⲟⲟⲩⲧ+, ϭⲁⲗⲓⲧ+, ϭⲉⲗⲓⲧ+, ϫⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+, ϭⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+ (S) ϭⲟⲓⲗⲉ, ϭⲟⲉⲓⲗⲉ, ⲕⲟⲓⲗⲉ (A) ϭⲁⲉⲓⲗⲉ (A, sA) ϭⲁⲓⲗⲉ (B) ϫⲱⲓⲗⲓ (F) ϭⲁⲓⲗⲓ, ϫⲁⲁⲗⲓ, ϭⲁⲗⲓ, ⲕⲁⲗⲓ (nn) (S) ϭⲁⲗⲉ- (A) ϭⲁⲗⲟ- (S) ϭⲁⲗⲱⲱ=, ϭⲁⲗⲱⲟⲩ+, ⲕⲁⲗⲱⲟⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩⲧ+, ϭⲁⲗⲟⲟⲩⲧ+ (A) ϭⲁⲗⲓⲧ+ (sA) ϭⲉⲗⲓⲧ+ (B) ϫⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+, ϭⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: dwell [παροικειν] (S) ϭⲟ(ⲉ)ⲓⲗⲉ, ⲕⲟⲓⲗⲉ (A) ϭⲁⲉⲓⲗⲉ (A, sA) ϭⲁⲓⲗⲉ (B) ϫⲱⲓⲗⲓ (F) ϭⲁⲓⲗⲓ, ϫⲁⲁⲗⲓ, ϭⲁⲗⲓ(nn), ⲕⲁⲗⲓ (S) ϭⲁⲗⲉ- (A) ϭⲁⲗⲟ- (S) ϭⲁⲗⲱⲱ=, ϭⲁⲗⲱⲟⲩ+, ⲕⲁⲗⲱⲟⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩⲧ+, ϭⲁⲗⲟⲟⲩⲧ+ (A) ϭⲁⲗⲓⲧ+ (sA) ϭⲉⲗⲓⲧ+ (B) ϫⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+, ϭⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- dwell at, visit (B) ― ⲛ- as last (B) ― ϧⲁⲧⲉⲛ- (S) ― ϩⲁ- (S) ― ϩⲛ- (S) ― ϩⲓϫⲛ- (S) ― (ⲡ) (noun male) sojourn [παροικεσια] furniture, plenishing (S, A, sA, B, F) ⲙⲁ ⲛϭ., ⲙⲁ ⲛϫ. dwelling place, station [παροικια, καταλυμα, σταθμοσ] Crum: (S, A, sA, B, F) ⲣⲙⲛϭ., ⲣⲙⲛϫ. sojourner [παροικοσ, επιδημοσ] ϭⲓⲛϭ., ϫⲓⲛϫ. [κατοικησισ] (S) ϭⲟⲓⲗⲉ, ϭⲟⲉⲓⲗⲉ (sA) ϭⲁⲓⲗⲉ (B) ϫⲱⲓⲗⲓ (S, B) ϭⲁⲗⲉ- (S) ⲕⲁⲗⲉ-, ⲕⲁⲗⲱ- (Sa) ϭⲉⲗⲱ- (B) ϫⲁⲗⲉ- (S) ϭⲁⲗⲱ=, ϭⲁⲗⲱⲱ= (Sa) ϭⲉⲗⲱ=, ⲕⲁⲗⲟ= (B) ϫⲁⲗⲱ=, ϭⲁⲗⲱ= (F) ϭⲗⲱ=, ⲕⲗⲱ= (S) ϭⲁⲗⲱⲟⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩⲧ+, ⲕⲉⲗⲟⲓⲧ+ (sA) ϭⲉⲗⲓⲧ+ (B) ϭⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+, ϫⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: deposit, assign, entrust intr: S ⲉ- (c) to ⲉⲃⲟⲗ (c) Crum: (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) deposit [παρατηκη]" + "text": "(S) ϭⲟⲓⲗⲉ, ϭⲟⲉⲓⲗⲉ, ⲕⲟⲓⲗⲉ (A) ϭⲁⲉⲓⲗⲉ (A, sA) ϭⲁⲓⲗⲉ (B) ϫⲱⲓⲗⲓ (F) ϭⲁⲓⲗⲓ, ϫⲁⲁⲗⲓ, ϭⲁⲗⲓ, ⲕⲁⲗⲓ (nn) (S) ϭⲁⲗⲉ- (A) ϭⲁⲗⲟ- (S) ϭⲁⲗⲱⲱ=, ϭⲁⲗⲱⲟⲩ+, ⲕⲁⲗⲱⲟⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩⲧ+, ϭⲁⲗⲟⲟⲩⲧ+ (A) ϭⲁⲗⲓⲧ+ (sA) ϭⲉⲗⲓⲧ+ (B) ϫⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+, ϭⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: dwell [παροικειν] (S) ϭⲟ(ⲉ)ⲓⲗⲉ, ⲕⲟⲓⲗⲉ (A) ϭⲁⲉⲓⲗⲉ (A, sA) ϭⲁⲓⲗⲉ (B) ϫⲱⲓⲗⲓ (F) ϭⲁⲓⲗⲓ, ϫⲁⲁⲗⲓ, ϭⲁⲗⲓ(nn), ⲕⲁⲗⲓ (S) ϭⲁⲗⲉ- (A) ϭⲁⲗⲟ- (S) ϭⲁⲗⲱⲱ=, ϭⲁⲗⲱⲟⲩ+, ⲕⲁⲗⲱⲟⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩⲧ+, ϭⲁⲗⲟⲟⲩⲧ+ (A) ϭⲁⲗⲓⲧ+ (sA) ϭⲉⲗⲓⲧ+ (B) ϫⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+, ϭⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- dwell at, visit (B) ― ⲛ- as last (B) ― ϧⲁⲧⲉⲛ- (S) ― ϩⲁ- (S) ― ϩⲛ- (S) ― ϩⲓϫⲛ- (S) ― (ⲡ) (noun male) sojourn [παροικεσια] furniture, plenishing (S, A, sA, B, F) ⲙⲁ ⲛϭ., ⲙⲁ ⲛϫ. dwelling place, station [παροικια, καταλυμα, σταθμοσ] Crum: (S, A, sA, B, F) ⲣⲙⲛϭ., ⲣⲙⲛϫ. sojourner [παροικοσ, επιδημοσ] ϭⲓⲛϭ., ϫⲓⲛϫ. [κατοικησισ] (S) ϭⲟⲓⲗⲉ, ϭⲟⲉⲓⲗⲉ (sA) ϭⲁⲓⲗⲉ (B) ϫⲱⲓⲗⲓ (S, B) ϭⲁⲗⲉ- (S) ⲕⲁⲗⲉ-, ⲕⲁⲗⲱ- (Sa) ϭⲉⲗⲱ- (B) ϫⲁⲗⲉ- (S) ϭⲁⲗⲱ=, ϭⲁⲗⲱⲱ= (Sa) ϭⲉⲗⲱ=, ⲕⲁⲗⲟ= (B) ϫⲁⲗⲱ=, ϭⲁⲗⲱ= (F) ϭⲗⲱ=, ⲕⲗⲱ= (S) ϭⲁⲗⲱⲟⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩ+, ϭⲁⲗⲏⲩⲧ+, ⲕⲉⲗⲟⲓⲧ+ (sA) ϭⲉⲗⲓⲧ+ (B) ϭⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+, ϫⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: deposit, assign, entrust intr: S ⲉ- (c) to ⲉⲃⲟⲗ (c) Crum: (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) deposit [παρατηκη]" }, { "path": "2173.html", "title": "ϩⲗⲟⲥⲧⲛ, ϩⲗⲟⲥⲧⲉⲛ, ϩⲗⲁⲥⲧⲛ", - "text": "ϩⲗⲟⲥⲧⲛ, ϩⲗⲟⲥⲧⲉⲛ, ϩⲗⲁⲥⲧⲛ (S) ϩⲗⲟⲥⲧⲛ, ϩⲗⲟⲥⲧⲉⲛ (ⲡ) (Sf, sA) ϩⲗⲁⲥⲧⲛ (ⲡ) (noun male) mist [ομιχλη] (S) ϩⲗⲟⲥⲧ(ⲉ)ⲛ (Sf, sA) ϩⲗⲁⲥⲧⲛ ⲣ ϩ. become misty, darkened [αμβλυνειν, αμαυρουν] Crum: ϯ ϩ. darken [αμαυρουν]" + "text": "(S) ϩⲗⲟⲥⲧⲛ, ϩⲗⲟⲥⲧⲉⲛ (ⲡ) (Sf, sA) ϩⲗⲁⲥⲧⲛ (ⲡ) (noun male) mist [ομιχλη] (S) ϩⲗⲟⲥⲧ(ⲉ)ⲛ (Sf, sA) ϩⲗⲁⲥⲧⲛ ⲣ ϩ. become misty, darkened [αμβλυνειν, αμαυρουν] Crum: ϯ ϩ. darken [αμαυρουν]" }, { "path": "2489.html", "title": "ϫⲱϩ, ϫⲱϩⲉ, ϭⲟϩ, ϫⲟϩ, ϫⲉϩ-, ϫⲏϩ+", - "text": "ϫⲱϩ, ϫⲱϩⲉ, ϭⲟϩ, ϫⲟϩ, ϫⲉϩ-, ϫⲏϩ+ (S, A, sA, F, O) ϫⲱϩ (S) ϫⲱϩⲉ (B) ϭⲟϩ (S, F) ϫⲟϩ (S, F) ϫⲉϩ- (S) ϫⲏϩ+ (verb) intr: touch [απτεσθαι] tr: [τιτρωσκειν] (S, A, sA, F, O) ϫⲱϩ (S) ϫⲱϩⲉ (B) ϭⲟϩ (S, F) ϫⲟϩ (S, F) ϫⲉϩ- (S) ϫⲏϩ+ intr : Crum: ⲉ- (c) as obj [απτεσθαι] ⲛ- {dat} (c) ⲛⲉⲙ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) tr : ⲉ- (c) ― (ⲡ) (noun male) touching, contagion [αφη] ⲁⲧϫ. untouchable" + "text": "(S, A, sA, F, O) ϫⲱϩ (S) ϫⲱϩⲉ (B) ϭⲟϩ (S, F) ϫⲟϩ (S, F) ϫⲉϩ- (S) ϫⲏϩ+ (verb) intr: touch [απτεσθαι] tr: [τιτρωσκειν] (S, A, sA, F, O) ϫⲱϩ (S) ϫⲱϩⲉ (B) ϭⲟϩ (S, F) ϫⲟϩ (S, F) ϫⲉϩ- (S) ϫⲏϩ+ intr : Crum: ⲉ- (c) as obj [απτεσθαι] ⲛ- {dat} (c) ⲛⲉⲙ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) tr : ⲉ- (c) ― (ⲡ) (noun male) touching, contagion [αφη] ⲁⲧϫ. untouchable" }, { "path": "947.html", "title": "ⲗⲱⲃϣ", - "text": "ⲗⲱⲃϣ (S, B) ⲗⲱⲃϣ (ⲡ) (noun male) crown, coping, battlement of roof [στεφανη, κεραμοσ] B, crown, consummation, title of final stanza (or longer section) in certain hymns (1) in Theotokia of week days (2) in hymn book (S, B) ⲗⲱⲃϣ (S) ― (verb) tr: ― set crown upon, adorn ― make stockade, bulwark of reeds Crum:" + "text": "(S, B) ⲗⲱⲃϣ (ⲡ) (noun male) crown, coping, battlement of roof [στεφανη, κεραμοσ] B, crown, consummation, title of final stanza (or longer section) in certain hymns (1) in Theotokia of week days (2) in hymn book (S, B) ⲗⲱⲃϣ (S) ― (verb) tr: ― set crown upon, adorn ― make stockade, bulwark of reeds Crum:" }, { "path": "1972.html", "title": "ϣⲱⲣⲧ, ϣⲟⲣⲧ+, ϣⲁⲣⲧ+", - "text": "ϣⲱⲣⲧ, ϣⲟⲣⲧ+, ϣⲁⲣⲧ+ (S, B) ϣⲱⲣⲧ (B) ϣⲟⲣⲧ+ (sA) ϣⲁⲣⲧ+ (verb) intr: be demented tr: derange (S, B) ϣⲱⲣⲧ (B) ϣⲟⲣⲧ+ (sA) ϣⲁⲣⲧ+" + "text": "(S, B) ϣⲱⲣⲧ (B) ϣⲟⲣⲧ+ (sA) ϣⲁⲣⲧ+ (verb) intr: be demented tr: derange (S, B) ϣⲱⲣⲧ (B) ϣⲟⲣⲧ+ (sA) ϣⲁⲣⲧ+" }, { "path": "1071.html", "title": "ⲙⲛⲁⲓ", - "text": "ⲙⲛⲁⲓ (B) ⲙⲛⲁⲓ (adv.) (adverb) here, hence, hither (? for ⲉⲙⲛⲁⲓ) [ωδε] (B) ⲙⲛⲁⲓ ⲉⲙⲛⲁⲓ hither [ωδε] Crum: ⲥⲁⲙⲛⲁⲓ on this side [εκ τουτου, εντευθεν] ϣⲁⲙⲛⲁⲓ to here, so far [εωσ ωδε, μεχρι τουτου] ϩⲁⲙⲛⲁⲓ here [ωδε]" + "text": "(B) ⲙⲛⲁⲓ (adv.) (adverb) here, hence, hither (? for ⲉⲙⲛⲁⲓ) [ωδε] (B) ⲙⲛⲁⲓ ⲉⲙⲛⲁⲓ hither [ωδε] Crum: ⲥⲁⲙⲛⲁⲓ on this side [εκ τουτου, εντευθεν] ϣⲁⲙⲛⲁⲓ to here, so far [εωσ ωδε, μεχρι τουτου] ϩⲁⲙⲛⲁⲓ here [ωδε]" }, { "path": "414.html", "title": "ϫⲟⲟⲩ, ϫⲟⲩ, ϫⲁⲁⲩ, ϫⲁⲩ, ϫⲁⲟⲩ, ϫⲉⲩ, ϫⲉⲩ-, ϫⲟⲟⲩ-, ϫⲁⲩ-, ϫⲁⲟⲩ-, ϫⲟⲟⲩ=,\n ϫⲁⲩⲟⲩ=, ϫⲟⲩ=, ϫⲁⲁⲩ=, ϫⲁⲩ=, ϫⲁⲩⲧ=, ϫⲁⲟⲩⲧ=", - "text": "ϫⲟⲟⲩ, ϫⲟⲩ, ϫⲁⲁⲩ, ϫⲁⲩ, ϫⲁⲟⲩ, ϫⲉⲩ, ϫⲉⲩ-, ϫⲟⲟⲩ-, ϫⲁⲩ-, ϫⲁⲟⲩ-, ϫⲟⲟⲩ=, ϫⲁⲩⲟⲩ=, ϫⲟⲩ=, ϫⲁⲁⲩ=, ϫⲁⲩ=, ϫⲁⲩⲧ=, ϫⲁⲟⲩⲧ= (S) ϫⲟⲟⲩ, ϫⲟⲩ (Sa) ϫⲁⲁⲩ (S, Sa, A, sA, F) ϫⲁⲩ (Sa) ϫⲁⲟⲩ (B) ϫⲉⲩ (S) ϫⲉⲩ-, ϫⲟⲟⲩ- (S, sA, F) ϫⲁⲩ- (F) ϫⲁⲟⲩ- (S) ϫⲟⲟⲩ=, ϫⲁⲩⲟⲩ=, ϫⲟⲩ= (Sa) ϫⲁⲁⲩ= (Sa, A, sA) ϫⲁⲩ= (F) ϫⲁⲩⲧ=, ϫⲁⲟⲩⲧ= (verb) intr: send [αποστελλειν, πεμπειν] tr: [αποστελλειν] (S) ϫⲟⲟⲩ, ϫⲟⲩ (Sa) ϫⲁⲁⲩ (S, Sa, A, sA, F) ϫⲁⲩ (Sa) ϫⲁⲟⲩ (B) ϫⲉⲩ (S) ϫⲉⲩ-, ϫⲟⲟⲩ- (S, sA, F) ϫⲁⲩ- (F) ϫⲁⲟⲩ- (S) ϫⲟⲟⲩ=, ϫⲁⲩⲟⲩ=, ϫⲟⲩ= (Sa) ϫⲁⲁⲩ= (Sa, A, sA) ϫⲁⲩ= (F) ϫⲁ(ⲟ)ⲩⲧ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉⲣⲛ- (c) ⲉⲣⲁⲧ= (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) dat for ⲛⲥⲁ- (c) ⲛⲧⲛ- (c) Crum: ϣⲁ- (c) With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) ϩⲁⲑⲏ (c) ϩⲓϩⲏ (c)" + "text": "(S) ϫⲟⲟⲩ, ϫⲟⲩ (Sa) ϫⲁⲁⲩ (S, Sa, A, sA, F) ϫⲁⲩ (Sa) ϫⲁⲟⲩ (B) ϫⲉⲩ (S) ϫⲉⲩ-, ϫⲟⲟⲩ- (S, sA, F) ϫⲁⲩ- (F) ϫⲁⲟⲩ- (S) ϫⲟⲟⲩ=, ϫⲁⲩⲟⲩ=, ϫⲟⲩ= (Sa) ϫⲁⲁⲩ= (Sa, A, sA) ϫⲁⲩ= (F) ϫⲁⲩⲧ=, ϫⲁⲟⲩⲧ= (verb) intr: send [αποστελλειν, πεμπειν] tr: [αποστελλειν] (S) ϫⲟⲟⲩ, ϫⲟⲩ (Sa) ϫⲁⲁⲩ (S, Sa, A, sA, F) ϫⲁⲩ (Sa) ϫⲁⲟⲩ (B) ϫⲉⲩ (S) ϫⲉⲩ-, ϫⲟⲟⲩ- (S, sA, F) ϫⲁⲩ- (F) ϫⲁⲟⲩ- (S) ϫⲟⲟⲩ=, ϫⲁⲩⲟⲩ=, ϫⲟⲩ= (Sa) ϫⲁⲁⲩ= (Sa, A, sA) ϫⲁⲩ= (F) ϫⲁ(ⲟ)ⲩⲧ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉⲣⲛ- (c) ⲉⲣⲁⲧ= (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) dat for ⲛⲥⲁ- (c) ⲛⲧⲛ- (c) Crum: ϣⲁ- (c) With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) ϩⲁⲑⲏ (c) ϩⲓϩⲏ (c)" }, { "path": "1421.html", "title": "ⲥⲁⲙⲁⲑⲉ", - "text": "ⲥⲁⲙⲁⲑⲉ (S) ⲥⲁⲙⲁⲑⲉ (ⲧ) (noun female) cistern, tank 1 1 2 2 (S) ⲥⲁⲙⲁⲑⲉ" + "text": "(S) ⲥⲁⲙⲁⲑⲉ (ⲧ) (noun female) cistern, tank 1 1 2 2 (S) ⲥⲁⲙⲁⲑⲉ" }, { "path": "1134.html", "title": "ⲙⲏⲏϣⲉ, ⲙⲏϣⲉ, ⲙⲓⲉⲓϣⲉ, ⲙⲓϣⲉ, ⲙⲏϣ, ⲙⲏⲏϣⲓ, ⲙⲉϣⲓ", - "text": "ⲙⲏⲏϣⲉ, ⲙⲏϣⲉ, ⲙⲓⲉⲓϣⲉ, ⲙⲓϣⲉ, ⲙⲏϣ, ⲙⲏⲏϣⲓ, ⲙⲉϣⲓ (S, sA, F) ⲙⲏⲏϣⲉ (ⲡ) (sA) ⲙⲏϣⲉ (ⲡ) (A) ⲙⲓⲉⲓϣⲉ, ⲙⲓϣⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲏϣ (ⲡ) (F) ⲙⲏⲏϣⲓ, ⲙⲉϣⲓ (ⲡ) (noun male) multitude (persons or things), crowd, troop [πολυσ, πολλοι, πλητοσ, λαοσ, δημοσ, οχλοσ] + gen ⲛ- as adj, many, great as adverb, greatly 1 (S, sA, F) ⲙⲏⲏϣⲉ (sA) ⲙⲏϣⲉ (A) ⲙⲓⲉⲓϣⲉ, ⲙⲓϣⲉ (B) ⲙⲏϣ (F) ⲙⲏⲏϣⲓ, ⲙⲉϣⲓ (B) ⲉⲣ ⲟⲩⲙ. be a crowd Crum:" + "text": "(S, sA, F) ⲙⲏⲏϣⲉ (ⲡ) (sA) ⲙⲏϣⲉ (ⲡ) (A) ⲙⲓⲉⲓϣⲉ, ⲙⲓϣⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲏϣ (ⲡ) (F) ⲙⲏⲏϣⲓ, ⲙⲉϣⲓ (ⲡ) (noun male) multitude (persons or things), crowd, troop [πολυσ, πολλοι, πλητοσ, λαοσ, δημοσ, οχλοσ] + gen ⲛ- as adj, many, great as adverb, greatly 1 (S, sA, F) ⲙⲏⲏϣⲉ (sA) ⲙⲏϣⲉ (A) ⲙⲓⲉⲓϣⲉ, ⲙⲓϣⲉ (B) ⲙⲏϣ (F) ⲙⲏⲏϣⲓ, ⲙⲉϣⲓ (B) ⲉⲣ ⲟⲩⲙ. be a crowd Crum:" }, { "path": "3109.html", "title": "ⲧⲱⲓⲗⲓ", - "text": "ⲧⲱⲓⲗⲓ (F) ⲧⲱⲓⲗⲓ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (F) ⲧⲱⲓⲗⲓ" + "text": "(F) ⲧⲱⲓⲗⲓ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (F) ⲧⲱⲓⲗⲓ" }, { "path": "101.html", "title": "ϩⲓⲏ, ϩⲓⲁ, ϩⲓⲟⲟⲩⲉ, ϩⲓⲏⲩ, ϩⲓⲁⲩⲉ, ϩⲓⲁⲟⲩⲉ, ϩⲓⲁⲩⲓ, ϩⲓⲁⲩ", - "text": "ϩⲓⲏ, ϩⲓⲁ, ϩⲓⲟⲟⲩⲉ, ϩⲓⲏⲩ, ϩⲓⲁⲩⲉ, ϩⲓⲁⲟⲩⲉ, ϩⲓⲁⲩⲓ, ϩⲓⲁⲩ (S, sA, F) ϩⲓⲏ (ⲧ) (F) ϩⲓⲁ (ⲧ) (S) ϩⲓⲟⲟⲩⲉ, ϩⲓⲏⲩ (ⲛ) (Sf, sA) ϩⲓⲁⲩⲉ, ϩⲓⲁⲟⲩⲉ (ⲛ) (F) ϩⲓⲁⲩⲓ, ϩⲓⲁⲩ (ⲛ) (noun female) road, path [οδοσ, τριβοσ] 1 1 (S, sA, F) ϩⲓⲏ (F) ϩⲓⲁ (S) plural: ϩⲓⲟⲟⲩⲉ, ϩⲓⲏⲩ (Sf, sA) plural: ϩⲓⲁ(ⲟ)ⲩⲉ (F) plural: ϩⲓⲁⲩⲓ, ϩⲓⲁⲩ ϩ. ⲛⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ way out Crum: ϩ. ⲛⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ way in ϩ. ⲛⲃⲱⲕ way of going ϩⲓⲧⲉϩ. on road ⲣⲙϩ., ⲣⲙⲛϩ. man of the road, travelling companion ϯ ⲧⲉϩ. give road, means" + "text": "(S, sA, F) ϩⲓⲏ (ⲧ) (F) ϩⲓⲁ (ⲧ) (S) ϩⲓⲟⲟⲩⲉ, ϩⲓⲏⲩ (ⲛ) (Sf, sA) ϩⲓⲁⲩⲉ, ϩⲓⲁⲟⲩⲉ (ⲛ) (F) ϩⲓⲁⲩⲓ, ϩⲓⲁⲩ (ⲛ) (noun female) road, path [οδοσ, τριβοσ] 1 1 (S, sA, F) ϩⲓⲏ (F) ϩⲓⲁ (S) plural: ϩⲓⲟⲟⲩⲉ, ϩⲓⲏⲩ (Sf, sA) plural: ϩⲓⲁ(ⲟ)ⲩⲉ (F) plural: ϩⲓⲁⲩⲓ, ϩⲓⲁⲩ ϩ. ⲛⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ way out Crum: ϩ. ⲛⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ way in ϩ. ⲛⲃⲱⲕ way of going ϩⲓⲧⲉϩ. on road ⲣⲙϩ., ⲣⲙⲛϩ. man of the road, travelling companion ϯ ⲧⲉϩ. give road, means" }, { "path": "1564.html", "title": "ⲧⲱ ⲉⲧⲱ", - "text": "ⲧⲱ ⲉⲧⲱ (S) ⲧⲱ ⲉⲧⲱ (interjection) (interjection) preposit phrase as interj (?), meaning doubtful, indicates when followed by ⲛ- . ⲙⲛ- comparison (in time or quality), contrast, parallellism (S) ⲧⲱ ⲉⲧⲱ" + "text": "(S) ⲧⲱ ⲉⲧⲱ (interjection) (interjection) preposit phrase as interj (?), meaning doubtful, indicates when followed by ⲛ- . ⲙⲛ- comparison (in time or quality), contrast, parallellism (S) ⲧⲱ ⲉⲧⲱ" }, { "path": "551.html", "title": "ⲁϫⲛ-, ⲉϫⲛ-, ⲁⲧϭⲛⲉ-, ⲁϭⲛⲉ-, ⲁϫⲉⲛ-, ⲁϫⲛⲧ=, ⲉϫⲛⲧ=, ⲁⲧϭⲛⲟⲩ=,\n ⲁϫⲉⲛⲧ=", - "text": "ⲁϫⲛ-, ⲉϫⲛ-, ⲁⲧϭⲛⲉ-, ⲁϭⲛⲉ-, ⲁϫⲉⲛ-, ⲁϫⲛⲧ=, ⲉϫⲛⲧ=, ⲁⲧϭⲛⲟⲩ=, ⲁϫⲉⲛⲧ= (S, A) ⲁϫⲛ- (prep.) (S) ⲉϫⲛ- (prep.) (B) ⲁⲧϭⲛⲉ-, ⲁϭⲛⲉ- (prep.) (F) ⲁϫⲉⲛ- (prep.) (F) ⲁϫⲛⲧ=, ⲉϫⲛⲧ=, ⲁⲧϭⲛⲟⲩ=, ⲁϫⲉⲛⲧ= (prep.) (preposition) without [χωρισ] (S, A) ⲁϫⲛ- (S) ⲉϫⲛ- (B) ⲁⲧϭⲛⲉ-, ⲁϭⲛⲉ- (F) ⲁϫⲉⲛ- (F) ⲁϫⲛⲧ=, ⲉϫⲛⲧ=, ⲁⲧϭⲛⲟⲩ=, ⲁϫⲉⲛⲧ=" + "text": "(S, A) ⲁϫⲛ- (prep.) (S) ⲉϫⲛ- (prep.) (B) ⲁⲧϭⲛⲉ-, ⲁϭⲛⲉ- (prep.) (F) ⲁϫⲉⲛ- (prep.) (F) ⲁϫⲛⲧ=, ⲉϫⲛⲧ=, ⲁⲧϭⲛⲟⲩ=, ⲁϫⲉⲛⲧ= (prep.) (preposition) without [χωρισ] (S, A) ⲁϫⲛ- (S) ⲉϫⲛ- (B) ⲁⲧϭⲛⲉ-, ⲁϭⲛⲉ- (F) ⲁϫⲉⲛ- (F) ⲁϫⲛⲧ=, ⲉϫⲛⲧ=, ⲁⲧϭⲛⲟⲩ=, ⲁϫⲉⲛⲧ=" }, { "path": "1837.html", "title": "ⲱϥⲧ", - "text": "ⲱϥⲧ (S) ⲱϥⲧ (verb) intr: be worn, eaten away (?) (S) ⲱϥⲧ" + "text": "(S) ⲱϥⲧ (verb) intr: be worn, eaten away (?) (S) ⲱϥⲧ" }, { "path": "2718.html", "title": "ⲃⲉⲗⲑⲱⲛ", - "text": "ⲃⲉⲗⲑⲱⲛ (B) ⲃⲉⲗⲑⲱⲛ (noun) (noun) lion (B) ⲃⲉⲗⲑⲱⲛ" + "text": "(B) ⲃⲉⲗⲑⲱⲛ (noun) (noun) lion (B) ⲃⲉⲗⲑⲱⲛ" }, { "path": "802.html", "title": "ⲕⲁⲗⲁϣⲓϣⲧⲉ, ⲕⲁⲗⲁϣⲓⲧ", - "text": "ⲕⲁⲗⲁϣⲓϣⲧⲉ, ⲕⲁⲗⲁϣⲓⲧ (S) ⲕⲁⲗⲁϣⲓϣⲧⲉ, ⲕⲁⲗⲁϣⲓⲧ (ⲧ) (noun female) part of house, on its roof (S) ⲕⲁⲗⲁϣⲓϣⲧⲉ, ⲕⲁⲗⲁϣⲓⲧ" + "text": "(S) ⲕⲁⲗⲁϣⲓϣⲧⲉ, ⲕⲁⲗⲁϣⲓⲧ (ⲧ) (noun female) part of house, on its roof (S) ⲕⲁⲗⲁϣⲓϣⲧⲉ, ⲕⲁⲗⲁϣⲓⲧ" }, { "path": "2348.html", "title": "ϩϫⲉ", - "text": "ϩϫⲉ (S) ϩϫⲉ (noun) (noun) eel (S) ϩϫⲉ" + "text": "(S) ϩϫⲉ (noun) (noun) eel (S) ϩϫⲉ" }, { "path": "59.html", "title": "ϫⲛⲁⲩ, ϫⲛⲁⲁⲩ, ϫⲛⲟ, ϭⲛⲁⲩ, ϭⲛⲁⲩϩ", - "text": "ϫⲛⲁⲩ, ϫⲛⲁⲁⲩ, ϫⲛⲟ, ϭⲛⲁⲩ, ϭⲛⲁⲩϩ (S) ϫⲛⲁⲩ, ϫⲛⲁⲁⲩ (S, A) ϫⲛⲟ (B) ϭⲛⲁⲩ, ϭⲛⲁⲩϩ (verb) intr: delay [ρυθμιζειν] (S) ϫⲛⲁ(ⲁ)ⲩ (S, A) ϫⲛⲟ (B) ϭⲛⲁⲩ, ϭⲛⲁⲩϩ intr : Crum: ⲉ- (c) ϩⲛ- (c) (B) ϭⲛⲁⲩϩ ― sloth [οκνηροσ] ⲁⲧϫ., ⲁⲧϭ. without delay [αοκνοσ] ⲣⲉϥϫ., ⲣⲉϥϭ. sluggard [οκνηροσ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥϫ., ⲙⲉⲧⲣⲉϥϫ. delay, sloth [οκνηρια, ραθυμια] (B) ϭⲉⲛⲛⲉ (B) ϭⲉⲛⲛⲉⲩ (ⲛ) sluggard, delayer [οκνηροσ] Crum:" + "text": "(S) ϫⲛⲁⲩ, ϫⲛⲁⲁⲩ (S, A) ϫⲛⲟ (B) ϭⲛⲁⲩ, ϭⲛⲁⲩϩ (verb) intr: delay [ρυθμιζειν] (S) ϫⲛⲁ(ⲁ)ⲩ (S, A) ϫⲛⲟ (B) ϭⲛⲁⲩ, ϭⲛⲁⲩϩ intr : Crum: ⲉ- (c) ϩⲛ- (c) (B) ϭⲛⲁⲩϩ ― sloth [οκνηροσ] ⲁⲧϫ., ⲁⲧϭ. without delay [αοκνοσ] ⲣⲉϥϫ., ⲣⲉϥϭ. sluggard [οκνηροσ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥϫ., ⲙⲉⲧⲣⲉϥϫ. delay, sloth [οκνηρια, ραθυμια] (B) ϭⲉⲛⲛⲉ (B) ϭⲉⲛⲛⲉⲩ (ⲛ) sluggard, delayer [οκνηροσ] Crum:" }, { "path": "2962.html", "title": "ⲙⲟⲩⲗⲱⲗ", - "text": "ⲙⲟⲩⲗⲱⲗ (F) ⲙⲟⲩⲗⲱⲗ (noun) (noun) meaning unknown, part of plough (F) ⲙⲟⲩⲗⲱⲗ" + "text": "(F) ⲙⲟⲩⲗⲱⲗ (noun) (noun) meaning unknown, part of plough (F) ⲙⲟⲩⲗⲱⲗ" }, { "path": "382.html", "title": "ⲟⲩⲱⲧⲃ, ⲟⲩⲱⲧϥ, ⲟⲩⲱⲧⲃⲉ, ⲟⲩⲱⲧϥⲉ, ⲟⲩⲱⲧⲉⲃ, ⲟⲩⲱⲧⲉϥ, ⲟⲩⲉⲧⲃ-, ⲟⲩⲉⲧϥ-, ⲟⲩⲉⲧⲉⲃ-,\n ⲟⲩⲉⲧⲉϥ-, ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ-, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ-, ⲟⲩⲟⲧⲃ=, ⲟⲩⲟⲧϥ=, ⲟⲩⲟⲑⲃ=, ⲟⲩⲟⲑϥ=, ⲟⲩⲟⲧⲡ=, ⲟⲩⲁⲧⲃ=,\n ⲟⲩⲁⲧϥ=, ⲟⲩⲟⲧⲃ+, ⲟⲩⲟⲧϥ+, ⲟⲩⲟⲧⲉⲃ+, ⲟⲩⲟⲧⲉϥ+, ⲟⲩⲁⲧⲃ+, ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ+, ⲟⲩⲁⲧϥ+, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ+,\n ⲟⲩⲁⲧⲃⲉ+, ⲟⲩⲁⲧϥⲉ+, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ+", - "text": "ⲟⲩⲱⲧⲃ, ⲟⲩⲱⲧϥ, ⲟⲩⲱⲧⲃⲉ, ⲟⲩⲱⲧϥⲉ, ⲟⲩⲱⲧⲉⲃ, ⲟⲩⲱⲧⲉϥ, ⲟⲩⲉⲧⲃ-, ⲟⲩⲉⲧϥ-, ⲟⲩⲉⲧⲉⲃ-, ⲟⲩⲉⲧⲉϥ-, ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ-, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ-, ⲟⲩⲟⲧⲃ=, ⲟⲩⲟⲧϥ=, ⲟⲩⲟⲑⲃ=, ⲟⲩⲟⲑϥ=, ⲟⲩⲟⲧⲡ=, ⲟⲩⲁⲧⲃ=, ⲟⲩⲁⲧϥ=, ⲟⲩⲟⲧⲃ+, ⲟⲩⲟⲧϥ+, ⲟⲩⲟⲧⲉⲃ+, ⲟⲩⲟⲧⲉϥ+, ⲟⲩⲁⲧⲃ+, ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ+, ⲟⲩⲁⲧϥ+, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ+, ⲟⲩⲁⲧⲃⲉ+, ⲟⲩⲁⲧϥⲉ+, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ+ (S, sA, F, O) ⲟⲩⲱⲧⲃ, ⲟⲩⲱⲧϥ (A) ⲟⲩⲱⲧⲃⲉ, ⲟⲩⲱⲧϥⲉ (B, F) ⲟⲩⲱⲧⲉⲃ, ⲟⲩⲱⲧⲉϥ (S) ⲟⲩⲉⲧⲃ-, ⲟⲩⲉⲧϥ- (B) ⲟⲩⲉⲧⲉⲃ-, ⲟⲩⲉⲧⲉϥ-, ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ-, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ- (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲃ=, ⲟⲩⲟⲧϥ= (B) ⲟⲩⲟⲑⲃ=, ⲟⲩⲟⲑϥ=, ⲟⲩⲟⲧⲡ= (S, F) ⲟⲩⲁⲧⲃ=, ⲟⲩⲁⲧϥ= (S) ⲟⲩⲟⲧⲃ+, ⲟⲩⲟⲧϥ+ (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲉⲃ+, ⲟⲩⲟⲧⲉϥ+ (S, Sa, Sf) ⲟⲩⲁⲧⲃ+, ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ+, ⲟⲩⲁⲧϥ+, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ+ (Sa, sA) ⲟⲩⲁⲧⲃⲉ+, ⲟⲩⲁⲧϥⲉ+ (F) ⲟⲩⲁⲧⲉϥ+ (verb) intr: change (place), be changed, (mostly B) [μεταβαλλειν, μεταναστευειν] qual: surpassing tr: pass through, remove [υπερβαινειν, μετασκευαζειν] | transfer S,Sf,A,B from one vessel to another, so pour ― intr: [κατακενουν, χωνευειν] | traverse, pierce S [τρυπαν] (S, sA, F, O) ⲟⲩⲱⲧⲃ, ⲟⲩⲱⲧϥ (A) ⲟⲩⲱⲧⲃⲉ, ⲟⲩⲱⲧϥⲉ (B, F) ⲟⲩⲱⲧⲉⲃ, ⲟⲩⲱⲧⲉϥ (S) ⲟⲩⲉⲧⲃ-, ⲟⲩⲉⲧϥ- (B) ⲟⲩⲉⲧⲉⲃ-, ⲟⲩⲉⲧⲉϥ-, ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ-, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ- (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲃ=, ⲟⲩⲟⲧϥ= (B) ⲟⲩⲟⲑⲃ=, ⲟⲩⲟⲑϥ=, ⲟⲩⲟⲧⲡ= (S, F) ⲟⲩⲁⲧⲃ=, ⲟⲩⲁⲧϥ= (S) ⲟⲩⲟⲧⲃ+, ⲟⲩⲟⲧϥ+ (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲉⲃ+, ⲟⲩⲟⲧⲉϥ+ (S, Sa, Sf) ⲟⲩⲁⲧ(ⲉ)ⲃ+, ⲟⲩⲁⲧ(ⲉ)ϥ+ (Sa, sA) ⲟⲩⲁⲧⲃⲉ+, ⲟⲩⲁⲧϥⲉ+ (F) ⲟⲩⲁⲧⲉϥ+ change, be changed Crum: With following preposition: Crum: (S, sA, B, F) ― ⲉ- (verb) change to, into, surpass ― intr: [μεταβαλλειν] ― qual: surpassing ― tr: S,B,F, change to ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- change from With following adverb: (S, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: cross over & as ⲟⲩ. [μεταβαινειν, μετανισταναι] tr: transport B,F as nn B [αποικια] (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) remove to (B, F) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲙⲁⲩ (c) thence (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) from (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) spread over (B) ϫⲓⲛⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} migration, death [μεταβολη] (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ overstep Crum: (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ pass upward (S, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ pass within {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- (c) pass, intrude into (B) ϫⲓⲛⲟⲩ. {ⲉϧⲟⲩⲛ} (S, A) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲁϩⲣⲏⲓ pass beyond (F) ― ⲛⲥⲁϩⲗⲏⲓ Crum: (B) ― (ⲡ) (noun male) passing over, death (B) ⲁⲧⲟⲩ., ⲁⲑⲟⲩ. immutable ⲙⲉⲧⲁⲧ. [το αμεταθετον] ϭⲓⲛⲟⲩ., ϫⲓⲛⲟⲩ. migration, changeableness transfer With following preposition or adverb: (S) ⲉ- (c) into (S) ⲉϫⲛ- (c) upon (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲓ- (c) down upon (Sf, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) out traverse, pierce (B) ― (noun) (noun) meaning uncertain, part of ox-yoke (S) ⲟⲩⲁⲧⲃⲉ, ⲟⲩⲁⲧϥⲉ (ⲧ) (F) ⲟⲩⲉⲧⲃⲓ (ⲧ) (noun female) pierced place, hole [τρυπημα] (S) ⲟⲩⲁⲧⲃⲉⲥ (ⲧ) (noun female) meaning as last ?" + "text": "(S, sA, F, O) ⲟⲩⲱⲧⲃ, ⲟⲩⲱⲧϥ (A) ⲟⲩⲱⲧⲃⲉ, ⲟⲩⲱⲧϥⲉ (B, F) ⲟⲩⲱⲧⲉⲃ, ⲟⲩⲱⲧⲉϥ (S) ⲟⲩⲉⲧⲃ-, ⲟⲩⲉⲧϥ- (B) ⲟⲩⲉⲧⲉⲃ-, ⲟⲩⲉⲧⲉϥ-, ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ-, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ- (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲃ=, ⲟⲩⲟⲧϥ= (B) ⲟⲩⲟⲑⲃ=, ⲟⲩⲟⲑϥ=, ⲟⲩⲟⲧⲡ= (S, F) ⲟⲩⲁⲧⲃ=, ⲟⲩⲁⲧϥ= (S) ⲟⲩⲟⲧⲃ+, ⲟⲩⲟⲧϥ+ (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲉⲃ+, ⲟⲩⲟⲧⲉϥ+ (S, Sa, Sf) ⲟⲩⲁⲧⲃ+, ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ+, ⲟⲩⲁⲧϥ+, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ+ (Sa, sA) ⲟⲩⲁⲧⲃⲉ+, ⲟⲩⲁⲧϥⲉ+ (F) ⲟⲩⲁⲧⲉϥ+ (verb) intr: change (place), be changed, (mostly B) [μεταβαλλειν, μεταναστευειν] qual: surpassing tr: pass through, remove [υπερβαινειν, μετασκευαζειν] | transfer S,Sf,A,B from one vessel to another, so pour ― intr: [κατακενουν, χωνευειν] | traverse, pierce S [τρυπαν] (S, sA, F, O) ⲟⲩⲱⲧⲃ, ⲟⲩⲱⲧϥ (A) ⲟⲩⲱⲧⲃⲉ, ⲟⲩⲱⲧϥⲉ (B, F) ⲟⲩⲱⲧⲉⲃ, ⲟⲩⲱⲧⲉϥ (S) ⲟⲩⲉⲧⲃ-, ⲟⲩⲉⲧϥ- (B) ⲟⲩⲉⲧⲉⲃ-, ⲟⲩⲉⲧⲉϥ-, ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ-, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ- (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲃ=, ⲟⲩⲟⲧϥ= (B) ⲟⲩⲟⲑⲃ=, ⲟⲩⲟⲑϥ=, ⲟⲩⲟⲧⲡ= (S, F) ⲟⲩⲁⲧⲃ=, ⲟⲩⲁⲧϥ= (S) ⲟⲩⲟⲧⲃ+, ⲟⲩⲟⲧϥ+ (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲉⲃ+, ⲟⲩⲟⲧⲉϥ+ (S, Sa, Sf) ⲟⲩⲁⲧ(ⲉ)ⲃ+, ⲟⲩⲁⲧ(ⲉ)ϥ+ (Sa, sA) ⲟⲩⲁⲧⲃⲉ+, ⲟⲩⲁⲧϥⲉ+ (F) ⲟⲩⲁⲧⲉϥ+ change, be changed Crum: With following preposition: Crum: (S, sA, B, F) ― ⲉ- (verb) change to, into, surpass ― intr: [μεταβαλλειν] ― qual: surpassing ― tr: S,B,F, change to ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- change from With following adverb: (S, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: cross over & as ⲟⲩ. [μεταβαινειν, μετανισταναι] tr: transport B,F as nn B [αποικια] (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) remove to (B, F) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲙⲁⲩ (c) thence (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) from (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) spread over (B) ϫⲓⲛⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} migration, death [μεταβολη] (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ overstep Crum: (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ pass upward (S, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ pass within {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- (c) pass, intrude into (B) ϫⲓⲛⲟⲩ. {ⲉϧⲟⲩⲛ} (S, A) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲁϩⲣⲏⲓ pass beyond (F) ― ⲛⲥⲁϩⲗⲏⲓ Crum: (B) ― (ⲡ) (noun male) passing over, death (B) ⲁⲧⲟⲩ., ⲁⲑⲟⲩ. immutable ⲙⲉⲧⲁⲧ. [το αμεταθετον] ϭⲓⲛⲟⲩ., ϫⲓⲛⲟⲩ. migration, changeableness transfer With following preposition or adverb: (S) ⲉ- (c) into (S) ⲉϫⲛ- (c) upon (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲓ- (c) down upon (Sf, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) out traverse, pierce (B) ― (noun) (noun) meaning uncertain, part of ox-yoke (S) ⲟⲩⲁⲧⲃⲉ, ⲟⲩⲁⲧϥⲉ (ⲧ) (F) ⲟⲩⲉⲧⲃⲓ (ⲧ) (noun female) pierced place, hole [τρυπημα] (S) ⲟⲩⲁⲧⲃⲉⲥ (ⲧ) (noun female) meaning as last ?" }, { "path": "678.html", "title": "ⲉⲩⲱ, ⲉⲟⲩⲱ, ⲟⲩⲱ, ⲁⲟⲩⲱ, ⲁⲩⲱ, ⲉⲓⲟⲩ", - "text": "ⲉⲩⲱ, ⲉⲟⲩⲱ, ⲟⲩⲱ, ⲁⲟⲩⲱ, ⲁⲩⲱ, ⲉⲓⲟⲩ (S) ⲉⲩⲱ, ⲉⲟⲩⲱ (ⲧ) (S, B) ⲟⲩⲱ (ⲧ) (B) ⲁⲟⲩⲱ (ⲧ) (F) ⲁⲩⲱ, ⲉⲓⲟⲩ (ⲧ) (noun female) pledge, surety [ανεχυρασμα] (S) ⲉⲩⲱ, ⲉⲟⲩⲱ (S, B) ⲟⲩⲱ (B) ⲁⲟⲩⲱ (F) ⲁⲩⲱ, ⲉⲓⲟⲩ (S) ϯ ⲛⲉⲩⲱ (B) ϯ ⲛⲁⲩⲱ give as pledge [ενεχυραζειν] Crum: (S) ⲟⲩⲱϩ ⲛⲉⲩⲱ deposit as pledge (S) ⲕⲱ ⲛⲉⲩⲱ (B) ⲭⲱ ⲛⲁⲩⲱ deposit as pledge (S) ϫⲓ ⲛⲉⲩⲱ (B) ϭⲓ ⲛⲁⲩⲱ take as pledge [ενεχυραζειν]" + "text": "(S) ⲉⲩⲱ, ⲉⲟⲩⲱ (ⲧ) (S, B) ⲟⲩⲱ (ⲧ) (B) ⲁⲟⲩⲱ (ⲧ) (F) ⲁⲩⲱ, ⲉⲓⲟⲩ (ⲧ) (noun female) pledge, surety [ανεχυρασμα] (S) ⲉⲩⲱ, ⲉⲟⲩⲱ (S, B) ⲟⲩⲱ (B) ⲁⲟⲩⲱ (F) ⲁⲩⲱ, ⲉⲓⲟⲩ (S) ϯ ⲛⲉⲩⲱ (B) ϯ ⲛⲁⲩⲱ give as pledge [ενεχυραζειν] Crum: (S) ⲟⲩⲱϩ ⲛⲉⲩⲱ deposit as pledge (S) ⲕⲱ ⲛⲉⲩⲱ (B) ⲭⲱ ⲛⲁⲩⲱ deposit as pledge (S) ϫⲓ ⲛⲉⲩⲱ (B) ϭⲓ ⲛⲁⲩⲱ take as pledge [ενεχυραζειν]" }, { "path": "3220.html", "title": "ϣⲉϣⲟⲧⲉ", - "text": "ϣⲉϣⲟⲧⲉ (S) ϣⲉϣⲟⲧⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲉϣⲟⲧⲉ" + "text": "(S) ϣⲉϣⲟⲧⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲉϣⲟⲧⲉ" }, { "path": "228.html", "title": "ⲧⲁϩⲟ, ⲧⲉϩⲟ, ⲧⲁϩⲁ, ⲧⲁϩⲉ-, ⲧⲉϩⲉ-, ⲧⲉϩⲟ-, ⲧⲉϩⲁ-, ⲧⲁϩⲁ-, ⲧⲁϩⲟ=, ⲧⲁϩⲁ=,\n ⲧⲉϩⲟ=, ⲧⲉϩⲁ=, ⲧⲁϩⲏⲩ+, ⲧⲉϩⲟⲉⲓⲧ+, ⲧⲁϩⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲧⲁϩⲟ, ⲧⲉϩⲟ, ⲧⲁϩⲁ, ⲧⲁϩⲉ-, ⲧⲉϩⲉ-, ⲧⲉϩⲟ-, ⲧⲉϩⲁ-, ⲧⲁϩⲁ-, ⲧⲁϩⲟ=, ⲧⲁϩⲁ=, ⲧⲉϩⲟ=, ⲧⲉϩⲁ=, ⲧⲁϩⲏⲩ+, ⲧⲉϩⲟⲉⲓⲧ+, ⲧⲁϩⲏⲟⲩⲧ+ (S, B) ⲧⲁϩⲟ (Sa, A, sA) ⲧⲉϩⲟ (F) ⲧⲁϩⲁ (S, B, F) ⲧⲁϩⲉ- (A) ⲧⲉϩⲉ-, ⲧⲉϩⲟ- (sA) ⲧⲉϩⲁ- (F) ⲧⲁϩⲁ- (S, B) ⲧⲁϩⲟ= (Sa, Sf, F) ⲧⲁϩⲁ= (Sa) ⲧⲉϩⲟ= (A, sA) ⲧⲉϩⲁ= (S) ⲧⲁϩⲏⲩ+ (Sa) ⲧⲉϩⲟⲉⲓⲧ+ (B, F) ⲧⲁϩⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: ― make to stand, set up (causative of ⲱϩⲉ) [ισταναι, εγειρειν] ― reach, befall, touch [λαμβανειν, επιτυγχανειν, φθανειν] ― meet ― catch, arrest intr: attain, be able [καταλαμβανειν] (S, B) ⲧⲁϩⲟ (Sa, A, sA) ⲧⲉϩⲟ (F) ⲧⲁϩⲁ (S, B, F) ⲧⲁϩⲉ- (A) ⲧⲉϩⲉ-, ⲧⲉϩⲟ- (sA) ⲧⲉϩⲁ- (F) ⲧⲁϩⲁ- (S, B) ⲧⲁϩⲟ= (Sa, Sf, F) ⲧⲁϩⲁ= (Sa) ⲧⲉϩⲟ= (A, sA) ⲧⲉϩⲁ= (S) ⲧⲁϩⲏⲩ+ (Sa) ⲧⲉϩⲟⲉⲓⲧ+ (B, F) ⲧⲁϩⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: (S, B, F) ⲉ- (c) assign to, decide for verbal, attain to, befall ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ-, ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉ- (c) sim Crum: (B, F) ⲉϫⲉⲛ- (c) set up on (S) ⲛ- (c) attain to With following adverb: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) meet within (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) (B) ― (ⲡ) (noun male) setting up, laying hold (S, B) ⲁⲧⲧⲁϩⲟ= unattainable, incomprehensible (S, B) ⲁⲧϣ ⲧⲁϩⲟ=, ⲁⲧⲉϣ ⲧⲁϩⲟ= sim ⲙⲛⲧⲁⲧⲧⲁϩⲟ.=, ⲙⲉⲧⲁⲧⲧⲁϩⲟ.=, incomprehensibility (S, B) ⲣⲉϥⲧⲁϩⲉ- catcher (S, A, B, F) ⲧ. ⲉⲣⲁⲧ= set on feet, make to stand, establish [ισταναι, ανορθουν] as nn m S,B, establishment, right order ϭⲓⲛⲧ., ϫⲓⲛⲧ. establishment Crum:" + "text": "(S, B) ⲧⲁϩⲟ (Sa, A, sA) ⲧⲉϩⲟ (F) ⲧⲁϩⲁ (S, B, F) ⲧⲁϩⲉ- (A) ⲧⲉϩⲉ-, ⲧⲉϩⲟ- (sA) ⲧⲉϩⲁ- (F) ⲧⲁϩⲁ- (S, B) ⲧⲁϩⲟ= (Sa, Sf, F) ⲧⲁϩⲁ= (Sa) ⲧⲉϩⲟ= (A, sA) ⲧⲉϩⲁ= (S) ⲧⲁϩⲏⲩ+ (Sa) ⲧⲉϩⲟⲉⲓⲧ+ (B, F) ⲧⲁϩⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: ― make to stand, set up (causative of ⲱϩⲉ) [ισταναι, εγειρειν] ― reach, befall, touch [λαμβανειν, επιτυγχανειν, φθανειν] ― meet ― catch, arrest intr: attain, be able [καταλαμβανειν] (S, B) ⲧⲁϩⲟ (Sa, A, sA) ⲧⲉϩⲟ (F) ⲧⲁϩⲁ (S, B, F) ⲧⲁϩⲉ- (A) ⲧⲉϩⲉ-, ⲧⲉϩⲟ- (sA) ⲧⲉϩⲁ- (F) ⲧⲁϩⲁ- (S, B) ⲧⲁϩⲟ= (Sa, Sf, F) ⲧⲁϩⲁ= (Sa) ⲧⲉϩⲟ= (A, sA) ⲧⲉϩⲁ= (S) ⲧⲁϩⲏⲩ+ (Sa) ⲧⲉϩⲟⲉⲓⲧ+ (B, F) ⲧⲁϩⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: (S, B, F) ⲉ- (c) assign to, decide for verbal, attain to, befall ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ-, ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉ- (c) sim Crum: (B, F) ⲉϫⲉⲛ- (c) set up on (S) ⲛ- (c) attain to With following adverb: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) meet within (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) (B) ― (ⲡ) (noun male) setting up, laying hold (S, B) ⲁⲧⲧⲁϩⲟ= unattainable, incomprehensible (S, B) ⲁⲧϣ ⲧⲁϩⲟ=, ⲁⲧⲉϣ ⲧⲁϩⲟ= sim ⲙⲛⲧⲁⲧⲧⲁϩⲟ.=, ⲙⲉⲧⲁⲧⲧⲁϩⲟ.=, incomprehensibility (S, B) ⲣⲉϥⲧⲁϩⲉ- catcher (S, A, B, F) ⲧ. ⲉⲣⲁⲧ= set on feet, make to stand, establish [ισταναι, ανορθουν] as nn m S,B, establishment, right order ϭⲓⲛⲧ., ϫⲓⲛⲧ. establishment Crum:" }, { "path": "2061.html", "title": "ϥⲱⲧⲉ, ⲃⲱⲧⲉ, ϥⲱϯ", - "text": "ϥⲱⲧⲉ, ⲃⲱⲧⲉ, ϥⲱϯ (S) ϥⲱⲧⲉ, ⲃⲱⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϥⲱϯ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) sweat [καθιδροσ] 1 (S) ϥⲱⲧⲉ, ⲃⲱⲧⲉ (B) ϥⲱϯ ϯ ϥ. give, produce sweat Crum:" + "text": "(S) ϥⲱⲧⲉ, ⲃⲱⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϥⲱϯ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) sweat [καθιδροσ] 1 (S) ϥⲱⲧⲉ, ⲃⲱⲧⲉ (B) ϥⲱϯ ϯ ϥ. give, produce sweat Crum:" }, { "path": "2431.html", "title": "ϫⲁⲛⲓϫⲓ", - "text": "ϫⲁⲛⲓϫⲓ (B) ϫⲁⲛⲓϫⲓ (ⲡ) (noun male) palm-fibre for rope making 1 1 1 1 (B) ϫⲁⲛⲓϫⲓ" + "text": "(B) ϫⲁⲛⲓϫⲓ (ⲡ) (noun male) palm-fibre for rope making 1 1 1 1 (B) ϫⲁⲛⲓϫⲓ" }, { "path": "2124.html", "title": "ϩⲃⲁ, ϩⲃⲉ", - "text": "ϩⲃⲁ, ϩⲃⲉ (S) ϩⲃⲁ (ⲡ) (Sf, F) ϩⲃⲉ (ⲡ) (noun male) straits, embarrassment, misfortune [φθορα, απορια] as adj (S) ϩⲃⲁ (Sf, F) ϩⲃⲉ ⲣ ϩ. be in straits, distress [απορειν, εκλυεσθαι] Crum: ⲟ ⲛϩ. [θορυβειν] ϯ ϩ. disturb, distress" + "text": "(S) ϩⲃⲁ (ⲡ) (Sf, F) ϩⲃⲉ (ⲡ) (noun male) straits, embarrassment, misfortune [φθορα, απορια] as adj (S) ϩⲃⲁ (Sf, F) ϩⲃⲉ ⲣ ϩ. be in straits, distress [απορειν, εκλυεσθαι] Crum: ⲟ ⲛϩ. [θορυβειν] ϯ ϩ. disturb, distress" }, { "path": "2574.html", "title": "ϭⲛⲟ, ϭⲉⲛⲛⲏⲟⲩⲧ+, ϭⲛⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ϭⲛⲟ, ϭⲉⲛⲛⲏⲟⲩⲧ+, ϭⲛⲏⲟⲩⲧ+ (B) ϭⲛⲟ (S) ϭⲉⲛⲛⲏⲟⲩⲧ+ (B) ϭⲛⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be hard [πηγνυναι] (B) ϭⲛⲟ (S) ϭⲉⲛⲛⲏⲟⲩⲧ+ (B) ϭⲛⲏⲟⲩⲧ+" + "text": "(B) ϭⲛⲟ (S) ϭⲉⲛⲛⲏⲟⲩⲧ+ (B) ϭⲛⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be hard [πηγνυναι] (B) ϭⲛⲟ (S) ϭⲉⲛⲛⲏⲟⲩⲧ+ (B) ϭⲛⲏⲟⲩⲧ+" }, { "path": "1708.html", "title": "ⲟⲩⲁ=, ⲟⲩⲁⲓ=", - "text": "ⲟⲩⲁ=, ⲟⲩⲁⲓ= (S) ⲟⲩⲁ=, ⲟⲩⲁⲓ= (verb) tr: permit, grant (?) (S) ⲟⲩⲁ=, ⲟⲩⲁⲓ=" + "text": "(S) ⲟⲩⲁ=, ⲟⲩⲁⲓ= (verb) tr: permit, grant (?) (S) ⲟⲩⲁ=, ⲟⲩⲁⲓ=" }, { "path": "2827.html", "title": "ⲏⲟⲩ", - "text": "ⲏⲟⲩ (O) ⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun) meaning uncertain (O) plural: ⲏⲟⲩ" + "text": "(O) ⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun) meaning uncertain (O) plural: ⲏⲟⲩ" }, { "path": "3365.html", "title": "ϭⲛⲟⲩⲧ", - "text": "ϭⲛⲟⲩⲧ (sA) ϭⲛⲟⲩⲧ (noun) (noun) meaning unknown (sA) ϭⲛⲟⲩⲧ" + "text": "(sA) ϭⲛⲟⲩⲧ (noun) (noun) meaning unknown (sA) ϭⲛⲟⲩⲧ" }, { "path": "1358.html", "title": "(ⲣⲁϩⲣⲉϩ), ⲣⲉϩⲣⲱϩ=", - "text": "(ⲣⲁϩⲣⲉϩ), ⲣⲉϩⲣⲱϩ= (Sf) (ⲣⲁϩⲣⲉϩ), ⲣⲉϩⲣⲱϩ= (verb) tr: wash (?) (Sf) (ⲣⲁϩⲣⲉϩ), ⲣⲉϩⲣⲱϩ=" + "text": "(Sf) (ⲣⲁϩⲣⲉϩ), ⲣⲉϩⲣⲱϩ= (verb) tr: wash (?) (Sf) (ⲣⲁϩⲣⲉϩ), ⲣⲉϩⲣⲱϩ=" }, { "path": "697.html", "title": "ⲟⲩⲱⲧ, ⲟⲩⲉⲧ-, ⲟⲩⲉⲧ=", - "text": "ⲟⲩⲱⲧ, ⲟⲩⲉⲧ-, ⲟⲩⲉⲧ= (S, B) ⲟⲩⲱⲧ (S) ⲟⲩⲉⲧ-, ⲟⲩⲉⲧ= (verb) intr: be raw, fresh (opp dried), green [ωμοσ, υγροσ, χλωροσ] be, make soft (same ?) (S, B) ⲟⲩⲱⲧ (S) ⲟⲩⲉⲧ-, ⲟⲩⲉⲧ= (S) ⲟⲩⲟⲧⲉ, ⲟⲩⲟⲟⲧⲉ (ⲡ) (Sa, A) ⲟⲩⲁⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲟϯ, ⲃⲟϯ (ⲡ) (F) ⲟⲩⲁⲁϯ (ⲡ) (noun male) greens, herbs [λαχανον, βοτανη] Crum: (S) ⲙⲁ ⲛⲟⲩ. herb-garden [παραδεισοσ] ⲥⲁ ⲛⲟⲩ. herb-seller, gardener (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲟⲩⲉⲧ (A) ⲟⲩⲁⲧⲟⲩⲉⲧ (B) ⲃⲟⲧⲃⲉⲧ (S, Sf, B) ⲟⲩⲉⲧⲟⲩⲱⲧ+ (verb) intr: S, become, be green, pallid qual: (oftenest) [χλωροσ] as nn m S,Sf,A,B, greenness, herbs, pallor [χλωροσ, χλωροτησ, χλοη]" + "text": "(S, B) ⲟⲩⲱⲧ (S) ⲟⲩⲉⲧ-, ⲟⲩⲉⲧ= (verb) intr: be raw, fresh (opp dried), green [ωμοσ, υγροσ, χλωροσ] be, make soft (same ?) (S, B) ⲟⲩⲱⲧ (S) ⲟⲩⲉⲧ-, ⲟⲩⲉⲧ= (S) ⲟⲩⲟⲧⲉ, ⲟⲩⲟⲟⲧⲉ (ⲡ) (Sa, A) ⲟⲩⲁⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲟϯ, ⲃⲟϯ (ⲡ) (F) ⲟⲩⲁⲁϯ (ⲡ) (noun male) greens, herbs [λαχανον, βοτανη] Crum: (S) ⲙⲁ ⲛⲟⲩ. herb-garden [παραδεισοσ] ⲥⲁ ⲛⲟⲩ. herb-seller, gardener (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲟⲩⲉⲧ (A) ⲟⲩⲁⲧⲟⲩⲉⲧ (B) ⲃⲟⲧⲃⲉⲧ (S, Sf, B) ⲟⲩⲉⲧⲟⲩⲱⲧ+ (verb) intr: S, become, be green, pallid qual: (oftenest) [χλωροσ] as nn m S,Sf,A,B, greenness, herbs, pallor [χλωροσ, χλωροτησ, χλοη]" }, { "path": "1437.html", "title": "ⲥⲓⲛⲉ, ⲥⲏⲓⲛⲓ", - "text": "ⲥⲓⲛⲉ, ⲥⲏⲓⲛⲓ (S, A) ⲥⲓⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲏⲓⲛⲓ (ⲧ) (noun female) ploughshare [αροτρον] 1 (S, A) ⲥⲓⲛⲉ (B) ⲥⲏⲓⲛⲓ" + "text": "(S, A) ⲥⲓⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲏⲓⲛⲓ (ⲧ) (noun female) ploughshare [αροτρον] 1 (S, A) ⲥⲓⲛⲉ (B) ⲥⲏⲓⲛⲓ" }, { "path": "402.html", "title": "ⲧⲁϫⲟ, ⲧⲁϫⲉ-, ⲧⲁϫⲟ=, ⲧⲁϫⲁ=, ⲧⲁϫⲁⲓⲧ+", - "text": "ⲧⲁϫⲟ, ⲧⲁϫⲉ-, ⲧⲁϫⲟ=, ⲧⲁϫⲁ=, ⲧⲁϫⲁⲓⲧ+ (S, sA) ⲧⲁϫⲟ (A) ⲧⲁϫⲉ- (S) ⲧⲁϫⲟ= (A, sA) ⲧⲁϫⲁ= (sA) ⲧⲁϫⲁⲓⲧ+ (verb) tr: judge, condemn [κρινειν, κατηγορειν] as nn, judgement (S, sA) ⲧⲁϫⲟ (A) ⲧⲁϫⲉ- (S) ⲧⲁϫⲟ= (A, sA) ⲧⲁϫⲁ= (sA) ⲧⲁϫⲁⲓⲧ+" + "text": "(S, sA) ⲧⲁϫⲟ (A) ⲧⲁϫⲉ- (S) ⲧⲁϫⲟ= (A, sA) ⲧⲁϫⲁ= (sA) ⲧⲁϫⲁⲓⲧ+ (verb) tr: judge, condemn [κρινειν, κατηγορειν] as nn, judgement (S, sA) ⲧⲁϫⲟ (A) ⲧⲁϫⲉ- (S) ⲧⲁϫⲟ= (A, sA) ⲧⲁϫⲁ= (sA) ⲧⲁϫⲁⲓⲧ+" }, { "path": "1067.html", "title": "ⲙⲛ-", - "text": "ⲙⲛ- (A, NH) ⲙⲛ- (v. prefix) (verbal prefix) prefix neg imperat (vetitive) [μη] (A, NH) ⲙⲛ- {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 90; 3; ⲟⲩ ⲙⲟⲛⲟⲛ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲙⲛⲟⲩⲱⲙ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲡⲣϫⲱϩ ⲉⲣⲟϥ; Ext}" + "text": "(A, NH) ⲙⲛ- (v. prefix) (verbal prefix) prefix neg imperat (vetitive) [μη] (A, NH) ⲙⲛ- {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 90; 3; ⲟⲩ ⲙⲟⲛⲟⲛ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲙⲛⲟⲩⲱⲙ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲡⲣϫⲱϩ ⲉⲣⲟϥ; Ext}" }, { "path": "1964.html", "title": "ϣⲏⲣⲓ", - "text": "ϣⲏⲣⲓ (B) ϣⲏⲣⲓ (noun) (noun) var of ⲉⲣⲓ [αρτοσ] Editor's Note: ⲉⲣⲓ means bread. It consistently occurs in Leviticus 22:7 - ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲫⲣⲏ ϩⲱⲧⲡ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ⲉϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲟⲧⲉ ⲉϥⲉ̀ⲟⲩⲱⲙ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲏ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ϫⲉ ⲟⲩⲏⲓ ⲟⲩⲉⲣⲓ ⲛ̀ⲧⲁϥ ⲡⲉ. According to Crum, ϣⲏⲣⲓ occurs as a variant of ⲉⲣⲓ in this verse. Westendorf mentions it in Koptisches Handwörterbuch, along with its etymology. KELLIA has rightfully accepted it as such. (B) ϣⲏⲣⲓ" + "text": "(B) ϣⲏⲣⲓ (noun) (noun) var of ⲉⲣⲓ [αρτοσ] Editor's Note: ⲉⲣⲓ means bread. It consistently occurs in Leviticus 22:7 - ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲫⲣⲏ ϩⲱⲧⲡ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ⲉϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲟⲧⲉ ⲉϥⲉ̀ⲟⲩⲱⲙ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲏ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ϫⲉ ⲟⲩⲏⲓ ⲟⲩⲉⲣⲓ ⲛ̀ⲧⲁϥ ⲡⲉ. According to Crum, ϣⲏⲣⲓ occurs as a variant of ⲉⲣⲓ in this verse. Westendorf mentions it in Koptisches Handwörterbuch, along with its etymology. KELLIA has rightfully accepted it as such. (B) ϣⲏⲣⲓ" }, { "path": "951.html", "title": "ⲗⲁⲕⲙ, ⲗⲁⲕⲙⲉ, ⲗⲉⲕⲙⲏ, ⲗⲉⲕⲙⲉ, ⲗⲁⲕⲙⲏ, ⲗⲁⲭⲙⲏ, ⲗⲉⲕⲙⲓ, ⲗⲉⲭⲙⲓ", - "text": "ⲗⲁⲕⲙ, ⲗⲁⲕⲙⲉ, ⲗⲉⲕⲙⲏ, ⲗⲉⲕⲙⲉ, ⲗⲁⲕⲙⲏ, ⲗⲁⲭⲙⲏ, ⲗⲉⲕⲙⲓ, ⲗⲉⲭⲙⲓ (S) ⲗⲁⲕⲙ, ⲗⲁⲕⲙⲉ (ⲧ) (Sf) ⲗⲉⲕⲙⲏ (ⲧ) (A, sA) ⲗⲉⲕⲙⲉ (ⲧ) (B) ⲗⲁⲕⲙⲏ, ⲗⲁⲭⲙⲏ (ⲧ) (F) ⲗⲉⲕⲙⲓ, ⲗⲉⲭⲙⲓ (ⲧ) (noun female) once m, piece, fragment [κλασμα, ξωμοσ] (S) ⲗⲁⲕⲙ, ⲗⲁⲕⲙⲉ (Sf) ⲗⲉⲕⲙⲏ (A, sA) ⲗⲉⲕⲙⲉ (B) ⲗⲁⲕⲙⲏ, ⲗⲁⲭⲙⲏ (F) ⲗⲉⲕⲙⲓ, ⲗⲉⲭⲙⲓ ⲣ ⲗ. ⲗ. break, tear in pieces Crum:" + "text": "(S) ⲗⲁⲕⲙ, ⲗⲁⲕⲙⲉ (ⲧ) (Sf) ⲗⲉⲕⲙⲏ (ⲧ) (A, sA) ⲗⲉⲕⲙⲉ (ⲧ) (B) ⲗⲁⲕⲙⲏ, ⲗⲁⲭⲙⲏ (ⲧ) (F) ⲗⲉⲕⲙⲓ, ⲗⲉⲭⲙⲓ (ⲧ) (noun female) once m, piece, fragment [κλασμα, ξωμοσ] (S) ⲗⲁⲕⲙ, ⲗⲁⲕⲙⲉ (Sf) ⲗⲉⲕⲙⲏ (A, sA) ⲗⲉⲕⲙⲉ (B) ⲗⲁⲕⲙⲏ, ⲗⲁⲭⲙⲏ (F) ⲗⲉⲕⲙⲓ, ⲗⲉⲭⲙⲓ ⲣ ⲗ. ⲗ. break, tear in pieces Crum:" }, { "path": "814.html", "title": "ϩⲱⲧⲡ, ϩⲱⲡⲧ, ϩⲉⲧⲡ-, ϩⲟⲧⲡ=, {often} ϩⲟⲡⲧ=, ϩⲟⲧⲡ+, ϩⲁⲧⲡ+", - "text": "ϩⲱⲧⲡ, ϩⲱⲡⲧ, ϩⲉⲧⲡ-, ϩⲟⲧⲡ=, {often} ϩⲟⲡⲧ=, ϩⲟⲧⲡ+, ϩⲁⲧⲡ+ (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲧⲡ (S, F) ϩⲱⲡⲧ (S, B) ϩⲉⲧⲡ-, ϩⲟⲧⲡ=, {often} ϩⲟⲡⲧ= (S, B) ϩⲟⲧⲡ+ (sA) ϩⲁⲧⲡ+ (verb) intr: join, attune, be reconciled, sink (sun, stars) [αρμαζειν, δυειν, εκλειπειν] tr: [αρμαζειν] (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲧⲡ (S, F) ϩⲱⲡⲧ (S, B) ϩⲉⲧⲡ-, ϩⲟⲧⲡ=, {often} ϩⲟⲡⲧ= (S, B) ϩⲟⲧⲡ+ (sA) ϩⲁⲧⲡ+ With following preposition: Crum: (S, A, B, F) ― ⲉ- intr: tr: (S, B) ― ⲉϫⲛ- Crum: (S, sA, B) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- (S, B) ― ⲛ- {dat} (B) ― ϩⲓ- (S, A, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- (S, A) ― ϩⲓⲧⲛ- (S, B) ― (ⲡ) (noun male) joint, joining, reconciliation [αρμοσ, καταλλαγη] sinking of sun [δυσμη] (sA, B) ⲁⲧϩ. unsinking Crum: (S, A, B) ⲙⲁ ⲛϩ. place of sinking of sun, west [δυσμη, δυσισ] (B) ⲙⲉⲧϩ. union (A, sA) ⲥⲁ ⲛϩ. sunset side, west ⲣ ϩ. reconcile [καταλλαγη] (B) ⲣⲉϥϩ. reconciler (S, sA, B) ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. union, reconciliation, sinking of sun (B) ϩⲟⲧⲡ, ϩⲟⲡⲧ (noun) (noun) thing joined (?), chain, rim [κυματιον]" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϩⲱⲧⲡ (S, F) ϩⲱⲡⲧ (S, B) ϩⲉⲧⲡ-, ϩⲟⲧⲡ=, {often} ϩⲟⲡⲧ= (S, B) ϩⲟⲧⲡ+ (sA) ϩⲁⲧⲡ+ (verb) intr: join, attune, be reconciled, sink (sun, stars) [αρμαζειν, δυειν, εκλειπειν] tr: [αρμαζειν] (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲧⲡ (S, F) ϩⲱⲡⲧ (S, B) ϩⲉⲧⲡ-, ϩⲟⲧⲡ=, {often} ϩⲟⲡⲧ= (S, B) ϩⲟⲧⲡ+ (sA) ϩⲁⲧⲡ+ With following preposition: Crum: (S, A, B, F) ― ⲉ- intr: tr: (S, B) ― ⲉϫⲛ- Crum: (S, sA, B) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- (S, B) ― ⲛ- {dat} (B) ― ϩⲓ- (S, A, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- (S, A) ― ϩⲓⲧⲛ- (S, B) ― (ⲡ) (noun male) joint, joining, reconciliation [αρμοσ, καταλλαγη] sinking of sun [δυσμη] (sA, B) ⲁⲧϩ. unsinking Crum: (S, A, B) ⲙⲁ ⲛϩ. place of sinking of sun, west [δυσμη, δυσισ] (B) ⲙⲉⲧϩ. union (A, sA) ⲥⲁ ⲛϩ. sunset side, west ⲣ ϩ. reconcile [καταλλαγη] (B) ⲣⲉϥϩ. reconciler (S, sA, B) ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. union, reconciliation, sinking of sun (B) ϩⲟⲧⲡ, ϩⲟⲡⲧ (noun) (noun) thing joined (?), chain, rim [κυματιον]" }, { "path": "1821.html", "title": "ⲱⲣⲃⲁⲛ", - "text": "ⲱⲣⲃⲁⲛ (B) ⲱⲣⲃⲁⲛ (ⲡ) (noun male) box tree 1 1 1 (B) ⲱⲣⲃⲁⲛ" + "text": "(B) ⲱⲣⲃⲁⲛ (ⲡ) (noun male) box tree 1 1 1 (B) ⲱⲣⲃⲁⲛ" }, { "path": "547.html", "title": "ⲁϩⲱⲙ, ⲁϩⲱⲙⲉ, ⲁϩⲱⲱⲙⲉ, ⲁⳉⲱⲙ, ⲁϧⲱⲙ, ⲛⲁϩⲱⲙⲉⲓ", - "text": "ⲁϩⲱⲙ, ⲁϩⲱⲙⲉ, ⲁϩⲱⲱⲙⲉ, ⲁⳉⲱⲙ, ⲁϧⲱⲙ, ⲛⲁϩⲱⲙⲉⲓ (S) ⲁϩⲱⲙ, ⲁϩⲱⲙⲉ, ⲁϩⲱⲱⲙⲉ (ⲡ) (A) ⲁⳉⲱⲙ (ⲡ) (B) ⲁϧⲱⲙ (ⲡ) (S) ⲛⲁϩⲱⲙⲉⲓ (?) (ⲛ) (noun male) eagle [ιεραξ, αετοσ] (S) ⲁϩⲱⲙ, ⲁϩⲱⲙⲉ, ⲁϩⲱⲱⲙⲉ (A) ⲁⳉⲱⲙ (B) ⲁϧⲱⲙ (S) plural: (?) ⲛⲁϩⲱⲙⲉⲓ" + "text": "(S) ⲁϩⲱⲙ, ⲁϩⲱⲙⲉ, ⲁϩⲱⲱⲙⲉ (ⲡ) (A) ⲁⳉⲱⲙ (ⲡ) (B) ⲁϧⲱⲙ (ⲡ) (S) ⲛⲁϩⲱⲙⲉⲓ (?) (ⲛ) (noun male) eagle [ιεραξ, αετοσ] (S) ⲁϩⲱⲙ, ⲁϩⲱⲙⲉ, ⲁϩⲱⲱⲙⲉ (A) ⲁⳉⲱⲙ (B) ⲁϧⲱⲙ (S) plural: (?) ⲛⲁϩⲱⲙⲉⲓ" }, { "path": "1088.html", "title": "ⲙⲏⲣ", - "text": "ⲙⲏⲣ (S, B) ⲙⲏⲣ (ⲡ) (noun male) shore of river, esp opposite shore ― with ⲉ- as prep, to the other side ― with ϩⲓ-, on, at other side ― as nn, on further side 1 (S, B) ⲙⲏⲣ" + "text": "(S, B) ⲙⲏⲣ (ⲡ) (noun male) shore of river, esp opposite shore ― with ⲉ- as prep, to the other side ― with ϩⲓ-, on, at other side ― as nn, on further side 1 (S, B) ⲙⲏⲣ" }, { "path": "1572.html", "title": "ⲧⲃⲏⲗ, ⲑⲃⲏⲗ", - "text": "ⲧⲃⲏⲗ, ⲑⲃⲏⲗ (S) ⲧⲃⲏⲗ (ⲡ) (B) ⲑⲃⲏⲗ (ⲡ) (noun male) fold (?) for sheep 1 (S) ⲧⲃⲏⲗ (B) ⲑⲃⲏⲗ" + "text": "(S) ⲧⲃⲏⲗ (ⲡ) (B) ⲑⲃⲏⲗ (ⲡ) (noun male) fold (?) for sheep 1 (S) ⲧⲃⲏⲗ (B) ⲑⲃⲏⲗ" }, { "path": "117.html", "title": "ϫⲉⲣⲟ, ϫⲉⲣⲱ, ϫⲉⲗⲁ, ϭⲉⲣⲟ, ϫⲉⲣⲉ-, ϫⲉⲉⲣⲉ-, ϫⲉⲣⲟ-, ϭⲉⲣⲉ-, ϭⲉⲣⲟ-, ϫⲉⲗⲉ-,\n ϫⲉⲉⲗⲉ-, ϫⲉⲗⲁ-, ϫⲉⲣⲟ=, ϫⲉⲣⲱ=, ϭⲉⲣⲟ=, ϭⲉⲣⲱ=, ϫⲉⲣⲁⲓⲧ+, ϭⲉⲣⲏⲟⲩⲧ+,\n ϭⲉⲗⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ϫⲉⲣⲟ, ϫⲉⲣⲱ, ϫⲉⲗⲁ, ϭⲉⲣⲟ, ϫⲉⲣⲉ-, ϫⲉⲉⲣⲉ-, ϫⲉⲣⲟ-, ϭⲉⲣⲉ-, ϭⲉⲣⲟ-, ϫⲉⲗⲉ-, ϫⲉⲉⲗⲉ-, ϫⲉⲗⲁ-, ϫⲉⲣⲟ=, ϫⲉⲣⲱ=, ϭⲉⲣⲟ=, ϭⲉⲣⲱ=, ϫⲉⲣⲁⲓⲧ+, ϭⲉⲣⲏⲟⲩⲧ+, ϭⲉⲗⲏⲟⲩⲧ+ (S, A, sA) ϫⲉⲣⲟ (S) ϫⲉⲣⲱ (Sf, F) ϫⲉⲗⲁ (B) ϭⲉⲣⲟ (S, sA) ϫⲉⲣⲉ- (S) ϫⲉⲉⲣⲉ- (sA) ϫⲉⲣⲟ- (B) ϭⲉⲣⲉ-, ϭⲉⲣⲟ- (F) ϫⲉⲗⲉ-, ϫⲉⲉⲗⲉ-, ϫⲉⲗⲁ- (S, sA) ϫⲉⲣⲟ= (S, sA) ϫⲉⲣⲱ= (B) ϭⲉⲣⲟ=, ϭⲉⲣⲱ= (sA) ϫⲉⲣⲁⲓⲧ+ (B) ϭⲉⲣⲏⲟⲩⲧ+ (F) ϭⲉⲗⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: blaze, burn [καιειν, αναπτειν] tr: kindle [καιειν, ανακαιειν] 1 (S, A, sA) ϫⲉⲣⲟ (S) ϫⲉⲣⲱ (Sf, F) ϫⲉⲗⲁ (B) ϭⲉⲣⲟ (S, sA) ϫⲉⲣⲉ- (S) ϫⲉⲉⲣⲉ- (sA) ϫⲉⲣⲟ- (B) ϭⲉⲣⲉ-, ϭⲉⲣⲟ- (F) ϫⲉ(ⲉ)ⲗⲉ-, ϫⲉⲗⲁ- (S, sA) ϫⲉⲣⲟ= (S, sA) ϫⲉⲣⲱ= (B) ϭⲉⲣⲟ=, ϭⲉⲣⲱ= (sA) ϫⲉⲣⲁⲓⲧ+ (B) ϭⲉⲣⲏⲟⲩⲧ+ (F) ϭⲉⲗⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) for ⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ϩⲓⲧⲛ- (c) ― ⲉⲃⲟⲗ (B) ⲁⲧϭ. unlit" + "text": "(S, A, sA) ϫⲉⲣⲟ (S) ϫⲉⲣⲱ (Sf, F) ϫⲉⲗⲁ (B) ϭⲉⲣⲟ (S, sA) ϫⲉⲣⲉ- (S) ϫⲉⲉⲣⲉ- (sA) ϫⲉⲣⲟ- (B) ϭⲉⲣⲉ-, ϭⲉⲣⲟ- (F) ϫⲉⲗⲉ-, ϫⲉⲉⲗⲉ-, ϫⲉⲗⲁ- (S, sA) ϫⲉⲣⲟ= (S, sA) ϫⲉⲣⲱ= (B) ϭⲉⲣⲟ=, ϭⲉⲣⲱ= (sA) ϫⲉⲣⲁⲓⲧ+ (B) ϭⲉⲣⲏⲟⲩⲧ+ (F) ϭⲉⲗⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: blaze, burn [καιειν, αναπτειν] tr: kindle [καιειν, ανακαιειν] 1 (S, A, sA) ϫⲉⲣⲟ (S) ϫⲉⲣⲱ (Sf, F) ϫⲉⲗⲁ (B) ϭⲉⲣⲟ (S, sA) ϫⲉⲣⲉ- (S) ϫⲉⲉⲣⲉ- (sA) ϫⲉⲣⲟ- (B) ϭⲉⲣⲉ-, ϭⲉⲣⲟ- (F) ϫⲉ(ⲉ)ⲗⲉ-, ϫⲉⲗⲁ- (S, sA) ϫⲉⲣⲟ= (S, sA) ϫⲉⲣⲱ= (B) ϭⲉⲣⲟ=, ϭⲉⲣⲱ= (sA) ϫⲉⲣⲁⲓⲧ+ (B) ϭⲉⲣⲏⲟⲩⲧ+ (F) ϭⲉⲗⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) for ⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ϩⲓⲧⲛ- (c) ― ⲉⲃⲟⲗ (B) ⲁⲧϭ. unlit" }, { "path": "1122.html", "title": "ⲙⲧⲁⲩ", - "text": "ⲙⲧⲁⲩ (B) ⲙⲧⲁⲩ (noun) (noun) wizardry, magic, lit words (?) 1 (B) ⲙⲧⲁⲩ ϫⲉ ⲙ. speak magic (?) Crum: ⲣⲉϥϫⲉ ⲙ. magician ⲙⲉⲧⲣⲉϥϫⲉ ⲙ. magic" + "text": "(B) ⲙⲧⲁⲩ (noun) (noun) wizardry, magic, lit words (?) 1 (B) ⲙⲧⲁⲩ ϫⲉ ⲙ. speak magic (?) Crum: ⲣⲉϥϫⲉ ⲙ. magician ⲙⲉⲧⲣⲉϥϫⲉ ⲙ. magic" }, { "path": "2427.html", "title": "ϫⲛⲟϥ, ϫⲉⲛⲟϥ, ϫⲉⲛⲟⲃ, ϫⲛⲁϥ, ϭⲛⲟϥ, ϣⲛⲟϥ, ϣⲛⲟⲩϥ", - "text": "ϫⲛⲟϥ, ϫⲉⲛⲟϥ, ϫⲉⲛⲟⲃ, ϫⲛⲁϥ, ϭⲛⲟϥ, ϣⲛⲟϥ, ϣⲛⲟⲩϥ (S) ϫⲛⲟϥ, ϫⲉⲛⲟϥ, ϫⲉⲛⲟⲃ (ⲡ) (Sf) ϫⲛⲁϥ (ⲡ) (B) ϭⲛⲟϥ, ϣⲛⲟϥ, ϣⲛⲟⲩϥ (ⲡ) (noun male) basket, crate crate (S) ϫⲛⲟϥ, ϫⲉⲛⲟϥ, ϫⲉⲛⲟⲃ (Sf) ϫⲛⲁϥ (B) ϭⲛⲟϥ, ϣⲛⲟϥ, ϣⲛⲟⲩϥ" + "text": "(S) ϫⲛⲟϥ, ϫⲉⲛⲟϥ, ϫⲉⲛⲟⲃ (ⲡ) (Sf) ϫⲛⲁϥ (ⲡ) (B) ϭⲛⲟϥ, ϣⲛⲟϥ, ϣⲛⲟⲩϥ (ⲡ) (noun male) basket, crate crate (S) ϫⲛⲟϥ, ϫⲉⲛⲟϥ, ϫⲉⲛⲟⲃ (Sf) ϫⲛⲁϥ (B) ϭⲛⲟϥ, ϣⲛⲟϥ, ϣⲛⲟⲩϥ" }, { "path": "2077.html", "title": "ϧⲁⲓ", - "text": "ϧⲁⲓ ϧⲁⲓ (ⲡ) (noun male) ship's pole, boat-hook 1 2 ϧⲁⲓ" + "text": "ϧⲁⲓ (ⲡ) (noun male) ship's pole, boat-hook 1 2 ϧⲁⲓ" }, { "path": "3236.html", "title": "ϩⲩⲃϣ", - "text": "ϩⲩⲃϣ (S) ϩⲩⲃϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲩⲃϣ" + "text": "(S) ϩⲩⲃϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲩⲃϣ" }, { "path": "394.html", "title": "ϩⲱϭⲃ, ϩⲱϭϥ, ϩⲱⲕⲙ, ϩⲱϭⲙⲉ, ϩⲟϭⲉϥ, ⲱϭⲡ, ϩⲉϭⲃ-, ϩⲉϭⲙ-, ϩⲟϭⲃ=, ϩⲟϭⲡ=,\n ϩⲟϭⲃ+, ϩⲟϭϥ+, ϩⲁϭⲃ-, ϩⲁϭⲉⲃ-", - "text": "ϩⲱϭⲃ, ϩⲱϭϥ, ϩⲱⲕⲙ, ϩⲱϭⲙⲉ, ϩⲟϭⲉϥ, ⲱϭⲡ, ϩⲉϭⲃ-, ϩⲉϭⲙ-, ϩⲟϭⲃ=, ϩⲟϭⲡ=, ϩⲟϭⲃ+, ϩⲟϭϥ+, ϩⲁϭⲃ-, ϩⲁϭⲉⲃ- (S) ϩⲱϭⲃ, ϩⲱϭϥ, ϩⲱⲕⲙ (sA) ϩⲱϭⲙⲉ (F) ϩⲟϭⲉϥ (NH) ⲱϭⲡ (S) ϩⲉϭⲃ-, ϩⲉϭⲙ-, ϩⲟϭⲃ= (B) ϩⲟϭⲡ= (S) ϩⲟϭⲃ+, ϩⲟϭϥ+ (S, A) ϩⲁϭⲃ- (p.c.) (F) ϩⲁϭⲉⲃ- (p.c.) (verb) intr: wither, fade, expire [μαραινειν] tr: wither, destroy [μαραινειν] (S) ϩⲱϭⲃ, ϩⲱϭϥ, ϩⲱⲕⲙ (sA) ϩⲱϭⲙⲉ (F) ϩⲟϭⲉϥ (NH) ⲱϭⲡ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 41; 9; ϣⲓⲛⲁ ϫⲉ ⲛⲟⲩⲱϭⲡ ⲛϭⲓ ⲛⲉϥⲃⲁⲗ; Ext; ?} (S) ϩⲉϭⲃ-, ϩⲉϭⲙ-, ϩⲟϭⲃ= (B) ϩⲟϭⲡ= (S) ϩⲟϭⲃ+, ϩⲟϭϥ+ (S, A) p c ϩⲁϭⲃ- (F) p c ϩⲁϭⲉⲃ- ϩ. ⲥⲙⲏ p.c. [ισχνοφωνοσ] Crum: ― (ⲡ) (noun male) feebleness [ασθενεια] ⲁⲧϩ. unfading" + "text": "(S) ϩⲱϭⲃ, ϩⲱϭϥ, ϩⲱⲕⲙ (sA) ϩⲱϭⲙⲉ (F) ϩⲟϭⲉϥ (NH) ⲱϭⲡ (S) ϩⲉϭⲃ-, ϩⲉϭⲙ-, ϩⲟϭⲃ= (B) ϩⲟϭⲡ= (S) ϩⲟϭⲃ+, ϩⲟϭϥ+ (S, A) ϩⲁϭⲃ- (p.c.) (F) ϩⲁϭⲉⲃ- (p.c.) (verb) intr: wither, fade, expire [μαραινειν] tr: wither, destroy [μαραινειν] (S) ϩⲱϭⲃ, ϩⲱϭϥ, ϩⲱⲕⲙ (sA) ϩⲱϭⲙⲉ (F) ϩⲟϭⲉϥ (NH) ⲱϭⲡ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 41; 9; ϣⲓⲛⲁ ϫⲉ ⲛⲟⲩⲱϭⲡ ⲛϭⲓ ⲛⲉϥⲃⲁⲗ; Ext; ?} (S) ϩⲉϭⲃ-, ϩⲉϭⲙ-, ϩⲟϭⲃ= (B) ϩⲟϭⲡ= (S) ϩⲟϭⲃ+, ϩⲟϭϥ+ (S, A) p c ϩⲁϭⲃ- (F) p c ϩⲁϭⲉⲃ- ϩ. ⲥⲙⲏ p.c. [ισχνοφωνοσ] Crum: ― (ⲡ) (noun male) feebleness [ασθενεια] ⲁⲧϩ. unfading" }, { "path": "2974.html", "title": "ⲙⲁⲛⲕⲉ", - "text": "ⲙⲁⲛⲕⲉ (S) ⲙⲁⲛⲕⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, among articles of iron (S) ⲙⲁⲛⲕⲉ" + "text": "(S) ⲙⲁⲛⲕⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, among articles of iron (S) ⲙⲁⲛⲕⲉ" }, { "path": "681.html", "title": "ⲉϣϫⲉ, ⲉϣϫⲡⲉ, ⲉⲓⳉϫⲉ, ⳉϫⲉ, ⲉⲓⳉⲡⲉ, ⳉⲡⲉ, ⲉϣⲡⲉ, ⲓⲥϫⲉ, ⲓⲥϫⲉⲕ", - "text": "ⲉϣϫⲉ, ⲉϣϫⲡⲉ, ⲉⲓⳉϫⲉ, ⳉϫⲉ, ⲉⲓⳉⲡⲉ, ⳉⲡⲉ, ⲉϣⲡⲉ, ⲓⲥϫⲉ, ⲓⲥϫⲉⲕ (S, F) ⲉϣϫⲉ, ⲉϣϫⲡⲉ (conj.) (A) ⲉⲓⳉϫⲉ, ⳉϫⲉ, ⲉⲓⳉⲡⲉ, ⳉⲡⲉ (conj.) (sA) ⲉϣⲡⲉ (conj.) (B) ⲓⲥϫⲉ, ⲓⲥϫⲉⲕ (conj.) (conjunction) if [ει] as if, as it [καθωσ, ωσει, ωσ] exclamatory, how, quam! to be sure, indeed, or as interrog introducing apodosis, then (S, F) ⲉϣϫⲉ, ⲉϣϫⲡⲉ (A) ⲉⲓⳉϫⲉ, ⳉϫⲉ, ⲉⲓⳉⲡⲉ, ⳉⲡⲉ (sA) ⲉϣⲡⲉ (B) ⲓⲥϫⲉ, ⲓⲥϫⲉⲕ" + "text": "(S, F) ⲉϣϫⲉ, ⲉϣϫⲡⲉ (conj.) (A) ⲉⲓⳉϫⲉ, ⳉϫⲉ, ⲉⲓⳉⲡⲉ, ⳉⲡⲉ (conj.) (sA) ⲉϣⲡⲉ (conj.) (B) ⲓⲥϫⲉ, ⲓⲥϫⲉⲕ (conj.) (conjunction) if [ει] as if, as it [καθωσ, ωσει, ωσ] exclamatory, how, quam! to be sure, indeed, or as interrog introducing apodosis, then (S, F) ⲉϣϫⲉ, ⲉϣϫⲡⲉ (A) ⲉⲓⳉϫⲉ, ⳉϫⲉ, ⲉⲓⳉⲡⲉ, ⳉⲡⲉ (sA) ⲉϣⲡⲉ (B) ⲓⲥϫⲉ, ⲓⲥϫⲉⲕ" }, { "path": "3373.html", "title": "ϭⲁⲩ", - "text": "ϭⲁⲩ (sA) ϭⲁⲩ (noun) (noun) nn (?), meaning unknown (sA) ϭⲁⲩ" + "text": "(sA) ϭⲁⲩ (noun) (noun) nn (?), meaning unknown (sA) ϭⲁⲩ" }, { "path": "2831.html", "title": "ⲕⲉⲗ, ⲕⲏⲗ", - "text": "ⲕⲉⲗ, ⲕⲏⲗ (B) ⲕⲉⲗ, ⲕⲏⲗ (ⲡ) (noun male) a fish 1 (B) ⲕⲉⲗ, ⲕⲏⲗ" + "text": "(B) ⲕⲉⲗ, ⲕⲏⲗ (ⲡ) (noun male) a fish 1 (B) ⲕⲉⲗ, ⲕⲏⲗ" }, { "path": "2562.html", "title": "ϭⲗⲟⲟϭⲉ, ϭⲗⲟϭⲉ, ⲕⲗⲟⲅⲉ, ⲧⲗⲟⲟϭⲉ, ⲧⲗⲱϭⲉ, ⲧⲗⲁϭⲉ", - "text": "ϭⲗⲟⲟϭⲉ, ϭⲗⲟϭⲉ, ⲕⲗⲟⲅⲉ, ⲧⲗⲟⲟϭⲉ, ⲧⲗⲱϭⲉ, ⲧⲗⲁϭⲉ (S, sA) ϭⲗⲟⲟϭⲉ, ϭⲗⲟϭⲉ (ⲧ) (S) ⲕⲗⲟⲅⲉ, ⲧⲗⲟⲟϭⲉ, ⲧⲗⲱϭⲉ (ⲧ) (F) ⲧⲗⲁϭⲉ (ⲧ) (noun female) ladder [κλιμαξ] (S, sA) ϭⲗⲟⲟϭⲉ, ϭⲗⲟϭⲉ (S) ⲕⲗⲟⲅⲉ, ⲧⲗⲟⲟϭⲉ, ⲧⲗⲱϭⲉ (F) ⲧⲗⲁϭⲉ" + "text": "(S, sA) ϭⲗⲟⲟϭⲉ, ϭⲗⲟϭⲉ (ⲧ) (S) ⲕⲗⲟⲅⲉ, ⲧⲗⲟⲟϭⲉ, ⲧⲗⲱϭⲉ (ⲧ) (F) ⲧⲗⲁϭⲉ (ⲧ) (noun female) ladder [κλιμαξ] (S, sA) ϭⲗⲟⲟϭⲉ, ϭⲗⲟϭⲉ (S) ⲕⲗⲟⲅⲉ, ⲧⲗⲟⲟϭⲉ, ⲧⲗⲱϭⲉ (F) ⲧⲗⲁϭⲉ" }, { "path": "2098.html", "title": "ϩⲁⲉ", - "text": "ϩⲁⲉ (A) ϩⲁⲉ (verb) give, bring upon (A) ϩⲁⲉ" + "text": "(A) ϩⲁⲉ (verb) give, bring upon (A) ϩⲁⲉ" }, { "path": "2132.html", "title": "ϩⲓⲕ", - "text": "ϩⲓⲕ (S, A, sA, B, F) ϩⲓⲕ (ⲡ) (noun male) magic (charms, potions &c) [κακοτεχνια] 1 (S, A, sA, B, F) ϩⲓⲕ ⲡⲁϩⲣⲉ ⲛϩ., ⲫⲁϩⲣⲓ ⲛϩ. [φαρμακεια] Crum: (B) ⲙⲉⲧϩ. [μαγεια] (S, B, F) ⲣ ϩ. bewitch, enchant [φαρμακευειν] ⲉ- {obj} (c) (S) ϩⲓ- (c) (B) ⲙⲉⲧⲣ ϩ. [γοητεια] (S, A, sA, B) ⲣⲉϥⲣ ϩ. wizard, enchanter [φαρμακοσ, επαοιδοσ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ϩ." + "text": "(S, A, sA, B, F) ϩⲓⲕ (ⲡ) (noun male) magic (charms, potions &c) [κακοτεχνια] 1 (S, A, sA, B, F) ϩⲓⲕ ⲡⲁϩⲣⲉ ⲛϩ., ⲫⲁϩⲣⲓ ⲛϩ. [φαρμακεια] Crum: (B) ⲙⲉⲧϩ. [μαγεια] (S, B, F) ⲣ ϩ. bewitch, enchant [φαρμακευειν] ⲉ- {obj} (c) (S) ϩⲓ- (c) (B) ⲙⲉⲧⲣ ϩ. [γοητεια] (S, A, sA, B) ⲣⲉϥⲣ ϩ. wizard, enchanter [φαρμακοσ, επαοιδοσ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ϩ." }, { "path": "906.html", "title": "ϩⲁⲡⲥ, ϩⲟⲡⲥ", - "text": "ϩⲁⲡⲥ, ϩⲟⲡⲥ (S, A, F) ϩⲁⲡⲥ (S) ϩⲟⲡⲥ (verb) impers vb, it is needful [δειν] (S, A, F) ϩⲁⲡⲥ (S) ϩⲟⲡⲥ" + "text": "(S, A, F) ϩⲁⲡⲥ (S) ϩⲟⲡⲥ (verb) impers vb, it is needful [δειν] (S, A, F) ϩⲁⲡⲥ (S) ϩⲟⲡⲥ" }, { "path": "1933.html", "title": "ϣⲉⲛⲏⲧ", - "text": "ϣⲉⲛⲏⲧ (S) ϣⲉⲛⲏⲧ (ⲡ) (noun male) a fish [κονισκοσ] (S) ϣⲉⲛⲏⲧ" + "text": "(S) ϣⲉⲛⲏⲧ (ⲡ) (noun male) a fish [κονισκοσ] (S) ϣⲉⲛⲏⲧ" }, { "path": "1899.html", "title": "ϣⲟⲗⲙⲉⲥ, ϣⲁⲗⲙⲉⲥ, ϭⲟⲗⲙⲉⲥ", - "text": "ϣⲟⲗⲙⲉⲥ, ϣⲁⲗⲙⲉⲥ, ϭⲟⲗⲙⲉⲥ (S, B) ϣⲟⲗⲙⲉⲥ (ⲧ) (Sf) ϣⲁⲗⲙⲉⲥ (ⲧ) (B) ϭⲟⲗⲙⲉⲥ (ⲧ) (noun female) gnat [κωνωξ] 1 (S, B) ϣⲟⲗⲙⲉⲥ (Sf) ϣⲁⲗⲙⲉⲥ (B) ϭⲟⲗⲙⲉⲥ" + "text": "(S, B) ϣⲟⲗⲙⲉⲥ (ⲧ) (Sf) ϣⲁⲗⲙⲉⲥ (ⲧ) (B) ϭⲟⲗⲙⲉⲥ (ⲧ) (noun female) gnat [κωνωξ] 1 (S, B) ϣⲟⲗⲙⲉⲥ (Sf) ϣⲁⲗⲙⲉⲥ (B) ϭⲟⲗⲙⲉⲥ" }, { "path": "1030.html", "title": "ⲧⲟⲟⲃⲉϥ", - "text": "ⲧⲟⲟⲃⲉϥ (S) ⲧⲟⲟⲃⲉϥ (ⲡ) (noun male) foliage 1 (S) ⲧⲟⲟⲃⲉϥ" + "text": "(S) ⲧⲟⲟⲃⲉϥ (ⲡ) (noun male) foliage 1 (S) ⲧⲟⲟⲃⲉϥ" }, { "path": "455.html", "title": "ϣϩⲓϭ, ϣϩⲓϫ", - "text": "ϣϩⲓϭ, ϣϩⲓϫ (S) ϣϩⲓϭ (ⲡ) (S, B) ϣϩⲓϫ (ⲡ) (noun male) dust [χνουσ, χουσ, κονιορτοσ, λεπτοσ] 1 (S) ϣϩⲓϭ (S, B) ϣϩⲓϫ ⲣ ⲛϣ., ⲟ ⲛϣ. become dust [λεπτυνειν] Crum:" + "text": "(S) ϣϩⲓϭ (ⲡ) (S, B) ϣϩⲓϫ (ⲡ) (noun male) dust [χνουσ, χουσ, κονιορτοσ, λεπτοσ] 1 (S) ϣϩⲓϭ (S, B) ϣϩⲓϫ ⲣ ⲛϣ., ⲟ ⲛϣ. become dust [λεπτυνειν] Crum:" }, { "path": "1460.html", "title": "ⲥⲓⲣ", - "text": "ⲥⲓⲣ (B) ⲥⲓⲣ (noun) (noun) jar 1 1 (B) ⲥⲓⲣ" + "text": "(B) ⲥⲓⲣ (noun) (noun) jar 1 1 (B) ⲥⲓⲣ" }, { "path": "3148.html", "title": "(ⲟⲩⲏⲣ), ⲟⲩⲏⲣⲉ", - "text": "(ⲟⲩⲏⲣ), ⲟⲩⲏⲣⲉ (O) (ⲟⲩⲏⲣ), ⲟⲩⲏⲣⲉ (ⲧ) (adjective) great, only in name ⲉⲥⲟⲩⲏⲣⲉ- Εσουηρισ (O) female: (ⲟⲩⲏⲣ), ⲟⲩⲏⲣⲉ" + "text": "(O) (ⲟⲩⲏⲣ), ⲟⲩⲏⲣⲉ (ⲧ) (adjective) great, only in name ⲉⲥⲟⲩⲏⲣⲉ- Εσουηρισ (O) female: (ⲟⲩⲏⲣ), ⲟⲩⲏⲣⲉ" }, { "path": "1175.html", "title": "ⲛⲟⲃⲣⲟⲩ", - "text": "ⲛⲟⲃⲣⲟⲩ (S) ⲛⲟⲃⲣⲟⲩ (noun) (noun) marsh mallow 1 1 1 1 1 1 (S) ⲛⲟⲃⲣⲟⲩ" + "text": "(S) ⲛⲟⲃⲣⲟⲩ (noun) (noun) marsh mallow 1 1 1 1 1 1 (S) ⲛⲟⲃⲣⲟⲩ" }, { "path": "140.html", "title": "ϣⲱⲛⲉ, ϣⲱⲛⲓ, ϣⲟⲟⲛⲉ+, ϣⲟⲛⲉ=, ϣⲟⲛⲉ+", - "text": "ϣⲱⲛⲉ, ϣⲱⲛⲓ, ϣⲟⲟⲛⲉ+, ϣⲟⲛⲉ=, ϣⲟⲛⲉ+ (S, A, sA) ϣⲱⲛⲉ (B, F) ϣⲱⲛⲓ (S) ϣⲟⲟⲛⲉ+ (NH) ϣⲟⲛⲉ=, ϣⲟⲛⲉ+ (verb) intr: be sick, weak [ασθενειν, νοσειν] (S, A, sA) ϣⲱⲛⲉ (B, F) ϣⲱⲛⲓ (S) ϣⲟⲟⲛⲉ+ (NH) ϣⲟⲛⲉ=, ϣⲟⲛⲉ+ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 11; 14; ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥϣⲟⲛⲉ ⲡⲓⲁⲣⲭⲱⲛ ϭⲉ ⲉⲧϣⲟⲛⲉ ⲟⲩⲛⲧⲁϥ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϣⲟⲙⲧ ⲛⲣⲁⲛ; Ext; or ? ϣⲱⲱⲛⲉ , exclude}, {codex IV - The Apocryphon of John; 118; 17; 24; ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥϣⲟⲛⲉ ⲡⲓⲁⲣⲭⲱⲛ ϭⲉ ⲉⲧϣⲟⲛⲉ ⲟⲩⲛⲧⲁϥ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϣⲟⲙⲧ ⲛⲣⲁⲛ; Ext; or ? ϣⲱⲱⲛⲉ , exclude}, {codex VI - Authoritative Teaching; 127; 24; 6; ϣⲁϥϣⲟⲛⲉⲥ ⲛϥⲛⲟϫⲥ ⲉⲡⲡⲟⲣⲛⲓⲟⲛ; Ext; or ? ϣⲱⲱⲛⲉ , exclude} With following preposition: Crum: ⲉ- (c) at, in ⲛ- (c) as to ⲛⲧⲉⲛ- (c) through Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in, as to (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (S, A) ϣⲛ- (ⲡ) (S, sA, B, F) ϣⲉⲛ- (ⲡ) (S, A, B) ϣⲁⲛ- (ⲡ) (noun male) sickness, disease [ασθενεια, νοσοσ, παθοσ] ⲛ- {gen} (c) (B) ⲁⲧϣ. without sickness (S) ⲣ ϣ. be sick (S, B) ⲣⲉϥϣ. sick man [ασθενησ, αρρωστοσ] (S, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛϣ. state of sickness" + "text": "(S, A, sA) ϣⲱⲛⲉ (B, F) ϣⲱⲛⲓ (S) ϣⲟⲟⲛⲉ+ (NH) ϣⲟⲛⲉ=, ϣⲟⲛⲉ+ (verb) intr: be sick, weak [ασθενειν, νοσειν] (S, A, sA) ϣⲱⲛⲉ (B, F) ϣⲱⲛⲓ (S) ϣⲟⲟⲛⲉ+ (NH) ϣⲟⲛⲉ=, ϣⲟⲛⲉ+ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 11; 14; ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥϣⲟⲛⲉ ⲡⲓⲁⲣⲭⲱⲛ ϭⲉ ⲉⲧϣⲟⲛⲉ ⲟⲩⲛⲧⲁϥ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϣⲟⲙⲧ ⲛⲣⲁⲛ; Ext; or ? ϣⲱⲱⲛⲉ , exclude}, {codex IV - The Apocryphon of John; 118; 17; 24; ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥϣⲟⲛⲉ ⲡⲓⲁⲣⲭⲱⲛ ϭⲉ ⲉⲧϣⲟⲛⲉ ⲟⲩⲛⲧⲁϥ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϣⲟⲙⲧ ⲛⲣⲁⲛ; Ext; or ? ϣⲱⲱⲛⲉ , exclude}, {codex VI - Authoritative Teaching; 127; 24; 6; ϣⲁϥϣⲟⲛⲉⲥ ⲛϥⲛⲟϫⲥ ⲉⲡⲡⲟⲣⲛⲓⲟⲛ; Ext; or ? ϣⲱⲱⲛⲉ , exclude} With following preposition: Crum: ⲉ- (c) at, in ⲛ- (c) as to ⲛⲧⲉⲛ- (c) through Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in, as to (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (S, A) ϣⲛ- (ⲡ) (S, sA, B, F) ϣⲉⲛ- (ⲡ) (S, A, B) ϣⲁⲛ- (ⲡ) (noun male) sickness, disease [ασθενεια, νοσοσ, παθοσ] ⲛ- {gen} (c) (B) ⲁⲧϣ. without sickness (S) ⲣ ϣ. be sick (S, B) ⲣⲉϥϣ. sick man [ασθενησ, αρρωστοσ] (S, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛϣ. state of sickness" }, { "path": "1525.html", "title": "ⲥⲱϣⲧ, ⲥⲱϩⲧ, ϣⲱϣⲧ, ⲥⲉϣⲧ-, ⲥⲱϣⲧ-, ϣⲱϣⲧ-, ⲥⲟϣⲧ=, ⲥⲟϫ=, ⲥⲁϣⲧ=, ⲥⲁϩⲧ=,\n ϣⲁϣⲧ=, ϣⲉϣⲧ=, ⲥⲟϣⲧ+, ⲥⲁϣⲧ+, ϣⲟϣⲧ+, ϣⲁϣⲧ+", - "text": "ⲥⲱϣⲧ, ⲥⲱϩⲧ, ϣⲱϣⲧ, ⲥⲉϣⲧ-, ⲥⲱϣⲧ-, ϣⲱϣⲧ-, ⲥⲟϣⲧ=, ⲥⲟϫ=, ⲥⲁϣⲧ=, ⲥⲁϩⲧ=, ϣⲁϣⲧ=, ϣⲉϣⲧ=, ⲥⲟϣⲧ+, ⲥⲁϣⲧ+, ϣⲟϣⲧ+, ϣⲁϣⲧ+ (Sf, B, F) ⲥⲱϣⲧ, ⲥⲱϩⲧ, ϣⲱϣⲧ (S) ⲥⲉϣⲧ-, ⲥⲱϣⲧ- (F) ϣⲱϣⲧ- (S, sA) ⲥⲟϣⲧ=, ⲥⲟϫ=, ⲥⲁϣⲧ= (S) ⲥⲁϩⲧ= (B) ϣⲁϣⲧ= (B, F) ϣⲉϣⲧ= (S) ⲥⲟϣⲧ+, ⲥⲁϣⲧ+ (B) ϣⲟϣⲧ+, ϣⲁϣⲧ+ (verb) intr: stop, be impeded, hindered tr: stop, impede [κωλυειν] (Sf, B, F) ⲥⲱϣⲧ, ⲥⲱϩⲧ, ϣⲱϣⲧ (S) ⲥⲉϣⲧ-, ⲥⲱϣⲧ- (F) ϣⲱϣⲧ- (S, sA) ⲥⲟϣⲧ=, ⲥⲟϫ=, ⲥⲁϣⲧ= (S) ⲥⲁϩⲧ= (B) ϣⲁϣⲧ= (B, F) ϣⲉϣⲧ= (S) ⲥⲟϣⲧ+, ⲥⲁϣⲧ+ (B) ϣⲟϣⲧ+, ϣⲁϣⲧ+ intr : Crum: (S, B) ⲉ- (c) be hindered from (B) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) (B) ⲟⲩⲃⲉ- (c) tr : ⲛⲧⲛ- (c) withhold from, deny to Crum: ϩⲓⲣⲛ- (c) stop at (S) ― ⲉⲃⲟⲗ empathic of ⲥ. (sA) ― ⲁⲡⲁϩⲟⲩ repel (B) ― (noun) (S) ⲥⲁϣⲧ (noun) (noun) impediment ⲥⲁϣⲧ S same?" + "text": "(Sf, B, F) ⲥⲱϣⲧ, ⲥⲱϩⲧ, ϣⲱϣⲧ (S) ⲥⲉϣⲧ-, ⲥⲱϣⲧ- (F) ϣⲱϣⲧ- (S, sA) ⲥⲟϣⲧ=, ⲥⲟϫ=, ⲥⲁϣⲧ= (S) ⲥⲁϩⲧ= (B) ϣⲁϣⲧ= (B, F) ϣⲉϣⲧ= (S) ⲥⲟϣⲧ+, ⲥⲁϣⲧ+ (B) ϣⲟϣⲧ+, ϣⲁϣⲧ+ (verb) intr: stop, be impeded, hindered tr: stop, impede [κωλυειν] (Sf, B, F) ⲥⲱϣⲧ, ⲥⲱϩⲧ, ϣⲱϣⲧ (S) ⲥⲉϣⲧ-, ⲥⲱϣⲧ- (F) ϣⲱϣⲧ- (S, sA) ⲥⲟϣⲧ=, ⲥⲟϫ=, ⲥⲁϣⲧ= (S) ⲥⲁϩⲧ= (B) ϣⲁϣⲧ= (B, F) ϣⲉϣⲧ= (S) ⲥⲟϣⲧ+, ⲥⲁϣⲧ+ (B) ϣⲟϣⲧ+, ϣⲁϣⲧ+ intr : Crum: (S, B) ⲉ- (c) be hindered from (B) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) (B) ⲟⲩⲃⲉ- (c) tr : ⲛⲧⲛ- (c) withhold from, deny to Crum: ϩⲓⲣⲛ- (c) stop at (S) ― ⲉⲃⲟⲗ empathic of ⲥ. (sA) ― ⲁⲡⲁϩⲟⲩ repel (B) ― (noun) (S) ⲥⲁϣⲧ (noun) (noun) impediment ⲥⲁϣⲧ S same?" }, { "path": "510.html", "title": "ⲁⲛⲁⲓ, ⲁⲛⲉⲓ, ⲁⲛⲁⲉⲓ", - "text": "ⲁⲛⲁⲓ, ⲁⲛⲉⲓ, ⲁⲛⲁⲉⲓ (S, B) ⲁⲛⲁⲓ (A) ⲁⲛⲉⲓ (NH) ⲁⲛⲁⲉⲓ (verb) intr: be pleasing, pleasant, grow better (very seldom = ⲉϩⲛⲁ= be willing θελεω) [καλοσ ειναι, βελτιων ποιεισθαι] (S, B) ⲁⲛⲁⲓ (A) ⲁⲛⲉⲓ (NH) ⲁⲛⲁⲉⲓ {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 92; 3; ⲧⲟⲧⲉ ⲁⲛⲣⲱⲙⲉ ⲣⲁⲣⲭⲉⲓ ⲛⲛⲣⲁⲩⲝⲁⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲁⲛⲁⲉⲓ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 114; 19; ⲁϣⲁⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲛⲁⲉⲓ ⲉⲣⲓ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϫⲛ ⲛⲥⲱⲛⲧ ⲧⲏⲣⲟⲩ; Ext} (S, B) ― (ⲡ) (noun male) beauty [καλλοσ, καλλονη, ευπρεπεια] Crum: (S) ⲣ ⲁ. be pleasing [ευπρεπειν, καλλοσ ειναι] (S, B) ⲣ ⲁⲛⲁ S (once), B (always ⲣ , not ⲉⲣ) intr: be pleased tr: please (B) ⲣ ⲁⲛⲉ [αρεστοσ ειναι, αγαθοσ] (S, B) ⲣ ⲁⲛ= (A) ⲣ ⲉⲛ= (S) ⲣ ⲁⲛⲁⲓ, ⲣ ⲁⲛⲁⲕ, ⲣ ⲁⲛⲉ, ⲣ ⲁⲛⲁϥ, ⲣ ⲁⲛⲁⲥ, ⲣ ⲁⲛⲁⲛ, ⲣ ⲁⲛⲏⲧⲛ, ⲣ ⲁⲛⲁⲩ (A, sA) ⲣ ⲉⲛⲉⲕ, ⲣ ⲉⲛⲉϥ (B) ⲣ ⲁⲛⲏⲓ, ⲣ ⲁⲛⲁⲕ, ⲣ ⲁⲛⲉ, ⲣ ⲁⲛⲁϥ, ⲣⲁⲛⲁⲥ, ⲣ ⲁⲛⲁⲛ, ⲣ ⲁⲛⲱⲧⲉⲛ, ⲣ ⲁⲛⲱⲟⲩ (F) ⲣ ⲁⲛⲏϥ commonest modes of employing this word ― nominal [αρεσκειν,ευαρεσκειν,αρεστοσ ειναι,ευαρεστοσ,δοκειν] ― pronominal [αρεσκειν,ευαρεσκειν,αρεστοσ,δοκειν,ηδυνειν] ― impersonal (B) ⲣ ⲁⲛⲁϥ that which pleases [αρεσκεια] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲣ ⲁⲛⲁϥ (ⲧ) (noun female) act of pleasing (B) ⲣⲉϥⲣ ⲁⲛⲁ= (noun) (noun) one who pleases (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲣ ⲁⲛⲁ= (ⲧ) (noun female) act of pleasing (S, B) ϭⲓⲛⲣ ⲁⲛⲁϥ, ϫⲓⲛⲣ ⲁⲛⲁϥ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) act of pleasing (S) ⲁⲛ, ⲉⲓⲁⲁⲛ (adj.) (A) ⲉⲛⲉⲓ (adj.) (B) ⲓⲛⲓ (adj.) (adjective) adj (?), pleasant, always with ⲥⲧⲟⲓ (ⲥϯ-), so perfume [μυρεξικα, ευωδιαζειν]" + "text": "(S, B) ⲁⲛⲁⲓ (A) ⲁⲛⲉⲓ (NH) ⲁⲛⲁⲉⲓ (verb) intr: be pleasing, pleasant, grow better (very seldom = ⲉϩⲛⲁ= be willing θελεω) [καλοσ ειναι, βελτιων ποιεισθαι] (S, B) ⲁⲛⲁⲓ (A) ⲁⲛⲉⲓ (NH) ⲁⲛⲁⲉⲓ {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 92; 3; ⲧⲟⲧⲉ ⲁⲛⲣⲱⲙⲉ ⲣⲁⲣⲭⲉⲓ ⲛⲛⲣⲁⲩⲝⲁⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲁⲛⲁⲉⲓ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 114; 19; ⲁϣⲁⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲛⲁⲉⲓ ⲉⲣⲓ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϫⲛ ⲛⲥⲱⲛⲧ ⲧⲏⲣⲟⲩ; Ext} (S, B) ― (ⲡ) (noun male) beauty [καλλοσ, καλλονη, ευπρεπεια] Crum: (S) ⲣ ⲁ. be pleasing [ευπρεπειν, καλλοσ ειναι] (S, B) ⲣ ⲁⲛⲁ S (once), B (always ⲣ , not ⲉⲣ) intr: be pleased tr: please (B) ⲣ ⲁⲛⲉ [αρεστοσ ειναι, αγαθοσ] (S, B) ⲣ ⲁⲛ= (A) ⲣ ⲉⲛ= (S) ⲣ ⲁⲛⲁⲓ, ⲣ ⲁⲛⲁⲕ, ⲣ ⲁⲛⲉ, ⲣ ⲁⲛⲁϥ, ⲣ ⲁⲛⲁⲥ, ⲣ ⲁⲛⲁⲛ, ⲣ ⲁⲛⲏⲧⲛ, ⲣ ⲁⲛⲁⲩ (A, sA) ⲣ ⲉⲛⲉⲕ, ⲣ ⲉⲛⲉϥ (B) ⲣ ⲁⲛⲏⲓ, ⲣ ⲁⲛⲁⲕ, ⲣ ⲁⲛⲉ, ⲣ ⲁⲛⲁϥ, ⲣⲁⲛⲁⲥ, ⲣ ⲁⲛⲁⲛ, ⲣ ⲁⲛⲱⲧⲉⲛ, ⲣ ⲁⲛⲱⲟⲩ (F) ⲣ ⲁⲛⲏϥ commonest modes of employing this word ― nominal [αρεσκειν,ευαρεσκειν,αρεστοσ ειναι,ευαρεστοσ,δοκειν] ― pronominal [αρεσκειν,ευαρεσκειν,αρεστοσ,δοκειν,ηδυνειν] ― impersonal (B) ⲣ ⲁⲛⲁϥ that which pleases [αρεσκεια] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲣ ⲁⲛⲁϥ (ⲧ) (noun female) act of pleasing (B) ⲣⲉϥⲣ ⲁⲛⲁ= (noun) (noun) one who pleases (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲣ ⲁⲛⲁ= (ⲧ) (noun female) act of pleasing (S, B) ϭⲓⲛⲣ ⲁⲛⲁϥ, ϫⲓⲛⲣ ⲁⲛⲁϥ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) act of pleasing (S) ⲁⲛ, ⲉⲓⲁⲁⲛ (adj.) (A) ⲉⲛⲉⲓ (adj.) (B) ⲓⲛⲓ (adj.) (adjective) adj (?), pleasant, always with ⲥⲧⲟⲓ (ⲥϯ-), so perfume [μυρεξικα, ευωδιαζειν]" }, { "path": "2759.html", "title": "ⲉⲥⲟⲟⲩ, ⲉⲥⲁⲩ, ⲉⲥⲱⲟⲩ, ⲉⲥⲱ", - "text": "ⲉⲥⲟⲟⲩ, ⲉⲥⲁⲩ, ⲉⲥⲱⲟⲩ, ⲉⲥⲱ (S) ⲉⲥⲟⲟⲩ (ⲡ) (Sa, A, sA, F) ⲉⲥⲁⲩ (ⲡ) (B) ⲉⲥⲱⲟⲩ (ⲡ) (S) ⲉⲥⲱ (ⲧ) (noun male) sheep [προβατον] (S) ⲉⲥⲟⲟⲩ (Sa, A, sA, F) ⲉⲥⲁⲩ (B) ⲉⲥⲱⲟⲩ (S) female: ⲉⲥⲱ (B) ⲙⲁⲛⲉⲥⲟⲟⲩ, ⲙⲁⲛⲉⲥⲱⲟⲩ (ⲡ) (noun male) shepherd [ποιμην] Crum: ⲟϩⲉ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ shepfold or flock" + "text": "(S) ⲉⲥⲟⲟⲩ (ⲡ) (Sa, A, sA, F) ⲉⲥⲁⲩ (ⲡ) (B) ⲉⲥⲱⲟⲩ (ⲡ) (S) ⲉⲥⲱ (ⲧ) (noun male) sheep [προβατον] (S) ⲉⲥⲟⲟⲩ (Sa, A, sA, F) ⲉⲥⲁⲩ (B) ⲉⲥⲱⲟⲩ (S) female: ⲉⲥⲱ (B) ⲙⲁⲛⲉⲥⲟⲟⲩ, ⲙⲁⲛⲉⲥⲱⲟⲩ (ⲡ) (noun male) shepherd [ποιμην] Crum: ⲟϩⲉ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ shepfold or flock" }, { "path": "1876.html", "title": "ϣⲕⲟⲗ, ⲭⲟⲗ, ⲕⲗⲟⲟⲩⲉ", - "text": "ϣⲕⲟⲗ, ⲭⲟⲗ, ⲕⲗⲟⲟⲩⲉ (S) ϣⲕⲟⲗ (ⲡ) (B) ⲭⲟⲗ (ⲡ) (A) ⲕⲗⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun male) hole [τρωγλη, τρυμαλια] 1 (S) ϣⲕⲟⲗ (B) ⲭⲟⲗ (A) plural: ⲕⲗⲟⲟⲩⲉ (S) ⲟ ⲛϣ., ⲟ ϣ. (B) ⲟⲓ ⲛⲭ., ⲟ ⲭ. be full of holes [τρωγλωτοσ] Crum:" + "text": "(S) ϣⲕⲟⲗ (ⲡ) (B) ⲭⲟⲗ (ⲡ) (A) ⲕⲗⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun male) hole [τρωγλη, τρυμαλια] 1 (S) ϣⲕⲟⲗ (B) ⲭⲟⲗ (A) plural: ⲕⲗⲟⲟⲩⲉ (S) ⲟ ⲛϣ., ⲟ ϣ. (B) ⲟⲓ ⲛⲭ., ⲟ ⲭ. be full of holes [τρωγλωτοσ] Crum:" }, { "path": "843.html", "title": "ⲕⲣⲱⲙ, ⲭⲣⲱⲙ, ⲕⲗⲱⲙ", - "text": "ⲕⲣⲱⲙ, ⲭⲣⲱⲙ, ⲕⲗⲱⲙ (S) ⲕⲣⲱⲙ (ⲡ) (B) ⲭⲣⲱⲙ (ⲡ) (F) ⲕⲗⲱⲙ (ⲡ) (noun male) fire [πυρ] as adj, of fire, fiery [πυρινοσ] (S) ⲕⲣⲱⲙ (B) ⲭⲣⲱⲙ (F) ⲕⲗⲱⲙ (B) ⲉⲣ ⲭ. be on fire, burn Crum: (B) ϯ ⲭ. put fire (to), set alight (B) ϩⲓ ⲭ. as last c ⲉ- [πυρουν] (B) ϭⲓ ⲭ. take fire" + "text": "(S) ⲕⲣⲱⲙ (ⲡ) (B) ⲭⲣⲱⲙ (ⲡ) (F) ⲕⲗⲱⲙ (ⲡ) (noun male) fire [πυρ] as adj, of fire, fiery [πυρινοσ] (S) ⲕⲣⲱⲙ (B) ⲭⲣⲱⲙ (F) ⲕⲗⲱⲙ (B) ⲉⲣ ⲭ. be on fire, burn Crum: (B) ϯ ⲭ. put fire (to), set alight (B) ϩⲓ ⲭ. as last c ⲉ- [πυρουν] (B) ϭⲓ ⲭ. take fire" }, { "path": "18.html", "title": "ⲣⲣⲟ, ⲉⲣⲣⲟ, ⲉⲣⲟ, ⲟⲩⲣⲟ, ⲣⲣⲁ, ⲉⲣⲣⲁ, ⲓⲣⲣⲁ, ⲉⲣⲁ, ⲣⲣⲱ, ⲉⲣⲱ, ⲟⲩⲣⲱ, ⲣⲣⲱⲟⲩ,\n ⲉⲣⲣⲱⲟⲩ, ⲉⲣⲱⲟⲩ, ⲣⲣⲟⲟⲩ, ⲣⲣⲁⲓ, ⲣⲣⲁⲉⲓ, ⲟⲩⲣⲱⲟⲩ", - "text": "ⲣⲣⲟ, ⲉⲣⲣⲟ, ⲉⲣⲟ, ⲟⲩⲣⲟ, ⲣⲣⲁ, ⲉⲣⲣⲁ, ⲓⲣⲣⲁ, ⲉⲣⲁ, ⲣⲣⲱ, ⲉⲣⲱ, ⲟⲩⲣⲱ, ⲣⲣⲱⲟⲩ, ⲉⲣⲣⲱⲟⲩ, ⲉⲣⲱⲟⲩ, ⲣⲣⲟⲟⲩ, ⲣⲣⲁⲓ, ⲣⲣⲁⲉⲓ, ⲟⲩⲣⲱⲟⲩ (S, A, sA) ⲣⲣⲟ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ⲉⲣⲣⲟ (ⲡ/ⲧ) (S, O) ⲉⲣⲟ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ⲟⲩⲣⲟ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲣⲣⲁ, ⲉⲣⲣⲁ, ⲓⲣⲣⲁ, ⲉⲣⲁ (ⲡ/ⲧ) (S, sA) ⲣⲣⲱ (ⲧ) (S, Sf) ⲉⲣⲱ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲣⲱ (ⲧ) (S, A) ⲣⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (S, F) ⲉⲣⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (S, O) ⲉⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (S) ⲣⲣⲟⲟⲩ (ⲛ) (Sa, A) ⲣⲣⲁⲓ, ⲣⲣⲁⲉⲓ (ⲛ) (B) ⲟⲩⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun male/female) king, queen [βασιλευσ, αρχων, τυραννισ, καισαρ, ηγουμενοσ] as adj royal king (S, A, sA) ⲣⲣⲟ (Sf) ⲉⲣⲣⲟ (S, O) ⲉⲣⲟ (S, B) ⲟⲩⲣⲟ (F) ⲣⲣⲁ, ⲉⲣⲣⲁ, ⲓⲣⲣⲁ, ⲉⲣⲁ (S, sA) female: ⲣⲣⲱ (S, Sf) female: ⲉⲣⲱ (B) female: ⲟⲩⲣⲱ (S, A) plural: ⲣⲣⲱⲟⲩ (S, F) plural: ⲉⲣⲣⲱⲟⲩ (S, O) plural: ⲉⲣⲱⲟⲩ (S) plural: ⲣⲣⲟⲟⲩ (Sa, A) plural: ⲣⲣⲁ(ⲉ)ⲓ (B) plural: ⲟⲩⲣⲱⲟⲩ (S, NH) ⲁⲧⲣⲣⲟ. without king (NH) ⲙⲛⲧⲁⲧⲣⲣⲟ. (S, A, sA, B, F) ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲛⲧⲉⲣⲟ {oftenest}, ⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ (S) ⲙⲛⲧⲣⲣⲱⲟⲩ, ⲙⲛⲧⲉⲣⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (A) ⲙⲛⲧⲣⲣⲁⲓ (ⲛ) (B) ⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) kingdom, reign [βασιλεια, τυραννισ] Crum: ⲣ ⲣⲣⲟ., ⲉⲣ ⲟⲩⲣⲟ., ⲉⲗ ⲉⲣⲣⲁ., ⲣ ⲉⲣⲟ. be king, reign [βασιλευειν] ⲉϫⲛ- (c) reign over ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-, ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) ⲛ- (c) of time ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲣ., ⲓⲣⲓ ⲛⲟⲩⲣ. tr: make king [βασιλευειν, βασιλεα ποιειν]" + "text": "(S, A, sA) ⲣⲣⲟ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ⲉⲣⲣⲟ (ⲡ/ⲧ) (S, O) ⲉⲣⲟ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ⲟⲩⲣⲟ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲣⲣⲁ, ⲉⲣⲣⲁ, ⲓⲣⲣⲁ, ⲉⲣⲁ (ⲡ/ⲧ) (S, sA) ⲣⲣⲱ (ⲧ) (S, Sf) ⲉⲣⲱ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲣⲱ (ⲧ) (S, A) ⲣⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (S, F) ⲉⲣⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (S, O) ⲉⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (S) ⲣⲣⲟⲟⲩ (ⲛ) (Sa, A) ⲣⲣⲁⲓ, ⲣⲣⲁⲉⲓ (ⲛ) (B) ⲟⲩⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun male/female) king, queen [βασιλευσ, αρχων, τυραννισ, καισαρ, ηγουμενοσ] as adj royal king (S, A, sA) ⲣⲣⲟ (Sf) ⲉⲣⲣⲟ (S, O) ⲉⲣⲟ (S, B) ⲟⲩⲣⲟ (F) ⲣⲣⲁ, ⲉⲣⲣⲁ, ⲓⲣⲣⲁ, ⲉⲣⲁ (S, sA) female: ⲣⲣⲱ (S, Sf) female: ⲉⲣⲱ (B) female: ⲟⲩⲣⲱ (S, A) plural: ⲣⲣⲱⲟⲩ (S, F) plural: ⲉⲣⲣⲱⲟⲩ (S, O) plural: ⲉⲣⲱⲟⲩ (S) plural: ⲣⲣⲟⲟⲩ (Sa, A) plural: ⲣⲣⲁ(ⲉ)ⲓ (B) plural: ⲟⲩⲣⲱⲟⲩ (S, NH) ⲁⲧⲣⲣⲟ. without king (NH) ⲙⲛⲧⲁⲧⲣⲣⲟ. (S, A, sA, B, F) ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲛⲧⲉⲣⲟ {oftenest}, ⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ (S) ⲙⲛⲧⲣⲣⲱⲟⲩ, ⲙⲛⲧⲉⲣⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (A) ⲙⲛⲧⲣⲣⲁⲓ (ⲛ) (B) ⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) kingdom, reign [βασιλεια, τυραννισ] Crum: ⲣ ⲣⲣⲟ., ⲉⲣ ⲟⲩⲣⲟ., ⲉⲗ ⲉⲣⲣⲁ., ⲣ ⲉⲣⲟ. be king, reign [βασιλευειν] ⲉϫⲛ- (c) reign over ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-, ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) ⲛ- (c) of time ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲣ., ⲓⲣⲓ ⲛⲟⲩⲣ. tr: make king [βασιλευειν, βασιλεα ποιειν]" }, { "path": "2309.html", "title": "ϩⲧⲟⲡ, ϩⲧⲁⲡ", - "text": "ϩⲧⲟⲡ, ϩⲧⲁⲡ (S, B) ϩⲧⲟⲡ (ⲡ) (sA) ϩⲧⲁⲡ (ⲡ) (noun male) fall, destruction [πτωμα, πτωσισ] 1 (S, B) ϩⲧⲟⲡ (sA) ϩⲧⲁⲡ" + "text": "(S, B) ϩⲧⲟⲡ (ⲡ) (sA) ϩⲧⲁⲡ (ⲡ) (noun male) fall, destruction [πτωμα, πτωσισ] 1 (S, B) ϩⲧⲟⲡ (sA) ϩⲧⲁⲡ" }, { "path": "2923.html", "title": "ⲗⲉⲙⲁⲥ", - "text": "ⲗⲉⲙⲁⲥ (S) ⲗⲉⲙⲁⲥ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲗⲉⲙⲁⲥ" + "text": "(S) ⲗⲉⲙⲁⲥ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲗⲉⲙⲁⲥ" }, { "path": "639.html", "title": "ⲉⲃⲟⲧ, ⲉⲃⲁⲧ, ⲁⲃⲟⲧ, ⲉⲃⲁⲧ, ⲁⲃⲁⲧ, ⲉⲃⲁⲧⲉ, ⲉⲃⲉⲧⲉ, ⲉⲃⲏⲧ, ⲁⲃⲏⲧ, ⲁⲃⲁⲧⲓ", - "text": "ⲉⲃⲟⲧ, ⲉⲃⲁⲧ, ⲁⲃⲟⲧ, ⲉⲃⲁⲧ, ⲁⲃⲁⲧ, ⲉⲃⲁⲧⲉ, ⲉⲃⲉⲧⲉ, ⲉⲃⲏⲧ, ⲁⲃⲏⲧ, ⲁⲃⲁⲧⲓ (S) ⲉⲃⲟⲧ (ⲡ) (A, sA) ⲉⲃⲁⲧ (ⲡ) (B) ⲁⲃⲟⲧ (ⲡ) (F) ⲉⲃⲁⲧ, ⲁⲃⲁⲧ (ⲡ) (S) ⲉⲃⲁⲧⲉ, ⲉⲃⲉⲧⲉ (ⲛ) (B) ⲉⲃⲏⲧ, ⲁⲃⲏⲧ (ⲛ) (F) ⲁⲃⲁⲧⲓ (ⲛ) (noun male) month [μην] (S) ⲉⲃⲟⲧ (A, sA) ⲉⲃⲁⲧ (B) ⲁⲃⲟⲧ (F) ⲉⲃⲁⲧ, ⲁⲃⲁⲧ (S) plural: ⲉⲃⲁⲧⲉ, ⲉⲃⲉⲧⲉ (B) plural: ⲉⲃⲏⲧ, ⲁⲃⲏⲧ (F) plural: ⲁⲃⲁⲧⲓ (S) ⲑⲟⲟⲩⲧ, ⲡⲁⲟⲡⲉ, ϩⲁⲑⲱⲣ, ⲕⲓⲁϩⲕ, ⲧⲱⲃⲉ, ⲙϣⲓⲣ, ⲡⲁⲣⲙϩⲁⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲡⲁϣⲟⲛⲥ, ⲡⲁⲱⲛⲉ, ⲉⲡⲏⲡ, ⲙⲉⲥⲱⲣⲏ coptic (S) months Crum: (B) ⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲁ. little month, 5 intercalary days after Mesore (S) ⲉ. ⲛⲃⲣⲣⲉ new month" + "text": "(S) ⲉⲃⲟⲧ (ⲡ) (A, sA) ⲉⲃⲁⲧ (ⲡ) (B) ⲁⲃⲟⲧ (ⲡ) (F) ⲉⲃⲁⲧ, ⲁⲃⲁⲧ (ⲡ) (S) ⲉⲃⲁⲧⲉ, ⲉⲃⲉⲧⲉ (ⲛ) (B) ⲉⲃⲏⲧ, ⲁⲃⲏⲧ (ⲛ) (F) ⲁⲃⲁⲧⲓ (ⲛ) (noun male) month [μην] (S) ⲉⲃⲟⲧ (A, sA) ⲉⲃⲁⲧ (B) ⲁⲃⲟⲧ (F) ⲉⲃⲁⲧ, ⲁⲃⲁⲧ (S) plural: ⲉⲃⲁⲧⲉ, ⲉⲃⲉⲧⲉ (B) plural: ⲉⲃⲏⲧ, ⲁⲃⲏⲧ (F) plural: ⲁⲃⲁⲧⲓ (S) ⲑⲟⲟⲩⲧ, ⲡⲁⲟⲡⲉ, ϩⲁⲑⲱⲣ, ⲕⲓⲁϩⲕ, ⲧⲱⲃⲉ, ⲙϣⲓⲣ, ⲡⲁⲣⲙϩⲁⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲡⲁϣⲟⲛⲥ, ⲡⲁⲱⲛⲉ, ⲉⲡⲏⲡ, ⲙⲉⲥⲱⲣⲏ coptic (S) months Crum: (B) ⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲁ. little month, 5 intercalary days after Mesore (S) ⲉ. ⲛⲃⲣⲣⲉ new month" }, { "path": "793.html", "title": "ⲕⲗⲟⲟⲗⲉ", - "text": "ⲕⲗⲟⲟⲗⲉ (S) ⲕⲗⲟⲟⲗⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, among agricultural (?) tools (S) ⲕⲗⲟⲟⲗⲉ" + "text": "(S) ⲕⲗⲟⲟⲗⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, among agricultural (?) tools (S) ⲕⲗⲟⲟⲗⲉ" }, { "path": "3261.html", "title": "ϩⲗⲟϫⲗⲉϫ", - "text": "ϩⲗⲟϫⲗⲉϫ (S) ϩⲗⲟϫⲗⲉϫ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲗⲟϫⲗⲉϫ" + "text": "(S) ϩⲗⲟϫⲗⲉϫ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲗⲟϫⲗⲉϫ" }, { "path": "2889.html", "title": "ⲕⲱϥ", - "text": "ⲕⲱϥ (S, F) ⲕⲱϥ (verb) tr: roll up (? = ⲕⲱⲃ) (S, F) ⲕⲱϥ" + "text": "(S, F) ⲕⲱϥ (verb) tr: roll up (? = ⲕⲱⲃ) (S, F) ⲕⲱϥ" }, { "path": "269.html", "title": "ⲡⲱϣ, ⲡⲱϣⲉ, ⲫⲱϣ, ⲡⲉϣ-, ⲫⲉϣ-, ⲡⲁϣ-, ⲡⲟϣ=, ⲡⲁϣ=, ⲫⲁϣ=, ⲡⲏϣ+, ⲫⲏϣ+", - "text": "ⲡⲱϣ, ⲡⲱϣⲉ, ⲫⲱϣ, ⲡⲉϣ-, ⲫⲉϣ-, ⲡⲁϣ-, ⲡⲟϣ=, ⲡⲁϣ=, ⲫⲁϣ=, ⲡⲏϣ+, ⲫⲏϣ+ (S, A, F) ⲡⲱϣ (S, A, sA) ⲡⲱϣⲉ (B) ⲫⲱϣ (S, A) ⲡⲉϣ- (B) ⲫⲉϣ- (F) ⲡⲁϣ- (S) ⲡⲟϣ= (A, F) ⲡⲁϣ= (B) ⲫⲁϣ= (S, Sf) ⲡⲏϣ+ (B) ⲫⲏϣ+ (verb) intr: divide, be separate [διαιρεισθαι, κλασθαι, διαμεριζεσθαι, σχιζεσθαι] tr: divide [μεριζειν] (S, A, F) ⲡⲱϣ (S, A, sA) ⲡⲱϣⲉ (B) ⲫⲱϣ (S, A) ⲡⲉϣ- (B) ⲫⲉϣ- (F) ⲡⲁϣ- (S) ⲡⲟϣ= (A, F) ⲡⲁϣ= (B) ⲫⲁϣ= (S, Sf) ⲡⲏϣ+ (B) ⲫⲏϣ+ With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- divide at, into (S, A, B) ― ⲉϩⲣⲛ- (verb) divide between, share with ― intr: ― tr: (S, A, sA, B, F) ― ⲉϫⲛ- meaning same ― intr: ― tr: (S) ― ⲙⲛ- divide with, among (S, B) ― ⲛ- (verb) divide for, shore with qual: S,Sf, streaked with (?) (S, A, B) ― ϩⲛ- divide in, among Crum: (Sf) ― ϩⲓϫⲛ- divide between With following adverb: (B) ― ⲉⲃⲟⲗ separate, part ― intr: ― tr: (Sf, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) divide among (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) from (S, B) ― (ⲡ) (noun male) division [μερισμοσ] (S, B) ⲁⲧⲡ., ⲁⲧⲫ. indivisible, undivided (S) ⲁⲧⲡ. ⲉⲃⲟⲗ (S, B) ⲁⲧⲡⲟϣϥ, ⲁⲧⲫⲟϣϥ (S) ⲙⲁ ⲙⲡ. place of dividing (S, B) ⲣⲉϥⲡ., ⲣⲉϥⲫ. divider [διανομευσ] (B) ϫⲓⲛⲫ. dividing, division (S, F) ⲡⲁϣⲉ (ⲧ) (Sf) ⲡⲁϣⲓ (ⲧ) (S, A, sA) ⲡⲉϣⲉ (ⲧ) (S) ⲡⲏϣⲉ, ⲡⲓϣⲉ (ⲧ) (B) ⲫⲁϣⲓ (ⲧ) (F) ⲡⲉϣⲓ (ⲧ) (S, F) ⲡⲁϣ- (ⲧ) (S) ⲡϣ-, ⲡⲉϣ-, ⲡⲓϣ- (ⲧ) (B) ⲫⲁϣ- (ⲧ) (noun female) division, half [ημισυ, κλασμα] ⲡ. of day ⲡ. of night as adj (or advb) S adverbial S ⲡ. ⲛ-, ⲡ. ⲛⲧⲉ ⲡⲁϣ- (&c) half- Crum: (S, B) ⲣ ⲡⲁϣⲉ, ⲉⲣ ⲫ. be half, be midway [μεσουν]" + "text": "(S, A, F) ⲡⲱϣ (S, A, sA) ⲡⲱϣⲉ (B) ⲫⲱϣ (S, A) ⲡⲉϣ- (B) ⲫⲉϣ- (F) ⲡⲁϣ- (S) ⲡⲟϣ= (A, F) ⲡⲁϣ= (B) ⲫⲁϣ= (S, Sf) ⲡⲏϣ+ (B) ⲫⲏϣ+ (verb) intr: divide, be separate [διαιρεισθαι, κλασθαι, διαμεριζεσθαι, σχιζεσθαι] tr: divide [μεριζειν] (S, A, F) ⲡⲱϣ (S, A, sA) ⲡⲱϣⲉ (B) ⲫⲱϣ (S, A) ⲡⲉϣ- (B) ⲫⲉϣ- (F) ⲡⲁϣ- (S) ⲡⲟϣ= (A, F) ⲡⲁϣ= (B) ⲫⲁϣ= (S, Sf) ⲡⲏϣ+ (B) ⲫⲏϣ+ With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- divide at, into (S, A, B) ― ⲉϩⲣⲛ- (verb) divide between, share with ― intr: ― tr: (S, A, sA, B, F) ― ⲉϫⲛ- meaning same ― intr: ― tr: (S) ― ⲙⲛ- divide with, among (S, B) ― ⲛ- (verb) divide for, shore with qual: S,Sf, streaked with (?) (S, A, B) ― ϩⲛ- divide in, among Crum: (Sf) ― ϩⲓϫⲛ- divide between With following adverb: (B) ― ⲉⲃⲟⲗ separate, part ― intr: ― tr: (Sf, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) divide among (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) from (S, B) ― (ⲡ) (noun male) division [μερισμοσ] (S, B) ⲁⲧⲡ., ⲁⲧⲫ. indivisible, undivided (S) ⲁⲧⲡ. ⲉⲃⲟⲗ (S, B) ⲁⲧⲡⲟϣϥ, ⲁⲧⲫⲟϣϥ (S) ⲙⲁ ⲙⲡ. place of dividing (S, B) ⲣⲉϥⲡ., ⲣⲉϥⲫ. divider [διανομευσ] (B) ϫⲓⲛⲫ. dividing, division (S, F) ⲡⲁϣⲉ (ⲧ) (Sf) ⲡⲁϣⲓ (ⲧ) (S, A, sA) ⲡⲉϣⲉ (ⲧ) (S) ⲡⲏϣⲉ, ⲡⲓϣⲉ (ⲧ) (B) ⲫⲁϣⲓ (ⲧ) (F) ⲡⲉϣⲓ (ⲧ) (S, F) ⲡⲁϣ- (ⲧ) (S) ⲡϣ-, ⲡⲉϣ-, ⲡⲓϣ- (ⲧ) (B) ⲫⲁϣ- (ⲧ) (noun female) division, half [ημισυ, κλασμα] ⲡ. of day ⲡ. of night as adj (or advb) S adverbial S ⲡ. ⲛ-, ⲡ. ⲛⲧⲉ ⲡⲁϣ- (&c) half- Crum: (S, B) ⲣ ⲡⲁϣⲉ, ⲉⲣ ⲫ. be half, be midway [μεσουν]" }, { "path": "2020.html", "title": "ϣⲁϣⲡⲉ, ϣⲟϣⲡⲓ", - "text": "ϣⲁϣⲡⲉ, ϣⲟϣⲡⲓ (sA) ϣⲁϣⲡⲉ (ⲧ) (B) ϣⲟϣⲡⲓ (ⲧ) (noun female) stomach [στομαχοσ] 1 (sA) ϣⲁϣⲡⲉ (B) ϣⲟϣⲡⲓ" + "text": "(sA) ϣⲁϣⲡⲉ (ⲧ) (B) ϣⲟϣⲡⲓ (ⲧ) (noun female) stomach [στομαχοσ] 1 (sA) ϣⲁϣⲡⲉ (B) ϣⲟϣⲡⲓ" }, { "path": "2470.html", "title": "ϫⲱⲟⲩ", - "text": "ϫⲱⲟⲩ (B) ϫⲱⲟⲩ (ⲡ) (noun male) generation [γενεα] generation (B) ϫⲱⲟⲩ ϫ. ⲛⲥⲁϫⲓ [γενεαλογια] Crum:" + "text": "(B) ϫⲱⲟⲩ (ⲡ) (noun male) generation [γενεα] generation (B) ϫⲱⲟⲩ ϫ. ⲛⲥⲁϫⲓ [γενεαλογια] Crum:" }, { "path": "2165.html", "title": "ϩⲁⲗⲙⲓ", - "text": "ϩⲁⲗⲙⲓ (B) ϩⲁⲗⲙⲓ (ⲡ) (noun male) dung, slime [βολβιλον κοπρου] 1 (B) ϩⲁⲗⲙⲓ" + "text": "(B) ϩⲁⲗⲙⲓ (ⲡ) (noun male) dung, slime [βολβιλον κοπρου] 1 (B) ϩⲁⲗⲙⲓ" }, { "path": "2535.html", "title": "ϭⲗⲱⲃⲓ", - "text": "ϭⲗⲱⲃⲓ (B) ϭⲗⲱⲃⲓ (ⲡ) (noun male) scissors (B) ϭⲗⲱⲃⲓ" + "text": "(B) ϭⲗⲱⲃⲓ (ⲡ) (noun male) scissors (B) ϭⲗⲱⲃⲓ" }, { "path": "286.html", "title": "ⲥⲧⲱⲧ", - "text": "ⲥⲧⲱⲧ (S, sA, B, F) ⲥⲧⲱⲧ (verb) intr: tremble [τρεμειν] (S, sA, B, F) ⲥⲧⲱⲧ intr : Crum: ϩⲏⲧ= (c) tremble at ϩⲁ- (c) meaning same (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) trembling [τρομοσ]" + "text": "(S, sA, B, F) ⲥⲧⲱⲧ (verb) intr: tremble [τρεμειν] (S, sA, B, F) ⲥⲧⲱⲧ intr : Crum: ϩⲏⲧ= (c) tremble at ϩⲁ- (c) meaning same (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) trembling [τρομοσ]" }, { "path": "2866.html", "title": "ⲕⲁⲓⲣⲉ, ⲕⲁⲣⲓ", - "text": "ⲕⲁⲓⲣⲉ, ⲕⲁⲣⲓ (S) ⲕⲁⲓⲣⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲁⲣⲓ (ⲧ) (noun female) gullet, belly (S) ⲕⲁⲓⲣⲉ (B) ⲕⲁⲣⲓ" + "text": "(S) ⲕⲁⲓⲣⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲁⲣⲓ (ⲧ) (noun female) gullet, belly (S) ⲕⲁⲓⲣⲉ (B) ⲕⲁⲣⲓ" }, { "path": "1749.html", "title": "ⲟⲩⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲧ", - "text": "ⲟⲩⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲧ (S) ⲟⲩⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲧ (verb) tr: remit, abandon as nn -ⲏⲧ, remission (?) (S) ⲟⲩⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲧ" + "text": "(S) ⲟⲩⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲧ (verb) tr: remit, abandon as nn -ⲏⲧ, remission (?) (S) ⲟⲩⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲧ" }, { "path": "1319.html", "title": "ⲣⲓⲃⲏ, ⲣⲓⲃⲓ", - "text": "ⲣⲓⲃⲏ, ⲣⲓⲃⲓ (B) ⲣⲓⲃⲏ, ⲣⲓⲃⲓ (ⲧ) (noun female) rope with belt for hauling ship's cable 1 1 (B) ⲣⲓⲃⲏ, ⲣⲓⲃⲓ" + "text": "(B) ⲣⲓⲃⲏ, ⲣⲓⲃⲓ (ⲧ) (noun female) rope with belt for hauling ship's cable 1 1 (B) ⲣⲓⲃⲏ, ⲣⲓⲃⲓ" }, { "path": "3324.html", "title": "ϫⲱⲱⲛⲉ", - "text": "ϫⲱⲱⲛⲉ (sA) ϫⲱⲱⲛⲉ (verb) meaning unknown (sA) ϫⲱⲱⲛⲉ" + "text": "(sA) ϫⲱⲱⲛⲉ (verb) meaning unknown (sA) ϫⲱⲱⲛⲉ" }, { "path": "3133.html", "title": "ⲧⲁϩ", - "text": "ⲧⲁϩ (S) ⲧⲁϩ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲁϩ" + "text": "(S) ⲧⲁϩ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲁϩ" }, { "path": "3099.html", "title": "ⲥϥⲱϯ", - "text": "ⲥϥⲱϯ (B) ⲥϥⲱϯ (noun) (noun) meaning unknown, relates to ship (B) ⲥϥⲱϯ" + "text": "(B) ⲥϥⲱϯ (noun) (noun) meaning unknown, relates to ship (B) ⲥϥⲱϯ" }, { "path": "2722.html", "title": "ⲃⲓⲛⲓ", - "text": "ⲃⲓⲛⲓ (B) ⲃⲓⲛⲓ (ⲧ) (noun female) crucible (B) ⲃⲓⲛⲓ" + "text": "(B) ⲃⲓⲛⲓ (ⲧ) (noun female) crucible (B) ⲃⲓⲛⲓ" }, { "path": "838.html", "title": "ⲕⲟⲩⲣ, ϭⲟⲣ", - "text": "ⲕⲟⲩⲣ, ϭⲟⲣ (S, A) ⲕⲟⲩⲣ (ⲡ) (S) ϭⲟⲣ (ⲡ) (noun male) pivot, hinge of door [στροφιγξ] (S, A) ⲕⲟⲩⲣ (S) ϭⲟⲣ" + "text": "(S, A) ⲕⲟⲩⲣ (ⲡ) (S) ϭⲟⲣ (ⲡ) (noun male) pivot, hinge of door [στροφιγξ] (S, A) ⲕⲟⲩⲣ (S) ϭⲟⲣ" }, { "path": "992.html", "title": "ⲗⲉⲟⲛ, ⲗⲉⲟⲥ", - "text": "ⲗⲉⲟⲛ, ⲗⲉⲟⲥ (S, B) ⲗⲉⲟⲛ (noun) (S) ⲗⲉⲟⲥ (noun) (noun) earring, bracelet (S, B) ⲗⲉⲟⲛ (S) ⲗⲉⲟⲥ" + "text": "(S, B) ⲗⲉⲟⲛ (noun) (S) ⲗⲉⲟⲥ (noun) (noun) earring, bracelet (S, B) ⲗⲉⲟⲛ (S) ⲗⲉⲟⲥ" }, { "path": "63.html", "title": "ϩⲗⲗⲟ, ⳉⲗⲗⲟ, ϩⲉⲗⲗⲟ, ϧⲉⲗⲗⲟ, ϩⲉⲗⲁ, ϩⲉⲗⲗⲁ, ϩⲗⲁ, ϩⲗⲗⲁ, ϩⲗⲗⲱ, ϩⲗⲗⲟⲩ, ⳉⲗⲗⲟⲩ,\n ϧⲉⲗⲗⲱ, ϩⲗⲗⲟⲓ, ⳉⲗⲗⲁⲓ, ⳉⲗⲗⲁⲉⲓ, ϩⲗⲗⲁⲓ, ϧⲉⲗⲗⲟⲓ, ϩⲉⲗⲗⲟⲩⲓ", - "text": "ϩⲗⲗⲟ, ⳉⲗⲗⲟ, ϩⲉⲗⲗⲟ, ϧⲉⲗⲗⲟ, ϩⲉⲗⲁ, ϩⲉⲗⲗⲁ, ϩⲗⲁ, ϩⲗⲗⲁ, ϩⲗⲗⲱ, ϩⲗⲗⲟⲩ, ⳉⲗⲗⲟⲩ, ϧⲉⲗⲗⲱ, ϩⲗⲗⲟⲓ, ⳉⲗⲗⲁⲓ, ⳉⲗⲗⲁⲉⲓ, ϩⲗⲗⲁⲓ, ϧⲉⲗⲗⲟⲓ, ϩⲉⲗⲗⲟⲩⲓ (S, sA) ϩⲗⲗⲟ (noun) (A) ⳉⲗⲗⲟ (noun) (sA) ϩⲉⲗⲗⲟ (noun) (B) ϧⲉⲗⲗⲟ (noun) (F) ϩⲉⲗⲁ, ϩⲉⲗⲗⲁ, ϩⲗⲁ, ϩⲗⲗⲁ (noun) (S) ϩⲗⲗⲱ (ⲧ) (S, Sa) ϩⲗⲗⲟⲩ (ⲧ) (A) ⳉⲗⲗⲟⲩ (ⲧ) (B) ϧⲉⲗⲗⲱ (ⲧ) (S) ϩⲗⲗⲟⲓ (ⲛ) (A) ⳉⲗⲗⲁⲓ, ⳉⲗⲗⲁⲉⲓ (ⲛ) (sA) ϩⲗⲗⲁⲓ (ⲛ) (B) ϧⲉⲗⲗⲟⲓ (ⲛ) (F) ϩⲉⲗⲗⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun) old person opp ϩⲣϣⲓⲣⲉ, ϧⲉⲗϣⲓⲣⲉ [πρεσβυτησ, γερων] as adj, before nn old person (S, sA) ϩⲗⲗⲟ (A) ⳉⲗⲗⲟ (sA) ϩⲉⲗⲗⲟ (B) ϧⲉⲗⲗⲟ (F) ϩⲉⲗ(ⲗ)ⲁ, ϩⲗ(ⲗ)ⲁ (S) female: ϩⲗⲗⲱ (S, Sa) female: ϩⲗⲗⲟⲩ (A) female: ⳉⲗⲗⲟⲩ (B) female: ϧⲉⲗⲗⲱ (S) plural: ϩⲗⲗⲟⲓ (A) plural: ⳉⲗⲗⲁ(ⲉ)ⲓ (sA) plural: ϩⲗⲗⲁⲓ (B) plural: ϧⲉⲗⲗⲟⲓ (F) plural: ϩⲉⲗⲗⲟⲩⲓ ⲙⲛⲧϩ., ⲙⲉⲧϧ. old age [γηρασ] Crum: ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϧ. become, be old [γηρασκειν]" + "text": "(S, sA) ϩⲗⲗⲟ (noun) (A) ⳉⲗⲗⲟ (noun) (sA) ϩⲉⲗⲗⲟ (noun) (B) ϧⲉⲗⲗⲟ (noun) (F) ϩⲉⲗⲁ, ϩⲉⲗⲗⲁ, ϩⲗⲁ, ϩⲗⲗⲁ (noun) (S) ϩⲗⲗⲱ (ⲧ) (S, Sa) ϩⲗⲗⲟⲩ (ⲧ) (A) ⳉⲗⲗⲟⲩ (ⲧ) (B) ϧⲉⲗⲗⲱ (ⲧ) (S) ϩⲗⲗⲟⲓ (ⲛ) (A) ⳉⲗⲗⲁⲓ, ⳉⲗⲗⲁⲉⲓ (ⲛ) (sA) ϩⲗⲗⲁⲓ (ⲛ) (B) ϧⲉⲗⲗⲟⲓ (ⲛ) (F) ϩⲉⲗⲗⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun) old person opp ϩⲣϣⲓⲣⲉ, ϧⲉⲗϣⲓⲣⲉ [πρεσβυτησ, γερων] as adj, before nn old person (S, sA) ϩⲗⲗⲟ (A) ⳉⲗⲗⲟ (sA) ϩⲉⲗⲗⲟ (B) ϧⲉⲗⲗⲟ (F) ϩⲉⲗ(ⲗ)ⲁ, ϩⲗ(ⲗ)ⲁ (S) female: ϩⲗⲗⲱ (S, Sa) female: ϩⲗⲗⲟⲩ (A) female: ⳉⲗⲗⲟⲩ (B) female: ϧⲉⲗⲗⲱ (S) plural: ϩⲗⲗⲟⲓ (A) plural: ⳉⲗⲗⲁ(ⲉ)ⲓ (sA) plural: ϩⲗⲗⲁⲓ (B) plural: ϧⲉⲗⲗⲟⲓ (F) plural: ϩⲉⲗⲗⲟⲩⲓ ⲙⲛⲧϩ., ⲙⲉⲧϧ. old age [γηρασ] Crum: ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϧ. become, be old [γηρασκειν]" }, { "path": "2372.html", "title": "ϫⲁⲃⲁⲁⲧ", - "text": "ϫⲁⲃⲁⲁⲧ (sA) ϫⲁⲃⲁⲁⲧ (verb) qual: be hard or sim (sA) ϫⲁⲃⲁⲁⲧ" + "text": "(sA) ϫⲁⲃⲁⲁⲧ (verb) qual: be hard or sim (sA) ϫⲁⲃⲁⲁⲧ" }, { "path": "2688.html", "title": "ⲁⲥⲟⲩⲓ", - "text": "ⲁⲥⲟⲩⲓ (B) ⲁⲥⲟⲩⲓ (ⲧ) (noun female) purse, wallet [βαλαντιον] (B) ⲁⲥⲟⲩⲓ" + "text": "(B) ⲁⲥⲟⲩⲓ (ⲧ) (noun female) purse, wallet [βαλαντιον] (B) ⲁⲥⲟⲩⲓ" }, { "path": "8.html", "title": "ⲟⲩⲱⲛ, ⲟⲩⲏⲛ, ⲟⲩⲉⲛ, ⲉⲟⲩⲉⲛ, ⲁⲩⲱⲛ, ⲁⲟⲩⲱⲛ, ⲟⲩⲛ-, ⲁⲟⲩⲛ-, ⲟⲩⲏⲛ+, ⲟⲩⲉⲛ+,\n ⲟⲩⲁⲛ-, ⲁⲟⲩⲱⲛ, ⲟⲩⲛ-, ⲉⲩⲉⲛ, ⲁⲟⲩⲛ-", - "text": "ⲟⲩⲱⲛ, ⲟⲩⲏⲛ, ⲟⲩⲉⲛ, ⲉⲟⲩⲉⲛ, ⲁⲩⲱⲛ, ⲁⲟⲩⲱⲛ, ⲟⲩⲛ-, ⲁⲟⲩⲛ-, ⲟⲩⲏⲛ+, ⲟⲩⲉⲛ+, ⲟⲩⲁⲛ-, ⲁⲟⲩⲱⲛ, ⲟⲩⲛ-, ⲉⲩⲉⲛ, ⲁⲟⲩⲛ- (S, B, F) ⲟⲩⲱⲛ (S, Sa, sA) ⲟⲩⲏⲛ (A, sA) ⲟⲩⲉⲛ (A) ⲉⲟⲩⲉⲛ (S, B, F) ⲁⲩⲱⲛ, ⲁⲟⲩⲱⲛ (S) ⲟⲩⲛ- (A) ⲁⲟⲩⲛ- (S, B, F) ⲟⲩⲏⲛ+ (sA) ⲟⲩⲉⲛ+ (O) ⲟⲩⲁⲛ- (p.c.) (S, B, F, O) ⲁⲟⲩⲱⲛ (imp.) (S) ⲟⲩⲛ- (imp.) (A) ⲉⲩⲉⲛ, ⲁⲟⲩⲛ- (imp.) (verb) intr: open, be open [ανοιγειν, διανοιγειν, ρηγνυναι] tr: [ανοιγειν, διανοιγειν, χαινειν] p.c. O (S, B, F) ⲟⲩⲱⲛ (S, Sa, sA) ⲟⲩⲏⲛ (A, sA) ⲟⲩⲉⲛ (A) ⲉⲟⲩⲉⲛ (S, B, F) ⲁ(ⲟ)ⲩⲱⲛ (S) ⲟⲩⲛ- (A) ⲁⲟⲩⲛ- (S, B, F) ⲟⲩⲏⲛ+ (sA) ⲟⲩⲉⲛ+ (O) p c ⲟⲩⲁⲛ- (S, B, F, O) imperative: ⲁⲟⲩⲱⲛ (S) imperative: ⲟⲩⲛ- (A) imperative: ⲉⲩⲉⲛ, ⲁⲟⲩⲛ- With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) acc toward, upon (S) ⲉⲣⲛ- (c) Crum: (S) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) (S) ⲛⲥⲁ- (c) toward, upon (B) ⲟⲩⲃⲉ- (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (O) ⲟⲩⲁⲛ- p.c. (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) opening (B) ϫⲓⲛⲟⲩ. act of opening" + "text": "(S, B, F) ⲟⲩⲱⲛ (S, Sa, sA) ⲟⲩⲏⲛ (A, sA) ⲟⲩⲉⲛ (A) ⲉⲟⲩⲉⲛ (S, B, F) ⲁⲩⲱⲛ, ⲁⲟⲩⲱⲛ (S) ⲟⲩⲛ- (A) ⲁⲟⲩⲛ- (S, B, F) ⲟⲩⲏⲛ+ (sA) ⲟⲩⲉⲛ+ (O) ⲟⲩⲁⲛ- (p.c.) (S, B, F, O) ⲁⲟⲩⲱⲛ (imp.) (S) ⲟⲩⲛ- (imp.) (A) ⲉⲩⲉⲛ, ⲁⲟⲩⲛ- (imp.) (verb) intr: open, be open [ανοιγειν, διανοιγειν, ρηγνυναι] tr: [ανοιγειν, διανοιγειν, χαινειν] p.c. O (S, B, F) ⲟⲩⲱⲛ (S, Sa, sA) ⲟⲩⲏⲛ (A, sA) ⲟⲩⲉⲛ (A) ⲉⲟⲩⲉⲛ (S, B, F) ⲁ(ⲟ)ⲩⲱⲛ (S) ⲟⲩⲛ- (A) ⲁⲟⲩⲛ- (S, B, F) ⲟⲩⲏⲛ+ (sA) ⲟⲩⲉⲛ+ (O) p c ⲟⲩⲁⲛ- (S, B, F, O) imperative: ⲁⲟⲩⲱⲛ (S) imperative: ⲟⲩⲛ- (A) imperative: ⲉⲩⲉⲛ, ⲁⲟⲩⲛ- With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) acc toward, upon (S) ⲉⲣⲛ- (c) Crum: (S) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) (S) ⲛⲥⲁ- (c) toward, upon (B) ⲟⲩⲃⲉ- (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (O) ⲟⲩⲁⲛ- p.c. (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) opening (B) ϫⲓⲛⲟⲩ. act of opening" }, { "path": "2667.html", "title": "ⲁⲗⲓϫⲓ", - "text": "ⲁⲗⲓϫⲓ (B) ⲁⲗⲓϫⲓ (ⲡ) (noun male) fuller's earth (B) ⲁⲗⲓϫⲓ" + "text": "(B) ⲁⲗⲓϫⲓ (ⲡ) (noun male) fuller's earth (B) ⲁⲗⲓϫⲓ" }, { "path": "1948.html", "title": "ϣⲟⲡ, ϣⲟⲟⲡ, ϣⲁⲡ, ϣⲱⲡ", - "text": "ϣⲟⲡ, ϣⲟⲟⲡ, ϣⲁⲡ, ϣⲱⲡ (S, B) ϣⲟⲡ (ⲡ) (S) ϣⲟⲟⲡ (ⲡ) (Sa, F) ϣⲁⲡ (ⲡ) (S, B) ϣⲱⲡ (ⲡ) (noun male) 4-fingerbreadth, palm ― as measure ϣⲱⲡ , group of four [τετραδιον] 1 2 (S, B) ϣⲟⲡ (S) ϣⲟⲟⲡ (Sa, F) ϣⲁⲡ (S, B) ϣⲱⲡ" + "text": "(S, B) ϣⲟⲡ (ⲡ) (S) ϣⲟⲟⲡ (ⲡ) (Sa, F) ϣⲁⲡ (ⲡ) (S, B) ϣⲱⲡ (ⲡ) (noun male) 4-fingerbreadth, palm ― as measure ϣⲱⲡ , group of four [τετραδιον] 1 2 (S, B) ϣⲟⲡ (S) ϣⲟⲟⲡ (Sa, F) ϣⲁⲡ (S, B) ϣⲱⲡ" }, { "path": "2237.html", "title": "ϩⲏⲣ+", - "text": "ϩⲏⲣ+ (S) ϩⲏⲣ+ (verb) qual: meaning doubtful, opp black (S) ϩⲏⲣ+" + "text": "(S) ϩⲏⲣ+ (verb) qual: meaning doubtful, opp black (S) ϩⲏⲣ+" }, { "path": "584.html", "title": "ⲃⲁⲣ", - "text": "ⲃⲁⲣ (S) ⲃⲁⲣ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲃⲁⲣ" + "text": "(S) ⲃⲁⲣ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲃⲁⲣ" }, { "path": "3076.html", "title": "ⲥⲟⲡⲉⲧ", - "text": "ⲥⲟⲡⲉⲧ (S) ⲥⲟⲡⲉⲧ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲥⲟⲡⲉⲧ" + "text": "(S) ⲥⲟⲡⲉⲧ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲥⲟⲡⲉⲧ" }, { "path": "707.html", "title": "ⲣⲟⲩϩⲉ, ⲣⲟⲩϩⲓ, ⲗⲟⲩϩⲓ", - "text": "ⲣⲟⲩϩⲉ, ⲣⲟⲩϩⲓ, ⲗⲟⲩϩⲓ (S, sA) ⲣⲟⲩϩⲉ (ⲡ) (B) ⲣⲟⲩϩⲓ (ⲡ) (F) ⲗⲟⲩϩⲓ (ⲡ) (noun male) evening [εσπερα, οξε] adverbial, at evening (S, sA) ⲣⲟⲩϩⲉ (B) ⲣⲟⲩϩⲓ (F) ⲗⲟⲩϩⲓ ⲉ― Crum: ⲛ― ϣⲁ― (F) ϩⲁ― (S) ϩⲓ― ⲡⲛⲁⲩ ⲡⲣ. time of evening ϣⲁ― ϩⲁⲣ., ⲁⲣ. as nn f (S, A, sA) ϩⲓⲣ. as nn (B) ϩⲁⲛⲁⲣ., ⲁⲛⲁⲣ. (ⲧ) (noun female) meaning as ⲣ. ⲫⲛⲁⲩ ⲛϩ. (S) ϫⲓ ⲣ. spend evening [οξιζειν] (S) ⲁⲧⲣ." + "text": "(S, sA) ⲣⲟⲩϩⲉ (ⲡ) (B) ⲣⲟⲩϩⲓ (ⲡ) (F) ⲗⲟⲩϩⲓ (ⲡ) (noun male) evening [εσπερα, οξε] adverbial, at evening (S, sA) ⲣⲟⲩϩⲉ (B) ⲣⲟⲩϩⲓ (F) ⲗⲟⲩϩⲓ ⲉ― Crum: ⲛ― ϣⲁ― (F) ϩⲁ― (S) ϩⲓ― ⲡⲛⲁⲩ ⲡⲣ. time of evening ϣⲁ― ϩⲁⲣ., ⲁⲣ. as nn f (S, A, sA) ϩⲓⲣ. as nn (B) ϩⲁⲛⲁⲣ., ⲁⲛⲁⲣ. (ⲧ) (noun female) meaning as ⲣ. ⲫⲛⲁⲩ ⲛϩ. (S) ϫⲓ ⲣ. spend evening [οξιζειν] (S) ⲁⲧⲣ." }, { "path": "1732.html", "title": "ⲟⲩⲣⲱ, ⲁⲣⲱ", - "text": "ⲟⲩⲣⲱ, ⲁⲣⲱ (S, B, F) ⲟⲩⲣⲱ (ⲡ) (S, F) ⲁⲣⲱ (ⲡ) (noun male) bean 1 1 1 1 (S, B, F) ⲟⲩⲣⲱ (S, F) ⲁⲣⲱ" + "text": "(S, B, F) ⲟⲩⲣⲱ (ⲡ) (S, F) ⲁⲣⲱ (ⲡ) (noun male) bean 1 1 1 1 (S, B, F) ⲟⲩⲣⲱ (S, F) ⲁⲣⲱ" }, { "path": "357.html", "title": "ϥⲱⲧⲉ, ⲃⲱⲧⲉ, ⲃⲟⲧⲉ, ϥⲱϯ, ϥⲟϯ, ⲃⲱϯ, ϥⲉⲧ-, ϥⲟⲧ-, ϥⲱⲧ-, ϥⲁⲧ-, ⲃⲁⲧ-, ϥⲟⲧ=,\n ϥⲁⲧ=, ⲃⲁⲧ=, ϥⲏϯ+, ⲃⲁⲧ-", - "text": "ϥⲱⲧⲉ, ⲃⲱⲧⲉ, ⲃⲟⲧⲉ, ϥⲱϯ, ϥⲟϯ, ⲃⲱϯ, ϥⲉⲧ-, ϥⲟⲧ-, ϥⲱⲧ-, ϥⲁⲧ-, ⲃⲁⲧ-, ϥⲟⲧ=, ϥⲁⲧ=, ⲃⲁⲧ=, ϥⲏϯ+, ⲃⲁⲧ- (S, A, sA) ϥⲱⲧⲉ (S, sA) ⲃⲱⲧⲉ (S, A) ⲃⲟⲧⲉ (B, F) ϥⲱϯ (B) ϥⲟϯ (F) ⲃⲱϯ (S, B, F) ϥⲉⲧ- (A, B) ϥⲟⲧ- (A) ϥⲱⲧ- (sA) ϥⲁⲧ- (F) ⲃⲁⲧ- (S, B) ϥⲟⲧ= (A, F) ϥⲁⲧ= (sA) ⲃⲁⲧ= (B) ϥⲏϯ+ (S) ⲃⲁⲧ- (p.c.) (verb) intr: B (rare), wipe, wipe off, so obliterate [εξαιρειν] tr: [απομασσειν, επαλειφειν] (S, A, sA) ϥⲱⲧⲉ (S, sA) ⲃⲱⲧⲉ (S, A) ⲃⲟⲧⲉ (B, F) ϥⲱϯ (B) ϥⲟϯ (F) ⲃⲱϯ (S, B, F) ϥⲉⲧ- (A, B) ϥⲟⲧ- (A) ϥⲱⲧ- (sA) ϥⲁⲧ- (F) ⲃⲁⲧ- (S, B) ϥⲟⲧ= (A, F) ϥⲁⲧ= (sA) ⲃⲁⲧ= (B) ϥⲏϯ+ (S) p c ⲃⲁⲧ- intr : Crum: ⲛⲥⲁ- (c) emphasis tr : ⲉ- (c) ⲛ-, ϩⲛ- (c) agent With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ be wiped out, destroyed ― intr: [ολεθρευειν, εξαλειφειν] ― tr: [ολεθρευειν] ― as nn [ολεθροσ] ϥ. ⲉⲃⲟⲗ with prepositions often implying 2d ⲉⲃⲟⲗ Crum: ϥ. ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲁ- (c) (B) ϩⲓ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) from out by, with ϩⲓϫⲛ- (c) (S) ⲁⲧϥ. ⲉⲃⲟⲗ ineffaceable (B) ϫⲓⲛϥ. ⲉⲃⲟⲗ wiping out, destruction" + "text": "(S, A, sA) ϥⲱⲧⲉ (S, sA) ⲃⲱⲧⲉ (S, A) ⲃⲟⲧⲉ (B, F) ϥⲱϯ (B) ϥⲟϯ (F) ⲃⲱϯ (S, B, F) ϥⲉⲧ- (A, B) ϥⲟⲧ- (A) ϥⲱⲧ- (sA) ϥⲁⲧ- (F) ⲃⲁⲧ- (S, B) ϥⲟⲧ= (A, F) ϥⲁⲧ= (sA) ⲃⲁⲧ= (B) ϥⲏϯ+ (S) ⲃⲁⲧ- (p.c.) (verb) intr: B (rare), wipe, wipe off, so obliterate [εξαιρειν] tr: [απομασσειν, επαλειφειν] (S, A, sA) ϥⲱⲧⲉ (S, sA) ⲃⲱⲧⲉ (S, A) ⲃⲟⲧⲉ (B, F) ϥⲱϯ (B) ϥⲟϯ (F) ⲃⲱϯ (S, B, F) ϥⲉⲧ- (A, B) ϥⲟⲧ- (A) ϥⲱⲧ- (sA) ϥⲁⲧ- (F) ⲃⲁⲧ- (S, B) ϥⲟⲧ= (A, F) ϥⲁⲧ= (sA) ⲃⲁⲧ= (B) ϥⲏϯ+ (S) p c ⲃⲁⲧ- intr : Crum: ⲛⲥⲁ- (c) emphasis tr : ⲉ- (c) ⲛ-, ϩⲛ- (c) agent With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ be wiped out, destroyed ― intr: [ολεθρευειν, εξαλειφειν] ― tr: [ολεθρευειν] ― as nn [ολεθροσ] ϥ. ⲉⲃⲟⲗ with prepositions often implying 2d ⲉⲃⲟⲗ Crum: ϥ. ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲁ- (c) (B) ϩⲓ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) from out by, with ϩⲓϫⲛ- (c) (S) ⲁⲧϥ. ⲉⲃⲟⲗ ineffaceable (B) ϫⲓⲛϥ. ⲉⲃⲟⲗ wiping out, destruction" }, { "path": "1698.html", "title": "ϯϭⲉ, ⲧⲓϭⲉ, ϫⲓϫⲓ", - "text": "ϯϭⲉ, ⲧⲓϭⲉ, ϫⲓϫⲓ (S) ϯϭⲉ, ⲧⲓϭⲉ (ⲧ) (B) ϫⲓϫⲓ (ⲧ) (noun female) gourd, or vegetables generally [οπωρα, καρποσ] 1 2 (S) ϯϭⲉ, ⲧⲓϭⲉ (B) ϫⲓϫⲓ ⲙⲁ ⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲛϯ. gourd-bed [οπωροφυλακιον] Crum:" + "text": "(S) ϯϭⲉ, ⲧⲓϭⲉ (ⲧ) (B) ϫⲓϫⲓ (ⲧ) (noun female) gourd, or vegetables generally [οπωρα, καρποσ] 1 2 (S) ϯϭⲉ, ⲧⲓϭⲉ (B) ϫⲓϫⲓ ⲙⲁ ⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲛϯ. gourd-bed [οπωροφυλακιον] Crum:" }, { "path": "1362.html", "title": "ⲣⲟϫⲣⲉϫ, ⲣⲉϭⲣⲉϭ", - "text": "ⲣⲟϫⲣⲉϫ, ⲣⲉϭⲣⲉϭ (S) ⲣⲟϫⲣⲉϫ (sA) ⲣⲉϭⲣⲉϭ (verb) wash (?), polish (?) (S) ⲣⲟϫⲣⲉϫ (sA) ⲣⲉϭⲣⲉϭ" + "text": "(S) ⲣⲟϫⲣⲉϫ (sA) ⲣⲉϭⲣⲉϭ (verb) wash (?), polish (?) (S) ⲣⲟϫⲣⲉϫ (sA) ⲣⲉϭⲣⲉϭ" }, { "path": "2958.html", "title": "ⲙⲁⲕⲣⲟ", - "text": "ⲙⲁⲕⲣⲟ (B) ⲙⲁⲕⲣⲟ (ⲡ) (noun male) trough, mortar among household vessels (B) ⲙⲁⲕⲣⲟ" + "text": "(B) ⲙⲁⲕⲣⲟ (ⲡ) (noun male) trough, mortar among household vessels (B) ⲙⲁⲕⲣⲟ" }, { "path": "1677.html", "title": "ⲧⲁϥ, ⲑⲁϥ, ⲧⲉϥ, ⲧⲏϥ, ⲑⲏϥ", - "text": "ⲧⲁϥ, ⲑⲁϥ, ⲧⲉϥ, ⲧⲏϥ, ⲑⲏϥ (S) ⲧⲁϥ (ⲡ) (B) ⲑⲁϥ (ⲡ) (Sf) ⲧⲉϥ, ⲧⲏϥ (ⲡ) (B) ⲑⲏϥ (ⲡ) (noun male) spittle [εμπτυσμα, συελοσ] spit ⲛⲉϫ ⲧ. [πτυειν] 1 (S) ⲧⲁϥ (B) ⲑⲁϥ (Sf) ⲧⲉϥ, ⲧⲏϥ (B) ⲑⲏϥ" + "text": "(S) ⲧⲁϥ (ⲡ) (B) ⲑⲁϥ (ⲡ) (Sf) ⲧⲉϥ, ⲧⲏϥ (ⲡ) (B) ⲑⲏϥ (ⲡ) (noun male) spittle [εμπτυσμα, συελοσ] spit ⲛⲉϫ ⲧ. [πτυειν] 1 (S) ⲧⲁϥ (B) ⲑⲁϥ (Sf) ⲧⲉϥ, ⲧⲏϥ (B) ⲑⲏϥ" }, { "path": "642.html", "title": "ⲉⲕⲧⲉ, ⲉⲓⲕⲧⲉ", - "text": "ⲉⲕⲧⲉ, ⲉⲓⲕⲧⲉ (S) ⲉⲕⲧⲉ, ⲉⲓⲕⲧⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲉⲕⲧⲉ, ⲉⲓⲕⲧⲉ" + "text": "(S) ⲉⲕⲧⲉ, ⲉⲓⲕⲧⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲉⲕⲧⲉ, ⲉⲓⲕⲧⲉ" }, { "path": "1227.html", "title": "ⲛⲉϩⲡⲉ, ⲛⲉϩⲡⲓ", - "text": "ⲛⲉϩⲡⲉ, ⲛⲉϩⲡⲓ (S, A) ⲛⲉϩⲡⲉ (B, F) ⲛⲉϩⲡⲓ (verb) intr: mourn, literally smite self [κοπτεσθαι, οδυρεσθαι, θρηνειν] (S, A) ⲛⲉϩⲡⲉ (B, F) ⲛⲉϩⲡⲓ (B) ― ⲉⲃⲟⲗ meaning as ⲛ. Crum: (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) mourning [κοπτεοσ, θρηνοσ, πενθοσ] (S, B) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲛ., ⲓⲣⲓ ⲛⲟⲩⲛ. take mourning (B) ϭⲓ ⲛ. take mourning, mourn (B) ⲣⲉϥⲛ. mourner" + "text": "(S, A) ⲛⲉϩⲡⲉ (B, F) ⲛⲉϩⲡⲓ (verb) intr: mourn, literally smite self [κοπτεσθαι, οδυρεσθαι, θρηνειν] (S, A) ⲛⲉϩⲡⲉ (B, F) ⲛⲉϩⲡⲓ (B) ― ⲉⲃⲟⲗ meaning as ⲛ. Crum: (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) mourning [κοπτεοσ, θρηνοσ, πενθοσ] (S, B) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲛ., ⲓⲣⲓ ⲛⲟⲩⲛ. take mourning (B) ϭⲓ ⲛ. take mourning, mourn (B) ⲣⲉϥⲛ. mourner" }, { "path": "212.html", "title": "ⲉⲓⲧⲛ, ⲓⲧⲛⲉ, ⲧⲛⲏ, ⲓⲧⲛ, ⲓⲧⲉⲛ", - "text": "ⲉⲓⲧⲛ, ⲓⲧⲛⲉ, ⲧⲛⲏ, ⲓⲧⲛ, ⲓⲧⲉⲛ (S) ⲉⲓⲧⲛ, ⲓⲧⲛⲉ (ⲡ) (S) ⲧⲛⲏ (ⲡ) (S, sA) ⲓⲧⲛ (ⲡ) (S, B, F) ⲓⲧⲉⲛ (ⲡ) (noun male) ground, earth, dust, rubbish [γη, κοπροσ, χουσ] ground as bottom, lower part 1 2 2 (S) ⲉⲓⲧⲛ, ⲓⲧⲛⲉ (S) ⲧⲛⲏ (S, sA) ⲓⲧⲛ (S, B, F) ⲓⲧⲉⲛ (S) ⲉⲡⲓⲧⲛ (noun) (noun) as nn Crum:" + "text": "(S) ⲉⲓⲧⲛ, ⲓⲧⲛⲉ (ⲡ) (S) ⲧⲛⲏ (ⲡ) (S, sA) ⲓⲧⲛ (ⲡ) (S, B, F) ⲓⲧⲉⲛ (ⲡ) (noun male) ground, earth, dust, rubbish [γη, κοπροσ, χουσ] ground as bottom, lower part 1 2 2 (S) ⲉⲓⲧⲛ, ⲓⲧⲛⲉ (S) ⲧⲛⲏ (S, sA) ⲓⲧⲛ (S, B, F) ⲓⲧⲉⲛ (S) ⲉⲡⲓⲧⲛ (noun) (noun) as nn Crum:" }, { "path": "34.html", "title": "ⲟⲩⲱϩ, ⲟⲩϩⲱ, ⲟⲩⲟϩ, ⲟⲩⲁϩ, ⲟⲩⲉϩ-, ⲟⲩⲱϩ-, ⲟⲩⲁϩ-, ⲃⲁϩ-, ⲟⲩⲁϩ=, ⲟⲩϩⲁ=,\n ⲟⲩⲉϩ=, ⲟⲩⲏϩ+, ⲟⲩⲏⲏϩ+, ⲟⲩϩⲏ+, ⲟⲩⲉϩ+, ⲟⲩⲁϩ-, ⲁⲩⲱ, ⲁⲟⲩ {for ⲁⲟⲩⲱϩ}, ⲟⲩⲟϩ", - "text": "ⲟⲩⲱϩ, ⲟⲩϩⲱ, ⲟⲩⲟϩ, ⲟⲩⲁϩ, ⲟⲩⲉϩ-, ⲟⲩⲱϩ-, ⲟⲩⲁϩ-, ⲃⲁϩ-, ⲟⲩⲁϩ=, ⲟⲩϩⲁ=, ⲟⲩⲉϩ=, ⲟⲩⲏϩ+, ⲟⲩⲏⲏϩ+, ⲟⲩϩⲏ+, ⲟⲩⲉϩ+, ⲟⲩⲁϩ-, ⲁⲩⲱ, ⲁⲟⲩ {for ⲁⲟⲩⲱϩ}, ⲟⲩⲟϩ (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱϩ (A) ⲟⲩϩⲱ (B) ⲟⲩⲟϩ, ⲟⲩⲁϩ (S, B) ⲟⲩⲉϩ- (S, A, F) ⲟⲩⲱϩ- (A, B, F, O) ⲟⲩⲁϩ- (B) ⲃⲁϩ- (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲁϩ= (A) ⲟⲩϩⲁ= (F) ⲟⲩⲉϩ= (S, A, sA) ⲟⲩⲏϩ+ (S) ⲟⲩⲏⲏϩ+ (A) ⲟⲩϩⲏ+ (B, F) ⲟⲩⲉϩ+ (S) ⲟⲩⲁϩ- (p.c.) (S) ⲁⲩⲱ (imp.) (A) ⲁⲟⲩ {for ⲁⲟⲩⲱϩ} (imp.) (B) ⲟⲩⲟϩ (imp.) (verb) put, set, be (there) ― intr: S,B,F ― tr: [επιτιθεναι] | intr: be placed, dwell [κατοικειν, κατασκηνουν, μενειν] (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱϩ (A) ⲟⲩϩⲱ (B) ⲟⲩⲟϩ, ⲟⲩⲁϩ (S, B) ⲟⲩⲉϩ- (S, A, F) ⲟⲩⲱϩ- (A, B, F, O) ⲟⲩⲁϩ- (B) ⲃⲁϩ- (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲁϩ= (A) ⲟⲩϩⲁ= (F) ⲟⲩⲉϩ= (S, A, sA) ⲟⲩⲏϩ+ (S) ⲟⲩⲏⲏϩ+ (A) ⲟⲩϩⲏ+ (B, F) ⲟⲩⲉϩ+ (S) p c ⲟⲩⲁϩ- (S) imperative: ⲁⲩⲱ (A) imperative: ⲁⲟⲩ {for ⲁⲟⲩⲱϩ} (B) imperative: ⲟⲩⲟϩ put, set, be Crum: With following preposition: (S, A, B, F) ― ⲉ- set on, add to (S) ― ⲉⲣⲛ- upon, at Crum: (S, A, F) ― ⲉⲧⲛ-, ― ⲉⲧⲟⲟⲧ= intr = ⲟⲩⲁϩⲧⲟⲧ B, set hand, add, repeat (S, A, sA, B, F) ― ⲉϫⲛ- set upon, add to (S, B) ― ⲛ- add to ethic dat, set down, make pause Crum: (S, B) ― ⲛⲁϩⲣⲛ- set before (S, A, sA, B, F) ― ⲛⲥⲁ- put after, follow, mostly refl (S) ― ⲛⲧⲛ- place with, pledge to (S) ― ϩⲁ- lie by, in return for set, place Crum: (S, A, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- be set, lie in (S) ― ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲛ- set after, follow (B) ― ϩⲓⲣⲉⲛ- set before (S, F) ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϩⲁϩⲧⲛ- as last (S) ― ϩⲓⲧⲟⲩⲛ- (B) ― ϧⲁⲑⲟⲩⲱ= beside (S, A, B) ― ϩⲓϫⲛ- rest, alight upon With following adverb: (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ intr: S,F, set down, pause tr: S, let, bring down (S, B, F) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ descend, alight ― intr: ― tr: set down Crum: (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ put, bring in (S, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ set down (S, F) ⲙⲁ ⲛⲟⲩ. place for putting be placed, dwell With following preposition: (S, B, F) ― ⲉ- dwell by, with (S, sA, B) ― ⲉϫⲛ- upon (S, sA, B) ― ⲙⲛ- with Crum: (S) ― ⲛ- in ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- beneath (S) ― ϩⲓ- on, in (S, A, sA, F) ― ϩⲛ- in (S, A, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- upon (S, B) ― (ⲡ) (noun male) standing-place, dwelling-place & obscure meanings (S, A, B) ⲙⲁ ⲛⲟⲩ. halting-place, resting-place, dwelling-place [καταλυμα, οικοσ, κατοικια, οικουμενη, δοχειον] (S, B) ϭⲓⲛⲟⲩ., ϫⲓⲛⲟⲩ. act of dwelling, manner of life Crum: (S) ⲟⲩⲁϩ (ⲡ) (noun male) stave, pole [αναφορευσ] (S) ⲟⲩⲁϩϥ (ⲡ) (noun male) liturgical functionary, acolyte (?)" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱϩ (A) ⲟⲩϩⲱ (B) ⲟⲩⲟϩ, ⲟⲩⲁϩ (S, B) ⲟⲩⲉϩ- (S, A, F) ⲟⲩⲱϩ- (A, B, F, O) ⲟⲩⲁϩ- (B) ⲃⲁϩ- (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲁϩ= (A) ⲟⲩϩⲁ= (F) ⲟⲩⲉϩ= (S, A, sA) ⲟⲩⲏϩ+ (S) ⲟⲩⲏⲏϩ+ (A) ⲟⲩϩⲏ+ (B, F) ⲟⲩⲉϩ+ (S) ⲟⲩⲁϩ- (p.c.) (S) ⲁⲩⲱ (imp.) (A) ⲁⲟⲩ {for ⲁⲟⲩⲱϩ} (imp.) (B) ⲟⲩⲟϩ (imp.) (verb) put, set, be (there) ― intr: S,B,F ― tr: [επιτιθεναι] | intr: be placed, dwell [κατοικειν, κατασκηνουν, μενειν] (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱϩ (A) ⲟⲩϩⲱ (B) ⲟⲩⲟϩ, ⲟⲩⲁϩ (S, B) ⲟⲩⲉϩ- (S, A, F) ⲟⲩⲱϩ- (A, B, F, O) ⲟⲩⲁϩ- (B) ⲃⲁϩ- (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲁϩ= (A) ⲟⲩϩⲁ= (F) ⲟⲩⲉϩ= (S, A, sA) ⲟⲩⲏϩ+ (S) ⲟⲩⲏⲏϩ+ (A) ⲟⲩϩⲏ+ (B, F) ⲟⲩⲉϩ+ (S) p c ⲟⲩⲁϩ- (S) imperative: ⲁⲩⲱ (A) imperative: ⲁⲟⲩ {for ⲁⲟⲩⲱϩ} (B) imperative: ⲟⲩⲟϩ put, set, be Crum: With following preposition: (S, A, B, F) ― ⲉ- set on, add to (S) ― ⲉⲣⲛ- upon, at Crum: (S, A, F) ― ⲉⲧⲛ-, ― ⲉⲧⲟⲟⲧ= intr = ⲟⲩⲁϩⲧⲟⲧ B, set hand, add, repeat (S, A, sA, B, F) ― ⲉϫⲛ- set upon, add to (S, B) ― ⲛ- add to ethic dat, set down, make pause Crum: (S, B) ― ⲛⲁϩⲣⲛ- set before (S, A, sA, B, F) ― ⲛⲥⲁ- put after, follow, mostly refl (S) ― ⲛⲧⲛ- place with, pledge to (S) ― ϩⲁ- lie by, in return for set, place Crum: (S, A, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- be set, lie in (S) ― ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲛ- set after, follow (B) ― ϩⲓⲣⲉⲛ- set before (S, F) ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϩⲁϩⲧⲛ- as last (S) ― ϩⲓⲧⲟⲩⲛ- (B) ― ϧⲁⲑⲟⲩⲱ= beside (S, A, B) ― ϩⲓϫⲛ- rest, alight upon With following adverb: (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ intr: S,F, set down, pause tr: S, let, bring down (S, B, F) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ descend, alight ― intr: ― tr: set down Crum: (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ put, bring in (S, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ set down (S, F) ⲙⲁ ⲛⲟⲩ. place for putting be placed, dwell With following preposition: (S, B, F) ― ⲉ- dwell by, with (S, sA, B) ― ⲉϫⲛ- upon (S, sA, B) ― ⲙⲛ- with Crum: (S) ― ⲛ- in ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- beneath (S) ― ϩⲓ- on, in (S, A, sA, F) ― ϩⲛ- in (S, A, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- upon (S, B) ― (ⲡ) (noun male) standing-place, dwelling-place & obscure meanings (S, A, B) ⲙⲁ ⲛⲟⲩ. halting-place, resting-place, dwelling-place [καταλυμα, οικοσ, κατοικια, οικουμενη, δοχειον] (S, B) ϭⲓⲛⲟⲩ., ϫⲓⲛⲟⲩ. act of dwelling, manner of life Crum: (S) ⲟⲩⲁϩ (ⲡ) (noun male) stave, pole [αναφορευσ] (S) ⲟⲩⲁϩϥ (ⲡ) (noun male) liturgical functionary, acolyte (?)" }, { "path": "2325.html", "title": "ϩⲟⲩⲉⲓⲧ, ϩⲟⲩⲓⲧ, ϩⲟⲩⲉⲓⲧⲉ, ϩⲟⲩⲓⲧⲉ, ϩⲟⲩⲓϯ, ϩⲟⲩⲁⲧⲉ, ϩⲟⲩⲁϯ, ϩⲟⲩⲉϯ", - "text": "ϩⲟⲩⲉⲓⲧ, ϩⲟⲩⲓⲧ, ϩⲟⲩⲉⲓⲧⲉ, ϩⲟⲩⲓⲧⲉ, ϩⲟⲩⲓϯ, ϩⲟⲩⲁⲧⲉ, ϩⲟⲩⲁϯ, ϩⲟⲩⲉϯ (S, F) ϩⲟⲩⲉⲓⲧ (noun) (sA, B, F, O) ϩⲟⲩⲓⲧ (noun) (S) ϩⲟⲩⲉⲓⲧⲉ (ⲧ) (S, A, sA) ϩⲟⲩⲓⲧⲉ (ⲧ) (B, F) ϩⲟⲩⲓϯ (ⲧ) (S) ϩⲟⲩⲁⲧⲉ (ⲛ) (B) ϩⲟⲩⲁϯ (ⲛ) (F) ϩⲟⲩⲉϯ (ⲛ) (noun) first [πρωτοσ, αρχη] nn f, beginning, first [αρχη, αρχαιοσ] 1 1 (S, F) ϩⲟⲩⲉⲓⲧ (sA, B, F, O) ϩⲟⲩⲓⲧ (S) female: ϩⲟⲩⲉⲓⲧⲉ (S, A, sA) female: ϩⲟⲩⲓⲧⲉ (B, F) female: ϩⲟⲩⲓϯ (S) plural: ϩⲟⲩⲁⲧⲉ (B) plural: ϩⲟⲩⲁϯ (F) plural: ϩⲟⲩⲉϯ (S, sA) ϩⲓⲧⲉϩ. in the beginning Crum: (S, sA) ϫⲓⲛⲧⲉϩ. from beginning (sA) ϯ ϩ. make beginning (B) ⲉⲣ ⲛϩ., ⲟⲓ ⲛϩ. be first" + "text": "(S, F) ϩⲟⲩⲉⲓⲧ (noun) (sA, B, F, O) ϩⲟⲩⲓⲧ (noun) (S) ϩⲟⲩⲉⲓⲧⲉ (ⲧ) (S, A, sA) ϩⲟⲩⲓⲧⲉ (ⲧ) (B, F) ϩⲟⲩⲓϯ (ⲧ) (S) ϩⲟⲩⲁⲧⲉ (ⲛ) (B) ϩⲟⲩⲁϯ (ⲛ) (F) ϩⲟⲩⲉϯ (ⲛ) (noun) first [πρωτοσ, αρχη] nn f, beginning, first [αρχη, αρχαιοσ] 1 1 (S, F) ϩⲟⲩⲉⲓⲧ (sA, B, F, O) ϩⲟⲩⲓⲧ (S) female: ϩⲟⲩⲉⲓⲧⲉ (S, A, sA) female: ϩⲟⲩⲓⲧⲉ (B, F) female: ϩⲟⲩⲓϯ (S) plural: ϩⲟⲩⲁⲧⲉ (B) plural: ϩⲟⲩⲁϯ (F) plural: ϩⲟⲩⲉϯ (S, sA) ϩⲓⲧⲉϩ. in the beginning Crum: (S, sA) ϫⲓⲛⲧⲉϩ. from beginning (sA) ϯ ϩ. make beginning (B) ⲉⲣ ⲛϩ., ⲟⲓ ⲛϩ. be first" }, { "path": "2775.html", "title": "ⲑⲁⲗⲓϩⲓ", - "text": "ⲑⲁⲗⲓϩⲓ (B) ⲑⲁⲗⲓϩⲓ (ⲡ) (noun male) a fruit-tree (B) ⲑⲁⲗⲓϩⲓ" + "text": "(B) ⲑⲁⲗⲓϩⲓ (ⲡ) (noun male) a fruit-tree (B) ⲑⲁⲗⲓϩⲓ" }, { "path": "1509.html", "title": "ⲥⲱⲟⲩⲃⲉⲛ, ⲥⲁⲩⲃⲟⲩ", - "text": "ⲥⲱⲟⲩⲃⲉⲛ, ⲥⲁⲩⲃⲟⲩ (B) ⲥⲱⲟⲩⲃⲉⲛ (ⲡ) (F) ⲥⲁⲩⲃⲟⲩ (ⲡ) (noun male) grass [χορτοσ, χορτασμα, αγρωστισ] 1 (B) ⲥⲱⲟⲩⲃⲉⲛ (F) ⲥⲁⲩⲃⲟⲩ" + "text": "(B) ⲥⲱⲟⲩⲃⲉⲛ (ⲡ) (F) ⲥⲁⲩⲃⲟⲩ (ⲡ) (noun male) grass [χορτοσ, χορτασμα, αγρωστισ] 1 (B) ⲥⲱⲟⲩⲃⲉⲛ (F) ⲥⲁⲩⲃⲟⲩ" }, { "path": "496.html", "title": "ⲁⲣⲟϣ, ϩⲣⲟϣ", - "text": "ⲁⲣⲟϣ, ϩⲣⲟϣ (S) ⲁⲣⲟϣ (B) ϩⲣⲟϣ (verb) intr: become cold [ημερουσθαι, ξυχειν] (S) ⲁⲣⲟϣ (B) ϩⲣⲟϣ (S, B) ― (ⲡ) (A) ⲣⲁϣ, ⲉⲣⲁϣ (ⲡ) (F) ⲁⲣⲁϣ (ⲡ) (noun male) cold [ξυχοσ, ριγοσ] Crum:" + "text": "(S) ⲁⲣⲟϣ (B) ϩⲣⲟϣ (verb) intr: become cold [ημερουσθαι, ξυχειν] (S) ⲁⲣⲟϣ (B) ϩⲣⲟϣ (S, B) ― (ⲡ) (A) ⲣⲁϣ, ⲉⲣⲁϣ (ⲡ) (F) ⲁⲣⲁϣ (ⲡ) (noun male) cold [ξυχοσ, ριγοσ] Crum:" }, { "path": "3164.html", "title": "ⲱⲧ, ⲏⲧ+", - "text": "ⲱⲧ, ⲏⲧ+ (sA) ⲱⲧ, ⲏⲧ+ (verb) intr: meaning unknown (sA) ⲱⲧ, ⲏⲧ+" + "text": "(sA) ⲱⲧ, ⲏⲧ+ (verb) intr: meaning unknown (sA) ⲱⲧ, ⲏⲧ+" }, { "path": "1159.html", "title": "ⲙⲉϩⲙⲟⲩϩⲉ, ⲙⲉϩⲙⲟⲩϩⲓ", - "text": "ⲙⲉϩⲙⲟⲩϩⲉ, ⲙⲉϩⲙⲟⲩϩⲓ (S, B) ⲙⲉϩⲙⲟⲩϩⲉ, ⲙⲉϩⲙⲟⲩϩⲓ (ⲧ) (noun female) purslane 1 1 (S, B) ⲙⲉϩⲙⲟⲩϩⲉ, ⲙⲉϩⲙⲟⲩϩⲓ" + "text": "(S, B) ⲙⲉϩⲙⲟⲩϩⲉ, ⲙⲉϩⲙⲟⲩϩⲓ (ⲧ) (noun female) purslane 1 1 (S, B) ⲙⲉϩⲙⲟⲩϩⲉ, ⲙⲉϩⲙⲟⲩϩⲓ" }, { "path": "183.html", "title": "ⲧⲟⲟⲩ, ⲧⲟⲟⲩⲉ, ⲧⲁⲩ, ⲧⲱⲟⲩ", - "text": "ⲧⲟⲟⲩ, ⲧⲟⲟⲩⲉ, ⲧⲁⲩ, ⲧⲱⲟⲩ (S, O) ⲧⲟⲟⲩ (ⲡ) (S) ⲧⲟⲟⲩⲉ (ⲡ) (Sf, A, sA, F) ⲧⲁⲩ (ⲡ) (B) ⲧⲱⲟⲩ (ⲡ) (noun male) mountain [οροσ] community of hermits, monastery cemetery in desert as adj of the hill, desert, so wild 1 2 3 4 4 4 (S, O) ⲧⲟⲟⲩ (S) ⲧⲟⲟⲩⲉ (Sf, A, sA, F) ⲧⲁⲩ (B) ⲧⲱⲟⲩ ⲣⲙⲛⲧ., ⲣⲉⲙⲛⲧ. mountain man Crum: (S) ϩⲁⲛⲧ. (B) ⲁⲛⲧ., ϩⲟ ⲛⲧ. mountainous country [ορεινη] Crum:" + "text": "(S, O) ⲧⲟⲟⲩ (ⲡ) (S) ⲧⲟⲟⲩⲉ (ⲡ) (Sf, A, sA, F) ⲧⲁⲩ (ⲡ) (B) ⲧⲱⲟⲩ (ⲡ) (noun male) mountain [οροσ] community of hermits, monastery cemetery in desert as adj of the hill, desert, so wild 1 2 3 4 4 4 (S, O) ⲧⲟⲟⲩ (S) ⲧⲟⲟⲩⲉ (Sf, A, sA, F) ⲧⲁⲩ (B) ⲧⲱⲟⲩ ⲣⲙⲛⲧ., ⲣⲉⲙⲛⲧ. mountain man Crum: (S) ϩⲁⲛⲧ. (B) ⲁⲛⲧ., ϩⲟ ⲛⲧ. mountainous country [ορεινη] Crum:" }, { "path": "479.html", "title": "ⲕⲱⲃ, {often} ⲕⲱⲡ {in B}, ⲕⲃ-, ⲕⲉⲃ-, ⲕⲟⲃ=, ⲕⲏⲃ+", - "text": "ⲕⲱⲃ, {often} ⲕⲱⲡ {in B}, ⲕⲃ-, ⲕⲉⲃ-, ⲕⲟⲃ=, ⲕⲏⲃ+ (S, A, B, F) ⲕⲱⲃ, {often} ⲕⲱⲡ {in B} (S) ⲕⲃ-, ⲕⲉⲃ- (S, B) ⲕⲟⲃ= (S, A, B, F) ⲕⲏⲃ+ (verb) intr: be doubled [διπλουσ γινεσθαι] tr: make double [διπλουν] qual: as adj [διπλοτεροσ, διπλασιοσ] (S, A, B, F) ⲕⲱⲃ, {often} ⲕⲱⲡ {in B} (S) ⲕⲃ-, ⲕⲉⲃ- (S, B) ⲕⲟⲃ= (S, A, B, F) ⲕⲏⲃ+ (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) double, return, repetition ⲕ. + ⲥⲟⲡ Crum: (S) ⲕⲃⲃⲉ (noun) (noun) fold, crease in skin [πτυξισ] (S) ⲕⲟⲟⲃⲉϥ, ⲕⲱⲃⲉϥ (ⲡ) (noun male) doubling" + "text": "(S, A, B, F) ⲕⲱⲃ, {often} ⲕⲱⲡ {in B} (S) ⲕⲃ-, ⲕⲉⲃ- (S, B) ⲕⲟⲃ= (S, A, B, F) ⲕⲏⲃ+ (verb) intr: be doubled [διπλουσ γινεσθαι] tr: make double [διπλουν] qual: as adj [διπλοτεροσ, διπλασιοσ] (S, A, B, F) ⲕⲱⲃ, {often} ⲕⲱⲡ {in B} (S) ⲕⲃ-, ⲕⲉⲃ- (S, B) ⲕⲟⲃ= (S, A, B, F) ⲕⲏⲃ+ (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) double, return, repetition ⲕ. + ⲥⲟⲡ Crum: (S) ⲕⲃⲃⲉ (noun) (noun) fold, crease in skin [πτυξισ] (S) ⲕⲟⲟⲃⲉϥ, ⲕⲱⲃⲉϥ (ⲡ) (noun male) doubling" }, { "path": "3021.html", "title": "ⲟⲉⲓⲧ", - "text": "ⲟⲉⲓⲧ (S) ⲟⲉⲓⲧ (verb) qual: (S) ⲟⲉⲓⲧ" + "text": "(S) ⲟⲉⲓⲧ (verb) qual: (S) ⲟⲉⲓⲧ" }, { "path": "880.html", "title": "ⲕⲧⲏⲣ", - "text": "ⲕⲧⲏⲣ (S) ⲕⲧⲏⲣ (ⲡ) (noun male) calf [μοσχαριον, δαμαλισ] (S) ⲕⲧⲏⲣ" + "text": "(S) ⲕⲧⲏⲣ (ⲡ) (noun male) calf [μοσχαριον, δαμαλισ] (S) ⲕⲧⲏⲣ" }, { "path": "2260.html", "title": "ϩⲣⲏⲣ", - "text": "ϩⲣⲏⲣ (S) ϩⲣⲏⲣ (ⲡ) (noun male) title or occupation (S) ϩⲣⲏⲣ" + "text": "(S) ϩⲣⲏⲣ (ⲡ) (noun male) title or occupation (S) ϩⲣⲏⲣ" }, { "path": "2630.html", "title": "ϭⲁⲓⲧ", - "text": "ϭⲁⲓⲧ (sA) ϭⲁⲓⲧ (verb) prob qual of ⲧϭⲁⲉⲓⲟ (sA) ϭⲁⲓⲧ" + "text": "(sA) ϭⲁⲓⲧ (verb) prob qual of ⲧϭⲁⲉⲓⲟ (sA) ϭⲁⲓⲧ" }, { "path": "1335.html", "title": "ⲣⲓⲣ, ⲣⲏⲗ, ⲗⲓⲗ, ⲣⲣ-", - "text": "ⲣⲓⲣ, ⲣⲏⲗ, ⲗⲓⲗ, ⲣⲣ- (S, A, B) ⲣⲓⲣ (ⲡ) (S) ⲣⲏⲗ (ⲡ) (S, F) ⲗⲓⲗ (ⲡ) (S) ⲣⲣ- (ⲡ) (noun male) swine, pig [υσ, χοιροσ] 1 (S, A, B) ⲣⲓⲣ (S) ⲣⲏⲗ (S, F) ⲗⲓⲗ (S) ⲣⲣ- ― ⲛⲧⲟⲟⲩ, ― ⲛⲧⲱⲟⲩ mountain, wild swine Crum: (S) ⲙⲁⲛⲉⲣ. swineherd (S) ⲥⲁ ⲛⲣ. pig-dealer (S) ⲣⲁⲁⲣ, ⲣⲁⲁⲣⲉ, ⲣⲁⲓⲣⲉ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) nn m (?) f, sucking pig" + "text": "(S, A, B) ⲣⲓⲣ (ⲡ) (S) ⲣⲏⲗ (ⲡ) (S, F) ⲗⲓⲗ (ⲡ) (S) ⲣⲣ- (ⲡ) (noun male) swine, pig [υσ, χοιροσ] 1 (S, A, B) ⲣⲓⲣ (S) ⲣⲏⲗ (S, F) ⲗⲓⲗ (S) ⲣⲣ- ― ⲛⲧⲟⲟⲩ, ― ⲛⲧⲱⲟⲩ mountain, wild swine Crum: (S) ⲙⲁⲛⲉⲣ. swineherd (S) ⲥⲁ ⲛⲣ. pig-dealer (S) ⲣⲁⲁⲣ, ⲣⲁⲁⲣⲉ, ⲣⲁⲓⲣⲉ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) nn m (?) f, sucking pig" }, { "path": "3308.html", "title": "ϫⲗⲁ", - "text": "ϫⲗⲁ (S) ϫⲗⲁ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫⲗⲁ" + "text": "(S) ϫⲗⲁ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫⲗⲁ" }, { "path": "300.html", "title": "ⲉⲓⲃ, ⲉⲓⲉⲓⲃ, ⲉⲓⲉⲃ, ⲉⲓⲃ, ⲓⲉⲓⲃ, ⲓⲉⲃ, ⲓⲏⲃ, ⲓϥ, ⲉⲓⲉⲃⲏ, ⲓⲉⲉⲃⲉ, ⲓⲉⲃⲉ", - "text": "ⲉⲓⲃ, ⲉⲓⲉⲓⲃ, ⲉⲓⲉⲃ, ⲉⲓⲃ, ⲓⲉⲓⲃ, ⲓⲉⲃ, ⲓⲏⲃ, ⲓϥ, ⲉⲓⲉⲃⲏ, ⲓⲉⲉⲃⲉ, ⲓⲉⲃⲉ (S) ⲉⲓⲃ, ⲉⲓⲉⲓⲃ, ⲉⲓⲉⲃ (ⲡ) (A) ⲉⲓⲃ, ⲓⲉⲓⲃ (ⲡ) (B) ⲓⲉⲃ, ⲓⲏⲃ (ⲡ) (F) ⲓϥ (ⲡ) (S) ⲉⲓⲉⲃⲏ (ⲛ) (A) ⲓⲉⲉⲃⲉ (ⲛ) (NH) ⲓⲉⲃⲉ (ⲛ) (noun male) hoof [οπλη, ανυχιστηρ] claw sting [κεντρον] nail 1 1 (S) ⲉⲓⲃ, ⲉⲓⲉⲓⲃ, ⲉⲓⲉⲃ (A) ⲉⲓⲃ, ⲓⲉⲓⲃ (B) ⲓⲉⲃ, ⲓⲏⲃ (F) ⲓϥ (S) plural: ⲉⲓⲉⲃⲏ (A) plural: ⲓⲉⲉⲃⲉ (NH) plural: ⲓⲉⲃⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 16; 11; ⲕⲣⲓⲙⲁ ⲛⲛⲉⲓⲉⲃⲉ ⲛⲛϭⲓϫ; Ext}" + "text": "(S) ⲉⲓⲃ, ⲉⲓⲉⲓⲃ, ⲉⲓⲉⲃ (ⲡ) (A) ⲉⲓⲃ, ⲓⲉⲓⲃ (ⲡ) (B) ⲓⲉⲃ, ⲓⲏⲃ (ⲡ) (F) ⲓϥ (ⲡ) (S) ⲉⲓⲉⲃⲏ (ⲛ) (A) ⲓⲉⲉⲃⲉ (ⲛ) (NH) ⲓⲉⲃⲉ (ⲛ) (noun male) hoof [οπλη, ανυχιστηρ] claw sting [κεντρον] nail 1 1 (S) ⲉⲓⲃ, ⲉⲓⲉⲓⲃ, ⲉⲓⲉⲃ (A) ⲉⲓⲃ, ⲓⲉⲓⲃ (B) ⲓⲉⲃ, ⲓⲏⲃ (F) ⲓϥ (S) plural: ⲉⲓⲉⲃⲏ (A) plural: ⲓⲉⲉⲃⲉ (NH) plural: ⲓⲉⲃⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 16; 11; ⲕⲣⲓⲙⲁ ⲛⲛⲉⲓⲉⲃⲉ ⲛⲛϭⲓϫ; Ext}" }, { "path": "1765.html", "title": "(ⲟⲩⲱϩ), ⲟⲩⲉϩ-", - "text": "(ⲟⲩⲱϩ), ⲟⲩⲉϩ- (S) (ⲟⲩⲱϩ), ⲟⲩⲉϩ- (verb) tr: interpret [εξηγητησ] (S) (ⲟⲩⲱϩ), ⲟⲩⲉϩ-" + "text": "(S) (ⲟⲩⲱϩ), ⲟⲩⲉϩ- (verb) tr: interpret [εξηγητησ] (S) (ⲟⲩⲱϩ), ⲟⲩⲉϩ-" }, { "path": "750.html", "title": "ⲓϣ", - "text": "ⲓϣ (S, B, F) ⲓϣ (ⲧ) (noun female) urine [ουρον] (S, B, F) ⲓϣ (B) ⲓϣ ⲛϩⲉⲙⲥⲓ Crum:" + "text": "(S, B, F) ⲓϣ (ⲧ) (noun female) urine [ουρον] (S, B, F) ⲓϣ (B) ⲓϣ ⲛϩⲉⲙⲥⲓ Crum:" }, { "path": "2519.html", "title": "ϭⲏⲗ", - "text": "ϭⲏⲗ (sA) ϭⲏⲗ (ⲡ) (noun male) cry (sA) ϭⲏⲗ" + "text": "(sA) ϭⲏⲗ (ⲡ) (noun male) cry (sA) ϭⲏⲗ" }, { "path": "2149.html", "title": "ϩⲁⲗⲃ-", - "text": "ϩⲁⲗⲃ- (sA) ϩⲁⲗⲃ- (verb) p.c. in ϩⲁⲗⲃϩⲟ, deceiver or sim (sA) ϩⲁⲗⲃ-" + "text": "(sA) ϩⲁⲗⲃ- (verb) p.c. in ϩⲁⲗⲃϩⲟ, deceiver or sim (sA) ϩⲁⲗⲃ-" }, { "path": "245.html", "title": "ⲧⲉⲗⲏⲗ, ⲧⲗⲗ, ⲧⲁⲗⲏⲗ, ⲑⲉⲗⲏⲗ", - "text": "ⲧⲉⲗⲏⲗ, ⲧⲗⲗ, ⲧⲁⲗⲏⲗ, ⲑⲉⲗⲏⲗ (S, A, sA, F) ⲧⲉⲗⲏⲗ (S) ⲧⲗⲗ (sA) ⲧⲁⲗⲏⲗ (B) ⲑⲉⲗⲏⲗ (verb) intr: rejoice [αγαλλιασθαι, σκιρταν] (S, A, sA, F) ⲧⲉⲗⲏⲗ (S) ⲧⲗⲗ (sA) ⲧⲁⲗⲏⲗ (B) ⲑⲉⲗⲏⲗ intr : Crum: ⲉϫⲛ- (c) rejoice at ϩⲓϫⲛ- (c) Crum: ⲛ- (c) sim (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) joy [αγαλλιαμα, ευφροσυνη]" + "text": "(S, A, sA, F) ⲧⲉⲗⲏⲗ (S) ⲧⲗⲗ (sA) ⲧⲁⲗⲏⲗ (B) ⲑⲉⲗⲏⲗ (verb) intr: rejoice [αγαλλιασθαι, σκιρταν] (S, A, sA, F) ⲧⲉⲗⲏⲗ (S) ⲧⲗⲗ (sA) ⲧⲁⲗⲏⲗ (B) ⲑⲉⲗⲏⲗ intr : Crum: ⲉϫⲛ- (c) rejoice at ϩⲓϫⲛ- (c) Crum: ⲛ- (c) sim (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) joy [αγαλλιαμα, ευφροσυνη]" }, { "path": "1270.html", "title": "ⲡⲛⲛⲏ, ⲡⲛⲏ, ⲃⲉⲛⲛⲏ", - "text": "ⲡⲛⲛⲏ, ⲡⲛⲏ, ⲃⲉⲛⲛⲏ (S) ⲡⲛⲛⲏ, ⲡⲛⲏ (ⲧ) (B) ⲃⲉⲛⲛⲏ (ⲧ) (noun female) doorpost, threshold, step [σταθμοσ, φλια, προθυρον, βαθμοσ] 1 1 (S) ⲡⲛⲛⲏ, ⲡⲛⲏ (B) ⲃⲉⲛⲛⲏ" + "text": "(S) ⲡⲛⲛⲏ, ⲡⲛⲏ (ⲧ) (B) ⲃⲉⲛⲛⲏ (ⲧ) (noun female) doorpost, threshold, step [σταθμοσ, φλια, προθυρον, βαθμοσ] 1 1 (S) ⲡⲛⲛⲏ, ⲡⲛⲏ (B) ⲃⲉⲛⲛⲏ" }, { "path": "615.html", "title": "ⲃⲁϣⲟⲣ, ⲃⲁϣⲁⲣ, ⲃⲁϣⲁⲁⲣ, ⲃⲁϣⲟⲟⲣⲉ, ⲃⲁϣⲟⲣⲉ, ⲃⲁϣⲁⲁⲣⲉ, ⲃⲁϣⲟⲟⲣ", - "text": "ⲃⲁϣⲟⲣ, ⲃⲁϣⲁⲣ, ⲃⲁϣⲁⲁⲣ, ⲃⲁϣⲟⲟⲣⲉ, ⲃⲁϣⲟⲣⲉ, ⲃⲁϣⲁⲁⲣⲉ, ⲃⲁϣⲟⲟⲣ (S, B) ⲃⲁϣⲟⲣ (ⲧ) (S) ⲃⲁϣⲁⲣ (ⲧ) (S) ⲃⲁϣⲁⲁⲣ (ⲧ) (S) ⲃⲁϣⲟⲟⲣⲉ, ⲃⲁϣⲟⲣⲉ (ⲧ) (Sf) ⲃⲁϣⲁⲁⲣⲉ (ⲧ) (S) ⲃⲁϣⲟⲟⲣ (ⲛ) (noun female) fox [αλωπηξ] (S, B) ⲃⲁϣⲟⲣ (S) ⲃⲁϣⲁⲣ (S) ⲃⲁϣⲁⲁⲣ (S) ⲃⲁϣⲟⲟⲣⲉ, ⲃⲁϣⲟⲣⲉ (Sf) ⲃⲁϣⲁⲁⲣⲉ (S) plural: ⲃⲁϣⲟⲟⲣ" + "text": "(S, B) ⲃⲁϣⲟⲣ (ⲧ) (S) ⲃⲁϣⲁⲣ (ⲧ) (S) ⲃⲁϣⲁⲁⲣ (ⲧ) (S) ⲃⲁϣⲟⲟⲣⲉ, ⲃⲁϣⲟⲣⲉ (ⲧ) (Sf) ⲃⲁϣⲁⲁⲣⲉ (ⲧ) (S) ⲃⲁϣⲟⲟⲣ (ⲛ) (noun female) fox [αλωπηξ] (S, B) ⲃⲁϣⲟⲣ (S) ⲃⲁϣⲁⲣ (S) ⲃⲁϣⲁⲁⲣ (S) ⲃⲁϣⲟⲟⲣⲉ, ⲃⲁϣⲟⲣⲉ (Sf) ⲃⲁϣⲁⲁⲣⲉ (S) plural: ⲃⲁϣⲟⲟⲣ" }, { "path": "1620.html", "title": "ⲧⲣⲁ, ϭⲣⲁ", - "text": "ⲧⲣⲁ, ϭⲣⲁ (S) ⲧⲣⲁ, ϭⲣⲁ (ⲧ) (noun female) extremity of limbs 1 (S) ⲧⲣⲁ, ϭⲣⲁ" + "text": "(S) ⲧⲣⲁ, ϭⲣⲁ (ⲧ) (noun female) extremity of limbs 1 (S) ⲧⲣⲁ, ϭⲣⲁ" }, { "path": "3172.html", "title": "ϣⲓⲗ", - "text": "ϣⲓⲗ (S) ϣⲓⲗ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲓⲗ" + "text": "(S) ϣⲓⲗ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲓⲗ" }, { "path": "480.html", "title": "ⲟⲩⲛⲟϥ, ⲟⲩⲛⲁϥ", - "text": "ⲟⲩⲛⲟϥ, ⲟⲩⲛⲁϥ (S, B) ⲟⲩⲛⲟϥ (Sf, A, F) ⲟⲩⲛⲁϥ (verb) intr: (mostly B), rejoice [ευφραινεσθαι, τερπεσθαι] tr (refl): [ευφραινεσθαι] (S, B) ⲟⲩⲛⲟϥ (Sf, A, F) ⲟⲩⲛⲁϥ intr : Crum: ⲉ- (c) dat commodi ⲉϫⲛ- (c) rejoice over, at tr : ⲉϫⲛ- (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) joy, gladness [ευφροσυνη, τρυφη, τερξισ] (B) ⲙⲁⲓⲟⲩ. pleasure-loving [τρυφηλοσ] Crum: (B) ⲉⲣ ⲟⲩ. make joy, rejoice [αγαθυνειν] ϯ ⲟⲩ. give joy (F) ϫⲓ ⲟⲩ. take joy, rejoice" + "text": "(S, B) ⲟⲩⲛⲟϥ (Sf, A, F) ⲟⲩⲛⲁϥ (verb) intr: (mostly B), rejoice [ευφραινεσθαι, τερπεσθαι] tr (refl): [ευφραινεσθαι] (S, B) ⲟⲩⲛⲟϥ (Sf, A, F) ⲟⲩⲛⲁϥ intr : Crum: ⲉ- (c) dat commodi ⲉϫⲛ- (c) rejoice over, at tr : ⲉϫⲛ- (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) joy, gladness [ευφροσυνη, τρυφη, τερξισ] (B) ⲙⲁⲓⲟⲩ. pleasure-loving [τρυφηλοσ] Crum: (B) ⲉⲣ ⲟⲩ. make joy, rejoice [αγαθυνειν] ϯ ⲟⲩ. give joy (F) ϫⲓ ⲟⲩ. take joy, rejoice" }, { "path": "2763.html", "title": "ⲉⲧⲏϣⲓ", - "text": "ⲉⲧⲏϣⲓ (B) ⲉⲧⲏϣⲓ (ⲧ) (noun female) rust (blight), mildew [ερυσιβη] (B) ⲉⲧⲏϣⲓ" + "text": "(B) ⲉⲧⲏϣⲓ (ⲧ) (noun female) rust (blight), mildew [ερυσιβη] (B) ⲉⲧⲏϣⲓ" }, { "path": "879.html", "title": "ⲕⲁⲧⲙⲓⲥ", - "text": "ⲕⲁⲧⲙⲓⲥ (B) ⲕⲁⲧⲙⲓⲥ (ⲡ) (noun male) Egyptian mulberry (B) ⲕⲁⲧⲙⲓⲥ" + "text": "(B) ⲕⲁⲧⲙⲓⲥ (ⲡ) (noun male) Egyptian mulberry (B) ⲕⲁⲧⲙⲓⲥ" }, { "path": "2299.html", "title": "ϩⲱϯ", - "text": "ϩⲱϯ (S, B, F) ϩⲱϯ (noun) (noun) necessity, as impers vb it is needful [δειν] 1 (S, B, F) ϩⲱϯ ⲉ- (c) for Crum: ⲛ- {dat} (c)" + "text": "(S, B, F) ϩⲱϯ (noun) (noun) necessity, as impers vb it is needful [δειν] 1 (S, B, F) ϩⲱϯ ⲉ- (c) for Crum: ⲛ- {dat} (c)" }, { "path": "2333.html", "title": "ϩⲱϣ, ϩⲉϣ-, ϩⲟϣ-, ϩⲱϣ=, ϩⲁϣ=, ϩⲏϣ+", - "text": "ϩⲱϣ, ϩⲉϣ-, ϩⲟϣ-, ϩⲱϣ=, ϩⲁϣ=, ϩⲏϣ+ (S, sA, B, F) ϩⲱϣ (S) ϩⲉϣ-, ϩⲟϣ-, ϩⲱϣ= (sA) ϩⲁϣ= (S, sA, B) ϩⲏϣ+ (verb) intr: be in distress [θλιβεσθαι, κινδυνευειν] qual: [στενοσ] tr: S (S, sA, B, F) ϩⲱϣ (S) ϩⲉϣ-, ϩⲟϣ-, ϩⲱϣ= (sA) ϩⲁϣ= (S, sA, B) ϩⲏϣ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (S) ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛⲧⲛ- (c) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) With following adverb: Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) ― (ⲡ) (noun male) distress, straits [αναγκη, περιοχη] (S) ⲙⲁ ⲛϩ. place of constraint, distress (?) ϩⲁϣⲥ (ⲧ) (noun female) constraint [στενοχωρια]" + "text": "(S, sA, B, F) ϩⲱϣ (S) ϩⲉϣ-, ϩⲟϣ-, ϩⲱϣ= (sA) ϩⲁϣ= (S, sA, B) ϩⲏϣ+ (verb) intr: be in distress [θλιβεσθαι, κινδυνευειν] qual: [στενοσ] tr: S (S, sA, B, F) ϩⲱϣ (S) ϩⲉϣ-, ϩⲟϣ-, ϩⲱϣ= (sA) ϩⲁϣ= (S, sA, B) ϩⲏϣ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (S) ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛⲧⲛ- (c) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) With following adverb: Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) ― (ⲡ) (noun male) distress, straits [αναγκη, περιοχη] (S) ⲙⲁ ⲛϩ. place of constraint, distress (?) ϩⲁϣⲥ (ⲧ) (noun female) constraint [στενοχωρια]" }, { "path": "22.html", "title": "ⲙⲉ, ⲙⲉⲉ, ⲙⲏⲉ, ⲙⲓⲉ, ⲙⲏⲓ, ⲙⲉⲓ, ⲙⲉⲓ, ⲙⲉⲉⲓ, ⲙⲏⲓ", - "text": "ⲙⲉ, ⲙⲉⲉ, ⲙⲏⲉ, ⲙⲓⲉ, ⲙⲏⲓ, ⲙⲉⲓ, ⲙⲉⲓ, ⲙⲉⲉⲓ, ⲙⲏⲓ (S, O) ⲙⲉ (ⲧ) (S) ⲙⲉⲉ (ⲧ) (S, A) ⲙⲏⲉ (ⲧ) (A) ⲙⲓⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲏⲓ, ⲙⲉⲓ (ⲧ) (F) ⲙⲉⲓ, ⲙⲉⲉⲓ, ⲙⲏⲓ (ⲧ) (noun female) truth, justice, also true person [αληθεια] justice (S, O) ⲙⲉ (S) ⲙⲉⲉ (S, A) ⲙⲏⲉ (A) ⲙⲓⲉ (B) ⲙⲏⲓ, ⲙⲉⲓ (F) ⲙⲉⲓ, ⲙⲉⲉⲓ, ⲙⲏⲓ (S, A, sA, B) ⲙ. (adj.) (adjective) truthful, righteous [αληθινοσ] real, genuine Crum: (S, B, F) ⲙⲛⲧⲙ., ⲙⲉⲑⲙ. (ⲧ) (noun female) truth, righteousness [αληθεια] (B) ⲣⲉϥϫⲉ ⲙ. truth-teller (S) ⲛⲁⲙⲉ (adv.) (A) ⲛⲁⲙⲓⲉ (adv.) (adverb) truly [αληθωσ, αληθινωσ] ― ⲙⲁⲙⲏⲉ sA = ⲛ. S, ⲧⲁⲫⲙ. B ― ⲉⲙⲁⲙⲉⲓ F sim (S, O) ϩⲛⲟⲩⲙⲉ meaning as last [αληθωσ] Crum: (S, A) ⲣⲙⲙⲙⲉ, ⲣⲙⲙⲓⲉ true, honest person [αληθησ, αληθινοσ] (S) ⲣ ⲙⲉ be true, verified (S, sA) ϫⲉ ⲙⲉ (S) ϫⲓ ⲙⲉ speak truth ⲣⲉϥϫⲉ ⲙⲉ truth-teller (S) ⲧⲁⲩⲉ ⲙⲉ tell truth (B) ⲑⲙⲏⲓ (ⲡ) (noun male) (m. + ? art), true, righteous person or thing [δικαιοσ, αληθινοσ] (B) ⲧⲁⲫⲙⲏⲓ (ⲡ) (noun male) truth adj, true as adv, truly, indeed Crum: (S, O) ⲙⲏⲧ (adj.) (adjective) true, real, in magic" + "text": "(S, O) ⲙⲉ (ⲧ) (S) ⲙⲉⲉ (ⲧ) (S, A) ⲙⲏⲉ (ⲧ) (A) ⲙⲓⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲏⲓ, ⲙⲉⲓ (ⲧ) (F) ⲙⲉⲓ, ⲙⲉⲉⲓ, ⲙⲏⲓ (ⲧ) (noun female) truth, justice, also true person [αληθεια] justice (S, O) ⲙⲉ (S) ⲙⲉⲉ (S, A) ⲙⲏⲉ (A) ⲙⲓⲉ (B) ⲙⲏⲓ, ⲙⲉⲓ (F) ⲙⲉⲓ, ⲙⲉⲉⲓ, ⲙⲏⲓ (S, A, sA, B) ⲙ. (adj.) (adjective) truthful, righteous [αληθινοσ] real, genuine Crum: (S, B, F) ⲙⲛⲧⲙ., ⲙⲉⲑⲙ. (ⲧ) (noun female) truth, righteousness [αληθεια] (B) ⲣⲉϥϫⲉ ⲙ. truth-teller (S) ⲛⲁⲙⲉ (adv.) (A) ⲛⲁⲙⲓⲉ (adv.) (adverb) truly [αληθωσ, αληθινωσ] ― ⲙⲁⲙⲏⲉ sA = ⲛ. S, ⲧⲁⲫⲙ. B ― ⲉⲙⲁⲙⲉⲓ F sim (S, O) ϩⲛⲟⲩⲙⲉ meaning as last [αληθωσ] Crum: (S, A) ⲣⲙⲙⲙⲉ, ⲣⲙⲙⲓⲉ true, honest person [αληθησ, αληθινοσ] (S) ⲣ ⲙⲉ be true, verified (S, sA) ϫⲉ ⲙⲉ (S) ϫⲓ ⲙⲉ speak truth ⲣⲉϥϫⲉ ⲙⲉ truth-teller (S) ⲧⲁⲩⲉ ⲙⲉ tell truth (B) ⲑⲙⲏⲓ (ⲡ) (noun male) (m. + ? art), true, righteous person or thing [δικαιοσ, αληθινοσ] (B) ⲧⲁⲫⲙⲏⲓ (ⲡ) (noun male) truth adj, true as adv, truly, indeed Crum: (S, O) ⲙⲏⲧ (adj.) (adjective) true, real, in magic" }, { "path": "1909.html", "title": "ϣⲟⲗϣⲗ, ϣⲉⲗϣⲉⲗ, ϣⲗϣⲱⲗ=, ϣⲉⲗϣⲱⲗ=, ϣⲗϣⲱⲗ+, ϣⲉⲗϣⲱⲗ+, ϣⲣϣⲱⲣ+", - "text": "ϣⲟⲗϣⲗ, ϣⲉⲗϣⲉⲗ, ϣⲗϣⲱⲗ=, ϣⲉⲗϣⲱⲗ=, ϣⲗϣⲱⲗ+, ϣⲉⲗϣⲱⲗ+, ϣⲣϣⲱⲣ+ (S) ϣⲟⲗϣⲗ (B) ϣⲉⲗϣⲉⲗ (S) ϣⲗϣⲱⲗ=, ϣⲉⲗϣⲱⲗ=, ϣⲗϣⲱⲗ+, ϣⲉⲗϣⲱⲗ+, ϣⲣϣⲱⲣ+ (verb) tr: shake in sieve, sift [σινιαζειν] as nn, shaking [σεισμα] (S) ϣⲟⲗϣⲗ (B) ϣⲉⲗϣⲉⲗ (S) ϣ(ⲉ)ⲗϣⲱⲗ=, ϣ(ⲉ)ⲗϣⲱⲗ+, ϣⲣϣⲱⲣ+" + "text": "(S) ϣⲟⲗϣⲗ (B) ϣⲉⲗϣⲉⲗ (S) ϣⲗϣⲱⲗ=, ϣⲉⲗϣⲱⲗ=, ϣⲗϣⲱⲗ+, ϣⲉⲗϣⲱⲗ+, ϣⲣϣⲱⲣ+ (verb) tr: shake in sieve, sift [σινιαζειν] as nn, shaking [σεισμα] (S) ϣⲟⲗϣⲗ (B) ϣⲉⲗϣⲉⲗ (S) ϣ(ⲉ)ⲗϣⲱⲗ=, ϣ(ⲉ)ⲗϣⲱⲗ+, ϣⲣϣⲱⲣ+" }, { "path": "2626.html", "title": "ϭⲟⲥⲙ, ϭⲁⲥⲙⲉ, ϭⲁⲥⲙ, ϫⲟⲥⲉⲙ, ϫⲁⲥⲉⲙ", - "text": "ϭⲟⲥⲙ, ϭⲁⲥⲙⲉ, ϭⲁⲥⲙ, ϫⲟⲥⲉⲙ, ϫⲁⲥⲉⲙ (S) ϭⲟⲥⲙ (ⲡ) (A, sA) ϭⲁⲥⲙⲉ (ⲡ) (sA, F) ϭⲁⲥⲙ (ⲡ) (B) ϫⲟⲥⲉⲙ (ⲡ) (F) ϫⲁⲥⲉⲙ (ⲡ) (noun male) darkness, tempest [γνοφοσ, ομβροσ] (S) ϭⲟⲥⲙ (A, sA) ϭⲁⲥⲙⲉ (sA, F) ϭⲁⲥⲙ (B) ϫⲟⲥⲉⲙ (F) ϫⲁⲥⲉⲙ (B) ⲁⲧϫ. without storm, unperturbed Crum:" + "text": "(S) ϭⲟⲥⲙ (ⲡ) (A, sA) ϭⲁⲥⲙⲉ (ⲡ) (sA, F) ϭⲁⲥⲙ (ⲡ) (B) ϫⲟⲥⲉⲙ (ⲡ) (F) ϫⲁⲥⲉⲙ (ⲡ) (noun male) darkness, tempest [γνοφοσ, ομβροσ] (S) ϭⲟⲥⲙ (A, sA) ϭⲁⲥⲙⲉ (sA, F) ϭⲁⲥⲙ (B) ϫⲟⲥⲉⲙ (F) ϫⲁⲥⲉⲙ (B) ⲁⲧϫ. without storm, unperturbed Crum:" }, { "path": "2276.html", "title": "ϩⲁⲣⲁϫ, ϩⲁϫⲁⲣ", - "text": "ϩⲁⲣⲁϫ, ϩⲁϫⲁⲣ (B) ϩⲁⲣⲁϫ, ϩⲁϫⲁⲣ (ⲛ) (noun) branches 1 (B) plural: ϩⲁⲣⲁϫ, ϩⲁϫⲁⲣ" + "text": "(B) ϩⲁⲣⲁϫ, ϩⲁϫⲁⲣ (ⲛ) (noun) branches 1 (B) plural: ϩⲁⲣⲁϫ, ϩⲁϫⲁⲣ" }, { "path": "896.html", "title": "ⲕⲁϣⲁⲃⲉⲗ", - "text": "ⲕⲁϣⲁⲃⲉⲗ (S, A) ⲕⲁϣⲁⲃⲉⲗ (ⲡ) (noun male) earring [ενωτιον] (S, A) ⲕⲁϣⲁⲃⲉⲗ" + "text": "(S, A) ⲕⲁϣⲁⲃⲉⲗ (ⲡ) (noun male) earring [ενωτιον] (S, A) ⲕⲁϣⲁⲃⲉⲗ" }, { "path": "3037.html", "title": "ⲯⲉⲣⲙⲟⲟⲩ, ⲯⲣⲙⲟⲟⲩ", - "text": "ⲯⲉⲣⲙⲟⲟⲩ, ⲯⲣⲙⲟⲟⲩ (S) ⲯⲉⲣⲙⲟⲟⲩ, ⲯⲣⲙⲟⲟⲩ (ⲛ) (noun) (S) plural: ⲯⲉⲣⲙⲟⲟⲩ, ⲯⲣⲙⲟⲟⲩ" + "text": "(S) ⲯⲉⲣⲙⲟⲟⲩ, ⲯⲣⲙⲟⲟⲩ (ⲛ) (noun) (S) plural: ⲯⲉⲣⲙⲟⲟⲩ, ⲯⲣⲙⲟⲟⲩ" }, { "path": "195.html", "title": "ϩⲟⲧⲉ, ϩⲁⲧⲉ, ϩⲁϯⲉ, ϩⲟϯ, ϩⲁϯ", - "text": "ϩⲟⲧⲉ, ϩⲁⲧⲉ, ϩⲁϯⲉ, ϩⲟϯ, ϩⲁϯ (S) ϩⲟⲧⲉ (ⲧ) (Sf, A, sA) ϩⲁⲧⲉ (ⲧ) (sA) ϩⲁϯⲉ (ⲧ) (B) ϩⲟϯ (ⲧ) (F) ϩⲁϯ (ⲧ) (noun female) fear [φοβοσ] 1 (S) ϩⲟⲧⲉ (Sf, A, sA) ϩⲁⲧⲉ (sA) ϩⲁϯⲉ (B) ϩⲟϯ (F) ϩⲁϯ ⲁⲧϩ. without fear Crum: ⲙⲛⲧⲁⲧϩ., ⲙⲉⲧⲁⲧϩ. fearlessness, impudence ⲣⲁⲧϩ. (S) ϩⲁϩ. under, in fear, fearful (S, sA, B, F) ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ. be afraid [φοβειν] ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲛ- (c) (B) ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- (c) (B) ϧⲁϫⲉⲛ- (c) (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) ϩⲁⲑⲏ ⲛ-, ϧⲁⲧϩⲏ ⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) (B) ⲉⲣ ϩ. as nn B Crum: (S, B) ⲣⲉϥⲣ ϩ. [ευλαβησ] ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. (S, B) ϯ ϩ. give fear, terrify ⲉ- (c) ⲛ- {dat} (c) ⲉϫⲛ- (c) (S) ⲣⲉϥϯ ϩ. (B) ϩⲓ ϩ. cast, put fear ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲣⲉϥϩⲓ ϩ. (S) ϫⲓϩ. bring fear, frighten" + "text": "(S) ϩⲟⲧⲉ (ⲧ) (Sf, A, sA) ϩⲁⲧⲉ (ⲧ) (sA) ϩⲁϯⲉ (ⲧ) (B) ϩⲟϯ (ⲧ) (F) ϩⲁϯ (ⲧ) (noun female) fear [φοβοσ] 1 (S) ϩⲟⲧⲉ (Sf, A, sA) ϩⲁⲧⲉ (sA) ϩⲁϯⲉ (B) ϩⲟϯ (F) ϩⲁϯ ⲁⲧϩ. without fear Crum: ⲙⲛⲧⲁⲧϩ., ⲙⲉⲧⲁⲧϩ. fearlessness, impudence ⲣⲁⲧϩ. (S) ϩⲁϩ. under, in fear, fearful (S, sA, B, F) ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ. be afraid [φοβειν] ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲛ- (c) (B) ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- (c) (B) ϧⲁϫⲉⲛ- (c) (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) ϩⲁⲑⲏ ⲛ-, ϧⲁⲧϩⲏ ⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) (B) ⲉⲣ ϩ. as nn B Crum: (S, B) ⲣⲉϥⲣ ϩ. [ευλαβησ] ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. (S, B) ϯ ϩ. give fear, terrify ⲉ- (c) ⲛ- {dat} (c) ⲉϫⲛ- (c) (S) ⲣⲉϥϯ ϩ. (B) ϩⲓ ϩ. cast, put fear ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲣⲉϥϩⲓ ϩ. (S) ϫⲓϩ. bring fear, frighten" }, { "path": "746.html", "title": "ⲉⲓⲁⲁⲩ, ⲉⲓⲱ, ⲓⲱ, ⲓⲁⲩ", - "text": "ⲉⲓⲁⲁⲩ, ⲉⲓⲱ, ⲓⲱ, ⲓⲁⲩ (S) ⲉⲓⲁⲁⲩ (ⲡ) (S) ⲉⲓⲱ, ⲓⲱ (ⲡ) (B) ⲓⲁⲩ (ⲡ) (noun male) linen [λινον, λινουσ] (S) ⲉⲓⲁⲁⲩ (S) ⲉⲓⲱ, ⲓⲱ (B) ⲓⲁⲩ (S) ⲡⲉⲓⲁⲁⲩ, ⲡⲓⲁⲁⲩ for ⲉⲓ. Crum:" + "text": "(S) ⲉⲓⲁⲁⲩ (ⲡ) (S) ⲉⲓⲱ, ⲓⲱ (ⲡ) (B) ⲓⲁⲩ (ⲡ) (noun male) linen [λινον, λινουσ] (S) ⲉⲓⲁⲁⲩ (S) ⲉⲓⲱ, ⲓⲱ (B) ⲓⲁⲩ (S) ⲡⲉⲓⲁⲁⲩ, ⲡⲓⲁⲁⲩ for ⲉⲓ. Crum:" }, { "path": "1773.html", "title": "ⲟⲩⲱϭⲥ", - "text": "ⲟⲩⲱϭⲥ (S) ⲟⲩⲱϭⲥ (verb) tr: collect contribution [εκφερειν] as nn m, contribution, collection (S) ⲟⲩⲱϭⲥ" + "text": "(S) ⲟⲩⲱϭⲥ (verb) tr: collect contribution [εκφερειν] as nn m, contribution, collection (S) ⲟⲩⲱϭⲥ" }, { "path": "316.html", "title": "ⲙⲟⲉⲓⲧ, ⲙⲁⲉⲓⲧ, ⲙⲱⲓⲧ, ⲙⲁⲓⲧ, ⲙⲓⲧⲱⲟⲩⲓ", - "text": "ⲙⲟⲉⲓⲧ, ⲙⲁⲉⲓⲧ, ⲙⲱⲓⲧ, ⲙⲁⲓⲧ, ⲙⲓⲧⲱⲟⲩⲓ (S) ⲙⲟⲉⲓⲧ (ⲡ) (Sa) ⲙⲁⲉⲓⲧ (ⲡ) (B) ⲙⲱⲓⲧ (ⲡ) (F) ⲙⲁⲓⲧ (ⲡ) (B) ⲙⲓⲧⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) road, path (mostly B) [οδοσ, τριβοσ] place B, (S once) 1 1 (S) ⲙⲟⲉⲓⲧ (Sa) ⲙⲁⲉⲓⲧ (B) ⲙⲱⲓⲧ (F) ⲙⲁⲓⲧ (B) plural: ⲙⲓⲧⲱⲟⲩⲓ road, path Crum: (S, B) ⲙ. ⲛⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ entrance [επεισαγωγη] (S, B) ⲙ. ⲛⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ coming forth (B) ϩⲓⲫⲙ. [οδοιπορια] (B) ϯ ⲙⲡⲓⲙ. give way, occasion (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ⲙ., ϭⲓ ⲙ. take road before, for (mostly ϩⲏⲧ=) lead, guide ⲣⲉϥϫⲓ ⲙ., ⲣⲉϥϭⲓ ⲙ. leader, guide [οδηγοσ] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥϭⲓ ⲙ. leading, guidance (S) ϫⲁⲩⲙ. (A) ϫⲁⲓⲙ. (B) ϭⲁⲩⲙ. leader, guide [οδηγοσ] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϫⲁⲩⲙ. leadership (S) ⲣ ϫⲁⲩⲙ. (B) ⲉⲣ ϭⲁⲩⲙ. be leader (S) ϫⲁϫ ⲙ., ϭⲁϫ ⲙ. making path rough, difficult (?) (B) ⲙ. ⲉⲃⲟⲗ road (of going) out (B) ⲙ. ⲉϧⲟⲩⲛ road (of going) in (B) ⲙ. ⲉⲡϣⲱⲓ going up [αναβασισ] (S, B) ⲙ. ⲙⲙⲟⲟϣⲉ, ⲙ. ⲙⲟϣⲓ track [τροχιασ, οδοιπορια] (B) ⲙ. ⲡⲥⲓⲛⲓ passage" + "text": "(S) ⲙⲟⲉⲓⲧ (ⲡ) (Sa) ⲙⲁⲉⲓⲧ (ⲡ) (B) ⲙⲱⲓⲧ (ⲡ) (F) ⲙⲁⲓⲧ (ⲡ) (B) ⲙⲓⲧⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) road, path (mostly B) [οδοσ, τριβοσ] place B, (S once) 1 1 (S) ⲙⲟⲉⲓⲧ (Sa) ⲙⲁⲉⲓⲧ (B) ⲙⲱⲓⲧ (F) ⲙⲁⲓⲧ (B) plural: ⲙⲓⲧⲱⲟⲩⲓ road, path Crum: (S, B) ⲙ. ⲛⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ entrance [επεισαγωγη] (S, B) ⲙ. ⲛⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ coming forth (B) ϩⲓⲫⲙ. [οδοιπορια] (B) ϯ ⲙⲡⲓⲙ. give way, occasion (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ⲙ., ϭⲓ ⲙ. take road before, for (mostly ϩⲏⲧ=) lead, guide ⲣⲉϥϫⲓ ⲙ., ⲣⲉϥϭⲓ ⲙ. leader, guide [οδηγοσ] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥϭⲓ ⲙ. leading, guidance (S) ϫⲁⲩⲙ. (A) ϫⲁⲓⲙ. (B) ϭⲁⲩⲙ. leader, guide [οδηγοσ] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϫⲁⲩⲙ. leadership (S) ⲣ ϫⲁⲩⲙ. (B) ⲉⲣ ϭⲁⲩⲙ. be leader (S) ϫⲁϫ ⲙ., ϭⲁϫ ⲙ. making path rough, difficult (?) (B) ⲙ. ⲉⲃⲟⲗ road (of going) out (B) ⲙ. ⲉϧⲟⲩⲛ road (of going) in (B) ⲙ. ⲉⲡϣⲱⲓ going up [αναβασισ] (S, B) ⲙ. ⲙⲙⲟⲟϣⲉ, ⲙ. ⲙⲟϣⲓ track [τροχιασ, οδοιπορια] (B) ⲙ. ⲡⲥⲓⲛⲓ passage" }, { "path": "1323.html", "title": "ⲣⲕⲣⲓⲕⲉ, ϩⲣⲕⲣⲓⲕⲉ, ⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ, , ϩⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ, ⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲓ, ⲗⲉⲕⲗⲓⲕⲓ", - "text": "ⲣⲕⲣⲓⲕⲉ, ϩⲣⲕⲣⲓⲕⲉ, ⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ, , ϩⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ, ⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲓ, ⲗⲉⲕⲗⲓⲕⲓ (S, A) ⲣⲕⲣⲓⲕⲉ (ⲧ) (S) ϩⲣⲕⲣⲓⲕⲉ, ⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ, , ϩⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ (ⲧ) (B, F) ⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲓ (ⲧ) (F) ⲗⲉⲕⲗⲓⲕⲓ (ⲧ) (noun female) bending, nodding of head in sleep [νυσταγμοσ] (S, A) ⲣⲕⲣⲓⲕⲉ (S) ϩⲣⲕⲣⲓⲕⲉ, ⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ, , ϩⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ {ext Life of Apa Cyrus; 1063; 7; 22; ⲙⲡⲉ ϥϫⲓ ⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ ϣⲁⲛⲧⲉ ϥϭⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲙ ⲡϫⲥ; Ext}, {Nag Hammadi Library, codex VII - The Teachings of Silvanus; 136; 113; 35; ⲙⲡⲣϯ ⲛⲛⲟⲩⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ ⲛⲛⲉⲕⲃⲁϩⲟⲩ; Ext}, {ext Instructions of Apa Pachomius; 1055; 3; 28; ⲙⲡⲣ ϯ ϩⲓⲛⲏⲃ ⲛ ⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ϩⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ ⲛ ⲛⲉⲕⲃⲟⲩⲱϩⲉ; Ext} (B, F) ⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲓ (F) ⲗⲉⲕⲗⲓⲕⲓ ϯ ⲣ. c ⲛ-, give sleep to [επινυσταζειν] Crum: ϫⲓ ⲣ., ϭⲓ ⲣ. take to nodding, doze [νυσταζειν]" + "text": "(S, A) ⲣⲕⲣⲓⲕⲉ (ⲧ) (S) ϩⲣⲕⲣⲓⲕⲉ, ⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ, , ϩⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ (ⲧ) (B, F) ⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲓ (ⲧ) (F) ⲗⲉⲕⲗⲓⲕⲓ (ⲧ) (noun female) bending, nodding of head in sleep [νυσταγμοσ] (S, A) ⲣⲕⲣⲓⲕⲉ (S) ϩⲣⲕⲣⲓⲕⲉ, ⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ, , ϩⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ {ext Life of Apa Cyrus; 1063; 7; 22; ⲙⲡⲉ ϥϫⲓ ⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ ϣⲁⲛⲧⲉ ϥϭⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲙ ⲡϫⲥ; Ext}, {Nag Hammadi Library, codex VII - The Teachings of Silvanus; 136; 113; 35; ⲙⲡⲣϯ ⲛⲛⲟⲩⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ ⲛⲛⲉⲕⲃⲁϩⲟⲩ; Ext}, {ext Instructions of Apa Pachomius; 1055; 3; 28; ⲙⲡⲣ ϯ ϩⲓⲛⲏⲃ ⲛ ⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ϩⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ ⲛ ⲛⲉⲕⲃⲟⲩⲱϩⲉ; Ext} (B, F) ⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲓ (F) ⲗⲉⲕⲗⲓⲕⲓ ϯ ⲣ. c ⲛ-, give sleep to [επινυσταζειν] Crum: ϫⲓ ⲣ., ϭⲓ ⲣ. take to nodding, doze [νυσταζειν]" }, { "path": "1636.html", "title": "ⲧⲣⲟⲩⲁⲛ, ⲧⲣⲟⲩⲉⲛ", - "text": "ⲧⲣⲟⲩⲁⲛ, ⲧⲣⲟⲩⲉⲛ (S) ⲧⲣⲟⲩⲁⲛ (noun) (Sa) ⲧⲣⲟⲩⲉⲛ (noun) (noun) cheese (?) (S) ⲧⲣⲟⲩⲁⲛ (Sa) ⲧⲣⲟⲩⲉⲛ" + "text": "(S) ⲧⲣⲟⲩⲁⲛ (noun) (Sa) ⲧⲣⲟⲩⲉⲛ (noun) (noun) cheese (?) (S) ⲧⲣⲟⲩⲁⲛ (Sa) ⲧⲣⲟⲩⲉⲛ" }, { "path": "2919.html", "title": "ⲗⲁⲙ", - "text": "ⲗⲁⲙ (B) ⲗⲁⲙ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (B) ⲗⲁⲙ" + "text": "(B) ⲗⲁⲙ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (B) ⲗⲁⲙ" }, { "path": "603.html", "title": "ⲃⲉⲥⲛⲏⲧ, ⲃⲉⲥⲛⲁⲧ, ⲃⲉⲥⲛⲏⲧ, ⲃⲁⲥⲛⲏⲧ", - "text": "ⲃⲉⲥⲛⲏⲧ, ⲃⲉⲥⲛⲁⲧ, ⲃⲉⲥⲛⲏⲧ, ⲃⲁⲥⲛⲏⲧ (S) ⲃⲉⲥⲛⲏⲧ, ⲃⲉⲥⲛⲁⲧ (ⲡ) (B) ⲃⲉⲥⲛⲏⲧ, ⲃⲁⲥⲛⲏⲧ (ⲡ) (noun male) smith [χαλκευσ, σιδηροποιοσ] (S) ⲃⲉⲥⲛⲏⲧ, ⲃⲉⲥⲛⲁⲧ (B) ⲃⲉⲥⲛⲏⲧ, ⲃⲁⲥⲛⲏⲧ" + "text": "(S) ⲃⲉⲥⲛⲏⲧ, ⲃⲉⲥⲛⲁⲧ (ⲡ) (B) ⲃⲉⲥⲛⲏⲧ, ⲃⲁⲥⲛⲏⲧ (ⲡ) (noun male) smith [χαλκευσ, σιδηροποιοσ] (S) ⲃⲉⲥⲛⲏⲧ, ⲃⲉⲥⲛⲁⲧ (B) ⲃⲉⲥⲛⲏⲧ, ⲃⲁⲥⲛⲏⲧ" }, { "path": "1266.html", "title": "ⲡⲟⲙⲡⲉⲙ", - "text": "ⲡⲟⲙⲡⲉⲙ (S) ⲡⲟⲙⲡⲉⲙ (verb) intr: swell (S) ⲡⲟⲙⲡⲉⲙ" + "text": "(S) ⲡⲟⲙⲡⲉⲙ (verb) intr: swell (S) ⲡⲟⲙⲡⲉⲙ" }, { "path": "253.html", "title": "ⲙⲡϣⲁ, ⲙϣⲁ, ⲉⲙⲡϣⲁ, ⲉⲙⲡϣⲉ", - "text": "ⲙⲡϣⲁ, ⲙϣⲁ, ⲉⲙⲡϣⲁ, ⲉⲙⲡϣⲉ (S, A, B, F) ⲙⲡϣⲁ (S, B) ⲙϣⲁ (S, B, F) ⲉⲙⲡϣⲁ (F) ⲉⲙⲡϣⲉ (verb) intr: be worthy, worth ― with gen ⲛ- [αξιουσθαι, οφειλειν] ― with ⲉ-, worthy to, or to be ― with subjunct ― be meet, entitled, obliged ― without obj, be worthy, fitting ― impersonal B, it is right, needful (S, A, B, F) ⲙⲡϣⲁ (S, B) ⲙϣⲁ (S, B, F) ⲉⲙⲡϣⲁ (F) ⲉⲙⲡϣⲉ (S, B) ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) worthless, unworthy [αναξιοσ] Crum: (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) worth, desert, fate [αξια, δικη, τιμημα] (S, B, F) ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ., ⲣ ⲡⲙ. become, be worthy, deserve [αξιουν]" + "text": "(S, A, B, F) ⲙⲡϣⲁ (S, B) ⲙϣⲁ (S, B, F) ⲉⲙⲡϣⲁ (F) ⲉⲙⲡϣⲉ (verb) intr: be worthy, worth ― with gen ⲛ- [αξιουσθαι, οφειλειν] ― with ⲉ-, worthy to, or to be ― with subjunct ― be meet, entitled, obliged ― without obj, be worthy, fitting ― impersonal B, it is right, needful (S, A, B, F) ⲙⲡϣⲁ (S, B) ⲙϣⲁ (S, B, F) ⲉⲙⲡϣⲁ (F) ⲉⲙⲡϣⲉ (S, B) ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) worthless, unworthy [αναξιοσ] Crum: (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) worth, desert, fate [αξια, δικη, τιμημα] (S, B, F) ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ., ⲣ ⲡⲙ. become, be worthy, deserve [αξιουν]" }, { "path": "2364.html", "title": "ϫⲱ=", - "text": "ϫⲱ= (S, A, sA, B, F, O) ϫⲱ= (ⲡ) (noun male) head [κεφαλη] inanimate [κεφαλη, κορυφη] 1 1 (S, A, sA, B, F, O) ϫⲱ= With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) ⲛⲥⲁ-, ⲥⲁ- (c) behind head, backward, head down ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) ϩⲓ- (c) (S, B) ϫⲓⲛ- {- ϣⲁ-} (c) (S, F) ⲉϫⲛ- (prep.) (S, Sa, A, sA) ⲁϫⲛ- (prep.) (S) ⲉⲓϫⲛ-, ⲉⲓϫⲉⲛ- (prep.) (B, F, O) ⲉϫⲉⲛ- (prep.) (F) ⲉϫⲉ- (prep.) (F) ⲉϫⲱⲛ- (prep.) (S, F) ⲉϫⲱ- (prep.) (S, sA, B, F) ⲉϫⲱ= (prep.) (Sa, A, sA, O) ⲁϫⲱ= (prep.) (preposition) upon, over [επι, περι, εισ] for, on account of [επι, περι] against [επι, υπερ, κατα] to [προσ] in addition to, after [επι, προσ] Crum: ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ- out upon [επι, κατα] Crum: ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϫⲛ- ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (S) ⲣ ⲉϫⲛ- be over, superesse (?) (S) (ϩⲁϫⲛ-) (prep.) (A) (ⳉⲁϫⲛ-) (prep.) (S) ϩⲁϫⲱⲛ- (prep.) (B) ϧⲁϫⲉⲛ- (prep.) (F) (ϩⲁϫⲉⲛ-) (prep.) (S, F) ϩⲁϫⲱ= (prep.) (A) ⳉⲁϫⲱ= (prep.) (B) ϧⲁϫⲱ= (prep.) (preposition) before (mostly B) [εμπροσθεν, προ] of time ⲓⲥϫⲉⲛϧ. since before Crum: (S) ⲣ ϩⲁϫⲱ= go toward (S, A, sA) ϩⲓϫⲛ- (B, F) ϩⲓϫⲉⲛ- (S, F) ϩⲓϫⲱ- (S) ϩⲓϫⲟ- (F) ϩⲓϫⲉ-, ϩⲉⲓϫⲉ-, ϩⲓϫⲓ- (S, A, sA, B, F) ϩⲓϫⲱ= lit on head of, so upon, over [επι, υπερ] upon, in [εν, κατα] upon, motion to [εισ] on, at, beside [παρα] upon, for [περι] through [δια] from upon S,A,sA,B [απο] ⲡⲉⲧϩ. who is over, in command Crum: (S, A, B, F) ⲉⲃⲟⲗ ϩ. from upon [απο, εκ] (S, B) ϩⲣⲁⲓ ϩ., ⲛϩⲣⲏⲓ ϩ. upon [επι] Crum: (S) ⲣ ϩ. be over (S) ϩⲓϫⲱⲟⲩ (ⲡ) (noun male) meaning obscure" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ϫⲱ= (ⲡ) (noun male) head [κεφαλη] inanimate [κεφαλη, κορυφη] 1 1 (S, A, sA, B, F, O) ϫⲱ= With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) ⲛⲥⲁ-, ⲥⲁ- (c) behind head, backward, head down ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) ϩⲓ- (c) (S, B) ϫⲓⲛ- {- ϣⲁ-} (c) (S, F) ⲉϫⲛ- (prep.) (S, Sa, A, sA) ⲁϫⲛ- (prep.) (S) ⲉⲓϫⲛ-, ⲉⲓϫⲉⲛ- (prep.) (B, F, O) ⲉϫⲉⲛ- (prep.) (F) ⲉϫⲉ- (prep.) (F) ⲉϫⲱⲛ- (prep.) (S, F) ⲉϫⲱ- (prep.) (S, sA, B, F) ⲉϫⲱ= (prep.) (Sa, A, sA, O) ⲁϫⲱ= (prep.) (preposition) upon, over [επι, περι, εισ] for, on account of [επι, περι] against [επι, υπερ, κατα] to [προσ] in addition to, after [επι, προσ] Crum: ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ- out upon [επι, κατα] Crum: ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϫⲛ- ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (S) ⲣ ⲉϫⲛ- be over, superesse (?) (S) (ϩⲁϫⲛ-) (prep.) (A) (ⳉⲁϫⲛ-) (prep.) (S) ϩⲁϫⲱⲛ- (prep.) (B) ϧⲁϫⲉⲛ- (prep.) (F) (ϩⲁϫⲉⲛ-) (prep.) (S, F) ϩⲁϫⲱ= (prep.) (A) ⳉⲁϫⲱ= (prep.) (B) ϧⲁϫⲱ= (prep.) (preposition) before (mostly B) [εμπροσθεν, προ] of time ⲓⲥϫⲉⲛϧ. since before Crum: (S) ⲣ ϩⲁϫⲱ= go toward (S, A, sA) ϩⲓϫⲛ- (B, F) ϩⲓϫⲉⲛ- (S, F) ϩⲓϫⲱ- (S) ϩⲓϫⲟ- (F) ϩⲓϫⲉ-, ϩⲉⲓϫⲉ-, ϩⲓϫⲓ- (S, A, sA, B, F) ϩⲓϫⲱ= lit on head of, so upon, over [επι, υπερ] upon, in [εν, κατα] upon, motion to [εισ] on, at, beside [παρα] upon, for [περι] through [δια] from upon S,A,sA,B [απο] ⲡⲉⲧϩ. who is over, in command Crum: (S, A, B, F) ⲉⲃⲟⲗ ϩ. from upon [απο, εκ] (S, B) ϩⲣⲁⲓ ϩ., ⲛϩⲣⲏⲓ ϩ. upon [επι] Crum: (S) ⲣ ϩ. be over (S) ϩⲓϫⲱⲟⲩ (ⲡ) (noun male) meaning obscure" }, { "path": "75.html", "title": "ϣⲗⲏⲗ, ϣⲗⲗ", - "text": "ϣⲗⲏⲗ, ϣⲗⲗ (S, A, sA, B, F) ϣⲗⲏⲗ (S) ϣⲗⲗ (verb) intr: pray [ευχεσθαι] 1 (S, A, sA, B, F) ϣⲗⲏⲗ (S) ϣⲗⲗ With following preposition: Crum: (S, B, F) ― ⲉ- to, for (S, A) ― ⲉⲧⲃⲉ- for (S, sA, B) ― ⲉϫⲛ- over, for (S) ― ⲙⲛ- with (S) ― ⲛ- {dat} (S, B) ― ϣⲁ- to (S, A, B) ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- about, for (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ ϩⲁ- up to Crum: (S) ― ϩⲛ- in (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- over (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) prayer [ευχη, προσευχη] (B) ⲁⲧϣ. without prayer (S) ϭⲓⲛϣ. manner of praying" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϣⲗⲏⲗ (S) ϣⲗⲗ (verb) intr: pray [ευχεσθαι] 1 (S, A, sA, B, F) ϣⲗⲏⲗ (S) ϣⲗⲗ With following preposition: Crum: (S, B, F) ― ⲉ- to, for (S, A) ― ⲉⲧⲃⲉ- for (S, sA, B) ― ⲉϫⲛ- over, for (S) ― ⲙⲛ- with (S) ― ⲛ- {dat} (S, B) ― ϣⲁ- to (S, A, B) ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- about, for (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ ϩⲁ- up to Crum: (S) ― ϩⲛ- in (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- over (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) prayer [ευχη, προσευχη] (B) ⲁⲧϣ. without prayer (S) ϭⲓⲛϣ. manner of praying" }, { "path": "984.html", "title": "ϥⲟ, ⲃⲟ, ⲃⲟⲟ, ϥⲟⲓ, ϥⲱⲓ", - "text": "ϥⲟ, ⲃⲟ, ⲃⲟⲟ, ϥⲟⲓ, ϥⲱⲓ (S) ϥⲟ, ⲃⲟ, ⲃⲟⲟ (ⲧ) (B) ϥⲟⲓ (ⲧ) (S, B) ϥⲱⲓ (ⲧ) (noun female) canal, water conduit [διεξοδοσ, υδραγωγοσ] (S) ϥⲟ, ⲃⲟ, ⲃⲟⲟ (B) ϥⲟⲓ (S, B) ϥⲱⲓ" + "text": "(S) ϥⲟ, ⲃⲟ, ⲃⲟⲟ (ⲧ) (B) ϥⲟⲓ (ⲧ) (S, B) ϥⲱⲓ (ⲧ) (noun female) canal, water conduit [διεξοδοσ, υδραγωγοσ] (S) ϥⲟ, ⲃⲟ, ⲃⲟⲟ (B) ϥⲟⲓ (S, B) ϥⲱⲓ" }, { "path": "2734.html", "title": "ⲃⲉⲧⲃⲉⲧ", - "text": "ⲃⲉⲧⲃⲉⲧ (B) ⲃⲉⲧⲃⲉⲧ (ⲧ) (noun female) among vegetables (B) ⲃⲉⲧⲃⲉⲧ" + "text": "(B) ⲃⲉⲧⲃⲉⲧ (ⲧ) (noun female) among vegetables (B) ⲃⲉⲧⲃⲉⲧ" }, { "path": "1548.html", "title": "ⲥⲏϭ, ⲥⲓϭ, ⲥⲓⲉⲓϭ, ⲥⲏϫ, ⲥⲉⲉϭⲉ", - "text": "ⲥⲏϭ, ⲥⲓϭ, ⲥⲓⲉⲓϭ, ⲥⲏϫ, ⲥⲉⲉϭⲉ (S, F) ⲥⲏϭ (ⲡ) (A) ⲥⲓϭ, ⲥⲓⲉⲓϭ (ⲡ) (B) ⲥⲏϫ (ⲡ) (S) ⲥⲉⲉϭⲉ (ⲧ) (noun male) foal of ass, horse [πωλοσ] 1 1 (S, F) ⲥⲏϭ (A) ⲥⲓϭ, ⲥⲓⲉⲓϭ (B) ⲥⲏϫ (S) female: ⲥⲉⲉϭⲉ" + "text": "(S, F) ⲥⲏϭ (ⲡ) (A) ⲥⲓϭ, ⲥⲓⲉⲓϭ (ⲡ) (B) ⲥⲏϫ (ⲡ) (S) ⲥⲉⲉϭⲉ (ⲧ) (noun male) foal of ass, horse [πωλοσ] 1 1 (S, F) ⲥⲏϭ (A) ⲥⲓϭ, ⲥⲓⲉⲓϭ (B) ⲥⲏϫ (S) female: ⲥⲉⲉϭⲉ" }, { "path": "1118.html", "title": "ⲙⲟⲩⲧⲛ, ⲙⲟⲧⲉⲛ, ⲙⲉⲧⲛ-, ⲙⲟⲧⲛ=, ⲙⲁⲧⲛ=, ⲙⲁⲧⲛ-", - "text": "ⲙⲟⲩⲧⲛ, ⲙⲟⲧⲉⲛ, ⲙⲉⲧⲛ-, ⲙⲟⲧⲛ=, ⲙⲁⲧⲛ=, ⲙⲁⲧⲛ- (S) ⲙⲟⲩⲧⲛ (B) ⲙⲟⲧⲉⲛ (S) ⲙⲉⲧⲛ- (S) ⲙⲟⲧⲛ= (F) ⲙⲁⲧⲛ= (S) ⲙⲁⲧⲛ- (p.c.) (verb) tr: (S sometimes, B always refl) ― rest, set at rest [αναπαυειν] ― agree upon S p.c. S (S) ⲙⲟⲩⲧⲛ (B) ⲙⲟⲧⲉⲛ (S) ⲙⲉⲧⲛ- (S) ⲙⲟⲧⲛ= (F) ⲙⲁⲧⲛ= (S) p c ⲙⲁⲧⲛ-" + "text": "(S) ⲙⲟⲩⲧⲛ (B) ⲙⲟⲧⲉⲛ (S) ⲙⲉⲧⲛ- (S) ⲙⲟⲧⲛ= (F) ⲙⲁⲧⲛ= (S) ⲙⲁⲧⲛ- (p.c.) (verb) tr: (S sometimes, B always refl) ― rest, set at rest [αναπαυειν] ― agree upon S p.c. S (S) ⲙⲟⲩⲧⲛ (B) ⲙⲟⲧⲉⲛ (S) ⲙⲉⲧⲛ- (S) ⲙⲟⲧⲛ= (F) ⲙⲁⲧⲛ= (S) p c ⲙⲁⲧⲛ-" }, { "path": "3125.html", "title": "ⲧⲣⲁϩⲣⲉϩ", - "text": "ⲧⲣⲁϩⲣⲉϩ (S) ⲧⲣⲁϩⲣⲉϩ (verb) meaning unknown (S) ⲧⲣⲁϩⲣⲉϩ" + "text": "(S) ⲧⲣⲁϩⲣⲉϩ (verb) meaning unknown (S) ⲧⲣⲁϩⲣⲉϩ" }, { "path": "438.html", "title": "ⲁⲁⲙ", - "text": "ⲁⲁⲙ (S) ⲁⲁⲙ (noun) (noun) a drug prescribed, with jujube, euphorbium & myrrh, for an intestinal malady (S) ⲁⲁⲙ" + "text": "(S) ⲁⲁⲙ (noun) (noun) a drug prescribed, with jujube, euphorbium & myrrh, for an intestinal malady (S) ⲁⲁⲙ" }, { "path": "3060.html", "title": "ⲥⲓⲗⲓⲗ {not ⲉⲓⲗ.}", - "text": "ⲥⲓⲗⲓⲗ {not ⲉⲓⲗ.} (sA) ⲥⲓⲗⲓⲗ {not ⲉⲓⲗ.} (noun) (noun) meaning unknown, ? gloom (sA) ⲥⲓⲗⲓⲗ {not ⲉⲓⲗ.}" + "text": "(sA) ⲥⲓⲗⲓⲗ {not ⲉⲓⲗ.} (noun) (noun) meaning unknown, ? gloom (sA) ⲥⲓⲗⲓⲗ {not ⲉⲓⲗ.}" }, { "path": "592.html", "title": "ⲃⲉⲣⲥⲓⲙ", - "text": "ⲃⲉⲣⲥⲓⲙ (S) ⲃⲉⲣⲥⲓⲙ (noun) (noun) among names of victuals (S) ⲃⲉⲣⲥⲓⲙ" + "text": "(S) ⲃⲉⲣⲥⲓⲙ (noun) (noun) among names of victuals (S) ⲃⲉⲣⲥⲓⲙ" }, { "path": "2221.html", "title": "ϩⲛⲕⲉ, ϩⲉⲙⲕⲓ", - "text": "ϩⲛⲕⲉ, ϩⲉⲙⲕⲓ (S) ϩⲛⲕⲉ (ⲡ) (B) ϩⲉⲙⲕⲓ (ⲡ) (noun male) beer [ζυθοσ] 1 (S) ϩⲛⲕⲉ (B) ϩⲉⲙⲕⲓ" + "text": "(S) ϩⲛⲕⲉ (ⲡ) (B) ϩⲉⲙⲕⲓ (ⲡ) (noun male) beer [ζυθοσ] 1 (S) ϩⲛⲕⲉ (B) ϩⲉⲙⲕⲓ" }, { "path": "2671.html", "title": "ⲁⲙⲟⲛⲓ", - "text": "ⲁⲙⲟⲛⲓ (B) ⲁⲙⲟⲛⲓ (verb) intr: mostly = S,A ⲁⲙⲁϩⲧⲉ , F ⲁⲙⲉϩⲓ, prevail, be in possession, be strong [κατεχειν] tr: seize, possess, detain [λαμβανειν] (B) ⲁⲙⲟⲛⲓ ― ⲉϫⲉⲛ- same meanings Crum: ― ⲛⲉⲙ- support, help ― ⲛⲧⲉⲛ- hold, be in possession of endure, wait for restrain self ― ϩⲓϫⲉⲛ- overcome ⲁⲧϣⲁ. ⲛⲧⲉⲛ- (adj.) (adjective) unrestrained, uncontrollable ⲙⲉⲧⲁⲧϣⲁ. ⲛⲧⲉⲛ- uncontrolledness, intemperance Crum: ⲁⲙⲟⲛⲓ (ⲡ) (noun male) handle ⲁ. ⲛⲧⲉⲛ- (ⲡ) (noun male) endurance, patience ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲁ. ⲛⲧⲉⲛ- (ⲧ) (noun female) endurance ϫⲓⲛⲁ. (ⲡ) (noun male) arrest, restraint" + "text": "(B) ⲁⲙⲟⲛⲓ (verb) intr: mostly = S,A ⲁⲙⲁϩⲧⲉ , F ⲁⲙⲉϩⲓ, prevail, be in possession, be strong [κατεχειν] tr: seize, possess, detain [λαμβανειν] (B) ⲁⲙⲟⲛⲓ ― ⲉϫⲉⲛ- same meanings Crum: ― ⲛⲉⲙ- support, help ― ⲛⲧⲉⲛ- hold, be in possession of endure, wait for restrain self ― ϩⲓϫⲉⲛ- overcome ⲁⲧϣⲁ. ⲛⲧⲉⲛ- (adj.) (adjective) unrestrained, uncontrollable ⲙⲉⲧⲁⲧϣⲁ. ⲛⲧⲉⲛ- uncontrolledness, intemperance Crum: ⲁⲙⲟⲛⲓ (ⲡ) (noun male) handle ⲁ. ⲛⲧⲉⲛ- (ⲡ) (noun male) endurance, patience ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲁ. ⲛⲧⲉⲛ- (ⲧ) (noun female) endurance ϫⲓⲛⲁ. (ⲡ) (noun male) arrest, restraint" }, { "path": "3349.html", "title": "ϫⲁϩⲁⲟⲩϫⲉⲓ", - "text": "ϫⲁϩⲁⲟⲩϫⲉⲓ (S) ϫⲁϩⲁⲟⲩϫⲉⲓ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϫⲁϩⲁⲟⲩϫⲉⲓ" + "text": "(S) ϫⲁϩⲁⲟⲩϫⲉⲓ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϫⲁϩⲁⲟⲩϫⲉⲓ" }, { "path": "1374.html", "title": "ⲥⲏⲃⲉ, ⲥⲏϥⲉ, ⲥⲏⲃⲓ, ⲥⲉⲃⲓ, ⲥⲏϥⲓ, ⲥⲃ-", - "text": "ⲥⲏⲃⲉ, ⲥⲏϥⲉ, ⲥⲏⲃⲓ, ⲥⲉⲃⲓ, ⲥⲏϥⲓ, ⲥⲃ- (S) ⲥⲏⲃⲉ, ⲥⲏϥⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲏⲃⲓ, ⲥⲉⲃⲓ (ⲧ) (F) ⲥⲏϥⲓ (ⲧ) (S) ⲥⲃ- (ⲧ) (noun female) reed [καλαμοσ] greave [κνημισ] shin-bone kohl bottle 1 1 2 2 3 3 4 4 (S) ⲥⲏⲃⲉ, ⲥⲏϥⲉ (B) ⲥⲏⲃⲓ, ⲥⲉⲃⲓ (F) ⲥⲏϥⲓ (S) ⲥⲃ- (S, B) ⲥ. ⲛⲣⲁⲧ= pipe, stalk of leg, shin bone [κνημη, κλων] greave Crum: (S, B, F) ⲥ. ⲛϫⲱ reed for singing, flute [αυλοσ]" + "text": "(S) ⲥⲏⲃⲉ, ⲥⲏϥⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲏⲃⲓ, ⲥⲉⲃⲓ (ⲧ) (F) ⲥⲏϥⲓ (ⲧ) (S) ⲥⲃ- (ⲧ) (noun female) reed [καλαμοσ] greave [κνημισ] shin-bone kohl bottle 1 1 2 2 3 3 4 4 (S) ⲥⲏⲃⲉ, ⲥⲏϥⲉ (B) ⲥⲏⲃⲓ, ⲥⲉⲃⲓ (F) ⲥⲏϥⲓ (S) ⲥⲃ- (S, B) ⲥ. ⲛⲣⲁⲧ= pipe, stalk of leg, shin bone [κνημη, κλων] greave Crum: (S, B, F) ⲥ. ⲛϫⲱ reed for singing, flute [αυλοσ]" }, { "path": "341.html", "title": "ⲧⲥⲟ, ⲧⲥⲁ, ⲧⲥⲉ-, ⲧⲥⲁ-, ⲧⲥⲟ=, ⲧⲥⲉ=, ⲧⲥⲁ=, ⲧⲥⲏⲩ+", - "text": "ⲧⲥⲟ, ⲧⲥⲁ, ⲧⲥⲉ-, ⲧⲥⲁ-, ⲧⲥⲟ=, ⲧⲥⲉ=, ⲧⲥⲁ=, ⲧⲥⲏⲩ+ (S, A, B) ⲧⲥⲟ (F) ⲧⲥⲁ (S, A, sA, B) ⲧⲥⲉ- (F) ⲧⲥⲁ- (S, B) ⲧⲥⲟ= (S) ⲧⲥⲉ= (Sf, A, sA, F) ⲧⲥⲁ= (S) ⲧⲥⲏⲩ+ (verb) tr: give to drink, slake (caus of ⲥⲱ , confused with ⲧⲥⲓⲟ) ― [ποτιζειν, μεθυειν] ― c 2d acc (thing drunk) ― without ⲛ- intr: [ποτιζειν, μεθυειν] (S, A, B) ⲧⲥⲟ (F) ⲧⲥⲁ (S, A, sA, B) ⲧⲥⲉ- (F) ⲧⲥⲁ- (S, B) ⲧⲥⲟ= (S) ⲧⲥⲉ= (Sf, A, sA, F) ⲧⲥⲁ= (S) ⲧⲥⲏⲩ+ ― (ⲡ) (noun male) watering Crum: ⲙⲁ ⲛⲧ. drinking-place [ποτιστηριον] ⲣⲉϥⲧ. drink-giver ⲙⲛⲧⲣ. act of watering" + "text": "(S, A, B) ⲧⲥⲟ (F) ⲧⲥⲁ (S, A, sA, B) ⲧⲥⲉ- (F) ⲧⲥⲁ- (S, B) ⲧⲥⲟ= (S) ⲧⲥⲉ= (Sf, A, sA, F) ⲧⲥⲁ= (S) ⲧⲥⲏⲩ+ (verb) tr: give to drink, slake (caus of ⲥⲱ , confused with ⲧⲥⲓⲟ) ― [ποτιζειν, μεθυειν] ― c 2d acc (thing drunk) ― without ⲛ- intr: [ποτιζειν, μεθυειν] (S, A, B) ⲧⲥⲟ (F) ⲧⲥⲁ (S, A, sA, B) ⲧⲥⲉ- (F) ⲧⲥⲁ- (S, B) ⲧⲥⲟ= (S) ⲧⲥⲉ= (Sf, A, sA, F) ⲧⲥⲁ= (S) ⲧⲥⲏⲩ+ ― (ⲡ) (noun male) watering Crum: ⲙⲁ ⲛⲧ. drinking-place [ποτιστηριον] ⲣⲉϥⲧ. drink-giver ⲙⲛⲧⲣ. act of watering" }, { "path": "1724.html", "title": "ⲟⲩⲙⲟⲧ, ⲟⲩⲙⲁⲧⲉ, ⲟⲩⲙⲁⲧ, ⲟⲩⲟⲙⲧ+, ⲟⲩⲟⲙⲛⲧ+", - "text": "ⲟⲩⲙⲟⲧ, ⲟⲩⲙⲁⲧⲉ, ⲟⲩⲙⲁⲧ, ⲟⲩⲟⲙⲧ+, ⲟⲩⲟⲙⲛⲧ+ (S, B) ⲟⲩⲙⲟⲧ (Sf) ⲟⲩⲙⲁⲧⲉ (F) ⲟⲩⲙⲁⲧ (S, B) ⲟⲩⲟⲙⲧ+ (S) ⲟⲩⲟⲙⲛⲧ+ (verb) intr: become, be thick [παχυνειν] as nn m, thickness [παχοσ] (S, B) ⲟⲩⲙⲟⲧ (Sf) ⲟⲩⲙⲁⲧⲉ (F) ⲟⲩⲙⲁⲧ (S, B) ⲟⲩⲟⲙⲧ+ (S) ⲟⲩⲟⲙⲛⲧ+ (S) ⲟⲩⲟⲙⲧⲉ, ⲟⲩⲟⲟⲙⲧⲉ, ⲟⲩⲟⲙⲛⲧⲉ, ⲟⲩⲟⲙⲛⲉ, ⲟⲩⲟⲟⲙⲛⲉ (ⲧ) (noun female) tower heavily built [πυργοσ] Crum:" + "text": "(S, B) ⲟⲩⲙⲟⲧ (Sf) ⲟⲩⲙⲁⲧⲉ (F) ⲟⲩⲙⲁⲧ (S, B) ⲟⲩⲟⲙⲧ+ (S) ⲟⲩⲟⲙⲛⲧ+ (verb) intr: become, be thick [παχυνειν] as nn m, thickness [παχοσ] (S, B) ⲟⲩⲙⲟⲧ (Sf) ⲟⲩⲙⲁⲧⲉ (F) ⲟⲩⲙⲁⲧ (S, B) ⲟⲩⲟⲙⲧ+ (S) ⲟⲩⲟⲙⲛⲧ+ (S) ⲟⲩⲟⲙⲧⲉ, ⲟⲩⲟⲟⲙⲧⲉ, ⲟⲩⲟⲙⲛⲧⲉ, ⲟⲩⲟⲙⲛⲉ, ⲟⲩⲟⲟⲙⲛⲉ (ⲧ) (noun female) tower heavily built [πυργοσ] Crum:" }, { "path": "711.html", "title": "ϫⲱⲣⲡ, ϫⲁⲣⲡ-", - "text": "ϫⲱⲣⲡ, ϫⲁⲣⲡ- (S, sA) ϫⲱⲣⲡ (sA) ϫⲁⲣⲡ- (verb) intr: stumble, trip [πταιειν, εμποδιζειν, προσκοπτειν] (S, sA) ϫⲱⲣⲡ (sA) ϫⲁⲣⲡ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) stumble against, touch ⲙⲛ- (c) ϩⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (?) (c) (S) ϫⲣⲟⲡ (ⲡ) (A, sA, F) ϫⲣⲁⲡ (ⲡ) (B) ϭⲣⲟⲡ (ⲡ) (F) ϫⲗⲁⲡ (ⲡ) (noun male) obstacle, impediment [προσκομμα, παρεκβασισ, σκανδαλον, κωλυμα] ⲁⲧϫ., ⲁⲧϭ. unimpeded [απροσκοποσ] ⲣ ⲛϫ., ⲣ ⲛϭ., ⲟ ⲛϫ., ⲟ ⲛϭ. be stumbling-block, difficult [σκανδαλιζειν] ϯ ϫ., ϯ ϭ. give scandal, trip up ⲉ- (c) ϫⲓ ϫ., ϭⲓ ϭ. stumble, be impeded Crum: ⲉ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c)" + "text": "(S, sA) ϫⲱⲣⲡ (sA) ϫⲁⲣⲡ- (verb) intr: stumble, trip [πταιειν, εμποδιζειν, προσκοπτειν] (S, sA) ϫⲱⲣⲡ (sA) ϫⲁⲣⲡ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) stumble against, touch ⲙⲛ- (c) ϩⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (?) (c) (S) ϫⲣⲟⲡ (ⲡ) (A, sA, F) ϫⲣⲁⲡ (ⲡ) (B) ϭⲣⲟⲡ (ⲡ) (F) ϫⲗⲁⲡ (ⲡ) (noun male) obstacle, impediment [προσκομμα, παρεκβασισ, σκανδαλον, κωλυμα] ⲁⲧϫ., ⲁⲧϭ. unimpeded [απροσκοποσ] ⲣ ⲛϫ., ⲣ ⲛϭ., ⲟ ⲛϫ., ⲟ ⲛϭ. be stumbling-block, difficult [σκανδαλιζειν] ϯ ϫ., ϯ ϭ. give scandal, trip up ⲉ- (c) ϫⲓ ϫ., ϭⲓ ϭ. stumble, be impeded Crum: ⲉ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c)" }, { "path": "2558.html", "title": "ϭⲁⲗⲁϩⲧ, ϭⲁⲗⲁϩⲧⲉ, ϭⲁⲗⲉϩⲧ, ⲕⲁⲗⲁϩⲧ", - "text": "ϭⲁⲗⲁϩⲧ, ϭⲁⲗⲁϩⲧⲉ, ϭⲁⲗⲉϩⲧ, ⲕⲁⲗⲁϩⲧ (S, A) ϭⲁⲗⲁϩⲧ (ⲧ) (S) ϭⲁⲗⲁϩⲧⲉ (ⲧ) (Sf, F) ϭⲁⲗⲉϩⲧ (ⲧ) (S) ⲕⲁⲗⲁϩⲧ (ⲧ) (noun female) pot [χυτρα] (S, A) ϭⲁⲗⲁϩⲧ (S) ϭⲁⲗⲁϩⲧⲉ (Sf, F) ϭⲁⲗⲉϩⲧ (S) ⲕⲁⲗⲁϩⲧ" + "text": "(S, A) ϭⲁⲗⲁϩⲧ (ⲧ) (S) ϭⲁⲗⲁϩⲧⲉ (ⲧ) (Sf, F) ϭⲁⲗⲉϩⲧ (ⲧ) (S) ⲕⲁⲗⲁϩⲧ (ⲧ) (noun female) pot [χυτρα] (S, A) ϭⲁⲗⲁϩⲧ (S) ϭⲁⲗⲁϩⲧⲉ (Sf, F) ϭⲁⲗⲉϩⲧ (S) ⲕⲁⲗⲁϩⲧ" }, { "path": "2108.html", "title": "ϩⲓ-, ⲉϩⲓ-, ⲏϩⲓ-, ϩⲉ-, ϩⲓⲱⲱ= {+ ⲱⲱ back, dorsum}, ϩⲓⲱ=, , ϩⲓⲱⲧ=,\n ⲉϩⲓⲱⲱ=, ϩⲓⲟⲟ=, ϩⲓⲱⲧ=, ϩⲓⲱⲱⲧ=", - "text": "ϩⲓ-, ⲉϩⲓ-, ⲏϩⲓ-, ϩⲉ-, ϩⲓⲱⲱ= {+ ⲱⲱ back, dorsum}, ϩⲓⲱ=, , ϩⲓⲱⲧ=, ⲉϩⲓⲱⲱ=, ϩⲓⲟⲟ=, ϩⲓⲱⲧ=, ϩⲓⲱⲱⲧ= (S, A, sA, B, F, O) ϩⲓ- (prep.) (Sf, B, F) ⲉϩⲓ- (prep.) (A, B) ⲏϩⲓ- (prep.) (S) ϩⲉ- (prep.) (S, A, sA, F) ϩⲓⲱⲱ= {+ ⲱⲱ back, dorsum} (prep.) (S) ϩⲓⲱ=, , ϩⲓⲱⲧ= (prep.) (Sf) ⲉϩⲓⲱⲱ= (prep.) (A) ϩⲓⲟⲟ= (prep.) (B) ϩⲓⲱⲧ= (prep.) (F) ϩⲓⲱⲱⲧ= (prep.) (preposition) on, at, in in adjectival & participial phrases concerning [περι] with from, out of under, in time of, presence of at time of and ― or (S, A, sA, B, F, O) ϩⲓ- (Sf, B, F) ⲉϩⲓ- (A, B) ⲏϩⲓ- (S) ϩⲉ- (S, A, sA, F) ϩⲓⲱⲱ= {+ ⲱⲱ back, dorsum} (S) ϩⲓⲱ=, , ϩⲓⲱⲧ= {ext Revelation; 27; 10; 1; ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ϩⲓⲱϥ; Ext}, {Revelation; 27; 3; 18; ϩⲉⲛϩⲟⲓⲧⲉ ⲛⲟⲩⲟⲃϣ ϫⲉ ⲉⲕⲉⲧⲁⲁⲩ ϩⲓⲱⲕ; Ext}, {I Timothy; 15; 6; 21; ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁ ϩⲟⲓⲛⲉ ⲧⲁⲁϥ ϩⲓⲱⲟⲩ; Ext}, {ext Matthew; 1; 6; 25; ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲧⲁⲁϥ ϩⲓⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ; Ext; ϩⲓⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ} (Sf) ⲉϩⲓⲱⲱ= (A) ϩⲓⲟⲟ= (B) ϩⲓⲱⲧ= (F) ϩⲓⲱⲱⲧ= (S, sA, B) ϩⲓⲡⲁⲓ thus [ουτωσ] Crum: (S, A, B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ- from off, from [απο, εκ] (S, B, F) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲓ- down from off [απο, εκ] Crum: (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲓ- in toward (F) ϩⲣⲁⲓ ϩⲓ- above on (S, B, F) ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲓ- down from up from upon (B) ⲛϩⲣⲏⲓ ϩⲓ-, ⲛϧⲣⲏⲓ ϩⲓ- upon, in (F) ϩⲗⲉ= st pron of ϩⲓ-" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ϩⲓ- (prep.) (Sf, B, F) ⲉϩⲓ- (prep.) (A, B) ⲏϩⲓ- (prep.) (S) ϩⲉ- (prep.) (S, A, sA, F) ϩⲓⲱⲱ= {+ ⲱⲱ back, dorsum} (prep.) (S) ϩⲓⲱ=, , ϩⲓⲱⲧ= (prep.) (Sf) ⲉϩⲓⲱⲱ= (prep.) (A) ϩⲓⲟⲟ= (prep.) (B) ϩⲓⲱⲧ= (prep.) (F) ϩⲓⲱⲱⲧ= (prep.) (preposition) on, at, in in adjectival & participial phrases concerning [περι] with from, out of under, in time of, presence of at time of and ― or (S, A, sA, B, F, O) ϩⲓ- (Sf, B, F) ⲉϩⲓ- (A, B) ⲏϩⲓ- (S) ϩⲉ- (S, A, sA, F) ϩⲓⲱⲱ= {+ ⲱⲱ back, dorsum} (S) ϩⲓⲱ=, , ϩⲓⲱⲧ= {ext Revelation; 27; 10; 1; ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ϩⲓⲱϥ; Ext}, {Revelation; 27; 3; 18; ϩⲉⲛϩⲟⲓⲧⲉ ⲛⲟⲩⲟⲃϣ ϫⲉ ⲉⲕⲉⲧⲁⲁⲩ ϩⲓⲱⲕ; Ext}, {I Timothy; 15; 6; 21; ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁ ϩⲟⲓⲛⲉ ⲧⲁⲁϥ ϩⲓⲱⲟⲩ; Ext}, {ext Matthew; 1; 6; 25; ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲧⲁⲁϥ ϩⲓⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ; Ext; ϩⲓⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ} (Sf) ⲉϩⲓⲱⲱ= (A) ϩⲓⲟⲟ= (B) ϩⲓⲱⲧ= (F) ϩⲓⲱⲱⲧ= (S, sA, B) ϩⲓⲡⲁⲓ thus [ουτωσ] Crum: (S, A, B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ- from off, from [απο, εκ] (S, B, F) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲓ- down from off [απο, εκ] Crum: (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲓ- in toward (F) ϩⲣⲁⲓ ϩⲓ- above on (S, B, F) ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲓ- down from up from upon (B) ⲛϩⲣⲏⲓ ϩⲓ-, ⲛϧⲣⲏⲓ ϩⲓ- upon, in (F) ϩⲗⲉ= st pron of ϩⲓ-" }, { "path": "204.html", "title": "ⲧⲱⲙ, ⲑⲱⲙ, ⲧⲙ-, ⲧⲉⲙ-, ⲑⲉⲙ-, ⲧⲟⲙ=, ⲑⲟⲙ=, ⲧⲱⲙ=, ⲧⲏⲙ+, ⲑⲏⲙ+, ⲧⲁⲙ-,\n ⲑⲁⲙ-", - "text": "ⲧⲱⲙ, ⲑⲱⲙ, ⲧⲙ-, ⲧⲉⲙ-, ⲑⲉⲙ-, ⲧⲟⲙ=, ⲑⲟⲙ=, ⲧⲱⲙ=, ⲧⲏⲙ+, ⲑⲏⲙ+, ⲧⲁⲙ-, ⲑⲁⲙ- (S, A, sA) ⲧⲱⲙ (B) ⲑⲱⲙ (S) ⲧⲙ-, ⲧⲉⲙ- (B) ⲑⲉⲙ- (S) ⲧⲟⲙ= (B) ⲑⲟⲙ= (O) ⲧⲱⲙ= (S) ⲧⲏⲙ+ (B) ⲑⲏⲙ+ (S) ⲧⲁⲙ- (p.c.) (B) ⲑⲁⲙ- (p.c.) (verb) shut ― mouth, door [φρασσειν, φιμουν] ― eyes ― ϩⲏⲧ, shut the heart ―― as nn m, shutting, hardening of heart (S, A, sA) ⲧⲱⲙ (B) ⲑⲱⲙ (S) ⲧ(ⲉ)ⲙ- (B) ⲑⲉⲙ- (S) ⲧⲟⲙ= (B) ⲑⲟⲙ= (O) ⲧⲱⲙ= (S) ⲧⲏⲙ+ (B) ⲑⲏⲙ+ (S) p c ⲧⲁⲙ- (B) p c ⲑⲁⲙ- ϩⲏⲧ (c) shut the heart Crum: ⲉ- (c) dat commodi ⲧ. ⲉⲣⲛ- [επιστομιζειν] Crum: (S) ⲧ. ⲉϩⲣⲁⲓ close up (?) (B) ― (ⲡ) (noun male) that which shuts, fence" + "text": "(S, A, sA) ⲧⲱⲙ (B) ⲑⲱⲙ (S) ⲧⲙ-, ⲧⲉⲙ- (B) ⲑⲉⲙ- (S) ⲧⲟⲙ= (B) ⲑⲟⲙ= (O) ⲧⲱⲙ= (S) ⲧⲏⲙ+ (B) ⲑⲏⲙ+ (S) ⲧⲁⲙ- (p.c.) (B) ⲑⲁⲙ- (p.c.) (verb) shut ― mouth, door [φρασσειν, φιμουν] ― eyes ― ϩⲏⲧ, shut the heart ―― as nn m, shutting, hardening of heart (S, A, sA) ⲧⲱⲙ (B) ⲑⲱⲙ (S) ⲧ(ⲉ)ⲙ- (B) ⲑⲉⲙ- (S) ⲧⲟⲙ= (B) ⲑⲟⲙ= (O) ⲧⲱⲙ= (S) ⲧⲏⲙ+ (B) ⲑⲏⲙ+ (S) p c ⲧⲁⲙ- (B) p c ⲑⲁⲙ- ϩⲏⲧ (c) shut the heart Crum: ⲉ- (c) dat commodi ⲧ. ⲉⲣⲛ- [επιστομιζειν] Crum: (S) ⲧ. ⲉϩⲣⲁⲓ close up (?) (B) ― (ⲡ) (noun male) that which shuts, fence" }, { "path": "1231.html", "title": "ⲛⲟⲩϫⲕ, ⲛⲟⲩϫϭ, ⲛⲟⲩϫ, ⲛⲟⲩϫⳉ, ⲛⲟⲩϫϧ, ⲛⲟⲩϧϫ, ⲛⲟϫⲕ=, ⲛⲟϫϭ=, ⲛⲟϫ=, ⲛⲁϫ=,\n ⲛⲟϫϧ=, ⲛⲟϧϫ=, ⲛⲟϫϧ+", - "text": "ⲛⲟⲩϫⲕ, ⲛⲟⲩϫϭ, ⲛⲟⲩϫ, ⲛⲟⲩϫⳉ, ⲛⲟⲩϫϧ, ⲛⲟⲩϧϫ, ⲛⲟϫⲕ=, ⲛⲟϫϭ=, ⲛⲟϫ=, ⲛⲁϫ=, ⲛⲟϫϧ=, ⲛⲟϧϫ=, ⲛⲟϫϧ+ (S, F) ⲛⲟⲩϫⲕ, ⲛⲟⲩϫϭ, ⲛⲟⲩϫ (A) ⲛⲟⲩϫⳉ (B) ⲛⲟⲩϫϧ, ⲛⲟⲩϧϫ (S) ⲛⲟϫⲕ=, ⲛⲟϫϭ=, ⲛⲟϫ=, ⲛⲁϫ= (?) (B) ⲛⲟϫϧ=, ⲛⲟϧϫ= (B) ⲛⲟϫϧ+ (verb) intr: sprinkle, asperge [ραινειν, βαπτειν] tr: sprinkle, scatter (S, F) ⲛⲟⲩϫⲕ, ⲛⲟⲩϫϭ, ⲛⲟⲩϫ (A) ⲛⲟⲩϫⳉ (B) ⲛⲟⲩϫϧ, ⲛⲟⲩϧϫ (S) ⲛⲟϫⲕ=, ⲛⲟϫϭ=, ⲛⲟϫ=, ⲛⲁϫ=(?) (B) ⲛⲟϫϧ=, ⲛⲟϧϫ= (B) ⲛⲟϫϧ+ intr : Crum: ⲛ. ⲉⲃⲟⲗ meaning same (B) ⲛ. ⲉⲡϣⲱⲓ be scattered upwards (S, B) ⲛ. ⲉϫⲛ- sprinkle, scatter upon tr : Crum: (S, B) ⲛ. ⲉϫⲛ- sprinkle upon (B) ⲛ. ⲉⲃⲟⲗ scatter out (S, B) ― (ⲡ) (noun male) sprinkling [ραντισμοσ] (B) ⲛⲉϧϫⲓ (ⲛ) (noun female) what is scattered, splashed (?)" + "text": "(S, F) ⲛⲟⲩϫⲕ, ⲛⲟⲩϫϭ, ⲛⲟⲩϫ (A) ⲛⲟⲩϫⳉ (B) ⲛⲟⲩϫϧ, ⲛⲟⲩϧϫ (S) ⲛⲟϫⲕ=, ⲛⲟϫϭ=, ⲛⲟϫ=, ⲛⲁϫ= (?) (B) ⲛⲟϫϧ=, ⲛⲟϧϫ= (B) ⲛⲟϫϧ+ (verb) intr: sprinkle, asperge [ραινειν, βαπτειν] tr: sprinkle, scatter (S, F) ⲛⲟⲩϫⲕ, ⲛⲟⲩϫϭ, ⲛⲟⲩϫ (A) ⲛⲟⲩϫⳉ (B) ⲛⲟⲩϫϧ, ⲛⲟⲩϧϫ (S) ⲛⲟϫⲕ=, ⲛⲟϫϭ=, ⲛⲟϫ=, ⲛⲁϫ=(?) (B) ⲛⲟϫϧ=, ⲛⲟϧϫ= (B) ⲛⲟϫϧ+ intr : Crum: ⲛ. ⲉⲃⲟⲗ meaning same (B) ⲛ. ⲉⲡϣⲱⲓ be scattered upwards (S, B) ⲛ. ⲉϫⲛ- sprinkle, scatter upon tr : Crum: (S, B) ⲛ. ⲉϫⲛ- sprinkle upon (B) ⲛ. ⲉⲃⲟⲗ scatter out (S, B) ― (ⲡ) (noun male) sprinkling [ραντισμοσ] (B) ⲛⲉϧϫⲓ (ⲛ) (noun female) what is scattered, splashed (?)" }, { "path": "654.html", "title": "ⲉⲗⲁⲙ", - "text": "ⲉⲗⲁⲙ (S) ⲉⲗⲁⲙ (noun) (noun) measure or quantity, applied to papyrus & ? loaves (S) ⲉⲗⲁⲙ" + "text": "(S) ⲉⲗⲁⲙ (noun) (noun) measure or quantity, applied to papyrus & ? loaves (S) ⲉⲗⲁⲙ" }, { "path": "1661.html", "title": "(ⲧⲧⲟ), ⲧⲉ- {& + suff}, ⲧⲧⲉ- {& + suff}, ⲧⲟ=, ⲧⲧⲟ=", - "text": "(ⲧⲧⲟ), ⲧⲉ- {& + suff}, ⲧⲧⲉ- {& + suff}, ⲧⲟ=, ⲧⲧⲟ= (S) (ⲧⲧⲟ), ⲧⲉ- {& + suff}, ⲧⲧⲉ- {& + suff}, ⲧⲟ=, ⲧⲧⲟ= (verb) tr: make give, require (caus of ϯ) [επιτιθεναι, απαιτειν] (S) (ⲧⲧⲟ), (ⲧ)ⲧⲉ- {& + suff}, (ⲧ)ⲧⲟ=" + "text": "(S) (ⲧⲧⲟ), ⲧⲉ- {& + suff}, ⲧⲧⲉ- {& + suff}, ⲧⲟ=, ⲧⲧⲟ= (verb) tr: make give, require (caus of ϯ) [επιτιθεναι, απαιτειν] (S) (ⲧⲧⲟ), (ⲧ)ⲧⲉ- {& + suff}, (ⲧ)ⲧⲟ=" }, { "path": "825.html", "title": "ⲕⲛϩⲉ, ⲕⲉϩⲛⲓ", - "text": "ⲕⲛϩⲉ, ⲕⲉϩⲛⲓ (S) ⲕⲛϩⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲉϩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) porch, shrine ? side, angle ? (S) ⲕⲛϩⲉ (B) ⲕⲉϩⲛⲓ" + "text": "(S) ⲕⲛϩⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲉϩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) porch, shrine ? side, angle ? (S) ⲕⲛϩⲉ (B) ⲕⲉϩⲛⲓ" }, { "path": "1810.html", "title": "ⲱⲗⲕ, ⲗⲕ-, ⲉⲗⲕ-, ⲟⲗⲕ=, ⲟⲗⲕ+", - "text": "ⲱⲗⲕ, ⲗⲕ-, ⲉⲗⲕ-, ⲟⲗⲕ=, ⲟⲗⲕ+ (S, A, sA, B) ⲱⲗⲕ (S, B) ⲗⲕ-, ⲉⲗⲕ-, ⲟⲗⲕ=, ⲟⲗⲕ+ (verb) intr: become, be bent [καμπτεσθαι, εναγκαλιζειν] qual: S, turned aside, distorted tr (refl): [κρυπτεσθαι] (S, A, sA, B) ⲱⲗⲕ (S, B) (ⲉ)ⲗⲕ-, ⲟⲗⲕ=, ⲟⲗⲕ+ With following preposition or adverb: Crum: (S, B) ⲉ- (c) bend toward (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) as ⲱ. (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) down (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) sim (?) Crum: (S, sA) ⲛⲥⲁⲡⲁϩⲟⲩ (c) backward (S, A) ⲱ. ϣⲁ, ⲱ. ϣⲉ (S) ⲗⲕ ϣⲁ, ⲉⲗⲕ ϣⲁ (B) ⲉ. ϣⲁⲓ turn up nose, sneer [μυκτηριζειν] as nn [μυκτηρισμοσ] (S) ⲗⲕⲉ (noun) (noun) bend, crease (?) (S) ⲟⲗⲕⲥ, ⲟⲗⲉⲕⲥ (ⲧ) (B) ⲉⲗⲕⲥ, ⲉⲗⲝ (ⲧ) (noun female) bend, corner [γωνια]" + "text": "(S, A, sA, B) ⲱⲗⲕ (S, B) ⲗⲕ-, ⲉⲗⲕ-, ⲟⲗⲕ=, ⲟⲗⲕ+ (verb) intr: become, be bent [καμπτεσθαι, εναγκαλιζειν] qual: S, turned aside, distorted tr (refl): [κρυπτεσθαι] (S, A, sA, B) ⲱⲗⲕ (S, B) (ⲉ)ⲗⲕ-, ⲟⲗⲕ=, ⲟⲗⲕ+ With following preposition or adverb: Crum: (S, B) ⲉ- (c) bend toward (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) as ⲱ. (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) down (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) sim (?) Crum: (S, sA) ⲛⲥⲁⲡⲁϩⲟⲩ (c) backward (S, A) ⲱ. ϣⲁ, ⲱ. ϣⲉ (S) ⲗⲕ ϣⲁ, ⲉⲗⲕ ϣⲁ (B) ⲉ. ϣⲁⲓ turn up nose, sneer [μυκτηριζειν] as nn [μυκτηρισμοσ] (S) ⲗⲕⲉ (noun) (noun) bend, crease (?) (S) ⲟⲗⲕⲥ, ⲟⲗⲉⲕⲥ (ⲧ) (B) ⲉⲗⲕⲥ, ⲉⲗⲝ (ⲧ) (noun female) bend, corner [γωνια]" }, { "path": "2695.html", "title": "ⲁⲫⲱⲫ, ⲁⲫⲟⲫⲓ, ⲁⲫⲟⲛⲓ", - "text": "ⲁⲫⲱⲫ, ⲁⲫⲟⲫⲓ, ⲁⲫⲟⲛⲓ (B) ⲁⲫⲱⲫ (noun) (S) ⲁⲫⲟⲫⲓ, ⲁⲫⲟⲛⲓ (ⲛ) (noun) giant [γιγασ] (B) ⲁⲫⲱⲫ (S) plural: ⲁⲫⲟⲫⲓ, ⲁⲫⲟⲛⲓ" + "text": "(B) ⲁⲫⲱⲫ (noun) (S) ⲁⲫⲟⲫⲓ, ⲁⲫⲟⲛⲓ (ⲛ) (noun) giant [γιγασ] (B) ⲁⲫⲱⲫ (S) plural: ⲁⲫⲟⲫⲓ, ⲁⲫⲟⲛⲓ" }, { "path": "126.html", "title": "ⲧⲁⲡⲣⲟ, ⲧⲁⲡⲣⲁ, ⲧⲁⲡⲗⲁ", - "text": "ⲧⲁⲡⲣⲟ, ⲧⲁⲡⲣⲁ, ⲧⲁⲡⲗⲁ (S, A, sA, B) ⲧⲁⲡⲣⲟ (ⲧ) (F) ⲧⲁⲡⲣⲁ, ⲧⲁⲡⲗⲁ (ⲧ) (noun female) mouth [στομα] 1 (S, A, sA, B) ⲧⲁⲡⲣⲟ (F) ⲧⲁⲡⲣⲁ, ⲧⲁⲡⲗⲁ" + "text": "(S, A, sA, B) ⲧⲁⲡⲣⲟ (ⲧ) (F) ⲧⲁⲡⲣⲁ, ⲧⲁⲡⲗⲁ (ⲧ) (noun female) mouth [στομα] 1 (S, A, sA, B) ⲧⲁⲡⲣⲟ (F) ⲧⲁⲡⲣⲁ, ⲧⲁⲡⲗⲁ" }, { "path": "1113.html", "title": "ⲙⲓⲧ, ⲉⲙⲓⲧ", - "text": "ⲙⲓⲧ, ⲉⲙⲓⲧ (S, B) ⲙⲓⲧ (ⲡ) (B) ⲉⲙⲓⲧ (ⲡ) (noun male) parsley or celery [πολυτριχον, μακεδονιον] 1 2 (S, B) ⲙⲓⲧ (B) ⲉⲙⲓⲧ" + "text": "(S, B) ⲙⲓⲧ (ⲡ) (B) ⲉⲙⲓⲧ (ⲡ) (noun male) parsley or celery [πολυτριχον, μακεδονιον] 1 2 (S, B) ⲙⲓⲧ (B) ⲉⲙⲓⲧ" }, { "path": "576.html", "title": "ⲃⲁⲗⲟⲧ, ⲃⲁⲗⲁⲧ", - "text": "ⲃⲁⲗⲟⲧ, ⲃⲁⲗⲁⲧ (S) ⲃⲁⲗⲟⲧ (ⲧ) (A, F) ⲃⲁⲗⲁⲧ (ⲧ) (noun female) skin garment skin bag, containing sleeping mat (S) ⲃⲁⲗⲟⲧ (A, F) ⲃⲁⲗⲁⲧ" + "text": "(S) ⲃⲁⲗⲟⲧ (ⲧ) (A, F) ⲃⲁⲗⲁⲧ (ⲧ) (noun female) skin garment skin bag, containing sleeping mat (S) ⲃⲁⲗⲟⲧ (A, F) ⲃⲁⲗⲁⲧ" }, { "path": "3084.html", "title": "ⲥⲓⲥⲉ", - "text": "ⲥⲓⲥⲉ (S) ⲥⲓⲥⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲥⲓⲥⲉ" + "text": "(S) ⲥⲓⲥⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲥⲓⲥⲉ" }, { "path": "1543.html", "title": "(ⲥⲁϩⲥϩ), ⲥⲁϩⲥⲉϩ, ⲥⲉϩⲥⲱϩ-, ⲥⲉϩⲥⲱϩ=, ⲥⲁϩⲥⲱϩ=, ⲥⲉϩⲥⲱϩ+, ⲥⲁϩⲥⲉϩ+", - "text": "(ⲥⲁϩⲥϩ), ⲥⲁϩⲥⲉϩ, ⲥⲉϩⲥⲱϩ-, ⲥⲉϩⲥⲱϩ=, ⲥⲁϩⲥⲱϩ=, ⲥⲉϩⲥⲱϩ+, ⲥⲁϩⲥⲉϩ+ (S) (ⲥⲁϩⲥϩ) (B) ⲥⲁϩⲥⲉϩ (S) ⲥⲉϩⲥⲱϩ-, ⲥⲉϩⲥⲱϩ= (B) ⲥⲁϩⲥⲱϩ= (S) ⲥⲉϩⲥⲱϩ+ (B) ⲥⲁϩⲥⲉϩ+ (verb) tr: roll round, rub down, plane [ελισσειν, ανειλειν] (S) (ⲥⲁϩⲥϩ) (B) ⲥⲁϩⲥⲉϩ (S) ⲥⲉϩⲥⲱϩ-, ⲥⲉϩⲥⲱϩ= (B) ⲥⲁϩⲥⲱϩ= (S) ⲥⲉϩⲥⲱϩ+ (B) ⲥⲁϩⲥⲉϩ+" + "text": "(S) (ⲥⲁϩⲥϩ) (B) ⲥⲁϩⲥⲉϩ (S) ⲥⲉϩⲥⲱϩ-, ⲥⲉϩⲥⲱϩ= (B) ⲥⲁϩⲥⲱϩ= (S) ⲥⲉϩⲥⲱϩ+ (B) ⲥⲁϩⲥⲉϩ+ (verb) tr: roll round, rub down, plane [ελισσειν, ανειλειν] (S) (ⲥⲁϩⲥϩ) (B) ⲥⲁϩⲥⲉϩ (S) ⲥⲉϩⲥⲱϩ-, ⲥⲉϩⲥⲱϩ= (B) ⲥⲁϩⲥⲱϩ= (S) ⲥⲉϩⲥⲱϩ+ (B) ⲥⲁϩⲥⲉϩ+" }, { "path": "1056.html", "title": "ⲙⲗⲁϧ, ⲉⲙⲗⲁϧ, ⲙⲗⲉϩ", - "text": "ⲙⲗⲁϧ, ⲉⲙⲗⲁϧ, ⲙⲗⲉϩ (B) ⲙⲗⲁϧ, ⲉⲙⲗⲁϧ (F) ⲙⲗⲉϩ (verb) intr: fight, quarrel [μαχεσθαι] (B) ⲙⲗⲁϧ, ⲉⲙⲗⲁϧ (F) ⲙⲗⲉϩ (S) ⲙⲗⲁϩ (ⲡ) (A) ⲙⲗⲁⳉϥ (ⲡ) (B) ⲙⲗⲁϧ (ⲡ) (F) ⲙⲗⲉϩ (ⲡ) (S) ⲙⲗⲟⲟϩ (ⲛ) (noun male) battle, battle-array, quarrel [παραταξισ, λογομαχια] Crum: (S, A, F) ⲥⲱⲣ ⲙ. ⲉⲃⲟⲗ, ⲥⲣ ⲙ. ⲉⲃⲟⲗ set battle in array (S) ϭⲓⲛⲥ. (ⲧ) (noun female) fighting (B) ⲉⲣ ⲙ. ⲉϫⲉⲛ- fight for, on behalf of (B) ⲣⲉϥⲙ. fighter (S) ϫⲓ ⲙ. fight (S) ⲣⲉϥϫⲓ ⲙ. fighter" + "text": "(B) ⲙⲗⲁϧ, ⲉⲙⲗⲁϧ (F) ⲙⲗⲉϩ (verb) intr: fight, quarrel [μαχεσθαι] (B) ⲙⲗⲁϧ, ⲉⲙⲗⲁϧ (F) ⲙⲗⲉϩ (S) ⲙⲗⲁϩ (ⲡ) (A) ⲙⲗⲁⳉϥ (ⲡ) (B) ⲙⲗⲁϧ (ⲡ) (F) ⲙⲗⲉϩ (ⲡ) (S) ⲙⲗⲟⲟϩ (ⲛ) (noun male) battle, battle-array, quarrel [παραταξισ, λογομαχια] Crum: (S, A, F) ⲥⲱⲣ ⲙ. ⲉⲃⲟⲗ, ⲥⲣ ⲙ. ⲉⲃⲟⲗ set battle in array (S) ϭⲓⲛⲥ. (ⲧ) (noun female) fighting (B) ⲉⲣ ⲙ. ⲉϫⲉⲛ- fight for, on behalf of (B) ⲣⲉϥⲙ. fighter (S) ϫⲓ ⲙ. fight (S) ⲣⲉϥϫⲓ ⲙ. fighter" }, { "path": "599.html", "title": "ⲃⲱⲣϭ", - "text": "ⲃⲱⲣϭ (S) ⲃⲱⲣϭ (verb) [ρηγνυσθαι] (S) ⲃⲱⲣϭ" + "text": "(S) ⲃⲱⲣϭ (verb) [ρηγνυσθαι] (S) ⲃⲱⲣϭ" }, { "path": "1406.html", "title": "ⲥⲗⲟⲡⲗⲉⲡ, ⲥⲗⲁⲡⲗⲉⲡ, ⲥⲗⲉⲡⲗⲱⲡ=, ⲥⲗⲉⲡⲗⲱⲡ+", - "text": "ⲥⲗⲟⲡⲗⲉⲡ, ⲥⲗⲁⲡⲗⲉⲡ, ⲥⲗⲉⲡⲗⲱⲡ=, ⲥⲗⲉⲡⲗⲱⲡ+ (S, B) ⲥⲗⲟⲡⲗⲉⲡ (Sf) ⲥⲗⲁⲡⲗⲉⲡ (S) ⲥⲗⲉⲡⲗⲱⲡ= (B) ⲥⲗⲉⲡⲗⲱⲡ+ (verb) tr: tear asunder c ⲉⲃⲟⲗ , meaning same (S, B) ⲥⲗⲟⲡⲗⲉⲡ (Sf) ⲥⲗⲁⲡⲗⲉⲡ (S) ⲥⲗⲉⲡⲗⲱⲡ= (B) ⲥⲗⲉⲡⲗⲱⲡ+" + "text": "(S, B) ⲥⲗⲟⲡⲗⲉⲡ (Sf) ⲥⲗⲁⲡⲗⲉⲡ (S) ⲥⲗⲉⲡⲗⲱⲡ= (B) ⲥⲗⲉⲡⲗⲱⲡ+ (verb) tr: tear asunder c ⲉⲃⲟⲗ , meaning same (S, B) ⲥⲗⲟⲡⲗⲉⲡ (Sf) ⲥⲗⲁⲡⲗⲉⲡ (S) ⲥⲗⲉⲡⲗⲱⲡ= (B) ⲥⲗⲉⲡⲗⲱⲡ+" }, { "path": "433.html", "title": "ⲁⲗⲱⲧ", - "text": "ⲁⲗⲱⲧ (S, F) ⲁⲗⲱⲧ (ⲧ) (noun female) compulsory service, forced labour turn, course of service a certain number, quantity 1 (S, F) ⲁⲗⲱⲧ" + "text": "(S, F) ⲁⲗⲱⲧ (ⲧ) (noun female) compulsory service, forced labour turn, course of service a certain number, quantity 1 (S, F) ⲁⲗⲱⲧ" }, { "path": "1955.html", "title": "ϣⲁⲡϣⲓ", - "text": "ϣⲁⲡϣⲓ (O) ϣⲁⲡϣⲓ (ⲧ) (noun female) noble, distinguished (O) ϣⲁⲡϣⲓ" + "text": "(O) ϣⲁⲡϣⲓ (ⲧ) (noun female) noble, distinguished (O) ϣⲁⲡϣⲓ" }, { "path": "960.html", "title": "ⲗⲓⲕⲧ, ⲗⲓⲕⲧ=, ⲗⲓⲝ", - "text": "ⲗⲓⲕⲧ, ⲗⲓⲕⲧ=, ⲗⲓⲝ (S) ⲗⲓⲕⲧ, ⲗⲓⲕⲧ= (ⲡ) (B) ⲗⲓⲝ (ⲡ) (noun male) (or ? ⲗⲓⲕⲧϥ), veil, covering (S) ⲗⲓⲕⲧ, ⲗⲓⲕⲧ= (B) ⲗⲓⲝ" + "text": "(S) ⲗⲓⲕⲧ, ⲗⲓⲕⲧ= (ⲡ) (B) ⲗⲓⲝ (ⲡ) (noun male) (or ? ⲗⲓⲕⲧϥ), veil, covering (S) ⲗⲓⲕⲧ, ⲗⲓⲕⲧ= (B) ⲗⲓⲝ" }, { "path": "2380.html", "title": "ϫⲁⲕⲟⲩⲗ", - "text": "ϫⲁⲕⲟⲩⲗ (S) ϫⲁⲕⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) sparrow (S) ϫⲁⲕⲟⲩⲗ" + "text": "(S) ϫⲁⲕⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) sparrow (S) ϫⲁⲕⲟⲩⲗ" }, { "path": "91.html", "title": "ⲥⲓⲧⲉ, ⲥⲓϯ, ⲥⲏϯ, ⲥⲉⲧ-, ⲥⲁⲧ-, ⲥⲓⲧ-, ⲥⲏⲧ-, ⲥⲁⲧ=, ⲥⲉⲧ=, ⲥⲓⲧ=, ⲥⲏⲧ+, ⲥⲏϯ+,\n ⲥⲁϯ+", - "text": "ⲥⲓⲧⲉ, ⲥⲓϯ, ⲥⲏϯ, ⲥⲉⲧ-, ⲥⲁⲧ-, ⲥⲓⲧ-, ⲥⲏⲧ-, ⲥⲁⲧ=, ⲥⲉⲧ=, ⲥⲓⲧ=, ⲥⲏⲧ+, ⲥⲏϯ+, ⲥⲁϯ+ (S, A, sA) ⲥⲓⲧⲉ (B, F) ⲥⲓϯ (F) ⲥⲏϯ (S, B, F) ⲥⲉⲧ- (S, B) ⲥⲁⲧ- (S) ⲥⲓⲧ- (F) ⲥⲏⲧ- (S, B) ⲥⲁⲧ= (S, F) ⲥⲉⲧ= (S) ⲥⲓⲧ= (S, F) ⲥⲏⲧ+ (B) ⲥⲏϯ+, ⲥⲁϯ+ (verb) intr: throw, sow (oftener) & related meanings [σπειρειν, βαλλειν] tr: [σπειρειν, ριπτειν] (S, A, sA) ⲥⲓⲧⲉ (B, F) ⲥⲓϯ (F) ⲥⲏϯ (S, B, F) ⲥⲉⲧ- (S, B) ⲥⲁⲧ- (S) ⲥⲓⲧ- (F) ⲥⲏⲧ- (S, B) ⲥⲁⲧ= (S, F) ⲥⲉⲧ= (S) ⲥⲓⲧ= (S, F) ⲥⲏⲧ+ (B) ⲥⲏϯ+, ⲥⲁϯ+ With following preposition: Crum: (S, B, F) ⲉ- (c) throw at, put to ― intr: (S, B) ⲉϫⲛ- (c) throw, put upon, add to ― intr: (S, B) ⲛⲥⲁ- (c) throw after, upon ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) throw, put beneath Crum: (S, B) ϩⲓ- (c) throw, put upon, in With following adverb: (S, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ throw out [εκβαλλειν, εξαιρειν] qual: cast forth, lying [κεισθαι] {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) cast out from {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) cast out upon (S) ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ (c) cast out from (F) ϩⲁⲃⲁⲗ (c) meaning sim (S, B, F) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ throw down [βολιζειν] (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ cast, bring up (S, Sf, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ cast in (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (A) ― ⲁⳉⲣⲏⲓ (B) ― ⲉϧⲣⲏⲓ (F) ― ⲉϩⲗⲏⲓ cast down Crum: (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) (B) ⲉϩⲣⲏⲓ (c) throw up (B) ― (ⲡ) (noun male) thing thrown, seed [σποροσ] as adj [σποριμοσ] (B) ϫⲓⲛⲥ. sowing (B) ⲥⲉⲧ ⲉⲃⲣⲏϫ lightning (S) ⲥⲟⲧⲉ, ⲥⲟⲟⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (Sf, A) ⲥⲁⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲥⲁϯ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲥⲟⲟⲧⲉ (ⲛ) (noun male/female) arrow, dart [βελοσ, βολισ, τοξευμα] (S) ⲛⲉϫ ⲥ. throw dart, shoot arrow (S) ⲙⲁ ⲛⲛⲉϫ ⲥ. place for shooting arrows [βελοστασισ] (S) ⲣⲉϥⲛⲉϫ ⲥ. shooter of arrows [τοξοτησ] (S, A) ⲣⲉϥⲧⲕ ⲥ. sim [τοξοτησ] (S) ϫⲓ ⲥ. receive, be struck by arrow Crum: (S) ϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲕⲁ ⲥ. quiver" + "text": "(S, A, sA) ⲥⲓⲧⲉ (B, F) ⲥⲓϯ (F) ⲥⲏϯ (S, B, F) ⲥⲉⲧ- (S, B) ⲥⲁⲧ- (S) ⲥⲓⲧ- (F) ⲥⲏⲧ- (S, B) ⲥⲁⲧ= (S, F) ⲥⲉⲧ= (S) ⲥⲓⲧ= (S, F) ⲥⲏⲧ+ (B) ⲥⲏϯ+, ⲥⲁϯ+ (verb) intr: throw, sow (oftener) & related meanings [σπειρειν, βαλλειν] tr: [σπειρειν, ριπτειν] (S, A, sA) ⲥⲓⲧⲉ (B, F) ⲥⲓϯ (F) ⲥⲏϯ (S, B, F) ⲥⲉⲧ- (S, B) ⲥⲁⲧ- (S) ⲥⲓⲧ- (F) ⲥⲏⲧ- (S, B) ⲥⲁⲧ= (S, F) ⲥⲉⲧ= (S) ⲥⲓⲧ= (S, F) ⲥⲏⲧ+ (B) ⲥⲏϯ+, ⲥⲁϯ+ With following preposition: Crum: (S, B, F) ⲉ- (c) throw at, put to ― intr: (S, B) ⲉϫⲛ- (c) throw, put upon, add to ― intr: (S, B) ⲛⲥⲁ- (c) throw after, upon ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) throw, put beneath Crum: (S, B) ϩⲓ- (c) throw, put upon, in With following adverb: (S, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ throw out [εκβαλλειν, εξαιρειν] qual: cast forth, lying [κεισθαι] {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) cast out from {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) cast out upon (S) ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ (c) cast out from (F) ϩⲁⲃⲁⲗ (c) meaning sim (S, B, F) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ throw down [βολιζειν] (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ cast, bring up (S, Sf, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ cast in (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (A) ― ⲁⳉⲣⲏⲓ (B) ― ⲉϧⲣⲏⲓ (F) ― ⲉϩⲗⲏⲓ cast down Crum: (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) (B) ⲉϩⲣⲏⲓ (c) throw up (B) ― (ⲡ) (noun male) thing thrown, seed [σποροσ] as adj [σποριμοσ] (B) ϫⲓⲛⲥ. sowing (B) ⲥⲉⲧ ⲉⲃⲣⲏϫ lightning (S) ⲥⲟⲧⲉ, ⲥⲟⲟⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (Sf, A) ⲥⲁⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲥⲁϯ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲥⲟⲟⲧⲉ (ⲛ) (noun male/female) arrow, dart [βελοσ, βολισ, τοξευμα] (S) ⲛⲉϫ ⲥ. throw dart, shoot arrow (S) ⲙⲁ ⲛⲛⲉϫ ⲥ. place for shooting arrows [βελοστασισ] (S) ⲣⲉϥⲛⲉϫ ⲥ. shooter of arrows [τοξοτησ] (S, A) ⲣⲉϥⲧⲕ ⲥ. sim [τοξοτησ] (S) ϫⲓ ⲥ. receive, be struck by arrow Crum: (S) ϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲕⲁ ⲥ. quiver" }, { "path": "2800.html", "title": "ⲕⲟ", - "text": "ⲕⲟ (S) ⲕⲟ (ⲧ) (noun female) meaning unknown or ? = ⲕⲟⲓⲉ (S) ⲕⲟ" + "text": "(S) ⲕⲟ (ⲧ) (noun female) meaning unknown or ? = ⲕⲟⲓⲉ (S) ⲕⲟ" }, { "path": "3342.html", "title": "ϫⲁⲟⲩⲉⲓⲧ", - "text": "ϫⲁⲟⲩⲉⲓⲧ (S) ϫⲁⲟⲩⲉⲓⲧ (noun) (noun) (S) ϫⲁⲟⲩⲉⲓⲧ" + "text": "(S) ϫⲁⲟⲩⲉⲓⲧ (noun) (noun) (S) ϫⲁⲟⲩⲉⲓⲧ" }, { "path": "1685.html", "title": "ⲑⲙⲟ, ⲧϩⲙⲙⲟ, ⲧϧⲙⲟ, ⲧϧⲙⲟⲙ, ⲑⲉⲙⲙⲟ, ⲧϩⲉⲙⲙⲟ, ⲑϧⲙⲟ-, ⲑϧⲙⲟ=", - "text": "ⲑⲙⲟ, ⲧϩⲙⲙⲟ, ⲧϧⲙⲟ, ⲧϧⲙⲟⲙ, ⲑⲉⲙⲙⲟ, ⲧϩⲉⲙⲙⲟ, ⲑϧⲙⲟ-, ⲑϧⲙⲟ= (S) ⲑⲙⲟ (sA) ⲧϩⲙⲙⲟ (B) ⲧϧⲙⲟ, ⲧϧⲙⲟⲙ, ⲑⲉⲙⲙⲟ, ⲧϩⲉⲙⲙⲟ, ⲑϧⲙⲟ-, ⲑϧⲙⲟ= (verb) tr: warm (caus of ϩⲙⲟⲙ) [φλεγμαινειν, θερμαινεσθαι] intr: as nn B [θερμασια] (S) ⲑⲙⲟ (sA) ⲧϩⲙⲙⲟ (B) ⲧϧⲙⲟ, ⲧϧⲙⲟⲙ, ⲑⲉⲙⲙⲟ, ⲧϩⲉⲙⲙⲟ, ⲑϧⲙⲟ-, ⲑϧⲙⲟ=" + "text": "(S) ⲑⲙⲟ (sA) ⲧϩⲙⲙⲟ (B) ⲧϧⲙⲟ, ⲧϧⲙⲟⲙ, ⲑⲉⲙⲙⲟ, ⲧϩⲉⲙⲙⲟ, ⲑϧⲙⲟ-, ⲑϧⲙⲟ= (verb) tr: warm (caus of ϩⲙⲟⲙ) [φλεγμαινειν, θερμαινεσθαι] intr: as nn B [θερμασια] (S) ⲑⲙⲟ (sA) ⲧϩⲙⲙⲟ (B) ⲧϧⲙⲟ, ⲧϧⲙⲟⲙ, ⲑⲉⲙⲙⲟ, ⲧϩⲉⲙⲙⲟ, ⲑϧⲙⲟ-, ⲑϧⲙⲟ=" }, { "path": "2103.html", "title": "ϩⲏ, ⳉⲉⲓ, ⳉⲓ, ϩⲏⲧ=, ⳉⲏⲧ=, ϧⲏⲧ=, ⲭⲏ=", - "text": "ϩⲏ, ⳉⲉⲓ, ⳉⲓ, ϩⲏⲧ=, ⳉⲏⲧ=, ϧⲏⲧ=, ⲭⲏ= (S, O) ϩⲏ (ⲧ) (A) ⳉⲉⲓ, ⳉⲓ (ⲧ) (S, sA) ϩⲏⲧ= (ⲧ) (A) ⳉⲏⲧ= (ⲧ) (B) ϧⲏⲧ= (ⲧ) (O) ⲭⲏ= (ⲧ) (noun female) (B mostly ⲛⲉϫⲓ) belly, also womb [κοιλια, γαστηρ] 1 1 (S, O) ϩⲏ (A) ⳉⲉⲓ, ⳉⲓ (S, sA) ϩⲏⲧ= (A) ⳉⲏⲧ= (B) ϧⲏⲧ= (O) ⲭⲏ= ϩⲏⲧ= with vbs Crum: ⲉⲓⲛⲉ ϩ. ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ, ⲉⲓⲛⲉ ϩ. ⲉϧⲣⲏⲓ bring down womb, produce abortion ⲛⲉϫ ϩ. ⲉⲃⲟⲗ sim ϩⲓ ϩ. sim [ωμοτοκειν] ϩⲓ ϧ. ⲉⲃⲟⲗ [σφαλλειν] ⲙⲁⲓ ϩ. belly-love, gluttony Crum: ϣⲁϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩ. ventriloquize [εγγαστριμυθοσ] ⲛⲏⲩ ⲉϩ. be close to (A) ⲟⲩⲱϭⲡ ⲁⳉ. break (? redundant) (A) ⳉⲱϣϥ ⲁⳉ. sim [συντριβειν] ϣⲱⲡⲉ ϩ. suffer in stomach ϫⲓ ϩ. take belly, occupy mind" + "text": "(S, O) ϩⲏ (ⲧ) (A) ⳉⲉⲓ, ⳉⲓ (ⲧ) (S, sA) ϩⲏⲧ= (ⲧ) (A) ⳉⲏⲧ= (ⲧ) (B) ϧⲏⲧ= (ⲧ) (O) ⲭⲏ= (ⲧ) (noun female) (B mostly ⲛⲉϫⲓ) belly, also womb [κοιλια, γαστηρ] 1 1 (S, O) ϩⲏ (A) ⳉⲉⲓ, ⳉⲓ (S, sA) ϩⲏⲧ= (A) ⳉⲏⲧ= (B) ϧⲏⲧ= (O) ⲭⲏ= ϩⲏⲧ= with vbs Crum: ⲉⲓⲛⲉ ϩ. ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ, ⲉⲓⲛⲉ ϩ. ⲉϧⲣⲏⲓ bring down womb, produce abortion ⲛⲉϫ ϩ. ⲉⲃⲟⲗ sim ϩⲓ ϩ. sim [ωμοτοκειν] ϩⲓ ϧ. ⲉⲃⲟⲗ [σφαλλειν] ⲙⲁⲓ ϩ. belly-love, gluttony Crum: ϣⲁϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩ. ventriloquize [εγγαστριμυθοσ] ⲛⲏⲩ ⲉϩ. be close to (A) ⲟⲩⲱϭⲡ ⲁⳉ. break (? redundant) (A) ⳉⲱϣϥ ⲁⳉ. sim [συντριβειν] ϣⲱⲡⲉ ϩ. suffer in stomach ϫⲓ ϩ. take belly, occupy mind" }, { "path": "2553.html", "title": "ϭⲁⲗⲓⲧⲉ", - "text": "ϭⲁⲗⲓⲧⲉ (S) ϭⲁⲗⲓⲧⲉ (ⲧ) (noun female) vessel or measure (S) ϭⲁⲗⲓⲧⲉ" + "text": "(S) ϭⲁⲗⲓⲧⲉ (ⲧ) (noun female) vessel or measure (S) ϭⲁⲗⲓⲧⲉ" }, { "path": "2046.html", "title": "ϣϫⲏⲛ, ϣϭⲏⲛ", - "text": "ϣϫⲏⲛ, ϣϭⲏⲛ (S) ϣϫⲏⲛ (ⲡ) (B) ϣϭⲏⲛ (ⲡ) (noun male) garlic [σκορδον] 1 (S) ϣϫⲏⲛ (B) ϣϭⲏⲛ" + "text": "(S) ϣϫⲏⲛ (ⲡ) (B) ϣϭⲏⲛ (ⲡ) (noun male) garlic [σκορδον] 1 (S) ϣϫⲏⲛ (B) ϣϭⲏⲛ" }, { "path": "2416.html", "title": "ϫⲛ-, ϫⲉⲛ-, ϫⲓⲛ-, ϫⲉ-", - "text": "ϫⲛ-, ϫⲉⲛ-, ϫⲓⲛ-, ϫⲉ- (S, sA) ϫⲛ- (conj.) (S) ϫⲉⲛ-, ϫⲓⲛ- (conj.) (S, B, F) ϫⲉ- (conj.) (conjunction) or (S, sA) ϫⲛ- (S) ϫⲉⲛ-, ϫⲓⲛ- (S, B, F) ϫⲉ- ϫⲛⲙⲙⲟⲛ, ϫⲓⲛⲙⲙⲟⲛ, ϫⲉⲙⲙⲟⲛ or not [η ου] Crum: ϫⲛⲙⲡⲉ, ϫⲓⲛⲙⲡⲉ or not ϫⲛⲙⲡⲱⲣ or rather" + "text": "(S, sA) ϫⲛ- (conj.) (S) ϫⲉⲛ-, ϫⲓⲛ- (conj.) (S, B, F) ϫⲉ- (conj.) (conjunction) or (S, sA) ϫⲛ- (S) ϫⲉⲛ-, ϫⲓⲛ- (S, B, F) ϫⲉ- ϫⲛⲙⲙⲟⲛ, ϫⲓⲛⲙⲙⲟⲛ, ϫⲉⲙⲙⲟⲛ or not [η ου] Crum: ϫⲛⲙⲡⲉ, ϫⲓⲛⲙⲡⲉ or not ϫⲛⲙⲡⲱⲣ or rather" }, { "path": "1390.html", "title": "ⲥⲟⲕⲙⲁϫⲓ", - "text": "ⲥⲟⲕⲙⲁϫⲓ (B) ⲥⲟⲕⲙⲁϫⲓ (ⲡ) (noun male) long table 1 (B) ⲥⲟⲕⲙⲁϫⲓ" + "text": "(B) ⲥⲟⲕⲙⲁϫⲓ (ⲡ) (noun male) long table 1 (B) ⲥⲟⲕⲙⲁϫⲓ" }, { "path": "2945.html", "title": "ⲗⲉϩⲗⲱϩⲉ", - "text": "ⲗⲉϩⲗⲱϩⲉ (S) ⲗⲉϩⲗⲱϩⲉ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲗⲉϩⲗⲱϩⲉ" + "text": "(S) ⲗⲉϩⲗⲱϩⲉ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲗⲉϩⲗⲱϩⲉ" }, { "path": "3207.html", "title": "ϣⲉⲉⲩ", - "text": "ϣⲉⲉⲩ (S) ϣⲉⲉⲩ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ϣⲉⲉⲩ" + "text": "(S) ϣⲉⲉⲩ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ϣⲉⲉⲩ" }, { "path": "1514.html", "title": "ⲥⲟⲩⲥⲟⲩ", - "text": "ⲥⲟⲩⲥⲟⲩ (S) ⲥⲟⲩⲥⲟⲩ (verb) tr: meaning uncertain, guide, lead (?) (S) ⲥⲟⲩⲥⲟⲩ" + "text": "(S) ⲥⲟⲩⲥⲟⲩ (verb) tr: meaning uncertain, guide, lead (?) (S) ⲥⲟⲩⲥⲟⲩ" }, { "path": "521.html", "title": "ⲁⲡⲁ", - "text": "ⲁⲡⲁ (S, B, F) ⲁⲡⲁ (ⲡ) (noun male) title of reverence, corresponding to αββασ (S, B, F) ⲁⲡⲁ ⲡⲁⲡⲁ often in colophons & late documents, with art ⲡⲡⲁⲡⲁ , is παπασ , priest Crum:" + "text": "(S, B, F) ⲁⲡⲁ (ⲡ) (noun male) title of reverence, corresponding to αββασ (S, B, F) ⲁⲡⲁ ⲡⲁⲡⲁ often in colophons & late documents, with art ⲡⲡⲁⲡⲁ , is παπασ , priest Crum:" }, { "path": "3179.html", "title": "ϣⲗϩⲓⲧ", - "text": "ϣⲗϩⲓⲧ (S) ϣⲗϩⲓⲧ (?) (-) a title (S) ϣⲗϩⲓⲧ(?)" + "text": "(S) ϣⲗϩⲓⲧ (?) (-) a title (S) ϣⲗϩⲓⲧ(?)" }, { "path": "1144.html", "title": "ⲙⲉϣϣⲱⲧ, (ⲙⲉⲛϣⲱⲧ), ⲙⲉϣϣⲟϯ, ⲙⲉⲛϣⲟϯ", - "text": "ⲙⲉϣϣⲱⲧ, (ⲙⲉⲛϣⲱⲧ), ⲙⲉϣϣⲟϯ, ⲙⲉⲛϣⲟϯ (B) ⲙⲉϣϣⲱⲧ, (ⲙⲉⲛϣⲱⲧ) (ⲡ) (S) ⲙⲉϣϣⲟϯ, ⲙⲉⲛϣⲟϯ (ⲛ) (noun male) plain, field [πεδιον, ναπη] 1 1 (B) ⲙⲉϣϣⲱⲧ, (ⲙⲉⲛϣⲱⲧ) (S) plural: ⲙⲉϣϣⲟϯ, ⲙⲉⲛϣⲟϯ ⲉⲣ ⲙ. be like a plain Crum:" + "text": "(B) ⲙⲉϣϣⲱⲧ, (ⲙⲉⲛϣⲱⲧ) (ⲡ) (S) ⲙⲉϣϣⲟϯ, ⲙⲉⲛϣⲟϯ (ⲛ) (noun male) plain, field [πεδιον, ναπη] 1 1 (B) ⲙⲉϣϣⲱⲧ, (ⲙⲉⲛϣⲱⲧ) (S) plural: ⲙⲉϣϣⲟϯ, ⲙⲉⲛϣⲟϯ ⲉⲣ ⲙ. be like a plain Crum:" }, { "path": "171.html", "title": "ⲁⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲁⲩ, ⲁⲉⲓⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲱⲟⲩⲓ, ⲁⲗⲁⲩⲓ", - "text": "ⲁⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲁⲩ, ⲁⲉⲓⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲱⲟⲩⲓ, ⲁⲗⲁⲩⲓ (S, B, F) ⲁⲗⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (A, B) ⲁⲗⲁⲩ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲁⲉⲓⲗⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲁⲗⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ⲁⲗⲁⲩⲓ (ⲛ) (noun male/female) youth, maiden [παισ, παιδιον, νεοσ] servant (S, B, F) ⲁⲗⲟⲩ (A, B) ⲁⲗⲁⲩ (F) ⲁⲉⲓⲗⲟⲩ (B) plural: ⲁⲗⲱⲟⲩⲓ (F) plural: ⲁⲗⲁⲩⲓ (B, F) ⲙⲛⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) time of youth, youthfulness [νεοτησ] Crum: (B) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϧⲁⲧⲉⲃ ⲁ. (ⲧ) (noun female) child-slaying (B) ⲉⲣ ⲁ. be young [νεωτεροσ γινεσθαι]" + "text": "(S, B, F) ⲁⲗⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (A, B) ⲁⲗⲁⲩ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲁⲉⲓⲗⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲁⲗⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ⲁⲗⲁⲩⲓ (ⲛ) (noun male/female) youth, maiden [παισ, παιδιον, νεοσ] servant (S, B, F) ⲁⲗⲟⲩ (A, B) ⲁⲗⲁⲩ (F) ⲁⲉⲓⲗⲟⲩ (B) plural: ⲁⲗⲱⲟⲩⲓ (F) plural: ⲁⲗⲁⲩⲓ (B, F) ⲙⲛⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) time of youth, youthfulness [νεοτησ] Crum: (B) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϧⲁⲧⲉⲃ ⲁ. (ⲧ) (noun female) child-slaying (B) ⲉⲣ ⲁ. be young [νεωτεροσ γινεσθαι]" }, { "path": "2338.html", "title": "ϩϥⲟⲩⲣ, ϩⲣⲟⲩⲃ", - "text": "ϩϥⲟⲩⲣ, ϩⲣⲟⲩⲃ (B) ϩϥⲟⲩⲣ, ϩⲣⲟⲩⲃ (ⲡ) (noun male) young fish 1 1 (B) ϩϥⲟⲩⲣ, ϩⲣⲟⲩⲃ" + "text": "(B) ϩϥⲟⲩⲣ, ϩⲣⲟⲩⲃ (ⲡ) (noun male) young fish 1 1 (B) ϩϥⲟⲩⲣ, ϩⲣⲟⲩⲃ" }, { "path": "29.html", "title": "ⲙⲁⲁϫⲉ, ⲙⲉⲉϫⲉ, ⲙⲉϫⲉ, ⲙⲏϫⲓ, ⲙⲉϣⲧⲉ, ⲙⲉϣⲧ, ⲙⲁϣϫ, ⲙⲉϣϫⲉ, , ⲙⲁϫⲉ", - "text": "ⲙⲁⲁϫⲉ, ⲙⲉⲉϫⲉ, ⲙⲉϫⲉ, ⲙⲏϫⲓ, ⲙⲉϣⲧⲉ, ⲙⲉϣⲧ, ⲙⲁϣϫ, ⲙⲉϣϫⲉ, , ⲙⲁϫⲉ (S) ⲙⲁⲁϫⲉ (ⲡ) (A, F) ⲙⲉⲉϫⲉ (ⲡ) (F) ⲙⲉϫⲉ, ⲙⲏϫⲓ (ⲡ) (sA) ⲙⲉϣⲧⲉ (ⲡ) (Sa) ⲙⲉϣⲧ (ⲡ) (B) ⲙⲁϣϫ (ⲡ) (NH) ⲙⲉϣϫⲉ, , ⲙⲁϫⲉ (ⲡ) (noun male) ear [ουσ, ωτιον] as handle of basket ear (as handle of basket) (S) ⲙⲁⲁϫⲉ (A, F) ⲙⲉⲉϫⲉ (F) ⲙⲉϫⲉ, ⲙⲏϫⲓ (sA) ⲙⲉϣⲧⲉ (Sa) ⲙⲉϣⲧ (B) ⲙⲁϣϫ (NH) ⲙⲉϣϫⲉ, , ⲙⲁϫⲉ {extcodex I - The Prayer of the Apostle Paul; 101; 1; 27; ⲡⲉⲧⲉⲙⲡⲉⲙⲉϣϫⲉ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲥⲁⲧⲙⲉϥ; Ext}, {codex I - The Apocryphon of James; 102; 15; 10; ⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ϩⲣⲏⲉⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲛⲙⲉϣϫⲉ; Ext}, {codex I - The Apocryphon of James; 102; 15; 18; ⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ϩⲣⲏⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲛⲙⲉϣϫⲉ ⲁϩⲛϩⲩⲙⲛⲟⲥ; Ext}, {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 44; 9; ⲡⲉⲧⲉⲩⲙ ⲙⲁϫⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲁⲣⲉϥⲥⲱⲧⲙ; Ext}, {codex III - The Gospel of the Egyptians; 114; 68; 9; ⲙⲡⲉⲡⲉⲩⲙⲁϫⲉ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟϥ; Ext} ϭⲁϫⲉ ⲛⲙ. [ωτοτμητοσ] Crum: ⲣⲓⲕⲉ ⲙⲡⲙ. incline ear ⲁⲧⲙ. without handle Crum: ― ⲛⲕⲗⲏ cat's ear (S) ― ⲙⲡⲓⲛ mouse's ear, myosotis" + "text": "(S) ⲙⲁⲁϫⲉ (ⲡ) (A, F) ⲙⲉⲉϫⲉ (ⲡ) (F) ⲙⲉϫⲉ, ⲙⲏϫⲓ (ⲡ) (sA) ⲙⲉϣⲧⲉ (ⲡ) (Sa) ⲙⲉϣⲧ (ⲡ) (B) ⲙⲁϣϫ (ⲡ) (NH) ⲙⲉϣϫⲉ, , ⲙⲁϫⲉ (ⲡ) (noun male) ear [ουσ, ωτιον] as handle of basket ear (as handle of basket) (S) ⲙⲁⲁϫⲉ (A, F) ⲙⲉⲉϫⲉ (F) ⲙⲉϫⲉ, ⲙⲏϫⲓ (sA) ⲙⲉϣⲧⲉ (Sa) ⲙⲉϣⲧ (B) ⲙⲁϣϫ (NH) ⲙⲉϣϫⲉ, , ⲙⲁϫⲉ {extcodex I - The Prayer of the Apostle Paul; 101; 1; 27; ⲡⲉⲧⲉⲙⲡⲉⲙⲉϣϫⲉ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲥⲁⲧⲙⲉϥ; Ext}, {codex I - The Apocryphon of James; 102; 15; 10; ⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ϩⲣⲏⲉⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲛⲙⲉϣϫⲉ; Ext}, {codex I - The Apocryphon of James; 102; 15; 18; ⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ϩⲣⲏⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲛⲙⲉϣϫⲉ ⲁϩⲛϩⲩⲙⲛⲟⲥ; Ext}, {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 44; 9; ⲡⲉⲧⲉⲩⲙ ⲙⲁϫⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲁⲣⲉϥⲥⲱⲧⲙ; Ext}, {codex III - The Gospel of the Egyptians; 114; 68; 9; ⲙⲡⲉⲡⲉⲩⲙⲁϫⲉ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟϥ; Ext} ϭⲁϫⲉ ⲛⲙ. [ωτοτμητοσ] Crum: ⲣⲓⲕⲉ ⲙⲡⲙ. incline ear ⲁⲧⲙ. without handle Crum: ― ⲛⲕⲗⲏ cat's ear (S) ― ⲙⲡⲓⲛ mouse's ear, myosotis" }, { "path": "1847.html", "title": "ϣⲉ, ϣⲏ, ϣⲓ, ⳉⲉ", - "text": "ϣⲉ, ϣⲏ, ϣⲓ, ⳉⲉ (S, sA, B, F, O) ϣⲉ (ⲡ/ⲧ) (S, F) ϣⲏ (ⲡ/ⲧ) (S) ϣⲓ (ⲡ/ⲧ) (A) ⳉⲉ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (f rare), wood [ξυλον, σανισ] 1 1 (S, sA, B, F, O) ϣⲉ (S, F) ϣⲏ (S) ϣⲓ (A) ⳉⲉ (B) ϣⲉ ⲛⲛⲟϩ a land measure (100 cubits) [σχοινισμα] Crum: (S, B) ϩⲁⲙϣⲉ (ⲡ) (S) ϩⲁⲙϣⲓ (ⲡ) (A) ϩⲁⲙⳉⲉ (ⲡ) (B) ⲁⲙϣⲉ (ⲡ) (F) ϩⲁⲙϣⲏ, ϩⲙϣⲏ (ⲡ) (S) ϩⲁⲙϣⲏⲩⲉ, ϩⲁⲙϣⲏⲟⲩⲉ, ϩⲁⲙϣⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ϩⲁⲙϣⲏⲟⲩ, ⲁⲙϣⲏⲟⲩ, ⲁⲙϣⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) carpenter [τεκτων] (B) ⲉⲣ ϩ. be carpenter ⲙⲛⲧϩ., ⲙⲉⲧϩ. carpenter's craft" + "text": "(S, sA, B, F, O) ϣⲉ (ⲡ/ⲧ) (S, F) ϣⲏ (ⲡ/ⲧ) (S) ϣⲓ (ⲡ/ⲧ) (A) ⳉⲉ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (f rare), wood [ξυλον, σανισ] 1 1 (S, sA, B, F, O) ϣⲉ (S, F) ϣⲏ (S) ϣⲓ (A) ⳉⲉ (B) ϣⲉ ⲛⲛⲟϩ a land measure (100 cubits) [σχοινισμα] Crum: (S, B) ϩⲁⲙϣⲉ (ⲡ) (S) ϩⲁⲙϣⲓ (ⲡ) (A) ϩⲁⲙⳉⲉ (ⲡ) (B) ⲁⲙϣⲉ (ⲡ) (F) ϩⲁⲙϣⲏ, ϩⲙϣⲏ (ⲡ) (S) ϩⲁⲙϣⲏⲩⲉ, ϩⲁⲙϣⲏⲟⲩⲉ, ϩⲁⲙϣⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ϩⲁⲙϣⲏⲟⲩ, ⲁⲙϣⲏⲟⲩ, ⲁⲙϣⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) carpenter [τεκτων] (B) ⲉⲣ ϩ. be carpenter ⲙⲛⲧϩ., ⲙⲉⲧϩ. carpenter's craft" }, { "path": "2768.html", "title": "ⲉϣⲟ, ϣⲟ, ϣⲁ", - "text": "ⲉϣⲟ, ϣⲟ, ϣⲁ (B) ⲉϣⲟ, ϣⲟ (ⲡ) (F) ϣⲁ (ⲡ) (noun male) bran [πιτυρον] (B) ⲉϣⲟ, ϣⲟ (F) ϣⲁ" + "text": "(B) ⲉϣⲟ, ϣⲟ (ⲡ) (F) ϣⲁ (ⲡ) (noun male) bran [πιτυρον] (B) ⲉϣⲟ, ϣⲟ (F) ϣⲁ" }, { "path": "872.html", "title": "ⲕⲱⲧ, ⲕⲉⲧ-, ⲕⲁⲧ-, ⲕⲟⲧ=, ⲕⲁⲧ=, ⲕⲏⲧ+, ⲕⲁⲧ-", - "text": "ⲕⲱⲧ, ⲕⲉⲧ-, ⲕⲁⲧ-, ⲕⲟⲧ=, ⲕⲁⲧ=, ⲕⲏⲧ+, ⲕⲁⲧ- (S, A, B, F) ⲕⲱⲧ (S, B) ⲕⲉⲧ- (F) ⲕⲁⲧ- (S, B) ⲕⲟⲧ= (A, F) ⲕⲁⲧ= (S, B) ⲕⲏⲧ+ (S) ⲕⲁⲧ- (p.c.) (verb) build, form [οικοδομειν] metaph ― tr: edify, encourage spiritually ― intr: be edified (S, A, B, F) ⲕⲱⲧ (S, B) ⲕⲉⲧ- (F) ⲕⲁⲧ- (S, B) ⲕⲟⲧ= (A, F) ⲕⲁⲧ= (S, B) ⲕⲏⲧ+ (S) p c ⲕⲁⲧ- (B) ― ⲉⲃⲟⲗ build Crum: (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) act of building thing built edification, spiritual rule for edification Crum: (S, F) ⲙⲁ ⲛⲕ. building place, builder's workshop (B) ⲙⲉⲧⲕ. (ⲧ) (noun female) building (S) ⲣⲉϥⲕ. (ⲡ) (noun male) builder (S, B) ϯ ⲕ. edify (S) ϫⲓ ⲕ. (B) ϭⲓ ⲕ. receive edification (S) ϭⲓⲛⲕ. (ⲡ) (B) ϫⲓⲛⲕ. (ⲡ) (noun male) building, process, act of (S, B, F) ⲉⲕⲱⲧ (ⲡ) (S) ⲉⲕⲟⲧⲉ, ⲉⲕⲁⲧⲉ, ⲉⲕⲁⲧⲟⲩ (ⲛ) (B) ⲉⲕⲟϯ (ⲛ) (noun male) builder, mason [οικοδομοσ] (S) ⲥⲉⲕⲱⲧ, ⲥⲓⲕⲱⲧ (ⲧ) (noun female) potter's place, workshop Crum:" + "text": "(S, A, B, F) ⲕⲱⲧ (S, B) ⲕⲉⲧ- (F) ⲕⲁⲧ- (S, B) ⲕⲟⲧ= (A, F) ⲕⲁⲧ= (S, B) ⲕⲏⲧ+ (S) ⲕⲁⲧ- (p.c.) (verb) build, form [οικοδομειν] metaph ― tr: edify, encourage spiritually ― intr: be edified (S, A, B, F) ⲕⲱⲧ (S, B) ⲕⲉⲧ- (F) ⲕⲁⲧ- (S, B) ⲕⲟⲧ= (A, F) ⲕⲁⲧ= (S, B) ⲕⲏⲧ+ (S) p c ⲕⲁⲧ- (B) ― ⲉⲃⲟⲗ build Crum: (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) act of building thing built edification, spiritual rule for edification Crum: (S, F) ⲙⲁ ⲛⲕ. building place, builder's workshop (B) ⲙⲉⲧⲕ. (ⲧ) (noun female) building (S) ⲣⲉϥⲕ. (ⲡ) (noun male) builder (S, B) ϯ ⲕ. edify (S) ϫⲓ ⲕ. (B) ϭⲓ ⲕ. receive edification (S) ϭⲓⲛⲕ. (ⲡ) (B) ϫⲓⲛⲕ. (ⲡ) (noun male) building, process, act of (S, B, F) ⲉⲕⲱⲧ (ⲡ) (S) ⲉⲕⲟⲧⲉ, ⲉⲕⲁⲧⲉ, ⲉⲕⲁⲧⲟⲩ (ⲛ) (B) ⲉⲕⲟϯ (ⲛ) (noun male) builder, mason [οικοδομοσ] (S) ⲥⲉⲕⲱⲧ, ⲥⲓⲕⲱⲧ (ⲧ) (noun female) potter's place, workshop Crum:" }, { "path": "2292.html", "title": "ϩⲓⲧⲉ, ⳉⲓⲧⲉ, ϧⲓϯ, ϩⲓϯ, ϩⲉⲧ-, ϧⲁⲧ-, ϩⲁⲧ=, ⳉⲉⲧ=, ϩⲉⲧ=, ϧⲁⲧ=, ϩⲓⲧ=", - "text": "ϩⲓⲧⲉ, ⳉⲓⲧⲉ, ϧⲓϯ, ϩⲓϯ, ϩⲉⲧ-, ϧⲁⲧ-, ϩⲁⲧ=, ⳉⲉⲧ=, ϩⲉⲧ=, ϧⲁⲧ=, ϩⲓⲧ= (S, sA, F) ϩⲓⲧⲉ (A) ⳉⲓⲧⲉ (B) ϧⲓϯ, ϩⲓϯ (S) ϩⲉⲧ- (B) ϧⲁⲧ- (S) ϩⲁⲧ= (A) ⳉⲉⲧ= (sA) ϩⲉⲧ= (B) ϧⲁⲧ=, ϩⲓⲧ= (verb) tr: move to & fro, rub, whet | intr: be worn with age, old [παλαιουν] tr: ― wear out [παλαιουν] ― with prep or advb ― spend time, loiter S | intr: be convulsed, tormented [δαιμονιζεσθαι, σεληνιζεσθαι] tr: [σπαρασσειν, τυμπανιζειν] as nn m, spasm, pain | tr: flay (S, sA, F) ϩⲓⲧⲉ (A) ⳉⲓⲧⲉ (B) ϧⲓϯ, ϩⲓϯ (S) ϩⲉⲧ- (B) ϧⲁⲧ- (S) ϩⲁⲧ= (A) ⳉⲉⲧ= (sA) ϩⲉⲧ= (B) ϧⲁⲧ=, ϩⲓⲧ= be convulsed, tormented Crum: ϩⲓϫⲛ- (c) ϩⲓⲡⲉⲥⲏⲧ (c) flay (S) ϩⲓ- (c) ⲁⲧϩ., ⲁⲧϧ. unworn, untormented (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϩ. convulsion" + "text": "(S, sA, F) ϩⲓⲧⲉ (A) ⳉⲓⲧⲉ (B) ϧⲓϯ, ϩⲓϯ (S) ϩⲉⲧ- (B) ϧⲁⲧ- (S) ϩⲁⲧ= (A) ⳉⲉⲧ= (sA) ϩⲉⲧ= (B) ϧⲁⲧ=, ϩⲓⲧ= (verb) tr: move to & fro, rub, whet | intr: be worn with age, old [παλαιουν] tr: ― wear out [παλαιουν] ― with prep or advb ― spend time, loiter S | intr: be convulsed, tormented [δαιμονιζεσθαι, σεληνιζεσθαι] tr: [σπαρασσειν, τυμπανιζειν] as nn m, spasm, pain | tr: flay (S, sA, F) ϩⲓⲧⲉ (A) ⳉⲓⲧⲉ (B) ϧⲓϯ, ϩⲓϯ (S) ϩⲉⲧ- (B) ϧⲁⲧ- (S) ϩⲁⲧ= (A) ⳉⲉⲧ= (sA) ϩⲉⲧ= (B) ϧⲁⲧ=, ϩⲓⲧ= be convulsed, tormented Crum: ϩⲓϫⲛ- (c) ϩⲓⲡⲉⲥⲏⲧ (c) flay (S) ϩⲓ- (c) ⲁⲧϩ., ⲁⲧϧ. unworn, untormented (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϩ. convulsion" }, { "path": "2787.html", "title": "ⲑⲟⲩⲥ", - "text": "ⲑⲟⲩⲥ (B) ⲑⲟⲩⲥ (ⲡ) (noun male) point of beard (B) ⲑⲟⲩⲥ" + "text": "(B) ⲑⲟⲩⲥ (ⲡ) (noun male) point of beard (B) ⲑⲟⲩⲥ" }, { "path": "937.html", "title": "ⲱⲕ, ⲁⲕ-, ⲏⲕ+", - "text": "ⲱⲕ, ⲁⲕ-, ⲏⲕ+ (S, sA) ⲱⲕ (F) ⲁⲕ- (sA) ⲏⲕ+ (verb) intr & tr: + ϩⲏⲧ , be content [ευδοκειν, αρεσκειν] as nn sA, pleasure (S, sA) ⲱⲕ (F) ⲁⲕ- (sA) ⲏⲕ+" + "text": "(S, sA) ⲱⲕ (F) ⲁⲕ- (sA) ⲏⲕ+ (verb) intr & tr: + ϩⲏⲧ , be content [ευδοκειν, αρεσκειν] as nn sA, pleasure (S, sA) ⲱⲕ (F) ⲁⲕ- (sA) ⲏⲕ+" }, { "path": "1902.html", "title": "ϣⲗⲟⲡ", - "text": "ϣⲗⲟⲡ (S) ϣⲗⲟⲡ (ⲡ) (noun male) ply, strand of cord (S) ϣⲗⲟⲡ" + "text": "(S) ϣⲗⲟⲡ (ⲡ) (noun male) ply, strand of cord (S) ϣⲗⲟⲡ" }, { "path": "464.html", "title": "ϩⲱϣϥ", - "text": "ϩⲱϣϥ (S) ϩⲱϣϥ (verb) tr: break (S) ϩⲱϣϥ" + "text": "(S) ϩⲱϣϥ (verb) tr: break (S) ϩⲱϣϥ" }, { "path": "3196.html", "title": "ϣⲱⲣϫ", - "text": "ϣⲱⲣϫ (S) ϣⲱⲣϫ (verb) meaning unknown (S) ϣⲱⲣϫ" + "text": "(S) ϣⲱⲣϫ (verb) meaning unknown (S) ϣⲱⲣϫ" }, { "path": "1451.html", "title": "ⲥⲡ-, ⲥⲉⲡ-, ⲥⲉⲙⲉ", - "text": "ⲥⲡ-, ⲥⲉⲡ-, ⲥⲉⲙⲉ (S, F) ⲥⲡ-, ⲥⲉⲡ- (ⲧ) (F) ⲥⲉⲙⲉ (ⲧ) (noun female) year in dating events, documents [ετοσ] hour F (S, F) ⲥⲡ-, ⲥⲉⲡ- (F) ⲥⲉⲙⲉ" + "text": "(S, F) ⲥⲡ-, ⲥⲉⲡ- (ⲧ) (F) ⲥⲉⲙⲉ (ⲧ) (noun female) year in dating events, documents [ετοσ] hour F (S, F) ⲥⲡ-, ⲥⲉⲡ- (F) ⲥⲉⲙⲉ" }, { "path": "1001.html", "title": "ⲗⲱⲥⲕ", - "text": "ⲗⲱⲥⲕ (S) ⲗⲱⲥⲕ (verb) intr: putrify (?) or sim (S) ⲗⲱⲥⲕ" + "text": "(S) ⲗⲱⲥⲕ (verb) intr: putrify (?) or sim (S) ⲗⲱⲥⲕ" }, { "path": "2504.html", "title": "ϫⲁϭⲉ, ϫⲁϭⲉⲩ, ϭⲁϭⲉⲩ", - "text": "ϫⲁϭⲉ, ϫⲁϭⲉⲩ, ϭⲁϭⲉⲩ (B) ϫⲁϭⲉ (noun) (B) ϫⲁϭⲉⲩ, ϭⲁϭⲉⲩ (ⲛ) (noun) bent, maimed person [αναπηροσ, χωλοσ] (B) ϫⲁϭⲉ (B) plural: ϫⲁϭⲉⲩ, ϭⲁϭⲉⲩ" + "text": "(B) ϫⲁϭⲉ (noun) (B) ϫⲁϭⲉⲩ, ϭⲁϭⲉⲩ (ⲛ) (noun) bent, maimed person [αναπηροσ, χωλοσ] (B) ϫⲁϭⲉ (B) plural: ϫⲁϭⲉⲩ, ϭⲁϭⲉⲩ" }, { "path": "2154.html", "title": "ϩⲗⲕⲟⲩ, ϩⲉⲗⲕⲟⲩ, ϩⲁⲗⲕⲟⲩ, ⲉⲗⲕⲟⲩ", - "text": "ϩⲗⲕⲟⲩ, ϩⲉⲗⲕⲟⲩ, ϩⲁⲗⲕⲟⲩ, ⲉⲗⲕⲟⲩ (S) ϩⲗⲕⲟⲩ, ϩⲉⲗⲕⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ϩⲁⲗⲕⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲉⲗⲕⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) sickle [δρεπανον] 1 (S) ϩ(ⲉ)ⲗⲕⲟⲩ (S, B) ϩⲁⲗⲕⲟⲩ (F) ⲉⲗⲕⲟⲩ" + "text": "(S) ϩⲗⲕⲟⲩ, ϩⲉⲗⲕⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ϩⲁⲗⲕⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲉⲗⲕⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) sickle [δρεπανον] 1 (S) ϩ(ⲉ)ⲗⲕⲟⲩ (S, B) ϩⲁⲗⲕⲟⲩ (F) ⲉⲗⲕⲟⲩ" }, { "path": "1328.html", "title": "ⲣⲟⲙⲡⲉ, ⲣⲁⲙⲡⲉ, ⲣⲟⲙⲡⲓ, ⲗⲁⲙⲡⲓ, ⲣⲁⲙⲡⲓ, ⲣⲱⲡⲉ-, ⲣⲙⲡ- {in ⲣⲙⲡϣⲓⲣⲉ}, ⲣⲙⲡⲟⲟⲩⲉ,\n ⲣⲙⲡⲉⲟⲩⲉ, ⲣⲙⲡⲉ", - "text": "ⲣⲟⲙⲡⲉ, ⲣⲁⲙⲡⲉ, ⲣⲟⲙⲡⲓ, ⲗⲁⲙⲡⲓ, ⲣⲁⲙⲡⲓ, ⲣⲱⲡⲉ-, ⲣⲙⲡ- {in ⲣⲙⲡϣⲓⲣⲉ}, ⲣⲙⲡⲟⲟⲩⲉ, ⲣⲙⲡⲉⲟⲩⲉ, ⲣⲙⲡⲉ (S) ⲣⲟⲙⲡⲉ (ⲧ) (S, A, sA, O) ⲣⲁⲙⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲣⲟⲙⲡⲓ (ⲧ) (F) ⲗⲁⲙⲡⲓ, ⲣⲁⲙⲡⲓ (ⲧ) (S, A) ⲣⲱⲡⲉ- (ⲧ) (S) ⲣⲙⲡ- {in ⲣⲙⲡϣⲓⲣⲉ} (ⲧ) (S) ⲣⲙⲡⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲣⲙⲡⲉⲟⲩⲉ (ⲛ) (O) ⲣⲙⲡⲉ (ⲛ) (noun female) (art S often ⲧⲉ-), year [ετοσ, ενιαυτοσ] 1 (S) ⲣⲟⲙⲡⲉ (S, A, sA, O) ⲣⲁⲙⲡⲉ (B) ⲣⲟⲙⲡⲓ (F) ⲗⲁⲙⲡⲓ, ⲣⲁⲙⲡⲓ (S, A) ⲣⲱⲡⲉ- (S) ⲣⲙⲡ- {in ⲣⲙⲡϣⲓⲣⲉ} (S) plural: ⲣⲙⲡⲟⲟⲩⲉ (A) plural: ⲣⲙⲡⲉⲟⲩⲉ (O) plural: ⲣⲙⲡⲉ (S) ⲙⲛⲧⲛⲟϭ ⲛⲣ. great age Crum: (S) ⲧⲛⲣ., ⲧⲣⲣ., ⲧⲉⲣ. (B) ⲧⲉⲛⲣ., ⲧⲉⲙⲣ, ⲧⲉⲣ. (F) ⲧⲉⲗ., ⲧⲗ. each year, annually Crum: (S, sA, B, F) ⲣ ⲣ., ⲉⲣ ⲣ., ⲉⲗ ⲣ. reach year of age, spend year" + "text": "(S) ⲣⲟⲙⲡⲉ (ⲧ) (S, A, sA, O) ⲣⲁⲙⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲣⲟⲙⲡⲓ (ⲧ) (F) ⲗⲁⲙⲡⲓ, ⲣⲁⲙⲡⲓ (ⲧ) (S, A) ⲣⲱⲡⲉ- (ⲧ) (S) ⲣⲙⲡ- {in ⲣⲙⲡϣⲓⲣⲉ} (ⲧ) (S) ⲣⲙⲡⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲣⲙⲡⲉⲟⲩⲉ (ⲛ) (O) ⲣⲙⲡⲉ (ⲛ) (noun female) (art S often ⲧⲉ-), year [ετοσ, ενιαυτοσ] 1 (S) ⲣⲟⲙⲡⲉ (S, A, sA, O) ⲣⲁⲙⲡⲉ (B) ⲣⲟⲙⲡⲓ (F) ⲗⲁⲙⲡⲓ, ⲣⲁⲙⲡⲓ (S, A) ⲣⲱⲡⲉ- (S) ⲣⲙⲡ- {in ⲣⲙⲡϣⲓⲣⲉ} (S) plural: ⲣⲙⲡⲟⲟⲩⲉ (A) plural: ⲣⲙⲡⲉⲟⲩⲉ (O) plural: ⲣⲙⲡⲉ (S) ⲙⲛⲧⲛⲟϭ ⲛⲣ. great age Crum: (S) ⲧⲛⲣ., ⲧⲣⲣ., ⲧⲉⲣ. (B) ⲧⲉⲛⲣ., ⲧⲉⲙⲣ, ⲧⲉⲣ. (F) ⲧⲉⲗ., ⲧⲗ. each year, annually Crum: (S, sA, B, F) ⲣ ⲣ., ⲉⲣ ⲣ., ⲉⲗ ⲣ. reach year of age, spend year" }, { "path": "3315.html", "title": "ϫⲗⲁϩⲙⲉⲥ", - "text": "ϫⲗⲁϩⲙⲉⲥ (S) ϫⲗⲁϩⲙⲉⲥ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϫⲗⲁϩⲙⲉⲥ" + "text": "(S) ϫⲗⲁϩⲙⲉⲥ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϫⲗⲁϩⲙⲉⲥ" }, { "path": "1282.html", "title": "ⲡⲁⲣⲙϩⲟⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲟⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲁⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲟⲧ, ⲡⲁⲣⲏⲙϩⲟⲧ, ⲡⲁⲣⲏⲙϩⲁⲧ,\n ⲡⲁⲙⲛϩⲁⲧⲡ, ⲫⲁⲙⲉⲛⲁⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲙⲁϩⲁ, ⲡⲁⲣⲙⲁϩⲁⲧ, ⲫⲁⲙⲉⲛⲱⲑ", - "text": "ⲡⲁⲣⲙϩⲟⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲟⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲁⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲟⲧ, ⲡⲁⲣⲏⲙϩⲟⲧ, ⲡⲁⲣⲏⲙϩⲁⲧ, ⲡⲁⲙⲛϩⲁⲧⲡ, ⲫⲁⲙⲉⲛⲁⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲙⲁϩⲁ, ⲡⲁⲣⲙⲁϩⲁⲧ, ⲫⲁⲙⲉⲛⲱⲑ (S) ⲡⲁⲣⲙϩⲟⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲟⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲁⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲟⲧ, ⲡⲁⲣⲏⲙϩⲟⲧ, ⲡⲁⲣⲏⲙϩⲁⲧ, ⲡⲁⲙⲛϩⲁⲧⲡ, ⲫⲁⲙⲉⲛⲁⲧⲡ (noun) (F) ⲡⲁⲣⲙⲁϩⲁ, ⲡⲁⲣⲙⲁϩⲁⲧ (noun) (B) ⲫⲁⲙⲉⲛⲱⲑ (noun) (noun) name of 7th month [Φαμενωθ] (S) ⲡⲁⲣⲙϩⲟⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲟⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲁⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲟⲧ, ⲡⲁⲣⲏⲙϩⲟⲧ, ⲡⲁⲣⲏⲙϩⲁⲧ, ⲡⲁⲙⲛϩⲁⲧⲡ, ⲫⲁⲙⲉⲛⲁⲧⲡ (F) ⲡⲁⲣⲙⲁϩⲁ, ⲡⲁⲣⲙⲁϩⲁⲧ (B) ⲫⲁⲙⲉⲛⲱⲑ" + "text": "(S) ⲡⲁⲣⲙϩⲟⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲟⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲁⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲟⲧ, ⲡⲁⲣⲏⲙϩⲟⲧ, ⲡⲁⲣⲏⲙϩⲁⲧ, ⲡⲁⲙⲛϩⲁⲧⲡ, ⲫⲁⲙⲉⲛⲁⲧⲡ (noun) (F) ⲡⲁⲣⲙⲁϩⲁ, ⲡⲁⲣⲙⲁϩⲁⲧ (noun) (B) ⲫⲁⲙⲉⲛⲱⲑ (noun) (noun) name of 7th month [Φαμενωθ] (S) ⲡⲁⲣⲙϩⲟⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲟⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲁⲧⲡ, ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲟⲧ, ⲡⲁⲣⲏⲙϩⲟⲧ, ⲡⲁⲣⲏⲙϩⲁⲧ, ⲡⲁⲙⲛϩⲁⲧⲡ, ⲫⲁⲙⲉⲛⲁⲧⲡ (F) ⲡⲁⲣⲙⲁϩⲁ, ⲡⲁⲣⲙⲁϩⲁⲧ (B) ⲫⲁⲙⲉⲛⲱⲑ" }, { "path": "1778.html", "title": "ⲫⲱⲛϩ, ⲫⲉⲛϩ-, ⲫⲟⲛϩ=, ⲫⲟⲛϩ+", - "text": "ⲫⲱⲛϩ, ⲫⲉⲛϩ-, ⲫⲟⲛϩ=, ⲫⲟⲛϩ+ (B) ⲫⲱⲛϩ, ⲫⲉⲛϩ-, ⲫⲟⲛϩ=, ⲫⲟⲛϩ+ (verb) intr: turn, be turned [στρεφεσθαι, μεθισταναι, εξαλλασεσθαι] tr: [στρεφεσθαι, διαλλασεσθαι, αφισταναι] (B) ⲫⲱⲛϩ, ⲫⲉⲛϩ-, ⲫⲟⲛϩ=, ⲫⲟⲛϩ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) to, toward ⲉϫⲉⲛ- (c) upon, toward ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) away from ϧⲁ- (c) from ϧⲉⲛ- (c) in ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) from Crum: ϩⲓ- (c) toward ϩⲓϫⲉⲛ- (c) upon With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) outward, away ⲉⲫⲁϩⲟⲩ (c) backward ⲉϧⲟⲩⲛ (c) in to, toward ― (ⲡ) (noun male) turning [στροφη] ⲁⲧⲫ. unalterable ϫⲓⲛⲫ. change, alteration ⲫⲟⲛϩⲥ (noun) (noun) change" + "text": "(B) ⲫⲱⲛϩ, ⲫⲉⲛϩ-, ⲫⲟⲛϩ=, ⲫⲟⲛϩ+ (verb) intr: turn, be turned [στρεφεσθαι, μεθισταναι, εξαλλασεσθαι] tr: [στρεφεσθαι, διαλλασεσθαι, αφισταναι] (B) ⲫⲱⲛϩ, ⲫⲉⲛϩ-, ⲫⲟⲛϩ=, ⲫⲟⲛϩ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) to, toward ⲉϫⲉⲛ- (c) upon, toward ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) away from ϧⲁ- (c) from ϧⲉⲛ- (c) in ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) from Crum: ϩⲓ- (c) toward ϩⲓϫⲉⲛ- (c) upon With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) outward, away ⲉⲫⲁϩⲟⲩ (c) backward ⲉϧⲟⲩⲛ (c) in to, toward ― (ⲡ) (noun male) turning [στροφη] ⲁⲧⲫ. unalterable ϫⲓⲛⲫ. change, alteration ⲫⲟⲛϩⲥ (noun) (noun) change" }, { "path": "2857.html", "title": "ⲕⲛⲛⲉ", - "text": "ⲕⲛⲛⲉ (S) ⲕⲛⲛⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲕⲛⲛⲉ" + "text": "(S) ⲕⲛⲛⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲕⲛⲛⲉ" }, { "path": "3250.html", "title": "ϩⲱⲗⲉ", - "text": "ϩⲱⲗⲉ (S) ϩⲱⲗⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ϩⲱⲗⲉ" + "text": "(S) ϩⲱⲗⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ϩⲱⲗⲉ" }, { "path": "1797.html", "title": "ⲭⲣⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲭⲣⲱⲟⲩⲛ", - "text": "ⲭⲣⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲭⲣⲱⲟⲩⲛ (B) ⲭⲣⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲭⲣⲱⲟⲩⲛ (ⲧ) (noun female) tree xixyphus, nabk 1 1 1 1 1 1 (B) ⲭⲣⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲭⲣⲱⲟⲩⲛ" + "text": "(B) ⲭⲣⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲭⲣⲱⲟⲩⲛ (ⲧ) (noun female) tree xixyphus, nabk 1 1 1 1 1 1 (B) ⲭⲣⲱⲟⲩⲛⲓ, ⲭⲣⲱⲟⲩⲛ" }, { "path": "258.html", "title": "ⲕⲧⲟ, ⲕⲧⲁ, ⲕⲧⲉ-, ⲕⲧⲟ=, ⲕⲧⲁ=, ⲕⲧⲱ=, ⲕⲧⲏⲩ+, ⲕⲧⲟⲉⲓⲧ+, ⲕⲧⲁⲉⲓⲧ+,\n ⲕⲧⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲕⲧⲟ, ⲕⲧⲁ, ⲕⲧⲉ-, ⲕⲧⲟ=, ⲕⲧⲁ=, ⲕⲧⲱ=, ⲕⲧⲏⲩ+, ⲕⲧⲟⲉⲓⲧ+, ⲕⲧⲁⲉⲓⲧ+, ⲕⲧⲏⲟⲩⲧ+ (S, A, sA, B) ⲕⲧⲟ (F) ⲕⲧⲁ (S, A, sA, B) ⲕⲧⲉ- (S) ⲕⲧⲟ= (A, sA) ⲕⲧⲁ= (NH) ⲕⲧⲱ= (S, A) ⲕⲧⲏⲩ+ (S) ⲕⲧⲟⲉⲓⲧ+, ⲕⲧⲁⲉⲓⲧ+ (B) ⲕⲧⲏⲟⲩⲧ+ (verb) causative of ⲕⲱⲧⲉ intr: turn, surround [αποστρεφεσθαι] qual: be turned, be around of wall tr: make to turn, return, go round, also (as ⲕⲱⲧⲉ) surround [στρεφειν] refl, with suff or ⲙⲙⲟ= (rare), turn self, return, bring round (S, A, sA, B) ⲕⲧⲟ (F) ⲕⲧⲁ (S, A, sA, B) ⲕⲧⲉ- (S) ⲕⲧⲟ= (A, sA) ⲕⲧⲁ= (NH) ⲕⲧⲱ= {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 1; 16; ⲁϥⲕⲧⲱⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲙⲡⲁⲣⲁⲇⲟⲥⲓⲥ ⲛⲛⲉⲧⲛⲉⲓⲟⲧⲉ; Ext}, {codex III - The Apocryphon of John; 113; 1; 15; ⲁⲫⲕⲧⲱⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲙⲡⲁⲣⲁⲇⲟⲥⲓⲥ ⲛⲧⲉ ⲛⲉⲧⲛⲉⲓⲟⲧⲉ; Ext} (S, A) ⲕⲧⲏⲩ+ (S) ⲕⲧⲟⲉⲓⲧ+, ⲕⲧⲁⲉⲓⲧ+ (B) ⲕⲧⲏⲟⲩⲧ+ intr : Crum: ⲉ- (c) [στρεφεσθαι] Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) turn away ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) turn back ⲉϩⲟⲩⲛ (c) surround tr : ⲕⲧⲉ ⲉⲓⲁⲧ= turn eye ⲕⲧⲉ ⲧⲟⲟⲧ= turn, lay hand [εφισταναι, εναγκαλιζειν] ⲕⲧⲉ ⲙⲏⲥⲉ require interest [εκτοκειν] ⲉ- {acc & dat} (c) ⲉ- {vbal} (c) With following preposition: Crum: (S) ― ⲉϫⲛ- turn upon, toward (S) ― ϣⲁ- turn, bring to With following adverb: (S, A) ― ⲉⲃⲟⲗ turn away [αποστρεφειν, διαστρεφειν] turn toward (?) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) [αποστρεφειν] {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) [αποστρεφειν] (S) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ turn back, return (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ turn inward, toward mostly with dat ⲉ- as nn (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ return ― ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- turn away from ― (ⲡ) (noun male) turning, return, what surrounds [στροφη, αναποδισμοσ] Crum: (S) ⲕ. ⲉⲃⲟⲗ (S) ⲕ. ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (S) ⲁⲧⲕ. (adj.) (adjective) irrevocable (S) ϭⲓⲛⲕ. turning, return, repentance" + "text": "(S, A, sA, B) ⲕⲧⲟ (F) ⲕⲧⲁ (S, A, sA, B) ⲕⲧⲉ- (S) ⲕⲧⲟ= (A, sA) ⲕⲧⲁ= (NH) ⲕⲧⲱ= (S, A) ⲕⲧⲏⲩ+ (S) ⲕⲧⲟⲉⲓⲧ+, ⲕⲧⲁⲉⲓⲧ+ (B) ⲕⲧⲏⲟⲩⲧ+ (verb) causative of ⲕⲱⲧⲉ intr: turn, surround [αποστρεφεσθαι] qual: be turned, be around of wall tr: make to turn, return, go round, also (as ⲕⲱⲧⲉ) surround [στρεφειν] refl, with suff or ⲙⲙⲟ= (rare), turn self, return, bring round (S, A, sA, B) ⲕⲧⲟ (F) ⲕⲧⲁ (S, A, sA, B) ⲕⲧⲉ- (S) ⲕⲧⲟ= (A, sA) ⲕⲧⲁ= (NH) ⲕⲧⲱ= {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 1; 16; ⲁϥⲕⲧⲱⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲙⲡⲁⲣⲁⲇⲟⲥⲓⲥ ⲛⲛⲉⲧⲛⲉⲓⲟⲧⲉ; Ext}, {codex III - The Apocryphon of John; 113; 1; 15; ⲁⲫⲕⲧⲱⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲙⲡⲁⲣⲁⲇⲟⲥⲓⲥ ⲛⲧⲉ ⲛⲉⲧⲛⲉⲓⲟⲧⲉ; Ext} (S, A) ⲕⲧⲏⲩ+ (S) ⲕⲧⲟⲉⲓⲧ+, ⲕⲧⲁⲉⲓⲧ+ (B) ⲕⲧⲏⲟⲩⲧ+ intr : Crum: ⲉ- (c) [στρεφεσθαι] Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) turn away ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) turn back ⲉϩⲟⲩⲛ (c) surround tr : ⲕⲧⲉ ⲉⲓⲁⲧ= turn eye ⲕⲧⲉ ⲧⲟⲟⲧ= turn, lay hand [εφισταναι, εναγκαλιζειν] ⲕⲧⲉ ⲙⲏⲥⲉ require interest [εκτοκειν] ⲉ- {acc & dat} (c) ⲉ- {vbal} (c) With following preposition: Crum: (S) ― ⲉϫⲛ- turn upon, toward (S) ― ϣⲁ- turn, bring to With following adverb: (S, A) ― ⲉⲃⲟⲗ turn away [αποστρεφειν, διαστρεφειν] turn toward (?) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) [αποστρεφειν] {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) [αποστρεφειν] (S) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ turn back, return (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ turn inward, toward mostly with dat ⲉ- as nn (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ return ― ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- turn away from ― (ⲡ) (noun male) turning, return, what surrounds [στροφη, αναποδισμοσ] Crum: (S) ⲕ. ⲉⲃⲟⲗ (S) ⲕ. ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (S) ⲁⲧⲕ. (adj.) (adjective) irrevocable (S) ϭⲓⲛⲕ. turning, return, repentance" }, { "path": "2912.html", "title": "ⲗⲁⲗ", - "text": "ⲗⲁⲗ (S) ⲗⲁⲗ (noun) (noun) nn(?), meaning unknown (S) ⲗⲁⲗ" + "text": "(S) ⲗⲁⲗ (noun) (noun) nn(?), meaning unknown (S) ⲗⲁⲗ" }, { "path": "608.html", "title": "ⲃⲏⲧⲉ", - "text": "ⲃⲏⲧⲉ (S) ⲃⲏⲧⲉ (ⲧ) (noun female) λεπισ , so scale-like plate of metal (S) ⲃⲏⲧⲉ" + "text": "(S) ⲃⲏⲧⲉ (ⲧ) (noun female) λεπισ , so scale-like plate of metal (S) ⲃⲏⲧⲉ" }, { "path": "2441.html", "title": "ϫⲱⲣ, ϫⲱⲱⲣ, ϫⲉⲣ-, ϫⲟⲣ=, ϫⲟⲟⲣ=, ϫⲏⲣ+", - "text": "ϫⲱⲣ, ϫⲱⲱⲣ, ϫⲉⲣ-, ϫⲟⲣ=, ϫⲟⲟⲣ=, ϫⲏⲣ+ (S, A, B) ϫⲱⲣ (S) ϫⲱⲱⲣ, ϫⲉⲣ- (S, B) ϫⲟⲣ= (S) ϫⲟⲟⲣ= (S, B, F) ϫⲏⲣ+ (verb) tr: sharpen, whet [οξυνειν, στιλβειν, εξακοναν] qual: [οξυσ] (S, A, B) ϫⲱⲣ (S) ϫⲱⲱⲣ, ϫⲉⲣ- (S, B) ϫⲟⲣ= (S) ϫⲟⲟⲣ= (S, B, F) ϫⲏⲣ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) to, against as to ⲟⲩⲃⲉ- (c) against ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) by (instr) Crum: ― ⲉⲃⲟⲗ (S) ― (ⲡ) (noun male) sharpness" + "text": "(S, A, B) ϫⲱⲣ (S) ϫⲱⲱⲣ, ϫⲉⲣ- (S, B) ϫⲟⲣ= (S) ϫⲟⲟⲣ= (S, B, F) ϫⲏⲣ+ (verb) tr: sharpen, whet [οξυνειν, στιλβειν, εξακοναν] qual: [οξυσ] (S, A, B) ϫⲱⲣ (S) ϫⲱⲱⲣ, ϫⲉⲣ- (S, B) ϫⲟⲣ= (S) ϫⲟⲟⲣ= (S, B, F) ϫⲏⲣ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) to, against as to ⲟⲩⲃⲉ- (c) against ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) by (instr) Crum: ― ⲉⲃⲟⲗ (S) ― (ⲡ) (noun male) sharpness" }, { "path": "2011.html", "title": "ϣⲟⲩϣⲏⲧ", - "text": "ϣⲟⲩϣⲏⲧ (B) ϣⲟⲩϣⲏⲧ (noun) (noun) herb eaten by sheep 1 (B) ϣⲟⲩϣⲏⲧ" + "text": "(B) ϣⲟⲩϣⲏⲧ (noun) (noun) herb eaten by sheep 1 (B) ϣⲟⲩϣⲏⲧ" }, { "path": "2284.html", "title": "ϩⲁⲥⲓⲉ, ϩⲁⲥⲉⲓⲉ, ϩⲁⲥⲓⲏ, ⲉⲥⲓⲉ", - "text": "ϩⲁⲥⲓⲉ, ϩⲁⲥⲉⲓⲉ, ϩⲁⲥⲓⲏ, ⲉⲥⲓⲉ (S, sA) ϩⲁⲥⲓⲉ (ⲡ) (S) ϩⲁⲥⲉⲓⲉ, ϩⲁⲥⲓⲏ (ⲡ) (B) ⲉⲥⲓⲉ (ⲡ) (noun male) drowned literally praised person, with preceding vb, be drowned, shipwrecked 1 (S, sA) ϩⲁⲥⲓⲉ (S) ϩⲁⲥⲉⲓⲉ, ϩⲁⲥⲓⲏ (B) ⲉⲥⲓⲉ (B) ⲙⲉⲧⲉ. drowning Crum:" + "text": "(S, sA) ϩⲁⲥⲓⲉ (ⲡ) (S) ϩⲁⲥⲉⲓⲉ, ϩⲁⲥⲓⲏ (ⲡ) (B) ⲉⲥⲓⲉ (ⲡ) (noun male) drowned literally praised person, with preceding vb, be drowned, shipwrecked 1 (S, sA) ϩⲁⲥⲓⲉ (S) ϩⲁⲥⲉⲓⲉ, ϩⲁⲥⲓⲏ (B) ⲉⲥⲓⲉ (B) ⲙⲉⲧⲉ. drowning Crum:" }, { "path": "864.html", "title": "ⲕⲱⲱⲥ, ⲕⲱⲛⲥ, ⲕⲱⲱⲥⲉ, ⲕⲱⲥ, ⲕⲱⲱⲥⲓ, ⲕⲉⲥ-, ⲕⲟⲟⲥ=, ⲕⲟⲟⲛⲥ=, ⲕⲟⲟⲥⲉ=, ⲕⲁⲥ=,\n ⲕⲟⲥ=, ⲕⲏⲥ+", - "text": "ⲕⲱⲱⲥ, ⲕⲱⲛⲥ, ⲕⲱⲱⲥⲉ, ⲕⲱⲥ, ⲕⲱⲱⲥⲓ, ⲕⲉⲥ-, ⲕⲟⲟⲥ=, ⲕⲟⲟⲛⲥ=, ⲕⲟⲟⲥⲉ=, ⲕⲁⲥ=, ⲕⲟⲥ=, ⲕⲏⲥ+ (S) ⲕⲱⲱⲥ, ⲕⲱⲛⲥ, ⲕⲱⲱⲥⲉ (B) ⲕⲱⲥ (F) ⲕⲱⲱⲥⲓ (B) ⲕⲉⲥ- (S) ⲕⲟⲟⲥ=, ⲕⲟⲟⲛⲥ=, ⲕⲟⲟⲥⲉ= (S, A) ⲕⲁⲥ= (B) ⲕⲟⲥ= (S, B) ⲕⲏⲥ+ (&c) (verb) tr: dress, prepare corpse for burial, bury [θαπτειν] qual: S,B (S) ⲕⲱⲱⲥ, ⲕⲱⲛⲥ, ⲕⲱⲱⲥⲉ (B) ⲕⲱⲥ (F) ⲕⲱⲱⲥⲓ (B) ⲕⲉⲥ- (S) ⲕⲟⲟⲥ=, ⲕⲟⲟⲛⲥ=, ⲕⲟⲟⲥⲉ= (S, A) ⲕⲁⲥ= (B) ⲕⲟⲥ= (S, B) ⲕⲏⲥ+ &c (S, B) ― (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) f once B, burial, funeral [ταφη, ενταφιασμοσ] S, corpse [νεκροσ] Crum: (S) ⲃⲁⲗⲃⲗ ⲕ. dig up corpses (S) ⲣⲉϥⲛ ⲕ. ⲉϩⲟⲩⲛ invoker, producer of dead [εγγαστριμυθοσ, μαγγανευτρια] (S, F) ⲣ ⲕ. be corpse, be dead (B) ⲣⲉϥⲕ. embalmer [ενταφιαστησ] (B) ϫⲓⲛⲕ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) burial Crum: (S) ⲕⲁⲓⲥⲉ, ⲕⲉⲓⲥⲉ, ⲕⲉⲥⲉ (ⲧ) (A, sA) ⲕⲉⲉⲥⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲁⲓⲥⲓ (ⲧ) (F) ⲕⲏⲓⲥⲓ, ⲕⲉⲏⲥⲓ (ⲧ) (O) ⲕⲁⲏⲥⲉ (ⲧ) (noun female) preparation for burial, embalming grave-clothes, shroud corpse ⲥⲙⲟⲧ ⲛⲧⲕ. effigy, imitation of body" + "text": "(S) ⲕⲱⲱⲥ, ⲕⲱⲛⲥ, ⲕⲱⲱⲥⲉ (B) ⲕⲱⲥ (F) ⲕⲱⲱⲥⲓ (B) ⲕⲉⲥ- (S) ⲕⲟⲟⲥ=, ⲕⲟⲟⲛⲥ=, ⲕⲟⲟⲥⲉ= (S, A) ⲕⲁⲥ= (B) ⲕⲟⲥ= (S, B) ⲕⲏⲥ+ (&c) (verb) tr: dress, prepare corpse for burial, bury [θαπτειν] qual: S,B (S) ⲕⲱⲱⲥ, ⲕⲱⲛⲥ, ⲕⲱⲱⲥⲉ (B) ⲕⲱⲥ (F) ⲕⲱⲱⲥⲓ (B) ⲕⲉⲥ- (S) ⲕⲟⲟⲥ=, ⲕⲟⲟⲛⲥ=, ⲕⲟⲟⲥⲉ= (S, A) ⲕⲁⲥ= (B) ⲕⲟⲥ= (S, B) ⲕⲏⲥ+ &c (S, B) ― (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) f once B, burial, funeral [ταφη, ενταφιασμοσ] S, corpse [νεκροσ] Crum: (S) ⲃⲁⲗⲃⲗ ⲕ. dig up corpses (S) ⲣⲉϥⲛ ⲕ. ⲉϩⲟⲩⲛ invoker, producer of dead [εγγαστριμυθοσ, μαγγανευτρια] (S, F) ⲣ ⲕ. be corpse, be dead (B) ⲣⲉϥⲕ. embalmer [ενταφιαστησ] (B) ϫⲓⲛⲕ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) burial Crum: (S) ⲕⲁⲓⲥⲉ, ⲕⲉⲓⲥⲉ, ⲕⲉⲥⲉ (ⲧ) (A, sA) ⲕⲉⲉⲥⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲁⲓⲥⲓ (ⲧ) (F) ⲕⲏⲓⲥⲓ, ⲕⲉⲏⲥⲓ (ⲧ) (O) ⲕⲁⲏⲥⲉ (ⲧ) (noun female) preparation for burial, embalming grave-clothes, shroud corpse ⲥⲙⲟⲧ ⲛⲧⲕ. effigy, imitation of body" }, { "path": "1851.html", "title": "ϣⲏⲓ, ϣⲏⲉⲓ, ϣⲁⲓ, ϣⲉⲓ", - "text": "ϣⲏⲓ, ϣⲏⲉⲓ, ϣⲁⲓ, ϣⲉⲓ (S, A, B, F) ϣⲏⲓ (ⲡ) (S) ϣⲏⲉⲓ, ϣⲁⲓ (ⲡ) (F) ϣⲉⲓ (ⲡ) (noun male) pit, cistern [λακκοσ, φρεαρ] 1 1 2 2 (S, A, B, F) ϣⲏⲓ (S) ϣⲏⲉⲓ, ϣⲁⲓ (F) ϣⲉⲓ" + "text": "(S, A, B, F) ϣⲏⲓ (ⲡ) (S) ϣⲏⲉⲓ, ϣⲁⲓ (ⲡ) (F) ϣⲉⲓ (ⲡ) (noun male) pit, cistern [λακκοσ, φρεαρ] 1 1 2 2 (S, A, B, F) ϣⲏⲓ (S) ϣⲏⲉⲓ, ϣⲁⲓ (F) ϣⲉⲓ" }, { "path": "167.html", "title": "ⲧⲥⲁⲃⲟ, ⲧⲥⲃⲟ, ⲧⲥⲉⲃⲟ, ⲧⲥⲁⲃⲉ-, ⲧⲥⲁⲙⲃⲉ-, ⲧⲥⲉⲃⲉ-, ⲧⲥⲉⲃⲟ-, ⲧⲥⲉⲃⲁ-, ⲧⲥⲉⲃ-,\n ⲥⲉⲃ-, ⲧⲥⲁⲃⲟ=, ⲧⲥⲁⲙⲟ=, ⲧⲥⲃⲟ=, ⲧⲥⲉⲃⲁ=, ⲧⲥⲁⲃⲁ=, ⲧⲥⲁⲙⲁ=, ⲧⲥⲁⲃⲱ=, ⲧⲥⲁⲃⲏⲩ+,\n ⲧⲥⲁⲃⲏⲩⲧ+, ⲧⲥⲁⲃⲟⲉⲓⲧ+, ⲧⲥⲉⲃⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲥⲁⲃⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲧⲥⲁⲃⲟ, ⲧⲥⲃⲟ, ⲧⲥⲉⲃⲟ, ⲧⲥⲁⲃⲉ-, ⲧⲥⲁⲙⲃⲉ-, ⲧⲥⲉⲃⲉ-, ⲧⲥⲉⲃⲟ-, ⲧⲥⲉⲃⲁ-, ⲧⲥⲉⲃ-, ⲥⲉⲃ-, ⲧⲥⲁⲃⲟ=, ⲧⲥⲁⲙⲟ=, ⲧⲥⲃⲟ=, ⲧⲥⲉⲃⲁ=, ⲧⲥⲁⲃⲁ=, ⲧⲥⲁⲙⲁ=, ⲧⲥⲁⲃⲱ=, ⲧⲥⲁⲃⲏⲩ+, ⲧⲥⲁⲃⲏⲩⲧ+, ⲧⲥⲁⲃⲟⲉⲓⲧ+, ⲧⲥⲉⲃⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲥⲁⲃⲏⲟⲩⲧ+ (S, B) ⲧⲥⲁⲃⲟ (Sa, A) ⲧⲥⲃⲟ, ⲧⲥⲉⲃⲟ (S, B) ⲧⲥⲁⲃⲉ- (S) ⲧⲥⲁⲙⲃⲉ-, ⲧⲥⲉⲃⲉ- (A) ⲧⲥⲉⲃⲟ- (sA) ⲧⲥⲉⲃⲁ- (F) ⲧⲥⲉⲃ- (Sf) ⲥⲉⲃ- (S, B) ⲧⲥⲁⲃⲟ= (S) ⲧⲥⲁⲙⲟ=, ⲧⲥⲃⲟ= (A, sA) ⲧⲥⲉⲃⲁ= (Sf, F) ⲧⲥⲁⲃⲁ= (F) ⲧⲥⲁⲙⲁ= (NH) ⲧⲥⲁⲃⲱ= (S) ⲧⲥⲁⲃⲏⲩ+, ⲧⲥⲁⲃⲏⲩⲧ+, ⲧⲥⲁⲃⲟⲉⲓⲧ+ (A, sA) ⲧⲥⲉⲃⲁⲉⲓⲧ+ (B) ⲧⲥⲁⲃⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: make wise, teach, show caus of ⲥⲁⲃⲉ [διδασκειν, δεικνυναι, παιδευειν] (S, B) ⲧⲥⲁⲃⲟ (Sa, A) ⲧⲥ(ⲉ)ⲃⲟ (S, B) ⲧⲥⲁⲃⲉ- (S) ⲧⲥⲁⲙⲃⲉ-, ⲧⲥⲉⲃⲉ- (A) ⲧⲥⲉⲃⲟ- (sA) ⲧⲥⲉⲃⲁ- (F) ⲧⲥⲉⲃ- (Sf) ⲥⲉⲃ- (S, B) ⲧⲥⲁⲃⲟ= (S) ⲧⲥⲁⲙⲟ=, ⲧⲥⲃⲟ= (A, sA) ⲧⲥⲉⲃⲁ= (Sf, F) ⲧⲥⲁⲃⲁ= (F) ⲧⲥⲁⲙⲁ= (NH) ⲧⲥⲁⲃⲱ= {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 21; 26; ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ϯⲛⲁⲧⲥⲁⲃⲱⲧⲛ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲧⲉ ⲡⲟⲩⲱⲛϩ; Ext}, {codex VI - The Acts of Peter and the Twelve Apostles; 125; 4; 32; ⲟⲩ ⲙⲟⲛⲟⲛ ⲛⲧⲁⲧⲥⲁⲃⲱⲧⲛ ⲉⲣⲟϥ; Ext}, {codex III - The Dialogue of the Saviour; 117; 122; 1; ϯⲛⲁⲧⲥⲁⲃⲱⲧⲛ; Ext} (S) ⲧⲥⲁⲃⲏⲩ+, ⲧⲥⲁⲃⲏⲩⲧ+, ⲧⲥⲁⲃⲟⲉⲓⲧ+ (A, sA) ⲧⲥⲉⲃⲁⲉⲓⲧ+ (B) ⲧⲥⲁⲃⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) of thing learnt ⲉ- (c) vbal Crum: ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁϩⲧⲛ- (c) (S, F) ― (ⲡ) (noun male) teaching, instruction [διδασκαλια, διδαχη, νουθεσια] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲧ. teaching (B) ϫⲓⲛⲧ. sim (S) ⲥⲃⲟ, ⲥⲃⲱ (S, B) ⲥⲁⲃⲟ (Sf, F) ⲥⲉⲃ- (B) ⲥⲁⲃⲟ=, ⲥⲁⲃⲏⲟⲩⲧ+ (verb) mostly learn ― intr: [μανθανειν, εξαγορευειν] ― tr: tr : ⲉ- (c) of thing learnt (B) ⲣⲉϥϭⲓ ⲥ. (B) ϫⲓⲛⲥ." + "text": "(S, B) ⲧⲥⲁⲃⲟ (Sa, A) ⲧⲥⲃⲟ, ⲧⲥⲉⲃⲟ (S, B) ⲧⲥⲁⲃⲉ- (S) ⲧⲥⲁⲙⲃⲉ-, ⲧⲥⲉⲃⲉ- (A) ⲧⲥⲉⲃⲟ- (sA) ⲧⲥⲉⲃⲁ- (F) ⲧⲥⲉⲃ- (Sf) ⲥⲉⲃ- (S, B) ⲧⲥⲁⲃⲟ= (S) ⲧⲥⲁⲙⲟ=, ⲧⲥⲃⲟ= (A, sA) ⲧⲥⲉⲃⲁ= (Sf, F) ⲧⲥⲁⲃⲁ= (F) ⲧⲥⲁⲙⲁ= (NH) ⲧⲥⲁⲃⲱ= (S) ⲧⲥⲁⲃⲏⲩ+, ⲧⲥⲁⲃⲏⲩⲧ+, ⲧⲥⲁⲃⲟⲉⲓⲧ+ (A, sA) ⲧⲥⲉⲃⲁⲉⲓⲧ+ (B) ⲧⲥⲁⲃⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: make wise, teach, show caus of ⲥⲁⲃⲉ [διδασκειν, δεικνυναι, παιδευειν] (S, B) ⲧⲥⲁⲃⲟ (Sa, A) ⲧⲥ(ⲉ)ⲃⲟ (S, B) ⲧⲥⲁⲃⲉ- (S) ⲧⲥⲁⲙⲃⲉ-, ⲧⲥⲉⲃⲉ- (A) ⲧⲥⲉⲃⲟ- (sA) ⲧⲥⲉⲃⲁ- (F) ⲧⲥⲉⲃ- (Sf) ⲥⲉⲃ- (S, B) ⲧⲥⲁⲃⲟ= (S) ⲧⲥⲁⲙⲟ=, ⲧⲥⲃⲟ= (A, sA) ⲧⲥⲉⲃⲁ= (Sf, F) ⲧⲥⲁⲃⲁ= (F) ⲧⲥⲁⲙⲁ= (NH) ⲧⲥⲁⲃⲱ= {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 21; 26; ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ϯⲛⲁⲧⲥⲁⲃⲱⲧⲛ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲧⲉ ⲡⲟⲩⲱⲛϩ; Ext}, {codex VI - The Acts of Peter and the Twelve Apostles; 125; 4; 32; ⲟⲩ ⲙⲟⲛⲟⲛ ⲛⲧⲁⲧⲥⲁⲃⲱⲧⲛ ⲉⲣⲟϥ; Ext}, {codex III - The Dialogue of the Saviour; 117; 122; 1; ϯⲛⲁⲧⲥⲁⲃⲱⲧⲛ; Ext} (S) ⲧⲥⲁⲃⲏⲩ+, ⲧⲥⲁⲃⲏⲩⲧ+, ⲧⲥⲁⲃⲟⲉⲓⲧ+ (A, sA) ⲧⲥⲉⲃⲁⲉⲓⲧ+ (B) ⲧⲥⲁⲃⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) of thing learnt ⲉ- (c) vbal Crum: ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁϩⲧⲛ- (c) (S, F) ― (ⲡ) (noun male) teaching, instruction [διδασκαλια, διδαχη, νουθεσια] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲧ. teaching (B) ϫⲓⲛⲧ. sim (S) ⲥⲃⲟ, ⲥⲃⲱ (S, B) ⲥⲁⲃⲟ (Sf, F) ⲥⲉⲃ- (B) ⲥⲁⲃⲟ=, ⲥⲁⲃⲏⲟⲩⲧ+ (verb) mostly learn ― intr: [μανθανειν, εξαγορευειν] ― tr: tr : ⲉ- (c) of thing learnt (B) ⲣⲉϥϭⲓ ⲥ. (B) ϫⲓⲛⲥ." }, { "path": "1152.html", "title": "ⲙⲁϩ, ⲙⲁⲁϩ, ⲙⲁⲁϩⲓ, ⲙⲏϩⲉ, ⲙⲟϩ", - "text": "ⲙⲁϩ, ⲙⲁⲁϩ, ⲙⲁⲁϩⲓ, ⲙⲏϩⲉ, ⲙⲟϩ (S) ⲙⲁϩ, ⲙⲁⲁϩ (ⲡ) (Sf) ⲙⲁⲁϩⲓ (ⲡ) (A) ⲙⲏϩⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲟϩ (ⲡ) (noun male) nest, brood of young [νοσσια] 1 (S) ⲙⲁϩ, ⲙⲁⲁϩ (Sf) ⲙⲁⲁϩⲓ (A) ⲙⲏϩⲉ (B) ⲙⲟϩ" + "text": "(S) ⲙⲁϩ, ⲙⲁⲁϩ (ⲡ) (Sf) ⲙⲁⲁϩⲓ (ⲡ) (A) ⲙⲏϩⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲟϩ (ⲡ) (noun male) nest, brood of young [νοσσια] 1 (S) ⲙⲁϩ, ⲙⲁⲁϩ (Sf) ⲙⲁⲁϩⲓ (A) ⲙⲏϩⲉ (B) ⲙⲟϩ" }, { "path": "537.html", "title": "ⲁⲩⲁⲛ, ⲁⲩⲁⲁⲛ, ⲁⲩⲉⲓⲛ, ⲁⲩⲉⲓⲉⲓⲛ, ⲉⲟⲩⲉⲛ, ⲁⲟⲩⲏⲛ, ⲁⲟⲩⲁⲛ, ⲁⲃⲁⲛ", - "text": "ⲁⲩⲁⲛ, ⲁⲩⲁⲁⲛ, ⲁⲩⲉⲓⲛ, ⲁⲩⲉⲓⲉⲓⲛ, ⲉⲟⲩⲉⲛ, ⲁⲟⲩⲏⲛ, ⲁⲟⲩⲁⲛ, ⲁⲃⲁⲛ (S, F) ⲁⲩⲁⲛ (ⲡ) (S) ⲁⲩⲁⲁⲛ, ⲁⲩⲉⲓⲛ, ⲁⲩⲉⲓⲉⲓⲛ (ⲡ) (A) ⲉⲟⲩⲉⲛ (ⲡ) (F) ⲁⲟⲩⲏⲛ (ⲡ) (B) ⲁⲟⲩⲁⲛ, ⲁⲃⲁⲛ (ⲡ) (noun male) colour [χροα, χρωμα] metaphorically, appearance [ειδοσ, οξισ, μορφη] (S, F) ⲁⲩⲁⲛ (S) ⲁⲩⲁⲁⲛ, ⲁⲩⲉⲓⲛ, ⲁⲩⲉⲓⲉⲓⲛ {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 9; 27; ⲉⲩⲙⲓⲥⲉ ⲛ ϩⲉⲛⲁⲩⲉⲓⲛ ⲁⲩⲉⲓⲉⲓⲛ ⲛ ⲕⲣⲙⲉⲥ ⲛⲥⲟⲩⲥⲓⲟⲩ; Ext; ?} (A) ⲉⲟⲩⲉⲛ (F) ⲁⲟⲩⲏⲛ (B) ⲁⲟⲩⲁⲛ, ⲁⲃⲁⲛ colours named: Crum: ⲁ. ⲛⲉⲃⲓⲱ of honey [μελιχρουσ] ⲁ. ⲙⲡⲏⲣⲡ of wine [οινοχροοσ] ⲁ. ⲛⲏϭⲉ of leek [πρασινοσ] ⲁ. ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ of sea [θαλασσοχροοσ] ⲁ. ⲛⲕⲣⲙⲉⲥ of ashes [σποδοειδησ] ⲁ. ⲛⲕⲣⲓⲛⲟⲛ of lily [κρινοχροοσ] ⲁ. ⲛⲕⲱϩⲧ of fire [πυρινοσ] ⲁ. ⲙⲡⲛⲟⲩⲃ of gold [χρυσοχροοσ] ⲁ. ⲙⲡⲉⲥⲛⲟϥ of blood [αιματωδησ] ⲉ. ⲙⲡⲓⲛ, ⲁ. ⲙⲫⲓⲛ of mouse [ξαροσ] ⲁ. ⲙⲡⲥⲟⲣⲧ of wool ⲁ. ⲉⲥⲧⲏⲙ of stibium ⲁ. ⲛⲥⲟⲩⲟ of corn [σιτοχροοσ] ⲁ. ⲙⲡⲧⲁϩⲧ of lead [μολυβδωδησ] ⲁ. ⲙⲡⲟⲩⲉⲣⲧ of rose ⲁ. ⲙⲡⲉⲭⲓⲱⲛ of snow [χιονωδησ] ⲁ. ⲛⲭⲗⲟ of a poison plant Crum: ⲁ. ⲛⲭⲗⲟⲣⲟⲛ green ⲁ. ⲛϩⲁⲧ of silver [ασημοχροοσ] ⲁ. ⲛϫⲉⲃⲥ of coal [ο ανθραξ] ⲁ. ⲛϫⲏϭⲉ of purple [πορφυριζων] (S) ⲥⲉⲕ ⲁ. (verb) intr: to tend towards a colour (S) ⲁⲩⲁⲛ ⲁ., ⲁⲩⲉⲓⲛ ⲁ., ⲁⲩⲉⲓ ⲁ., ⲁⲩⲉⲓⲛ ⲁⲩⲉⲓⲛ (A) ⲉⲟⲩⲉⲛ ⲉ. (B) ⲁⲟⲩⲓ ⲁ., ⲁⲃⲓ ⲁ. distributively, variety of colours [ποικιλλεσθαι] (B) ⲁⲟⲩⲓⲛ (ⲡ) (noun male) jaundice" + "text": "(S, F) ⲁⲩⲁⲛ (ⲡ) (S) ⲁⲩⲁⲁⲛ, ⲁⲩⲉⲓⲛ, ⲁⲩⲉⲓⲉⲓⲛ (ⲡ) (A) ⲉⲟⲩⲉⲛ (ⲡ) (F) ⲁⲟⲩⲏⲛ (ⲡ) (B) ⲁⲟⲩⲁⲛ, ⲁⲃⲁⲛ (ⲡ) (noun male) colour [χροα, χρωμα] metaphorically, appearance [ειδοσ, οξισ, μορφη] (S, F) ⲁⲩⲁⲛ (S) ⲁⲩⲁⲁⲛ, ⲁⲩⲉⲓⲛ, ⲁⲩⲉⲓⲉⲓⲛ {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 9; 27; ⲉⲩⲙⲓⲥⲉ ⲛ ϩⲉⲛⲁⲩⲉⲓⲛ ⲁⲩⲉⲓⲉⲓⲛ ⲛ ⲕⲣⲙⲉⲥ ⲛⲥⲟⲩⲥⲓⲟⲩ; Ext; ?} (A) ⲉⲟⲩⲉⲛ (F) ⲁⲟⲩⲏⲛ (B) ⲁⲟⲩⲁⲛ, ⲁⲃⲁⲛ colours named: Crum: ⲁ. ⲛⲉⲃⲓⲱ of honey [μελιχρουσ] ⲁ. ⲙⲡⲏⲣⲡ of wine [οινοχροοσ] ⲁ. ⲛⲏϭⲉ of leek [πρασινοσ] ⲁ. ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ of sea [θαλασσοχροοσ] ⲁ. ⲛⲕⲣⲙⲉⲥ of ashes [σποδοειδησ] ⲁ. ⲛⲕⲣⲓⲛⲟⲛ of lily [κρινοχροοσ] ⲁ. ⲛⲕⲱϩⲧ of fire [πυρινοσ] ⲁ. ⲙⲡⲛⲟⲩⲃ of gold [χρυσοχροοσ] ⲁ. ⲙⲡⲉⲥⲛⲟϥ of blood [αιματωδησ] ⲉ. ⲙⲡⲓⲛ, ⲁ. ⲙⲫⲓⲛ of mouse [ξαροσ] ⲁ. ⲙⲡⲥⲟⲣⲧ of wool ⲁ. ⲉⲥⲧⲏⲙ of stibium ⲁ. ⲛⲥⲟⲩⲟ of corn [σιτοχροοσ] ⲁ. ⲙⲡⲧⲁϩⲧ of lead [μολυβδωδησ] ⲁ. ⲙⲡⲟⲩⲉⲣⲧ of rose ⲁ. ⲙⲡⲉⲭⲓⲱⲛ of snow [χιονωδησ] ⲁ. ⲛⲭⲗⲟ of a poison plant Crum: ⲁ. ⲛⲭⲗⲟⲣⲟⲛ green ⲁ. ⲛϩⲁⲧ of silver [ασημοχροοσ] ⲁ. ⲛϫⲉⲃⲥ of coal [ο ανθραξ] ⲁ. ⲛϫⲏϭⲉ of purple [πορφυριζων] (S) ⲥⲉⲕ ⲁ. (verb) intr: to tend towards a colour (S) ⲁⲩⲁⲛ ⲁ., ⲁⲩⲉⲓⲛ ⲁ., ⲁⲩⲉⲓ ⲁ., ⲁⲩⲉⲓⲛ ⲁⲩⲉⲓⲛ (A) ⲉⲟⲩⲉⲛ ⲉ. (B) ⲁⲟⲩⲓ ⲁ., ⲁⲃⲓ ⲁ. distributively, variety of colours [ποικιλλεσθαι] (B) ⲁⲟⲩⲓⲛ (ⲡ) (noun male) jaundice" }, { "path": "1502.html", "title": "ⲥⲱⲧⲣ, ⲥⲱⲧⲣⲉ, ⲥⲱⲧⲉⲣ, ⲥⲱⲧⲏⲣ, ⲥⲟⲧⲣ+, ⲥⲟⲧⲉⲣ+, ⲥⲟⲧⲏⲣ+, ⲥⲁⲧⲏⲣ+", - "text": "ⲥⲱⲧⲣ, ⲥⲱⲧⲣⲉ, ⲥⲱⲧⲉⲣ, ⲥⲱⲧⲏⲣ, ⲥⲟⲧⲣ+, ⲥⲟⲧⲉⲣ+, ⲥⲟⲧⲏⲣ+, ⲥⲁⲧⲏⲣ+ (S) ⲥⲱⲧⲣ (A) ⲥⲱⲧⲣⲉ (B) ⲥⲱⲧⲉⲣ, ⲥⲱⲧⲏⲣ (S) ⲥⲟⲧⲣ+ (B) ⲥⲟⲧⲉⲣ+, ⲥⲟⲧⲏⲣ+, ⲥⲁⲧⲏⲣ+ (verb) intr: be turned, twisted [διαστρεφεσθαι] tr: B (once) as nn (S) ⲥⲱⲧⲣ (A) ⲥⲱⲧⲣⲉ (B) ⲥⲱⲧⲉⲣ, ⲥⲱⲧⲏⲣ (S) ⲥⲟⲧⲣ+ (B) ⲥⲟⲧⲉⲣ+, ⲥⲟⲧⲏⲣ+, ⲥⲁⲧⲏⲣ+" + "text": "(S) ⲥⲱⲧⲣ (A) ⲥⲱⲧⲣⲉ (B) ⲥⲱⲧⲉⲣ, ⲥⲱⲧⲏⲣ (S) ⲥⲟⲧⲣ+ (B) ⲥⲟⲧⲉⲣ+, ⲥⲟⲧⲏⲣ+, ⲥⲁⲧⲏⲣ+ (verb) intr: be turned, twisted [διαστρεφεσθαι] tr: B (once) as nn (S) ⲥⲱⲧⲣ (A) ⲥⲱⲧⲣⲉ (B) ⲥⲱⲧⲉⲣ, ⲥⲱⲧⲏⲣ (S) ⲥⲟⲧⲣ+ (B) ⲥⲟⲧⲉⲣ+, ⲥⲟⲧⲏⲣ+, ⲥⲁⲧⲏⲣ+" }, { "path": "1017.html", "title": "(ⲗⲁϩⲗϩ), ⲗⲉϩⲗⲱϩ+", - "text": "(ⲗⲁϩⲗϩ), ⲗⲉϩⲗⲱϩ+ (S) (ⲗⲁϩⲗϩ), ⲗⲉϩⲗⲱϩ+ (verb) intr: be tall, high (S) (ⲗⲁϩⲗϩ), ⲗⲉϩⲗⲱϩ+ ⲗ.+ ⲉⲃⲟⲗ meaning same Crum: ⲗⲁϩⲗⲉϩ (ⲡ) (noun male) height, pride" + "text": "(S) (ⲗⲁϩⲗϩ), ⲗⲉϩⲗⲱϩ+ (verb) intr: be tall, high (S) (ⲗⲁϩⲗϩ), ⲗⲉϩⲗⲱϩ+ ⲗ.+ ⲉⲃⲟⲗ meaning same Crum: ⲗⲁϩⲗⲉϩ (ⲡ) (noun male) height, pride" }, { "path": "188.html", "title": "ϫⲉⲛⲉⲡⲱⲣ, ϫⲉⲛⲉⲫⲱⲣ, ϫⲙⲡⲏⲓ, ϫⲉⲗⲉⲡⲟⲗ", - "text": "ϫⲉⲛⲉⲡⲱⲣ, ϫⲉⲛⲉⲫⲱⲣ, ϫⲙⲡⲏⲓ, ϫⲉⲗⲉⲡⲟⲗ (S) ϫⲉⲛⲉⲡⲱⲣ (ⲧ) (B) ϫⲉⲛⲉⲫⲱⲣ (ⲧ) (A, sA) ϫⲙⲡⲏⲓ (ⲧ) (F) ϫⲉⲗⲉⲡⲟⲗ (ⲧ) (noun female) f S,F, m B, roof [δωμα] 1 (S) ϫⲉⲛⲉⲡⲱⲣ (B) ϫⲉⲛⲉⲫⲱⲣ (A, sA) ϫⲙⲡⲏⲓ (F) ϫⲉⲗⲉⲡⲟⲗ" + "text": "(S) ϫⲉⲛⲉⲡⲱⲣ (ⲧ) (B) ϫⲉⲛⲉⲫⲱⲣ (ⲧ) (A, sA) ϫⲙⲡⲏⲓ (ⲧ) (F) ϫⲉⲗⲉⲡⲟⲗ (ⲧ) (noun female) f S,F, m B, roof [δωμα] 1 (S) ϫⲉⲛⲉⲡⲱⲣ (B) ϫⲉⲛⲉⲫⲱⲣ (A, sA) ϫⲙⲡⲏⲓ (F) ϫⲉⲗⲉⲡⲟⲗ" }, { "path": "1447.html", "title": "ⲥⲛⲁⲧ", - "text": "ⲥⲛⲁⲧ (S) ⲥⲛⲁⲧ (verb) intr: fear (S) ⲥⲛⲁⲧ" + "text": "(S) ⲥⲛⲁⲧ (verb) intr: fear (S) ⲥⲛⲁⲧ" }, { "path": "3180.html", "title": "ϣⲱⲙⲉ", - "text": "ϣⲱⲙⲉ (S) ϣⲱⲙⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲱⲙⲉ" + "text": "(S) ϣⲱⲙⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲱⲙⲉ" }, { "path": "472.html", "title": "ⲕⲣⲟ, ⲭⲣⲟ, ⲕⲣⲁ, ⲕⲗⲁ, ⲕⲣⲱⲟⲩ", - "text": "ⲕⲣⲟ, ⲭⲣⲟ, ⲕⲣⲁ, ⲕⲗⲁ, ⲕⲣⲱⲟⲩ (S, A, sA) ⲕⲣⲟ (ⲡ) (B) ⲭⲣⲟ (ⲡ) (F) ⲕⲣⲁ (ⲡ) (S) ⲕⲗⲁ (ⲡ) (S, A) ⲕⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun male) shore, further side, limit ― of sea, river [περαν, περοσ, αιγιαλοσ, παραλια] ― of territory ― walley, hill S (S, A, sA) ⲕⲣⲟ (B) ⲭⲣⲟ (F) ⲕⲣⲁ (S) ⲕⲗⲁ (S, A) plural: ⲕⲣⲱⲟⲩ" + "text": "(S, A, sA) ⲕⲣⲟ (ⲡ) (B) ⲭⲣⲟ (ⲡ) (F) ⲕⲣⲁ (ⲡ) (S) ⲕⲗⲁ (ⲡ) (S, A) ⲕⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun male) shore, further side, limit ― of sea, river [περαν, περοσ, αιγιαλοσ, παραλια] ― of territory ― walley, hill S (S, A, sA) ⲕⲣⲟ (B) ⲭⲣⲟ (F) ⲕⲣⲁ (S) ⲕⲗⲁ (S, A) plural: ⲕⲣⲱⲟⲩ" }, { "path": "1914.html", "title": "ϣⲟⲗϩⲥ", - "text": "ϣⲟⲗϩⲥ (B) ϣⲟⲗϩⲥ (ⲧ) (noun female) corpse [θηρα, τεθνεωσ, πτωμα] 1 1 1 (B) ϣⲟⲗϩⲥ" + "text": "(B) ϣⲟⲗϩⲥ (ⲧ) (noun female) corpse [θηρα, τεθνεωσ, πτωμα] 1 1 1 (B) ϣⲟⲗϩⲥ" }, { "path": "921.html", "title": "ϭⲁⲗⲉ, ϭⲁⲗⲏ, ϣⲁⲗⲉ, ϭⲁⲗⲉⲉⲩ, ϭⲁⲗⲉⲉⲩⲉ, ϭⲁⲗⲉⲩⲉ, ϭⲁⲗⲉⲩ", - "text": "ϭⲁⲗⲉ, ϭⲁⲗⲏ, ϣⲁⲗⲉ, ϭⲁⲗⲉⲉⲩ, ϭⲁⲗⲉⲉⲩⲉ, ϭⲁⲗⲉⲩⲉ, ϭⲁⲗⲉⲩ (S, B) ϭⲁⲗⲉ (noun) (S, F) ϭⲁⲗⲏ (noun) (B) ϣⲁⲗⲉ (noun) (S, sA) ϭⲁⲗⲉⲉⲩ (ⲛ) (S, A) ϭⲁⲗⲉⲉⲩⲉ (ⲛ) (S, sA) ϭⲁⲗⲉⲩⲉ (ⲛ) (B) ϭⲁⲗⲉⲩ (ⲛ) (noun) lame, crippled person [χωλοσ] as adj (S, B) ϭⲁⲗⲉ (S, F) ϭⲁⲗⲏ (B) ϣⲁⲗⲉ (S, sA) plural: ϭⲁⲗⲉⲉⲩ (S, A) plural: ϭⲁⲗⲉⲉⲩⲉ (S, sA) plural: ϭⲁⲗⲉⲩⲉ (B) plural: ϭⲁⲗⲉⲩ" + "text": "(S, B) ϭⲁⲗⲉ (noun) (S, F) ϭⲁⲗⲏ (noun) (B) ϣⲁⲗⲉ (noun) (S, sA) ϭⲁⲗⲉⲉⲩ (ⲛ) (S, A) ϭⲁⲗⲉⲉⲩⲉ (ⲛ) (S, sA) ϭⲁⲗⲉⲩⲉ (ⲛ) (B) ϭⲁⲗⲉⲩ (ⲛ) (noun) lame, crippled person [χωλοσ] as adj (S, B) ϭⲁⲗⲉ (S, F) ϭⲁⲗⲏ (B) ϣⲁⲗⲉ (S, sA) plural: ϭⲁⲗⲉⲉⲩ (S, A) plural: ϭⲁⲗⲉⲉⲩⲉ (S, sA) plural: ϭⲁⲗⲉⲩⲉ (B) plural: ϭⲁⲗⲉⲩ" }, { "path": "2791.html", "title": "ⲑⲟϥⲧⲉϥ", - "text": "ⲑⲟϥⲧⲉϥ (B) ⲑⲟϥⲧⲉϥ (verb) tr: let fall drop by drop (rain) (B) ⲑⲟϥⲧⲉϥ" + "text": "(B) ⲑⲟϥⲧⲉϥ (verb) tr: let fall drop by drop (rain) (B) ⲑⲟϥⲧⲉϥ" }, { "path": "2841.html", "title": "ⲕⲱⲗⲉⲙ, ⲭⲱⲗⲉⲙ, ⲕⲗⲁⲙ, ϭⲗⲁⲙ, ⲭⲟⲗⲉⲙ+", - "text": "ⲕⲱⲗⲉⲙ, ⲭⲱⲗⲉⲙ, ⲕⲗⲁⲙ, ϭⲗⲁⲙ, ⲭⲟⲗⲉⲙ+ (F) ⲕⲱⲗⲉⲙ (B) ⲭⲱⲗⲉⲙ (A, sA) ⲕⲗⲁⲙ, ϭⲗⲁⲙ (B) ⲭⲟⲗⲉⲙ+ (verb) intr: hasten [ταχυνειν, σπευδειν, σπουδαζειν] (F) ⲕⲱⲗⲉⲙ (B) ⲭⲱⲗⲉⲙ (A, sA) ⲕⲗⲁⲙ, ϭⲗⲁⲙ (B) ⲭⲟⲗⲉⲙ+ (A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) haste [σπουδησ] Crum: (B) ⲣⲉϥⲭ. hasty man (F) ⲛⲕ. (adv.) (B) ⲛⲭ. (adv.) (A) ⲛϭ. (adv.) (adverb) in haste, quickly, soon [ταχυ, ευθυσ]" + "text": "(F) ⲕⲱⲗⲉⲙ (B) ⲭⲱⲗⲉⲙ (A, sA) ⲕⲗⲁⲙ, ϭⲗⲁⲙ (B) ⲭⲟⲗⲉⲙ+ (verb) intr: hasten [ταχυνειν, σπευδειν, σπουδαζειν] (F) ⲕⲱⲗⲉⲙ (B) ⲭⲱⲗⲉⲙ (A, sA) ⲕⲗⲁⲙ, ϭⲗⲁⲙ (B) ⲭⲟⲗⲉⲙ+ (A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) haste [σπουδησ] Crum: (B) ⲣⲉϥⲭ. hasty man (F) ⲛⲕ. (adv.) (B) ⲛⲭ. (adv.) (A) ⲛϭ. (adv.) (adverb) in haste, quickly, soon [ταχυ, ευθυσ]" }, { "path": "1294.html", "title": "ⲡⲉⲧⲉⲡⲏⲡ, ⲡⲉⲧⲉⲡⲏⲧ", - "text": "ⲡⲉⲧⲉⲡⲏⲡ, ⲡⲉⲧⲉⲡⲏⲧ (B) ⲡⲉⲧⲉⲡⲏⲡ, ⲡⲉⲧⲉⲡⲏⲧ (ⲛ) (noun) hoopoe 1 (B) plural: ⲡⲉⲧⲉⲡⲏⲡ, ⲡⲉⲧⲉⲡⲏⲧ" + "text": "(B) ⲡⲉⲧⲉⲡⲏⲡ, ⲡⲉⲧⲉⲡⲏⲧ (ⲛ) (noun) hoopoe 1 (B) plural: ⲡⲉⲧⲉⲡⲏⲡ, ⲡⲉⲧⲉⲡⲏⲧ" }, { "path": "3303.html", "title": "ϫⲓⲕ", - "text": "ϫⲓⲕ (F) ϫⲓⲕ (noun) (noun) meaning unknown (? not complete) (F) ϫⲓⲕ" + "text": "(F) ϫⲓⲕ (noun) (noun) meaning unknown (? not complete) (F) ϫⲓⲕ" }, { "path": "2142.html", "title": "ϩⲱⲗ, ϩⲏⲗ+", - "text": "ϩⲱⲗ, ϩⲏⲗ+ (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲗ (S, A, B, F) ϩⲏⲗ+ (verb) intr: fly, go (latter mostly B,F) [πεταννυναι, εκπετεσθαι] qual: [πετεινοσ, πτερωτοσ] (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲗ (S, A, B, F) ϩⲏⲗ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (B) ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉ- (c) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉ- (c) (B) ⲉⲣⲁⲧ= (c) (B) ⲉⲧⲉⲛ- (c) ⲉϫⲛ- (c) upon, over (B) ⲛⲧⲉⲛ- (c) (B) ϣⲁ- (c) (B) ϧⲁ- (c) Crum: (B) ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) (S) ϩⲁⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) fly, go forth or as ϩ. alone [πεταννυναι, πετεσθαι] {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛⲧⲉⲛ- (c) from (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϣⲁ- (c) (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) from {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) from in (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) over (B) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) Crum: (S) ⲙⲁ ⲛϩ. exit (B) ⲙⲱⲓⲧ ⲛϩ. approach (S) ⲣⲉϥϩ. flyer ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. flight (S) ϭⲓⲛϩⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ (B) ϩⲁⲗⲁⲓ (verb) intr: fly of birds, insects ⲉ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) (B) ϩⲁⲗⲁⲓⲟⲩⲗⲓ (ⲡ) (noun male) flight of bird" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϩⲱⲗ (S, A, B, F) ϩⲏⲗ+ (verb) intr: fly, go (latter mostly B,F) [πεταννυναι, εκπετεσθαι] qual: [πετεινοσ, πτερωτοσ] (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲗ (S, A, B, F) ϩⲏⲗ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (B) ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉ- (c) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉ- (c) (B) ⲉⲣⲁⲧ= (c) (B) ⲉⲧⲉⲛ- (c) ⲉϫⲛ- (c) upon, over (B) ⲛⲧⲉⲛ- (c) (B) ϣⲁ- (c) (B) ϧⲁ- (c) Crum: (B) ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) (S) ϩⲁⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) fly, go forth or as ϩ. alone [πεταννυναι, πετεσθαι] {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛⲧⲉⲛ- (c) from (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϣⲁ- (c) (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) from {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) from in (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) over (B) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) Crum: (S) ⲙⲁ ⲛϩ. exit (B) ⲙⲱⲓⲧ ⲛϩ. approach (S) ⲣⲉϥϩ. flyer ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. flight (S) ϭⲓⲛϩⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ (B) ϩⲁⲗⲁⲓ (verb) intr: fly of birds, insects ⲉ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) (B) ϩⲁⲗⲁⲓⲟⲩⲗⲓ (ⲡ) (noun male) flight of bird" }, { "path": "2512.html", "title": "ϭⲃⲟⲓ, ϭⲃⲟⲉ, ϭϥⲟⲉⲓ, ϭⲃⲁⲓ, ϭⲃⲁⲉⲓ, ϫⲫⲟⲓ, ϭⲃⲁⲓ", - "text": "ϭⲃⲟⲓ, ϭⲃⲟⲉ, ϭϥⲟⲉⲓ, ϭⲃⲁⲓ, ϭⲃⲁⲉⲓ, ϫⲫⲟⲓ, ϭⲃⲁⲓ (S) ϭⲃⲟⲓ, ϭⲃⲟⲉ (ⲡ) (Sa) ϭϥⲟⲉⲓ (ⲡ) (A, sA) ϭⲃⲁⲓ, ϭⲃⲁⲉⲓ (ⲡ) (B) ϫⲫⲟⲓ (ⲡ) (F) ϭⲃⲁⲓ (ⲡ) (noun male) arm of man, leg of beast [βραχιων, ωμοσ] (S) ϭⲃⲟⲓ, ϭⲃⲟⲉ (Sa) ϭϥⲟⲉⲓ (A, sA) ϭⲃⲁ(ⲉ)ⲓ (B) ϫⲫⲟⲓ (F) ϭⲃⲁⲓ" + "text": "(S) ϭⲃⲟⲓ, ϭⲃⲟⲉ (ⲡ) (Sa) ϭϥⲟⲉⲓ (ⲡ) (A, sA) ϭⲃⲁⲓ, ϭⲃⲁⲉⲓ (ⲡ) (B) ϫⲫⲟⲓ (ⲡ) (F) ϭⲃⲁⲓ (ⲡ) (noun male) arm of man, leg of beast [βραχιων, ωμοσ] (S) ϭⲃⲟⲓ, ϭⲃⲟⲉ (Sa) ϭϥⲟⲉⲓ (A, sA) ϭⲃⲁ(ⲉ)ⲓ (B) ϫⲫⲟⲓ (F) ϭⲃⲁⲓ" }, { "path": "2007.html", "title": "ϣⲟⲩⲱⲃⲉ, ϣⲟⲩⲟⲃⲉ, ϣⲃⲱⲃⲓ, ϣⲟⲩⲱⲃⲓ", - "text": "ϣⲟⲩⲱⲃⲉ, ϣⲟⲩⲟⲃⲉ, ϣⲃⲱⲃⲓ, ϣⲟⲩⲱⲃⲓ (S, A) ϣⲟⲩⲱⲃⲉ, ϣⲟⲩⲟⲃⲉ (ⲧ) (B) ϣⲃⲱⲃⲓ (ⲧ) (F) ϣⲟⲩⲱⲃⲓ (ⲧ) (noun female) throat [φαρυγξ] 1 (S, A) ϣⲟⲩⲱⲃⲉ, ϣⲟⲩⲟⲃⲉ (B) ϣⲃⲱⲃⲓ (F) ϣⲟⲩⲱⲃⲓ" + "text": "(S, A) ϣⲟⲩⲱⲃⲉ, ϣⲟⲩⲟⲃⲉ (ⲧ) (B) ϣⲃⲱⲃⲓ (ⲧ) (F) ϣⲟⲩⲱⲃⲓ (ⲧ) (noun female) throat [φαρυγξ] 1 (S, A) ϣⲟⲩⲱⲃⲉ, ϣⲟⲩⲟⲃⲉ (B) ϣⲃⲱⲃⲓ (F) ϣⲟⲩⲱⲃⲓ" }, { "path": "2457.html", "title": "ϫⲓⲥⲉ, ϫⲓⲥⲓ, ϭⲓⲥⲓ", - "text": "ϫⲓⲥⲉ, ϫⲓⲥⲓ, ϭⲓⲥⲓ (S) ϫⲓⲥⲉ (ⲧ) (F) ϫⲓⲥⲓ (ⲧ) (B) ϭⲓⲥⲓ (ⲧ) (noun female) back [νωτοσ] spine, vertebra [ραχισ] back spine vertebrae (S) ϫⲓⲥⲉ (F) ϫⲓⲥⲓ (B) ϭⲓⲥⲓ" + "text": "(S) ϫⲓⲥⲉ (ⲧ) (F) ϫⲓⲥⲓ (ⲧ) (B) ϭⲓⲥⲓ (ⲧ) (noun female) back [νωτοσ] spine, vertebra [ραχισ] back spine vertebrae (S) ϫⲓⲥⲉ (F) ϫⲓⲥⲓ (B) ϭⲓⲥⲓ" }, { "path": "2904.html", "title": "ⲗⲏⲃⲧⲉ", - "text": "ⲗⲏⲃⲧⲉ (S) ⲗⲏⲃⲧⲉ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲗⲏⲃⲧⲉ" + "text": "(S) ⲗⲏⲃⲧⲉ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲗⲏⲃⲧⲉ" }, { "path": "1781.html", "title": "ⲫⲟⲣⲥ", - "text": "ⲫⲟⲣⲥ (B) ⲫⲟⲣⲥ (verb) tr: break up (?) (B) ⲫⲟⲣⲥ" + "text": "(B) ⲫⲟⲣⲥ (verb) tr: break up (?) (B) ⲫⲟⲣⲥ" }, { "path": "3246.html", "title": "ϩⲁⲗⲁ", - "text": "ϩⲁⲗⲁ (Sf) ϩⲁⲗⲁ (verb) tr: meaning unknown (Sf) ϩⲁⲗⲁ" + "text": "(Sf) ϩⲁⲗⲁ (verb) tr: meaning unknown (Sf) ϩⲁⲗⲁ" }, { "path": "1555.html", "title": "ⲧⲁ-", - "text": "ⲧⲁ- ⲧⲁ- (pron.) (pronoun) possess pron & possess art f ⲧⲁ-" + "text": "ⲧⲁ- (pron.) (pronoun) possess pron & possess art f ⲧⲁ-" }, { "path": "3092.html", "title": "ⲥⲁⲧϥⲉ", - "text": "ⲥⲁⲧϥⲉ (S) ⲥⲁⲧϥⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, ? name of a canal (S) ⲥⲁⲧϥⲉ" + "text": "(S) ⲥⲁⲧϥⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, ? name of a canal (S) ⲥⲁⲧϥⲉ" }, { "path": "560.html", "title": "ⲃⲁⲓ, ϥⲁⲓ, ⲃⲁⲩ", - "text": "ⲃⲁⲓ, ϥⲁⲓ, ⲃⲁⲩ (S, B) ⲃⲁⲓ, ϥⲁⲓ (ⲡ) (B) ⲃⲁⲩ (ⲡ) (noun male) night raven [νυκτικοραξ] screech-owl (S, B) ⲃⲁⲓ, ϥⲁⲓ (B) ⲃⲁⲩ" + "text": "(S, B) ⲃⲁⲓ, ϥⲁⲓ (ⲡ) (B) ⲃⲁⲩ (ⲡ) (noun male) night raven [νυκτικοραξ] screech-owl (S, B) ⲃⲁⲓ, ϥⲁⲓ (B) ⲃⲁⲩ" }, { "path": "1105.html", "title": "ⲙⲉⲣⲉϩ, ⲙⲉⲣϩ, ⲙⲉⲣⲏϩ", - "text": "ⲙⲉⲣⲉϩ, ⲙⲉⲣϩ, ⲙⲉⲣⲏϩ (S, B) ⲙⲉⲣⲉϩ (ⲡ) (S) ⲙⲉⲣϩ (ⲡ) (A) ⲙⲉⲣⲏϩ (ⲡ) (noun male) spear, javelin [δορυ] 1 1 (S, B) ⲙⲉⲣⲉϩ (S) ⲙⲉⲣϩ (A) ⲙⲉⲣⲏϩ (S) ϣⲥ ⲛⲙ. (B) ϣⲉ ⲛⲙ. blow with spear Crum: (S) ϥⲁⲓⲙ. spear-bearer [δορυφοροσ] (S) ⲙⲣⲏϩ pole of waggon" + "text": "(S, B) ⲙⲉⲣⲉϩ (ⲡ) (S) ⲙⲉⲣϩ (ⲡ) (A) ⲙⲉⲣⲏϩ (ⲡ) (noun male) spear, javelin [δορυ] 1 1 (S, B) ⲙⲉⲣⲉϩ (S) ⲙⲉⲣϩ (A) ⲙⲉⲣⲏϩ (S) ϣⲥ ⲛⲙ. (B) ϣⲉ ⲛⲙ. blow with spear Crum: (S) ϥⲁⲓⲙ. spear-bearer [δορυφοροσ] (S) ⲙⲣⲏϩ pole of waggon" }, { "path": "3138.html", "title": "ⲧϭⲁ", - "text": "ⲧϭⲁ (S) ⲧϭⲁ (noun) (noun) nn (or ? name) (S) ⲧϭⲁ" + "text": "(S) ⲧϭⲁ (noun) (noun) nn (or ? name) (S) ⲧϭⲁ" }, { "path": "130.html", "title": "ϣⲓ, ϣⲉⲓ, ⳉⲓ, ⳉⲉⲓ, ϣⲓ-, ⳉⲓ-, ϣⲓⲧ=, ϩⲓⲧ=, ⳉⲓⲧ=, ϣⲏⲩ+, ϣⲏⲟⲩ+", - "text": "ϣⲓ, ϣⲉⲓ, ⳉⲓ, ⳉⲉⲓ, ϣⲓ-, ⳉⲓ-, ϣⲓⲧ=, ϩⲓⲧ=, ⳉⲓⲧ=, ϣⲏⲩ+, ϣⲏⲟⲩ+ (S, sA, B, F) ϣⲓ (S) ϣⲉⲓ (A) ⳉⲓ, ⳉⲉⲓ (S, B, F) ϣⲓ- (A) ⳉⲓ- (S, B) ϣⲓⲧ= (Sa) ϩⲓⲧ= (A) ⳉⲓⲧ= (S) ϣⲏⲩ+ (B) ϣⲏⲟⲩ+ (verb) intr: (rare), measure, weigh [διαμετρειν] qual: [εμμετροσ] tr: [μετρειν, διαμετρειν] (S, sA, B, F) ϣⲓ (S) ϣⲉⲓ (A) ⳉ(ⲉ)ⲓ (S, B, F) ϣⲓ- (A) ⳉⲓ- (S, B) ϣⲓⲧ= (Sa) ϩⲓⲧ= (A) ⳉⲓⲧ= (S) ϣⲏⲩ+ (B) ϣⲏⲟⲩ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) as to ⲛ- {dat} (c) ⲛⲧⲛ- (c) for ϣⲁ- (c) up to ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in, with (agent) With following adverb: ⲉϩⲣⲁⲓ (c) up by adding weight (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) measure, weight [μετρον] (S, sA, B) ⲁⲧϣⲓ (NH) ⲁⲧϣⲓⲧ= unmeasured, immeasurable [αμετροσ, αμετρητοσ] Crum: (S, B) ⲣⲉϥϣⲓ measurer (S, B) ⲕⲁ ϣⲓ set measure, limit [μετρον τιθεναι] (S) ⲣ ⲛϣⲓ, ⲟ ⲛϣⲓ make, amount to weight (S, B) ϯ ϣⲓ set measure, restrict [εκμετρειν] ⲁⲧϯ ϣⲓ. unmeasured [αμετρητοσ] (S, B) ϫⲓ ϣⲓ, ϭⲓ ϣⲓ take measure, estimate (S) ϣⲓⲧⲉϥ (ⲡ) (noun male) meaning doubtful, measuring, weighing (?)" + "text": "(S, sA, B, F) ϣⲓ (S) ϣⲉⲓ (A) ⳉⲓ, ⳉⲉⲓ (S, B, F) ϣⲓ- (A) ⳉⲓ- (S, B) ϣⲓⲧ= (Sa) ϩⲓⲧ= (A) ⳉⲓⲧ= (S) ϣⲏⲩ+ (B) ϣⲏⲟⲩ+ (verb) intr: (rare), measure, weigh [διαμετρειν] qual: [εμμετροσ] tr: [μετρειν, διαμετρειν] (S, sA, B, F) ϣⲓ (S) ϣⲉⲓ (A) ⳉ(ⲉ)ⲓ (S, B, F) ϣⲓ- (A) ⳉⲓ- (S, B) ϣⲓⲧ= (Sa) ϩⲓⲧ= (A) ⳉⲓⲧ= (S) ϣⲏⲩ+ (B) ϣⲏⲟⲩ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) as to ⲛ- {dat} (c) ⲛⲧⲛ- (c) for ϣⲁ- (c) up to ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in, with (agent) With following adverb: ⲉϩⲣⲁⲓ (c) up by adding weight (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) measure, weight [μετρον] (S, sA, B) ⲁⲧϣⲓ (NH) ⲁⲧϣⲓⲧ= unmeasured, immeasurable [αμετροσ, αμετρητοσ] Crum: (S, B) ⲣⲉϥϣⲓ measurer (S, B) ⲕⲁ ϣⲓ set measure, limit [μετρον τιθεναι] (S) ⲣ ⲛϣⲓ, ⲟ ⲛϣⲓ make, amount to weight (S, B) ϯ ϣⲓ set measure, restrict [εκμετρειν] ⲁⲧϯ ϣⲓ. unmeasured [αμετρητοσ] (S, B) ϫⲓ ϣⲓ, ϭⲓ ϣⲓ take measure, estimate (S) ϣⲓⲧⲉϥ (ⲡ) (noun male) meaning doubtful, measuring, weighing (?)" }, { "path": "999.html", "title": "ⲗⲱⲱⲥ, ⲗⲱⲥ, ⲗⲟⲩⲥⲉ, ⲗⲉⲥ-, ⲗⲁⲥ=, ⲗⲁⲁⲥ, ⲗⲁⲁⲥⲉ+, ⲗⲁⲥ+", - "text": "ⲗⲱⲱⲥ, ⲗⲱⲥ, ⲗⲟⲩⲥⲉ, ⲗⲉⲥ-, ⲗⲁⲥ=, ⲗⲁⲁⲥ, ⲗⲁⲁⲥⲉ+, ⲗⲁⲥ+ (S, Sf, F) ⲗⲱⲱⲥ (S, B) ⲗⲱⲥ (A) ⲗⲟⲩⲥⲉ (?) (S) ⲗⲉⲥ- (B) ⲗⲁⲥ= (S) ⲗⲁⲁⲥ, ⲗⲁⲁⲥⲉ+ (S, B) ⲗⲁⲥ+ (verb) intr: be bruised, crushed [συνθλασθαι] tr: bruise, crush [συντριβειν] (S, Sf, F) ⲗⲱⲱⲥ (S, B) ⲗⲱⲥ (A) ⲗⲟⲩⲥⲉ(?) (S) ⲗⲉⲥ- (B) ⲗⲁⲥ= (S) ⲗⲁⲁⲥ, ⲗⲁⲁⲥⲉ+ (S, B) ⲗⲁⲥ+ (S) ⲙⲛⲧⲁⲧⲗ. (ⲧ) (noun female) quality of not being crushed Crum:" + "text": "(S, Sf, F) ⲗⲱⲱⲥ (S, B) ⲗⲱⲥ (A) ⲗⲟⲩⲥⲉ (?) (S) ⲗⲉⲥ- (B) ⲗⲁⲥ= (S) ⲗⲁⲁⲥ, ⲗⲁⲁⲥⲉ+ (S, B) ⲗⲁⲥ+ (verb) intr: be bruised, crushed [συνθλασθαι] tr: bruise, crush [συντριβειν] (S, Sf, F) ⲗⲱⲱⲥ (S, B) ⲗⲱⲥ (A) ⲗⲟⲩⲥⲉ(?) (S) ⲗⲉⲥ- (B) ⲗⲁⲥ= (S) ⲗⲁⲁⲥ, ⲗⲁⲁⲥⲉ+ (S, B) ⲗⲁⲥ+ (S) ⲙⲛⲧⲁⲧⲗ. (ⲧ) (noun female) quality of not being crushed Crum:" }, { "path": "68.html", "title": "ⲟⲩⲁ, ⲟⲩⲉ, ⲟⲩⲉⲉ, ⲟⲩⲉⲓ, ⲟⲩⲉⲉⲓ, ⲟⲩⲁⲓ, ⲟⲩⲁⲓⲉⲓ, ⲟⲩⲓ, ⲟⲩⲉⲓ, ⲟⲩⲉⲓⲁ, ⲟⲩⲓⲉ,\n ⲟⲩⲉⲓⲉ, ⲟⲩⲓ", - "text": "ⲟⲩⲁ, ⲟⲩⲉ, ⲟⲩⲉⲉ, ⲟⲩⲉⲓ, ⲟⲩⲉⲉⲓ, ⲟⲩⲁⲓ, ⲟⲩⲁⲓⲉⲓ, ⲟⲩⲓ, ⲟⲩⲉⲓ, ⲟⲩⲉⲓⲁ, ⲟⲩⲓⲉ, ⲟⲩⲉⲓⲉ, ⲟⲩⲓ (S) ⲟⲩⲁ (num.) (Sf, A, sA, F, O) ⲟⲩⲉ (num.) (sA, F) ⲟⲩⲉⲉ, ⲟⲩⲉⲓ (num.) (sA, F) ⲟⲩⲉⲉⲓ (num.) (B, O) ⲟⲩⲁⲓ (num.) (F) ⲟⲩⲁⲓⲉⲓ (num.) (S, B, F) ⲟⲩⲓ, ⲟⲩⲉⲓ (ⲧ) (S) ⲟⲩⲉⲓⲁ (ⲧ) (S, A, sA) ⲟⲩⲓⲉ, ⲟⲩⲉⲓⲉ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲓ (ⲧ) (numeral) one, someone [εισ, τισ, ετεροσ] one (S) ⲟⲩⲁ (Sf, A, sA, F, O) ⲟⲩⲉ (sA, F) ⲟⲩⲉⲉ, ⲟⲩⲉⲓ (sA, F) ⲟⲩⲉⲉⲓ (B, O) ⲟⲩⲁⲓ (F) ⲟⲩⲁⲓⲉⲓ (S, B, F) female: ⲟⲩ(ⲉ)ⲓ (S) female: ⲟⲩⲉⲓⲁ (S, A, sA) female: ⲟⲩ(ⲉ)ⲓⲉ (B) female: ⲟⲩⲓ (S) ⲙⲛⲧⲟⲩⲉ eleven Crum: (S) ⲙⲉϩⲙⲛⲧⲟⲩⲉ eleventh (S) ⲙⲉϩϫⲟⲩⲧⲟⲩⲉ twenty-first (S) ⲟⲩⲁ ⲟⲩⲁ (B) ⲛⲟⲩⲁ ⲟⲩⲁ one by one, one after another [κατα ενα, εισ καθ εισ] (S, A, sA, B, F) ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ each one Crum: (S, A, sA, B, F, O) ⲕⲉⲟⲩⲁ (S) ⲕⲁⲓⲟⲩⲁ another one [ετεροσ, αλλοσ] (S, B) ⲙⲛⲧⲟⲩ., ⲙⲉⲧⲟⲩ. unity [ενοτησ] Crum: (S, sA, B) ⲣ ⲟⲩⲁ be, make one (S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩ- (Sa) ⲟ- (S, A, sA, F) ϩⲉⲛ- (ⲛ) (B) ϩⲁⲛ- (ⲛ) indefinite article, constr of ⲟⲩⲁ one" + "text": "(S) ⲟⲩⲁ (num.) (Sf, A, sA, F, O) ⲟⲩⲉ (num.) (sA, F) ⲟⲩⲉⲉ, ⲟⲩⲉⲓ (num.) (sA, F) ⲟⲩⲉⲉⲓ (num.) (B, O) ⲟⲩⲁⲓ (num.) (F) ⲟⲩⲁⲓⲉⲓ (num.) (S, B, F) ⲟⲩⲓ, ⲟⲩⲉⲓ (ⲧ) (S) ⲟⲩⲉⲓⲁ (ⲧ) (S, A, sA) ⲟⲩⲓⲉ, ⲟⲩⲉⲓⲉ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲓ (ⲧ) (numeral) one, someone [εισ, τισ, ετεροσ] one (S) ⲟⲩⲁ (Sf, A, sA, F, O) ⲟⲩⲉ (sA, F) ⲟⲩⲉⲉ, ⲟⲩⲉⲓ (sA, F) ⲟⲩⲉⲉⲓ (B, O) ⲟⲩⲁⲓ (F) ⲟⲩⲁⲓⲉⲓ (S, B, F) female: ⲟⲩ(ⲉ)ⲓ (S) female: ⲟⲩⲉⲓⲁ (S, A, sA) female: ⲟⲩ(ⲉ)ⲓⲉ (B) female: ⲟⲩⲓ (S) ⲙⲛⲧⲟⲩⲉ eleven Crum: (S) ⲙⲉϩⲙⲛⲧⲟⲩⲉ eleventh (S) ⲙⲉϩϫⲟⲩⲧⲟⲩⲉ twenty-first (S) ⲟⲩⲁ ⲟⲩⲁ (B) ⲛⲟⲩⲁ ⲟⲩⲁ one by one, one after another [κατα ενα, εισ καθ εισ] (S, A, sA, B, F) ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ each one Crum: (S, A, sA, B, F, O) ⲕⲉⲟⲩⲁ (S) ⲕⲁⲓⲟⲩⲁ another one [ετεροσ, αλλοσ] (S, B) ⲙⲛⲧⲟⲩ., ⲙⲉⲧⲟⲩ. unity [ενοτησ] Crum: (S, sA, B) ⲣ ⲟⲩⲁ be, make one (S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩ- (Sa) ⲟ- (S, A, sA, F) ϩⲉⲛ- (ⲛ) (B) ϩⲁⲛ- (ⲛ) indefinite article, constr of ⲟⲩⲁ one" }, { "path": "2379.html", "title": "ϫⲕⲟ, ϫⲕⲟ=", - "text": "ϫⲕⲟ, ϫⲕⲟ= (S, B) ϫⲕⲟ, ϫⲕⲟ= (verb) tr: sell, trade, spend (S, B) ϫⲕⲟ, ϫⲕⲟ=" + "text": "(S, B) ϫⲕⲟ, ϫⲕⲟ= (verb) tr: sell, trade, spend (S, B) ϫⲕⲟ, ϫⲕⲟ=" }, { "path": "2683.html", "title": "ⲁⲡⲟⲩⲥ", - "text": "ⲁⲡⲟⲩⲥ (B) ⲁⲡⲟⲩⲥ (ⲡ) (noun male) bald from ring-worm (B) ⲁⲡⲟⲩⲥ" + "text": "(B) ⲁⲡⲟⲩⲥ (ⲡ) (noun male) bald from ring-worm (B) ⲁⲡⲟⲩⲥ" }, { "path": "2729.html", "title": "ⲃⲉⲣⲥⲓ", - "text": "ⲃⲉⲣⲥⲓ (B) ⲃⲉⲣⲥⲓ (ⲡ) (noun male) orach (B) ⲃⲉⲣⲥⲓ" + "text": "(B) ⲃⲉⲣⲥⲓ (ⲡ) (noun male) orach (B) ⲃⲉⲣⲥⲓ" }, { "path": "1806.html", "title": "ⲱⲃⲧ, ⲱϥⲧ, ⲱⲃⲉⲧ", - "text": "ⲱⲃⲧ, ⲱϥⲧ, ⲱⲃⲉⲧ (S, sA) ⲱⲃⲧ (ⲡ) (S) ⲱϥⲧ (ⲡ) (F) ⲱⲃⲉⲧ (ⲡ) (noun male) goose or other edible bird (S, sA) ⲱⲃⲧ (S) ⲱϥⲧ (F) ⲱⲃⲉⲧ" + "text": "(S, sA) ⲱⲃⲧ (ⲡ) (S) ⲱϥⲧ (ⲡ) (F) ⲱⲃⲉⲧ (ⲡ) (noun male) goose or other edible bird (S, sA) ⲱⲃⲧ (S) ⲱϥⲧ (F) ⲱⲃⲉⲧ" }, { "path": "833.html", "title": "ⲕⲁⲡⲁⲓ, ϭⲁⲡⲉⲓ, ⲕⲁⲫⲁⲓ", - "text": "ⲕⲁⲡⲁⲓ, ϭⲁⲡⲉⲓ, ⲕⲁⲫⲁⲓ (S) ⲕⲁⲡⲁⲓ, ϭⲁⲡⲉⲓ (noun) (B) ⲕⲁⲫⲁⲓ (noun) (noun) partridge (S) ⲕⲁⲡⲁⲓ, ϭⲁⲡⲉⲓ (B) ⲕⲁⲫⲁⲓ" + "text": "(S) ⲕⲁⲡⲁⲓ, ϭⲁⲡⲉⲓ (noun) (B) ⲕⲁⲫⲁⲓ (noun) (noun) partridge (S) ⲕⲁⲡⲁⲓ, ϭⲁⲡⲉⲓ (B) ⲕⲁⲫⲁⲓ" }, { "path": "87.html", "title": "ⲙⲟⲩϩ, ⲙⲟϩ, ⲙⲉϩ-, ⲙⲁϩ-, ⲙⲁϩ=, ⲙⲟϩ=, ⲙⲉϩ=, ⲙⲉ=, ⲙⲉϩ=, ⲙⲉϩ+, ⲙⲏϩ+", - "text": "ⲙⲟⲩϩ, ⲙⲟϩ, ⲙⲉϩ-, ⲙⲁϩ-, ⲙⲁϩ=, ⲙⲟϩ=, ⲙⲉϩ=, ⲙⲉ=, ⲙⲉϩ=, ⲙⲉϩ+, ⲙⲏϩ+ (S, A, sA, F) ⲙⲟⲩϩ (B) ⲙⲟϩ (S, F) ⲙⲉϩ- (S, A, sA, B) ⲙⲁϩ- (S, A, B) ⲙⲁϩ= (S) ⲙⲟϩ= (F) ⲙⲉϩ=, ⲙⲉ=, ⲙⲉϩ= (S, B, F) ⲙⲉϩ+ (S, A, sA) ⲙⲏϩ+ (verb) tr: ― fill [πληρουν] ― qual + nn translates Gk adj ― of payment, in full ― fulfil, complete ― with numerals, amount to, reach ― pay intr: S,A,B,F ― be full [πληρουν] ― be paid S fill (of payments) in full fulfil, complete (with numerals) amount to, reach (S, A, sA, F) ⲙⲟⲩϩ (B) ⲙⲟϩ (S, F) ⲙⲉϩ- (S, A, sA, B) ⲙⲁϩ- (S, A, B) ⲙⲁϩ= (S) ⲙⲟϩ= (F) ⲙⲉϩ=, ⲙⲉ(ϩ)= (S, B, F) ⲙⲉϩ+ (S, A, sA) ⲙⲏϩ+ tr : Crum: fill ⲛ- (c) of thing wherewith filled ϩⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) pay (F) ⲉ- (c) of things for which payed Crum: (S, B) ⲙⲉϩ ⲣⲱ=, ⲙⲁϩ ⲣⲱ= fill mouth seize, bite [αναλαμβανειν, καθαπτειν] as nn S seize, bite ⲛ- (c) of thing seized [αναλαμβανειν, καθαπτειν] {or} ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) {or} ⲉ- (c) (S) {or} ⲉϫⲛ- (c) (S, F) ⲙⲉϩ ⲧⲟⲟⲧ=, ⲙⲉϩ ⲧⲁⲧ= (B) ⲙⲁϩⲧⲟⲧ= find hand, lay hold on [πληρουν] (S, A) ⲙⲉϩ ϩⲏⲧ= (B) ⲙⲁϩ ϧⲏⲧ= fill belly [πιμπλαναι, μεστουν] intr : be full ⲛ- (c) ϩⲛ- (c) ϩⲁ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ϩⲓⲧⲛ- (c) With following adverb: Crum: (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ tr: ― fill [αναπληρουν, εμπληρουν] ― pay intr: be full, filled, paid [πληρουν, τελειουν] as nn B, fulfilment, limit intr : ⲛ- (c) (S, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ tr: fill up, supplement [αναπληρουν] (B) ϫⲓⲛⲙ. {ⲉϧⲟⲩⲛ} completion (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ tr & intr: fill up (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) fullness, contents [πληρωμα, πληροφορια, πλησμονη] (S) ϭⲓⲛⲙ. filling, completion Crum: (S, F) ⲙⲉϩ- (S, A, sA, B, F) ⲙⲁϩ- pref to ordinal numerals, lit filling, completing ― nn not expressed ― followed by ⲛ + nn ― prefixed to nn (only with two) ― following nn B,rarely S ― ⲙⲁϩ- S" + "text": "(S, A, sA, F) ⲙⲟⲩϩ (B) ⲙⲟϩ (S, F) ⲙⲉϩ- (S, A, sA, B) ⲙⲁϩ- (S, A, B) ⲙⲁϩ= (S) ⲙⲟϩ= (F) ⲙⲉϩ=, ⲙⲉ=, ⲙⲉϩ= (S, B, F) ⲙⲉϩ+ (S, A, sA) ⲙⲏϩ+ (verb) tr: ― fill [πληρουν] ― qual + nn translates Gk adj ― of payment, in full ― fulfil, complete ― with numerals, amount to, reach ― pay intr: S,A,B,F ― be full [πληρουν] ― be paid S fill (of payments) in full fulfil, complete (with numerals) amount to, reach (S, A, sA, F) ⲙⲟⲩϩ (B) ⲙⲟϩ (S, F) ⲙⲉϩ- (S, A, sA, B) ⲙⲁϩ- (S, A, B) ⲙⲁϩ= (S) ⲙⲟϩ= (F) ⲙⲉϩ=, ⲙⲉ(ϩ)= (S, B, F) ⲙⲉϩ+ (S, A, sA) ⲙⲏϩ+ tr : Crum: fill ⲛ- (c) of thing wherewith filled ϩⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) pay (F) ⲉ- (c) of things for which payed Crum: (S, B) ⲙⲉϩ ⲣⲱ=, ⲙⲁϩ ⲣⲱ= fill mouth seize, bite [αναλαμβανειν, καθαπτειν] as nn S seize, bite ⲛ- (c) of thing seized [αναλαμβανειν, καθαπτειν] {or} ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) {or} ⲉ- (c) (S) {or} ⲉϫⲛ- (c) (S, F) ⲙⲉϩ ⲧⲟⲟⲧ=, ⲙⲉϩ ⲧⲁⲧ= (B) ⲙⲁϩⲧⲟⲧ= find hand, lay hold on [πληρουν] (S, A) ⲙⲉϩ ϩⲏⲧ= (B) ⲙⲁϩ ϧⲏⲧ= fill belly [πιμπλαναι, μεστουν] intr : be full ⲛ- (c) ϩⲛ- (c) ϩⲁ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ϩⲓⲧⲛ- (c) With following adverb: Crum: (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ tr: ― fill [αναπληρουν, εμπληρουν] ― pay intr: be full, filled, paid [πληρουν, τελειουν] as nn B, fulfilment, limit intr : ⲛ- (c) (S, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ tr: fill up, supplement [αναπληρουν] (B) ϫⲓⲛⲙ. {ⲉϧⲟⲩⲛ} completion (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ tr & intr: fill up (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) fullness, contents [πληρωμα, πληροφορια, πλησμονη] (S) ϭⲓⲛⲙ. filling, completion Crum: (S, F) ⲙⲉϩ- (S, A, sA, B, F) ⲙⲁϩ- pref to ordinal numerals, lit filling, completing ― nn not expressed ― followed by ⲛ + nn ― prefixed to nn (only with two) ― following nn B,rarely S ― ⲙⲁϩ- S" }, { "path": "2396.html", "title": "ϫⲱⲱⲗⲉ, ϫⲱⲗⲉ, ϫⲟⲟⲗⲉ+", - "text": "ϫⲱⲱⲗⲉ, ϫⲱⲗⲉ, ϫⲟⲟⲗⲉ+ (S, sA) ϫⲱⲱⲗⲉ (sA) ϫⲱⲗⲉ (S) ϫⲟⲟⲗⲉ+ (verb) intr: be hindered (?) tr: sA, stop, make cease (S, sA) ϫⲱⲱⲗⲉ (sA) ϫⲱⲗⲉ (S) ϫⲟⲟⲗⲉ+ (sA) ϫⲗⲉ (noun) (noun) hindrance (?) Crum:" + "text": "(S, sA) ϫⲱⲱⲗⲉ (sA) ϫⲱⲗⲉ (S) ϫⲟⲟⲗⲉ+ (verb) intr: be hindered (?) tr: sA, stop, make cease (S, sA) ϫⲱⲱⲗⲉ (sA) ϫⲱⲗⲉ (S) ϫⲟⲟⲗⲉ+ (sA) ϫⲗⲉ (noun) (noun) hindrance (?) Crum:" }, { "path": "3.html", "title": "ⲛⲁ, ⲛⲁⲁ, ⲛⲁⲉ, ⲛⲁⲓ, ⲛⲁⲉⲓⲏ, ⲛⲉⲓ, ⲛⲉⲉⲓ, ⲛⲁ- {ⲛⲁϩⲏⲧ, ⲛⲁⲏⲧ}", - "text": "ⲛⲁ, ⲛⲁⲁ, ⲛⲁⲉ, ⲛⲁⲓ, ⲛⲁⲉⲓⲏ, ⲛⲉⲓ, ⲛⲉⲉⲓ, ⲛⲁ- {ⲛⲁϩⲏⲧ, ⲛⲁⲏⲧ} (S) ⲛⲁ, ⲛⲁⲁ (S, A, sA) ⲛⲁⲉ (S, B) ⲛⲁⲓ (S) ⲛⲁⲉⲓⲏ (F) ⲛⲉⲓ, ⲛⲉⲉⲓ (S, A, B, F) ⲛⲁ- {ⲛⲁϩⲏⲧ, ⲛⲁⲏⲧ} (p.c.) (verb) intr: have pity, mercy [ελεειν] (S) ⲛⲁ, ⲛⲁⲁ (S, A, sA) ⲛⲁⲉ (S, B) ⲛⲁⲓ (S) ⲛⲁⲉⲓⲏ (F) ⲛⲉⲓ, ⲛⲉⲉⲓ (S, A, B, F) p c ⲛⲁ- {ⲛⲁϩⲏⲧ, ⲛⲁⲏⲧ} intr : Crum: ⲛ- (c) dat = Gk acc ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) Gk acc (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) pity, charity [ελεοσ, ελεημοσυνη] (S, B, F) ⲉⲓⲣⲉ ⲡⲛ., ⲣ ⲡⲛ., ⲉⲓⲣⲉ ⲟⲩⲛ., ⲣ ⲟⲩⲛ. do charity, kindness Crum: ⲙⲛ- (c) (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) sim (B) ϧⲁ- (c) sim (B) ϧⲉⲛ- (c) sim (S) ϣⲉⲛⲛⲁ mercy (?) (S) ϣⲛ ⲛⲁ receive charity (B) ϣⲟⲩⲛⲁⲓ worthy of pity, pitiable (sA) ϫⲓ ⲛⲁ (B, F) ϭⲓ ⲛ. get pity, take alms (S, A, B, F) ⲁⲧⲛ., ⲁⲑⲛ. pitiless ⲣ ⲁⲧⲛ., ⲟ ⲛⲁⲧ. be pitiless ⲙⲛⲧⲁⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲛ. pitilessness (S, A, sA) ⲙⲛⲧⲛ. (ⲧ) (B) ⲙⲉⲧⲛ., ⲙⲉⲑⲛ. (ⲧ) (noun female) pity, charity (S) ⲣ ⲙ. do charity (S) ⲥⲣ ⲙ. distribute charity (S) ϯ ⲙ. give charity (S) ϣⲁⲁⲧ ⲙⲙ. (S, B) ϣⲉⲧ ⲙ., ϣⲁⲧ ⲙ. ask pity, charity as nn B, one asking charity [πενησ, προσαιτησ] Crum: (S, sA) ϫⲓ ⲙ. receive charity (B) ⲣⲉⲙⲛⲛⲁⲓ pitiful, charitable person (B) ⲣⲉϥⲛⲁⲓ meaning same (B) ϫⲓⲛⲛⲁⲓ (ⲡ) (noun male) pity, act of pitying (B) ⲛⲁϩⲏⲧ (S, A, B, F) ⲛⲁⲏⲧ (Sf) ⲛⲁⲉⲓⲏⲧ pitiful of heart, compassionate [ελεημων] as adj (S, B) ⲣ ⲛⲁⲏⲧ be pitiful (S) ⲙⲁⲓⲛ. charity-loving [φιλελεημων] (S, B, F) ⲙⲛⲧⲛⲁⲏⲧ, ⲙⲉⲑⲛⲁⲏⲧ pity, charity [ελεημοσυνη] (S, B, F) ⲣ ⲙⲛⲧⲛ. do charity, have pity (B) ϯ ⲙⲉⲧⲛⲁⲏⲧ give charity" + "text": "(S) ⲛⲁ, ⲛⲁⲁ (S, A, sA) ⲛⲁⲉ (S, B) ⲛⲁⲓ (S) ⲛⲁⲉⲓⲏ (F) ⲛⲉⲓ, ⲛⲉⲉⲓ (S, A, B, F) ⲛⲁ- {ⲛⲁϩⲏⲧ, ⲛⲁⲏⲧ} (p.c.) (verb) intr: have pity, mercy [ελεειν] (S) ⲛⲁ, ⲛⲁⲁ (S, A, sA) ⲛⲁⲉ (S, B) ⲛⲁⲓ (S) ⲛⲁⲉⲓⲏ (F) ⲛⲉⲓ, ⲛⲉⲉⲓ (S, A, B, F) p c ⲛⲁ- {ⲛⲁϩⲏⲧ, ⲛⲁⲏⲧ} intr : Crum: ⲛ- (c) dat = Gk acc ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) Gk acc (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) pity, charity [ελεοσ, ελεημοσυνη] (S, B, F) ⲉⲓⲣⲉ ⲡⲛ., ⲣ ⲡⲛ., ⲉⲓⲣⲉ ⲟⲩⲛ., ⲣ ⲟⲩⲛ. do charity, kindness Crum: ⲙⲛ- (c) (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) sim (B) ϧⲁ- (c) sim (B) ϧⲉⲛ- (c) sim (S) ϣⲉⲛⲛⲁ mercy (?) (S) ϣⲛ ⲛⲁ receive charity (B) ϣⲟⲩⲛⲁⲓ worthy of pity, pitiable (sA) ϫⲓ ⲛⲁ (B, F) ϭⲓ ⲛ. get pity, take alms (S, A, B, F) ⲁⲧⲛ., ⲁⲑⲛ. pitiless ⲣ ⲁⲧⲛ., ⲟ ⲛⲁⲧ. be pitiless ⲙⲛⲧⲁⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲛ. pitilessness (S, A, sA) ⲙⲛⲧⲛ. (ⲧ) (B) ⲙⲉⲧⲛ., ⲙⲉⲑⲛ. (ⲧ) (noun female) pity, charity (S) ⲣ ⲙ. do charity (S) ⲥⲣ ⲙ. distribute charity (S) ϯ ⲙ. give charity (S) ϣⲁⲁⲧ ⲙⲙ. (S, B) ϣⲉⲧ ⲙ., ϣⲁⲧ ⲙ. ask pity, charity as nn B, one asking charity [πενησ, προσαιτησ] Crum: (S, sA) ϫⲓ ⲙ. receive charity (B) ⲣⲉⲙⲛⲛⲁⲓ pitiful, charitable person (B) ⲣⲉϥⲛⲁⲓ meaning same (B) ϫⲓⲛⲛⲁⲓ (ⲡ) (noun male) pity, act of pitying (B) ⲛⲁϩⲏⲧ (S, A, B, F) ⲛⲁⲏⲧ (Sf) ⲛⲁⲉⲓⲏⲧ pitiful of heart, compassionate [ελεημων] as adj (S, B) ⲣ ⲛⲁⲏⲧ be pitiful (S) ⲙⲁⲓⲛ. charity-loving [φιλελεημων] (S, B, F) ⲙⲛⲧⲛⲁⲏⲧ, ⲙⲉⲑⲛⲁⲏⲧ pity, charity [ελεημοσυνη] (S, B, F) ⲣ ⲙⲛⲧⲛ. do charity, have pity (B) ϯ ⲙⲉⲧⲛⲁⲏⲧ give charity" }, { "path": "976.html", "title": "ⲛ-, ⲛⲁ=, ⲛⲏ=, ⲛⲉ=", - "text": "ⲛ-, ⲛⲁ=, ⲛⲏ=, ⲛⲉ= (S, A, sA, B, F, O) ⲛ- (prep.) (S, B, O) ⲛⲁ= (prep.) (Sa, F, O) ⲛⲏ= (prep.) (A, sA, F) ⲛⲉ= (prep.) (preposition) preposition of dative to, for in address of letter with give, pay S (Theban) sometimes dat ⲛ- only, vb omitted ethic dat (S, A, sA, B, F, O) ⲛ- (S, B, O) ⲛⲁ= (Sa, F, O) ⲛⲏ= (A, sA, F) ⲛⲉ= (S) ⲛⲁ=, ⲛⲏ= {+ obj suff} Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ⲛ- (prep.) (S, B, O) ⲛⲁ= (prep.) (Sa, F, O) ⲛⲏ= (prep.) (A, sA, F) ⲛⲉ= (prep.) (preposition) preposition of dative to, for in address of letter with give, pay S (Theban) sometimes dat ⲛ- only, vb omitted ethic dat (S, A, sA, B, F, O) ⲛ- (S, B, O) ⲛⲁ= (Sa, F, O) ⲛⲏ= (A, sA, F) ⲛⲉ= (S) ⲛⲁ=, ⲛⲏ= {+ obj suff} Crum:" }, { "path": "1943.html", "title": "ϣⲛϣⲱⲧⲉ, ϣⲓⲛϣⲱⲧⲉ, ϣⲏⲛϣⲁⲧⲓ", - "text": "ϣⲛϣⲱⲧⲉ, ϣⲓⲛϣⲱⲧⲉ, ϣⲏⲛϣⲁⲧⲓ (S) ϣⲛϣⲱⲧⲉ, ϣⲓⲛϣⲱⲧⲉ (ⲧ) (Sa) ϣⲏⲛϣⲁⲧⲓ (ⲧ) (noun female) cushion (?) (S) ϣⲛϣⲱⲧⲉ, ϣⲓⲛϣⲱⲧⲉ (Sa) ϣⲏⲛϣⲁⲧⲓ" + "text": "(S) ϣⲛϣⲱⲧⲉ, ϣⲓⲛϣⲱⲧⲉ (ⲧ) (Sa) ϣⲏⲛϣⲁⲧⲓ (ⲧ) (noun female) cushion (?) (S) ϣⲛϣⲱⲧⲉ, ϣⲓⲛϣⲱⲧⲉ (Sa) ϣⲏⲛϣⲁⲧⲓ" }, { "path": "425.html", "title": "ⲁⲗⲱ, ⲉⲗⲱ, ⲁⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲗⲟⲟⲩⲉ", - "text": "ⲁⲗⲱ, ⲉⲗⲱ, ⲁⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲗⲟⲟⲩⲉ (S) ⲁⲗⲱ, ⲉⲗⲱ (noun) (A) ⲁⲗⲟⲩ (noun) (S) ⲁⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲗⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun) snare, trap 1 1 (S) ⲁⲗⲱ, ⲉⲗⲱ (A) ⲁⲗⲟⲩ (S) plural: ⲁⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲗⲟⲟⲩⲉ" + "text": "(S) ⲁⲗⲱ, ⲉⲗⲱ (noun) (A) ⲁⲗⲟⲩ (noun) (S) ⲁⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲗⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun) snare, trap 1 1 (S) ⲁⲗⲱ, ⲉⲗⲱ (A) ⲁⲗⲟⲩ (S) plural: ⲁⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲗⲟⲟⲩⲉ" }, { "path": "1410.html", "title": "ⲥⲟⲗⲥⲗ, ⲥⲁⲗⲥⲗⲉ, ⲥⲁⲗⲥⲗ, ⲥⲟⲗⲥⲉⲗ, ⲥⲁⲗⲥⲉⲗ, ⲥⲗⲥⲗ-, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ-, ⲥⲗⲥⲗⲉ-, ⲥⲉⲗⲥⲉⲗ-,\n ⲥⲗⲥⲱⲗ=, ⲥⲗⲥⲟⲗ=, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ=, ⲥⲗⲥⲱⲗ+, ⲥⲗⲥⲟⲗⲧ+", - "text": "ⲥⲟⲗⲥⲗ, ⲥⲁⲗⲥⲗⲉ, ⲥⲁⲗⲥⲗ, ⲥⲟⲗⲥⲉⲗ, ⲥⲁⲗⲥⲉⲗ, ⲥⲗⲥⲗ-, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ-, ⲥⲗⲥⲗⲉ-, ⲥⲉⲗⲥⲉⲗ-, ⲥⲗⲥⲱⲗ=, ⲥⲗⲥⲟⲗ=, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ=, ⲥⲗⲥⲱⲗ+, ⲥⲗⲥⲟⲗⲧ+ (S) ⲥⲟⲗⲥⲗ (A) ⲥⲁⲗⲥⲗⲉ (sA) ⲥⲁⲗⲥⲗ (B) ⲥⲟⲗⲥⲉⲗ (F) ⲥⲁⲗⲥⲉⲗ (S) ⲥⲗⲥⲗ-, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ- (A) ⲥⲗⲥⲗⲉ- (B) ⲥⲉⲗⲥⲉⲗ- (S, sA) ⲥⲗⲥⲱⲗ= (A) ⲥⲗⲥⲟⲗ= (B, F) ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ= (S) ⲥⲗⲥⲱⲗ+, ⲥⲗⲥⲟⲗⲧ+ (verb) intr: be comforted, encouraged [παρακαλειν, παραμυθεσθαι] tr: comfort [παρακαλειν] (S) ⲥⲟⲗⲥⲗ (A) ⲥⲁⲗⲥⲗⲉ (sA) ⲥⲁⲗⲥⲗ (B) ⲥⲟⲗⲥⲉⲗ (F) ⲥⲁⲗⲥⲉⲗ (S) ⲥⲗⲥⲗ-, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ- (A) ⲥⲗⲥⲗⲉ- (B) ⲥⲉⲗⲥⲉⲗ- (S, sA) ⲥⲗⲥⲱⲗ= (A) ⲥⲗⲥⲟⲗ= (B, F) ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ= (S) ⲥⲗⲥⲱⲗ+, ⲥⲗⲥⲟⲗⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) console for ⲉⲧⲃⲉ- (c) sim (S) ⲉϫⲛ- (c) sim (S) ϩⲁ- (c) sim (S) ϩⲛ- (c) take comfort from (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) consolation, amusement [παρακλησισ] (S) ⲣ ⲥ. make, have comfort be, give comfort (S, sA, B) ϣⲱⲡⲉ ⲛⲥ. become, be comfort (S, B) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. take comfort (S, B) ⲣⲉϥⲥ. comforter [παρακλητωρ] (B) ⲣⲉϥϯ ⲥ. meaning same (B) ⲥⲉⲗⲥⲓⲗ (noun) (noun) as ⲥⲟⲗⲥⲉⲗ" + "text": "(S) ⲥⲟⲗⲥⲗ (A) ⲥⲁⲗⲥⲗⲉ (sA) ⲥⲁⲗⲥⲗ (B) ⲥⲟⲗⲥⲉⲗ (F) ⲥⲁⲗⲥⲉⲗ (S) ⲥⲗⲥⲗ-, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ- (A) ⲥⲗⲥⲗⲉ- (B) ⲥⲉⲗⲥⲉⲗ- (S, sA) ⲥⲗⲥⲱⲗ= (A) ⲥⲗⲥⲟⲗ= (B, F) ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ= (S) ⲥⲗⲥⲱⲗ+, ⲥⲗⲥⲟⲗⲧ+ (verb) intr: be comforted, encouraged [παρακαλειν, παραμυθεσθαι] tr: comfort [παρακαλειν] (S) ⲥⲟⲗⲥⲗ (A) ⲥⲁⲗⲥⲗⲉ (sA) ⲥⲁⲗⲥⲗ (B) ⲥⲟⲗⲥⲉⲗ (F) ⲥⲁⲗⲥⲉⲗ (S) ⲥⲗⲥⲗ-, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ- (A) ⲥⲗⲥⲗⲉ- (B) ⲥⲉⲗⲥⲉⲗ- (S, sA) ⲥⲗⲥⲱⲗ= (A) ⲥⲗⲥⲟⲗ= (B, F) ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ= (S) ⲥⲗⲥⲱⲗ+, ⲥⲗⲥⲟⲗⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) console for ⲉⲧⲃⲉ- (c) sim (S) ⲉϫⲛ- (c) sim (S) ϩⲁ- (c) sim (S) ϩⲛ- (c) take comfort from (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) consolation, amusement [παρακλησισ] (S) ⲣ ⲥ. make, have comfort be, give comfort (S, sA, B) ϣⲱⲡⲉ ⲛⲥ. become, be comfort (S, B) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. take comfort (S, B) ⲣⲉϥⲥ. comforter [παρακλητωρ] (B) ⲣⲉϥϯ ⲥ. meaning same (B) ⲥⲉⲗⲥⲓⲗ (noun) (noun) as ⲥⲟⲗⲥⲉⲗ" }, { "path": "1040.html", "title": "ⲡⲱ=, ⲧⲱ=, ⲛⲟⲩ=, ⲫⲱ=, ⲑⲱ=, ⲛⲟⲩ=", - "text": "ⲡⲱ=, ⲧⲱ=, ⲛⲟⲩ=, ⲫⲱ=, ⲑⲱ=, ⲛⲟⲩ= (S, A, sA, F) ⲡⲱ=, ⲧⲱ=, ⲛⲟⲩ= (pron.) (B) ⲫⲱ=, ⲑⲱ=, ⲛⲟⲩ= (pron.) (pronoun) possessive pronoun as noun mine, his &c (S, A, sA, F) ⲡⲱ=, ⲧⲱ=, ⲛⲟⲩ= (B) ⲫⲱ=, ⲑⲱ=, ⲛⲟⲩ=" + "text": "(S, A, sA, F) ⲡⲱ=, ⲧⲱ=, ⲛⲟⲩ= (pron.) (B) ⲫⲱ=, ⲑⲱ=, ⲛⲟⲩ= (pron.) (pronoun) possessive pronoun as noun mine, his &c (S, A, sA, F) ⲡⲱ=, ⲧⲱ=, ⲛⲟⲩ= (B) ⲫⲱ=, ⲑⲱ=, ⲛⲟⲩ=" }, { "path": "2545.html", "title": "ϭⲗⲟⲙⲗⲙ, ⲕⲗⲟⲙⲗⲙ, ϭⲗⲁⲙⲗⲙ, ϭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ, ⲕⲗⲟⲙⲗⲉⲙ, ⲭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ, ϭⲗⲙⲗⲱⲙ-, ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ-,\n ϭⲗⲙⲗⲱⲙ=, ⲗⲙⲗⲱⲙ=, ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ=, ϭⲗⲙⲗⲱⲙ+, ϭⲗⲙⲗⲟⲙ+, ϭⲗⲙⲗⲟⲙⲧ+, ⲗⲙⲗⲱⲙ+, ⲗⲙⲗⲏⲙ+,\n ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ+, ⲗⲉⲙⲗⲏⲙ+", - "text": "ϭⲗⲟⲙⲗⲙ, ⲕⲗⲟⲙⲗⲙ, ϭⲗⲁⲙⲗⲙ, ϭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ, ⲕⲗⲟⲙⲗⲉⲙ, ⲭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ, ϭⲗⲙⲗⲱⲙ-, ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ-, ϭⲗⲙⲗⲱⲙ=, ⲗⲙⲗⲱⲙ=, ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ=, ϭⲗⲙⲗⲱⲙ+, ϭⲗⲙⲗⲟⲙ+, ϭⲗⲙⲗⲟⲙⲧ+, ⲗⲙⲗⲱⲙ+, ⲗⲙⲗⲏⲙ+, ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ+, ⲗⲉⲙⲗⲏⲙ+ (S) ϭⲗⲟⲙⲗⲙ, ⲕⲗⲟⲙⲗⲙ (nn) (A, sA) ϭⲗⲁⲙⲗⲙ (B) ϭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ, ⲕⲗⲟⲙⲗⲉⲙ, ⲭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ (S) ϭⲗⲙⲗⲱⲙ-, ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ- (S, sA) ϭⲗⲙⲗⲱⲙ= (S, Sf) ⲗⲙⲗⲱⲙ= (S, B) ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ= (S, sA) ϭⲗⲙⲗⲱⲙ+ (S) ϭⲗⲙⲗⲟⲙ+, ϭⲗⲙⲗⲟⲙⲧ+, ⲗⲙⲗⲱⲙ+, ⲗⲙⲗⲏⲙ+ (B) ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ+, ⲗⲉⲙⲗⲏⲙ+ (verb) intr: be twisted, implicated [εμπλεκεσθαι, περιπλεκεσθαι, συμποδιζεσθαι] qual: tr: embrace (S) ϭⲗⲟⲙⲗⲙ, ⲕⲗⲟⲙⲗⲙ(nn) (A, sA) ϭⲗⲁⲙⲗⲙ (B) ϭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ, ⲕⲗⲟⲙⲗⲉⲙ, ⲭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ (S) ϭⲗ(ⲉ)ⲙⲗⲱⲙ- (S, sA) ϭⲗⲙⲗⲱⲙ= (S, Sf) ⲗⲙⲗⲱⲙ= (S, B) ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ= (S, sA) ϭⲗⲙⲗⲱⲙ+ (S) ϭⲗⲙⲗⲟⲙ+, ϭⲗⲙⲗⲟⲙⲧ+, ⲗⲙⲗⲱⲙ+, ⲗⲙⲗⲏⲙ+ (B) ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ+, ⲗⲉⲙⲗⲏⲙ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) (B) ⲛⲉⲙ- (c) (sA) ⲁϩⲟⲩⲛ ⲙⲛ- (c) ⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S) ϭ., ⲕ. (noun) (noun) complication (?) (B) ϭ. ⲉϧⲟⲩⲛ sim" + "text": "(S) ϭⲗⲟⲙⲗⲙ, ⲕⲗⲟⲙⲗⲙ (nn) (A, sA) ϭⲗⲁⲙⲗⲙ (B) ϭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ, ⲕⲗⲟⲙⲗⲉⲙ, ⲭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ (S) ϭⲗⲙⲗⲱⲙ-, ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ- (S, sA) ϭⲗⲙⲗⲱⲙ= (S, Sf) ⲗⲙⲗⲱⲙ= (S, B) ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ= (S, sA) ϭⲗⲙⲗⲱⲙ+ (S) ϭⲗⲙⲗⲟⲙ+, ϭⲗⲙⲗⲟⲙⲧ+, ⲗⲙⲗⲱⲙ+, ⲗⲙⲗⲏⲙ+ (B) ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ+, ⲗⲉⲙⲗⲏⲙ+ (verb) intr: be twisted, implicated [εμπλεκεσθαι, περιπλεκεσθαι, συμποδιζεσθαι] qual: tr: embrace (S) ϭⲗⲟⲙⲗⲙ, ⲕⲗⲟⲙⲗⲙ(nn) (A, sA) ϭⲗⲁⲙⲗⲙ (B) ϭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ, ⲕⲗⲟⲙⲗⲉⲙ, ⲭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ (S) ϭⲗ(ⲉ)ⲙⲗⲱⲙ- (S, sA) ϭⲗⲙⲗⲱⲙ= (S, Sf) ⲗⲙⲗⲱⲙ= (S, B) ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ= (S, sA) ϭⲗⲙⲗⲱⲙ+ (S) ϭⲗⲙⲗⲟⲙ+, ϭⲗⲙⲗⲟⲙⲧ+, ⲗⲙⲗⲱⲙ+, ⲗⲙⲗⲏⲙ+ (B) ϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙ+, ⲗⲉⲙⲗⲏⲙ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) (B) ⲛⲉⲙ- (c) (sA) ⲁϩⲟⲩⲛ ⲙⲛ- (c) ⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S) ϭ., ⲕ. (noun) (noun) complication (?) (B) ϭ. ⲉϧⲟⲩⲛ sim" }, { "path": "2115.html", "title": "ϩⲟⲓ", - "text": "ϩⲟⲓ (B) ϩⲟⲓ (ⲧ) (noun female) heap of grain [θιμανια] 1 (B) ϩⲟⲓ" + "text": "(B) ϩⲟⲓ (ⲧ) (noun female) heap of grain [θιμανια] 1 (B) ϩⲟⲓ" }, { "path": "1693.html", "title": "ⲧⲁϩⲧϩ, ⲧⲟϩⲧⲉϩ, ⲧⲁϩⲧ, ⲑⲟϧⲧⲉϧ, ⲧⲉϩⲧⲱϩ=, ⲑⲉϧⲑⲱϧ=, ⲧⲁϩⲧϩ=, ⲧⲉϩⲧⲱϩ+,\n ⲑⲉϧⲑⲱϧ", - "text": "ⲧⲁϩⲧϩ, ⲧⲟϩⲧⲉϩ, ⲧⲁϩⲧ, ⲑⲟϧⲧⲉϧ, ⲧⲉϩⲧⲱϩ=, ⲑⲉϧⲑⲱϧ=, ⲧⲁϩⲧϩ=, ⲧⲉϩⲧⲱϩ+, ⲑⲉϧⲑⲱϧ (S) ⲧⲁϩⲧϩ, ⲧⲟϩⲧⲉϩ, ⲧⲁϩⲧ (nn) (B) ⲑⲟϧⲧⲉϧ (S) ⲧⲉϩⲧⲱϩ= (B) ⲑⲉϧⲑⲱϧ= (O) ⲧⲁϩⲧϩ= (S) ⲧⲉϩⲧⲱϩ+ (B) ⲑⲉϧⲑⲱϧ (verb) tr: mix, confuse [φυρμον ποιειν] (S) ⲧⲁϩⲧϩ, ⲧⲟϩⲧⲉϩ(nn), ⲧⲁϩⲧ (B) ⲑⲟϧⲧⲉϧ (S) ⲧⲉϩⲧⲱϩ= (B) ⲑⲉϧⲑⲱϧ= (O) ⲧⲁϩⲧϩ= (S) ⲧⲉϩⲧⲱϩ+ (B) ⲑⲉϧⲑⲱϧ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) mixture, confusion Crum: (B) ⲙⲉⲧⲑ. intercourse, society" + "text": "(S) ⲧⲁϩⲧϩ, ⲧⲟϩⲧⲉϩ, ⲧⲁϩⲧ (nn) (B) ⲑⲟϧⲧⲉϧ (S) ⲧⲉϩⲧⲱϩ= (B) ⲑⲉϧⲑⲱϧ= (O) ⲧⲁϩⲧϩ= (S) ⲧⲉϩⲧⲱϩ+ (B) ⲑⲉϧⲑⲱϧ (verb) tr: mix, confuse [φυρμον ποιειν] (S) ⲧⲁϩⲧϩ, ⲧⲟϩⲧⲉϩ(nn), ⲧⲁϩⲧ (B) ⲑⲟϧⲧⲉϧ (S) ⲧⲉϩⲧⲱϩ= (B) ⲑⲉϧⲑⲱϧ= (O) ⲧⲁϩⲧϩ= (S) ⲧⲉϩⲧⲱϩ+ (B) ⲑⲉϧⲑⲱϧ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) mixture, confusion Crum: (B) ⲙⲉⲧⲑ. intercourse, society" }, { "path": "3354.html", "title": "ϭⲱ", - "text": "ϭⲱ (S) ϭⲱ (noun) (noun) meaning unknown, epithet of rope (S) ϭⲱ" + "text": "(S) ϭⲱ (noun) (noun) meaning unknown, epithet of rope (S) ϭⲱ" }, { "path": "1369.html", "title": "ⲥⲟⲓ, ⲥⲁ, ⲥⲁⲓ, ⲥⲁⲉⲓ, ⲥⲟⲉⲓ", - "text": "ⲥⲟⲓ, ⲥⲁ, ⲥⲁⲓ, ⲥⲁⲉⲓ, ⲥⲟⲉⲓ (S, B) ⲥⲟⲓ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲥⲁ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ⲥⲁⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲥⲁⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (NH) ⲥⲟⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) beam of wood [δοκοσ, στελεχοσ] 1 1 (S, B) ⲥⲟⲓ (A) ⲥⲁ (Sf) ⲥⲁⲓ (F) ⲥⲁⲉⲓ (NH) ⲥⲟⲉⲓ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 38; 13; ⲡⲥⲟⲉⲓ ⲇⲉ ⲉⲧϩⲙ ⲡⲉⲕⲃⲁⲗ; Ext}, {codex II - The Gospel of Thomas; 107; 38; 14; ϩⲟⲧⲁⲛ ⲉⲕϣⲁⲛⲛⲟⲩϫⲉ ⲙⲡⲥⲟⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲃⲁⲗ; Ext} (S, Sf, F) ⲟⲩⲉϩⲥ. (ⲧ) (A, B) ⲟⲩⲁϩⲥ. (ⲧ) (noun female) addition of beams, roof [στεγη, δοκωσισ] Crum:" + "text": "(S, B) ⲥⲟⲓ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲥⲁ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ⲥⲁⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲥⲁⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (NH) ⲥⲟⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) beam of wood [δοκοσ, στελεχοσ] 1 1 (S, B) ⲥⲟⲓ (A) ⲥⲁ (Sf) ⲥⲁⲓ (F) ⲥⲁⲉⲓ (NH) ⲥⲟⲉⲓ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 38; 13; ⲡⲥⲟⲉⲓ ⲇⲉ ⲉⲧϩⲙ ⲡⲉⲕⲃⲁⲗ; Ext}, {codex II - The Gospel of Thomas; 107; 38; 14; ϩⲟⲧⲁⲛ ⲉⲕϣⲁⲛⲛⲟⲩϫⲉ ⲙⲡⲥⲟⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲃⲁⲗ; Ext} (S, Sf, F) ⲟⲩⲉϩⲥ. (ⲧ) (A, B) ⲟⲩⲁϩⲥ. (ⲧ) (noun female) addition of beams, roof [στεγη, δοκωσισ] Crum:" }, { "path": "2816.html", "title": "ⲃⲱⲛⲉ", - "text": "ⲃⲱⲛⲉ (S) ⲃⲱⲛⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲃⲱⲛⲉ" + "text": "(S) ⲃⲱⲛⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲃⲱⲛⲉ" }, { "path": "1739.html", "title": "ⲟⲩⲥ", - "text": "ⲟⲩⲥ (S) ⲟⲩⲥ (ⲡ) (noun male) bald person [φαλακροσ] (S) ⲟⲩⲥ ⲙⲛⲧⲟⲩⲥ baldness [φαλακρωμα] Crum:" + "text": "(S) ⲟⲩⲥ (ⲡ) (noun male) bald person [φαλακροσ] (S) ⲟⲩⲥ ⲙⲛⲧⲟⲩⲥ baldness [φαλακρωμα] Crum:" }, { "path": "3211.html", "title": "ϣⲟⲟⲩⲧⲥ", - "text": "ϣⲟⲟⲩⲧⲥ (S) ϣⲟⲟⲩⲧⲥ (noun) (noun) meaning unknown, a measure ? (S) ϣⲟⲟⲩⲧⲥ" + "text": "(S) ϣⲟⲟⲩⲧⲥ (noun) (noun) meaning unknown, a measure ? (S) ϣⲟⲟⲩⲧⲥ" }, { "path": "219.html", "title": "ⲟⲩⲟⲉⲓϣ, ⲟⲩⲁⲉⲓϣ, ⲟⲩⲁⲓϣ", - "text": "ⲟⲩⲟⲉⲓϣ, ⲟⲩⲁⲉⲓϣ, ⲟⲩⲁⲓϣ (S) ⲟⲩⲟⲉⲓϣ (ⲡ) (A, sA, F) ⲟⲩⲁⲉⲓϣ (ⲡ) (sA, F) ⲟⲩⲁⲓϣ (ⲡ) (noun male) time, occasion [καιροσ, ευκαιρια, χρονοσ] (S) ⲟⲩⲟⲉⲓϣ (A, sA, F) ⲟⲩⲁⲉⲓϣ (sA, F) ⲟⲩⲁⲓϣ (S, F) ⲡⲉⲟⲩ. ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ at that time [τοτε] Crum: With preceding preposition: (S) ⲉ― at a (certain) time (S) ⲉⲓⲥ ― since (S) ⲙⲛ― , ⲛⲥⲁ― after (S, Sf, A, sA, F) ⲛ― in, during ⲛⲟⲩ. ⲛⲓⲙ everytime, always [δια παντοσ, παντοτε] ⲙⲡⲓⲟⲩ. at this time, now [νυν] at that time, formerly [ποτε] ⲙⲡⲉⲟⲩ. as last [ποτε, παλαι] ⲛⲟⲩⲟⲩ., ⲛⲟⲩ. on a time (past) [ποτε] (S) ϣⲁⲟⲩ. until, during, later on Crum: (S) ϩⲁⲑⲏ ⲟⲩ. before (S) ϩⲙⲡⲟⲩ., ϩⲙⲡⲉⲟⲩ. in (S) ϫⲓⲛⲡⲟⲩ., ϫⲓⲛⲡⲉⲟⲩ. since, from (S) ⲕⲁⲧⲁ ⲟⲩ. from time to time (S) ⲡⲁⲣⲁ ⲡⲟⲩ. beyond (S, sA, F) ⲡⲣⲟⲥ ⲟⲩ. for, during (S) ⲁⲧⲟⲩ. without time, ill-timed (S, sA, F) ⲣ ⲟⲩ. spend time (S) ϩⲉ ⲉⲡⲟⲩ. find time [ευκαιρειν] (S) ϭⲙ ⲡⲟⲩ. as last" + "text": "(S) ⲟⲩⲟⲉⲓϣ (ⲡ) (A, sA, F) ⲟⲩⲁⲉⲓϣ (ⲡ) (sA, F) ⲟⲩⲁⲓϣ (ⲡ) (noun male) time, occasion [καιροσ, ευκαιρια, χρονοσ] (S) ⲟⲩⲟⲉⲓϣ (A, sA, F) ⲟⲩⲁⲉⲓϣ (sA, F) ⲟⲩⲁⲓϣ (S, F) ⲡⲉⲟⲩ. ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ at that time [τοτε] Crum: With preceding preposition: (S) ⲉ― at a (certain) time (S) ⲉⲓⲥ ― since (S) ⲙⲛ― , ⲛⲥⲁ― after (S, Sf, A, sA, F) ⲛ― in, during ⲛⲟⲩ. ⲛⲓⲙ everytime, always [δια παντοσ, παντοτε] ⲙⲡⲓⲟⲩ. at this time, now [νυν] at that time, formerly [ποτε] ⲙⲡⲉⲟⲩ. as last [ποτε, παλαι] ⲛⲟⲩⲟⲩ., ⲛⲟⲩ. on a time (past) [ποτε] (S) ϣⲁⲟⲩ. until, during, later on Crum: (S) ϩⲁⲑⲏ ⲟⲩ. before (S) ϩⲙⲡⲟⲩ., ϩⲙⲡⲉⲟⲩ. in (S) ϫⲓⲛⲡⲟⲩ., ϫⲓⲛⲡⲉⲟⲩ. since, from (S) ⲕⲁⲧⲁ ⲟⲩ. from time to time (S) ⲡⲁⲣⲁ ⲡⲟⲩ. beyond (S, sA, F) ⲡⲣⲟⲥ ⲟⲩ. for, during (S) ⲁⲧⲟⲩ. without time, ill-timed (S, sA, F) ⲣ ⲟⲩ. spend time (S) ϩⲉ ⲉⲡⲟⲩ. find time [ευκαιρειν] (S) ϭⲙ ⲡⲟⲩ. as last" }, { "path": "2953.html", "title": "ⲙⲁⲓ, ⲙⲁⲓⲉ", - "text": "ⲙⲁⲓ, ⲙⲁⲓⲉ (F) ⲙⲁⲓ, ⲙⲁⲓⲉ (verb) meaning unknown (F) ⲙⲁⲓ, ⲙⲁⲓⲉ" + "text": "(F) ⲙⲁⲓ, ⲙⲁⲓⲉ (verb) meaning unknown (F) ⲙⲁⲓ, ⲙⲁⲓⲉ" }, { "path": "649.html", "title": "ϫⲏ, ϫⲓ", - "text": "ϫⲏ, ϫⲓ (S, sA, B, F) ϫⲏ (ⲡ) (A) ϫⲓ (ⲡ) (noun male) ϫⲓⲛϫⲏ , emptiness, vanity (?) [κενοσ, δωρεαν] (S, sA, B, F) ϫⲏ (A) ϫⲓ (B) ⲉⲡϫ. for naught, in vain Crum:" + "text": "(S, sA, B, F) ϫⲏ (ⲡ) (A) ϫⲓ (ⲡ) (noun male) ϫⲓⲛϫⲏ , emptiness, vanity (?) [κενοσ, δωρεαν] (S, sA, B, F) ϫⲏ (A) ϫⲓ (B) ⲉⲡϫ. for naught, in vain Crum:" }, { "path": "1386.html", "title": "ⲥⲟⲕ, ⲥⲱⲕ, ⲥⲁⲕ, ⲥⲟⲟⲕ, ⲥⲱⲱⲕ", - "text": "ⲥⲟⲕ, ⲥⲱⲕ, ⲥⲁⲕ, ⲥⲟⲟⲕ, ⲥⲱⲱⲕ (S, B) ⲥⲟⲕ, ⲥⲱⲕ (ⲡ) (S) ⲥⲁⲕ, ⲥⲟⲟⲕ, ⲥⲱⲱⲕ (ⲡ) (noun male) sack, sackcloth, bag [σακκοσ, μαρσιπποσ] 1 1 (S, B) ⲥⲟⲕ, ⲥⲱⲕ (S) ⲥⲁⲕ, ⲥⲟⲟⲕ, ⲥⲱⲱⲕ (B) ⲥ. ⲙϥⲱⲓ hair sacking [δερρισ τριχινη] Crum:" + "text": "(S, B) ⲥⲟⲕ, ⲥⲱⲕ (ⲡ) (S) ⲥⲁⲕ, ⲥⲟⲟⲕ, ⲥⲱⲱⲕ (ⲡ) (noun male) sack, sackcloth, bag [σακκοσ, μαρσιπποσ] 1 1 (S, B) ⲥⲟⲕ, ⲥⲱⲕ (S) ⲥⲁⲕ, ⲥⲟⲟⲕ, ⲥⲱⲱⲕ (B) ⲥ. ⲙϥⲱⲓ hair sacking [δερρισ τριχινη] Crum:" }, { "path": "2400.html", "title": "ϫⲓⲗⲗⲉⲥ, ϫⲓⲗⲗⲏⲥ, ϫⲉⲗⲗⲏⲥ, ⲕⲉⲗⲗⲏⲥ, ⲭⲉⲗⲗⲉⲥ", - "text": "ϫⲓⲗⲗⲉⲥ, ϫⲓⲗⲗⲏⲥ, ϫⲉⲗⲗⲏⲥ, ⲕⲉⲗⲗⲏⲥ, ⲭⲉⲗⲗⲉⲥ (S) ϫⲓⲗⲗⲉⲥ, ϫⲓⲗⲗⲏⲥ, ϫⲉⲗⲗⲏⲥ, ⲕⲉⲗⲗⲏⲥ, ⲭⲉⲗⲗⲉⲥ (ⲡ) (noun male) box, wallet [καδιον] (S) ϫⲓⲗⲗⲉⲥ, ϫⲓⲗⲗⲏⲥ, ϫⲉⲗⲗⲏⲥ, ⲕⲉⲗⲗⲏⲥ, ⲭⲉⲗⲗⲉⲥ" + "text": "(S) ϫⲓⲗⲗⲉⲥ, ϫⲓⲗⲗⲏⲥ, ϫⲉⲗⲗⲏⲥ, ⲕⲉⲗⲗⲏⲥ, ⲭⲉⲗⲗⲉⲥ (ⲡ) (noun male) box, wallet [καδιον] (S) ϫⲓⲗⲗⲉⲥ, ϫⲓⲗⲗⲏⲥ, ϫⲉⲗⲗⲏⲥ, ⲕⲉⲗⲗⲏⲥ, ⲭⲉⲗⲗⲉⲥ" }, { "path": "2050.html", "title": "ϣϭⲓⲛ", - "text": "ϣϭⲓⲛ (S) ϣϭⲓⲛ (ⲡ) (noun male) among metal objects, meaning unknown (S) ϣϭⲓⲛ" + "text": "(S) ϣϭⲓⲛ (ⲡ) (noun male) among metal objects, meaning unknown (S) ϣϭⲓⲛ" }, { "path": "1892.html", "title": "ϣⲱⲗⲕ, ϣⲗⲕ-, ϣⲱⲗⲕ-, ϣⲟⲗⲕ-, ϣⲁⲗⲕ, ϣⲟⲗⲕ=", - "text": "ϣⲱⲗⲕ, ϣⲗⲕ-, ϣⲱⲗⲕ-, ϣⲟⲗⲕ-, ϣⲁⲗⲕ, ϣⲟⲗⲕ= (S, B) ϣⲱⲗⲕ (S) ϣⲗⲕ-, ϣⲱⲗⲕ- (B) ϣⲟⲗⲕ- (Sa) ϣⲁⲗⲕ (B) ϣⲟⲗⲕ= (verb) intr: weave, stitch [ραπτειν] tr: [πλεκειν] (S, B) ϣⲱⲗⲕ (S) ϣⲗⲕ-, ϣⲱⲗⲕ- (B) ϣⲟⲗⲕ- (Sa) ϣⲁⲗⲕ (B) ϣⲟⲗⲕ=" + "text": "(S, B) ϣⲱⲗⲕ (S) ϣⲗⲕ-, ϣⲱⲗⲕ- (B) ϣⲟⲗⲕ- (Sa) ϣⲁⲗⲕ (B) ϣⲟⲗⲕ= (verb) intr: weave, stitch [ραπτειν] tr: [πλεκειν] (S, B) ϣⲱⲗⲕ (S) ϣⲗⲕ-, ϣⲱⲗⲕ- (B) ϣⲟⲗⲕ- (Sa) ϣⲁⲗⲕ (B) ϣⲟⲗⲕ=" }, { "path": "2247.html", "title": "ϩⲣⲃ, ⳉⲣⲃⲉ, ⲣⲃⲉ, ϩⲣⲃⲉ, ϧⲉⲣⲉⲃ, ⲭⲉⲣⲉⲃ", - "text": "ϩⲣⲃ, ⳉⲣⲃⲉ, ⲣⲃⲉ, ϩⲣⲃⲉ, ϧⲉⲣⲉⲃ, ⲭⲉⲣⲉⲃ (S, sA) ϩⲣⲃ (ⲡ) (A) ⳉⲣⲃⲉ, ⲣⲃⲉ (ⲡ) (sA) ϩⲣⲃⲉ (ⲡ) (B) ϧⲉⲣⲉⲃ, ⲭⲉⲣⲉⲃ (ⲡ) (noun male) form, likeness [ειδοσ, ομοιωμα, μορφωσισ] 1 (S, sA) ϩⲣⲃ (A) ⳉⲣⲃⲉ, ⲣⲃⲉ (sA) ϩⲣⲃⲉ (B) ϧⲉⲣⲉⲃ, ⲭⲉⲣⲉⲃ ϫⲓ ϩ. take form, likeness [ομοιουσθαι] Crum: ⲛ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (S) ϭⲓⲛϫⲓ ϩ. Crum:" + "text": "(S, sA) ϩⲣⲃ (ⲡ) (A) ⳉⲣⲃⲉ, ⲣⲃⲉ (ⲡ) (sA) ϩⲣⲃⲉ (ⲡ) (B) ϧⲉⲣⲉⲃ, ⲭⲉⲣⲉⲃ (ⲡ) (noun male) form, likeness [ειδοσ, ομοιωμα, μορφωσισ] 1 (S, sA) ϩⲣⲃ (A) ⳉⲣⲃⲉ, ⲣⲃⲉ (sA) ϩⲣⲃⲉ (B) ϧⲉⲣⲉⲃ, ⲭⲉⲣⲉⲃ ϫⲓ ϩ. take form, likeness [ομοιουσθαι] Crum: ⲛ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (S) ϭⲓⲛϫⲓ ϩ. Crum:" }, { "path": "2617.html", "title": "ϭⲣⲱϩ, ⲕⲣⲱϩ, ϭⲣⲱⲱϩ, ⲕⲣⲟϩ, ϭⲣⲟϩ, ϫⲟⲣϩ+, ϫⲁⲣϩ+", - "text": "ϭⲣⲱϩ, ⲕⲣⲱϩ, ϭⲣⲱⲱϩ, ⲕⲣⲟϩ, ϭⲣⲟϩ, ϫⲟⲣϩ+, ϫⲁⲣϩ+ (S, F) ϭⲣⲱϩ (S) ⲕⲣⲱϩ, ϭⲣⲱⲱϩ, ⲕⲣⲟϩ (B) ϭⲣⲟϩ, ϫⲟⲣϩ+ (F) ϫⲁⲣϩ+ (verb) intr: be in want, needy, disminished [υστερειν] qual: tr: S (S, F) ϭⲣⲱϩ (S) ⲕⲣⲱϩ, ϭⲣⲱⲱϩ, ⲕⲣⲟϩ (B) ϭⲣⲟϩ, ϫⲟⲣϩ+ (F) ϫⲁⲣϩ+ intr : Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c) ϧⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) qual : ⲛ- (c) (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) want, need [υστερημα, ενδεια, ηττημα] (S) ⲛ- (c) want of Crum: (B) ⲁⲧϭ. without needs (S) ⲣ ϭ. be in want [ενδειν, χρειαν εχειν] ⲛ- (c) ϩⲛ- (c)" + "text": "(S, F) ϭⲣⲱϩ (S) ⲕⲣⲱϩ, ϭⲣⲱⲱϩ, ⲕⲣⲟϩ (B) ϭⲣⲟϩ, ϫⲟⲣϩ+ (F) ϫⲁⲣϩ+ (verb) intr: be in want, needy, disminished [υστερειν] qual: tr: S (S, F) ϭⲣⲱϩ (S) ⲕⲣⲱϩ, ϭⲣⲱⲱϩ, ⲕⲣⲟϩ (B) ϭⲣⲟϩ, ϫⲟⲣϩ+ (F) ϫⲁⲣϩ+ intr : Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c) ϧⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) qual : ⲛ- (c) (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) want, need [υστερημα, ενδεια, ηττημα] (S) ⲛ- (c) want of Crum: (B) ⲁⲧϭ. without needs (S) ⲣ ϭ. be in want [ενδειν, χρειαν εχειν] ⲛ- (c) ϩⲛ- (c)" }, { "path": "1938.html", "title": "ϣⲉⲛⲧⲱⲗⲓ, ϭⲉⲛⲧⲱⲗⲓ", - "text": "ϣⲉⲛⲧⲱⲗⲓ, ϭⲉⲛⲧⲱⲗⲓ (B) ϣⲉⲛⲧⲱⲗⲓ, ϭⲉⲛⲧⲱⲗⲓ (ⲡ) (noun male) unbleached, raw cloth 1 (B) ϣⲉⲛⲧⲱⲗⲓ, ϭⲉⲛⲧⲱⲗⲓ" + "text": "(B) ϣⲉⲛⲧⲱⲗⲓ, ϭⲉⲛⲧⲱⲗⲓ (ⲡ) (noun male) unbleached, raw cloth 1 (B) ϣⲉⲛⲧⲱⲗⲓ, ϭⲉⲛⲧⲱⲗⲓ" }, { "path": "1191.html", "title": "ⲛⲟⲛⲓ", - "text": "ⲛⲟⲛⲓ (B) ⲛⲟⲛⲓ (verb) intr: fall down (B) ⲛⲟⲛⲓ" + "text": "(B) ⲛⲟⲛⲓ (verb) intr: fall down (B) ⲛⲟⲛⲓ" }, { "path": "3006.html", "title": "ⲛⲟⲉⲓ, ⲛⲁⲉⲓ", - "text": "ⲛⲟⲉⲓ, ⲛⲁⲉⲓ (S) ⲛⲟⲉⲓ (ⲡ) (Sa) ⲛⲁⲉⲓ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, place where loaves (?) & wine deposited (S) ⲛⲟⲉⲓ (Sa) ⲛⲁⲉⲓ" + "text": "(S) ⲛⲟⲉⲓ (ⲡ) (Sa) ⲛⲁⲉⲓ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, place where loaves (?) & wine deposited (S) ⲛⲟⲉⲓ (Sa) ⲛⲁⲉⲓ" }, { "path": "3143.html", "title": "ⲟⲩⲁⲗⲙⲉ, ⲟⲩⲟⲗⲙⲉ", - "text": "ⲟⲩⲁⲗⲙⲉ, ⲟⲩⲟⲗⲙⲉ (S) ⲟⲩⲁⲗⲙⲉ, ⲟⲩⲟⲗⲙⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, something for which rent or hire paid (S) ⲟⲩⲁⲗⲙⲉ, ⲟⲩⲟⲗⲙⲉ" + "text": "(S) ⲟⲩⲁⲗⲙⲉ, ⲟⲩⲟⲗⲙⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, something for which rent or hire paid (S) ⲟⲩⲁⲗⲙⲉ, ⲟⲩⲟⲗⲙⲉ" }, { "path": "1484.html", "title": "ⲥⲁⲁⲥⲉ, ⲥⲁⲥⲉ", - "text": "ⲥⲁⲁⲥⲉ, ⲥⲁⲥⲉ (S) ⲥⲁⲁⲥⲉ, ⲥⲁⲥⲉ (noun) (noun) tow [στιπτυον] 1 1 1 (S) ⲥⲁⲁⲥⲉ, ⲥⲁⲥⲉ" + "text": "(S) ⲥⲁⲁⲥⲉ, ⲥⲁⲥⲉ (noun) (noun) tow [στιπτυον] 1 1 1 (S) ⲥⲁⲁⲥⲉ, ⲥⲁⲥⲉ" }, { "path": "13.html", "title": "ϣⲱⲡⲉ, ⳉⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡⲓ, ϧⲱⲡⲉ, ⲥⲱⲃⲓ, ϣⲟⲟⲡ+, ⳉⲟⲟⲡ+, ϣⲟⲡ+, ϣⲁⲁⲡ+", - "text": "ϣⲱⲡⲉ, ⳉⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡⲓ, ϧⲱⲡⲉ, ⲥⲱⲃⲓ, ϣⲟⲟⲡ+, ⳉⲟⲟⲡ+, ϣⲟⲡ+, ϣⲁⲁⲡ+ (S, sA, O) ϣⲱⲡⲉ (A) ⳉⲱⲡⲉ (B, F) ϣⲱⲡⲓ (O) ϧⲱⲡⲉ, ⲥⲱⲃⲓ (S, sA) ϣⲟⲟⲡ+ (A) ⳉⲟⲟⲡ+ (B, F) ϣⲟⲡ+ (F) ϣⲁⲁⲡ+ (verb) intr: become, befall [ειναι, γινεσθαι] impersonal, befall [γινεσθαι, συμβαινειν] ― 3d sg f ― 3d sg m qual: be, exist (S, sA, O) ϣⲱⲡⲉ (A) ⳉⲱⲡⲉ (B, F) ϣⲱⲡⲓ (O) ϧⲱⲡⲉ, ⲥⲱⲃⲓ (S, sA) ϣⲟⲟⲡ+ (A) ⳉⲟⲟⲡ+ (B, F) ϣⲟⲡ+ (F) ϣⲁⲁⲡ+ With following preposition: Crum: (S, sA, B, F) ― ⲉ- for Crum: (S, B) ― ⲉϫⲛ- upon (S, A, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- with (S, A, B) ― ⲛ- in ― ⲙⲙⲟ= S,A,sA,B,F, to, in ― qual: ― ⲙⲙⲟϥ adverbial dat S,A,sA,B,F,O ― + ⲉ-, for, as ― + ⲛ- , sim + predicate (S, A, sA, B, F) ⲙⲙⲟ= (c) to, in (S, B) ― ⲟⲩⲃⲉ- toward Crum: (S, sA, B) ― ⲟⲩⲧⲉ- betwixt (S, sA, B, F) ― ϣⲁ- to, till Crum: (S, F) ― ϩⲁ- (B) ― ϧⲁ- under (B) ― ϩⲁ- to (S, B) ― ϩⲓ- on, in (S, A, sA, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- (F) ― ϩⲓ- in (S) ― ϩⲁⲣⲛ- under, in (S, B) ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϧⲁⲧⲉⲛ- under, with (S, B, F) ― ϩⲓⲧⲛ- through, by Crum: (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- upon With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲙⲙⲁⲩ there ― (ⲡ) (noun male) being (S, B) ⲁⲧϣ. not being, undwell in (S, A, sA, B, F) ⲙⲁ ⲛϣ. dwelling place [οικοσ, οικια] esp monk's cell, or group of cells [κελλιον] (S, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛϣ. act, state of being Crum: (S, sA, F) ⲉϣⲱⲡⲉ (conj.) (A) ⲉⳉⲱⲡⲉ (conj.) (Sf, B) ⲉϣⲱⲡ (conj.) (Sf, F) ⲉϣⲱⲡⲓ (conj.) (F) ⲉϣⲟⲡ, ϣⲱⲡ, ϣⲟⲡ (conj.) (conjunction) if it befall, if, when [εαν, οταν, επαν, ει]" + "text": "(S, sA, O) ϣⲱⲡⲉ (A) ⳉⲱⲡⲉ (B, F) ϣⲱⲡⲓ (O) ϧⲱⲡⲉ, ⲥⲱⲃⲓ (S, sA) ϣⲟⲟⲡ+ (A) ⳉⲟⲟⲡ+ (B, F) ϣⲟⲡ+ (F) ϣⲁⲁⲡ+ (verb) intr: become, befall [ειναι, γινεσθαι] impersonal, befall [γινεσθαι, συμβαινειν] ― 3d sg f ― 3d sg m qual: be, exist (S, sA, O) ϣⲱⲡⲉ (A) ⳉⲱⲡⲉ (B, F) ϣⲱⲡⲓ (O) ϧⲱⲡⲉ, ⲥⲱⲃⲓ (S, sA) ϣⲟⲟⲡ+ (A) ⳉⲟⲟⲡ+ (B, F) ϣⲟⲡ+ (F) ϣⲁⲁⲡ+ With following preposition: Crum: (S, sA, B, F) ― ⲉ- for Crum: (S, B) ― ⲉϫⲛ- upon (S, A, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- with (S, A, B) ― ⲛ- in ― ⲙⲙⲟ= S,A,sA,B,F, to, in ― qual: ― ⲙⲙⲟϥ adverbial dat S,A,sA,B,F,O ― + ⲉ-, for, as ― + ⲛ- , sim + predicate (S, A, sA, B, F) ⲙⲙⲟ= (c) to, in (S, B) ― ⲟⲩⲃⲉ- toward Crum: (S, sA, B) ― ⲟⲩⲧⲉ- betwixt (S, sA, B, F) ― ϣⲁ- to, till Crum: (S, F) ― ϩⲁ- (B) ― ϧⲁ- under (B) ― ϩⲁ- to (S, B) ― ϩⲓ- on, in (S, A, sA, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- (F) ― ϩⲓ- in (S) ― ϩⲁⲣⲛ- under, in (S, B) ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϧⲁⲧⲉⲛ- under, with (S, B, F) ― ϩⲓⲧⲛ- through, by Crum: (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- upon With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲙⲙⲁⲩ there ― (ⲡ) (noun male) being (S, B) ⲁⲧϣ. not being, undwell in (S, A, sA, B, F) ⲙⲁ ⲛϣ. dwelling place [οικοσ, οικια] esp monk's cell, or group of cells [κελλιον] (S, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛϣ. act, state of being Crum: (S, sA, F) ⲉϣⲱⲡⲉ (conj.) (A) ⲉⳉⲱⲡⲉ (conj.) (Sf, B) ⲉϣⲱⲡ (conj.) (Sf, F) ⲉϣⲱⲡⲓ (conj.) (F) ⲉϣⲟⲡ, ϣⲱⲡ, ϣⲟⲡ (conj.) (conjunction) if it befall, if, when [εαν, οταν, επαν, ει]" }, { "path": "2302.html", "title": "ϩⲧⲏ", - "text": "ϩⲧⲏ (S) ϩⲧⲏ (ⲧ) (noun female) shaft of spear [κοντοσ] (S) ϩⲧⲏ" + "text": "(S) ϩⲧⲏ (ⲧ) (noun female) shaft of spear [κοντοσ] (S) ϩⲧⲏ" }, { "path": "2752.html", "title": "ⲉⲣⲃⲱⲥ", - "text": "ⲉⲣⲃⲱⲥ (B) ⲉⲣⲃⲱⲥ (ⲡ) (noun male) rope of single ply (B) ⲉⲣⲃⲱⲥ" + "text": "(B) ⲉⲣⲃⲱⲥ (ⲡ) (noun male) rope of single ply (B) ⲉⲣⲃⲱⲥ" }, { "path": "848.html", "title": "ⲕⲣⲁⲡⲉⲡ, ⲕⲁⲣⲁⲡⲏⲡ, ⲕⲁⲣⲁⲡⲓⲡ", - "text": "ⲕⲣⲁⲡⲉⲡ, ⲕⲁⲣⲁⲡⲏⲡ, ⲕⲁⲣⲁⲡⲓⲡ (S) ⲕⲣⲁⲡⲉⲡ (ⲡ) (B) ⲕⲁⲣⲁⲡⲏⲡ, ⲕⲁⲣⲁⲡⲓⲡ (ⲡ) (noun male) hoopoe (S) ⲕⲣⲁⲡⲉⲡ (B) ⲕⲁⲣⲁⲡⲏⲡ, ⲕⲁⲣⲁⲡⲓⲡ" + "text": "(S) ⲕⲣⲁⲡⲉⲡ (ⲡ) (B) ⲕⲁⲣⲁⲡⲏⲡ, ⲕⲁⲣⲁⲡⲓⲡ (ⲡ) (noun male) hoopoe (S) ⲕⲣⲁⲡⲉⲡ (B) ⲕⲁⲣⲁⲡⲏⲡ, ⲕⲁⲣⲁⲡⲓⲡ" }, { "path": "798.html", "title": "ⲕⲗⲁⲛⲧⲁ, ⲕⲗⲁⲛⲇⲁ", - "text": "ⲕⲗⲁⲛⲧⲁ, ⲕⲗⲁⲛⲇⲁ (S) ⲕⲗⲁⲛⲧⲁ, ⲕⲗⲁⲛⲇⲁ (ⲧ) (noun female) apparently gloss on λοβοσ (S) ⲕⲗⲁⲛⲧⲁ, ⲕⲗⲁⲛⲇⲁ" + "text": "(S) ⲕⲗⲁⲛⲧⲁ, ⲕⲗⲁⲛⲇⲁ (ⲧ) (noun female) apparently gloss on λοβοσ (S) ⲕⲗⲁⲛⲧⲁ, ⲕⲗⲁⲛⲇⲁ" }, { "path": "1257.html", "title": "ⲡⲉⲓ, ⲡⲏ, ⲡⲓ, ⲡⲓⲉⲓ, ⲫⲓ, ⲡⲉ", - "text": "ⲡⲉⲓ, ⲡⲏ, ⲡⲓ, ⲡⲓⲉⲓ, ⲫⲓ, ⲡⲉ (S) ⲡⲉⲓ, ⲡⲏ (ⲧ) (S, A, F) ⲡⲓ (ⲧ) (A) ⲡⲓⲉⲓ (ⲧ) (B) ⲫⲓ (ⲧ) (F) ⲡⲉ (ⲧ) (noun female) kiss [φιλημα] 1 (S) ⲡⲉⲓ, ⲡⲏ {ext Life of Saints Eustathius and Theopiste; 1062; 16; 18; ⲁⲩⲟⲛⲕⲟⲩ ⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲁⲩϯⲡⲏ ⲉ ⲣⲱϥ; Ext}, {Life of Saints Eustathius and Theopiste; 1062; 20; 4; ⲁϥϩⲱⲗϭ ⲇⲉ ⲉ ⲣⲟϥ ⲁⲩϯⲡⲏ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ; Ext} (S, A, F) ⲡⲓ (A) ⲡⲓⲉⲓ (B) ⲫⲓ (F) ⲡⲉ (S, A, B, F) ϯ ⲡ., ϯ ⲫ. give kiss Crum: ⲉ- (c) [φιλειν] ⲉⲣⲛ-, ⲉⲣⲉⲛ-, ⲉⲣⲱ= (c) [φιλειν, καταφιλειν] Crum: (B) ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) (B) ⲉϧⲟⲩⲛ ϧⲉⲛ- (c) ⲉϫⲉⲛ-, ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲛ- (c) (prob for ⲉ-)" + "text": "(S) ⲡⲉⲓ, ⲡⲏ (ⲧ) (S, A, F) ⲡⲓ (ⲧ) (A) ⲡⲓⲉⲓ (ⲧ) (B) ⲫⲓ (ⲧ) (F) ⲡⲉ (ⲧ) (noun female) kiss [φιλημα] 1 (S) ⲡⲉⲓ, ⲡⲏ {ext Life of Saints Eustathius and Theopiste; 1062; 16; 18; ⲁⲩⲟⲛⲕⲟⲩ ⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲁⲩϯⲡⲏ ⲉ ⲣⲱϥ; Ext}, {Life of Saints Eustathius and Theopiste; 1062; 20; 4; ⲁϥϩⲱⲗϭ ⲇⲉ ⲉ ⲣⲟϥ ⲁⲩϯⲡⲏ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ; Ext} (S, A, F) ⲡⲓ (A) ⲡⲓⲉⲓ (B) ⲫⲓ (F) ⲡⲉ (S, A, B, F) ϯ ⲡ., ϯ ⲫ. give kiss Crum: ⲉ- (c) [φιλειν] ⲉⲣⲛ-, ⲉⲣⲉⲛ-, ⲉⲣⲱ= (c) [φιλειν, καταφιλειν] Crum: (B) ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) (B) ⲉϧⲟⲩⲛ ϧⲉⲛ- (c) ⲉϫⲉⲛ-, ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲛ- (c) (prob for ⲉ-)" }, { "path": "2882.html", "title": "ⲕⲁⲫⲁⲓ", - "text": "ⲕⲁⲫⲁⲓ (B) ⲕⲁⲫⲁⲓ (ⲛ) (noun) Egyptian partridge (B) plural: ⲕⲁⲫⲁⲓ" + "text": "(B) ⲕⲁⲫⲁⲓ (ⲛ) (noun) Egyptian partridge (B) plural: ⲕⲁⲫⲁⲓ" }, { "path": "262.html", "title": "ϣⲁϩ, ϣⲉϩ", - "text": "ϣⲁϩ, ϣⲉϩ (S, A, sA, B) ϣⲁϩ (ⲡ) (F) ϣⲉϩ (ⲡ) (noun male) flame, fire [φλοξ, πυρ] 1 (S, A, sA, B) ϣⲁϩ (F) ϣⲉϩ (S, A) ϣ. ⲛⲕⲱϩⲧ Crum: (S, sA) ϣ. ⲛⲥⲁⲧⲉ (B, F) ϣ. ⲛⲭⲣⲱⲙ (B) ⲟⲓ ⲛϣ. [φλεγειν] ϯ ϣ. burn [φλεγειν, καιειν] (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (B) ϫⲓⲛ ϯ ϣ." + "text": "(S, A, sA, B) ϣⲁϩ (ⲡ) (F) ϣⲉϩ (ⲡ) (noun male) flame, fire [φλοξ, πυρ] 1 (S, A, sA, B) ϣⲁϩ (F) ϣⲉϩ (S, A) ϣ. ⲛⲕⲱϩⲧ Crum: (S, sA) ϣ. ⲛⲥⲁⲧⲉ (B, F) ϣ. ⲛⲭⲣⲱⲙ (B) ⲟⲓ ⲛϣ. [φλεγειν] ϯ ϣ. burn [φλεγειν, καιειν] (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (B) ϫⲓⲛ ϯ ϣ." }, { "path": "2928.html", "title": "ⲗⲱⲡⲥ", - "text": "ⲗⲱⲡⲥ (S) ⲗⲱⲡⲥ (verb) tr: meaning unknown (S) ⲗⲱⲡⲥ" + "text": "(S) ⲗⲱⲡⲥ (verb) tr: meaning unknown (S) ⲗⲱⲡⲥ" }, { "path": "1607.html", "title": "ⲧⲟⲛⲱ", - "text": "ⲧⲟⲛⲱ (B) ⲧⲟⲛⲱ (verb) intr: strike (B) ⲧⲟⲛⲱ" + "text": "(B) ⲧⲟⲛⲱ (verb) intr: strike (B) ⲧⲟⲛⲱ" }, { "path": "632.html", "title": "ⲉ-, ⲉⲣⲉ-, ⲉⲗⲉ-", - "text": "ⲉ-, ⲉⲣⲉ-, ⲉⲗⲉ- (S, A, B, F) ⲉ-, ⲉⲣⲉ- (v. prefix) (F) ⲉⲗⲉ- (v. prefix) (verbal prefix) 2 present, 2 futurum, 3 futurum (S, A, B, F) ⲉ-, ⲉⲣⲉ- (F) ⲉⲗⲉ-" + "text": "(S, A, B, F) ⲉ-, ⲉⲣⲉ- (v. prefix) (F) ⲉⲗⲉ- (v. prefix) (verbal prefix) 2 present, 2 futurum, 3 futurum (S, A, B, F) ⲉ-, ⲉⲣⲉ- (F) ⲉⲗⲉ-" }, { "path": "2181.html", "title": "ϩⲱⲗϭ, ϩⲱⲗϫ, ϩⲉⲗⲏϭ, ϩⲱⲗϭ=, ϩⲟⲗϭ+, ϩⲟⲗϫⲓ", - "text": "ϩⲱⲗϭ, ϩⲱⲗϫ, ϩⲉⲗⲏϭ, ϩⲱⲗϭ=, ϩⲟⲗϭ+, ϩⲟⲗϫⲓ (S, F) ϩⲱⲗϭ (B) ϩⲱⲗϫ (sA) ϩⲉⲗⲏϭ (S) ϩⲱⲗϭ=, ϩⲟⲗϭ+ (B) ϩⲟⲗϫⲓ (verb) intr: embrace [εγκυλιειν, περιλαμβανειν] (S, F) ϩⲱⲗϭ (B) ϩⲱⲗϫ (sA) ϩⲉⲗⲏϭ (S) ϩⲱⲗϭ=, ϩⲟⲗϭ+ (B) ϩⲟⲗϫⲓ intr : Crum: ⲉ- (c) as obj (S) ― (ⲡ) (noun male) [περιληξισ] Crum:" + "text": "(S, F) ϩⲱⲗϭ (B) ϩⲱⲗϫ (sA) ϩⲉⲗⲏϭ (S) ϩⲱⲗϭ=, ϩⲟⲗϭ+ (B) ϩⲟⲗϫⲓ (verb) intr: embrace [εγκυλιειν, περιλαμβανειν] (S, F) ϩⲱⲗϭ (B) ϩⲱⲗϫ (sA) ϩⲉⲗⲏϭ (S) ϩⲱⲗϭ=, ϩⲟⲗϭ+ (B) ϩⲟⲗϫⲓ intr : Crum: ⲉ- (c) as obj (S) ― (ⲡ) (noun male) [περιληξισ] Crum:" }, { "path": "2494.html", "title": "ϫⲱϫ, ⲁⲡϫⲱϫ, ϫⲁϫ-", - "text": "ϫⲱϫ, ⲁⲡϫⲱϫ, ϫⲁϫ- (S, sA, B, F) ϫⲱϫ, ⲁⲡϫⲱϫ (noun) (B) ϫⲁϫ- (noun) (noun) head, capital [κεφαλη, κεφαλαιον] 1 2 3 (S, sA, B, F) ϫⲱϫ, ⲁⲡϫⲱϫ (B) ϫⲁϫ- (B) ϫⲁϫⲃⲱⲛ [πονηρευεσθαι] Crum: (S) ϣⲡϫ. headache ⲣ ϫ., ⲉⲣ ϫ. make, be head" + "text": "(S, sA, B, F) ϫⲱϫ, ⲁⲡϫⲱϫ (noun) (B) ϫⲁϫ- (noun) (noun) head, capital [κεφαλη, κεφαλαιον] 1 2 3 (S, sA, B, F) ϫⲱϫ, ⲁⲡϫⲱϫ (B) ϫⲁϫ- (B) ϫⲁϫⲃⲱⲛ [πονηρευεσθαι] Crum: (S) ϣⲡϫ. headache ⲣ ϫ., ⲉⲣ ϫ. make, be head" }, { "path": "327.html", "title": "ϭⲱⲱⲃⲉ, ϭⲱⲃⲉ, ϫⲱⲃⲓ, ϭⲱⲃⲓ, ϭⲃ-", - "text": "ϭⲱⲱⲃⲉ, ϭⲱⲃⲉ, ϫⲱⲃⲓ, ϭⲱⲃⲓ, ϭⲃ- (S) ϭⲱⲱⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (S, A, sA) ϭⲱⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲱⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (Sf, F) ϭⲱⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ϭⲃ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (m once), leaf [φυλλον] 1 (S) ϭⲱⲱⲃⲉ (S, A, sA) ϭⲱⲃⲉ (B) ϫⲱⲃⲓ (Sf, F) ϭⲱⲃⲓ (S) ϭⲃ-" + "text": "(S) ϭⲱⲱⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (S, A, sA) ϭⲱⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲱⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (Sf, F) ϭⲱⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ϭⲃ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (m once), leaf [φυλλον] 1 (S) ϭⲱⲱⲃⲉ (S, A, sA) ϭⲱⲃⲉ (B) ϫⲱⲃⲓ (Sf, F) ϭⲱⲃⲓ (S) ϭⲃ-" }, { "path": "1312.html", "title": "ⲡⲱϭⲉ, ⲡⲟⲩⲟⲩϫⲉ, ⲫⲱϫⲓ, ⲡⲟϭ=, ⲡⲟⲕ=, ⲡⲟⲅ=, ⲡⲟⲅⲉ+, ⲫⲟϫⲓ+, ⲡⲏϭ+", - "text": "ⲡⲱϭⲉ, ⲡⲟⲩⲟⲩϫⲉ, ⲫⲱϫⲓ, ⲡⲟϭ=, ⲡⲟⲕ=, ⲡⲟⲅ=, ⲡⲟⲅⲉ+, ⲫⲟϫⲓ+, ⲡⲏϭ+ (S) ⲡⲱϭⲉ (A) ⲡⲟⲩⲟⲩϫⲉ (B) ⲫⲱϫⲓ (S) ⲡⲟϭ=, ⲡⲟⲕ=, ⲡⲟⲅ=, ⲡⲟⲅⲉ+ (B) ⲫⲟϫⲓ+ (F) ⲡⲏϭ+ (verb) intr: break, burst [ρηγνυναι, σχιζειν, διασπαν, πιμπραναι] (S) ⲡⲱϭⲉ (A) ⲡⲟⲩⲟⲩϫⲉ (B) ⲫⲱϫⲓ (S) ⲡⲟϭ=, ⲡⲟⲕ=, ⲡⲟⲅ=, ⲡⲟⲅⲉ+ (B) ⲫⲟϫⲓ+ (F) ⲡⲏϭ+ intr : Crum: (S) ⲡ. ⲉⲃⲟⲗ burst into leaf Crum: tr : (B) ⲫ. ⲉⲃⲟⲗ tear out (S) ⲡⲟϭⲉ, , ⲡⲱϭⲉ, ⲡⲟⲕⲉ, ⲡⲁϭⲉ, ⲡⲁⲕⲉ (ⲧ) (B) ⲫⲱϫⲓ, ⲫⲟϫⲓ, ⲫⲁϫⲓ (ⲧ) (F) ⲡⲁϫⲓ (ⲧ) (O) ⲡⲱⲕⲉ (ⲧ) (noun female) broken piece, fragment [σχισμα, ραγασ, ρηγμα] pieces of clothing &c pieces, portions of other things piece of wood [σανισ] (B) ⲣⲉⲙⲫ. what is in pieces, two-leafed tablet (?) Crum:" + "text": "(S) ⲡⲱϭⲉ (A) ⲡⲟⲩⲟⲩϫⲉ (B) ⲫⲱϫⲓ (S) ⲡⲟϭ=, ⲡⲟⲕ=, ⲡⲟⲅ=, ⲡⲟⲅⲉ+ (B) ⲫⲟϫⲓ+ (F) ⲡⲏϭ+ (verb) intr: break, burst [ρηγνυναι, σχιζειν, διασπαν, πιμπραναι] (S) ⲡⲱϭⲉ (A) ⲡⲟⲩⲟⲩϫⲉ (B) ⲫⲱϫⲓ (S) ⲡⲟϭ=, ⲡⲟⲕ=, ⲡⲟⲅ=, ⲡⲟⲅⲉ+ (B) ⲫⲟϫⲓ+ (F) ⲡⲏϭ+ intr : Crum: (S) ⲡ. ⲉⲃⲟⲗ burst into leaf Crum: tr : (B) ⲫ. ⲉⲃⲟⲗ tear out (S) ⲡⲟϭⲉ, , ⲡⲱϭⲉ, ⲡⲟⲕⲉ, ⲡⲁϭⲉ, ⲡⲁⲕⲉ (ⲧ) (B) ⲫⲱϫⲓ, ⲫⲟϫⲓ, ⲫⲁϫⲓ (ⲧ) (F) ⲡⲁϫⲓ (ⲧ) (O) ⲡⲱⲕⲉ (ⲧ) (noun female) broken piece, fragment [σχισμα, ραγασ, ρηγμα] pieces of clothing &c pieces, portions of other things piece of wood [σανισ] (B) ⲣⲉⲙⲫ. what is in pieces, two-leafed tablet (?) Crum:" }, { "path": "3285.html", "title": "ϩⲱⲣϣ, ϩⲁⲣϣ+", - "text": "ϩⲱⲣϣ, ϩⲁⲣϣ+ (S) ϩⲱⲣϣ (Sa) ϩⲁⲣϣ+ (verb) intr: break (?) (S) ϩⲱⲣϣ (Sa) ϩⲁⲣϣ+" + "text": "(S) ϩⲱⲣϣ (Sa) ϩⲁⲣϣ+ (verb) intr: break (?) (S) ϩⲱⲣϣ (Sa) ϩⲁⲣϣ+" }, { "path": "777.html", "title": "ⲕⲱⲗ", - "text": "ⲕⲱⲗ (S) ⲕⲱⲗ (noun) (noun) meaning uncertain (S) ⲕⲱⲗ" + "text": "(S) ⲕⲱⲗ (noun) (noun) meaning uncertain (S) ⲕⲱⲗ" }, { "path": "1742.html", "title": "ⲟⲩⲁⲥⲃⲓⲛ", - "text": "ⲟⲩⲁⲥⲃⲓⲛ (B) ⲟⲩⲁⲥⲃⲓⲛ (ⲡ) (noun male) fennel 1 1 (B) ⲟⲩⲁⲥⲃⲓⲛ" + "text": "(B) ⲟⲩⲁⲥⲃⲓⲛ (ⲡ) (noun male) fennel 1 1 (B) ⲟⲩⲁⲥⲃⲓⲛ" }, { "path": "3051.html", "title": "ⲥⲟⲓ", - "text": "ⲥⲟⲓ (B) ⲥⲟⲓ (ⲡ) (noun male) among trees, between ⲁⲙⲓⲥⲓ & ⲣⲁⲙⲛⲟⲥ (B) ⲥⲟⲓ" + "text": "(B) ⲥⲟⲓ (ⲡ) (noun male) among trees, between ⲁⲙⲓⲥⲓ & ⲣⲁⲙⲛⲟⲥ (B) ⲥⲟⲓ" }, { "path": "1596.html", "title": "ⲧⲱⲱⲙⲉ, ⲧⲟⲟⲙⲉ, ⲧⲱⲙⲉ, ⲧⲱⲙⲉⲥ", - "text": "ⲧⲱⲱⲙⲉ, ⲧⲟⲟⲙⲉ, ⲧⲱⲙⲉ, ⲧⲱⲙⲉⲥ (S) ⲧⲱⲱⲙⲉ, ⲧⲟⲟⲙⲉ (ⲧ) (S, A) ⲧⲱⲙⲉ (ⲧ) (A) ⲧⲱⲙⲉⲥ (ⲧ) (noun female) purse, wallet [μαρσιπποσ, βαλαντιον] 1 1 (S) ⲧⲱⲱⲙⲉ, ⲧⲟⲟⲙⲉ (S, A) ⲧⲱⲙⲉ (A) ⲧⲱⲙⲉⲥ" + "text": "(S) ⲧⲱⲱⲙⲉ, ⲧⲟⲟⲙⲉ (ⲧ) (S, A) ⲧⲱⲙⲉ (ⲧ) (A) ⲧⲱⲙⲉⲥ (ⲧ) (noun female) purse, wallet [μαρσιπποσ, βαλαντιον] 1 1 (S) ⲧⲱⲱⲙⲉ, ⲧⲟⲟⲙⲉ (S, A) ⲧⲱⲙⲉ (A) ⲧⲱⲙⲉⲥ" }, { "path": "409.html", "title": "ⲧⲟⲩϫⲟ, ⲧⲟⲩϫⲁ, ⲧⲟⲩϫⲉ-, ⲧⲟⲩϫⲟ-, ⲧⲟⲩϫⲟ=, ⲧⲟⲩϫⲁ=, ⲧⲟⲩϫⲉ=, ⲧⲟⲩϫⲏⲩ+,\n ⲧⲟⲩϫⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲧⲟⲩϫⲟ, ⲧⲟⲩϫⲁ, ⲧⲟⲩϫⲉ-, ⲧⲟⲩϫⲟ-, ⲧⲟⲩϫⲟ=, ⲧⲟⲩϫⲁ=, ⲧⲟⲩϫⲉ=, ⲧⲟⲩϫⲏⲩ+, ⲧⲟⲩϫⲏⲟⲩⲧ+ (S, A, sA, B) ⲧⲟⲩϫⲟ (Sf, F) ⲧⲟⲩϫⲁ (S, A, B) ⲧⲟⲩϫⲉ- (A) ⲧⲟⲩϫⲟ- (S, B) ⲧⲟⲩϫⲟ= (A, sA, F) ⲧⲟⲩϫⲁ= (F) ⲧⲟⲩϫⲉ= (S) ⲧⲟⲩϫⲏⲩ+ (B) ⲧⲟⲩϫⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: make whole, save (causative of ⲟⲩϫⲁⲓ) [σωζειν, ιασθαι, περιποιειν, λυτρουν, ρυεσθαι] tr: be safe, saved [σωζειν, ιασθαι, περιποιειν] qual: safe, preserved (S, A, sA, B) ⲧⲟⲩϫⲟ (Sf, F) ⲧⲟⲩϫⲁ (S, A, B) ⲧⲟⲩϫⲉ- (A) ⲧⲟⲩϫⲟ- (S, B) ⲧⲟⲩϫⲟ= (A, sA, F) ⲧⲟⲩϫⲁ= (F) ⲧⲟⲩϫⲉ= (S) ⲧⲟⲩϫⲏⲩ+ (B) ⲧⲟⲩϫⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- (verb) save from ― intr: ―― ―― bring save to S (S, B) ― ⲉⲧⲃⲉ- for, through (S) ― ⲉⲧⲛ- from (S) ― ⲛ- as last (B) ― ⲛⲧⲉⲛ- as last (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- as last (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in, from (S) ― ϩⲓⲧⲛ- from Crum: (S, B) ― safety, salvation (S, B) ⲣⲉϥⲧ. health-giver, saver [ρυστησ]" + "text": "(S, A, sA, B) ⲧⲟⲩϫⲟ (Sf, F) ⲧⲟⲩϫⲁ (S, A, B) ⲧⲟⲩϫⲉ- (A) ⲧⲟⲩϫⲟ- (S, B) ⲧⲟⲩϫⲟ= (A, sA, F) ⲧⲟⲩϫⲁ= (F) ⲧⲟⲩϫⲉ= (S) ⲧⲟⲩϫⲏⲩ+ (B) ⲧⲟⲩϫⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: make whole, save (causative of ⲟⲩϫⲁⲓ) [σωζειν, ιασθαι, περιποιειν, λυτρουν, ρυεσθαι] tr: be safe, saved [σωζειν, ιασθαι, περιποιειν] qual: safe, preserved (S, A, sA, B) ⲧⲟⲩϫⲟ (Sf, F) ⲧⲟⲩϫⲁ (S, A, B) ⲧⲟⲩϫⲉ- (A) ⲧⲟⲩϫⲟ- (S, B) ⲧⲟⲩϫⲟ= (A, sA, F) ⲧⲟⲩϫⲁ= (F) ⲧⲟⲩϫⲉ= (S) ⲧⲟⲩϫⲏⲩ+ (B) ⲧⲟⲩϫⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- (verb) save from ― intr: ―― ―― bring save to S (S, B) ― ⲉⲧⲃⲉ- for, through (S) ― ⲉⲧⲛ- from (S) ― ⲛ- as last (B) ― ⲛⲧⲉⲛ- as last (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- as last (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in, from (S) ― ϩⲓⲧⲛ- from Crum: (S, B) ― safety, salvation (S, B) ⲣⲉϥⲧ. health-giver, saver [ρυστησ]" }, { "path": "2640.html", "title": "ϭⲟⲩⲗⲏ", - "text": "ϭⲟⲩⲗⲏ (S) ϭⲟⲩⲗⲏ (noun) (noun) thin loaf, cake (S) ϭⲟⲩⲗⲏ" + "text": "(S) ϭⲟⲩⲗⲏ (noun) (noun) thin loaf, cake (S) ϭⲟⲩⲗⲏ" }, { "path": "2210.html", "title": "ϩⲱⲛ, ϩⲱⲱⲛ", - "text": "ϩⲱⲛ, ϩⲱⲱⲛ (S, F) ϩⲱⲛ (ⲡ) (S) ϩⲱⲱⲛ (ⲡ) (noun male) gift as betrothal (?), with ϯ betroth (S, F) ϩⲱⲛ (S) ϩⲱⲱⲛ ⲛ- {dat} (c) Crum:" + "text": "(S, F) ϩⲱⲛ (ⲡ) (S) ϩⲱⲱⲛ (ⲡ) (noun male) gift as betrothal (?), with ϯ betroth (S, F) ϩⲱⲛ (S) ϩⲱⲱⲛ ⲛ- {dat} (c) Crum:" }, { "path": "2705.html", "title": "ⲁϩⲟ", - "text": "ⲁϩⲟ (B) ⲁϩⲟ (noun) (noun) dwelling, abode (B) ⲁϩⲟ" + "text": "(B) ⲁϩⲟ (noun) (noun) dwelling, abode (B) ⲁϩⲟ" }, { "path": "1980.html", "title": "ϣⲓⲧⲉ, ϣⲓϯ, ϣⲱⲧ, ϣⲱⲧ-, ϣⲁⲁⲧ-, ϣⲁⲧ-, ϣⲉⲧ-, ϣⲓⲧ-, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲁⲧ=, ϣⲓⲧ=,\n ϣⲉⲧ=, ϣⲉⲉⲧ=, ϣⲁⲧ-", - "text": "ϣⲓⲧⲉ, ϣⲓϯ, ϣⲱⲧ, ϣⲱⲧ-, ϣⲁⲁⲧ-, ϣⲁⲧ-, ϣⲉⲧ-, ϣⲓⲧ-, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲁⲧ=, ϣⲓⲧ=, ϣⲉⲧ=, ϣⲉⲉⲧ=, ϣⲁⲧ- (S, F) ϣⲓⲧⲉ (B) ϣⲓϯ (S, B) ϣⲱⲧ (S) ϣⲱⲧ- (S) ϣⲁⲁⲧ- (B) ϣⲁⲧ- (S, B, F) ϣⲉⲧ- (S, A) ϣⲓⲧ- (S, B) ϣⲁⲧ= (S) ϣⲁⲁⲧ=, ϣⲓⲧ= (Sf, B, F) ϣⲉⲧ= (F) ϣⲉⲉⲧ= (B) ϣⲁⲧ- (p.c.) (verb) intr: demand, extort [απαιτειν] tr: [απαιτειν] (S, F) ϣⲓⲧⲉ (B) ϣⲓϯ (S, B) ϣⲱⲧ (S) ϣⲱⲧ- (S) ϣⲁⲁⲧ- (B) ϣⲁⲧ- (S, B, F) ϣⲉⲧ- (S, A) ϣⲓⲧ- (S, B) ϣⲁⲧ= (S) ϣⲁⲁⲧ=, ϣⲓⲧ= (Sf, B, F) ϣⲉⲧ= (F) ϣⲉⲉⲧ= (B) p c ϣⲁⲧ- With following preposition: Crum: (S, B, F) ⲉ- (c) mulct of (S) ϩⲁ- (c) (B) ϧⲁ- (c) for, concerning ϣⲁⲧⲙⲉⲑⲛⲁⲓ p.c., [πενησ, πτωχοσ] (B) ⲣⲉϥϣ. demander, exactor [απαιτων]" + "text": "(S, F) ϣⲓⲧⲉ (B) ϣⲓϯ (S, B) ϣⲱⲧ (S) ϣⲱⲧ- (S) ϣⲁⲁⲧ- (B) ϣⲁⲧ- (S, B, F) ϣⲉⲧ- (S, A) ϣⲓⲧ- (S, B) ϣⲁⲧ= (S) ϣⲁⲁⲧ=, ϣⲓⲧ= (Sf, B, F) ϣⲉⲧ= (F) ϣⲉⲉⲧ= (B) ϣⲁⲧ- (p.c.) (verb) intr: demand, extort [απαιτειν] tr: [απαιτειν] (S, F) ϣⲓⲧⲉ (B) ϣⲓϯ (S, B) ϣⲱⲧ (S) ϣⲱⲧ- (S) ϣⲁⲁⲧ- (B) ϣⲁⲧ- (S, B, F) ϣⲉⲧ- (S, A) ϣⲓⲧ- (S, B) ϣⲁⲧ= (S) ϣⲁⲁⲧ=, ϣⲓⲧ= (Sf, B, F) ϣⲉⲧ= (F) ϣⲉⲉⲧ= (B) p c ϣⲁⲧ- With following preposition: Crum: (S, B, F) ⲉ- (c) mulct of (S) ϩⲁ- (c) (B) ϧⲁ- (c) for, concerning ϣⲁⲧⲙⲉⲑⲛⲁⲓ p.c., [πενησ, πτωχοσ] (B) ⲣⲉϥϣ. demander, exactor [απαιτων]" }, { "path": "44.html", "title": "ϣⲡⲏⲣⲉ, ϣⲫⲏⲣⲓ, ϣⲡⲏⲣⲓ", - "text": "ϣⲡⲏⲣⲉ, ϣⲫⲏⲣⲓ, ϣⲡⲏⲣⲓ (S, sA) ϣⲡⲏⲣⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲫⲏⲣⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϣⲡⲏⲣⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) wonder, amazement [θαυμα, τερασ, σημειον] do wonders c ⲉⲓⲣⲉ, ⲓⲣⲓ as adj, wonderful wonder, amazement (S, sA) ϣⲡⲏⲣⲉ (B) ϣⲫⲏⲣⲓ (F) ϣⲡⲏⲣⲓ (S) ϩⲁϣ. lit under wonder, wonderful Crum: ϩⲛⲟⲩϣ. as advb, marvellously [θαυμαστωσ] Crum: ⲣ ϣ., ⲉⲣ ϣ., ⲟ ⲛϣ., ⲟⲓ ⲛϣ. (verb) intr: be amazed [θαυμαστουν] tr: marvel at, admire With following preposition: (S, B) ⲉ- (c) (S, B) ⲉⲧⲃⲉ- (c) (S, B) ⲉϫⲛ- (c) (S) ⲛⲥⲁ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) (B) ⲣⲉϥⲑⲁⲙⲓⲉ ϣ. wonder worker [θαυματοποιοσ] (B) ϭⲓ ϣ. be amazed" + "text": "(S, sA) ϣⲡⲏⲣⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲫⲏⲣⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϣⲡⲏⲣⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) wonder, amazement [θαυμα, τερασ, σημειον] do wonders c ⲉⲓⲣⲉ, ⲓⲣⲓ as adj, wonderful wonder, amazement (S, sA) ϣⲡⲏⲣⲉ (B) ϣⲫⲏⲣⲓ (F) ϣⲡⲏⲣⲓ (S) ϩⲁϣ. lit under wonder, wonderful Crum: ϩⲛⲟⲩϣ. as advb, marvellously [θαυμαστωσ] Crum: ⲣ ϣ., ⲉⲣ ϣ., ⲟ ⲛϣ., ⲟⲓ ⲛϣ. (verb) intr: be amazed [θαυμαστουν] tr: marvel at, admire With following preposition: (S, B) ⲉ- (c) (S, B) ⲉⲧⲃⲉ- (c) (S, B) ⲉϫⲛ- (c) (S) ⲛⲥⲁ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) (B) ⲣⲉϥⲑⲁⲙⲓⲉ ϣ. wonder worker [θαυματοποιοσ] (B) ϭⲓ ϣ. be amazed" }, { "path": "2355.html", "title": "ϫⲉ", - "text": "ϫⲉ (B) ϫⲉ (ⲡ) (noun male) spathe of date-palm [ελατη] 1 1 1 1 (B) ϫⲉ" + "text": "(B) ϫⲉ (ⲡ) (noun male) spathe of date-palm [ελατη] 1 1 1 1 (B) ϫⲉ" }, { "path": "1129.html", "title": "ⲙⲁⲟⲩⲥⲉ", - "text": "ⲙⲁⲟⲩⲥⲉ (O) ⲙⲁⲟⲩⲥⲉ (ⲡ) (noun male) an internal organ, ? liver 1 (O) ⲙⲁⲟⲩⲥⲉ" + "text": "(O) ⲙⲁⲟⲩⲥⲉ (ⲡ) (noun male) an internal organ, ? liver 1 (O) ⲙⲁⲟⲩⲥⲉ" }, { "path": "3114.html", "title": "ⲧⲗⲟⲙ", - "text": "ⲧⲗⲟⲙ (S) ⲧⲗⲟⲙ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲧⲗⲟⲙ" + "text": "(S) ⲧⲗⲟⲙ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲧⲗⲟⲙ" }, { "path": "1083.html", "title": "ⲙⲡⲉ-, ⲙⲡ=", - "text": "ⲙⲡⲉ-, ⲙⲡ= (S, A, sA, B, F) ⲙⲡⲉ-, ⲙⲡ= (v. prefix) (verbal prefix) prefix neg 1 perf ― where action uncompleted, until S = εωσ αν ― with ⲁⲛ S,F ― with ⲡⲉ- neg pluperf S (rare) (S, A, sA, B, F) ⲙⲡⲉ-, ⲙⲡ= (S) ⲙⲡⲉ (part.) (B) ⲙⲫⲏ (part.) (F) ⲙⲡⲏ (part.) (particle) particle ― of denial after question as to past event ― after ϫⲛ-, ϣⲁⲛ-, or ―― or with ⲓⲉ F ―― or ⲉⲛⲉ S ― with ―― ⲉϣⲱⲡⲉ, ⲉϣⲱⲡ S,B, if not ―― or ⲉϣϫⲉ S,F ⲓⲥϫⲉ B Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲙⲡⲉ-, ⲙⲡ= (v. prefix) (verbal prefix) prefix neg 1 perf ― where action uncompleted, until S = εωσ αν ― with ⲁⲛ S,F ― with ⲡⲉ- neg pluperf S (rare) (S, A, sA, B, F) ⲙⲡⲉ-, ⲙⲡ= (S) ⲙⲡⲉ (part.) (B) ⲙⲫⲏ (part.) (F) ⲙⲡⲏ (part.) (particle) particle ― of denial after question as to past event ― after ϫⲛ-, ϣⲁⲛ-, or ―― or with ⲓⲉ F ―― or ⲉⲛⲉ S ― with ―― ⲉϣⲱⲡⲉ, ⲉϣⲱⲡ S,B, if not ―― or ⲉϣϫⲉ S,F ⲓⲥϫⲉ B Crum:" }, { "path": "1579.html", "title": "ⲧⲱⲕ, ⲧⲱϭⲉ, ⲧⲱⲕⲉ, ⲧⲟⲕⲉ, ⲧⲉⲕ-, ⲧⲱⲕ-, ⲧⲉⲕ=, ⲧⲏⲕ+, ⲧⲁⲕ-", - "text": "ⲧⲱⲕ, ⲧⲱϭⲉ, ⲧⲱⲕⲉ, ⲧⲟⲕⲉ, ⲧⲉⲕ-, ⲧⲱⲕ-, ⲧⲉⲕ=, ⲧⲏⲕ+, ⲧⲁⲕ- (S, A, F) ⲧⲱⲕ (S) ⲧⲱϭⲉ (A) ⲧⲱⲕⲉ, ⲧⲟⲕⲉ (S) ⲧⲉⲕ- (A) ⲧⲱⲕ- (S) ⲧⲉⲕ= (S, A) ⲧⲏⲕ+ (S) ⲧⲁⲕ- (p.c.) (verb) tr: throw, cast [βαλλειν] intr: p.c. S (S, A, F) ⲧⲱⲕ (S) ⲧⲱϭⲉ (A) ⲧⲱⲕⲉ, ⲧⲟⲕⲉ (S) ⲧⲉⲕ- (A) ⲧⲱⲕ- (S) ⲧⲉⲕ= (S, A) ⲧⲏⲕ+ (S) p c ⲧⲁⲕ- tr : Crum: ⲉ- (c) throw at, into Crum: (S, A, B) ⲉⲃⲟⲗ, ⲁⲃⲁⲗ (c) cast out, put forth intr : (A) ⲁⳉⲟⲩⲛ (c) vast in, interject (A) ⲁⳉⲣⲏⲓ ⲁϫⲛ- (c) cast down (S) ⲣⲉϥⲧⲕ- thrower [τοξοτησ] (A) ϯⲕⲉ, ϯⲕ-, ⲧⲉⲕ=, ⲧⲉⲕⲧ= (verb) tr: meanings as last ⲁ- (c) ⲁⳉⲟⲩⲛ ⲁ- (c) ⲁϫⲛ- (c) ⲙⲛ- (c) ⲁⲃⲁⲗ (c) ⲁⳉⲣⲏⲓ (c) (A) ⲣⲉϥϯⲕ ⲥⲁⲧⲉ [τοξοτησ]" + "text": "(S, A, F) ⲧⲱⲕ (S) ⲧⲱϭⲉ (A) ⲧⲱⲕⲉ, ⲧⲟⲕⲉ (S) ⲧⲉⲕ- (A) ⲧⲱⲕ- (S) ⲧⲉⲕ= (S, A) ⲧⲏⲕ+ (S) ⲧⲁⲕ- (p.c.) (verb) tr: throw, cast [βαλλειν] intr: p.c. S (S, A, F) ⲧⲱⲕ (S) ⲧⲱϭⲉ (A) ⲧⲱⲕⲉ, ⲧⲟⲕⲉ (S) ⲧⲉⲕ- (A) ⲧⲱⲕ- (S) ⲧⲉⲕ= (S, A) ⲧⲏⲕ+ (S) p c ⲧⲁⲕ- tr : Crum: ⲉ- (c) throw at, into Crum: (S, A, B) ⲉⲃⲟⲗ, ⲁⲃⲁⲗ (c) cast out, put forth intr : (A) ⲁⳉⲟⲩⲛ (c) vast in, interject (A) ⲁⳉⲣⲏⲓ ⲁϫⲛ- (c) cast down (S) ⲣⲉϥⲧⲕ- thrower [τοξοτησ] (A) ϯⲕⲉ, ϯⲕ-, ⲧⲉⲕ=, ⲧⲉⲕⲧ= (verb) tr: meanings as last ⲁ- (c) ⲁⳉⲟⲩⲛ ⲁ- (c) ⲁϫⲛ- (c) ⲙⲛ- (c) ⲁⲃⲁⲗ (c) ⲁⳉⲣⲏⲓ (c) (A) ⲣⲉϥϯⲕ ⲥⲁⲧⲉ [τοξοτησ]" }, { "path": "2586.html", "title": "ϭⲱⲛⲁϭ, ϭⲟⲩⲛⲁϭ, ϭⲱⲛϭ, ϭⲟⲩⲛⲁⲅⲉ, ϭⲟⲩⲛⲁϭⲉⲥ, ⲕⲁⲩⲛⲁⲕⲉⲥ, ⲕⲁⲩⲛⲁⲕⲟⲥ", - "text": "ϭⲱⲛⲁϭ, ϭⲟⲩⲛⲁϭ, ϭⲱⲛϭ, ϭⲟⲩⲛⲁⲅⲉ, ϭⲟⲩⲛⲁϭⲉⲥ, ⲕⲁⲩⲛⲁⲕⲉⲥ, ⲕⲁⲩⲛⲁⲕⲟⲥ (S) ϭⲱⲛⲁϭ, ϭⲟⲩⲛⲁϭ, ϭⲱⲛϭ, ϭⲟⲩⲛⲁⲅⲉ, ϭⲟⲩⲛⲁϭⲉⲥ, ⲕⲁⲩⲛⲁⲕⲉⲥ, ⲕⲁⲩⲛⲁⲕⲟⲥ (?) (noun male) = καυνακησ, γαυνακησ , cloak (S) ϭⲱⲛⲁϭ, ϭⲟⲩⲛⲁϭ, ϭⲱⲛϭ, ϭⲟⲩⲛⲁⲅⲉ(?), ϭⲟⲩⲛⲁϭⲉⲥ, ⲕⲁⲩⲛⲁⲕⲉⲥ, ⲕⲁⲩⲛⲁⲕⲟⲥ" + "text": "(S) ϭⲱⲛⲁϭ, ϭⲟⲩⲛⲁϭ, ϭⲱⲛϭ, ϭⲟⲩⲛⲁⲅⲉ, ϭⲟⲩⲛⲁϭⲉⲥ, ⲕⲁⲩⲛⲁⲕⲉⲥ, ⲕⲁⲩⲛⲁⲕⲟⲥ (?) (noun male) = καυνακησ, γαυνακησ , cloak (S) ϭⲱⲛⲁϭ, ϭⲟⲩⲛⲁϭ, ϭⲱⲛϭ, ϭⲟⲩⲛⲁⲅⲉ(?), ϭⲟⲩⲛⲁϭⲉⲥ, ⲕⲁⲩⲛⲁⲕⲉⲥ, ⲕⲁⲩⲛⲁⲕⲟⲥ" }, { "path": "665.html", "title": "ⲉⲛⲉ-, ⲉⲛ-", - "text": "ⲉⲛⲉ-, ⲉⲛ- (S, A, B, F) ⲉⲛⲉ-, ⲉⲛ- (v. prefix) (verbal prefix) verbal prefix of unfulfilled condition [ει] ― after S ⲛⲁⲛⲟⲩⲥ , S,B ϩⲁⲙⲟⲓ (S, A, B, F) ⲉⲛⲉ-, ⲉⲛ-" + "text": "(S, A, B, F) ⲉⲛⲉ-, ⲉⲛ- (v. prefix) (verbal prefix) verbal prefix of unfulfilled condition [ει] ― after S ⲛⲁⲛⲟⲩⲥ , S,B ϩⲁⲙⲟⲓ (S, A, B, F) ⲉⲛⲉ-, ⲉⲛ-" }, { "path": "1650.html", "title": "ⲧⲥⲓⲟ, ⲧⲥⲉⲓⲟ, ⲧⲥⲓⲉ-, ⲧⲥⲉⲓⲁ-, ⲧⲥⲓⲟ-, ⲧⲥⲓⲟ=, ⲧⲥⲓⲁ=, ⲥⲓⲏⲩ+, ⲧⲥⲓⲏⲩ+,\n ⲧⲥⲏⲟⲩ+, ⲧⲥⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲧⲥⲓⲟ, ⲧⲥⲉⲓⲟ, ⲧⲥⲓⲉ-, ⲧⲥⲉⲓⲁ-, ⲧⲥⲓⲟ-, ⲧⲥⲓⲟ=, ⲧⲥⲓⲁ=, ⲥⲓⲏⲩ+, ⲧⲥⲓⲏⲩ+, ⲧⲥⲏⲟⲩ+, ⲧⲥⲏⲟⲩⲧ+ (S, A, sA, B) ⲧⲥⲓⲟ, ⲧⲥⲉⲓⲟ (S, sA) ⲧⲥⲓⲉ- (Sf) ⲧⲥⲉⲓⲁ- (B) ⲧⲥⲓⲟ- (S, B) ⲧⲥⲓⲟ= (Sf, A) ⲧⲥⲓⲁ= (S) ⲥⲓⲏⲩ+, ⲧⲥⲓⲏⲩ+ (A) ⲧⲥⲏⲟⲩ+ (B) ⲧⲥⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: make satisfied, sate (caus of ⲥⲉⲓ , confused with ⲧⲥⲟ) [εμπιμπλαναι, χορταζειν] (S, A, sA, B) ⲧⲥ(ⲉ)ⲓⲟ (S, sA) ⲧⲥⲓⲉ- (Sf) ⲧⲥⲉⲓⲁ- (B) ⲧⲥⲓⲟ- (S, B) ⲧⲥⲓⲟ= (Sf, A) ⲧⲥⲓⲁ= (S) (ⲧ)ⲥⲓⲏⲩ+ (A) ⲧⲥⲏⲟⲩ+ (B) ⲧⲥⲏⲟⲩⲧ+ ϭⲓⲛⲧ., ϫⲓⲛⲧ. satisfaction, repletion Crum:" + "text": "(S, A, sA, B) ⲧⲥⲓⲟ, ⲧⲥⲉⲓⲟ (S, sA) ⲧⲥⲓⲉ- (Sf) ⲧⲥⲉⲓⲁ- (B) ⲧⲥⲓⲟ- (S, B) ⲧⲥⲓⲟ= (Sf, A) ⲧⲥⲓⲁ= (S) ⲥⲓⲏⲩ+, ⲧⲥⲓⲏⲩ+ (A) ⲧⲥⲏⲟⲩ+ (B) ⲧⲥⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: make satisfied, sate (caus of ⲥⲉⲓ , confused with ⲧⲥⲟ) [εμπιμπλαναι, χορταζειν] (S, A, sA, B) ⲧⲥ(ⲉ)ⲓⲟ (S, sA) ⲧⲥⲓⲉ- (Sf) ⲧⲥⲉⲓⲁ- (B) ⲧⲥⲓⲟ- (S, B) ⲧⲥⲓⲟ= (Sf, A) ⲧⲥⲓⲁ= (S) (ⲧ)ⲥⲓⲏⲩ+ (A) ⲧⲥⲏⲟⲩ+ (B) ⲧⲥⲏⲟⲩⲧ+ ϭⲓⲛⲧ., ϫⲓⲛⲧ. satisfaction, repletion Crum:" }, { "path": "235.html", "title": "ϩⲟⲧϩⲧ, ϩⲁⲧϩⲧ, ⳉⲁⲧⳉⲧ, ϧⲟⲧϧⲉⲧ, ϩⲁⲧϩⲉⲧ, ϩⲉⲧϩⲧ-, ϩⲉⲧϩⲉⲧ-, ϧⲉⲧϧⲉⲧ-,\n ϩⲉⲧϩⲱⲧ=, ⳉⲧⳉⲱⲧ=, ϧⲉⲧϧⲱⲧ=, ϧⲧϧⲟⲧ=, ϩⲉⲧϩⲱⲧ+, ϧⲉⲧϧⲱⲧ+", - "text": "ϩⲟⲧϩⲧ, ϩⲁⲧϩⲧ, ⳉⲁⲧⳉⲧ, ϧⲟⲧϧⲉⲧ, ϩⲁⲧϩⲉⲧ, ϩⲉⲧϩⲧ-, ϩⲉⲧϩⲉⲧ-, ϧⲉⲧϧⲉⲧ-, ϩⲉⲧϩⲱⲧ=, ⳉⲧⳉⲱⲧ=, ϧⲉⲧϧⲱⲧ=, ϧⲧϧⲟⲧ=, ϩⲉⲧϩⲱⲧ+, ϧⲉⲧϧⲱⲧ+ (S) ϩⲟⲧϩⲧ (Sf, sA) ϩⲁⲧϩⲧ (A) ⳉⲁⲧⳉⲧ (B) ϧⲟⲧϧⲉⲧ (F) ϩⲁⲧϩⲉⲧ (S) ϩⲉⲧϩⲧ-, ϩⲉⲧϩⲉⲧ- (B) ϧⲉⲧϧⲉⲧ- (S, F) ϩⲉⲧϩⲱⲧ= (A) ⳉⲧⳉⲱⲧ= (B) ϧⲉⲧϧⲱⲧ= (O) ϧⲧϧⲟⲧ= (S, Sa) ϩⲉⲧϩⲱⲧ+ (B) ϧⲉⲧϧⲱⲧ+ (verb) intr: inquire, examine [ερευναν, εκζητειν, εξιχνιαζειν] tr: [ερευναν] (S) ϩⲟⲧϩⲧ (Sf, sA) ϩⲁⲧϩⲧ (A) ⳉⲁⲧⳉⲧ (B) ϧⲟⲧϧⲉⲧ (F) ϩⲁⲧϩⲉⲧ (S) ϩⲉⲧϩ(ⲉ)ⲧ- (B) ϧⲉⲧϧⲉⲧ- (S, F) ϩⲉⲧϩⲱⲧ= (A) ⳉⲧⳉⲱⲧ= (B) ϧⲉⲧϧⲱⲧ= (O) ϧⲧϧⲟⲧ= (S, Sa) ϩⲉⲧϩⲱⲧ+ (B) ϧⲉⲧϧⲱⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- {obj} (c) ⲉⲧⲃⲉ- (c) Crum: ⲛⲥⲁ- (c) ⲛⲧⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in with (S, B) ― (ⲡ) (noun male) inquiry, question [εξετασισ] inquirer B (S, B) ⲁⲧϩ., ⲁⲧϧ. unfanthomable, unsearchable [ανεξιχνιαστοσ, ανεξερευνητοσ] (S, B) ⲣⲉϥϩ., ⲣⲉϥϧ. inquirer [εκζετητησ] (S) ϭⲓⲛϩ. inquiry" + "text": "(S) ϩⲟⲧϩⲧ (Sf, sA) ϩⲁⲧϩⲧ (A) ⳉⲁⲧⳉⲧ (B) ϧⲟⲧϧⲉⲧ (F) ϩⲁⲧϩⲉⲧ (S) ϩⲉⲧϩⲧ-, ϩⲉⲧϩⲉⲧ- (B) ϧⲉⲧϧⲉⲧ- (S, F) ϩⲉⲧϩⲱⲧ= (A) ⳉⲧⳉⲱⲧ= (B) ϧⲉⲧϧⲱⲧ= (O) ϧⲧϧⲟⲧ= (S, Sa) ϩⲉⲧϩⲱⲧ+ (B) ϧⲉⲧϧⲱⲧ+ (verb) intr: inquire, examine [ερευναν, εκζητειν, εξιχνιαζειν] tr: [ερευναν] (S) ϩⲟⲧϩⲧ (Sf, sA) ϩⲁⲧϩⲧ (A) ⳉⲁⲧⳉⲧ (B) ϧⲟⲧϧⲉⲧ (F) ϩⲁⲧϩⲉⲧ (S) ϩⲉⲧϩ(ⲉ)ⲧ- (B) ϧⲉⲧϧⲉⲧ- (S, F) ϩⲉⲧϩⲱⲧ= (A) ⳉⲧⳉⲱⲧ= (B) ϧⲉⲧϧⲱⲧ= (O) ϧⲧϧⲟⲧ= (S, Sa) ϩⲉⲧϩⲱⲧ+ (B) ϧⲉⲧϧⲱⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- {obj} (c) ⲉⲧⲃⲉ- (c) Crum: ⲛⲥⲁ- (c) ⲛⲧⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in with (S, B) ― (ⲡ) (noun male) inquiry, question [εξετασισ] inquirer B (S, B) ⲁⲧϩ., ⲁⲧϧ. unfanthomable, unsearchable [ανεξιχνιαστοσ, ανεξερευνητοσ] (S, B) ⲣⲉϥϩ., ⲣⲉϥϧ. inquirer [εκζετητησ] (S) ϭⲓⲛϩ. inquiry" }, { "path": "1200.html", "title": "(ⲛⲉⲥⲃⲟ), ⲛⲉⲥⲃⲱⲱ=", - "text": "(ⲛⲉⲥⲃⲟ), ⲛⲉⲥⲃⲱⲱ= (S) (ⲛⲉⲥⲃⲟ), ⲛⲉⲥⲃⲱⲱ= (verb) intr: be wise [επιστημων, σοφοσ] (S) (ⲛⲉⲥⲃⲟ), ⲛⲉⲥⲃⲱⲱ=" + "text": "(S) (ⲛⲉⲥⲃⲟ), ⲛⲉⲥⲃⲱⲱ= (verb) intr: be wise [επιστημων, σοφοσ] (S) (ⲛⲉⲥⲃⲟ), ⲛⲉⲥⲃⲱⲱ=" }, { "path": "1715.html", "title": "ⲟⲩⲟⲩⲕⲉ", - "text": "ⲟⲩⲟⲩⲕⲉ (S) ⲟⲩⲟⲩⲕⲉ (verb) tr: break, nip (S) ⲟⲩⲟⲩⲕⲉ" + "text": "(S) ⲟⲩⲟⲩⲕⲉ (verb) tr: break, nip (S) ⲟⲩⲟⲩⲕⲉ" }, { "path": "720.html", "title": "ⲧⲱⲕⲥ, ⲧⲱϭⲥ, ⲧⲱⲧⲥ, ⲑⲟⲩⲝ, ⲑⲟⲩⲕⲥ, ⲧⲱϫⲥ, ⲧⲉⲕⲥ-, ⲧⲟⲕⲥ=, ⲧⲟϭⲥ=, ⲑⲟⲕⲥ=,\n ⲧⲟⲕⲥ+, ⲧⲟϭⲥ+, ⲑⲟⲕⲥ, ⲧⲟⲧⲥ+, ⲧⲁⲕⲥ+, ⲧⲁⲧⲥ+, ⲑⲟⲧⲥ+, ⲧⲁⲕⲥ-", - "text": "ⲧⲱⲕⲥ, ⲧⲱϭⲥ, ⲧⲱⲧⲥ, ⲑⲟⲩⲝ, ⲑⲟⲩⲕⲥ, ⲧⲱϫⲥ, ⲧⲉⲕⲥ-, ⲧⲟⲕⲥ=, ⲧⲟϭⲥ=, ⲑⲟⲕⲥ=, ⲧⲟⲕⲥ+, ⲧⲟϭⲥ+, ⲑⲟⲕⲥ, ⲧⲟⲧⲥ+, ⲧⲁⲕⲥ+, ⲧⲁⲧⲥ+, ⲑⲟⲧⲥ+, ⲧⲁⲕⲥ- (S, A) ⲧⲱⲕⲥ (S) ⲧⲱϭⲥ (S, B) ⲧⲱⲧⲥ (B) ⲑⲟⲩⲝ, ⲑⲟⲩⲕⲥ (F) ⲧⲱϫⲥ (S, B) ⲧⲉⲕⲥ- (S) ⲧⲟⲕⲥ=, ⲧⲟϭⲥ= (B) ⲑⲟⲕⲥ= (S, B) ⲧⲟⲕⲥ+ (S) ⲧⲟϭⲥ+ (B) ⲑⲟⲕⲥ (S, B) ⲧⲟⲧⲥ+ (Sf) ⲧⲁⲕⲥ+, ⲧⲁⲧⲥ+ (B) ⲑⲟⲧⲥ+ (S) ⲧⲁⲕⲥ- (p.c.) (verb) intr: ― pierce, bite, be pierced, be studded with nails &c [τιτρωσκειν, κεντειν] ― be fixed, settled S tr: pierce, goad [κεντειν, πηγνυναι] p.c. S, meaning uncertain (S, A) ⲧⲱⲕⲥ (S) ⲧⲱϭⲥ (S, B) ⲧⲱⲧⲥ (B) ⲑⲟⲩⲝ, ⲑⲟⲩⲕⲥ (F) ⲧⲱϫⲥ (S, B) ⲧⲉⲕⲥ- (S) ⲧⲟⲕⲥ=, ⲧⲟϭⲥ= (B) ⲑⲟⲕⲥ= (S, B) ⲧⲟⲕⲥ+ (S) ⲧⲟϭⲥ+ (B) ⲑⲟⲕⲥ (S, B) ⲧⲟⲧⲥ+ (Sf) ⲧⲁⲕⲥ+, ⲧⲁⲧⲥ+ (B) ⲑⲟⲧⲥ+ (S) p c ⲧⲁⲕⲥ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) intr: be driven, smitten into, be firm ⲛ- (c) inlaid with Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) pierce with (S) ⲧⲱⲕⲥ, ⲧⲱϭⲥ (ⲡ) (B) ⲑⲟⲩⲝ (ⲡ) (noun male) piercing fixture, settlement pricking, admonition (S) ⲧⲟϭⲥ (ⲡ) (Sf) ⲧⲁϭⲥ (ⲡ) (A) ⲧⲁⲕⲥ (ⲡ) (S) ⲧⲟⲟⲧⲥ (ⲡ) (B) ⲧⲟⲧⲥ, ⲕⲟⲧⲥ, ⲧⲟϫⲥ (ⲡ) (noun male) thing firmly fixed, seat thing studded, incrusted (S) ⲧⲁⲝ (ⲡ) (noun male) molar tooth" + "text": "(S, A) ⲧⲱⲕⲥ (S) ⲧⲱϭⲥ (S, B) ⲧⲱⲧⲥ (B) ⲑⲟⲩⲝ, ⲑⲟⲩⲕⲥ (F) ⲧⲱϫⲥ (S, B) ⲧⲉⲕⲥ- (S) ⲧⲟⲕⲥ=, ⲧⲟϭⲥ= (B) ⲑⲟⲕⲥ= (S, B) ⲧⲟⲕⲥ+ (S) ⲧⲟϭⲥ+ (B) ⲑⲟⲕⲥ (S, B) ⲧⲟⲧⲥ+ (Sf) ⲧⲁⲕⲥ+, ⲧⲁⲧⲥ+ (B) ⲑⲟⲧⲥ+ (S) ⲧⲁⲕⲥ- (p.c.) (verb) intr: ― pierce, bite, be pierced, be studded with nails &c [τιτρωσκειν, κεντειν] ― be fixed, settled S tr: pierce, goad [κεντειν, πηγνυναι] p.c. S, meaning uncertain (S, A) ⲧⲱⲕⲥ (S) ⲧⲱϭⲥ (S, B) ⲧⲱⲧⲥ (B) ⲑⲟⲩⲝ, ⲑⲟⲩⲕⲥ (F) ⲧⲱϫⲥ (S, B) ⲧⲉⲕⲥ- (S) ⲧⲟⲕⲥ=, ⲧⲟϭⲥ= (B) ⲑⲟⲕⲥ= (S, B) ⲧⲟⲕⲥ+ (S) ⲧⲟϭⲥ+ (B) ⲑⲟⲕⲥ (S, B) ⲧⲟⲧⲥ+ (Sf) ⲧⲁⲕⲥ+, ⲧⲁⲧⲥ+ (B) ⲑⲟⲧⲥ+ (S) p c ⲧⲁⲕⲥ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) intr: be driven, smitten into, be firm ⲛ- (c) inlaid with Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) pierce with (S) ⲧⲱⲕⲥ, ⲧⲱϭⲥ (ⲡ) (B) ⲑⲟⲩⲝ (ⲡ) (noun male) piercing fixture, settlement pricking, admonition (S) ⲧⲟϭⲥ (ⲡ) (Sf) ⲧⲁϭⲥ (ⲡ) (A) ⲧⲁⲕⲥ (ⲡ) (S) ⲧⲟⲟⲧⲥ (ⲡ) (B) ⲧⲟⲧⲥ, ⲕⲟⲧⲥ, ⲧⲟϫⲥ (ⲡ) (noun male) thing firmly fixed, seat thing studded, incrusted (S) ⲧⲁⲝ (ⲡ) (noun male) molar tooth" }, { "path": "3378.html", "title": "ϭⲁϭⲟⲩϩⲟⲣ, ⲕⲁⲕⲟⲩϩⲟⲟⲣ", - "text": "ϭⲁϭⲟⲩϩⲟⲣ, ⲕⲁⲕⲟⲩϩⲟⲟⲣ (S) ϭⲁϭⲟⲩϩⲟⲣ, ⲕⲁⲕⲟⲩϩⲟⲟⲣ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϭⲁϭⲟⲩϩⲟⲣ, ⲕⲁⲕⲟⲩϩⲟⲟⲣ" + "text": "(S) ϭⲁϭⲟⲩϩⲟⲣ, ⲕⲁⲕⲟⲩϩⲟⲟⲣ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϭⲁϭⲟⲩϩⲟⲣ, ⲕⲁⲕⲟⲩϩⲟⲟⲣ" }, { "path": "1345.html", "title": "ⲣⲁⲩⲏ, ⲣⲁⲩⲉ, ⲣⲁⲩⲉⲓ, ⲣⲏⲩⲉ, ⲣⲁⲟⲩⲏ, ⲣⲁⲃⲏ, ⲗⲁⲩⲉⲓ, ⲗⲁⲩⲏ, ⲗⲁⲟⲩⲏ", - "text": "ⲣⲁⲩⲏ, ⲣⲁⲩⲉ, ⲣⲁⲩⲉⲓ, ⲣⲏⲩⲉ, ⲣⲁⲟⲩⲏ, ⲣⲁⲃⲏ, ⲗⲁⲩⲉⲓ, ⲗⲁⲩⲏ, ⲗⲁⲟⲩⲏ (S) ⲣⲁⲩⲏ, ⲣⲁⲩⲉ, ⲣⲁⲩⲉⲓ, ⲣⲏⲩⲉ (ⲧ) (B) ⲣⲁⲟⲩⲏ, ⲣⲁⲃⲏ (ⲧ) (Sf) ⲗⲁⲩⲉⲓ (ⲧ) (F) ⲗⲁⲩⲏ, ⲗⲁⲟⲩⲏ (ⲧ) (noun female) quarter of town, neighbourhood [αμφοδοσ] 1 1 (S) ⲣⲁⲩⲏ, ⲣⲁⲩⲉ, ⲣⲁⲩⲉⲓ, ⲣⲏⲩⲉ (B) ⲣⲁⲟⲩⲏ, ⲣⲁⲃⲏ (Sf) ⲗⲁⲩⲉⲓ (F) ⲗⲁⲩⲏ, ⲗⲁⲟⲩⲏ ⲣⲙⲣ. neighbour [γειτων, περιοικοσ] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲣ. neighbourhood" + "text": "(S) ⲣⲁⲩⲏ, ⲣⲁⲩⲉ, ⲣⲁⲩⲉⲓ, ⲣⲏⲩⲉ (ⲧ) (B) ⲣⲁⲟⲩⲏ, ⲣⲁⲃⲏ (ⲧ) (Sf) ⲗⲁⲩⲉⲓ (ⲧ) (F) ⲗⲁⲩⲏ, ⲗⲁⲟⲩⲏ (ⲧ) (noun female) quarter of town, neighbourhood [αμφοδοσ] 1 1 (S) ⲣⲁⲩⲏ, ⲣⲁⲩⲉ, ⲣⲁⲩⲉⲓ, ⲣⲏⲩⲉ (B) ⲣⲁⲟⲩⲏ, ⲣⲁⲃⲏ (Sf) ⲗⲁⲩⲉⲓ (F) ⲗⲁⲩⲏ, ⲗⲁⲟⲩⲏ ⲣⲙⲣ. neighbour [γειτων, περιοικοσ] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲣ. neighbourhood" }, { "path": "2990.html", "title": "ⲙⲟⲥⲛⲉ, ⲙⲟⲥⲛ", - "text": "ⲙⲟⲥⲛⲉ, ⲙⲟⲥⲛ (S) ⲙⲟⲥⲛⲉ, ⲙⲟⲥⲛ (ⲡ) (noun male) a vessel or dry measure (S) ⲙⲟⲥⲛⲉ, ⲙⲟⲥⲛ" + "text": "(S) ⲙⲟⲥⲛⲉ, ⲙⲟⲥⲛ (ⲡ) (noun male) a vessel or dry measure (S) ⲙⲟⲥⲛⲉ, ⲙⲟⲥⲛ" }, { "path": "370.html", "title": "ⲁϣ, ⲉⳉ, ⲉϣ", - "text": "ⲁϣ, ⲉⳉ, ⲉϣ (S, B) ⲁϣ (interr. pron.) (A) ⲉⳉ (interr. pron.) (sA, F) ⲉϣ (interr. pron.) (interrogative pronoun) who, what? indef pron, a certain, whatever indef interrog particle (S, B) ⲁϣ (A) ⲉⳉ (sA, F) ⲉϣ" + "text": "(S, B) ⲁϣ (interr. pron.) (A) ⲉⳉ (interr. pron.) (sA, F) ⲉϣ (interr. pron.) (interrogative pronoun) who, what? indef pron, a certain, whatever indef interrog particle (S, B) ⲁϣ (A) ⲉⳉ (sA, F) ⲉϣ" }, { "path": "2139.html", "title": "ϩⲟⲕⲗⲉϥ", - "text": "ϩⲟⲕⲗⲉϥ (B) ϩⲟⲕⲗⲉϥ (ⲡ) (noun male) camel-saddle 1 (B) ϩⲟⲕⲗⲉϥ" + "text": "(B) ϩⲟⲕⲗⲉϥ (ⲡ) (noun male) camel-saddle 1 (B) ϩⲟⲕⲗⲉϥ" }, { "path": "2569.html", "title": "ϭⲁⲙⲟⲩⲗ, ⲕⲁⲙⲟⲩⲗ, ϫⲁⲙⲟⲩⲗ, ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲟⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲏⲗⲉ, ϭⲁⲙⲉⲩⲗⲉ, ϫⲁⲙⲁⲩⲗⲓ,\n ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϫⲁⲙⲉⲩⲗⲓ, ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲉ, ϭⲁⲙⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲟⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲁⲩⲗⲉ, ϫⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲓ,\n ϭⲁⲙⲉⲩⲗⲓ", - "text": "ϭⲁⲙⲟⲩⲗ, ⲕⲁⲙⲟⲩⲗ, ϫⲁⲙⲟⲩⲗ, ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲟⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲏⲗⲉ, ϭⲁⲙⲉⲩⲗⲉ, ϫⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϫⲁⲙⲉⲩⲗⲓ, ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲉ, ϭⲁⲙⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲟⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲁⲩⲗⲉ, ϫⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϭⲁⲙⲉⲩⲗⲓ (S, A, B, F) ϭⲁⲙⲟⲩⲗ (ⲧ) (S) ⲕⲁⲙⲟⲩⲗ (ⲧ) (B) ϫⲁⲙⲟⲩⲗ (ⲧ) (S) ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲟⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲏⲗⲉ (ⲧ) (Sf) ϭⲁⲙⲉⲩⲗⲉ (ⲧ) (B) ϫⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϫⲁⲙⲉⲩⲗⲓ (ⲧ) (S) ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲉ, ϭⲁⲙⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲟⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲁⲩⲗⲉ (ⲛ) (B) ϫⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲓ (ⲛ) (F) ϭⲁⲙⲉⲩⲗⲓ (ⲛ) (noun female) camel [καμηλοσ] (S, A, B, F) ϭⲁⲙⲟⲩⲗ (S) ⲕⲁⲙⲟⲩⲗ (B) ϫⲁⲙⲟⲩⲗ (S) female: ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲟⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲏⲗⲉ (Sf) female: ϭⲁⲙⲉⲩⲗⲉ (B) female: ϫⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϫⲁⲙⲉⲩⲗⲓ (S) plural: ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲉ, ϭⲁⲙⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲟⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲁⲩⲗⲉ (B) plural: ϫⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲓ (F) plural: ϭⲁⲙⲉⲩⲗⲓ ⲙⲁⲛϭ. camelherd [καμηλιτησ] Crum:" + "text": "(S, A, B, F) ϭⲁⲙⲟⲩⲗ (ⲧ) (S) ⲕⲁⲙⲟⲩⲗ (ⲧ) (B) ϫⲁⲙⲟⲩⲗ (ⲧ) (S) ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲟⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲏⲗⲉ (ⲧ) (Sf) ϭⲁⲙⲉⲩⲗⲉ (ⲧ) (B) ϫⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϫⲁⲙⲉⲩⲗⲓ (ⲧ) (S) ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲉ, ϭⲁⲙⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲟⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲁⲩⲗⲉ (ⲛ) (B) ϫⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲓ (ⲛ) (F) ϭⲁⲙⲉⲩⲗⲓ (ⲛ) (noun female) camel [καμηλοσ] (S, A, B, F) ϭⲁⲙⲟⲩⲗ (S) ⲕⲁⲙⲟⲩⲗ (B) ϫⲁⲙⲟⲩⲗ (S) female: ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲟⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲏⲗⲉ (Sf) female: ϭⲁⲙⲉⲩⲗⲉ (B) female: ϫⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϫⲁⲙⲉⲩⲗⲓ (S) plural: ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲉ, ϭⲁⲙⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲟⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲁⲙⲁⲩⲗⲉ (B) plural: ϫⲁⲙⲁⲩⲗⲓ, ϭⲁⲙⲁⲩⲗⲓ (F) plural: ϭⲁⲙⲉⲩⲗⲓ ⲙⲁⲛϭ. camelherd [καμηλιτησ] Crum:" }, { "path": "2093.html", "title": "ϧⲱϧ", - "text": "ϧⲱϧ ϧⲱϧ (verb) intr: tighten, strenghten ϧⲱϧ" + "text": "ϧⲱϧ (verb) intr: tighten, strenghten ϧⲱϧ" }, { "path": "2206.html", "title": "ϩⲓⲛ, ⲉⲓⲛ", - "text": "ϩⲓⲛ, ⲉⲓⲛ (S, B) ϩⲓⲛ (ⲡ) (S) ⲉⲓⲛ (ⲡ) (noun male) vessel, cup, so liquid measure [ειν] 1 (S, B) ϩⲓⲛ (S) ⲉⲓⲛ (S) ⲣⲉϥⲙ ⲛϩ. ⲉϩⲟⲩⲛ diviner by aid of cup [εγγαστριμυθοσ] Crum: (B) ϣⲉⲛϩ. divination, lit inquiring of cup [μαντεια] ⲣⲉϥϣ. diviner ⲉⲣ ϣ. be diviner" + "text": "(S, B) ϩⲓⲛ (ⲡ) (S) ⲉⲓⲛ (ⲡ) (noun male) vessel, cup, so liquid measure [ειν] 1 (S, B) ϩⲓⲛ (S) ⲉⲓⲛ (S) ⲣⲉϥⲙ ⲛϩ. ⲉϩⲟⲩⲛ diviner by aid of cup [εγγαστριμυθοσ] Crum: (B) ϣⲉⲛϩ. divination, lit inquiring of cup [μαντεια] ⲣⲉϥϣ. diviner ⲉⲣ ϣ. be diviner" }, { "path": "1979.html", "title": "ϣⲏⲧⲉ", - "text": "ϣⲏⲧⲉ (S) ϣⲏⲧⲉ (ⲧ) (noun female) palm fibre, ? whence belt, collar of it [περιτραχηλιον] (S) ϣⲏⲧⲉ" + "text": "(S) ϣⲏⲧⲉ (ⲧ) (noun female) palm fibre, ? whence belt, collar of it [περιτραχηλιον] (S) ϣⲏⲧⲉ" }, { "path": "2656.html", "title": "ϭⲱϭ", - "text": "ϭⲱϭ (S) ϭⲱϭ (verb) intr: swell (S) ϭⲱϭ (S) ϭⲟⲩϭ (noun) (B) ϭⲟⲩϫ (noun) (noun) swelling, boil Crum:" + "text": "(S) ϭⲱϭ (verb) intr: swell (S) ϭⲱϭ (S) ϭⲟⲩϭ (noun) (B) ϭⲟⲩϫ (noun) (noun) swelling, boil Crum:" }, { "path": "1580.html", "title": "ⲧⲱⲕⲙ, ⲧⲱⲕⲙⲉ, ⲧⲱⲕⲉⲙ, ⲑⲱⲕⲉⲙ, ⲧⲕⲙ-, ⲧⲉⲕⲙ-, ⲑⲉⲕⲉⲙ-, ⲧⲟⲕⲙ=, ⲧⲁⲕⲙ=, ⲧⲟⲕⲙ+,\n ⲧⲁⲕⲙ+, ⲧⲁⲕⲙⲉ+, ⲑⲟⲕⲉⲙ+", - "text": "ⲧⲱⲕⲙ, ⲧⲱⲕⲙⲉ, ⲧⲱⲕⲉⲙ, ⲑⲱⲕⲉⲙ, ⲧⲕⲙ-, ⲧⲉⲕⲙ-, ⲑⲉⲕⲉⲙ-, ⲧⲟⲕⲙ=, ⲧⲁⲕⲙ=, ⲧⲟⲕⲙ+, ⲧⲁⲕⲙ+, ⲧⲁⲕⲙⲉ+, ⲑⲟⲕⲉⲙ+ (S) ⲧⲱⲕⲙ (A) ⲧⲱⲕⲙⲉ (F) ⲧⲱⲕⲉⲙ (B) ⲑⲱⲕⲉⲙ (S) ⲧⲕⲙ-, ⲧⲉⲕⲙ- (B) ⲑⲉⲕⲉⲙ- (S) ⲧⲟⲕⲙ= (S, A) ⲧⲁⲕⲙ= (S) ⲧⲟⲕⲙ+ (S, Sf, sA, F) ⲧⲁⲕⲙ+ (A) ⲧⲁⲕⲙⲉ+ (B) ⲑⲟⲕⲉⲙ+ (verb) tr: pluck, draw, drag [σπαν, ελκειν, εκριζειν] intr: (S) ⲧⲱⲕⲙ (A) ⲧⲱⲕⲙⲉ (F) ⲧⲱⲕⲉⲙ (B) ⲑⲱⲕⲉⲙ (S) ⲧ(ⲉ)ⲕⲙ- (B) ⲑⲉⲕⲉⲙ- (S) ⲧⲟⲕⲙ= (S, A) ⲧⲁⲕⲙ= (S) ⲧⲟⲕⲙ+ (S, Sf, sA, F) ⲧⲁⲕⲙ+ (A) ⲧⲁⲕⲙⲉ+ (B) ⲑⲟⲕⲉⲙ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) draw upon, against ⲉϫⲛ- (c) sim ⲛⲥⲁ- (c) pluck at ⲛⲧⲛ- (c) seize from (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛ- (c) meaning as last With following adverb: Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) draw forth ⲉϩⲣⲁⲓ (c) draw up (S) ⲧ. ⲛϩⲏⲧ be troubled at heart" + "text": "(S) ⲧⲱⲕⲙ (A) ⲧⲱⲕⲙⲉ (F) ⲧⲱⲕⲉⲙ (B) ⲑⲱⲕⲉⲙ (S) ⲧⲕⲙ-, ⲧⲉⲕⲙ- (B) ⲑⲉⲕⲉⲙ- (S) ⲧⲟⲕⲙ= (S, A) ⲧⲁⲕⲙ= (S) ⲧⲟⲕⲙ+ (S, Sf, sA, F) ⲧⲁⲕⲙ+ (A) ⲧⲁⲕⲙⲉ+ (B) ⲑⲟⲕⲉⲙ+ (verb) tr: pluck, draw, drag [σπαν, ελκειν, εκριζειν] intr: (S) ⲧⲱⲕⲙ (A) ⲧⲱⲕⲙⲉ (F) ⲧⲱⲕⲉⲙ (B) ⲑⲱⲕⲉⲙ (S) ⲧ(ⲉ)ⲕⲙ- (B) ⲑⲉⲕⲉⲙ- (S) ⲧⲟⲕⲙ= (S, A) ⲧⲁⲕⲙ= (S) ⲧⲟⲕⲙ+ (S, Sf, sA, F) ⲧⲁⲕⲙ+ (A) ⲧⲁⲕⲙⲉ+ (B) ⲑⲟⲕⲉⲙ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) draw upon, against ⲉϫⲛ- (c) sim ⲛⲥⲁ- (c) pluck at ⲛⲧⲛ- (c) seize from (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛ- (c) meaning as last With following adverb: Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) draw forth ⲉϩⲣⲁⲓ (c) draw up (S) ⲧ. ⲛϩⲏⲧ be troubled at heart" }, { "path": "3047.html", "title": "ⲣⲏⲧ", - "text": "ⲣⲏⲧ (S) ⲣⲏⲧ (ⲡ) (noun male) a title ? (S) ⲣⲏⲧ" + "text": "(S) ⲣⲏⲧ (ⲡ) (noun male) a title ? (S) ⲣⲏⲧ" }, { "path": "1095.html", "title": "ⲙⲉⲣⲁⲛ, ⲙⲏⲣⲁⲛ", - "text": "ⲙⲉⲣⲁⲛ, ⲙⲏⲣⲁⲛ (B) ⲙⲉⲣⲁⲛ, ⲙⲏⲣⲁⲛ (ⲡ) (noun male) trough, tank 1 2 (B) ⲙⲉⲣⲁⲛ, ⲙⲏⲣⲁⲛ" + "text": "(B) ⲙⲉⲣⲁⲛ, ⲙⲏⲣⲁⲛ (ⲡ) (noun male) trough, tank 1 2 (B) ⲙⲉⲣⲁⲛ, ⲙⲏⲣⲁⲛ" }, { "path": "3102.html", "title": "ⲧⲏ", - "text": "ⲧⲏ (B) ⲧⲏ (adv.) (adverb) there (B) ⲧⲏ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲧⲏ outside there Crum:" + "text": "(B) ⲧⲏ (adv.) (adverb) there (B) ⲧⲏ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲧⲏ outside there Crum:" }, { "path": "2343.html", "title": "ϩⲱϩϥ, ϩⲱϩⲃ", - "text": "ϩⲱϩϥ, ϩⲱϩⲃ (S) ϩⲱϩϥ, ϩⲱϩⲃ (ⲧ) (noun female) hand as measure [χειρ] (S) ϩⲱϩϥ, ϩⲱϩⲃ" + "text": "(S) ϩⲱϩϥ, ϩⲱϩⲃ (ⲧ) (noun female) hand as measure [χειρ] (S) ϩⲱϩϥ, ϩⲱϩⲃ" }, { "path": "52.html", "title": "ⲧⲃⲧ, ⲧⲏⲃⲧ, ⲧⲏϥⲧ, ⲧⲉⲃⲧ, ⲧⲩⲃⲧ, ⲧⲏⲃⲉⲧ", - "text": "ⲧⲃⲧ, ⲧⲏⲃⲧ, ⲧⲏϥⲧ, ⲧⲉⲃⲧ, ⲧⲩⲃⲧ, ⲧⲏⲃⲉⲧ (S, A, sA) ⲧⲃⲧ (ⲡ) (S) ⲧⲏⲃⲧ, ⲧⲏϥⲧ (ⲡ) (B) ⲧⲉⲃⲧ (ⲡ) (F) ⲧⲩⲃⲧ, ⲧⲏⲃⲉⲧ (ⲡ) (noun male) fish [ιχθυσ] catch fish fish-catcher fish-monger fish (S, A, sA) ⲧⲃⲧ (S) ⲧⲏⲃⲧ, ⲧⲏϥⲧ (B) ⲧⲉⲃⲧ (F) ⲧⲩⲃⲧ, ⲧⲏⲃⲉⲧ" + "text": "(S, A, sA) ⲧⲃⲧ (ⲡ) (S) ⲧⲏⲃⲧ, ⲧⲏϥⲧ (ⲡ) (B) ⲧⲉⲃⲧ (ⲡ) (F) ⲧⲩⲃⲧ, ⲧⲏⲃⲉⲧ (ⲡ) (noun male) fish [ιχθυσ] catch fish fish-catcher fish-monger fish (S, A, sA) ⲧⲃⲧ (S) ⲧⲏⲃⲧ, ⲧⲏϥⲧ (B) ⲧⲉⲃⲧ (F) ⲧⲩⲃⲧ, ⲧⲏⲃⲉⲧ" }, { "path": "1996.html", "title": "ϣϯⲧ", - "text": "ϣϯⲧ (S) ϣϯⲧ (ⲡ) (noun male) weaver warp on loom (S) ϣϯⲧ" + "text": "(S) ϣϯⲧ (ⲡ) (noun male) weaver warp on loom (S) ϣϯⲧ" }, { "path": "2713.html", "title": "ⲃⲟⲕⲓ", - "text": "ⲃⲟⲕⲓ (B) ⲃⲟⲕⲓ (verb) intr: ― conceive [εν γαστρι εχειν] ― conceive by tr: conceive a child (B) ⲃⲟⲕⲓ ⲙⲃ. (ⲡ) (noun male) conception Crum: ϫⲓⲛⲉⲣ ⲃ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) conception" + "text": "(B) ⲃⲟⲕⲓ (verb) intr: ― conceive [εν γαστρι εχειν] ― conceive by tr: conceive a child (B) ⲃⲟⲕⲓ ⲙⲃ. (ⲡ) (noun male) conception Crum: ϫⲓⲛⲉⲣ ⲃ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) conception" }, { "path": "809.html", "title": "ⲕⲱⲙϣ, ⲕⲙϣ-, ⲕⲟⲙϣ=", - "text": "ⲕⲱⲙϣ, ⲕⲙϣ-, ⲕⲟⲙϣ= (S) ⲕⲱⲙϣ, ⲕⲙϣ-, ⲕⲟⲙϣ= (verb) intr: sneer tr: mock [μυκτηριζειν] (S) ⲕⲱⲙϣ, ⲕⲙϣ-, ⲕⲟⲙϣ= ― ⲛⲥⲁ- mock, contemn [μυκτηριζειν] Crum: ― (ⲡ) (noun male) mockery, contempt [μυκτηρισμοσ, εξουδενωσισ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲕ. (ⲧ) (noun female) mockery, contempt" + "text": "(S) ⲕⲱⲙϣ, ⲕⲙϣ-, ⲕⲟⲙϣ= (verb) intr: sneer tr: mock [μυκτηριζειν] (S) ⲕⲱⲙϣ, ⲕⲙϣ-, ⲕⲟⲙϣ= ― ⲛⲥⲁ- mock, contemn [μυκτηριζειν] Crum: ― (ⲡ) (noun male) mockery, contempt [μυκτηρισμοσ, εξουδενωσισ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲕ. (ⲧ) (noun female) mockery, contempt" }, { "path": "1216.html", "title": "ⲛⲟⲩϣⲥ, ⲛⲟⲩⲥϩ, ⲛⲟϣⲥ=", - "text": "ⲛⲟⲩϣⲥ, ⲛⲟⲩⲥϩ, ⲛⲟϣⲥ= (S, F) ⲛⲟⲩϣⲥ (sA) ⲛⲟⲩⲥϩ (S) ⲛⲟϣⲥ= (verb) intr: grow numb [ναρκαν, γομφιαζειν, αιμωδιαν] tr: S, benumb as nn m, membness (S, F) ⲛⲟⲩϣⲥ (sA) ⲛⲟⲩⲥϩ (S) ⲛⲟϣⲥ= (S) ⲛⲟϣⲥϥ (ⲡ) (noun male) striker [πληκτησ] Crum:" + "text": "(S, F) ⲛⲟⲩϣⲥ (sA) ⲛⲟⲩⲥϩ (S) ⲛⲟϣⲥ= (verb) intr: grow numb [ναρκαν, γομφιαζειν, αιμωδιαν] tr: S, benumb as nn m, membness (S, F) ⲛⲟⲩϣⲥ (sA) ⲛⲟⲩⲥϩ (S) ⲛⲟϣⲥ= (S) ⲛⲟϣⲥϥ (ⲡ) (noun male) striker [πληκτησ] Crum:" }, { "path": "223.html", "title": "ϭⲱϣⲧ, ϣⲱϣⲧ, ϫⲟⲩϣⲧ, ϣⲟⲩϣⲧ, ϫⲱϣⲧ, ϭⲟϣⲧ+ {c ϩⲁ-}, ϭⲁϣⲧ+", - "text": "ϭⲱϣⲧ, ϣⲱϣⲧ, ϫⲟⲩϣⲧ, ϣⲟⲩϣⲧ, ϫⲱϣⲧ, ϭⲟϣⲧ+ {c ϩⲁ-}, ϭⲁϣⲧ+ (S, sA) ϭⲱϣⲧ (S) ϣⲱϣⲧ (B) ϫⲟⲩϣⲧ, ϣⲟⲩϣⲧ (F) ϫⲱϣⲧ (S) ϭⲟϣⲧ+ {c ϩⲁ-} (sA) ϭⲁϣⲧ+ (verb) intr: look, see [βλεπειν, θεωρειν, οραν, σκοπειν] (S, sA) ϭⲱϣⲧ (S) ϣⲱϣⲧ (B) ϫⲟⲩϣⲧ, ϣⲟⲩϣⲧ (F) ϫⲱϣⲧ (S) ϭⲟϣⲧ+ {c ϩⲁ-} (sA) ϭⲁϣⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- at, to ― ⲉϫⲛ-, ― ⲉϫⲉⲛ- Crum: (B) ― ⲛ- toward (S, B) ― ⲛⲥⲁ- after, at (sA) ― ⲟⲩⲃⲉ- (S) ― ϩⲁ- (S) ― ϩⲛ- instr in Crum: (S) ― ϩⲏⲧ= toward ― ϩⲁϫⲛ-, ― ϧⲁϫⲉⲛ- (B) ― ϩⲓϫⲉⲛ- With following adverb: ― ⲉⲃⲟⲗ [οραν, διακαρτερειν] as nn m S [προσδοκια, σκοπια, αποκαραδοκια] {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛⲥⲁ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲏⲧ= (c) (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲁⲧϩⲏ (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁϫⲛ- {once}, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲁϫⲉⲛ- (c) Crum: (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ, ― ⲉⲫⲁϩⲟⲩ ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ down ― ⲉϩⲣⲁⲓ up ― (ⲡ) (noun male) look, glance (B) ⲁⲧϫ. ⲙⲁ ⲛϭ., ⲙⲁ ⲛϫ. look-out place Crum: ⲣⲉϥϭ. one who sees [ορατησ] ϭⲓⲛϭ., ϫⲓⲛϫ." + "text": "(S, sA) ϭⲱϣⲧ (S) ϣⲱϣⲧ (B) ϫⲟⲩϣⲧ, ϣⲟⲩϣⲧ (F) ϫⲱϣⲧ (S) ϭⲟϣⲧ+ {c ϩⲁ-} (sA) ϭⲁϣⲧ+ (verb) intr: look, see [βλεπειν, θεωρειν, οραν, σκοπειν] (S, sA) ϭⲱϣⲧ (S) ϣⲱϣⲧ (B) ϫⲟⲩϣⲧ, ϣⲟⲩϣⲧ (F) ϫⲱϣⲧ (S) ϭⲟϣⲧ+ {c ϩⲁ-} (sA) ϭⲁϣⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- at, to ― ⲉϫⲛ-, ― ⲉϫⲉⲛ- Crum: (B) ― ⲛ- toward (S, B) ― ⲛⲥⲁ- after, at (sA) ― ⲟⲩⲃⲉ- (S) ― ϩⲁ- (S) ― ϩⲛ- instr in Crum: (S) ― ϩⲏⲧ= toward ― ϩⲁϫⲛ-, ― ϧⲁϫⲉⲛ- (B) ― ϩⲓϫⲉⲛ- With following adverb: ― ⲉⲃⲟⲗ [οραν, διακαρτερειν] as nn m S [προσδοκια, σκοπια, αποκαραδοκια] {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛⲥⲁ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲏⲧ= (c) (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲁⲧϩⲏ (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁϫⲛ- {once}, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲁϫⲉⲛ- (c) Crum: (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ, ― ⲉⲫⲁϩⲟⲩ ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ down ― ⲉϩⲣⲁⲓ up ― (ⲡ) (noun male) look, glance (B) ⲁⲧϫ. ⲙⲁ ⲛϭ., ⲙⲁ ⲛϫ. look-out place Crum: ⲣⲉϥϭ. one who sees [ορατησ] ϭⲓⲛϭ., ϫⲓⲛϫ." }, { "path": "1646.html", "title": "ⲧⲟⲓⲥ, ⲧⲟⲉⲓⲥ, ⲧⲟⲓⲥⲉ, ⲧⲟⲉⲓⲥⲉ, ⲧⲁⲉⲓⲥ, ⲧⲱⲓⲥ, ⲧⲱⲓⲥⲓ", - "text": "ⲧⲟⲓⲥ, ⲧⲟⲉⲓⲥ, ⲧⲟⲓⲥⲉ, ⲧⲟⲉⲓⲥⲉ, ⲧⲁⲉⲓⲥ, ⲧⲱⲓⲥ, ⲧⲱⲓⲥⲓ (S) ⲧⲟⲓⲥ, ⲧⲟⲉⲓⲥ, ⲧⲟⲓⲥⲉ, ⲧⲟⲉⲓⲥⲉ (ⲧ) (Sf, A) ⲧⲁⲉⲓⲥ (ⲧ) (B) ⲧⲱⲓⲥ, ⲧⲱⲓⲥⲓ (ⲧ) (noun female) piece, rag of cloth, linen [ρακοσ, επιβλημα] used as bag, purse 1 1 (S) ⲧⲟ(ⲉ)ⲓⲥ, ⲧⲟ(ⲉ)ⲓⲥⲉ (Sf, A) ⲧⲁⲉⲓⲥ (B) ⲧⲱⲓⲥ, ⲧⲱⲓⲥⲓ" + "text": "(S) ⲧⲟⲓⲥ, ⲧⲟⲉⲓⲥ, ⲧⲟⲓⲥⲉ, ⲧⲟⲉⲓⲥⲉ (ⲧ) (Sf, A) ⲧⲁⲉⲓⲥ (ⲧ) (B) ⲧⲱⲓⲥ, ⲧⲱⲓⲥⲓ (ⲧ) (noun female) piece, rag of cloth, linen [ρακοσ, επιβλημα] used as bag, purse 1 1 (S) ⲧⲟ(ⲉ)ⲓⲥ, ⲧⲟ(ⲉ)ⲓⲥⲉ (Sf, A) ⲧⲁⲉⲓⲥ (B) ⲧⲱⲓⲥ, ⲧⲱⲓⲥⲓ" }, { "path": "2969.html", "title": "ⲙⲁⲙⲣⲉϩ", - "text": "ⲙⲁⲙⲣⲉϩ (B) ⲙⲁⲙⲣⲉϩ (ⲛ) (noun) name of 20th lunar station, meaning unknown (B) plural: ⲙⲁⲙⲣⲉϩ" + "text": "(B) ⲙⲁⲙⲣⲉϩ (ⲛ) (noun) name of 20th lunar station, meaning unknown (B) plural: ⲙⲁⲙⲣⲉϩ" }, { "path": "389.html", "title": "ⲱⲧⲡ, ϩⲱⲧⲡ, ⲉⲧⲡ-, ⲱⲧⲡ-, ⲁⲡⲧ-, ⲟⲧⲡ=, ⲁⲧⲡ=, ⲟⲧⲡ+, ⲟⲡⲧ+, ⲁⲧⲡ+, ϩⲟⲧⲡ+,\n ϩⲟⲡⲧ+", - "text": "ⲱⲧⲡ, ϩⲱⲧⲡ, ⲉⲧⲡ-, ⲱⲧⲡ-, ⲁⲡⲧ-, ⲟⲧⲡ=, ⲁⲧⲡ=, ⲟⲧⲡ+, ⲟⲡⲧ+, ⲁⲧⲡ+, ϩⲟⲧⲡ+, ϩⲟⲡⲧ+ (S, A, B, F) ⲱⲧⲡ (B) ϩⲱⲧⲡ (S) ⲉⲧⲡ- (A) ⲱⲧⲡ- (F) ⲁⲡⲧ- (S) ⲟⲧⲡ= (sA, F) ⲁⲧⲡ= (S, B) ⲟⲧⲡ+ (S) ⲟⲡⲧ+ (A) ⲁⲧⲡ+ (B) ϩⲟⲧⲡ+, ϩⲟⲡⲧ+ (verb) tr: shut, enclose, imprison c ⲉ- S, in [κατακλειειν εισ, συνεχειν, φυλακιζειν] qual: [συγκλεισμοσ] (S, A, B, F) ⲱⲧⲡ (B) ϩⲱⲧⲡ (S) ⲉⲧⲡ- (A) ⲱⲧⲡ- (F) ⲁⲡⲧ- (S) ⲟⲧⲡ= (sA, F) ⲁⲧⲡ= (S, B) ⲟⲧⲡ+ (S) ⲟⲡⲧ+ (A) ⲁⲧⲡ+ (B) ϩⲟⲧⲡ+, ϩⲟⲡⲧ+" + "text": "(S, A, B, F) ⲱⲧⲡ (B) ϩⲱⲧⲡ (S) ⲉⲧⲡ- (A) ⲱⲧⲡ- (F) ⲁⲡⲧ- (S) ⲟⲧⲡ= (sA, F) ⲁⲧⲡ= (S, B) ⲟⲧⲡ+ (S) ⲟⲡⲧ+ (A) ⲁⲧⲡ+ (B) ϩⲟⲧⲡ+, ϩⲟⲡⲧ+ (verb) tr: shut, enclose, imprison c ⲉ- S, in [κατακλειειν εισ, συνεχειν, φυλακιζειν] qual: [συγκλεισμοσ] (S, A, B, F) ⲱⲧⲡ (B) ϩⲱⲧⲡ (S) ⲉⲧⲡ- (A) ⲱⲧⲡ- (F) ⲁⲡⲧ- (S) ⲟⲧⲡ= (sA, F) ⲁⲧⲡ= (S, B) ⲟⲧⲡ+ (S) ⲟⲡⲧ+ (A) ⲁⲧⲡ+ (B) ϩⲟⲧⲡ+, ϩⲟⲡⲧ+" }, { "path": "673.html", "title": "ⲉⲣⲏⲧ, ⲣⲏⲧ, ⲉⲣⲣⲏⲧ, ⲣⲣⲏⲧ, ⲉⲗⲗⲏⲧ", - "text": "ⲉⲣⲏⲧ, ⲣⲏⲧ, ⲉⲣⲣⲏⲧ, ⲣⲣⲏⲧ, ⲉⲗⲗⲏⲧ (S, sA, B) ⲉⲣⲏⲧ (S, B) ⲣⲏⲧ (S, F) ⲉⲣⲣⲏⲧ, ⲣⲣⲏⲧ (F) ⲉⲗⲗⲏⲧ (verb) tr: wow, promise, devote [ευξασθαι, επαγγελεσθαι] (S, sA, B) ⲉⲣⲏⲧ (S, B) ⲣⲏⲧ (S, F) ⲉⲣⲣⲏⲧ, ⲣⲣⲏⲧ (F) ⲉⲗⲗⲏⲧ ⲛ- (c) of thing vowed Crum: ⲛ-, ⲉ- {rarely} (c) to whom (S, B, F) ― (ⲡ) (S) ⲉⲣⲁⲧⲉ (ⲛ) (noun male) wow, promise [ευχη, επαγγελια] Crum:" + "text": "(S, sA, B) ⲉⲣⲏⲧ (S, B) ⲣⲏⲧ (S, F) ⲉⲣⲣⲏⲧ, ⲣⲣⲏⲧ (F) ⲉⲗⲗⲏⲧ (verb) tr: wow, promise, devote [ευξασθαι, επαγγελεσθαι] (S, sA, B) ⲉⲣⲏⲧ (S, B) ⲣⲏⲧ (S, F) ⲉⲣⲣⲏⲧ, ⲣⲣⲏⲧ (F) ⲉⲗⲗⲏⲧ ⲛ- (c) of thing vowed Crum: ⲛ-, ⲉ- {rarely} (c) to whom (S, B, F) ― (ⲡ) (S) ⲉⲣⲁⲧⲉ (ⲛ) (noun male) wow, promise [ευχη, επαγγελια] Crum:" }, { "path": "3381.html", "title": "ⲣⲟ=, ⲣⲱ=", - "text": "ⲣⲟ=, ⲣⲱ= (S, NH) ⲣⲟ=, ⲣⲱ= (prep.) (preposition) prepersonal state of prepositions taken from greek (αντι, παρα, προσ), v. A Coptic Grammar, Bentley Layton - §200b (S, NH) ⲣⲟ=, ⲣⲱ= (S, NH) ⲡⲁⲣⲁⲣⲟ= (prep.) (preposition) παρα (S, NH) ⲕⲁⲧⲁⲣⲟ=, ⲕⲁⲧⲁⲣⲱ= (prep.) (preposition) κατα (S) ⲡⲣⲟⲥⲣⲟ= (prep.) (preposition) προσ" + "text": "(S, NH) ⲣⲟ=, ⲣⲱ= (prep.) (preposition) prepersonal state of prepositions taken from greek (αντι, παρα, προσ), v. A Coptic Grammar, Bentley Layton - §200b (S, NH) ⲣⲟ=, ⲣⲱ= (S, NH) ⲡⲁⲣⲁⲣⲟ= (prep.) (preposition) παρα (S, NH) ⲕⲁⲧⲁⲣⲟ=, ⲕⲁⲧⲁⲣⲱ= (prep.) (preposition) κατα (S) ⲡⲣⲟⲥⲣⲟ= (prep.) (preposition) προσ" }, { "path": "2590.html", "title": "ϭⲛϭⲛ, ϭⲉⲛϭⲉⲛ, ϭⲙϭⲙ, ϫⲛϫⲛ, ϫⲓⲛϫⲓⲛ, ϫⲙϫⲙ, ϫⲉⲛϫⲉⲛ", - "text": "ϭⲛϭⲛ, ϭⲉⲛϭⲉⲛ, ϭⲙϭⲙ, ϫⲛϫⲛ, ϫⲓⲛϫⲓⲛ, ϫⲙϫⲙ, ϫⲉⲛϫⲉⲛ (S, sA) ϭⲛϭⲛ (S) ϭⲉⲛϭⲉⲛ, ϭⲙϭⲙ, ϫⲛϫⲛ, ϫⲓⲛϫⲓⲛ, ϫⲙϫⲙ (nn) (B) ϫⲉⲛϫⲉⲛ (verb) intr: make music with instrument or voice (S, sA) ϭⲛϭⲛ (S) ϭⲉⲛϭⲉⲛ, ϭⲙϭⲙ, ϫⲛϫⲛ, ϫⲓⲛϫⲓⲛ(nn), ϫⲙϫⲙ (B) ϫⲉⲛϫⲉⲛ ⲣⲉϥϭ. drummer, singer Crum:" + "text": "(S, sA) ϭⲛϭⲛ (S) ϭⲉⲛϭⲉⲛ, ϭⲙϭⲙ, ϫⲛϫⲛ, ϫⲓⲛϫⲓⲛ, ϫⲙϫⲙ (nn) (B) ϫⲉⲛϫⲉⲛ (verb) intr: make music with instrument or voice (S, sA) ϭⲛϭⲛ (S) ϭⲉⲛϭⲉⲛ, ϭⲙϭⲙ, ϫⲛϫⲛ, ϫⲓⲛϫⲓⲛ(nn), ϫⲙϫⲙ (B) ϫⲉⲛϫⲉⲛ ⲣⲉϥϭ. drummer, singer Crum:" }, { "path": "2085.html", "title": "ϧⲱⲣ, ϧⲉⲣ-, ϧⲟⲣ=", - "text": "ϧⲱⲣ, ϧⲉⲣ-, ϧⲟⲣ= ϧⲱⲣ, ϧⲉⲣ-, ϧⲟⲣ= (verb) tr: destroy ϧⲱⲣ, ϧⲉⲣ-, ϧⲟⲣ=" + "text": "ϧⲱⲣ, ϧⲉⲣ-, ϧⲟⲣ= (verb) tr: destroy ϧⲱⲣ, ϧⲉⲣ-, ϧⲟⲣ=" }, { "path": "366.html", "title": "ⲉⲧⲃⲉ-, ⲛⲅⲧⲃⲉ-, ⲛⲧϥⲉ-, ⲉⲑⲃⲉ-, ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ=, ⲉⲧⲃⲏⲧ=, ⲉⲑⲃⲏⲧ=", - "text": "ⲉⲧⲃⲉ-, ⲛⲅⲧⲃⲉ-, ⲛⲧϥⲉ-, ⲉⲑⲃⲉ-, ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ=, ⲉⲧⲃⲏⲧ=, ⲉⲑⲃⲏⲧ= (S, A, sA, F) ⲉⲧⲃⲉ- (prep.) (S) ⲛⲅⲧⲃⲉ-, ⲛⲧϥⲉ- (prep.) (B) ⲉⲑⲃⲉ- (prep.) (S) ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ= (prep.) (A, F) ⲉⲧⲃⲏⲧ= (prep.) (B) ⲉⲑⲃⲏⲧ= (prep.) (preposition) because of, concerning [δια, ενεκα] (S, A, sA, F) ⲉⲧⲃⲉ- (S) ⲛⲅⲧⲃⲉ-, ⲛⲧϥⲉ- (B) ⲉⲑⲃⲉ- (S) ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ= (A, F) ⲉⲧⲃⲏⲧ= (B) ⲉⲑⲃⲏⲧ= ⲉⲧⲃⲉϫⲉ-, ⲉⲑⲃⲉϫⲉ- (conj.) (conjunction) because [διοτι, οτι] Crum: (S) ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ (conj.) (A, F) ⲉⲧⲃⲉⲡⲉⲓ (conj.) (B) ⲉⲧⲃⲉⲫⲁⲓ (conj.) (conjunction) wherefore [δια τουτο, διο, οθεν]" + "text": "(S, A, sA, F) ⲉⲧⲃⲉ- (prep.) (S) ⲛⲅⲧⲃⲉ-, ⲛⲧϥⲉ- (prep.) (B) ⲉⲑⲃⲉ- (prep.) (S) ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ= (prep.) (A, F) ⲉⲧⲃⲏⲧ= (prep.) (B) ⲉⲑⲃⲏⲧ= (prep.) (preposition) because of, concerning [δια, ενεκα] (S, A, sA, F) ⲉⲧⲃⲉ- (S) ⲛⲅⲧⲃⲉ-, ⲛⲧϥⲉ- (B) ⲉⲑⲃⲉ- (S) ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ= (A, F) ⲉⲧⲃⲏⲧ= (B) ⲉⲑⲃⲏⲧ= ⲉⲧⲃⲉϫⲉ-, ⲉⲑⲃⲉϫⲉ- (conj.) (conjunction) because [διοτι, οτι] Crum: (S) ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ (conj.) (A, F) ⲉⲧⲃⲉⲡⲉⲓ (conj.) (B) ⲉⲧⲃⲉⲫⲁⲓ (conj.) (conjunction) wherefore [δια τουτο, διο, οθεν]" }, { "path": "2986.html", "title": "ⲙⲁⲉⲓⲥ", - "text": "ⲙⲁⲉⲓⲥ (S) ⲙⲁⲉⲓⲥ (ⲧ) (noun female) a measure (?) (S) ⲙⲁⲉⲓⲥ" + "text": "(S) ⲙⲁⲉⲓⲥ (ⲧ) (noun female) a measure (?) (S) ⲙⲁⲉⲓⲥ" }, { "path": "1353.html", "title": "ⲣⲱϣ, ⲣⲁϣ=", - "text": "ⲣⲱϣ, ⲣⲁϣ= (B) ⲣⲱϣ, ⲣⲁϣ= (verb) intr: measure [εκμετρειν] (B) ⲣⲱϣ, ⲣⲁϣ= ⲛⲟϩ ⲛⲣ. measuring cord [σχοινισμα] Crum:" + "text": "(B) ⲣⲱϣ, ⲣⲁϣ= (verb) intr: measure [εκμετρειν] (B) ⲣⲱϣ, ⲣⲁϣ= ⲛⲟϩ ⲛⲣ. measuring cord [σχοινισμα] Crum:" }, { "path": "736.html", "title": "ⲛⲟϭⲛⲉϭ, ⲛⲁϭⲛϭ, ⲛⲁϭⲛⲉϭ, ⲛⲟϫⲛⲉϫ, ⲛⲉϭⲛⲉϭ-, ⲛⲉϭⲛⲟⲩϭ=", - "text": "ⲛⲟϭⲛⲉϭ, ⲛⲁϭⲛϭ, ⲛⲁϭⲛⲉϭ, ⲛⲟϫⲛⲉϫ, ⲛⲉϭⲛⲉϭ-, ⲛⲉϭⲛⲟⲩϭ= (S) ⲛⲟϭⲛⲉϭ (A, F) ⲛⲁϭⲛϭ, ⲛⲁϭⲛⲉϭ (B) ⲛⲟϫⲛⲉϫ (S) ⲛⲉϭⲛⲉϭ- (S, A) ⲛⲉϭⲛⲟⲩϭ= (verb) tr: reproach, mock [ονειδιζειν, χλευαζειν] intr: S [ονειδιζειν, χλευαζειν] (S) ⲛⲟϭⲛⲉϭ (A, F) ⲛⲁϭⲛϭ, ⲛⲁϭⲛⲉϭ (B) ⲛⲟϫⲛⲉϫ (S) ⲛⲉϭⲛⲉϭ- (S, A) ⲛⲉϭⲛⲟⲩϭ= ― reproach [ονειδοσ, ονειδισμοσ, επονειδισμοσ, εμπαιγμοσ] Crum: ⲣ ⲛ. be reproach" + "text": "(S) ⲛⲟϭⲛⲉϭ (A, F) ⲛⲁϭⲛϭ, ⲛⲁϭⲛⲉϭ (B) ⲛⲟϫⲛⲉϫ (S) ⲛⲉϭⲛⲉϭ- (S, A) ⲛⲉϭⲛⲟⲩϭ= (verb) tr: reproach, mock [ονειδιζειν, χλευαζειν] intr: S [ονειδιζειν, χλευαζειν] (S) ⲛⲟϭⲛⲉϭ (A, F) ⲛⲁϭⲛϭ, ⲛⲁϭⲛⲉϭ (B) ⲛⲟϫⲛⲉϫ (S) ⲛⲉϭⲛⲉϭ- (S, A) ⲛⲉϭⲛⲟⲩϭ= ― reproach [ονειδοσ, ονειδισμοσ, επονειδισμοσ, εμπαιγμοσ] Crum: ⲣ ⲛ. be reproach" }, { "path": "1703.html", "title": "ⲧⲱϭⲥ, ⲧⲱⲧⲥ, ⲧⲟϭⲥ=, ⲧⲁϭⲥ=, ⲧⲟϭⲥ+", - "text": "ⲧⲱϭⲥ, ⲧⲱⲧⲥ, ⲧⲟϭⲥ=, ⲧⲁϭⲥ=, ⲧⲟϭⲥ+ (S) ⲧⲱϭⲥ, ⲧⲱⲧⲥ, ⲧⲟϭⲥ=, ⲧⲁϭⲥ=, ⲧⲟϭⲥ+ (verb) intr: bleach, dye (S) ⲧⲱϭⲥ, ⲧⲱⲧⲥ, ⲧⲟϭⲥ=, ⲧⲁϭⲥ=, ⲧⲟϭⲥ+" + "text": "(S) ⲧⲱϭⲥ, ⲧⲱⲧⲥ, ⲧⲟϭⲥ=, ⲧⲁϭⲥ=, ⲧⲟϭⲥ+ (verb) intr: bleach, dye (S) ⲧⲱϭⲥ, ⲧⲱⲧⲥ, ⲧⲟϭⲥ=, ⲧⲁϭⲥ=, ⲧⲟϭⲥ+" }, { "path": "3010.html", "title": "ⲛⲟⲩⲥ", - "text": "ⲛⲟⲩⲥ (S) ⲛⲟⲩⲥ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, among abusive terms (S) ⲛⲟⲩⲥ" + "text": "(S) ⲛⲟⲩⲥ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, among abusive terms (S) ⲛⲟⲩⲥ" }, { "path": "1187.html", "title": "ⲛⲟⲙⲧⲉ, ⲛⲁⲙⲧⲉ, ⲛⲟⲙϯ, ⲛⲁⲙϯ", - "text": "ⲛⲟⲙⲧⲉ, ⲛⲁⲙⲧⲉ, ⲛⲟⲙϯ, ⲛⲁⲙϯ (S) ⲛⲟⲙⲧⲉ (ⲧ) (A) ⲛⲁⲙⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲟⲙϯ (ⲧ) (F) ⲛⲁⲙϯ (ⲧ) (noun female) strength, power [ισχυσ, δυναμισ] encouragement, comfort [παρακλησισ] (S) ⲛⲟⲙⲧⲉ (A) ⲛⲁⲙⲧⲉ (B) ⲛⲟⲙϯ (F) ⲛⲁⲙϯ (B) ⲁⲧⲛ. (adj.) (adjective) without strength [σαθροσ] Crum: (S, B) ϯ ⲛ. (S once), fortify, comfort [παρακαλειν] ⲣⲉϥϯ ⲛ. comforter ⲙⲉⲧⲣⲉϥϯ ⲛ. comfort, encouragement [παρακλησισ] ϯ ⲛ. (ⲡ) (noun male) consolation [παρακλησισ] Crum: (B) ϫⲉⲙ ⲛ. (S) ϭⲙ ⲛ. (S once), find strength, comfort [ισχυειν]" + "text": "(S) ⲛⲟⲙⲧⲉ (ⲧ) (A) ⲛⲁⲙⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲟⲙϯ (ⲧ) (F) ⲛⲁⲙϯ (ⲧ) (noun female) strength, power [ισχυσ, δυναμισ] encouragement, comfort [παρακλησισ] (S) ⲛⲟⲙⲧⲉ (A) ⲛⲁⲙⲧⲉ (B) ⲛⲟⲙϯ (F) ⲛⲁⲙϯ (B) ⲁⲧⲛ. (adj.) (adjective) without strength [σαθροσ] Crum: (S, B) ϯ ⲛ. (S once), fortify, comfort [παρακαλειν] ⲣⲉϥϯ ⲛ. comforter ⲙⲉⲧⲣⲉϥϯ ⲛ. comfort, encouragement [παρακλησισ] ϯ ⲛ. (ⲡ) (noun male) consolation [παρακλησισ] Crum: (B) ϫⲉⲙ ⲛ. (S) ϭⲙ ⲛ. (S once), find strength, comfort [ισχυειν]" }, { "path": "448.html", "title": "ⲁⲣⲓⲕⲉ, ⲁⲣⲓⲕⲓ, ⲁⲗⲓⲕⲓ", - "text": "ⲁⲣⲓⲕⲉ, ⲁⲣⲓⲕⲓ, ⲁⲗⲓⲕⲓ (S, A) ⲁⲣⲓⲕⲉ (ⲡ) (B) ⲁⲣⲓⲕⲓ (ⲡ) (F) ⲁⲗⲓⲕⲓ (ⲡ) (noun male) blame, fault [εγκλημα, μεμξισ] 1 (S, A) ⲁⲣⲓⲕⲉ (B) ⲁⲣⲓⲕⲓ (F) ⲁⲗⲓⲕⲓ ⲉ- (c) of person blamed [εγκαλειν] Crum: ⲙⲛ-, ⲟⲩⲧⲉ-, ⲟⲩⲧⲉ {&} ⲛⲉⲙ- (c) ϭⲓ ⲉ- (c) (S, B) ⲁⲧⲁ., ⲁⲧⲁⲣⲓⲕⲓ (adj.) (adjective) blameless [αμεμπτοσ, ανεγκλητοσ] (S, A, B) ϭⲛ ⲁ., ϫⲉⲙ ⲁ. (verb) blame, find fault, c ⲉ- [μεμξιν ευρισκειν, μεμξεσθαι, αιτιασθαι] B nm, fault-finding Crum: ⲉ- (c) [μεμξιν ευρισκειν, μεμξεσθαι, αιτιασθαι] (S) ⲣⲉϥϭⲛ ⲁ. (noun) (noun) fault finder (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϭⲛ ⲁ. (ⲧ) (noun female) fault-finding, criticism (S, F) ― (verb) tr: blame" + "text": "(S, A) ⲁⲣⲓⲕⲉ (ⲡ) (B) ⲁⲣⲓⲕⲓ (ⲡ) (F) ⲁⲗⲓⲕⲓ (ⲡ) (noun male) blame, fault [εγκλημα, μεμξισ] 1 (S, A) ⲁⲣⲓⲕⲉ (B) ⲁⲣⲓⲕⲓ (F) ⲁⲗⲓⲕⲓ ⲉ- (c) of person blamed [εγκαλειν] Crum: ⲙⲛ-, ⲟⲩⲧⲉ-, ⲟⲩⲧⲉ {&} ⲛⲉⲙ- (c) ϭⲓ ⲉ- (c) (S, B) ⲁⲧⲁ., ⲁⲧⲁⲣⲓⲕⲓ (adj.) (adjective) blameless [αμεμπτοσ, ανεγκλητοσ] (S, A, B) ϭⲛ ⲁ., ϫⲉⲙ ⲁ. (verb) blame, find fault, c ⲉ- [μεμξιν ευρισκειν, μεμξεσθαι, αιτιασθαι] B nm, fault-finding Crum: ⲉ- (c) [μεμξιν ευρισκειν, μεμξεσθαι, αιτιασθαι] (S) ⲣⲉϥϭⲛ ⲁ. (noun) (noun) fault finder (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϭⲛ ⲁ. (ⲧ) (noun female) fault-finding, criticism (S, F) ― (verb) tr: blame" }, { "path": "2601.html", "title": "ϭⲁⲡⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲉⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲓϫⲏ, ⲕⲁⲡⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲓϫⲟⲩ, ϫⲁⲡⲓϫⲓ, ϫⲁⲫⲓϫⲓ,\n ϫⲁⲡⲁϫⲓ", - "text": "ϭⲁⲡⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲉⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲓϫⲏ, ⲕⲁⲡⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲓϫⲟⲩ, ϫⲁⲡⲓϫⲓ, ϫⲁⲫⲓϫⲓ, ϫⲁⲡⲁϫⲓ (S) ϭⲁⲡⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲉⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲓϫⲏ, ⲕⲁⲡⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲓϫⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲁⲡⲓϫⲓ, ϫⲁⲫⲓϫⲓ, ϫⲁⲡⲁϫⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) a dry measure (S) ϭⲁⲡ(ⲉ)ⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲓϫⲏ, ⲕⲁⲡⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲓϫⲟⲩ (B) ϫⲁⲡⲓϫⲓ, ϫⲁⲫⲓϫⲓ, ϫⲁⲡⲁϫⲓ" + "text": "(S) ϭⲁⲡⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲉⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲓϫⲏ, ⲕⲁⲡⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲓϫⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲁⲡⲓϫⲓ, ϫⲁⲫⲓϫⲓ, ϫⲁⲡⲁϫⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) a dry measure (S) ϭⲁⲡ(ⲉ)ⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲓϫⲏ, ⲕⲁⲡⲓϫⲉ, ϭⲁⲡⲓϫⲟⲩ (B) ϫⲁⲡⲓϫⲓ, ϫⲁⲫⲓϫⲓ, ϫⲁⲡⲁϫⲓ" }, { "path": "2251.html", "title": "ϩⲣⲃⲱⲧ, ϩⲉⲣⲃⲱⲧ, ϩⲉⲣⲃⲟⲟⲑⲉ, ⲁⲣⲃⲟⲧ, ⲁⲣⲃⲱⲧ", - "text": "ϩⲣⲃⲱⲧ, ϩⲉⲣⲃⲱⲧ, ϩⲉⲣⲃⲟⲟⲑⲉ, ⲁⲣⲃⲟⲧ, ⲁⲣⲃⲱⲧ (S) ϩⲣⲃⲱⲧ, ϩⲉⲣⲃⲱⲧ, ϩⲉⲣⲃⲟⲟⲑⲉ (noun) (B) ⲁⲣⲃⲟⲧ, ⲁⲣⲃⲱⲧ (noun) (noun) f S, m B, staff, wand 1 (S) ϩ(ⲉ)ⲣⲃⲱⲧ, ϩⲉⲣⲃⲟⲟⲑⲉ (B) ⲁⲣⲃⲟⲧ, ⲁⲣⲃⲱⲧ" + "text": "(S) ϩⲣⲃⲱⲧ, ϩⲉⲣⲃⲱⲧ, ϩⲉⲣⲃⲟⲟⲑⲉ (noun) (B) ⲁⲣⲃⲟⲧ, ⲁⲣⲃⲱⲧ (noun) (noun) f S, m B, staff, wand 1 (S) ϩ(ⲉ)ⲣⲃⲱⲧ, ϩⲉⲣⲃⲟⲟⲑⲉ (B) ⲁⲣⲃⲟⲧ, ⲁⲣⲃⲱⲧ" }, { "path": "1884.html", "title": "ϣⲁⲗ, ϣⲟⲗ, ϣⲉⲗ, ⳉⲉⲗ", - "text": "ϣⲁⲗ, ϣⲟⲗ, ϣⲉⲗ, ⳉⲉⲗ (S, B) ϣⲁⲗ (ⲡ) (S) ϣⲟⲗ (ⲡ) (sA, B) ϣⲉⲗ (ⲡ) (A) ⳉⲉⲗ (ⲡ) (noun male) myrrh [σμυρνα] 1 (S, B) ϣⲁⲗ (S) ϣⲟⲗ (sA, B) ϣⲉⲗ (A) ⳉⲉⲗ" + "text": "(S, B) ϣⲁⲗ (ⲡ) (S) ϣⲟⲗ (ⲡ) (sA, B) ϣⲉⲗ (ⲡ) (A) ⳉⲉⲗ (ⲡ) (noun male) myrrh [σμυρνα] 1 (S, B) ϣⲁⲗ (S) ϣⲟⲗ (sA, B) ϣⲉⲗ (A) ⳉⲉⲗ" }, { "path": "2744.html", "title": "ⲃⲓϫⲓ", - "text": "ⲃⲓϫⲓ (B) ⲃⲓϫⲓ (verb) intr: be wrecked, of ship (B) ⲃⲓϫⲓ (B) ― (ⲡ) (noun male) bending, twisting Crum: (B) ⲉϥϫⲓ (noun) (noun) wrinkle" + "text": "(B) ⲃⲓϫⲓ (verb) intr: be wrecked, of ship (B) ⲃⲓϫⲓ (B) ― (ⲡ) (noun male) bending, twisting Crum: (B) ⲉϥϫⲓ (noun) (noun) wrinkle" }, { "path": "2314.html", "title": "ϩϯⲧ, ϩⲧⲓⲧ", - "text": "ϩϯⲧ, ϩⲧⲓⲧ (S, B) ϩϯⲧ, ϩⲧⲓⲧ (ⲡ) (noun male) beet B [σευτλιον] onion S 1 (S, B) ϩϯⲧ, ϩⲧⲓⲧ" + "text": "(S, B) ϩϯⲧ, ϩⲧⲓⲧ (ⲡ) (noun male) beet B [σευτλιον] onion S 1 (S, B) ϩϯⲧ, ϩⲧⲓⲧ" }, { "path": "1492.html", "title": "ⲥⲁⲧⲉ, ⲥⲁⲁⲧⲉ, ⲥⲟⲧⲉ, ⲥⲉⲧⲉ, ⲥⲉⲉⲧⲉ, ⲥⲁϯ, ⲥⲁⲧⲓ", - "text": "ⲥⲁⲧⲉ, ⲥⲁⲁⲧⲉ, ⲥⲟⲧⲉ, ⲥⲉⲧⲉ, ⲥⲉⲉⲧⲉ, ⲥⲁϯ, ⲥⲁⲧⲓ (S, A) ⲥⲁⲧⲉ (ⲧ) (S) ⲥⲁⲁⲧⲉ, ⲥⲟⲧⲉ (ⲧ) (A, sA, O) ⲥⲉⲧⲉ (ⲧ) (A) ⲥⲉⲉⲧⲉ (ⲧ) (B, F) ⲥⲁϯ (ⲧ) (O) ⲥⲁⲧⲓ (ⲧ) (noun female) fire [πυρ] 1 (S, A) ⲥⲁⲧⲉ (S) ⲥⲁⲁⲧⲉ, ⲥⲟⲧⲉ (A, sA, O) ⲥⲉⲧⲉ (A) ⲥⲉⲉⲧⲉ (B, F) ⲥⲁϯ (O) ⲥⲁⲧⲓ ϣⲁϩ ⲛⲥ. flame of fire Crum: (S) ⲙⲁ ⲛⲥ. oven (?) (S) ⲣ ⲥ. be fiery (B) ϩⲓ ⲥ. throw fire, set on fire [εμπυριζειν]" + "text": "(S, A) ⲥⲁⲧⲉ (ⲧ) (S) ⲥⲁⲁⲧⲉ, ⲥⲟⲧⲉ (ⲧ) (A, sA, O) ⲥⲉⲧⲉ (ⲧ) (A) ⲥⲉⲉⲧⲉ (ⲧ) (B, F) ⲥⲁϯ (ⲧ) (O) ⲥⲁⲧⲓ (ⲧ) (noun female) fire [πυρ] 1 (S, A) ⲥⲁⲧⲉ (S) ⲥⲁⲁⲧⲉ, ⲥⲟⲧⲉ (A, sA, O) ⲥⲉⲧⲉ (A) ⲥⲉⲉⲧⲉ (B, F) ⲥⲁϯ (O) ⲥⲁⲧⲓ ϣⲁϩ ⲛⲥ. flame of fire Crum: (S) ⲙⲁ ⲛⲥ. oven (?) (S) ⲣ ⲥ. be fiery (B) ϩⲓ ⲥ. throw fire, set on fire [εμπυριζειν]" }, { "path": "3155.html", "title": "ⲟⲩⲉϣⲉ", - "text": "ⲟⲩⲉϣⲉ (S) ⲟⲩⲉϣⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲟⲩⲉϣⲉ" + "text": "(S) ⲟⲩⲉϣⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲟⲩⲉϣⲉ" }, { "path": "1168.html", "title": "ⲙⲉϭⲧⲱⲗ {& varr}", - "text": "ⲙⲉϭⲧⲱⲗ {& varr} (S, B) ⲙⲉϭⲧⲱⲗ {& varr} (ⲡ) (noun male) tower [πυργοσ] 1 1 (S, B) ⲙⲉϭⲧⲱⲗ {& varr}" + "text": "(S, B) ⲙⲉϭⲧⲱⲗ {& varr} (ⲡ) (noun male) tower [πυργοσ] 1 1 (S, B) ⲙⲉϭⲧⲱⲗ {& varr}" }, { "path": "1538.html", "title": "ⲥⲱϩⲙ, ⲥⲱϧⲉⲙ, ⲥⲱϧⲙ=", - "text": "ⲥⲱϩⲙ, ⲥⲱϧⲉⲙ, ⲥⲱϧⲙ= (S) ⲥⲱϩⲙ (B) ⲥⲱϧⲉⲙ, ⲥⲱϧⲙ= (verb) tr: B, pluck, draw [εκοπαν] intr: S c ϩⲁ-, be withdrawn, recede from (S) ⲥⲱϩⲙ (B) ⲥⲱϧⲉⲙ, ⲥⲱϧⲙ=" + "text": "(S) ⲥⲱϩⲙ (B) ⲥⲱϧⲉⲙ, ⲥⲱϧⲙ= (verb) tr: B, pluck, draw [εκοπαν] intr: S c ϩⲁ-, be withdrawn, recede from (S) ⲥⲱϩⲙ (B) ⲥⲱϧⲉⲙ, ⲥⲱϧⲙ=" }, { "path": "2197.html", "title": "ϩⲙⲙⲉ, ϩⲉⲙⲓ, ϩⲙⲙⲓ", - "text": "ϩⲙⲙⲉ, ϩⲉⲙⲓ, ϩⲙⲙⲓ (S, A, sA) ϩⲙⲙⲉ (noun) (B) ϩⲉⲙⲓ (noun) (F) ϩⲙⲙⲓ (noun) (noun) always with ⲣ, ⲉⲣ , forming vb intr: steer, guide tr: [κυβερναν] 1 (S, A, sA) ϩⲙⲙⲉ (B) ϩⲉⲙⲓ (F) ϩⲙⲙⲓ (S) ⲉ- (c) Crum: (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) (S, A) ― (ⲡ) (noun male) guidance [κυβερνησισ] (S) ⲁⲧⲣ ϩ. unguided Crum: (B) ⲙⲁ ⲛⲉⲣ ϩ. guidance (?) (S, sA, B) ⲣⲉϥⲣ ϩ. pilot, guide [κυβερνητησ] (S) ϭⲓⲛⲉⲣ ϩ." + "text": "(S, A, sA) ϩⲙⲙⲉ (noun) (B) ϩⲉⲙⲓ (noun) (F) ϩⲙⲙⲓ (noun) (noun) always with ⲣ, ⲉⲣ , forming vb intr: steer, guide tr: [κυβερναν] 1 (S, A, sA) ϩⲙⲙⲉ (B) ϩⲉⲙⲓ (F) ϩⲙⲙⲓ (S) ⲉ- (c) Crum: (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) (S, A) ― (ⲡ) (noun male) guidance [κυβερνησισ] (S) ⲁⲧⲣ ϩ. unguided Crum: (B) ⲙⲁ ⲛⲉⲣ ϩ. guidance (?) (S, sA, B) ⲣⲉϥⲣ ϩ. pilot, guide [κυβερνητησ] (S) ϭⲓⲛⲉⲣ ϩ." }, { "path": "624.html", "title": "ⲁⲃⲱⲕ, ⲁⲃⲟⲕ, ⲁⲃⲟⲕⲉ, ⲁⲃⲟⲕⲓ, ⲁⲃⲟⲟⲕⲉ, ⲁⲃⲁⲕⲉ, ⲁⲃⲟⲕⲓ, ⲁⲃⲁⲁⲕⲓ", - "text": "ⲁⲃⲱⲕ, ⲁⲃⲟⲕ, ⲁⲃⲟⲕⲉ, ⲁⲃⲟⲕⲓ, ⲁⲃⲟⲟⲕⲉ, ⲁⲃⲁⲕⲉ, ⲁⲃⲟⲕⲓ, ⲁⲃⲁⲁⲕⲓ (S, B, F) ⲁⲃⲱⲕ (ⲡ) (S, B) ⲁⲃⲟⲕ (ⲡ) (S) ⲁⲃⲟⲕⲉ (ⲧ) (B) ⲁⲃⲟⲕⲓ (ⲧ) (S) ⲁⲃⲟⲟⲕⲉ (ⲛ) (A) ⲁⲃⲁⲕⲉ (ⲛ) (B) ⲁⲃⲟⲕⲓ (ⲛ) (F) ⲁⲃⲁⲁⲕⲓ (ⲛ) (noun male) crow, raven [κοραξ] (S, B, F) ⲁⲃⲱⲕ (S, B) ⲁⲃⲟⲕ (S) female: ⲁⲃⲟⲕⲉ (B) female: ⲁⲃⲟⲕⲓ (S) plural: ⲁⲃⲟⲟⲕⲉ (A) plural: ⲁⲃⲁⲕⲉ (B) plural: ⲁⲃⲟⲕⲓ (F) plural: ⲁⲃⲁⲁⲕⲓ" + "text": "(S, B, F) ⲁⲃⲱⲕ (ⲡ) (S, B) ⲁⲃⲟⲕ (ⲡ) (S) ⲁⲃⲟⲕⲉ (ⲧ) (B) ⲁⲃⲟⲕⲓ (ⲧ) (S) ⲁⲃⲟⲟⲕⲉ (ⲛ) (A) ⲁⲃⲁⲕⲉ (ⲛ) (B) ⲁⲃⲟⲕⲓ (ⲛ) (F) ⲁⲃⲁⲁⲕⲓ (ⲛ) (noun male) crow, raven [κοραξ] (S, B, F) ⲁⲃⲱⲕ (S, B) ⲁⲃⲟⲕ (S) female: ⲁⲃⲟⲕⲉ (B) female: ⲁⲃⲟⲕⲓ (S) plural: ⲁⲃⲟⲟⲕⲉ (A) plural: ⲁⲃⲁⲕⲉ (B) plural: ⲁⲃⲟⲕⲓ (F) plural: ⲁⲃⲁⲁⲕⲓ" }, { "path": "1611.html", "title": "ⲧⲛϩ, ⲧⲏⲛϩ, ⲧⲉⲛϩ, ⲧⲛⲁϩ, ⲧⲉⲛⲁϩ, ⲧⲉϩⲉⲛ", - "text": "ⲧⲛϩ, ⲧⲏⲛϩ, ⲧⲉⲛϩ, ⲧⲛⲁϩ, ⲧⲉⲛⲁϩ, ⲧⲉϩⲉⲛ (S, A) ⲧⲛϩ (ⲡ) (Sf, F) ⲧⲏⲛϩ (ⲡ) (B) ⲧⲉⲛϩ (ⲡ) (S, F) ⲧⲛⲁϩ, ⲧⲉⲛⲁϩ (ⲡ) (F) ⲧⲉϩⲉⲛ (ⲡ) (noun male) wing of birds, angels &c [πτερυξ, πτερον] 1 1 (S, A) ⲧⲛϩ (Sf, F) ⲧⲏⲛϩ (B) ⲧⲉⲛϩ (S, F) ⲧ(ⲉ)ⲛⲁϩ (F) ⲧⲉϩⲉⲛ ⲣ ⲧ. grow wing, be winged [πτερωτοσ, περιπτεροσ] Crum: ⲣⲉⲧ ⲧ., ⲣⲏⲧ ⲛⲧ. sim ⲧⲁⲁⲧⲉ ⲛⲧ. flap (?) wings ϫⲓ ⲧ., ϭⲓ ⲧ. take wings [αναπτερουσθαι]" + "text": "(S, A) ⲧⲛϩ (ⲡ) (Sf, F) ⲧⲏⲛϩ (ⲡ) (B) ⲧⲉⲛϩ (ⲡ) (S, F) ⲧⲛⲁϩ, ⲧⲉⲛⲁϩ (ⲡ) (F) ⲧⲉϩⲉⲛ (ⲡ) (noun male) wing of birds, angels &c [πτερυξ, πτερον] 1 1 (S, A) ⲧⲛϩ (Sf, F) ⲧⲏⲛϩ (B) ⲧⲉⲛϩ (S, F) ⲧ(ⲉ)ⲛⲁϩ (F) ⲧⲉϩⲉⲛ ⲣ ⲧ. grow wing, be winged [πτερωτοσ, περιπτεροσ] Crum: ⲣⲉⲧ ⲧ., ⲣⲏⲧ ⲛⲧ. sim ⲧⲁⲁⲧⲉ ⲛⲧ. flap (?) wings ϫⲓ ⲧ., ϭⲓ ⲧ. take wings [αναπτερουσθαι]" }, { "path": "274.html", "title": "ϩⲁⲉⲓⲧ, ϩⲁⲓⲉⲓⲧ, ϩⲁⲉⲓⲏⲧ, ϩⲁⲓⲧ, ϩⲉⲉⲓⲧ, ϩⲏⲉⲓⲧ, ϩⲏⲓⲉⲓⲧ, ϩⲟⲉⲓⲧ", - "text": "ϩⲁⲉⲓⲧ, ϩⲁⲓⲉⲓⲧ, ϩⲁⲉⲓⲏⲧ, ϩⲁⲓⲧ, ϩⲉⲉⲓⲧ, ϩⲏⲉⲓⲧ, ϩⲏⲓⲉⲓⲧ, ϩⲟⲉⲓⲧ (S) ϩⲁⲉⲓⲧ, ϩⲁⲓⲉⲓⲧ, ϩⲁⲉⲓⲏⲧ, ϩⲁⲓⲧ, ϩⲉⲉⲓⲧ, ϩⲏⲉⲓⲧ, ϩⲏⲓⲉⲓⲧ, ϩⲟⲉⲓⲧ (ⲧ) (noun female) gateway, porch, forecourt [πυλων] (S) ϩⲁⲉⲓⲧ, ϩⲁⲓⲉⲓⲧ, ϩⲁⲉⲓⲏⲧ, ϩⲁⲓⲧ, ϩⲉⲉⲓⲧ, ϩⲏⲉⲓⲧ, ϩⲏⲓⲉⲓⲧ, ϩⲟⲉⲓⲧ" + "text": "(S) ϩⲁⲉⲓⲧ, ϩⲁⲓⲉⲓⲧ, ϩⲁⲉⲓⲏⲧ, ϩⲁⲓⲧ, ϩⲉⲉⲓⲧ, ϩⲏⲉⲓⲧ, ϩⲏⲓⲉⲓⲧ, ϩⲟⲉⲓⲧ (ⲧ) (noun female) gateway, porch, forecourt [πυλων] (S) ϩⲁⲉⲓⲧ, ϩⲁⲓⲉⲓⲧ, ϩⲁⲉⲓⲏⲧ, ϩⲁⲓⲧ, ϩⲉⲉⲓⲧ, ϩⲏⲉⲓⲧ, ϩⲏⲓⲉⲓⲧ, ϩⲟⲉⲓⲧ" }, { "path": "2894.html", "title": "ⲕⲱϩⲙⲉ", - "text": "ⲕⲱϩⲙⲉ (S) ⲕⲱϩⲙⲉ (noun) (noun) nn(?), meaning unknown (S) ⲕⲱϩⲙⲉ" + "text": "(S) ⲕⲱϩⲙⲉ (noun) (noun) nn(?), meaning unknown (S) ⲕⲱϩⲙⲉ" }, { "path": "1241.html", "title": "ⲟⲉⲓⲙⲉ, ⲟⲓⲙⲉ, ⲟⲉⲓⲙ, ⲁⲉⲓⲙⲉ, ⲱⲓⲙⲓ", - "text": "ⲟⲉⲓⲙⲉ, ⲟⲓⲙⲉ, ⲟⲉⲓⲙ, ⲁⲉⲓⲙⲉ, ⲱⲓⲙⲓ (S) ⲟⲉⲓⲙⲉ, ⲟⲓⲙⲉ, ⲟⲉⲓⲙ (ⲧ) (A) ⲁⲉⲓⲙⲉ (ⲧ) (B) ⲱⲓⲙⲓ (ⲧ) (noun female) hook [αγκιστρον] 1 1 1 (S) ⲟⲉⲓⲙⲉ, ⲟⲓⲙⲉ, ⲟⲉⲓⲙ (A) ⲁⲉⲓⲙⲉ (B) ⲱⲓⲙⲓ" + "text": "(S) ⲟⲉⲓⲙⲉ, ⲟⲓⲙⲉ, ⲟⲉⲓⲙ (ⲧ) (A) ⲁⲉⲓⲙⲉ (ⲧ) (B) ⲱⲓⲙⲓ (ⲧ) (noun female) hook [αγκιστρον] 1 1 1 (S) ⲟⲉⲓⲙⲉ, ⲟⲓⲙⲉ, ⲟⲉⲓⲙ (A) ⲁⲉⲓⲙⲉ (B) ⲱⲓⲙⲓ" }, { "path": "1754.html", "title": "ⲟⲩⲫⲁϫⲓ", - "text": "ⲟⲩⲫⲁϫⲓ (B) ⲟⲩⲫⲁϫⲓ (ⲡ) (noun male) liver 1 (B) ⲟⲩⲫⲁϫⲓ" + "text": "(B) ⲟⲩⲫⲁϫⲓ (ⲡ) (noun male) liver 1 (B) ⲟⲩⲫⲁϫⲓ" }, { "path": "761.html", "title": "ⲕⲟⲩ", - "text": "ⲕⲟⲩ (S) ⲕⲟⲩ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲕⲟⲩ" + "text": "(S) ⲕⲟⲩ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲕⲟⲩ" }, { "path": "3293.html", "title": "ϩⲁⲩ", - "text": "ϩⲁⲩ (Sa) ϩⲁⲩ (ⲡ) (noun male) something due, named with forced labour (Sa) ϩⲁⲩ" + "text": "(Sa) ϩⲁⲩ (ⲡ) (noun male) something due, named with forced labour (Sa) ϩⲁⲩ" }, { "path": "1304.html", "title": "ⲡⲱϩⲥ, ⲡⲱⲥϩ, ⲡⲉϩⲥ-, ⲡⲁϩⲥ=, ⲡⲟϩⲥ+, ⲡⲉϩⲥ+", - "text": "ⲡⲱϩⲥ, ⲡⲱⲥϩ, ⲡⲉϩⲥ-, ⲡⲁϩⲥ=, ⲡⲟϩⲥ+, ⲡⲉϩⲥ+ (S, A) ⲡⲱϩⲥ (A) ⲡⲱⲥϩ (S) ⲡⲉϩⲥ- (A) ⲡⲁϩⲥ= (S) ⲡⲟϩⲥ+ (F) ⲡⲉϩⲥ+ (verb) intr: bite tr: ― [δακνειν, πλησσειν] ― stumble, go wrong [σφαλλειν] as nn, bite [δηγμα] (S, A) ⲡⲱϩⲥ (A) ⲡⲱⲥϩ (S) ⲡⲉϩⲥ- (A) ⲡⲁϩⲥ= (S) ⲡⲟϩⲥ+ (F) ⲡⲉϩⲥ+" + "text": "(S, A) ⲡⲱϩⲥ (A) ⲡⲱⲥϩ (S) ⲡⲉϩⲥ- (A) ⲡⲁϩⲥ= (S) ⲡⲟϩⲥ+ (F) ⲡⲉϩⲥ+ (verb) intr: bite tr: ― [δακνειν, πλησσειν] ― stumble, go wrong [σφαλλειν] as nn, bite [δηγμα] (S, A) ⲡⲱϩⲥ (A) ⲡⲱⲥϩ (S) ⲡⲉϩⲥ- (A) ⲡⲁϩⲥ= (S) ⲡⲟϩⲥ+ (F) ⲡⲉϩⲥ+" }, { "path": "3339.html", "title": "ϫⲧⲁϩ", - "text": "ϫⲧⲁϩ (O) ϫⲧⲁϩ (verb) vb (?), meaning unknown (O) ϫⲧⲁϩ" + "text": "(O) ϫⲧⲁϩ (verb) vb (?), meaning unknown (O) ϫⲧⲁϩ" }, { "path": "331.html", "title": "ⲧⲱⲡⲉ, ⲧⲱⲡ-, ⲧⲉⲡ-, ⲧⲟⲡ=, ⲧⲱⲡ=", - "text": "ⲧⲱⲡⲉ, ⲧⲱⲡ-, ⲧⲉⲡ-, ⲧⲟⲡ=, ⲧⲱⲡ= (S) ⲧⲱⲡⲉ, ⲧⲱⲡ-, ⲧⲉⲡ-, ⲧⲟⲡ=, ⲧⲱⲡ= (verb) intr: taste tr: [γευειν] (S) ⲧⲱⲡⲉ, ⲧⲱⲡ-, ⲧⲉⲡ-, ⲧⲟⲡ=, ⲧⲱⲡ= (S, A, sA) ϯⲡⲉ (ⲧ) (B, F) ϯⲡⲓ (ⲧ) (noun female) taste [γευμα] Crum: (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ϯ., ϭⲓ ϯ. (verb) take taste [γευειν] ϭⲓⲛϫⲓ ϯ., ϫⲓⲛϭⲓ ϯ. act of tasting" + "text": "(S) ⲧⲱⲡⲉ, ⲧⲱⲡ-, ⲧⲉⲡ-, ⲧⲟⲡ=, ⲧⲱⲡ= (verb) intr: taste tr: [γευειν] (S) ⲧⲱⲡⲉ, ⲧⲱⲡ-, ⲧⲉⲡ-, ⲧⲟⲡ=, ⲧⲱⲡ= (S, A, sA) ϯⲡⲉ (ⲧ) (B, F) ϯⲡⲓ (ⲧ) (noun female) taste [γευμα] Crum: (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ϯ., ϭⲓ ϯ. (verb) take taste [γευειν] ϭⲓⲛϫⲓ ϯ., ϫⲓⲛϭⲓ ϯ. act of tasting" }, { "path": "2178.html", "title": "ϩⲟⲗϩⲗ, ϩⲉⲗϩⲱⲗ-, ϩⲉⲗϩⲱⲗ=, ϩⲉⲗϩⲱⲗ+", - "text": "ϩⲟⲗϩⲗ, ϩⲉⲗϩⲱⲗ-, ϩⲉⲗϩⲱⲗ=, ϩⲉⲗϩⲱⲗ+ (S) ϩⲟⲗϩⲗ, ϩⲉⲗϩⲱⲗ-, ϩⲉⲗϩⲱⲗ=, ϩⲉⲗϩⲱⲗ+ (verb) tr: sprinkle, scatter (?) (S) ϩⲟⲗϩⲗ, ϩⲉⲗϩⲱⲗ-, ϩⲉⲗϩⲱⲗ=, ϩⲉⲗϩⲱⲗ+" + "text": "(S) ϩⲟⲗϩⲗ, ϩⲉⲗϩⲱⲗ-, ϩⲉⲗϩⲱⲗ=, ϩⲉⲗϩⲱⲗ+ (verb) tr: sprinkle, scatter (?) (S) ϩⲟⲗϩⲗ, ϩⲉⲗϩⲱⲗ-, ϩⲉⲗϩⲱⲗ=, ϩⲉⲗϩⲱⲗ+" }, { "path": "2482.html", "title": "ϫⲓϥ", - "text": "ϫⲓϥ (S) ϫⲓϥ (noun) (noun) niggard [μικρολογοσ] (S) ϫⲓϥ" + "text": "(S) ϫⲓϥ (noun) (noun) niggard [μικρολογοσ] (S) ϫⲓϥ" }, { "path": "2528.html", "title": "ϭⲗⲏ", - "text": "ϭⲗⲏ (S) ϭⲗⲏ (verb) tr: meaning uncertain, strengthen, support (?) (S) ϭⲗⲏ" + "text": "(S) ϭⲗⲏ (verb) tr: meaning uncertain, strengthen, support (?) (S) ϭⲗⲏ" }, { "path": "346.html", "title": "ⲥⲱϣ, ϣⲱⲥ, ϣⲱϣ, ⲥⲉϣ-, ϣⲉⲥ-, ϣⲱⲥ-, ϣⲉϣ-, ϣⲁϣ-, ⲥⲟϣ=, ϣⲟⲥ=, ⲥⲁϣ=, ϣⲁⲥ=,\n ϣⲟϣ=, ϣⲁϣ=, ⲥⲏϣ+, ϣⲏⲥ+, ϣⲏϣ+, ϣⲁϣ-", - "text": "ⲥⲱϣ, ϣⲱⲥ, ϣⲱϣ, ⲥⲉϣ-, ϣⲉⲥ-, ϣⲱⲥ-, ϣⲉϣ-, ϣⲁϣ-, ⲥⲟϣ=, ϣⲟⲥ=, ⲥⲁϣ=, ϣⲁⲥ=, ϣⲟϣ=, ϣⲁϣ=, ⲥⲏϣ+, ϣⲏⲥ+, ϣⲏϣ+, ϣⲁϣ- (S) ⲥⲱϣ (S, A, sA) ϣⲱⲥ (B, F) ϣⲱϣ (S) ⲥⲉϣ-, ϣⲉⲥ- (sA) ϣⲱⲥ- (B) ϣⲉϣ-, ϣⲁϣ- (S) ⲥⲟϣ=, ϣⲟⲥ= (Sf) ⲥⲁϣ= (A) ϣⲁⲥ= (B) ϣⲟϣ= (F) ϣⲁϣ= (S) ⲥⲏϣ+ (S, A) ϣⲏⲥ+ (B, F) ϣⲏϣ+ (B) ϣⲁϣ- (p.c.) (verb) intr: be despised, humbled [ατιμαζεσθαι, εξουδενουν, υβριζειν] tr: despise (S) ⲥⲱϣ (S, A, sA) ϣⲱⲥ (B, F) ϣⲱϣ (S) ⲥⲉϣ-, ϣⲉⲥ- (sA) ϣⲱⲥ- (B) ϣⲉϣ-, ϣⲁϣ- (S) ⲥⲟϣ=, ϣⲟⲥ= (Sf) ⲥⲁϣ= (A) ϣⲁⲥ= (B) ϣⲟϣ= (F) ϣⲁϣ= (S) ⲥⲏϣ+ (S, A) ϣⲏⲥ+ (B, F) ϣⲏϣ+ (B) p c ϣⲁϣ- intr : Crum: (S) ⲉ- {comparat} (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) shame, contempt, scorn [ατιμια, υβρισ] (S, A, B) ⲣⲉϥⲥ., ⲣⲉϥϣ. scorner [υβριστησ] (S) ⲙⲛⲧⲣ. scorn (S, B, F) ϯ ⲥ., ϯ ϣ. despise, scorn [ατιμαζειν] Crum: (B) ⲣⲉϥϯ ϣ. scorner [υβριστησ, λοιδοροσ] (B) ϫⲓⲛϯ ϣ. (B) ϣⲁⲡϣ. (S, A, B) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ϣ. be scorned [ατιμαζεσθαι] (S) ⲥⲱϣϥ (A) ⳉⲱⲥϥ, ⳉⲱϣϥ (B) ϣⲱϣϥ (S) ⲥⲉϣϥ- (B) ϣⲉϣϥ- (S) ⲥⲟϣϥ= (B) ϣⲟϣϥ= (S) ⲥⲟϣϥ+ (A) ⳉⲁⲥϥ+ (B) ϣⲟϣϥ+ (Sf, F) ⲥⲁϣϥ+ (verb) intr: meaning as ⲥⲱϣ with which varies [εξουδενουσθαι, ατιμαζεσθαι, αδοξειν] tr: (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) [εξουδενημα]" + "text": "(S) ⲥⲱϣ (S, A, sA) ϣⲱⲥ (B, F) ϣⲱϣ (S) ⲥⲉϣ-, ϣⲉⲥ- (sA) ϣⲱⲥ- (B) ϣⲉϣ-, ϣⲁϣ- (S) ⲥⲟϣ=, ϣⲟⲥ= (Sf) ⲥⲁϣ= (A) ϣⲁⲥ= (B) ϣⲟϣ= (F) ϣⲁϣ= (S) ⲥⲏϣ+ (S, A) ϣⲏⲥ+ (B, F) ϣⲏϣ+ (B) ϣⲁϣ- (p.c.) (verb) intr: be despised, humbled [ατιμαζεσθαι, εξουδενουν, υβριζειν] tr: despise (S) ⲥⲱϣ (S, A, sA) ϣⲱⲥ (B, F) ϣⲱϣ (S) ⲥⲉϣ-, ϣⲉⲥ- (sA) ϣⲱⲥ- (B) ϣⲉϣ-, ϣⲁϣ- (S) ⲥⲟϣ=, ϣⲟⲥ= (Sf) ⲥⲁϣ= (A) ϣⲁⲥ= (B) ϣⲟϣ= (F) ϣⲁϣ= (S) ⲥⲏϣ+ (S, A) ϣⲏⲥ+ (B, F) ϣⲏϣ+ (B) p c ϣⲁϣ- intr : Crum: (S) ⲉ- {comparat} (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) shame, contempt, scorn [ατιμια, υβρισ] (S, A, B) ⲣⲉϥⲥ., ⲣⲉϥϣ. scorner [υβριστησ] (S) ⲙⲛⲧⲣ. scorn (S, B, F) ϯ ⲥ., ϯ ϣ. despise, scorn [ατιμαζειν] Crum: (B) ⲣⲉϥϯ ϣ. scorner [υβριστησ, λοιδοροσ] (B) ϫⲓⲛϯ ϣ. (B) ϣⲁⲡϣ. (S, A, B) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ϣ. be scorned [ατιμαζεσθαι] (S) ⲥⲱϣϥ (A) ⳉⲱⲥϥ, ⳉⲱϣϥ (B) ϣⲱϣϥ (S) ⲥⲉϣϥ- (B) ϣⲉϣϥ- (S) ⲥⲟϣϥ= (B) ϣⲟϣϥ= (S) ⲥⲟϣϥ+ (A) ⳉⲁⲥϥ+ (B) ϣⲟϣϥ+ (Sf, F) ⲥⲁϣϥ+ (verb) intr: meaning as ⲥⲱϣ with which varies [εξουδενουσθαι, ατιμαζεσθαι, αδοξειν] tr: (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) [εξουδενημα]" }, { "path": "1689.html", "title": "ⲧϩⲛⲟ, ⲑϩⲛⲟ, ⲧⳉⲛⲟ, ⲧϩⲛⲉ-, ⲑϩⲛⲉ-, ⲑⲛⲛⲉ-, ⲑⲛⲟ-, ⲧⳉⲛⲟ-, ⲧϩⲛⲟ=, ⲑϩⲛⲟ=,\n ⲑⲛⲁ=, ⲧϩⲛⲁ=, ⲑⲛⲏⲩ+, ⲧϩⲛⲁⲓⲧ+", - "text": "ⲧϩⲛⲟ, ⲑϩⲛⲟ, ⲧⳉⲛⲟ, ⲧϩⲛⲉ-, ⲑϩⲛⲉ-, ⲑⲛⲛⲉ-, ⲑⲛⲟ-, ⲧⳉⲛⲟ-, ⲧϩⲛⲟ=, ⲑϩⲛⲟ=, ⲑⲛⲁ=, ⲧϩⲛⲁ=, ⲑⲛⲏⲩ+, ⲧϩⲛⲁⲓⲧ+ (S) ⲧϩⲛⲟ, ⲑϩⲛⲟ (A) ⲧⳉⲛⲟ (S) ⲧϩⲛⲉ-, ⲑϩⲛⲉ-, ⲑⲛⲛⲉ-, ⲑⲛⲟ- (A) ⲧⳉⲛⲟ- (S) ⲧϩⲛⲟ=, ⲑϩⲛⲟ= (Sa) ⲑⲛⲁ= (sA) ⲧϩⲛⲁ= (S) ⲑⲛⲏⲩ+ (sA) ⲧϩⲛⲁⲓⲧ+ (verb) tr: ― make to approach (caus of ϩⲱⲛ) ― (refl), approach ― hire [μισθουσθαι] as nn [μισθωμα] (S) ⲧϩⲛⲟ, ⲑϩⲛⲟ (A) ⲧⳉⲛⲟ (S) ⲧϩⲛⲉ-, ⲑϩⲛⲉ-, ⲑⲛⲛⲉ-, ⲑⲛⲟ- (A) ⲧⳉⲛⲟ- (S) ⲧϩⲛⲟ=, ⲑϩⲛⲟ= (Sa) ⲑⲛⲁ= (sA) ⲧϩⲛⲁ= (S) ⲑⲛⲏⲩ+ (sA) ⲧϩⲛⲁⲓⲧ+" + "text": "(S) ⲧϩⲛⲟ, ⲑϩⲛⲟ (A) ⲧⳉⲛⲟ (S) ⲧϩⲛⲉ-, ⲑϩⲛⲉ-, ⲑⲛⲛⲉ-, ⲑⲛⲟ- (A) ⲧⳉⲛⲟ- (S) ⲧϩⲛⲟ=, ⲑϩⲛⲟ= (Sa) ⲑⲛⲁ= (sA) ⲧϩⲛⲁ= (S) ⲑⲛⲏⲩ+ (sA) ⲧϩⲛⲁⲓⲧ+ (verb) tr: ― make to approach (caus of ϩⲱⲛ) ― (refl), approach ― hire [μισθουσθαι] as nn [μισθωμα] (S) ⲧϩⲛⲟ, ⲑϩⲛⲟ (A) ⲧⳉⲛⲟ (S) ⲧϩⲛⲉ-, ⲑϩⲛⲉ-, ⲑⲛⲛⲉ-, ⲑⲛⲟ- (A) ⲧⳉⲛⲟ- (S) ⲧϩⲛⲟ=, ⲑϩⲛⲟ= (Sa) ⲑⲛⲁ= (sA) ⲧϩⲛⲁ= (S) ⲑⲛⲏⲩ+ (sA) ⲧϩⲛⲁⲓⲧ+" }, { "path": "1373.html", "title": "ⲥⲓⲃ, ⲥⲓⲡ", - "text": "ⲥⲓⲃ, ⲥⲓⲡ (S) ⲥⲓⲃ (ⲡ) (B) ⲥⲓⲡ (ⲡ) (noun male) tick, insect [φτειρα, ερεσιβη, κονδιλα] 1 (S) ⲥⲓⲃ (B) ⲥⲓⲡ" + "text": "(S) ⲥⲓⲃ (ⲡ) (B) ⲥⲓⲡ (ⲡ) (noun male) tick, insect [φτειρα, ερεσιβη, κονδιλα] 1 (S) ⲥⲓⲃ (B) ⲥⲓⲡ" }, { "path": "716.html", "title": "ⲡⲁⲧ, ⲡⲉⲧ, ⲫⲁⲧ", - "text": "ⲡⲁⲧ, ⲡⲉⲧ, ⲫⲁⲧ (S) ⲡⲁⲧ (ⲧ) (Sf, A, sA, F) ⲡⲉⲧ (ⲧ) (B) ⲫⲁⲧ (ⲧ) (noun female) knee [γονυ] foot [πουσ] leg, shin, thigh [σκελοσ] (S) ⲡⲁⲧ (Sf, A, sA, F) ⲡⲉⲧ (B) ⲫⲁⲧ (B) ϥⲧⲉ ⲫ. quadruped [τετραπουσ] Crum: (B) ⲣⲁⲧⲫ. (ⲡ) (noun male) long-footed, hare [δασυπουσ] (B) ϣⲉ ⲛⲫ. blow, stamping, kick with foot (S, sA, B) ⲕⲱⲗϫ ⲡ., ⲕⲱⲗϫ ⲫ., ⲕⲗϫ ⲡ., ⲕⲗϫ ⲫ. bend knee Crum:" + "text": "(S) ⲡⲁⲧ (ⲧ) (Sf, A, sA, F) ⲡⲉⲧ (ⲧ) (B) ⲫⲁⲧ (ⲧ) (noun female) knee [γονυ] foot [πουσ] leg, shin, thigh [σκελοσ] (S) ⲡⲁⲧ (Sf, A, sA, F) ⲡⲉⲧ (B) ⲫⲁⲧ (B) ϥⲧⲉ ⲫ. quadruped [τετραπουσ] Crum: (B) ⲣⲁⲧⲫ. (ⲡ) (noun male) long-footed, hare [δασυπουσ] (B) ϣⲉ ⲛⲫ. blow, stamping, kick with foot (S, sA, B) ⲕⲱⲗϫ ⲡ., ⲕⲱⲗϫ ⲫ., ⲕⲗϫ ⲡ., ⲕⲗϫ ⲫ. bend knee Crum:" }, { "path": "1723.html", "title": "ⲟⲩⲱⲙⲉ, ⲟⲩⲱⲱⲙⲉ, ⲟⲩⲱⲙ, ⲟⲩⲟⲟⲙ=, ⲟⲩⲟⲙ=", - "text": "ⲟⲩⲱⲙⲉ, ⲟⲩⲱⲱⲙⲉ, ⲟⲩⲱⲙ, ⲟⲩⲟⲟⲙ=, ⲟⲩⲟⲙ= (S) ⲟⲩⲱⲙⲉ, ⲟⲩⲱⲱⲙⲉ, ⲟⲩⲱⲙ, ⲟⲩⲟⲟⲙ=, ⲟⲩⲟⲙ= (verb) intr: be loosed, dissolved by emotion tr: reduce (?) refl: accomodate, restrain self (S) ⲟⲩⲱ(ⲱ)ⲙⲉ, ⲟⲩⲱⲙ, ⲟⲩⲟⲟⲙ=, ⲟⲩⲟⲙ=" + "text": "(S) ⲟⲩⲱⲙⲉ, ⲟⲩⲱⲱⲙⲉ, ⲟⲩⲱⲙ, ⲟⲩⲟⲟⲙ=, ⲟⲩⲟⲙ= (verb) intr: be loosed, dissolved by emotion tr: reduce (?) refl: accomodate, restrain self (S) ⲟⲩⲱ(ⲱ)ⲙⲉ, ⲟⲩⲱⲙ, ⲟⲩⲟⲟⲙ=, ⲟⲩⲟⲙ=" }, { "path": "1236.html", "title": "ⲟⲃⲉ", - "text": "ⲟⲃⲉ (S) ⲟⲃⲉ (noun) (noun) channel, watercourse 1 1 1 (S) ⲟⲃⲉ" + "text": "(S) ⲟⲃⲉ (noun) (noun) channel, watercourse 1 1 1 (S) ⲟⲃⲉ" }, { "path": "203.html", "title": "ⲟⲩⲟⲓ, ⲟⲩⲟⲉⲓ, ⲟⲩⲟⲓ, ⲟⲩⲁⲓ, ⲟⲩⲁⲉⲓ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲉ, ⲟⲩⲁⲓ", - "text": "ⲟⲩⲟⲓ, ⲟⲩⲟⲉⲓ, ⲟⲩⲟⲓ, ⲟⲩⲁⲓ, ⲟⲩⲁⲉⲓ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲉ, ⲟⲩⲁⲓ (S) ⲟⲩⲟⲓ, ⲟⲩⲟⲉⲓ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲟⲓ (ⲡ) (A) ⲟⲩⲁⲓ, ⲟⲩⲁⲉⲓ (ⲡ) (sA) ⲟⲩⲁⲉⲓⲉ (ⲡ) (F) ⲟⲩⲁⲓ (ⲡ) (noun male) rush, course, swift movement [ορμη, ορμημα, ροιζοσ] (S) ⲟⲩⲟ(ⲉ)ⲓ (B) ⲟⲩⲟⲓ (A) ⲟⲩⲁ(ⲉ)ⲓ (sA) ⲟⲩⲁⲉⲓⲉ (F) ⲟⲩⲁⲓ (B) ϧⲉⲛⲟⲩⲟⲩ. with a rush, violently Crum: (S) ϯ ⲟⲩ. go about seeking, seek [ζητειν, εξερευναν] With following preposition: (S) ⲉ- (c) (S, B) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S) ⲙⲛ- (c) (S, A) ⲛⲥⲁ- (c) seek, pursue after (S) ϩⲛ- (c) (B) ϩⲓ- (c) (B) ― (ⲡ) (noun male) progress, impetuosity (B) ϫⲓⲛϯ ⲟⲩ. onrush, attack (S, A, sA, B, F) ϯ ⲡⲟⲩ., ϯ ⲙⲡⲟⲩ., ϯ ⲡⲉⲕⲟⲩ. (&c) go forward With following preposition: Crum: ⲉ- (c) advance toward ⲉϫⲛ- (c) as last (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) as last ⲛ- (c) locative (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c) into ϩⲓⲑⲏ ⲛ- (c) before (S) ϭⲓⲛϯ ⲡⲟⲩ. act of going (sA) ϫⲓ ⲟⲩ. take way, go (S) ⲡⲟⲩⲟⲉⲓ (ⲡ) (A) ⲡⲟⲩⲁⲓ, ⲡⲟⲩⲁⲉⲓ (ⲡ) (B) ⲉⲡⲟⲩⲟⲓ (ⲡ) (noun male) [ορμη, ορμημα]" + "text": "(S) ⲟⲩⲟⲓ, ⲟⲩⲟⲉⲓ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲟⲓ (ⲡ) (A) ⲟⲩⲁⲓ, ⲟⲩⲁⲉⲓ (ⲡ) (sA) ⲟⲩⲁⲉⲓⲉ (ⲡ) (F) ⲟⲩⲁⲓ (ⲡ) (noun male) rush, course, swift movement [ορμη, ορμημα, ροιζοσ] (S) ⲟⲩⲟ(ⲉ)ⲓ (B) ⲟⲩⲟⲓ (A) ⲟⲩⲁ(ⲉ)ⲓ (sA) ⲟⲩⲁⲉⲓⲉ (F) ⲟⲩⲁⲓ (B) ϧⲉⲛⲟⲩⲟⲩ. with a rush, violently Crum: (S) ϯ ⲟⲩ. go about seeking, seek [ζητειν, εξερευναν] With following preposition: (S) ⲉ- (c) (S, B) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S) ⲙⲛ- (c) (S, A) ⲛⲥⲁ- (c) seek, pursue after (S) ϩⲛ- (c) (B) ϩⲓ- (c) (B) ― (ⲡ) (noun male) progress, impetuosity (B) ϫⲓⲛϯ ⲟⲩ. onrush, attack (S, A, sA, B, F) ϯ ⲡⲟⲩ., ϯ ⲙⲡⲟⲩ., ϯ ⲡⲉⲕⲟⲩ. (&c) go forward With following preposition: Crum: ⲉ- (c) advance toward ⲉϫⲛ- (c) as last (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) as last ⲛ- (c) locative (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c) into ϩⲓⲑⲏ ⲛ- (c) before (S) ϭⲓⲛϯ ⲡⲟⲩ. act of going (sA) ϫⲓ ⲟⲩ. take way, go (S) ⲡⲟⲩⲟⲉⲓ (ⲡ) (A) ⲡⲟⲩⲁⲓ, ⲡⲟⲩⲁⲉⲓ (ⲡ) (B) ⲉⲡⲟⲩⲟⲓ (ⲡ) (noun male) [ορμη, ορμημα]" }, { "path": "1666.html", "title": "ⲧⲟⲩⲁ, ⲑⲟⲩⲁⲓ, ⲑⲃⲁⲓ", - "text": "ⲧⲟⲩⲁ, ⲑⲟⲩⲁⲓ, ⲑⲃⲁⲓ (S) ⲧⲟⲩⲁ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲑⲟⲩⲁⲓ, ⲑⲃⲁⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) door-post or lintel [φλια, υπερθυρον] 1 (S) ⲧⲟⲩⲁ (B) ⲑⲟⲩⲁⲓ, ⲑⲃⲁⲓ" + "text": "(S) ⲧⲟⲩⲁ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲑⲟⲩⲁⲓ, ⲑⲃⲁⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) door-post or lintel [φλια, υπερθυρον] 1 (S) ⲧⲟⲩⲁ (B) ⲑⲟⲩⲁⲓ, ⲑⲃⲁⲓ" }, { "path": "2949.html", "title": "ⲗⲁϫⲓ", - "text": "ⲗⲁϫⲓ (B) ⲗⲁϫⲓ (ⲡ) (noun male) latrine of ship (B) ⲗⲁϫⲓ" + "text": "(B) ⲗⲁϫⲓ (ⲡ) (noun male) latrine of ship (B) ⲗⲁϫⲓ" }, { "path": "653.html", "title": "ⲗⲟⲓϭⲉ, ⲗⲁⲉⲓϭⲉ, ⲗⲱⲓϫⲓ, ⲗⲁⲓϭⲓ", - "text": "ⲗⲟⲓϭⲉ, ⲗⲁⲉⲓϭⲉ, ⲗⲱⲓϫⲓ, ⲗⲁⲓϭⲓ (S) ⲗⲟⲓϭⲉ (ⲧ) (A, sA) ⲗⲁⲉⲓϭⲉ (ⲧ) (B) ⲗⲱⲓϫⲓ (ⲧ) (F) ⲗⲁⲓϭⲓ (ⲧ) (noun female) cause, excuse [προφασισ, αιτια] (S) ⲗⲟⲓϭⲉ (A, sA) ⲗⲁⲉⲓϭⲉ (B) ⲗⲱⲓϫⲓ (F) ⲗⲁⲓϭⲓ (S, B) ⲁⲧⲗ. (adj.) (adjective) without cause [ανεπιλημπτοσ, ανεγκλητοσ, αναιτιοσ] Crum: (F) ⲕⲉ ⲗ. give occasion, excuse (S, B) ϯ ⲗ. meaning same (S, A, B) ϭⲛ ⲗ., ϫⲉⲙ ⲗ. find occasion, excuse (S) ϭⲛ ⲗ. seize occasion, excuse Crum:" + "text": "(S) ⲗⲟⲓϭⲉ (ⲧ) (A, sA) ⲗⲁⲉⲓϭⲉ (ⲧ) (B) ⲗⲱⲓϫⲓ (ⲧ) (F) ⲗⲁⲓϭⲓ (ⲧ) (noun female) cause, excuse [προφασισ, αιτια] (S) ⲗⲟⲓϭⲉ (A, sA) ⲗⲁⲉⲓϭⲉ (B) ⲗⲱⲓϫⲓ (F) ⲗⲁⲓϭⲓ (S, B) ⲁⲧⲗ. (adj.) (adjective) without cause [ανεπιλημπτοσ, ανεγκλητοσ, αναιτιοσ] Crum: (F) ⲕⲉ ⲗ. give occasion, excuse (S, B) ϯ ⲗ. meaning same (S, A, B) ϭⲛ ⲗ., ϫⲉⲙ ⲗ. find occasion, excuse (S) ϭⲛ ⲗ. seize occasion, excuse Crum:" }, { "path": "3088.html", "title": "ⲥⲧⲏⲙⲟⲩ", - "text": "ⲥⲧⲏⲙⲟⲩ (S) ⲥⲧⲏⲙⲟⲩ (noun) (noun) meaning unknown, in list of vegetables (S) ⲥⲧⲏⲙⲟⲩ" + "text": "(S) ⲥⲧⲏⲙⲟⲩ (noun) (noun) meaning unknown, in list of vegetables (S) ⲥⲧⲏⲙⲟⲩ" }, { "path": "3122.html", "title": "ⲧⲁⲣⲉⲓ", - "text": "ⲧⲁⲣⲉⲓ (S) ⲧⲁⲣⲉⲓ (noun) (noun) nn (?), meaning unknown (S) ⲧⲁⲣⲉⲓ" + "text": "(S) ⲧⲁⲣⲉⲓ (noun) (noun) nn (?), meaning unknown (S) ⲧⲁⲣⲉⲓ" }, { "path": "983.html", "title": "(ϣⲟⲡϣⲡ), ϣⲡϣⲡ-, ϣⲉⲡϣⲡ-, ϣⲡϣⲱⲡ=", - "text": "(ϣⲟⲡϣⲡ), ϣⲡϣⲡ-, ϣⲉⲡϣⲡ-, ϣⲡϣⲱⲡ= (S) (ϣⲟⲡϣⲡ), ϣⲡϣⲡ-, ϣⲉⲡϣⲡ-, ϣⲡϣⲱⲡ= (verb) tr: take in the arms, nurse [τιθηνειν, εναγκαλιζεσθαι, εκτρεφειν] (S) (ϣⲟⲡϣⲡ), ϣ(ⲉ)ⲡϣⲡ-, ϣⲡϣⲱⲡ=" + "text": "(S) (ϣⲟⲡϣⲡ), ϣⲡϣⲡ-, ϣⲉⲡϣⲡ-, ϣⲡϣⲱⲡ= (verb) tr: take in the arms, nurse [τιθηνειν, εναγκαλιζεσθαι, εκτρεφειν] (S) (ϣⲟⲡϣⲡ), ϣ(ⲉ)ⲡϣⲡ-, ϣⲡϣⲱⲡ=" }, { "path": "2363.html", "title": "ϫⲟⲓ, ϫⲟⲉⲓ, ϫⲁⲓ, ϫⲁⲉⲓ, ⲉϫⲏⲩ, ⲉϫⲏⲟⲩ", - "text": "ϫⲟⲓ, ϫⲟⲉⲓ, ϫⲁⲓ, ϫⲁⲉⲓ, ⲉϫⲏⲩ, ⲉϫⲏⲟⲩ (S, B) ϫⲟⲓ (ⲡ) (S) ϫⲟⲉⲓ (ⲡ) (A, sA, F) ϫⲁⲓ (ⲡ) (Sa, A, sA) ϫⲁⲉⲓ (ⲡ) (S, sA, F) ⲉϫⲏⲩ (ⲛ) (B) ⲉϫⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) ship, boat [πλοιον, ναυσ] 1 1 (S, B) ϫⲟⲓ (S) ϫⲟⲉⲓ (A, sA, F) ϫⲁⲓ (Sa, A, sA) ϫⲁⲉⲓ (S, sA, F) plural: ⲉϫⲏⲩ (B) plural: ⲉϫⲏⲟⲩ (sA) ⲣ ϫ. act as ship, transport (?) Crum:" + "text": "(S, B) ϫⲟⲓ (ⲡ) (S) ϫⲟⲉⲓ (ⲡ) (A, sA, F) ϫⲁⲓ (ⲡ) (Sa, A, sA) ϫⲁⲉⲓ (ⲡ) (S, sA, F) ⲉϫⲏⲩ (ⲛ) (B) ⲉϫⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) ship, boat [πλοιον, ναυσ] 1 1 (S, B) ϫⲟⲓ (S) ϫⲟⲉⲓ (A, sA, F) ϫⲁⲓ (Sa, A, sA) ϫⲁⲉⲓ (S, sA, F) plural: ⲉϫⲏⲩ (B) plural: ⲉϫⲏⲟⲩ (sA) ⲣ ϫ. act as ship, transport (?) Crum:" }, { "path": "72.html", "title": "ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲁⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲟⲩⲉ, ⲗⲁⲩⲉⲓ, ⲗⲁⲩⲓ", - "text": "ⲗⲁⲁⲩ, ⲗⲁⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲟⲩⲉ, ⲗⲁⲩⲉⲓ, ⲗⲁⲩⲓ (S, F) ⲗⲁⲁⲩ (noun) (S, A, sA) ⲗⲁⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲟⲩⲉ (noun) (F) ⲗⲁⲩⲉⲓ, ⲗⲁⲩⲓ (noun) (noun) used as pronoun, mostly = B ϩⲗⲓ , sometimes F ⲗⲁⲡⲥ, ⲗⲁⲡϯ positive, anyone, anything, something with Coptic neg ― (not) any ― ⲕⲉⲗ. , (not) any other ― adj + ⲛ- , (not) any one, anything negative, no one, nothing adj following noun S,sA, any ⲗ., ⲛⲗ. advb, (not) at all (S, F) ⲗⲁⲁⲩ (S, A, sA) ⲗⲁⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲟⲩⲉ (F) ⲗⲁⲩⲉⲓ, ⲗⲁⲩⲓ (S, F) ⲁⲧⲗ. (adj.) (adjective) without, lacking any Crum: (S) ⲙⲛⲧⲗ. (ⲧ) (noun female) nothingness, insignificance Crum:" + "text": "(S, F) ⲗⲁⲁⲩ (noun) (S, A, sA) ⲗⲁⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲟⲩⲉ (noun) (F) ⲗⲁⲩⲉⲓ, ⲗⲁⲩⲓ (noun) (noun) used as pronoun, mostly = B ϩⲗⲓ , sometimes F ⲗⲁⲡⲥ, ⲗⲁⲡϯ positive, anyone, anything, something with Coptic neg ― (not) any ― ⲕⲉⲗ. , (not) any other ― adj + ⲛ- , (not) any one, anything negative, no one, nothing adj following noun S,sA, any ⲗ., ⲛⲗ. advb, (not) at all (S, F) ⲗⲁⲁⲩ (S, A, sA) ⲗⲁⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲩⲉ, ⲗⲁⲟⲩⲉ (F) ⲗⲁⲩⲉⲓ, ⲗⲁⲩⲓ (S, F) ⲁⲧⲗ. (adj.) (adjective) without, lacking any Crum: (S) ⲙⲛⲧⲗ. (ⲧ) (noun female) nothingness, insignificance Crum:" }, { "path": "2699.html", "title": "ⲁϣⲉⲩ", - "text": "ⲁϣⲉⲩ (B) ⲁϣⲉⲩ (ⲛ) (noun) astrologers [αστρολογοι] (B) plural: ⲁϣⲉⲩ" + "text": "(B) ⲁϣⲉⲩ (ⲛ) (noun) astrologers [αστρολογοι] (B) plural: ⲁϣⲉⲩ" }, { "path": "2733.html", "title": "ⲃⲁⲥⲟⲩⲣ", - "text": "ⲃⲁⲥⲟⲩⲣ (B) ⲃⲁⲥⲟⲩⲣ (ⲡ) (noun male) antimony 1 1 (B) ⲃⲁⲥⲟⲩⲣ" + "text": "(B) ⲃⲁⲥⲟⲩⲣ (ⲡ) (noun male) antimony 1 1 (B) ⲃⲁⲥⲟⲩⲣ" }, { "path": "829.html", "title": "ⲕⲁⲡ", - "text": "ⲕⲁⲡ (S) ⲕⲁⲡ (ⲡ) (noun male) receptacle or measure ― for corn ― for honey (S) ⲕⲁⲡ" + "text": "(S) ⲕⲁⲡ (ⲡ) (noun male) receptacle or measure ― for corn ― for honey (S) ⲕⲁⲡ" }, { "path": "2226.html", "title": "ϩⲟⲛϩⲉⲛ, ϩⲉⲛϩⲉⲛ-, ϩⲉⲛϩⲱⲛ=", - "text": "ϩⲟⲛϩⲉⲛ, ϩⲉⲛϩⲉⲛ-, ϩⲉⲛϩⲱⲛ= (B) ϩⲟⲛϩⲉⲛ, ϩⲉⲛϩⲉⲛ-, ϩⲉⲛϩⲱⲛ= (verb) intr: bid [εντελλεσθαι, επιτασσειν] tr: (B) ϩⲟⲛϩⲉⲛ, ϩⲉⲛϩⲉⲛ-, ϩⲉⲛϩⲱⲛ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) remoter obj ⲉⲑⲃⲉ- (c) ⲉⲧⲉⲛ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) Crum: ⲛ- {dat} (c) ⲛⲧⲉⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) command [ενταλμα, παραγγελια]" + "text": "(B) ϩⲟⲛϩⲉⲛ, ϩⲉⲛϩⲉⲛ-, ϩⲉⲛϩⲱⲛ= (verb) intr: bid [εντελλεσθαι, επιτασσειν] tr: (B) ϩⲟⲛϩⲉⲛ, ϩⲉⲛϩⲉⲛ-, ϩⲉⲛϩⲱⲛ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) remoter obj ⲉⲑⲃⲉ- (c) ⲉⲧⲉⲛ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) Crum: ⲛ- {dat} (c) ⲛⲧⲉⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) command [ενταλμα, παραγγελια]" }, { "path": "1959.html", "title": "ϣⲱⲣ, ϣⲉⲣ-, ϣⲟⲣ=, ϣⲟⲟⲣ=, ϣⲏⲣ+", - "text": "ϣⲱⲣ, ϣⲉⲣ-, ϣⲟⲣ=, ϣⲟⲟⲣ=, ϣⲏⲣ+ (S, sA, B) ϣⲱⲣ (B) ϣⲉⲣ- (?) (S, B) ϣⲟⲣ= (S) ϣⲟⲟⲣ=, ϣⲏⲣ+ (verb) tr: pile up, make thick, so stop up of wells &c [εμφρασσειν, αφαιρειν, εξερημουν] (S, sA, B) ϣⲱⲣ (B) ϣⲉⲣ-(?) (S, B) ϣⲟⲣ= (S) ϣⲟⲟⲣ=, ϣⲏⲣ+" + "text": "(S, sA, B) ϣⲱⲣ (B) ϣⲉⲣ- (?) (S, B) ϣⲟⲣ= (S) ϣⲟⲟⲣ=, ϣⲏⲣ+ (verb) tr: pile up, make thick, so stop up of wells &c [εμφρασσειν, αφαιρειν, εξερημουν] (S, sA, B) ϣⲱⲣ (B) ϣⲉⲣ-(?) (S, B) ϣⲟⲣ= (S) ϣⲟⲟⲣ=, ϣⲏⲣ+" }, { "path": "2676.html", "title": "ⲁⲛⲕⲟⲕⲓ, ⲁⲛⲕⲟⲩⲕⲓ, ⲉⲛⲕⲟⲕⲓ", - "text": "ⲁⲛⲕⲟⲕⲓ, ⲁⲛⲕⲟⲩⲕⲓ, ⲉⲛⲕⲟⲕⲓ (B) ⲁⲛⲕⲟⲕⲓ, ⲁⲛⲕⲟⲩⲕⲓ, ⲉⲛⲕⲟⲕⲓ (ⲡ) (noun male) third (ring) finger (B) ⲁⲛⲕⲟⲕⲓ, ⲁⲛⲕⲟⲩⲕⲓ, ⲉⲛⲕⲟⲕⲓ" + "text": "(B) ⲁⲛⲕⲟⲕⲓ, ⲁⲛⲕⲟⲩⲕⲓ, ⲉⲛⲕⲟⲕⲓ (ⲡ) (noun male) third (ring) finger (B) ⲁⲛⲕⲟⲕⲓ, ⲁⲛⲕⲟⲩⲕⲓ, ⲉⲛⲕⲟⲕⲓ" }, { "path": "595.html", "title": "ⲃⲣⲉϣⲏⲩ, ⲃⲉⲣⲉϣⲏⲩ, ⲃⲣϣⲏⲩ, ⲃⲉⲣϣⲏⲟⲩ", - "text": "ⲃⲣⲉϣⲏⲩ, ⲃⲉⲣⲉϣⲏⲩ, ⲃⲣϣⲏⲩ, ⲃⲉⲣϣⲏⲟⲩ (S) ⲃⲣⲉϣⲏⲩ, ⲃⲉⲣⲉϣⲏⲩ, ⲃⲣϣⲏⲩ (ⲡ) (B) ⲃⲉⲣϣⲏⲟⲩ (ⲡ) (noun male) koriander seed [κοριον] 1 (S) ⲃⲣⲉϣⲏⲩ, ⲃⲉⲣⲉϣⲏⲩ, ⲃⲣϣⲏⲩ (B) ⲃⲉⲣϣⲏⲟⲩ" + "text": "(S) ⲃⲣⲉϣⲏⲩ, ⲃⲉⲣⲉϣⲏⲩ, ⲃⲣϣⲏⲩ (ⲡ) (B) ⲃⲉⲣϣⲏⲟⲩ (ⲡ) (noun male) koriander seed [κοριον] 1 (S) ⲃⲣⲉϣⲏⲩ, ⲃⲉⲣⲉϣⲏⲩ, ⲃⲣϣⲏⲩ (B) ⲃⲉⲣϣⲏⲟⲩ" }, { "path": "3067.html", "title": "ⲥⲙⲁⲥ", - "text": "ⲥⲙⲁⲥ (S) ⲥⲙⲁⲥ (ⲛ) (noun) meaning unknown, a marble object (S) plural: ⲥⲙⲁⲥ" + "text": "(S) ⲥⲙⲁⲥ (ⲛ) (noun) meaning unknown, a marble object (S) plural: ⲥⲙⲁⲥ" }, { "path": "1774.html", "title": "ⲟⲩⲟϭⲟⲩⲉϭ, ⲟⲩϭⲃϭ, ⲟⲩⲟϫⲟⲩⲉϫ, ⲟⲩⲟϫⲃⲉϫ, ⲃⲁⲕⲃⲉⲕ, ⲟⲩⲉϭⲟⲩⲱϭ=, ⲟⲩⲉϭⲟⲩϭ=,\n ⲟⲩⲉϫⲟⲩⲱϫ=, ⲃⲉϫⲃⲱϫ=", - "text": "ⲟⲩⲟϭⲟⲩⲉϭ, ⲟⲩϭⲃϭ, ⲟⲩⲟϫⲟⲩⲉϫ, ⲟⲩⲟϫⲃⲉϫ, ⲃⲁⲕⲃⲉⲕ, ⲟⲩⲉϭⲟⲩⲱϭ=, ⲟⲩⲉϭⲟⲩϭ=, ⲟⲩⲉϫⲟⲩⲱϫ=, ⲃⲉϫⲃⲱϫ= (S) ⲟⲩⲟϭⲟⲩⲉϭ, ⲟⲩϭⲃϭ (B) ⲟⲩⲟϫⲟⲩⲉϫ, ⲟⲩⲟϫⲃⲉϫ (F) ⲃⲁⲕⲃⲉⲕ (S) ⲟⲩⲉϭⲟⲩⲱϭ=, ⲟⲩⲉϭⲟⲩϭ= (B) ⲟⲩⲉϫⲟⲩⲱϫ=, ⲃⲉϫⲃⲱϫ= (verb) intr (rare): chew, crush tr: [μασασθαι, καταθλαν] (S) ⲟⲩⲟϭⲟⲩⲉϭ, ⲟⲩϭⲃϭ (B) ⲟⲩⲟϫⲟⲩⲉϫ, ⲟⲩⲟϫⲃⲉϫ (F) ⲃⲁⲕⲃⲉⲕ (S) ⲟⲩⲉϭⲟⲩⲱϭ=, ⲟⲩⲉϭⲟⲩϭ= (B) ⲟⲩⲉϫⲟⲩⲱϫ=, ⲃⲉϫⲃⲱϫ= With following preposition: Crum: (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) (S, F) ⲛⲥⲁ- (c) emphasis (S) ― (noun) (noun) (context lost)" + "text": "(S) ⲟⲩⲟϭⲟⲩⲉϭ, ⲟⲩϭⲃϭ (B) ⲟⲩⲟϫⲟⲩⲉϫ, ⲟⲩⲟϫⲃⲉϫ (F) ⲃⲁⲕⲃⲉⲕ (S) ⲟⲩⲉϭⲟⲩⲱϭ=, ⲟⲩⲉϭⲟⲩϭ= (B) ⲟⲩⲉϫⲟⲩⲱϫ=, ⲃⲉϫⲃⲱϫ= (verb) intr (rare): chew, crush tr: [μασασθαι, καταθλαν] (S) ⲟⲩⲟϭⲟⲩⲉϭ, ⲟⲩϭⲃϭ (B) ⲟⲩⲟϫⲟⲩⲉϫ, ⲟⲩⲟϫⲃⲉϫ (F) ⲃⲁⲕⲃⲉⲕ (S) ⲟⲩⲉϭⲟⲩⲱϭ=, ⲟⲩⲉϭⲟⲩϭ= (B) ⲟⲩⲉϫⲟⲩⲱϫ=, ⲃⲉϫⲃⲱϫ= With following preposition: Crum: (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) (S, F) ⲛⲥⲁ- (c) emphasis (S) ― (noun) (noun) (context lost)" }, { "path": "741.html", "title": "ϫⲛⲁ, ϫⲉⲛⲁ, ϫⲉⲛⲉ, ϫⲛⲉ, ϭⲉⲛⲟ, ϫⲛⲉ-, ϫⲉⲛⲁ=, ϭⲉⲛⲟ=, ϭⲉⲛⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ϫⲛⲁ, ϫⲉⲛⲁ, ϫⲉⲛⲉ, ϫⲛⲉ, ϭⲉⲛⲟ, ϫⲛⲉ-, ϫⲉⲛⲁ=, ϭⲉⲛⲟ=, ϭⲉⲛⲏⲟⲩⲧ+ (S) ϫⲛⲁ, ϫⲉⲛⲁ (sA) ϫⲉⲛⲉ (S) ϫⲛⲉ (B) ϭⲉⲛⲟ (S) ϫⲛⲉ-, ϫⲉⲛⲁ= (B) ϭⲉⲛⲟ=, ϭⲉⲛⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be quenched [σβεννυναι] tr: quench, make cease (S) ϫ(ⲉ)ⲛⲁ (sA) ϫⲉⲛⲉ (S) ϫⲛⲉ (B) ϭⲉⲛⲟ (S) ϫⲛⲉ-, ϫⲉⲛⲁ= (B) ϭⲉⲛⲟ=, ϭⲉⲛⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) dat commodi ⲛⲧⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲁⲧϫ., ⲁⲧϭ. unquenchable [ασβεστοσ] ⲟ ⲡϫⲛⲉ" + "text": "(S) ϫⲛⲁ, ϫⲉⲛⲁ (sA) ϫⲉⲛⲉ (S) ϫⲛⲉ (B) ϭⲉⲛⲟ (S) ϫⲛⲉ-, ϫⲉⲛⲁ= (B) ϭⲉⲛⲟ=, ϭⲉⲛⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be quenched [σβεννυναι] tr: quench, make cease (S) ϫ(ⲉ)ⲛⲁ (sA) ϫⲉⲛⲉ (S) ϫⲛⲉ (B) ϭⲉⲛⲟ (S) ϫⲛⲉ-, ϫⲉⲛⲁ= (B) ϭⲉⲛⲟ=, ϭⲉⲛⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) dat commodi ⲛⲧⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲁⲧϫ., ⲁⲧϭ. unquenchable [ασβεστοσ] ⲟ ⲡϫⲛⲉ" }, { "path": "3319.html", "title": "ϫⲱⲙ", - "text": "ϫⲱⲙ (S, B) ϫⲱⲙ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain, in place name (S, B) ϫⲱⲙ" + "text": "(S, B) ϫⲱⲙ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain, in place name (S, B) ϫⲱⲙ" }, { "path": "1324.html", "title": "ⲣⲁⲙⲉ, ⲣⲁⲙⲏ, ⲣⲁⲁⲙⲉ, ⲣⲁⲙⲓ", - "text": "ⲣⲁⲙⲉ, ⲣⲁⲙⲏ, ⲣⲁⲁⲙⲉ, ⲣⲁⲙⲓ (S) ⲣⲁⲙⲉ, ⲣⲁⲙⲏ, ⲣⲁⲁⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲣⲁⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) a fish tilapia [κοριαξοσ] 1 (S) ⲣⲁⲙⲉ, ⲣⲁⲙⲏ, ⲣⲁⲁⲙⲉ (B) ⲣⲁⲙⲓ" + "text": "(S) ⲣⲁⲙⲉ, ⲣⲁⲙⲏ, ⲣⲁⲁⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲣⲁⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) a fish tilapia [κοριαξοσ] 1 (S) ⲣⲁⲙⲉ, ⲣⲁⲙⲏ, ⲣⲁⲁⲙⲉ (B) ⲣⲁⲙⲓ" }, { "path": "311.html", "title": "ϫⲱⲱⲙⲉ, ϫⲱⲙⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲙⲉ, ϫⲟⲩⲙⲉ, ϫⲱⲙ, ϫⲱⲱⲙⲓ, ϫⲱⲙⲓ, ϫⲟⲟⲙⲉ, ϫⲟⲙⲉ,\n ϫⲙⲉ", - "text": "ϫⲱⲱⲙⲉ, ϫⲱⲙⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲙⲉ, ϫⲟⲩⲙⲉ, ϫⲱⲙ, ϫⲱⲱⲙⲓ, ϫⲱⲙⲓ, ϫⲟⲟⲙⲉ, ϫⲟⲙⲉ, ϫⲙⲉ (S, F) ϫⲱⲱⲙⲉ (ⲡ) (S, sA, F) ϫⲱⲙⲉ (ⲡ) (A) ϫⲟⲩⲟⲩⲙⲉ, ϫⲟⲩⲙⲉ (ⲡ) (B) ϫⲱⲙ (ⲡ) (F) ϫⲱⲱⲙⲓ, ϫⲱⲙⲓ, ϫⲟⲟⲙⲉ, ϫⲟⲙⲉ (ⲡ) (A, sA) ϫⲙⲉ (ⲛ) (noun male) sheet, roll of papyrus, written document, book, (rarely parchment) [χαρτησ, βιβλιον] bundle, parcel made of papyrus (?) S 1 2 (S, F) ϫⲱⲱⲙⲉ (S, sA, F) ϫⲱⲙⲉ (A) ϫⲟⲩⲟⲩⲙⲉ, ϫⲟⲩⲙⲉ (B) ϫⲱⲙ (F) ϫⲱⲱⲙⲓ, ϫⲱⲙⲓ, ϫⲟⲟⲙⲉ, ϫⲟⲙⲉ (A, sA) plural: ϫⲙⲉ" + "text": "(S, F) ϫⲱⲱⲙⲉ (ⲡ) (S, sA, F) ϫⲱⲙⲉ (ⲡ) (A) ϫⲟⲩⲟⲩⲙⲉ, ϫⲟⲩⲙⲉ (ⲡ) (B) ϫⲱⲙ (ⲡ) (F) ϫⲱⲱⲙⲓ, ϫⲱⲙⲓ, ϫⲟⲟⲙⲉ, ϫⲟⲙⲉ (ⲡ) (A, sA) ϫⲙⲉ (ⲛ) (noun male) sheet, roll of papyrus, written document, book, (rarely parchment) [χαρτησ, βιβλιον] bundle, parcel made of papyrus (?) S 1 2 (S, F) ϫⲱⲱⲙⲉ (S, sA, F) ϫⲱⲙⲉ (A) ϫⲟⲩⲟⲩⲙⲉ, ϫⲟⲩⲙⲉ (B) ϫⲱⲙ (F) ϫⲱⲱⲙⲓ, ϫⲱⲙⲓ, ϫⲟⲟⲙⲉ, ϫⲟⲙⲉ (A, sA) plural: ϫⲙⲉ" }, { "path": "2158.html", "title": "ϩⲁⲗⲓⲗ", - "text": "ϩⲁⲗⲓⲗ (A) ϩⲁⲗⲓⲗ (noun) (noun) beetle (?) [κανθαροσ] (A) ϩⲁⲗⲓⲗ" + "text": "(A) ϩⲁⲗⲓⲗ (noun) (noun) beetle (?) [κανθαροσ] (A) ϩⲁⲗⲓⲗ" }, { "path": "2508.html", "title": "-ϭⲉ, -ϫⲉ, -ϭⲏ, ⲡϭⲉ, ⲡⲕⲉ", - "text": "-ϭⲉ, -ϫⲉ, -ϭⲏ, ⲡϭⲉ, ⲡⲕⲉ (S, A, sA, F) -ϭⲉ (part.) (S, B) -ϫⲉ (part.) (F) -ϭⲏ (part.) (S) ⲡϭⲉ (part.) (O) ⲡⲕⲉ (part.) (particle) enclitic particle ― then, therefore, but ― again, once more ―― in neg phrase ―― not negative (S, A, sA, F) -ϭⲉ (S, B) -ϫⲉ (F) -ϭⲏ (S) ⲡϭⲉ (O) ⲡⲕⲉ" + "text": "(S, A, sA, F) -ϭⲉ (part.) (S, B) -ϫⲉ (part.) (F) -ϭⲏ (part.) (S) ⲡϭⲉ (part.) (O) ⲡⲕⲉ (part.) (particle) enclitic particle ― then, therefore, but ― again, once more ―― in neg phrase ―― not negative (S, A, sA, F) -ϭⲉ (S, B) -ϫⲉ (F) -ϭⲏ (S) ⲡϭⲉ (O) ⲡⲕⲉ" }, { "path": "604.html", "title": "ⲃⲁⲥⲛϭ, ⲃⲁⲥⲉⲛϭ, ⲃⲁⲥⲛⲏϭ, ⲃⲁⲥⲏϭ, ⲃⲁⲥⲓⲅ, ⲃⲁⲥⲓⲛϭ", - "text": "ⲃⲁⲥⲛϭ, ⲃⲁⲥⲉⲛϭ, ⲃⲁⲥⲛⲏϭ, ⲃⲁⲥⲏϭ, ⲃⲁⲥⲓⲅ, ⲃⲁⲥⲓⲛϭ (S) ⲃⲁⲥⲛϭ, ⲃⲁⲥⲉⲛϭ, ⲃⲁⲥⲛⲏϭ, ⲃⲁⲥⲏϭ, ⲃⲁⲥⲓⲅ (ⲡ) (A) ⲃⲁⲥⲓⲛϭ (ⲡ) (noun male) tin [κασσιτεροσ] (S) ⲃⲁⲥⲛϭ, ⲃⲁⲥⲉⲛϭ, ⲃⲁⲥⲛⲏϭ, ⲃⲁⲥⲏϭ, ⲃⲁⲥⲓⲅ (A) ⲃⲁⲥⲓⲛϭ" + "text": "(S) ⲃⲁⲥⲛϭ, ⲃⲁⲥⲉⲛϭ, ⲃⲁⲥⲛⲏϭ, ⲃⲁⲥⲏϭ, ⲃⲁⲥⲓⲅ (ⲡ) (A) ⲃⲁⲥⲓⲛϭ (ⲡ) (noun male) tin [κασσιτεροσ] (S) ⲃⲁⲥⲛϭ, ⲃⲁⲥⲉⲛϭ, ⲃⲁⲥⲛⲏϭ, ⲃⲁⲥⲏϭ, ⲃⲁⲥⲓⲅ (A) ⲃⲁⲥⲓⲛϭ" }, { "path": "1631.html", "title": "ⲧⲣⲟⲡ", - "text": "ⲧⲣⲟⲡ (S) ⲧⲣⲟⲡ (noun) (noun) blow (?) (S) ⲧⲣⲟⲡ" + "text": "(S) ⲧⲣⲟⲡ (noun) (noun) blow (?) (S) ⲧⲣⲟⲡ" }, { "path": "254.html", "title": "ϣⲓⲃⲉ, ϣⲓⲃⲓ, ϣⲃ-, ϣⲃⲧ-, ϣⲉⲃⲧ-, ϣⲉϥⲧ-, ϣⲃⲧ=, ϣⲉⲃⲧ=, ϣⲉϥⲧ=, ϣⲟⲃⲉ+,\n ϣⲟⲟⲃⲉ+, ϣⲟϥⲉ+, ϣⲟⲟϥⲉ+, ϣⲁⲃⲉ+, ϣⲁⲃⲓ+, ϣⲁⲃⲉ-, ϣⲁϥⲉ-, ϣⲁⲃⲓ-, ϣⲉⲃⲓ-", - "text": "ϣⲓⲃⲉ, ϣⲓⲃⲓ, ϣⲃ-, ϣⲃⲧ-, ϣⲉⲃⲧ-, ϣⲉϥⲧ-, ϣⲃⲧ=, ϣⲉⲃⲧ=, ϣⲉϥⲧ=, ϣⲟⲃⲉ+, ϣⲟⲟⲃⲉ+, ϣⲟϥⲉ+, ϣⲟⲟϥⲉ+, ϣⲁⲃⲉ+, ϣⲁⲃⲓ+, ϣⲁⲃⲉ-, ϣⲁϥⲉ-, ϣⲁⲃⲓ-, ϣⲉⲃⲓ- (S, A, sA) ϣⲓⲃⲉ (F) ϣⲓⲃⲓ (S, sA) ϣⲃ- (S) ϣⲃⲧ-, ϣⲉⲃⲧ-, ϣⲉϥⲧ- (S, A) ϣⲃⲧ= (S) ϣⲉⲃⲧ=, ϣⲉϥⲧ=, ϣⲟⲃⲉ+, ϣⲟⲟⲃⲉ+, ϣⲟϥⲉ+, ϣⲟⲟϥⲉ+ (A) ϣⲁⲃⲉ+ (F) ϣⲁⲃⲓ+ (S) ϣⲁⲃⲉ-, ϣⲁϥⲉ- (p.c.) (A, sA) ϣⲁⲃⲓ- (p.c.) (B) ϣⲉⲃⲓ- (p.c.) (verb) intr: change, be changed [αλλοιουν, αλλασειν, μεταβαλλειν, μεθισταναι] qual: changed (often pejorat) [διαφοροσ] tr: [αλλοιουν, αλλασειν, μεταμορφουσθαι] p.c., changing, so strange, fearful (S, A, sA) ϣⲓⲃⲉ (F) ϣⲓⲃⲓ (S, sA) ϣⲃ- (S) ϣ(ⲉ)ⲃⲧ-, ϣⲉϥⲧ- (S, A) ϣⲃⲧ= (S) ϣⲉⲃⲧ=, ϣⲉϥⲧ=, ϣⲟ(ⲟ)ⲃⲉ+, ϣⲟ(ⲟ)ϥⲉ+ (A) ϣⲁⲃⲉ+ (F) ϣⲁⲃⲓ+ (S) p c ϣⲁⲃⲉ-, ϣⲁϥⲉ- (A, sA) p c ϣⲁⲃⲓ- (B) p c ϣⲉⲃⲓ- With following preposition: Crum: (S, A, sA) ⲉ- (c) to ⲛ- (c) as to ϩⲛ- (c) into ϩⲓⲧⲛ- (c) through Crum: (S, F) ― (ⲡ) (noun male) change, difference [αλλαγη, αλλαγμα, διαφορα] ⲙⲁⲓϣ. {in ⲙⲛⲧⲙ.} loving change ⲁⲧϣ. unchanging, unaltered [αμετατρεπτοσ] ⲣⲉϥϣ. who changes ϭⲓⲛϣ. act of changing (B) ϣⲟⲃⲓ (ⲡ) (noun male) changed, disguished person, hypocrite ⲙⲉⲧϣ. hypocrisy [υποκρισισ] ⲁⲧⲙ. [ανυποκριτοσ] (S) ϣⲃⲧⲥ (noun) (noun) change (S) (ϣⲉⲃⲓⲟ) (Sa) ϣⲃⲓⲱ (B) ϣⲉⲃⲓⲱ (B) ϣⲉⲃⲓⲉ-, ϣⲉⲃⲓⲏⲧ=, ϣⲃⲃⲓⲱ= (S) ϣⲉⲃⲓⲏⲩ+, ϣⲃⲃⲓⲏⲩ+, ϣⲃⲉⲓⲁⲉⲓⲧ+, ϣⲃⲃⲓⲁⲉⲓⲧ+ (sA) ϣⲃⲓⲁⲓⲧ+ (B, F) ϣⲉⲃⲓⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: change [αλλοιουν, αλλασσειν] qual: [διαφοροσ] (B) ϣⲉⲃⲓⲉ.- {+ nn} Crum: ⲉ- (c) different from [διαφερειν] ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S) ϣⲃⲓⲱ, ϣⲃⲉⲓⲱ, ϣⲃⲃⲓⲱ, ϣⲃⲃⲓⲟ, ϣⲉⲃⲓⲱ, ϣⲉⲃⲃⲓⲱ, ϣⲉϥⲓⲱ (ⲧ) (A) ϣⲃⲃⲓⲟⲩ (ⲧ) (sA) ϣⲃⲓⲱ (ⲧ) (B, F) ϣⲉⲃⲓⲱ (ⲧ) (noun female) change, exchange, requital [αλλαγμα] (S, B) ⲉⲓⲣⲉ ϣ., ⲣ ϣ. be instead, replace (A, sA, B) ϯ ϣ. give the like, requite [αποδιδοναι] as nn m [ανταλλαγμα, ανταποδοσισ] ϫⲓⲛϯ ϣ. [αποδιδοναι] (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ϣ., ϭⲓ ϣ., ϫⲓ ⲧϣ., ϭⲓ ⲧϣ. take requital, be repaid [αντιλαμβανειν]" + "text": "(S, A, sA) ϣⲓⲃⲉ (F) ϣⲓⲃⲓ (S, sA) ϣⲃ- (S) ϣⲃⲧ-, ϣⲉⲃⲧ-, ϣⲉϥⲧ- (S, A) ϣⲃⲧ= (S) ϣⲉⲃⲧ=, ϣⲉϥⲧ=, ϣⲟⲃⲉ+, ϣⲟⲟⲃⲉ+, ϣⲟϥⲉ+, ϣⲟⲟϥⲉ+ (A) ϣⲁⲃⲉ+ (F) ϣⲁⲃⲓ+ (S) ϣⲁⲃⲉ-, ϣⲁϥⲉ- (p.c.) (A, sA) ϣⲁⲃⲓ- (p.c.) (B) ϣⲉⲃⲓ- (p.c.) (verb) intr: change, be changed [αλλοιουν, αλλασειν, μεταβαλλειν, μεθισταναι] qual: changed (often pejorat) [διαφοροσ] tr: [αλλοιουν, αλλασειν, μεταμορφουσθαι] p.c., changing, so strange, fearful (S, A, sA) ϣⲓⲃⲉ (F) ϣⲓⲃⲓ (S, sA) ϣⲃ- (S) ϣ(ⲉ)ⲃⲧ-, ϣⲉϥⲧ- (S, A) ϣⲃⲧ= (S) ϣⲉⲃⲧ=, ϣⲉϥⲧ=, ϣⲟ(ⲟ)ⲃⲉ+, ϣⲟ(ⲟ)ϥⲉ+ (A) ϣⲁⲃⲉ+ (F) ϣⲁⲃⲓ+ (S) p c ϣⲁⲃⲉ-, ϣⲁϥⲉ- (A, sA) p c ϣⲁⲃⲓ- (B) p c ϣⲉⲃⲓ- With following preposition: Crum: (S, A, sA) ⲉ- (c) to ⲛ- (c) as to ϩⲛ- (c) into ϩⲓⲧⲛ- (c) through Crum: (S, F) ― (ⲡ) (noun male) change, difference [αλλαγη, αλλαγμα, διαφορα] ⲙⲁⲓϣ. {in ⲙⲛⲧⲙ.} loving change ⲁⲧϣ. unchanging, unaltered [αμετατρεπτοσ] ⲣⲉϥϣ. who changes ϭⲓⲛϣ. act of changing (B) ϣⲟⲃⲓ (ⲡ) (noun male) changed, disguished person, hypocrite ⲙⲉⲧϣ. hypocrisy [υποκρισισ] ⲁⲧⲙ. [ανυποκριτοσ] (S) ϣⲃⲧⲥ (noun) (noun) change (S) (ϣⲉⲃⲓⲟ) (Sa) ϣⲃⲓⲱ (B) ϣⲉⲃⲓⲱ (B) ϣⲉⲃⲓⲉ-, ϣⲉⲃⲓⲏⲧ=, ϣⲃⲃⲓⲱ= (S) ϣⲉⲃⲓⲏⲩ+, ϣⲃⲃⲓⲏⲩ+, ϣⲃⲉⲓⲁⲉⲓⲧ+, ϣⲃⲃⲓⲁⲉⲓⲧ+ (sA) ϣⲃⲓⲁⲓⲧ+ (B, F) ϣⲉⲃⲓⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: change [αλλοιουν, αλλασσειν] qual: [διαφοροσ] (B) ϣⲉⲃⲓⲉ.- {+ nn} Crum: ⲉ- (c) different from [διαφερειν] ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S) ϣⲃⲓⲱ, ϣⲃⲉⲓⲱ, ϣⲃⲃⲓⲱ, ϣⲃⲃⲓⲟ, ϣⲉⲃⲓⲱ, ϣⲉⲃⲃⲓⲱ, ϣⲉϥⲓⲱ (ⲧ) (A) ϣⲃⲃⲓⲟⲩ (ⲧ) (sA) ϣⲃⲓⲱ (ⲧ) (B, F) ϣⲉⲃⲓⲱ (ⲧ) (noun female) change, exchange, requital [αλλαγμα] (S, B) ⲉⲓⲣⲉ ϣ., ⲣ ϣ. be instead, replace (A, sA, B) ϯ ϣ. give the like, requite [αποδιδοναι] as nn m [ανταλλαγμα, ανταποδοσισ] ϫⲓⲛϯ ϣ. [αποδιδοναι] (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ϣ., ϭⲓ ϣ., ϫⲓ ⲧϣ., ϭⲓ ⲧϣ. take requital, be repaid [αντιλαμβανειν]" }, { "path": "1261.html", "title": "ⲡⲟⲓ, ⲫⲟⲓ", - "text": "ⲡⲟⲓ, ⲫⲟⲓ (S) ⲡⲟⲓ (ⲡ) (B) ⲫⲟⲓ (ⲧ) (noun male/female) bench [προθυρον] 1 (S) male: ⲡⲟⲓ (B) female: ⲫⲟⲓ" + "text": "(S) ⲡⲟⲓ (ⲡ) (B) ⲫⲟⲓ (ⲧ) (noun male/female) bench [προθυρον] 1 (S) male: ⲡⲟⲓ (B) female: ⲫⲟⲓ" }, { "path": "2764.html", "title": "ⲉⲧⲏϣⲓ, ⲉⲧⲉϣⲓ", - "text": "ⲉⲧⲏϣⲓ, ⲉⲧⲉϣⲓ (B) ⲉⲧⲏϣⲓ, ⲉⲧⲉϣⲓ (ⲡ) (noun male) crane (B) ⲉⲧⲏϣⲓ, ⲉⲧⲉϣⲓ" + "text": "(B) ⲉⲧⲏϣⲓ, ⲉⲧⲉϣⲓ (ⲡ) (noun male) crane (B) ⲉⲧⲏϣⲓ, ⲉⲧⲉϣⲓ" }, { "path": "2334.html", "title": "ϩⲁϣⲏⲧ, ϩⲁϣⲓⲧ, ϩⲁⲣϣⲏⲧ", - "text": "ϩⲁϣⲏⲧ, ϩⲁϣⲓⲧ, ϩⲁⲣϣⲏⲧ (S, sA) ϩⲁϣⲏⲧ (ⲡ) (S) ϩⲁϣⲓⲧ, ϩⲁⲣϣⲏⲧ (ⲡ) (noun male) falcon [καταρρακτησ] (S, sA) ϩⲁϣⲏⲧ (S) ϩⲁϣⲓⲧ, ϩⲁⲣϣⲏⲧ" + "text": "(S, sA) ϩⲁϣⲏⲧ (ⲡ) (S) ϩⲁϣⲓⲧ, ϩⲁⲣϣⲏⲧ (ⲡ) (noun male) falcon [καταρρακτησ] (S, sA) ϩⲁϣⲏⲧ (S) ϩⲁϣⲓⲧ, ϩⲁⲣϣⲏⲧ" }, { "path": "25.html", "title": "ⲉⲛⲉϩ, ⲉⲛⲉϩⲉ, ⲉⲛⲏϩⲉ, ⲁⲛⲏϩⲉ", - "text": "ⲉⲛⲉϩ, ⲉⲛⲉϩⲉ, ⲉⲛⲏϩⲉ, ⲁⲛⲏϩⲉ (S, B, F) ⲉⲛⲉϩ (ⲡ) (S) ⲉⲛⲉϩⲉ, ⲉⲛⲏϩⲉ (ⲡ) (A, sA) ⲁⲛⲏϩⲉ (ⲡ) (noun male) nn m ― eternity [αιων] ― age, period of time [αιων] with ϣⲁ- [αιωνιοσ] adj, eternal [αιωνιοσ] ― with ⲛϣⲁ- [αιωνιοσ] ― with ϣⲁ- [αιωνιοσ] adv, for ever, eternally, ever ― in interrog clause [ποτε] ― with neg vb [ποτε, ουδεποτε] ― with ϣⲁ-, ⲛϣⲁ- ― with ϫⲓⲛ-, ⲓⲥϫⲉⲛ- ― as nn eternity age, period of time (S, B, F) ⲉⲛⲉϩ (S) ⲉⲛⲉϩⲉ, ⲉⲛⲏϩⲉ (A, sA) ⲁⲛⲏϩⲉ adj, eternal Crum: ⲛϣⲁ― (adj.) (adjective) [αιωνιοσ, αειδιοσ] ϣⲁ― (adj.) (adjective) [αιωνιοσ] adv, eternally ϣⲁ―, ⲛϣⲁ― (adv.) (adverb) [εισ τον αιωνα] ϣⲁⲛⲓⲉ. (adv.) (adverb) [εισ τουσ αιωνασ] ϣⲁⲉ. ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ (adv.) (adverb) Crum: ϫⲓⲛ―, ⲓⲥϫⲉⲛ― (S) ⲙⲛⲧϣⲁⲉ. (ⲧ) (noun female) eternity" + "text": "(S, B, F) ⲉⲛⲉϩ (ⲡ) (S) ⲉⲛⲉϩⲉ, ⲉⲛⲏϩⲉ (ⲡ) (A, sA) ⲁⲛⲏϩⲉ (ⲡ) (noun male) nn m ― eternity [αιων] ― age, period of time [αιων] with ϣⲁ- [αιωνιοσ] adj, eternal [αιωνιοσ] ― with ⲛϣⲁ- [αιωνιοσ] ― with ϣⲁ- [αιωνιοσ] adv, for ever, eternally, ever ― in interrog clause [ποτε] ― with neg vb [ποτε, ουδεποτε] ― with ϣⲁ-, ⲛϣⲁ- ― with ϫⲓⲛ-, ⲓⲥϫⲉⲛ- ― as nn eternity age, period of time (S, B, F) ⲉⲛⲉϩ (S) ⲉⲛⲉϩⲉ, ⲉⲛⲏϩⲉ (A, sA) ⲁⲛⲏϩⲉ adj, eternal Crum: ⲛϣⲁ― (adj.) (adjective) [αιωνιοσ, αειδιοσ] ϣⲁ― (adj.) (adjective) [αιωνιοσ] adv, eternally ϣⲁ―, ⲛϣⲁ― (adv.) (adverb) [εισ τον αιωνα] ϣⲁⲛⲓⲉ. (adv.) (adverb) [εισ τουσ αιωνασ] ϣⲁⲉ. ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ (adv.) (adverb) Crum: ϫⲓⲛ―, ⲓⲥϫⲉⲛ― (S) ⲙⲛⲧϣⲁⲉ. (ⲧ) (noun female) eternity" }, { "path": "487.html", "title": "ⲥⲱⲱϥ, ⲥⲱϥ, ⲥⲉⲉϥ-, ⲥⲉⲉⲃⲉ-, ⲥⲟⲟϥ-, ⲥⲉϥ-, ⲥⲁⲁϥ-, ⲥⲟⲟϥ=, ⲥⲟⲟⲃ=, ⲥⲟϥ=,\n ⲥⲟⲟϥ+, ⲥⲁⲁϥ+, ⲥⲟϥ+, ⲥⲁϥ-", - "text": "ⲥⲱⲱϥ, ⲥⲱϥ, ⲥⲉⲉϥ-, ⲥⲉⲉⲃⲉ-, ⲥⲟⲟϥ-, ⲥⲉϥ-, ⲥⲁⲁϥ-, ⲥⲟⲟϥ=, ⲥⲟⲟⲃ=, ⲥⲟϥ=, ⲥⲟⲟϥ+, ⲥⲁⲁϥ+, ⲥⲟϥ+, ⲥⲁϥ- (S, A, sA, F) ⲥⲱⲱϥ (B, F) ⲥⲱϥ (S) ⲥⲉⲉϥ-, ⲥⲉⲉⲃⲉ-, ⲥⲟⲟϥ- (S, B) ⲥⲉϥ- (F) ⲥⲁⲁϥ- (S) ⲥⲟⲟϥ=, ⲥⲟⲟⲃ= (S, B) ⲥⲟϥ= (S, A) ⲥⲟⲟϥ+ (Sf) ⲥⲁⲁϥ+ (B) ⲥⲟϥ+ (B) ⲥⲁϥ- (p.c.) (verb) intr: be defiled, polluted [μαινεσθαι] tr: defile, pollute [βεβηλουν, βδελυσσεσθαι, κοινουν] p.c. B in ⲥⲁϥϩⲏⲧ, defiled in heart (S, A, sA, F) ⲥⲱⲱϥ (B, F) ⲥⲱϥ (S) ⲥⲉⲉϥ-, ⲥⲉⲉⲃⲉ-, ⲥⲟⲟϥ- (S, B) ⲥⲉϥ- (F) ⲥⲁⲁϥ- (S) ⲥⲟⲟϥ=, ⲥⲟⲟⲃ= (S, B) ⲥⲟϥ= (S, A) ⲥⲟⲟϥ+ (Sf) ⲥⲁⲁϥ+ (B) ⲥⲟϥ+ (B) p c ⲥⲁϥ- (S, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) pollution, abomination [βδελυγμα, μολυνσισ] Crum: (B) ⲁⲧⲥ. undefiled [αμιαντοσ] Crum: (S, B) ⲣⲉϥⲥⲉϥ- (S) ⲣⲉϥⲥⲉⲉⲃⲉ- defiler" + "text": "(S, A, sA, F) ⲥⲱⲱϥ (B, F) ⲥⲱϥ (S) ⲥⲉⲉϥ-, ⲥⲉⲉⲃⲉ-, ⲥⲟⲟϥ- (S, B) ⲥⲉϥ- (F) ⲥⲁⲁϥ- (S) ⲥⲟⲟϥ=, ⲥⲟⲟⲃ= (S, B) ⲥⲟϥ= (S, A) ⲥⲟⲟϥ+ (Sf) ⲥⲁⲁϥ+ (B) ⲥⲟϥ+ (B) ⲥⲁϥ- (p.c.) (verb) intr: be defiled, polluted [μαινεσθαι] tr: defile, pollute [βεβηλουν, βδελυσσεσθαι, κοινουν] p.c. B in ⲥⲁϥϩⲏⲧ, defiled in heart (S, A, sA, F) ⲥⲱⲱϥ (B, F) ⲥⲱϥ (S) ⲥⲉⲉϥ-, ⲥⲉⲉⲃⲉ-, ⲥⲟⲟϥ- (S, B) ⲥⲉϥ- (F) ⲥⲁⲁϥ- (S) ⲥⲟⲟϥ=, ⲥⲟⲟⲃ= (S, B) ⲥⲟϥ= (S, A) ⲥⲟⲟϥ+ (Sf) ⲥⲁⲁϥ+ (B) ⲥⲟϥ+ (B) p c ⲥⲁϥ- (S, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) pollution, abomination [βδελυγμα, μολυνσισ] Crum: (B) ⲁⲧⲥ. undefiled [αμιαντοσ] Crum: (S, B) ⲣⲉϥⲥⲉϥ- (S) ⲣⲉϥⲥⲉⲉⲃⲉ- defiler" }, { "path": "1148.html", "title": "ⲛⲁ, ⲛⲛⲁ", - "text": "ⲛⲁ, ⲛⲛⲁ (S, A, B) ⲛⲁ (A, sA) ⲛⲛⲁ (verb) intr: ― go [αναστρεφεσθαι, πορευεσθαι] ― with ⲛⲏⲩ, go & come (S, A, B) ⲛⲁ (A, sA) ⲛⲛⲁ With following preposition: Crum: ― ⲉ- often be in act of going to befit, suit [οφειλειν] (S, sA) ― ⲉⲣⲁⲧ= go to God (S) ― ⲉϫⲛ- go up to, approach With following adverb: (B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ go down (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ go up (S, A, sA, B) ― ⲉⲧⲱⲡ, ― ⲉⲑⲱⲡ go whither (S, A, sA, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉⳉⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ go in, enter [εισπορευεσθαι] (S, A, sA, B) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲁϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϩⲣⲏⲓ go up [αναβαινειν] (S, B) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ go down [καταβαινειν] Crum:" + "text": "(S, A, B) ⲛⲁ (A, sA) ⲛⲛⲁ (verb) intr: ― go [αναστρεφεσθαι, πορευεσθαι] ― with ⲛⲏⲩ, go & come (S, A, B) ⲛⲁ (A, sA) ⲛⲛⲁ With following preposition: Crum: ― ⲉ- often be in act of going to befit, suit [οφειλειν] (S, sA) ― ⲉⲣⲁⲧ= go to God (S) ― ⲉϫⲛ- go up to, approach With following adverb: (B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ go down (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ go up (S, A, sA, B) ― ⲉⲧⲱⲡ, ― ⲉⲑⲱⲡ go whither (S, A, sA, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉⳉⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ go in, enter [εισπορευεσθαι] (S, A, sA, B) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲁϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϩⲣⲏⲓ go up [αναβαινειν] (S, B) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ go down [καταβαινειν] Crum:" }, { "path": "3175.html", "title": "ϣⲱⲗⲉⲙ", - "text": "ϣⲱⲗⲉⲙ (B) ϣⲱⲗⲉⲙ (verb) meaning unknown (B) ϣⲱⲗⲉⲙ" + "text": "(B) ϣⲱⲗⲉⲙ (verb) meaning unknown (B) ϣⲱⲗⲉⲙ" }, { "path": "1518.html", "title": "ⲥⲁⲩϩⲥ", - "text": "ⲥⲁⲩϩⲥ (S) ⲥⲁⲩϩⲥ (ⲧ) (noun female) woman's title (?) (S) ⲥⲁⲩϩⲥ" + "text": "(S) ⲥⲁⲩϩⲥ (ⲧ) (noun female) woman's title (?) (S) ⲥⲁⲩϩⲥ" }, { "path": "3030.html", "title": "ⲡⲟⲣⲟ", - "text": "ⲡⲟⲣⲟ (S) ⲡⲟⲣⲟ (noun) (noun) vessel holding oil (S) ⲡⲟⲣⲟ" + "text": "(S) ⲡⲟⲣⲟ (noun) (noun) vessel holding oil (S) ⲡⲟⲣⲟ" }, { "path": "192.html", "title": "ⲡⲱⲱⲛⲉ, ⲡⲱⲛⲉ, ⲡⲟⲩⲛⲉ, ⲡⲱⲛⲓ, ⲡⲱⲱⲛⲓ, ⲡⲁⲁⲛⲉ, ⲡⲉⲉⲛⲉ-, ⲡⲉⲛⲉ-, ⲡⲛⲛⲉ-, ⲡⲟⲩⲛⲉ-,\n ⲡⲁⲛⲉ-, ⲡⲟⲟⲛⲉ=, ⲡⲉⲛ=, ⲡⲁⲁⲛⲉ=, ⲡⲁⲛⲉ=, ⲡⲟⲟⲛⲉ+, ⲡⲁⲛⲉ-", - "text": "ⲡⲱⲱⲛⲉ, ⲡⲱⲛⲉ, ⲡⲟⲩⲛⲉ, ⲡⲱⲛⲓ, ⲡⲱⲱⲛⲓ, ⲡⲁⲁⲛⲉ, ⲡⲉⲉⲛⲉ-, ⲡⲉⲛⲉ-, ⲡⲛⲛⲉ-, ⲡⲟⲩⲛⲉ-, ⲡⲁⲛⲉ-, ⲡⲟⲟⲛⲉ=, ⲡⲉⲛ=, ⲡⲁⲁⲛⲉ=, ⲡⲁⲛⲉ=, ⲡⲟⲟⲛⲉ+, ⲡⲁⲛⲉ- (S, sA) ⲡⲱⲱⲛⲉ, ⲡⲱⲛⲉ (A) ⲡⲟⲩⲛⲉ (Sf) ⲡⲱⲛⲓ (F) ⲡⲱⲱⲛⲓ, ⲡⲁⲁⲛⲉ (S) ⲡⲉⲉⲛⲉ-, ⲡⲉⲛⲉ-, ⲡⲛⲛⲉ- (A) ⲡⲟⲩⲛⲉ- (F) ⲡⲁⲛⲉ- (S) ⲡⲟⲟⲛⲉ=, ⲡⲉⲛ= (S, A, F) ⲡⲁⲁⲛⲉ= (A, sA) ⲡⲁⲛⲉ= (S) ⲡⲟⲟⲛⲉ+ (S) ⲡⲁⲛⲉ- (p.c.) (verb) intr: change, turn [μεταβαλλεσθαι, στρεφεσθαι, μετατιθεσθαι, εναλλασεσθαι] tr: S,F, turn [αφισταναι] p.c. S, perverter (?) (S, sA) ⲡⲱⲱⲛⲉ, ⲡⲱⲛⲉ (A) ⲡⲟⲩⲛⲉ (Sf) ⲡⲱⲛⲓ (F) ⲡⲱⲱⲛⲓ, ⲡⲁⲁⲛⲉ (S) ⲡⲉⲉⲛⲉ-, ⲡⲉⲛⲉ-, ⲡⲛⲛⲉ- (A) ⲡⲟⲩⲛⲉ- (F) ⲡⲁⲛⲉ- (S) ⲡⲟⲟⲛⲉ=, ⲡⲉⲛ= (S, A, F) ⲡⲁⲁⲛⲉ= (A, sA) ⲡⲁⲛⲉ= (S) ⲡⲟⲟⲛⲉ+ (S) p c ⲡⲁⲛⲉ- With following preposition: Crum: (S) ― ⲉ- intr: be changed to, turn toward [μεταβαλλειν] as nn [μετοικια] tr: S,sA, turn to, transfer ― ⲉ- intr : (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) cross over to Crum: ― ⲉ– tr : (S, sA) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S, sA) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) (S, sA) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉ- (c) (S) ― ⲉϫⲛ- turn over upon ― intr: (S) ― ⲛ- move from (S) ― ⲛⲥⲁ- turn continuously (S) ― ⲛⲧⲛ- turn from (S) ― ϩⲁ- intr: move from, be displaced tr: overset (S) ― ϩⲓ- move from, transcribe (?) (S) ― ϩⲛ- intr: be chanfed from tr: move from With following adverb: Crum: (S, sA) ― ⲉⲃⲟⲗ (sA once), move out ― intr: [αποσκηνειν, μετατιθεσθαι, μεθισταναι, αιρεσθαι] ― tr: S,A,F [μεταγειν, αποικιζειν, μετοικιζειν] intr : (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) move over to (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) go forth upon (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) go forth from (S, A, sA) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) meaning same (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) move from off tr : (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) carry out, remove to (S, A) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) carry out from (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) meaning same (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) meaning same (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) remove from (S) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ be turned back Crum: (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (S, F) ― (ⲡ) (noun male) removal, change, death [μεταθεσισ] (S, F) ⲡ. ⲉⲃⲟⲗ [αποικια, μετοικια, μετοικεσια] (S, F) ⲁⲧⲡ. (adj.) (adjective) immovable, unchangeable [αμεταθετοσ] (S) ⲙⲛⲧⲁⲧⲡ. unchangeableness (S) ⲣⲉϥⲡ. (S, A) ⲣⲉϥⲡⲟⲟⲛⲉϥ changeable person [ευμεταβολοσ] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲡ. changeableness (S) ϭⲓⲛⲡ. changing, alteration ϭⲓⲛⲡ. ⲉⲃⲟⲗ (S) ⲡⲱⲱⲛⲉⲥ, ⲡⲟⲟⲛⲉⲥ (ⲧ) (noun female) movement" + "text": "(S, sA) ⲡⲱⲱⲛⲉ, ⲡⲱⲛⲉ (A) ⲡⲟⲩⲛⲉ (Sf) ⲡⲱⲛⲓ (F) ⲡⲱⲱⲛⲓ, ⲡⲁⲁⲛⲉ (S) ⲡⲉⲉⲛⲉ-, ⲡⲉⲛⲉ-, ⲡⲛⲛⲉ- (A) ⲡⲟⲩⲛⲉ- (F) ⲡⲁⲛⲉ- (S) ⲡⲟⲟⲛⲉ=, ⲡⲉⲛ= (S, A, F) ⲡⲁⲁⲛⲉ= (A, sA) ⲡⲁⲛⲉ= (S) ⲡⲟⲟⲛⲉ+ (S) ⲡⲁⲛⲉ- (p.c.) (verb) intr: change, turn [μεταβαλλεσθαι, στρεφεσθαι, μετατιθεσθαι, εναλλασεσθαι] tr: S,F, turn [αφισταναι] p.c. S, perverter (?) (S, sA) ⲡⲱⲱⲛⲉ, ⲡⲱⲛⲉ (A) ⲡⲟⲩⲛⲉ (Sf) ⲡⲱⲛⲓ (F) ⲡⲱⲱⲛⲓ, ⲡⲁⲁⲛⲉ (S) ⲡⲉⲉⲛⲉ-, ⲡⲉⲛⲉ-, ⲡⲛⲛⲉ- (A) ⲡⲟⲩⲛⲉ- (F) ⲡⲁⲛⲉ- (S) ⲡⲟⲟⲛⲉ=, ⲡⲉⲛ= (S, A, F) ⲡⲁⲁⲛⲉ= (A, sA) ⲡⲁⲛⲉ= (S) ⲡⲟⲟⲛⲉ+ (S) p c ⲡⲁⲛⲉ- With following preposition: Crum: (S) ― ⲉ- intr: be changed to, turn toward [μεταβαλλειν] as nn [μετοικια] tr: S,sA, turn to, transfer ― ⲉ- intr : (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) cross over to Crum: ― ⲉ– tr : (S, sA) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S, sA) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) (S, sA) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉ- (c) (S) ― ⲉϫⲛ- turn over upon ― intr: (S) ― ⲛ- move from (S) ― ⲛⲥⲁ- turn continuously (S) ― ⲛⲧⲛ- turn from (S) ― ϩⲁ- intr: move from, be displaced tr: overset (S) ― ϩⲓ- move from, transcribe (?) (S) ― ϩⲛ- intr: be chanfed from tr: move from With following adverb: Crum: (S, sA) ― ⲉⲃⲟⲗ (sA once), move out ― intr: [αποσκηνειν, μετατιθεσθαι, μεθισταναι, αιρεσθαι] ― tr: S,A,F [μεταγειν, αποικιζειν, μετοικιζειν] intr : (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) move over to (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) go forth upon (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) go forth from (S, A, sA) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) meaning same (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) move from off tr : (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) carry out, remove to (S, A) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) carry out from (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) meaning same (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) meaning same (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) remove from (S) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ be turned back Crum: (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (S, F) ― (ⲡ) (noun male) removal, change, death [μεταθεσισ] (S, F) ⲡ. ⲉⲃⲟⲗ [αποικια, μετοικια, μετοικεσια] (S, F) ⲁⲧⲡ. (adj.) (adjective) immovable, unchangeable [αμεταθετοσ] (S) ⲙⲛⲧⲁⲧⲡ. unchangeableness (S) ⲣⲉϥⲡ. (S, A) ⲣⲉϥⲡⲟⲟⲛⲉϥ changeable person [ευμεταβολοσ] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲡ. changeableness (S) ϭⲓⲛⲡ. changing, alteration ϭⲓⲛⲡ. ⲉⲃⲟⲗ (S) ⲡⲱⲱⲛⲉⲥ, ⲡⲟⲟⲛⲉⲥ (ⲧ) (noun female) movement" }, { "path": "468.html", "title": "ϣⲙϣⲉ, ϣⲉⲙϣⲓ, ϣⲏⲙϣⲓ, ϣⲙϣⲉ-, ϣⲉⲙϣⲉ-, ϣⲙϣⲏⲧ=, ϣⲉⲙϣⲏⲧ=, ϣⲙϣⲏⲩ+,\n ϣⲁⲙϣⲉ-", - "text": "ϣⲙϣⲉ, ϣⲉⲙϣⲓ, ϣⲏⲙϣⲓ, ϣⲙϣⲉ-, ϣⲉⲙϣⲉ-, ϣⲙϣⲏⲧ=, ϣⲉⲙϣⲏⲧ=, ϣⲙϣⲏⲩ+, ϣⲁⲙϣⲉ- (S, A, sA) ϣⲙϣⲉ (B, F) ϣⲉⲙϣⲓ (F) ϣⲏⲙϣⲓ (S) ϣⲙϣⲉ- (B) ϣⲉⲙϣⲉ- (S) ϣⲙϣⲏⲧ= (B) ϣⲉⲙϣⲏⲧ= (A) ϣⲙϣⲏⲩ+ (B) ϣⲁⲙϣⲉ- (p.c.) (verb) intr: serve, worship [λειτουργειν, θεραπευειν, λατρευειν, διακονειν] tr: c ⲛ-, ⲙⲙⲟ= suff p.c. B, worshipper [θεοσεβησ, ειδωλολατρησ] (S, A, sA) ϣⲙϣⲉ (B, F) ϣⲉⲙϣⲓ (F) ϣⲏⲙϣⲓ (S) ϣⲙϣⲉ- (B) ϣⲉⲙϣⲉ- (S) ϣⲙϣⲏⲧ= (B) ϣⲉⲙϣⲏⲧ= (A) ϣⲙϣⲏⲩ+ (B) p c ϣⲁⲙϣⲉ- intr : Crum: (S, B) ⲛ- {dat} (c) Crum: (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) service, worship [λειτουργια, θρησκεια, διακονια, θεραπεια] as adj [λατρευτοσ] (S, sA, B) ⲉⲓⲣⲉ ϣ., ⲣ ϣ. do service [λειτουργειν] Crum: ⲛ- {dat} (c) (S, A, B) ⲣⲉϥϣ. server, worshipper [λειτουργοσ, υπηρετησ] ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. service (S, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛϣ. service, religion (S, sA) ϣⲙϣⲓⲧ (ⲡ) (noun male) servant [λειτουργοσ, υπηρετησ]" + "text": "(S, A, sA) ϣⲙϣⲉ (B, F) ϣⲉⲙϣⲓ (F) ϣⲏⲙϣⲓ (S) ϣⲙϣⲉ- (B) ϣⲉⲙϣⲉ- (S) ϣⲙϣⲏⲧ= (B) ϣⲉⲙϣⲏⲧ= (A) ϣⲙϣⲏⲩ+ (B) ϣⲁⲙϣⲉ- (p.c.) (verb) intr: serve, worship [λειτουργειν, θεραπευειν, λατρευειν, διακονειν] tr: c ⲛ-, ⲙⲙⲟ= suff p.c. B, worshipper [θεοσεβησ, ειδωλολατρησ] (S, A, sA) ϣⲙϣⲉ (B, F) ϣⲉⲙϣⲓ (F) ϣⲏⲙϣⲓ (S) ϣⲙϣⲉ- (B) ϣⲉⲙϣⲉ- (S) ϣⲙϣⲏⲧ= (B) ϣⲉⲙϣⲏⲧ= (A) ϣⲙϣⲏⲩ+ (B) p c ϣⲁⲙϣⲉ- intr : Crum: (S, B) ⲛ- {dat} (c) Crum: (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) service, worship [λειτουργια, θρησκεια, διακονια, θεραπεια] as adj [λατρευτοσ] (S, sA, B) ⲉⲓⲣⲉ ϣ., ⲣ ϣ. do service [λειτουργειν] Crum: ⲛ- {dat} (c) (S, A, B) ⲣⲉϥϣ. server, worshipper [λειτουργοσ, υπηρετησ] ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. service (S, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛϣ. service, religion (S, sA) ϣⲙϣⲓⲧ (ⲡ) (noun male) servant [λειτουργοσ, υπηρετησ]" }, { "path": "2621.html", "title": "ϭⲁⲣϭⲁⲧⲁⲛⲉ, ϭⲁⲣⲁⲧⲏⲛⲏ", - "text": "ϭⲁⲣϭⲁⲧⲁⲛⲉ, ϭⲁⲣⲁⲧⲏⲛⲏ (S) ϭⲁⲣϭⲁⲧⲁⲛⲉ, ϭⲁⲣⲁⲧⲏⲛⲏ (ⲧ) (noun female) bread-basket or sim (S) ϭⲁⲣϭⲁⲧⲁⲛⲉ, ϭⲁⲣⲁⲧⲏⲛⲏ" + "text": "(S) ϭⲁⲣϭⲁⲧⲁⲛⲉ, ϭⲁⲣⲁⲧⲏⲛⲏ (ⲧ) (noun female) bread-basket or sim (S) ϭⲁⲣϭⲁⲧⲁⲛⲉ, ϭⲁⲣⲁⲧⲏⲛⲏ" }, { "path": "891.html", "title": "ⲕⲁϣ, ⲕⲉϣ, ⲕⲉϣ-", - "text": "ⲕⲁϣ, ⲕⲉϣ, ⲕⲉϣ- (S, B) ⲕⲁϣ (ⲡ/ⲧ) (A, F) ⲕⲉϣ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲕⲉϣ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) reed [καλαμοσ, καλαμη] ― as stalk ― as pen ― as shin-bone ― as staff to lean on ― as plough-pole ― as stem (of candelabra) ― as paling as adj (S, B) ⲕⲁϣ (A, F) ⲕⲉϣ (B) ⲕⲉϣ- (S, A) ⲙⲁ ⲛⲕ. bed, plantation of reeds Crum: (S) ⲕⲱⲱⲣⲉ ⲕ. pluck, gather reeds (S) ϯ ⲉⲡⲕ. hedge with reeds [χαρακουν] (S, B) ― (ⲧ) (noun female) reed-bed, plantation" + "text": "(S, B) ⲕⲁϣ (ⲡ/ⲧ) (A, F) ⲕⲉϣ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲕⲉϣ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) reed [καλαμοσ, καλαμη] ― as stalk ― as pen ― as shin-bone ― as staff to lean on ― as plough-pole ― as stem (of candelabra) ― as paling as adj (S, B) ⲕⲁϣ (A, F) ⲕⲉϣ (B) ⲕⲉϣ- (S, A) ⲙⲁ ⲛⲕ. bed, plantation of reeds Crum: (S) ⲕⲱⲱⲣⲉ ⲕ. pluck, gather reeds (S) ϯ ⲉⲡⲕ. hedge with reeds [χαρακουν] (S, B) ― (ⲧ) (noun female) reed-bed, plantation" }, { "path": "2271.html", "title": "ϩⲣⲟⲩⲟⲩϫϥ", - "text": "ϩⲣⲟⲩⲟⲩϫϥ (S) ϩⲣⲟⲩⲟⲩϫϥ (noun) (noun) with ⲣ, perish (?) or disintegrate, putrefy (S) ϩⲣⲟⲩⲟⲩϫϥ" + "text": "(S) ϩⲣⲟⲩⲟⲩϫϥ (noun) (noun) with ⲣ, perish (?) or disintegrate, putrefy (S) ϩⲣⲟⲩⲟⲩϫϥ" }, { "path": "307.html", "title": "ⲥⲉⲓ, ⲥⲓ, ⲥⲁⲓ, ⲥⲏⲩ+, ⲥⲏⲟⲩ+", - "text": "ⲥⲉⲓ, ⲥⲓ, ⲥⲁⲓ, ⲥⲏⲩ+, ⲥⲏⲟⲩ+ (S, A, sA, F) ⲥⲉⲓ (S, sA, B, F) ⲥⲓ (B) ⲥⲁⲓ (S, sA) ⲥⲏⲩ+ (B) ⲥⲏⲟⲩ+ (verb) intr: ― be filled, satisfied, enjoy [πιμπλαναι, χορταζεσθαι, κορεννυναι, κραιπαλαν] ― filled with (S, A, sA, F) ⲥⲉⲓ (S, sA, B, F) ⲥⲓ (B) ⲥⲁⲓ (S, sA) ⲥⲏⲩ+ (B) ⲥⲏⲟⲩ+ intr : Crum: filled with ⲛ- (c) ⲛ- {& vb} (c) Crum: ϩⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) fullness, surfeit [πλησμονη, χορτασια] (S, B, F) ⲁⲧⲥ. (adj.) (adjective) insatiate [απληστοσ] ⲙⲛⲧⲁⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲥ. unsatedness, greed [πλεονασμα] ⲣ ⲁⲧⲥ. make unsated, be insatiable [απληστευεσθαι]" + "text": "(S, A, sA, F) ⲥⲉⲓ (S, sA, B, F) ⲥⲓ (B) ⲥⲁⲓ (S, sA) ⲥⲏⲩ+ (B) ⲥⲏⲟⲩ+ (verb) intr: ― be filled, satisfied, enjoy [πιμπλαναι, χορταζεσθαι, κορεννυναι, κραιπαλαν] ― filled with (S, A, sA, F) ⲥⲉⲓ (S, sA, B, F) ⲥⲓ (B) ⲥⲁⲓ (S, sA) ⲥⲏⲩ+ (B) ⲥⲏⲟⲩ+ intr : Crum: filled with ⲛ- (c) ⲛ- {& vb} (c) Crum: ϩⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) fullness, surfeit [πλησμονη, χορτασια] (S, B, F) ⲁⲧⲥ. (adj.) (adjective) insatiate [απληστοσ] ⲙⲛⲧⲁⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲥ. unsatedness, greed [πλεονασμα] ⲣ ⲁⲧⲥ. make unsated, be insatiable [απληστευεσθαι]" }, { "path": "1332.html", "title": "ⲣⲱⲛ", - "text": "ⲣⲱⲛ (B) ⲣⲱⲛ (noun) (noun) rampart [χαρακοβολια] 1 (B) ⲣⲱⲛ" + "text": "(B) ⲣⲱⲛ (noun) (noun) rampart [χαρακοβολια] 1 (B) ⲣⲱⲛ" }, { "path": "1298.html", "title": "ⲡⲁⲩⲣⲉ", - "text": "ⲡⲁⲩⲣⲉ (A) ⲡⲁⲩⲣⲉ (verb) intr: increase, grow of animal, plant (A) ⲡⲁⲩⲣⲉ" + "text": "(A) ⲡⲁⲩⲣⲉ (verb) intr: increase, grow of animal, plant (A) ⲡⲁⲩⲣⲉ" }, { "path": "757.html", "title": "ⲕⲏ", - "text": "ⲕⲏ (B) ⲕⲏ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, ? river-bank (B) ⲕⲏ" + "text": "(B) ⲕⲏ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, ? river-bank (B) ⲕⲏ" }, { "path": "1762.html", "title": "ⲟⲩⲟϣⲟⲩⲉϣ, ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲉϣ, ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ, ⲃⲟϣⲃⲉϣ, ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ=, ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ+", - "text": "ⲟⲩⲟϣⲟⲩⲉϣ, ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲉϣ, ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ, ⲃⲟϣⲃⲉϣ, ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ=, ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ+ (S, B) ⲟⲩⲟϣⲟⲩⲉϣ (S) ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲉϣ, ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ (B) ⲃⲟϣⲃⲉϣ (S, B) ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ= (B) ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ+ (verb) intr: strike, thresh [κατακλασθαι] tr: [ραβδιζειν, τυμπανιζειν] 1 (S, B) ⲟⲩⲟϣⲟⲩⲉϣ (S) ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲉϣ, ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ (B) ⲃⲟϣⲃⲉϣ (S, B) ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ= (B) ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ+" + "text": "(S, B) ⲟⲩⲟϣⲟⲩⲉϣ (S) ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲉϣ, ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ (B) ⲃⲟϣⲃⲉϣ (S, B) ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ= (B) ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ+ (verb) intr: strike, thresh [κατακλασθαι] tr: [ραβδιζειν, τυμπανιζειν] 1 (S, B) ⲟⲩⲟϣⲟⲩⲉϣ (S) ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲉϣ, ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ (B) ⲃⲟϣⲃⲉϣ (S, B) ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ= (B) ⲟⲩⲉϣⲟⲩⲱϣ+" }, { "path": "1277.html", "title": "ⲡⲟⲣⲕ, ⲫⲱⲣⲕ, ⲫⲟⲣⲕ, ⲡⲁⲣⲉⲕ", - "text": "ⲡⲟⲣⲕ, ⲫⲱⲣⲕ, ⲫⲟⲣⲕ, ⲡⲁⲣⲉⲕ (S) ⲡⲟⲣⲕ (ⲡ) (B) ⲫⲱⲣⲕ, ⲫⲟⲣⲕ (ⲡ) (F) ⲡⲁⲣⲉⲕ (ⲡ) (noun male) outer mantle of clerics, monks, pallium boat's sail 1 1 2 (S) ⲡⲟⲣⲕ (B) ⲫⲱⲣⲕ, ⲫⲟⲣⲕ (F) ⲡⲁⲣⲉⲕ" + "text": "(S) ⲡⲟⲣⲕ (ⲡ) (B) ⲫⲱⲣⲕ, ⲫⲟⲣⲕ (ⲡ) (F) ⲡⲁⲣⲉⲕ (ⲡ) (noun male) outer mantle of clerics, monks, pallium boat's sail 1 1 2 (S) ⲡⲟⲣⲕ (B) ⲫⲱⲣⲕ, ⲫⲟⲣⲕ (F) ⲡⲁⲣⲉⲕ" }, { "path": "242.html", "title": "ϣⲱϣ, ⳉⲱⳉ, ϣⲟⲩϣⲟⲩ, ϣⲉϣ-, ϣⲁϣ-, ϣⲁϣ=, ϣⲟϣ=, ϣⲏϣ+", - "text": "ϣⲱϣ, ⳉⲱⳉ, ϣⲟⲩϣⲟⲩ, ϣⲉϣ-, ϣⲁϣ-, ϣⲁϣ=, ϣⲟϣ=, ϣⲏϣ+ (S, B, F) ϣⲱϣ (A) ⳉⲱⳉ (S) ϣⲟⲩϣⲟⲩ (S, B, F) ϣⲉϣ- (B) ϣⲁϣ- (S, B) ϣⲁϣ=, ϣⲟϣ= (S, sA, B, F) ϣⲏϣ+ (verb) intr: scatter, spread esp of odour & by wind [λικμαν, πνειν] tr: [λικμαν, καπνιζειν, λεαινειν] (S, B, F) ϣⲱϣ (A) ⳉⲱⳉ (S) ϣⲟⲩϣⲟⲩ (S, B, F) ϣⲉϣ- (B) ϣⲁϣ- (S, B) ϣⲁϣ=, ϣⲟϣ= (S, sA, B, F) ϣⲏϣ+ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) (B) ⲛ- (c) (A) ϩⲓ- (c) ϧⲉⲛ- (c) With following adverb: (S, sA, B, F) ⲉⲃⲟⲗ (c) scatter abroad ― intr: [πνειν] ― tr: [λικμαν, φυειν] (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) extend to Crum: {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛⲉⲙ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) from {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) forth from (A) ⲣⲉϥⳉ. winnower [λικμητωρ] (B) ϣⲱϣ fork or rake separating grain from chaff" + "text": "(S, B, F) ϣⲱϣ (A) ⳉⲱⳉ (S) ϣⲟⲩϣⲟⲩ (S, B, F) ϣⲉϣ- (B) ϣⲁϣ- (S, B) ϣⲁϣ=, ϣⲟϣ= (S, sA, B, F) ϣⲏϣ+ (verb) intr: scatter, spread esp of odour & by wind [λικμαν, πνειν] tr: [λικμαν, καπνιζειν, λεαινειν] (S, B, F) ϣⲱϣ (A) ⳉⲱⳉ (S) ϣⲟⲩϣⲟⲩ (S, B, F) ϣⲉϣ- (B) ϣⲁϣ- (S, B) ϣⲁϣ=, ϣⲟϣ= (S, sA, B, F) ϣⲏϣ+ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) (B) ⲛ- (c) (A) ϩⲓ- (c) ϧⲉⲛ- (c) With following adverb: (S, sA, B, F) ⲉⲃⲟⲗ (c) scatter abroad ― intr: [πνειν] ― tr: [λικμαν, φυειν] (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) extend to Crum: {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛⲉⲙ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) from {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) forth from (A) ⲣⲉϥⳉ. winnower [λικμητωρ] (B) ϣⲱϣ fork or rake separating grain from chaff" }, { "path": "2908.html", "title": "ⲗⲁⲕⲁⲙⲟⲩ", - "text": "ⲗⲁⲕⲁⲙⲟⲩ (B) ⲗⲁⲕⲁⲙⲟⲩ (noun) (noun) colocynth [κολοκυνθη] 1 (B) ⲗⲁⲕⲁⲙⲟⲩ" + "text": "(B) ⲗⲁⲕⲁⲙⲟⲩ (noun) (noun) colocynth [κολοκυνθη] 1 (B) ⲗⲁⲕⲁⲙⲟⲩ" }, { "path": "1627.html", "title": "ⲧⲣⲓⲙ, ⲉⲧⲣⲓⲙ", - "text": "ⲧⲣⲓⲙ, ⲉⲧⲣⲓⲙ (S, B) ⲧⲣⲓⲙ (ⲡ) (S) ⲉⲧⲣⲓⲙ (ⲡ) (noun male) trefoil, clover 1 1 1 (S, B) ⲧⲣⲓⲙ (S) ⲉⲧⲣⲓⲙ" + "text": "(S, B) ⲧⲣⲓⲙ (ⲡ) (S) ⲉⲧⲣⲓⲙ (ⲡ) (noun male) trefoil, clover 1 1 1 (S, B) ⲧⲣⲓⲙ (S) ⲉⲧⲣⲓⲙ" }, { "path": "612.html", "title": "ⲃⲟⲟⲩ, ⲃⲁⲩ, ⲃⲱⲟⲩ", - "text": "ⲃⲟⲟⲩ, ⲃⲁⲩ, ⲃⲱⲟⲩ (S) ⲃⲟⲟⲩ, ⲃⲁⲩ (ⲡ) (B) ⲃⲱⲟⲩ (ⲡ) (noun male) in name of Phow, Pachom's monastery (S) ⲃⲟⲟⲩ, ⲃⲁⲩ (B) ⲃⲱⲟⲩ" + "text": "(S) ⲃⲟⲟⲩ, ⲃⲁⲩ (ⲡ) (B) ⲃⲱⲟⲩ (ⲡ) (noun male) in name of Phow, Pachom's monastery (S) ⲃⲟⲟⲩ, ⲃⲁⲩ (B) ⲃⲱⲟⲩ" }, { "path": "3163.html", "title": "(ⲱⲗϫ), ⲉⲗϫ-", - "text": "(ⲱⲗϫ), ⲉⲗϫ- (B) (ⲱⲗϫ), ⲉⲗϫ- (-) (B) (ⲱⲗϫ), ⲉⲗϫ-" + "text": "(B) (ⲱⲗϫ), ⲉⲗϫ- (-) (B) (ⲱⲗϫ), ⲉⲗϫ-" }, { "path": "491.html", "title": "ⲁⲧⲟ, ⲁⲧⲁ, ⲑⲟ, ⲁⲧⲉ-", - "text": "ⲁⲧⲟ, ⲁⲧⲁ, ⲑⲟ, ⲁⲧⲉ- (S) ⲁⲧⲟ (ⲡ) (S, F) ⲁⲧⲁ (ⲡ) (B) ⲑⲟ (ⲡ) (S, F) ⲁⲧⲉ- (ⲡ) (noun male) multitude ― rarely alone [πολλοι] ― adjectival construction or with ⲛ-, many, various, oftenest with S ⲥⲙⲟⲧ , B ⲣⲏϯ [ποικιλια, πολυμερησ] (S) ⲁⲧⲟ (S, F) ⲁⲧⲁ (B) ⲑⲟ (S, F) ⲁⲧⲉ-" + "text": "(S) ⲁⲧⲟ (ⲡ) (S, F) ⲁⲧⲁ (ⲡ) (B) ⲑⲟ (ⲡ) (S, F) ⲁⲧⲉ- (ⲡ) (noun male) multitude ― rarely alone [πολλοι] ― adjectival construction or with ⲛ-, many, various, oftenest with S ⲥⲙⲟⲧ , B ⲣⲏϯ [ποικιλια, πολυμερησ] (S) ⲁⲧⲟ (S, F) ⲁⲧⲁ (B) ⲑⲟ (S, F) ⲁⲧⲉ-" }, { "path": "33.html", "title": "ⲟⲩⲟⲛ, ⲟⲩⲁⲛ, ⲟⲩⲛ-, ⲟⲩⲛⲧⲉ-, ⲟⲩⲟⲛⲧⲉ-, ⲟⲩⲁⲛⲧⲉ-, ⲟⲩⲛⲧⲁ=, ⲟⲩⲛⲧ=, ⲟⲩⲛⲧⲉ=,\n ⲟⲩⲛⲧⲏ=, ⲟⲩⲟⲛⲧⲁ=, ⲟⲩⲁⲛⲧⲏ=", - "text": "ⲟⲩⲟⲛ, ⲟⲩⲁⲛ, ⲟⲩⲛ-, ⲟⲩⲛⲧⲉ-, ⲟⲩⲟⲛⲧⲉ-, ⲟⲩⲁⲛⲧⲉ-, ⲟⲩⲛⲧⲁ=, ⲟⲩⲛⲧ=, ⲟⲩⲛⲧⲉ=, ⲟⲩⲛⲧⲏ=, ⲟⲩⲟⲛⲧⲁ=, ⲟⲩⲁⲛⲧⲏ= (B) ⲟⲩⲟⲛ (F) ⲟⲩⲁⲛ (S, A, sA, O) ⲟⲩⲛ- (S, sA) ⲟⲩⲛⲧⲉ- (S, B) ⲟⲩⲟⲛⲧⲉ- (F) ⲟⲩⲁⲛⲧⲉ- (S) ⲟⲩⲛⲧⲁ= (S, A, sA) ⲟⲩⲛⲧ=, ⲟⲩⲛⲧⲉ= (sA) ⲟⲩⲛⲧⲏ= (B) ⲟⲩⲟⲛⲧⲁ= (F) ⲟⲩⲁⲛⲧⲏ= (verb) vb, be ― without other vb ―― [ειναι] ―― have [εχειν, αγειν] ― double suff S,A,sA (as with ⲙⲙⲛ-) ― with following ⲛⲧⲉ- ― with ⲙⲙⲟ= of person or thing having S,A,B ― with ⲛ- dat S,A,B ― with ⲙⲙⲁⲩ S,A,sA,B,F auxil to other vb with ⲉ- , verbal (B) ⲟⲩⲟⲛ (F) ⲟⲩⲁⲛ (S, A, sA, O) ⲟⲩⲛ- (S, sA) ⲟⲩⲛⲧⲉ- (S, B) ⲟⲩⲟⲛⲧⲉ- (F) ⲟⲩⲁⲛⲧⲉ- (S) ⲟⲩⲛⲧⲁ= (S, A, sA) ⲟⲩⲛⲧ(ⲉ)= (sA) ⲟⲩⲛⲧⲏ= (B) ⲟⲩⲟⲛⲧⲁ= (F) ⲟⲩⲁⲛⲧⲏ= with ⲉ- Crum: ⲉ- (c) against (debtor) (S) ⲟⲩⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲉ- sim ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) toward" + "text": "(B) ⲟⲩⲟⲛ (F) ⲟⲩⲁⲛ (S, A, sA, O) ⲟⲩⲛ- (S, sA) ⲟⲩⲛⲧⲉ- (S, B) ⲟⲩⲟⲛⲧⲉ- (F) ⲟⲩⲁⲛⲧⲉ- (S) ⲟⲩⲛⲧⲁ= (S, A, sA) ⲟⲩⲛⲧ=, ⲟⲩⲛⲧⲉ= (sA) ⲟⲩⲛⲧⲏ= (B) ⲟⲩⲟⲛⲧⲁ= (F) ⲟⲩⲁⲛⲧⲏ= (verb) vb, be ― without other vb ―― [ειναι] ―― have [εχειν, αγειν] ― double suff S,A,sA (as with ⲙⲙⲛ-) ― with following ⲛⲧⲉ- ― with ⲙⲙⲟ= of person or thing having S,A,B ― with ⲛ- dat S,A,B ― with ⲙⲙⲁⲩ S,A,sA,B,F auxil to other vb with ⲉ- , verbal (B) ⲟⲩⲟⲛ (F) ⲟⲩⲁⲛ (S, A, sA, O) ⲟⲩⲛ- (S, sA) ⲟⲩⲛⲧⲉ- (S, B) ⲟⲩⲟⲛⲧⲉ- (F) ⲟⲩⲁⲛⲧⲉ- (S) ⲟⲩⲛⲧⲁ= (S, A, sA) ⲟⲩⲛⲧ(ⲉ)= (sA) ⲟⲩⲛⲧⲏ= (B) ⲟⲩⲟⲛⲧⲁ= (F) ⲟⲩⲁⲛⲧⲏ= with ⲉ- Crum: ⲉ- (c) against (debtor) (S) ⲟⲩⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲉ- sim ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) toward" }, { "path": "2322.html", "title": "ϩⲟⲩⲣⲓⲧ, ϩⲱⲣⲓⲧ, ⲟⲩⲣⲓⲧ, ϩⲟⲩⲣⲁⲧⲉ, ϩⲱⲣⲁⲧⲉ, ϩⲟⲩⲣⲉⲧⲉ, ⲟⲩⲣⲁϯ", - "text": "ϩⲟⲩⲣⲓⲧ, ϩⲱⲣⲓⲧ, ⲟⲩⲣⲓⲧ, ϩⲟⲩⲣⲁⲧⲉ, ϩⲱⲣⲁⲧⲉ, ϩⲟⲩⲣⲉⲧⲉ, ⲟⲩⲣⲁϯ (S, sA) ϩⲟⲩⲣⲓⲧ (ⲡ) (S) ϩⲱⲣⲓⲧ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲣⲓⲧ (ⲡ) (S) ϩⲟⲩⲣⲁⲧⲉ, ϩⲱⲣⲁⲧⲉ (ⲛ) (sA) ϩⲟⲩⲣⲉⲧⲉ (ⲛ) (B) ⲟⲩⲣⲁϯ (ⲛ) (noun male) watcher, guardian [φυλαξ] 1 (S, sA) ϩⲟⲩⲣⲓⲧ (S) ϩⲱⲣⲓⲧ (B) ⲟⲩⲣⲓⲧ (S) plural: ϩⲟⲩⲣⲁⲧⲉ, ϩⲱⲣⲁⲧⲉ (sA) plural: ϩⲟⲩⲣⲉⲧⲉ (B) plural: ⲟⲩⲣⲁϯ (S) ⲁⲡⲉ ⲛϩ. head watchman [πρωτοφυλαξ, αρχιφυλαξ] Crum:" + "text": "(S, sA) ϩⲟⲩⲣⲓⲧ (ⲡ) (S) ϩⲱⲣⲓⲧ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲣⲓⲧ (ⲡ) (S) ϩⲟⲩⲣⲁⲧⲉ, ϩⲱⲣⲁⲧⲉ (ⲛ) (sA) ϩⲟⲩⲣⲉⲧⲉ (ⲛ) (B) ⲟⲩⲣⲁϯ (ⲛ) (noun male) watcher, guardian [φυλαξ] 1 (S, sA) ϩⲟⲩⲣⲓⲧ (S) ϩⲱⲣⲓⲧ (B) ⲟⲩⲣⲓⲧ (S) plural: ϩⲟⲩⲣⲁⲧⲉ, ϩⲱⲣⲁⲧⲉ (sA) plural: ϩⲟⲩⲣⲉⲧⲉ (B) plural: ⲟⲩⲣⲁϯ (S) ⲁⲡⲉ ⲛϩ. head watchman [πρωτοφυλαξ, αρχιφυλαξ] Crum:" }, { "path": "2772.html", "title": "ⲏⲓ", - "text": "ⲏⲓ (O) ⲏⲓ (interjection) (interjection) interjection (O) ⲏⲓ" + "text": "(O) ⲏⲓ (interjection) (interjection) interjection (O) ⲏⲓ" }, { "path": "868.html", "title": "ⲕⲟⲥⲕⲥ ⲉⲃⲟⲗ, ⲕⲟⲥⲕⲉⲥ ⲉⲃⲟⲗ, ⲕⲉⲥⲕⲱⲥ=", - "text": "ⲕⲟⲥⲕⲥ ⲉⲃⲟⲗ, ⲕⲟⲥⲕⲉⲥ ⲉⲃⲟⲗ, ⲕⲉⲥⲕⲱⲥ= (S) ⲕⲟⲥⲕⲥ ⲉⲃⲟⲗ (B) ⲕⲟⲥⲕⲉⲥ ⲉⲃⲟⲗ (S, B) ⲕⲉⲥⲕⲱⲥ= (verb) tr: bend, entwine [συγκαμπτειν] stretch out, extend [εκτεινειν] (S) ⲕⲟⲥⲕⲥ ⲉⲃⲟⲗ (B) ⲕⲟⲥⲕⲉⲥ ⲉⲃⲟⲗ (S, B) ⲕⲉⲥⲕⲱⲥ=" + "text": "(S) ⲕⲟⲥⲕⲥ ⲉⲃⲟⲗ (B) ⲕⲟⲥⲕⲉⲥ ⲉⲃⲟⲗ (S, B) ⲕⲉⲥⲕⲱⲥ= (verb) tr: bend, entwine [συγκαμπτειν] stretch out, extend [εκτεινειν] (S) ⲕⲟⲥⲕⲥ ⲉⲃⲟⲗ (B) ⲕⲟⲥⲕⲉⲥ ⲉⲃⲟⲗ (S, B) ⲕⲉⲥⲕⲱⲥ=" }, { "path": "2288.html", "title": "ϩⲁⲧ", - "text": "ϩⲁⲧ (S) ϩⲁⲧ (ⲡ) (noun male) meaning doubrful [λακκοσ, τραυμα, ολμοσ] (S) ϩⲁⲧ" + "text": "(S) ϩⲁⲧ (ⲡ) (noun male) meaning doubrful [λακκοσ, τραυμα, ολμοσ] (S) ϩⲁⲧ" }, { "path": "2267.html", "title": "ϩⲟⲣⲧϥ", - "text": "ϩⲟⲣⲧϥ (B) ϩⲟⲣⲧϥ (ⲡ) (noun male) phantasm, ghost [φασμα, φαντασμα] 1 (B) ϩⲟⲣⲧϥ ⲙⲉⲧϩ. appearance Crum:" + "text": "(B) ϩⲟⲣⲧϥ (ⲡ) (noun male) phantasm, ghost [φασμα, φαντασμα] 1 (B) ϩⲟⲣⲧϥ ⲙⲉⲧϩ. appearance Crum:" }, { "path": "887.html", "title": "ϫⲁϩϫϩ, ϫⲁϩϫⲉϩ, ϫⲁϩϫ, ϫⲁϩϭ, ϫⲁϫϩ, ϫⲁⲗϫⲉϩ, ϭⲁϩϫϩ, ϭⲁϩϭϩ, ϭⲁϩϭⲉϩ, ϭⲟϩϭϩ,\n ϭⲟϩϭⲉϩ, ϭⲁϩϭ, ϭⲟϩϭ, ϫⲉϩϫⲱϩ=", - "text": "ϫⲁϩϫϩ, ϫⲁϩϫⲉϩ, ϫⲁϩϫ, ϫⲁϩϭ, ϫⲁϫϩ, ϫⲁⲗϫⲉϩ, ϭⲁϩϫϩ, ϭⲁϩϭϩ, ϭⲁϩϭⲉϩ, ϭⲟϩϭϩ, ϭⲟϩϭⲉϩ, ϭⲁϩϭ, ϭⲟϩϭ, ϫⲉϩϫⲱϩ= (S) ϫⲁϩϫϩ (B) ϫⲁϩϫⲉϩ (S, B) ϫⲁϩϫ (S) ϫⲁϩϭ (S, B) ϫⲁϫϩ (B) ϫⲁⲗϫⲉϩ (?) (S) ϭⲁϩϫϩ, ϭⲁϩϭϩ, ϭⲁϩϭⲉϩ, ϭⲟϩϭϩ, ϭⲟϩϭⲉϩ, ϭⲁϩϭ, ϭⲟϩϭ, ϫⲉϩϫⲱϩ= (verb) tr: strike, gnash [κοπτειν] (S) ϫⲁϩϫϩ (B) ϫⲁϩϫⲉϩ (S, B) ϫⲁϩϫ (S) ϫⲁϩϭ (S, B) ϫⲁϫϩ (B) ϫⲁⲗϫⲉϩ(?) (S) ϭⲁϩϫϩ, ϭⲁϩϭ(ⲉ)ϩ, ϭⲟϩϭ(ⲉ)ϩ, ϭⲁϩϭ, ϭⲟϩϭ, ϫⲉϩϫⲱϩ= With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) ϩⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) ― (ⲡ) (noun male) beating, gnashing as adj, beaten [ελατοσ] hence refixed, pure" + "text": "(S) ϫⲁϩϫϩ (B) ϫⲁϩϫⲉϩ (S, B) ϫⲁϩϫ (S) ϫⲁϩϭ (S, B) ϫⲁϫϩ (B) ϫⲁⲗϫⲉϩ (?) (S) ϭⲁϩϫϩ, ϭⲁϩϭϩ, ϭⲁϩϭⲉϩ, ϭⲟϩϭϩ, ϭⲟϩϭⲉϩ, ϭⲁϩϭ, ϭⲟϩϭ, ϫⲉϩϫⲱϩ= (verb) tr: strike, gnash [κοπτειν] (S) ϫⲁϩϫϩ (B) ϫⲁϩϫⲉϩ (S, B) ϫⲁϩϫ (S) ϫⲁϩϭ (S, B) ϫⲁϫϩ (B) ϫⲁⲗϫⲉϩ(?) (S) ϭⲁϩϫϩ, ϭⲁϩϭ(ⲉ)ϩ, ϭⲟϩϭ(ⲉ)ϩ, ϭⲁϩϭ, ϭⲟϩϭ, ϫⲉϩϫⲱϩ= With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) ϩⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) ― (ⲡ) (noun male) beating, gnashing as adj, beaten [ελατοσ] hence refixed, pure" }, { "path": "2637.html", "title": "ϭⲏⲟⲩ", - "text": "ϭⲏⲟⲩ (B) ϭⲏⲟⲩ (ⲡ) (noun male) coriander plant 1 (B) ϭⲏⲟⲩ" + "text": "(B) ϭⲏⲟⲩ (ⲡ) (noun male) coriander plant 1 (B) ϭⲏⲟⲩ" }, { "path": "1918.html", "title": "ϣⲟⲉⲓⲙ, ϣⲁⲉⲓⲙ", - "text": "ϣⲟⲉⲓⲙ, ϣⲁⲉⲓⲙ (S) ϣⲟⲉⲓⲙ (ⲡ) (F) ϣⲁⲉⲓⲙ (ⲡ) (noun male) row, course (S) ϣⲟⲉⲓⲙ (F) ϣⲁⲉⲓⲙ (S) ϣⲓⲙⲉ, ϣⲏⲙⲉ, ϣⲟⲓⲙⲉ (?) (sA) ϣⲁⲓⲙⲉ (ⲧ) (B) ϣⲓⲙⲓ (ⲧ) (noun female) sim [στιχοσ] Crum:" + "text": "(S) ϣⲟⲉⲓⲙ (ⲡ) (F) ϣⲁⲉⲓⲙ (ⲡ) (noun male) row, course (S) ϣⲟⲉⲓⲙ (F) ϣⲁⲉⲓⲙ (S) ϣⲓⲙⲉ, ϣⲏⲙⲉ, ϣⲟⲓⲙⲉ (?) (sA) ϣⲁⲓⲙⲉ (ⲧ) (B) ϣⲓⲙⲓ (ⲧ) (noun female) sim [στιχοσ] Crum:" }, { "path": "184.html", "title": "ⲧⲁϫⲣⲟ, ⲧⲁϫⲣⲁ, ⲧⲁϫⲣⲉ-, ⲧⲁϫⲣⲟ=, ⲧⲁϫⲣⲁ=, ⲧⲁϫⲣⲏⲩ+, ⲧⲁϫⲣⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩ+,\n ⲧⲁϫⲣⲁⲓⲧ+, ⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲧⲁϫⲣⲟ, ⲧⲁϫⲣⲁ, ⲧⲁϫⲣⲉ-, ⲧⲁϫⲣⲟ=, ⲧⲁϫⲣⲁ=, ⲧⲁϫⲣⲏⲩ+, ⲧⲁϫⲣⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩ+, ⲧⲁϫⲣⲁⲓⲧ+, ⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩⲧ+ (S, A, sA, B) ⲧⲁϫⲣⲟ (F) ⲧⲁϫⲣⲁ (S, B) ⲧⲁϫⲣⲉ- (S, B) ⲧⲁϫⲣⲟ= (A, sA, F) ⲧⲁϫⲣⲁ= (S, A) ⲧⲁϫⲣⲏⲩ+ (S, A) ⲧⲁϫⲣⲁⲉⲓⲧ+ (A) ⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩ+ (sA) ⲧⲁϫⲣⲁⲓⲧ+ (B, F) ⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: make strong, firm, fast (caus of ϫⲣⲟ) [στηριζειν, ενισχυειν] intr: be strenghtened, decided [στηριζειν] qual: [στερεοσ] (S, A, sA, B) ⲧⲁϫⲣⲟ (F) ⲧⲁϫⲣⲁ (S, B) ⲧⲁϫⲣⲉ- (S, B) ⲧⲁϫⲣⲟ= (A, sA, F) ⲧⲁϫⲣⲁ= (S, A) ⲧⲁϫⲣⲏⲩ+ (S, A) ⲧⲁϫⲣⲁⲉⲓⲧ+ (A) ⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩ+ (sA) ⲧⲁϫⲣⲁⲓⲧ+ (B, F) ⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- set firmly on, toward ― ⲉϫⲛ- set, be set, rely upon ― ϩⲓϫⲛ- set firmly upon Crum: ― ⲛ- {dat} confirm for ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- make firm in, with (S) ― ϩⲓⲧⲛ- confirm through, by (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) firmness, strength, solidity [στερεωμα, στηριγμα, υποστασισ] (B) ⲁⲧⲧ. unstable, infirm (B) ⲙⲁ ⲛⲧ. firm place [οχυρωμα] Crum: (S) ⲣ ⲧ. be strength, security (S, B) ϯ ⲧ. give strength, confirm [βεβαιουν] (S) ϫⲓ ⲧ. get confirmation (B) ϫⲓⲛⲧ. (ⲡ) (noun male) confirmation" + "text": "(S, A, sA, B) ⲧⲁϫⲣⲟ (F) ⲧⲁϫⲣⲁ (S, B) ⲧⲁϫⲣⲉ- (S, B) ⲧⲁϫⲣⲟ= (A, sA, F) ⲧⲁϫⲣⲁ= (S, A) ⲧⲁϫⲣⲏⲩ+ (S, A) ⲧⲁϫⲣⲁⲉⲓⲧ+ (A) ⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩ+ (sA) ⲧⲁϫⲣⲁⲓⲧ+ (B, F) ⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: make strong, firm, fast (caus of ϫⲣⲟ) [στηριζειν, ενισχυειν] intr: be strenghtened, decided [στηριζειν] qual: [στερεοσ] (S, A, sA, B) ⲧⲁϫⲣⲟ (F) ⲧⲁϫⲣⲁ (S, B) ⲧⲁϫⲣⲉ- (S, B) ⲧⲁϫⲣⲟ= (A, sA, F) ⲧⲁϫⲣⲁ= (S, A) ⲧⲁϫⲣⲏⲩ+ (S, A) ⲧⲁϫⲣⲁⲉⲓⲧ+ (A) ⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩ+ (sA) ⲧⲁϫⲣⲁⲓⲧ+ (B, F) ⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- set firmly on, toward ― ⲉϫⲛ- set, be set, rely upon ― ϩⲓϫⲛ- set firmly upon Crum: ― ⲛ- {dat} confirm for ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- make firm in, with (S) ― ϩⲓⲧⲛ- confirm through, by (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) firmness, strength, solidity [στερεωμα, στηριγμα, υποστασισ] (B) ⲁⲧⲧ. unstable, infirm (B) ⲙⲁ ⲛⲧ. firm place [οχυρωμα] Crum: (S) ⲣ ⲧ. be strength, security (S, B) ϯ ⲧ. give strength, confirm [βεβαιουν] (S) ϫⲓ ⲧ. get confirmation (B) ϫⲓⲛⲧ. (ⲡ) (noun male) confirmation" }, { "path": "3026.html", "title": "ⲡⲉⲛⲛⲉ, ⲡⲉⲛⲛⲏ", - "text": "ⲡⲉⲛⲛⲉ, ⲡⲉⲛⲛⲏ (S) ⲡⲉⲛⲛⲉ, ⲡⲉⲛⲛⲏ (noun) (noun) bug (S) ⲡⲉⲛⲛⲉ, ⲡⲉⲛⲛⲏ" + "text": "(S) ⲡⲉⲛⲛⲉ, ⲡⲉⲛⲛⲏ (noun) (noun) bug (S) ⲡⲉⲛⲛⲉ, ⲡⲉⲛⲛⲏ" }, { "path": "1735.html", "title": "ⲟⲩⲣⲓⲥ", - "text": "ⲟⲩⲣⲓⲥ (B) ⲟⲩⲣⲓⲥ (ⲡ) (noun male) plant [κοστοσ] 1 (B) ⲟⲩⲣⲓⲥ" + "text": "(B) ⲟⲩⲣⲓⲥ (ⲡ) (noun male) plant [κοστοσ] 1 (B) ⲟⲩⲣⲓⲥ" }, { "path": "700.html", "title": "ϫⲟⲗϫⲗ, ϫⲁⲗϫⲗⲉ, ϫⲁⲗϫⲗ, ϫⲁⲗϫⲉⲗ, ϫⲗϫⲗ-, ϫⲉⲗϫⲗ-, ϫⲱⲗϫⲗ-, ϫⲗϫⲱⲗ=,\n ϫⲗϫⲱⲗ+", - "text": "ϫⲟⲗϫⲗ, ϫⲁⲗϫⲗⲉ, ϫⲁⲗϫⲗ, ϫⲁⲗϫⲉⲗ, ϫⲗϫⲗ-, ϫⲉⲗϫⲗ-, ϫⲱⲗϫⲗ-, ϫⲗϫⲱⲗ=, ϫⲗϫⲱⲗ+ (S) ϫⲟⲗϫⲗ (A) ϫⲁⲗϫⲗⲉ (sA) ϫⲁⲗϫⲗ (Sf, F) ϫⲁⲗϫⲉⲗ (S) ϫⲗϫⲗ-, ϫⲉⲗϫⲗ- (A) ϫⲱⲗϫⲗ- (S) ϫⲗϫⲱⲗ=, ϫⲗϫⲱⲗ+ (verb) tr: surround with hedge (S) ϫⲟⲗϫⲗ (A) ϫⲁⲗϫⲗⲉ (sA) ϫⲁⲗϫⲗ (Sf, F) ϫⲁⲗϫⲉⲗ (S) ϫ(ⲉ)ⲗϫⲗ- (A) ϫⲱⲗϫⲗ- (S) ϫⲗϫⲱⲗ=, ϫⲗϫⲱⲗ+ (S, A, sA, F) ― (ⲡ) (noun male) hedge [φραγμοσ, χαραξ] Crum:" + "text": "(S) ϫⲟⲗϫⲗ (A) ϫⲁⲗϫⲗⲉ (sA) ϫⲁⲗϫⲗ (Sf, F) ϫⲁⲗϫⲉⲗ (S) ϫⲗϫⲗ-, ϫⲉⲗϫⲗ- (A) ϫⲱⲗϫⲗ- (S) ϫⲗϫⲱⲗ=, ϫⲗϫⲱⲗ+ (verb) tr: surround with hedge (S) ϫⲟⲗϫⲗ (A) ϫⲁⲗϫⲗⲉ (sA) ϫⲁⲗϫⲗ (Sf, F) ϫⲁⲗϫⲉⲗ (S) ϫ(ⲉ)ⲗϫⲗ- (A) ϫⲱⲗϫⲗ- (S) ϫⲗϫⲱⲗ=, ϫⲗϫⲱⲗ+ (S, A, sA, F) ― (ⲡ) (noun male) hedge [φραγμοσ, χαραξ] Crum:" }, { "path": "1365.html", "title": "ⲥⲁ", - "text": "ⲥⲁ (S, A, B, F) ⲥⲁ (ⲡ) (noun male) man + genitive ⲛ-, man of, maker of, dealer in (S, A, B, F) ⲥⲁ" + "text": "(S, A, B, F) ⲥⲁ (ⲡ) (noun male) man + genitive ⲛ-, man of, maker of, dealer in (S, A, B, F) ⲥⲁ" }, { "path": "3358.html", "title": "ϭⲱⲱⲗⲉ, ϭⲱⲗⲉ, ϫⲱⲗ, ⲁⲩϫⲱⲗ, ϭⲉⲗⲉ-, ϭⲉⲉⲗⲉ-, ϭⲁⲗⲉ-, ϭⲁⲁⲗⲉ-, ϭⲗ-, ϫⲉⲗ-,\n ϭⲟⲟⲗ=, ϭⲁⲗ=, ϭⲁⲁⲗ=, ϫⲟⲗ=, ϭⲟⲟⲗⲉ+, ϫⲟⲟⲗⲉ+, ϭⲁⲁⲗⲉ+, ϭⲁⲗⲉ+, ϫⲏⲗ+, ϭⲁⲗⲓ+,\n ϭⲟⲗⲉ+", - "text": "ϭⲱⲱⲗⲉ, ϭⲱⲗⲉ, ϫⲱⲗ, ⲁⲩϫⲱⲗ, ϭⲉⲗⲉ-, ϭⲉⲉⲗⲉ-, ϭⲁⲗⲉ-, ϭⲁⲁⲗⲉ-, ϭⲗ-, ϫⲉⲗ-, ϭⲟⲟⲗ=, ϭⲁⲗ=, ϭⲁⲁⲗ=, ϫⲟⲗ=, ϭⲟⲟⲗⲉ+, ϫⲟⲟⲗⲉ+, ϭⲁⲁⲗⲉ+, ϭⲁⲗⲉ+, ϫⲏⲗ+, ϭⲁⲗⲓ+, ϭⲟⲗⲉ+ (S) ϭⲱⲱⲗⲉ (S, sA) ϭⲱⲗⲉ (B) ϫⲱⲗ, ⲁⲩϫⲱⲗ (S) ϭⲉⲗⲉ-, ϭⲉⲉⲗⲉ- (Sf) ϭⲁⲗⲉ-, ϭⲁⲁⲗⲉ- (S) ϭⲗ- (B) ϫⲉⲗ- (S) ϭⲟⲟⲗ= (S, A, sA) ϭⲁⲗ= (A, F) ϭⲁⲁⲗ= (B) ϫⲟⲗ= (S) ϭⲟⲟⲗⲉ+, ϫⲟⲟⲗⲉ+ (A, F) ϭⲁⲁⲗⲉ+ (sA, F) ϭⲁⲗⲉ+ (B) ϫⲏⲗ+ (F) ϭⲁⲗⲓ+ (NH) ϭⲟⲗⲉ+ (verb) tr: swathe, clothe, cover [ενδυειν, περιστελλειν] (refl) [περιβαλλειν] qual: [κρυπτοσ] (S) ϭⲱⲱⲗⲉ (S, sA) ϭⲱⲗⲉ (B) ϫⲱⲗ, ⲁⲩϫⲱⲗ (S) ϭⲉ(ⲉ)ⲗⲉ- (Sf) ϭⲁ(ⲁ)ⲗⲉ- (S) ϭⲗ- (B) ϫⲉⲗ- (S) ϭⲟⲟⲗ= (S, A, sA) ϭⲁⲗ= (A, F) ϭⲁⲁⲗ= (B) ϫⲟⲗ= (S) ϭⲟⲟⲗⲉ+, ϫⲟⲟⲗⲉ+ (A, F) ϭⲁⲁⲗⲉ+ (sA, F) ϭⲁⲗⲉ+ (B) ϫⲏⲗ+ (F) ϭⲁⲗⲓ+ (NH) ϭⲟⲗⲉ+ {ext codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 4; 19; ⲡⲁⲓ ⲛⲉϥϭⲟⲗⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲥ; Ext; ?}, {codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 2; 31; ⲁϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲉϥϭⲟⲗⲉ ⲛⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛ; Ext; ?} With following preposition: Crum: ― ⲉ- (sA) ― ⲁϫⲛ- ― ⲛ- with, in (mostly S) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- Crum: (B) ⲁⲩϫⲱⲗ ― (noun) (noun) covering, cloak (S) ϭⲗϭⲓϫ, ϭⲉⲗϭⲓϫ (ⲛ) (noun) gloves (?) (S) ϭⲟⲗⲉⲥ, ϭⲟⲟⲗⲉⲥ (ⲧ) (noun female) covering, garment [κατακαλυμμα, στολισμοσ]" + "text": "(S) ϭⲱⲱⲗⲉ (S, sA) ϭⲱⲗⲉ (B) ϫⲱⲗ, ⲁⲩϫⲱⲗ (S) ϭⲉⲗⲉ-, ϭⲉⲉⲗⲉ- (Sf) ϭⲁⲗⲉ-, ϭⲁⲁⲗⲉ- (S) ϭⲗ- (B) ϫⲉⲗ- (S) ϭⲟⲟⲗ= (S, A, sA) ϭⲁⲗ= (A, F) ϭⲁⲁⲗ= (B) ϫⲟⲗ= (S) ϭⲟⲟⲗⲉ+, ϫⲟⲟⲗⲉ+ (A, F) ϭⲁⲁⲗⲉ+ (sA, F) ϭⲁⲗⲉ+ (B) ϫⲏⲗ+ (F) ϭⲁⲗⲓ+ (NH) ϭⲟⲗⲉ+ (verb) tr: swathe, clothe, cover [ενδυειν, περιστελλειν] (refl) [περιβαλλειν] qual: [κρυπτοσ] (S) ϭⲱⲱⲗⲉ (S, sA) ϭⲱⲗⲉ (B) ϫⲱⲗ, ⲁⲩϫⲱⲗ (S) ϭⲉ(ⲉ)ⲗⲉ- (Sf) ϭⲁ(ⲁ)ⲗⲉ- (S) ϭⲗ- (B) ϫⲉⲗ- (S) ϭⲟⲟⲗ= (S, A, sA) ϭⲁⲗ= (A, F) ϭⲁⲁⲗ= (B) ϫⲟⲗ= (S) ϭⲟⲟⲗⲉ+, ϫⲟⲟⲗⲉ+ (A, F) ϭⲁⲁⲗⲉ+ (sA, F) ϭⲁⲗⲉ+ (B) ϫⲏⲗ+ (F) ϭⲁⲗⲓ+ (NH) ϭⲟⲗⲉ+ {ext codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 4; 19; ⲡⲁⲓ ⲛⲉϥϭⲟⲗⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲥ; Ext; ?}, {codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 2; 31; ⲁϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲉϥϭⲟⲗⲉ ⲛⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛ; Ext; ?} With following preposition: Crum: ― ⲉ- (sA) ― ⲁϫⲛ- ― ⲛ- with, in (mostly S) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- Crum: (B) ⲁⲩϫⲱⲗ ― (noun) (noun) covering, cloak (S) ϭⲗϭⲓϫ, ϭⲉⲗϭⲓϫ (ⲛ) (noun) gloves (?) (S) ϭⲟⲗⲉⲥ, ϭⲟⲟⲗⲉⲥ (ⲧ) (noun female) covering, garment [κατακαλυμμα, στολισμοσ]" }, { "path": "350.html", "title": "ⲛⲟⲩⲃ, ⲛⲟⲩϥ, ⲛⲟⲃ, ⲛⲟϥ", - "text": "ⲛⲟⲩⲃ, ⲛⲟⲩϥ, ⲛⲟⲃ, ⲛⲟϥ (S, A, sA, B, F) ⲛⲟⲩⲃ (ⲡ) (S, F) ⲛⲟⲩϥ (ⲡ) (S) ⲛⲟⲃ, ⲛⲟϥ (ⲡ) (noun male) gold [χρυσοσ, χρυσιον] as money, coin as adj 1 2 (S, A, sA, B, F) ⲛⲟⲩⲃ (S, F) ⲛⲟⲩϥ (S) ⲛⲟⲃ, ⲛⲟϥ (S) ⲙⲁⲓⲛ. gold-loving Crum: (S) ⲣ ⲛ. meaning uncertain, have money dealings (?) (S, B) ⲉⲓⲉⲡⲛ., ⲓⲉⲃⲛ. (S, B, F) ϩⲁⲙⲛ. (ⲡ) (S) ϩⲁⲩⲛ., ϩⲟⲩⲛ. (ⲡ) (noun male) goldsmith [χρυσοχοοσ, χρυσουργοσ] (S) ⲥⲁϩ ⲛϩ. Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲛⲟⲩⲃ (ⲡ) (S, F) ⲛⲟⲩϥ (ⲡ) (S) ⲛⲟⲃ, ⲛⲟϥ (ⲡ) (noun male) gold [χρυσοσ, χρυσιον] as money, coin as adj 1 2 (S, A, sA, B, F) ⲛⲟⲩⲃ (S, F) ⲛⲟⲩϥ (S) ⲛⲟⲃ, ⲛⲟϥ (S) ⲙⲁⲓⲛ. gold-loving Crum: (S) ⲣ ⲛ. meaning uncertain, have money dealings (?) (S, B) ⲉⲓⲉⲡⲛ., ⲓⲉⲃⲛ. (S, B, F) ϩⲁⲙⲛ. (ⲡ) (S) ϩⲁⲩⲛ., ϩⲟⲩⲛ. (ⲡ) (noun male) goldsmith [χρυσοχοοσ, χρυσουργοσ] (S) ⲥⲁϩ ⲛϩ. Crum:" }, { "path": "2119.html", "title": "ϩⲁⲁⲃ", - "text": "ϩⲁⲁⲃ (S) ϩⲁⲁⲃ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain, bottom, sediment (?) (S) ϩⲁⲁⲃ" + "text": "(S) ϩⲁⲁⲃ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain, bottom, sediment (?) (S) ϩⲁⲁⲃ" }, { "path": "2549.html", "title": "ϭⲗⲁⲡ, ϭⲁⲗⲡ", - "text": "ϭⲗⲁⲡ, ϭⲁⲗⲡ (B) ϭⲗⲁⲡ, ϭⲁⲗⲡ (ⲡ) (noun male) mass, lump (B) ϭⲗⲁⲡ, ϭⲁⲗⲡ" + "text": "(B) ϭⲗⲁⲡ, ϭⲁⲗⲡ (ⲡ) (noun male) mass, lump (B) ϭⲗⲁⲡ, ϭⲁⲗⲡ" }, { "path": "645.html", "title": "ϭⲟⲡ, ⲕⲁⲡ, ϭⲁⲡ, ϣⲟⲡ", - "text": "ϭⲟⲡ, ⲕⲁⲡ, ϭⲁⲡ, ϣⲟⲡ (S, B) ϭⲟⲡ (ⲧ) (S) ⲕⲁⲡ (ⲧ) (Sf, A, sA) ϭⲁⲡ (ⲧ) (B) ϣⲟⲡ (ⲧ) (noun female) sole of foot, foot [ταρσοσ, ιχνοσ, βασισ] (S, B) ϭⲟⲡ (S) ⲕⲁⲡ (Sf, A, sA) ϭⲁⲡ (B) ϣⲟⲡ" + "text": "(S, B) ϭⲟⲡ (ⲧ) (S) ⲕⲁⲡ (ⲧ) (Sf, A, sA) ϭⲁⲡ (ⲧ) (B) ϣⲟⲡ (ⲧ) (noun female) sole of foot, foot [ταρσοσ, ιχνοσ, βασισ] (S, B) ϭⲟⲡ (S) ⲕⲁⲡ (Sf, A, sA) ϭⲁⲡ (B) ϣⲟⲡ" }, { "path": "1670.html", "title": "ⲧⲟⲩⲱⲧ, ⲑⲟⲩⲱⲧ, ⲧⲟⲩⲟⲟⲧⲉ, ⲑⲟⲩⲟϯ", - "text": "ⲧⲟⲩⲱⲧ, ⲑⲟⲩⲱⲧ, ⲧⲟⲩⲟⲟⲧⲉ, ⲑⲟⲩⲟϯ (S, F) ⲧⲟⲩⲱⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲑⲟⲩⲱⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲧⲟⲩⲟⲟⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲑⲟⲩⲟϯ (ⲧ) (noun male/female) idol, pillar [αγαλμα] shrine 1 2 3 (S, F) ⲧⲟⲩⲱⲧ (B) ⲑⲟⲩⲱⲧ (S) female: ⲧⲟⲩⲟⲟⲧⲉ (B) female: ⲑⲟⲩⲟϯ" + "text": "(S, F) ⲧⲟⲩⲱⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲑⲟⲩⲱⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲧⲟⲩⲟⲟⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲑⲟⲩⲟϯ (ⲧ) (noun male/female) idol, pillar [αγαλμα] shrine 1 2 3 (S, F) ⲧⲟⲩⲱⲧ (B) ⲑⲟⲩⲱⲧ (S) female: ⲧⲟⲩⲟⲟⲧⲉ (B) female: ⲑⲟⲩⲟϯ" }, { "path": "1220.html", "title": "ⲛⲟⲩϩ, ⲛⲁⲩϩ, ⲛⲱϩ, ⲛⲟϩ, ⲁⲛⲟⲩϩ, ⲁⲛⲛⲟⲩϩ", - "text": "ⲛⲟⲩϩ, ⲛⲁⲩϩ, ⲛⲱϩ, ⲛⲟϩ, ⲁⲛⲟⲩϩ, ⲁⲛⲛⲟⲩϩ (S, A, sA, F) ⲛⲟⲩϩ (ⲡ) (Sa) ⲛⲁⲩϩ (ⲡ) (S) ⲛⲱϩ (ⲡ) (B) ⲛⲟϩ (ⲡ) (F) ⲁⲛⲟⲩϩ, ⲁⲛⲛⲟⲩϩ (ⲡ) (noun male) rope, cord [σχοινιον] ship's cables acrobbat's tight rope 1 2 2 3 (S, A, sA, F) ⲛⲟⲩϩ (Sa) ⲛⲁⲩϩ (S) ⲛⲱϩ (B) ⲛⲟϩ (F) ⲁⲛⲟⲩϩ, ⲁⲛⲛⲟⲩϩ (S, A) ⲥⲣ ⲛ. ⲉⲃⲟⲗ lay out (measuring) cord [εκμετρειν] Crum: (S, A) ⲥⲕ ⲛ. (ⲡ) (noun male) stretching of cord, portion so bounded (B) ϣⲉ ⲛⲛ. (ⲡ) (noun male) meaning sim (S, B) ϣⲉϣ ⲛ. twist rope ⲕⲁⲛ ⲛⲛ. strand, thread (S) ϣⲁⲛⲟⲩϩ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (B) ⲛⲟϩⲓ (ⲡ) (noun male) rope-maker" + "text": "(S, A, sA, F) ⲛⲟⲩϩ (ⲡ) (Sa) ⲛⲁⲩϩ (ⲡ) (S) ⲛⲱϩ (ⲡ) (B) ⲛⲟϩ (ⲡ) (F) ⲁⲛⲟⲩϩ, ⲁⲛⲛⲟⲩϩ (ⲡ) (noun male) rope, cord [σχοινιον] ship's cables acrobbat's tight rope 1 2 2 3 (S, A, sA, F) ⲛⲟⲩϩ (Sa) ⲛⲁⲩϩ (S) ⲛⲱϩ (B) ⲛⲟϩ (F) ⲁⲛⲟⲩϩ, ⲁⲛⲛⲟⲩϩ (S, A) ⲥⲣ ⲛ. ⲉⲃⲟⲗ lay out (measuring) cord [εκμετρειν] Crum: (S, A) ⲥⲕ ⲛ. (ⲡ) (noun male) stretching of cord, portion so bounded (B) ϣⲉ ⲛⲛ. (ⲡ) (noun male) meaning sim (S, B) ϣⲉϣ ⲛ. twist rope ⲕⲁⲛ ⲛⲛ. strand, thread (S) ϣⲁⲛⲟⲩϩ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (B) ⲛⲟϩⲓ (ⲡ) (noun male) rope-maker" }, { "path": "2725.html", "title": "ⲃⲓⲛⲁϫ, ⲡⲓⲛⲉϭ", - "text": "ⲃⲓⲛⲁϫ, ⲡⲓⲛⲉϭ (B) ⲃⲓⲛⲁϫ (ⲡ) (F) ⲡⲓⲛⲉϭ (ⲡ) (noun male) dish [πιναξ] (B) ⲃⲓⲛⲁϫ (F) ⲡⲓⲛⲉϭ" + "text": "(B) ⲃⲓⲛⲁϫ (ⲡ) (F) ⲡⲓⲛⲉϭ (ⲡ) (noun male) dish [πιναξ] (B) ⲃⲓⲛⲁϫ (F) ⲡⲓⲛⲉϭ" }, { "path": "64.html", "title": "ϩⲟⲟⲩ, ϩⲟⲟⲩⲉ, ϩⲱⲟⲩⲉ, ⲉϩⲟⲟⲩ, ϩⲁⲩ, ϩⲁⲟⲩ, ϩⲁⲁⲩ, ϩⲁⲁⲟⲩ, ϩⲟⲩ- {ϩⲟⲩⲙⲓⲥⲉ},\n ϩⲣⲉⲩ", - "text": "ϩⲟⲟⲩ, ϩⲟⲟⲩⲉ, ϩⲱⲟⲩⲉ, ⲉϩⲟⲟⲩ, ϩⲁⲩ, ϩⲁⲟⲩ, ϩⲁⲁⲩ, ϩⲁⲁⲟⲩ, ϩⲟⲩ- {ϩⲟⲩⲙⲓⲥⲉ}, ϩⲣⲉⲩ (S, sA, F) ϩⲟⲟⲩ (ⲡ) (Sa, A, sA) ϩⲟⲟⲩⲉ (ⲡ) (A) ϩⲱⲟⲩⲉ (ⲡ) (B) ⲉϩⲟⲟⲩ (ⲡ) (F) ϩⲁⲩ, ϩⲁⲟⲩ (ⲡ) (Sf, F) ϩⲁⲁⲩ, ϩⲁⲁⲟⲩ (ⲡ) (S, A, F) ϩⲟⲩ- {ϩⲟⲩⲙⲓⲥⲉ} (ⲡ) (A, sA) ϩⲣⲉⲩ (ⲛ) (noun male) day [ημερα] day (S, sA, F) ϩⲟⲟⲩ (Sa, A, sA) ϩⲟⲟⲩⲉ (A) ϩⲱⲟⲩⲉ (B) ⲉϩⲟⲟⲩ (F) ϩⲁ(ⲟ)ⲩ (Sf, F) ϩⲁⲁ(ⲟ)ⲩ (S, A, F) ϩⲟⲩ- {ϩⲟⲩⲙⲓⲥⲉ} (A, sA) plural: ϩⲣⲉⲩ prepositional & adverbial expressions Crum: ⲙⲡⲉϩ., ⲙⲡⲓⲉϩ. on, in day, by day (S) ⲉⲛⲉϩ. some day (S) ⲛⲟⲩϩ. on, for a day, one day ϣⲁⲡⲉϩ. till the day ϩⲙⲡⲉϩ., ϧⲉⲛⲡⲓⲉϩ. in day Crum: ϫⲓⲛ ϩⲟⲟⲩ ⲉϩⲟⲟⲩ from day to day ⲣ ϩ., ⲣ ⲛⲉϩ., ⲣ ⲛⲓⲉϩ. spend day (S) ϯ ϩ. (S) ϫⲓ ϩ. Crum: (S, sA, O) ⲡⲟⲟⲩ {for ⲡϩⲟⲟⲩ} (sA) ⲡⲟⲟⲩⲉ (B) ⲫⲟⲟⲩ (F) ⲡⲁⲟⲩ, ⲡⲁⲁⲟⲩ the day, to-day [σημερον] ⲙⲡ., ⲙⲫ. to-day (lit on to-day) [σημερον] (S) ⲡⲣⲟⲥ ⲡ. as from to-day (S, B, F) ⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ, ⲫⲟⲟⲩ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ this day" + "text": "(S, sA, F) ϩⲟⲟⲩ (ⲡ) (Sa, A, sA) ϩⲟⲟⲩⲉ (ⲡ) (A) ϩⲱⲟⲩⲉ (ⲡ) (B) ⲉϩⲟⲟⲩ (ⲡ) (F) ϩⲁⲩ, ϩⲁⲟⲩ (ⲡ) (Sf, F) ϩⲁⲁⲩ, ϩⲁⲁⲟⲩ (ⲡ) (S, A, F) ϩⲟⲩ- {ϩⲟⲩⲙⲓⲥⲉ} (ⲡ) (A, sA) ϩⲣⲉⲩ (ⲛ) (noun male) day [ημερα] day (S, sA, F) ϩⲟⲟⲩ (Sa, A, sA) ϩⲟⲟⲩⲉ (A) ϩⲱⲟⲩⲉ (B) ⲉϩⲟⲟⲩ (F) ϩⲁ(ⲟ)ⲩ (Sf, F) ϩⲁⲁ(ⲟ)ⲩ (S, A, F) ϩⲟⲩ- {ϩⲟⲩⲙⲓⲥⲉ} (A, sA) plural: ϩⲣⲉⲩ prepositional & adverbial expressions Crum: ⲙⲡⲉϩ., ⲙⲡⲓⲉϩ. on, in day, by day (S) ⲉⲛⲉϩ. some day (S) ⲛⲟⲩϩ. on, for a day, one day ϣⲁⲡⲉϩ. till the day ϩⲙⲡⲉϩ., ϧⲉⲛⲡⲓⲉϩ. in day Crum: ϫⲓⲛ ϩⲟⲟⲩ ⲉϩⲟⲟⲩ from day to day ⲣ ϩ., ⲣ ⲛⲉϩ., ⲣ ⲛⲓⲉϩ. spend day (S) ϯ ϩ. (S) ϫⲓ ϩ. Crum: (S, sA, O) ⲡⲟⲟⲩ {for ⲡϩⲟⲟⲩ} (sA) ⲡⲟⲟⲩⲉ (B) ⲫⲟⲟⲩ (F) ⲡⲁⲟⲩ, ⲡⲁⲁⲟⲩ the day, to-day [σημερον] ⲙⲡ., ⲙⲫ. to-day (lit on to-day) [σημερον] (S) ⲡⲣⲟⲥ ⲡ. as from to-day (S, B, F) ⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ, ⲫⲟⲟⲩ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ this day" }, { "path": "2375.html", "title": "ϫⲁⲕ, ϫⲁⲕ=", - "text": "ϫⲁⲕ, ϫⲁⲕ= (S) ϫⲁⲕ, ϫⲁⲕ= (verb) cut (?) (S) ϫⲁⲕ, ϫⲁⲕ=" + "text": "(S) ϫⲁⲕ, ϫⲁⲕ= (verb) cut (?) (S) ϫⲁⲕ, ϫⲁⲕ=" }, { "path": "995.html", "title": "ⲗⲉⲯ, ⲗⲓⲯ", - "text": "ⲗⲉⲯ, ⲗⲓⲯ (S) ⲗⲉⲯ, ⲗⲓⲯ (ⲡ) (noun male) one having an eye-disease (S) ⲗⲉⲯ, ⲗⲓⲯ ⲗⲉⲯⲉ as disease of eyelids Crum:" + "text": "(S) ⲗⲉⲯ, ⲗⲓⲯ (ⲡ) (noun male) one having an eye-disease (S) ⲗⲉⲯ, ⲗⲓⲯ ⲗⲉⲯⲉ as disease of eyelids Crum:" }, { "path": "3134.html", "title": "ⲑϩⲃⲉ-", - "text": "ⲑϩⲃⲉ- (Sa) ⲑϩⲃⲉ- (verb) tr: for ? ⲑⲃⲃⲓⲉ- (Sa) ⲑϩⲃⲉ-" + "text": "(Sa) ⲑϩⲃⲉ- (verb) tr: for ? ⲑⲃⲃⲓⲉ- (Sa) ⲑϩⲃⲉ-" }, { "path": "1109.html", "title": "ⲙⲟⲩⲥⲕ, ⲙⲁⲥⲕ=, ⲙⲟⲥⲕ+", - "text": "ⲙⲟⲩⲥⲕ, ⲙⲁⲥⲕ=, ⲙⲟⲥⲕ+ (S) ⲙⲟⲩⲥⲕ (S) ⲙⲁⲥⲕ= (B) ⲙⲟⲥⲕ+ (verb) tr: ― strike, rub (?) [κρουειν] ― be sharpened by whetting (?) (S) ⲙⲟⲩⲥⲕ (S) ⲙⲁⲥⲕ= (B) ⲙⲟⲥⲕ+" + "text": "(S) ⲙⲟⲩⲥⲕ (S) ⲙⲁⲥⲕ= (B) ⲙⲟⲥⲕ+ (verb) tr: ― strike, rub (?) [κρουειν] ― be sharpened by whetting (?) (S) ⲙⲟⲩⲥⲕ (S) ⲙⲁⲥⲕ= (B) ⲙⲟⲥⲕ+" }, { "path": "1559.html", "title": "ⲧⲉ", - "text": "ⲧⲉ (A) ⲧⲉ (part.) (particle) particle pref to ⲣⲱⳉⲉ suffice (A) ⲧⲉ" + "text": "(A) ⲧⲉ (part.) (particle) particle pref to ⲣⲱⳉⲉ suffice (A) ⲧⲉ" }, { "path": "3071.html", "title": "ⲥⲱⲱⲛ", - "text": "ⲥⲱⲱⲛ (S) ⲥⲱⲱⲛ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲥⲱⲱⲛ" + "text": "(S) ⲥⲱⲱⲛ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲥⲱⲱⲛ" }, { "path": "583.html", "title": "ⲃⲁⲛϩⲟ", - "text": "ⲃⲁⲛϩⲟ (S) ⲃⲁⲛϩⲟ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲃⲁⲛϩⲟ" + "text": "(S) ⲃⲁⲛϩⲟ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲃⲁⲛϩⲟ" }, { "path": "429.html", "title": "ⲁⲗⲱⲗ", - "text": "ⲁⲗⲱⲗ (S) ⲁⲗⲱⲗ (verb) meaning unknown ? be impatient, desire eagerly (S) ⲁⲗⲱⲗ" + "text": "(S) ⲁⲗⲱⲗ (verb) meaning unknown ? be impatient, desire eagerly (S) ⲁⲗⲱⲗ" }, { "path": "2660.html", "title": "ⲁⲃⲥⲱⲛ, ⲁⲩⲥⲟⲛ", - "text": "ⲁⲃⲥⲱⲛ, ⲁⲩⲥⲟⲛ (B) ⲁⲃⲥⲱⲛ, ⲁⲩⲥⲟⲛ (ⲡ) (noun male) wild mint (B) ⲁⲃⲥⲱⲛ, ⲁⲩⲥⲟⲛ" + "text": "(B) ⲁⲃⲥⲱⲛ, ⲁⲩⲥⲟⲛ (ⲡ) (noun male) wild mint (B) ⲁⲃⲥⲱⲛ, ⲁⲩⲥⲟⲛ" }, { "path": "2230.html", "title": "ϩⲱⲡ, ϩⲱⲃ", - "text": "ϩⲱⲡ, ϩⲱⲃ (B) ϩⲱⲡ, ϩⲱⲃ (noun) (noun) horn [κερασ] 1 1 (B) ϩⲱⲡ, ϩⲱⲃ" + "text": "(B) ϩⲱⲡ, ϩⲱⲃ (noun) (noun) horn [κερασ] 1 1 (B) ϩⲱⲡ, ϩⲱⲃ" }, { "path": "2027.html", "title": "ϣⲱϥ, ϣⲱⲃ, ⳉⲱϥ, ϣⲉϥ-, ϣⲉⲃ-, ϣⲟϥ=, ϣⲟⲃ=, ϣⲏϥ+, ϣⲏⲃ+, ⳉⲏϥ+", - "text": "ϣⲱϥ, ϣⲱⲃ, ⳉⲱϥ, ϣⲉϥ-, ϣⲉⲃ-, ϣⲟϥ=, ϣⲟⲃ=, ϣⲏϥ+, ϣⲏⲃ+, ⳉⲏϥ+ (S, sA, B, F) ϣⲱϥ (S) ϣⲱⲃ (A) ⳉⲱϥ (S) ϣⲉϥ-, ϣⲉⲃ- (S, B) ϣⲟϥ= (S) ϣⲟⲃ= (S, B, F) ϣⲏϥ+ (S) ϣⲏⲃ+ (A) ⳉⲏϥ+ (verb) intr: be desert, laid waste, destroyed [ερημουν, χερσουν, αφανιζειν, ξηραινειν] tr: [ερημουν] (S, sA, B, F) ϣⲱϥ (S) ϣⲱⲃ (A) ⳉⲱϥ (S) ϣⲉϥ-, ϣⲉⲃ- (S, B) ϣⲟϥ= (S) ϣⲟⲃ= (S, B, F) ϣⲏϥ+ (S) ϣⲏⲃ+ (A) ⳉⲏϥ+ (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) devastation, destruction [ερημωσισ, ερημια, αφανισμοσ] Crum: (B) ϫⲓⲛϣ. desolation [ερημωσισ] (S, B) ϣⲁϥⲉ (ⲡ) (Sf) ϣⲁⲃⲏ (ⲡ) (B) ϣⲁϥⲏ (ⲧ) (S) ϣⲁϥⲉⲩ, ϣⲁϥⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) desert [ερημοσ] ⲣⲉⲙⲛϣ. eremite [ερημιτησ] (S) ϣⲱⲱϥⲉ, ϣⲱⲱⲃⲉ (ⲡ) (A) ϣⲟⲩⲟⲩϥⲉ, ϣⲟⲩϥⲉ (ⲡ) (noun male) barennes, poverty [ακαρπια]" + "text": "(S, sA, B, F) ϣⲱϥ (S) ϣⲱⲃ (A) ⳉⲱϥ (S) ϣⲉϥ-, ϣⲉⲃ- (S, B) ϣⲟϥ= (S) ϣⲟⲃ= (S, B, F) ϣⲏϥ+ (S) ϣⲏⲃ+ (A) ⳉⲏϥ+ (verb) intr: be desert, laid waste, destroyed [ερημουν, χερσουν, αφανιζειν, ξηραινειν] tr: [ερημουν] (S, sA, B, F) ϣⲱϥ (S) ϣⲱⲃ (A) ⳉⲱϥ (S) ϣⲉϥ-, ϣⲉⲃ- (S, B) ϣⲟϥ= (S) ϣⲟⲃ= (S, B, F) ϣⲏϥ+ (S) ϣⲏⲃ+ (A) ⳉⲏϥ+ (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) devastation, destruction [ερημωσισ, ερημια, αφανισμοσ] Crum: (B) ϫⲓⲛϣ. desolation [ερημωσισ] (S, B) ϣⲁϥⲉ (ⲡ) (Sf) ϣⲁⲃⲏ (ⲡ) (B) ϣⲁϥⲏ (ⲧ) (S) ϣⲁϥⲉⲩ, ϣⲁϥⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) desert [ερημοσ] ⲣⲉⲙⲛϣ. eremite [ερημιτησ] (S) ϣⲱⲱϥⲉ, ϣⲱⲱⲃⲉ (ⲡ) (A) ϣⲟⲩⲟⲩϥⲉ, ϣⲟⲩϥⲉ (ⲡ) (noun male) barennes, poverty [ακαρπια]" }, { "path": "2477.html", "title": "ϫⲁⲫⲟϫⲓ, ϫⲁⲡⲟϫⲓ", - "text": "ϫⲁⲫⲟϫⲓ, ϫⲁⲡⲟϫⲓ (B) ϫⲁⲫⲟϫⲓ, ϫⲁⲡⲟϫⲓ (ⲡ) (noun male) spine, vertebrae spine vertebrae (B) ϫⲁⲫⲟϫⲓ, ϫⲁⲡⲟϫⲓ" + "text": "(B) ϫⲁⲫⲟϫⲓ, ϫⲁⲡⲟϫⲓ (ⲡ) (noun male) spine, vertebrae spine vertebrae (B) ϫⲁⲫⲟϫⲓ, ϫⲁⲡⲟϫⲓ" }, { "path": "2924.html", "title": "ⲗⲁⲙⲧⲓ", - "text": "ⲗⲁⲙⲧⲓ (F) ⲗⲁⲙⲧⲓ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (F) ⲗⲁⲙⲧⲓ" + "text": "(F) ⲗⲁⲙⲧⲓ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (F) ⲗⲁⲙⲧⲓ" }, { "path": "3266.html", "title": "ϩⲟⲙⲉⲥ, ϩⲟⲟⲙⲉⲥ", - "text": "ϩⲟⲙⲉⲥ, ϩⲟⲟⲙⲉⲥ (S) ϩⲟⲙⲉⲥ, ϩⲟⲟⲙⲉⲥ (noun) (noun) water-jar (?) (S) ϩⲟ(ⲟ)ⲙⲉⲥ" + "text": "(S) ϩⲟⲙⲉⲥ, ϩⲟⲟⲙⲉⲥ (noun) (noun) water-jar (?) (S) ϩⲟ(ⲟ)ⲙⲉⲥ" }, { "path": "794.html", "title": "ⲕⲱⲗⲙ, ⲕⲱⲗⲙⲉ, ⲭⲱⲗⲉⲙ", - "text": "ⲕⲱⲗⲙ, ⲕⲱⲗⲙⲉ, ⲭⲱⲗⲉⲙ (S) ⲕⲱⲗⲙ (ⲡ) (A) ⲕⲱⲗⲙⲉ (ⲡ) (B) ⲭⲱⲗⲉⲙ (ⲡ) (noun male) corner of eye [κανθοσ] (S) ⲕⲱⲗⲙ (A) ⲕⲱⲗⲙⲉ (B) ⲭⲱⲗⲉⲙ" + "text": "(S) ⲕⲱⲗⲙ (ⲡ) (A) ⲕⲱⲗⲙⲉ (ⲡ) (B) ⲭⲱⲗⲉⲙ (ⲡ) (noun male) corner of eye [κανθοσ] (S) ⲕⲱⲗⲙ (A) ⲕⲱⲗⲙⲉ (B) ⲭⲱⲗⲉⲙ" }, { "path": "2861.html", "title": "ⲕⲁⲡ", - "text": "ⲕⲁⲡ (S, B) ⲕⲁⲡ (ⲡ) (noun male) string of harp &c [χορδη] thread, string, strand single hair letter of alphabet (ref to linear form) (S, B) ⲕⲁⲡ (B) ⲥⲁ ⲛⲕ. rope-maker, seller (?) Crum:" + "text": "(S, B) ⲕⲁⲡ (ⲡ) (noun male) string of harp &c [χορδη] thread, string, strand single hair letter of alphabet (ref to linear form) (S, B) ⲕⲁⲡ (B) ⲥⲁ ⲛⲕ. rope-maker, seller (?) Crum:" }, { "path": "281.html", "title": "ⲙⲟⲩϣⲧ, ⲙⲉϣⲧ-, ⲙⲁϣⲧ-, ⲙⲟϣⲧ=, ⲙⲁϣⲧ=, ⲙⲟϣⲧ+, ⲙⲁϣⲧ-", - "text": "ⲙⲟⲩϣⲧ, ⲙⲉϣⲧ-, ⲙⲁϣⲧ-, ⲙⲟϣⲧ=, ⲙⲁϣⲧ=, ⲙⲟϣⲧ+, ⲙⲁϣⲧ- (S, A, sA, B, F) ⲙⲟⲩϣⲧ (S, B) ⲙⲉϣⲧ- (B, F) ⲙⲁϣⲧ- (S, B) ⲙⲟϣⲧ= (Sa) ⲙⲁϣⲧ= (S) ⲙⲟϣⲧ+ (sA) ⲙⲁϣⲧ- (p.c.) (verb) tr: examine, search out, visit [ερειναν, εκζητειν, κατανοειν] p.c. sA, examiner, prover refl SB, examine self, reflect intr: S,A,B, consider, visit (S, A, sA, B, F) ⲙⲟⲩϣⲧ (S, B) ⲙⲉϣⲧ- (B, F) ⲙⲁϣⲧ- (S, B) ⲙⲟϣⲧ= (Sa) ⲙⲁϣⲧ= (S) ⲙⲟϣⲧ+ (sA) p c ⲙⲁϣⲧ- tr refl: Crum: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ refl, consider, ponder (S, B) ― (ⲡ) (noun male) consideration, opinion [λογισμοσ, κρισισ] Crum: (S, B) ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) intangible, thoughtlessness [απειροσ, αξηλαφητοσ] (A) ⲣⲉϥⲙ. examiner (S) ϭⲓⲛⲙ. examination, deliberation [διασκεξισ] (S) ⲙⲟϣⲧⲉ, ⲙⲟⲟϣⲧⲉ (ⲛ) parts, neighbourhood [μεροσ]" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲙⲟⲩϣⲧ (S, B) ⲙⲉϣⲧ- (B, F) ⲙⲁϣⲧ- (S, B) ⲙⲟϣⲧ= (Sa) ⲙⲁϣⲧ= (S) ⲙⲟϣⲧ+ (sA) ⲙⲁϣⲧ- (p.c.) (verb) tr: examine, search out, visit [ερειναν, εκζητειν, κατανοειν] p.c. sA, examiner, prover refl SB, examine self, reflect intr: S,A,B, consider, visit (S, A, sA, B, F) ⲙⲟⲩϣⲧ (S, B) ⲙⲉϣⲧ- (B, F) ⲙⲁϣⲧ- (S, B) ⲙⲟϣⲧ= (Sa) ⲙⲁϣⲧ= (S) ⲙⲟϣⲧ+ (sA) p c ⲙⲁϣⲧ- tr refl: Crum: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ refl, consider, ponder (S, B) ― (ⲡ) (noun male) consideration, opinion [λογισμοσ, κρισισ] Crum: (S, B) ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) intangible, thoughtlessness [απειροσ, αξηλαφητοσ] (A) ⲣⲉϥⲙ. examiner (S) ϭⲓⲛⲙ. examination, deliberation [διασκεξισ] (S) ⲙⲟϣⲧⲉ, ⲙⲟⲟϣⲧⲉ (ⲛ) parts, neighbourhood [μεροσ]" }, { "path": "3289.html", "title": "ϩⲱⲧ, ϩⲟⲧ+", - "text": "ϩⲱⲧ, ϩⲟⲧ+ (S) ϩⲱⲧ, ϩⲟⲧ+ (verb) intr: meaning unknown (S) ϩⲱⲧ, ϩⲟⲧ+" + "text": "(S) ϩⲱⲧ, ϩⲟⲧ+ (verb) intr: meaning unknown (S) ϩⲱⲧ, ϩⲟⲧ+" }, { "path": "3323.html", "title": "ϫⲓⲱⲛ", - "text": "ϫⲓⲱⲛ (sA) ϫⲓⲱⲛ (-) prob for ⲭⲓⲱⲛ (sA) ϫⲓⲱⲛ" + "text": "(sA) ϫⲓⲱⲛ (-) prob for ⲭⲓⲱⲛ (sA) ϫⲓⲱⲛ" }, { "path": "2162.html", "title": "ϩⲱⲗⲉⲙ, ϩⲉⲗⲉⲙ-, ϩⲟⲗⲙ=", - "text": "ϩⲱⲗⲉⲙ, ϩⲉⲗⲉⲙ-, ϩⲟⲗⲙ= (B) ϩⲱⲗⲉⲙ, ϩⲉⲗⲉⲙ-, ϩⲟⲗⲙ= (verb) intr: seize [αρπαζειν] tr: [αρπαζειν] (B) ϩⲱⲗⲉⲙ, ϩⲉⲗⲉⲙ-, ϩⲟⲗⲙ= With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) ⲛ- {dat} (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ⲛⲧⲉⲛ- (c) ϣⲁ- (c) ϧⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) Crum: ⲉⲡϣⲱⲓ (c) ― (ⲡ) (noun male) rapine, spoil [αρπαγη] ⲣⲉϥϩ. seizer, ravener [αρπαξ]" + "text": "(B) ϩⲱⲗⲉⲙ, ϩⲉⲗⲉⲙ-, ϩⲟⲗⲙ= (verb) intr: seize [αρπαζειν] tr: [αρπαζειν] (B) ϩⲱⲗⲉⲙ, ϩⲉⲗⲉⲙ-, ϩⲟⲗⲙ= With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) ⲛ- {dat} (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ⲛⲧⲉⲛ- (c) ϣⲁ- (c) ϧⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) Crum: ⲉⲡϣⲱⲓ (c) ― (ⲡ) (noun male) rapine, spoil [αρπαγη] ⲣⲉϥϩ. seizer, ravener [αρπαξ]" }, { "path": "2498.html", "title": "ϫⲁϫⲉ, ϫⲁϫⲓ, ϫⲉϫⲓ, ϫⲓϫⲉⲉⲩ, ϫⲓϫⲉⲉⲩⲉ, ϫⲓϫⲉⲟⲩ, ϫⲓⲛϫⲉⲉⲩ, ϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ, ϫⲓⲛϫⲉⲩⲉ,\n ϫⲓϫⲉⲩⲉ, ϫⲓϫⲉⲟⲩⲉ", - "text": "ϫⲁϫⲉ, ϫⲁϫⲓ, ϫⲉϫⲓ, ϫⲓϫⲉⲉⲩ, ϫⲓϫⲉⲉⲩⲉ, ϫⲓϫⲉⲟⲩ, ϫⲓⲛϫⲉⲉⲩ, ϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ, ϫⲓⲛϫⲉⲩⲉ, ϫⲓϫⲉⲩⲉ, ϫⲓϫⲉⲟⲩⲉ (S, A, sA, O) ϫⲁϫⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲁϫⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϫⲉϫⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ϫⲓϫⲉⲉⲩ, ϫⲓϫⲉⲉⲩⲉ, ϫⲓϫⲉⲟⲩ, ϫⲓⲛϫⲉⲉⲩ, ϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ, ϫⲓⲛϫⲉⲩⲉ (ⲛ) (A, sA) ϫⲓϫⲉⲩⲉ (ⲛ) (S, A) ϫⲓϫⲉⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun male/female) enemy [εχθροσ, εναντιοσ] as adj [εχθροσ] (S, A, sA, O) ϫⲁϫⲉ (B) ϫⲁϫⲓ (F) ϫⲉϫⲓ (S) plural: ϫⲓϫⲉⲉⲩ, ϫⲓϫⲉⲉⲩⲉ, ϫⲓϫⲉⲟⲩ, ϫⲓⲛϫⲉⲉⲩ, ϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ, ϫⲓⲛϫⲉⲩⲉ (A, sA) plural: ϫⲓϫⲉⲩⲉ (S, A) plural: ϫⲓϫⲉⲟⲩⲉ ⲙⲁⲓϫ. loving enmity, quarrelsome [φιλεχθρειν] Crum: ⲙⲛⲧϫ., ⲙⲉⲧϫ. enmity [εχθρα, πολεμια] Crum: ⲣ ϫ., ⲟ ⲛϫ. be at enmity [εχθραινειν] ⲉ- (c) ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛ- (c)" + "text": "(S, A, sA, O) ϫⲁϫⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲁϫⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϫⲉϫⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ϫⲓϫⲉⲉⲩ, ϫⲓϫⲉⲉⲩⲉ, ϫⲓϫⲉⲟⲩ, ϫⲓⲛϫⲉⲉⲩ, ϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ, ϫⲓⲛϫⲉⲩⲉ (ⲛ) (A, sA) ϫⲓϫⲉⲩⲉ (ⲛ) (S, A) ϫⲓϫⲉⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun male/female) enemy [εχθροσ, εναντιοσ] as adj [εχθροσ] (S, A, sA, O) ϫⲁϫⲉ (B) ϫⲁϫⲓ (F) ϫⲉϫⲓ (S) plural: ϫⲓϫⲉⲉⲩ, ϫⲓϫⲉⲉⲩⲉ, ϫⲓϫⲉⲟⲩ, ϫⲓⲛϫⲉⲉⲩ, ϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ, ϫⲓⲛϫⲉⲩⲉ (A, sA) plural: ϫⲓϫⲉⲩⲉ (S, A) plural: ϫⲓϫⲉⲟⲩⲉ ⲙⲁⲓϫ. loving enmity, quarrelsome [φιλεχθρειν] Crum: ⲙⲛⲧϫ., ⲙⲉⲧϫ. enmity [εχθρα, πολεμια] Crum: ⲣ ϫ., ⲟ ⲛϫ. be at enmity [εχθραινειν] ⲉ- (c) ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛ- (c)" }, { "path": "2532.html", "title": "ϭⲗⲱ, ⲕⲗⲱ, ϭⲗⲟⲩ", - "text": "ϭⲗⲱ, ⲕⲗⲱ, ϭⲗⲟⲩ (S) ϭⲗⲱ, ⲕⲗⲱ, ϭⲗⲟⲩ (ⲧ) (noun female) twig, firewood [κληματισ] (S) ϭⲗⲱ, ⲕⲗⲱ, ϭⲗⲟⲩ" + "text": "(S) ϭⲗⲱ, ⲕⲗⲱ, ϭⲗⲟⲩ (ⲧ) (noun female) twig, firewood [κληματισ] (S) ϭⲗⲱ, ⲕⲗⲱ, ϭⲗⲟⲩ" }, { "path": "1037.html", "title": "ⲙⲏ, ⲙⲓ", - "text": "ⲙⲏ, ⲙⲓ (S, B, F) ⲙⲏ (ⲧ) (S) ⲙⲓ (ⲧ) (noun female) urine [ουρον] (S, B, F) ⲙⲏ (S) ⲙⲓ (S) ⲕⲟⲩⲓ ⲙⲏ meaning same ? Crum: (S) ⲙⲏ ⲟⲉⲓⲕ (F) ⲙⲏ ⲛⲁⲓⲕ lit urine of bread (food), excrement [κοπροσ] (S, B, F) ⲣ ⲙⲏ, ⲉⲣ ⲙⲏ, ⲉⲗ ⲙⲏ make water evacuate dung (S) ϯ ⲙⲉ (ⲡ) (noun male) penis (?) Crum: (S, B) ⲙⲁ ⲛⲣ ⲙⲏ anus place of evacuation, latrine [αφεδρων]" + "text": "(S, B, F) ⲙⲏ (ⲧ) (S) ⲙⲓ (ⲧ) (noun female) urine [ουρον] (S, B, F) ⲙⲏ (S) ⲙⲓ (S) ⲕⲟⲩⲓ ⲙⲏ meaning same ? Crum: (S) ⲙⲏ ⲟⲉⲓⲕ (F) ⲙⲏ ⲛⲁⲓⲕ lit urine of bread (food), excrement [κοπροσ] (S, B, F) ⲣ ⲙⲏ, ⲉⲣ ⲙⲏ, ⲉⲗ ⲙⲏ make water evacuate dung (S) ϯ ⲙⲉ (ⲡ) (noun male) penis (?) Crum: (S, B) ⲙⲁ ⲛⲣ ⲙⲏ anus place of evacuation, latrine [αφεδρων]" }, { "path": "1467.html", "title": "(ⲥⲣⲟⲙⲣⲉⲙ), ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ=", - "text": "(ⲥⲣⲟⲙⲣⲉⲙ), ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ= (B) (ⲥⲣⲟⲙⲣⲉⲙ), ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ= (verb) tr (refl ?): enforce, admonish [εμβριμασθαι] (B) (ⲥⲣⲟⲙⲣⲉⲙ), ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ=" + "text": "(B) (ⲥⲣⲟⲙⲣⲉⲙ), ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ= (verb) tr (refl ?): enforce, admonish [εμβριμασθαι] (B) (ⲥⲣⲟⲙⲣⲉⲙ), ⲥⲣⲉⲙⲣⲱⲙ=" }, { "path": "452.html", "title": "ⲥⲟⲃⲧ, ⲥⲁⲃⲧ, ⲥⲁⲃⲧⲉ, ⲥⲁⲃⲉⲧ, ⲥⲃⲑⲁⲓⲟⲩ", - "text": "ⲥⲟⲃⲧ, ⲥⲁⲃⲧ, ⲥⲁⲃⲧⲉ, ⲥⲁⲃⲉⲧ, ⲥⲃⲑⲁⲓⲟⲩ (S, B) ⲥⲟⲃⲧ (ⲡ) (A) ⲥⲁⲃⲧ, ⲥⲁⲃⲧⲉ (ⲡ) (F) ⲥⲁⲃⲉⲧ (ⲡ) (B) ⲥⲃⲑⲁⲓⲟⲩ (ⲛ) (noun male) wall often of town, fence [τειχοσ, προτειχισμα, περιβολοσ, οχυρωμα, χαραξ, προμαχων, επαλξισ] with ⲕⲧⲟ, ⲧⲁⲕⲧⲟ, ⲕⲱⲧ, surrounded, built with wall(s) [τειχιζεσθαι, τειχηρησ] 1 1 (S, B) ⲥⲟⲃⲧ (A) ⲥⲁⲃⲧ, ⲥⲁⲃⲧⲉ (F) ⲥⲁⲃⲉⲧ (B) plural: ⲥⲃⲑⲁⲓⲟⲩ ⲣ ⲥ., ⲉⲣ ⲥ., ⲟⲓ ⲛⲥ. be wall Crum:" + "text": "(S, B) ⲥⲟⲃⲧ (ⲡ) (A) ⲥⲁⲃⲧ, ⲥⲁⲃⲧⲉ (ⲡ) (F) ⲥⲁⲃⲉⲧ (ⲡ) (B) ⲥⲃⲑⲁⲓⲟⲩ (ⲛ) (noun male) wall often of town, fence [τειχοσ, προτειχισμα, περιβολοσ, οχυρωμα, χαραξ, προμαχων, επαλξισ] with ⲕⲧⲟ, ⲧⲁⲕⲧⲟ, ⲕⲱⲧ, surrounded, built with wall(s) [τειχιζεσθαι, τειχηρησ] 1 1 (S, B) ⲥⲟⲃⲧ (A) ⲥⲁⲃⲧ, ⲥⲁⲃⲧⲉ (F) ⲥⲁⲃⲉⲧ (B) plural: ⲥⲃⲑⲁⲓⲟⲩ ⲣ ⲥ., ⲉⲣ ⲥ., ⲟⲓ ⲛⲥ. be wall Crum:" }, { "path": "1934.html", "title": "ϣⲱⲛⲧ, ϣⲱⲱⲛⲧ, ϣⲛⲧ-, ϣⲉⲛⲧ-, ϣⲟⲛⲧ=, ϣⲟⲛⲧ+", - "text": "ϣⲱⲛⲧ, ϣⲱⲱⲛⲧ, ϣⲛⲧ-, ϣⲉⲛⲧ-, ϣⲟⲛⲧ=, ϣⲟⲛⲧ+ (S, B, F) ϣⲱⲛⲧ (S, sA) ϣⲱⲱⲛⲧ (S) ϣⲛⲧ- (S, B) ϣⲉⲛⲧ-, ϣⲟⲛⲧ=, ϣⲟⲛⲧ+ (verb) tr: plait [πλεκειν, υφαινειν] as nn m [πλοκη] (S, B, F) ϣⲱⲛⲧ (S, sA) ϣⲱⲱⲛⲧ (S) ϣⲛⲧ- (S, B) ϣⲉⲛⲧ-, ϣⲟⲛⲧ=, ϣⲟⲛⲧ+ (S) ϣⲟⲛⲧⲉ, ϣⲛⲧⲉ (ⲧ) (B) ϣⲉⲛϯ (ⲧ) (noun female) plaited work [σαγμα, διασμα] Crum:" + "text": "(S, B, F) ϣⲱⲛⲧ (S, sA) ϣⲱⲱⲛⲧ (S) ϣⲛⲧ- (S, B) ϣⲉⲛⲧ-, ϣⲟⲛⲧ=, ϣⲟⲛⲧ+ (verb) tr: plait [πλεκειν, υφαινειν] as nn m [πλοκη] (S, B, F) ϣⲱⲛⲧ (S, sA) ϣⲱⲱⲛⲧ (S) ϣⲛⲧ- (S, B) ϣⲉⲛⲧ-, ϣⲟⲛⲧ=, ϣⲟⲛⲧ+ (S) ϣⲟⲛⲧⲉ, ϣⲛⲧⲉ (ⲧ) (B) ϣⲉⲛϯ (ⲧ) (noun female) plaited work [σαγμα, διασμα] Crum:" }, { "path": "901.html", "title": "ⲧⲙⲁⲓⲟ, ⲧⲙⲁⲉⲓⲟ, ⲧⲙⲁⲓⲁ, ⲑⲙⲁⲓⲟ, ⲙⲁⲓⲟ, ⲙⲁⲓ, ⲧⲙⲁⲓⲉ-, ⲧⲙⲁⲉⲓⲉ-, ⲧⲉⲙⲁⲓⲁ-,\n ⲑⲙⲁⲓⲉ-, ⲧⲙⲁⲓⲟ=, ⲧⲙⲁⲉⲓⲟ=, ⲧⲙⲁⲓⲁ=, ⲑⲙⲁⲓⲟ=, ⲙⲁⲓⲟ=, ⲧⲙⲁⲓⲏⲩ+, ⲧⲙⲁⲉⲓⲏⲩ+, ⲧⲙⲁⲓⲁⲓⲧ+,\n ⲑⲙⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲙⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲧⲙⲁⲓⲟ, ⲧⲙⲁⲉⲓⲟ, ⲧⲙⲁⲓⲁ, ⲑⲙⲁⲓⲟ, ⲙⲁⲓⲟ, ⲙⲁⲓ, ⲧⲙⲁⲓⲉ-, ⲧⲙⲁⲉⲓⲉ-, ⲧⲉⲙⲁⲓⲁ-, ⲑⲙⲁⲓⲉ-, ⲧⲙⲁⲓⲟ=, ⲧⲙⲁⲉⲓⲟ=, ⲧⲙⲁⲓⲁ=, ⲑⲙⲁⲓⲟ=, ⲙⲁⲓⲟ=, ⲧⲙⲁⲓⲏⲩ+, ⲧⲙⲁⲉⲓⲏⲩ+, ⲧⲙⲁⲓⲁⲓⲧ+, ⲑⲙⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲙⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+ (S, A, sA) ⲧⲙⲁⲓⲟ, ⲧⲙⲁⲉⲓⲟ (F) ⲧⲙⲁⲓⲁ (B) ⲑⲙⲁⲓⲟ, ⲙⲁⲓⲟ, ⲙⲁⲓ (S, A) ⲧⲙⲁⲓⲉ-, ⲧⲙⲁⲉⲓⲉ- (A) ⲧⲉⲙⲁⲓⲁ- (B) ⲑⲙⲁⲓⲉ- (S) ⲧⲙⲁⲓⲟ=, ⲧⲙⲁⲉⲓⲟ= (A) ⲧⲙⲁⲓⲁ= (B) ⲑⲙⲁⲓⲟ=, ⲙⲁⲓⲟ= (S, A) ⲧⲙⲁⲓⲏⲩ+, ⲧⲙⲁⲉⲓⲏⲩ+ (A) ⲧⲙⲁⲓⲁⲓⲧ+ (B) ⲑⲙⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲙⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: justify, praise [δικαιουν, αινειν] intr: be justified (S, A, sA) ⲧⲙⲁ(ⲉ)ⲓⲟ (F) ⲧⲙⲁⲓⲁ (B) ⲑⲙⲁⲓⲟ, ⲙⲁⲓⲟ, ⲙⲁⲓ (S, A) ⲧⲙⲁ(ⲉ)ⲓⲉ- (A) ⲧⲉⲙⲁⲓⲁ- (B) ⲑⲙⲁⲓⲉ- (S) ⲧⲙⲁ(ⲉ)ⲓⲟ= (A) ⲧⲙⲁⲓⲁ= (B) ⲑⲙⲁⲓⲟ=, ⲙⲁⲓⲟ= (S, A) ⲧⲙⲁ(ⲉ)ⲓⲏⲩ+ (A) ⲧⲙⲁⲓⲁⲓⲧ+ (B) ⲑⲙⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲙⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) justification [δικαιωμα] Crum:" + "text": "(S, A, sA) ⲧⲙⲁⲓⲟ, ⲧⲙⲁⲉⲓⲟ (F) ⲧⲙⲁⲓⲁ (B) ⲑⲙⲁⲓⲟ, ⲙⲁⲓⲟ, ⲙⲁⲓ (S, A) ⲧⲙⲁⲓⲉ-, ⲧⲙⲁⲉⲓⲉ- (A) ⲧⲉⲙⲁⲓⲁ- (B) ⲑⲙⲁⲓⲉ- (S) ⲧⲙⲁⲓⲟ=, ⲧⲙⲁⲉⲓⲟ= (A) ⲧⲙⲁⲓⲁ= (B) ⲑⲙⲁⲓⲟ=, ⲙⲁⲓⲟ= (S, A) ⲧⲙⲁⲓⲏⲩ+, ⲧⲙⲁⲉⲓⲏⲩ+ (A) ⲧⲙⲁⲓⲁⲓⲧ+ (B) ⲑⲙⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲙⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: justify, praise [δικαιουν, αινειν] intr: be justified (S, A, sA) ⲧⲙⲁ(ⲉ)ⲓⲟ (F) ⲧⲙⲁⲓⲁ (B) ⲑⲙⲁⲓⲟ, ⲙⲁⲓⲟ, ⲙⲁⲓ (S, A) ⲧⲙⲁ(ⲉ)ⲓⲉ- (A) ⲧⲉⲙⲁⲓⲁ- (B) ⲑⲙⲁⲓⲉ- (S) ⲧⲙⲁ(ⲉ)ⲓⲟ= (A) ⲧⲙⲁⲓⲁ= (B) ⲑⲙⲁⲓⲟ=, ⲙⲁⲓⲟ= (S, A) ⲧⲙⲁ(ⲉ)ⲓⲏⲩ+ (A) ⲧⲙⲁⲓⲁⲓⲧ+ (B) ⲑⲙⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲙⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) justification [δικαιωμα] Crum:" }, { "path": "844.html", "title": "ⲕⲱⲣⲙ", - "text": "ⲕⲱⲣⲙ (S) ⲕⲱⲣⲙ (ⲡ) (noun male) smoke (S) ⲕⲱⲣⲙ" + "text": "(S) ⲕⲱⲣⲙ (ⲡ) (noun male) smoke (S) ⲕⲱⲣⲙ" }, { "path": "1871.html", "title": "ϣⲁⲑⲱⲗ, ϣⲁⲑⲟⲩⲗ", - "text": "ϣⲁⲑⲱⲗ, ϣⲁⲑⲟⲩⲗ (B) ϣⲁⲑⲱⲗ, ϣⲁⲑⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) ichneumon 1 (B) ϣⲁⲑⲱⲗ, ϣⲁⲑⲟⲩⲗ" + "text": "(B) ϣⲁⲑⲱⲗ, ϣⲁⲑⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) ichneumon 1 (B) ϣⲁⲑⲱⲗ, ϣⲁⲑⲟⲩⲗ" }, { "path": "1488.html", "title": "ⲥⲓⲧ, ⲥⲓⲧⲉ, ⲥⲓϯ", - "text": "ⲥⲓⲧ, ⲥⲓⲧⲉ, ⲥⲓϯ (S, O) ⲥⲓⲧ (ⲡ) (S) ⲥⲓⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲥⲓϯ (ⲡ) (noun male) basilisk [βασιλισκοσ] 1 (S, O) ⲥⲓⲧ (S) ⲥⲓⲧⲉ (B) ⲥⲓϯ ϩⲟϥ ⲡⲥⲓⲧ lit basilisk-snake Crum:" + "text": "(S, O) ⲥⲓⲧ (ⲡ) (S) ⲥⲓⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲥⲓϯ (ⲡ) (noun male) basilisk [βασιλισκοσ] 1 (S, O) ⲥⲓⲧ (S) ⲥⲓⲧⲉ (B) ⲥⲓϯ ϩⲟϥ ⲡⲥⲓⲧ lit basilisk-snake Crum:" }, { "path": "147.html", "title": "ⲥⲏϥⲉ, ⲥⲏⲃⲉ, ⲥⲏϥⲓ, ⲥⲏⲃⲓ", - "text": "ⲥⲏϥⲉ, ⲥⲏⲃⲉ, ⲥⲏϥⲓ, ⲥⲏⲃⲓ (S, A, sA) ⲥⲏϥⲉ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲥⲏⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲥⲏϥⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲥⲏⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (m once), sword, knife [ρομφαια, ξιφοσ, μαχαιρα] 1 2 (S, A, sA) ⲥⲏϥⲉ (S) ⲥⲏⲃⲉ (B, F) ⲥⲏϥⲓ (F) ⲥⲏⲃⲓ" + "text": "(S, A, sA) ⲥⲏϥⲉ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲥⲏⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲥⲏϥⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲥⲏⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (m once), sword, knife [ρομφαια, ξιφοσ, μαχαιρα] 1 2 (S, A, sA) ⲥⲏϥⲉ (S) ⲥⲏⲃⲉ (B, F) ⲥⲏϥⲓ (F) ⲥⲏⲃⲓ" }, { "path": "1172.html", "title": "ⲛⲏⲃ, ⲛⲉⲃ-", - "text": "ⲛⲏⲃ, ⲛⲉⲃ- (B, O) ⲛⲏⲃ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲛⲉⲃ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) lord [δεσποτησ, κυριοσ] master, owner B mistress B 1 (B, O) ⲛⲏⲃ (B) ⲛⲉⲃ- (B) ⲁⲧⲛ. (adj.) (adjective) lordless Crum: (B) ⲙⲉⲧⲛ. lordship [δεσποτεια] (B) ⲉⲣ ⲛ. be lord [δεσποζειν, οικοδεσποτειν] (B) ⲛⲉⲃⲁϩⲓ longlived Crum: (B) ⲛⲉⲃⲏⲓ (S) ⲛⲉⲡⲏⲓ lord of house, householder [οικοδεσποτησ] lady of house [κυρια] (B) ⲛⲉⲃⲓⲟϩⲓ lord of the field, landowner (B) ⲛⲉⲃϩⲏⲧ, ⲛⲉⲃⲏⲧ lord of mind, man of sense" + "text": "(B, O) ⲛⲏⲃ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲛⲉⲃ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) lord [δεσποτησ, κυριοσ] master, owner B mistress B 1 (B, O) ⲛⲏⲃ (B) ⲛⲉⲃ- (B) ⲁⲧⲛ. (adj.) (adjective) lordless Crum: (B) ⲙⲉⲧⲛ. lordship [δεσποτεια] (B) ⲉⲣ ⲛ. be lord [δεσποζειν, οικοδεσποτειν] (B) ⲛⲉⲃⲁϩⲓ longlived Crum: (B) ⲛⲉⲃⲏⲓ (S) ⲛⲉⲡⲏⲓ lord of house, householder [οικοδεσποτησ] lady of house [κυρια] (B) ⲛⲉⲃⲓⲟϩⲓ lord of the field, landowner (B) ⲛⲉⲃϩⲏⲧ, ⲛⲉⲃⲏⲧ lord of mind, man of sense" }, { "path": "517.html", "title": "ⲁⲛϣⲉⲩⲗⲉ", - "text": "ⲁⲛϣⲉⲩⲗⲉ (S) ⲁⲛϣⲉⲩⲗⲉ (noun) (noun) an animal, whose blood used in recipe for binding (impeding ⲙⲟⲩⲣ) bridegroom (S) ⲁⲛϣⲉⲩⲗⲉ" + "text": "(S) ⲁⲛϣⲉⲩⲗⲉ (noun) (noun) an animal, whose blood used in recipe for binding (impeding ⲙⲟⲩⲣ) bridegroom (S) ⲁⲛϣⲉⲩⲗⲉ" }, { "path": "1522.html", "title": "ⲥⲟⲉⲓϣ, ϣⲟⲉⲓⲥ, ϣⲁⲉⲓⲥ", - "text": "ⲥⲟⲉⲓϣ, ϣⲟⲉⲓⲥ, ϣⲁⲉⲓⲥ (S) ⲥⲟⲉⲓϣ, ϣⲟⲉⲓⲥ (noun) (Sf) ϣⲁⲉⲓⲥ (noun) (noun) a measure (S) ⲥⲟⲉⲓϣ, ϣⲟⲉⲓⲥ (Sf) ϣⲁⲉⲓⲥ" + "text": "(S) ⲥⲟⲉⲓϣ, ϣⲟⲉⲓⲥ (noun) (Sf) ϣⲁⲉⲓⲥ (noun) (noun) a measure (S) ⲥⲟⲉⲓϣ, ϣⲟⲉⲓⲥ (Sf) ϣⲁⲉⲓⲥ" }, { "path": "3231.html", "title": "(ϧⲱⲧ), ϧⲏⲧ+ ⲉⲃⲟⲗ", - "text": "(ϧⲱⲧ), ϧⲏⲧ+ ⲉⲃⲟⲗ (ϧⲱⲧ), ϧⲏⲧ+ ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: meaning uncertain (ϧⲱⲧ), ϧⲏⲧ+ ⲉⲃⲟⲗ" + "text": "(ϧⲱⲧ), ϧⲏⲧ+ ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: meaning uncertain (ϧⲱⲧ), ϧⲏⲧ+ ⲉⲃⲟⲗ" }, { "path": "239.html", "title": "ⲡⲉⲓⲣⲉ, ⲡⲓⲣⲉ, ⲫⲓⲣⲓ, ⲫⲉⲣ-, ⲡⲟⲣⲉ+, ⲫⲟⲣⲓ+, ⲡⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+, ⲡⲉⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+, ⲫⲉⲣⲓⲱⲟⲩ+,\n ⲫⲉⲣⲓⲱⲟⲩⲧ+, {also} ⲡⲣⲣⲉ, ⲡⲣⲣⲓⲉ, ⲡⲣⲣⲉⲓⲉ, ⲡⲣⲓⲉ", - "text": "ⲡⲉⲓⲣⲉ, ⲡⲓⲣⲉ, ⲫⲓⲣⲓ, ⲫⲉⲣ-, ⲡⲟⲣⲉ+, ⲫⲟⲣⲓ+, ⲡⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+, ⲡⲉⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+, ⲫⲉⲣⲓⲱⲟⲩ+, ⲫⲉⲣⲓⲱⲟⲩⲧ+, {also} ⲡⲣⲣⲉ, ⲡⲣⲣⲓⲉ, ⲡⲣⲣⲉⲓⲉ, ⲡⲣⲓⲉ (S) ⲡⲉⲓⲣⲉ, ⲡⲓⲣⲉ (B) ⲫⲓⲣⲓ, ⲫⲉⲣ- (S) ⲡⲟⲣⲉ+ (B) ⲫⲟⲣⲓ+ (S, A) ⲡⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+ (S) ⲡⲉⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+ (B) ⲫⲉⲣⲓⲱⲟⲩ+, ⲫⲉⲣⲓⲱⲟⲩⲧ+ (S) {also} ⲡⲣⲣⲉ (A) ⲡⲣⲣⲓⲉ (sA) ⲡⲣⲣⲉⲓⲉ, ⲡⲣⲓⲉ (verb) intr: come forth of light, blossom &c [ανατελλειν, λαμπειν, ανθειν, καινειν] tr: B, put forth, proclaim (S) ⲡⲉⲓⲣⲉ, ⲡⲓⲣⲉ (B) ⲫⲓⲣⲓ, ⲫⲉⲣ- (S) ⲡⲟⲣⲉ+ (B) ⲫⲟⲣⲓ+ (S, A) ⲡⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+ (S) ⲡⲉⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+ (B) ⲫⲉⲣⲓⲱⲟⲩ+, ⲫⲉⲣⲓⲱⲟⲩⲧ+ (S) {also} ⲡⲣⲣⲉ (A) ⲡⲣⲣⲓⲉ (sA) ⲡⲣⲣⲉⲓⲉ, ⲡⲣⲓⲉ intr : Crum: With following preposition: (B) ⲉ- {as obj} (c) put forth, announce, tell [αναγγελλειν] (B) ⲉⲑⲃⲉ- (c) tell of, talk of Crum: (S, B) ⲉϫⲛ- (c) (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) (A) ⲁⳉⲣⲏⲓ ⲁϫⲛ- (c) come forth, shine upon (S, B) ⲛ- {dat} (c) come forth, shine for [ανατελλειν, βλαστειν] (B) ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) tell to With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) come, blossom forth [ανατελλειν] (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) come forth for (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) come forth from (S, B) ⲫ. ⲉⲃⲟⲗ qual: (S once), blooming tr : ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) coming, shining forth, tale ⲙⲁ ⲙⲡ. place of coming forth of sun Crum: (A) ⲥⲁ ⲙⲡ. side of coming forth ϭⲓⲛⲡ., ϫⲓⲛⲫ. coming, showing forth" + "text": "(S) ⲡⲉⲓⲣⲉ, ⲡⲓⲣⲉ (B) ⲫⲓⲣⲓ, ⲫⲉⲣ- (S) ⲡⲟⲣⲉ+ (B) ⲫⲟⲣⲓ+ (S, A) ⲡⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+ (S) ⲡⲉⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+ (B) ⲫⲉⲣⲓⲱⲟⲩ+, ⲫⲉⲣⲓⲱⲟⲩⲧ+ (S) {also} ⲡⲣⲣⲉ (A) ⲡⲣⲣⲓⲉ (sA) ⲡⲣⲣⲉⲓⲉ, ⲡⲣⲓⲉ (verb) intr: come forth of light, blossom &c [ανατελλειν, λαμπειν, ανθειν, καινειν] tr: B, put forth, proclaim (S) ⲡⲉⲓⲣⲉ, ⲡⲓⲣⲉ (B) ⲫⲓⲣⲓ, ⲫⲉⲣ- (S) ⲡⲟⲣⲉ+ (B) ⲫⲟⲣⲓ+ (S, A) ⲡⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+ (S) ⲡⲉⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+ (B) ⲫⲉⲣⲓⲱⲟⲩ+, ⲫⲉⲣⲓⲱⲟⲩⲧ+ (S) {also} ⲡⲣⲣⲉ (A) ⲡⲣⲣⲓⲉ (sA) ⲡⲣⲣⲉⲓⲉ, ⲡⲣⲓⲉ intr : Crum: With following preposition: (B) ⲉ- {as obj} (c) put forth, announce, tell [αναγγελλειν] (B) ⲉⲑⲃⲉ- (c) tell of, talk of Crum: (S, B) ⲉϫⲛ- (c) (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) (A) ⲁⳉⲣⲏⲓ ⲁϫⲛ- (c) come forth, shine upon (S, B) ⲛ- {dat} (c) come forth, shine for [ανατελλειν, βλαστειν] (B) ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) tell to With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) come, blossom forth [ανατελλειν] (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) come forth for (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) come forth from (S, B) ⲫ. ⲉⲃⲟⲗ qual: (S once), blooming tr : ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) coming, shining forth, tale ⲙⲁ ⲙⲡ. place of coming forth of sun Crum: (A) ⲥⲁ ⲙⲡ. side of coming forth ϭⲓⲛⲡ., ϫⲓⲛⲫ. coming, showing forth" }, { "path": "2973.html", "title": "ⲙⲁⲛⲕ, ⲙⲁⲛⲅ", - "text": "ⲙⲁⲛⲕ, ⲙⲁⲛⲅ (F) ⲙⲁⲛⲕ, ⲙⲁⲛⲅ (verb) distinct ? from following, meaning unknown (F) ⲙⲁⲛⲕ, ⲙⲁⲛⲅ" + "text": "(F) ⲙⲁⲛⲕ, ⲙⲁⲛⲅ (verb) distinct ? from following, meaning unknown (F) ⲙⲁⲛⲕ, ⲙⲁⲛⲅ" }, { "path": "393.html", "title": "ⲥⲟⲡⲥⲡ, ⲥⲁⲡⲥⲡ, ⲥⲡⲥⲡ, ⲥⲟⲡⲥⲉⲡ, ⲥⲟⲃⲥⲉⲃ, ⲥⲡⲥⲡ-, ⲥⲡⲥⲱⲡ-, ⲥⲉⲡⲥⲉⲡ-, ⲥⲡⲥⲱⲡ=,\n ⲥⲉⲡⲥⲱⲡ=, ⲥⲉⲡⲥⲱⲡ+", - "text": "ⲥⲟⲡⲥⲡ, ⲥⲁⲡⲥⲡ, ⲥⲡⲥⲡ, ⲥⲟⲡⲥⲉⲡ, ⲥⲟⲃⲥⲉⲃ, ⲥⲡⲥⲡ-, ⲥⲡⲥⲱⲡ-, ⲥⲉⲡⲥⲉⲡ-, ⲥⲡⲥⲱⲡ=, ⲥⲉⲡⲥⲱⲡ=, ⲥⲉⲡⲥⲱⲡ+ (S) ⲥⲟⲡⲥⲡ (A, sA, F) ⲥⲁⲡⲥⲡ (A) ⲥⲡⲥⲡ (B) ⲥⲟⲡⲥⲉⲡ, ⲥⲟⲃⲥⲉⲃ (S, A) ⲥⲡⲥⲡ- (S, sA) ⲥⲡⲥⲱⲡ- (B) ⲥⲉⲡⲥⲉⲡ- (S) ⲥⲡⲥⲱⲡ= (S, A, sA) ⲥⲉⲡⲥⲱⲡ= (S) ⲥⲉⲡⲥⲱⲡ+ (verb) intr: meanings as ⲥⲟⲡⲥ tr: ― [δεεσθαι, παρακαλειν, ερωταν, ικετευειν] ― with ϫⲉ- (S) ⲥⲟⲡⲥⲡ (A, sA, F) ⲥⲁⲡⲥⲡ (A) ⲥⲡⲥⲡ (B) ⲥⲟⲡⲥⲉⲡ, ⲥⲟⲃⲥⲉⲃ (S, A) ⲥⲡⲥⲡ- (S, sA) ⲥⲡⲥⲱⲡ- (B) ⲥⲉⲡⲥⲉⲡ- (S) ⲥⲡⲥⲱⲡ= (S, A, sA) ⲥⲉⲡⲥⲱⲡ= (S) ⲥⲉⲡⲥⲱⲡ+ intr : Crum: (B) ⲉ- (c) (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) (S) ϩⲁ- (c) With following preposition: (S) ⲉ- (c) (S) ⲉⲧⲃⲉ- (c) (S) ⲉϫⲛ- (c) Crum: (S) ϩⲁ- (c) (S, A, B) ― (ⲡ) (A) ⲥⲡⲥⲡ (ⲡ) (noun male) [δεησισ] (B) ⲣⲉϥⲥ. beguiler" + "text": "(S) ⲥⲟⲡⲥⲡ (A, sA, F) ⲥⲁⲡⲥⲡ (A) ⲥⲡⲥⲡ (B) ⲥⲟⲡⲥⲉⲡ, ⲥⲟⲃⲥⲉⲃ (S, A) ⲥⲡⲥⲡ- (S, sA) ⲥⲡⲥⲱⲡ- (B) ⲥⲉⲡⲥⲉⲡ- (S) ⲥⲡⲥⲱⲡ= (S, A, sA) ⲥⲉⲡⲥⲱⲡ= (S) ⲥⲉⲡⲥⲱⲡ+ (verb) intr: meanings as ⲥⲟⲡⲥ tr: ― [δεεσθαι, παρακαλειν, ερωταν, ικετευειν] ― with ϫⲉ- (S) ⲥⲟⲡⲥⲡ (A, sA, F) ⲥⲁⲡⲥⲡ (A) ⲥⲡⲥⲡ (B) ⲥⲟⲡⲥⲉⲡ, ⲥⲟⲃⲥⲉⲃ (S, A) ⲥⲡⲥⲡ- (S, sA) ⲥⲡⲥⲱⲡ- (B) ⲥⲉⲡⲥⲉⲡ- (S) ⲥⲡⲥⲱⲡ= (S, A, sA) ⲥⲉⲡⲥⲱⲡ= (S) ⲥⲉⲡⲥⲱⲡ+ intr : Crum: (B) ⲉ- (c) (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) (S) ϩⲁ- (c) With following preposition: (S) ⲉ- (c) (S) ⲉⲧⲃⲉ- (c) (S) ⲉϫⲛ- (c) Crum: (S) ϩⲁ- (c) (S, A, B) ― (ⲡ) (A) ⲥⲡⲥⲡ (ⲡ) (noun male) [δεησισ] (B) ⲣⲉϥⲥ. beguiler" }, { "path": "669.html", "title": "ⲉⲡⲱ", - "text": "ⲉⲡⲱ (S) ⲉⲡⲱ (ⲧ) (noun female) part of fastening of door (S) ⲉⲡⲱ" + "text": "(S) ⲉⲡⲱ (ⲧ) (noun female) part of fastening of door (S) ⲉⲡⲱ" }, { "path": "2420.html", "title": "ϫⲁⲛⲏ", - "text": "ϫⲁⲛⲏ (B) ϫⲁⲛⲏ (ⲧ) (noun female) hoe 1 (B) ϫⲁⲛⲏ" + "text": "(B) ϫⲁⲛⲏ (ⲧ) (noun female) hoe 1 (B) ϫⲁⲛⲏ" }, { "path": "2070.html", "title": "ⳉⲁⲧⲉ", - "text": "ⳉⲁⲧⲉ (A) ⳉⲁⲧⲉ (verb) tr: pluck out (?) feathers (A) ⳉⲁⲧⲉ" + "text": "(A) ⳉⲁⲧⲉ (verb) tr: pluck out (?) feathers (A) ⳉⲁⲧⲉ" }, { "path": "2565.html", "title": "ϭⲟⲙ", - "text": "ϭⲟⲙ (S) ϭⲟⲙ (ⲧ) (noun female) court, hall (?) [αυλη] (S) ϭⲟⲙ" + "text": "(S) ϭⲟⲙ (ⲧ) (noun female) court, hall (?) [αυλη] (S) ϭⲟⲙ" }, { "path": "2135.html", "title": "ϩⲁⲕⲟ, ϩⲁⲅⲟ, ⲁⲭⲱ, ϩⲁⲕⲁ, ⲁⲭⲱⲟⲩⲓ", - "text": "ϩⲁⲕⲟ, ϩⲁⲅⲟ, ⲁⲭⲱ, ϩⲁⲕⲁ, ⲁⲭⲱⲟⲩⲓ (S, sA) ϩⲁⲕⲟ (ⲡ) (S) ϩⲁⲅⲟ (ⲡ) (B) ⲁⲭⲱ (ⲡ) (Sf) ϩⲁⲕⲁ (ⲡ) (B) ⲁⲭⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) magician, wizard [μαγοσ] 1 (S, sA) ϩⲁⲕⲟ (S) ϩⲁⲅⲟ (B) ⲁⲭⲱ (Sf) ϩⲁⲕⲁ (B) plural: ⲁⲭⲱⲟⲩⲓ ⲙⲛⲧϩ., ⲙⲉⲧⲁ. magic [μαγεια, κακοτεχνια] Crum:" + "text": "(S, sA) ϩⲁⲕⲟ (ⲡ) (S) ϩⲁⲅⲟ (ⲡ) (B) ⲁⲭⲱ (ⲡ) (Sf) ϩⲁⲕⲁ (ⲡ) (B) ⲁⲭⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) magician, wizard [μαγοσ] 1 (S, sA) ϩⲁⲕⲟ (S) ϩⲁⲅⲟ (B) ⲁⲭⲱ (Sf) ϩⲁⲕⲁ (B) plural: ⲁⲭⲱⲟⲩⲓ ⲙⲛⲧϩ., ⲙⲉⲧⲁ. magic [μαγεια, κακοτεχνια] Crum:" }, { "path": "1349.html", "title": "ⲣⲟⲟⲩϣ, ⲣⲁⲩϣ, ⲣⲁⲟⲩϣ, ⲣⲱⲟⲩϣ, ⲗⲁⲟⲩϣ", - "text": "ⲣⲟⲟⲩϣ, ⲣⲁⲩϣ, ⲣⲁⲟⲩϣ, ⲣⲱⲟⲩϣ, ⲗⲁⲟⲩϣ (S) ⲣⲟⲟⲩϣ (A) ⲣⲁⲩϣ (Sf, sA, F) ⲣⲁⲟⲩϣ (B) ⲣⲱⲟⲩϣ (F) ⲗⲁⲟⲩϣ (verb) intr: have care for, be intent on [μελλειν] (S) ⲣⲟⲟⲩϣ (A) ⲣⲁⲩϣ (Sf, sA, F) ⲣⲁⲟⲩϣ (B) ⲣⲱⲟⲩϣ (F) ⲗⲁⲟⲩϣ (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) care, concern [μεριμνα] Crum: (S, B) ― (noun) (noun) cause of anxiety, so ? overwhelming height, billow [μετεωροσ] (S) ⲕⲁ ⲣ. set as a care, be careful, intent ― c following dat (S, F) ⲛⲉϫ ⲣ. cast care, depute ⲉ- (c) [επιρριπτειν] (S, B, F) ⲣ ⲣ., ⲟ ⲛⲣ., ⲟⲓ ⲛⲣ. make care, be anxious c dat, become care for take care of, give heed to (B) ⲟⲩⲁϩ ⲣ. lay care Crum: (S) ϣⲱⲡⲉ ⲛⲣ. be a care (S, A, sA, B, F) ϥⲓ ⲣ. take care, thought c poss as nn, care, anxiety ϫⲉ- (c) ⲉ- (c) take care for (S) ⲉⲧⲃⲉ- (c) meaning same ⲛ- (c) meaning same ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) meaning same (B) ϫⲓⲛϥⲓ ⲣ. meaning same ϥⲁⲓⲣ., ⲃⲁⲓⲣ. care-taker, guardian as adj ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) taking thought for Crum: ⲟ ⲛϥⲁⲓⲣ., ⲟⲓ ⲛϥⲁⲓⲣ. ⲙⲛⲧϥⲁⲓⲣ., ⲙⲉⲧϥⲁⲓⲣ. care, providence ⲁⲧⲣ. care-free, not liable, always with ⲣ, ⲉⲣ [αμεριμνοσ] (S) ⲙⲛⲧⲁ. freedom from care [αμεριμνια]" + "text": "(S) ⲣⲟⲟⲩϣ (A) ⲣⲁⲩϣ (Sf, sA, F) ⲣⲁⲟⲩϣ (B) ⲣⲱⲟⲩϣ (F) ⲗⲁⲟⲩϣ (verb) intr: have care for, be intent on [μελλειν] (S) ⲣⲟⲟⲩϣ (A) ⲣⲁⲩϣ (Sf, sA, F) ⲣⲁⲟⲩϣ (B) ⲣⲱⲟⲩϣ (F) ⲗⲁⲟⲩϣ (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) care, concern [μεριμνα] Crum: (S, B) ― (noun) (noun) cause of anxiety, so ? overwhelming height, billow [μετεωροσ] (S) ⲕⲁ ⲣ. set as a care, be careful, intent ― c following dat (S, F) ⲛⲉϫ ⲣ. cast care, depute ⲉ- (c) [επιρριπτειν] (S, B, F) ⲣ ⲣ., ⲟ ⲛⲣ., ⲟⲓ ⲛⲣ. make care, be anxious c dat, become care for take care of, give heed to (B) ⲟⲩⲁϩ ⲣ. lay care Crum: (S) ϣⲱⲡⲉ ⲛⲣ. be a care (S, A, sA, B, F) ϥⲓ ⲣ. take care, thought c poss as nn, care, anxiety ϫⲉ- (c) ⲉ- (c) take care for (S) ⲉⲧⲃⲉ- (c) meaning same ⲛ- (c) meaning same ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) meaning same (B) ϫⲓⲛϥⲓ ⲣ. meaning same ϥⲁⲓⲣ., ⲃⲁⲓⲣ. care-taker, guardian as adj ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) taking thought for Crum: ⲟ ⲛϥⲁⲓⲣ., ⲟⲓ ⲛϥⲁⲓⲣ. ⲙⲛⲧϥⲁⲓⲣ., ⲙⲉⲧϥⲁⲓⲣ. care, providence ⲁⲧⲣ. care-free, not liable, always with ⲣ, ⲉⲣ [αμεριμνοσ] (S) ⲙⲛⲧⲁ. freedom from care [αμεριμνια]" }, { "path": "3374.html", "title": "ϭⲁⲩⲗⲉ", - "text": "ϭⲁⲩⲗⲉ (S) ϭⲁⲩⲗⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϭⲁⲩⲗⲉ" + "text": "(S) ϭⲁⲩⲗⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϭⲁⲩⲗⲉ" }, { "path": "686.html", "title": "ⲏⲓ", - "text": "ⲏⲓ (S, B) ⲏⲓ (ⲡ) (noun male) pair, couple [ζευγοσ] (S, B) ⲏⲓ" + "text": "(S, B) ⲏⲓ (ⲡ) (noun male) pair, couple [ζευγοσ] (S, B) ⲏⲓ" }, { "path": "2836.html", "title": "ⲕⲟⲗⲕⲉⲗ", - "text": "ⲕⲟⲗⲕⲉⲗ (B) ⲕⲟⲗⲕⲉⲗ (noun) (noun) meaning unknown (B) ⲕⲟⲗⲕⲉⲗ" + "text": "(B) ⲕⲟⲗⲕⲉⲗ (noun) (noun) meaning unknown (B) ⲕⲟⲗⲕⲉⲗ" }, { "path": "1719.html", "title": "ⲟⲩⲗⲗⲉ, ⲟⲩⲉⲗⲗⲉ, ⲟⲩⲉⲗⲗⲓ, ⲟⲩⲏⲗⲗⲓ", - "text": "ⲟⲩⲗⲗⲉ, ⲟⲩⲉⲗⲗⲉ, ⲟⲩⲉⲗⲗⲓ, ⲟⲩⲏⲗⲗⲓ (S, sA) ⲟⲩⲗⲗⲉ (ⲧ) (S) ⲟⲩⲉⲗⲗⲉ (ⲧ) (Sf) ⲟⲩⲉⲗⲗⲓ, ⲟⲩⲏⲗⲗⲓ (ⲧ) (noun female) melody, music [μελοσ, ωδη, ασμα, μουσικα] (S, sA) ⲟⲩⲗⲗⲉ (S) ⲟⲩⲉⲗⲗⲉ (Sf) ⲟⲩⲉⲗⲗⲓ, ⲟⲩⲏⲗⲗⲓ" + "text": "(S, sA) ⲟⲩⲗⲗⲉ (ⲧ) (S) ⲟⲩⲉⲗⲗⲉ (ⲧ) (Sf) ⲟⲩⲉⲗⲗⲓ, ⲟⲩⲏⲗⲗⲓ (ⲧ) (noun female) melody, music [μελοσ, ωδη, ασμα, μουσικα] (S, sA) ⲟⲩⲗⲗⲉ (S) ⲟⲩⲉⲗⲗⲉ (Sf) ⲟⲩⲉⲗⲗⲓ, ⲟⲩⲏⲗⲗⲓ" }, { "path": "956.html", "title": "ⲧⲟⲟⲩⲉ, ⲑⲱⲟⲩⲓ", - "text": "ⲧⲟⲟⲩⲉ, ⲑⲱⲟⲩⲓ (S, A) ⲧⲟⲟⲩⲉ (ⲡ) (B) ⲑⲱⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) shoe, pair of shoes [υποδημα] (S, A) ⲧⲟⲟⲩⲉ (B) ⲑⲱⲟⲩⲓ ⲙⲟⲩⲥ ⲛⲧ. shoe thong Crum: ϭⲟⲡ ⲛⲧ. sole of shoe (B) ⲁⲧⲑ. shoeless [ανυποδετοσ]" + "text": "(S, A) ⲧⲟⲟⲩⲉ (ⲡ) (B) ⲑⲱⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) shoe, pair of shoes [υποδημα] (S, A) ⲧⲟⲟⲩⲉ (B) ⲑⲱⲟⲩⲓ ⲙⲟⲩⲥ ⲛⲧ. shoe thong Crum: ϭⲟⲡ ⲛⲧ. sole of shoe (B) ⲁⲧⲑ. shoeless [ανυποδετοσ]" }, { "path": "1963.html", "title": "ϣⲁⲣⲟ, ϣⲁⲣⲟⲩ", - "text": "ϣⲁⲣⲟ, ϣⲁⲣⲟⲩ (B) ϣⲁⲣⲟ, ϣⲁⲣⲟⲩ (verb) with ϯ, give command [παραγγελλειν] (B) ϣⲁⲣⲟ, ϣⲁⲣⲟⲩ" + "text": "(B) ϣⲁⲣⲟ, ϣⲁⲣⲟⲩ (verb) with ϯ, give command [παραγγελλειν] (B) ϣⲁⲣⲟ, ϣⲁⲣⲟⲩ" }, { "path": "405.html", "title": "ⲕⲱⲗϫ, ϭⲱⲗϫ, ⲕⲗϫ-, ⲕⲉⲗϫ-, ϭⲗϫ-, ⲕⲟⲗϫ=, ⲕⲟⲗϫ+, ϭⲟⲗϫ+, ⲕⲁⲗϫ-", - "text": "ⲕⲱⲗϫ, ϭⲱⲗϫ, ⲕⲗϫ-, ⲕⲉⲗϫ-, ϭⲗϫ-, ⲕⲟⲗϫ=, ⲕⲟⲗϫ+, ϭⲟⲗϫ+, ⲕⲁⲗϫ- (S, B) ⲕⲱⲗϫ (S, A, sA) ϭⲱⲗϫ (S) ⲕⲗϫ- (B) ⲕⲉⲗϫ- (S, sA) ϭⲗϫ- (S, B) ⲕⲟⲗϫ= (S, B) ⲕⲟⲗϫ+, ϭⲟⲗϫ+ (S) ⲕⲁⲗϫ- (p.c.) (verb) intr: bend, be bent [κυπτειν, καμπτειν] ― with ⲡⲁⲧ, ⲕⲉⲗⲓ tr: bend, twist [καμπτειν, κλινειν] ― with ⲡⲁⲧ, ⲕⲉⲗⲓ, ⲁⲡⲉ &c qual: [σκολιοσ] (S, B) ⲕⲱⲗϫ (S, A, sA) ϭⲱⲗϫ (S) ⲕⲗϫ- (B) ⲕⲉⲗϫ- (S, sA) ϭⲗϫ- (S, B) ⲕⲟⲗϫ= (S, B) ⲕⲟⲗϫ+, ϭⲟⲗϫ+ (S) p c ⲕⲁⲗϫ- With following adverb: Crum: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ⲉϧⲟⲩⲛ (c) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) (S, A) ⲕⲗϫⲉ (ⲧ) (noun female) angle, corner [γωνια] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲕ. (ⲧ) (noun female) crookedness" + "text": "(S, B) ⲕⲱⲗϫ (S, A, sA) ϭⲱⲗϫ (S) ⲕⲗϫ- (B) ⲕⲉⲗϫ- (S, sA) ϭⲗϫ- (S, B) ⲕⲟⲗϫ= (S, B) ⲕⲟⲗϫ+, ϭⲟⲗϫ+ (S) ⲕⲁⲗϫ- (p.c.) (verb) intr: bend, be bent [κυπτειν, καμπτειν] ― with ⲡⲁⲧ, ⲕⲉⲗⲓ tr: bend, twist [καμπτειν, κλινειν] ― with ⲡⲁⲧ, ⲕⲉⲗⲓ, ⲁⲡⲉ &c qual: [σκολιοσ] (S, B) ⲕⲱⲗϫ (S, A, sA) ϭⲱⲗϫ (S) ⲕⲗϫ- (B) ⲕⲉⲗϫ- (S, sA) ϭⲗϫ- (S, B) ⲕⲟⲗϫ= (S, B) ⲕⲟⲗϫ+, ϭⲟⲗϫ+ (S) p c ⲕⲁⲗϫ- With following adverb: Crum: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ⲉϧⲟⲩⲛ (c) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) (S, A) ⲕⲗϫⲉ (ⲧ) (noun female) angle, corner [γωνια] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲕ. (ⲧ) (noun female) crookedness" }, { "path": "1430.html", "title": "ⲥⲱⲙⲧ, ⲥⲱⲙⲛⲧ, ⲥⲟⲙⲧ=, ⲥⲟⲙⲛⲧ=, ⲥⲟⲙⲧ+, ⲥⲟⲙⲛⲧ+", - "text": "ⲥⲱⲙⲧ, ⲥⲱⲙⲛⲧ, ⲥⲟⲙⲧ=, ⲥⲟⲙⲛⲧ=, ⲥⲟⲙⲧ+, ⲥⲟⲙⲛⲧ+ (S) ⲥⲱⲙⲧ, ⲥⲱⲙⲛⲧ (S, B) ⲥⲟⲙⲧ= (S) ⲥⲟⲙⲛⲧ= (S, B) ⲥⲟⲙⲧ+ (S) ⲥⲟⲙⲛⲧ+ (verb) intr: be stretched, wait [εντεινειν] tr: stretch, bind (S) ⲥⲱⲙⲧ, ⲥⲱⲙⲛⲧ (S, B) ⲥⲟⲙⲧ= (S) ⲥⲟⲙⲛⲧ= (S, B) ⲥⲟⲙⲧ+ (S) ⲥⲟⲙⲛⲧ+ tr : Crum: (S) ⲉ- (c) be bound to (S) ϩⲁ- (c) stretch bow against (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) stretch, extend (S) ⲥⲟⲛⲧϥ (ⲡ) (noun male) stretching" + "text": "(S) ⲥⲱⲙⲧ, ⲥⲱⲙⲛⲧ (S, B) ⲥⲟⲙⲧ= (S) ⲥⲟⲙⲛⲧ= (S, B) ⲥⲟⲙⲧ+ (S) ⲥⲟⲙⲛⲧ+ (verb) intr: be stretched, wait [εντεινειν] tr: stretch, bind (S) ⲥⲱⲙⲧ, ⲥⲱⲙⲛⲧ (S, B) ⲥⲟⲙⲧ= (S) ⲥⲟⲙⲛⲧ= (S, B) ⲥⲟⲙⲧ+ (S) ⲥⲟⲙⲛⲧ+ tr : Crum: (S) ⲉ- (c) be bound to (S) ϩⲁ- (c) stretch bow against (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) stretch, extend (S) ⲥⲟⲛⲧϥ (ⲡ) (noun male) stretching" }, { "path": "1060.html", "title": "ⲙⲟⲩⲗⲁϫ", - "text": "ⲙⲟⲩⲗⲁϫ (B) ⲙⲟⲩⲗⲁϫ (ⲡ) (noun male) night raven [νυκτικοραξ] 1 (B) ⲙⲟⲩⲗⲁϫ" + "text": "(B) ⲙⲟⲩⲗⲁϫ (ⲡ) (noun male) night raven [νυκτικοραξ] 1 (B) ⲙⲟⲩⲗⲁϫ" }, { "path": "1575.html", "title": "ⲧⲃⲏⲣ, ⲑⲣⲏⲃ", - "text": "ⲧⲃⲏⲣ, ⲑⲣⲏⲃ (S, A) ⲧⲃⲏⲣ (ⲡ) (B) ⲑⲣⲏⲃ (ⲡ) (noun male) blow with foot, kick [λακτισμα] 1 (S, A) ⲧⲃⲏⲣ (B) ⲑⲣⲏⲃ (S) ⲛⲉϫ ⲧ. ⲉⲃⲟⲗ give kick Crum:" + "text": "(S, A) ⲧⲃⲏⲣ (ⲡ) (B) ⲑⲣⲏⲃ (ⲡ) (noun male) blow with foot, kick [λακτισμα] 1 (S, A) ⲧⲃⲏⲣ (B) ⲑⲣⲏⲃ (S) ⲛⲉϫ ⲧ. ⲉⲃⲟⲗ give kick Crum:" }, { "path": "540.html", "title": "ⲁϣ", - "text": "ⲁϣ (S, O) ⲁϣ (ⲡ) (noun male) furnace, oven [καμινοσ] (S, O) ⲁϣ" + "text": "(S, O) ⲁϣ (ⲡ) (noun male) furnace, oven [καμινοσ] (S, O) ⲁϣ" }, { "path": "3118.html", "title": "ⲧⲱⲡ", - "text": "ⲧⲱⲡ (O) ⲧⲱⲡ (noun) (noun) meaning unknown (O) ⲧⲱⲡ" + "text": "(O) ⲧⲱⲡ (noun) (noun) meaning unknown (O) ⲧⲱⲡ" }, { "path": "1125.html", "title": "ϩⲁⲗⲏ", - "text": "ϩⲁⲗⲏ (B) ϩⲁⲗⲏ (ⲡ) (noun male) miserly person ? (B) ϩⲁⲗⲏ" + "text": "(B) ϩⲁⲗⲏ (ⲡ) (noun male) miserly person ? (B) ϩⲁⲗⲏ" }, { "path": "110.html", "title": "ⲛⲟⲩⲛⲉ, ⲛⲟⲩⲛⲓ", - "text": "ⲛⲟⲩⲛⲉ, ⲛⲟⲩⲛⲓ (S, A) ⲛⲟⲩⲛⲉ (ⲧ) (B, F) ⲛⲟⲩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) root [ριζα] 1 (S, A) ⲛⲟⲩⲛⲉ (B, F) ⲛⲟⲩⲛⲓ (S) ⲛⲉϫ ⲛ. ⲉⲃⲟⲗ put forth root [ριζαν βαλλειν] Crum: (B) ⲣⲉⲧ ⲛ. meaning same [ριζαν φυειν] (S) ϫⲉ ⲛ., ϫⲓ ⲛ. (B) ϭⲉ ⲛ. take root (B) ϭⲉⲡ ⲛ., ϣⲉⲡ ⲛ. meaning same (S) ⲣ ⲛ. meaning same (B) ― (ⲡ) (noun male) radish" + "text": "(S, A) ⲛⲟⲩⲛⲉ (ⲧ) (B, F) ⲛⲟⲩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) root [ριζα] 1 (S, A) ⲛⲟⲩⲛⲉ (B, F) ⲛⲟⲩⲛⲓ (S) ⲛⲉϫ ⲛ. ⲉⲃⲟⲗ put forth root [ριζαν βαλλειν] Crum: (B) ⲣⲉⲧ ⲛ. meaning same [ριζαν φυειν] (S) ϫⲉ ⲛ., ϫⲓ ⲛ. (B) ϭⲉ ⲛ. take root (B) ϭⲉⲡ ⲛ., ϣⲉⲡ ⲛ. meaning same (S) ⲣ ⲛ. meaning same (B) ― (ⲡ) (noun male) radish" }, { "path": "48.html", "title": "ⲧⲏⲣ=, ⲧⲏⲗ=, ⲧⲉⲣ=", - "text": "ⲧⲏⲣ=, ⲧⲏⲗ=, ⲧⲉⲣ= (S, A, sA, B, F, O) ⲧⲏⲣ= (adj.) (F) ⲧⲏⲗ= (adj.) (O) ⲧⲉⲣ= (adj.) (adjective) adj with suff, all, whole, every [απασ] (S, A, sA, B, F, O) ⲧⲏⲣ= (F) ⲧⲏⲗ= (O) ⲧⲉⲣ= (S, A, B, F) ⲡⲧⲏⲣϥ the whole, all (creation) [τα παντα, οι παντεσ] Crum: (S) ⲡⲓⲡⲧ. the wholenesses (S, A, B) ⲉⲡⲧ. wholly, at all Crum: (B) ⲡⲓⲉⲡⲧ. the whole" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ⲧⲏⲣ= (adj.) (F) ⲧⲏⲗ= (adj.) (O) ⲧⲉⲣ= (adj.) (adjective) adj with suff, all, whole, every [απασ] (S, A, sA, B, F, O) ⲧⲏⲣ= (F) ⲧⲏⲗ= (O) ⲧⲉⲣ= (S, A, B, F) ⲡⲧⲏⲣϥ the whole, all (creation) [τα παντα, οι παντεσ] Crum: (S) ⲡⲓⲡⲧ. the wholenesses (S, A, B) ⲉⲡⲧ. wholly, at all Crum: (B) ⲡⲓⲉⲡⲧ. the whole" }, { "path": "2359.html", "title": "ϫⲟ", - "text": "ϫⲟ (A) ϫⲟ (noun) (noun) wind, tempest (A) ϫⲟ" + "text": "(A) ϫⲟ (noun) (noun) wind, tempest (A) ϫⲟ" }, { "path": "2709.html", "title": "ⲃⲟⲩⲃⲟⲩ", - "text": "ⲃⲟⲩⲃⲟⲩ (S) ⲃⲟⲩⲃⲟⲩ (verb) intr: shine, glitter ― of σπινθηρ ― of ακτισ ― of person ― of face nn ― ― of sun ― of stars (S) ⲃⲟⲩⲃⲟⲩ ― (noun) (noun) nn ― ― of sun ― of stars Crum:" + "text": "(S) ⲃⲟⲩⲃⲟⲩ (verb) intr: shine, glitter ― of σπινθηρ ― of ακτισ ― of person ― of face nn ― ― of sun ― of stars (S) ⲃⲟⲩⲃⲟⲩ ― (noun) (noun) nn ― ― of sun ― of stars Crum:" }, { "path": "1826.html", "title": "ⲱⲧ, ⲟⲩⲱⲧ", - "text": "ⲱⲧ, ⲟⲩⲱⲧ (S, B, F) ⲱⲧ (ⲡ) (S, A) ⲟⲩⲱⲧ (ⲡ) (noun male) fat [στεαρ] in recipes as fuel 1 (S, B, F) ⲱⲧ (S, A) ⲟⲩⲱⲧ" + "text": "(S, B, F) ⲱⲧ (ⲡ) (S, A) ⲟⲩⲱⲧ (ⲡ) (noun male) fat [στεαρ] in recipes as fuel 1 (S, B, F) ⲱⲧ (S, A) ⲟⲩⲱⲧ" }, { "path": "813.html", "title": "ϫⲁϭⲏ, ϫⲁϫⲉ, ϭⲁϫⲉ, ϫⲁϭⲁⲩ", - "text": "ϫⲁϭⲏ, ϫⲁϫⲉ, ϭⲁϫⲉ, ϫⲁϭⲁⲩ (B) ϫⲁϭⲏ (ⲧ) (F) ϫⲁϫⲉ, ϭⲁϫⲉ (ⲧ) (B) ϫⲁϭⲁⲩ (ⲛ) (noun female) left hand [αριστεροσ, ευωνυμοσ] as adj (B) ϫⲁϭⲏ (F) ϫⲁϫⲉ, ϭⲁϫⲉ (B) plural: ϫⲁϭⲁⲩ ⲉ― Crum: ⲥⲁ―" + "text": "(B) ϫⲁϭⲏ (ⲧ) (F) ϫⲁϫⲉ, ϭⲁϫⲉ (ⲧ) (B) ϫⲁϭⲁⲩ (ⲛ) (noun female) left hand [αριστεροσ, ευωνυμοσ] as adj (B) ϫⲁϭⲏ (F) ϫⲁϫⲉ, ϭⲁϫⲉ (B) plural: ϫⲁϭⲁⲩ ⲉ― Crum: ⲥⲁ―" }, { "path": "2066.html", "title": "ⳉⲟ, ⳉⲱⲟⲩ, ⳉⲱⲟⲩⲉ, ⳉⲟⲟⲩ, ⳉⲟⲟⲩⲉ", - "text": "ⳉⲟ, ⳉⲱⲟⲩ, ⳉⲱⲟⲩⲉ, ⳉⲟⲟⲩ, ⳉⲟⲟⲩⲉ (A) ⳉⲟ, ⳉⲱⲟⲩ, ⳉⲱⲟⲩⲉ, ⳉⲟⲟⲩ, ⳉⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun male) road, path [οδοσ, τριβοσ] 1 (A) ⳉⲟ, plural: ⳉⲱⲟⲩ, ⳉⲱⲟⲩⲉ, ⳉⲟⲟⲩ, ⳉⲟⲟⲩⲉ" + "text": "(A) ⳉⲟ, ⳉⲱⲟⲩ, ⳉⲱⲟⲩⲉ, ⳉⲟⲟⲩ, ⳉⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun male) road, path [οδοσ, τριβοσ] 1 (A) ⳉⲟ, plural: ⳉⲱⲟⲩ, ⳉⲱⲟⲩⲉ, ⳉⲟⲟⲩ, ⳉⲟⲟⲩⲉ" }, { "path": "2436.html", "title": "ϫⲡⲓ-, ϫⲡⲉ-", - "text": "ϫⲡⲓ-, ϫⲡⲉ- (S) ϫⲡⲓ- (S, A) ϫⲡⲉ- (verb) vb followed by other vb, must ― with 1st fut pref [δειν, αναγκην εχειν] ― with other tenses ― as absolute (S) ϫⲡⲓ- (S, A) ϫⲡⲉ-" + "text": "(S) ϫⲡⲓ- (S, A) ϫⲡⲉ- (verb) vb followed by other vb, must ― with 1st fut pref [δειν, αναγκην εχειν] ― with other tenses ― as absolute (S) ϫⲡⲓ- (S, A) ϫⲡⲉ-" }, { "path": "385.html", "title": "ⲗⲱϫϩ, ⲗⲉϫϩ-, ⲗⲟϫϩ=, ⲗⲟϫϩ+, ⲗⲁϫⲏ+", - "text": "ⲗⲱϫϩ, ⲗⲉϫϩ-, ⲗⲟϫϩ=, ⲗⲟϫϩ+, ⲗⲁϫⲏ+ (S, A, sA, B) ⲗⲱϫϩ (S, B) ⲗⲉϫϩ- (S, B) ⲗⲟϫϩ= (S) ⲗⲟϫϩ+ (A) ⲗⲁϫⲏ+ (verb) intr: be crushed, effaced [θλιβεσθαι] tr: crush as nn m, anguish, oppression | intr: be sticky, adhesive tr: lick [λειχειν] (S, A, sA, B) ⲗⲱϫϩ (S, B) ⲗⲉϫϩ- (S, B) ⲗⲟϫϩ= (S) ⲗⲟϫϩ+ (A) ⲗⲁϫⲏ+" + "text": "(S, A, sA, B) ⲗⲱϫϩ (S, B) ⲗⲉϫϩ- (S, B) ⲗⲟϫϩ= (S) ⲗⲟϫϩ+ (A) ⲗⲁϫⲏ+ (verb) intr: be crushed, effaced [θλιβεσθαι] tr: crush as nn m, anguish, oppression | intr: be sticky, adhesive tr: lick [λειχειν] (S, A, sA, B) ⲗⲱϫϩ (S, B) ⲗⲉϫϩ- (S, B) ⲗⲟϫϩ= (S) ⲗⲟϫϩ+ (A) ⲗⲁϫⲏ+" }, { "path": "2965.html", "title": "ⲙⲁⲗⲗⲱⲧ, ⲙⲉⲗⲗⲱⲧ", - "text": "ⲙⲁⲗⲗⲱⲧ, ⲙⲉⲗⲗⲱⲧ (S) ⲙⲁⲗⲗⲱⲧ, ⲙⲉⲗⲗⲱⲧ (ⲧ) (noun female) = μηλωτη (S) ⲙⲁⲗⲗⲱⲧ, ⲙⲉⲗⲗⲱⲧ" + "text": "(S) ⲙⲁⲗⲗⲱⲧ, ⲙⲉⲗⲗⲱⲧ (ⲧ) (noun female) = μηλωτη (S) ⲙⲁⲗⲗⲱⲧ, ⲙⲉⲗⲗⲱⲧ" }, { "path": "3227.html", "title": "ϣϭⲉ", - "text": "ϣϭⲉ (S) ϣϭⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣϭⲉ" + "text": "(S) ϣϭⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣϭⲉ" }, { "path": "2820.html", "title": "ⲃⲁϣⲓ", - "text": "ⲃⲁϣⲓ (B) ⲃⲁϣⲓ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (B) ⲃⲁϣⲓ" + "text": "(B) ⲃⲁϣⲓ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (B) ⲃⲁϣⲓ" }, { "path": "690.html", "title": "ⲉⲓⲁⲓⲱ", - "text": "ⲉⲓⲁⲓⲱ (S) ⲉⲓⲁⲓⲱ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲉⲓⲁⲓⲱ" + "text": "(S) ⲉⲓⲁⲓⲱ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲉⲓⲁⲓⲱ" }, { "path": "3362.html", "title": "ϭⲗⲓϭ", - "text": "ϭⲗⲓϭ (S) ϭⲗⲓϭ (-) = ϣⲗⲓϭ (S) ϭⲗⲓϭ" + "text": "(S) ϭⲗⲓϭ (-) = ϣⲗⲓϭ (S) ϭⲗⲓϭ" }, { "path": "2123.html", "title": "ϩⲓⲃⲱⲓ, ϩⲉⲃⲱⲓ, ϩⲓⲃⲟⲩⲓ, ϩⲃⲟⲩⲓ, ϩⲁⲃⲓⲟⲩⲓ, ϩⲓϥⲟⲩⲓ, ϩⲃⲟⲩⲓ, ϩⲓⲡⲟⲩⲓ", - "text": "ϩⲓⲃⲱⲓ, ϩⲉⲃⲱⲓ, ϩⲓⲃⲟⲩⲓ, ϩⲃⲟⲩⲓ, ϩⲁⲃⲓⲟⲩⲓ, ϩⲓϥⲟⲩⲓ, ϩⲃⲟⲩⲓ, ϩⲓⲡⲟⲩⲓ (S, F) ϩⲓⲃⲱⲓ (ⲡ) (S) ϩⲉⲃⲱⲓ, ϩⲓⲃⲟⲩⲓ, ϩⲃⲟⲩⲓ, ϩⲁⲃⲓⲟⲩⲓ (ⲡ) (B) ϩⲓϥⲟⲩⲓ, ϩⲃⲟⲩⲓ, ϩⲓⲡⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) ibis 1 1 (S, F) ϩⲓⲃⲱⲓ (S) ϩⲉⲃⲱⲓ, ϩⲓⲃⲟⲩⲓ, ϩⲃⲟⲩⲓ, ϩⲁⲃⲓⲟⲩⲓ (B) ϩⲓϥⲟⲩⲓ, ϩⲃⲟⲩⲓ, ϩⲓⲡⲟⲩⲓ" + "text": "(S, F) ϩⲓⲃⲱⲓ (ⲡ) (S) ϩⲉⲃⲱⲓ, ϩⲓⲃⲟⲩⲓ, ϩⲃⲟⲩⲓ, ϩⲁⲃⲓⲟⲩⲓ (ⲡ) (B) ϩⲓϥⲟⲩⲓ, ϩⲃⲟⲩⲓ, ϩⲓⲡⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) ibis 1 1 (S, F) ϩⲓⲃⲱⲓ (S) ϩⲉⲃⲱⲓ, ϩⲓⲃⲟⲩⲓ, ϩⲃⲟⲩⲓ, ϩⲁⲃⲓⲟⲩⲓ (B) ϩⲓϥⲟⲩⲓ, ϩⲃⲟⲩⲓ, ϩⲓⲡⲟⲩⲓ" }, { "path": "2573.html", "title": "ϭⲓⲛⲉ", - "text": "ϭⲓⲛⲉ (S) ϭⲓⲛⲉ (noun) (noun) meaning unknown, in some way related to (epithet of) goat's gall (S) ϭⲓⲛⲉ" + "text": "(S) ϭⲓⲛⲉ (noun) (noun) meaning unknown, in some way related to (epithet of) goat's gall (S) ϭⲓⲛⲉ" }, { "path": "2089.html", "title": "ϧⲣⲟϯ, ϩⲗⲁϯ, ϧⲣⲱⲧ", - "text": "ϧⲣⲟϯ, ϩⲗⲁϯ, ϧⲣⲱⲧ (B) ϧⲣⲟϯ (ⲛ) (F) ϩⲗⲁϯ (ⲛ) (O) ϧⲣⲱⲧ (ⲛ) (noun male) child, young [υιοσ, τεκνον] 1 (B) plural: ϧⲣⲟϯ (F) plural: ϩⲗⲁϯ (O) plural: ϧⲣⲱⲧ" + "text": "(B) ϧⲣⲟϯ (ⲛ) (F) ϩⲗⲁϯ (ⲛ) (O) ϧⲣⲱⲧ (ⲛ) (noun male) child, young [υιοσ, τεκνον] 1 (B) plural: ϧⲣⲟϯ (F) plural: ϩⲗⲁϯ (O) plural: ϧⲣⲱⲧ" }, { "path": "1076.html", "title": "ⲙⲁⲛⲓⲛ, ⲙⲁⲗⲗⲓⲛ, ⲙⲁⲗⲓⲗ", - "text": "ⲙⲁⲛⲓⲛ, ⲙⲁⲗⲗⲓⲛ, ⲙⲁⲗⲓⲗ (S) ⲙⲁⲛⲓⲛ, ⲙⲁⲗⲗⲓⲛ, ⲙⲁⲗⲓⲗ (noun) (noun) band, cord (?) 1 1 (S) ⲙⲁⲛⲓⲛ, ⲙⲁⲗⲗⲓⲛ, ⲙⲁⲗⲓⲗ" + "text": "(S) ⲙⲁⲛⲓⲛ, ⲙⲁⲗⲗⲓⲛ, ⲙⲁⲗⲓⲗ (noun) (noun) band, cord (?) 1 1 (S) ⲙⲁⲛⲓⲛ, ⲙⲁⲗⲗⲓⲛ, ⲙⲁⲗⲓⲗ" }, { "path": "1426.html", "title": "ⲥⲙⲟⲩⲣ", - "text": "ⲥⲙⲟⲩⲣ (B) ⲥⲙⲟⲩⲣ (ⲡ) (noun male) moustache 1 (B) ⲥⲙⲟⲩⲣ" + "text": "(B) ⲥⲙⲟⲩⲣ (ⲡ) (noun male) moustache 1 (B) ⲥⲙⲟⲩⲣ" }, { "path": "413.html", "title": "ⲥⲙⲏ, ⲥⲙⲏⲉ, ⲥⲙⲉⲓ, ⲥⲙⲓ", - "text": "ⲥⲙⲏ, ⲥⲙⲏⲉ, ⲥⲙⲉⲓ, ⲥⲙⲓ (S, A, sA, B, F) ⲥⲙⲏ (ⲧ) (A) ⲥⲙⲏⲉ, ⲥⲙⲉⲓ, ⲥⲙⲓ (ⲧ) (noun female) voice ― of men [φωνη, ηχοσ] ― of animals ― sound of things ― as adj B, famed 1 2 3 (S, A, sA, B, F) ⲥⲙⲏ (A) ⲥⲙⲏⲉ, ⲥⲙⲉⲓ, ⲥⲙⲓ (S, B) ϯ ⲥ. give voice [διαφωνειν] Crum: (S) ⲣⲉϥϯ ⲥ. vocal (S, A, B, F) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. receive sound, listen [ενωτιζειν, ακροασθαι, ακουειν] as nn ⲉ- (c) listen to (B) ⲛⲧⲉⲛ- (c) meaning sim (B) ⲙⲁ ⲛϭ. place of hearing, of trial [ακροατηριον] ⲣⲉϥϫⲓ ⲥ., ⲣⲉϥϭⲓ ⲥ. listener, obeyer [ακροατησ] (S, B) ⲁⲧⲥ. voiceless, soundless [αφωνοσ] (B) ⲉⲣ ⲥ. be famed [ονομαστοσ] (B) ⲣⲉⲙⲥ. famed person [ονομαστοσ] (S) ϫⲁⲥⲧⲥ. loquacious [γλωσσωδησ]" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲥⲙⲏ (ⲧ) (A) ⲥⲙⲏⲉ, ⲥⲙⲉⲓ, ⲥⲙⲓ (ⲧ) (noun female) voice ― of men [φωνη, ηχοσ] ― of animals ― sound of things ― as adj B, famed 1 2 3 (S, A, sA, B, F) ⲥⲙⲏ (A) ⲥⲙⲏⲉ, ⲥⲙⲉⲓ, ⲥⲙⲓ (S, B) ϯ ⲥ. give voice [διαφωνειν] Crum: (S) ⲣⲉϥϯ ⲥ. vocal (S, A, B, F) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. receive sound, listen [ενωτιζειν, ακροασθαι, ακουειν] as nn ⲉ- (c) listen to (B) ⲛⲧⲉⲛ- (c) meaning sim (B) ⲙⲁ ⲛϭ. place of hearing, of trial [ακροατηριον] ⲣⲉϥϫⲓ ⲥ., ⲣⲉϥϭⲓ ⲥ. listener, obeyer [ακροατησ] (S, B) ⲁⲧⲥ. voiceless, soundless [αφωνοσ] (B) ⲉⲣ ⲥ. be famed [ονομαστοσ] (B) ⲣⲉⲙⲥ. famed person [ονομαστοσ] (S) ϫⲁⲥⲧⲥ. loquacious [γλωσσωδησ]" }, { "path": "1975.html", "title": "ϣⲓⲥⲙⲉ", - "text": "ϣⲓⲥⲙⲉ (sA) ϣⲓⲥⲙⲉ (ⲡ) (noun male) statue, idol (sA) ϣⲓⲥⲙⲉ" + "text": "(sA) ϣⲓⲥⲙⲉ (ⲡ) (noun male) statue, idol (sA) ϣⲓⲥⲙⲉ" }, { "path": "940.html", "title": "ϣⲱⲙ", - "text": "ϣⲱⲙ (S, A, sA, B, F, O) ϣⲱⲙ (ⲡ) (noun male) summer [θεροσ] (S, A, sA, B, F, O) ϣⲱⲙ (S) ϩ ⲛϣ., ϩⲉ ⲛϣ. (ⲡ) (B) ϩⲏ ⲛϣ. (ⲡ) (noun male) spring [εαρ] Crum: (S, A, F) ϣⲱⲙ (ⲡ) (noun male) tribute, tax [φοροσ] ϯ ϣ. pay tribute ϫⲓ ϣ. take tribute" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ϣⲱⲙ (ⲡ) (noun male) summer [θεροσ] (S, A, sA, B, F, O) ϣⲱⲙ (S) ϩ ⲛϣ., ϩⲉ ⲛϣ. (ⲡ) (B) ϩⲏ ⲛϣ. (ⲡ) (noun male) spring [εαρ] Crum: (S, A, F) ϣⲱⲙ (ⲡ) (noun male) tribute, tax [φοροσ] ϯ ϣ. pay tribute ϫⲓ ϣ. take tribute" }, { "path": "805.html", "title": "ⲕⲁⲙ, ϭⲉⲙ, ⲕⲏⲙ", - "text": "ⲕⲁⲙ, ϭⲉⲙ, ⲕⲏⲙ (S, B) ⲕⲁⲙ (ⲡ) (Sa) ϭⲉⲙ (?) (Sf) ⲕⲏⲙ (ⲡ) (noun male) reed, rush [θροιον] (S, B) ⲕⲁⲙ (Sa) ϭⲉⲙ(?) (Sf) ⲕⲏⲙ (S) ⲛⲟⲩⲛⲉ ⲛⲕ. (ⲧ) (noun female) lit root of reed, a plant [μελεντηριον] Crum:" + "text": "(S, B) ⲕⲁⲙ (ⲡ) (Sa) ϭⲉⲙ (?) (Sf) ⲕⲏⲙ (ⲡ) (noun male) reed, rush [θροιον] (S, B) ⲕⲁⲙ (Sa) ϭⲉⲙ(?) (Sf) ⲕⲏⲙ (S) ⲛⲟⲩⲛⲉ ⲛⲕ. (ⲧ) (noun female) lit root of reed, a plant [μελεντηριον] Crum:" }, { "path": "1830.html", "title": "(ⲱϣ), ⲟϣ=, ϩⲟϣ=, ⲟⲛϣ=, ⲁⲛϣ=, ⲁⳉ=, ⲁϣ=", - "text": "(ⲱϣ), ⲟϣ=, ϩⲟϣ=, ⲟⲛϣ=, ⲁⲛϣ=, ⲁⳉ=, ⲁϣ= (S) (ⲱϣ), ⲟϣ=, ϩⲟϣ=, ⲟⲛϣ= (Sf) ⲁⲛϣ= (A) ⲁⳉ= (sA) ⲁϣ= (verb) tr (refl): intrude self, slip in (S) (ⲱϣ), ⲟϣ=, ϩⲟϣ=, ⲟⲛϣ= (Sf) ⲁⲛϣ= (A) ⲁⳉ= (sA) ⲁϣ= ⲉϩⲟⲩⲛ (c) [ερχεσθαι εν, εισερχεσθαι εισ] Crum: ⲉϩⲣⲁⲓ (c)" + "text": "(S) (ⲱϣ), ⲟϣ=, ϩⲟϣ=, ⲟⲛϣ= (Sf) ⲁⲛϣ= (A) ⲁⳉ= (sA) ⲁϣ= (verb) tr (refl): intrude self, slip in (S) (ⲱϣ), ⲟϣ=, ϩⲟϣ=, ⲟⲛϣ= (Sf) ⲁⲛϣ= (A) ⲁⳉ= (sA) ⲁϣ= ⲉϩⲟⲩⲛ (c) [ερχεσθαι εν, εισερχεσθαι εισ] Crum: ⲉϩⲣⲁⲓ (c)" }, { "path": "106.html", "title": "ⲱϭⲧ, ⲱⲧϭ, ⲱϫⲧ, ⲱϫϩ, ⲉϭⲧ-, ⲟϭⲧ=, ⲟϫⲧ=, ⲟⲧϭ=, ⲁϭⲧ=, ⲉϭⲧ=, ⲟϫϩ=,\n ⲟϩϫ=", - "text": "ⲱϭⲧ, ⲱⲧϭ, ⲱϫⲧ, ⲱϫϩ, ⲉϭⲧ-, ⲟϭⲧ=, ⲟϫⲧ=, ⲟⲧϭ=, ⲁϭⲧ=, ⲉϭⲧ=, ⲟϫϩ=, ⲟϩϫ= (S, sA, F) ⲱϭⲧ (S) ⲱⲧϭ, ⲱϫⲧ (B) ⲱϫϩ (S) ⲉϭⲧ-, ⲟϭⲧ=, ⲟϫⲧ=, ⲟⲧϭ= (A, sA, F) ⲁϭⲧ= (sA) ⲉϭⲧ= (B) ⲟϫϩ=, ⲟϩϫ= (verb) tr: choke, throttle [πνιγειν] (S, sA, F) ⲱϭⲧ (S) ⲱⲧϭ, ⲱϫⲧ (B) ⲱϫϩ (S) ⲉϭⲧ-, ⲟϭⲧ=, ⲟϫⲧ=, ⲟⲧϭ= (A, sA, F) ⲁϭⲧ= (sA) ⲉϭⲧ= (B) ⲟϫϩ=, ⲟϩϫ= intr : Crum: ⲉϫⲛ- (c) (B) ― (noun) (noun) thing strangled [πνικτοσ]" + "text": "(S, sA, F) ⲱϭⲧ (S) ⲱⲧϭ, ⲱϫⲧ (B) ⲱϫϩ (S) ⲉϭⲧ-, ⲟϭⲧ=, ⲟϫⲧ=, ⲟⲧϭ= (A, sA, F) ⲁϭⲧ= (sA) ⲉϭⲧ= (B) ⲟϫϩ=, ⲟϩϫ= (verb) tr: choke, throttle [πνιγειν] (S, sA, F) ⲱϭⲧ (S) ⲱⲧϭ, ⲱϫⲧ (B) ⲱϫϩ (S) ⲉϭⲧ-, ⲟϭⲧ=, ⲟϫⲧ=, ⲟⲧϭ= (A, sA, F) ⲁϭⲧ= (sA) ⲉϭⲧ= (B) ⲟϫϩ=, ⲟϩϫ= intr : Crum: ⲉϫⲛ- (c) (B) ― (noun) (noun) thing strangled [πνικτοσ]" }, { "path": "1133.html", "title": "ⲙⲉϣⲉ, ⲙⲉϣⲁ=, ⲙⲉⳉⲉ=", - "text": "ⲙⲉϣⲉ, ⲙⲉϣⲁ=, ⲙⲉⳉⲉ= (S) ⲙⲉϣⲉ, ⲙⲉϣⲁ= (A) ⲙⲉⳉⲉ= (verb) not know ⲙ. ⲛⲓⲙ as indef pron, anyone (S) ⲙⲉϣⲉ, ⲙⲉϣⲁ= (A) ⲙⲉⳉⲉ= (S) ⲙⲉϣⲁⲕ, ⲙⲏϣⲁⲕ (A) ⲙⲉⳉⲉⲕ thou knowest not, so perhaps Crum:" + "text": "(S) ⲙⲉϣⲉ, ⲙⲉϣⲁ= (A) ⲙⲉⳉⲉ= (verb) not know ⲙ. ⲛⲓⲙ as indef pron, anyone (S) ⲙⲉϣⲉ, ⲙⲉϣⲁ= (A) ⲙⲉⳉⲉ= (S) ⲙⲉϣⲁⲕ, ⲙⲏϣⲁⲕ (A) ⲙⲉⳉⲉⲕ thou knowest not, so perhaps Crum:" }, { "path": "556.html", "title": "ⲁϭⲣⲏⲛ, ⲁⲧϭⲣⲏⲛ {ⲁⲧ- ? privat}", - "text": "ⲁϭⲣⲏⲛ, ⲁⲧϭⲣⲏⲛ {ⲁⲧ- ? privat} (S, A, B) ⲁϭⲣⲏⲛ (ⲧ) (A, B) ⲁⲧϭⲣⲏⲛ {ⲁⲧ- ? privat} (ⲧ) (noun female) barren female [στειρα] (S, A, B) ⲁϭⲣⲏⲛ (A, B) ⲁⲧϭⲣⲏⲛ {ⲁⲧ- ? privat} (S) ⲙⲛⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) barrenness Crum: (S, A) ⲣ ⲁ. be barren [στειρουσθαι]" + "text": "(S, A, B) ⲁϭⲣⲏⲛ (ⲧ) (A, B) ⲁⲧϭⲣⲏⲛ {ⲁⲧ- ? privat} (ⲧ) (noun female) barren female [στειρα] (S, A, B) ⲁϭⲣⲏⲛ (A, B) ⲁⲧϭⲣⲏⲛ {ⲁⲧ- ? privat} (S) ⲙⲛⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) barrenness Crum: (S, A) ⲣ ⲁ. be barren [στειρουσθαι]" }, { "path": "1099.html", "title": "ⲙⲟⲣⲧ, ⲙⲁⲣⲧ, ⲙⲁⲗⲧ", - "text": "ⲙⲟⲣⲧ, ⲙⲁⲣⲧ, ⲙⲁⲗⲧ (S, B) ⲙⲟⲣⲧ (ⲧ) (Sf) ⲙⲁⲣⲧ (ⲧ) (F) ⲙⲁⲗⲧ (ⲧ) (noun female) beard [πωγων] 1 (S, B) ⲙⲟⲣⲧ (Sf) ⲙⲁⲣⲧ (F) ⲙⲁⲗⲧ (S) ⲁⲧⲙ. beardless Crum: (S) ϩⲁⲙ. underpart ? of beard (S, B) ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ. grow beard, be bearded (B) ϣⲉⲡ ⲙ. shave beard as disgrace (B) ⲙⲟⲣⲧⲓⲟⲥ well bearded" + "text": "(S, B) ⲙⲟⲣⲧ (ⲧ) (Sf) ⲙⲁⲣⲧ (ⲧ) (F) ⲙⲁⲗⲧ (ⲧ) (noun female) beard [πωγων] 1 (S, B) ⲙⲟⲣⲧ (Sf) ⲙⲁⲣⲧ (F) ⲙⲁⲗⲧ (S) ⲁⲧⲙ. beardless Crum: (S) ϩⲁⲙ. underpart ? of beard (S, B) ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ. grow beard, be bearded (B) ϣⲉⲡ ⲙ. shave beard as disgrace (B) ⲙⲟⲣⲧⲓⲟⲥ well bearded" }, { "path": "1563.html", "title": "ⲧⲟⲉ, ⲧⲟ, ⲧⲁⲁⲓ, ⲧⲁⲓⲉ, ⲑⲟⲓ", - "text": "ⲧⲟⲉ, ⲧⲟ, ⲧⲁⲁⲓ, ⲧⲁⲓⲉ, ⲑⲟⲓ (S) ⲧⲟⲉ, ⲧⲟ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ⲧⲁⲁⲓ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲧⲁⲓⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲑⲟⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) spot [λεπισμα, αυγαζον, ποικιλμα] 1 (S) ⲧⲟⲉ, ⲧⲟ (Sf) ⲧⲁⲁⲓ (A) ⲧⲁⲓⲉ (B) ⲑⲟⲓ ⲣ ⲧⲟ, ⲟ ⲛⲧⲟ be spotted Crum:" + "text": "(S) ⲧⲟⲉ, ⲧⲟ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ⲧⲁⲁⲓ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲧⲁⲓⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲑⲟⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) spot [λεπισμα, αυγαζον, ποικιλμα] 1 (S) ⲧⲟⲉ, ⲧⲟ (Sf) ⲧⲁⲁⲓ (A) ⲧⲁⲓⲉ (B) ⲑⲟⲓ ⲣ ⲧⲟ, ⲟ ⲛⲧⲟ be spotted Crum:" }, { "path": "782.html", "title": "ⲕⲁⲗⲉ", - "text": "ⲕⲁⲗⲉ (S) ⲕⲁⲗⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕⲁⲗⲉ" + "text": "(S) ⲕⲁⲗⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕⲁⲗⲉ" }, { "path": "3270.html", "title": "ϩⲟⲛⲧⲉ", - "text": "ϩⲟⲛⲧⲉ (S) ϩⲟⲛⲧⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ϩⲟⲛⲧⲉ" + "text": "(S) ϩⲟⲛⲧⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ϩⲟⲛⲧⲉ" }, { "path": "2898.html", "title": "ⲕⲁϫϩⲉ", - "text": "ⲕⲁϫϩⲉ (S) ⲕⲁϫϩⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲁϫϩⲉ" + "text": "(S) ⲕⲁϫϩⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲁϫϩⲉ" }, { "path": "278.html", "title": "ⲁϣⲁⲓ, ⲁϣⲉⲓ, ⲁϣⲉⲉⲓ, ⲁϣⲏⲉⲓ, ⲁϣⲉⲉⲓⲧⲉ, ⲁϣⲁⲉⲓ, ⲟϣ+, ⲁϣ+", - "text": "ⲁϣⲁⲓ, ⲁϣⲉⲓ, ⲁϣⲉⲉⲓ, ⲁϣⲏⲉⲓ, ⲁϣⲉⲉⲓⲧⲉ, ⲁϣⲁⲉⲓ, ⲟϣ+, ⲁϣ+ (S, B) ⲁϣⲁⲓ (A) ⲁϣⲉⲓ (sA, F) ⲁϣⲉⲉⲓ (O) ⲁϣⲏⲉⲓ (A) ⲁϣⲉⲉⲓⲧⲉ (NH) ⲁϣⲁⲉⲓ (S, B) ⲟϣ+ (A, F) ⲁϣ+ (verb) intr: become many, multiply [πληθυνειν, πλεοναζειν] qual: many (S, B) ⲁϣⲁⲓ (A) ⲁϣⲉⲓ (sA, F) ⲁϣⲉⲉⲓ (O) ⲁϣⲏⲉⲓ (A) ⲁϣⲉⲉⲓⲧⲉ (NH) ⲁϣⲁⲉⲓ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 26; 15; ⲧⲟⲧⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲁϣⲁⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲁ ⲙⲡⲱⲛϩ; Ext}, {codex III - The Gospel of the Egyptians; 114; 55; 2; ⲁⲥⲁϣⲁⲉⲓ ⲛϭⲓ ϯⲁⲫⲑⲁⲣⲧⲟⲥ ⲛⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓⲕⲏ ⲛⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 114; 18; ⲁⲧⲉⲥⲙⲏ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁϣⲁⲉⲓ; Ext} (S, B) ⲟϣ+ (A, F) ⲁϣ+ intr : Crum: ⲛ- (c) qual : ⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (A, F) ⲁϣⲉⲓ (ⲡ) (F) ⲁϣⲏⲓ (ⲡ) (A) ⲁϣⲉⲓⲧⲉ (ⲡ) (noun male) multitude, amount [πληθοσ] (B) ⲙⲉⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) number, multitude [πληθοσ] (S, B) ⲣⲉϥⲁ. (noun) (noun) multiplier (B) ⲉⲣ ⲁ. multiply (S, sA) ⲁϣⲏ (ⲧ) (B) ⲁϣⲉ (ⲧ) (F) ⲁϣⲏⲓ (ⲧ) (noun female) multitude [πληθοσ]" + "text": "(S, B) ⲁϣⲁⲓ (A) ⲁϣⲉⲓ (sA, F) ⲁϣⲉⲉⲓ (O) ⲁϣⲏⲉⲓ (A) ⲁϣⲉⲉⲓⲧⲉ (NH) ⲁϣⲁⲉⲓ (S, B) ⲟϣ+ (A, F) ⲁϣ+ (verb) intr: become many, multiply [πληθυνειν, πλεοναζειν] qual: many (S, B) ⲁϣⲁⲓ (A) ⲁϣⲉⲓ (sA, F) ⲁϣⲉⲉⲓ (O) ⲁϣⲏⲉⲓ (A) ⲁϣⲉⲉⲓⲧⲉ (NH) ⲁϣⲁⲉⲓ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 26; 15; ⲧⲟⲧⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲁϣⲁⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲁ ⲙⲡⲱⲛϩ; Ext}, {codex III - The Gospel of the Egyptians; 114; 55; 2; ⲁⲥⲁϣⲁⲉⲓ ⲛϭⲓ ϯⲁⲫⲑⲁⲣⲧⲟⲥ ⲛⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓⲕⲏ ⲛⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 114; 18; ⲁⲧⲉⲥⲙⲏ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁϣⲁⲉⲓ; Ext} (S, B) ⲟϣ+ (A, F) ⲁϣ+ intr : Crum: ⲛ- (c) qual : ⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (A, F) ⲁϣⲉⲓ (ⲡ) (F) ⲁϣⲏⲓ (ⲡ) (A) ⲁϣⲉⲓⲧⲉ (ⲡ) (noun male) multitude, amount [πληθοσ] (B) ⲙⲉⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) number, multitude [πληθοσ] (S, B) ⲣⲉϥⲁ. (noun) (noun) multiplier (B) ⲉⲣ ⲁ. multiply (S, sA) ⲁϣⲏ (ⲧ) (B) ⲁϣⲉ (ⲧ) (F) ⲁϣⲏⲓ (ⲧ) (noun female) multitude [πληθοσ]" }, { "path": "2932.html", "title": "ⲗⲉⲥⲓ", - "text": "ⲗⲉⲥⲓ (F) ⲗⲉⲥⲓ (noun) (noun) meaning unknown (F) ⲗⲉⲥⲓ" + "text": "(F) ⲗⲉⲥⲓ (noun) (noun) meaning unknown (F) ⲗⲉⲥⲓ" }, { "path": "628.html", "title": "ⲁ-", - "text": "ⲁ- (S, A, B, F, O) ⲁ- (v. prefix) (verbal prefix) (also ⲉ- O) imperative prefix of vbs ⲗⲟ, ⲛⲁⲩ, ⲟⲩⲱⲙ, ⲟⲩⲱⲛ, ⲟⲩⲱϩ, ϫⲱ (S, A, B, F, O) ⲁ-" + "text": "(S, A, B, F, O) ⲁ- (v. prefix) (verbal prefix) (also ⲉ- O) imperative prefix of vbs ⲗⲟ, ⲛⲁⲩ, ⲟⲩⲱⲙ, ⲟⲩⲱⲛ, ⲟⲩⲱϩ, ϫⲱ (S, A, B, F, O) ⲁ-" }, { "path": "2461.html", "title": "ϫⲱⲧ", - "text": "ϫⲱⲧ (S) ϫⲱⲧ (verb) tr: long for, have affection for or sim (S) ϫⲱⲧ" + "text": "(S) ϫⲱⲧ (verb) tr: long for, have affection for or sim (S) ϫⲱⲧ" }, { "path": "2031.html", "title": "ϣϥⲱ, ϣⲃⲱ", - "text": "ϣϥⲱ, ϣⲃⲱ (S, B) ϣϥⲱ, ϣⲃⲱ (ⲧ) (noun female) tale, fable 1 (S, B) ϣϥⲱ, ϣⲃⲱ (B) ⲣⲉϥⲧϩⲫⲉ ϣ. [μυθολογοσ] Crum: ⲣⲉϥϫⲉ ϣ. tale-tellers" + "text": "(S, B) ϣϥⲱ, ϣⲃⲱ (ⲧ) (noun female) tale, fable 1 (S, B) ϣϥⲱ, ϣⲃⲱ (B) ⲣⲉϥⲧϩⲫⲉ ϣ. [μυθολογοσ] Crum: ⲣⲉϥϫⲉ ϣ. tale-tellers" }, { "path": "2524.html", "title": "ϭⲱⲱⲗⲉ", - "text": "ϭⲱⲱⲗⲉ (S) ϭⲱⲱⲗⲉ (verb) intr: burst, split (?) (S) ϭⲱⲱⲗⲉ" + "text": "(S) ϭⲱⲱⲗⲉ (verb) intr: burst, split (?) (S) ϭⲱⲱⲗⲉ" }, { "path": "2174.html", "title": "ϩⲁⲗⲁⲧⲏⲩ", - "text": "ϩⲁⲗⲁⲧⲏⲩ (sA) ϩⲁⲗⲁⲧⲏⲩ (noun) (noun) tempest (?) (sA) ϩⲁⲗⲁⲧⲏⲩ" + "text": "(sA) ϩⲁⲗⲁⲧⲏⲩ (noun) (noun) tempest (?) (sA) ϩⲁⲗⲁⲧⲏⲩ" }, { "path": "3335.html", "title": "ϫⲏⲥ", - "text": "ϫⲏⲥ (B) ϫⲏⲥ (verb) qual: (B) ϫⲏⲥ" + "text": "(B) ϫⲏⲥ (verb) qual: (B) ϫⲏⲥ" }, { "path": "1308.html", "title": "ⲡⲱϫϭ, ⲡⲱϫⲕ, ⲡⲱϫⲧ, ⲡⲟϫⲧ+, ⲡⲁϫϭ-, ⲡⲁϫⲕ-", - "text": "ⲡⲱϫϭ, ⲡⲱϫⲕ, ⲡⲱϫⲧ, ⲡⲟϫⲧ+, ⲡⲁϫϭ-, ⲡⲁϫⲕ- (S) ⲡⲱϫϭ, ⲡⲱϫⲕ, ⲡⲱϫⲧ, ⲡⲟϫⲧ+ (S) ⲡⲁϫϭ-, ⲡⲁϫⲕ- (p.c.) (verb) tr: beat flat, broad [ελαυνειν] (S) ⲡⲱϫϭ, ⲡⲱϫⲕ, ⲡⲱϫⲧ, ⲡⲟϫⲧ+ (S) p c ⲡⲁϫϭ-, ⲡⲁϫⲕ- (S) ―, ⲡⲱϫⲕ (ⲡ) (A) ⲡⲱϫⳉ (ⲡ) (F) ⲡⲱϫ (ⲡ) (noun male) flat part, breadth [πλατοσ] Crum: (S) ⲡⲁϫⲥ (ⲧ) (noun female) meaning unknown" + "text": "(S) ⲡⲱϫϭ, ⲡⲱϫⲕ, ⲡⲱϫⲧ, ⲡⲟϫⲧ+ (S) ⲡⲁϫϭ-, ⲡⲁϫⲕ- (p.c.) (verb) tr: beat flat, broad [ελαυνειν] (S) ⲡⲱϫϭ, ⲡⲱϫⲕ, ⲡⲱϫⲧ, ⲡⲟϫⲧ+ (S) p c ⲡⲁϫϭ-, ⲡⲁϫⲕ- (S) ―, ⲡⲱϫⲕ (ⲡ) (A) ⲡⲱϫⳉ (ⲡ) (F) ⲡⲱϫ (ⲡ) (noun male) flat part, breadth [πλατοσ] Crum: (S) ⲡⲁϫⲥ (ⲧ) (noun female) meaning unknown" }, { "path": "297.html", "title": "ⲛⲁϫϩⲉ, ⲛⲁⲁϫϩⲉ, ⲛⲁϫⲉ, ⲛⲁⲁϫⲉ, ⲛⲉϫⲉ, ⲛⲉⲉϫⲉ, ⲛⲁϫϩⲓ", - "text": "ⲛⲁϫϩⲉ, ⲛⲁⲁϫϩⲉ, ⲛⲁϫⲉ, ⲛⲁⲁϫⲉ, ⲛⲉϫⲉ, ⲛⲉⲉϫⲉ, ⲛⲁϫϩⲓ (S) ⲛⲁϫϩⲉ, ⲛⲁⲁϫϩⲉ, ⲛⲁϫⲉ, ⲛⲁⲁϫⲉ (ⲧ) (S, A) ⲛⲉϫⲉ (ⲧ) (A) ⲛⲉⲉϫⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲁϫϩⲓ (ⲧ) (noun female) tooth [οδουσ, μυλη] ― of man ― of beasts 1 (S) ⲛⲁϫϩⲉ, ⲛⲁⲁϫϩⲉ, ⲛⲁϫⲉ, ⲛⲁⲁϫⲉ (S, A) ⲛⲉϫⲉ (A) ⲛⲉⲉϫⲉ (B) ⲛⲁϫϩⲓ" + "text": "(S) ⲛⲁϫϩⲉ, ⲛⲁⲁϫϩⲉ, ⲛⲁϫⲉ, ⲛⲁⲁϫⲉ (ⲧ) (S, A) ⲛⲉϫⲉ (ⲧ) (A) ⲛⲉⲉϫⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲁϫϩⲓ (ⲧ) (noun female) tooth [οδουσ, μυλη] ― of man ― of beasts 1 (S) ⲛⲁϫϩⲉ, ⲛⲁⲁϫϩⲉ, ⲛⲁϫⲉ, ⲛⲁⲁϫⲉ (S, A) ⲛⲉϫⲉ (A) ⲛⲉⲉϫⲉ (B) ⲛⲁϫϩⲓ" }, { "path": "1758.html", "title": "ⲟⲩⲱϣⲉ, ⲟⲩⲱⲱϣⲉ, ⲟⲩⲁϣ=", - "text": "ⲟⲩⲱϣⲉ, ⲟⲩⲱⲱϣⲉ, ⲟⲩⲁϣ= (S) ⲟⲩⲱϣⲉ, ⲟⲩⲱⲱϣⲉ (Sa, F) ⲟⲩⲁϣ= (verb) intr: consume by burning [καταναλισκειν] tr: (S) ⲟⲩⲱ(ⲱ)ϣⲉ (Sa, F) ⲟⲩⲁϣ=" + "text": "(S) ⲟⲩⲱϣⲉ, ⲟⲩⲱⲱϣⲉ (Sa, F) ⲟⲩⲁϣ= (verb) intr: consume by burning [καταναλισκειν] tr: (S) ⲟⲩⲱ(ⲱ)ϣⲉ (Sa, F) ⲟⲩⲁϣ=" }, { "path": "2877.html", "title": "ⲕⲁⲧⲟⲩⲗⲓ", - "text": "ⲕⲁⲧⲟⲩⲗⲓ (B) ⲕⲁⲧⲟⲩⲗⲓ (ⲡ) (noun male) mallow (B) ⲕⲁⲧⲟⲩⲗⲓ" + "text": "(B) ⲕⲁⲧⲟⲩⲗⲓ (ⲡ) (noun male) mallow (B) ⲕⲁⲧⲟⲩⲗⲓ" }, { "path": "1888.html", "title": "ϣⲱⲗ, ⳉⲱⲗ, ϣⲉⲗ-, ϣⲗ-, ϣⲁⲗ-, ϣⲟⲗ=, ϩⲟⲗ=, ϣⲁⲗ=, ϣⲁⲗ-", - "text": "ϣⲱⲗ, ⳉⲱⲗ, ϣⲉⲗ-, ϣⲗ-, ϣⲁⲗ-, ϣⲟⲗ=, ϩⲟⲗ=, ϣⲁⲗ=, ϣⲁⲗ- (S, B, F) ϣⲱⲗ (A) ⳉⲱⲗ (S, B, F) ϣⲉⲗ- (S, sA) ϣⲗ- (F) ϣⲁⲗ- (S, B) ϣⲟⲗ= (Sa) ϩⲟⲗ= (Sa, F) ϣⲁⲗ= (S) ϣⲁⲗ- (p.c.) (verb) despoil [σκυλευειν] tr: [σκυλευειν, προνομευειν] (S, B, F) ϣⲱⲗ (A) ⳉⲱⲗ (S, B, F) ϣⲉⲗ- (S, sA) ϣⲗ- (F) ϣⲁⲗ- (S, B) ϣⲟⲗ= (Sa) ϩⲟⲗ= (Sa, F) ϣⲁⲗ= (S) p c ϣⲁⲗ- tr : Crum: (S, A) ⲉⲃⲟⲗ (c) spoil, destroy ― tr: ― intr: Crum: ⲁⲧϣ. {ⲉⲃⲟⲗ} indestructible or sim (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) spoil, booty [σκυλον, προνομη, λαφυρα] ⲉⲓⲣⲉ ⲛϣ. (S) ⲣⲉϥϣ. spoiler (S, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛϣ. spoiling (S) ϣⲟⲗⲥ (ⲧ) (sA) ϣⲁⲗⲥ (ⲧ) (noun female) spoil" + "text": "(S, B, F) ϣⲱⲗ (A) ⳉⲱⲗ (S, B, F) ϣⲉⲗ- (S, sA) ϣⲗ- (F) ϣⲁⲗ- (S, B) ϣⲟⲗ= (Sa) ϩⲟⲗ= (Sa, F) ϣⲁⲗ= (S) ϣⲁⲗ- (p.c.) (verb) despoil [σκυλευειν] tr: [σκυλευειν, προνομευειν] (S, B, F) ϣⲱⲗ (A) ⳉⲱⲗ (S, B, F) ϣⲉⲗ- (S, sA) ϣⲗ- (F) ϣⲁⲗ- (S, B) ϣⲟⲗ= (Sa) ϩⲟⲗ= (Sa, F) ϣⲁⲗ= (S) p c ϣⲁⲗ- tr : Crum: (S, A) ⲉⲃⲟⲗ (c) spoil, destroy ― tr: ― intr: Crum: ⲁⲧϣ. {ⲉⲃⲟⲗ} indestructible or sim (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) spoil, booty [σκυλον, προνομη, λαφυρα] ⲉⲓⲣⲉ ⲛϣ. (S) ⲣⲉϥϣ. spoiler (S, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛϣ. spoiling (S) ϣⲟⲗⲥ (ⲧ) (sA) ϣⲁⲗⲥ (ⲧ) (noun female) spoil" }, { "path": "917.html", "title": "ϣⲱⲓ, ϣⲱⲉⲓ, ϣⲟⲓ", - "text": "ϣⲱⲓ, ϣⲱⲉⲓ, ϣⲟⲓ (S, B, F) ϣⲱⲓ (ⲡ) (F) ϣⲱⲉⲓ, ϣⲟⲓ (ⲡ) (noun male) what is high, above always c def article (S, B, F) ϣⲱⲓ (F) ϣⲱⲉⲓ, ϣⲟⲓ With preceding prep forms advb: Crum: ⲉ― motion upward ⲉⲃⲟⲗ ⲛ― from above ⲥⲁ― ⲥⲁⲛϣ. ⲛ- ⲉⲣ ⲥⲁ― overtop Crum: ϩⲓ― ϩⲛ―" + "text": "(S, B, F) ϣⲱⲓ (ⲡ) (F) ϣⲱⲉⲓ, ϣⲟⲓ (ⲡ) (noun male) what is high, above always c def article (S, B, F) ϣⲱⲓ (F) ϣⲱⲉⲓ, ϣⲟⲓ With preceding prep forms advb: Crum: ⲉ― motion upward ⲉⲃⲟⲗ ⲛ― from above ⲥⲁ― ⲥⲁⲛϣ. ⲛ- ⲉⲣ ⲥⲁ― overtop Crum: ϩⲓ― ϩⲛ―" }, { "path": "1922.html", "title": "ϣⲙⲁ, ϣⲁⲙ, ϣⲉⲙ, ϣⲟⲟⲙⲉ+, ϣⲟⲙⲉ+, ϣⲟⲙ+, ϣⲁⲙⲁ-, ϣⲁⲙ-", - "text": "ϣⲙⲁ, ϣⲁⲙ, ϣⲉⲙ, ϣⲟⲟⲙⲉ+, ϣⲟⲙⲉ+, ϣⲟⲙ+, ϣⲁⲙⲁ-, ϣⲁⲙ- (S, B) ϣⲙⲁ (B) ϣⲁⲙ, ϣⲉⲙ (S, O) ϣⲟⲟⲙⲉ+ (S) ϣⲟⲙⲉ+ (B) ϣⲟⲙ+ (S) ϣⲁⲙⲁ- (p.c.) (A) ϣⲁⲙ- (p.c.) (verb) intr: be light, fine, subtle [λεπτοσ, λεπτυνειν] qual: [λεπτοσ] (S, B) ϣⲙⲁ (B) ϣⲁⲙ, ϣⲉⲙ (S, O) ϣⲟⲟⲙⲉ+ (S) ϣⲟⲙⲉ+ (B) ϣⲟⲙ+ (S) p c ϣⲁⲙⲁ- (A) p c ϣⲁⲙ- (B) ― ⲉⲃⲟⲗ Crum: (S, B) ― (ⲡ) (noun male) fineness, subtlety (S) ϣⲱⲱⲙⲉ (B) ϣⲟⲙ as adj, light, fine" + "text": "(S, B) ϣⲙⲁ (B) ϣⲁⲙ, ϣⲉⲙ (S, O) ϣⲟⲟⲙⲉ+ (S) ϣⲟⲙⲉ+ (B) ϣⲟⲙ+ (S) ϣⲁⲙⲁ- (p.c.) (A) ϣⲁⲙ- (p.c.) (verb) intr: be light, fine, subtle [λεπτοσ, λεπτυνειν] qual: [λεπτοσ] (S, B) ϣⲙⲁ (B) ϣⲁⲙ, ϣⲉⲙ (S, O) ϣⲟⲟⲙⲉ+ (S) ϣⲟⲙⲉ+ (B) ϣⲟⲙ+ (S) p c ϣⲁⲙⲁ- (A) p c ϣⲁⲙ- (B) ― ⲉⲃⲟⲗ Crum: (S, B) ― (ⲡ) (noun male) fineness, subtlety (S) ϣⲱⲱⲙⲉ (B) ϣⲟⲙ as adj, light, fine" }, { "path": "444.html", "title": "ⲁⲣⲉ, ⲁⲗⲉ", - "text": "ⲁⲣⲉ, ⲁⲗⲉ (S) ⲁⲣⲉ, ⲁⲗⲉ (ⲡ) (noun male) pail, bucket [εκχυσισ, υδροδοχειον] (S) ⲁⲣⲉ, ⲁⲗⲉ" + "text": "(S) ⲁⲣⲉ, ⲁⲗⲉ (ⲡ) (noun male) pail, bucket [εκχυσισ, υδροδοχειον] (S) ⲁⲣⲉ, ⲁⲗⲉ" }, { "path": "1471.html", "title": "ⲥⲣⲓⲧ, ⲥⲗⲓⲧ, ⲥⲣⲁⲧ=, ⲥⲣⲓⲧ=", - "text": "ⲥⲣⲓⲧ, ⲥⲗⲓⲧ, ⲥⲣⲁⲧ=, ⲥⲣⲓⲧ= (S, B) ⲥⲣⲓⲧ (F) ⲥⲗⲓⲧ (S) ⲥⲣⲁⲧ=, ⲥⲣⲓⲧ= (verb) intr: glean [συναγειν, συλλεγειν, καλαμασθαι, επιφυλλιζειν] (S, B) ⲥⲣⲓⲧ (F) ⲥⲗⲓⲧ (S) ⲥⲣⲁⲧ=, ⲥⲣⲓⲧ=" + "text": "(S, B) ⲥⲣⲓⲧ (F) ⲥⲗⲓⲧ (S) ⲥⲣⲁⲧ=, ⲥⲣⲓⲧ= (verb) intr: glean [συναγειν, συλλεγειν, καλαμασθαι, επιφυλλιζειν] (S, B) ⲥⲣⲓⲧ (F) ⲥⲗⲓⲧ (S) ⲥⲣⲁⲧ=, ⲥⲣⲓⲧ=" }, { "path": "1021.html", "title": "ⲗⲟⲩϫ", - "text": "ⲗⲟⲩϫ (S) ⲗⲟⲩϫ (ⲛ) (noun) secretion in corner of eye (S) plural: ⲗⲟⲩϫ" + "text": "(S) ⲗⲟⲩϫ (ⲛ) (noun) secretion in corner of eye (S) plural: ⲗⲟⲩϫ" }, { "path": "1534.html", "title": "ⲥϩⲟ, ⲥϧⲟ", - "text": "ⲥϩⲟ, ⲥϧⲟ (S) ⲥϩⲟ (ⲡ) (B) ⲥϧⲟ (ⲡ) (noun male) plough-handle [εχετλη] 1 1 (S) ⲥϩⲟ (B) ⲥϧⲟ" + "text": "(S) ⲥϩⲟ (ⲡ) (B) ⲥϧⲟ (ⲡ) (noun male) plough-handle [εχετλη] 1 1 (S) ⲥϩⲟ (B) ⲥϧⲟ" }, { "path": "501.html", "title": "ⲁⲥⲁⲓ, ⲉⲥⲓⲉⲉⲓ, ⲁⲥⲓⲁⲓ, ⲁⲥⲱⲟⲩ+, ⲁⲥⲉⲓⲱⲟⲩ+, ⲉⲥⲓⲱⲟⲩ+, ⲁⲥⲓⲱⲟⲩ+", - "text": "ⲁⲥⲁⲓ, ⲉⲥⲓⲉⲉⲓ, ⲁⲥⲓⲁⲓ, ⲁⲥⲱⲟⲩ+, ⲁⲥⲉⲓⲱⲟⲩ+, ⲉⲥⲓⲱⲟⲩ+, ⲁⲥⲓⲱⲟⲩ+ (S, F) ⲁⲥⲁⲓ (A) ⲉⲥⲓⲉⲉⲓ (B) ⲁⲥⲓⲁⲓ (S, F) ⲁⲥⲱⲟⲩ+ (S) ⲁⲥⲉⲓⲱⲟⲩ+ (A) ⲉⲥⲓⲱⲟⲩ+ (B, O) ⲁⲥⲓⲱⲟⲩ+ (verb) intr: ― be light, relieved [κουφιζειν] ― be swift tr: lighten (S, F) ⲁⲥⲁⲓ (A) ⲉⲥⲓⲉⲉⲓ (B) ⲁⲥⲓⲁⲓ (S, F) ⲁⲥⲱⲟⲩ+ (S) ⲁⲥⲉⲓⲱⲟⲩ+ (A) ⲉⲥⲓⲱⲟⲩ+ (B, O) ⲁⲥⲓⲱⲟⲩ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) lightness, alleviation qual: hastiness adv ϩⲛⲟⲩⲁ. , lightly Crum: (B) ⲉⲥⲓⲉ" + "text": "(S, F) ⲁⲥⲁⲓ (A) ⲉⲥⲓⲉⲉⲓ (B) ⲁⲥⲓⲁⲓ (S, F) ⲁⲥⲱⲟⲩ+ (S) ⲁⲥⲉⲓⲱⲟⲩ+ (A) ⲉⲥⲓⲱⲟⲩ+ (B, O) ⲁⲥⲓⲱⲟⲩ+ (verb) intr: ― be light, relieved [κουφιζειν] ― be swift tr: lighten (S, F) ⲁⲥⲁⲓ (A) ⲉⲥⲓⲉⲉⲓ (B) ⲁⲥⲓⲁⲓ (S, F) ⲁⲥⲱⲟⲩ+ (S) ⲁⲥⲉⲓⲱⲟⲩ+ (A) ⲉⲥⲓⲱⲟⲩ+ (B, O) ⲁⲥⲓⲱⲟⲩ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) lightness, alleviation qual: hastiness adv ϩⲛⲟⲩⲁ. , lightly Crum: (B) ⲉⲥⲓⲉ" }, { "path": "1164.html", "title": "ⲙⲁϫⲕⲉ, ⲙⲓϫⲕⲉ, ⲙⲓϫⲉⲕⲉ, ⲙⲉⲕϫⲉ, ⲙⲓϫϭⲉ", - "text": "ⲙⲁϫⲕⲉ, ⲙⲓϫⲕⲉ, ⲙⲓϫⲉⲕⲉ, ⲙⲉⲕϫⲉ, ⲙⲓϫϭⲉ (S) ⲙⲁϫⲕⲉ, ⲙⲓϫⲕⲉ, ⲙⲓϫⲉⲕⲉ, ⲙⲉⲕϫⲉ, ⲙⲓϫϭⲉ (noun) (noun) a woman's garment (S) ⲙⲁϫⲕⲉ, ⲙⲓϫⲕⲉ, ⲙⲓϫⲉⲕⲉ, ⲙⲉⲕϫⲉ, ⲙⲓϫϭⲉ" + "text": "(S) ⲙⲁϫⲕⲉ, ⲙⲓϫⲕⲉ, ⲙⲓϫⲉⲕⲉ, ⲙⲉⲕϫⲉ, ⲙⲓϫϭⲉ (noun) (noun) a woman's garment (S) ⲙⲁϫⲕⲉ, ⲙⲓϫⲕⲉ, ⲙⲓϫⲉⲕⲉ, ⲙⲉⲕϫⲉ, ⲙⲓϫϭⲉ" }, { "path": "3159.html", "title": "ⲟⲩⲱϭ", - "text": "ⲟⲩⲱϭ (S) ⲟⲩⲱϭ (noun) (noun) (S) ⲟⲩⲱϭ" + "text": "(S) ⲟⲩⲱϭ (noun) (noun) (S) ⲟⲩⲱϭ" }, { "path": "151.html", "title": "ϭⲟⲙ, ϭⲁⲙ, ϫⲟⲙ, ϫⲁⲙ", - "text": "ϭⲟⲙ, ϭⲁⲙ, ϫⲟⲙ, ϫⲁⲙ (S) ϭⲟⲙ (ⲧ) (A, sA, F) ϭⲁⲙ (ⲧ) (B) ϫⲟⲙ (ⲧ) (F) ϫⲁⲙ (ⲧ) (noun female) power, strength [δυναμισ, ισχυσ, ανδρεια] as adj (S) ϭⲟⲙ (A, sA, F) ϭⲁⲙ (B) ϫⲟⲙ (F) ϫⲁⲙ ⲁⲧϭ. powerless, unable, as nn impotence [αδυνατοσ, ασθενησ] Crum: ⲙⲛⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁ. weakness, powerlessness [ασθενεια] ⲣ ⲁ. [αδυνατειν] ⲣⲙⲛϭ., ⲣⲉⲙⲛϫ. mighty man [δυνατοσ, δυναστησ] (S) ⲕⲁ ϭ. ⲉⲃⲟⲗ abandon strength [νεκρουσθαι] ⲉⲓⲣⲉ ϭ., ⲓⲣⲓ ϭ., ⲣ ϭ., ⲉⲣ ϭ., ⲉⲓⲣⲉ ϫ., ⲓⲣⲓ ϫ., ⲣ ϫ., ⲉⲣ ϫ. do mighty deeds, wonders ϯ ϭ., ϯ ϫ. give power [δυναμουν] (S, A, sA) ⲟⲩⲛ ϭ. there is power, have power Crum: ⲛ-, ⲙⲙⲟ= (c) (S, sA, F) ⲟⲩⲛ ϣϭ. (B) ⲟⲩⲟⲛ ϣϭ. as last ⲛ-, ⲙⲙⲟ= (c) (S, A, sA) ⲙⲛ ϭ. there is not power, have not power ⲛ-, ⲙⲙⲟ= (c) (S, sA, F) ⲙⲛ ϣϭ., ⲙⲙⲛ ϣϭ. (B) ⲙⲙⲟⲛ ϣϫ. as last ⲛ-, ⲙⲙⲟ= (c) (S) ϩⲉ ϭ. find power (B) ϭⲓ ϫ. get strength ϭⲙ ϭ., ϭⲛ ϭ., ϫⲉⲙ ϫ. find power, be strong, able [κραταιουσθαι, ισχυειν] ⲉ- (c) Crum: ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ- (c) ⲛ-, ⲙⲙⲟ= (c) ⲟⲩⲃⲉ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) (S, sA, F) ϣϭⲙ ϭ. (A) ⳉϭⲙ ϭ. (B) ϣϫⲉⲙ ϫ. meaning as ϭⲙ ϭ. ⲉ- (c) ⲛ- {vbal} (c) Crum: (B) ⲟⲩⲃⲉ- (c)" + "text": "(S) ϭⲟⲙ (ⲧ) (A, sA, F) ϭⲁⲙ (ⲧ) (B) ϫⲟⲙ (ⲧ) (F) ϫⲁⲙ (ⲧ) (noun female) power, strength [δυναμισ, ισχυσ, ανδρεια] as adj (S) ϭⲟⲙ (A, sA, F) ϭⲁⲙ (B) ϫⲟⲙ (F) ϫⲁⲙ ⲁⲧϭ. powerless, unable, as nn impotence [αδυνατοσ, ασθενησ] Crum: ⲙⲛⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁ. weakness, powerlessness [ασθενεια] ⲣ ⲁ. [αδυνατειν] ⲣⲙⲛϭ., ⲣⲉⲙⲛϫ. mighty man [δυνατοσ, δυναστησ] (S) ⲕⲁ ϭ. ⲉⲃⲟⲗ abandon strength [νεκρουσθαι] ⲉⲓⲣⲉ ϭ., ⲓⲣⲓ ϭ., ⲣ ϭ., ⲉⲣ ϭ., ⲉⲓⲣⲉ ϫ., ⲓⲣⲓ ϫ., ⲣ ϫ., ⲉⲣ ϫ. do mighty deeds, wonders ϯ ϭ., ϯ ϫ. give power [δυναμουν] (S, A, sA) ⲟⲩⲛ ϭ. there is power, have power Crum: ⲛ-, ⲙⲙⲟ= (c) (S, sA, F) ⲟⲩⲛ ϣϭ. (B) ⲟⲩⲟⲛ ϣϭ. as last ⲛ-, ⲙⲙⲟ= (c) (S, A, sA) ⲙⲛ ϭ. there is not power, have not power ⲛ-, ⲙⲙⲟ= (c) (S, sA, F) ⲙⲛ ϣϭ., ⲙⲙⲛ ϣϭ. (B) ⲙⲙⲟⲛ ϣϫ. as last ⲛ-, ⲙⲙⲟ= (c) (S) ϩⲉ ϭ. find power (B) ϭⲓ ϫ. get strength ϭⲙ ϭ., ϭⲛ ϭ., ϫⲉⲙ ϫ. find power, be strong, able [κραταιουσθαι, ισχυειν] ⲉ- (c) Crum: ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ- (c) ⲛ-, ⲙⲙⲟ= (c) ⲟⲩⲃⲉ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) (S, sA, F) ϣϭⲙ ϭ. (A) ⳉϭⲙ ϭ. (B) ϣϫⲉⲙ ϫ. meaning as ϭⲙ ϭ. ⲉ- (c) ⲛ- {vbal} (c) Crum: (B) ⲟⲩⲃⲉ- (c)" }, { "path": "2318.html", "title": "ϩⲁⲟⲩⲉ", - "text": "ϩⲁⲟⲩⲉ (S) ϩⲁⲟⲩⲉ (ⲡ) (noun male) tailor (S) ϩⲁⲟⲩⲉ" + "text": "(S) ϩⲁⲟⲩⲉ (ⲡ) (noun male) tailor (S) ϩⲁⲟⲩⲉ" }, { "path": "1867.html", "title": "ϣⲉⲃⲟⲓϣ", - "text": "ϣⲉⲃⲟⲓϣ (B) ϣⲉⲃⲟⲓϣ (noun) (noun) nn (?), as term of abuse, with privative ⲁⲧ- (B) ϣⲉⲃⲟⲓϣ" + "text": "(B) ϣⲉⲃⲟⲓϣ (noun) (noun) nn (?), as term of abuse, with privative ⲁⲧ- (B) ϣⲉⲃⲟⲓϣ" }, { "path": "2748.html", "title": "ⲉⲙⲓⲙ", - "text": "ⲉⲙⲓⲙ (O) ⲉⲙⲓⲙ (ⲡ) (noun male) shrew mouse (O) ⲉⲙⲓⲙ" + "text": "(O) ⲉⲙⲓⲙ (ⲡ) (noun male) shrew mouse (O) ⲉⲙⲓⲙ" }, { "path": "852.html", "title": "ⲕⲣⲏⲣⲉ", - "text": "ⲕⲣⲏⲣⲉ (S) ⲕⲣⲏⲣⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲕⲣⲏⲣⲉ" + "text": "(S) ⲕⲣⲏⲣⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲕⲣⲏⲣⲉ" }, { "path": "1889.html", "title": "ϣⲱⲗ, ⳉⲱⲗ, ϣⲉⲗ-, ϣⲟⲗ=, ϣⲏⲗ+", - "text": "ϣⲱⲗ, ⳉⲱⲗ, ϣⲉⲗ-, ϣⲟⲗ=, ϣⲏⲗ+ (S, sA, B) ϣⲱⲗ (A) ⳉⲱⲗ (F) ϣⲉⲗ- (S) ϣⲟⲗ= (S, B) ϣⲏⲗ+ (verb) intr: flow c ⲉ- [διαχεειν] tr: loosen, dissolve, paralyse qual: c ⲉⲃⲟⲗ, loosened, paralysed (S, sA, B) ϣⲱⲗ (A) ⳉⲱⲗ (F) ϣⲉⲗ- (S) ϣⲟⲗ= (S, B) ϣⲏⲗ+ intr : Crum: ⲉ- (c) [διαχεειν] ϩⲛ- (c) ⲉϫⲛ- (?) (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) flow forth ― intr: qual : Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) loosened, paralysed (B) ⲣⲉϥϣ. {ⲉⲃⲟⲗ} in ⲙⲉⲧⲣ., paralysis" + "text": "(S, sA, B) ϣⲱⲗ (A) ⳉⲱⲗ (F) ϣⲉⲗ- (S) ϣⲟⲗ= (S, B) ϣⲏⲗ+ (verb) intr: flow c ⲉ- [διαχεειν] tr: loosen, dissolve, paralyse qual: c ⲉⲃⲟⲗ, loosened, paralysed (S, sA, B) ϣⲱⲗ (A) ⳉⲱⲗ (F) ϣⲉⲗ- (S) ϣⲟⲗ= (S, B) ϣⲏⲗ+ intr : Crum: ⲉ- (c) [διαχεειν] ϩⲛ- (c) ⲉϫⲛ- (?) (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) flow forth ― intr: qual : Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) loosened, paralysed (B) ⲣⲉϥϣ. {ⲉⲃⲟⲗ} in ⲙⲉⲧⲣ., paralysis" }, { "path": "916.html", "title": "ϣⲙⲟⲩⲛ, ⳉⲙⲟⲩⲛ, ϣⲙⲏⲛ, ϣⲙⲟⲩⲛⲉ, ϣⲙⲟⲩⲛⲓ, ϣⲙⲏⲛⲓ", - "text": "ϣⲙⲟⲩⲛ, ⳉⲙⲟⲩⲛ, ϣⲙⲏⲛ, ϣⲙⲟⲩⲛⲉ, ϣⲙⲟⲩⲛⲓ, ϣⲙⲏⲛⲓ (S, sA, F) ϣⲙⲟⲩⲛ (num. ⲡ) (A) ⳉⲙⲟⲩⲛ (num. ⲡ) (B) ϣⲙⲏⲛ (num. ⲡ) (S) ϣⲙⲟⲩⲛⲉ (ⲧ) (F) ϣⲙⲟⲩⲛⲓ (ⲧ) (B) ϣⲙⲏⲛⲓ (ⲧ) (numeral male) eight [οκτω] (S, sA, F) ϣⲙⲟⲩⲛ (A) ⳉⲙⲟⲩⲛ (B) ϣⲙⲏⲛ (S) female: ϣⲙⲟⲩⲛⲉ (F) female: ϣⲙⲟⲩⲛⲓ (B) female: ϣⲙⲏⲛⲓ (S) ϩⲙⲉⲛⲉ (B) ϧⲁⲙⲛⲉ eighty [ογδοηκοντα] Crum:" + "text": "(S, sA, F) ϣⲙⲟⲩⲛ (num. ⲡ) (A) ⳉⲙⲟⲩⲛ (num. ⲡ) (B) ϣⲙⲏⲛ (num. ⲡ) (S) ϣⲙⲟⲩⲛⲉ (ⲧ) (F) ϣⲙⲟⲩⲛⲓ (ⲧ) (B) ϣⲙⲏⲛⲓ (ⲧ) (numeral male) eight [οκτω] (S, sA, F) ϣⲙⲟⲩⲛ (A) ⳉⲙⲟⲩⲛ (B) ϣⲙⲏⲛ (S) female: ϣⲙⲟⲩⲛⲉ (F) female: ϣⲙⲟⲩⲛⲓ (B) female: ϣⲙⲏⲛⲓ (S) ϩⲙⲉⲛⲉ (B) ϧⲁⲙⲛⲉ eighty [ογδοηκοντα] Crum:" }, { "path": "1923.html", "title": "ϣⲉⲙⲏⲣ", - "text": "ϣⲉⲙⲏⲣ (B) ϣⲉⲙⲏⲣ (ⲡ) (noun male) leaven [ζυμη] 1 (B) ϣⲉⲙⲏⲣ ϭⲓ ϣ. be leavened Crum: ⲁⲧϣ. without leaven [αζυμοσ]" + "text": "(B) ϣⲉⲙⲏⲣ (ⲡ) (noun male) leaven [ζυμη] 1 (B) ϣⲉⲙⲏⲣ ϭⲓ ϣ. be leavened Crum: ⲁⲧϣ. without leaven [αζυμοσ]" }, { "path": "445.html", "title": "ⲁⲣⲉ", - "text": "ⲁⲣⲉ (S) ⲁⲣⲉ (noun) (noun) a plant 1 (S) ⲁⲣⲉ" + "text": "(S) ⲁⲣⲉ (noun) (noun) a plant 1 (S) ⲁⲣⲉ" }, { "path": "1470.html", "title": "(ⲥⲟⲣⲥⲣ), ⲥⲉⲣⲥⲱⲣ+", - "text": "(ⲥⲟⲣⲥⲣ), ⲥⲉⲣⲥⲱⲣ+ (S) (ⲥⲟⲣⲥⲣ), ⲥⲉⲣⲥⲱⲣ+ (verb) spread abroad, display (S) (ⲥⲟⲣⲥⲣ), ⲥⲉⲣⲥⲱⲣ+" + "text": "(S) (ⲥⲟⲣⲥⲣ), ⲥⲉⲣⲥⲱⲣ+ (verb) spread abroad, display (S) (ⲥⲟⲣⲥⲣ), ⲥⲉⲣⲥⲱⲣ+" }, { "path": "1020.html", "title": "ⲗⲁϩⲙⲉ, ⲗⲁϩⲙ", - "text": "ⲗⲁϩⲙⲉ, ⲗⲁϩⲙ (S) ⲗⲁϩⲙⲉ, ⲗⲁϩⲙ (ⲧ) (noun female) kneading-trough (?) 1 1 (S) ⲗⲁϩⲙⲉ, ⲗⲁϩⲙ" + "text": "(S) ⲗⲁϩⲙⲉ, ⲗⲁϩⲙ (ⲧ) (noun female) kneading-trough (?) 1 1 (S) ⲗⲁϩⲙⲉ, ⲗⲁϩⲙ" }, { "path": "500.html", "title": "ⲁⲁⲥ, ⲁⲥ, ⲉⲉⲥ, ⲉⲥ", - "text": "ⲁⲁⲥ, ⲁⲥ, ⲉⲉⲥ, ⲉⲥ (S) ⲁⲁⲥ, ⲁⲥ (noun) (sA) ⲉⲉⲥ (noun) (F) ⲉⲥ (noun) (noun) blow by hand, mostly on face [ραπισμα] (S) ⲁⲁⲥ, ⲁⲥ (sA) ⲉⲉⲥ (F) ⲉⲥ (S) ϣⲥ ⲛⲁⲥ (F) ⲡⲉⲉⲥ meaning similar Crum:" + "text": "(S) ⲁⲁⲥ, ⲁⲥ (noun) (sA) ⲉⲉⲥ (noun) (F) ⲉⲥ (noun) (noun) blow by hand, mostly on face [ραπισμα] (S) ⲁⲁⲥ, ⲁⲥ (sA) ⲉⲉⲥ (F) ⲉⲥ (S) ϣⲥ ⲛⲁⲥ (F) ⲡⲉⲉⲥ meaning similar Crum:" }, { "path": "3158.html", "title": "ⲟⲩⲁϩⲣⲉ", - "text": "ⲟⲩⲁϩⲣⲉ (S) ⲟⲩⲁϩⲣⲉ (ⲧ) (noun female) among agricult (?) implements (S) ⲟⲩⲁϩⲣⲉ" + "text": "(S) ⲟⲩⲁϩⲣⲉ (ⲧ) (noun female) among agricult (?) implements (S) ⲟⲩⲁϩⲣⲉ" }, { "path": "1165.html", "title": "ⲙϫⲱⲗ, ⲙϫⲱⲣ, ⲉⲙϫⲱⲗ, ⲙϫⲟⲩⲗ", - "text": "ⲙϫⲱⲗ, ⲙϫⲱⲣ, ⲉⲙϫⲱⲗ, ⲙϫⲟⲩⲗ (S, B) ⲙϫⲱⲗ (ⲡ) (S) ⲙϫⲱⲣ (ⲡ) (S, B) ⲉⲙϫⲱⲗ (ⲡ) (B) ⲙϫⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) onion [κρομμυον] 1 1 (S, B) ⲙϫⲱⲗ (S) ⲙϫⲱⲣ (S, B) ⲉⲙϫⲱⲗ (B) ⲙϫⲟⲩⲗ" + "text": "(S, B) ⲙϫⲱⲗ (ⲡ) (S) ⲙϫⲱⲣ (ⲡ) (S, B) ⲉⲙϫⲱⲗ (ⲡ) (B) ⲙϫⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) onion [κρομμυον] 1 1 (S, B) ⲙϫⲱⲗ (S) ⲙϫⲱⲣ (S, B) ⲉⲙϫⲱⲗ (B) ⲙϫⲟⲩⲗ" }, { "path": "150.html", "title": "ϭⲓϫ, ϫⲓϫ, ϫⲓϫϩ, ϫⲉⲩϫ, ϫⲉⲟⲩϫ, ϫⲉⲟⲩϫϩ, ϫⲉⲟⲩϩϫ", - "text": "ϭⲓϫ, ϫⲓϫ, ϫⲓϫϩ, ϫⲉⲩϫ, ϫⲉⲟⲩϫ, ϫⲉⲟⲩϫϩ, ϫⲉⲟⲩϩϫ (S, A, sA, F) ϭⲓϫ (ⲧ) (B) ϫⲓϫ (ⲧ) (F) ϫⲓϫϩ (ⲧ) (F) ϫⲉⲩϫ, ϫⲉⲟⲩϫ, ϫⲉⲟⲩϫϩ, ϫⲉⲟⲩϩϫ (ⲛ) (noun female) hand [χειρ, δραξ] 1 (S, A, sA, F) ϭⲓϫ (B) ϫⲓϫ (F) ϫⲓϫϩ (F) plural: ϫⲉⲩϫ, ϫⲉⲟⲩϫ, ϫⲉⲟⲩϫϩ, ϫⲉⲟⲩϩϫ" + "text": "(S, A, sA, F) ϭⲓϫ (ⲧ) (B) ϫⲓϫ (ⲧ) (F) ϫⲓϫϩ (ⲧ) (F) ϫⲉⲩϫ, ϫⲉⲟⲩϫ, ϫⲉⲟⲩϫϩ, ϫⲉⲟⲩϩϫ (ⲛ) (noun female) hand [χειρ, δραξ] 1 (S, A, sA, F) ϭⲓϫ (B) ϫⲓϫ (F) ϫⲓϫϩ (F) plural: ϫⲉⲩϫ, ϫⲉⲟⲩϫ, ϫⲉⲟⲩϫϩ, ϫⲉⲟⲩϩϫ" }, { "path": "2319.html", "title": "ϩⲓⲟⲩⲉ, ϩⲓⲟⲩⲓ, ϩⲓ-, ϩⲟⲩ-, ϩⲓⲧ=, ϩⲱⲟⲩⲓ+, ϩⲟⲟⲩⲓ+, ϩⲁⲩ-", - "text": "ϩⲓⲟⲩⲉ, ϩⲓⲟⲩⲓ, ϩⲓ-, ϩⲟⲩ-, ϩⲓⲧ=, ϩⲱⲟⲩⲓ+, ϩⲟⲟⲩⲓ+, ϩⲁⲩ- (S, A, sA) ϩⲓⲟⲩⲉ (B, F) ϩⲓⲟⲩⲓ (S, B, F) ϩⲓ- (S, A, sA) ϩⲟⲩ- (S, B) ϩⲓⲧ= (B) ϩⲱⲟⲩⲓ+, ϩⲟⲟⲩⲓ+ (S, sA) ϩⲁⲩ- (p.c.) (verb) intr: be struck, whetted [οξυνειν] qual: B tr: strike, cast, lay [δερειν, καταβαλλειν] (S, A, sA) ϩⲓⲟⲩⲉ (B, F) ϩⲓⲟⲩⲓ (S, B, F) ϩⲓ- (S, A, sA) ϩⲟⲩ- (S, B) ϩⲓⲧ= (B) ϩⲱⲟⲩⲓ+, ϩⲟⲟⲩⲓ+ (S, sA) p c ϩⲁⲩ- With following preposition: Crum: ― ⲉ- {obj} intr: ― [τυπτειν, δερειν, πατασσειν, ραπιζειν] ― into qual: cast, lying B tr: cast to, into (mostly B) ― ⲉϫⲛ- upon ― ⲙⲛ- strike (fight) with Crum: ― ⲛ- {dat} dat with instrum ― ⲛⲥⲁ- after, upon or emphatic (B) ― ϧⲁ- (F) ― ϩⲁ- beneath ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in, on with instr (B) ― ϩⲁⲧⲉⲛ- beneath (B) ― ϩⲓϫⲉⲛ- upon With following adverb: Crum: ― ⲉⲃⲟⲗ (mostly B), cast out, put forth qual: B as nn B (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (mostly refl) (B) ― ⲥⲁⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛ- Crum: (B) ― ⲥⲁⲧϩⲏ ⲛ- (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ (B) ― ⲉⲫⲁϩⲟⲩ ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ ― ⲉϩⲉⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲏⲓ cast down (S) ― (noun) (noun) [τυπτων] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲁⲧϩⲓⲧϥ undauntedness ⲣⲉϥϩ. smiter, thrower ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. act of smiting, casting (S, B, F) ϩⲓ ⲧⲟⲟⲧ= (A, sA) ϩⲟⲩ ⲧⲟⲟⲧ= lay hand, undertake, begin, attempt [εγχειριζειν, επιχειρειν] ⲉ- (c) upon ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c) Crum: (B) ϩⲓ ⲁⲣⲭⲏ make beginning (B, F) ϩⲓ ⲕⲗⲏⲣⲟⲥ cast lots (B) ϩⲓ ⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲥ cast (sign of) cross" + "text": "(S, A, sA) ϩⲓⲟⲩⲉ (B, F) ϩⲓⲟⲩⲓ (S, B, F) ϩⲓ- (S, A, sA) ϩⲟⲩ- (S, B) ϩⲓⲧ= (B) ϩⲱⲟⲩⲓ+, ϩⲟⲟⲩⲓ+ (S, sA) ϩⲁⲩ- (p.c.) (verb) intr: be struck, whetted [οξυνειν] qual: B tr: strike, cast, lay [δερειν, καταβαλλειν] (S, A, sA) ϩⲓⲟⲩⲉ (B, F) ϩⲓⲟⲩⲓ (S, B, F) ϩⲓ- (S, A, sA) ϩⲟⲩ- (S, B) ϩⲓⲧ= (B) ϩⲱⲟⲩⲓ+, ϩⲟⲟⲩⲓ+ (S, sA) p c ϩⲁⲩ- With following preposition: Crum: ― ⲉ- {obj} intr: ― [τυπτειν, δερειν, πατασσειν, ραπιζειν] ― into qual: cast, lying B tr: cast to, into (mostly B) ― ⲉϫⲛ- upon ― ⲙⲛ- strike (fight) with Crum: ― ⲛ- {dat} dat with instrum ― ⲛⲥⲁ- after, upon or emphatic (B) ― ϧⲁ- (F) ― ϩⲁ- beneath ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in, on with instr (B) ― ϩⲁⲧⲉⲛ- beneath (B) ― ϩⲓϫⲉⲛ- upon With following adverb: Crum: ― ⲉⲃⲟⲗ (mostly B), cast out, put forth qual: B as nn B (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (mostly refl) (B) ― ⲥⲁⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛ- Crum: (B) ― ⲥⲁⲧϩⲏ ⲛ- (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ (B) ― ⲉⲫⲁϩⲟⲩ ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ ― ⲉϩⲉⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲏⲓ cast down (S) ― (noun) (noun) [τυπτων] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲁⲧϩⲓⲧϥ undauntedness ⲣⲉϥϩ. smiter, thrower ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. act of smiting, casting (S, B, F) ϩⲓ ⲧⲟⲟⲧ= (A, sA) ϩⲟⲩ ⲧⲟⲟⲧ= lay hand, undertake, begin, attempt [εγχειριζειν, επιχειρειν] ⲉ- (c) upon ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c) Crum: (B) ϩⲓ ⲁⲣⲭⲏ make beginning (B, F) ϩⲓ ⲕⲗⲏⲣⲟⲥ cast lots (B) ϩⲓ ⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲥ cast (sign of) cross" }, { "path": "1866.html", "title": "ϣⲃⲱⲛ", - "text": "ϣⲃⲱⲛ (S, sA) ϣⲃⲱⲛ (noun) (noun) kind of herb or cereal (?) (S, sA) ϣⲃⲱⲛ" + "text": "(S, sA) ϣⲃⲱⲛ (noun) (noun) kind of herb or cereal (?) (S, sA) ϣⲃⲱⲛ" }, { "path": "2749.html", "title": "ⲉⲙⲉϣⲏⲓⲉ, ⲉⲙⲉϣⲏⲓ", - "text": "ⲉⲙⲉϣⲏⲓⲉ, ⲉⲙⲉϣⲏⲓ (F) ⲉⲙⲉϣⲏⲓⲉ, ⲉⲙⲉϣⲏⲓ (conj.) (conjunction) except (F) ⲉⲙⲉϣⲏⲓⲉ, ⲉⲙⲉϣⲏⲓ" + "text": "(F) ⲉⲙⲉϣⲏⲓⲉ, ⲉⲙⲉϣⲏⲓ (conj.) (conjunction) except (F) ⲉⲙⲉϣⲏⲓⲉ, ⲉⲙⲉϣⲏⲓ" }, { "path": "853.html", "title": "ⲕⲁⲣⲟⲩⲥ", - "text": "ⲕⲁⲣⲟⲩⲥ (S, B) ⲕⲁⲣⲟⲩⲥ (noun) (noun) curled ? of hair (S, B) ⲕⲁⲣⲟⲩⲥ" + "text": "(S, B) ⲕⲁⲣⲟⲩⲥ (noun) (noun) curled ? of hair (S, B) ⲕⲁⲣⲟⲩⲥ" }, { "path": "3271.html", "title": "ϩⲛⲁⲩ", - "text": "ϩⲛⲁⲩ (B) ϩⲛⲁⲩ (ⲡ) (noun male) flowering branch of palm (B) ϩⲛⲁⲩ" + "text": "(B) ϩⲛⲁⲩ (ⲡ) (noun male) flowering branch of palm (B) ϩⲛⲁⲩ" }, { "path": "783.html", "title": "ⲕⲱⲱⲗⲉ ⲉⲃⲟⲗ", - "text": "ⲕⲱⲱⲗⲉ ⲉⲃⲟⲗ (S) ⲕⲱⲱⲗⲉ ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: meaning uncertain, ? return, so collapse (opp swell, protrude) (S) ⲕⲱⲱⲗⲉ ⲉⲃⲟⲗ" + "text": "(S) ⲕⲱⲱⲗⲉ ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: meaning uncertain, ? return, so collapse (opp swell, protrude) (S) ⲕⲱⲱⲗⲉ ⲉⲃⲟⲗ" }, { "path": "279.html", "title": "ϣⲁ, ⳉⲁⲉ, ϣⲁⲓⲉ, ϣⲁⲓ, ϣⲉⲓ, ϣⲉⲉⲓ, ϣⲁⲉ, ϣⲁⲓⲱⲟⲩ+", - "text": "ϣⲁ, ⳉⲁⲉ, ϣⲁⲓⲉ, ϣⲁⲓ, ϣⲉⲓ, ϣⲉⲉⲓ, ϣⲁⲉ, ϣⲁⲓⲱⲟⲩ+ (S) ϣⲁ (A) ⳉⲁⲉ (sA) ϣⲁⲓⲉ (B) ϣⲁⲓ (F) ϣⲉⲓ, ϣⲉⲉⲓ (S, NH) ϣⲁⲉ (B) ϣⲁⲓⲱⲟⲩ+ (verb) intr: rise of sun &c [ανατελλειν, ρηγνυναι] tr: B(once) | as vb S, keep festival [εορταζειν] (S) ϣⲁ (A) ⳉⲁⲉ (sA) ϣⲁⲓⲉ (B) ϣⲁⲓ (F) ϣⲉ(ⲉ)ⲓ (S, NH) ϣⲁⲉ {ext Gospel of Judas; 824; 4; 7; ⲁⲩⲱ ⲛϥϣⲁⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟϭ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲟⲩⲟⲓⲛ ⲛⲧⲅⲉⲛⲉⲁ; Ext}, {codex II - The Book of Thomas the Contender; 112; 143; 30; ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲁϥϣⲁⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ; Ext} (B) ϣⲁⲓⲱⲟⲩ+ intr : Crum: With following preposition or adverb: ⲉϫⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S, sA) ⲉⲛⲟⲗ ϩⲛ- (c) Crum: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S) ― (noun) (noun) rising [ανατολη] (S, A, B, F) ⲙⲁ ⲛϣ., ⲙⲁ ⲛⳉ. place of rising, east [ανατολη] (S) ϭⲓⲛϣⲁ rising [ανατολη] (S) ⲣⲁ ϣⲁ eastern side [ανατολη] (S) ϣⲁ (ⲡ) (Sa) ϣⲁⲉ (ⲡ) (Sa, B, F) ϣⲁⲓ (ⲡ) (F) ϣⲉⲓ, ϣⲉⲉⲓ, ϣⲏⲓ (ⲡ) (A) ⳉⲁⲉ, ϩⲁ {once} (ⲡ) (sA) ϣⲁⲓⲉ, ϣⲁⲉⲓⲉ (ⲡ) (O) ϣⲁⲉⲓ (ⲡ) (noun male) festival [εορτη, πανηγυρισ] divine, communion (?) service S as vb S(rare), keep festival [εορταζειν] (S) ϣⲁ ⲱ (B) ϣⲁⲓ ⲟ (F) ϣⲁⲓ ⲁ great festival [πανηγυρισ] Crum: (S, sA, B) ϩⲟⲟⲩ ⲛϣⲁ festival day (S, A, sA, B, F, O) ⲣ ϣⲁ, ⲣ ⲡϣⲁ make, keep festival [εορταζειν] (S) ⲉ- (c) for, at ⲛ- {dat} (c) (S, B) ⲙⲁ ⲛⲣ ϣⲁ. place of holding festival, church (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ϣⲁ. occasion of festival performance of rites (S) ϭⲓⲛⲣ ϣⲁ. celebration of festival (S) ϯ ϣⲁ give communion (S) ϫⲓ ⲛϣⲁ receive (?) communion" + "text": "(S) ϣⲁ (A) ⳉⲁⲉ (sA) ϣⲁⲓⲉ (B) ϣⲁⲓ (F) ϣⲉⲓ, ϣⲉⲉⲓ (S, NH) ϣⲁⲉ (B) ϣⲁⲓⲱⲟⲩ+ (verb) intr: rise of sun &c [ανατελλειν, ρηγνυναι] tr: B(once) | as vb S, keep festival [εορταζειν] (S) ϣⲁ (A) ⳉⲁⲉ (sA) ϣⲁⲓⲉ (B) ϣⲁⲓ (F) ϣⲉ(ⲉ)ⲓ (S, NH) ϣⲁⲉ {ext Gospel of Judas; 824; 4; 7; ⲁⲩⲱ ⲛϥϣⲁⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟϭ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲟⲩⲟⲓⲛ ⲛⲧⲅⲉⲛⲉⲁ; Ext}, {codex II - The Book of Thomas the Contender; 112; 143; 30; ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲁϥϣⲁⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ; Ext} (B) ϣⲁⲓⲱⲟⲩ+ intr : Crum: With following preposition or adverb: ⲉϫⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S, sA) ⲉⲛⲟⲗ ϩⲛ- (c) Crum: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S) ― (noun) (noun) rising [ανατολη] (S, A, B, F) ⲙⲁ ⲛϣ., ⲙⲁ ⲛⳉ. place of rising, east [ανατολη] (S) ϭⲓⲛϣⲁ rising [ανατολη] (S) ⲣⲁ ϣⲁ eastern side [ανατολη] (S) ϣⲁ (ⲡ) (Sa) ϣⲁⲉ (ⲡ) (Sa, B, F) ϣⲁⲓ (ⲡ) (F) ϣⲉⲓ, ϣⲉⲉⲓ, ϣⲏⲓ (ⲡ) (A) ⳉⲁⲉ, ϩⲁ {once} (ⲡ) (sA) ϣⲁⲓⲉ, ϣⲁⲉⲓⲉ (ⲡ) (O) ϣⲁⲉⲓ (ⲡ) (noun male) festival [εορτη, πανηγυρισ] divine, communion (?) service S as vb S(rare), keep festival [εορταζειν] (S) ϣⲁ ⲱ (B) ϣⲁⲓ ⲟ (F) ϣⲁⲓ ⲁ great festival [πανηγυρισ] Crum: (S, sA, B) ϩⲟⲟⲩ ⲛϣⲁ festival day (S, A, sA, B, F, O) ⲣ ϣⲁ, ⲣ ⲡϣⲁ make, keep festival [εορταζειν] (S) ⲉ- (c) for, at ⲛ- {dat} (c) (S, B) ⲙⲁ ⲛⲣ ϣⲁ. place of holding festival, church (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ϣⲁ. occasion of festival performance of rites (S) ϭⲓⲛⲣ ϣⲁ. celebration of festival (S) ϯ ϣⲁ give communion (S) ϫⲓ ⲛϣⲁ receive (?) communion" }, { "path": "2899.html", "title": "ⲗⲓ ⲉⲃⲟⲗ", - "text": "ⲗⲓ ⲉⲃⲟⲗ (S) ⲗⲓ ⲉⲃⲟⲗ (verb) tr: meaning unknown, relates to melting of metals (S) ⲗⲓ ⲉⲃⲟⲗ" + "text": "(S) ⲗⲓ ⲉⲃⲟⲗ (verb) tr: meaning unknown, relates to melting of metals (S) ⲗⲓ ⲉⲃⲟⲗ" }, { "path": "2933.html", "title": "ⲗⲟⲩⲧ", - "text": "ⲗⲟⲩⲧ (S) ⲗⲟⲩⲧ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲗⲟⲩⲧ" + "text": "(S) ⲗⲟⲩⲧ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲗⲟⲩⲧ" }, { "path": "629.html", "title": "ⲁ-, ⲁⲩ-", - "text": "ⲁ-, ⲁⲩ- (S, A, B, F) ⲁ- (adv.) (B) ⲁⲩ- (adv.) (adverb) adverb of indefiniteness, about ― of distance ― of height, depth ― of weight ― of number ― of time (S, A, B, F) ⲁ- (B) ⲁⲩ-" + "text": "(S, A, B, F) ⲁ- (adv.) (B) ⲁⲩ- (adv.) (adverb) adverb of indefiniteness, about ― of distance ― of height, depth ― of weight ― of number ― of time (S, A, B, F) ⲁ- (B) ⲁⲩ-" }, { "path": "2460.html", "title": "ϫⲟⲉⲓⲧ, ϫⲁⲉⲓⲧ, ϫⲁⲓⲧ, ϫⲱⲓⲧ, ϫⲓⲧ-", - "text": "ϫⲟⲉⲓⲧ, ϫⲁⲉⲓⲧ, ϫⲁⲓⲧ, ϫⲱⲓⲧ, ϫⲓⲧ- (S) ϫⲟⲉⲓⲧ (ⲡ) (S, Sa, A) ϫⲁⲉⲓⲧ (ⲡ) (sA, F) ϫⲁⲓⲧ (ⲡ) (B) ϫⲱⲓⲧ (ⲡ) (S, A, F) ϫⲓⲧ- (ⲡ) (noun male) olive tree, its fruit [ελαια] olive tree olive (S) ϫⲟⲉⲓⲧ (S, Sa, A) ϫⲁⲉⲓⲧ (sA, F) ϫⲁⲓⲧ (B) ϫⲱⲓⲧ (S, A, F) ϫⲓⲧ- ⲃⲱ ⲡϫ. olive tree [ελαια] Crum: (S, sA) ― (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) testicle" + "text": "(S) ϫⲟⲉⲓⲧ (ⲡ) (S, Sa, A) ϫⲁⲉⲓⲧ (ⲡ) (sA, F) ϫⲁⲓⲧ (ⲡ) (B) ϫⲱⲓⲧ (ⲡ) (S, A, F) ϫⲓⲧ- (ⲡ) (noun male) olive tree, its fruit [ελαια] olive tree olive (S) ϫⲟⲉⲓⲧ (S, Sa, A) ϫⲁⲉⲓⲧ (sA, F) ϫⲁⲓⲧ (B) ϫⲱⲓⲧ (S, A, F) ϫⲓⲧ- ⲃⲱ ⲡϫ. olive tree [ελαια] Crum: (S, sA) ― (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) testicle" }, { "path": "2030.html", "title": "ϣⲓϥⲉ", - "text": "ϣⲓϥⲉ (S) ϣⲓϥⲉ (ⲡ) (noun male) Egyptian for cardamum (S) ϣⲓϥⲉ" + "text": "(S) ϣⲓϥⲉ (ⲡ) (noun male) Egyptian for cardamum (S) ϣⲓϥⲉ" }, { "path": "2525.html", "title": "ϭⲱⲱⲗⲉ, ⲕⲱⲗⲉ, ϫⲟⲗ, ϫⲱⲗ", - "text": "ϭⲱⲱⲗⲉ, ⲕⲱⲗⲉ, ϫⲟⲗ, ϫⲱⲗ (S) ϭⲱⲱⲗⲉ, ⲕⲱⲗⲉ (ⲡ) (B) ϫⲟⲗ, ϫⲱⲗ (ⲡ) (noun male) flat cake, loaf (S) ϭⲱⲱⲗⲉ, ⲕⲱⲗⲉ (B) ϫⲟⲗ, ϫⲱⲗ" + "text": "(S) ϭⲱⲱⲗⲉ, ⲕⲱⲗⲉ (ⲡ) (B) ϫⲟⲗ, ϫⲱⲗ (ⲡ) (noun male) flat cake, loaf (S) ϭⲱⲱⲗⲉ, ⲕⲱⲗⲉ (B) ϫⲟⲗ, ϫⲱⲗ" }, { "path": "2175.html", "title": "ϩⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ+, ⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ+", - "text": "ϩⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ+, ⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ+ (S, B, F) ϩⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ+ (S, B) ⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ+ (verb) qual: be high, exalted [μετεωροσ] (S, B, F) ϩⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ+ (S, B) ⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ+" + "text": "(S, B, F) ϩⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ+ (S, B) ⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ+ (verb) qual: be high, exalted [μετεωροσ] (S, B, F) ϩⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ+ (S, B) ⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ+" }, { "path": "1309.html", "title": "ⲡⲁⲓϭⲉ", - "text": "ⲡⲁⲓϭⲉ (A) ⲡⲁⲓϭⲉ (ⲧ) (noun female) mouth 1 (A) ⲡⲁⲓϭⲉ" + "text": "(A) ⲡⲁⲓϭⲉ (ⲧ) (noun female) mouth 1 (A) ⲡⲁⲓϭⲉ" }, { "path": "3334.html", "title": "ϫⲣϫⲣ, ϫⲣϫⲉⲣ", - "text": "ϫⲣϫⲣ, ϫⲣϫⲉⲣ (S) ϫⲣϫⲣ, ϫⲣϫⲉⲣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫⲣϫ(ⲉ)ⲣ" + "text": "(S) ϫⲣϫⲣ, ϫⲣϫⲉⲣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫⲣϫ(ⲉ)ⲣ" }, { "path": "1759.html", "title": "ⲟⲩⲱϣⲃ, ⲟⲩⲱϣϥ, ⲟⲩⲱϣⲃⲉ, ⲟⲩⲱϣⲃⲉ, ⲟⲩⲉϣⲃ-, ⲟⲩⲁϣⲃ-, ⲟⲩⲟϣⲃ=, ⲟⲩⲁϣⲃ=", - "text": "ⲟⲩⲱϣⲃ, ⲟⲩⲱϣϥ, ⲟⲩⲱϣⲃⲉ, ⲟⲩⲱϣⲃⲉ, ⲟⲩⲉϣⲃ-, ⲟⲩⲁϣⲃ-, ⲟⲩⲟϣⲃ=, ⲟⲩⲁϣⲃ= (S, sA) ⲟⲩⲱϣⲃ (S) ⲟⲩⲱϣϥ (A) ⲟⲩⲱϣⲃⲉ (NH) ⲟⲩⲱϣⲃⲉ (S) ⲟⲩⲉϣⲃ- (sA) ⲟⲩⲁϣⲃ- (S) ⲟⲩⲟϣⲃ= (sA) ⲟⲩⲁϣⲃ= (verb) intr: answer [αποκρινεσθαι] tr: [αποκρινεσθαι] (S, sA) ⲟⲩⲱϣⲃ (S) ⲟⲩⲱϣϥ (A) ⲟⲩⲱϣⲃⲉ (NH) ⲟⲩⲱϣⲃⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 25; 18; ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲉⲓ ϫⲉ; Ext}, {codex IV - The Apocryphon of John; 118; 40; 24; ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ; Ext} (S) ⲟⲩⲉϣⲃ- (sA) ⲟⲩⲁϣⲃ- (S) ⲟⲩⲟϣⲃ= (sA) ⲟⲩⲁϣⲃ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) respond to ⲉϫⲛ- (c) for ⲙⲛ- (c) converse with ⲛ- {dat} (c) ⲛⲥⲁ- (c) respond after, to Crum: ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) before ⲟⲩⲃⲉ- (c) against (S) ― (ⲡ) (noun male) answer [φθεγμα] (S) ϭⲓⲛⲟⲩ. answering" + "text": "(S, sA) ⲟⲩⲱϣⲃ (S) ⲟⲩⲱϣϥ (A) ⲟⲩⲱϣⲃⲉ (NH) ⲟⲩⲱϣⲃⲉ (S) ⲟⲩⲉϣⲃ- (sA) ⲟⲩⲁϣⲃ- (S) ⲟⲩⲟϣⲃ= (sA) ⲟⲩⲁϣⲃ= (verb) intr: answer [αποκρινεσθαι] tr: [αποκρινεσθαι] (S, sA) ⲟⲩⲱϣⲃ (S) ⲟⲩⲱϣϥ (A) ⲟⲩⲱϣⲃⲉ (NH) ⲟⲩⲱϣⲃⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 25; 18; ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲉⲓ ϫⲉ; Ext}, {codex IV - The Apocryphon of John; 118; 40; 24; ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ; Ext} (S) ⲟⲩⲉϣⲃ- (sA) ⲟⲩⲁϣⲃ- (S) ⲟⲩⲟϣⲃ= (sA) ⲟⲩⲁϣⲃ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) respond to ⲉϫⲛ- (c) for ⲙⲛ- (c) converse with ⲛ- {dat} (c) ⲛⲥⲁ- (c) respond after, to Crum: ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) before ⲟⲩⲃⲉ- (c) against (S) ― (ⲡ) (noun male) answer [φθεγμα] (S) ϭⲓⲛⲟⲩ. answering" }, { "path": "2876.html", "title": "ⲕⲓϯ, ⲣⲉϥⲕⲓϯ", - "text": "ⲕⲓϯ, ⲣⲉϥⲕⲓϯ (B) ⲕⲓϯ, ⲣⲉϥⲕⲓϯ (noun) (noun) player, gambler (B) ⲕⲓϯ, ⲣⲉϥⲕⲓϯ" + "text": "(B) ⲕⲓϯ, ⲣⲉϥⲕⲓϯ (noun) (noun) player, gambler (B) ⲕⲓϯ, ⲣⲉϥⲕⲓϯ" }, { "path": "296.html", "title": "ⲥⲡⲟⲧⲟⲩ, ⲥⲡⲁⲧⲟⲩ, ⲥⲫⲟⲧⲟⲩ", - "text": "ⲥⲡⲟⲧⲟⲩ, ⲥⲡⲁⲧⲟⲩ, ⲥⲫⲟⲧⲟⲩ (S) ⲥⲡⲟⲧⲟⲩ (ⲡ) (A, F) ⲥⲡⲁⲧⲟⲩ (ⲡ) (B) ⲥⲫⲟⲧⲟⲩ (ⲡ) (noun male) lips (dual), edge, shore [χειλοσ, κρηπισ, μυσταχ] 1 2 (S) ⲥⲡⲟⲧⲟⲩ (A, F) ⲥⲡⲁⲧⲟⲩ (B) ⲥⲫⲟⲧⲟⲩ" + "text": "(S) ⲥⲡⲟⲧⲟⲩ (ⲡ) (A, F) ⲥⲡⲁⲧⲟⲩ (ⲡ) (B) ⲥⲫⲟⲧⲟⲩ (ⲡ) (noun male) lips (dual), edge, shore [χειλοσ, κρηπισ, μυσταχ] 1 2 (S) ⲥⲡⲟⲧⲟⲩ (A, F) ⲥⲡⲁⲧⲟⲩ (B) ⲥⲫⲟⲧⲟⲩ" }, { "path": "1077.html", "title": "ⲙⲛⲟⲧ, ⲙⲛⲟϯ, ⲉⲙⲛⲟϯ", - "text": "ⲙⲛⲟⲧ, ⲙⲛⲟϯ, ⲉⲙⲛⲟϯ (B) ⲙⲛⲟⲧ (ⲡ) (B) ⲙⲛⲟϯ, ⲉⲙⲛⲟϯ (ⲛ) (noun male) breast [μαστοσ, θηλη] (B) ⲙⲛⲟⲧ (B) plural: ⲙⲛⲟϯ, ⲉⲙⲛⲟϯ ϭⲓ ⲙ. suck the breast Crum:" + "text": "(B) ⲙⲛⲟⲧ (ⲡ) (B) ⲙⲛⲟϯ, ⲉⲙⲛⲟϯ (ⲛ) (noun male) breast [μαστοσ, θηλη] (B) ⲙⲛⲟⲧ (B) plural: ⲙⲛⲟϯ, ⲉⲙⲛⲟϯ ϭⲓ ⲙ. suck the breast Crum:" }, { "path": "1427.html", "title": "ⲥⲟⲙⲥ, ⲥⲁⲙⲥ", - "text": "ⲥⲟⲙⲥ, ⲥⲁⲙⲥ (S, B) ⲥⲟⲙⲥ (Sf, F) ⲥⲁⲙⲥ (verb) intr: look, behold [βλεπειν, οραν, κατανοειν] (S, B) ⲥⲟⲙⲥ (Sf, F) ⲥⲁⲙⲥ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) look at, consider (S, B) ⲉϫⲛ- (c) look upon, at Crum: (S, B) ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) (B, F) ⲛⲥⲁ- (c) look after, at ϧⲁϫⲉⲛ- (c) look toward (F) ϩⲁⲧϩⲏ (c) meaning sim (Sf) ϩⲓⲑⲉ (c) look in front With following adverb: (B, F) ⲉⲃⲟⲗ (c) look forth, expect {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) look forth from {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) beware of (F) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) look forth upon (F) ϩⲁⲃⲁⲗ (c) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) look down ⲉⲡϣⲱⲓ (c) look up ⲉϧⲟⲩⲛ (c) look in, into (B, F) ⲉϧⲣⲏⲓ, ⲉϩⲣⲏⲓ (c) look down ⲉϩⲣⲏⲓ (c) look up ― (noun) (noun) looking [βλεμμα] Crum: ϫⲓⲛⲥ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) looking, look" + "text": "(S, B) ⲥⲟⲙⲥ (Sf, F) ⲥⲁⲙⲥ (verb) intr: look, behold [βλεπειν, οραν, κατανοειν] (S, B) ⲥⲟⲙⲥ (Sf, F) ⲥⲁⲙⲥ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) look at, consider (S, B) ⲉϫⲛ- (c) look upon, at Crum: (S, B) ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) (B, F) ⲛⲥⲁ- (c) look after, at ϧⲁϫⲉⲛ- (c) look toward (F) ϩⲁⲧϩⲏ (c) meaning sim (Sf) ϩⲓⲑⲉ (c) look in front With following adverb: (B, F) ⲉⲃⲟⲗ (c) look forth, expect {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) look forth from {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) beware of (F) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) look forth upon (F) ϩⲁⲃⲁⲗ (c) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) look down ⲉⲡϣⲱⲓ (c) look up ⲉϧⲟⲩⲛ (c) look in, into (B, F) ⲉϧⲣⲏⲓ, ⲉϩⲣⲏⲓ (c) look down ⲉϩⲣⲏⲓ (c) look up ― (noun) (noun) looking [βλεμμα] Crum: ϫⲓⲛⲥ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) looking, look" }, { "path": "412.html", "title": "ϣⲟⲟⲩⲉ, ϣⲁⲩⲉ, ϣⲁⲟⲩⲉ, ϣⲉⲩⲉ, ϣⲉⲟⲩⲉ, ϣⲁⲩⲉⲓⲉ, ϣⲱⲟⲩⲓ, ϣⲁⲩⲉⲓ, ϣⲟⲩⲱⲟⲩ+,\n ϣⲟⲩⲱⲟⲩⲉ+, ϣⲱⲟⲩ+", - "text": "ϣⲟⲟⲩⲉ, ϣⲁⲩⲉ, ϣⲁⲟⲩⲉ, ϣⲉⲩⲉ, ϣⲉⲟⲩⲉ, ϣⲁⲩⲉⲓⲉ, ϣⲱⲟⲩⲓ, ϣⲁⲩⲉⲓ, ϣⲟⲩⲱⲟⲩ+, ϣⲟⲩⲱⲟⲩⲉ+, ϣⲱⲟⲩ+ (S) ϣⲟⲟⲩⲉ (Sf) ϣⲁⲩⲉ, ϣⲁⲟⲩⲉ (Sf, A) ϣⲉⲩⲉ, ϣⲉⲟⲩⲉ (sA) ϣⲁⲩⲉⲓⲉ (B) ϣⲱⲟⲩⲓ (F) ϣⲁⲩⲉⲓ (S, A, sA, B) ϣⲟⲩⲱⲟⲩ+ (S) ϣⲟⲩⲱⲟⲩⲉ+ (B) ϣⲱⲟⲩ+ (verb) intr: be dry [ξηραινειν] qual: dry, stale [ξηραινειν, ξηροσ] (S) ϣⲟⲟⲩⲉ (Sf) ϣⲁ(ⲟ)ⲩⲉ (Sf, A) ϣⲉ(ⲟ)ⲩⲉ (sA) ϣⲁⲩⲉⲓⲉ (B) ϣⲱⲟⲩⲓ (F) ϣⲁⲩⲉⲓ (S, A, sA, B) ϣⲟⲩⲱⲟⲩ+ (S) ϣⲟⲩⲱⲟⲩⲉ+ (B) ϣⲱⲟⲩ+ qual : Crum: ⲡⲉⲧϣ.+ what is dry [ξηροσ] With following preposition or adverb: ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ϩⲁ- (c) ϩⲛ- (c) ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ- (c) Crum: ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) (B) ⲟⲓ ⲛϣ. be dry (B) ϫⲓⲛϣ. dryness, withering (B) ϣⲟⲩⲉⲓⲉ (ⲡ) (NH) ϣⲟⲟⲩⲉ (ⲡ) (noun male) dryness, what is dry" + "text": "(S) ϣⲟⲟⲩⲉ (Sf) ϣⲁⲩⲉ, ϣⲁⲟⲩⲉ (Sf, A) ϣⲉⲩⲉ, ϣⲉⲟⲩⲉ (sA) ϣⲁⲩⲉⲓⲉ (B) ϣⲱⲟⲩⲓ (F) ϣⲁⲩⲉⲓ (S, A, sA, B) ϣⲟⲩⲱⲟⲩ+ (S) ϣⲟⲩⲱⲟⲩⲉ+ (B) ϣⲱⲟⲩ+ (verb) intr: be dry [ξηραινειν] qual: dry, stale [ξηραινειν, ξηροσ] (S) ϣⲟⲟⲩⲉ (Sf) ϣⲁ(ⲟ)ⲩⲉ (Sf, A) ϣⲉ(ⲟ)ⲩⲉ (sA) ϣⲁⲩⲉⲓⲉ (B) ϣⲱⲟⲩⲓ (F) ϣⲁⲩⲉⲓ (S, A, sA, B) ϣⲟⲩⲱⲟⲩ+ (S) ϣⲟⲩⲱⲟⲩⲉ+ (B) ϣⲱⲟⲩ+ qual : Crum: ⲡⲉⲧϣ.+ what is dry [ξηροσ] With following preposition or adverb: ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ϩⲁ- (c) ϩⲛ- (c) ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ- (c) Crum: ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) (B) ⲟⲓ ⲛϣ. be dry (B) ϫⲓⲛϣ. dryness, withering (B) ϣⲟⲩⲉⲓⲉ (ⲡ) (NH) ϣⲟⲟⲩⲉ (ⲡ) (noun male) dryness, what is dry" }, { "path": "1974.html", "title": "ϣⲱⲣϣⲓ", - "text": "ϣⲱⲣϣⲓ (B) ϣⲱⲣϣⲓ (noun) (noun) wrinkle, furrow in skin 1 (B) ϣⲱⲣϣⲓ" + "text": "(B) ϣⲱⲣϣⲓ (noun) (noun) wrinkle, furrow in skin 1 (B) ϣⲱⲣϣⲓ" }, { "path": "941.html", "title": "(ⲕⲱϩ), ⲕⲉϩ-, ⲕⲁϩ=, ⲕⲏϩ+, ⲕⲉϩ+", - "text": "(ⲕⲱϩ), ⲕⲉϩ-, ⲕⲁϩ=, ⲕⲏϩ+, ⲕⲉϩ+ (S, B) (ⲕⲱϩ) (S) ⲕⲉϩ- (S, B) ⲕⲁϩ= (S) ⲕⲏϩ+ (B) ⲕⲉϩ+ (verb) tr: make level, smooth, tame intr (qual): c ⲉ-, be familiar, accustomed (S, B) (ⲕⲱϩ) (S) ⲕⲉϩ- (S, B) ⲕⲁϩ= (S) ⲕⲏϩ+ (B) ⲕⲉϩ+ tr : Crum: ⲕ. ⲉⲃⲟⲗ (B) ⲕⲁϩⲥ (ⲧ) (noun female) custom [εθοσ] ⲉⲣ ⲕ. become custom (S, A, B, F) ⲕⲁϩⲕϩ (S) ⲕⲉϩⲕⲉϩ- (Sf) ⲕⲉϩⲕⲱϩ= (S) ⲕⲉϩⲕⲱϩ+ (A) ⲕⲁϩⲕⲁϩⲧ+ (B) ⲭⲉϩⲭⲟϩⲧ+ (verb) tr: ― hew out, smooth [λαξευειν, λατομειν] ― make smooth, cause to heal up, of wound also intr (S) ⲣⲉϥⲕϩⲕϩ- hewer of stone (S) ⲕⲁϩⲕ, ⲕⲉϩⲕ- (B) ⲕⲁϩⲕⲉ-, ⲕⲉϩⲕⲉ- (verb) tr: meaning same [λαξευειν, λατομειν] intr: be healed [υγιαζειν] (S) ⲣⲉϥⲕⲉϩⲕ- [λιθουργοσ]" + "text": "(S, B) (ⲕⲱϩ) (S) ⲕⲉϩ- (S, B) ⲕⲁϩ= (S) ⲕⲏϩ+ (B) ⲕⲉϩ+ (verb) tr: make level, smooth, tame intr (qual): c ⲉ-, be familiar, accustomed (S, B) (ⲕⲱϩ) (S) ⲕⲉϩ- (S, B) ⲕⲁϩ= (S) ⲕⲏϩ+ (B) ⲕⲉϩ+ tr : Crum: ⲕ. ⲉⲃⲟⲗ (B) ⲕⲁϩⲥ (ⲧ) (noun female) custom [εθοσ] ⲉⲣ ⲕ. become custom (S, A, B, F) ⲕⲁϩⲕϩ (S) ⲕⲉϩⲕⲉϩ- (Sf) ⲕⲉϩⲕⲱϩ= (S) ⲕⲉϩⲕⲱϩ+ (A) ⲕⲁϩⲕⲁϩⲧ+ (B) ⲭⲉϩⲭⲟϩⲧ+ (verb) tr: ― hew out, smooth [λαξευειν, λατομειν] ― make smooth, cause to heal up, of wound also intr (S) ⲣⲉϥⲕϩⲕϩ- hewer of stone (S) ⲕⲁϩⲕ, ⲕⲉϩⲕ- (B) ⲕⲁϩⲕⲉ-, ⲕⲉϩⲕⲉ- (verb) tr: meaning same [λαξευειν, λατομειν] intr: be healed [υγιαζειν] (S) ⲣⲉϥⲕⲉϩⲕ- [λιθουργοσ]" }, { "path": "804.html", "title": "ⲕⲱⲗϩ, ⲕⲗϩ-, ⲕⲟⲗϩ=, ⲕⲁⲗϩ=, ⲕⲟⲗϩ+", - "text": "ⲕⲱⲗϩ, ⲕⲗϩ-, ⲕⲟⲗϩ=, ⲕⲁⲗϩ=, ⲕⲟⲗϩ+ (S, A, sA, B) ⲕⲱⲗϩ (S) ⲕⲗϩ- (S) ⲕⲟⲗϩ= (A, sA) ⲕⲁⲗϩ= (S) ⲕⲟⲗϩ+ (verb) intr: strike, knock [κρουειν, κροτειν] ― to summon congregation ― process in mat weaving ― in disease, throb, ache (?) tr: strike, clap [κροτειν] (S, A, sA, B) ⲕⲱⲗϩ (S) ⲕⲗϩ- (S) ⲕⲟⲗϩ= (A, sA) ⲕⲁⲗϩ= (S) ⲕⲟⲗϩ+ intr : Crum: ⲉ- (c) ⲉ- (c) of purpose With following preposition: (B) ― ⲉϫⲉⲛ- strike upon (S, B) ― ⲛ- {dat} knock for someone Crum: (B) ― ϧⲉⲛ- strike upon, in (B) ― ϩⲓⲣⲉⲛ- knock upon, at With following adverb: (B) ― ⲉⲃⲟⲗ knock outwards from within (S, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ knock inwards from without (S, B) ― (ⲡ) (noun male) blow, knock (S) ⲕⲗϩⲉ (ⲧ) (noun female) blow" + "text": "(S, A, sA, B) ⲕⲱⲗϩ (S) ⲕⲗϩ- (S) ⲕⲟⲗϩ= (A, sA) ⲕⲁⲗϩ= (S) ⲕⲟⲗϩ+ (verb) intr: strike, knock [κρουειν, κροτειν] ― to summon congregation ― process in mat weaving ― in disease, throb, ache (?) tr: strike, clap [κροτειν] (S, A, sA, B) ⲕⲱⲗϩ (S) ⲕⲗϩ- (S) ⲕⲟⲗϩ= (A, sA) ⲕⲁⲗϩ= (S) ⲕⲟⲗϩ+ intr : Crum: ⲉ- (c) ⲉ- (c) of purpose With following preposition: (B) ― ⲉϫⲉⲛ- strike upon (S, B) ― ⲛ- {dat} knock for someone Crum: (B) ― ϧⲉⲛ- strike upon, in (B) ― ϩⲓⲣⲉⲛ- knock upon, at With following adverb: (B) ― ⲉⲃⲟⲗ knock outwards from within (S, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ knock inwards from without (S, B) ― (ⲡ) (noun male) blow, knock (S) ⲕⲗϩⲉ (ⲧ) (noun female) blow" }, { "path": "1831.html", "title": "ⲱϣⲓ", - "text": "ⲱϣⲓ (B) ⲱϣⲓ (noun) (noun) rain [υετοσ, βροχη] 1 (B) ⲱϣⲓ" + "text": "(B) ⲱϣⲓ (noun) (noun) rain [υετοσ, βροχη] 1 (B) ⲱϣⲓ" }, { "path": "107.html", "title": "ϥⲛⲧ, ⲃⲛⲧ, ϥⲉⲛⲧ, ⲟⲩⲉⲛⲧ, ⲃⲉⲛⲧ, ⲃⲛⲧ", - "text": "ϥⲛⲧ, ⲃⲛⲧ, ϥⲉⲛⲧ, ⲟⲩⲉⲛⲧ, ⲃⲉⲛⲧ, ⲃⲛⲧ (S, A) ϥⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲃⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ϥⲉⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲟⲩⲉⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (Sf, F) ⲃⲉⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲃⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) worm [σκωληξ] 1 (S, A) ϥⲛⲧ (S) ⲃⲛⲧ (S, B) ϥⲉⲛⲧ (S) ⲟⲩⲉⲛⲧ (Sf, F) ⲃⲉⲛⲧ (F) ⲃⲛⲧ ⲣ ϥ. produce worms, be worm-eaten Crum:" + "text": "(S, A) ϥⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲃⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ϥⲉⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲟⲩⲉⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (Sf, F) ⲃⲉⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲃⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) worm [σκωληξ] 1 (S, A) ϥⲛⲧ (S) ⲃⲛⲧ (S, B) ϥⲉⲛⲧ (S) ⲟⲩⲉⲛⲧ (Sf, F) ⲃⲉⲛⲧ (F) ⲃⲛⲧ ⲣ ϥ. produce worms, be worm-eaten Crum:" }, { "path": "1132.html", "title": "ⲙⲁϣⲟ {in ⲉⲙⲁϣⲟ}, ⲙⲁϣⲱ {often ⲙⲙⲁϣⲱ}, ⲙⲁϣⲁ", - "text": "ⲙⲁϣⲟ {in ⲉⲙⲁϣⲟ}, ⲙⲁϣⲱ {often ⲙⲙⲁϣⲱ}, ⲙⲁϣⲁ (S) ⲙⲁϣⲟ {in ⲉⲙⲁϣⲟ} (adv.) (B) ⲙⲁϣⲱ {often ⲙⲙⲁϣⲱ} (adv.) (Sf, F) ⲙⲁϣⲁ (adv.) (adverb) greatly, very [σφοδρα, δεινωσ, πολλα, μεγαλωσ] (S) ⲙⲁϣⲟ {in ⲉⲙⲁϣⲟ} (B) ⲙⲁϣⲱ {often ⲙⲙⲁϣⲱ} (Sf, F) ⲙⲁϣⲁ" + "text": "(S) ⲙⲁϣⲟ {in ⲉⲙⲁϣⲟ} (adv.) (B) ⲙⲁϣⲱ {often ⲙⲙⲁϣⲱ} (adv.) (Sf, F) ⲙⲁϣⲁ (adv.) (adverb) greatly, very [σφοδρα, δεινωσ, πολλα, μεγαλωσ] (S) ⲙⲁϣⲟ {in ⲉⲙⲁϣⲟ} (B) ⲙⲁϣⲱ {often ⲙⲙⲁϣⲱ} (Sf, F) ⲙⲁϣⲁ" }, { "path": "1098.html", "title": "ⲙⲣⲓⲥ, ⲉⲙⲃⲣⲓⲥ", - "text": "ⲙⲣⲓⲥ, ⲉⲙⲃⲣⲓⲥ (S) ⲙⲣⲓⲥ (ⲡ) (B) ⲉⲙⲃⲣⲓⲥ (ⲡ) (noun male) new wine, must [γλευκοσ, μουσθοσ] (S) ⲙⲣⲓⲥ (B) ⲉⲙⲃⲣⲓⲥ" + "text": "(S) ⲙⲣⲓⲥ (ⲡ) (B) ⲉⲙⲃⲣⲓⲥ (ⲡ) (noun male) new wine, must [γλευκοσ, μουσθοσ] (S) ⲙⲣⲓⲥ (B) ⲉⲙⲃⲣⲓⲥ" }, { "path": "557.html", "title": "ⲁϭⲟⲟⲩⲣ", - "text": "ⲁϭⲟⲟⲩⲣ (S) ⲁϭⲟⲟⲩⲣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲁϭⲟⲟⲩⲣ" + "text": "(S) ⲁϭⲟⲟⲩⲣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲁϭⲟⲟⲩⲣ" }, { "path": "1562.html", "title": "ⲧⲟⲉ, ⲧⲟⲓⲉ, ⲧⲁ, ⲧⲁⲉ, ⲧⲟ, ⲧⲁⲓⲉ, ⲧⲁⲉⲓⲉ, ⲧⲟⲓ, ⲧⲱⲓ, ⲧⲁⲉⲓ, ⲧⲁⲁⲓ", - "text": "ⲧⲟⲉ, ⲧⲟⲓⲉ, ⲧⲁ, ⲧⲁⲉ, ⲧⲟ, ⲧⲁⲓⲉ, ⲧⲁⲉⲓⲉ, ⲧⲟⲓ, ⲧⲱⲓ, ⲧⲁⲉⲓ, ⲧⲁⲁⲓ (S) ⲧⲟⲉ, ⲧⲟⲓⲉ, ⲧⲁ, ⲧⲁⲉ, ⲧⲟ (ⲧ) (Sa, A, sA) ⲧⲁⲓⲉ (ⲧ) (A) ⲧⲁⲉⲓⲉ (ⲧ) (B) ⲧⲟⲓ, ⲧⲱⲓ (ⲧ) (F) ⲧⲁⲉⲓ (ⲧ) (Sf, F) ⲧⲁⲁⲓ (ⲧ) (noun female) part, share [μερισμοσ, μεροσ, αφαιρεμα] 1 (S) ⲧⲟⲉ, ⲧⲟⲓⲉ, ⲧⲁ(ⲉ), ⲧⲟ (Sa, A, sA) ⲧⲁⲓⲉ (A) ⲧⲁⲉⲓⲉ (B) ⲧⲟⲓ, ⲧⲱⲓ (F) ⲧⲁⲉⲓ (Sf, F) ⲧⲁⲁⲓ (S, B) ϫⲓ ⲧ., ϭⲓ ⲧ. receive share, be partaker Crum: (S) ⲣⲉϥϫⲓ ⲧⲟ partaker (S, B, F) ⲙⲁⲓⲧ. ⲛϩⲟⲩⲟ loving greater share, covetous [πλεονεκτησ]" + "text": "(S) ⲧⲟⲉ, ⲧⲟⲓⲉ, ⲧⲁ, ⲧⲁⲉ, ⲧⲟ (ⲧ) (Sa, A, sA) ⲧⲁⲓⲉ (ⲧ) (A) ⲧⲁⲉⲓⲉ (ⲧ) (B) ⲧⲟⲓ, ⲧⲱⲓ (ⲧ) (F) ⲧⲁⲉⲓ (ⲧ) (Sf, F) ⲧⲁⲁⲓ (ⲧ) (noun female) part, share [μερισμοσ, μεροσ, αφαιρεμα] 1 (S) ⲧⲟⲉ, ⲧⲟⲓⲉ, ⲧⲁ(ⲉ), ⲧⲟ (Sa, A, sA) ⲧⲁⲓⲉ (A) ⲧⲁⲉⲓⲉ (B) ⲧⲟⲓ, ⲧⲱⲓ (F) ⲧⲁⲉⲓ (Sf, F) ⲧⲁⲁⲓ (S, B) ϫⲓ ⲧ., ϭⲓ ⲧ. receive share, be partaker Crum: (S) ⲣⲉϥϫⲓ ⲧⲟ partaker (S, B, F) ⲙⲁⲓⲧ. ⲛϩⲟⲩⲟ loving greater share, covetous [πλεονεκτησ]" }, { "path": "2067.html", "title": "ⳉⲛⲟⲟϥ", - "text": "ⳉⲛⲟⲟϥ (A) ⳉⲛⲟⲟϥ (verb) with ϫⲓ, conceive [κισσαν] (A) ⳉⲛⲟⲟϥ" + "text": "(A) ⳉⲛⲟⲟϥ (verb) with ϫⲓ, conceive [κισσαν] (A) ⳉⲛⲟⲟϥ" }, { "path": "2437.html", "title": "ϫⲁⲡⲗⲉ", - "text": "ϫⲁⲡⲗⲉ (S) ϫⲁⲡⲗⲉ (ⲧ) (noun female) part ? of water wheel (S) ϫⲁⲡⲗⲉ" + "text": "(S) ϫⲁⲡⲗⲉ (ⲧ) (noun female) part ? of water wheel (S) ϫⲁⲡⲗⲉ" }, { "path": "2964.html", "title": "ⲙⲁⲗⲁⲧ", - "text": "ⲙⲁⲗⲁⲧ (F) ⲙⲁⲗⲁⲧ (noun) (noun) meaning unknown (F) ⲙⲁⲗⲁⲧ" + "text": "(F) ⲙⲁⲗⲁⲧ (noun) (noun) meaning unknown (F) ⲙⲁⲗⲁⲧ" }, { "path": "384.html", "title": "ⲥⲧⲟ, ⲧⲥⲧⲟ, ⲥⲧⲁ, ⲥⲑⲟ, ⲧⲁⲥⲑⲟ, ⲥⲧⲉ-, ⲧⲥⲧⲉ-, ⲧⲥⲧⲟ-, ⲧⲁⲥⲑⲉ-, ⲧⲁⲥⲑⲟ-, ⲥⲧⲁ-,\n ⲥⲧⲟ=, ⲧⲥⲧⲟ=, ⲧⲥⲧⲁ=, ⲧⲁⲥⲑⲟ=, ⲥⲑⲟ=, ⲥⲧⲁ=, ⲥⲧⲏⲩ+, ⲧⲥⲧⲏⲩ+, ⲧⲁⲥⲑⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲥⲧⲟ, ⲧⲥⲧⲟ, ⲥⲧⲁ, ⲥⲑⲟ, ⲧⲁⲥⲑⲟ, ⲥⲧⲉ-, ⲧⲥⲧⲉ-, ⲧⲥⲧⲟ-, ⲧⲁⲥⲑⲉ-, ⲧⲁⲥⲑⲟ-, ⲥⲧⲁ-, ⲥⲧⲟ=, ⲧⲥⲧⲟ=, ⲧⲥⲧⲁ=, ⲧⲁⲥⲑⲟ=, ⲥⲑⲟ=, ⲥⲧⲁ=, ⲥⲧⲏⲩ+, ⲧⲥⲧⲏⲩ+, ⲧⲁⲥⲑⲏⲟⲩⲧ+ (S, A) ⲥⲧⲟ, ⲧⲥⲧⲟ (Sf, F) ⲥⲧⲁ (S) ⲥⲑⲟ (B) ⲧⲁⲥⲑⲟ (S) ⲥⲧⲉ-, ⲧⲥⲧⲉ- (S, A) ⲧⲥⲧⲟ- (B) ⲧⲁⲥⲑⲉ-, ⲧⲁⲥⲑⲟ- (F) ⲥⲧⲁ- (S) ⲥⲧⲟ=, ⲧⲥⲧⲟ= (A) ⲧⲥⲧⲁ= (B) ⲧⲁⲥⲑⲟ=, ⲥⲑⲟ= (Sa, Sf, F) ⲥⲧⲁ= (S) ⲥⲧⲏⲩ+, ⲧⲥⲧⲏⲩ+ (B) ⲧⲁⲥⲑⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: bring, pay back, repeat (causative of ⲥⲱⲧ) [αποστρεφειν, αποδιδοναι] intr: B,F, make to return, turn, bring back [αναστρεφειν, ανακαμπτειν] (S, A) (ⲧ)ⲥⲧⲟ (Sf, F) ⲥⲧⲁ (S) ⲥⲑⲟ (B) ⲧⲁⲥⲑⲟ (S) (ⲧ)ⲥⲧⲉ- (S, A) ⲧⲥⲧⲟ- (B) ⲧⲁⲥⲑⲉ-, ⲧⲁⲥⲑⲟ- (F) ⲥⲧⲁ- (S) (ⲧ)ⲥⲧⲟ= (A) ⲧⲥⲧⲁ= (B) ⲧⲁⲥⲑⲟ=, ⲥⲑⲟ= (Sa, Sf, F) ⲥⲧⲁ= (S) (ⲧ)ⲥⲧⲏⲩ+ (B) ⲧⲁⲥⲑⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- return to ― ⲉϫⲛ- turn upon, toward Crum: (B) ― ϣⲁ- return, turn to (B) ― ϩⲁ- as last (B, F) ― ϩⲓϫⲉⲛ- turn upon, to With following adverb: (S, A, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) turn out, reject, return ― tr: [αναστρεφειν, αποδοκιμαζειν, εξουθενειν, αθετειν, ακυρουν, εκβαλλειν] ― qual: [αδοκιμοσ, αποβλητοσ] ― as nn m S,B, rejection [αποστροφη, αποβολη] (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) away from Crum: (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) sim (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) sim (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲉⲛ- (c) sim (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- turn away from (S, B, F) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ turn backward (S, B) ― (noun) (noun) sending back [επιστροφη] (S) ⲥⲑⲟ (Sf) ⲥⲑⲁ {in ⲙⲁ ⲛⲥ.} retreat, lodging [αποστροφη] (B) ϫⲓⲛⲧ. return [αποστροφη] ϫ. ⲉⲃⲟⲗ ϫ. ⲉⲫⲁϩⲟⲩ ϫ. ⲉϩⲣⲏⲓ ϫ. ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-" + "text": "(S, A) ⲥⲧⲟ, ⲧⲥⲧⲟ (Sf, F) ⲥⲧⲁ (S) ⲥⲑⲟ (B) ⲧⲁⲥⲑⲟ (S) ⲥⲧⲉ-, ⲧⲥⲧⲉ- (S, A) ⲧⲥⲧⲟ- (B) ⲧⲁⲥⲑⲉ-, ⲧⲁⲥⲑⲟ- (F) ⲥⲧⲁ- (S) ⲥⲧⲟ=, ⲧⲥⲧⲟ= (A) ⲧⲥⲧⲁ= (B) ⲧⲁⲥⲑⲟ=, ⲥⲑⲟ= (Sa, Sf, F) ⲥⲧⲁ= (S) ⲥⲧⲏⲩ+, ⲧⲥⲧⲏⲩ+ (B) ⲧⲁⲥⲑⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: bring, pay back, repeat (causative of ⲥⲱⲧ) [αποστρεφειν, αποδιδοναι] intr: B,F, make to return, turn, bring back [αναστρεφειν, ανακαμπτειν] (S, A) (ⲧ)ⲥⲧⲟ (Sf, F) ⲥⲧⲁ (S) ⲥⲑⲟ (B) ⲧⲁⲥⲑⲟ (S) (ⲧ)ⲥⲧⲉ- (S, A) ⲧⲥⲧⲟ- (B) ⲧⲁⲥⲑⲉ-, ⲧⲁⲥⲑⲟ- (F) ⲥⲧⲁ- (S) (ⲧ)ⲥⲧⲟ= (A) ⲧⲥⲧⲁ= (B) ⲧⲁⲥⲑⲟ=, ⲥⲑⲟ= (Sa, Sf, F) ⲥⲧⲁ= (S) (ⲧ)ⲥⲧⲏⲩ+ (B) ⲧⲁⲥⲑⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- return to ― ⲉϫⲛ- turn upon, toward Crum: (B) ― ϣⲁ- return, turn to (B) ― ϩⲁ- as last (B, F) ― ϩⲓϫⲉⲛ- turn upon, to With following adverb: (S, A, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) turn out, reject, return ― tr: [αναστρεφειν, αποδοκιμαζειν, εξουθενειν, αθετειν, ακυρουν, εκβαλλειν] ― qual: [αδοκιμοσ, αποβλητοσ] ― as nn m S,B, rejection [αποστροφη, αποβολη] (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) away from Crum: (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) sim (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) sim (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲉⲛ- (c) sim (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- turn away from (S, B, F) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ turn backward (S, B) ― (noun) (noun) sending back [επιστροφη] (S) ⲥⲑⲟ (Sf) ⲥⲑⲁ {in ⲙⲁ ⲛⲥ.} retreat, lodging [αποστροφη] (B) ϫⲓⲛⲧ. return [αποστροφη] ϫ. ⲉⲃⲟⲗ ϫ. ⲉⲫⲁϩⲟⲩ ϫ. ⲉϩⲣⲏⲓ ϫ. ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-" }, { "path": "3226.html", "title": "ϣϫⲓⲗ", - "text": "ϣϫⲓⲗ (S) ϣϫⲓⲗ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣϫⲓⲗ" + "text": "(S) ϣϫⲓⲗ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣϫⲓⲗ" }, { "path": "2821.html", "title": "ⲉⲃⲗⲉⲩⲉ", - "text": "ⲉⲃⲗⲉⲩⲉ (S) ⲉⲃⲗⲉⲩⲉ (noun) (noun) (S) ⲉⲃⲗⲉⲩⲉ" + "text": "(S) ⲉⲃⲗⲉⲩⲉ (noun) (noun) (S) ⲉⲃⲗⲉⲩⲉ" }, { "path": "3363.html", "title": "ϭⲗⲟϭ", - "text": "ϭⲗⲟϭ (S) ϭⲗⲟϭ (noun) (noun) meaning unknown, context broken (S) ϭⲗⲟϭ" + "text": "(S) ϭⲗⲟϭ (noun) (noun) meaning unknown, context broken (S) ϭⲗⲟϭ" }, { "path": "691.html", "title": "ⲉⲓⲉ, ⲉⲉⲓⲉ, ⲉⲓ, ⲉⲓⲁ, ⲓⲉ", - "text": "ⲉⲓⲉ, ⲉⲉⲓⲉ, ⲉⲓ, ⲉⲓⲁ, ⲓⲉ (S) ⲉⲓⲉ, ⲉⲉⲓⲉ, ⲉⲓ (part.) (A) ⲉⲓⲁ (part.) (B, F) ⲓⲉ (part.) (particle) introducing apodosis, then [αρα, και, αλλα] unless, without interjection strengthening next word, well then, surely conjunction, or, whether ... or (S) ⲉⲓⲉ, ⲉⲉⲓⲉ, ⲉⲓ (A) ⲉⲓⲁ (B, F) ⲓⲉ" + "text": "(S) ⲉⲓⲉ, ⲉⲉⲓⲉ, ⲉⲓ (part.) (A) ⲉⲓⲁ (part.) (B, F) ⲓⲉ (part.) (particle) introducing apodosis, then [αρα, και, αλλα] unless, without interjection strengthening next word, well then, surely conjunction, or, whether ... or (S) ⲉⲓⲉ, ⲉⲉⲓⲉ, ⲉⲓ (A) ⲉⲓⲁ (B, F) ⲓⲉ" }, { "path": "2122.html", "title": "ϩⲓⲃⲉ, ϩⲉⲃⲓ, ϩⲟⲃⲉ+, ϩⲁⲃⲉ+", - "text": "ϩⲓⲃⲉ, ϩⲉⲃⲓ, ϩⲟⲃⲉ+, ϩⲁⲃⲉ+ (S) ϩⲓⲃⲉ (B) ϩⲉⲃⲓ (S) ϩⲟⲃⲉ+ (S, sA) ϩⲁⲃⲉ+ (verb) intr: be low, short [ταπεινουσθαι] (S) ϩⲓⲃⲉ (B) ϩⲉⲃⲓ (S) ϩⲟⲃⲉ+ (S, sA) ϩⲁⲃⲉ+ (S) ϩⲃⲃⲉ, ϩⲃⲱⲟⲩ+ (verb) intr: sim Crum: ϩⲃⲃⲉ. (ⲡ) (noun male) low part, place (S) ϩⲃⲁⲓ (noun) (noun) shortness (S) ϩⲁⲓⲃⲉ (ⲧ) (noun female)" + "text": "(S) ϩⲓⲃⲉ (B) ϩⲉⲃⲓ (S) ϩⲟⲃⲉ+ (S, sA) ϩⲁⲃⲉ+ (verb) intr: be low, short [ταπεινουσθαι] (S) ϩⲓⲃⲉ (B) ϩⲉⲃⲓ (S) ϩⲟⲃⲉ+ (S, sA) ϩⲁⲃⲉ+ (S) ϩⲃⲃⲉ, ϩⲃⲱⲟⲩ+ (verb) intr: sim Crum: ϩⲃⲃⲉ. (ⲡ) (noun male) low part, place (S) ϩⲃⲁⲓ (noun) (noun) shortness (S) ϩⲁⲓⲃⲉ (ⲧ) (noun female)" }, { "path": "2572.html", "title": "ϭⲟⲛ, ϭⲁⲛ, ϫⲟⲛ", - "text": "ϭⲟⲛ, ϭⲁⲛ, ϫⲟⲛ (S) ϭⲟⲛ (ⲡ) (Sa) ϭⲁⲛ (ⲡ) (B) ϫⲟⲛ (ⲡ) (noun male) low, hollow place [κοιλασ, φαραγξ] (S) ϭⲟⲛ (Sa) ϭⲁⲛ (B) ϫⲟⲛ (S) ϭⲟⲟⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲁⲛⲉ, ϫⲁⲛⲏ (ⲡ/ⲧ) (F) ϫⲁⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲁⲛⲉⲩ (ⲛ) (noun male/female) as last [κοιλοσ, κοιλασ] Crum:" + "text": "(S) ϭⲟⲛ (ⲡ) (Sa) ϭⲁⲛ (ⲡ) (B) ϫⲟⲛ (ⲡ) (noun male) low, hollow place [κοιλασ, φαραγξ] (S) ϭⲟⲛ (Sa) ϭⲁⲛ (B) ϫⲟⲛ (S) ϭⲟⲟⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲁⲛⲉ, ϫⲁⲛⲏ (ⲡ/ⲧ) (F) ϫⲁⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲁⲛⲉⲩ (ⲛ) (noun male/female) as last [κοιλοσ, κοιλασ] Crum:" }, { "path": "2088.html", "title": "ϧⲟⲣⲧ", - "text": "ϧⲟⲣⲧ ϧⲟⲣⲧ (ⲡ) (noun male) madman 1 ϧⲟⲣⲧ" + "text": "ϧⲟⲣⲧ (ⲡ) (noun male) madman 1 ϧⲟⲣⲧ" }, { "path": "957.html", "title": "ϩⲙⲉ, ϩⲙⲏ, ϩⲙ", - "text": "ϩⲙⲉ, ϩⲙⲏ, ϩⲙ (S, A, sA, B) ϩⲙⲉ (num. ⲡ/ⲧ) (Sf) ϩⲙⲏ (num. ⲡ/ⲧ) (B) ϩⲙ (num. ⲡ/ⲧ) (numeral male/female) forty (S, A, sA, B) ϩⲙⲉ (Sf) ϩⲙⲏ (B) ϩⲙ" + "text": "(S, A, sA, B) ϩⲙⲉ (num. ⲡ/ⲧ) (Sf) ϩⲙⲏ (num. ⲡ/ⲧ) (B) ϩⲙ (num. ⲡ/ⲧ) (numeral male/female) forty (S, A, sA, B) ϩⲙⲉ (Sf) ϩⲙⲏ (B) ϩⲙ" }, { "path": "1962.html", "title": "ϣⲁⲓⲣⲉ, ϣⲁⲓⲣⲓ, ϣⲉⲉⲓⲣⲉ, ϣⲉⲓⲣⲉ, ϣⲉⲓⲗⲓ", - "text": "ϣⲁⲓⲣⲉ, ϣⲁⲓⲣⲓ, ϣⲉⲉⲓⲣⲉ, ϣⲉⲓⲣⲉ, ϣⲉⲓⲗⲓ (S, O) ϣⲁⲓⲣⲉ (ⲧ) (B, O) ϣⲁⲓⲣⲓ (ⲧ) (A) ϣⲉⲉⲓⲣⲉ (ⲧ) (sA) ϣⲉⲓⲣⲉ (ⲧ) (F) ϣⲉⲓⲗⲓ (ⲧ) (noun female) couch, cohabitation [κοιτη] sheepfold [μανδρα, ποιμνη] 1 2 3 (S, O) ϣⲁⲓⲣⲉ (B, O) ϣⲁⲓⲣⲓ (A) ϣⲉⲉⲓⲣⲉ (sA) ϣⲉⲓⲣⲉ (F) ϣⲉⲓⲗⲓ (B, O) ⲙⲉⲛⲧϣ., ⲙⲉⲧϣ. concubitus Crum: (S, B) ⲣ ϣ. lie down [κοιταζειν] (B) ϭⲓ ϣ. take rest" + "text": "(S, O) ϣⲁⲓⲣⲉ (ⲧ) (B, O) ϣⲁⲓⲣⲓ (ⲧ) (A) ϣⲉⲉⲓⲣⲉ (ⲧ) (sA) ϣⲉⲓⲣⲉ (ⲧ) (F) ϣⲉⲓⲗⲓ (ⲧ) (noun female) couch, cohabitation [κοιτη] sheepfold [μανδρα, ποιμνη] 1 2 3 (S, O) ϣⲁⲓⲣⲉ (B, O) ϣⲁⲓⲣⲓ (A) ϣⲉⲉⲓⲣⲉ (sA) ϣⲉⲓⲣⲉ (F) ϣⲉⲓⲗⲓ (B, O) ⲙⲉⲛⲧϣ., ⲙⲉⲧϣ. concubitus Crum: (S, B) ⲣ ϣ. lie down [κοιταζειν] (B) ϭⲓ ϣ. take rest" }, { "path": "404.html", "title": "ⲛⲟⲩϭⲥ, ⲛⲟⲩⲕⲥ, ⲛⲉϭⲥ-, ⲛⲟϭⲥ+, ⲛⲁⲕⲥ+", - "text": "ⲛⲟⲩϭⲥ, ⲛⲟⲩⲕⲥ, ⲛⲉϭⲥ-, ⲛⲟϭⲥ+, ⲛⲁⲕⲥ+ (S, F) ⲛⲟⲩϭⲥ (A) ⲛⲟⲩⲕⲥ (S) ⲛⲉϭⲥ-, ⲛⲟϭⲥ+ (A) ⲛⲁⲕⲥ+ (verb) intr: be wroth [οργιζειν, θυμουν, απειλειν] tr: make wroth [πικραινειν] (S, F) ⲛⲟⲩϭⲥ (A) ⲛⲟⲩⲕⲥ (S) ⲛⲉϭⲥ-, ⲛⲟϭⲥ+ (A) ⲛⲁⲕⲥ+ intr : Crum: ⲉ- (c) be wroth at, against [οργιζειν επι, χολαν, πικραινειν, εγκοπτειν] ⲉϫⲛ- (c) meaning same ― wrath [θυμοσ, απειλη, παροργισμοσ, ερεθισμοσ, πικρια] ⲣ ⲛ. make wroth Crum: ⲣⲉϥⲛ. wrathful person ϯ ⲛ. give, cause wrath ⲙⲛⲧⲣⲉϥϯ ⲛ. incitement to wrath Crum: (S) ⲛⲁϭⲥⲉ (noun) (noun) wrath [πικρια]" + "text": "(S, F) ⲛⲟⲩϭⲥ (A) ⲛⲟⲩⲕⲥ (S) ⲛⲉϭⲥ-, ⲛⲟϭⲥ+ (A) ⲛⲁⲕⲥ+ (verb) intr: be wroth [οργιζειν, θυμουν, απειλειν] tr: make wroth [πικραινειν] (S, F) ⲛⲟⲩϭⲥ (A) ⲛⲟⲩⲕⲥ (S) ⲛⲉϭⲥ-, ⲛⲟϭⲥ+ (A) ⲛⲁⲕⲥ+ intr : Crum: ⲉ- (c) be wroth at, against [οργιζειν επι, χολαν, πικραινειν, εγκοπτειν] ⲉϫⲛ- (c) meaning same ― wrath [θυμοσ, απειλη, παροργισμοσ, ερεθισμοσ, πικρια] ⲣ ⲛ. make wroth Crum: ⲣⲉϥⲛ. wrathful person ϯ ⲛ. give, cause wrath ⲙⲛⲧⲣⲉϥϯ ⲛ. incitement to wrath Crum: (S) ⲛⲁϭⲥⲉ (noun) (noun) wrath [πικρια]" }, { "path": "1431.html", "title": "ⲥⲙⲁⲩ, ⲥⲙⲁⲁⲩ", - "text": "ⲥⲙⲁⲩ, ⲥⲙⲁⲁⲩ (S, Sf, B, F) ⲥⲙⲁⲩ (ⲡ) (B) ⲥⲙⲁⲁⲩ (ⲡ) (noun male) nn m dual temples (tempora), eyelids [κροταφοσ, βλεφαρον] 1 2 (S, Sf, B, F) ⲥⲙⲁⲩ (B) ⲥⲙⲁⲁⲩ" + "text": "(S, Sf, B, F) ⲥⲙⲁⲩ (ⲡ) (B) ⲥⲙⲁⲁⲩ (ⲡ) (noun male) nn m dual temples (tempora), eyelids [κροταφοσ, βλεφαρον] 1 2 (S, Sf, B, F) ⲥⲙⲁⲩ (B) ⲥⲙⲁⲁⲩ" }, { "path": "1061.html", "title": "ⲙⲟⲩⲗϫ, ⲙⲟⲗϫ, ⲙⲟⲗϫ=, ⲙⲟⲗϫ+", - "text": "ⲙⲟⲩⲗϫ, ⲙⲟⲗϫ, ⲙⲟⲗϫ=, ⲙⲟⲗϫ+ (B) ⲙⲟⲩⲗϫ, ⲙⲟⲗϫ, ⲙⲟⲗϫ=, ⲙⲟⲗϫ+ (verb) intr: enwrap, embrace [περιπλεκειν] as nn m, embrace (B) ⲙⲟⲩⲗϫ, ⲙⲟⲗϫ, ⲙⲟⲗϫ=, ⲙⲟⲗϫ+ ⲙ. ⲉϧⲟⲩⲛ meaning same Crum:" + "text": "(B) ⲙⲟⲩⲗϫ, ⲙⲟⲗϫ, ⲙⲟⲗϫ=, ⲙⲟⲗϫ+ (verb) intr: enwrap, embrace [περιπλεκειν] as nn m, embrace (B) ⲙⲟⲩⲗϫ, ⲙⲟⲗϫ, ⲙⲟⲗϫ=, ⲙⲟⲗϫ+ ⲙ. ⲉϧⲟⲩⲛ meaning same Crum:" }, { "path": "1574.html", "title": "ⲧⲁⲃⲓⲣ", - "text": "ⲧⲁⲃⲓⲣ (S, B) ⲧⲁⲃⲓⲣ (ⲡ) (noun male) sanctuary [δαβειρ] 1 1 1 1 1 (S, B) ⲧⲁⲃⲓⲣ" + "text": "(S, B) ⲧⲁⲃⲓⲣ (ⲡ) (noun male) sanctuary [δαβειρ] 1 1 1 1 1 (S, B) ⲧⲁⲃⲓⲣ" }, { "path": "541.html", "title": "ⲁϣ", - "text": "ⲁϣ (S) ⲁϣ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲁϣ" + "text": "(S) ⲁϣ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲁϣ" }, { "path": "1124.html", "title": "ϣⲓϯ, ϣⲁⲧ-, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲧ+", - "text": "ϣⲓϯ, ϣⲁⲧ-, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲧ+ (B) ϣⲓϯ, ϣⲁⲧ-, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲧ+ (verb) intr: leap, gush, vomit [πηδαν, εξαλλεσθαι, εμειν] (B) ϣⲓϯ, ϣⲁⲧ-, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲧ+ tr : Crum: ϣ. ⲉⲃⲟⲗ (S) ϣⲓⲧ" + "text": "(B) ϣⲓϯ, ϣⲁⲧ-, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲧ+ (verb) intr: leap, gush, vomit [πηδαν, εξαλλεσθαι, εμειν] (B) ϣⲓϯ, ϣⲁⲧ-, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲧ+ tr : Crum: ϣ. ⲉⲃⲟⲗ (S) ϣⲓⲧ" }, { "path": "3119.html", "title": "ⲧⲁⲡⲧ", - "text": "ⲧⲁⲡⲧ (S) ⲧⲁⲡⲧ (verb) intr: meaning uncertain, ? chew (S) ⲧⲁⲡⲧ" + "text": "(S) ⲧⲁⲡⲧ (verb) intr: meaning uncertain, ? chew (S) ⲧⲁⲡⲧ" }, { "path": "111.html", "title": "ⲉⲥⲏⲧ", - "text": "ⲉⲥⲏⲧ (S, A, sA, B, F) ⲉⲥⲏⲧ (ⲡ) (noun male) ground, so bottom, lowest part [γη] as adv with preceding prep + art, mostly = verbal κατα- (-αγειν, -αιρειν, -βαινειν, -βαλλειν &c) (S, A, sA, B, F) ⲉⲥⲏⲧ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ to the ground, downward Crum: (S) ⲙⲡⲉⲥⲏⲧ (adj.) (adjective) almost as adj, at the bottom, below ⲥⲁⲡⲉⲥⲏⲧ (on) lower side, below Crum: ϣⲁⲡⲉⲥⲏⲧ as for as, down to the ground ϩⲁⲡⲉⲥⲏⲧ below ground, under ϩⲓⲡⲉⲥⲏⲧ on, to the ground from off ground (A) ⳉⲛⲡⲉⲥⲏⲧ at bottom (S) ϫⲓⲛⲡⲉⲥⲏⲧ from the ground, from below (S) ⲣ ⲡⲉⲥⲏⲧ go, be below" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲉⲥⲏⲧ (ⲡ) (noun male) ground, so bottom, lowest part [γη] as adv with preceding prep + art, mostly = verbal κατα- (-αγειν, -αιρειν, -βαινειν, -βαλλειν &c) (S, A, sA, B, F) ⲉⲥⲏⲧ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ to the ground, downward Crum: (S) ⲙⲡⲉⲥⲏⲧ (adj.) (adjective) almost as adj, at the bottom, below ⲥⲁⲡⲉⲥⲏⲧ (on) lower side, below Crum: ϣⲁⲡⲉⲥⲏⲧ as for as, down to the ground ϩⲁⲡⲉⲥⲏⲧ below ground, under ϩⲓⲡⲉⲥⲏⲧ on, to the ground from off ground (A) ⳉⲛⲡⲉⲥⲏⲧ at bottom (S) ϫⲓⲛⲡⲉⲥⲏⲧ from the ground, from below (S) ⲣ ⲡⲉⲥⲏⲧ go, be below" }, { "path": "49.html", "title": "ⲥⲱⲕ, ⲥⲱⲕⲓ, ⲥⲕ-, ⲥⲉⲕ-, ⲥⲁⲕ-, ⲥⲟⲕ-, ⲥⲟⲕ=, ⲥⲉⲕ=, ⲥⲁⲕ=, ⲥⲏⲕ+, ⲥⲁⲕ-", - "text": "ⲥⲱⲕ, ⲥⲱⲕⲓ, ⲥⲕ-, ⲥⲉⲕ-, ⲥⲁⲕ-, ⲥⲟⲕ-, ⲥⲟⲕ=, ⲥⲉⲕ=, ⲥⲁⲕ=, ⲥⲏⲕ+, ⲥⲁⲕ- (S, A, sA, B, F) ⲥⲱⲕ (B) ⲥⲱⲕⲓ (S, A, F) ⲥⲕ- (S, sA, B, F) ⲥⲉⲕ- (S, sA, F) ⲥⲁⲕ- (B) ⲥⲟⲕ- (S, B) ⲥⲟⲕ= (A, F) ⲥⲉⲕ= (Sf, sA, F) ⲥⲁⲕ= (S) ⲥⲏⲕ+ (S) ⲥⲁⲕ- (p.c.) (verb) intr: flow as water, hair, blow as wind, smoke, generally move on swiftly, glide, also draw, be drawn [ελκειν, παραρρειν, συρειν, φερεσθαι] tr: ― draw, beguile, gather, impel [ελκειν, εφελκειν, ελαυνειν] ― protract the fast, fast S,B refl S,sA,B, draw aside, induce [εκκλινειν, φερεσθαι] (S, A, sA, B, F) ⲥⲱⲕ (B) ⲥⲱⲕⲓ (S, A, F) ⲥⲕ- (S, sA, B, F) ⲥⲉⲕ- (S, sA, F) ⲥⲁⲕ- (B) ⲥⲟⲕ- (S, B) ⲥⲟⲕ= (A, F) ⲥⲉⲕ= (Sf, sA, F) ⲥⲁⲕ= (S) ⲥⲏⲕ+ (S) p c ⲥⲁⲕ- With following preposition: Crum: (S, sA, B) ― ⲉ- (verb) intr: be drawn, flow, tend toward [περισυρειν] tr: draw to (B) ― ⲉⲣⲁⲧ= follow after (S, B) ― ⲉϫⲛ- intr: flow, drag upon, approach tr: bring upon, to (S, B) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- intr: go forward with tr: bring together (S) ― ⲛ- flow with Crum: (S, B) ― ⲛⲥⲁ- draw, follow after (S) ― ⲛⲥⲁⲡⲁϩⲟⲩ draw back (S, B) ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- flow, draw before, beneath, submit to (S) ϩⲁⲣⲁⲧ= (c) go along beside (S, A) ― ϩⲏⲧ= lead on, go before [προαγειν] (S, B) ― ϩⲓⲑⲏ ⲛ- meaning same (S, B) ― ϩⲁϫⲛ-, ― ϧⲁϫⲉⲛ- meaning same (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- draw, flow upon With following adverb: Crum: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: ― be drawn, come forth [αναγειν] ― pass out, die [αποτρεχειν, απολυεσθαι, μεταλλασσειν] tr: draw forth [συρειν, εξελκειν] as nn m ― in liturg rubrics S ― going forth, death S (S) ― ϩⲁⲃⲟⲗ (verb) tr: draw forth, along (S, A, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ intr: flow down tr: bring down [κατασυρειν, καταγειν] (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ (verb) intr: bring up tr: [ελκειν, αναλαμβανειν] (S, B) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ, ― ⲉⲫⲁϩⲟⲩ draw back (S) ― ⲉⲑⲏ (B) ― ⲉⲧϩⲏ go forward (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ (B) ― ⲉϧⲟⲩⲛ (verb) intr: draw, go in tr: draw, lead in Crum: (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (B) ― ⲉϩⲣⲏⲓ draw up (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (B) ― ⲉϧⲣⲏⲓ (B, F) ― ⲉϩⲣⲏⲓ draw down (S, B) ― (ⲡ) (noun male) drawing, attraction (S, B) ⲣⲉϥⲥ. drawer (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. drawing, flowing [ρευμα] (S) ⲥⲁⲕⲃⲏⲧ (S) ⲥⲁⲕⲥⲟⲩⲟ (noun) (noun) obscure (S) ⲥⲁⲕⲥⲟⲟⲩ epithet" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲥⲱⲕ (B) ⲥⲱⲕⲓ (S, A, F) ⲥⲕ- (S, sA, B, F) ⲥⲉⲕ- (S, sA, F) ⲥⲁⲕ- (B) ⲥⲟⲕ- (S, B) ⲥⲟⲕ= (A, F) ⲥⲉⲕ= (Sf, sA, F) ⲥⲁⲕ= (S) ⲥⲏⲕ+ (S) ⲥⲁⲕ- (p.c.) (verb) intr: flow as water, hair, blow as wind, smoke, generally move on swiftly, glide, also draw, be drawn [ελκειν, παραρρειν, συρειν, φερεσθαι] tr: ― draw, beguile, gather, impel [ελκειν, εφελκειν, ελαυνειν] ― protract the fast, fast S,B refl S,sA,B, draw aside, induce [εκκλινειν, φερεσθαι] (S, A, sA, B, F) ⲥⲱⲕ (B) ⲥⲱⲕⲓ (S, A, F) ⲥⲕ- (S, sA, B, F) ⲥⲉⲕ- (S, sA, F) ⲥⲁⲕ- (B) ⲥⲟⲕ- (S, B) ⲥⲟⲕ= (A, F) ⲥⲉⲕ= (Sf, sA, F) ⲥⲁⲕ= (S) ⲥⲏⲕ+ (S) p c ⲥⲁⲕ- With following preposition: Crum: (S, sA, B) ― ⲉ- (verb) intr: be drawn, flow, tend toward [περισυρειν] tr: draw to (B) ― ⲉⲣⲁⲧ= follow after (S, B) ― ⲉϫⲛ- intr: flow, drag upon, approach tr: bring upon, to (S, B) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- intr: go forward with tr: bring together (S) ― ⲛ- flow with Crum: (S, B) ― ⲛⲥⲁ- draw, follow after (S) ― ⲛⲥⲁⲡⲁϩⲟⲩ draw back (S, B) ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- flow, draw before, beneath, submit to (S) ϩⲁⲣⲁⲧ= (c) go along beside (S, A) ― ϩⲏⲧ= lead on, go before [προαγειν] (S, B) ― ϩⲓⲑⲏ ⲛ- meaning same (S, B) ― ϩⲁϫⲛ-, ― ϧⲁϫⲉⲛ- meaning same (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- draw, flow upon With following adverb: Crum: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: ― be drawn, come forth [αναγειν] ― pass out, die [αποτρεχειν, απολυεσθαι, μεταλλασσειν] tr: draw forth [συρειν, εξελκειν] as nn m ― in liturg rubrics S ― going forth, death S (S) ― ϩⲁⲃⲟⲗ (verb) tr: draw forth, along (S, A, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ intr: flow down tr: bring down [κατασυρειν, καταγειν] (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ (verb) intr: bring up tr: [ελκειν, αναλαμβανειν] (S, B) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ, ― ⲉⲫⲁϩⲟⲩ draw back (S) ― ⲉⲑⲏ (B) ― ⲉⲧϩⲏ go forward (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ (B) ― ⲉϧⲟⲩⲛ (verb) intr: draw, go in tr: draw, lead in Crum: (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (B) ― ⲉϩⲣⲏⲓ draw up (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (B) ― ⲉϧⲣⲏⲓ (B, F) ― ⲉϩⲣⲏⲓ draw down (S, B) ― (ⲡ) (noun male) drawing, attraction (S, B) ⲣⲉϥⲥ. drawer (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. drawing, flowing [ρευμα] (S) ⲥⲁⲕⲃⲏⲧ (S) ⲥⲁⲕⲥⲟⲩⲟ (noun) (noun) obscure (S) ⲥⲁⲕⲥⲟⲟⲩ epithet" }, { "path": "2358.html", "title": "ϫⲟ, ϫⲱ, ϭⲟ, ⲧϭⲟ, ϫⲁ, ϫⲉ-, ϫⲟ-, ϭⲉ-, ϫⲁ-, ϭⲁ-, ϫⲟ=, ϫⲁ=, ϭⲟ=, ϫⲏⲩ+,\n ϭⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ϫⲟ, ϫⲱ, ϭⲟ, ⲧϭⲟ, ϫⲁ, ϫⲉ-, ϫⲟ-, ϭⲉ-, ϫⲁ-, ϭⲁ-, ϫⲟ=, ϫⲁ=, ϭⲟ=, ϫⲏⲩ+, ϭⲏⲟⲩⲧ+ (S, A, sA) ϫⲟ (S) ϫⲱ (B) ϭⲟ, ⲧϭⲟ (F) ϫⲁ (S, A) ϫⲉ- (S) ϫⲟ- (B) ϭⲉ- (F) ϫⲁ-, ϭⲁ- (S, F) ϫⲟ= (Sa, sA, F) ϫⲁ= (B) ϭⲟ= (S) ϫⲏⲩ+ (B) ϭⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: sow, plant (causative of ? ⲧⲱⲱϭⲉ) [σπειρειν, φυτευειν] tr: ― [σπειρειν] ― corn, flax ― trees (S, A, sA) ϫⲟ (S) ϫⲱ (B) ϭⲟ, ⲧϭⲟ (F) ϫⲁ (S, A) ϫⲉ- (S) ϫⲟ- (B) ϭⲉ- (F) ϫⲁ-, ϭⲁ- (S, F) ϫⲟ= (Sa, sA, F) ϫⲁ= (B) ϭⲟ= (S) ϫⲏⲩ+ (B) ϭⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) Crum: ϩⲓϫⲛ- (c) (S) ⲛ- {dat} (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) sowing, planting [σπερμα, φυτευμα] ⲙⲁ ⲛϫⲟ place of sowing, planting ⲙⲁ ⲉⲧϫ.+ [σποριμοσ] ⲣⲉϥϫⲟ sower" + "text": "(S, A, sA) ϫⲟ (S) ϫⲱ (B) ϭⲟ, ⲧϭⲟ (F) ϫⲁ (S, A) ϫⲉ- (S) ϫⲟ- (B) ϭⲉ- (F) ϫⲁ-, ϭⲁ- (S, F) ϫⲟ= (Sa, sA, F) ϫⲁ= (B) ϭⲟ= (S) ϫⲏⲩ+ (B) ϭⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: sow, plant (causative of ? ⲧⲱⲱϭⲉ) [σπειρειν, φυτευειν] tr: ― [σπειρειν] ― corn, flax ― trees (S, A, sA) ϫⲟ (S) ϫⲱ (B) ϭⲟ, ⲧϭⲟ (F) ϫⲁ (S, A) ϫⲉ- (S) ϫⲟ- (B) ϭⲉ- (F) ϫⲁ-, ϭⲁ- (S, F) ϫⲟ= (Sa, sA, F) ϫⲁ= (B) ϭⲟ= (S) ϫⲏⲩ+ (B) ϭⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) Crum: ϩⲓϫⲛ- (c) (S) ⲛ- {dat} (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) sowing, planting [σπερμα, φυτευμα] ⲙⲁ ⲛϫⲟ place of sowing, planting ⲙⲁ ⲉⲧϫ.+ [σποριμοσ] ⲣⲉϥϫⲟ sower" }, { "path": "2708.html", "title": "ⲃⲁ-", - "text": "ⲃⲁ- (S, B) ⲃⲁ- (-) in names of metals (S, B) ⲃⲁ-" + "text": "(S, B) ⲃⲁ- (-) in names of metals (S, B) ⲃⲁ-" }, { "path": "1827.html", "title": "ⲱⲧⲡ, ⲱⲃⲧ {once}, ⲁⲧⲡ-, ⲟⲡⲧ-, ⲟⲧⲡ=, ⲁⲧⲡ=, ⲟⲧⲡ+, ⲁⲧⲡ+, ⲟⲡⲧ+,\n ⲁⲡⲧ+", - "text": "ⲱⲧⲡ, ⲱⲃⲧ {once}, ⲁⲧⲡ-, ⲟⲡⲧ-, ⲟⲧⲡ=, ⲁⲧⲡ=, ⲟⲧⲡ+, ⲁⲧⲡ+, ⲟⲡⲧ+, ⲁⲡⲧ+ (S, sA) ⲱⲧⲡ (B) ⲱⲃⲧ {once} (Sa) ⲁⲧⲡ- (B) ⲟⲡⲧ- (S) ⲟⲧⲡ= (Sa) ⲁⲧⲡ= (S, B) ⲟⲧⲡ+ (sA) ⲁⲧⲡ+ (B) ⲟⲡⲧ+ (F) ⲁⲡⲧ+ (verb) intr: be laden qual: [φορτιζειν] tr: load (S, sA) ⲱⲧⲡ (B) ⲱⲃⲧ {once} (Sa) ⲁⲧⲡ- (B) ⲟⲡⲧ- (S) ⲟⲧⲡ= (Sa) ⲁⲧⲡ= (S, B) ⲟⲧⲡ+ (sA) ⲁⲧⲡ+ (B) ⲟⲡⲧ+ (F) ⲁⲡⲧ+ intr : Crum: ⲛ- (c) with ϩⲛ- (c) as last ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) burdened under ⲉⲃⲟⲗ (c) tr : ⲛ- (c) with (S, sA) ⲉⲧⲡⲱ (ⲧ) (A) ⲉⲧⲡⲟⲩ (ⲧ) (F) ⲁⲧⲡⲱ (ⲧ) (B) ⲉⲧⲫⲱ, ϩⲉⲧⲫⲱ (ⲧ) (B) ⲉⲧⲫⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun female) burden [φορτιον, γομοσ, βασταγμα] Crum: (S, sA) ϥⲁⲓⲉ. weight-carrier, porter" + "text": "(S, sA) ⲱⲧⲡ (B) ⲱⲃⲧ {once} (Sa) ⲁⲧⲡ- (B) ⲟⲡⲧ- (S) ⲟⲧⲡ= (Sa) ⲁⲧⲡ= (S, B) ⲟⲧⲡ+ (sA) ⲁⲧⲡ+ (B) ⲟⲡⲧ+ (F) ⲁⲡⲧ+ (verb) intr: be laden qual: [φορτιζειν] tr: load (S, sA) ⲱⲧⲡ (B) ⲱⲃⲧ {once} (Sa) ⲁⲧⲡ- (B) ⲟⲡⲧ- (S) ⲟⲧⲡ= (Sa) ⲁⲧⲡ= (S, B) ⲟⲧⲡ+ (sA) ⲁⲧⲡ+ (B) ⲟⲡⲧ+ (F) ⲁⲡⲧ+ intr : Crum: ⲛ- (c) with ϩⲛ- (c) as last ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) burdened under ⲉⲃⲟⲗ (c) tr : ⲛ- (c) with (S, sA) ⲉⲧⲡⲱ (ⲧ) (A) ⲉⲧⲡⲟⲩ (ⲧ) (F) ⲁⲧⲡⲱ (ⲧ) (B) ⲉⲧⲫⲱ, ϩⲉⲧⲫⲱ (ⲧ) (B) ⲉⲧⲫⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun female) burden [φορτιον, γομοσ, βασταγμα] Crum: (S, sA) ϥⲁⲓⲉ. weight-carrier, porter" }, { "path": "812.html", "title": "ⲟⲉⲓⲕ, ⲁⲉⲓⲕ, ⲁⲓⲕ, ⲱⲓⲕ", - "text": "ⲟⲉⲓⲕ, ⲁⲉⲓⲕ, ⲁⲓⲕ, ⲱⲓⲕ (S) ⲟⲉⲓⲕ (ⲡ) (A, sA, F) ⲁⲉⲓⲕ (ⲡ) (Sf, F) ⲁⲓⲕ (ⲡ) (B) ⲱⲓⲕ (ⲡ) (noun male) bread, loaf [αρτοσ, ξωμοσ, χορτασμα] (S) ⲟⲉⲓⲕ (A, sA, F) ⲁⲉⲓⲕ (Sf, F) ⲁⲓⲕ (B) ⲱⲓⲕ ⲙⲁ ⲛⲕⲁ ⲟ., ⲙⲁ ⲛϯ ⲟ., ⲙⲁ ⲛⲟⲩⲉϩ ⲟ. bread storeroom, pantry Crum: ⲣ ⲟ. become bread ⲁⲧⲟ. (adj.) (adjective) without bread ⲣⲉϥⲧⲁⲙⲓⲉ ⲟ. baker (B) ⲥⲁ ⲛⲱ. bread-seller ― dung [βολβιτοσ]" + "text": "(S) ⲟⲉⲓⲕ (ⲡ) (A, sA, F) ⲁⲉⲓⲕ (ⲡ) (Sf, F) ⲁⲓⲕ (ⲡ) (B) ⲱⲓⲕ (ⲡ) (noun male) bread, loaf [αρτοσ, ξωμοσ, χορτασμα] (S) ⲟⲉⲓⲕ (A, sA, F) ⲁⲉⲓⲕ (Sf, F) ⲁⲓⲕ (B) ⲱⲓⲕ ⲙⲁ ⲛⲕⲁ ⲟ., ⲙⲁ ⲛϯ ⲟ., ⲙⲁ ⲛⲟⲩⲉϩ ⲟ. bread storeroom, pantry Crum: ⲣ ⲟ. become bread ⲁⲧⲟ. (adj.) (adjective) without bread ⲣⲉϥⲧⲁⲙⲓⲉ ⲟ. baker (B) ⲥⲁ ⲛⲱ. bread-seller ― dung [βολβιτοσ]" }, { "path": "3230.html", "title": "ϧⲱⲥ", - "text": "ϧⲱⲥ ϧⲱⲥ (noun) (noun) meaning uncertain ϧⲱⲥ" + "text": "ϧⲱⲥ (noun) (noun) meaning uncertain ϧⲱⲥ" }, { "path": "238.html", "title": "ⲙⲟⲟⲩ, ⲙⲁⲩ, ⲙⲁⲟⲩ, ⲙⲱⲟⲩ, ⲙⲟⲩ-, ⲙⲉ-, ⲙⲟⲩⲉⲓⲏ, ⲙⲟⲩⲏⲉⲓⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓⲟⲟⲩⲉ,\n ⲙⲟⲩⲛⲉⲓⲟⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲛⲓⲟⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲓⲉⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓⲁⲩⲉⲓⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓⲏⲉⲩ", - "text": "ⲙⲟⲟⲩ, ⲙⲁⲩ, ⲙⲁⲟⲩ, ⲙⲱⲟⲩ, ⲙⲟⲩ-, ⲙⲉ-, ⲙⲟⲩⲉⲓⲏ, ⲙⲟⲩⲏⲉⲓⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓⲟⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲛⲉⲓⲟⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲛⲓⲟⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲓⲉⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓⲁⲩⲉⲓⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓⲏⲉⲩ (S) ⲙⲟⲟⲩ (ⲡ) (A, sA, F) ⲙⲁⲩ (ⲡ) (sA) ⲙⲁⲟⲩ (ⲡ) (B) ⲙⲱⲟⲩ (ⲡ) (S, B, F) ⲙⲟⲩ- (ⲡ) (Sf) ⲙⲉ- (ⲡ) (S) ⲙⲟⲩⲉⲓⲏ, ⲙⲟⲩⲏⲉⲓⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓⲟⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲛⲉⲓⲟⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲛⲓⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲙⲟⲩⲓⲉⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓⲁⲩⲉⲓⲉ (ⲛ) (NH) ⲙⲟⲩⲉⲓⲏⲉⲩ (ⲛ) (noun male) water [υδωρ] 1 (S) ⲙⲟⲟⲩ (A, sA, F) ⲙⲁⲩ (sA) ⲙⲁⲟⲩ (B) ⲙⲱⲟⲩ (S, B, F) ⲙⲟⲩ- (Sf) ⲙⲉ- (S) plural: ⲙⲟⲩⲉⲓⲏ, ⲙⲟⲩⲏⲉⲓⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓⲟⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲛⲉⲓⲟⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲛⲓⲟⲟⲩⲉ (A) plural: ⲙⲟⲩⲓⲉⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓⲁⲩⲉⲓⲉ (NH) plural: ⲙⲟⲩⲉⲓⲏⲉⲩ {ext codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 2; 1; ⲛⲧⲏⲟⲩ ϩⲛ ϩⲛⲙⲟⲩⲉⲓⲏⲉⲩ; Ext} (S) ⲙ. ⲛⲁⲗⲃⲟⲩⲗ water of beans Crum: (S) ⲙ. ⲃⲱⲱⲛ, ⲙ. ⲛⲃⲱⲱⲛ bad water, diseased erudation (S) ⲛⲓⲁⲃⲓ, ⲛⲕⲱⲱⲥ, ⲙⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲉⲑⲟⲟⲩ (S, A, B) ⲁⲧⲙ., ⲁⲑⲙ. (adj.) (adjective) waterless [ανυδροσ] (B) ⲙⲉⲧⲁⲑⲙ. drought ⲃⲟ ⲙⲙ., ϥⲟ ⲙⲙ. canal ⲃⲉⲣⲱ ⲙⲙ. whirlpool ⲛⲟⲩⲧ ⲙⲙ. pool ⲟⲑⲉ ⲙⲙ. water spring ϩⲟⲛⲃⲉ ⲙⲙ. sim (S) ⲕⲁ ⲙ. cease (to give) water [εκλειπειν] (S) ⲙⲉⲥ ⲙ. water-bearing, containing (S, B, F) ⲙⲉϩ ⲙ., ⲙⲁϩ ⲙ. draw water [αντλειν, υδρευειν] (S) ⲙⲁ ⲙⲙⲉϩ ⲙ. place of drawing water (S, B) ⲣⲉϥⲙⲉϩ ⲙ., ⲣⲉϥⲙⲁϩ ⲙ. water-drawer [υδροφοροσ] (S, sA, B) ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ. become water, liquify (mostly in recipes) (S) ⲥⲉⲕ ⲙ. draw water [αντλειν] Crum: (S, B) ⲥⲣ ⲙ. scatter, distribute water (S) ⲥⲁⲣⲙ. water-distributor (?) (S, B) ϯ ⲙ. give water (S, A, B) ⲙⲁⲛϯ ⲙ. place of giving (forth) water [αφεσισ] (S, B) ⲧⲥⲉ ⲙ. slake with water [ποτιζειν] (S) ϥⲓ ⲙ. carry water ⲃⲁⲓⲙ. (ⲧ) (noun female) water-carrier, -holder, conduit (?) (S) ϩⲓ ⲙ. rain (S, B) ϫⲓ ⲙ., ϭⲓ ⲙ. take, receive water [βρεχεσθαι] as nn m, watering (?) (S, F) ⲙⲁ ⲛϫⲓ ⲙ. water conduit, cistern (?) [υδραγωγοσ] (B) ⲉⲣ ϭⲓ ⲙ. (ⲡ) (noun male) urine (S) ⲙⲟⲩⲙⲉ (ⲧ) (A) ⲙⲟⲩⲛⲙⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲟⲩⲙⲓ (ⲧ) (noun female) spring, fontain [αφεσισ]" + "text": "(S) ⲙⲟⲟⲩ (ⲡ) (A, sA, F) ⲙⲁⲩ (ⲡ) (sA) ⲙⲁⲟⲩ (ⲡ) (B) ⲙⲱⲟⲩ (ⲡ) (S, B, F) ⲙⲟⲩ- (ⲡ) (Sf) ⲙⲉ- (ⲡ) (S) ⲙⲟⲩⲉⲓⲏ, ⲙⲟⲩⲏⲉⲓⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓⲟⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲛⲉⲓⲟⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲛⲓⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲙⲟⲩⲓⲉⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓⲁⲩⲉⲓⲉ (ⲛ) (NH) ⲙⲟⲩⲉⲓⲏⲉⲩ (ⲛ) (noun male) water [υδωρ] 1 (S) ⲙⲟⲟⲩ (A, sA, F) ⲙⲁⲩ (sA) ⲙⲁⲟⲩ (B) ⲙⲱⲟⲩ (S, B, F) ⲙⲟⲩ- (Sf) ⲙⲉ- (S) plural: ⲙⲟⲩⲉⲓⲏ, ⲙⲟⲩⲏⲉⲓⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓⲟⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲛⲉⲓⲟⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲛⲓⲟⲟⲩⲉ (A) plural: ⲙⲟⲩⲓⲉⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓⲁⲩⲉⲓⲉ (NH) plural: ⲙⲟⲩⲉⲓⲏⲉⲩ {ext codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 2; 1; ⲛⲧⲏⲟⲩ ϩⲛ ϩⲛⲙⲟⲩⲉⲓⲏⲉⲩ; Ext} (S) ⲙ. ⲛⲁⲗⲃⲟⲩⲗ water of beans Crum: (S) ⲙ. ⲃⲱⲱⲛ, ⲙ. ⲛⲃⲱⲱⲛ bad water, diseased erudation (S) ⲛⲓⲁⲃⲓ, ⲛⲕⲱⲱⲥ, ⲙⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲉⲑⲟⲟⲩ (S, A, B) ⲁⲧⲙ., ⲁⲑⲙ. (adj.) (adjective) waterless [ανυδροσ] (B) ⲙⲉⲧⲁⲑⲙ. drought ⲃⲟ ⲙⲙ., ϥⲟ ⲙⲙ. canal ⲃⲉⲣⲱ ⲙⲙ. whirlpool ⲛⲟⲩⲧ ⲙⲙ. pool ⲟⲑⲉ ⲙⲙ. water spring ϩⲟⲛⲃⲉ ⲙⲙ. sim (S) ⲕⲁ ⲙ. cease (to give) water [εκλειπειν] (S) ⲙⲉⲥ ⲙ. water-bearing, containing (S, B, F) ⲙⲉϩ ⲙ., ⲙⲁϩ ⲙ. draw water [αντλειν, υδρευειν] (S) ⲙⲁ ⲙⲙⲉϩ ⲙ. place of drawing water (S, B) ⲣⲉϥⲙⲉϩ ⲙ., ⲣⲉϥⲙⲁϩ ⲙ. water-drawer [υδροφοροσ] (S, sA, B) ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ. become water, liquify (mostly in recipes) (S) ⲥⲉⲕ ⲙ. draw water [αντλειν] Crum: (S, B) ⲥⲣ ⲙ. scatter, distribute water (S) ⲥⲁⲣⲙ. water-distributor (?) (S, B) ϯ ⲙ. give water (S, A, B) ⲙⲁⲛϯ ⲙ. place of giving (forth) water [αφεσισ] (S, B) ⲧⲥⲉ ⲙ. slake with water [ποτιζειν] (S) ϥⲓ ⲙ. carry water ⲃⲁⲓⲙ. (ⲧ) (noun female) water-carrier, -holder, conduit (?) (S) ϩⲓ ⲙ. rain (S, B) ϫⲓ ⲙ., ϭⲓ ⲙ. take, receive water [βρεχεσθαι] as nn m, watering (?) (S, F) ⲙⲁ ⲛϫⲓ ⲙ. water conduit, cistern (?) [υδραγωγοσ] (B) ⲉⲣ ϭⲓ ⲙ. (ⲡ) (noun male) urine (S) ⲙⲟⲩⲙⲉ (ⲧ) (A) ⲙⲟⲩⲛⲙⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲟⲩⲙⲓ (ⲧ) (noun female) spring, fontain [αφεσισ]" }, { "path": "392.html", "title": "ⲙⲡⲱⲣ, ⲙⲫⲱⲣ", - "text": "ⲙⲡⲱⲣ, ⲙⲫⲱⲣ (S, A, sA) ⲙⲡⲱⲣ (interjection) (B) ⲙⲫⲱⲣ (interjection) (interjection) deprecatory interj, do (it) not!, by no means!, nay!, often precedes its construct ⲙⲡⲣ- [μηδαμωσ] (S, A, sA) ⲙⲡⲱⲣ (B) ⲙⲫⲱⲣ (S, A, sA) ⲙⲡⲣ- (B) ⲙⲡⲉⲣ- (S, B, F) ⲛⲛⲉⲣ- (S, A, F) ⲛⲣ-, ⲛⲉⲣ- (F) ⲙⲡⲉⲗ-, ⲛⲉⲗ-, ⲙⲃⲉⲗ- as pref of neg imperat Crum:" + "text": "(S, A, sA) ⲙⲡⲱⲣ (interjection) (B) ⲙⲫⲱⲣ (interjection) (interjection) deprecatory interj, do (it) not!, by no means!, nay!, often precedes its construct ⲙⲡⲣ- [μηδαμωσ] (S, A, sA) ⲙⲡⲱⲣ (B) ⲙⲫⲱⲣ (S, A, sA) ⲙⲡⲣ- (B) ⲙⲡⲉⲣ- (S, B, F) ⲛⲛⲉⲣ- (S, A, F) ⲛⲣ-, ⲛⲉⲣ- (F) ⲙⲡⲉⲗ-, ⲛⲉⲗ-, ⲙⲃⲉⲗ- as pref of neg imperat Crum:" }, { "path": "2972.html", "title": "ⲙⲟⲩⲛⲉ", - "text": "ⲙⲟⲩⲛⲉ (S) ⲙⲟⲩⲛⲉ (noun) (noun) (? ⲙⲟⲩⲛ , ? ⲙⲟⲩ), meaning unknown (S) ⲙⲟⲩⲛⲉ" + "text": "(S) ⲙⲟⲩⲛⲉ (noun) (noun) (? ⲙⲟⲩⲛ , ? ⲙⲟⲩ), meaning unknown (S) ⲙⲟⲩⲛⲉ" }, { "path": "668.html", "title": "ⲉⲛϩ, ⲛϩ", - "text": "ⲉⲛϩ, ⲛϩ (S, A) ⲉⲛϩ, ⲛϩ (noun) (noun) eyebrow [οφρυεσ] (S, A) ⲉⲛϩ, ⲛϩ (S) ⲙϫⲛϩ, ⲉⲙϫⲛϩ (ⲡ) (B) ⲙⲉϫⲉⲛϩ, ⲙⲁⲛϫⲉⲛϩ (ⲡ) (noun male) same meaning [οφρυεσ] Crum:" + "text": "(S, A) ⲉⲛϩ, ⲛϩ (noun) (noun) eyebrow [οφρυεσ] (S, A) ⲉⲛϩ, ⲛϩ (S) ⲙϫⲛϩ, ⲉⲙϫⲛϩ (ⲡ) (B) ⲙⲉϫⲉⲛϩ, ⲙⲁⲛϫⲉⲛϩ (ⲡ) (noun male) same meaning [οφρυεσ] Crum:" }, { "path": "2421.html", "title": "ϫⲁⲛⲟ", - "text": "ϫⲁⲛⲟ (B) ϫⲁⲛⲟ (ⲡ) (noun male) basket (?) 1 1 (B) ϫⲁⲛⲟ" + "text": "(B) ϫⲁⲛⲟ (ⲡ) (noun male) basket (?) 1 1 (B) ϫⲁⲛⲟ" }, { "path": "2071.html", "title": "ⳉⲱϣϥ, ⳉⲁϣϥ=, ⳉⲁϣϥ+", - "text": "ⳉⲱϣϥ, ⳉⲁϣϥ=, ⳉⲁϣϥ+ (A) ⳉⲱϣϥ, ⳉⲁϣϥ=, ⳉⲁϣϥ+ (verb) intr: be broken, destroyed [συντριβεσθαι] tr: destroy as nn m [συντριβη] (A) ⳉⲱϣϥ, ⳉⲁϣϥ=, ⳉⲁϣϥ+" + "text": "(A) ⳉⲱϣϥ, ⳉⲁϣϥ=, ⳉⲁϣϥ+ (verb) intr: be broken, destroyed [συντριβεσθαι] tr: destroy as nn m [συντριβη] (A) ⳉⲱϣϥ, ⳉⲁϣϥ=, ⳉⲁϣϥ+" }, { "path": "2564.html", "title": "ϭⲁⲙ", - "text": "ϭⲁⲙ (S) ϭⲁⲙ (noun) (noun) bull (?) [ταυροσ] (S) ϭⲁⲙ" + "text": "(S) ϭⲁⲙ (noun) (noun) bull (?) [ταυροσ] (S) ϭⲁⲙ" }, { "path": "2134.html", "title": "ϩⲁⲕⲓ", - "text": "ϩⲁⲕⲓ (F) ϩⲁⲕⲓ (noun) (noun) among iron σκευη (F) ϩⲁⲕⲓ" + "text": "(F) ϩⲁⲕⲓ (noun) (noun) among iron σκευη (F) ϩⲁⲕⲓ" }, { "path": "687.html", "title": "ⲏⲗⲗⲉ", - "text": "ⲏⲗⲗⲉ (S) ⲏⲗⲗⲉ (ⲧ) (noun female) a measure (S) ⲏⲗⲗⲉ" + "text": "(S) ⲏⲗⲗⲉ (ⲧ) (noun female) a measure (S) ⲏⲗⲗⲉ" }, { "path": "3375.html", "title": "ϭⲱϥ", - "text": "ϭⲱϥ (Sf) ϭⲱϥ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (Sf) ϭⲱϥ" + "text": "(Sf) ϭⲱϥ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (Sf) ϭⲱϥ" }, { "path": "1348.html", "title": "ⲣⲟⲟⲩⲛⲉ, ⲣⲁⲩⲛⲉ, ⲣⲁⲟⲩⲛⲉ, ⲗⲁⲩⲛⲓ", - "text": "ⲣⲟⲟⲩⲛⲉ, ⲣⲁⲩⲛⲉ, ⲣⲁⲟⲩⲛⲉ, ⲗⲁⲩⲛⲓ (S) ⲣⲟⲟⲩⲛⲉ (ⲡ) (Sa) ⲣⲁⲩⲛⲉ (ⲡ) (A) ⲣⲁⲟⲩⲛⲉ (ⲡ) (F) ⲗⲁⲩⲛⲓ (ⲡ) (noun male) virgin, virginity [παρθενοσ] (S) ⲣⲟⲟⲩⲛⲉ (Sa) ⲣⲁⲩⲛⲉ (A) ⲣⲁⲟⲩⲛⲉ (F) ⲗⲁⲩⲛⲓ (S) ⲙⲛⲧⲣ. virginity [παρθενια, παρθενεια] Crum:" + "text": "(S) ⲣⲟⲟⲩⲛⲉ (ⲡ) (Sa) ⲣⲁⲩⲛⲉ (ⲡ) (A) ⲣⲁⲟⲩⲛⲉ (ⲡ) (F) ⲗⲁⲩⲛⲓ (ⲡ) (noun male) virgin, virginity [παρθενοσ] (S) ⲣⲟⲟⲩⲛⲉ (Sa) ⲣⲁⲩⲛⲉ (A) ⲣⲁⲟⲩⲛⲉ (F) ⲗⲁⲩⲛⲓ (S) ⲙⲛⲧⲣ. virginity [παρθενια, παρθενεια] Crum:" }, { "path": "2837.html", "title": "ⲭⲗⲟⲗ", - "text": "ⲭⲗⲟⲗ (B) ⲭⲗⲟⲗ (ⲡ) (noun male) (prob same as ⲕⲉⲗⲱⲗ, pitcher, jar) (B) ⲭⲗⲟⲗ" + "text": "(B) ⲭⲗⲟⲗ (ⲡ) (noun male) (prob same as ⲕⲉⲗⲱⲗ, pitcher, jar) (B) ⲭⲗⲟⲗ" }, { "path": "1718.html", "title": "ⲟⲩⲗⲁⲓ", - "text": "ⲟⲩⲗⲁⲓ (B) ⲟⲩⲗⲁⲓ (noun) (noun) polium, a plant [ουλοσ] 1 (B) ⲟⲩⲗⲁⲓ" + "text": "(B) ⲟⲩⲗⲁⲓ (noun) (noun) polium, a plant [ουλοσ] 1 (B) ⲟⲩⲗⲁⲓ" }, { "path": "1036.html", "title": "ⲙⲁⲓⲏ, ⲙⲁⲏ", - "text": "ⲙⲁⲓⲏ, ⲙⲁⲏ (B) ⲙⲁⲓⲏ, ⲙⲁⲏ (ⲧ) (noun female) size, age, kind [μεγεθοσ, ηλικια] (B) ⲙⲁⲓⲏ, ⲙⲁⲏ ϭⲓ ⲙ. grow in size, increase Crum:" + "text": "(B) ⲙⲁⲓⲏ, ⲙⲁⲏ (ⲧ) (noun female) size, age, kind [μεγεθοσ, ηλικια] (B) ⲙⲁⲓⲏ, ⲙⲁⲏ ϭⲓ ⲙ. grow in size, increase Crum:" }, { "path": "1466.html", "title": "ⲥⲟⲣⲙ, ⲥⲁⲣⲙ, ⲥⲁⲣⲙⲉ, ⲥⲟⲣⲉⲙ", - "text": "ⲥⲟⲣⲙ, ⲥⲁⲣⲙ, ⲥⲁⲣⲙⲉ, ⲥⲟⲣⲉⲙ (S) ⲥⲟⲣⲙ, ⲥⲁⲣⲙ (ⲡ) (sA) ⲥⲁⲣⲙⲉ (ⲡ) (B) ⲥⲟⲣⲉⲙ (ⲡ) (noun male) lees, dregs of wine, oil &c [τρυγιασ] 1 1 1 1 1 (S) ⲥⲟⲣⲙ, ⲥⲁⲣⲙ (sA) ⲥⲁⲣⲙⲉ (B) ⲥⲟⲣⲉⲙ (B) ⲁⲧⲥ. clarified [ατρυγοσ] Crum:" + "text": "(S) ⲥⲟⲣⲙ, ⲥⲁⲣⲙ (ⲡ) (sA) ⲥⲁⲣⲙⲉ (ⲡ) (B) ⲥⲟⲣⲉⲙ (ⲡ) (noun male) lees, dregs of wine, oil &c [τρυγιασ] 1 1 1 1 1 (S) ⲥⲟⲣⲙ, ⲥⲁⲣⲙ (sA) ⲥⲁⲣⲙⲉ (B) ⲥⲟⲣⲉⲙ (B) ⲁⲧⲥ. clarified [ατρυγοσ] Crum:" }, { "path": "453.html", "title": "ⲥⲟ, ⲁⲥⲟ, ⲥⲁ", - "text": "ⲥⲟ, ⲁⲥⲟ, ⲥⲁ (S, A) ⲥⲟ (noun) (B) ⲁⲥⲟ (noun) (Sf, F) ⲥⲁ (noun) (noun) with ϯ forms vb intr: spare, refrain [φειδεσθαι] (S, A) ⲥⲟ (B) ⲁⲥⲟ (Sf, F) ⲥⲁ (S, B, F) ― (noun) (noun) forbearance Crum: (B) ⲁⲧϯ ⲁ. unsparing ⲙⲛⲧⲁⲧ., ⲙⲉⲧⲁⲧ. unrestrainedness [αφειδια] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϯ ⲥⲟ sparingness, parsimony" + "text": "(S, A) ⲥⲟ (noun) (B) ⲁⲥⲟ (noun) (Sf, F) ⲥⲁ (noun) (noun) with ϯ forms vb intr: spare, refrain [φειδεσθαι] (S, A) ⲥⲟ (B) ⲁⲥⲟ (Sf, F) ⲥⲁ (S, B, F) ― (noun) (noun) forbearance Crum: (B) ⲁⲧϯ ⲁ. unsparing ⲙⲛⲧⲁⲧ., ⲙⲉⲧⲁⲧ. unrestrainedness [αφειδια] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϯ ⲥⲟ sparingness, parsimony" }, { "path": "1935.html", "title": "ϣⲱⲛⲧ {often var ϣⲟ.}, ϣⲁⲛⲧ, ϣⲟⲛⲧ+", - "text": "ϣⲱⲛⲧ {often var ϣⲟ.}, ϣⲁⲛⲧ, ϣⲟⲛⲧ+ (S, B) ϣⲱⲛⲧ {often var ϣⲟ.} (Sf) ϣⲁⲛⲧ (S, B) ϣⲟⲛⲧ+ (verb) intr: quarrel [μαχεσθαι] as nn m [μαχη] (S, B) ϣⲱⲛⲧ {often var ϣⲟ.} (Sf) ϣⲁⲛⲧ (S, B) ϣⲟⲛⲧ+ intr : Crum: ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲟⲩⲃⲉ- (c) (B) ⲙⲁ ⲛϣ. place of quarrel" + "text": "(S, B) ϣⲱⲛⲧ {often var ϣⲟ.} (Sf) ϣⲁⲛⲧ (S, B) ϣⲟⲛⲧ+ (verb) intr: quarrel [μαχεσθαι] as nn m [μαχη] (S, B) ϣⲱⲛⲧ {often var ϣⲟ.} (Sf) ϣⲁⲛⲧ (S, B) ϣⲟⲛⲧ+ intr : Crum: ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲟⲩⲃⲉ- (c) (B) ⲙⲁ ⲛϣ. place of quarrel" }, { "path": "900.html", "title": "ϩⲙⲟⲟⲥ, ϩⲙⲉⲥⲧ, ϩⲙⲁⲥⲧ, ϩⲙⲉⲥ, ϩⲙⲟⲥⲧ, ϩⲙⲁⲥ, ϩⲙⲁⲁⲥ, ϩⲉⲙⲁⲥ, ϩⲉⲙⲥⲓ", - "text": "ϩⲙⲟⲟⲥ, ϩⲙⲉⲥⲧ, ϩⲙⲁⲥⲧ, ϩⲙⲉⲥ, ϩⲙⲟⲥⲧ, ϩⲙⲁⲥ, ϩⲙⲁⲁⲥ, ϩⲉⲙⲁⲥ, ϩⲉⲙⲥⲓ (S, F) ϩⲙⲟⲟⲥ (A, sA) ϩⲙⲉⲥⲧ, ϩⲙⲁⲥⲧ, ϩⲙⲉⲥ (A) ϩⲙⲟⲥⲧ (sA, F) ϩⲙⲁⲥ, ϩⲙⲁⲁⲥ (F) ϩⲉⲙⲁⲥ (B) ϩⲉⲙⲥⲓ (verb) intr: sit, remain, dwell [καθησθαι, καθιζειν, μενειν] (S, F) ϩⲙⲟⲟⲥ (A, sA) ϩⲙⲉⲥⲧ, ϩⲙⲁⲥⲧ, ϩⲙⲉⲥ (A) ϩⲙⲟⲥⲧ (sA, F) ϩⲙⲁ(ⲁ)ⲥ (F) ϩⲉⲙⲁⲥ (B) ϩⲉⲙⲥⲓ With following preposition: Crum: (S, A, sA) ― ⲉ- on, at dat commodi (S, A, sA, B) ― ⲉϫⲛ- upon (S, sA, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- with of married state (S, A, B, F) ― ⲛ- in ethic dat (S, B, F) ― ⲥⲁ-, ― ⲛⲥⲁ- on side as nn (S, A, B, F) ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- under, at Crum: (S, A, sA, B, F) ― ϩⲓ- upon (S, A, sA, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in (S, A, B) ― ϩⲓⲣⲛ- at, on (S, sA) ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϩⲁϩⲧⲛ- before, by, beside (S, A, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- upon With following adverb: (S) ― ⲉⲃⲟⲗ outside (?), upright (B) ― ⲉⲫⲁϩⲟⲩ stay behind ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ down ― ⲙⲙⲁⲩ there Crum: ― ⲛϩⲟⲩⲛ within (B) ― (noun) (noun) excrement [κοπροσ] (B) ⲓϣ ⲛϩ. urine or ? excrement (S, sA, B, F) ⲙⲁ ⲛϩ. seat, privy, anus [εδρα, καθεδρα, σεκρετον] (S) ⲛⲕⲁ ⲛϩ. thing whereon to sit (B) ϣⲫⲏⲣ ⲛϩ. with ⲉⲣ, be assessor (S, B, F) ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. manner of sitting, dwelling (S) ϩⲙⲁⲓⲥ (ⲡ) (noun male) buttocks Crum:" + "text": "(S, F) ϩⲙⲟⲟⲥ (A, sA) ϩⲙⲉⲥⲧ, ϩⲙⲁⲥⲧ, ϩⲙⲉⲥ (A) ϩⲙⲟⲥⲧ (sA, F) ϩⲙⲁⲥ, ϩⲙⲁⲁⲥ (F) ϩⲉⲙⲁⲥ (B) ϩⲉⲙⲥⲓ (verb) intr: sit, remain, dwell [καθησθαι, καθιζειν, μενειν] (S, F) ϩⲙⲟⲟⲥ (A, sA) ϩⲙⲉⲥⲧ, ϩⲙⲁⲥⲧ, ϩⲙⲉⲥ (A) ϩⲙⲟⲥⲧ (sA, F) ϩⲙⲁ(ⲁ)ⲥ (F) ϩⲉⲙⲁⲥ (B) ϩⲉⲙⲥⲓ With following preposition: Crum: (S, A, sA) ― ⲉ- on, at dat commodi (S, A, sA, B) ― ⲉϫⲛ- upon (S, sA, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- with of married state (S, A, B, F) ― ⲛ- in ethic dat (S, B, F) ― ⲥⲁ-, ― ⲛⲥⲁ- on side as nn (S, A, B, F) ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- under, at Crum: (S, A, sA, B, F) ― ϩⲓ- upon (S, A, sA, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in (S, A, B) ― ϩⲓⲣⲛ- at, on (S, sA) ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϩⲁϩⲧⲛ- before, by, beside (S, A, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- upon With following adverb: (S) ― ⲉⲃⲟⲗ outside (?), upright (B) ― ⲉⲫⲁϩⲟⲩ stay behind ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ down ― ⲙⲙⲁⲩ there Crum: ― ⲛϩⲟⲩⲛ within (B) ― (noun) (noun) excrement [κοπροσ] (B) ⲓϣ ⲛϩ. urine or ? excrement (S, sA, B, F) ⲙⲁ ⲛϩ. seat, privy, anus [εδρα, καθεδρα, σεκρετον] (S) ⲛⲕⲁ ⲛϩ. thing whereon to sit (B) ϣⲫⲏⲣ ⲛϩ. with ⲉⲣ, be assessor (S, B, F) ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. manner of sitting, dwelling (S) ϩⲙⲁⲓⲥ (ⲡ) (noun male) buttocks Crum:" }, { "path": "845.html", "title": "ⲕⲣⲙⲣⲙ, ⲭⲣⲉⲙⲣⲉⲙ, ⲕⲗⲉⲙⲗⲉⲙ", - "text": "ⲕⲣⲙⲣⲙ, ⲭⲣⲉⲙⲣⲉⲙ, ⲕⲗⲉⲙⲗⲉⲙ (S, sA) ⲕⲣⲙⲣⲙ (B) ⲭⲣⲉⲙⲣⲉⲙ (F) ⲕⲗⲉⲙⲗⲉⲙ (verb) intr: murmur, be vexed [γογγυζειν] tr: (S, sA) ⲕⲣⲙⲣⲙ (B) ⲭⲣⲉⲙⲣⲉⲙ (F) ⲕⲗⲉⲙⲗⲉⲙ intr : Crum: With following preposition: ⲉ- (c) direct obj ⲉ- (c) against ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉⲧⲃⲉ- (c) concerning ⲉϫⲛ- (c) against ⲛⲥⲁ- (c) against (B) ϧⲁ- (c) against Crum: ― (ⲡ) (noun male) murmuring, complaint [γογγυσμοσ] (B) ⲁⲧⲭ. without complaint (S) ⲣⲉϥⲕ. (B) ⲣⲉϥⲭ. murmurer [γογγυστησ]" + "text": "(S, sA) ⲕⲣⲙⲣⲙ (B) ⲭⲣⲉⲙⲣⲉⲙ (F) ⲕⲗⲉⲙⲗⲉⲙ (verb) intr: murmur, be vexed [γογγυζειν] tr: (S, sA) ⲕⲣⲙⲣⲙ (B) ⲭⲣⲉⲙⲣⲉⲙ (F) ⲕⲗⲉⲙⲗⲉⲙ intr : Crum: With following preposition: ⲉ- (c) direct obj ⲉ- (c) against ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉⲧⲃⲉ- (c) concerning ⲉϫⲛ- (c) against ⲛⲥⲁ- (c) against (B) ϧⲁ- (c) against Crum: ― (ⲡ) (noun male) murmuring, complaint [γογγυσμοσ] (B) ⲁⲧⲭ. without complaint (S) ⲣⲉϥⲕ. (B) ⲣⲉϥⲭ. murmurer [γογγυστησ]" }, { "path": "1870.html", "title": "ϣⲱⲃϩ, ϣⲱⲟⲩϩ, ϣⲱⲃⳉ, ϣⲱⲡϩ, ϣⲱϩⲉⲃ, ϣⲱϩⲡ, ϣⲟⲃϩ=, ϣⲟⲃϩ+", - "text": "ϣⲱⲃϩ, ϣⲱⲟⲩϩ, ϣⲱⲃⳉ, ϣⲱⲡϩ, ϣⲱϩⲉⲃ, ϣⲱϩⲡ, ϣⲟⲃϩ=, ϣⲟⲃϩ+ (S, B) ϣⲱⲃϩ (S) ϣⲱⲟⲩϩ (A) ϣⲱⲃⳉ (B) ϣⲱⲡϩ, ϣⲱϩⲉⲃ, ϣⲱϩⲡ (S) ϣⲟⲃϩ=, ϣⲟⲃϩ+ (verb) intr: be scorched, withered [φλεγεσθαι] tr: [εκκαιειν] (S, B) ϣⲱⲃϩ (S) ϣⲱⲟⲩϩ (A) ϣⲱⲃⳉ (B) ϣⲱⲡϩ, ϣⲱϩⲉⲃ, ϣⲱϩⲡ (S) ϣⲟⲃϩ=, ϣⲟⲃϩ+" + "text": "(S, B) ϣⲱⲃϩ (S) ϣⲱⲟⲩϩ (A) ϣⲱⲃⳉ (B) ϣⲱⲡϩ, ϣⲱϩⲉⲃ, ϣⲱϩⲡ (S) ϣⲟⲃϩ=, ϣⲟⲃϩ+ (verb) intr: be scorched, withered [φλεγεσθαι] tr: [εκκαιειν] (S, B) ϣⲱⲃϩ (S) ϣⲱⲟⲩϩ (A) ϣⲱⲃⳉ (B) ϣⲱⲡϩ, ϣⲱϩⲉⲃ, ϣⲱϩⲡ (S) ϣⲟⲃϩ=, ϣⲟⲃϩ+" }, { "path": "146.html", "title": "ⲡⲱⲣϫ, ⲫⲱⲣϫ, ⲡⲱⲗϫ, ⲡⲱⲗⲉϫ, ⲡⲣϫ-, ⲡⲉⲣϫ-, ⲫⲉⲣϫ-, ⲡⲟⲣϫ=, ⲡⲁⲣϫ=, ⲫⲟⲣϫ=,\n ⲡⲁⲗϫ=, ⲡⲟⲣϫ+, ⲡⲁⲣϫ+, ⲫⲟⲣϫ+", - "text": "ⲡⲱⲣϫ, ⲫⲱⲣϫ, ⲡⲱⲗϫ, ⲡⲱⲗⲉϫ, ⲡⲣϫ-, ⲡⲉⲣϫ-, ⲫⲉⲣϫ-, ⲡⲟⲣϫ=, ⲡⲁⲣϫ=, ⲫⲟⲣϫ=, ⲡⲁⲗϫ=, ⲡⲟⲣϫ+, ⲡⲁⲣϫ+, ⲫⲟⲣϫ+ (S, A, sA, F, O) ⲡⲱⲣϫ (B) ⲫⲱⲣϫ (F) ⲡⲱⲗϫ, ⲡⲱⲗⲉϫ (S) ⲡⲣϫ-, ⲡⲉⲣϫ- (B) ⲫⲉⲣϫ- (S) ⲡⲟⲣϫ= (A, F) ⲡⲁⲣϫ= (B) ⲫⲟⲣϫ= (F) ⲡⲁⲗϫ= (S) ⲡⲟⲣϫ+ (A) ⲡⲁⲣϫ+ (B) ⲫⲟⲣϫ+ (verb) intr: divide, be divided [διαιρεισθαι, διαστελλειν] tr: S,A,B,F, divide, separate [διαστελλειν, αφοριζειν] (S, A, sA, F, O) ⲡⲱⲣϫ (B) ⲫⲱⲣϫ (F) ⲡⲱⲗϫ, ⲡⲱⲗⲉϫ (S) ⲡⲣϫ-, ⲡⲉⲣϫ- (B) ⲫⲉⲣϫ- (S) ⲡⲟⲣϫ= (A, F) ⲡⲁⲣϫ= (B) ⲫⲟⲣϫ= (F) ⲡⲁⲗϫ= (S) ⲡⲟⲣϫ+ (A) ⲡⲁⲣϫ+ (B) ⲫⲟⲣϫ+ With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F, O) ― ⲉ- (verb) intr: be divided from tr: divide from | intr: be divided into tr: divide into (B) ― ⲉϫⲉⲛ- (verb) intr: be divided from Crum: (S, B) ― ⲛ- (verb) intr: part from tr: separate from (S, B, O) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- (verb) intr: divide in, between With following adverb: (S, A, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: separate, divide [οριζειν, αφισταναι] tr: divide, set apart tr : (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) intr: be divided into tr: separate from (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) intr: {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) part from ― intr: ― tr: (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) meaning same ― intr: ― tr: S,B,F Crum: (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛⲧⲉⲛ- (c) tr: separate in respect of (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲟⲩⲧⲉ- (c) intr: divide between (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) tr: part from (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) tr: remove from off (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲉⲛ- (c) (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (verb) part from ― intr: ― tr: (Sf, F) ― ϩⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (verb) intr: meaning same (S, B) ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- divide, scatter upon (S, B, F) ― (ⲡ) (sA) ⲡⲣⲁϫ (ⲡ) (noun male) separation, parting (S, B) ⲁⲧⲡ., ⲁⲑⲫ., (ⲁⲧⲫ.) (adj.) (adjective) undivided, indivisible (S) ⲣ ⲁⲧⲡ. be inseparable (S, B) ⲙⲛⲧⲁⲧⲡ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲫ. indivisibility (S) ⲙⲁ ⲛⲡ. place of dividing, frontier Crum: (S) ⲣⲉϥⲡ. divider [μεριστησ] (S, B) ϭⲓⲛⲡ., ϫⲓⲛⲫ. separation, parting" + "text": "(S, A, sA, F, O) ⲡⲱⲣϫ (B) ⲫⲱⲣϫ (F) ⲡⲱⲗϫ, ⲡⲱⲗⲉϫ (S) ⲡⲣϫ-, ⲡⲉⲣϫ- (B) ⲫⲉⲣϫ- (S) ⲡⲟⲣϫ= (A, F) ⲡⲁⲣϫ= (B) ⲫⲟⲣϫ= (F) ⲡⲁⲗϫ= (S) ⲡⲟⲣϫ+ (A) ⲡⲁⲣϫ+ (B) ⲫⲟⲣϫ+ (verb) intr: divide, be divided [διαιρεισθαι, διαστελλειν] tr: S,A,B,F, divide, separate [διαστελλειν, αφοριζειν] (S, A, sA, F, O) ⲡⲱⲣϫ (B) ⲫⲱⲣϫ (F) ⲡⲱⲗϫ, ⲡⲱⲗⲉϫ (S) ⲡⲣϫ-, ⲡⲉⲣϫ- (B) ⲫⲉⲣϫ- (S) ⲡⲟⲣϫ= (A, F) ⲡⲁⲣϫ= (B) ⲫⲟⲣϫ= (F) ⲡⲁⲗϫ= (S) ⲡⲟⲣϫ+ (A) ⲡⲁⲣϫ+ (B) ⲫⲟⲣϫ+ With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F, O) ― ⲉ- (verb) intr: be divided from tr: divide from | intr: be divided into tr: divide into (B) ― ⲉϫⲉⲛ- (verb) intr: be divided from Crum: (S, B) ― ⲛ- (verb) intr: part from tr: separate from (S, B, O) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- (verb) intr: divide in, between With following adverb: (S, A, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: separate, divide [οριζειν, αφισταναι] tr: divide, set apart tr : (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) intr: be divided into tr: separate from (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) intr: {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) part from ― intr: ― tr: (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) meaning same ― intr: ― tr: S,B,F Crum: (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛⲧⲉⲛ- (c) tr: separate in respect of (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲟⲩⲧⲉ- (c) intr: divide between (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) tr: part from (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) tr: remove from off (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲉⲛ- (c) (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (verb) part from ― intr: ― tr: (Sf, F) ― ϩⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (verb) intr: meaning same (S, B) ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- divide, scatter upon (S, B, F) ― (ⲡ) (sA) ⲡⲣⲁϫ (ⲡ) (noun male) separation, parting (S, B) ⲁⲧⲡ., ⲁⲑⲫ., (ⲁⲧⲫ.) (adj.) (adjective) undivided, indivisible (S) ⲣ ⲁⲧⲡ. be inseparable (S, B) ⲙⲛⲧⲁⲧⲡ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲫ. indivisibility (S) ⲙⲁ ⲛⲡ. place of dividing, frontier Crum: (S) ⲣⲉϥⲡ. divider [μεριστησ] (S, B) ϭⲓⲛⲡ., ϫⲓⲛⲫ. separation, parting" }, { "path": "1489.html", "title": "ⲥⲟⲧ, ⲥⲟⲟⲧ, ⲥⲁⲧ, ⲥⲁⲁⲧⲉ", - "text": "ⲥⲟⲧ, ⲥⲟⲟⲧ, ⲥⲁⲧ, ⲥⲁⲁⲧⲉ (S) ⲥⲟⲧ, ⲥⲟⲟⲧ (ⲡ) (S, B) ⲥⲁⲧ (ⲡ) (S) ⲥⲁⲁⲧⲉ (ⲛ) (noun male) dung, excrement [κοπροσ] 1 (S) ⲥⲟⲧ, ⲥⲟⲟⲧ (S, B) ⲥⲁⲧ (S) plural: ⲥⲁⲁⲧⲉ ⲟⲩⲉⲙ ⲥ. dung-eating Crum: ⲣ ⲥ. make, deposit dung" + "text": "(S) ⲥⲟⲧ, ⲥⲟⲟⲧ (ⲡ) (S, B) ⲥⲁⲧ (ⲡ) (S) ⲥⲁⲁⲧⲉ (ⲛ) (noun male) dung, excrement [κοπροσ] 1 (S) ⲥⲟⲧ, ⲥⲟⲟⲧ (S, B) ⲥⲁⲧ (S) plural: ⲥⲁⲁⲧⲉ ⲟⲩⲉⲙ ⲥ. dung-eating Crum: ⲣ ⲥ. make, deposit dung" }, { "path": "1173.html", "title": "ⲟⲩⲱϭⲡ, ⲟⲩⲱϫⲡ, ⲟⲩⲱϣⲡ, ⲟⲩⲉϭⲡ-, ⲟⲩⲉϫⲡ-, ⲟⲩⲁϫⲡ-, ⲟⲩⲟϭⲡ=, ⲟⲩⲁϭⲡ=, ⲟⲩⲟϫⲡ=,\n ⲟⲩⲟϭⲡ+, ⲟⲩⲁϭⲡ+, ⲟⲩⲟϫⲡ+", - "text": "ⲟⲩⲱϭⲡ, ⲟⲩⲱϫⲡ, ⲟⲩⲱϣⲡ, ⲟⲩⲉϭⲡ-, ⲟⲩⲉϫⲡ-, ⲟⲩⲁϫⲡ-, ⲟⲩⲟϭⲡ=, ⲟⲩⲁϭⲡ=, ⲟⲩⲟϫⲡ=, ⲟⲩⲟϭⲡ+, ⲟⲩⲁϭⲡ+, ⲟⲩⲟϫⲡ+ (S, A, sA) ⲟⲩⲱϭⲡ (S, B, F) ⲟⲩⲱϫⲡ (S) ⲟⲩⲱϣⲡ (S) ⲟⲩⲉϭⲡ- (B) ⲟⲩⲉϫⲡ- (F) ⲟⲩⲁϫⲡ- (S) ⲟⲩⲟϭⲡ= (A) ⲟⲩⲁϭⲡ= (S, B) ⲟⲩⲟϫⲡ= (S) ⲟⲩⲟϭⲡ+ (A) ⲟⲩⲁϭⲡ+ (S, B) ⲟⲩⲟϫⲡ+ (verb) intr: break, be broken [συντριβεσθαι, κατασκαπτειν, καθαιρειν, ενθρυπτειν, θλαν] tr: [ρηγνυναι, συντριβεσθαι, καθαιρειν] (S, A, sA) ⲟⲩⲱϭⲡ (S, B, F) ⲟⲩⲱϫⲡ (S) ⲟⲩⲱϣⲡ (S) ⲟⲩⲉϭⲡ- (B) ⲟⲩⲉϫⲡ- (F) ⲟⲩⲁϫⲡ- (S) ⲟⲩⲟϭⲡ= (A) ⲟⲩⲁϭⲡ= (S, B) ⲟⲩⲟϫⲡ= (S) ⲟⲩⲟϭⲡ+ (A) ⲟⲩⲁϭⲡ+ (S, B) ⲟⲩⲟϫⲡ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) emphasis ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) breakage, collapse [συντριβη, καταστροφη] (S) ⲁⲧⲟⲩ. unbroken Crum: ⲣ ⲟⲩ. be destroyed (S) ϭⲓⲛⲟⲩ. breaking (S) ⲟⲩⲁϭⲡⲥ (noun) (noun) meaning unknown" + "text": "(S, A, sA) ⲟⲩⲱϭⲡ (S, B, F) ⲟⲩⲱϫⲡ (S) ⲟⲩⲱϣⲡ (S) ⲟⲩⲉϭⲡ- (B) ⲟⲩⲉϫⲡ- (F) ⲟⲩⲁϫⲡ- (S) ⲟⲩⲟϭⲡ= (A) ⲟⲩⲁϭⲡ= (S, B) ⲟⲩⲟϫⲡ= (S) ⲟⲩⲟϭⲡ+ (A) ⲟⲩⲁϭⲡ+ (S, B) ⲟⲩⲟϫⲡ+ (verb) intr: break, be broken [συντριβεσθαι, κατασκαπτειν, καθαιρειν, ενθρυπτειν, θλαν] tr: [ρηγνυναι, συντριβεσθαι, καθαιρειν] (S, A, sA) ⲟⲩⲱϭⲡ (S, B, F) ⲟⲩⲱϫⲡ (S) ⲟⲩⲱϣⲡ (S) ⲟⲩⲉϭⲡ- (B) ⲟⲩⲉϫⲡ- (F) ⲟⲩⲁϫⲡ- (S) ⲟⲩⲟϭⲡ= (A) ⲟⲩⲁϭⲡ= (S, B) ⲟⲩⲟϫⲡ= (S) ⲟⲩⲟϭⲡ+ (A) ⲟⲩⲁϭⲡ+ (S, B) ⲟⲩⲟϫⲡ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) emphasis ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) breakage, collapse [συντριβη, καταστροφη] (S) ⲁⲧⲟⲩ. unbroken Crum: ⲣ ⲟⲩ. be destroyed (S) ϭⲓⲛⲟⲩ. breaking (S) ⲟⲩⲁϭⲡⲥ (noun) (noun) meaning unknown" }, { "path": "516.html", "title": "ⲁⲛⲁϣ", - "text": "ⲁⲛⲁϣ (S) ⲁⲛⲁϣ (noun) (noun) name of a plant ? (S) ⲁⲛⲁϣ" + "text": "(S) ⲁⲛⲁϣ (noun) (noun) name of a plant ? (S) ⲁⲛⲁϣ" }, { "path": "1523.html", "title": "ⲥⲱϣ, (ϣⲱϣ), ϣⲁϣ, ⲥⲉϣ-, ϣⲉⲥ-, ⲥⲟϣ=", - "text": "ⲥⲱϣ, (ϣⲱϣ), ϣⲁϣ, ⲥⲉϣ-, ϣⲉⲥ-, ⲥⲟϣ= (S) ⲥⲱϣ (B) (ϣⲱϣ), ϣⲁϣ (S) ⲥⲉϣ-, ϣⲉⲥ-, ⲥⲟϣ= (verb) intr: B, tr: S, strike [τραχηλοκοπτειν] (S) ⲥⲱϣ (B) (ϣⲱϣ), ϣⲁϣ (S) ⲥⲉϣ-, ϣⲉⲥ-, ⲥⲟϣ= (S) ⲣⲉϥⲥⲉϣ ⲉⲓⲱⲧ father-striker [πατραλωασ] Crum: (S) ⲥⲁϣ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲥⲁⳉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲁϣ, ϣⲁϣⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϣⲉϣ, ϣⲏϣ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲥϣ-, ϣⲥ- (ⲡ/ⲧ) (S, F) ϣⲥⲉ- (ⲡ/ⲧ) (S) ⲥⲥ- (ⲡ/ⲧ) (Sf) ⲥⲉ- (ⲡ/ⲧ) (A) ⲥⳉ- (ⲡ/ⲧ) (S, B, F) ϣⲉ- (ⲡ/ⲧ) (F) ϣ- (ⲡ/ⲧ) (S, F) ϣⲧⲉ- (ⲡ/ⲧ) (S, sA) {rarely sg} ϣⲏϣⲉ (ⲧ) (A) ⲥⲏⳉⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲏϣⲓ (ⲧ) (noun male/female) stroke, blow, sore [τραυμα, ελκοσ, πληγη, μωλωξ, συντριμμα, αλγημα] (S, B) ⲣ ⲥ., ⲟ ⲛⲥ., ⲟⲓ ⲛϣ. cover, be covered with wounds, sores [ελκουσθαι, τυλουσθαι] Crum: (S, B) ϯ ⲥ., ϯ ϣ. give a blow [πατασσειν, παιειν] (S) ϫⲓ ⲥ. receive wound, be wounded [δερεσθαι]" + "text": "(S) ⲥⲱϣ (B) (ϣⲱϣ), ϣⲁϣ (S) ⲥⲉϣ-, ϣⲉⲥ-, ⲥⲟϣ= (verb) intr: B, tr: S, strike [τραχηλοκοπτειν] (S) ⲥⲱϣ (B) (ϣⲱϣ), ϣⲁϣ (S) ⲥⲉϣ-, ϣⲉⲥ-, ⲥⲟϣ= (S) ⲣⲉϥⲥⲉϣ ⲉⲓⲱⲧ father-striker [πατραλωασ] Crum: (S) ⲥⲁϣ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲥⲁⳉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲁϣ, ϣⲁϣⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϣⲉϣ, ϣⲏϣ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲥϣ-, ϣⲥ- (ⲡ/ⲧ) (S, F) ϣⲥⲉ- (ⲡ/ⲧ) (S) ⲥⲥ- (ⲡ/ⲧ) (Sf) ⲥⲉ- (ⲡ/ⲧ) (A) ⲥⳉ- (ⲡ/ⲧ) (S, B, F) ϣⲉ- (ⲡ/ⲧ) (F) ϣ- (ⲡ/ⲧ) (S, F) ϣⲧⲉ- (ⲡ/ⲧ) (S, sA) {rarely sg} ϣⲏϣⲉ (ⲧ) (A) ⲥⲏⳉⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲏϣⲓ (ⲧ) (noun male/female) stroke, blow, sore [τραυμα, ελκοσ, πληγη, μωλωξ, συντριμμα, αλγημα] (S, B) ⲣ ⲥ., ⲟ ⲛⲥ., ⲟⲓ ⲛϣ. cover, be covered with wounds, sores [ελκουσθαι, τυλουσθαι] Crum: (S, B) ϯ ⲥ., ϯ ϣ. give a blow [πατασσειν, παιειν] (S) ϫⲓ ⲥ. receive wound, be wounded [δερεσθαι]" }, { "path": "2026.html", "title": "ϣⲁϥ", - "text": "ϣⲁϥ (O) ϣⲁϥ (adj.) (adjective) epithet of Michael, mighty ? (O) ϣⲁϥ" + "text": "(O) ϣⲁϥ (adj.) (adjective) epithet of Michael, mighty ? (O) ϣⲁϥ" }, { "path": "2476.html", "title": "ϫⲫⲟⲧ, ϫⲫⲱⲧ, ϫⲫⲱϯ", - "text": "ϫⲫⲟⲧ, ϫⲫⲱⲧ, ϫⲫⲱϯ (B) ϫⲫⲟⲧ, ϫⲫⲱⲧ, ϫⲫⲱϯ (?) (noun male) nn m (?), a part of body whereof there are two, thighs, buttocks, testicles (?) (B) ϫⲫⲟⲧ(?), ϫⲫⲱⲧ, ϫⲫⲱϯ" + "text": "(B) ϫⲫⲟⲧ, ϫⲫⲱⲧ, ϫⲫⲱϯ (?) (noun male) nn m (?), a part of body whereof there are two, thighs, buttocks, testicles (?) (B) ϫⲫⲟⲧ(?), ϫⲫⲱⲧ, ϫⲫⲱϯ" }, { "path": "2925.html", "title": "ⲗⲁⲙⲱⲟⲩ", - "text": "ⲗⲁⲙⲱⲟⲩ (B) ⲗⲁⲙⲱⲟⲩ (noun) (noun) nn(?), meaning unknown (B) ⲗⲁⲙⲱⲟⲩ" + "text": "(B) ⲗⲁⲙⲱⲟⲩ (noun) (noun) nn(?), meaning unknown (B) ⲗⲁⲙⲱⲟⲩ" }, { "path": "795.html", "title": "ⲕⲗⲟⲙ, ⲕⲗⲁⲙ, ⲭⲗⲟⲙ, ⲕⲗⲟⲟⲙ, ⲕⲗⲟⲟⲙⲉ", - "text": "ⲕⲗⲟⲙ, ⲕⲗⲁⲙ, ⲭⲗⲟⲙ, ⲕⲗⲟⲟⲙ, ⲕⲗⲟⲟⲙⲉ (S, O) ⲕⲗⲟⲙ (ⲡ) (Sa, A, sA, F) ⲕⲗⲁⲙ (ⲡ) (B) ⲭⲗⲟⲙ (ⲡ) (S) ⲕⲗⲟⲟⲙ (ⲛ) (A) ⲕⲗⲟⲟⲙⲉ (ⲛ) (noun male) crown, wreath [στεφανοσ, στεμμα, βραβειον] (S, O) ⲕⲗⲟⲙ (Sa, A, sA, F) ⲕⲗⲁⲙ (B) ⲭⲗⲟⲙ (S) plural: ⲕⲗⲟⲟⲙ (A) plural: ⲕⲗⲟⲟⲙⲉ (S) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲕ. (B) ⲓⲣⲓ ⲛⲭ. make a crown, circle [στεφανουν] Crum: (S, F) ϯ ⲕ. (B) ϯ ⲭ. crown, set a crown upon, c ⲉϫⲛ-, ϩⲓϫⲛ- [στεφανουν] (B) ϫⲓⲛϯ ⲭ. (ⲧ) (noun female) crowning of bridal pair (S, O) ϫⲓ ⲕ. (B) ϭⲓ ⲭ. receive, bear crown (S) ⲣⲉϥϫⲣⲟ ⲕ. victoriously crowned (S) ϥⲁⲓⲕ. crown bearer" + "text": "(S, O) ⲕⲗⲟⲙ (ⲡ) (Sa, A, sA, F) ⲕⲗⲁⲙ (ⲡ) (B) ⲭⲗⲟⲙ (ⲡ) (S) ⲕⲗⲟⲟⲙ (ⲛ) (A) ⲕⲗⲟⲟⲙⲉ (ⲛ) (noun male) crown, wreath [στεφανοσ, στεμμα, βραβειον] (S, O) ⲕⲗⲟⲙ (Sa, A, sA, F) ⲕⲗⲁⲙ (B) ⲭⲗⲟⲙ (S) plural: ⲕⲗⲟⲟⲙ (A) plural: ⲕⲗⲟⲟⲙⲉ (S) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲕ. (B) ⲓⲣⲓ ⲛⲭ. make a crown, circle [στεφανουν] Crum: (S, F) ϯ ⲕ. (B) ϯ ⲭ. crown, set a crown upon, c ⲉϫⲛ-, ϩⲓϫⲛ- [στεφανουν] (B) ϫⲓⲛϯ ⲭ. (ⲧ) (noun female) crowning of bridal pair (S, O) ϫⲓ ⲕ. (B) ϭⲓ ⲭ. receive, bear crown (S) ⲣⲉϥϫⲣⲟ ⲕ. victoriously crowned (S) ϥⲁⲓⲕ. crown bearer" }, { "path": "3267.html", "title": "ϩⲁⲛ", - "text": "ϩⲁⲛ (S) ϩⲁⲛ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲁⲛ" + "text": "(S) ϩⲁⲛ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲁⲛ" }, { "path": "280.html", "title": "ϣⲉⲉⲓ", - "text": "ϣⲉⲉⲓ (S, A) ϣⲉⲉⲓ (verb) intr: go & come (ϣⲉ + ⲉⲓ), be carried to & fro, wander as nn, going to & fro, derangement, madness [περιφορα, περιφερεια] (S, A) ϣⲉⲉⲓ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲙⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲛ- (c) Crum: ϩⲓϫⲛ- (c) ⲙⲁ ⲛϣ." + "text": "(S, A) ϣⲉⲉⲓ (verb) intr: go & come (ϣⲉ + ⲉⲓ), be carried to & fro, wander as nn, going to & fro, derangement, madness [περιφορα, περιφερεια] (S, A) ϣⲉⲉⲓ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲙⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲛ- (c) Crum: ϩⲓϫⲛ- (c) ⲙⲁ ⲛϣ." }, { "path": "2860.html", "title": "ⲕⲛⲭ", - "text": "ⲕⲛⲭ (S) ⲕⲛⲭ (noun) (noun) a disease (S) ⲕⲛⲭ" + "text": "(S) ⲕⲛⲭ (noun) (noun) a disease (S) ⲕⲛⲭ" }, { "path": "3288.html", "title": "ϩⲟⲧ, ϩⲱⲧ, ϩⲟⲧⲉ, ϩⲱⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧⲉ, ϩⲁⲧⲉ", - "text": "ϩⲟⲧ, ϩⲱⲧ, ϩⲟⲧⲉ, ϩⲱⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧⲉ, ϩⲁⲧⲉ (S) ϩⲟⲧ, ϩⲱⲧ, ϩⲟⲧⲉ, ϩⲱⲧⲉ (ⲡ) (Sf) ϩⲁⲁⲧⲉ (ⲡ) (F) ϩⲁⲧⲉ (ⲡ) (noun male) presence (?) + art or poss & ⲉⲃⲟⲗ, opposite [εναντι, εναντιον] (S) ϩⲟⲧ, ϩⲱⲧ, ϩⲟⲧⲉ, ϩⲱⲧⲉ (Sf) ϩⲁⲁⲧⲉ (F) ϩⲁⲧⲉ" + "text": "(S) ϩⲟⲧ, ϩⲱⲧ, ϩⲟⲧⲉ, ϩⲱⲧⲉ (ⲡ) (Sf) ϩⲁⲁⲧⲉ (ⲡ) (F) ϩⲁⲧⲉ (ⲡ) (noun male) presence (?) + art or poss & ⲉⲃⲟⲗ, opposite [εναντι, εναντιον] (S) ϩⲟⲧ, ϩⲱⲧ, ϩⲟⲧⲉ, ϩⲱⲧⲉ (Sf) ϩⲁⲁⲧⲉ (F) ϩⲁⲧⲉ" }, { "path": "3322.html", "title": "ϫⲙⲡⲓⲗ", - "text": "ϫⲙⲡⲓⲗ (S) ϫⲙⲡⲓⲗ (noun) (noun) meaning unknown, in charm to impoverish an αρχων (S) ϫⲙⲡⲓⲗ" + "text": "(S) ϫⲙⲡⲓⲗ (noun) (noun) meaning unknown, in charm to impoverish an αρχων (S) ϫⲙⲡⲓⲗ" }, { "path": "2163.html", "title": "ϩⲗⲱⲙ, ⲗϩⲱⲙ, ϩⲗⲟⲙ, ⲗⲉϩⲗⲏⲙ, ⲗⲉⲗⲏⲙ, ⲗⲉϩⲗⲉⲙ", - "text": "ϩⲗⲱⲙ, ⲗϩⲱⲙ, ϩⲗⲟⲙ, ⲗⲉϩⲗⲏⲙ, ⲗⲉⲗⲏⲙ, ⲗⲉϩⲗⲉⲙ (S) ϩⲗⲱⲙ, ⲗϩⲱⲙ, ϩⲗⲟⲙ (ⲡ) (B) ⲗⲉϩⲗⲏⲙ, ⲗⲉⲗⲏⲙ, ⲗⲉϩⲗⲉⲙ (ⲡ) (noun male) louse, flea [σκνιξ] 1 (S) ϩⲗⲱⲙ, ⲗϩⲱⲙ, ϩⲗⲟⲙ (B) ⲗⲉϩⲗⲏⲙ, ⲗⲉⲗⲏⲙ, ⲗⲉϩⲗⲉⲙ" + "text": "(S) ϩⲗⲱⲙ, ⲗϩⲱⲙ, ϩⲗⲟⲙ (ⲡ) (B) ⲗⲉϩⲗⲏⲙ, ⲗⲉⲗⲏⲙ, ⲗⲉϩⲗⲉⲙ (ⲡ) (noun male) louse, flea [σκνιξ] 1 (S) ϩⲗⲱⲙ, ⲗϩⲱⲙ, ϩⲗⲟⲙ (B) ⲗⲉϩⲗⲏⲙ, ⲗⲉⲗⲏⲙ, ⲗⲉϩⲗⲉⲙ" }, { "path": "2499.html", "title": "ϫⲁϫⲱ", - "text": "ϫⲁϫⲱ (B) ϫⲁϫⲱ (noun) (noun) sort of fuel (B) ϫⲁϫⲱ" + "text": "(B) ϫⲁϫⲱ (noun) (noun) sort of fuel (B) ϫⲁϫⲱ" }, { "path": "2533.html", "title": "ϭⲗⲏⲃ", - "text": "ϭⲗⲏⲃ (F) ϭⲗⲏⲃ (noun) (noun) muzzle, with ϯ [κημουν] (F) ϭⲗⲏⲃ" + "text": "(F) ϭⲗⲏⲃ (noun) (noun) muzzle, with ϯ [κημουν] (F) ϭⲗⲏⲃ" }, { "path": "2724.html", "title": "ⲃⲁⲛⲏ", - "text": "ⲃⲁⲛⲏ (S) ⲃⲁⲛⲏ (noun) (noun) bird named in magical texts with hawk & pelican (S) ⲃⲁⲛⲏ" + "text": "(S) ⲃⲁⲛⲏ (noun) (noun) bird named in magical texts with hawk & pelican (S) ⲃⲁⲛⲏ" }, { "path": "994.html", "title": "ⲗⲁⲡⲥ", - "text": "ⲗⲁⲡⲥ (F) ⲗⲁⲡⲥ (noun) (noun) also as indefinite pronoun, rare except in literary texts = S ⲗⲁⲁⲩ , B ϩⲗⲓ, anyone, anything, someone, something, but oftenest with neg vb or particle (F) ⲗⲁⲡⲥ ⲛ- (c) Crum: ⲗⲁⲡϯ used as ⲗⲁⲡⲥ , sometimes both in one text ⲛ- (c)" + "text": "(F) ⲗⲁⲡⲥ (noun) (noun) also as indefinite pronoun, rare except in literary texts = S ⲗⲁⲁⲩ , B ϩⲗⲓ, anyone, anything, someone, something, but oftenest with neg vb or particle (F) ⲗⲁⲡⲥ ⲛ- (c) Crum: ⲗⲁⲡϯ used as ⲗⲁⲡⲥ , sometimes both in one text ⲛ- (c)" }, { "path": "65.html", "title": "ⲥⲁϣϥ, ⲥⲁⳉϥ, ⲥⲉϣϥ, ϣⲁϣϥ, ϣⲉϣⲃ, ⲥⲟϣϥ, ⲥⲁϣϥⲉ, ⲥⲁϩⲃⲉ, ⲥⲁϩϥⲉ, ⲥⲁⳉϥⲉ, ⲥⲁⲥⲫⲉ,\n ⲥⲁⲥⲫⲓ, ⲥⲟϣϥⲉ", - "text": "ⲥⲁϣϥ, ⲥⲁⳉϥ, ⲥⲉϣϥ, ϣⲁϣϥ, ϣⲉϣⲃ, ⲥⲟϣϥ, ⲥⲁϣϥⲉ, ⲥⲁϩⲃⲉ, ⲥⲁϩϥⲉ, ⲥⲁⳉϥⲉ, ⲥⲁⲥⲫⲉ, ⲥⲁⲥⲫⲓ, ⲥⲟϣϥⲉ (S, sA) ⲥⲁϣϥ (num. ⲡ) (A) ⲥⲁⳉϥ (num. ⲡ) (S) ⲥⲉϣϥ (num. ⲡ) (B) ϣⲁϣϥ (num. ⲡ) (F) ϣⲉϣⲃ (num. ⲡ) (NH) ⲥⲟϣϥ (num. ⲡ) (S, sA) ⲥⲁϣϥⲉ (ⲧ) (Sa) ⲥⲁϩⲃⲉ (ⲧ) (sA) ⲥⲁϩϥⲉ (ⲧ) (A) ⲥⲁⳉϥⲉ (ⲧ) (O) ⲥⲁⲥⲫⲉ, ⲥⲁⲥⲫⲓ (ⲧ) (NH) ⲥⲟϣϥⲉ (ⲧ) (numeral male) seven [επτα] seven (S, sA) ⲥⲁϣϥ (A) ⲥⲁⳉϥ (S) ⲥⲉϣϥ (B) ϣⲁϣϥ (F) ϣⲉϣⲃ (NH) ⲥⲟϣϥ {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 91; 27; ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲛⲕⲁⲉⲓⲛ ϥⲛⲁⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲟϣϥ ⲛϫⲓ ⲕⲃⲁ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 101; 23; ⲁ ⲥⲟϣϥ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲭⲁⲟⲥ ⲛϩⲟⲩⲧ ⲥϩⲓⲙⲉ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 123; 4; ⲡⲓⲥⲟϣϥ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲧⲁⲣⲟⲩⲛⲟϫⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲟⲩⲙⲡⲏⲩⲉ ⲉⲡⲓⲧⲛ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ; Ext} (S, sA) female: ⲥⲁϣϥⲉ (Sa) female: ⲥⲁϩⲃⲉ (sA) female: ⲥⲁϩϥⲉ (A) female: ⲥⲁⳉϥⲉ (O) female: ⲥⲁⲥⲫⲉ, ⲥⲁⲥⲫⲓ (NH) female: ⲥⲟϣϥⲉ {ext codex II - On the Origin of the World; 110; 102; 1; ⲛⲁⲉⲓ ⲛⲉ ⲧⲥⲟϣϥⲉ ⲛⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ⲛⲧⲥⲟϣϥⲉ ⲙⲡⲉ ⲙⲡⲭⲁⲟⲥ; Ext} ⲙⲛⲧⲥⲁϣϥ, ϫⲟⲩⲧⲥⲁϣϥ seventeen, twenty-seven &c Crum: (S) ϣϥⲉ, ϣⲃⲉ, ⲥϣϥⲉ (num. ⲡ/ⲧ) (A) ⳉⲃⲉ, ⲥⳉⲃⲉ, ⲥⲃⲉ (num. ⲡ/ⲧ) (F) ϣⲃⲏ (num. ⲡ/ⲧ) (numeral male/female) seventy" + "text": "(S, sA) ⲥⲁϣϥ (num. ⲡ) (A) ⲥⲁⳉϥ (num. ⲡ) (S) ⲥⲉϣϥ (num. ⲡ) (B) ϣⲁϣϥ (num. ⲡ) (F) ϣⲉϣⲃ (num. ⲡ) (NH) ⲥⲟϣϥ (num. ⲡ) (S, sA) ⲥⲁϣϥⲉ (ⲧ) (Sa) ⲥⲁϩⲃⲉ (ⲧ) (sA) ⲥⲁϩϥⲉ (ⲧ) (A) ⲥⲁⳉϥⲉ (ⲧ) (O) ⲥⲁⲥⲫⲉ, ⲥⲁⲥⲫⲓ (ⲧ) (NH) ⲥⲟϣϥⲉ (ⲧ) (numeral male) seven [επτα] seven (S, sA) ⲥⲁϣϥ (A) ⲥⲁⳉϥ (S) ⲥⲉϣϥ (B) ϣⲁϣϥ (F) ϣⲉϣⲃ (NH) ⲥⲟϣϥ {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 91; 27; ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲛⲕⲁⲉⲓⲛ ϥⲛⲁⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲟϣϥ ⲛϫⲓ ⲕⲃⲁ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 101; 23; ⲁ ⲥⲟϣϥ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲭⲁⲟⲥ ⲛϩⲟⲩⲧ ⲥϩⲓⲙⲉ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 123; 4; ⲡⲓⲥⲟϣϥ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲧⲁⲣⲟⲩⲛⲟϫⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲟⲩⲙⲡⲏⲩⲉ ⲉⲡⲓⲧⲛ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ; Ext} (S, sA) female: ⲥⲁϣϥⲉ (Sa) female: ⲥⲁϩⲃⲉ (sA) female: ⲥⲁϩϥⲉ (A) female: ⲥⲁⳉϥⲉ (O) female: ⲥⲁⲥⲫⲉ, ⲥⲁⲥⲫⲓ (NH) female: ⲥⲟϣϥⲉ {ext codex II - On the Origin of the World; 110; 102; 1; ⲛⲁⲉⲓ ⲛⲉ ⲧⲥⲟϣϥⲉ ⲛⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ⲛⲧⲥⲟϣϥⲉ ⲙⲡⲉ ⲙⲡⲭⲁⲟⲥ; Ext} ⲙⲛⲧⲥⲁϣϥ, ϫⲟⲩⲧⲥⲁϣϥ seventeen, twenty-seven &c Crum: (S) ϣϥⲉ, ϣⲃⲉ, ⲥϣϥⲉ (num. ⲡ/ⲧ) (A) ⳉⲃⲉ, ⲥⳉⲃⲉ, ⲥⲃⲉ (num. ⲡ/ⲧ) (F) ϣⲃⲏ (num. ⲡ/ⲧ) (numeral male/female) seventy" }, { "path": "2374.html", "title": "ϫⲁⲕ, ϭⲁⲕ, ϫⲉⲕ", - "text": "ϫⲁⲕ, ϭⲁⲕ, ϫⲉⲕ (S) ϫⲁⲕ (B) ϭⲁⲕ (F) ϫⲉⲕ (verb) intr: clap hands, flap wings [κροτειν] (S) ϫⲁⲕ (B) ϭⲁⲕ (F) ϫⲉⲕ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) with (or ? acc) (F) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲁ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) palm of hand, clapping, flapping [κροτοσ] ⲣⲉϥϫ., ⲣⲉϥϭ. clapper of hands Crum:" + "text": "(S) ϫⲁⲕ (B) ϭⲁⲕ (F) ϫⲉⲕ (verb) intr: clap hands, flap wings [κροτειν] (S) ϫⲁⲕ (B) ϭⲁⲕ (F) ϫⲉⲕ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) with (or ? acc) (F) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲁ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) palm of hand, clapping, flapping [κροτοσ] ⲣⲉϥϫ., ⲣⲉϥϭ. clapper of hands Crum:" }, { "path": "1108.html", "title": "(ⲙⲥⲱⲃⲉ), ⲉⲙⲥⲱⲃⲉ, ⲙⲥⲱⲡⲉ, ⲉⲙⲥⲟⲃⲓ, ⲙⲉⲧⲥⲟⲃⲓ, ⲙⲉⲥⲱⲃⲓ", - "text": "(ⲙⲥⲱⲃⲉ), ⲉⲙⲥⲱⲃⲉ, ⲙⲥⲱⲡⲉ, ⲉⲙⲥⲟⲃⲓ, ⲙⲉⲧⲥⲟⲃⲓ, ⲙⲉⲥⲱⲃⲓ (S) (ⲙⲥⲱⲃⲉ), ⲉⲙⲥⲱⲃⲉ, ⲙⲥⲱⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲉⲙⲥⲟⲃⲓ, ⲙⲉⲧⲥⲟⲃⲓ (ⲧ) (F) ⲙⲉⲥⲱⲃⲓ (ⲧ) (noun female) large needle 1 (S) (ⲙⲥⲱⲃⲉ), ⲉⲙⲥⲱⲃⲉ, ⲙⲥⲱⲡⲉ (B) ⲉⲙⲥⲟⲃⲓ, ⲙⲉⲧⲥⲟⲃⲓ (F) ⲙⲉⲥⲱⲃⲓ" + "text": "(S) (ⲙⲥⲱⲃⲉ), ⲉⲙⲥⲱⲃⲉ, ⲙⲥⲱⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲉⲙⲥⲟⲃⲓ, ⲙⲉⲧⲥⲟⲃⲓ (ⲧ) (F) ⲙⲉⲥⲱⲃⲓ (ⲧ) (noun female) large needle 1 (S) (ⲙⲥⲱⲃⲉ), ⲉⲙⲥⲱⲃⲉ, ⲙⲥⲱⲡⲉ (B) ⲉⲙⲥⲟⲃⲓ, ⲙⲉⲧⲥⲟⲃⲓ (F) ⲙⲉⲥⲱⲃⲓ" }, { "path": "3135.html", "title": "ⲑⲉⲙ+", - "text": "ⲑⲉⲙ+ (S) ⲑⲉⲙ+ (verb) meaning unknown (S) ⲑⲉⲙ+" + "text": "(S) ⲑⲉⲙ+ (verb) meaning unknown (S) ⲑⲉⲙ+" }, { "path": "1558.html", "title": "-ⲧⲉ", - "text": "-ⲧⲉ -ⲧⲉ (-) f enclitic -ⲧⲉ" + "text": "-ⲧⲉ (-) f enclitic -ⲧⲉ" }, { "path": "582.html", "title": "ⲃⲟⲛⲧⲉ, ⲃⲁⲛⲧⲉ, ⲃⲁⲛⲧⲉ, ⲃⲟⲛϯ, ⲃⲁⲛϯ, ⲃⲛⲧ-, ϥⲛⲧ-, ϥⲉⲛⲧ-", - "text": "ⲃⲟⲛⲧⲉ, ⲃⲁⲛⲧⲉ, ⲃⲁⲛⲧⲉ, ⲃⲟⲛϯ, ⲃⲁⲛϯ, ⲃⲛⲧ-, ϥⲛⲧ-, ϥⲉⲛⲧ- (S) ⲃⲟⲛⲧⲉ, ⲃⲁⲛⲧⲉ (ⲧ) (A) ⲃⲁⲛⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲃⲟⲛϯ (ⲧ) (F) ⲃⲁⲛϯ (ⲧ) (S) ⲃⲛⲧ- (ⲧ) (A) ϥⲛⲧ- (ⲧ) (B) ϥⲉⲛⲧ- (ⲧ) (noun female) gourd, cucumber [σικυδιον, σικνηλατον] gourd-garden (?) (S) ⲃⲟⲛⲧⲉ, ⲃⲁⲛⲧⲉ (A) ⲃⲁⲛⲧⲉ (B) ⲃⲟⲛϯ (F) ⲃⲁⲛϯ (S) ⲃⲛⲧ- (A) ϥⲛⲧ- (B) ϥⲉⲛⲧ- (S) ⲥⲁⲣⲃ. (ⲡ) (noun male) gould-seller Crum: ϭⲗⲟϫ ⲙⲃ. gourd" + "text": "(S) ⲃⲟⲛⲧⲉ, ⲃⲁⲛⲧⲉ (ⲧ) (A) ⲃⲁⲛⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲃⲟⲛϯ (ⲧ) (F) ⲃⲁⲛϯ (ⲧ) (S) ⲃⲛⲧ- (ⲧ) (A) ϥⲛⲧ- (ⲧ) (B) ϥⲉⲛⲧ- (ⲧ) (noun female) gourd, cucumber [σικυδιον, σικνηλατον] gourd-garden (?) (S) ⲃⲟⲛⲧⲉ, ⲃⲁⲛⲧⲉ (A) ⲃⲁⲛⲧⲉ (B) ⲃⲟⲛϯ (F) ⲃⲁⲛϯ (S) ⲃⲛⲧ- (A) ϥⲛⲧ- (B) ϥⲉⲛⲧ- (S) ⲥⲁⲣⲃ. (ⲡ) (noun male) gould-seller Crum: ϭⲗⲟϫ ⲙⲃ. gourd" }, { "path": "3070.html", "title": "ⲥⲙⲓϫ", - "text": "ⲥⲙⲓϫ (S) ⲥⲙⲓϫ (noun) (noun) meaning unknown, among metal utensils (S) ⲥⲙⲓϫ" + "text": "(S) ⲥⲙⲓϫ (noun) (noun) meaning unknown, among metal utensils (S) ⲥⲙⲓϫ" }, { "path": "428.html", "title": "ⲁⲗⲓⲕⲧ", - "text": "ⲁⲗⲓⲕⲧ (S) ⲁⲗⲓⲕⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲁⲗⲓⲕⲧ" + "text": "(S) ⲁⲗⲓⲕⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲁⲗⲓⲕⲧ" }, { "path": "2661.html", "title": "ⲁⲕⲗⲏ, ⲕⲁⲗⲏ", - "text": "ⲁⲕⲗⲏ, ⲕⲁⲗⲏ (B) ⲁⲕⲗⲏ, ⲕⲁⲗⲏ (ⲧ) (noun female) weasel [γαλη] (B) ⲁⲕⲗⲏ, ⲕⲁⲗⲏ" + "text": "(B) ⲁⲕⲗⲏ, ⲕⲁⲗⲏ (ⲧ) (noun female) weasel [γαλη] (B) ⲁⲕⲗⲏ, ⲕⲁⲗⲏ" }, { "path": "2231.html", "title": "ϩⲁⲡⲉ, ϩⲁⲡⲓ", - "text": "ϩⲁⲡⲉ, ϩⲁⲡⲓ (S) ϩⲁⲡⲉ (noun) (B) ϩⲁⲡⲓ (noun) (noun) god Apis [Απισ] 1 1 1 1 1 1 1 1 (S) ϩⲁⲡⲉ (B) ϩⲁⲡⲓ" + "text": "(S) ϩⲁⲡⲉ (noun) (B) ϩⲁⲡⲓ (noun) (noun) god Apis [Απισ] 1 1 1 1 1 1 1 1 (S) ϩⲁⲡⲉ (B) ϩⲁⲡⲓ" }, { "path": "1734.html", "title": "ⲟⲩⲣⲁⲥ", - "text": "ⲟⲩⲣⲁⲥ (S) ⲟⲩⲣⲁⲥ (noun) (noun) staff, crutch [σκυταλη] (S) ⲟⲩⲣⲁⲥ" + "text": "(S) ⲟⲩⲣⲁⲥ (noun) (noun) staff, crutch [σκυταλη] (S) ⲟⲩⲣⲁⲥ" }, { "path": "701.html", "title": "ϫⲟⲗϫⲗ, ϫⲟⲗϫⲉⲗ, ϫⲁⲗϫⲗ, ϫⲁⲗϫⲉⲗ, ϫⲗϫⲗ-, ϫⲗϫⲱⲗ=, ϫⲉⲗϫⲱⲗ=", - "text": "ϫⲟⲗϫⲗ, ϫⲟⲗϫⲉⲗ, ϫⲁⲗϫⲗ, ϫⲁⲗϫⲉⲗ, ϫⲗϫⲗ-, ϫⲗϫⲱⲗ=, ϫⲉⲗϫⲱⲗ= (S) ϫⲟⲗϫⲗ, ϫⲟⲗϫⲉⲗ (Sf) ϫⲁⲗϫⲗ, ϫⲁⲗϫⲉⲗ (S) ϫⲗϫⲗ-, ϫⲗϫⲱⲗ= (B) ϫⲉⲗϫⲱⲗ= (verb) intr: let drip, drip (S) ϫⲟⲗϫ(ⲉ)ⲗ (Sf) ϫⲁⲗϫ(ⲉ)ⲗ (S) ϫⲗϫⲗ-, ϫⲗϫⲱⲗ= (B) ϫⲉⲗϫⲱⲗ= intr : Crum: ⲉϫⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c)" + "text": "(S) ϫⲟⲗϫⲗ, ϫⲟⲗϫⲉⲗ (Sf) ϫⲁⲗϫⲗ, ϫⲁⲗϫⲉⲗ (S) ϫⲗϫⲗ-, ϫⲗϫⲱⲗ= (B) ϫⲉⲗϫⲱⲗ= (verb) intr: let drip, drip (S) ϫⲟⲗϫ(ⲉ)ⲗ (Sf) ϫⲁⲗϫ(ⲉ)ⲗ (S) ϫⲗϫⲗ-, ϫⲗϫⲱⲗ= (B) ϫⲉⲗϫⲱⲗ= intr : Crum: ⲉϫⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c)" }, { "path": "3359.html", "title": "ϭⲓⲗⲗ", - "text": "ϭⲓⲗⲗ (S) ϭⲓⲗⲗ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϭⲓⲗⲗ" + "text": "(S) ϭⲓⲗⲗ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϭⲓⲗⲗ" }, { "path": "1364.html", "title": "ⲥⲁ, ⲥⲉ", - "text": "ⲥⲁ, ⲥⲉ (S, A, sA, B) ⲥⲁ (ⲡ) (Sa, F) ⲥⲉ (ⲡ) (noun male) side, part [μεροσ, κλιμα] (S, A, sA, B) ⲥⲁ (Sa, F) ⲥⲉ (B) ⲉⲃⲟⲗ ⲥⲁ- from the side, from [απο] Crum: (S, B) ⲕⲉⲥⲁ other part, apart, elsewhere (S, sA, B, F, O) ⲛⲥⲁ- (prep.) (sA, B) ⲥⲁ- (prep.) (F) ⲉⲥⲁ- (prep.) (A) ⲛⲥⲉ- (prep.) (A, F) ⲥⲉ- (prep.) (S, A, sA, B, F) ⲛⲥⲱ= (prep.) (S) ⲛⲥⲱⲧⲛ, ⲛⲥⲁⲧⲏⲩⲧⲛ (ⲛ) (preposition) behind, after lit or figur S, independent of vb ― against ― rarely from except, beyond S,A,B,F [ει μη, η, αλλα η, αλλα και, πλην, πλειον η] with impers ⲉⲥ-, it is (incubent, depends) upon Crum: (S) ⲡⲥⲁⲥⲁ ⲛⲓⲙ, ⲥⲁⲥⲁ ⲛⲓⲙ (B) ⲥⲁⲥⲁ ⲛⲓⲃⲉⲛ (F) ⲡⲥⲁⲥⲉ ⲛⲓⲃⲉⲛ on every side (S, F) ⲛⲥⲁⲟⲩⲥⲁ (S) ⲛⲥⲁⲩⲥⲁ (S, B) ⲥⲁⲟⲩⲥⲁ (B) ⲥⲁⲡⲥⲁ on a side, apart [εν μερει, κατ ιδιαν] (S) ⲛⲥⲁⲗⲁⲁⲩ ⲡⲥⲁ, ⲥⲁⲗⲁⲁⲩ ⲡⲥⲁ (B) ⲛⲥⲁϩⲗⲓ ⲡⲥⲁ on any (no) side Crum: (S, sA, F, O) ⲙⲛⲛⲥⲁ- (S) ⲛⲙⲛⲥⲁ- (B, F) ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ- (F) ⲙⲉⲛⲉⲥⲁ-, ⲙⲉⲛⲛⲉⲥⲁ- (NH) ⲙⲛⲛⲥⲉ- (S, A, B, F) ⲙⲉⲛⲉⲥⲱ= after of time ― with nn or pron [μετα, οπισω, επεκεινα, επειτα, υστερον] ―― ⲙ. . ⲉⲃⲟⲗ S, meaning same ― with ⲧⲣⲉ- ⲉⲧⲣⲉ-, ⲡⲧⲣⲉ- S, ⲛⲧⲉ- A, ⲧⲉ- sA, ⲑⲣⲉ- B, ⲉⲧⲣⲉ- F + vb [μετα το, δια το] (S, A, sA) ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ (B, F) ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲱⲥ (F) ⲙⲛⲥⲟⲥ, ⲙⲛⲛⲥⲟⲥ afterward [μετα τουτο, ειτα, επειτα] Crum:" + "text": "(S, A, sA, B) ⲥⲁ (ⲡ) (Sa, F) ⲥⲉ (ⲡ) (noun male) side, part [μεροσ, κλιμα] (S, A, sA, B) ⲥⲁ (Sa, F) ⲥⲉ (B) ⲉⲃⲟⲗ ⲥⲁ- from the side, from [απο] Crum: (S, B) ⲕⲉⲥⲁ other part, apart, elsewhere (S, sA, B, F, O) ⲛⲥⲁ- (prep.) (sA, B) ⲥⲁ- (prep.) (F) ⲉⲥⲁ- (prep.) (A) ⲛⲥⲉ- (prep.) (A, F) ⲥⲉ- (prep.) (S, A, sA, B, F) ⲛⲥⲱ= (prep.) (S) ⲛⲥⲱⲧⲛ, ⲛⲥⲁⲧⲏⲩⲧⲛ (ⲛ) (preposition) behind, after lit or figur S, independent of vb ― against ― rarely from except, beyond S,A,B,F [ει μη, η, αλλα η, αλλα και, πλην, πλειον η] with impers ⲉⲥ-, it is (incubent, depends) upon Crum: (S) ⲡⲥⲁⲥⲁ ⲛⲓⲙ, ⲥⲁⲥⲁ ⲛⲓⲙ (B) ⲥⲁⲥⲁ ⲛⲓⲃⲉⲛ (F) ⲡⲥⲁⲥⲉ ⲛⲓⲃⲉⲛ on every side (S, F) ⲛⲥⲁⲟⲩⲥⲁ (S) ⲛⲥⲁⲩⲥⲁ (S, B) ⲥⲁⲟⲩⲥⲁ (B) ⲥⲁⲡⲥⲁ on a side, apart [εν μερει, κατ ιδιαν] (S) ⲛⲥⲁⲗⲁⲁⲩ ⲡⲥⲁ, ⲥⲁⲗⲁⲁⲩ ⲡⲥⲁ (B) ⲛⲥⲁϩⲗⲓ ⲡⲥⲁ on any (no) side Crum: (S, sA, F, O) ⲙⲛⲛⲥⲁ- (S) ⲛⲙⲛⲥⲁ- (B, F) ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ- (F) ⲙⲉⲛⲉⲥⲁ-, ⲙⲉⲛⲛⲉⲥⲁ- (NH) ⲙⲛⲛⲥⲉ- (S, A, B, F) ⲙⲉⲛⲉⲥⲱ= after of time ― with nn or pron [μετα, οπισω, επεκεινα, επειτα, υστερον] ―― ⲙ. . ⲉⲃⲟⲗ S, meaning same ― with ⲧⲣⲉ- ⲉⲧⲣⲉ-, ⲡⲧⲣⲉ- S, ⲛⲧⲉ- A, ⲧⲉ- sA, ⲑⲣⲉ- B, ⲉⲧⲣⲉ- F + vb [μετα το, δια το] (S, A, sA) ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ (B, F) ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲱⲥ (F) ⲙⲛⲥⲟⲥ, ⲙⲛⲛⲥⲟⲥ afterward [μετα τουτο, ειτα, επειτα] Crum:" }, { "path": "351.html", "title": "ϩⲁⲧ, ϩⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧ, ϩⲏⲧ, ϩⲉⲧ", - "text": "ϩⲁⲧ, ϩⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧ, ϩⲏⲧ, ϩⲉⲧ (S, B) ϩⲁⲧ (ⲡ) (S) ϩⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧ (ⲡ) (Sa, F) ϩⲏⲧ (ⲡ) (Sa, A, sA, F) ϩⲉⲧ (ⲡ) (noun male) silver [αργυριον] f B, silver coin, money as adj [αργυρουσ] white 1 (S, B) ϩⲁⲧ (S) ϩⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧ (Sa, F) ϩⲏⲧ (Sa, A, sA, F) ϩⲉⲧ (B) ⲁⲧϩ., ⲁⲧϭⲡⲉ ϩ. without money, payment Crum: (S, B) ⲙⲁⲓϩ. money-loving [φιλαργυροσ] (B) ⲙⲉⲧⲙ. love of money [φιλαργυρια] (S) ⲙⲉⲛⲅϩ. (B) ⲙⲁⲛⲕϩ. silver-smith [αργυροκοποσ] ⲥⲁ ⲛϩ. silver-dealer (S) ⲣ ϩ., ⲟ ⲛϩ. be, work silver ⲣⲉϥⲣ ϩ. silver-smith ϯ ϩ. give, pay silver (money) [δανειζειν]" + "text": "(S, B) ϩⲁⲧ (ⲡ) (S) ϩⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧ (ⲡ) (Sa, F) ϩⲏⲧ (ⲡ) (Sa, A, sA, F) ϩⲉⲧ (ⲡ) (noun male) silver [αργυριον] f B, silver coin, money as adj [αργυρουσ] white 1 (S, B) ϩⲁⲧ (S) ϩⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧ (Sa, F) ϩⲏⲧ (Sa, A, sA, F) ϩⲉⲧ (B) ⲁⲧϩ., ⲁⲧϭⲡⲉ ϩ. without money, payment Crum: (S, B) ⲙⲁⲓϩ. money-loving [φιλαργυροσ] (B) ⲙⲉⲧⲙ. love of money [φιλαργυρια] (S) ⲙⲉⲛⲅϩ. (B) ⲙⲁⲛⲕϩ. silver-smith [αργυροκοποσ] ⲥⲁ ⲛϩ. silver-dealer (S) ⲣ ϩ., ⲟ ⲛϩ. be, work silver ⲣⲉϥⲣ ϩ. silver-smith ϯ ϩ. give, pay silver (money) [δανειζειν]" }, { "path": "2118.html", "title": "ϩⲱⲱ=, ϩⲱ=, ϩⲟ=, ϩⲟⲩⲟⲩ=, ϩⲟⲩ=, ϩⲱⲩ=, ϩⲱⲟⲩ=", - "text": "ϩⲱⲱ=, ϩⲱ=, ϩⲟ=, ϩⲟⲩⲟⲩ=, ϩⲟⲩ=, ϩⲱⲩ=, ϩⲱⲟⲩ= (S, sA, F) ϩⲱⲱ= (pron.) (S, sA, B, F) ϩⲱ= (pron.) (S, O) ϩⲟ= (pron.) (A) ϩⲟⲩⲟⲩ=, ϩⲟⲩ= (pron.) (sA) ϩⲱⲩ=, ϩⲱⲟⲩ= (pron.) (pronoun) pron of emphasis or contrast ― self, also, for my, his part ―― with personal pron [και, ουτωσ] ―― without personal pron [και, και δη, και γε, ομοιωσ, ωσαυτωσ] ―― + ⲟⲛ [και, και αυτος] ― but, on other hand ―― with concord ――― S ϩⲱ (var ϩⲱⲱⲧ , B om) [αλλα, ταχα] ――― interrogative [και] ――― + ⲟⲛ ―― ϩⲱϥ, ϩⲱⲱϥ without concord, expressing contrast, opposition [και] (S, sA, F) ϩⲱⲱ= (S, sA, B, F) ϩⲱ= (S, O) ϩⲟ= (A) ϩⲟⲩⲟⲩ=, ϩⲟⲩ= (sA) ϩⲱ(ⲟ)ⲩ=" + "text": "(S, sA, F) ϩⲱⲱ= (pron.) (S, sA, B, F) ϩⲱ= (pron.) (S, O) ϩⲟ= (pron.) (A) ϩⲟⲩⲟⲩ=, ϩⲟⲩ= (pron.) (sA) ϩⲱⲩ=, ϩⲱⲟⲩ= (pron.) (pronoun) pron of emphasis or contrast ― self, also, for my, his part ―― with personal pron [και, ουτωσ] ―― without personal pron [και, και δη, και γε, ομοιωσ, ωσαυτωσ] ―― + ⲟⲛ [και, και αυτος] ― but, on other hand ―― with concord ――― S ϩⲱ (var ϩⲱⲱⲧ , B om) [αλλα, ταχα] ――― interrogative [και] ――― + ⲟⲛ ―― ϩⲱϥ, ϩⲱⲱϥ without concord, expressing contrast, opposition [και] (S, sA, F) ϩⲱⲱ= (S, sA, B, F) ϩⲱ= (S, O) ϩⲟ= (A) ϩⲟⲩⲟⲩ=, ϩⲟⲩ= (sA) ϩⲱ(ⲟ)ⲩ=" }, { "path": "2548.html", "title": "ϭⲱⲗⲡ", - "text": "ϭⲱⲗⲡ (B) ϭⲱⲗⲡ (noun) (noun) projecting roof, veranda (B) ϭⲱⲗⲡ" + "text": "(B) ϭⲱⲗⲡ (noun) (noun) projecting roof, veranda (B) ϭⲱⲗⲡ" }, { "path": "644.html", "title": "ⲙⲣⲱ, ⲉⲙⲡⲣⲱ, ⲉⲙⲃⲣⲱ, ⲙⲣⲱⲟⲩⲉ", - "text": "ⲙⲣⲱ, ⲉⲙⲡⲣⲱ, ⲉⲙⲃⲣⲱ, ⲙⲣⲱⲟⲩⲉ (S) ⲙⲣⲱ, ⲉⲙⲡⲣⲱ (ⲧ) (B) ⲉⲙⲃⲣⲱ (ⲧ) (S) ⲙⲣⲱⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun female) harbour, landing stage on sea or river [ορμοσ] (S) ⲙⲣⲱ, ⲉⲙⲡⲣⲱ (B) ⲉⲙⲃⲣⲱ (S) plural: ⲙⲣⲱⲟⲩⲉ (B) ⲁⲛⲉⲙⲣⲱ (ⲧ) (noun female) meaning same Crum:" + "text": "(S) ⲙⲣⲱ, ⲉⲙⲡⲣⲱ (ⲧ) (B) ⲉⲙⲃⲣⲱ (ⲧ) (S) ⲙⲣⲱⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun female) harbour, landing stage on sea or river [ορμοσ] (S) ⲙⲣⲱ, ⲉⲙⲡⲣⲱ (B) ⲉⲙⲃⲣⲱ (S) plural: ⲙⲣⲱⲟⲩⲉ (B) ⲁⲛⲉⲙⲣⲱ (ⲧ) (noun female) meaning same Crum:" }, { "path": "1671.html", "title": "ⲧⲟⲟⲩⲧⲉ, ⲑⲱⲟⲩϯ, ⲧⲁⲩϯ, ⲑⲟⲩⲉⲧ-, ⲧⲟⲩⲉⲧ-, ⲧⲟⲩⲏⲧ=, ⲑⲟⲩⲱⲧ=, ⲧⲟⲩⲏⲧ+,\n ⲑⲟⲩⲏⲧ+", - "text": "ⲧⲟⲟⲩⲧⲉ, ⲑⲱⲟⲩϯ, ⲧⲁⲩϯ, ⲑⲟⲩⲉⲧ-, ⲧⲟⲩⲉⲧ-, ⲧⲟⲩⲏⲧ=, ⲑⲟⲩⲱⲧ=, ⲧⲟⲩⲏⲧ+, ⲑⲟⲩⲏⲧ+ (S) ⲧⲟⲟⲩⲧⲉ (B) ⲑⲱⲟⲩϯ (F) ⲧⲁⲩϯ (B) ⲑⲟⲩⲉⲧ- (F) ⲧⲟⲩⲉⲧ- (S, F) ⲧⲟⲩⲏⲧ= (B) ⲑⲟⲩⲱⲧ= (S) ⲧⲟⲩⲏⲧ+ (B) ⲑⲟⲩⲏⲧ+ (verb) intr: be gathered, collected [συναγειν, συνεχειν] tr: (S once), gather, collect [αγειν, συναγειν] (S) ⲧⲟⲟⲩⲧⲉ (B) ⲑⲱⲟⲩϯ (F) ⲧⲁⲩϯ (B) ⲑⲟⲩⲉⲧ- (F) ⲧⲟⲩⲉⲧ- (S, F) ⲧⲟⲩⲏⲧ= (B) ⲑⲟⲩⲱⲧ= (S) ⲧⲟⲩⲏⲧ+ (B) ⲑⲟⲩⲏⲧ+ With following preposition no S: Crum: ⲉ- (c) gather to, for ⲉϫⲉⲛ- (c) gather upon, to ⲛⲉⲙ- (c) foregather with ϧⲉⲛ- (c) gather in ϩⲁ- (c) gather to ϩⲓ- (c) gather at With following adverb no S: ⲉϧⲟⲩⲛ (c) gather in, collect together as nn, congregation ― gathering, congregation [συναγωγη] ⲙⲁ ⲛⲑ. place of meeting [συναγωγη] ϫⲓⲛⲑ. assemblage [συναγωγη] Crum: ⲑⲱⲟⲩⲧⲥ collection, assembly [συναγωγη, συνεδριον, συστρεμμα, συνοδοσ, περιοχη, εκκλησια]" + "text": "(S) ⲧⲟⲟⲩⲧⲉ (B) ⲑⲱⲟⲩϯ (F) ⲧⲁⲩϯ (B) ⲑⲟⲩⲉⲧ- (F) ⲧⲟⲩⲉⲧ- (S, F) ⲧⲟⲩⲏⲧ= (B) ⲑⲟⲩⲱⲧ= (S) ⲧⲟⲩⲏⲧ+ (B) ⲑⲟⲩⲏⲧ+ (verb) intr: be gathered, collected [συναγειν, συνεχειν] tr: (S once), gather, collect [αγειν, συναγειν] (S) ⲧⲟⲟⲩⲧⲉ (B) ⲑⲱⲟⲩϯ (F) ⲧⲁⲩϯ (B) ⲑⲟⲩⲉⲧ- (F) ⲧⲟⲩⲉⲧ- (S, F) ⲧⲟⲩⲏⲧ= (B) ⲑⲟⲩⲱⲧ= (S) ⲧⲟⲩⲏⲧ+ (B) ⲑⲟⲩⲏⲧ+ With following preposition no S: Crum: ⲉ- (c) gather to, for ⲉϫⲉⲛ- (c) gather upon, to ⲛⲉⲙ- (c) foregather with ϧⲉⲛ- (c) gather in ϩⲁ- (c) gather to ϩⲓ- (c) gather at With following adverb no S: ⲉϧⲟⲩⲛ (c) gather in, collect together as nn, congregation ― gathering, congregation [συναγωγη] ⲙⲁ ⲛⲑ. place of meeting [συναγωγη] ϫⲓⲛⲑ. assemblage [συναγωγη] Crum: ⲑⲱⲟⲩⲧⲥ collection, assembly [συναγωγη, συνεδριον, συστρεμμα, συνοδοσ, περιοχη, εκκλησια]" }, { "path": "214.html", "title": "ⲧⲟⲩⲟ, ⲧⲉⲃⲟ, ⲧⲟⲩⲃⲟ, ⲧⲟⲩⲟ=, ⲧⲉⲃⲁ=, ⲧⲁⲃⲁ=, ⲧⲟⲩⲁⲉⲓⲧ+", - "text": "ⲧⲟⲩⲟ, ⲧⲉⲃⲟ, ⲧⲟⲩⲃⲟ, ⲧⲟⲩⲟ=, ⲧⲉⲃⲁ=, ⲧⲁⲃⲁ=, ⲧⲟⲩⲁⲉⲓⲧ+ (S) ⲧⲟⲩⲟ (A) ⲧⲉⲃⲟ (B) ⲧⲟⲩⲃⲟ (S) ⲧⲟⲩⲟ= (A) ⲧⲉⲃⲁ=, ⲧⲁⲃⲁ= (O) ⲧⲟⲩⲁⲉⲓⲧ+ (verb) tr: ― show, teach [δεικνυναι, διδασκειν] ― send [πεμπειν] hence ? send forth rays, light [εξαστραπτειν] intr: learn [δεχεσθαι, μανθανειν] (S) ⲧⲟⲩⲟ (A) ⲧⲉⲃⲟ (B) ⲧⲟⲩⲃⲟ (S) ⲧⲟⲩⲟ= (A) ⲧⲉⲃⲁ=, ⲧⲁⲃⲁ= (O) ⲧⲟⲩⲁⲉⲓⲧ+" + "text": "(S) ⲧⲟⲩⲟ (A) ⲧⲉⲃⲟ (B) ⲧⲟⲩⲃⲟ (S) ⲧⲟⲩⲟ= (A) ⲧⲉⲃⲁ=, ⲧⲁⲃⲁ= (O) ⲧⲟⲩⲁⲉⲓⲧ+ (verb) tr: ― show, teach [δεικνυναι, διδασκειν] ― send [πεμπειν] hence ? send forth rays, light [εξαστραπτειν] intr: learn [δεχεσθαι, μανθανειν] (S) ⲧⲟⲩⲟ (A) ⲧⲉⲃⲟ (B) ⲧⲟⲩⲃⲟ (S) ⲧⲟⲩⲟ= (A) ⲧⲉⲃⲁ=, ⲧⲁⲃⲁ= (O) ⲧⲟⲩⲁⲉⲓⲧ+" }, { "path": "1221.html", "title": "ⲛⲟϩ", - "text": "ⲛⲟϩ (B) ⲛⲟϩ (ⲛ) (noun) eyelid [βλεφαρον] 1 (B) plural: ⲛⲟϩ" + "text": "(B) ⲛⲟϩ (ⲛ) (noun) eyelid [βλεφαρον] 1 (B) plural: ⲛⲟϩ" }, { "path": "490.html", "title": "ϭⲃⲃⲉ, ϭⲟⲟⲃ+, ϭⲟⲟϥ+, ϭⲁⲃ+, ϫⲉⲃⲓⲱⲟⲩ+, ϫⲱⲃⲓ+, ϫⲱⲃ+, ϭⲁⲃ-, ϭⲁⲃⲓ-,\n ϫⲁⲃⲓ-", - "text": "ϭⲃⲃⲉ, ϭⲟⲟⲃ+, ϭⲟⲟϥ+, ϭⲁⲃ+, ϫⲉⲃⲓⲱⲟⲩ+, ϫⲱⲃⲓ+, ϫⲱⲃ+, ϭⲁⲃ-, ϭⲁⲃⲓ-, ϫⲁⲃⲓ- (S) ϭⲃⲃⲉ, ϭⲟⲟⲃ+, ϭⲟⲟϥ+ (sA) ϭⲁⲃ+ (?) (B) ϫⲉⲃⲓⲱⲟⲩ+, ϫⲱⲃⲓ+, ϫⲱⲃ+ (S, F) ϭⲁⲃ- (p.c.) (A) ϭⲁⲃⲓ- (p.c.) (B) ϫⲁⲃⲓ- (p.c.) (verb) intr: become, be feeble, timid [ασθενειν, δειλιαν] qual: [λεπτοσ, ασθενησ, δειλοσ] (S) ϭⲃⲃⲉ, ϭⲟⲟⲃ+, ϭⲟⲟϥ+ (sA) ϭⲁⲃ+(?) (B) ϫⲉⲃⲓⲱⲟⲩ+, ϫⲱⲃⲓ+, ϫⲱⲃ+ (S, F) p c ϭⲁⲃ- (A) p c ϭⲁⲃⲓ- (B) p c ϫⲁⲃⲓ- (S) ― (ⲡ) (noun male) weakness [προδοσια] Crum: (S, A, sA, F) ϭⲱⲃ (noun) (Sf) ϭⲁϥ (noun) (B) ϫⲱⲃ, ϫⲱⲃⲓ (noun) (F) ϭⲟϥ, ϫⲟϥ (noun) (S) ϫⲟⲃⲉ (ⲧ) (B) ϫⲟⲃⲓ (ⲧ) (noun) weak person [ασθενησ, αδυνατοσ, πτωχοσ, δειλοσ] as adj [ασθενησ, αδυνατοσ, δειλοσ] ⲙⲛⲧϭ., ⲙⲉⲧϫ. weakness, folly [ασθενεια, δειλια, ταπεινωσισ] ⲣ ϭ., ⲉⲣ ϫ. (verb) intr: [ασθενειν, δειλιαν] tr: [ταλαιπωρειν, αποπνιγειν, πατασσειν]" + "text": "(S) ϭⲃⲃⲉ, ϭⲟⲟⲃ+, ϭⲟⲟϥ+ (sA) ϭⲁⲃ+ (?) (B) ϫⲉⲃⲓⲱⲟⲩ+, ϫⲱⲃⲓ+, ϫⲱⲃ+ (S, F) ϭⲁⲃ- (p.c.) (A) ϭⲁⲃⲓ- (p.c.) (B) ϫⲁⲃⲓ- (p.c.) (verb) intr: become, be feeble, timid [ασθενειν, δειλιαν] qual: [λεπτοσ, ασθενησ, δειλοσ] (S) ϭⲃⲃⲉ, ϭⲟⲟⲃ+, ϭⲟⲟϥ+ (sA) ϭⲁⲃ+(?) (B) ϫⲉⲃⲓⲱⲟⲩ+, ϫⲱⲃⲓ+, ϫⲱⲃ+ (S, F) p c ϭⲁⲃ- (A) p c ϭⲁⲃⲓ- (B) p c ϫⲁⲃⲓ- (S) ― (ⲡ) (noun male) weakness [προδοσια] Crum: (S, A, sA, F) ϭⲱⲃ (noun) (Sf) ϭⲁϥ (noun) (B) ϫⲱⲃ, ϫⲱⲃⲓ (noun) (F) ϭⲟϥ, ϫⲟϥ (noun) (S) ϫⲟⲃⲉ (ⲧ) (B) ϫⲟⲃⲓ (ⲧ) (noun) weak person [ασθενησ, αδυνατοσ, πτωχοσ, δειλοσ] as adj [ασθενησ, αδυνατοσ, δειλοσ] ⲙⲛⲧϭ., ⲙⲉⲧϫ. weakness, folly [ασθενεια, δειλια, ταπεινωσισ] ⲣ ϭ., ⲉⲣ ϫ. (verb) intr: [ασθενειν, δειλιαν] tr: [ταλαιπωρειν, αποπνιγειν, πατασσειν]" }, { "path": "3162.html", "title": "ⲭⲁϥ", - "text": "ⲭⲁϥ (S) ⲭⲁϥ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲭⲁϥ" + "text": "(S) ⲭⲁϥ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲭⲁϥ" }, { "path": "32.html", "title": "ⲏⲓ, ⲏⲉⲓ, ⲏⲟⲩ", - "text": "ⲏⲓ, ⲏⲉⲓ, ⲏⲟⲩ (S, A, B, F, O) ⲏⲓ (ⲡ) (S, A, sA) ⲏⲉⲓ (ⲡ) (A, B, F) ⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) house [οικοσ, οικια] household, family [οικοσ, οικια] house household, family (S, A, B, F, O) ⲏⲓ (S, A, sA) ⲏⲉⲓ (A, B, F) plural: ⲏⲟⲩ (S, B) ⲙⲉⲥϩⲛⲏⲓ, ⲙⲉⲥϧⲉⲛⲏⲓ (noun) (noun) born in the house [οικογενησ] Crum: (S, A, B, F) ⲣⲙⲛⲏⲓ, ⲣⲉⲙⲛⲏⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲣⲙⲏⲓ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲣⲉⲙϧⲉⲛⲏⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) member of household, domestic, kinsman [οικειοσ] monastic superintendent, warden Crum: (S) ⲣ ⲣⲙⲛⲏⲓ, ⲟ ⲛⲣⲙⲛⲏⲓ be akin (A) ϫⲙⲛⲏⲓ (noun) (noun) roof [δωμα]" + "text": "(S, A, B, F, O) ⲏⲓ (ⲡ) (S, A, sA) ⲏⲉⲓ (ⲡ) (A, B, F) ⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) house [οικοσ, οικια] household, family [οικοσ, οικια] house household, family (S, A, B, F, O) ⲏⲓ (S, A, sA) ⲏⲉⲓ (A, B, F) plural: ⲏⲟⲩ (S, B) ⲙⲉⲥϩⲛⲏⲓ, ⲙⲉⲥϧⲉⲛⲏⲓ (noun) (noun) born in the house [οικογενησ] Crum: (S, A, B, F) ⲣⲙⲛⲏⲓ, ⲣⲉⲙⲛⲏⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲣⲙⲏⲓ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲣⲉⲙϧⲉⲛⲏⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) member of household, domestic, kinsman [οικειοσ] monastic superintendent, warden Crum: (S) ⲣ ⲣⲙⲛⲏⲓ, ⲟ ⲛⲣⲙⲛⲏⲓ be akin (A) ϫⲙⲛⲏⲓ (noun) (noun) roof [δωμα]" }, { "path": "2323.html", "title": "ϩⲟⲩⲱⲣⲧ", - "text": "ϩⲟⲩⲱⲣⲧ (S) ϩⲟⲩⲱⲣⲧ (ⲡ) (noun male) a part or disfigurement of body (S) ϩⲟⲩⲱⲣⲧ" + "text": "(S) ϩⲟⲩⲱⲣⲧ (ⲡ) (noun male) a part or disfigurement of body (S) ϩⲟⲩⲱⲣⲧ" }, { "path": "2773.html", "title": "ⲑⲱⲃϣ, ⲑⲱϣⲡ", - "text": "ⲑⲱⲃϣ, ⲑⲱϣⲡ (B) ⲑⲱⲃϣ, ⲑⲱϣⲡ (verb) intr: be astonished, stare with astonishment (B) ⲑⲱⲃϣ, ⲑⲱϣⲡ ― ⲉⲃⲟⲗ same meaning Crum: ⲑⲱⲃϣ (ⲡ) (noun male) influence (astrological) Crum:" + "text": "(B) ⲑⲱⲃϣ, ⲑⲱϣⲡ (verb) intr: be astonished, stare with astonishment (B) ⲑⲱⲃϣ, ⲑⲱϣⲡ ― ⲉⲃⲟⲗ same meaning Crum: ⲑⲱⲃϣ (ⲡ) (noun male) influence (astrological) Crum:" }, { "path": "2289.html", "title": "ϩⲏⲧ, ϧⲏⲧ, ⲭⲏⲧ", - "text": "ϩⲏⲧ, ϧⲏⲧ, ⲭⲏⲧ (S, Sa, Sf, F) ϩⲏⲧ (ⲡ) (B) ϧⲏⲧ, ⲭⲏⲧ (ⲡ) (noun male) north (lit downstream on Nile) 1 (S, Sa, Sf, F) ϩⲏⲧ (B) ϧⲏⲧ, ⲭⲏⲧ With following preposition: Crum: ⲉ-, ⲁ- (c) northward (S) ⲉⲛϩ. meaning as last (S) ⲥⲁϩ. northern side Crum:" + "text": "(S, Sa, Sf, F) ϩⲏⲧ (ⲡ) (B) ϧⲏⲧ, ⲭⲏⲧ (ⲡ) (noun male) north (lit downstream on Nile) 1 (S, Sa, Sf, F) ϩⲏⲧ (B) ϧⲏⲧ, ⲭⲏⲧ With following preposition: Crum: ⲉ-, ⲁ- (c) northward (S) ⲉⲛϩ. meaning as last (S) ⲥⲁϩ. northern side Crum:" }, { "path": "869.html", "title": "ⲝⲟⲡ", - "text": "ⲝⲟⲡ (S) ⲝⲟⲡ (noun) (noun) (S) ⲝⲟⲡ" + "text": "(S) ⲝⲟⲡ (noun) (noun) (S) ⲝⲟⲡ" }, { "path": "886.html", "title": "ⲕⲓⲱⲟⲩ+, ⲕⲓⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲕⲓⲱⲟⲩ+, ⲕⲓⲏⲟⲩⲧ+ (S, F) ⲕⲓⲱⲟⲩ+ (S) ⲕⲓⲏⲟⲩⲧ+ (verb) qual: be fat, soft ― of beasts, land, old age &c [πιαινειν, μυελουσθαι] (S, F) ⲕⲓⲱⲟⲩ+ (S) ⲕⲓⲏⲟⲩⲧ+" + "text": "(S, F) ⲕⲓⲱⲟⲩ+ (S) ⲕⲓⲏⲟⲩⲧ+ (verb) qual: be fat, soft ― of beasts, land, old age &c [πιαινειν, μυελουσθαι] (S, F) ⲕⲓⲱⲟⲩ+ (S) ⲕⲓⲏⲟⲩⲧ+" }, { "path": "2266.html", "title": "ϩⲣⲧⲉ", - "text": "ϩⲣⲧⲉ (Sa, sA) ϩⲣⲧⲉ (ⲧ) (noun female) fear [φοβοσ] (Sa, sA) ϩⲣⲧⲉ" + "text": "(Sa, sA) ϩⲣⲧⲉ (ⲧ) (noun female) fear [φοβοσ] (Sa, sA) ϩⲣⲧⲉ" }, { "path": "2636.html", "title": "ϭⲱⲧϩ, ϫⲱⲧϩ, ⲕⲱⲧϩ, ϭⲱϩⲧ, ϫⲱϩⲧ, ϭⲟⲧϩ=, ϫⲟⲧϩ=, ϭⲟⲧϩ+, ϫⲟⲧϩ+, ϭⲁⲧϩ+,\n ⲕⲁⲧϩ+", - "text": "ϭⲱⲧϩ, ϫⲱⲧϩ, ⲕⲱⲧϩ, ϭⲱϩⲧ, ϫⲱϩⲧ, ϭⲟⲧϩ=, ϫⲟⲧϩ=, ϭⲟⲧϩ+, ϫⲟⲧϩ+, ϭⲁⲧϩ+, ⲕⲁⲧϩ+ (S, B) ϭⲱⲧϩ (S, B) ϫⲱⲧϩ (S) ⲕⲱⲧϩ, ϭⲱϩⲧ (B) ϫⲱϩⲧ (S) ϭⲟⲧϩ= (B) ϫⲟⲧϩ= (S, B) ϭⲟⲧϩ+ (S, B) ϫⲟⲧϩ+ (A) ϭⲁⲧϩ+, ⲕⲁⲧϩ+ (verb) intr: wound, pierce [τιτρωσκειν] tr: [τιτρωσκειν] (S, B) ϭⲱⲧϩ (S, B) ϫⲱⲧϩ (S) ⲕⲱⲧϩ, ϭⲱϩⲧ (B) ϫⲱϩⲧ (S) ϭⲟⲧϩ= (B) ϫⲟⲧϩ= (S, B) ϭⲟⲧϩ+ (S, B) ϫⲟⲧϩ+ (A) ϭⲁⲧϩ+, ⲕⲁⲧϩ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) (B) ⲛⲥⲁ- (c) (S) ϩⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S) ϩⲓⲧⲛ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲉϧⲟⲩⲛ (c) (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) pierced place, hole (B) ⲁⲧϫ. [αναλωτοσ] (S) ϭⲁⲧϩⲉ (noun) (noun) hole" + "text": "(S, B) ϭⲱⲧϩ (S, B) ϫⲱⲧϩ (S) ⲕⲱⲧϩ, ϭⲱϩⲧ (B) ϫⲱϩⲧ (S) ϭⲟⲧϩ= (B) ϫⲟⲧϩ= (S, B) ϭⲟⲧϩ+ (S, B) ϫⲟⲧϩ+ (A) ϭⲁⲧϩ+, ⲕⲁⲧϩ+ (verb) intr: wound, pierce [τιτρωσκειν] tr: [τιτρωσκειν] (S, B) ϭⲱⲧϩ (S, B) ϫⲱⲧϩ (S) ⲕⲱⲧϩ, ϭⲱϩⲧ (B) ϫⲱϩⲧ (S) ϭⲟⲧϩ= (B) ϫⲟⲧϩ= (S, B) ϭⲟⲧϩ+ (S, B) ϫⲟⲧϩ+ (A) ϭⲁⲧϩ+, ⲕⲁⲧϩ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) (B) ⲛⲥⲁ- (c) (S) ϩⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S) ϩⲓⲧⲛ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲉϧⲟⲩⲛ (c) (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) pierced place, hole (B) ⲁⲧϫ. [αναλωτοσ] (S) ϭⲁⲧϩⲉ (noun) (noun) hole" }, { "path": "1919.html", "title": "ϣⲟⲙ, ϣⲟⲟⲙ, ϣⲁⲙ, ϣⲱⲙ, ϣⲱⲙⲉ, ϣⲱⲙⲓ, ϣⲟⲙⲓ, ϣⲙⲟⲩⲓ, ϣⲙⲱⲟⲩ", - "text": "ϣⲟⲙ, ϣⲟⲟⲙ, ϣⲁⲙ, ϣⲱⲙ, ϣⲱⲙⲉ, ϣⲱⲙⲓ, ϣⲟⲙⲓ, ϣⲙⲟⲩⲓ, ϣⲙⲱⲟⲩ (S, B) ϣⲟⲙ (noun) (S) ϣⲟⲟⲙ (noun) (A, sA) ϣⲁⲙ (noun) (B) ϣⲱⲙ (noun) (S, sA) ϣⲱⲙⲉ (ⲧ) (B) ϣⲱⲙⲓ (ⲧ) (F) ϣⲟⲙⲓ (ⲧ) (S) ϣⲙⲟⲩⲓ (ⲛ) (B) ϣⲙⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun) father-in-law, mother-in-law [πεντεροσ, γαμβροσ] son-in-law daughter-in-law (S, B) ϣⲟⲙ (S) ϣⲟⲟⲙ (A, sA) ϣⲁⲙ (B) ϣⲱⲙ (S, sA) female: ϣⲱⲙⲉ (B) female: ϣⲱⲙⲓ (F) female: ϣⲟⲙⲓ (S) plural: ϣⲙⲟⲩⲓ (B) plural: ϣⲙⲱⲟⲩ (S, B) ⲣ ϣ. be father-in-law c ⲉ- [γαμβρευειν] Crum:" + "text": "(S, B) ϣⲟⲙ (noun) (S) ϣⲟⲟⲙ (noun) (A, sA) ϣⲁⲙ (noun) (B) ϣⲱⲙ (noun) (S, sA) ϣⲱⲙⲉ (ⲧ) (B) ϣⲱⲙⲓ (ⲧ) (F) ϣⲟⲙⲓ (ⲧ) (S) ϣⲙⲟⲩⲓ (ⲛ) (B) ϣⲙⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun) father-in-law, mother-in-law [πεντεροσ, γαμβροσ] son-in-law daughter-in-law (S, B) ϣⲟⲙ (S) ϣⲟⲟⲙ (A, sA) ϣⲁⲙ (B) ϣⲱⲙ (S, sA) female: ϣⲱⲙⲉ (B) female: ϣⲱⲙⲓ (F) female: ϣⲟⲙⲓ (S) plural: ϣⲙⲟⲩⲓ (B) plural: ϣⲙⲱⲟⲩ (S, B) ⲣ ϣ. be father-in-law c ⲉ- [γαμβρευειν] Crum:" }, { "path": "3027.html", "title": "ⲡⲁⲣⲁ", - "text": "ⲡⲁⲣⲁ (S) ⲡⲁⲣⲁ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲡⲁⲣⲁ" + "text": "(S) ⲡⲁⲣⲁ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲡⲁⲣⲁ" }, { "path": "306.html", "title": "ⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲣⲏⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲣⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲣⲓⲧⲉ, ⲟⲩⲣⲏⲧⲓ", - "text": "ⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲣⲏⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲣⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲣⲓⲧⲉ, ⲟⲩⲣⲏⲧⲓ (S) ⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲣⲏⲏⲧⲉ (ⲧ) (S, A, sA, B) ⲟⲩⲣⲏⲧⲉ (ⲧ) (sA) ⲟⲩⲣⲓⲧⲉ (ⲧ) (F) ⲟⲩⲣⲏⲧⲓ (ⲧ) (noun female) foot, pl (dual) [πουσ, σκελοσ] leg 1 (S) ⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲣⲏⲏⲧⲉ (S, A, sA, B) ⲟⲩⲣⲏⲧⲉ (sA) ⲟⲩⲣⲓⲧⲉ (F) ⲟⲩⲣⲏⲧⲓ" + "text": "(S) ⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲣⲏⲏⲧⲉ (ⲧ) (S, A, sA, B) ⲟⲩⲣⲏⲧⲉ (ⲧ) (sA) ⲟⲩⲣⲓⲧⲉ (ⲧ) (F) ⲟⲩⲣⲏⲧⲓ (ⲧ) (noun female) foot, pl (dual) [πουσ, σκελοσ] leg 1 (S) ⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ, ⲟⲩⲣⲏⲏⲧⲉ (S, A, sA, B) ⲟⲩⲣⲏⲧⲉ (sA) ⲟⲩⲣⲓⲧⲉ (F) ⲟⲩⲣⲏⲧⲓ" }, { "path": "1333.html", "title": "ⲣⲏⲛⲉ", - "text": "ⲣⲏⲛⲉ (S) ⲣⲏⲛⲉ (ⲡ) (noun male) youth (?), prime (?) [αφηλιξ] (S) ⲣⲏⲛⲉ" + "text": "(S) ⲣⲏⲛⲉ (ⲡ) (noun male) youth (?), prime (?) [αφηλιξ] (S) ⲣⲏⲛⲉ" }, { "path": "756.html", "title": "ⲉⲓϭⲣⲓ", - "text": "ⲉⲓϭⲣⲓ (S) ⲉⲓϭⲣⲓ (verb) tr: meaning unknown (S) ⲉⲓϭⲣⲓ" + "text": "(S) ⲉⲓϭⲣⲓ (verb) tr: meaning unknown (S) ⲉⲓϭⲣⲓ" }, { "path": "1299.html", "title": "ⲡⲁϣ, ⲫⲁϣ", - "text": "ⲡⲁϣ, ⲫⲁϣ (S) ⲡⲁϣ (ⲡ) (B) ⲫⲁϣ (ⲡ) (noun male) trap, snare [παγισ] 1 (S) ⲡⲁϣ (B) ⲫⲁϣ (B) ⲣⲉϥⲭⲁ ⲫ. trap setter Crum: (S) ⲡⲁϣϥ (A) ⲡⲁⲥⳉϥ trap" + "text": "(S) ⲡⲁϣ (ⲡ) (B) ⲫⲁϣ (ⲡ) (noun male) trap, snare [παγισ] 1 (S) ⲡⲁϣ (B) ⲫⲁϣ (B) ⲣⲉϥⲭⲁ ⲫ. trap setter Crum: (S) ⲡⲁϣϥ (A) ⲡⲁⲥⳉϥ trap" }, { "path": "1763.html", "title": "ⲟⲩⲱϣϥ, ⲟⲩⲱϣⲃ, ⲟⲩⲉϣϥ-, ⲟⲩⲁϣϥ-, ⲟⲩⲟϣϥ=, ⲟⲩⲁϣϥ=, ⲟⲩⲁϣⲃ=, ⲟⲩⲟϣϥ+", - "text": "ⲟⲩⲱϣϥ, ⲟⲩⲱϣⲃ, ⲟⲩⲉϣϥ-, ⲟⲩⲁϣϥ-, ⲟⲩⲟϣϥ=, ⲟⲩⲁϣϥ=, ⲟⲩⲁϣⲃ=, ⲟⲩⲟϣϥ+ (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱϣϥ (S) ⲟⲩⲱϣⲃ (S) ⲟⲩⲉϣϥ- (sA) ⲟⲩⲁϣϥ- (S, B) ⲟⲩⲟϣϥ= (S) ⲟⲩⲁϣϥ= (F) ⲟⲩⲁϣⲃ= (S, B) ⲟⲩⲟϣϥ+ (verb) intr: be worn down, crushed, perish [διαθριβειν, εκτριβειν, θραυειν, θλαν] tr: [εκτριβειν, συντριβειν] (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱϣϥ (S) ⲟⲩⲱϣⲃ (S) ⲟⲩⲉϣϥ- (sA) ⲟⲩⲁϣϥ- (S, B) ⲟⲩⲟϣϥ= (S) ⲟⲩⲁϣϥ= (F) ⲟⲩⲁϣⲃ= (S, B) ⲟⲩⲟϣϥ+ (S, F) ― (ⲡ) (noun male) breakage, destruction [συντριμμα, συντριβη, θραυσισ] Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱϣϥ (S) ⲟⲩⲱϣⲃ (S) ⲟⲩⲉϣϥ- (sA) ⲟⲩⲁϣϥ- (S, B) ⲟⲩⲟϣϥ= (S) ⲟⲩⲁϣϥ= (F) ⲟⲩⲁϣⲃ= (S, B) ⲟⲩⲟϣϥ+ (verb) intr: be worn down, crushed, perish [διαθριβειν, εκτριβειν, θραυειν, θλαν] tr: [εκτριβειν, συντριβειν] (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱϣϥ (S) ⲟⲩⲱϣⲃ (S) ⲟⲩⲉϣϥ- (sA) ⲟⲩⲁϣϥ- (S, B) ⲟⲩⲟϣϥ= (S) ⲟⲩⲁϣϥ= (F) ⲟⲩⲁϣⲃ= (S, B) ⲟⲩⲟϣϥ+ (S, F) ― (ⲡ) (noun male) breakage, destruction [συντριμμα, συντριβη, θραυσισ] Crum:" }, { "path": "1276.html", "title": "ⲡⲱⲱⲣⲉ, ⲡⲟⲩⲣⲉ, ⲫⲱⲣ, ⲡⲉⲣⲉ-, ⲫⲉⲣ-, ⲡⲟⲟⲣ=", - "text": "ⲡⲱⲱⲣⲉ, ⲡⲟⲩⲣⲉ, ⲫⲱⲣ, ⲡⲉⲣⲉ-, ⲫⲉⲣ-, ⲡⲟⲟⲣ= (S) ⲡⲱⲱⲣⲉ (A) ⲡⲟⲩⲣⲉ (B) ⲫⲱⲣ (S) ⲡⲉⲣⲉ- (B) ⲫⲉⲣ- (S) ⲡⲟⲟⲣ= (verb) tr: dream [ενυπνιζεσθαι] ― + ⲣⲁⲥⲟⲩ ― without ⲣⲁⲥⲟⲩ as nn B (S) ⲡⲱⲱⲣⲉ (A) ⲡⲟⲩⲣⲉ (B) ⲫⲱⲣ (S) ⲡⲉⲣⲉ- (B) ⲫⲉⲣ- (S) ⲡⲟⲟⲣ= (S, B) ⲣⲉϥⲡ. ⲣⲁⲥⲟⲩ, ⲣⲉϥⲫ. ⲣⲁⲥⲟⲩ dreamer of dreams [ενυπνιαστησ, ενυπνιαζομενοσ] Crum:" + "text": "(S) ⲡⲱⲱⲣⲉ (A) ⲡⲟⲩⲣⲉ (B) ⲫⲱⲣ (S) ⲡⲉⲣⲉ- (B) ⲫⲉⲣ- (S) ⲡⲟⲟⲣ= (verb) tr: dream [ενυπνιζεσθαι] ― + ⲣⲁⲥⲟⲩ ― without ⲣⲁⲥⲟⲩ as nn B (S) ⲡⲱⲱⲣⲉ (A) ⲡⲟⲩⲣⲉ (B) ⲫⲱⲣ (S) ⲡⲉⲣⲉ- (B) ⲫⲉⲣ- (S) ⲡⲟⲟⲣ= (S, B) ⲣⲉϥⲡ. ⲣⲁⲥⲟⲩ, ⲣⲉϥⲫ. ⲣⲁⲥⲟⲩ dreamer of dreams [ενυπνιαστησ, ενυπνιαζομενοσ] Crum:" }, { "path": "243.html", "title": "ϣⲱϣ, ⲥⲱϣⲉ, ϣⲟⲩϣⲟⲩ, ⳉⲱⳉ, ϣⲉϣ-, ϣⲁϣ-, ϣⲁϣ=, ϣⲟϣ=, ⳉⲁⳉ=, ϣⲉϣ=, ϣⲏϣ+,\n ⲥⲏϣ+, ⳉⲏⳉ+", - "text": "ϣⲱϣ, ⲥⲱϣⲉ, ϣⲟⲩϣⲟⲩ, ⳉⲱⳉ, ϣⲉϣ-, ϣⲁϣ-, ϣⲁϣ=, ϣⲟϣ=, ⳉⲁⳉ=, ϣⲉϣ=, ϣⲏϣ+, ⲥⲏϣ+, ⳉⲏⳉ+ (S, sA, B, F) ϣⲱϣ (S) ⲥⲱϣⲉ (Sf) ϣⲟⲩϣⲟⲩ (A) ⳉⲱⳉ (S, B) ϣⲉϣ- (Sf) ϣⲁϣ- (S, B) ϣⲁϣ=, ϣⲟϣ= (A) ⳉⲁⳉ= (F) ϣⲉϣ= (S, sA, B, F) ϣⲏϣ+ (S) ⲥⲏϣ+ (A) ⳉⲏⳉ+ (verb) tr: make equal, level, straight [ομαλιζειν] qual: B (rare) [ομαλιζειν] (S, sA, B, F) ϣⲱϣ (S) ⲥⲱϣⲉ (Sf) ϣⲟⲩϣⲟⲩ (A) ⳉⲱⳉ (S, B) ϣⲉϣ- (Sf) ϣⲁϣ- (S, B) ϣⲁϣ=, ϣⲟϣ= (A) ⳉⲁⳉ= (F) ϣⲉϣ= (S, sA, B, F) ϣⲏϣ+ (S) ⲥⲏϣ+ (A) ⳉⲏⳉ+ With following preposition: Crum: (S) ― ⲉ- (S, B, F) ― ⲙⲛ- Crum: (S) ― ⲛ- {dat} (S) ― ⲟⲩⲃⲉ- With following adverb: (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (S, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ (S, sA, B) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ Crum: (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) equality, sameness [ισοτησ, ομαλισμοσ] c ⲉⲃⲟⲗ, equality, level ⲉⲃⲟⲗ (c) equality, level ⲣ ϣ., ⲟⲓ ⲛϣ." + "text": "(S, sA, B, F) ϣⲱϣ (S) ⲥⲱϣⲉ (Sf) ϣⲟⲩϣⲟⲩ (A) ⳉⲱⳉ (S, B) ϣⲉϣ- (Sf) ϣⲁϣ- (S, B) ϣⲁϣ=, ϣⲟϣ= (A) ⳉⲁⳉ= (F) ϣⲉϣ= (S, sA, B, F) ϣⲏϣ+ (S) ⲥⲏϣ+ (A) ⳉⲏⳉ+ (verb) tr: make equal, level, straight [ομαλιζειν] qual: B (rare) [ομαλιζειν] (S, sA, B, F) ϣⲱϣ (S) ⲥⲱϣⲉ (Sf) ϣⲟⲩϣⲟⲩ (A) ⳉⲱⳉ (S, B) ϣⲉϣ- (Sf) ϣⲁϣ- (S, B) ϣⲁϣ=, ϣⲟϣ= (A) ⳉⲁⳉ= (F) ϣⲉϣ= (S, sA, B, F) ϣⲏϣ+ (S) ⲥⲏϣ+ (A) ⳉⲏⳉ+ With following preposition: Crum: (S) ― ⲉ- (S, B, F) ― ⲙⲛ- Crum: (S) ― ⲛ- {dat} (S) ― ⲟⲩⲃⲉ- With following adverb: (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (S, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ (S, sA, B) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ Crum: (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) equality, sameness [ισοτησ, ομαλισμοσ] c ⲉⲃⲟⲗ, equality, level ⲉⲃⲟⲗ (c) equality, level ⲣ ϣ., ⲟⲓ ⲛϣ." }, { "path": "2909.html", "title": "ⲗⲁⲕⲥⲓ", - "text": "ⲗⲁⲕⲥⲓ (B) ⲗⲁⲕⲥⲓ (noun) (noun) skip, bound (B) ⲗⲁⲕⲥⲓ" + "text": "(B) ⲗⲁⲕⲥⲓ (noun) (noun) skip, bound (B) ⲗⲁⲕⲥⲓ" }, { "path": "1626.html", "title": "ⲧⲁⲣⲕⲟ, ⲧⲉⲣⲕⲟ, ⲧⲁⲣⲕⲁ, ⲧⲁⲗⲕⲁ, ⲧⲁⲣⲕⲉ-, ⲧⲓⲗⲕⲁ-, ⲧⲉⲗⲕ-, ⲧⲁⲣⲕⲟ=, ⲧⲣⲕⲟ=,\n ⲧⲉⲣⲕⲟ=, ⲧⲉⲣⲕⲁ=", - "text": "ⲧⲁⲣⲕⲟ, ⲧⲉⲣⲕⲟ, ⲧⲁⲣⲕⲁ, ⲧⲁⲗⲕⲁ, ⲧⲁⲣⲕⲉ-, ⲧⲓⲗⲕⲁ-, ⲧⲉⲗⲕ-, ⲧⲁⲣⲕⲟ=, ⲧⲣⲕⲟ=, ⲧⲉⲣⲕⲟ=, ⲧⲉⲣⲕⲁ= (S, Sa, B) ⲧⲁⲣⲕⲟ (S, sA) ⲧⲉⲣⲕⲟ (Sf, F) ⲧⲁⲣⲕⲁ (F) ⲧⲁⲗⲕⲁ (S, B) ⲧⲁⲣⲕⲉ- (F) ⲧⲓⲗⲕⲁ-, ⲧⲉⲗⲕ- (S, B) ⲧⲁⲣⲕⲟ= (S) ⲧⲣⲕⲟ=, ⲧⲉⲣⲕⲟ= (Sf) ⲧⲉⲣⲕⲁ= (verb) tr: ― make to swear, adjure, entreat (caus of ⲱⲣⲕ) [ορκιζειν, αναθεματιζειν] ― adjure by person or thing (S, Sa, B) ⲧⲁⲣⲕⲟ (S, sA) ⲧⲉⲣⲕⲟ (Sf, F) ⲧⲁⲣⲕⲁ (F) ⲧⲁⲗⲕⲁ (S, B) ⲧⲁⲣⲕⲉ- (F) ⲧⲓⲗⲕⲁ-, ⲧⲉⲗⲕ- (S, B) ⲧⲁⲣⲕⲟ= (S) ⲧ(ⲉ)ⲣⲕⲟ= (Sf) ⲧⲉⲣⲕⲁ= ⲉ- (c) Crum:" + "text": "(S, Sa, B) ⲧⲁⲣⲕⲟ (S, sA) ⲧⲉⲣⲕⲟ (Sf, F) ⲧⲁⲣⲕⲁ (F) ⲧⲁⲗⲕⲁ (S, B) ⲧⲁⲣⲕⲉ- (F) ⲧⲓⲗⲕⲁ-, ⲧⲉⲗⲕ- (S, B) ⲧⲁⲣⲕⲟ= (S) ⲧⲣⲕⲟ=, ⲧⲉⲣⲕⲟ= (Sf) ⲧⲉⲣⲕⲁ= (verb) tr: ― make to swear, adjure, entreat (caus of ⲱⲣⲕ) [ορκιζειν, αναθεματιζειν] ― adjure by person or thing (S, Sa, B) ⲧⲁⲣⲕⲟ (S, sA) ⲧⲉⲣⲕⲟ (Sf, F) ⲧⲁⲣⲕⲁ (F) ⲧⲁⲗⲕⲁ (S, B) ⲧⲁⲣⲕⲉ- (F) ⲧⲓⲗⲕⲁ-, ⲧⲉⲗⲕ- (S, B) ⲧⲁⲣⲕⲟ= (S) ⲧ(ⲉ)ⲣⲕⲟ= (Sf) ⲧⲉⲣⲕⲁ= ⲉ- (c) Crum:" }, { "path": "613.html", "title": "ⲃⲏⲏϣ, ⲃⲉⲉϣ, ⲃⲉϣ, ⲃⲏϣ", - "text": "ⲃⲏⲏϣ, ⲃⲉⲉϣ, ⲃⲉϣ, ⲃⲏϣ (S) ⲃⲏⲏϣ, ⲃⲉⲉϣ (noun) (B) ⲃⲉϣ, ⲃⲏϣ (noun) (noun) unripe fruit of fig tree (S) ⲃⲏⲏϣ, ⲃⲉⲉϣ (B) ⲃⲉϣ, ⲃⲏϣ" + "text": "(S) ⲃⲏⲏϣ, ⲃⲉⲉϣ (noun) (B) ⲃⲉϣ, ⲃⲏϣ (noun) (noun) unripe fruit of fig tree (S) ⲃⲏⲏϣ, ⲃⲉⲉϣ (B) ⲃⲉϣ, ⲃⲏϣ" }, { "path": "2765.html", "title": "ⲉⲩⲛⲓ", - "text": "ⲉⲩⲛⲓ (B) ⲉⲩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) nether millstone [επιμυλιον], hence mill [μυλοσ] (B) ⲉⲩⲛⲓ" + "text": "(B) ⲉⲩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) nether millstone [επιμυλιον], hence mill [μυλοσ] (B) ⲉⲩⲛⲓ" }, { "path": "2335.html", "title": "ϩⲁϣϩϣ, ϩⲉϣϩⲱϣ=, ϩϣϩⲁϣⲧ+", - "text": "ϩⲁϣϩϣ, ϩⲉϣϩⲱϣ=, ϩϣϩⲁϣⲧ+ (sA) ϩⲁϣϩϣ, ϩⲉϣϩⲱϣ=, ϩϣϩⲁϣⲧ+ (verb) tr: press, opress or consume (sA) ϩⲁϣϩϣ, ϩⲉϣϩⲱϣ=, ϩϣϩⲁϣⲧ+" + "text": "(sA) ϩⲁϣϩϣ, ϩⲉϣϩⲱϣ=, ϩϣϩⲁϣⲧ+ (verb) tr: press, opress or consume (sA) ϩⲁϣϩϣ, ϩⲉϣϩⲱϣ=, ϩϣϩⲁϣⲧ+" }, { "path": "24.html", "title": "ⲧⲁⲗϭⲟ, ⲧⲗϭⲟ, ⲧⲉⲗϭⲁ, ϯⲓⲗϫⲁ, ⲧⲁⲗϭⲉ-, ⲧⲁⲗϭⲟ=, ⲧⲗⲕⲟ=, ⲧⲉⲗⲕⲟ=, ⲧⲗϭⲁ=,\n ⲧⲁⲗϭⲁ=, ⲧⲁⲗϭⲏⲩ+", - "text": "ⲧⲁⲗϭⲟ, ⲧⲗϭⲟ, ⲧⲉⲗϭⲁ, ϯⲓⲗϫⲁ, ⲧⲁⲗϭⲉ-, ⲧⲁⲗϭⲟ=, ⲧⲗⲕⲟ=, ⲧⲉⲗⲕⲟ=, ⲧⲗϭⲁ=, ⲧⲁⲗϭⲁ=, ⲧⲁⲗϭⲏⲩ+ (S, sA, B) ⲧⲁⲗϭⲟ (A, sA) ⲧⲗϭⲟ (F) ⲧⲉⲗϭⲁ, ϯⲓⲗϫⲁ (S, A, B) ⲧⲁⲗϭⲉ- (S, B) ⲧⲁⲗϭⲟ= (Sa) ⲧⲗⲕⲟ=, ⲧⲉⲗⲕⲟ= (A, sA) ⲧⲗϭⲁ= (sA) ⲧⲁⲗϭⲁ= (S) ⲧⲁⲗϭⲏⲩ+ (verb) intr: make to cease, heal (causative of ⲗⲁϭⲉ) [ιασθαι, θεραπευειν] (S, sA, B) ⲧⲁⲗϭⲟ (A, sA) ⲧⲗϭⲟ (F) ⲧⲉⲗϭⲁ, ϯⲓⲗϫⲁ (S, A, B) ⲧⲁⲗϭⲉ- (S, B) ⲧⲁⲗϭⲟ= (Sa) ⲧ(ⲉ)ⲗⲕⲟ= (A, sA) ⲧⲗϭⲁ= (sA) ⲧⲁⲗϭⲁ= (S) ⲧⲁⲗϭⲏⲩ+ With following preposition: Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) heal from, of ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) Crum: (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) desist from (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲉⲛ- (c) make cease from off (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) healing [ιασισ, ιαμα, υγιεια] (S, A, B) ⲁⲧⲧ. not to be healed [ανιατοσ] (S, B) ⲣⲉϥⲧ. healer [ιατησ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲧ. healing power ϭⲓⲛⲧ., ϫⲓⲛⲧ. healing" + "text": "(S, sA, B) ⲧⲁⲗϭⲟ (A, sA) ⲧⲗϭⲟ (F) ⲧⲉⲗϭⲁ, ϯⲓⲗϫⲁ (S, A, B) ⲧⲁⲗϭⲉ- (S, B) ⲧⲁⲗϭⲟ= (Sa) ⲧⲗⲕⲟ=, ⲧⲉⲗⲕⲟ= (A, sA) ⲧⲗϭⲁ= (sA) ⲧⲁⲗϭⲁ= (S) ⲧⲁⲗϭⲏⲩ+ (verb) intr: make to cease, heal (causative of ⲗⲁϭⲉ) [ιασθαι, θεραπευειν] (S, sA, B) ⲧⲁⲗϭⲟ (A, sA) ⲧⲗϭⲟ (F) ⲧⲉⲗϭⲁ, ϯⲓⲗϫⲁ (S, A, B) ⲧⲁⲗϭⲉ- (S, B) ⲧⲁⲗϭⲟ= (Sa) ⲧ(ⲉ)ⲗⲕⲟ= (A, sA) ⲧⲗϭⲁ= (sA) ⲧⲁⲗϭⲁ= (S) ⲧⲁⲗϭⲏⲩ+ With following preposition: Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) heal from, of ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) Crum: (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) desist from (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲉⲛ- (c) make cease from off (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) healing [ιασισ, ιαμα, υγιεια] (S, A, B) ⲁⲧⲧ. not to be healed [ανιατοσ] (S, B) ⲣⲉϥⲧ. healer [ιατησ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲧ. healing power ϭⲓⲛⲧ., ϫⲓⲛⲧ. healing" }, { "path": "3174.html", "title": "ϣⲱⲗⲙ", - "text": "ϣⲱⲗⲙ (S) ϣⲱⲗⲙ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲱⲗⲙ" + "text": "(S) ϣⲱⲗⲙ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲱⲗⲙ" }, { "path": "1149.html", "title": "ⲛⲁⲉⲓⲱ, ⲛⲁⲓⲱ, ⲉⲓⲱ, ⲛⲉⲓⲱ, ⲁⲛⲁⲓⲱ {? ⲁⲛⲛⲁⲓⲱ}", - "text": "ⲛⲁⲉⲓⲱ, ⲛⲁⲓⲱ, ⲉⲓⲱ, ⲛⲉⲓⲱ, ⲁⲛⲁⲓⲱ {? ⲁⲛⲛⲁⲓⲱ} (S) ⲛⲁⲉⲓⲱ, ⲛⲁⲓⲱ, ⲉⲓⲱ, ⲛⲉⲓⲱ (ⲧ) (B) ⲁⲛⲁⲓⲱ {? ⲁⲛⲛⲁⲓⲱ} (ⲧ) (noun female) peg, stake for ship's hawsers, tent ropes [πασσαλοσ] as place-name (S) ⲛⲁⲉⲓⲱ, ⲛⲁⲓⲱ, (ⲛ)ⲉⲓⲱ (B) ⲁⲛⲁⲓⲱ {? ⲁⲛⲛⲁⲓⲱ}" + "text": "(S) ⲛⲁⲉⲓⲱ, ⲛⲁⲓⲱ, ⲉⲓⲱ, ⲛⲉⲓⲱ (ⲧ) (B) ⲁⲛⲁⲓⲱ {? ⲁⲛⲛⲁⲓⲱ} (ⲧ) (noun female) peg, stake for ship's hawsers, tent ropes [πασσαλοσ] as place-name (S) ⲛⲁⲉⲓⲱ, ⲛⲁⲓⲱ, (ⲛ)ⲉⲓⲱ (B) ⲁⲛⲁⲓⲱ {? ⲁⲛⲛⲁⲓⲱ}" }, { "path": "486.html", "title": "ϩⲱⲣⲡ, ϩⲟⲣⲡ+", - "text": "ϩⲱⲣⲡ, ϩⲟⲣⲡ+ (S, A, sA, B) ϩⲱⲣⲡ (S, B) ϩⲟⲣⲡ+ (verb) intr: sleep. doze [υπνουν] qual: (S, A, sA, B) ϩⲱⲣⲡ (S, B) ϩⲟⲣⲡ+ (B) ϫⲓⲛϩ. Crum:" + "text": "(S, A, sA, B) ϩⲱⲣⲡ (S, B) ϩⲟⲣⲡ+ (verb) intr: sleep. doze [υπνουν] qual: (S, A, sA, B) ϩⲱⲣⲡ (S, B) ϩⲟⲣⲡ+ (B) ϫⲓⲛϩ. Crum:" }, { "path": "1519.html", "title": "ⲥⲫⲣⲁⲛϣ", - "text": "ⲥⲫⲣⲁⲛϣ (B) ⲥⲫⲣⲁⲛϣ (noun) (noun) soothsayer [εξηγητησ] 1 (B) ⲥⲫⲣⲁⲛϣ" + "text": "(B) ⲥⲫⲣⲁⲛϣ (noun) (noun) soothsayer [εξηγητησ] 1 (B) ⲥⲫⲣⲁⲛϣ" }, { "path": "3031.html", "title": "ⲡⲣⲓⲗⲓⲣ", - "text": "ⲡⲣⲓⲗⲓⲣ (Sa) ⲡⲣⲓⲗⲓⲣ (verb) intr: meaning unknown (Sa) ⲡⲣⲓⲗⲓⲣ" + "text": "(Sa) ⲡⲣⲓⲗⲓⲣ (verb) intr: meaning unknown (Sa) ⲡⲣⲓⲗⲓⲣ" }, { "path": "193.html", "title": "ϣⲧⲏⲛ, ϣⲧⲛ, ϣⲑⲏⲛ", - "text": "ϣⲧⲏⲛ, ϣⲧⲛ, ϣⲑⲏⲛ (S, sA, F) ϣⲧⲏⲛ (ⲧ) (S) ϣⲧⲛ (ⲧ) (B) ϣⲑⲏⲛ (ⲧ) (noun female) garment, tunic [χιτων, ιματιον] 1 (S, sA, F) ϣⲧⲏⲛ (S) ϣⲧⲛ (B) ϣⲑⲏⲛ" + "text": "(S, sA, F) ϣⲧⲏⲛ (ⲧ) (S) ϣⲧⲛ (ⲧ) (B) ϣⲑⲏⲛ (ⲧ) (noun female) garment, tunic [χιτων, ιματιον] 1 (S, sA, F) ϣⲧⲏⲛ (S) ϣⲧⲛ (B) ϣⲑⲏⲛ" }, { "path": "469.html", "title": "ϭⲱⲟⲩ, ϭⲱⲩ, ϭⲟⲟⲩ=, ϭⲏⲩ+, ϭⲏⲟⲩ+, ϫⲏⲟⲩ+", - "text": "ϭⲱⲟⲩ, ϭⲱⲩ, ϭⲟⲟⲩ=, ϭⲏⲩ+, ϭⲏⲟⲩ+, ϫⲏⲟⲩ+ (S) ϭⲱⲟⲩ (sA) ϭⲱⲩ (S) ϭⲟⲟⲩ= (S, A, sA) ϭⲏⲩ+ (S, A, sA) ϭⲏⲟⲩ+ (B) ϫⲏⲟⲩ+ (verb) intr: be narrow qual: [στενοσ] tr: make narrow [στενοχωρειν] (S) ϭⲱⲟⲩ (sA) ϭⲱⲩ (S) ϭⲟⲟⲩ= (S, A, sA) ϭⲏⲩ+ (S, A, sA) ϭⲏⲟⲩ+ (B) ϫⲏⲟⲩ+ With following preposition or adverb: Crum: (S, sA) ⲉ- (c) (S) ⲛⲧⲛ- (c) (S) ϩⲛ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲉϧⲟⲩⲛ (c) ― (ⲡ) (noun male) narrowness" + "text": "(S) ϭⲱⲟⲩ (sA) ϭⲱⲩ (S) ϭⲟⲟⲩ= (S, A, sA) ϭⲏⲩ+ (S, A, sA) ϭⲏⲟⲩ+ (B) ϫⲏⲟⲩ+ (verb) intr: be narrow qual: [στενοσ] tr: make narrow [στενοχωρειν] (S) ϭⲱⲟⲩ (sA) ϭⲱⲩ (S) ϭⲟⲟⲩ= (S, A, sA) ϭⲏⲩ+ (S, A, sA) ϭⲏⲟⲩ+ (B) ϫⲏⲟⲩ+ With following preposition or adverb: Crum: (S, sA) ⲉ- (c) (S) ⲛⲧⲛ- (c) (S) ϩⲛ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲉϧⲟⲩⲛ (c) ― (ⲡ) (noun male) narrowness" }, { "path": "2620.html", "title": "ϭⲣⲏϭⲉ, ϭⲣⲏϫⲓ, ϭⲣⲏϭⲓ", - "text": "ϭⲣⲏϭⲉ, ϭⲣⲏϫⲓ, ϭⲣⲏϭⲓ (S) ϭⲣⲏϭⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϭⲣⲏϫⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϭⲣⲏϭⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) m once, dowry [φερνη] (S) ϭⲣⲏϭⲉ (B) ϭⲣⲏϫⲓ (F) ϭⲣⲏϭⲓ" + "text": "(S) ϭⲣⲏϭⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϭⲣⲏϫⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϭⲣⲏϭⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) m once, dowry [φερνη] (S) ϭⲣⲏϭⲉ (B) ϭⲣⲏϫⲓ (F) ϭⲣⲏϭⲓ" }, { "path": "2270.html", "title": "ϩⲣⲟⲩϫⲃ, ϩⲣⲟⲩϫⲉⲃ", - "text": "ϩⲣⲟⲩϫⲃ, ϩⲣⲟⲩϫⲉⲃ (S) ϩⲣⲟⲩϫⲃ, ϩⲣⲟⲩϫⲉⲃ (ⲛ) (noun) pebbles (S) plural: ϩⲣⲟⲩϫ(ⲉ)ⲃ" + "text": "(S) ϩⲣⲟⲩϫⲃ, ϩⲣⲟⲩϫⲉⲃ (ⲛ) (noun) pebbles (S) plural: ϩⲣⲟⲩϫ(ⲉ)ⲃ" }, { "path": "890.html", "title": "ⲗⲁⲥ, ⲗⲉⲥ", - "text": "ⲗⲁⲥ, ⲗⲉⲥ (S, B, O) ⲗⲁⲥ (ⲡ) (A, F) ⲗⲉⲥ (ⲡ) (noun male) tongue [γλωσσα] language [γλωσσα] (S, B, O) ⲗⲁⲥ (A, F) ⲗⲉⲥ (B) ⲕⲉ ⲗ. other tongue, foreign-tongued [ετερογλωσσοσ] Crum: (S, A, B) ⲗⲁⲥ ⲥⲛⲁⲩ two tongues, double-tongued [διγλωσσοσ] (S) ⲙⲛⲧⲗ. ⲥⲛⲁⲩ (ⲧ) (noun female) doubletonguedness, duplicity [διγλωσσια] (S) ⲣ ⲗ. ⲥⲛⲁⲩ be double-tongued (S) ⲗ. ⲛⲛⲟⲩⲃ tongue, wedge of gold (S) ⲗ. ⲛϣⲓⲣⲉ uvula [κιονισ] (S) ⲗ. ⲛⲙⲥⲁϩ crocodile's tongue, plant (? κροκοδειλιον) (S) ⲗ. ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲣ hound's tongue, plant (kunoglwsson) (B) ϫⲁϫ ⲗ., ϫⲟϫ ⲗ. (ⲛ) tongue-cutting, epithet of ⲥⲏϥⲓ S,F, stammering (S) ϭⲁϫⲉ ⲗ. with cut tongue [γλωσσοτμητοσ] S,F, stammering" + "text": "(S, B, O) ⲗⲁⲥ (ⲡ) (A, F) ⲗⲉⲥ (ⲡ) (noun male) tongue [γλωσσα] language [γλωσσα] (S, B, O) ⲗⲁⲥ (A, F) ⲗⲉⲥ (B) ⲕⲉ ⲗ. other tongue, foreign-tongued [ετερογλωσσοσ] Crum: (S, A, B) ⲗⲁⲥ ⲥⲛⲁⲩ two tongues, double-tongued [διγλωσσοσ] (S) ⲙⲛⲧⲗ. ⲥⲛⲁⲩ (ⲧ) (noun female) doubletonguedness, duplicity [διγλωσσια] (S) ⲣ ⲗ. ⲥⲛⲁⲩ be double-tongued (S) ⲗ. ⲛⲛⲟⲩⲃ tongue, wedge of gold (S) ⲗ. ⲛϣⲓⲣⲉ uvula [κιονισ] (S) ⲗ. ⲛⲙⲥⲁϩ crocodile's tongue, plant (? κροκοδειλιον) (S) ⲗ. ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲣ hound's tongue, plant (kunoglwsson) (B) ϫⲁϫ ⲗ., ϫⲟϫ ⲗ. (ⲛ) tongue-cutting, epithet of ⲥⲏϥⲓ S,F, stammering (S) ϭⲁϫⲉ ⲗ. with cut tongue [γλωσσοτμητοσ] S,F, stammering" }, { "path": "1775.html", "title": "ⲫⲓⲏ", - "text": "ⲫⲓⲏ (B) ⲫⲓⲏ (ⲧ) (noun female) sprout, blossom [βλαστοσ, φυη] 1 2 (B) ⲫⲓⲏ" + "text": "(B) ⲫⲓⲏ (ⲧ) (noun female) sprout, blossom [βλαστοσ, φυη] 1 2 (B) ⲫⲓⲏ" }, { "path": "740.html", "title": "ⲙⲁⲕϩ, ⲙⲁⲭ, ⲙⲟⲕϩ, ⲙⲉⲕϩ, ⲙⲉⲭϩ, ⲙⲉϩⲭ", - "text": "ⲙⲁⲕϩ, ⲙⲁⲭ, ⲙⲟⲕϩ, ⲙⲉⲕϩ, ⲙⲉⲭϩ, ⲙⲉϩⲭ (S) ⲙⲁⲕϩ, ⲙⲁⲭ, ⲙⲟⲕϩ (ⲡ) (A) ⲙⲉⲕϩ, ⲙⲉⲭϩ (ⲡ) (O) ⲙⲉϩⲭ (ⲡ) (noun male) neck of man or beast [τραχηλοσ] (S) ⲙⲁⲕϩ, ⲙⲁⲭ, ⲙⲟⲕϩ (A) ⲙⲉⲕϩ, ⲙⲉⲭϩ (O) ⲙⲉϩⲭ (S) ⲛⲁϣⲧ ⲙ. (A) ⲛⲁⳉⲧ ⲙ. stiff-necked person [σκληροτραχηλοσ] Crum: (S, A) ⲙⲛⲧⲛ. ⲙ. (ⲧ) (noun female) stiff-neckedness [αυθαδεια]" + "text": "(S) ⲙⲁⲕϩ, ⲙⲁⲭ, ⲙⲟⲕϩ (ⲡ) (A) ⲙⲉⲕϩ, ⲙⲉⲭϩ (ⲡ) (O) ⲙⲉϩⲭ (ⲡ) (noun male) neck of man or beast [τραχηλοσ] (S) ⲙⲁⲕϩ, ⲙⲁⲭ, ⲙⲟⲕϩ (A) ⲙⲉⲕϩ, ⲙⲉⲭϩ (O) ⲙⲉϩⲭ (S) ⲛⲁϣⲧ ⲙ. (A) ⲛⲁⳉⲧ ⲙ. stiff-necked person [σκληροτραχηλοσ] Crum: (S, A) ⲙⲛⲧⲛ. ⲙ. (ⲧ) (noun female) stiff-neckedness [αυθαδεια]" }, { "path": "1325.html", "title": "ⲣⲁⲙⲱⲛⲉ, ⲣⲁⲙⲟⲩⲛⲉ, {or ?} ⲣⲁⲙⲱⲛ, ⲣⲁⲙⲟⲩⲛ", - "text": "ⲣⲁⲙⲱⲛⲉ, ⲣⲁⲙⲟⲩⲛⲉ, {or ?} ⲣⲁⲙⲱⲛ, ⲣⲁⲙⲟⲩⲛ (S) ⲣⲁⲙⲱⲛⲉ, ⲣⲁⲙⲟⲩⲛⲉ, {or ?} ⲣⲁⲙⲱⲛ, ⲣⲁⲙⲟⲩⲛ (ⲡ) (noun male) part of door, post ? (S) ⲣⲁⲙⲱⲛⲉ, ⲣⲁⲙⲟⲩⲛⲉ, {or ?} ⲣⲁⲙⲱⲛ, ⲣⲁⲙⲟⲩⲛ" + "text": "(S) ⲣⲁⲙⲱⲛⲉ, ⲣⲁⲙⲟⲩⲛⲉ, {or ?} ⲣⲁⲙⲱⲛ, ⲣⲁⲙⲟⲩⲛ (ⲡ) (noun male) part of door, post ? (S) ⲣⲁⲙⲱⲛⲉ, ⲣⲁⲙⲟⲩⲛⲉ, {or ?} ⲣⲁⲙⲱⲛ, ⲣⲁⲙⲟⲩⲛ" }, { "path": "3318.html", "title": "ϫⲱⲙ", - "text": "ϫⲱⲙ (sA) ϫⲱⲙ (verb) meaning uncertain (sA) ϫⲱⲙ" + "text": "(sA) ϫⲱⲙ (verb) meaning uncertain (sA) ϫⲱⲙ" }, { "path": "310.html", "title": "ϫⲱⲙ, ϫⲱⲱⲙⲉ, ϫⲱⲙⲉ, ϫⲙ-", - "text": "ϫⲱⲙ, ϫⲱⲱⲙⲉ, ϫⲱⲙⲉ, ϫⲙ- (S, A, sA, F) ϫⲱⲙ (ⲡ) (S) ϫⲱⲱⲙⲉ (ⲡ) (sA) ϫⲱⲙⲉ, ϫⲙ- (ⲡ) (noun male) generation [γενεα] (S, A, sA, F) ϫⲱⲙ (S) ϫⲱⲱⲙⲉ (sA) ϫⲱⲙⲉ, ϫⲙ- ϫⲓⲛⲟⲩϫ {ϣⲁⲟⲩϫ.} Crum: ⲉⲩϫ. {ⲛⲛϫ.} ⲛϩⲉⲛϫ. {ⲛϫ.} (sA) ⲙⲛϫ. {ⲛϫ.} from generation to generation ϣⲁϫⲉ ⲛϫ. (B, F) ⲁⲧⲥⲁϫⲓⲉϫ. (sA) ϫⲙ-" + "text": "(S, A, sA, F) ϫⲱⲙ (ⲡ) (S) ϫⲱⲱⲙⲉ (ⲡ) (sA) ϫⲱⲙⲉ, ϫⲙ- (ⲡ) (noun male) generation [γενεα] (S, A, sA, F) ϫⲱⲙ (S) ϫⲱⲱⲙⲉ (sA) ϫⲱⲙⲉ, ϫⲙ- ϫⲓⲛⲟⲩϫ {ϣⲁⲟⲩϫ.} Crum: ⲉⲩϫ. {ⲛⲛϫ.} ⲛϩⲉⲛϫ. {ⲛϫ.} (sA) ⲙⲛϫ. {ⲛϫ.} from generation to generation ϣⲁϫⲉ ⲛϫ. (B, F) ⲁⲧⲥⲁϫⲓⲉϫ. (sA) ϫⲙ-" }, { "path": "2159.html", "title": "ϩⲗⲟⲉⲓⲗⲉ, ϩⲗⲟⲉⲓⲗ, ϩⲣⲟⲉⲓⲣⲉ, ϩⲗⲉⲉⲓⲗⲉ, ϩⲉⲗⲉⲓⲗⲉ, ϩⲗⲟⲓⲗⲉ, ϩⲗⲁⲓⲗⲉ, ϩⲗⲱⲓⲗⲓ,\n ⲗⲱⲓⲗⲓ", - "text": "ϩⲗⲟⲉⲓⲗⲉ, ϩⲗⲟⲉⲓⲗ, ϩⲣⲟⲉⲓⲣⲉ, ϩⲗⲉⲉⲓⲗⲉ, ϩⲉⲗⲉⲓⲗⲉ, ϩⲗⲟⲓⲗⲉ, ϩⲗⲁⲓⲗⲉ, ϩⲗⲱⲓⲗⲓ, ⲗⲱⲓⲗⲓ (S) ϩⲗⲟⲉⲓⲗⲉ, ϩⲗⲟⲉⲓⲗ, ϩⲣⲟⲉⲓⲣⲉ, ϩⲗⲉⲉⲓⲗⲉ, ϩⲉⲗⲉⲓⲗⲉ, ϩⲗⲟⲓⲗⲉ (Sf) ϩⲗⲁⲓⲗⲉ (B) ϩⲗⲱⲓⲗⲓ, ⲗⲱⲓⲗⲓ (verb) intr: be borne, float [φερεσθαι] tr: bear S (S) ϩⲗⲟⲉⲓⲗⲉ, ϩⲗⲟⲉⲓⲗ, ϩⲣⲟⲉⲓⲣⲉ, ϩⲗⲉⲉⲓⲗⲉ, ϩⲉⲗⲉⲓⲗⲉ, ϩⲗⲟⲓⲗⲉ {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 13; 8; ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲛⲟϭ ⲛⲧⲃⲧ ⲉϥⲡⲟⲥϣ ϩⲙ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲉϥϩⲗⲟⲓⲗⲉ; Ext} (Sf) ϩⲗⲁⲓⲗⲉ (B) ϩⲗⲱⲓⲗⲓ, ⲗⲱⲓⲗⲓ (B) ⲣⲉϥⲗ. swimmer Crum: (B) ⲗⲱⲓⲗⲓ tail, buttocks" + "text": "(S) ϩⲗⲟⲉⲓⲗⲉ, ϩⲗⲟⲉⲓⲗ, ϩⲣⲟⲉⲓⲣⲉ, ϩⲗⲉⲉⲓⲗⲉ, ϩⲉⲗⲉⲓⲗⲉ, ϩⲗⲟⲓⲗⲉ (Sf) ϩⲗⲁⲓⲗⲉ (B) ϩⲗⲱⲓⲗⲓ, ⲗⲱⲓⲗⲓ (verb) intr: be borne, float [φερεσθαι] tr: bear S (S) ϩⲗⲟⲉⲓⲗⲉ, ϩⲗⲟⲉⲓⲗ, ϩⲣⲟⲉⲓⲣⲉ, ϩⲗⲉⲉⲓⲗⲉ, ϩⲉⲗⲉⲓⲗⲉ, ϩⲗⲟⲓⲗⲉ {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 13; 8; ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲛⲟϭ ⲛⲧⲃⲧ ⲉϥⲡⲟⲥϣ ϩⲙ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲉϥϩⲗⲟⲓⲗⲉ; Ext} (Sf) ϩⲗⲁⲓⲗⲉ (B) ϩⲗⲱⲓⲗⲓ, ⲗⲱⲓⲗⲓ (B) ⲣⲉϥⲗ. swimmer Crum: (B) ⲗⲱⲓⲗⲓ tail, buttocks" }, { "path": "2509.html", "title": "ϭⲏ", - "text": "ϭⲏ (B) ϭⲏ (ⲡ) (noun male) quince (B) ϭⲏ" + "text": "(B) ϭⲏ (ⲡ) (noun male) quince (B) ϭⲏ" }, { "path": "605.html", "title": "ⲃⲱⲥⲧ, ⲃⲁⲥⲧ-, ⲃⲟⲥⲧ+, ⲃⲁⲥⲧ-", - "text": "ⲃⲱⲥⲧ, ⲃⲁⲥⲧ-, ⲃⲟⲥⲧ+, ⲃⲁⲥⲧ- (B) ⲃⲱⲥⲧ, ⲃⲁⲥⲧ- (S) ⲃⲟⲥⲧ+ (S) ⲃⲁⲥⲧ- (p.c.) (verb) intr: be dry, parched (B) ⲃⲱⲥⲧ, ⲃⲁⲥⲧ- (S) ⲃⲟⲥⲧ+ (S) p c ⲃⲁⲥⲧ-" + "text": "(B) ⲃⲱⲥⲧ, ⲃⲁⲥⲧ- (S) ⲃⲟⲥⲧ+ (S) ⲃⲁⲥⲧ- (p.c.) (verb) intr: be dry, parched (B) ⲃⲱⲥⲧ, ⲃⲁⲥⲧ- (S) ⲃⲟⲥⲧ+ (S) p c ⲃⲁⲥⲧ-" }, { "path": "1630.html", "title": "ⲧⲣⲁⲡ", - "text": "ⲧⲣⲁⲡ (F) ⲧⲣⲁⲡ (noun) (noun) among metal utensils (F) ⲧⲣⲁⲡ" + "text": "(F) ⲧⲣⲁⲡ (noun) (noun) among metal utensils (F) ⲧⲣⲁⲡ" }, { "path": "255.html", "title": "ϣⲓⲃϯ, ϣⲓⲃⲧⲉ, ϣⲓϥⲧⲉ", - "text": "ϣⲓⲃϯ, ϣⲓⲃⲧⲉ, ϣⲓϥⲧⲉ (B, Fb) ϣⲓⲃϯ (S) ϣⲓⲃⲧⲉ, ϣⲓϥⲧⲉ (verb) intr: change [αλλοιουν, αλλασειν] tr: [αλλοιουν, αλλασειν, μεταβαλλειν] (B, Fb) ϣⲓⲃϯ (S) ϣⲓⲃⲧⲉ, ϣⲓϥⲧⲉ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) to ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛ- (c) upon ⲛ- (c) into ⲛⲧⲉⲛ- (c) through ϧⲉⲛ- (c) in ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) from out ― (ⲡ) (noun male) change [αλλοιωσισ, αλλαγη] ⲁⲧϣ. unchangeable ⲣⲉϥϣ. one who changes (S) ϭⲓⲛϣ. (B) ϫⲓⲛϣ. changeableness, difference [τροπη, καταλλαγη]" + "text": "(B, Fb) ϣⲓⲃϯ (S) ϣⲓⲃⲧⲉ, ϣⲓϥⲧⲉ (verb) intr: change [αλλοιουν, αλλασειν] tr: [αλλοιουν, αλλασειν, μεταβαλλειν] (B, Fb) ϣⲓⲃϯ (S) ϣⲓⲃⲧⲉ, ϣⲓϥⲧⲉ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) to ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛ- (c) upon ⲛ- (c) into ⲛⲧⲉⲛ- (c) through ϧⲉⲛ- (c) in ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) from out ― (ⲡ) (noun male) change [αλλοιωσισ, αλλαγη] ⲁⲧϣ. unchangeable ⲣⲉϥϣ. one who changes (S) ϭⲓⲛϣ. (B) ϫⲓⲛϣ. changeableness, difference [τροπη, καταλλαγη]" }, { "path": "1260.html", "title": "ⲡⲏⲓ, ⲡⲏⲏⲓ, ⲫⲉⲓ, ⲫⲏⲓ", - "text": "ⲡⲏⲓ, ⲡⲏⲏⲓ, ⲫⲉⲓ, ⲫⲏⲓ (S, F) ⲡⲏⲓ (noun) (Sf) ⲡⲏⲏⲓ (noun) (B) ⲫⲉⲓ, ⲫⲏⲓ (noun) (noun) leap, with vb, take a leap [αλλεσθαι] leaper, flea [ξυλλοσ] 1 (S, F) ⲡⲏⲓ (Sf) ⲡⲏⲏⲓ (B) ⲫⲉⲓ, ⲫⲏⲓ" + "text": "(S, F) ⲡⲏⲓ (noun) (Sf) ⲡⲏⲏⲓ (noun) (B) ⲫⲉⲓ, ⲫⲏⲓ (noun) (noun) leap, with vb, take a leap [αλλεσθαι] leaper, flea [ξυλλοσ] 1 (S, F) ⲡⲏⲓ (Sf) ⲡⲏⲏⲓ (B) ⲫⲉⲓ, ⲫⲏⲓ" }, { "path": "3089.html", "title": "ⲥⲁⲧⲉⲣ", - "text": "ⲥⲁⲧⲉⲣ (F) ⲥⲁⲧⲉⲣ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain (F) ⲥⲁⲧⲉⲣ" + "text": "(F) ⲥⲁⲧⲉⲣ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain (F) ⲥⲁⲧⲉⲣ" }, { "path": "3123.html", "title": "ⲧⲟⲩⲣⲉ", - "text": "ⲧⲟⲩⲣⲉ (sA) ⲧⲟⲩⲣⲉ (ⲛ) (noun) meaning unknown (sA) plural: ⲧⲟⲩⲣⲉ" + "text": "(sA) ⲧⲟⲩⲣⲉ (ⲛ) (noun) meaning unknown (sA) plural: ⲧⲟⲩⲣⲉ" }, { "path": "2362.html", "title": "ϫⲟⲉ, ϫⲟⲓⲉ, ϫⲟⲉⲓ, ϫⲟⲓ, ϫⲟ, ϫⲱ, ϫⲁⲓ, ϫⲁⲓⲉ, ϫⲟⲓ, ϫⲱⲓ, ϫⲁⲓ, ϫⲁⲁⲓ, ϫⲉ-,\n ϫⲓ-, ⲉϫⲏ", - "text": "ϫⲟⲉ, ϫⲟⲓⲉ, ϫⲟⲉⲓ, ϫⲟⲓ, ϫⲟ, ϫⲱ, ϫⲁⲓ, ϫⲁⲓⲉ, ϫⲟⲓ, ϫⲱⲓ, ϫⲁⲓ, ϫⲁⲁⲓ, ϫⲉ-, ϫⲓ-, ⲉϫⲏ (S) ϫⲟⲉ, ϫⲟⲓⲉ, ϫⲟⲉⲓ, ϫⲟⲓ (ⲧ) (S, Sf, F) ϫⲟ (ⲧ) (S, B) ϫⲱ (ⲧ) (A) ϫⲁⲓ, ϫⲁⲓⲉ (ⲧ) (B) ϫⲟⲓ, ϫⲱⲓ (ⲧ) (F) ϫⲁⲓ, ϫⲁⲁⲓ (ⲧ) (S) ϫⲉ- (ⲧ) (S, B) ϫⲓ- (ⲧ) (S) ⲉϫⲏ (ⲛ) (noun female) wall [τοιχοσ] 1 (S) ϫⲟⲉ, ϫⲟⲓⲉ, ϫⲟⲉⲓ, ϫⲟⲓ (S, Sf, F) ϫⲟ (S, B) ϫⲱ (A) ϫⲁⲓ, ϫⲁⲓⲉ (B) ϫⲟⲓ, ϫⲱⲓ (F) ϫⲁ(ⲁ)ⲓ (S) ϫⲉ- (S, B) ϫⲓ- (S) plural: ⲉϫⲏ (S) ⲙⲁ ⲛϫⲟ piece of wall Crum: (S) ϫⲉⲛⲧⲙⲏⲧⲉ, ϫⲉⲛⲉⲧⲙⲏⲧⲉ (ⲧ) (B) ϫⲓⲛⲧⲙⲏϯ (ⲧ) (noun female) middle wall" + "text": "(S) ϫⲟⲉ, ϫⲟⲓⲉ, ϫⲟⲉⲓ, ϫⲟⲓ (ⲧ) (S, Sf, F) ϫⲟ (ⲧ) (S, B) ϫⲱ (ⲧ) (A) ϫⲁⲓ, ϫⲁⲓⲉ (ⲧ) (B) ϫⲟⲓ, ϫⲱⲓ (ⲧ) (F) ϫⲁⲓ, ϫⲁⲁⲓ (ⲧ) (S) ϫⲉ- (ⲧ) (S, B) ϫⲓ- (ⲧ) (S) ⲉϫⲏ (ⲛ) (noun female) wall [τοιχοσ] 1 (S) ϫⲟⲉ, ϫⲟⲓⲉ, ϫⲟⲉⲓ, ϫⲟⲓ (S, Sf, F) ϫⲟ (S, B) ϫⲱ (A) ϫⲁⲓ, ϫⲁⲓⲉ (B) ϫⲟⲓ, ϫⲱⲓ (F) ϫⲁ(ⲁ)ⲓ (S) ϫⲉ- (S, B) ϫⲓ- (S) plural: ⲉϫⲏ (S) ⲙⲁ ⲛϫⲟ piece of wall Crum: (S) ϫⲉⲛⲧⲙⲏⲧⲉ, ϫⲉⲛⲉⲧⲙⲏⲧⲉ (ⲧ) (B) ϫⲓⲛⲧⲙⲏϯ (ⲧ) (noun female) middle wall" }, { "path": "73.html", "title": "ⲟⲩⲱⲛϩ, ⲟⲩⲱⲛⲉϩ, ⲟⲩⲱⲛⲁϩ, ⲟⲩⲉⲛϩ-, ⲟⲩⲁⲛⲉϩ-, ⲟⲩⲟⲛϩ=, ⲟⲩⲁⲛϩ=, ⲟⲩⲁⲛⲉϩ=,\n ⲟⲩⲟⲛϩ+, ⲟⲩⲁⲛϩ+, ⲟⲩⲁⲛϩ+, ⲟⲩⲁⲛⲁϩ+, ⲟⲩⲛⲏϩ+", - "text": "ⲟⲩⲱⲛϩ, ⲟⲩⲱⲛⲉϩ, ⲟⲩⲱⲛⲁϩ, ⲟⲩⲉⲛϩ-, ⲟⲩⲁⲛⲉϩ-, ⲟⲩⲟⲛϩ=, ⲟⲩⲁⲛϩ=, ⲟⲩⲁⲛⲉϩ=, ⲟⲩⲟⲛϩ+, ⲟⲩⲁⲛϩ+, ⲟⲩⲁⲛϩ+, ⲟⲩⲁⲛⲁϩ+, ⲟⲩⲛⲏϩ+ (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲛϩ (sA) ⲟⲩⲱⲛⲉϩ (S, F) ⲟⲩⲱⲛⲁϩ (S) ⲟⲩⲉⲛϩ- (Sa) ⲟⲩⲁⲛⲉϩ- (S, B) ⲟⲩⲟⲛϩ= (A, sA, F) ⲟⲩⲁⲛϩ= (sA) ⲟⲩⲁⲛⲉϩ= (S, B) ⲟⲩⲟⲛϩ+ (Sa, A, sA) ⲟⲩⲁⲛϩ+ (F) ⲟⲩⲁⲛϩ+, ⲟⲩⲁⲛⲁϩ+ (sA) ⲟⲩⲛⲏϩ+ (verb) intr: (mostly B), reveal, be revealed, appear [φαινειν, φανεροσ ειναι] tr: show, make clear [φαινειν, γνωριζειν, ομολογειν, παρρησιαζειν, δεικνυναι] (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲛϩ (sA) ⲟⲩⲱⲛⲉϩ (S, F) ⲟⲩⲱⲛⲁϩ (S) ⲟⲩⲉⲛϩ- (Sa) ⲟⲩⲁⲛⲉϩ- (S, B) ⲟⲩⲟⲛϩ= (A, sA, F) ⲟⲩⲁⲛϩ= (sA) ⲟⲩⲁⲛⲉϩ= (S, B) ⲟⲩⲟⲛϩ+ (Sa, A, sA) ⲟⲩⲁⲛϩ+ (F) ⲟⲩⲁⲛ(ⲁ)ϩ+ (sA) ⲟⲩⲛⲏϩ+ (B) ― (ⲡ) (noun male) revelation, declaration Crum: (B) ⲁⲑⲟⲩ. unshown, with ⲉⲣ, be invisible [αφανησ γινεσθαι] ϭⲓⲛⲟⲩ., ϫⲓⲛⲟⲩ. appearance [οπτασια] With following preposition: ― ⲉ- appear to ― intr: [φαινειν, επιφαινειν, οραν, οπταζειν] ― tr: show to [γνωριζειν, αναγγελλειν] (B) ― ⲉϫⲉⲛ- for, on behalf of Crum: (B) ― ϩⲓϫⲉⲛ- upon ― ⲛ- to (S, B) ― ⲛⲁϩⲣⲛ- in presence of With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ show forth, appear ― intr: [αναφαινειν, επιφαινειν, φανερουν] ― qual: [εμφανησ] ― tr: show forth, confess [εκφαινειν, φανερουν] ⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- show, display to Crum: ⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- show upon ⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- dat ⲟⲩ. ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) showing forth, declaration [ομολογια, εξομολογησισ, φανερωσισ, σημασια, οπτασια, δηλωσισ] Crum: ϩⲛⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ}, ϧⲉⲛⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ}, ϧⲉⲛⲟⲩⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} in openness, openly [φανερωσ, εμφανωσ] ⲁⲧⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ}, ⲁⲑⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} unshown, invisible ⲣ ⲁ. {ⲉⲃⲟⲗ}, ⲉⲣ ⲁ. {ⲉⲃⲟⲗ} be invisible, inconspicuous ϫⲓⲛⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} display" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲛϩ (sA) ⲟⲩⲱⲛⲉϩ (S, F) ⲟⲩⲱⲛⲁϩ (S) ⲟⲩⲉⲛϩ- (Sa) ⲟⲩⲁⲛⲉϩ- (S, B) ⲟⲩⲟⲛϩ= (A, sA, F) ⲟⲩⲁⲛϩ= (sA) ⲟⲩⲁⲛⲉϩ= (S, B) ⲟⲩⲟⲛϩ+ (Sa, A, sA) ⲟⲩⲁⲛϩ+ (F) ⲟⲩⲁⲛϩ+, ⲟⲩⲁⲛⲁϩ+ (sA) ⲟⲩⲛⲏϩ+ (verb) intr: (mostly B), reveal, be revealed, appear [φαινειν, φανεροσ ειναι] tr: show, make clear [φαινειν, γνωριζειν, ομολογειν, παρρησιαζειν, δεικνυναι] (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲛϩ (sA) ⲟⲩⲱⲛⲉϩ (S, F) ⲟⲩⲱⲛⲁϩ (S) ⲟⲩⲉⲛϩ- (Sa) ⲟⲩⲁⲛⲉϩ- (S, B) ⲟⲩⲟⲛϩ= (A, sA, F) ⲟⲩⲁⲛϩ= (sA) ⲟⲩⲁⲛⲉϩ= (S, B) ⲟⲩⲟⲛϩ+ (Sa, A, sA) ⲟⲩⲁⲛϩ+ (F) ⲟⲩⲁⲛ(ⲁ)ϩ+ (sA) ⲟⲩⲛⲏϩ+ (B) ― (ⲡ) (noun male) revelation, declaration Crum: (B) ⲁⲑⲟⲩ. unshown, with ⲉⲣ, be invisible [αφανησ γινεσθαι] ϭⲓⲛⲟⲩ., ϫⲓⲛⲟⲩ. appearance [οπτασια] With following preposition: ― ⲉ- appear to ― intr: [φαινειν, επιφαινειν, οραν, οπταζειν] ― tr: show to [γνωριζειν, αναγγελλειν] (B) ― ⲉϫⲉⲛ- for, on behalf of Crum: (B) ― ϩⲓϫⲉⲛ- upon ― ⲛ- to (S, B) ― ⲛⲁϩⲣⲛ- in presence of With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ show forth, appear ― intr: [αναφαινειν, επιφαινειν, φανερουν] ― qual: [εμφανησ] ― tr: show forth, confess [εκφαινειν, φανερουν] ⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- show, display to Crum: ⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- show upon ⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- dat ⲟⲩ. ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) showing forth, declaration [ομολογια, εξομολογησισ, φανερωσισ, σημασια, οπτασια, δηλωσισ] Crum: ϩⲛⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ}, ϧⲉⲛⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ}, ϧⲉⲛⲟⲩⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} in openness, openly [φανερωσ, εμφανωσ] ⲁⲧⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ}, ⲁⲑⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} unshown, invisible ⲣ ⲁ. {ⲉⲃⲟⲗ}, ⲉⲣ ⲁ. {ⲉⲃⲟⲗ} be invisible, inconspicuous ϫⲓⲛⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} display" }, { "path": "982.html", "title": "ⲛⲟⲩϣⲡ, ⲛⲟⲩⲥⲑ, ⲛⲉϣⲡ-, ⲛⲁϣⲡ-, ⲛⲟϣⲡ=, ⲛⲁϣⲡ=, ⲛⲟϣⲡ+, ⲛⲁϣⲡ-", - "text": "ⲛⲟⲩϣⲡ, ⲛⲟⲩⲥⲑ, ⲛⲉϣⲡ-, ⲛⲁϣⲡ-, ⲛⲟϣⲡ=, ⲛⲁϣⲡ=, ⲛⲟϣⲡ+, ⲛⲁϣⲡ- (S, A, B) ⲛⲟⲩϣⲡ (O) ⲛⲟⲩⲥⲑ (S, B) ⲛⲉϣⲡ- (S) ⲛⲁϣⲡ- (S, B) ⲛⲟϣⲡ= (S, A) ⲛⲁϣⲡ= (B) ⲛⲟϣⲡ+ (B, F) ⲛⲁϣⲡ- (p.c.) (verb) blow of wind ― intr: [ριπιζειν] ― tr: hence agitate, frighten, overawe S,A,B,O ― tr: [κωλυειν, πτοειν, καταπλησσειν, εκφοβειν] ― intr: be frightened (S, A, B) ⲛⲟⲩϣⲡ (O) ⲛⲟⲩⲥⲑ (S, B) ⲛⲉϣⲡ- (S) ⲛⲁϣⲡ- (S, B) ⲛⲟϣⲡ= (S, A) ⲛⲁϣⲡ= (B) ⲛⲟϣⲡ+ (B, F) p c ⲛⲁϣⲡ- With following preposition: Crum: (S) ⲉ- {obj} (c) shake, disturb (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲉⲛ- (c) scare from off [εκφοβειν, εκτινασσειν] (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) sim (S, B) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) be scared away from (S) ϩⲓ- (c) (S) ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ-, ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) scare, drive away from (B) ϧⲉⲛ- (c) awake from [διυπνιζειν] (B) ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) (B) ϧⲁϫⲉⲛ- (c) be scared by, at With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) intr: B, be scared away tr: S,B, scare away (B) ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) intr: be scared back (B) ― (ⲡ) (noun male) fright [πτοησισ] (B, F) ⲛⲁϣⲡⲏⲣⲓ (ⲡ) (noun male) for ⲛⲁϣⲛ ⲡⲏⲣⲓ nn m, scare-quail, scare-crow [προβασκανιον]" + "text": "(S, A, B) ⲛⲟⲩϣⲡ (O) ⲛⲟⲩⲥⲑ (S, B) ⲛⲉϣⲡ- (S) ⲛⲁϣⲡ- (S, B) ⲛⲟϣⲡ= (S, A) ⲛⲁϣⲡ= (B) ⲛⲟϣⲡ+ (B, F) ⲛⲁϣⲡ- (p.c.) (verb) blow of wind ― intr: [ριπιζειν] ― tr: hence agitate, frighten, overawe S,A,B,O ― tr: [κωλυειν, πτοειν, καταπλησσειν, εκφοβειν] ― intr: be frightened (S, A, B) ⲛⲟⲩϣⲡ (O) ⲛⲟⲩⲥⲑ (S, B) ⲛⲉϣⲡ- (S) ⲛⲁϣⲡ- (S, B) ⲛⲟϣⲡ= (S, A) ⲛⲁϣⲡ= (B) ⲛⲟϣⲡ+ (B, F) p c ⲛⲁϣⲡ- With following preposition: Crum: (S) ⲉ- {obj} (c) shake, disturb (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲉⲛ- (c) scare from off [εκφοβειν, εκτινασσειν] (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) sim (S, B) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) be scared away from (S) ϩⲓ- (c) (S) ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ-, ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) scare, drive away from (B) ϧⲉⲛ- (c) awake from [διυπνιζειν] (B) ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) (B) ϧⲁϫⲉⲛ- (c) be scared by, at With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) intr: B, be scared away tr: S,B, scare away (B) ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) intr: be scared back (B) ― (ⲡ) (noun male) fright [πτοησισ] (B, F) ⲛⲁϣⲡⲏⲣⲓ (ⲡ) (noun male) for ⲛⲁϣⲛ ⲡⲏⲣⲓ nn m, scare-quail, scare-crow [προβασκανιον]" }, { "path": "2732.html", "title": "ⲃⲉⲣϣⲟ", - "text": "ⲃⲉⲣϣⲟ (B) ⲃⲉⲣϣⲟ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain (B) ⲃⲉⲣϣⲟ" + "text": "(B) ⲃⲉⲣϣⲟ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain (B) ⲃⲉⲣϣⲟ" }, { "path": "2227.html", "title": "ϩⲱⲛϫ, ϧⲱⲛϫ, ϩⲱⲛϫⲉ, ϩⲁⲛϫ, ϩⲟⲛϫ, ϩⲱϫ, ϩⲱⲛϭ", - "text": "ϩⲱⲛϫ, ϧⲱⲛϫ, ϩⲱⲛϫⲉ, ϩⲁⲛϫ, ϩⲟⲛϫ, ϩⲱϫ, ϩⲱⲛϭ (S, F) ϩⲱⲛϫ (B) ϧⲱⲛϫ (F) ϩⲱⲛϫⲉ, ϩⲁⲛϫ, ϩⲟⲛϫ, ϩⲱϫ, ϩⲱⲛϭ (verb) intr: entreat, exhort (S, F) ϩⲱⲛϫ (B) ϧⲱⲛϫ (F) ϩⲱⲛϫⲉ, ϩⲁⲛϫ, ϩⲟⲛϫ, ϩⲱϫ, ϩⲱⲛϭ (B) ― (noun) (noun) entreaty Crum:" + "text": "(S, F) ϩⲱⲛϫ (B) ϧⲱⲛϫ (F) ϩⲱⲛϫⲉ, ϩⲁⲛϫ, ϩⲟⲛϫ, ϩⲱϫ, ϩⲱⲛϭ (verb) intr: entreat, exhort (S, F) ϩⲱⲛϫ (B) ϧⲱⲛϫ (F) ϩⲱⲛϫⲉ, ϩⲁⲛϫ, ϩⲟⲛϫ, ϩⲱϫ, ϩⲱⲛϭ (B) ― (noun) (noun) entreaty Crum:" }, { "path": "1958.html", "title": "ϣⲁⲁⲣ, ϣⲁⲣ, ϣⲁⲁⲣⲉ, ϣⲁⲣⲉ, ϣⲉⲉⲣ", - "text": "ϣⲁⲁⲣ, ϣⲁⲣ, ϣⲁⲁⲣⲉ, ϣⲁⲣⲉ, ϣⲉⲉⲣ (S) ϣⲁⲁⲣ, ϣⲁⲣ, ϣⲁⲁⲣⲉ, ϣⲁⲣⲉ (ⲡ) (F) ϣⲉⲉⲣ (ⲡ) (noun male) price (S) ϣⲁⲁⲣ, ϣⲁⲣ, ϣⲁⲁⲣⲉ, ϣⲁⲣⲉ (F) ϣⲉⲉⲣ ⲣ ϣ. make, fix price Crum: ϯ ϣ. as last Crum:" + "text": "(S) ϣⲁⲁⲣ, ϣⲁⲣ, ϣⲁⲁⲣⲉ, ϣⲁⲣⲉ (ⲡ) (F) ϣⲉⲉⲣ (ⲡ) (noun male) price (S) ϣⲁⲁⲣ, ϣⲁⲣ, ϣⲁⲁⲣⲉ, ϣⲁⲣⲉ (F) ϣⲉⲉⲣ ⲣ ϣ. make, fix price Crum: ϯ ϣ. as last Crum:" }, { "path": "2677.html", "title": "ⲁⲛⲟⲛⲓ", - "text": "ⲁⲛⲟⲛⲓ (B) ⲁⲛⲟⲛⲓ (verb) intr: live luxuriously, wantonly (B) ⲁⲛⲟⲛⲓ" + "text": "(B) ⲁⲛⲟⲛⲓ (verb) intr: live luxuriously, wantonly (B) ⲁⲛⲟⲛⲓ" }, { "path": "3066.html", "title": "ⲥⲁⲙⲣ=", - "text": "ⲥⲁⲙⲣ= (S) ⲥⲁⲙⲣ= (verb) tr: meaning unknown (S) ⲥⲁⲙⲣ=" + "text": "(S) ⲥⲁⲙⲣ= (verb) tr: meaning unknown (S) ⲥⲁⲙⲣ=" }, { "path": "594.html", "title": "ⲃⲁⲣⲟϣ", - "text": "ⲃⲁⲣⲟϣ (S) ⲃⲁⲣⲟϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, prob designates a trade or office (S) ⲃⲁⲣⲟϣ" + "text": "(S) ⲃⲁⲣⲟϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, prob designates a trade or office (S) ⲃⲁⲣⲟϣ" }, { "path": "1688.html", "title": "ⲧⲉϩⲛⲉ, ⲧⲉϩⲛⲓ", - "text": "ⲧⲉϩⲛⲉ, ⲧⲉϩⲛⲓ (S, A) ⲧⲉϩⲛⲉ (ⲧ) (B, F) ⲧⲉϩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) forehead [μετωπον] 1 (S, A) ⲧⲉϩⲛⲉ (B, F) ⲧⲉϩⲛⲓ" + "text": "(S, A) ⲧⲉϩⲛⲉ (ⲧ) (B, F) ⲧⲉϩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) forehead [μετωπον] 1 (S, A) ⲧⲉϩⲛⲉ (B, F) ⲧⲉϩⲛⲓ" }, { "path": "347.html", "title": "ⲡⲱⲧ, ⲫⲱⲧ, ⲡⲟⲧ, ⲡⲏⲧ+, ⲫⲏⲧ+", - "text": "ⲡⲱⲧ, ⲫⲱⲧ, ⲡⲟⲧ, ⲡⲏⲧ+, ⲫⲏⲧ+ (S, A, sA, F) ⲡⲱⲧ (B) ⲫⲱⲧ (F) ⲡⲟⲧ (S, A, sA, F) ⲡⲏⲧ+ (B) ⲫⲏⲧ+ (verb) intr: ― run, flee, go [φευγειν, τρεχειν] ― with ethic dat, depart ― with cogn acc (S, A, sA, F) ⲡⲱⲧ (B) ⲫⲱⲧ (F) ⲡⲟⲧ (S, A, sA, F) ⲡⲏⲧ+ (B) ⲫⲏⲧ+ With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- run, flee, go to (S) ― ⲉⲣⲁⲧ= meaning same (S) ― ⲉⲧⲛ- run, go to Crum: (S, B) ― ⲉϫⲛ- meaning same (S) ― ⲙⲛ- run, go with (S) ― ⲛ- {ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ} run from (S, A, sA, F) ― ⲛⲥⲁ- run after, pursue [διωκειν] (S, B, F) ― ⲛⲧⲛ- flee from (S) ― ⲛⲁϩⲣⲛ- flee from (S, B) ― ϣⲁ- run, go to (B) ― ϧⲁϫⲉⲛ- (F) ― ϩⲁϫⲉⲛ- flee from (B) ― ϩⲁ- run, go to (S) ― ϩⲁⲧϩⲏ ⲛ- flee from before (S, B, F) ― ϩⲓ- go upon Crum: (S, A) ― ϩⲛ- go in, upon = ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- S, from (S) ― ϩⲏⲧ=, ― ϩⲏⲧ= ⲛ- flee before, from (S, F) ― ϩⲁϩⲧⲛ- go to (F) ― ϩⲓϫⲛ- go upon With following adverb: (S, A, sA, B) ― ⲉⲃⲟⲗ run, go forth {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) run out to {ⲉⲃⲟⲗ for} ⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) flee forth from {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁⲑⲏ ⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲁⲧϩⲏ ⲛ- (c) flee from before (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) meaning same (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲣⲁⲧ= (c) run out after (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲛ- (c) go forth from {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) meaning same (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲏⲧ= ⲛ- (c) run from run toward (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- run from Crum: (S, F) ― ϩⲁⲃⲟⲗ ⲛ- meaning same (S, F) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ go down [καταβαινειν] (B) ― ⲉⲫⲁϩⲟⲩ run, go back (S) ― ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲛ- run behind, after (S, Sf, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ run, go in {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- (c) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϩⲁ- (c) (S, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ run up, away {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉ- (c) {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉϫⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) course, flight [δρομοσ, φυγη] (S, A, sA, B) ⲙⲁ ⲙⲡ., ⲙⲁ ⲙⲫ. place of refuge [καταφυγη] race-course ⲙⲁ ⲙⲡ. ⲉⲃⲟⲗ outgoing, exit [διεκβολη] (B) ⲙⲁⲓⲫ. loving to flee (S, A) ⲣⲉϥⲡ. runner [δρομευσ] Crum: (S) ϭⲓⲛⲡ. running, course [δρομοσ]" + "text": "(S, A, sA, F) ⲡⲱⲧ (B) ⲫⲱⲧ (F) ⲡⲟⲧ (S, A, sA, F) ⲡⲏⲧ+ (B) ⲫⲏⲧ+ (verb) intr: ― run, flee, go [φευγειν, τρεχειν] ― with ethic dat, depart ― with cogn acc (S, A, sA, F) ⲡⲱⲧ (B) ⲫⲱⲧ (F) ⲡⲟⲧ (S, A, sA, F) ⲡⲏⲧ+ (B) ⲫⲏⲧ+ With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- run, flee, go to (S) ― ⲉⲣⲁⲧ= meaning same (S) ― ⲉⲧⲛ- run, go to Crum: (S, B) ― ⲉϫⲛ- meaning same (S) ― ⲙⲛ- run, go with (S) ― ⲛ- {ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ} run from (S, A, sA, F) ― ⲛⲥⲁ- run after, pursue [διωκειν] (S, B, F) ― ⲛⲧⲛ- flee from (S) ― ⲛⲁϩⲣⲛ- flee from (S, B) ― ϣⲁ- run, go to (B) ― ϧⲁϫⲉⲛ- (F) ― ϩⲁϫⲉⲛ- flee from (B) ― ϩⲁ- run, go to (S) ― ϩⲁⲧϩⲏ ⲛ- flee from before (S, B, F) ― ϩⲓ- go upon Crum: (S, A) ― ϩⲛ- go in, upon = ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- S, from (S) ― ϩⲏⲧ=, ― ϩⲏⲧ= ⲛ- flee before, from (S, F) ― ϩⲁϩⲧⲛ- go to (F) ― ϩⲓϫⲛ- go upon With following adverb: (S, A, sA, B) ― ⲉⲃⲟⲗ run, go forth {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) run out to {ⲉⲃⲟⲗ for} ⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) flee forth from {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁⲑⲏ ⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲁⲧϩⲏ ⲛ- (c) flee from before (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) meaning same (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲣⲁⲧ= (c) run out after (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲛ- (c) go forth from {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) meaning same (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲏⲧ= ⲛ- (c) run from run toward (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- run from Crum: (S, F) ― ϩⲁⲃⲟⲗ ⲛ- meaning same (S, F) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ go down [καταβαινειν] (B) ― ⲉⲫⲁϩⲟⲩ run, go back (S) ― ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲛ- run behind, after (S, Sf, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ run, go in {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- (c) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϩⲁ- (c) (S, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ run up, away {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉ- (c) {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉϫⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) course, flight [δρομοσ, φυγη] (S, A, sA, B) ⲙⲁ ⲙⲡ., ⲙⲁ ⲙⲫ. place of refuge [καταφυγη] race-course ⲙⲁ ⲙⲡ. ⲉⲃⲟⲗ outgoing, exit [διεκβολη] (B) ⲙⲁⲓⲫ. loving to flee (S, A) ⲣⲉϥⲡ. runner [δρομευσ] Crum: (S) ϭⲓⲛⲡ. running, course [δρομοσ]" }, { "path": "1372.html", "title": "ⲥⲃ {in ⲥⲃ ⲡⲥⲉⲧⲉ}", - "text": "ⲥⲃ {in ⲥⲃ ⲡⲥⲉⲧⲉ} (A) ⲥⲃ {in ⲥⲃ ⲡⲥⲉⲧⲉ} (ⲛ) (noun) burnt offerings 1 (A) plural: ⲥⲃ {in ⲥⲃ ⲡⲥⲉⲧⲉ}" + "text": "(A) ⲥⲃ {in ⲥⲃ ⲡⲥⲉⲧⲉ} (ⲛ) (noun) burnt offerings 1 (A) plural: ⲥⲃ {in ⲥⲃ ⲡⲥⲉⲧⲉ}" }, { "path": "717.html", "title": "ⲥⲟϭ, ⲥⲏϭⲉ, ⲥⲉϭⲏ, ⲥⲓⲅⲏ, ⲥⲉϭⲉ, ⲥⲉϭⲓ, ⲥⲟϫ, ⲥⲁϭ, ⲥⲉϭⲉⲟⲩⲉ", - "text": "ⲥⲟϭ, ⲥⲏϭⲉ, ⲥⲉϭⲏ, ⲥⲓⲅⲏ, ⲥⲉϭⲉ, ⲥⲉϭⲓ, ⲥⲟϫ, ⲥⲁϭ, ⲥⲉϭⲉⲟⲩⲉ (S, B) ⲥⲟϭ (ⲡ) (S) ⲥⲏϭⲉ, ⲥⲉϭⲏ, ⲥⲓⲅⲏ (ⲡ) (A, sA) ⲥⲉϭⲉ (ⲡ) (A) ⲥⲉϭⲓ (ⲡ) (B) ⲥⲟϫ (ⲡ) (Sf, F) ⲥⲁϭ (ⲡ) (A) ⲥⲉϭⲉⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun male) fool [μωροσ] as adj, foolish (S, B) ⲥⲟϭ (S) ⲥⲏϭⲉ, ⲥⲉϭⲏ, ⲥⲓⲅⲏ (A, sA) ⲥⲉϭⲉ (A) ⲥⲉϭⲓ (B) ⲥⲟϫ (Sf, F) ⲥⲁϭ (A) plural: ⲥⲉϭⲉⲟⲩⲉ (S) ϣϫ ⲥ. foolish talk [μωρολογια] Crum: ⲙⲛⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲥ. folly [μωρια, αφροσυνη] ⲣ ⲥ., ⲉⲣ ⲥ. be made fool, be fool" + "text": "(S, B) ⲥⲟϭ (ⲡ) (S) ⲥⲏϭⲉ, ⲥⲉϭⲏ, ⲥⲓⲅⲏ (ⲡ) (A, sA) ⲥⲉϭⲉ (ⲡ) (A) ⲥⲉϭⲓ (ⲡ) (B) ⲥⲟϫ (ⲡ) (Sf, F) ⲥⲁϭ (ⲡ) (A) ⲥⲉϭⲉⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun male) fool [μωροσ] as adj, foolish (S, B) ⲥⲟϭ (S) ⲥⲏϭⲉ, ⲥⲉϭⲏ, ⲥⲓⲅⲏ (A, sA) ⲥⲉϭⲉ (A) ⲥⲉϭⲓ (B) ⲥⲟϫ (Sf, F) ⲥⲁϭ (A) plural: ⲥⲉϭⲉⲟⲩⲉ (S) ϣϫ ⲥ. foolish talk [μωρολογια] Crum: ⲙⲛⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲥ. folly [μωρια, αφροσυνη] ⲣ ⲥ., ⲉⲣ ⲥ. be made fool, be fool" }, { "path": "1722.html", "title": "ⲟⲩⲉⲗⲟⲩⲉⲗⲉ", - "text": "ⲟⲩⲉⲗⲟⲩⲉⲗⲉ (S) ⲟⲩⲉⲗⲟⲩⲉⲗⲉ (verb) intr: yelp, howl (S) ⲟⲩⲉⲗⲟⲩⲉⲗⲉ" + "text": "(S) ⲟⲩⲉⲗⲟⲩⲉⲗⲉ (verb) intr: yelp, howl (S) ⲟⲩⲉⲗⲟⲩⲉⲗⲉ" }, { "path": "1237.html", "title": "ⲟⲃⲛ, ⲟⲃⲉⲛ, ⲟⲃⲛⲉ, ⲁⲃⲉⲛ, ⲱⲃⲉⲛ", - "text": "ⲟⲃⲛ, ⲟⲃⲉⲛ, ⲟⲃⲛⲉ, ⲁⲃⲉⲛ, ⲱⲃⲉⲛ (S) ⲟⲃⲛ, ⲟⲃⲉⲛ, ⲟⲃⲛⲉ, ⲁⲃⲉⲛ (ⲡ) (B) ⲱⲃⲉⲛ (ⲡ) (noun male) alum [στυπτηρια] 1 1 1 1 (S) ⲟⲃⲛ, ⲟⲃⲉⲛ, ⲟⲃⲛⲉ, ⲁⲃⲉⲛ (B) ⲱⲃⲉⲛ" + "text": "(S) ⲟⲃⲛ, ⲟⲃⲉⲛ, ⲟⲃⲛⲉ, ⲁⲃⲉⲛ (ⲡ) (B) ⲱⲃⲉⲛ (ⲡ) (noun male) alum [στυπτηρια] 1 1 1 1 (S) ⲟⲃⲛ, ⲟⲃⲉⲛ, ⲟⲃⲛⲉ, ⲁⲃⲉⲛ (B) ⲱⲃⲉⲛ" }, { "path": "202.html", "title": "ⲣⲡⲉ, ⲣⲡⲉⲓⲉ, ⲣⲡⲉⲉⲓⲉ, ⲣⲡⲉⲉⲓ, ⲣⲡⲉⲉ, ⲉⲣⲫⲉⲓ, ⲉⲣⲡⲏⲉⲓ, ⲉⲗⲡⲏⲓ, ⲉⲗⲡⲏⲏⲓ, ⲉⲗⲡⲏ,\n ⲣⲡⲏⲩⲉ, ⲣⲡⲏⲟⲩⲉ, ⲉⲣⲫⲏⲟⲩⲓ", - "text": "ⲣⲡⲉ, ⲣⲡⲉⲓⲉ, ⲣⲡⲉⲉⲓⲉ, ⲣⲡⲉⲉⲓ, ⲣⲡⲉⲉ, ⲉⲣⲫⲉⲓ, ⲉⲣⲡⲏⲉⲓ, ⲉⲗⲡⲏⲓ, ⲉⲗⲡⲏⲏⲓ, ⲉⲗⲡⲏ, ⲣⲡⲏⲩⲉ, ⲣⲡⲏⲟⲩⲉ, ⲉⲣⲫⲏⲟⲩⲓ (S) ⲣⲡⲉ (ⲡ) (A) ⲣⲡⲉⲓⲉ, ⲣⲡⲉⲉⲓⲉ (ⲡ) (sA) ⲣⲡⲉⲉⲓ, ⲣⲡⲉⲉ (ⲡ) (B) ⲉⲣⲫⲉⲓ (ⲡ) (F) ⲉⲣⲡⲏⲉⲓ, ⲉⲗⲡⲏⲓ, ⲉⲗⲡⲏⲏⲓ, ⲉⲗⲡⲏ (ⲡ) (S, A) ⲣⲡⲏⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲣⲡⲏⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲉⲣⲫⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) temple [ναοσ, ιερον] 1 1 (S) ⲣⲡⲉ (A) ⲣⲡⲉⲓⲉ, ⲣⲡⲉⲉⲓⲉ (sA) ⲣⲡⲉⲉⲓ, ⲣⲡⲉⲉ (B) ⲉⲣⲫⲉⲓ (F) ⲉⲣⲡⲏⲉⲓ, ⲉⲗⲡⲏⲓ, ⲉⲗⲡⲏⲏⲓ, ⲉⲗⲡⲏ (S, A) plural: ⲣⲡⲏⲩⲉ (A) plural: ⲣⲡⲏⲟⲩⲉ (B) plural: ⲉⲣⲫⲏⲟⲩⲓ (S, sA) ϣⲱⲗ ⲣ., ϣⲁⲗ ⲣ., ϣⲗ ⲣ. rob temple [ιεροσυλειν] Crum: ⲣⲙϣⲗ ⲣ. sim as adj" + "text": "(S) ⲣⲡⲉ (ⲡ) (A) ⲣⲡⲉⲓⲉ, ⲣⲡⲉⲉⲓⲉ (ⲡ) (sA) ⲣⲡⲉⲉⲓ, ⲣⲡⲉⲉ (ⲡ) (B) ⲉⲣⲫⲉⲓ (ⲡ) (F) ⲉⲣⲡⲏⲉⲓ, ⲉⲗⲡⲏⲓ, ⲉⲗⲡⲏⲏⲓ, ⲉⲗⲡⲏ (ⲡ) (S, A) ⲣⲡⲏⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲣⲡⲏⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲉⲣⲫⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) temple [ναοσ, ιερον] 1 1 (S) ⲣⲡⲉ (A) ⲣⲡⲉⲓⲉ, ⲣⲡⲉⲉⲓⲉ (sA) ⲣⲡⲉⲉⲓ, ⲣⲡⲉⲉ (B) ⲉⲣⲫⲉⲓ (F) ⲉⲣⲡⲏⲉⲓ, ⲉⲗⲡⲏⲓ, ⲉⲗⲡⲏⲏⲓ, ⲉⲗⲡⲏ (S, A) plural: ⲣⲡⲏⲩⲉ (A) plural: ⲣⲡⲏⲟⲩⲉ (B) plural: ⲉⲣⲫⲏⲟⲩⲓ (S, sA) ϣⲱⲗ ⲣ., ϣⲁⲗ ⲣ., ϣⲗ ⲣ. rob temple [ιεροσυλειν] Crum: ⲣⲙϣⲗ ⲣ. sim as adj" }, { "path": "1667.html", "title": "ⲧⲟⲩⲓⲟ, ⲧⲟⲩⲉⲓⲟ, ⲧⲟⲩⲓⲁ, ⲧⲟⲩⲓⲉ-, ⲧⲟⲩⲓⲟ=, ⲧⲟⲩⲓⲁ=", - "text": "ⲧⲟⲩⲓⲟ, ⲧⲟⲩⲉⲓⲟ, ⲧⲟⲩⲓⲁ, ⲧⲟⲩⲓⲉ-, ⲧⲟⲩⲓⲟ=, ⲧⲟⲩⲓⲁ= (S, B) ⲧⲟⲩⲓⲟ, ⲧⲟⲩⲉⲓⲟ (F) ⲧⲟⲩⲓⲁ (B) ⲧⲟⲩⲓⲉ- (S, B) ⲧⲟⲩⲓⲟ= (sA) ⲧⲟⲩⲓⲁ= (verb) tr: ― remove, wean (caus of ⲟⲩⲉ) [απογαλακτιζειν] ― repay, return S,sA,F [αποδιδοναι, ανταποδιδοναι] intr: c dat [αποδιδοναι, ανταποδιδοναι] (S, B) ⲧⲟⲩ(ⲉ)ⲓⲟ (F) ⲧⲟⲩⲓⲁ (B) ⲧⲟⲩⲓⲉ- (S, B) ⲧⲟⲩⲓⲟ= (sA) ⲧⲟⲩⲓⲁ= (S) ― (ⲡ) (noun male) repayment [ανταποδοσισ] Crum:" + "text": "(S, B) ⲧⲟⲩⲓⲟ, ⲧⲟⲩⲉⲓⲟ (F) ⲧⲟⲩⲓⲁ (B) ⲧⲟⲩⲓⲉ- (S, B) ⲧⲟⲩⲓⲟ= (sA) ⲧⲟⲩⲓⲁ= (verb) tr: ― remove, wean (caus of ⲟⲩⲉ) [απογαλακτιζειν] ― repay, return S,sA,F [αποδιδοναι, ανταποδιδοναι] intr: c dat [αποδιδοναι, ανταποδιδοναι] (S, B) ⲧⲟⲩ(ⲉ)ⲓⲟ (F) ⲧⲟⲩⲓⲁ (B) ⲧⲟⲩⲓⲉ- (S, B) ⲧⲟⲩⲓⲟ= (sA) ⲧⲟⲩⲓⲁ= (S) ― (ⲡ) (noun male) repayment [ανταποδοσισ] Crum:" }, { "path": "2948.html", "title": "ⲗⲁϩⲱϫ", - "text": "ⲗⲁϩⲱϫ (B) ⲗⲁϩⲱϫ (ⲛ) (noun) meaning unknown (B) plural: ⲗⲁϩⲱϫ" + "text": "(B) ⲗⲁϩⲱϫ (ⲛ) (noun) meaning unknown (B) plural: ⲗⲁϩⲱϫ" }, { "path": "652.html", "title": "ⲥⲓⲟⲩ, ⲥⲓⲟⲟⲩ, ⲥⲉⲩ, ⲥⲓⲩ, ⲥⲟⲩ-", - "text": "ⲥⲓⲟⲩ, ⲥⲓⲟⲟⲩ, ⲥⲉⲩ, ⲥⲓⲩ, ⲥⲟⲩ- (S, A, B, F) ⲥⲓⲟⲩ (ⲡ) (Sa) ⲥⲓⲟⲟⲩ (ⲡ) (F) ⲥⲉⲩ, ⲥⲓⲩ (ⲡ) (S, B, O) ⲥⲟⲩ- (ⲡ) (noun male) star [αστηρ, αστρον] (S, A, B, F) ⲥⲓⲟⲩ (Sa) ⲥⲓⲟⲟⲩ (F) ⲥⲉⲩ, ⲥⲓⲩ (S, B, O) ⲥⲟⲩ- (O) ⲥⲟⲩⲕⲏ planet Mercury Crum: (O) ⲥⲟⲩⲛⲟⲩϥⲉ propitious star (O) ⲥⲟⲩϫⲁϫⲉ hostile star (S) ― spot, blot of disease on eye (S) ⲥⲓⲟⲩ ⲥⲓⲟⲩ, ⲥⲟⲩⲥⲓⲟⲩ (noun) (noun) star-spangled, speckled thing" + "text": "(S, A, B, F) ⲥⲓⲟⲩ (ⲡ) (Sa) ⲥⲓⲟⲟⲩ (ⲡ) (F) ⲥⲉⲩ, ⲥⲓⲩ (ⲡ) (S, B, O) ⲥⲟⲩ- (ⲡ) (noun male) star [αστηρ, αστρον] (S, A, B, F) ⲥⲓⲟⲩ (Sa) ⲥⲓⲟⲟⲩ (F) ⲥⲉⲩ, ⲥⲓⲩ (S, B, O) ⲥⲟⲩ- (O) ⲥⲟⲩⲕⲏ planet Mercury Crum: (O) ⲥⲟⲩⲛⲟⲩϥⲉ propitious star (O) ⲥⲟⲩϫⲁϫⲉ hostile star (S) ― spot, blot of disease on eye (S) ⲥⲓⲟⲩ ⲥⲓⲟⲩ, ⲥⲟⲩⲥⲓⲟⲩ (noun) (noun) star-spangled, speckled thing" }, { "path": "2196.html", "title": "ϩⲙⲟⲩ, ϩⲉⲙⲟⲩ", - "text": "ϩⲙⲟⲩ, ϩⲉⲙⲟⲩ (S, A, B) ϩⲙⲟⲩ (ⲡ) (F) ϩⲉⲙⲟⲩ (ⲡ) (noun male) salt [αλασ] 1 (S, A, B) ϩⲙⲟⲩ (F) ϩⲉⲙⲟⲩ (S) ⲣ ϩ. become salt Crum: (S) ϯ ϩ. put, add salt (S) ϫⲓ ϩ. be salted ⲁⲧϩ. unsalted (S) ⲙⲁ ⲛⲉϩ. place, where salt extracted (?) Crum: (S) ⲥⲁ ⲛϩ. salt-dealer (B) ϩⲁⲁⲙⲓ ⲙⲁ ⲛ-, salt land [αλμυρισ]" + "text": "(S, A, B) ϩⲙⲟⲩ (ⲡ) (F) ϩⲉⲙⲟⲩ (ⲡ) (noun male) salt [αλασ] 1 (S, A, B) ϩⲙⲟⲩ (F) ϩⲉⲙⲟⲩ (S) ⲣ ϩ. become salt Crum: (S) ϯ ϩ. put, add salt (S) ϫⲓ ϩ. be salted ⲁⲧϩ. unsalted (S) ⲙⲁ ⲛⲉϩ. place, where salt extracted (?) Crum: (S) ⲥⲁ ⲛϩ. salt-dealer (B) ϩⲁⲁⲙⲓ ⲙⲁ ⲛ-, salt land [αλμυρισ]" }, { "path": "625.html", "title": "ⲁⲃⲱ, ⲁⲃⲁⲧⲉ", - "text": "ⲁⲃⲱ, ⲁⲃⲁⲧⲉ (S) ⲁⲃⲱ (ⲧ) (S) ⲁⲃⲁⲧⲉ (ⲛ) (noun female) (S) ⲁⲃⲱ (S) plural: ⲁⲃⲁⲧⲉ" + "text": "(S) ⲁⲃⲱ (ⲧ) (S) ⲁⲃⲁⲧⲉ (ⲛ) (noun female) (S) ⲁⲃⲱ (S) plural: ⲁⲃⲁⲧⲉ" }, { "path": "1610.html", "title": "(ⲧⲱⲛϣ), ⲧⲟⲛϣ=", - "text": "(ⲧⲱⲛϣ), ⲧⲟⲛϣ= (B) (ⲧⲱⲛϣ), ⲧⲟⲛϣ= (verb) tr: threaten [διαπειλειν] (B) (ⲧⲱⲛϣ), ⲧⲟⲛϣ= ⲧⲉⲛϣⲓ (noun) (noun) blow Crum: ϯ ⲧ. threaten, give blow [απειλειν, επιπλησσειν] ⲣⲉϥϯ ⲧ. striker [πληκτησ]" + "text": "(B) (ⲧⲱⲛϣ), ⲧⲟⲛϣ= (verb) tr: threaten [διαπειλειν] (B) (ⲧⲱⲛϣ), ⲧⲟⲛϣ= ⲧⲉⲛϣⲓ (noun) (noun) blow Crum: ϯ ⲧ. threaten, give blow [απειλειν, επιπλησσειν] ⲣⲉϥϯ ⲧ. striker [πληκτησ]" }, { "path": "2895.html", "title": "ⲕⲁϫ", - "text": "ⲕⲁϫ (S) ⲕⲁϫ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, relates to agriculture (S) ⲕⲁϫ" + "text": "(S) ⲕⲁϫ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, relates to agriculture (S) ⲕⲁϫ" }, { "path": "275.html", "title": "ⲛⲉϩ, ⲛϩ, ⲛⲏϩ", - "text": "ⲛⲉϩ, ⲛϩ, ⲛⲏϩ (S, A, B, F) ⲛⲉϩ (ⲡ) (S) ⲛϩ (ⲡ) (S, A, F) ⲛⲏϩ (ⲡ) (noun male) oil [ελαιον] 1 (S, A, B, F) ⲛⲉϩ (S) ⲛϩ (S, A, F) ⲛⲏϩ (S, B) ⲁⲧⲛ., ⲁⲑⲛ. oilless Crum: (S) ⲣ ⲛ. oil-making place, press Crum: (S) ϯ ⲛ. pour oil (S) ⲥⲁ ⲛⲛ. oil dealer (S) ⲥⲁ ⲣ ⲛ. oil-maker (?)" + "text": "(S, A, B, F) ⲛⲉϩ (ⲡ) (S) ⲛϩ (ⲡ) (S, A, F) ⲛⲏϩ (ⲡ) (noun male) oil [ελαιον] 1 (S, A, B, F) ⲛⲉϩ (S) ⲛϩ (S, A, F) ⲛⲏϩ (S, B) ⲁⲧⲛ., ⲁⲑⲛ. oilless Crum: (S) ⲣ ⲛ. oil-making place, press Crum: (S) ϯ ⲛ. pour oil (S) ⲥⲁ ⲛⲛ. oil dealer (S) ⲥⲁ ⲣ ⲛ. oil-maker (?)" }, { "path": "1240.html", "title": "ⲟⲗⲉⲓⲉ, ⲟⲓⲗⲉⲓⲉ, ⲟⲓⲗⲉ, ⲁⲓⲗⲉ, ⲱⲓⲗⲓ, ⲟⲓⲗⲓ, ⲁⲓⲗⲓ, ⲁⲓⲗ", - "text": "ⲟⲗⲉⲓⲉ, ⲟⲓⲗⲉⲓⲉ, ⲟⲓⲗⲉ, ⲁⲓⲗⲉ, ⲱⲓⲗⲓ, ⲟⲓⲗⲓ, ⲁⲓⲗⲓ, ⲁⲓⲗ (S) ⲟⲗⲉⲓⲉ, ⲟⲓⲗⲉⲓⲉ, ⲟⲓⲗⲉ (ⲡ) (A) ⲁⲓⲗⲉ (ⲡ) (B) ⲱⲓⲗⲓ, ⲟⲓⲗⲓ (ⲡ) (F) ⲁⲓⲗⲓ, ⲁⲓⲗ (ⲡ) (noun male) ram [κριοσ, αμνοσ, προβατον] 1 (S) ⲟⲗⲉⲓⲉ, ⲟⲓⲗⲉⲓⲉ, ⲟⲓⲗⲉ {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 9; 25; ⲛⲅ ⲛⲁⲩ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲉⲛϭⲓⲛⲉⲓ ⲙⲛ ⲛⲟⲓⲗⲉ ⲛ ϩⲁⲛⲟⲩⲱⲃϣ; Ext} (A) ⲁⲓⲗⲉ (B) ⲱⲓⲗⲓ, ⲟⲓⲗⲓ (F) ⲁⲓⲗⲓ, ⲁⲓⲗ" + "text": "(S) ⲟⲗⲉⲓⲉ, ⲟⲓⲗⲉⲓⲉ, ⲟⲓⲗⲉ (ⲡ) (A) ⲁⲓⲗⲉ (ⲡ) (B) ⲱⲓⲗⲓ, ⲟⲓⲗⲓ (ⲡ) (F) ⲁⲓⲗⲓ, ⲁⲓⲗ (ⲡ) (noun male) ram [κριοσ, αμνοσ, προβατον] 1 (S) ⲟⲗⲉⲓⲉ, ⲟⲓⲗⲉⲓⲉ, ⲟⲓⲗⲉ {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 9; 25; ⲛⲅ ⲛⲁⲩ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲉⲛϭⲓⲛⲉⲓ ⲙⲛ ⲛⲟⲓⲗⲉ ⲛ ϩⲁⲛⲟⲩⲱⲃϣ; Ext} (A) ⲁⲓⲗⲉ (B) ⲱⲓⲗⲓ, ⲟⲓⲗⲓ (F) ⲁⲓⲗⲓ, ⲁⲓⲗ" }, { "path": "1755.html", "title": "ⲟⲩⲏⲏϣ", - "text": "ⲟⲩⲏⲏϣ (S) ⲟⲩⲏⲏϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, an office or occupation (S) ⲟⲩⲏⲏϣ" + "text": "(S) ⲟⲩⲏⲏϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, an office or occupation (S) ⲟⲩⲏⲏϣ" }, { "path": "3292.html", "title": "ϩⲱⲧϥ", - "text": "ϩⲱⲧϥ (B) ϩⲱⲧϥ (verb) tr: nail (B) ϩⲱⲧϥ" + "text": "(B) ϩⲱⲧϥ (verb) tr: nail (B) ϩⲱⲧϥ" }, { "path": "760.html", "title": "ⲕⲟⲓⲉ, ⲕⲁⲉ, ⲕⲁⲓⲉ, ⲕⲁⲉⲓⲉ, ⲕⲟⲓ", - "text": "ⲕⲟⲓⲉ, ⲕⲁⲉ, ⲕⲁⲓⲉ, ⲕⲁⲉⲓⲉ, ⲕⲟⲓ (S) ⲕⲟⲓⲉ (ⲧ) (Sa) ⲕⲁⲉ (ⲧ) (S, A) ⲕⲁⲓⲉ, ⲕⲁⲉⲓⲉ (ⲧ) (S, B) ⲕⲟⲓ (ⲧ) (noun female) oftenest B, field (high lying) as tillage or pasture [αγροσ, πεδιον, γεωργιον] (S) ⲕⲟⲓⲉ (Sa) ⲕⲁⲉ (S, A) ⲕⲁⲓⲉ, ⲕⲁⲉⲓⲉ (S, B) ⲕⲟⲓ (B) ⲙⲁ ⲛⲕ. plain Crum: (B) ⲣⲉⲙⲛⲕ. husbandman" + "text": "(S) ⲕⲟⲓⲉ (ⲧ) (Sa) ⲕⲁⲉ (ⲧ) (S, A) ⲕⲁⲓⲉ, ⲕⲁⲉⲓⲉ (ⲧ) (S, B) ⲕⲟⲓ (ⲧ) (noun female) oftenest B, field (high lying) as tillage or pasture [αγροσ, πεδιον, γεωργιον] (S) ⲕⲟⲓⲉ (Sa) ⲕⲁⲉ (S, A) ⲕⲁⲓⲉ, ⲕⲁⲉⲓⲉ (S, B) ⲕⲟⲓ (B) ⲙⲁ ⲛⲕ. plain Crum: (B) ⲣⲉⲙⲛⲕ. husbandman" }, { "path": "3338.html", "title": "ϫⲟⲉⲓⲧ, ϫⲱⲉⲓⲧ, ϫⲟⲉⲓⲧ=, ϫⲁⲓⲧ=, ϫⲉⲓⲁⲓⲧ+, ϫⲁⲓⲧ+, ϫⲁⲉⲓⲧ-", - "text": "ϫⲟⲉⲓⲧ, ϫⲱⲉⲓⲧ, ϫⲟⲉⲓⲧ=, ϫⲁⲓⲧ=, ϫⲉⲓⲁⲓⲧ+, ϫⲁⲓⲧ+, ϫⲁⲉⲓⲧ- (S) ϫⲟⲉⲓⲧ, ϫⲱⲉⲓⲧ, ϫⲟⲉⲓⲧ= (Sa) ϫⲁⲓⲧ= (A) ϫⲉⲓⲁⲓⲧ+ (sA) ϫⲁⲓⲧ+ (S) ϫⲁⲉⲓⲧ- (p.c.) (verb) tr: plant (?) (S) ϫⲟⲉⲓⲧ, ϫⲱⲉⲓⲧ, ϫⲟⲉⲓⲧ= (Sa) ϫⲁⲓⲧ= (A) ϫⲉⲓⲁⲓⲧ+ (sA) ϫⲁⲓⲧ+ (S) p c ϫⲁⲉⲓⲧ-" + "text": "(S) ϫⲟⲉⲓⲧ, ϫⲱⲉⲓⲧ, ϫⲟⲉⲓⲧ= (Sa) ϫⲁⲓⲧ= (A) ϫⲉⲓⲁⲓⲧ+ (sA) ϫⲁⲓⲧ+ (S) ϫⲁⲉⲓⲧ- (p.c.) (verb) tr: plant (?) (S) ϫⲟⲉⲓⲧ, ϫⲱⲉⲓⲧ, ϫⲟⲉⲓⲧ= (Sa) ϫⲁⲓⲧ= (A) ϫⲉⲓⲁⲓⲧ+ (sA) ϫⲁⲓⲧ+ (S) p c ϫⲁⲉⲓⲧ-" }, { "path": "1305.html", "title": "ⲡⲁϩⲧⲉ", - "text": "ⲡⲁϩⲧⲉ (O) ⲡⲁϩⲧⲉ (noun) (noun) strength, valiance 1 (O) ⲡⲁϩⲧⲉ" + "text": "(O) ⲡⲁϩⲧⲉ (noun) (noun) strength, valiance 1 (O) ⲡⲁϩⲧⲉ" }, { "path": "330.html", "title": "ⲟⲩⲱ, ⲟⲩ, ⲟⲩⲟⲩ", - "text": "ⲟⲩⲱ, ⲟⲩ, ⲟⲩⲟⲩ (S, B, F) ⲟⲩⲱ (noun) (A) ⲟⲩ, ⲟⲩⲟⲩ (noun) (noun) bud, blossom, with ϯ ― intr: blossom, sprout [βλαστειν, ανθειν, ανατελλειν] ― tr: put forth, bring up 1 2 3 (S, B, F) ⲟⲩⲱ (A) ⲟⲩ(ⲟⲩ) (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) blossom, sprout [βλαστοσ, ανθοσ] Crum: (S) ϫⲉ ⲟⲩⲱ, ϫⲓ ⲟⲩⲱ, ϫⲟⲩⲱ implant gennination, conceive [κισσαν] as nn, conception (S) ⲁⲧⲟⲩⲱ without conception (?) Crum:" + "text": "(S, B, F) ⲟⲩⲱ (noun) (A) ⲟⲩ, ⲟⲩⲟⲩ (noun) (noun) bud, blossom, with ϯ ― intr: blossom, sprout [βλαστειν, ανθειν, ανατελλειν] ― tr: put forth, bring up 1 2 3 (S, B, F) ⲟⲩⲱ (A) ⲟⲩ(ⲟⲩ) (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) blossom, sprout [βλαστοσ, ανθοσ] Crum: (S) ϫⲉ ⲟⲩⲱ, ϫⲓ ⲟⲩⲱ, ϫⲟⲩⲱ implant gennination, conceive [κισσαν] as nn, conception (S) ⲁⲧⲟⲩⲱ without conception (?) Crum:" }, { "path": "2179.html", "title": "ϩⲟⲗϩⲗ, ϩⲁⲗϩⲗ, ϧⲟⲗϧⲉⲗ, ϧⲉⲗϧⲱⲗ-, ϩⲉⲗϩⲱⲗ=, ϧⲉⲗϧⲱⲗ=, ϧⲉⲗϧⲟⲗ=, ϩⲗϩⲁⲗⲧ+,\n ϧⲉⲗϧⲱⲗ+", - "text": "ϩⲟⲗϩⲗ, ϩⲁⲗϩⲗ, ϧⲟⲗϧⲉⲗ, ϧⲉⲗϧⲱⲗ-, ϩⲉⲗϩⲱⲗ=, ϧⲉⲗϧⲱⲗ=, ϧⲉⲗϧⲟⲗ=, ϩⲗϩⲁⲗⲧ+, ϧⲉⲗϧⲱⲗ+ (S) ϩⲟⲗϩⲗ (sA) ϩⲁⲗϩⲗ (B) ϧⲟⲗϧⲉⲗ, ϧⲉⲗϧⲱⲗ- (S) ϩⲉⲗϩⲱⲗ= (B) ϧⲉⲗϧⲱⲗ=, ϧⲉⲗϧⲟⲗ= (sA) ϩⲗϩⲁⲗⲧ+ (B) ϧⲉⲗϧⲱⲗ+ (verb) intr: slay [σφαζειν, αποκεντειν] tr: [σφαζειν] (S) ϩⲟⲗϩⲗ (sA) ϩⲁⲗϩⲗ (B) ϧⲟⲗϧⲉⲗ, ϧⲉⲗϧⲱⲗ- (S) ϩⲉⲗϩⲱⲗ= (B) ϧⲉⲗϧⲱⲗ=, ϧⲉⲗϧⲟⲗ= (sA) ϩⲗϩⲁⲗⲧ+ (B) ϧⲉⲗϧⲱⲗ+ tr : Crum: ⲛⲥⲁ- (c) Crum: ⲛⲧⲉⲛ- (c) ϧⲉⲛ- (c) with (B) ― (ⲡ) (noun male) slaughter [σφαγη] (B) ⲣⲉϥϧ. slayer, gorer (B) ϫⲓⲛϧ. slaying" + "text": "(S) ϩⲟⲗϩⲗ (sA) ϩⲁⲗϩⲗ (B) ϧⲟⲗϧⲉⲗ, ϧⲉⲗϧⲱⲗ- (S) ϩⲉⲗϩⲱⲗ= (B) ϧⲉⲗϧⲱⲗ=, ϧⲉⲗϧⲟⲗ= (sA) ϩⲗϩⲁⲗⲧ+ (B) ϧⲉⲗϧⲱⲗ+ (verb) intr: slay [σφαζειν, αποκεντειν] tr: [σφαζειν] (S) ϩⲟⲗϩⲗ (sA) ϩⲁⲗϩⲗ (B) ϧⲟⲗϧⲉⲗ, ϧⲉⲗϧⲱⲗ- (S) ϩⲉⲗϩⲱⲗ= (B) ϧⲉⲗϧⲱⲗ=, ϧⲉⲗϧⲟⲗ= (sA) ϩⲗϩⲁⲗⲧ+ (B) ϧⲉⲗϧⲱⲗ+ tr : Crum: ⲛⲥⲁ- (c) Crum: ⲛⲧⲉⲛ- (c) ϧⲉⲛ- (c) with (B) ― (ⲡ) (noun male) slaughter [σφαγη] (B) ⲣⲉϥϧ. slayer, gorer (B) ϫⲓⲛϧ. slaying" }, { "path": "2483.html", "title": "ϫⲟⲩϥ, ϫⲟⲩⲃ, ϫⲛⲟⲩϥ, ϫⲱϥ, ϫⲉϥ-, ϫⲟⲩϥ-, ϫⲟϥ=, ϫⲏϥ+, ϫⲏⲃ+, ϫⲁϥ-", - "text": "ϫⲟⲩϥ, ϫⲟⲩⲃ, ϫⲛⲟⲩϥ, ϫⲱϥ, ϫⲉϥ-, ϫⲟⲩϥ-, ϫⲟϥ=, ϫⲏϥ+, ϫⲏⲃ+, ϫⲁϥ- (S, A, sA, B) ϫⲟⲩϥ (S) ϫⲟⲩⲃ, ϫⲛⲟⲩϥ (S, B) ϫⲱϥ (S, B) ϫⲉϥ- (A) ϫⲟⲩϥ- (B) ϫⲟϥ= (S, Sf, sA, B) ϫⲏϥ+ (S, Sf) ϫⲏⲃ+ (B) ϫⲁϥ- (p.c.) (verb) intr: burn, scorch [κατακαιεσθαι] qual: burnt, burning | be sharp, bitter (S, A, sA, B) ϫⲟⲩϥ (S) ϫⲟⲩⲃ, ϫⲛⲟⲩϥ (S, B) ϫⲱϥ (S, B) ϫⲉϥ- (A) ϫⲟⲩϥ- (B) ϫⲟϥ= (S, Sf, sA, B) ϫⲏϥ+ (S, Sf) ϫⲏⲃ+ (B) p c ϫⲁϥ- burn, scorch Crum: (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) burning, ardour [καυμα, κατακαυμα] Crum: (B) ϫⲓⲛϫ. burning ϫ. ⲛϩⲏⲧ be warm at heart, feel warmly as nn m [επιμελεια]" + "text": "(S, A, sA, B) ϫⲟⲩϥ (S) ϫⲟⲩⲃ, ϫⲛⲟⲩϥ (S, B) ϫⲱϥ (S, B) ϫⲉϥ- (A) ϫⲟⲩϥ- (B) ϫⲟϥ= (S, Sf, sA, B) ϫⲏϥ+ (S, Sf) ϫⲏⲃ+ (B) ϫⲁϥ- (p.c.) (verb) intr: burn, scorch [κατακαιεσθαι] qual: burnt, burning | be sharp, bitter (S, A, sA, B) ϫⲟⲩϥ (S) ϫⲟⲩⲃ, ϫⲛⲟⲩϥ (S, B) ϫⲱϥ (S, B) ϫⲉϥ- (A) ϫⲟⲩϥ- (B) ϫⲟϥ= (S, Sf, sA, B) ϫⲏϥ+ (S, Sf) ϫⲏⲃ+ (B) p c ϫⲁϥ- burn, scorch Crum: (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) burning, ardour [καυμα, κατακαυμα] Crum: (B) ϫⲓⲛϫ. burning ϫ. ⲛϩⲏⲧ be warm at heart, feel warmly as nn m [επιμελεια]" }, { "path": "2529.html", "title": "ϭⲗⲟ, ϭⲗⲁ", - "text": "ϭⲗⲟ, ϭⲗⲁ (S) ϭⲗⲟ (ⲡ) (A) ϭⲗⲁ (ⲡ) (noun male) vanity, futility (S) ϭⲗⲟ (A) ϭⲗⲁ" + "text": "(S) ϭⲗⲟ (ⲡ) (A) ϭⲗⲁ (ⲡ) (noun male) vanity, futility (S) ϭⲗⲟ (A) ϭⲗⲁ" }, { "path": "3011.html", "title": "ⲛⲟⲉⲓϣ, ⲛⲁⲓϣ, ⲛⲱⲓϣ", - "text": "ⲛⲟⲉⲓϣ, ⲛⲁⲓϣ, ⲛⲱⲓϣ (S) ⲛⲟⲉⲓϣ (ⲡ) (Sa) ⲛⲁⲓϣ (ⲡ) (B) ⲛⲱⲓϣ (ⲡ) (noun male) spleen (S) ⲛⲟⲉⲓϣ (Sa) ⲛⲁⲓϣ (B) ⲛⲱⲓϣ" + "text": "(S) ⲛⲟⲉⲓϣ (ⲡ) (Sa) ⲛⲁⲓϣ (ⲡ) (B) ⲛⲱⲓϣ (ⲡ) (noun male) spleen (S) ⲛⲟⲉⲓϣ (Sa) ⲛⲁⲓϣ (B) ⲛⲱⲓϣ" }, { "path": "449.html", "title": "ⲧϩⲡⲟ, ⲑϩⲡⲟ, ⲧϩⲫⲟ, ⲧⲫⲟ, ⲧⲫⲉ-, ⲡϩⲉ-, ⲧϩⲡⲟ=, ⲑϩⲡⲟ=, ⲑⲡⲁ=, ⲫⲁ=, ⲧⲫⲁ=,\n ⲧⲫⲟ=", - "text": "ⲧϩⲡⲟ, ⲑϩⲡⲟ, ⲧϩⲫⲟ, ⲧⲫⲟ, ⲧⲫⲉ-, ⲡϩⲉ-, ⲧϩⲡⲟ=, ⲑϩⲡⲟ=, ⲑⲡⲁ=, ⲫⲁ=, ⲧⲫⲁ=, ⲧⲫⲟ= (S, sA) ⲧϩⲡⲟ (S) ⲑϩⲡⲟ (B) ⲧϩⲫⲟ, ⲧⲫⲟ, ⲧⲫⲉ- (F) ⲡϩⲉ- (S) ⲧϩⲡⲟ=, ⲑϩⲡⲟ= (Sf) ⲑⲡⲁ=, ⲫⲁ=, ⲧⲫⲁ= (B) ⲧⲫⲟ= (verb) tr: cause to, reach, bring back, accompany (caus of ⲡⲱϩ) [προπεμπειν] (S, sA) ⲧϩⲡⲟ (S) ⲑϩⲡⲟ (B) ⲧϩⲫⲟ, ⲧⲫⲟ, ⲧⲫⲉ- (F) ⲡϩⲉ- (S) ⲧϩⲡⲟ=, ⲑϩⲡⲟ= (Sf) ⲑⲡⲁ=, (ⲧ)ⲫⲁ= (B) ⲧⲫⲟ= ⲉⲃⲟⲗ (c) lead forth Crum:" + "text": "(S, sA) ⲧϩⲡⲟ (S) ⲑϩⲡⲟ (B) ⲧϩⲫⲟ, ⲧⲫⲟ, ⲧⲫⲉ- (F) ⲡϩⲉ- (S) ⲧϩⲡⲟ=, ⲑϩⲡⲟ= (Sf) ⲑⲡⲁ=, ⲫⲁ=, ⲧⲫⲁ= (B) ⲧⲫⲟ= (verb) tr: cause to, reach, bring back, accompany (caus of ⲡⲱϩ) [προπεμπειν] (S, sA) ⲧϩⲡⲟ (S) ⲑϩⲡⲟ (B) ⲧϩⲫⲟ, ⲧⲫⲟ, ⲧⲫⲉ- (F) ⲡϩⲉ- (S) ⲧϩⲡⲟ=, ⲑϩⲡⲟ= (Sf) ⲑⲡⲁ=, (ⲧ)ⲫⲁ= (B) ⲧⲫⲟ= ⲉⲃⲟⲗ (c) lead forth Crum:" }, { "path": "1186.html", "title": "ⲛⲉⲙⲟⲩⲣⲉ {or ⲉⲙⲟⲩⲣⲉ}", - "text": "ⲛⲉⲙⲟⲩⲣⲉ {or ⲉⲙⲟⲩⲣⲉ} (S) ⲛⲉⲙⲟⲩⲣⲉ {or ⲉⲙⲟⲩⲣⲉ} (ⲡ) (noun male) meaning unknown, among iron σκευη (S) ⲛⲉⲙⲟⲩⲣⲉ {or ⲉⲙⲟⲩⲣⲉ}" + "text": "(S) ⲛⲉⲙⲟⲩⲣⲉ {or ⲉⲙⲟⲩⲣⲉ} (ⲡ) (noun male) meaning unknown, among iron σκευη (S) ⲛⲉⲙⲟⲩⲣⲉ {or ⲉⲙⲟⲩⲣⲉ}" }, { "path": "2600.html", "title": "ϭⲁⲡⲉⲧ, ϫⲁⲫⲁⲧ", - "text": "ϭⲁⲡⲉⲧ, ϫⲁⲫⲁⲧ (sA) ϭⲁⲡⲉⲧ (ⲛ) (B) ϫⲁⲫⲁⲧ (ⲛ) (noun) fibre (?) of palm tree (sA) plural: ϭⲁⲡⲉⲧ (B) plural: ϫⲁⲫⲁⲧ" + "text": "(sA) ϭⲁⲡⲉⲧ (ⲛ) (B) ϫⲁⲫⲁⲧ (ⲛ) (noun) fibre (?) of palm tree (sA) plural: ϭⲁⲡⲉⲧ (B) plural: ϫⲁⲫⲁⲧ" }, { "path": "2250.html", "title": "ϩⲱⲣⲃ, ϩⲱⲣϥ, ϩⲟⲣⲃ=, ⳉⲁⲣⲃ=, ϩⲟⲣϥ+, ϩⲟⲣⲉϥ+", - "text": "ϩⲱⲣⲃ, ϩⲱⲣϥ, ϩⲟⲣⲃ=, ⳉⲁⲣⲃ=, ϩⲟⲣϥ+, ϩⲟⲣⲉϥ+ (S, B) ϩⲱⲣⲃ (S) ϩⲱⲣϥ, ϩⲟⲣⲃ= (A) ⳉⲁⲣⲃ= (S) ϩⲟⲣϥ+, ϩⲟⲣⲉϥ+ (verb) intr: be broken [περικλασθαι, ασθενειν] tr: break [εκκλαν] (S, B) ϩⲱⲣⲃ (S) ϩⲱⲣϥ, ϩⲟⲣⲃ= (A) ⳉⲁⲣⲃ= (S) ϩⲟⲣ(ⲉ)ϥ+" + "text": "(S, B) ϩⲱⲣⲃ (S) ϩⲱⲣϥ, ϩⲟⲣⲃ= (A) ⳉⲁⲣⲃ= (S) ϩⲟⲣϥ+, ϩⲟⲣⲉϥ+ (verb) intr: be broken [περικλασθαι, ασθενειν] tr: break [εκκλαν] (S, B) ϩⲱⲣⲃ (S) ϩⲱⲣϥ, ϩⲟⲣⲃ= (A) ⳉⲁⲣⲃ= (S) ϩⲟⲣ(ⲉ)ϥ+" }, { "path": "1885.html", "title": "ϣⲁⲟⲗ", - "text": "ϣⲁⲟⲗ (S) ϣⲁⲟⲗ (ⲡ) (noun male) an implement (?) (S) ϣⲁⲟⲗ" + "text": "(S) ϣⲁⲟⲗ (ⲡ) (noun male) an implement (?) (S) ϣⲁⲟⲗ" }, { "path": "2745.html", "title": "ⲃⲉϭⲏⲛ, ⲃⲉϫⲏⲛ", - "text": "ⲃⲉϭⲏⲛ, ⲃⲉϫⲏⲛ (B) ⲃⲉϭⲏⲛ, ⲃⲉϫⲏⲛ (noun) (noun) a rush [βουτομοσ] (B) ⲃⲉϭⲏⲛ, ⲃⲉϫⲏⲛ" + "text": "(B) ⲃⲉϭⲏⲛ, ⲃⲉϫⲏⲛ (noun) (noun) a rush [βουτομοσ] (B) ⲃⲉϭⲏⲛ, ⲃⲉϫⲏⲛ" }, { "path": "2315.html", "title": "ϩⲧⲟⲟⲩⲉ, ⲧⲟⲟⲩⲉ, ϩⲧⲟⲟⲩ {advb}, ⲧⲁⲩⲉ, ϩⲧⲁⲩⲉ, ϩⲓⲧⲁⲩⲉ, ϩⲓⲧⲁⲩ, ⲧⲟⲟⲩⲓ,\n ϩⲁⲛⲁⲧⲟⲟⲩⲓ", - "text": "ϩⲧⲟⲟⲩⲉ, ⲧⲟⲟⲩⲉ, ϩⲧⲟⲟⲩ {advb}, ⲧⲁⲩⲉ, ϩⲧⲁⲩⲉ, ϩⲓⲧⲁⲩⲉ, ϩⲓⲧⲁⲩ, ⲧⲟⲟⲩⲓ, ϩⲁⲛⲁⲧⲟⲟⲩⲓ (S) ϩⲧⲟⲟⲩⲉ, ⲧⲟⲟⲩⲉ, ϩⲧⲟⲟⲩ {advb} (ⲡ/ⲧ) (Sa) ⲧⲁⲩⲉ (ⲡ/ⲧ) (Sf, sA) ϩⲧⲁⲩⲉ (ⲡ/ⲧ) (A, sA) ϩⲓⲧⲁⲩⲉ (ⲡ/ⲧ) (sA) ϩⲓⲧⲁⲩ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲧⲟⲟⲩⲓ, ϩⲁⲛⲁⲧⲟⲟⲩⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) B f, dawn, morning [πρωι, πρωια] 1 1 (S) ϩⲧⲟⲟⲩⲉ, ⲧⲟⲟⲩⲉ, ϩⲧⲟⲟⲩ {advb} {ext Matthew; 1; 21; 18; ϩⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲉϥⲛⲁⲕⲟⲧϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁϥϩⲕⲟ; Ext}, {Mark; 2; 1; 35; ⲁⲩⲱ ϩⲧⲟⲟⲩ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩⲙⲁ ⲛϫⲁⲓⲉ; Ext} (Sa) ⲧⲁⲩⲉ (Sf, sA) ϩⲧⲁⲩⲉ (A, sA) ϩⲓⲧⲁⲩⲉ (sA) ϩⲓⲧⲁⲩ (B) ⲧⲟⲟⲩⲓ, ϩⲁⲛⲁⲧⲟⲟⲩⲓ (S, A, B) ⲡⲛⲁⲩ ⲛϩ. time of dawn, morning hour Crum: (S) ⲉϩ. (A) ⲁϩ. (B) ⲉϩⲁ. at dawn, in morning (S, B) ⲛϩ. as last (S, A, B) ϣⲁϩ. till morning (S) ϩⲓⲧⲟⲟⲩⲉ at dawn Crum: (S) ⲉϩⲛⲧⲟⲟⲩⲉ as last (S) ϫⲓⲛϩ. from morning" + "text": "(S) ϩⲧⲟⲟⲩⲉ, ⲧⲟⲟⲩⲉ, ϩⲧⲟⲟⲩ {advb} (ⲡ/ⲧ) (Sa) ⲧⲁⲩⲉ (ⲡ/ⲧ) (Sf, sA) ϩⲧⲁⲩⲉ (ⲡ/ⲧ) (A, sA) ϩⲓⲧⲁⲩⲉ (ⲡ/ⲧ) (sA) ϩⲓⲧⲁⲩ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲧⲟⲟⲩⲓ, ϩⲁⲛⲁⲧⲟⲟⲩⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) B f, dawn, morning [πρωι, πρωια] 1 1 (S) ϩⲧⲟⲟⲩⲉ, ⲧⲟⲟⲩⲉ, ϩⲧⲟⲟⲩ {advb} {ext Matthew; 1; 21; 18; ϩⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲉϥⲛⲁⲕⲟⲧϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁϥϩⲕⲟ; Ext}, {Mark; 2; 1; 35; ⲁⲩⲱ ϩⲧⲟⲟⲩ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩⲙⲁ ⲛϫⲁⲓⲉ; Ext} (Sa) ⲧⲁⲩⲉ (Sf, sA) ϩⲧⲁⲩⲉ (A, sA) ϩⲓⲧⲁⲩⲉ (sA) ϩⲓⲧⲁⲩ (B) ⲧⲟⲟⲩⲓ, ϩⲁⲛⲁⲧⲟⲟⲩⲓ (S, A, B) ⲡⲛⲁⲩ ⲛϩ. time of dawn, morning hour Crum: (S) ⲉϩ. (A) ⲁϩ. (B) ⲉϩⲁ. at dawn, in morning (S, B) ⲛϩ. as last (S, A, B) ϣⲁϩ. till morning (S) ϩⲓⲧⲟⲟⲩⲉ at dawn Crum: (S) ⲉϩⲛⲧⲟⲟⲩⲉ as last (S) ϫⲓⲛϩ. from morning" }, { "path": "1493.html", "title": "ⲥⲁⲧⲉ", - "text": "ⲥⲁⲧⲉ (S) ⲥⲁⲧⲉ (verb) fan (S) ⲥⲁⲧⲉ (S, B) ⲥⲁⲧⲱ, ⲥⲁⲧⲟ (ⲧ) (noun female) fan [ριπιδιον] Crum:" + "text": "(S) ⲥⲁⲧⲉ (verb) fan (S) ⲥⲁⲧⲉ (S, B) ⲥⲁⲧⲱ, ⲥⲁⲧⲟ (ⲧ) (noun female) fan [ριπιδιον] Crum:" }, { "path": "1169.html", "title": "ⲛⲉ-, ⲛⲁ-", - "text": "ⲛⲉ-, ⲛⲁ- (S, B) ⲛⲉ- (v. prefix) (A, B, F) ⲛⲁ- (v. prefix) (verbal prefix) vbal pref ― of imperf before vbal subj ―― before nominal subj (S) ⲛⲉⲣⲉ-, (AB) ⲛⲁⲣⲉ- ― plupf ― past aorist ― neg plupf with ⲙⲡⲉ- ⲛⲉ- in nominal clause indicates past (S, B) ⲛⲉ- (A, B, F) ⲛⲁ-" + "text": "(S, B) ⲛⲉ- (v. prefix) (A, B, F) ⲛⲁ- (v. prefix) (verbal prefix) vbal pref ― of imperf before vbal subj ―― before nominal subj (S) ⲛⲉⲣⲉ-, (AB) ⲛⲁⲣⲉ- ― plupf ― past aorist ― neg plupf with ⲙⲡⲉ- ⲛⲉ- in nominal clause indicates past (S, B) ⲛⲉ- (A, B, F) ⲛⲁ-" }, { "path": "3154.html", "title": "ⲟⲩⲧⲁϩ", - "text": "ⲟⲩⲧⲁϩ (S) ⲟⲩⲧⲁϩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲟⲩⲧⲁϩ" + "text": "(S) ⲟⲩⲧⲁϩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲟⲩⲧⲁϩ" }, { "path": "1539.html", "title": "ⲥⲱϩⲛⲉ, ⲥⲁϩⲛ-", - "text": "ⲥⲱϩⲛⲉ, ⲥⲁϩⲛ- (S) ⲥⲱϩⲛⲉ, ⲥⲁϩⲛ- (?) (verb) tr: bring near (? causative of ϩⲱⲛ approach) (S) ⲥⲱϩⲛⲉ(?), ⲥⲁϩⲛ-" + "text": "(S) ⲥⲱϩⲛⲉ, ⲥⲁϩⲛ- (?) (verb) tr: bring near (? causative of ϩⲱⲛ approach) (S) ⲥⲱϩⲛⲉ(?), ⲥⲁϩⲛ-" }, { "path": "1217.html", "title": "ⲛⲟⲩϣⲧ, ⲛⲟⲩⳉⲧ", - "text": "ⲛⲟⲩϣⲧ, ⲛⲟⲩⳉⲧ (S) ⲛⲟⲩϣⲧ (A) ⲛⲟⲩⳉⲧ (verb) intr: be heavy, hard [παχυνειν, βαρυνειν] tr (refl): meaning uncertain as nn, strength, violence (S) ⲛⲟⲩϣⲧ (A) ⲛⲟⲩⳉⲧ" + "text": "(S) ⲛⲟⲩϣⲧ (A) ⲛⲟⲩⳉⲧ (verb) intr: be heavy, hard [παχυνειν, βαρυνειν] tr (refl): meaning uncertain as nn, strength, violence (S) ⲛⲟⲩϣⲧ (A) ⲛⲟⲩⳉⲧ" }, { "path": "222.html", "title": "ⲧⲃⲃⲟ, ⲧⲃⲟⲩⲟ, ⲧⲟⲩⲃⲟ, ⲧⲉⲃⲟ, ⲧⲉⲃⲃⲟ, ⲧⲉⲃⲁ, ⲧⲉⲃⲃⲁ, ⲧⲟⲩⲃⲁ, ⲧⲃⲃⲉ-, ⲧⲟⲩⲃⲉ-,\n ⲧⲩⲃⲃⲁ-, ⲧⲃⲃⲟ=, ⲧⲃⲟⲩⲁ=, ⲧⲟⲩⲃⲁ=, ⲧⲟⲩⲃⲟ=, ⲧⲃⲃⲏⲩ+, ⲧⲃⲃⲟⲩⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲟⲩⲃⲁⲓⲧ+,\n ⲧⲟⲩⲃⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲟⲩⲃⲏⲩ+, ⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲉⲃⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲩⲃⲃⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲉⲃⲏⲩ+", - "text": "ⲧⲃⲃⲟ, ⲧⲃⲟⲩⲟ, ⲧⲟⲩⲃⲟ, ⲧⲉⲃⲟ, ⲧⲉⲃⲃⲟ, ⲧⲉⲃⲁ, ⲧⲉⲃⲃⲁ, ⲧⲟⲩⲃⲁ, ⲧⲃⲃⲉ-, ⲧⲟⲩⲃⲉ-, ⲧⲩⲃⲃⲁ-, ⲧⲃⲃⲟ=, ⲧⲃⲟⲩⲁ=, ⲧⲟⲩⲃⲁ=, ⲧⲟⲩⲃⲟ=, ⲧⲃⲃⲏⲩ+, ⲧⲃⲃⲟⲩⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲟⲩⲃⲁⲓⲧ+, ⲧⲟⲩⲃⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲟⲩⲃⲏⲩ+, ⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲉⲃⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲩⲃⲃⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲉⲃⲏⲩ+ (S) ⲧⲃⲃⲟ (A) ⲧⲃⲟⲩⲟ (sA, B) ⲧⲟⲩⲃⲟ (F) ⲧⲉⲃⲟ, ⲧⲉⲃⲃⲟ, ⲧⲉⲃⲁ, ⲧⲉⲃⲃⲁ, ⲧⲟⲩⲃⲁ (S) ⲧⲃⲃⲉ- (B) ⲧⲟⲩⲃⲉ- (F) ⲧⲩⲃⲃⲁ- (S) ⲧⲃⲃⲟ= (A) ⲧⲃⲟⲩⲁ= (sA) ⲧⲟⲩⲃⲁ= (B) ⲧⲟⲩⲃⲟ= (S) ⲧⲃⲃⲏⲩ+ (A) ⲧⲃⲃⲟⲩⲁⲉⲓⲧ+ (sA) ⲧⲟⲩⲃⲁⲓⲧ+, ⲧⲟⲩⲃⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲟⲩⲃⲏⲩ+ (B) ⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲉⲃⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲩⲃⲃⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲉⲃⲏⲩ+ (verb) intr: become, be pure (causative of ⲟⲩⲟⲡ) [καθαροσ ειναι, καθαριζεσθαι, καθαιρεσθαι] qual: [καθαροσ] tr: make pure, purify [καθαριζειν] (S) ⲧⲃⲃⲟ (A) ⲧⲃⲟⲩⲟ (sA, B) ⲧⲟⲩⲃⲟ (F) ⲧⲉⲃ(ⲃ)ⲟ, ⲧⲉⲃ(ⲃ)ⲁ, ⲧⲟⲩⲃⲁ (S) ⲧⲃⲃⲉ- (B) ⲧⲟⲩⲃⲉ- (F) ⲧⲩⲃⲃⲁ- (S) ⲧⲃⲃⲟ= (A) ⲧⲃⲟⲩⲁ= (sA) ⲧⲟⲩⲃⲁ= (B) ⲧⲟⲩⲃⲟ= (S) ⲧⲃⲃⲏⲩ+ (A) ⲧⲃⲃⲟⲩⲁⲉⲓⲧ+ (sA) ⲧⲟⲩⲃⲁ(ⲉ)ⲓⲧ+, ⲧⲟⲩⲃⲏⲩ+ (B) ⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲉⲃⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲩⲃⲃⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲉⲃⲏⲩ+ With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- pure from ― intr: ― tr: ―― ―― for (S, B) ― ⲛ- cleanse, be pure for Crum: (B) ― ϩⲁ- from (S, A, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- by agent (S, A, B, F) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) be pure from (S, A, B, F) ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ-, ⲉϧⲣⲁⲓ ϧⲉⲛ- (c) With following adverb: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) emphatic of ⲧ. (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) purity, purification [καθαριοτησ] (B) ⲁⲧⲧ. impure [ανοσιοσ] (S, sA, B, F) ⲙⲁ ⲛⲧ. place of purifying [αγιαστηριον] (B) ⲙⲉⲧⲧ. purity (S, B) ϭⲓⲛⲧ., ϫⲓⲛⲧ. purification" + "text": "(S) ⲧⲃⲃⲟ (A) ⲧⲃⲟⲩⲟ (sA, B) ⲧⲟⲩⲃⲟ (F) ⲧⲉⲃⲟ, ⲧⲉⲃⲃⲟ, ⲧⲉⲃⲁ, ⲧⲉⲃⲃⲁ, ⲧⲟⲩⲃⲁ (S) ⲧⲃⲃⲉ- (B) ⲧⲟⲩⲃⲉ- (F) ⲧⲩⲃⲃⲁ- (S) ⲧⲃⲃⲟ= (A) ⲧⲃⲟⲩⲁ= (sA) ⲧⲟⲩⲃⲁ= (B) ⲧⲟⲩⲃⲟ= (S) ⲧⲃⲃⲏⲩ+ (A) ⲧⲃⲃⲟⲩⲁⲉⲓⲧ+ (sA) ⲧⲟⲩⲃⲁⲓⲧ+, ⲧⲟⲩⲃⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲟⲩⲃⲏⲩ+ (B) ⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲉⲃⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲩⲃⲃⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲉⲃⲏⲩ+ (verb) intr: become, be pure (causative of ⲟⲩⲟⲡ) [καθαροσ ειναι, καθαριζεσθαι, καθαιρεσθαι] qual: [καθαροσ] tr: make pure, purify [καθαριζειν] (S) ⲧⲃⲃⲟ (A) ⲧⲃⲟⲩⲟ (sA, B) ⲧⲟⲩⲃⲟ (F) ⲧⲉⲃ(ⲃ)ⲟ, ⲧⲉⲃ(ⲃ)ⲁ, ⲧⲟⲩⲃⲁ (S) ⲧⲃⲃⲉ- (B) ⲧⲟⲩⲃⲉ- (F) ⲧⲩⲃⲃⲁ- (S) ⲧⲃⲃⲟ= (A) ⲧⲃⲟⲩⲁ= (sA) ⲧⲟⲩⲃⲁ= (B) ⲧⲟⲩⲃⲟ= (S) ⲧⲃⲃⲏⲩ+ (A) ⲧⲃⲃⲟⲩⲁⲉⲓⲧ+ (sA) ⲧⲟⲩⲃⲁ(ⲉ)ⲓⲧ+, ⲧⲟⲩⲃⲏⲩ+ (B) ⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲉⲃⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲩⲃⲃⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲉⲃⲏⲩ+ With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- pure from ― intr: ― tr: ―― ―― for (S, B) ― ⲛ- cleanse, be pure for Crum: (B) ― ϩⲁ- from (S, A, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- by agent (S, A, B, F) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) be pure from (S, A, B, F) ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ-, ⲉϧⲣⲁⲓ ϧⲉⲛ- (c) With following adverb: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) emphatic of ⲧ. (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) purity, purification [καθαριοτησ] (B) ⲁⲧⲧ. impure [ανοσιοσ] (S, sA, B, F) ⲙⲁ ⲛⲧ. place of purifying [αγιαστηριον] (B) ⲙⲉⲧⲧ. purity (S, B) ϭⲓⲛⲧ., ϫⲓⲛⲧ. purification" }, { "path": "388.html", "title": "ⲛⲕⲟⲧⲕ, ⲉⲛⲕⲟⲧⲕ, ⲛⲕⲟⲧⲉ, ⲛⲕⲁⲧⲉ, ⲕⲁⲧⲉ, ⲛⲕⲁⲧⲉ, ⲛⲕⲁⲧⲕⲉ, ⲉⲛⲕⲟⲧ, ⲛⲕⲟⲧ, ⲉⲛⲕⲁⲧ,\n ⲉⲛⲕⲁⲧⲕ, ⲛⲕⲁⲧ, ⲛⲕⲱⲱⲧ, ⲛⲕⲟⲧⲕⲉ, , ⲛⲕⲟⲕⲧⲉ", - "text": "ⲛⲕⲟⲧⲕ, ⲉⲛⲕⲟⲧⲕ, ⲛⲕⲟⲧⲉ, ⲛⲕⲁⲧⲉ, ⲕⲁⲧⲉ, ⲛⲕⲁⲧⲉ, ⲛⲕⲁⲧⲕⲉ, ⲉⲛⲕⲟⲧ, ⲛⲕⲟⲧ, ⲉⲛⲕⲁⲧ, ⲉⲛⲕⲁⲧⲕ, ⲛⲕⲁⲧ, ⲛⲕⲱⲱⲧ, ⲛⲕⲟⲧⲕⲉ, , ⲛⲕⲟⲕⲧⲉ (S) ⲛⲕⲟⲧⲕ, ⲉⲛⲕⲟⲧⲕ, ⲛⲕⲟⲧⲉ (S, Sa, A) ⲛⲕⲁⲧⲉ (O) ⲕⲁⲧⲉ, ⲛⲕⲁⲧⲉ (sA, O) ⲛⲕⲁⲧⲕⲉ (B) ⲉⲛⲕⲟⲧ (S, B) ⲛⲕⲟⲧ (F) ⲉⲛⲕⲁⲧ, ⲉⲛⲕⲁⲧⲕ (Sa, F) ⲛⲕⲁⲧ (O) ⲛⲕⲱⲱⲧ (S) ⲛⲕⲟⲧⲕⲉ, , ⲛⲕⲟⲕⲧⲉ (verb) intr: ― sleep [υπνουν, καθευδειν, κοιμασθαι] ― lie down [κοιμασθαι, κατακεισθαι] ― die [κοιμασθαι] (S) ⲛⲕⲟⲧⲕ, ⲉⲛⲕⲟⲧⲕ, ⲛⲕⲟⲧⲉ (S, Sa, A) ⲛⲕⲁⲧⲉ (O) (ⲛ)ⲕⲁⲧⲉ (sA, O) ⲛⲕⲁⲧⲕⲉ (B) ⲉⲛⲕⲟⲧ (S, B) ⲛⲕⲟⲧ (F) ⲉⲛⲕⲁⲧ, ⲉⲛⲕⲁⲧⲕ (Sa, F) ⲛⲕⲁⲧ (O) ⲛⲕⲱⲱⲧ (S) ⲛⲕⲟⲧⲕⲉ, , ⲛⲕⲟⲕⲧⲉ {ext Gospel of Judas; 824; 6; 20; ϩⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩⲛⲕⲟⲧⲕⲉ ⲙⲛ ⲛϩⲟⲟⲩⲧ; Ext}, {ext Gospel of Judas; 824; 8; 11; ⲕⲁⲓⲟⲩⲁ ⲇⲉ ⲛⲛⲣⲉϥⲛⲕⲟⲕⲧⲉ ⲙⲛ ϩⲟⲟⲩⲧ; Ext} With following preposition: Crum: ― ⲉ- sleep, lie upon ― ⲉϫⲛ-, ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- lie upon Crum: ― ϩⲓϫⲛ- meaning same ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲛ- meaning same ― ϩⲓ- meaning same ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- be in, on ― ϩⲁ- lie below ― ϩⲁϩⲧⲛ- lie, stay by, with ― ⲛ- lie in ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- lie with (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲛ- lie down on bed (S, A, B) ― {B mostly} (ⲡ) (noun male) sleep [υπνοσ, κοιμησισ] death [αναπαυσισ] (S, B) ⲁⲧⲛ. (adj.) (adjective) sleepless [ακοιμητοσ] (S, A, B, F) ⲙⲁ ⲛⲛ. place of lying, couch [κοιτη, θαλαμισ, κλινη] sexual cohabitation Crum: (S, B) ⲣⲉϥⲛ. one who lies in ⲣ. ⲙⲛϩⲟⲟⲩⲧ [αρσενοκοιτησ] (S, B) ϭⲓⲛⲛ., ϫⲓⲛⲛ. act of lying, sleeping" + "text": "(S) ⲛⲕⲟⲧⲕ, ⲉⲛⲕⲟⲧⲕ, ⲛⲕⲟⲧⲉ (S, Sa, A) ⲛⲕⲁⲧⲉ (O) ⲕⲁⲧⲉ, ⲛⲕⲁⲧⲉ (sA, O) ⲛⲕⲁⲧⲕⲉ (B) ⲉⲛⲕⲟⲧ (S, B) ⲛⲕⲟⲧ (F) ⲉⲛⲕⲁⲧ, ⲉⲛⲕⲁⲧⲕ (Sa, F) ⲛⲕⲁⲧ (O) ⲛⲕⲱⲱⲧ (S) ⲛⲕⲟⲧⲕⲉ, , ⲛⲕⲟⲕⲧⲉ (verb) intr: ― sleep [υπνουν, καθευδειν, κοιμασθαι] ― lie down [κοιμασθαι, κατακεισθαι] ― die [κοιμασθαι] (S) ⲛⲕⲟⲧⲕ, ⲉⲛⲕⲟⲧⲕ, ⲛⲕⲟⲧⲉ (S, Sa, A) ⲛⲕⲁⲧⲉ (O) (ⲛ)ⲕⲁⲧⲉ (sA, O) ⲛⲕⲁⲧⲕⲉ (B) ⲉⲛⲕⲟⲧ (S, B) ⲛⲕⲟⲧ (F) ⲉⲛⲕⲁⲧ, ⲉⲛⲕⲁⲧⲕ (Sa, F) ⲛⲕⲁⲧ (O) ⲛⲕⲱⲱⲧ (S) ⲛⲕⲟⲧⲕⲉ, , ⲛⲕⲟⲕⲧⲉ {ext Gospel of Judas; 824; 6; 20; ϩⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩⲛⲕⲟⲧⲕⲉ ⲙⲛ ⲛϩⲟⲟⲩⲧ; Ext}, {ext Gospel of Judas; 824; 8; 11; ⲕⲁⲓⲟⲩⲁ ⲇⲉ ⲛⲛⲣⲉϥⲛⲕⲟⲕⲧⲉ ⲙⲛ ϩⲟⲟⲩⲧ; Ext} With following preposition: Crum: ― ⲉ- sleep, lie upon ― ⲉϫⲛ-, ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- lie upon Crum: ― ϩⲓϫⲛ- meaning same ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲛ- meaning same ― ϩⲓ- meaning same ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- be in, on ― ϩⲁ- lie below ― ϩⲁϩⲧⲛ- lie, stay by, with ― ⲛ- lie in ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- lie with (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲛ- lie down on bed (S, A, B) ― {B mostly} (ⲡ) (noun male) sleep [υπνοσ, κοιμησισ] death [αναπαυσισ] (S, B) ⲁⲧⲛ. (adj.) (adjective) sleepless [ακοιμητοσ] (S, A, B, F) ⲙⲁ ⲛⲛ. place of lying, couch [κοιτη, θαλαμισ, κλινη] sexual cohabitation Crum: (S, B) ⲣⲉϥⲛ. one who lies in ⲣ. ⲙⲛϩⲟⲟⲩⲧ [αρσενοκοιτησ] (S, B) ϭⲓⲛⲛ., ϫⲓⲛⲛ. act of lying, sleeping" }, { "path": "1647.html", "title": "ⲧⲱⲥ, ⲧⲉⲥ-, ⲧⲟⲥ-, ⲧⲟⲥ=, ⲧⲁⲥ=, ⲧⲏⲥ+, ⲧⲉⲥ+, ⲧⲁⲥ-", - "text": "ⲧⲱⲥ, ⲧⲉⲥ-, ⲧⲟⲥ-, ⲧⲟⲥ=, ⲧⲁⲥ=, ⲧⲏⲥ+, ⲧⲉⲥ+, ⲧⲁⲥ- (S, B) ⲧⲱⲥ (S) ⲧⲉⲥ- (B) ⲧⲟⲥ- (S, B) ⲧⲟⲥ= (Sf) ⲧⲁⲥ= (S, B) ⲧⲏⲥ+, ⲧⲉⲥ+ (S) ⲧⲁⲥ- (?) (p.c.) (verb) intr: ― become, be hard, stiff, dry [πηγνυναι, ξηραινειν] ― be firm, implanted, fixed tr: fix (S, B) ⲧⲱⲥ (S) ⲧⲉⲥ- (B) ⲧⲟⲥ- (S, B) ⲧⲟⲥ= (Sf) ⲧⲁⲥ= (S, B) ⲧⲏⲥ+, ⲧⲉⲥ+ (S) p c (?) ⲧⲁⲥ- (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ stretch out, stiffen Crum: (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ stand up stiffly (S) ⲁⲧⲧ. unstiff, limp (B) ⲙⲉⲧⲧⲱⲥⲓ dryness (S) ⲧⲁⲥ- p.c., who hardens (if same) ⲙⲛⲧⲧ. ⲃⲁⲗ hardening (?) of eyes, impudence" + "text": "(S, B) ⲧⲱⲥ (S) ⲧⲉⲥ- (B) ⲧⲟⲥ- (S, B) ⲧⲟⲥ= (Sf) ⲧⲁⲥ= (S, B) ⲧⲏⲥ+, ⲧⲉⲥ+ (S) ⲧⲁⲥ- (?) (p.c.) (verb) intr: ― become, be hard, stiff, dry [πηγνυναι, ξηραινειν] ― be firm, implanted, fixed tr: fix (S, B) ⲧⲱⲥ (S) ⲧⲉⲥ- (B) ⲧⲟⲥ- (S, B) ⲧⲟⲥ= (Sf) ⲧⲁⲥ= (S, B) ⲧⲏⲥ+, ⲧⲉⲥ+ (S) p c (?) ⲧⲁⲥ- (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ stretch out, stiffen Crum: (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ stand up stiffly (S) ⲁⲧⲧ. unstiff, limp (B) ⲙⲉⲧⲧⲱⲥⲓ dryness (S) ⲧⲁⲥ- p.c., who hardens (if same) ⲙⲛⲧⲧ. ⲃⲁⲗ hardening (?) of eyes, impudence" }, { "path": "2968.html", "title": "ⲙⲉⲗϩⲉ", - "text": "ⲙⲉⲗϩⲉ (S) ⲙⲉⲗϩⲉ (ⲧ) (noun female) meaning uncertain, part (? central hole) of millstone (S) ⲙⲉⲗϩⲉ" + "text": "(S) ⲙⲉⲗϩⲉ (ⲧ) (noun female) meaning uncertain, part (? central hole) of millstone (S) ⲙⲉⲗϩⲉ" }, { "path": "3380.html", "title": "ϭⲓⲃⲉ", - "text": "ϭⲓⲃⲉ (NH) ϭⲓⲃⲉ (ⲧ) (noun female) part of body (? ⲕⲓⲃⲉ breast) (NH) ϭⲓⲃⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 16; 12; ⲁⲥⲧⲣⲱⲯ ⲛⲧϭⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲛⲁⲙ ⲃⲁⲣⲣⲱⲫ ⲛⲧϭⲓⲃⲉ ⲛϭⲃⲟⲩⲣ; Ext}, {codex II - The Apocryphon of John; 106; 17; 15; ⲗⲏⲉⲕⲁⲫⲁⲣ ⲧϭⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲛⲁⲙ ⲃⲁⲣⲃⲁⲣ ⲧϭⲓⲃⲉ ⲛϭⲃⲟⲩⲣ; Ext}" + "text": "(NH) ϭⲓⲃⲉ (ⲧ) (noun female) part of body (? ⲕⲓⲃⲉ breast) (NH) ϭⲓⲃⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 16; 12; ⲁⲥⲧⲣⲱⲯ ⲛⲧϭⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲛⲁⲙ ⲃⲁⲣⲣⲱⲫ ⲛⲧϭⲓⲃⲉ ⲛϭⲃⲟⲩⲣ; Ext}, {codex II - The Apocryphon of John; 106; 17; 15; ⲗⲏⲉⲕⲁⲫⲁⲣ ⲧϭⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲛⲁⲙ ⲃⲁⲣⲃⲁⲣ ⲧϭⲓⲃⲉ ⲛϭⲃⲟⲩⲣ; Ext}" }, { "path": "672.html", "title": "ⲉⲣ-", - "text": "ⲉⲣ- (S, sA) ⲉⲣ- (v. prefix) (verbal prefix) archaic rel prefix with past tenses, where rel is subj of clause (S, sA) ⲉⲣ-" + "text": "(S, sA) ⲉⲣ- (v. prefix) (verbal prefix) archaic rel prefix with past tenses, where rel is subj of clause (S, sA) ⲉⲣ-" }, { "path": "2591.html", "title": "ϭⲓⲛϭⲓⲛ, ϫⲓⲛϫⲓⲛ", - "text": "ϭⲓⲛϭⲓⲛ, ϫⲓⲛϫⲓⲛ (S) ϭⲓⲛϭⲓⲛ (ⲡ) (B) ϫⲓⲛϫⲓⲛ (ⲡ) (noun male) rocket (plant) 1 (S) ϭⲓⲛϭⲓⲛ (B) ϫⲓⲛϫⲓⲛ" + "text": "(S) ϭⲓⲛϭⲓⲛ (ⲡ) (B) ϫⲓⲛϫⲓⲛ (ⲡ) (noun male) rocket (plant) 1 (S) ϭⲓⲛϭⲓⲛ (B) ϫⲓⲛϫⲓⲛ" }, { "path": "2084.html", "title": "ϧⲉⲛⲓ", - "text": "ϧⲉⲛⲓ ϧⲉⲛⲓ (verb) intr: quarrel ϧⲉⲛⲓ" + "text": "ϧⲉⲛⲓ (verb) intr: quarrel ϧⲉⲛⲓ" }, { "path": "2987.html", "title": "ⲙⲓⲥ", - "text": "ⲙⲓⲥ (S) ⲙⲓⲥ (noun) (noun) (S) ⲙⲓⲥ" + "text": "(S) ⲙⲓⲥ (noun) (noun) (S) ⲙⲓⲥ" }, { "path": "367.html", "title": "ϩⲁⲗ, ⳉⲉⲗ, ϩⲉⲗ, ϩⲗⲟⲩⲓⲉ", - "text": "ϩⲁⲗ, ⳉⲉⲗ, ϩⲉⲗ, ϩⲗⲟⲩⲓⲉ (S, sA) ϩⲁⲗ (ⲡ/ⲧ) (A) ⳉⲉⲗ (ⲡ/ⲧ) (F) ϩⲉⲗ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ϩⲗⲟⲩⲓⲉ (?) (ⲛ) (noun male/female) servant, slave [δουλοσ] 1 2 (S, sA) ϩⲁⲗ (A) ⳉⲉⲗ (F) ϩⲉⲗ (Sf) plural: (?) ϩⲗⲟⲩⲓⲉ (F) ⲙⲓⲛⲑϩ. servitude [δουλεια] Crum: ⲣ ϩ. (S) ϩⲙϩⲁⲗ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ϩⲉⲙϩⲁⲗ (ⲡ/ⲧ) (A) ⳉⲙⳉⲉⲗ, ⳉⲛⳉⲗ, ⳉⲛⳉⲉⲗ (ⲡ/ⲧ) (S, sA, F) ϩⲙϩⲉⲗ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ⲙϩⲁⲗ (ⲡ/ⲧ) (F) ϩⲉⲙϩⲉⲗ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) servant, slave [δουλοσ, παισ] ϩ. ⲡϩⲟⲟⲩⲧ, ϩ. ⲡⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲛⲧϩ. [δουλεια] ⲣ ϩ. ⲛ- {dat} (c) ϫⲓ ⲛϩ." + "text": "(S, sA) ϩⲁⲗ (ⲡ/ⲧ) (A) ⳉⲉⲗ (ⲡ/ⲧ) (F) ϩⲉⲗ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ϩⲗⲟⲩⲓⲉ (?) (ⲛ) (noun male/female) servant, slave [δουλοσ] 1 2 (S, sA) ϩⲁⲗ (A) ⳉⲉⲗ (F) ϩⲉⲗ (Sf) plural: (?) ϩⲗⲟⲩⲓⲉ (F) ⲙⲓⲛⲑϩ. servitude [δουλεια] Crum: ⲣ ϩ. (S) ϩⲙϩⲁⲗ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ϩⲉⲙϩⲁⲗ (ⲡ/ⲧ) (A) ⳉⲙⳉⲉⲗ, ⳉⲛⳉⲗ, ⳉⲛⳉⲉⲗ (ⲡ/ⲧ) (S, sA, F) ϩⲙϩⲉⲗ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ⲙϩⲁⲗ (ⲡ/ⲧ) (F) ϩⲉⲙϩⲉⲗ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) servant, slave [δουλοσ, παισ] ϩ. ⲡϩⲟⲟⲩⲧ, ϩ. ⲡⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲛⲧϩ. [δουλεια] ⲣ ϩ. ⲛ- {dat} (c) ϫⲓ ⲛϩ." }, { "path": "1352.html", "title": "ⲣⲁϣ, ⲣⲉⳉϥ, ⲣⲉⲉⳉϥ, ⲣⲁⲩϣ, ⲗⲏϣ", - "text": "ⲣⲁϣ, ⲣⲉⳉϥ, ⲣⲉⲉⳉϥ, ⲣⲁⲩϣ, ⲗⲏϣ (S) ⲣⲁϣ (noun) (A) ⲣⲉⳉϥ, ⲣⲉⲉⳉϥ (noun) (B) ⲣⲁⲩϣ (noun) (F) ⲗⲏϣ (noun) (noun) only with ⲣⲙ-, ⲣⲉⲙ, ⲗⲉⲙ-, mild, gentle person [πραυσ, ησυχοσ] (S) ⲣⲁϣ (A) ⲣⲉ(ⲉ)ⳉϥ (B) ⲣⲁⲩϣ (F) ⲗⲏϣ ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. gentleness [πραυτησ] Crum: ⲣ ⲣ., ⲉⲣ ⲣ. become, be gentle [ησυχαζειν]" + "text": "(S) ⲣⲁϣ (noun) (A) ⲣⲉⳉϥ, ⲣⲉⲉⳉϥ (noun) (B) ⲣⲁⲩϣ (noun) (F) ⲗⲏϣ (noun) (noun) only with ⲣⲙ-, ⲣⲉⲙ, ⲗⲉⲙ-, mild, gentle person [πραυσ, ησυχοσ] (S) ⲣⲁϣ (A) ⲣⲉ(ⲉ)ⳉϥ (B) ⲣⲁⲩϣ (F) ⲗⲏϣ ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. gentleness [πραυτησ] Crum: ⲣ ⲣ., ⲉⲣ ⲣ. become, be gentle [ησυχαζειν]" }, { "path": "737.html", "title": "ⲉⲓⲥ, ⲉⲥ, ⲓⲥ", - "text": "ⲉⲓⲥ, ⲉⲥ, ⲓⲥ (S, Sa, A, sA) ⲉⲓⲥ, ⲉⲥ (interjection) (B) ⲓⲥ (interjection) (interjection) behold, lo, here is, used properly before nn [ιδου] (S, Sa, A, sA) ⲉⲓⲥ, ⲉⲥ (B) ⲓⲥ (S, sA) ― ϩⲏⲏⲧⲉ, ― ϩⲏⲧⲉ (S) ― ϩⲏⲏⲡⲉ (B) ― ϩⲏⲡⲡⲉ, ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ meaning as ⲉⲓⲥ , properly before pron, vb Crum: (S, B) ⲉⲓⲥ ϩ. ⲉⲓⲥ before nn [ιδου] (S, A) ⲉⲓⲥⲧⲉ (A) ⲉⲥⲧⲉ for ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ (B) ϩⲏⲡⲡⲉ alone = ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ , before pron, vb (S) ϩⲉⲥ, ϩⲏⲥ (F) ϩⲉⲓⲥ similar Crum: (F) ϩⲉⲓ use as ⲉⲓⲥ (F) ϩⲉⲓⲧ, ϩⲉⲧ, ϩⲧ as last (F) ϩⲉⲓⲧⲉⲥ as last" + "text": "(S, Sa, A, sA) ⲉⲓⲥ, ⲉⲥ (interjection) (B) ⲓⲥ (interjection) (interjection) behold, lo, here is, used properly before nn [ιδου] (S, Sa, A, sA) ⲉⲓⲥ, ⲉⲥ (B) ⲓⲥ (S, sA) ― ϩⲏⲏⲧⲉ, ― ϩⲏⲧⲉ (S) ― ϩⲏⲏⲡⲉ (B) ― ϩⲏⲡⲡⲉ, ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ meaning as ⲉⲓⲥ , properly before pron, vb Crum: (S, B) ⲉⲓⲥ ϩ. ⲉⲓⲥ before nn [ιδου] (S, A) ⲉⲓⲥⲧⲉ (A) ⲉⲥⲧⲉ for ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ (B) ϩⲏⲡⲡⲉ alone = ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ , before pron, vb (S) ϩⲉⲥ, ϩⲏⲥ (F) ϩⲉⲓⲥ similar Crum: (F) ϩⲉⲓ use as ⲉⲓⲥ (F) ϩⲉⲓⲧ, ϩⲉⲧ, ϩⲧ as last (F) ϩⲉⲓⲧⲉⲥ as last" }, { "path": "1702.html", "title": "ⲧⲱϭⲣ, ⲧⲱϭⲉⲣ, ⲧⲱⲕⲣ, ⲧⲱⲣϭ, ⲧⲱⲣⲕ, ⲧⲟϭⲣ+, ⲧⲟⲣⲕ+, ⲧⲁⲕⲣ+, ⲧⲁⲣⲕ+,\n ⲧⲁⲣϭ+", - "text": "ⲧⲱϭⲣ, ⲧⲱϭⲉⲣ, ⲧⲱⲕⲣ, ⲧⲱⲣϭ, ⲧⲱⲣⲕ, ⲧⲟϭⲣ+, ⲧⲟⲣⲕ+, ⲧⲁⲕⲣ+, ⲧⲁⲣⲕ+, ⲧⲁⲣϭ+ (S) ⲧⲱϭⲣ, ⲧⲱϭⲉⲣ, ⲧⲱⲕⲣ, ⲧⲱⲣϭ, ⲧⲱⲣⲕ (S) ⲧⲟϭⲣ+, ⲧⲟⲣⲕ+, ⲧⲁⲕⲣ+, ⲧⲁⲣⲕ+ (A) ⲧⲁⲣϭ+ (verb) intr: be fixed, joined (S) ⲧⲱϭ(ⲉ)ⲣ, ⲧⲱⲕⲣ, ⲧⲱⲣϭ, ⲧⲱⲣⲕ (S) ⲧⲟϭⲣ+, ⲧⲟⲣⲕ+, ⲧⲁⲕⲣ+, ⲧⲁⲣⲕ+ (A) ⲧⲁⲣϭ+ intr : Crum: ⲉ- (c) be joined to (sA) ⲁϫⲛ- (c) ϩⲛ- (c) be fixed in ⲧⲣⲟϭ (ⲛ) (noun) bandage (?)" + "text": "(S) ⲧⲱϭⲣ, ⲧⲱϭⲉⲣ, ⲧⲱⲕⲣ, ⲧⲱⲣϭ, ⲧⲱⲣⲕ (S) ⲧⲟϭⲣ+, ⲧⲟⲣⲕ+, ⲧⲁⲕⲣ+, ⲧⲁⲣⲕ+ (A) ⲧⲁⲣϭ+ (verb) intr: be fixed, joined (S) ⲧⲱϭ(ⲉ)ⲣ, ⲧⲱⲕⲣ, ⲧⲱⲣϭ, ⲧⲱⲣⲕ (S) ⲧⲟϭⲣ+, ⲧⲟⲣⲕ+, ⲧⲁⲕⲣ+, ⲧⲁⲣⲕ+ (A) ⲧⲁⲣϭ+ intr : Crum: ⲉ- (c) be joined to (sA) ⲁϫⲛ- (c) ϩⲛ- (c) be fixed in ⲧⲣⲟϭ (ⲛ) (noun) bandage (?)" }, { "path": "2207.html", "title": "ϩⲱⲛ, ϩⲛⲁⲛ, ⳉⲛⲁⲛ, ϩⲱⲛⲉ, ϩⲛ-, ϩⲟⲛ=, ϩⲏⲛ+, ⳉⲏⲛ+", - "text": "ϩⲱⲛ, ϩⲛⲁⲛ, ⳉⲛⲁⲛ, ϩⲱⲛⲉ, ϩⲛ-, ϩⲟⲛ=, ϩⲏⲛ+, ⳉⲏⲛ+ (S, sA, F) ϩⲱⲛ (Sa) ϩⲛⲁⲛ (A) ⳉⲛⲁⲛ (sA) ϩⲱⲛⲉ (S) ϩⲛ-, ϩⲟⲛ= (S, sA, F) ϩⲏⲛ+ (A) ⳉⲏⲛ+ (verb) intr: approach, be nigh, comply with (S, sA, F) ϩⲱⲛ (Sa) ϩⲛⲁⲛ (A) ⳉⲛⲁⲛ (sA) ϩⲱⲛⲉ (S) ϩⲛ-, ϩⲟⲛ= (S, sA, F) ϩⲏⲛ+ (A) ⳉⲏⲛ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- intr: [εγγιζειν] qual: nigh, related tr: ― ⲉϫⲛ- ― ⲛⲥⲁ- toward ― ϣⲁ- With following adverb: ⲉϩⲟⲩⲛ (c) intr: tr (refl): ⲁⲧϩ. unapproachable Crum:" + "text": "(S, sA, F) ϩⲱⲛ (Sa) ϩⲛⲁⲛ (A) ⳉⲛⲁⲛ (sA) ϩⲱⲛⲉ (S) ϩⲛ-, ϩⲟⲛ= (S, sA, F) ϩⲏⲛ+ (A) ⳉⲏⲛ+ (verb) intr: approach, be nigh, comply with (S, sA, F) ϩⲱⲛ (Sa) ϩⲛⲁⲛ (A) ⳉⲛⲁⲛ (sA) ϩⲱⲛⲉ (S) ϩⲛ-, ϩⲟⲛ= (S, sA, F) ϩⲏⲛ+ (A) ⳉⲏⲛ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- intr: [εγγιζειν] qual: nigh, related tr: ― ⲉϫⲛ- ― ⲛⲥⲁ- toward ― ϣⲁ- With following adverb: ⲉϩⲟⲩⲛ (c) intr: tr (refl): ⲁⲧϩ. unapproachable Crum:" }, { "path": "1978.html", "title": "ϣⲱⲧ, ⲉϣⲱⲧ, ⲉϣⲱⲱⲧ, ⲉϣⲱⲧⲉ, ⲉϣⲟⲧⲉ, ⲉϣⲁⲧⲉ, ϣⲟϯ, ⲉϣⲟϯ, ϣⲟⲧⲉ", - "text": "ϣⲱⲧ, ⲉϣⲱⲧ, ⲉϣⲱⲱⲧ, ⲉϣⲱⲧⲉ, ⲉϣⲟⲧⲉ, ⲉϣⲁⲧⲉ, ϣⲟϯ, ⲉϣⲟϯ, ϣⲟⲧⲉ (S, B) ϣⲱⲧ (ⲡ) (S, A, sA, B, F, O) ⲉϣⲱⲧ (ⲡ) (S) ⲉϣⲱⲱⲧ (ⲡ) (S) ⲉϣⲱⲧⲉ (?) (ⲧ) (S) ⲉϣⲟⲧⲉ (ⲛ) (S, sA) ⲉϣⲁⲧⲉ (ⲛ) (B) ϣⲟϯ, ⲉϣⲟϯ (ⲛ) (NH) ϣⲟⲧⲉ (ⲛ) (noun male) trader, merchant [εμποροσ] 1 (S, B) ϣⲱⲧ (S, A, sA, B, F, O) ⲉϣⲱⲧ (S) ⲉϣⲱⲱⲧ (S) female: (?) ⲉϣⲱⲧⲉ (S) plural: ⲉϣⲟⲧⲉ (S, sA) plural: ⲉϣⲁⲧⲉ (B) plural: ϣⲟϯ, ⲉϣⲟϯ (NH) plural: ϣⲟⲧⲉ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 44; 34; ⲛⲣⲉϥⲧⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉϣⲟⲧⲉ ⲥⲉⲛⲁⲃⲱⲕ ⲁⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲧⲟⲡⲟⲥ ⲙⲡⲁⲓⲱⲧ; Ext} (S, sA) ⲙⲁ ⲛⲉ. place of traders [εμποριον] Crum: (S, B) ⲙⲛⲧⲉϣ., ⲙⲉⲧϣ. trading, commerce [πραγματεια, εμπορια, πλεονεξια] (S, A) ⲣ ⲉ. (B) ⲉⲣ ϣ. be trader, traffic [εμπορευεσθαι] (S) ϭⲓⲛⲉⲣ ⲉ. trading, profit therefrom [πορισμοσ] (S, A, sA, O) ⲉⲓⲉⲡϣ. (ⲡ) (B) ⲓⲉⲃϣ. (ⲡ) (noun male) merchandise" + "text": "(S, B) ϣⲱⲧ (ⲡ) (S, A, sA, B, F, O) ⲉϣⲱⲧ (ⲡ) (S) ⲉϣⲱⲱⲧ (ⲡ) (S) ⲉϣⲱⲧⲉ (?) (ⲧ) (S) ⲉϣⲟⲧⲉ (ⲛ) (S, sA) ⲉϣⲁⲧⲉ (ⲛ) (B) ϣⲟϯ, ⲉϣⲟϯ (ⲛ) (NH) ϣⲟⲧⲉ (ⲛ) (noun male) trader, merchant [εμποροσ] 1 (S, B) ϣⲱⲧ (S, A, sA, B, F, O) ⲉϣⲱⲧ (S) ⲉϣⲱⲱⲧ (S) female: (?) ⲉϣⲱⲧⲉ (S) plural: ⲉϣⲟⲧⲉ (S, sA) plural: ⲉϣⲁⲧⲉ (B) plural: ϣⲟϯ, ⲉϣⲟϯ (NH) plural: ϣⲟⲧⲉ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 44; 34; ⲛⲣⲉϥⲧⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉϣⲟⲧⲉ ⲥⲉⲛⲁⲃⲱⲕ ⲁⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲧⲟⲡⲟⲥ ⲙⲡⲁⲓⲱⲧ; Ext} (S, sA) ⲙⲁ ⲛⲉ. place of traders [εμποριον] Crum: (S, B) ⲙⲛⲧⲉϣ., ⲙⲉⲧϣ. trading, commerce [πραγματεια, εμπορια, πλεονεξια] (S, A) ⲣ ⲉ. (B) ⲉⲣ ϣ. be trader, traffic [εμπορευεσθαι] (S) ϭⲓⲛⲉⲣ ⲉ. trading, profit therefrom [πορισμοσ] (S, A, sA, O) ⲉⲓⲉⲡϣ. (ⲡ) (B) ⲓⲉⲃϣ. (ⲡ) (noun male) merchandise" }, { "path": "2657.html", "title": "ϭⲉϭⲟⲩ", - "text": "ϭⲉϭⲟⲩ (S) ϭⲉϭⲟⲩ (ⲡ) (noun male) a dark substance, ? charcoal (S) ϭⲉϭⲟⲩ" + "text": "(S) ϭⲉϭⲟⲩ (ⲡ) (noun male) a dark substance, ? charcoal (S) ϭⲉϭⲟⲩ" }, { "path": "1581.html", "title": "ⲧⲕⲟⲩⲣ", - "text": "ⲧⲕⲟⲩⲣ (F) ⲧⲕⲟⲩⲣ (noun) (noun) speed [ταχιον] (F) ⲧⲕⲟⲩⲣ" + "text": "(F) ⲧⲕⲟⲩⲣ (noun) (noun) speed [ταχιον] (F) ⲧⲕⲟⲩⲣ" }, { "path": "3046.html", "title": "ⲣⲉⲣⲙⲏ", - "text": "ⲣⲉⲣⲙⲏ (S) ⲣⲉⲣⲙⲏ (ⲡ) (noun male) quantity, measure of land (S) ⲣⲉⲣⲙⲏ" + "text": "(S) ⲣⲉⲣⲙⲏ (ⲡ) (noun male) quantity, measure of land (S) ⲣⲉⲣⲙⲏ" }, { "path": "1094.html", "title": "ⲡⲱϭⲥ", - "text": "ⲡⲱϭⲥ (S) ⲡⲱϭⲥ (verb) intr: meaning unknown ? sweat, drip (S) ⲡⲱϭⲥ (S) ⲡⲁϭⲥⲉ, ⲡⲁⲧⲥⲉ (ⲧ) (sA) ⲡⲉϭⲥⲉ (ⲧ) (noun female) spittle [πτυελοσ, εμπτυσμα] Crum:" + "text": "(S) ⲡⲱϭⲥ (verb) intr: meaning unknown ? sweat, drip (S) ⲡⲱϭⲥ (S) ⲡⲁϭⲥⲉ, ⲡⲁⲧⲥⲉ (ⲧ) (sA) ⲡⲉϭⲥⲉ (ⲧ) (noun female) spittle [πτυελοσ, εμπτυσμα] Crum:" }, { "path": "3103.html", "title": "ϯⲃⲉ", - "text": "ϯⲃⲉ (S) ϯⲃⲉ (verb) intr: meaning unknown (S) ϯⲃⲉ" + "text": "(S) ϯⲃⲉ (verb) intr: meaning unknown (S) ϯⲃⲉ" }, { "path": "2342.html", "title": "ϩⲟϩϥ", - "text": "ϩⲟϩϥ (S) ϩⲟϩϥ (noun) (noun) article of camel's furniture (S) ϩⲟϩϥ" + "text": "(S) ϩⲟϩϥ (noun) (noun) article of camel's furniture (S) ϩⲟϩϥ" }, { "path": "53.html", "title": "ϩⲟⲩⲛ, ⳉⲟⲩⲛ, ϧⲟⲩⲛ, ⲭⲟⲩⲛ", - "text": "ϩⲟⲩⲛ, ⳉⲟⲩⲛ, ϧⲟⲩⲛ, ⲭⲟⲩⲛ (S, sA, F) ϩⲟⲩⲛ (ⲡ) (A) ⳉⲟⲩⲛ (ⲡ) (B) ϧⲟⲩⲛ (ⲡ) (O) ⲭⲟⲩⲛ (ⲡ) (noun male) inward part (rarely except as advb or + prep) [εσωτερον] (S, sA, F) ϩⲟⲩⲛ (A) ⳉⲟⲩⲛ (B) ϧⲟⲩⲛ (O) ⲭⲟⲩⲛ ⲙⲡϩ. inside, within Crum: ϫⲓⲛϩ., ϫⲓⲛⲛϩ. from within ⲣ ⲡϩ. go within [εισερχεσθαι] ⲉ- (c) ⲛ- {gen} (c) (S, F, O) ⲉϩⲟⲩⲛ (A) ⲁⳉⲟⲩⲛ (sA) ⲁϩⲟⲩⲛ (B) ⲉϧⲟⲩⲛ (F) ⲉϩⲟⲛ to inside, inward, opp ⲉⲃⲟⲗ , appended to many vbs of motion often reinforcing following prep Crum: ⲉ- (c) ⲉϩⲣⲛ- (c) ⲉϫⲛ- (c) (S) ⲛ- {dat} (c) (S) ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) (S) ϣⲁ- (c) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) (S, A, sA, B, F) ⲛϩ. within [εσω] as nn m S, inward parts With prep: Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c) ϩⲁ- (c) (S) ϩⲓ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (S) ϩⲁϩⲧⲛ- (c) (S) ⲥⲁϩ. (B) ⲥⲁϧ. as ⲛϩ. [εσω] With prep: ⲉ- (c) ⲛ- (c) ⲣ ⲥ., ⲉⲣ ⲥ. be within (S, A, sA, F) ⲥⲁ ⲛϩ. (ⲡ) (noun male) inner part [εσω] ⲛ- (c) Crum: (S, A, sA) ϣⲁϩ. (S, F) ϣⲁⲉϩ. (B) ϣⲁⲉϧ. towards inner part, inward ⲉ- (c) until ⲉⲣⲁⲧ= (c) (S, sA) ϩⲓϩ. within ⲛ- (c) ϩⲓⲛϩ. (S) ⲣⲙⲛϩ. an ecclesiastical (?) official" + "text": "(S, sA, F) ϩⲟⲩⲛ (ⲡ) (A) ⳉⲟⲩⲛ (ⲡ) (B) ϧⲟⲩⲛ (ⲡ) (O) ⲭⲟⲩⲛ (ⲡ) (noun male) inward part (rarely except as advb or + prep) [εσωτερον] (S, sA, F) ϩⲟⲩⲛ (A) ⳉⲟⲩⲛ (B) ϧⲟⲩⲛ (O) ⲭⲟⲩⲛ ⲙⲡϩ. inside, within Crum: ϫⲓⲛϩ., ϫⲓⲛⲛϩ. from within ⲣ ⲡϩ. go within [εισερχεσθαι] ⲉ- (c) ⲛ- {gen} (c) (S, F, O) ⲉϩⲟⲩⲛ (A) ⲁⳉⲟⲩⲛ (sA) ⲁϩⲟⲩⲛ (B) ⲉϧⲟⲩⲛ (F) ⲉϩⲟⲛ to inside, inward, opp ⲉⲃⲟⲗ , appended to many vbs of motion often reinforcing following prep Crum: ⲉ- (c) ⲉϩⲣⲛ- (c) ⲉϫⲛ- (c) (S) ⲛ- {dat} (c) (S) ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) (S) ϣⲁ- (c) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) (S, A, sA, B, F) ⲛϩ. within [εσω] as nn m S, inward parts With prep: Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c) ϩⲁ- (c) (S) ϩⲓ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (S) ϩⲁϩⲧⲛ- (c) (S) ⲥⲁϩ. (B) ⲥⲁϧ. as ⲛϩ. [εσω] With prep: ⲉ- (c) ⲛ- (c) ⲣ ⲥ., ⲉⲣ ⲥ. be within (S, A, sA, F) ⲥⲁ ⲛϩ. (ⲡ) (noun male) inner part [εσω] ⲛ- (c) Crum: (S, A, sA) ϣⲁϩ. (S, F) ϣⲁⲉϩ. (B) ϣⲁⲉϧ. towards inner part, inward ⲉ- (c) until ⲉⲣⲁⲧ= (c) (S, sA) ϩⲓϩ. within ⲛ- (c) ϩⲓⲛϩ. (S) ⲣⲙⲛϩ. an ecclesiastical (?) official" }, { "path": "1997.html", "title": "ϣⲧⲁϯ, ϣⲑⲁϯ", - "text": "ϣⲧⲁϯ, ϣⲑⲁϯ (B) ϣⲧⲁϯ, ϣⲑⲁϯ (ⲡ) (noun male) edge, border of garment [κροσσοσ, κρασπεδον, ακρον] 1 (B) ϣⲧⲁϯ, ϣⲑⲁϯ" + "text": "(B) ϣⲧⲁϯ, ϣⲑⲁϯ (ⲡ) (noun male) edge, border of garment [κροσσοσ, κρασπεδον, ακρον] 1 (B) ϣⲧⲁϯ, ϣⲑⲁϯ" }, { "path": "2712.html", "title": "ⲃⲁⲕⲓ", - "text": "ⲃⲁⲕⲓ (B) ⲃⲁⲕⲓ (ⲧ) (noun female) city, town [πολισ] (B) ⲃⲁⲕⲓ ⲫⲁϯⲃ. citizen Crum: ⲣⲉⲙⲛⲃ. [πολιτησ] ⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛⲃ. (ⲧ) (noun female) [πολιτευμα]" + "text": "(B) ⲃⲁⲕⲓ (ⲧ) (noun female) city, town [πολισ] (B) ⲃⲁⲕⲓ ⲫⲁϯⲃ. citizen Crum: ⲣⲉⲙⲛⲃ. [πολιτησ] ⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛⲃ. (ⲧ) (noun female) [πολιτευμα]" }, { "path": "808.html", "title": "ⲕⲁⲙⲧⲉ", - "text": "ⲕⲁⲙⲧⲉ (S) ⲕⲁⲙⲧⲉ (ⲧ) (noun female) vessel containing oil (S) ⲕⲁⲙⲧⲉ" + "text": "(S) ⲕⲁⲙⲧⲉ (ⲧ) (noun female) vessel containing oil (S) ⲕⲁⲙⲧⲉ" }, { "path": "2587.html", "title": "ϭⲱⲛϭ, ϭⲱϭ, ϭⲱⲛϭⲛ, ϭⲛϭ-, ϭⲉⲛϭ-, ϭⲛϭⲛ-", - "text": "ϭⲱⲛϭ, ϭⲱϭ, ϭⲱⲛϭⲛ, ϭⲛϭ-, ϭⲉⲛϭ-, ϭⲛϭⲛ- (S) ϭⲱⲛϭ, ϭⲱϭ, ϭⲱⲛϭⲛ, ϭⲛϭ-, ϭⲉⲛϭ-, ϭⲛϭⲛ- (verb) tr: wring, nip off [αποκνιζειν] (S) ϭⲱⲛϭ, ϭⲱϭ, ϭⲱⲛϭⲛ, ϭ(ⲉ)ⲛϭ-, ϭⲛϭⲛ-" + "text": "(S) ϭⲱⲛϭ, ϭⲱϭ, ϭⲱⲛϭⲛ, ϭⲛϭ-, ϭⲉⲛϭ-, ϭⲛϭⲛ- (verb) tr: wring, nip off [αποκνιζειν] (S) ϭⲱⲛϭ, ϭⲱϭ, ϭⲱⲛϭⲛ, ϭ(ⲉ)ⲛϭ-, ϭⲛϭⲛ-" }, { "path": "664.html", "title": "ⲉⲛⲉ, ⲛⲉ, ⲉⲛ, ⲁⲛ", - "text": "ⲉⲛⲉ, ⲛⲉ, ⲉⲛ, ⲁⲛ (S, A) ⲉⲛⲉ, ⲛⲉ (interr. part.) (S) ⲉⲛ (interr. part.) (B) ⲁⲛ (interr. part.) (interrogative particle) interrogative particle, precedes subj (S, A) ⲉⲛⲉ, ⲛⲉ (S) ⲉⲛ (B) ⲁⲛ" + "text": "(S, A) ⲉⲛⲉ, ⲛⲉ (interr. part.) (S) ⲉⲛ (interr. part.) (B) ⲁⲛ (interr. part.) (interrogative particle) interrogative particle, precedes subj (S, A) ⲉⲛⲉ, ⲛⲉ (S) ⲉⲛ (B) ⲁⲛ" }, { "path": "1651.html", "title": "ⲧⲥⲃⲕⲟ, ⲧⲥⲃⲕⲉ-, ⲧⲥⲃⲕⲟ=, ⲥⲏⲡⲕⲁ=, ⲧⲥⲏⲡⲕⲁ=, ⲧⲥⲃⲕⲏⲩ+", - "text": "ⲧⲥⲃⲕⲟ, ⲧⲥⲃⲕⲉ-, ⲧⲥⲃⲕⲟ=, ⲥⲏⲡⲕⲁ=, ⲧⲥⲏⲡⲕⲁ=, ⲧⲥⲃⲕⲏⲩ+ (S, A) ⲧⲥⲃⲕⲟ (S) ⲧⲥⲃⲕⲉ-, ⲧⲥⲃⲕⲟ= (F) ⲥⲏⲡⲕⲁ=, ⲧⲥⲏⲡⲕⲁ= (S) ⲧⲥⲃⲕⲏⲩ+ (verb) tr: make small, diminish (caus of ⲥⲃⲟⲕ) [ελλατονειν, ολιγοποιειν] (S, A) ⲧⲥⲃⲕⲟ (S) ⲧⲥⲃⲕⲉ-, ⲧⲥⲃⲕⲟ= (F) (ⲧ)ⲥⲏⲡⲕⲁ= (S) ⲧⲥⲃⲕⲏⲩ+" + "text": "(S, A) ⲧⲥⲃⲕⲟ (S) ⲧⲥⲃⲕⲉ-, ⲧⲥⲃⲕⲟ= (F) ⲥⲏⲡⲕⲁ=, ⲧⲥⲏⲡⲕⲁ= (S) ⲧⲥⲃⲕⲏⲩ+ (verb) tr: make small, diminish (caus of ⲥⲃⲟⲕ) [ελλατονειν, ολιγοποιειν] (S, A) ⲧⲥⲃⲕⲟ (S) ⲧⲥⲃⲕⲉ-, ⲧⲥⲃⲕⲟ= (F) (ⲧ)ⲥⲏⲡⲕⲁ= (S) ⲧⲥⲃⲕⲏⲩ+" }, { "path": "234.html", "title": "ⲙⲧⲟⲛ, ⲉⲙⲧⲟⲛ, ⲙⲧⲁⲛ, ⲉⲙⲧⲁⲛ, ⲙⲟⲧⲛ+, ⲙⲁⲧⲛⲉ+, ⲙⲟⲧⲉⲛ+, ⲙⲁⲧⲛ+", - "text": "ⲙⲧⲟⲛ, ⲉⲙⲧⲟⲛ, ⲙⲧⲁⲛ, ⲉⲙⲧⲁⲛ, ⲙⲟⲧⲛ+, ⲙⲁⲧⲛⲉ+, ⲙⲟⲧⲉⲛ+, ⲙⲁⲧⲛ+ (S, B) ⲙⲧⲟⲛ (S, B) ⲉⲙⲧⲟⲛ (A, sA, F) ⲙⲧⲁⲛ (F) ⲉⲙⲧⲁⲛ (S) ⲙⲟⲧⲛ+ (A) ⲙⲁⲧⲛⲉ+ (B) ⲙⲟⲧⲉⲛ+ (F) ⲙⲁⲧⲛ+ (verb) intr: be at rest, at ease, be relieved of sickness [αναπαυεσθαι, υγιαζειν, ευξυχειν, ησυχαζειν] qual: easy, hale, satisfied [υγιησ, ισχυων] tr (refl): ― rest self [αναπαυεσθαι, αναλυειν, αναξυχειν] ― go to rest, die [τελεουσθαι, αναλυειν] (S, B) ⲙⲧⲟⲛ (S, B) ⲉⲙⲧⲟⲛ (A, sA, F) ⲙⲧⲁⲛ (F) ⲉⲙⲧⲁⲛ (S) ⲙⲟⲧⲛ+ (A) ⲙⲁⲧⲛⲉ+ (B) ⲙⲟⲧⲉⲛ+ (F) ⲙⲁⲧⲛ+ intr : Crum: ⲉ- (c) as dat commodi qual : ⲉ- (c) easy to, to be [ευ-] Crum: {impersonal} ⲥⲙⲟⲧⲛ it is easy ⲛ- (c) meaning as with ⲉ- (S, B) ― ⲉϫⲛ-, ― ⲉϫⲉⲛ- (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- rest upon, be satisfied with [αναπαυεσθαι, παρακαλεισθαι] (S, F) ― ⲙⲛ- meaning same (S) ― ⲛϩⲏⲧ be at rest, be content as nn S,B, rest, satisfaction (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) rest, ease, relief [αναπαυσισ] Crum: (S) ⲙⲁⲓⲙ. loving ease (S) ϩⲛⲟⲩⲙ. (B) ϧⲉⲛⲟⲩⲙ. as advb, with ease, easily (B) ⲁⲧⲉⲙ. unquiet [ακαταλλακτοσ] Crum: (S, B) ⲙⲁ ⲛⲙ. place of resting [αναπαυσισ, αναξυχη] (S) ϭⲓⲛⲙ. resting, death (S, B) ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ. be, set at rest, ease (S, A, sA, B, F) ϯ ⲙ. set at ease, content, set a pause (S, F) ϯ ⲉⲡⲉⲙ. become eased (S, B) ϫⲓ ⲙ., ϭⲓ ⲙ. get rest, be at ease (S) ⲙⲟⲧⲛ (ⲡ) (noun male) health, ease (S) ⲙⲟⲧⲛⲉⲥ, ⲙⲟⲧⲛⲥ (ⲧ) (Sa, Sf, F) ⲙⲁⲧⲛⲉⲥ (ⲧ) (B) ⲙⲟⲑⲛⲉⲥ (ⲧ) (noun female) ease, contentment [αναπαυσισ] satisfaction, equivalent of debt &c S (S) ϯ ⲙⲟⲧⲛⲉⲥ give relief Crum: (S) ⲣ ⲙ. set at ease (S, B) ϫⲓ ⲙ., ϭⲓ ⲙ. get relief, satisfaction (S, B, F) ϩⲛⲟⲩⲙ., ϧⲉⲛⲟⲩⲙ. as advb, with ease, easily [ευχερωσ, ευκολωσ]" + "text": "(S, B) ⲙⲧⲟⲛ (S, B) ⲉⲙⲧⲟⲛ (A, sA, F) ⲙⲧⲁⲛ (F) ⲉⲙⲧⲁⲛ (S) ⲙⲟⲧⲛ+ (A) ⲙⲁⲧⲛⲉ+ (B) ⲙⲟⲧⲉⲛ+ (F) ⲙⲁⲧⲛ+ (verb) intr: be at rest, at ease, be relieved of sickness [αναπαυεσθαι, υγιαζειν, ευξυχειν, ησυχαζειν] qual: easy, hale, satisfied [υγιησ, ισχυων] tr (refl): ― rest self [αναπαυεσθαι, αναλυειν, αναξυχειν] ― go to rest, die [τελεουσθαι, αναλυειν] (S, B) ⲙⲧⲟⲛ (S, B) ⲉⲙⲧⲟⲛ (A, sA, F) ⲙⲧⲁⲛ (F) ⲉⲙⲧⲁⲛ (S) ⲙⲟⲧⲛ+ (A) ⲙⲁⲧⲛⲉ+ (B) ⲙⲟⲧⲉⲛ+ (F) ⲙⲁⲧⲛ+ intr : Crum: ⲉ- (c) as dat commodi qual : ⲉ- (c) easy to, to be [ευ-] Crum: {impersonal} ⲥⲙⲟⲧⲛ it is easy ⲛ- (c) meaning as with ⲉ- (S, B) ― ⲉϫⲛ-, ― ⲉϫⲉⲛ- (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- rest upon, be satisfied with [αναπαυεσθαι, παρακαλεισθαι] (S, F) ― ⲙⲛ- meaning same (S) ― ⲛϩⲏⲧ be at rest, be content as nn S,B, rest, satisfaction (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) rest, ease, relief [αναπαυσισ] Crum: (S) ⲙⲁⲓⲙ. loving ease (S) ϩⲛⲟⲩⲙ. (B) ϧⲉⲛⲟⲩⲙ. as advb, with ease, easily (B) ⲁⲧⲉⲙ. unquiet [ακαταλλακτοσ] Crum: (S, B) ⲙⲁ ⲛⲙ. place of resting [αναπαυσισ, αναξυχη] (S) ϭⲓⲛⲙ. resting, death (S, B) ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ. be, set at rest, ease (S, A, sA, B, F) ϯ ⲙ. set at ease, content, set a pause (S, F) ϯ ⲉⲡⲉⲙ. become eased (S, B) ϫⲓ ⲙ., ϭⲓ ⲙ. get rest, be at ease (S) ⲙⲟⲧⲛ (ⲡ) (noun male) health, ease (S) ⲙⲟⲧⲛⲉⲥ, ⲙⲟⲧⲛⲥ (ⲧ) (Sa, Sf, F) ⲙⲁⲧⲛⲉⲥ (ⲧ) (B) ⲙⲟⲑⲛⲉⲥ (ⲧ) (noun female) ease, contentment [αναπαυσισ] satisfaction, equivalent of debt &c S (S) ϯ ⲙⲟⲧⲛⲉⲥ give relief Crum: (S) ⲣ ⲙ. set at ease (S, B) ϫⲓ ⲙ., ϭⲓ ⲙ. get relief, satisfaction (S, B, F) ϩⲛⲟⲩⲙ., ϧⲉⲛⲟⲩⲙ. as advb, with ease, easily [ευχερωσ, ευκολωσ]" }, { "path": "1201.html", "title": "ⲛⲁⲧ, ⲛⲏⲧ, ⲛⲉⲧ", - "text": "ⲛⲁⲧ, ⲛⲏⲧ, ⲛⲉⲧ (S, B) ⲛⲁⲧ (ⲡ) (S) ⲛⲏⲧ, ⲛⲉⲧ (ⲡ) (noun male) loom web 1 1 1 2 (S, B) ⲛⲁⲧ (S) ⲛⲏⲧ, ⲛⲉⲧ" + "text": "(S, B) ⲛⲁⲧ (ⲡ) (S) ⲛⲏⲧ, ⲛⲉⲧ (ⲡ) (noun male) loom web 1 1 1 2 (S, B) ⲛⲁⲧ (S) ⲛⲏⲧ, ⲛⲉⲧ" }, { "path": "1714.html", "title": "ⲟⲩⲟⲕⲓ", - "text": "ⲟⲩⲟⲕⲓ (B) ⲟⲩⲟⲕⲓ (ⲡ) (noun male) dregs of sesame in oil-press 1 (B) ⲟⲩⲟⲕⲓ" + "text": "(B) ⲟⲩⲟⲕⲓ (ⲡ) (noun male) dregs of sesame in oil-press 1 (B) ⲟⲩⲟⲕⲓ" }, { "path": "721.html", "title": "ⲥⲟⲟϩⲉ, ⲥⲟϩⲉ, ⲥⲁⲁϩⲉ, ⲥⲱⲱϩⲉ, ⲥⲟϩⲓ, ⲥⲁⲁϩⲓ, ⲥⲁϩⲉ-, ⲥⲁϩⲱ=", - "text": "ⲥⲟⲟϩⲉ, ⲥⲟϩⲉ, ⲥⲁⲁϩⲉ, ⲥⲱⲱϩⲉ, ⲥⲟϩⲓ, ⲥⲁⲁϩⲓ, ⲥⲁϩⲉ-, ⲥⲁϩⲱ= (S) ⲥⲟⲟϩⲉ, ⲥⲟϩⲉ (Sf) ⲥⲁⲁϩⲉ (A) ⲥⲱⲱϩⲉ (B) ⲥⲟϩⲓ (F) ⲥⲁⲁϩⲓ, ⲥⲁϩⲉ- (B) ⲥⲁϩⲱ= (verb) intr: reprove, correct [ελεγχειν] | (prob same as ⲥⲟⲟϩⲉ be set up, upright) (S) ⲥⲟⲟϩⲉ, ⲥⲟϩⲉ (Sf) ⲥⲁⲁϩⲉ (A) ⲥⲱⲱϩⲉ (B) ⲥⲟϩⲓ (F) ⲥⲁⲁϩⲓ, ⲥⲁϩⲉ- (B) ⲥⲁϩⲱ= intr : Crum: (S) ⲉ- (c) [καταλεγειν] (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) reprove for (B) ⲛⲉⲙ- (c) dispute with (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) reproof, correction [ελεγχοσ] Crum: (S, B) ⲣⲉϥⲥ. reprover (B) ϫⲓⲛⲥ. reproval (B) ϭⲓ ⲥ. receive reproof" + "text": "(S) ⲥⲟⲟϩⲉ, ⲥⲟϩⲉ (Sf) ⲥⲁⲁϩⲉ (A) ⲥⲱⲱϩⲉ (B) ⲥⲟϩⲓ (F) ⲥⲁⲁϩⲓ, ⲥⲁϩⲉ- (B) ⲥⲁϩⲱ= (verb) intr: reprove, correct [ελεγχειν] | (prob same as ⲥⲟⲟϩⲉ be set up, upright) (S) ⲥⲟⲟϩⲉ, ⲥⲟϩⲉ (Sf) ⲥⲁⲁϩⲉ (A) ⲥⲱⲱϩⲉ (B) ⲥⲟϩⲓ (F) ⲥⲁⲁϩⲓ, ⲥⲁϩⲉ- (B) ⲥⲁϩⲱ= intr : Crum: (S) ⲉ- (c) [καταλεγειν] (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) reprove for (B) ⲛⲉⲙ- (c) dispute with (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) reproof, correction [ελεγχοσ] Crum: (S, B) ⲣⲉϥⲥ. reprover (B) ϫⲓⲛⲥ. reproval (B) ϭⲓ ⲥ. receive reproof" }, { "path": "1344.html", "title": "ⲣⲧⲟⲃ, ⲉⲣⲧⲟⲃ, ⲣⲧⲟϥ, ⲉⲣⲧⲟϥ, ⲣⲧⲁⲃ, ⲉⲣⲧⲁⲃ, ⲁⲣⲧⲟⲃ, ⲁⲣⲧⲁⲃ, ⲉⲣⲧⲟⲃ, ⲉⲣⲧⲟⲡ,\n ⲉⲣⲧⲱⲃ, ⲉⲣⲧⲁⲃ, ⲉⲗⲧⲁⲃ, ⲉⲗⲧⲁϥ", - "text": "ⲣⲧⲟⲃ, ⲉⲣⲧⲟⲃ, ⲣⲧⲟϥ, ⲉⲣⲧⲟϥ, ⲣⲧⲁⲃ, ⲉⲣⲧⲁⲃ, ⲁⲣⲧⲟⲃ, ⲁⲣⲧⲁⲃ, ⲉⲣⲧⲟⲃ, ⲉⲣⲧⲟⲡ, ⲉⲣⲧⲱⲃ, ⲉⲣⲧⲁⲃ, ⲉⲗⲧⲁⲃ, ⲉⲗⲧⲁϥ (S) ⲣⲧⲟⲃ, ⲉⲣⲧⲟⲃ, ⲣⲧⲟϥ, ⲉⲣⲧⲟϥ, ⲣⲧⲁⲃ, ⲉⲣⲧⲁⲃ, ⲁⲣⲧⲟⲃ, ⲁⲣⲧⲁⲃ (ⲡ) (B) ⲉⲣⲧⲟⲃ, ⲉⲣⲧⲟⲡ, ⲉⲣⲧⲱⲃ (ⲡ) (F) ⲉⲣⲧⲁⲃ, ⲉⲗⲧⲁⲃ, ⲉⲗⲧⲁϥ (ⲡ) (noun male) measure of grain &c [αρταβη] 1 (S) ⲣⲧⲟⲃ, ⲉⲣⲧⲟⲃ, ⲣⲧⲟϥ, ⲉⲣⲧⲟϥ, ⲣⲧⲁⲃ, ⲉⲣⲧⲁⲃ, ⲁⲣⲧⲟⲃ, ⲁⲣⲧⲁⲃ (B) ⲉⲣⲧⲟⲃ, ⲉⲣⲧⲟⲡ, ⲉⲣⲧⲱⲃ (F) ⲉⲣⲧⲁⲃ, ⲉⲗⲧⲁⲃ, ⲉⲗⲧⲁϥ" + "text": "(S) ⲣⲧⲟⲃ, ⲉⲣⲧⲟⲃ, ⲣⲧⲟϥ, ⲉⲣⲧⲟϥ, ⲣⲧⲁⲃ, ⲉⲣⲧⲁⲃ, ⲁⲣⲧⲟⲃ, ⲁⲣⲧⲁⲃ (ⲡ) (B) ⲉⲣⲧⲟⲃ, ⲉⲣⲧⲟⲡ, ⲉⲣⲧⲱⲃ (ⲡ) (F) ⲉⲣⲧⲁⲃ, ⲉⲗⲧⲁⲃ, ⲉⲗⲧⲁϥ (ⲡ) (noun male) measure of grain &c [αρταβη] 1 (S) ⲣⲧⲟⲃ, ⲉⲣⲧⲟⲃ, ⲣⲧⲟϥ, ⲉⲣⲧⲟϥ, ⲣⲧⲁⲃ, ⲉⲣⲧⲁⲃ, ⲁⲣⲧⲟⲃ, ⲁⲣⲧⲁⲃ (B) ⲉⲣⲧⲟⲃ, ⲉⲣⲧⲟⲡ, ⲉⲣⲧⲱⲃ (F) ⲉⲣⲧⲁⲃ, ⲉⲗⲧⲁⲃ, ⲉⲗⲧⲁϥ" }, { "path": "3379.html", "title": "ⲏⲛⲉ", - "text": "ⲏⲛⲉ (S, NH) ⲏⲛⲉ (ⲧ) (noun female) guenon, she-baboon (v. Vycichl, Werner - Dictionnaire étymologique de la langue copte, p. 53 ⲏⲛⲉ) (S, NH) ⲏⲛⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 11; 32; ⲡⲙⲉϩⲥⲟⲟⲩ ⲡⲉ ⲁⲇⲱⲛⲓⲛ ⲟⲩϩⲟ ⲛⲏⲛⲉ ⲡⲉ; Ext}" + "text": "(S, NH) ⲏⲛⲉ (ⲧ) (noun female) guenon, she-baboon (v. Vycichl, Werner - Dictionnaire étymologique de la langue copte, p. 53 ⲏⲛⲉ) (S, NH) ⲏⲛⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 11; 32; ⲡⲙⲉϩⲥⲟⲟⲩ ⲡⲉ ⲁⲇⲱⲛⲓⲛ ⲟⲩϩⲟ ⲛⲏⲛⲉ ⲡⲉ; Ext}" }, { "path": "371.html", "title": "ϩⲣⲁⲓ, ϩⲣⲏⲉⲓ, ϩⲣⲏⲓ, ϩⲗⲏⲓ, ϩⲗⲏⲉⲓ, ϩⲣⲉ, ϩⲣⲏ", - "text": "ϩⲣⲁⲓ, ϩⲣⲏⲉⲓ, ϩⲣⲏⲓ, ϩⲗⲏⲓ, ϩⲗⲏⲉⲓ, ϩⲣⲉ, ϩⲣⲏ (S) ϩⲣⲁⲓ (ⲡ) (A, sA, O) ϩⲣⲏⲉⲓ (ⲡ) (sA, B, O) ϩⲣⲏⲓ (ⲡ) (F) ϩⲗⲏⲓ, ϩⲗⲏⲉⲓ (ⲡ) (S, A, B) ϩⲣⲉ (ⲡ) (Sa) ϩⲣⲏ (ⲡ) (noun male) upper part with rel, above (S) ϩⲣⲁⲓ (A, sA, O) ϩⲣⲏⲉⲓ (sA, B, O) ϩⲣⲏⲓ (F) ϩⲗⲏ(ⲉ)ⲓ (S, A, B) ϩⲣⲉ (Sa) ϩⲣⲏ (A) ⲣ ⲡϩⲣⲉ be above Crum: mostly reinforcing following preposition ⲛ- (c) ⲟⲩⲧⲉ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲛ- (c) (S) ϩⲓϫⲛ- (c) (S, Sf, F) ⲉϩⲣⲁⲓ (Sa) ⲁϩⲣⲁⲓ (Sa, A, sA, O) ⲁϩⲣⲏⲓ, ⲁϩⲣⲏⲉⲓ (Sa, sA) ⲁϩⲣⲏ (Sa) ⲁϩⲣⲉ (B, F) ⲉϩⲣⲏⲓ (F) ⲉϩⲗⲏⲓ, ϩⲗⲏⲓ (S, NH) ⲉϩⲣⲁⲉⲓ to above, upward opp ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϧ. downward reinforcing following preposition, often with UPWARD sense Crum: ⲉ- (c) (mostly S) toward up ... down S,A ⲉϫⲛ-, ⲉϫⲱ= (c) (often neither up nor down ) Crum: ⲉϩⲣⲛ- (c) ⲟⲩⲃⲉ- (c) ϣⲁ- (c) (B) ϩⲁ- (c) up to (S, sA) ϩⲁ- (c) up beneath ϩⲓ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) up from (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) Crum: (S, A, sA, B) ⲛϩ. upward, above ⲛϩ. ⲉϫⲉⲛ- ⲛϩ. ϩⲓ- on, in ⲛϩ. ϧⲉⲛ- ⲛϩ. ϩⲓϫⲉⲛ- (S, F, O) ⲥⲁϩ. on upper side, above (S, A, B) ⲥⲁϩⲣⲉ (ⲡ) (noun male) (S, A, sA) ϣⲁϩ. (B, F) ϣⲁⲉϩ. upward ϣ. ⲉ- up to even to, except (?) (S) ϩⲓϩ. upward (S) ϩⲓϩⲣⲉ Crum:" + "text": "(S) ϩⲣⲁⲓ (ⲡ) (A, sA, O) ϩⲣⲏⲉⲓ (ⲡ) (sA, B, O) ϩⲣⲏⲓ (ⲡ) (F) ϩⲗⲏⲓ, ϩⲗⲏⲉⲓ (ⲡ) (S, A, B) ϩⲣⲉ (ⲡ) (Sa) ϩⲣⲏ (ⲡ) (noun male) upper part with rel, above (S) ϩⲣⲁⲓ (A, sA, O) ϩⲣⲏⲉⲓ (sA, B, O) ϩⲣⲏⲓ (F) ϩⲗⲏ(ⲉ)ⲓ (S, A, B) ϩⲣⲉ (Sa) ϩⲣⲏ (A) ⲣ ⲡϩⲣⲉ be above Crum: mostly reinforcing following preposition ⲛ- (c) ⲟⲩⲧⲉ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲛ- (c) (S) ϩⲓϫⲛ- (c) (S, Sf, F) ⲉϩⲣⲁⲓ (Sa) ⲁϩⲣⲁⲓ (Sa, A, sA, O) ⲁϩⲣⲏⲓ, ⲁϩⲣⲏⲉⲓ (Sa, sA) ⲁϩⲣⲏ (Sa) ⲁϩⲣⲉ (B, F) ⲉϩⲣⲏⲓ (F) ⲉϩⲗⲏⲓ, ϩⲗⲏⲓ (S, NH) ⲉϩⲣⲁⲉⲓ to above, upward opp ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϧ. downward reinforcing following preposition, often with UPWARD sense Crum: ⲉ- (c) (mostly S) toward up ... down S,A ⲉϫⲛ-, ⲉϫⲱ= (c) (often neither up nor down ) Crum: ⲉϩⲣⲛ- (c) ⲟⲩⲃⲉ- (c) ϣⲁ- (c) (B) ϩⲁ- (c) up to (S, sA) ϩⲁ- (c) up beneath ϩⲓ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) up from (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) Crum: (S, A, sA, B) ⲛϩ. upward, above ⲛϩ. ⲉϫⲉⲛ- ⲛϩ. ϩⲓ- on, in ⲛϩ. ϧⲉⲛ- ⲛϩ. ϩⲓϫⲉⲛ- (S, F, O) ⲥⲁϩ. on upper side, above (S, A, B) ⲥⲁϩⲣⲉ (ⲡ) (noun male) (S, A, sA) ϣⲁϩ. (B, F) ϣⲁⲉϩ. upward ϣ. ⲉ- up to even to, except (?) (S) ϩⲓϩ. upward (S) ϩⲓϩⲣⲉ Crum:" }, { "path": "2991.html", "title": "ⲙⲉⲥⲟⲩⲁⲫⲓ", - "text": "ⲙⲉⲥⲟⲩⲁⲫⲓ (S) ⲙⲉⲥⲟⲩⲁⲫⲓ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲙⲉⲥⲟⲩⲁⲫⲓ" + "text": "(S) ⲙⲉⲥⲟⲩⲁⲫⲓ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲙⲉⲥⲟⲩⲁⲫⲓ" }, { "path": "2138.html", "title": "ϩⲁⲕⲗϥ, ϩⲁⲕⲏⲗϥ, ϩⲁⲕⲉⲗϥ, ϩⲁⲛⲕⲗϥ", - "text": "ϩⲁⲕⲗϥ, ϩⲁⲕⲏⲗϥ, ϩⲁⲕⲉⲗϥ, ϩⲁⲛⲕⲗϥ (S, A) ϩⲁⲕⲗϥ (ⲡ) (S) ϩⲁⲕⲏⲗϥ, ϩⲁⲕⲉⲗϥ, ϩⲁⲛⲕⲗϥ (ⲡ) (noun male) species of lizard [καλαβωτησ] (S, A) ϩⲁⲕⲗϥ (S) ϩⲁⲕⲏⲗϥ, ϩⲁⲕⲉⲗϥ, ϩⲁⲛⲕⲗϥ" + "text": "(S, A) ϩⲁⲕⲗϥ (ⲡ) (S) ϩⲁⲕⲏⲗϥ, ϩⲁⲕⲉⲗϥ, ϩⲁⲛⲕⲗϥ (ⲡ) (noun male) species of lizard [καλαβωτησ] (S, A) ϩⲁⲕⲗϥ (S) ϩⲁⲕⲏⲗϥ, ϩⲁⲕⲉⲗϥ, ϩⲁⲛⲕⲗϥ" }, { "path": "2568.html", "title": "(ϭⲱⲱⲕ), ϭⲱⲕ=", - "text": "(ϭⲱⲱⲕ), ϭⲱⲕ= (S) (ϭⲱⲱⲕ), ϭⲱⲕ= (verb) tr: make, form [κατασκευαζειν] (S) (ϭⲱⲱⲕ), ϭⲱⲕ=" + "text": "(S) (ϭⲱⲱⲕ), ϭⲱⲕ= (verb) tr: make, form [κατασκευαζειν] (S) (ϭⲱⲱⲕ), ϭⲱⲕ=" }, { "path": "2092.html", "title": "ϧⲁϧ", - "text": "ϧⲁϧ ϧⲁϧ (ⲡ) (noun male) neck 1 ϧⲁϧ" + "text": "ϧⲁϧ (ⲡ) (noun male) neck 1 ϧⲁϧ" }, { "path": "3050.html", "title": "ⲣⲁϣⲣⲉϣ", - "text": "ⲣⲁϣⲣⲉϣ (S) ⲣⲁϣⲣⲉϣ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲣⲁϣⲣⲉϣ" + "text": "(S) ⲣⲁϣⲣⲉϣ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲣⲁϣⲣⲉϣ" }, { "path": "1597.html", "title": "ⲧⲙⲏ, ⲧⲙⲉⲓ, ⲑⲙⲏ", - "text": "ⲧⲙⲏ, ⲧⲙⲉⲓ, ⲑⲙⲏ (S) ⲧⲙⲏ (ⲧ) (A) ⲧⲙⲉⲓ (ⲧ) (B) ⲑⲙⲏ (ⲧ) (noun female) mat of reeds 1 (S) ⲧⲙⲏ (A) ⲧⲙⲉⲓ (B) ⲑⲙⲏ (S) ⲥⲁϩⲧⲙⲏ, ⲥⲁϩⲧⲧⲙⲏ mat-weaver Crum:" + "text": "(S) ⲧⲙⲏ (ⲧ) (A) ⲧⲙⲉⲓ (ⲧ) (B) ⲑⲙⲏ (ⲧ) (noun female) mat of reeds 1 (S) ⲧⲙⲏ (A) ⲧⲙⲉⲓ (B) ⲑⲙⲏ (S) ⲥⲁϩⲧⲙⲏ, ⲥⲁϩⲧⲧⲙⲏ mat-weaver Crum:" }, { "path": "408.html", "title": "ϫⲡⲓⲟ {for ⲧϣⲡⲓⲟ}, ϫⲡⲓⲁ, ϫⲫⲓⲟ, ϫⲡⲓⲉ-, ϫⲡⲓⲁ-, ϫⲡⲓⲟ=, ϫⲡⲓⲁ=, ϫⲡⲓⲏⲧ+,\n ϫⲫⲓⲏⲧ+", - "text": "ϫⲡⲓⲟ {for ⲧϣⲡⲓⲟ}, ϫⲡⲓⲁ, ϫⲫⲓⲟ, ϫⲡⲓⲉ-, ϫⲡⲓⲁ-, ϫⲡⲓⲟ=, ϫⲡⲓⲁ=, ϫⲡⲓⲏⲧ+, ϫⲫⲓⲏⲧ+ (S, A, sA) ϫⲡⲓⲟ {for ⲧϣⲡⲓⲟ} (F) ϫⲡⲓⲁ (B) ϫⲫⲓⲟ (S) ϫⲡⲓⲉ- (sA) ϫⲡⲓⲁ- (S) ϫⲡⲓⲟ= (A, sA) ϫⲡⲓⲁ= (S) ϫⲡⲓⲏⲧ+ (B) ϫⲫⲓⲏⲧ+ (verb) intr: blame, upbraid (causative of ϣⲓⲡⲉ , B mostly ⲥⲟϩⲓ) [ελεγχειν, εντρεπειν] tr: [ελεγχειν, ονειδιζειν] qual: ashamed, modest (S, A, sA) ϫⲡⲓⲟ {for ⲧϣⲡⲓⲟ} (F) ϫⲡⲓⲁ (B) ϫⲫⲓⲟ (S) ϫⲡⲓⲉ- (sA) ϫⲡⲓⲁ- (S) ϫⲡⲓⲟ= (A, sA) ϫⲡⲓⲁ= (S) ϫⲡⲓⲏⲧ+ (B) ϫⲫⲓⲏⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ- (c) ϩⲓⲧⲛ- (c) (passive) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) blame [ελεγχοσ, ελεγμοσ, ελεγξισ, εντροπη] ⲙⲛⲧϫ.+, ⲙⲉⲧϫ.+ shamefacedness, modesty (B) ϫⲓⲛϫ.+ modesty or sim" + "text": "(S, A, sA) ϫⲡⲓⲟ {for ⲧϣⲡⲓⲟ} (F) ϫⲡⲓⲁ (B) ϫⲫⲓⲟ (S) ϫⲡⲓⲉ- (sA) ϫⲡⲓⲁ- (S) ϫⲡⲓⲟ= (A, sA) ϫⲡⲓⲁ= (S) ϫⲡⲓⲏⲧ+ (B) ϫⲫⲓⲏⲧ+ (verb) intr: blame, upbraid (causative of ϣⲓⲡⲉ , B mostly ⲥⲟϩⲓ) [ελεγχειν, εντρεπειν] tr: [ελεγχειν, ονειδιζειν] qual: ashamed, modest (S, A, sA) ϫⲡⲓⲟ {for ⲧϣⲡⲓⲟ} (F) ϫⲡⲓⲁ (B) ϫⲫⲓⲟ (S) ϫⲡⲓⲉ- (sA) ϫⲡⲓⲁ- (S) ϫⲡⲓⲟ= (A, sA) ϫⲡⲓⲁ= (S) ϫⲡⲓⲏⲧ+ (B) ϫⲫⲓⲏⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ- (c) ϩⲓⲧⲛ- (c) (passive) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) blame [ελεγχοσ, ελεγμοσ, ελεγξισ, εντροπη] ⲙⲛⲧϫ.+, ⲙⲉⲧϫ.+ shamefacedness, modesty (B) ϫⲓⲛϫ.+ modesty or sim" }, { "path": "2641.html", "title": "ϭⲁⲩⲟⲛ, ϭⲁⲟⲩⲟⲛ", - "text": "ϭⲁⲩⲟⲛ, ϭⲁⲟⲩⲟⲛ (S) ϭⲁⲩⲟⲛ, ϭⲁⲟⲩⲟⲛ (ⲡ) (noun male) a drink (S) ϭⲁ(ⲟ)ⲩⲟⲛ" + "text": "(S) ϭⲁⲩⲟⲛ, ϭⲁⲟⲩⲟⲛ (ⲡ) (noun male) a drink (S) ϭⲁ(ⲟ)ⲩⲟⲛ" }, { "path": "2211.html", "title": "ϩⲁⲁⲛⲓ", - "text": "ϩⲁⲁⲛⲓ (F) ϩⲁⲁⲛⲓ (ⲧ) (noun female) something, anything (?) (F) ϩⲁⲁⲛⲓ" + "text": "(F) ϩⲁⲁⲛⲓ (ⲧ) (noun female) something, anything (?) (F) ϩⲁⲁⲛⲓ" }, { "path": "2704.html", "title": "ⲁϩⲁ, ⲁϩ, ϩⲁ", - "text": "ⲁϩⲁ, ⲁϩ, ϩⲁ (F) ⲁϩⲁ, ⲁϩ, ϩⲁ (conj.) (conjunction) and, not in literary texts (F) ⲁϩⲁ, ⲁϩ, ϩⲁ" + "text": "(F) ⲁϩⲁ, ⲁϩ, ϩⲁ (conj.) (conjunction) and, not in literary texts (F) ⲁϩⲁ, ⲁϩ, ϩⲁ" }, { "path": "1981.html", "title": "ϣⲱⲧⲉ, ϣⲱϯ", - "text": "ϣⲱⲧⲉ, ϣⲱϯ (S, A, O) ϣⲱⲧⲉ (ⲡ) (B) ϣⲱϯ (ⲡ) (noun male) flour, dough [σταισ, στεαρ, αλευρον] 1 (S, A, O) ϣⲱⲧⲉ (B) ϣⲱϯ" + "text": "(S, A, O) ϣⲱⲧⲉ (ⲡ) (B) ϣⲱϯ (ⲡ) (noun male) flour, dough [σταισ, στεαρ, αλευρον] 1 (S, A, O) ϣⲱⲧⲉ (B) ϣⲱϯ" }, { "path": "45.html", "title": "ϣⲧⲟⲣⲧⲣ, ϣⲧⲁⲣⲧⲣ, ⳉⲧⲁⲣⲧⲣⲉ, ϣⲧⲁⲣⲧⲣⲉ, ϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ, ϣⲧⲁⲗⲧⲉⲗ, ϣⲧⲁⲣⲧⲉⲣ, ϣⲧⲣⲧⲣ-,\n ϣⲑⲉⲣⲧⲉⲣ-, ϣⲧⲣⲧⲱⲣ=, ⳉⲧⲣⲧⲱⲣ=, ϣⲧⲉⲣⲑⲱⲣ=, ϣⲧⲣⲧⲱⲣ+, ϣⲧⲣⲧⲁⲣⲧ+, ϩⲧⲉⲣⲧⲁⲣⲧ+,\n ⳉⲧⲉⲣⲧⲁⲣⲧ+, ϣⲧⲉⲣⲑⲱⲣ+", - "text": "ϣⲧⲟⲣⲧⲣ, ϣⲧⲁⲣⲧⲣ, ⳉⲧⲁⲣⲧⲣⲉ, ϣⲧⲁⲣⲧⲣⲉ, ϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ, ϣⲧⲁⲗⲧⲉⲗ, ϣⲧⲁⲣⲧⲉⲣ, ϣⲧⲣⲧⲣ-, ϣⲑⲉⲣⲧⲉⲣ-, ϣⲧⲣⲧⲱⲣ=, ⳉⲧⲣⲧⲱⲣ=, ϣⲧⲉⲣⲑⲱⲣ=, ϣⲧⲣⲧⲱⲣ+, ϣⲧⲣⲧⲁⲣⲧ+, ϩⲧⲉⲣⲧⲁⲣⲧ+, ⳉⲧⲉⲣⲧⲁⲣⲧ+, ϣⲧⲉⲣⲑⲱⲣ+ (S) ϣⲧⲟⲣⲧⲣ (sA) ϣⲧⲁⲣⲧⲣ (A) ⳉⲧⲁⲣⲧⲣⲉ, ϣⲧⲁⲣⲧⲣⲉ (nn) (B) ϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ (F) ϣⲧⲁⲗⲧⲉⲗ, ϣⲧⲁⲣⲧⲉⲣ (S) ϣⲧⲣⲧⲣ- (B) ϣⲑⲉⲣⲧⲉⲣ- (S) ϣⲧⲣⲧⲱⲣ= (A) ⳉⲧⲣⲧⲱⲣ= (B) ϣⲧⲉⲣⲑⲱⲣ= (S) ϣⲧⲣⲧⲱⲣ+ (sA) ϣⲧⲣⲧⲁⲣⲧ+ (sA) ϩⲧⲉⲣⲧⲁⲣⲧ+ (A) ⳉⲧⲉⲣⲧⲁⲣⲧ+ (B) ϣⲧⲉⲣⲑⲱⲣ+ (verb) intr: be disturbed, troubled, in haste [ταρασσειν, θορυβεισθαι, σπουδαζειν] | qual: [θορυβεισθαι] tr: disturb, cause to hasten [ταρασσειν] (S) ϣⲧⲟⲣⲧⲣ (sA) ϣⲧⲁⲣⲧⲣ (A) ⳉⲧⲁⲣⲧⲣⲉ, ϣⲧⲁⲣⲧⲣⲉ(nn) (B) ϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ (F) ϣⲧⲁⲗⲧⲉⲗ, ϣⲧⲁⲣⲧⲉⲣ (S) ϣⲧⲣⲧⲣ- (B) ϣⲑⲉⲣⲧⲉⲣ- (S) ϣⲧⲣⲧⲱⲣ= (A) ⳉⲧⲣⲧⲱⲣ= (B) ϣⲧⲉⲣⲑⲱⲣ= (S) ϣⲧⲣⲧⲱⲣ+ (sA) ϣⲧⲣⲧⲁⲣⲧ+ (sA) ϩⲧⲉⲣⲧⲁⲣⲧ+ (A) ⳉⲧⲉⲣⲧⲁⲣⲧ+ (B) ϣⲧⲉⲣⲑⲱⲣ+ With following preposition or adverb: Crum: (B) ⲉ- (c) (S, B, F) ⲉϫⲛ- (c) (S) ⲛⲥⲁ- (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) disturbance, trouble, haste [ταραχη, θορυβοσ, στασισ, αταξια] (S, B) ⲁⲧϣ. unperturbed (S, B) ⲙⲛⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁ. tranquillity (S, A, B) ⲉⲓⲣⲉ ϣ., ⲓⲣⲓ ϣ., ⲣ ϣ. make disturbance Crum: (S) ϯ ϣ. as last (S, B) ⲣⲉϥϣ. disturber (B) ϫⲓⲛϣ. disturbance (S) ϣⲧⲣⲧⲓⲣ, ϣⲧⲉⲣⲧⲓⲣ (A) ⳉⲧⲣⲧⲓⲣ hasty, rash person" + "text": "(S) ϣⲧⲟⲣⲧⲣ (sA) ϣⲧⲁⲣⲧⲣ (A) ⳉⲧⲁⲣⲧⲣⲉ, ϣⲧⲁⲣⲧⲣⲉ (nn) (B) ϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ (F) ϣⲧⲁⲗⲧⲉⲗ, ϣⲧⲁⲣⲧⲉⲣ (S) ϣⲧⲣⲧⲣ- (B) ϣⲑⲉⲣⲧⲉⲣ- (S) ϣⲧⲣⲧⲱⲣ= (A) ⳉⲧⲣⲧⲱⲣ= (B) ϣⲧⲉⲣⲑⲱⲣ= (S) ϣⲧⲣⲧⲱⲣ+ (sA) ϣⲧⲣⲧⲁⲣⲧ+ (sA) ϩⲧⲉⲣⲧⲁⲣⲧ+ (A) ⳉⲧⲉⲣⲧⲁⲣⲧ+ (B) ϣⲧⲉⲣⲑⲱⲣ+ (verb) intr: be disturbed, troubled, in haste [ταρασσειν, θορυβεισθαι, σπουδαζειν] | qual: [θορυβεισθαι] tr: disturb, cause to hasten [ταρασσειν] (S) ϣⲧⲟⲣⲧⲣ (sA) ϣⲧⲁⲣⲧⲣ (A) ⳉⲧⲁⲣⲧⲣⲉ, ϣⲧⲁⲣⲧⲣⲉ(nn) (B) ϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ (F) ϣⲧⲁⲗⲧⲉⲗ, ϣⲧⲁⲣⲧⲉⲣ (S) ϣⲧⲣⲧⲣ- (B) ϣⲑⲉⲣⲧⲉⲣ- (S) ϣⲧⲣⲧⲱⲣ= (A) ⳉⲧⲣⲧⲱⲣ= (B) ϣⲧⲉⲣⲑⲱⲣ= (S) ϣⲧⲣⲧⲱⲣ+ (sA) ϣⲧⲣⲧⲁⲣⲧ+ (sA) ϩⲧⲉⲣⲧⲁⲣⲧ+ (A) ⳉⲧⲉⲣⲧⲁⲣⲧ+ (B) ϣⲧⲉⲣⲑⲱⲣ+ With following preposition or adverb: Crum: (B) ⲉ- (c) (S, B, F) ⲉϫⲛ- (c) (S) ⲛⲥⲁ- (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) disturbance, trouble, haste [ταραχη, θορυβοσ, στασισ, αταξια] (S, B) ⲁⲧϣ. unperturbed (S, B) ⲙⲛⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁ. tranquillity (S, A, B) ⲉⲓⲣⲉ ϣ., ⲓⲣⲓ ϣ., ⲣ ϣ. make disturbance Crum: (S) ϯ ϣ. as last (S, B) ⲣⲉϥϣ. disturber (B) ϫⲓⲛϣ. disturbance (S) ϣⲧⲣⲧⲓⲣ, ϣⲧⲉⲣⲧⲓⲣ (A) ⳉⲧⲣⲧⲓⲣ hasty, rash person" }, { "path": "2354.html", "title": "ϩⲁϭⲓⲛ, ⲁϭⲓⲛ", - "text": "ϩⲁϭⲓⲛ, ⲁϭⲓⲛ (S) ϩⲁϭⲓⲛ (ⲡ) (B) ⲁϭⲓⲛ (ⲡ) (noun male) scented herb, mint 1 1 (S) ϩⲁϭⲓⲛ (B) ⲁϭⲓⲛ" + "text": "(S) ϩⲁϭⲓⲛ (ⲡ) (B) ⲁϭⲓⲛ (ⲡ) (noun male) scented herb, mint 1 1 (S) ϩⲁϭⲓⲛ (B) ⲁϭⲓⲛ" }, { "path": "3115.html", "title": "ⲧⲁⲙ", - "text": "ⲧⲁⲙ (S) ⲧⲁⲙ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲧⲁⲙ" + "text": "(S) ⲧⲁⲙ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲧⲁⲙ" }, { "path": "1128.html", "title": "ⲙⲁⲩⲁⲁ=, ⲙⲁⲩⲁⲧ=, ⲙⲙⲁⲩⲁⲧ=, ⲙⲁⲩⲉⲉⲧ=", - "text": "ⲙⲁⲩⲁⲁ=, ⲙⲁⲩⲁⲧ=, ⲙⲙⲁⲩⲁⲧ=, ⲙⲁⲩⲉⲉⲧ= (S) ⲙⲁⲩⲁⲁ= (adj.) (S, B) ⲙⲁⲩⲁⲧ= (adj.) (B) ⲙⲙⲁⲩⲁⲧ= (adj.) (F) ⲙⲁⲩⲉⲉⲧ= (adj.) (adjective) alone, single [μονοσ, εισ] own as pronoun, self (S) ⲙⲁⲩⲁⲁ= (S, B) ⲙⲁⲩⲁⲧ= (B) ⲙⲙⲁⲩⲁⲧ= (F) ⲙⲁⲩⲉⲉⲧ=" + "text": "(S) ⲙⲁⲩⲁⲁ= (adj.) (S, B) ⲙⲁⲩⲁⲧ= (adj.) (B) ⲙⲙⲁⲩⲁⲧ= (adj.) (F) ⲙⲁⲩⲉⲉⲧ= (adj.) (adjective) alone, single [μονοσ, εισ] own as pronoun, self (S) ⲙⲁⲩⲁⲁ= (S, B) ⲙⲁⲩⲁⲧ= (B) ⲙⲙⲁⲩⲁⲧ= (F) ⲙⲁⲩⲉⲉⲧ=" }, { "path": "1082.html", "title": "ⲙⲡⲁⲓ, ⲗⲃⲉⲓ, ⲙⲃⲁⲓ", - "text": "ⲙⲡⲁⲓ, ⲗⲃⲉⲓ, ⲙⲃⲁⲓ (S) ⲙⲡⲁⲓ (ⲡ) (A) ⲗⲃⲉⲓ (ⲡ) (B) ⲙⲃⲁⲓ (ⲡ) (noun male) spindle [ατρακτοσ] 1 (S) ⲙⲡⲁⲓ (A) ⲗⲃⲉⲓ (B) ⲙⲃⲁⲓ" + "text": "(S) ⲙⲡⲁⲓ (ⲡ) (A) ⲗⲃⲉⲓ (ⲡ) (B) ⲙⲃⲁⲓ (ⲡ) (noun male) spindle [ατρακτοσ] 1 (S) ⲙⲡⲁⲓ (A) ⲗⲃⲉⲓ (B) ⲙⲃⲁⲓ" }, { "path": "1578.html", "title": "ⲧⲟⲃⲧⲃ, ⲧⲁⲃⲧⲃⲉ, ⲧⲁⲃⲧⲉⲃ, ⲧⲃⲧⲃ-, ⲧⲃⲧⲉⲃ-, ⲧⲃⲧⲱⲃ=, ⲧⲉⲃⲧⲱⲃ=", - "text": "ⲧⲟⲃⲧⲃ, ⲧⲁⲃⲧⲃⲉ, ⲧⲁⲃⲧⲉⲃ, ⲧⲃⲧⲃ-, ⲧⲃⲧⲉⲃ-, ⲧⲃⲧⲱⲃ=, ⲧⲉⲃⲧⲱⲃ= (S) ⲧⲟⲃⲧⲃ (A) ⲧⲁⲃⲧⲃⲉ (B, F) ⲧⲁⲃⲧⲉⲃ (S) ⲧⲃⲧⲃ-, ⲧⲃⲧⲉⲃ-, ⲧⲃⲧⲱⲃ= (F) ⲧⲉⲃⲧⲱⲃ= (verb) tr (intr B) : from, compound, invent [σοφιζειν, κοσμειν] (S) ⲧⲟⲃⲧⲃ (A) ⲧⲁⲃⲧⲃⲉ (B, F) ⲧⲁⲃⲧⲉⲃ (S) ⲧⲃⲧ(ⲉ)ⲃ-, ⲧⲃⲧⲱⲃ= (F) ⲧⲉⲃⲧⲱⲃ= (F) ⲙⲁⲓⲧ. loving ornament Crum: (S) ⲧⲃⲧⲃ (noun) (noun) mixed (?) food" + "text": "(S) ⲧⲟⲃⲧⲃ (A) ⲧⲁⲃⲧⲃⲉ (B, F) ⲧⲁⲃⲧⲉⲃ (S) ⲧⲃⲧⲃ-, ⲧⲃⲧⲉⲃ-, ⲧⲃⲧⲱⲃ= (F) ⲧⲉⲃⲧⲱⲃ= (verb) tr (intr B) : from, compound, invent [σοφιζειν, κοσμειν] (S) ⲧⲟⲃⲧⲃ (A) ⲧⲁⲃⲧⲃⲉ (B, F) ⲧⲁⲃⲧⲉⲃ (S) ⲧⲃⲧ(ⲉ)ⲃ-, ⲧⲃⲧⲱⲃ= (F) ⲧⲉⲃⲧⲱⲃ= (F) ⲙⲁⲓⲧ. loving ornament Crum: (S) ⲧⲃⲧⲃ (noun) (noun) mixed (?) food" }, { "path": "1256.html", "title": "ⲡⲉ-", - "text": "ⲡⲉ- (S) ⲡⲉ- (-) interrogative or conditional prefix expressing doubt, perhaps(?) (S) ⲡⲉ-" + "text": "(S) ⲡⲉ- (-) interrogative or conditional prefix expressing doubt, perhaps(?) (S) ⲡⲉ-" }, { "path": "799.html", "title": "ⲕⲱⲗⲡ, ⲕⲉⲗⲡ-, ⲕⲟⲗⲡ=, ⲕⲟⲗⲡ+, ⲕⲁⲗⲡ-", - "text": "ⲕⲱⲗⲡ, ⲕⲉⲗⲡ-, ⲕⲟⲗⲡ=, ⲕⲟⲗⲡ+, ⲕⲁⲗⲡ- (B) ⲕⲱⲗⲡ, ⲕⲉⲗⲡ-, ⲕⲟⲗⲡ=, ⲕⲟⲗⲡ+ (B) ⲕⲁⲗⲡ- (p.c.) (verb) tr: steal, rob [κλεπτειν, συλαν] as nn, theft, thing stolen as adv, thievishly (B) ⲕⲱⲗⲡ, ⲕⲉⲗⲡ-, ⲕⲟⲗⲡ=, ⲕⲟⲗⲡ+ (B) p c ⲕⲁⲗⲡ- ϫⲓⲛⲕ. (ⲡ) (noun male) robbing Crum: ⲁⲧⲕ. (adj.) (adjective) unstolen, inviolate (S, B) ⲕⲟⲗⲡⲥ (ⲧ) (noun female) theft" + "text": "(B) ⲕⲱⲗⲡ, ⲕⲉⲗⲡ-, ⲕⲟⲗⲡ=, ⲕⲟⲗⲡ+ (B) ⲕⲁⲗⲡ- (p.c.) (verb) tr: steal, rob [κλεπτειν, συλαν] as nn, theft, thing stolen as adv, thievishly (B) ⲕⲱⲗⲡ, ⲕⲉⲗⲡ-, ⲕⲟⲗⲡ=, ⲕⲟⲗⲡ+ (B) p c ⲕⲁⲗⲡ- ϫⲓⲛⲕ. (ⲡ) (noun male) robbing Crum: ⲁⲧⲕ. (adj.) (adjective) unstolen, inviolate (S, B) ⲕⲟⲗⲡⲥ (ⲧ) (noun female) theft" }, { "path": "263.html", "title": "ⲧⲱⲙⲧ, ⲧⲱⲙⲛⲧ, ⲧⲱⲙⲉⲧ, ⲧⲟⲙⲛⲧ+", - "text": "ⲧⲱⲙⲧ, ⲧⲱⲙⲛⲧ, ⲧⲱⲙⲉⲧ, ⲧⲟⲙⲛⲧ+ (S, A, sA, B) ⲧⲱⲙⲧ (S, sA) ⲧⲱⲙⲛⲧ (F) ⲧⲱⲙⲉⲧ (S) ⲧⲟⲙⲛⲧ+ (verb) intr: meet, befall c ⲉ- [απανταν, συνανταν] (S, A, sA, B) ⲧⲱⲙⲧ (S, sA) ⲧⲱⲙⲛⲧ (F) ⲧⲱⲙⲉⲧ (S) ⲧⲟⲙⲛⲧ+ (S) ― (ⲡ) (noun male) meeting, event [συναντημα] Crum: (S) ϭⲓⲛⲧ. meeting" + "text": "(S, A, sA, B) ⲧⲱⲙⲧ (S, sA) ⲧⲱⲙⲛⲧ (F) ⲧⲱⲙⲉⲧ (S) ⲧⲟⲙⲛⲧ+ (verb) intr: meet, befall c ⲉ- [απανταν, συνανταν] (S, A, sA, B) ⲧⲱⲙⲧ (S, sA) ⲧⲱⲙⲛⲧ (F) ⲧⲱⲙⲉⲧ (S) ⲧⲟⲙⲛⲧ+ (S) ― (ⲡ) (noun male) meeting, event [συναντημα] Crum: (S) ϭⲓⲛⲧ. meeting" }, { "path": "2883.html", "title": "ⲕⲟⲩⲫⲁⲧ", - "text": "ⲕⲟⲩⲫⲁⲧ (B) ⲕⲟⲩⲫⲁⲧ (ⲛ) (noun male) carpet, mattress (?) (B) plural: ⲕⲟⲩⲫⲁⲧ" + "text": "(B) ⲕⲟⲩⲫⲁⲧ (ⲛ) (noun male) carpet, mattress (?) (B) plural: ⲕⲟⲩⲫⲁⲧ" }, { "path": "2929.html", "title": "ⲗⲉⲡⲁϣⲓ", - "text": "ⲗⲉⲡⲁϣⲓ (B) ⲗⲉⲡⲁϣⲓ (ⲛ) (noun) trunks of trees (B) plural: ⲗⲉⲡⲁϣⲓ" + "text": "(B) ⲗⲉⲡⲁϣⲓ (ⲛ) (noun) trunks of trees (B) plural: ⲗⲉⲡⲁϣⲓ" }, { "path": "1606.html", "title": "ⲧⲏⲛⲉ", - "text": "ⲧⲏⲛⲉ (S, A) ⲧⲏⲛⲉ (ⲡ) (noun male) dam, dyke 1 (S, A) ⲧⲏⲛⲉ" + "text": "(S, A) ⲧⲏⲛⲉ (ⲡ) (noun male) dam, dyke 1 (S, A) ⲧⲏⲛⲉ" }, { "path": "633.html", "title": "ⲉⲃⲏ, ⲉⲃⲓ, ⲉⲃⲉⲓ, ϩⲉⲃⲓ", - "text": "ⲉⲃⲏ, ⲉⲃⲓ, ⲉⲃⲉⲓ, ϩⲉⲃⲓ (S) ⲉⲃⲏ (noun) (A, B) ⲉⲃⲓ (noun) (S, A) ⲉⲃⲉⲓ (noun) (B) ϩⲉⲃⲓ (noun) (noun) darkness, only with ⲣ, ⲉⲣ [σκοτιζειν] (S) ⲉⲃⲏ (A, B) ⲉⲃⲓ (S, A) ⲉⲃⲉⲓ (B) ϩⲉⲃⲓ (B) ⲙⲉⲧⲉⲃⲏ (ⲧ) (noun female) Crum:" + "text": "(S) ⲉⲃⲏ (noun) (A, B) ⲉⲃⲓ (noun) (S, A) ⲉⲃⲉⲓ (noun) (B) ϩⲉⲃⲓ (noun) (noun) darkness, only with ⲣ, ⲉⲣ [σκοτιζειν] (S) ⲉⲃⲏ (A, B) ⲉⲃⲓ (S, A) ⲉⲃⲉⲓ (B) ϩⲉⲃⲓ (B) ⲙⲉⲧⲉⲃⲏ (ⲧ) (noun female) Crum:" }, { "path": "2180.html", "title": "ϩⲉⲗϩⲓⲗⲉ, ϧⲉⲗϧⲉⲗⲧ", - "text": "ϩⲉⲗϩⲓⲗⲉ, ϧⲉⲗϧⲉⲗⲧ (S) ϩⲉⲗϩⲓⲗⲉ (ⲧ) (B) ϧⲉⲗϧⲉⲗⲧ (ⲧ) (noun female) death rattle 1 (S) ϩⲉⲗϩⲓⲗⲉ (B) ϧⲉⲗϧⲉⲗⲧ" + "text": "(S) ϩⲉⲗϩⲓⲗⲉ (ⲧ) (B) ϧⲉⲗϧⲉⲗⲧ (ⲧ) (noun female) death rattle 1 (S) ϩⲉⲗϩⲓⲗⲉ (B) ϧⲉⲗϧⲉⲗⲧ" }, { "path": "2495.html", "title": "ϫⲱϫ", - "text": "ϫⲱϫ (S) ϫⲱϫ (noun) (noun) needle (S) ϫⲱϫ" + "text": "(S) ϫⲱϫ (noun) (noun) needle (S) ϫⲱϫ" }, { "path": "326.html", "title": "ⲱⲡ, ⲱⲡⲉ, ⲉⲡ-, ϩⲉⲡ-, ⲁⲡ-, ⲱⲡ-, ⲟⲡ=, ⲁⲡ=, ⲏⲡ+, ⲏⲡⲉ+", - "text": "ⲱⲡ, ⲱⲡⲉ, ⲉⲡ-, ϩⲉⲡ-, ⲁⲡ-, ⲱⲡ-, ⲟⲡ=, ⲁⲡ=, ⲏⲡ+, ⲏⲡⲉ+ (S, A, sA, B, F) ⲱⲡ (S) ⲱⲡⲉ (S, B, F) ⲉⲡ- (A) ϩⲉⲡ- (nn) (Sf) ⲁⲡ- (A) ⲱⲡ- (S, B) ⲟⲡ= (S, A, F) ⲁⲡ= (S, sA, B, F) ⲏⲡ+ (S) ⲏⲡⲉ+ (verb) intr: count, esteem [αριθμειν] tr: [αριθμειν, εξαριθμειν, λογιζειν, ελλογειν] with ϫⲉ- [ηγεισθαι, νομιζειν] with ⲛⲑⲉ ⲛ-, ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛ- [λογιζειν ωσ, ηγεισθαι ωσπερ] with ⲱⲥ (ωσ) [λογιζειν ωσ] (S, A, sA, B, F) ⲱⲡ (S) ⲱⲡⲉ (S, B, F) ⲉⲡ- (A) ϩⲉⲡ-(nn) (Sf) ⲁⲡ- (A) ⲱⲡ- (S, B) ⲟⲡ= (S, A, F) ⲁⲡ= (S, sA, B, F) ⲏⲡ+ (S) ⲏⲡⲉ+ With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- count to ― intr: ― qual: belonging, related to ― vbal S,sA, aught, be fit to ― tr: ascribe to, reckon as (sA) ― ⲁⲣⲛ- ascribe to Crum: (S) ― ⲉϫⲛ- meaning ? (S, A, B) ― ⲙⲛ- number with (S, Sf, sA, B) ― ⲛ- dat as, for Crum: (S) ― ⲛⲥⲁ- count, reckon B, be betrothed c ⲛ- of man (S, B) ― ⲛⲧⲛ- count with, for (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in, among (F) ― ϩⲓϫⲉⲛ- meaning ? (S) ― ϫⲓⲛ- from With following adverb: (S) ― ⲉⲃⲟⲗ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) reckoning [λογοσ, λογια] (S, B) ⲁⲧⲱⲡ unesteemed (S) ⲣ ⲱⲡ make reckoning, esteem Crum: (S, B, F) ϯ ⲱⲡ give account [λογον αποδιδοναι] (A, sA) ϣⲡ ⲱⲡ promise as nn A [ευχη] (S, sA, B) ϥⲓ ⲱⲡ take reckoning, calculate ⲉ- {gen} (c) [συλλογιζειν, φημιζειν] ⲙⲛ- (c) (B) ⲙⲉⲧϥ. reckoning (B) ⲣⲉϥϥ. accountant (B) ϩⲓ ⲱⲡ make reckoning (S) ⲣⲉϥⲱⲡ counter (S, B) ϭⲓⲛⲱⲡ, ϫⲓⲛⲱⲡ reckoning, calculation (S, A, sA, F) ⲏⲡⲉ (ⲧ) (S, F) ⲏⲏⲡⲉ (ⲧ) (B, F) ⲏⲡⲓ (ⲧ) (noun female) number [αριθμοσ, πληθοσ, μετρον] (S, A, B) ⲁⲧⲏⲡⲉ numberless [αναριθμητοσ] (S, B, F) ϫⲓ ⲏ., ϭⲓ ⲏ. take number, count (S) ⲣⲉϥϫ. accountant Crum: (S) ⲟⲡⲥ (noun) (noun) reckoning" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲱⲡ (S) ⲱⲡⲉ (S, B, F) ⲉⲡ- (A) ϩⲉⲡ- (nn) (Sf) ⲁⲡ- (A) ⲱⲡ- (S, B) ⲟⲡ= (S, A, F) ⲁⲡ= (S, sA, B, F) ⲏⲡ+ (S) ⲏⲡⲉ+ (verb) intr: count, esteem [αριθμειν] tr: [αριθμειν, εξαριθμειν, λογιζειν, ελλογειν] with ϫⲉ- [ηγεισθαι, νομιζειν] with ⲛⲑⲉ ⲛ-, ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛ- [λογιζειν ωσ, ηγεισθαι ωσπερ] with ⲱⲥ (ωσ) [λογιζειν ωσ] (S, A, sA, B, F) ⲱⲡ (S) ⲱⲡⲉ (S, B, F) ⲉⲡ- (A) ϩⲉⲡ-(nn) (Sf) ⲁⲡ- (A) ⲱⲡ- (S, B) ⲟⲡ= (S, A, F) ⲁⲡ= (S, sA, B, F) ⲏⲡ+ (S) ⲏⲡⲉ+ With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- count to ― intr: ― qual: belonging, related to ― vbal S,sA, aught, be fit to ― tr: ascribe to, reckon as (sA) ― ⲁⲣⲛ- ascribe to Crum: (S) ― ⲉϫⲛ- meaning ? (S, A, B) ― ⲙⲛ- number with (S, Sf, sA, B) ― ⲛ- dat as, for Crum: (S) ― ⲛⲥⲁ- count, reckon B, be betrothed c ⲛ- of man (S, B) ― ⲛⲧⲛ- count with, for (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in, among (F) ― ϩⲓϫⲉⲛ- meaning ? (S) ― ϫⲓⲛ- from With following adverb: (S) ― ⲉⲃⲟⲗ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) reckoning [λογοσ, λογια] (S, B) ⲁⲧⲱⲡ unesteemed (S) ⲣ ⲱⲡ make reckoning, esteem Crum: (S, B, F) ϯ ⲱⲡ give account [λογον αποδιδοναι] (A, sA) ϣⲡ ⲱⲡ promise as nn A [ευχη] (S, sA, B) ϥⲓ ⲱⲡ take reckoning, calculate ⲉ- {gen} (c) [συλλογιζειν, φημιζειν] ⲙⲛ- (c) (B) ⲙⲉⲧϥ. reckoning (B) ⲣⲉϥϥ. accountant (B) ϩⲓ ⲱⲡ make reckoning (S) ⲣⲉϥⲱⲡ counter (S, B) ϭⲓⲛⲱⲡ, ϫⲓⲛⲱⲡ reckoning, calculation (S, A, sA, F) ⲏⲡⲉ (ⲧ) (S, F) ⲏⲏⲡⲉ (ⲧ) (B, F) ⲏⲡⲓ (ⲧ) (noun female) number [αριθμοσ, πληθοσ, μετρον] (S, A, B) ⲁⲧⲏⲡⲉ numberless [αναριθμητοσ] (S, B, F) ϫⲓ ⲏ., ϭⲓ ⲏ. take number, count (S) ⲣⲉϥϫ. accountant Crum: (S) ⲟⲡⲥ (noun) (noun) reckoning" }, { "path": "1313.html", "title": "-ⲣⲉ", - "text": "-ⲣⲉ (S) -ⲣⲉ (-) interrog enclitic (S) -ⲣⲉ" + "text": "(S) -ⲣⲉ (-) interrog enclitic (S) -ⲣⲉ" }, { "path": "776.html", "title": "ⲕⲏⲗ", - "text": "ⲕⲏⲗ (S) ⲕⲏⲗ (ⲛ) (noun) iron object in list of metal varia (S) plural: ⲕⲏⲗ" + "text": "(S) ⲕⲏⲗ (ⲛ) (noun) iron object in list of metal varia (S) plural: ⲕⲏⲗ" }, { "path": "3284.html", "title": "ϩⲣⲁⲡ", - "text": "ϩⲣⲁⲡ (sA) ϩⲣⲁⲡ (noun) (noun) meaning unknown (sA) ϩⲣⲁⲡ" + "text": "(sA) ϩⲣⲁⲡ (noun) (noun) meaning unknown (sA) ϩⲣⲁⲡ" }, { "path": "1743.html", "title": "ⲟⲩⲟⲥⲣ, ⲟⲩⲁⲥⲣ, ⲟⲩⲟⲥⲉⲣ, ⲃⲟⲥⲉⲣ", - "text": "ⲟⲩⲟⲥⲣ, ⲟⲩⲁⲥⲣ, ⲟⲩⲟⲥⲉⲣ, ⲃⲟⲥⲉⲣ (S) ⲟⲩⲟⲥⲣ (ⲡ) (Sf) ⲟⲩⲁⲥⲣ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲟⲥⲉⲣ, ⲃⲟⲥⲉⲣ (ⲡ) (noun male) oar [κωπη] 1 1 (S) ⲟⲩⲟⲥⲣ (Sf) ⲟⲩⲁⲥⲣ (B) ⲟⲩⲟⲥⲉⲣ, ⲃⲟⲥⲉⲣ ⲣⲉϥⲥⲉⲕ ⲟⲩ. puller of oar, rower Crum:" + "text": "(S) ⲟⲩⲟⲥⲣ (ⲡ) (Sf) ⲟⲩⲁⲥⲣ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲟⲥⲉⲣ, ⲃⲟⲥⲉⲣ (ⲡ) (noun male) oar [κωπη] 1 1 (S) ⲟⲩⲟⲥⲣ (Sf) ⲟⲩⲁⲥⲣ (B) ⲟⲩⲟⲥⲉⲣ, ⲃⲟⲥⲉⲣ ⲣⲉϥⲥⲉⲕ ⲟⲩ. puller of oar, rower Crum:" }, { "path": "1893.html", "title": "ϣⲗⲁⲕ", - "text": "ϣⲗⲁⲕ (S) ϣⲗⲁⲕ (noun) (noun) among metal utensils (S) ϣⲗⲁⲕ" + "text": "(S) ϣⲗⲁⲕ (noun) (noun) among metal utensils (S) ϣⲗⲁⲕ" }, { "path": "2246.html", "title": "ϩⲣⲓ", - "text": "ϩⲣⲓ (S) ϩⲣⲓ (noun) (noun) endive (?) (S) ϩⲣⲓ" + "text": "(S) ϩⲣⲓ (noun) (noun) endive (?) (S) ϩⲣⲓ" }, { "path": "2616.html", "title": "ϭⲱⲣϩ, ⲕⲱⲣϩ, ϭⲱⲣⲁϩ, ϫⲱⲣϩ, ⲉϫⲱⲣϩ", - "text": "ϭⲱⲣϩ, ⲕⲱⲣϩ, ϭⲱⲣⲁϩ, ϫⲱⲣϩ, ⲉϫⲱⲣϩ (S, sA, F) ϭⲱⲣϩ (ⲡ) (S) ⲕⲱⲣϩ, ϭⲱⲣⲁϩ (ⲡ) (B, O) ϫⲱⲣϩ (ⲡ) (B) ⲉϫⲱⲣϩ (ⲡ) (noun male) night [νυξ] as adj [νυκτερινοσ] (S, sA, F) ϭⲱⲣϩ (S) ⲕⲱⲣϩ, ϭⲱⲣⲁϩ (B, O) ϫⲱⲣϩ (B) ⲉϫⲱⲣϩ" + "text": "(S, sA, F) ϭⲱⲣϩ (ⲡ) (S) ⲕⲱⲣϩ, ϭⲱⲣⲁϩ (ⲡ) (B, O) ϫⲱⲣϩ (ⲡ) (B) ⲉϫⲱⲣϩ (ⲡ) (noun male) night [νυξ] as adj [νυκτερινοσ] (S, sA, F) ϭⲱⲣϩ (S) ⲕⲱⲣϩ, ϭⲱⲣⲁϩ (B, O) ϫⲱⲣϩ (B) ⲉϫⲱⲣϩ" }, { "path": "1939.html", "title": "ϣⲉⲛⲧⲏⲥ", - "text": "ϣⲉⲛⲧⲏⲥ (B) ϣⲉⲛⲧⲏⲥ (ⲡ) (noun male) louse's egg 1 (B) ϣⲉⲛⲧⲏⲥ" + "text": "(B) ϣⲉⲛⲧⲏⲥ (ⲡ) (noun male) louse's egg 1 (B) ϣⲉⲛⲧⲏⲥ" }, { "path": "1190.html", "title": "ⲛⲓⲛⲉ", - "text": "ⲛⲓⲛⲉ (F) ⲛⲓⲛⲉ (noun) (noun) nothing (?) [ουδεν] (F) ⲛⲓⲛⲉ" + "text": "(F) ⲛⲓⲛⲉ (noun) (noun) nothing (?) [ουδεν] (F) ⲛⲓⲛⲉ" }, { "path": "3007.html", "title": "ⲛⲏⲃ", - "text": "ⲛⲏⲃ (S) ⲛⲏⲃ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲛⲏⲃ" + "text": "(S) ⲛⲏⲃ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲛⲏⲃ" }, { "path": "3142.html", "title": "ⲟⲩⲉⲓⲕⲉ", - "text": "ⲟⲩⲉⲓⲕⲉ (S) ⲟⲩⲉⲓⲕⲉ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲟⲩⲉⲓⲕⲉ" + "text": "(S) ⲟⲩⲉⲓⲕⲉ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲟⲩⲉⲓⲕⲉ" }, { "path": "1485.html", "title": "ⲥⲉⲥⲃⲟϩ", - "text": "ⲥⲉⲥⲃⲟϩ (B) ⲥⲉⲥⲃⲟϩ (ⲧ) (noun female) place of atonement [ιλαστηριον] as verb intr, make atonement as noun m, atonement 1 (B) ⲥⲉⲥⲃⲟϩ" + "text": "(B) ⲥⲉⲥⲃⲟϩ (ⲧ) (noun female) place of atonement [ιλαστηριον] as verb intr, make atonement as noun m, atonement 1 (B) ⲥⲉⲥⲃⲟϩ" }, { "path": "12.html", "title": "ⲧⲱⲃϩ, ⲧⲱⲃⲁϩ, ⲧⲃϩ-, ⲧⲉⲃϩ-, ⲧⲱⲃϩ-, ⲧⲟⲃϩ=, ⲧⲁϩⲃ=, ⲧⲁⲃⲁϩ=", - "text": "ⲧⲱⲃϩ, ⲧⲱⲃⲁϩ, ⲧⲃϩ-, ⲧⲉⲃϩ-, ⲧⲱⲃϩ-, ⲧⲟⲃϩ=, ⲧⲁϩⲃ=, ⲧⲁⲃⲁϩ= (S, A, sA, B, F) ⲧⲱⲃϩ (S, F) ⲧⲱⲃⲁϩ (S, A, sA) ⲧⲃϩ- (S) ⲧⲉⲃϩ- (Sa, A) ⲧⲱⲃϩ- (S, B) ⲧⲟⲃϩ= (Sf) ⲧⲁϩⲃ= (F) ⲧⲁⲃⲁϩ= (verb) intr: pray, entreat [ευχεσθαι, δεισθαι] tr: entreat, console entreat (S, A, sA, B, F) ⲧⲱⲃϩ (S, F) ⲧⲱⲃⲁϩ (S, A, sA) ⲧⲃϩ- (S) ⲧⲉⲃϩ- (Sa, A) ⲧⲱⲃϩ- (S, B) ⲧⲟⲃϩ= (Sf) ⲧⲁϩⲃ= (F) ⲧⲁⲃⲁϩ= tr : Crum: ϫⲉⲕⲁⲥ (c) ϩⲓⲛⲁ (c) ⲧⲁⲣⲉ (c) With following preposition: ― ⲉ- ― ⲉⲧⲃⲉ- for, concerning ― ⲉϫⲛ- upon, for Crum: (S) ― ⲛ- {dat} (B) ― ⲛⲥⲁ- for (B) ― ⲟⲩⲧⲉ- ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- on behalf of (B) ― ϩⲁ- to (S, B, F) ― (ⲡ) (S, F) ⲧⲱⲃⲁϩ (ⲡ) (noun male) prayer [δεησισ, εξιλασμοσ, αιτησισ, παρακλησισ] (S, sA, B) ⲣⲉϥⲧ. (sA) ⲣⲉⲙⲉϥⲧ. one who prays, suppliant [προσαιτησ] (S) ⲙⲛⲧⲣ. beggary (B) ϫⲓⲛⲧ. entreaty" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲧⲱⲃϩ (S, F) ⲧⲱⲃⲁϩ (S, A, sA) ⲧⲃϩ- (S) ⲧⲉⲃϩ- (Sa, A) ⲧⲱⲃϩ- (S, B) ⲧⲟⲃϩ= (Sf) ⲧⲁϩⲃ= (F) ⲧⲁⲃⲁϩ= (verb) intr: pray, entreat [ευχεσθαι, δεισθαι] tr: entreat, console entreat (S, A, sA, B, F) ⲧⲱⲃϩ (S, F) ⲧⲱⲃⲁϩ (S, A, sA) ⲧⲃϩ- (S) ⲧⲉⲃϩ- (Sa, A) ⲧⲱⲃϩ- (S, B) ⲧⲟⲃϩ= (Sf) ⲧⲁϩⲃ= (F) ⲧⲁⲃⲁϩ= tr : Crum: ϫⲉⲕⲁⲥ (c) ϩⲓⲛⲁ (c) ⲧⲁⲣⲉ (c) With following preposition: ― ⲉ- ― ⲉⲧⲃⲉ- for, concerning ― ⲉϫⲛ- upon, for Crum: (S) ― ⲛ- {dat} (B) ― ⲛⲥⲁ- for (B) ― ⲟⲩⲧⲉ- ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- on behalf of (B) ― ϩⲁ- to (S, B, F) ― (ⲡ) (S, F) ⲧⲱⲃⲁϩ (ⲡ) (noun male) prayer [δεησισ, εξιλασμοσ, αιτησισ, παρακλησισ] (S, sA, B) ⲣⲉϥⲧ. (sA) ⲣⲉⲙⲉϥⲧ. one who prays, suppliant [προσαιτησ] (S) ⲙⲛⲧⲣ. beggary (B) ϫⲓⲛⲧ. entreaty" }, { "path": "2303.html", "title": "ϩⲧⲟ, ϩⲧⲱ, ⲉϩⲧⲟ, ϩⲑⲟ, ϩⲧⲁ, ⲉϩⲧⲁ, ϩⲧⲉ-, ϩⲧⲱⲣⲉ, ϩⲧⲟⲟⲣⲉ, ϩⲧⲱⲣⲏ, ϩⲧⲟⲣⲏ,\n ϩⲑⲟⲣⲓ, ⲉϩⲑⲟⲣⲓ, ϩⲧⲁⲣⲓ, ϩⲧⲁⲁⲣⲓ, ⲉϩⲧⲁⲣⲓ, ⲉϩⲧⲁⲁⲣⲓ, ϩⲧⲱⲱⲣ, ⲉϩⲧⲱⲱⲣ, ϩⲧⲱⲱⲣⲉ,\n ⲉϩⲧⲱⲱⲣⲉ, ϩⲧⲱⲣ, ϩⲑⲱⲣ, ⲉϩⲑⲱⲣ, ϩⲑⲟⲣ, ϩⲧⲟⲩⲣⲉⲩⲉ", - "text": "ϩⲧⲟ, ϩⲧⲱ, ⲉϩⲧⲟ, ϩⲑⲟ, ϩⲧⲁ, ⲉϩⲧⲁ, ϩⲧⲉ-, ϩⲧⲱⲣⲉ, ϩⲧⲟⲟⲣⲉ, ϩⲧⲱⲣⲏ, ϩⲧⲟⲣⲏ, ϩⲑⲟⲣⲓ, ⲉϩⲑⲟⲣⲓ, ϩⲧⲁⲣⲓ, ϩⲧⲁⲁⲣⲓ, ⲉϩⲧⲁⲣⲓ, ⲉϩⲧⲁⲁⲣⲓ, ϩⲧⲱⲱⲣ, ⲉϩⲧⲱⲱⲣ, ϩⲧⲱⲱⲣⲉ, ⲉϩⲧⲱⲱⲣⲉ, ϩⲧⲱⲣ, ϩⲑⲱⲣ, ⲉϩⲑⲱⲣ, ϩⲑⲟⲣ, ϩⲧⲟⲩⲣⲉⲩⲉ (S, A) ϩⲧⲟ, ϩⲧⲱ (ⲡ) (S) ⲉϩⲧⲟ (ⲡ) (B) ϩⲑⲟ (ⲡ) (F) ϩⲧⲁ, ⲉϩⲧⲁ (ⲡ) (A) ϩⲧⲉ- (ⲡ) (S) ϩⲧⲱⲣⲉ, ϩⲧⲟⲟⲣⲉ (ⲧ) (sA) ϩⲧⲱⲣⲏ, ϩⲧⲟⲣⲏ (ⲧ) (B) ϩⲑⲟⲣⲓ, ⲉϩⲑⲟⲣⲓ (ⲧ) (F) ϩⲧⲁⲣⲓ, ϩⲧⲁⲁⲣⲓ, ⲉϩⲧⲁⲣⲓ, ⲉϩⲧⲁⲁⲣⲓ (ⲧ) (S, F) ϩⲧⲱⲱⲣ, ⲉϩⲧⲱⲱⲣ (ⲛ) (S) ϩⲧⲱⲱⲣⲉ, ⲉϩⲧⲱⲱⲣⲉ (ⲛ) (S, A, F) ϩⲧⲱⲣ (ⲛ) (B) ϩⲑⲱⲣ, ⲉϩⲑⲱⲣ, ϩⲑⲟⲣ (ⲛ) (A) ϩⲧⲟⲩⲣⲉⲩⲉ (ⲛ) (noun male) horse [ιπποσ] f, mare [ιπποσ, φοροσ] 1 (S, A) ϩⲧⲟ, ϩⲧⲱ (S) ⲉϩⲧⲟ (B) ϩⲑⲟ (F) (ⲉ)ϩⲧⲁ (A) ϩⲧⲉ- (S) female: ϩⲧⲱⲣⲉ, ϩⲧⲟⲟⲣⲉ (sA) female: ϩⲧⲱⲣⲏ, ϩⲧⲟⲣⲏ (B) female: (ⲉ)ϩⲑⲟⲣⲓ (F) female: (ⲉ)ϩⲧⲁ(ⲁ)ⲣⲓ (S, F) plural: (ⲉ)ϩⲧⲱⲱⲣ (S) plural: (ⲉ)ϩⲧⲱⲱⲣⲉ (S, A, F) plural: ϩⲧⲱⲣ (B) plural: (ⲉ)ϩⲑⲱⲣ, ϩⲑⲟⲣ (A) plural: ϩⲧⲟⲩⲣⲉⲩⲉ (S) ⲙⲁⲥ ⲛϩ. foal Crum: (S) ⲙⲁⲛⲉϩ. horse-keeper, groom (S) ⲣⲙⲛϩ. (B) ⲣⲉⲙⲛϩ. horseman [ιππευσ] (B) ϭⲁⲥⲓϩ., ϭⲁⲥⲓⲛϩ. raised on horse, rider [ιππευσ, αναβατησ]" + "text": "(S, A) ϩⲧⲟ, ϩⲧⲱ (ⲡ) (S) ⲉϩⲧⲟ (ⲡ) (B) ϩⲑⲟ (ⲡ) (F) ϩⲧⲁ, ⲉϩⲧⲁ (ⲡ) (A) ϩⲧⲉ- (ⲡ) (S) ϩⲧⲱⲣⲉ, ϩⲧⲟⲟⲣⲉ (ⲧ) (sA) ϩⲧⲱⲣⲏ, ϩⲧⲟⲣⲏ (ⲧ) (B) ϩⲑⲟⲣⲓ, ⲉϩⲑⲟⲣⲓ (ⲧ) (F) ϩⲧⲁⲣⲓ, ϩⲧⲁⲁⲣⲓ, ⲉϩⲧⲁⲣⲓ, ⲉϩⲧⲁⲁⲣⲓ (ⲧ) (S, F) ϩⲧⲱⲱⲣ, ⲉϩⲧⲱⲱⲣ (ⲛ) (S) ϩⲧⲱⲱⲣⲉ, ⲉϩⲧⲱⲱⲣⲉ (ⲛ) (S, A, F) ϩⲧⲱⲣ (ⲛ) (B) ϩⲑⲱⲣ, ⲉϩⲑⲱⲣ, ϩⲑⲟⲣ (ⲛ) (A) ϩⲧⲟⲩⲣⲉⲩⲉ (ⲛ) (noun male) horse [ιπποσ] f, mare [ιπποσ, φοροσ] 1 (S, A) ϩⲧⲟ, ϩⲧⲱ (S) ⲉϩⲧⲟ (B) ϩⲑⲟ (F) (ⲉ)ϩⲧⲁ (A) ϩⲧⲉ- (S) female: ϩⲧⲱⲣⲉ, ϩⲧⲟⲟⲣⲉ (sA) female: ϩⲧⲱⲣⲏ, ϩⲧⲟⲣⲏ (B) female: (ⲉ)ϩⲑⲟⲣⲓ (F) female: (ⲉ)ϩⲧⲁ(ⲁ)ⲣⲓ (S, F) plural: (ⲉ)ϩⲧⲱⲱⲣ (S) plural: (ⲉ)ϩⲧⲱⲱⲣⲉ (S, A, F) plural: ϩⲧⲱⲣ (B) plural: (ⲉ)ϩⲑⲱⲣ, ϩⲑⲟⲣ (A) plural: ϩⲧⲟⲩⲣⲉⲩⲉ (S) ⲙⲁⲥ ⲛϩ. foal Crum: (S) ⲙⲁⲛⲉϩ. horse-keeper, groom (S) ⲣⲙⲛϩ. (B) ⲣⲉⲙⲛϩ. horseman [ιππευσ] (B) ϭⲁⲥⲓϩ., ϭⲁⲥⲓⲛϩ. raised on horse, rider [ιππευσ, αναβατησ]" }, { "path": "2753.html", "title": "ⲉⲣⲃⲓⲥⲓ", - "text": "ⲉⲣⲃⲓⲥⲓ (B) ⲉⲣⲃⲓⲥⲓ (ⲡ) (noun male) hemp (B) ⲉⲣⲃⲓⲥⲓ" + "text": "(B) ⲉⲣⲃⲓⲥⲓ (ⲡ) (noun male) hemp (B) ⲉⲣⲃⲓⲥⲓ" }, { "path": "849.html", "title": "ⲕⲣⲟⲩⲣ, ⲭⲣⲟⲩⲣ", - "text": "ⲕⲣⲟⲩⲣ, ⲭⲣⲟⲩⲣ (S, F, O) ⲕⲣⲟⲩⲣ (ⲡ) (B) ⲭⲣⲟⲩⲣ (ⲡ) (noun male) frog [βατραχοσ] (S, F, O) ⲕⲣⲟⲩⲣ (B) ⲭⲣⲟⲩⲣ (S) ⲙⲁⲥ ⲛⲕ. young frog Crum:" + "text": "(S, F, O) ⲕⲣⲟⲩⲣ (ⲡ) (B) ⲭⲣⲟⲩⲣ (ⲡ) (noun male) frog [βατραχοσ] (S, F, O) ⲕⲣⲟⲩⲣ (B) ⲭⲣⲟⲩⲣ (S) ⲙⲁⲥ ⲛⲕ. young frog Crum:" }, { "path": "2544.html", "title": "ϭⲗⲙⲁⲓ, ϭⲉⲗⲙⲁⲓ, ϭⲉⲗⲙⲁ, ⲕⲉⲗⲙⲁ, ϭⲁⲗⲙⲁ, ϭⲉⲗⲙⲏⲛ, ⲕⲩⲗⲙⲁⲛ, ϭⲉⲗⲙⲁⲉⲓⲛ, ϫⲓⲗⲙⲓⲛ,\n ϭⲗⲙⲉⲉⲓ", - "text": "ϭⲗⲙⲁⲓ, ϭⲉⲗⲙⲁⲓ, ϭⲉⲗⲙⲁ, ⲕⲉⲗⲙⲁ, ϭⲁⲗⲙⲁ, ϭⲉⲗⲙⲏⲛ, ⲕⲩⲗⲙⲁⲛ, ϭⲉⲗⲙⲁⲉⲓⲛ, ϫⲓⲗⲙⲓⲛ, ϭⲗⲙⲉⲉⲓ (S) ϭⲗⲙⲁⲓ, ϭⲉⲗⲙⲁⲓ, ϭⲉⲗⲙⲁ, ⲕⲉⲗⲙⲁ, ϭⲁⲗⲙⲁ, ϭⲉⲗⲙⲏⲛ, ⲕⲩⲗⲙⲁⲛ (ⲡ) (Sf, F) ϭⲉⲗⲙⲁⲉⲓⲛ (ⲡ) (F) ϫⲓⲗⲙⲓⲛ (ⲡ) (NH) ϭⲗⲙⲉⲉⲓ (ⲡ) (noun male) jar, vase [σταμνοσ] (S) ϭ(ⲉ)ⲗⲙⲁⲓ, ϭⲉⲗⲙⲁ, ⲕⲉⲗⲙⲁ, ϭⲁⲗⲙⲁ, ϭⲉⲗⲙⲏⲛ, ⲕⲩⲗⲙⲁⲛ (Sf, F) ϭⲉⲗⲙⲁⲉⲓⲛ (F) ϫⲓⲗⲙⲓⲛ (NH) ϭⲗⲙⲉⲉⲓ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 49; 10; ⲁⲡⲙⲁⲁϫⲉ ⲙⲡϭⲗⲙⲉⲉⲓ ⲟⲩⲱϭⲡ; Ext}" + "text": "(S) ϭⲗⲙⲁⲓ, ϭⲉⲗⲙⲁⲓ, ϭⲉⲗⲙⲁ, ⲕⲉⲗⲙⲁ, ϭⲁⲗⲙⲁ, ϭⲉⲗⲙⲏⲛ, ⲕⲩⲗⲙⲁⲛ (ⲡ) (Sf, F) ϭⲉⲗⲙⲁⲉⲓⲛ (ⲡ) (F) ϫⲓⲗⲙⲓⲛ (ⲡ) (NH) ϭⲗⲙⲉⲉⲓ (ⲡ) (noun male) jar, vase [σταμνοσ] (S) ϭ(ⲉ)ⲗⲙⲁⲓ, ϭⲉⲗⲙⲁ, ⲕⲉⲗⲙⲁ, ϭⲁⲗⲙⲁ, ϭⲉⲗⲙⲏⲛ, ⲕⲩⲗⲙⲁⲛ (Sf, F) ϭⲉⲗⲙⲁⲉⲓⲛ (F) ϫⲓⲗⲙⲓⲛ (NH) ϭⲗⲙⲉⲉⲓ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 49; 10; ⲁⲡⲙⲁⲁϫⲉ ⲙⲡϭⲗⲙⲉⲉⲓ ⲟⲩⲱϭⲡ; Ext}" }, { "path": "2114.html", "title": "ϩⲟⲓ", - "text": "ϩⲟⲓ (S) ϩⲟⲓ (noun) (noun) meaning doubtful, trouble, zeal (?) (S) ϩⲟⲓ" + "text": "(S) ϩⲟⲓ (noun) (noun) meaning doubtful, trouble, zeal (?) (S) ϩⲟⲓ" }, { "path": "1692.html", "title": "ⲧⲁϩⲧ, ⲧⲁϩⲧϩ, ⲧⲁⲑ, ⲧⲁⲧϩ, ⲧⲉϩⲧ", - "text": "ⲧⲁϩⲧ, ⲧⲁϩⲧϩ, ⲧⲁⲑ, ⲧⲁⲧϩ, ⲧⲉϩⲧ (S, A, sA, B) ⲧⲁϩⲧ (ⲡ) (S) ⲧⲁϩⲧϩ, ⲧⲁⲑ (ⲡ) (B) ⲧⲁⲧϩ (ⲡ) (F) ⲧⲉϩⲧ (ⲡ) (noun male) lead [μολυβδοσ, μολιβοσ] 1 (S, A, sA, B) ⲧⲁϩⲧ (S) ⲧⲁϩⲧϩ, ⲧⲁⲑ (B) ⲧⲁⲧϩ (F) ⲧⲉϩⲧ (S) ⲧⲁϩⲧϩ [μολυβισ] Crum: (S, A, sA, B) ⲟ ⲡⲧⲁϩⲧ, ⲟⲓ ⲡⲧⲁϩⲧ be leaden" + "text": "(S, A, sA, B) ⲧⲁϩⲧ (ⲡ) (S) ⲧⲁϩⲧϩ, ⲧⲁⲑ (ⲡ) (B) ⲧⲁⲧϩ (ⲡ) (F) ⲧⲉϩⲧ (ⲡ) (noun male) lead [μολυβδοσ, μολιβοσ] 1 (S, A, sA, B) ⲧⲁϩⲧ (S) ⲧⲁϩⲧϩ, ⲧⲁⲑ (B) ⲧⲁⲧϩ (F) ⲧⲉϩⲧ (S) ⲧⲁϩⲧϩ [μολυβισ] Crum: (S, A, sA, B) ⲟ ⲡⲧⲁϩⲧ, ⲟⲓ ⲡⲧⲁϩⲧ be leaden" }, { "path": "1368.html", "title": "ⲥⲟⲓ, ⲥⲁⲓ", - "text": "ⲥⲟⲓ, ⲥⲁⲓ (S, B) ⲥⲟⲓ (ⲡ) (S, F) ⲥⲁⲓ (ⲡ) (noun male) back of man or beast [ραχισ, οπισθιοσ] (S, B) ⲥⲟⲓ (S, F) ⲥⲁⲓ" + "text": "(S, B) ⲥⲟⲓ (ⲡ) (S, F) ⲥⲁⲓ (ⲡ) (noun male) back of man or beast [ραχισ, οπισθιοσ] (S, B) ⲥⲟⲓ (S, F) ⲥⲁⲓ" }, { "path": "3355.html", "title": "ϭⲱⲃⲉ", - "text": "ϭⲱⲃⲉ (S) ϭⲱⲃⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ϭⲱⲃⲉ" + "text": "(S) ϭⲱⲃⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ϭⲱⲃⲉ" }, { "path": "2817.html", "title": "ⲃⲟⲩⲣⲉ", - "text": "ⲃⲟⲩⲣⲉ (S) ⲃⲟⲩⲣⲉ (verb) intr: (S) ⲃⲟⲩⲣⲉ" + "text": "(S) ⲃⲟⲩⲣⲉ (verb) intr: (S) ⲃⲟⲩⲣⲉ" }, { "path": "1738.html", "title": "ⲟⲩⲱⲣϩ, ⲟⲩⲣϩ-, ⲟⲩⲉⲣϩ-, ⲟⲩⲟⲣⲉϩ-, ⲟⲩⲱⲣϩ-, ⲟⲩⲟⲣ-, ⲟⲩⲁⲣ-, ⲟⲩⲱⲣ-, ⲟⲩⲟⲣϩ=,\n ⲟⲩⲟⲣ=, ⲟⲩⲁⲣϩ=, ⲟⲩⲁⲣ=, ⲟⲩⲱⲣ=, ⲟⲩⲟⲣϩ+, ⲟⲩⲁⲣϩ+", - "text": "ⲟⲩⲱⲣϩ, ⲟⲩⲣϩ-, ⲟⲩⲉⲣϩ-, ⲟⲩⲟⲣⲉϩ-, ⲟⲩⲱⲣϩ-, ⲟⲩⲟⲣ-, ⲟⲩⲁⲣ-, ⲟⲩⲱⲣ-, ⲟⲩⲟⲣϩ=, ⲟⲩⲟⲣ=, ⲟⲩⲁⲣϩ=, ⲟⲩⲁⲣ=, ⲟⲩⲱⲣ=, ⲟⲩⲟⲣϩ+, ⲟⲩⲁⲣϩ+ (S, sA) ⲟⲩⲱⲣϩ (S) ⲟⲩⲣϩ-, ⲟⲩⲉⲣϩ-, ⲟⲩⲟⲣⲉϩ-, ⲟⲩⲱⲣϩ-, ⲟⲩⲟⲣ-, ⲟⲩⲁⲣ-, ⲟⲩⲱⲣ-, ⲟⲩⲟⲣϩ=, ⲟⲩⲟⲣ=, ⲟⲩⲁⲣϩ=, ⲟⲩⲁⲣ= (sA) ⲟⲩⲱⲣ= (S) ⲟⲩⲟⲣϩ+, ⲟⲩⲁⲣϩ+ (verb) intr: be open, free tr: set free, open, resource (S, sA) ⲟⲩⲱⲣϩ (S) ⲟⲩ(ⲉ)ⲣϩ-, ⲟⲩⲟⲣⲉϩ-, ⲟⲩⲱⲣϩ-, ⲟⲩⲟⲣ-, ⲟⲩⲁⲣ-, ⲟⲩⲱⲣ-, ⲟⲩⲟⲣϩ=, ⲟⲩⲟⲣ=, ⲟⲩⲁⲣϩ=, ⲟⲩⲁⲣ= (sA) ⲟⲩⲱⲣ= (S) ⲟⲩⲟⲣϩ+, ⲟⲩⲁⲣϩ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) meaning uncertain ⲛ- (c) remit to ⲛⲧⲛ- (c) With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) set fire, dismiss ⲉϩⲟⲩⲛ (c) allow in, admit ⲁⲧⲟⲩ. unallowed, unremitted (?) Crum: ⲟⲩⲣⲉϩ (ⲡ) (noun male) free space (S) ⲟⲩⲱⲣϩ (A) ⲟⲩⲁⳉⲣⲉ (F) ⲟⲩⲁⲭⲏⲣ (S) ⲟⲩⲟϩⲣ= (verb) same ?" + "text": "(S, sA) ⲟⲩⲱⲣϩ (S) ⲟⲩⲣϩ-, ⲟⲩⲉⲣϩ-, ⲟⲩⲟⲣⲉϩ-, ⲟⲩⲱⲣϩ-, ⲟⲩⲟⲣ-, ⲟⲩⲁⲣ-, ⲟⲩⲱⲣ-, ⲟⲩⲟⲣϩ=, ⲟⲩⲟⲣ=, ⲟⲩⲁⲣϩ=, ⲟⲩⲁⲣ= (sA) ⲟⲩⲱⲣ= (S) ⲟⲩⲟⲣϩ+, ⲟⲩⲁⲣϩ+ (verb) intr: be open, free tr: set free, open, resource (S, sA) ⲟⲩⲱⲣϩ (S) ⲟⲩ(ⲉ)ⲣϩ-, ⲟⲩⲟⲣⲉϩ-, ⲟⲩⲱⲣϩ-, ⲟⲩⲟⲣ-, ⲟⲩⲁⲣ-, ⲟⲩⲱⲣ-, ⲟⲩⲟⲣϩ=, ⲟⲩⲟⲣ=, ⲟⲩⲁⲣϩ=, ⲟⲩⲁⲣ= (sA) ⲟⲩⲱⲣ= (S) ⲟⲩⲟⲣϩ+, ⲟⲩⲁⲣϩ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) meaning uncertain ⲛ- (c) remit to ⲛⲧⲛ- (c) With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) set fire, dismiss ⲉϩⲟⲩⲛ (c) allow in, admit ⲁⲧⲟⲩ. unallowed, unremitted (?) Crum: ⲟⲩⲣⲉϩ (ⲡ) (noun male) free space (S) ⲟⲩⲱⲣϩ (A) ⲟⲩⲁⳉⲣⲉ (F) ⲟⲩⲁⲭⲏⲣ (S) ⲟⲩⲟϩⲣ= (verb) same ?" }, { "path": "3210.html", "title": "ϣⲟⲟⲩⲧ", - "text": "ϣⲟⲟⲩⲧ (S) ϣⲟⲟⲩⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲟⲟⲩⲧ" + "text": "(S) ϣⲟⲟⲩⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲟⲟⲩⲧ" }, { "path": "218.html", "title": "ϣⲙⲙⲟ, ϣⲙⲟ, ϣⲙⲱ, ϣⲉⲙⲙⲟ, ϣⲉⲙⲁ, ϣⲉⲙⲙⲁ, ϣⲓⲙⲁ, ϣⲓⲙⲙⲁ, ϣⲙⲁ, ϣⲙⲙⲱ, ϣⲙⲙⲟⲩ,\n ϣⲙⲙⲟⲓ, ϣⲙⲙⲁⲓ, ϣⲉⲙⲙⲱⲟⲩ, ϣⲓⲙⲙⲁⲁⲩ, ϣⲙⲙⲟⲉⲓ", - "text": "ϣⲙⲙⲟ, ϣⲙⲟ, ϣⲙⲱ, ϣⲉⲙⲙⲟ, ϣⲉⲙⲁ, ϣⲉⲙⲙⲁ, ϣⲓⲙⲁ, ϣⲓⲙⲙⲁ, ϣⲙⲁ, ϣⲙⲙⲱ, ϣⲙⲙⲟⲩ, ϣⲙⲙⲟⲓ, ϣⲙⲙⲁⲓ, ϣⲉⲙⲙⲱⲟⲩ, ϣⲓⲙⲙⲁⲁⲩ, ϣⲙⲙⲟⲉⲓ (S, A, sA) ϣⲙⲙⲟ (noun) (S) ϣⲙⲟ, ϣⲙⲱ (noun) (B) ϣⲉⲙⲙⲟ (noun) (F) ϣⲉⲙⲁ, ϣⲉⲙⲙⲁ, ϣⲓⲙⲁ, ϣⲓⲙⲙⲁ (noun) (Sf, F) ϣⲙⲁ (noun) (S, sA) ϣⲙⲙⲱ (ⲧ) (A) ϣⲙⲙⲟⲩ (ⲧ) (S) ϣⲙⲙⲟⲓ (ⲛ) (A, sA) ϣⲙⲙⲁⲓ (ⲛ) (B) ϣⲉⲙⲙⲱⲟⲩ (ⲛ) (F) ϣⲓⲙⲙⲁⲁⲩ (ⲛ) (NH) ϣⲙⲙⲟⲉⲓ (ⲛ) (noun) stranger [αλλοτριοσ, αλλογενησ, ξενοσ] as adj, strange 1 1 (S, A, sA) ϣⲙⲙⲟ (S) ϣⲙⲟ, ϣⲙⲱ (B) ϣⲉⲙⲙⲟ (F) ϣⲉⲙ(ⲙ)ⲁ, ϣⲓⲙ(ⲙ)ⲁ (Sf, F) ϣⲙⲁ (S, sA) female: ϣⲙⲙⲱ (A) female: ϣⲙⲙⲟⲩ (S) plural: ϣⲙⲙⲟⲓ (A, sA) plural: ϣⲙⲙⲁⲓ (B) plural: ϣⲉⲙⲙⲱⲟⲩ (F) plural: ϣⲓⲙⲙⲁⲁⲩ (NH) plural: ϣⲙⲙⲟⲉⲓ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 44; 13; ⲉϥⲛⲁⲧⲱϩⲙ ⲛⲛϣⲙⲙⲟⲉⲓ; Ext}, {codex XII - fragments; 157; 1; 19; ⲛϣⲙⲙⲟⲉⲓ; Ext} ⲉ- (c) stranger to Crum: ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) sim (S, B) ⲉⲡϣ. to strange parts, abroad, with vb go [αποδημειν] Crum: (S, B) ϩⲓⲡϣ. in strange parts, abroad (S) ϩⲙⲡϣ. as last (S, F) ⲡⲁⲣⲁ ⲡϣ. meaning doubtful (S, B, F) ⲙⲛⲧϣ., ⲙⲉⲧϣ. condition of stranger, strangeness [επαλλοτριωσισ, ξενιτεια] ϩⲛⲟⲩⲙ. [αλλοτριωσ] (S, A, B, F) ⲙⲁⲓϣ. loving strangers, hospitable [φιλοξενοσ] ⲙⲛⲧⲙ., ⲙⲉⲧⲙ. hospitality [φιλοξενια] ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ. [ξενιζειν] (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲛϣ., ⲟ ⲛϣ. become, be stranger [επαλλοτριουν] ⲉ- (c) estranged from ⲛ- (c) as last (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) from Crum:" + "text": "(S, A, sA) ϣⲙⲙⲟ (noun) (S) ϣⲙⲟ, ϣⲙⲱ (noun) (B) ϣⲉⲙⲙⲟ (noun) (F) ϣⲉⲙⲁ, ϣⲉⲙⲙⲁ, ϣⲓⲙⲁ, ϣⲓⲙⲙⲁ (noun) (Sf, F) ϣⲙⲁ (noun) (S, sA) ϣⲙⲙⲱ (ⲧ) (A) ϣⲙⲙⲟⲩ (ⲧ) (S) ϣⲙⲙⲟⲓ (ⲛ) (A, sA) ϣⲙⲙⲁⲓ (ⲛ) (B) ϣⲉⲙⲙⲱⲟⲩ (ⲛ) (F) ϣⲓⲙⲙⲁⲁⲩ (ⲛ) (NH) ϣⲙⲙⲟⲉⲓ (ⲛ) (noun) stranger [αλλοτριοσ, αλλογενησ, ξενοσ] as adj, strange 1 1 (S, A, sA) ϣⲙⲙⲟ (S) ϣⲙⲟ, ϣⲙⲱ (B) ϣⲉⲙⲙⲟ (F) ϣⲉⲙ(ⲙ)ⲁ, ϣⲓⲙ(ⲙ)ⲁ (Sf, F) ϣⲙⲁ (S, sA) female: ϣⲙⲙⲱ (A) female: ϣⲙⲙⲟⲩ (S) plural: ϣⲙⲙⲟⲓ (A, sA) plural: ϣⲙⲙⲁⲓ (B) plural: ϣⲉⲙⲙⲱⲟⲩ (F) plural: ϣⲓⲙⲙⲁⲁⲩ (NH) plural: ϣⲙⲙⲟⲉⲓ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 44; 13; ⲉϥⲛⲁⲧⲱϩⲙ ⲛⲛϣⲙⲙⲟⲉⲓ; Ext}, {codex XII - fragments; 157; 1; 19; ⲛϣⲙⲙⲟⲉⲓ; Ext} ⲉ- (c) stranger to Crum: ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) sim (S, B) ⲉⲡϣ. to strange parts, abroad, with vb go [αποδημειν] Crum: (S, B) ϩⲓⲡϣ. in strange parts, abroad (S) ϩⲙⲡϣ. as last (S, F) ⲡⲁⲣⲁ ⲡϣ. meaning doubtful (S, B, F) ⲙⲛⲧϣ., ⲙⲉⲧϣ. condition of stranger, strangeness [επαλλοτριωσισ, ξενιτεια] ϩⲛⲟⲩⲙ. [αλλοτριωσ] (S, A, B, F) ⲙⲁⲓϣ. loving strangers, hospitable [φιλοξενοσ] ⲙⲛⲧⲙ., ⲙⲉⲧⲙ. hospitality [φιλοξενια] ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ. [ξενιζειν] (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲛϣ., ⲟ ⲛϣ. become, be stranger [επαλλοτριουν] ⲉ- (c) estranged from ⲛ- (c) as last (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) from Crum:" }, { "path": "2952.html", "title": "ⲗⲁϭⲟⲩ", - "text": "ⲗⲁϭⲟⲩ (B) ⲗⲁϭⲟⲩ (ⲛ) (noun) meaning unknown (B) plural: ⲗⲁϭⲟⲩ" + "text": "(B) ⲗⲁϭⲟⲩ (ⲛ) (noun) meaning unknown (B) plural: ⲗⲁϭⲟⲩ" }, { "path": "1387.html", "title": "ⲥⲟⲕ", - "text": "ⲥⲟⲕ (A) ⲥⲟⲕ (verb) intr: be content, satisfied [ευδοκειν] (A) ⲥⲟⲕ" + "text": "(A) ⲥⲟⲕ (verb) intr: be content, satisfied [ευδοκειν] (A) ⲥⲟⲕ" }, { "path": "648.html", "title": "ϣⲃⲱⲧ, ϣⲃⲟⲧ, ϣⲃⲁⲧⲉ, ϣⲃⲟϯ", - "text": "ϣⲃⲱⲧ, ϣⲃⲟⲧ, ϣⲃⲁⲧⲉ, ϣⲃⲟϯ (S, B, F) ϣⲃⲱⲧ (ⲡ) (S) ϣⲃⲟⲧ (ⲡ) (S) ϣⲃⲁⲧⲉ (ⲛ) (B) ϣⲃⲟϯ (ⲛ) (noun male) rod, staff [ραβδοσ, βακτηρια, σκηπτρον] (S, B, F) ϣⲃⲱⲧ (S) ϣⲃⲟⲧ (S) plural: ϣⲃⲁⲧⲉ (B) plural: ϣⲃⲟϯ" + "text": "(S, B, F) ϣⲃⲱⲧ (ⲡ) (S) ϣⲃⲟⲧ (ⲡ) (S) ϣⲃⲁⲧⲉ (ⲛ) (B) ϣⲃⲟϯ (ⲛ) (noun male) rod, staff [ραβδοσ, βακτηρια, σκηπτρον] (S, B, F) ϣⲃⲱⲧ (S) ϣⲃⲟⲧ (S) plural: ϣⲃⲁⲧⲉ (B) plural: ϣⲃⲟϯ" }, { "path": "2401.html", "title": "ϫⲁⲗⲓⲙ", - "text": "ϫⲁⲗⲓⲙ (B) ϫⲁⲗⲓⲙ (ⲛ) (noun) chickens 1 (B) plural: ϫⲁⲗⲓⲙ" + "text": "(B) ϫⲁⲗⲓⲙ (ⲛ) (noun) chickens 1 (B) plural: ϫⲁⲗⲓⲙ" }, { "path": "2051.html", "title": "ϣϭⲛⲏⲛ, ϭⲛⲏⲛ", - "text": "ϣϭⲛⲏⲛ, ϭⲛⲏⲛ (B) ϣϭⲛⲏⲛ, ϭⲛⲏⲛ (verb) intr: strive, contend [εριζειν, μαχεσθαι] (B) ϣϭⲛⲏⲛ, ϭⲛⲏⲛ intr : Crum: ⲛⲉⲙ- (c) ⲟⲩⲃⲉ- (c) ― (ⲡ) (noun male) strife, rivalry [εριθεια] ϯ ϣ. [ονειδιζειν] Crum: ⲙⲉⲧⲣⲉϥϯ ϣ. [ερεθισμοσ] ⲣⲉϥϣ. quareller [ερεθιστησ] ⲉⲣ ⲣ. [φιλονεικοσ]" + "text": "(B) ϣϭⲛⲏⲛ, ϭⲛⲏⲛ (verb) intr: strive, contend [εριζειν, μαχεσθαι] (B) ϣϭⲛⲏⲛ, ϭⲛⲏⲛ intr : Crum: ⲛⲉⲙ- (c) ⲟⲩⲃⲉ- (c) ― (ⲡ) (noun male) strife, rivalry [εριθεια] ϯ ϣ. [ονειδιζειν] Crum: ⲙⲉⲧⲣⲉϥϯ ϣ. [ερεθισμοσ] ⲣⲉϥϣ. quareller [ερεθιστησ] ⲉⲣ ⲣ. [φιλονεικοσ]" }, { "path": "1554.html", "title": "ⲧⲁ-", - "text": "ⲧⲁ- (S) ⲧⲁ- (-) prefix to noun of direction, place (above, below, within, south, north & sim) meaning on ... side of, toward (S) ⲧⲁ-" + "text": "(S) ⲧⲁ- (-) prefix to noun of direction, place (above, below, within, south, north & sim) meaning on ... side of, toward (S) ⲧⲁ-" }, { "path": "561.html", "title": "ⲃⲁⲓ", - "text": "ⲃⲁⲓ (O) ⲃⲁⲓ (noun) (noun) ⲛⲉⲃ ⲃⲁⲓ , lord of spirits (O) ⲃⲁⲓ" + "text": "(O) ⲃⲁⲓ (noun) (noun) ⲛⲉⲃ ⲃⲁⲓ , lord of spirits (O) ⲃⲁⲓ" }, { "path": "3093.html", "title": "ⲥⲟⲧϩ", - "text": "ⲥⲟⲧϩ (S) ⲥⲟⲧϩ (?) (noun) meaning unknown (S) ⲥⲟⲧϩ(?)" + "text": "(S) ⲥⲟⲧϩ (?) (noun) meaning unknown (S) ⲥⲟⲧϩ(?)" }, { "path": "3139.html", "title": "ⲟⲩⲁ", - "text": "ⲟⲩⲁ (B) ⲟⲩⲁ (noun) (noun) meaning uncertain (B) ⲟⲩⲁ" + "text": "(B) ⲟⲩⲁ (noun) (noun) meaning uncertain (B) ⲟⲩⲁ" }, { "path": "1104.html", "title": "ⲙⲣⲟϧⲧ", - "text": "ⲙⲣⲟϧⲧ (B) ⲙⲣⲟϧⲧ (noun) (noun) pipe-clay [μοροχθοσ] 1 (B) ⲙⲣⲟϧⲧ" + "text": "(B) ⲙⲣⲟϧⲧ (noun) (noun) pipe-clay [μοροχθοσ] 1 (B) ⲙⲣⲟϧⲧ" }, { "path": "131.html", "title": "ϫⲓ, ϫⲉⲓ, ϫⲓⲉⲓ, ϫⲉ, ϭⲓ, ϫⲓ-, ϫⲉ-, ϫⲉⲓ-, ϭⲓ-, ϫⲓⲧ=, ϭⲓⲧ=, ϫⲏⲩ+, ϫⲏⲟⲩ+,\n ϭⲏⲟⲩ+, ϫⲁⲓ-, ϫⲁⲉⲓ-, ϭⲁⲓ-, ϫⲁⲩ-, ϭⲁⲩ-", - "text": "ϫⲓ, ϫⲉⲓ, ϫⲓⲉⲓ, ϫⲉ, ϭⲓ, ϫⲓ-, ϫⲉ-, ϫⲉⲓ-, ϭⲓ-, ϫⲓⲧ=, ϭⲓⲧ=, ϫⲏⲩ+, ϫⲏⲟⲩ+, ϭⲏⲟⲩ+, ϫⲁⲓ-, ϫⲁⲉⲓ-, ϭⲁⲓ-, ϫⲁⲩ-, ϭⲁⲩ- (S, A, sA, F) ϫⲓ (Sf) ϫⲉⲓ, ϫⲓⲉⲓ, ϫⲉ (B) ϭⲓ (S, A, sA, F, O) ϫⲓ- (S, F) ϫⲉ- (S) ϫⲉⲓ- (B, F) ϭⲓ- (S, A, sA, F) ϫⲓⲧ= (B) ϭⲓⲧ= (S, A, sA) ϫⲏⲩ+ (A) ϫⲏⲟⲩ+ (B) ϭⲏⲟⲩ+ (S, A, sA, F) ϫⲁⲓ- (p.c.) (sA, O) ϫⲁⲉⲓ- (p.c.) (B) ϭⲁⲓ- (p.c.) (S, sA) ϫⲁⲩ- (p.c.) (B) ϭⲁⲩ- (p.c.) (verb) intr: ― receive, take [λαμβανειν, δεχεσθαι, κομιζεσθαι] ― take wife, marry [γαμειν] ― touch, reach, hit tr: ― take, get, bring, accept [λαμβανειν] ― have, be provided with ― touch, reach, hit ― learn (by heart) ― buy S (S, A, sA, F) ϫⲓ (Sf) ϫⲉⲓ, ϫⲓⲉⲓ, ϫⲉ (B) ϭⲓ (S, A, sA, F, O) ϫⲓ- (S, F) ϫⲉ- (S) ϫⲉⲓ- (B, F) ϭⲓ- (S, A, sA, F) ϫⲓⲧ= (B) ϭⲓⲧ= (S, A, sA) ϫⲏⲩ+ (A) ϫⲏⲟⲩ+ (B) ϭⲏⲟⲩ+ (S, A, sA, F) p c ϫⲁⲓ- (sA, O) p c ϫⲁⲉⲓ- (B) p c ϭⲁⲓ- (S, sA) p c ϫⲁⲩ- (B) p c ϭⲁⲩ- With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- lead, relate to, attain to ― intr: ― tr: to, for ― qual: B ― vbal (S, A, B, F) ― ⲉϫⲛ- take upon take upon, for, borrow (mostly S) (S, A, B) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- be concerned with, touch ― intr: ― qual: ― tr: take with Crum: (S, B, F) ― ⲛ- dat towards ethic dat in recipes from (S, A, sA, B, F) ― ⲛⲧⲛ- from ― intr: ― tr: Crum: (S, B) ― ϣⲁ- to (S, F) ― ϩⲁ- instead, on account of (S, B) ― ϩⲓ- on, in (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in, from (B) ― ϧⲁⲧⲉⲛ- by, beside (S, sA) ― ϩⲓⲧⲛ- by, through (S) ― ϩⲁϫⲛ- in advance, from before Crum: (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- upon With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ out (S, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ down (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ up (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ in (S, A, B) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲁⳉⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ down Crum: (S, B) ― (ⲡ) (noun male) taking, bringing Crum: (S) ⲣⲉϥϫⲓ taker (S, B) ϭⲓⲛϫⲓ, ϫⲓⲛϭⲓ partaking [μεταληξισ]" + "text": "(S, A, sA, F) ϫⲓ (Sf) ϫⲉⲓ, ϫⲓⲉⲓ, ϫⲉ (B) ϭⲓ (S, A, sA, F, O) ϫⲓ- (S, F) ϫⲉ- (S) ϫⲉⲓ- (B, F) ϭⲓ- (S, A, sA, F) ϫⲓⲧ= (B) ϭⲓⲧ= (S, A, sA) ϫⲏⲩ+ (A) ϫⲏⲟⲩ+ (B) ϭⲏⲟⲩ+ (S, A, sA, F) ϫⲁⲓ- (p.c.) (sA, O) ϫⲁⲉⲓ- (p.c.) (B) ϭⲁⲓ- (p.c.) (S, sA) ϫⲁⲩ- (p.c.) (B) ϭⲁⲩ- (p.c.) (verb) intr: ― receive, take [λαμβανειν, δεχεσθαι, κομιζεσθαι] ― take wife, marry [γαμειν] ― touch, reach, hit tr: ― take, get, bring, accept [λαμβανειν] ― have, be provided with ― touch, reach, hit ― learn (by heart) ― buy S (S, A, sA, F) ϫⲓ (Sf) ϫⲉⲓ, ϫⲓⲉⲓ, ϫⲉ (B) ϭⲓ (S, A, sA, F, O) ϫⲓ- (S, F) ϫⲉ- (S) ϫⲉⲓ- (B, F) ϭⲓ- (S, A, sA, F) ϫⲓⲧ= (B) ϭⲓⲧ= (S, A, sA) ϫⲏⲩ+ (A) ϫⲏⲟⲩ+ (B) ϭⲏⲟⲩ+ (S, A, sA, F) p c ϫⲁⲓ- (sA, O) p c ϫⲁⲉⲓ- (B) p c ϭⲁⲓ- (S, sA) p c ϫⲁⲩ- (B) p c ϭⲁⲩ- With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- lead, relate to, attain to ― intr: ― tr: to, for ― qual: B ― vbal (S, A, B, F) ― ⲉϫⲛ- take upon take upon, for, borrow (mostly S) (S, A, B) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- be concerned with, touch ― intr: ― qual: ― tr: take with Crum: (S, B, F) ― ⲛ- dat towards ethic dat in recipes from (S, A, sA, B, F) ― ⲛⲧⲛ- from ― intr: ― tr: Crum: (S, B) ― ϣⲁ- to (S, F) ― ϩⲁ- instead, on account of (S, B) ― ϩⲓ- on, in (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in, from (B) ― ϧⲁⲧⲉⲛ- by, beside (S, sA) ― ϩⲓⲧⲛ- by, through (S) ― ϩⲁϫⲛ- in advance, from before Crum: (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- upon With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ out (S, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ down (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ up (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ in (S, A, B) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲁⳉⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ down Crum: (S, B) ― (ⲡ) (noun male) taking, bringing Crum: (S) ⲣⲉϥϫⲓ taker (S, B) ϭⲓⲛϫⲓ, ϫⲓⲛϭⲓ partaking [μεταληξισ]" }, { "path": "69.html", "title": "ⲟⲩⲱⲧ, ⲟⲩⲱⲧⲉ", - "text": "ⲟⲩⲱⲧ, ⲟⲩⲱⲧⲉ (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲧ (adj.) (S, sA) ⲟⲩⲱⲧⲉ (ⲧ) (adjective) single, alone, any, one & same [εισ, ο αυτοσ, ομοιοσ] f S,sA without ⲛ- S single, alone (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲧ (S, sA) female: ⲟⲩⲱⲧⲉ (S, B) ⲟⲩⲁ ⲛⲟⲩ. single one, each one Crum: (S) ⲙⲛⲧⲟⲩⲁ ⲛ. ⲣ ⲟⲩⲁ ⲛ. make one ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c)" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲧ (adj.) (S, sA) ⲟⲩⲱⲧⲉ (ⲧ) (adjective) single, alone, any, one & same [εισ, ο αυτοσ, ομοιοσ] f S,sA without ⲛ- S single, alone (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲧ (S, sA) female: ⲟⲩⲱⲧⲉ (S, B) ⲟⲩⲁ ⲛⲟⲩ. single one, each one Crum: (S) ⲙⲛⲧⲟⲩⲁ ⲛ. ⲣ ⲟⲩⲁ ⲛ. make one ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c)" }, { "path": "2378.html", "title": "ϫⲱⲕⲉ, ϫⲱⲱⲕⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲕⲉ, ϫⲉⲉⲕⲉ-, ϫⲉⲕ-, ϫⲁⲕⲁ-, ϫⲟⲟⲕ=", - "text": "ϫⲱⲕⲉ, ϫⲱⲱⲕⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲕⲉ, ϫⲉⲉⲕⲉ-, ϫⲉⲕ-, ϫⲁⲕⲁ-, ϫⲟⲟⲕ= (S) ϫⲱⲕⲉ, ϫⲱⲱⲕⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲕⲉ, ϫⲉⲉⲕⲉ-, ϫⲉⲕ- (F) ϫⲁⲕⲁ- (S) ϫⲟⲟⲕ= (verb) intr: prick, sting, goad tr: [κνιζειν, παιειν] (S) ϫⲱ(ⲱ)ⲕⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲕⲉ, ϫⲉⲉⲕⲉ-, ϫⲉⲕ- (F) ϫⲁⲕⲁ- (S) ϫⲟⲟⲕ= tr : Crum: ϩⲛ- (c) with ϩⲓⲧⲛ- (c) by (S) ϫⲟⲟⲕⲉϥ, ϫⲟⲕⲉϥ (ⲡ) (A, sA) ϫⲁⲕϥ (ⲡ) (noun male) goad [κεντρον]" + "text": "(S) ϫⲱⲕⲉ, ϫⲱⲱⲕⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲕⲉ, ϫⲉⲉⲕⲉ-, ϫⲉⲕ- (F) ϫⲁⲕⲁ- (S) ϫⲟⲟⲕ= (verb) intr: prick, sting, goad tr: [κνιζειν, παιειν] (S) ϫⲱ(ⲱ)ⲕⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲕⲉ, ϫⲉⲉⲕⲉ-, ϫⲉⲕ- (F) ϫⲁⲕⲁ- (S) ϫⲟⲟⲕ= tr : Crum: ϩⲛ- (c) with ϩⲓⲧⲛ- (c) by (S) ϫⲟⲟⲕⲉϥ, ϫⲟⲕⲉϥ (ⲡ) (A, sA) ϫⲁⲕϥ (ⲡ) (noun male) goad [κεντρον]" }, { "path": "998.html", "title": "ⲗⲁⲥ, ⲗⲉⲥ", - "text": "ⲗⲁⲥ, ⲗⲉⲥ (S) ⲗⲁⲥ (ⲡ) (F) ⲗⲉⲥ (ⲡ) (noun male) (F once), flax, tow [στυππιον] (S) ⲗⲁⲥ (F) ⲗⲉⲥ" + "text": "(S) ⲗⲁⲥ (ⲡ) (F) ⲗⲉⲥ (ⲡ) (noun male) (F once), flax, tow [στυππιον] (S) ⲗⲁⲥ (F) ⲗⲉⲥ" }, { "path": "2682.html", "title": "ⲁⲛϣⲓⲣⲓ, ⲁⲛϭⲓⲣⲓ", - "text": "ⲁⲛϣⲓⲣⲓ, ⲁⲛϭⲓⲣⲓ (B) ⲁⲛϣⲓⲣⲓ, ⲁⲛϭⲓⲣⲓ (ⲡ) (noun male) species of bean, phaseolus 1 2 (B) ⲁⲛϣⲓⲣⲓ, ⲁⲛϭⲓⲣⲓ" + "text": "(B) ⲁⲛϣⲓⲣⲓ, ⲁⲛϭⲓⲣⲓ (ⲡ) (noun male) species of bean, phaseolus 1 2 (B) ⲁⲛϣⲓⲣⲓ, ⲁⲛϭⲓⲣⲓ" }, { "path": "2728.html", "title": "ⲃⲁⲣⲛⲉϩ", - "text": "ⲃⲁⲣⲛⲉϩ (F) ⲃⲁⲣⲛⲉϩ (noun) (noun) linseed ? (ⲃⲣⲁ + ⲛⲉϩ) (F) ⲃⲁⲣⲛⲉϩ" + "text": "(F) ⲃⲁⲣⲛⲉϩ (noun) (noun) linseed ? (ⲃⲣⲁ + ⲛⲉϩ) (F) ⲃⲁⲣⲛⲉϩ" }, { "path": "1807.html", "title": "ⲱⲃϣ, ⲱⲃⳉ, ⲱⲃⲉϣ, ⲱϥⲉϣ, ⲉⲃϣ-, ⲟⲃϣ=, ⲁⲃⳉ=, ⲁⲃϣ=, ⲁϥϣ= {once}, ⲁⲃϩ=, ⲟⲡϣ=,\n ⲁⲃⲉϣ=, ⲟⲃϣ+, ⲁⲃⳉ+, ⲁⲃϣ+, ⲁⲃⲉϣ+", - "text": "ⲱⲃϣ, ⲱⲃⳉ, ⲱⲃⲉϣ, ⲱϥⲉϣ, ⲉⲃϣ-, ⲟⲃϣ=, ⲁⲃⳉ=, ⲁⲃϣ=, ⲁϥϣ= {once}, ⲁⲃϩ=, ⲟⲡϣ=, ⲁⲃⲉϣ=, ⲟⲃϣ+, ⲁⲃⳉ+, ⲁⲃϣ+, ⲁⲃⲉϣ+ (S, sA, B, F) ⲱⲃϣ (A) ⲱⲃⳉ (F) ⲱⲃⲉϣ, ⲱϥⲉϣ (S, sA) ⲉⲃϣ- (S, B) ⲟⲃϣ= (A) ⲁⲃⳉ= (sA) ⲁⲃϣ=, ⲁϥϣ= {once}, ⲁⲃϩ= (B) ⲟⲡϣ= (F) ⲁⲃⲉϣ= (S, B) ⲟⲃϣ+ (A) ⲁⲃⳉ+ (sA) ⲁⲃϣ+ (F) ⲁⲃⲉϣ+ (verb) forget, be forgotten ― intr: [λανθανειν, αγνοειν] ― qual: [επιλανθανειν, αγνοειν, παροραν] ― tr: | sleep ― intr: [υπνουν, κοιμασθαι, καθευδειν] ― qual: [υπνουν, καθευδειν] (S, sA, B, F) ⲱⲃϣ (A) ⲱⲃⳉ (F) ⲱⲃⲉϣ, ⲱϥⲉϣ (S, sA) ⲉⲃϣ- (S, B) ⲟⲃϣ= (A) ⲁⲃⳉ= (sA) ⲁⲃϣ=, ⲁϥϣ= {once}, ⲁⲃϩ= (B) ⲟⲡϣ= (F) ⲁⲃⲉϣ= (S, B) ⲟⲃϣ+ (A) ⲁⲃⳉ+ (sA) ⲁⲃϣ+ (F) ⲁⲃⲉϣ+ forget, be forgotten Crum: intr : ⲉ- {of obj} (c) tr : ⲉ- (c) overlook [παροραν, παραθεωρειν] ⲉⲃⲟⲗ (c) be neglectful Crum: (S, F) ― (ⲡ) (noun male) forgetfulness [ληθη] (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲡⲱ. be forgetful, forgotten [λανθανειν] as nn m [ληθη, αμνησια] ⲛ- {gen} (c) ⲉ- (c) ⲣⲉϥⲣ ⲡⲱ. forgetter sleep (S, sA) ― (ⲡ) (noun male) sleep [υπνοσ] (S) ⲁⲧⲱ. sleepless [ακοιμητοσ] (S) ϭⲓⲛⲱ. state of sleep Crum: (S, sA) ⲃϣⲉ, ⲉⲃϣⲉ (ⲧ) (B) ⲉⲃϣⲓ, ⲉⲡϣⲓ (ⲧ) (noun female) forgetfulness, carelessness, sleep [ληθη] ⲉⲣ ⲉ. be forgetful ϯ ⲉⲃ. make forgetful ϫⲓ ⲉⲃ., ϭⲓ ⲉⲃ. be forgetful (S) ⲟⲃϣⲥ (ⲧ) (Sf) ⲁϥϣⲥ (ⲧ) (noun female) forgetfulness [ληθη, υπερορασισ, αγνοια]" + "text": "(S, sA, B, F) ⲱⲃϣ (A) ⲱⲃⳉ (F) ⲱⲃⲉϣ, ⲱϥⲉϣ (S, sA) ⲉⲃϣ- (S, B) ⲟⲃϣ= (A) ⲁⲃⳉ= (sA) ⲁⲃϣ=, ⲁϥϣ= {once}, ⲁⲃϩ= (B) ⲟⲡϣ= (F) ⲁⲃⲉϣ= (S, B) ⲟⲃϣ+ (A) ⲁⲃⳉ+ (sA) ⲁⲃϣ+ (F) ⲁⲃⲉϣ+ (verb) forget, be forgotten ― intr: [λανθανειν, αγνοειν] ― qual: [επιλανθανειν, αγνοειν, παροραν] ― tr: | sleep ― intr: [υπνουν, κοιμασθαι, καθευδειν] ― qual: [υπνουν, καθευδειν] (S, sA, B, F) ⲱⲃϣ (A) ⲱⲃⳉ (F) ⲱⲃⲉϣ, ⲱϥⲉϣ (S, sA) ⲉⲃϣ- (S, B) ⲟⲃϣ= (A) ⲁⲃⳉ= (sA) ⲁⲃϣ=, ⲁϥϣ= {once}, ⲁⲃϩ= (B) ⲟⲡϣ= (F) ⲁⲃⲉϣ= (S, B) ⲟⲃϣ+ (A) ⲁⲃⳉ+ (sA) ⲁⲃϣ+ (F) ⲁⲃⲉϣ+ forget, be forgotten Crum: intr : ⲉ- {of obj} (c) tr : ⲉ- (c) overlook [παροραν, παραθεωρειν] ⲉⲃⲟⲗ (c) be neglectful Crum: (S, F) ― (ⲡ) (noun male) forgetfulness [ληθη] (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲡⲱ. be forgetful, forgotten [λανθανειν] as nn m [ληθη, αμνησια] ⲛ- {gen} (c) ⲉ- (c) ⲣⲉϥⲣ ⲡⲱ. forgetter sleep (S, sA) ― (ⲡ) (noun male) sleep [υπνοσ] (S) ⲁⲧⲱ. sleepless [ακοιμητοσ] (S) ϭⲓⲛⲱ. state of sleep Crum: (S, sA) ⲃϣⲉ, ⲉⲃϣⲉ (ⲧ) (B) ⲉⲃϣⲓ, ⲉⲡϣⲓ (ⲧ) (noun female) forgetfulness, carelessness, sleep [ληθη] ⲉⲣ ⲉ. be forgetful ϯ ⲉⲃ. make forgetful ϫⲓ ⲉⲃ., ϭⲓ ⲉⲃ. be forgetful (S) ⲟⲃϣⲥ (ⲧ) (Sf) ⲁϥϣⲥ (ⲧ) (noun female) forgetfulness [ληθη, υπερορασισ, αγνοια]" }, { "path": "832.html", "title": "ⲕⲱⲡ, ⲭⲱⲡ, ⲭⲉⲡ-, ⲭⲟⲡ=, ⲕⲁⲡ=, ⲕⲏⲡ+, ⲭⲏⲡ+", - "text": "ⲕⲱⲡ, ⲭⲱⲡ, ⲭⲉⲡ-, ⲭⲟⲡ=, ⲕⲁⲡ=, ⲕⲏⲡ+, ⲭⲏⲡ+ (S) ⲕⲱⲡ (B) ⲭⲱⲡ, ⲭⲉⲡ-, ⲭⲟⲡ= (F) ⲕⲁⲡ= (S) ⲕⲏⲡ+ (B) ⲭⲏⲡ+ (verb) intr: hide, be hidden [κρυπτειν, υποστελλειν] tr: hide qual: [κρυπτεσθαι] (S) ⲕⲱⲡ (B) ⲭⲱⲡ, ⲭⲉⲡ-, ⲭⲟⲡ= (F) ⲕⲁⲡ= (S) ⲕⲏⲡ+ (B) ⲭⲏⲡ+ tr : Crum: with 2d prep ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) ϧⲁ- (c) Crum: ϧⲉⲛ- (c) ϧⲁⲣⲁⲧ= (c) ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) ϧⲁϫⲉⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) hiding, concealment ϫⲓ ⲕ. take hiding, steal away (B) ⲙⲁ ⲛⲭ. hiding place (B) ϧⲉⲛⲟⲩⲭ. secretly [εν κρυπτω] (B) ⲛⲭ. (adv.) (adverb) secretly" + "text": "(S) ⲕⲱⲡ (B) ⲭⲱⲡ, ⲭⲉⲡ-, ⲭⲟⲡ= (F) ⲕⲁⲡ= (S) ⲕⲏⲡ+ (B) ⲭⲏⲡ+ (verb) intr: hide, be hidden [κρυπτειν, υποστελλειν] tr: hide qual: [κρυπτεσθαι] (S) ⲕⲱⲡ (B) ⲭⲱⲡ, ⲭⲉⲡ-, ⲭⲟⲡ= (F) ⲕⲁⲡ= (S) ⲕⲏⲡ+ (B) ⲭⲏⲡ+ tr : Crum: with 2d prep ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) ϧⲁ- (c) Crum: ϧⲉⲛ- (c) ϧⲁⲣⲁⲧ= (c) ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) ϧⲁϫⲉⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) hiding, concealment ϫⲓ ⲕ. take hiding, steal away (B) ⲙⲁ ⲛⲭ. hiding place (B) ϧⲉⲛⲟⲩⲭ. secretly [εν κρυπτω] (B) ⲛⲭ. (adv.) (adverb) secretly" }, { "path": "977.html", "title": "ⲟⲩⲃⲉ-, ⲟⲩϥⲉ-, ⲟⲩⲉ-, ⲉⲟⲩⲃⲉ-, ⲟⲩⲃⲏ=, ⲟⲩⲃⲉ=, ⲟⲩⲏ=", - "text": "ⲟⲩⲃⲉ-, ⲟⲩϥⲉ-, ⲟⲩⲉ-, ⲉⲟⲩⲃⲉ-, ⲟⲩⲃⲏ=, ⲟⲩⲃⲉ=, ⲟⲩⲏ= (S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲃⲉ- (prep.) (S, sA) ⲟⲩϥⲉ- (prep.) (S, F) ⲟⲩⲉ- (prep.) (B) ⲉⲟⲩⲃⲉ- (prep.) (S, A, sA, B) ⲟⲩⲃⲏ= (prep.) (O) ⲟⲩⲃⲉ= (prep.) (S, F) ⲟⲩⲏ= (prep.) (preposition) opposite, toward, against [αντι] (S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲃⲉ- (S, sA) ⲟⲩϥⲉ- (S, F) ⲟⲩⲉ- (B) ⲉⲟⲩⲃⲉ- (S, A, sA, B) ⲟⲩⲃⲏ= (O) ⲟⲩⲃⲉ= (S, F) ⲟⲩⲏ=" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲃⲉ- (prep.) (S, sA) ⲟⲩϥⲉ- (prep.) (S, F) ⲟⲩⲉ- (prep.) (B) ⲉⲟⲩⲃⲉ- (prep.) (S, A, sA, B) ⲟⲩⲃⲏ= (prep.) (O) ⲟⲩⲃⲉ= (prep.) (S, F) ⲟⲩⲏ= (prep.) (preposition) opposite, toward, against [αντι] (S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲃⲉ- (S, sA) ⲟⲩϥⲉ- (S, F) ⲟⲩⲉ- (B) ⲉⲟⲩⲃⲉ- (S, A, sA, B) ⲟⲩⲃⲏ= (O) ⲟⲩⲃⲉ= (S, F) ⲟⲩⲏ=" }, { "path": "2.html", "title": "ϯ, ⲧⲓ, ϯⲓ, ϯⲉⲓ, ⲧⲉⲓ, ⲧⲛ, ⲧⲉ, ϯ-, ⲧⲉ-, ⲧⲁ-, ⲧⲁ=, ⲧⲁⲁ=, ϯ=, ⲧⲉⲉ=, ⲧⲉⲉⲧ=,\n ⲧⲉ=, ⲧⲉⲉⲓⲧ=, ⲧⲏⲓ=, ⲧⲏⲓⲧ=, ⲧⲉⲓ=, ⲧⲉⲓⲉⲓ=, ⲧⲉⲓⲧ=, ⲧⲁⲓⲧ= {and other irregular\n S,Sa,F forms}, ⲧⲟ+, ⲧⲱ+, ⲧⲁ+, ⲧⲉⲓⲉ+, ⲧⲉ+, ⲧⲟⲉⲓⲉ+, ⲧⲟⲓ+, ⲧⲁⲓ+, ⲧⲁⲁⲓ+, ⲧⲁⲁⲓⲉ+,\n ⲧⲁⲓ-, ⲙⲁ, ⲙⲟⲓ, ⲙⲁⲓ, ⲙⲁ-, ⲙⲁⲧ=, ⲙⲏⲉⲓ=, ⲙⲏⲓ=, ⲙⲏⲓⲧ=, ⲙⲟⲓⲧ=, ⲙⲁⲓ=, ⲙⲁ=", - "text": "ϯ, ⲧⲓ, ϯⲓ, ϯⲉⲓ, ⲧⲉⲓ, ⲧⲛ, ⲧⲉ, ϯ-, ⲧⲉ-, ⲧⲁ-, ⲧⲁ=, ⲧⲁⲁ=, ϯ=, ⲧⲉⲉ=, ⲧⲉⲉⲧ=, ⲧⲉ=, ⲧⲉⲉⲓⲧ=, ⲧⲏⲓ=, ⲧⲏⲓⲧ=, ⲧⲉⲓ=, ⲧⲉⲓⲉⲓ=, ⲧⲉⲓⲧ=, ⲧⲁⲓⲧ= {and other irregular S,Sa,F forms}, ⲧⲟ+, ⲧⲱ+, ⲧⲁ+, ⲧⲉⲓⲉ+, ⲧⲉ+, ⲧⲟⲉⲓⲉ+, ⲧⲟⲓ+, ⲧⲁⲓ+, ⲧⲁⲁⲓ+, ⲧⲁⲁⲓⲉ+, ⲧⲁⲓ-, ⲙⲁ, ⲙⲟⲓ, ⲙⲁⲓ, ⲙⲁ-, ⲙⲁⲧ=, ⲙⲏⲉⲓ=, ⲙⲏⲓ=, ⲙⲏⲓⲧ=, ⲙⲟⲓⲧ=, ⲙⲁⲓ=, ⲙⲁ= (S, A, sA, B, F) ϯ (S, F) ⲧⲓ (S) ϯⲓ, ϯⲉⲓ, ⲧⲉⲓ, ⲧⲛ (A) ⲧⲉ (S, B, F) ϯ- (A, F) ⲧⲉ- (F) ⲧⲁ- (S) ⲧⲁ=, ⲧⲁⲁ=, ϯ= (A, sA, F) ⲧⲉⲉ= (A, sA) ⲧⲉⲉⲧ= (A) ⲧⲉ= (sA, F) ⲧⲉⲉⲓⲧ= (B) ⲧⲏⲓ=, ⲧⲏⲓⲧ= (F) ⲧⲉⲓ=, ⲧⲉⲓⲉⲓ=, ⲧⲉⲓⲧ=, ⲧⲁⲓⲧ= {and other irregular S,Sa,F forms} (S) ⲧⲟ+, ⲧⲱ+ (Sf) ⲧⲁ+ (A) ⲧⲉⲓⲉ+, ⲧⲉ+ (sA) ⲧⲟⲉⲓⲉ+ (B) ⲧⲟⲓ+ (F) ⲧⲁⲓ+, ⲧⲁⲁⲓ+, ⲧⲁⲁⲓⲉ+ (S, sA, F) ⲧⲁⲓ- (p.c.) (S, A, sA) ⲙⲁ (imp.) (B) ⲙⲟⲓ (imp.) (F) ⲙⲁⲓ (imp.) (S, B, F) ⲙⲁ- (imp.) (S) ⲙⲁⲧ=, ⲙⲏⲉⲓ= (imp.) (B) ⲙⲏⲓ=, ⲙⲏⲓⲧ=, ⲙⲟⲓⲧ= (imp.) (F) ⲙⲁⲓ= (imp.) (NH) ⲙⲁ= (imp.) (verb) intr: ― give, pay & related meanings [διδοναι] ― fight tr: ― mostly c dat ― pay ― sell S ― smite [τυπτειν] imperative ― with ϯ ― not as imperative B ― ϫⲓⲛⲙ. qual: given, being upon p.c., giver (S, A, sA, B, F) ϯ (S, F) ⲧⲓ (S) ϯⲓ, ϯⲉⲓ, ⲧⲉⲓ, ⲧⲛ (A) ⲧⲉ (S, B, F) ϯ- (A, F) ⲧⲉ- (F) ⲧⲁ- (S) ⲧⲁ(ⲁ)=, ϯ= (A, sA, F) ⲧⲉⲉ= (A, sA) ⲧⲉⲉⲧ= (A) ⲧⲉ= (sA, F) ⲧⲉⲉⲓⲧ= (B) ⲧⲏⲓ=, ⲧⲏⲓⲧ= (F) ⲧⲉⲓ=, ⲧⲉⲓⲉⲓ=, ⲧⲉⲓⲧ=, ⲧⲁⲓⲧ= {and other irregular S,Sa,F forms} (S) ⲧⲟ+, ⲧⲱ+ (Sf) ⲧⲁ+ (A) ⲧⲉⲓⲉ+, ⲧⲉ+ (sA) ⲧⲟⲉⲓⲉ+ (B) ⲧⲟⲓ+ (F) ⲧⲁ(ⲁ)ⲓ+, ⲧⲁⲁⲓⲉ+ (S, sA, F) p c ⲧⲁⲓ- (S, A, sA) imperative: ⲙⲁ (B) imperative: ⲙⲟⲓ (F) imperative: ⲙⲁⲓ (S, B, F) imperative: ⲙⲁ- (S) imperative: ⲙⲁⲧ=, ⲙⲏⲉⲓ= (B) imperative: ⲙⲏⲓ=, ⲙⲏⲓⲧ=, ⲙⲟⲓⲧ= (F) imperative: ⲙⲁⲓ= (NH) imperative: ⲙⲁ= {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 49; 31; ⲡⲉⲧⲉ ⲡⲱⲉⲓ ⲡⲉ ⲙⲁⲧⲛⲛⲁⲉⲓϥ; Ext} With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- intr: [δανιζειν] tr: give to (S) ― ⲉⲣⲛ- go toward Crum: (S, sA, B) ― ⲉⲧⲛ- {ⲉⲧⲟⲟⲧ= ⲛ-} intr: lay upon, command tr: give into hands, entrust (S, B) ― ⲉϫⲛ- put upon, add to, on behalf of ― tr: ― intr: pay for fight for (S, B) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- fight with [πολεμειν, ανθισταναι] (S, sA, B) ― ⲛⲥⲁ- intr: go after, pursue tr: give to, upon, pursue Crum: (S, sA, B) ― ⲛⲧⲛ- entrust to support give in, decrease (S, A, sA, B, F) ― ⲟⲩⲃⲉ- fight against [πολεμειν, ανθισταναι, αντικεισθαι] (S) ⲁⲧϯ ⲟⲩⲃⲉ. not to be opposed (B) ⲣⲉϥϯ ⲟⲩⲃⲉ. opponent (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥϯ ⲟⲩⲃⲉ. opposition (S, B, F) ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- give, sell for as nn S (S, A, B) ― ϩⲓ- (Sf, F) ― ⲉϩⲓ- lay upon, clothe [περιβαλλειν] fight for (S) ― ϩⲁⲧⲛ- Crum: (S, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- intr: give for, on behalf of (?) tr: put upon With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ intr: give forth, away, sell [πωλειν, πιπρασκειν] tr: [πωλειν, πιπρασκειν] as nn, sale {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) sell for, as to set, put forth upon {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲁ- (c) for, against {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) fight on behalf of ⲣⲉϥϯ ⲉⲃⲟⲗ. seller (S, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ put, send downward [καταβαλλειν] Crum: (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ raise up (S, A) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ go backward (S) ― ⲉⲑⲏ go forward, progress (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ give, hand in {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- (c) into {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲛⲥⲁ- (c) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) respond to {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϩⲁ- (c) place beneath (S) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϩⲛ- (c) (A) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϩⲁⲛ- (c) (B) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϧⲉⲛ- (c) strike into, upon {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉϩⲣⲛ- (c) strike against, oppose (B) ⲣⲉϥϯ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲛ- opposer Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (B) ― ⲉϧⲣⲁⲓ send up, in, lay down ― intr: S ― tr: [επιβαλλειν] intr : {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉ- (c) {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲙⲛ- (c) tr : {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉ- (c) lift up, commit to {ⲉϩⲣⲁⲓ} ϩⲁ- (c) (S, B) ϫⲓ ϯ, ϭⲓ ϯ (verb) as one vb, buy and sell, trade (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) gift, bonuty [δομα, δοσισ] sale [πρασισ] fight [μαχη] paral ϫⲓ, ϭⲓ, exchange, trading (B) ⲙⲁ ⲛϯ fighting place Crum: (S, B) ⲣⲉϥϯ giver [δοτησ] fighter [μαχητησ, πολεμιστησ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥϯ, ⲙⲉⲧⲣⲉϥϯ generosity, charity ⲣ ⲣⲉϥϯ, ⲉⲣ ⲣⲉϥϯ be giver ϭⲓⲛϯ, ϫⲓⲛϯ giving, selling fighting B" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϯ (S, F) ⲧⲓ (S) ϯⲓ, ϯⲉⲓ, ⲧⲉⲓ, ⲧⲛ (A) ⲧⲉ (S, B, F) ϯ- (A, F) ⲧⲉ- (F) ⲧⲁ- (S) ⲧⲁ=, ⲧⲁⲁ=, ϯ= (A, sA, F) ⲧⲉⲉ= (A, sA) ⲧⲉⲉⲧ= (A) ⲧⲉ= (sA, F) ⲧⲉⲉⲓⲧ= (B) ⲧⲏⲓ=, ⲧⲏⲓⲧ= (F) ⲧⲉⲓ=, ⲧⲉⲓⲉⲓ=, ⲧⲉⲓⲧ=, ⲧⲁⲓⲧ= {and other irregular S,Sa,F forms} (S) ⲧⲟ+, ⲧⲱ+ (Sf) ⲧⲁ+ (A) ⲧⲉⲓⲉ+, ⲧⲉ+ (sA) ⲧⲟⲉⲓⲉ+ (B) ⲧⲟⲓ+ (F) ⲧⲁⲓ+, ⲧⲁⲁⲓ+, ⲧⲁⲁⲓⲉ+ (S, sA, F) ⲧⲁⲓ- (p.c.) (S, A, sA) ⲙⲁ (imp.) (B) ⲙⲟⲓ (imp.) (F) ⲙⲁⲓ (imp.) (S, B, F) ⲙⲁ- (imp.) (S) ⲙⲁⲧ=, ⲙⲏⲉⲓ= (imp.) (B) ⲙⲏⲓ=, ⲙⲏⲓⲧ=, ⲙⲟⲓⲧ= (imp.) (F) ⲙⲁⲓ= (imp.) (NH) ⲙⲁ= (imp.) (verb) intr: ― give, pay & related meanings [διδοναι] ― fight tr: ― mostly c dat ― pay ― sell S ― smite [τυπτειν] imperative ― with ϯ ― not as imperative B ― ϫⲓⲛⲙ. qual: given, being upon p.c., giver (S, A, sA, B, F) ϯ (S, F) ⲧⲓ (S) ϯⲓ, ϯⲉⲓ, ⲧⲉⲓ, ⲧⲛ (A) ⲧⲉ (S, B, F) ϯ- (A, F) ⲧⲉ- (F) ⲧⲁ- (S) ⲧⲁ(ⲁ)=, ϯ= (A, sA, F) ⲧⲉⲉ= (A, sA) ⲧⲉⲉⲧ= (A) ⲧⲉ= (sA, F) ⲧⲉⲉⲓⲧ= (B) ⲧⲏⲓ=, ⲧⲏⲓⲧ= (F) ⲧⲉⲓ=, ⲧⲉⲓⲉⲓ=, ⲧⲉⲓⲧ=, ⲧⲁⲓⲧ= {and other irregular S,Sa,F forms} (S) ⲧⲟ+, ⲧⲱ+ (Sf) ⲧⲁ+ (A) ⲧⲉⲓⲉ+, ⲧⲉ+ (sA) ⲧⲟⲉⲓⲉ+ (B) ⲧⲟⲓ+ (F) ⲧⲁ(ⲁ)ⲓ+, ⲧⲁⲁⲓⲉ+ (S, sA, F) p c ⲧⲁⲓ- (S, A, sA) imperative: ⲙⲁ (B) imperative: ⲙⲟⲓ (F) imperative: ⲙⲁⲓ (S, B, F) imperative: ⲙⲁ- (S) imperative: ⲙⲁⲧ=, ⲙⲏⲉⲓ= (B) imperative: ⲙⲏⲓ=, ⲙⲏⲓⲧ=, ⲙⲟⲓⲧ= (F) imperative: ⲙⲁⲓ= (NH) imperative: ⲙⲁ= {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 49; 31; ⲡⲉⲧⲉ ⲡⲱⲉⲓ ⲡⲉ ⲙⲁⲧⲛⲛⲁⲉⲓϥ; Ext} With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- intr: [δανιζειν] tr: give to (S) ― ⲉⲣⲛ- go toward Crum: (S, sA, B) ― ⲉⲧⲛ- {ⲉⲧⲟⲟⲧ= ⲛ-} intr: lay upon, command tr: give into hands, entrust (S, B) ― ⲉϫⲛ- put upon, add to, on behalf of ― tr: ― intr: pay for fight for (S, B) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- fight with [πολεμειν, ανθισταναι] (S, sA, B) ― ⲛⲥⲁ- intr: go after, pursue tr: give to, upon, pursue Crum: (S, sA, B) ― ⲛⲧⲛ- entrust to support give in, decrease (S, A, sA, B, F) ― ⲟⲩⲃⲉ- fight against [πολεμειν, ανθισταναι, αντικεισθαι] (S) ⲁⲧϯ ⲟⲩⲃⲉ. not to be opposed (B) ⲣⲉϥϯ ⲟⲩⲃⲉ. opponent (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥϯ ⲟⲩⲃⲉ. opposition (S, B, F) ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- give, sell for as nn S (S, A, B) ― ϩⲓ- (Sf, F) ― ⲉϩⲓ- lay upon, clothe [περιβαλλειν] fight for (S) ― ϩⲁⲧⲛ- Crum: (S, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- intr: give for, on behalf of (?) tr: put upon With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ intr: give forth, away, sell [πωλειν, πιπρασκειν] tr: [πωλειν, πιπρασκειν] as nn, sale {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) sell for, as to set, put forth upon {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲁ- (c) for, against {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) fight on behalf of ⲣⲉϥϯ ⲉⲃⲟⲗ. seller (S, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ put, send downward [καταβαλλειν] Crum: (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ raise up (S, A) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ go backward (S) ― ⲉⲑⲏ go forward, progress (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ give, hand in {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- (c) into {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲛⲥⲁ- (c) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) respond to {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϩⲁ- (c) place beneath (S) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϩⲛ- (c) (A) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϩⲁⲛ- (c) (B) {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϧⲉⲛ- (c) strike into, upon {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉϩⲣⲛ- (c) strike against, oppose (B) ⲣⲉϥϯ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲛ- opposer Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (B) ― ⲉϧⲣⲁⲓ send up, in, lay down ― intr: S ― tr: [επιβαλλειν] intr : {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉ- (c) {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲙⲛ- (c) tr : {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉ- (c) lift up, commit to {ⲉϩⲣⲁⲓ} ϩⲁ- (c) (S, B) ϫⲓ ϯ, ϭⲓ ϯ (verb) as one vb, buy and sell, trade (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) gift, bonuty [δομα, δοσισ] sale [πρασισ] fight [μαχη] paral ϫⲓ, ϭⲓ, exchange, trading (B) ⲙⲁ ⲛϯ fighting place Crum: (S, B) ⲣⲉϥϯ giver [δοτησ] fighter [μαχητησ, πολεμιστησ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥϯ, ⲙⲉⲧⲣⲉϥϯ generosity, charity ⲣ ⲣⲉϥϯ, ⲉⲣ ⲣⲉϥϯ be giver ϭⲓⲛϯ, ϫⲓⲛϯ giving, selling fighting B" }, { "path": "86.html", "title": "ⲁⲃⲱ, ⲁⲃⲟⲩ, ⲁⲃⲟⲟⲩⲉ", - "text": "ⲁⲃⲱ, ⲁⲃⲟⲩ, ⲁⲃⲟⲟⲩⲉ (S, B, F) ⲁⲃⲱ (ⲧ) (A) ⲁⲃⲟⲩ (ⲧ) (S) ⲁⲃⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun female) drag net for fish or animals [σαγηνη] 1 (S, B, F) ⲁⲃⲱ (A) ⲁⲃⲟⲩ (S) plural: ⲁⲃⲟⲟⲩⲉ" + "text": "(S, B, F) ⲁⲃⲱ (ⲧ) (A) ⲁⲃⲟⲩ (ⲧ) (S) ⲁⲃⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun female) drag net for fish or animals [σαγηνη] 1 (S, B, F) ⲁⲃⲱ (A) ⲁⲃⲟⲩ (S) plural: ⲁⲃⲟⲟⲩⲉ" }, { "path": "2397.html", "title": "ϫⲟⲗⲃⲓ", - "text": "ϫⲟⲗⲃⲓ (B) ϫⲟⲗⲃⲓ (ⲧ) (noun female) baker's wooden shovel 1 (B) ϫⲟⲗⲃⲓ" + "text": "(B) ϫⲟⲗⲃⲓ (ⲧ) (noun female) baker's wooden shovel 1 (B) ϫⲟⲗⲃⲓ" }, { "path": "1942.html", "title": "ϣⲛⲟϣ, ⳉⲛⲁϣ, ϣⲛⲁϣ, ϣⲟⲛϣ+", - "text": "ϣⲛⲟϣ, ⳉⲛⲁϣ, ϣⲛⲁϣ, ϣⲟⲛϣ+ (S) ϣⲛⲟϣ (A) ⳉⲛⲁϣ (sA) ϣⲛⲁϣ (S) ϣⲟⲛϣ+ (verb) intr: stink as nn [βρομοσ] (S) ϣⲛⲟϣ (A) ⳉⲛⲁϣ (sA) ϣⲛⲁϣ (S) ϣⲟⲛϣ+" + "text": "(S) ϣⲛⲟϣ (A) ⳉⲛⲁϣ (sA) ϣⲛⲁϣ (S) ϣⲟⲛϣ+ (verb) intr: stink as nn [βρομοσ] (S) ϣⲛⲟϣ (A) ⳉⲛⲁϣ (sA) ϣⲛⲁϣ (S) ϣⲟⲛϣ+" }, { "path": "424.html", "title": "ⲁⲗⲱ, ⲁⲗⲟⲩ, ⲁⲣⲟⲩ, ⲉⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲗⲁⲓⲉ, ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ", - "text": "ⲁⲗⲱ, ⲁⲗⲟⲩ, ⲁⲣⲟⲩ, ⲉⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲗⲁⲓⲉ, ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ (S) ⲁⲗⲱ, ⲁⲗⲟⲩ, ⲁⲣⲟⲩ (ⲧ) (A) ⲉⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲟⲩ (ⲧ) (B) ⲁⲗⲗⲟⲩ (ⲧ) (S) ⲁⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲗⲁⲓⲉ, ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun female) pupil (? daughter, maiden) of eye [κορη, οφθαλμοσ] 1 (S) ⲁⲗⲱ, ⲁⲗⲟⲩ, ⲁⲣⲟⲩ (A) ⲉⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲟⲩ (B) ⲁⲗⲗⲟⲩ (S) plural: ⲁⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲗⲁⲓⲉ, ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ" + "text": "(S) ⲁⲗⲱ, ⲁⲗⲟⲩ, ⲁⲣⲟⲩ (ⲧ) (A) ⲉⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲟⲩ (ⲧ) (B) ⲁⲗⲗⲟⲩ (ⲧ) (S) ⲁⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲗⲁⲓⲉ, ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun female) pupil (? daughter, maiden) of eye [κορη, οφθαλμοσ] 1 (S) ⲁⲗⲱ, ⲁⲗⲟⲩ, ⲁⲣⲟⲩ (A) ⲉⲗⲟⲩ, ⲁⲗⲟⲩ (B) ⲁⲗⲗⲟⲩ (S) plural: ⲁⲗⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲗⲁⲓⲉ, ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ" }, { "path": "1411.html", "title": "ⲥⲗⲁⲧⲗⲉⲧ", - "text": "ⲥⲗⲁⲧⲗⲉⲧ (B) ⲥⲗⲁⲧⲗⲉⲧ (ⲡ) (noun male) slip, stumbling [ολιστημα] 1 (B) ⲥⲗⲁⲧⲗⲉⲧ" + "text": "(B) ⲥⲗⲁⲧⲗⲉⲧ (ⲡ) (noun male) slip, stumbling [ολιστημα] 1 (B) ⲥⲗⲁⲧⲗⲉⲧ" }, { "path": "1041.html", "title": "ⲙⲟⲩⲉ, ⲙⲱⲟⲩⲓ", - "text": "ⲙⲟⲩⲉ, ⲙⲱⲟⲩⲓ (B) ⲙⲟⲩⲉ, ⲙⲱⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) light, brightness [φεγγοσ, απαυγασμα, τηλαυγησισ, λαμξισ] 1 (B) ⲙⲟⲩⲉ, ⲙⲱⲟⲩⲓ ϯ ⲙ. shine, be bright [αυγαζειν] Crum: ϫⲓⲛϯ ⲙ. (ⲡ) (noun male) shining, brightness Crum:" + "text": "(B) ⲙⲟⲩⲉ, ⲙⲱⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) light, brightness [φεγγοσ, απαυγασμα, τηλαυγησισ, λαμξισ] 1 (B) ⲙⲟⲩⲉ, ⲙⲱⲟⲩⲓ ϯ ⲙ. shine, be bright [αυγαζειν] Crum: ϫⲓⲛϯ ⲙ. (ⲡ) (noun male) shining, brightness Crum:" }, { "path": "2840.html", "title": "ⲕⲉⲗⲗⲟϫ", - "text": "ⲕⲉⲗⲗⲟϫ (B) ⲕⲉⲗⲗⲟϫ (ⲛ) (noun) puppy, whelp buffalo (B) plural: ⲕⲉⲗⲗⲟϫ" + "text": "(B) ⲕⲉⲗⲗⲟϫ (ⲛ) (noun) puppy, whelp buffalo (B) plural: ⲕⲉⲗⲗⲟϫ" }, { "path": "1295.html", "title": "ⲡⲟⲧⲡⲧ, ⲡⲁⲧⲡⲧ, ⲫⲟⲧⲫⲉⲧ, ⲫⲉⲧⲫⲱⲧ=, ⲫⲉⲧⲫⲱⲧ+", - "text": "ⲡⲟⲧⲡⲧ, ⲡⲁⲧⲡⲧ, ⲫⲟⲧⲫⲉⲧ, ⲫⲉⲧⲫⲱⲧ=, ⲫⲉⲧⲫⲱⲧ+ (S) ⲡⲟⲧⲡⲧ (A) ⲡⲁⲧⲡⲧ (B) ⲫⲟⲧⲫⲉⲧ, ⲫⲉⲧⲫⲱⲧ=, ⲫⲉⲧⲫⲱⲧ+ (verb) intr: fall away [τηκειν] tr: make fall, drop, cut down (S) ⲡⲟⲧⲡⲧ (A) ⲡⲁⲧⲡⲧ (B) ⲫⲟⲧⲫⲉⲧ, ⲫⲉⲧⲫⲱⲧ=, ⲫⲉⲧⲫⲱⲧ+ intr : Crum: (S) ⲉ- (c) fall to, upon" + "text": "(S) ⲡⲟⲧⲡⲧ (A) ⲡⲁⲧⲡⲧ (B) ⲫⲟⲧⲫⲉⲧ, ⲫⲉⲧⲫⲱⲧ=, ⲫⲉⲧⲫⲱⲧ+ (verb) intr: fall away [τηκειν] tr: make fall, drop, cut down (S) ⲡⲟⲧⲡⲧ (A) ⲡⲁⲧⲡⲧ (B) ⲫⲟⲧⲫⲉⲧ, ⲫⲉⲧⲫⲱⲧ=, ⲫⲉⲧⲫⲱⲧ+ intr : Crum: (S) ⲉ- (c) fall to, upon" }, { "path": "3302.html", "title": "ϫⲓ {in ϫⲓⲟⲟⲣ}", - "text": "ϫⲓ {in ϫⲓⲟⲟⲣ} ϫⲓ {in ϫⲓⲟⲟⲣ} (-) ϫⲓ {in ϫⲓⲟⲟⲣ}" + "text": "ϫⲓ {in ϫⲓⲟⲟⲣ} (-) ϫⲓ {in ϫⲓⲟⲟⲣ}" }, { "path": "2143.html", "title": "ϩⲱⲗ, ϩⲱⲗⲉ, ϩⲱⲱⲗⲉ, ϧⲱⲗ", - "text": "ϩⲱⲗ, ϩⲱⲗⲉ, ϩⲱⲱⲗⲉ, ϧⲱⲗ (S, B) ϩⲱⲗ (S) ϩⲱⲗⲉ, ϩⲱⲱⲗⲉ (B) ϧⲱⲗ (verb) intr: be hoarse (S, B) ϩⲱⲗ (S) ϩⲱ(ⲱ)ⲗⲉ (B) ϧⲱⲗ" + "text": "(S, B) ϩⲱⲗ (S) ϩⲱⲗⲉ, ϩⲱⲱⲗⲉ (B) ϧⲱⲗ (verb) intr: be hoarse (S, B) ϩⲱⲗ (S) ϩⲱ(ⲱ)ⲗⲉ (B) ϧⲱⲗ" }, { "path": "2513.html", "title": "ϭⲁⲃϭⲁⲃ, ϭⲁϥϭⲁϥ, ⲕⲁϥⲕⲁϥ, ⲅⲁϥⲕⲁϥ, ϭⲁⲃϭⲏⲃ", - "text": "ϭⲁⲃϭⲁⲃ, ϭⲁϥϭⲁϥ, ⲕⲁϥⲕⲁϥ, ⲅⲁϥⲕⲁϥ, ϭⲁⲃϭⲏⲃ (S) ϭⲁⲃϭⲁⲃ, ϭⲁϥϭⲁϥ, ⲕⲁϥⲕⲁϥ, ⲅⲁϥⲕⲁϥ, ϭⲁⲃϭⲏⲃ (noun) (noun) chick-pea (S) ϭⲁⲃϭⲁⲃ, ϭⲁϥϭⲁϥ, ⲕⲁϥⲕⲁϥ, ⲅⲁϥⲕⲁϥ, ϭⲁⲃϭⲏⲃ" + "text": "(S) ϭⲁⲃϭⲁⲃ, ϭⲁϥϭⲁϥ, ⲕⲁϥⲕⲁϥ, ⲅⲁϥⲕⲁϥ, ϭⲁⲃϭⲏⲃ (noun) (noun) chick-pea (S) ϭⲁⲃϭⲁⲃ, ϭⲁϥϭⲁϥ, ⲕⲁϥⲕⲁϥ, ⲅⲁϥⲕⲁϥ, ϭⲁⲃϭⲏⲃ" }, { "path": "2006.html", "title": "ϣⲟⲩⲏⲃ, ϣⲟⲩⲏⲏⲃ, ϣⲃⲓⲃ, ϣⲟⲩⲉⲃⲉ, ϣⲟⲩⲉϥⲉ, ϣⲛⲃ, ϣⲏⲩⲉ, ϣⲟⲩⲏⲟⲩ, ϣⲟⲩⲉ, ϣⲟⲩⲏ,\n ϣⲃⲉ, ϣⲉⲩⲃ", - "text": "ϣⲟⲩⲏⲃ, ϣⲟⲩⲏⲏⲃ, ϣⲃⲓⲃ, ϣⲟⲩⲉⲃⲉ, ϣⲟⲩⲉϥⲉ, ϣⲛⲃ, ϣⲏⲩⲉ, ϣⲟⲩⲏⲟⲩ, ϣⲟⲩⲉ, ϣⲟⲩⲏ, ϣⲃⲉ, ϣⲉⲩⲃ (S) ϣⲟⲩⲏⲃ, ϣⲟⲩⲏⲏⲃ, ϣⲃⲓⲃ, ϣⲟⲩⲉⲃⲉ, ϣⲟⲩⲉϥⲉ, ϣⲛⲃ, ϣⲏⲩⲉ, ϣⲟⲩⲏⲟⲩ, ϣⲟⲩⲉ (ⲡ) (Sf) ϣⲟⲩⲏ (ⲡ) (B) ϣⲃⲉ (ⲡ) (F) ϣⲉⲩⲃ (?) (noun male) persea tree, lebbakh 1 1 1 (S) ϣⲟⲩⲏ(ⲏ)ⲃ, ϣⲃⲓⲃ, ϣⲟⲩⲉⲃⲉ, ϣⲟⲩⲉϥⲉ, ϣⲛⲃ, ϣⲏⲩⲉ, ϣⲟⲩⲏⲟⲩ, ϣⲟⲩⲉ (Sf) ϣⲟⲩⲏ (B) ϣⲃⲉ (F) ϣⲉⲩⲃ(?)" + "text": "(S) ϣⲟⲩⲏⲃ, ϣⲟⲩⲏⲏⲃ, ϣⲃⲓⲃ, ϣⲟⲩⲉⲃⲉ, ϣⲟⲩⲉϥⲉ, ϣⲛⲃ, ϣⲏⲩⲉ, ϣⲟⲩⲏⲟⲩ, ϣⲟⲩⲉ (ⲡ) (Sf) ϣⲟⲩⲏ (ⲡ) (B) ϣⲃⲉ (ⲡ) (F) ϣⲉⲩⲃ (?) (noun male) persea tree, lebbakh 1 1 1 (S) ϣⲟⲩⲏ(ⲏ)ⲃ, ϣⲃⲓⲃ, ϣⲟⲩⲉⲃⲉ, ϣⲟⲩⲉϥⲉ, ϣⲛⲃ, ϣⲏⲩⲉ, ϣⲟⲩⲏⲟⲩ, ϣⲟⲩⲉ (Sf) ϣⲟⲩⲏ (B) ϣⲃⲉ (F) ϣⲉⲩⲃ(?)" }, { "path": "2456.html", "title": "ϫⲓⲥⲉ, ϫⲉⲥⲉ, ϫⲏⲥⲉ, ϫⲓⲥⲓ", - "text": "ϫⲓⲥⲉ, ϫⲉⲥⲉ, ϫⲏⲥⲉ, ϫⲓⲥⲓ (S, Sf) ϫⲓⲥⲉ (ⲧ) (S) ϫⲉⲥⲉ, ϫⲏⲥⲉ (ⲧ) (Sf, F) ϫⲓⲥⲓ (ⲧ) (noun female) land measure (S, Sf) ϫⲓⲥⲉ (S) ϫⲉⲥⲉ, ϫⲏⲥⲉ (Sf, F) ϫⲓⲥⲓ" + "text": "(S, Sf) ϫⲓⲥⲉ (ⲧ) (S) ϫⲉⲥⲉ, ϫⲏⲥⲉ (ⲧ) (Sf, F) ϫⲓⲥⲓ (ⲧ) (noun female) land measure (S, Sf) ϫⲓⲥⲉ (S) ϫⲉⲥⲉ, ϫⲏⲥⲉ (Sf, F) ϫⲓⲥⲓ" }, { "path": "2905.html", "title": "ⲗⲟⲩⲕ", - "text": "ⲗⲟⲩⲕ (B) ⲗⲟⲩⲕ (ⲡ) (noun male) cheek or corner of mouth (B) ⲗⲟⲩⲕ" + "text": "(B) ⲗⲟⲩⲕ (ⲡ) (noun male) cheek or corner of mouth (B) ⲗⲟⲩⲕ" }, { "path": "1780.html", "title": "ⲫⲟⲣⲡⲉⲣ, ⲫⲉⲣⲫⲱⲣ=, ⲫⲉⲣⲫⲱⲣ+, ⲫⲁⲣⲫⲉⲣ-, ⲫⲁⲣⲡⲉⲣ-, ⲡⲁⲣⲫⲉⲣ-", - "text": "ⲫⲟⲣⲡⲉⲣ, ⲫⲉⲣⲫⲱⲣ=, ⲫⲉⲣⲫⲱⲣ+, ⲫⲁⲣⲫⲉⲣ-, ⲫⲁⲣⲡⲉⲣ-, ⲡⲁⲣⲫⲉⲣ- (B) ⲫⲟⲣⲡⲉⲣ, ⲫⲉⲣⲫⲱⲣ=, ⲫⲉⲣⲫⲱⲣ+ (S) ⲫⲁⲣⲫⲉⲣ-, ⲫⲁⲣⲡⲉⲣ-, ⲡⲁⲣⲫⲉⲣ- (p.c.) (verb) tr: open, loosen [ανοιγειν, λυειν] (B) ⲫⲟⲣⲡⲉⲣ, ⲫⲉⲣⲫⲱⲣ=, ⲫⲉⲣⲫⲱⲣ+ (S) p c ⲫⲁⲣⲫⲉⲣ-, ⲫⲁⲣⲡⲉⲣ-, ⲡⲁⲣⲫⲉⲣ- ⲉⲃⲟⲗ (c) Crum:" + "text": "(B) ⲫⲟⲣⲡⲉⲣ, ⲫⲉⲣⲫⲱⲣ=, ⲫⲉⲣⲫⲱⲣ+ (S) ⲫⲁⲣⲫⲉⲣ-, ⲫⲁⲣⲡⲉⲣ-, ⲡⲁⲣⲫⲉⲣ- (p.c.) (verb) tr: open, loosen [ανοιγειν, λυειν] (B) ⲫⲟⲣⲡⲉⲣ, ⲫⲉⲣⲫⲱⲣ=, ⲫⲉⲣⲫⲱⲣ+ (S) p c ⲫⲁⲣⲫⲉⲣ-, ⲫⲁⲣⲡⲉⲣ-, ⲡⲁⲣⲫⲉⲣ- ⲉⲃⲟⲗ (c) Crum:" }, { "path": "3247.html", "title": "ϩⲁⲗⲉ", - "text": "ϩⲁⲗⲉ (S, B) ϩⲁⲗⲉ (ⲡ) (noun male) in place-names (S, B) ϩⲁⲗⲉ" + "text": "(S, B) ϩⲁⲗⲉ (ⲡ) (noun male) in place-names (S, B) ϩⲁⲗⲉ" }, { "path": "865.html", "title": "ⲕⲁⲥⲉ, ⲕⲉⲥⲉ, ⲕⲏⲥⲉ", - "text": "ⲕⲁⲥⲉ, ⲕⲉⲥⲉ, ⲕⲏⲥⲉ (S) ⲕⲁⲥⲉ, ⲕⲉⲥⲉ, ⲕⲏⲥⲉ (ⲡ) (noun male) shoemaker (S) ⲕⲁⲥⲉ, ⲕⲉⲥⲉ, ⲕⲏⲥⲉ" + "text": "(S) ⲕⲁⲥⲉ, ⲕⲉⲥⲉ, ⲕⲏⲥⲉ (ⲡ) (noun male) shoemaker (S) ⲕⲁⲥⲉ, ⲕⲉⲥⲉ, ⲕⲏⲥⲉ" }, { "path": "2285.html", "title": "ϩⲱⲥⲉ", - "text": "ϩⲱⲥⲉ (S) ϩⲱⲥⲉ (noun) (noun) an implement related to clothing (S) ϩⲱⲥⲉ" + "text": "(S) ϩⲱⲥⲉ (noun) (noun) an implement related to clothing (S) ϩⲱⲥⲉ" }, { "path": "1850.html", "title": "ϣⲉ, ϣⲁ", - "text": "ϣⲉ, ϣⲁ (S, B, F) ϣⲉ (S, B) ϣⲁ (-) by in swearing [νη] (S, B, F) ϣⲉ (S, B) ϣⲁ" + "text": "(S, B, F) ϣⲉ (S, B) ϣⲁ (-) by in swearing [νη] (S, B, F) ϣⲉ (S, B) ϣⲁ" }, { "path": "166.html", "title": "ϩⲟⲟⲩⲧ, ⲉϩⲟⲟⲩⲧ, ⲓϩⲟⲟⲩⲧ, ⲉⲓϩⲟⲟⲩⲧ, ϩⲉⲟⲩⲧ, ϩⲉⲩⲧ, ϩⲁⲩⲧ, ϩⲏⲩⲧ, ϩⲱⲟⲩⲧ, ϩⲁⲩⲧ,\n ϩⲁⲟⲩⲧ, ⲉϩⲁⲩⲧ, ⲉϩⲁⲟⲩⲧ, ϩⲟⲟⲩⲛⲧ, ϩⲟⲩⲧ-", - "text": "ϩⲟⲟⲩⲧ, ⲉϩⲟⲟⲩⲧ, ⲓϩⲟⲟⲩⲧ, ⲉⲓϩⲟⲟⲩⲧ, ϩⲉⲟⲩⲧ, ϩⲉⲩⲧ, ϩⲁⲩⲧ, ϩⲏⲩⲧ, ϩⲱⲟⲩⲧ, ϩⲁⲩⲧ, ϩⲁⲟⲩⲧ, ⲉϩⲁⲩⲧ, ⲉϩⲁⲟⲩⲧ, ϩⲟⲟⲩⲛⲧ, ϩⲟⲩⲧ- (S) ϩⲟⲟⲩⲧ, ⲉϩⲟⲟⲩⲧ, ⲓϩⲟⲟⲩⲧ, ⲉⲓϩⲟⲟⲩⲧ, ϩⲉⲟⲩⲧ (ⲡ) (S, A) ϩⲉⲩⲧ (ⲡ) (A, sA) ϩⲁⲩⲧ (ⲡ) (sA) ϩⲏⲩⲧ (ⲡ) (S, B) ϩⲱⲟⲩⲧ (ⲡ) (F) ϩⲁⲩⲧ, ϩⲁⲟⲩⲧ, ⲉϩⲁⲩⲧ, ⲉϩⲁⲟⲩⲧ (ⲡ) (O) ϩⲟⲟⲩⲛⲧ (ⲡ) (S) ϩⲟⲩⲧ- (ⲡ) (noun male) male of men, gods, husband [αρσην, ανηρ] male animal wild, savage man, beast wild plant 1 (S) ϩⲟⲟⲩⲧ, ⲉϩⲟⲟⲩⲧ, (ⲉ)ⲓϩⲟⲟⲩⲧ, ϩⲉⲟⲩⲧ (S, A) ϩⲉⲩⲧ (A, sA) ϩⲁⲩⲧ (sA) ϩⲏⲩⲧ (S, B) ϩⲱⲟⲩⲧ (F) ϩⲁ(ⲟ)ⲩⲧ, ⲉϩⲁ(ⲟ)ⲩⲧ (O) ϩⲟⲟⲩⲛⲧ (S) ϩⲟⲩⲧ- (S) ϩⲟⲩⲧ- in ϩ. ⲥϩⲓⲙⲉ Crum: ⲙⲛⲧϩ., ⲙⲉⲧϩ. male element, maleness Crum: (sA) ⲟ ⲛϩ." + "text": "(S) ϩⲟⲟⲩⲧ, ⲉϩⲟⲟⲩⲧ, ⲓϩⲟⲟⲩⲧ, ⲉⲓϩⲟⲟⲩⲧ, ϩⲉⲟⲩⲧ (ⲡ) (S, A) ϩⲉⲩⲧ (ⲡ) (A, sA) ϩⲁⲩⲧ (ⲡ) (sA) ϩⲏⲩⲧ (ⲡ) (S, B) ϩⲱⲟⲩⲧ (ⲡ) (F) ϩⲁⲩⲧ, ϩⲁⲟⲩⲧ, ⲉϩⲁⲩⲧ, ⲉϩⲁⲟⲩⲧ (ⲡ) (O) ϩⲟⲟⲩⲛⲧ (ⲡ) (S) ϩⲟⲩⲧ- (ⲡ) (noun male) male of men, gods, husband [αρσην, ανηρ] male animal wild, savage man, beast wild plant 1 (S) ϩⲟⲟⲩⲧ, ⲉϩⲟⲟⲩⲧ, (ⲉ)ⲓϩⲟⲟⲩⲧ, ϩⲉⲟⲩⲧ (S, A) ϩⲉⲩⲧ (A, sA) ϩⲁⲩⲧ (sA) ϩⲏⲩⲧ (S, B) ϩⲱⲟⲩⲧ (F) ϩⲁ(ⲟ)ⲩⲧ, ⲉϩⲁ(ⲟ)ⲩⲧ (O) ϩⲟⲟⲩⲛⲧ (S) ϩⲟⲩⲧ- (S) ϩⲟⲩⲧ- in ϩ. ⲥϩⲓⲙⲉ Crum: ⲙⲛⲧϩ., ⲙⲉⲧϩ. male element, maleness Crum: (sA) ⲟ ⲛϩ." }, { "path": "1153.html", "title": "ⲙⲟⲩϩ, ⲙⲟϩ, ⲙⲉϩ+", - "text": "ⲙⲟⲩϩ, ⲙⲟϩ, ⲙⲉϩ+ (S, A, sA, F) ⲙⲟⲩϩ (B) ⲙⲟϩ (B) ⲙⲉϩ+ (?) (verb) intr: burn, glow [καιειν, φλεγειν, αναπτειν, φαινειν] qual: [πεπυρωμενοσ] (S, A, sA, F) ⲙⲟⲩϩ (B) ⲙⲟϩ (B) ⲙⲉϩ+(?) intr : Crum: (S, B) ⲉ- (c) burn at, for Crum: (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) burn against ϩⲛ-, ϧⲉⲛ-, ⲛ- (c) of thing burnt, fuel {or} ϩⲓⲧⲛ- (c) (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ meaning as ⲙ. [αυγαζειν] (S) ― (ⲡ) (noun male) burning, inflammation" + "text": "(S, A, sA, F) ⲙⲟⲩϩ (B) ⲙⲟϩ (B) ⲙⲉϩ+ (?) (verb) intr: burn, glow [καιειν, φλεγειν, αναπτειν, φαινειν] qual: [πεπυρωμενοσ] (S, A, sA, F) ⲙⲟⲩϩ (B) ⲙⲟϩ (B) ⲙⲉϩ+(?) intr : Crum: (S, B) ⲉ- (c) burn at, for Crum: (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) burn against ϩⲛ-, ϧⲉⲛ-, ⲛ- (c) of thing burnt, fuel {or} ϩⲓⲧⲛ- (c) (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ meaning as ⲙ. [αυγαζειν] (S) ― (ⲡ) (noun male) burning, inflammation" }, { "path": "536.html", "title": "ⲁⲩⲱ, ⲁⲟⲩ, ⲁⲩⲟ, ⲁⲩ, ⲱ, ⲟⲩⲟϩ", - "text": "ⲁⲩⲱ, ⲁⲟⲩ, ⲁⲩⲟ, ⲁⲩ, ⲱ, ⲟⲩⲟϩ (S, sA, F) ⲁⲩⲱ (conj.) (Sa) ⲁⲟⲩ (conj.) (S) ⲁⲩⲟ, ⲁⲩ (conj.) (F) ⲱ (conj.) (B) ⲟⲩⲟϩ (conj.) (conjunction) properly imperat of ⲟⲩⲱϩ , conjunction, and ― joins phrases (often in B between verbal clauses where S omits) [και] ― introduces narrative or statement (mostly bibl) [και] ― introducing apodosis, B (imitating otiose initial και in LXX) [και] ― joins nns and adjs ―― [και] ―― S often = B ⲛⲉⲙ- [και] ―― or S varies with ⲙⲛ- [και] ―― S + ⲙⲛ- (archaic?) ―― S + ϩⲓ- (rare) ― for δε ― + ⲟⲛ (ⲟⲩⲁⲛ A, also ⲁⲟⲩ ⲁⲛ), moreover, further [και, καιγε, και ετι, ομοιωσ και] ― in addition to subjunct (S, sA, F) ⲁⲩⲱ (Sa) ⲁⲟⲩ (S) ⲁⲩⲟ, ⲁⲩ (F) ⲱ (B) ⲟⲩⲟϩ" + "text": "(S, sA, F) ⲁⲩⲱ (conj.) (Sa) ⲁⲟⲩ (conj.) (S) ⲁⲩⲟ, ⲁⲩ (conj.) (F) ⲱ (conj.) (B) ⲟⲩⲟϩ (conj.) (conjunction) properly imperat of ⲟⲩⲱϩ , conjunction, and ― joins phrases (often in B between verbal clauses where S omits) [και] ― introduces narrative or statement (mostly bibl) [και] ― introducing apodosis, B (imitating otiose initial και in LXX) [και] ― joins nns and adjs ―― [και] ―― S often = B ⲛⲉⲙ- [και] ―― or S varies with ⲙⲛ- [και] ―― S + ⲙⲛ- (archaic?) ―― S + ϩⲓ- (rare) ― for δε ― + ⲟⲛ (ⲟⲩⲁⲛ A, also ⲁⲟⲩ ⲁⲛ), moreover, further [και, καιγε, και ετι, ομοιωσ και] ― in addition to subjunct (S, sA, F) ⲁⲩⲱ (Sa) ⲁⲟⲩ (S) ⲁⲩⲟ, ⲁⲩ (F) ⲱ (B) ⲟⲩⲟϩ" }, { "path": "1503.html", "title": "ⲥⲁⲧⲉⲉⲣⲉ, ⲥⲧⲁⲧⲉⲉⲣⲉ, ⲥⲁⲑⲉⲣⲓ", - "text": "ⲥⲁⲧⲉⲉⲣⲉ, ⲥⲧⲁⲧⲉⲉⲣⲉ, ⲥⲁⲑⲉⲣⲓ (S) ⲥⲁⲧⲉⲉⲣⲉ (ⲧ) (sA) ⲥⲧⲁⲧⲉⲉⲣⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲁⲑⲉⲣⲓ (ⲧ) (noun female) stater, coin & weight [στατηρ, δραχμη, διδραχμον, δεναριον] 1 1 (S) ⲥⲁⲧⲉⲉⲣⲉ (sA) ⲥⲧⲁⲧⲉⲉⲣⲉ (B) ⲥⲁⲑⲉⲣⲓ" + "text": "(S) ⲥⲁⲧⲉⲉⲣⲉ (ⲧ) (sA) ⲥⲧⲁⲧⲉⲉⲣⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲁⲑⲉⲣⲓ (ⲧ) (noun female) stater, coin & weight [στατηρ, δραχμη, διδραχμον, δεναριον] 1 1 (S) ⲥⲁⲧⲉⲉⲣⲉ (sA) ⲥⲧⲁⲧⲉⲉⲣⲉ (B) ⲥⲁⲑⲉⲣⲓ" }, { "path": "1016.html", "title": "ⲗϩⲱⲃ, ⲗϩⲱⲱϥ, ⲁⲗϩⲱⲃ, ⲉⲗϩⲱⲃ, ⲉⲗϩⲱⲡ", - "text": "ⲗϩⲱⲃ, ⲗϩⲱⲱϥ, ⲁⲗϩⲱⲃ, ⲉⲗϩⲱⲃ, ⲉⲗϩⲱⲡ (S, A) ⲗϩⲱⲃ (ⲡ) (S) ⲗϩⲱⲱϥ (ⲡ) (Sf) ⲁⲗϩⲱⲃ (ⲡ) (B, O) ⲉⲗϩⲱⲃ (ⲡ) (B) ⲉⲗϩⲱⲡ (ⲡ) (noun male) steam, vapour [ατμισ, προσκαυμα] 1 (S, A) ⲗϩⲱⲃ (S) ⲗϩⲱⲱϥ (Sf) ⲁⲗϩⲱⲃ (B, O) ⲉⲗϩⲱⲃ (B) ⲉⲗϩⲱⲡ" + "text": "(S, A) ⲗϩⲱⲃ (ⲡ) (S) ⲗϩⲱⲱϥ (ⲡ) (Sf) ⲁⲗϩⲱⲃ (ⲡ) (B, O) ⲉⲗϩⲱⲃ (ⲡ) (B) ⲉⲗϩⲱⲡ (ⲡ) (noun male) steam, vapour [ατμισ, προσκαυμα] 1 (S, A) ⲗϩⲱⲃ (S) ⲗϩⲱⲱϥ (Sf) ⲁⲗϩⲱⲃ (B, O) ⲉⲗϩⲱⲃ (B) ⲉⲗϩⲱⲡ" }, { "path": "1446.html", "title": "ⲥⲱⲛⲧ, ⲥⲟⲛⲧ+, ⲥⲁⲛⲧ+", - "text": "ⲥⲱⲛⲧ, ⲥⲟⲛⲧ+, ⲥⲁⲛⲧ+ (S, A) ⲥⲱⲛⲧ (S) ⲥⲟⲛⲧ+ (A) ⲥⲁⲛⲧ+ (verb) intr: look [κατασκοπευειν, ατενιζειν εισ] (S, A) ⲥⲱⲛⲧ (S) ⲥⲟⲛⲧ+ (A) ⲥⲁⲛⲧ+ with preposition: Crum: ⲉ- (c) look at ⲉϫⲛ-, ⲁϫⲛ- (c) look upon ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) meaning sim ϩⲛ- (c) look from with adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) look forth, await ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ (c) look this way & that (?) Crum: ⲙⲁ ⲛⲥ. look-out place [σκοπια]" + "text": "(S, A) ⲥⲱⲛⲧ (S) ⲥⲟⲛⲧ+ (A) ⲥⲁⲛⲧ+ (verb) intr: look [κατασκοπευειν, ατενιζειν εισ] (S, A) ⲥⲱⲛⲧ (S) ⲥⲟⲛⲧ+ (A) ⲥⲁⲛⲧ+ with preposition: Crum: ⲉ- (c) look at ⲉϫⲛ-, ⲁϫⲛ- (c) look upon ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) meaning sim ϩⲛ- (c) look from with adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) look forth, await ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ (c) look this way & that (?) Crum: ⲙⲁ ⲛⲥ. look-out place [σκοπια]" }, { "path": "189.html", "title": "ϩⲏⲃⲥ, ϩⲃⲥ, ϩⲉⲃⲥ, ⳉⲏⲃⲥ, ϧⲏⲃⲥ, ϩⲏⲃⲉⲥ", - "text": "ϩⲏⲃⲥ, ϩⲃⲥ, ϩⲉⲃⲥ, ⳉⲏⲃⲥ, ϧⲏⲃⲥ, ϩⲏⲃⲉⲥ (S, sA, F) ϩⲏⲃⲥ (ⲡ) (S) ϩⲃⲥ, ϩⲉⲃⲥ (ⲡ) (A) ⳉⲏⲃⲥ (ⲡ) (B) ϧⲏⲃⲥ (ⲡ) (F) ϩⲏⲃⲉⲥ (ⲡ) (noun male) lamp [λυχνοσ] 1 1 (S, sA, F) ϩⲏⲃⲥ (S) ϩ(ⲉ)ⲃⲥ (A) ⳉⲏⲃⲥ (B) ϧⲏⲃⲥ (F) ϩⲏⲃⲉⲥ" + "text": "(S, sA, F) ϩⲏⲃⲥ (ⲡ) (S) ϩⲃⲥ, ϩⲉⲃⲥ (ⲡ) (A) ⳉⲏⲃⲥ (ⲡ) (B) ϧⲏⲃⲥ (ⲡ) (F) ϩⲏⲃⲉⲥ (ⲡ) (noun male) lamp [λυχνοσ] 1 1 (S, sA, F) ϩⲏⲃⲥ (S) ϩ(ⲉ)ⲃⲥ (A) ⳉⲏⲃⲥ (B) ϧⲏⲃⲥ (F) ϩⲏⲃⲉⲥ" }, { "path": "473.html", "title": "ϩⲱⲧ, ϩⲱⲱⲧ", - "text": "ϩⲱⲧ, ϩⲱⲱⲧ (S, Sf, A, sA, B) ϩⲱⲧ (noun) (S) ϩⲱⲱⲧ (noun) (noun) with ⲣ, ⲉⲣ, make sail, float [πλειν, ελαυνειν] (S, Sf, A, sA, B) ϩⲱⲧ (S) ϩⲱⲱⲧ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛ- (c) ϣⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ϩⲓⲧⲟⲩⲛ (c) (S) ⲙⲁ ⲛⲣ ϩ. sailing course (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ϩ. (ⲡ) (noun male) sailing, voyage Crum:" + "text": "(S, Sf, A, sA, B) ϩⲱⲧ (noun) (S) ϩⲱⲱⲧ (noun) (noun) with ⲣ, ⲉⲣ, make sail, float [πλειν, ελαυνειν] (S, Sf, A, sA, B) ϩⲱⲧ (S) ϩⲱⲱⲧ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛ- (c) ϣⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ϩⲓⲧⲟⲩⲛ (c) (S) ⲙⲁ ⲛⲣ ϩ. sailing course (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ϩ. (ⲡ) (noun male) sailing, voyage Crum:" }, { "path": "3181.html", "title": "ϣⲙⲟⲩⲗ", - "text": "ϣⲙⲟⲩⲗ (S) ϣⲙⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲙⲟⲩⲗ" + "text": "(S) ϣⲙⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲙⲟⲩⲗ" }, { "path": "1915.html", "title": "ϣⲱⲗϭ, ϣⲗϭ-, ϣⲁⲗⲕ=, ϣⲟⲗϭ+, ϣⲁⲗϭ+, ϣⲁⲗϫ-", - "text": "ϣⲱⲗϭ, ϣⲗϭ-, ϣⲁⲗⲕ=, ϣⲟⲗϭ+, ϣⲁⲗϭ+, ϣⲁⲗϫ- (S) ϣⲱⲗϭ, ϣⲗϭ-, ϣⲁⲗⲕ=, ϣⲟⲗϭ+ (A, sA) ϣⲁⲗϭ+ (S) ϣⲁⲗϫ- (p.c.) (verb) tr: cut [τεμνειν] qual: cutting, sharpened [ακοναν] (S) ϣⲱⲗϭ, ϣⲗϭ-, ϣⲁⲗⲕ=, ϣⲟⲗϭ+ (A, sA) ϣⲁⲗϭ+ (S) p c ϣⲁⲗϫ- (S, A) ϣⲗⲓϭ (ⲡ) (S) ϣⲗⲉϭ, ϣϩⲗⲓϭ (ⲡ) (B) ϣϩⲗⲓϫ, ϣϩⲗⲓⲧ, ϣⲗⲟⲝ, ϣⲗⲟⲕϣⲓ (ⲡ) (noun male) sharpened thing, spike pointed, forked flame, ray Crum:" + "text": "(S) ϣⲱⲗϭ, ϣⲗϭ-, ϣⲁⲗⲕ=, ϣⲟⲗϭ+ (A, sA) ϣⲁⲗϭ+ (S) ϣⲁⲗϫ- (p.c.) (verb) tr: cut [τεμνειν] qual: cutting, sharpened [ακοναν] (S) ϣⲱⲗϭ, ϣⲗϭ-, ϣⲁⲗⲕ=, ϣⲟⲗϭ+ (A, sA) ϣⲁⲗϭ+ (S) p c ϣⲁⲗϫ- (S, A) ϣⲗⲓϭ (ⲡ) (S) ϣⲗⲉϭ, ϣϩⲗⲓϭ (ⲡ) (B) ϣϩⲗⲓϫ, ϣϩⲗⲓⲧ, ϣⲗⲟⲝ, ϣⲗⲟⲕϣⲓ (ⲡ) (noun male) sharpened thing, spike pointed, forked flame, ray Crum:" }, { "path": "920.html", "title": "ⲙⲛ-, ⲛⲙ-, ⲙⲉⲛ-, ⲙⲉ-, ⲛⲉⲙ-, ⲛⲙⲙⲁ=, ⲛⲉⲙⲉ=, ⲛⲙⲙⲉ=, ⲛⲙⲉ=, ⲛⲉⲙⲁ=, ⲙⲉⲛⲉ=,\n ⲛⲛⲉⲙⲁ=", - "text": "ⲙⲛ-, ⲛⲙ-, ⲙⲉⲛ-, ⲙⲉ-, ⲛⲉⲙ-, ⲛⲙⲙⲁ=, ⲛⲉⲙⲉ=, ⲛⲙⲙⲉ=, ⲛⲙⲉ=, ⲛⲉⲙⲁ=, ⲙⲉⲛⲉ=, ⲛⲛⲉⲙⲁ= (S, A, sA, F) ⲙⲛ- (prep.) (S) ⲛⲙ- (prep.) (O) ⲙⲉⲛ- (prep.) (F) ⲙⲉ- (prep.) (B, F, O) ⲛⲉⲙ- (prep.) (S) ⲛⲙⲙⲁ= (prep.) (Sa, A, sA, F) ⲛⲉⲙⲉ= (prep.) (Sa, sA) ⲛⲙⲙⲉ=, ⲛⲙⲉ= (prep.) (S, B, NH) ⲛⲉⲙⲁ= (prep.) (F) ⲙⲉⲛⲉ= (prep.) (NH) ⲛⲛⲉⲙⲁ= (prep.) (preposition) prep, with [μετα, συν, προσ, εν, και] conjunct, and (S, A, sA, F) ⲙⲛ- (S) ⲛⲙ- (O) ⲙⲉⲛ- (F) ⲙⲉ- (B, F, O) ⲛⲉⲙ- (S) ⲛⲙⲙⲁ= (Sa, A, sA, F) ⲛⲉⲙⲉ= (Sa, sA) ⲛⲙⲙⲉ=, ⲛⲙⲉ= (S, B, NH) ⲛⲉⲙⲁ= {ext codex III - The Apocryphon of John; 113; 12; 6; ⲉⲩⲛ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲁⲓⲱⲛ ⲛⲉⲙⲁϥ; Ext}, {codex III - The Apocryphon of John; 113; 38; 7; ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲉⲙⲁϥ; Ext}, {Gospel of Judas; 824; 18; 15; ⲡⲉϣϥⲉⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛⲫⲱⲥⲧⲏⲣ ⲉⲧⲛⲉⲙⲁϥ; Ext} (F) ⲙⲉⲛⲉ= (NH) ⲛⲛⲉⲙⲁ= {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 8; 7; ⲥⲉⲛⲛⲉⲙⲁϥ ⲛϭⲓ ⲕⲉϣⲟⲙⲧ ⲛⲁⲓⲱⲛ ⲧⲭⲁⲣⲓⲥ ⲧⲙⲏⲉ ⲧⲙⲟⲣⲫⲏ; Ext}, {codex II - The Apocryphon of John; 106; 8; 10; ⲥⲉⲛⲛⲉⲙⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲕⲉϣⲟⲙⲧ ⲛⲁⲓⲱⲛ ⲧⲉⲡⲓⲛⲟⲓⲁ ⲧⲉⲥⲑⲏⲥⲓⲥ ⲡⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ; Ext} (S) ⲁⲩⲱ ⲙⲛ- (B) ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲙ- B once Crum: (B) ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲙ- but also (B) ⲱ ⲛⲉⲙ- exclamatory, O! or and O! Crum:" + "text": "(S, A, sA, F) ⲙⲛ- (prep.) (S) ⲛⲙ- (prep.) (O) ⲙⲉⲛ- (prep.) (F) ⲙⲉ- (prep.) (B, F, O) ⲛⲉⲙ- (prep.) (S) ⲛⲙⲙⲁ= (prep.) (Sa, A, sA, F) ⲛⲉⲙⲉ= (prep.) (Sa, sA) ⲛⲙⲙⲉ=, ⲛⲙⲉ= (prep.) (S, B, NH) ⲛⲉⲙⲁ= (prep.) (F) ⲙⲉⲛⲉ= (prep.) (NH) ⲛⲛⲉⲙⲁ= (prep.) (preposition) prep, with [μετα, συν, προσ, εν, και] conjunct, and (S, A, sA, F) ⲙⲛ- (S) ⲛⲙ- (O) ⲙⲉⲛ- (F) ⲙⲉ- (B, F, O) ⲛⲉⲙ- (S) ⲛⲙⲙⲁ= (Sa, A, sA, F) ⲛⲉⲙⲉ= (Sa, sA) ⲛⲙⲙⲉ=, ⲛⲙⲉ= (S, B, NH) ⲛⲉⲙⲁ= {ext codex III - The Apocryphon of John; 113; 12; 6; ⲉⲩⲛ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲁⲓⲱⲛ ⲛⲉⲙⲁϥ; Ext}, {codex III - The Apocryphon of John; 113; 38; 7; ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲉⲙⲁϥ; Ext}, {Gospel of Judas; 824; 18; 15; ⲡⲉϣϥⲉⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛⲫⲱⲥⲧⲏⲣ ⲉⲧⲛⲉⲙⲁϥ; Ext} (F) ⲙⲉⲛⲉ= (NH) ⲛⲛⲉⲙⲁ= {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 8; 7; ⲥⲉⲛⲛⲉⲙⲁϥ ⲛϭⲓ ⲕⲉϣⲟⲙⲧ ⲛⲁⲓⲱⲛ ⲧⲭⲁⲣⲓⲥ ⲧⲙⲏⲉ ⲧⲙⲟⲣⲫⲏ; Ext}, {codex II - The Apocryphon of John; 106; 8; 10; ⲥⲉⲛⲛⲉⲙⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲕⲉϣⲟⲙⲧ ⲛⲁⲓⲱⲛ ⲧⲉⲡⲓⲛⲟⲓⲁ ⲧⲉⲥⲑⲏⲥⲓⲥ ⲡⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ; Ext} (S) ⲁⲩⲱ ⲙⲛ- (B) ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲙ- B once Crum: (B) ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲙ- but also (B) ⲱ ⲛⲉⲙ- exclamatory, O! or and O! Crum:" }, { "path": "2790.html", "title": "ⲑⲓϥⲓ", - "text": "ⲑⲓϥⲓ (B) ⲑⲓϥⲓ (ⲡ) (noun male) swelling, tumour (B) ⲑⲓϥⲓ" + "text": "(B) ⲑⲓϥⲓ (ⲡ) (noun male) swelling, tumour (B) ⲑⲓϥⲓ" }, { "path": "2505.html", "title": "ϫⲱϭⲉ, ϫⲱⲱϭⲉ, ϫⲱϫⲉ, ϭⲱϫ, ϫⲉϭ-, ϫⲟϭ=, ϫⲟϫ=, ϫⲁⲕ=, ϫⲁϭ=, ϭⲟϫ=, ϫⲏϭ+,\n ϭⲏϫ+", - "text": "ϫⲱϭⲉ, ϫⲱⲱϭⲉ, ϫⲱϫⲉ, ϭⲱϫ, ϫⲉϭ-, ϫⲟϭ=, ϫⲟϫ=, ϫⲁⲕ=, ϫⲁϭ=, ϭⲟϫ=, ϫⲏϭ+, ϭⲏϫ+ (S) ϫⲱϭⲉ, ϫⲱⲱϭⲉ, ϫⲱϫⲉ (B) ϭⲱϫ (S) ϫⲉϭ-, ϫⲟϭ=, ϫⲟϫ=, ϫⲁⲕ= (Sf) ϫⲁϭ= (B) ϭⲟϫ= (S) ϫⲏϭ+ (B) ϭⲏϫ+ (verb) intr: be dyed, stained as nn m [βαμμα] (S) ϫⲱ(ⲱ)ϭⲉ, ϫⲱϫⲉ (B) ϭⲱϫ (S) ϫⲉϭ-, ϫⲟϭ=, ϫⲟϫ=, ϫⲁⲕ= (Sf) ϫⲁϭ= (B) ϭⲟϫ= (S) ϫⲏϭ+ (B) ϭⲏϫ+ tr : Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) ⲣⲉϥϫ. dyer Crum: (S, A, sA) ϫⲏϭⲉ (ⲡ) (S) ϫⲏⲕⲉ, ϫⲉⲕⲉ (ⲡ) (B) ϭⲏϫⲓ (ⲡ) (F) ϫⲏϭⲓ (ⲡ) (noun male) purple dye [πορφυρα] as adj [πορφυρεοσ] (S) ⲉⲓⲉⲡϫ. (B) ⲓⲉⲃ ⲛϭ. purple embroidery Crum: ⲥⲁ ⲛϫ., ⲥⲁ ⲛϭ. purple-seller" + "text": "(S) ϫⲱϭⲉ, ϫⲱⲱϭⲉ, ϫⲱϫⲉ (B) ϭⲱϫ (S) ϫⲉϭ-, ϫⲟϭ=, ϫⲟϫ=, ϫⲁⲕ= (Sf) ϫⲁϭ= (B) ϭⲟϫ= (S) ϫⲏϭ+ (B) ϭⲏϫ+ (verb) intr: be dyed, stained as nn m [βαμμα] (S) ϫⲱ(ⲱ)ϭⲉ, ϫⲱϫⲉ (B) ϭⲱϫ (S) ϫⲉϭ-, ϫⲟϭ=, ϫⲟϫ=, ϫⲁⲕ= (Sf) ϫⲁϭ= (B) ϭⲟϫ= (S) ϫⲏϭ+ (B) ϭⲏϫ+ tr : Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) ⲣⲉϥϫ. dyer Crum: (S, A, sA) ϫⲏϭⲉ (ⲡ) (S) ϫⲏⲕⲉ, ϫⲉⲕⲉ (ⲡ) (B) ϭⲏϫⲓ (ⲡ) (F) ϫⲏϭⲓ (ⲡ) (noun male) purple dye [πορφυρα] as adj [πορφυρεοσ] (S) ⲉⲓⲉⲡϫ. (B) ⲓⲉⲃ ⲛϭ. purple embroidery Crum: ⲥⲁ ⲛϫ., ⲥⲁ ⲛϭ. purple-seller" }, { "path": "2155.html", "title": "ϩⲟⲗⲕⲓ", - "text": "ϩⲟⲗⲕⲓ (B) ϩⲟⲗⲕⲓ (ⲡ) (noun male) catapult (?) 1 (B) ϩⲟⲗⲕⲓ" + "text": "(B) ϩⲟⲗⲕⲓ (ⲡ) (noun male) catapult (?) 1 (B) ϩⲟⲗⲕⲓ" }, { "path": "3314.html", "title": "ϫⲁⲗⲁⲩ", - "text": "ϫⲁⲗⲁⲩ (S) ϫⲁⲗⲁⲩ (-) (S) ϫⲁⲗⲁⲩ" + "text": "(S) ϫⲁⲗⲁⲩ (-) (S) ϫⲁⲗⲁⲩ" }, { "path": "1329.html", "title": "ⲣⲟⲙⲥⲓⲛ", - "text": "ⲣⲟⲙⲥⲓⲛ (B) ⲣⲟⲙⲥⲓⲛ (ⲡ) (noun male) a plant 1 (B) ⲣⲟⲙⲥⲓⲛ" + "text": "(B) ⲣⲟⲙⲥⲓⲛ (ⲡ) (noun male) a plant 1 (B) ⲣⲟⲙⲥⲓⲛ" }, { "path": "1283.html", "title": "ⲡⲉⲣⲓⲡⲉⲣⲟⲓ", - "text": "ⲡⲉⲣⲓⲡⲉⲣⲟⲓ (S) ⲡⲉⲣⲓⲡⲉⲣⲟⲓ (ⲡ) (noun male) royal palace [τα βασιλεια] 1 (S) ⲡⲉⲣⲓⲡⲉⲣⲟⲓ" + "text": "(S) ⲡⲉⲣⲓⲡⲉⲣⲟⲓ (ⲡ) (noun male) royal palace [τα βασιλεια] 1 (S) ⲡⲉⲣⲓⲡⲉⲣⲟⲓ" }, { "path": "1779.html", "title": "ⲫⲱⲛϫ, ⲫⲉⲛϫ-, ⲫⲟⲛϫ=, ⲫⲟⲛϫ+", - "text": "ⲫⲱⲛϫ, ⲫⲉⲛϫ-, ⲫⲟⲛϫ=, ⲫⲟⲛϫ+ (B) ⲫⲱⲛϫ, ⲫⲉⲛϫ-, ⲫⲟⲛϫ=, ⲫⲟⲛϫ+ (verb) tr: overthrow, destroy [ρηγνυναι, καταστρεφειν, εκτριβεσθαι, καθαιρειν] (B) ⲫⲱⲛϫ, ⲫⲉⲛϫ-, ⲫⲟⲛϫ=, ⲫⲟⲛϫ+ ⲉⲃⲟⲗ (c) [εξοκελλειν] as nn m [διαστροφη] Crum:" + "text": "(B) ⲫⲱⲛϫ, ⲫⲉⲛϫ-, ⲫⲟⲛϫ=, ⲫⲟⲛϫ+ (verb) tr: overthrow, destroy [ρηγνυναι, καταστρεφειν, εκτριβεσθαι, καθαιρειν] (B) ⲫⲱⲛϫ, ⲫⲉⲛϫ-, ⲫⲟⲛϫ=, ⲫⲟⲛϫ+ ⲉⲃⲟⲗ (c) [εξοκελλειν] as nn m [διαστροφη] Crum:" }, { "path": "2856.html", "title": "ⲕⲛⲓⲕⲓϫⲓ", - "text": "ⲕⲛⲓⲕⲓϫⲓ (B) ⲕⲛⲓⲕⲓϫⲓ (ⲧ) (noun female) vessel or measure for liquids (B) ⲕⲛⲓⲕⲓϫⲓ" + "text": "(B) ⲕⲛⲓⲕⲓϫⲓ (ⲧ) (noun female) vessel or measure for liquids (B) ⲕⲛⲓⲕⲓϫⲓ" }, { "path": "3251.html", "title": "ϩⲱⲱⲗⲉ, ϩⲟⲗⲉ+, ϩⲁⲗⲉ+", - "text": "ϩⲱⲱⲗⲉ, ϩⲟⲗⲉ+, ϩⲁⲗⲉ+ (S) ϩⲱⲱⲗⲉ, ϩⲟⲗⲉ+ (Sa) ϩⲁⲗⲉ+ (verb) intr: meaning unknown (prob not all same) (S) ϩⲱⲱⲗⲉ, ϩⲟⲗⲉ+ (Sa) ϩⲁⲗⲉ+" + "text": "(S) ϩⲱⲱⲗⲉ, ϩⲟⲗⲉ+ (Sa) ϩⲁⲗⲉ+ (verb) intr: meaning unknown (prob not all same) (S) ϩⲱⲱⲗⲉ, ϩⲟⲗⲉ+ (Sa) ϩⲁⲗⲉ+" }, { "path": "259.html", "title": "ⲕⲗⲟⲟⲗⲉ, ⲕⲗⲁⲗⲉ", - "text": "ⲕⲗⲟⲟⲗⲉ, ⲕⲗⲁⲗⲉ (S, A) ⲕⲗⲟⲟⲗⲉ (ⲧ) (F) ⲕⲗⲁⲗⲉ (ⲧ) (noun female) cloud, always = B ϭⲏⲡⲓ [νεφελη, νεφοσ] 1 (S, A) ⲕⲗⲟⲟⲗⲉ (F) ⲕⲗⲁⲗⲉ" + "text": "(S, A) ⲕⲗⲟⲟⲗⲉ (ⲧ) (F) ⲕⲗⲁⲗⲉ (ⲧ) (noun female) cloud, always = B ϭⲏⲡⲓ [νεφελη, νεφοσ] 1 (S, A) ⲕⲗⲟⲟⲗⲉ (F) ⲕⲗⲁⲗⲉ" }, { "path": "1796.html", "title": "ⲭⲣⲓⲙ", - "text": "ⲭⲣⲓⲙ (B) ⲭⲣⲓⲙ (ⲡ) (noun male) 1 (B) ⲭⲣⲓⲙ" + "text": "(B) ⲭⲣⲓⲙ (ⲡ) (noun male) 1 (B) ⲭⲣⲓⲙ" }, { "path": "2913.html", "title": "ⲗⲏⲗ", - "text": "ⲗⲏⲗ (B) ⲗⲏⲗ (ⲡ) (noun male) necklace (B) ⲗⲏⲗ" + "text": "(B) ⲗⲏⲗ (ⲡ) (noun male) necklace (B) ⲗⲏⲗ" }, { "path": "609.html", "title": "ⲃⲱⲧⲉ, ⲃⲱϯ, ⲃⲟϯ", - "text": "ⲃⲱⲧⲉ, ⲃⲱϯ, ⲃⲟϯ (S) ⲃⲱⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲃⲱϯ, ⲃⲟϯ (ⲡ) (noun male) durah, a cereal [ολυρα] (S) ⲃⲱⲧⲉ (B) ⲃⲱϯ, ⲃⲟϯ" + "text": "(S) ⲃⲱⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲃⲱϯ, ⲃⲟϯ (ⲡ) (noun male) durah, a cereal [ολυρα] (S) ⲃⲱⲧⲉ (B) ⲃⲱϯ, ⲃⲟϯ" }, { "path": "2440.html", "title": "ϫⲓⲣ, ϫⲓⲗ", - "text": "ϫⲓⲣ, ϫⲓⲗ (S, B) ϫⲓⲣ (ⲡ) (F) ϫⲓⲗ (ⲡ) (noun male) brine, small salted fish vessels, measures 1 1 (S, B) ϫⲓⲣ (F) ϫⲓⲗ (S) ⲁⲛϫⲓⲣ (ⲡ) (noun male) lotion, paste of salt, as soup [σμηγμα] Crum:" + "text": "(S, B) ϫⲓⲣ (ⲡ) (F) ϫⲓⲗ (ⲡ) (noun male) brine, small salted fish vessels, measures 1 1 (S, B) ϫⲓⲣ (F) ϫⲓⲗ (S) ⲁⲛϫⲓⲣ (ⲡ) (noun male) lotion, paste of salt, as soup [σμηγμα] Crum:" }, { "path": "2010.html", "title": "ϣⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ, ϣⲟⲩⲥⲱⲟⲩϣⲉ, ϣⲟⲩⲥⲟⲟⲩϩⲉ, ⲥⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ, ϣⲟⲩϣⲱⲟⲩϣⲓ, ϣⲱⲟⲩϣⲓ,\n ϣⲟⲩϣⲁⲩϣⲓ", - "text": "ϣⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ, ϣⲟⲩⲥⲱⲟⲩϣⲉ, ϣⲟⲩⲥⲟⲟⲩϩⲉ, ⲥⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ, ϣⲟⲩϣⲱⲟⲩϣⲓ, ϣⲱⲟⲩϣⲓ, ϣⲟⲩϣⲁⲩϣⲓ (S) ϣⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ, ϣⲟⲩⲥⲱⲟⲩϣⲉ, ϣⲟⲩⲥⲟⲟⲩϩⲉ, ⲥⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ (ⲡ) (B) ϣⲟⲩϣⲱⲟⲩϣⲓ, ϣⲱⲟⲩϣⲓ (ⲡ) (F) ϣⲟⲩϣⲁⲩϣⲓ (ⲡ) (noun male) sacrifice, offering (mostly B) [θυσια, θυσιασμα] 1 1 (S) ϣⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ, ϣⲟⲩⲥⲱⲟⲩϣⲉ, ϣⲟⲩⲥⲟⲟⲩϩⲉ, ⲥⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ (B) ϣⲟⲩϣⲱⲟⲩϣⲓ, ϣⲱⲟⲩϣⲓ (F) ϣⲟⲩϣⲁⲩϣⲓ (B) ⲓⲣⲓ ϣ., ⲉⲣ ϣ. make sacrifice Crum: ⲙⲁ ⲛⲉⲣ ϣⲱⲟⲩϣⲓ place of sacrifice [θυσιαστηριον]" + "text": "(S) ϣⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ, ϣⲟⲩⲥⲱⲟⲩϣⲉ, ϣⲟⲩⲥⲟⲟⲩϩⲉ, ⲥⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ (ⲡ) (B) ϣⲟⲩϣⲱⲟⲩϣⲓ, ϣⲱⲟⲩϣⲓ (ⲡ) (F) ϣⲟⲩϣⲁⲩϣⲓ (ⲡ) (noun male) sacrifice, offering (mostly B) [θυσια, θυσιασμα] 1 1 (S) ϣⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ, ϣⲟⲩⲥⲱⲟⲩϣⲉ, ϣⲟⲩⲥⲟⲟⲩϩⲉ, ⲥⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ (B) ϣⲟⲩϣⲱⲟⲩϣⲓ, ϣⲱⲟⲩϣⲓ (F) ϣⲟⲩϣⲁⲩϣⲓ (B) ⲓⲣⲓ ϣ., ⲉⲣ ϣ. make sacrifice Crum: ⲙⲁ ⲛⲉⲣ ϣⲱⲟⲩϣⲓ place of sacrifice [θυσιαστηριον]" }, { "path": "1515.html", "title": "ⲥⲟⲩⲥⲟⲩ", - "text": "ⲥⲟⲩⲥⲟⲩ (S, B) ⲥⲟⲩⲥⲟⲩ (ⲡ) (noun male) paint, atom, moment [στιγμη, ατομον] 1 2 (S, B) ⲥⲟⲩⲥⲟⲩ" + "text": "(S, B) ⲥⲟⲩⲥⲟⲩ (ⲡ) (noun male) paint, atom, moment [στιγμη, ατομον] 1 2 (S, B) ⲥⲟⲩⲥⲟⲩ" }, { "path": "520.html", "title": "ⲁⲛϩ, ⲟⲛϩ", - "text": "ⲁⲛϩ, ⲟⲛϩ (S) ⲁⲛϩ (ⲡ) (S, B) ⲟⲛϩ (ⲡ) (noun male) yard, count [αυλη] (S) ⲁⲛϩ (S, B) ⲟⲛϩ" + "text": "(S) ⲁⲛϩ (ⲡ) (S, B) ⲟⲛϩ (ⲡ) (noun male) yard, count [αυλη] (S) ⲁⲛϩ (S, B) ⲟⲛϩ" }, { "path": "3178.html", "title": "ϣⲗϣⲟⲗ", - "text": "ϣⲗϣⲟⲗ (S) ϣⲗϣⲟⲗ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲗϣⲟⲗ" + "text": "(S) ϣⲗϣⲟⲗ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲗϣⲟⲗ" }, { "path": "170.html", "title": "ⲙⲁⲩ, ⲙⲱ, ⲙⲟ, ⲙⲉⲩ, ⲙⲉⲟⲩ, ⲙⲁⲟⲩ, ⲙⲉⲟⲩ", - "text": "ⲙⲁⲩ, ⲙⲱ, ⲙⲟ, ⲙⲉⲩ, ⲙⲉⲟⲩ, ⲙⲁⲟⲩ, ⲙⲉⲟⲩ (S, B) ⲙⲁⲩ (noun) (Sa) ⲙⲱ (noun) (A) ⲙⲟ (noun) (sA, F) ⲙⲉⲩ, ⲙⲉⲟⲩ (noun) (O) ⲙⲁⲟⲩ, ⲙⲉⲟⲩ (noun) (noun) the place there, in ― ⲙⲙⲁⲩ &c advb, there, therein [εκει] ― after vb tr, take away ― after vbs, have, lack ― ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙ., thence ― varies with gen ⲙⲙⲟ= ― with rel ⲉⲧⲙⲙ. S, ⲉⲧⲉⲙⲙ. B, who, which is there = demonstr that 1 (S, B) ⲙⲁⲩ (Sa) ⲙⲱ (A) ⲙⲟ (sA, F) ⲙⲉⲩ, ⲙⲉⲟⲩ (O) ⲙⲁⲟⲩ, ⲙⲉⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙ. thence [εκειθεν] Crum: (S) ⲉⲧⲙⲙ. (B) ⲉⲧⲉⲙⲙ. who, which is there = demonstr that [εκεινοσ] ⲙⲙ. (adv.) (adverb) there, therein [εκει] (B) ⲣⲉⲙⲙⲙⲁⲩ lit man of there, native Crum: (S, B) ⲉⲙⲁⲩ (S) ⲉⲡⲙⲁⲩ (A) ⲁⲙⲟ (sA) ⲁⲙⲉⲩ thither" + "text": "(S, B) ⲙⲁⲩ (noun) (Sa) ⲙⲱ (noun) (A) ⲙⲟ (noun) (sA, F) ⲙⲉⲩ, ⲙⲉⲟⲩ (noun) (O) ⲙⲁⲟⲩ, ⲙⲉⲟⲩ (noun) (noun) the place there, in ― ⲙⲙⲁⲩ &c advb, there, therein [εκει] ― after vb tr, take away ― after vbs, have, lack ― ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙ., thence ― varies with gen ⲙⲙⲟ= ― with rel ⲉⲧⲙⲙ. S, ⲉⲧⲉⲙⲙ. B, who, which is there = demonstr that 1 (S, B) ⲙⲁⲩ (Sa) ⲙⲱ (A) ⲙⲟ (sA, F) ⲙⲉⲩ, ⲙⲉⲟⲩ (O) ⲙⲁⲟⲩ, ⲙⲉⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙ. thence [εκειθεν] Crum: (S) ⲉⲧⲙⲙ. (B) ⲉⲧⲉⲙⲙ. who, which is there = demonstr that [εκεινοσ] ⲙⲙ. (adv.) (adverb) there, therein [εκει] (B) ⲣⲉⲙⲙⲙⲁⲩ lit man of there, native Crum: (S, B) ⲉⲙⲁⲩ (S) ⲉⲡⲙⲁⲩ (A) ⲁⲙⲟ (sA) ⲁⲙⲉⲩ thither" }, { "path": "2339.html", "title": "ϩⲱϥⲧ, ϩⲱⲃⲧ, ϩⲟϥⲧ, ϩⲉϥⲧ-, ϩⲟϥⲧ=, ϩⲟⲃⲧ=", - "text": "ϩⲱϥⲧ, ϩⲱⲃⲧ, ϩⲟϥⲧ, ϩⲉϥⲧ-, ϩⲟϥⲧ=, ϩⲟⲃⲧ= (S) ϩⲱϥⲧ, ϩⲱⲃⲧ, ϩⲟϥⲧ, ϩⲉϥⲧ-, ϩⲟϥⲧ=, ϩⲟⲃⲧ= (verb) intr: steal [κλεπτειν] tr: [κλεπτειν] (S) ϩⲱϥⲧ, ϩⲱⲃⲧ, ϩⲟϥⲧ, ϩⲉϥⲧ-, ϩⲟϥⲧ=, ϩⲟⲃⲧ= With following preposition or adverb: Crum: ⲛⲥⲁ- (c) ⲛⲧⲛ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲛ- (c) from ⲉⲃⲟⲗ ⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) theft [κλεμμα] ⲣ ϩ. [κλεπτειν] ⲣⲉϥϩ. thief [κλεπτησ]" + "text": "(S) ϩⲱϥⲧ, ϩⲱⲃⲧ, ϩⲟϥⲧ, ϩⲉϥⲧ-, ϩⲟϥⲧ=, ϩⲟⲃⲧ= (verb) intr: steal [κλεπτειν] tr: [κλεπτειν] (S) ϩⲱϥⲧ, ϩⲱⲃⲧ, ϩⲟϥⲧ, ϩⲉϥⲧ-, ϩⲟϥⲧ=, ϩⲟⲃⲧ= With following preposition or adverb: Crum: ⲛⲥⲁ- (c) ⲛⲧⲛ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲛ- (c) from ⲉⲃⲟⲗ ⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) theft [κλεμμα] ⲣ ϩ. [κλεπτειν] ⲣⲉϥϩ. thief [κλεπτησ]" }, { "path": "28.html", "title": "ⲃⲁⲗ, ⲃⲉⲗ", - "text": "ⲃⲁⲗ, ⲃⲉⲗ (S, B) ⲃⲁⲗ (ⲡ) (A, sA, F) ⲃⲉⲗ (ⲡ) (noun male) eye [οφθαλμοσ, ομμα] eye (S, B) ⲃⲁⲗ (A, sA, F) ⲃⲉⲗ ⲕⲉⲕⲉ ⲛⲃ. [κορη οφθαλμου] Crum: (S) ⲃ. ⲉⲧⲕⲏⲕ peeled, skinned eyes (disease) ⲃ. ⲃⲱⲛ evil eye ⲙⲉⲧⲃ. ⲙⲃⲱⲕ [οφθαλμοδουλεια] ⲃ. ⲛⲁⲃⲱⲕ [κυαμοσ ελληνικοσ] (S) ⲃ. ⲛⲉⲙⲟⲩ cat's eye (S) ⲃ. ⲛⲃⲛⲛⲉ date's eye ⲣⲓⲕⲉ ⲙⲃ. ϭⲱⲣⲉⲙ ⲛⲃ. ⲥⲁⲓⲕ ⲛⲃ. ϯ ⲱⲟⲩ ⲛⲃ. [μακαριζειν] (B) ϥⲁⲓ ⲃ. ⲉⲡϣⲱⲓ [αιρειν οφθ.] ϩⲓ ⲛⲟⲩⲃ. cast a glance (S) ⲧⲁⲥⲃ. Crum: ϫⲁⲣⲃ. ⲁⲧⲃ. [αναιδησ] ⲉⲧⲙⲉϩ ⲙⲃ. [πολυομματοσ]" + "text": "(S, B) ⲃⲁⲗ (ⲡ) (A, sA, F) ⲃⲉⲗ (ⲡ) (noun male) eye [οφθαλμοσ, ομμα] eye (S, B) ⲃⲁⲗ (A, sA, F) ⲃⲉⲗ ⲕⲉⲕⲉ ⲛⲃ. [κορη οφθαλμου] Crum: (S) ⲃ. ⲉⲧⲕⲏⲕ peeled, skinned eyes (disease) ⲃ. ⲃⲱⲛ evil eye ⲙⲉⲧⲃ. ⲙⲃⲱⲕ [οφθαλμοδουλεια] ⲃ. ⲛⲁⲃⲱⲕ [κυαμοσ ελληνικοσ] (S) ⲃ. ⲛⲉⲙⲟⲩ cat's eye (S) ⲃ. ⲛⲃⲛⲛⲉ date's eye ⲣⲓⲕⲉ ⲙⲃ. ϭⲱⲣⲉⲙ ⲛⲃ. ⲥⲁⲓⲕ ⲛⲃ. ϯ ⲱⲟⲩ ⲛⲃ. [μακαριζειν] (B) ϥⲁⲓ ⲃ. ⲉⲡϣⲱⲓ [αιρειν οφθ.] ϩⲓ ⲛⲟⲩⲃ. cast a glance (S) ⲧⲁⲥⲃ. Crum: ϫⲁⲣⲃ. ⲁⲧⲃ. [αναιδησ] ⲉⲧⲙⲉϩ ⲙⲃ. [πολυομματοσ]" }, { "path": "1846.html", "title": "ϣⲁⲓ, ϣⲁⲉⲓ", - "text": "ϣⲁⲓ, ϣⲁⲉⲓ (S) ϣⲁⲓ (adj.) (NH) ϣⲁⲉⲓ (adj.) (adjective) new [καινοσ, αγναφοσ] (S) ϣⲁⲓ (NH) ϣⲁⲉⲓ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 41; 22; ⲙⲁⲩϫⲗϭ ⲧⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲥ ⲁϣⲧⲏⲛ ⲛϣⲁⲉⲓ; Ext}" + "text": "(S) ϣⲁⲓ (adj.) (NH) ϣⲁⲉⲓ (adj.) (adjective) new [καινοσ, αγναφοσ] (S) ϣⲁⲓ (NH) ϣⲁⲉⲓ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 41; 22; ⲙⲁⲩϫⲗϭ ⲧⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲥ ⲁϣⲧⲏⲛ ⲛϣⲁⲉⲓ; Ext}" }, { "path": "2769.html", "title": "ⲉϥⲣⲁⲥⲟⲩ", - "text": "ⲉϥⲣⲁⲥⲟⲩ (B) ⲉϥⲣⲁⲥⲟⲩ (ⲡ) (noun male) a plant, abrotonum, artemisia (B) ⲉϥⲣⲁⲥⲟⲩ" + "text": "(B) ⲉϥⲣⲁⲥⲟⲩ (ⲡ) (noun male) a plant, abrotonum, artemisia (B) ⲉϥⲣⲁⲥⲟⲩ" }, { "path": "2293.html", "title": "ϩⲟⲓⲧⲉ, ϩⲟⲉⲓⲧⲉ, ⳉⲁⲓⲧⲉ, ⳉⲁⲉⲓⲧⲉ, ϩⲁⲉⲓⲧⲉ, ϩⲁⲓⲧⲓ, ϩⲓⲧ-", - "text": "ϩⲟⲓⲧⲉ, ϩⲟⲉⲓⲧⲉ, ⳉⲁⲓⲧⲉ, ⳉⲁⲉⲓⲧⲉ, ϩⲁⲉⲓⲧⲉ, ϩⲁⲓⲧⲓ, ϩⲓⲧ- (S) ϩⲟⲓⲧⲉ, ϩⲟⲉⲓⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ⳉⲁⲓⲧⲉ, ⳉⲁⲉⲓⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (sA) ϩⲁⲉⲓⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (Sf, F) ϩⲁⲓⲧⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ϩⲓⲧ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) garment ― m, [ιματιον, ιματισμοσ, χιτων] ― f [ιματιον] (S) ϩⲟ(ⲉ)ⲓⲧⲉ (A) ⳉⲁ(ⲉ)ⲓⲧⲉ (sA) ϩⲁⲉⲓⲧⲉ (Sf, F) ϩⲁⲓⲧⲓ (S) ϩⲓⲧ- ϯ ϩ. ⲉϫⲛ- clothe Crum:" + "text": "(S) ϩⲟⲓⲧⲉ, ϩⲟⲉⲓⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ⳉⲁⲓⲧⲉ, ⳉⲁⲉⲓⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (sA) ϩⲁⲉⲓⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (Sf, F) ϩⲁⲓⲧⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ϩⲓⲧ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) garment ― m, [ιματιον, ιματισμοσ, χιτων] ― f [ιματιον] (S) ϩⲟ(ⲉ)ⲓⲧⲉ (A) ⳉⲁ(ⲉ)ⲓⲧⲉ (sA) ϩⲁⲉⲓⲧⲉ (Sf, F) ϩⲁⲓⲧⲓ (S) ϩⲓⲧ- ϯ ϩ. ⲉϫⲛ- clothe Crum:" }, { "path": "873.html", "title": "ⲕⲁⲧⲟ, ⲕⲁⲧⲱ, ⲕⲁⲧⲟⲁ", - "text": "ⲕⲁⲧⲟ, ⲕⲁⲧⲱ, ⲕⲁⲧⲟⲁ (S) ⲕⲁⲧⲟ (ⲧ) (B) ⲕⲁⲧⲱ, ⲕⲁⲧⲟⲁ (ⲧ) (noun female) boat, skiff [σκαφη] (S) ⲕⲁⲧⲟ (B) ⲕⲁⲧⲱ, ⲕⲁⲧⲟⲁ" + "text": "(S) ⲕⲁⲧⲟ (ⲧ) (B) ⲕⲁⲧⲱ, ⲕⲁⲧⲟⲁ (ⲧ) (noun female) boat, skiff [σκαφη] (S) ⲕⲁⲧⲟ (B) ⲕⲁⲧⲱ, ⲕⲁⲧⲟⲁ" }, { "path": "2786.html", "title": "ⲑⲟⲩⲣⲁϫⲓ", - "text": "ⲑⲟⲩⲣⲁϫⲓ (B) ⲑⲟⲩⲣⲁϫⲓ (ⲡ) (noun male) = θωρακιον (B) ⲑⲟⲩⲣⲁϫⲓ" + "text": "(B) ⲑⲟⲩⲣⲁϫⲓ (ⲡ) (noun male) = θωρακιον (B) ⲑⲟⲩⲣⲁϫⲓ" }, { "path": "936.html", "title": "ϭⲟϣϭϣ, ϭⲟϣϭⲉϣ, ϫⲟϣϫⲉϣ, ϫⲉϣϫⲱϣ, ϭⲁϣϭⲉϣ, ϭⲉϣϭⲉϣ-, ϭⲉϣϭⲱϣ-, ϭⲉϣϭⲱϣ=,\n ϭϣϭⲱϣ=, ϫⳉϫⲱⳉ=, ϭⲉϣϭⲱϣ+", - "text": "ϭⲟϣϭϣ, ϭⲟϣϭⲉϣ, ϫⲟϣϫⲉϣ, ϫⲉϣϫⲱϣ, ϭⲁϣϭⲉϣ, ϭⲉϣϭⲉϣ-, ϭⲉϣϭⲱϣ-, ϭⲉϣϭⲱϣ=, ϭϣϭⲱϣ=, ϫⳉϫⲱⳉ=, ϭⲉϣϭⲱϣ+ (S) ϭⲟϣϭϣ, ϭⲟϣϭⲉϣ (B) ϫⲟϣϫⲉϣ, ϫⲉϣϫⲱϣ (nn) (F) ϭⲁϣϭⲉϣ (S) ϭⲉϣϭⲉϣ- (F) ϭⲉϣϭⲱϣ- (S) ϭⲉϣϭⲱϣ=, ϭϣϭⲱϣ= (A) ϫⳉϫⲱⳉ= (S) ϭⲉϣϭⲱϣ+ (verb) tr: sprinkle [ραντιζειν, επιχεειν] (S) ϭⲟϣϭ(ⲉ)ϣ (B) ϫⲟϣϫⲉϣ(nn), ϫⲉϣϫⲱϣ (F) ϭⲁϣϭⲉϣ (S) ϭⲉϣϭⲉϣ- (F) ϭⲉϣϭⲱϣ- (S) ϭⲉϣϭⲱϣ=, ϭϣϭⲱϣ= (A) ϫⳉϫⲱⳉ= (S) ϭⲉϣϭⲱϣ+ With preposition: Crum: ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- {instr} (c) ϩⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) sprinkling, outpowing [ραντισμοσ, καταχυσισ]" + "text": "(S) ϭⲟϣϭϣ, ϭⲟϣϭⲉϣ (B) ϫⲟϣϫⲉϣ, ϫⲉϣϫⲱϣ (nn) (F) ϭⲁϣϭⲉϣ (S) ϭⲉϣϭⲉϣ- (F) ϭⲉϣϭⲱϣ- (S) ϭⲉϣϭⲱϣ=, ϭϣϭⲱϣ= (A) ϫⳉϫⲱⳉ= (S) ϭⲉϣϭⲱϣ+ (verb) tr: sprinkle [ραντιζειν, επιχεειν] (S) ϭⲟϣϭ(ⲉ)ϣ (B) ϫⲟϣϫⲉϣ(nn), ϫⲉϣϫⲱϣ (F) ϭⲁϣϭⲉϣ (S) ϭⲉϣϭⲉϣ- (F) ϭⲉϣϭⲱϣ- (S) ϭⲉϣϭⲱϣ=, ϭϣϭⲱϣ= (A) ϫⳉϫⲱⳉ= (S) ϭⲉϣϭⲱϣ+ With preposition: Crum: ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- {instr} (c) ϩⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) sprinkling, outpowing [ραντισμοσ, καταχυσισ]" }, { "path": "1903.html", "title": "ϣⲱⲗⲡⲓ", - "text": "ϣⲱⲗⲡⲓ (B) ϣⲱⲗⲡⲓ (ⲧ) (noun female) warp 1 (B) ϣⲱⲗⲡⲓ" + "text": "(B) ϣⲱⲗⲡⲓ (ⲧ) (noun female) warp 1 (B) ϣⲱⲗⲡⲓ" }, { "path": "3197.html", "title": "ϣⲱⲥⲙ", - "text": "ϣⲱⲥⲙ (O) ϣⲱⲥⲙ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (O) ϣⲱⲥⲙ" + "text": "(O) ϣⲱⲥⲙ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (O) ϣⲱⲥⲙ" }, { "path": "465.html", "title": "ⲧⲗⲧⲗ, ⲧⲗⲧⲗⲉ, ⲧⲉⲗⲧⲉⲗ", - "text": "ⲧⲗⲧⲗ, ⲧⲗⲧⲗⲉ, ⲧⲉⲗⲧⲉⲗ (S) ⲧⲗⲧⲗ (A) ⲧⲗⲧⲗⲉ (B) ⲧⲉⲗⲧⲉⲗ (verb) intr: drip, let drop [ρεειν, σταζειν] as nn m B, dripping (S) ⲧⲗⲧⲗ (A) ⲧⲗⲧⲗⲉ (B) ⲧⲉⲗⲧⲉⲗ (S, A) ⲧⲗϯⲗⲉ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲧⲉⲗⲧⲓⲗⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲧⲉⲗϯⲗⲓ, ⲧⲉⲗⲧⲓⲗⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) drop [σταγων, ρανισ] Crum: (F) ⲧⲁⲗⲧⲉⲗ (noun) (noun) prob a kind of wine" + "text": "(S) ⲧⲗⲧⲗ (A) ⲧⲗⲧⲗⲉ (B) ⲧⲉⲗⲧⲉⲗ (verb) intr: drip, let drop [ρεειν, σταζειν] as nn m B, dripping (S) ⲧⲗⲧⲗ (A) ⲧⲗⲧⲗⲉ (B) ⲧⲉⲗⲧⲉⲗ (S, A) ⲧⲗϯⲗⲉ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲧⲉⲗⲧⲓⲗⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲧⲉⲗϯⲗⲓ, ⲧⲉⲗⲧⲓⲗⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) drop [σταγων, ρανισ] Crum: (F) ⲧⲁⲗⲧⲉⲗ (noun) (noun) prob a kind of wine" }, { "path": "1450.html", "title": "ⲥⲓⲛⲁϩⲃⲓ", - "text": "ⲥⲓⲛⲁϩⲃⲓ (B) ⲥⲓⲛⲁϩⲃⲓ (noun) (noun) ingredient in boiling cauldron 1 (B) ⲥⲓⲛⲁϩⲃⲓ" + "text": "(B) ⲥⲓⲛⲁϩⲃⲓ (noun) (noun) ingredient in boiling cauldron 1 (B) ⲥⲓⲛⲁϩⲃⲓ" }, { "path": "1000.html", "title": "ⲗⲱⲱⲥ", - "text": "ⲗⲱⲱⲥ (S) ⲗⲱⲱⲥ (ⲡ) (noun male) fruit of sycomore-fig 1 (S) ⲗⲱⲱⲥ" + "text": "(S) ⲗⲱⲱⲥ (ⲡ) (noun male) fruit of sycomore-fig 1 (S) ⲗⲱⲱⲥ" }, { "path": "2801.html", "title": "ⲕⲱⲓ", - "text": "ⲕⲱⲓ (B) ⲕⲱⲓ (ⲡ) (noun male) elbow (B) ⲕⲱⲓ" + "text": "(B) ⲕⲱⲓ (ⲡ) (noun male) elbow (B) ⲕⲱⲓ" }, { "path": "3343.html", "title": "ϫⲟⲟⲩϩ=", - "text": "ϫⲟⲟⲩϩ= (S) ϫⲟⲟⲩϩ= (verb) tr: c ⲉⲃⲟⲗ , meaning unknown, relates to preparation of flax (S) ϫⲟⲟⲩϩ=" + "text": "(S) ϫⲟⲟⲩϩ= (verb) tr: c ⲉⲃⲟⲗ , meaning unknown, relates to preparation of flax (S) ϫⲟⲟⲩϩ=" }, { "path": "1684.html", "title": "ϯϩⲙⲉ, ⲧⲉϩⲙⲉ, ⲧⲉϩⲙ", - "text": "ϯϩⲙⲉ, ⲧⲉϩⲙⲉ, ⲧⲉϩⲙ (S) ϯϩⲙⲉ, ⲧⲉϩⲙⲉ, ⲧⲉϩⲙ (ⲡ) (noun male) a receptacle for water, grain, meal &c (S) ϯϩⲙⲉ, ⲧⲉϩⲙⲉ, ⲧⲉϩⲙ (S) ϯϩⲙⲉϥ, ⲧⲓϩⲙⲉϥ (ⲡ) (noun male) box, basket (?), bee-hive Crum:" + "text": "(S) ϯϩⲙⲉ, ⲧⲉϩⲙⲉ, ⲧⲉϩⲙ (ⲡ) (noun male) a receptacle for water, grain, meal &c (S) ϯϩⲙⲉ, ⲧⲉϩⲙⲉ, ⲧⲉϩⲙ (S) ϯϩⲙⲉϥ, ⲧⲓϩⲙⲉϥ (ⲡ) (noun male) box, basket (?), bee-hive Crum:" }, { "path": "2102.html", "title": "ϩⲉ, ϩⲏ", - "text": "ϩⲉ, ϩⲏ (B) ϩⲉ (noun) (F) ϩⲏ (noun) (noun) hinder part, back in ⲥⲁⲙⲉⲛϩⲏ 1 1 (B) ϩⲉ (F) ϩⲏ" + "text": "(B) ϩⲉ (noun) (F) ϩⲏ (noun) (noun) hinder part, back in ⲥⲁⲙⲉⲛϩⲏ 1 1 (B) ϩⲉ (F) ϩⲏ" }, { "path": "2552.html", "title": "ϭⲗⲱⲧ, ϣⲗⲱⲧ, ϭⲗⲱⲧⲉ, ϭⲗⲟⲟⲧⲉ, ϭⲗⲟⲧⲉ, ϭⲗⲟⲟϭⲉ, ϭⲗⲁⲧⲉ", - "text": "ϭⲗⲱⲧ, ϣⲗⲱⲧ, ϭⲗⲱⲧⲉ, ϭⲗⲟⲟⲧⲉ, ϭⲗⲟⲧⲉ, ϭⲗⲟⲟϭⲉ, ϭⲗⲁⲧⲉ (S, sA, B) ϭⲗⲱⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲗⲱⲧ (ⲡ/ⲧ) (sA) ϭⲗⲱⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (S) ϭⲗⲟⲟⲧⲉ, ϭⲗⲟⲧⲉ, ϭⲗⲟⲟϭⲉ (ⲛ) (sA) ϭⲗⲁⲧⲉ (ⲛ) (noun male/female) kidney, also other internal organs [νεφροσ, ξοα] (S, sA, B) ϭⲗⲱⲧ (B) ϣⲗⲱⲧ (sA) ϭⲗⲱⲧⲉ (S) plural: ϭⲗⲟⲟⲧⲉ, ϭⲗⲟⲧⲉ, ϭⲗⲟⲟϭⲉ (sA) plural: ϭⲗⲁⲧⲉ" + "text": "(S, sA, B) ϭⲗⲱⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲗⲱⲧ (ⲡ/ⲧ) (sA) ϭⲗⲱⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (S) ϭⲗⲟⲟⲧⲉ, ϭⲗⲟⲧⲉ, ϭⲗⲟⲟϭⲉ (ⲛ) (sA) ϭⲗⲁⲧⲉ (ⲛ) (noun male/female) kidney, also other internal organs [νεφροσ, ξοα] (S, sA, B) ϭⲗⲱⲧ (B) ϣⲗⲱⲧ (sA) ϭⲗⲱⲧⲉ (S) plural: ϭⲗⲟⲟⲧⲉ, ϭⲗⲟⲧⲉ, ϭⲗⲟⲟϭⲉ (sA) plural: ϭⲗⲁⲧⲉ" }, { "path": "2047.html", "title": "ϣϫⲓⲧ, ϣϫⲓϭ", - "text": "ϣϫⲓⲧ, ϣϫⲓϭ (S) ϣϫⲓⲧ, ϣϫⲓϭ (ⲡ) (noun male) dyer (?) [βαφευσ] (S) ϣϫⲓⲧ, ϣϫⲓϭ" + "text": "(S) ϣϫⲓⲧ, ϣϫⲓϭ (ⲡ) (noun male) dyer (?) [βαφευσ] (S) ϣϫⲓⲧ, ϣϫⲓϭ" }, { "path": "2417.html", "title": "ϫⲓⲛ-, ϫⲛ-, ϫⲉⲛ-, ϭⲛ-, ϭⲉⲛ-, ⲕⲛ-, ϣⲉⲛ-, ϭⲓⲛ-, ⲓⲥϫⲉⲛ-, ϭⲏⲛ-, ϫⲓ-,\n ϫⲉ-", - "text": "ϫⲓⲛ-, ϫⲛ-, ϫⲉⲛ-, ϭⲛ-, ϭⲉⲛ-, ⲕⲛ-, ϣⲉⲛ-, ϭⲓⲛ-, ⲓⲥϫⲉⲛ-, ϭⲏⲛ-, ϫⲓ-, ϫⲉ- (S, Sf, F) ϫⲓⲛ- (prep.) (S, A, sA, O) ϫⲛ- (prep.) (S, F) ϫⲉⲛ- (prep.) (S) ϭⲛ-, ϭⲉⲛ-, ⲕⲛ-, ϣⲉⲛ- (prep.) (S, Sf, F) ϭⲓⲛ- (prep.) (B) ⲓⲥϫⲉⲛ- (prep.) (F) ϭⲏⲛ-, ϫⲓ-, ϫⲉ- (prep.) (preposition) from (starting from), since ― before nn ― before vb prefixed other prep with nn intervening, from ... to ― or advb ―― ⲉⲃⲟⲗ, from ... outward ―― ⲉϩⲣⲁⲓ ―― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ S, ⲉϧⲣⲏⲓ B, downward preceded by other prep (S, Sf, F) ϫⲓⲛ- (S, A, sA, O) ϫⲛ- (S, F) ϫⲉⲛ- (S) ϭ(ⲉ)ⲛ-, ⲕⲛ-, ϣⲉⲛ- (S, Sf, F) ϭⲓⲛ- (B) ⲓⲥϫⲉⲛ- (F) ϭⲏⲛ-, ϫⲓ-, ϫⲉ- prefixed to other prep Crum: (S) ϫⲓⲛⲉ- (S) ϫⲓⲛⲛ- (S, A, sA) ϫⲛⲛ- with nn intervening, from ... to Crum: ⲉ- (c) (sA) ⲁϫⲛ- (c) ϣⲁ- (c) preceded by other prep (S, F) ⲉ― (S, Sf, F, O) ⲛ― (S) ϩⲁ― (S) ϩⲓ― Crum:" + "text": "(S, Sf, F) ϫⲓⲛ- (prep.) (S, A, sA, O) ϫⲛ- (prep.) (S, F) ϫⲉⲛ- (prep.) (S) ϭⲛ-, ϭⲉⲛ-, ⲕⲛ-, ϣⲉⲛ- (prep.) (S, Sf, F) ϭⲓⲛ- (prep.) (B) ⲓⲥϫⲉⲛ- (prep.) (F) ϭⲏⲛ-, ϫⲓ-, ϫⲉ- (prep.) (preposition) from (starting from), since ― before nn ― before vb prefixed other prep with nn intervening, from ... to ― or advb ―― ⲉⲃⲟⲗ, from ... outward ―― ⲉϩⲣⲁⲓ ―― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ S, ⲉϧⲣⲏⲓ B, downward preceded by other prep (S, Sf, F) ϫⲓⲛ- (S, A, sA, O) ϫⲛ- (S, F) ϫⲉⲛ- (S) ϭ(ⲉ)ⲛ-, ⲕⲛ-, ϣⲉⲛ- (S, Sf, F) ϭⲓⲛ- (B) ⲓⲥϫⲉⲛ- (F) ϭⲏⲛ-, ϫⲓ-, ϫⲉ- prefixed to other prep Crum: (S) ϫⲓⲛⲉ- (S) ϫⲓⲛⲛ- (S, A, sA) ϫⲛⲛ- with nn intervening, from ... to Crum: ⲉ- (c) (sA) ⲁϫⲛ- (c) ϣⲁ- (c) preceded by other prep (S, F) ⲉ― (S, Sf, F, O) ⲛ― (S) ϩⲁ― (S) ϩⲓ― Crum:" }, { "path": "1391.html", "title": "ⲥⲕⲉⲛ {? ⲥⲕⲉ ⲛ-}, ⲥⲕⲉⲛⲧ=", - "text": "ⲥⲕⲉⲛ {? ⲥⲕⲉ ⲛ-}, ⲥⲕⲉⲛⲧ= (B) ⲥⲕⲉⲛ {? ⲥⲕⲉ ⲛ-}, ⲥⲕⲉⲛⲧ= (noun) (noun) side (?), with ⲉ-, ⲉⲥⲕⲉⲛ , preposition beside (B) ⲥⲕⲉⲛ {? ⲥⲕⲉ ⲛ-}, ⲥⲕⲉⲛⲧ= ⲉ― (prep.) (preposition) beside Crum: ϩⲓ―, ⲓ― (prep.) (preposition) ⲥⲕⲉⲛϩⲟ good appearance (?) [ευπροσωπειν]" + "text": "(B) ⲥⲕⲉⲛ {? ⲥⲕⲉ ⲛ-}, ⲥⲕⲉⲛⲧ= (noun) (noun) side (?), with ⲉ-, ⲉⲥⲕⲉⲛ , preposition beside (B) ⲥⲕⲉⲛ {? ⲥⲕⲉ ⲛ-}, ⲥⲕⲉⲛⲧ= ⲉ― (prep.) (preposition) beside Crum: ϩⲓ―, ⲓ― (prep.) (preposition) ⲥⲕⲉⲛϩⲟ good appearance (?) [ευπροσωπειν]" }, { "path": "2944.html", "title": "ⲗⲱϩ", - "text": "ⲗⲱϩ (F) ⲗⲱϩ (verb) intr: meaning unknown (F) ⲗⲱϩ" + "text": "(F) ⲗⲱϩ (verb) intr: meaning unknown (F) ⲗⲱϩ" }, { "path": "3206.html", "title": "ϣⲉⲩ", - "text": "ϣⲉⲩ (sA) ϣⲉⲩ (verb) intr: meaning uncertain, know (?) (sA) ϣⲉⲩ" + "text": "(sA) ϣⲉⲩ (verb) intr: meaning uncertain, know (?) (sA) ϣⲉⲩ" }, { "path": "824.html", "title": "ⲕⲟⲛϥ", - "text": "ⲕⲟⲛϥ (S) ⲕⲟⲛϥ (ⲡ) (noun male) a title or epiphet (S) ⲕⲟⲛϥ" + "text": "(S) ⲕⲟⲛϥ (ⲡ) (noun male) a title or epiphet (S) ⲕⲟⲛϥ" }, { "path": "1811.html", "title": "ⲱⲗⲙ, ⲱⲗⲉⲙ, ⲱⲗⲙⲉ, ⲟⲗⲙ=, ⲁⲗⲙ=, ⲟⲗⲙ+", - "text": "ⲱⲗⲙ, ⲱⲗⲉⲙ, ⲱⲗⲙⲉ, ⲟⲗⲙ=, ⲁⲗⲙ=, ⲟⲗⲙ+ (S, F) ⲱⲗⲙ, ⲱⲗⲉⲙ (sA) ⲱⲗⲙⲉ (S) ⲟⲗⲙ= (Sf) ⲁⲗⲙ= (S) ⲟⲗⲙ+ (verb) intr: clasp, embrace, entwine tr: ― ― embroider (?) (S, F) ⲱⲗ(ⲉ)ⲙ (sA) ⲱⲗⲙⲉ (S) ⲟⲗⲙ= (Sf) ⲁⲗⲙ= (S) ⲟⲗⲙ+ ⲉ- (c) as obj [περιλαμβανειν] Crum: ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c)" + "text": "(S, F) ⲱⲗⲙ, ⲱⲗⲉⲙ (sA) ⲱⲗⲙⲉ (S) ⲟⲗⲙ= (Sf) ⲁⲗⲙ= (S) ⲟⲗⲙ+ (verb) intr: clasp, embrace, entwine tr: ― ― embroider (?) (S, F) ⲱⲗ(ⲉ)ⲙ (sA) ⲱⲗⲙⲉ (S) ⲟⲗⲙ= (Sf) ⲁⲗⲙ= (S) ⲟⲗⲙ+ ⲉ- (c) as obj [περιλαμβανειν] Crum: ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c)" }, { "path": "2694.html", "title": "ⲁⲩϭⲉ", - "text": "ⲁⲩϭⲉ (A) ⲁⲩϭⲉ (adv.) (adverb) adv as adj, all together (A) ⲁⲩϭⲉ" + "text": "(A) ⲁⲩϭⲉ (adv.) (adverb) adv as adj, all together (A) ⲁⲩϭⲉ" }, { "path": "127.html", "title": "ⲥⲱ, ⲥⲟⲩ, ⲥⲉ-, ⲥⲁ-, ⲥⲉⲩ-, ⲥⲟⲩ-, ⲥⲟⲟ=, ⲥⲟ=, ⲥⲁⲁ=, ⲥⲁⲩ-", - "text": "ⲥⲱ, ⲥⲟⲩ, ⲥⲉ-, ⲥⲁ-, ⲥⲉⲩ-, ⲥⲟⲩ-, ⲥⲟⲟ=, ⲥⲟ=, ⲥⲁⲁ=, ⲥⲁⲩ- (S, sA, B, F) ⲥⲱ (S, A, sA) ⲥⲟⲩ (S, A, B, F) ⲥⲉ- (S, F) ⲥⲁ- (S) ⲥⲉⲩ-, ⲥⲟⲩ- (S, A, sA) ⲥⲟⲟ= (B) ⲥⲟ= (F) ⲥⲁⲁ= (S, A, B) ⲥⲁⲩ- (p.c.) (verb) drink ― intr: [πινειν, ποτιζεσθαι] ― tr: [πινειν, εκπινειν, υδροποτειν] p.c., drinker (S, sA, B, F) ⲥⲱ (S, A, sA) ⲥⲟⲩ (S, A, B, F) ⲥⲉ- (S, F) ⲥⲁ- (S) ⲥⲉⲩ-, ⲥⲟⲩ- (S, A, sA) ⲥⲟⲟ= (B) ⲥⲟ= (F) ⲥⲁⲁ= (S, A, B) p c ⲥⲁⲩ- (B) ⲥⲁⲩⲏⲣⲡ (S) ⲣⲉϥⲥⲉⲏⲣⲡ [οινοποτησ] Crum: ⲙⲛⲧⲥⲁⲩ., ⲙⲉⲧⲥⲁⲩ. drinking [οινοποσια] ⲣ ⲥⲁⲩ. be drinker (S, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) drinking, potation [ποτοσ, ποτημα, ποσισ] (S, B) ⲙⲁ ⲛⲥⲱ drinking place, bout [συμποσιον, ποτοσ] (B) ⲣⲉϥⲥⲱ drinker (S, B) ⲣⲉϥⲥⲉ ⲏⲣⲡ wine-drinker [οινοποτησ] (S) ⲙⲛⲧⲥⲁ ⲏⲣⲡ wine-drinking (B) ⲁⲧⲥⲱ without drinking ϭⲓⲛⲥⲱ, ϫⲓⲛⲥⲱ drink [πομα] (S) ⲥⲱⲱϥ (ⲛ) (B) ⲥⲱϥ (ⲛ) (noun) drinking" + "text": "(S, sA, B, F) ⲥⲱ (S, A, sA) ⲥⲟⲩ (S, A, B, F) ⲥⲉ- (S, F) ⲥⲁ- (S) ⲥⲉⲩ-, ⲥⲟⲩ- (S, A, sA) ⲥⲟⲟ= (B) ⲥⲟ= (F) ⲥⲁⲁ= (S, A, B) ⲥⲁⲩ- (p.c.) (verb) drink ― intr: [πινειν, ποτιζεσθαι] ― tr: [πινειν, εκπινειν, υδροποτειν] p.c., drinker (S, sA, B, F) ⲥⲱ (S, A, sA) ⲥⲟⲩ (S, A, B, F) ⲥⲉ- (S, F) ⲥⲁ- (S) ⲥⲉⲩ-, ⲥⲟⲩ- (S, A, sA) ⲥⲟⲟ= (B) ⲥⲟ= (F) ⲥⲁⲁ= (S, A, B) p c ⲥⲁⲩ- (B) ⲥⲁⲩⲏⲣⲡ (S) ⲣⲉϥⲥⲉⲏⲣⲡ [οινοποτησ] Crum: ⲙⲛⲧⲥⲁⲩ., ⲙⲉⲧⲥⲁⲩ. drinking [οινοποσια] ⲣ ⲥⲁⲩ. be drinker (S, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) drinking, potation [ποτοσ, ποτημα, ποσισ] (S, B) ⲙⲁ ⲛⲥⲱ drinking place, bout [συμποσιον, ποτοσ] (B) ⲣⲉϥⲥⲱ drinker (S, B) ⲣⲉϥⲥⲉ ⲏⲣⲡ wine-drinker [οινοποτησ] (S) ⲙⲛⲧⲥⲁ ⲏⲣⲡ wine-drinking (B) ⲁⲧⲥⲱ without drinking ϭⲓⲛⲥⲱ, ϫⲓⲛⲥⲱ drink [πομα] (S) ⲥⲱⲱϥ (ⲛ) (B) ⲥⲱϥ (ⲛ) (noun) drinking" }, { "path": "1112.html", "title": "ⲙⲏⲧ, ⲙⲏⲧⲉ, ⲙⲏϯ, ⲙⲛⲧ-, ⲙⲉⲧ-, ⲙⲛⲧ-", - "text": "ⲙⲏⲧ, ⲙⲏⲧⲉ, ⲙⲏϯ, ⲙⲛⲧ-, ⲙⲉⲧ-, ⲙⲛⲧ- (S, A, sA, B) ⲙⲏⲧ (num.) (S) ⲙⲏⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲏϯ (num.) (S, A, sA) ⲙⲛⲧ- (num.) (B) ⲙⲉⲧ-, ⲙⲛⲧ- (num.) (numeral) ten ― ordinals ― ⲙⲛⲧ-, ⲙⲉⲧ-, (eleven to nineteen) ― ordinals with ⲙⲉϩ- 1 (S, A, sA, B) ⲙⲏⲧ (S) female: ⲙⲏⲧⲉ (B) ⲙⲏϯ (S, A, sA) ⲙⲛⲧ- (B) ⲙⲉⲧ-, ⲙⲛⲧ- ⲙⲛⲧ-, ⲙⲉⲧ- (eleven to nineteen) Crum:" + "text": "(S, A, sA, B) ⲙⲏⲧ (num.) (S) ⲙⲏⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲏϯ (num.) (S, A, sA) ⲙⲛⲧ- (num.) (B) ⲙⲉⲧ-, ⲙⲛⲧ- (num.) (numeral) ten ― ordinals ― ⲙⲛⲧ-, ⲙⲉⲧ-, (eleven to nineteen) ― ordinals with ⲙⲉϩ- 1 (S, A, sA, B) ⲙⲏⲧ (S) female: ⲙⲏⲧⲉ (B) ⲙⲏϯ (S, A, sA) ⲙⲛⲧ- (B) ⲙⲉⲧ-, ⲙⲛⲧ- ⲙⲛⲧ-, ⲙⲉⲧ- (eleven to nineteen) Crum:" }, { "path": "3085.html", "title": "ⲥⲓⲥⲙⲏ", - "text": "ⲥⲓⲥⲙⲏ (Sf) ⲥⲓⲥⲙⲏ (noun) (noun) meaning unknown (Sf) ⲥⲓⲥⲙⲏ" + "text": "(Sf) ⲥⲓⲥⲙⲏ (noun) (noun) meaning unknown (Sf) ⲥⲓⲥⲙⲏ" }, { "path": "577.html", "title": "ⲃⲓⲗⲧⲓ", - "text": "ⲃⲓⲗⲧⲓ (S) ⲃⲓⲗⲧⲓ (ⲧ) (noun female) thighs & hips, rump, anus (?) (S) ⲃⲓⲗⲧⲓ" + "text": "(S) ⲃⲓⲗⲧⲓ (ⲧ) (noun female) thighs & hips, rump, anus (?) (S) ⲃⲓⲗⲧⲓ" }, { "path": "1542.html", "title": "ⲥⲁϩⲥ, ⲥⲉϩⲥ-, ⲥⲁϩⲥ=, ⲥⲁϩⲥ+", - "text": "ⲥⲁϩⲥ, ⲥⲉϩⲥ-, ⲥⲁϩⲥ=, ⲥⲁϩⲥ+ (B) ⲥⲁϩⲥ (S) ⲥⲉϩⲥ- (B) ⲥⲁϩⲥ= (sA) ⲥⲁϩⲥ+ (verb) tr: rub down, pound [ξωχειν] (B) ⲥⲁϩⲥ (S) ⲥⲉϩⲥ- (B) ⲥⲁϩⲥ= (sA) ⲥⲁϩⲥ+" + "text": "(B) ⲥⲁϩⲥ (S) ⲥⲉϩⲥ- (B) ⲥⲁϩⲥ= (sA) ⲥⲁϩⲥ+ (verb) tr: rub down, pound [ξωχειν] (B) ⲥⲁϩⲥ (S) ⲥⲉϩⲥ- (B) ⲥⲁϩⲥ= (sA) ⲥⲁϩⲥ+" }, { "path": "598.html", "title": "ⲃⲁⲣⲱϩ, ⲃⲁⲣⲉϩ, ⲃⲁⲣⲏϩ", - "text": "ⲃⲁⲣⲱϩ, ⲃⲁⲣⲉϩ, ⲃⲁⲣⲏϩ (S) ⲃⲁⲣⲱϩ, ⲃⲁⲣⲉϩ, ⲃⲁⲣⲏϩ (noun) (noun) 3d of these is in list of metal utensils, 1st in list of vessels & contains 4 χοινικεσ , 2d is pl (S) ⲃⲁⲣⲱϩ, ⲃⲁⲣⲉϩ, ⲃⲁⲣⲏϩ" + "text": "(S) ⲃⲁⲣⲱϩ, ⲃⲁⲣⲉϩ, ⲃⲁⲣⲏϩ (noun) (noun) 3d of these is in list of metal utensils, 1st in list of vessels & contains 4 χοινικεσ , 2d is pl (S) ⲃⲁⲣⲱϩ, ⲃⲁⲣⲉϩ, ⲃⲁⲣⲏϩ" }, { "path": "1057.html", "title": "ⲙⲟⲩⲗϩ, ⲙⲉⲗϩ-, ⲙⲟⲗϩ=, ⲙⲁⲗϩ=, ⲙⲟⲗϩ+, ⲙⲁⲗϩ+", - "text": "ⲙⲟⲩⲗϩ, ⲙⲉⲗϩ-, ⲙⲟⲗϩ=, ⲙⲁⲗϩ=, ⲙⲟⲗϩ+, ⲙⲁⲗϩ+ (S, A, B, F) ⲙⲟⲩⲗϩ (S) ⲙⲉⲗϩ- (S, B) ⲙⲟⲗϩ= (Sf) ⲙⲁⲗϩ= (S, B) ⲙⲟⲗϩ+ (Sa, A) ⲙⲁⲗϩ+ (verb) tr: make salt [αλιζειν] (S, A, B, F) ⲙⲟⲩⲗϩ (S) ⲙⲉⲗϩ- (S, B) ⲙⲟⲗϩ= (Sf) ⲙⲁⲗϩ= (S, B) ⲙⲟⲗϩ+ (Sa, A) ⲙⲁⲗϩ+ (S) ⲙⲗϩ (noun) (S, B) ⲙⲉⲗϩ (noun) (S) ⲙⲏⲣϩ (noun) (noun) salt [αλασ] Crum: (S) ⲙⲉⲗϩⲉ (ⲧ) (noun female) saltness" + "text": "(S, A, B, F) ⲙⲟⲩⲗϩ (S) ⲙⲉⲗϩ- (S, B) ⲙⲟⲗϩ= (Sf) ⲙⲁⲗϩ= (S, B) ⲙⲟⲗϩ+ (Sa, A) ⲙⲁⲗϩ+ (verb) tr: make salt [αλιζειν] (S, A, B, F) ⲙⲟⲩⲗϩ (S) ⲙⲉⲗϩ- (S, B) ⲙⲟⲗϩ= (Sf) ⲙⲁⲗϩ= (S, B) ⲙⲟⲗϩ+ (Sa, A) ⲙⲁⲗϩ+ (S) ⲙⲗϩ (noun) (S, B) ⲙⲉⲗϩ (noun) (S) ⲙⲏⲣϩ (noun) (noun) salt [αλασ] Crum: (S) ⲙⲉⲗϩⲉ (ⲧ) (noun female) saltness" }, { "path": "1407.html", "title": "ⲥⲉⲗⲉⲡⲓⲛ", - "text": "ⲥⲉⲗⲉⲡⲓⲛ (S) ⲥⲉⲗⲉⲡⲓⲛ (ⲡ) (noun male) spleen or organs around it 1 1 (S) ⲥⲉⲗⲉⲡⲓⲛ" + "text": "(S) ⲥⲉⲗⲉⲡⲓⲛ (ⲡ) (noun male) spleen or organs around it 1 1 (S) ⲥⲉⲗⲉⲡⲓⲛ" }, { "path": "432.html", "title": "ⲁⲗⲟⲙ", - "text": "ⲁⲗⲟⲙ (S) ⲁⲗⲟⲙ (ⲡ) (noun male) bosom [κολποσ] 1 (S) ⲁⲗⲟⲙ" + "text": "(S) ⲁⲗⲟⲙ (ⲡ) (noun male) bosom [κολποσ] 1 (S) ⲁⲗⲟⲙ" }, { "path": "1954.html", "title": "ϣⲡⲟⲛⲟⲩ", - "text": "ϣⲡⲟⲛⲟⲩ (S) ϣⲡⲟⲛⲟⲩ (ⲧ) (noun female) gird (?) (S) ϣⲡⲟⲛⲟⲩ" + "text": "(S) ϣⲡⲟⲛⲟⲩ (ⲧ) (noun female) gird (?) (S) ϣⲡⲟⲛⲟⲩ" }, { "path": "2381.html", "title": "ϫⲱⲕⲙ, ϫⲱⲕⲙⲉ, ϫⲱⲕⲉⲙ, ϫⲉⲕⲙ-, ϫⲉⲕⲉⲙ-, ϫⲁⲕⲉⲙ-, ϫⲟⲕⲙ=, ϫⲁⲕⲙ=, ϫⲟⲕⲙ+, ϫⲁⲕⲙ+,\n ϫⲁⲕⲙⲉ+, ϫⲟⲕⲉⲙ+", - "text": "ϫⲱⲕⲙ, ϫⲱⲕⲙⲉ, ϫⲱⲕⲉⲙ, ϫⲉⲕⲙ-, ϫⲉⲕⲉⲙ-, ϫⲁⲕⲉⲙ-, ϫⲟⲕⲙ=, ϫⲁⲕⲙ=, ϫⲟⲕⲙ+, ϫⲁⲕⲙ+, ϫⲁⲕⲙⲉ+, ϫⲟⲕⲉⲙ+ (S, sA) ϫⲱⲕⲙ (A, sA) ϫⲱⲕⲙⲉ (B, F) ϫⲱⲕⲉⲙ (S) ϫⲉⲕⲙ- (B) ϫⲉⲕⲉⲙ- (F) ϫⲁⲕⲉⲙ- (S, B) ϫⲟⲕⲙ= (S, Sf, sA, F) ϫⲁⲕⲙ= (S) ϫⲟⲕⲙ+ (Sa, Sf) ϫⲁⲕⲙ+ (sA) ϫⲁⲕⲙⲉ+ (B) ϫⲟⲕⲉⲙ+ (verb) intr: wash [λουεσθαι] tr: wash, wet [απολουεσθαι, καταβρεχειν] (S, sA) ϫⲱⲕⲙ (A, sA) ϫⲱⲕⲙⲉ (B, F) ϫⲱⲕⲉⲙ (S) ϫⲉⲕⲙ- (B) ϫⲉⲕⲉⲙ- (F) ϫⲁⲕⲉⲙ- (S, B) ϫⲟⲕⲙ= (S, Sf, sA, F) ϫⲁⲕⲙ= (S) ϫⲟⲕⲙ+ (Sa, Sf) ϫⲁⲕⲙ+ (sA) ϫⲁⲕⲙⲉ+ (B) ϫⲟⲕⲉⲙ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) in ⲛ- {dat} (c) ϩⲓ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) with, in (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) washing, cleansing [λουτρον] ϯ ϫ. give washing, baptize [βαπτιζειν] (F) ⲗⲉϥϯ ϫ. [βαπτιστησ] ϫⲓ ϫ. take washing, be baptized [βαπτιζεσθαι] (S) ⲁⲧϫ. without washing (sA, B) ⲙⲁ ⲛϫ. washing place (B) ϫⲓⲛϫ. (ⲧ) (noun female) washing Crum:" + "text": "(S, sA) ϫⲱⲕⲙ (A, sA) ϫⲱⲕⲙⲉ (B, F) ϫⲱⲕⲉⲙ (S) ϫⲉⲕⲙ- (B) ϫⲉⲕⲉⲙ- (F) ϫⲁⲕⲉⲙ- (S, B) ϫⲟⲕⲙ= (S, Sf, sA, F) ϫⲁⲕⲙ= (S) ϫⲟⲕⲙ+ (Sa, Sf) ϫⲁⲕⲙ+ (sA) ϫⲁⲕⲙⲉ+ (B) ϫⲟⲕⲉⲙ+ (verb) intr: wash [λουεσθαι] tr: wash, wet [απολουεσθαι, καταβρεχειν] (S, sA) ϫⲱⲕⲙ (A, sA) ϫⲱⲕⲙⲉ (B, F) ϫⲱⲕⲉⲙ (S) ϫⲉⲕⲙ- (B) ϫⲉⲕⲉⲙ- (F) ϫⲁⲕⲉⲙ- (S, B) ϫⲟⲕⲙ= (S, Sf, sA, F) ϫⲁⲕⲙ= (S) ϫⲟⲕⲙ+ (Sa, Sf) ϫⲁⲕⲙ+ (sA) ϫⲁⲕⲙⲉ+ (B) ϫⲟⲕⲉⲙ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) in ⲛ- {dat} (c) ϩⲓ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) with, in (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) washing, cleansing [λουτρον] ϯ ϫ. give washing, baptize [βαπτιζειν] (F) ⲗⲉϥϯ ϫ. [βαπτιστησ] ϫⲓ ϫ. take washing, be baptized [βαπτιζεσθαι] (S) ⲁⲧϫ. without washing (sA, B) ⲙⲁ ⲛϫ. washing place (B) ϫⲓⲛϫ. (ⲧ) (noun female) washing Crum:" }, { "path": "90.html", "title": "ϩⲓⲥⲉ, ⳉⲓⲥⲉ, ϧⲓⲥⲓ, ϩⲓⲥⲓ, ϩⲁⲥⲧ- {2d pl}, ϩⲁⲥⲧ=, ϩⲟⲥⲧ=, ϩⲓⲥⲧ=, ϩⲉⲥⲧ=,\n ϧⲁⲥ=, ϩⲟⲥⲉ+, ϩⲁⲥⲉ+, ⳉⲁⲥⲉ+, ϧⲟⲥⲓ+, ϩⲁⲥⲓ+, ϩⲁⲥⲧ-", - "text": "ϩⲓⲥⲉ, ⳉⲓⲥⲉ, ϧⲓⲥⲓ, ϩⲓⲥⲓ, ϩⲁⲥⲧ- {2d pl}, ϩⲁⲥⲧ=, ϩⲟⲥⲧ=, ϩⲓⲥⲧ=, ϩⲉⲥⲧ=, ϧⲁⲥ=, ϩⲟⲥⲉ+, ϩⲁⲥⲉ+, ⳉⲁⲥⲉ+, ϧⲟⲥⲓ+, ϩⲁⲥⲓ+, ϩⲁⲥⲧ- (S, sA) ϩⲓⲥⲉ (A) ⳉⲓⲥⲉ (B) ϧⲓⲥⲓ (F) ϩⲓⲥⲓ (S) ϩⲁⲥⲧ- {2d pl} (S, F) ϩⲁⲥⲧ= (S) ϩⲟⲥⲧ=, ϩⲓⲥⲧ= (sA) ϩⲉⲥⲧ= (B) ϧⲁⲥ= (S) ϩⲟⲥⲉ+ (Sa, sA) ϩⲁⲥⲉ+ (A) ⳉⲁⲥⲉ+ (B) ϧⲟⲥⲓ+ (F) ϩⲁⲥⲓ+ (S) ϩⲁⲥⲧ- (p.c.) (verb) intr: ― toil, be troubled, difficult [κοπιαν, σπουδαζειν, πονειν] ― be wearied, suffering tr: trouble, weary (mostly refl) ― + advb qual: (S, sA) ϩⲓⲥⲉ (A) ⳉⲓⲥⲉ (B) ϧⲓⲥⲓ (F) ϩⲓⲥⲓ (S) ϩⲁⲥⲧ- {2d pl} (S, F) ϩⲁⲥⲧ= (S) ϩⲟⲥⲧ=, ϩⲓⲥⲧ= (sA) ϩⲉⲥⲧ= (B) ϧⲁⲥ= (S) ϩⲟⲥⲉ+ (Sa, sA) ϩⲁⲥⲉ+ (A) ⳉⲁⲥⲉ+ (B) ϧⲟⲥⲓ+ (F) ϩⲁⲥⲓ+ (S) p c ϩⲁⲥⲧ- tr : Crum: (B) ⲙⲁⲓϧⲁⲥϥ labour-loving [καματηροσ] ⲙⲉⲧⲙⲁⲓϧ. (S) ⲣⲉϥϩⲁⲥⲧϥ [κακομοχθοσ] With following preposition: ― ⲉ- as obj (mostly) S qual: tr (refl): for S,sA ― ⲉⲧⲃⲉ- because of ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- with ― ⲛ- {dat} (S) ― ⲛⲧⲛ- concerning Crum: ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- from, by reason of (B) ― ϩⲁ- for ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in, with ϩ. ⲛϩⲏⲧ, ϧ. ⲛϩⲏⲧ be troubled in mind, disheartened (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) labour, product of labour, weariness, suffering [κοποσ, πονοσ] ⲁⲧϩ., ⲁⲧϧ. unwearied Crum: ⲙⲛⲧⲙⲁⲓϩ., ⲙⲛⲧⲙⲁⲓϧ. love of toil (S, A) ⲣ ϩ. take trouble make trouble ϯ ϩ., ϯ ϧ. give trouble ⲟⲩⲉϩ ϩ., ⲟⲩⲁϩ ϧ. as last ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) ϣⲡ ϩ., ϣⲉⲡ ϩ., ϣⲡ ϧ., ϣⲉⲡ ϧ. take trouble, labour, suffer as nn m, labour, product of labour ⲉ- (c) for Crum: ⲉⲧⲃⲉ- (c) because of ⲉϫⲛ- (c) for, about ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) with (B) ⲛⲧⲉⲛ- (c) for ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) for ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) for ⲁⲧϣⲡ ϩ., ⲁⲧϣⲉⲡ ϩ. without suffering, sympathy ⲣⲉϥϣⲡ ϩ., ⲣⲉϥϣⲉⲡ ϩ. who labours, suffers ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. suffering [κακοπαθεια, κοποσ] (S) ϭⲓⲛⲣ. as last ϥⲓ ϩⲁϩ. bear trouble ⲙⲛⲧⲣⲉϥϥⲓ ϩⲁϩ. patience in suffering [ανεξικακια] (B, F) ϭⲓ ϧ. labour, suffer ⲛⲉⲙ- (c) ϧⲉⲛ- (c) ϧⲁ- (c) ⲉ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) Crum: (B) ϣⲫⲏⲣ ⲛϧ. fellow-labourer (B) ϫⲓⲛϧ. labour" + "text": "(S, sA) ϩⲓⲥⲉ (A) ⳉⲓⲥⲉ (B) ϧⲓⲥⲓ (F) ϩⲓⲥⲓ (S) ϩⲁⲥⲧ- {2d pl} (S, F) ϩⲁⲥⲧ= (S) ϩⲟⲥⲧ=, ϩⲓⲥⲧ= (sA) ϩⲉⲥⲧ= (B) ϧⲁⲥ= (S) ϩⲟⲥⲉ+ (Sa, sA) ϩⲁⲥⲉ+ (A) ⳉⲁⲥⲉ+ (B) ϧⲟⲥⲓ+ (F) ϩⲁⲥⲓ+ (S) ϩⲁⲥⲧ- (p.c.) (verb) intr: ― toil, be troubled, difficult [κοπιαν, σπουδαζειν, πονειν] ― be wearied, suffering tr: trouble, weary (mostly refl) ― + advb qual: (S, sA) ϩⲓⲥⲉ (A) ⳉⲓⲥⲉ (B) ϧⲓⲥⲓ (F) ϩⲓⲥⲓ (S) ϩⲁⲥⲧ- {2d pl} (S, F) ϩⲁⲥⲧ= (S) ϩⲟⲥⲧ=, ϩⲓⲥⲧ= (sA) ϩⲉⲥⲧ= (B) ϧⲁⲥ= (S) ϩⲟⲥⲉ+ (Sa, sA) ϩⲁⲥⲉ+ (A) ⳉⲁⲥⲉ+ (B) ϧⲟⲥⲓ+ (F) ϩⲁⲥⲓ+ (S) p c ϩⲁⲥⲧ- tr : Crum: (B) ⲙⲁⲓϧⲁⲥϥ labour-loving [καματηροσ] ⲙⲉⲧⲙⲁⲓϧ. (S) ⲣⲉϥϩⲁⲥⲧϥ [κακομοχθοσ] With following preposition: ― ⲉ- as obj (mostly) S qual: tr (refl): for S,sA ― ⲉⲧⲃⲉ- because of ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- with ― ⲛ- {dat} (S) ― ⲛⲧⲛ- concerning Crum: ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- from, by reason of (B) ― ϩⲁ- for ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in, with ϩ. ⲛϩⲏⲧ, ϧ. ⲛϩⲏⲧ be troubled in mind, disheartened (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) labour, product of labour, weariness, suffering [κοποσ, πονοσ] ⲁⲧϩ., ⲁⲧϧ. unwearied Crum: ⲙⲛⲧⲙⲁⲓϩ., ⲙⲛⲧⲙⲁⲓϧ. love of toil (S, A) ⲣ ϩ. take trouble make trouble ϯ ϩ., ϯ ϧ. give trouble ⲟⲩⲉϩ ϩ., ⲟⲩⲁϩ ϧ. as last ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) ϣⲡ ϩ., ϣⲉⲡ ϩ., ϣⲡ ϧ., ϣⲉⲡ ϧ. take trouble, labour, suffer as nn m, labour, product of labour ⲉ- (c) for Crum: ⲉⲧⲃⲉ- (c) because of ⲉϫⲛ- (c) for, about ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) with (B) ⲛⲧⲉⲛ- (c) for ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) for ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) for ⲁⲧϣⲡ ϩ., ⲁⲧϣⲉⲡ ϩ. without suffering, sympathy ⲣⲉϥϣⲡ ϩ., ⲣⲉϥϣⲉⲡ ϩ. who labours, suffers ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. suffering [κακοπαθεια, κοποσ] (S) ϭⲓⲛⲣ. as last ϥⲓ ϩⲁϩ. bear trouble ⲙⲛⲧⲣⲉϥϥⲓ ϩⲁϩ. patience in suffering [ανεξικακια] (B, F) ϭⲓ ϧ. labour, suffer ⲛⲉⲙ- (c) ϧⲉⲛ- (c) ϧⲁ- (c) ⲉ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) Crum: (B) ϣⲫⲏⲣ ⲛϧ. fellow-labourer (B) ϫⲓⲛϧ. labour" }, { "path": "961.html", "title": "ⲗⲱⲕϣ, ⲗⲟⲕϣ+, ⲗⲁⲕϣ-", - "text": "ⲗⲱⲕϣ, ⲗⲟⲕϣ+, ⲗⲁⲕϣ- (S) ⲗⲱⲕϣ, ⲗⲟⲕϣ+ (S) ⲗⲁⲕϣ- (p.c.) (verb) intr: be weak [βληχροσ] as nn, weakness (S) ⲗⲱⲕϣ, ⲗⲟⲕϣ+ (S) p c ⲗⲁⲕϣ-" + "text": "(S) ⲗⲱⲕϣ, ⲗⲟⲕϣ+ (S) ⲗⲁⲕϣ- (p.c.) (verb) intr: be weak [βληχροσ] as nn, weakness (S) ⲗⲱⲕϣ, ⲗⲟⲕϣ+ (S) p c ⲗⲁⲕϣ-" }, { "path": "2480.html", "title": "ϫⲉϥ-", - "text": "ϫⲉϥ- (S) ϫⲉϥ- (verb) tr: strike (?) blow (S) ϫⲉϥ-" + "text": "(S) ϫⲉϥ- (verb) tr: strike (?) blow (S) ϫⲉϥ-" }, { "path": "299.html", "title": "ⲧⲏⲏⲃⲉ, ⲧⲏⲃⲉ, ⲧⲉⲃⲉ, ϯⲃⲉ, ϯⲉⲓⲃⲉ, ⲧⲏⲃ, ⲧⲉⲉⲃⲉ", - "text": "ⲧⲏⲏⲃⲉ, ⲧⲏⲃⲉ, ⲧⲉⲃⲉ, ϯⲃⲉ, ϯⲉⲓⲃⲉ, ⲧⲏⲃ, ⲧⲉⲉⲃⲉ (S, F) ⲧⲏⲏⲃⲉ (ⲡ) (S, sA) ⲧⲏⲃⲉ (ⲡ) (S) ⲧⲉⲃⲉ (ⲡ) (S, A) ϯⲃⲉ (ⲡ) (A) ϯⲉⲓⲃⲉ (ⲡ) (B) ⲧⲏⲃ (ⲡ) (F) ⲧⲉⲉⲃⲉ (ⲡ) (noun male) finger [δακτυλοσ] toe 1 2 (S, F) ⲧⲏⲏⲃⲉ (S, sA) ⲧⲏⲃⲉ (S) ⲧⲉⲃⲉ (S, A) ϯⲃⲉ (A) ϯⲉⲓⲃⲉ (B) ⲧⲏⲃ (F) ⲧⲉⲉⲃⲉ (B) ϣⲉ ⲛⲧ. blow of fonger, finger-mark Crum:" + "text": "(S, F) ⲧⲏⲏⲃⲉ (ⲡ) (S, sA) ⲧⲏⲃⲉ (ⲡ) (S) ⲧⲉⲃⲉ (ⲡ) (S, A) ϯⲃⲉ (ⲡ) (A) ϯⲉⲓⲃⲉ (ⲡ) (B) ⲧⲏⲃ (ⲡ) (F) ⲧⲉⲉⲃⲉ (ⲡ) (noun male) finger [δακτυλοσ] toe 1 2 (S, F) ⲧⲏⲏⲃⲉ (S, sA) ⲧⲏⲃⲉ (S) ⲧⲉⲃⲉ (S, A) ϯⲃⲉ (A) ϯⲉⲓⲃⲉ (B) ⲧⲏⲃ (F) ⲧⲉⲉⲃⲉ (B) ϣⲉ ⲛⲧ. blow of fonger, finger-mark Crum:" }, { "path": "2879.html", "title": "ⲕⲓⲩⲏ", - "text": "ⲕⲓⲩⲏ (B) ⲕⲓⲩⲏ (noun) (noun) nn or adj, meaning unknown (B) ⲕⲓⲩⲏ" + "text": "(B) ⲕⲓⲩⲏ (noun) (noun) nn or adj, meaning unknown (B) ⲕⲓⲩⲏ" }, { "path": "1756.html", "title": "ⲟⲩⲱϣ, ⲃⲱϣ", - "text": "ⲟⲩⲱϣ, ⲃⲱϣ (S, A, B) ⲟⲩⲱϣ (ⲡ) (B) ⲃⲱϣ (ⲡ) (noun male) cleft, gap [οπη, τρυμαλια, χασμα] space, distance [διαστημα] interval, pause, holiday 1 2 3 4 5 6 (S, A, B) ⲟⲩⲱϣ (B) ⲃⲱϣ (S, F) ⲛⲟⲩⲉϣ (prep.) (S, sA) ⲛⲟⲩⲱϣ (prep.) (B) ⲛⲟⲩⲉϣⲉⲛ (prep.) (A) ⲟⲩϣ (prep.) (NH) ⲟⲩⲉϣ (prep.) (preposition) c gen ⲛ-, with lack, absence of, so without [ανευ, χωρισ] Crum: ⲛ- (c) (preposition) with lack, absence of, so without [ανευ, χωρισ]" + "text": "(S, A, B) ⲟⲩⲱϣ (ⲡ) (B) ⲃⲱϣ (ⲡ) (noun male) cleft, gap [οπη, τρυμαλια, χασμα] space, distance [διαστημα] interval, pause, holiday 1 2 3 4 5 6 (S, A, B) ⲟⲩⲱϣ (B) ⲃⲱϣ (S, F) ⲛⲟⲩⲉϣ (prep.) (S, sA) ⲛⲟⲩⲱϣ (prep.) (B) ⲛⲟⲩⲉϣⲉⲛ (prep.) (A) ⲟⲩϣ (prep.) (NH) ⲟⲩⲉϣ (prep.) (preposition) c gen ⲛ-, with lack, absence of, so without [ανευ, χωρισ] Crum: ⲛ- (c) (preposition) with lack, absence of, so without [ανευ, χωρισ]" }, { "path": "3291.html", "title": "ϩⲟⲧⲛ", - "text": "ϩⲟⲧⲛ (Sa) ϩⲟⲧⲛ (verb) vb c ⲉ- , meaning unknown (Sa) ϩⲟⲧⲛ" + "text": "(Sa) ϩⲟⲧⲛ (verb) vb c ⲉ- , meaning unknown (Sa) ϩⲟⲧⲛ" }, { "path": "763.html", "title": "ⲕⲱ", - "text": "ⲕⲱ (S) ⲕⲱ (noun) (noun) meaning unknown, paral idols (S) ⲕⲱ" + "text": "(S) ⲕⲱ (noun) (noun) meaning unknown, paral idols (S) ⲕⲱ" }, { "path": "1306.html", "title": "ⲡⲁϩⲟⲩ, ⲫⲁϩⲟⲩ, ⲡⲉϩⲟⲩ, ⲡⲁϩⲁⲩ", - "text": "ⲡⲁϩⲟⲩ, ⲫⲁϩⲟⲩ, ⲡⲉϩⲟⲩ, ⲡⲁϩⲁⲩ (S, A, sA, O) ⲡⲁϩⲟⲩ (ⲡ) (B) ⲫⲁϩⲟⲩ (ⲡ) (F) ⲡⲉϩⲟⲩ, ⲡⲁϩⲁⲩ (ⲡ) (noun male) originally dual buttocks, so hinder part, back [τα οπισω] As adj, hinder, past (S, A, sA, O) ⲡⲁϩⲟⲩ (B) ⲫⲁϩⲟⲩ (F) ⲡⲉϩⲟⲩ, ⲡⲁϩⲁⲩ forming adverb or preposition Crum: (S, A, sA, F) ⲉ― to back, backward [οπισω, εισ τα οπισω, οπισθεν] behind, backward in compound Gk vbs (S, sA, B, F) ⲥⲁ― behind, after (S, B, F) ⲛⲥⲁ― behind, from behind (S) ϩⲁ― at back, formerly Crum: (S, A, sA, B, F) ϩⲓ― behind, after, before (in time), mostly as prep (B) ⲉⲣ ϩ. be behind, follow after" + "text": "(S, A, sA, O) ⲡⲁϩⲟⲩ (ⲡ) (B) ⲫⲁϩⲟⲩ (ⲡ) (F) ⲡⲉϩⲟⲩ, ⲡⲁϩⲁⲩ (ⲡ) (noun male) originally dual buttocks, so hinder part, back [τα οπισω] As adj, hinder, past (S, A, sA, O) ⲡⲁϩⲟⲩ (B) ⲫⲁϩⲟⲩ (F) ⲡⲉϩⲟⲩ, ⲡⲁϩⲁⲩ forming adverb or preposition Crum: (S, A, sA, F) ⲉ― to back, backward [οπισω, εισ τα οπισω, οπισθεν] behind, backward in compound Gk vbs (S, sA, B, F) ⲥⲁ― behind, after (S, B, F) ⲛⲥⲁ― behind, from behind (S) ϩⲁ― at back, formerly Crum: (S, A, sA, B, F) ϩⲓ― behind, after, before (in time), mostly as prep (B) ⲉⲣ ϩ. be behind, follow after" }, { "path": "333.html", "title": "ϫⲧⲟ {for ⲧϣⲧⲟ}, ϣⲧⲟ, ϫⲧⲉ-, ϣⲧⲉ-, ⲉϣⲧⲉ-, ϣⲧⲁ-, ϫⲧⲟ=, ϣⲧⲟ=, ϣⲧⲁ=, ϣⲧⲏ=,\n ϫⲧⲏⲩ+, ϣⲧⲏⲩ+, ϣⲧⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ϫⲧⲟ {for ⲧϣⲧⲟ}, ϣⲧⲟ, ϫⲧⲉ-, ϣⲧⲉ-, ⲉϣⲧⲉ-, ϣⲧⲁ-, ϫⲧⲟ=, ϣⲧⲟ=, ϣⲧⲁ=, ϣⲧⲏ=, ϫⲧⲏⲩ+, ϣⲧⲏⲩ+, ϣⲧⲏⲟⲩⲧ+ (S, A, sA) ϫⲧⲟ {for ⲧϣⲧⲟ} (S, B) ϣⲧⲟ (S) ϫⲧⲉ- (B) ϣⲧⲉ-, ⲉϣⲧⲉ- (F) ϣⲧⲁ- (S) ϫⲧⲟ= (S, B) ϣⲧⲟ= (S, F) ϣⲧⲁ= (B) ϣⲧⲏ= (S) ϫⲧⲏⲩ+, ϣⲧⲏⲩ+ (B, F) ϣⲧⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: lay down [κοιμιζειν, κοιταζειν] qual: lying down (S, A, sA) ϫⲧⲟ {for ⲧϣⲧⲟ} (S, B) ϣⲧⲟ (S) ϫⲧⲉ- (B) (ⲉ)ϣⲧⲉ- (F) ϣⲧⲁ- (S) ϫⲧⲟ= (S, B) ϣⲧⲟ= (S, F) ϣⲧⲁ= (B) ϣⲧⲏ= (S) ϫⲧⲏⲩ+, ϣⲧⲏⲩ+ (B, F) ϣⲧⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) ϫ. ⲉⲡϣⲱⲛⲉ, succumb sickness in, on ⲉϫⲛ-, ⲁϫⲛ- (c) upon ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) Crum: ϩⲓϫⲛ- (c) With following adverb: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) (S) ϣⲧⲟ (noun) (noun) as liturgical rubric, alternating with λεξισ, ταγμα , ϩⲙⲟⲟⲥ , before successive ερμηνειαι (sA) ⲣⲉϥϫ. who knocks down" + "text": "(S, A, sA) ϫⲧⲟ {for ⲧϣⲧⲟ} (S, B) ϣⲧⲟ (S) ϫⲧⲉ- (B) ϣⲧⲉ-, ⲉϣⲧⲉ- (F) ϣⲧⲁ- (S) ϫⲧⲟ= (S, B) ϣⲧⲟ= (S, F) ϣⲧⲁ= (B) ϣⲧⲏ= (S) ϫⲧⲏⲩ+, ϣⲧⲏⲩ+ (B, F) ϣⲧⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: lay down [κοιμιζειν, κοιταζειν] qual: lying down (S, A, sA) ϫⲧⲟ {for ⲧϣⲧⲟ} (S, B) ϣⲧⲟ (S) ϫⲧⲉ- (B) (ⲉ)ϣⲧⲉ- (F) ϣⲧⲁ- (S) ϫⲧⲟ= (S, B) ϣⲧⲟ= (S, F) ϣⲧⲁ= (B) ϣⲧⲏ= (S) ϫⲧⲏⲩ+, ϣⲧⲏⲩ+ (B, F) ϣⲧⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) ϫ. ⲉⲡϣⲱⲛⲉ, succumb sickness in, on ⲉϫⲛ-, ⲁϫⲛ- (c) upon ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) Crum: ϩⲓϫⲛ- (c) With following adverb: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) (S) ϣⲧⲟ (noun) (noun) as liturgical rubric, alternating with λεξισ, ταγμα , ϩⲙⲟⲟⲥ , before successive ερμηνειαι (sA) ⲣⲉϥϫ. who knocks down" }, { "path": "626.html", "title": "ⲁⲃⲉ", - "text": "ⲁⲃⲉ (S) ⲁⲃⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲁⲃⲉ" + "text": "(S) ⲁⲃⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲁⲃⲉ" }, { "path": "1613.html", "title": "ⲧⲁⲡ, ⲧⲉⲡ, ⲧⲏⲡ", - "text": "ⲧⲁⲡ, ⲧⲉⲡ, ⲧⲏⲡ (S, B) ⲧⲁⲡ (ⲡ) (Sf, A, sA, F) ⲧⲉⲡ (ⲡ) (F) ⲧⲏⲡ (ⲡ) (noun male) horn [κερασ] trumpet 1 2 (S, B) ⲧⲁⲡ (Sf, A, sA, F) ⲧⲉⲡ (F) ⲧⲏⲡ ⲡⲁⲡⲧ. ⲛⲟⲩⲱⲧ unicorn [μονοκερωσ] Crum: ϩⲁϥ ⲛⲧ. horned snake ⲁϣⲧ., ⲉϣⲧ. sound trumpet [σαλπιζειν]" + "text": "(S, B) ⲧⲁⲡ (ⲡ) (Sf, A, sA, F) ⲧⲉⲡ (ⲡ) (F) ⲧⲏⲡ (ⲡ) (noun male) horn [κερασ] trumpet 1 2 (S, B) ⲧⲁⲡ (Sf, A, sA, F) ⲧⲉⲡ (F) ⲧⲏⲡ ⲡⲁⲡⲧ. ⲛⲟⲩⲱⲧ unicorn [μονοκερωσ] Crum: ϩⲁϥ ⲛⲧ. horned snake ⲁϣⲧ., ⲉϣⲧ. sound trumpet [σαλπιζειν]" }, { "path": "2896.html", "title": "ⲕⲁϫⲓ", - "text": "ⲕⲁϫⲓ (B) ⲕⲁϫⲓ (ⲡ) (noun male) pitcher, bucket (B) ⲕⲁϫⲓ" + "text": "(B) ⲕⲁϫⲓ (ⲡ) (noun male) pitcher, bucket (B) ⲕⲁϫⲓ" }, { "path": "276.html", "title": "ⲧⲥⲁⲛⲟ, ⲧⲥⲛⲟ, ⲧⲥⲉⲛⲟ, ⲧⲥⲁⲛⲁ, ⲧⲥⲁⲛⲉ-, ⲥⲉⲛⲟ-, ⲥⲉⲛⲟ=, ⲥⲉⲛⲟ=, ⲧⲥⲁⲛⲏⲩ+,\n ⲧⲥⲁⲛⲏⲩⲧ+, ⲧⲥⲁⲛⲏⲟⲩ+, ⲧⲥⲁⲛⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲥⲁⲙⲓⲏⲩ+", - "text": "ⲧⲥⲁⲛⲟ, ⲧⲥⲛⲟ, ⲧⲥⲉⲛⲟ, ⲧⲥⲁⲛⲁ, ⲧⲥⲁⲛⲉ-, ⲥⲉⲛⲟ-, ⲥⲉⲛⲟ=, ⲥⲉⲛⲟ=, ⲧⲥⲁⲛⲏⲩ+, ⲧⲥⲁⲛⲏⲩⲧ+, ⲧⲥⲁⲛⲏⲟⲩ+, ⲧⲥⲁⲛⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲥⲁⲙⲓⲏⲩ+ (S) ⲧⲥⲁⲛⲟ, ⲧⲥⲛⲟ (A) ⲧⲥⲉⲛⲟ (F) ⲧⲥⲁⲛⲁ (Sa) ⲧⲥⲁⲛⲉ-, ⲥⲉⲛⲟ- (S) ⲥⲉⲛⲟ= (sA) ⲥⲉⲛⲟ= (S) ⲧⲥⲁⲛⲏⲩ+, ⲧⲥⲁⲛⲏⲩⲧ+ (F) ⲧⲥⲁⲛⲏⲟⲩ+, ⲧⲥⲁⲛⲏⲟⲩⲧ+ (S) ⲧⲥⲁⲙⲓⲏⲩ+ (verb) tr: adorn, set in order, provide [κοσμειν, σκευαζεσθαι, καλλωτιζειν] as nn, propriety [κοσμοσ, ευκοσμια, ευταξια] (S) ⲧⲥⲁⲛⲟ, ⲧⲥⲛⲟ (A) ⲧⲥⲉⲛⲟ (F) ⲧⲥⲁⲛⲁ (Sa) ⲧⲥⲁⲛⲉ-, ⲥⲉⲛⲟ- (S) ⲥⲉⲛⲟ= (sA) ⲥⲉⲛⲟ= (S) ⲧⲥⲁⲛⲏⲩ+, ⲧⲥⲁⲛⲏⲩⲧ+ (F) ⲧⲥⲁⲛⲏⲟⲩ+, ⲧⲥⲁⲛⲏⲟⲩⲧ+ (S) ⲧⲥⲁⲙⲓⲏⲩ+ (S) ⲙⲁⲓⲧ. adorment-loving Crum:" + "text": "(S) ⲧⲥⲁⲛⲟ, ⲧⲥⲛⲟ (A) ⲧⲥⲉⲛⲟ (F) ⲧⲥⲁⲛⲁ (Sa) ⲧⲥⲁⲛⲉ-, ⲥⲉⲛⲟ- (S) ⲥⲉⲛⲟ= (sA) ⲥⲉⲛⲟ= (S) ⲧⲥⲁⲛⲏⲩ+, ⲧⲥⲁⲛⲏⲩⲧ+ (F) ⲧⲥⲁⲛⲏⲟⲩ+, ⲧⲥⲁⲛⲏⲟⲩⲧ+ (S) ⲧⲥⲁⲙⲓⲏⲩ+ (verb) tr: adorn, set in order, provide [κοσμειν, σκευαζεσθαι, καλλωτιζειν] as nn, propriety [κοσμοσ, ευκοσμια, ευταξια] (S) ⲧⲥⲁⲛⲟ, ⲧⲥⲛⲟ (A) ⲧⲥⲉⲛⲟ (F) ⲧⲥⲁⲛⲁ (Sa) ⲧⲥⲁⲛⲉ-, ⲥⲉⲛⲟ- (S) ⲥⲉⲛⲟ= (sA) ⲥⲉⲛⲟ= (S) ⲧⲥⲁⲛⲏⲩ+, ⲧⲥⲁⲛⲏⲩⲧ+ (F) ⲧⲥⲁⲛⲏⲟⲩ+, ⲧⲥⲁⲛⲏⲟⲩⲧ+ (S) ⲧⲥⲁⲙⲓⲏⲩ+ (S) ⲙⲁⲓⲧ. adorment-loving Crum:" }, { "path": "1243.html", "title": "ⲟⲣⲃⲉ, ⲟⲗⲃⲉ", - "text": "ⲟⲣⲃⲉ, ⲟⲗⲃⲉ (S) ⲟⲣⲃⲉ, ⲟⲗⲃⲉ (noun) (noun) wafer, thin cake [λαγανον] 1 (S) ⲟⲣⲃⲉ, ⲟⲗⲃⲉ" + "text": "(S) ⲟⲣⲃⲉ, ⲟⲗⲃⲉ (noun) (noun) wafer, thin cake [λαγανον] 1 (S) ⲟⲣⲃⲉ, ⲟⲗⲃⲉ" }, { "path": "2195.html", "title": "ϩⲙⲓ", - "text": "ϩⲙⲓ ϩⲙⲓ (verb) or rather ⲁϩⲙⲓ, make hot ϩⲙⲓ" + "text": "ϩⲙⲓ (verb) or rather ⲁϩⲙⲓ, make hot ϩⲙⲓ" }, { "path": "1490.html", "title": "ⲥⲱⲧ, ⲥⲟⲧ=, ⲥⲟⲟⲧ=, ⲥⲁⲁⲧ=, ⲥⲱⲧ=", - "text": "ⲥⲱⲧ, ⲥⲟⲧ=, ⲥⲟⲟⲧ=, ⲥⲁⲁⲧ=, ⲥⲱⲧ= (S, A) ⲥⲱⲧ (S) ⲥⲟⲧ=, ⲥⲟⲟⲧ=, ⲥⲁⲁⲧ=, ⲥⲱⲧ= (verb) intr: return, repeat, in neg clause = not ... again [μηκετι, ουκ ετι] tr (refl): [αναστρεφειν, ουκετι, παλιν] (S, A) ⲥⲱⲧ (S) ⲥⲟⲧ=, ⲥⲟⲟⲧ=, ⲥⲁⲁⲧ=, ⲥⲱⲧ= (S, A, sA) ― stretch, reach Crum: ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ, ⲁⲃⲁⲗ (c) [εκτεινειν] ⲉϩⲟⲩⲛ (c) ⲉϩⲣⲁⲓ (c)" + "text": "(S, A) ⲥⲱⲧ (S) ⲥⲟⲧ=, ⲥⲟⲟⲧ=, ⲥⲁⲁⲧ=, ⲥⲱⲧ= (verb) intr: return, repeat, in neg clause = not ... again [μηκετι, ουκ ετι] tr (refl): [αναστρεφειν, ουκετι, παλιν] (S, A) ⲥⲱⲧ (S) ⲥⲟⲧ=, ⲥⲟⲟⲧ=, ⲥⲁⲁⲧ=, ⲥⲱⲧ= (S, A, sA) ― stretch, reach Crum: ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ, ⲁⲃⲁⲗ (c) [εκτεινειν] ⲉϩⲟⲩⲛ (c) ⲉϩⲣⲁⲓ (c)" }, { "path": "3157.html", "title": "ⲟⲩⲁϣⲉⲣ", - "text": "ⲟⲩⲁϣⲉⲣ (S) ⲟⲩⲁϣⲉⲣ (ⲧ) (noun female) nn f (?), meaning unknown (S) ⲟⲩⲁϣⲉⲣ" + "text": "(S) ⲟⲩⲁϣⲉⲣ (ⲧ) (noun female) nn f (?), meaning unknown (S) ⲟⲩⲁϣⲉⲣ" }, { "path": "2746.html", "title": "ⲕⲟⲓⲁϩⲕ, ⲕⲓⲁϩⲕ, ⲭⲟⲓⲁϩⲕ, ⲭⲓⲁϩⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲭ, ⲭⲁⲓⲁⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲕϥ, ⲕⲁⲓⲁⲕ,\n ⲭⲟⲓⲁⲕ, ⲕⲓⲁⲭ, ⲭⲓⲁⲕ", - "text": "ⲕⲟⲓⲁϩⲕ, ⲕⲓⲁϩⲕ, ⲭⲟⲓⲁϩⲕ, ⲭⲓⲁϩⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲭ, ⲭⲁⲓⲁⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲕϥ, ⲕⲁⲓⲁⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲕ, ⲕⲓⲁⲭ, ⲭⲓⲁⲕ (S) ⲕⲟⲓⲁϩⲕ, ⲕⲓⲁϩⲕ, ⲭⲟⲓⲁϩⲕ, ⲭⲓⲁϩⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲭ, ⲭⲁⲓⲁⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲕϥ (noun) (A) ⲕⲁⲓⲁⲕ (noun) (B) ⲭⲟⲓⲁⲕ (noun) (F) ⲕⲓⲁⲭ, ⲭⲓⲁⲕ (noun) (noun) name of 4th month [Χοιακ] (S) ⲕⲟⲓⲁϩⲕ, ⲕⲓⲁϩⲕ, ⲭⲟⲓⲁϩⲕ, ⲭⲓⲁϩⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲭ, ⲭⲁⲓⲁⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲕϥ (A) ⲕⲁⲓⲁⲕ (B) ⲭⲟⲓⲁⲕ (F) ⲕⲓⲁⲭ, ⲭⲓⲁⲕ" + "text": "(S) ⲕⲟⲓⲁϩⲕ, ⲕⲓⲁϩⲕ, ⲭⲟⲓⲁϩⲕ, ⲭⲓⲁϩⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲭ, ⲭⲁⲓⲁⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲕϥ (noun) (A) ⲕⲁⲓⲁⲕ (noun) (B) ⲭⲟⲓⲁⲕ (noun) (F) ⲕⲓⲁⲭ, ⲭⲓⲁⲕ (noun) (noun) name of 4th month [Χοιακ] (S) ⲕⲟⲓⲁϩⲕ, ⲕⲓⲁϩⲕ, ⲭⲟⲓⲁϩⲕ, ⲭⲓⲁϩⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲭ, ⲭⲁⲓⲁⲕ, ⲭⲟⲓⲁⲕϥ (A) ⲕⲁⲓⲁⲕ (B) ⲭⲟⲓⲁⲕ (F) ⲕⲓⲁⲭ, ⲭⲓⲁⲕ" }, { "path": "1869.html", "title": "ϣⲟⲃϣⲉⲃ, ϣⲟⲃϣⲉⲡ, ϣⲟⲡϣⲉⲃ, ϣⲟⲡϣⲉⲡ, ϣⲉⲃϣⲉⲃ-, ϣⲉⲃϣⲱⲃ+, ϣⲉⲃϣⲱⲡ+, ϣⲉⲡϣⲱⲃ+,\n ϣⲉⲡϣⲱⲡ+", - "text": "ϣⲟⲃϣⲉⲃ, ϣⲟⲃϣⲉⲡ, ϣⲟⲡϣⲉⲃ, ϣⲟⲡϣⲉⲡ, ϣⲉⲃϣⲉⲃ-, ϣⲉⲃϣⲱⲃ+, ϣⲉⲃϣⲱⲡ+, ϣⲉⲡϣⲱⲃ+, ϣⲉⲡϣⲱⲡ+ (B) ϣⲟⲃϣⲉⲃ, ϣⲟⲃϣⲉⲡ, ϣⲟⲡϣⲉⲃ, ϣⲟⲡϣⲉⲡ, ϣⲉⲃϣⲉⲃ-, ϣⲉⲃϣⲱⲃ+, ϣⲉⲃϣⲱⲡ+, ϣⲉⲡϣⲱⲃ+, ϣⲉⲡϣⲱⲡ+ (verb) tr: sharpen, incite [ακοναν, οξυνειν] qual: [οξυσ] (B) ϣⲟⲃϣⲉⲃ, ϣⲟⲃϣⲉⲡ, ϣⲟⲡϣⲉⲃ, ϣⲟⲡϣⲉⲡ, ϣⲉⲃϣⲉⲃ-, ϣⲉⲃϣⲱⲃ+, ϣⲉⲃϣⲱⲡ+, ϣⲉⲡϣⲱⲃ+, ϣⲉⲡϣⲱⲡ+" + "text": "(B) ϣⲟⲃϣⲉⲃ, ϣⲟⲃϣⲉⲡ, ϣⲟⲡϣⲉⲃ, ϣⲟⲡϣⲉⲡ, ϣⲉⲃϣⲉⲃ-, ϣⲉⲃϣⲱⲃ+, ϣⲉⲃϣⲱⲡ+, ϣⲉⲡϣⲱⲃ+, ϣⲉⲡϣⲱⲡ+ (verb) tr: sharpen, incite [ακοναν, οξυνειν] qual: [οξυσ] (B) ϣⲟⲃϣⲉⲃ, ϣⲟⲃϣⲉⲡ, ϣⲟⲡϣⲉⲃ, ϣⲟⲡϣⲉⲡ, ϣⲉⲃϣⲉⲃ-, ϣⲉⲃϣⲱⲃ+, ϣⲉⲃϣⲱⲡ+, ϣⲉⲡϣⲱⲃ+, ϣⲉⲡϣⲱⲡ+" }, { "path": "2316.html", "title": "ϩⲁⲑⲱⲣ, ϩⲑⲱⲣ, ⲁⲑⲱⲣ, ϩⲁⲑⲱⲗ, ϩⲉⲑⲱⲗ, ϩⲁⲑⲟⲗ, ϩⲁⲧⲟⲗ", - "text": "ϩⲁⲑⲱⲣ, ϩⲑⲱⲣ, ⲁⲑⲱⲣ, ϩⲁⲑⲱⲗ, ϩⲉⲑⲱⲗ, ϩⲁⲑⲟⲗ, ϩⲁⲧⲟⲗ (S, B) ϩⲁⲑⲱⲣ, ϩⲑⲱⲣ, ⲁⲑⲱⲣ (noun) (F) ϩⲁⲑⲱⲗ, ϩⲉⲑⲱⲗ, ϩⲁⲑⲟⲗ, ϩⲁⲧⲟⲗ (noun) (noun) name of 3d month [Αθυρ, Αθηρ] (S, B) ϩⲁⲑⲱⲣ, ϩⲑⲱⲣ, ⲁⲑⲱⲣ (F) ϩⲁⲑⲱⲗ, ϩⲉⲑⲱⲗ, ϩⲁⲑⲟⲗ, ϩⲁⲧⲟⲗ" + "text": "(S, B) ϩⲁⲑⲱⲣ, ϩⲑⲱⲣ, ⲁⲑⲱⲣ (noun) (F) ϩⲁⲑⲱⲗ, ϩⲉⲑⲱⲗ, ϩⲁⲑⲟⲗ, ϩⲁⲧⲟⲗ (noun) (noun) name of 3d month [Αθυρ, Αθηρ] (S, B) ϩⲁⲑⲱⲣ, ϩⲑⲱⲣ, ⲁⲑⲱⲣ (F) ϩⲁⲑⲱⲗ, ϩⲉⲑⲱⲗ, ϩⲁⲑⲟⲗ, ϩⲁⲧⲟⲗ" }, { "path": "2603.html", "title": "ϭⲓⲣⲁ= ϭⲓⲣⲉ-, ϭⲓⲣⲁ= ϭⲓⲣⲟ-, ϭⲓⲣⲟ= ϭⲓⲣⲓ-, ⲅⲉⲣⲟ= ⲅⲉⲣⲱ-", - "text": "ϭⲓⲣⲁ= ϭⲓⲣⲉ-, ϭⲓⲣⲁ= ϭⲓⲣⲟ-, ϭⲓⲣⲟ= ϭⲓⲣⲓ-, ⲅⲉⲣⲟ= ⲅⲉⲣⲱ- (Sa) ϭⲓⲣⲁ= ϭⲓⲣⲉ-, ϭⲓⲣⲁ= ϭⲓⲣⲟ- (S) ϭⲓⲣⲟ= ϭⲓⲣⲓ- (Sa) ⲅⲉⲣⲟ= ⲅⲉⲣⲱ- (verb) be like, resemble (?) (Sa) ϭⲓⲣⲁ= ϭⲓⲣⲉ-, ϭⲓⲣⲁ= ϭⲓⲣⲟ- (S) ϭⲓⲣⲟ= ϭⲓⲣⲓ- (Sa) ⲅⲉⲣⲟ= ⲅⲉⲣⲱ-" + "text": "(Sa) ϭⲓⲣⲁ= ϭⲓⲣⲉ-, ϭⲓⲣⲁ= ϭⲓⲣⲟ- (S) ϭⲓⲣⲟ= ϭⲓⲣⲓ- (Sa) ⲅⲉⲣⲟ= ⲅⲉⲣⲱ- (verb) be like, resemble (?) (Sa) ϭⲓⲣⲁ= ϭⲓⲣⲉ-, ϭⲓⲣⲁ= ϭⲓⲣⲟ- (S) ϭⲓⲣⲟ= ϭⲓⲣⲓ- (Sa) ⲅⲉⲣⲟ= ⲅⲉⲣⲱ-" }, { "path": "919.html", "title": "ϩⲟⲟⲩ, ϩⲁⲩ, ϩⲱⲟⲩ, ϩⲁⲟⲩ", - "text": "ϩⲟⲟⲩ, ϩⲁⲩ, ϩⲱⲟⲩ, ϩⲁⲟⲩ (S) ϩⲟⲟⲩ (A, sA, F) ϩⲁⲩ (B) ϩⲱⲟⲩ (F, O) ϩⲁⲟⲩ (verb) intr (qual): be putrid, so bad, wicked [σαπροσ, πονηροσ ειναι, κακοσ] (S) ϩⲟⲟⲩ (A, sA, F) ϩⲁⲩ (B) ϩⲱⲟⲩ (F, O) ϩⲁⲟⲩ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) bad beyond, worse than for, to ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉ- (c) (B) ⲉϩⲟⲧⲉ- (c) ⲡⲁⲣⲁ (c) (S, A, sA, B, F, O) ⲡⲉⲑⲟⲟⲩ, ⲡⲉⲧϩⲟⲟⲩ as nn, who, what is evil, wickedness [πονηρια] (B) ⲁⲧⲡ. guileless, unharmed [ακακοσ] ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡ., ⲣ ⲡ. do evil ⲥⲁ ⲙⲡ. doer of evil [κακουργοσ] Crum:" + "text": "(S) ϩⲟⲟⲩ (A, sA, F) ϩⲁⲩ (B) ϩⲱⲟⲩ (F, O) ϩⲁⲟⲩ (verb) intr (qual): be putrid, so bad, wicked [σαπροσ, πονηροσ ειναι, κακοσ] (S) ϩⲟⲟⲩ (A, sA, F) ϩⲁⲩ (B) ϩⲱⲟⲩ (F, O) ϩⲁⲟⲩ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) bad beyond, worse than for, to ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉ- (c) (B) ⲉϩⲟⲧⲉ- (c) ⲡⲁⲣⲁ (c) (S, A, sA, B, F, O) ⲡⲉⲑⲟⲟⲩ, ⲡⲉⲧϩⲟⲟⲩ as nn, who, what is evil, wickedness [πονηρια] (B) ⲁⲧⲡ. guileless, unharmed [ακακοσ] ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡ., ⲣ ⲡ. do evil ⲥⲁ ⲙⲡ. doer of evil [κακουργοσ] Crum:" }, { "path": "2253.html", "title": "ϩⲣⲟⲕ, ϩⲣⲁⲕ, ϩⲟⲣⲕ+, ϩⲁⲣⲕ+, ϩⲣⲕ-", - "text": "ϩⲣⲟⲕ, ϩⲣⲁⲕ, ϩⲟⲣⲕ+, ϩⲁⲣⲕ+, ϩⲣⲕ- (S) ϩⲣⲟⲕ (S, A, sA, F) ϩⲣⲁⲕ (S) ϩⲟⲣⲕ+ (A, sA) ϩⲁⲣⲕ+ (sA) ϩⲣⲕ- (p.c.) (verb) intr: be still, cease [κοπαζειν, παυεσθαι, ησυχαζειν] qual: [ησυχια] tr: quiet [ησυχαζειν] (S) ϩⲣⲟⲕ (S, A, sA, F) ϩⲣⲁⲕ (S) ϩⲟⲣⲕ+ (A, sA) ϩⲁⲣⲕ+ (sA) p c ϩⲣⲕ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (sA) ⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (c) from ϩⲛ- (c) sim ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) (S, sA) ― (ⲡ) (noun male) quietness (S) ⲟ ⲛϩ. be quiet (S) ϯ ϩ. give quiet, calm (S) ϩⲣⲱⲕⲉ (noun) (noun) sim ? Crum: (S) ϩⲣⲏϭ, ϩⲣⲏϫ (verb) intr: as ϩⲣⲟⲕ (S) ϩⲟⲣⲕϥ (noun) (noun) nn (adj), silent, quiet [σιγηροσ]" + "text": "(S) ϩⲣⲟⲕ (S, A, sA, F) ϩⲣⲁⲕ (S) ϩⲟⲣⲕ+ (A, sA) ϩⲁⲣⲕ+ (sA) ϩⲣⲕ- (p.c.) (verb) intr: be still, cease [κοπαζειν, παυεσθαι, ησυχαζειν] qual: [ησυχια] tr: quiet [ησυχαζειν] (S) ϩⲣⲟⲕ (S, A, sA, F) ϩⲣⲁⲕ (S) ϩⲟⲣⲕ+ (A, sA) ϩⲁⲣⲕ+ (sA) p c ϩⲣⲕ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (sA) ⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (c) from ϩⲛ- (c) sim ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) (S, sA) ― (ⲡ) (noun male) quietness (S) ⲟ ⲛϩ. be quiet (S) ϯ ϩ. give quiet, calm (S) ϩⲣⲱⲕⲉ (noun) (noun) sim ? Crum: (S) ϩⲣⲏϭ, ϩⲣⲏϫ (verb) intr: as ϩⲣⲟⲕ (S) ϩⲟⲣⲕϥ (noun) (noun) nn (adj), silent, quiet [σιγηροσ]" }, { "path": "1886.html", "title": "ϣⲟⲗ, ϣⲱⲗ, ϣⲁⲗ, ⳉⲁⲗ", - "text": "ϣⲟⲗ, ϣⲱⲗ, ϣⲁⲗ, ⳉⲁⲗ (S, B) ϣⲟⲗ (ⲡ) (S) ϣⲱⲗ (ⲡ) (Sf, B) ϣⲁⲗ (ⲡ) (A) ⳉⲁⲗ (ⲡ) (noun male) molar tooth, tusk [οδουσ] ― of man ― of animals 1 2 (S, B) ϣⲟⲗ (S) ϣⲱⲗ (Sf, B) ϣⲁⲗ (A) ⳉⲁⲗ (Sf) ⲁⲧϣⲁⲗ toothless Crum:" + "text": "(S, B) ϣⲟⲗ (ⲡ) (S) ϣⲱⲗ (ⲡ) (Sf, B) ϣⲁⲗ (ⲡ) (A) ⳉⲁⲗ (ⲡ) (noun male) molar tooth, tusk [οδουσ] ― of man ― of animals 1 2 (S, B) ϣⲟⲗ (S) ϣⲱⲗ (Sf, B) ϣⲁⲗ (A) ⳉⲁⲗ (Sf) ⲁⲧϣⲁⲗ toothless Crum:" }, { "path": "3012.html", "title": "ⲛⲟⲟϣⲉ, ⲛⲟϣⲉ", - "text": "ⲛⲟⲟϣⲉ, ⲛⲟϣⲉ (S) ⲛⲟⲟϣⲉ, ⲛⲟϣⲉ (verb) qual: meaning unknown, paral stinking of disease (S) ⲛⲟⲟϣⲉ, ⲛⲟϣⲉ" + "text": "(S) ⲛⲟⲟϣⲉ, ⲛⲟϣⲉ (verb) qual: meaning unknown, paral stinking of disease (S) ⲛⲟⲟϣⲉ, ⲛⲟϣⲉ" }, { "path": "1185.html", "title": "ⲛⲉⲙⲉ", - "text": "ⲛⲉⲙⲉ (O) ⲛⲉⲙⲉ (ⲧ) (noun female) flame (?) as goddess 1 2 (O) ⲛⲉⲙⲉ" + "text": "(O) ⲛⲉⲙⲉ (ⲧ) (noun female) flame (?) as goddess 1 2 (O) ⲛⲉⲙⲉ" }, { "path": "2984.html", "title": "ⲙⲣⲉϩ {in ⲙⲁⲙⲣⲉϩ}", - "text": "ⲙⲣⲉϩ {in ⲙⲁⲙⲣⲉϩ} (B) ⲙⲣⲉϩ {in ⲙⲁⲙⲣⲉϩ} (noun) (noun) 20th station of moon (B) ⲙⲣⲉϩ {in ⲙⲁⲙⲣⲉϩ}" + "text": "(B) ⲙⲣⲉϩ {in ⲙⲁⲙⲣⲉϩ} (noun) (noun) 20th station of moon (B) ⲙⲣⲉϩ {in ⲙⲁⲙⲣⲉϩ}" }, { "path": "364.html", "title": "ⲧⲱⲛ, ⲧⲟ, ⲧⲱ, ⲧⲟⲛ, ⲑⲱⲛ", - "text": "ⲧⲱⲛ, ⲧⲟ, ⲧⲱ, ⲧⲟⲛ, ⲑⲱⲛ (S, F) ⲧⲱⲛ (interr. adv.) (A, sA) ⲧⲟ (interr. adv.) (Sf, A) ⲧⲱ (interr. adv.) (Sf, sA, F) ⲧⲟⲛ (interr. adv.) (B) ⲑⲱⲛ (interr. adv.) (interrogative adverb) where? [που;] whence?, how? [ποθεν;] (S, F) ⲧⲱⲛ (A, sA) ⲧⲟ (Sf, A) ⲧⲱ (Sf, sA, F) ⲧⲟⲛ (B) ⲑⲱⲛ ⲉⲧ., ⲁⲧⲟ, ⲉⲑ. whither? [που;] but also whence? Crum: ⲛⲧ., ⲛⲑ. where? [που;] whence?, how? ⲉⲃⲟⲗ ⲧ., ⲉⲃⲟⲗ ⲑ. whence? [ποθεν;] (S) ϣⲁⲧ. whither? Crum: (S) ϩⲛⲧ. where? (S) ϫⲓⲛⲧ. from whence? ⲡⲁⲧ., ⲫⲁⲑ. one from whence? ⲡⲙⲛⲧ., ⲣⲙⲛⲑ., ⲣⲙⲧ., ⲣⲙⲑ. as last" + "text": "(S, F) ⲧⲱⲛ (interr. adv.) (A, sA) ⲧⲟ (interr. adv.) (Sf, A) ⲧⲱ (interr. adv.) (Sf, sA, F) ⲧⲟⲛ (interr. adv.) (B) ⲑⲱⲛ (interr. adv.) (interrogative adverb) where? [που;] whence?, how? [ποθεν;] (S, F) ⲧⲱⲛ (A, sA) ⲧⲟ (Sf, A) ⲧⲱ (Sf, sA, F) ⲧⲟⲛ (B) ⲑⲱⲛ ⲉⲧ., ⲁⲧⲟ, ⲉⲑ. whither? [που;] but also whence? Crum: ⲛⲧ., ⲛⲑ. where? [που;] whence?, how? ⲉⲃⲟⲗ ⲧ., ⲉⲃⲟⲗ ⲑ. whence? [ποθεν;] (S) ϣⲁⲧ. whither? Crum: (S) ϩⲛⲧ. where? (S) ϫⲓⲛⲧ. from whence? ⲡⲁⲧ., ⲫⲁⲑ. one from whence? ⲡⲙⲛⲧ., ⲣⲙⲛⲑ., ⲣⲙⲧ., ⲣⲙⲑ. as last" }, { "path": "1351.html", "title": "ⲣⲁⲭⲛⲉ", - "text": "ⲣⲁⲭⲛⲉ (S) ⲣⲁⲭⲛⲉ (ⲧ) (noun female) a garment [ραχνη] (S) ⲣⲁⲭⲛⲉ" + "text": "(S) ⲣⲁⲭⲛⲉ (ⲧ) (noun female) a garment [ραχνη] (S) ⲣⲁⲭⲛⲉ" }, { "path": "1701.html", "title": "ⲧⲱϭⲛ, ⲧⲱϭⲛⲉ, ⲧⲉϭⲛ-, ⲧⲁϭⲛ-, ⲧⲟϭⲛ=, ⲧⲁϭⲛ=", - "text": "ⲧⲱϭⲛ, ⲧⲱϭⲛⲉ, ⲧⲉϭⲛ-, ⲧⲁϭⲛ-, ⲧⲟϭⲛ=, ⲧⲁϭⲛ= (S) ⲧⲱϭⲛ (sA) ⲧⲱϭⲛⲉ (S) ⲧⲉϭⲛ-, ⲧⲁϭⲛ- (S) ⲧⲟϭⲛ= (S, F) ⲧⲁϭⲛ= (verb) tr: push, repel [ωθειν, ανατρεπειν] (S) ⲧⲱϭⲛ (sA) ⲧⲱϭⲛⲉ (S) ⲧⲉϭⲛ-, ⲧⲁϭⲛ- (S) ⲧⲟϭⲛ= (S, F) ⲧⲁϭⲛ= tr : Crum: ⲉ- (c) push toward ⲛⲥⲁ- (c) emphatic Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) forth ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) back (S) ⲧⲱϭⲛⲉϥ (ⲡ) (noun male) urgency (?)" + "text": "(S) ⲧⲱϭⲛ (sA) ⲧⲱϭⲛⲉ (S) ⲧⲉϭⲛ-, ⲧⲁϭⲛ- (S) ⲧⲟϭⲛ= (S, F) ⲧⲁϭⲛ= (verb) tr: push, repel [ωθειν, ανατρεπειν] (S) ⲧⲱϭⲛ (sA) ⲧⲱϭⲛⲉ (S) ⲧⲉϭⲛ-, ⲧⲁϭⲛ- (S) ⲧⲟϭⲛ= (S, F) ⲧⲁϭⲛ= tr : Crum: ⲉ- (c) push toward ⲛⲥⲁ- (c) emphatic Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) forth ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) back (S) ⲧⲱϭⲛⲉϥ (ⲡ) (noun male) urgency (?)" }, { "path": "2087.html", "title": "ϧⲟⲣⲡⲥ", - "text": "ϧⲟⲣⲡⲥ ϧⲟⲣⲡⲥ (ⲧ) (noun female) handful [δραξ] 1 ϧⲟⲣⲡⲥ" + "text": "ϧⲟⲣⲡⲥ (ⲧ) (noun female) handful [δραξ] 1 ϧⲟⲣⲡⲥ" }, { "path": "2438.html", "title": "ϫⲁⲡⲟⲣ, ϫⲁⲡⲱⲣ", - "text": "ϫⲁⲡⲟⲣ, ϫⲁⲡⲱⲣ (S) ϫⲁⲡⲟⲣ, ϫⲁⲡⲱⲣ (noun) (noun) kind of mallow (S) ϫⲁⲡⲟⲣ, ϫⲁⲡⲱⲣ" + "text": "(S) ϫⲁⲡⲟⲣ, ϫⲁⲡⲱⲣ (noun) (noun) kind of mallow (S) ϫⲁⲡⲟⲣ, ϫⲁⲡⲱⲣ" }, { "path": "2068.html", "title": "ⳉⲁⲣ-", - "text": "ⳉⲁⲣ- (A) ⳉⲁⲣ- (-) in ⳉⲁⲣⲃⲉⲗ, hard-eyed [στηριζων οφταλμον] (A) ⳉⲁⲣ-" + "text": "(A) ⳉⲁⲣ- (-) in ⳉⲁⲣⲃⲉⲗ, hard-eyed [στηριζων οφταλμον] (A) ⳉⲁⲣ-" }, { "path": "2592.html", "title": "ϭⲓⲛϭⲱⲣ, ϭⲛϭⲱⲣ, ϫⲓⲛϭⲱⲣ", - "text": "ϭⲓⲛϭⲱⲣ, ϭⲛϭⲱⲣ, ϫⲓⲛϭⲱⲣ (S, sA, F) ϭⲓⲛϭⲱⲣ (ⲡ) (A) ϭⲛϭⲱⲣ (ⲡ) (B) ϫⲓⲛϭⲱⲣ (ⲡ) (noun male) talent, weight or coin [ταλαντον] (S, sA, F) ϭⲓⲛϭⲱⲣ (A) ϭⲛϭⲱⲣ (B) ϫⲓⲛϭⲱⲣ" + "text": "(S, sA, F) ϭⲓⲛϭⲱⲣ (ⲡ) (A) ϭⲛϭⲱⲣ (ⲡ) (B) ϫⲓⲛϭⲱⲣ (ⲡ) (noun male) talent, weight or coin [ταλαντον] (S, sA, F) ϭⲓⲛϭⲱⲣ (A) ϭⲛϭⲱⲣ (B) ϫⲓⲛϭⲱⲣ" }, { "path": "3229.html", "title": "ⳉⲣⲏⲁⲣⲓⲧ", - "text": "ⳉⲣⲏⲁⲣⲓⲧ (A) ⳉⲣⲏⲁⲣⲓⲧ (verb) intr: meaning unknown, or ? place-name (A) ⳉⲣⲏⲁⲣⲓⲧ" + "text": "(A) ⳉⲣⲏⲁⲣⲓⲧ (verb) intr: meaning unknown, or ? place-name (A) ⳉⲣⲏⲁⲣⲓⲧ" }, { "path": "1214.html", "title": "ⲛⲟⲟⲩϩⲉ", - "text": "ⲛⲟⲟⲩϩⲉ (S) ⲛⲟⲟⲩϩⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲛⲟⲟⲩϩⲉ" + "text": "(S) ⲛⲟⲟⲩϩⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲛⲟⲟⲩϩⲉ" }, { "path": "221.html", "title": "ⲧⲱⲗⲙ, ⲧⲱⲗⲙⲉ, ⲑⲱⲗⲉⲃ, ⲧⲱⲗⲉⲃ, ⲧⲱⲗⲙ=, ⲑⲟⲗⲙ=, ⲑⲟⲗⲃ=, ⲧⲟⲗⲙ+, ⲧⲁⲗⲙ+, ⲑⲟⲗⲉⲃ+,\n ⲧⲁⲗⲉϥ", - "text": "ⲧⲱⲗⲙ, ⲧⲱⲗⲙⲉ, ⲑⲱⲗⲉⲃ, ⲧⲱⲗⲉⲃ, ⲧⲱⲗⲙ=, ⲑⲟⲗⲙ=, ⲑⲟⲗⲃ=, ⲧⲟⲗⲙ+, ⲧⲁⲗⲙ+, ⲑⲟⲗⲉⲃ+, ⲧⲁⲗⲉϥ (S, sA) ⲧⲱⲗⲙ (A, sA) ⲧⲱⲗⲙⲉ (B) ⲑⲱⲗⲉⲃ (F) ⲧⲱⲗⲉⲃ (S) ⲧⲱⲗⲙ= (B) ⲑⲟⲗⲙ=, ⲑⲟⲗⲃ= (S) ⲧⲟⲗⲙ+ (Sf) ⲧⲁⲗⲙ+ (B) ⲑⲟⲗⲉⲃ+ (F) ⲧⲁⲗⲉϥ (verb) intr: be defiled, besmirched [μολυνεσθαι, μωμεισθαι, ρυπασθαι] tr: defile, pollute (S, sA) ⲧⲱⲗⲙ (A, sA) ⲧⲱⲗⲙⲉ (B) ⲑⲱⲗⲉⲃ (F) ⲧⲱⲗⲉⲃ (S) ⲧⲱⲗⲙ= (B) ⲑⲟⲗⲙ=, ⲑⲟⲗⲃ= (S) ⲧⲟⲗⲙ+ (Sf) ⲧⲁⲗⲙ+ (B) ⲑⲟⲗⲉⲃ+ (F) ⲧⲁⲗⲉϥ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) obj with ⲙⲛ- (c) ⲛ- (c) with, by ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) as last (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) stain, pollution [μολυσμοσ, ρυποσ] Crum: ϯ ⲧ. give stain (S, A, B) ⲁⲧⲧ., ⲁⲧⲑ. stainless, unpolluted [αμολυντοσ, αφθοροσ, αμιαντοσ]" + "text": "(S, sA) ⲧⲱⲗⲙ (A, sA) ⲧⲱⲗⲙⲉ (B) ⲑⲱⲗⲉⲃ (F) ⲧⲱⲗⲉⲃ (S) ⲧⲱⲗⲙ= (B) ⲑⲟⲗⲙ=, ⲑⲟⲗⲃ= (S) ⲧⲟⲗⲙ+ (Sf) ⲧⲁⲗⲙ+ (B) ⲑⲟⲗⲉⲃ+ (F) ⲧⲁⲗⲉϥ (verb) intr: be defiled, besmirched [μολυνεσθαι, μωμεισθαι, ρυπασθαι] tr: defile, pollute (S, sA) ⲧⲱⲗⲙ (A, sA) ⲧⲱⲗⲙⲉ (B) ⲑⲱⲗⲉⲃ (F) ⲧⲱⲗⲉⲃ (S) ⲧⲱⲗⲙ= (B) ⲑⲟⲗⲙ=, ⲑⲟⲗⲃ= (S) ⲧⲟⲗⲙ+ (Sf) ⲧⲁⲗⲙ+ (B) ⲑⲟⲗⲉⲃ+ (F) ⲧⲁⲗⲉϥ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) obj with ⲙⲛ- (c) ⲛ- (c) with, by ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) as last (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) stain, pollution [μολυσμοσ, ρυποσ] Crum: ϯ ⲧ. give stain (S, A, B) ⲁⲧⲧ., ⲁⲧⲑ. stainless, unpolluted [αμολυντοσ, αφθοροσ, αμιαντοσ]" }, { "path": "1644.html", "title": "ⲧⲥ", - "text": "ⲧⲥ (S) ⲧⲥ (adj.) (adjective) adj (?), abbreviated, meaning unknown (S) ⲧⲥ" + "text": "(S) ⲧⲥ (adj.) (adjective) adj (?), abbreviated, meaning unknown (S) ⲧⲥ" }, { "path": "3383.html", "title": "ⲃⲁⲗⲙⲟⲩ", - "text": "ⲃⲁⲗⲙⲟⲩ (F) ⲃⲁⲗⲙⲟⲩ (?) (noun) meaning obscure (F) ⲃⲁⲗⲙⲟⲩ(?)" + "text": "(F) ⲃⲁⲗⲙⲟⲩ (?) (noun) meaning obscure (F) ⲃⲁⲗⲙⲟⲩ(?)" }, { "path": "671.html", "title": "ⲉⲡⲣⲁ", - "text": "ⲉⲡⲣⲁ (S) ⲉⲡⲣⲁ (ⲛ) (noun) vanities [ματαια] (S) plural: ⲉⲡⲣⲁ" + "text": "(S) ⲉⲡⲣⲁ (ⲛ) (noun) vanities [ματαια] (S) plural: ⲉⲡⲣⲁ" }, { "path": "50.html", "title": "ⲡⲉ, ⲫⲉ, ⲡⲏ, ⲡⲏⲩⲉ, ⲡⲏⲟⲩⲉ, ⲫⲏⲟⲩⲓ, ⲡⲏⲟⲩⲓ", - "text": "ⲡⲉ, ⲫⲉ, ⲡⲏ, ⲡⲏⲩⲉ, ⲡⲏⲟⲩⲉ, ⲫⲏⲟⲩⲓ, ⲡⲏⲟⲩⲓ (S, A, O) ⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲫⲉ (ⲧ) (A, F) ⲡⲏ (ⲧ) (S, sA) ⲡⲏⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲡⲏⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲫⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ⲡⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun female) heaven, sky [ουρανοσ] | adjectival phrases compounds with preposition with m art + prep ⲉ- sky heaven (S, A, O) ⲡⲉ (B) ⲫⲉ (A, F) ⲡⲏ (S, sA) plural: ⲡⲏⲩⲉ (A) plural: ⲡⲏⲟⲩⲉ (B) plural: ⲫⲏⲟⲩⲓ (F) plural: ⲡⲏⲟⲩⲓ compounds Crum: (S) ⲁⲩⲁⲛ ⲙⲡⲉ sky-coloured, blue (S, B, F) ⲁⲗ ⲙⲡⲉ hailstone (S) ⲣⲙⲙⲡⲉ (B) ⲣⲉⲙⲙⲫⲉ man of heaven [επουρανιοσ] (S) ϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉ voice of heaven, thunder [βροντη] (S) ϩⲱⲟⲩ ⲙⲡⲉ rain (S, F) ― what is above With preposition: Crum: ⲉ- , ⲉ- ⲧ (c) upward [ανω, επανω] ⲛ- , ⲛ- ⲧ (c) (adjective) upper [επανω] + gen, above [επανω, υπερανω] as advb, above ϩⲛ- , ϩⲛ- ⲧ (c) in upper part, above + gen ⲥⲁ- , ⲥⲁ- ⲧ, ⲛⲥⲁ- , ⲛⲥⲁ- ⲧ (c) on upper side, over as advb, upward, above ϩⲓ , ϩⲓ ⲧ (c) above [ανω, ανωθεν] + gen ϫⲓⲛ- , ϫⲓⲛ- ⲧ (c) from above ⲣ ⲧⲡⲉ. be above, surmount ⲣ ϩⲓ ⲧⲡⲉ. sim with m art + prep ⲉ- Crum: ⲙⲡ. ⲛ- above, over [επανω] ϩⲙⲡ. ⲛ- ⲣ ⲡⲉⲧⲡⲉ. be above, surmount [μετεωριζεσθαι]" + "text": "(S, A, O) ⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲫⲉ (ⲧ) (A, F) ⲡⲏ (ⲧ) (S, sA) ⲡⲏⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲡⲏⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲫⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ⲡⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun female) heaven, sky [ουρανοσ] | adjectival phrases compounds with preposition with m art + prep ⲉ- sky heaven (S, A, O) ⲡⲉ (B) ⲫⲉ (A, F) ⲡⲏ (S, sA) plural: ⲡⲏⲩⲉ (A) plural: ⲡⲏⲟⲩⲉ (B) plural: ⲫⲏⲟⲩⲓ (F) plural: ⲡⲏⲟⲩⲓ compounds Crum: (S) ⲁⲩⲁⲛ ⲙⲡⲉ sky-coloured, blue (S, B, F) ⲁⲗ ⲙⲡⲉ hailstone (S) ⲣⲙⲙⲡⲉ (B) ⲣⲉⲙⲙⲫⲉ man of heaven [επουρανιοσ] (S) ϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉ voice of heaven, thunder [βροντη] (S) ϩⲱⲟⲩ ⲙⲡⲉ rain (S, F) ― what is above With preposition: Crum: ⲉ- , ⲉ- ⲧ (c) upward [ανω, επανω] ⲛ- , ⲛ- ⲧ (c) (adjective) upper [επανω] + gen, above [επανω, υπερανω] as advb, above ϩⲛ- , ϩⲛ- ⲧ (c) in upper part, above + gen ⲥⲁ- , ⲥⲁ- ⲧ, ⲛⲥⲁ- , ⲛⲥⲁ- ⲧ (c) on upper side, over as advb, upward, above ϩⲓ , ϩⲓ ⲧ (c) above [ανω, ανωθεν] + gen ϫⲓⲛ- , ϫⲓⲛ- ⲧ (c) from above ⲣ ⲧⲡⲉ. be above, surmount ⲣ ϩⲓ ⲧⲡⲉ. sim with m art + prep ⲉ- Crum: ⲙⲡ. ⲛ- above, over [επανω] ϩⲙⲡ. ⲛ- ⲣ ⲡⲉⲧⲡⲉ. be above, surmount [μετεωριζεσθαι]" }, { "path": "2341.html", "title": "ϩⲱϩ, ϧⲱϧ, ϩⲟϩ=, ϧⲁϧ=, ϧⲏϧ+", - "text": "ϩⲱϩ, ϧⲱϧ, ϩⲟϩ=, ϧⲁϧ=, ϧⲏϧ+ (S, A) ϩⲱϩ (B) ϧⲱϧ (S) ϩⲟϩ= (B) ϧⲁϧ=, ϧⲏϧ+ (verb) intr: be scraped, itch [δακνειν, κνηθειν] tr: scrape, scratch (S, A) ϩⲱϩ (B) ϧⲱϧ (S) ϩⲟϩ= (B) ϧⲁϧ=, ϧⲏϧ+ intr : Crum: ⲉ- (c) tr : ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, A) ― (ⲡ) (B) ϧⲁϧⲟⲩ (ⲡ) (noun male) scratching, itching [κνηφη]" + "text": "(S, A) ϩⲱϩ (B) ϧⲱϧ (S) ϩⲟϩ= (B) ϧⲁϧ=, ϧⲏϧ+ (verb) intr: be scraped, itch [δακνειν, κνηθειν] tr: scrape, scratch (S, A) ϩⲱϩ (B) ϧⲱϧ (S) ϩⲟϩ= (B) ϧⲁϧ=, ϧⲏϧ+ intr : Crum: ⲉ- (c) tr : ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, A) ― (ⲡ) (B) ϧⲁϧⲟⲩ (ⲡ) (noun male) scratching, itching [κνηφη]" }, { "path": "1994.html", "title": "ϣⲏⲧⲥ, ϣⲉⲛⲧⲥ, ϣⲛⲥ, ϣⲓⲧⲥ", - "text": "ϣⲏⲧⲥ, ϣⲉⲛⲧⲥ, ϣⲛⲥ, ϣⲓⲧⲥ (S) ϣⲏⲧⲥ, ϣⲉⲛⲧⲥ, ϣⲛⲥ (ⲡ) (B) ϣⲓⲧⲥ (ⲡ) (noun male) plant agnus castus 1 1 (S) ϣⲏⲧⲥ, ϣⲉⲛⲧⲥ, ϣⲛⲥ (B) ϣⲓⲧⲥ" + "text": "(S) ϣⲏⲧⲥ, ϣⲉⲛⲧⲥ, ϣⲛⲥ (ⲡ) (B) ϣⲓⲧⲥ (ⲡ) (noun male) plant agnus castus 1 1 (S) ϣⲏⲧⲥ, ϣⲉⲛⲧⲥ, ϣⲛⲥ (B) ϣⲓⲧⲥ" }, { "path": "2711.html", "title": "ⲃⲏⲕ", - "text": "ⲃⲏⲕ (S) ⲃⲏⲕ (?) (noun male) in list of utensils, tools &c (S) ⲃⲏⲕ(?)" + "text": "(S) ⲃⲏⲕ (?) (noun male) in list of utensils, tools &c (S) ⲃⲏⲕ(?)" }, { "path": "558.html", "title": "ⲃⲁ, ⲃⲁⲉ, ⲃⲁⲉⲓ, ⲃⲟⲓ, ⲃⲁⲉ, ⲃⲁⲓ, ⲃⲉⲓ, ⲃⲉⲉⲓ, ⲃⲁⲉⲓ", - "text": "ⲃⲁ, ⲃⲁⲉ, ⲃⲁⲉⲓ, ⲃⲟⲓ, ⲃⲁⲉ, ⲃⲁⲓ, ⲃⲉⲓ, ⲃⲉⲉⲓ, ⲃⲁⲉⲓ (S) ⲃⲁ, ⲃⲁⲉ, ⲃⲁⲉⲓ, ⲃⲟⲓ (ⲡ) (A, sA) ⲃⲁⲉ (ⲡ) (B) ⲃⲁⲓ (ⲡ) (F) ⲃⲉⲓ, ⲃⲉⲉⲓ, ⲃⲁⲉⲓ (ⲡ) (noun male) f once, branch of date-palm [βαιον, βραβειον] (S) ⲃⲁ, ⲃⲁⲉ, ⲃⲁⲉⲓ, ⲃⲟⲓ (A, sA) ⲃⲁⲉ (B) ⲃⲁⲓ (F) ⲃⲉⲓ, ⲃⲉⲉⲓ, ⲃⲁⲉⲓ" + "text": "(S) ⲃⲁ, ⲃⲁⲉ, ⲃⲁⲉⲓ, ⲃⲟⲓ (ⲡ) (A, sA) ⲃⲁⲉ (ⲡ) (B) ⲃⲁⲓ (ⲡ) (F) ⲃⲉⲓ, ⲃⲉⲉⲓ, ⲃⲁⲉⲓ (ⲡ) (noun male) f once, branch of date-palm [βαιον, βραβειον] (S) ⲃⲁ, ⲃⲁⲉ, ⲃⲁⲉⲓ, ⲃⲟⲓ (A, sA) ⲃⲁⲉ (B) ⲃⲁⲓ (F) ⲃⲉⲓ, ⲃⲉⲉⲓ, ⲃⲁⲉⲓ" }, { "path": "1097.html", "title": "ⲙⲁⲩⲣⲉⲥ, ⲙⲁⲩⲣⲏⲥ, ⲙⲁⲣⲓⲥ", - "text": "ⲙⲁⲩⲣⲉⲥ, ⲙⲁⲩⲣⲏⲥ, ⲙⲁⲣⲓⲥ (B) ⲙⲁⲩⲣⲉⲥ, ⲙⲁⲩⲣⲏⲥ, ⲙⲁⲣⲓⲥ (ⲧ) (noun female) jug, jar 1 (B) ⲙⲁⲩⲣⲉⲥ, ⲙⲁⲩⲣⲏⲥ, ⲙⲁⲣⲓⲥ" + "text": "(B) ⲙⲁⲩⲣⲉⲥ, ⲙⲁⲩⲣⲏⲥ, ⲙⲁⲣⲓⲥ (ⲧ) (noun female) jug, jar 1 (B) ⲙⲁⲩⲣⲉⲥ, ⲙⲁⲩⲣⲏⲥ, ⲙⲁⲣⲓⲥ" }, { "path": "3100.html", "title": "ⲥⲉⲉⲓϭⲉ", - "text": "ⲥⲉⲉⲓϭⲉ (S) ⲥⲉⲉⲓϭⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, with ⲣ (S) ⲥⲉⲉⲓϭⲉ" + "text": "(S) ⲥⲉⲉⲓϭⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, with ⲣ (S) ⲥⲉⲉⲓϭⲉ" }, { "path": "108.html", "title": "ⲕⲁϩ, ⲕⲁϩⲓ, ⲕⲉϩⲓ", - "text": "ⲕⲁϩ, ⲕⲁϩⲓ, ⲕⲉϩⲓ (S, A, sA) ⲕⲁϩ (ⲡ) (B) ⲕⲁϩⲓ (ⲡ) (F) ⲕⲉϩⲓ (ⲡ) (noun male) earth, soil [γη, εδαφοσ, χουσ, χωμα, πηλοσ] earth, land, country [γη, γαια] 1 2 3 4 (S, A, sA) ⲕⲁϩ (B) ⲕⲁϩⲓ (F) ⲕⲉϩⲓ (S, B) ― (ⲧ) (noun female) in certain place-names, district, province Crum: (B) ⲁⲧⲕ. (adj.) (adjective) without ground, off the ground (S, B) ⲣ ⲕ., ⲉⲣ ⲕ. become earth, dust (S) ⲣⲙⲕ., ⲣⲙⲛⲕ. (B) ⲣⲉⲙⲛⲕ. man of earth, earthborn [γηγενησ, επιγειοσ] (S) ⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲕ. native of the soil (S) ⲟⲩⲁⲙⲕ. (ⲧ) (noun female) earth-eater, a corroding process or agent (S) ⲃⲁⲓⲕ. (noun) (noun) earth-carrier, utensil or tool" + "text": "(S, A, sA) ⲕⲁϩ (ⲡ) (B) ⲕⲁϩⲓ (ⲡ) (F) ⲕⲉϩⲓ (ⲡ) (noun male) earth, soil [γη, εδαφοσ, χουσ, χωμα, πηλοσ] earth, land, country [γη, γαια] 1 2 3 4 (S, A, sA) ⲕⲁϩ (B) ⲕⲁϩⲓ (F) ⲕⲉϩⲓ (S, B) ― (ⲧ) (noun female) in certain place-names, district, province Crum: (B) ⲁⲧⲕ. (adj.) (adjective) without ground, off the ground (S, B) ⲣ ⲕ., ⲉⲣ ⲕ. become earth, dust (S) ⲣⲙⲕ., ⲣⲙⲛⲕ. (B) ⲣⲉⲙⲛⲕ. man of earth, earthborn [γηγενησ, επιγειοσ] (S) ⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲕ. native of the soil (S) ⲟⲩⲁⲙⲕ. (ⲧ) (noun female) earth-eater, a corroding process or agent (S) ⲃⲁⲓⲕ. (noun) (noun) earth-carrier, utensil or tool" }, { "path": "1428.html", "title": "ⲥⲓⲙⲥⲓⲙ, ⲥⲙⲥⲓⲙ, ⲥⲙⲥⲙ, ⲥⲉⲙⲥⲏⲙ", - "text": "ⲥⲓⲙⲥⲓⲙ, ⲥⲙⲥⲓⲙ, ⲥⲙⲥⲙ, ⲥⲉⲙⲥⲏⲙ (S) ⲥⲓⲙⲥⲓⲙ, ⲥⲙⲥⲓⲙ, ⲥⲙⲥⲙ, ⲥⲉⲙⲥⲏⲙ (ⲡ) (noun male) sesame 1 1 1 (S) ⲥⲓⲙⲥⲓⲙ, ⲥⲙⲥⲓⲙ, ⲥⲙⲥⲙ, ⲥⲉⲙⲥⲏⲙ" + "text": "(S) ⲥⲓⲙⲥⲓⲙ, ⲥⲙⲥⲓⲙ, ⲥⲙⲥⲙ, ⲥⲉⲙⲥⲏⲙ (ⲡ) (noun male) sesame 1 1 1 (S) ⲥⲓⲙⲥⲓⲙ, ⲥⲙⲥⲓⲙ, ⲥⲙⲥⲙ, ⲥⲉⲙⲥⲏⲙ" }, { "path": "1582.html", "title": "ⲧⲁⲕⲧⲟ, ⲧⲕⲁⲧⲟ, ⲧⲁⲕⲧⲉ-, ⲧⲁⲕⲧⲟ=, ⲧⲁⲕⲧⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲧⲁⲕⲧⲟ, ⲧⲕⲁⲧⲟ, ⲧⲁⲕⲧⲉ-, ⲧⲁⲕⲧⲟ=, ⲧⲁⲕⲧⲏⲟⲩⲧ+ (B) ⲧⲁⲕⲧⲟ (sA) ⲧⲕⲁⲧⲟ (B) ⲧⲁⲕⲧⲉ-, ⲧⲁⲕⲧⲟ= (B) ⲧⲁⲕⲧⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: put, go arount (caus of ⲕⲱⲧⲉ) [παρεμβαλλειν, γυρουν] intr: qual: (B) ⲧⲁⲕⲧⲟ (sA) ⲧⲕⲁⲧⲟ (B) ⲧⲁⲕⲧⲉ-, ⲧⲁⲕⲧⲟ= (B) ⲧⲁⲕⲧⲏⲟⲩⲧ+ tr : Crum: ⲉ- (c) intr : ϧⲉⲛ- (c) ⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) circumference [κυκλωμα, περιοχη]" + "text": "(B) ⲧⲁⲕⲧⲟ (sA) ⲧⲕⲁⲧⲟ (B) ⲧⲁⲕⲧⲉ-, ⲧⲁⲕⲧⲟ= (B) ⲧⲁⲕⲧⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: put, go arount (caus of ⲕⲱⲧⲉ) [παρεμβαλλειν, γυρουν] intr: qual: (B) ⲧⲁⲕⲧⲟ (sA) ⲧⲕⲁⲧⲟ (B) ⲧⲁⲕⲧⲉ-, ⲧⲁⲕⲧⲟ= (B) ⲧⲁⲕⲧⲏⲟⲩⲧ+ tr : Crum: ⲉ- (c) intr : ϧⲉⲛ- (c) ⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) circumference [κυκλωμα, περιοχη]" }, { "path": "1078.html", "title": "ⲙⲛⲟⲩⲧ, ⲉⲙⲛⲟⲩⲧ, ⲙⲛⲟⲧ, ⲙⲛⲟⲧⲉ, ⲙⲛⲟⲟⲧⲉ, ⲙⲛⲉⲟⲩⲧⲉ, ⲉⲙⲛⲟⲧⲉ", - "text": "ⲙⲛⲟⲩⲧ, ⲉⲙⲛⲟⲩⲧ, ⲙⲛⲟⲧ, ⲙⲛⲟⲧⲉ, ⲙⲛⲟⲟⲧⲉ, ⲙⲛⲉⲟⲩⲧⲉ, ⲉⲙⲛⲟⲧⲉ (S, sA, B, F) ⲙⲛⲟⲩⲧ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲉⲙⲛⲟⲩⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲙⲛⲟⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲙⲛⲟⲧⲉ, ⲙⲛⲟⲟⲧⲉ (ⲧ) (sA) ⲙⲛⲉⲟⲩⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲉⲙⲛⲟⲧⲉ (ⲧ) (noun male/female) porter, doorkeeper [θυρωροσ, πυλωροσ, αρχιδεσμοφυλαξ] 1 (S, sA, B, F) ⲙⲛⲟⲩⲧ (B, F) ⲉⲙⲛⲟⲩⲧ (B) ⲙⲛⲟⲧ (S) female: ⲙⲛⲟⲧⲉ, ⲙⲛⲟⲟⲧⲉ (sA) female: ⲙⲛⲉⲟⲩⲧⲉ (B) female: ⲉⲙⲛⲟⲧⲉ" + "text": "(S, sA, B, F) ⲙⲛⲟⲩⲧ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲉⲙⲛⲟⲩⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲙⲛⲟⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲙⲛⲟⲧⲉ, ⲙⲛⲟⲟⲧⲉ (ⲧ) (sA) ⲙⲛⲉⲟⲩⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲉⲙⲛⲟⲧⲉ (ⲧ) (noun male/female) porter, doorkeeper [θυρωροσ, πυλωροσ, αρχιδεσμοφυλαξ] 1 (S, sA, B, F) ⲙⲛⲟⲩⲧ (B, F) ⲉⲙⲛⲟⲩⲧ (B) ⲙⲛⲟⲧ (S) female: ⲙⲛⲟⲧⲉ, ⲙⲛⲟⲟⲧⲉ (sA) female: ⲙⲛⲉⲟⲩⲧⲉ (B) female: ⲉⲙⲛⲟⲧⲉ" }, { "path": "3045.html", "title": "(ⲣⲡⲱ), ⲉⲣⲡⲱ", - "text": "(ⲣⲡⲱ), ⲉⲣⲡⲱ (S, F) (ⲣⲡⲱ), ⲉⲣⲡⲱ (noun) (noun) meaning uncertain, related to vine leaves, twig ? (S, F) (ⲣⲡⲱ), ⲉⲣⲡⲱ" + "text": "(S, F) (ⲣⲡⲱ), ⲉⲣⲡⲱ (noun) (noun) meaning uncertain, related to vine leaves, twig ? (S, F) (ⲣⲡⲱ), ⲉⲣⲡⲱ" }, { "path": "2204.html", "title": "ϩⲁⲉⲓⲛ", - "text": "ϩⲁⲉⲓⲛ (S) ϩⲁⲉⲓⲛ (?) (noun male) sodden, soaked food (?) (S) ϩⲁⲉⲓⲛ(?)" + "text": "(S) ϩⲁⲉⲓⲛ (?) (noun male) sodden, soaked food (?) (S) ϩⲁⲉⲓⲛ(?)" }, { "path": "2654.html", "title": "ϭⲁϫⲙⲏ, ϭⲁϫⲙⲉ, ϫⲁⲙⲏ", - "text": "ϭⲁϫⲙⲏ, ϭⲁϫⲙⲉ, ϫⲁⲙⲏ (S) ϭⲁϫⲙⲏ, ϭⲁϫⲙⲉ, ϫⲁⲙⲏ (ⲧ) (noun female) fist, handful [δραξ] (S) ϭⲁϫⲙⲏ, ϭⲁϫⲙⲉ, ϫⲁⲙⲏ (S) ϭⲁϫⲙⲉⲥ (noun) (noun) same Crum:" + "text": "(S) ϭⲁϫⲙⲏ, ϭⲁϫⲙⲉ, ϫⲁⲙⲏ (ⲧ) (noun female) fist, handful [δραξ] (S) ϭⲁϫⲙⲏ, ϭⲁϫⲙⲉ, ϫⲁⲙⲏ (S) ϭⲁϫⲙⲉⲥ (noun) (noun) same Crum:" }, { "path": "2091.html", "title": "ϧⲱⲧ", - "text": "ϧⲱⲧ ϧⲱⲧ (ⲡ) (noun male) cloth, change of raiment 1 ϧⲱⲧ" + "text": "ϧⲱⲧ (ⲡ) (noun male) cloth, change of raiment 1 ϧⲱⲧ" }, { "path": "1717.html", "title": "ⲟⲩⲱⲱⲗⲉ, ⲟⲩⲱⲗⲉ, ⲟⲩⲟⲩⲗⲉ, ⲟⲩⲟⲟⲗⲉ+, ⲟⲩⲟⲗⲉ+, ⲟⲩⲁⲁⲗⲉ+, ⲟⲩⲁⲗⲉ+", - "text": "ⲟⲩⲱⲱⲗⲉ, ⲟⲩⲱⲗⲉ, ⲟⲩⲟⲩⲗⲉ, ⲟⲩⲟⲟⲗⲉ+, ⲟⲩⲟⲗⲉ+, ⲟⲩⲁⲁⲗⲉ+, ⲟⲩⲁⲗⲉ+ (S, F) ⲟⲩⲱⲱⲗⲉ, ⲟⲩⲱⲗⲉ (A) ⲟⲩⲟⲩⲗⲉ (S) ⲟⲩⲟⲟⲗⲉ+, ⲟⲩⲟⲗⲉ+ (A, F) ⲟⲩⲁⲁⲗⲉ+ (Sf, F) ⲟⲩⲁⲗⲉ+ (verb) intr: be well off, flourish [ευθηνειν, ευφρονειν] (S, F) ⲟⲩⲱⲱⲗⲉ, ⲟⲩⲱⲗⲉ (A) ⲟⲩⲟⲩⲗⲉ (S) ⲟⲩⲟⲟⲗⲉ+, ⲟⲩⲟⲗⲉ+ (A, F) ⲟⲩⲁⲁⲗⲉ+ (Sf, F) ⲟⲩⲁⲗⲉ+ With following preposition: Crum: ⲛ- (c) ϩⲛ- (c) ϩⲁ- (c) (S) ― (ⲡ) (noun male) prosperity, plenty [ευθηνια, πλησμονη] (S) ⲟⲩⲟⲟⲗⲥ, ⲟⲩⲟⲟⲗⲉⲥ (noun) (noun) bounty" + "text": "(S, F) ⲟⲩⲱⲱⲗⲉ, ⲟⲩⲱⲗⲉ (A) ⲟⲩⲟⲩⲗⲉ (S) ⲟⲩⲟⲟⲗⲉ+, ⲟⲩⲟⲗⲉ+ (A, F) ⲟⲩⲁⲁⲗⲉ+ (Sf, F) ⲟⲩⲁⲗⲉ+ (verb) intr: be well off, flourish [ευθηνειν, ευφρονειν] (S, F) ⲟⲩⲱⲱⲗⲉ, ⲟⲩⲱⲗⲉ (A) ⲟⲩⲟⲩⲗⲉ (S) ⲟⲩⲟⲟⲗⲉ+, ⲟⲩⲟⲗⲉ+ (A, F) ⲟⲩⲁⲁⲗⲉ+ (Sf, F) ⲟⲩⲁⲗⲉ+ With following preposition: Crum: ⲛ- (c) ϩⲛ- (c) ϩⲁ- (c) (S) ― (ⲡ) (noun male) prosperity, plenty [ευθηνια, πλησμονη] (S) ⲟⲩⲟⲟⲗⲥ, ⲟⲩⲟⲟⲗⲉⲥ (noun) (noun) bounty" }, { "path": "2838.html", "title": "ⲕⲉⲗⲱⲗ", - "text": "ⲕⲉⲗⲱⲗ (B) ⲕⲉⲗⲱⲗ (ⲛ) (noun) (or ⲁⲕⲉⲗⲱⲗ ?) curling hair (B) plural: ⲕⲉⲗⲱⲗ" + "text": "(B) ⲕⲉⲗⲱⲗ (ⲛ) (noun) (or ⲁⲕⲉⲗⲱⲗ ?) curling hair (B) plural: ⲕⲉⲗⲱⲗ" }, { "path": "722.html", "title": "ⲉⲓⲛⲉ", - "text": "ⲉⲓⲛⲉ (S, A) ⲉⲓⲛⲉ (ⲡ) (noun male) chain [πεδη, αλυσισ, σχοινιον] (S, A) ⲉⲓⲛⲉ" + "text": "(S, A) ⲉⲓⲛⲉ (ⲡ) (noun male) chain [πεδη, αλυσισ, σχοινιον] (S, A) ⲉⲓⲛⲉ" }, { "path": "1347.html", "title": "ⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲣⲟⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲣⲏⲓⲟⲩⲉ, ⲣⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲣⲱⲟⲩⲓ, ⲁⲣⲱⲟⲩⲓ,\n ⲗⲁⲟⲩⲓ", - "text": "ⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲣⲟⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲣⲏⲓⲟⲩⲉ, ⲣⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲣⲱⲟⲩⲓ, ⲁⲣⲱⲟⲩⲓ, ⲗⲁⲟⲩⲓ (S) ⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲣⲟⲉⲓⲟⲩⲉ (ⲡ) (Sa) ⲣⲏⲓⲟⲩⲉ (ⲡ) (A) ⲣⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲉⲓⲟⲩⲉ (ⲡ) (B) ⲣⲱⲟⲩⲓ, ⲁⲣⲱⲟⲩⲓ (ⲡ) (F) ⲗⲁⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) stubble [καλαμη] 1 (S) ⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲣⲟⲉⲓⲟⲩⲉ (Sa) ⲣⲏⲓⲟⲩⲉ (A) ⲣⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲉⲓⲟⲩⲉ (B) ⲣⲱⲟⲩⲓ, ⲁⲣⲱⲟⲩⲓ (F) ⲗⲁⲟⲩⲓ (S) ⲥⲃⲣ. (ⲧ) (noun female) stalk of corn [πυθμην] Crum:" + "text": "(S) ⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲣⲟⲉⲓⲟⲩⲉ (ⲡ) (Sa) ⲣⲏⲓⲟⲩⲉ (ⲡ) (A) ⲣⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲉⲓⲟⲩⲉ (ⲡ) (B) ⲣⲱⲟⲩⲓ, ⲁⲣⲱⲟⲩⲓ (ⲡ) (F) ⲗⲁⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) stubble [καλαμη] 1 (S) ⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲣⲟⲉⲓⲟⲩⲉ (Sa) ⲣⲏⲓⲟⲩⲉ (A) ⲣⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲉⲓⲟⲩⲉ (B) ⲣⲱⲟⲩⲓ, ⲁⲣⲱⲟⲩⲓ (F) ⲗⲁⲟⲩⲓ (S) ⲥⲃⲣ. (ⲧ) (noun female) stalk of corn [πυθμην] Crum:" }, { "path": "688.html", "title": "ⲏⲛ, ⲏⲛⲉ, ⲉⲛ, ⲉⲛ, ⲉⲉⲛ, ⲁⲛⲁ", - "text": "ⲏⲛ, ⲏⲛⲉ, ⲉⲛ, ⲉⲛ, ⲉⲉⲛ, ⲁⲛⲁ (S) ⲏⲛ, ⲏⲛⲉ (ⲡ) (B) ⲉⲛ (ⲡ) (O) ⲉⲛ, ⲉⲉⲛ, ⲁⲛⲁ (ⲡ) (noun male) ape, baboon (v. Vycichl, Werner - Dictionnaire étymologique de la langue copte, p. 53 ⲏⲛ, ⲏⲛⲉ) (S) ⲏⲛ, ⲏⲛⲉ (B) ⲉⲛ (O) ⲉⲛ, ⲉⲉⲛ, ⲁⲛⲁ" + "text": "(S) ⲏⲛ, ⲏⲛⲉ (ⲡ) (B) ⲉⲛ (ⲡ) (O) ⲉⲛ, ⲉⲉⲛ, ⲁⲛⲁ (ⲡ) (noun male) ape, baboon (v. Vycichl, Werner - Dictionnaire étymologique de la langue copte, p. 53 ⲏⲛ, ⲏⲛⲉ) (S) ⲏⲛ, ⲏⲛⲉ (B) ⲉⲛ (O) ⲉⲛ, ⲉⲉⲛ, ⲁⲛⲁ" }, { "path": "372.html", "title": "ϩⲛ-, ⳉⲛ-, ϧⲉⲛ-, ϩⲓⲛ-, ϩⲉ-, ϩⲏ-, ϩⲉⲛ-, ϧⲛ-, ⲛϩⲏⲧ=, ⲛⳉⲏⲧ=, ⲛϧⲏⲧ=", - "text": "ϩⲛ-, ⳉⲛ-, ϧⲉⲛ-, ϩⲓⲛ-, ϩⲉ-, ϩⲏ-, ϩⲉⲛ-, ϧⲛ-, ⲛϩⲏⲧ=, ⲛⳉⲏⲧ=, ⲛϧⲏⲧ= (S, sA, F, O) ϩⲛ- (prep.) (A) ⳉⲛ- (prep.) (B) ϧⲉⲛ- (prep.) (F) ϩⲓⲛ-, ϩⲉ-, ϩⲏ- (prep.) (F, O) ϩⲉⲛ- (prep.) (O) ϧⲛ- (prep.) (S, sA, F) ⲛϩⲏⲧ= (prep.) (A) ⲛⳉⲏⲧ= (prep.) (B) ⲛϧⲏⲧ= (prep.) (preposition) of place in, at, on of time by, with as agent (S, sA, F, O) ϩⲛ- (A) ⳉⲛ- (B) ϧⲉⲛ- (F) ϩⲓⲛ-, ϩⲉ-, ϩⲏ- (F, O) ϩⲉⲛ- (O) ϧⲛ- (S, sA, F) ⲛϩⲏⲧ= (A) ⲛⳉⲏⲧ= (B) ⲛϧⲏⲧ= (S, A, sA, B, F) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- from in, from [εκ] Crum: ϩⲛ- as if ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (S, B) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (A) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲁⲛ- into, toward, at, within [εισ, προσ, κατα, επι] Crum: ⲛϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- within (B) ⲉϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ- down in, into (S) ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ-, ⲛϩⲣⲁⲓ ϩⲛ-, ϩⲣⲁⲉⲓ ϩⲛ- (A) ⲛⳉⲣⲏⲓ ⳉⲛ- (sA) ⲛϩⲣⲏⲓ ϩⲛ- (B) ⲛϧⲣⲏⲓ ϩⲛ-, ⲛϩⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ- (F) ϩⲗⲏⲓ ϩⲛ-, ϩⲗⲏⲓ ϩⲉⲛ- in [εν] (S, O) ⲉϩⲛ-, ⲉϩⲉⲛ- (O) ⲉⲭⲉⲛ- as ϩⲛ- Crum:" + "text": "(S, sA, F, O) ϩⲛ- (prep.) (A) ⳉⲛ- (prep.) (B) ϧⲉⲛ- (prep.) (F) ϩⲓⲛ-, ϩⲉ-, ϩⲏ- (prep.) (F, O) ϩⲉⲛ- (prep.) (O) ϧⲛ- (prep.) (S, sA, F) ⲛϩⲏⲧ= (prep.) (A) ⲛⳉⲏⲧ= (prep.) (B) ⲛϧⲏⲧ= (prep.) (preposition) of place in, at, on of time by, with as agent (S, sA, F, O) ϩⲛ- (A) ⳉⲛ- (B) ϧⲉⲛ- (F) ϩⲓⲛ-, ϩⲉ-, ϩⲏ- (F, O) ϩⲉⲛ- (O) ϧⲛ- (S, sA, F) ⲛϩⲏⲧ= (A) ⲛⳉⲏⲧ= (B) ⲛϧⲏⲧ= (S, A, sA, B, F) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- from in, from [εκ] Crum: ϩⲛ- as if ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (S, B) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (A) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲁⲛ- into, toward, at, within [εισ, προσ, κατα, επι] Crum: ⲛϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- within (B) ⲉϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ- down in, into (S) ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ-, ⲛϩⲣⲁⲓ ϩⲛ-, ϩⲣⲁⲉⲓ ϩⲛ- (A) ⲛⳉⲣⲏⲓ ⳉⲛ- (sA) ⲛϩⲣⲏⲓ ϩⲛ- (B) ⲛϧⲣⲏⲓ ϩⲛ-, ⲛϩⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ- (F) ϩⲗⲏⲓ ϩⲛ-, ϩⲗⲏⲓ ϩⲉⲛ- in [εν] (S, O) ⲉϩⲛ-, ⲉϩⲉⲛ- (O) ⲉⲭⲉⲛ- as ϩⲛ- Crum:" }, { "path": "2992.html", "title": "ⲙⲉⲥϩⲱⲗ, ⲙⲁϩⲥⲟⲗ, ⲙⲁϩⲥⲱⲗ", - "text": "ⲙⲉⲥϩⲱⲗ, ⲙⲁϩⲥⲟⲗ, ⲙⲁϩⲥⲱⲗ (S) ⲙⲉⲥϩⲱⲗ (ⲡ) (B) ⲙⲁϩⲥⲟⲗ, ⲙⲁϩⲥⲱⲗ (ⲡ) (noun male) file (S) ⲙⲉⲥϩⲱⲗ (B) ⲙⲁϩⲥⲟⲗ, ⲙⲁϩⲥⲱⲗ" + "text": "(S) ⲙⲉⲥϩⲱⲗ (ⲡ) (B) ⲙⲁϩⲥⲟⲗ, ⲙⲁϩⲥⲱⲗ (ⲡ) (noun male) file (S) ⲙⲉⲥϩⲱⲗ (B) ⲙⲁϩⲥⲟⲗ, ⲙⲁϩⲥⲱⲗ" }, { "path": "667.html", "title": "ⲉⲛⲓⲙ", - "text": "ⲉⲛⲓⲙ (S, sA) ⲉⲛⲓⲙ (?) (noun) lot (S, sA) ⲉⲛⲓⲙ(?)" + "text": "(S, sA) ⲉⲛⲓⲙ (?) (noun) lot (S, sA) ⲉⲛⲓⲙ(?)" }, { "path": "1652.html", "title": "ⲧⲥⲛⲕⲟ, ⲧⲥⲉⲛⲕⲟ, ⲥⲛⲕⲟ, ⲧⲥⲙⲕⲟ, ⲧⲥⲉⲛⲕⲁ, ⲧⲥⲛⲕⲉ-, ⲧⲥⲛⲕⲟ-, ⲧⲥⲛⲕⲟ=", - "text": "ⲧⲥⲛⲕⲟ, ⲧⲥⲉⲛⲕⲟ, ⲥⲛⲕⲟ, ⲧⲥⲙⲕⲟ, ⲧⲥⲉⲛⲕⲁ, ⲧⲥⲛⲕⲉ-, ⲧⲥⲛⲕⲟ-, ⲧⲥⲛⲕⲟ= (S) ⲧⲥⲛⲕⲟ, ⲧⲥⲉⲛⲕⲟ, ⲥⲛⲕⲟ, ⲧⲥⲙⲕⲟ (Sf, F) ⲧⲥⲉⲛⲕⲁ (sA) ⲧⲥⲛⲕⲉ-, ⲧⲥⲛⲕⲟ- (S) ⲧⲥⲛⲕⲟ= (verb) tr: give suck (caus of ⲥⲱⲛⲕ) [θηλαζειν] (S) ⲧⲥ(ⲉ)ⲛⲕⲟ, ⲥⲛⲕⲟ, ⲧⲥⲙⲕⲟ (Sf, F) ⲧⲥⲉⲛⲕⲁ (sA) ⲧⲥⲛⲕⲉ-, ⲧⲥⲛⲕⲟ- (S) ⲧⲥⲛⲕⲟ= ⲁⲧⲧ. not suckling Crum:" + "text": "(S) ⲧⲥⲛⲕⲟ, ⲧⲥⲉⲛⲕⲟ, ⲥⲛⲕⲟ, ⲧⲥⲙⲕⲟ (Sf, F) ⲧⲥⲉⲛⲕⲁ (sA) ⲧⲥⲛⲕⲉ-, ⲧⲥⲛⲕⲟ- (S) ⲧⲥⲛⲕⲟ= (verb) tr: give suck (caus of ⲥⲱⲛⲕ) [θηλαζειν] (S) ⲧⲥ(ⲉ)ⲛⲕⲟ, ⲥⲛⲕⲟ, ⲧⲥⲙⲕⲟ (Sf, F) ⲧⲥⲉⲛⲕⲁ (sA) ⲧⲥⲛⲕⲉ-, ⲧⲥⲛⲕⲟ- (S) ⲧⲥⲛⲕⲟ= ⲁⲧⲧ. not suckling Crum:" }, { "path": "237.html", "title": "ⲉⲓⲱⲣⲙ, ⲓⲱⲣⲙ, ⲓⲱⲣⲉⲙ, ⲉⲓⲱⲣⲙⲉ, ⲉⲓⲟⲣⲙ+, ⲉⲓⲁⲣⲙ+, ⲓⲟⲣⲉⲙ+", - "text": "ⲉⲓⲱⲣⲙ, ⲓⲱⲣⲙ, ⲓⲱⲣⲉⲙ, ⲉⲓⲱⲣⲙⲉ, ⲉⲓⲟⲣⲙ+, ⲉⲓⲁⲣⲙ+, ⲓⲟⲣⲉⲙ+ (S) ⲉⲓⲱⲣⲙ, ⲓⲱⲣⲙ (B, F) ⲓⲱⲣⲉⲙ (NH) ⲉⲓⲱⲣⲙⲉ (S) ⲉⲓⲟⲣⲙ+ (A, F) ⲉⲓⲁⲣⲙ+ (B) ⲓⲟⲣⲉⲙ+ (verb) intr: stare, be astonished, dumbfounded [εξισταναι] (S) ⲉⲓⲱⲣⲙ, ⲓⲱⲣⲙ (B, F) ⲓⲱⲣⲉⲙ (NH) ⲉⲓⲱⲣⲙⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 6; 35; ⲁϥⲉⲓⲱⲣⲙ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥⲉⲓⲱⲣⲙⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲁϩⲟⲣⲁⲧⲟⲛ ⲙⲡⲛⲁ; Ext}, {codex II - The Apocryphon of John; 106; 20; 32; ⲛⲧⲁⲣⲟⲩⲉⲓⲱⲣⲙⲉ ⲁⲧⲡⲉ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ϥϫⲟⲥⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉϥⲙⲉⲉⲩⲉ; Ext} (S) ⲉⲓⲟⲣⲙ+ (A, F) ⲉⲓⲁⲣⲙ+ (B) ⲓⲟⲣⲉⲙ+ With following preposition: Crum: (S, sA) ⲉ- (c) [επιφερειν, ατενιζειν] (S, sA, B, F) ⲛⲥⲁ- (c) stare after [επιβλεπειν, εμβλεπειν] With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) wonder, expect, or like ⲉⲓⲱⲣⲙ ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲉϧⲟⲩⲛ (c) look intently [ατενιζειν, διαπορειν] ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲏⲓ (c) meaning same (B) ― (noun) (noun) look" + "text": "(S) ⲉⲓⲱⲣⲙ, ⲓⲱⲣⲙ (B, F) ⲓⲱⲣⲉⲙ (NH) ⲉⲓⲱⲣⲙⲉ (S) ⲉⲓⲟⲣⲙ+ (A, F) ⲉⲓⲁⲣⲙ+ (B) ⲓⲟⲣⲉⲙ+ (verb) intr: stare, be astonished, dumbfounded [εξισταναι] (S) ⲉⲓⲱⲣⲙ, ⲓⲱⲣⲙ (B, F) ⲓⲱⲣⲉⲙ (NH) ⲉⲓⲱⲣⲙⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 6; 35; ⲁϥⲉⲓⲱⲣⲙ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥⲉⲓⲱⲣⲙⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲁϩⲟⲣⲁⲧⲟⲛ ⲙⲡⲛⲁ; Ext}, {codex II - The Apocryphon of John; 106; 20; 32; ⲛⲧⲁⲣⲟⲩⲉⲓⲱⲣⲙⲉ ⲁⲧⲡⲉ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ϥϫⲟⲥⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉϥⲙⲉⲉⲩⲉ; Ext} (S) ⲉⲓⲟⲣⲙ+ (A, F) ⲉⲓⲁⲣⲙ+ (B) ⲓⲟⲣⲉⲙ+ With following preposition: Crum: (S, sA) ⲉ- (c) [επιφερειν, ατενιζειν] (S, sA, B, F) ⲛⲥⲁ- (c) stare after [επιβλεπειν, εμβλεπειν] With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) wonder, expect, or like ⲉⲓⲱⲣⲙ ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲉϧⲟⲩⲛ (c) look intently [ατενιζειν, διαπορειν] ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲏⲓ (c) meaning same (B) ― (noun) (noun) look" }, { "path": "1202.html", "title": "ⲛⲟⲩⲧ, ⲛⲁⲧ=, ⲛⲟⲧ=, ⲛⲉⲧ=, ⲛⲁⲧ+", - "text": "ⲛⲟⲩⲧ, ⲛⲁⲧ=, ⲛⲟⲧ=, ⲛⲉⲧ=, ⲛⲁⲧ+ (S, A, B, F) ⲛⲟⲩⲧ (S) ⲛⲁⲧ= (B) ⲛⲟⲧ= (F) ⲛⲉⲧ= (F) ⲛⲁⲧ+ (?) (verb) tr: grind, pound corn &c [αληθειν, αλειν] as nn ― grinding, mill (?) ― receptacle (S, A, B, F) ⲛⲟⲩⲧ (S) ⲛⲁⲧ= (B) ⲛⲟⲧ= (F) ⲛⲉⲧ= (F) ⲛⲁⲧ+(?) (S) ⲛⲟⲉⲓⲧ (ⲡ) (A) ⲛⲁⲉⲓⲧ (ⲡ) (B) ⲛⲱⲓⲧ (ⲡ) (F) ⲛⲁⲏⲧ, ⲛⲁⲓⲧ (ⲡ) (noun male) meal of any kind Crum: ⲣ ⲛ. become, produce meal" + "text": "(S, A, B, F) ⲛⲟⲩⲧ (S) ⲛⲁⲧ= (B) ⲛⲟⲧ= (F) ⲛⲉⲧ= (F) ⲛⲁⲧ+ (?) (verb) tr: grind, pound corn &c [αληθειν, αλειν] as nn ― grinding, mill (?) ― receptacle (S, A, B, F) ⲛⲟⲩⲧ (S) ⲛⲁⲧ= (B) ⲛⲟⲧ= (F) ⲛⲉⲧ= (F) ⲛⲁⲧ+(?) (S) ⲛⲟⲉⲓⲧ (ⲡ) (A) ⲛⲁⲉⲓⲧ (ⲡ) (B) ⲛⲱⲓⲧ (ⲡ) (F) ⲛⲁⲏⲧ, ⲛⲁⲓⲧ (ⲡ) (noun male) meal of any kind Crum: ⲣ ⲛ. become, produce meal" }, { "path": "2584.html", "title": "ϭⲛⲟⲩϥ, ϭⲛⲱϥ", - "text": "ϭⲛⲟⲩϥ, ϭⲛⲱϥ (B) ϭⲛⲟⲩϥ, ϭⲛⲱϥ (ⲡ) (noun male) heavy object (B) ϭⲛⲟⲩϥ, ϭⲛⲱϥ" + "text": "(B) ϭⲛⲟⲩϥ, ϭⲛⲱϥ (ⲡ) (noun male) heavy object (B) ϭⲛⲟⲩϥ, ϭⲛⲱϥ" }, { "path": "3116.html", "title": "ⲧⲟⲟⲙⲉ", - "text": "ⲧⲟⲟⲙⲉ (S) ⲧⲟⲟⲙⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲧⲟⲟⲙⲉ" + "text": "(S) ⲧⲟⲟⲙⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲧⲟⲟⲙⲉ" }, { "path": "1081.html", "title": "ⲙⲁⲛϭⲁⲗⲉ, ⲙⲁⲛϭⲁⲗⲏ, ⲙⲁⲛϫⲁⲗⲉ", - "text": "ⲙⲁⲛϭⲁⲗⲉ, ⲙⲁⲛϭⲁⲗⲏ, ⲙⲁⲛϫⲁⲗⲉ (S, B) ⲙⲁⲛϭⲁⲗⲉ (ⲡ) (S) ⲙⲁⲛϭⲁⲗⲏ (ⲡ) (S) ⲙⲁⲛϫⲁⲗⲉ (ⲡ) (noun male) pick, hoe [μακελλα] winnowing fan [λικμοσ] 1 2 (S, B) ⲙⲁⲛϭⲁⲗⲉ (S) ⲙⲁⲛϭⲁⲗⲏ (S) ⲙⲁⲛϫⲁⲗⲉ" + "text": "(S, B) ⲙⲁⲛϭⲁⲗⲉ (ⲡ) (S) ⲙⲁⲛϭⲁⲗⲏ (ⲡ) (S) ⲙⲁⲛϫⲁⲗⲉ (ⲡ) (noun male) pick, hoe [μακελλα] winnowing fan [λικμοσ] 1 2 (S, B) ⲙⲁⲛϭⲁⲗⲉ (S) ⲙⲁⲛϭⲁⲗⲏ (S) ⲙⲁⲛϫⲁⲗⲉ" }, { "path": "1828.html", "title": "ⲱⲧϩ, ⲟⲩⲱⲧϩ, ⲟⲧϩ=, ⲟⲧϩ+", - "text": "ⲱⲧϩ, ⲟⲩⲱⲧϩ, ⲟⲧϩ=, ⲟⲧϩ+ (S, sA, B) ⲱⲧϩ (S, B) ⲟⲩⲱⲧϩ (S) ⲟⲧϩ=, ⲟⲧϩ+ (verb) intr: tie, sew, weave [υφαινειν, νηθειν] tr: S [υποδεισθαι, πεδαν] (S, sA, B) ⲱⲧϩ (S, B) ⲟⲩⲱⲧϩ (S) ⲟⲧϩ=, ⲟⲧϩ+ With following preposition: Crum: (S, B) ⲉ- (c) tie upon (S) ⲙⲛ- (c) combine with (?) (S) ϩⲛ- (c) (B) ― (ⲡ) (noun male) fastened thing or place, lock [κλειθρον] (S) ⲁⲧϩⲉ woven garment (?) (S) ⲟⲩⲁⲧϩⲉ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲁⲧϩⲓ, ⲟⲩⲁⲑⲓ (ⲡ) (noun male) warp on loom (S) ⲁⲧϩⲥ (ⲧ) (noun female) meaning uncertain, woven piece (?) (B) ⲁⲑⲁϩ (ⲡ) (B) ⲁⲑⲁⲩϩ (ⲛ) (noun male) what is bound upon (?) man or beast, burden [γομοσ, βασταγμα] ⲣⲉϥϩⲓⲁ. porter" + "text": "(S, sA, B) ⲱⲧϩ (S, B) ⲟⲩⲱⲧϩ (S) ⲟⲧϩ=, ⲟⲧϩ+ (verb) intr: tie, sew, weave [υφαινειν, νηθειν] tr: S [υποδεισθαι, πεδαν] (S, sA, B) ⲱⲧϩ (S, B) ⲟⲩⲱⲧϩ (S) ⲟⲧϩ=, ⲟⲧϩ+ With following preposition: Crum: (S, B) ⲉ- (c) tie upon (S) ⲙⲛ- (c) combine with (?) (S) ϩⲛ- (c) (B) ― (ⲡ) (noun male) fastened thing or place, lock [κλειθρον] (S) ⲁⲧϩⲉ woven garment (?) (S) ⲟⲩⲁⲧϩⲉ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲁⲧϩⲓ, ⲟⲩⲁⲑⲓ (ⲡ) (noun male) warp on loom (S) ⲁⲧϩⲥ (ⲧ) (noun female) meaning uncertain, woven piece (?) (B) ⲁⲑⲁϩ (ⲡ) (B) ⲁⲑⲁⲩϩ (ⲛ) (noun male) what is bound upon (?) man or beast, burden [γομοσ, βασταγμα] ⲣⲉϥϩⲓⲁ. porter" }, { "path": "2707.html", "title": "ⲁϭⲛⲓ", - "text": "ⲁϭⲛⲓ (B) ⲁϭⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) blemish, stain [μωροσ, ρυποσ, σπιλοσ] (B) ⲁϭⲛⲓ ⲁⲧⲁ. (adj.) (adjective) privative adj, stainless [αμωμοσ] Crum: ⲙⲉⲧⲁⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) stainlessness ⲉⲣ ⲁ. be stainless [αμωμοσ] ϩⲓ ⲁ. cast a stain [σπιλουν, μωμασθαι] ⲛⲥⲁ- (c) ⲉ- (c)" + "text": "(B) ⲁϭⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) blemish, stain [μωροσ, ρυποσ, σπιλοσ] (B) ⲁϭⲛⲓ ⲁⲧⲁ. (adj.) (adjective) privative adj, stainless [αμωμοσ] Crum: ⲙⲉⲧⲁⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) stainlessness ⲉⲣ ⲁ. be stainless [αμωμοσ] ϩⲓ ⲁ. cast a stain [σπιλουν, μωμασθαι] ⲛⲥⲁ- (c) ⲉ- (c)" }, { "path": "1982.html", "title": "ϣⲧⲁ", - "text": "ϣⲧⲁ (F) ϣⲧⲁ (noun) (noun) thicket, wood [δρυμοσ] (F) ϣⲧⲁ" + "text": "(F) ϣⲧⲁ (noun) (noun) thicket, wood [δρυμοσ] (F) ϣⲧⲁ" }, { "path": "2357.html", "title": "ϫⲓ", - "text": "ϫⲓ (S) ϫⲓ (ⲡ) (noun male) a metal vessel or utensil (S) ϫⲓ" + "text": "(S) ϫⲓ (ⲡ) (noun male) a metal vessel or utensil (S) ϫⲓ" }, { "path": "46.html", "title": "ϣⲓⲛⲉ, ϣⲓⲛⲓ, ϣⲓ, ϣⲓⲛⲓ, ϣⲉⲛ-, ϣⲉⲛⲧ-, ϣⲛ-, ϣⲛⲧ=, ϣⲉⲛ=, ϣⲉⲛⲧ=", - "text": "ϣⲓⲛⲉ, ϣⲓⲛⲓ, ϣⲓ, ϣⲓⲛⲓ, ϣⲉⲛ-, ϣⲉⲛⲧ-, ϣⲛ-, ϣⲛⲧ=, ϣⲉⲛ=, ϣⲉⲛⲧ= (S, A, sA) ϣⲓⲛⲉ (B, F) ϣⲓⲛⲓ (F) ϣⲓ, ϣⲓⲛⲓ (S, B) ϣⲉⲛ- (S, F) ϣⲉⲛⲧ- (sA) ϣⲛ- (S, A, sA) ϣⲛⲧ= (B, F, O) ϣⲉⲛ= (F) ϣⲉⲛⲧ= (verb) intr: seek, ask [πυνθανεσθαι, επισκεπτεσθαι, ζητειν, ερωταν] tr: ― [ερωταν, εξεταζειν] ― greet (S, A, sA) ϣⲓⲛⲉ (B, F) ϣⲓⲛⲓ (F) ϣⲓ(ⲛⲓ) (S, B) ϣⲉⲛ- (S, F) ϣⲉⲛⲧ- (sA) ϣⲛ- (S, A, sA) ϣⲛⲧ= (B, F, O) ϣⲉⲛ= (F) ϣⲉⲛⲧ= With following preposition: Crum: (S, sA, B, F) ― ⲉ- intr: ― visit ― inquire for, greet, bid farewell tr: ask (S, sA, B, F) ― ⲉⲧⲃⲉ- concerning (F) ― ⲙⲛ- in common with (S, B) ― ⲛ- {dat} Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲛⲥⲁ- inquire for, seek after (S, B) ― ⲛⲧⲛ- of, from (S) ― ϩⲁ- seek for (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in, among (S) ― ϩⲓⲧⲛ- through (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (S, sA) ϣⲛ- (ⲡ) (B, F) ϣⲉⲛ- (ⲡ) (noun male) inquiry [ζητησισ] news, report [αγγελια, φημη] (S, sA) ϣⲙⲛⲟⲩϥⲉ (B, F) ϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ good news [ευαγγελιον, ευφημα] Crum: (B) ϩⲓ ϣ. tell good news (S) ⲙⲁ ⲛϣ. place of inquiry, oracle (S, A, B, F) ⲣⲉϥϣ. inquirer, wizard (S) ⲙⲛⲧⲣ. wizardry (A, sA, B) ϫⲓ ⲙⲡϣ., ϭⲓ ⲙⲡϣ. get, bring news, visit [αγγελλειν] (S, A, F) ϭⲓⲛⲉ ⲙⲡϣ., ϭⲙ ⲡϣ. (B) ϫⲓⲙ ⲙⲡϣ., ϫⲉⲙ ⲡϣ. visit [σκεπτειν] as nn m, visitation [επισκοπη] (B) ⲁⲧϫ. unvisited, unrelieved Crum: (S) ⲁϫⲛ- unasked (S, A, B, F) ϥⲁⲓϣ. news-bearer, messenger [αγγελοσ] (S, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛϣ. inquiry [επερωτημα]" + "text": "(S, A, sA) ϣⲓⲛⲉ (B, F) ϣⲓⲛⲓ (F) ϣⲓ, ϣⲓⲛⲓ (S, B) ϣⲉⲛ- (S, F) ϣⲉⲛⲧ- (sA) ϣⲛ- (S, A, sA) ϣⲛⲧ= (B, F, O) ϣⲉⲛ= (F) ϣⲉⲛⲧ= (verb) intr: seek, ask [πυνθανεσθαι, επισκεπτεσθαι, ζητειν, ερωταν] tr: ― [ερωταν, εξεταζειν] ― greet (S, A, sA) ϣⲓⲛⲉ (B, F) ϣⲓⲛⲓ (F) ϣⲓ(ⲛⲓ) (S, B) ϣⲉⲛ- (S, F) ϣⲉⲛⲧ- (sA) ϣⲛ- (S, A, sA) ϣⲛⲧ= (B, F, O) ϣⲉⲛ= (F) ϣⲉⲛⲧ= With following preposition: Crum: (S, sA, B, F) ― ⲉ- intr: ― visit ― inquire for, greet, bid farewell tr: ask (S, sA, B, F) ― ⲉⲧⲃⲉ- concerning (F) ― ⲙⲛ- in common with (S, B) ― ⲛ- {dat} Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲛⲥⲁ- inquire for, seek after (S, B) ― ⲛⲧⲛ- of, from (S) ― ϩⲁ- seek for (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in, among (S) ― ϩⲓⲧⲛ- through (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (S, sA) ϣⲛ- (ⲡ) (B, F) ϣⲉⲛ- (ⲡ) (noun male) inquiry [ζητησισ] news, report [αγγελια, φημη] (S, sA) ϣⲙⲛⲟⲩϥⲉ (B, F) ϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ good news [ευαγγελιον, ευφημα] Crum: (B) ϩⲓ ϣ. tell good news (S) ⲙⲁ ⲛϣ. place of inquiry, oracle (S, A, B, F) ⲣⲉϥϣ. inquirer, wizard (S) ⲙⲛⲧⲣ. wizardry (A, sA, B) ϫⲓ ⲙⲡϣ., ϭⲓ ⲙⲡϣ. get, bring news, visit [αγγελλειν] (S, A, F) ϭⲓⲛⲉ ⲙⲡϣ., ϭⲙ ⲡϣ. (B) ϫⲓⲙ ⲙⲡϣ., ϫⲉⲙ ⲡϣ. visit [σκεπτειν] as nn m, visitation [επισκοπη] (B) ⲁⲧϫ. unvisited, unrelieved Crum: (S) ⲁϫⲛ- unasked (S, A, B, F) ϥⲁⲓϣ. news-bearer, messenger [αγγελοσ] (S, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛϣ. inquiry [επερωτημα]" }, { "path": "2642.html", "title": "ϭⲟⲟⲩⲣⲉ, ϭⲁⲩⲣⲉ", - "text": "ϭⲟⲟⲩⲣⲉ, ϭⲁⲩⲣⲉ (S) ϭⲟⲟⲩⲣⲉ, ϭⲁⲩⲣⲉ (noun) (noun) slave or sim as term of contempt (S) ϭⲟⲟⲩⲣⲉ, ϭⲁⲩⲣⲉ" + "text": "(S) ϭⲟⲟⲩⲣⲉ, ϭⲁⲩⲣⲉ (noun) (noun) slave or sim as term of contempt (S) ϭⲟⲟⲩⲣⲉ, ϭⲁⲩⲣⲉ" }, { "path": "958.html", "title": "ⲗⲁ-", - "text": "ⲗⲁ- (S, B) ⲗⲁ- (verb) vb (? p.c.) + nn forming adj, possessing, endued with (S, B) ⲗⲁ-" + "text": "(S, B) ⲗⲁ- (verb) vb (? p.c.) + nn forming adj, possessing, endued with (S, B) ⲗⲁ-" }, { "path": "2212.html", "title": "ϩⲏⲛⲉ, ϩⲏⲛⲓ", - "text": "ϩⲏⲛⲉ, ϩⲏⲛⲓ (S, A, sA) ϩⲏⲛⲉ (ⲡ) (F) ϩⲏⲛⲓ (ⲡ) (noun male) mostly as pl, spice, incense [αρωμα] (S, A, sA) ϩⲏⲛⲉ (F) ϩⲏⲛⲓ ⲥϯ ϩ. [μυρεξικοσ] Crum: ϯ ϩ. offer incense [θυμιαν] ⲉϩⲣⲁⲓ (c) [θυειν] (S, A, F) ϣⲟⲩϩ. (ⲡ) (B) ϣⲟϩⲉⲛ (ⲡ) (noun male) incense [θυμιαμα] ⲧⲁⲗⲉ ϣ. ⲉϩⲣⲁⲓ [θυμιαν] Crum: ϯ ϣ. ⲉϩⲣⲁⲓ [θυειν]" + "text": "(S, A, sA) ϩⲏⲛⲉ (ⲡ) (F) ϩⲏⲛⲓ (ⲡ) (noun male) mostly as pl, spice, incense [αρωμα] (S, A, sA) ϩⲏⲛⲉ (F) ϩⲏⲛⲓ ⲥϯ ϩ. [μυρεξικοσ] Crum: ϯ ϩ. offer incense [θυμιαν] ⲉϩⲣⲁⲓ (c) [θυειν] (S, A, F) ϣⲟⲩϩ. (ⲡ) (B) ϣⲟϩⲉⲛ (ⲡ) (noun male) incense [θυμιαμα] ⲧⲁⲗⲉ ϣ. ⲉϩⲣⲁⲓ [θυμιαν] Crum: ϯ ϣ. ⲉϩⲣⲁⲓ [θυειν]" }, { "path": "3053.html", "title": "ⲥⲃⲃⲉ", - "text": "ⲥⲃⲃⲉ (S) ⲥⲃⲃⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, part of property bequeathed (S) ⲥⲃⲃⲉ" + "text": "(S) ⲥⲃⲃⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, part of property bequeathed (S) ⲥⲃⲃⲉ" }, { "path": "1594.html", "title": "ⲧⲁⲙⲟ, ⲧⲁⲙⲁ, ⲧⲁⲙⲉ-, ⲧⲁⲙⲟ-, ⲧⲁⲙⲁ-, ⲧⲁⲙⲟ=, ⲧⲁⲙⲁ=", - "text": "ⲧⲁⲙⲟ, ⲧⲁⲙⲁ, ⲧⲁⲙⲉ-, ⲧⲁⲙⲟ-, ⲧⲁⲙⲁ-, ⲧⲁⲙⲟ=, ⲧⲁⲙⲁ= (S, A, B) ⲧⲁⲙⲟ (F) ⲧⲁⲙⲁ (S, sA, B, F) ⲧⲁⲙⲉ- (A) ⲧⲁⲙⲟ- (F) ⲧⲁⲙⲁ- (S, B) ⲧⲁⲙⲟ= (A, sA, F) ⲧⲁⲙⲁ= (verb) tr: tell, inform (caus of ⲉⲓⲙⲉ) [αναγγελλειν, γνωριζειν] with ϫⲉ- (S, A, B) ⲧⲁⲙⲟ (F) ⲧⲁⲙⲁ (S, sA, B, F) ⲧⲁⲙⲉ- (A) ⲧⲁⲙⲟ- (F) ⲧⲁⲙⲁ- (S, B) ⲧⲁⲙⲟ= (A, sA, F) ⲧⲁⲙⲁ= (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- of thing told, shown (mostly gk acc) Crum: (S, sA, B) ― ⲉⲧⲃⲉ- tell about, of (B) ― thing told ⲣⲉϥⲧ. teller" + "text": "(S, A, B) ⲧⲁⲙⲟ (F) ⲧⲁⲙⲁ (S, sA, B, F) ⲧⲁⲙⲉ- (A) ⲧⲁⲙⲟ- (F) ⲧⲁⲙⲁ- (S, B) ⲧⲁⲙⲟ= (A, sA, F) ⲧⲁⲙⲁ= (verb) tr: tell, inform (caus of ⲉⲓⲙⲉ) [αναγγελλειν, γνωριζειν] with ϫⲉ- (S, A, B) ⲧⲁⲙⲟ (F) ⲧⲁⲙⲁ (S, sA, B, F) ⲧⲁⲙⲉ- (A) ⲧⲁⲙⲟ- (F) ⲧⲁⲙⲁ- (S, B) ⲧⲁⲙⲟ= (A, sA, F) ⲧⲁⲙⲁ= (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- of thing told, shown (mostly gk acc) Crum: (S, sA, B) ― ⲉⲧⲃⲉ- tell about, of (B) ― thing told ⲣⲉϥⲧ. teller" }, { "path": "325.html", "title": "ϣⲏⲛ, ϣϣⲏⲛ, ϣⲉⲛ, ϣϣⲉⲛ", - "text": "ϣⲏⲛ, ϣϣⲏⲛ, ϣⲉⲛ, ϣϣⲉⲛ (S, A, sA, F) ϣⲏⲛ (ⲡ) (B) ϣϣⲏⲛ (ⲡ) (F) ϣⲉⲛ, ϣϣⲉⲛ (ⲡ) (noun male) tree [ξυλον, δενδρον] 1 (S, A, sA, F) ϣⲏⲛ (B) ϣϣⲏⲛ (F) ϣⲉⲛ, ϣϣⲉⲛ (S, B) ⲉⲓⲁϩ ϣ., ⲓⲁϩ ϣ. grove [αλσοσ, δρυμοσ] Crum: (S, A, B, F) ⲙⲁ ⲛϣ. as last" + "text": "(S, A, sA, F) ϣⲏⲛ (ⲡ) (B) ϣϣⲏⲛ (ⲡ) (F) ϣⲉⲛ, ϣϣⲉⲛ (ⲡ) (noun male) tree [ξυλον, δενδρον] 1 (S, A, sA, F) ϣⲏⲛ (B) ϣϣⲏⲛ (F) ϣⲉⲛ, ϣϣⲉⲛ (S, B) ⲉⲓⲁϩ ϣ., ⲓⲁϩ ϣ. grove [αλσοσ, δρυμοσ] Crum: (S, A, B, F) ⲙⲁ ⲛϣ. as last" }, { "path": "1310.html", "title": "ⲡⲓϭⲁ, ⲡⲓϭⲏ, ⲡⲓϭⲓ, ⲡⲓϭⲉ, ⲡⲓϭⲉⲉⲓ, ⲡⲓϫⲉⲓ", - "text": "ⲡⲓϭⲁ, ⲡⲓϭⲏ, ⲡⲓϭⲓ, ⲡⲓϭⲉ, ⲡⲓϭⲉⲉⲓ, ⲡⲓϫⲉⲓ (S) ⲡⲓϭⲁ, ⲡⲓϭⲏ, ⲡⲓϭⲓ (noun) (F) ⲡⲓϭⲉ, ⲡⲓϭⲉⲉⲓ, ⲡⲓϫⲉⲓ (noun) (noun) vanity [ματαιοσ, ματαιοτησ] (S) ⲡⲓϭⲁ, ⲡⲓϭⲏ, ⲡⲓϭⲓ (F) ⲡⲓϭⲉ, ⲡⲓϭⲉⲉⲓ, ⲡⲓϫⲉⲓ" + "text": "(S) ⲡⲓϭⲁ, ⲡⲓϭⲏ, ⲡⲓϭⲓ (noun) (F) ⲡⲓϭⲉ, ⲡⲓϭⲉⲉⲓ, ⲡⲓϫⲉⲓ (noun) (noun) vanity [ματαιοσ, ματαιοτησ] (S) ⲡⲓϭⲁ, ⲡⲓϭⲏ, ⲡⲓϭⲓ (F) ⲡⲓϭⲉ, ⲡⲓϭⲉⲉⲓ, ⲡⲓϫⲉⲓ" }, { "path": "775.html", "title": "ⲕⲁⲕⲧⲉ, ⲕⲁⲧⲕⲉ, ⲕⲁⲕⲑⲓ, ⲕⲁⲕⲧⲓ, ⲭⲁⲕⲑⲓ", - "text": "ⲕⲁⲕⲧⲉ, ⲕⲁⲧⲕⲉ, ⲕⲁⲕⲑⲓ, ⲕⲁⲕⲧⲓ, ⲭⲁⲕⲑⲓ (S) ⲕⲁⲕⲧⲉ, ⲕⲁⲧⲕⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲁⲕⲑⲓ, ⲕⲁⲕⲧⲓ, ⲭⲁⲕⲑⲓ (ⲧ) (noun female) louse (S) ⲕⲁⲕⲧⲉ, ⲕⲁⲧⲕⲉ (B) ⲕⲁⲕⲑⲓ, ⲕⲁⲕⲧⲓ, ⲭⲁⲕⲑⲓ" + "text": "(S) ⲕⲁⲕⲧⲉ, ⲕⲁⲧⲕⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲁⲕⲑⲓ, ⲕⲁⲕⲧⲓ, ⲭⲁⲕⲑⲓ (ⲧ) (noun female) louse (S) ⲕⲁⲕⲧⲉ, ⲕⲁⲧⲕⲉ (B) ⲕⲁⲕⲑⲓ, ⲕⲁⲕⲧⲓ, ⲭⲁⲕⲑⲓ" }, { "path": "3287.html", "title": "ϩⲏⲥⲉ", - "text": "ϩⲏⲥⲉ (F) ϩⲏⲥⲉ (noun) (noun) meaning unknown (F) ϩⲏⲥⲉ" + "text": "(F) ϩⲏⲥⲉ (noun) (noun) meaning unknown (F) ϩⲏⲥⲉ" }, { "path": "1740.html", "title": "ⲟⲩⲱⲥ", - "text": "ⲟⲩⲱⲥ (S) ⲟⲩⲱⲥ (ⲡ) (noun male) part of a snake (δρακων) (S) ⲟⲩⲱⲥ" + "text": "(S) ⲟⲩⲱⲥ (ⲡ) (noun male) part of a snake (δρακων) (S) ⲟⲩⲱⲥ" }, { "path": "2496.html", "title": "ϫⲁϫⲉ, ϫⲁⲁϫⲉ, ϫⲁϫⲱ+, ϫⲁϫⲱⲟⲩ+", - "text": "ϫⲁϫⲉ, ϫⲁⲁϫⲉ, ϫⲁϫⲱ+, ϫⲁϫⲱⲟⲩ+ (S) ϫⲁϫⲉ, ϫⲁⲁϫⲉ, ϫⲁϫⲱ+, ϫⲁϫⲱⲟⲩ+ (verb) intr: be hard, rough qual: [σκληροσ, τραχυσ, αυθαδησ] as nn m adj (S) ϫⲁ(ⲁ)ϫⲉ, ϫⲁϫⲱ+, ϫⲁϫⲱⲟⲩ+ ⲁⲧϫ. not rough (hoarse) of voice Crum: (B) ϫⲁϫⲣⲓⲙ (ⲡ) (noun male) cliff [κρημνοσ]" + "text": "(S) ϫⲁϫⲉ, ϫⲁⲁϫⲉ, ϫⲁϫⲱ+, ϫⲁϫⲱⲟⲩ+ (verb) intr: be hard, rough qual: [σκληροσ, τραχυσ, αυθαδησ] as nn m adj (S) ϫⲁ(ⲁ)ϫⲉ, ϫⲁϫⲱ+, ϫⲁϫⲱⲟⲩ+ ⲁⲧϫ. not rough (hoarse) of voice Crum: (B) ϫⲁϫⲣⲓⲙ (ⲡ) (noun male) cliff [κρημνοσ]" }, { "path": "2479.html", "title": "ϫⲁϥ", - "text": "ϫⲁϥ (B) ϫⲁϥ (noun) (noun) a disease (?) (B) ϫⲁϥ" + "text": "(B) ϫⲁϥ (noun) (noun) a disease (?) (B) ϫⲁϥ" }, { "path": "2183.html", "title": "ϩⲁⲙ, ϩⲁⲙ-, ϩⲙ-, ⲁⲙ-, ϩⲙⲏⲩ, ϩⲙⲉⲩ", - "text": "ϩⲁⲙ, ϩⲁⲙ-, ϩⲙ-, ⲁⲙ-, ϩⲙⲏⲩ, ϩⲙⲉⲩ (S) ϩⲁⲙ (ⲡ) (S, A, sA, B, F) ϩⲁⲙ- (ⲡ) (S) ϩⲙ- (ⲡ) (B) ⲁⲙ- (ⲡ) (S) ϩⲙⲏⲩ, ϩⲙⲉⲩ (ⲛ) (noun male) craftsman 1 1 1 1 (S) ϩⲁⲙ (S, A, sA, B, F) ϩⲁⲙ- (S) ϩⲙ- (B) ⲁⲙ- (S) plural: ϩⲙⲏⲩ, ϩⲙⲉⲩ" + "text": "(S) ϩⲁⲙ (ⲡ) (S, A, sA, B, F) ϩⲁⲙ- (ⲡ) (S) ϩⲙ- (ⲡ) (B) ⲁⲙ- (ⲡ) (S) ϩⲙⲏⲩ, ϩⲙⲉⲩ (ⲛ) (noun male) craftsman 1 1 1 1 (S) ϩⲁⲙ (S, A, sA, B, F) ϩⲁⲙ- (S) ϩⲙ- (B) ⲁⲙ- (S) plural: ϩⲙⲏⲩ, ϩⲙⲉⲩ" }, { "path": "2029.html", "title": "ϣⲏϥⲓ", - "text": "ϣⲏϥⲓ (B) ϣⲏϥⲓ (verb) intr: be uded, consumed (?) (B) ϣⲏϥⲓ" + "text": "(B) ϣⲏϥⲓ (verb) intr: be uded, consumed (?) (B) ϣⲏϥⲓ" }, { "path": "1255.html", "title": "-ⲡⲉ", - "text": "-ⲡⲉ (S, A, sA, B, F) -ⲡⲉ (-) verbal enclitic following ― imperfectum ― plusquamperfectum ― less often futurum ― perfectum (S, A, sA, B, F) -ⲡⲉ" + "text": "(S, A, sA, B, F) -ⲡⲉ (-) verbal enclitic following ― imperfectum ― plusquamperfectum ― less often futurum ― perfectum (S, A, sA, B, F) -ⲡⲉ" }, { "path": "3268.html", "title": "ϩⲛⲉ", - "text": "ϩⲛⲉ (S) ϩⲛⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲛⲉ" + "text": "(S) ϩⲛⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲛⲉ" }, { "path": "260.html", "title": "ⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲙⲟⲩⲛⲧⲉ, ⲙⲟⲩϯ", - "text": "ⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲙⲟⲩⲛⲧⲉ, ⲙⲟⲩϯ (S, A, sA) ⲙⲟⲩⲧⲉ (A) ⲙⲟⲩⲛⲧⲉ (B, F) ⲙⲟⲩϯ (verb) intr: ― speak, call (of men, animals, things) [φωνειν, καλειν, ηχειν] ― enchant, charm tr: call, pronounce, mostly of name (S, A, sA) ⲙⲟⲩⲧⲉ (A) ⲙⲟⲩⲛⲧⲉ (B, F) ⲙⲟⲩϯ intr : Crum: speak, call ⲉ- (c) [καλειν, ανακαλειν] (S) ― (noun) (noun) magical call, incantation [επαοιδη] ⲣⲉϥⲙ. enchanter [επαοιδοσ] Crum: (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲙ. enchantment With following preposition: (S) ― ⲉϫⲛ- (A) ― ⲁϫⲛ- (B) ― ⲉϫⲉⲛ- call upon, cry to (B) ⲙ. ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- meaning sim (S, B) ― ⲟⲩⲃⲉ- meaning as last [καλειν] (S, A) ⲙ. ⲉϩⲣⲁⲓ ⲟⲩⲃⲉ-, ⲙ. ⲁϩⲣⲁⲓ ⲟⲩⲃⲉ- (B) ― ϧⲁϫⲉⲛ- call ahead, forward (B) ― ϩⲁ- call to (Sf) ― ϩⲓϫⲛ- meaning same With following adverb: (S, A, B) ― ⲉⲃⲟⲗ, ― ⲁⲃⲁⲗ call out (from within) call (to come) out [εκκαλειν] resound, echo [εκκαλειν, ηχειν] (S, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ call down ― from above ― from below Crum: (S, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ call to, cry upon [προσφωνειν] call in (from without) announce one's presence invite in, summon (S) ⲙ. {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉϩⲣⲛ- cry into face of (hostility, impudence) (B) ― ⲉϧⲣⲏⲓ call down from above (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (A) ― ⲁϩⲣⲁⲓ call, cry [επικαλειν, φωνειν] (S, B) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. calling, naming [επονομαζειν] (S) ⲕⲱ ⲙ. obscure, ? supply words (B) ⲧⲁⲓⲉ ⲙ. address word to, greet deferentially [ασπαζειν] as nn m, greeting [ασπασμοσ] ⲉ- (c)" + "text": "(S, A, sA) ⲙⲟⲩⲧⲉ (A) ⲙⲟⲩⲛⲧⲉ (B, F) ⲙⲟⲩϯ (verb) intr: ― speak, call (of men, animals, things) [φωνειν, καλειν, ηχειν] ― enchant, charm tr: call, pronounce, mostly of name (S, A, sA) ⲙⲟⲩⲧⲉ (A) ⲙⲟⲩⲛⲧⲉ (B, F) ⲙⲟⲩϯ intr : Crum: speak, call ⲉ- (c) [καλειν, ανακαλειν] (S) ― (noun) (noun) magical call, incantation [επαοιδη] ⲣⲉϥⲙ. enchanter [επαοιδοσ] Crum: (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲙ. enchantment With following preposition: (S) ― ⲉϫⲛ- (A) ― ⲁϫⲛ- (B) ― ⲉϫⲉⲛ- call upon, cry to (B) ⲙ. ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- meaning sim (S, B) ― ⲟⲩⲃⲉ- meaning as last [καλειν] (S, A) ⲙ. ⲉϩⲣⲁⲓ ⲟⲩⲃⲉ-, ⲙ. ⲁϩⲣⲁⲓ ⲟⲩⲃⲉ- (B) ― ϧⲁϫⲉⲛ- call ahead, forward (B) ― ϩⲁ- call to (Sf) ― ϩⲓϫⲛ- meaning same With following adverb: (S, A, B) ― ⲉⲃⲟⲗ, ― ⲁⲃⲁⲗ call out (from within) call (to come) out [εκκαλειν] resound, echo [εκκαλειν, ηχειν] (S, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ call down ― from above ― from below Crum: (S, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ call to, cry upon [προσφωνειν] call in (from without) announce one's presence invite in, summon (S) ⲙ. {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉϩⲣⲛ- cry into face of (hostility, impudence) (B) ― ⲉϧⲣⲏⲓ call down from above (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (A) ― ⲁϩⲣⲁⲓ call, cry [επικαλειν, φωνειν] (S, B) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. calling, naming [επονομαζειν] (S) ⲕⲱ ⲙ. obscure, ? supply words (B) ⲧⲁⲓⲉ ⲙ. address word to, greet deferentially [ασπαζειν] as nn m, greeting [ασπασμοσ] ⲉ- (c)" }, { "path": "2880.html", "title": "ⲕⲟⲟⲩ, ⲕⲱⲟⲩ, ⲕⲁⲩ", - "text": "ⲕⲟⲟⲩ, ⲕⲱⲟⲩ, ⲕⲁⲩ (S) ⲕⲟⲟⲩ, ⲕⲱⲟⲩ (ⲡ) (S, A, F) ⲕⲁⲩ (ⲡ) (noun male) length of time, often with ⲛⲟϭ [συντελεια] (S) ⲕⲟⲟⲩ, ⲕⲱⲟⲩ (S, A, F) ⲕⲁⲩ" + "text": "(S) ⲕⲟⲟⲩ, ⲕⲱⲟⲩ (ⲡ) (S, A, F) ⲕⲁⲩ (ⲡ) (noun male) length of time, often with ⲛⲟϭ [συντελεια] (S) ⲕⲟⲟⲩ, ⲕⲱⲟⲩ (S, A, F) ⲕⲁⲩ" }, { "path": "1605.html", "title": "ⲧⲁⲛⲟ, ⲧⲉⲛⲟ, ⲧⲁⲛⲟ-, ⲧⲉⲛⲉ-, ⲧⲛⲁ-, ⲧⲉⲛⲁ-, ⲧⲁⲛⲟ=, ⲧⲁⲛⲁ=, ⲧⲉⲛⲁ=", - "text": "ⲧⲁⲛⲟ, ⲧⲉⲛⲟ, ⲧⲁⲛⲟ-, ⲧⲉⲛⲉ-, ⲧⲛⲁ-, ⲧⲉⲛⲁ-, ⲧⲁⲛⲟ=, ⲧⲁⲛⲁ=, ⲧⲉⲛⲁ= (S, A) ⲧⲁⲛⲟ (sA) ⲧⲉⲛⲟ (S, A) ⲧⲁⲛⲟ- (A) ⲧⲉⲛⲉ- (S, sA) ⲧⲛⲁ-, ⲧⲉⲛⲁ- (S) ⲧⲁⲛⲟ= (A) ⲧⲁⲛⲁ= (sA) ⲧⲉⲛⲁ= (verb) tr: ― make (S,B bibl always ⲧⲁⲙⲓⲟ) ― draw up deed S (S, A) ⲧⲁⲛⲟ (sA) ⲧⲉⲛⲟ (S, A) ⲧⲁⲛⲟ- (A) ⲧⲉⲛⲉ- (S, sA) ⲧ(ⲉ)ⲛⲁ- (S) ⲧⲁⲛⲟ= (A) ⲧⲁⲛⲁ= (sA) ⲧⲉⲛⲁ=" + "text": "(S, A) ⲧⲁⲛⲟ (sA) ⲧⲉⲛⲟ (S, A) ⲧⲁⲛⲟ- (A) ⲧⲉⲛⲉ- (S, sA) ⲧⲛⲁ-, ⲧⲉⲛⲁ- (S) ⲧⲁⲛⲟ= (A) ⲧⲁⲛⲁ= (sA) ⲧⲉⲛⲁ= (verb) tr: ― make (S,B bibl always ⲧⲁⲙⲓⲟ) ― draw up deed S (S, A) ⲧⲁⲛⲟ (sA) ⲧⲉⲛⲟ (S, A) ⲧⲁⲛⲟ- (A) ⲧⲉⲛⲉ- (S, sA) ⲧ(ⲉ)ⲛⲁ- (S) ⲧⲁⲛⲟ= (A) ⲧⲁⲛⲁ= (sA) ⲧⲉⲛⲁ=" }, { "path": "630.html", "title": "ⲁⲗⲓⲗ, ⲁⲗⲓⲗⲓ", - "text": "ⲁⲗⲓⲗ, ⲁⲗⲓⲗⲓ (S, B) ⲁⲗⲓⲗ (ⲡ) (B) ⲁⲗⲓⲗⲓ (ⲡ) (noun male) field mouse [μυγαλη] (S, B) ⲁⲗⲓⲗ (B) ⲁⲗⲓⲗⲓ" + "text": "(S, B) ⲁⲗⲓⲗ (ⲡ) (B) ⲁⲗⲓⲗⲓ (ⲡ) (noun male) field mouse [μυγαλη] (S, B) ⲁⲗⲓⲗ (B) ⲁⲗⲓⲗⲓ" }, { "path": "2300.html", "title": "ϩⲧⲁⲓ, ϩⲧⲉⲓ", - "text": "ϩⲧⲁⲓ, ϩⲧⲉⲓ (S) ϩⲧⲁⲓ (noun) (F) ϩⲧⲉⲓ (noun) (noun) with vb ϩⲓⲟⲩⲉ, deceive, mislead, disregard or sim [παραβλεπειν] (S) ϩⲧⲁⲓ (F) ϩⲧⲉⲓ" + "text": "(S) ϩⲧⲁⲓ (noun) (F) ϩⲧⲉⲓ (noun) (noun) with vb ϩⲓⲟⲩⲉ, deceive, mislead, disregard or sim [παραβλεπειν] (S) ϩⲧⲁⲓ (F) ϩⲧⲉⲓ" }, { "path": "11.html", "title": "ⲁⲙⲁϩⲧⲉ, ⲁⲙⲁϩⲉ, ⲁⲙⲁϩⲓ, ⲉⲙⲁϩⲧⲉ, ⲁⲙⲉϩⲓ, ⲉⲙⲉϩⲓ, ⲙⲉϩⲓ", - "text": "ⲁⲙⲁϩⲧⲉ, ⲁⲙⲁϩⲉ, ⲁⲙⲁϩⲓ, ⲉⲙⲁϩⲧⲉ, ⲁⲙⲉϩⲓ, ⲉⲙⲉϩⲓ, ⲙⲉϩⲓ (S, A) ⲁⲙⲁϩⲧⲉ, ⲁⲙⲁϩⲉ (A, B) ⲁⲙⲁϩⲓ (sA) ⲉⲙⲁϩⲧⲉ (F) ⲁⲙⲉϩⲓ, ⲉⲙⲉϩⲓ, ⲙⲉϩⲓ (verb) intr: prevail, rule, be in possession, valid, also lay hold on, so restrain [κρατειν, κατεχειν] tr: grasp, embrace, possess, restrict, detain [λαμβανειν] prevail, rule prevail, rule possess lay hold on lay hold on embrace detain (S, A) ⲁⲙⲁϩⲧⲉ, ⲁⲙⲁϩⲉ (A, B) ⲁⲙⲁϩⲓ (sA) ⲉⲙⲁϩⲧⲉ (F) ⲁⲙⲉϩⲓ, ⲉⲙⲉϩⲓ, ⲙⲉϩⲓ ― ⲉϫⲛ-, ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- rule, have power over [συλλαμβανεσθαι, κρατειν] Crum: ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- hold with, support ― ⲛⲥⲁ- hold, abide by ― ϩⲓϫⲛ- possess, master hold back, detain [συνεχειν] (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) power, possession [κρατοσ] (S, A, B) ⲁⲧⲁ. (adj.) (adjective) unrestrained, uncontrollable [ακολαστοσ, απειθησ] (S, B) ⲙⲛⲧⲁⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) uncontrolledness, incontinence [ακρασια, ακολασια] Crum: (S) ⲣⲉϥⲁ. (noun) (noun) self-controlled person [εγκρατησ] (S) ϭⲓⲛⲁ. (ⲧ) (noun female) control, restraint" + "text": "(S, A) ⲁⲙⲁϩⲧⲉ, ⲁⲙⲁϩⲉ (A, B) ⲁⲙⲁϩⲓ (sA) ⲉⲙⲁϩⲧⲉ (F) ⲁⲙⲉϩⲓ, ⲉⲙⲉϩⲓ, ⲙⲉϩⲓ (verb) intr: prevail, rule, be in possession, valid, also lay hold on, so restrain [κρατειν, κατεχειν] tr: grasp, embrace, possess, restrict, detain [λαμβανειν] prevail, rule prevail, rule possess lay hold on lay hold on embrace detain (S, A) ⲁⲙⲁϩⲧⲉ, ⲁⲙⲁϩⲉ (A, B) ⲁⲙⲁϩⲓ (sA) ⲉⲙⲁϩⲧⲉ (F) ⲁⲙⲉϩⲓ, ⲉⲙⲉϩⲓ, ⲙⲉϩⲓ ― ⲉϫⲛ-, ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- rule, have power over [συλλαμβανεσθαι, κρατειν] Crum: ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- hold with, support ― ⲛⲥⲁ- hold, abide by ― ϩⲓϫⲛ- possess, master hold back, detain [συνεχειν] (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) power, possession [κρατοσ] (S, A, B) ⲁⲧⲁ. (adj.) (adjective) unrestrained, uncontrollable [ακολαστοσ, απειθησ] (S, B) ⲙⲛⲧⲁⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) uncontrolledness, incontinence [ακρασια, ακολασια] Crum: (S) ⲣⲉϥⲁ. (noun) (noun) self-controlled person [εγκρατησ] (S) ϭⲓⲛⲁ. (ⲧ) (noun female) control, restraint" }, { "path": "2750.html", "title": "ⲉⲣⲃⲓⲛ", - "text": "ⲉⲣⲃⲓⲛ (B) ⲉⲣⲃⲓⲛ (ⲡ) (noun male) papyrus (B) ⲉⲣⲃⲓⲛ" + "text": "(B) ⲉⲣⲃⲓⲛ (ⲡ) (noun male) papyrus (B) ⲉⲣⲃⲓⲛ" }, { "path": "519.html", "title": "ⲁⲛⲁϩ", - "text": "ⲁⲛⲁϩ (S) ⲁⲛⲁϩ (noun) (noun) an ornament (?) woven upon clothes &c, the crux ansata (S) ⲁⲛⲁϩ" + "text": "(S) ⲁⲛⲁϩ (noun) (noun) an ornament (?) woven upon clothes &c, the crux ansata (S) ⲁⲛⲁϩ" }, { "path": "3141.html", "title": "ⲟⲩⲁⲕ=", - "text": "ⲟⲩⲁⲕ= (S) ⲟⲩⲁⲕ= (verb) tr: meaning unknown (S) ⲟⲩⲁⲕ=" + "text": "(S) ⲟⲩⲁⲕ= (verb) tr: meaning unknown (S) ⲟⲩⲁⲕ=" }, { "path": "1486.html", "title": "ⲥⲁⲥⲉⲗ", - "text": "ⲥⲁⲥⲉⲗ (B) ⲥⲁⲥⲉⲗ (verb) qual (?): demented (B) ⲥⲁⲥⲉⲗ" + "text": "(B) ⲥⲁⲥⲉⲗ (verb) qual (?): demented (B) ⲥⲁⲥⲉⲗ" }, { "path": "149.html", "title": "ⲥⲱⲧⲙ, ⲥⲱⲧⲙⲉ, ⲥⲱⲧⲉⲙ, ⲥⲉⲧⲙ-, ⲥⲟⲧⲙ=, ⲥⲁⲧⲙ=, ⲥⲟⲑⲙ=, ⲥⲱⲧⲙ=", - "text": "ⲥⲱⲧⲙ, ⲥⲱⲧⲙⲉ, ⲥⲱⲧⲉⲙ, ⲥⲉⲧⲙ-, ⲥⲟⲧⲙ=, ⲥⲁⲧⲙ=, ⲥⲟⲑⲙ=, ⲥⲱⲧⲙ= (S, sA, F) ⲥⲱⲧⲙ (A, sA) ⲥⲱⲧⲙⲉ (B, F) ⲥⲱⲧⲉⲙ (S) ⲥⲉⲧⲙ-, ⲥⲟⲧⲙ= (Sa, A, sA) ⲥⲁⲧⲙ= (B) ⲥⲟⲑⲙ= (F) ⲥⲱⲧⲙ= (verb) intr: hear [ακουειν] tr: [ακουειν] (S, sA, F) ⲥⲱⲧⲙ (A, sA) ⲥⲱⲧⲙⲉ (B, F) ⲥⲱⲧⲉⲙ (S) ⲥⲉⲧⲙ-, ⲥⲟⲧⲙ= (Sa, A, sA) ⲥⲁⲧⲙ= (B) ⲥⲟⲑⲙ= (F) ⲥⲱⲧⲙ= With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- listen to (S, B) ― ⲉⲧⲃⲉ- hear concerning (S) ― ⲉⲧⲛ- at hand of, from (S, B) ― ⲛ- {dat} listen to, obey [ακουειν] (S, A, sA, B, F) ― ⲛⲥⲁ- meaning same (S, A, B) ― ⲛⲧⲛ- hear at hand of, from (S) ― ϩⲁ- hear about (?) (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- hear with ears (S, sA, B) ― ϩⲓⲧⲛ- hear through, from (S, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) hearing, obedience [ακοη] (S, A, B, F) ⲁⲧⲥ. unhearing, disobedient [ανηκοοσ] Crum: (S, B, F) ⲙⲛⲧⲁⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲥ. disobedience [παρακοη] (S, A, B, F) ⲣ ⲁⲧⲥ. be disobedient (S) ⲙⲁⲓⲥ. loving to hear, to obey (S) ⲙⲁ ⲛⲥ. place of hearing, music room [ακροαμα] (S, B) ⲣⲉϥⲥ. hearer [ακροατησ] (S, B) ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. obedience [υπακοη] (B) ⲟⲓ ⲛⲣ. be obedient (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. hearing, report [ακοη, φημη] (S) ⲥⲧⲙⲏⲧ, ⲥⲉⲧⲙⲏⲧ (S, A) ⲥⲙⲏⲧ for ⲥⲉⲧⲙ ϩⲏⲧ, obedient ― as nn [υπηκοοσ] ― as adj [υπηκοοσ] ⲁⲧⲥ. disobedient ⲙⲛⲧⲥ. obedience [υπακοη] ⲣ ⲥ. be obedient" + "text": "(S, sA, F) ⲥⲱⲧⲙ (A, sA) ⲥⲱⲧⲙⲉ (B, F) ⲥⲱⲧⲉⲙ (S) ⲥⲉⲧⲙ-, ⲥⲟⲧⲙ= (Sa, A, sA) ⲥⲁⲧⲙ= (B) ⲥⲟⲑⲙ= (F) ⲥⲱⲧⲙ= (verb) intr: hear [ακουειν] tr: [ακουειν] (S, sA, F) ⲥⲱⲧⲙ (A, sA) ⲥⲱⲧⲙⲉ (B, F) ⲥⲱⲧⲉⲙ (S) ⲥⲉⲧⲙ-, ⲥⲟⲧⲙ= (Sa, A, sA) ⲥⲁⲧⲙ= (B) ⲥⲟⲑⲙ= (F) ⲥⲱⲧⲙ= With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- listen to (S, B) ― ⲉⲧⲃⲉ- hear concerning (S) ― ⲉⲧⲛ- at hand of, from (S, B) ― ⲛ- {dat} listen to, obey [ακουειν] (S, A, sA, B, F) ― ⲛⲥⲁ- meaning same (S, A, B) ― ⲛⲧⲛ- hear at hand of, from (S) ― ϩⲁ- hear about (?) (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- hear with ears (S, sA, B) ― ϩⲓⲧⲛ- hear through, from (S, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) hearing, obedience [ακοη] (S, A, B, F) ⲁⲧⲥ. unhearing, disobedient [ανηκοοσ] Crum: (S, B, F) ⲙⲛⲧⲁⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲥ. disobedience [παρακοη] (S, A, B, F) ⲣ ⲁⲧⲥ. be disobedient (S) ⲙⲁⲓⲥ. loving to hear, to obey (S) ⲙⲁ ⲛⲥ. place of hearing, music room [ακροαμα] (S, B) ⲣⲉϥⲥ. hearer [ακροατησ] (S, B) ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. obedience [υπακοη] (B) ⲟⲓ ⲛⲣ. be obedient (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. hearing, report [ακοη, φημη] (S) ⲥⲧⲙⲏⲧ, ⲥⲉⲧⲙⲏⲧ (S, A) ⲥⲙⲏⲧ for ⲥⲉⲧⲙ ϩⲏⲧ, obedient ― as nn [υπηκοοσ] ― as adj [υπηκοοσ] ⲁⲧⲥ. disobedient ⲙⲛⲧⲥ. obedience [υπακοη] ⲣ ⲥ. be obedient" }, { "path": "1193.html", "title": "ⲥⲟⲩⲟ, ⲥⲟⲩⲁ", - "text": "ⲥⲟⲩⲟ, ⲥⲟⲩⲁ (S, A, sA, B) ⲥⲟⲩⲟ (ⲡ) (F) ⲥⲟⲩⲁ (ⲡ) (noun male) wheat [σιτοσ, βρωμα] corn-coloured S 1 2 (S, A, sA, B) ⲥⲟⲩⲟ (F) ⲥⲟⲩⲁ" + "text": "(S, A, sA, B) ⲥⲟⲩⲟ (ⲡ) (F) ⲥⲟⲩⲁ (ⲡ) (noun male) wheat [σιτοσ, βρωμα] corn-coloured S 1 2 (S, A, sA, B) ⲥⲟⲩⲟ (F) ⲥⲟⲩⲁ" }, { "path": "1469.html", "title": "ⲥⲁⲣⲡⲟⲧ, ⲥⲁⲣⲫⲁⲧ, ⲥⲉⲣⲡⲱⲧ", - "text": "ⲥⲁⲣⲡⲟⲧ, ⲥⲁⲣⲫⲁⲧ, ⲥⲉⲣⲡⲱⲧ (S) ⲥⲁⲣⲡⲟⲧ (ⲧ) (B) ⲥⲁⲣⲫⲁⲧ (ⲧ) (O) ⲥⲉⲣⲡⲱⲧ (ⲧ) (noun female) lotus 1 (S) ⲥⲁⲣⲡⲟⲧ (B) ⲥⲁⲣⲫⲁⲧ (O) ⲥⲉⲣⲡⲱⲧ" + "text": "(S) ⲥⲁⲣⲡⲟⲧ (ⲧ) (B) ⲥⲁⲣⲫⲁⲧ (ⲧ) (O) ⲥⲉⲣⲡⲱⲧ (ⲧ) (noun female) lotus 1 (S) ⲥⲁⲣⲡⲟⲧ (B) ⲥⲁⲣⲫⲁⲧ (O) ⲥⲉⲣⲡⲱⲧ" }, { "path": "3004.html", "title": "ⲙⲉϫⲏⲗ", - "text": "ⲙⲉϫⲏⲗ (S) ⲙⲉϫⲏⲗ (ⲛ) (noun) meaning unknown, part of oven (S) plural: ⲙⲉϫⲏⲗ" + "text": "(S) ⲙⲉϫⲏⲗ (ⲛ) (noun) meaning unknown, part of oven (S) plural: ⲙⲉϫⲏⲗ" }, { "path": "1039.html", "title": "ⲙⲟ, ⲙⲱ, ⲙⲙⲟ, ⲙⲁ, ⲙⲟ, ⲙⲉ, ⲙⲙⲏⲓⲧⲛ, ⲙⲱⲓⲛⲓ", - "text": "ⲙⲟ, ⲙⲱ, ⲙⲙⲟ, ⲙⲁ, ⲙⲟ, ⲙⲉ, ⲙⲙⲏⲓⲧⲛ, ⲙⲱⲓⲛⲓ (S) ⲙⲟ, ⲙⲱ, ⲙⲙⲟ (part.) (Sa) ⲙⲁ (part.) (B) ⲙⲟ (part.) (B) ⲙⲉ (ⲧ) (S) ⲙⲙⲏⲓⲧⲛ (ⲛ) (B) ⲙⲱⲓⲛⲓ (ⲛ) (particle) imperative particle, take! [δεχεσθαι, λαμβανειν] (S) ⲙⲟ, ⲙⲱ, ⲙⲙⲟ (Sa) ⲙⲁ (B) ⲙⲟ (B) female: ⲙⲉ (S) plural: ⲙⲙⲏⲓⲧⲛ (B) plural: ⲙⲱⲓⲛⲓ" + "text": "(S) ⲙⲟ, ⲙⲱ, ⲙⲙⲟ (part.) (Sa) ⲙⲁ (part.) (B) ⲙⲟ (part.) (B) ⲙⲉ (ⲧ) (S) ⲙⲙⲏⲓⲧⲛ (ⲛ) (B) ⲙⲱⲓⲛⲓ (ⲛ) (particle) imperative particle, take! [δεχεσθαι, λαμβανειν] (S) ⲙⲟ, ⲙⲱ, ⲙⲙⲟ (Sa) ⲙⲁ (B) ⲙⲟ (B) female: ⲙⲉ (S) plural: ⲙⲙⲏⲓⲧⲛ (B) plural: ⲙⲱⲓⲛⲓ" }, { "path": "1890.html", "title": "ϣⲗⲏ", - "text": "ϣⲗⲏ (S, sA) ϣⲗⲏ (verb) intr: creep (?) (S, sA) ϣⲗⲏ" + "text": "(S, sA) ϣⲗⲏ (verb) intr: creep (?) (S, sA) ϣⲗⲏ" }, { "path": "2245.html", "title": "ϩⲣⲉ, ϩⲉⲣⲉ, ϩⲣⲓⲉⲓ, ϩⲣⲩⲉⲓ, ⳉⲣⲉ, ϧⲣⲉ, ϩⲣⲏ, ϩⲣⲏⲩⲉ, ϩⲣⲉⲟⲩⲉ, ϩⲣⲉⲟⲟⲩ, ⳉⲣⲏⲟⲩⲉ,\n ⳉⲣⲏⲩ, ϧⲣⲏⲟⲩⲓ, ϩⲣⲏⲟⲩⲓ", - "text": "ϩⲣⲉ, ϩⲉⲣⲉ, ϩⲣⲓⲉⲓ, ϩⲣⲩⲉⲓ, ⳉⲣⲉ, ϧⲣⲉ, ϩⲣⲏ, ϩⲣⲏⲩⲉ, ϩⲣⲉⲟⲩⲉ, ϩⲣⲉⲟⲟⲩ, ⳉⲣⲏⲟⲩⲉ, ⳉⲣⲏⲩ, ϧⲣⲏⲟⲩⲓ, ϩⲣⲏⲟⲩⲓ (S, sA) ϩⲣⲉ (ⲧ) (S) ϩⲉⲣⲉ (ⲧ) (Sa) ϩⲣⲓⲉⲓ, ϩⲣⲩⲉⲓ (ⲧ) (A) ⳉⲣⲉ (ⲧ) (B) ϧⲣⲉ (ⲧ) (F) ϩⲣⲏ (ⲧ) (S, sA) ϩⲣⲏⲩⲉ (ⲛ) (S) ϩⲣⲉⲟⲩⲉ, ϩⲣⲉⲟⲟⲩ (ⲛ) (A) ⳉⲣⲏⲟⲩⲉ, ⳉⲣⲏⲩ (ⲛ) (B) ϧⲣⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ϩⲣⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun female) food ― of men [βρωμα] ― of beasts, fodder [βρωμα] 1 (S, sA) ϩⲣⲉ (S) ϩⲉⲣⲉ (Sa) ϩⲣⲓⲉⲓ, ϩⲣⲩⲉⲓ (A) ⳉⲣⲉ (B) ϧⲣⲉ (F) ϩⲣⲏ (S, sA) plural: ϩⲣⲏⲩⲉ (S) plural: ϩⲣⲉⲟⲩⲉ, ϩⲣⲉⲟⲟⲩ (A) plural: ⳉⲣⲏⲟⲩⲉ, ⳉⲣⲏⲩ (B) plural: ϧⲣⲏⲟⲩⲓ (F) plural: ϩⲣⲏⲟⲩⲓ (B) ⲁⲧϧ., ⲙⲉⲧⲁⲧϧ. lack of food Crum: ⲣ ϩ., ⲟ ⲛϩ. become, be food ϯ ϩ., ϯ ⲟⲩϩ., ϯ ⲛⲟⲩϩ. give food ϫⲓ ϩ. get fodder (B) ϭⲓ ϧ. take food Crum: ⲣⲉϥϭⲓ ϧ. taking, needing food" + "text": "(S, sA) ϩⲣⲉ (ⲧ) (S) ϩⲉⲣⲉ (ⲧ) (Sa) ϩⲣⲓⲉⲓ, ϩⲣⲩⲉⲓ (ⲧ) (A) ⳉⲣⲉ (ⲧ) (B) ϧⲣⲉ (ⲧ) (F) ϩⲣⲏ (ⲧ) (S, sA) ϩⲣⲏⲩⲉ (ⲛ) (S) ϩⲣⲉⲟⲩⲉ, ϩⲣⲉⲟⲟⲩ (ⲛ) (A) ⳉⲣⲏⲟⲩⲉ, ⳉⲣⲏⲩ (ⲛ) (B) ϧⲣⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ϩⲣⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun female) food ― of men [βρωμα] ― of beasts, fodder [βρωμα] 1 (S, sA) ϩⲣⲉ (S) ϩⲉⲣⲉ (Sa) ϩⲣⲓⲉⲓ, ϩⲣⲩⲉⲓ (A) ⳉⲣⲉ (B) ϧⲣⲉ (F) ϩⲣⲏ (S, sA) plural: ϩⲣⲏⲩⲉ (S) plural: ϩⲣⲉⲟⲩⲉ, ϩⲣⲉⲟⲟⲩ (A) plural: ⳉⲣⲏⲟⲩⲉ, ⳉⲣⲏⲩ (B) plural: ϧⲣⲏⲟⲩⲓ (F) plural: ϩⲣⲏⲟⲩⲓ (B) ⲁⲧϧ., ⲙⲉⲧⲁⲧϧ. lack of food Crum: ⲣ ϩ., ⲟ ⲛϩ. become, be food ϯ ϩ., ϯ ⲟⲩϩ., ϯ ⲛⲟⲩϩ. give food ϫⲓ ϩ. get fodder (B) ϭⲓ ϧ. take food Crum: ⲣⲉϥϭⲓ ϧ. taking, needing food" }, { "path": "2615.html", "title": "(ϭⲱⲣϥ), ϭⲱⲣⲡ, ϭⲟⲣϥ=, ⲕⲟⲣϥ=", - "text": "(ϭⲱⲣϥ), ϭⲱⲣⲡ, ϭⲟⲣϥ=, ⲕⲟⲣϥ= (S) (ϭⲱⲣϥ) (B) ϭⲱⲣⲡ (S) ϭⲟⲣϥ=, ⲕⲟⲣϥ= (verb) tr: nip off [αποκνιζειν] (S) (ϭⲱⲣϥ) (B) ϭⲱⲣⲡ (S) ϭⲟⲣϥ=, ⲕⲟⲣϥ=" + "text": "(S) (ϭⲱⲣϥ) (B) ϭⲱⲣⲡ (S) ϭⲟⲣϥ=, ⲕⲟⲣϥ= (verb) tr: nip off [αποκνιζειν] (S) (ϭⲱⲣϥ) (B) ϭⲱⲣⲡ (S) ϭⲟⲣϥ=, ⲕⲟⲣϥ=" }, { "path": "2402.html", "title": "ϫⲱⲗⲙ, ϫⲱⲣⲙ, ϫⲱⲗⲙⲉ, ϭⲱⲗⲉⲙ, ϫⲟⲗⲙ+, ϫⲟⲣⲙ+, ϫⲁⲣⲙ+, ϫⲁⲗⲙⲉ+", - "text": "ϫⲱⲗⲙ, ϫⲱⲣⲙ, ϫⲱⲗⲙⲉ, ϭⲱⲗⲉⲙ, ϫⲟⲗⲙ+, ϫⲟⲣⲙ+, ϫⲁⲣⲙ+, ϫⲁⲗⲙⲉ+ (S) ϫⲱⲗⲙ, ϫⲱⲣⲙ (sA) ϫⲱⲗⲙⲉ (B) ϭⲱⲗⲉⲙ (S) ϫⲟⲗⲙ+, ϫⲟⲣⲙ+ (Sf) ϫⲁⲣⲙ+ (sA) ϫⲁⲗⲙⲉ+ (verb) intr: ― make merry, or sim ― be implicated, involved (S) ϫⲱⲗⲙ, ϫⲱⲣⲙ (sA) ϫⲱⲗⲙⲉ (B) ϭⲱⲗⲉⲙ (S) ϫⲟⲗⲙ+, ϫⲟⲣⲙ+ (Sf) ϫⲁⲣⲙ+ (sA) ϫⲁⲗⲙⲉ+ make merry Crum: ϫ. ⲉϩⲟⲩⲛ be implicated, involved ⲉ- (c) ⲙⲛ- (c) ϩⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) festivity, dissipation distraction, care (S) ϫⲟⲗⲙⲥ, ϫⲟⲗⲙⲉⲥ, ϫⲟⲣⲙⲥ, ϫⲟⲣⲙⲉⲥ (noun) (noun) cares, distractions" + "text": "(S) ϫⲱⲗⲙ, ϫⲱⲣⲙ (sA) ϫⲱⲗⲙⲉ (B) ϭⲱⲗⲉⲙ (S) ϫⲟⲗⲙ+, ϫⲟⲣⲙ+ (Sf) ϫⲁⲣⲙ+ (sA) ϫⲁⲗⲙⲉ+ (verb) intr: ― make merry, or sim ― be implicated, involved (S) ϫⲱⲗⲙ, ϫⲱⲣⲙ (sA) ϫⲱⲗⲙⲉ (B) ϭⲱⲗⲉⲙ (S) ϫⲟⲗⲙ+, ϫⲟⲣⲙ+ (Sf) ϫⲁⲣⲙ+ (sA) ϫⲁⲗⲙⲉ+ make merry Crum: ϫ. ⲉϩⲟⲩⲛ be implicated, involved ⲉ- (c) ⲙⲛ- (c) ϩⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) festivity, dissipation distraction, care (S) ϫⲟⲗⲙⲥ, ϫⲟⲗⲙⲉⲥ, ϫⲟⲣⲙⲥ, ϫⲟⲣⲙⲉⲥ (noun) (noun) cares, distractions" }, { "path": "2052.html", "title": "ϣϭⲁⲡ, ϣⲕⲁⲡ, ϣϭⲁⲡ", - "text": "ϣϭⲁⲡ, ϣⲕⲁⲡ, ϣϭⲁⲡ (S, Sa) ϣϭⲁⲡ (B) ϣⲕⲁⲡ (A) ϣϭⲁⲡ (verb) cry, sound ― with vb ⲱϣ ― without ⲁϣ- B (S, Sa) ϣϭⲁⲡ (B) ϣⲕⲁⲡ (A) ϣϭⲁⲡ with ⲱϣ Crum: (A) ⲁⲃⲁⲗ (c) (A) ⲁϩⲣⲏⲓ ⲁ- (c)" + "text": "(S, Sa) ϣϭⲁⲡ (B) ϣⲕⲁⲡ (A) ϣϭⲁⲡ (verb) cry, sound ― with vb ⲱϣ ― without ⲁϣ- B (S, Sa) ϣϭⲁⲡ (B) ϣⲕⲁⲡ (A) ϣϭⲁⲡ with ⲱϣ Crum: (A) ⲁⲃⲁⲗ (c) (A) ⲁϩⲣⲏⲓ ⲁ- (c)" }, { "path": "3213.html", "title": "ϣⲁϣ", - "text": "ϣⲁϣ (Sa) ϣⲁϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (Sa) ϣⲁϣ" + "text": "(Sa) ϣⲁϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (Sa) ϣⲁϣ" }, { "path": "2951.html", "title": "ⲗⲁϫⲧⲉ", - "text": "ⲗⲁϫⲧⲉ (S) ⲗⲁϫⲧⲉ (noun) (noun) mud, dirt (?) (S) ⲗⲁϫⲧⲉ" + "text": "(S) ⲗⲁϫⲧⲉ (noun) (noun) mud, dirt (?) (S) ⲗⲁϫⲧⲉ" }, { "path": "1384.html", "title": "ⲥⲃϣⲉ, ⲥϣⲃⲉ, ϣⲃϣⲉ, ϣⲉⲃϣⲓ", - "text": "ⲥⲃϣⲉ, ⲥϣⲃⲉ, ϣⲃϣⲉ, ϣⲉⲃϣⲓ (S) ⲥⲃϣⲉ, ⲥϣⲃⲉ, ϣⲃϣⲉ (ⲧ) (B) ϣⲉⲃϣⲓ (ⲧ) (noun female) shield [θυρεοσ] 1 (S) ⲥⲃϣⲉ, ⲥϣⲃⲉ, ϣⲃϣⲉ (B) ϣⲉⲃϣⲓ" + "text": "(S) ⲥⲃϣⲉ, ⲥϣⲃⲉ, ϣⲃϣⲉ (ⲧ) (B) ϣⲉⲃϣⲓ (ⲧ) (noun female) shield [θυρεοσ] 1 (S) ⲥⲃϣⲉ, ⲥϣⲃⲉ, ϣⲃϣⲉ (B) ϣⲉⲃϣⲓ" }, { "path": "1691.html", "title": "ⲧϩⲣϣⲟ, ⲑϩⲣϣⲟ, ⲑⲁⲣϣⲟ {once}, ⲑⲉⲣϣⲁ, ⲑⲉⲣϣⲟ, ⲑⲣϣⲉ-, ⲑⲉⲣϣⲉ-, ⲑⲉⲣϣⲟ=,\n ⲑⲉⲣϣⲁ=", - "text": "ⲧϩⲣϣⲟ, ⲑϩⲣϣⲟ, ⲑⲁⲣϣⲟ {once}, ⲑⲉⲣϣⲁ, ⲑⲉⲣϣⲟ, ⲑⲣϣⲉ-, ⲑⲉⲣϣⲉ-, ⲑⲉⲣϣⲟ=, ⲑⲉⲣϣⲁ= (S) ⲧϩⲣϣⲟ, ⲑϩⲣϣⲟ, ⲑⲁⲣϣⲟ {once} (Sf) ⲑⲉⲣϣⲁ (B) ⲑⲉⲣϣⲟ (S) ⲑⲣϣⲉ-, ⲑⲉⲣϣⲉ- (S, B) ⲑⲉⲣϣⲟ= (Sf, A) ⲑⲉⲣϣⲁ= (verb) tr: make heavy, so (mostly) terrify (caus of ϩⲣⲟϣ) [βαρειν, επικεισθαι, θαμβειν] intr: as nn m (S) ⲧϩⲣϣⲟ, ⲑϩⲣϣⲟ, ⲑⲁⲣϣⲟ {once} (Sf) ⲑⲉⲣϣⲁ (B) ⲑⲉⲣϣⲟ (S) ⲑ(ⲉ)ⲣϣⲉ- (S, B) ⲑⲉⲣϣⲟ= (Sf, A) ⲑⲉⲣϣⲁ=" + "text": "(S) ⲧϩⲣϣⲟ, ⲑϩⲣϣⲟ, ⲑⲁⲣϣⲟ {once} (Sf) ⲑⲉⲣϣⲁ (B) ⲑⲉⲣϣⲟ (S) ⲑⲣϣⲉ-, ⲑⲉⲣϣⲉ- (S, B) ⲑⲉⲣϣⲟ= (Sf, A) ⲑⲉⲣϣⲁ= (verb) tr: make heavy, so (mostly) terrify (caus of ϩⲣⲟϣ) [βαρειν, επικεισθαι, θαμβειν] intr: as nn m (S) ⲧϩⲣϣⲟ, ⲑϩⲣϣⲟ, ⲑⲁⲣϣⲟ {once} (Sf) ⲑⲉⲣϣⲁ (B) ⲑⲉⲣϣⲟ (S) ⲑ(ⲉ)ⲣϣⲉ- (S, B) ⲑⲉⲣϣⲟ= (Sf, A) ⲑⲉⲣϣⲁ=" }, { "path": "3356.html", "title": "ϭⲃⲓⲉ", - "text": "ϭⲃⲓⲉ (sA) ϭⲃⲓⲉ (verb) intr: meaning unknown (sA) ϭⲃⲓⲉ" + "text": "(sA) ϭⲃⲓⲉ (verb) intr: meaning unknown (sA) ϭⲃⲓⲉ" }, { "path": "2814.html", "title": "ⲁϣⲃ", - "text": "ⲁϣⲃ (F) ⲁϣⲃ (verb) intr: c ⲉⲥⲁ- , meaning unknown (F) ⲁϣⲃ" + "text": "(F) ⲁϣⲃ (verb) intr: c ⲉⲥⲁ- , meaning unknown (F) ⲁϣⲃ" }, { "path": "2547.html", "title": "ϭⲱⲗⲡ", - "text": "ϭⲱⲗⲡ (B) ϭⲱⲗⲡ (ⲡ) (noun male) faggot, used as raft (B) ϭⲱⲗⲡ" + "text": "(B) ϭⲱⲗⲡ (ⲡ) (noun male) faggot, used as raft (B) ϭⲱⲗⲡ" }, { "path": "2117.html", "title": "ϩⲱ", - "text": "ϩⲱ (O) ϩⲱ (noun) (noun) house in ⲛⲉⲃⲑⲱ (O) ϩⲱ" + "text": "(O) ϩⲱ (noun) (noun) house in ⲛⲉⲃⲑⲱ (O) ϩⲱ" }, { "path": "427.html", "title": "ⲁⲗⲕⲉ, ⲁⲗⲕⲏ", - "text": "ⲁⲗⲕⲉ, ⲁⲗⲕⲏ (S, B) ⲁⲗⲕⲉ, ⲁⲗⲕⲏ (ⲡ) (noun male) last day of month (S, B) ⲁⲗⲕⲉ, ⲁⲗⲕⲏ" + "text": "(S, B) ⲁⲗⲕⲉ, ⲁⲗⲕⲏ (ⲡ) (noun male) last day of month (S, B) ⲁⲗⲕⲉ, ⲁⲗⲕⲏ" }, { "path": "1412.html", "title": "ⲥⲁⲗⲁϣⲉⲓⲉ", - "text": "ⲥⲁⲗⲁϣⲉⲓⲉ (S) ⲥⲁⲗⲁϣⲉⲓⲉ (noun) (noun) tall (?, cf ⲥⲁ man & ⲗⲁϣⲓⲉ) (S) ⲥⲁⲗⲁϣⲉⲓⲉ" + "text": "(S) ⲥⲁⲗⲁϣⲉⲓⲉ (noun) (noun) tall (?, cf ⲥⲁ man & ⲗⲁϣⲓⲉ) (S) ⲥⲁⲗⲁϣⲉⲓⲉ" }, { "path": "1042.html", "title": "ⲙⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓ, ⲙⲟⲩ, ⲙⲟⲩⲓ", - "text": "ⲙⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓ, ⲙⲟⲩ, ⲙⲟⲩⲓ (S) ⲙⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓ, ⲙⲟⲩ (ⲧ) (S, B) ⲙⲟⲩⲓ (ⲧ) (noun female) island, mostly in Nile [νησοσ] 1 (S) ⲙⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓ, ⲙⲟⲩ (S, B) ⲙⲟⲩⲓ" + "text": "(S) ⲙⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓ, ⲙⲟⲩ (ⲧ) (S, B) ⲙⲟⲩⲓ (ⲧ) (noun female) island, mostly in Nile [νησοσ] 1 (S) ⲙⲟⲩⲉ, ⲙⲟⲩⲉⲓ, ⲙⲟⲩ (S, B) ⲙⲟⲩⲓ" }, { "path": "974.html", "title": "ⲛ- {often ⲉ- in Sf,F}, ⲙⲙⲟ= {archaic & often B ⲛⲙⲟ=}, {mostly ⲙ-\n before ⲃ ⲙ ⲡ ⲫ ⲯ}, {in certain early S texts assimilated to initial ⲃ ⲕ ⲣ},\n {rare & archaic ⲛⲉ-}", - "text": "ⲛ- {often ⲉ- in Sf,F}, ⲙⲙⲟ= {archaic & often B ⲛⲙⲟ=}, {mostly ⲙ- before ⲃ ⲙ ⲡ ⲫ ⲯ}, {in certain early S texts assimilated to initial ⲃ ⲕ ⲣ}, {rare & archaic ⲛⲉ-} (S, A, sA, B, F, O) ⲛ- {often ⲉ- in Sf,F}, ⲙⲙⲟ= {archaic & often B ⲛⲙⲟ=}, {mostly ⲙ- before ⲃ ⲙ ⲡ ⲫ ⲯ}, {in certain early S texts assimilated to initial ⲃ ⲕ ⲣ}, {rare & archaic ⲛⲉ-} (part.) (particle) particle ― of genitive ― partitive ―― [εκ] ―― after rel (complementary) ―― esp local with ⲙⲁ B ―― with vbs ⲟⲩⲟⲛ, ⲙⲙⲟⲛ ― adjectival ―― adj after nn ―― nn after adj ― attributive indicating obj of vb ― tr ― intr & qual ―― as, for, εισ ― refl (S, A, sA, B, F, O) ⲛ- {often ⲉ- in Sf,F}, ⲙⲙⲟ= {archaic & often B ⲛⲙⲟ=}, {mostly ⲙ- before ⲃ ⲙ ⲡ ⲫ ⲯ}, {in certain early S texts assimilated to initial ⲃ ⲕ ⲣ}, {rare & archaic ⲛⲉ-}" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ⲛ- {often ⲉ- in Sf,F}, ⲙⲙⲟ= {archaic & often B ⲛⲙⲟ=}, {mostly ⲙ- before ⲃ ⲙ ⲡ ⲫ ⲯ}, {in certain early S texts assimilated to initial ⲃ ⲕ ⲣ}, {rare & archaic ⲛⲉ-} (part.) (particle) particle ― of genitive ― partitive ―― [εκ] ―― after rel (complementary) ―― esp local with ⲙⲁ B ―― with vbs ⲟⲩⲟⲛ, ⲙⲙⲟⲛ ― adjectival ―― adj after nn ―― nn after adj ― attributive indicating obj of vb ― tr ― intr & qual ―― as, for, εισ ― refl (S, A, sA, B, F, O) ⲛ- {often ⲉ- in Sf,F}, ⲙⲙⲟ= {archaic & often B ⲛⲙⲟ=}, {mostly ⲙ- before ⲃ ⲙ ⲡ ⲫ ⲯ}, {in certain early S texts assimilated to initial ⲃ ⲕ ⲣ}, {rare & archaic ⲛⲉ-}" }, { "path": "1.html", "title": "ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ, ⲟⲩⲁⲓⲛⲉ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲛⲉ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲛ, ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ, ⲟⲩⲟⲓⲛ, ⲟⲩⲟⲉⲓⲛⲉ", - "text": "ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ, ⲟⲩⲁⲓⲛⲉ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲛⲉ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲛ, ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ, ⲟⲩⲟⲓⲛ, ⲟⲩⲟⲉⲓⲛⲉ (S) ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ (ⲡ) (A, sA) ⲟⲩⲁⲓⲛⲉ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲛⲉ (ⲡ) (Sa, sA, F) ⲟⲩⲁⲉⲓⲛ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ (ⲡ) (O) ⲟⲩⲟⲓⲛ (ⲡ) (NH) ⲟⲩⲟⲉⲓⲛⲉ (ⲡ) (noun male) light [φωσ, φωτισμοσ] dawn [ανατολη, ορθροσ] light of eyes as adj [φωτεινοσ] light dawn light (of eyes) (S) ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ (A, sA) ⲟⲩⲁ(ⲉ)ⲓⲛⲉ (Sa, sA, F) ⲟⲩⲁⲉⲓⲛ (B) ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ (O) ⲟⲩⲟⲓⲛ (NH) ⲟⲩⲟⲉⲓⲛⲉ {ext codex XIII - Trimorphic Protennoia; 158; 36; 32; ⲟⲩⲟⲉⲓⲛⲉ ⲡⲉ ⲉϥϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲉⲓⲛⲉ; Ext}, {codex II - The Apocryphon of John; 106; 4; 9; ⲉϥϯ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛⲉ ⲛⲁⲧϣⲓⲧϥ; Ext} ⲁⲧⲟⲩ., ⲁⲑⲟⲩ. without light [αωρια] Crum: (S, sA) ⲣⲙⲛⲟⲩ. (NH) ⲣⲙⲟⲩ. man of, dweller in light (S, A, B, F) ⲣ ⲟⲩ., ⲉⲣ ⲟⲩ., ⲉⲗ ⲟⲩ. make, be light, shine With prep or advb: ⲉϫⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) (B) ⲛ- (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲣⲉϥⲣ ⲟⲩ. one who lights, illuminator [φωστηρ] ϭⲓⲛⲣ ⲟⲩ., ϫⲓⲛⲉⲣ ⲟⲩ. shining, ilumination Crum: (B) ϯ ⲟⲩ. give light [φωτιζειν] ϫⲓ ⲟⲩ., ϭⲓ ⲟⲩ. take, get light (sA) ⲧⲣⲟⲩ. (verb) shine" + "text": "(S) ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ (ⲡ) (A, sA) ⲟⲩⲁⲓⲛⲉ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲛⲉ (ⲡ) (Sa, sA, F) ⲟⲩⲁⲉⲓⲛ (ⲡ) (B) ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ (ⲡ) (O) ⲟⲩⲟⲓⲛ (ⲡ) (NH) ⲟⲩⲟⲉⲓⲛⲉ (ⲡ) (noun male) light [φωσ, φωτισμοσ] dawn [ανατολη, ορθροσ] light of eyes as adj [φωτεινοσ] light dawn light (of eyes) (S) ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ (A, sA) ⲟⲩⲁ(ⲉ)ⲓⲛⲉ (Sa, sA, F) ⲟⲩⲁⲉⲓⲛ (B) ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ (O) ⲟⲩⲟⲓⲛ (NH) ⲟⲩⲟⲉⲓⲛⲉ {ext codex XIII - Trimorphic Protennoia; 158; 36; 32; ⲟⲩⲟⲉⲓⲛⲉ ⲡⲉ ⲉϥϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲉⲓⲛⲉ; Ext}, {codex II - The Apocryphon of John; 106; 4; 9; ⲉϥϯ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛⲉ ⲛⲁⲧϣⲓⲧϥ; Ext} ⲁⲧⲟⲩ., ⲁⲑⲟⲩ. without light [αωρια] Crum: (S, sA) ⲣⲙⲛⲟⲩ. (NH) ⲣⲙⲟⲩ. man of, dweller in light (S, A, B, F) ⲣ ⲟⲩ., ⲉⲣ ⲟⲩ., ⲉⲗ ⲟⲩ. make, be light, shine With prep or advb: ⲉϫⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) (B) ⲛ- (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲣⲉϥⲣ ⲟⲩ. one who lights, illuminator [φωστηρ] ϭⲓⲛⲣ ⲟⲩ., ϫⲓⲛⲉⲣ ⲟⲩ. shining, ilumination Crum: (B) ϯ ⲟⲩ. give light [φωτιζειν] ϫⲓ ⲟⲩ., ϭⲓ ⲟⲩ. take, get light (sA) ⲧⲣⲟⲩ. (verb) shine" }, { "path": "2394.html", "title": "ϫⲱⲗ", - "text": "ϫⲱⲗ (S) ϫⲱⲗ (noun) (noun) nn as adj, ? for ⲙϫⲱⲗ, onion(-coloured) (S) ϫⲱⲗ" + "text": "(S) ϫⲱⲗ (noun) (noun) nn as adj, ? for ⲙϫⲱⲗ, onion(-coloured) (S) ϫⲱⲗ" }, { "path": "85.html", "title": "ⲛⲟⲩϫⲉ, ⲛⲟⲩϫ, ⲛⲉϫ-, ⲛⲁϫ-, ⲛⲟϫ=, ⲛⲁϫ=, ⲛⲏϫ+", - "text": "ⲛⲟⲩϫⲉ, ⲛⲟⲩϫ, ⲛⲉϫ-, ⲛⲁϫ-, ⲛⲟϫ=, ⲛⲁϫ=, ⲛⲏϫ+ (S, sA) ⲛⲟⲩϫⲉ (S, B, F) ⲛⲟⲩϫ (S, B) ⲛⲉϫ- (sA) ⲛⲁϫ- (S, B) ⲛⲟϫ= (Sa, sA, F) ⲛⲁϫ= (S, A, sA, B, F) ⲛⲏϫ+ (verb) tr: throw, cast [βαλλειν] qual: thrown down, lying, reclining intr: S ⲛ. ⲉⲃⲟⲗ , cast forth (S, sA) ⲛⲟⲩϫⲉ (S, B, F) ⲛⲟⲩϫ (S, B) ⲛⲉϫ- (sA) ⲛⲁϫ- (S, B) ⲛⲟϫ= (Sa, sA, F) ⲛⲁϫ= (S, A, sA, B, F) ⲛⲏϫ+ tr : Crum: With following preposition: Crum: (S, sA, F) ― ⲉ- throw at, put into [ριπτειν] (S) ― ⲉϫⲛ- cast, impose upon, put (clothes) on [βαλλειν, επιβαλλειν, περιβαλλειν] (S, sA, F) ― ⲛ- throw to [βαλλειν] (S, B) ― ⲛⲥⲁ- throw after, cast upon Crum: (S) ― ϩⲁ- cast, put beneath (S) ― ϩⲓ- lying upon (S) ― ϩⲓϫⲛ- throw (self) upon With following adverb: (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ cast forth, discard [βαλλειν, εκβαλλειν] as nn [διεκβολη] ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- cast, send forth [εκβαλλειν, απορριπτειν] ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- cast out from, repulse [αποβαλλειν, απορριπτειν, εξαποστελλειν] ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- out from ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (S, sA) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- cast forth from ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- upon, over from off Crum: (S, sA) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ cast down ⲛ. {ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ} ϩⲓϫⲛ- down from (S) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ, ― ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ cast behind, postpone [αναβαλλειν] (S, A) ― ⲉϩⲟⲩⲛ cast, put in, introduce [υποβαλλειν] instigate ⲛ. {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- ⲛ. {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉϩⲣⲛ- ⲛ. {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϩⲛ- (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ throw up, put forth throw down ⲛ. {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉ- ⲛ. {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉϫⲛ- (S) ― ⲛⲃⲟⲗ ⲛ- cast outside of Crum: (S) ⲛ. ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ-, ⲛ. ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (S) ⲛ. ϩⲓⲃⲟⲗ ⲛ- intr : ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- reach out to of boundaries ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- extend over ― ⲉϫⲛ- pass over (S) ― (ⲡ) (noun male) throw, cast of stone, arrow [βολη] (S) ⲁⲧⲛ. (adj.) (adjective) (S) ⲙⲁ ⲛⲛ. place of throwing [βελοστασισ] (S) ⲣⲉϥⲛⲉϫ- thrower (S) ϭⲓⲛⲛ. throwing, attack (S) ⲡⲁϫϥ (ⲡ) (noun male) place into which to throw (?)" + "text": "(S, sA) ⲛⲟⲩϫⲉ (S, B, F) ⲛⲟⲩϫ (S, B) ⲛⲉϫ- (sA) ⲛⲁϫ- (S, B) ⲛⲟϫ= (Sa, sA, F) ⲛⲁϫ= (S, A, sA, B, F) ⲛⲏϫ+ (verb) tr: throw, cast [βαλλειν] qual: thrown down, lying, reclining intr: S ⲛ. ⲉⲃⲟⲗ , cast forth (S, sA) ⲛⲟⲩϫⲉ (S, B, F) ⲛⲟⲩϫ (S, B) ⲛⲉϫ- (sA) ⲛⲁϫ- (S, B) ⲛⲟϫ= (Sa, sA, F) ⲛⲁϫ= (S, A, sA, B, F) ⲛⲏϫ+ tr : Crum: With following preposition: Crum: (S, sA, F) ― ⲉ- throw at, put into [ριπτειν] (S) ― ⲉϫⲛ- cast, impose upon, put (clothes) on [βαλλειν, επιβαλλειν, περιβαλλειν] (S, sA, F) ― ⲛ- throw to [βαλλειν] (S, B) ― ⲛⲥⲁ- throw after, cast upon Crum: (S) ― ϩⲁ- cast, put beneath (S) ― ϩⲓ- lying upon (S) ― ϩⲓϫⲛ- throw (self) upon With following adverb: (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ cast forth, discard [βαλλειν, εκβαλλειν] as nn [διεκβολη] ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- cast, send forth [εκβαλλειν, απορριπτειν] ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- cast out from, repulse [αποβαλλειν, απορριπτειν, εξαποστελλειν] ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- out from ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (S, sA) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- cast forth from ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- upon, over from off Crum: (S, sA) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ cast down ⲛ. {ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ} ϩⲓϫⲛ- down from (S) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ, ― ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ cast behind, postpone [αναβαλλειν] (S, A) ― ⲉϩⲟⲩⲛ cast, put in, introduce [υποβαλλειν] instigate ⲛ. {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- ⲛ. {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉϩⲣⲛ- ⲛ. {ⲉϩⲟⲩⲛ} ϩⲛ- (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ throw up, put forth throw down ⲛ. {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉ- ⲛ. {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉϫⲛ- (S) ― ⲛⲃⲟⲗ ⲛ- cast outside of Crum: (S) ⲛ. ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ-, ⲛ. ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (S) ⲛ. ϩⲓⲃⲟⲗ ⲛ- intr : ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- reach out to of boundaries ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- extend over ― ⲉϫⲛ- pass over (S) ― (ⲡ) (noun male) throw, cast of stone, arrow [βολη] (S) ⲁⲧⲛ. (adj.) (adjective) (S) ⲙⲁ ⲛⲛ. place of throwing [βελοστασισ] (S) ⲣⲉϥⲛⲉϫ- thrower (S) ϭⲓⲛⲛ. throwing, attack (S) ⲡⲁϫϥ (ⲡ) (noun male) place into which to throw (?)" }, { "path": "1941.html", "title": "ϣⲛⲁⲩ", - "text": "ϣⲛⲁⲩ (B) ϣⲛⲁⲩ (ⲡ) (noun male) market 1 (B) ϣⲛⲁⲩ" + "text": "(B) ϣⲛⲁⲩ (ⲡ) (noun male) market 1 (B) ϣⲛⲁⲩ" }, { "path": "2681.html", "title": "ⲁⲛⲧⲁϣ, ⲁⲛⲑⲁϣ", - "text": "ⲁⲛⲧⲁϣ, ⲁⲛⲑⲁϣ (S) ⲁⲛⲧⲁϣ (ⲡ) (B) ⲁⲛⲑⲁϣ (ⲡ) (noun male) sneeze [πταρμοσ] (S) ⲁⲛⲧⲁϣ (B) ⲁⲛⲑⲁϣ" + "text": "(S) ⲁⲛⲧⲁϣ (ⲡ) (B) ⲁⲛⲑⲁϣ (ⲡ) (noun male) sneeze [πταρμοσ] (S) ⲁⲛⲧⲁϣ (B) ⲁⲛⲑⲁϣ" }, { "path": "1804.html", "title": "ⲭⲓϥⲧ", - "text": "ⲭⲓϥⲧ (B) ⲭⲓϥⲧ (ⲡ) (noun male) plant pulicaria 1 (B) ⲭⲓϥⲧ" + "text": "(B) ⲭⲓϥⲧ (ⲡ) (noun male) plant pulicaria 1 (B) ⲭⲓϥⲧ" }, { "path": "831.html", "title": "ⲕⲓⲡ", - "text": "ⲕⲓⲡ (S) ⲕⲓⲡ (ⲡ) (noun male) a measure, less than ⲥⲟⲉⲓϣ (S) ⲕⲓⲡ" + "text": "(S) ⲕⲓⲡ (ⲡ) (noun male) a measure, less than ⲥⲟⲉⲓϣ (S) ⲕⲓⲡ" }, { "path": "1557.html", "title": "ⲧⲁⲓ", - "text": "ⲧⲁⲓ ⲧⲁⲓ (-) demonstr pron absol f, ⲧⲁⲓ-, ⲧⲉⲓ- constr ⲧⲁⲓ" + "text": "ⲧⲁⲓ (-) demonstr pron absol f, ⲧⲁⲓ-, ⲧⲉⲓ- constr ⲧⲁⲓ" }, { "path": "562.html", "title": "ⲃⲏ", - "text": "ⲃⲏ (S, B) ⲃⲏ (ⲧ) (noun female) grave [μνημειον] (S, B) ⲃⲏ" + "text": "(S, B) ⲃⲏ (ⲧ) (noun female) grave [μνημειον] (S, B) ⲃⲏ" }, { "path": "3090.html", "title": "ⲥⲁⲧⲏⲟⲩⲧ", - "text": "ⲥⲁⲧⲏⲟⲩⲧ (B) ⲥⲁⲧⲏⲟⲩⲧ (verb) qual: (B) ⲥⲁⲧⲏⲟⲩⲧ" + "text": "(B) ⲥⲁⲧⲏⲟⲩⲧ (verb) qual: (B) ⲥⲁⲧⲏⲟⲩⲧ" }, { "path": "1107.html", "title": "ⲙⲁⲣϫⲱϫⲉ, ⲙⲁⲣϫⲟⲟϫⲉ", - "text": "ⲙⲁⲣϫⲱϫⲉ, ⲙⲁⲣϫⲟⲟϫⲉ (S) ⲙⲁⲣϫⲱϫⲉ (noun) (S) ⲙⲁⲣϫⲟⲟϫⲉ (ⲛ) (noun) a garment (S) ⲙⲁⲣϫⲱϫⲉ (S) plural: ⲙⲁⲣϫⲟⲟϫⲉ" + "text": "(S) ⲙⲁⲣϫⲱϫⲉ (noun) (S) ⲙⲁⲣϫⲟⲟϫⲉ (ⲛ) (noun) a garment (S) ⲙⲁⲣϫⲱϫⲉ (S) plural: ⲙⲁⲣϫⲟⲟϫⲉ" }, { "path": "132.html", "title": "ϣⲟⲙⲛⲧ, ϣⲙⲛⲧ, ϣⲉⲙⲛⲧ, ϣⲟⲙⲧ, ϣⲁⲙⲉⲛⲧ, ϣⲁⲙⲛⲧ, ⳉⲁⲙⲧ, ϣⲁⲙⲧ, ϣⲙⲧ-, ϣⲙⲛⲧ-,\n ϣⲉⲙⲛⲧ-, ⳉⲛⲧ-, ⳉⲛⲧⲉ-, ϣⲟⲙⲧⲉ, ϣⲟⲙⲛⲧⲉ, ⳉⲁⲙⲧⲉ, ϣⲁⲙⲧⲉ, ϩⲟⲙⲧⲉ, ϣⲟⲙϯ", - "text": "ϣⲟⲙⲛⲧ, ϣⲙⲛⲧ, ϣⲉⲙⲛⲧ, ϣⲟⲙⲧ, ϣⲁⲙⲉⲛⲧ, ϣⲁⲙⲛⲧ, ⳉⲁⲙⲧ, ϣⲁⲙⲧ, ϣⲙⲧ-, ϣⲙⲛⲧ-, ϣⲉⲙⲛⲧ-, ⳉⲛⲧ-, ⳉⲛⲧⲉ-, ϣⲟⲙⲧⲉ, ϣⲟⲙⲛⲧⲉ, ⳉⲁⲙⲧⲉ, ϣⲁⲙⲧⲉ, ϩⲟⲙⲧⲉ, ϣⲟⲙϯ (S) ϣⲟⲙⲛⲧ, ϣⲙⲛⲧ, ϣⲉⲙⲛⲧ (num.) (S, B) ϣⲟⲙⲧ (num.) (Sf) ϣⲁⲙⲉⲛⲧ (num.) (Sa, sA) ϣⲁⲙⲛⲧ (num.) (A) ⳉⲁⲙⲧ (num.) (sA, F) ϣⲁⲙⲧ (num.) (S, sA) ϣⲙⲧ- (num.) (S) ϣⲙⲛⲧ-, ϣⲉⲙⲛⲧ- (num.) (A) ⳉⲛⲧ-, ⳉⲛⲧⲉ- (num.) (S, O) ϣⲟⲙⲧⲉ (ⲧ) (S) ϣⲟⲙⲛⲧⲉ (ⲧ) (A) ⳉⲁⲙⲧⲉ (ⲧ) (sA) ϣⲁⲙⲧⲉ, ϩⲟⲙⲧⲉ (ⲧ) (B) ϣⲟⲙϯ (ⲧ) (numeral) three [τρεισ] thirteen 1 (S) ϣⲟⲙⲛⲧ, ϣ(ⲉ)ⲙⲛⲧ (S, B) ϣⲟⲙⲧ (Sf) ϣⲁⲙⲉⲛⲧ (Sa, sA) ϣⲁⲙⲛⲧ (A) ⳉⲁⲙⲧ (sA, F) ϣⲁⲙⲧ (S, sA) ϣⲙⲧ- (S) ϣ(ⲉ)ⲙⲛⲧ- (A) ⳉⲛⲧ-, ⳉⲛⲧⲉ- (S, O) female: ϣⲟⲙⲧⲉ (S) female: ϣⲟⲙⲛⲧⲉ (A) female: ⳉⲁⲙⲧⲉ (sA) female: ϣⲁⲙⲧⲉ, ϩⲟⲙⲧⲉ (B) female: ϣⲟⲙϯ (S, A) ϣⲙⲧ ⲡⲟⲟⲩ, ϣⲙⲧ ⲉⲡⲟⲟⲩ, ϣⲙⲛⲧ ⲡⲟⲟⲩ, ϣⲙⲛⲧ ⲉⲡⲟⲟⲩ 3 days before to-day, heretofore Crum: ⲙⲡϣ. three together, all three Crum:" + "text": "(S) ϣⲟⲙⲛⲧ, ϣⲙⲛⲧ, ϣⲉⲙⲛⲧ (num.) (S, B) ϣⲟⲙⲧ (num.) (Sf) ϣⲁⲙⲉⲛⲧ (num.) (Sa, sA) ϣⲁⲙⲛⲧ (num.) (A) ⳉⲁⲙⲧ (num.) (sA, F) ϣⲁⲙⲧ (num.) (S, sA) ϣⲙⲧ- (num.) (S) ϣⲙⲛⲧ-, ϣⲉⲙⲛⲧ- (num.) (A) ⳉⲛⲧ-, ⳉⲛⲧⲉ- (num.) (S, O) ϣⲟⲙⲧⲉ (ⲧ) (S) ϣⲟⲙⲛⲧⲉ (ⲧ) (A) ⳉⲁⲙⲧⲉ (ⲧ) (sA) ϣⲁⲙⲧⲉ, ϩⲟⲙⲧⲉ (ⲧ) (B) ϣⲟⲙϯ (ⲧ) (numeral) three [τρεισ] thirteen 1 (S) ϣⲟⲙⲛⲧ, ϣ(ⲉ)ⲙⲛⲧ (S, B) ϣⲟⲙⲧ (Sf) ϣⲁⲙⲉⲛⲧ (Sa, sA) ϣⲁⲙⲛⲧ (A) ⳉⲁⲙⲧ (sA, F) ϣⲁⲙⲧ (S, sA) ϣⲙⲧ- (S) ϣ(ⲉ)ⲙⲛⲧ- (A) ⳉⲛⲧ-, ⳉⲛⲧⲉ- (S, O) female: ϣⲟⲙⲧⲉ (S) female: ϣⲟⲙⲛⲧⲉ (A) female: ⳉⲁⲙⲧⲉ (sA) female: ϣⲁⲙⲧⲉ, ϩⲟⲙⲧⲉ (B) female: ϣⲟⲙϯ (S, A) ϣⲙⲧ ⲡⲟⲟⲩ, ϣⲙⲧ ⲉⲡⲟⲟⲩ, ϣⲙⲛⲧ ⲡⲟⲟⲩ, ϣⲙⲛⲧ ⲉⲡⲟⲟⲩ 3 days before to-day, heretofore Crum: ⲙⲡϣ. three together, all three Crum:" }, { "path": "1629.html", "title": "ⲧⲱⲣⲡ, ⲑⲱⲣⲡ, ⲧⲱⲗⲡ, ⲑⲉⲣⲡ-, ⲧⲟⲣⲡ=, ⲧⲟⲣⲡ+, ⲧⲁⲣⲡ+", - "text": "ⲧⲱⲣⲡ, ⲑⲱⲣⲡ, ⲧⲱⲗⲡ, ⲑⲉⲣⲡ-, ⲧⲟⲣⲡ=, ⲧⲟⲣⲡ+, ⲧⲁⲣⲡ+ (S) ⲧⲱⲣⲡ (B) ⲑⲱⲣⲡ (F) ⲧⲱⲗⲡ (B) ⲑⲉⲣⲡ- (S) ⲧⲟⲣⲡ=, ⲧⲟⲣⲡ+, ⲧⲁⲣⲡ+ (verb) intr: sew, stitch [ραπτειν] 1 (S) ⲧⲱⲣⲡ (B) ⲑⲱⲣⲡ (F) ⲧⲱⲗⲡ (B) ⲑⲉⲣⲡ- (S) ⲧⲟⲣⲡ=, ⲧⲟⲣⲡ+, ⲧⲁⲣⲡ+ (B) ⲁⲧⲧ., ⲁⲧⲑ. unsewn Crum: (B) ⲙⲁ ⲛⲑ. darning needle [ραφισ] (S) ⲡⲕⲁ ⲡⲧ. sewing thing, needle (S, B) ⲣⲉϥⲧ. sewers, tailors [ραφιδευτησ] Crum: (B) ⲑⲣⲁⲡⲥ, ⲧⲣⲁⲡⲥ (ⲧ) (noun female) awl, spike [απητιον]" + "text": "(S) ⲧⲱⲣⲡ (B) ⲑⲱⲣⲡ (F) ⲧⲱⲗⲡ (B) ⲑⲉⲣⲡ- (S) ⲧⲟⲣⲡ=, ⲧⲟⲣⲡ+, ⲧⲁⲣⲡ+ (verb) intr: sew, stitch [ραπτειν] 1 (S) ⲧⲱⲣⲡ (B) ⲑⲱⲣⲡ (F) ⲧⲱⲗⲡ (B) ⲑⲉⲣⲡ- (S) ⲧⲟⲣⲡ=, ⲧⲟⲣⲡ+, ⲧⲁⲣⲡ+ (B) ⲁⲧⲧ., ⲁⲧⲑ. unsewn Crum: (B) ⲙⲁ ⲛⲑ. darning needle [ραφισ] (S) ⲡⲕⲁ ⲡⲧ. sewing thing, needle (S, B) ⲣⲉϥⲧ. sewers, tailors [ραφιδευτησ] Crum: (B) ⲑⲣⲁⲡⲥ, ⲧⲣⲁⲡⲥ (ⲧ) (noun female) awl, spike [απητιον]" }, { "path": "2906.html", "title": "ⲗⲟⲕⲙ", - "text": "ⲗⲟⲕⲙ (S) ⲗⲟⲕⲙ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲗⲟⲕⲙ" + "text": "(S) ⲗⲟⲕⲙ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲗⲟⲕⲙ" }, { "path": "1783.html", "title": "(ⲫⲱϣⲉⲙ), ⲫⲁϣⲙ=", - "text": "(ⲫⲱϣⲉⲙ), ⲫⲁϣⲙ= (B) (ⲫⲱϣⲉⲙ), ⲫⲁϣⲙ= (verb) tr: meaning unknown (B) (ⲫⲱϣⲉⲙ), ⲫⲁϣⲙ=" + "text": "(B) (ⲫⲱϣⲉⲙ), ⲫⲁϣⲙ= (verb) tr: meaning unknown (B) (ⲫⲱϣⲉⲙ), ⲫⲁϣⲙ=" }, { "path": "1279.html", "title": "ⲡⲉⲣⲙⲟⲩ, ⲡⲉⲣⲉⲙⲟⲩ", - "text": "ⲡⲉⲣⲙⲟⲩ, ⲡⲉⲣⲉⲙⲟⲩ (B) ⲡⲉⲣⲙⲟⲩ, ⲡⲉⲣⲉⲙⲟⲩ (noun) (noun) lunatic 1 1 (B) ⲡⲉⲣⲙⲟⲩ, ⲡⲉⲣⲉⲙⲟⲩ ⲟⲓ ⲛⲡ. be lunatic [σεληνιζεσθαι] Crum:" + "text": "(B) ⲡⲉⲣⲙⲟⲩ, ⲡⲉⲣⲉⲙⲟⲩ (noun) (noun) lunatic 1 1 (B) ⲡⲉⲣⲙⲟⲩ, ⲡⲉⲣⲉⲙⲟⲩ ⲟⲓ ⲛⲡ. be lunatic [σεληνιζεσθαι] Crum:" }, { "path": "3244.html", "title": "ϩⲱⲗ", - "text": "ϩⲱⲗ (S) ϩⲱⲗ (noun) (noun) meaning uncertain (S) ϩⲱⲗ" + "text": "(S) ϩⲱⲗ (noun) (noun) meaning uncertain (S) ϩⲱⲗ" }, { "path": "2005.html", "title": "ϣⲟⲩⲟ", - "text": "ϣⲟⲩⲟ (S) ϣⲟⲩⲟ (ⲧ) (noun female) a vessel holding corn (S) ϣⲟⲩⲟ" + "text": "(S) ϣⲟⲩⲟ (ⲧ) (noun female) a vessel holding corn (S) ϣⲟⲩⲟ" }, { "path": "2455.html", "title": "ϫⲱⲥ, ϭⲱⲥ, ϭⲁⲥ-, ϫⲟⲥ=, ϫⲏⲥ+, ϭⲏⲥ+", - "text": "ϫⲱⲥ, ϭⲱⲥ, ϭⲁⲥ-, ϫⲟⲥ=, ϫⲏⲥ+, ϭⲏⲥ+ (S) ϫⲱⲥ (B) ϭⲱⲥ, ϭⲁⲥ- (S) ϫⲟⲥ=, ϫⲏⲥ+ (B) ϭⲏⲥ+ (verb) become, be hard, solid ― intr: [πηγνυναι, τυρουν] pack, load, harden ― tr: ― qual: (S) ϫⲱⲥ (B) ϭⲱⲥ, ϭⲁⲥ- (S) ϫⲟⲥ=, ϫⲏⲥ+ (B) ϭⲏⲥ+" + "text": "(S) ϫⲱⲥ (B) ϭⲱⲥ, ϭⲁⲥ- (S) ϫⲟⲥ=, ϫⲏⲥ+ (B) ϭⲏⲥ+ (verb) become, be hard, solid ― intr: [πηγνυναι, τυρουν] pack, load, harden ― tr: ― qual: (S) ϫⲱⲥ (B) ϭⲱⲥ, ϭⲁⲥ- (S) ϫⲟⲥ=, ϫⲏⲥ+ (B) ϭⲏⲥ+" }, { "path": "2140.html", "title": "ϩⲟⲕⲙⲉⲥ", - "text": "ϩⲟⲕⲙⲉⲥ (S) ϩⲟⲕⲙⲉⲥ (ⲛ) (noun) palanquin, litter (S) plural: ϩⲟⲕⲙⲉⲥ" + "text": "(S) ϩⲟⲕⲙⲉⲥ (ⲛ) (noun) palanquin, litter (S) plural: ϩⲟⲕⲙⲉⲥ" }, { "path": "2510.html", "title": "ϭⲓⲉ, ϭⲓⲉⲓⲉ, ϭⲓⲏ, ϭⲓⲓⲉ, ⲕⲓⲏ, ⲕⲓⲏⲟⲩ", - "text": "ϭⲓⲉ, ϭⲓⲉⲓⲉ, ϭⲓⲏ, ϭⲓⲓⲉ, ⲕⲓⲏ, ⲕⲓⲏⲟⲩ (S, A, sA) ϭⲓⲉ (ⲡ) (S) ϭⲓⲉⲓⲉ, ϭⲓⲏ (ⲡ) (B) ϭⲓⲓⲉ (ⲡ) (B, F) ⲕⲓⲏ (ⲡ) (F) ⲕⲓⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) he-goat [τραγοσ] (S, A, sA) ϭⲓⲉ (S) ϭⲓⲉⲓⲉ, ϭⲓⲏ (B) ϭⲓⲓⲉ (B, F) ⲕⲓⲏ (F) plural: ⲕⲓⲏⲟⲩ" + "text": "(S, A, sA) ϭⲓⲉ (ⲡ) (S) ϭⲓⲉⲓⲉ, ϭⲓⲏ (ⲡ) (B) ϭⲓⲓⲉ (ⲡ) (B, F) ⲕⲓⲏ (ⲡ) (F) ⲕⲓⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) he-goat [τραγοσ] (S, A, sA) ϭⲓⲉ (S) ϭⲓⲉⲓⲉ, ϭⲓⲏ (B) ϭⲓⲓⲉ (B, F) ⲕⲓⲏ (F) plural: ⲕⲓⲏⲟⲩ" }, { "path": "2843.html", "title": "ⲕⲁⲗⲱⲡⲟⲩ, ⲕⲁⲗⲟⲡⲟⲩ, ϭⲁⲗⲟⲡⲟⲩ, ϭⲁⲗⲁⲡ", - "text": "ⲕⲁⲗⲱⲡⲟⲩ, ⲕⲁⲗⲟⲡⲟⲩ, ϭⲁⲗⲟⲡⲟⲩ, ϭⲁⲗⲁⲡ (S) ⲕⲁⲗⲱⲡⲟⲩ, ⲕⲁⲗⲟⲡⲟⲩ, ϭⲁⲗⲟⲡⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (F) ϭⲁⲗⲁⲡ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) small dog, lapdog (?) (S) ⲕⲁⲗⲱⲡⲟⲩ, ⲕⲁⲗⲟⲡⲟⲩ, ϭⲁⲗⲟⲡⲟⲩ (F) ϭⲁⲗⲁⲡ" + "text": "(S) ⲕⲁⲗⲱⲡⲟⲩ, ⲕⲁⲗⲟⲡⲟⲩ, ϭⲁⲗⲟⲡⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (F) ϭⲁⲗⲁⲡ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) small dog, lapdog (?) (S) ⲕⲁⲗⲱⲡⲟⲩ, ⲕⲁⲗⲟⲡⲟⲩ, ϭⲁⲗⲟⲡⲟⲩ (F) ϭⲁⲗⲁⲡ" }, { "path": "1296.html", "title": "ⲡⲱⲧⲥ, ⲡⲟⲧⲥ+, ⲡⲁⲧⲥ+", - "text": "ⲡⲱⲧⲥ, ⲡⲟⲧⲥ+, ⲡⲁⲧⲥ+ (S, F) ⲡⲱⲧⲥ (S) ⲡⲟⲧⲥ+ (F) ⲡⲁⲧⲥ+ (verb) tr: divide, split, crack [διχηλειν, θλαν] (S, F) ⲡⲱⲧⲥ (S) ⲡⲟⲧⲥ+ (F) ⲡⲁⲧⲥ+ (S) ⲁⲧⲡ. unbroken, not cracked Crum: (S) ⲡⲁⲧⲥⲉ (ⲧ) (B) ⲫⲁⲧⲥⲓ, ⲡⲁⲧⲥⲓ (ⲧ) (noun female) thing divided, split off, plank [σανισ]" + "text": "(S, F) ⲡⲱⲧⲥ (S) ⲡⲟⲧⲥ+ (F) ⲡⲁⲧⲥ+ (verb) tr: divide, split, crack [διχηλειν, θλαν] (S, F) ⲡⲱⲧⲥ (S) ⲡⲟⲧⲥ+ (F) ⲡⲁⲧⲥ+ (S) ⲁⲧⲡ. unbroken, not cracked Crum: (S) ⲡⲁⲧⲥⲉ (ⲧ) (B) ⲫⲁⲧⲥⲓ, ⲡⲁⲧⲥⲓ (ⲧ) (noun female) thing divided, split off, plank [σανισ]" }, { "path": "759.html", "title": "ⲕⲟ", - "text": "ⲕⲟ (S) ⲕⲟ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕⲟ" + "text": "(S) ⲕⲟ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕⲟ" }, { "path": "3301.html", "title": "ϫⲏ", - "text": "ϫⲏ (S, B) ϫⲏ (ⲧ) (noun female) dish, bowl for food, incense [τρυβλιον] (S, B) ϫⲏ" + "text": "(S, B) ϫⲏ (ⲧ) (noun female) dish, bowl for food, incense [τρυβλιον] (S, B) ϫⲏ" }, { "path": "309.html", "title": "ϣⲱϫⲡ, ⲥⲱϫⲡ, ϣⲉϫⲡ-, ⲥⲁϫⲡ-, ⲥⲉϫⲡ-, ϣⲁϫⲡ-, ϣⲟϫⲡ=, ⲥⲟϫⲡ=, ϣⲁϫⲡ=, ϣⲟϫⲡ+,\n ⲥⲟϫⲡ+", - "text": "ϣⲱϫⲡ, ⲥⲱϫⲡ, ϣⲉϫⲡ-, ⲥⲁϫⲡ-, ⲥⲉϫⲡ-, ϣⲁϫⲡ-, ϣⲟϫⲡ=, ⲥⲟϫⲡ=, ϣⲁϫⲡ=, ϣⲟϫⲡ+, ⲥⲟϫⲡ+ (S, A, F) ϣⲱϫⲡ (sA, B, F) ⲥⲱϫⲡ (S) ϣⲉϫⲡ- (sA) ⲥⲁϫⲡ- (B) ⲥⲉϫⲡ- (F) ϣⲁϫⲡ- (S) ϣⲟϫⲡ= (B) ⲥⲟϫⲡ= (F) ϣⲁϫⲡ= (S) ϣⲟϫⲡ+ (B) ⲥⲟϫⲡ+ (verb) intr: be over & above, remain over [απολειπειν, καταλειπειν, περισσευειν] tr: leave over, behind [απολειπειν] (S, A, F) ϣⲱϫⲡ (sA, B, F) ⲥⲱϫⲡ (S) ϣⲉϫⲡ- (sA) ⲥⲁϫⲡ- (B) ⲥⲉϫⲡ- (F) ϣⲁϫⲡ- (S) ϣⲟϫⲡ= (B) ⲥⲟϫⲡ= (F) ϣⲁϫⲡ= (S) ϣⲟϫⲡ+ (B) ⲥⲟϫⲡ+ With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- from, out of for (S, A, B, F) ― ⲛ- {dat} (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- from (B) ― ⲛⲥⲁ- behind ― ⲛⲧⲛ- by (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- from (B) ― ϩⲓ- on, in (S, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in (S, A, B) ― ϩⲓϫⲛ- upon Crum: With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, sA, B, F) ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) behind (A, B) ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ (c) sim (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) remainder [λοιποσ, λειμμα] (S) ϫⲓ ϣ. bring, give remainder" + "text": "(S, A, F) ϣⲱϫⲡ (sA, B, F) ⲥⲱϫⲡ (S) ϣⲉϫⲡ- (sA) ⲥⲁϫⲡ- (B) ⲥⲉϫⲡ- (F) ϣⲁϫⲡ- (S) ϣⲟϫⲡ= (B) ⲥⲟϫⲡ= (F) ϣⲁϫⲡ= (S) ϣⲟϫⲡ+ (B) ⲥⲟϫⲡ+ (verb) intr: be over & above, remain over [απολειπειν, καταλειπειν, περισσευειν] tr: leave over, behind [απολειπειν] (S, A, F) ϣⲱϫⲡ (sA, B, F) ⲥⲱϫⲡ (S) ϣⲉϫⲡ- (sA) ⲥⲁϫⲡ- (B) ⲥⲉϫⲡ- (F) ϣⲁϫⲡ- (S) ϣⲟϫⲡ= (B) ⲥⲟϫⲡ= (F) ϣⲁϫⲡ= (S) ϣⲟϫⲡ+ (B) ⲥⲟϫⲡ+ With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- from, out of for (S, A, B, F) ― ⲛ- {dat} (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- from (B) ― ⲛⲥⲁ- behind ― ⲛⲧⲛ- by (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- from (B) ― ϩⲓ- on, in (S, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in (S, A, B) ― ϩⲓϫⲛ- upon Crum: With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, sA, B, F) ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) behind (A, B) ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ (c) sim (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) remainder [λοιποσ, λειμμα] (S) ϫⲓ ϣ. bring, give remainder" }, { "path": "1916.html", "title": "ϣⲗϭⲟⲙ, ⲥⲉⲗϭⲁⲙ, ϣⲗⲧⲁⲙ, ϣⲗⲧⲙ, ϣⲗⲧⲉⲙ, ϣⲉⲗⲧⲙ, ϣⲉⲗⲧⲉⲙ, ϣⲁⲗⲧⲉⲙ, ϣⲁⲗⲧⲏⲙ,\n ϣⲉⲗⲧⲏⲙ, ϣⲁⲗⲧⲁⲙ, ϣⲉⲗⲧⲁⲙ, ϣⲉⲗⲧⲉⲙ", - "text": "ϣⲗϭⲟⲙ, ⲥⲉⲗϭⲁⲙ, ϣⲗⲧⲁⲙ, ϣⲗⲧⲙ, ϣⲗⲧⲉⲙ, ϣⲉⲗⲧⲙ, ϣⲉⲗⲧⲉⲙ, ϣⲁⲗⲧⲉⲙ, ϣⲁⲗⲧⲏⲙ, ϣⲉⲗⲧⲏⲙ, ϣⲁⲗⲧⲁⲙ, ϣⲉⲗⲧⲁⲙ, ϣⲉⲗⲧⲉⲙ (S) ϣⲗϭⲟⲙ, ⲥⲉⲗϭⲁⲙ, ϣⲗⲧⲁⲙ, ϣⲗⲧⲙ, ϣⲗⲧⲉⲙ, ϣⲉⲗⲧⲙ, ϣⲉⲗⲧⲉⲙ, ϣⲁⲗⲧⲉⲙ, ϣⲁⲗⲧⲏⲙ, ϣⲉⲗⲧⲏⲙ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ϣⲁⲗⲧⲁⲙ (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲉⲗⲧⲁⲙ (ⲡ/ⲧ) (F) ϣⲉⲗⲧⲉⲙ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) mustard, rape [σιναπι] 1 1 (S) ϣⲗϭⲟⲙ, ⲥⲉⲗϭⲁⲙ, ϣⲗⲧⲁⲙ, ϣ(ⲉ)ⲗⲧ(ⲉ)ⲙ, ϣⲁⲗⲧⲉⲙ, ϣⲁⲗⲧⲏⲙ, ϣⲉⲗⲧⲏⲙ (S, B) ϣⲁⲗⲧⲁⲙ (B) ϣⲉⲗⲧⲁⲙ (F) ϣⲉⲗⲧⲉⲙ" + "text": "(S) ϣⲗϭⲟⲙ, ⲥⲉⲗϭⲁⲙ, ϣⲗⲧⲁⲙ, ϣⲗⲧⲙ, ϣⲗⲧⲉⲙ, ϣⲉⲗⲧⲙ, ϣⲉⲗⲧⲉⲙ, ϣⲁⲗⲧⲉⲙ, ϣⲁⲗⲧⲏⲙ, ϣⲉⲗⲧⲏⲙ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ϣⲁⲗⲧⲁⲙ (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲉⲗⲧⲁⲙ (ⲡ/ⲧ) (F) ϣⲉⲗⲧⲉⲙ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) mustard, rape [σιναπι] 1 1 (S) ϣⲗϭⲟⲙ, ⲥⲉⲗϭⲁⲙ, ϣⲗⲧⲁⲙ, ϣ(ⲉ)ⲗⲧ(ⲉ)ⲙ, ϣⲁⲗⲧⲉⲙ, ϣⲁⲗⲧⲏⲙ, ϣⲉⲗⲧⲏⲙ (S, B) ϣⲁⲗⲧⲁⲙ (B) ϣⲉⲗⲧⲁⲙ (F) ϣⲉⲗⲧⲉⲙ" }, { "path": "2639.html", "title": "ϭⲟⲩⲏⲗ", - "text": "ϭⲟⲩⲏⲗ (S) ϭⲟⲩⲏⲗ (ⲡ) (noun male) kind of locust [αττακησ] (S) ϭⲟⲩⲏⲗ" + "text": "(S) ϭⲟⲩⲏⲗ (ⲡ) (noun male) kind of locust [αττακησ] (S) ϭⲟⲩⲏⲗ" }, { "path": "923.html", "title": "ⲑⲃⲃⲓⲟ, ⲑⲃⲓⲟ, ⲑⲃⲉⲓⲟ, ⲑⲉⲃⲓⲟ, ⲑⲉⲃⲓⲁ, ⲑⲉⲃⲃⲓⲁ, ⲑⲃⲃⲓⲉ-, ⲑⲃⲓⲟ-, ⲑⲉⲃⲓⲉ- {2d\n pl}, ⲑⲃⲃⲓⲟ=, ⲧϩⲃⲃⲓⲟ=, ⲑⲃⲃⲓⲁ=, ⲑⲃⲓⲁ=, ⲑⲉⲃⲓⲟ=, ⲑⲉⲃⲓⲁ=, ⲑⲩⲃⲓⲁ=, ⲑⲃⲃⲓⲏⲩ+,\n ⲑⲃⲃⲓⲏⲩⲧ+, ⲑⲃⲃⲓⲏⲟⲩ+, ⲑⲃⲃⲓⲁⲓⲧ+, ⲑⲃⲃⲓⲁⲉⲓⲧ+, ⲑⲃⲓⲁⲓⲧ+, ⲑⲉⲃⲓⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲑⲃⲃⲓⲟ, ⲑⲃⲓⲟ, ⲑⲃⲉⲓⲟ, ⲑⲉⲃⲓⲟ, ⲑⲉⲃⲓⲁ, ⲑⲉⲃⲃⲓⲁ, ⲑⲃⲃⲓⲉ-, ⲑⲃⲓⲟ-, ⲑⲉⲃⲓⲉ- {2d pl}, ⲑⲃⲃⲓⲟ=, ⲧϩⲃⲃⲓⲟ=, ⲑⲃⲃⲓⲁ=, ⲑⲃⲓⲁ=, ⲑⲉⲃⲓⲟ=, ⲑⲉⲃⲓⲁ=, ⲑⲩⲃⲓⲁ=, ⲑⲃⲃⲓⲏⲩ+, ⲑⲃⲃⲓⲏⲩⲧ+, ⲑⲃⲃⲓⲏⲟⲩ+, ⲑⲃⲃⲓⲁⲓⲧ+, ⲑⲃⲃⲓⲁⲉⲓⲧ+, ⲑⲃⲓⲁⲓⲧ+, ⲑⲉⲃⲓⲏⲟⲩⲧ+ (S, A) ⲑⲃⲃⲓⲟ (sA) ⲑⲃⲓⲟ, ⲑⲃⲉⲓⲟ (B) ⲑⲉⲃⲓⲟ (F) ⲑⲉⲃⲓⲁ, ⲑⲉⲃⲃⲓⲁ (S, A) ⲑⲃⲃⲓⲉ- (sA) ⲑⲃⲓⲟ- (S) ⲑⲉⲃⲓⲉ- {2d pl}, ⲑⲃⲃⲓⲟ=, ⲧϩⲃⲃⲓⲟ= (A) ⲑⲃⲃⲓⲁ= (sA) ⲑⲃⲓⲁ= (B) ⲑⲉⲃⲓⲟ= (F) ⲑⲉⲃⲓⲁ=, ⲑⲩⲃⲓⲁ= (S) ⲑⲃⲃⲓⲏⲩ+, ⲑⲃⲃⲓⲏⲩⲧ+ (A) ⲑⲃⲃⲓⲏⲟⲩ+, ⲑⲃⲃⲓⲁⲓⲧ+, ⲑⲃⲃⲓⲁⲉⲓⲧ+ (sA) ⲑⲃⲓⲁⲓⲧ+ (B, F) ⲑⲉⲃⲓⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: humiliate (caus of ϩⲓⲃⲉ) [ταπεινουν, ταπεινοφρονειν] intr: be humble, humbled [ταπεινουσθαι, ηττασθαι] qual: humble (S, A) ⲑⲃⲃⲓⲟ (sA) ⲑⲃ(ⲉ)ⲓⲟ (B) ⲑⲉⲃⲓⲟ (F) ⲑⲉⲃⲓⲁ, ⲑⲉⲃⲃⲓⲁ (S, A) ⲑⲃⲃⲓⲉ- (sA) ⲑⲃⲓⲟ- (S) ⲑⲉⲃⲓⲉ- {2d pl}, ⲑⲃⲃⲓⲟ=, ⲧϩⲃⲃⲓⲟ= (A) ⲑⲃⲃⲓⲁ= (sA) ⲑⲃⲓⲁ= (B) ⲑⲉⲃⲓⲟ= (F) ⲑⲉⲃⲓⲁ=, ⲑⲩⲃⲓⲁ= (S) ⲑⲃⲃⲓⲏⲩ+, ⲑⲃⲃⲓⲏⲩⲧ+ (A) ⲑⲃⲃⲓⲏⲟⲩ+, ⲑⲃⲃⲓⲁ(ⲉ)ⲓⲧ+ (sA) ⲑⲃⲓⲁⲓⲧ+ (B, F) ⲑⲉⲃⲓⲏⲟⲩⲧ+ (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) humility [ταπεινωσισ, ηττημα] Crum: (B) ⲑⲉⲃⲓⲉ (noun) (noun) humble person (sA) ⲁⲧⲑ. undiminished (sA) ⲣⲉϥⲑ. he who humbles (B) ϫⲓⲛⲑ." + "text": "(S, A) ⲑⲃⲃⲓⲟ (sA) ⲑⲃⲓⲟ, ⲑⲃⲉⲓⲟ (B) ⲑⲉⲃⲓⲟ (F) ⲑⲉⲃⲓⲁ, ⲑⲉⲃⲃⲓⲁ (S, A) ⲑⲃⲃⲓⲉ- (sA) ⲑⲃⲓⲟ- (S) ⲑⲉⲃⲓⲉ- {2d pl}, ⲑⲃⲃⲓⲟ=, ⲧϩⲃⲃⲓⲟ= (A) ⲑⲃⲃⲓⲁ= (sA) ⲑⲃⲓⲁ= (B) ⲑⲉⲃⲓⲟ= (F) ⲑⲉⲃⲓⲁ=, ⲑⲩⲃⲓⲁ= (S) ⲑⲃⲃⲓⲏⲩ+, ⲑⲃⲃⲓⲏⲩⲧ+ (A) ⲑⲃⲃⲓⲏⲟⲩ+, ⲑⲃⲃⲓⲁⲓⲧ+, ⲑⲃⲃⲓⲁⲉⲓⲧ+ (sA) ⲑⲃⲓⲁⲓⲧ+ (B, F) ⲑⲉⲃⲓⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: humiliate (caus of ϩⲓⲃⲉ) [ταπεινουν, ταπεινοφρονειν] intr: be humble, humbled [ταπεινουσθαι, ηττασθαι] qual: humble (S, A) ⲑⲃⲃⲓⲟ (sA) ⲑⲃ(ⲉ)ⲓⲟ (B) ⲑⲉⲃⲓⲟ (F) ⲑⲉⲃⲓⲁ, ⲑⲉⲃⲃⲓⲁ (S, A) ⲑⲃⲃⲓⲉ- (sA) ⲑⲃⲓⲟ- (S) ⲑⲉⲃⲓⲉ- {2d pl}, ⲑⲃⲃⲓⲟ=, ⲧϩⲃⲃⲓⲟ= (A) ⲑⲃⲃⲓⲁ= (sA) ⲑⲃⲓⲁ= (B) ⲑⲉⲃⲓⲟ= (F) ⲑⲉⲃⲓⲁ=, ⲑⲩⲃⲓⲁ= (S) ⲑⲃⲃⲓⲏⲩ+, ⲑⲃⲃⲓⲏⲩⲧ+ (A) ⲑⲃⲃⲓⲏⲟⲩ+, ⲑⲃⲃⲓⲁ(ⲉ)ⲓⲧ+ (sA) ⲑⲃⲓⲁⲓⲧ+ (B, F) ⲑⲉⲃⲓⲏⲟⲩⲧ+ (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) humility [ταπεινωσισ, ηττημα] Crum: (B) ⲑⲉⲃⲓⲉ (noun) (noun) humble person (sA) ⲁⲧⲑ. undiminished (sA) ⲣⲉϥⲑ. he who humbles (B) ϫⲓⲛⲑ." }, { "path": "2269.html", "title": "ϩⲣⲟⲩⲣ", - "text": "ϩⲣⲟⲩⲣ (B) ϩⲣⲟⲩⲣ (verb) intr: cease, be quiet [κοπαζειν] (B) ϩⲣⲟⲩⲣ intr : Crum: ϧⲉⲛ- (c) Crum: ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲉⲛ- (c)" + "text": "(B) ϩⲣⲟⲩⲣ (verb) intr: cease, be quiet [κοπαζειν] (B) ϩⲣⲟⲩⲣ intr : Crum: ϧⲉⲛ- (c) Crum: ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲉⲛ- (c)" }, { "path": "889.html", "title": "ⲟⲃϩⲉ, ⲟⲃϩ, ⲁⲃϩⲉ, ⲁⲃⲁϩ, ⲁⲃϩ", - "text": "ⲟⲃϩⲉ, ⲟⲃϩ, ⲁⲃϩⲉ, ⲁⲃⲁϩ, ⲁⲃϩ (S) ⲟⲃϩⲉ, ⲟⲃϩ (ⲧ) (A) ⲁⲃϩⲉ (ⲧ) (S) ⲁⲃⲁϩ, ⲁⲃϩ (ⲧ) (noun female) tooth ― of man [οδουσ] ― of animals hoe, ploughshare (S) ⲟⲃϩⲉ, ⲟⲃϩ (A) ⲁⲃϩⲉ (S) ⲁⲃⲁϩ, ⲁⲃϩ" + "text": "(S) ⲟⲃϩⲉ, ⲟⲃϩ (ⲧ) (A) ⲁⲃϩⲉ (ⲧ) (S) ⲁⲃⲁϩ, ⲁⲃϩ (ⲧ) (noun female) tooth ― of man [οδουσ] ― of animals hoe, ploughshare (S) ⲟⲃϩⲉ, ⲟⲃϩ (A) ⲁⲃϩⲉ (S) ⲁⲃⲁϩ, ⲁⲃϩ" }, { "path": "2793.html", "title": "ⲉⲓⲁ, ⲓⲁ, ⲉⲓⲁⲉⲓⲉ, ⲓⲁⲓⲉ, ⲓⲁ, ⲓⲉⲉⲓ", - "text": "ⲉⲓⲁ, ⲓⲁ, ⲉⲓⲁⲉⲓⲉ, ⲓⲁⲓⲉ, ⲓⲁ, ⲓⲉⲉⲓ (S) ⲉⲓⲁ, ⲓⲁ (ⲡ) (A) ⲉⲓⲁⲉⲓⲉ, ⲓⲁⲓⲉ (ⲡ) (B) ⲓⲁ (ⲡ) (F) ⲓⲉⲉⲓ (ⲡ) (noun male) walley, ravine [φαραγξ, κοιλη, σπηλαιον] (S) ⲉⲓⲁ, ⲓⲁ (A) ⲉⲓⲁⲉⲓⲉ, ⲓⲁⲓⲉ (B) ⲓⲁ (F) ⲓⲉⲉⲓ" + "text": "(S) ⲉⲓⲁ, ⲓⲁ (ⲡ) (A) ⲉⲓⲁⲉⲓⲉ, ⲓⲁⲓⲉ (ⲡ) (B) ⲓⲁ (ⲡ) (F) ⲓⲉⲉⲓ (ⲡ) (noun male) walley, ravine [φαραγξ, κοιλη, σπηλαιον] (S) ⲉⲓⲁ, ⲓⲁ (A) ⲉⲓⲁⲉⲓⲉ, ⲓⲁⲓⲉ (B) ⲓⲁ (F) ⲓⲉⲉⲓ" }, { "path": "3028.html", "title": "ⲡⲁⲣⲉ", - "text": "ⲡⲁⲣⲉ (S) ⲡⲁⲣⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲡⲁⲣⲉ" + "text": "(S) ⲡⲁⲣⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲡⲁⲣⲉ" }, { "path": "1015.html", "title": "ⲗⲟⲓϩⲉ, ⲗⲩϩϩⲉ, ⲗⲟⲉⲓϩⲉ, ⲗⲱⲓϩⲓ", - "text": "ⲗⲟⲓϩⲉ, ⲗⲩϩϩⲉ, ⲗⲟⲉⲓϩⲉ, ⲗⲱⲓϩⲓ (S) ⲗⲟⲓϩⲉ, ⲗⲩϩϩⲉ, ⲗⲟⲉⲓϩⲉ (noun) (B) ⲗⲱⲓϩⲓ (noun) (noun) mostly m, mud, filth [βορβοροσ] adj SB 1 (S) ⲗⲟⲓϩⲉ, ⲗⲩϩϩⲉ, ⲗⲟⲉⲓϩⲉ {ext Asketikon of Apa Ephraim; 1065; 6; 34; ⲣϣⲁⲛ ⲟⲩⲁ ⲛⲟϫⲕ ⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲉⲩⲟⲙⲉ ⲛⲗⲟⲉⲓϩⲉ ⲛϥⲕⲁⲁⲕ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲏ ⲉⲕⲛⲁⲁⲛⲉⲭⲉ ⲛⲁϥ; Ext} (B) ⲗⲱⲓϩⲓ" + "text": "(S) ⲗⲟⲓϩⲉ, ⲗⲩϩϩⲉ, ⲗⲟⲉⲓϩⲉ (noun) (B) ⲗⲱⲓϩⲓ (noun) (noun) mostly m, mud, filth [βορβοροσ] adj SB 1 (S) ⲗⲟⲓϩⲉ, ⲗⲩϩϩⲉ, ⲗⲟⲉⲓϩⲉ {ext Asketikon of Apa Ephraim; 1065; 6; 34; ⲣϣⲁⲛ ⲟⲩⲁ ⲛⲟϫⲕ ⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲉⲩⲟⲙⲉ ⲛⲗⲟⲉⲓϩⲉ ⲛϥⲕⲁⲁⲕ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲏ ⲉⲕⲛⲁⲁⲛⲉⲭⲉ ⲛⲁϥ; Ext} (B) ⲗⲱⲓϩⲓ" }, { "path": "1445.html", "title": "ⲥⲱⲛⲧ, ⲥⲱⲱⲛⲧ", - "text": "ⲥⲱⲛⲧ, ⲥⲱⲱⲛⲧ (S, A, sA, B) ⲥⲱⲛⲧ (ⲡ) (sA) ⲥⲱⲱⲛⲧ (ⲡ) (noun male) custom [εθοσ, συνηθεια] (S, A, sA, B) ⲥⲱⲛⲧ (sA) ⲥⲱⲱⲛⲧ (S, B) ⲡⲥ. ⲛⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ, ⲛⲥ. ⲛⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ custom of women [τα γυναικεια] Crum: (S) ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲥ. follow custom" + "text": "(S, A, sA, B) ⲥⲱⲛⲧ (ⲡ) (sA) ⲥⲱⲱⲛⲧ (ⲡ) (noun male) custom [εθοσ, συνηθεια] (S, A, sA, B) ⲥⲱⲛⲧ (sA) ⲥⲱⲱⲛⲧ (S, B) ⲡⲥ. ⲛⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ, ⲛⲥ. ⲛⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ custom of women [τα γυναικεια] Crum: (S) ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲥ. follow custom" }, { "path": "470.html", "title": "ϭⲱⲟⲩ, ϫⲱⲟⲩⲛ, ϭⲉⲩ-", - "text": "ϭⲱⲟⲩ, ϫⲱⲟⲩⲛ, ϭⲉⲩ- (S, sA) ϭⲱⲟⲩ (B) ϫⲱⲟⲩⲛ (S) ϭⲉⲩ- (verb) tr: push [ωθεισθαι] (S, sA) ϭⲱⲟⲩ (B) ϫⲱⲟⲩⲛ (S) ϭⲉⲩ- tr : Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) intr: push out to sea, set sail tr: put (ship) to sea (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c)" + "text": "(S, sA) ϭⲱⲟⲩ (B) ϫⲱⲟⲩⲛ (S) ϭⲉⲩ- (verb) tr: push [ωθεισθαι] (S, sA) ϭⲱⲟⲩ (B) ϫⲱⲟⲩⲛ (S) ϭⲉⲩ- tr : Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) intr: push out to sea, set sail tr: put (ship) to sea (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c)" }, { "path": "3182.html", "title": "ϣⲙⲟⲛ", - "text": "ϣⲙⲟⲛ (S) ϣⲙⲟⲛ (ⲡ) (noun male) (S) ϣⲙⲟⲛ" + "text": "(S) ϣⲙⲟⲛ (ⲡ) (noun male) (S) ϣⲙⲟⲛ" }, { "path": "165.html", "title": "ⲧⲃⲁ, ⲑⲃⲁ, ⲧⲃⲉ", - "text": "ⲧⲃⲁ, ⲑⲃⲁ, ⲧⲃⲉ (S, A, sA) ⲧⲃⲁ (num. ⲡ) (B) ⲑⲃⲁ (num. ⲡ) (F) ⲧⲃⲉ (num. ⲡ) (numeral male) ten thousand [μυριασ] (S, A, sA) ⲧⲃⲁ (B) ⲑⲃⲁ (F) ⲧⲃⲉ (S, F) ϭⲓⲥⲧ. half ten thousand Crum:" + "text": "(S, A, sA) ⲧⲃⲁ (num. ⲡ) (B) ⲑⲃⲁ (num. ⲡ) (F) ⲧⲃⲉ (num. ⲡ) (numeral male) ten thousand [μυριασ] (S, A, sA) ⲧⲃⲁ (B) ⲑⲃⲁ (F) ⲧⲃⲉ (S, F) ϭⲓⲥⲧ. half ten thousand Crum:" }, { "path": "1150.html", "title": "ⲙⲁϧⲟⲩⲗ", - "text": "ⲙⲁϧⲟⲩⲗ (B) ⲙⲁϧⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) chisel, pick 1 2 (B) ⲙⲁϧⲟⲩⲗ" + "text": "(B) ⲙⲁϧⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) chisel, pick 1 2 (B) ⲙⲁϧⲟⲩⲗ" }, { "path": "535.html", "title": "ⲁⲩ, ⲁⲩⲉ, ⲁⲩⲉⲓⲥ, ⲁⲩⲉⲓ, ⲁⲩⲉⲉⲓ, ⲁⲩⲉⲓⲥ, ⲁⲩⲓⲥ, ⲁⲟⲩⲉⲓ", - "text": "ⲁⲩ, ⲁⲩⲉ, ⲁⲩⲉⲓⲥ, ⲁⲩⲉⲓ, ⲁⲩⲉⲉⲓ, ⲁⲩⲉⲓⲥ, ⲁⲩⲓⲥ, ⲁⲟⲩⲉⲓ (S) ⲁⲩ, ⲁⲩⲉ, ⲁⲩⲉⲓⲥ (S, sA) ⲁⲩⲉⲓ (A) ⲁⲩⲉⲉⲓ (sA) ⲁⲩⲉⲓⲥ (B) ⲁⲩⲓⲥ (F) ⲁⲟⲩⲉⲓ (verb) imperative particle, oftenest with f (neut) -ⲥ ― give, bring hither! ―― intr: [προσαγαγετε, δοσ] ―― tr: [φερε, προσαγαγε, δοσ, αποδοσ] ― come! (not = δευρο ⲁⲙⲟⲩ) not bibl ; ⲁⲩⲉⲓⲥ mostly c subjunct, often + ⲧⲉⲛⲟⲩ, ⲟⲩⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ, ⲟⲩⲛ (S) ⲁⲩ, ⲁⲩⲉ, ⲁⲩⲉⲓⲥ (S, sA) ⲁⲩⲉⲓ (A) ⲁⲩⲉⲉⲓ (sA) ⲁⲩⲉⲓⲥ (B) ⲁⲩⲓⲥ (F) ⲁⲟⲩⲉⲓ" + "text": "(S) ⲁⲩ, ⲁⲩⲉ, ⲁⲩⲉⲓⲥ (S, sA) ⲁⲩⲉⲓ (A) ⲁⲩⲉⲉⲓ (sA) ⲁⲩⲉⲓⲥ (B) ⲁⲩⲓⲥ (F) ⲁⲟⲩⲉⲓ (verb) imperative particle, oftenest with f (neut) -ⲥ ― give, bring hither! ―― intr: [προσαγαγετε, δοσ] ―― tr: [φερε, προσαγαγε, δοσ, αποδοσ] ― come! (not = δευρο ⲁⲙⲟⲩ) not bibl ; ⲁⲩⲉⲓⲥ mostly c subjunct, often + ⲧⲉⲛⲟⲩ, ⲟⲩⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ, ⲟⲩⲛ (S) ⲁⲩ, ⲁⲩⲉ, ⲁⲩⲉⲓⲥ (S, sA) ⲁⲩⲉⲓ (A) ⲁⲩⲉⲉⲓ (sA) ⲁⲩⲉⲓⲥ (B) ⲁⲩⲓⲥ (F) ⲁⲟⲩⲉⲓ" }, { "path": "1500.html", "title": "ⲥⲧⲉⲃⲁⲉⲓϩ, ⲥⲑⲃⲁⲓϩ, ⲥⲑⲃⲁⲓ, ⲥⲉⲑⲃⲁⲓⲟⲩ", - "text": "ⲥⲧⲉⲃⲁⲉⲓϩ, ⲥⲑⲃⲁⲓϩ, ⲥⲑⲃⲁⲓ, ⲥⲉⲑⲃⲁⲓⲟⲩ (S) ⲥⲧⲉⲃⲁⲉⲓϩ (noun) (B) ⲥⲑⲃⲁⲓϩ, ⲥⲑⲃⲁⲓ (noun) (B) ⲥⲉⲑⲃⲁⲓⲟⲩ (ⲛ) (noun) tool, utensil [εργαλειον] 1 (S) ⲥⲧⲉⲃⲁⲉⲓϩ (B) ⲥⲑⲃⲁⲓϩ, ⲥⲑⲃⲁⲓ (B) plural: ⲥⲉⲑⲃⲁⲓⲟⲩ" + "text": "(S) ⲥⲧⲉⲃⲁⲉⲓϩ (noun) (B) ⲥⲑⲃⲁⲓϩ, ⲥⲑⲃⲁⲓ (noun) (B) ⲥⲉⲑⲃⲁⲓⲟⲩ (ⲛ) (noun) tool, utensil [εργαλειον] 1 (S) ⲥⲧⲉⲃⲁⲉⲓϩ (B) ⲥⲑⲃⲁⲓϩ, ⲥⲑⲃⲁⲓ (B) plural: ⲥⲉⲑⲃⲁⲓⲟⲩ" }, { "path": "866.html", "title": "ⲕⲓⲥⲉ", - "text": "ⲕⲓⲥⲉ (S) ⲕⲓⲥⲉ (ⲧ) (noun female) an eruptive disease (S) ⲕⲓⲥⲉ" + "text": "(S) ⲕⲓⲥⲉ (ⲧ) (noun female) an eruptive disease (S) ⲕⲓⲥⲉ" }, { "path": "2286.html", "title": "ϩⲟⲥⲃ, ϩⲟⲥⲃⲉ", - "text": "ϩⲟⲥⲃ, ϩⲟⲥⲃⲉ (S) ϩⲟⲥⲃ, ϩⲟⲥⲃⲉ (ⲧ) (noun female) market (S) ϩⲟⲥⲃ, ϩⲟⲥⲃⲉ ⲣⲙⲛϩ. [αγοραιοσ] Crum:" + "text": "(S) ϩⲟⲥⲃ, ϩⲟⲥⲃⲉ (ⲧ) (noun female) market (S) ϩⲟⲥⲃ, ϩⲟⲥⲃⲉ ⲣⲙⲛϩ. [αγοραιοσ] Crum:" }, { "path": "1853.html", "title": "ϣⲓⲁⲓ, ϣⲓⲁⲉⲓⲁⲓ, ϣⲓⲁⲉⲓⲁⲉⲓ, ϣⲁⲓ, ϣⲁⲓⲉ, ϣⲟⲓ+, ϣⲁⲓ+, ϣⲉⲓ+, ϣⲏⲩ+,\n ϣⲏⲟⲩ+", - "text": "ϣⲓⲁⲓ, ϣⲓⲁⲉⲓⲁⲓ, ϣⲓⲁⲉⲓⲁⲉⲓ, ϣⲁⲓ, ϣⲁⲓⲉ, ϣⲟⲓ+, ϣⲁⲓ+, ϣⲉⲓ+, ϣⲏⲩ+, ϣⲏⲟⲩ+ (S, B) ϣⲓⲁⲓ (S) ϣⲓⲁⲉⲓⲁⲓ, ϣⲓⲁⲉⲓⲁⲉⲓ, ϣⲁⲓ, ϣⲁⲓⲉ, ϣⲟⲓ+, ϣⲁⲓ+ (F) ϣⲉⲓ+ (S) ϣⲏⲩ+ (B, F) ϣⲏⲟⲩ+ (verb) intr: be long [μεγαλυνειν, μηκυνειν, αυξανειν] qual: [υπερμηκησ, υξηλοσ] (S, B) ϣⲓⲁⲓ (S) ϣⲓⲁⲉⲓⲁ(ⲉ)ⲓ, ϣⲁⲓ, ϣⲁⲓⲉ, ϣⲟⲓ+, ϣⲁⲓ+ (F) ϣⲉⲓ+ (S) ϣⲏⲩ+ (B, F) ϣⲏⲟⲩ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) length Crum: (S, B) ϣⲓⲏ (ⲡ/ⲧ) (S) ϣⲓⲏⲉ, ϣⲓⲉ (ⲡ/ⲧ) (Sa) ϩⲓⲏ (ⲡ/ⲧ) (A) ⳉⲓⲉ, ⳉⲓⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϣⲓⲏⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (rarely m), length [μηκοσ, μεγεθοσ, υξοσ, ηλικια] as vb intr, be long, grow [μακρυνειν, μηκυνειν] ⲛϣ. of, in length [το μηκοσ, εισ μηκοσ, μηκουσ, πηχων ευροσ] {gen} ⲛ- (c) length, height of" + "text": "(S, B) ϣⲓⲁⲓ (S) ϣⲓⲁⲉⲓⲁⲓ, ϣⲓⲁⲉⲓⲁⲉⲓ, ϣⲁⲓ, ϣⲁⲓⲉ, ϣⲟⲓ+, ϣⲁⲓ+ (F) ϣⲉⲓ+ (S) ϣⲏⲩ+ (B, F) ϣⲏⲟⲩ+ (verb) intr: be long [μεγαλυνειν, μηκυνειν, αυξανειν] qual: [υπερμηκησ, υξηλοσ] (S, B) ϣⲓⲁⲓ (S) ϣⲓⲁⲉⲓⲁ(ⲉ)ⲓ, ϣⲁⲓ, ϣⲁⲓⲉ, ϣⲟⲓ+, ϣⲁⲓ+ (F) ϣⲉⲓ+ (S) ϣⲏⲩ+ (B, F) ϣⲏⲟⲩ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) length Crum: (S, B) ϣⲓⲏ (ⲡ/ⲧ) (S) ϣⲓⲏⲉ, ϣⲓⲉ (ⲡ/ⲧ) (Sa) ϩⲓⲏ (ⲡ/ⲧ) (A) ⳉⲓⲉ, ⳉⲓⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϣⲓⲏⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (rarely m), length [μηκοσ, μεγεθοσ, υξοσ, ηλικια] as vb intr, be long, grow [μακρυνειν, μηκυνειν] ⲛϣ. of, in length [το μηκοσ, εισ μηκοσ, μηκουσ, πηχων ευροσ] {gen} ⲛ- (c) length, height of" }, { "path": "2443.html", "title": "ϫⲱⲣ, ϫⲏⲣ+", - "text": "ϫⲱⲣ, ϫⲏⲣ+ (S, Sf) ϫⲱⲣ (S) ϫⲏⲣ+ (verb) be, make black (S, Sf) ϫⲱⲣ (S) ϫⲏⲣ+" + "text": "(S, Sf) ϫⲱⲣ (S) ϫⲏⲣ+ (verb) be, make black (S, Sf) ϫⲱⲣ (S) ϫⲏⲣ+" }, { "path": "2013.html", "title": "ϣⲟⲩϣⲟⲩ, ϣⲟⲩϣⲟ, ϣⲁϣⲟ", - "text": "ϣⲟⲩϣⲟⲩ, ϣⲟⲩϣⲟ, ϣⲁϣⲟ (S, A, sA, B, F) ϣⲟⲩϣⲟⲩ (S) ϣⲟⲩϣⲟ (A) ϣⲁϣⲟ (verb) intr: B, boast [καυχασθαι, επαινεσθαι] tr (refl): pride oneself (S, A, sA, B, F) ϣⲟⲩϣⲟⲩ (S) ϣⲟⲩϣⲟ (A) ϣⲁϣⲟ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) upon ⲉϫⲛ- (c) about, over ― intr: ϩⲓ- (c) upon ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) on account of (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) boast, pride [καυχημα] (S) ⲙⲁⲓϣ. loving adornment Crum: (S) ⲙⲛⲧϣⲟⲩϣⲟ, ⲙⲛⲧϣⲟⲩϣⲟⲩ (A) ⲙⲛⲧϣⲁϣⲱ pride, impudence [κενοδοξια, αλαζονεια] ⲣ ϣ. boast ϯ ϣ. glorify (S) ⲣⲉϥϣ. boaster" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϣⲟⲩϣⲟⲩ (S) ϣⲟⲩϣⲟ (A) ϣⲁϣⲟ (verb) intr: B, boast [καυχασθαι, επαινεσθαι] tr (refl): pride oneself (S, A, sA, B, F) ϣⲟⲩϣⲟⲩ (S) ϣⲟⲩϣⲟ (A) ϣⲁϣⲟ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) upon ⲉϫⲛ- (c) about, over ― intr: ϩⲓ- (c) upon ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) on account of (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) boast, pride [καυχημα] (S) ⲙⲁⲓϣ. loving adornment Crum: (S) ⲙⲛⲧϣⲟⲩϣⲟ, ⲙⲛⲧϣⲟⲩϣⲟⲩ (A) ⲙⲛⲧϣⲁϣⲱ pride, impudence [κενοδοξια, αλαζονεια] ⲣ ϣ. boast ϯ ϣ. glorify (S) ⲣⲉϥϣ. boaster" }, { "path": "3252.html", "title": "ϩⲗⲟⲩⲗ", - "text": "ϩⲗⲟⲩⲗ (B) ϩⲗⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain (B) ϩⲗⲟⲩⲗ" + "text": "(B) ϩⲗⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain (B) ϩⲗⲟⲩⲗ" }, { "path": "1795.html", "title": "ⲭⲁⲣⲟⲩⲕⲓ", - "text": "ⲭⲁⲣⲟⲩⲕⲓ (B) ⲭⲁⲣⲟⲩⲕⲓ (ⲡ) (noun male) lizard 1 (B) ⲭⲁⲣⲟⲩⲕⲓ" + "text": "(B) ⲭⲁⲣⲟⲩⲕⲓ (ⲡ) (noun male) lizard 1 (B) ⲭⲁⲣⲟⲩⲕⲓ" }, { "path": "2910.html", "title": "ⲗⲁⲕⲟⲟⲧⲉ, ⲗⲁⲕⲟⲧⲉ, ⲗⲁⲁⲕⲟⲧⲉ", - "text": "ⲗⲁⲕⲟⲟⲧⲉ, ⲗⲁⲕⲟⲧⲉ, ⲗⲁⲁⲕⲟⲧⲉ (S) ⲗⲁⲕⲟⲟⲧⲉ, ⲗⲁⲕⲟⲧⲉ, ⲗⲁⲁⲕⲟⲧⲉ (ⲧ) (noun female) a liquid measure, mostly of wine = κνιδιον (S) ⲗⲁⲕⲟⲟⲧⲉ, ⲗⲁⲕⲟⲧⲉ, ⲗⲁⲁⲕⲟⲧⲉ" + "text": "(S) ⲗⲁⲕⲟⲟⲧⲉ, ⲗⲁⲕⲟⲧⲉ, ⲗⲁⲁⲕⲟⲧⲉ (ⲧ) (noun female) a liquid measure, mostly of wine = κνιδιον (S) ⲗⲁⲕⲟⲟⲧⲉ, ⲗⲁⲕⲟⲧⲉ, ⲗⲁⲁⲕⲟⲧⲉ" }, { "path": "3317.html", "title": "ϫⲉⲗϫⲓⲗ", - "text": "ϫⲉⲗϫⲓⲗ (S) ϫⲉⲗϫⲓⲗ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϫⲉⲗϫⲓⲗ" + "text": "(S) ϫⲉⲗϫⲓⲗ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϫⲉⲗϫⲓⲗ" }, { "path": "1280.html", "title": "ⲡⲣⲓⲙⲙⲉⲛⲟⲩ", - "text": "ⲡⲣⲓⲙⲙⲉⲛⲟⲩ (S) ⲡⲣⲓⲙⲙⲉⲛⲟⲩ (noun) (noun) plant artemisia 1 1 1 1 1 (S) ⲡⲣⲓⲙⲙⲉⲛⲟⲩ" + "text": "(S) ⲡⲣⲓⲙⲙⲉⲛⲟⲩ (noun) (noun) plant artemisia 1 1 1 1 1 (S) ⲡⲣⲓⲙⲙⲉⲛⲟⲩ" }, { "path": "2855.html", "title": "ⲕⲏⲛ", - "text": "ⲕⲏⲛ (B) ⲕⲏⲛ (verb) intr: ― cease, fail [παυειν, κοπαζειν, εκλειπειν, τελειν] ― suffice, be enough [ικανουν, αρκειν] tr: finish (B) ⲕⲏⲛ intr : Crum: With following preposition: ⲉ- (c) verbal, complete, do already ⲉ- (c) refl, (ethic dat) ⲛ- (c) ethic dat ⲛ- (c) from ⲛ- (c) verbal ⲛⲉⲙ- (c) finish with ⲛⲧⲉⲛ- (c) as regards, from ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- (c) from ϧⲉⲛ- (c) from ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) from, away from ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) from ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) from With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) (late ?) ⲙⲙⲁⲩ (c) ⲁⲧⲕ. (adj.) (adjective) unending Crum: ⲙⲉⲧⲁⲧⲕ. (ⲧ) (noun female) unendingness" + "text": "(B) ⲕⲏⲛ (verb) intr: ― cease, fail [παυειν, κοπαζειν, εκλειπειν, τελειν] ― suffice, be enough [ικανουν, αρκειν] tr: finish (B) ⲕⲏⲛ intr : Crum: With following preposition: ⲉ- (c) verbal, complete, do already ⲉ- (c) refl, (ethic dat) ⲛ- (c) ethic dat ⲛ- (c) from ⲛ- (c) verbal ⲛⲉⲙ- (c) finish with ⲛⲧⲉⲛ- (c) as regards, from ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- (c) from ϧⲉⲛ- (c) from ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) from, away from ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) from ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) from With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) (late ?) ⲙⲙⲁⲩ (c) ⲁⲧⲕ. (adj.) (adjective) unending Crum: ⲙⲉⲧⲁⲧⲕ. (ⲧ) (noun female) unendingness" }, { "path": "2506.html", "title": "ϭⲁ", - "text": "ϭⲁ (S) ϭⲁ (ⲡ) (noun male) ugliness, deformity (?) (S) ϭⲁ" + "text": "(S) ϭⲁ (ⲡ) (noun male) ugliness, deformity (?) (S) ϭⲁ" }, { "path": "2156.html", "title": "ϩⲓⲗⲁⲕⲙⲓ, ϩⲩⲗⲁⲕⲙⲓ, ϩⲁⲗⲁⲕⲙⲓ", - "text": "ϩⲓⲗⲁⲕⲙⲓ, ϩⲩⲗⲁⲕⲙⲓ, ϩⲁⲗⲁⲕⲙⲓ (B) ϩⲓⲗⲁⲕⲙⲓ, ϩⲩⲗⲁⲕⲙⲓ, ϩⲁⲗⲁⲕⲙⲓ (ⲡ) (noun male) blear-eyed person 1 (B) ϩⲓⲗⲁⲕⲙⲓ, ϩⲩⲗⲁⲕⲙⲓ, ϩⲁⲗⲁⲕⲙⲓ" + "text": "(B) ϩⲓⲗⲁⲕⲙⲓ, ϩⲩⲗⲁⲕⲙⲓ, ϩⲁⲗⲁⲕⲙⲓ (ⲡ) (noun male) blear-eyed person 1 (B) ϩⲓⲗⲁⲕⲙⲓ, ϩⲩⲗⲁⲕⲙⲓ, ϩⲁⲗⲁⲕⲙⲓ" }, { "path": "3194.html", "title": "(ϣⲱⲣϣ), ϣⲁⲣϣ+", - "text": "(ϣⲱⲣϣ), ϣⲁⲣϣ+ (Sa) (ϣⲱⲣϣ), ϣⲁⲣϣ+ (verb) intr: meaning unknown (Sa) (ϣⲱⲣϣ), ϣⲁⲣϣ+" + "text": "(Sa) (ϣⲱⲣϣ), ϣⲁⲣϣ+ (verb) intr: meaning unknown (Sa) (ϣⲱⲣϣ), ϣⲁⲣϣ+" }, { "path": "466.html", "title": "ϩⲙⲟⲙ, ϣⲙⲟⲙ, ⳉⲙⲁⲙ, ϩⲙⲁⲙ, ϧⲙⲟⲙ, ϩⲏⲙ+, ϧⲏⲙ+", - "text": "ϩⲙⲟⲙ, ϣⲙⲟⲙ, ⳉⲙⲁⲙ, ϩⲙⲁⲙ, ϧⲙⲟⲙ, ϩⲏⲙ+, ϧⲏⲙ+ (S) ϩⲙⲟⲙ, ϣⲙⲟⲙ (A) ⳉⲙⲁⲙ (Sf, sA, F) ϩⲙⲁⲙ (B) ϧⲙⲟⲙ (S, sA, F) ϩⲏⲙ+ (B) ϧⲏⲙ+ (verb) intr: be hot [θερμαινεσθαι, ζειν, φλεγμαινειν] qual: [θερμοσ] (S) ϩⲙⲟⲙ, ϣⲙⲟⲙ (A) ⳉⲙⲁⲙ (Sf, sA, F) ϩⲙⲁⲙ (B) ϧⲙⲟⲙ (S, sA, F) ϩⲏⲙ+ (B) ϧⲏⲙ+ ― (ⲡ) (noun male) heat, fever [θερμη, πυρωσισ] Crum: (B) ϯ ϧ. give heat, burn Crum: (B) ϭⲓ ϧ. get heat, be warmed (S, sA) ϩⲙⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϧⲉⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϩⲉⲙⲓ, ϩⲉⲓⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) heat, fever [θερμη] ⲙⲟⲩϩ. hot water" + "text": "(S) ϩⲙⲟⲙ, ϣⲙⲟⲙ (A) ⳉⲙⲁⲙ (Sf, sA, F) ϩⲙⲁⲙ (B) ϧⲙⲟⲙ (S, sA, F) ϩⲏⲙ+ (B) ϧⲏⲙ+ (verb) intr: be hot [θερμαινεσθαι, ζειν, φλεγμαινειν] qual: [θερμοσ] (S) ϩⲙⲟⲙ, ϣⲙⲟⲙ (A) ⳉⲙⲁⲙ (Sf, sA, F) ϩⲙⲁⲙ (B) ϧⲙⲟⲙ (S, sA, F) ϩⲏⲙ+ (B) ϧⲏⲙ+ ― (ⲡ) (noun male) heat, fever [θερμη, πυρωσισ] Crum: (B) ϯ ϧ. give heat, burn Crum: (B) ϭⲓ ϧ. get heat, be warmed (S, sA) ϩⲙⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϧⲉⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϩⲉⲙⲓ, ϩⲉⲓⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) heat, fever [θερμη] ⲙⲟⲩϩ. hot water" }, { "path": "1453.html", "title": "ⲥⲱⲡ, ⲥⲱⲃ, ⲥⲡ-, ⲥⲉⲡ-, ⲥⲁⲡ-, ⲥⲉⲃ-, ⲥⲟⲡ=", - "text": "ⲥⲱⲡ, ⲥⲱⲃ, ⲥⲡ-, ⲥⲉⲡ-, ⲥⲁⲡ-, ⲥⲉⲃ-, ⲥⲟⲡ= (S, B, O) ⲥⲱⲡ (B) ⲥⲱⲃ (S, F) ⲥⲡ- (S, B) ⲥⲉⲡ- (sA) ⲥⲁⲡ- (B) ⲥⲉⲃ- (S, B) ⲥⲟⲡ= (verb) intr: (once) dip, soak [βαπτειν] tr: [βαπτειν, εμβαπτειν, επισταζειν] as noun m, dipped, moistened food &c (S, B, O) ⲥⲱⲡ (B) ⲥⲱⲃ (S, F) ⲥⲡ- (S, B) ⲥⲉⲡ- (sA) ⲥⲁⲡ- (B) ⲥⲉⲃ- (S, B) ⲥⲟⲡ=" + "text": "(S, B, O) ⲥⲱⲡ (B) ⲥⲱⲃ (S, F) ⲥⲡ- (S, B) ⲥⲉⲡ- (sA) ⲥⲁⲡ- (B) ⲥⲉⲃ- (S, B) ⲥⲟⲡ= (verb) intr: (once) dip, soak [βαπτειν] tr: [βαπτειν, εμβαπτειν, επισταζειν] as noun m, dipped, moistened food &c (S, B, O) ⲥⲱⲡ (B) ⲥⲱⲃ (S, F) ⲥⲡ- (S, B) ⲥⲉⲡ- (sA) ⲥⲁⲡ- (B) ⲥⲉⲃ- (S, B) ⲥⲟⲡ=" }, { "path": "1003.html", "title": "ⲗⲱⲧⲉ, ⲗⲱⲱⲧⲉ", - "text": "ⲗⲱⲧⲉ, ⲗⲱⲱⲧⲉ (S) ⲗⲱⲧⲉ, ⲗⲱⲱⲧⲉ (verb) intr: ― be hard, callous, of skin [τυλουν] ― be wounded as nn, ? hardness of skin (S) ⲗⲱⲧⲉ, ⲗⲱⲱⲧⲉ" + "text": "(S) ⲗⲱⲧⲉ, ⲗⲱⲱⲧⲉ (verb) intr: ― be hard, callous, of skin [τυλουν] ― be wounded as nn, ? hardness of skin (S) ⲗⲱⲧⲉ, ⲗⲱⲱⲧⲉ" }, { "path": "2785.html", "title": "ⲑⲱⲣϣ", - "text": "ⲑⲱⲣϣ (B) ⲑⲱⲣϣ (verb) intr: stare in astonishment (?) (B) ⲑⲱⲣϣ" + "text": "(B) ⲑⲱⲣϣ (verb) intr: stare in astonishment (?) (B) ⲑⲱⲣϣ" }, { "path": "935.html", "title": "ϭⲟⲟⲩⲛⲉ, ϭⲁⲩⲛⲉ, ϭⲁⲩⲟⲩⲛⲉ, ϫⲱⲟⲩⲛⲓ, ϭⲁⲩⲛⲓ, ϫⲁⲩⲛⲓ", - "text": "ϭⲟⲟⲩⲛⲉ, ϭⲁⲩⲛⲉ, ϭⲁⲩⲟⲩⲛⲉ, ϫⲱⲟⲩⲛⲓ, ϭⲁⲩⲛⲓ, ϫⲁⲩⲛⲓ (S) ϭⲟⲟⲩⲛⲉ (ⲧ) (S, Sf, A) ϭⲁⲩⲛⲉ (ⲧ) (A) ϭⲁⲩⲟⲩⲛⲉ (ⲧ) (B) ϫⲱⲟⲩⲛⲓ (ⲧ) (F) ϭⲁⲩⲛⲓ, ϫⲁⲩⲛⲓ (?) (noun female) hair-cloth, sacking, sack [σακκοσ, δερρισ τριχινη, μαρσιπποσ] as measure, sackful (S) ϭⲟⲟⲩⲛⲉ (S, Sf, A) ϭⲁⲩⲛⲉ (A) ϭⲁⲩⲟⲩⲛⲉ (B) ϫⲱⲟⲩⲛⲓ (F) ϭⲁⲩⲛⲓ, ϫⲁⲩⲛⲓ(?) ⲥⲁ ⲛϭ. sack-seller Crum: ⲥⲁϩⲧϭ., ⲥⲁϩϭ. sack-weaver" + "text": "(S) ϭⲟⲟⲩⲛⲉ (ⲧ) (S, Sf, A) ϭⲁⲩⲛⲉ (ⲧ) (A) ϭⲁⲩⲟⲩⲛⲉ (ⲧ) (B) ϫⲱⲟⲩⲛⲓ (ⲧ) (F) ϭⲁⲩⲛⲓ, ϫⲁⲩⲛⲓ (?) (noun female) hair-cloth, sacking, sack [σακκοσ, δερρισ τριχινη, μαρσιπποσ] as measure, sackful (S) ϭⲟⲟⲩⲛⲉ (S, Sf, A) ϭⲁⲩⲛⲉ (A) ϭⲁⲩⲟⲩⲛⲉ (B) ϫⲱⲟⲩⲛⲓ (F) ϭⲁⲩⲛⲓ, ϫⲁⲩⲛⲓ(?) ⲥⲁ ⲛϭ. sack-seller Crum: ⲥⲁϩⲧϭ., ⲥⲁϩϭ. sack-weaver" }, { "path": "1900.html", "title": "ϣⲗⲁⲉⲓⲛ, ϣⲗⲉⲓⲛ, ϣⲗⲏⲓⲙⲓ, ϭⲗⲏⲓⲙⲓ", - "text": "ϣⲗⲁⲉⲓⲛ, ϣⲗⲉⲓⲛ, ϣⲗⲏⲓⲙⲓ, ϭⲗⲏⲓⲙⲓ (S) ϣⲗⲁⲉⲓⲛ, ϣⲗⲉⲓⲛ (ⲡ) (B) ϣⲗⲏⲓⲙⲓ, ϭⲗⲏⲓⲙⲓ (ⲡ) (noun male) cress, nasturtium 1 1 1 1 (S) ϣⲗⲁⲉⲓⲛ, ϣⲗⲉⲓⲛ (B) ϣⲗⲏⲓⲙⲓ, ϭⲗⲏⲓⲙⲓ" + "text": "(S) ϣⲗⲁⲉⲓⲛ, ϣⲗⲉⲓⲛ (ⲡ) (B) ϣⲗⲏⲓⲙⲓ, ϭⲗⲏⲓⲙⲓ (ⲡ) (noun male) cress, nasturtium 1 1 1 1 (S) ϣⲗⲁⲉⲓⲛ, ϣⲗⲉⲓⲛ (B) ϣⲗⲏⲓⲙⲓ, ϭⲗⲏⲓⲙⲓ" }, { "path": "1845.html", "title": "ϣⲁⲓ", - "text": "ϣⲁⲓ (S) ϣⲁⲓ (ⲡ) (noun male) fortune, fate (?) (S) ϣⲁⲓ" + "text": "(S) ϣⲁⲓ (ⲡ) (noun male) fortune, fate (?) (S) ϣⲁⲓ" }, { "path": "2290.html", "title": "ϩⲏⲧ, ϩⲧⲏ=, ϩⲧⲉ=, ϩⲑⲏ=, ϩⲏⲧ=, ϩⲉⲧ=, ϩⲧⲉⲉⲩ", - "text": "ϩⲏⲧ, ϩⲧⲏ=, ϩⲧⲉ=, ϩⲑⲏ=, ϩⲏⲧ=, ϩⲉⲧ=, ϩⲧⲉⲉⲩ (S, B) ϩⲏⲧ (ⲡ) (S, sA, F) ϩⲧⲏ= (ⲡ) (S) ϩⲧⲉ= (ⲡ) (B) ϩⲑⲏ= (ⲡ) (S, B) ϩⲏⲧ= (ⲡ) (S) ϩⲉⲧ= (ⲡ) (S) ϩⲧⲉⲉⲩ (ⲛ) (noun male) tip, edge [ακρον] (S, B) ϩⲏⲧ (S, sA, F) ϩⲧⲏ= (S) ϩⲧⲉ= (B) ϩⲑⲏ= (S, B) ϩⲏⲧ= (S) ϩⲉⲧ= (S) plural: ϩⲧⲉⲉⲩ" + "text": "(S, B) ϩⲏⲧ (ⲡ) (S, sA, F) ϩⲧⲏ= (ⲡ) (S) ϩⲧⲉ= (ⲡ) (B) ϩⲑⲏ= (ⲡ) (S, B) ϩⲏⲧ= (ⲡ) (S) ϩⲉⲧ= (ⲡ) (S) ϩⲧⲉⲉⲩ (ⲛ) (noun male) tip, edge [ακρον] (S, B) ϩⲏⲧ (S, sA, F) ϩⲧⲏ= (S) ϩⲧⲉ= (B) ϩⲑⲏ= (S, B) ϩⲏⲧ= (S) ϩⲉⲧ= (S) plural: ϩⲧⲉⲉⲩ" }, { "path": "870.html", "title": "ⲝⲟⲩⲣ, ⲕⲥⲟⲩⲣ, ϭⲥⲟⲩⲣ, ϣϭⲟⲩⲣ", - "text": "ⲝⲟⲩⲣ, ⲕⲥⲟⲩⲣ, ϭⲥⲟⲩⲣ, ϣϭⲟⲩⲣ (S) ⲝⲟⲩⲣ, ⲕⲥⲟⲩⲣ, ϭⲥⲟⲩⲣ (ⲡ) (B) ϣϭⲟⲩⲣ (ⲡ) (noun male) finger-ring [δακτυλιοσ] as key [δακτυλοκλειδιον] other rings (S) ⲝⲟⲩⲣ, ⲕⲥⲟⲩⲣ, ϭⲥⲟⲩⲣ (B) ϣϭⲟⲩⲣ" + "text": "(S) ⲝⲟⲩⲣ, ⲕⲥⲟⲩⲣ, ϭⲥⲟⲩⲣ (ⲡ) (B) ϣϭⲟⲩⲣ (ⲡ) (noun male) finger-ring [δακτυλιοσ] as key [δακτυλοκλειδιον] other rings (S) ⲝⲟⲩⲣ, ⲕⲥⲟⲩⲣ, ϭⲥⲟⲩⲣ (B) ϣϭⲟⲩⲣ" }, { "path": "1516.html", "title": "ⲥⲟⲩⲥⲓⲟⲩ", - "text": "ⲥⲟⲩⲥⲓⲟⲩ (S) ⲥⲟⲩⲥⲓⲟⲩ (noun) (noun) wine measure (S) ⲥⲟⲩⲥⲓⲟⲩ" + "text": "(S) ⲥⲟⲩⲥⲓⲟⲩ (noun) (noun) wine measure (S) ⲥⲟⲩⲥⲓⲟⲩ" }, { "path": "523.html", "title": "ⲁⲡⲉⲓ", - "text": "ⲁⲡⲉⲓ (S) ⲁⲡⲉⲓ (ⲡ) (noun male) a purple dye-stuff (S) ⲁⲡⲉⲓ" + "text": "(S) ⲁⲡⲉⲓ (ⲡ) (noun male) a purple dye-stuff (S) ⲁⲡⲉⲓ" }, { "path": "489.html", "title": "ϩⲛⲉ-, ⲉϩⲛⲉ-, ϩⲛⲁ=, ϩⲛⲉ=, ϩⲛⲏ=, ⲉϩⲛⲁ=, ⲉϩⲛⲉ=", - "text": "ϩⲛⲉ-, ⲉϩⲛⲉ-, ϩⲛⲁ=, ϩⲛⲉ=, ϩⲛⲏ=, ⲉϩⲛⲁ=, ⲉϩⲛⲉ= (S) ϩⲛⲉ- (noun) (S, B) ⲉϩⲛⲉ- (noun) (S) ϩⲛⲁ= (noun) (A, sA, F) ϩⲛⲉ= (noun) (F) ϩⲛⲏ= (noun) (S, B) ⲉϩⲛⲁ= (noun) (A, sA, F) ⲉϩⲛⲉ= (noun) (noun) will, desire [εκουσιωσ, κατα εκουσιον, εν ευδοκια, εκων, αυθαιρετοσ] (S) ϩⲛⲉ- (S, B) ⲉϩⲛⲉ- (S) ϩⲛⲁ= (A, sA, F) ϩⲛⲉ= (F) ϩⲛⲏ= (S, B) ⲉϩⲛⲁ= (A, sA, F) ⲉϩⲛⲉ= {rel} ⲉⲧⲉϩ. (c) Crum: ⲡⲉⲧⲉϩ., ⲫⲏ ⲉⲧⲉϩ. (c) With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (mostly S) ⲛ- {dat} (c) (S) ϩⲛ- (c) (S, A, sA, F) ⲣ ϩⲛⲁ= (&c) be willing, desire ⲉⲧⲣⲉ- (c) ⲛ- (c) ϩⲛ- (c)" + "text": "(S) ϩⲛⲉ- (noun) (S, B) ⲉϩⲛⲉ- (noun) (S) ϩⲛⲁ= (noun) (A, sA, F) ϩⲛⲉ= (noun) (F) ϩⲛⲏ= (noun) (S, B) ⲉϩⲛⲁ= (noun) (A, sA, F) ⲉϩⲛⲉ= (noun) (noun) will, desire [εκουσιωσ, κατα εκουσιον, εν ευδοκια, εκων, αυθαιρετοσ] (S) ϩⲛⲉ- (S, B) ⲉϩⲛⲉ- (S) ϩⲛⲁ= (A, sA, F) ϩⲛⲉ= (F) ϩⲛⲏ= (S, B) ⲉϩⲛⲁ= (A, sA, F) ⲉϩⲛⲉ= {rel} ⲉⲧⲉϩ. (c) Crum: ⲡⲉⲧⲉϩ., ⲫⲏ ⲉⲧⲉϩ. (c) With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (mostly S) ⲛ- {dat} (c) (S) ϩⲛ- (c) (S, A, sA, F) ⲣ ϩⲛⲁ= (&c) be willing, desire ⲉⲧⲣⲉ- (c) ⲛ- (c) ϩⲛ- (c)" }, { "path": "1146.html", "title": "ϩⲱⲟⲩ, ϩⲟⲩ-", - "text": "ϩⲱⲟⲩ, ϩⲟⲩ- (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲟⲩ (S) ϩⲟⲩ- (verb) intr: rain [βρεχειν, σταζειν] (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲟⲩ (S) ϩⲟⲩ- With following preposition: Crum: ⲉϫⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) (S, A, F) ― (ⲡ) (noun male) rain, moisture [υετοσ, υγρασια, βροχη] (S, sA, B, F) ⲙⲟⲩ ⲛϩ. as last (S) ϩⲟⲩⲙⲡⲉ (A) ϩⲱⲟⲩ ⲙⲡⲉ as last (lit rain of sky) [υετοσ] ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. act of raining" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϩⲱⲟⲩ (S) ϩⲟⲩ- (verb) intr: rain [βρεχειν, σταζειν] (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲟⲩ (S) ϩⲟⲩ- With following preposition: Crum: ⲉϫⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) (S, A, F) ― (ⲡ) (noun male) rain, moisture [υετοσ, υγρασια, βροχη] (S, sA, B, F) ⲙⲟⲩ ⲛϩ. as last (S) ϩⲟⲩⲙⲡⲉ (A) ϩⲱⲟⲩ ⲙⲡⲉ as last (lit rain of sky) [υετοσ] ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. act of raining" }, { "path": "173.html", "title": "ⲥⲉⲓ, ⲥⲓⲉ, ⲥⲓ", - "text": "ⲥⲉⲓ, ⲥⲓⲉ, ⲥⲓ (S, A) ⲥⲉⲓ (ⲧ) (S) ⲥⲓⲉ (ⲧ) (A) ⲥⲓ (ⲧ) (noun female) a tree [δρυσ] 1 (S, A) ⲥⲉⲓ (S) ⲥⲓⲉ (A) ⲥⲓ" + "text": "(S, A) ⲥⲉⲓ (ⲧ) (S) ⲥⲓⲉ (ⲧ) (A) ⲥⲓ (ⲧ) (noun female) a tree [δρυσ] 1 (S, A) ⲥⲉⲓ (S) ⲥⲓⲉ (A) ⲥⲓ" }, { "path": "1392.html", "title": "ⲥⲕⲁⲡ", - "text": "ⲥⲕⲁⲡ (S) ⲥⲕⲁⲡ (noun) (noun) stale (?) of bread 1 (S) ⲥⲕⲁⲡ" + "text": "(S) ⲥⲕⲁⲡ (noun) (noun) stale (?) of bread 1 (S) ⲥⲕⲁⲡ" }, { "path": "2947.html", "title": "ⲗⲁϩⲙϥ, ⲗⲁϩⲙⲉϥ, ⲗⲉϩⲙⲉϥ, ⲗⲉϩⲙⲉⲃ", - "text": "ⲗⲁϩⲙϥ, ⲗⲁϩⲙⲉϥ, ⲗⲉϩⲙⲉϥ, ⲗⲉϩⲙⲉⲃ (S) ⲗⲁϩⲙϥ, ⲗⲁϩⲙⲉϥ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲗⲉϩⲙⲉϥ, ⲗⲉϩⲙⲉⲃ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) nn m f (?), meaning unknown, ? relates to precuniary matters (hire, wage) (S) ⲗⲁϩⲙϥ, ⲗⲁϩⲙⲉϥ (F) ⲗⲉϩⲙⲉϥ, ⲗⲉϩⲙⲉⲃ" + "text": "(S) ⲗⲁϩⲙϥ, ⲗⲁϩⲙⲉϥ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲗⲉϩⲙⲉϥ, ⲗⲉϩⲙⲉⲃ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) nn m f (?), meaning unknown, ? relates to precuniary matters (hire, wage) (S) ⲗⲁϩⲙϥ, ⲗⲁϩⲙⲉϥ (F) ⲗⲉϩⲙⲉϥ, ⲗⲉϩⲙⲉⲃ" }, { "path": "1668.html", "title": "ⲧⲟⲩⲱ=, ⲑⲟⲩⲱ=", - "text": "ⲧⲟⲩⲱ=, ⲑⲟⲩⲱ= (S, A, sA, F) ⲧⲟⲩⲱ= (noun) (B) ⲑⲟⲩⲱ= (noun) (noun) bosom [κολποσ] (S, A, sA, F) ⲧⲟⲩⲱ= (B) ⲑⲟⲩⲱ= (S) ⲉⲧⲟⲩⲛ-, ⲉⲧⲟⲩⲉⲛ-, ⲉⲧⲟⲩⲱ= beside, at, with Crum: (B) ϧⲁⲑⲟⲩⲉⲛ-, ϧⲁⲑⲟⲩⲱ= (S) ϩⲁⲧⲟⲩⲱ as last (S) ϩⲓⲧⲟⲩⲛ-, ϩⲓⲧⲟⲩⲉ-, ϩⲓⲧⲟⲩⲉⲛ- (S, A, sA, F) ϩⲓⲧⲟⲩⲱ= (B) ϩⲓⲑⲟⲩⲱ= beside, next" + "text": "(S, A, sA, F) ⲧⲟⲩⲱ= (noun) (B) ⲑⲟⲩⲱ= (noun) (noun) bosom [κολποσ] (S, A, sA, F) ⲧⲟⲩⲱ= (B) ⲑⲟⲩⲱ= (S) ⲉⲧⲟⲩⲛ-, ⲉⲧⲟⲩⲉⲛ-, ⲉⲧⲟⲩⲱ= beside, at, with Crum: (B) ϧⲁⲑⲟⲩⲉⲛ-, ϧⲁⲑⲟⲩⲱ= (S) ϩⲁⲧⲟⲩⲱ as last (S) ϩⲓⲧⲟⲩⲛ-, ϩⲓⲧⲟⲩⲉ-, ϩⲓⲧⲟⲩⲉⲛ- (S, A, sA, F) ϩⲓⲧⲟⲩⲱ= (B) ϩⲓⲑⲟⲩⲱ= beside, next" }, { "path": "3205.html", "title": "ϣⲁⲩ", - "text": "ϣⲁⲩ (B) ϣⲁⲩ (ⲡ) (noun male) male cat (B) ϣⲁⲩ" + "text": "(B) ϣⲁⲩ (ⲡ) (noun male) male cat (B) ϣⲁⲩ" }, { "path": "1238.html", "title": "ⲟⲉⲓⲕ", - "text": "ⲟⲉⲓⲕ (S) ⲟⲉⲓⲕ (ⲡ) (noun male) reed 1 (S) ⲟⲉⲓⲕ" + "text": "(S) ⲟⲉⲓⲕ (ⲡ) (noun male) reed 1 (S) ⲟⲉⲓⲕ" }, { "path": "2044.html", "title": "ϣϫⲉ", - "text": "ϣϫⲉ (S) ϣϫⲉ (noun) (noun) sprig (S) ϣϫⲉ" + "text": "(S) ϣϫⲉ (noun) (noun) sprig (S) ϣϫⲉ" }, { "path": "2414.html", "title": "ϫⲙⲁⲁⲩ", - "text": "ϫⲙⲁⲁⲩ (S) ϫⲙⲁⲁⲩ (ⲛ) (noun) testicles, castrated parts (S) plural: ϫⲙⲁⲁⲩ" + "text": "(S) ϫⲙⲁⲁⲩ (ⲛ) (noun) testicles, castrated parts (S) plural: ϫⲙⲁⲁⲩ" }, { "path": "2101.html", "title": "ϩⲉ", - "text": "ϩⲉ (B) ϩⲉ (interjection) (interjection) ho! 1 (B) ϩⲉ" + "text": "(B) ϩⲉ (interjection) (interjection) ho! 1 (B) ϩⲉ" }, { "path": "2551.html", "title": "ϭⲟⲟⲗⲉⲥ", - "text": "ϭⲟⲟⲗⲉⲥ (S) ϭⲟⲟⲗⲉⲥ (ⲧ) (noun female) thigh (S) ϭⲟⲟⲗⲉⲥ" + "text": "(S) ϭⲟⲟⲗⲉⲥ (ⲧ) (noun female) thigh (S) ϭⲟⲟⲗⲉⲥ" }, { "path": "2802.html", "title": "ⲕⲁⲃⲁⲓ", - "text": "ⲕⲁⲃⲁⲓ (B) ⲕⲁⲃⲁⲓ (ⲛ) (noun) cages, baskets (?) of wickerwork (B) plural: ⲕⲁⲃⲁⲓ (B) ⲕⲁⲃⲁⲓⲧⲏⲥ maker of such work (ⲕⲁⲃⲁⲓ + -τησ) Crum:" + "text": "(B) ⲕⲁⲃⲁⲓ (ⲛ) (noun) cages, baskets (?) of wickerwork (B) plural: ⲕⲁⲃⲁⲓ (B) ⲕⲁⲃⲁⲓⲧⲏⲥ maker of such work (ⲕⲁⲃⲁⲓ + -τησ) Crum:" }, { "path": "718.html", "title": "ϩⲗⲟϭ, ϩⲗⲁϭ, ϩⲗⲁⲕ, ϩⲗⲟϫ, ϩⲟⲗϭ+, ϩⲁⲗⲗⲉϫ+, ϩⲁⲗϭ+, ϩⲁⲗⲉϭ+, ϩⲟⲗϫ+, ϩⲁⲗϫ+,\n ϩⲁⲗϭ-, ϩⲗϭ-", - "text": "ϩⲗⲟϭ, ϩⲗⲁϭ, ϩⲗⲁⲕ, ϩⲗⲟϫ, ϩⲟⲗϭ+, ϩⲁⲗⲗⲉϫ+, ϩⲁⲗϭ+, ϩⲁⲗⲉϭ+, ϩⲟⲗϫ+, ϩⲁⲗϫ+, ϩⲁⲗϭ-, ϩⲗϭ- (S) ϩⲗⲟϭ (A, sA, F) ϩⲗⲁϭ (Sa) ϩⲗⲁⲕ (B) ϩⲗⲟϫ (S) ϩⲟⲗϭ+ (Sf) ϩⲁⲗⲗⲉϫ+ (A, sA, F) ϩⲁⲗϭ+ (sA, F) ϩⲁⲗⲉϭ+ (B) ϩⲟⲗϫ+ (F) ϩⲁⲗϫ+ (S, sA) ϩⲁⲗϭ- (p.c.) (sA) ϩⲗϭ- (p.c.) (verb) intr: be sweet, take delight [γλυκαινεσθαι, ηδυνειν] qual: [γλυκοσ] (S) ϩⲗⲟϭ (A, sA, F) ϩⲗⲁϭ (Sa) ϩⲗⲁⲕ (B) ϩⲗⲟϫ (S) ϩⲟⲗϭ+ (Sf) ϩⲁⲗⲗⲉϫ+ (A, sA, F) ϩⲁⲗϭ+ (sA, F) ϩⲁⲗⲉϭ+ (B) ϩⲟⲗϫ+ (F) ϩⲁⲗϫ+ (S, sA) p c ϩⲁⲗϭ- (sA) p c ϩⲗϭ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) beyond, above ⲛ- {dat} (c) ⲛⲧⲛ- (c) (S) ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) ϩⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) Crum: (S, Sa, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) sweetness [γλυκασμοσ] ϩⲛⲟⲩϩ. as advb S (S) ⲙⲛⲧϩ. sweetness (S, A, sA, B) ϯ ϩ. make sweet, pleasant [λιπαινειν] ϫⲓ ϩ. get sweetness (S) ϩⲗϭⲉ, ϩⲉⲗϭⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϩⲉⲗϫⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϩⲉⲗϫⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male/female) sweetness [χρηστοσ, γλυκασμοσ] (B) ⲉⲣ ϩ. [χρηστευεσθαι] (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ϩ. (B) ⲙⲉⲧϩ. (S) ϩⲗⲏϭⲉ (ⲧ) (B) ϩⲗⲏϫⲓ (ⲧ) (noun female) as last [γλυκασμοσ] (S) ϩⲗⲱϭϥ be easy, pleasant" + "text": "(S) ϩⲗⲟϭ (A, sA, F) ϩⲗⲁϭ (Sa) ϩⲗⲁⲕ (B) ϩⲗⲟϫ (S) ϩⲟⲗϭ+ (Sf) ϩⲁⲗⲗⲉϫ+ (A, sA, F) ϩⲁⲗϭ+ (sA, F) ϩⲁⲗⲉϭ+ (B) ϩⲟⲗϫ+ (F) ϩⲁⲗϫ+ (S, sA) ϩⲁⲗϭ- (p.c.) (sA) ϩⲗϭ- (p.c.) (verb) intr: be sweet, take delight [γλυκαινεσθαι, ηδυνειν] qual: [γλυκοσ] (S) ϩⲗⲟϭ (A, sA, F) ϩⲗⲁϭ (Sa) ϩⲗⲁⲕ (B) ϩⲗⲟϫ (S) ϩⲟⲗϭ+ (Sf) ϩⲁⲗⲗⲉϫ+ (A, sA, F) ϩⲁⲗϭ+ (sA, F) ϩⲁⲗⲉϭ+ (B) ϩⲟⲗϫ+ (F) ϩⲁⲗϫ+ (S, sA) p c ϩⲁⲗϭ- (sA) p c ϩⲗϭ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) beyond, above ⲛ- {dat} (c) ⲛⲧⲛ- (c) (S) ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) ϩⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) Crum: (S, Sa, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) sweetness [γλυκασμοσ] ϩⲛⲟⲩϩ. as advb S (S) ⲙⲛⲧϩ. sweetness (S, A, sA, B) ϯ ϩ. make sweet, pleasant [λιπαινειν] ϫⲓ ϩ. get sweetness (S) ϩⲗϭⲉ, ϩⲉⲗϭⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϩⲉⲗϫⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϩⲉⲗϫⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male/female) sweetness [χρηστοσ, γλυκασμοσ] (B) ⲉⲣ ϩ. [χρηστευεσθαι] (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ϩ. (B) ⲙⲉⲧϩ. (S) ϩⲗⲏϭⲉ (ⲧ) (B) ϩⲗⲏϫⲓ (ⲧ) (noun female) as last [γλυκασμοσ] (S) ϩⲗⲱϭϥ be easy, pleasant" }, { "path": "3340.html", "title": "ϫⲓⲟⲩ", - "text": "ϫⲓⲟⲩ (S) ϫⲓⲟⲩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫⲓⲟⲩ" + "text": "(S) ϫⲓⲟⲩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫⲓⲟⲩ" }, { "path": "348.html", "title": "ⲛⲟⲉⲓⲕ, ⲛⲁⲉⲓⲕ, ⲛⲱⲓⲕ, ⲛⲁⲓⲕ", - "text": "ⲛⲟⲉⲓⲕ, ⲛⲁⲉⲓⲕ, ⲛⲱⲓⲕ, ⲛⲁⲓⲕ (S) ⲛⲟⲉⲓⲕ (ⲡ) (A) ⲛⲁⲉⲓⲕ (ⲡ) (B) ⲛⲱⲓⲕ (ⲡ) (F) ⲛⲁⲓⲕ (ⲡ) (noun male) adulterer [μοιχοσ] as adj [μοιχοσ, μοιχαλισ] (S) ⲛⲟⲉⲓⲕ (A) ⲛⲁⲉⲓⲕ (B) ⲛⲱⲓⲕ (F) ⲛⲁⲓⲕ (S, A, B) ⲣ ⲛ., ⲉⲣ ⲛ. commit adultery [μοιχασθαι, μοιχευειν] Crum: ⲉ- (c) Crum: ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ- (c) ϧⲉⲛ- (c) ⲣⲉϥⲉⲣ ⲛ. commiter of adultery [πορνευων] (S, A, B, F) ⲙⲛⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲛ. adultery [μοιχεια]" + "text": "(S) ⲛⲟⲉⲓⲕ (ⲡ) (A) ⲛⲁⲉⲓⲕ (ⲡ) (B) ⲛⲱⲓⲕ (ⲡ) (F) ⲛⲁⲓⲕ (ⲡ) (noun male) adulterer [μοιχοσ] as adj [μοιχοσ, μοιχαλισ] (S) ⲛⲟⲉⲓⲕ (A) ⲛⲁⲉⲓⲕ (B) ⲛⲱⲓⲕ (F) ⲛⲁⲓⲕ (S, A, B) ⲣ ⲛ., ⲉⲣ ⲛ. commit adultery [μοιχασθαι, μοιχευειν] Crum: ⲉ- (c) Crum: ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ- (c) ϧⲉⲛ- (c) ⲣⲉϥⲉⲣ ⲛ. commiter of adultery [πορνευων] (S, A, B, F) ⲙⲛⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲛ. adultery [μοιχεια]" }, { "path": "1687.html", "title": "ⲧⲁϩⲛⲟ", - "text": "ⲧⲁϩⲛⲟ (S, B) ⲧⲁϩⲛⲟ (verb) (S once) tr: hinder [κωλυειν, εγκοπτειν, παυειν] intr: be hindered [συνεχεσθαι, εγκοπτεσθαι] (S, B) ⲧⲁϩⲛⲟ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) hinder from ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) sim Crum: ⲉⲫⲁϩⲟⲩ (c) set back, repel ― (noun) (noun) with ⲁⲧϭⲛⲉ-, without hindrance ⲁⲧⲧ. unhindered ϫⲓⲛⲧ. hindering, obstructing" + "text": "(S, B) ⲧⲁϩⲛⲟ (verb) (S once) tr: hinder [κωλυειν, εγκοπτειν, παυειν] intr: be hindered [συνεχεσθαι, εγκοπτεσθαι] (S, B) ⲧⲁϩⲛⲟ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) hinder from ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) sim Crum: ⲉⲫⲁϩⲟⲩ (c) set back, repel ― (noun) (noun) with ⲁⲧϭⲛⲉ-, without hindrance ⲁⲧⲧ. unhindered ϫⲓⲛⲧ. hindering, obstructing" }, { "path": "2678.html", "title": "ⲁⲛⲛⲟϣⲉⲣ", - "text": "ⲁⲛⲛⲟϣⲉⲣ (B) ⲁⲛⲛⲟϣⲉⲣ (ⲡ) (noun male) wild endive, chicory (B) ⲁⲛⲛⲟϣⲉⲣ" + "text": "(B) ⲁⲛⲛⲟϣⲉⲣ (ⲡ) (noun male) wild endive, chicory (B) ⲁⲛⲛⲟϣⲉⲣ" }, { "path": "1957.html", "title": "ϣⲁⲣ-", - "text": "ϣⲁⲣ- ϣⲁⲣ- (p.c.) (verb) being small, short p c ϣⲁⲣ-" + "text": "ϣⲁⲣ- (p.c.) (verb) being small, short p c ϣⲁⲣ-" }, { "path": "93.html", "title": "ⲉⲓⲁ, ⲉⲓⲉⲣ-, ⲓⲉⲣ-, ⲉⲓⲁⲧ=, ⲉⲓⲁⲁⲧ=, ⲉⲓⲉⲧ=, ⲓⲁⲧ=, ⲓⲏⲧ=, ⲓⲉⲧ=", - "text": "ⲉⲓⲁ, ⲉⲓⲉⲣ-, ⲓⲉⲣ-, ⲉⲓⲁⲧ=, ⲉⲓⲁⲁⲧ=, ⲉⲓⲉⲧ=, ⲓⲁⲧ=, ⲓⲏⲧ=, ⲓⲉⲧ= (S) ⲉⲓⲁ (noun) (S) ⲉⲓⲉⲣ- (noun) (B, F) ⲓⲉⲣ- (noun) (S) ⲉⲓⲁⲧ=, ⲉⲓⲁⲁⲧ= (noun) (A) ⲉⲓⲉⲧ= (noun) (B) ⲓⲁⲧ= (noun) (F) ⲓⲏⲧ= (noun) (O) ⲓⲉⲧ= (noun) (noun) eye & its sight ― independently ― with various tr vbs, obj suff & farther obj (mostly dat) 1 (S) ⲉⲓⲁ (S) ⲉⲓⲉⲣ- (B, F) ⲓⲉⲣ- (S) ⲉⲓⲁⲧ=, ⲉⲓⲁⲁⲧ= (A) ⲉⲓⲉⲧ= (B) ⲓⲁⲧ= (F) ⲓⲏⲧ= (O) ⲓⲉⲧ= with various tr vbs, obj suff & farther obj Crum: (S) ⲕⲧⲉ ⲉⲓ. look round, lit turn eye [επιβλεπειν] (B) ⲙⲉⲗⲭ ⲓ. look upon, c ⲛ- [κατανοειν] (S) ⲙⲟⲩϩ ⲛⲉⲓ., ⲙⲉϩⲉⲓ. (A) ⲙⲁϩⲉⲓ. look intently, lit fill eye, c ⲛ- &c [οραν] (S, A) ⲥⲙⲛ ⲉⲓ. fix eyes, c ⲉϫⲛ- (B) ϯ ⲛⲓ. see, observe, c ⲛ-, ⲛⲥⲁ- [κατανοειν] (S) ⲧⲥⲁⲃⲟ ⲛⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ, ⲧⲥⲁⲃⲉⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ, ⲧⲥⲃⲃⲉⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ (A) ⲧⲥⲉⲃⲉⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ (S, F) ⲥⲉⲃⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ instruct, inform, lit teach eye [συμβιβαζειν, χρηματιζειν, διδασκειν] (S) ⲧⲟⲩⲛⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ, ⲧⲟⲩⲛⲉⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ, ⲧⲟⲩⲛⲟⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ (S, A) ⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ (B, F) ⲧⲟⲩⲛⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ same meaning, lit raise eye, c dat or ⲉ- final [συμβιβαζειν, φωτιζειν] (S, A) ϥⲓ ⲉⲓⲁⲧ= ⲉϩⲣⲁⲓ (&c) raise eye Crum: (S) ϩⲁⲉⲓⲁⲧ= before eye ⲕⲱ ϩ. intend to do [αιρετιζειν] (S, B) ⲛⲁⲓⲁⲧ= (A, sA) ⲛⲉⲉⲓⲉⲧ= (B) ⲛⲓⲁⲧ= (F) ⲛⲁⲓⲏⲧ= (NH) ⲛⲉⲉⲓⲁⲧ= blessed art, is &c, lit great thy, his eye [μακαριοσ, ευλογημενοσ] (S, B) ⲙⲛⲧⲛⲁⲓⲁⲧ=, ⲙⲉⲧⲛⲁⲓⲁⲧ= (ⲧ) (noun female) blessedness [μακαρισμοσ]" + "text": "(S) ⲉⲓⲁ (noun) (S) ⲉⲓⲉⲣ- (noun) (B, F) ⲓⲉⲣ- (noun) (S) ⲉⲓⲁⲧ=, ⲉⲓⲁⲁⲧ= (noun) (A) ⲉⲓⲉⲧ= (noun) (B) ⲓⲁⲧ= (noun) (F) ⲓⲏⲧ= (noun) (O) ⲓⲉⲧ= (noun) (noun) eye & its sight ― independently ― with various tr vbs, obj suff & farther obj (mostly dat) 1 (S) ⲉⲓⲁ (S) ⲉⲓⲉⲣ- (B, F) ⲓⲉⲣ- (S) ⲉⲓⲁⲧ=, ⲉⲓⲁⲁⲧ= (A) ⲉⲓⲉⲧ= (B) ⲓⲁⲧ= (F) ⲓⲏⲧ= (O) ⲓⲉⲧ= with various tr vbs, obj suff & farther obj Crum: (S) ⲕⲧⲉ ⲉⲓ. look round, lit turn eye [επιβλεπειν] (B) ⲙⲉⲗⲭ ⲓ. look upon, c ⲛ- [κατανοειν] (S) ⲙⲟⲩϩ ⲛⲉⲓ., ⲙⲉϩⲉⲓ. (A) ⲙⲁϩⲉⲓ. look intently, lit fill eye, c ⲛ- &c [οραν] (S, A) ⲥⲙⲛ ⲉⲓ. fix eyes, c ⲉϫⲛ- (B) ϯ ⲛⲓ. see, observe, c ⲛ-, ⲛⲥⲁ- [κατανοειν] (S) ⲧⲥⲁⲃⲟ ⲛⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ, ⲧⲥⲁⲃⲉⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ, ⲧⲥⲃⲃⲉⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ (A) ⲧⲥⲉⲃⲉⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ (S, F) ⲥⲉⲃⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ instruct, inform, lit teach eye [συμβιβαζειν, χρηματιζειν, διδασκειν] (S) ⲧⲟⲩⲛⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ, ⲧⲟⲩⲛⲉⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ, ⲧⲟⲩⲛⲟⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ (S, A) ⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ (B, F) ⲧⲟⲩⲛⲉⲓ. ⲉⲃⲟⲗ same meaning, lit raise eye, c dat or ⲉ- final [συμβιβαζειν, φωτιζειν] (S, A) ϥⲓ ⲉⲓⲁⲧ= ⲉϩⲣⲁⲓ (&c) raise eye Crum: (S) ϩⲁⲉⲓⲁⲧ= before eye ⲕⲱ ϩ. intend to do [αιρετιζειν] (S, B) ⲛⲁⲓⲁⲧ= (A, sA) ⲛⲉⲉⲓⲉⲧ= (B) ⲛⲓⲁⲧ= (F) ⲛⲁⲓⲏⲧ= (NH) ⲛⲉⲉⲓⲁⲧ= blessed art, is &c, lit great thy, his eye [μακαριοσ, ευλογημενοσ] (S, B) ⲙⲛⲧⲛⲁⲓⲁⲧ=, ⲙⲉⲧⲛⲁⲓⲁⲧ= (ⲧ) (noun female) blessedness [μακαρισμοσ]" }, { "path": "2382.html", "title": "ϫⲱⲕⲣ, ϫⲱⲕⲣⲉ, ϫⲟⲩⲕⲉⲣ, ϫⲉⲕⲣ-, ϫⲟⲕⲣ=, ϫⲁⲕⲣ=, ϫⲟⲕⲣ+, ϫⲟⲕⲉⲣ+", - "text": "ϫⲱⲕⲣ, ϫⲱⲕⲣⲉ, ϫⲟⲩⲕⲉⲣ, ϫⲉⲕⲣ-, ϫⲟⲕⲣ=, ϫⲁⲕⲣ=, ϫⲟⲕⲣ+, ϫⲟⲕⲉⲣ+ (S) ϫⲱⲕⲣ (sA) ϫⲱⲕⲣⲉ (B) ϫⲟⲩⲕⲉⲣ (S) ϫⲉⲕⲣ-, ϫⲟⲕⲣ=, ϫⲁⲕⲣ=, ϫⲟⲕⲣ+ (B) ϫⲟⲕⲉⲣ+ (verb) tr: salt, season, cure [αρτυειν] qual: (S) ϫⲱⲕⲣ (sA) ϫⲱⲕⲣⲉ (B) ϫⲟⲩⲕⲉⲣ (S) ϫⲉⲕⲣ-, ϫⲟⲕⲣ=, ϫⲁⲕⲣ=, ϫⲟⲕⲣ+ (B) ϫⲟⲕⲉⲣ+ With following preposition: Crum: ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲛ- (c) with ϩⲛ- (c) with (S) ⲣⲉϥϫ. cleanser (B) ― (ⲡ) (noun male) seasoning" + "text": "(S) ϫⲱⲕⲣ (sA) ϫⲱⲕⲣⲉ (B) ϫⲟⲩⲕⲉⲣ (S) ϫⲉⲕⲣ-, ϫⲟⲕⲣ=, ϫⲁⲕⲣ=, ϫⲟⲕⲣ+ (B) ϫⲟⲕⲉⲣ+ (verb) tr: salt, season, cure [αρτυειν] qual: (S) ϫⲱⲕⲣ (sA) ϫⲱⲕⲣⲉ (B) ϫⲟⲩⲕⲉⲣ (S) ϫⲉⲕⲣ-, ϫⲟⲕⲣ=, ϫⲁⲕⲣ=, ϫⲟⲕⲣ+ (B) ϫⲟⲕⲉⲣ+ With following preposition: Crum: ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲛ- (c) with ϩⲛ- (c) with (S) ⲣⲉϥϫ. cleanser (B) ― (ⲡ) (noun male) seasoning" }, { "path": "962.html", "title": "ⲗⲁⲕϩ, ⲗⲉⲕϩ", - "text": "ⲗⲁⲕϩ, ⲗⲉⲕϩ (S, B) ⲗⲁⲕϩ (ⲡ) (Sf, F) ⲗⲉⲕϩ (ⲡ) (noun male) (f once) corner, extremity, top [ακροσ, αγκωνισκοσ, γωνια, κρασπεδον] piece, fragment [κλασμα, ξωμοσ] builder's square (S, B) ⲗⲁⲕϩ (Sf, F) ⲗⲉⲕϩ (B) ϫⲁϫ ⲗ. (adj.) (adjective) hard-cornered, of stone [ακροτομοσ] Crum: (B) ϫⲱϫ ⲛⲗ. (noun) (noun) chief corner (stone) [κεφαλη γωνιασ]" + "text": "(S, B) ⲗⲁⲕϩ (ⲡ) (Sf, F) ⲗⲉⲕϩ (ⲡ) (noun male) (f once) corner, extremity, top [ακροσ, αγκωνισκοσ, γωνια, κρασπεδον] piece, fragment [κλασμα, ξωμοσ] builder's square (S, B) ⲗⲁⲕϩ (Sf, F) ⲗⲉⲕϩ (B) ϫⲁϫ ⲗ. (adj.) (adjective) hard-cornered, of stone [ακροτομοσ] Crum: (B) ϫⲱϫ ⲛⲗ. (noun) (noun) chief corner (stone) [κεφαλη γωνιασ]" }, { "path": "2228.html", "title": "ϩⲁⲡ, ϩⲟⲡ, ϩⲉⲡ, ⲉⲡ", - "text": "ϩⲁⲡ, ϩⲟⲡ, ϩⲉⲡ, ⲉⲡ (S, B, O) ϩⲁⲡ (ⲡ) (S) ϩⲟⲡ (ⲡ) (A, sA, F) ϩⲉⲡ (ⲡ) (sA) ⲉⲡ (ⲡ) (noun male) judgement, inquest [κριμα, κρισισ] 1 (S, B, O) ϩⲁⲡ (S) ϩⲟⲡ (A, sA, F) ϩⲉⲡ (sA) ⲉⲡ (S) ⲁⲧϩ. without (going to) law, in undertakings to deliver, pay &c Crum: (S, A, sA, B, F) ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡϩ., ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲁϩ., ⲣ ϩ. (&c) give judgement, avenge, go to law ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛ- {gen or dat} (c) ⲟⲩⲧⲉ- (c) ϧⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S, A, sA, B, F) ϯ ϩ. give judgement [κρινειν] ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) Crum: ⲛ- {dat} (c) ⲛⲑⲙⲏϯ ⲛ- (c) ⲟⲩⲃⲉ- (c) ⲟⲩⲧⲉ- (c) (B) ⲁⲧϯ ϩ. not judging ⲙⲁⲛϯ ϩ. place of judgement [κριτηριον] ⲣⲉϥϯ ϩ. judge [κριτησ] ϭⲓⲛϯ ϩ., ϫⲓⲛϯ ϩ. (B, F) ϩⲓⲟⲩⲓ ⲉⲡϩ. cast to law, condemn [κατακρινειν] as nn [κατακριμα] (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ϩ., ϭⲓ ϩ. receive judgement, go to law ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲟⲩⲃⲉ- (c) ϩⲁ- (c) Crum: ϩⲓ- (c) ⲣⲉϥϫⲓ ϩ." + "text": "(S, B, O) ϩⲁⲡ (ⲡ) (S) ϩⲟⲡ (ⲡ) (A, sA, F) ϩⲉⲡ (ⲡ) (sA) ⲉⲡ (ⲡ) (noun male) judgement, inquest [κριμα, κρισισ] 1 (S, B, O) ϩⲁⲡ (S) ϩⲟⲡ (A, sA, F) ϩⲉⲡ (sA) ⲉⲡ (S) ⲁⲧϩ. without (going to) law, in undertakings to deliver, pay &c Crum: (S, A, sA, B, F) ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡϩ., ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲁϩ., ⲣ ϩ. (&c) give judgement, avenge, go to law ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛ- {gen or dat} (c) ⲟⲩⲧⲉ- (c) ϧⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S, A, sA, B, F) ϯ ϩ. give judgement [κρινειν] ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) Crum: ⲛ- {dat} (c) ⲛⲑⲙⲏϯ ⲛ- (c) ⲟⲩⲃⲉ- (c) ⲟⲩⲧⲉ- (c) (B) ⲁⲧϯ ϩ. not judging ⲙⲁⲛϯ ϩ. place of judgement [κριτηριον] ⲣⲉϥϯ ϩ. judge [κριτησ] ϭⲓⲛϯ ϩ., ϫⲓⲛϯ ϩ. (B, F) ϩⲓⲟⲩⲓ ⲉⲡϩ. cast to law, condemn [κατακρινειν] as nn [κατακριμα] (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ϩ., ϭⲓ ϩ. receive judgement, go to law ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲟⲩⲃⲉ- (c) ϩⲁ- (c) Crum: ϩⲓ- (c) ⲣⲉϥϫⲓ ϩ." }, { "path": "1054.html", "title": "ϫⲙⲉ", - "text": "ϫⲙⲉ (S) ϫⲙⲉ (ⲡ) (noun male) sowing of seed 1 (S) ϫⲙⲉ" + "text": "(S) ϫⲙⲉ (ⲡ) (noun male) sowing of seed 1 (S) ϫⲙⲉ" }, { "path": "3069.html", "title": "ⲥⲉⲙϩⲉⲙ", - "text": "ⲥⲉⲙϩⲉⲙ (Sf) ⲥⲉⲙϩⲉⲙ (verb) tr: meaning unknown, ? devastate (Sf) ⲥⲉⲙϩⲉⲙ" + "text": "(Sf) ⲥⲉⲙϩⲉⲙ (verb) tr: meaning unknown, ? devastate (Sf) ⲥⲉⲙϩⲉⲙ" }, { "path": "1404.html", "title": "ⲥⲁⲗⲟⲩⲕⲓ", - "text": "ⲥⲁⲗⲟⲩⲕⲓ (B) ⲥⲁⲗⲟⲩⲕⲓ (ⲛ) (noun) fish petrocephalus 1 1 1 1 (B) plural: ⲥⲁⲗⲟⲩⲕⲓ" + "text": "(B) ⲥⲁⲗⲟⲩⲕⲓ (ⲛ) (noun) fish petrocephalus 1 1 1 1 (B) plural: ⲥⲁⲗⲟⲩⲕⲓ" }, { "path": "431.html", "title": "ⲁⲗⲗⲱⲏ, ⲁⲗⲗⲟⲏ", - "text": "ⲁⲗⲗⲱⲏ, ⲁⲗⲗⲟⲏ (S, Sf) ⲁⲗⲗⲱⲏ (ⲡ) (S, B) ⲁⲗⲗⲟⲏ (ⲡ) (noun male) fabulous eastern bird, strongly scented or animal [ζωον] 1 Editor's Note: The word means phoenix (see footnote iv here). (S, Sf) ⲁⲗⲗⲱⲏ (S, B) ⲁⲗⲗⲟⲏ" + "text": "(S, Sf) ⲁⲗⲗⲱⲏ (ⲡ) (S, B) ⲁⲗⲗⲟⲏ (ⲡ) (noun male) fabulous eastern bird, strongly scented or animal [ζωον] 1 Editor's Note: The word means phoenix (see footnote iv here). (S, Sf) ⲁⲗⲗⲱⲏ (S, B) ⲁⲗⲗⲟⲏ" }, { "path": "124.html", "title": "ⲉⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲓ, ⲛⲓ, ⲛ-, ⲙ-, ⲉⲛ-, ⲛⲧ=, ⲉⲛ=, ⲉⲛⲧ=, ⲓⲛⲧ=, ⲛⲓⲧ=, ⲁⲛⲉⲓⲛⲉ,\n ⲁⲛⲓⲛⲉ, ⲁⲛⲓⲟⲩⲓ, ⲁⲛⲓ-, ⲉⲛⲓ-, ⲁⲛⲓ=, ⲁⲛⲓⲧ=, ⲁⲛⲓ=, ⲉⲛⲓ=, ⲁⲛⲉⲛⲧ=", - "text": "ⲉⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲓ, ⲛⲓ, ⲛ-, ⲙ-, ⲉⲛ-, ⲛⲧ=, ⲉⲛ=, ⲉⲛⲧ=, ⲓⲛⲧ=, ⲛⲓⲧ=, ⲁⲛⲉⲓⲛⲉ, ⲁⲛⲓⲛⲉ, ⲁⲛⲓⲟⲩⲓ, ⲁⲛⲓ-, ⲉⲛⲓ-, ⲁⲛⲓ=, ⲁⲛⲓⲧ=, ⲁⲛⲓ=, ⲉⲛⲓ=, ⲁⲛⲉⲛⲧ= (S, A) ⲉⲓⲛⲉ (A, sA) ⲓⲛⲉ (B, F) ⲓⲛⲓ (F) ⲛⲓ (S, A, sA) ⲛ-, ⲙ- (S, B, F) ⲉⲛ- (S, A, sA) ⲛⲧ= (B) ⲉⲛ= (F) ⲉⲛⲧ=, ⲓⲛⲧ=, ⲛⲓⲧ= (S) ⲁⲛⲉⲓⲛⲉ, ⲁⲛⲓⲛⲉ (imp.) (B) ⲁⲛⲓⲟⲩⲓ (imp.) (S) ⲁⲛⲓ- (imp.) (O) ⲉⲛⲓ- (imp.) (S) ⲁⲛⲓ= (imp.) (B, F) ⲁⲛⲓⲧ= (imp.) (A) ⲁⲛⲓ= (imp.) (sA) ⲉⲛⲓ= (imp.) (F) ⲁⲛⲉⲛⲧ= (imp.) (verb) tr: bring, bear [αγειν, φερειν] (S, A) ⲉⲓⲛⲉ (A, sA) ⲓⲛⲉ (B, F) ⲓⲛⲓ (F) ⲛⲓ (S, A, sA) ⲛ-, ⲙ- (S, B, F) ⲉⲛ- (S, A, sA) ⲛⲧ= (B) ⲉⲛ= (F) ⲉⲛⲧ=, ⲓⲛⲧ=, ⲛⲓⲧ= (S) imperative: ⲁⲛⲉⲓⲛⲉ, ⲁⲛⲓⲛⲉ (B) imperative: ⲁⲛⲓⲟⲩⲓ (S) imperative: ⲁⲛⲓ- (O) imperative: ⲉⲛⲓ- (S) imperative: ⲁⲛⲓ= (B, F) imperative: ⲁⲛⲓⲧ= (A) imperative: ⲁⲛⲓ= (sA) imperative: ⲉⲛⲓ= (F) imperative: ⲁⲛⲉⲛⲧ= With following preposition: Crum: (S, A, B, F) ⲉⲓⲛⲉ ⲉ- bring to, for (S, B) ― ⲉⲣⲁⲧ= bring to, before Crum: (S, B, F) ― ⲉϫⲛ- bring upon liken to, compare with lay hands on (ⲧⲟⲟⲧ=, ϭⲓϫ), seize (S, sA, B, F) ― ⲛ- bring to, of persons (S) ― ⲛⲥⲁ- bring against, accuse of (S, B) ― ⲛⲁϩⲣⲛ- bring before (S, B) ― ϣⲁ- bring to (B) ― ϩⲁ- bring to, of persons (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- bring, carry upon With following adverb: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ bring, put out, publish [αγειν, εξαγειν, εκφερειν] ⲉⲓ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- bring out upon, for ⲉⲓ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- bring out from (S, B, F) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ bring down (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ bring, raise up (S, B) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ, ― ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ bring back (S, B) ― ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ bring into midst, recall Crum: (S) ― ⲉⲑⲏ (B) ― ϩⲓⲧϩⲏ bring forward (S, sA, B, F, O) ― ⲉϩⲟⲩⲛ bring, put in nn m S,B, reception, receipt (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ bring up (often B ⲉⲡϣⲱⲓ) ⲉⲓ. {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉϫⲛ- (often = ⲉⲓ. ⲉϫⲛ-) (S, A, B) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲏⲓ bring down Crum: ⲉⲓ. {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉϫⲛ-, ⲉⲓ. {ⲉϧⲣⲏⲓ} ⲉϫⲛ- (B) ϫⲓⲛⲓⲛⲓ, ϫⲓⲛⲓⲛⲉⲛ= (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) bringing" + "text": "(S, A) ⲉⲓⲛⲉ (A, sA) ⲓⲛⲉ (B, F) ⲓⲛⲓ (F) ⲛⲓ (S, A, sA) ⲛ-, ⲙ- (S, B, F) ⲉⲛ- (S, A, sA) ⲛⲧ= (B) ⲉⲛ= (F) ⲉⲛⲧ=, ⲓⲛⲧ=, ⲛⲓⲧ= (S) ⲁⲛⲉⲓⲛⲉ, ⲁⲛⲓⲛⲉ (imp.) (B) ⲁⲛⲓⲟⲩⲓ (imp.) (S) ⲁⲛⲓ- (imp.) (O) ⲉⲛⲓ- (imp.) (S) ⲁⲛⲓ= (imp.) (B, F) ⲁⲛⲓⲧ= (imp.) (A) ⲁⲛⲓ= (imp.) (sA) ⲉⲛⲓ= (imp.) (F) ⲁⲛⲉⲛⲧ= (imp.) (verb) tr: bring, bear [αγειν, φερειν] (S, A) ⲉⲓⲛⲉ (A, sA) ⲓⲛⲉ (B, F) ⲓⲛⲓ (F) ⲛⲓ (S, A, sA) ⲛ-, ⲙ- (S, B, F) ⲉⲛ- (S, A, sA) ⲛⲧ= (B) ⲉⲛ= (F) ⲉⲛⲧ=, ⲓⲛⲧ=, ⲛⲓⲧ= (S) imperative: ⲁⲛⲉⲓⲛⲉ, ⲁⲛⲓⲛⲉ (B) imperative: ⲁⲛⲓⲟⲩⲓ (S) imperative: ⲁⲛⲓ- (O) imperative: ⲉⲛⲓ- (S) imperative: ⲁⲛⲓ= (B, F) imperative: ⲁⲛⲓⲧ= (A) imperative: ⲁⲛⲓ= (sA) imperative: ⲉⲛⲓ= (F) imperative: ⲁⲛⲉⲛⲧ= With following preposition: Crum: (S, A, B, F) ⲉⲓⲛⲉ ⲉ- bring to, for (S, B) ― ⲉⲣⲁⲧ= bring to, before Crum: (S, B, F) ― ⲉϫⲛ- bring upon liken to, compare with lay hands on (ⲧⲟⲟⲧ=, ϭⲓϫ), seize (S, sA, B, F) ― ⲛ- bring to, of persons (S) ― ⲛⲥⲁ- bring against, accuse of (S, B) ― ⲛⲁϩⲣⲛ- bring before (S, B) ― ϣⲁ- bring to (B) ― ϩⲁ- bring to, of persons (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- bring, carry upon With following adverb: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ bring, put out, publish [αγειν, εξαγειν, εκφερειν] ⲉⲓ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- bring out upon, for ⲉⲓ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- bring out from (S, B, F) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ bring down (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ bring, raise up (S, B) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ, ― ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ bring back (S, B) ― ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ bring into midst, recall Crum: (S) ― ⲉⲑⲏ (B) ― ϩⲓⲧϩⲏ bring forward (S, sA, B, F, O) ― ⲉϩⲟⲩⲛ bring, put in nn m S,B, reception, receipt (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ bring up (often B ⲉⲡϣⲱⲓ) ⲉⲓ. {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉϫⲛ- (often = ⲉⲓ. ⲉϫⲛ-) (S, A, B) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲏⲓ bring down Crum: ⲉⲓ. {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉϫⲛ-, ⲉⲓ. {ⲉϧⲣⲏⲓ} ⲉϫⲛ- (B) ϫⲓⲛⲓⲛⲓ, ϫⲓⲛⲓⲛⲉⲛ= (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) bringing" }, { "path": "1111.html", "title": "ⲙⲥⲁϩ, ⲉⲙⲥⲁϩ, ⲙⲥⲟⲟϩ", - "text": "ⲙⲥⲁϩ, ⲉⲙⲥⲁϩ, ⲙⲥⲟⲟϩ (S, B) ⲙⲥⲁϩ (ⲡ) (B) ⲉⲙⲥⲁϩ (ⲡ) (S) ⲙⲥⲟⲟϩ (ⲛ) (noun male) crocodile 1 (S, B) ⲙⲥⲁϩ (B) ⲉⲙⲥⲁϩ (S) plural: ⲙⲥⲟⲟϩ" + "text": "(S, B) ⲙⲥⲁϩ (ⲡ) (B) ⲉⲙⲥⲁϩ (ⲡ) (S) ⲙⲥⲟⲟϩ (ⲛ) (noun male) crocodile 1 (S, B) ⲙⲥⲁϩ (B) ⲉⲙⲥⲁϩ (S) plural: ⲙⲥⲟⲟϩ" }, { "path": "3086.html", "title": "ⲥⲓⲧⲉ", - "text": "ⲥⲓⲧⲉ (S) ⲥⲓⲧⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, ? beam of light (S) ⲥⲓⲧⲉ" + "text": "(S) ⲥⲓⲧⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, ? beam of light (S) ⲥⲓⲧⲉ" }, { "path": "574.html", "title": "ⲃⲟⲗⲃⲗ, ⲃⲗⲃⲱⲗ=, ⲃⲁⲗⲃⲗ-", - "text": "ⲃⲟⲗⲃⲗ, ⲃⲗⲃⲱⲗ=, ⲃⲁⲗⲃⲗ- (S) ⲃⲟⲗⲃⲗ, ⲃⲗⲃⲱⲗ= (S) ⲃⲁⲗⲃⲗ- (p.c.) (verb) intr (passive): ― be undermined ― burrow, delve ― wallow tr: dig up, out (S) ⲃⲟⲗⲃⲗ, ⲃⲗⲃⲱⲗ= (S) p c ⲃⲁⲗⲃⲗ- ― ⲉⲃⲟⲗ intr: ― be overturned ― be hollowed, perforated tr: ― undo, take to pieces ― undo, divest Crum:" + "text": "(S) ⲃⲟⲗⲃⲗ, ⲃⲗⲃⲱⲗ= (S) ⲃⲁⲗⲃⲗ- (p.c.) (verb) intr (passive): ― be undermined ― burrow, delve ― wallow tr: dig up, out (S) ⲃⲟⲗⲃⲗ, ⲃⲗⲃⲱⲗ= (S) p c ⲃⲁⲗⲃⲗ- ― ⲉⲃⲟⲗ intr: ― be overturned ― be hollowed, perforated tr: ― undo, take to pieces ― undo, divest Crum:" }, { "path": "1541.html", "title": "ⲥⲱϩⲣ, ⲥⲱϩⲣⲉ, ⲥⲱⲣϩ, ⲥⲉϩⲣ-, ⲥⲁⲣϩ-, ⲥⲁϩⲣ=, ⲥⲟϩⲣ=, ⲥⲉϩⲗ=, ⲥⲁϩⲣ+, ⲥⲁⲣϩ+,\n ⲥⲣⲁϩ+", - "text": "ⲥⲱϩⲣ, ⲥⲱϩⲣⲉ, ⲥⲱⲣϩ, ⲥⲉϩⲣ-, ⲥⲁⲣϩ-, ⲥⲁϩⲣ=, ⲥⲟϩⲣ=, ⲥⲉϩⲗ=, ⲥⲁϩⲣ+, ⲥⲁⲣϩ+, ⲥⲣⲁϩ+ (S) ⲥⲱϩⲣ (sA) ⲥⲱϩⲣⲉ (B) ⲥⲱⲣϩ (S) ⲥⲉϩⲣ- (B) ⲥⲁⲣϩ- (S) ⲥⲁϩⲣ=, ⲥⲟϩⲣ= (F) ⲥⲉϩⲗ= (S, B) ⲥⲁϩⲣ+ (B) ⲥⲁⲣϩ+, ⲥⲣⲁϩ+ (verb) intr: sweep [σαρουν] tr: [σαρουν, αποσαρουν, ωθειν] as noun m, sweeping (S) ⲥⲱϩⲣ (sA) ⲥⲱϩⲣⲉ (B) ⲥⲱⲣϩ (S) ⲥⲉϩⲣ- (B) ⲥⲁⲣϩ- (S) ⲥⲁϩⲣ=, ⲥⲟϩⲣ= (F) ⲥⲉϩⲗ= (S, B) ⲥⲁϩⲣ+ (B) ⲥⲁⲣϩ+, ⲥⲣⲁϩ+ (S) ⲥⲁϩⲣⲉⲥ (noun) (noun) sweeping (?) Crum:" + "text": "(S) ⲥⲱϩⲣ (sA) ⲥⲱϩⲣⲉ (B) ⲥⲱⲣϩ (S) ⲥⲉϩⲣ- (B) ⲥⲁⲣϩ- (S) ⲥⲁϩⲣ=, ⲥⲟϩⲣ= (F) ⲥⲉϩⲗ= (S, B) ⲥⲁϩⲣ+ (B) ⲥⲁⲣϩ+, ⲥⲣⲁϩ+ (verb) intr: sweep [σαρουν] tr: [σαρουν, αποσαρουν, ωθειν] as noun m, sweeping (S) ⲥⲱϩⲣ (sA) ⲥⲱϩⲣⲉ (B) ⲥⲱⲣϩ (S) ⲥⲉϩⲣ- (B) ⲥⲁⲣϩ- (S) ⲥⲁϩⲣ=, ⲥⲟϩⲣ= (F) ⲥⲉϩⲗ= (S, B) ⲥⲁϩⲣ+ (B) ⲥⲁⲣϩ+, ⲥⲣⲁϩ+ (S) ⲥⲁϩⲣⲉⲥ (noun) (noun) sweeping (?) Crum:" }, { "path": "827.html", "title": "ⲕⲟⲩⲛϫⲟⲩ, ⲕⲟⲛϫⲟⲩ, ⲕⲟⲩϫⲟⲩ", - "text": "ⲕⲟⲩⲛϫⲟⲩ, ⲕⲟⲛϫⲟⲩ, ⲕⲟⲩϫⲟⲩ (S) ⲕⲟⲩⲛϫⲟⲩ, ⲕⲟⲛϫⲟⲩ, ⲕⲟⲩϫⲟⲩ (&c) (noun female) a vessel (S) ⲕⲟⲩⲛϫⲟⲩ, ⲕⲟⲛϫⲟⲩ, ⲕⲟⲩϫⲟⲩ &c" + "text": "(S) ⲕⲟⲩⲛϫⲟⲩ, ⲕⲟⲛϫⲟⲩ, ⲕⲟⲩϫⲟⲩ (&c) (noun female) a vessel (S) ⲕⲟⲩⲛϫⲟⲩ, ⲕⲟⲛϫⲟⲩ, ⲕⲟⲩϫⲟⲩ &c" }, { "path": "1812.html", "title": "ⲱⲙⲕ, ⲉⲙⲕ-, ⲟⲙⲕ=, ⲟⲙⲉⲕ=, ⲁⲙⲕ=", - "text": "ⲱⲙⲕ, ⲉⲙⲕ-, ⲟⲙⲕ=, ⲟⲙⲉⲕ=, ⲁⲙⲕ= (S, A, sA, B) ⲱⲙⲕ (S, B) ⲉⲙⲕ-, ⲟⲙⲕ= (S) ⲟⲙⲉⲕ= (A) ⲁⲙⲕ= (verb) tr: swallow [καταπινειν] (S, A, sA, B) ⲱⲙⲕ (S, B) ⲉⲙⲕ-, ⲟⲙⲕ= (S) ⲟⲙⲉⲕ= (A) ⲁⲙⲕ= With following adverb: Crum: (S, B) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) be engulfed (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) swallow down, overwhelm ⲙⲁ ⲛⲱ. place of swallowing, throat" + "text": "(S, A, sA, B) ⲱⲙⲕ (S, B) ⲉⲙⲕ-, ⲟⲙⲕ= (S) ⲟⲙⲉⲕ= (A) ⲁⲙⲕ= (verb) tr: swallow [καταπινειν] (S, A, sA, B) ⲱⲙⲕ (S, B) ⲉⲙⲕ-, ⲟⲙⲕ= (S) ⲟⲙⲉⲕ= (A) ⲁⲙⲕ= With following adverb: Crum: (S, B) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) be engulfed (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) swallow down, overwhelm ⲙⲁ ⲛⲱ. place of swallowing, throat" }, { "path": "2697.html", "title": "ⲁϣⲓⲣⲁ", - "text": "ⲁϣⲓⲣⲁ (B) ⲁϣⲓⲣⲁ (ⲧ) (noun female) chameleon [χαμαιλεων] (B) ⲁϣⲓⲣⲁ" + "text": "(B) ⲁϣⲓⲣⲁ (ⲧ) (noun female) chameleon [χαμαιλεων] (B) ⲁϣⲓⲣⲁ" }, { "path": "1865.html", "title": "ϣⲃⲓⲛ", - "text": "ϣⲃⲓⲛ (B) ϣⲃⲓⲛ (noun) (noun) part of sheep's intestine (?) (B) ϣⲃⲓⲛ" + "text": "(B) ϣⲃⲓⲛ (noun) (noun) part of sheep's intestine (?) (B) ϣⲃⲓⲛ" }, { "path": "850.html", "title": "ⲕⲣⲟⲩⲣ", - "text": "ⲕⲣⲟⲩⲣ (S) ⲕⲣⲟⲩⲣ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲣⲟⲩⲣ" + "text": "(S) ⲕⲣⲟⲩⲣ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲣⲟⲩⲣ" }, { "path": "1536.html", "title": "ⲥϩⲃⲏⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲉⲥⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲓⲧⲉ, ϩⲃⲏⲏⲧⲉ, ϩⲃⲏⲧⲉ, ⲥⲫⲏⲓϯ", - "text": "ⲥϩⲃⲏⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲉⲥⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲓⲧⲉ, ϩⲃⲏⲏⲧⲉ, ϩⲃⲏⲧⲉ, ⲥⲫⲏⲓϯ (S) ⲥϩⲃⲏⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲉⲥⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲓⲧⲉ, ϩⲃⲏⲏⲧⲉ, ϩⲃⲏⲧⲉ (B) ⲥⲫⲏⲓϯ (verb) foam of waves, mouth (S) ⲥϩⲃⲏⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲉⲥⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲓⲧⲉ, ϩⲃⲏⲏⲧⲉ, ϩⲃⲏⲧⲉ (B) ⲥⲫⲏⲓϯ (S) ⲧⲁⲩⲉ ⲥ. ⲉⲃⲟⲗ emit foam [αφριζειν] Crum:" + "text": "(S) ⲥϩⲃⲏⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲉⲥⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲓⲧⲉ, ϩⲃⲏⲏⲧⲉ, ϩⲃⲏⲧⲉ (B) ⲥⲫⲏⲓϯ (verb) foam of waves, mouth (S) ⲥϩⲃⲏⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲧⲉ, ⲥⲃⲉⲥⲧⲉ, ⲥⲃⲏⲓⲧⲉ, ϩⲃⲏⲏⲧⲉ, ϩⲃⲏⲧⲉ (B) ⲥⲫⲏⲓϯ (S) ⲧⲁⲩⲉ ⲥ. ⲉⲃⲟⲗ emit foam [αφριζειν] Crum:" }, { "path": "503.html", "title": "ⲁⲥⲕ", - "text": "ⲁⲥⲕ (S) ⲁⲥⲕ (ⲡ) (noun male) (S) ⲁⲥⲕ" + "text": "(S) ⲁⲥⲕ (ⲡ) (noun male) (S) ⲁⲥⲕ" }, { "path": "1166.html", "title": "ⲙⲉϫⲡⲱⲛⲉ, ⲙⲉϫⲡⲱⲱⲛⲉ, ⲙⲉϣⲡⲱⲛⲉ, ⲙⲁϣⲡⲱⲛⲉ, ⲙⲉϣⲫⲱⲛⲓ, ⲙⲉⲧϣⲫⲱⲛⲓ", - "text": "ⲙⲉϫⲡⲱⲛⲉ, ⲙⲉϫⲡⲱⲱⲛⲉ, ⲙⲉϣⲡⲱⲛⲉ, ⲙⲁϣⲡⲱⲛⲉ, ⲙⲉϣⲫⲱⲛⲓ, ⲙⲉⲧϣⲫⲱⲛⲓ (S) ⲙⲉϫⲡⲱⲛⲉ, ⲙⲉϫⲡⲱⲱⲛⲉ, ⲙⲉϣⲡⲱⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲙⲁϣⲡⲱⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲙⲉϣⲫⲱⲛⲓ, ⲙⲉⲧϣⲫⲱⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) ulcer, eruption [λιχην] 2 (S) ⲙⲉϫⲡⲱⲛⲉ, ⲙⲉϫⲡⲱⲱⲛⲉ, ⲙⲉϣⲡⲱⲛⲉ (A) ⲙⲁϣⲡⲱⲛⲉ (B) ⲙⲉϣⲫⲱⲛⲓ, ⲙⲉⲧϣⲫⲱⲛⲓ" + "text": "(S) ⲙⲉϫⲡⲱⲛⲉ, ⲙⲉϫⲡⲱⲱⲛⲉ, ⲙⲉϣⲡⲱⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲙⲁϣⲡⲱⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲙⲉϣⲫⲱⲛⲓ, ⲙⲉⲧϣⲫⲱⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) ulcer, eruption [λιχην] 2 (S) ⲙⲉϫⲡⲱⲛⲉ, ⲙⲉϫⲡⲱⲱⲛⲉ, ⲙⲉϣⲡⲱⲛⲉ (A) ⲙⲁϣⲡⲱⲛⲉ (B) ⲙⲉϣⲫⲱⲛⲓ, ⲙⲉⲧϣⲫⲱⲛⲓ" }, { "path": "153.html", "title": "ⲕⲱⲕ, ⲭⲱⲕ, ⲕⲱⲛⲕ, ⲕⲉⲕ-, ⲕⲟⲕ=, ⲕⲁⲕ=, ⲕⲁⲁⲕ=, ⲕⲉⲕ=, ⲕⲏⲕ+, ⲕⲁⲁⲕ+, ⲕⲁⲕ+,\n ⲕⲁⲕ-", - "text": "ⲕⲱⲕ, ⲭⲱⲕ, ⲕⲱⲛⲕ, ⲕⲉⲕ-, ⲕⲟⲕ=, ⲕⲁⲕ=, ⲕⲁⲁⲕ=, ⲕⲉⲕ=, ⲕⲏⲕ+, ⲕⲁⲁⲕ+, ⲕⲁⲕ+, ⲕⲁⲕ- (S, A, sA, B, F) ⲕⲱⲕ (B) ⲭⲱⲕ (NH) ⲕⲱⲛⲕ (S, B, F) ⲕⲉⲕ- (S, B) ⲕⲟⲕ= (S) ⲕⲁⲕ= (S, A) ⲕⲁⲁⲕ= (F) ⲕⲉⲕ= (S, B, F) ⲕⲏⲕ+ (A) ⲕⲁⲁⲕ+, ⲕⲁⲕ+ (S, A, B, F) ⲕⲁⲕ- (p.c.) (verb) tr: peel, strip off, divest [λεπιζειν, αποκνιζειν, περιξυειν] intr: S, peel off, become bare (S, A, sA, B, F) ⲕⲱⲕ (B) ⲭⲱⲕ (NH) ⲕⲱⲛⲕ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 22; 7; ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲣⲉϥⲥⲟⲩⲱⲛ ⲡⲕⲱⲛⲕ ⲁϩⲏⲩ ⲛⲧⲉϥⲁⲥⲭⲏⲙⲟⲥⲩⲛⲏ; Ext} (S, B, F) ⲕⲉⲕ- (S, B) ⲕⲟⲕ= (S) ⲕⲁⲕ= (S, A) ⲕⲁⲁⲕ= (F) ⲕⲉⲕ= (S, B, F) ⲕⲏⲕ+ (A) ⲕⲁⲁⲕ+, ⲕⲁⲕ+ (S, A, B, F) p c ⲕⲁⲕ- (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) bareness, nakedness [γυμνωσισ] Crum: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) meaning as ⲕⲱⲕ (S, A, sA, F) ― ⲁϩⲏⲩ, ― ⲁϩⲏⲟⲩ, ― ⲉϩⲏⲩ (verb) but S mostly as ⲕⲱ (ⲕⲁⲁ=) ⲕⲁϩⲏⲩ tr: strip, make naked, c ⲛ- of thing discarded intr: S, be naked [γυμνουν] Crum: (S) ― ⲁϩⲏⲩ (ⲡ) (noun male) nakedness [γυμνοτησ] (S) ⲕⲟⲩⲕⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲟⲩⲕⲓ (ⲧ) (noun female) rind, skin [λεπυρον, φλοιοσ, δερμοροασ] (B) ⲕⲏⲕⲥ, ⲕⲉⲕⲥ (ⲧ) (noun female) what is peeled off, strip, scale [λεπισ]" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲕⲱⲕ (B) ⲭⲱⲕ (NH) ⲕⲱⲛⲕ (S, B, F) ⲕⲉⲕ- (S, B) ⲕⲟⲕ= (S) ⲕⲁⲕ= (S, A) ⲕⲁⲁⲕ= (F) ⲕⲉⲕ= (S, B, F) ⲕⲏⲕ+ (A) ⲕⲁⲁⲕ+, ⲕⲁⲕ+ (S, A, B, F) ⲕⲁⲕ- (p.c.) (verb) tr: peel, strip off, divest [λεπιζειν, αποκνιζειν, περιξυειν] intr: S, peel off, become bare (S, A, sA, B, F) ⲕⲱⲕ (B) ⲭⲱⲕ (NH) ⲕⲱⲛⲕ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 22; 7; ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲣⲉϥⲥⲟⲩⲱⲛ ⲡⲕⲱⲛⲕ ⲁϩⲏⲩ ⲛⲧⲉϥⲁⲥⲭⲏⲙⲟⲥⲩⲛⲏ; Ext} (S, B, F) ⲕⲉⲕ- (S, B) ⲕⲟⲕ= (S) ⲕⲁⲕ= (S, A) ⲕⲁⲁⲕ= (F) ⲕⲉⲕ= (S, B, F) ⲕⲏⲕ+ (A) ⲕⲁⲁⲕ+, ⲕⲁⲕ+ (S, A, B, F) p c ⲕⲁⲕ- (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) bareness, nakedness [γυμνωσισ] Crum: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) meaning as ⲕⲱⲕ (S, A, sA, F) ― ⲁϩⲏⲩ, ― ⲁϩⲏⲟⲩ, ― ⲉϩⲏⲩ (verb) but S mostly as ⲕⲱ (ⲕⲁⲁ=) ⲕⲁϩⲏⲩ tr: strip, make naked, c ⲛ- of thing discarded intr: S, be naked [γυμνουν] Crum: (S) ― ⲁϩⲏⲩ (ⲡ) (noun male) nakedness [γυμνοτησ] (S) ⲕⲟⲩⲕⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲟⲩⲕⲓ (ⲧ) (noun female) rind, skin [λεπυρον, φλοιοσ, δερμοροασ] (B) ⲕⲏⲕⲥ, ⲕⲉⲕⲥ (ⲧ) (noun female) what is peeled off, strip, scale [λεπισ]" }, { "path": "1189.html", "title": "ⲛⲏⲛⲓ", - "text": "ⲛⲏⲛⲓ (B) ⲛⲏⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (f once), honeycomb [κηριον] 1 (B) ⲛⲏⲛⲓ" + "text": "(B) ⲛⲏⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (f once), honeycomb [κηριον] 1 (B) ⲛⲏⲛⲓ" }, { "path": "446.html", "title": "ⲁⲣⲟ", - "text": "ⲁⲣⲟ (S) ⲁⲣⲟ (ⲧ) (noun female) an object made of lead, used in weighing (S) ⲁⲣⲟ" + "text": "(S) ⲁⲣⲟ (ⲧ) (noun female) an object made of lead, used in weighing (S) ⲁⲣⲟ" }, { "path": "1473.html", "title": "ⲥⲟⲩⲣⲟⲧ, ⲥⲟⲩⲣⲱⲧ", - "text": "ⲥⲟⲩⲣⲟⲧ, ⲥⲟⲩⲣⲱⲧ (B) ⲥⲟⲩⲣⲟⲧ, ⲥⲟⲩⲣⲱⲧ (ⲡ) (noun male) myrobalan 1 (B) ⲥⲟⲩⲣⲟⲧ, ⲥⲟⲩⲣⲱⲧ" + "text": "(B) ⲥⲟⲩⲣⲟⲧ, ⲥⲟⲩⲣⲱⲧ (ⲡ) (noun male) myrobalan 1 (B) ⲥⲟⲩⲣⲟⲧ, ⲥⲟⲩⲣⲱⲧ" }, { "path": "1023.html", "title": "ⲗⲱϫⲕ, ⲗⲱϫϭ, ⲗⲱϫⲧ, ⲗⲟϫⲕ=, ⲗⲟϫϭ=, ⲗⲟϫⲧ=, ⲗⲟϭⲕ=, ⲗⲟϫⲧ+", - "text": "ⲗⲱϫⲕ, ⲗⲱϫϭ, ⲗⲱϫⲧ, ⲗⲟϫⲕ=, ⲗⲟϫϭ=, ⲗⲟϫⲧ=, ⲗⲟϭⲕ=, ⲗⲟϫⲧ+ (S) ⲗⲱϫⲕ, ⲗⲱϫϭ, ⲗⲱϫⲧ, ⲗⲟϫⲕ=, ⲗⲟϫϭ=, ⲗⲟϫⲧ=, ⲗⲟϭⲕ=, ⲗⲟϫⲧ+ (verb) intr: be sticky, adhesive [προσκολλαν] tr: ― stick, join to [περιτιθεσθαι] ― lick (S) ⲗⲱϫⲕ, ⲗⲱϫϭ, ⲗⲱϫⲧ, ⲗⲟϫⲕ=, ⲗⲟϫϭ=, ⲗⲟϫⲧ=, ⲗⲟϭⲕ=, ⲗⲟϫⲧ+" + "text": "(S) ⲗⲱϫⲕ, ⲗⲱϫϭ, ⲗⲱϫⲧ, ⲗⲟϫⲕ=, ⲗⲟϫϭ=, ⲗⲟϫⲧ=, ⲗⲟϭⲕ=, ⲗⲟϫⲧ+ (verb) intr: be sticky, adhesive [προσκολλαν] tr: ― stick, join to [περιτιθεσθαι] ― lick (S) ⲗⲱϫⲕ, ⲗⲱϫϭ, ⲗⲱϫⲧ, ⲗⲟϫⲕ=, ⲗⲟϫϭ=, ⲗⲟϫⲧ=, ⲗⲟϭⲕ=, ⲗⲟϫⲧ+" }, { "path": "915.html", "title": "ⲟⲩⲱⲥϥ, ⲟⲩⲉⲥϥ-, ⲟⲩⲟⲥϥ=, ⲟⲩⲟⲥϥ+, ⲟⲩⲁⲥϥ+, ⲟⲩⲁⲥϥ-", - "text": "ⲟⲩⲱⲥϥ, ⲟⲩⲉⲥϥ-, ⲟⲩⲟⲥϥ=, ⲟⲩⲟⲥϥ+, ⲟⲩⲁⲥϥ+, ⲟⲩⲁⲥϥ- (S, A, sA, F) ⲟⲩⲱⲥϥ (S) ⲟⲩⲉⲥϥ-, ⲟⲩⲟⲥϥ=, ⲟⲩⲟⲥϥ+ (Sa, Sf) ⲟⲩⲁⲥϥ+ (S) ⲟⲩⲁⲥϥ- (p.c.) (verb) intr: be idle, brought to naught [αργειν] qual: [αργοσ] tr: leave idle, barren, annul [καταργειν, εκτριβειν] p.c., deserter, destroyer (?) (S, A, sA, F) ⲟⲩⲱⲥϥ (S) ⲟⲩⲉⲥϥ-, ⲟⲩⲟⲥϥ=, ⲟⲩⲟⲥϥ+ (Sa, Sf) ⲟⲩⲁⲥϥ+ (S) p c ⲟⲩⲁⲥϥ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) wait upon (S, A, F) ― (ⲡ) (noun male) idleness, ceasing [αργεια, αργησισ, αθετησισ, σχολη] (S) ⲟⲩⲁⲥϥⲉ (ⲧ) (F) ⲟⲩⲉⲥⲟⲩⲓ (ⲧ) (noun female) idleness [αργεια]" + "text": "(S, A, sA, F) ⲟⲩⲱⲥϥ (S) ⲟⲩⲉⲥϥ-, ⲟⲩⲟⲥϥ=, ⲟⲩⲟⲥϥ+ (Sa, Sf) ⲟⲩⲁⲥϥ+ (S) ⲟⲩⲁⲥϥ- (p.c.) (verb) intr: be idle, brought to naught [αργειν] qual: [αργοσ] tr: leave idle, barren, annul [καταργειν, εκτριβειν] p.c., deserter, destroyer (?) (S, A, sA, F) ⲟⲩⲱⲥϥ (S) ⲟⲩⲉⲥϥ-, ⲟⲩⲟⲥϥ=, ⲟⲩⲟⲥϥ+ (Sa, Sf) ⲟⲩⲁⲥϥ+ (S) p c ⲟⲩⲁⲥϥ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) wait upon (S, A, F) ― (ⲡ) (noun male) idleness, ceasing [αργεια, αργησισ, αθετησισ, σχολη] (S) ⲟⲩⲁⲥϥⲉ (ⲧ) (F) ⲟⲩⲉⲥⲟⲩⲓ (ⲧ) (noun female) idleness [αργεια]" }, { "path": "1920.html", "title": "ϣⲱⲙ, ϣⲟⲙ=, ϣⲟⲟⲙ=, ϣⲁⲙ=", - "text": "ϣⲱⲙ, ϣⲟⲙ=, ϣⲟⲟⲙ=, ϣⲁⲙ= (S, Sf) ϣⲱⲙ (S) ϣⲟⲙ=, ϣⲟⲟⲙ= (Sa) ϣⲁⲙ= (verb) tr: wash clothes [πλυνειν] intr: c ⲉ- Sf (same ?) (S, Sf) ϣⲱⲙ (S) ϣⲟⲙ=, ϣⲟⲟⲙ= (Sa) ϣⲁⲙ=" + "text": "(S, Sf) ϣⲱⲙ (S) ϣⲟⲙ=, ϣⲟⲟⲙ= (Sa) ϣⲁⲙ= (verb) tr: wash clothes [πλυνειν] intr: c ⲉ- Sf (same ?) (S, Sf) ϣⲱⲙ (S) ϣⲟⲙ=, ϣⲟⲟⲙ= (Sa) ϣⲁⲙ=" }, { "path": "3337.html", "title": "ϫⲁⲧ", - "text": "ϫⲁⲧ (F) ϫⲁⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (F) ϫⲁⲧ" + "text": "(F) ϫⲁⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (F) ϫⲁⲧ" }, { "path": "2875.html", "title": "ⲕⲁϯ, ⲕⲁⲧ-", - "text": "ⲕⲁϯ, ⲕⲁⲧ- (B) ⲕⲁϯ (B) ⲕⲁⲧ- (p.c.) (verb) intr: know, understand [συνιεναι, νοειν] ― with ϫⲉ- ― with ⲉ- tr: (obj with ⲛ- , prob erroneous) (B) ⲕⲁϯ (B) p c ⲕⲁⲧ- ― (noun) (noun) knowledge, understanding [συνεσισ, αισθησισ, φρονησισ] Crum: ⲁⲧⲕ. (noun) (noun) ignorant person [ασυνετοσ] adj, ignorant ⲉⲣ ⲁⲧⲕ. be ignorant Crum: ⲙⲉⲧⲁⲧⲕ. ignorance [αφροσυνη] ⲣⲉⲙⲛⲕ. man of understanding ⲣⲉϥⲕ. same meaning [επιστημων] ϯ ⲕ. instruct [συνετιζειν] ϫⲉⲙ ⲕ. find understanding ϫⲓⲛⲕ. (ⲧ) (noun female) understanding ⲕⲁⲧϩⲏⲧ knowledgeable, wise person [συνετοσ, νοημων] adj, knowledgeable ⲙⲛⲧⲕⲁⲧϩⲏⲧ understanding" + "text": "(B) ⲕⲁϯ (B) ⲕⲁⲧ- (p.c.) (verb) intr: know, understand [συνιεναι, νοειν] ― with ϫⲉ- ― with ⲉ- tr: (obj with ⲛ- , prob erroneous) (B) ⲕⲁϯ (B) p c ⲕⲁⲧ- ― (noun) (noun) knowledge, understanding [συνεσισ, αισθησισ, φρονησισ] Crum: ⲁⲧⲕ. (noun) (noun) ignorant person [ασυνετοσ] adj, ignorant ⲉⲣ ⲁⲧⲕ. be ignorant Crum: ⲙⲉⲧⲁⲧⲕ. ignorance [αφροσυνη] ⲣⲉⲙⲛⲕ. man of understanding ⲣⲉϥⲕ. same meaning [επιστημων] ϯ ⲕ. instruct [συνετιζειν] ϫⲉⲙ ⲕ. find understanding ϫⲓⲛⲕ. (ⲧ) (noun female) understanding ⲕⲁⲧϩⲏⲧ knowledgeable, wise person [συνετοσ, νοημων] adj, knowledgeable ⲙⲛⲧⲕⲁⲧϩⲏⲧ understanding" }, { "path": "295.html", "title": "ϩⲃⲟⲩⲣ, ϭⲃⲟⲩⲣ, ϭⲃⲓⲣ", - "text": "ϩⲃⲟⲩⲣ, ϭⲃⲟⲩⲣ, ϭⲃⲓⲣ (S, F) ϩⲃⲟⲩⲣ (ⲧ) (sA) ϭⲃⲟⲩⲣ (ⲧ) (A) ϭⲃⲓⲣ (ⲧ) (noun female) left hand [αριστερα] as adj 1 2 (S, F) ϩⲃⲟⲩⲣ (sA) ϭⲃⲟⲩⲣ (A) ϭⲃⲓⲣ ⲛⲥⲁ―, ⲥⲁ― on, to left side Crum: ϩⲓ― sim Crum:" + "text": "(S, F) ϩⲃⲟⲩⲣ (ⲧ) (sA) ϭⲃⲟⲩⲣ (ⲧ) (A) ϭⲃⲓⲣ (ⲧ) (noun female) left hand [αριστερα] as adj 1 2 (S, F) ϩⲃⲟⲩⲣ (sA) ϭⲃⲟⲩⲣ (A) ϭⲃⲓⲣ ⲛⲥⲁ―, ⲥⲁ― on, to left side Crum: ϩⲓ― sim Crum:" }, { "path": "2526.html", "title": "ϭⲗⲁ, ⲕⲗⲁ, ϭⲗⲟ, ϭⲗⲉ, ϭⲗⲁϩ", - "text": "ϭⲗⲁ, ⲕⲗⲁ, ϭⲗⲟ, ϭⲗⲉ, ϭⲗⲁϩ (S, sA, B) ϭⲗⲁ (ⲡ) (S) ⲕⲗⲁ, ϭⲗⲟ (ⲡ) (Sf) ϭⲗⲉ (ⲡ) (B) ϭⲗⲁϩ (ⲡ) (noun male) wave (?) (S, sA, B) ϭⲗⲁ (S) ⲕⲗⲁ, ϭⲗⲟ (Sf) ϭⲗⲉ (B) ϭⲗⲁϩ ϯ ϭ. sway, stagger [περισπαν] Crum: ϩⲓ ϭ. sim [παραφερεσθαι (?)] tr: push B as nn m B (B) ϭⲓ ϭ. throng, press upon" + "text": "(S, sA, B) ϭⲗⲁ (ⲡ) (S) ⲕⲗⲁ, ϭⲗⲟ (ⲡ) (Sf) ϭⲗⲉ (ⲡ) (B) ϭⲗⲁϩ (ⲡ) (noun male) wave (?) (S, sA, B) ϭⲗⲁ (S) ⲕⲗⲁ, ϭⲗⲟ (Sf) ϭⲗⲉ (B) ϭⲗⲁϩ ϯ ϭ. sway, stagger [περισπαν] Crum: ϩⲓ ϭ. sim [παραφερεσθαι (?)] tr: push B as nn m B (B) ϭⲓ ϭ. throng, press upon" }, { "path": "2176.html", "title": "ϩⲱⲗϥ", - "text": "ϩⲱⲗϥ (B) ϩⲱⲗϥ (adv.) (adverb) as advb, hastily 1 (B) ϩⲱⲗϥ" + "text": "(B) ϩⲱⲗϥ (adv.) (adverb) as advb, hastily 1 (B) ϩⲱⲗϥ" }, { "path": "2463.html", "title": "ϫⲁⲧⲉ, ϫⲁⲁⲧⲉ, ϫⲟⲧⲉ+", - "text": "ϫⲁⲧⲉ, ϫⲁⲁⲧⲉ, ϫⲟⲧⲉ+ (S) ϫⲁⲧⲉ, ϫⲁⲁⲧⲉ, ϫⲟⲧⲉ+ (verb) intr: advance in age, become, be ripe [αδρυνεσθαι, αναβαινειν] (S) ϫⲁⲧⲉ, ϫⲁⲁⲧⲉ, ϫⲟⲧⲉ+" + "text": "(S) ϫⲁⲧⲉ, ϫⲁⲁⲧⲉ, ϫⲟⲧⲉ+ (verb) intr: advance in age, become, be ripe [αδρυνεσθαι, αναβαινειν] (S) ϫⲁⲧⲉ, ϫⲁⲁⲧⲉ, ϫⲟⲧⲉ+" }, { "path": "2199.html", "title": "ϩⲁⲙⲏⲣ, ⲁⲙⲏⲣ, ϩⲁⲙⲏⲗ", - "text": "ϩⲁⲙⲏⲣ, ⲁⲙⲏⲣ, ϩⲁⲙⲏⲗ (S) ϩⲁⲙⲏⲣ (ⲡ) (B) ⲁⲙⲏⲣ (ⲡ) (F) ϩⲁⲙⲏⲗ (?) (noun male) arms, embrace [αγκαλη] 1 1 (S) ϩⲁⲙⲏⲣ (B) ⲁⲙⲏⲣ (F) ϩⲁⲙⲏⲗ(?) (S, F) ⲣ ϩ. embrace Crum:" + "text": "(S) ϩⲁⲙⲏⲣ (ⲡ) (B) ⲁⲙⲏⲣ (ⲡ) (F) ϩⲁⲙⲏⲗ (?) (noun male) arms, embrace [αγκαλη] 1 1 (S) ϩⲁⲙⲏⲣ (B) ⲁⲙⲏⲣ (F) ϩⲁⲙⲏⲗ(?) (S, F) ⲣ ϩ. embrace Crum:" }, { "path": "2033.html", "title": "ϣϥⲱ", - "text": "ϣϥⲱ (B) ϣϥⲱ (ⲧ) (noun female) tomb 1 (B) ϣϥⲱ" + "text": "(B) ϣϥⲱ (ⲧ) (noun female) tomb 1 (B) ϣϥⲱ" }, { "path": "3272.html", "title": "ϩⲁⲣ", - "text": "ϩⲁⲣ (S) ϩⲁⲣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲁⲣ" + "text": "(S) ϩⲁⲣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲁⲣ" }, { "path": "780.html", "title": "ⲕⲗⲏ", - "text": "ⲕⲗⲏ (S) ⲕⲗⲏ (ⲧ) (noun female) cat (S) ⲕⲗⲏ (S) ⲙⲁϫⲉ ⲕ. cat's ear, a plant Crum: (S, B) ⲕⲁⲗⲏ weasel" + "text": "(S) ⲕⲗⲏ (ⲧ) (noun female) cat (S) ⲕⲗⲏ (S) ⲙⲁϫⲉ ⲕ. cat's ear, a plant Crum: (S, B) ⲕⲁⲗⲏ weasel" }, { "path": "2930.html", "title": "ⲗⲏⲥ", - "text": "ⲗⲏⲥ (S, B) ⲗⲏⲥ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain, ? jaw (S, B) ⲗⲏⲥ" + "text": "(S, B) ⲗⲏⲥ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain, ? jaw (S, B) ⲗⲏⲥ" }, { "path": "104.html", "title": "ϣⲟⲛⲧⲉ, ϣⲁⲛⲧⲉ, ϣⲟⲛϯ, ϣⲁⲛϯ", - "text": "ϣⲟⲛⲧⲉ, ϣⲁⲛⲧⲉ, ϣⲟⲛϯ, ϣⲁⲛϯ (S) ϣⲟⲛⲧⲉ (ⲧ) (Sf, A, sA) ϣⲁⲛⲧⲉ (ⲧ) (B) ϣⲟⲛϯ (ⲧ) (F) ϣⲁⲛϯ (ⲧ) (noun female) thorn tree (acacia nilotica) [ακανθα] 1 2 (S) ϣⲟⲛⲧⲉ (Sf, A, sA) ϣⲁⲛⲧⲉ (B) ϣⲟⲛϯ (F) ϣⲁⲛϯ ϣⲉ ⲛϣ. acacia wood Crum:" + "text": "(S) ϣⲟⲛⲧⲉ (ⲧ) (Sf, A, sA) ϣⲁⲛⲧⲉ (ⲧ) (B) ϣⲟⲛϯ (ⲧ) (F) ϣⲁⲛϯ (ⲧ) (noun female) thorn tree (acacia nilotica) [ακανθα] 1 2 (S) ϣⲟⲛⲧⲉ (Sf, A, sA) ϣⲁⲛⲧⲉ (B) ϣⲟⲛϯ (F) ϣⲁⲛϯ ϣⲉ ⲛϣ. acacia wood Crum:" }, { "path": "1131.html", "title": "ⲙⲁϣⲉ, ⲙⲁⳉⲉ, ⲙⲁϣⲓ, ⲙⲉϣⲓ", - "text": "ⲙⲁϣⲉ, ⲙⲁⳉⲉ, ⲙⲁϣⲓ, ⲙⲉϣⲓ (S) ⲙⲁϣⲉ (ⲧ) (A) ⲙⲁⳉⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲁϣⲓ (ⲧ) (F) ⲙⲉϣⲓ (ⲧ) (noun female) m (once), balance [ζυγοσ, σταθμιον, πλαστιγξ] 1 (S) ⲙⲁϣⲉ (A) ⲙⲁⳉⲉ (B) ⲙⲁϣⲓ (F) ⲙⲉϣⲓ (B) ⲥⲁ ⲛⲙ. balance maker, seller Crum:" + "text": "(S) ⲙⲁϣⲉ (ⲧ) (A) ⲙⲁⳉⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲁϣⲓ (ⲧ) (F) ⲙⲉϣⲓ (ⲧ) (noun female) m (once), balance [ζυγοσ, σταθμιον, πλαστιγξ] 1 (S) ⲙⲁϣⲉ (A) ⲙⲁⳉⲉ (B) ⲙⲁϣⲓ (F) ⲙⲉϣⲓ (B) ⲥⲁ ⲛⲙ. balance maker, seller Crum:" }, { "path": "554.html", "title": "ⲁϭⲟⲗⲧⲉ, ⲁⲕⲟⲗⲧⲉ, ⲁϭⲁⲗⲧⲉ, ⲁϫⲟⲗϯ", - "text": "ⲁϭⲟⲗⲧⲉ, ⲁⲕⲟⲗⲧⲉ, ⲁϭⲁⲗⲧⲉ, ⲁϫⲟⲗϯ (S, B) ⲁϭⲟⲗⲧⲉ, ⲁⲕⲟⲗⲧⲉ (ⲧ) (Sf, A) ⲁϭⲁⲗⲧⲉ (ⲧ) (F) ⲁϫⲟⲗϯ (ⲧ) (noun female) wagon, cart [αμαξα] (S, B) ⲁϭⲟⲗⲧⲉ, ⲁⲕⲟⲗⲧⲉ (Sf, A) ⲁϭⲁⲗⲧⲉ (F) ⲁϫⲟⲗϯ" + "text": "(S, B) ⲁϭⲟⲗⲧⲉ, ⲁⲕⲟⲗⲧⲉ (ⲧ) (Sf, A) ⲁϭⲁⲗⲧⲉ (ⲧ) (F) ⲁϫⲟⲗϯ (ⲧ) (noun female) wagon, cart [αμαξα] (S, B) ⲁϭⲟⲗⲧⲉ, ⲁⲕⲟⲗⲧⲉ (Sf, A) ⲁϭⲁⲗⲧⲉ (F) ⲁϫⲟⲗϯ" }, { "path": "1561.html", "title": "ⲧⲟ, ⲑⲟ", - "text": "ⲧⲟ, ⲑⲟ (S, sA, O) ⲧⲟ (ⲡ) (B, O) ⲑⲟ (ⲡ) (noun male) land, earth [οικουμενη, κοσμοσ] 1 (S, sA, O) ⲧⲟ (B, O) ⲑⲟ" + "text": "(S, sA, O) ⲧⲟ (ⲡ) (B, O) ⲑⲟ (ⲡ) (noun male) land, earth [οικουμενη, κοσμοσ] 1 (S, sA, O) ⲧⲟ (B, O) ⲑⲟ" }, { "path": "807.html", "title": "ⲕⲟⲙⲙⲉ, ⲕⲟⲙⲏ, ⲕⲟⲙⲓ, ⲕⲙⲙⲉ, ⲕⲏⲙⲙⲉ, ⲕⲏⲙⲉ, ⲕⲟⲙⲏ, ⲕⲟⲙⲓ", - "text": "ⲕⲟⲙⲙⲉ, ⲕⲟⲙⲏ, ⲕⲟⲙⲓ, ⲕⲙⲙⲉ, ⲕⲏⲙⲙⲉ, ⲕⲏⲙⲉ, ⲕⲟⲙⲏ, ⲕⲟⲙⲓ (S) ⲕⲟⲙⲙⲉ, ⲕⲟⲙⲏ, ⲕⲟⲙⲓ, ⲕⲙⲙⲉ, ⲕⲏⲙⲙⲉ, ⲕⲏⲙⲉ (ⲡ) (B) ⲕⲟⲙⲏ, ⲕⲟⲙⲓ (ⲡ) (noun male) gum [κομμι] (S) ⲕⲟⲙⲙⲉ, ⲕⲟⲙⲏ, ⲕⲟⲙⲓ, ⲕⲙⲙⲉ, ⲕⲏⲙⲙⲉ, ⲕⲏⲙⲉ (B) ⲕⲟⲙⲏ, ⲕⲟⲙⲓ" + "text": "(S) ⲕⲟⲙⲙⲉ, ⲕⲟⲙⲏ, ⲕⲟⲙⲓ, ⲕⲙⲙⲉ, ⲕⲏⲙⲙⲉ, ⲕⲏⲙⲉ (ⲡ) (B) ⲕⲟⲙⲏ, ⲕⲟⲙⲓ (ⲡ) (noun male) gum [κομμι] (S) ⲕⲟⲙⲙⲉ, ⲕⲟⲙⲏ, ⲕⲟⲙⲓ, ⲕⲙⲙⲉ, ⲕⲏⲙⲙⲉ, ⲕⲏⲙⲉ (B) ⲕⲟⲙⲏ, ⲕⲟⲙⲓ" }, { "path": "1832.html", "title": "ⲱϣⲙ, ⲟⲩⲱϣⲙ, ⲱⳉⲙⲉ, ⲱϣⲉⲙ, ⲟϣⲉⲙ, ⲉϣⲙ-, ⲁϣⲉⲙ-, ⲟϣⲙ=, ⲁⳉⲙ=, ⲟϣⲙ+, ⲟϣⲉⲙ+,\n ⲁϣⲉⲙ+", - "text": "ⲱϣⲙ, ⲟⲩⲱϣⲙ, ⲱⳉⲙⲉ, ⲱϣⲉⲙ, ⲟϣⲉⲙ, ⲉϣⲙ-, ⲁϣⲉⲙ-, ⲟϣⲙ=, ⲁⳉⲙ=, ⲟϣⲙ+, ⲟϣⲉⲙ+, ⲁϣⲉⲙ+ (S, F) ⲱϣⲙ (S) ⲟⲩⲱϣⲙ (A) ⲱⳉⲙⲉ (B, F) ⲱϣⲉⲙ (B) ⲟϣⲉⲙ (S) ⲉϣⲙ- (F) ⲁϣⲉⲙ- (S, B, O) ⲟϣⲙ= (A) ⲁⳉⲙ= (S) ⲟϣⲙ+ (B) ⲟϣⲉⲙ+ (F) ⲁϣⲉⲙ+ (verb) intr: be quenched, dried up [σβεννυναι, αποβαινειν] tr: quench [σβεννυναι, κατασβεννυναι, εξιλασκειν] (S, F) ⲱϣⲙ (S) ⲟⲩⲱϣⲙ (A) ⲱⳉⲙⲉ (B, F) ⲱϣⲉⲙ (B) ⲟϣⲉⲙ (S) ⲉϣⲙ- (F) ⲁϣⲉⲙ- (S, B, O) ⲟϣⲙ= (A) ⲁⳉⲙ= (S) ⲟϣⲙ+ (B) ⲟϣⲉⲙ+ (F) ⲁϣⲉⲙ+ (S, B) ⲁⲧⲱ. unquenched, unquencheable, unslahed Crum: (S) ⲣⲉϥⲱ. quencher Crum: (B) ⲁϣⲙⲓ (ⲧ) (noun female) thing burnt & quenched (?), soot [ασβολη] wick (S) ⲟϣⲙⲥϥ (ⲡ) (noun male) dipping, tempering [βαφη]" + "text": "(S, F) ⲱϣⲙ (S) ⲟⲩⲱϣⲙ (A) ⲱⳉⲙⲉ (B, F) ⲱϣⲉⲙ (B) ⲟϣⲉⲙ (S) ⲉϣⲙ- (F) ⲁϣⲉⲙ- (S, B, O) ⲟϣⲙ= (A) ⲁⳉⲙ= (S) ⲟϣⲙ+ (B) ⲟϣⲉⲙ+ (F) ⲁϣⲉⲙ+ (verb) intr: be quenched, dried up [σβεννυναι, αποβαινειν] tr: quench [σβεννυναι, κατασβεννυναι, εξιλασκειν] (S, F) ⲱϣⲙ (S) ⲟⲩⲱϣⲙ (A) ⲱⳉⲙⲉ (B, F) ⲱϣⲉⲙ (B) ⲟϣⲉⲙ (S) ⲉϣⲙ- (F) ⲁϣⲉⲙ- (S, B, O) ⲟϣⲙ= (A) ⲁⳉⲙ= (S) ⲟϣⲙ+ (B) ⲟϣⲉⲙ+ (F) ⲁϣⲉⲙ+ (S, B) ⲁⲧⲱ. unquenched, unquencheable, unslahed Crum: (S) ⲣⲉϥⲱ. quencher Crum: (B) ⲁϣⲙⲓ (ⲧ) (noun female) thing burnt & quenched (?), soot [ασβολη] wick (S) ⲟϣⲙⲥϥ (ⲡ) (noun male) dipping, tempering [βαφη]" }, { "path": "1998.html", "title": "ϣⲧⲟⲩⲏⲧ, ϣⲑⲟⲩⲓⲧ", - "text": "ϣⲧⲟⲩⲏⲧ, ϣⲑⲟⲩⲓⲧ (S, sA) ϣⲧⲟⲩⲏⲧ (B) ϣⲑⲟⲩⲓⲧ (verb) accusation, always with preceding ϯ, accuse [κατηγορειν, διαβαλλειν] (S, sA) ϣⲧⲟⲩⲏⲧ (B) ϣⲑⲟⲩⲓⲧ ϯ ϣ. Crum: ⲉ- (c) against ⲛ- (c) sim ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) sim (B) ⲙⲉⲧϣ. accusation [διαβολη] Crum: (S) ⲣⲉϥϯ ϣ. accuser [διαβολοσ]" + "text": "(S, sA) ϣⲧⲟⲩⲏⲧ (B) ϣⲑⲟⲩⲓⲧ (verb) accusation, always with preceding ϯ, accuse [κατηγορειν, διαβαλλειν] (S, sA) ϣⲧⲟⲩⲏⲧ (B) ϣⲑⲟⲩⲓⲧ ϯ ϣ. Crum: ⲉ- (c) against ⲛ- (c) sim ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) sim (B) ⲙⲉⲧϣ. accusation [διαβολη] Crum: (S) ⲣⲉϥϯ ϣ. accuser [διαβολοσ]" }, { "path": "2658.html", "title": "ϭⲁϭⲉⲧⲟⲗ", - "text": "ϭⲁϭⲉⲧⲟⲗ (S) ϭⲁϭⲉⲧⲟⲗ (noun) (noun) a light ship [καραβιον] (S) ϭⲁϭⲉⲧⲟⲗ" + "text": "(S) ϭⲁϭⲉⲧⲟⲗ (noun) (noun) a light ship [καραβιον] (S) ϭⲁϭⲉⲧⲟⲗ" }, { "path": "1977.html", "title": "ϣⲟⲉⲓⲧ", - "text": "ϣⲟⲉⲓⲧ (S) ϣⲟⲉⲓⲧ (noun) (noun) with ⲣ, ⲟ ⲛ-, be inspired, possessed, frenzied (S) ϣⲟⲉⲓⲧ" + "text": "(S) ϣⲟⲉⲓⲧ (noun) (noun) with ⲣ, ⲟ ⲛ-, be inspired, possessed, frenzied (S) ϣⲟⲉⲓⲧ" }, { "path": "942.html", "title": "ⲕⲉϩⲧⲉ", - "text": "ⲕⲉϩⲧⲉ (S) ⲕⲉϩⲧⲉ (ⲧ) (noun female) prob dual, loin, hip [μηροσ, λαγων, οσφυσ] (S) ⲕⲉϩⲧⲉ" + "text": "(S) ⲕⲉϩⲧⲉ (ⲧ) (noun female) prob dual, loin, hip [μηροσ, λαγων, οσφυσ] (S) ⲕⲉϩⲧⲉ" }, { "path": "2208.html", "title": "ϩⲱⲛ", - "text": "ϩⲱⲛ (S, B) ϩⲱⲛ (verb) intr: go aground in shallows (S, B) ϩⲱⲛ ⲙⲁ ⲛϩ. shallows Crum: ⲟ ⲛϩ. be shallow" + "text": "(S, B) ϩⲱⲛ (verb) intr: go aground in shallows (S, B) ϩⲱⲛ ⲙⲁ ⲛϩ. shallows Crum: ⲟ ⲛϩ. be shallow" }, { "path": "3049.html", "title": "ⲣⲓⲧⲓⲑⲓ", - "text": "ⲣⲓⲧⲓⲑⲓ (B) ⲣⲓⲧⲓⲑⲓ (ⲡ) (noun male) zodiacal sign Aquarius (B) ⲣⲓⲧⲓⲑⲓ" + "text": "(B) ⲣⲓⲧⲓⲑⲓ (ⲡ) (noun male) zodiacal sign Aquarius (B) ⲣⲓⲧⲓⲑⲓ" }, { "path": "1074.html", "title": "ⲙⲁⲛⲙⲟⲛ", - "text": "ⲙⲁⲛⲙⲟⲛ (B) ⲙⲁⲛⲙⲟⲛ (ⲡ) (noun male) orange 1 (B) ⲙⲁⲛⲙⲟⲛ" + "text": "(B) ⲙⲁⲛⲙⲟⲛ (ⲡ) (noun male) orange 1 (B) ⲙⲁⲛⲙⲟⲛ" }, { "path": "1424.html", "title": "ⲥⲟⲩⲙⲁⲛⲓ, {var} ⲥⲟⲙⲁⲛⲓ, ⲥⲟⲙⲉⲛⲓ", - "text": "ⲥⲟⲩⲙⲁⲛⲓ, {var} ⲥⲟⲙⲁⲛⲓ, ⲥⲟⲙⲉⲛⲓ (B) ⲥⲟⲩⲙⲁⲛⲓ, {var} ⲥⲟⲙⲁⲛⲓ, ⲥⲟⲙⲉⲛⲓ (ⲧ) (noun female) sexual organs, parts (B) ⲥⲟⲩⲙⲁⲛⲓ, {var} ⲥⲟⲙⲁⲛⲓ, ⲥⲟⲙⲉⲛⲓ" + "text": "(B) ⲥⲟⲩⲙⲁⲛⲓ, {var} ⲥⲟⲙⲁⲛⲓ, ⲥⲟⲙⲉⲛⲓ (ⲧ) (noun female) sexual organs, parts (B) ⲥⲟⲩⲙⲁⲛⲓ, {var} ⲥⲟⲙⲁⲛⲓ, ⲥⲟⲙⲉⲛⲓ" }, { "path": "411.html", "title": "ⲛⲁϩⲧⲉ, ⲛⲁϩϯ, ⲛⲉϩϯ, ⲛϩⲉⲧ-, ⲛϩⲟⲩⲧ-, ⲛϩⲟⲩⲧ=, ⲛϩⲟⲧ+, ⲛϩⲟⲩⲧ+, ⲛϩⲁⲧ+,\n ⲉⲛϩⲟⲧ+, ⲉⲛϩⲁⲧ+", - "text": "ⲛⲁϩⲧⲉ, ⲛⲁϩϯ, ⲛⲉϩϯ, ⲛϩⲉⲧ-, ⲛϩⲟⲩⲧ-, ⲛϩⲟⲩⲧ=, ⲛϩⲟⲧ+, ⲛϩⲟⲩⲧ+, ⲛϩⲁⲧ+, ⲉⲛϩⲟⲧ+, ⲉⲛϩⲁⲧ+ (S, A, sA) ⲛⲁϩⲧⲉ (B) ⲛⲁϩϯ (F) ⲛⲉϩϯ (S) ⲛϩⲉⲧ- (A) ⲛϩⲟⲩⲧ- (A) ⲛϩⲟⲩⲧ= (S) ⲛϩⲟⲧ+, ⲛϩⲟⲩⲧ+ (A, sA) ⲛϩⲁⲧ+ (B) ⲉⲛϩⲟⲧ+ (F) ⲉⲛϩⲁⲧ+ (verb) intr: ― trust, believe [πιστευειν] ― with ϫⲉ- qual: trustworthy, faithful [πιστοσ, γνησιοσ] tr: believe [πιστευειν] (S, A, sA) ⲛⲁϩⲧⲉ (B) ⲛⲁϩϯ (F) ⲛⲉϩϯ (S) ⲛϩⲉⲧ- (A) ⲛϩⲟⲩⲧ- (A) ⲛϩⲟⲩⲧ= (S) ⲛϩⲟⲧ+, ⲛϩⲟⲩⲧ+ (A, sA) ⲛϩⲁⲧ+ (B) ⲉⲛϩⲟⲧ+ (F) ⲉⲛϩⲁⲧ+ intr : Crum: With following preposition: ⲉ- (c) believe, trust in ⲉϫⲛ- (c) trust to ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) trust in qual : ⲉ- (c) trustworthy for, fit to be entrusted with ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) responsible for (?) ⲛ- (c) dat, trust to ⲛⲧⲛ- (c) trusted by tr : Crum: (S, A, B) ⲛⲁϩⲧⲉ, (ⲡ) (S) ⲛϩⲟⲧ (ⲡ) (noun male) trust, faith [πιστισ] (S) ⲣ ⲛϩⲟⲧ be trusty (B) ⲙⲉⲧⲛⲁϩϯ faith (S, B, F) ⲁⲧⲛ., ⲁⲑⲛ. (adj.) (adjective) unbelieving [απιστοσ] ⲙⲛⲧⲁⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲛ. unbelief [απιστια, απειθεια] ⲣ ⲁⲧⲛ. be unbelieving, mistrustful [απιστειν] (S) ⲣⲉϥⲛ. believer (B) ϣⲟⲩⲛ. worthy of belief" + "text": "(S, A, sA) ⲛⲁϩⲧⲉ (B) ⲛⲁϩϯ (F) ⲛⲉϩϯ (S) ⲛϩⲉⲧ- (A) ⲛϩⲟⲩⲧ- (A) ⲛϩⲟⲩⲧ= (S) ⲛϩⲟⲧ+, ⲛϩⲟⲩⲧ+ (A, sA) ⲛϩⲁⲧ+ (B) ⲉⲛϩⲟⲧ+ (F) ⲉⲛϩⲁⲧ+ (verb) intr: ― trust, believe [πιστευειν] ― with ϫⲉ- qual: trustworthy, faithful [πιστοσ, γνησιοσ] tr: believe [πιστευειν] (S, A, sA) ⲛⲁϩⲧⲉ (B) ⲛⲁϩϯ (F) ⲛⲉϩϯ (S) ⲛϩⲉⲧ- (A) ⲛϩⲟⲩⲧ- (A) ⲛϩⲟⲩⲧ= (S) ⲛϩⲟⲧ+, ⲛϩⲟⲩⲧ+ (A, sA) ⲛϩⲁⲧ+ (B) ⲉⲛϩⲟⲧ+ (F) ⲉⲛϩⲁⲧ+ intr : Crum: With following preposition: ⲉ- (c) believe, trust in ⲉϫⲛ- (c) trust to ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) trust in qual : ⲉ- (c) trustworthy for, fit to be entrusted with ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) responsible for (?) ⲛ- (c) dat, trust to ⲛⲧⲛ- (c) trusted by tr : Crum: (S, A, B) ⲛⲁϩⲧⲉ, (ⲡ) (S) ⲛϩⲟⲧ (ⲡ) (noun male) trust, faith [πιστισ] (S) ⲣ ⲛϩⲟⲧ be trusty (B) ⲙⲉⲧⲛⲁϩϯ faith (S, B, F) ⲁⲧⲛ., ⲁⲑⲛ. (adj.) (adjective) unbelieving [απιστοσ] ⲙⲛⲧⲁⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲛ. unbelief [απιστια, απειθεια] ⲣ ⲁⲧⲛ. be unbelieving, mistrustful [απιστειν] (S) ⲣⲉϥⲛ. believer (B) ϣⲟⲩⲛ. worthy of belief" }, { "path": "2121.html", "title": "ϩⲏⲃⲉ, ϩⲏⲏⲃⲉ, ϩⲏⲓⲃⲉ, ⲏⲃⲉ, ϩⲏⲃⲓ, ϩⲏⲓⲃⲓ, ϧⲏⲃⲓ, ϧⲏⲓⲃⲓ", - "text": "ϩⲏⲃⲉ, ϩⲏⲏⲃⲉ, ϩⲏⲓⲃⲉ, ⲏⲃⲉ, ϩⲏⲃⲓ, ϩⲏⲓⲃⲓ, ϧⲏⲃⲓ, ϧⲏⲓⲃⲓ (S, Sf, A, sA) ϩⲏⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (S, Sf) ϩⲏⲏⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (S) ϩⲏⲓⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲏⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ϩⲏⲃⲓ, ϩⲏⲓⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (B) ϧⲏⲃⲓ, ϧⲏⲓⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) grief, mourning [πενθοσ, θρηνοσ] 1 (S, Sf, A, sA) ϩⲏⲃⲉ (S, Sf) ϩⲏⲏⲃⲉ (S) ϩⲏⲓⲃⲉ (A) ⲏⲃⲉ (B, F) ϩⲏⲃⲓ, ϩⲏⲓⲃⲓ (B) ϧⲏⲃⲓ, ϧⲏⲓⲃⲓ (S, A, sA, B, F) ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ. grieve, mourn [πενθειν] Crum:" + "text": "(S, Sf, A, sA) ϩⲏⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (S, Sf) ϩⲏⲏⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (S) ϩⲏⲓⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲏⲃⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ϩⲏⲃⲓ, ϩⲏⲓⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (B) ϧⲏⲃⲓ, ϧⲏⲓⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) grief, mourning [πενθοσ, θρηνοσ] 1 (S, Sf, A, sA) ϩⲏⲃⲉ (S, Sf) ϩⲏⲏⲃⲉ (S) ϩⲏⲓⲃⲉ (A) ⲏⲃⲉ (B, F) ϩⲏⲃⲓ, ϩⲏⲓⲃⲓ (B) ϧⲏⲃⲓ, ϧⲏⲓⲃⲓ (S, A, sA, B, F) ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ. grieve, mourn [πενθειν] Crum:" }, { "path": "2571.html", "title": "ϭⲓⲛ- {for ϭⲓ ⲛ-}, (ϭⲓⲙ-), ⲕⲓⲛ-, ϭⲛ-, ϫⲓⲛ-", - "text": "ϭⲓⲛ- {for ϭⲓ ⲛ-}, (ϭⲓⲙ-), ⲕⲓⲛ-, ϭⲛ-, ϫⲓⲛ- (S, sA) ϭⲓⲛ- {for ϭⲓ ⲛ-} (v. prefix) (F) (ϭⲓⲙ-) (v. prefix) (S) ⲕⲓⲛ- (v. prefix) (S, A) ϭⲛ- (v. prefix) (S, B, F) ϫⲓⲛ- (v. prefix) (verbal prefix) mostly f S,Sa,F, m B, verbal prefix forming nn of action, act of, manner of (S, sA) ϭⲓⲛ- {for ϭⲓ ⲛ-} (F) (ϭⲓⲙ-) (S) ⲕⲓⲛ- (S, A) ϭⲛ- (S, B, F) ϫⲓⲛ- With preceding prep: Crum: (B) ⲉ― (B) ϧⲉⲛ― (B) ϭⲓⲛ― , ϫⲓⲛ― + suff" + "text": "(S, sA) ϭⲓⲛ- {for ϭⲓ ⲛ-} (v. prefix) (F) (ϭⲓⲙ-) (v. prefix) (S) ⲕⲓⲛ- (v. prefix) (S, A) ϭⲛ- (v. prefix) (S, B, F) ϫⲓⲛ- (v. prefix) (verbal prefix) mostly f S,Sa,F, m B, verbal prefix forming nn of action, act of, manner of (S, sA) ϭⲓⲛ- {for ϭⲓ ⲛ-} (F) (ϭⲓⲙ-) (S) ⲕⲓⲛ- (S, A) ϭⲛ- (S, B, F) ϫⲓⲛ- With preceding prep: Crum: (B) ⲉ― (B) ϧⲉⲛ― (B) ϭⲓⲛ― , ϫⲓⲛ― + suff" }, { "path": "2822.html", "title": "ⲉⲃⲁⲩ", - "text": "ⲉⲃⲁⲩ (A) ⲉⲃⲁⲩ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (A) ⲉⲃⲁⲩ" + "text": "(A) ⲉⲃⲁⲩ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (A) ⲉⲃⲁⲩ" }, { "path": "738.html", "title": "ⲥⲓⲕⲉ, ⲥⲓⲕⲓ, ⲥⲉⲕⲧ-, ⲥⲓⲕⲧ=, ⲥⲁⲕⲧ=, ⲥⲉⲕⲧ=, ⲥⲟⲕⲉ+, ⲥⲟⲟⲕⲉ+, ⲥⲁⲕⲓ+", - "text": "ⲥⲓⲕⲉ, ⲥⲓⲕⲓ, ⲥⲉⲕⲧ-, ⲥⲓⲕⲧ=, ⲥⲁⲕⲧ=, ⲥⲉⲕⲧ=, ⲥⲟⲕⲉ+, ⲥⲟⲟⲕⲉ+, ⲥⲁⲕⲓ+ (S, A) ⲥⲓⲕⲉ (B) ⲥⲓⲕⲓ (Sf) ⲥⲉⲕⲧ- (S) ⲥⲓⲕⲧ=, ⲥⲁⲕⲧ= (Sf) ⲥⲉⲕⲧ= (S) ⲥⲟⲕⲉ+, ⲥⲟⲟⲕⲉ+ (Sf) ⲥⲁⲕⲓ+ (verb) intr: grind, pound [κοπτειν] (S, A) ⲥⲓⲕⲉ (B) ⲥⲓⲕⲓ (Sf) ⲥⲉⲕⲧ- (S) ⲥⲓⲕⲧ=, ⲥⲁⲕⲧ= (Sf) ⲥⲉⲕⲧ= (S) ⲥⲟⲕⲉ+, ⲥⲟⲟⲕⲉ+ (Sf) ⲥⲁⲕⲓ+ (S) ⲕⲟⲧ ⲛⲥ. mill-wheel Crum: (S) ⲙⲁ ⲛⲥ. grinding place, mill (S, A, B) ⲱⲛⲉ ⲛⲥ., ⲱⲛⲓ ⲛⲥ. grinding stone [μυλοσ] (S) ― (noun) (noun) grinding" + "text": "(S, A) ⲥⲓⲕⲉ (B) ⲥⲓⲕⲓ (Sf) ⲥⲉⲕⲧ- (S) ⲥⲓⲕⲧ=, ⲥⲁⲕⲧ= (Sf) ⲥⲉⲕⲧ= (S) ⲥⲟⲕⲉ+, ⲥⲟⲟⲕⲉ+ (Sf) ⲥⲁⲕⲓ+ (verb) intr: grind, pound [κοπτειν] (S, A) ⲥⲓⲕⲉ (B) ⲥⲓⲕⲓ (Sf) ⲥⲉⲕⲧ- (S) ⲥⲓⲕⲧ=, ⲥⲁⲕⲧ= (Sf) ⲥⲉⲕⲧ= (S) ⲥⲟⲕⲉ+, ⲥⲟⲟⲕⲉ+ (Sf) ⲥⲁⲕⲓ+ (S) ⲕⲟⲧ ⲛⲥ. mill-wheel Crum: (S) ⲙⲁ ⲛⲥ. grinding place, mill (S, A, B) ⲱⲛⲉ ⲛⲥ., ⲱⲛⲓ ⲛⲥ. grinding stone [μυλοσ] (S) ― (noun) (noun) grinding" }, { "path": "3360.html", "title": "ϭⲗⲁⲙϭⲗⲙ", - "text": "ϭⲗⲁⲙϭⲗⲙ (sA) ϭⲗⲁⲙϭⲗⲙ (verb) intr: meaning unknown (sA) ϭⲗⲁⲙϭⲗⲙ" + "text": "(sA) ϭⲗⲁⲙϭⲗⲙ (verb) intr: meaning unknown (sA) ϭⲗⲁⲙϭⲗⲙ" }, { "path": "692.html", "title": "ⲉⲓⲱ, ⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲓⲱⲓ, ⲓⲱ, ⲓⲱⲱⲓ, ⲉⲓⲱⲉ, ⲉⲓⲁ-, ⲓⲁ-, ⲉⲓⲁⲁ=, ⲓⲁ=, ⲓⲉⲉ=, ⲉⲓⲏ+,\n ⲓⲱⲟⲩ+", - "text": "ⲉⲓⲱ, ⲉⲓⲟⲩⲉ, ⲓⲱⲓ, ⲓⲱ, ⲓⲱⲱⲓ, ⲉⲓⲱⲉ, ⲉⲓⲁ-, ⲓⲁ-, ⲉⲓⲁⲁ=, ⲓⲁ=, ⲓⲉⲉ=, ⲉⲓⲏ+, ⲓⲱⲟⲩ+ (S, A) ⲉⲓⲱ (S, sA) ⲉⲓⲟⲩⲉ (B) ⲓⲱⲓ, ⲓⲱ (F) ⲓⲱⲱⲓ (NH) ⲉⲓⲱⲉ (S, A, sA) ⲉⲓⲁ- (S, B) ⲓⲁ- (S, A) ⲉⲓⲁⲁ= (B) ⲓⲁ= (F) ⲓⲉⲉ= (S) ⲉⲓⲏ+ (B) ⲓⲱⲟⲩ+ (verb) intr: wash tr: [νιπτειν] (S, A) ⲉⲓⲱ (S, sA) ⲉⲓⲟⲩⲉ (B) ⲓⲱⲓ, ⲓⲱ (F) ⲓⲱⲱⲓ (NH) ⲉⲓⲱⲉ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 48; 13; ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲱⲉ ⲙⲡⲥⲁ ⲛⲃⲟⲗ ⲙⲡⲡⲟⲧⲏⲣⲓⲟⲛ; Ext} (S, A, sA) ⲉⲓⲁ- (S, B) ⲓⲁ- (S, A) ⲉⲓⲁⲁ= (B) ⲓⲁ= (F) ⲓⲉⲉ= (S) ⲉⲓⲏ+ (B) ⲓⲱⲟⲩ+ intr : Crum: (B) ⲁⲑⲓⲱⲟⲩ unwashed [ρυπαροσ] ⲉⲓⲱ. ⲉⲃⲟⲗ (S) ⲉⲓⲱ (ⲡ) (noun male) washing (?) (S, A, B, F) ⲉⲓⲱ ⲉⲃⲟⲗ (verb) tr: same meaning [νιπτειν] Crum: (S, B) ⲉⲓⲱ ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) washing (S) ⲣⲉϥⲉⲓⲱ ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) washer in baths (S, A, B) ⲉⲓⲁ ⲧⲟⲟⲧ= ⲛⲥⲁ- despair of, renounce [απελπιζειν]" + "text": "(S, A) ⲉⲓⲱ (S, sA) ⲉⲓⲟⲩⲉ (B) ⲓⲱⲓ, ⲓⲱ (F) ⲓⲱⲱⲓ (NH) ⲉⲓⲱⲉ (S, A, sA) ⲉⲓⲁ- (S, B) ⲓⲁ- (S, A) ⲉⲓⲁⲁ= (B) ⲓⲁ= (F) ⲓⲉⲉ= (S) ⲉⲓⲏ+ (B) ⲓⲱⲟⲩ+ (verb) intr: wash tr: [νιπτειν] (S, A) ⲉⲓⲱ (S, sA) ⲉⲓⲟⲩⲉ (B) ⲓⲱⲓ, ⲓⲱ (F) ⲓⲱⲱⲓ (NH) ⲉⲓⲱⲉ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 48; 13; ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲱⲉ ⲙⲡⲥⲁ ⲛⲃⲟⲗ ⲙⲡⲡⲟⲧⲏⲣⲓⲟⲛ; Ext} (S, A, sA) ⲉⲓⲁ- (S, B) ⲓⲁ- (S, A) ⲉⲓⲁⲁ= (B) ⲓⲁ= (F) ⲓⲉⲉ= (S) ⲉⲓⲏ+ (B) ⲓⲱⲟⲩ+ intr : Crum: (B) ⲁⲑⲓⲱⲟⲩ unwashed [ρυπαροσ] ⲉⲓⲱ. ⲉⲃⲟⲗ (S) ⲉⲓⲱ (ⲡ) (noun male) washing (?) (S, A, B, F) ⲉⲓⲱ ⲉⲃⲟⲗ (verb) tr: same meaning [νιπτειν] Crum: (S, B) ⲉⲓⲱ ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) washing (S) ⲣⲉϥⲉⲓⲱ ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) washer in baths (S, A, B) ⲉⲓⲁ ⲧⲟⲟⲧ= ⲛⲥⲁ- despair of, renounce [απελπιζειν]" }, { "path": "368.html", "title": "ⲧⲱⲣⲉ, ⲑⲱⲣⲓ", - "text": "ⲧⲱⲣⲉ, ⲑⲱⲣⲓ (S) ⲧⲱⲣⲉ (noun) (B) ⲑⲱⲣⲓ (noun) (noun) willow [ιτεα] 1 (S) ⲧⲱⲣⲉ (B) ⲑⲱⲣⲓ" + "text": "(S) ⲧⲱⲣⲉ (noun) (B) ⲑⲱⲣⲓ (noun) (noun) willow [ιτεα] 1 (S) ⲧⲱⲣⲉ (B) ⲑⲱⲣⲓ" }, { "path": "2988.html", "title": "ⲙⲟⲥ", - "text": "ⲙⲟⲥ (S) ⲙⲟⲥ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, occurs in recipes (S) ⲙⲟⲥ" + "text": "(S) ⲙⲟⲥ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, occurs in recipes (S) ⲙⲟⲥ" }, { "path": "2967.html", "title": "ⲙⲟⲩⲗⲁϩ", - "text": "ⲙⲟⲩⲗⲁϩ (S) ⲙⲟⲩⲗⲁϩ (ⲛ) (noun) (S) plural: ⲙⲟⲩⲗⲁϩ" + "text": "(S) ⲙⲟⲩⲗⲁϩ (ⲛ) (noun) (S) plural: ⲙⲟⲩⲗⲁϩ" }, { "path": "1648.html", "title": "ⲧⲁⲥⲟ", - "text": "ⲧⲁⲥⲟ (S) ⲧⲁⲥⲟ (?) (verb) intr: make light (caus of ⲁⲥⲁⲓ) (S) ⲧⲁⲥⲟ(?)" + "text": "(S) ⲧⲁⲥⲟ (?) (verb) intr: make light (caus of ⲁⲥⲁⲓ) (S) ⲧⲁⲥⲟ(?)" }, { "path": "387.html", "title": "ⲟⲩⲉ, ⲟⲩⲏ, ⲟⲩⲉⲓⲉ, ⲟⲩⲓⲉ, ⲟⲩⲉⲓ, ⲟⲩⲏⲓ, ⲟⲩⲏⲏⲓ, ⲟⲩⲏⲩ+, ⲟⲩⲏⲏⲩ+,\n ⲟⲩⲏⲟⲩ+", - "text": "ⲟⲩⲉ, ⲟⲩⲏ, ⲟⲩⲉⲓⲉ, ⲟⲩⲓⲉ, ⲟⲩⲉⲓ, ⲟⲩⲏⲓ, ⲟⲩⲏⲏⲓ, ⲟⲩⲏⲩ+, ⲟⲩⲏⲏⲩ+, ⲟⲩⲏⲟⲩ+ (S) ⲟⲩⲉ (Sf) ⲟⲩⲏ (A, sA) ⲟⲩⲉⲓⲉ (sA) ⲟⲩⲓⲉ (B) ⲟⲩⲉⲓ (F) ⲟⲩⲏⲓ, ⲟⲩⲏⲏⲓ (S, sA) ⲟⲩⲏⲩ+, ⲟⲩⲏⲏⲩ+ (A, B, F) ⲟⲩⲏⲟⲩ+ (verb) intr: be distant, far-reaching [μακρυνειν, μακραν ποιειν] qual: [μακροσ] (S) ⲟⲩⲉ (Sf) ⲟⲩⲏ (A, sA) ⲟⲩⲉⲓⲉ (sA) ⲟⲩⲓⲉ (B) ⲟⲩⲉⲓ (F) ⲟⲩⲏ(ⲏ)ⲓ (S, sA) ⲟⲩⲏ(ⲏ)ⲩ+ (A, B, F) ⲟⲩⲏⲟⲩ+ With following preposition: Crum: (S, sA, B) ― ⲉ- be far from (S, A, sA, B) ― ⲛ- as last (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- as last Crum: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ― ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- as last With following adverb: (S, A, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) be far off (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) bo far down (S) ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) be far behind (S) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) be far, deep in Crum: (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) distance [μακροτησ] (S, A, B, F) ⲉⲡⲟⲩⲉ to a distance ⲉⲡ. ⲛ- away from (S, A, F) ⲙⲡⲟⲩⲉ at a distance (S, F) ϩⲓⲡⲟⲩⲉ (B) ϩⲓⲫⲟⲩⲉ (B) ⲓⲥϫⲉⲛϩ. from afar (S, B, F) ϩⲙⲡⲟⲩⲉ at a distance" + "text": "(S) ⲟⲩⲉ (Sf) ⲟⲩⲏ (A, sA) ⲟⲩⲉⲓⲉ (sA) ⲟⲩⲓⲉ (B) ⲟⲩⲉⲓ (F) ⲟⲩⲏⲓ, ⲟⲩⲏⲏⲓ (S, sA) ⲟⲩⲏⲩ+, ⲟⲩⲏⲏⲩ+ (A, B, F) ⲟⲩⲏⲟⲩ+ (verb) intr: be distant, far-reaching [μακρυνειν, μακραν ποιειν] qual: [μακροσ] (S) ⲟⲩⲉ (Sf) ⲟⲩⲏ (A, sA) ⲟⲩⲉⲓⲉ (sA) ⲟⲩⲓⲉ (B) ⲟⲩⲉⲓ (F) ⲟⲩⲏ(ⲏ)ⲓ (S, sA) ⲟⲩⲏ(ⲏ)ⲩ+ (A, B, F) ⲟⲩⲏⲟⲩ+ With following preposition: Crum: (S, sA, B) ― ⲉ- be far from (S, A, sA, B) ― ⲛ- as last (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- as last Crum: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ― ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- as last With following adverb: (S, A, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) be far off (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) bo far down (S) ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) be far behind (S) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) be far, deep in Crum: (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) distance [μακροτησ] (S, A, B, F) ⲉⲡⲟⲩⲉ to a distance ⲉⲡ. ⲛ- away from (S, A, F) ⲙⲡⲟⲩⲉ at a distance (S, F) ϩⲓⲡⲟⲩⲉ (B) ϩⲓⲫⲟⲩⲉ (B) ⲓⲥϫⲉⲛϩ. from afar (S, B, F) ϩⲙⲡⲟⲩⲉ at a distance" }, { "path": "1218.html", "title": "ⲛϣⲟⲧ, ⲉⲛϣⲟⲧ, ⲛⳉⲁⲧ, ⲛⲁϣⲧ+, ⲛⲁⳉⲧ+, ⲛⲉϣⲧ+, ⲛⲁϣⲧ-, ⲛⲁⳉⲧ-", - "text": "ⲛϣⲟⲧ, ⲉⲛϣⲟⲧ, ⲛⳉⲁⲧ, ⲛⲁϣⲧ+, ⲛⲁⳉⲧ+, ⲛⲉϣⲧ+, ⲛⲁϣⲧ-, ⲛⲁⳉⲧ- (S, B) ⲛϣⲟⲧ, ⲉⲛϣⲟⲧ (A) ⲛⳉⲁⲧ (S, A, B, F) ⲛⲁϣⲧ+ (A) ⲛⲁⳉⲧ+ (F) ⲛⲉϣⲧ+ (S, B, F) ⲛⲁϣⲧ- (p.c.) (A) ⲛⲁⳉⲧ- (p.c.) (verb) intr: be hard, strong, difficult & related meanings [σκληροσ ειναι, σκληρυνειν, βαρυνειν] (S, B) ⲛϣⲟⲧ, ⲉⲛϣⲟⲧ (A) ⲛⳉⲁⲧ (S, A, B, F) ⲛⲁϣⲧ+ (A) ⲛⲁⳉⲧ+ (F) ⲛⲉϣⲧ+ (S, B, F) p c ⲛⲁϣⲧ- (A) p c ⲛⲁⳉⲧ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ― ― dat commodi ⲉϫⲛ- (c) ⲛⲧⲉⲛ- (c) ⲛⲁϣⲧⲉⲓⲙⲉ, ⲛⲁϣⲧⲙⲙⲉ presumptuous ⲛⲁϣⲧⲙⲁⲕϩ stiff-necked ⲛⲁϣⲧⲛⲁϩⲃⲓ sim (S) ⲛⲁϣⲧϩⲣⲁ= {ϩⲟ} hard of face, impudent [αναιδησ προσωπω] (S) ⲙⲛⲧⲛ. ϩⲣⲟⲟⲩ impudence (S, A, B) ⲛⲁϣⲧϩⲏⲧ (S) ⲛ. ⲛϩⲏⲧ strong, hard of heart [θρασυκαρδιοσ, σκληροκαρδιοσ] ⲙⲛⲧ ⲛ. ϩ., ⲙⲛⲧⲛⲁϣⲧϩⲏⲧ hard heartedness ⲣ ⲛ. ϩ., ⲉⲣ ⲛ. ⲏ. be hard hearted [σκληρυνειν] (S, A, B, F) ⲛϣⲟⲧ hardness, boldness [σκληροτησ, θρασοσ] Crum: ϩⲛⲟⲩⲛ., ϧⲉⲛⲟⲩⲛ. as advb, roughly, hardly [σκληρωσ, στιβαρωσ] (S, A, B) ϯ ⲛ. make hard (mostly with ϩⲏⲧ), encourage (S) ⲛⲁϣⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲛⲁⳉⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲛⲁϣϯ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲛⲉϣϯ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) nn f S,A(?), m B, strength, strengthener, protector [ενεργεια, βοηθεια] as adj (S, A, B, F) ⲣ ⲛ., ⲉⲣ ⲛ. be protector [υπερασπιζειν] ⲉ- (c) ⲛ- (c) dat ⲉϫⲉⲛ- (c) (B) ⲛⲉϣⲧⲉ (ⲡ) (noun male) hard, rough person [σκληροσ] ⲙⲉⲧⲛ. roughness ⲉⲣ ⲛ. become hard" + "text": "(S, B) ⲛϣⲟⲧ, ⲉⲛϣⲟⲧ (A) ⲛⳉⲁⲧ (S, A, B, F) ⲛⲁϣⲧ+ (A) ⲛⲁⳉⲧ+ (F) ⲛⲉϣⲧ+ (S, B, F) ⲛⲁϣⲧ- (p.c.) (A) ⲛⲁⳉⲧ- (p.c.) (verb) intr: be hard, strong, difficult & related meanings [σκληροσ ειναι, σκληρυνειν, βαρυνειν] (S, B) ⲛϣⲟⲧ, ⲉⲛϣⲟⲧ (A) ⲛⳉⲁⲧ (S, A, B, F) ⲛⲁϣⲧ+ (A) ⲛⲁⳉⲧ+ (F) ⲛⲉϣⲧ+ (S, B, F) p c ⲛⲁϣⲧ- (A) p c ⲛⲁⳉⲧ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ― ― dat commodi ⲉϫⲛ- (c) ⲛⲧⲉⲛ- (c) ⲛⲁϣⲧⲉⲓⲙⲉ, ⲛⲁϣⲧⲙⲙⲉ presumptuous ⲛⲁϣⲧⲙⲁⲕϩ stiff-necked ⲛⲁϣⲧⲛⲁϩⲃⲓ sim (S) ⲛⲁϣⲧϩⲣⲁ= {ϩⲟ} hard of face, impudent [αναιδησ προσωπω] (S) ⲙⲛⲧⲛ. ϩⲣⲟⲟⲩ impudence (S, A, B) ⲛⲁϣⲧϩⲏⲧ (S) ⲛ. ⲛϩⲏⲧ strong, hard of heart [θρασυκαρδιοσ, σκληροκαρδιοσ] ⲙⲛⲧ ⲛ. ϩ., ⲙⲛⲧⲛⲁϣⲧϩⲏⲧ hard heartedness ⲣ ⲛ. ϩ., ⲉⲣ ⲛ. ⲏ. be hard hearted [σκληρυνειν] (S, A, B, F) ⲛϣⲟⲧ hardness, boldness [σκληροτησ, θρασοσ] Crum: ϩⲛⲟⲩⲛ., ϧⲉⲛⲟⲩⲛ. as advb, roughly, hardly [σκληρωσ, στιβαρωσ] (S, A, B) ϯ ⲛ. make hard (mostly with ϩⲏⲧ), encourage (S) ⲛⲁϣⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲛⲁⳉⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲛⲁϣϯ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲛⲉϣϯ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) nn f S,A(?), m B, strength, strengthener, protector [ενεργεια, βοηθεια] as adj (S, A, B, F) ⲣ ⲛ., ⲉⲣ ⲛ. be protector [υπερασπιζειν] ⲉ- (c) ⲛ- (c) dat ⲉϫⲉⲛ- (c) (B) ⲛⲉϣⲧⲉ (ⲡ) (noun male) hard, rough person [σκληροσ] ⲙⲉⲧⲛ. roughness ⲉⲣ ⲛ. become hard" }, { "path": "3225.html", "title": "ϣϫⲁⲗ", - "text": "ϣϫⲁⲗ (S) ϣϫⲁⲗ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣϫⲁⲗ" + "text": "(S) ϣϫⲁⲗ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣϫⲁⲗ" }, { "path": "2064.html", "title": "ϥⲧⲟⲟⲩ, ⲃⲧⲟⲟⲩ, ϥⲧⲁⲩ, ϥⲧⲟⲉ, ϥⲧⲟ, ⲃⲧⲟ, ⲃⲧⲁ, ϥⲧⲟⲩ-, ϥⲧⲟⲟⲩ-, ϥⲧⲉⲩ-, ϥⲧⲉ-,\n ϥⲧⲁⲩ-", - "text": "ϥⲧⲟⲟⲩ, ⲃⲧⲟⲟⲩ, ϥⲧⲁⲩ, ϥⲧⲟⲉ, ϥⲧⲟ, ⲃⲧⲟ, ⲃⲧⲁ, ϥⲧⲟⲩ-, ϥⲧⲟⲟⲩ-, ϥⲧⲉⲩ-, ϥⲧⲉ-, ϥⲧⲁⲩ- (S, B) ϥⲧⲟⲟⲩ (num.) (S) ⲃⲧⲟⲟⲩ (num.) (A, sA) ϥⲧⲁⲩ (num.) (S, A, sA) ϥⲧⲟⲉ (ⲧ) (S, sA, B) ϥⲧⲟ (ⲧ) (S) ⲃⲧⲟ (ⲧ) (F) ⲃⲧⲁ (ⲧ) (S, A, sA, B) ϥⲧⲟⲩ- (ⲧ) (S) ϥⲧⲟⲟⲩ-, ϥⲧⲉⲩ- (ⲧ) (B) ϥⲧⲉ- (ⲧ) (F) ϥⲧⲁⲩ- (ⲧ) (numeral) four [τετρασ] 1 2 2 (S, B) ϥⲧⲟⲟⲩ (S) ⲃⲧⲟⲟⲩ (A, sA) ϥⲧⲁⲩ (S, A, sA) female: ϥⲧⲟⲉ (S, sA, B) female: ϥⲧⲟ (S) female: ⲃⲧⲟ (F) female: ⲃⲧⲁ (S, A, sA, B) female: ϥⲧⲟⲩ- (S) female: ϥⲧⲟⲟⲩ-, ϥⲧⲉⲩ- (B) female: ϥⲧⲉ- (F) female: ϥⲧⲁⲩ-" + "text": "(S, B) ϥⲧⲟⲟⲩ (num.) (S) ⲃⲧⲟⲟⲩ (num.) (A, sA) ϥⲧⲁⲩ (num.) (S, A, sA) ϥⲧⲟⲉ (ⲧ) (S, sA, B) ϥⲧⲟ (ⲧ) (S) ⲃⲧⲟ (ⲧ) (F) ⲃⲧⲁ (ⲧ) (S, A, sA, B) ϥⲧⲟⲩ- (ⲧ) (S) ϥⲧⲟⲟⲩ-, ϥⲧⲉⲩ- (ⲧ) (B) ϥⲧⲉ- (ⲧ) (F) ϥⲧⲁⲩ- (ⲧ) (numeral) four [τετρασ] 1 2 2 (S, B) ϥⲧⲟⲟⲩ (S) ⲃⲧⲟⲟⲩ (A, sA) ϥⲧⲁⲩ (S, A, sA) female: ϥⲧⲟⲉ (S, sA, B) female: ϥⲧⲟ (S) female: ⲃⲧⲟ (F) female: ⲃⲧⲁ (S, A, sA, B) female: ϥⲧⲟⲩ- (S) female: ϥⲧⲟⲟⲩ-, ϥⲧⲉⲩ- (B) female: ϥⲧⲉ- (F) female: ϥⲧⲁⲩ-" }, { "path": "2434.html", "title": "ϫⲟⲡ", - "text": "ϫⲟⲡ (B) ϫⲟⲡ (verb) qual: be hard, cruel (B) ϫⲟⲡ" + "text": "(B) ϫⲟⲡ (verb) qual: be hard, cruel (B) ϫⲟⲡ" }, { "path": "1824.html", "title": "ⲱⲥⲕ, ⲟⲥⲕ+, ⲁⲥⲕ+", - "text": "ⲱⲥⲕ, ⲟⲥⲕ+, ⲁⲥⲕ+ (S, A, sA, B, F) ⲱⲥⲕ (S, B) ⲟⲥⲕ+ (Sf) ⲁⲥⲕ+ (verb) intr: delay, continue, be prolonged [χρονιζειν, βραδυνειν, μακρυνειν] qual: [μακροσ] (S, A, sA, B, F) ⲱⲥⲕ (S, B) ⲟⲥⲕ+ (Sf) ⲁⲥⲕ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) to ― vbal ― not vbal ⲛ- (c) vbal ⲙⲛ- (c) v. next ⲛ- {dat} (c) for ⲛⲧⲛ- (c) with ϣⲁ- (c) till ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in ϩⲓϫⲉⲛ- (c) upon ϫⲓⲛ, ⲓⲥϫⲉⲛ- (c) since (S, B) ― (ⲡ) (noun male) duration, delay (S) ⲁⲥⲕⲉ (ⲧ) (B) ⲉⲥⲕⲓ (ⲧ) (noun female) delay [διαστημα] Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲱⲥⲕ (S, B) ⲟⲥⲕ+ (Sf) ⲁⲥⲕ+ (verb) intr: delay, continue, be prolonged [χρονιζειν, βραδυνειν, μακρυνειν] qual: [μακροσ] (S, A, sA, B, F) ⲱⲥⲕ (S, B) ⲟⲥⲕ+ (Sf) ⲁⲥⲕ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) to ― vbal ― not vbal ⲛ- (c) vbal ⲙⲛ- (c) v. next ⲛ- {dat} (c) for ⲛⲧⲛ- (c) with ϣⲁ- (c) till ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in ϩⲓϫⲉⲛ- (c) upon ϫⲓⲛ, ⲓⲥϫⲉⲛ- (c) since (S, B) ― (ⲡ) (noun male) duration, delay (S) ⲁⲥⲕⲉ (ⲧ) (B) ⲉⲥⲕⲓ (ⲧ) (noun female) delay [διαστημα] Crum:" }, { "path": "811.html", "title": "ϭⲉⲣⲱⲃ, ϭⲉⲣⲱϥ, ϭⲁⲣⲱⲙ, ϭⲁⲣⲱⲡ, ϫⲁⲣⲱⲃ, ϭⲉⲣⲟⲟⲃ, ϭⲉⲣⲱⲱⲃ", - "text": "ϭⲉⲣⲱⲃ, ϭⲉⲣⲱϥ, ϭⲁⲣⲱⲙ, ϭⲁⲣⲱⲡ, ϫⲁⲣⲱⲃ, ϭⲉⲣⲟⲟⲃ, ϭⲉⲣⲱⲱⲃ (S, A, sA, F) ϭⲉⲣⲱⲃ (ⲡ) (S) ϭⲉⲣⲱϥ (ⲡ) (Sf, F) ϭⲁⲣⲱⲙ (ⲡ) (B) ϭⲁⲣⲱⲡ (ⲡ) (F) ϫⲁⲣⲱⲃ (ⲡ) (S, sA) ϭⲉⲣⲟⲟⲃ (ⲛ) (S) ϭⲉⲣⲱⲱⲃ (ⲛ) (noun male) staff, rod [ραβδοσ, βακτηρια] (S, A, sA, F) ϭⲉⲣⲱⲃ (S) ϭⲉⲣⲱϥ (Sf, F) ϭⲁⲣⲱⲙ (B) ϭⲁⲣⲱⲡ (F) ϫⲁⲣⲱⲃ (S, sA) plural: ϭⲉⲣⲟⲟⲃ (S) plural: ϭⲉⲣⲱⲱⲃ ϯ ϭ. smite with rod Crum: ϣⲥ ⲛϭ. blow of rod" + "text": "(S, A, sA, F) ϭⲉⲣⲱⲃ (ⲡ) (S) ϭⲉⲣⲱϥ (ⲡ) (Sf, F) ϭⲁⲣⲱⲙ (ⲡ) (B) ϭⲁⲣⲱⲡ (ⲡ) (F) ϫⲁⲣⲱⲃ (ⲡ) (S, sA) ϭⲉⲣⲟⲟⲃ (ⲛ) (S) ϭⲉⲣⲱⲱⲃ (ⲛ) (noun male) staff, rod [ραβδοσ, βακτηρια] (S, A, sA, F) ϭⲉⲣⲱⲃ (S) ϭⲉⲣⲱϥ (Sf, F) ϭⲁⲣⲱⲙ (B) ϭⲁⲣⲱⲡ (F) ϫⲁⲣⲱⲃ (S, sA) plural: ϭⲉⲣⲟⲟⲃ (S) plural: ϭⲉⲣⲱⲱⲃ ϯ ϭ. smite with rod Crum: ϣⲥ ⲛϭ. blow of rod" }, { "path": "1577.html", "title": "ⲧⲱⲃⲥ, ⲧⲃⲥ-, ⲧⲉⲃⲥ=, ⲧⲟⲃⲥ=", - "text": "ⲧⲱⲃⲥ, ⲧⲃⲥ-, ⲧⲉⲃⲥ=, ⲧⲟⲃⲥ= (S, A) ⲧⲱⲃⲥ (S) ⲧⲃⲥ-, ⲧⲉⲃⲥ=, ⲧⲟⲃⲥ= (verb) intr: be pricked, incited tr: goad, incite [κεντειν, οξυνειν] (S, A) ⲧⲱⲃⲥ (S) ⲧⲃⲥ-, ⲧⲉⲃⲥ=, ⲧⲟⲃⲥ= With following preposition: Crum: ⲉ- {obj} (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) by, owing to (S) ― (ⲡ) (noun male) pricking of consistence, compunction, admonition" + "text": "(S, A) ⲧⲱⲃⲥ (S) ⲧⲃⲥ-, ⲧⲉⲃⲥ=, ⲧⲟⲃⲥ= (verb) intr: be pricked, incited tr: goad, incite [κεντειν, οξυνειν] (S, A) ⲧⲱⲃⲥ (S) ⲧⲃⲥ-, ⲧⲉⲃⲥ=, ⲧⲟⲃⲥ= With following preposition: Crum: ⲉ- {obj} (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) by, owing to (S) ― (ⲡ) (noun male) pricking of consistence, compunction, admonition" }, { "path": "542.html", "title": "ⲁϥ, ⲁⲁϥ, ⲁⲃ, ⲉϥ, ⲁⲫⲩ, ⲁϥ-, ⲁϥⲟⲩⲓ, ⲁⲃⲟⲩⲓ, ⲁⲫⲟⲩⲓ", - "text": "ⲁϥ, ⲁⲁϥ, ⲁⲃ, ⲉϥ, ⲁⲫⲩ, ⲁϥ-, ⲁϥⲟⲩⲓ, ⲁⲃⲟⲩⲓ, ⲁⲫⲟⲩⲓ (S, B) ⲁϥ (ⲡ) (S, F) ⲁⲁϥ, ⲁⲃ (&c) (A) ⲉϥ (ⲡ) (S) ⲁⲫⲩ, ⲁϥ- (ⲡ) (S, B, F) ⲁϥⲟⲩⲓ, ⲁⲃⲟⲩⲓ (ⲛ) (B) ⲁⲫⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) flesh, human or animal [κρεασ] (S, B) ⲁϥ (S, F) ⲁⲁϥ &c, ⲁⲃ (A) ⲉϥ (S) ⲁⲫⲩ, ⲁϥ- (S, B, F) plural: ⲁϥⲟⲩⲓ, ⲁⲃⲟⲩⲓ (B) plural: ⲁⲫⲟⲩⲓ (S, B) ⲥⲁⲛⲁϥ (noun) (noun) meat dealer, seller Crum: (S) ϣⲁⲧⲁϥ (ⲡ) (noun male) butcher (S) ⲥⲣ ⲁϥ (ⲡ) (noun male) (B) ⲉⲣ ⲁϥ become flesh (S, B) ⲟⲩⲉⲙ ⲁϥ eat flesh (S) ϣⲉⲛ ⲁϥ buy flesh" + "text": "(S, B) ⲁϥ (ⲡ) (S, F) ⲁⲁϥ, ⲁⲃ (&c) (A) ⲉϥ (ⲡ) (S) ⲁⲫⲩ, ⲁϥ- (ⲡ) (S, B, F) ⲁϥⲟⲩⲓ, ⲁⲃⲟⲩⲓ (ⲛ) (B) ⲁⲫⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male) flesh, human or animal [κρεασ] (S, B) ⲁϥ (S, F) ⲁⲁϥ &c, ⲁⲃ (A) ⲉϥ (S) ⲁⲫⲩ, ⲁϥ- (S, B, F) plural: ⲁϥⲟⲩⲓ, ⲁⲃⲟⲩⲓ (B) plural: ⲁⲫⲟⲩⲓ (S, B) ⲥⲁⲛⲁϥ (noun) (noun) meat dealer, seller Crum: (S) ϣⲁⲧⲁϥ (ⲡ) (noun male) butcher (S) ⲥⲣ ⲁϥ (ⲡ) (noun male) (B) ⲉⲣ ⲁϥ become flesh (S, B) ⲟⲩⲉⲙ ⲁϥ eat flesh (S) ϣⲉⲛ ⲁϥ buy flesh" }, { "path": "1127.html", "title": "ϩⲁⲓⲟ, ϩⲁⲉⲓⲟ, ⲁⲓⲟ, ⲁⲉⲓⲟ, ϩⲁⲓⲱ, ⲁⲓⲱ, ϩⲁⲓⲉ, ⲁⲓⲉ, ⲁⲉⲓⲉ, ⲁⲓⲟ, ⲁⲓⲁ", - "text": "ϩⲁⲓⲟ, ϩⲁⲉⲓⲟ, ⲁⲓⲟ, ⲁⲉⲓⲟ, ϩⲁⲓⲱ, ⲁⲓⲱ, ϩⲁⲓⲉ, ⲁⲓⲉ, ⲁⲉⲓⲉ, ⲁⲓⲟ, ⲁⲓⲁ (S) ϩⲁⲓⲟ, ϩⲁⲉⲓⲟ (interjection) (S, O) ⲁⲓⲟ, ⲁⲉⲓⲟ (interjection) (S) ϩⲁⲓⲱ, ⲁⲓⲱ (interjection) (A) ϩⲁⲓⲉ (interjection) (sA) ⲁⲓⲉ, ⲁⲉⲓⲉ (interjection) (F) ⲁⲓⲟ, ⲁⲓⲁ (interjection) (interjection) interjection of entreaty, yea, verily, come [ναι] (S) ϩⲁ(ⲉ)ⲓⲟ (S, O) ⲁ(ⲉ)ⲓⲟ (S) ϩⲁⲓⲱ, ⲁⲓⲱ (A) ϩⲁⲓⲉ (sA) ⲁ(ⲉ)ⲓⲉ (F) ⲁⲓⲟ, ⲁⲓⲁ" + "text": "(S) ϩⲁⲓⲟ, ϩⲁⲉⲓⲟ (interjection) (S, O) ⲁⲓⲟ, ⲁⲉⲓⲟ (interjection) (S) ϩⲁⲓⲱ, ⲁⲓⲱ (interjection) (A) ϩⲁⲓⲉ (interjection) (sA) ⲁⲓⲉ, ⲁⲉⲓⲉ (interjection) (F) ⲁⲓⲟ, ⲁⲓⲁ (interjection) (interjection) interjection of entreaty, yea, verily, come [ναι] (S) ϩⲁ(ⲉ)ⲓⲟ (S, O) ⲁ(ⲉ)ⲓⲟ (S) ϩⲁⲓⲱ, ⲁⲓⲱ (A) ϩⲁⲓⲉ (sA) ⲁ(ⲉ)ⲓⲉ (F) ⲁⲓⲟ, ⲁⲓⲁ" }, { "path": "112.html", "title": "ϭⲣⲟϭ, ϭⲣⲟⲟϭ, ϭⲗⲟϭ, ϭⲣⲁϭ, ϫⲣⲟϫ, ϭⲣⲱϭ, ϭⲣⲱⲱϭ, ⲕⲣⲱⲱϭ, ϭⲣⲟⲟϭ, ϫⲣⲱϫ,\n ϭⲣⲱⲱϫ", - "text": "ϭⲣⲟϭ, ϭⲣⲟⲟϭ, ϭⲗⲟϭ, ϭⲣⲁϭ, ϫⲣⲟϫ, ϭⲣⲱϭ, ϭⲣⲱⲱϭ, ⲕⲣⲱⲱϭ, ϭⲣⲟⲟϭ, ϫⲣⲱϫ, ϭⲣⲱⲱϫ (S) ϭⲣⲟϭ, ϭⲣⲟⲟϭ, ϭⲗⲟϭ (ⲡ) (sA, F) ϭⲣⲁϭ (ⲡ) (B) ϫⲣⲟϫ (ⲡ) (S) ϭⲣⲱϭ, ϭⲣⲱⲱϭ, ⲕⲣⲱⲱϭ (ⲛ) (S, F) ϭⲣⲟⲟϭ (ⲛ) (B) ϫⲣⲱϫ (ⲛ) (F) ϭⲣⲱⲱϫ (ⲛ) (noun male) seed [σπερμα, σποροσ] 1 (S) ϭⲣⲟ(ⲟ)ϭ, ϭⲗⲟϭ (sA, F) ϭⲣⲁϭ (B) ϫⲣⲟϫ (S) plural: ϭⲣⲱ(ⲱ)ϭ, ⲕⲣⲱⲱϭ (S, F) plural: ϭⲣⲟⲟϭ (B) plural: ϫⲣⲱϫ (F) plural: ϭⲣⲱⲱϫ ⲁⲧϭ., ⲁⲧϫ. seedless [αγονοσ] Crum: ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩϭ. [σπερμα ποιειν, σπερματιζειν] ϯ ϫ. ϫⲓ ϭ., ϭⲓ ϫ. [σπερματιζεσθαι]" + "text": "(S) ϭⲣⲟϭ, ϭⲣⲟⲟϭ, ϭⲗⲟϭ (ⲡ) (sA, F) ϭⲣⲁϭ (ⲡ) (B) ϫⲣⲟϫ (ⲡ) (S) ϭⲣⲱϭ, ϭⲣⲱⲱϭ, ⲕⲣⲱⲱϭ (ⲛ) (S, F) ϭⲣⲟⲟϭ (ⲛ) (B) ϫⲣⲱϫ (ⲛ) (F) ϭⲣⲱⲱϫ (ⲛ) (noun male) seed [σπερμα, σποροσ] 1 (S) ϭⲣⲟ(ⲟ)ϭ, ϭⲗⲟϭ (sA, F) ϭⲣⲁϭ (B) ϫⲣⲟϫ (S) plural: ϭⲣⲱ(ⲱ)ϭ, ⲕⲣⲱⲱϭ (S, F) plural: ϭⲣⲟⲟϭ (B) plural: ϫⲣⲱϫ (F) plural: ϭⲣⲱⲱϫ ⲁⲧϭ., ⲁⲧϫ. seedless [αγονοσ] Crum: ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩϭ. [σπερμα ποιειν, σπερματιζειν] ϯ ϫ. ϫⲓ ϭ., ϭⲓ ϫ. [σπερματιζεσθαι]" }, { "path": "407.html", "title": "ϩⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧⲉ, ϩⲉϯ, ϩⲉⲧⲉ, ϩⲉϯⲉ, ϧⲁϯ, ϩⲁⲁⲧ=", - "text": "ϩⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧⲉ, ϩⲉϯ, ϩⲉⲧⲉ, ϩⲉϯⲉ, ϧⲁϯ, ϩⲁⲁⲧ= (S) ϩⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧⲉ (Sf, sA, F) ϩⲉϯ (sA) ϩⲉⲧⲉ, ϩⲉϯⲉ (B) ϧⲁϯ (S) ϩⲁⲁⲧ= (verb) intr: flow [ρειν] tr: let flow, pour [ρειν] (S) ϩⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧⲉ (Sf, sA, F) ϩⲉϯ (sA) ϩⲉⲧⲉ, ϩⲉϯⲉ (B) ϧⲁϯ (S) ϩⲁⲁⲧ= With following preposition: Crum: ⲁϫⲛ- (c) ⲛ- (c) with from ethic dat (S) ϩⲛ- (c) in ϩⲓϫⲛ- (c) With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) Crum: (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) flow, rush of water [απορροια] (S) ⲙⲁ ⲛϩ. water-course, channel [διεξοδοσ]" + "text": "(S) ϩⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧⲉ (Sf, sA, F) ϩⲉϯ (sA) ϩⲉⲧⲉ, ϩⲉϯⲉ (B) ϧⲁϯ (S) ϩⲁⲁⲧ= (verb) intr: flow [ρειν] tr: let flow, pour [ρειν] (S) ϩⲁⲧⲉ, ϩⲁⲁⲧⲉ (Sf, sA, F) ϩⲉϯ (sA) ϩⲉⲧⲉ, ϩⲉϯⲉ (B) ϧⲁϯ (S) ϩⲁⲁⲧ= With following preposition: Crum: ⲁϫⲛ- (c) ⲛ- (c) with from ethic dat (S) ϩⲛ- (c) in ϩⲓϫⲛ- (c) With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) Crum: (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) flow, rush of water [απορροια] (S) ⲙⲁ ⲛϩ. water-course, channel [διεξοδοσ]" }, { "path": "1432.html", "title": "ⲥⲟⲙϩ", - "text": "ⲥⲟⲙϩ (S) ⲥⲟⲙϩ (ⲡ) (noun male) axle 1 (S) ⲥⲟⲙϩ" + "text": "(S) ⲥⲟⲙϩ (ⲡ) (noun male) axle 1 (S) ⲥⲟⲙϩ" }, { "path": "1598.html", "title": "ⲧⲙⲙⲟ, ⲧⲙⲟ, ⲧⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲉⲙⲟ, ⲧⲙⲉ-, ⲧⲙⲙⲉ-, ⲧⲙⲁ-, ⲧⲙⲟ=, ⲧⲙⲙⲟ=, ⲧⲙⲉ=, ⲧⲙⲙⲉ=,\n ⲧⲙⲙⲁ=, ⲧⲉⲙⲙⲟ=, ⲧⲙⲙⲏⲩ+", - "text": "ⲧⲙⲙⲟ, ⲧⲙⲟ, ⲧⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲉⲙⲟ, ⲧⲙⲉ-, ⲧⲙⲙⲉ-, ⲧⲙⲁ-, ⲧⲙⲟ=, ⲧⲙⲙⲟ=, ⲧⲙⲉ=, ⲧⲙⲙⲉ=, ⲧⲙⲙⲁ=, ⲧⲉⲙⲙⲟ=, ⲧⲙⲙⲏⲩ+ (S) ⲧⲙⲙⲟ, ⲧⲙⲟ (B) ⲧⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲉⲙⲟ (S) ⲧⲙⲉ-, ⲧⲙⲙⲉ- (Sf) ⲧⲙⲁ- (S) ⲧⲙⲟ=, ⲧⲙⲙⲟ=, ⲧⲙⲉ=, ⲧⲙⲙⲉ= (A) ⲧⲙⲙⲁ= (B) ⲧⲉⲙⲙⲟ= (S, sA) ⲧⲙⲙⲏⲩ+ (verb) tr: ― feed, nourish (causative of ⲟⲩⲱⲙ) [ξωμιζειν, φαγειν διδοναι] ― with 2nd acc (S) ⲧⲙⲙⲟ, ⲧⲙⲟ (B) ⲧⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲉⲙⲟ (S) ⲧⲙ(ⲙ)ⲉ- (Sf) ⲧⲙⲁ- (S) ⲧⲙ(ⲙ)ⲟ=, ⲧⲙ(ⲙ)ⲉ= (A) ⲧⲙⲙⲁ= (B) ⲧⲉⲙⲙⲟ= (S, sA) ⲧⲙⲙⲏⲩ+ tr : Crum: ⲛ- {dat} (c) (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) feed with (S, B) ⲧ. ⲉⲃⲟⲗ as ⲧ. (B) ⲧⲉⲙⲙⲟϥ" + "text": "(S) ⲧⲙⲙⲟ, ⲧⲙⲟ (B) ⲧⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲉⲙⲟ (S) ⲧⲙⲉ-, ⲧⲙⲙⲉ- (Sf) ⲧⲙⲁ- (S) ⲧⲙⲟ=, ⲧⲙⲙⲟ=, ⲧⲙⲉ=, ⲧⲙⲙⲉ= (A) ⲧⲙⲙⲁ= (B) ⲧⲉⲙⲙⲟ= (S, sA) ⲧⲙⲙⲏⲩ+ (verb) tr: ― feed, nourish (causative of ⲟⲩⲱⲙ) [ξωμιζειν, φαγειν διδοναι] ― with 2nd acc (S) ⲧⲙⲙⲟ, ⲧⲙⲟ (B) ⲧⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲉⲙⲟ (S) ⲧⲙ(ⲙ)ⲉ- (Sf) ⲧⲙⲁ- (S) ⲧⲙ(ⲙ)ⲟ=, ⲧⲙ(ⲙ)ⲉ= (A) ⲧⲙⲙⲁ= (B) ⲧⲉⲙⲙⲟ= (S, sA) ⲧⲙⲙⲏⲩ+ tr : Crum: ⲛ- {dat} (c) (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) feed with (S, B) ⲧ. ⲉⲃⲟⲗ as ⲧ. (B) ⲧⲉⲙⲙⲟϥ" }, { "path": "1062.html", "title": "ⲙⲟⲩⲗϭ, ⲙⲟⲩⲗϫ", - "text": "ⲙⲟⲩⲗϭ, ⲙⲟⲩⲗϫ (S) ⲙⲟⲩⲗϭ (ⲡ) (B) ⲙⲟⲩⲗϫ (ⲡ) (noun male) branch [παραφυασ] 1 (S) ⲙⲟⲩⲗϭ (B) ⲙⲟⲩⲗϫ" + "text": "(S) ⲙⲟⲩⲗϭ (ⲡ) (B) ⲙⲟⲩⲗϫ (ⲡ) (noun male) branch [παραφυασ] 1 (S) ⲙⲟⲩⲗϭ (B) ⲙⲟⲩⲗϫ" }, { "path": "954.html", "title": "ⲗⲱⲕⲥ, ⲗⲱϭⲥ, ⲗⲱⲝ, ⲗⲟⲩⲝ, ⲗⲝ-, ⲗⲟⲕⲥ=, ⲗⲟⲝ=, ⲗⲁⲕⲥ=, ⲗⲟⲝ+", - "text": "ⲗⲱⲕⲥ, ⲗⲱϭⲥ, ⲗⲱⲝ, ⲗⲟⲩⲝ, ⲗⲝ-, ⲗⲟⲕⲥ=, ⲗⲟⲝ=, ⲗⲁⲕⲥ=, ⲗⲟⲝ+ (S) ⲗⲱⲕⲥ, ⲗⲱϭⲥ, ⲗⲱⲝ (S, B) ⲗⲟⲩⲝ (S) ⲗⲝ- (S) ⲗⲟⲕⲥ= (B) ⲗⲟⲝ= (F) ⲗⲁⲕⲥ= (B) ⲗⲟⲝ+ (verb) tr: bite, pierce, stab [δακνειν] (S) ⲗⲱⲕⲥ, ⲗⲱϭⲥ, ⲗⲱⲝ (S, B) ⲗⲟⲩⲝ (S) ⲗⲝ- (S) ⲗⲟⲕⲥ= (B) ⲗⲟⲝ= (F) ⲗⲁⲕⲥ= (B) ⲗⲟⲝ+ (S) ⲗ. ⲛⲥⲁ- bite, snap at Crum: (S) ⲣⲉϥⲗ. biter (S) ϣⲥ ⲛⲗ. piercing blow, stab (S, B) ― (noun) (noun) bite Crum: (B) ϣⲉ ⲛⲗ. piercing wood, splinter" + "text": "(S) ⲗⲱⲕⲥ, ⲗⲱϭⲥ, ⲗⲱⲝ (S, B) ⲗⲟⲩⲝ (S) ⲗⲝ- (S) ⲗⲟⲕⲥ= (B) ⲗⲟⲝ= (F) ⲗⲁⲕⲥ= (B) ⲗⲟⲝ+ (verb) tr: bite, pierce, stab [δακνειν] (S) ⲗⲱⲕⲥ, ⲗⲱϭⲥ, ⲗⲱⲝ (S, B) ⲗⲟⲩⲝ (S) ⲗⲝ- (S) ⲗⲟⲕⲥ= (B) ⲗⲟⲝ= (F) ⲗⲁⲕⲥ= (B) ⲗⲟⲝ+ (S) ⲗ. ⲛⲥⲁ- bite, snap at Crum: (S) ⲣⲉϥⲗ. biter (S) ϣⲥ ⲛⲗ. piercing blow, stab (S, B) ― (noun) (noun) bite Crum: (B) ϣⲉ ⲛⲗ. piercing wood, splinter" }, { "path": "1961.html", "title": "ϣⲁⲁⲣⲉ, ϣⲁⲓⲣⲉ, ϣⲁⲁⲣ, ϣⲁⲣⲓ, ϣⲁⲓⲣⲓ, ϣⲛⲏⲗⲓ, ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁⲣ=, ϣⲁⲗ=,\n ϣⲁⲣ+", - "text": "ϣⲁⲁⲣⲉ, ϣⲁⲓⲣⲉ, ϣⲁⲁⲣ, ϣⲁⲣⲓ, ϣⲁⲓⲣⲓ, ϣⲛⲏⲗⲓ, ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁⲣ=, ϣⲁⲗ=, ϣⲁⲣ+ (S) ϣⲁⲁⲣⲉ, ϣⲁⲓⲣⲉ, ϣⲁⲁⲣ (B) ϣⲁⲣⲓ, ϣⲁⲓⲣⲓ (F) ϣⲛⲏⲗⲓ (S, sA) ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁⲣ= (?) (F) ϣⲁⲗ= (S) ϣⲁⲣ+ (verb) intr: smite [πατασσειν] qual: smitten with sickness tr: [πατασσειν, τυπτειν] (S) ϣⲁⲁⲣⲉ, ϣⲁⲓⲣⲉ, ϣⲁⲁⲣ (B) ϣⲁⲣⲓ, ϣⲁⲓⲣⲓ (F) ϣⲛⲏⲗⲓ (S, sA) ϣⲁⲣⲉ-(?), ϣⲁⲣ= (F) ϣⲁⲗ= (S) ϣⲁⲣ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) blow, stroke [πληγη] Crum: (S) ⲣⲉϥϣ., ⲣⲉϥϣⲟⲟⲣ (B) ⲣⲉϥϣⲱⲣ smiter demon [δαιμονιον] (S) ⲙⲛⲧⲣ. (B) ⲙⲉⲧⲣ. devilry Crum: (B) ⲉⲣ ϣ. meaning doubtful" + "text": "(S) ϣⲁⲁⲣⲉ, ϣⲁⲓⲣⲉ, ϣⲁⲁⲣ (B) ϣⲁⲣⲓ, ϣⲁⲓⲣⲓ (F) ϣⲛⲏⲗⲓ (S, sA) ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁⲣ= (?) (F) ϣⲁⲗ= (S) ϣⲁⲣ+ (verb) intr: smite [πατασσειν] qual: smitten with sickness tr: [πατασσειν, τυπτειν] (S) ϣⲁⲁⲣⲉ, ϣⲁⲓⲣⲉ, ϣⲁⲁⲣ (B) ϣⲁⲣⲓ, ϣⲁⲓⲣⲓ (F) ϣⲛⲏⲗⲓ (S, sA) ϣⲁⲣⲉ-(?), ϣⲁⲣ= (F) ϣⲁⲗ= (S) ϣⲁⲣ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) blow, stroke [πληγη] Crum: (S) ⲣⲉϥϣ., ⲣⲉϥϣⲟⲟⲣ (B) ⲣⲉϥϣⲱⲣ smiter demon [δαιμονιον] (S) ⲙⲛⲧⲣ. (B) ⲙⲉⲧⲣ. devilry Crum: (B) ⲉⲣ ϣ. meaning doubtful" }, { "path": "684.html", "title": "ⲉϫⲱ, ⲁϫⲱ, ⲉϭⲟⲩ, ⲉϣⲟⲩ", - "text": "ⲉϫⲱ, ⲁϫⲱ, ⲉϭⲟⲩ, ⲉϣⲟⲩ (S) ⲉϫⲱ, ⲁϫⲱ (ⲧ) (B) ⲉϭⲟⲩ, ⲉϣⲟⲩ (ⲧ) (noun female) longs, pincers [λαβισ] (S) ⲉϫⲱ, ⲁϫⲱ (B) ⲉϭⲟⲩ, ⲉϣⲟⲩ" + "text": "(S) ⲉϫⲱ, ⲁϫⲱ (ⲧ) (B) ⲉϭⲟⲩ, ⲉϣⲟⲩ (ⲧ) (noun female) longs, pincers [λαβισ] (S) ⲉϫⲱ, ⲁϫⲱ (B) ⲉϭⲟⲩ, ⲉϣⲟⲩ" }, { "path": "3376.html", "title": "ϭⲁϥⲏ", - "text": "ϭⲁϥⲏ (B) ϭⲁϥⲏ (ⲧ) (noun female) prob = ϣⲁϥⲏ desert (B) ϭⲁϥⲏ" + "text": "(B) ϭⲁϥⲏ (ⲧ) (noun female) prob = ϣⲁϥⲏ desert (B) ϭⲁϥⲏ" }, { "path": "2834.html", "title": "ⲕⲉⲗⲕⲁ", - "text": "ⲕⲉⲗⲕⲁ (B) ⲕⲉⲗⲕⲁ (ⲛ) (noun male) lump, pustule (B) plural: ⲕⲉⲗⲕⲁ" + "text": "(B) ⲕⲉⲗⲕⲁ (ⲛ) (noun male) lump, pustule (B) plural: ⲕⲉⲗⲕⲁ" }, { "path": "2567.html", "title": "ϭⲓⲙⲉ, ϭⲓⲙⲏ", - "text": "ϭⲓⲙⲉ, ϭⲓⲙⲏ (B) ϭⲓⲙⲉ, ϭⲓⲙⲏ (verb) intr: take pleasure [απολαυσιν εχειν] as nn m, satiety, debauch [κραιπαλη] (B) ϭⲓⲙⲉ, ϭⲓⲙⲏ" + "text": "(B) ϭⲓⲙⲉ, ϭⲓⲙⲏ (verb) intr: take pleasure [απολαυσιν εχειν] as nn m, satiety, debauch [κραιπαλη] (B) ϭⲓⲙⲉ, ϭⲓⲙⲏ" }, { "path": "2137.html", "title": "ϩⲱⲕⲉ, ϩⲱⲱⲕⲉ, ϩⲱⲕ, ϩⲱⲱⲕ, ϩⲱⲕⲉ, ⳉⲟⲩⲟⲩⲕ, ϩⲱⲕⲓ, ϧⲱⲕⲓ, ϧⲱⲕ, ϩⲉⲕⲉ-, ϩⲉⲉⲕⲉ-,\n ϩⲉⲕ-, ⳉⲟⲕ-, ϧⲉⲕ-, ϩⲁⲕⲉ-, ϩⲟⲕ=, ϩⲟⲟⲕ=, ϧⲟⲕ=, ϩⲟⲟⲕⲉ+, ϧⲏⲕ+, ϩⲁⲁⲕⲉ+", - "text": "ϩⲱⲕⲉ, ϩⲱⲱⲕⲉ, ϩⲱⲕ, ϩⲱⲱⲕ, ϩⲱⲕⲉ, ⳉⲟⲩⲟⲩⲕ, ϩⲱⲕⲓ, ϧⲱⲕⲓ, ϧⲱⲕ, ϩⲉⲕⲉ-, ϩⲉⲉⲕⲉ-, ϩⲉⲕ-, ⳉⲟⲕ-, ϧⲉⲕ-, ϩⲁⲕⲉ-, ϩⲟⲕ=, ϩⲟⲟⲕ=, ϧⲟⲕ=, ϩⲟⲟⲕⲉ+, ϧⲏⲕ+, ϩⲁⲁⲕⲉ+ (S, sA) ϩⲱⲕⲉ, ϩⲱⲱⲕⲉ, ϩⲱⲕ, ϩⲱⲱⲕ (Sf) ϩⲱⲕⲉ (A) ⳉⲟⲩⲟⲩⲕ (B) ϩⲱⲕⲓ, ϧⲱⲕⲓ, ϧⲱⲕ (S) ϩⲉⲕⲉ-, ϩⲉⲉⲕⲉ-, ϩⲉⲕ- (A) ⳉⲟⲕ- (B) ϧⲉⲕ- (F) ϩⲁⲕⲉ- (S) ϩⲟⲕ=, ϩⲟⲟⲕ= (B) ϧⲟⲕ= (S) ϩⲟⲟⲕⲉ+ (B) ϧⲏⲕ+ (F) ϩⲁⲁⲕⲉ+ (verb) scrape, scratch ― tr: [ξυειν] ― intr: (rare) S itch (?) shave, shear ― tr: [ξυραν, κειρειν] ― as nn, shaved condition, baldness [ξυρησισ] (S, sA) ϩⲱ(ⲱ)ⲕⲉ, ϩⲱ(ⲱ)ⲕ (Sf) ϩⲱⲕⲉ (A) ⳉⲟⲩⲟⲩⲕ (B) ϩⲱⲕⲓ, ϧⲱⲕⲓ, ϧⲱⲕ (S) ϩⲉ(ⲉ)ⲕⲉ-, ϩⲉⲕ- (A) ⳉⲟⲕ- (B) ϧⲉⲕ- (F) ϩⲁⲕⲉ- (S) ϩⲟ(ⲟ)ⲕ= (B) ϧⲟⲕ= (S) ϩⲟⲟⲕⲉ+ (B) ϧⲏⲕ+ (F) ϩⲁⲁⲕⲉ+ scrape, scratch Crum: tr : (B) ⲉ- {obj} (c) (B) ⲛⲥⲁ- (c) (S, sA) ⲉⲃⲟⲗ (c) [αποξυειν] ϣⲉ ⲛϩ. (B) ϩⲟⲕⲥ (noun) (noun) scraper shave, shear intr : Crum: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (F) ϩⲁⲕⲉ shearer (S) ϩⲱⲱⲕⲉ (B) ϧⲱⲕ fleece [κουρα]" + "text": "(S, sA) ϩⲱⲕⲉ, ϩⲱⲱⲕⲉ, ϩⲱⲕ, ϩⲱⲱⲕ (Sf) ϩⲱⲕⲉ (A) ⳉⲟⲩⲟⲩⲕ (B) ϩⲱⲕⲓ, ϧⲱⲕⲓ, ϧⲱⲕ (S) ϩⲉⲕⲉ-, ϩⲉⲉⲕⲉ-, ϩⲉⲕ- (A) ⳉⲟⲕ- (B) ϧⲉⲕ- (F) ϩⲁⲕⲉ- (S) ϩⲟⲕ=, ϩⲟⲟⲕ= (B) ϧⲟⲕ= (S) ϩⲟⲟⲕⲉ+ (B) ϧⲏⲕ+ (F) ϩⲁⲁⲕⲉ+ (verb) scrape, scratch ― tr: [ξυειν] ― intr: (rare) S itch (?) shave, shear ― tr: [ξυραν, κειρειν] ― as nn, shaved condition, baldness [ξυρησισ] (S, sA) ϩⲱ(ⲱ)ⲕⲉ, ϩⲱ(ⲱ)ⲕ (Sf) ϩⲱⲕⲉ (A) ⳉⲟⲩⲟⲩⲕ (B) ϩⲱⲕⲓ, ϧⲱⲕⲓ, ϧⲱⲕ (S) ϩⲉ(ⲉ)ⲕⲉ-, ϩⲉⲕ- (A) ⳉⲟⲕ- (B) ϧⲉⲕ- (F) ϩⲁⲕⲉ- (S) ϩⲟ(ⲟ)ⲕ= (B) ϧⲟⲕ= (S) ϩⲟⲟⲕⲉ+ (B) ϧⲏⲕ+ (F) ϩⲁⲁⲕⲉ+ scrape, scratch Crum: tr : (B) ⲉ- {obj} (c) (B) ⲛⲥⲁ- (c) (S, sA) ⲉⲃⲟⲗ (c) [αποξυειν] ϣⲉ ⲛϩ. (B) ϩⲟⲕⲥ (noun) (noun) scraper shave, shear intr : Crum: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (F) ϩⲁⲕⲉ shearer (S) ϩⲱⲱⲕⲉ (B) ϧⲱⲕ fleece [κουρα]" }, { "path": "2422.html", "title": "ϫⲛⲁ=, ϫⲛⲟ=, ϫⲁⲛ=", - "text": "ϫⲛⲁ=, ϫⲛⲟ=, ϫⲁⲛ= (S) ϫⲛⲁ=, ϫⲛⲟ= (F) ϫⲁⲛ= (verb) tr: strike, deal blows [δερειν] (S) ϫⲛⲁ=, ϫⲛⲟ= (F) ϫⲁⲛ=" + "text": "(S) ϫⲛⲁ=, ϫⲛⲟ= (F) ϫⲁⲛ= (verb) tr: strike, deal blows [δερειν] (S) ϫⲛⲁ=, ϫⲛⲟ= (F) ϫⲁⲛ=" }, { "path": "2072.html", "title": "ⳉⳉⲧⲱⲣϣ", - "text": "ⳉⳉⲧⲱⲣϣ (A) ⳉⳉⲧⲱⲣϣ (ⲡ) (noun male) rust, red blight [ερυσιβη] 1 2 (A) ⳉⳉⲧⲱⲣϣ" + "text": "(A) ⳉⳉⲧⲱⲣϣ (ⲡ) (noun male) rust, red blight [ερυσιβη] 1 2 (A) ⳉⳉⲧⲱⲣϣ" }, { "path": "2588.html", "title": "ϭⲓⲛϭⲉ, ϭⲓϭⲉ", - "text": "ϭⲓⲛϭⲉ, ϭⲓϭⲉ (S) ϭⲓⲛϭⲉ, ϭⲓϭⲉ (noun) (noun) meaning uncertain, ? scale, link of armour (S) ϭⲓⲛϭⲉ, ϭⲓϭⲉ" + "text": "(S) ϭⲓⲛϭⲉ, ϭⲓϭⲉ (noun) (noun) meaning uncertain, ? scale, link of armour (S) ϭⲓⲛϭⲉ, ϭⲓϭⲉ" }, { "path": "3233.html", "title": "ϩⲁⲁⲃⲓ", - "text": "ϩⲁⲁⲃⲓ (F) ϩⲁⲁⲃⲓ (noun) (noun) meaning unknown (F) ϩⲁⲁⲃⲓ" + "text": "(F) ϩⲁⲁⲃⲓ (noun) (noun) meaning unknown (F) ϩⲁⲁⲃⲓ" }, { "path": "391.html", "title": "ⲧⲱⲙⲥ, ⲑⲱⲙⲥ, ⲑⲟⲙⲥ, ⲧⲙⲥ-, ⲧⲉⲙⲥ-, ⲑⲉⲙⲥ-, ⲧⲟⲙⲥ=, ⲧⲟⲙⲉⲥ=, ⲧⲁⲙⲥ=, ⲑⲟⲙⲥ=,\n ⲧⲁⲙⲉⲥ=, ⲧⲟⲙⲥ+, ⲧⲁⲙⲥ+, ⲑⲟⲙⲥ+, ⲧⲁⲙⲉⲥ+", - "text": "ⲧⲱⲙⲥ, ⲑⲱⲙⲥ, ⲑⲟⲙⲥ, ⲧⲙⲥ-, ⲧⲉⲙⲥ-, ⲑⲉⲙⲥ-, ⲧⲟⲙⲥ=, ⲧⲟⲙⲉⲥ=, ⲧⲁⲙⲥ=, ⲑⲟⲙⲥ=, ⲧⲁⲙⲉⲥ=, ⲧⲟⲙⲥ+, ⲧⲁⲙⲥ+, ⲑⲟⲙⲥ+, ⲧⲁⲙⲉⲥ+ (S) ⲧⲱⲙⲥ (B) ⲑⲱⲙⲥ, ⲑⲟⲙⲥ (S) ⲧⲙⲥ-, ⲧⲉⲙⲥ- (B) ⲑⲉⲙⲥ- (S) ⲧⲟⲙⲥ=, ⲧⲟⲙⲉⲥ= (Sf, A, F) ⲧⲁⲙⲥ= (B) ⲑⲟⲙⲥ= (F) ⲧⲁⲙⲉⲥ= (S) ⲧⲟⲙⲥ+ (Sf) ⲧⲁⲙⲥ+ (B) ⲑⲟⲙⲥ+ (F) ⲧⲁⲙⲉⲥ+ (verb) tr: bury [θαπτειν, κατορυσσειν] (S) ⲧⲱⲙⲥ (B) ⲑⲱⲙⲥ, ⲑⲟⲙⲥ (S) ⲧ(ⲉ)ⲙⲥ- (B) ⲑⲉⲙⲥ- (S) ⲧⲟⲙⲥ=, ⲧⲟⲙⲉⲥ= (Sf, A, F) ⲧⲁⲙⲥ= (B) ⲑⲟⲙⲥ= (F) ⲧⲁⲙⲉⲥ= (S) ⲧⲟⲙⲥ+ (Sf) ⲧⲁⲙⲥ+ (B) ⲑⲟⲙⲥ+ (F) ⲧⲁⲙⲉⲥ+ With following preposition or adverb: Crum: (S, Sf) ⲉ- (c) bury in ⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ϩⲁⲧⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) as ⲧ. (S, B) ⲙⲁ ⲛⲧ., ⲙⲁ ⲛⲑ. burial place [ταφη]" + "text": "(S) ⲧⲱⲙⲥ (B) ⲑⲱⲙⲥ, ⲑⲟⲙⲥ (S) ⲧⲙⲥ-, ⲧⲉⲙⲥ- (B) ⲑⲉⲙⲥ- (S) ⲧⲟⲙⲥ=, ⲧⲟⲙⲉⲥ= (Sf, A, F) ⲧⲁⲙⲥ= (B) ⲑⲟⲙⲥ= (F) ⲧⲁⲙⲉⲥ= (S) ⲧⲟⲙⲥ+ (Sf) ⲧⲁⲙⲥ+ (B) ⲑⲟⲙⲥ+ (F) ⲧⲁⲙⲉⲥ+ (verb) tr: bury [θαπτειν, κατορυσσειν] (S) ⲧⲱⲙⲥ (B) ⲑⲱⲙⲥ, ⲑⲟⲙⲥ (S) ⲧ(ⲉ)ⲙⲥ- (B) ⲑⲉⲙⲥ- (S) ⲧⲟⲙⲥ=, ⲧⲟⲙⲉⲥ= (Sf, A, F) ⲧⲁⲙⲥ= (B) ⲑⲟⲙⲥ= (F) ⲧⲁⲙⲉⲥ= (S) ⲧⲟⲙⲥ+ (Sf) ⲧⲁⲙⲥ+ (B) ⲑⲟⲙⲥ+ (F) ⲧⲁⲙⲉⲥ+ With following preposition or adverb: Crum: (S, Sf) ⲉ- (c) bury in ⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ϩⲁⲧⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) as ⲧ. (S, B) ⲙⲁ ⲛⲧ., ⲙⲁ ⲛⲑ. burial place [ταφη]" }, { "path": "2971.html", "title": "ⲙⲟⲩⲛⲉ", - "text": "ⲙⲟⲩⲛⲉ (S) ⲙⲟⲩⲛⲉ (noun) (noun) (? ⲉⲙⲟⲩⲛⲉ), meaning unknown (S) ⲙⲟⲩⲛⲉ" + "text": "(S) ⲙⲟⲩⲛⲉ (noun) (noun) (? ⲉⲙⲟⲩⲛⲉ), meaning unknown (S) ⲙⲟⲩⲛⲉ" }, { "path": "145.html", "title": "ⲙⲉⲉⲩⲉ, ⲙⲉⲩⲉ, ⲙⲉⲉⲩ, ⲙⲉⲟⲩⲉ, ⲙⲉⲩⲓ, ⲙⲏⲟⲩⲓ, ⲙⲏⲏⲟⲩⲓ, ⲙⲉⲉⲩⲉⲓ", - "text": "ⲙⲉⲉⲩⲉ, ⲙⲉⲩⲉ, ⲙⲉⲉⲩ, ⲙⲉⲟⲩⲉ, ⲙⲉⲩⲓ, ⲙⲏⲟⲩⲓ, ⲙⲏⲏⲟⲩⲓ, ⲙⲉⲉⲩⲉⲓ (S, A, sA) ⲙⲉⲉⲩⲉ (S, A, sA) ⲙⲉⲩⲉ (S) ⲙⲉⲉⲩ (A) ⲙⲉⲟⲩⲉ (B, O) ⲙⲉⲩⲓ (F) ⲙⲏⲟⲩⲓ, ⲙⲏⲏⲟⲩⲓ, ⲙⲉⲉⲩⲉⲓ (verb) intr: think ― no obj [λογιζεσθαι, διανοειν, νομιζειν] ― + ϫⲉ , think that ― + ethic dative ― sim c ⲉ- (refl dat) ― + ⲛ- , meditate doing, be about to do (S, A, sA) ⲙⲉⲉⲩⲉ (S, A, sA) ⲙⲉⲩⲉ (S) ⲙⲉⲉⲩ (A) ⲙⲉⲟⲩⲉ (B, O) ⲙⲉⲩⲓ (F) ⲙⲏⲟⲩⲓ, ⲙⲏⲏⲟⲩⲓ, ⲙⲉⲉⲩⲉⲓ (S, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ― ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- think, design against Crum: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ think upon, consider (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) thought, mind [λογισμοσ, νοημα, διανοια] (S, A, B) ⲙ. ⲛϩⲏⲧ (noun) (noun) meaning as last [νοημα, διανοια] (ⲁⲧⲙ.) (adj.) (adjective) (S, B) ⲙⲛⲧⲁⲧⲙ. absence of thought (S, A) ⲣⲉϥⲙ. one who thinks [βουλευων] (S, B) ϯ ⲙ., ϯ ⲛⲙ., ϯ ⲙⲡⲙ. cause thought, suggest, remind Crum: (F) ϫⲓ ⲙⲡⲙ. esteem (B) ϫⲓⲛⲙ. thinking, esteem (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲡⲙ., ⲉⲣ ⲫⲙ. have mind of, remember ― no obj ― + ϫⲉ, remember that ― + ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ― c + gen ⲛ- (S, A, B, F) ⲣ ⲡⲙ. (ⲡ) (noun male) remembrance [μνημη] (S, B) ϯ ⲡⲉⲣ ⲡⲙ. remind (B) ϭⲓ ⲟⲩⲉⲣ ⲫⲙ. get remembrance, be remembered (B) ϣⲉ ⲛⲉⲣ ⲫⲙ. (ⲡ) (noun male) remembrance Crum: (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ⲫⲙ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) meaning same [μνημοσινον]" + "text": "(S, A, sA) ⲙⲉⲉⲩⲉ (S, A, sA) ⲙⲉⲩⲉ (S) ⲙⲉⲉⲩ (A) ⲙⲉⲟⲩⲉ (B, O) ⲙⲉⲩⲓ (F) ⲙⲏⲟⲩⲓ, ⲙⲏⲏⲟⲩⲓ, ⲙⲉⲉⲩⲉⲓ (verb) intr: think ― no obj [λογιζεσθαι, διανοειν, νομιζειν] ― + ϫⲉ , think that ― + ethic dative ― sim c ⲉ- (refl dat) ― + ⲛ- , meditate doing, be about to do (S, A, sA) ⲙⲉⲉⲩⲉ (S, A, sA) ⲙⲉⲩⲉ (S) ⲙⲉⲉⲩ (A) ⲙⲉⲟⲩⲉ (B, O) ⲙⲉⲩⲓ (F) ⲙⲏⲟⲩⲓ, ⲙⲏⲏⲟⲩⲓ, ⲙⲉⲉⲩⲉⲓ (S, B) ― ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ― ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- think, design against Crum: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ think upon, consider (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) thought, mind [λογισμοσ, νοημα, διανοια] (S, A, B) ⲙ. ⲛϩⲏⲧ (noun) (noun) meaning as last [νοημα, διανοια] (ⲁⲧⲙ.) (adj.) (adjective) (S, B) ⲙⲛⲧⲁⲧⲙ. absence of thought (S, A) ⲣⲉϥⲙ. one who thinks [βουλευων] (S, B) ϯ ⲙ., ϯ ⲛⲙ., ϯ ⲙⲡⲙ. cause thought, suggest, remind Crum: (F) ϫⲓ ⲙⲡⲙ. esteem (B) ϫⲓⲛⲙ. thinking, esteem (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲡⲙ., ⲉⲣ ⲫⲙ. have mind of, remember ― no obj ― + ϫⲉ, remember that ― + ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ― c + gen ⲛ- (S, A, B, F) ⲣ ⲡⲙ. (ⲡ) (noun male) remembrance [μνημη] (S, B) ϯ ⲡⲉⲣ ⲡⲙ. remind (B) ϭⲓ ⲟⲩⲉⲣ ⲫⲙ. get remembrance, be remembered (B) ϣⲉ ⲛⲉⲣ ⲫⲙ. (ⲡ) (noun male) remembrance Crum: (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ⲫⲙ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) meaning same [μνημοσινον]" }, { "path": "1170.html", "title": "ⲛⲉⲓ, ⲛⲏⲓ", - "text": "ⲛⲉⲓ, ⲛⲏⲓ (B) ⲛⲉⲓ, ⲛⲏⲓ (ⲧ) (noun female) time [ορισμοσ, προθεσμια] 1 (B) ⲛⲉⲓ, ⲛⲏⲓ ⲉⲣ ⲛ. make, reach time Crum: ϯ ⲛ. give, appoint time appoint (without time)" + "text": "(B) ⲛⲉⲓ, ⲛⲏⲓ (ⲧ) (noun female) time [ορισμοσ, προθεσμια] 1 (B) ⲛⲉⲓ, ⲛⲏⲓ ⲉⲣ ⲛ. make, reach time Crum: ϯ ⲛ. give, appoint time appoint (without time)" }, { "path": "515.html", "title": "ⲁⲛⲁϣ, ⲁⲛⲁⳉ, ⲁⲛⲉϣ, ⲁⲛⲏϣ, ⲁⲛⲁⲩϣ, ⲁⲛⲏⲩϣ", - "text": "ⲁⲛⲁϣ, ⲁⲛⲁⳉ, ⲁⲛⲉϣ, ⲁⲛⲏϣ, ⲁⲛⲁⲩϣ, ⲁⲛⲏⲩϣ (S, B) ⲁⲛⲁϣ (ⲡ) (A) ⲁⲛⲁⳉ (ⲡ) (F) ⲁⲛⲉϣ, ⲁⲛⲏϣ (ⲡ) (S, B) ⲁⲛⲁⲩϣ (ⲛ) (F) ⲁⲛⲏⲩϣ (ⲛ) (noun male) oath [ορκοσ, ορκισμοσ, αναθεμα] (S, B) ⲁⲛⲁϣ (A) ⲁⲛⲁⳉ (F) ⲁⲛⲉϣ, ⲁⲛⲏϣ (S, B) plural: ⲁⲛⲁⲩϣ (F) plural: ⲁⲛⲏⲩϣ (A) ⲣ ⲁ. as nn m [ορκοσ] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥϯ ⲁ. (ⲧ) (noun female) a swearing" + "text": "(S, B) ⲁⲛⲁϣ (ⲡ) (A) ⲁⲛⲁⳉ (ⲡ) (F) ⲁⲛⲉϣ, ⲁⲛⲏϣ (ⲡ) (S, B) ⲁⲛⲁⲩϣ (ⲛ) (F) ⲁⲛⲏⲩϣ (ⲛ) (noun male) oath [ορκοσ, ορκισμοσ, αναθεμα] (S, B) ⲁⲛⲁϣ (A) ⲁⲛⲁⳉ (F) ⲁⲛⲉϣ, ⲁⲛⲏϣ (S, B) plural: ⲁⲛⲁⲩϣ (F) plural: ⲁⲛⲏⲩϣ (A) ⲣ ⲁ. as nn m [ορκοσ] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥϯ ⲁ. (ⲧ) (noun female) a swearing" }, { "path": "1520.html", "title": "ⲥⲁⲭⲟⲗ", - "text": "ⲥⲁⲭⲟⲗ (B) ⲥⲁⲭⲟⲗ (ⲡ) (noun male) muzzle, with verb ϯ 1 (B) ⲥⲁⲭⲟⲗ" + "text": "(B) ⲥⲁⲭⲟⲗ (ⲡ) (noun male) muzzle, with verb ϯ 1 (B) ⲥⲁⲭⲟⲗ" }, { "path": "846.html", "title": "ⲕⲣⲟⲙⲣⲙ, ⲕⲣⲁⲙⲣⲙ, ⲕⲣⲙⲣⲱⲙ+, ⲭⲣⲉⲙⲣⲱⲙ+", - "text": "ⲕⲣⲟⲙⲣⲙ, ⲕⲣⲁⲙⲣⲙ, ⲕⲣⲙⲣⲱⲙ+, ⲭⲣⲉⲙⲣⲱⲙ+ (S) ⲕⲣⲟⲙⲣⲙ (A) ⲕⲣⲁⲙⲣⲙ (S) ⲕⲣⲙⲣⲱⲙ+ (B) ⲭⲣⲉⲙⲣⲱⲙ+ (verb) intr: be dark [αμαυρουν, σκοτιζειν] as nn m S, darkness [αορασια] (S) ⲕⲣⲟⲙⲣⲙ (A) ⲕⲣⲁⲙⲣⲙ (S) ⲕⲣⲙⲣⲱⲙ+ (B) ⲭⲣⲉⲙⲣⲱⲙ+ (S, A) ⲕⲣⲙⲧⲥ (ⲡ) (S) ⲕⲣⲙⲛⲧⲥ (ⲡ) (B) ⲭⲣⲉⲙⲧⲥ (ⲡ) (noun male) smoke, mist [καπνοσ] obscurity, darkness rust fire as adj S,B, dark Crum: (B) ⲭⲣⲉⲙⲥ, ⲭⲉⲙⲥ, ⲭⲉⲙⲧⲥ (ⲧ) (F) ⲕⲉⲙⲧⲥ, ⲕⲏⲙⲉⲧⲥ (ⲧ) (noun female) darkness [σκοτοσ]" + "text": "(S) ⲕⲣⲟⲙⲣⲙ (A) ⲕⲣⲁⲙⲣⲙ (S) ⲕⲣⲙⲣⲱⲙ+ (B) ⲭⲣⲉⲙⲣⲱⲙ+ (verb) intr: be dark [αμαυρουν, σκοτιζειν] as nn m S, darkness [αορασια] (S) ⲕⲣⲟⲙⲣⲙ (A) ⲕⲣⲁⲙⲣⲙ (S) ⲕⲣⲙⲣⲱⲙ+ (B) ⲭⲣⲉⲙⲣⲱⲙ+ (S, A) ⲕⲣⲙⲧⲥ (ⲡ) (S) ⲕⲣⲙⲛⲧⲥ (ⲡ) (B) ⲭⲣⲉⲙⲧⲥ (ⲡ) (noun male) smoke, mist [καπνοσ] obscurity, darkness rust fire as adj S,B, dark Crum: (B) ⲭⲣⲉⲙⲥ, ⲭⲉⲙⲥ, ⲭⲉⲙⲧⲥ (ⲧ) (F) ⲕⲉⲙⲧⲥ, ⲕⲏⲙⲉⲧⲥ (ⲧ) (noun female) darkness [σκοτοσ]" }, { "path": "1873.html", "title": "ϣⲑⲉϩ", - "text": "ϣⲑⲉϩ (B) ϣⲑⲉϩ (ⲡ) (noun male) street [πλατεια] 1 (B) ϣⲑⲉϩ" + "text": "(B) ϣⲑⲉϩ (ⲡ) (noun male) street [πλατεια] 1 (B) ϣⲑⲉϩ" }, { "path": "1936.html", "title": "ϣⲁⲛⲧⲉ-, ⲛϣⲁⲛⲧⲉ, ϣⲁⲛⲧ=, ϣⲁⲧⲉ-, ϣⲁⲛⲧⲉ-, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲛⲧ=, ϣⲁⲛ=, ϣⲁⲧⲉ-, ϣⲁⲧ=,\n ϣⲁⲧⲉ=", - "text": "ϣⲁⲛⲧⲉ-, ⲛϣⲁⲛⲧⲉ, ϣⲁⲛⲧ=, ϣⲁⲧⲉ-, ϣⲁⲛⲧⲉ-, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲛⲧ=, ϣⲁⲛ=, ϣⲁⲧⲉ-, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲧⲉ= (S, sA, F) ϣⲁⲛⲧⲉ- (v. prefix) (S) ⲛϣⲁⲛⲧⲉ (v. prefix) (S, sA, F, O) ϣⲁⲛⲧ= (v. prefix) (A) ϣⲁⲧⲉ-, ϣⲁⲛⲧⲉ-, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲛⲧ= (v. prefix) (F) ϣⲁⲛ= (v. prefix) (S, B) ϣⲁⲧⲉ-, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲧⲉ= (v. prefix) (verbal prefix) until [εωσ ου, εωσ αν] so that [οπωσ] (S, sA, F) ϣⲁⲛⲧⲉ- (S) ⲛϣⲁⲛⲧⲉ (S, sA, F, O) ϣⲁⲛⲧ= (A) ϣⲁ(ⲛ)ⲧⲉ-, ϣⲁ(ⲛ)ⲧ= (F) ϣⲁⲛ= (S, B) ϣⲁⲧⲉ-, ϣⲁⲧ(ⲉ)=" + "text": "(S, sA, F) ϣⲁⲛⲧⲉ- (v. prefix) (S) ⲛϣⲁⲛⲧⲉ (v. prefix) (S, sA, F, O) ϣⲁⲛⲧ= (v. prefix) (A) ϣⲁⲧⲉ-, ϣⲁⲛⲧⲉ-, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲛⲧ= (v. prefix) (F) ϣⲁⲛ= (v. prefix) (S, B) ϣⲁⲧⲉ-, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲧⲉ= (v. prefix) (verbal prefix) until [εωσ ου, εωσ αν] so that [οπωσ] (S, sA, F) ϣⲁⲛⲧⲉ- (S) ⲛϣⲁⲛⲧⲉ (S, sA, F, O) ϣⲁⲛⲧ= (A) ϣⲁ(ⲛ)ⲧⲉ-, ϣⲁ(ⲛ)ⲧ= (F) ϣⲁⲛ= (S, B) ϣⲁⲧⲉ-, ϣⲁⲧ(ⲉ)=" }, { "path": "2619.html", "title": "ϭⲟⲣϫ, ϭⲟⲣϫⲉ, ϫⲉⲣϫⲓ", - "text": "ϭⲟⲣϫ, ϭⲟⲣϫⲉ, ϫⲉⲣϫⲓ (S) ϭⲟⲣϫ, ϭⲟⲣϫⲉ (ⲡ) (B) ϫⲉⲣϫⲓ (ⲧ) (noun male) filth [ρυποσ] a disease B (S) ϭⲟⲣϫ, ϭⲟⲣϫⲉ (B) female: ϫⲉⲣϫⲓ" + "text": "(S) ϭⲟⲣϫ, ϭⲟⲣϫⲉ (ⲡ) (B) ϫⲉⲣϫⲓ (ⲧ) (noun male) filth [ρυποσ] a disease B (S) ϭⲟⲣϫ, ϭⲟⲣϫⲉ (B) female: ϫⲉⲣϫⲓ" }, { "path": "903.html", "title": "ϣⲛⲉ, ϣⲛⲏ, ϣⲛⲏⲩ, ϣⲛⲏⲩⲉ, ϣⲛⲏⲟⲩ", - "text": "ϣⲛⲉ, ϣⲛⲏ, ϣⲛⲏⲩ, ϣⲛⲏⲩⲉ, ϣⲛⲏⲟⲩ (S, A, sA, B) ϣⲛⲉ (ⲡ) (S, B, F) ϣⲛⲏ (ⲡ) (S) ϣⲛⲏⲩ, ϣⲛⲏⲩⲉ (ⲛ) (A, B) ϣⲛⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) net [δικτυον, αμφιβλητρον] (S, A, sA, B) ϣⲛⲉ (S, B, F) ϣⲛⲏ (S) plural: ϣⲛⲏⲩ, ϣⲛⲏⲩⲉ (A, B) plural: ϣⲛⲏⲟⲩ ϣ. ⲛϩⲓⲟⲩⲉ casting-net Crum:" + "text": "(S, A, sA, B) ϣⲛⲉ (ⲡ) (S, B, F) ϣⲛⲏ (ⲡ) (S) ϣⲛⲏⲩ, ϣⲛⲏⲩⲉ (ⲛ) (A, B) ϣⲛⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) net [δικτυον, αμφιβλητρον] (S, A, sA, B) ϣⲛⲉ (S, B, F) ϣⲛⲏ (S) plural: ϣⲛⲏⲩ, ϣⲛⲏⲩⲉ (A, B) plural: ϣⲛⲏⲟⲩ ϣ. ⲛϩⲓⲟⲩⲉ casting-net Crum:" }, { "path": "2249.html", "title": "ϩⲣⲉⲃ, ϩⲣⲏϥ, ϩⲣⲉϥ", - "text": "ϩⲣⲉⲃ, ϩⲣⲏϥ, ϩⲣⲉϥ (S) ϩⲣⲉⲃ (ⲡ) (Sf) ϩⲣⲏϥ (ⲡ) (B) ϩⲣⲉϥ (ⲡ) (noun male) chisel 1 (S) ϩⲣⲉⲃ (Sf) ϩⲣⲏϥ (B) ϩⲣⲉϥ" + "text": "(S) ϩⲣⲉⲃ (ⲡ) (Sf) ϩⲣⲏϥ (ⲡ) (B) ϩⲣⲉϥ (ⲡ) (noun male) chisel 1 (S) ϩⲣⲉⲃ (Sf) ϩⲣⲏϥ (B) ϩⲣⲉϥ" }, { "path": "1035.html", "title": "ⲙⲁ-", - "text": "ⲙⲁ- (Sa, A) ⲙⲁ- (v. prefix) (verbal prefix) = ⲙⲉⲣⲉ- pref neg aorist (Sa, A) ⲙⲁ-" + "text": "(Sa, A) ⲙⲁ- (v. prefix) (verbal prefix) = ⲙⲉⲣⲉ- pref neg aorist (Sa, A) ⲙⲁ-" }, { "path": "3008.html", "title": "ⲛⲉⲙⲱⲟⲩ", - "text": "ⲛⲉⲙⲱⲟⲩ (B) ⲛⲉⲙⲱⲟⲩ (-) (B) ⲛⲉⲙⲱⲟⲩ" + "text": "(B) ⲛⲉⲙⲱⲟⲩ (-) (B) ⲛⲉⲙⲱⲟⲩ" }, { "path": "1465.html", "title": "ⲥⲁⲣⲁⲕⲱⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲧⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲥⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲱϯ", - "text": "ⲥⲁⲣⲁⲕⲱⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲧⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲥⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲱϯ (S) ⲥⲁⲣⲁⲕⲱⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲧⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲥⲧⲉ (ⲛ) (B) ⲥⲁⲣⲁⲕⲱϯ (ⲛ) (noun) wanderer, vagrant [κυκλευτησ] 1 1 (S) plural: ⲥⲁⲣⲁⲕⲱⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲧⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲥⲧⲉ (B) plural: ⲥⲁⲣⲁⲕⲱϯ" + "text": "(S) ⲥⲁⲣⲁⲕⲱⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲧⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲥⲧⲉ (ⲛ) (B) ⲥⲁⲣⲁⲕⲱϯ (ⲛ) (noun) wanderer, vagrant [κυκλευτησ] 1 1 (S) plural: ⲥⲁⲣⲁⲕⲱⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲧⲧⲉ, ⲥⲁⲣⲁⲕⲟⲥⲧⲉ (B) plural: ⲥⲁⲣⲁⲕⲱϯ" }, { "path": "450.html", "title": "ⲟⲛ, ⲁⲛ", - "text": "ⲟⲛ, ⲁⲛ (S, B) ⲟⲛ (adv.) (A, sA, F) ⲁⲛ (adv.) (adverb) again, also, still [παλιν, ετι] also, further again still, yet even if 1 (S, B) ⲟⲛ (A, sA, F) ⲁⲛ" + "text": "(S, B) ⲟⲛ (adv.) (A, sA, F) ⲁⲛ (adv.) (adverb) again, also, still [παλιν, ετι] also, further again still, yet even if 1 (S, B) ⲟⲛ (A, sA, F) ⲁⲛ" }, { "path": "2160.html", "title": "ϩⲗⲟⲟⲗⲉ, ϩⲗⲱⲗⲉ {once}, ϩⲗⲟⲗⲉ, ϩⲗⲟⲗⲓ", - "text": "ϩⲗⲟⲟⲗⲉ, ϩⲗⲱⲗⲉ {once}, ϩⲗⲟⲗⲉ, ϩⲗⲟⲗⲓ (S) ϩⲗⲟⲟⲗⲉ, ϩⲗⲱⲗⲉ {once}, ϩⲗⲟⲗⲉ (B) ϩⲗⲟⲗⲓ (verb) tr: nurse, carry child [τιθηνειν] intr: as nn m (S) ϩⲗⲟⲟⲗⲉ, ϩⲗⲱⲗⲉ {once}, ϩⲗⲟⲗⲉ {ext Life of Apa Onnophrios the Anchorite; 1068; 16; 6; ⲁ ⲡⲁ ϩⲏⲧ ⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲉ ⲧⲃⲉ ⲑⲉ ⲉⲧ ⲟⲩϩⲗⲟⲗⲉ ⲉ ϩⲟⲩⲛ ⲉ ⲣⲟⲓ; Ext} (B) ϩⲗⲟⲗⲓ (S) ⲣⲉϥϩ. nurse [τιθηνοσ] Crum:" + "text": "(S) ϩⲗⲟⲟⲗⲉ, ϩⲗⲱⲗⲉ {once}, ϩⲗⲟⲗⲉ (B) ϩⲗⲟⲗⲓ (verb) tr: nurse, carry child [τιθηνειν] intr: as nn m (S) ϩⲗⲟⲟⲗⲉ, ϩⲗⲱⲗⲉ {once}, ϩⲗⲟⲗⲉ {ext Life of Apa Onnophrios the Anchorite; 1068; 16; 6; ⲁ ⲡⲁ ϩⲏⲧ ⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲉ ⲧⲃⲉ ⲑⲉ ⲉⲧ ⲟⲩϩⲗⲟⲗⲉ ⲉ ϩⲟⲩⲛ ⲉ ⲣⲟⲓ; Ext} (B) ϩⲗⲟⲗⲓ (S) ⲣⲉϥϩ. nurse [τιθηνοσ] Crum:" }, { "path": "2530.html", "title": "ϭⲗⲟ", - "text": "ϭⲗⲟ (B) ϭⲗⲟ (verb) tr: surround, besiege [φρασσειν] as nn m, ϭⲣⲱ f, hedge, fence [φραγμοσ] (B) ϭⲗⲟ tr : Crum: ⲉϩⲣⲏⲓ (c)" + "text": "(B) ϭⲗⲟ (verb) tr: surround, besiege [φρασσειν] as nn m, ϭⲣⲱ f, hedge, fence [φραγμοσ] (B) ϭⲗⲟ tr : Crum: ⲉϩⲣⲏⲓ (c)" }, { "path": "2863.html", "title": "ⲕⲁⲡϣⲱ, ⲕⲁⲡϣⲟ", - "text": "ⲕⲁⲡϣⲱ, ⲕⲁⲡϣⲟ (B) ⲕⲁⲡϣⲱ, ⲕⲁⲡϣⲟ (noun) (noun) sandy waste land (B) ⲕⲁⲡϣⲱ, ⲕⲁⲡϣⲟ" + "text": "(B) ⲕⲁⲡϣⲱ, ⲕⲁⲡϣⲟ (noun) (noun) sandy waste land (B) ⲕⲁⲡϣⲱ, ⲕⲁⲡϣⲟ" }, { "path": "779.html", "title": "ⲕⲗⲉ", - "text": "ⲕⲗⲉ (S) ⲕⲗⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕⲗⲉ" + "text": "(S) ⲕⲗⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕⲗⲉ" }, { "path": "3321.html", "title": "ϫⲙⲟ", - "text": "ϫⲙⲟ (S) ϫⲙⲟ (verb) vb caus or nn (S) ϫⲙⲟ" + "text": "(S) ϫⲙⲟ (verb) vb caus or nn (S) ϫⲙⲟ" }, { "path": "329.html", "title": "ⲟⲩⲱ, ⲟⲩⲟⲩ", - "text": "ⲟⲩⲱ, ⲟⲩⲟⲩ (S, B, F, O) ⲟⲩⲱ (ⲡ) (A) ⲟⲩⲟⲩ (ⲡ) (noun male) news, report [αγγελια, ακοη, φασισ] 1 2 (S, B, F, O) ⲟⲩⲱ (A) ⲟⲩⲟⲩ (S) ⲛ ⲡⲟⲩⲱ bring news [αναγγελλειν] Crum: (S, A, B, F) ⲣ ⲟⲩⲱ, ⲉⲣ ⲟⲩⲱ, ⲉⲗ ⲟⲩⲱ make reply or merely speak ― intr: [αποκρινεσθαι, απολογεισθαι] ― tr: [αποκρινεσθαι] With preposition: ⲛ- (c) reply, speak to (B) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) as last (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛ- (c) reply about, respecting (B) ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- (c) reply, speak before (B) ⲟⲩⲃⲉ- (c) reply to (S) ϩⲁⲣⲛ- (c) as last (B) ⲁⲧⲉⲣ ⲟⲩⲱ. without reply (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ⲟⲩⲱ. act of replying Crum: (S) ϯ ⲟⲩⲱ (NH) ⲧⲉ ⲟⲩⲱ give news (S) ϥⲓ ⲟⲩⲱ, ϥⲁⲓⲟⲩⲱ news bearer, messenger (S) ϩⲉ ⲡⲟⲩⲱ find news, inquire (S, A, O) ϫⲓ ⲟⲩⲱ, ϫⲓ ⲡⲟⲩⲱ bring news, announce [αναγγελλειν] (S) ⲉ- (c) announce to (S, A, O) ⲛ- (c) sim (S) ϣⲁ- (c) to (S) ⲣⲉϥϫⲓ ⲟⲩⲱ. informer [σκοποσ] (S) ϭⲓⲛϫ. Annunciation (S) ϭⲙ ⲡⲟⲩⲱ find news, inquire (S) ϩⲗ ⲟⲩⲱ, ϩⲣ ⲟⲩⲱ as nn, throving a reply, dispute [αντιλογια] (S, Sf, F) ⲟⲩⲱ (verb) tr: same ?" + "text": "(S, B, F, O) ⲟⲩⲱ (ⲡ) (A) ⲟⲩⲟⲩ (ⲡ) (noun male) news, report [αγγελια, ακοη, φασισ] 1 2 (S, B, F, O) ⲟⲩⲱ (A) ⲟⲩⲟⲩ (S) ⲛ ⲡⲟⲩⲱ bring news [αναγγελλειν] Crum: (S, A, B, F) ⲣ ⲟⲩⲱ, ⲉⲣ ⲟⲩⲱ, ⲉⲗ ⲟⲩⲱ make reply or merely speak ― intr: [αποκρινεσθαι, απολογεισθαι] ― tr: [αποκρινεσθαι] With preposition: ⲛ- (c) reply, speak to (B) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) as last (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛ- (c) reply about, respecting (B) ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- (c) reply, speak before (B) ⲟⲩⲃⲉ- (c) reply to (S) ϩⲁⲣⲛ- (c) as last (B) ⲁⲧⲉⲣ ⲟⲩⲱ. without reply (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ⲟⲩⲱ. act of replying Crum: (S) ϯ ⲟⲩⲱ (NH) ⲧⲉ ⲟⲩⲱ give news (S) ϥⲓ ⲟⲩⲱ, ϥⲁⲓⲟⲩⲱ news bearer, messenger (S) ϩⲉ ⲡⲟⲩⲱ find news, inquire (S, A, O) ϫⲓ ⲟⲩⲱ, ϫⲓ ⲡⲟⲩⲱ bring news, announce [αναγγελλειν] (S) ⲉ- (c) announce to (S, A, O) ⲛ- (c) sim (S) ϣⲁ- (c) to (S) ⲣⲉϥϫⲓ ⲟⲩⲱ. informer [σκοποσ] (S) ϭⲓⲛϫ. Annunciation (S) ϭⲙ ⲡⲟⲩⲱ find news, inquire (S) ϩⲗ ⲟⲩⲱ, ϩⲣ ⲟⲩⲱ as nn, throving a reply, dispute [αντιλογια] (S, Sf, F) ⲟⲩⲱ (verb) tr: same ?" }, { "path": "1609.html", "title": "ⲧⲛⲛⲟ, ⲧⲛⲟ, ⲧⲛⲁ, ⲧⲁⲛⲟ, ⲧⲉⲛⲛⲟ, ⲧⲉⲛⲛⲁ, ⲧⲛⲛⲟ=, ⲧⲛⲟ=, ⲧⲁⲛⲁ=, ⲧⲁⲛⲟ=, ⲧⲉⲛⲁ=,\n ⲧⲉⲛⲛⲟ=, ⲧⲉⲙⲙⲟ=, ⲧⲛⲛⲏⲩ+, ⲑⲛⲛⲏⲩ+, ⲧⲁⲛⲁⲓⲧ+, ⲧⲉⲛⲛⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲧⲛⲛⲟ, ⲧⲛⲟ, ⲧⲛⲁ, ⲧⲁⲛⲟ, ⲧⲉⲛⲛⲟ, ⲧⲉⲛⲛⲁ, ⲧⲛⲛⲟ=, ⲧⲛⲟ=, ⲧⲁⲛⲁ=, ⲧⲁⲛⲟ=, ⲧⲉⲛⲁ=, ⲧⲉⲛⲛⲟ=, ⲧⲉⲙⲙⲟ=, ⲧⲛⲛⲏⲩ+, ⲑⲛⲛⲏⲩ+, ⲧⲁⲛⲁⲓⲧ+, ⲧⲉⲛⲛⲏⲟⲩⲧ+ (S, A) ⲧⲛⲛⲟ (S) ⲧⲛⲟ, ⲧⲛⲁ (Sa, sA) ⲧⲁⲛⲟ (B) ⲧⲉⲛⲛⲟ (F) ⲧⲉⲛⲛⲁ (S) ⲧⲛⲛⲟ=, ⲧⲛⲟ=, ⲧⲁⲛⲁ= (Sa) ⲧⲁⲛⲟ= (Sf, F) ⲧⲉⲛⲁ= (B) ⲧⲉⲛⲛⲟ=, ⲧⲉⲙⲙⲟ= (S) ⲧⲛⲛⲏⲩ+, ⲑⲛⲛⲏⲩ+ (A) ⲧⲁⲛⲁⲓⲧ+ (B) ⲧⲉⲛⲛⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: pound, tread down [τριβειν, συντριβειν, καταλειν] intr: be beaten, trodden [συντριβεσθαι] qual: trodden, contrite (S, A) ⲧⲛⲛⲟ (S) ⲧⲛⲟ, ⲧⲛⲁ (Sa, sA) ⲧⲁⲛⲟ (B) ⲧⲉⲛⲛⲟ (F) ⲧⲉⲛⲛⲁ (S) ⲧⲛⲛⲟ=, ⲧⲛⲟ=, ⲧⲁⲛⲁ= (Sa) ⲧⲁⲛⲟ= (Sf, F) ⲧⲉⲛⲁ= (B) ⲧⲉⲛⲛⲟ=, ⲧⲉⲙⲙⲟ= (S) ⲧⲛⲛⲏⲩ+, ⲑⲛⲛⲏⲩ+ (A) ⲧⲁⲛⲁⲓⲧ+ (B) ⲧⲉⲛⲛⲏⲟⲩⲧ+ (S) ⲑⲛⲟ, ⲑⲛⲟ-, ⲑⲛⲟ=, ⲑⲛⲱ=, ⲑⲉⲛⲟ=, ⲑⲁⲛⲟ=, ⲑⲛⲏⲩ+, ⲑⲉⲛⲏⲩ+ (verb) tr: pound, crush Crum:" + "text": "(S, A) ⲧⲛⲛⲟ (S) ⲧⲛⲟ, ⲧⲛⲁ (Sa, sA) ⲧⲁⲛⲟ (B) ⲧⲉⲛⲛⲟ (F) ⲧⲉⲛⲛⲁ (S) ⲧⲛⲛⲟ=, ⲧⲛⲟ=, ⲧⲁⲛⲁ= (Sa) ⲧⲁⲛⲟ= (Sf, F) ⲧⲉⲛⲁ= (B) ⲧⲉⲛⲛⲟ=, ⲧⲉⲙⲙⲟ= (S) ⲧⲛⲛⲏⲩ+, ⲑⲛⲛⲏⲩ+ (A) ⲧⲁⲛⲁⲓⲧ+ (B) ⲧⲉⲛⲛⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: pound, tread down [τριβειν, συντριβειν, καταλειν] intr: be beaten, trodden [συντριβεσθαι] qual: trodden, contrite (S, A) ⲧⲛⲛⲟ (S) ⲧⲛⲟ, ⲧⲛⲁ (Sa, sA) ⲧⲁⲛⲟ (B) ⲧⲉⲛⲛⲟ (F) ⲧⲉⲛⲛⲁ (S) ⲧⲛⲛⲟ=, ⲧⲛⲟ=, ⲧⲁⲛⲁ= (Sa) ⲧⲁⲛⲟ= (Sf, F) ⲧⲉⲛⲁ= (B) ⲧⲉⲛⲛⲟ=, ⲧⲉⲙⲙⲟ= (S) ⲧⲛⲛⲏⲩ+, ⲑⲛⲛⲏⲩ+ (A) ⲧⲁⲛⲁⲓⲧ+ (B) ⲧⲉⲛⲛⲏⲟⲩⲧ+ (S) ⲑⲛⲟ, ⲑⲛⲟ-, ⲑⲛⲟ=, ⲑⲛⲱ=, ⲑⲉⲛⲟ=, ⲑⲁⲛⲟ=, ⲑⲛⲏⲩ+, ⲑⲉⲛⲏⲩ+ (verb) tr: pound, crush Crum:" }, { "path": "2926.html", "title": "ⲗⲉⲛϫⲓ", - "text": "ⲗⲉⲛϫⲓ (B) ⲗⲉⲛϫⲓ (ⲡ) (noun male) (var ⲗⲓⲛϫⲓ), coat of mail, cuirass (B) ⲗⲉⲛϫⲓ" + "text": "(B) ⲗⲉⲛϫⲓ (ⲡ) (noun male) (var ⲗⲓⲛϫⲓ), coat of mail, cuirass (B) ⲗⲉⲛϫⲓ" }, { "path": "796.html", "title": "ⲕⲗⲙⲉ", - "text": "ⲕⲗⲙⲉ (S) ⲕⲗⲙⲉ (ⲧ) (noun female) pad, poultice of wool (S) ⲕⲗⲙⲉ" + "text": "(S) ⲕⲗⲙⲉ (ⲧ) (noun female) pad, poultice of wool (S) ⲕⲗⲙⲉ" }, { "path": "3264.html", "title": "ϩⲙⲛ", - "text": "ϩⲙⲛ (S) ϩⲙⲛ (noun) (noun) meaning unknown, part (?) of a garment (S) ϩⲙⲛ" + "text": "(S) ϩⲙⲛ (noun) (noun) meaning unknown, part (?) of a garment (S) ϩⲙⲛ" }, { "path": "1259.html", "title": "-ⲡⲉ, -ⲧⲉ, -ⲛⲉ", - "text": "-ⲡⲉ, -ⲧⲉ, -ⲛⲉ (S, A, sA, B, F, O) -ⲡⲉ, -ⲧⲉ, -ⲛⲉ (-) enclitic of ⲡⲏ &c, joins subj & predic in nominal clause (S, A, sA, B, F, O) -ⲡⲉ, -ⲧⲉ, -ⲛⲉ" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) -ⲡⲉ, -ⲧⲉ, -ⲛⲉ (-) enclitic of ⲡⲏ &c, joins subj & predic in nominal clause (S, A, sA, B, F, O) -ⲡⲉ, -ⲧⲉ, -ⲛⲉ" }, { "path": "2025.html", "title": "ϣⲁϥ", - "text": "ϣⲁϥ (S) ϣⲁϥ (ⲡ) (noun male) meaning doubtful, waste, unwatered land (?) (S) ϣⲁϥ" + "text": "(S) ϣⲁϥ (ⲡ) (noun male) meaning doubtful, waste, unwatered land (?) (S) ϣⲁϥ" }, { "path": "2475.html", "title": "ϫⲟⲩϫⲟⲩ, ϭⲟⲩϭⲟⲩ", - "text": "ϫⲟⲩϫⲟⲩ, ϭⲟⲩϭⲟⲩ (S, sA) ϫⲟⲩϫⲟⲩ (S) ϭⲟⲩϭⲟⲩ (verb) fly (?) of birds (S, sA) ϫⲟⲩϫⲟⲩ (S) ϭⲟⲩϭⲟⲩ" + "text": "(S, sA) ϫⲟⲩϫⲟⲩ (S) ϭⲟⲩϭⲟⲩ (verb) fly (?) of birds (S, sA) ϫⲟⲩϫⲟⲩ (S) ϭⲟⲩϭⲟⲩ" }, { "path": "2662.html", "title": "ⲁⲕⲗⲏ, ⲁⲕⲗⲓ, ⲁⲗⲕⲓ, ⲕⲁⲗⲕ", - "text": "ⲁⲕⲗⲏ, ⲁⲕⲗⲓ, ⲁⲗⲕⲓ, ⲕⲁⲗⲕ (B) ⲁⲕⲗⲏ, ⲁⲕⲗⲓ, ⲁⲗⲕⲓ, ⲕⲁⲗⲕ (ⲧ) (noun female) among vessels (B) ⲁⲕⲗⲏ, ⲁⲕⲗⲓ, ⲁⲗⲕⲓ, ⲕⲁⲗⲕ" + "text": "(B) ⲁⲕⲗⲏ, ⲁⲕⲗⲓ, ⲁⲗⲕⲓ, ⲕⲁⲗⲕ (ⲧ) (noun female) among vessels (B) ⲁⲕⲗⲏ, ⲁⲕⲗⲓ, ⲁⲗⲕⲓ, ⲕⲁⲗⲕ" }, { "path": "2398.html", "title": "ϫⲱⲗⲕ, ϭⲱⲗⲕ, ϫⲟⲗⲕ=, ϫⲟⲗⲕ+, ϫⲁⲗⲕ-", - "text": "ϫⲱⲗⲕ, ϭⲱⲗⲕ, ϫⲟⲗⲕ=, ϫⲟⲗⲕ+, ϫⲁⲗⲕ- (S, B) ϫⲱⲗⲕ (B) ϭⲱⲗⲕ, ϫⲟⲗⲕ=, ϫⲟⲗⲕ+ (sA) ϫⲁⲗⲕ- (p.c.) (verb) intr: be submerged, overwhelmed [βαπτεσθαι, καρουσθαι] tr: [επικλυζειν] (S, B) ϫⲱⲗⲕ (B) ϭⲱⲗⲕ, ϫⲟⲗⲕ=, ϫⲟⲗⲕ+ (sA) p c ϫⲁⲗⲕ- With following prep or advb: Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ⲉϧⲣⲏⲓ (c)" + "text": "(S, B) ϫⲱⲗⲕ (B) ϭⲱⲗⲕ, ϫⲟⲗⲕ=, ϫⲟⲗⲕ+ (sA) ϫⲁⲗⲕ- (p.c.) (verb) intr: be submerged, overwhelmed [βαπτεσθαι, καρουσθαι] tr: [επικλυζειν] (S, B) ϫⲱⲗⲕ (B) ϭⲱⲗⲕ, ϫⲟⲗⲕ=, ϫⲟⲗⲕ+ (sA) p c ϫⲁⲗⲕ- With following prep or advb: Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ⲉϧⲣⲏⲓ (c)" }, { "path": "89.html", "title": "ⲥⲱⲧⲡ, (ⲥⲱⲡⲧ), ⲥⲉⲧⲡ-, ⲥⲱⲧⲡ-, ⲥⲁⲧⲡ-, (ⲥⲁⲡⲧ-), ⲥⲟⲧⲡ=, ⲥⲁⲧⲡ=, (ⲥⲁⲡⲧ=),\n ⲥⲟⲧⲡ+, ⲥⲁⲧⲡ+, (ⲥⲁⲡⲧ+), ⲥⲱⲧⲡ+", - "text": "ⲥⲱⲧⲡ, (ⲥⲱⲡⲧ), ⲥⲉⲧⲡ-, ⲥⲱⲧⲡ-, ⲥⲁⲧⲡ-, (ⲥⲁⲡⲧ-), ⲥⲟⲧⲡ=, ⲥⲁⲧⲡ=, (ⲥⲁⲡⲧ=), ⲥⲟⲧⲡ+, ⲥⲁⲧⲡ+, (ⲥⲁⲡⲧ+), ⲥⲱⲧⲡ+ (S, A, sA, B, F) ⲥⲱⲧⲡ (S, B) (ⲥⲱⲡⲧ), ⲥⲉⲧⲡ- (A) ⲥⲱⲧⲡ- (sA, F) ⲥⲁⲧⲡ- (S, B) (ⲥⲁⲡⲧ-), ⲥⲟⲧⲡ= (A, sA, F) ⲥⲁⲧⲡ= (S, B) (ⲥⲁⲡⲧ=), ⲥⲟⲧⲡ+ (A, F) ⲥⲁⲧⲡ+ (B) (ⲥⲁⲡⲧ+), ⲥⲱⲧⲡ+ (verb) intr: choose tr: [εκλεγειν, αιρεισθαι] qual: ― chosen, exquisite [εκλεκτοσ] ― choicer, better [κρεισσων] 1 (S, A, sA, B, F) ⲥⲱⲧⲡ (S, B) (ⲥⲱⲡⲧ), ⲥⲉⲧⲡ- (A) ⲥⲱⲧⲡ- (sA, F) ⲥⲁⲧⲡ- (S, B) (ⲥⲁⲡⲧ-), ⲥⲟⲧⲡ= (A, sA, F) ⲥⲁⲧⲡ= (S, B) (ⲥⲁⲡⲧ=), ⲥⲟⲧⲡ+ (A, F) ⲥⲁⲧⲡ+ (B) (ⲥⲁⲡⲧ+), ⲥⲱⲧⲡ+ intr : Crum: ϩⲛ- (c) choose from tr : ϩⲛ- (c) choose from ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲧⲉ- (c) meaning same (B) ― ⲉⲃⲟⲗ meaning as ⲥ. ― qual: qual : ⲉ- (c) better than Crum: (S, A, F) ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉ-, ⲉϩⲟⲩⲉ- (c) meaning same (B) ⲉϩⲟⲧⲉ- (c) meaning same (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (B) ⲥⲟⲧⲡⲓ (ⲧ) (noun male) chosen, elect person or thing (S, sA, B, F) ⲙⲛⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲥ. election, choice, superiority [εκλογη] (B) ϫⲓⲛⲥ. meaning sim Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲥⲱⲧⲡ (S, B) (ⲥⲱⲡⲧ), ⲥⲉⲧⲡ- (A) ⲥⲱⲧⲡ- (sA, F) ⲥⲁⲧⲡ- (S, B) (ⲥⲁⲡⲧ-), ⲥⲟⲧⲡ= (A, sA, F) ⲥⲁⲧⲡ= (S, B) (ⲥⲁⲡⲧ=), ⲥⲟⲧⲡ+ (A, F) ⲥⲁⲧⲡ+ (B) (ⲥⲁⲡⲧ+), ⲥⲱⲧⲡ+ (verb) intr: choose tr: [εκλεγειν, αιρεισθαι] qual: ― chosen, exquisite [εκλεκτοσ] ― choicer, better [κρεισσων] 1 (S, A, sA, B, F) ⲥⲱⲧⲡ (S, B) (ⲥⲱⲡⲧ), ⲥⲉⲧⲡ- (A) ⲥⲱⲧⲡ- (sA, F) ⲥⲁⲧⲡ- (S, B) (ⲥⲁⲡⲧ-), ⲥⲟⲧⲡ= (A, sA, F) ⲥⲁⲧⲡ= (S, B) (ⲥⲁⲡⲧ=), ⲥⲟⲧⲡ+ (A, F) ⲥⲁⲧⲡ+ (B) (ⲥⲁⲡⲧ+), ⲥⲱⲧⲡ+ intr : Crum: ϩⲛ- (c) choose from tr : ϩⲛ- (c) choose from ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲧⲉ- (c) meaning same (B) ― ⲉⲃⲟⲗ meaning as ⲥ. ― qual: qual : ⲉ- (c) better than Crum: (S, A, F) ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉ-, ⲉϩⲟⲩⲉ- (c) meaning same (B) ⲉϩⲟⲧⲉ- (c) meaning same (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (B) ⲥⲟⲧⲡⲓ (ⲧ) (noun male) chosen, elect person or thing (S, sA, B, F) ⲙⲛⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲥ. election, choice, superiority [εκλογη] (B) ϫⲓⲛⲥ. meaning sim Crum:" }, { "path": "978.html", "title": "ϣⲁ-, ϣⲁⲁ-, ϩⲁ-, ϣⲁⲣⲟ=, ϣⲁⲁⲣⲟ=, ϣⲁⲣⲁ=, ϣⲁⲁⲣⲁ=, ϣⲁⲗⲁ=", - "text": "ϣⲁ-, ϣⲁⲁ-, ϩⲁ-, ϣⲁⲣⲟ=, ϣⲁⲁⲣⲟ=, ϣⲁⲣⲁ=, ϣⲁⲁⲣⲁ=, ϣⲁⲗⲁ= (S, A, sA, B, F, O) ϣⲁ- (prep.) (S) ϣⲁⲁ- (prep.) (Sa) ϩⲁ- (prep.) (S, B) ϣⲁⲣⲟ= (prep.) (S) ϣⲁⲁⲣⲟ= (prep.) (A, sA, F) ϣⲁⲣⲁ= (prep.) (sA) ϣⲁⲁⲣⲁ= (prep.) (F) ϣⲁⲗⲁ= (prep.) (preposition) to, toward of persons [προσ] to, at of places, things till, at, by, for of time up to, to length of in reckonings except S,B (S, A, sA, B, F, O) ϣⲁ- (S) ϣⲁⲁ- (Sa) ϩⲁ- (S, B) ϣⲁⲣⲟ= (S) ϣⲁⲁⲣⲟ= (A, sA, F) ϣⲁⲣⲁ= (sA) ϣⲁⲁⲣⲁ= (F) ϣⲁⲗⲁ=" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ϣⲁ- (prep.) (S) ϣⲁⲁ- (prep.) (Sa) ϩⲁ- (prep.) (S, B) ϣⲁⲣⲟ= (prep.) (S) ϣⲁⲁⲣⲟ= (prep.) (A, sA, F) ϣⲁⲣⲁ= (prep.) (sA) ϣⲁⲁⲣⲁ= (prep.) (F) ϣⲁⲗⲁ= (prep.) (preposition) to, toward of persons [προσ] to, at of places, things till, at, by, for of time up to, to length of in reckonings except S,B (S, A, sA, B, F, O) ϣⲁ- (S) ϣⲁⲁ- (Sa) ϩⲁ- (S, B) ϣⲁⲣⲟ= (S) ϣⲁⲁⲣⲟ= (A, sA, F) ϣⲁⲣⲁ= (sA) ϣⲁⲁⲣⲁ= (F) ϣⲁⲗⲁ=" }, { "path": "2232.html", "title": "ϩⲁⲡⲟⲣⲕ, ϩⲁⲡⲟⲣⲧ, ϩⲁⲡⲁⲣⲕ", - "text": "ϩⲁⲡⲟⲣⲕ, ϩⲁⲡⲟⲣⲧ, ϩⲁⲡⲁⲣⲕ (S) ϩⲁⲡⲟⲣⲕ, ϩⲁⲡⲟⲣⲧ (ⲧ) (Sf) ϩⲁⲡⲁⲣⲕ (ⲧ) (noun female) saddle, saddle-cloth [σαγμα] (S) ϩⲁⲡⲟⲣⲕ, ϩⲁⲡⲟⲣⲧ (Sf) ϩⲁⲡⲁⲣⲕ" + "text": "(S) ϩⲁⲡⲟⲣⲕ, ϩⲁⲡⲟⲣⲧ (ⲧ) (Sf) ϩⲁⲡⲁⲣⲕ (ⲧ) (noun female) saddle, saddle-cloth [σαγμα] (S) ϩⲁⲡⲟⲣⲕ, ϩⲁⲡⲟⲣⲧ (Sf) ϩⲁⲡⲁⲣⲕ" }, { "path": "581.html", "title": "ⲃⲱⲱⲛ, ⲃⲱⲱⲛⲉ, ⲃⲟⲩⲟⲩⲛⲉ, ⲃⲱⲛ, ⲃⲱⲱⲛ", - "text": "ⲃⲱⲱⲛ, ⲃⲱⲱⲛⲉ, ⲃⲟⲩⲟⲩⲛⲉ, ⲃⲱⲛ, ⲃⲱⲱⲛ (S) ⲃⲱⲱⲛ, ⲃⲱⲱⲛⲉ (adj.) (A) ⲃⲟⲩⲟⲩⲛⲉ (adj.) (B, O) ⲃⲱⲛ (adj.) (F) ⲃⲱⲱⲛ (adj.) (adjective) bad (S) ⲃⲱⲱⲛ, ⲃⲱⲱⲛⲉ (A) ⲃⲟⲩⲟⲩⲛⲉ (B, O) ⲃⲱⲛ (F) ⲃⲱⲱⲛ (S, A) ⲃⲟⲟⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲃⲟⲛⲓ (ⲧ) (O) ⲃⲱⲛⲉ (ⲧ) (Sf) ⲃⲁⲁⲛⲉ (ⲧ) (F) ⲃⲁⲛⲓ (ⲧ) (noun female) evil, missfortune Crum: (NH) ⲁⲧ[ⲃⲟⲟⲛⲉ] (NH) ⲙⲛⲧ[ⲁⲧ] (O) ⲙⲛⲧⲃ. (noun) (noun) missfortune (?) Crum: (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ⲃ. (ⲧ) (noun female) evil doing (S, A) ⲉⲓⲉⲣ ⲃ. (noun) (noun) f, evil eye m, envious, niggardly person (S) ⲙⲛⲧⲉⲓⲉⲣ ⲃ. (ⲧ) (noun female) envy, greed [βασκανια] (S) ⲣ ⲉⲓⲉⲣ ⲃ. (noun) (noun) one who casts an evil eye, enchanter ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲉⲓⲉⲣ ⲃ. (ⲧ) (noun female) greed, concupiscence Crum: ϫⲓ ⲉⲓⲉⲣ ⲃ. take, receive evil eye" + "text": "(S) ⲃⲱⲱⲛ, ⲃⲱⲱⲛⲉ (adj.) (A) ⲃⲟⲩⲟⲩⲛⲉ (adj.) (B, O) ⲃⲱⲛ (adj.) (F) ⲃⲱⲱⲛ (adj.) (adjective) bad (S) ⲃⲱⲱⲛ, ⲃⲱⲱⲛⲉ (A) ⲃⲟⲩⲟⲩⲛⲉ (B, O) ⲃⲱⲛ (F) ⲃⲱⲱⲛ (S, A) ⲃⲟⲟⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲃⲟⲛⲓ (ⲧ) (O) ⲃⲱⲛⲉ (ⲧ) (Sf) ⲃⲁⲁⲛⲉ (ⲧ) (F) ⲃⲁⲛⲓ (ⲧ) (noun female) evil, missfortune Crum: (NH) ⲁⲧ[ⲃⲟⲟⲛⲉ] (NH) ⲙⲛⲧ[ⲁⲧ] (O) ⲙⲛⲧⲃ. (noun) (noun) missfortune (?) Crum: (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ⲃ. (ⲧ) (noun female) evil doing (S, A) ⲉⲓⲉⲣ ⲃ. (noun) (noun) f, evil eye m, envious, niggardly person (S) ⲙⲛⲧⲉⲓⲉⲣ ⲃ. (ⲧ) (noun female) envy, greed [βασκανια] (S) ⲣ ⲉⲓⲉⲣ ⲃ. (noun) (noun) one who casts an evil eye, enchanter ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲉⲓⲉⲣ ⲃ. (ⲧ) (noun female) greed, concupiscence Crum: ϫⲓ ⲉⲓⲉⲣ ⲃ. take, receive evil eye" }, { "path": "3073.html", "title": "ⲥⲁⲛⲙⲧ", - "text": "ⲥⲁⲛⲙⲧ (S) ⲥⲁⲛⲙⲧ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲥⲁⲛⲙⲧ" + "text": "(S) ⲥⲁⲛⲙⲧ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲥⲁⲛⲙⲧ" }, { "path": "3136.html", "title": "ⲑⲙⲥⲟ, ⲧϩⲉⲙⲥⲟ, ⲑⲙⲥⲉ-, ⲧϩⲙⲥⲉ-, ⲧϩⲉⲙⲥⲉ-, ⲑⲙⲥⲟ=, ⲑⲙⲥⲟⲟ=, ⲑⲙⲥⲁ=, ⲧϩⲉⲙⲥⲟ=,\n ⲧϩⲉⲙⲥⲁ=, ⲑⲙⲥⲟⲉⲓⲧ+, ⲧϩⲉⲙⲥⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲑⲙⲥⲟ, ⲧϩⲉⲙⲥⲟ, ⲑⲙⲥⲉ-, ⲧϩⲙⲥⲉ-, ⲧϩⲉⲙⲥⲉ-, ⲑⲙⲥⲟ=, ⲑⲙⲥⲟⲟ=, ⲑⲙⲥⲁ=, ⲧϩⲉⲙⲥⲟ=, ⲧϩⲉⲙⲥⲁ=, ⲑⲙⲥⲟⲉⲓⲧ+, ⲧϩⲉⲙⲥⲏⲟⲩⲧ+ (S) ⲑⲙⲥⲟ (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲟ (S, A) ⲑⲙⲥⲉ- (sA) ⲧϩⲙⲥⲉ- (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲉ- (S) ⲑⲙⲥⲟ=, ⲑⲙⲥⲟⲟ= (A) ⲑⲙⲥⲁ= (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲟ= (F) ⲧϩⲉⲙⲥⲁ= (S) ⲑⲙⲥⲟⲉⲓⲧ+ (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: make to sit, seat (causative of ϩⲙⲟⲟⲥ) [καθιζειν, καθισταναι] (S) ⲑⲙⲥⲟ (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲟ (S, A) ⲑⲙⲥⲉ- (sA) ⲧϩⲙⲥⲉ- (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲉ- (S) ⲑⲙⲥⲟ=, ⲑⲙⲥⲟⲟ= {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 17; 34; ⲛ ⲧⲉⲣⲉ ⲡⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲇⲉ ⲙ ⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱϥ ⲉ ⲧⲣⲉ ϥⲑⲙⲥⲟⲟϥ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲣⲟⲛⲟⲥ; Ext}, {Life of Bishop Pisentius; 1053; 18; 7; ⲁⲩⲑⲙⲥⲟⲟϥ ⲉϫⲙ ⲡⲡⲉⲧ ⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲑⲙⲥⲟⲟϥ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲏ; Ext} (A) ⲑⲙⲥⲁ= (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲟ= (F) ⲧϩⲉⲙⲥⲁ= (S) ⲑⲙⲥⲟⲉⲓⲧ+ (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) seat in place of ⲉϫⲛ- (c) upon ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-, ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) with ϩⲓ- (c) at, on ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in (S) ϩⲁⲧⲛ- (c) beside ϩⲓϫⲛ- (c) upon With following adverb: (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) set down" + "text": "(S) ⲑⲙⲥⲟ (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲟ (S, A) ⲑⲙⲥⲉ- (sA) ⲧϩⲙⲥⲉ- (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲉ- (S) ⲑⲙⲥⲟ=, ⲑⲙⲥⲟⲟ= (A) ⲑⲙⲥⲁ= (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲟ= (F) ⲧϩⲉⲙⲥⲁ= (S) ⲑⲙⲥⲟⲉⲓⲧ+ (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: make to sit, seat (causative of ϩⲙⲟⲟⲥ) [καθιζειν, καθισταναι] (S) ⲑⲙⲥⲟ (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲟ (S, A) ⲑⲙⲥⲉ- (sA) ⲧϩⲙⲥⲉ- (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲉ- (S) ⲑⲙⲥⲟ=, ⲑⲙⲥⲟⲟ= {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 17; 34; ⲛ ⲧⲉⲣⲉ ⲡⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲇⲉ ⲙ ⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱϥ ⲉ ⲧⲣⲉ ϥⲑⲙⲥⲟⲟϥ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲣⲟⲛⲟⲥ; Ext}, {Life of Bishop Pisentius; 1053; 18; 7; ⲁⲩⲑⲙⲥⲟⲟϥ ⲉϫⲙ ⲡⲡⲉⲧ ⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲑⲙⲥⲟⲟϥ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲏ; Ext} (A) ⲑⲙⲥⲁ= (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲟ= (F) ⲧϩⲉⲙⲥⲁ= (S) ⲑⲙⲥⲟⲉⲓⲧ+ (B) ⲧϩⲉⲙⲥⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) seat in place of ⲉϫⲛ- (c) upon ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-, ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) with ϩⲓ- (c) at, on ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in (S) ϩⲁⲧⲛ- (c) beside ϩⲓϫⲛ- (c) upon With following adverb: (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) set down" }, { "path": "1808.html", "title": "ⲱⲕ", - "text": "ⲱⲕ (B) ⲱⲕ (verb) intr: go in, sink (?) of sun [επιδυειν] (B) ⲱⲕ" + "text": "(B) ⲱⲕ (verb) intr: go in, sink (?) of sun [επιδυειν] (B) ⲱⲕ" }, { "path": "2727.html", "title": "ⲃⲱⲣⲉ, ϥⲟⲣⲓ, ⲫⲟⲣⲓ", - "text": "ⲃⲱⲣⲉ, ϥⲟⲣⲓ, ⲫⲟⲣⲓ (S) ⲃⲱⲣⲉ (ⲡ) (B) ϥⲟⲣⲓ, ⲫⲟⲣⲓ (ⲡ) (noun male) a fish, mugil cephalus 1 1 1 (S) ⲃⲱⲣⲉ (B) ϥⲟⲣⲓ, ⲫⲟⲣⲓ" + "text": "(S) ⲃⲱⲣⲉ (ⲡ) (B) ϥⲟⲣⲓ, ⲫⲟⲣⲓ (ⲡ) (noun male) a fish, mugil cephalus 1 1 1 (S) ⲃⲱⲣⲉ (B) ϥⲟⲣⲓ, ⲫⲟⲣⲓ" }, { "path": "997.html", "title": "ⲗⲉⲯⲉ, ⲗⲉⲡⲥⲉ, ⲗⲓⲯⲉ, ⲗⲁⲡⲥⲓ", - "text": "ⲗⲉⲯⲉ, ⲗⲉⲡⲥⲉ, ⲗⲓⲯⲉ, ⲗⲁⲡⲥⲓ (S) ⲗⲉⲯⲉ, ⲗⲉⲡⲥⲉ, ⲗⲓⲯⲉ (ⲡ) (B) ⲗⲁⲡⲥⲓ (ⲡ) (noun male) fragment, small portion (S) ⲗⲉⲯⲉ, ⲗⲉⲡⲥⲉ, ⲗⲓⲯⲉ (B) ⲗⲁⲡⲥⲓ" + "text": "(S) ⲗⲉⲯⲉ, ⲗⲉⲡⲥⲉ, ⲗⲓⲯⲉ (ⲡ) (B) ⲗⲁⲡⲥⲓ (ⲡ) (noun male) fragment, small portion (S) ⲗⲉⲯⲉ, ⲗⲉⲡⲥⲉ, ⲗⲓⲯⲉ (B) ⲗⲁⲡⲥⲓ" }, { "path": "2377.html", "title": "ϫⲟⲕ, ϫⲁⲕ", - "text": "ϫⲟⲕ, ϫⲁⲕ (S, A) ϫⲟⲕ (ⲡ) (S) ϫⲁⲕ (ⲡ) (noun male) hair of man or beast (S, A) ϫⲟⲕ (S) ϫⲁⲕ" + "text": "(S, A) ϫⲟⲕ (ⲡ) (S) ϫⲁⲕ (ⲡ) (noun male) hair of man or beast (S, A) ϫⲟⲕ (S) ϫⲁⲕ" }, { "path": "66.html", "title": "ϩⲁϩ", - "text": "ϩⲁϩ (S, A, sA) ϩⲁϩ (ⲛ) (noun) many, much [πολλοι, πολυ] as adj [πολυσ] (S, A, sA) plural: ϩⲁϩ ⲣ ϩ. be, do many Crum: ⲙⲛⲧϩ. multitude" + "text": "(S, A, sA) ϩⲁϩ (ⲛ) (noun) many, much [πολλοι, πολυ] as adj [πολυσ] (S, A, sA) plural: ϩⲁϩ ⲣ ϩ. be, do many Crum: ⲙⲛⲧϩ. multitude" }, { "path": "647.html", "title": "ⲕⲟⲉⲓϩ, ⲕⲁⲓϩ, ⲕⲁⲉⲓϩ, ⲕⲱⲓϩ", - "text": "ⲕⲟⲉⲓϩ, ⲕⲁⲓϩ, ⲕⲁⲉⲓϩ, ⲕⲱⲓϩ (S) ⲕⲟⲉⲓϩ, ⲕⲁⲓϩ (ⲡ) (sA) ⲕⲁⲉⲓϩ (ⲡ) (B) ⲕⲱⲓϩ (ⲡ) (noun male) sheath [κολεοσ, θηκη] cover, case containing book brickmaker's mould, form (?) inner corner of eye socket (?) (S) ⲕⲟⲉⲓϩ, ⲕⲁⲓϩ (sA) ⲕⲁⲉⲓϩ (B) ⲕⲱⲓϩ" + "text": "(S) ⲕⲟⲉⲓϩ, ⲕⲁⲓϩ (ⲡ) (sA) ⲕⲁⲉⲓϩ (ⲡ) (B) ⲕⲱⲓϩ (ⲡ) (noun male) sheath [κολεοσ, θηκη] cover, case containing book brickmaker's mould, form (?) inner corner of eye socket (?) (S) ⲕⲟⲉⲓϩ, ⲕⲁⲓϩ (sA) ⲕⲁⲉⲓϩ (B) ⲕⲱⲓϩ" }, { "path": "1388.html", "title": "ⲥⲕⲁⲓ, ⲥⲕⲉⲓ, ⲥⲭⲁⲓ, ⲥⲕⲁⲉⲓ, ⲥⲉⲕ-, ⲥⲟⲕ=, ⲥⲭⲏⲧ=", - "text": "ⲥⲕⲁⲓ, ⲥⲕⲉⲓ, ⲥⲭⲁⲓ, ⲥⲕⲁⲉⲓ, ⲥⲉⲕ-, ⲥⲟⲕ=, ⲥⲭⲏⲧ= (S) ⲥⲕⲁⲓ (A, sA, F) ⲥⲕⲉⲓ (B) ⲥⲭⲁⲓ (NH) ⲥⲕⲁⲉⲓ (S) ⲥⲉⲕ-, ⲥⲟⲕ= (B) ⲥⲭⲏⲧ= (verb) intr: plough [αροτριαν] (S) ⲥⲕⲁⲓ (A, sA, F) ⲥⲕⲉⲓ (B) ⲥⲭⲁⲓ (NH) ⲥⲕⲁⲉⲓ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 51; 2; ⲁϥⲉⲓ ⲉϥⲥⲕⲁⲉⲓ ⲁϥϩⲉ ⲁⲡⲉϩⲟ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 60; 19; ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲥⲕⲁⲉⲓ ⲛⲧⲥⲱϣⲉ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲑⲏⲣⲓⲟⲛ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 60; 25; ⲉϥⲥⲕⲁⲉⲓ; Ext} (S) ⲥⲉⲕ-, ⲥⲟⲕ= (B) ⲥⲭⲏⲧ= tr : Crum: ⲛ- (c) plough with, by means of ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) sim (S) ϩⲃⲃⲉ ⲛⲥ. (S, A) ⲥⲓⲛⲉ ⲛⲥ. ploughshare (?) [αροτρον] (S, B) ⲣⲉϥⲥ. ploughman, who ploughs [αροτηρ]" + "text": "(S) ⲥⲕⲁⲓ (A, sA, F) ⲥⲕⲉⲓ (B) ⲥⲭⲁⲓ (NH) ⲥⲕⲁⲉⲓ (S) ⲥⲉⲕ-, ⲥⲟⲕ= (B) ⲥⲭⲏⲧ= (verb) intr: plough [αροτριαν] (S) ⲥⲕⲁⲓ (A, sA, F) ⲥⲕⲉⲓ (B) ⲥⲭⲁⲓ (NH) ⲥⲕⲁⲉⲓ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 51; 2; ⲁϥⲉⲓ ⲉϥⲥⲕⲁⲉⲓ ⲁϥϩⲉ ⲁⲡⲉϩⲟ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 60; 19; ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲥⲕⲁⲉⲓ ⲛⲧⲥⲱϣⲉ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲑⲏⲣⲓⲟⲛ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 60; 25; ⲉϥⲥⲕⲁⲉⲓ; Ext} (S) ⲥⲉⲕ-, ⲥⲟⲕ= (B) ⲥⲭⲏⲧ= tr : Crum: ⲛ- (c) plough with, by means of ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) sim (S) ϩⲃⲃⲉ ⲛⲥ. (S, A) ⲥⲓⲛⲉ ⲛⲥ. ploughshare (?) [αροτρον] (S, B) ⲣⲉϥⲥ. ploughman, who ploughs [αροτηρ]" }, { "path": "1672.html", "title": "ⲧⲟⲩϩⲟ, ⲧⲟⲩϩⲉ-, ⲧⲟⲩϩⲟ- {once}, ⲧⲟⲩϩⲟ=", - "text": "ⲧⲟⲩϩⲟ, ⲧⲟⲩϩⲉ-, ⲧⲟⲩϩⲟ- {once}, ⲧⲟⲩϩⲟ= (B) ⲧⲟⲩϩⲟ, ⲧⲟⲩϩⲉ-, ⲧⲟⲩϩⲟ- {once}, ⲧⲟⲩϩⲟ= (verb) tr: add (caus of ⲟⲩⲱϩ) (B) ⲧⲟⲩϩⲟ, ⲧⲟⲩϩⲉ-, ⲧⲟⲩϩⲟ- {once}, ⲧⲟⲩϩⲟ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) add to ⲉϫⲉⲛ- (c) as last ϩⲓϫⲉⲛ- (c) as last ⲛ- (c) as last ⲛⲉⲙ- (c) join with ― addition [προσθεμα, επιβλημα]" + "text": "(B) ⲧⲟⲩϩⲟ, ⲧⲟⲩϩⲉ-, ⲧⲟⲩϩⲟ- {once}, ⲧⲟⲩϩⲟ= (verb) tr: add (caus of ⲟⲩⲱϩ) (B) ⲧⲟⲩϩⲟ, ⲧⲟⲩϩⲉ-, ⲧⲟⲩϩⲟ- {once}, ⲧⲟⲩϩⲟ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) add to ⲉϫⲉⲛ- (c) as last ϩⲓϫⲉⲛ- (c) as last ⲛ- (c) as last ⲛⲉⲙ- (c) join with ― addition [προσθεμα, επιβλημα]" }, { "path": "217.html", "title": "ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ, ⲟⲩⲓⲛⲓ", - "text": "ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ, ⲟⲩⲓⲛⲓ (S, A, sA) ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ (F) ⲟⲩⲓⲛⲓ (verb) intr: pass by [παρερχεσθαι, διερχεσθαι] (S, A, sA) ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ (F) ⲟⲩⲓⲛⲓ ⲁⲧⲟⲩ. not passing by, away Crum:" + "text": "(S, A, sA) ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ (F) ⲟⲩⲓⲛⲓ (verb) intr: pass by [παρερχεσθαι, διερχεσθαι] (S, A, sA) ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ (F) ⲟⲩⲓⲛⲓ ⲁⲧⲟⲩ. not passing by, away Crum:" }, { "path": "1222.html", "title": "ⲛⲟⲩϩⲉ, ⲛⲟⲩϩⲓ", - "text": "ⲛⲟⲩϩⲉ, ⲛⲟⲩϩⲓ (S) ⲛⲟⲩϩⲉ (ⲧ) (B, F) ⲛⲟⲩϩⲓ (ⲧ) (noun female) sycamore [συκαμινοσ] 1 1 (S) ⲛⲟⲩϩⲉ (B, F) ⲛⲟⲩϩⲓ" + "text": "(S) ⲛⲟⲩϩⲉ (ⲧ) (B, F) ⲛⲟⲩϩⲓ (ⲧ) (noun female) sycamore [συκαμινοσ] 1 1 (S) ⲛⲟⲩϩⲉ (B, F) ⲛⲟⲩϩⲓ" }, { "path": "1737.html", "title": "ⲟⲩⲣϣⲉ, ⲟⲩⲉⲣϣⲉ, ⲟⲩⲏⲣϣⲉ, ⲟⲩⲉⲣϣⲓ", - "text": "ⲟⲩⲣϣⲉ, ⲟⲩⲉⲣϣⲉ, ⲟⲩⲏⲣϣⲉ, ⲟⲩⲉⲣϣⲓ (S, sA) ⲟⲩⲣϣⲉ, ⲟⲩⲉⲣϣⲉ (ⲧ) (S) ⲟⲩⲏⲣϣⲉ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲉⲣϣⲓ (ⲧ) (noun female) watch, watch tower [φυλακη] 1 2 (S, sA) ⲟⲩ(ⲉ)ⲣϣⲉ (S) ⲟⲩⲏⲣϣⲉ (B) ⲟⲩⲉⲣϣⲓ (S) ⲁⲛⲟⲩ. watchman, guard [φυλαξ] Crum:" + "text": "(S, sA) ⲟⲩⲣϣⲉ, ⲟⲩⲉⲣϣⲉ (ⲧ) (S) ⲟⲩⲏⲣϣⲉ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲉⲣϣⲓ (ⲧ) (noun female) watch, watch tower [φυλακη] 1 2 (S, sA) ⲟⲩ(ⲉ)ⲣϣⲉ (S) ⲟⲩⲏⲣϣⲉ (B) ⲟⲩⲉⲣϣⲓ (S) ⲁⲛⲟⲩ. watchman, guard [φυλαξ] Crum:" }, { "path": "2818.html", "title": "ⲃⲁⲣⲙⲉⲥⲓ", - "text": "ⲃⲁⲣⲙⲉⲥⲓ (F) ⲃⲁⲣⲙⲉⲥⲓ (noun) (noun) meaning unknown (F) ⲃⲁⲣⲙⲉⲥⲓ" + "text": "(F) ⲃⲁⲣⲙⲉⲥⲓ (noun) (noun) meaning unknown (F) ⲃⲁⲣⲙⲉⲥⲓ" }, { "path": "702.html", "title": "ϫⲟⲣϫⲣ, ϫⲁⲣϫⲉⲣ, ϫⲁⲗϫⲉⲗ, ϭⲣϭⲱⲣ=, ϫⲉⲣϫⲱⲣ+", - "text": "ϫⲟⲣϫⲣ, ϫⲁⲣϫⲉⲣ, ϫⲁⲗϫⲉⲗ, ϭⲣϭⲱⲣ=, ϫⲉⲣϫⲱⲣ+ (S) ϫⲟⲣϫⲣ (Sf) ϫⲁⲣϫⲉⲣ (F) ϫⲁⲗϫⲉⲗ (S) ϭⲣϭⲱⲣ=, ϫⲉⲣϫⲱⲣ+ (verb) tr: overcome or similar qual: be hard [σκληροσ] (S) ϫⲟⲣϫⲣ (Sf) ϫⲁⲣϫⲉⲣ (F) ϫⲁⲗϫⲉⲗ (S) ϭⲣϭⲱⲣ=, ϫⲉⲣϫⲱⲣ+" + "text": "(S) ϫⲟⲣϫⲣ (Sf) ϫⲁⲣϫⲉⲣ (F) ϫⲁⲗϫⲉⲗ (S) ϭⲣϭⲱⲣ=, ϫⲉⲣϫⲱⲣ+ (verb) tr: overcome or similar qual: be hard [σκληροσ] (S) ϫⲟⲣϫⲣ (Sf) ϫⲁⲣϫⲉⲣ (F) ϫⲁⲗϫⲉⲗ (S) ϭⲣϭⲱⲣ=, ϫⲉⲣϫⲱⲣ+" }, { "path": "1367.html", "title": "ⲥⲉ, ⲥⲓ, ⲥⲉ-, ⲥⲓ-", - "text": "ⲥⲉ, ⲥⲓ, ⲥⲉ-, ⲥⲓ- ⲥⲉ, ⲥⲓ, ⲥⲉ-, ⲥⲓ- (ⲧ) (noun female) seat, place ⲥⲉ, ⲥⲓ, ⲥⲉ-, ⲥⲓ-" + "text": "ⲥⲉ, ⲥⲓ, ⲥⲉ-, ⲥⲓ- (ⲧ) (noun female) seat, place ⲥⲉ, ⲥⲓ, ⲥⲉ-, ⲥⲓ-" }, { "path": "352.html", "title": "ϩⲟⲙⲛⲧ, ϩⲁⲙⲛⲧ, ϩⲟⲙⲧ, ϩⲟⲙⲉⲧ, ϩⲁⲙⲧ, ϩⲟⲙⲧ, ϩⲁⲙⲉⲧ", - "text": "ϩⲟⲙⲛⲧ, ϩⲁⲙⲛⲧ, ϩⲟⲙⲧ, ϩⲟⲙⲉⲧ, ϩⲁⲙⲧ, ϩⲟⲙⲧ, ϩⲁⲙⲉⲧ (S) ϩⲟⲙⲛⲧ (ⲡ) (Sa, Sf, sA, F) ϩⲁⲙⲛⲧ (ⲡ) (S) ϩⲟⲙⲧ, ϩⲟⲙⲉⲧ (ⲡ) (Sa, A, F) ϩⲁⲙⲧ (ⲡ) (B, O) ϩⲟⲙⲧ (ⲡ) (F) ϩⲁⲙⲉⲧ (ⲡ) (noun male) copper, bronze [χαλκοσ] as adj [χαλκειοσ] as copper coin, money [αργυριον] 1 1 2 (S) ϩⲟⲙⲛⲧ (Sa, Sf, sA, F) ϩⲁⲙⲛⲧ (S) ϩⲟⲙ(ⲉ)ⲧ (Sa, A, F) ϩⲁⲙⲧ (B, O) ϩⲟⲙⲧ (F) ϩⲁⲙⲉⲧ ϯ ϩ. give, pay money as nn Crum: ϯ ϩ. ϩⲁ- (S) ϣⲱⲡ ϩⲁϩ. buy for money [κτασθαι] (S) ϫⲓ ϩ. take bribe ⲙⲁⲓϩ. money-loving [φιλαργυροσ] ⲙⲛⲧⲙ. [φιλαργυρια] (S) ⲙⲁⲥϩ., ⲙⲁⲥⲧϩ. hatred of money [ακτημοσυνη] ⲣ ϩ., ⲟ ⲛϩ. become, be copper ⲣⲉϥⲣ ϩ. copper-smith (S) ⲥⲁ ⲛϩ. copper-smith or copper-seller [χαλκοπλαστησ]" + "text": "(S) ϩⲟⲙⲛⲧ (ⲡ) (Sa, Sf, sA, F) ϩⲁⲙⲛⲧ (ⲡ) (S) ϩⲟⲙⲧ, ϩⲟⲙⲉⲧ (ⲡ) (Sa, A, F) ϩⲁⲙⲧ (ⲡ) (B, O) ϩⲟⲙⲧ (ⲡ) (F) ϩⲁⲙⲉⲧ (ⲡ) (noun male) copper, bronze [χαλκοσ] as adj [χαλκειοσ] as copper coin, money [αργυριον] 1 1 2 (S) ϩⲟⲙⲛⲧ (Sa, Sf, sA, F) ϩⲁⲙⲛⲧ (S) ϩⲟⲙ(ⲉ)ⲧ (Sa, A, F) ϩⲁⲙⲧ (B, O) ϩⲟⲙⲧ (F) ϩⲁⲙⲉⲧ ϯ ϩ. give, pay money as nn Crum: ϯ ϩ. ϩⲁ- (S) ϣⲱⲡ ϩⲁϩ. buy for money [κτασθαι] (S) ϫⲓ ϩ. take bribe ⲙⲁⲓϩ. money-loving [φιλαργυροσ] ⲙⲛⲧⲙ. [φιλαργυρια] (S) ⲙⲁⲥϩ., ⲙⲁⲥⲧϩ. hatred of money [ακτημοσυνη] ⲣ ϩ., ⲟ ⲛϩ. become, be copper ⲣⲉϥⲣ ϩ. copper-smith (S) ⲥⲁ ⲛϩ. copper-smith or copper-seller [χαλκοπλαστησ]" }, { "path": "186.html", "title": "ⲟⲉⲓϣ, ⲁⲉⲓϣ, ⲁⲓϣ, ⲱⲓϣ", - "text": "ⲟⲉⲓϣ, ⲁⲉⲓϣ, ⲁⲓϣ, ⲱⲓϣ (S, B) ⲟⲉⲓϣ (noun) (A) ⲁⲉⲓϣ (noun) (sA, F) ⲁⲓϣ (noun) (B) ⲱⲓϣ (noun) (noun) cry 1 (S, B) ⲟⲉⲓϣ (A) ⲁⲉⲓϣ (sA, F) ⲁⲓϣ (B) ⲱⲓϣ (S) ⲁϣⲟ. much crying, loquacious Crum: (S, A, sA, F) ⲧⲁϣⲉ ⲟ. increase crying, proclaim, preach [κηρυσσειν] as nn, preaching, proclamation (S) ⲣⲉϥⲧ. preacher, herald [ευαγγελιστησ] ⲣ ⲣⲉϥⲧ. be herald ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲧ. proclamation (S, B, F) ϩⲓ ⲱ., ϩⲓ ⲁ. S once, throw a cry, proclaim, preach [κηρυσσειν] as nn, preaching, anouncement ⲣⲉϥϩ. preacher ϫⲓⲛϩ. annunciation" + "text": "(S, B) ⲟⲉⲓϣ (noun) (A) ⲁⲉⲓϣ (noun) (sA, F) ⲁⲓϣ (noun) (B) ⲱⲓϣ (noun) (noun) cry 1 (S, B) ⲟⲉⲓϣ (A) ⲁⲉⲓϣ (sA, F) ⲁⲓϣ (B) ⲱⲓϣ (S) ⲁϣⲟ. much crying, loquacious Crum: (S, A, sA, F) ⲧⲁϣⲉ ⲟ. increase crying, proclaim, preach [κηρυσσειν] as nn, preaching, proclamation (S) ⲣⲉϥⲧ. preacher, herald [ευαγγελιστησ] ⲣ ⲣⲉϥⲧ. be herald ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲧ. proclamation (S, B, F) ϩⲓ ⲱ., ϩⲓ ⲁ. S once, throw a cry, proclaim, preach [κηρυσσειν] as nn, preaching, anouncement ⲣⲉϥϩ. preacher ϫⲓⲛϩ. annunciation" }, { "path": "1449.html", "title": "ⲥⲛⲟⲩϥ, ⲥⲛⲟⲩⲃ", - "text": "ⲥⲛⲟⲩϥ, ⲥⲛⲟⲩⲃ (S, B) ⲥⲛⲟⲩϥ (noun) (S) ⲥⲛⲟⲩⲃ (noun) (noun) last year (S, B) ⲥⲛⲟⲩϥ (S) ⲥⲛⲟⲩⲃ" + "text": "(S, B) ⲥⲛⲟⲩϥ (noun) (S) ⲥⲛⲟⲩⲃ (noun) (noun) last year (S, B) ⲥⲛⲟⲩϥ (S) ⲥⲛⲟⲩⲃ" }, { "path": "1019.html", "title": "ⲗϩⲏⲙ, ⲗϩⲙ, ⲉⲗϩⲏⲙ, ⲣϩⲏⲙ, -ϩⲉⲙ", - "text": "ⲗϩⲏⲙ, ⲗϩⲙ, ⲉⲗϩⲏⲙ, ⲣϩⲏⲙ, -ϩⲉⲙ (S) ⲗϩⲏⲙ, ⲗϩⲙ, ⲉⲗϩⲏⲙ, ⲣϩⲏⲙ (B) -ϩⲉⲙ (verb) intr: roar, esp of lions [ωρυεσθαι, ερευγεσθαι, μυκασθαι] as nn m [ωρυωμα] (S) ⲗϩⲏⲙ, ⲗϩⲙ, ⲉⲗϩⲏⲙ, ⲣϩⲏⲙ (B) -ϩⲉⲙ" + "text": "(S) ⲗϩⲏⲙ, ⲗϩⲙ, ⲉⲗϩⲏⲙ, ⲣϩⲏⲙ (B) -ϩⲉⲙ (verb) intr: roar, esp of lions [ωρυεσθαι, ερευγεσθαι, μυκασθαι] as nn m [ωρυωμα] (S) ⲗϩⲏⲙ, ⲗϩⲙ, ⲉⲗϩⲏⲙ, ⲣϩⲏⲙ (B) -ϩⲉⲙ" }, { "path": "3024.html", "title": "ⲡⲉⲗⲏⲕ, ⲡⲉⲗⲏϭ", - "text": "ⲡⲉⲗⲏⲕ, ⲡⲉⲗⲏϭ (S) ⲡⲉⲗⲏⲕ (noun) (A) ⲡⲉⲗⲏϭ (noun) (noun) nn or adj, meaning unknown, epithet of Antichrist, ? thin (S) ⲡⲉⲗⲏⲕ (A) ⲡⲉⲗⲏϭ" + "text": "(S) ⲡⲉⲗⲏⲕ (noun) (A) ⲡⲉⲗⲏϭ (noun) (noun) nn or adj, meaning unknown, epithet of Antichrist, ? thin (S) ⲡⲉⲗⲏⲕ (A) ⲡⲉⲗⲏϭ" }, { "path": "885.html", "title": "ⲕⲏⲩ+", - "text": "ⲕⲏⲩ+ (S) ⲕⲏⲩ+ (verb) meaning unknown (S) ⲕⲏⲩ+" + "text": "(S) ⲕⲏⲩ+ (verb) meaning unknown (S) ⲕⲏⲩ+" }, { "path": "2265.html", "title": "ϩⲣⲱⲧ, ⲉϩⲣⲱⲧ", - "text": "ϩⲣⲱⲧ, ⲉϩⲣⲱⲧ (S, Sf, A, B, F) ϩⲣⲱⲧ (ⲧ) (B) ⲉϩⲣⲱⲧ (ⲧ) (noun female) wine-press, vat [ληνοσ] 1 1 1 (S, Sf, A, B, F) ϩⲣⲱⲧ (B) ⲉϩⲣⲱⲧ" + "text": "(S, Sf, A, B, F) ϩⲣⲱⲧ (ⲧ) (B) ⲉϩⲣⲱⲧ (ⲧ) (noun female) wine-press, vat [ληνοσ] 1 1 1 (S, Sf, A, B, F) ϩⲣⲱⲧ (B) ⲉϩⲣⲱⲧ" }, { "path": "2635.html", "title": "ϭⲱⲧⲥ, ϭⲁⲧⲥ+", - "text": "ϭⲱⲧⲥ, ϭⲁⲧⲥ+ (B) ϭⲱⲧⲥ (S) ϭⲁⲧⲥ+ (verb) tr: bend, lower (B) ϭⲱⲧⲥ (S) ϭⲁⲧⲥ+" + "text": "(B) ϭⲱⲧⲥ (S) ϭⲁⲧⲥ+ (verb) tr: bend, lower (B) ϭⲱⲧⲥ (S) ϭⲁⲧⲥ+" }, { "path": "2320.html", "title": "ϩⲟⲩⲟ, ⲟⲩϩⲟ, ϩⲟⲩⲁ, ⲟⲩϩⲁ, ϩⲟⲩⲉ", - "text": "ϩⲟⲩⲟ, ⲟⲩϩⲟ, ϩⲟⲩⲁ, ⲟⲩϩⲁ, ϩⲟⲩⲉ (S, A, sA, B) ϩⲟⲩⲟ (ⲡ) (B) ⲟⲩϩⲟ (ⲡ) (F) ϩⲟⲩⲁ, ⲟⲩϩⲁ (ⲡ) (S, sA, F) ϩⲟⲩⲉ (ⲡ) (noun male) greater part, greatness (from ϩⲏⲩ + ⲟ) [πολυσ, πλειων, περισσοσ] as adj before nn ― great, much ― greater, more after nn 1 2 (S, A, sA, B) ϩⲟⲩⲟ (B) ⲟⲩϩⲟ (F) ϩⲟⲩⲁ, ⲟⲩϩⲁ (S, sA, F) ϩⲟⲩⲉ ⲉ- (c) beyond, more than Crum: (S, F) ⲉϩⲟⲩⲟⲉ- more, rather than (S, F) ⲉϩⲟⲩⲉ- sim ⲉⲡⲉϩ. (adv.) (adverb) (mostly S), greatly, very [πολυ, περισσωσ, σφοδρα] Crum: ⲛϩ. (adv.) (adverb) greatly, very, more ⲛϩ. ⲉ- more than ⲉϩⲟⲩⲟ rather as ⲛϩ. Crum: ⲛϩ. ⲉⲓⲥⲧⲉ more than (B, F) ⲙⲉⲧϩ. abundance, superfluity [πλεονασμοσ, περισσεια] ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ. be, have more, exceed [περισσευειν, πλεοναζειν] ⲣ ϩ. + obj (nn or vb) immediately following, be the more, do greatly Crum: ⲣ ϩ. ⲉ- be, have more than ⲉ- (c) for" + "text": "(S, A, sA, B) ϩⲟⲩⲟ (ⲡ) (B) ⲟⲩϩⲟ (ⲡ) (F) ϩⲟⲩⲁ, ⲟⲩϩⲁ (ⲡ) (S, sA, F) ϩⲟⲩⲉ (ⲡ) (noun male) greater part, greatness (from ϩⲏⲩ + ⲟ) [πολυσ, πλειων, περισσοσ] as adj before nn ― great, much ― greater, more after nn 1 2 (S, A, sA, B) ϩⲟⲩⲟ (B) ⲟⲩϩⲟ (F) ϩⲟⲩⲁ, ⲟⲩϩⲁ (S, sA, F) ϩⲟⲩⲉ ⲉ- (c) beyond, more than Crum: (S, F) ⲉϩⲟⲩⲟⲉ- more, rather than (S, F) ⲉϩⲟⲩⲉ- sim ⲉⲡⲉϩ. (adv.) (adverb) (mostly S), greatly, very [πολυ, περισσωσ, σφοδρα] Crum: ⲛϩ. (adv.) (adverb) greatly, very, more ⲛϩ. ⲉ- more than ⲉϩⲟⲩⲟ rather as ⲛϩ. Crum: ⲛϩ. ⲉⲓⲥⲧⲉ more than (B, F) ⲙⲉⲧϩ. abundance, superfluity [πλεονασμοσ, περισσεια] ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ. be, have more, exceed [περισσευειν, πλεοναζειν] ⲣ ϩ. + obj (nn or vb) immediately following, be the more, do greatly Crum: ⲣ ϩ. ⲉ- be, have more than ⲉ- (c) for" }, { "path": "31.html", "title": "ⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲛⲟⲩϯ, ⲛⲟⲩⲛⲧⲉ, ⲫϯ {i e ⲫⲛⲟⲩϯ}, ⲛϯ, {in} ⲡⲛϯ", - "text": "ⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲛⲟⲩϯ, ⲛⲟⲩⲛⲧⲉ, ⲫϯ {i e ⲫⲛⲟⲩϯ}, ⲛϯ, {in} ⲡⲛϯ (S, A, sA, O) ⲛⲟⲩⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲛⲟⲩϯ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲛⲟⲩⲛⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲫϯ {i e ⲫⲛⲟⲩϯ} (ⲡ/ⲧ) (S, NH) ⲛϯ, {in} ⲡⲛϯ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) god [θεοσ] as adj, godly, divine [θειοσ] god (S, A, sA, O) ⲛⲟⲩⲧⲉ (B, F) ⲛⲟⲩϯ (A) ⲛⲟⲩⲛⲧⲉ (B, F) ⲫϯ {i e ⲫⲛⲟⲩϯ} (S, NH) ⲛϯ, {in} ⲡⲛϯ {ext Gospel of Judas; 824; 7; 21; ⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉ ⲡⲛϯ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲙϣⲉ ⲛⲁϥ; Ext}, {Apocryphon of John; 821; 32; 3; ⲁⲩϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲡⲛⲁ ⲙⲡⲛϯ ⲛⲁⲩⲧⲟⲅⲉⲛⲏⲥ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲃⲁⲣⲃⲏⲗⲱ; Ext} (O) ⲛⲛ. ⲟ the great god Crum: (S) ⲉⲓⲥ ⲛⲛ. ⲙⲛ- lo, God is with ... , implying freedom of choice Crum: ⲁⲧⲛ. godless ⲙⲛⲧⲁⲧⲛ. godlessness ⲣ ⲁⲧⲛ. be godless ⲙⲛⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲛ. divinity [θειοτησ, ευσεβεια] ⲙⲁⲓⲛ. godloving, rarely bibl [φιλοθεοσ] ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲛ., ⲙⲉⲧⲙⲁⲓⲛ. godiness, piety ⲙⲁⲥⲛ. God-bearing, of Virgin ⲣⲉϥⲙⲉⲥⲛ. God-bearer ⲙⲁⲥⲧⲉⲛ. God-hater ⲣ ⲛ., ⲉⲣ ⲛ. be god ⲣⲙⲛⲛ. man of God, godly person ⲣ ⲣ. be godly ϩⲁⲧⲃ ⲛ., ϧⲁⲧⲉⲃ ⲛ. god-slaying (B) ϣⲁⲙϣⲉ ⲛ. serving God as nn, God-server (B) ⲙⲉⲧϣⲁⲙϣⲉ ⲛ. (S, B) ⲣⲉϥϣⲉⲙϣⲉ ⲛ. God-serving, pious person ϫⲡⲉ ⲛ., ϫⲫⲉ ⲛ. God-bearing Crum: ⲣⲉϥϫ. ⲛ. God-bearer" + "text": "(S, A, sA, O) ⲛⲟⲩⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲛⲟⲩϯ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲛⲟⲩⲛⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲫϯ {i e ⲫⲛⲟⲩϯ} (ⲡ/ⲧ) (S, NH) ⲛϯ, {in} ⲡⲛϯ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) god [θεοσ] as adj, godly, divine [θειοσ] god (S, A, sA, O) ⲛⲟⲩⲧⲉ (B, F) ⲛⲟⲩϯ (A) ⲛⲟⲩⲛⲧⲉ (B, F) ⲫϯ {i e ⲫⲛⲟⲩϯ} (S, NH) ⲛϯ, {in} ⲡⲛϯ {ext Gospel of Judas; 824; 7; 21; ⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉ ⲡⲛϯ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲙϣⲉ ⲛⲁϥ; Ext}, {Apocryphon of John; 821; 32; 3; ⲁⲩϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲡⲛⲁ ⲙⲡⲛϯ ⲛⲁⲩⲧⲟⲅⲉⲛⲏⲥ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲃⲁⲣⲃⲏⲗⲱ; Ext} (O) ⲛⲛ. ⲟ the great god Crum: (S) ⲉⲓⲥ ⲛⲛ. ⲙⲛ- lo, God is with ... , implying freedom of choice Crum: ⲁⲧⲛ. godless ⲙⲛⲧⲁⲧⲛ. godlessness ⲣ ⲁⲧⲛ. be godless ⲙⲛⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲛ. divinity [θειοτησ, ευσεβεια] ⲙⲁⲓⲛ. godloving, rarely bibl [φιλοθεοσ] ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲛ., ⲙⲉⲧⲙⲁⲓⲛ. godiness, piety ⲙⲁⲥⲛ. God-bearing, of Virgin ⲣⲉϥⲙⲉⲥⲛ. God-bearer ⲙⲁⲥⲧⲉⲛ. God-hater ⲣ ⲛ., ⲉⲣ ⲛ. be god ⲣⲙⲛⲛ. man of God, godly person ⲣ ⲣ. be godly ϩⲁⲧⲃ ⲛ., ϧⲁⲧⲉⲃ ⲛ. god-slaying (B) ϣⲁⲙϣⲉ ⲛ. serving God as nn, God-server (B) ⲙⲉⲧϣⲁⲙϣⲉ ⲛ. (S, B) ⲣⲉϥϣⲉⲙϣⲉ ⲛ. God-serving, pious person ϫⲡⲉ ⲛ., ϫⲫⲉ ⲛ. God-bearing Crum: ⲣⲉϥϫ. ⲛ. God-bearer" }, { "path": "2770.html", "title": "ⲍⲁⲍ", - "text": "ⲍⲁⲍ (B) ⲍⲁⲍ (noun) (noun) asphodel (B) ⲍⲁⲍ" + "text": "(B) ⲍⲁⲍ (noun) (noun) asphodel (B) ⲍⲁⲍ" }, { "path": "539.html", "title": "ⲁⲩⲏⲧ, ⲁⲃⲏⲧ, ⲁⲟⲩⲏⲧ, ⲁⲟⲩⲃⲏⲧ", - "text": "ⲁⲩⲏⲧ, ⲁⲃⲏⲧ, ⲁⲟⲩⲏⲧ, ⲁⲟⲩⲃⲏⲧ (S) ⲁⲩⲏⲧ (ⲡ) (B) ⲁⲃⲏⲧ, ⲁⲟⲩⲏⲧ, ⲁⲟⲩⲃⲏⲧ (ⲡ) (noun male) collection, company of persons monastic congregation, monastery (S) ⲁⲩⲏⲧ (B) ⲁⲃⲏⲧ, ⲁⲟⲩⲏⲧ, ⲁⲟⲩⲃⲏⲧ" + "text": "(S) ⲁⲩⲏⲧ (ⲡ) (B) ⲁⲃⲏⲧ, ⲁⲟⲩⲏⲧ, ⲁⲟⲩⲃⲏⲧ (ⲡ) (noun male) collection, company of persons monastic congregation, monastery (S) ⲁⲩⲏⲧ (B) ⲁⲃⲏⲧ, ⲁⲟⲩⲏⲧ, ⲁⲟⲩⲃⲏⲧ" }, { "path": "493.html", "title": "ϭⲱⲱⲙⲉ, ϭⲟⲩⲟⲩⲙⲉ, ϭⲉⲙⲉ-, ϭⲉⲉⲙⲉ-, ϭⲟⲟⲙⲉ+, ϭⲁⲁⲙⲉ+, ϭⲁⲙⲉ+, ϫⲁⲙⲁⲓ+", - "text": "ϭⲱⲱⲙⲉ, ϭⲟⲩⲟⲩⲙⲉ, ϭⲉⲙⲉ-, ϭⲉⲉⲙⲉ-, ϭⲟⲟⲙⲉ+, ϭⲁⲁⲙⲉ+, ϭⲁⲙⲉ+, ϫⲁⲙⲁⲓ+ (S) ϭⲱⲱⲙⲉ (A) ϭⲟⲩⲟⲩⲙⲉ (nn) (S) ϭⲉⲙⲉ-, ϭⲉⲉⲙⲉ-, ϭⲟⲟⲙⲉ+ (S, A) ϭⲁⲁⲙⲉ+ (A) ϭⲁⲙⲉ+ (F) ϫⲁⲙⲁⲓ+ (verb) intr: be twisted, crooked [διαστρεφειν] qual: [σκολιοσ] tr: twist, pervert [διαστρεφειν, στρεβλουν] as nn, perversion [σκολιοσ] (S) ϭⲱⲱⲙⲉ (A) ϭⲟⲩⲟⲩⲙⲉ(nn) (S) ϭⲉ(ⲉ)ⲙⲉ-, ϭⲟⲟⲙⲉ+ (S, A) ϭⲁⲁⲙⲉ+ (A) ϭⲁⲙⲉ+ (F) ϫⲁⲙⲁⲓ+ ⲙⲛⲧϭⲟⲟⲙⲉ crookedness Crum: ⲣⲉϥϭ. perverter" + "text": "(S) ϭⲱⲱⲙⲉ (A) ϭⲟⲩⲟⲩⲙⲉ (nn) (S) ϭⲉⲙⲉ-, ϭⲉⲉⲙⲉ-, ϭⲟⲟⲙⲉ+ (S, A) ϭⲁⲁⲙⲉ+ (A) ϭⲁⲙⲉ+ (F) ϫⲁⲙⲁⲓ+ (verb) intr: be twisted, crooked [διαστρεφειν] qual: [σκολιοσ] tr: twist, pervert [διαστρεφειν, στρεβλουν] as nn, perversion [σκολιοσ] (S) ϭⲱⲱⲙⲉ (A) ϭⲟⲩⲟⲩⲙⲉ(nn) (S) ϭⲉ(ⲉ)ⲙⲉ-, ϭⲟⲟⲙⲉ+ (S, A) ϭⲁⲁⲙⲉ+ (A) ϭⲁⲙⲉ+ (F) ϫⲁⲙⲁⲓ+ ⲙⲛⲧϭⲟⲟⲙⲉ crookedness Crum: ⲣⲉϥϭ. perverter" }, { "path": "3161.html", "title": "ⲭⲟⲩⲁⲓⲛ", - "text": "ⲭⲟⲩⲁⲓⲛ (B) ⲭⲟⲩⲁⲓⲛ (noun) (noun) marble (B) ⲭⲟⲩⲁⲓⲛ" + "text": "(B) ⲭⲟⲩⲁⲓⲛ (noun) (noun) marble (B) ⲭⲟⲩⲁⲓⲛ" }, { "path": "169.html", "title": "ⲙⲉ, ⲙⲉⲓ, ⲙⲉⲓⲉ, ⲙⲁⲉⲓⲉ, ⲙⲉⲓ, ⲙⲏⲓ, ⲙⲏⲓ, ⲙⲓ, ⲙⲉⲣⲉ-, ⲙⲣⲣⲉ-, ⲙⲉⲛⲣⲉ, ⲙⲉⲣⲓ-,\n ⲙⲉⲗⲗⲓ-, ⲙⲉⲣⲓⲧ=, ⲙⲣⲣⲓⲧ=, ⲙⲉⲛⲣⲓⲧ=, ⲙⲉⲣⲉⲓⲧ=, ⲙⲁⲓ-, ⲙⲁⲉⲓ-", - "text": "ⲙⲉ, ⲙⲉⲓ, ⲙⲉⲓⲉ, ⲙⲁⲉⲓⲉ, ⲙⲉⲓ, ⲙⲏⲓ, ⲙⲏⲓ, ⲙⲓ, ⲙⲉⲣⲉ-, ⲙⲣⲣⲉ-, ⲙⲉⲛⲣⲉ, ⲙⲉⲣⲓ-, ⲙⲉⲗⲗⲓ-, ⲙⲉⲣⲓⲧ=, ⲙⲣⲣⲓⲧ=, ⲙⲉⲛⲣⲓⲧ=, ⲙⲉⲣⲉⲓⲧ=, ⲙⲁⲓ-, ⲙⲁⲉⲓ- (S) ⲙⲉ, ⲙⲉⲓ (A) ⲙⲉⲓⲉ (sA) ⲙⲁⲉⲓⲉ (B) ⲙⲉⲓ, ⲙⲏⲓ (F) ⲙⲏⲓ, ⲙⲓ (S) ⲙⲉⲣⲉ- (A, sA) ⲙⲣⲣⲉ- (B) ⲙⲉⲛⲣⲉ (F) ⲙⲉⲣⲓ-, ⲙⲉⲗⲗⲓ- (S, A, sA) ⲙⲉⲣⲓⲧ= (A, sA) ⲙⲣⲣⲓⲧ= (B) ⲙⲉⲛⲣⲓⲧ= (NH) ⲙⲉⲣⲉⲓⲧ= (S, B, F) ⲙⲁⲓ- (p.c.) (S, A) ⲙⲁⲉⲓ- (p.c.) (verb) tr: love [αγαπαν] (S) ⲙⲉ, ⲙⲉⲓ (A) ⲙⲉⲓⲉ (sA) ⲙⲁⲉⲓⲉ (B) ⲙⲉⲓ, ⲙⲏⲓ (F) ⲙⲏⲓ, ⲙⲓ (S) ⲙⲉⲣⲉ- (A, sA) ⲙⲣⲣⲉ- (B) ⲙⲉⲛⲣⲉ (F) ⲙⲉⲣⲓ-, ⲙⲉⲗⲗⲓ- (S, A, sA) ⲙⲉⲣⲓⲧ= (A, sA) ⲙⲣⲣⲓⲧ= (B) ⲙⲉⲛⲣⲓⲧ= (NH) ⲙⲉⲣⲉⲓⲧ= {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 89; 20; ⲁⲩϣⲧⲟⲣⲧⲣ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲙⲉⲣⲉⲓⲧⲥ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 113; 1; ⲉϥϣⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉϥⲉⲓⲛⲉ ⲛϥⲙⲉⲣⲉⲓⲧϥ ⲟⲩⲕⲉⲧⲓ ϥⲛⲁⲧⲁⲕⲟ; Ext}, {codex II - The Exegesis on the Soul; 111; 133; 34; ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟϥ ϩⲱⲱϥ ⲁϥⲙⲉⲣⲉⲓⲧⲥ; Ext} (S, B, F) p c ⲙⲁⲓ- (S, A) p c ⲙⲁⲉⲓ- ⲙⲁⲓ- loving, often = φιλο- Crum: ⲙⲛⲧⲙⲁⲓ-, ⲙⲉⲧⲙⲁⲓ- love of ⲣ ⲙⲁⲓ-, ⲉⲣ ⲙⲁⲓ- be lover of (B) ⲣⲉϥⲙⲉⲓ loving, benevolent (S) ⲙⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲉⲓ (ⲡ) (noun male) love [αγαπη] (S, sA) ⲙⲉⲣⲓⲧ (adj.) (A, sA) ⲙⲉⲣⲣⲓⲧ, ⲙⲣⲣⲉⲓⲧ (adj.) (B) ⲙⲉⲛⲣⲓⲧ (adj.) (F) ⲙⲉⲣⲣⲓⲧ, ⲙⲉⲗⲓⲧ, ⲙⲉⲗⲗⲓⲧ (adj.) (S) ⲙⲉⲣⲁⲧⲉ (ⲛ) (A) ⲙⲣⲣⲉⲧⲉ, ⲙⲉⲣⲉⲧⲉ (ⲛ) (B) ⲙⲉⲛⲣⲁϯ (ⲛ) (F) ⲙⲉⲣⲣⲉⲧⲉ, ⲙⲉⲣⲉⲧⲉ, ⲙⲉⲣⲉϯ, ⲙⲉⲗⲉϯ (ⲛ) (adjective) beloved [αγαπητοσ]" + "text": "(S) ⲙⲉ, ⲙⲉⲓ (A) ⲙⲉⲓⲉ (sA) ⲙⲁⲉⲓⲉ (B) ⲙⲉⲓ, ⲙⲏⲓ (F) ⲙⲏⲓ, ⲙⲓ (S) ⲙⲉⲣⲉ- (A, sA) ⲙⲣⲣⲉ- (B) ⲙⲉⲛⲣⲉ (F) ⲙⲉⲣⲓ-, ⲙⲉⲗⲗⲓ- (S, A, sA) ⲙⲉⲣⲓⲧ= (A, sA) ⲙⲣⲣⲓⲧ= (B) ⲙⲉⲛⲣⲓⲧ= (NH) ⲙⲉⲣⲉⲓⲧ= (S, B, F) ⲙⲁⲓ- (p.c.) (S, A) ⲙⲁⲉⲓ- (p.c.) (verb) tr: love [αγαπαν] (S) ⲙⲉ, ⲙⲉⲓ (A) ⲙⲉⲓⲉ (sA) ⲙⲁⲉⲓⲉ (B) ⲙⲉⲓ, ⲙⲏⲓ (F) ⲙⲏⲓ, ⲙⲓ (S) ⲙⲉⲣⲉ- (A, sA) ⲙⲣⲣⲉ- (B) ⲙⲉⲛⲣⲉ (F) ⲙⲉⲣⲓ-, ⲙⲉⲗⲗⲓ- (S, A, sA) ⲙⲉⲣⲓⲧ= (A, sA) ⲙⲣⲣⲓⲧ= (B) ⲙⲉⲛⲣⲓⲧ= (NH) ⲙⲉⲣⲉⲓⲧ= {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 89; 20; ⲁⲩϣⲧⲟⲣⲧⲣ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲙⲉⲣⲉⲓⲧⲥ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 113; 1; ⲉϥϣⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉϥⲉⲓⲛⲉ ⲛϥⲙⲉⲣⲉⲓⲧϥ ⲟⲩⲕⲉⲧⲓ ϥⲛⲁⲧⲁⲕⲟ; Ext}, {codex II - The Exegesis on the Soul; 111; 133; 34; ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟϥ ϩⲱⲱϥ ⲁϥⲙⲉⲣⲉⲓⲧⲥ; Ext} (S, B, F) p c ⲙⲁⲓ- (S, A) p c ⲙⲁⲉⲓ- ⲙⲁⲓ- loving, often = φιλο- Crum: ⲙⲛⲧⲙⲁⲓ-, ⲙⲉⲧⲙⲁⲓ- love of ⲣ ⲙⲁⲓ-, ⲉⲣ ⲙⲁⲓ- be lover of (B) ⲣⲉϥⲙⲉⲓ loving, benevolent (S) ⲙⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲉⲓ (ⲡ) (noun male) love [αγαπη] (S, sA) ⲙⲉⲣⲓⲧ (adj.) (A, sA) ⲙⲉⲣⲣⲓⲧ, ⲙⲣⲣⲉⲓⲧ (adj.) (B) ⲙⲉⲛⲣⲓⲧ (adj.) (F) ⲙⲉⲣⲣⲓⲧ, ⲙⲉⲗⲓⲧ, ⲙⲉⲗⲗⲓⲧ (adj.) (S) ⲙⲉⲣⲁⲧⲉ (ⲛ) (A) ⲙⲣⲣⲉⲧⲉ, ⲙⲉⲣⲉⲧⲉ (ⲛ) (B) ⲙⲉⲛⲣⲁϯ (ⲛ) (F) ⲙⲉⲣⲣⲉⲧⲉ, ⲙⲉⲣⲉⲧⲉ, ⲙⲉⲣⲉϯ, ⲙⲉⲗⲉϯ (ⲛ) (adjective) beloved [αγαπητοσ]" }, { "path": "2459.html", "title": "ϫⲏⲧ", - "text": "ϫⲏⲧ (S) ϫⲏⲧ (verb) qual: be narrow (S) ϫⲏⲧ" + "text": "(S) ϫⲏⲧ (verb) qual: be narrow (S) ϫⲏⲧ" }, { "path": "2009.html", "title": "ϣⲟⲩⲣⲏ", - "text": "ϣⲟⲩⲣⲏ (S, B, F) ϣⲟⲩⲣⲏ (ⲧ) (noun female) censer, brazier, altar [πυρειον, θυμιατηριον, βωμοσ] 1 2 (S, B, F) ϣⲟⲩⲣⲏ" + "text": "(S, B, F) ϣⲟⲩⲣⲏ (ⲧ) (noun female) censer, brazier, altar [πυρειον, θυμιατηριον, βωμοσ] 1 2 (S, B, F) ϣⲟⲩⲣⲏ" }, { "path": "3248.html", "title": "ϩⲁⲗⲱ", - "text": "ϩⲁⲗⲱ (S) ϩⲁⲗⲱ (verb) intr: c ⲉϩⲣⲁⲓ , meaning unknown (S) ϩⲁⲗⲱ" + "text": "(S) ϩⲁⲗⲱ (verb) intr: c ⲉϩⲣⲁⲓ , meaning unknown (S) ϩⲁⲗⲱ" }, { "path": "1275.html", "title": "ⲡⲏⲣⲉ, ⲡⲏⲣⲁ, ⲡⲏⲣⲓ", - "text": "ⲡⲏⲣⲉ, ⲡⲏⲣⲁ, ⲡⲏⲣⲓ (S) ⲡⲏⲣⲉ, ⲡⲏⲣⲁ (ⲡ) (B, F) ⲡⲏⲣⲓ (ⲡ) (noun male) quail 1 1 (S) ⲡⲏⲣⲉ, ⲡⲏⲣⲁ (B, F) ⲡⲏⲣⲓ (S) ϩⲛ ⲙⲡ. (B) ⲙⲉⲥⲓⲱϯ ⲙⲡ. flock, brood of quails Crum:" + "text": "(S) ⲡⲏⲣⲉ, ⲡⲏⲣⲁ (ⲡ) (B, F) ⲡⲏⲣⲓ (ⲡ) (noun male) quail 1 1 (S) ⲡⲏⲣⲉ, ⲡⲏⲣⲁ (B, F) ⲡⲏⲣⲓ (S) ϩⲛ ⲙⲡ. (B) ⲙⲉⲥⲓⲱϯ ⲙⲡ. flock, brood of quails Crum:" }, { "path": "240.html", "title": "ⲥⲙⲟⲩ, ⲥⲙⲱ, ⲥⲙⲁⲙⲉ, ⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ+, ⲥⲙⲁⲙⲁⲛⲧ+, ⲥⲙⲁⲁⲧ+, ⲥⲙⲁⲙⲁⲧ+, ⲥⲙⲁⲩⲁⲧ+,\n ⲥⲙⲁⲙⲉⲧ+, ⲥⲙⲁⲙⲉⲉⲧ+, ⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲥⲙⲟⲩ, ⲥⲙⲱ, ⲥⲙⲁⲙⲉ, ⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ+, ⲥⲙⲁⲙⲁⲛⲧ+, ⲥⲙⲁⲁⲧ+, ⲥⲙⲁⲙⲁⲧ+, ⲥⲙⲁⲩⲁⲧ+, ⲥⲙⲁⲙⲉⲧ+, ⲥⲙⲁⲙⲉⲉⲧ+, ⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ+ (S, A, sA, B, F) ⲥⲙⲟⲩ (S) ⲥⲙⲱ (sA) ⲥⲙⲁⲙⲉ (S, sA) ⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ+, ⲥⲙⲁⲙⲁⲛⲧ+, ⲥⲙⲁⲁⲧ+ (A, B) ⲥⲙⲁⲙⲁⲧ+ (B) ⲥⲙⲁⲩⲁⲧ+ (F) ⲥⲙⲁⲙⲉⲧ+, ⲥⲙⲁⲙⲉⲉⲧ+ (B) ⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ+ (verb) intr: bless, praise [ευλογειν, αινειν] (S, A, sA, B, F) ⲥⲙⲟⲩ (S) ⲥⲙⲱ (sA) ⲥⲙⲁⲙⲉ (S, sA) ⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ+, ⲥⲙⲁⲙⲁⲛⲧ+, ⲥⲙⲁⲁⲧ+ (A, B) ⲥⲙⲁⲙⲁⲧ+ (B) ⲥⲙⲁⲩⲁⲧ+ (F) ⲥⲙⲁⲙⲉⲧ+, ⲥⲙⲁⲙⲉⲉⲧ+ (B) ⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ+ intr : Crum: ⲉ- (c) bless (sA) ⲥⲙⲁⲙⲉ ⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ (&c) blessed [ευλογητοσ] (S, sA, B, F) ― (ⲡ) (sA) ⲥⲙⲁⲙⲉ (ⲡ) (noun male) blessing, praise [ευλογια, αινεσισ] as gift, benevolence, often blessed by saint, cleric as abundance, treasure as adj, with θυσια (B) ⲁⲧⲥ. without blessing Crum: (S, B) ϯ ⲥ. give blessing, sacrament ⲛ- {dat} (c) (S, A, B, F) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. take blessing, hence salute a superior (B) ϫⲓⲛⲥ. act of blessing [το αινειν] Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲥⲙⲟⲩ (S) ⲥⲙⲱ (sA) ⲥⲙⲁⲙⲉ (S, sA) ⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ+, ⲥⲙⲁⲙⲁⲛⲧ+, ⲥⲙⲁⲁⲧ+ (A, B) ⲥⲙⲁⲙⲁⲧ+ (B) ⲥⲙⲁⲩⲁⲧ+ (F) ⲥⲙⲁⲙⲉⲧ+, ⲥⲙⲁⲙⲉⲉⲧ+ (B) ⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ+ (verb) intr: bless, praise [ευλογειν, αινειν] (S, A, sA, B, F) ⲥⲙⲟⲩ (S) ⲥⲙⲱ (sA) ⲥⲙⲁⲙⲉ (S, sA) ⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ+, ⲥⲙⲁⲙⲁⲛⲧ+, ⲥⲙⲁⲁⲧ+ (A, B) ⲥⲙⲁⲙⲁⲧ+ (B) ⲥⲙⲁⲩⲁⲧ+ (F) ⲥⲙⲁⲙⲉⲧ+, ⲥⲙⲁⲙⲉⲉⲧ+ (B) ⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ+ intr : Crum: ⲉ- (c) bless (sA) ⲥⲙⲁⲙⲉ ⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ (&c) blessed [ευλογητοσ] (S, sA, B, F) ― (ⲡ) (sA) ⲥⲙⲁⲙⲉ (ⲡ) (noun male) blessing, praise [ευλογια, αινεσισ] as gift, benevolence, often blessed by saint, cleric as abundance, treasure as adj, with θυσια (B) ⲁⲧⲥ. without blessing Crum: (S, B) ϯ ⲥ. give blessing, sacrament ⲛ- {dat} (c) (S, A, B, F) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. take blessing, hence salute a superior (B) ϫⲓⲛⲥ. act of blessing [το αινειν] Crum:" }, { "path": "1625.html", "title": "ⲧⲣⲃⲏⲓⲛ, ⲧⲏⲣⲃⲏⲓⲛ, ⲧⲉⲣⲃⲉⲉⲓⲛ, ⲧⲉⲣϥⲉⲉⲓⲛ, ⲧⲉⲣⲃⲁⲉⲓⲛ", - "text": "ⲧⲣⲃⲏⲓⲛ, ⲧⲏⲣⲃⲏⲓⲛ, ⲧⲉⲣⲃⲉⲉⲓⲛ, ⲧⲉⲣϥⲉⲉⲓⲛ, ⲧⲉⲣⲃⲁⲉⲓⲛ (S) ⲧⲣⲃⲏⲓⲛ, ⲧⲏⲣⲃⲏⲓⲛ, ⲧⲉⲣⲃⲉⲉⲓⲛ, ⲧⲉⲣϥⲉⲉⲓⲛ, ⲧⲉⲣⲃⲁⲉⲓⲛ (ⲡ) (noun male) papyrus plant [βουτομον] 1 1 (S) ⲧⲣⲃⲏⲓⲛ, ⲧⲏⲣⲃⲏⲓⲛ, ⲧⲉⲣⲃⲉⲉⲓⲛ, ⲧⲉⲣϥⲉⲉⲓⲛ, ⲧⲉⲣⲃⲁⲉⲓⲛ" + "text": "(S) ⲧⲣⲃⲏⲓⲛ, ⲧⲏⲣⲃⲏⲓⲛ, ⲧⲉⲣⲃⲉⲉⲓⲛ, ⲧⲉⲣϥⲉⲉⲓⲛ, ⲧⲉⲣⲃⲁⲉⲓⲛ (ⲡ) (noun male) papyrus plant [βουτομον] 1 1 (S) ⲧⲣⲃⲏⲓⲛ, ⲧⲏⲣⲃⲏⲓⲛ, ⲧⲉⲣⲃⲉⲉⲓⲛ, ⲧⲉⲣϥⲉⲉⲓⲛ, ⲧⲉⲣⲃⲁⲉⲓⲛ" }, { "path": "610.html", "title": "ⲃⲱⲧⲥ, ⲃⲟⲧⲥ=", - "text": "ⲃⲱⲧⲥ, ⲃⲟⲧⲥ= (S) ⲃⲱⲧⲥ, ⲃⲟⲧⲥ= (verb) tr: draw up, set out, assess (?) intr: be drawn up for battle, fight (S) ⲃⲱⲧⲥ, ⲃⲟⲧⲥ= ⲁⲧⲃ. impugnable Crum: (B) ― (ⲡ) (noun male) battle array, war [πολεμοσ] ⲣⲉϥⲃ. (noun) (noun) warrior [πολεμιστησ] ⲉⲣ ⲃ. array against, make war with ⲃⲉⲧⲥ (noun) (noun) war ⲃⲉⲧⲥⲏ (ⲧ) (noun female) female warrior" + "text": "(S) ⲃⲱⲧⲥ, ⲃⲟⲧⲥ= (verb) tr: draw up, set out, assess (?) intr: be drawn up for battle, fight (S) ⲃⲱⲧⲥ, ⲃⲟⲧⲥ= ⲁⲧⲃ. impugnable Crum: (B) ― (ⲡ) (noun male) battle array, war [πολεμοσ] ⲣⲉϥⲃ. (noun) (noun) warrior [πολεμιστησ] ⲉⲣ ⲃ. array against, make war with ⲃⲉⲧⲥ (noun) (noun) war ⲃⲉⲧⲥⲏ (ⲧ) (noun female) female warrior" }, { "path": "305.html", "title": "ⲃⲁϩ, ϥⲁϩ", - "text": "ⲃⲁϩ, ϥⲁϩ (S) ⲃⲁϩ, ϥⲁϩ (ⲡ) (noun male) penis (?) [βουβων] (S) ⲃⲁϩ, ϥⲁϩ" + "text": "(S) ⲃⲁϩ, ϥⲁϩ (ⲡ) (noun male) penis (?) [βουβων] (S) ⲃⲁϩ, ϥⲁϩ" }, { "path": "1330.html", "title": "ⲣⲙϩⲉ, ⲣⲉⲙϩⲉ, ⲣⲉⲙϩⲏ, ⲗⲉⲙϩⲏ, ⲣⲙⲛϩⲉ, ⲣⲙⲛϩⲏ, ⲣⲙϩⲉⲉⲩⲉ, ⲣⲙϩⲉⲩ,\n ⲣⲙϩⲏⲟⲩ", - "text": "ⲣⲙϩⲉ, ⲣⲉⲙϩⲉ, ⲣⲉⲙϩⲏ, ⲗⲉⲙϩⲏ, ⲣⲙⲛϩⲉ, ⲣⲙⲛϩⲏ, ⲣⲙϩⲉⲉⲩⲉ, ⲣⲙϩⲉⲩ, ⲣⲙϩⲏⲟⲩ (S, sA) ⲣⲙϩⲉ (ⲡ) (B) ⲣⲉⲙϩⲉ (ⲡ) (F) ⲣⲉⲙϩⲏ, ⲗⲉⲙϩⲏ (ⲡ) (S) ⲣⲙⲛϩⲉ (ⲡ) (S, B) ⲣⲙⲛϩⲏ (ⲧ) (S) ⲣⲙϩⲉⲉⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲣⲙϩⲉⲩ, ⲣⲙϩⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) free person [ελευθεροσ] (S, sA) ⲣⲙϩⲉ (B) ⲣⲉⲙϩⲉ (F) ⲣⲉⲙϩⲏ, ⲗⲉⲙϩⲏ (S) ⲣⲙⲛϩⲉ (S, B) female: ⲣⲙⲛϩⲏ (S) plural: ⲣⲙϩⲉⲉⲩⲉ (B) plural: ⲣⲙϩⲉⲩ, ⲣⲙϩⲏⲟⲩ (S, sA, B, F) ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. freedom [ελευθερια] Crum: (S) ⲕⲱ ⲛⲣ. set free (S, sA, B, F) ⲣ ⲣ., ⲉⲣ ⲣ. make free, become free [ελευθερουν] be free, freed from ― ϩⲛ- S [ελευθεροσ ειναι εκ] ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- SB [ελευθερουν απο] ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- B [ελευθερουν απο] ― ⲉ- SB" + "text": "(S, sA) ⲣⲙϩⲉ (ⲡ) (B) ⲣⲉⲙϩⲉ (ⲡ) (F) ⲣⲉⲙϩⲏ, ⲗⲉⲙϩⲏ (ⲡ) (S) ⲣⲙⲛϩⲉ (ⲡ) (S, B) ⲣⲙⲛϩⲏ (ⲧ) (S) ⲣⲙϩⲉⲉⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲣⲙϩⲉⲩ, ⲣⲙϩⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) free person [ελευθεροσ] (S, sA) ⲣⲙϩⲉ (B) ⲣⲉⲙϩⲉ (F) ⲣⲉⲙϩⲏ, ⲗⲉⲙϩⲏ (S) ⲣⲙⲛϩⲉ (S, B) female: ⲣⲙⲛϩⲏ (S) plural: ⲣⲙϩⲉⲉⲩⲉ (B) plural: ⲣⲙϩⲉⲩ, ⲣⲙϩⲏⲟⲩ (S, sA, B, F) ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. freedom [ελευθερια] Crum: (S) ⲕⲱ ⲛⲣ. set free (S, sA, B, F) ⲣ ⲣ., ⲉⲣ ⲣ. make free, become free [ελευθερουν] be free, freed from ― ϩⲛ- S [ελευθεροσ ειναι εκ] ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- SB [ελευθερουν απο] ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- B [ελευθερουν απο] ― ⲉ- SB" }, { "path": "755.html", "title": "ⲉⲓⲱϩⲉ, ⲓⲱϩⲉ, ⲓⲟϩⲓ, ⲓⲱϩⲓ, ⲉⲓⲉϩ-, ⲉⲓⲱϩ-, ⲓⲁϩ-, ⲓⲉϩ-, ⲉⲓⲁϩⲟⲩ,\n ⲉⲓⲁϩⲟⲩⲉ", - "text": "ⲉⲓⲱϩⲉ, ⲓⲱϩⲉ, ⲓⲟϩⲓ, ⲓⲱϩⲓ, ⲉⲓⲉϩ-, ⲉⲓⲱϩ-, ⲓⲁϩ-, ⲓⲉϩ-, ⲉⲓⲁϩⲟⲩ, ⲉⲓⲁϩⲟⲩⲉ (S, A) ⲉⲓⲱϩⲉ, ⲓⲱϩⲉ (ⲡ) (B, F) ⲓⲟϩⲓ (ⲡ) (F) ⲓⲱϩⲓ (ⲡ) (S) ⲉⲓⲉϩ-, ⲉⲓⲱϩ- (ⲡ) (B) ⲓⲁϩ- (ⲡ) (F) ⲓⲉϩ- (ⲡ) (S) ⲉⲓⲁϩⲟⲩ, ⲉⲓⲁϩⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun male) field [αγροσ, γεωργιον, χωριον] (S, A) ⲉⲓⲱϩⲉ, ⲓⲱϩⲉ (B, F) ⲓⲟϩⲓ (F) ⲓⲱϩⲓ (S) ⲉⲓⲉϩ-, ⲉⲓⲱϩ- (B) ⲓⲁϩ- (F) ⲓⲉϩ- (S) plural: ⲉⲓⲁϩⲟⲩ, ⲉⲓⲁϩⲟⲩⲉ (S) ⲥⲧⲉⲓⲱϩⲉ, ⲥⲧⲱϩⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲉⲑⲓⲟϩⲓ (ⲧ) (F) ⲥⲉⲧⲓⲟϩⲓ, ⲥⲓⲧⲓⲟϩⲓ (ⲧ) (noun female) a measure of tilled land [αρουρα, ζευγαριν] Crum: (S) ϣⲓ ⲉⲓⲱϩⲉ (A) ⳉⲓ ⲓ. (F) ϣⲓ ⲓ. (verb) measure field, whence ⲛⲟⲩϩ ⲛϣ. a mesure of length Crum: (S) ⲗⲉⲃⲓⲱϩⲉ (noun) (noun) meaning unknown" + "text": "(S, A) ⲉⲓⲱϩⲉ, ⲓⲱϩⲉ (ⲡ) (B, F) ⲓⲟϩⲓ (ⲡ) (F) ⲓⲱϩⲓ (ⲡ) (S) ⲉⲓⲉϩ-, ⲉⲓⲱϩ- (ⲡ) (B) ⲓⲁϩ- (ⲡ) (F) ⲓⲉϩ- (ⲡ) (S) ⲉⲓⲁϩⲟⲩ, ⲉⲓⲁϩⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun male) field [αγροσ, γεωργιον, χωριον] (S, A) ⲉⲓⲱϩⲉ, ⲓⲱϩⲉ (B, F) ⲓⲟϩⲓ (F) ⲓⲱϩⲓ (S) ⲉⲓⲉϩ-, ⲉⲓⲱϩ- (B) ⲓⲁϩ- (F) ⲓⲉϩ- (S) plural: ⲉⲓⲁϩⲟⲩ, ⲉⲓⲁϩⲟⲩⲉ (S) ⲥⲧⲉⲓⲱϩⲉ, ⲥⲧⲱϩⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲉⲑⲓⲟϩⲓ (ⲧ) (F) ⲥⲉⲧⲓⲟϩⲓ, ⲥⲓⲧⲓⲟϩⲓ (ⲧ) (noun female) a measure of tilled land [αρουρα, ζευγαριν] Crum: (S) ϣⲓ ⲉⲓⲱϩⲉ (A) ⳉⲓ ⲓ. (F) ϣⲓ ⲓ. (verb) measure field, whence ⲛⲟⲩϩ ⲛϣ. a mesure of length Crum: (S) ⲗⲉⲃⲓⲱϩⲉ (noun) (noun) meaning unknown" }, { "path": "1760.html", "title": "ⲟⲩⲱϣⲙ, ⲟⲩⲱϣⲙⲉ, ⲟⲩⲱϣⲉⲙ, ⲟⲩⲉϣⲙ-, ⲟⲩⲟϣⲙ=, ⲟⲩⲁϣⲙ=, ⲟⲩⲟϣⲙ+, ⲟⲩⲁϣⲙ+,\n ⲟⲩⲟϣⲉⲙ+", - "text": "ⲟⲩⲱϣⲙ, ⲟⲩⲱϣⲙⲉ, ⲟⲩⲱϣⲉⲙ, ⲟⲩⲉϣⲙ-, ⲟⲩⲟϣⲙ=, ⲟⲩⲁϣⲙ=, ⲟⲩⲟϣⲙ+, ⲟⲩⲁϣⲙ+, ⲟⲩⲟϣⲉⲙ+ (S) ⲟⲩⲱϣⲙ (A) ⲟⲩⲱϣⲙⲉ (nn) (B) ⲟⲩⲱϣⲉⲙ (S) ⲟⲩⲉϣⲙ- (S, B) ⲟⲩⲟϣⲙ= (Sf) ⲟⲩⲁϣⲙ= (S) ⲟⲩⲟϣⲙ+ (Sf) ⲟⲩⲁϣⲙ+ (B) ⲟⲩⲟϣⲉⲙ+ (verb) tr: knead, bruise [φυραν, αναμιγνυναι, τριβειν] ― qual: kneaded, compounded (S) ⲟⲩⲱϣⲙ (A) ⲟⲩⲱϣⲙⲉ(nn) (B) ⲟⲩⲱϣⲉⲙ (S) ⲟⲩⲉϣⲙ- (S, B) ⲟⲩⲟϣⲙ= (Sf) ⲟⲩⲁϣⲙ= (S) ⲟⲩⲟϣⲙ+ (Sf) ⲟⲩⲁϣⲙ+ (B) ⲟⲩⲟϣⲉⲙ+ (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) what is kneaded, dough [φυραμα] Crum: (S, B) ⲙⲁ ⲛⲟⲩ. kneading place [αρτοκοπειον]" + "text": "(S) ⲟⲩⲱϣⲙ (A) ⲟⲩⲱϣⲙⲉ (nn) (B) ⲟⲩⲱϣⲉⲙ (S) ⲟⲩⲉϣⲙ- (S, B) ⲟⲩⲟϣⲙ= (Sf) ⲟⲩⲁϣⲙ= (S) ⲟⲩⲟϣⲙ+ (Sf) ⲟⲩⲁϣⲙ+ (B) ⲟⲩⲟϣⲉⲙ+ (verb) tr: knead, bruise [φυραν, αναμιγνυναι, τριβειν] ― qual: kneaded, compounded (S) ⲟⲩⲱϣⲙ (A) ⲟⲩⲱϣⲙⲉ(nn) (B) ⲟⲩⲱϣⲉⲙ (S) ⲟⲩⲉϣⲙ- (S, B) ⲟⲩⲟϣⲙ= (Sf) ⲟⲩⲁϣⲙ= (S) ⲟⲩⲟϣⲙ+ (Sf) ⲟⲩⲁϣⲙ+ (B) ⲟⲩⲟϣⲉⲙ+ (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) what is kneaded, dough [φυραμα] Crum: (S, B) ⲙⲁ ⲛⲟⲩ. kneading place [αρτοκοπειον]" }, { "path": "2623.html", "title": "ϭⲟⲥ, ϭⲁⲥ, ⲕⲁⲥ, ϫⲟⲥ, ϭⲓⲥ-, ϭⲉⲥ-, ⲕⲥ-, ϫⲉⲥ-", - "text": "ϭⲟⲥ, ϭⲁⲥ, ⲕⲁⲥ, ϫⲟⲥ, ϭⲓⲥ-, ϭⲉⲥ-, ⲕⲥ-, ϫⲉⲥ- (S) ϭⲟⲥ (ⲡ) (Sa, F) ϭⲁⲥ (ⲡ) (S) ⲕⲁⲥ (ⲡ) (B) ϫⲟⲥ (ⲡ) (S, F) ϭⲓⲥ- (ⲡ) (S) ϭⲉⲥ- (ⲡ) (sA) ⲕⲥ- (ⲡ) (B) ϫⲉⲥ- (ⲡ) (noun male) half after nn or numeral [ημισυ] (S) ϭⲟⲥ (Sa, F) ϭⲁⲥ (S) ⲕⲁⲥ (B) ϫⲟⲥ (S, F) ϭⲓⲥ- (S) ϭⲉⲥ- (sA) ⲕⲥ- (B) ϫⲉⲥ- ⲙⲁϫϭⲟⲥ. Crum: ϭⲓⲥ.-, ϫⲉⲥ.-" + "text": "(S) ϭⲟⲥ (ⲡ) (Sa, F) ϭⲁⲥ (ⲡ) (S) ⲕⲁⲥ (ⲡ) (B) ϫⲟⲥ (ⲡ) (S, F) ϭⲓⲥ- (ⲡ) (S) ϭⲉⲥ- (ⲡ) (sA) ⲕⲥ- (ⲡ) (B) ϫⲉⲥ- (ⲡ) (noun male) half after nn or numeral [ημισυ] (S) ϭⲟⲥ (Sa, F) ϭⲁⲥ (S) ⲕⲁⲥ (B) ϫⲟⲥ (S, F) ϭⲓⲥ- (S) ϭⲉⲥ- (sA) ⲕⲥ- (B) ϫⲉⲥ- ⲙⲁϫϭⲟⲥ. Crum: ϭⲓⲥ.-, ϫⲉⲥ.-" }, { "path": "939.html", "title": "ⲡⲣⲱ, ⲡⲣⲟⲩ, ⲫⲣⲱ", - "text": "ⲡⲣⲱ, ⲡⲣⲟⲩ, ⲫⲣⲱ (S, sA, F) ⲡⲣⲱ (ⲧ) (A) ⲡⲣⲟⲩ (ⲧ) (B) ⲫⲣⲱ (ⲧ) (noun female) winter [χειμων] (S, sA, F) ⲡⲣⲱ (A) ⲡⲣⲟⲩ (B) ⲫⲣⲱ (S, B) ⲣ ⲧⲉⲡ., ⲣ ⲧⲉⲫ. pass winter [παραχειμαζειν] Crum:" + "text": "(S, sA, F) ⲡⲣⲱ (ⲧ) (A) ⲡⲣⲟⲩ (ⲧ) (B) ⲫⲣⲱ (ⲧ) (noun female) winter [χειμων] (S, sA, F) ⲡⲣⲱ (A) ⲡⲣⲟⲩ (B) ⲫⲣⲱ (S, B) ⲣ ⲧⲉⲡ., ⲣ ⲧⲉⲫ. pass winter [παραχειμαζειν] Crum:" }, { "path": "2273.html", "title": "ϩⲣⲟϥ", - "text": "ϩⲣⲟϥ (S) ϩⲣⲟϥ (ⲧ) (noun female) an iron utensil (S) ϩⲣⲟϥ" + "text": "(S) ϩⲣⲟϥ (ⲧ) (noun female) an iron utensil (S) ϩⲣⲟϥ" }, { "path": "893.html", "title": "ⲕⲁϣⲱ, ⲕⲁϣⲟⲩ", - "text": "ⲕⲁϣⲱ, ⲕⲁϣⲟⲩ (S) ⲕⲁϣⲱ (ⲛ) (B) ⲕⲁϣⲟⲩ (ⲛ) (noun) among fish 1 (S) plural: ⲕⲁϣⲱ (B) plural: ⲕⲁϣⲟⲩ" + "text": "(S) ⲕⲁϣⲱ (ⲛ) (B) ⲕⲁϣⲟⲩ (ⲛ) (noun) among fish 1 (S) plural: ⲕⲁϣⲱ (B) plural: ⲕⲁϣⲟⲩ" }, { "path": "2789.html", "title": "ⲑⲟⲩⲉⲗⲟ, ⲧⲟⲩⲗⲟ", - "text": "ⲑⲟⲩⲉⲗⲟ, ⲧⲟⲩⲗⲟ (B) ⲑⲟⲩⲉⲗⲟ, ⲧⲟⲩⲗⲟ (verb) vb caus, overflow, submerge [κατακλυζειν] (B) ⲑⲟⲩⲉⲗⲟ, ⲧⲟⲩⲗⲟ" + "text": "(B) ⲑⲟⲩⲉⲗⲟ, ⲧⲟⲩⲗⲟ (verb) vb caus, overflow, submerge [κατακλυζειν] (B) ⲑⲟⲩⲉⲗⲟ, ⲧⲟⲩⲗⲟ" }, { "path": "3032.html", "title": "ⲡⲉⲣⲛⲟⲩϥⲉ", - "text": "ⲡⲉⲣⲛⲟⲩϥⲉ (S) ⲡⲉⲣⲛⲟⲩϥⲉ (noun) (noun) a plant ? (S) ⲡⲉⲣⲛⲟⲩϥⲉ" + "text": "(S) ⲡⲉⲣⲛⲟⲩϥⲉ (noun) (noun) a plant ? (S) ⲡⲉⲣⲛⲟⲩϥⲉ" }, { "path": "190.html", "title": "ϩⲓⲉⲓⲧ, ϩⲉⲓⲉⲓⲧ, ϩⲓⲧ, ϩⲓⲓⲧ", - "text": "ϩⲓⲉⲓⲧ, ϩⲉⲓⲉⲓⲧ, ϩⲓⲧ, ϩⲓⲓⲧ (S, A) ϩⲓⲉⲓⲧ (ⲡ) (S) ϩⲉⲓⲉⲓⲧ (ⲡ) (S, sA, B) ϩⲓⲧ (ⲡ) (sA) ϩⲓⲓⲧ (ⲡ) (noun male) pit [βοθροσ] 1 (S, A) ϩⲓⲉⲓⲧ (S) ϩⲉⲓⲉⲓⲧ (S, sA, B) ϩⲓⲧ (sA) ϩⲓⲓⲧ" + "text": "(S, A) ϩⲓⲉⲓⲧ (ⲡ) (S) ϩⲉⲓⲉⲓⲧ (ⲡ) (S, sA, B) ϩⲓⲧ (ⲡ) (sA) ϩⲓⲓⲧ (ⲡ) (noun male) pit [βοθροσ] 1 (S, A) ϩⲓⲉⲓⲧ (S) ϩⲉⲓⲉⲓⲧ (S, sA, B) ϩⲓⲧ (sA) ϩⲓⲓⲧ" }, { "path": "3198.html", "title": "ϣⲥⲟⲟⲩ", - "text": "ϣⲥⲟⲟⲩ (S) ϣⲥⲟⲟⲩ (ⲛ) (noun) (S) plural: ϣⲥⲟⲟⲩ" + "text": "(S) ϣⲥⲟⲟⲩ (ⲛ) (noun) (S) plural: ϣⲥⲟⲟⲩ" }, { "path": "3177.html", "title": "ϣⲟⲗϥ", - "text": "ϣⲟⲗϥ (S) ϣⲟⲗϥ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲟⲗϥ" + "text": "(S) ϣⲟⲗϥ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲟⲗϥ" }, { "path": "485.html", "title": "ⲟⲩⲱⲧϩ, (ⲟⲩⲱⲑ), (ⲟⲩⲱϩⲑ), ⲱⲧⲑ, (ⲱⲑϩ), ⲟⲩⲉⲧϩ-, ⲟⲩⲟⲧϩ=, ⲟⲧϩ=, ⲟⲩⲁⲧϩ=,\n ⲁⲧϩ=, ⲟⲩⲱⲧϩ=, ⲟⲩⲱⲑ+", - "text": "ⲟⲩⲱⲧϩ, (ⲟⲩⲱⲑ), (ⲟⲩⲱϩⲑ), ⲱⲧⲑ, (ⲱⲑϩ), ⲟⲩⲉⲧϩ-, ⲟⲩⲟⲧϩ=, ⲟⲧϩ=, ⲟⲩⲁⲧϩ=, ⲁⲧϩ=, ⲟⲩⲱⲧϩ=, ⲟⲩⲱⲑ+ (S) ⲟⲩⲱⲧϩ (A, sA, B, F) (ⲟⲩⲱⲑ) (S, B, F) (ⲟⲩⲱϩⲑ), ⲱⲧⲑ (S, B) (ⲱⲑϩ), ⲟⲩⲉⲧϩ- (S) ⲟⲩⲟⲧϩ=, ⲟⲧϩ= (S, sA) ⲟⲩⲁⲧϩ= (sA) ⲁⲧϩ= (B) ⲟⲩⲱⲧϩ= (S) ⲟⲩⲱⲑ+ (verb) intr: pour liquid, cast in mould, draw water &c [χωνευειν, ανθλειν] tr: [χωνευμα ποιειν, χαλκευειν, σταζειν] (S) ⲟⲩⲱⲧϩ (A, sA, B, F) (ⲟⲩⲱⲑ) (S, B, F) (ⲟⲩⲱϩⲑ), ⲱⲧⲑ (S, B) (ⲱⲑϩ), ⲟⲩⲉⲧϩ- (S) ⲟⲩⲟⲧϩ=, ⲟⲧϩ= (S, sA) ⲟⲩⲁⲧϩ= (sA) ⲁⲧϩ= (B) ⲟⲩⲱⲧϩ= (S) ⲟⲩⲱⲑ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) pour, melt for ― intr: ― tr: (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) for (S) ⲛ- (c) in (S) ϩⲛ- (c) in (B) ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) from (S) ϩⲓ- (c) with (S, sA, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) as ⲟⲩ. ― intr: ― tr: (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) down Crum: (S, A, B) ― (noun) (noun) thing molten [χωνευμα] (S, A, B) ⲙⲁ ⲛⲟⲩ. melting pot [χωνευτηριον] (S, B, F) ⲣⲉϥⲟⲩ., ⲗⲉϥⲟⲩ. he that pours, cup-bearer (S) ϣⲉ ⲛⲟⲩⲱϩ, ϣⲉ ⲛⲟⲩⲱⲧϩ (ⲡ) (noun male) ladle (S) ⲟⲩⲟⲧϩ, ⲟⲩⲟⲑ, ⲟⲩⲁⲧϩ (ⲡ) (noun male) pouring thing, cup [κυαθοσ] (S) ⲟⲩⲟⲧϩⲉ, ⲟⲩⲁⲧϩⲉ (noun) (noun) as last [κυαθοσ, κρεαγμα] (S) ⲟⲑⲉ (ⲧ) (noun female) footprint, outlet of water" + "text": "(S) ⲟⲩⲱⲧϩ (A, sA, B, F) (ⲟⲩⲱⲑ) (S, B, F) (ⲟⲩⲱϩⲑ), ⲱⲧⲑ (S, B) (ⲱⲑϩ), ⲟⲩⲉⲧϩ- (S) ⲟⲩⲟⲧϩ=, ⲟⲧϩ= (S, sA) ⲟⲩⲁⲧϩ= (sA) ⲁⲧϩ= (B) ⲟⲩⲱⲧϩ= (S) ⲟⲩⲱⲑ+ (verb) intr: pour liquid, cast in mould, draw water &c [χωνευειν, ανθλειν] tr: [χωνευμα ποιειν, χαλκευειν, σταζειν] (S) ⲟⲩⲱⲧϩ (A, sA, B, F) (ⲟⲩⲱⲑ) (S, B, F) (ⲟⲩⲱϩⲑ), ⲱⲧⲑ (S, B) (ⲱⲑϩ), ⲟⲩⲉⲧϩ- (S) ⲟⲩⲟⲧϩ=, ⲟⲧϩ= (S, sA) ⲟⲩⲁⲧϩ= (sA) ⲁⲧϩ= (B) ⲟⲩⲱⲧϩ= (S) ⲟⲩⲱⲑ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) pour, melt for ― intr: ― tr: (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) for (S) ⲛ- (c) in (S) ϩⲛ- (c) in (B) ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) from (S) ϩⲓ- (c) with (S, sA, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) as ⲟⲩ. ― intr: ― tr: (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) down Crum: (S, A, B) ― (noun) (noun) thing molten [χωνευμα] (S, A, B) ⲙⲁ ⲛⲟⲩ. melting pot [χωνευτηριον] (S, B, F) ⲣⲉϥⲟⲩ., ⲗⲉϥⲟⲩ. he that pours, cup-bearer (S) ϣⲉ ⲛⲟⲩⲱϩ, ϣⲉ ⲛⲟⲩⲱⲧϩ (ⲡ) (noun male) ladle (S) ⲟⲩⲟⲧϩ, ⲟⲩⲟⲑ, ⲟⲩⲁⲧϩ (ⲡ) (noun male) pouring thing, cup [κυαθοσ] (S) ⲟⲩⲟⲧϩⲉ, ⲟⲩⲁⲧϩⲉ (noun) (noun) as last [κυαθοσ, κρεαγμα] (S) ⲟⲑⲉ (ⲧ) (noun female) footprint, outlet of water" }, { "path": "2766.html", "title": "ⲉⲫⲗⲏⲟⲩ, ⲫⲗⲏⲟⲩ", - "text": "ⲉⲫⲗⲏⲟⲩ, ⲫⲗⲏⲟⲩ (B) ⲉⲫⲗⲏⲟⲩ, ⲫⲗⲏⲟⲩ (noun) (noun) vanity, emptiness adj, vain, empty [ματαιοσ] advb, vainly, in vain [εισ ματην] (B) ⲉⲫⲗⲏⲟⲩ, ⲫⲗⲏⲟⲩ ⲙⲉⲧⲉⲫⲗⲏⲟⲩ (ⲧ) (noun female) vanity, emptiness Crum: ⲉⲣ ⲉⲫ. act vainly, be vain, empty [ματαιουν]" + "text": "(B) ⲉⲫⲗⲏⲟⲩ, ⲫⲗⲏⲟⲩ (noun) (noun) vanity, emptiness adj, vain, empty [ματαιοσ] advb, vainly, in vain [εισ ματην] (B) ⲉⲫⲗⲏⲟⲩ, ⲫⲗⲏⲟⲩ ⲙⲉⲧⲉⲫⲗⲏⲟⲩ (ⲧ) (noun female) vanity, emptiness Crum: ⲉⲣ ⲉⲫ. act vainly, be vain, empty [ματαιουν]" }, { "path": "1849.html", "title": "ϣⲉ, ϣⲏ, ϣⲓ", - "text": "ϣⲉ, ϣⲏ, ϣⲓ (S) ϣⲉ, ϣⲏ, ϣⲓ (ⲡ) (noun male) small bronze coin, ? = 1 carat (S) ϣⲉ, ϣⲏ, ϣⲓ" + "text": "(S) ϣⲉ, ϣⲏ, ϣⲓ (ⲡ) (noun male) small bronze coin, ? = 1 carat (S) ϣⲉ, ϣⲏ, ϣⲓ" }, { "path": "27.html", "title": "ϭⲱⲗⲡ, ⲕⲱⲗⲡ, ϭⲱⲣⲡ, ϭⲗⲡ-, ϭⲉⲗⲡ-, ϭⲟⲗⲡ=, ⲕⲟⲗⲡ=, ϭⲁⲗⲡ=, ϭⲟⲣⲡ=, ϭⲟⲗⲡ+,\n ⲕⲟⲗⲡ+, ϭⲁⲗⲡ+, ϭⲟⲣⲡ+, ϭⲁⲗⲡ-", - "text": "ϭⲱⲗⲡ, ⲕⲱⲗⲡ, ϭⲱⲣⲡ, ϭⲗⲡ-, ϭⲉⲗⲡ-, ϭⲟⲗⲡ=, ⲕⲟⲗⲡ=, ϭⲁⲗⲡ=, ϭⲟⲣⲡ=, ϭⲟⲗⲡ+, ⲕⲟⲗⲡ+, ϭⲁⲗⲡ+, ϭⲟⲣⲡ+, ϭⲁⲗⲡ- (S, A, sA, F) ϭⲱⲗⲡ (S, F) ⲕⲱⲗⲡ (B) ϭⲱⲣⲡ (S) ϭⲗⲡ-, ϭⲉⲗⲡ-, ϭⲟⲗⲡ=, ⲕⲟⲗⲡ= (sA) ϭⲁⲗⲡ= (B) ϭⲟⲣⲡ= (S, F) ϭⲟⲗⲡ+, ⲕⲟⲗⲡ+ (Sa, A, sA, F) ϭⲁⲗⲡ+ (B) ϭⲟⲣⲡ+ (S) ϭⲁⲗⲡ- (p.c.) (verb) tr: uncover, open, reveal [απκαλυπτειν] p.c., who or which is uncovers, is bare (S, A, sA, F) ϭⲱⲗⲡ (S, F) ⲕⲱⲗⲡ (B) ϭⲱⲣⲡ (S) ϭ(ⲉ)ⲗⲡ-, ϭⲟⲗⲡ=, ⲕⲟⲗⲡ= (sA) ϭⲁⲗⲡ= (B) ϭⲟⲣⲡ= (S, F) ϭⲟⲗⲡ+, ⲕⲟⲗⲡ+ (Sa, A, sA, F) ϭⲁⲗⲡ+ (B) ϭⲟⲣⲡ+ (S) p c ϭⲁⲗⲡ- With following preposition: Crum: ― ⲉ- ― ⲉϫⲛ- ― ⲛ- {dat} ― ⲛⲥⲁ- ― ϩⲁ- With following adverb: ― ⲉⲃⲟⲗ [αποκαλυπτειν, ανακαλυπτειν, αναδεικνυνειν, φανερουσθαι] (S) ⲁⲧϭ. not uncovered Crum: (sA) ⲣⲉϥϭ. ⲁⲃⲁⲗ revealer" + "text": "(S, A, sA, F) ϭⲱⲗⲡ (S, F) ⲕⲱⲗⲡ (B) ϭⲱⲣⲡ (S) ϭⲗⲡ-, ϭⲉⲗⲡ-, ϭⲟⲗⲡ=, ⲕⲟⲗⲡ= (sA) ϭⲁⲗⲡ= (B) ϭⲟⲣⲡ= (S, F) ϭⲟⲗⲡ+, ⲕⲟⲗⲡ+ (Sa, A, sA, F) ϭⲁⲗⲡ+ (B) ϭⲟⲣⲡ+ (S) ϭⲁⲗⲡ- (p.c.) (verb) tr: uncover, open, reveal [απκαλυπτειν] p.c., who or which is uncovers, is bare (S, A, sA, F) ϭⲱⲗⲡ (S, F) ⲕⲱⲗⲡ (B) ϭⲱⲣⲡ (S) ϭ(ⲉ)ⲗⲡ-, ϭⲟⲗⲡ=, ⲕⲟⲗⲡ= (sA) ϭⲁⲗⲡ= (B) ϭⲟⲣⲡ= (S, F) ϭⲟⲗⲡ+, ⲕⲟⲗⲡ+ (Sa, A, sA, F) ϭⲁⲗⲡ+ (B) ϭⲟⲣⲡ+ (S) p c ϭⲁⲗⲡ- With following preposition: Crum: ― ⲉ- ― ⲉϫⲛ- ― ⲛ- {dat} ― ⲛⲥⲁ- ― ϩⲁ- With following adverb: ― ⲉⲃⲟⲗ [αποκαλυπτειν, ανακαλυπτειν, αναδεικνυνειν, φανερουσθαι] (S) ⲁⲧϭ. not uncovered Crum: (sA) ⲣⲉϥϭ. ⲁⲃⲁⲗ revealer" }, { "path": "2336.html", "title": "ϩⲟⲩϥ", - "text": "ϩⲟⲩϥ (S, B) ϩⲟⲩϥ (ⲡ) (noun male) vetch, pulse 1 2 (S, B) ϩⲟⲩϥ (S) ⲥⲁ ⲛϩⲟⲩⲃ pulse-seller Crum:" + "text": "(S, B) ϩⲟⲩϥ (ⲡ) (noun male) vetch, pulse 1 2 (S, B) ϩⲟⲩϥ (S) ⲥⲁ ⲛϩⲟⲩⲃ pulse-seller Crum:" }, { "path": "606.html", "title": "ⲃⲏⲧ", - "text": "ⲃⲏⲧ (S, B, F) ⲃⲏⲧ (ⲧ) (noun female) palm-leaf [θαλλια, βαιον] S,B, ⲃ. ⲥⲡⲓⲣ S f, rib (S, B, F) ⲃⲏⲧ (S, B) ⲃ. ⲥⲡⲓⲣ (NH) ⲃⲉⲧ ⲥⲡⲓⲣ S f, rib (from resemblance of ribs on spine to fronds on stem) Crum: (B) ⲡⲓⲕⲁⲥ ⲃ." + "text": "(S, B, F) ⲃⲏⲧ (ⲧ) (noun female) palm-leaf [θαλλια, βαιον] S,B, ⲃ. ⲥⲡⲓⲣ S f, rib (S, B, F) ⲃⲏⲧ (S, B) ⲃ. ⲥⲡⲓⲣ (NH) ⲃⲉⲧ ⲥⲡⲓⲣ S f, rib (from resemblance of ribs on spine to fronds on stem) Crum: (B) ⲡⲓⲕⲁⲥ ⲃ." }, { "path": "1633.html", "title": "ⲧⲣⲓⲣ, ⲑⲣⲓⲣ, ⲧⲣⲓⲗ, ⲧⲗⲓⲗ", - "text": "ⲧⲣⲓⲣ, ⲑⲣⲓⲣ, ⲧⲣⲓⲗ, ⲧⲗⲓⲗ (S, A) ⲧⲣⲓⲣ (ⲧ) (B) ⲑⲣⲓⲣ (ⲧ) (F) ⲧⲣⲓⲗ, ⲧⲗⲓⲗ (ⲧ) (noun female) oven [κλιβανοσ] 1 1 (S, A) ⲧⲣⲓⲣ (B) ⲑⲣⲓⲣ (F) ⲧⲣⲓⲗ, ⲧⲗⲓⲗ" + "text": "(S, A) ⲧⲣⲓⲣ (ⲧ) (B) ⲑⲣⲓⲣ (ⲧ) (F) ⲧⲣⲓⲗ, ⲧⲗⲓⲗ (ⲧ) (noun female) oven [κλιβανοσ] 1 1 (S, A) ⲧⲣⲓⲣ (B) ⲑⲣⲓⲣ (F) ⲧⲣⲓⲗ, ⲧⲗⲓⲗ" }, { "path": "1799.html", "title": "ⲭⲣⲟϣ, ⲭⲣⲱϣ", - "text": "ⲭⲣⲟϣ, ⲭⲣⲱϣ (B) ⲭⲣⲟϣ, ⲭⲣⲱϣ (ⲡ) (noun male) slap 1 (B) ⲭⲣⲟϣ, ⲭⲣⲱϣ" + "text": "(B) ⲭⲣⲟϣ, ⲭⲣⲱϣ (ⲡ) (noun male) slap 1 (B) ⲭⲣⲟϣ, ⲭⲣⲱϣ" }, { "path": "256.html", "title": "ϣⲱⲃⲧ, ϣⲱⲡⲧ, ϣⲉⲃⲧ-, ϣⲟⲃⲧ=, ϣⲟⲡⲧ=", - "text": "ϣⲱⲃⲧ, ϣⲱⲡⲧ, ϣⲉⲃⲧ-, ϣⲟⲃⲧ=, ϣⲟⲡⲧ= (B) ϣⲱⲃⲧ, ϣⲱⲡⲧ, ϣⲉⲃⲧ-, ϣⲟⲃⲧ=, ϣⲟⲡⲧ= (verb) intr: change, be changed [αλλοιουν] tr: [αλλοιουν] (B) ϣⲱⲃⲧ, ϣⲱⲡⲧ, ϣⲉⲃⲧ-, ϣⲟⲃⲧ=, ϣⲟⲡⲧ= intr : Crum: ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) from ϩⲓ- (c) over" + "text": "(B) ϣⲱⲃⲧ, ϣⲱⲡⲧ, ϣⲉⲃⲧ-, ϣⲟⲃⲧ=, ϣⲟⲡⲧ= (verb) intr: change, be changed [αλλοιουν] tr: [αλλοιουν] (B) ϣⲱⲃⲧ, ϣⲱⲡⲧ, ϣⲉⲃⲧ-, ϣⲟⲃⲧ=, ϣⲟⲡⲧ= intr : Crum: ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) from ϩⲓ- (c) over" }, { "path": "1263.html", "title": "ⲡⲱⲗϭ, ⲡⲱⲗⲕ, ⲡⲱⲗϫ, ⲫⲱⲗϫ, ⲡⲁⲗⲕⲏ, ⲡⲁⲣⲕⲉ, ⲡⲗϭ-, ⲡⲉⲗⲕ-, ⲫⲟⲗϫ-, ⲡⲁⲗϫ-,\n ⲡⲟⲗϭ=, ⲡⲟⲗⲕ=, ⲡⲟⲗϫ=, ⲡⲁⲗϭ=, ⲡⲁⲗϫ=, ⲫⲟⲗϫ=", - "text": "ⲡⲱⲗϭ, ⲡⲱⲗⲕ, ⲡⲱⲗϫ, ⲫⲱⲗϫ, ⲡⲁⲗⲕⲏ, ⲡⲁⲣⲕⲉ, ⲡⲗϭ-, ⲡⲉⲗⲕ-, ⲫⲟⲗϫ-, ⲡⲁⲗϫ-, ⲡⲟⲗϭ=, ⲡⲟⲗⲕ=, ⲡⲟⲗϫ=, ⲡⲁⲗϭ=, ⲡⲁⲗϫ=, ⲫⲟⲗϫ= (S) ⲡⲱⲗϭ, ⲡⲱⲗⲕ, ⲡⲱⲗϫ (B) ⲫⲱⲗϫ (Sa) ⲡⲁⲗⲕⲏ (S) ⲡⲁⲣⲕⲉ (S) ⲡⲗϭ-, ⲡⲉⲗⲕ- (B) ⲫⲟⲗϫ- (F) ⲡⲁⲗϫ- (S) ⲡⲟⲗϭ=, ⲡⲟⲗⲕ=, ⲡⲟⲗϫ=, ⲡⲁⲗϭ= (Sf, F) ⲡⲁⲗϫ= (B) ⲫⲟⲗϫ= (verb) confused with ⲡⲱⲣϫ intr: be agreed, reach satisfaction, decide tr: S,B,F, deliver, decide, settle an affair [απαλλασεσθαι, εξαιρεισθαι, διαλυεσθαι] (S) ⲡⲱⲗϭ, ⲡⲱⲗⲕ, ⲡⲱⲗϫ (B) ⲫⲱⲗϫ (Sa) ⲡⲁⲗⲕⲏ (S) ⲡⲁⲣⲕⲉ (S) ⲡⲗϭ-, ⲡⲉⲗⲕ- (B) ⲫⲟⲗϫ- (F) ⲡⲁⲗϫ- (S) ⲡⲟⲗϭ=, ⲡⲟⲗⲕ=, ⲡⲟⲗϫ=, ⲡⲁⲗϭ= (Sf, F) ⲡⲁⲗϫ= (B) ⲫⲟⲗϫ= tr : Crum: (B) ⲫⲟⲗϫ ⲣⲟ expand mouth, yawn (? for ⲫⲱⲣϫ) Crum: With following preposition: (S, B) ― ⲙⲛ- agree, come to terms with, settle ― intr: ― tr: S (S, B) ― ⲛ- dat (S) ― ⲛⲧⲛ- With following adverb: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ reach conclusion, make an end ― intr: ― tr: S,B ―― settle, make an end of ―― take off, out intr : (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) be freed from (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲛ- (c) come to agreement with (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) be freed from, transferred [απαλλασεσθαι, διαλλασεσθαι] (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) be freed from (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) be transferred, relieved from Crum: tr : (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲛ- (c) bring to terms with (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) relieve from, satisfy (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) deliver from (B) ― (ⲡ) (noun male) ease, liberty (S) ⲡⲗⲟϭ (ⲡ) (noun male) portion, part (S) ⲡⲟⲗϭⲥ (ⲛ) (noun) clod, lump" + "text": "(S) ⲡⲱⲗϭ, ⲡⲱⲗⲕ, ⲡⲱⲗϫ (B) ⲫⲱⲗϫ (Sa) ⲡⲁⲗⲕⲏ (S) ⲡⲁⲣⲕⲉ (S) ⲡⲗϭ-, ⲡⲉⲗⲕ- (B) ⲫⲟⲗϫ- (F) ⲡⲁⲗϫ- (S) ⲡⲟⲗϭ=, ⲡⲟⲗⲕ=, ⲡⲟⲗϫ=, ⲡⲁⲗϭ= (Sf, F) ⲡⲁⲗϫ= (B) ⲫⲟⲗϫ= (verb) confused with ⲡⲱⲣϫ intr: be agreed, reach satisfaction, decide tr: S,B,F, deliver, decide, settle an affair [απαλλασεσθαι, εξαιρεισθαι, διαλυεσθαι] (S) ⲡⲱⲗϭ, ⲡⲱⲗⲕ, ⲡⲱⲗϫ (B) ⲫⲱⲗϫ (Sa) ⲡⲁⲗⲕⲏ (S) ⲡⲁⲣⲕⲉ (S) ⲡⲗϭ-, ⲡⲉⲗⲕ- (B) ⲫⲟⲗϫ- (F) ⲡⲁⲗϫ- (S) ⲡⲟⲗϭ=, ⲡⲟⲗⲕ=, ⲡⲟⲗϫ=, ⲡⲁⲗϭ= (Sf, F) ⲡⲁⲗϫ= (B) ⲫⲟⲗϫ= tr : Crum: (B) ⲫⲟⲗϫ ⲣⲟ expand mouth, yawn (? for ⲫⲱⲣϫ) Crum: With following preposition: (S, B) ― ⲙⲛ- agree, come to terms with, settle ― intr: ― tr: S (S, B) ― ⲛ- dat (S) ― ⲛⲧⲛ- With following adverb: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ reach conclusion, make an end ― intr: ― tr: S,B ―― settle, make an end of ―― take off, out intr : (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) be freed from (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲛ- (c) come to agreement with (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) be freed from, transferred [απαλλασεσθαι, διαλλασεσθαι] (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) be freed from (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) be transferred, relieved from Crum: tr : (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲛ- (c) bring to terms with (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) relieve from, satisfy (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) deliver from (B) ― (ⲡ) (noun male) ease, liberty (S) ⲡⲗⲟϭ (ⲡ) (noun male) portion, part (S) ⲡⲟⲗϭⲥ (ⲛ) (noun) clod, lump" }, { "path": "2859.html", "title": "ⲕⲁⲛⲟⲩϥⲓ", - "text": "ⲕⲁⲛⲟⲩϥⲓ (B) ⲕⲁⲛⲟⲩϥⲓ (ⲡ) (noun male) a fish, barbus bynni 1 1 (B) ⲕⲁⲛⲟⲩϥⲓ" + "text": "(B) ⲕⲁⲛⲟⲩϥⲓ (ⲡ) (noun male) a fish, barbus bynni 1 1 (B) ⲕⲁⲛⲟⲩϥⲓ" }, { "path": "1776.html", "title": "ⲫⲉⲗ", - "text": "ⲫⲉⲗ (B) ⲫⲉⲗ (ⲡ) (noun male) bean 1 1 1 1 (B) ⲫⲉⲗ" + "text": "(B) ⲫⲉⲗ (ⲡ) (noun male) bean 1 1 1 1 (B) ⲫⲉⲗ" }, { "path": "743.html", "title": "ⲓⲱⲥ, ⲓⲏⲥ+ {oftenest, as if ⲓⲱⲥ}, ⲉⲓⲉⲥ+", - "text": "ⲓⲱⲥ, ⲓⲏⲥ+ {oftenest, as if ⲓⲱⲥ}, ⲉⲓⲉⲥ+ (B, F) ⲓⲱⲥ (B) ⲓⲏⲥ+ {oftenest, as if ⲓⲱⲥ} (F) ⲉⲓⲉⲥ+ (verb) intr: ― hasten, be urgent [σπουδαζειν, σπευδειν, ταχυνειν] ― refl, meaning same (B, F) ⲓⲱⲥ (B) ⲓⲏⲥ+ {oftenest, as if ⲓⲱⲥ} (F) ⲉⲓⲉⲥ+ intr : Crum: ⲛⲥⲁ- (c) ϧⲁⲧϩⲏ ⲛ- (c) refl: ⲛ-, ⲙⲙⲟ= (c) [σπουδαζειν, σπευδειν] ⲛⲧⲉⲛ- (c) ⲣⲉϥⲓⲏⲥ (ⲡ) (noun male) one that hastens [επισπουδαστησ] Crum: ⲓⲱⲥ, ⲓⲏⲥ (ⲡ) (noun male) speed, diligence [σπουδη] as adv (oftenest), ϧⲉⲛⲟⲩⲓⲱⲥ [ταχυσ, ταχυ]" + "text": "(B, F) ⲓⲱⲥ (B) ⲓⲏⲥ+ {oftenest, as if ⲓⲱⲥ} (F) ⲉⲓⲉⲥ+ (verb) intr: ― hasten, be urgent [σπουδαζειν, σπευδειν, ταχυνειν] ― refl, meaning same (B, F) ⲓⲱⲥ (B) ⲓⲏⲥ+ {oftenest, as if ⲓⲱⲥ} (F) ⲉⲓⲉⲥ+ intr : Crum: ⲛⲥⲁ- (c) ϧⲁⲧϩⲏ ⲛ- (c) refl: ⲛ-, ⲙⲙⲟ= (c) [σπουδαζειν, σπευδειν] ⲛⲧⲉⲛ- (c) ⲣⲉϥⲓⲏⲥ (ⲡ) (noun male) one that hastens [επισπουδαστησ] Crum: ⲓⲱⲥ, ⲓⲏⲥ (ⲡ) (noun male) speed, diligence [σπουδη] as adv (oftenest), ϧⲉⲛⲟⲩⲓⲱⲥ [ταχυσ, ταχυ]" }, { "path": "1326.html", "title": "ⲣⲙⲟⲛⲧ, ⲣⲙⲟⲟⲧ", - "text": "ⲣⲙⲟⲛⲧ, ⲣⲙⲟⲟⲧ (S) ⲣⲙⲟⲛⲧ, ⲣⲙⲟⲟⲧ (ⲧ) (noun female) shivering, ague 1 (S) ⲣⲙⲟⲛⲧ, ⲣⲙⲟⲟⲧ" + "text": "(S) ⲣⲙⲟⲛⲧ, ⲣⲙⲟⲟⲧ (ⲧ) (noun female) shivering, ague 1 (S) ⲣⲙⲟⲛⲧ, ⲣⲙⲟⲟⲧ" }, { "path": "313.html", "title": "ⲥⲟⲡⲥ, ⲥⲁⲡⲥ, ⲥⲡⲥ-, ⲥⲉⲡⲥ-", - "text": "ⲥⲟⲡⲥ, ⲥⲁⲡⲥ, ⲥⲡⲥ-, ⲥⲉⲡⲥ- (S, F) ⲥⲟⲡⲥ (Sa, F) ⲥⲁⲡⲥ (S) ⲥⲡⲥ-, ⲥⲉⲡⲥ- (verb) intr: pray, entreat, comfort [δεεσθαι, παρακαλειν] tr: [δεεσθαι, παρακαλειν] with ϫⲉ-, ϫⲉⲕⲁⲥ (S, F) ⲥⲟⲡⲥ (Sa, F) ⲥⲁⲡⲥ (S) ⲥⲡⲥ-, ⲥⲉⲡⲥ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) pray to verbal, pray that (S) ⲉⲧⲃⲉ- (c) pray for (S, F) ⲉϫⲛ- (c) meaning same (S) ⲛⲧⲛ- (c) beg of (S) ϩⲁ- (c) pray for, about Crum: (S) ϩⲓϫⲛ- (c) meaning same (S) ― (ⲡ) (noun male) entreaty, prayer [δεησισ, παρακλησισ] (S, F) ⲣ ⲥ. make prayer (S, F) ϫⲓ ⲥ. receive comfort (S) ⲣⲉϥⲥ. intercessor, petitioner" + "text": "(S, F) ⲥⲟⲡⲥ (Sa, F) ⲥⲁⲡⲥ (S) ⲥⲡⲥ-, ⲥⲉⲡⲥ- (verb) intr: pray, entreat, comfort [δεεσθαι, παρακαλειν] tr: [δεεσθαι, παρακαλειν] with ϫⲉ-, ϫⲉⲕⲁⲥ (S, F) ⲥⲟⲡⲥ (Sa, F) ⲥⲁⲡⲥ (S) ⲥⲡⲥ-, ⲥⲉⲡⲥ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) pray to verbal, pray that (S) ⲉⲧⲃⲉ- (c) pray for (S, F) ⲉϫⲛ- (c) meaning same (S) ⲛⲧⲛ- (c) beg of (S) ϩⲁ- (c) pray for, about Crum: (S) ϩⲓϫⲛ- (c) meaning same (S) ― (ⲡ) (noun male) entreaty, prayer [δεησισ, παρακλησισ] (S, F) ⲣ ⲥ. make prayer (S, F) ϫⲓ ⲥ. receive comfort (S) ⲣⲉϥⲥ. intercessor, petitioner" }, { "path": "1408.html", "title": "ⲥⲉⲗⲉⲡⲓⲛ, ⲥⲁⲗⲁⲡⲓⲛ, ⲥⲉⲗⲟⲩⲡⲓⲛ", - "text": "ⲥⲉⲗⲉⲡⲓⲛ, ⲥⲁⲗⲁⲡⲓⲛ, ⲥⲉⲗⲟⲩⲡⲓⲛ (S) ⲥⲉⲗⲉⲡⲓⲛ, ⲥⲁⲗⲁⲡⲓⲛ (noun) (B) ⲥⲉⲗⲟⲩⲡⲓⲛ (noun) (noun) little finger, toe 1 2 (S) ⲥⲉⲗⲉⲡⲓⲛ, ⲥⲁⲗⲁⲡⲓⲛ (B) ⲥⲉⲗⲟⲩⲡⲓⲛ" + "text": "(S) ⲥⲉⲗⲉⲡⲓⲛ, ⲥⲁⲗⲁⲡⲓⲛ (noun) (B) ⲥⲉⲗⲟⲩⲡⲓⲛ (noun) (noun) little finger, toe 1 2 (S) ⲥⲉⲗⲉⲡⲓⲛ, ⲥⲁⲗⲁⲡⲓⲛ (B) ⲥⲉⲗⲟⲩⲡⲓⲛ" }, { "path": "3065.html", "title": "ⲥⲙⲁ", - "text": "ⲥⲙⲁ (S) ⲥⲙⲁ (noun) (noun) unknown substance, measured in ⲙⲁϫⲉ & related to oil (S) ⲥⲙⲁ" + "text": "(S) ⲥⲙⲁ (noun) (noun) unknown substance, measured in ⲙⲁϫⲉ & related to oil (S) ⲥⲙⲁ" }, { "path": "1058.html", "title": "ⲙⲟⲩⲗϩ, ⲙⲟⲩⲗⲁϩ, ⲙⲟⲩⲣϩ, ⲙⲟⲗϩ", - "text": "ⲙⲟⲩⲗϩ, ⲙⲟⲩⲗⲁϩ, ⲙⲟⲩⲣϩ, ⲙⲟⲗϩ (S, A, B) ⲙⲟⲩⲗϩ (ⲡ) (S) ⲙⲟⲩⲗⲁϩ, ⲙⲟⲩⲣϩ (ⲡ) (B) ⲙⲟⲗϩ (?) (ⲛ) (noun male) wax [κηροσ] candle honey comb 1 2 (S, A, B) ⲙⲟⲩⲗϩ (S) ⲙⲟⲩⲗⲁϩ, ⲙⲟⲩⲣϩ (B) plural: (?) ⲙⲟⲗϩ" + "text": "(S, A, B) ⲙⲟⲩⲗϩ (ⲡ) (S) ⲙⲟⲩⲗⲁϩ, ⲙⲟⲩⲣϩ (ⲡ) (B) ⲙⲟⲗϩ (?) (ⲛ) (noun male) wax [κηροσ] candle honey comb 1 2 (S, A, B) ⲙⲟⲩⲗϩ (S) ⲙⲟⲩⲗⲁϩ, ⲙⲟⲩⲣϩ (B) plural: (?) ⲙⲟⲗϩ" }, { "path": "597.html", "title": "ⲃⲁⲣⲱϩ, ⲃⲁⲣⲟϩ", - "text": "ⲃⲁⲣⲱϩ, ⲃⲁⲣⲟϩ (S) ⲃⲁⲣⲱϩ (ⲡ) (B) ⲃⲁⲣⲟϩ (ⲡ) (noun male) fodderer or similar (S) ⲃⲁⲣⲱϩ (B) ⲃⲁⲣⲟϩ" + "text": "(S) ⲃⲁⲣⲱϩ (ⲡ) (B) ⲃⲁⲣⲟϩ (ⲡ) (noun male) fodderer or similar (S) ⲃⲁⲣⲱϩ (B) ⲃⲁⲣⲟϩ" }, { "path": "2224.html", "title": "ϩⲛⲧⲟⲩ, ϩⲉⲛⲧⲟⲩ, ϩⲏⲛⲧⲟⲩ", - "text": "ϩⲛⲧⲟⲩ, ϩⲉⲛⲧⲟⲩ, ϩⲏⲛⲧⲟⲩ (S, sA) ϩⲛⲧⲟⲩ, ϩⲉⲛⲧⲟⲩ (ⲡ) (S) ϩⲏⲛⲧⲟⲩ (ⲡ) (noun male) Hindu, Indian (S, sA) ϩ(ⲉ)ⲛⲧⲟⲩ (S) ϩⲏⲛⲧⲟⲩ" + "text": "(S, sA) ϩⲛⲧⲟⲩ, ϩⲉⲛⲧⲟⲩ (ⲡ) (S) ϩⲏⲛⲧⲟⲩ (ⲡ) (noun male) Hindu, Indian (S, sA) ϩ(ⲉ)ⲛⲧⲟⲩ (S) ϩⲏⲛⲧⲟⲩ" }, { "path": "2674.html", "title": "ⲁⲛ, ⲉⲛ", - "text": "ⲁⲛ, ⲉⲛ (S, B) ⲁⲛ (part.) (A, F) ⲉⲛ (part.) (particle) neg particle, following subj & predic, the clause mostly beginning with ⲛ- ― in nominal clauses ― verbal clauses ― relative clauses ― addition to neg pref ― prepos clauses (S, B) ⲁⲛ (A, F) ⲉⲛ" + "text": "(S, B) ⲁⲛ (part.) (A, F) ⲉⲛ (part.) (particle) neg particle, following subj & predic, the clause mostly beginning with ⲛ- ― in nominal clauses ― verbal clauses ― relative clauses ― addition to neg pref ― prepos clauses (S, B) ⲁⲛ (A, F) ⲉⲛ" }, { "path": "70.html", "title": "ⲙⲧⲟ, ⲙⲑⲟ, ⲉⲙⲑⲟ, ⲙⲧⲁ, ⲉⲙⲧⲁ", - "text": "ⲙⲧⲟ, ⲙⲑⲟ, ⲉⲙⲑⲟ, ⲙⲧⲁ, ⲉⲙⲧⲁ (S, A, sA) ⲙⲧⲟ (ⲡ) (B) ⲙⲑⲟ, ⲉⲙⲑⲟ (ⲡ) (F) ⲙⲧⲁ, ⲉⲙⲧⲁ (ⲡ) (noun male) face, presence [εναντι, απεναντι] (S, A, sA) ⲙⲧⲟ (B) ⲙⲑⲟ, ⲉⲙⲑⲟ (F) ⲙⲧⲁ, ⲉⲙⲧⲁ" + "text": "(S, A, sA) ⲙⲧⲟ (ⲡ) (B) ⲙⲑⲟ, ⲉⲙⲑⲟ (ⲡ) (F) ⲙⲧⲁ, ⲉⲙⲧⲁ (ⲡ) (noun male) face, presence [εναντι, απεναντι] (S, A, sA) ⲙⲧⲟ (B) ⲙⲑⲟ, ⲉⲙⲑⲟ (F) ⲙⲧⲁ, ⲉⲙⲧⲁ" }, { "path": "2361.html", "title": "ϫⲟ, ⲁϭⲟ, ϫⲱⲟⲩ", - "text": "ϫⲟ, ⲁϭⲟ, ϫⲱⲟⲩ (S) ϫⲟ (ⲡ) (B) ⲁϭⲟ (ⲡ) (S) ϫⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun male) arm-pit 1 (S) ϫⲟ (B) ⲁϭⲟ (S) plural: ϫⲱⲟⲩ" + "text": "(S) ϫⲟ (ⲡ) (B) ⲁϭⲟ (ⲡ) (S) ϫⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun male) arm-pit 1 (S) ϫⲟ (B) ⲁϭⲟ (S) plural: ϫⲱⲟⲩ" }, { "path": "981.html", "title": "ϩⲱⲛ, ϩⲟⲛ=, ϩⲁⲛ=", - "text": "ϩⲱⲛ, ϩⲟⲛ=, ϩⲁⲛ= (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲛ (S) ϩⲟⲛ= (Sf, A) ϩⲁⲛ= (verb) intr: bid, command [εντελλεσθαι] tr: [εντελλεσθαι, τασσειν] (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲛ (S) ϩⲟⲛ= (Sf, A) ϩⲁⲛ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲉⲧⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) ⲛⲧⲛ- (c) ϣⲁ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) command [ενταλμα, διαταγμα] (S) ⲣⲉϥϩⲱⲛⲧ commander, master (S) ϭⲓⲛϩ. command" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϩⲱⲛ (S) ϩⲟⲛ= (Sf, A) ϩⲁⲛ= (verb) intr: bid, command [εντελλεσθαι] tr: [εντελλεσθαι, τασσειν] (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲛ (S) ϩⲟⲛ= (Sf, A) ϩⲁⲛ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲉⲧⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) ⲛⲧⲛ- (c) ϣⲁ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) command [ενταλμα, διαταγμα] (S) ⲣⲉϥϩⲱⲛⲧ commander, master (S) ϭⲓⲛϩ. command" }, { "path": "2731.html", "title": "ⲃⲁⲣⲏⲓⲧ, ⲃⲁⲣⲓⲧ", - "text": "ⲃⲁⲣⲏⲓⲧ, ⲃⲁⲣⲓⲧ (B) ⲃⲁⲣⲏⲓⲧ (ⲡ) (F) ⲃⲁⲣⲓⲧ (ⲡ) (noun male) he-goat [τραγοσ] (B) ⲃⲁⲣⲏⲓⲧ (F) ⲃⲁⲣⲓⲧ" + "text": "(B) ⲃⲁⲣⲏⲓⲧ (ⲡ) (F) ⲃⲁⲣⲓⲧ (ⲡ) (noun male) he-goat [τραγοσ] (B) ⲃⲁⲣⲏⲓⲧ (F) ⲃⲁⲣⲓⲧ" }, { "path": "578.html", "title": "ⲃⲗϫⲉ, ⲃⲗⲗϫⲉ, ⲃⲉⲗϫ, ⲃⲏⲗϫⲉ, ⲃⲏⲗϫⲓ", - "text": "ⲃⲗϫⲉ, ⲃⲗⲗϫⲉ, ⲃⲉⲗϫ, ⲃⲏⲗϫⲉ, ⲃⲏⲗϫⲓ (S, A) ⲃⲗϫⲉ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲃⲗⲗϫⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲃⲉⲗϫ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲃⲏⲗϫⲉ, ⲃⲏⲗϫⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) earthenware, pottery ― opp ⲟⲙⲉ clay ― utensils of ⲃ. [αγγοσ, αγγειον, βικοσ, θυσκη, ειδοσ, καδοσ, σκευοσ, υλη] ― ingredient in alchemy (S, A) ⲃⲗϫⲉ (S) ⲃⲗⲗϫⲉ (B) ⲃⲉⲗϫ (F) ⲃⲏⲗϫⲉ, ⲃⲏⲗϫⲓ ⲣ ⲃ. be made of pottery Crum:" + "text": "(S, A) ⲃⲗϫⲉ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲃⲗⲗϫⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲃⲉⲗϫ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲃⲏⲗϫⲉ, ⲃⲏⲗϫⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) earthenware, pottery ― opp ⲟⲙⲉ clay ― utensils of ⲃ. [αγγοσ, αγγειον, βικοσ, θυσκη, ειδοσ, καδοσ, σκευοσ, υλη] ― ingredient in alchemy (S, A) ⲃⲗϫⲉ (S) ⲃⲗⲗϫⲉ (B) ⲃⲉⲗϫ (F) ⲃⲏⲗϫⲉ, ⲃⲏⲗϫⲓ ⲣ ⲃ. be made of pottery Crum:" }, { "path": "3120.html", "title": "ⲧⲁⲡⲓⲧ", - "text": "ⲧⲁⲡⲓⲧ (S) ⲧⲁⲡⲓⲧ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲁⲡⲓⲧ" + "text": "(S) ⲧⲁⲡⲓⲧ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲁⲡⲓⲧ" }, { "path": "128.html", "title": "ϯϩⲉ, ϯⳉⲉ, ⲑⲓϧⲓ, ϯϩⲓ, ⲧⲁϩⲉ+, ⲧⲁⳉⲉ+, ⲑⲁϧⲓ+, ⲧⲟϩⲉ+", - "text": "ϯϩⲉ, ϯⳉⲉ, ⲑⲓϧⲓ, ϯϩⲓ, ⲧⲁϩⲉ+, ⲧⲁⳉⲉ+, ⲑⲁϧⲓ+, ⲧⲟϩⲉ+ (S) ϯϩⲉ (A) ϯⳉⲉ (B) ⲑⲓϧⲓ (F) ϯϩⲓ (S) ⲧⲁϩⲉ+ (A) ⲧⲁⳉⲉ+ (B) ⲑⲁϧⲓ+ (NH) ⲧⲟϩⲉ+ (verb) intr: become, be drunken [μεθυειν, μεθυσκειν] (S) ϯϩⲉ (A) ϯⳉⲉ (B) ⲑⲓϧⲓ (F) ϯϩⲓ (S) ⲧⲁϩⲉ+ (A) ⲧⲁⳉⲉ+ (B) ⲑⲁϧⲓ+ (NH) ⲧⲟϩⲉ+ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 38; 29; ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲥⲉⲧⲟϩⲉ; Ext} With following preposition: Crum: ⲛ- (c) drunk with ϩⲁ- (c) sim ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) sim ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) sim (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) sim Crum: (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) drunkenness [μεθη, μεθυσμα] (S, A, B) ⲣⲉϥⲧ., ⲣⲉϥⲑ. drunkard [μεθυσοσ] (B) ϫⲓⲛϣⲧⲉⲙⲑ. state of not being drunken" + "text": "(S) ϯϩⲉ (A) ϯⳉⲉ (B) ⲑⲓϧⲓ (F) ϯϩⲓ (S) ⲧⲁϩⲉ+ (A) ⲧⲁⳉⲉ+ (B) ⲑⲁϧⲓ+ (NH) ⲧⲟϩⲉ+ (verb) intr: become, be drunken [μεθυειν, μεθυσκειν] (S) ϯϩⲉ (A) ϯⳉⲉ (B) ⲑⲓϧⲓ (F) ϯϩⲓ (S) ⲧⲁϩⲉ+ (A) ⲧⲁⳉⲉ+ (B) ⲑⲁϧⲓ+ (NH) ⲧⲟϩⲉ+ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 38; 29; ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲥⲉⲧⲟϩⲉ; Ext} With following preposition: Crum: ⲛ- (c) drunk with ϩⲁ- (c) sim ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) sim ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) sim (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) sim Crum: (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) drunkenness [μεθη, μεθυσμα] (S, A, B) ⲣⲉϥⲧ., ⲣⲉϥⲑ. drunkard [μεθυσοσ] (B) ϫⲓⲛϣⲧⲉⲙⲑ. state of not being drunken" }, { "path": "2418.html", "title": "ϫⲓⲛ", - "text": "ϫⲓⲛ (A, sA) ϫⲓⲛ (ⲡ) (noun male) power, capacity (A, sA) ϫⲓⲛ" + "text": "(A, sA) ϫⲓⲛ (ⲡ) (noun male) power, capacity (A, sA) ϫⲓⲛ" }, { "path": "2048.html", "title": "ϣϫⲁⲡ", - "text": "ϣϫⲁⲡ (B) ϣϫⲁⲡ (noun) (noun) slap 1 (B) ϣϫⲁⲡ" + "text": "(B) ϣϫⲁⲡ (noun) (noun) slap 1 (B) ϣϫⲁⲡ" }, { "path": "1234.html", "title": "ⲛϭⲓ, ⲛⲅⲓ, ϭⲓ, ⲛϭⲉ, ϭⲉ, ϫⲉ, ϫⲓ, ⲛϫⲉ, ⲛϭⲉ, ⲛϭⲏ, ⲛϫⲓ, ϫⲉ", - "text": "ⲛϭⲓ, ⲛⲅⲓ, ϭⲓ, ⲛϭⲉ, ϭⲉ, ϫⲉ, ϫⲓ, ⲛϫⲉ, ⲛϭⲉ, ⲛϭⲏ, ⲛϫⲓ, ϫⲉ (S, A, sA, F) ⲛϭⲓ (part.) (S) ⲛⲅⲓ (part.) (A) ϭⲓ, ⲛϭⲉ, ϭⲉ, ϫⲉ (part.) (sA) ϫⲓ (part.) (B, F) ⲛϫⲉ (part.) (Sf, F) ⲛϭⲉ (part.) (F) ⲛϭⲏ, ⲛϫⲓ, ϫⲉ (part.) (particle) particle preceding nominative in proleptic vbal clause (S, A, sA, F) ⲛϭⲓ (S) ⲛⲅⲓ (A) ϭⲓ, ⲛϭⲉ, ϭⲉ, ϫⲉ (sA) ϫⲓ (B, F) ⲛϫⲉ (Sf, F) ⲛϭⲉ (F) ⲛϭⲏ, ⲛϫⲓ, ϫⲉ" + "text": "(S, A, sA, F) ⲛϭⲓ (part.) (S) ⲛⲅⲓ (part.) (A) ϭⲓ, ⲛϭⲉ, ϭⲉ, ϫⲉ (part.) (sA) ϫⲓ (part.) (B, F) ⲛϫⲉ (part.) (Sf, F) ⲛϭⲉ (part.) (F) ⲛϭⲏ, ⲛϫⲓ, ϫⲉ (part.) (particle) particle preceding nominative in proleptic vbal clause (S, A, sA, F) ⲛϭⲓ (S) ⲛⲅⲓ (A) ϭⲓ, ⲛϭⲉ, ϭⲉ, ϫⲉ (sA) ϫⲓ (B, F) ⲛϫⲉ (Sf, F) ⲛϭⲉ (F) ⲛϭⲏ, ⲛϫⲓ, ϫⲉ" }, { "path": "3209.html", "title": "ϣⲟⲟⲩ", - "text": "ϣⲟⲟⲩ (S) ϣⲟⲟⲩ (noun) (noun) meaning uncertain (S) ϣⲟⲟⲩ" + "text": "(S) ϣⲟⲟⲩ (noun) (noun) meaning uncertain (S) ϣⲟⲟⲩ" }, { "path": "201.html", "title": "ⲣⲟ, ⲣⲁ, ⲗⲁ, ⲣⲁ-, ⲣⲉ-, ⲗⲉ-, ⲣⲱ=, ⲗⲱ=, ⲣⲱⲟⲩ, ⲣⲟⲟⲩ, ⲗⲱⲟⲩ", - "text": "ⲣⲟ, ⲣⲁ, ⲗⲁ, ⲣⲁ-, ⲣⲉ-, ⲗⲉ-, ⲣⲱ=, ⲗⲱ=, ⲣⲱⲟⲩ, ⲣⲟⲟⲩ, ⲗⲱⲟⲩ (S, A, sA, B) ⲣⲟ (ⲡ) (Sf) ⲣⲁ (ⲡ) (F) ⲗⲁ (ⲡ) (S) ⲣⲁ- (ⲡ) (S, B) ⲣⲉ- (ⲡ) (F) ⲗⲉ- (ⲡ) (S, A, sA, B, O) ⲣⲱ= (ⲡ) (F) ⲗⲱ= (ⲡ) (S, A, sA, B) ⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (A) ⲣⲟⲟⲩ (ⲛ) (F) ⲗⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun male) mouth [στομα] edge of weapon door, gate [θυρα, πυλη] 1 2 3 (S, A, sA, B) ⲣⲟ (Sf) ⲣⲁ (F) ⲗⲁ (S) ⲣⲁ- (S, B) ⲣⲉ- (F) ⲗⲉ- (S, A, sA, B, O) ⲣⲱ= (F) ⲗⲱ= (S, A, sA, B) plural: ⲣⲱⲟⲩ (A) plural: ⲣⲟⲟⲩ (F) plural: ⲗⲱⲟⲩ mouth Crum: ⲁⲧⲣⲱϥ, ⲁⲑⲣⲱϥ mouthless, not speaking the language (S, A, B, F) ⲕⲱ ⲛⲣⲱ=, ⲭⲱ ⲛⲣⲱ=, ⲕⲁ ⲣⲱ=, ⲭⲁ ⲣⲱ= (S) ⲕⲁⲣⲁⲉⲓⲧ+ place, leave mouth, be silent [σιωπαν] Crum: ⲉ- (c) be silent toward, about ⲉϫⲛ- (c) sim ⲉⲧⲃⲉ- (c) sim ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) open mouth upward, lift up voice ⲕⲁ ⲣⲱϥ, ⲭⲁ ⲣⲱϥ (noun) (noun) silence [σιγη] (S, B) ⲁⲧⲕⲁ ⲣⲱ=, ⲁⲧⲭⲁ ⲣⲱ= without leaving mout shut, never silent (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲕⲁ ⲣⲱϥ silence [σιωπη] (S, sA) ⲕⲁⲣⲁⲉⲓⲧ+ be silent (B) ϯ ⲣⲱ= give mouth, word, promise (S, B) ⲟⲩⲱⲛ ⲛⲣⲱ= (S) ⲟⲩⲟⲛ ⲣⲟ open mouth (S, B) ϫⲓ ⲣⲱ=, ϭⲓ ⲣⲱ= deprive, prevent, anticipate (B) ϫⲉⲕ ⲣⲱ= fill mouth, satisfy [πληρουν] Crum: door, gate ⲁⲧⲣⲟ doorless [αθυριδωτοσ] (S, B) ⲡⲁⲡⲣⲟ, ⲫⲁⲡⲣⲟ be of the door, doorkeeper (S, B) ϩⲁⲡⲣⲟ (ⲡ) (B) ⲁⲡⲣⲟ, ϩⲟ ⲡⲣⲟ (ⲡ) (noun male) porch (?) [υπερθυρον] Crum: (S) ⲣⲁ- (ⲡ) (S, B) ⲣⲉ- (ⲡ) (F) ⲗⲉ- (ⲡ) (noun male) part, fraction (S) ⲧⲣⲉ- (ⲡ) (B) ⲧⲉⲣⲉ- (ⲡ) (noun male) S once, f once, meaning same (S) ⲉⲣⲛ- {ⲉⲣⲟ ⲛ-} (prep.) (A, sA) ⲁⲣⲛ- (prep.) (F) ⲉⲗⲉⲛ- (prep.) (S, B) ⲉⲣⲱ= (prep.) (A, sA) ⲁⲣⲱ= (prep.) (F) ⲉⲗⲱ= (prep.) (preposition) to mouth of, to, upon mostly with vb of motion against mostly ⲉⲣⲱ= ⲛ- (A) ⲛⲣⲛ- (prep.) (preposition) meaning same (S) ϩⲁⲣⲛ- {ϩⲁⲣⲟ ⲛ-} (prep.) (B) (ϧⲁⲣⲉⲛ-) (prep.) (S) ϩⲁⲣⲱ= (prep.) (B) ϧⲁⲣⲱ= (prep.) (preposition) under mouth of, beneath, before mostly = Gk dat (S, A, sA) ϩⲓⲣⲛ- {ϩⲓⲣⲟ ⲛ-} (prep.) (B) ϩⲓⲣⲉⲛ- (prep.) (F) ϩⲓⲗⲉⲛ- (prep.) (S, A, sA, B) ϩⲓⲣⲱ= (prep.) (F) ϩⲏⲗⲱ=, ϩⲓⲗⲉ=, ϩⲉⲗⲉ= (?) (preposition) at mouth, door of, at, upon Crum: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲣⲛ- (prep.) (preposition) from before" + "text": "(S, A, sA, B) ⲣⲟ (ⲡ) (Sf) ⲣⲁ (ⲡ) (F) ⲗⲁ (ⲡ) (S) ⲣⲁ- (ⲡ) (S, B) ⲣⲉ- (ⲡ) (F) ⲗⲉ- (ⲡ) (S, A, sA, B, O) ⲣⲱ= (ⲡ) (F) ⲗⲱ= (ⲡ) (S, A, sA, B) ⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (A) ⲣⲟⲟⲩ (ⲛ) (F) ⲗⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun male) mouth [στομα] edge of weapon door, gate [θυρα, πυλη] 1 2 3 (S, A, sA, B) ⲣⲟ (Sf) ⲣⲁ (F) ⲗⲁ (S) ⲣⲁ- (S, B) ⲣⲉ- (F) ⲗⲉ- (S, A, sA, B, O) ⲣⲱ= (F) ⲗⲱ= (S, A, sA, B) plural: ⲣⲱⲟⲩ (A) plural: ⲣⲟⲟⲩ (F) plural: ⲗⲱⲟⲩ mouth Crum: ⲁⲧⲣⲱϥ, ⲁⲑⲣⲱϥ mouthless, not speaking the language (S, A, B, F) ⲕⲱ ⲛⲣⲱ=, ⲭⲱ ⲛⲣⲱ=, ⲕⲁ ⲣⲱ=, ⲭⲁ ⲣⲱ= (S) ⲕⲁⲣⲁⲉⲓⲧ+ place, leave mouth, be silent [σιωπαν] Crum: ⲉ- (c) be silent toward, about ⲉϫⲛ- (c) sim ⲉⲧⲃⲉ- (c) sim ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) open mouth upward, lift up voice ⲕⲁ ⲣⲱϥ, ⲭⲁ ⲣⲱϥ (noun) (noun) silence [σιγη] (S, B) ⲁⲧⲕⲁ ⲣⲱ=, ⲁⲧⲭⲁ ⲣⲱ= without leaving mout shut, never silent (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲕⲁ ⲣⲱϥ silence [σιωπη] (S, sA) ⲕⲁⲣⲁⲉⲓⲧ+ be silent (B) ϯ ⲣⲱ= give mouth, word, promise (S, B) ⲟⲩⲱⲛ ⲛⲣⲱ= (S) ⲟⲩⲟⲛ ⲣⲟ open mouth (S, B) ϫⲓ ⲣⲱ=, ϭⲓ ⲣⲱ= deprive, prevent, anticipate (B) ϫⲉⲕ ⲣⲱ= fill mouth, satisfy [πληρουν] Crum: door, gate ⲁⲧⲣⲟ doorless [αθυριδωτοσ] (S, B) ⲡⲁⲡⲣⲟ, ⲫⲁⲡⲣⲟ be of the door, doorkeeper (S, B) ϩⲁⲡⲣⲟ (ⲡ) (B) ⲁⲡⲣⲟ, ϩⲟ ⲡⲣⲟ (ⲡ) (noun male) porch (?) [υπερθυρον] Crum: (S) ⲣⲁ- (ⲡ) (S, B) ⲣⲉ- (ⲡ) (F) ⲗⲉ- (ⲡ) (noun male) part, fraction (S) ⲧⲣⲉ- (ⲡ) (B) ⲧⲉⲣⲉ- (ⲡ) (noun male) S once, f once, meaning same (S) ⲉⲣⲛ- {ⲉⲣⲟ ⲛ-} (prep.) (A, sA) ⲁⲣⲛ- (prep.) (F) ⲉⲗⲉⲛ- (prep.) (S, B) ⲉⲣⲱ= (prep.) (A, sA) ⲁⲣⲱ= (prep.) (F) ⲉⲗⲱ= (prep.) (preposition) to mouth of, to, upon mostly with vb of motion against mostly ⲉⲣⲱ= ⲛ- (A) ⲛⲣⲛ- (prep.) (preposition) meaning same (S) ϩⲁⲣⲛ- {ϩⲁⲣⲟ ⲛ-} (prep.) (B) (ϧⲁⲣⲉⲛ-) (prep.) (S) ϩⲁⲣⲱ= (prep.) (B) ϧⲁⲣⲱ= (prep.) (preposition) under mouth of, beneath, before mostly = Gk dat (S, A, sA) ϩⲓⲣⲛ- {ϩⲓⲣⲟ ⲛ-} (prep.) (B) ϩⲓⲣⲉⲛ- (prep.) (F) ϩⲓⲗⲉⲛ- (prep.) (S, A, sA, B) ϩⲓⲣⲱ= (prep.) (F) ϩⲏⲗⲱ=, ϩⲓⲗⲉ=, ϩⲉⲗⲉ= (?) (preposition) at mouth, door of, at, upon Crum: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲣⲛ- (prep.) (preposition) from before" }, { "path": "1664.html", "title": "ϯⲟⲩ, ⲧⲓⲟⲩ, ϯⲉ, ϯ", - "text": "ϯⲟⲩ, ⲧⲓⲟⲩ, ϯⲉ, ϯ (S, A, sA, F) ϯⲟⲩ (num.) (B) ⲧⲓⲟⲩ (num.) (S, A, sA, F) ϯⲉ (ⲧ) (S, A) ϯ (ⲧ) (numeral) five [πεντε] ⲧⲏ in fifteen, twenty-five &c 1 1 (S, A, sA, F) ϯⲟⲩ (B) ⲧⲓⲟⲩ (S, A, sA, F) female: ϯⲉ (S, A) female: ϯ ⲧⲏ (NH) ⲧⲏⲉ in fifteen, twenty-five &c Crum: (S, sA) ⲙⲛⲧⲏ (S) ⲙⲛⲧⲉ (sA) ⲙⲛⲧⲉⲉⲓⲉ (A) ⲙⲛϯ fifteen (S, sA, B) ⲧⲁⲓⲟⲩ, ⲧⲁⲉⲓⲟⲩ (A) ⲧⲉⲓⲟⲩⲉ (B) ⲧⲉⲃⲓ fifty ⲙⲉϩϯⲟⲩ, ⲙⲉϩϯⲉ fifth" + "text": "(S, A, sA, F) ϯⲟⲩ (num.) (B) ⲧⲓⲟⲩ (num.) (S, A, sA, F) ϯⲉ (ⲧ) (S, A) ϯ (ⲧ) (numeral) five [πεντε] ⲧⲏ in fifteen, twenty-five &c 1 1 (S, A, sA, F) ϯⲟⲩ (B) ⲧⲓⲟⲩ (S, A, sA, F) female: ϯⲉ (S, A) female: ϯ ⲧⲏ (NH) ⲧⲏⲉ in fifteen, twenty-five &c Crum: (S, sA) ⲙⲛⲧⲏ (S) ⲙⲛⲧⲉ (sA) ⲙⲛⲧⲉⲉⲓⲉ (A) ⲙⲛϯ fifteen (S, sA, B) ⲧⲁⲓⲟⲩ, ⲧⲁⲉⲓⲟⲩ (A) ⲧⲉⲓⲟⲩⲉ (B) ⲧⲉⲃⲓ fifty ⲙⲉϩϯⲟⲩ, ⲙⲉϩϯⲉ fifth" }, { "path": "651.html", "title": "ϭϩⲟⲥ, ϭⲟϩⲥ, ϫϩⲟⲥ, ϣϭⲟⲥ, ϣϫϩⲟⲥ, ϣϫⲟⲥ, ⲭⲁⲥ, ϭϩⲁⲥ, ϭⲟϩⲥⲉ, ϭⲁϩⲥⲉ,\n ϭⲁϩⲥⲓ", - "text": "ϭϩⲟⲥ, ϭⲟϩⲥ, ϫϩⲟⲥ, ϣϭⲟⲥ, ϣϫϩⲟⲥ, ϣϫⲟⲥ, ⲭⲁⲥ, ϭϩⲁⲥ, ϭⲟϩⲥⲉ, ϭⲁϩⲥⲉ, ϭⲁϩⲥⲓ (S) ϭϩⲟⲥ, ϭⲟϩⲥ, ϫϩⲟⲥ, ϣϭⲟⲥ, ϣϫϩⲟⲥ, ϣϫⲟⲥ (ⲧ) (A) ⲭⲁⲥ (ⲧ) (F) ϭϩⲁⲥ (ⲧ) (S) ϭⲟϩⲥⲉ, ϭⲁϩⲥⲉ (ⲧ) (B) ϭⲁϩⲥⲓ (ⲧ) (noun female) gazelle (S) ϭϩⲟⲥ, ϭⲟϩⲥ, ϫϩⲟⲥ, ϣϭⲟⲥ, ϣϫϩⲟⲥ, ϣϫⲟⲥ (A) ⲭⲁⲥ (F) ϭϩⲁⲥ (S) ϭⲟϩⲥⲉ, ϭⲁϩⲥⲉ (B) ϭⲁϩⲥⲓ" + "text": "(S) ϭϩⲟⲥ, ϭⲟϩⲥ, ϫϩⲟⲥ, ϣϭⲟⲥ, ϣϫϩⲟⲥ, ϣϫⲟⲥ (ⲧ) (A) ⲭⲁⲥ (ⲧ) (F) ϭϩⲁⲥ (ⲧ) (S) ϭⲟϩⲥⲉ, ϭⲁϩⲥⲉ (ⲧ) (B) ϭⲁϩⲥⲓ (ⲧ) (noun female) gazelle (S) ϭϩⲟⲥ, ϭⲟϩⲥ, ϫϩⲟⲥ, ϣϭⲟⲥ, ϣϫϩⲟⲥ, ϣϫⲟⲥ (A) ⲭⲁⲥ (F) ϭϩⲁⲥ (S) ϭⲟϩⲥⲉ, ϭⲁϩⲥⲉ (B) ϭⲁϩⲥⲓ" }, { "path": "344.html", "title": "ⲧⲱϩⲙ, ⲧⲱϩⲙⲉ, ⲑⲱϩⲉⲙ, ⲧⲱϩⲉⲙ, ⲧⲉϩⲙ-, ⲧⲁϩⲙ-, ⲑⲁϩⲉⲙ-, ⲧⲁϩⲉⲙ-, ⲧⲁϩⲙ=, ⲑⲁϩⲙ=,\n ⲧⲁϩⲙ+, ⲧⲁϩⲙⲉ+, ⲑⲁϩⲉⲙ+, ⲧⲁϩⲉⲙ+", - "text": "ⲧⲱϩⲙ, ⲧⲱϩⲙⲉ, ⲑⲱϩⲉⲙ, ⲧⲱϩⲉⲙ, ⲧⲉϩⲙ-, ⲧⲁϩⲙ-, ⲑⲁϩⲉⲙ-, ⲧⲁϩⲉⲙ-, ⲧⲁϩⲙ=, ⲑⲁϩⲙ=, ⲧⲁϩⲙ+, ⲧⲁϩⲙⲉ+, ⲑⲁϩⲉⲙ+, ⲧⲁϩⲉⲙ+ (S) ⲧⲱϩⲙ (A, sA) ⲧⲱϩⲙⲉ (B) ⲑⲱϩⲉⲙ (F) ⲧⲱϩⲉⲙ (S) ⲧⲉϩⲙ-, ⲧⲁϩⲙ- (B) ⲑⲁϩⲉⲙ- (F) ⲧⲁϩⲉⲙ- (S, A, sA, F) ⲧⲁϩⲙ= (B) ⲑⲁϩⲙ= (S) ⲧⲁϩⲙ+ (A) ⲧⲁϩⲙⲉ+ (B) ⲑⲁϩⲉⲙ+ (F) ⲧⲁϩⲉⲙ+ (verb) intr: knock (on door) [κρουειν] , hence summon, invite [καλειν] tr: summon [προσκαλειν, προτρεπεσθαι] (S) ⲧⲱϩⲙ (A, sA) ⲧⲱϩⲙⲉ (B) ⲑⲱϩⲉⲙ (F) ⲧⲱϩⲉⲙ (S) ⲧⲉϩⲙ-, ⲧⲁϩⲙ- (B) ⲑⲁϩⲉⲙ- (F) ⲧⲁϩⲉⲙ- (S, A, sA, F) ⲧⲁϩⲙ= (B) ⲑⲁϩⲙ= (S) ⲧⲁϩⲙ+ (A) ⲧⲁϩⲙⲉ+ (B) ⲑⲁϩⲉⲙ+ (F) ⲧⲁϩⲉⲙ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) knock upon (S) ⲉϫⲛ- (c) summon on to (B) ⲛⲉⲙ- (c) With following adverb: (F) ⲉⲃⲁⲗ (c) (S, A) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) knock inward on outside of door (S, B, F) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S, A) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c) as c ⲉ- Crum: (B) ⲉϩⲣⲏⲓ (c) call up (S, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) calling, convocation [κλησισ] (S, B) ⲣⲉϥⲧ. summoner, inviter (B) ϫⲓⲛⲑ. act, occasion of calling" + "text": "(S) ⲧⲱϩⲙ (A, sA) ⲧⲱϩⲙⲉ (B) ⲑⲱϩⲉⲙ (F) ⲧⲱϩⲉⲙ (S) ⲧⲉϩⲙ-, ⲧⲁϩⲙ- (B) ⲑⲁϩⲉⲙ- (F) ⲧⲁϩⲉⲙ- (S, A, sA, F) ⲧⲁϩⲙ= (B) ⲑⲁϩⲙ= (S) ⲧⲁϩⲙ+ (A) ⲧⲁϩⲙⲉ+ (B) ⲑⲁϩⲉⲙ+ (F) ⲧⲁϩⲉⲙ+ (verb) intr: knock (on door) [κρουειν] , hence summon, invite [καλειν] tr: summon [προσκαλειν, προτρεπεσθαι] (S) ⲧⲱϩⲙ (A, sA) ⲧⲱϩⲙⲉ (B) ⲑⲱϩⲉⲙ (F) ⲧⲱϩⲉⲙ (S) ⲧⲉϩⲙ-, ⲧⲁϩⲙ- (B) ⲑⲁϩⲉⲙ- (F) ⲧⲁϩⲉⲙ- (S, A, sA, F) ⲧⲁϩⲙ= (B) ⲑⲁϩⲙ= (S) ⲧⲁϩⲙ+ (A) ⲧⲁϩⲙⲉ+ (B) ⲑⲁϩⲉⲙ+ (F) ⲧⲁϩⲉⲙ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) knock upon (S) ⲉϫⲛ- (c) summon on to (B) ⲛⲉⲙ- (c) With following adverb: (F) ⲉⲃⲁⲗ (c) (S, A) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) knock inward on outside of door (S, B, F) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S, A) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c) as c ⲉ- Crum: (B) ⲉϩⲣⲏⲓ (c) call up (S, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) calling, convocation [κλησισ] (S, B) ⲣⲉϥⲧ. summoner, inviter (B) ϫⲓⲛⲑ. act, occasion of calling" }, { "path": "1371.html", "title": "ⲥⲱⲓ", - "text": "ⲥⲱⲓ (B) ⲥⲱⲓ (verb) intr: become hairless (?) (B) ⲥⲱⲓ" + "text": "(B) ⲥⲱⲓ (verb) intr: become hairless (?) (B) ⲥⲱⲓ" }, { "path": "714.html", "title": "ϩⲓⲉⲓⲃ, ⲉϩⲓⲉⲓⲃ, ϩⲉⲓⲉⲃ, ϩⲓⲃ, ϩⲏⲃ, ϩⲓⲏⲃ, ϩⲓⲁⲓⲃⲉ, ϩⲓⲁⲉⲓⲃⲉ, ϩⲉⲓⲁⲓⲃⲉ,\n ϩⲉⲓⲁⲉⲓⲃⲉ, ϩⲓⲁⲃⲉ, ϩⲓⲉⲓⲁⲃⲉ, ϩⲓⲉⲉⲃⲉ, ϩⲓⲉⲓⲃⲉ, ϩⲓⲃⲉ, ϩⲓⲏⲃⲉ, ϩⲁⲓⲃⲉ, ϩⲁⲉⲓⲃⲉ, ⲉϩⲁⲓⲃⲉ,\n ⲉϩⲁⲉⲓⲃⲉ, ϩⲓⲉⲃⲓ", - "text": "ϩⲓⲉⲓⲃ, ⲉϩⲓⲉⲓⲃ, ϩⲉⲓⲉⲃ, ϩⲓⲃ, ϩⲏⲃ, ϩⲓⲏⲃ, ϩⲓⲁⲓⲃⲉ, ϩⲓⲁⲉⲓⲃⲉ, ϩⲉⲓⲁⲓⲃⲉ, ϩⲉⲓⲁⲉⲓⲃⲉ, ϩⲓⲁⲃⲉ, ϩⲓⲉⲓⲁⲃⲉ, ϩⲓⲉⲉⲃⲉ, ϩⲓⲉⲓⲃⲉ, ϩⲓⲃⲉ, ϩⲓⲏⲃⲉ, ϩⲁⲓⲃⲉ, ϩⲁⲉⲓⲃⲉ, ⲉϩⲁⲓⲃⲉ, ⲉϩⲁⲉⲓⲃⲉ, ϩⲓⲉⲃⲓ (S, A, sA) ϩⲓⲉⲓⲃ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉϩⲓⲉⲓⲃ, ϩⲉⲓⲉⲃ (ⲡ/ⲧ) (S, A) ϩⲓⲃ (ⲡ/ⲧ) (sA) ϩⲏⲃ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ϩⲓⲏⲃ (ⲡ/ⲧ) (S) ϩⲓⲁⲓⲃⲉ, ϩⲓⲁⲉⲓⲃⲉ, ϩⲉⲓⲁⲓⲃⲉ, ϩⲉⲓⲁⲉⲓⲃⲉ, ϩⲓⲁⲃⲉ, ϩⲓⲉⲓⲁⲃⲉ, ϩⲓⲉⲉⲃⲉ, ϩⲓⲉⲓⲃⲉ, ϩⲓⲃⲉ, ϩⲓⲏⲃⲉ, ϩⲁⲓⲃⲉ, ϩⲁⲉⲓⲃⲉ, ⲉϩⲁⲓⲃⲉ, ⲉϩⲁⲉⲓⲃⲉ (ⲧ) (B) ϩⲓⲉⲃⲓ (ⲧ) (noun male/female) lamb [αμνοσ] (S, A, sA) ϩⲓⲉⲓⲃ (S) ⲉϩⲓⲉⲓⲃ, ϩⲉⲓⲉⲃ (S, A) ϩⲓⲃ (sA) ϩⲏⲃ (B, F) ϩⲓⲏⲃ (S) female: ϩ(ⲉ)ⲓⲁ(ⲉ)ⲓⲃⲉ, ϩⲓⲁⲃⲉ, ϩⲓⲉⲓⲁⲃⲉ, ϩⲓⲉⲉⲃⲉ, ϩⲓⲉⲓⲃⲉ, ϩⲓⲃⲉ, ϩⲓⲏⲃⲉ, ϩⲁ(ⲉ)ⲓⲃⲉ, ⲉϩⲁ(ⲉ)ⲓⲃⲉ (B) female: ϩⲓⲉⲃⲓ" + "text": "(S, A, sA) ϩⲓⲉⲓⲃ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉϩⲓⲉⲓⲃ, ϩⲉⲓⲉⲃ (ⲡ/ⲧ) (S, A) ϩⲓⲃ (ⲡ/ⲧ) (sA) ϩⲏⲃ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ϩⲓⲏⲃ (ⲡ/ⲧ) (S) ϩⲓⲁⲓⲃⲉ, ϩⲓⲁⲉⲓⲃⲉ, ϩⲉⲓⲁⲓⲃⲉ, ϩⲉⲓⲁⲉⲓⲃⲉ, ϩⲓⲁⲃⲉ, ϩⲓⲉⲓⲁⲃⲉ, ϩⲓⲉⲉⲃⲉ, ϩⲓⲉⲓⲃⲉ, ϩⲓⲃⲉ, ϩⲓⲏⲃⲉ, ϩⲁⲓⲃⲉ, ϩⲁⲉⲓⲃⲉ, ⲉϩⲁⲓⲃⲉ, ⲉϩⲁⲉⲓⲃⲉ (ⲧ) (B) ϩⲓⲉⲃⲓ (ⲧ) (noun male/female) lamb [αμνοσ] (S, A, sA) ϩⲓⲉⲓⲃ (S) ⲉϩⲓⲉⲓⲃ, ϩⲉⲓⲉⲃ (S, A) ϩⲓⲃ (sA) ϩⲏⲃ (B, F) ϩⲓⲏⲃ (S) female: ϩ(ⲉ)ⲓⲁ(ⲉ)ⲓⲃⲉ, ϩⲓⲁⲃⲉ, ϩⲓⲉⲓⲁⲃⲉ, ϩⲓⲉⲉⲃⲉ, ϩⲓⲉⲓⲃⲉ, ϩⲓⲃⲉ, ϩⲓⲏⲃⲉ, ϩⲁ(ⲉ)ⲓⲃⲉ, ⲉϩⲁ(ⲉ)ⲓⲃⲉ (B) female: ϩⲓⲉⲃⲓ" }, { "path": "1721.html", "title": "ⲟⲩⲱⲗⲥ, ⲟⲩⲉⲗⲥ-, ⲟⲩⲟⲗⲥ=, ⲟⲩⲟⲗⲥ+, ⲃⲟⲗⲥ+", - "text": "ⲟⲩⲱⲗⲥ, ⲟⲩⲉⲗⲥ-, ⲟⲩⲟⲗⲥ=, ⲟⲩⲟⲗⲥ+, ⲃⲟⲗⲥ+ (S, A, B) ⲟⲩⲱⲗⲥ (S) ⲟⲩⲉⲗⲥ-, ⲟⲩⲟⲗⲥ=, ⲟⲩⲟⲗⲥ+ (B) ⲃⲟⲗⲥ+ (verb) intr: lean, be bent, be confounded [ωθεισθαι, κυρτουσθαι, εντρεπειν] tr: bend, humiliate [τροπουν, ανατρεπειν] (S, A, B) ⲟⲩⲱⲗⲥ (S) ⲟⲩⲉⲗⲥ-, ⲟⲩⲟⲗⲥ=, ⲟⲩⲟⲗⲥ+ (B) ⲃⲟⲗⲥ+ With following preposition & adverb: Crum: ⲉ- (c) dat commodi ⲉϫⲛ- (c) bend upon ϩⲓϫⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) Crum: ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲉϧⲟⲩⲛ (c) lean upon ⲉⲑⲏ (c) (S) ― humiliation (S) ― ⲛϩⲏⲧ be bounded down in mind, disheartened [αθυμειν, πικραινεσθαι]" + "text": "(S, A, B) ⲟⲩⲱⲗⲥ (S) ⲟⲩⲉⲗⲥ-, ⲟⲩⲟⲗⲥ=, ⲟⲩⲟⲗⲥ+ (B) ⲃⲟⲗⲥ+ (verb) intr: lean, be bent, be confounded [ωθεισθαι, κυρτουσθαι, εντρεπειν] tr: bend, humiliate [τροπουν, ανατρεπειν] (S, A, B) ⲟⲩⲱⲗⲥ (S) ⲟⲩⲉⲗⲥ-, ⲟⲩⲟⲗⲥ=, ⲟⲩⲟⲗⲥ+ (B) ⲃⲟⲗⲥ+ With following preposition & adverb: Crum: ⲉ- (c) dat commodi ⲉϫⲛ- (c) bend upon ϩⲓϫⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) Crum: ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲉϧⲟⲩⲛ (c) lean upon ⲉⲑⲏ (c) (S) ― humiliation (S) ― ⲛϩⲏⲧ be bounded down in mind, disheartened [αθυμειν, πικραινεσθαι]" }, { "path": "2419.html", "title": "ϫⲁⲛⲉ, ϫⲁⲁⲛⲉ, ϫⲟⲟⲛⲉ, ϫⲁⲛⲏ", - "text": "ϫⲁⲛⲉ, ϫⲁⲁⲛⲉ, ϫⲟⲟⲛⲉ, ϫⲁⲛⲏ (S, sA) ϫⲁⲛⲉ (noun) (S) ϫⲁⲁⲛⲉ, ϫⲟⲟⲛⲉ, ϫⲁⲛⲏ (noun) (noun) ark, box [κιβωτοσ] (S, sA) ϫⲁⲛⲉ (S) ϫⲁⲁⲛⲉ, ϫⲟⲟⲛⲉ, ϫⲁⲛⲏ" + "text": "(S, sA) ϫⲁⲛⲉ (noun) (S) ϫⲁⲁⲛⲉ, ϫⲟⲟⲛⲉ, ϫⲁⲛⲏ (noun) (noun) ark, box [κιβωτοσ] (S, sA) ϫⲁⲛⲉ (S) ϫⲁⲁⲛⲉ, ϫⲟⲟⲛⲉ, ϫⲁⲛⲏ" }, { "path": "2049.html", "title": "ϣϫⲱⲧ", - "text": "ϣϫⲱⲧ (S, B) ϣϫⲱⲧ (ⲧ) (noun female) meaning uncertain, strip, cord (?) 1 (S, B) ϣϫⲱⲧ ⲥⲁ ⲛϣ. maker of ϣ. Crum:" + "text": "(S, B) ϣϫⲱⲧ (ⲧ) (noun female) meaning uncertain, strip, cord (?) 1 (S, B) ϣϫⲱⲧ ⲥⲁ ⲛϣ. maker of ϣ. Crum:" }, { "path": "3208.html", "title": "ϣⲟⲩ", - "text": "ϣⲟⲩ (S) ϣⲟⲩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲟⲩ" + "text": "(S) ϣⲟⲩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲟⲩ" }, { "path": "1235.html", "title": "ⲟ, ⲱ, ⲟⲩ, ⲁⲩ, ⲁ, ⲁ-", - "text": "ⲟ, ⲱ, ⲟⲩ, ⲁⲩ, ⲁ, ⲁ- (S, B, O) ⲟ, ⲱ (adj.) (S, Sa) ⲟⲩ (adj.) (Sa) ⲁⲩ (adj.) (F) ⲁ (adj.) (O) ⲁ- (adj.) (adjective) great archaic ― follows nn ― after art without nn ― forming compound with nn (S, B, O) ⲟ, ⲱ (S, Sa) ⲟⲩ (Sa) ⲁⲩ (F) ⲁ (O) ⲁ-" + "text": "(S, B, O) ⲟ, ⲱ (adj.) (S, Sa) ⲟⲩ (adj.) (Sa) ⲁⲩ (adj.) (F) ⲁ (adj.) (O) ⲁ- (adj.) (adjective) great archaic ― follows nn ― after art without nn ― forming compound with nn (S, B, O) ⲟ, ⲱ (S, Sa) ⲟⲩ (Sa) ⲁⲩ (F) ⲁ (O) ⲁ-" }, { "path": "200.html", "title": "ⲡⲱⲣⲕ, ⲫⲱⲣⲕ, ⲡⲣⲕ-, ⲡⲉⲣⲕ-, ⲫⲉⲣⲕ-, ⲡⲟⲣⲕ=, ⲡⲁⲣⲕ=, ⲫⲟⲣⲕ=, ⲫⲉⲣⲕ+", - "text": "ⲡⲱⲣⲕ, ⲫⲱⲣⲕ, ⲡⲣⲕ-, ⲡⲉⲣⲕ-, ⲫⲉⲣⲕ-, ⲡⲟⲣⲕ=, ⲡⲁⲣⲕ=, ⲫⲟⲣⲕ=, ⲫⲉⲣⲕ+ (S, A) ⲡⲱⲣⲕ (B) ⲫⲱⲣⲕ (S) ⲡⲣⲕ-, ⲡⲉⲣⲕ- (B) ⲫⲉⲣⲕ- (S) ⲡⲟⲣⲕ= (A) ⲡⲁⲣⲕ= (B) ⲫⲟⲣⲕ= (B) ⲫⲉⲣⲕ+ (verb) intr: be plucked out, destroyed [εκριζουσθαι, αφανιζεσθαι] tr: pluck, root out [εκτιλλειν] (S, A) ⲡⲱⲣⲕ (B) ⲫⲱⲣⲕ (S) ⲡⲣⲕ-, ⲡⲉⲣⲕ- (B) ⲫⲉⲣⲕ- (S) ⲡⲟⲣⲕ= (A) ⲡⲁⲣⲕ= (B) ⲫⲟⲣⲕ= (B) ⲫⲉⲣⲕ+ With following preposition: Crum: (S) ⲛⲥⲁ- (c) pluck at (S, A, B) ϩⲛ- (c) tr: pluck from (S) ϩⲓϫⲛ- (c) With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) tr: pluck out [εξορυσσειν, εκκοπτειν] intr: be plucked out, start out {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) pluck out from Crum: (B) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) drag down (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) pull up (S, B) ― (ⲡ) (noun male) plucking out (S) ⲡⲟⲣⲕ (ⲧ) (noun female) a dimension (?) in measrements" + "text": "(S, A) ⲡⲱⲣⲕ (B) ⲫⲱⲣⲕ (S) ⲡⲣⲕ-, ⲡⲉⲣⲕ- (B) ⲫⲉⲣⲕ- (S) ⲡⲟⲣⲕ= (A) ⲡⲁⲣⲕ= (B) ⲫⲟⲣⲕ= (B) ⲫⲉⲣⲕ+ (verb) intr: be plucked out, destroyed [εκριζουσθαι, αφανιζεσθαι] tr: pluck, root out [εκτιλλειν] (S, A) ⲡⲱⲣⲕ (B) ⲫⲱⲣⲕ (S) ⲡⲣⲕ-, ⲡⲉⲣⲕ- (B) ⲫⲉⲣⲕ- (S) ⲡⲟⲣⲕ= (A) ⲡⲁⲣⲕ= (B) ⲫⲟⲣⲕ= (B) ⲫⲉⲣⲕ+ With following preposition: Crum: (S) ⲛⲥⲁ- (c) pluck at (S, A, B) ϩⲛ- (c) tr: pluck from (S) ϩⲓϫⲛ- (c) With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) tr: pluck out [εξορυσσειν, εκκοπτειν] intr: be plucked out, start out {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) pluck out from Crum: (B) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) drag down (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) pull up (S, B) ― (ⲡ) (noun male) plucking out (S) ⲡⲟⲣⲕ (ⲧ) (noun female) a dimension (?) in measrements" }, { "path": "1665.html", "title": "ⲧⲟⲟⲩ, ⲧⲁⲩ, ⲧⲉⲩ-, ⲧⲟⲩⲉ-, ⲧⲁⲩⲉ-, ⲧⲁⲩ-, ⲧⲟⲟⲩ=, ⲧⲁⲩ=", - "text": "ⲧⲟⲟⲩ, ⲧⲁⲩ, ⲧⲉⲩ-, ⲧⲟⲩⲉ-, ⲧⲁⲩⲉ-, ⲧⲁⲩ-, ⲧⲟⲟⲩ=, ⲧⲁⲩ= (S) ⲧⲟⲟⲩ (A, sA) ⲧⲁⲩ (S) ⲧⲉⲩ-, ⲧⲟⲩⲉ- (A) ⲧⲁⲩⲉ- (sA) ⲧⲁⲩ- (S) ⲧⲟⲟⲩ= (S, A) ⲧⲁⲩ= (verb) intr: buy (B always ϣⲟⲟⲡ) [κτασθαι] tr: [αγοραζειν, πριασθαι] (S) ⲧⲟⲟⲩ (A, sA) ⲧⲁⲩ (S) ⲧⲉⲩ-, ⲧⲟⲩⲉ- (A) ⲧⲁⲩⲉ- (sA) ⲧⲁⲩ- (S) ⲧⲟⲟⲩ= (S, A) ⲧⲁⲩ= (NH) ⲣⲉϥⲧⲟⲟⲩ merchant" + "text": "(S) ⲧⲟⲟⲩ (A, sA) ⲧⲁⲩ (S) ⲧⲉⲩ-, ⲧⲟⲩⲉ- (A) ⲧⲁⲩⲉ- (sA) ⲧⲁⲩ- (S) ⲧⲟⲟⲩ= (S, A) ⲧⲁⲩ= (verb) intr: buy (B always ϣⲟⲟⲡ) [κτασθαι] tr: [αγοραζειν, πριασθαι] (S) ⲧⲟⲟⲩ (A, sA) ⲧⲁⲩ (S) ⲧⲉⲩ-, ⲧⲟⲩⲉ- (A) ⲧⲁⲩⲉ- (sA) ⲧⲁⲩ- (S) ⲧⲟⲟⲩ= (S, A) ⲧⲁⲩ= (NH) ⲣⲉϥⲧⲟⲟⲩ merchant" }, { "path": "650.html", "title": "ⲟⲩⲱϩⲙ, ⲟⲩⲱϩⲙⲉ, ⲟⲩⲱϩⲉⲙ, ⲃⲱϩⲉⲙ, ⲟⲩⲟϩⲉⲙ, ⲟⲩϩⲱⲙ, ⲟⲩⲉϩⲙ-, ⲟⲩⲁϩⲙⲉ-, ⲟⲩⲉϩⲙⲉ-,\n ⲟⲩⲁϩⲉⲙ-, ⲟⲩⲟϩⲉⲙ-, ⲟⲩⲉϩⲉⲙ-, ⲟⲩⲁϩⲙ=, ⲟⲩⲟϩⲙ=, ⲟⲩⲉϩⲙ=, ⲟⲩⲟϩⲙ+, ⲟⲩⲁϩⲙ+, ⲟⲩⲟϩⲉⲙ+,\n ⲟⲩⲁϩⲉⲙ-", - "text": "ⲟⲩⲱϩⲙ, ⲟⲩⲱϩⲙⲉ, ⲟⲩⲱϩⲉⲙ, ⲃⲱϩⲉⲙ, ⲟⲩⲟϩⲉⲙ, ⲟⲩϩⲱⲙ, ⲟⲩⲉϩⲙ-, ⲟⲩⲁϩⲙⲉ-, ⲟⲩⲉϩⲙⲉ-, ⲟⲩⲁϩⲉⲙ-, ⲟⲩⲟϩⲉⲙ-, ⲟⲩⲉϩⲉⲙ-, ⲟⲩⲁϩⲙ=, ⲟⲩⲟϩⲙ=, ⲟⲩⲉϩⲙ=, ⲟⲩⲟϩⲙ+, ⲟⲩⲁϩⲙ+, ⲟⲩⲟϩⲉⲙ+, ⲟⲩⲁϩⲉⲙ- (S, sA, F) ⲟⲩⲱϩⲙ (A, sA) ⲟⲩⲱϩⲙⲉ (B, F) ⲟⲩⲱϩⲉⲙ (B) ⲃⲱϩⲉⲙ, ⲟⲩⲟϩⲉⲙ (NH) ⲟⲩϩⲱⲙ (nn) (S) ⲟⲩⲉϩⲙ- (A) ⲟⲩⲁϩⲙⲉ- (Sa) ⲟⲩⲉϩⲙⲉ- (B) ⲟⲩⲁϩⲉⲙ- (S, B) ⲟⲩⲟϩⲉⲙ- (S, B, F) ⲟⲩⲉϩⲉⲙ- (S, sA, B, F) ⲟⲩⲁϩⲙ= (S) ⲟⲩⲟϩⲙ= (F) ⲟⲩⲉϩⲙ= (S, F) ⲟⲩⲟϩⲙ+ (Sf) ⲟⲩⲁϩⲙ+ (B) ⲟⲩⲟϩⲉⲙ+ (B) ⲟⲩⲁϩⲉⲙ- (p.c.) (verb) intr: repeat, answer [αντιλεγειν, αποκρινεσθαι, απολογεισθαι] tr: repeat, do again, add [δευτερουν, διπλασιαζειν] (S, sA, F) ⲟⲩⲱϩⲙ (A, sA) ⲟⲩⲱϩⲙⲉ (B, F) ⲟⲩⲱϩⲉⲙ (B) ⲃⲱϩⲉⲙ, ⲟⲩⲟϩⲉⲙ (NH) ⲟⲩϩⲱⲙ(nn) {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 95; 7; ⲕⲣⲡⲗⲁⲛⲁ ⲥⲁⲕⲗⲁ ⲉⲧⲉ ⲡⲉϥⲟⲩϩⲱⲙ ⲡⲉ ⲓⲁⲗⲧⲁⲃⲁⲱⲑ; Ext} (S) ⲟⲩⲉϩⲙ- (A) ⲟⲩⲁϩⲙⲉ- (Sa) ⲟⲩⲉϩⲙⲉ- (B) ⲟⲩⲁϩⲉⲙ- (S, B) ⲟⲩⲟϩⲉⲙ- (S, B, F) ⲟⲩⲉϩⲉⲙ- (S, sA, B, F) ⲟⲩⲁϩⲙ= (S) ⲟⲩⲟϩⲙ= (F) ⲟⲩⲉϩⲙ= (S, F) ⲟⲩⲟϩⲙ+ (Sf) ⲟⲩⲁϩⲙ+ (B) ⲟⲩⲟϩⲉⲙ+ (B) p c ⲟⲩⲁϩⲉⲙ- With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- reply to ― intr: ― tr: do again, repeat S (S, B) ― ⲉϫⲛ- reply to (S, B, F) ― ⲛ- {dat} Crum: (S, B) ― ⲛⲥⲁ- respond to (S, B) ― ⲛⲁϩⲣⲛ- in presence of (S, B, F) ― ⲟⲩⲃⲉ- contradict, adject [αντειπειν, αντιλεγειν] (S, A) ― ϩⲁ- as last (S) ― ϩⲓ- as last With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) interpret (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) bring up again, reconstruct (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) answer, objection, interpretation [αντιλογια, αντιθεσισ, συγκρισισ] (S, A, B, F) ⲛⲟⲩ. asverbial, again [ετι, παλιν] Crum: (B) ⲁⲧⲃⲱ. without response (S) ⲣⲉϥⲟⲩ. answerer, contradictor ⲙⲛⲧⲣ. opposition, disobedience (S, B) ϭⲓⲛⲟⲩ., ϫⲓⲛⲟⲩ. opposition (S) ⲟⲩⲁϩⲙⲉϥ answerer, interpreter (S) ⲟⲩⲁϩⲙⲉ (B) ⲟⲩⲁϩⲙⲓ, ⲃⲁϩⲙⲓ what is added, storey of house" + "text": "(S, sA, F) ⲟⲩⲱϩⲙ (A, sA) ⲟⲩⲱϩⲙⲉ (B, F) ⲟⲩⲱϩⲉⲙ (B) ⲃⲱϩⲉⲙ, ⲟⲩⲟϩⲉⲙ (NH) ⲟⲩϩⲱⲙ (nn) (S) ⲟⲩⲉϩⲙ- (A) ⲟⲩⲁϩⲙⲉ- (Sa) ⲟⲩⲉϩⲙⲉ- (B) ⲟⲩⲁϩⲉⲙ- (S, B) ⲟⲩⲟϩⲉⲙ- (S, B, F) ⲟⲩⲉϩⲉⲙ- (S, sA, B, F) ⲟⲩⲁϩⲙ= (S) ⲟⲩⲟϩⲙ= (F) ⲟⲩⲉϩⲙ= (S, F) ⲟⲩⲟϩⲙ+ (Sf) ⲟⲩⲁϩⲙ+ (B) ⲟⲩⲟϩⲉⲙ+ (B) ⲟⲩⲁϩⲉⲙ- (p.c.) (verb) intr: repeat, answer [αντιλεγειν, αποκρινεσθαι, απολογεισθαι] tr: repeat, do again, add [δευτερουν, διπλασιαζειν] (S, sA, F) ⲟⲩⲱϩⲙ (A, sA) ⲟⲩⲱϩⲙⲉ (B, F) ⲟⲩⲱϩⲉⲙ (B) ⲃⲱϩⲉⲙ, ⲟⲩⲟϩⲉⲙ (NH) ⲟⲩϩⲱⲙ(nn) {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 95; 7; ⲕⲣⲡⲗⲁⲛⲁ ⲥⲁⲕⲗⲁ ⲉⲧⲉ ⲡⲉϥⲟⲩϩⲱⲙ ⲡⲉ ⲓⲁⲗⲧⲁⲃⲁⲱⲑ; Ext} (S) ⲟⲩⲉϩⲙ- (A) ⲟⲩⲁϩⲙⲉ- (Sa) ⲟⲩⲉϩⲙⲉ- (B) ⲟⲩⲁϩⲉⲙ- (S, B) ⲟⲩⲟϩⲉⲙ- (S, B, F) ⲟⲩⲉϩⲉⲙ- (S, sA, B, F) ⲟⲩⲁϩⲙ= (S) ⲟⲩⲟϩⲙ= (F) ⲟⲩⲉϩⲙ= (S, F) ⲟⲩⲟϩⲙ+ (Sf) ⲟⲩⲁϩⲙ+ (B) ⲟⲩⲟϩⲉⲙ+ (B) p c ⲟⲩⲁϩⲉⲙ- With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- reply to ― intr: ― tr: do again, repeat S (S, B) ― ⲉϫⲛ- reply to (S, B, F) ― ⲛ- {dat} Crum: (S, B) ― ⲛⲥⲁ- respond to (S, B) ― ⲛⲁϩⲣⲛ- in presence of (S, B, F) ― ⲟⲩⲃⲉ- contradict, adject [αντειπειν, αντιλεγειν] (S, A) ― ϩⲁ- as last (S) ― ϩⲓ- as last With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) interpret (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) bring up again, reconstruct (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) answer, objection, interpretation [αντιλογια, αντιθεσισ, συγκρισισ] (S, A, B, F) ⲛⲟⲩ. asverbial, again [ετι, παλιν] Crum: (B) ⲁⲧⲃⲱ. without response (S) ⲣⲉϥⲟⲩ. answerer, contradictor ⲙⲛⲧⲣ. opposition, disobedience (S, B) ϭⲓⲛⲟⲩ., ϫⲓⲛⲟⲩ. opposition (S) ⲟⲩⲁϩⲙⲉϥ answerer, interpreter (S) ⲟⲩⲁϩⲙⲉ (B) ⲟⲩⲁϩⲙⲓ, ⲃⲁϩⲙⲓ what is added, storey of house" }, { "path": "345.html", "title": "ⲥⲱⲣⲙ, ⲥⲱⲣⲙⲉ, ⲥⲱⲣⲉⲙ, ⲥⲉⲣⲙ-, ⲥⲁⲣⲙⲉ-, ⲥⲉⲣⲉⲙ-, ⲥⲟⲣⲙ=, ⲥⲁⲣⲙ=, ⲥⲟⲣⲙ+,\n ⲥⲁⲣⲙⲉ+, ⲥⲟⲣⲉⲙ+, ⲥⲁⲣⲉⲙ+, ⲥⲁⲣⲙ-", - "text": "ⲥⲱⲣⲙ, ⲥⲱⲣⲙⲉ, ⲥⲱⲣⲉⲙ, ⲥⲉⲣⲙ-, ⲥⲁⲣⲙⲉ-, ⲥⲉⲣⲉⲙ-, ⲥⲟⲣⲙ=, ⲥⲁⲣⲙ=, ⲥⲟⲣⲙ+, ⲥⲁⲣⲙⲉ+, ⲥⲟⲣⲉⲙ+, ⲥⲁⲣⲉⲙ+, ⲥⲁⲣⲙ- (S) ⲥⲱⲣⲙ (A) ⲥⲱⲣⲙⲉ (B, F) ⲥⲱⲣⲉⲙ (S) ⲥⲉⲣⲙ- (sA) ⲥⲁⲣⲙⲉ- (B) ⲥⲉⲣⲉⲙ- (S, sA, B) ⲥⲟⲣⲙ= (A) ⲥⲁⲣⲙ= (S) ⲥⲟⲣⲙ+ (A, sA) ⲥⲁⲣⲙⲉ+ (B) ⲥⲟⲣⲉⲙ+ (F) ⲥⲁⲣⲉⲙ+ (S) ⲥⲁⲣⲙ- (p.c.) (verb) intr: go astray, err, be lost [πλαναν, απολλυσθαι, εκλυεσθαι] tr: lead astray, lose (S) ⲥⲱⲣⲙ (A) ⲥⲱⲣⲙⲉ (B, F) ⲥⲱⲣⲉⲙ (S) ⲥⲉⲣⲙ- (sA) ⲥⲁⲣⲙⲉ- (B) ⲥⲉⲣⲉⲙ- (S, sA, B) ⲥⲟⲣⲙ= (A) ⲥⲁⲣⲙ= (S) ⲥⲟⲣⲙ+ (A, sA) ⲥⲁⲣⲙⲉ+ (B) ⲥⲟⲣⲉⲙ+ (F) ⲥⲁⲣⲉⲙ+ (S) p c ⲥⲁⲣⲙ- intr : Crum: ⲥ. ⲛϩⲏⲧ With following preposition: (S) ⲉ- (c) err toward (S) ⲛⲧⲛ- (c) send astray from, so lose (B) ϩⲓ- (c) stray in (S, A, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) intr: stray in, by reason of tr: (B) ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) go astray through ϩⲓϫⲛ- (c) stray upon With following adverb: (S, B, F) ⲉⲃⲟⲗ (c) intr: wander forth, about, be idle tr: mislead ⲥ. ⲉⲃⲟⲗ as nn S, derangement (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) wander toward Crum: (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) intr: stray from (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) tr: set astray from (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) stray from (B) ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) (S) ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) send astray from (S) ϩⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) meaning similar (B) ⲉⲫⲁϩⲟⲩ (c) (F) ϩⲓⲡⲉϩⲟⲩ (c) cause to stray backward (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) error ⲙⲟⲩ ⲛⲥ. torrent [χειμαρροσ, φαραγξ] (B) ⲁⲧⲥ. clear, unerring (S, sA, B) ⲣⲉϥⲥ. one who leads astray [ρεμβασμοσ] (S) ⲥⲣⲙⲉ (noun) (S, B) ⲥⲉⲣⲙⲏ (noun) (noun) wanderer, vagrant ⲙⲛⲧⲥⲣⲙⲉ. [ρεμβοσ, πλανητισ] (S, B) ⲥⲟⲣⲙⲉⲥ (ⲧ) (S, F) ⲥⲁⲣⲙⲉⲥ (ⲧ) (noun female) error, wandering [πλανη, αποπλανησισ] (B) ⲥⲣⲟⲙ (ⲡ) (noun male) unconsciousness, moment of sleep [νυσταγμοσ] Crum:" + "text": "(S) ⲥⲱⲣⲙ (A) ⲥⲱⲣⲙⲉ (B, F) ⲥⲱⲣⲉⲙ (S) ⲥⲉⲣⲙ- (sA) ⲥⲁⲣⲙⲉ- (B) ⲥⲉⲣⲉⲙ- (S, sA, B) ⲥⲟⲣⲙ= (A) ⲥⲁⲣⲙ= (S) ⲥⲟⲣⲙ+ (A, sA) ⲥⲁⲣⲙⲉ+ (B) ⲥⲟⲣⲉⲙ+ (F) ⲥⲁⲣⲉⲙ+ (S) ⲥⲁⲣⲙ- (p.c.) (verb) intr: go astray, err, be lost [πλαναν, απολλυσθαι, εκλυεσθαι] tr: lead astray, lose (S) ⲥⲱⲣⲙ (A) ⲥⲱⲣⲙⲉ (B, F) ⲥⲱⲣⲉⲙ (S) ⲥⲉⲣⲙ- (sA) ⲥⲁⲣⲙⲉ- (B) ⲥⲉⲣⲉⲙ- (S, sA, B) ⲥⲟⲣⲙ= (A) ⲥⲁⲣⲙ= (S) ⲥⲟⲣⲙ+ (A, sA) ⲥⲁⲣⲙⲉ+ (B) ⲥⲟⲣⲉⲙ+ (F) ⲥⲁⲣⲉⲙ+ (S) p c ⲥⲁⲣⲙ- intr : Crum: ⲥ. ⲛϩⲏⲧ With following preposition: (S) ⲉ- (c) err toward (S) ⲛⲧⲛ- (c) send astray from, so lose (B) ϩⲓ- (c) stray in (S, A, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) intr: stray in, by reason of tr: (B) ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) go astray through ϩⲓϫⲛ- (c) stray upon With following adverb: (S, B, F) ⲉⲃⲟⲗ (c) intr: wander forth, about, be idle tr: mislead ⲥ. ⲉⲃⲟⲗ as nn S, derangement (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) wander toward Crum: (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) intr: stray from (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) tr: set astray from (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) stray from (B) ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) (S) ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) send astray from (S) ϩⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) meaning similar (B) ⲉⲫⲁϩⲟⲩ (c) (F) ϩⲓⲡⲉϩⲟⲩ (c) cause to stray backward (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) error ⲙⲟⲩ ⲛⲥ. torrent [χειμαρροσ, φαραγξ] (B) ⲁⲧⲥ. clear, unerring (S, sA, B) ⲣⲉϥⲥ. one who leads astray [ρεμβασμοσ] (S) ⲥⲣⲙⲉ (noun) (S, B) ⲥⲉⲣⲙⲏ (noun) (noun) wanderer, vagrant ⲙⲛⲧⲥⲣⲙⲉ. [ρεμβοσ, πλανητισ] (S, B) ⲥⲟⲣⲙⲉⲥ (ⲧ) (S, F) ⲥⲁⲣⲙⲉⲥ (ⲧ) (noun female) error, wandering [πλανη, αποπλανησισ] (B) ⲥⲣⲟⲙ (ⲡ) (noun male) unconsciousness, moment of sleep [νυσταγμοσ] Crum:" }, { "path": "1370.html", "title": "ⲥⲱ", - "text": "ⲥⲱ (S) ⲥⲱ (noun) (noun) soaked reed, mat of reeds 1 (S) ⲥⲱ" + "text": "(S) ⲥⲱ (noun) (noun) soaked reed, mat of reeds 1 (S) ⲥⲱ" }, { "path": "715.html", "title": "ⲭⲏⲣⲉ, ⲭⲉⲣⲉ, ⲭⲉⲣⲁ, ⲭⲏⲣⲁ, ⲭⲉⲣⲁ", - "text": "ⲭⲏⲣⲉ, ⲭⲉⲣⲉ, ⲭⲉⲣⲁ, ⲭⲏⲣⲁ, ⲭⲉⲣⲁ (S) ⲭⲏⲣⲉ, ⲭⲉⲣⲉ, ⲭⲉⲣⲁ, ⲭⲏⲣⲁ (ⲧ) (B) ⲭⲉⲣⲁ (ⲧ) (noun female) ploughshare (S) ⲭⲏⲣⲉ, ⲭⲉⲣⲉ, ⲭⲉⲣⲁ, ⲭⲏⲣⲁ (B) ⲭⲉⲣⲁ" + "text": "(S) ⲭⲏⲣⲉ, ⲭⲉⲣⲉ, ⲭⲉⲣⲁ, ⲭⲏⲣⲁ (ⲧ) (B) ⲭⲉⲣⲁ (ⲧ) (noun female) ploughshare (S) ⲭⲏⲣⲉ, ⲭⲉⲣⲉ, ⲭⲉⲣⲁ, ⲭⲏⲣⲁ (B) ⲭⲉⲣⲁ" }, { "path": "1720.html", "title": "ⲟⲩⲏⲗⲙ", - "text": "ⲟⲩⲏⲗⲙ (S) ⲟⲩⲏⲗⲙ (ⲡ) (noun male) object belonging to a washerman or dyer (S) ⲟⲩⲏⲗⲙ" + "text": "(S) ⲟⲩⲏⲗⲙ (ⲡ) (noun male) object belonging to a washerman or dyer (S) ⲟⲩⲏⲗⲙ" }, { "path": "1409.html", "title": "(ⲥⲟⲗⲥⲗ), ⲥⲟⲗⲥⲉⲗ, ⲥⲗⲥⲗ-, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ=, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ+", - "text": "(ⲥⲟⲗⲥⲗ), ⲥⲟⲗⲥⲉⲗ, ⲥⲗⲥⲗ-, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ=, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ+ (S) (ⲥⲟⲗⲥⲗ) (B) ⲥⲟⲗⲥⲉⲗ (S) ⲥⲗⲥⲗ- (B) ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ=, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ+ (verb) tr: adorn [κοσμειν, καλλωτιζειν] qual: adorned (S) (ⲥⲟⲗⲥⲗ) (B) ⲥⲟⲗⲥⲉⲗ (S) ⲥⲗⲥⲗ- (B) ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ=, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ+ tr : Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) adorn with ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) Crum: qual : ϧⲉⲛ- (c) ― ⲉⲃⲟⲗ meaning same (S, F) ― (ⲡ) (noun male) (f once), adornment [κοσμοσ] as adj as advb ⲁⲧⲥ. unadorned ⲙⲁⲓⲥ. fond of adornment [φιλοκοσμοσ] ⲣⲉϥⲥ. adorner (B) ⲥⲉⲗⲥⲓⲗ (adj.) (adjective) orderly" + "text": "(S) (ⲥⲟⲗⲥⲗ) (B) ⲥⲟⲗⲥⲉⲗ (S) ⲥⲗⲥⲗ- (B) ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ=, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ+ (verb) tr: adorn [κοσμειν, καλλωτιζειν] qual: adorned (S) (ⲥⲟⲗⲥⲗ) (B) ⲥⲟⲗⲥⲉⲗ (S) ⲥⲗⲥⲗ- (B) ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ=, ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ+ tr : Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) adorn with ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) Crum: qual : ϧⲉⲛ- (c) ― ⲉⲃⲟⲗ meaning same (S, F) ― (ⲡ) (noun male) (f once), adornment [κοσμοσ] as adj as advb ⲁⲧⲥ. unadorned ⲙⲁⲓⲥ. fond of adornment [φιλοκοσμοσ] ⲣⲉϥⲥ. adorner (B) ⲥⲉⲗⲥⲓⲗ (adj.) (adjective) orderly" }, { "path": "596.html", "title": "ⲃⲁⲣⲱϩ, ⲃⲁⲣⲁϩⲉ, ⲃⲁⲣⲁⲁϩ", - "text": "ⲃⲁⲣⲱϩ, ⲃⲁⲣⲁϩⲉ, ⲃⲁⲣⲁⲁϩ (S) ⲃⲁⲣⲱϩ (ⲡ) (S) ⲃⲁⲣⲁϩⲉ, ⲃⲁⲣⲁⲁϩ (?) (ⲛ) (noun male) a transport animal (S) ⲃⲁⲣⲱϩ (S) plural: ⲃⲁⲣⲁϩⲉ, ⲃⲁⲣⲁⲁϩ(?)" + "text": "(S) ⲃⲁⲣⲱϩ (ⲡ) (S) ⲃⲁⲣⲁϩⲉ, ⲃⲁⲣⲁⲁϩ (?) (ⲛ) (noun male) a transport animal (S) ⲃⲁⲣⲱϩ (S) plural: ⲃⲁⲣⲁϩⲉ, ⲃⲁⲣⲁⲁϩ(?)" }, { "path": "1059.html", "title": "ⲙⲟⲩⲗϩ, ⲙⲟⲗϧ, ⲙⲟⲗϩ=, ⲙⲟⲗϧ=, ⲙⲟⲗϩ+", - "text": "ⲙⲟⲩⲗϩ, ⲙⲟⲗϧ, ⲙⲟⲗϩ=, ⲙⲟⲗϧ=, ⲙⲟⲗϩ+ (S) ⲙⲟⲩⲗϩ (B) ⲙⲟⲗϧ (S) ⲙⲟⲗϩ= (B) ⲙⲟⲗϧ= (S) ⲙⲟⲗϩ+ (verb) intr: be hooked into, twisted into, attached to tr: involve, enmesh (S) ⲙⲟⲩⲗϩ (B) ⲙⲟⲗϧ (S) ⲙⲟⲗϩ= (B) ⲙⲟⲗϧ= (S) ⲙⲟⲗϩ+ (B) ⲙⲟⲩⲗϧ, ⲙⲟⲩⲗϧⲧ (ⲛ) (noun) joints Crum:" + "text": "(S) ⲙⲟⲩⲗϩ (B) ⲙⲟⲗϧ (S) ⲙⲟⲗϩ= (B) ⲙⲟⲗϧ= (S) ⲙⲟⲗϩ+ (verb) intr: be hooked into, twisted into, attached to tr: involve, enmesh (S) ⲙⲟⲩⲗϩ (B) ⲙⲟⲗϧ (S) ⲙⲟⲗϩ= (B) ⲙⲟⲗϧ= (S) ⲙⲟⲗϩ+ (B) ⲙⲟⲩⲗϧ, ⲙⲟⲩⲗϧⲧ (ⲛ) (noun) joints Crum:" }, { "path": "3064.html", "title": "ⲥⲗⲉⲡⲗⲓⲡ", - "text": "ⲥⲗⲉⲡⲗⲓⲡ (S) ⲥⲗⲉⲡⲗⲓⲡ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, part of a snake (S) ⲥⲗⲉⲡⲗⲓⲡ" + "text": "(S) ⲥⲗⲉⲡⲗⲓⲡ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, part of a snake (S) ⲥⲗⲉⲡⲗⲓⲡ" }, { "path": "2225.html", "title": "ϩⲛⲁⲩ, ϩⲛⲁⲁⲩ, ϩⲛⲁⲟⲩ, ϩⲛⲟⲩ, ϩⲛⲟⲟⲩ, ϩⲛⲁⲩⲉ, ϩⲛⲁⲟⲩⲉ, ϩⲛⲟ, ϩⲛⲱ, ϩⲛⲉ, ϩⲛⲉⲩ,\n ϩⲛⲉⲉⲩ, ϩⲉⲛⲉⲟⲩ, ϩⲛⲏⲟⲩ, ϩⲉⲉⲩ, ϩⲉⲉⲟⲩ", - "text": "ϩⲛⲁⲩ, ϩⲛⲁⲁⲩ, ϩⲛⲁⲟⲩ, ϩⲛⲟⲩ, ϩⲛⲟⲟⲩ, ϩⲛⲁⲩⲉ, ϩⲛⲁⲟⲩⲉ, ϩⲛⲟ, ϩⲛⲱ, ϩⲛⲉ, ϩⲛⲉⲩ, ϩⲛⲉⲉⲩ, ϩⲉⲛⲉⲟⲩ, ϩⲛⲏⲟⲩ, ϩⲉⲉⲩ, ϩⲉⲉⲟⲩ (S) ϩⲛⲁⲩ, ϩⲛⲁⲁⲩ, ϩⲛⲁⲟⲩ, ϩⲛⲟⲩ, ϩⲛⲟⲟⲩ (ⲡ) (A) ϩⲛⲁⲩⲉ, ϩⲛⲁⲟⲩⲉ (ⲡ) (S, A) ϩⲛⲟ, ϩⲛⲱ (ⲡ) (A) ϩⲛⲉ (ⲡ) (F) ϩⲛⲉⲩ, ϩⲛⲉⲉⲩ, ϩⲉⲛⲉⲟⲩ, ϩⲛⲏⲟⲩ, ϩⲉⲉⲩ, ϩⲉⲉⲟⲩ (ⲡ) (noun male) vessel, pot, receptacle [αγγειον, αγγοσ, κρατηρ, τρυβλιον] in general, thing, any material object [πραγμα] (S) ϩⲛⲁ(ⲁ)ⲩ, ϩⲛⲁⲟⲩ, ϩⲛⲟ(ⲟ)ⲩ (A) ϩⲛⲁ(ⲟ)ⲩⲉ (S, A) ϩⲛⲟ, ϩⲛⲱ (A) ϩⲛⲉ (F) ϩⲛⲉ(ⲉ)ⲩ, ϩⲉⲛⲉⲟⲩ, ϩⲛⲏⲟⲩ, ϩⲉⲉ(ⲟ)ⲩ ⲁⲧϩ., ⲙⲛⲧⲁⲧϩ. state of being without property [ακτημοσυνη] Crum: ϯ ϩ. pay fee ϫⲓ ϩⲛⲁⲩ bring offering, tribute (?)" + "text": "(S) ϩⲛⲁⲩ, ϩⲛⲁⲁⲩ, ϩⲛⲁⲟⲩ, ϩⲛⲟⲩ, ϩⲛⲟⲟⲩ (ⲡ) (A) ϩⲛⲁⲩⲉ, ϩⲛⲁⲟⲩⲉ (ⲡ) (S, A) ϩⲛⲟ, ϩⲛⲱ (ⲡ) (A) ϩⲛⲉ (ⲡ) (F) ϩⲛⲉⲩ, ϩⲛⲉⲉⲩ, ϩⲉⲛⲉⲟⲩ, ϩⲛⲏⲟⲩ, ϩⲉⲉⲩ, ϩⲉⲉⲟⲩ (ⲡ) (noun male) vessel, pot, receptacle [αγγειον, αγγοσ, κρατηρ, τρυβλιον] in general, thing, any material object [πραγμα] (S) ϩⲛⲁ(ⲁ)ⲩ, ϩⲛⲁⲟⲩ, ϩⲛⲟ(ⲟ)ⲩ (A) ϩⲛⲁ(ⲟ)ⲩⲉ (S, A) ϩⲛⲟ, ϩⲛⲱ (A) ϩⲛⲉ (F) ϩⲛⲉ(ⲉ)ⲩ, ϩⲉⲛⲉⲟⲩ, ϩⲛⲏⲟⲩ, ϩⲉⲉ(ⲟ)ⲩ ⲁⲧϩ., ⲙⲛⲧⲁⲧϩ. state of being without property [ακτημοσυνη] Crum: ϯ ϩ. pay fee ϫⲓ ϩⲛⲁⲩ bring offering, tribute (?)" }, { "path": "2675.html", "title": "ⲁⲛⲑⲟⲩⲥ", - "text": "ⲁⲛⲑⲟⲩⲥ (B) ⲁⲛⲑⲟⲩⲥ (ⲡ) (noun male) a species of lizard [καλαβωτησ] (B) ⲁⲛⲑⲟⲩⲥ" + "text": "(B) ⲁⲛⲑⲟⲩⲥ (ⲡ) (noun male) a species of lizard [καλαβωτησ] (B) ⲁⲛⲑⲟⲩⲥ" }, { "path": "980.html", "title": "ϩⲁ-, ⳉⲁ-, ϧⲁ-, ⲭⲁ-, ϩⲁⲣⲟ=, ⳉⲁⲣⲁ=, ϩⲁⲣⲁ=, ϧⲁⲣⲟ=, ϩⲁⲗⲁ=", - "text": "ϩⲁ-, ⳉⲁ-, ϧⲁ-, ⲭⲁ-, ϩⲁⲣⲟ=, ⳉⲁⲣⲁ=, ϩⲁⲣⲁ=, ϧⲁⲣⲟ=, ϩⲁⲗⲁ= (S, sA, F, O) ϩⲁ- (prep.) (A) ⳉⲁ- (prep.) (B, O) ϧⲁ- (prep.) (O) ⲭⲁ- (prep.) (S) ϩⲁⲣⲟ= (prep.) (A) ⳉⲁⲣⲁ= (prep.) (sA) ϩⲁⲣⲁ= (prep.) (B) ϧⲁⲣⲟ= (prep.) (F) ϩⲁⲗⲁ= (prep.) (preposition) under, in, at [υπο] dative from [εκ, απο] by reason of [υπο, απο] for, in respect of, on behalf of [υπερ] for of price [αντι] against (S, sA, F, O) ϩⲁ- (A) ⳉⲁ- (B, O) ϧⲁ- (O) ⲭⲁ- (S) ϩⲁⲣⲟ= (A) ⳉⲁⲣⲁ= (sA) ϩⲁⲣⲁ= (B) ϧⲁⲣⲟ= (F) ϩⲁⲗⲁ= (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲁ- (mostly doubtful if ⲉⲃⲟⲗ belong to vb or prep), away, from [εκ] Crum: (S, B) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲁ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ϧⲁ- in beneath [υπο] Crum: (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲁ- under, up to (S) ϩⲁⲣⲓϩⲁⲣⲟ= (pron.) (A) ⳉⲁⲣⲓⳉⲁⲣⲁ= (pron.) (sA) ϩⲁⲣⲓϩⲁⲣⲁ= (pron.) (B) ϧⲁⲣⲓϧⲁⲣⲟ= (pron.) (pronoun) refl pron, of myself, himself &c, alone, apart [καθ εαυτου, εισ εαυτου] (B) ϩⲁ- scribal error ? for ϧⲁ- [περι, υπερ] Crum:" + "text": "(S, sA, F, O) ϩⲁ- (prep.) (A) ⳉⲁ- (prep.) (B, O) ϧⲁ- (prep.) (O) ⲭⲁ- (prep.) (S) ϩⲁⲣⲟ= (prep.) (A) ⳉⲁⲣⲁ= (prep.) (sA) ϩⲁⲣⲁ= (prep.) (B) ϧⲁⲣⲟ= (prep.) (F) ϩⲁⲗⲁ= (prep.) (preposition) under, in, at [υπο] dative from [εκ, απο] by reason of [υπο, απο] for, in respect of, on behalf of [υπερ] for of price [αντι] against (S, sA, F, O) ϩⲁ- (A) ⳉⲁ- (B, O) ϧⲁ- (O) ⲭⲁ- (S) ϩⲁⲣⲟ= (A) ⳉⲁⲣⲁ= (sA) ϩⲁⲣⲁ= (B) ϧⲁⲣⲟ= (F) ϩⲁⲗⲁ= (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲁ- (mostly doubtful if ⲉⲃⲟⲗ belong to vb or prep), away, from [εκ] Crum: (S, B) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲁ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ϧⲁ- in beneath [υπο] Crum: (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲁ- under, up to (S) ϩⲁⲣⲓϩⲁⲣⲟ= (pron.) (A) ⳉⲁⲣⲓⳉⲁⲣⲁ= (pron.) (sA) ϩⲁⲣⲓϩⲁⲣⲁ= (pron.) (B) ϧⲁⲣⲓϧⲁⲣⲟ= (pron.) (pronoun) refl pron, of myself, himself &c, alone, apart [καθ εαυτου, εισ εαυτου] (B) ϩⲁ- scribal error ? for ϧⲁ- [περι, υπερ] Crum:" }, { "path": "71.html", "title": "ϩⲟ, ϩⲁ, ϩⲱ, ϩⲁ-, ϩⲣⲁ=, ϩⲣⲉ=, ϩⲗⲉ=, ϧⲣⲁ=", - "text": "ϩⲟ, ϩⲁ, ϩⲱ, ϩⲁ-, ϩⲣⲁ=, ϩⲣⲉ=, ϩⲗⲉ=, ϧⲣⲁ= (S, A, sA, B, O) ϩⲟ (ⲡ) (S, Sf, A, sA, F, O) ϩⲁ (ⲡ) (S, A) ϩⲱ (ⲡ) (S) ϩⲁ- (ⲡ) (S, B, O) ϩⲣⲁ= (ⲡ) (A, sA, B, F) ϩⲣⲉ= (ⲡ) (F) ϩⲗⲉ= (ⲡ) (O) ϧⲣⲁ= (ⲡ) (noun male) face [προσωπον, οξισ, μορφη] side, edge face (S, A, sA, B, O) ϩⲟ (S, Sf, A, sA, F, O) ϩⲁ (S, A) ϩⲱ (S) ϩⲁ- (S, B, O) ϩⲣⲁ= (A, sA, B, F) ϩⲣⲉ= (F) ϩⲗⲉ= (O) ϧⲣⲁ= with various vbs Crum: ϯ ϩ. put, direct ϣⲱⲡ ϩ. receive, accept Crum: (S, B) ϥⲓ ϩ. raise (B) ϩⲓ {ϩⲓⲟⲩⲓ} ⲛϩⲟ overlook, disregard ϫⲓ ϩⲟ., ϭⲓ ϩⲟ., ϫⲓ ⲛϩⲟ., ϭⲓ ⲛϩⲟ., ϫⲓ ⲙⲡϩⲟ., ϭⲓ ⲙⲡϩⲟ. take face, respect person, pay heed ⲁϫⲛϫ. without favour [απροσωποληπτωσ] ⲁⲧϫⲓ ϩⲟ., ⲁⲧϭⲓ ϩⲟ. sim ⲣⲉϥϫⲓ ϩⲟ., ⲣⲉϥϭⲓ ϩⲟ. who shows favour [προσωποληπτησ] (S, A, B) ϫⲓ ϩⲣⲁ=, ϭⲓ ϩⲣⲁ=, ϫⲓ ⲛϩⲣⲁ=, ϭⲓ ⲛϩⲣⲁ= (S, sA) ϫⲓ ϩⲣⲁⲉⲓⲧ+ disport, amuse, occupy self, converse [αδολεσχειν] Crum: ⲛ- {acc} (c) ⲉ- (c) attend to ⲙⲛ- (c) sport, converse with ⲛ- (c) (S) ϩⲓ- (c) reflect upon, talk against ϩⲛ- (c) meditate upon, sport with (S, A, B) ϫⲓ ϩⲣⲁϥ, ϭⲓ ϩⲣⲁϥ, ϫⲓ ⲛϩⲣⲁϥ, ϭⲓ ⲛϩⲣⲁϥ (ⲡ) (noun male) distraction Crum: (B) ⲁⲧϭⲓ ϩ. without distraction ⲣⲉϥϫⲓ ϩ. light talker, trifler (B) ϫⲉⲙ ϩⲟ find face, be sufficient, able (S, B) ϯ ϩⲟ give face, beseech (mostly), encourage [παρακαλειν] as nn m, supplication [δεησισ, παρακλησισ] ⲉ- {obj} (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) on behalf of ⲛ- {dat} (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϧⲁ- (c) ⲣⲉⲙϩⲣⲁ= man of face, consideration (?) Crum: (S) ⲉϩⲣⲛ- (prep.) (A, sA) ⲁϩⲣⲛ- (prep.) (B) ⲉϩⲣⲉⲛ- (prep.) (S, B, O) ⲉϩⲣⲁ= (prep.) (A) ⲁϩⲣⲉ= (prep.) (F) ⲉϩⲗⲉ=, ⲉϩⲣⲉ= (prep.) (preposition) toward face of, to, among ⲉⲃⲟⲗ ⲉ. (B mostly, often one ⲉⲃⲟⲗ for two ?), out toward ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ., ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ. in toward, before ϯ ⲧⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ. fight against Crum: ϩⲓⲟⲩⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ. strike against ϭⲱϣⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ., ϫⲟⲩϣⲧ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ. look (fixedly) at ϯ ⲁⲁⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ. give blow upon, at ⲣⲓⲙⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ. weep to, before ϯ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ. oppose, withstand (S, A, sA) ⲛⲁϩⲣⲛ- (prep.) (S, A, sA) ⲛⲛⲁϩⲣⲛ- (prep.) (B, F) ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- (prep.) (F) ⲛⲁϩⲗⲉⲛ- (prep.) (S, B, O) ⲛⲁϩⲣⲁ= (prep.) (S) ⲛⲛⲁϩⲣⲁ=, ⲛϩⲁⲣⲁ= (prep.) (A) ⲛⲛⲁϩⲣⲉ= (prep.) (sA) ⲛⲁϩⲣⲉ= (prep.) (F) ⲛⲁϩⲗⲉ= (prep.) (preposition) in presence of, before (S, A) ϩⲓϩⲣⲁ= on face of as nn Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, O) ϩⲟ (ⲡ) (S, Sf, A, sA, F, O) ϩⲁ (ⲡ) (S, A) ϩⲱ (ⲡ) (S) ϩⲁ- (ⲡ) (S, B, O) ϩⲣⲁ= (ⲡ) (A, sA, B, F) ϩⲣⲉ= (ⲡ) (F) ϩⲗⲉ= (ⲡ) (O) ϧⲣⲁ= (ⲡ) (noun male) face [προσωπον, οξισ, μορφη] side, edge face (S, A, sA, B, O) ϩⲟ (S, Sf, A, sA, F, O) ϩⲁ (S, A) ϩⲱ (S) ϩⲁ- (S, B, O) ϩⲣⲁ= (A, sA, B, F) ϩⲣⲉ= (F) ϩⲗⲉ= (O) ϧⲣⲁ= with various vbs Crum: ϯ ϩ. put, direct ϣⲱⲡ ϩ. receive, accept Crum: (S, B) ϥⲓ ϩ. raise (B) ϩⲓ {ϩⲓⲟⲩⲓ} ⲛϩⲟ overlook, disregard ϫⲓ ϩⲟ., ϭⲓ ϩⲟ., ϫⲓ ⲛϩⲟ., ϭⲓ ⲛϩⲟ., ϫⲓ ⲙⲡϩⲟ., ϭⲓ ⲙⲡϩⲟ. take face, respect person, pay heed ⲁϫⲛϫ. without favour [απροσωποληπτωσ] ⲁⲧϫⲓ ϩⲟ., ⲁⲧϭⲓ ϩⲟ. sim ⲣⲉϥϫⲓ ϩⲟ., ⲣⲉϥϭⲓ ϩⲟ. who shows favour [προσωποληπτησ] (S, A, B) ϫⲓ ϩⲣⲁ=, ϭⲓ ϩⲣⲁ=, ϫⲓ ⲛϩⲣⲁ=, ϭⲓ ⲛϩⲣⲁ= (S, sA) ϫⲓ ϩⲣⲁⲉⲓⲧ+ disport, amuse, occupy self, converse [αδολεσχειν] Crum: ⲛ- {acc} (c) ⲉ- (c) attend to ⲙⲛ- (c) sport, converse with ⲛ- (c) (S) ϩⲓ- (c) reflect upon, talk against ϩⲛ- (c) meditate upon, sport with (S, A, B) ϫⲓ ϩⲣⲁϥ, ϭⲓ ϩⲣⲁϥ, ϫⲓ ⲛϩⲣⲁϥ, ϭⲓ ⲛϩⲣⲁϥ (ⲡ) (noun male) distraction Crum: (B) ⲁⲧϭⲓ ϩ. without distraction ⲣⲉϥϫⲓ ϩ. light talker, trifler (B) ϫⲉⲙ ϩⲟ find face, be sufficient, able (S, B) ϯ ϩⲟ give face, beseech (mostly), encourage [παρακαλειν] as nn m, supplication [δεησισ, παρακλησισ] ⲉ- {obj} (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) on behalf of ⲛ- {dat} (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϧⲁ- (c) ⲣⲉⲙϩⲣⲁ= man of face, consideration (?) Crum: (S) ⲉϩⲣⲛ- (prep.) (A, sA) ⲁϩⲣⲛ- (prep.) (B) ⲉϩⲣⲉⲛ- (prep.) (S, B, O) ⲉϩⲣⲁ= (prep.) (A) ⲁϩⲣⲉ= (prep.) (F) ⲉϩⲗⲉ=, ⲉϩⲣⲉ= (prep.) (preposition) toward face of, to, among ⲉⲃⲟⲗ ⲉ. (B mostly, often one ⲉⲃⲟⲗ for two ?), out toward ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ., ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ. in toward, before ϯ ⲧⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ. fight against Crum: ϩⲓⲟⲩⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ. strike against ϭⲱϣⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ., ϫⲟⲩϣⲧ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ. look (fixedly) at ϯ ⲁⲁⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ. give blow upon, at ⲣⲓⲙⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ. weep to, before ϯ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ. oppose, withstand (S, A, sA) ⲛⲁϩⲣⲛ- (prep.) (S, A, sA) ⲛⲛⲁϩⲣⲛ- (prep.) (B, F) ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- (prep.) (F) ⲛⲁϩⲗⲉⲛ- (prep.) (S, B, O) ⲛⲁϩⲣⲁ= (prep.) (S) ⲛⲛⲁϩⲣⲁ=, ⲛϩⲁⲣⲁ= (prep.) (A) ⲛⲛⲁϩⲣⲉ= (prep.) (sA) ⲛⲁϩⲣⲉ= (prep.) (F) ⲛⲁϩⲗⲉ= (prep.) (preposition) in presence of, before (S, A) ϩⲓϩⲣⲁ= on face of as nn Crum:" }, { "path": "2360.html", "title": "ϫⲟ, ⲁϫⲱ", - "text": "ϫⲟ, ⲁϫⲱ (S, B) ϫⲟ (ⲡ) (B) ⲁϫⲱ (ⲡ) (noun male) crook-back, ⲟ, ⲟⲓ ⲛ- [κυρτοσ] 1 (S, B) ϫⲟ (B) ⲁϫⲱ" + "text": "(S, B) ϫⲟ (ⲡ) (B) ⲁϫⲱ (ⲡ) (noun male) crook-back, ⲟ, ⲟⲓ ⲛ- [κυρτοσ] 1 (S, B) ϫⲟ (B) ⲁϫⲱ" }, { "path": "2730.html", "title": "ⲃⲉⲣⲥⲓϯ", - "text": "ⲃⲉⲣⲥⲓϯ (B) ⲃⲉⲣⲥⲓϯ (ⲡ) (noun male) basket holding bread (B) ⲃⲉⲣⲥⲓϯ" + "text": "(B) ⲃⲉⲣⲥⲓϯ (ⲡ) (noun male) basket holding bread (B) ⲃⲉⲣⲥⲓϯ" }, { "path": "579.html", "title": "ⲃⲟⲙ", - "text": "ⲃⲟⲙ (S) ⲃⲟⲙ (ⲡ) (noun male) owl [νυκτικοραξ] (S) ⲃⲟⲙ" + "text": "(S) ⲃⲟⲙ (ⲡ) (noun male) owl [νυκτικοραξ] (S) ⲃⲟⲙ" }, { "path": "3121.html", "title": "ⲧⲉⲣ-", - "text": "ⲧⲉⲣ- (B) ⲧⲉⲣ- (verb) tr: meaning unknown (B) ⲧⲉⲣ-" + "text": "(B) ⲧⲉⲣ- (verb) tr: meaning unknown (B) ⲧⲉⲣ-" }, { "path": "129.html", "title": "ⲃⲣⲃⲣ, ⲃⲉⲣⲃⲉⲣ, ⲃⲣⲃⲣⲉ", - "text": "ⲃⲣⲃⲣ, ⲃⲉⲣⲃⲉⲣ, ⲃⲣⲃⲣⲉ (S) ⲃⲣⲃⲣ (Sf, B) ⲃⲉⲣⲃⲉⲣ (NH) ⲃⲣⲃⲣⲉ (verb) intr: boil [ζειν] (S) ⲃⲣⲃⲣ (Sf, B) ⲃⲉⲣⲃⲉⲣ (NH) ⲃⲣⲃⲣⲉ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 35; 5; ⲁⲕϯϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲏⲅⲏ ⲉⲧⲃⲣⲃⲣⲉ; Ext} ― ⲉⲃⲟⲗ tr: cause to boil, pour forth Crum: ― ⲉϩⲣⲁⲓ tr: cast up intr: boil up, over ― (ⲡ) (noun male) boiling heat [βρασμοσ]" + "text": "(S) ⲃⲣⲃⲣ (Sf, B) ⲃⲉⲣⲃⲉⲣ (NH) ⲃⲣⲃⲣⲉ (verb) intr: boil [ζειν] (S) ⲃⲣⲃⲣ (Sf, B) ⲃⲉⲣⲃⲉⲣ (NH) ⲃⲣⲃⲣⲉ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 35; 5; ⲁⲕϯϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲏⲅⲏ ⲉⲧⲃⲣⲃⲣⲉ; Ext} ― ⲉⲃⲟⲗ tr: cause to boil, pour forth Crum: ― ⲉϩⲣⲁⲓ tr: cast up intr: boil up, over ― (ⲡ) (noun male) boiling heat [βρασμοσ]" }, { "path": "607.html", "title": "ⲃⲟⲉⲓⲧ, ⲃⲁⲓⲧ", - "text": "ⲃⲟⲉⲓⲧ, ⲃⲁⲓⲧ (S) ⲃⲟⲉⲓⲧ (ⲡ/ⲧ) (Sa) ⲃⲁⲓⲧ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) ox or cow [βουσ, τραγοσ] (S) ⲃⲟⲉⲓⲧ (Sa) ⲃⲁⲓⲧ" + "text": "(S) ⲃⲟⲉⲓⲧ (ⲡ/ⲧ) (Sa) ⲃⲁⲓⲧ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) ox or cow [βουσ, τραγοσ] (S) ⲃⲟⲉⲓⲧ (Sa) ⲃⲁⲓⲧ" }, { "path": "1632.html", "title": "ⲧⲉⲣⲡⲟⲥⲉ, ⲧⲉⲣⲡⲟⲥⲉⲛ", - "text": "ⲧⲉⲣⲡⲟⲥⲉ, ⲧⲉⲣⲡⲟⲥⲉⲛ (S) ⲧⲉⲣⲡⲟⲥⲉ, ⲧⲉⲣⲡⲟⲥⲉⲛ (ⲧ) (noun female) baked brick (S) ⲧⲉⲣⲡⲟⲥⲉ, ⲧⲉⲣⲡⲟⲥⲉⲛ" + "text": "(S) ⲧⲉⲣⲡⲟⲥⲉ, ⲧⲉⲣⲡⲟⲥⲉⲛ (ⲧ) (noun female) baked brick (S) ⲧⲉⲣⲡⲟⲥⲉ, ⲧⲉⲣⲡⲟⲥⲉⲛ" }, { "path": "257.html", "title": "ⲉⲃⲣⲏϭⲉ, ⲉⲃⲣⲏⲏϭⲉ, , ⲃⲃⲣⲏϭⲉ, ⲉϥⲣⲏϭⲉ, ⲃⲣⲏϭⲉ, ⲧⲉⲣⲃⲏϭ, ⲉⲃⲣⲏϭⲉ, ϩⲃⲣⲏϭⲉ,\n ⲉⲃⲣⲏϫ {mostly ⲥⲉⲧ ⲉ. m}, ⲉϥⲣⲏϫ, ⲧⲉⲃⲣⲏϭ, ϩⲃⲃⲣⲏϭⲉ, , ⲉⲃⲣⲏϭⲉⲥ", - "text": "ⲉⲃⲣⲏϭⲉ, ⲉⲃⲣⲏⲏϭⲉ, , ⲃⲃⲣⲏϭⲉ, ⲉϥⲣⲏϭⲉ, ⲃⲣⲏϭⲉ, ⲧⲉⲣⲃⲏϭ, ⲉⲃⲣⲏϭⲉ, ϩⲃⲣⲏϭⲉ, ⲉⲃⲣⲏϫ {mostly ⲥⲉⲧ ⲉ. m}, ⲉϥⲣⲏϫ, ⲧⲉⲃⲣⲏϭ, ϩⲃⲃⲣⲏϭⲉ, , ⲉⲃⲣⲏϭⲉⲥ (S) ⲉⲃⲣⲏϭⲉ, ⲉⲃⲣⲏⲏϭⲉ, , ⲃⲃⲣⲏϭⲉ, ⲉϥⲣⲏϭⲉ, ⲃⲣⲏϭⲉ, ⲧⲉⲣⲃⲏϭ (&c) (A) ⲉⲃⲣⲏϭⲉ, ϩⲃⲣⲏϭⲉ (ⲧ) (B) ⲉⲃⲣⲏϫ {mostly ⲥⲉⲧ ⲉ. m} (ⲧ) (F) ⲉϥⲣⲏϫ, ⲧⲉⲃⲣⲏϭ (ⲧ) (NH) ϩⲃⲃⲣⲏϭⲉ, , ⲉⲃⲣⲏϭⲉⲥ (ⲧ) (noun female) lightning [αστραπη] ― with ϯ- [εξαστραπτων] ― with ϩⲓ- ⲉⲃⲟⲗ [αστραπτειν] ― with ⲛⲉϫ- ⲉⲃⲟⲗ 1 (S) ⲉⲃⲣⲏϭⲉ, ⲉⲃⲣⲏⲏϭⲉ, , ⲃⲃⲣⲏϭⲉ, ⲉϥⲣⲏϭⲉ, ⲃⲣⲏϭⲉ, ⲧⲉⲣⲃⲏϭ &c {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 6; 22; ⲉⲧ ⲃⲟⲩⲃⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲟ ⲛ ⲑⲉ ⲛ ⲟⲩⲉⲃⲣⲏⲏϭⲉ; Ext} (A) ⲉⲃⲣⲏϭⲉ, ϩⲃⲣⲏϭⲉ (B) ⲉⲃⲣⲏϫ {mostly ⲥⲉⲧ ⲉ. m} (F) ⲉϥⲣⲏϫ, ⲧⲉⲃⲣⲏϭ (NH) ϩⲃⲃⲣⲏϭⲉ, , ⲉⲃⲣⲏϭⲉⲥ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 10; 10; ⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲇⲉ ⲛⲉⲩⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲓⲕⲱϩⲧ ⲛϩⲃⲃⲣⲏϭⲉ; Ext}, {ext codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 36; 18; ⲁⲛⲧⲏⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲧⲱⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ ⲛϩⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲃⲣⲏϭⲉⲥ; Ext}, {codex VIII - The Letter of Peter to Philip; 139; 138; 4; ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲉⲃⲣⲏϭⲉⲥ ⲙⲛ ⲟⲩϩⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲉ; Ext} ϯ― ⲉⲃⲟⲗ [εξαστραπτων] Crum: ϩⲓ― ⲉⲃⲟⲗ [αστραπτειν] ⲛⲉϫ― ⲉⲃⲟⲗ" + "text": "(S) ⲉⲃⲣⲏϭⲉ, ⲉⲃⲣⲏⲏϭⲉ, , ⲃⲃⲣⲏϭⲉ, ⲉϥⲣⲏϭⲉ, ⲃⲣⲏϭⲉ, ⲧⲉⲣⲃⲏϭ (&c) (A) ⲉⲃⲣⲏϭⲉ, ϩⲃⲣⲏϭⲉ (ⲧ) (B) ⲉⲃⲣⲏϫ {mostly ⲥⲉⲧ ⲉ. m} (ⲧ) (F) ⲉϥⲣⲏϫ, ⲧⲉⲃⲣⲏϭ (ⲧ) (NH) ϩⲃⲃⲣⲏϭⲉ, , ⲉⲃⲣⲏϭⲉⲥ (ⲧ) (noun female) lightning [αστραπη] ― with ϯ- [εξαστραπτων] ― with ϩⲓ- ⲉⲃⲟⲗ [αστραπτειν] ― with ⲛⲉϫ- ⲉⲃⲟⲗ 1 (S) ⲉⲃⲣⲏϭⲉ, ⲉⲃⲣⲏⲏϭⲉ, , ⲃⲃⲣⲏϭⲉ, ⲉϥⲣⲏϭⲉ, ⲃⲣⲏϭⲉ, ⲧⲉⲣⲃⲏϭ &c {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 6; 22; ⲉⲧ ⲃⲟⲩⲃⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲟ ⲛ ⲑⲉ ⲛ ⲟⲩⲉⲃⲣⲏⲏϭⲉ; Ext} (A) ⲉⲃⲣⲏϭⲉ, ϩⲃⲣⲏϭⲉ (B) ⲉⲃⲣⲏϫ {mostly ⲥⲉⲧ ⲉ. m} (F) ⲉϥⲣⲏϫ, ⲧⲉⲃⲣⲏϭ (NH) ϩⲃⲃⲣⲏϭⲉ, , ⲉⲃⲣⲏϭⲉⲥ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 10; 10; ⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲇⲉ ⲛⲉⲩⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲓⲕⲱϩⲧ ⲛϩⲃⲃⲣⲏϭⲉ; Ext}, {ext codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 36; 18; ⲁⲛⲧⲏⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲧⲱⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ ⲛϩⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲃⲣⲏϭⲉⲥ; Ext}, {codex VIII - The Letter of Peter to Philip; 139; 138; 4; ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲉⲃⲣⲏϭⲉⲥ ⲙⲛ ⲟⲩϩⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲉ; Ext} ϯ― ⲉⲃⲟⲗ [εξαστραπτων] Crum: ϩⲓ― ⲉⲃⲟⲗ [αστραπτειν] ⲛⲉϫ― ⲉⲃⲟⲗ" }, { "path": "1798.html", "title": "ⲭⲉⲣⲭⲉⲙ", - "text": "ⲭⲉⲣⲭⲉⲙ (S) ⲭⲉⲣⲭⲉⲙ (ⲧ) (noun female) among diseases (S) ⲭⲉⲣⲭⲉⲙ" + "text": "(S) ⲭⲉⲣⲭⲉⲙ (ⲧ) (noun female) among diseases (S) ⲭⲉⲣⲭⲉⲙ" }, { "path": "1262.html", "title": "ⲡⲱⲗϩ, ⲫⲱⲗϩ, ⲡⲟⲗϩ=, ⲫⲟⲗϩ=, ⲡⲟⲗϩ+, ⲡⲟⲣϩ+", - "text": "ⲡⲱⲗϩ, ⲫⲱⲗϩ, ⲡⲟⲗϩ=, ⲫⲟⲗϩ=, ⲡⲟⲗϩ+, ⲡⲟⲣϩ+ (S, A, F) ⲡⲱⲗϩ (B) ⲫⲱⲗϩ (S) ⲡⲟⲗϩ= (B) ⲫⲟⲗϩ= (S) ⲡⲟⲗϩ+, ⲡⲟⲣϩ+ (verb) tr: wound [κεφαλιουν, τραυματιζειν] intr: be wounded (S, A, F) ⲡⲱⲗϩ (B) ⲫⲱⲗϩ (S) ⲡⲟⲗϩ= (B) ⲫⲟⲗϩ= (S) ⲡⲟⲗϩ+, ⲡⲟⲣϩ+ intr : Crum: ⲉ- (c) be wounded, offended by (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) wound [τραυμα, πληγη] Crum: (B) ϫⲓⲛⲫ. (noun) (noun) (B) ⲫⲟⲗϩϥ (ⲡ) (noun male) wounded person" + "text": "(S, A, F) ⲡⲱⲗϩ (B) ⲫⲱⲗϩ (S) ⲡⲟⲗϩ= (B) ⲫⲟⲗϩ= (S) ⲡⲟⲗϩ+, ⲡⲟⲣϩ+ (verb) tr: wound [κεφαλιουν, τραυματιζειν] intr: be wounded (S, A, F) ⲡⲱⲗϩ (B) ⲫⲱⲗϩ (S) ⲡⲟⲗϩ= (B) ⲫⲟⲗϩ= (S) ⲡⲟⲗϩ+, ⲡⲟⲣϩ+ intr : Crum: ⲉ- (c) be wounded, offended by (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) wound [τραυμα, πληγη] Crum: (B) ϫⲓⲛⲫ. (noun) (noun) (B) ⲫⲟⲗϩϥ (ⲡ) (noun male) wounded person" }, { "path": "2858.html", "title": "ⲕⲉⲛⲉⲫⲓⲧⲉⲛ", - "text": "ⲕⲉⲛⲉⲫⲓⲧⲉⲛ (B) ⲕⲉⲛⲉⲫⲓⲧⲉⲛ (noun) (noun) kind of loaf or cake (B) ⲕⲉⲛⲉⲫⲓⲧⲉⲛ ⲕⲉⲛⲉⲫⲓⲧⲏⲥ baker Crum:" + "text": "(B) ⲕⲉⲛⲉⲫⲓⲧⲉⲛ (noun) (noun) kind of loaf or cake (B) ⲕⲉⲛⲉⲫⲓⲧⲉⲛ ⲕⲉⲛⲉⲫⲓⲧⲏⲥ baker Crum:" }, { "path": "1777.html", "title": "ⲫⲟⲛⲡⲉⲛ, ⲫⲟⲛⲫⲉⲛ, ⲫⲉⲛⲫⲱⲛ+", - "text": "ⲫⲟⲛⲡⲉⲛ, ⲫⲟⲛⲫⲉⲛ, ⲫⲉⲛⲫⲱⲛ+ (B) ⲫⲟⲛⲡⲉⲛ, ⲫⲟⲛⲫⲉⲛ, ⲫⲉⲛⲫⲱⲛ+ (verb) intr: overflow [χεειν] (B) ⲫⲟⲛⲡⲉⲛ, ⲫⲟⲛⲫⲉⲛ, ⲫⲉⲛⲫⲱⲛ+" + "text": "(B) ⲫⲟⲛⲡⲉⲛ, ⲫⲟⲛⲫⲉⲛ, ⲫⲉⲛⲫⲱⲛ+ (verb) intr: overflow [χεειν] (B) ⲫⲟⲛⲡⲉⲛ, ⲫⲟⲛⲫⲉⲛ, ⲫⲉⲛⲫⲱⲛ+" }, { "path": "742.html", "title": "ϭⲱⲙ, ϭⲟⲙ, ⲕⲟⲙ, ϫⲱⲙ, ϭⲱⲙⲉ, ϭⲟⲟⲙ, ϭⲟⲟⲙⲉ, ⲕⲁⲁⲙ", - "text": "ϭⲱⲙ, ϭⲟⲙ, ⲕⲟⲙ, ϫⲱⲙ, ϭⲱⲙⲉ, ϭⲟⲟⲙ, ϭⲟⲟⲙⲉ, ⲕⲁⲁⲙ (S, A, sA, B, F) ϭⲱⲙ (ⲡ) (S) ϭⲟⲙ, ⲕⲟⲙ (ⲡ) (B) ϫⲱⲙ (ⲡ) (S) ϭⲱⲙⲉ (ⲡ) (S, A, sA) ϭⲟⲟⲙ (ⲛ) (sA) ϭⲟⲟⲙⲉ (ⲛ) (S) ⲕⲁⲁⲙ (ⲛ) (noun male) garden, vineyard, property [κηποσ, κτημα, αμπελων] (S, A, sA, B, F) ϭⲱⲙ (S) ϭⲟⲙ, ⲕⲟⲙ (B) ϫⲱⲙ (S) ϭⲱⲙⲉ (S, A, sA) plural: ϭⲟⲟⲙ (sA) plural: ϭⲟⲟⲙⲉ (S) plural: ⲕⲁⲁⲙ (S, B) ϭⲙⲉ (ⲡ) (S, Sf, B) ϭⲙⲏ (ⲡ) (F) ϭⲓⲙⲏ (ⲡ) (S, A, sA) ϭⲙⲏⲩ (ⲛ) (S) ϭⲙⲏⲟⲩ, ϭⲙⲉⲉⲩ (ⲛ) (Sf) ϭⲙⲁⲩⲉⲓ (ⲛ) (noun male) gardener, vinedresser [αμπελουργοσ, κηπουροσ] Crum: (S) ⲁⲧϭ. untilled Crum: ⲙⲛⲧϭ. vinedressing" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϭⲱⲙ (ⲡ) (S) ϭⲟⲙ, ⲕⲟⲙ (ⲡ) (B) ϫⲱⲙ (ⲡ) (S) ϭⲱⲙⲉ (ⲡ) (S, A, sA) ϭⲟⲟⲙ (ⲛ) (sA) ϭⲟⲟⲙⲉ (ⲛ) (S) ⲕⲁⲁⲙ (ⲛ) (noun male) garden, vineyard, property [κηποσ, κτημα, αμπελων] (S, A, sA, B, F) ϭⲱⲙ (S) ϭⲟⲙ, ⲕⲟⲙ (B) ϫⲱⲙ (S) ϭⲱⲙⲉ (S, A, sA) plural: ϭⲟⲟⲙ (sA) plural: ϭⲟⲟⲙⲉ (S) plural: ⲕⲁⲁⲙ (S, B) ϭⲙⲉ (ⲡ) (S, Sf, B) ϭⲙⲏ (ⲡ) (F) ϭⲓⲙⲏ (ⲡ) (S, A, sA) ϭⲙⲏⲩ (ⲛ) (S) ϭⲙⲏⲟⲩ, ϭⲙⲉⲉⲩ (ⲛ) (Sf) ϭⲙⲁⲩⲉⲓ (ⲛ) (noun male) gardener, vinedresser [αμπελουργοσ, κηπουροσ] Crum: (S) ⲁⲧϭ. untilled Crum: ⲙⲛⲧϭ. vinedressing" }, { "path": "1327.html", "title": "ⲣⲁⲙⲡⲉⲓ, ⲣⲁⲙⲡⲓ, ⲣⲁⲡⲡⲓ", - "text": "ⲣⲁⲙⲡⲉⲓ, ⲣⲁⲙⲡⲓ, ⲣⲁⲡⲡⲓ (S) ⲣⲁⲙⲡⲉⲓ, ⲣⲁⲙⲡⲓ, ⲣⲁⲡⲡⲓ (ⲛ) (noun) ring [δακτυλιοσ] 1 (S) plural: ⲣⲁⲙⲡⲉⲓ, ⲣⲁⲙⲡⲓ, ⲣⲁⲡⲡⲓ" + "text": "(S) ⲣⲁⲙⲡⲉⲓ, ⲣⲁⲙⲡⲓ, ⲣⲁⲡⲡⲓ (ⲛ) (noun) ring [δακτυλιοσ] 1 (S) plural: ⲣⲁⲙⲡⲉⲓ, ⲣⲁⲙⲡⲓ, ⲣⲁⲡⲡⲓ" }, { "path": "312.html", "title": "ϩⲟϥ, ϩⲟⲃ, ϩⲟⲡ, ϩⲱⲃ, ϩⲁϥ, ϩϥⲱ, ϩⲃⲱ, ϩⲃⲟⲩ, ϩⲃⲟⲩⲓ", - "text": "ϩⲟϥ, ϩⲟⲃ, ϩⲟⲡ, ϩⲱⲃ, ϩⲁϥ, ϩϥⲱ, ϩⲃⲱ, ϩⲃⲟⲩ, ϩⲃⲟⲩⲓ (S, B) ϩⲟϥ (ⲡ/ⲧ) (S) ϩⲟⲃ, ϩⲟⲡ, ϩⲱⲃ (ⲡ/ⲧ) (A, sA, F) ϩⲁϥ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ϩϥⲱ (ⲧ) (S, sA, F) ϩⲃⲱ (ⲧ) (A) ϩⲃⲟⲩ (ⲧ) (S, B) ϩⲃⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male/female) serpent [οφισ, δρακων] 1 (S, B) ϩⲟϥ (S) ϩⲟⲃ, ϩⲟⲡ, ϩⲱⲃ (A, sA, F) ϩⲁϥ (S, B) female: ϩϥⲱ (S, sA, F) female: ϩⲃⲱ (A) female: ϩⲃⲟⲩ (S, B) plural: ϩⲃⲟⲩⲓ (B, F) ϭⲁⲡ ϩ. serpent-catcher Crum:" + "text": "(S, B) ϩⲟϥ (ⲡ/ⲧ) (S) ϩⲟⲃ, ϩⲟⲡ, ϩⲱⲃ (ⲡ/ⲧ) (A, sA, F) ϩⲁϥ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ϩϥⲱ (ⲧ) (S, sA, F) ϩⲃⲱ (ⲧ) (A) ϩⲃⲟⲩ (ⲧ) (S, B) ϩⲃⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male/female) serpent [οφισ, δρακων] 1 (S, B) ϩⲟϥ (S) ϩⲟⲃ, ϩⲟⲡ, ϩⲱⲃ (A, sA, F) ϩⲁϥ (S, B) female: ϩϥⲱ (S, sA, F) female: ϩⲃⲱ (A) female: ϩⲃⲟⲩ (S, B) plural: ϩⲃⲟⲩⲓ (B, F) ϭⲁⲡ ϩ. serpent-catcher Crum:" }, { "path": "2622.html", "title": "ϭⲉⲥ", - "text": "ϭⲉⲥ (S) ϭⲉⲥ (noun) (noun) nn (adj), meaning unknown, epithet of iron (S) ϭⲉⲥ" + "text": "(S) ϭⲉⲥ (noun) (noun) nn (adj), meaning unknown, epithet of iron (S) ϭⲉⲥ" }, { "path": "938.html", "title": "ⲥⲟⲉⲓⲧ, ⲥⲁⲉⲓⲧ, ⲥⲁⲓⲁⲓⲧ, ⲥⲱⲓⲧ, ⲥⲁⲓⲧ", - "text": "ⲥⲟⲉⲓⲧ, ⲥⲁⲉⲓⲧ, ⲥⲁⲓⲁⲓⲧ, ⲥⲱⲓⲧ, ⲥⲁⲓⲧ (S) ⲥⲟⲉⲓⲧ (ⲡ) (Sf, A) ⲥⲁⲉⲓⲧ (ⲡ) (sA) ⲥⲁⲓⲁⲓⲧ (ⲡ) (B) ⲥⲱⲓⲧ (ⲡ) (A, F) ⲥⲁⲓⲧ (ⲡ) (noun male) fame, report [ακοη, φημη, ηχοσ] as adj, famous [ονομαστοσ] (S) ⲥⲟⲉⲓⲧ (Sf, A) ⲥⲁⲉⲓⲧ (sA) ⲥⲁⲓⲁⲓⲧ (B) ⲥⲱⲓⲧ (A, F) ⲥⲁⲓⲧ (B) ⲙⲉⲧⲥ. fame Crum: (S, A, B, F) ⲣ ⲥ., ⲟ ⲡⲥ. become, be famous (S, A, B, F) ϯ ⲥ., ϯ ⲡⲥ. be, make famed [διαφημιζειν] with art S,A,B with prep of person, thing famed with ϫⲉ- with prep of person, thing famed (S) ⲉ- (c) (B) ⲉⲑⲃⲉ- (c) (S, B) ⲛ- {dat or gen} (c) (B) ϧⲁ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (S) ⲣⲙⲛⲥ. famous person [ονομαστοσ] Crum:" + "text": "(S) ⲥⲟⲉⲓⲧ (ⲡ) (Sf, A) ⲥⲁⲉⲓⲧ (ⲡ) (sA) ⲥⲁⲓⲁⲓⲧ (ⲡ) (B) ⲥⲱⲓⲧ (ⲡ) (A, F) ⲥⲁⲓⲧ (ⲡ) (noun male) fame, report [ακοη, φημη, ηχοσ] as adj, famous [ονομαστοσ] (S) ⲥⲟⲉⲓⲧ (Sf, A) ⲥⲁⲉⲓⲧ (sA) ⲥⲁⲓⲁⲓⲧ (B) ⲥⲱⲓⲧ (A, F) ⲥⲁⲓⲧ (B) ⲙⲉⲧⲥ. fame Crum: (S, A, B, F) ⲣ ⲥ., ⲟ ⲡⲥ. become, be famous (S, A, B, F) ϯ ⲥ., ϯ ⲡⲥ. be, make famed [διαφημιζειν] with art S,A,B with prep of person, thing famed with ϫⲉ- with prep of person, thing famed (S) ⲉ- (c) (B) ⲉⲑⲃⲉ- (c) (S, B) ⲛ- {dat or gen} (c) (B) ϧⲁ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (S) ⲣⲙⲛⲥ. famous person [ονομαστοσ] Crum:" }, { "path": "892.html", "title": "ⲕⲁϣⲉ", - "text": "ⲕⲁϣⲉ (S) ⲕⲁϣⲉ (ⲡ) (noun male) among metal utensils (S) ⲕⲁϣⲉ" + "text": "(S) ⲕⲁϣⲉ (ⲡ) (noun male) among metal utensils (S) ⲕⲁϣⲉ" }, { "path": "2272.html", "title": "(ϩⲟⲣϣ), ϩⲉⲣϣ-", - "text": "(ϩⲟⲣϣ), ϩⲉⲣϣ- (B) (ϩⲟⲣϣ), ϩⲉⲣϣ- (verb) tr: run ship aground [επικελλειν] (B) (ϩⲟⲣϣ), ϩⲉⲣϣ-" + "text": "(B) (ϩⲟⲣϣ), ϩⲉⲣϣ- (verb) tr: run ship aground [επικελλειν] (B) (ϩⲟⲣϣ), ϩⲉⲣϣ-" }, { "path": "2788.html", "title": "ⲑⲟⲩⲑⲟⲩ", - "text": "ⲑⲟⲩⲑⲟⲩ (B) ⲑⲟⲩⲑⲟⲩ (verb) intr: to have the skin disease lentigo (B) ⲑⲟⲩⲑⲟⲩ" + "text": "(B) ⲑⲟⲩⲑⲟⲩ (verb) intr: to have the skin disease lentigo (B) ⲑⲟⲩⲑⲟⲩ" }, { "path": "3033.html", "title": "ⲡⲣⲁⲡⲉ", - "text": "ⲡⲣⲁⲡⲉ (S) ⲡⲣⲁⲡⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, an object of wax (?) (S) ⲡⲣⲁⲡⲉ" + "text": "(S) ⲡⲣⲁⲡⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, an object of wax (?) (S) ⲡⲣⲁⲡⲉ" }, { "path": "191.html", "title": "ϫⲛⲁϩ, ϫⲛϩ, ϫⲛⲁ, ϭⲛⲁϩ, ϫⲛⲉϩ, ϫⲉⲛϩ, ϫⲛⲁⲩϩ, ϭⲛⲁⲩϩ", - "text": "ϫⲛⲁϩ, ϫⲛϩ, ϫⲛⲁ, ϭⲛⲁϩ, ϫⲛⲉϩ, ϫⲉⲛϩ, ϫⲛⲁⲩϩ, ϭⲛⲁⲩϩ (S, A, sA, F) ϫⲛⲁϩ (ⲡ) (Sf) ϫⲛϩ (ⲡ) (A) ϫⲛⲁ (ⲡ) (B) ϭⲛⲁϩ (ⲡ) (F) ϫⲛⲉϩ, ϫⲉⲛϩ (ⲡ) (S) ϫⲛⲁⲩϩ (ⲛ) (B) ϭⲛⲁⲩϩ (ⲛ) (noun male) forearm strength, violence [βια] 1 (S, A, sA, F) ϫⲛⲁϩ (Sf) ϫⲛϩ (A) ϫⲛⲁ (B) ϭⲛⲁϩ (F) ϫⲛⲉϩ, ϫⲉⲛϩ (S) plural: ϫⲛⲁⲩϩ (B) plural: ϭⲛⲁⲩϩ ϫⲓ ϫ., ϫⲓ ⲛϫ. use violence, compulsion [βιαζεσθαι] Crum: (S) ⲙⲟⲩⲣϫⲛⲁϩ (ⲧ) (B) ⲙⲁⲣϭ., ⲙⲟⲣϣⲛⲁϩ, ⲙⲟⲣϭⲛⲁⲩϩ (ⲧ) (noun female) what is bound on shoulders, scapular of monks [αναλαβοσ]" + "text": "(S, A, sA, F) ϫⲛⲁϩ (ⲡ) (Sf) ϫⲛϩ (ⲡ) (A) ϫⲛⲁ (ⲡ) (B) ϭⲛⲁϩ (ⲡ) (F) ϫⲛⲉϩ, ϫⲉⲛϩ (ⲡ) (S) ϫⲛⲁⲩϩ (ⲛ) (B) ϭⲛⲁⲩϩ (ⲛ) (noun male) forearm strength, violence [βια] 1 (S, A, sA, F) ϫⲛⲁϩ (Sf) ϫⲛϩ (A) ϫⲛⲁ (B) ϭⲛⲁϩ (F) ϫⲛⲉϩ, ϫⲉⲛϩ (S) plural: ϫⲛⲁⲩϩ (B) plural: ϭⲛⲁⲩϩ ϫⲓ ϫ., ϫⲓ ⲛϫ. use violence, compulsion [βιαζεσθαι] Crum: (S) ⲙⲟⲩⲣϫⲛⲁϩ (ⲧ) (B) ⲙⲁⲣϭ., ⲙⲟⲣϣⲛⲁϩ, ⲙⲟⲣϭⲛⲁⲩϩ (ⲧ) (noun female) what is bound on shoulders, scapular of monks [αναλαβοσ]" }, { "path": "3199.html", "title": "ϣⲱⲧ", - "text": "ϣⲱⲧ (S) ϣⲱⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲱⲧ" + "text": "(S) ϣⲱⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲱⲧ" }, { "path": "484.html", "title": "ⲧⲱⲣⲧ", - "text": "ⲧⲱⲣⲧ (S, sA) ⲧⲱⲣⲧ (ⲡ) (noun male) staircase 1 1 (S, sA) ⲧⲱⲣⲧ (S) ⲧⲱⲣⲧⲣ, ⲧⲱⲧⲣ (ⲡ) (B) ⲧⲱⲧⲉⲣ (ⲡ) (F) ⲧⲱⲗⲧⲉⲗ (ⲡ) (noun male) ladder, step, stair, degree of sundial [βαθμοσ, αναβαθμισ, επιβασισ, κλιμακτηρ] Crum: (B) ⲁⲛⲧⲱⲧⲉⲣ (ⲡ) (noun male) threshold" + "text": "(S, sA) ⲧⲱⲣⲧ (ⲡ) (noun male) staircase 1 1 (S, sA) ⲧⲱⲣⲧ (S) ⲧⲱⲣⲧⲣ, ⲧⲱⲧⲣ (ⲡ) (B) ⲧⲱⲧⲉⲣ (ⲡ) (F) ⲧⲱⲗⲧⲉⲗ (ⲡ) (noun male) ladder, step, stair, degree of sundial [βαθμοσ, αναβαθμισ, επιβασισ, κλιμακτηρ] Crum: (B) ⲁⲛⲧⲱⲧⲉⲣ (ⲡ) (noun male) threshold" }, { "path": "3176.html", "title": "ϣⲁⲗⲁϣⲓⲗ", - "text": "ϣⲁⲗⲁϣⲓⲗ (S) ϣⲁⲗⲁϣⲓⲗ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲁⲗⲁϣⲓⲗ" + "text": "(S) ϣⲁⲗⲁϣⲓⲗ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲁⲗⲁϣⲓⲗ" }, { "path": "2767.html", "title": "ⲉⲫⲱⲧ, ⲁⲫⲱⲧ", - "text": "ⲉⲫⲱⲧ, ⲁⲫⲱⲧ (B) ⲉⲫⲱⲧ, ⲁⲫⲱⲧ (noun) (noun) a kind of crocodile (?) (B) ⲉⲫⲱⲧ, ⲁⲫⲱⲧ" + "text": "(B) ⲉⲫⲱⲧ, ⲁⲫⲱⲧ (noun) (noun) a kind of crocodile (?) (B) ⲉⲫⲱⲧ, ⲁⲫⲱⲧ" }, { "path": "1848.html", "title": "ϣⲉ, ϣⲏ", - "text": "ϣⲉ, ϣⲏ (S, A, sA, B, O) ϣⲉ (num.) (Sf, F) ϣⲏ (num.) (numeral) hundred [εκατον] 1 (S, A, sA, B, O) ϣⲉ (Sf, F) ϣⲏ" + "text": "(S, A, sA, B, O) ϣⲉ (num.) (Sf, F) ϣⲏ (num.) (numeral) hundred [εκατον] 1 (S, A, sA, B, O) ϣⲉ (Sf, F) ϣⲏ" }, { "path": "26.html", "title": "ⲙⲓⲥⲉ, ⲙⲓⲥⲓ, ⲙⲉⲥⲓⲉ, ⲙⲁⲥ-, ⲙⲉⲥ-, ⲙⲉⲥⲧ-, ⲙⲁⲥⲧ=, ⲙⲉⲥⲧ=, ⲙⲁⲥ=, ⲙⲓⲥⲧ=,\n ⲙⲟⲥⲉ+, ⲙⲟⲥⲓ+, ⲙⲁⲥ-, ⲙⲉⲥ-", - "text": "ⲙⲓⲥⲉ, ⲙⲓⲥⲓ, ⲙⲉⲥⲓⲉ, ⲙⲁⲥ-, ⲙⲉⲥ-, ⲙⲉⲥⲧ-, ⲙⲁⲥⲧ=, ⲙⲉⲥⲧ=, ⲙⲁⲥ=, ⲙⲓⲥⲧ=, ⲙⲟⲥⲉ+, ⲙⲟⲥⲓ+, ⲙⲁⲥ-, ⲙⲉⲥ- (S, A, sA) ⲙⲓⲥⲉ (B, F) ⲙⲓⲥⲓ (O) ⲙⲉⲥⲓⲉ (S, B) ⲙⲁⲥ- (S, A, B, F) ⲙⲉⲥ- (S) ⲙⲉⲥⲧ- (S, A) ⲙⲁⲥⲧ=, ⲙⲉⲥⲧ= (S, B) ⲙⲁⲥ= (O) ⲙⲓⲥⲧ= (S) ⲙⲟⲥⲉ+ (B) ⲙⲟⲥⲓ+ (S, A, B, F) ⲙⲁⲥ- (p.c.) (S, A, F) ⲙⲉⲥ- (p.c.) (verb) intr: bear, bring forth [τικτειν, γενναν] tr: bear young qual: be newly delivered, give suck (S, A, sA) ⲙⲓⲥⲉ (B, F) ⲙⲓⲥⲓ (O) ⲙⲉⲥⲓⲉ (S, B) ⲙⲁⲥ- (S, A, B, F) ⲙⲉⲥ- (S) ⲙⲉⲥⲧ- (S, A) ⲙⲁⲥⲧ=, ⲙⲉⲥⲧ= (S, B) ⲙⲁⲥ= (O) ⲙⲓⲥⲧ= (S) ⲙⲟⲥⲉ+ (B) ⲙⲟⲥⲓ+ (S, A, B, F) p c ⲙⲁⲥ- (S, A, F) p c ⲙⲉⲥ- (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) offspring, generation [γεννησισ] Crum: ― + gen ⲛ- ⲃⲗⲗⲉ ⲙⲙ. born blind ϭⲁⲗⲉ ⲙⲙ. born lame ⲙⲁ ⲙⲙ. birth-place ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲙ. time of birth ϣⲟⲣⲡ ⲙ., ϣⲣⲡ ⲙ., ϣⲟⲣⲡ ⲙⲙ., ϣⲣⲡ ⲙⲙ., ϣⲁⲙ. first born child, or bearing first child ⲙⲛⲧϣⲟⲣⲡ ⲙⲙ. (&c) right, position of firstborn ⲣ ϣⲣⲡ ⲙ. give birthright ϫⲱⲙ ⲙⲙ. birth-book ϩⲟⲟⲩ ⲙⲙ., ϩⲟⲩⲙ. birthday (S) ⲙ. ⲉϩⲣⲁⲓ bring forth [εκζειν] Crum: (B) ⲉⲣ ⲙⲉⲥ meaning similar (S) ϯ ⲉⲙ. meaning similar ⲙⲁⲥ-, ⲙⲉⲥ- p.c., bearing, producing (S, B) ⲣⲉϥⲙⲓⲥⲉ, ⲣⲉϥⲙⲓⲥⲓ one who bears (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲙ. bearing, birth (S) ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) unborn (B) ⲙⲉⲧⲁⲧⲙ. barenness (S, B) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. birth, generation [γενεσισ] (O) ⲙⲉⲥⲓⲉ (S) ⲙⲏⲥⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲏⲥⲓ (ⲧ) (noun female) one with child child-birth (S, B) ⲙⲁⲥ (A, F) ⲙⲉⲥ (F) ⲙⲏⲥ young, mostly of animal or bird [νοσσοσ] (S) ⲙⲁⲥⲉ (ⲡ) (Sa, A) ⲙⲉⲥⲉ (ⲡ) (B, F) ⲙⲁⲥⲓ (ⲡ) (F) ⲙⲉⲥⲓ (ⲡ) (noun male) young animal, esp calf, bull Crum: (S, A) ⲙⲏⲥⲉ (ⲧ) (S) ⲙⲏⲏⲥⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲏⲥⲓ (ⲧ) (F) ⲙⲏⲥⲏ (ⲧ) (noun female) offspring of money, usury, interest (S, A) ϯ ⲉⲙ. (B) ϯ ⲉⲑⲙ. give at interest [δανιζειν] (S, A) ϫⲓ ⲙ., ϫⲓ ⲉⲙ. (B) ϭⲓ ⲉⲑⲙ. take interest (B) ⲧⲁⲗⲉ ⲙ. add interest to loan ⲁⲧⲙ. without interest (B) ⲙⲉⲥⲓⲱϯ, ⲙⲏⲥⲓⲱϯ (ⲧ) (noun female) womb nursing, having given birth (S, B) ⲙⲉⲥ ϩⲛⲏⲓ, ⲙⲉⲥ ϧⲉⲛⲏⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) one born in the house [οικογενησ] Crum: (S, B) ⲙⲉⲥⲟⲣⲏ (noun) (S, B) ⲙⲉⲥⲱⲣⲏ (noun) (S, B) ⲙⲉⲥⲟⲩⲣⲏ (noun) (S) ⲙⲉⲥⲟⲣⲉ, ⲙⲉⲥⲟⲩⲣⲉ, ⲙⲏⲥⲟⲩⲣⲉ, ⲙⲏⲥⲟⲩⲣⲓ, ⲙⲏⲥⲱⲣⲏ, ⲙⲟⲩⲥⲱⲣⲏ, ⲙⲟⲩⲥⲟⲣⲉ, ⲙⲓⲥⲟⲩⲣⲏ, ⲙⲉⲥⲥⲟⲩⲣⲓ (&c) (noun) name of 12th month, Birth of Re (Sun) [Μεσορη] (B) ⲥⲉⲙⲓⲥⲓ (ⲧ) (noun female) lit birth-place, seat, so childbirth, parturition (S) ⲙⲉⲥⲓⲟ, ⲧⲙⲉⲥⲓⲟ (A) ⲧⲙⲁⲥⲉⲓⲟ (B) ⲑⲙⲉⲥⲓⲟ (B) ⲑⲙⲉⲥⲓⲉ- (S) ⲙⲉⲥⲓⲟ= (verb) tr: bring to birth, act midwife [μαιουσθαι] (S) ⲙⲉⲥⲓⲱ, ⲙⲉⲥⲓⲟ (ⲧ) (A) ⲙⲉⲥⲉⲓⲟⲩ (ⲧ) (noun female) midwife, nurse [μαια] (S) ⲣ ⲙ. bring to birth" + "text": "(S, A, sA) ⲙⲓⲥⲉ (B, F) ⲙⲓⲥⲓ (O) ⲙⲉⲥⲓⲉ (S, B) ⲙⲁⲥ- (S, A, B, F) ⲙⲉⲥ- (S) ⲙⲉⲥⲧ- (S, A) ⲙⲁⲥⲧ=, ⲙⲉⲥⲧ= (S, B) ⲙⲁⲥ= (O) ⲙⲓⲥⲧ= (S) ⲙⲟⲥⲉ+ (B) ⲙⲟⲥⲓ+ (S, A, B, F) ⲙⲁⲥ- (p.c.) (S, A, F) ⲙⲉⲥ- (p.c.) (verb) intr: bear, bring forth [τικτειν, γενναν] tr: bear young qual: be newly delivered, give suck (S, A, sA) ⲙⲓⲥⲉ (B, F) ⲙⲓⲥⲓ (O) ⲙⲉⲥⲓⲉ (S, B) ⲙⲁⲥ- (S, A, B, F) ⲙⲉⲥ- (S) ⲙⲉⲥⲧ- (S, A) ⲙⲁⲥⲧ=, ⲙⲉⲥⲧ= (S, B) ⲙⲁⲥ= (O) ⲙⲓⲥⲧ= (S) ⲙⲟⲥⲉ+ (B) ⲙⲟⲥⲓ+ (S, A, B, F) p c ⲙⲁⲥ- (S, A, F) p c ⲙⲉⲥ- (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) offspring, generation [γεννησισ] Crum: ― + gen ⲛ- ⲃⲗⲗⲉ ⲙⲙ. born blind ϭⲁⲗⲉ ⲙⲙ. born lame ⲙⲁ ⲙⲙ. birth-place ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲙ. time of birth ϣⲟⲣⲡ ⲙ., ϣⲣⲡ ⲙ., ϣⲟⲣⲡ ⲙⲙ., ϣⲣⲡ ⲙⲙ., ϣⲁⲙ. first born child, or bearing first child ⲙⲛⲧϣⲟⲣⲡ ⲙⲙ. (&c) right, position of firstborn ⲣ ϣⲣⲡ ⲙ. give birthright ϫⲱⲙ ⲙⲙ. birth-book ϩⲟⲟⲩ ⲙⲙ., ϩⲟⲩⲙ. birthday (S) ⲙ. ⲉϩⲣⲁⲓ bring forth [εκζειν] Crum: (B) ⲉⲣ ⲙⲉⲥ meaning similar (S) ϯ ⲉⲙ. meaning similar ⲙⲁⲥ-, ⲙⲉⲥ- p.c., bearing, producing (S, B) ⲣⲉϥⲙⲓⲥⲉ, ⲣⲉϥⲙⲓⲥⲓ one who bears (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲙ. bearing, birth (S) ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) unborn (B) ⲙⲉⲧⲁⲧⲙ. barenness (S, B) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. birth, generation [γενεσισ] (O) ⲙⲉⲥⲓⲉ (S) ⲙⲏⲥⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲏⲥⲓ (ⲧ) (noun female) one with child child-birth (S, B) ⲙⲁⲥ (A, F) ⲙⲉⲥ (F) ⲙⲏⲥ young, mostly of animal or bird [νοσσοσ] (S) ⲙⲁⲥⲉ (ⲡ) (Sa, A) ⲙⲉⲥⲉ (ⲡ) (B, F) ⲙⲁⲥⲓ (ⲡ) (F) ⲙⲉⲥⲓ (ⲡ) (noun male) young animal, esp calf, bull Crum: (S, A) ⲙⲏⲥⲉ (ⲧ) (S) ⲙⲏⲏⲥⲉ (ⲧ) (B) ⲙⲏⲥⲓ (ⲧ) (F) ⲙⲏⲥⲏ (ⲧ) (noun female) offspring of money, usury, interest (S, A) ϯ ⲉⲙ. (B) ϯ ⲉⲑⲙ. give at interest [δανιζειν] (S, A) ϫⲓ ⲙ., ϫⲓ ⲉⲙ. (B) ϭⲓ ⲉⲑⲙ. take interest (B) ⲧⲁⲗⲉ ⲙ. add interest to loan ⲁⲧⲙ. without interest (B) ⲙⲉⲥⲓⲱϯ, ⲙⲏⲥⲓⲱϯ (ⲧ) (noun female) womb nursing, having given birth (S, B) ⲙⲉⲥ ϩⲛⲏⲓ, ⲙⲉⲥ ϧⲉⲛⲏⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) one born in the house [οικογενησ] Crum: (S, B) ⲙⲉⲥⲟⲣⲏ (noun) (S, B) ⲙⲉⲥⲱⲣⲏ (noun) (S, B) ⲙⲉⲥⲟⲩⲣⲏ (noun) (S) ⲙⲉⲥⲟⲣⲉ, ⲙⲉⲥⲟⲩⲣⲉ, ⲙⲏⲥⲟⲩⲣⲉ, ⲙⲏⲥⲟⲩⲣⲓ, ⲙⲏⲥⲱⲣⲏ, ⲙⲟⲩⲥⲱⲣⲏ, ⲙⲟⲩⲥⲟⲣⲉ, ⲙⲓⲥⲟⲩⲣⲏ, ⲙⲉⲥⲥⲟⲩⲣⲓ (&c) (noun) name of 12th month, Birth of Re (Sun) [Μεσορη] (B) ⲥⲉⲙⲓⲥⲓ (ⲧ) (noun female) lit birth-place, seat, so childbirth, parturition (S) ⲙⲉⲥⲓⲟ, ⲧⲙⲉⲥⲓⲟ (A) ⲧⲙⲁⲥⲉⲓⲟ (B) ⲑⲙⲉⲥⲓⲟ (B) ⲑⲙⲉⲥⲓⲉ- (S) ⲙⲉⲥⲓⲟ= (verb) tr: bring to birth, act midwife [μαιουσθαι] (S) ⲙⲉⲥⲓⲱ, ⲙⲉⲥⲓⲟ (ⲧ) (A) ⲙⲉⲥⲉⲓⲟⲩ (ⲧ) (noun female) midwife, nurse [μαια] (S) ⲣ ⲙ. bring to birth" }, { "path": "2337.html", "title": "ϩⲁϥⲗⲉⲗⲉ, ϩⲁϥⲗⲉⲉⲗⲉ, ϩⲁⲃⲗⲉⲗⲉ, ϩⲁⲃⲗⲉⲉⲗⲉ, ϩⲁϥⲗⲉⲗⲓ, ⲁϥⲗⲉⲗⲓ", - "text": "ϩⲁϥⲗⲉⲗⲉ, ϩⲁϥⲗⲉⲉⲗⲉ, ϩⲁⲃⲗⲉⲗⲉ, ϩⲁⲃⲗⲉⲉⲗⲉ, ϩⲁϥⲗⲉⲗⲓ, ⲁϥⲗⲉⲗⲓ (S) ϩⲁϥⲗⲉⲗⲉ, ϩⲁϥⲗⲉⲉⲗⲉ (ⲧ) (S) ϩⲁⲃⲗⲉⲗⲉ, ϩⲁⲃⲗⲉⲉⲗⲉ, ϩⲁϥⲗⲉⲗⲓ (ⲧ) (B) ⲁϥⲗⲉⲗⲓ (ⲧ) (noun female) lizard [σαυρα] 1 (S) ϩⲁϥⲗⲉ(ⲉ)ⲗⲉ (S) ϩⲁⲃⲗⲉ(ⲉ)ⲗⲉ, ϩⲁϥⲗⲉⲗⲓ (B) ⲁϥⲗⲉⲗⲓ" + "text": "(S) ϩⲁϥⲗⲉⲗⲉ, ϩⲁϥⲗⲉⲉⲗⲉ (ⲧ) (S) ϩⲁⲃⲗⲉⲗⲉ, ϩⲁⲃⲗⲉⲉⲗⲉ, ϩⲁϥⲗⲉⲗⲓ (ⲧ) (B) ⲁϥⲗⲉⲗⲓ (ⲧ) (noun female) lizard [σαυρα] 1 (S) ϩⲁϥⲗⲉ(ⲉ)ⲗⲉ (S) ϩⲁⲃⲗⲉ(ⲉ)ⲗⲉ, ϩⲁϥⲗⲉⲗⲓ (B) ⲁϥⲗⲉⲗⲓ" }, { "path": "2458.html", "title": "ϫⲁⲥϥⲉ", - "text": "ϫⲁⲥϥⲉ (S) ϫⲁⲥϥⲉ (ⲧ) (noun female) with vb ϫⲓ, set in order, repair [επισκευαζειν] (S) ϫⲁⲥϥⲉ" + "text": "(S) ϫⲁⲥϥⲉ (ⲧ) (noun female) with vb ϫⲓ, set in order, repair [επισκευαζειν] (S) ϫⲁⲥϥⲉ" }, { "path": "2008.html", "title": "ϣⲉⲩⲛⲓ", - "text": "ϣⲉⲩⲛⲓ (B) ϣⲉⲩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) barn 1 (B) ϣⲉⲩⲛⲓ" + "text": "(B) ϣⲉⲩⲛⲓ (ⲧ) (noun female) barn 1 (B) ϣⲉⲩⲛⲓ" }, { "path": "1274.html", "title": "ⲡⲉⲣ-", - "text": "ⲡⲉⲣ- ⲡⲉⲣ- (-) house in ⲡⲉⲣⲉⲡⲉⲓⲧⲛ, ⲡⲉⲣⲓⲡⲉⲣⲟⲓ & in place names 1 ⲡⲉⲣ-" + "text": "ⲡⲉⲣ- (-) house in ⲡⲉⲣⲉⲡⲉⲓⲧⲛ, ⲡⲉⲣⲓⲡⲉⲣⲟⲓ & in place names 1 ⲡⲉⲣ-" }, { "path": "3249.html", "title": "ϩⲏⲗⲉ", - "text": "ϩⲏⲗⲉ (S) ϩⲏⲗⲉ (noun) (noun) a measure or container of bread (S) ϩⲏⲗⲉ" + "text": "(S) ϩⲏⲗⲉ (noun) (noun) a measure or container of bread (S) ϩⲏⲗⲉ" }, { "path": "241.html", "title": "ⲧⲱⲕ, ⲑⲱⲕ, ⲧⲱϭ, ⲧⲱϫ, ⲧⲟϫⲓ, ⲧⲟϭⲉ {ⲣⲉϥⲧ.}, ⲧⲱⲕ-, ⲧⲁϭ-, ⲧⲟⲕ=, ⲧⲁⲕ=,\n ⲧⲟϭ=", - "text": "ⲧⲱⲕ, ⲑⲱⲕ, ⲧⲱϭ, ⲧⲱϫ, ⲧⲟϫⲓ, ⲧⲟϭⲉ {ⲣⲉϥⲧ.}, ⲧⲱⲕ-, ⲧⲁϭ-, ⲧⲟⲕ=, ⲧⲁⲕ=, ⲧⲟϭ= (S, F) ⲧⲱⲕ (B) ⲑⲱⲕ (S, A, F) ⲧⲱϭ (S) ⲧⲱϫ (B) ⲧⲟϫⲓ (F) ⲧⲟϭⲉ {ⲣⲉϥⲧ.} (S) ⲧⲱⲕ- (F) ⲧⲁϭ- (S) ⲧⲟⲕ=, ⲧⲁⲕ=, ⲧⲟϭ= (verb) intr: kindle fire, stoke, heat oven &c [καιειν] tr: stoke, heat [εκκαιειν] | vb bake ― intr: [πεσσειν] ― as nn m, baking (S, F) ⲧⲱⲕ (B) ⲑⲱⲕ (S, A, F) ⲧⲱϭ (S) ⲧⲱϫ (B) ⲧⲟϫⲓ (F) ⲧⲟϭⲉ {ⲣⲉϥⲧ.} (S) ⲧⲱⲕ- (F) ⲧⲁϭ- (S) ⲧⲟⲕ=, ⲧⲁⲕ=, ⲧⲟϭ= kindle, stoke, heat Crum: intr : ⲉ- {obj} (c) [καιειν] ⲉϫⲛ- (c) kindle fire at, above (or ? against with hostile intent) Crum: ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) kindle below (B) ― (ⲡ) (noun male) fuel bake (S, B) ⲙⲁ ⲛⲧ., ⲙⲁ ⲛⲑ. bakery [αρτοκοπειον] (S) ⲧⲁⲕⲉ (noun) (noun) related to ⲧ., bake (S) ϯⲕ (ⲡ) (B) ⲑⲓⲕ (ⲡ) (F) ⲧⲓⲕ (ⲡ) (noun male) spark [σπινθηρ]" + "text": "(S, F) ⲧⲱⲕ (B) ⲑⲱⲕ (S, A, F) ⲧⲱϭ (S) ⲧⲱϫ (B) ⲧⲟϫⲓ (F) ⲧⲟϭⲉ {ⲣⲉϥⲧ.} (S) ⲧⲱⲕ- (F) ⲧⲁϭ- (S) ⲧⲟⲕ=, ⲧⲁⲕ=, ⲧⲟϭ= (verb) intr: kindle fire, stoke, heat oven &c [καιειν] tr: stoke, heat [εκκαιειν] | vb bake ― intr: [πεσσειν] ― as nn m, baking (S, F) ⲧⲱⲕ (B) ⲑⲱⲕ (S, A, F) ⲧⲱϭ (S) ⲧⲱϫ (B) ⲧⲟϫⲓ (F) ⲧⲟϭⲉ {ⲣⲉϥⲧ.} (S) ⲧⲱⲕ- (F) ⲧⲁϭ- (S) ⲧⲟⲕ=, ⲧⲁⲕ=, ⲧⲟϭ= kindle, stoke, heat Crum: intr : ⲉ- {obj} (c) [καιειν] ⲉϫⲛ- (c) kindle fire at, above (or ? against with hostile intent) Crum: ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) kindle below (B) ― (ⲡ) (noun male) fuel bake (S, B) ⲙⲁ ⲛⲧ., ⲙⲁ ⲛⲑ. bakery [αρτοκοπειον] (S) ⲧⲁⲕⲉ (noun) (noun) related to ⲧ., bake (S) ϯⲕ (ⲡ) (B) ⲑⲓⲕ (ⲡ) (F) ⲧⲓⲕ (ⲡ) (noun male) spark [σπινθηρ]" }, { "path": "1624.html", "title": "ⲧⲣⲟ=", - "text": "ⲧⲣⲟ= (S) ⲧⲣⲟ= (verb) caus, meaning uncertain, upset, transgress (?) (S) ⲧⲣⲟ=" + "text": "(S) ⲧⲣⲟ= (verb) caus, meaning uncertain, upset, transgress (?) (S) ⲧⲣⲟ=" }, { "path": "611.html", "title": "ⲃⲁⲑⲱ", - "text": "ⲃⲁⲑⲱ (S) ⲃⲁⲑⲱ (ⲧ) (noun female) prob a garment or napkin (S) ⲃⲁⲑⲱ" + "text": "(S) ⲃⲁⲑⲱ (ⲧ) (noun female) prob a garment or napkin (S) ⲃⲁⲑⲱ" }, { "path": "1331.html", "title": "ⲣⲙϩⲛⲉϩ", - "text": "ⲣⲙϩⲛⲉϩ (S) ⲣⲙϩⲛⲉϩ (ⲡ) (noun male) pole, shaft of cart [ρυμοσ] 1 1 1 (S) ⲣⲙϩⲛⲉϩ" + "text": "(S) ⲣⲙϩⲛⲉϩ (ⲡ) (noun male) pole, shaft of cart [ρυμοσ] 1 1 1 (S) ⲣⲙϩⲛⲉϩ" }, { "path": "754.html", "title": "ⲓϧ", - "text": "ⲓϧ (B) ⲓϧ (ⲡ) (noun male) demon [δαιμονιον, δαιμων] (B) ⲓϧ" + "text": "(B) ⲓϧ (ⲡ) (noun male) demon [δαιμονιον, δαιμων] (B) ⲓϧ" }, { "path": "1761.html", "title": "ⲟⲩⲱϣⲥ, ⲟⲩⲱⲥⳉ, ⲟⲩⲉϣⲥ-, ⲟⲩⲟϣⲥ=, ⲟⲩⲁⲥⳉ=, ⲟⲩⲟϣⲥ+, ⲟⲩⲁϣⲥ+, ⲟⲩⲁⲥϣ+, ⲟⲩⲁⲥϩ+,\n ⲟⲩⲁⲥⳉ+", - "text": "ⲟⲩⲱϣⲥ, ⲟⲩⲱⲥⳉ, ⲟⲩⲉϣⲥ-, ⲟⲩⲟϣⲥ=, ⲟⲩⲁⲥⳉ=, ⲟⲩⲟϣⲥ+, ⲟⲩⲁϣⲥ+, ⲟⲩⲁⲥϣ+, ⲟⲩⲁⲥϩ+, ⲟⲩⲁⲥⳉ+ (S, B, F) ⲟⲩⲱϣⲥ (A) ⲟⲩⲱⲥⳉ (S, B) ⲟⲩⲉϣⲥ- (S) ⲟⲩⲟϣⲥ= (A) ⲟⲩⲁⲥⳉ= (S, B) ⲟⲩⲟϣⲥ+ (Sf, F) ⲟⲩⲁϣⲥ+ (S) ⲟⲩⲁⲥϣ+ (Sf) ⲟⲩⲁⲥϩ+ (A) ⲟⲩⲁⲥⳉ+ (verb) intr: become, be broad, at ease [πλατυνειν] tr: make broad [πλατυνειν] (S, B, F) ⲟⲩⲱϣⲥ (A) ⲟⲩⲱⲥⳉ (S, B) ⲟⲩⲉϣⲥ- (S) ⲟⲩⲟϣⲥ= (A) ⲟⲩⲁⲥⳉ= (S, B) ⲟⲩⲟϣⲥ+ (Sf, F) ⲟⲩⲁϣⲥ+ (S) ⲟⲩⲁⲥϣ+ (Sf) ⲟⲩⲁⲥϩ+ (A) ⲟⲩⲁⲥⳉ+ (S, A, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ spread forth ― intr: ― tr: S,A,B,F Crum: (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) Crum: (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) dat (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛⲧⲛ- (c) (S, F) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) in (S, B) ⲟⲩ. ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) breadth, extent, ease [πλατυσμοσ] (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) breadth [πλατοσ, πλατυσμοσ] Crum: (S) ⲟⲩⲁϣⲥⲉ, ⲟⲩⲟϣⲥⲉ, ⲟⲩⲉϣⲥⲉ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲏϣⲥⲓ (ⲧ) (B, F) ⲟⲩⲉϣⲥⲓ (ⲧ) (noun female) breadth [πλατοσ, ευροσ] Crum:" + "text": "(S, B, F) ⲟⲩⲱϣⲥ (A) ⲟⲩⲱⲥⳉ (S, B) ⲟⲩⲉϣⲥ- (S) ⲟⲩⲟϣⲥ= (A) ⲟⲩⲁⲥⳉ= (S, B) ⲟⲩⲟϣⲥ+ (Sf, F) ⲟⲩⲁϣⲥ+ (S) ⲟⲩⲁⲥϣ+ (Sf) ⲟⲩⲁⲥϩ+ (A) ⲟⲩⲁⲥⳉ+ (verb) intr: become, be broad, at ease [πλατυνειν] tr: make broad [πλατυνειν] (S, B, F) ⲟⲩⲱϣⲥ (A) ⲟⲩⲱⲥⳉ (S, B) ⲟⲩⲉϣⲥ- (S) ⲟⲩⲟϣⲥ= (A) ⲟⲩⲁⲥⳉ= (S, B) ⲟⲩⲟϣⲥ+ (Sf, F) ⲟⲩⲁϣⲥ+ (S) ⲟⲩⲁⲥϣ+ (Sf) ⲟⲩⲁⲥϩ+ (A) ⲟⲩⲁⲥⳉ+ (S, A, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ spread forth ― intr: ― tr: S,A,B,F Crum: (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) Crum: (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) dat (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛⲧⲛ- (c) (S, F) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) in (S, B) ⲟⲩ. ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) breadth, extent, ease [πλατυσμοσ] (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) breadth [πλατοσ, πλατυσμοσ] Crum: (S) ⲟⲩⲁϣⲥⲉ, ⲟⲩⲟϣⲥⲉ, ⲟⲩⲉϣⲥⲉ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲏϣⲥⲓ (ⲧ) (B, F) ⲟⲩⲉϣⲥⲓ (ⲧ) (noun female) breadth [πλατοσ, ευροσ] Crum:" }, { "path": "1448.html", "title": "ⲥⲁⲁⲛϣ, ⲥⲁⲛϣ, ⲥⲁⲛⲭ, ⲥⲁⲛⳉ, ⲥⲁⲁⲛⳉ, ⲥⲁⲛⲉϣ, ϣⲁⲛϣ, ϣⲁⲛⲉϣ, ϣⲏⲛϣ, ϣⲉⲛϣ,\n ⲥⲁⲁⲛϣ-, ⲥⲁⲛϣ-, ϣⲁⲛⲟⲩϣ-, ϣⲁⲛⲉϣ-, ϣⲉⲛⲉϣ-, ⲥⲁⲛⲟⲩϣ-, ⲥⲁⲛⲟⲩϣ=, ⲥⲁⲛⲟϣ=, ⲥⲁⲛⲟⲩⳉ=,\n ϣⲁⲛⲟⲩϣ=, ⲥⲁⲛⲁϣⲧ+, ⲥⲁⲛⲁⳉⲧ+, ϣⲁⲛⲉⲩϣ+, ϣⲁⲛⲉⲩϣⲧ+", - "text": "ⲥⲁⲁⲛϣ, ⲥⲁⲛϣ, ⲥⲁⲛⲭ, ⲥⲁⲛⳉ, ⲥⲁⲁⲛⳉ, ⲥⲁⲛⲉϣ, ϣⲁⲛϣ, ϣⲁⲛⲉϣ, ϣⲏⲛϣ, ϣⲉⲛϣ, ⲥⲁⲁⲛϣ-, ⲥⲁⲛϣ-, ϣⲁⲛⲟⲩϣ-, ϣⲁⲛⲉϣ-, ϣⲉⲛⲉϣ-, ⲥⲁⲛⲟⲩϣ-, ⲥⲁⲛⲟⲩϣ=, ⲥⲁⲛⲟϣ=, ⲥⲁⲛⲟⲩⳉ=, ϣⲁⲛⲟⲩϣ=, ⲥⲁⲛⲁϣⲧ+, ⲥⲁⲛⲁⳉⲧ+, ϣⲁⲛⲉⲩϣ+, ϣⲁⲛⲉⲩϣⲧ+ (S) ⲥⲁⲁⲛϣ, ⲥⲁⲛϣ, ⲥⲁⲛⲭ (A) ⲥⲁⲛⳉ, ⲥⲁⲁⲛⳉ (sA) ⲥⲁⲛⲉϣ (B) ϣⲁⲛϣ, ϣⲁⲛⲉϣ (F) ϣⲏⲛϣ, ϣⲉⲛϣ (S) ⲥⲁⲁⲛϣ-, ⲥⲁⲛϣ- (B) ϣⲁⲛⲟⲩϣ-, ϣⲁⲛⲉϣ-, ϣⲉⲛⲉϣ- (F) ⲥⲁⲛⲟⲩϣ- (S, sA) ⲥⲁⲛⲟⲩϣ= (S) ⲥⲁⲛⲟϣ= (A) ⲥⲁⲛⲟⲩⳉ= (B, F) ϣⲁⲛⲟⲩϣ= (A) ⲥⲁⲛⲁϣⲧ+, ⲥⲁⲛⲁⳉⲧ+ (B) ϣⲁⲛⲉⲩϣ+, ϣⲁⲛⲉⲩϣⲧ+ (verb) intr: make live, be alive [τρεφειν, ενσιτεισθαι] qual: nourished, well fed [τρυφεροσ, ευτροφοσ] tr: nourish, rear, tend [τρεφειν, ανατρεφειν, θηλαζειν] (S) ⲥⲁⲁⲛϣ, ⲥⲁⲛϣ, ⲥⲁⲛⲭ (A) ⲥⲁⲛⳉ, ⲥⲁⲁⲛⳉ (sA) ⲥⲁⲛⲉϣ (B) ϣⲁⲛϣ, ϣⲁⲛⲉϣ (F) ϣⲏⲛϣ, ϣⲉⲛϣ (S) ⲥⲁⲁⲛϣ-, ⲥⲁⲛϣ- (B) ϣⲁⲛⲟⲩϣ-, ϣⲁⲛⲉϣ-, ϣⲉⲛⲉϣ- (F) ⲥⲁⲛⲟⲩϣ- (S, sA) ⲥⲁⲛⲟⲩϣ= (S) ⲥⲁⲛⲟϣ= {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 12; 29; ⲛⲉϫ ⲡⲉⲕⲣⲟⲟⲩϣ ⲉ ⲡϫⲥ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲥⲁⲛⲟϣⲕ; Ext} (A) ⲥⲁⲛⲟⲩⳉ= (B, F) ϣⲁⲛⲟⲩϣ= (A) ⲥⲁⲛⲁϣⲧ+, ⲥⲁⲛⲁⳉⲧ+ (B) ϣⲁⲛⲉⲩϣ+, ϣⲁⲛⲉⲩϣⲧ+ (S) ϣⲃⲏⲣ ⲥ. (B) ϣⲫⲏⲣ ⲛⲥ. reared with, akin [συντροφοσ] Crum: (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) nourishment [τροφη] nursling (S, F) ⲙⲁ ⲛⲥ., ⲙⲁ ⲛϣ. nursing, feeding place Crum: (S, B) ⲣⲉϥⲥ., ⲣⲉϥϣ. nourisher, nurse (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲥ. rearing (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛϣ. nourishment, education" + "text": "(S) ⲥⲁⲁⲛϣ, ⲥⲁⲛϣ, ⲥⲁⲛⲭ (A) ⲥⲁⲛⳉ, ⲥⲁⲁⲛⳉ (sA) ⲥⲁⲛⲉϣ (B) ϣⲁⲛϣ, ϣⲁⲛⲉϣ (F) ϣⲏⲛϣ, ϣⲉⲛϣ (S) ⲥⲁⲁⲛϣ-, ⲥⲁⲛϣ- (B) ϣⲁⲛⲟⲩϣ-, ϣⲁⲛⲉϣ-, ϣⲉⲛⲉϣ- (F) ⲥⲁⲛⲟⲩϣ- (S, sA) ⲥⲁⲛⲟⲩϣ= (S) ⲥⲁⲛⲟϣ= (A) ⲥⲁⲛⲟⲩⳉ= (B, F) ϣⲁⲛⲟⲩϣ= (A) ⲥⲁⲛⲁϣⲧ+, ⲥⲁⲛⲁⳉⲧ+ (B) ϣⲁⲛⲉⲩϣ+, ϣⲁⲛⲉⲩϣⲧ+ (verb) intr: make live, be alive [τρεφειν, ενσιτεισθαι] qual: nourished, well fed [τρυφεροσ, ευτροφοσ] tr: nourish, rear, tend [τρεφειν, ανατρεφειν, θηλαζειν] (S) ⲥⲁⲁⲛϣ, ⲥⲁⲛϣ, ⲥⲁⲛⲭ (A) ⲥⲁⲛⳉ, ⲥⲁⲁⲛⳉ (sA) ⲥⲁⲛⲉϣ (B) ϣⲁⲛϣ, ϣⲁⲛⲉϣ (F) ϣⲏⲛϣ, ϣⲉⲛϣ (S) ⲥⲁⲁⲛϣ-, ⲥⲁⲛϣ- (B) ϣⲁⲛⲟⲩϣ-, ϣⲁⲛⲉϣ-, ϣⲉⲛⲉϣ- (F) ⲥⲁⲛⲟⲩϣ- (S, sA) ⲥⲁⲛⲟⲩϣ= (S) ⲥⲁⲛⲟϣ= {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 12; 29; ⲛⲉϫ ⲡⲉⲕⲣⲟⲟⲩϣ ⲉ ⲡϫⲥ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲥⲁⲛⲟϣⲕ; Ext} (A) ⲥⲁⲛⲟⲩⳉ= (B, F) ϣⲁⲛⲟⲩϣ= (A) ⲥⲁⲛⲁϣⲧ+, ⲥⲁⲛⲁⳉⲧ+ (B) ϣⲁⲛⲉⲩϣ+, ϣⲁⲛⲉⲩϣⲧ+ (S) ϣⲃⲏⲣ ⲥ. (B) ϣⲫⲏⲣ ⲛⲥ. reared with, akin [συντροφοσ] Crum: (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) nourishment [τροφη] nursling (S, F) ⲙⲁ ⲛⲥ., ⲙⲁ ⲛϣ. nursing, feeding place Crum: (S, B) ⲣⲉϥⲥ., ⲣⲉϥϣ. nourisher, nurse (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲥ. rearing (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛϣ. nourishment, education" }, { "path": "187.html", "title": "ϫⲣⲟ, ϭⲣⲟ, ϫⲣⲁ, ϫⲣⲁⲉⲓⲧ+, ϭⲣⲁⲉⲓⲧ+, ϫⲣⲟⲉⲓⲧ+, ϭⲣⲟⲉⲓⲧ+, ϭⲣⲁⲓⲧ+, ϫⲣⲏⲟⲩⲧ+,\n ϭⲣⲏⲟⲩⲧ+, ϫⲁⲣⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ϫⲣⲟ, ϭⲣⲟ, ϫⲣⲁ, ϫⲣⲁⲉⲓⲧ+, ϭⲣⲁⲉⲓⲧ+, ϫⲣⲟⲉⲓⲧ+, ϭⲣⲟⲉⲓⲧ+, ϭⲣⲁⲓⲧ+, ϫⲣⲏⲟⲩⲧ+, ϭⲣⲏⲟⲩⲧ+, ϫⲁⲣⲏⲟⲩⲧ+ (S, A, sA) ϫⲣⲟ (S, A, sA, B) ϭⲣⲟ (F) ϫⲣⲁ (S, sA) ϫⲣⲁⲉⲓⲧ+ (S) ϭⲣⲁⲉⲓⲧ+, ϫⲣⲟⲉⲓⲧ+, ϭⲣⲟⲉⲓⲧ+ (Sa) ϭⲣⲁⲓⲧ+ (S) ϫⲣⲏⲟⲩⲧ+ (B) ϭⲣⲏⲟⲩⲧ+ (F) ϫⲁⲣⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be, become strong, firm, victorious [ανδριζεσθαι, ισχυειν, νικαν] (S, A, sA) ϫⲣⲟ (S, A, sA, B) ϭⲣⲟ (F) ϫⲣⲁ (S, sA) ϫⲣⲁⲉⲓⲧ+ (S) ϭⲣⲁⲉⲓⲧ+, ϫⲣⲟⲉⲓⲧ+, ϭⲣⲟⲉⲓⲧ+ (Sa) ϭⲣⲁⲓⲧ+ (S) ϫⲣⲏⲟⲩⲧ+ (B) ϭⲣⲏⲟⲩⲧ+ (F) ϫⲁⲣⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- upon, over ― ⲉϫⲛ- ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- {instr} (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) victory, strength [νικη, ισχυσ] ϯ ϫ., ϯ ϭ. Crum: (sA, B) ϫⲓ ϫ., ϭⲓ ϭ. (S) ⲥⲙⲛ ϫ. establish victory ⲣ ϫ., ⲣ ϭ. be victorious ⲁⲧϫ., ⲁⲧϭ. unconquerable [ανικητοσ] ⲙⲁⲓϫ., ⲙⲁⲓϭ. victory-loving [φιλονικοσ] ⲣⲉϥϫ., ⲣⲉϥϭ. victor, epithet of emperors, martyrs [νικητησ] ϭⲓⲛϫ. victory (S, A) ϫⲱⲱⲣⲉ {as nn only} (A, sA) ϫⲱⲣⲉ {as nn only} (B, F) ϫⲱⲣⲓ {as nn only} (S) ϫⲉⲣ-, ϫⲟⲟⲣ+ (A) ϫⲟⲟⲣⲉ+, ϫⲱⲣⲉ+, ϫⲱⲱⲣⲉ+ (B) ϫⲟⲣ+, ϫⲟⲣⲓ+ (F) ϫⲁⲣ+, ϫⲁⲁⲣ+ (S, B, F) ϫⲁⲣ- (p.c.) (verb) intr (qual): be strong, hard, bold [ισχυειν, ισχυοσ, στερεοσ, κραταιοσ, δυνατοσ] tr: S With following preposition: ⲉ- (c) over, than ⲉϫⲉⲛ- (c) Crum: ⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S, A, F) ϫⲱⲱⲣⲉ (S) ϫⲱⲱⲣ, ϫⲱⲣ (S, A, sA) ϫⲱⲣⲉ (S, A) ϫⲟⲟⲣⲉ (B, F) ϫⲱⲣⲓ (F) ϫⲱⲱⲣⲓ strong ― as nn [δυνατοσ, δυναστησδυνατοσ, δυναστησ] ― as adj [δυνατοσ, ισχυροσ, ανδρειοσ] ⲣ ϫ., ⲉⲣ ϫ. be strong Crum: (B) ϫⲉⲙ ϫ. use strength, force (S, B) ϭⲉⲡ ϫ. (B) ϣⲉⲡ ϫ. as last ⲉ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) (S) ϩⲛ- (c) ⲙⲉⲧϭ. ⲙⲉⲧⲣⲉϥϭ. ⲙⲛⲧϫ., ⲙⲉⲧϫ. strength, prowess, feat [δυναστεια, ανδρεια] (S) ⲣⲉϥϫⲟⲟⲣ strong man" + "text": "(S, A, sA) ϫⲣⲟ (S, A, sA, B) ϭⲣⲟ (F) ϫⲣⲁ (S, sA) ϫⲣⲁⲉⲓⲧ+ (S) ϭⲣⲁⲉⲓⲧ+, ϫⲣⲟⲉⲓⲧ+, ϭⲣⲟⲉⲓⲧ+ (Sa) ϭⲣⲁⲓⲧ+ (S) ϫⲣⲏⲟⲩⲧ+ (B) ϭⲣⲏⲟⲩⲧ+ (F) ϫⲁⲣⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be, become strong, firm, victorious [ανδριζεσθαι, ισχυειν, νικαν] (S, A, sA) ϫⲣⲟ (S, A, sA, B) ϭⲣⲟ (F) ϫⲣⲁ (S, sA) ϫⲣⲁⲉⲓⲧ+ (S) ϭⲣⲁⲉⲓⲧ+, ϫⲣⲟⲉⲓⲧ+, ϭⲣⲟⲉⲓⲧ+ (Sa) ϭⲣⲁⲓⲧ+ (S) ϫⲣⲏⲟⲩⲧ+ (B) ϭⲣⲏⲟⲩⲧ+ (F) ϫⲁⲣⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- upon, over ― ⲉϫⲛ- ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- {instr} (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) victory, strength [νικη, ισχυσ] ϯ ϫ., ϯ ϭ. Crum: (sA, B) ϫⲓ ϫ., ϭⲓ ϭ. (S) ⲥⲙⲛ ϫ. establish victory ⲣ ϫ., ⲣ ϭ. be victorious ⲁⲧϫ., ⲁⲧϭ. unconquerable [ανικητοσ] ⲙⲁⲓϫ., ⲙⲁⲓϭ. victory-loving [φιλονικοσ] ⲣⲉϥϫ., ⲣⲉϥϭ. victor, epithet of emperors, martyrs [νικητησ] ϭⲓⲛϫ. victory (S, A) ϫⲱⲱⲣⲉ {as nn only} (A, sA) ϫⲱⲣⲉ {as nn only} (B, F) ϫⲱⲣⲓ {as nn only} (S) ϫⲉⲣ-, ϫⲟⲟⲣ+ (A) ϫⲟⲟⲣⲉ+, ϫⲱⲣⲉ+, ϫⲱⲱⲣⲉ+ (B) ϫⲟⲣ+, ϫⲟⲣⲓ+ (F) ϫⲁⲣ+, ϫⲁⲁⲣ+ (S, B, F) ϫⲁⲣ- (p.c.) (verb) intr (qual): be strong, hard, bold [ισχυειν, ισχυοσ, στερεοσ, κραταιοσ, δυνατοσ] tr: S With following preposition: ⲉ- (c) over, than ⲉϫⲉⲛ- (c) Crum: ⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S, A, F) ϫⲱⲱⲣⲉ (S) ϫⲱⲱⲣ, ϫⲱⲣ (S, A, sA) ϫⲱⲣⲉ (S, A) ϫⲟⲟⲣⲉ (B, F) ϫⲱⲣⲓ (F) ϫⲱⲱⲣⲓ strong ― as nn [δυνατοσ, δυναστησδυνατοσ, δυναστησ] ― as adj [δυνατοσ, ισχυροσ, ανδρειοσ] ⲣ ϫ., ⲉⲣ ϫ. be strong Crum: (B) ϫⲉⲙ ϫ. use strength, force (S, B) ϭⲉⲡ ϫ. (B) ϣⲉⲡ ϫ. as last ⲉ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) (S) ϩⲛ- (c) ⲙⲉⲧϭ. ⲙⲉⲧⲣⲉϥϭ. ⲙⲛⲧϫ., ⲙⲉⲧϫ. strength, prowess, feat [δυναστεια, ανδρεια] (S) ⲣⲉϥϫⲟⲟⲣ strong man" }, { "path": "3025.html", "title": "ⲡⲗⲁⲗⲉ", - "text": "ⲡⲗⲁⲗⲉ (F) ⲡⲗⲁⲗⲉ (verb) intr (?): meaning unknown (F) ⲡⲗⲁⲗⲉ" + "text": "(F) ⲡⲗⲁⲗⲉ (verb) intr (?): meaning unknown (F) ⲡⲗⲁⲗⲉ" }, { "path": "1018.html", "title": "ⲗⲱϩⲙ, ⲗⲱϧⲉⲙ, ⲗⲉϩⲙ-, ⲗⲟϩⲙ=, ⲗⲁϩⲙ=, ⲗⲉϩⲙ=, ⲗⲁϩⲉⲙ+, ⲗⲟϩⲙ+, ⲗⲁϧⲉⲙ+", - "text": "ⲗⲱϩⲙ, ⲗⲱϧⲉⲙ, ⲗⲉϩⲙ-, ⲗⲟϩⲙ=, ⲗⲁϩⲙ=, ⲗⲉϩⲙ=, ⲗⲁϩⲉⲙ+, ⲗⲟϩⲙ+, ⲗⲁϧⲉⲙ+ (S) ⲗⲱϩⲙ (B) ⲗⲱϧⲉⲙ (S) ⲗⲉϩⲙ- (S) ⲗⲟϩⲙ=, ⲗⲁϩⲙ= (F) ⲗⲉϩⲙ= (S) ⲗⲁϩⲉⲙ+, ⲗⲟϩⲙ+ (B) ⲗⲁϧⲉⲙ+ (verb) intr: be boiling, boiled tr: boil as nn m (S) ⲗⲱϩⲙ (B) ⲗⲱϧⲉⲙ (S) ⲗⲉϩⲙ- (S) ⲗⲟϩⲙ=, ⲗⲁϩⲙ= (F) ⲗⲉϩⲙ= (S) ⲗⲁϩⲉⲙ+, ⲗⲟϩⲙ+ (B) ⲗⲁϧⲉⲙ+ (S) ⲗⲁϩⲙⲉⲥ (noun) (noun) boiled food (?) Crum:" + "text": "(S) ⲗⲱϩⲙ (B) ⲗⲱϧⲉⲙ (S) ⲗⲉϩⲙ- (S) ⲗⲟϩⲙ=, ⲗⲁϩⲙ= (F) ⲗⲉϩⲙ= (S) ⲗⲁϩⲉⲙ+, ⲗⲟϩⲙ+ (B) ⲗⲁϧⲉⲙ+ (verb) intr: be boiling, boiled tr: boil as nn m (S) ⲗⲱϩⲙ (B) ⲗⲱϧⲉⲙ (S) ⲗⲉϩⲙ- (S) ⲗⲟϩⲙ=, ⲗⲁϩⲙ= (F) ⲗⲉϩⲙ= (S) ⲗⲁϩⲉⲙ+, ⲗⲟϩⲙ+ (B) ⲗⲁϧⲉⲙ+ (S) ⲗⲁϩⲙⲉⲥ (noun) (noun) boiled food (?) Crum:" }, { "path": "2264.html", "title": "(ϩⲱⲣⲧ), ϩⲟⲣⲧ=", - "text": "(ϩⲱⲣⲧ), ϩⲟⲣⲧ= (B) (ϩⲱⲣⲧ), ϩⲟⲣⲧ= (verb) tr: seize, wrest (B) (ϩⲱⲣⲧ), ϩⲟⲣⲧ=" + "text": "(B) (ϩⲱⲣⲧ), ϩⲟⲣⲧ= (verb) tr: seize, wrest (B) (ϩⲱⲣⲧ), ϩⲟⲣⲧ=" }, { "path": "884.html", "title": "ⲕⲁⲧⲁϩ", - "text": "ⲕⲁⲧⲁϩ (S) ⲕⲁⲧⲁϩ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲁⲧⲁϩ" + "text": "(S) ⲕⲁⲧⲁϩ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲁⲧⲁϩ" }, { "path": "2634.html", "title": "ϭⲓⲧⲣⲉ, ⲕⲓⲧⲣⲉ", - "text": "ϭⲓⲧⲣⲉ, ⲕⲓⲧⲣⲉ (S) ϭⲓⲧⲣⲉ, ⲕⲓⲧⲣⲉ (ⲧ) (noun female) nn f (?), cedrate, kind of lemon (S) ϭⲓⲧⲣⲉ, ⲕⲓⲧⲣⲉ" + "text": "(S) ϭⲓⲧⲣⲉ, ⲕⲓⲧⲣⲉ (ⲧ) (noun female) nn f (?), cedrate, kind of lemon (S) ϭⲓⲧⲣⲉ, ⲕⲓⲧⲣⲉ" }, { "path": "2321.html", "title": "(ϩⲟⲟⲩⲣⲉ), ϩⲟⲩⲣⲉ-, ϩⲟⲩⲣ-, ϩⲟⲩⲣⲱ-, ϩⲟⲩⲣⲱ=, ϩⲟⲩⲣⲱⲱ=, ϩⲟⲩⲣⲟ=,\n ϩⲟⲩⲣⲱ=", - "text": "(ϩⲟⲟⲩⲣⲉ), ϩⲟⲩⲣⲉ-, ϩⲟⲩⲣ-, ϩⲟⲩⲣⲱ-, ϩⲟⲩⲣⲱ=, ϩⲟⲩⲣⲱⲱ=, ϩⲟⲩⲣⲟ=, ϩⲟⲩⲣⲱ= (S, sA) (ϩⲟⲟⲩⲣⲉ), ϩⲟⲩⲣⲉ- (S) ϩⲟⲩⲣ-, ϩⲟⲩⲣⲱ-, ϩⲟⲩⲣⲱ=, ϩⲟⲩⲣⲱⲱ=, ϩⲟⲩⲣⲟ= (B) ϩⲟⲩⲣⲱ= (verb) tr: deprive ― c double acc [στερειν, παραλογιζεσθαι, αποσπαν] ― c ⲉ- sim ― passive (S, sA) (ϩⲟⲟⲩⲣⲉ), ϩⲟⲩⲣⲉ- (S) ϩⲟⲩⲣ-, ϩⲟⲩⲣⲱ-, ϩⲟⲩⲣⲱ(ⲱ)=, ϩⲟⲩⲣⲟ= (B) ϩⲟⲩⲣⲱ= ⲉ- (c) sim Crum:" + "text": "(S, sA) (ϩⲟⲟⲩⲣⲉ), ϩⲟⲩⲣⲉ- (S) ϩⲟⲩⲣ-, ϩⲟⲩⲣⲱ-, ϩⲟⲩⲣⲱ=, ϩⲟⲩⲣⲱⲱ=, ϩⲟⲩⲣⲟ= (B) ϩⲟⲩⲣⲱ= (verb) tr: deprive ― c double acc [στερειν, παραλογιζεσθαι, αποσπαν] ― c ⲉ- sim ― passive (S, sA) (ϩⲟⲟⲩⲣⲉ), ϩⲟⲩⲣⲉ- (S) ϩⲟⲩⲣ-, ϩⲟⲩⲣⲱ-, ϩⲟⲩⲣⲱ(ⲱ)=, ϩⲟⲩⲣⲟ= (B) ϩⲟⲩⲣⲱ= ⲉ- (c) sim Crum:" }, { "path": "30.html", "title": "ⲛⲁⲩ, ⲛⲉⲩ, ⲛⲟ, ⲛⲱ, ⲛⲁⲟⲩ, ⲁⲛⲁⲩ, ⲁⲛⲉⲩ, ⲉⲛⲟ", - "text": "ⲛⲁⲩ, ⲛⲉⲩ, ⲛⲟ, ⲛⲱ, ⲛⲁⲟⲩ, ⲁⲛⲁⲩ, ⲁⲛⲉⲩ, ⲉⲛⲟ (S, B) ⲛⲁⲩ (sA, F) ⲛⲉⲩ (A, sA) ⲛⲟ (Sa) ⲛⲱ (O) ⲛⲁⲟⲩ (S, B) ⲁⲛⲁⲩ (imp.) (sA, F) ⲁⲛⲉⲩ (imp.) (A) ⲉⲛⲟ (imp.) (verb) intr: look, behold ― no obj [οραν, ιδειν, βλεπειν] ―― with ϫⲉ-, see that, how ― c ⲉ- , sometimes + ethic dat ― with ⲉ- dat commodi ―― provide, seek out look (S, B) ⲛⲁⲩ (sA, F) ⲛⲉⲩ (A, sA) ⲛⲟ (Sa) ⲛⲱ (O) ⲛⲁⲟⲩ (S, B) imperative: ⲁⲛⲁⲩ (sA, F) imperative: ⲁⲛⲉⲩ (A) imperative: ⲉⲛⲟ (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (oftener ⲙⲃ. B), see opp not see, be blind [βλεπειν, οραν] Crum: (S) ⲣⲉϥⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} seer (B) ― ⲙⲃⲟⲗ meaning as last ⲙⲉⲧⲁⲧⲛ. {ⲙⲃⲟⲗ} sightlessness [αορασια] (S, B) ― (ⲡ) (noun male) sight, view, vision [ορασισ, οραμα, οπτασια, ειδοσ] (S, B) ⲁⲧⲛ. unseen, unseeing + ⲉ- [αορατοσ] (B) ⲉⲣ ⲁⲧⲛ. (S, B) ⲣⲉϥⲛ. seer [ορατησ] as adj B, seeing Crum: (B) ⲉⲣ ⲣ. become seer, spectator (S, B) ϭⲓⲛⲛ., ϫⲓⲛⲛ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) sight, vision [οπτασια, ορασισ]" + "text": "(S, B) ⲛⲁⲩ (sA, F) ⲛⲉⲩ (A, sA) ⲛⲟ (Sa) ⲛⲱ (O) ⲛⲁⲟⲩ (S, B) ⲁⲛⲁⲩ (imp.) (sA, F) ⲁⲛⲉⲩ (imp.) (A) ⲉⲛⲟ (imp.) (verb) intr: look, behold ― no obj [οραν, ιδειν, βλεπειν] ―― with ϫⲉ-, see that, how ― c ⲉ- , sometimes + ethic dat ― with ⲉ- dat commodi ―― provide, seek out look (S, B) ⲛⲁⲩ (sA, F) ⲛⲉⲩ (A, sA) ⲛⲟ (Sa) ⲛⲱ (O) ⲛⲁⲟⲩ (S, B) imperative: ⲁⲛⲁⲩ (sA, F) imperative: ⲁⲛⲉⲩ (A) imperative: ⲉⲛⲟ (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (oftener ⲙⲃ. B), see opp not see, be blind [βλεπειν, οραν] Crum: (S) ⲣⲉϥⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} seer (B) ― ⲙⲃⲟⲗ meaning as last ⲙⲉⲧⲁⲧⲛ. {ⲙⲃⲟⲗ} sightlessness [αορασια] (S, B) ― (ⲡ) (noun male) sight, view, vision [ορασισ, οραμα, οπτασια, ειδοσ] (S, B) ⲁⲧⲛ. unseen, unseeing + ⲉ- [αορατοσ] (B) ⲉⲣ ⲁⲧⲛ. (S, B) ⲣⲉϥⲛ. seer [ορατησ] as adj B, seeing Crum: (B) ⲉⲣ ⲣ. become seer, spectator (S, B) ϭⲓⲛⲛ., ϫⲓⲛⲛ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) sight, vision [οπτασια, ορασισ]" }, { "path": "2771.html", "title": "ⲍⲉⲛⲍⲉⲛ", - "text": "ⲍⲉⲛⲍⲉⲛ (B) ⲍⲉⲛⲍⲉⲛ (ⲡ) (noun male) lizard, chameleon (B) ⲍⲉⲛⲍⲉⲛ" + "text": "(B) ⲍⲉⲛⲍⲉⲛ (ⲡ) (noun male) lizard, chameleon (B) ⲍⲉⲛⲍⲉⲛ" }, { "path": "538.html", "title": "ⲁⲩⲉⲓⲛ, ⲁⲩⲁⲛ, ⲁⲟⲩⲓⲛ, ⲁⲃⲏⲛ, ⲁⲃⲓⲛ", - "text": "ⲁⲩⲉⲓⲛ, ⲁⲩⲁⲛ, ⲁⲟⲩⲓⲛ, ⲁⲃⲏⲛ, ⲁⲃⲓⲛ (S) ⲁⲩⲉⲓⲛ, ⲁⲩⲁⲛ (ⲡ) (B) ⲁⲟⲩⲓⲛ, ⲁⲃⲏⲛ, ⲁⲃⲓⲛ (ⲡ) (noun male) ship's cargo, load [φορτιον, γομοσ] metaphor (S) ⲁⲩⲉⲓⲛ, ⲁⲩⲁⲛ (B) ⲁⲟⲩⲓⲛ, ⲁⲃⲏⲛ, ⲁⲃⲓⲛ (B) ⲁⲧⲁ. without cargo Crum:" + "text": "(S) ⲁⲩⲉⲓⲛ, ⲁⲩⲁⲛ (ⲡ) (B) ⲁⲟⲩⲓⲛ, ⲁⲃⲏⲛ, ⲁⲃⲓⲛ (ⲡ) (noun male) ship's cargo, load [φορτιον, γομοσ] metaphor (S) ⲁⲩⲉⲓⲛ, ⲁⲩⲁⲛ (B) ⲁⲟⲩⲓⲛ, ⲁⲃⲏⲛ, ⲁⲃⲓⲛ (B) ⲁⲧⲁ. without cargo Crum:" }, { "path": "3160.html", "title": "ⲫⲱϧⲉⲛ, ⲫⲟϧⲉⲛ", - "text": "ⲫⲱϧⲉⲛ, ⲫⲟϧⲉⲛ (B) ⲫⲱϧⲉⲛ, ⲫⲟϧⲉⲛ (ⲛ) (noun) covering-planks, roofing-planks (B) plural: ⲫⲱϧⲉⲛ, ⲫⲟϧⲉⲛ" + "text": "(B) ⲫⲱϧⲉⲛ, ⲫⲟϧⲉⲛ (ⲛ) (noun) covering-planks, roofing-planks (B) plural: ⲫⲱϧⲉⲛ, ⲫⲟϧⲉⲛ" }, { "path": "492.html", "title": "ⲥⲏⲩ, ⲥⲏⲟⲩ, ⲥⲟⲩ-, ⲥⲱ-", - "text": "ⲥⲏⲩ, ⲥⲏⲟⲩ, ⲥⲟⲩ-, ⲥⲱ- (S, A, sA) ⲥⲏⲩ (ⲡ) (A, sA, B) ⲥⲏⲟⲩ (ⲡ) (S, A, B, F) ⲥⲟⲩ- (ⲡ) (S) ⲥⲱ- (ⲡ) (noun male) time, season (oftenest B) [καιροσ, χρονοσ] (S, A, sA) ⲥⲏⲩ (A, sA, B) ⲥⲏⲟⲩ (S, A, B, F) ⲥⲟⲩ- (S) ⲥⲱ- adverbial phrases Crum: (S) ⲙⲡⲓⲥ. (B) ⲙⲡⲁⲓⲥ. at this time (B) ⲙⲡⲓⲥ. at that time, formerly (S, sA, B) ⲛⲟⲩⲥ. on a time, once, at times (S, sA, B) ⲛⲥ. ⲛⲓⲙ, ⲛⲥ. ⲛⲓⲃⲉⲛ at all times, allways (S) ⲙⲡⲥ. (B) ⲙⲡⲓⲥ. at the time, when (S, B) ϩⲙⲡⲥ. sim (S, B) ⲕⲁⲧⲁ ⲥ. at times, from time to time Crum: (B) ⲡⲣⲟⲥ ⲟⲩⲥ. for a time (B) ϣⲁⲟⲩⲥ., ϣⲁⲡⲓⲥ. until, for a time (S, B) ⲁⲧⲥ. timeless [αχρονοσ] (B) ⲉⲣ ⲥ. pass time (S, B) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. take time (B) ϭⲉⲡ ⲥ. meaning uncertain (S, A, B, F) ⲥⲟⲩ- with a date of month or festival" + "text": "(S, A, sA) ⲥⲏⲩ (ⲡ) (A, sA, B) ⲥⲏⲟⲩ (ⲡ) (S, A, B, F) ⲥⲟⲩ- (ⲡ) (S) ⲥⲱ- (ⲡ) (noun male) time, season (oftenest B) [καιροσ, χρονοσ] (S, A, sA) ⲥⲏⲩ (A, sA, B) ⲥⲏⲟⲩ (S, A, B, F) ⲥⲟⲩ- (S) ⲥⲱ- adverbial phrases Crum: (S) ⲙⲡⲓⲥ. (B) ⲙⲡⲁⲓⲥ. at this time (B) ⲙⲡⲓⲥ. at that time, formerly (S, sA, B) ⲛⲟⲩⲥ. on a time, once, at times (S, sA, B) ⲛⲥ. ⲛⲓⲙ, ⲛⲥ. ⲛⲓⲃⲉⲛ at all times, allways (S) ⲙⲡⲥ. (B) ⲙⲡⲓⲥ. at the time, when (S, B) ϩⲙⲡⲥ. sim (S, B) ⲕⲁⲧⲁ ⲥ. at times, from time to time Crum: (B) ⲡⲣⲟⲥ ⲟⲩⲥ. for a time (B) ϣⲁⲟⲩⲥ., ϣⲁⲡⲓⲥ. until, for a time (S, B) ⲁⲧⲥ. timeless [αχρονοσ] (B) ⲉⲣ ⲥ. pass time (S, B) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. take time (B) ϭⲉⲡ ⲥ. meaning uncertain (S, A, B, F) ⲥⲟⲩ- with a date of month or festival" }, { "path": "168.html", "title": "ⲕⲁⲕⲉ, ⲕⲉⲕⲉ, ⲕⲉⲕⲉⲓ, ⲭⲁⲕⲓ, ⲭⲱⲱⲭ", - "text": "ⲕⲁⲕⲉ, ⲕⲉⲕⲉ, ⲕⲉⲕⲉⲓ, ⲭⲁⲕⲓ, ⲭⲱⲱⲭ (S) ⲕⲁⲕⲉ (ⲡ) (A, sA) ⲕⲉⲕⲉ (ⲡ) (A) ⲕⲉⲕⲉⲓ (ⲡ) (B) ⲭⲁⲕⲓ (ⲡ) (O) ⲭⲱⲱⲭ (ⲡ) (noun male) darkness [σκοτοσ, σκοτια] as adj [σκοτεινοσ] 1 (S) ⲕⲁⲕⲉ (A, sA) ⲕⲉⲕⲉ (A) ⲕⲉⲕⲉⲓ (B) ⲭⲁⲕⲓ (O) ⲭⲱⲱⲭ (S) ⲣ ⲕ. (B) ⲉⲣ ⲭ. be, become dark [σκοτουν] Crum:" + "text": "(S) ⲕⲁⲕⲉ (ⲡ) (A, sA) ⲕⲉⲕⲉ (ⲡ) (A) ⲕⲉⲕⲉⲓ (ⲡ) (B) ⲭⲁⲕⲓ (ⲡ) (O) ⲭⲱⲱⲭ (ⲡ) (noun male) darkness [σκοτοσ, σκοτια] as adj [σκοτεινοσ] 1 (S) ⲕⲁⲕⲉ (A, sA) ⲕⲉⲕⲉ (A) ⲕⲉⲕⲉⲓ (B) ⲭⲁⲕⲓ (O) ⲭⲱⲱⲭ (S) ⲣ ⲕ. (B) ⲉⲣ ⲭ. be, become dark [σκοτουν] Crum:" }, { "path": "1389.html", "title": "ⲥⲕⲓⲙ, ⲥϭⲓⲙ, ⲥⲭⲓⲙ", - "text": "ⲥⲕⲓⲙ, ⲥϭⲓⲙ, ⲥⲭⲓⲙ (S, Sf, A, F) ⲥⲕⲓⲙ (ⲡ) (S) ⲥϭⲓⲙ (ⲡ) (B) ⲥⲭⲓⲙ (ⲡ) (noun male) discoloured, grey hair 1 (S, Sf, A, F) ⲥⲕⲓⲙ (S) ⲥϭⲓⲙ (B) ⲥⲭⲓⲙ" + "text": "(S, Sf, A, F) ⲥⲕⲓⲙ (ⲡ) (S) ⲥϭⲓⲙ (ⲡ) (B) ⲥⲭⲓⲙ (ⲡ) (noun male) discoloured, grey hair 1 (S, Sf, A, F) ⲥⲕⲓⲙ (S) ⲥϭⲓⲙ (B) ⲥⲭⲓⲙ" }, { "path": "646.html", "title": "ϩⲓⲱⲙⲉ, ϩⲓⲟⲙⲉ, ϩⲓⲟⲛⲉ, ϩⲱⲙⲉ", - "text": "ϩⲓⲱⲙⲉ, ϩⲓⲟⲙⲉ, ϩⲓⲟⲛⲉ, ϩⲱⲙⲉ (S) ϩⲓⲱⲙⲉ, ϩⲓⲟⲙⲉ (ⲧ) (A) ϩⲓⲟⲛⲉ (ⲧ) (S, sA) ϩⲱⲙⲉ (ⲧ) (noun female) palm, hollow of hand [ιχνοσ, πηχυσ, δραξ, θεναρ] (S) ϩⲓⲱⲙⲉ, ϩⲓⲟⲙⲉ (A) ϩⲓⲟⲛⲉ (S, sA) ϩⲱⲙⲉ" + "text": "(S) ϩⲓⲱⲙⲉ, ϩⲓⲟⲙⲉ (ⲧ) (A) ϩⲓⲟⲛⲉ (ⲧ) (S, sA) ϩⲱⲙⲉ (ⲧ) (noun female) palm, hollow of hand [ιχνοσ, πηχυσ, δραξ, θεναρ] (S) ϩⲓⲱⲙⲉ, ϩⲓⲟⲙⲉ (A) ϩⲓⲟⲛⲉ (S, sA) ϩⲱⲙⲉ" }, { "path": "1673.html", "title": "ⲧⲁϣⲟ, ⲧⲁⲛϣⲟ, ⲧⲁϣⲁ, ⲧⲁϣⲉ-, ⲧⲁⲛϣⲉ-, ⲧⲁϣⲟ=, ⲧⲁϣⲁ=, ⲧⲁⲛϣⲟ=", - "text": "ⲧⲁϣⲟ, ⲧⲁⲛϣⲟ, ⲧⲁϣⲁ, ⲧⲁϣⲉ-, ⲧⲁⲛϣⲉ-, ⲧⲁϣⲟ=, ⲧⲁϣⲁ=, ⲧⲁⲛϣⲟ= (S, A, B) ⲧⲁϣⲟ (B) ⲧⲁⲛϣⲟ (F) ⲧⲁϣⲁ (S, A, sA, B, F) ⲧⲁϣⲉ- (B) ⲧⲁⲛϣⲉ- (S, B) ⲧⲁϣⲟ= (A) ⲧⲁϣⲁ= (B) ⲧⲁⲛϣⲟ= (verb) tr: increase (caus of ⲁϣⲁⲓ) [πληθυνειν, εμπιμπλαναι, πλεοναζειν] (S, A, B) ⲧⲁϣⲟ (B) ⲧⲁⲛϣⲟ (F) ⲧⲁϣⲁ (S, A, sA, B, F) ⲧⲁϣⲉ- (B) ⲧⲁⲛϣⲉ- (S, B) ⲧⲁϣⲟ= (A) ⲧⲁϣⲁ= (B) ⲧⲁⲛϣⲟ= (S) ⲣⲉϥⲧⲁϣⲉ ⲱⲣⲕ much-swearer [πολυορκοσ] Crum:" + "text": "(S, A, B) ⲧⲁϣⲟ (B) ⲧⲁⲛϣⲟ (F) ⲧⲁϣⲁ (S, A, sA, B, F) ⲧⲁϣⲉ- (B) ⲧⲁⲛϣⲉ- (S, B) ⲧⲁϣⲟ= (A) ⲧⲁϣⲁ= (B) ⲧⲁⲛϣⲟ= (verb) tr: increase (caus of ⲁϣⲁⲓ) [πληθυνειν, εμπιμπλαναι, πλεοναζειν] (S, A, B) ⲧⲁϣⲟ (B) ⲧⲁⲛϣⲟ (F) ⲧⲁϣⲁ (S, A, sA, B, F) ⲧⲁϣⲉ- (B) ⲧⲁⲛϣⲉ- (S, B) ⲧⲁϣⲟ= (A) ⲧⲁϣⲁ= (B) ⲧⲁⲛϣⲟ= (S) ⲣⲉϥⲧⲁϣⲉ ⲱⲣⲕ much-swearer [πολυορκοσ] Crum:" }, { "path": "216.html", "title": "ⲥⲙⲟⲧ, ⲥⲙⲟⲩⲧ, ⲥⲙⲱⲧ, ⲥⲙⲁⲧ, ⲥⲙⲟⲛⲧ, ⲥⲙⲱⲱⲧ", - "text": "ⲥⲙⲟⲧ, ⲥⲙⲟⲩⲧ, ⲥⲙⲱⲧ, ⲥⲙⲁⲧ, ⲥⲙⲟⲛⲧ, ⲥⲙⲱⲱⲧ (S, B) ⲥⲙⲟⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲥⲙⲟⲩⲧ, ⲥⲙⲱⲧ (ⲡ/ⲧ) (A, sA, F) ⲥⲙⲁⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲥⲙⲟⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲥⲙⲱⲱⲧ (ⲛ) (noun male/female) form, character, likeness, pattern [τυποσ, ειδοσ, μορφη, οξισ, ορασισ, ιδεα, ομοιωμα] (S, B) ⲥⲙⲟⲧ (S) ⲥⲙⲟⲩⲧ, ⲥⲙⲱⲧ (A, sA, F) ⲥⲙⲁⲧ (B) ⲥⲙⲟⲛⲧ (F) plural: ⲥⲙⲱⲱⲧ (S) ⲁⲧⲥ. without form [αμορφοσ] Crum: (S, B, F) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲥ., ⲟ ⲛⲥ. have appearance, be like, be pattern [ειναι ωσ, ομοιουσθαι] (S) ϯ ⲥ. give form c ⲉ- [τυπουν] Crum: (S, A, B, F) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. become, be like [ομοιουσθαι] (S, NH) ⲛⲕⲉ ⲥⲙⲟⲧ, ⲛϭⲉ ⲥⲙⲟⲧ adverbially, by another way, differently [αλλωσ]" + "text": "(S, B) ⲥⲙⲟⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲥⲙⲟⲩⲧ, ⲥⲙⲱⲧ (ⲡ/ⲧ) (A, sA, F) ⲥⲙⲁⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲥⲙⲟⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲥⲙⲱⲱⲧ (ⲛ) (noun male/female) form, character, likeness, pattern [τυποσ, ειδοσ, μορφη, οξισ, ορασισ, ιδεα, ομοιωμα] (S, B) ⲥⲙⲟⲧ (S) ⲥⲙⲟⲩⲧ, ⲥⲙⲱⲧ (A, sA, F) ⲥⲙⲁⲧ (B) ⲥⲙⲟⲛⲧ (F) plural: ⲥⲙⲱⲱⲧ (S) ⲁⲧⲥ. without form [αμορφοσ] Crum: (S, B, F) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲥ., ⲟ ⲛⲥ. have appearance, be like, be pattern [ειναι ωσ, ομοιουσθαι] (S) ϯ ⲥ. give form c ⲉ- [τυπουν] Crum: (S, A, B, F) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. become, be like [ομοιουσθαι] (S, NH) ⲛⲕⲉ ⲥⲙⲟⲧ, ⲛϭⲉ ⲥⲙⲟⲧ adverbially, by another way, differently [αλλωσ]" }, { "path": "1223.html", "title": "ⲛⲟⲩϩⲃ", - "text": "ⲛⲟⲩϩⲃ (S) ⲛⲟⲩϩⲃ (verb) intr: copulate, engender tr: fertilize (S) ⲛⲟⲩϩⲃ" + "text": "(S) ⲛⲟⲩϩⲃ (verb) intr: copulate, engender tr: fertilize (S) ⲛⲟⲩϩⲃ" }, { "path": "1736.html", "title": "ⲟⲩⲣⲧ, ⲟⲩⲏⲣⲧ, ⲟⲩⲁⲣⲧ, ⲟⲩⲁⲣⲏⲧ, ⲟⲩⲉⲣⲧ, ⲟⲩⲏⲗⲧ, ⲃⲉⲣⲧ", - "text": "ⲟⲩⲣⲧ, ⲟⲩⲏⲣⲧ, ⲟⲩⲁⲣⲧ, ⲟⲩⲁⲣⲏⲧ, ⲟⲩⲉⲣⲧ, ⲟⲩⲏⲗⲧ, ⲃⲉⲣⲧ (S, sA) ⲟⲩⲣⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲟⲩⲏⲣⲧ, ⲟⲩⲁⲣⲧ, ⲟⲩⲁⲣⲏⲧ (ⲡ/ⲧ) (S, B, F) ⲟⲩⲉⲣⲧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲟⲩⲏⲗⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲃⲉⲣⲧ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) rose [ροδον] rose water 1 2 (S, sA) ⲟⲩⲣⲧ (S) ⲟⲩⲏⲣⲧ, ⲟⲩⲁⲣⲧ, ⲟⲩⲁⲣⲏⲧ (S, B, F) ⲟⲩⲉⲣⲧ (F) ⲟⲩⲏⲗⲧ (B) ⲃⲉⲣⲧ" + "text": "(S, sA) ⲟⲩⲣⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲟⲩⲏⲣⲧ, ⲟⲩⲁⲣⲧ, ⲟⲩⲁⲣⲏⲧ (ⲡ/ⲧ) (S, B, F) ⲟⲩⲉⲣⲧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲟⲩⲏⲗⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲃⲉⲣⲧ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) rose [ροδον] rose water 1 2 (S, sA) ⲟⲩⲣⲧ (S) ⲟⲩⲏⲣⲧ, ⲟⲩⲁⲣⲧ, ⲟⲩⲁⲣⲏⲧ (S, B, F) ⲟⲩⲉⲣⲧ (F) ⲟⲩⲏⲗⲧ (B) ⲃⲉⲣⲧ" }, { "path": "2819.html", "title": "ⲃⲁⲣϣⲓⲛ", - "text": "ⲃⲁⲣϣⲓⲛ (B) ⲃⲁⲣϣⲓⲛ (noun) (noun) ? caulker, caulker's material, or act of caulking (B) ⲃⲁⲣϣⲓⲛ" + "text": "(B) ⲃⲁⲣϣⲓⲛ (noun) (noun) ? caulker, caulker's material, or act of caulking (B) ⲃⲁⲣϣⲓⲛ" }, { "path": "703.html", "title": "ϭⲱⲣϭ, ϫⲱⲣϫ, ϫⲉⲣϫ-, ϭⲁⲣϭ=, ϫⲟⲣϫ=, (ϫⲱⲣ=), ϭⲟⲣϭ+, ϭⲁⲣϭ+, ϫⲟⲣϫ+,\n ϭⲁⲣⲉϫ+", - "text": "ϭⲱⲣϭ, ϫⲱⲣϫ, ϫⲉⲣϫ-, ϭⲁⲣϭ=, ϫⲟⲣϫ=, (ϫⲱⲣ=), ϭⲟⲣϭ+, ϭⲁⲣϭ+, ϫⲟⲣϫ+, ϭⲁⲣⲉϫ+ (S, A, sA) ϭⲱⲣϭ (B, F) ϫⲱⲣϫ (B) ϫⲉⲣϫ- (sA) ϭⲁⲣϭ= (B, F) ϫⲟⲣϫ= (S) (ϫⲱⲣ=), ϭⲟⲣϭ+ (A, sA) ϭⲁⲣϭ+ (B) ϫⲟⲣϫ+ (F) ϭⲁⲣⲉϫ+ (verb) intr: waylay, hunt [ενεδρευειν] tr: [θηρευειν] (S, A, sA) ϭⲱⲣϭ (B, F) ϫⲱⲣϫ (B) ϫⲉⲣϫ- (sA) ϭⲁⲣϭ= (B, F) ϫⲟⲣϫ= (S) (ϫⲱⲣ=), ϭⲟⲣϭ+ (A, sA) ϭⲁⲣϭ+ (B) ϫⲟⲣϫ+ (F) ϭⲁⲣⲉϫ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- intr: obj qual: tr: vbal Crum: (B) ― ⲉϫⲉⲛ- ― ⲛ- dat (B) ― ⲛⲥⲁ- ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ⳉⲁϩⲧⲉ- ― (noun) (noun) snare [ενεδρα] ⲙⲁ ⲛϭ., ⲙⲁ ⲛϫ. [ενεδρα, θηρα] ⲣⲉϥϭ., ⲣⲉϥϫ. hunter [θηρευτησ] ϭⲓⲛϭ., ϫⲓⲛϫ. (S) ϭⲟⲣϭⲥ (ⲧ) (A, sA, F) ϭⲁⲣϭⲥ (ⲧ) (B) ϫⲟⲣϫⲥ (ⲧ) (A) ϭⲁⲣϭϥ (ⲧ) (noun female) ambush, snare [παγισ, θηρα, ενεδρον] (S) ⲉⲓⲣⲉ ϭ., ⲣ ϭ. [ενεδρευειν] (S, A, sA) ϭⲉⲣⲏϭ (ⲡ) (B) ϫⲉⲣⲏϫ (ⲡ) (F) ϭⲣⲏϭ (ⲡ) (S) ϭⲉⲣⲁϭⲉ (ⲛ) (A, sA) ϭⲉⲣⲉϭⲉ (ⲛ) (noun male) hunter [θηρευτησ, κυνηγοσ, ιξευτησ] Crum: (B) ⲙⲉⲧϫ. [κυνηγειν]" + "text": "(S, A, sA) ϭⲱⲣϭ (B, F) ϫⲱⲣϫ (B) ϫⲉⲣϫ- (sA) ϭⲁⲣϭ= (B, F) ϫⲟⲣϫ= (S) (ϫⲱⲣ=), ϭⲟⲣϭ+ (A, sA) ϭⲁⲣϭ+ (B) ϫⲟⲣϫ+ (F) ϭⲁⲣⲉϫ+ (verb) intr: waylay, hunt [ενεδρευειν] tr: [θηρευειν] (S, A, sA) ϭⲱⲣϭ (B, F) ϫⲱⲣϫ (B) ϫⲉⲣϫ- (sA) ϭⲁⲣϭ= (B, F) ϫⲟⲣϫ= (S) (ϫⲱⲣ=), ϭⲟⲣϭ+ (A, sA) ϭⲁⲣϭ+ (B) ϫⲟⲣϫ+ (F) ϭⲁⲣⲉϫ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- intr: obj qual: tr: vbal Crum: (B) ― ⲉϫⲉⲛ- ― ⲛ- dat (B) ― ⲛⲥⲁ- ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ⳉⲁϩⲧⲉ- ― (noun) (noun) snare [ενεδρα] ⲙⲁ ⲛϭ., ⲙⲁ ⲛϫ. [ενεδρα, θηρα] ⲣⲉϥϭ., ⲣⲉϥϫ. hunter [θηρευτησ] ϭⲓⲛϭ., ϫⲓⲛϫ. (S) ϭⲟⲣϭⲥ (ⲧ) (A, sA, F) ϭⲁⲣϭⲥ (ⲧ) (B) ϫⲟⲣϫⲥ (ⲧ) (A) ϭⲁⲣϭϥ (ⲧ) (noun female) ambush, snare [παγισ, θηρα, ενεδρον] (S) ⲉⲓⲣⲉ ϭ., ⲣ ϭ. [ενεδρευειν] (S, A, sA) ϭⲉⲣⲏϭ (ⲡ) (B) ϫⲉⲣⲏϫ (ⲡ) (F) ϭⲣⲏϭ (ⲡ) (S) ϭⲉⲣⲁϭⲉ (ⲛ) (A, sA) ϭⲉⲣⲉϭⲉ (ⲛ) (noun male) hunter [θηρευτησ, κυνηγοσ, ιξευτησ] Crum: (B) ⲙⲉⲧϫ. [κυνηγειν]" }, { "path": "1366.html", "title": "ⲥⲉ-, ⲥⲏ", - "text": "ⲥⲉ-, ⲥⲏ (S, A, sA, B, O) ⲥⲉ- (part.) (Sf, F) ⲥⲏ (part.) (particle) particle yea ― answers question ― answers μη ― contradictory(?) ― after condit ⲉϣϫⲉ, ⲓⲥϫⲉ ― verily, indeed (S, A, sA, B, O) ⲥⲉ- (Sf, F) ⲥⲏ" + "text": "(S, A, sA, B, O) ⲥⲉ- (part.) (Sf, F) ⲥⲏ (part.) (particle) particle yea ― answers question ― answers μη ― contradictory(?) ― after condit ⲉϣϫⲉ, ⲓⲥϫⲉ ― verily, indeed (S, A, sA, B, O) ⲥⲉ- (Sf, F) ⲥⲏ" }, { "path": "353.html", "title": "ⲃⲉⲛⲓⲡⲉ, ⲡⲉⲛⲓⲡⲉ, ⲃⲓⲛⲓⲃⲉ, ⲡⲓⲛⲓⲡⲉ, ⲃⲁⲛⲓⲡⲉ, ⲡⲁⲛⲓⲡ, ⲃⲁⲛⲓⲡⲉ, ⲃⲉⲛⲓⲡⲓ, ⲡⲉⲛⲓⲡⲉ,\n ⲃⲓⲛⲓⲡⲓ", - "text": "ⲃⲉⲛⲓⲡⲉ, ⲡⲉⲛⲓⲡⲉ, ⲃⲓⲛⲓⲃⲉ, ⲡⲓⲛⲓⲡⲉ, ⲃⲁⲛⲓⲡⲉ, ⲡⲁⲛⲓⲡ, ⲃⲁⲛⲓⲡⲉ, ⲃⲉⲛⲓⲡⲓ, ⲡⲉⲛⲓⲡⲉ, ⲃⲓⲛⲓⲡⲓ (S) ⲃⲉⲛⲓⲡⲉ (ⲡ) (O) ⲡⲉⲛⲓⲡⲉ (ⲡ) (S) ⲃⲓⲛⲓⲃⲉ, ⲡⲓⲛⲓⲡⲉ, ⲃⲁⲛⲓⲡⲉ, ⲡⲁⲛⲓⲡ (ⲡ) (A) ⲃⲁⲛⲓⲡⲉ (ⲡ) (B, F, O) ⲃⲉⲛⲓⲡⲓ (ⲡ) (F) ⲡⲉⲛⲓⲡⲉ, ⲃⲓⲛⲓⲡⲓ (ⲡ) (noun male) iron [σιδηροσ] ― as metal ― as metal ― as chains, fetters ― as sword adj, with names of weapons, tools, utensils 1 2 3 (S) ⲃⲉⲛⲓⲡⲉ (O) ⲡⲉⲛⲓⲡⲉ (S) ⲃⲓⲛⲓⲃⲉ, ⲡⲓⲛⲓⲡⲉ, ⲃⲁⲛⲓⲡⲉ, ⲡⲁⲛⲓⲡ (A) ⲃⲁⲛⲓⲡⲉ (B, F, O) ⲃⲉⲛⲓⲡⲓ (F) ⲡⲉⲛⲓⲡⲉ, ⲃⲓⲛⲓⲡⲓ ϯ ⲡ. put irons upon Crum: ϫⲓ ⲡ. wear, be in irons" + "text": "(S) ⲃⲉⲛⲓⲡⲉ (ⲡ) (O) ⲡⲉⲛⲓⲡⲉ (ⲡ) (S) ⲃⲓⲛⲓⲃⲉ, ⲡⲓⲛⲓⲡⲉ, ⲃⲁⲛⲓⲡⲉ, ⲡⲁⲛⲓⲡ (ⲡ) (A) ⲃⲁⲛⲓⲡⲉ (ⲡ) (B, F, O) ⲃⲉⲛⲓⲡⲓ (ⲡ) (F) ⲡⲉⲛⲓⲡⲉ, ⲃⲓⲛⲓⲡⲓ (ⲡ) (noun male) iron [σιδηροσ] ― as metal ― as metal ― as chains, fetters ― as sword adj, with names of weapons, tools, utensils 1 2 3 (S) ⲃⲉⲛⲓⲡⲉ (O) ⲡⲉⲛⲓⲡⲉ (S) ⲃⲓⲛⲓⲃⲉ, ⲡⲓⲛⲓⲡⲉ, ⲃⲁⲛⲓⲡⲉ, ⲡⲁⲛⲓⲡ (A) ⲃⲁⲛⲓⲡⲉ (B, F, O) ⲃⲉⲛⲓⲡⲓ (F) ⲡⲉⲛⲓⲡⲉ, ⲃⲓⲛⲓⲡⲓ ϯ ⲡ. put irons upon Crum: ϫⲓ ⲡ. wear, be in irons" }, { "path": "2663.html", "title": "ⲁⲗⲓ", - "text": "ⲁⲗⲓ (B) ⲁⲗⲓ (ⲡ) (noun male) fenugreek (trigonella) (B) ⲁⲗⲓ" + "text": "(B) ⲁⲗⲓ (ⲡ) (noun male) fenugreek (trigonella) (B) ⲁⲗⲓ" }, { "path": "2399.html", "title": "ϫⲓⲗⲗⲉⲓ", - "text": "ϫⲓⲗⲗⲉⲓ (F) ϫⲓⲗⲗⲉⲓ (noun) (noun) shield [θυρεοσ] (F) ϫⲓⲗⲗⲉⲓ" + "text": "(F) ϫⲓⲗⲗⲉⲓ (noun) (noun) shield [θυρεοσ] (F) ϫⲓⲗⲗⲉⲓ" }, { "path": "88.html", "title": "ⲛⲟϭ, ⲛⲁϭ, ⲛⲁⲕ, ⲛⲟⲩϭⲧⲉ, ⲛⲓϣϯ, ⲛⲟϫ, ⲛⲟⲧ, ⲛⲟⲩϫ, ⲛⲁϫ, ⲛⲓϩⲧⲏ", - "text": "ⲛⲟϭ, ⲛⲁϭ, ⲛⲁⲕ, ⲛⲟⲩϭⲧⲉ, ⲛⲓϣϯ, ⲛⲟϫ, ⲛⲟⲧ, ⲛⲟⲩϫ, ⲛⲁϫ, ⲛⲓϩⲧⲏ (S) ⲛⲟϭ (adj.) (A, sA, F) ⲛⲁϭ (adj.) (Sa) ⲛⲁⲕ (adj.) (S) ⲛⲟⲩϭⲧⲉ (adj.) (B) ⲛⲓϣϯ (adj.) (B, F) ⲛⲟϫ (adj.) (F) ⲛⲟⲧ (adj.) (B) ⲛⲟⲩϫ (adj.) (S, F) ⲛⲁϫ (adj.) (O) ⲛⲓϩⲧⲏ (?) (adjective) great, large [μεγασ] as title, elder, notable [πρωτοσ] (S) ⲛⲟϭ (A, sA, F) ⲛⲁϭ (Sa) ⲛⲁⲕ (S) ⲛⲟⲩϭⲧⲉ (B) ⲛⲓϣϯ (B, F) ⲛⲟϫ (F) ⲛⲟⲧ (B) ⲛⲟⲩϫ (S, F) ⲛⲁϫ (O) ⲛⲓϩⲧⲏ(?) (S, B, F) ― ⲉ- greater, older than Crum: (S, A, sA, B, F) ― (noun) (noun) great, old person, thing [μεγασ, μειζοτεροσ, μεγιστανεσ, πρωτοσ, ηγουμενοσ, πρεσβυτεροσ] (S, sA, B, F) ⲙⲛⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲛ. greatness, seniority [μεγαλοσυνη] (S, A, B, F) ⲣ ⲛ., ⲉⲣ ⲛ. become, be great grow old, be of age be greater, older than c ⲉ- Crum: (S) ⲙⲁⲓⲣ ⲛ. loving greatness, ambitious (S) ϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲩⲛ. (B) ϣⲱⲡⲓ ⲛⲛ. {similar} become, be great (S) ⲛⲟⲩϭⲧⲉ" + "text": "(S) ⲛⲟϭ (adj.) (A, sA, F) ⲛⲁϭ (adj.) (Sa) ⲛⲁⲕ (adj.) (S) ⲛⲟⲩϭⲧⲉ (adj.) (B) ⲛⲓϣϯ (adj.) (B, F) ⲛⲟϫ (adj.) (F) ⲛⲟⲧ (adj.) (B) ⲛⲟⲩϫ (adj.) (S, F) ⲛⲁϫ (adj.) (O) ⲛⲓϩⲧⲏ (?) (adjective) great, large [μεγασ] as title, elder, notable [πρωτοσ] (S) ⲛⲟϭ (A, sA, F) ⲛⲁϭ (Sa) ⲛⲁⲕ (S) ⲛⲟⲩϭⲧⲉ (B) ⲛⲓϣϯ (B, F) ⲛⲟϫ (F) ⲛⲟⲧ (B) ⲛⲟⲩϫ (S, F) ⲛⲁϫ (O) ⲛⲓϩⲧⲏ(?) (S, B, F) ― ⲉ- greater, older than Crum: (S, A, sA, B, F) ― (noun) (noun) great, old person, thing [μεγασ, μειζοτεροσ, μεγιστανεσ, πρωτοσ, ηγουμενοσ, πρεσβυτεροσ] (S, sA, B, F) ⲙⲛⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲛ. greatness, seniority [μεγαλοσυνη] (S, A, B, F) ⲣ ⲛ., ⲉⲣ ⲛ. become, be great grow old, be of age be greater, older than c ⲉ- Crum: (S) ⲙⲁⲓⲣ ⲛ. loving greatness, ambitious (S) ϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲩⲛ. (B) ϣⲱⲡⲓ ⲛⲛ. {similar} become, be great (S) ⲛⲟⲩϭⲧⲉ" }, { "path": "2233.html", "title": "ϩⲡⲟⲧ, ϩⲡⲱⲧ, ϩϥⲟⲧ, ϩϥⲱⲧ, ϩⲡⲁⲧ", - "text": "ϩⲡⲟⲧ, ϩⲡⲱⲧ, ϩϥⲟⲧ, ϩϥⲱⲧ, ϩⲡⲁⲧ (S) ϩⲡⲟⲧ, ϩⲡⲱⲧ (noun) (B) ϩϥⲟⲧ, ϩϥⲱⲧ (noun) (F) ϩⲡⲁⲧ (noun) (noun) fathom [οργυια] 1 (S) ϩⲡⲟⲧ, ϩⲡⲱⲧ (B) ϩϥⲟⲧ, ϩϥⲱⲧ (F) ϩⲡⲁⲧ" + "text": "(S) ϩⲡⲟⲧ, ϩⲡⲱⲧ (noun) (B) ϩϥⲟⲧ, ϩϥⲱⲧ (noun) (F) ϩⲡⲁⲧ (noun) (noun) fathom [οργυια] 1 (S) ϩⲡⲟⲧ, ϩⲡⲱⲧ (B) ϩϥⲟⲧ, ϩϥⲱⲧ (F) ϩⲡⲁⲧ" }, { "path": "3072.html", "title": "ⲥⲛⲕⲟⲩ", - "text": "ⲥⲛⲕⲟⲩ (S) ⲥⲛⲕⲟⲩ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲥⲛⲕⲟⲩ" + "text": "(S) ⲥⲛⲕⲟⲩ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲥⲛⲕⲟⲩ" }, { "path": "580.html", "title": "ⲃⲁⲁⲙⲡⲉ, ⲃⲁⲙⲡⲉ, ⲃⲁⲉⲙⲡⲓ, ⲃⲁⲙⲡⲓ, ⲃⲁⲡⲓ, ⲃⲁⲁⲙⲡ-, ⲃⲁⲡ-", - "text": "ⲃⲁⲁⲙⲡⲉ, ⲃⲁⲙⲡⲉ, ⲃⲁⲉⲙⲡⲓ, ⲃⲁⲙⲡⲓ, ⲃⲁⲡⲓ, ⲃⲁⲁⲙⲡ-, ⲃⲁⲡ- (S, A) ⲃⲁⲁⲙⲡⲉ, ⲃⲁⲙⲡⲉ (noun) (B) ⲃⲁⲉⲙⲡⲓ (noun) (F) ⲃⲁⲙⲡⲓ, ⲃⲁⲡⲓ (noun) (S) ⲃⲁⲁⲙⲡ- (noun) (F) ⲃⲁⲡ- (noun) (noun) goat [αιξ, εριφοσ, τραγοσ] (S, A) ⲃⲁⲁⲙⲡⲉ, ⲃⲁⲙⲡⲉ (B) ⲃⲁⲉⲙⲡⲓ (F) ⲃⲁⲙⲡⲓ, ⲃⲁⲡⲓ (S) ⲃⲁⲁⲙⲡ- (F) ⲃⲁⲡ- (S) ⲃⲁⲁⲙⲡϩⲟⲟⲩⲧ (B) ⲃ. ⲛϩⲟⲟⲩⲧ he-goat [εριφοσ, χιμαροσ] Crum: ⲃ. ⲛⲥϩⲓⲙⲉ she-goat [χιμαιρα] ⲙⲁⲥ ⲙⲃ. kid [εριφοσ] ϣⲁⲁⲣ ⲛⲃ. goatskin ϥⲱ ⲛⲃ. goat's hair (B) ⲙⲁⲛⲉⲃ., ⲙⲁⲛⲓⲃ. goatherd [αιπολοσ] (F) ϣⲁⲥⲃ. goatherd" + "text": "(S, A) ⲃⲁⲁⲙⲡⲉ, ⲃⲁⲙⲡⲉ (noun) (B) ⲃⲁⲉⲙⲡⲓ (noun) (F) ⲃⲁⲙⲡⲓ, ⲃⲁⲡⲓ (noun) (S) ⲃⲁⲁⲙⲡ- (noun) (F) ⲃⲁⲡ- (noun) (noun) goat [αιξ, εριφοσ, τραγοσ] (S, A) ⲃⲁⲁⲙⲡⲉ, ⲃⲁⲙⲡⲉ (B) ⲃⲁⲉⲙⲡⲓ (F) ⲃⲁⲙⲡⲓ, ⲃⲁⲡⲓ (S) ⲃⲁⲁⲙⲡ- (F) ⲃⲁⲡ- (S) ⲃⲁⲁⲙⲡϩⲟⲟⲩⲧ (B) ⲃ. ⲛϩⲟⲟⲩⲧ he-goat [εριφοσ, χιμαροσ] Crum: ⲃ. ⲛⲥϩⲓⲙⲉ she-goat [χιμαιρα] ⲙⲁⲥ ⲙⲃ. kid [εριφοσ] ϣⲁⲁⲣ ⲛⲃ. goatskin ϥⲱ ⲛⲃ. goat's hair (B) ⲙⲁⲛⲉⲃ., ⲙⲁⲛⲓⲃ. goatherd [αιπολοσ] (F) ϣⲁⲥⲃ. goatherd" }, { "path": "3137.html", "title": "ϯϭⲉ", - "text": "ϯϭⲉ (S) ϯϭⲉ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ϯϭⲉ" + "text": "(S) ϯϭⲉ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ϯϭⲉ" }, { "path": "1809.html", "title": "ⲱⲗⲓ", - "text": "ⲱⲗⲓ (B) ⲱⲗⲓ (noun) (noun) striking, blow (B) ⲱⲗⲓ" + "text": "(B) ⲱⲗⲓ (noun) (noun) striking, blow (B) ⲱⲗⲓ" }, { "path": "2726.html", "title": "ⲃⲉⲛϫⲓ", - "text": "ⲃⲉⲛϫⲓ (B) ⲃⲉⲛϫⲓ (ⲧ) (noun female) elephant's trunk (B) ⲃⲉⲛϫⲓ" + "text": "(B) ⲃⲉⲛϫⲓ (ⲧ) (noun female) elephant's trunk (B) ⲃⲉⲛϫⲓ" }, { "path": "2376.html", "title": "ϫⲉⲕ", - "text": "ϫⲉⲕ (S) ϫⲉⲕ (ⲡ) (noun male) valve of shell (S) ϫⲉⲕ" + "text": "(S) ϫⲉⲕ (ⲡ) (noun male) valve of shell (S) ϫⲉⲕ" }, { "path": "67.html", "title": "ϩⲁⲉ, ϩⲁⲓⲏ, ϩⲁⲉⲓⲏ, ϩⲁⲓⲉ, ⳉⲁⲉ, ϧⲁⲉ, ϧⲁⲓⲉ, ϩⲁⲏ, ϩⲁⲏ, ϩⲁⲉ, ⳉⲁⲓ, ⳉⲁⲉⲓ,\n ⳉⲁⲓⲉⲓ, ϧⲁⲏ, ϧⲁⲓⲏ, ϩⲁⲓⲏ, ϩⲁϩⲏ, {in} ⲑⲁϩⲏ, ϩⲁⲉⲩ, ϩⲁⲉⲉⲩ, ϩⲁⲉⲟⲩ, ϩⲁⲉⲩⲉ, ϩⲁⲉⲉⲩⲉ,\n ϩⲁⲉⲟⲩⲉ, ⳉⲁⲉⲩⲉ, ⳉⲁⲉⲟⲩⲉ, ϧⲁⲉⲩ, ϩⲁⲏⲟⲩ, ϩⲁⲓⲏⲩ", - "text": "ϩⲁⲉ, ϩⲁⲓⲏ, ϩⲁⲉⲓⲏ, ϩⲁⲓⲉ, ⳉⲁⲉ, ϧⲁⲉ, ϧⲁⲓⲉ, ϩⲁⲏ, ϩⲁⲏ, ϩⲁⲉ, ⳉⲁⲓ, ⳉⲁⲉⲓ, ⳉⲁⲓⲉⲓ, ϧⲁⲏ, ϧⲁⲓⲏ, ϩⲁⲓⲏ, ϩⲁϩⲏ, {in} ⲑⲁϩⲏ, ϩⲁⲉⲩ, ϩⲁⲉⲉⲩ, ϩⲁⲉⲟⲩ, ϩⲁⲉⲩⲉ, ϩⲁⲉⲉⲩⲉ, ϩⲁⲉⲟⲩⲉ, ⳉⲁⲉⲩⲉ, ⳉⲁⲉⲟⲩⲉ, ϧⲁⲉⲩ, ϩⲁⲏⲟⲩ, ϩⲁⲓⲏⲩ (S, sA) ϩⲁⲉ (noun) (S) ϩⲁⲓⲏ, ϩⲁⲉⲓⲏ (noun) (S, Sf) ϩⲁⲓⲉ (noun) (A) ⳉⲁⲉ (noun) (B) ϧⲁⲉ, ϧⲁⲓⲉ (noun) (Sf, F) ϩⲁⲏ (noun) (S, sA, F) ϩⲁⲏ (ⲧ) (S) ϩⲁⲉ (ⲧ) (A) ⳉⲁⲓ, ⳉⲁⲉⲓ, ⳉⲁⲓⲉⲓ (ⲧ) (B) ϧⲁⲏ, ϧⲁⲓⲏ (ⲧ) (F) ϩⲁⲓⲏ (ⲧ) (NH) ϩⲁϩⲏ, {in} ⲑⲁϩⲏ (ⲧ) (S) ϩⲁⲉⲩ, ϩⲁⲉⲉⲩ, ϩⲁⲉⲟⲩ (ⲛ) (S, sA) ϩⲁⲉⲩⲉ, ϩⲁⲉⲉⲩⲉ (ⲛ) (sA) ϩⲁⲉⲟⲩⲉ (ⲛ) (A) ⳉⲁⲉⲩⲉ, ⳉⲁⲉⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ϧⲁⲉⲩ (ⲛ) (F) ϩⲁⲏⲟⲩ, ϩⲁⲓⲏⲩ (ⲛ) (noun) properly adj, so, last thing, end [εσχατοσ] adj, last ― before nn ― after nn (S, sA) ϩⲁⲉ (S) ϩⲁ(ⲉ)ⲓⲏ (S, Sf) ϩⲁⲓⲉ (A) ⳉⲁⲉ (B) ϧⲁⲉ, ϧⲁⲓⲉ (Sf, F) ϩⲁⲏ (S, sA, F) female: ϩⲁⲏ (S) female: ϩⲁⲉ (A) female: ⳉⲁ(ⲉ)ⲓ, ⳉⲁⲓⲉⲓ (B) female: ϧⲁⲏ, ϧⲁⲓⲏ (F) female: ϩⲁⲓⲏ (NH) female: ϩⲁϩⲏ, {in} ⲑⲁϩⲏ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 36; 11; ⲁⲧⲉⲧⲛϭⲱⲗⲡ ⲅⲁⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲁⲣⲭⲏ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲑⲁϩⲏ ϫⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉ ⲧⲁⲣⲭⲏ ⲙⲙⲁⲩ ⲉⲑⲁϩⲏ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲁⲩ; Ext}, {codex XIII - Trimorphic Protennoia; 158; 42; 20; ϯⲛⲁⲧⲁⲙⲟⲟⲩ ⲁⲑⲁϩⲏ ⲙⲡⲁⲓⲱⲛ ⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ; Ext} (S) plural: ϩⲁⲉ(ⲉ)ⲩ, ϩⲁⲉⲟⲩ (S, sA) plural: ϩⲁ(ⲉ)ⲉⲩⲉ (sA) plural: ϩⲁⲉⲟⲩⲉ (A) plural: ⳉⲁⲉ(ⲟ)ⲩⲉ (B) plural: ϧⲁⲉⲩ (F) plural: ϩⲁⲏⲟⲩ, ϩⲁⲓⲏⲩ (S, sA, B, F) ⲉⲡϩ., ⲉⲡϧ. at the end Crum: (S) ⲙⲫⲁⲉ at the last, finally (S) ⲉϫⲛϩ. sim (F) ⲛⲥⲁϩⲁⲏ (B) ⲥⲁϧ. at the last (S, B) ϣⲁϩ., ϣⲁϧ. till, at the last Crum: (S, sA) ϩⲛⲑⲁⲉ, ϩⲛⲧϩ. {ⲑ for ⲧϩ} (&c) at the last (B) ⲁⲧϧ. without end (B) ⲙⲉⲧϧ. (S, sA, B, F) ⲉⲓⲣⲉ ⲛϩ., ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϧ. be last, be in want [εσχατοσ ειναι, υστερειν, χρειαν εχειν] (S) ϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲁⲓⲉ be lacking Crum: (S) ϫⲓ ϩ. take last (place), stay behind" + "text": "(S, sA) ϩⲁⲉ (noun) (S) ϩⲁⲓⲏ, ϩⲁⲉⲓⲏ (noun) (S, Sf) ϩⲁⲓⲉ (noun) (A) ⳉⲁⲉ (noun) (B) ϧⲁⲉ, ϧⲁⲓⲉ (noun) (Sf, F) ϩⲁⲏ (noun) (S, sA, F) ϩⲁⲏ (ⲧ) (S) ϩⲁⲉ (ⲧ) (A) ⳉⲁⲓ, ⳉⲁⲉⲓ, ⳉⲁⲓⲉⲓ (ⲧ) (B) ϧⲁⲏ, ϧⲁⲓⲏ (ⲧ) (F) ϩⲁⲓⲏ (ⲧ) (NH) ϩⲁϩⲏ, {in} ⲑⲁϩⲏ (ⲧ) (S) ϩⲁⲉⲩ, ϩⲁⲉⲉⲩ, ϩⲁⲉⲟⲩ (ⲛ) (S, sA) ϩⲁⲉⲩⲉ, ϩⲁⲉⲉⲩⲉ (ⲛ) (sA) ϩⲁⲉⲟⲩⲉ (ⲛ) (A) ⳉⲁⲉⲩⲉ, ⳉⲁⲉⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ϧⲁⲉⲩ (ⲛ) (F) ϩⲁⲏⲟⲩ, ϩⲁⲓⲏⲩ (ⲛ) (noun) properly adj, so, last thing, end [εσχατοσ] adj, last ― before nn ― after nn (S, sA) ϩⲁⲉ (S) ϩⲁ(ⲉ)ⲓⲏ (S, Sf) ϩⲁⲓⲉ (A) ⳉⲁⲉ (B) ϧⲁⲉ, ϧⲁⲓⲉ (Sf, F) ϩⲁⲏ (S, sA, F) female: ϩⲁⲏ (S) female: ϩⲁⲉ (A) female: ⳉⲁ(ⲉ)ⲓ, ⳉⲁⲓⲉⲓ (B) female: ϧⲁⲏ, ϧⲁⲓⲏ (F) female: ϩⲁⲓⲏ (NH) female: ϩⲁϩⲏ, {in} ⲑⲁϩⲏ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 36; 11; ⲁⲧⲉⲧⲛϭⲱⲗⲡ ⲅⲁⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲁⲣⲭⲏ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲑⲁϩⲏ ϫⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉ ⲧⲁⲣⲭⲏ ⲙⲙⲁⲩ ⲉⲑⲁϩⲏ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲁⲩ; Ext}, {codex XIII - Trimorphic Protennoia; 158; 42; 20; ϯⲛⲁⲧⲁⲙⲟⲟⲩ ⲁⲑⲁϩⲏ ⲙⲡⲁⲓⲱⲛ ⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ; Ext} (S) plural: ϩⲁⲉ(ⲉ)ⲩ, ϩⲁⲉⲟⲩ (S, sA) plural: ϩⲁ(ⲉ)ⲉⲩⲉ (sA) plural: ϩⲁⲉⲟⲩⲉ (A) plural: ⳉⲁⲉ(ⲟ)ⲩⲉ (B) plural: ϧⲁⲉⲩ (F) plural: ϩⲁⲏⲟⲩ, ϩⲁⲓⲏⲩ (S, sA, B, F) ⲉⲡϩ., ⲉⲡϧ. at the end Crum: (S) ⲙⲫⲁⲉ at the last, finally (S) ⲉϫⲛϩ. sim (F) ⲛⲥⲁϩⲁⲏ (B) ⲥⲁϧ. at the last (S, B) ϣⲁϩ., ϣⲁϧ. till, at the last Crum: (S, sA) ϩⲛⲑⲁⲉ, ϩⲛⲧϩ. {ⲑ for ⲧϩ} (&c) at the last (B) ⲁⲧϧ. without end (B) ⲙⲉⲧϧ. (S, sA, B, F) ⲉⲓⲣⲉ ⲛϩ., ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϧ. be last, be in want [εσχατοσ ειναι, υστερειν, χρειαν εχειν] (S) ϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲁⲓⲉ be lacking Crum: (S) ϫⲓ ϩ. take last (place), stay behind" }, { "path": "996.html", "title": "ⲗⲁⲡⲥⲓ", - "text": "ⲗⲁⲡⲥⲓ (B) ⲗⲁⲡⲥⲓ (verb) tr: bite, seize as nn + ϭⲓ , meaning same (B) ⲗⲁⲡⲥⲓ" + "text": "(B) ⲗⲁⲡⲥⲓ (verb) tr: bite, seize as nn + ϭⲓ , meaning same (B) ⲗⲁⲡⲥⲓ" }, { "path": "2161.html", "title": "ϩⲁⲗⲱⲙ, ϩⲁⲗⲟⲙ, ⲁⲗⲱⲙ", - "text": "ϩⲁⲗⲱⲙ, ϩⲁⲗⲟⲙ, ⲁⲗⲱⲙ (S, sA, B, F) ϩⲁⲗⲱⲙ (ⲡ) (S) ϩⲁⲗⲟⲙ (ⲡ) (B) ⲁⲗⲱⲙ (ⲡ) (noun male) cheese [τυροσ] containers, measures 1 (S, sA, B, F) ϩⲁⲗⲱⲙ (S) ϩⲁⲗⲟⲙ (B) ⲁⲗⲱⲙ" + "text": "(S, sA, B, F) ϩⲁⲗⲱⲙ (ⲡ) (S) ϩⲁⲗⲟⲙ (ⲡ) (B) ⲁⲗⲱⲙ (ⲡ) (noun male) cheese [τυροσ] containers, measures 1 (S, sA, B, F) ϩⲁⲗⲱⲙ (S) ϩⲁⲗⲟⲙ (B) ⲁⲗⲱⲙ" }, { "path": "2531.html", "title": "ϭⲗⲟⲓ", - "text": "ϭⲗⲟⲓ (B) ϭⲗⲟⲓ (ⲧ) (noun female) ball (B) ϭⲗⲟⲓ" + "text": "(B) ϭⲗⲟⲓ (ⲧ) (noun female) ball (B) ϭⲗⲟⲓ" }, { "path": "2862.html", "title": "ⲕⲱⲡϣ, ⲕⲟⲡϣ+", - "text": "ⲕⲱⲡϣ, ⲕⲟⲡϣ+ (B) ⲕⲱⲡϣ, ⲕⲟⲡϣ+ (verb) intr: prob bow down (B) ⲕⲱⲡϣ, ⲕⲟⲡϣ+" + "text": "(B) ⲕⲱⲡϣ, ⲕⲟⲡϣ+ (verb) intr: prob bow down (B) ⲕⲱⲡϣ, ⲕⲟⲡϣ+" }, { "path": "282.html", "title": "ⲥⲱⲃⲉ, ⲥⲱⲃⲓ", - "text": "ⲥⲱⲃⲉ, ⲥⲱⲃⲓ (S, A) ⲥⲱⲃⲉ (B, F) ⲥⲱⲃⲓ (verb) intr: laugh, play [γελαν, παιζειν, χλευαζειν, μειδιαν] tr: deride, mock (S, A) ⲥⲱⲃⲉ (B, F) ⲥⲱⲃⲓ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) dat commodi (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) laugh at (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲛ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲛ- (c) (S, A, B) ⲉϫⲛ- (c) meaning sim (S, A, B) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-, ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) (S, B, F) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) sport with (S, A, B) ⲛⲥⲁ- (c) laugh at ϩⲛ- (c) sport with With following adverb: (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) laughter, derision [γελωσ, παιγνια, χλευσμα] (S, B) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲥ. make sport, mock [γελωτα ποιειν] Crum: (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. jesting place (S, B) ⲣⲉϥⲥ. jester, mocker [εμπαικτησ] (S) ϣϫⲥ. ridiculous, jesting talk (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. laughter" + "text": "(S, A) ⲥⲱⲃⲉ (B, F) ⲥⲱⲃⲓ (verb) intr: laugh, play [γελαν, παιζειν, χλευαζειν, μειδιαν] tr: deride, mock (S, A) ⲥⲱⲃⲉ (B, F) ⲥⲱⲃⲓ With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) dat commodi (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) laugh at (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲛ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲛ- (c) (S, A, B) ⲉϫⲛ- (c) meaning sim (S, A, B) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-, ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) (S, B, F) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) sport with (S, A, B) ⲛⲥⲁ- (c) laugh at ϩⲛ- (c) sport with With following adverb: (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) laughter, derision [γελωσ, παιγνια, χλευσμα] (S, B) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲥ. make sport, mock [γελωτα ποιειν] Crum: (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. jesting place (S, B) ⲣⲉϥⲥ. jester, mocker [εμπαικτησ] (S) ϣϫⲥ. ridiculous, jesting talk (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. laughter" }, { "path": "778.html", "title": "ⲕⲗⲉ, ⲕⲉⲗⲏ, ⲕⲗⲏ, ⲭⲗⲏ, ⲕⲉⲗⲉ", - "text": "ⲕⲗⲉ, ⲕⲉⲗⲏ, ⲕⲗⲏ, ⲭⲗⲏ, ⲕⲉⲗⲉ (S) ⲕⲗⲉ, ⲕⲉⲗⲏ (ⲡ) (B) ⲕⲗⲏ, ⲭⲗⲏ (ⲡ) (F) ⲕⲉⲗⲉ (ⲡ) (noun male) vessel for liquids (S) ⲕⲗⲉ, ⲕⲉⲗⲏ (B) ⲕⲗⲏ, ⲭⲗⲏ (F) ⲕⲉⲗⲉ" + "text": "(S) ⲕⲗⲉ, ⲕⲉⲗⲏ (ⲡ) (B) ⲕⲗⲏ, ⲭⲗⲏ (ⲡ) (F) ⲕⲉⲗⲉ (ⲡ) (noun male) vessel for liquids (S) ⲕⲗⲉ, ⲕⲉⲗⲏ (B) ⲕⲗⲏ, ⲭⲗⲏ (F) ⲕⲉⲗⲉ" }, { "path": "3320.html", "title": "ϫⲙⲏ", - "text": "ϫⲙⲏ (S) ϫⲙⲏ (noun) (noun) or ⲛϫⲙⲏ (? ⲉⲛϫ.) nn in prescription for worms (ελμισ) (S) ϫⲙⲏ" + "text": "(S) ϫⲙⲏ (noun) (noun) or ⲛϫⲙⲏ (? ⲉⲛϫ.) nn in prescription for worms (ελμισ) (S) ϫⲙⲏ" }, { "path": "328.html", "title": "ⲟⲩⲱ, ⲟⲩⲟⲩ, ⲁⲟⲩⲱ, ⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲟⲩⲱ, ⲟⲩⲟⲩ, ⲁⲟⲩⲱ, ⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+ (S, sA, B, F, O) ⲟⲩⲱ (A) ⲟⲩⲟⲩ (B) ⲁⲟⲩⲱ (B) ⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: cease, stay [παυεσθαι, εκλειπειν] tr: S, finish [τελειν] (S, sA, B, F, O) ⲟⲩⲱ (A) ⲟⲩⲟⲩ (B) ⲁⲟⲩⲱ (B) ⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+ intr : Crum: ⲉ- (c) (S) ⲛ- {or ? for ⲉⲛ-} (c) (S) ⲛⲧⲛ- (c) cease for, from (S) ϩⲛ- (c) from (S) ⲁⲧⲟⲩⲱ ceaseless [ατελευτητοσ, απεραντοσ] Crum: (S, A, B, O) ϯ ⲟⲩⲱ (verb) make cease, release, loose ― intr: [λυειν] ― tr: B,S [λυειν] tr : ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) loose from (B) ⲁⲧϯ ⲟⲩⲱ unending [αδιαλυτοσ] (B) ϫⲓⲛϯ ⲟⲩⲱ [καταλυειν] (B) ⲁⲟⲩⲱ (noun) (noun) with ϭⲓ, bring to an end, so delay intr : ⲉ- (c) ⲛ- (c) wait for" + "text": "(S, sA, B, F, O) ⲟⲩⲱ (A) ⲟⲩⲟⲩ (B) ⲁⲟⲩⲱ (B) ⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: cease, stay [παυεσθαι, εκλειπειν] tr: S, finish [τελειν] (S, sA, B, F, O) ⲟⲩⲱ (A) ⲟⲩⲟⲩ (B) ⲁⲟⲩⲱ (B) ⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+ intr : Crum: ⲉ- (c) (S) ⲛ- {or ? for ⲉⲛ-} (c) (S) ⲛⲧⲛ- (c) cease for, from (S) ϩⲛ- (c) from (S) ⲁⲧⲟⲩⲱ ceaseless [ατελευτητοσ, απεραντοσ] Crum: (S, A, B, O) ϯ ⲟⲩⲱ (verb) make cease, release, loose ― intr: [λυειν] ― tr: B,S [λυειν] tr : ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) loose from (B) ⲁⲧϯ ⲟⲩⲱ unending [αδιαλυτοσ] (B) ϫⲓⲛϯ ⲟⲩⲱ [καταλυειν] (B) ⲁⲟⲩⲱ (noun) (noun) with ϭⲓ, bring to an end, so delay intr : ⲉ- (c) ⲛ- (c) wait for" }, { "path": "1608.html", "title": "ⲧⲱⲛⲟⲩ, ⲧⲱⲛⲉ, ⲧⲱⲛⲁ, ⲧⲱⲛⲛⲁ, ⲧⲱⲛⲟ, ⲧⲟⲛⲟⲩ, ⲧⲟⲛⲱ, ⲧⲟⲛⲱⲟⲩ, ⲧⲟⲛⲉ, ⲧⲟⲛⲏ,\n ⲧⲟⲛⲛⲉ, ⲧⲟⲛⲛⲟⲩ, ⲧⲟⲛⲁ", - "text": "ⲧⲱⲛⲟⲩ, ⲧⲱⲛⲉ, ⲧⲱⲛⲁ, ⲧⲱⲛⲛⲁ, ⲧⲱⲛⲟ, ⲧⲟⲛⲟⲩ, ⲧⲟⲛⲱ, ⲧⲟⲛⲱⲟⲩ, ⲧⲟⲛⲉ, ⲧⲟⲛⲏ, ⲧⲟⲛⲛⲉ, ⲧⲟⲛⲛⲟⲩ, ⲧⲟⲛⲁ (S, B) ⲧⲱⲛⲟⲩ (adv.) (S) ⲧⲱⲛⲉ (adv.) (B, F) ⲧⲱⲛⲁ (adv.) (S) ⲧⲱⲛⲛⲁ (adv.) (B) ⲧⲱⲛⲟ (adv.) (S, B) ⲧⲟⲛⲟⲩ (adv.) (S, sA, B) ⲧⲟⲛⲱ (adv.) (B) ⲧⲟⲛⲱⲟⲩ (adv.) (S) ⲧⲟⲛⲉ, ⲧⲟⲛⲏ, ⲧⲟⲛⲛⲉ, ⲧⲟⲛⲛⲟⲩ (adv.) (B) ⲧⲟⲛⲁ (adv.) (adverb) very, greatly, certainly [πανυ, πολυ] (S, B) ⲧⲱⲛⲟⲩ (S) ⲧⲱⲛⲉ (B, F) ⲧⲱⲛⲁ (S) ⲧⲱⲛⲛⲁ (B) ⲧⲱⲛⲟ (S, B) ⲧⲟⲛⲟⲩ (S, sA, B) ⲧⲟⲛⲱ (B) ⲧⲟⲛⲱⲟⲩ (S) ⲧⲟⲛⲉ, ⲧⲟⲛⲏ, ⲧⲟⲛⲛⲉ, ⲧⲟⲛⲛⲟⲩ (B) ⲧⲟⲛⲁ ⲥⲉ ⲧ. yea verily Crum:" + "text": "(S, B) ⲧⲱⲛⲟⲩ (adv.) (S) ⲧⲱⲛⲉ (adv.) (B, F) ⲧⲱⲛⲁ (adv.) (S) ⲧⲱⲛⲛⲁ (adv.) (B) ⲧⲱⲛⲟ (adv.) (S, B) ⲧⲟⲛⲟⲩ (adv.) (S, sA, B) ⲧⲟⲛⲱ (adv.) (B) ⲧⲟⲛⲱⲟⲩ (adv.) (S) ⲧⲟⲛⲉ, ⲧⲟⲛⲏ, ⲧⲟⲛⲛⲉ, ⲧⲟⲛⲛⲟⲩ (adv.) (B) ⲧⲟⲛⲁ (adv.) (adverb) very, greatly, certainly [πανυ, πολυ] (S, B) ⲧⲱⲛⲟⲩ (S) ⲧⲱⲛⲉ (B, F) ⲧⲱⲛⲁ (S) ⲧⲱⲛⲛⲁ (B) ⲧⲱⲛⲟ (S, B) ⲧⲟⲛⲟⲩ (S, sA, B) ⲧⲟⲛⲱ (B) ⲧⲟⲛⲱⲟⲩ (S) ⲧⲟⲛⲉ, ⲧⲟⲛⲏ, ⲧⲟⲛⲛⲉ, ⲧⲟⲛⲛⲟⲩ (B) ⲧⲟⲛⲁ ⲥⲉ ⲧ. yea verily Crum:" }, { "path": "2927.html", "title": "ⲗⲁⲡⲛⲓ", - "text": "ⲗⲁⲡⲛⲓ (F) ⲗⲁⲡⲛⲓ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (F) ⲗⲁⲡⲛⲓ" + "text": "(F) ⲗⲁⲡⲛⲓ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (F) ⲗⲁⲡⲛⲓ" }, { "path": "1258.html", "title": "ⲡⲏ, ⲧⲏ, ⲛⲏ, ⲫⲏ, ⲑⲏ, ⲛⲏ", - "text": "ⲡⲏ, ⲧⲏ, ⲛⲏ, ⲫⲏ, ⲑⲏ, ⲛⲏ (S, sA, F) ⲡⲏ, ⲧⲏ, ⲛⲏ (pron.) (B) ⲫⲏ, ⲑⲏ, ⲛⲏ (pron.) (pronoun) demonstrative pronoun (cf ⲡⲁⲓ) [εκεινοσ, η, ο] (S, sA, F) ⲡⲏ, ⲧⲏ, ⲛⲏ (B) ⲫⲏ, ⲑⲏ, ⲛⲏ" + "text": "(S, sA, F) ⲡⲏ, ⲧⲏ, ⲛⲏ (pron.) (B) ⲫⲏ, ⲑⲏ, ⲛⲏ (pron.) (pronoun) demonstrative pronoun (cf ⲡⲁⲓ) [εκεινοσ, η, ο] (S, sA, F) ⲡⲏ, ⲧⲏ, ⲛⲏ (B) ⲫⲏ, ⲑⲏ, ⲛⲏ" }, { "path": "3265.html", "title": "ϩⲁⲙⲁⲛⲉⲓ", - "text": "ϩⲁⲙⲁⲛⲉⲓ (S) ϩⲁⲙⲁⲛⲉⲓ (noun) (noun) form doubtful, meaning unknown (S) ϩⲁⲙⲁⲛⲉⲓ" + "text": "(S) ϩⲁⲙⲁⲛⲉⲓ (noun) (noun) form doubtful, meaning unknown (S) ϩⲁⲙⲁⲛⲉⲓ" }, { "path": "797.html", "title": "ⲕⲗⲟⲟⲙⲉ, ⲕⲗⲗⲁⲙⲉ, ⲕⲗⲁⲙⲉ", - "text": "ⲕⲗⲟⲟⲙⲉ, ⲕⲗⲗⲁⲙⲉ, ⲕⲗⲁⲙⲉ (S) ⲕⲗⲟⲟⲙⲉ (ⲧ) (A) ⲕⲗⲗⲁⲙⲉ, ⲕⲗⲁⲙⲉ (ⲧ) (noun female) weal [υπωπιον, μωλωξ] (S) ⲕⲗⲟⲟⲙⲉ (A) ⲕⲗⲗⲁⲙⲉ, ⲕⲗⲁⲙⲉ" + "text": "(S) ⲕⲗⲟⲟⲙⲉ (ⲧ) (A) ⲕⲗⲗⲁⲙⲉ, ⲕⲗⲁⲙⲉ (ⲧ) (noun female) weal [υπωπιον, μωλωξ] (S) ⲕⲗⲟⲟⲙⲉ (A) ⲕⲗⲗⲁⲙⲉ, ⲕⲗⲁⲙⲉ" }, { "path": "2024.html", "title": "ϣϣⲱⲟⲩ, ϣϣⲁⲩ", - "text": "ϣϣⲱⲟⲩ, ϣϣⲁⲩ (B) ϣϣⲱⲟⲩ (noun) (Sf) ϣϣⲁⲩ (noun) (noun) desire with ϭⲓ, yearn for, conceive [επιποθειν] as nn m, desire, longing [ποθοσ] 1 (B) ϣϣⲱⲟⲩ (Sf) ϣϣⲁⲩ tr : Crum: ⲉ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c)" + "text": "(B) ϣϣⲱⲟⲩ (noun) (Sf) ϣϣⲁⲩ (noun) (noun) desire with ϭⲓ, yearn for, conceive [επιποθειν] as nn m, desire, longing [ποθοσ] 1 (B) ϣϣⲱⲟⲩ (Sf) ϣϣⲁⲩ tr : Crum: ⲉ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c)" }, { "path": "2474.html", "title": "ϫⲟⲟⲩϥ, ϭⲟⲙϥ, ϭⲟⲛϥ", - "text": "ϫⲟⲟⲩϥ, ϭⲟⲙϥ, ϭⲟⲛϥ (S) ϫⲟⲟⲩϥ (ⲡ) (B) ϭⲟⲙϥ, ϭⲟⲛϥ (ⲡ) (noun male) papyrus [παπυροσ] papyrus (S) ϫⲟⲟⲩϥ (B) ϭⲟⲙϥ, ϭⲟⲛϥ" + "text": "(S) ϫⲟⲟⲩϥ (ⲡ) (B) ϭⲟⲙϥ, ϭⲟⲛϥ (ⲡ) (noun male) papyrus [παπυροσ] papyrus (S) ϫⲟⲟⲩϥ (B) ϭⲟⲙϥ, ϭⲟⲛϥ" }, { "path": "144.html", "title": "ⲟⲩⲱϣⲧ, ⲟⲩⲁϣⲧ=", - "text": "ⲟⲩⲱϣⲧ, ⲟⲩⲁϣⲧ= (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱϣⲧ (sA) ⲟⲩⲁϣⲧ= (verb) intr: worship, greet, kiss [προσκυνειν] tr: (but nom obj often indistinguishable from ⲛ- dat) [σεβεσθαι, εξιλασκειν] (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱϣⲧ (sA) ⲟⲩⲁϣⲧ= With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) upon, at [φιλειν] (S, B) ⲉϫⲛ- (c) do obeisance upon (S, A, sA, B) ϩⲓϫⲛ- (c) as last (S, sA, B) ⲛ- {dat} (c) ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) before, in presence of (S, B, F) ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) as last (S, B) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) below, at (sA) ― (ⲡ) (noun male) salutation, obeisance (S, sA, B) ⲣⲉϥⲟⲩ. worshipper [προσκυνητησ] (B) ϫⲓⲛⲟⲩ. worship (S) ⲟⲩⲁϣⲧⲉ (ⲧ) (sA) ⲟⲩⲉϣⲧⲉ (ⲧ) (noun female) as last" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱϣⲧ (sA) ⲟⲩⲁϣⲧ= (verb) intr: worship, greet, kiss [προσκυνειν] tr: (but nom obj often indistinguishable from ⲛ- dat) [σεβεσθαι, εξιλασκειν] (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱϣⲧ (sA) ⲟⲩⲁϣⲧ= With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) upon, at [φιλειν] (S, B) ⲉϫⲛ- (c) do obeisance upon (S, A, sA, B) ϩⲓϫⲛ- (c) as last (S, sA, B) ⲛ- {dat} (c) ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) before, in presence of (S, B, F) ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) as last (S, B) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) below, at (sA) ― (ⲡ) (noun male) salutation, obeisance (S, sA, B) ⲣⲉϥⲟⲩ. worshipper [προσκυνητησ] (B) ϫⲓⲛⲟⲩ. worship (S) ⲟⲩⲁϣⲧⲉ (ⲧ) (sA) ⲟⲩⲉϣⲧⲉ (ⲧ) (noun female) as last" }, { "path": "1171.html", "title": "ⲛⲟⲩ, ⲛⲟⲩⲉ, ⲛⲟⲩⲓ", - "text": "ⲛⲟⲩ, ⲛⲟⲩⲉ, ⲛⲟⲩⲓ (S, F) ⲛⲟⲩ (S, sA) ⲛⲟⲩⲉ (B) ⲛⲟⲩⲓ (verb) intr: go, be going to, about to c ⲉ-, ⲁ- [μελλειν] with 2d vb, (continued or future action) ― without prep ― with prep (S, F) ⲛⲟⲩ (S, sA) ⲛⲟⲩⲉ (B) ⲛⲟⲩⲓ intr : Crum: ⲉ-, ⲁ- (c) [μελλειν] ⲛ- (c) [μελλειν] Crum: (S, sA, F) ⲛⲏⲩ+ (S, A, B, F, O) ⲛⲏⲟⲩ+ (S) ⲛⲏⲩⲉ+ (S, sA, F) ⲛⲛⲏⲩ+ (A, F) ⲛⲛⲏⲟⲩ+ (S) ⲛⲁⲩ+ (verb) be (in act of) coming, about to come, as qual of ⲉⲓ , mostly with fut sense with 2d vb (continued or future action) ― without prep ― with ⲉ-, increase of doing ― sim with ⲛ- with 2d vb continued or future action ⲉ- (c) increase in doing ⲛ- (c) sim Qual with following preposition: (S, B) ― ⲉ- be coming, be on road to ― with vb ― with nn (S, A, B) ― ⲛ- meaning same Crum: (S) ― ⲉⲣⲁⲧ= come to (S) ― ⲉⲧⲛ- come upon, befall (S) ― ⲉϩⲛ- come to, agree with (S, A, sA, B) ― ⲉϫⲛ- come upon, to (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (B) ― ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- meaning as last (S, B) ― ⲙⲛ- come with, bring (S, B) ― ⲛⲥⲁ- come after, for (S, B) ― ⲙⲛⲛⲥⲁ- come after, follow (S, sA, B, F) ― ϣⲁ- come to, reach, of persons (B) ― ϩⲁ- meaning same (S) ― ϩⲁ- come under (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- come upon, over Qual with following adverb: Crum: (S, A, sA, B) ― ⲉⲃⲟⲗ come forth [εξερχεσθαι, εκπορευεσθαι] (S, B) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- come forth to, against, sue (S) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉⲣⲁⲧ= come forth to (S, B) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϩⲣⲛ- meaning as last (S, A) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- come forth upon (S, B) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ-, ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲙⲟ= come forth from (B) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲥⲁ- come forth from beside, from (S) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁⲣⲁⲧ= come forth at foot of, below (S) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁⲑⲏ come forth before, to meet (S, B) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁϫⲛ-, ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲁϫⲛ- meaning as last (S, B) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- come forth from (S, A, B, F) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- meaning as last (S, B) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲛ- come out through, from (S, B, F) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ come down [καταβαινειν, καταφερεσθαι] (S, B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ (S once), come up [αναβαινειν] Crum: (S, A, sA, B, O) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲁϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϩⲣⲏⲓ come up [αναβαινειν] (S, A, B) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲁⳉⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ come down [καταβαινειν]" + "text": "(S, F) ⲛⲟⲩ (S, sA) ⲛⲟⲩⲉ (B) ⲛⲟⲩⲓ (verb) intr: go, be going to, about to c ⲉ-, ⲁ- [μελλειν] with 2d vb, (continued or future action) ― without prep ― with prep (S, F) ⲛⲟⲩ (S, sA) ⲛⲟⲩⲉ (B) ⲛⲟⲩⲓ intr : Crum: ⲉ-, ⲁ- (c) [μελλειν] ⲛ- (c) [μελλειν] Crum: (S, sA, F) ⲛⲏⲩ+ (S, A, B, F, O) ⲛⲏⲟⲩ+ (S) ⲛⲏⲩⲉ+ (S, sA, F) ⲛⲛⲏⲩ+ (A, F) ⲛⲛⲏⲟⲩ+ (S) ⲛⲁⲩ+ (verb) be (in act of) coming, about to come, as qual of ⲉⲓ , mostly with fut sense with 2d vb (continued or future action) ― without prep ― with ⲉ-, increase of doing ― sim with ⲛ- with 2d vb continued or future action ⲉ- (c) increase in doing ⲛ- (c) sim Qual with following preposition: (S, B) ― ⲉ- be coming, be on road to ― with vb ― with nn (S, A, B) ― ⲛ- meaning same Crum: (S) ― ⲉⲣⲁⲧ= come to (S) ― ⲉⲧⲛ- come upon, befall (S) ― ⲉϩⲛ- come to, agree with (S, A, sA, B) ― ⲉϫⲛ- come upon, to (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (B) ― ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- meaning as last (S, B) ― ⲙⲛ- come with, bring (S, B) ― ⲛⲥⲁ- come after, for (S, B) ― ⲙⲛⲛⲥⲁ- come after, follow (S, sA, B, F) ― ϣⲁ- come to, reach, of persons (B) ― ϩⲁ- meaning same (S) ― ϩⲁ- come under (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- come upon, over Qual with following adverb: Crum: (S, A, sA, B) ― ⲉⲃⲟⲗ come forth [εξερχεσθαι, εκπορευεσθαι] (S, B) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- come forth to, against, sue (S) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉⲣⲁⲧ= come forth to (S, B) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϩⲣⲛ- meaning as last (S, A) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- come forth upon (S, B) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ-, ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲙⲟ= come forth from (B) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲥⲁ- come forth from beside, from (S) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁⲣⲁⲧ= come forth at foot of, below (S) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁⲑⲏ come forth before, to meet (S, B) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁϫⲛ-, ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲁϫⲛ- meaning as last (S, B) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- come forth from (S, A, B, F) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- meaning as last (S, B) ⲛ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲛ- come out through, from (S, B, F) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ come down [καταβαινειν, καταφερεσθαι] (S, B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ (S once), come up [αναβαινειν] Crum: (S, A, sA, B, O) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲁϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϩⲣⲏⲓ come up [αναβαινειν] (S, A, B) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲁⳉⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ come down [καταβαινειν]" }, { "path": "514.html", "title": "ⲁⲛⲧⲏⲗⲙ, ⲁⲛⲧⲉⲗⲙ", - "text": "ⲁⲛⲧⲏⲗⲙ, ⲁⲛⲧⲉⲗⲙ (S) ⲁⲛⲧⲏⲗⲙ, ⲁⲛⲧⲉⲗⲙ (ⲡ) (noun male) skull [κρανιον] (S) ⲁⲛⲧⲏⲗⲙ, ⲁⲛⲧⲉⲗⲙ" + "text": "(S) ⲁⲛⲧⲏⲗⲙ, ⲁⲛⲧⲉⲗⲙ (ⲡ) (noun male) skull [κρανιον] (S) ⲁⲛⲧⲏⲗⲙ, ⲁⲛⲧⲉⲗⲙ" }, { "path": "1521.html", "title": "ⲥⲁⲓϣ", - "text": "ⲥⲁⲓϣ (sA) ⲥⲁⲓϣ (ⲡ) (noun male) incorporeal being accompanying man, 'double' (?) (sA) ⲥⲁⲓϣ" + "text": "(sA) ⲥⲁⲓϣ (ⲡ) (noun male) incorporeal being accompanying man, 'double' (?) (sA) ⲥⲁⲓϣ" }, { "path": "847.html", "title": "ⲕⲣⲙⲉⲥ, ⲕⲉⲣⲙⲉ, ⲕⲣⲙⲉ, ⲕⲉⲣⲙⲓ, ⲕⲩⲣⲙⲓ", - "text": "ⲕⲣⲙⲉⲥ, ⲕⲉⲣⲙⲉ, ⲕⲣⲙⲉ, ⲕⲉⲣⲙⲓ, ⲕⲩⲣⲙⲓ (S, A) ⲕⲣⲙⲉⲥ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲕⲉⲣⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲕⲣⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲕⲉⲣⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲩⲣⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) ash, soot, dust [σποδοσ, χουσ] (S, A) ⲕⲣⲙⲉⲥ (S) ⲕⲉⲣⲙⲉ (A) ⲕⲣⲙⲉ (B) ⲕⲉⲣⲙⲓ (F) ⲕⲩⲣⲙⲓ (S, B) ⲣ ⲕ. become ashes, dust Crum:" + "text": "(S, A) ⲕⲣⲙⲉⲥ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲕⲉⲣⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲕⲣⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲕⲉⲣⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲩⲣⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) ash, soot, dust [σποδοσ, χουσ] (S, A) ⲕⲣⲙⲉⲥ (S) ⲕⲉⲣⲙⲉ (A) ⲕⲣⲙⲉ (B) ⲕⲉⲣⲙⲓ (F) ⲕⲩⲣⲙⲓ (S, B) ⲣ ⲕ. become ashes, dust Crum:" }, { "path": "1872.html", "title": "ϣⲑⲱⲧ", - "text": "ϣⲑⲱⲧ (B) ϣⲑⲱⲧ (ⲧ) (noun female) rope of palm-fibre 1 (B) ϣⲑⲱⲧ" + "text": "(B) ϣⲑⲱⲧ (ⲧ) (noun female) rope of palm-fibre 1 (B) ϣⲑⲱⲧ" }, { "path": "1937.html", "title": "ϣⲛⲧⲱ, ϣⲉⲛⲧⲱ", - "text": "ϣⲛⲧⲱ, ϣⲉⲛⲧⲱ (S, O) ϣⲛⲧⲱ (ⲧ) (B) ϣⲉⲛⲧⲱ (ⲧ) (noun female) sheet, robe of linen [σινδων, οθονιον] 1 (S, O) ϣⲛⲧⲱ (B) ϣⲉⲛⲧⲱ" + "text": "(S, O) ϣⲛⲧⲱ (ⲧ) (B) ϣⲉⲛⲧⲱ (ⲧ) (noun female) sheet, robe of linen [σινδων, οθονιον] 1 (S, O) ϣⲛⲧⲱ (B) ϣⲉⲛⲧⲱ" }, { "path": "2618.html", "title": "ϭⲣⲏϩⲓ", - "text": "ϭⲣⲏϩⲓ (B) ϭⲣⲏϩⲓ (ⲡ) (noun male) rawners, raw (fruit) (B) ϭⲣⲏϩⲓ" + "text": "(B) ϭⲣⲏϩⲓ (ⲡ) (noun male) rawners, raw (fruit) (B) ϭⲣⲏϩⲓ" }, { "path": "902.html", "title": "ϭⲱⲡⲉ, ⲕⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡⲉ, ϭⲱⲡ, ⲕⲱⲡ, ϭⲱⲡⲓ, ϫⲱⲡⲓ, ϭⲉⲡ-, ϭⲡ-, ϣⲁⲡ-, ϭⲱⲡ-, ϭⲟⲡ-,\n ϭⲁⲡ-, ⲕⲉⲡ-, ϫⲉⲡ-, ⲕⲁⲡ-, ϭⲟⲡ=, ϭⲁⲡ=, ⲕⲁⲡ=, ⲕⲟⲡ=, ⲕⲱⲡ=, ϭⲱⲡ=, ϫⲟⲡ=, ϫⲁⲡ=, ϭⲏⲡ+,\n ⲕⲏⲡ+, ϭⲉⲡ+, ⲕⲉⲡ+, ϫⲏⲃ+, ϭⲁⲡ-", - "text": "ϭⲱⲡⲉ, ⲕⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡⲉ, ϭⲱⲡ, ⲕⲱⲡ, ϭⲱⲡⲓ, ϫⲱⲡⲓ, ϭⲉⲡ-, ϭⲡ-, ϣⲁⲡ-, ϭⲱⲡ-, ϭⲟⲡ-, ϭⲁⲡ-, ⲕⲉⲡ-, ϫⲉⲡ-, ⲕⲁⲡ-, ϭⲟⲡ=, ϭⲁⲡ=, ⲕⲁⲡ=, ⲕⲟⲡ=, ⲕⲱⲡ=, ϭⲱⲡ=, ϫⲟⲡ=, ϫⲁⲡ=, ϭⲏⲡ+, ⲕⲏⲡ+, ϭⲉⲡ+, ⲕⲉⲡ+, ϫⲏⲃ+, ϭⲁⲡ- (S, A, sA, F) ϭⲱⲡⲉ (S) ⲕⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡⲉ, ϭⲱⲡ, ⲕⲱⲡ (B, F) ϭⲱⲡⲓ (F) ϫⲱⲡⲓ (S, B) ϭⲉⲡ- (S) ϭⲡ-, ϣⲁⲡ- (S, A) ϭⲱⲡ- (S) ϭⲟⲡ- (S, Sf, sA, F) ϭⲁⲡ- (S, O) ⲕⲉⲡ- (B) ϫⲉⲡ- (F) ⲕⲁⲡ- (S, B) ϭⲟⲡ= (S, Sf, A, sA, F) ϭⲁⲡ= (S) ⲕⲁⲡ=, ⲕⲟⲡ=, ⲕⲱⲡ=, ϭⲱⲡ= (B) ϫⲟⲡ= (F) ϫⲁⲡ= (S, Sf, A) ϭⲏⲡ+ (S) ⲕⲏⲡ+, ϭⲉⲡ+, ⲕⲉⲡ+ (B) ϫⲏⲃ+ (B, F) ϭⲁⲡ- (p.c.) (verb) intr: seize, take tr: [λαμβανειν, πιαζειν] (S, A, sA, F) ϭⲱⲡⲉ (S) ⲕⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡⲉ, ϭⲱⲡ, ⲕⲱⲡ (B, F) ϭⲱⲡⲓ (F) ϫⲱⲡⲓ (S, B) ϭⲉⲡ- (S) ϭⲡ-, ϣⲁⲡ- (S, A) ϭⲱⲡ- (S) ϭⲟⲡ- (S, Sf, sA, F) ϭⲁⲡ- (S, O) ⲕⲉⲡ- (B) ϫⲉⲡ- (F) ⲕⲁⲡ- (S, B) ϭⲟⲡ= (S, Sf, A, sA, F) ϭⲁⲡ= (S) ⲕⲁⲡ=, ⲕⲟⲡ=, ⲕⲱⲡ=, ϭⲱⲡ= (B) ϫⲟⲡ= (F) ϫⲁⲡ= (S, Sf, A) ϭⲏⲡ+ (S) ⲕⲏⲡ+, ϭⲉⲡ+, ⲕⲉⲡ+ (B) ϫⲏⲃ+ (B, F) p c ϭⲁⲡ- With following preposition: Crum: ― ⲉ- (not B) qual: liable, guilty tr: (F) ― ⲙⲉⲛ- Crum: (S, B, F) ― ⲛ- dat (S, sA, F) ― ⲛⲥⲁ- (S, Sf, F) ― ⲛⲧⲛ- (S, B) ― ϩⲁ- (S, sA) ― ϩⲛ- (S) ― ϩⲓϫⲛ- Crum: (S) ― ϫⲓⲛ- take up, start from (S) ― (noun) (noun) taking, draught of fish (S) ⲁⲧϭ. not to be taken (S) ⲙⲁ ⲛϭ. place of taking up, beginning (S) ⲣⲉϥϭⲉⲡ- taker (S) ⲣⲉϥϭⲉⲡ.ⲣⲱⲙⲉ kidnapper [ανδραποδιστης] (S) ϭⲓⲛϭ. taking, grasping Crum: (S) ϭⲟⲡⲥ (noun) (noun) capture" + "text": "(S, A, sA, F) ϭⲱⲡⲉ (S) ⲕⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡⲉ, ϭⲱⲡ, ⲕⲱⲡ (B, F) ϭⲱⲡⲓ (F) ϫⲱⲡⲓ (S, B) ϭⲉⲡ- (S) ϭⲡ-, ϣⲁⲡ- (S, A) ϭⲱⲡ- (S) ϭⲟⲡ- (S, Sf, sA, F) ϭⲁⲡ- (S, O) ⲕⲉⲡ- (B) ϫⲉⲡ- (F) ⲕⲁⲡ- (S, B) ϭⲟⲡ= (S, Sf, A, sA, F) ϭⲁⲡ= (S) ⲕⲁⲡ=, ⲕⲟⲡ=, ⲕⲱⲡ=, ϭⲱⲡ= (B) ϫⲟⲡ= (F) ϫⲁⲡ= (S, Sf, A) ϭⲏⲡ+ (S) ⲕⲏⲡ+, ϭⲉⲡ+, ⲕⲉⲡ+ (B) ϫⲏⲃ+ (B, F) ϭⲁⲡ- (p.c.) (verb) intr: seize, take tr: [λαμβανειν, πιαζειν] (S, A, sA, F) ϭⲱⲡⲉ (S) ⲕⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡⲉ, ϭⲱⲡ, ⲕⲱⲡ (B, F) ϭⲱⲡⲓ (F) ϫⲱⲡⲓ (S, B) ϭⲉⲡ- (S) ϭⲡ-, ϣⲁⲡ- (S, A) ϭⲱⲡ- (S) ϭⲟⲡ- (S, Sf, sA, F) ϭⲁⲡ- (S, O) ⲕⲉⲡ- (B) ϫⲉⲡ- (F) ⲕⲁⲡ- (S, B) ϭⲟⲡ= (S, Sf, A, sA, F) ϭⲁⲡ= (S) ⲕⲁⲡ=, ⲕⲟⲡ=, ⲕⲱⲡ=, ϭⲱⲡ= (B) ϫⲟⲡ= (F) ϫⲁⲡ= (S, Sf, A) ϭⲏⲡ+ (S) ⲕⲏⲡ+, ϭⲉⲡ+, ⲕⲉⲡ+ (B) ϫⲏⲃ+ (B, F) p c ϭⲁⲡ- With following preposition: Crum: ― ⲉ- (not B) qual: liable, guilty tr: (F) ― ⲙⲉⲛ- Crum: (S, B, F) ― ⲛ- dat (S, sA, F) ― ⲛⲥⲁ- (S, Sf, F) ― ⲛⲧⲛ- (S, B) ― ϩⲁ- (S, sA) ― ϩⲛ- (S) ― ϩⲓϫⲛ- Crum: (S) ― ϫⲓⲛ- take up, start from (S) ― (noun) (noun) taking, draught of fish (S) ⲁⲧϭ. not to be taken (S) ⲙⲁ ⲛϭ. place of taking up, beginning (S) ⲣⲉϥϭⲉⲡ- taker (S) ⲣⲉϥϭⲉⲡ.ⲣⲱⲙⲉ kidnapper [ανδραποδιστης] (S) ϭⲓⲛϭ. taking, grasping Crum: (S) ϭⲟⲡⲥ (noun) (noun) capture" }, { "path": "2248.html", "title": "ϩⲣⲃ", - "text": "ϩⲣⲃ (S) ϩⲣⲃ (noun) (noun) leg [σκελοσ] (S) ϩⲣⲃ (S) ϩⲣⲃ (F) ϩⲣⲏϥ wand, same ? Crum:" + "text": "(S) ϩⲣⲃ (noun) (noun) leg [σκελοσ] (S) ϩⲣⲃ (S) ϩⲣⲃ (F) ϩⲣⲏϥ wand, same ? Crum:" }, { "path": "3009.html", "title": "ⲛⲁⲥ", - "text": "ⲛⲁⲥ (B) ⲛⲁⲥ (-) (B) ⲛⲁⲥ" + "text": "(B) ⲛⲁⲥ (-) (B) ⲛⲁⲥ" }, { "path": "1034.html", "title": "ⲙⲁ-", - "text": "ⲙⲁ- (S, A, sA, B, F) ⲙⲁ- (v. prefix) (verbal prefix) imperative of ϯ, give, & of causatives formed with ⲧ- (ϯ) (S, A, sA, B, F) ⲙⲁ-" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲙⲁ- (v. prefix) (verbal prefix) imperative of ϯ, give, & of causatives formed with ⲧ- (ϯ) (S, A, sA, B, F) ⲙⲁ-" }, { "path": "1464.html", "title": "ⲥⲁⲣⲟⲩⲕⲓ", - "text": "ⲥⲁⲣⲟⲩⲕⲓ (B) ⲥⲁⲣⲟⲩⲕⲓ (ⲡ) (noun male) one bald on temples 1 (B) ⲥⲁⲣⲟⲩⲕⲓ" + "text": "(B) ⲥⲁⲣⲟⲩⲕⲓ (ⲡ) (noun male) one bald on temples 1 (B) ⲥⲁⲣⲟⲩⲕⲓ" }, { "path": "451.html", "title": "ϣϣⲉ, ⲉϣϣⲉ, ϣⲉ, ⲥϣⲉ, ⲥϣϣⲉ, ϣϣⲏ, ⲉϣϣⲏ, ⲙϣϣⲉ, ⲙⲉϣϣⲉ, ⲙⲁϣϣⲉ", - "text": "ϣϣⲉ, ⲉϣϣⲉ, ϣⲉ, ⲥϣⲉ, ⲥϣϣⲉ, ϣϣⲏ, ⲉϣϣⲏ, ⲙϣϣⲉ, ⲙⲉϣϣⲉ, ⲙⲁϣϣⲉ (S, A, sA) ϣϣⲉ, ⲉϣϣⲉ (S) ϣⲉ (S, A, sA, B) ⲥϣⲉ (sA) ⲥϣϣⲉ (F) ϣϣⲏ, ⲉϣϣⲏ (S) ⲙϣϣⲉ, ⲙⲉϣϣⲉ (neg.) (A) ⲙⲁϣϣⲉ (neg.) (verb) impersonal vb, it is fitting, right (S, A, sA) ϣϣⲉ, ⲉϣϣⲉ (S) ϣⲉ (S, A, sA, B) ⲥϣⲉ (sA) ⲥϣϣⲉ (F) (ⲉ)ϣϣⲏ (S) neg ⲙ(ⲉ)ϣϣⲉ (A) neg ⲙⲁϣϣⲉ With following preposition: Crum: (S) ― ⲉ- ― ⲛ- {dat} (S) ⲙϣϣⲉ, ⲙⲉϣϣⲉ (A) ⲙⲁϣϣⲉ not be fitting Crum:" + "text": "(S, A, sA) ϣϣⲉ, ⲉϣϣⲉ (S) ϣⲉ (S, A, sA, B) ⲥϣⲉ (sA) ⲥϣϣⲉ (F) ϣϣⲏ, ⲉϣϣⲏ (S) ⲙϣϣⲉ, ⲙⲉϣϣⲉ (neg.) (A) ⲙⲁϣϣⲉ (neg.) (verb) impersonal vb, it is fitting, right (S, A, sA) ϣϣⲉ, ⲉϣϣⲉ (S) ϣⲉ (S, A, sA, B) ⲥϣⲉ (sA) ⲥϣϣⲉ (F) (ⲉ)ϣϣⲏ (S) neg ⲙ(ⲉ)ϣϣⲉ (A) neg ⲙⲁϣϣⲉ With following preposition: Crum: (S) ― ⲉ- ― ⲛ- {dat} (S) ⲙϣϣⲉ, ⲙⲉϣϣⲉ (A) ⲙⲁϣϣⲉ not be fitting Crum:" }, { "path": "3377.html", "title": "ϭⲟϫϭϫ, ϭⲟϫϭⲉϫ, ϭⲁϫϭⲉϫ, ϭⲁϫϭ, ϭⲟⲧϭⲉⲧ, ϣⲟⲧϣⲉⲧ, ϭⲉⲧϭⲱⲧ-, ϭⲉϫϭⲱϫ=,\n ϭⲉⲧϭⲱϫ=, ϭⲉⲧϭⲱϭ=, ϭⲉⲧϭⲱⲧ=, ϭⲉϫϭⲟϫⲧ+", - "text": "ϭⲟϫϭϫ, ϭⲟϫϭⲉϫ, ϭⲁϫϭⲉϫ, ϭⲁϫϭ, ϭⲟⲧϭⲉⲧ, ϣⲟⲧϣⲉⲧ, ϭⲉⲧϭⲱⲧ-, ϭⲉϫϭⲱϫ=, ϭⲉⲧϭⲱϫ=, ϭⲉⲧϭⲱϭ=, ϭⲉⲧϭⲱⲧ=, ϭⲉϫϭⲟϫⲧ+ (S) ϭⲟϫϭϫ, ϭⲟϫϭⲉϫ (Sf) ϭⲁϫϭⲉϫ (A) ϭⲁϫϭ (B) ϭⲟⲧϭⲉⲧ, ϣⲟⲧϣⲉⲧ (B) ϭⲉⲧϭⲱⲧ- (S) ϭⲉϫϭⲱϫ=, ϭⲉⲧϭⲱϫ=, ϭⲉⲧϭⲱϭ= (B) ϭⲉⲧϭⲱⲧ= (S) ϭⲉϫϭⲟϫⲧ+ (verb) tr: cut, smite, slaughter [κοπτειν, ρηγνυναι] (S) ϭⲟϫϭ(ⲉ)ϫ (Sf) ϭⲁϫϭⲉϫ (A) ϭⲁϫϭ (B) ϭⲟⲧϭⲉⲧ, ϣⲟⲧϣⲉⲧ (B) ϭⲉⲧϭⲱⲧ- (S) ϭⲉϫϭⲱϫ=, ϭⲉⲧϭⲱϫ=, ϭⲉⲧϭⲱϭ= (B) ϭⲉⲧϭⲱⲧ= (S) ϭⲉϫϭⲟϫⲧ+ With following preposition or adverb: Crum: (B) ⲛ- {instr} (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ― (ⲡ) (noun male) cutting, slaughter [κοπη, εντομισ] (B) ⲣⲉϥϭ. slayer" + "text": "(S) ϭⲟϫϭϫ, ϭⲟϫϭⲉϫ (Sf) ϭⲁϫϭⲉϫ (A) ϭⲁϫϭ (B) ϭⲟⲧϭⲉⲧ, ϣⲟⲧϣⲉⲧ (B) ϭⲉⲧϭⲱⲧ- (S) ϭⲉϫϭⲱϫ=, ϭⲉⲧϭⲱϫ=, ϭⲉⲧϭⲱϭ= (B) ϭⲉⲧϭⲱⲧ= (S) ϭⲉϫϭⲟϫⲧ+ (verb) tr: cut, smite, slaughter [κοπτειν, ρηγνυναι] (S) ϭⲟϫϭ(ⲉ)ϫ (Sf) ϭⲁϫϭⲉϫ (A) ϭⲁϫϭ (B) ϭⲟⲧϭⲉⲧ, ϣⲟⲧϣⲉⲧ (B) ϭⲉⲧϭⲱⲧ- (S) ϭⲉϫϭⲱϫ=, ϭⲉⲧϭⲱϫ=, ϭⲉⲧϭⲱϭ= (B) ϭⲉⲧϭⲱⲧ= (S) ϭⲉϫϭⲟϫⲧ+ With following preposition or adverb: Crum: (B) ⲛ- {instr} (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ― (ⲡ) (noun male) cutting, slaughter [κοπη, εντομισ] (B) ⲣⲉϥϭ. slayer" }, { "path": "685.html", "title": "ⲉϭⲱϣ, ⲉⲑⲱϣ, ⲉϭⲟⲟϣⲉ, ⲉϭⲟϣⲉ, ⲉⲑⲟϣⲓ, ⲉϭⲟⲟϣ, ⲉϭⲟⲟϣⲉ, ⲉϭⲱϣⲉ, ⲉϭⲁⲁϣ, ⲉϭⲁⲁϣⲉ,\n ⲉϭⲁϣⲉ, ⲉⲑⲁⲩϣ", - "text": "ⲉϭⲱϣ, ⲉⲑⲱϣ, ⲉϭⲟⲟϣⲉ, ⲉϭⲟϣⲉ, ⲉⲑⲟϣⲓ, ⲉϭⲟⲟϣ, ⲉϭⲟⲟϣⲉ, ⲉϭⲱϣⲉ, ⲉϭⲁⲁϣ, ⲉϭⲁⲁϣⲉ, ⲉϭⲁϣⲉ, ⲉⲑⲁⲩϣ (S, A) ⲉϭⲱϣ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲉⲑⲱϣ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉϭⲟⲟϣⲉ, ⲉϭⲟϣⲉ (ⲧ) (B) ⲉⲑⲟϣⲓ (ⲧ) (S) ⲉϭⲟⲟϣ, ⲉϭⲟⲟϣⲉ, ⲉϭⲱϣⲉ, ⲉϭⲁⲁϣ (ⲛ) (A) ⲉϭⲁⲁϣⲉ, ⲉϭⲁϣⲉ (ⲛ) (B) ⲉⲑⲁⲩϣ (ⲛ) (noun male/female) an Ethiopian [χουσ] (S, A) ⲉϭⲱϣ (B) ⲉⲑⲱϣ (S) female: ⲉϭⲟⲟϣⲉ, ⲉϭⲟϣⲉ (B) female: ⲉⲑⲟϣⲓ (S) plural: ⲉϭⲟⲟϣ, ⲉϭⲟⲟϣⲉ, ⲉϭⲱϣⲉ, ⲉϭⲁⲁϣ (A) plural: ⲉϭⲁⲁϣⲉ, ⲉϭⲁϣⲉ (B) plural: ⲉⲑⲁⲩϣ" + "text": "(S, A) ⲉϭⲱϣ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲉⲑⲱϣ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉϭⲟⲟϣⲉ, ⲉϭⲟϣⲉ (ⲧ) (B) ⲉⲑⲟϣⲓ (ⲧ) (S) ⲉϭⲟⲟϣ, ⲉϭⲟⲟϣⲉ, ⲉϭⲱϣⲉ, ⲉϭⲁⲁϣ (ⲛ) (A) ⲉϭⲁⲁϣⲉ, ⲉϭⲁϣⲉ (ⲛ) (B) ⲉⲑⲁⲩϣ (ⲛ) (noun male/female) an Ethiopian [χουσ] (S, A) ⲉϭⲱϣ (B) ⲉⲑⲱϣ (S) female: ⲉϭⲟⲟϣⲉ, ⲉϭⲟϣⲉ (B) female: ⲉⲑⲟϣⲓ (S) plural: ⲉϭⲟⲟϣ, ⲉϭⲟⲟϣⲉ, ⲉϭⲱϣⲉ, ⲉϭⲁⲁϣ (A) plural: ⲉϭⲁⲁϣⲉ, ⲉϭⲁϣⲉ (B) plural: ⲉⲑⲁⲩϣ" }, { "path": "2835.html", "title": "ⲕⲁⲗⲟⲩⲕⲓ", - "text": "ⲕⲁⲗⲟⲩⲕⲓ (B) ⲕⲁⲗⲟⲩⲕⲓ (ⲡ) (noun male) young camel or ox (B) ⲕⲁⲗⲟⲩⲕⲓ" + "text": "(B) ⲕⲁⲗⲟⲩⲕⲓ (ⲡ) (noun male) young camel or ox (B) ⲕⲁⲗⲟⲩⲕⲓ" }, { "path": "2566.html", "title": "ϭⲁⲓⲙⲉ", - "text": "ϭⲁⲓⲙⲉ (S) ϭⲁⲓⲙⲉ (noun) (noun) hen, domestic fowl (S) ϭⲁⲓⲙⲉ ϭ. ⲛⲉϭⲱϣ Ethiopian hen Crum:" + "text": "(S) ϭⲁⲓⲙⲉ (noun) (noun) hen, domestic fowl (S) ϭⲁⲓⲙⲉ ϭ. ⲛⲉϭⲱϣ Ethiopian hen Crum:" }, { "path": "2136.html", "title": "ϩⲏⲕⲉ", - "text": "ϩⲏⲕⲉ (S) ϩⲏⲕⲉ (ⲧ) (noun female) a measure of corn (S) ϩⲏⲕⲉ" + "text": "(S) ϩⲏⲕⲉ (ⲧ) (noun female) a measure of corn (S) ϩⲏⲕⲉ" }, { "path": "2423.html", "title": "ϫⲛⲁ=, ϫⲉⲛⲉ-, ϫⲉⲛⲉ=, ϭⲁⲛⲛⲁ-, ϭⲉⲛⲁ=, ϭⲁⲛⲛⲁ=", - "text": "ϫⲛⲁ=, ϫⲉⲛⲉ-, ϫⲉⲛⲉ=, ϭⲁⲛⲛⲁ-, ϭⲉⲛⲁ=, ϭⲁⲛⲛⲁ= (S) ϫⲛⲁ= (NH) ϫⲉⲛⲉ- (A) ϫⲉⲛⲉ= (F) ϭⲁⲛⲛⲁ-, ϭⲉⲛⲁ=, ϭⲁⲛⲛⲁ= (verb) tr: send [αποστελλειν] (S) ϫⲛⲁ= (NH) ϫⲉⲛⲉ- {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 86; 26; ⲁⲉⲓϫⲉⲛⲉ ⲛⲁⲉⲓ ⲉⲕϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲑⲩⲡⲟⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ⲛⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ; Ext} (A) ϫⲉⲛⲉ= (F) ϭⲁⲛⲛⲁ-, ϭⲉⲛⲁ=, ϭⲁⲛⲛⲁ= tr : Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c)" + "text": "(S) ϫⲛⲁ= (NH) ϫⲉⲛⲉ- (A) ϫⲉⲛⲉ= (F) ϭⲁⲛⲛⲁ-, ϭⲉⲛⲁ=, ϭⲁⲛⲛⲁ= (verb) tr: send [αποστελλειν] (S) ϫⲛⲁ= (NH) ϫⲉⲛⲉ- {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 86; 26; ⲁⲉⲓϫⲉⲛⲉ ⲛⲁⲉⲓ ⲉⲕϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲑⲩⲡⲟⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ⲛⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ; Ext} (A) ϫⲉⲛⲉ= (F) ϭⲁⲛⲛⲁ-, ϭⲉⲛⲁ=, ϭⲁⲛⲛⲁ= tr : Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c)" }, { "path": "2073.html", "title": "ϧⲁ-, ϩⲁ-, ϣⲁ-, ⲭⲉ-, ϩⲁ-", - "text": "ϧⲁ-, ϩⲁ-, ϣⲁ-, ⲭⲉ-, ϩⲁ- (B) ϧⲁ-, ϩⲁ-, ϣⲁ-, ⲭⲉ- (part.) (S) ϩⲁ- (part.) (particle) particle of apposition before pronoun or art 1 (B) ϧⲁ-, ϩⲁ-, ϣⲁ-, ⲭⲉ- (S) ϩⲁ-" + "text": "(B) ϧⲁ-, ϩⲁ-, ϣⲁ-, ⲭⲉ- (part.) (S) ϩⲁ- (part.) (particle) particle of apposition before pronoun or art 1 (B) ϧⲁ-, ϩⲁ-, ϣⲁ-, ⲭⲉ- (S) ϩⲁ-" }, { "path": "2589.html", "title": "ϭⲓⲛϭⲗⲱ, ϭⲓⲛϭⲗⲟ, ϭⲓⲛϭⲉⲗⲱ, ϭⲓⲛϭⲗⲟⲩ, ϭⲓⲛⲧⲗⲱ, ϭⲛϭⲉⲗⲱ, ϭⲉⲛϭⲗⲱ, ϭⲛϭⲉⲗⲟ,\n ⲕⲁⲛⲕⲗⲱ, ϭⲓϭⲗⲱ, ϭⲱⲗϭⲉⲗⲱ, ϫⲉⲗϫⲟⲩ, ϫⲁⲗϫⲟⲩ, ϫⲉϫⲟⲩ, ϭⲓⲛϭⲓⲗⲱ, ϭⲉⲣϭⲱ", - "text": "ϭⲓⲛϭⲗⲱ, ϭⲓⲛϭⲗⲟ, ϭⲓⲛϭⲉⲗⲱ, ϭⲓⲛϭⲗⲟⲩ, ϭⲓⲛⲧⲗⲱ, ϭⲛϭⲉⲗⲱ, ϭⲉⲛϭⲗⲱ, ϭⲛϭⲉⲗⲟ, ⲕⲁⲛⲕⲗⲱ, ϭⲓϭⲗⲱ, ϭⲱⲗϭⲉⲗⲱ, ϫⲉⲗϫⲟⲩ, ϫⲁⲗϫⲟⲩ, ϫⲉϫⲟⲩ, ϭⲓⲛϭⲓⲗⲱ, ϭⲉⲣϭⲱ (S) ϭⲓⲛϭⲗⲱ, ϭⲓⲛϭⲗⲟ, ϭⲓⲛϭⲉⲗⲱ, ϭⲓⲛϭⲗⲟⲩ, ϭⲓⲛⲧⲗⲱ, ϭⲛϭⲉⲗⲱ, ϭⲉⲛϭⲗⲱ, ϭⲛϭⲉⲗⲟ, ⲕⲁⲛⲕⲗⲱ, ϭⲓϭⲗⲱ, ϭⲱⲗϭⲉⲗⲱ (ⲧ) (B) ϫⲉⲗϫⲟⲩ, ϫⲁⲗϫⲟⲩ, ϫⲉϫⲟⲩ (ⲧ) (F) ϭⲓⲛϭⲓⲗⲱ, ϭⲉⲣϭⲱ (ⲧ) (noun female) bat [νυκτερισ] (S) ϭⲓⲛϭⲗⲱ, ϭⲓⲛϭⲗⲟ, ϭⲓⲛϭⲉⲗⲱ, ϭⲓⲛϭⲗⲟⲩ, ϭⲓⲛⲧⲗⲱ, ϭⲛϭⲉⲗⲱ, ϭⲉⲛϭⲗⲱ, ϭⲛϭⲉⲗⲟ, ⲕⲁⲛⲕⲗⲱ, ϭⲓϭⲗⲱ, ϭⲱⲗϭⲉⲗⲱ (B) ϫⲉⲗϫⲟⲩ, ϫⲁⲗϫⲟⲩ, ϫⲉϫⲟⲩ (F) ϭⲓⲛϭⲓⲗⲱ, ϭⲉⲣϭⲱ" + "text": "(S) ϭⲓⲛϭⲗⲱ, ϭⲓⲛϭⲗⲟ, ϭⲓⲛϭⲉⲗⲱ, ϭⲓⲛϭⲗⲟⲩ, ϭⲓⲛⲧⲗⲱ, ϭⲛϭⲉⲗⲱ, ϭⲉⲛϭⲗⲱ, ϭⲛϭⲉⲗⲟ, ⲕⲁⲛⲕⲗⲱ, ϭⲓϭⲗⲱ, ϭⲱⲗϭⲉⲗⲱ (ⲧ) (B) ϫⲉⲗϫⲟⲩ, ϫⲁⲗϫⲟⲩ, ϫⲉϫⲟⲩ (ⲧ) (F) ϭⲓⲛϭⲓⲗⲱ, ϭⲉⲣϭⲱ (ⲧ) (noun female) bat [νυκτερισ] (S) ϭⲓⲛϭⲗⲱ, ϭⲓⲛϭⲗⲟ, ϭⲓⲛϭⲉⲗⲱ, ϭⲓⲛϭⲗⲟⲩ, ϭⲓⲛⲧⲗⲱ, ϭⲛϭⲉⲗⲱ, ϭⲉⲛϭⲗⲱ, ϭⲛϭⲉⲗⲟ, ⲕⲁⲛⲕⲗⲱ, ϭⲓϭⲗⲱ, ϭⲱⲗϭⲉⲗⲱ (B) ϫⲉⲗϫⲟⲩ, ϫⲁⲗϫⲟⲩ, ϫⲉϫⲟⲩ (F) ϭⲓⲛϭⲓⲗⲱ, ϭⲉⲣϭⲱ" }, { "path": "3232.html", "title": "ϩⲉ", - "text": "ϩⲉ (S) ϩⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲉ" + "text": "(S) ϩⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲉ" }, { "path": "2970.html", "title": "ⲙⲁⲛ", - "text": "ⲙⲁⲛ (B) ⲙⲁⲛ (pron.) (pronoun) in ⲛⲁⲫⲙⲁⲛ, -ⲑⲙⲁⲛ, -ⲧⲙⲁⲛ pron, a certain person or thing (B) ⲙⲁⲛ" + "text": "(B) ⲙⲁⲛ (pron.) (pronoun) in ⲛⲁⲫⲙⲁⲛ, -ⲑⲙⲁⲛ, -ⲧⲙⲁⲛ pron, a certain person or thing (B) ⲙⲁⲛ" }, { "path": "390.html", "title": "ⲧϭⲁⲓⲟ, ⲧϭⲁⲉⲓⲟ, ϭⲁⲓⲟ, ⲧϭⲁⲓ, , ϭⲁⲓ, ϫⲁⲉⲓⲟ, ϭⲁⲓⲁ, ⲧϭⲁⲓⲉ-, ⲧϭⲁⲉⲓⲉ-, ϭⲁⲓⲉ-,\n ϭⲁⲉⲓⲉ-, ϫⲁⲓⲉ-, ⲧϭⲁⲓⲟ=, ⲧϭⲁⲉⲓⲟ=, ϭⲁⲓⲟ=, ϭⲁⲉⲓⲟ=, ⲧϭⲁⲉⲓⲁ=, ϫⲁⲓⲟ=, ϯϭⲁⲓⲏⲩ+,\n ϯϭⲁⲉⲓⲏⲩ+, ϭⲁⲓⲏⲩ+, ϭⲁⲉⲓⲏⲩ+, ϫⲁⲓⲱⲟⲩ+", - "text": "ⲧϭⲁⲓⲟ, ⲧϭⲁⲉⲓⲟ, ϭⲁⲓⲟ, ⲧϭⲁⲓ, , ϭⲁⲓ, ϫⲁⲉⲓⲟ, ϭⲁⲓⲁ, ⲧϭⲁⲓⲉ-, ⲧϭⲁⲉⲓⲉ-, ϭⲁⲓⲉ-, ϭⲁⲉⲓⲉ-, ϫⲁⲓⲉ-, ⲧϭⲁⲓⲟ=, ⲧϭⲁⲉⲓⲟ=, ϭⲁⲓⲟ=, ϭⲁⲉⲓⲟ=, ⲧϭⲁⲉⲓⲁ=, ϫⲁⲓⲟ=, ϯϭⲁⲓⲏⲩ+, ϯϭⲁⲉⲓⲏⲩ+, ϭⲁⲓⲏⲩ+, ϭⲁⲉⲓⲏⲩ+, ϫⲁⲓⲱⲟⲩ+ (S, A) ⲧϭⲁⲓⲟ, ⲧϭⲁⲉⲓⲟ (S) ϭⲁⲓⲟ, ⲧϭⲁⲓ, , ϭⲁⲓ (sA) ϫⲁⲉⲓⲟ (F) ϭⲁⲓⲁ (S) ⲧϭⲁⲓⲉ-, ⲧϭⲁⲉⲓⲉ-, ϭⲁⲓⲉ-, ϭⲁⲉⲓⲉ- (B) ϫⲁⲓⲉ- (S) ⲧϭⲁⲓⲟ=, ⲧϭⲁⲉⲓⲟ=, ϭⲁⲓⲟ=, ϭⲁⲉⲓⲟ= (sA) ⲧϭⲁⲉⲓⲁ= (B) ϫⲁⲓⲟ= (S) ϯϭⲁⲓⲏⲩ+, ϯϭⲁⲉⲓⲏⲩ+, ϭⲁⲓⲏⲩ+, ϭⲁⲉⲓⲏⲩ+ (B) ϫⲁⲓⲱⲟⲩ+ (verb) tr: make ugly, hence disgrace, condemn (causative of ϭⲁⲓⲉ) [κρινειν, καταδικαζειν] intr: be disgraced, condemned [κατακρινεσθαι] qual: ― ugly B,S(once) [αισχροσ] ― disgraced, condemned S,B(once) [κατακριτοσ] (S, A) ⲧϭⲁ(ⲉ)ⲓⲟ (S) ϭⲁⲓⲟ, ⲧϭⲁⲓ, , ϭⲁⲓ {ext Instructions of Apa Pachomius; 1055; 4; 13; ⲡⲁ ϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲣ ⲧϭⲁⲓ ⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲛⲉϩ; Ext}, {Instructions of Apa Pachomius; 1055; 4; 32; ⲣⲟⲉⲓⲥ ⲉ ⲣⲟⲕ ⲡⲁ ϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲣ ⲧϭⲁⲓ ⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛ ⲣⲱⲙⲉ ⲉⲛⲉϩ; Ext}, {ext Instructions of Apa Pachomius; 1055; 4; 28; ⲛϥ ⲧⲙ ϭⲁⲓ ⲉ ⲗⲁⲁⲩ; Ext} (sA) ϫⲁⲉⲓⲟ (F) ϭⲁⲓⲁ (S) ⲧϭⲁ(ⲉ)ⲓⲉ-, ϭⲁ(ⲉ)ⲓⲉ- (B) ϫⲁⲓⲉ- (S) ⲧϭⲁ(ⲉ)ⲓⲟ=, ϭⲁ(ⲉ)ⲓⲟ= (sA) ⲧϭⲁⲉⲓⲁ= (B) ϫⲁⲓⲟ= (S) ϯϭⲁ(ⲉ)ⲓⲏⲩ+, ϭⲁ(ⲉ)ⲓⲏⲩ+ (B) ϫⲁⲓⲱⲟⲩ+ With following preposition & adverb: Crum: (S, sA) ⲉ- (c) condemn to (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) as ⲧ. (S, sA, F) ― (ⲡ) (noun male) disgrace, condemnation [κατακριμα, κατακρισισ] Crum: (S) ϭⲁⲓⲉ, ϭⲁⲉⲓⲉ, ϭⲁⲓⲏ, ϭⲁⲉⲓⲏ, ϭⲁⲏ (noun) (sA) ϭⲁⲓⲉ (noun) (B) ϫⲁⲓⲉ, ϫⲁⲓⲏ {sometimes f} (noun) (F) ϭⲁⲓⲏ (noun) (noun) ugly one, ugliness, disgrace [ασθενησ] (S) ⲙⲛⲧϭⲁⲉⲓⲉ (A) ⲙⲛⲧϭⲁⲓⲟ (B) ⲙⲉⲧϫ. ugliness, disgrace (S, B) ⲣ ⲧϭ., ⲣ ϭ., ⲉⲣ ϫ. be ugly, disgraceful" + "text": "(S, A) ⲧϭⲁⲓⲟ, ⲧϭⲁⲉⲓⲟ (S) ϭⲁⲓⲟ, ⲧϭⲁⲓ, , ϭⲁⲓ (sA) ϫⲁⲉⲓⲟ (F) ϭⲁⲓⲁ (S) ⲧϭⲁⲓⲉ-, ⲧϭⲁⲉⲓⲉ-, ϭⲁⲓⲉ-, ϭⲁⲉⲓⲉ- (B) ϫⲁⲓⲉ- (S) ⲧϭⲁⲓⲟ=, ⲧϭⲁⲉⲓⲟ=, ϭⲁⲓⲟ=, ϭⲁⲉⲓⲟ= (sA) ⲧϭⲁⲉⲓⲁ= (B) ϫⲁⲓⲟ= (S) ϯϭⲁⲓⲏⲩ+, ϯϭⲁⲉⲓⲏⲩ+, ϭⲁⲓⲏⲩ+, ϭⲁⲉⲓⲏⲩ+ (B) ϫⲁⲓⲱⲟⲩ+ (verb) tr: make ugly, hence disgrace, condemn (causative of ϭⲁⲓⲉ) [κρινειν, καταδικαζειν] intr: be disgraced, condemned [κατακρινεσθαι] qual: ― ugly B,S(once) [αισχροσ] ― disgraced, condemned S,B(once) [κατακριτοσ] (S, A) ⲧϭⲁ(ⲉ)ⲓⲟ (S) ϭⲁⲓⲟ, ⲧϭⲁⲓ, , ϭⲁⲓ {ext Instructions of Apa Pachomius; 1055; 4; 13; ⲡⲁ ϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲣ ⲧϭⲁⲓ ⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲛⲉϩ; Ext}, {Instructions of Apa Pachomius; 1055; 4; 32; ⲣⲟⲉⲓⲥ ⲉ ⲣⲟⲕ ⲡⲁ ϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲣ ⲧϭⲁⲓ ⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛ ⲣⲱⲙⲉ ⲉⲛⲉϩ; Ext}, {ext Instructions of Apa Pachomius; 1055; 4; 28; ⲛϥ ⲧⲙ ϭⲁⲓ ⲉ ⲗⲁⲁⲩ; Ext} (sA) ϫⲁⲉⲓⲟ (F) ϭⲁⲓⲁ (S) ⲧϭⲁ(ⲉ)ⲓⲉ-, ϭⲁ(ⲉ)ⲓⲉ- (B) ϫⲁⲓⲉ- (S) ⲧϭⲁ(ⲉ)ⲓⲟ=, ϭⲁ(ⲉ)ⲓⲟ= (sA) ⲧϭⲁⲉⲓⲁ= (B) ϫⲁⲓⲟ= (S) ϯϭⲁ(ⲉ)ⲓⲏⲩ+, ϭⲁ(ⲉ)ⲓⲏⲩ+ (B) ϫⲁⲓⲱⲟⲩ+ With following preposition & adverb: Crum: (S, sA) ⲉ- (c) condemn to (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) as ⲧ. (S, sA, F) ― (ⲡ) (noun male) disgrace, condemnation [κατακριμα, κατακρισισ] Crum: (S) ϭⲁⲓⲉ, ϭⲁⲉⲓⲉ, ϭⲁⲓⲏ, ϭⲁⲉⲓⲏ, ϭⲁⲏ (noun) (sA) ϭⲁⲓⲉ (noun) (B) ϫⲁⲓⲉ, ϫⲁⲓⲏ {sometimes f} (noun) (F) ϭⲁⲓⲏ (noun) (noun) ugly one, ugliness, disgrace [ασθενησ] (S) ⲙⲛⲧϭⲁⲉⲓⲉ (A) ⲙⲛⲧϭⲁⲓⲟ (B) ⲙⲉⲧϫ. ugliness, disgrace (S, B) ⲣ ⲧϭ., ⲣ ϭ., ⲉⲣ ϫ. be ugly, disgraceful" }, { "path": "1825.html", "title": "ⲱⲥϭ, ⲱⲥⲕ, ⲱϭⲥ, ⲱϣϫ, ⲉⲥϭ-, ⲟⲥϭ-, ⲟⲩⲉϭⲥ-, ⲟϣϫ-, ⲟⲥϭ=, ⲟⲩⲟⲥϭ=, ⲁϣϭ=,\n ⲟϣϫ=, ⲟⲥϭ+, ⲟϣϫ+", - "text": "ⲱⲥϭ, ⲱⲥⲕ, ⲱϭⲥ, ⲱϣϫ, ⲉⲥϭ-, ⲟⲥϭ-, ⲟⲩⲉϭⲥ-, ⲟϣϫ-, ⲟⲥϭ=, ⲟⲩⲟⲥϭ=, ⲁϣϭ=, ⲟϣϫ=, ⲟⲥϭ+, ⲟϣϫ+ (S) ⲱⲥϭ, ⲱⲥⲕ, ⲱϭⲥ (B) ⲱϣϫ (S) ⲉⲥϭ-, ⲟⲥϭ-, ⲟⲩⲉϭⲥ- (B) ⲟϣϫ- (S) ⲟⲥϭ=, ⲟⲩⲟⲥϭ=, ⲁϣϭ= (B) ⲟϣϫ= (S) ⲟⲥϭ+ (B) ⲟϣϫ+ (verb) intr: snear, anoint, qual c ⲛ- [κονιαν, περιαργυρουν, ασβολουν] tr: [αλειφειν, χρυσουν, λεαινειν] (S) ⲱⲥϭ, ⲱⲥⲕ, ⲱϭⲥ (B) ⲱϣϫ (S) ⲉⲥϭ-, ⲟⲥϭ-, ⲟⲩⲉϭⲥ- (B) ⲟϣϫ- (S) ⲟⲥϭ=, ⲟⲩⲟⲥϭ=, ⲁϣϭ= (B) ⲟϣϫ= (S) ⲟⲥϭ+ (B) ⲟϣϫ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) on ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) ϩⲛ- (c) with (B) ― (ⲡ) (noun male) plastering, anointing [αλοιφη]" + "text": "(S) ⲱⲥϭ, ⲱⲥⲕ, ⲱϭⲥ (B) ⲱϣϫ (S) ⲉⲥϭ-, ⲟⲥϭ-, ⲟⲩⲉϭⲥ- (B) ⲟϣϫ- (S) ⲟⲥϭ=, ⲟⲩⲟⲥϭ=, ⲁϣϭ= (B) ⲟϣϫ= (S) ⲟⲥϭ+ (B) ⲟϣϫ+ (verb) intr: snear, anoint, qual c ⲛ- [κονιαν, περιαργυρουν, ασβολουν] tr: [αλειφειν, χρυσουν, λεαινειν] (S) ⲱⲥϭ, ⲱⲥⲕ, ⲱϭⲥ (B) ⲱϣϫ (S) ⲉⲥϭ-, ⲟⲥϭ-, ⲟⲩⲉϭⲥ- (B) ⲟϣϫ- (S) ⲟⲥϭ=, ⲟⲩⲟⲥϭ=, ⲁϣϭ= (B) ⲟϣϫ= (S) ⲟⲥϭ+ (B) ⲟϣϫ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) on ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) ϩⲛ- (c) with (B) ― (ⲡ) (noun male) plastering, anointing [αλοιφη]" }, { "path": "810.html", "title": "ⲕⲟⲟⲙϥ, ⲕⲟⲙϥ", - "text": "ⲕⲟⲟⲙϥ, ⲕⲟⲙϥ (S) ⲕⲟⲟⲙϥ, ⲕⲟⲙϥ (ⲡ) (noun male) blight [ερυσιβη] (S) ⲕⲟⲟⲙϥ, ⲕⲟⲙϥ" + "text": "(S) ⲕⲟⲟⲙϥ, ⲕⲟⲙϥ (ⲡ) (noun male) blight [ερυσιβη] (S) ⲕⲟⲟⲙϥ, ⲕⲟⲙϥ" }, { "path": "1576.html", "title": "ϯⲃⲥ, ⲧⲓⲃⲥ, ⲧⲃⲥ, ⲧⲉⲃⲥ, ⲑⲓⲃⲥ, ⲑⲉⲃⲥ, ⲧⲓⲃⲉⲥ", - "text": "ϯⲃⲥ, ⲧⲓⲃⲥ, ⲧⲃⲥ, ⲧⲉⲃⲥ, ⲑⲓⲃⲥ, ⲑⲉⲃⲥ, ⲧⲓⲃⲉⲥ (S, A, sA) ϯⲃⲥ (ⲡ) (S, O) ⲧⲓⲃⲥ (ⲡ) (S) ⲧⲃⲥ, ⲧⲉⲃⲥ (ⲡ) (B) ⲑⲓⲃⲥ, ⲑⲉⲃⲥ (ⲡ) (F) ⲧⲓⲃⲉⲥ (ⲡ) (noun male) heel [πτερνα, σφυρον] 1 (S, A, sA) ϯⲃⲥ (S, O) ⲧⲓⲃⲥ (S) ⲧ(ⲉ)ⲃⲥ (B) ⲑⲓⲃⲥ, ⲑⲉⲃⲥ (F) ⲧⲓⲃⲉⲥ ϫⲓ ϯ., ϭⲓ ⲑ. take by heel, trip up [πτερνιζειν] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲑ. among curier's tools (?)" + "text": "(S, A, sA) ϯⲃⲥ (ⲡ) (S, O) ⲧⲓⲃⲥ (ⲡ) (S) ⲧⲃⲥ, ⲧⲉⲃⲥ (ⲡ) (B) ⲑⲓⲃⲥ, ⲑⲉⲃⲥ (ⲡ) (F) ⲧⲓⲃⲉⲥ (ⲡ) (noun male) heel [πτερνα, σφυρον] 1 (S, A, sA) ϯⲃⲥ (S, O) ⲧⲓⲃⲥ (S) ⲧ(ⲉ)ⲃⲥ (B) ⲑⲓⲃⲥ, ⲑⲉⲃⲥ (F) ⲧⲓⲃⲉⲥ ϫⲓ ϯ., ϭⲓ ⲑ. take by heel, trip up [πτερνιζειν] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲑ. among curier's tools (?)" }, { "path": "543.html", "title": "ⲁϥ, ⲁⲁϥ, ⲁⲃ, ⲉϥ", - "text": "ⲁϥ, ⲁⲁϥ, ⲁⲃ, ⲉϥ (S, B) ⲁϥ, ⲁⲁϥ, ⲁⲃ (ⲡ/ⲧ) (Sa, A) ⲉϥ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) fly, or ? insect [μυια] (S, B) ⲁϥ, ⲁⲁϥ, ⲁⲃ (Sa, A) ⲉϥ (S, A, B) ― ⲛⲉⲃⲓⲱ honey fly, bee [μελισσα] Crum: (S, B) ― ⲛⲟⲩϩⲟⲣ dog fly [κυνομυια] (S) ― ⲛⲕⲁⲗⲗⲁⲓⲛⲉ (S) ― ⲛϩⲟⲟⲩⲧ wild fly (bee)" + "text": "(S, B) ⲁϥ, ⲁⲁϥ, ⲁⲃ (ⲡ/ⲧ) (Sa, A) ⲉϥ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) fly, or ? insect [μυια] (S, B) ⲁϥ, ⲁⲁϥ, ⲁⲃ (Sa, A) ⲉϥ (S, A, B) ― ⲛⲉⲃⲓⲱ honey fly, bee [μελισσα] Crum: (S, B) ― ⲛⲟⲩϩⲟⲣ dog fly [κυνομυια] (S) ― ⲛⲕⲁⲗⲗⲁⲓⲛⲉ (S) ― ⲛϩⲟⲟⲩⲧ wild fly (bee)" }, { "path": "1126.html", "title": "ⲥⲭⲁⲧ, ⲥⲭⲁⲁⲧ, ⲥⲭⲟⲧ, ⲥϣⲟⲧ, ⲥϩⲁⲧ", - "text": "ⲥⲭⲁⲧ, ⲥⲭⲁⲁⲧ, ⲥⲭⲟⲧ, ⲥϣⲟⲧ, ⲥϩⲁⲧ (S) ⲥⲭⲁⲧ, ⲥⲭⲁⲁⲧ, ⲥⲭⲟⲧ, ⲥϣⲟⲧ, ⲥϩⲁⲧ (ⲡ) (noun male) marriage gift from bridegroom (S) ⲥⲭⲁⲧ, ⲥⲭⲁⲁⲧ, ⲥⲭⲟⲧ, ⲥϣⲟⲧ, ⲥϩⲁⲧ" + "text": "(S) ⲥⲭⲁⲧ, ⲥⲭⲁⲁⲧ, ⲥⲭⲟⲧ, ⲥϣⲟⲧ, ⲥϩⲁⲧ (ⲡ) (noun male) marriage gift from bridegroom (S) ⲥⲭⲁⲧ, ⲥⲭⲁⲁⲧ, ⲥⲭⲟⲧ, ⲥϣⲟⲧ, ⲥϩⲁⲧ" }, { "path": "113.html", "title": "ⲧⲁⲩⲟ, ⲧⲁⲟⲩⲟ, ⲧⲁⲩⲱ, ⲧⲁⲟⲩⲟⲩⲟ, ⲧⲁⲃⲟ, ⲧⲉⲩⲟ, ⲧⲉⲟⲩⲟ, ⲧⲁⲟⲩⲟ, ⲧⲁⲟⲩⲁ, ⲧⲁⲩⲉ-,\n ⲧⲁⲟⲩⲉ-, ⲧⲁⲩⲟ-, ⲧⲉⲩⲟ-, ⲧⲁⲟⲩⲉ-, ⲧⲁⲟⲩⲁ-, ⲧⲉⲩⲉ-, ⲧⲁⲩⲟ=, ⲧⲁⲟⲩⲟ=, ⲧⲁⲩⲟⲩⲟ=, ⲧⲁⲩⲟⲟ=,\n ⲧⲉⲩⲁ=, ⲧⲉⲟⲩⲁ=, ⲧⲁⲟⲩⲟ=, ⲧⲁⲩⲁ=, ⲧⲁⲟⲩⲁ=, ⲧⲁⲩⲱⲟⲩⲟ=, ⲧⲁⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲧⲁⲩⲟ, ⲧⲁⲟⲩⲟ, ⲧⲁⲩⲱ, ⲧⲁⲟⲩⲟⲩⲟ, ⲧⲁⲃⲟ, ⲧⲉⲩⲟ, ⲧⲉⲟⲩⲟ, ⲧⲁⲟⲩⲟ, ⲧⲁⲟⲩⲁ, ⲧⲁⲩⲉ-, ⲧⲁⲟⲩⲉ-, ⲧⲁⲩⲟ-, ⲧⲉⲩⲟ-, ⲧⲁⲟⲩⲉ-, ⲧⲁⲟⲩⲁ-, ⲧⲉⲩⲉ-, ⲧⲁⲩⲟ=, ⲧⲁⲟⲩⲟ=, ⲧⲁⲩⲟⲩⲟ=, ⲧⲁⲩⲟⲟ=, ⲧⲉⲩⲁ=, ⲧⲉⲟⲩⲁ=, ⲧⲁⲟⲩⲟ=, ⲧⲁⲩⲁ=, ⲧⲁⲟⲩⲁ=, ⲧⲁⲩⲱⲟⲩⲟ=, ⲧⲁⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+ (S) ⲧⲁⲩⲟ, ⲧⲁⲟⲩⲟ, ⲧⲁⲩⲱ, ⲧⲁⲟⲩⲟⲩⲟ, ⲧⲁⲃⲟ (Sa, A, sA) ⲧⲉⲩⲟ, ⲧⲉⲟⲩⲟ (F) ⲧⲁⲟⲩⲟ (F) ⲧⲁⲟⲩⲁ (S) ⲧⲁⲩⲉ-, ⲧⲁⲟⲩⲉ-, ⲧⲁⲩⲟ- (A) ⲧⲉⲩⲟ- (B) ⲧⲁⲟⲩⲉ- (F) ⲧⲁⲟⲩⲁ- (NH) ⲧⲉⲩⲉ- (S) ⲧⲁⲩⲟ=, ⲧⲁⲟⲩⲟ=, ⲧⲁⲩⲟⲩⲟ=, ⲧⲁⲩⲟⲟ= (A, sA) ⲧⲉⲩⲁ=, ⲧⲉⲟⲩⲁ= (B) ⲧⲁⲟⲩⲟ= (F) ⲧⲁⲩⲁ=, ⲧⲁⲟⲩⲁ= (O) ⲧⲁⲩⲱⲟⲩⲟ= (B) ⲧⲁⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: ― send [πεμπτειν, αποστελλειν, εκβαλλειν] ― put forth, produce [ποιειν, εξαγορευειν, εξαγειν] ― utter, proclaim, recount [διηγεισθαι, ειπειν] ― recite, repeat ― give, say name [καλειν, ονομαζειν] ― overthrow intr (rare): recite (S) ⲧⲁ(ⲟ)ⲩⲟ, ⲧⲁⲩⲱ, ⲧⲁⲟⲩⲟⲩⲟ, ⲧⲁⲃⲟ (Sa, A, sA) ⲧⲉ(ⲟ)ⲩⲟ (F) ⲧⲁⲟⲩⲟ (F) ⲧⲁⲟⲩⲁ (S) ⲧⲁ(ⲟ)ⲩⲉ-, ⲧⲁⲩⲟ- (A) ⲧⲉⲩⲟ- (B) ⲧⲁⲟⲩⲉ- (F) ⲧⲁⲟⲩⲁ- (NH) ⲧⲉⲩⲉ- {ext codex II - The Gospel of Philip; 108; 52; 32; ⲉϥⲛⲁⲧⲉⲩⲉ ⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲛⲁϥ ⲁⲛ; Ext}, {codex II - The Gospel of Thomas; 107; 34; 8; ⲙⲡⲟⲩⲧⲉⲩⲉ ϩⲙⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲉ; Ext}, {codex I - The Gospel of Truth; 103; 38; 25; ⲛⲓⲙ ϭⲉ ⲡⲉⲧⲁϣ ⲧⲉⲩⲉ ⲣⲉⲛ; Ext} (S) ⲧⲁ(ⲟ)ⲩⲟ=, ⲧⲁⲩⲟⲩⲟ=, ⲧⲁⲩⲟⲟ= {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 22; 15; ⲡϣⲱϫⲡ ⲉⲧ ϣϣⲉ ⲉⲧⲁⲩⲟⲟϥ; Ext}, {Life of Bishop Pisentius; 1053; 31; 28; ⲧⲁⲓ ⲉⲧⲛⲛⲁⲧⲁⲩⲟⲟⲥ ⲧⲉⲛⲟⲩ; Ext}, {Life of Bishop Pisentius; 1053; 44; 11; ⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲩⲟⲟϥ ⲉ ⲧⲃⲏⲏⲧⲥ; Ext} (A, sA) ⲧⲉ(ⲟ)ⲩⲁ= (B) ⲧⲁⲟⲩⲟ= (F) ⲧⲁ(ⲟ)ⲩⲁ= (O) ⲧⲁⲩⲱⲟⲩⲟ= (B) ⲧⲁⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- tr: ― send to, cast upon ― tell to [αναγεισθαι, απαγεισθαι] ― show [δηλουν] intr: (S, A) ― ⲉⲧⲛ- tell to Crum: (S, A) ― ⲉϫⲛ- say, pronounce upon, about send upon B (S, B, F) ― ⲛ- send to tell to (S, B) ― ⲛⲥⲁ- send after speak, repeat against S (S, B, F) ― ϣⲁ- send to (B) ― ϩⲁ- as last Crum: (B) ― ϧⲁϫⲉⲛ- send before With following adverb: (S, A, B) ― ⲉⲃⲟⲗ send forth [εκβαλλειν, εξαγειν, φερειν] as nn S, product (S, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ send, cast down [καταβαλλειν, καταγειν, καθαιρειν] (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ (O) ― ⲉϣⲟⲛ cast up (S, A, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲁⳉⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ send, cast down [βαλλειν, καταγειν] send, bring up [ανατελλειν, εξαγειν, αναβαινειν] (S) ― (noun) (noun) sending, mission [αποστολη] Crum: (S, F) ⲁⲧⲧ. indescribable, inexplicable ϭⲓⲛⲧ., ϫⲓⲛⲧ. explanation, recital" + "text": "(S) ⲧⲁⲩⲟ, ⲧⲁⲟⲩⲟ, ⲧⲁⲩⲱ, ⲧⲁⲟⲩⲟⲩⲟ, ⲧⲁⲃⲟ (Sa, A, sA) ⲧⲉⲩⲟ, ⲧⲉⲟⲩⲟ (F) ⲧⲁⲟⲩⲟ (F) ⲧⲁⲟⲩⲁ (S) ⲧⲁⲩⲉ-, ⲧⲁⲟⲩⲉ-, ⲧⲁⲩⲟ- (A) ⲧⲉⲩⲟ- (B) ⲧⲁⲟⲩⲉ- (F) ⲧⲁⲟⲩⲁ- (NH) ⲧⲉⲩⲉ- (S) ⲧⲁⲩⲟ=, ⲧⲁⲟⲩⲟ=, ⲧⲁⲩⲟⲩⲟ=, ⲧⲁⲩⲟⲟ= (A, sA) ⲧⲉⲩⲁ=, ⲧⲉⲟⲩⲁ= (B) ⲧⲁⲟⲩⲟ= (F) ⲧⲁⲩⲁ=, ⲧⲁⲟⲩⲁ= (O) ⲧⲁⲩⲱⲟⲩⲟ= (B) ⲧⲁⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: ― send [πεμπτειν, αποστελλειν, εκβαλλειν] ― put forth, produce [ποιειν, εξαγορευειν, εξαγειν] ― utter, proclaim, recount [διηγεισθαι, ειπειν] ― recite, repeat ― give, say name [καλειν, ονομαζειν] ― overthrow intr (rare): recite (S) ⲧⲁ(ⲟ)ⲩⲟ, ⲧⲁⲩⲱ, ⲧⲁⲟⲩⲟⲩⲟ, ⲧⲁⲃⲟ (Sa, A, sA) ⲧⲉ(ⲟ)ⲩⲟ (F) ⲧⲁⲟⲩⲟ (F) ⲧⲁⲟⲩⲁ (S) ⲧⲁ(ⲟ)ⲩⲉ-, ⲧⲁⲩⲟ- (A) ⲧⲉⲩⲟ- (B) ⲧⲁⲟⲩⲉ- (F) ⲧⲁⲟⲩⲁ- (NH) ⲧⲉⲩⲉ- {ext codex II - The Gospel of Philip; 108; 52; 32; ⲉϥⲛⲁⲧⲉⲩⲉ ⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲛⲁϥ ⲁⲛ; Ext}, {codex II - The Gospel of Thomas; 107; 34; 8; ⲙⲡⲟⲩⲧⲉⲩⲉ ϩⲙⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲉ; Ext}, {codex I - The Gospel of Truth; 103; 38; 25; ⲛⲓⲙ ϭⲉ ⲡⲉⲧⲁϣ ⲧⲉⲩⲉ ⲣⲉⲛ; Ext} (S) ⲧⲁ(ⲟ)ⲩⲟ=, ⲧⲁⲩⲟⲩⲟ=, ⲧⲁⲩⲟⲟ= {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 22; 15; ⲡϣⲱϫⲡ ⲉⲧ ϣϣⲉ ⲉⲧⲁⲩⲟⲟϥ; Ext}, {Life of Bishop Pisentius; 1053; 31; 28; ⲧⲁⲓ ⲉⲧⲛⲛⲁⲧⲁⲩⲟⲟⲥ ⲧⲉⲛⲟⲩ; Ext}, {Life of Bishop Pisentius; 1053; 44; 11; ⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲩⲟⲟϥ ⲉ ⲧⲃⲏⲏⲧⲥ; Ext} (A, sA) ⲧⲉ(ⲟ)ⲩⲁ= (B) ⲧⲁⲟⲩⲟ= (F) ⲧⲁ(ⲟ)ⲩⲁ= (O) ⲧⲁⲩⲱⲟⲩⲟ= (B) ⲧⲁⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- tr: ― send to, cast upon ― tell to [αναγεισθαι, απαγεισθαι] ― show [δηλουν] intr: (S, A) ― ⲉⲧⲛ- tell to Crum: (S, A) ― ⲉϫⲛ- say, pronounce upon, about send upon B (S, B, F) ― ⲛ- send to tell to (S, B) ― ⲛⲥⲁ- send after speak, repeat against S (S, B, F) ― ϣⲁ- send to (B) ― ϩⲁ- as last Crum: (B) ― ϧⲁϫⲉⲛ- send before With following adverb: (S, A, B) ― ⲉⲃⲟⲗ send forth [εκβαλλειν, εξαγειν, φερειν] as nn S, product (S, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ send, cast down [καταβαλλειν, καταγειν, καθαιρειν] (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ (O) ― ⲉϣⲟⲛ cast up (S, A, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲁⳉⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ send, cast down [βαλλειν, καταγειν] send, bring up [ανατελλειν, εξαγειν, αναβαινειν] (S) ― (noun) (noun) sending, mission [αποστολη] Crum: (S, F) ⲁⲧⲧ. indescribable, inexplicable ϭⲓⲛⲧ., ϫⲓⲛⲧ. explanation, recital" }, { "path": "406.html", "title": "ⲃⲛⲛⲉ, ⲃⲉⲛⲓ, ⲃⲏⲛⲓ, ⲃⲏⲛⲛⲓ, ⲃⲛ-, ⲃⲉⲛ-", - "text": "ⲃⲛⲛⲉ, ⲃⲉⲛⲓ, ⲃⲏⲛⲓ, ⲃⲏⲛⲛⲓ, ⲃⲛ-, ⲃⲉⲛ- (S, A, sA) ⲃⲛⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲃⲉⲛⲓ (ⲧ) (F) ⲃⲏⲛⲓ, ⲃⲏⲛⲛⲓ (ⲧ) (S) ⲃⲛ- (ⲧ) (NH) ⲃⲉⲛ- (ⲧ) (noun female) date palm-tree [φοινιξ] ― as pl ― opp ϣⲏⲛ its fruit, dates 1 2 (S, A, sA) ⲃⲛⲛⲉ (B) ⲃⲉⲛⲓ (F) ⲃⲏⲛⲓ, ⲃⲏⲛⲛⲓ (S) ⲃⲛ- (NH) ⲃⲉⲛ- {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 40; 13; ⲟⲩⲃⲉⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 73; 17; ⲧⲃⲉⲛϫⲟⲉⲓⲧ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 109; 26; ⲁⲧⲃⲉⲛⲉⲗⲁⲁⲗⲉ ϯ ⲟⲩⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲓⲥⲛⲟϥ; Ext} ⲃⲛⲣⲁⲩⲛⲉ virgin palm Crum: (S) ⲃ. ⲉϥⲗⲏϫ fresh dates (S) ⲃⲛϣⲟⲟⲩⲉ dried dates (S) ⲃ. ⲉϥⲧⲁⲝ pounded dates ⲃ. ⲛⲡⲁⲣⲉⲟⲛ [παλαιον] (S) ⲃⲁ ⲛⲃ. (B) ⲃⲁⲓ ⲛⲃ. palm-branch (S) ⲃⲁⲗ ⲛⲃ. date stone (S) ⲉⲃⲓⲱ ⲛⲃ. honey of dates (S) ⲛⲁϥ ⲛⲃ. (B) ⲭⲁϥ ⲛⲃ. stem, trunk of palm [στελεχοσ] (S) ⲗⲟⲟⲩ ⲛⲃ. (B) ⲗⲁⲩ ⲛⲃ. cluster of dates [καλλυνθρον] ⲙⲟ ⲛⲃ. date water ⲥⲁⲛⲃ. date seller (S) ⲥⲣⲃ. (B) ⲥⲉⲣⲃ. palm-thorn [σκολοξ] ⲧⲁϭ ⲛⲃ. cake of dates [παλαθη] (S) ϣⲛⲃ., ϣⲉⲃ., ϣⲃⲃ., ϣⲟⲩⲃ., ⲥⲟⲩⲛⲃ. (B) ϣⲉⲛⲃ., ϣⲉⲃ. palm-fibre [σεβεννιον] ϣⲁⲧⲓⲗⲁ ⲛϣⲃ. basket (?) of palm fibre Crum:" + "text": "(S, A, sA) ⲃⲛⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲃⲉⲛⲓ (ⲧ) (F) ⲃⲏⲛⲓ, ⲃⲏⲛⲛⲓ (ⲧ) (S) ⲃⲛ- (ⲧ) (NH) ⲃⲉⲛ- (ⲧ) (noun female) date palm-tree [φοινιξ] ― as pl ― opp ϣⲏⲛ its fruit, dates 1 2 (S, A, sA) ⲃⲛⲛⲉ (B) ⲃⲉⲛⲓ (F) ⲃⲏⲛⲓ, ⲃⲏⲛⲛⲓ (S) ⲃⲛ- (NH) ⲃⲉⲛ- {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 40; 13; ⲟⲩⲃⲉⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 73; 17; ⲧⲃⲉⲛϫⲟⲉⲓⲧ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 109; 26; ⲁⲧⲃⲉⲛⲉⲗⲁⲁⲗⲉ ϯ ⲟⲩⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲓⲥⲛⲟϥ; Ext} ⲃⲛⲣⲁⲩⲛⲉ virgin palm Crum: (S) ⲃ. ⲉϥⲗⲏϫ fresh dates (S) ⲃⲛϣⲟⲟⲩⲉ dried dates (S) ⲃ. ⲉϥⲧⲁⲝ pounded dates ⲃ. ⲛⲡⲁⲣⲉⲟⲛ [παλαιον] (S) ⲃⲁ ⲛⲃ. (B) ⲃⲁⲓ ⲛⲃ. palm-branch (S) ⲃⲁⲗ ⲛⲃ. date stone (S) ⲉⲃⲓⲱ ⲛⲃ. honey of dates (S) ⲛⲁϥ ⲛⲃ. (B) ⲭⲁϥ ⲛⲃ. stem, trunk of palm [στελεχοσ] (S) ⲗⲟⲟⲩ ⲛⲃ. (B) ⲗⲁⲩ ⲛⲃ. cluster of dates [καλλυνθρον] ⲙⲟ ⲛⲃ. date water ⲥⲁⲛⲃ. date seller (S) ⲥⲣⲃ. (B) ⲥⲉⲣⲃ. palm-thorn [σκολοξ] ⲧⲁϭ ⲛⲃ. cake of dates [παλαθη] (S) ϣⲛⲃ., ϣⲉⲃ., ϣⲃⲃ., ϣⲟⲩⲃ., ⲥⲟⲩⲛⲃ. (B) ϣⲉⲛⲃ., ϣⲉⲃ. palm-fibre [σεβεννιον] ϣⲁⲧⲓⲗⲁ ⲛϣⲃ. basket (?) of palm fibre Crum:" }, { "path": "1433.html", "title": "ⲥⲙⲁϩ, ⲥⲙⲉϩ", - "text": "ⲥⲙⲁϩ, ⲥⲙⲉϩ (S, A, B) ⲥⲙⲁϩ (ⲡ) (B, F) ⲥⲙⲉϩ (ⲡ) (noun male) bunch of fruit, flowers [βοτρυσ] 1 1 1 (S, A, B) ⲥⲙⲁϩ (B, F) ⲥⲙⲉϩ" + "text": "(S, A, B) ⲥⲙⲁϩ (ⲡ) (B, F) ⲥⲙⲉϩ (ⲡ) (noun male) bunch of fruit, flowers [βοτρυσ] 1 1 1 (S, A, B) ⲥⲙⲁϩ (B, F) ⲥⲙⲉϩ" }, { "path": "1599.html", "title": "ⲧⲉⲙⲑⲁⲙ", - "text": "ⲧⲉⲙⲑⲁⲙ (B) ⲧⲉⲙⲑⲁⲙ (noun) (noun) mule [ημιονοσ] 1 1 (B) ⲧⲉⲙⲑⲁⲙ" + "text": "(B) ⲧⲉⲙⲑⲁⲙ (noun) (noun) mule [ημιονοσ] 1 1 (B) ⲧⲉⲙⲑⲁⲙ" }, { "path": "1063.html", "title": "ⲙⲙⲛ-, ⲙⲛ-, ⲙⲙⲟⲛ, ⲙⲙⲛ-, ⲙⲉ-, ⲙⲛⲧⲉ=, ⲙⲛⲧ=, ⲙⲁⲛⲧⲏ=, ⲙⲛⲧⲁ=, ⲙⲙⲟⲛⲧ=,\n ⲙⲙⲟⲛⲧⲁ=, ⲉⲙⲙⲉⲛⲧⲏ=, ⲙⲙⲛⲧ=, , ⲙⲙⲛⲧⲁ=", - "text": "ⲙⲙⲛ-, ⲙⲛ-, ⲙⲙⲟⲛ, ⲙⲙⲛ-, ⲙⲉ-, ⲙⲛⲧⲉ=, ⲙⲛⲧ=, ⲙⲁⲛⲧⲏ=, ⲙⲛⲧⲁ=, ⲙⲙⲟⲛⲧ=, ⲙⲙⲟⲛⲧⲁ=, ⲉⲙⲙⲉⲛⲧⲏ=, ⲙⲙⲛⲧ=, , ⲙⲙⲛⲧⲁ= (S, A, sA) ⲙⲙⲛ-, ⲙⲛ- (B) ⲙⲙⲟⲛ (F) ⲙⲙⲛ-, ⲙⲉ- (S, A, sA, F) ⲙⲛⲧⲉ=, ⲙⲛⲧ= (S) ⲙⲁⲛⲧⲏ= (S) ⲙⲛⲧⲁ= (B) ⲙⲙⲟⲛⲧ=, ⲙⲙⲟⲛⲧⲁ= (F) ⲉⲙⲙⲉⲛⲧⲏ= (NH) ⲙⲙⲛⲧ=, , ⲙⲙⲛⲧⲁ= (verb) not to be (paral throughout ⲟⲩⲟⲛ , be) ― ουκ ειναι without other vb ―― ουκ alone ―― with particip ⲉ- ―― negating another copt vb ―― sometimes + ⲁⲛ B,F ― ουκ with other Gk or Ar vb ― μη ― ου μη ― ουδεισ, ουδεν , mostly ⲙ. + ⲗⲁⲁⲩ, ϩⲗⲓ ― Gk privatives (S mostly ⲉⲙⲛ) with ⲙⲙⲟ= of person or thing not having (mostly + ϭⲟⲙ, ϣϫⲟⲙ) (S, A, sA) ⲙⲙⲛ-, ⲙⲛ- (B) ⲙⲙⲟⲛ (F) ⲙⲙⲛ-, ⲙⲉ- (S, A, sA, F) ⲙⲛⲧⲉ=, ⲙⲛⲧ= (S) ⲙⲁⲛⲧⲏ= (S) ⲙⲛⲧⲁ= (B) ⲙⲙⲟⲛⲧ=, ⲙⲙⲟⲛⲧⲁ= (F) ⲉⲙⲙⲉⲛⲧⲏ= (NH) ⲙⲙⲛⲧ=, , ⲙⲙⲛⲧⲁ= {ext codex XI - Allogenes; 152; 64; 28; ⲙⲙⲛⲧϥ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲟⲩⲱϣⲉ ⲙⲙⲁⲩ; Ext}, {codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 3; 30; ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲉⲧⲉ ⲙⲙⲛⲧϥ ⲁⲣⲏϫϥ; Ext}, {ext codex VIII - The Letter of Peter to Philip; 139; 137; 11; ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲙⲙⲛⲧⲁⲩ ⲛⲟⲩⲙⲧⲟⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲧⲛϩⲉ; Ext}, {codex XI - Allogenes; 152; 62; 10; ⲟⲩⲧⲉ ⲙⲙⲛⲧⲁϥ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲟⲩⲱϣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟϥ; Ext} (S, A, sA, F) ⲙⲛⲧⲉ- (B) ⲙⲙⲟⲛⲧⲉ- (verb) often + ⲙⲙⲁⲩ, not to have Crum: (S, B) ⲙⲙⲟⲛ, ⲉⲙⲙⲟⲛ (part.) (S) ⲙⲟⲛ (part.) (A, sA, F) ⲙⲙⲁⲛ, ⲙⲁⲛ (part.) (particle) as particle, no, answering question Crum: ― if not, else [ει δε μη, ει μη] (S, B) ― or, S mostly ⲏ ⲙ. (S, F) ϫⲛ ⲙ., ϫⲓⲛ ⲙ. (B) ϣⲁⲛ ⲙ. or not, or else, rather" + "text": "(S, A, sA) ⲙⲙⲛ-, ⲙⲛ- (B) ⲙⲙⲟⲛ (F) ⲙⲙⲛ-, ⲙⲉ- (S, A, sA, F) ⲙⲛⲧⲉ=, ⲙⲛⲧ= (S) ⲙⲁⲛⲧⲏ= (S) ⲙⲛⲧⲁ= (B) ⲙⲙⲟⲛⲧ=, ⲙⲙⲟⲛⲧⲁ= (F) ⲉⲙⲙⲉⲛⲧⲏ= (NH) ⲙⲙⲛⲧ=, , ⲙⲙⲛⲧⲁ= (verb) not to be (paral throughout ⲟⲩⲟⲛ , be) ― ουκ ειναι without other vb ―― ουκ alone ―― with particip ⲉ- ―― negating another copt vb ―― sometimes + ⲁⲛ B,F ― ουκ with other Gk or Ar vb ― μη ― ου μη ― ουδεισ, ουδεν , mostly ⲙ. + ⲗⲁⲁⲩ, ϩⲗⲓ ― Gk privatives (S mostly ⲉⲙⲛ) with ⲙⲙⲟ= of person or thing not having (mostly + ϭⲟⲙ, ϣϫⲟⲙ) (S, A, sA) ⲙⲙⲛ-, ⲙⲛ- (B) ⲙⲙⲟⲛ (F) ⲙⲙⲛ-, ⲙⲉ- (S, A, sA, F) ⲙⲛⲧⲉ=, ⲙⲛⲧ= (S) ⲙⲁⲛⲧⲏ= (S) ⲙⲛⲧⲁ= (B) ⲙⲙⲟⲛⲧ=, ⲙⲙⲟⲛⲧⲁ= (F) ⲉⲙⲙⲉⲛⲧⲏ= (NH) ⲙⲙⲛⲧ=, , ⲙⲙⲛⲧⲁ= {ext codex XI - Allogenes; 152; 64; 28; ⲙⲙⲛⲧϥ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲟⲩⲱϣⲉ ⲙⲙⲁⲩ; Ext}, {codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 3; 30; ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲉⲧⲉ ⲙⲙⲛⲧϥ ⲁⲣⲏϫϥ; Ext}, {ext codex VIII - The Letter of Peter to Philip; 139; 137; 11; ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲙⲙⲛⲧⲁⲩ ⲛⲟⲩⲙⲧⲟⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲧⲛϩⲉ; Ext}, {codex XI - Allogenes; 152; 62; 10; ⲟⲩⲧⲉ ⲙⲙⲛⲧⲁϥ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲟⲩⲱϣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟϥ; Ext} (S, A, sA, F) ⲙⲛⲧⲉ- (B) ⲙⲙⲟⲛⲧⲉ- (verb) often + ⲙⲙⲁⲩ, not to have Crum: (S, B) ⲙⲙⲟⲛ, ⲉⲙⲙⲟⲛ (part.) (S) ⲙⲟⲛ (part.) (A, sA, F) ⲙⲙⲁⲛ, ⲙⲁⲛ (part.) (particle) as particle, no, answering question Crum: ― if not, else [ει δε μη, ει μη] (S, B) ― or, S mostly ⲏ ⲙ. (S, F) ϫⲛ ⲙ., ϫⲓⲛ ⲙ. (B) ϣⲁⲛ ⲙ. or not, or else, rather" }, { "path": "955.html", "title": "ⲙⲟⲩⲥ, ⲙⲟⲩⲥⲉⲣ, ⲙⲟⲩⲥⲏⲣ", - "text": "ⲙⲟⲩⲥ, ⲙⲟⲩⲥⲉⲣ, ⲙⲟⲩⲥⲏⲣ (S, A, F) ⲙⲟⲩⲥ (ⲡ) (B) ⲙⲟⲩⲥⲉⲣ, ⲙⲟⲩⲥⲏⲣ (ⲡ) (noun male) strap, band [ιμασ, σφαιρωτηρ, δεσμοσ, ηνια] belt, girdle soldier's &c strap in harness various straps, thongs (S, A, F) ⲙⲟⲩⲥ (B) ⲙⲟⲩⲥⲉⲣ, ⲙⲟⲩⲥⲏⲣ (S) ⲣⲉϥⲧⲁⲙⲓⲉ ⲙ. girdle-maker Crum:" + "text": "(S, A, F) ⲙⲟⲩⲥ (ⲡ) (B) ⲙⲟⲩⲥⲉⲣ, ⲙⲟⲩⲥⲏⲣ (ⲡ) (noun male) strap, band [ιμασ, σφαιρωτηρ, δεσμοσ, ηνια] belt, girdle soldier's &c strap in harness various straps, thongs (S, A, F) ⲙⲟⲩⲥ (B) ⲙⲟⲩⲥⲉⲣ, ⲙⲟⲩⲥⲏⲣ (S) ⲣⲉϥⲧⲁⲙⲓⲉ ⲙ. girdle-maker Crum:" }, { "path": "1960.html", "title": "ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁ=, ⲉϣⲁⲣⲉ-, ⲉϣⲁⲣⲉ=, ⲛϣⲁⲣⲉ-, ⲛϣⲁ=, ⳉⲁⲣⲉ-, ⳉⲁⲣⲉ=, ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁⲣⲉ=,\n ϣⲁⲗⲉ-, ϣⲁ=", - "text": "ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁ=, ⲉϣⲁⲣⲉ-, ⲉϣⲁⲣⲉ=, ⲛϣⲁⲣⲉ-, ⲛϣⲁ=, ⳉⲁⲣⲉ-, ⳉⲁⲣⲉ=, ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁⲣⲉ=, ϣⲁⲗⲉ-, ϣⲁ= (S, B) ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁ= (v. prefix) (S) ⲉϣⲁⲣⲉ- (v. prefix) (Sa) ⲉϣⲁⲣⲉ= (v. prefix) (S, F) ⲛϣⲁⲣⲉ-, ⲛϣⲁ= (v. prefix) (A) ⳉⲁⲣⲉ-, ⳉⲁⲣⲉ= (v. prefix) (sA) ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁⲣⲉ= (v. prefix) (F) ϣⲁⲗⲉ-, ϣⲁ= (v. prefix) (verbal prefix) pref aorist (habit, continuance), opp ⲙⲉⲣⲉ- as fut S + rel ⲉ- + ⲛ- , as last or = if, when + ⲛⲉ- past aor (S, B) ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁ= (S) ⲉϣⲁⲣⲉ- (Sa) ⲉϣⲁⲣⲉ= (S, F) ⲛϣⲁⲣⲉ-, ⲛϣⲁ= (A) ⳉⲁⲣⲉ-, ⳉⲁⲣⲉ= (sA) ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁⲣⲉ= (F) ϣⲁⲗⲉ-, ϣⲁ=" + "text": "(S, B) ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁ= (v. prefix) (S) ⲉϣⲁⲣⲉ- (v. prefix) (Sa) ⲉϣⲁⲣⲉ= (v. prefix) (S, F) ⲛϣⲁⲣⲉ-, ⲛϣⲁ= (v. prefix) (A) ⳉⲁⲣⲉ-, ⳉⲁⲣⲉ= (v. prefix) (sA) ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁⲣⲉ= (v. prefix) (F) ϣⲁⲗⲉ-, ϣⲁ= (v. prefix) (verbal prefix) pref aorist (habit, continuance), opp ⲙⲉⲣⲉ- as fut S + rel ⲉ- + ⲛ- , as last or = if, when + ⲛⲉ- past aor (S, B) ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁ= (S) ⲉϣⲁⲣⲉ- (Sa) ⲉϣⲁⲣⲉ= (S, F) ⲛϣⲁⲣⲉ-, ⲛϣⲁ= (A) ⳉⲁⲣⲉ-, ⳉⲁⲣⲉ= (sA) ϣⲁⲣⲉ-, ϣⲁⲣⲉ= (F) ϣⲁⲗⲉ-, ϣⲁ=" }, { "path": "2120.html", "title": "ϩⲱⲃ, ϩⲁⲃ=", - "text": "ϩⲱⲃ, ϩⲁⲃ= (S, B) ϩⲱⲃ (S) ϩⲁⲃ= (verb) tr: send (S, B) ϩⲱⲃ (S) ϩⲁⲃ= (B) ⲣⲉⲙⲛϩ. man sent, messenger [αγγελοσ] Crum:" + "text": "(S, B) ϩⲱⲃ (S) ϩⲁⲃ= (verb) tr: send (S, B) ϩⲱⲃ (S) ϩⲁⲃ= (B) ⲣⲉⲙⲛϩ. man sent, messenger [αγγελοσ] Crum:" }, { "path": "2570.html", "title": "ϭⲟⲙϭⲙ, ϭⲟⲙϭⲉⲙ, ϭⲁⲙϭⲙⲉ, ϭⲁⲙϭⲙ, ϫⲟⲙϫⲉⲙ, ϭⲁⲙϭⲏⲙ, ϭⲁⲙϭⲙ-, ϭⲙϭⲱⲙ=,\n ϫⲉⲙϫⲱⲙ=", - "text": "ϭⲟⲙϭⲙ, ϭⲟⲙϭⲉⲙ, ϭⲁⲙϭⲙⲉ, ϭⲁⲙϭⲙ, ϫⲟⲙϫⲉⲙ, ϭⲁⲙϭⲏⲙ, ϭⲁⲙϭⲙ-, ϭⲙϭⲱⲙ=, ϫⲉⲙϫⲱⲙ= (S) ϭⲟⲙϭⲙ, ϭⲟⲙϭⲉⲙ (A) ϭⲁⲙϭⲙⲉ (sA, F) ϭⲁⲙϭⲙ (B) ϫⲟⲙϫⲉⲙ (F) ϭⲁⲙϭⲏⲙ (sA) ϭⲁⲙϭⲙ- (S, A, sA) ϭⲙϭⲱⲙ= (B) ϫⲉⲙϫⲱⲙ= (verb) intr: touch, grope [ξηλαφαν] tr: [ξηλαφαν] (S) ϭⲟⲙϭ(ⲉ)ⲙ (A) ϭⲁⲙϭⲙⲉ (sA, F) ϭⲁⲙϭⲙ (B) ϫⲟⲙϫⲉⲙ (F) ϭⲁⲙϭⲏⲙ (sA) ϭⲁⲙϭⲙ- (S, A, sA) ϭⲙϭⲱⲙ= (B) ϫⲉⲙϫⲱⲙ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) with ― (ⲡ) (noun male) sense of touch [αφη] Crum: ⲁⲧϭ. untouchable [αξηλαφητοσ] (B) ϫⲓⲛϫ. act of touching" + "text": "(S) ϭⲟⲙϭⲙ, ϭⲟⲙϭⲉⲙ (A) ϭⲁⲙϭⲙⲉ (sA, F) ϭⲁⲙϭⲙ (B) ϫⲟⲙϫⲉⲙ (F) ϭⲁⲙϭⲏⲙ (sA) ϭⲁⲙϭⲙ- (S, A, sA) ϭⲙϭⲱⲙ= (B) ϫⲉⲙϫⲱⲙ= (verb) intr: touch, grope [ξηλαφαν] tr: [ξηλαφαν] (S) ϭⲟⲙϭ(ⲉ)ⲙ (A) ϭⲁⲙϭⲙⲉ (sA, F) ϭⲁⲙϭⲙ (B) ϫⲟⲙϫⲉⲙ (F) ϭⲁⲙϭⲏⲙ (sA) ϭⲁⲙϭⲙ- (S, A, sA) ϭⲙϭⲱⲙ= (B) ϫⲉⲙϫⲱⲙ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) with ― (ⲡ) (noun male) sense of touch [αφη] Crum: ⲁⲧϭ. untouchable [αξηλαφητοσ] (B) ϫⲓⲛϫ. act of touching" }, { "path": "2823.html", "title": "ⲉⲗⲕⲉⲙⲏ", - "text": "ⲉⲗⲕⲉⲙⲏ (B) ⲉⲗⲕⲉⲙⲏ (noun) (noun) meaning unknown (B) ⲉⲗⲕⲉⲙⲏ" + "text": "(B) ⲉⲗⲕⲉⲙⲏ (noun) (noun) meaning unknown (B) ⲉⲗⲕⲉⲙⲏ" }, { "path": "693.html", "title": "ⲉⲓⲱ, ⲉⲉⲓⲱ, ⲉⲓⲟⲩ, ⲉⲟⲩ, ⲓⲟⲩ, ⲓⲱ, ⲓⲁⲱ, ⲉⲱ, ⲉⲓⲁ-, ⲓⲁ-, ⲉⲓⲁ-, ⲓⲁ-, ⲉⲟⲟⲩ,\n ⲉⲱⲟⲩ, ⲉⲓⲱⲟⲩⲉ, ⲉⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲁⲩⲉ, ⲉⲉⲩ, ⲉϩⲉⲩ", - "text": "ⲉⲓⲱ, ⲉⲉⲓⲱ, ⲉⲓⲟⲩ, ⲉⲟⲩ, ⲓⲟⲩ, ⲓⲱ, ⲓⲁⲱ, ⲉⲱ, ⲉⲓⲁ-, ⲓⲁ-, ⲉⲓⲁ-, ⲓⲁ-, ⲉⲟⲟⲩ, ⲉⲱⲟⲩ, ⲉⲓⲱⲟⲩⲉ, ⲉⲟⲟⲩⲉ, ⲉⲁⲩⲉ, ⲉⲉⲩ, ⲉϩⲉⲩ (S, sA) ⲉⲓⲱ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉⲉⲓⲱ, ⲉⲓⲟⲩ, ⲉⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲓⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (S, B, F) ⲓⲱ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ⲓⲁⲱ, ⲉⲱ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉⲓⲁ-, ⲓⲁ- (ⲡ/ⲧ) (A, F) ⲉⲓⲁ- (ⲡ/ⲧ) (B) ⲓⲁ- (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉⲟⲟⲩ, ⲉⲱⲟⲩ (ⲛ) (S) ⲉⲓⲱⲟⲩⲉ, ⲉⲟⲟⲩⲉ (ⲧ) (A) ⲉⲁⲩⲉ (ⲧ) (B) ⲉⲉⲩ, ⲉϩⲉⲩ (ⲧ) (noun male/female) ass [ονοσ] (S, sA) ⲉⲓⲱ (S) ⲉⲉⲓⲱ, ⲉⲓⲟⲩ, ⲉⲟⲩ (A) ⲓⲟⲩ (S, B, F) ⲓⲱ (S, B) ⲓⲁⲱ, ⲉⲱ (S) ⲉⲓⲁ-, ⲓⲁ- (A, F) ⲉⲓⲁ- (B) ⲓⲁ- (S) plural: ⲉⲟⲟⲩ, ⲉⲱⲟⲩ (S) female: ⲉⲓⲱⲟⲩⲉ, ⲉⲟⲟⲩⲉ (A) female: ⲉⲁⲩⲉ (B) female: ⲉⲉⲩ, ⲉϩⲉⲩ (S, A, B, F) ⲉⲓⲁ ⲛⲧⲟⲟⲩ, ⲓⲁ ⲛⲧⲟⲟⲩ desert, wild ass [ονοσ αγριοσ] Crum: (S) ⲉⲓⲁϩⲟⲟⲩⲧ wild ass (S, B) ⲉⲓⲁ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ, ⲉⲓⲁ ⲥϩⲓⲙⲉ she ass (F) ⲙⲉⲥⲓⲱ young ass" + "text": "(S, sA) ⲉⲓⲱ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉⲉⲓⲱ, ⲉⲓⲟⲩ, ⲉⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲓⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (S, B, F) ⲓⲱ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ⲓⲁⲱ, ⲉⲱ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉⲓⲁ-, ⲓⲁ- (ⲡ/ⲧ) (A, F) ⲉⲓⲁ- (ⲡ/ⲧ) (B) ⲓⲁ- (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉⲟⲟⲩ, ⲉⲱⲟⲩ (ⲛ) (S) ⲉⲓⲱⲟⲩⲉ, ⲉⲟⲟⲩⲉ (ⲧ) (A) ⲉⲁⲩⲉ (ⲧ) (B) ⲉⲉⲩ, ⲉϩⲉⲩ (ⲧ) (noun male/female) ass [ονοσ] (S, sA) ⲉⲓⲱ (S) ⲉⲉⲓⲱ, ⲉⲓⲟⲩ, ⲉⲟⲩ (A) ⲓⲟⲩ (S, B, F) ⲓⲱ (S, B) ⲓⲁⲱ, ⲉⲱ (S) ⲉⲓⲁ-, ⲓⲁ- (A, F) ⲉⲓⲁ- (B) ⲓⲁ- (S) plural: ⲉⲟⲟⲩ, ⲉⲱⲟⲩ (S) female: ⲉⲓⲱⲟⲩⲉ, ⲉⲟⲟⲩⲉ (A) female: ⲉⲁⲩⲉ (B) female: ⲉⲉⲩ, ⲉϩⲉⲩ (S, A, B, F) ⲉⲓⲁ ⲛⲧⲟⲟⲩ, ⲓⲁ ⲛⲧⲟⲟⲩ desert, wild ass [ονοσ αγριοσ] Crum: (S) ⲉⲓⲁϩⲟⲟⲩⲧ wild ass (S, B) ⲉⲓⲁ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ, ⲉⲓⲁ ⲥϩⲓⲙⲉ she ass (F) ⲙⲉⲥⲓⲱ young ass" }, { "path": "3361.html", "title": "ϭⲗⲧⲉ", - "text": "ϭⲗⲧⲉ (S) ϭⲗⲧⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϭⲗⲧⲉ" + "text": "(S) ϭⲗⲧⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϭⲗⲧⲉ" }, { "path": "2989.html", "title": "ⲙⲉⲥⲗⲉϩ", - "text": "ⲙⲉⲥⲗⲉϩ (S) ⲙⲉⲥⲗⲉϩ (noun) (noun) (S) ⲙⲉⲥⲗⲉϩ" + "text": "(S) ⲙⲉⲥⲗⲉϩ (noun) (noun) (S) ⲙⲉⲥⲗⲉϩ" }, { "path": "369.html", "title": "ⲧⲱⲣⲉ, ⲧⲱⲣⲓ, ⲧⲱⲣⲉⲓ, ⲧⲟⲣⲉ, ⲧⲟⲗⲉ, ⲧⲱⲗⲓ, ⲧⲟⲗⲓ, ⲧⲟⲣⲓ", - "text": "ⲧⲱⲣⲉ, ⲧⲱⲣⲓ, ⲧⲱⲣⲉⲓ, ⲧⲟⲣⲉ, ⲧⲟⲗⲉ, ⲧⲱⲗⲓ, ⲧⲟⲗⲓ, ⲧⲟⲣⲓ (S, A) ⲧⲱⲣⲉ (ⲧ) (Sf, B, F) ⲧⲱⲣⲓ (ⲧ) (Sf, F) ⲧⲱⲣⲉⲓ (ⲧ) (S) ⲧⲟⲣⲉ (ⲧ) (Sf) ⲧⲟⲗⲉ (ⲧ) (F) ⲧⲱⲗⲓ, ⲧⲟⲗⲓ, ⲧⲟⲣⲓ (ⲧ) (noun female) hand (B, rest only in derived meanings & compounds) [χειροσ] handle of tool, weapon [ξυλον] spade, pick [σκαφειον] oar 1 2 3 4 5 (S, A) ⲧⲱⲣⲉ (Sf, B, F) ⲧⲱⲣⲓ (Sf, F) ⲧⲱⲣⲉⲓ (S) ⲧⲟⲣⲉ (Sf) ⲧⲟⲗⲉ (F) ⲧⲱⲗⲓ, ⲧⲟⲗⲓ, ⲧⲟⲣⲓ (S, A) ⲣ ⲧ. use hand, clap hands [ανακρουεσθαι] Crum: (S, A, F) ϣⲡ ⲧ., ϣⲉⲡ ⲧ. (S) ϣⲡ ⲧⲱⲱⲣⲉ (verb) intr: grasp hand, so be surety, undertake [εγγυαν] tr: (oftener), be surety for as nn, surety [εγγυοσ, εγγυη] (B) ⲉⲣ ⲡϣ. be surety [εγγυαν] (S, B, F) ϣⲧⲱⲣⲉ {for ϣⲡ ⲧ.}, ϣⲧⲱⲟⲣⲉ, ϣⲧⲟⲣⲉ, ϣⲧⲟⲣⲓ (B) ϣⲑⲟⲣⲓ (F) ϣⲧⲟⲗⲓ (verb) as ϣⲡ ⲧ. , mostly tr [εγγυαν] Crum: (S) ⲃⲱⲗ ϣ. ⲉⲃⲟⲗ dissolve guaranty (B) ⲙⲉⲧϣ. guaranty [εγγυη] (S, F) ⲣⲙϣ., ⲗⲉⲙϣ. guarantor (S) ⲧⲟⲟⲧ-, ⲧⲉⲧ-, (ⲧⲉ-) (B) ⲧⲟⲧ-, ⲧⲉⲛ- (S, A, sA, O) {with 2 pl suff & in preps ⲉⲧⲛ-, ⲛⲧⲛ- &c} ⲧⲟⲟⲧ= (S, A, sA, B, O) ⲧⲟⲧ= (F) ⲧⲁⲁⲧ=, ⲧⲁⲧ= where = χειρ (lit or fig) (S, A) ⲉⲓⲣⲉ ⲡⲁⲧⲟⲟⲧ=, ⲣ ⲁⲧ. (S) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁⲡⲁⲧ. (S, A, sA) ⲣ ⲁⲡⲁⲧ. (B) ⲓⲣⲓ ⲛⲁⲩⲧⲟⲧ=, ⲉⲣ ⲁⲩⲧ. (F) ⲉⲗ ⲡⲁⲧⲁⲁⲧ= do to extent of hand('s capacity), endeavour [σπουδαζειν, σπευδειν] Crum: ⲉⲓⲱ ⲛⲧⲟⲟⲧ=, ⲉⲓⲁ ⲧ. wash hands ⲉⲓⲛⲉ ⲛⲧⲟⲟⲧ=, ⲉⲓⲛⲉ ⲛ ⲧ. bring, place hand (S, A, sA, B, F) ⲕⲱ ⲛⲧⲟⲟⲧ= ⲉⲃⲟⲗ, ⲕⲁ ⲧ. ⲉⲃⲟⲗ loosen hand, cease, despair [παυειν, εκλειπειν] (S, A, sA, B, F) ϯ ⲛⲧⲟⲟⲧ=, ϯ ⲧ. give hand, help [χειρα διδοναι, παρισταναι, συνεργειν] Crum: (S, A, sA, B) ϣⲡ ⲧ., ϣⲉⲡ ⲧ. grasp hand ― in greeting ― in promising ― in betrothing as nn m S, betrothal gift Crum: (S, F) ⲛⲥⲁⲧⲟⲟⲧ= (B) ⲥⲁⲧ. out of hand, fortwith [ευθυσ, ευθεωσ, εξαυτησ] prepositions formed with ⲧⲉ-, ⲧⲟⲟⲧ= Crum: (S) ⲉⲧⲛ- (prep.) (A, sA) ⲁⲧⲛ- (prep.) (B) ⲉⲧⲉⲛ- (prep.) (S) ⲉⲧⲟⲟⲧ= (prep.) (A, sA) ⲁⲧⲟⲟⲧ= (prep.) (B) ⲉⲧⲟⲧ= (prep.) (F) ⲉⲧⲁⲧ=, ⲉⲧⲁⲁⲧ= (prep.) (S) {with 2 pl} ⲉⲧⲛⲧⲏⲩⲧⲛ, ⲉⲧⲉⲧⲏⲩⲧⲛ, ⲉⲧⲉⲧⲧⲏⲩⲧⲛ, ⲉⲧⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ, ⲉⲧⲟⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ (prep.) (A) ⲁⲧⲟⲟⲧⲛⲉ, ⲁⲧⲉⲧⲏⲛⲉ (prep.) (B) ⲉⲧⲉⲛⲑⲏⲛⲟⲩ (prep.) (preposition) to hand of, to (but S often varies with ⲛⲧⲛ- from ) (S, A, sA) ⲛⲧⲛ- (prep.) (A) ⲧⲛ- (prep.) (B, F, O) ⲛⲧⲉⲛ- (prep.) (S, B) ⲛⲧⲉ- (prep.) (S) {other forms as ⲉⲧⲛ- , also} ⲛⲧⲟⲧⲏⲛⲟⲩ (prep.) (preposition) in, by hand of, by, with, beside, from stands for vb with, for through, because of from, away from to (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲛ- from Crum: (S, sA) ϩⲁⲧⲛ- (prep.) (F) ϩⲁⲧⲉⲛ- (prep.) (B) ϧⲁⲧⲉⲛ-, ϩⲁⲧⲉⲛ- {? error} {other forms as ⲉⲧⲛ-} (prep.) (preposition) lit under the hand of, so beside, with (form ϩⲁⲧⲛ- varies constantly with ϩⲁϩⲧⲛ- , but pronom forms are distinct) (S, A, sA) ϩⲓⲧⲛ- (prep.) (S) ϩⲉⲧⲛ- (prep.) (B, F) ϩⲓⲧⲉⲛ- (prep.) (F) ⲓⲧⲉ- (prep.) (S) {other forms as ⲉⲧⲛ- , 2 pl S} ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ-, ϩⲓⲧⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ-, ϩⲓⲧⲛⲧⲏⲩⲧⲛ-, ϩⲓⲧⲉⲧⲏⲩⲧⲛ- (prep.) (A) ϩⲓⲧⲉⲧⲏⲛⲉ (prep.) (sA) ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲧⲏⲛⲉ (prep.) (F) ϩⲓⲧⲉⲛⲧⲏⲛⲟⲩ (prep.) (preposition) lit by the hand of, so through, by, from of time, during, after ⲉⲃⲟⲗ ϩ. meaning as ϩ. Crum:" + "text": "(S, A) ⲧⲱⲣⲉ (ⲧ) (Sf, B, F) ⲧⲱⲣⲓ (ⲧ) (Sf, F) ⲧⲱⲣⲉⲓ (ⲧ) (S) ⲧⲟⲣⲉ (ⲧ) (Sf) ⲧⲟⲗⲉ (ⲧ) (F) ⲧⲱⲗⲓ, ⲧⲟⲗⲓ, ⲧⲟⲣⲓ (ⲧ) (noun female) hand (B, rest only in derived meanings & compounds) [χειροσ] handle of tool, weapon [ξυλον] spade, pick [σκαφειον] oar 1 2 3 4 5 (S, A) ⲧⲱⲣⲉ (Sf, B, F) ⲧⲱⲣⲓ (Sf, F) ⲧⲱⲣⲉⲓ (S) ⲧⲟⲣⲉ (Sf) ⲧⲟⲗⲉ (F) ⲧⲱⲗⲓ, ⲧⲟⲗⲓ, ⲧⲟⲣⲓ (S, A) ⲣ ⲧ. use hand, clap hands [ανακρουεσθαι] Crum: (S, A, F) ϣⲡ ⲧ., ϣⲉⲡ ⲧ. (S) ϣⲡ ⲧⲱⲱⲣⲉ (verb) intr: grasp hand, so be surety, undertake [εγγυαν] tr: (oftener), be surety for as nn, surety [εγγυοσ, εγγυη] (B) ⲉⲣ ⲡϣ. be surety [εγγυαν] (S, B, F) ϣⲧⲱⲣⲉ {for ϣⲡ ⲧ.}, ϣⲧⲱⲟⲣⲉ, ϣⲧⲟⲣⲉ, ϣⲧⲟⲣⲓ (B) ϣⲑⲟⲣⲓ (F) ϣⲧⲟⲗⲓ (verb) as ϣⲡ ⲧ. , mostly tr [εγγυαν] Crum: (S) ⲃⲱⲗ ϣ. ⲉⲃⲟⲗ dissolve guaranty (B) ⲙⲉⲧϣ. guaranty [εγγυη] (S, F) ⲣⲙϣ., ⲗⲉⲙϣ. guarantor (S) ⲧⲟⲟⲧ-, ⲧⲉⲧ-, (ⲧⲉ-) (B) ⲧⲟⲧ-, ⲧⲉⲛ- (S, A, sA, O) {with 2 pl suff & in preps ⲉⲧⲛ-, ⲛⲧⲛ- &c} ⲧⲟⲟⲧ= (S, A, sA, B, O) ⲧⲟⲧ= (F) ⲧⲁⲁⲧ=, ⲧⲁⲧ= where = χειρ (lit or fig) (S, A) ⲉⲓⲣⲉ ⲡⲁⲧⲟⲟⲧ=, ⲣ ⲁⲧ. (S) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁⲡⲁⲧ. (S, A, sA) ⲣ ⲁⲡⲁⲧ. (B) ⲓⲣⲓ ⲛⲁⲩⲧⲟⲧ=, ⲉⲣ ⲁⲩⲧ. (F) ⲉⲗ ⲡⲁⲧⲁⲁⲧ= do to extent of hand('s capacity), endeavour [σπουδαζειν, σπευδειν] Crum: ⲉⲓⲱ ⲛⲧⲟⲟⲧ=, ⲉⲓⲁ ⲧ. wash hands ⲉⲓⲛⲉ ⲛⲧⲟⲟⲧ=, ⲉⲓⲛⲉ ⲛ ⲧ. bring, place hand (S, A, sA, B, F) ⲕⲱ ⲛⲧⲟⲟⲧ= ⲉⲃⲟⲗ, ⲕⲁ ⲧ. ⲉⲃⲟⲗ loosen hand, cease, despair [παυειν, εκλειπειν] (S, A, sA, B, F) ϯ ⲛⲧⲟⲟⲧ=, ϯ ⲧ. give hand, help [χειρα διδοναι, παρισταναι, συνεργειν] Crum: (S, A, sA, B) ϣⲡ ⲧ., ϣⲉⲡ ⲧ. grasp hand ― in greeting ― in promising ― in betrothing as nn m S, betrothal gift Crum: (S, F) ⲛⲥⲁⲧⲟⲟⲧ= (B) ⲥⲁⲧ. out of hand, fortwith [ευθυσ, ευθεωσ, εξαυτησ] prepositions formed with ⲧⲉ-, ⲧⲟⲟⲧ= Crum: (S) ⲉⲧⲛ- (prep.) (A, sA) ⲁⲧⲛ- (prep.) (B) ⲉⲧⲉⲛ- (prep.) (S) ⲉⲧⲟⲟⲧ= (prep.) (A, sA) ⲁⲧⲟⲟⲧ= (prep.) (B) ⲉⲧⲟⲧ= (prep.) (F) ⲉⲧⲁⲧ=, ⲉⲧⲁⲁⲧ= (prep.) (S) {with 2 pl} ⲉⲧⲛⲧⲏⲩⲧⲛ, ⲉⲧⲉⲧⲏⲩⲧⲛ, ⲉⲧⲉⲧⲧⲏⲩⲧⲛ, ⲉⲧⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ, ⲉⲧⲟⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ (prep.) (A) ⲁⲧⲟⲟⲧⲛⲉ, ⲁⲧⲉⲧⲏⲛⲉ (prep.) (B) ⲉⲧⲉⲛⲑⲏⲛⲟⲩ (prep.) (preposition) to hand of, to (but S often varies with ⲛⲧⲛ- from ) (S, A, sA) ⲛⲧⲛ- (prep.) (A) ⲧⲛ- (prep.) (B, F, O) ⲛⲧⲉⲛ- (prep.) (S, B) ⲛⲧⲉ- (prep.) (S) {other forms as ⲉⲧⲛ- , also} ⲛⲧⲟⲧⲏⲛⲟⲩ (prep.) (preposition) in, by hand of, by, with, beside, from stands for vb with, for through, because of from, away from to (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲛ- from Crum: (S, sA) ϩⲁⲧⲛ- (prep.) (F) ϩⲁⲧⲉⲛ- (prep.) (B) ϧⲁⲧⲉⲛ-, ϩⲁⲧⲉⲛ- {? error} {other forms as ⲉⲧⲛ-} (prep.) (preposition) lit under the hand of, so beside, with (form ϩⲁⲧⲛ- varies constantly with ϩⲁϩⲧⲛ- , but pronom forms are distinct) (S, A, sA) ϩⲓⲧⲛ- (prep.) (S) ϩⲉⲧⲛ- (prep.) (B, F) ϩⲓⲧⲉⲛ- (prep.) (F) ⲓⲧⲉ- (prep.) (S) {other forms as ⲉⲧⲛ- , 2 pl S} ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ-, ϩⲓⲧⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ-, ϩⲓⲧⲛⲧⲏⲩⲧⲛ-, ϩⲓⲧⲉⲧⲏⲩⲧⲛ- (prep.) (A) ϩⲓⲧⲉⲧⲏⲛⲉ (prep.) (sA) ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲧⲏⲛⲉ (prep.) (F) ϩⲓⲧⲉⲛⲧⲏⲛⲟⲩ (prep.) (preposition) lit by the hand of, so through, by, from of time, during, after ⲉⲃⲟⲗ ϩ. meaning as ϩ. Crum:" }, { "path": "386.html", "title": "ⲡⲁϩⲣⲉ, ⲡⲁϩⲣ, ⲡⲁⳉⲣⲉ, ⲫⲁϧⲣⲓ, ⲡⲉϩⲗⲓ", - "text": "ⲡⲁϩⲣⲉ, ⲡⲁϩⲣ, ⲡⲁⳉⲣⲉ, ⲫⲁϧⲣⲓ, ⲡⲉϩⲗⲓ (S, sA, O) ⲡⲁϩⲣⲉ (ⲡ) (S) ⲡⲁϩⲣ (ⲡ) (A) ⲡⲁⳉⲣⲉ (ⲡ) (B) ⲫⲁϧⲣⲓ (ⲡ) (F) ⲡⲉϩⲗⲓ (ⲡ) (noun male) (f twice) drug, medicament [φαρμακον, ιαμα] paint, colour [κολλουριον] 1 2 (S, sA, O) ⲡⲁϩⲣⲉ (S) ⲡⲁϩⲣ (A) ⲡⲁⳉⲣⲉ (B) ⲫⲁϧⲣⲓ (F) ⲡⲉϩⲗⲓ (S, A, sA, B) ⲣ ⲡ., ⲉⲣ ⲫ. use drugs, heal [θεραπευειν] Crum: ⲣⲉϥⲣ ⲡ. drug-maker, magician [φαρμακοσ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ⲡ. magic, wizardry [φαρμακον, φαρμακεια] (S, B) ϯ ⲡ., ϯ ⲫ. give drugs, heal Crum: (B) ⲣⲉϥϯ ⲫ. drug-giver, magician [φαρμακοσ] (B) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϯ ⲫ. [φαρμακεια] (S, B) ϫⲓ ⲡ., ϭⲓ ⲫ. take drugs, be healed [ιασθαι] take colour, be dyed ⲙⲁ ⲛϫⲓ ⲡ., ⲙⲁ ⲛϭⲓ ⲫ. place of healing" + "text": "(S, sA, O) ⲡⲁϩⲣⲉ (ⲡ) (S) ⲡⲁϩⲣ (ⲡ) (A) ⲡⲁⳉⲣⲉ (ⲡ) (B) ⲫⲁϧⲣⲓ (ⲡ) (F) ⲡⲉϩⲗⲓ (ⲡ) (noun male) (f twice) drug, medicament [φαρμακον, ιαμα] paint, colour [κολλουριον] 1 2 (S, sA, O) ⲡⲁϩⲣⲉ (S) ⲡⲁϩⲣ (A) ⲡⲁⳉⲣⲉ (B) ⲫⲁϧⲣⲓ (F) ⲡⲉϩⲗⲓ (S, A, sA, B) ⲣ ⲡ., ⲉⲣ ⲫ. use drugs, heal [θεραπευειν] Crum: ⲣⲉϥⲣ ⲡ. drug-maker, magician [φαρμακοσ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ⲡ. magic, wizardry [φαρμακον, φαρμακεια] (S, B) ϯ ⲡ., ϯ ⲫ. give drugs, heal Crum: (B) ⲣⲉϥϯ ⲫ. drug-giver, magician [φαρμακοσ] (B) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϯ ⲫ. [φαρμακεια] (S, B) ϫⲓ ⲡ., ϭⲓ ⲫ. take drugs, be healed [ιασθαι] take colour, be dyed ⲙⲁ ⲛϫⲓ ⲡ., ⲙⲁ ⲛϭⲓ ⲫ. place of healing" }, { "path": "2966.html", "title": "ⲙⲟⲗⲟⲭ", - "text": "ⲙⲟⲗⲟⲭ (B) ⲙⲟⲗⲟⲭ (noun) (noun) planet Mars (B) ⲙⲟⲗⲟⲭ" + "text": "(B) ⲙⲟⲗⲟⲭ (noun) (noun) planet Mars (B) ⲙⲟⲗⲟⲭ" }, { "path": "1649.html", "title": "ⲧⲥⲁⲓⲟ, ⲧⲥⲁⲉⲓⲟ, ⲧⲥⲁⲓⲉ-, ⲧⲥⲁⲉⲓⲟ=, ⲧⲥⲁⲓⲁ=, ⲧⲥⲁⲓⲏⲩ+, ⲧⲥⲁⲓⲁⲓⲧ+, ⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+,\n ⲧⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+", - "text": "ⲧⲥⲁⲓⲟ, ⲧⲥⲁⲉⲓⲟ, ⲧⲥⲁⲓⲉ-, ⲧⲥⲁⲉⲓⲟ=, ⲧⲥⲁⲓⲁ=, ⲧⲥⲁⲓⲏⲩ+, ⲧⲥⲁⲓⲁⲓⲧ+, ⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+, ⲧⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+ (S) ⲧⲥⲁⲓⲟ, ⲧⲥⲁⲉⲓⲟ, ⲧⲥⲁⲓⲉ-, ⲧⲥⲁⲉⲓⲟ= (sA) ⲧⲥⲁⲓⲁ= (S) ⲧⲥⲁⲓⲏⲩ+ (sA) ⲧⲥⲁⲓⲁⲓⲧ+ (B) ⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+, ⲧⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+ (verb) tr: make beautiful (caus of ⲥⲁⲉⲓⲉ) (S) ⲧⲥⲁ(ⲉ)ⲓⲟ, ⲧⲥⲁⲓⲉ-, ⲧⲥⲁⲉⲓⲟ= (sA) ⲧⲥⲁⲓⲁ= (S) ⲧⲥⲁⲓⲏⲩ+ (sA) ⲧⲥⲁⲓⲁⲓⲧ+ (B) (ⲧ)ⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+" + "text": "(S) ⲧⲥⲁⲓⲟ, ⲧⲥⲁⲉⲓⲟ, ⲧⲥⲁⲓⲉ-, ⲧⲥⲁⲉⲓⲟ= (sA) ⲧⲥⲁⲓⲁ= (S) ⲧⲥⲁⲓⲏⲩ+ (sA) ⲧⲥⲁⲓⲁⲓⲧ+ (B) ⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+, ⲧⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+ (verb) tr: make beautiful (caus of ⲥⲁⲉⲓⲉ) (S) ⲧⲥⲁ(ⲉ)ⲓⲟ, ⲧⲥⲁⲓⲉ-, ⲧⲥⲁⲉⲓⲟ= (sA) ⲧⲥⲁⲓⲁ= (S) ⲧⲥⲁⲓⲏⲩ+ (sA) ⲧⲥⲁⲓⲁⲓⲧ+ (B) (ⲧ)ⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+" }, { "path": "3224.html", "title": "ϣⲉϩⲃⲉⲥ", - "text": "ϣⲉϩⲃⲉⲥ (S) ϣⲉϩⲃⲉⲥ (noun) (noun) nn as adj (S) ϣⲉϩⲃⲉⲥ" + "text": "(S) ϣⲉϩⲃⲉⲥ (noun) (noun) nn as adj (S) ϣⲉϩⲃⲉⲥ" }, { "path": "1219.html", "title": "ⲛⲟⲩϥⲧ, ⲛⲟⲩⲃⲧ", - "text": "ⲛⲟⲩϥⲧ, ⲛⲟⲩⲃⲧ (S, B) ⲛⲟⲩϥⲧ (S) ⲛⲟⲩⲃⲧ (verb) intr: swell, be distended (S, B) ⲛⲟⲩϥⲧ (S) ⲛⲟⲩⲃⲧ (S) ⲛⲉϥⲧⲉ (ⲛ) (noun) swelling or wind (intestinal) Crum:" + "text": "(S, B) ⲛⲟⲩϥⲧ (S) ⲛⲟⲩⲃⲧ (verb) intr: swell, be distended (S, B) ⲛⲟⲩϥⲧ (S) ⲛⲟⲩⲃⲧ (S) ⲛⲉϥⲧⲉ (ⲛ) (noun) swelling or wind (intestinal) Crum:" }, { "path": "2065.html", "title": "ϥⲱϭⲉ, ⲃⲱϭⲉ, ϥⲱⲱϭⲉ, ϥⲱϫⲓ, ϥⲟϫⲓ, ϥⲉϭ-, ϥⲉϫ-, ϥⲟϫ-, ⲃⲁϭ-, ϥⲟϭ=, ⲃⲁϭ=,\n ϥⲁϭ=, ϥⲟϫ=, ⲃⲁϫ=, ⲃⲏϭ+, ϥⲏϫ+", - "text": "ϥⲱϭⲉ, ⲃⲱϭⲉ, ϥⲱⲱϭⲉ, ϥⲱϫⲓ, ϥⲟϫⲓ, ϥⲉϭ-, ϥⲉϫ-, ϥⲟϫ-, ⲃⲁϭ-, ϥⲟϭ=, ⲃⲁϭ=, ϥⲁϭ=, ϥⲟϫ=, ⲃⲁϫ=, ⲃⲏϭ+, ϥⲏϫ+ (S, A, sA) ϥⲱϭⲉ (S, A, sA) ⲃⲱϭⲉ (S) ϥⲱⲱϭⲉ (B) ϥⲱϫⲓ, ϥⲟϫⲓ (S) ϥⲉϭ- (B) ϥⲉϫ-, ϥⲟϫ- (F) ⲃⲁϭ- (S) ϥⲟϭ= (Sf, sA, F) ⲃⲁϭ= (A, sA) ϥⲁϭ= (B) ϥⲟϫ= (F) ⲃⲁϫ= (S) ⲃⲏϭ+ (B) ϥⲏϫ+ (verb) leap, move hastily ― intr: [ορμαν, διατρεχειν] ― tr (refl): [αλλεσθαι, αναπηδαν] pluck, seize, rob ― intr: [εκριζουν] ― tr: [τιλλειν] (S, A, sA) ϥⲱϭⲉ (S, A, sA) ⲃⲱϭⲉ (S) ϥⲱⲱϭⲉ (B) ϥⲱϫⲓ, ϥⲟϫⲓ (S) ϥⲉϭ- (B) ϥⲉϫ-, ϥⲟϫ- (F) ⲃⲁϭ- (S) ϥⲟϭ= (Sf, sA, F) ⲃⲁϭ= (A, sA) ϥⲁϭ= (B) ϥⲟϫ= (F) ⲃⲁϫ= (S) ⲃⲏϭ+ (B) ϥⲏϫ+ leap, move hastily Crum: With following preposition: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) (S) ⲛⲧⲛ- (c) Crum: ϩⲓϫⲛ- (c) upon from off With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ leap, fall forth, implying hasty motion ― intr: (S) ⲛⲥⲁⲛⲃⲟⲗ (c) forth (S, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ Crum: (S, B) ― ⲉⲑⲏ (S, sA, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (F) ― ⲥⲁⲡⲉϩⲟⲩ backward pluck, seize, rob With following preposition: Crum: ⲉ- (c) as obj ⲛ- (c) sim (B) ⲛⲥⲁ- (c) emphasis (B) ⲛⲧⲉⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) pull out (S) ― (ⲡ) (noun male) impetuosity (S) ⲣⲉϥϥ. impetuous, violent person Crum: ϭⲓⲛϥ., ϫⲓⲛϥ. zeal, violence (S) ϥⲟϭϥ (noun) (noun) seizer, robber (S) ϥⲱϭⲥ (S, sA) ⲃⲱϭⲥ (sA) ⲃⲁϭⲥ+ (verb) intr: meanings as ϥⲱⲅⲉ leap, move hastily (S) ϥⲟϭⲥ, ⲃⲟϭⲥ (noun) (A) ϥⲁⲕⲥ (noun) (B) ϥⲟϫⲥ (noun) (Sf, sA, F) ⲃⲁϭⲥ (noun) (noun) leap, dance [αλλεσθαι] ϭⲓⲛϫⲓ ϥ. exultation (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲃⲟϭⲥ leaping, haste (sA) ⲃⲉϭⲥⲉ (noun) (B) ϥⲟⲧⲥⲓ, ⲫⲟⲧⲥⲓ, ϥⲟϫⲥⲓ (noun) (noun) leap" + "text": "(S, A, sA) ϥⲱϭⲉ (S, A, sA) ⲃⲱϭⲉ (S) ϥⲱⲱϭⲉ (B) ϥⲱϫⲓ, ϥⲟϫⲓ (S) ϥⲉϭ- (B) ϥⲉϫ-, ϥⲟϫ- (F) ⲃⲁϭ- (S) ϥⲟϭ= (Sf, sA, F) ⲃⲁϭ= (A, sA) ϥⲁϭ= (B) ϥⲟϫ= (F) ⲃⲁϫ= (S) ⲃⲏϭ+ (B) ϥⲏϫ+ (verb) leap, move hastily ― intr: [ορμαν, διατρεχειν] ― tr (refl): [αλλεσθαι, αναπηδαν] pluck, seize, rob ― intr: [εκριζουν] ― tr: [τιλλειν] (S, A, sA) ϥⲱϭⲉ (S, A, sA) ⲃⲱϭⲉ (S) ϥⲱⲱϭⲉ (B) ϥⲱϫⲓ, ϥⲟϫⲓ (S) ϥⲉϭ- (B) ϥⲉϫ-, ϥⲟϫ- (F) ⲃⲁϭ- (S) ϥⲟϭ= (Sf, sA, F) ⲃⲁϭ= (A, sA) ϥⲁϭ= (B) ϥⲟϫ= (F) ⲃⲁϫ= (S) ⲃⲏϭ+ (B) ϥⲏϫ+ leap, move hastily Crum: With following preposition: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) (S) ⲛⲧⲛ- (c) Crum: ϩⲓϫⲛ- (c) upon from off With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ leap, fall forth, implying hasty motion ― intr: (S) ⲛⲥⲁⲛⲃⲟⲗ (c) forth (S, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ Crum: (S, B) ― ⲉⲑⲏ (S, sA, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (F) ― ⲥⲁⲡⲉϩⲟⲩ backward pluck, seize, rob With following preposition: Crum: ⲉ- (c) as obj ⲛ- (c) sim (B) ⲛⲥⲁ- (c) emphasis (B) ⲛⲧⲉⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) pull out (S) ― (ⲡ) (noun male) impetuosity (S) ⲣⲉϥϥ. impetuous, violent person Crum: ϭⲓⲛϥ., ϫⲓⲛϥ. zeal, violence (S) ϥⲟϭϥ (noun) (noun) seizer, robber (S) ϥⲱϭⲥ (S, sA) ⲃⲱϭⲥ (sA) ⲃⲁϭⲥ+ (verb) intr: meanings as ϥⲱⲅⲉ leap, move hastily (S) ϥⲟϭⲥ, ⲃⲟϭⲥ (noun) (A) ϥⲁⲕⲥ (noun) (B) ϥⲟϫⲥ (noun) (Sf, sA, F) ⲃⲁϭⲥ (noun) (noun) leap, dance [αλλεσθαι] ϭⲓⲛϫⲓ ϥ. exultation (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲃⲟϭⲥ leaping, haste (sA) ⲃⲉϭⲥⲉ (noun) (B) ϥⲟⲧⲥⲓ, ⲫⲟⲧⲥⲓ, ϥⲟϫⲥⲓ (noun) (noun) leap" }, { "path": "2435.html", "title": "ϫⲁⲡⲓ", - "text": "ϫⲁⲡⲓ (B) ϫⲁⲡⲓ (noun) (noun) with vb ϭⲓ, stray, swerve (?) swerve (B) ϫⲁⲡⲓ" + "text": "(B) ϫⲁⲡⲓ (noun) (noun) with vb ϭⲓ, stray, swerve (?) swerve (B) ϫⲁⲡⲓ" }, { "path": "105.html", "title": "ϫⲟ, ϫⲱ, ϭⲟ, ϫⲁ, ϫⲉ-, ϫⲓ-, ϭⲉ-, ϫⲟ=, ϫⲁ=, ϭⲟ=, ϭⲁ=", - "text": "ϫⲟ, ϫⲱ, ϭⲟ, ϫⲁ, ϫⲉ-, ϫⲓ-, ϭⲉ-, ϫⲟ=, ϫⲁ=, ϭⲟ=, ϭⲁ= (S, F) ϫⲟ (S) ϫⲱ (B) ϭⲟ (F) ϫⲁ (S, A, F) ϫⲉ- (S) ϫⲓ- (B, F) ϭⲉ- (S) ϫⲟ= (A, sA, F) ϫⲁ= (B) ϭⲟ= (F) ϭⲁ= (verb) tr: put, send forth, spend (S, F) ϫⲟ (S) ϫⲱ (B) ϭⲟ (F) ϫⲁ (S, A, F) ϫⲉ- (S) ϫⲓ- (B, F) ϭⲉ- (S) ϫⲟ= (A, sA, F) ϫⲁ= (B) ϭⲟ= (F) ϭⲁ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) With following adverb: Crum: ― ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ. ⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ put forth, take root (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- Crum:" + "text": "(S, F) ϫⲟ (S) ϫⲱ (B) ϭⲟ (F) ϫⲁ (S, A, F) ϫⲉ- (S) ϫⲓ- (B, F) ϭⲉ- (S) ϫⲟ= (A, sA, F) ϫⲁ= (B) ϭⲟ= (F) ϭⲁ= (verb) tr: put, send forth, spend (S, F) ϫⲟ (S) ϫⲱ (B) ϭⲟ (F) ϫⲁ (S, A, F) ϫⲉ- (S) ϫⲓ- (B, F) ϭⲉ- (S) ϫⲟ= (A, sA, F) ϫⲁ= (B) ϭⲟ= (F) ϭⲁ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) With following adverb: Crum: ― ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ. ⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ put forth, take root (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- Crum:" }, { "path": "1130.html", "title": "ⲙⲟⲩⲟⲩⲧ, ⲙⲟⲩⲧ, ⲙⲱⲟⲩⲧ, ⲙⲉⲩⲧ-, ⲙⲟⲩⲧ-, ⲙⲟⲟⲩⲧ=, ⲙⲁⲩⲧ=, ⲙⲁⲟⲩⲧ=", - "text": "ⲙⲟⲩⲟⲩⲧ, ⲙⲟⲩⲧ, ⲙⲱⲟⲩⲧ, ⲙⲉⲩⲧ-, ⲙⲟⲩⲧ-, ⲙⲟⲟⲩⲧ=, ⲙⲁⲩⲧ=, ⲙⲁⲟⲩⲧ= (S, sA) ⲙⲟⲩⲟⲩⲧ (Sa, A) ⲙⲟⲩⲧ (B) ⲙⲱⲟⲩⲧ (S) ⲙⲉⲩⲧ- (A) ⲙⲟⲩⲧ- (S) ⲙⲟⲟⲩⲧ= (A) ⲙⲁⲩⲧ= (sA) ⲙⲁⲟⲩⲧ= (verb) tr: kill [κτεινειν, θανατουν, απολλυναι, αναιρειν, νεκρουν] intr (rare): (S, sA) ⲙⲟⲩⲟⲩⲧ (Sa, A) ⲙⲟⲩⲧ (B) ⲙⲱⲟⲩⲧ (S) ⲙⲉⲩⲧ- (A) ⲙⲟⲩⲧ- (S) ⲙⲟⲟⲩⲧ= (A) ⲙⲁⲩⲧ= (sA) ⲙⲁⲟⲩⲧ= (S) ⲣⲉϥⲙ. killer as adj, deadly Crum:" + "text": "(S, sA) ⲙⲟⲩⲟⲩⲧ (Sa, A) ⲙⲟⲩⲧ (B) ⲙⲱⲟⲩⲧ (S) ⲙⲉⲩⲧ- (A) ⲙⲟⲩⲧ- (S) ⲙⲟⲟⲩⲧ= (A) ⲙⲁⲩⲧ= (sA) ⲙⲁⲟⲩⲧ= (verb) tr: kill [κτεινειν, θανατουν, απολλυναι, αναιρειν, νεκρουν] intr (rare): (S, sA) ⲙⲟⲩⲟⲩⲧ (Sa, A) ⲙⲟⲩⲧ (B) ⲙⲱⲟⲩⲧ (S) ⲙⲉⲩⲧ- (A) ⲙⲟⲩⲧ- (S) ⲙⲟⲟⲩⲧ= (A) ⲙⲁⲩⲧ= (sA) ⲙⲁⲟⲩⲧ= (S) ⲣⲉϥⲙ. killer as adj, deadly Crum:" }, { "path": "555.html", "title": "ⲁϭⲟⲛ, ⲁϭⲁⲛ", - "text": "ⲁϭⲟⲛ, ⲁϭⲁⲛ (S) ⲁϭⲟⲛ, ⲁϭⲁⲛ (noun) (noun) a vessel or tank of metal or of wood (S) ⲁϭⲟⲛ, ⲁϭⲁⲛ" + "text": "(S) ⲁϭⲟⲛ, ⲁϭⲁⲛ (noun) (noun) a vessel or tank of metal or of wood (S) ⲁϭⲟⲛ, ⲁϭⲁⲛ" }, { "path": "1560.html", "title": "ⲧⲏ, ⲧⲉ", - "text": "ⲧⲏ, ⲧⲉ (S) ⲧⲏ (ⲡ) (S, A, sA) ⲧⲉ (ⲡ) (noun male) time, season [καιροσ, ωρα] (S) ⲧⲏ (S, A, sA) ⲧⲉ ⲙⲡⲉϥⲧⲉ. at his (its) time, right time Crum: ⲉⲡⲧⲉ. at, in time ⲉⲓ ⲉⲡⲧⲉ. reach time, age ⲣ ⲧⲉ. be of age [ηλικιαν εχειν]" + "text": "(S) ⲧⲏ (ⲡ) (S, A, sA) ⲧⲉ (ⲡ) (noun male) time, season [καιροσ, ωρα] (S) ⲧⲏ (S, A, sA) ⲧⲉ ⲙⲡⲉϥⲧⲉ. at his (its) time, right time Crum: ⲉⲡⲧⲉ. at, in time ⲉⲓ ⲉⲡⲧⲉ. reach time, age ⲣ ⲧⲉ. be of age [ηλικιαν εχειν]" }, { "path": "806.html", "title": "ⲕⲙⲕⲙ, ⲕⲟⲩⲙⲕⲙ, ⲕⲟⲩⲕⲙ, ⲕⲉⲙⲕⲉⲙ, ⲕⲟⲩⲕⲉⲙ", - "text": "ⲕⲙⲕⲙ, ⲕⲟⲩⲙⲕⲙ, ⲕⲟⲩⲕⲙ, ⲕⲉⲙⲕⲉⲙ, ⲕⲟⲩⲕⲉⲙ (S) ⲕⲙⲕⲙ, ⲕⲟⲩⲙⲕⲙ, ⲕⲟⲩⲕⲙ (B) ⲕⲉⲙⲕⲉⲙ (F) ⲕⲟⲩⲕⲉⲙ (verb) intr: ― strike, beat a musical instrument ― make a repeated sound, as of bird voice ― noun m, drum (S) ⲕⲙⲕⲙ, ⲕⲟⲩⲙⲕⲙ, ⲕⲟⲩⲕⲙ (B) ⲕⲉⲙⲕⲉⲙ (F) ⲕⲟⲩⲕⲉⲙ" + "text": "(S) ⲕⲙⲕⲙ, ⲕⲟⲩⲙⲕⲙ, ⲕⲟⲩⲕⲙ (B) ⲕⲉⲙⲕⲉⲙ (F) ⲕⲟⲩⲕⲉⲙ (verb) intr: ― strike, beat a musical instrument ― make a repeated sound, as of bird voice ― noun m, drum (S) ⲕⲙⲕⲙ, ⲕⲟⲩⲙⲕⲙ, ⲕⲟⲩⲕⲙ (B) ⲕⲉⲙⲕⲉⲙ (F) ⲕⲟⲩⲕⲉⲙ" }, { "path": "1833.html", "title": "ⲱϣϯ", - "text": "ⲱϣϯ (B) ⲱϣϯ (verb) intr: drag, crawl, flow [συρειν] tr: [συρειν, αποσυρειν] (B) ⲱϣϯ intr : Crum: ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) ― (ⲡ) (noun male) dragging ϫⲓⲛⲱ. as last" + "text": "(B) ⲱϣϯ (verb) intr: drag, crawl, flow [συρειν] tr: [συρειν, αποσυρειν] (B) ⲱϣϯ intr : Crum: ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) ― (ⲡ) (noun male) dragging ϫⲓⲛⲱ. as last" }, { "path": "1999.html", "title": "ϣⲁⲩ, ϣⲉⲩ", - "text": "ϣⲁⲩ, ϣⲉⲩ (S, B) ϣⲁⲩ (ⲡ) (sA) ϣⲉⲩ (ⲡ) (noun male) measure, extent (same ? as ϣⲁⲩ use, value) 1 (S, B) ϣⲁⲩ (sA) ϣⲉⲩ With preceding preposition: Crum: (S) ⲉ― ⲛ― ⲛⲁ― ϣⲁ―" + "text": "(S, B) ϣⲁⲩ (ⲡ) (sA) ϣⲉⲩ (ⲡ) (noun male) measure, extent (same ? as ϣⲁⲩ use, value) 1 (S, B) ϣⲁⲩ (sA) ϣⲉⲩ With preceding preposition: Crum: (S) ⲉ― ⲛ― ⲛⲁ― ϣⲁ―" }, { "path": "2659.html", "title": "ϭⲁϭⲓⲧⲱⲛ, ϭⲁϭⲓⲧⲱⲛⲉ, ϫⲁϫⲓⲑⲱⲗ", - "text": "ϭⲁϭⲓⲧⲱⲛ, ϭⲁϭⲓⲧⲱⲛⲉ, ϫⲁϫⲓⲑⲱⲗ (S) ϭⲁϭⲓⲧⲱⲛ, ϭⲁϭⲓⲧⲱⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲁϫⲓⲑⲱⲗ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) coarse linen, tow [στιππυον] garment thereof S (S) ϭⲁϭⲓⲧⲱⲛ, ϭⲁϭⲓⲧⲱⲛⲉ (B) ϫⲁϫⲓⲑⲱⲗ" + "text": "(S) ϭⲁϭⲓⲧⲱⲛ, ϭⲁϭⲓⲧⲱⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲁϫⲓⲑⲱⲗ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) coarse linen, tow [στιππυον] garment thereof S (S) ϭⲁϭⲓⲧⲱⲛ, ϭⲁϭⲓⲧⲱⲛⲉ (B) ϫⲁϫⲓⲑⲱⲗ" }, { "path": "1976.html", "title": "ϣⲟⲥⲙⲉⲥ", - "text": "ϣⲟⲥⲙⲉⲥ (S) ϣⲟⲥⲙⲉⲥ (ⲧ) (noun female) fatique (?) (S) ϣⲟⲥⲙⲉⲥ" + "text": "(S) ϣⲟⲥⲙⲉⲥ (ⲧ) (noun female) fatique (?) (S) ϣⲟⲥⲙⲉⲥ" }, { "path": "943.html", "title": "ⲗⲁ, ⲗⲉ", - "text": "ⲗⲁ, ⲗⲉ (S, A, B) ⲗⲁ (ⲡ) (F) ⲗⲉ (ⲡ) (noun male) envy, slander [φθονοσ, συκοφαντια] (S, A, B) ⲗⲁ (F) ⲗⲉ (S) ⲙⲛⲧⲗⲁ (ⲧ) (noun female) slander [συκοφαντια] Crum: (S, A) ϩⲓ ⲗⲁ (B) (ϩⲟⲩ ⲗⲁ) (verb) intr: slander ⲉ- (c) [συκοφαντειν] (S) ϩⲓ ⲗⲁ (ⲡ) (noun male) meaning same Crum: (B) ϩⲓ ⲁⲗⲗⲁ var of ϩⲓ ⲗⲁ (S) ⲣⲉϥϩⲓ ⲗⲁ slanderer [συκοφαντησ] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϩⲓ ⲗⲁ (ⲧ) (noun female) slander, calumny (S) ⲗⲁⲃⲗⲁ (adj.) (adjective) eager for slander" + "text": "(S, A, B) ⲗⲁ (ⲡ) (F) ⲗⲉ (ⲡ) (noun male) envy, slander [φθονοσ, συκοφαντια] (S, A, B) ⲗⲁ (F) ⲗⲉ (S) ⲙⲛⲧⲗⲁ (ⲧ) (noun female) slander [συκοφαντια] Crum: (S, A) ϩⲓ ⲗⲁ (B) (ϩⲟⲩ ⲗⲁ) (verb) intr: slander ⲉ- (c) [συκοφαντειν] (S) ϩⲓ ⲗⲁ (ⲡ) (noun male) meaning same Crum: (B) ϩⲓ ⲁⲗⲗⲁ var of ϩⲓ ⲗⲁ (S) ⲣⲉϥϩⲓ ⲗⲁ slanderer [συκοφαντησ] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϩⲓ ⲗⲁ (ⲧ) (noun female) slander, calumny (S) ⲗⲁⲃⲗⲁ (adj.) (adjective) eager for slander" }, { "path": "2209.html", "title": "ϩⲱⲛ", - "text": "ϩⲱⲛ (S) ϩⲱⲛ (verb) intr: destroy (?) (S) ϩⲱⲛ" + "text": "(S) ϩⲱⲛ (verb) intr: destroy (?) (S) ϩⲱⲛ" }, { "path": "1075.html", "title": "ⲙⲟⲛⲙⲉⲛ", - "text": "ⲙⲟⲛⲙⲉⲛ (B) ⲙⲟⲛⲙⲉⲛ (verb) intr: shake, be shaken [σειειν] tr: shake [σειειν] as nn m, shaking, earthquake, tempest [σεισμοσ] (B) ⲙⲟⲛⲙⲉⲛ" + "text": "(B) ⲙⲟⲛⲙⲉⲛ (verb) intr: shake, be shaken [σειειν] tr: shake [σειειν] as nn m, shaking, earthquake, tempest [σεισμοσ] (B) ⲙⲟⲛⲙⲉⲛ" }, { "path": "3048.html", "title": "ⲣⲁⲧⲉ", - "text": "ⲣⲁⲧⲉ (S) ⲣⲁⲧⲉ (noun) (noun) nn as adj, meaning unknown (S) ⲣⲁⲧⲉ" + "text": "(S) ⲣⲁⲧⲉ (noun) (noun) nn as adj, meaning unknown (S) ⲣⲁⲧⲉ" }, { "path": "1425.html", "title": "ⲥⲁⲙⲛⲧ, ⲥⲁⲙⲉⲧ", - "text": "ⲥⲁⲙⲛⲧ, ⲥⲁⲙⲉⲧ (S, A) ⲥⲁⲙⲛⲧ (ⲧ) (S) ⲥⲁⲙⲉⲧ (ⲧ) (noun female) pool, tank (?) [εμβασισ] collecting place (?) (S, A) ⲥⲁⲙⲛⲧ (S) ⲥⲁⲙⲉⲧ" + "text": "(S, A) ⲥⲁⲙⲛⲧ (ⲧ) (S) ⲥⲁⲙⲉⲧ (ⲧ) (noun female) pool, tank (?) [εμβασισ] collecting place (?) (S, A) ⲥⲁⲙⲛⲧ (S) ⲥⲁⲙⲉⲧ" }, { "path": "410.html", "title": "ⲟⲩⲣⲟⲧ, ⲟⲩⲣⲁⲧ, ⲉⲣⲟⲩⲟⲧ, ⲗⲟⲩⲁⲧ, ⲉⲗⲟⲩⲁⲧ, ⲣⲱⲟⲩⲧ=, ⲣⲟⲟⲩⲧ+, ⲣⲁⲩⲧ+,\n ⲣⲱⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲟⲩⲣⲟⲧ, ⲟⲩⲣⲁⲧ, ⲉⲣⲟⲩⲟⲧ, ⲗⲟⲩⲁⲧ, ⲉⲗⲟⲩⲁⲧ, ⲣⲱⲟⲩⲧ=, ⲣⲟⲟⲩⲧ+, ⲣⲁⲩⲧ+, ⲣⲱⲟⲩⲧ+ (S) ⲟⲩⲣⲟⲧ (Sf, A, sA, F) ⲟⲩⲣⲁⲧ (B) ⲉⲣⲟⲩⲟⲧ (F) ⲗⲟⲩⲁⲧ, ⲉⲗⲟⲩⲁⲧ (B) ⲣⲱⲟⲩⲧ= (S) ⲣⲟⲟⲩⲧ+ (A) ⲣⲁⲩⲧ+ (B, F) ⲣⲱⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be glad, eager, ready [προθυμεισθαι, τερπειν] qual: glad, fresh, flourishing [προθυμοσ, ιλαροσ] tr: (refl) (S) ⲟⲩⲣⲟⲧ (Sf, A, sA, F) ⲟⲩⲣⲁⲧ (B) ⲉⲣⲟⲩⲟⲧ (F) (ⲉ)ⲗⲟⲩⲁⲧ (B) ⲣⲱⲟⲩⲧ= (S) ⲣⲟⲟⲩⲧ+ (A) ⲣⲁⲩⲧ+ (B, F) ⲣⲱⲟⲩⲧ+ intr : Crum: ϩⲏⲧ (c) (S) ⲉ- (c) dat commodi qual : ϩⲏⲧ (c) Crum: ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϫⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) gladness, abundance, zeal [προθυμια, προαιρεσισ, προθεσισ, ευθηνια, ευφροσυνη] (S) ϩⲏⲧ (c) (S, B) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) {adverbial} ϩⲛⲟⲩⲟⲩ., ϧⲉⲛⲟⲩⲉⲣ. gladly, eagerly [προθυμωσ, ιλαρωσ, ηδεωσ] (B) ⲣⲱⲟⲩⲧ, ⲣⲱⲟⲩⲧϥ (sA) ⲣⲁⲟⲩⲧϥ (B) ϩⲏⲧ (c) ϯ ⲟⲩ., ϯ ⲉⲣ. give gladness, gladden, incite [ιλαρουν, ιλαρινειν, τερπειν] ⲉ- (c) Crum:" + "text": "(S) ⲟⲩⲣⲟⲧ (Sf, A, sA, F) ⲟⲩⲣⲁⲧ (B) ⲉⲣⲟⲩⲟⲧ (F) ⲗⲟⲩⲁⲧ, ⲉⲗⲟⲩⲁⲧ (B) ⲣⲱⲟⲩⲧ= (S) ⲣⲟⲟⲩⲧ+ (A) ⲣⲁⲩⲧ+ (B, F) ⲣⲱⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be glad, eager, ready [προθυμεισθαι, τερπειν] qual: glad, fresh, flourishing [προθυμοσ, ιλαροσ] tr: (refl) (S) ⲟⲩⲣⲟⲧ (Sf, A, sA, F) ⲟⲩⲣⲁⲧ (B) ⲉⲣⲟⲩⲟⲧ (F) (ⲉ)ⲗⲟⲩⲁⲧ (B) ⲣⲱⲟⲩⲧ= (S) ⲣⲟⲟⲩⲧ+ (A) ⲣⲁⲩⲧ+ (B, F) ⲣⲱⲟⲩⲧ+ intr : Crum: ϩⲏⲧ (c) (S) ⲉ- (c) dat commodi qual : ϩⲏⲧ (c) Crum: ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϫⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) gladness, abundance, zeal [προθυμια, προαιρεσισ, προθεσισ, ευθηνια, ευφροσυνη] (S) ϩⲏⲧ (c) (S, B) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) {adverbial} ϩⲛⲟⲩⲟⲩ., ϧⲉⲛⲟⲩⲉⲣ. gladly, eagerly [προθυμωσ, ιλαρωσ, ηδεωσ] (B) ⲣⲱⲟⲩⲧ, ⲣⲱⲟⲩⲧϥ (sA) ⲣⲁⲟⲩⲧϥ (B) ϩⲏⲧ (c) ϯ ⲟⲩ., ϯ ⲉⲣ. give gladness, gladden, incite [ιλαρουν, ιλαρινειν, τερπειν] ⲉ- (c) Crum:" }, { "path": "3336.html", "title": "ϫⲓⲥϩⲟⲙⲉ", - "text": "ϫⲓⲥϩⲟⲙⲉ (S) ϫⲓⲥϩⲟⲙⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϫⲓⲥϩⲟⲙⲉ" + "text": "(S) ϫⲓⲥϩⲟⲙⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϫⲓⲥϩⲟⲙⲉ" }, { "path": "294.html", "title": "ⲟⲩⲛⲁⲙ, ⲟⲩⲓⲛⲁⲙ, ⲟⲩⲉⲓⲛⲁⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲁⲙ, ⲟⲩⲛⲟⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲟⲙ, ⲟⲩⲛⲉⲙ, ⲟⲩⲓⲛⲁⲙ, ⲟⲩⲓⲛⲉⲙ,\n ⲟⲩⲓⲉⲛⲏⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲉⲙ, ⲓⲟⲩⲉⲛⲏⲙ, ⲓⲱⲛⲁⲙ, ⲓⲱⲛⲏⲙ", - "text": "ⲟⲩⲛⲁⲙ, ⲟⲩⲓⲛⲁⲙ, ⲟⲩⲉⲓⲛⲁⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲁⲙ, ⲟⲩⲛⲟⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲟⲙ, ⲟⲩⲛⲉⲙ, ⲟⲩⲓⲛⲁⲙ, ⲟⲩⲓⲛⲉⲙ, ⲟⲩⲓⲉⲛⲏⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲉⲙ, ⲓⲟⲩⲉⲛⲏⲙ, ⲓⲱⲛⲁⲙ, ⲓⲱⲛⲏⲙ (S, F) ⲟⲩⲛⲁⲙ (ⲧ) (S) ⲟⲩⲓⲛⲁⲙ, ⲟⲩⲉⲓⲛⲁⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲁⲙ, ⲟⲩⲛⲟⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲟⲙ (ⲧ) (A, sA) ⲟⲩⲛⲉⲙ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲓⲛⲁⲙ (ⲧ) (F) ⲟⲩⲓⲛⲉⲙ, ⲟⲩⲓⲉⲛⲏⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲉⲙ, ⲓⲟⲩⲉⲛⲏⲙ, ⲓⲱⲛⲁⲙ, ⲓⲱⲛⲏⲙ (ⲧ) (noun female) right hand [δεξια] 1 1 (S, F) ⲟⲩⲛⲁⲙ (S) ⲟⲩ(ⲉ)ⲓⲛⲁⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲁⲙ, ⲟⲩⲛⲟⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲟⲙ (A, sA) ⲟⲩⲛⲉⲙ (B) ⲟⲩⲓⲛⲁⲙ (F) ⲟⲩⲓⲛⲉⲙ, ⲟⲩⲓⲉⲛⲏⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲉⲙ, ⲓⲟⲩⲉⲛⲏⲙ, ⲓⲱⲛⲁⲙ, ⲓⲱⲛⲏⲙ ⲡⲁⲟⲩ. those on right Crum: ϭⲓϫ ⲛⲟⲩ., ϫⲓϫ ⲛⲟⲩ. as adj Crum: With preceding preposition: ⲉ― to, on right ⲛ― sim (S, F) ⲛⲥⲁ― (S, sA, B) ⲥⲁ― ϩⲓ― on, at ϩⲛ―, ϧⲉⲛ― by, with" + "text": "(S, F) ⲟⲩⲛⲁⲙ (ⲧ) (S) ⲟⲩⲓⲛⲁⲙ, ⲟⲩⲉⲓⲛⲁⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲁⲙ, ⲟⲩⲛⲟⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲟⲙ (ⲧ) (A, sA) ⲟⲩⲛⲉⲙ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲓⲛⲁⲙ (ⲧ) (F) ⲟⲩⲓⲛⲉⲙ, ⲟⲩⲓⲉⲛⲏⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲉⲙ, ⲓⲟⲩⲉⲛⲏⲙ, ⲓⲱⲛⲁⲙ, ⲓⲱⲛⲏⲙ (ⲧ) (noun female) right hand [δεξια] 1 1 (S, F) ⲟⲩⲛⲁⲙ (S) ⲟⲩ(ⲉ)ⲓⲛⲁⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲁⲙ, ⲟⲩⲛⲟⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲟⲙ (A, sA) ⲟⲩⲛⲉⲙ (B) ⲟⲩⲓⲛⲁⲙ (F) ⲟⲩⲓⲛⲉⲙ, ⲟⲩⲓⲉⲛⲏⲙ, ⲓⲟⲩⲛⲉⲙ, ⲓⲟⲩⲉⲛⲏⲙ, ⲓⲱⲛⲁⲙ, ⲓⲱⲛⲏⲙ ⲡⲁⲟⲩ. those on right Crum: ϭⲓϫ ⲛⲟⲩ., ϫⲓϫ ⲛⲟⲩ. as adj Crum: With preceding preposition: ⲉ― to, on right ⲛ― sim (S, F) ⲛⲥⲁ― (S, sA, B) ⲥⲁ― ϩⲓ― on, at ϩⲛ―, ϧⲉⲛ― by, with" }, { "path": "2874.html", "title": "ⲕⲁⲥ", - "text": "ⲕⲁⲥ (F) ⲕⲁⲥ (noun) (noun) cry, roaring (?) (F) ⲕⲁⲥ" + "text": "(F) ⲕⲁⲥ (noun) (noun) cry, roaring (?) (F) ⲕⲁⲥ" }, { "path": "2527.html", "title": "ϭⲗⲏ", - "text": "ϭⲗⲏ (B) ϭⲗⲏ (ⲧ) (noun female) scorpion [σκορπιοσ] (B) ϭⲗⲏ" + "text": "(B) ϭⲗⲏ (ⲧ) (noun female) scorpion [σκορπιοσ] (B) ϭⲗⲏ" }, { "path": "2177.html", "title": "ϩⲉⲗϩⲉⲗ", - "text": "ϩⲉⲗϩⲉⲗ (B) ϩⲉⲗϩⲉⲗ (verb) intr: swim, float (?) [νηχεσθαι] (B) ϩⲉⲗϩⲉⲗ" + "text": "(B) ϩⲉⲗϩⲉⲗ (verb) intr: swim, float (?) [νηχεσθαι] (B) ϩⲉⲗϩⲉⲗ" }, { "path": "2462.html", "title": "ϫⲱⲧ", - "text": "ϫⲱⲧ (B) ϫⲱⲧ (ⲧ) (noun female) pillar pillar (B) ϫⲱⲧ" + "text": "(B) ϫⲱⲧ (ⲧ) (noun female) pillar pillar (B) ϫⲱⲧ" }, { "path": "2198.html", "title": "ϩⲙⲛⲧⲱⲣⲉ, ϩⲉⲙⲉⲧⲟⲣⲉ, ϩⲉⲃⲉⲧⲱⲣⲉ, ϩⲉⲙⲛⲧⲱⲣ, ϩⲁⲙⲛⲧⲱⲣ, ϩⲉⲙⲉⲧⲱⲣ, ϩⲙⲧⲱⲣ,\n ϩⲟⲙⲱⲧⲱⲣ", - "text": "ϩⲙⲛⲧⲱⲣⲉ, ϩⲉⲙⲉⲧⲟⲣⲉ, ϩⲉⲃⲉⲧⲱⲣⲉ, ϩⲉⲙⲛⲧⲱⲣ, ϩⲁⲙⲛⲧⲱⲣ, ϩⲉⲙⲉⲧⲱⲣ, ϩⲙⲧⲱⲣ, ϩⲟⲙⲱⲧⲱⲣ (S) ϩⲙⲛⲧⲱⲣⲉ, ϩⲉⲙⲉⲧⲟⲣⲉ, ϩⲉⲃⲉⲧⲱⲣⲉ, ϩⲉⲙⲛⲧⲱⲣ, ϩⲁⲙⲛⲧⲱⲣ, ϩⲉⲙⲉⲧⲱⲣ, ϩⲙⲧⲱⲣ, ϩⲟⲙⲱⲧⲱⲣ (ⲡ) (noun male) token, password (?) (S) ϩⲙⲛⲧⲱⲣⲉ, ϩⲉⲙⲉⲧⲟⲣⲉ, ϩⲉⲃⲉⲧⲱⲣⲉ, ϩⲉⲙⲛⲧⲱⲣ, ϩⲁⲙⲛⲧⲱⲣ, ϩⲉⲙⲉⲧⲱⲣ, ϩⲙⲧⲱⲣ, ϩⲟⲙⲱⲧⲱⲣ" + "text": "(S) ϩⲙⲛⲧⲱⲣⲉ, ϩⲉⲙⲉⲧⲟⲣⲉ, ϩⲉⲃⲉⲧⲱⲣⲉ, ϩⲉⲙⲛⲧⲱⲣ, ϩⲁⲙⲛⲧⲱⲣ, ϩⲉⲙⲉⲧⲱⲣ, ϩⲙⲧⲱⲣ, ϩⲟⲙⲱⲧⲱⲣ (ⲡ) (noun male) token, password (?) (S) ϩⲙⲛⲧⲱⲣⲉ, ϩⲉⲙⲉⲧⲟⲣⲉ, ϩⲉⲃⲉⲧⲱⲣⲉ, ϩⲉⲙⲛⲧⲱⲣ, ϩⲁⲙⲛⲧⲱⲣ, ϩⲉⲙⲉⲧⲱⲣ, ϩⲙⲧⲱⲣ, ϩⲟⲙⲱⲧⲱⲣ" }, { "path": "2032.html", "title": "ϣϥⲱ, ϣⲃⲱ", - "text": "ϣϥⲱ, ϣⲃⲱ (S, B) ϣϥⲱ, ϣⲃⲱ (ⲧ) (noun female) mesaure of length, schoenus, parasang [σχοινοσ] 1 (S, B) ϣϥⲱ, ϣⲃⲱ" + "text": "(S, B) ϣϥⲱ, ϣⲃⲱ (ⲧ) (noun female) mesaure of length, schoenus, parasang [σχοινοσ] 1 (S, B) ϣϥⲱ, ϣⲃⲱ" }, { "path": "781.html", "title": "ⲕⲗⲟ, ⲭⲗⲟ, ⲕⲗⲁ", - "text": "ⲕⲗⲟ, ⲭⲗⲟ, ⲕⲗⲁ (S, A) ⲕⲗⲟ (ⲡ) (B) ⲭⲗⲟ (ⲡ) (F) ⲕⲗⲁ (ⲡ) (noun male) vegetable (?) poison used for arrows (S, A) ⲕⲗⲟ (B) ⲭⲗⲟ (F) ⲕⲗⲁ (S) ⲕⲗⲱ (noun) (noun) ? same as ⲕⲗⲟ Crum:" + "text": "(S, A) ⲕⲗⲟ (ⲡ) (B) ⲭⲗⲟ (ⲡ) (F) ⲕⲗⲁ (ⲡ) (noun male) vegetable (?) poison used for arrows (S, A) ⲕⲗⲟ (B) ⲭⲗⲟ (F) ⲕⲗⲁ (S) ⲕⲗⲱ (noun) (noun) ? same as ⲕⲗⲟ Crum:" }, { "path": "3273.html", "title": "ϩⲉⲣ", - "text": "ϩⲉⲣ (S) ϩⲉⲣ (ⲛ) (noun) (S) plural: ϩⲉⲣ" + "text": "(S) ϩⲉⲣ (ⲛ) (noun) (S) plural: ϩⲉⲣ" }, { "path": "2931.html", "title": "ⲗⲉⲥⲉ", - "text": "ⲗⲉⲥⲉ (S) ⲗⲉⲥⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲗⲉⲥⲉ" + "text": "(S) ⲗⲉⲥⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲗⲉⲥⲉ" }, { "path": "1864.html", "title": "ϣⲃⲓⲛ", - "text": "ϣⲃⲓⲛ (B) ϣⲃⲓⲛ (noun) (noun) grain 1 (B) ϣⲃⲓⲛ" + "text": "(B) ϣⲃⲓⲛ (noun) (noun) grain 1 (B) ϣⲃⲓⲛ" }, { "path": "851.html", "title": "ⲕⲁⲣⲁⲣⲉ", - "text": "ⲕⲁⲣⲁⲣⲉ (S) ⲕⲁⲣⲁⲣⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕⲁⲣⲁⲣⲉ" + "text": "(S) ⲕⲁⲣⲁⲣⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕⲁⲣⲁⲣⲉ" }, { "path": "1537.html", "title": "ⲥⲱϩⲙ, ⲥⲱϧⲉⲙ, ⲥⲁϩⲙ=, ⲥⲁϧⲙ=, ⲥⲁϩⲙ+, ⲥⲟϩⲙ+, ⲥⲁϧⲉⲙ, ⲥⲁϩⲉⲙ", - "text": "ⲥⲱϩⲙ, ⲥⲱϧⲉⲙ, ⲥⲁϩⲙ=, ⲥⲁϧⲙ=, ⲥⲁϩⲙ+, ⲥⲟϩⲙ+, ⲥⲁϧⲉⲙ, ⲥⲁϩⲉⲙ (S) ⲥⲱϩⲙ (B) ⲥⲱϧⲉⲙ (S) ⲥⲁϩⲙ= (B) ⲥⲁϧⲙ= (S) ⲥⲁϩⲙ+, ⲥⲟϩⲙ+ (B) ⲥⲁϧⲉⲙ, ⲥⲁϩⲉⲙ (verb) intr: sink, fall down tr: cause to fall, overwhelmm, press down (S) ⲥⲱϩⲙ (B) ⲥⲱϧⲉⲙ (S) ⲥⲁϩⲙ= (B) ⲥⲁϧⲙ= (S) ⲥⲁϩⲙ+, ⲥⲟϩⲙ+ (B) ⲥⲁϧⲉⲙ, ⲥⲁϩⲉⲙ intr : Crum: (S) ⲉϫⲛ- (c) (S) ⲛⲥⲁ- (c) (S) ⲛⲧⲛ- (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) (S, A) ⲥⲁϩⲙⲉⲥ (noun) (S) ⲥⲁϩⲙⲥ (noun) (noun) pestle [υπεροσ]" + "text": "(S) ⲥⲱϩⲙ (B) ⲥⲱϧⲉⲙ (S) ⲥⲁϩⲙ= (B) ⲥⲁϧⲙ= (S) ⲥⲁϩⲙ+, ⲥⲟϩⲙ+ (B) ⲥⲁϧⲉⲙ, ⲥⲁϩⲉⲙ (verb) intr: sink, fall down tr: cause to fall, overwhelmm, press down (S) ⲥⲱϩⲙ (B) ⲥⲱϧⲉⲙ (S) ⲥⲁϩⲙ= (B) ⲥⲁϧⲙ= (S) ⲥⲁϩⲙ+, ⲥⲟϩⲙ+ (B) ⲥⲁϧⲉⲙ, ⲥⲁϩⲉⲙ intr : Crum: (S) ⲉϫⲛ- (c) (S) ⲛⲥⲁ- (c) (S) ⲛⲧⲛ- (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) (S, A) ⲥⲁϩⲙⲉⲥ (noun) (S) ⲥⲁϩⲙⲥ (noun) (noun) pestle [υπεροσ]" }, { "path": "502.html", "title": "ⲁⲥⲕ", - "text": "ⲁⲥⲕ (S) ⲁⲥⲕ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲁⲥⲕ" + "text": "(S) ⲁⲥⲕ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲁⲥⲕ" }, { "path": "1167.html", "title": "ⲙϫⲁϩⲧ, ⲙϫⲁⲧϩ, ⲙϫⲁϩϫ", - "text": "ⲙϫⲁϩⲧ, ⲙϫⲁⲧϩ, ⲙϫⲁϩϫ (S, B) ⲙϫⲁϩⲧ (ⲧ) (S, B) ⲙϫⲁⲧϩ (ⲧ) (S) ⲙϫⲁϩϫ (ⲧ) (noun female) mortar [θυια] 1 (S, B) ⲙϫⲁϩⲧ (S, B) ⲙϫⲁⲧϩ (S) ⲙϫⲁϩϫ" + "text": "(S, B) ⲙϫⲁϩⲧ (ⲧ) (S, B) ⲙϫⲁⲧϩ (ⲧ) (S) ⲙϫⲁϩϫ (ⲧ) (noun female) mortar [θυια] 1 (S, B) ⲙϫⲁϩⲧ (S, B) ⲙϫⲁⲧϩ (S) ⲙϫⲁϩϫ" }, { "path": "152.html", "title": "ⲥⲱϣⲉ, ⲥⲱⲭⲉ, ⲥⲱϩⲉ, ϣⲱϣⲓ, ⲥⲟⲟϣϣⲉ", - "text": "ⲥⲱϣⲉ, ⲥⲱⲭⲉ, ⲥⲱϩⲉ, ϣⲱϣⲓ, ⲥⲟⲟϣϣⲉ (S) ⲥⲱϣⲉ (ⲧ) (Sa) ⲥⲱⲭⲉ, ⲥⲱϩⲉ (ⲧ) (F) ϣⲱϣⲓ (ⲧ) (S) ⲥⲟⲟϣϣⲉ (?) (ⲛ) (noun female) field, meadow, country opp town [αγροσ, πεδιον] 1 (S) ⲥⲱϣⲉ (Sa) ⲥⲱⲭⲉ, ⲥⲱϩⲉ (F) ϣⲱϣⲓ (S) plural: (?) ⲥⲟⲟϣϣⲉ ⲣⲙⲛⲥ. countryman Crum:" + "text": "(S) ⲥⲱϣⲉ (ⲧ) (Sa) ⲥⲱⲭⲉ, ⲥⲱϩⲉ (ⲧ) (F) ϣⲱϣⲓ (ⲧ) (S) ⲥⲟⲟϣϣⲉ (?) (ⲛ) (noun female) field, meadow, country opp town [αγροσ, πεδιον] 1 (S) ⲥⲱϣⲉ (Sa) ⲥⲱⲭⲉ, ⲥⲱϩⲉ (F) ϣⲱϣⲓ (S) plural: (?) ⲥⲟⲟϣϣⲉ ⲣⲙⲛⲥ. countryman Crum:" }, { "path": "447.html", "title": "ⲁⲣⲏⲃ, ⲉⲣⲏⲃ, ⲣⲏⲃ", - "text": "ⲁⲣⲏⲃ, ⲉⲣⲏⲃ, ⲣⲏⲃ (S, B, F) ⲁⲣⲏⲃ, ⲉⲣⲏⲃ, ⲣⲏⲃ (ⲡ) (noun male) pledge deposit of money [αρραβων] 1 (S, B, F) ⲁⲣⲏⲃ, ⲉⲣⲏⲃ, ⲣⲏⲃ" + "text": "(S, B, F) ⲁⲣⲏⲃ, ⲉⲣⲏⲃ, ⲣⲏⲃ (ⲡ) (noun male) pledge deposit of money [αρραβων] 1 (S, B, F) ⲁⲣⲏⲃ, ⲉⲣⲏⲃ, ⲣⲏⲃ" }, { "path": "1188.html", "title": "ⲛⲟⲉⲓⲛ, ⲛⲁⲓⲛⲉ, ⲛⲟⲓⲛⲓ, ⲛⲱⲓⲛⲓ, ⲛⲁⲉⲓⲛ, ⲛⲁⲁⲛⲉ", - "text": "ⲛⲟⲉⲓⲛ, ⲛⲁⲓⲛⲉ, ⲛⲟⲓⲛⲓ, ⲛⲱⲓⲛⲓ, ⲛⲁⲉⲓⲛ, ⲛⲁⲁⲛⲉ (S) ⲛⲟⲉⲓⲛ (A) ⲛⲁⲓⲛⲉ (B) ⲛⲟⲓⲛⲓ, ⲛⲱⲓⲛⲓ (Sf, sA, F) ⲛⲁⲉⲓⲛ (Sf) ⲛⲁⲁⲛⲉ (verb) intr: shake, tremble [σειειν, σαλευεσθαι, κινεισθαι] tr: shake (S) ⲛⲟⲉⲓⲛ (A) ⲛⲁⲓⲛⲉ (B) ⲛⲟⲓⲛⲓ, ⲛⲱⲓⲛⲓ (Sf, sA, F) ⲛⲁⲉⲓⲛ (Sf) ⲛⲁⲁⲛⲉ (S) ⲁⲧⲛ. (adj.) (adjective) unshaken [ασαλευτοσ] Crum: (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) shaking [σεισμοσ] (S) ϭⲓⲛⲛ. trembling, tremor" + "text": "(S) ⲛⲟⲉⲓⲛ (A) ⲛⲁⲓⲛⲉ (B) ⲛⲟⲓⲛⲓ, ⲛⲱⲓⲛⲓ (Sf, sA, F) ⲛⲁⲉⲓⲛ (Sf) ⲛⲁⲁⲛⲉ (verb) intr: shake, tremble [σειειν, σαλευεσθαι, κινεισθαι] tr: shake (S) ⲛⲟⲉⲓⲛ (A) ⲛⲁⲓⲛⲉ (B) ⲛⲟⲓⲛⲓ, ⲛⲱⲓⲛⲓ (Sf, sA, F) ⲛⲁⲉⲓⲛ (Sf) ⲛⲁⲁⲛⲉ (S) ⲁⲧⲛ. (adj.) (adjective) unshaken [ασαλευτοσ] Crum: (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) shaking [σεισμοσ] (S) ϭⲓⲛⲛ. trembling, tremor" }, { "path": "1472.html", "title": "ⲥⲟⲣⲧ, ⲥⲁⲣⲧ, ⲥⲁⲣⲉⲧ, ⲥⲣⲧ-", - "text": "ⲥⲟⲣⲧ, ⲥⲁⲣⲧ, ⲥⲁⲣⲉⲧ, ⲥⲣⲧ- (S, B) ⲥⲟⲣⲧ (ⲡ/ⲧ) (S, Sa, Sf, A, F) ⲥⲁⲣⲧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲥⲁⲣⲉⲧ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲥⲣⲧ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) wool of sheep, goat &c [εριον, αιγια, κουρα] 1 1 (S, B) ⲥⲟⲣⲧ (S, Sa, Sf, A, F) ⲥⲁⲣⲧ (F) ⲥⲁⲣⲉⲧ (A) ⲥⲣⲧ-" + "text": "(S, B) ⲥⲟⲣⲧ (ⲡ/ⲧ) (S, Sa, Sf, A, F) ⲥⲁⲣⲧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲥⲁⲣⲉⲧ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲥⲣⲧ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) wool of sheep, goat &c [εριον, αιγια, κουρα] 1 1 (S, B) ⲥⲟⲣⲧ (S, Sa, Sf, A, F) ⲥⲁⲣⲧ (F) ⲥⲁⲣⲉⲧ (A) ⲥⲣⲧ-" }, { "path": "1022.html", "title": "ⲗⲱϫ, ⲗⲉϫ-, ⲗⲟϫ=, ⲗⲟϫ+, ⲗⲁϫ+", - "text": "ⲗⲱϫ, ⲗⲉϫ-, ⲗⲟϫ=, ⲗⲟϫ+, ⲗⲁϫ+ (S, A, B) ⲗⲱϫ (S, B) ⲗⲉϫ- (S, B) ⲗⲟϫ= (S) ⲗⲟϫ+ (Sf, F) ⲗⲁϫ+ (verb) intr: be sticky, adhesive tr: S,B, stick, cleave to [προσκολλαν] tr: S,F, crush, bruise [θλαν] (S, A, B) ⲗⲱϫ (S, B) ⲗⲉϫ- (S, B) ⲗⲟϫ= (S) ⲗⲟϫ+ (Sf, F) ⲗⲁϫ+ (S) ⲗⲟϫⲗϫ (A) ⲗⲁϫⲗϫ (verb) tr: rub, crush, oppress [αποθλιβειν] Crum:" + "text": "(S, A, B) ⲗⲱϫ (S, B) ⲗⲉϫ- (S, B) ⲗⲟϫ= (S) ⲗⲟϫ+ (Sf, F) ⲗⲁϫ+ (verb) intr: be sticky, adhesive tr: S,B, stick, cleave to [προσκολλαν] tr: S,F, crush, bruise [θλαν] (S, A, B) ⲗⲱϫ (S, B) ⲗⲉϫ- (S, B) ⲗⲟϫ= (S) ⲗⲟϫ+ (Sf, F) ⲗⲁϫ+ (S) ⲗⲟϫⲗϫ (A) ⲗⲁϫⲗϫ (verb) tr: rub, crush, oppress [αποθλιβειν] Crum:" }, { "path": "914.html", "title": "ⲧⲙ-, ⲧⲓⲙ-, ⲧⲙⲛ-, ϣⲧⲙ-, ϣⲧⲉⲙ-", - "text": "ⲧⲙ-, ⲧⲓⲙ-, ⲧⲙⲛ-, ϣⲧⲙ-, ϣⲧⲉⲙ- (S, A, sA) ⲧⲙ- (v. prefix) (F) ⲧⲓⲙ- (v. prefix) (A) ⲧⲙⲛ- (v. prefix) (B, F) ϣⲧⲙ-, ϣⲧⲉⲙ- (v. prefix) (verbal prefix) negation of inf, conjunct, caus, condit, temporal, sometimes prefixed to nom subj (S, A, sA) ⲧⲙ- (F) ⲧⲓⲙ- (A) ⲧⲙⲛ- (B, F) ϣⲧ(ⲉ)ⲙ-" + "text": "(S, A, sA) ⲧⲙ- (v. prefix) (F) ⲧⲓⲙ- (v. prefix) (A) ⲧⲙⲛ- (v. prefix) (B, F) ϣⲧⲙ-, ϣⲧⲉⲙ- (v. prefix) (verbal prefix) negation of inf, conjunct, caus, condit, temporal, sometimes prefixed to nom subj (S, A, sA) ⲧⲙ- (F) ⲧⲓⲙ- (A) ⲧⲙⲛ- (B, F) ϣⲧ(ⲉ)ⲙ-" }, { "path": "1921.html", "title": "ϣⲱⲱⲙⲉ, ϣⲱⲙⲉ, ϣⲱⲙⲓ", - "text": "ϣⲱⲱⲙⲉ, ϣⲱⲙⲉ, ϣⲱⲙⲓ (S) ϣⲱⲱⲙⲉ, ϣⲱⲙⲉ (ⲧ) (B) ϣⲱⲙⲓ (ⲧ) (noun female) cliff, precipice [κρημνοσ] 1 (S) ϣⲱⲱⲙⲉ, ϣⲱⲙⲉ (B) ϣⲱⲙⲓ" + "text": "(S) ϣⲱⲱⲙⲉ, ϣⲱⲙⲉ (ⲧ) (B) ϣⲱⲙⲓ (ⲧ) (noun female) cliff, precipice [κρημνοσ] 1 (S) ϣⲱⲱⲙⲉ, ϣⲱⲙⲉ (B) ϣⲱⲙⲓ" }, { "path": "2679.html", "title": "ⲁⲛⲧⲟⲗⲓ", - "text": "ⲁⲛⲧⲟⲗⲓ (B) ⲁⲛⲧⲟⲗⲓ (ⲡ) (noun male) a fish-eating bird 1 (B) ⲁⲛⲧⲟⲗⲓ" + "text": "(B) ⲁⲛⲧⲟⲗⲓ (ⲡ) (noun male) a fish-eating bird 1 (B) ⲁⲛⲧⲟⲗⲓ" }, { "path": "1956.html", "title": "ϣⲟⲡϣⲟⲡ, ϣⲁⲡϣⲁⲡ", - "text": "ϣⲟⲡϣⲟⲡ, ϣⲁⲡϣⲁⲡ (S) ϣⲟⲡϣⲟⲡ (noun) (Sa) ϣⲁⲡϣⲁⲡ (noun) (noun) a plant (?) (S) ϣⲟⲡϣⲟⲡ (Sa) ϣⲁⲡϣⲁⲡ" + "text": "(S) ϣⲟⲡϣⲟⲡ (noun) (Sa) ϣⲁⲡϣⲁⲡ (noun) (noun) a plant (?) (S) ϣⲟⲡϣⲟⲡ (Sa) ϣⲁⲡϣⲁⲡ" }, { "path": "963.html", "title": "ⲗⲟⲗ", - "text": "ⲗⲟⲗ (B) ⲗⲟⲗ (ⲡ) (noun male) bed, bench (B) ⲗⲟⲗ" + "text": "(B) ⲗⲟⲗ (ⲡ) (noun male) bed, bench (B) ⲗⲟⲗ" }, { "path": "92.html", "title": "ⲁⲓⲁⲓ, ⲁⲁⲓ, ⲁⲓⲉⲩⲉ, ⲁⲉⲓⲉⲩⲓⲉ, ⲁⲓⲉⲓ, ⲟⲓ+, ⲁⲉⲓ+", - "text": "ⲁⲓⲁⲓ, ⲁⲁⲓ, ⲁⲓⲉⲩⲉ, ⲁⲉⲓⲉⲩⲓⲉ, ⲁⲓⲉⲓ, ⲟⲓ+, ⲁⲉⲓ+ (S, B) ⲁⲓⲁⲓ, ⲁⲁⲓ (A) ⲁⲓⲉⲩⲉ, ⲁⲉⲓⲉⲩⲓⲉ (F) ⲁⲓⲉⲓ (S, B, O) ⲟⲓ+ (A, O) ⲁⲉⲓ+ (verb) intr: increase in size, advance in age [αυξανει, μεγαλυνθεσθαι, προβαινειν, μηκυνειν, γηρασκειν] qual: great, goodly, honoured [ενδοξοσ] (S, B) ⲁⲓⲁⲓ, ⲁⲁⲓ (A) ⲁⲓⲉⲩⲉ, ⲁⲉⲓⲉⲩⲓⲉ (F) ⲁⲓⲉⲓ (S, B, O) ⲟⲓ+ (A, O) ⲁⲉⲓ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) increase, growth [αυξησισ] Crum: (B) ϫⲓⲛⲁ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) increase (S) ⲁⲉⲓⲏⲥ, ⲁⲏⲥ, ⲁⲉⲏⲥ (ⲧ) (A) ⲁⲉⲓⲉⲓⲥ, ⲁⲉⲓⲥ, ⲁⲓⲉⲓ (ⲧ) (noun female) greatness, size, quality" + "text": "(S, B) ⲁⲓⲁⲓ, ⲁⲁⲓ (A) ⲁⲓⲉⲩⲉ, ⲁⲉⲓⲉⲩⲓⲉ (F) ⲁⲓⲉⲓ (S, B, O) ⲟⲓ+ (A, O) ⲁⲉⲓ+ (verb) intr: increase in size, advance in age [αυξανει, μεγαλυνθεσθαι, προβαινειν, μηκυνειν, γηρασκειν] qual: great, goodly, honoured [ενδοξοσ] (S, B) ⲁⲓⲁⲓ, ⲁⲁⲓ (A) ⲁⲓⲉⲩⲉ, ⲁⲉⲓⲉⲩⲓⲉ (F) ⲁⲓⲉⲓ (S, B, O) ⲟⲓ+ (A, O) ⲁⲉⲓ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) increase, growth [αυξησισ] Crum: (B) ϫⲓⲛⲁ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) increase (S) ⲁⲉⲓⲏⲥ, ⲁⲏⲥ, ⲁⲉⲏⲥ (ⲧ) (A) ⲁⲉⲓⲉⲓⲥ, ⲁⲉⲓⲥ, ⲁⲓⲉⲓ (ⲧ) (noun female) greatness, size, quality" }, { "path": "2383.html", "title": "ϫⲓⲕⲣⲓⲥ, ϫⲓⲕⲣⲉⲥ, ϭⲁϭⲣⲏⲥ, ϫⲓⲕⲣⲏⲥ, ϫⲓⲕⲣⲟⲥ, ϫⲉϫⲣⲏⲥ", - "text": "ϫⲓⲕⲣⲓⲥ, ϫⲓⲕⲣⲉⲥ, ϭⲁϭⲣⲏⲥ, ϫⲓⲕⲣⲏⲥ, ϫⲓⲕⲣⲟⲥ, ϫⲉϫⲣⲏⲥ (S) ϫⲓⲕⲣⲓⲥ, ϫⲓⲕⲣⲉⲥ, ϭⲁϭⲣⲏⲥ (ⲡ) (B) ϫⲓⲕⲣⲏⲥ, ϫⲓⲕⲣⲟⲥ, ϫⲉϫⲣⲏⲥ (ⲡ) (noun male) tiger, panther (= τιγρισ) 1 2 (S) ϫⲓⲕⲣⲓⲥ, ϫⲓⲕⲣⲉⲥ, ϭⲁϭⲣⲏⲥ (B) ϫⲓⲕⲣⲏⲥ, ϫⲓⲕⲣⲟⲥ, ϫⲉϫⲣⲏⲥ" + "text": "(S) ϫⲓⲕⲣⲓⲥ, ϫⲓⲕⲣⲉⲥ, ϭⲁϭⲣⲏⲥ (ⲡ) (B) ϫⲓⲕⲣⲏⲥ, ϫⲓⲕⲣⲟⲥ, ϫⲉϫⲣⲏⲥ (ⲡ) (noun male) tiger, panther (= τιγρισ) 1 2 (S) ϫⲓⲕⲣⲓⲥ, ϫⲓⲕⲣⲉⲥ, ϭⲁϭⲣⲏⲥ (B) ϫⲓⲕⲣⲏⲥ, ϫⲓⲕⲣⲟⲥ, ϫⲉϫⲣⲏⲥ" }, { "path": "2229.html", "title": "ϩⲟⲡ, ϩⲟⲟⲡ, ϩⲁⲡ, ϩⲁⲁⲡ, ϩⲁⲡ-", - "text": "ϩⲟⲡ, ϩⲟⲟⲡ, ϩⲁⲡ, ϩⲁⲁⲡ, ϩⲁⲡ- (S, B) ϩⲟⲡ (ⲡ) (S) ϩⲟⲟⲡ (ⲡ) (sA) ϩⲁⲡ (ⲡ) (F) ϩⲁⲁⲡ (ⲡ) (S, sA) ϩⲁⲡ- (ⲡ) (noun male) feast, marriage feast, bride-chamber [ποτοσ] 1 (S, B) ϩⲟⲡ (S) ϩⲟⲟⲡ (sA) ϩⲁⲡ (F) ϩⲁⲁⲡ (S, sA) ϩⲁⲡ-" + "text": "(S, B) ϩⲟⲡ (ⲡ) (S) ϩⲟⲟⲡ (ⲡ) (sA) ϩⲁⲡ (ⲡ) (F) ϩⲁⲁⲡ (ⲡ) (S, sA) ϩⲁⲡ- (ⲡ) (noun male) feast, marriage feast, bride-chamber [ποτοσ] 1 (S, B) ϩⲟⲡ (S) ϩⲟⲟⲡ (sA) ϩⲁⲡ (F) ϩⲁⲁⲡ (S, sA) ϩⲁⲡ-" }, { "path": "3068.html", "title": "ⲥⲟⲙⲧⲉ", - "text": "ⲥⲟⲙⲧⲉ (S) ⲥⲟⲙⲧⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲥⲟⲙⲧⲉ" + "text": "(S) ⲥⲟⲙⲧⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲥⲟⲙⲧⲉ" }, { "path": "1055.html", "title": "ⲙⲉⲗⲱⲧ, ⲙⲉⲗⲁⲧⲉ", - "text": "ⲙⲉⲗⲱⲧ, ⲙⲉⲗⲁⲧⲉ (S, A, B) ⲙⲉⲗⲱⲧ (ⲧ) (S) ⲙⲉⲗⲁⲧⲉ (ⲛ) (noun female) once m, ceiling, canopy [φατνωμα, στεγη] 1 2 (S, A, B) ⲙⲉⲗⲱⲧ (S) plural: ⲙⲉⲗⲁⲧⲉ" + "text": "(S, A, B) ⲙⲉⲗⲱⲧ (ⲧ) (S) ⲙⲉⲗⲁⲧⲉ (ⲛ) (noun female) once m, ceiling, canopy [φατνωμα, στεγη] 1 2 (S, A, B) ⲙⲉⲗⲱⲧ (S) plural: ⲙⲉⲗⲁⲧⲉ" }, { "path": "1405.html", "title": "ⲥⲉⲗⲓⲗⲉⲛ, ⲥⲉⲗⲓⲗⲓⲛ", - "text": "ⲥⲉⲗⲓⲗⲉⲛ, ⲥⲉⲗⲓⲗⲓⲛ (S) ⲥⲉⲗⲓⲗⲉⲛ, ⲥⲉⲗⲓⲗⲓⲛ (noun) (noun) vulture 1 1 1 1 1 1 1 (S) ⲥⲉⲗⲓⲗⲉⲛ, ⲥⲉⲗⲓⲗⲓⲛ" + "text": "(S) ⲥⲉⲗⲓⲗⲉⲛ, ⲥⲉⲗⲓⲗⲓⲛ (noun) (noun) vulture 1 1 1 1 1 1 1 (S) ⲥⲉⲗⲓⲗⲉⲛ, ⲥⲉⲗⲓⲗⲓⲛ" }, { "path": "430.html", "title": "ⲁⲗⲟⲩⲗⲁ, ⲁⲗⲓⲗⲁⲓ", - "text": "ⲁⲗⲟⲩⲗⲁ, ⲁⲗⲓⲗⲁⲓ (S) ⲁⲗⲟⲩⲗⲁ (noun) (F) ⲁⲗⲓⲗⲁⲓ (noun) (noun) an insect [αττελαβοσ] (S) ⲁⲗⲟⲩⲗⲁ (F) ⲁⲗⲓⲗⲁⲓ" + "text": "(S) ⲁⲗⲟⲩⲗⲁ (noun) (F) ⲁⲗⲓⲗⲁⲓ (noun) (noun) an insect [αττελαβοσ] (S) ⲁⲗⲟⲩⲗⲁ (F) ⲁⲗⲓⲗⲁⲓ" }, { "path": "125.html", "title": "ⲉⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲓ, ⲉⲓⲛⲓ, ⲓⲛⲉ, ⲟⲛⲓ+", - "text": "ⲉⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲓ, ⲉⲓⲛⲓ, ⲓⲛⲉ, ⲟⲛⲓ+ (S, A) ⲉⲓⲛⲉ (B, F) ⲓⲛⲓ (F) ⲉⲓⲛⲓ (NH) ⲓⲛⲉ (B) ⲟⲛⲓ+ (verb) tr: resemble, be like, c ⲛ-, ⲙⲙⲟ- [ομοιουν] (S, A) ⲉⲓⲛⲉ (B, F) ⲓⲛⲓ (F) ⲉⲓⲛⲓ (NH) ⲓⲛⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 12; 33; ⲛⲕⲁ ⲇⲉ ⲛⲓⲙ ⲁϥⲧⲥⲉⲛⲟϥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲓⲛⲉ ⲛⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲁⲓⲱⲛ ⲉⲛⲧⲁϩϣⲱⲡⲉ; Ext}, {codex I - The Tripartite Tractate; 105; 106; 1; ϫⲉ ⲟⲩϣⲱⲡⲉ ⲁⲃⲁⲗ ϩⲛ ⲡⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉⲓⲱⲧ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 87; 30; ⲁⲩⲣⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲡⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲟⲩⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲓⲛⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ; Ext} (B) ⲟⲛⲓ+ (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) likeness, aspect [ομοιωμα, ορασισ, ειδοσ] Crum: (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲉⲓ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) resemblance Crum:" + "text": "(S, A) ⲉⲓⲛⲉ (B, F) ⲓⲛⲓ (F) ⲉⲓⲛⲓ (NH) ⲓⲛⲉ (B) ⲟⲛⲓ+ (verb) tr: resemble, be like, c ⲛ-, ⲙⲙⲟ- [ομοιουν] (S, A) ⲉⲓⲛⲉ (B, F) ⲓⲛⲓ (F) ⲉⲓⲛⲓ (NH) ⲓⲛⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 12; 33; ⲛⲕⲁ ⲇⲉ ⲛⲓⲙ ⲁϥⲧⲥⲉⲛⲟϥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲓⲛⲉ ⲛⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲁⲓⲱⲛ ⲉⲛⲧⲁϩϣⲱⲡⲉ; Ext}, {codex I - The Tripartite Tractate; 105; 106; 1; ϫⲉ ⲟⲩϣⲱⲡⲉ ⲁⲃⲁⲗ ϩⲛ ⲡⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉⲓⲱⲧ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 87; 30; ⲁⲩⲣⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲡⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲟⲩⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲓⲛⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ; Ext} (B) ⲟⲛⲓ+ (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) likeness, aspect [ομοιωμα, ορασισ, ειδοσ] Crum: (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲉⲓ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) resemblance Crum:" }, { "path": "1110.html", "title": "ⲙⲉⲥⲑⲏⲧ, ⲙⲉⲥⲧⲛϩⲏⲧ, ⲙⲥⲧϩⲏⲧ, ⲙⲉⲥⲧⲉⲛϩⲏⲧ", - "text": "ⲙⲉⲥⲑⲏⲧ, ⲙⲉⲥⲧⲛϩⲏⲧ, ⲙⲥⲧϩⲏⲧ, ⲙⲉⲥⲧⲉⲛϩⲏⲧ (S, sA) ⲙⲉⲥⲑⲏⲧ (ⲧ) (S) ⲙⲉⲥⲧⲛϩⲏⲧ (ⲧ) (A) ⲙⲥⲧϩⲏⲧ (ⲧ) (B) ⲙⲉⲥⲧⲉⲛϩⲏⲧ (ⲧ) (noun female) breast [στηθοσ, θωραξ] (S, sA) ⲙⲉⲥⲑⲏⲧ (S) ⲙⲉⲥⲧⲛϩⲏⲧ (A) ⲙⲥⲧϩⲏⲧ (B) ⲙⲉⲥⲧⲉⲛϩⲏⲧ (B) ⲙⲏⲣ {ⲙⲉⲣ} ⲙⲉⲥⲧⲉⲛϩⲏⲧ (ⲧ) (noun female) girdle [στηθοδεσμισ] Crum:" + "text": "(S, sA) ⲙⲉⲥⲑⲏⲧ (ⲧ) (S) ⲙⲉⲥⲧⲛϩⲏⲧ (ⲧ) (A) ⲙⲥⲧϩⲏⲧ (ⲧ) (B) ⲙⲉⲥⲧⲉⲛϩⲏⲧ (ⲧ) (noun female) breast [στηθοσ, θωραξ] (S, sA) ⲙⲉⲥⲑⲏⲧ (S) ⲙⲉⲥⲧⲛϩⲏⲧ (A) ⲙⲥⲧϩⲏⲧ (B) ⲙⲉⲥⲧⲉⲛϩⲏⲧ (B) ⲙⲏⲣ {ⲙⲉⲣ} ⲙⲉⲥⲧⲉⲛϩⲏⲧ (ⲧ) (noun female) girdle [στηθοδεσμισ] Crum:" }, { "path": "575.html", "title": "ⲃⲗⲃⲓⲗⲉ", - "text": "ⲃⲗⲃⲓⲗⲉ (S, sA) ⲃⲗⲃⲓⲗⲉ (ⲧ) (noun female) a single grain [κοκκοσ] a single fruit (S, sA) ⲃⲗⲃⲓⲗⲉ" + "text": "(S, sA) ⲃⲗⲃⲓⲗⲉ (ⲧ) (noun female) a single grain [κοκκοσ] a single fruit (S, sA) ⲃⲗⲃⲓⲗⲉ" }, { "path": "3087.html", "title": "ⲥⲟⲟⲧⲉ", - "text": "ⲥⲟⲟⲧⲉ (S) ⲥⲟⲟⲧⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲥⲟⲟⲧⲉ" + "text": "(S) ⲥⲟⲟⲧⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲥⲟⲟⲧⲉ" }, { "path": "1540.html", "title": "ⲥⲱϩⲡ, ⲥⲱⳉⲡ, ⲥⲉⳉⲡ, ⲥⲉϩⲡ-, ⲥⲁϩⲡ=, ⲥⲁⳉⲡ=", - "text": "ⲥⲱϩⲡ, ⲥⲱⳉⲡ, ⲥⲉⳉⲡ, ⲥⲉϩⲡ-, ⲥⲁϩⲡ=, ⲥⲁⳉⲡ= (S, sA) ⲥⲱϩⲡ (A) ⲥⲱⳉⲡ (A) ⲥⲉⳉⲡ (S) ⲥⲉϩⲡ-, ⲥⲁϩⲡ= (A) ⲥⲁⳉⲡ= (verb) intr: sink in, be swallowed tr: suck in, drink [κατεσθιειν, εκπινειν] (S, sA) ⲥⲱϩⲡ (A) ⲥⲱⳉⲡ (A) ⲥⲉⳉⲡ (S) ⲥⲉϩⲡ-, ⲥⲁϩⲡ= (A) ⲥⲁⳉⲡ= (S) ⲣⲉϥⲥⲉϩⲡ ⲥⲛⲟϥ bloodsucker Crum: (S) ⲥⲓϩⲡⲉ (noun) (noun) drop" + "text": "(S, sA) ⲥⲱϩⲡ (A) ⲥⲱⳉⲡ (A) ⲥⲉⳉⲡ (S) ⲥⲉϩⲡ-, ⲥⲁϩⲡ= (A) ⲥⲁⳉⲡ= (verb) intr: sink in, be swallowed tr: suck in, drink [κατεσθιειν, εκπινειν] (S, sA) ⲥⲱϩⲡ (A) ⲥⲱⳉⲡ (A) ⲥⲉⳉⲡ (S) ⲥⲉϩⲡ-, ⲥⲁϩⲡ= (A) ⲥⲁⳉⲡ= (S) ⲣⲉϥⲥⲉϩⲡ ⲥⲛⲟϥ bloodsucker Crum: (S) ⲥⲓϩⲡⲉ (noun) (noun) drop" }, { "path": "826.html", "title": "ⲕⲛϩⲏⲣ, ⲕⲓⲛϩⲏⲣ, ⲅⲓⲛϩⲏⲣ, ⲅⲓⲛϩⲏⲗ", - "text": "ⲕⲛϩⲏⲣ, ⲕⲓⲛϩⲏⲣ, ⲅⲓⲛϩⲏⲣ, ⲅⲓⲛϩⲏⲗ (S) ⲕⲛϩⲏⲣ, ⲕⲓⲛϩⲏⲣ, ⲅⲓⲛϩⲏⲣ, ⲅⲓⲛϩⲏⲗ (noun) (noun) a plant (S) ⲕⲛϩⲏⲣ, ⲕⲓⲛϩⲏⲣ, ⲅⲓⲛϩⲏⲣ, ⲅⲓⲛϩⲏⲗ" + "text": "(S) ⲕⲛϩⲏⲣ, ⲕⲓⲛϩⲏⲣ, ⲅⲓⲛϩⲏⲣ, ⲅⲓⲛϩⲏⲗ (noun) (noun) a plant (S) ⲕⲛϩⲏⲣ, ⲕⲓⲛϩⲏⲣ, ⲅⲓⲛϩⲏⲣ, ⲅⲓⲛϩⲏⲗ" }, { "path": "1813.html", "title": "ⲱⲙⲥ, ⲉⲙⲥ-, ⲁⲙⲥ-, ⲟⲙⲥ-, ⲟⲙⲥ=, ⲁⲙⲥ=, ⲟⲙⲥ+, ⲁⲙⲥ+", - "text": "ⲱⲙⲥ, ⲉⲙⲥ-, ⲁⲙⲥ-, ⲟⲙⲥ-, ⲟⲙⲥ=, ⲁⲙⲥ=, ⲟⲙⲥ+, ⲁⲙⲥ+ (S, A, sA, B, F) ⲱⲙⲥ (S, B) ⲉⲙⲥ- (S) ⲁⲙⲥ- (B) ⲟⲙⲥ- (S, B) ⲟⲙⲥ= (A, sA, F) ⲁⲙⲥ= (S) ⲟⲙⲥ+ (A) ⲁⲙⲥ+ (verb) intr: be sunk, submerged [καταποντιζειν, βυθιζειν, δυειν] tr: sink, dip [καταποντιζειν, καταδυειν, εμπιμπλαναι] (S, A, sA, B, F) ⲱⲙⲥ (S, B) ⲉⲙⲥ- (S) ⲁⲙⲥ- (B) ⲟⲙⲥ- (S, B) ⲟⲙⲥ= (A, sA, F) ⲁⲙⲥ= (S) ⲟⲙⲥ+ (A) ⲁⲙⲥ+ With following preposition: Crum: (S, sA, B, F) ⲉ- (c) sink, dive into, dip ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S, B) ⲛ- (c) in, with (F) ⲛⲥⲁ- (c) emphatic Crum: (S) ϩⲁ- (c) beneath (S, A, B, F) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in, into With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, B) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) sink down (S, B) ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϧⲣⲁⲓ (c) as last (A, sA, B) ⲁϩⲣⲁⲓ ⲉ-, ⲉϧⲣⲁⲓ ⲉ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) sinking, dipping, baptism [καταποντισμοσ, βαπτισμα] (S) ⲣⲉϥⲱ. diver (sA, B) ϯ ⲱ. give baptism, baptize [βαπτειν] (B) ⲣⲉϥϯ ⲱ. baptist (B) ϭⲓ ⲱ. get baptism, be baptised [βαπτιζειν] as nn [βαπτισμοσ] Crum: (B) ϫⲓⲛⲱ. baptism (S, sA) ⲙⲥⲉ, ⲉⲙⲥⲉ (B) ⲉⲙⲥⲓ diving, immersion" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲱⲙⲥ (S, B) ⲉⲙⲥ- (S) ⲁⲙⲥ- (B) ⲟⲙⲥ- (S, B) ⲟⲙⲥ= (A, sA, F) ⲁⲙⲥ= (S) ⲟⲙⲥ+ (A) ⲁⲙⲥ+ (verb) intr: be sunk, submerged [καταποντιζειν, βυθιζειν, δυειν] tr: sink, dip [καταποντιζειν, καταδυειν, εμπιμπλαναι] (S, A, sA, B, F) ⲱⲙⲥ (S, B) ⲉⲙⲥ- (S) ⲁⲙⲥ- (B) ⲟⲙⲥ- (S, B) ⲟⲙⲥ= (A, sA, F) ⲁⲙⲥ= (S) ⲟⲙⲥ+ (A) ⲁⲙⲥ+ With following preposition: Crum: (S, sA, B, F) ⲉ- (c) sink, dive into, dip ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S, B) ⲛ- (c) in, with (F) ⲛⲥⲁ- (c) emphatic Crum: (S) ϩⲁ- (c) beneath (S, A, B, F) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in, into With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, B) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) sink down (S, B) ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϧⲣⲁⲓ (c) as last (A, sA, B) ⲁϩⲣⲁⲓ ⲉ-, ⲉϧⲣⲁⲓ ⲉ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) sinking, dipping, baptism [καταποντισμοσ, βαπτισμα] (S) ⲣⲉϥⲱ. diver (sA, B) ϯ ⲱ. give baptism, baptize [βαπτειν] (B) ⲣⲉϥϯ ⲱ. baptist (B) ϭⲓ ⲱ. get baptism, be baptised [βαπτιζειν] as nn [βαπτισμοσ] Crum: (B) ϫⲓⲛⲱ. baptism (S, sA) ⲙⲥⲉ, ⲉⲙⲥⲉ (B) ⲉⲙⲥⲓ diving, immersion" }, { "path": "2696.html", "title": "ⲁϣⲉⲃⲉⲛ", - "text": "ⲁϣⲉⲃⲉⲛ (B) ⲁϣⲉⲃⲉⲛ (ⲡ) (noun male) enchanter (B) ⲁϣⲉⲃⲉⲛ" + "text": "(B) ⲁϣⲉⲃⲉⲛ (ⲡ) (noun male) enchanter (B) ⲁϣⲉⲃⲉⲛ" }, { "path": "1393.html", "title": "ⲥⲕⲟⲣⲕⲣ, ⲥⲕⲁⲣⲕⲣⲉ, ⲥⲕⲉⲣⲕⲉⲣ, ⲥⲕⲁⲗⲕⲗ, {also} ⲥⲗⲉϭⲗⲉϭ, ⲥⲕⲁⲣⲕⲣ, ⲥⲕⲣⲕⲣ-,\n ⲥⲕⲉⲗⲕⲱⲗ-, ⲥⲕⲣⲕⲱⲣ=, ⲥⲕⲉⲣⲕⲱⲣ=, ⲥⲕⲉⲣⲕⲱⲣ+, ⲥⲕⲉⲣⲕⲟⲣⲧ+, ⲥⲕⲣⲕⲣ+", - "text": "ⲥⲕⲟⲣⲕⲣ, ⲥⲕⲁⲣⲕⲣⲉ, ⲥⲕⲉⲣⲕⲉⲣ, ⲥⲕⲁⲗⲕⲗ, {also} ⲥⲗⲉϭⲗⲉϭ, ⲥⲕⲁⲣⲕⲣ, ⲥⲕⲣⲕⲣ-, ⲥⲕⲉⲗⲕⲱⲗ-, ⲥⲕⲣⲕⲱⲣ=, ⲥⲕⲉⲣⲕⲱⲣ=, ⲥⲕⲉⲣⲕⲱⲣ+, ⲥⲕⲉⲣⲕⲟⲣⲧ+, ⲥⲕⲣⲕⲣ+ (S) ⲥⲕⲟⲣⲕⲣ (A) ⲥⲕⲁⲣⲕⲣⲉ (B) ⲥⲕⲉⲣⲕⲉⲣ (F) ⲥⲕⲁⲗⲕⲗ, {also} ⲥⲗⲉϭⲗⲉϭ, ⲥⲕⲁⲣⲕⲣ (S) ⲥⲕⲣⲕⲣ- (F) ⲥⲕⲉⲗⲕⲱⲗ- (S) ⲥⲕⲣⲕⲱⲣ= (B) ⲥⲕⲉⲣⲕⲱⲣ= (S, B) ⲥⲕⲉⲣⲕⲱⲣ+ (S) ⲥⲕⲉⲣⲕⲟⲣⲧ+ (sA) ⲥⲕⲣⲕⲣ+ (?) (verb) intr: roll, be rolled [κυλιειν, αποσκελιζειν] tr: (S) ⲥⲕⲟⲣⲕⲣ (A) ⲥⲕⲁⲣⲕⲣⲉ (B) ⲥⲕⲉⲣⲕⲉⲣ (F) ⲥⲕⲁⲗⲕⲗ, {also} ⲥⲗⲉϭⲗⲉϭ, ⲥⲕⲁⲣⲕⲣ (S) ⲥⲕⲣⲕⲣ- (F) ⲥⲕⲉⲗⲕⲱⲗ- (S) ⲥⲕⲣⲕⲱⲣ= (B) ⲥⲕⲉⲣⲕⲱⲣ= (S, B) ⲥⲕⲉⲣⲕⲱⲣ+ (S) ⲥⲕⲉⲣⲕⲟⲣⲧ+ (sA) ⲥⲕⲣⲕⲣ+(?) With following preposition: Crum: (S) ⲉⲣⲛ- (c) roll at, upon (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) intr: roll, loll upon (B) ϧⲁⲣⲁⲧ= (c) roll below (F) ϩⲁ- (c) (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) roll in ― intr: ― tr: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) roll from (S) ϩⲓⲣⲛ- (c) meaning same (S, sA, B) ϩⲓϫⲛ- (c) roll upon ― intr: (S) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲛ- (c) from off With following adverb: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) roll away (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) roll down (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) meaning same (S) ⲣⲉϥⲥ. roller (S) ― (ⲡ) (noun male) rolling [κυλισμοσ] (S) ⲥⲕⲁⲣⲕⲓⲣ, ⲥⲕⲟⲣⲕⲓⲣ, ⲥⲕⲉⲗⲕⲓⲣ (noun) (B) ⲥⲕⲉⲣⲁⲕⲓⲣ (noun) (noun) steep place, slope [αναβασισ] Crum:" + "text": "(S) ⲥⲕⲟⲣⲕⲣ (A) ⲥⲕⲁⲣⲕⲣⲉ (B) ⲥⲕⲉⲣⲕⲉⲣ (F) ⲥⲕⲁⲗⲕⲗ, {also} ⲥⲗⲉϭⲗⲉϭ, ⲥⲕⲁⲣⲕⲣ (S) ⲥⲕⲣⲕⲣ- (F) ⲥⲕⲉⲗⲕⲱⲗ- (S) ⲥⲕⲣⲕⲱⲣ= (B) ⲥⲕⲉⲣⲕⲱⲣ= (S, B) ⲥⲕⲉⲣⲕⲱⲣ+ (S) ⲥⲕⲉⲣⲕⲟⲣⲧ+ (sA) ⲥⲕⲣⲕⲣ+ (?) (verb) intr: roll, be rolled [κυλιειν, αποσκελιζειν] tr: (S) ⲥⲕⲟⲣⲕⲣ (A) ⲥⲕⲁⲣⲕⲣⲉ (B) ⲥⲕⲉⲣⲕⲉⲣ (F) ⲥⲕⲁⲗⲕⲗ, {also} ⲥⲗⲉϭⲗⲉϭ, ⲥⲕⲁⲣⲕⲣ (S) ⲥⲕⲣⲕⲣ- (F) ⲥⲕⲉⲗⲕⲱⲗ- (S) ⲥⲕⲣⲕⲱⲣ= (B) ⲥⲕⲉⲣⲕⲱⲣ= (S, B) ⲥⲕⲉⲣⲕⲱⲣ+ (S) ⲥⲕⲉⲣⲕⲟⲣⲧ+ (sA) ⲥⲕⲣⲕⲣ+(?) With following preposition: Crum: (S) ⲉⲣⲛ- (c) roll at, upon (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) intr: roll, loll upon (B) ϧⲁⲣⲁⲧ= (c) roll below (F) ϩⲁ- (c) (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) roll in ― intr: ― tr: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) roll from (S) ϩⲓⲣⲛ- (c) meaning same (S, sA, B) ϩⲓϫⲛ- (c) roll upon ― intr: (S) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲛ- (c) from off With following adverb: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) roll away (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) roll down (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) meaning same (S) ⲣⲉϥⲥ. roller (S) ― (ⲡ) (noun male) rolling [κυλισμοσ] (S) ⲥⲕⲁⲣⲕⲓⲣ, ⲥⲕⲟⲣⲕⲓⲣ, ⲥⲕⲉⲗⲕⲓⲣ (noun) (B) ⲥⲕⲉⲣⲁⲕⲓⲣ (noun) (noun) steep place, slope [αναβασισ] Crum:" }, { "path": "2946.html", "title": "ⲗⲉϩⲙⲟⲩ", - "text": "ⲗⲉϩⲙⲟⲩ (S) ⲗⲉϩⲙⲟⲩ (noun) (noun) nn(?), meaning unknown, descriptive of a field (S) ⲗⲉϩⲙⲟⲩ" + "text": "(S) ⲗⲉϩⲙⲟⲩ (noun) (noun) nn(?), meaning unknown, descriptive of a field (S) ⲗⲉϩⲙⲟⲩ" }, { "path": "1669.html", "title": "(ⲧⲟⲩⲛⲟ), ⲧⲟⲩⲛ-, ⲧⲟⲩⲛⲉ-, ⲧⲟⲩⲛⲟ-, ⲧⲟⲩⲛⲟⲩ-, ⲧⲟⲩⲛ-", - "text": "(ⲧⲟⲩⲛⲟ), ⲧⲟⲩⲛ-, ⲧⲟⲩⲛⲉ-, ⲧⲟⲩⲛⲟ-, ⲧⲟⲩⲛⲟⲩ-, ⲧⲟⲩⲛ- (S) (ⲧⲟⲩⲛⲟ), ⲧⲟⲩⲛ-, ⲧⲟⲩⲛⲉ-, ⲧⲟⲩⲛⲟ- (S, A) ⲧⲟⲩⲛⲟⲩ- (B, F) ⲧⲟⲩⲛ- (verb) tr: make to open (caus of ⲟⲩⲱⲛ) (S) (ⲧⲟⲩⲛⲟ), ⲧⲟⲩⲛ-, ⲧⲟⲩⲛⲉ-, ⲧⲟⲩⲛⲟ- (S, A) ⲧⲟⲩⲛⲟⲩ- (B, F) ⲧⲟⲩⲛ-" + "text": "(S) (ⲧⲟⲩⲛⲟ), ⲧⲟⲩⲛ-, ⲧⲟⲩⲛⲉ-, ⲧⲟⲩⲛⲟ- (S, A) ⲧⲟⲩⲛⲟⲩ- (B, F) ⲧⲟⲩⲛ- (verb) tr: make to open (caus of ⲟⲩⲱⲛ) (S) (ⲧⲟⲩⲛⲟ), ⲧⲟⲩⲛ-, ⲧⲟⲩⲛⲉ-, ⲧⲟⲩⲛⲟ- (S, A) ⲧⲟⲩⲛⲟⲩ- (B, F) ⲧⲟⲩⲛ-" }, { "path": "1239.html", "title": "ⲟⲕⲉ, ⲁⲕⲉ", - "text": "ⲟⲕⲉ, ⲁⲕⲉ (S) ⲟⲕⲉ, ⲁⲕⲉ (ⲡ) (noun male) sesame [σησαμιον] 1 (S) ⲟⲕⲉ, ⲁⲕⲉ" + "text": "(S) ⲟⲕⲉ, ⲁⲕⲉ (ⲡ) (noun male) sesame [σησαμιον] 1 (S) ⲟⲕⲉ, ⲁⲕⲉ" }, { "path": "3204.html", "title": "ϣⲧⲏⲓⲧ", - "text": "ϣⲧⲏⲓⲧ (O) ϣⲧⲏⲓⲧ (-) meaning unknown (O) ϣⲧⲏⲓⲧ" + "text": "(O) ϣⲧⲏⲓⲧ (-) meaning unknown (O) ϣⲧⲏⲓⲧ" }, { "path": "2045.html", "title": "ϣϫⲏⲓ", - "text": "ϣϫⲏⲓ (B) ϣϫⲏⲓ (noun) (noun) common talk, gossip 1 (B) ϣϫⲏⲓ ⲉⲣ ⲛϣ., ⲟⲓ ⲛϣ. be talked of Crum:" + "text": "(B) ϣϫⲏⲓ (noun) (noun) common talk, gossip 1 (B) ϣϫⲏⲓ ⲉⲣ ⲛϣ., ⲟⲓ ⲛϣ. be talked of Crum:" }, { "path": "2415.html", "title": "ϫⲓⲙⲫⲉϩ, ϫⲓⲛⲫⲉϩ, ϫⲓⲙⲫⲉ, ϫⲓⲙⲫⲟϩ", - "text": "ϫⲓⲙⲫⲉϩ, ϫⲓⲛⲫⲉϩ, ϫⲓⲙⲫⲉ, ϫⲓⲙⲫⲟϩ (B) ϫⲓⲙⲫⲉϩ, ϫⲓⲛⲫⲉϩ, ϫⲓⲙⲫⲉ, ϫⲓⲙⲫⲟϩ (noun) (noun) blight [φθορια] 1 (B) ϫⲓⲙⲫⲉϩ, ϫⲓⲛⲫⲉϩ, ϫⲓⲙⲫⲉ, ϫⲓⲙⲫⲟϩ" + "text": "(B) ϫⲓⲙⲫⲉϩ, ϫⲓⲛⲫⲉϩ, ϫⲓⲙⲫⲉ, ϫⲓⲙⲫⲟϩ (noun) (noun) blight [φθορια] 1 (B) ϫⲓⲙⲫⲉϩ, ϫⲓⲛⲫⲉϩ, ϫⲓⲙⲫⲉ, ϫⲓⲙⲫⲟϩ" }, { "path": "2100.html", "title": "ϩⲁⲓ, ϩⲉⲓ, ϩⲉⲉⲓ", - "text": "ϩⲁⲓ, ϩⲉⲓ, ϩⲉⲉⲓ (S, B) ϩⲁⲓ (ⲡ) (A, F) ϩⲉⲓ (ⲡ) (sA) ϩⲉⲉⲓ (ⲡ) (noun male) husband [ανηρ] 1 (S, B) ϩⲁⲓ (A, F) ϩⲉⲓ (sA) ϩⲉⲉⲓ (S, B) ⲁⲧϩ. not being husband Crum: (S, B) ⲣ ϩ. be husband (B) ϧⲁϩ. under, having husband [υπανδροσ] (S, B) ϩⲙⲟⲟⲥ ⲙⲛϩ. dwell with husband [γαμισκεσθαι] (S, sA, B) ϫⲓ ϩ., ϭⲓ ϩ. take husband" + "text": "(S, B) ϩⲁⲓ (ⲡ) (A, F) ϩⲉⲓ (ⲡ) (sA) ϩⲉⲉⲓ (ⲡ) (noun male) husband [ανηρ] 1 (S, B) ϩⲁⲓ (A, F) ϩⲉⲓ (sA) ϩⲉⲉⲓ (S, B) ⲁⲧϩ. not being husband Crum: (S, B) ⲣ ϩ. be husband (B) ϧⲁϩ. under, having husband [υπανδροσ] (S, B) ϩⲙⲟⲟⲥ ⲙⲛϩ. dwell with husband [γαμισκεσθαι] (S, sA, B) ϫⲓ ϩ., ϭⲓ ϩ. take husband" }, { "path": "2550.html", "title": "ϭⲁⲗⲉⲥ", - "text": "ϭⲁⲗⲉⲥ (S) ϭⲁⲗⲉⲥ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, part of a mill (S) ϭⲁⲗⲉⲥ" + "text": "(S) ϭⲁⲗⲉⲥ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, part of a mill (S) ϭⲁⲗⲉⲥ" }, { "path": "2803.html", "title": "ⲕⲏⲃⲓ, ⲕⲁⲃⲓ", - "text": "ⲕⲏⲃⲓ, ⲕⲁⲃⲓ (B) ⲕⲏⲃⲓ, ⲕⲁⲃⲓ (ⲧ) (noun female) jar, pitcher (B) ⲕⲏⲃⲓ, ⲕⲁⲃⲓ" + "text": "(B) ⲕⲏⲃⲓ, ⲕⲁⲃⲓ (ⲧ) (noun female) jar, pitcher (B) ⲕⲏⲃⲓ, ⲕⲁⲃⲓ" }, { "path": "719.html", "title": "ϫⲟϥϫϥ, ϫⲟⲃϫⲃ, ϫⲟϥϫⲉϥ, ϫⲉϥϫⲱϥ=, ϫⲃϫⲱⲃ=, ϫⲉϥϫⲱϥ+", - "text": "ϫⲟϥϫϥ, ϫⲟⲃϫⲃ, ϫⲟϥϫⲉϥ, ϫⲉϥϫⲱϥ=, ϫⲃϫⲱⲃ=, ϫⲉϥϫⲱϥ+ (S) ϫⲟϥϫϥ, ϫⲟⲃϫⲃ (S, B) ϫⲟϥϫⲉϥ, ϫⲉϥϫⲱϥ= (F) ϫⲃϫⲱⲃ= (S, B) ϫⲉϥϫⲱϥ+ (verb) intr: burn, cook [κατακαιειν, περιφλεγειν] qual: (mostly B) [οπτοσ] tr: [οπταν, πεσσειν] (S) ϫⲟϥϫϥ, ϫⲟⲃϫⲃ (S, B) ϫⲟϥϫⲉϥ, ϫⲉϥϫⲱϥ= (F) ϫⲃϫⲱⲃ= (S, B) ϫⲉϥϫⲱϥ+" + "text": "(S) ϫⲟϥϫϥ, ϫⲟⲃϫⲃ (S, B) ϫⲟϥϫⲉϥ, ϫⲉϥϫⲱϥ= (F) ϫⲃϫⲱⲃ= (S, B) ϫⲉϥϫⲱϥ+ (verb) intr: burn, cook [κατακαιειν, περιφλεγειν] qual: (mostly B) [οπτοσ] tr: [οπταν, πεσσειν] (S) ϫⲟϥϫϥ, ϫⲟⲃϫⲃ (S, B) ϫⲟϥϫⲉϥ, ϫⲉϥϫⲱϥ= (F) ϫⲃϫⲱⲃ= (S, B) ϫⲉϥϫⲱϥ+" }, { "path": "3341.html", "title": "ϫⲓⲟⲩⲉ", - "text": "ϫⲓⲟⲩⲉ (S) ϫⲓⲟⲩⲉ (-) (S) ϫⲓⲟⲩⲉ" + "text": "(S) ϫⲓⲟⲩⲉ (-) (S) ϫⲓⲟⲩⲉ" }, { "path": "1686.html", "title": "ⲑⲙⲕⲟ, ⲧϩⲙⲕⲟ, ⲧϩⲉⲙⲕⲟ, ⲧⲉⲙⲕⲁ, ⲑⲙⲕⲉ-, ⲧⲉⲙⲕⲉ-, ⲑⲙⲕⲟ=, ⲑⲙⲕⲁ=, ⲧϩⲉⲙⲕⲟ=,\n ⲑⲙⲕⲏⲩ+, ⲧϩⲉⲙⲕⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲑⲙⲕⲟ, ⲧϩⲙⲕⲟ, ⲧϩⲉⲙⲕⲟ, ⲧⲉⲙⲕⲁ, ⲑⲙⲕⲉ-, ⲧⲉⲙⲕⲉ-, ⲑⲙⲕⲟ=, ⲑⲙⲕⲁ=, ⲧϩⲉⲙⲕⲟ=, ⲑⲙⲕⲏⲩ+, ⲧϩⲉⲙⲕⲏⲟⲩⲧ+ (S, A, sA) ⲑⲙⲕⲟ (S) ⲧϩⲙⲕⲟ (B) ⲧϩⲉⲙⲕⲟ (F) ⲧⲉⲙⲕⲁ (S, A) ⲑⲙⲕⲉ- (F) ⲧⲉⲙⲕⲉ- (S) ⲑⲙⲕⲟ= (A) ⲑⲙⲕⲁ= (B) ⲧϩⲉⲙⲕⲟ= (S) ⲑⲙⲕⲏⲩ+ (B) ⲧϩⲉⲙⲕⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: ill use, afflict, humiliate (caus of ⲙⲟⲩⲕϩ) [κακουν, κακοποιειν, καταπονειν, καταδυναστευειν, τιμωρειν, κολαζειν, βασανιζειν, ταπεινουν, πατασσειν, θλαν, οδυναν, εκθλιβειν, εκτριβειν, συντριβειν, κατατεινειν, εμπαιζειν, κολαβριζειν] intr: [κακοποιειν] qual: [κακωσ εχειν] (S, A, sA) ⲑⲙⲕⲟ (S) ⲧϩⲙⲕⲟ (B) ⲧϩⲉⲙⲕⲟ (F) ⲧⲉⲙⲕⲁ (S, A) ⲑⲙⲕⲉ- (F) ⲧⲉⲙⲕⲉ- (S) ⲑⲙⲕⲟ= (A) ⲑⲙⲕⲁ= (B) ⲧϩⲉⲙⲕⲟ= (S) ⲑⲙⲕⲏⲩ+ (B) ⲧϩⲉⲙⲕⲏⲟⲩⲧ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) ill treatment, affliction [κακωσισ, βασανισμοσ, τιμωρια] Crum: (B) ⲣⲉϥⲧ. punisher" + "text": "(S, A, sA) ⲑⲙⲕⲟ (S) ⲧϩⲙⲕⲟ (B) ⲧϩⲉⲙⲕⲟ (F) ⲧⲉⲙⲕⲁ (S, A) ⲑⲙⲕⲉ- (F) ⲧⲉⲙⲕⲉ- (S) ⲑⲙⲕⲟ= (A) ⲑⲙⲕⲁ= (B) ⲧϩⲉⲙⲕⲟ= (S) ⲑⲙⲕⲏⲩ+ (B) ⲧϩⲉⲙⲕⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: ill use, afflict, humiliate (caus of ⲙⲟⲩⲕϩ) [κακουν, κακοποιειν, καταπονειν, καταδυναστευειν, τιμωρειν, κολαζειν, βασανιζειν, ταπεινουν, πατασσειν, θλαν, οδυναν, εκθλιβειν, εκτριβειν, συντριβειν, κατατεινειν, εμπαιζειν, κολαβριζειν] intr: [κακοποιειν] qual: [κακωσ εχειν] (S, A, sA) ⲑⲙⲕⲟ (S) ⲧϩⲙⲕⲟ (B) ⲧϩⲉⲙⲕⲟ (F) ⲧⲉⲙⲕⲁ (S, A) ⲑⲙⲕⲉ- (F) ⲧⲉⲙⲕⲉ- (S) ⲑⲙⲕⲟ= (A) ⲑⲙⲕⲁ= (B) ⲧϩⲉⲙⲕⲟ= (S) ⲑⲙⲕⲏⲩ+ (B) ⲧϩⲉⲙⲕⲏⲟⲩⲧ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) ill treatment, affliction [κακωσισ, βασανισμοσ, τιμωρια] Crum: (B) ⲣⲉϥⲧ. punisher" }, { "path": "467.html", "title": "ⲱϣ, ⲉϣ-, ⲱϣ-, ⲁϣ-, ϣ-, ⲟϣ=, ⲁϣ=, ⲁϣ-", - "text": "ⲱϣ, ⲉϣ-, ⲱϣ-, ⲁϣ-, ϣ-, ⲟϣ=, ⲁϣ=, ⲁϣ- (S, A, sA, B, F) ⲱϣ (S, B) ⲉϣ- (S, sA) ⲱϣ- (S, A, F) ⲁϣ- (B) ϣ- (S, B) ⲟϣ= (Sa, sA) ⲁϣ= (B) ⲁϣ- (p.c.) (verb) cry, announce, sound ― intr: [ηχειν, βοαν, κραζειν] ― tr: [βοαν, καλειν] read S,A,sA,B,F ― intr: [αναγινωσκειν] ― tr: [αναγινωσκειν] promise, vow B ― intr: [ευχεσθαι, επαγγελεσθαι] ― tr: [ευχεσθαι, επαγγελεσθαι, ομολογειν] expect S [νομιζειν] (S, A, sA, B, F) ⲱϣ (S, B) ⲉϣ- (S, sA) ⲱϣ- (S, A, F) ⲁϣ- (B) ϣ- (S, B) ⲟϣ= (Sa, sA) ⲁϣ= (B) p c ⲁϣ- cry, announce, sound Crum: With following preposition: (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) to (sA) ⲁϫⲛ- (c) (A) ⲛⲥⲉ- (c) call after (S, sA, B, F) ⲟⲩⲃⲉ- (c) to, across to (B) ϣⲁ- (c) to Crum: (B) ϩⲁ- (c) to With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ cry out ― intr: [βοαν, αναβοαν, κραζειν, ανακραζειν, κραυγαζειν, ηχειν, φωνειν, αναφωνειν] ― tr: [κραζειν, φωνειν] as nn m [κραυγη, βοη] tr : {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) to, for {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ up (S, A, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ as last (S, B) ⲣⲉϥⲉϣ- one who calls, utters Crum: read With following preposition: ⲉ- (c) to, on (S) ⲉϫⲛ- (c) on, in presence of ⲛ- {dat} (c) ϩⲓ- (c) in ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in (S, B) ― (ⲡ) (noun male) reading [αναγνωσισ] Crum: (S) ⲙⲁⲓⲱϣ fond for reading (sA, B) ⲙⲁ ⲛⲱϣ place of, passage for reading (S, B, F) ⲣⲉϥⲱϣ, ⲗⲉⲃⲱϣ lector, reader (B) ϩⲟⲟⲩ ⲛⲱϣ day of reading (S) ϭⲓⲛⲱϣ act, art of reading [αναγνωσισ] promise, wow tr : ⲉ- (c) to ⲛ- {dat} (c) ϧⲁ- (c) for ― (ⲡ) (noun male) promise, wow [επαγγελια] ⲙⲉⲧⲱϣ promise, threat" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲱϣ (S, B) ⲉϣ- (S, sA) ⲱϣ- (S, A, F) ⲁϣ- (B) ϣ- (S, B) ⲟϣ= (Sa, sA) ⲁϣ= (B) ⲁϣ- (p.c.) (verb) cry, announce, sound ― intr: [ηχειν, βοαν, κραζειν] ― tr: [βοαν, καλειν] read S,A,sA,B,F ― intr: [αναγινωσκειν] ― tr: [αναγινωσκειν] promise, vow B ― intr: [ευχεσθαι, επαγγελεσθαι] ― tr: [ευχεσθαι, επαγγελεσθαι, ομολογειν] expect S [νομιζειν] (S, A, sA, B, F) ⲱϣ (S, B) ⲉϣ- (S, sA) ⲱϣ- (S, A, F) ⲁϣ- (B) ϣ- (S, B) ⲟϣ= (Sa, sA) ⲁϣ= (B) p c ⲁϣ- cry, announce, sound Crum: With following preposition: (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) to (sA) ⲁϫⲛ- (c) (A) ⲛⲥⲉ- (c) call after (S, sA, B, F) ⲟⲩⲃⲉ- (c) to, across to (B) ϣⲁ- (c) to Crum: (B) ϩⲁ- (c) to With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ cry out ― intr: [βοαν, αναβοαν, κραζειν, ανακραζειν, κραυγαζειν, ηχειν, φωνειν, αναφωνειν] ― tr: [κραζειν, φωνειν] as nn m [κραυγη, βοη] tr : {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) to, for {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ up (S, A, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ as last (S, B) ⲣⲉϥⲉϣ- one who calls, utters Crum: read With following preposition: ⲉ- (c) to, on (S) ⲉϫⲛ- (c) on, in presence of ⲛ- {dat} (c) ϩⲓ- (c) in ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in (S, B) ― (ⲡ) (noun male) reading [αναγνωσισ] Crum: (S) ⲙⲁⲓⲱϣ fond for reading (sA, B) ⲙⲁ ⲛⲱϣ place of, passage for reading (S, B, F) ⲣⲉϥⲱϣ, ⲗⲉⲃⲱϣ lector, reader (B) ϩⲟⲟⲩ ⲛⲱϣ day of reading (S) ϭⲓⲛⲱϣ act, art of reading [αναγνωσισ] promise, wow tr : ⲉ- (c) to ⲛ- {dat} (c) ϧⲁ- (c) for ― (ⲡ) (noun male) promise, wow [επαγγελια] ⲙⲉⲧⲱϣ promise, threat" }, { "path": "3195.html", "title": "ϣⲣϣⲉ", - "text": "ϣⲣϣⲉ (S) ϣⲣϣⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲣϣⲉ" + "text": "(S) ϣⲣϣⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲣϣⲉ" }, { "path": "1452.html", "title": "ⲥⲟⲡ", - "text": "ⲥⲟⲡ (S) ⲥⲟⲡ (noun) (noun) a measure ? (S) ⲥⲟⲡ" + "text": "(S) ⲥⲟⲡ (noun) (noun) a measure ? (S) ⲥⲟⲡ" }, { "path": "1002.html", "title": "ⲗⲁⲧ, ⲗⲉⲧ", - "text": "ⲗⲁⲧ, ⲗⲉⲧ (S) ⲗⲁⲧ, ⲗⲉⲧ (noun) (noun) parsley 1 (S) ⲗⲁⲧ, ⲗⲉⲧ" + "text": "(S) ⲗⲁⲧ, ⲗⲉⲧ (noun) (noun) parsley 1 (S) ⲗⲁⲧ, ⲗⲉⲧ" }, { "path": "2784.html", "title": "ⲑⲉⲣϣ, ⲑⲏⲣϣ", - "text": "ⲑⲉⲣϣ, ⲑⲏⲣϣ (B) ⲑⲉⲣϣ, ⲑⲏⲣϣ (ⲡ) (noun male) linseed (B) ⲑⲉⲣϣ, ⲑⲏⲣϣ" + "text": "(B) ⲑⲉⲣϣ, ⲑⲏⲣϣ (ⲡ) (noun male) linseed (B) ⲑⲉⲣϣ, ⲑⲏⲣϣ" }, { "path": "934.html", "title": "ϩⲁⲥ, ϩⲟⲥ, ϩⲉⲥ", - "text": "ϩⲁⲥ, ϩⲟⲥ, ϩⲉⲥ (S) ϩⲁⲥ (ⲡ) (B) ϩⲟⲥ (ⲡ) (F) ϩⲉⲥ (ⲡ) (noun male) dung (of animals, birds), in recipes (S) ϩⲁⲥ (B) ϩⲟⲥ (F) ϩⲉⲥ" + "text": "(S) ϩⲁⲥ (ⲡ) (B) ϩⲟⲥ (ⲡ) (F) ϩⲉⲥ (ⲡ) (noun male) dung (of animals, birds), in recipes (S) ϩⲁⲥ (B) ϩⲟⲥ (F) ϩⲉⲥ" }, { "path": "1901.html", "title": "ϣⲁⲗⲁⲛⲟⲥ", - "text": "ϣⲁⲗⲁⲛⲟⲥ (S) ϣⲁⲗⲁⲛⲟⲥ (noun) (noun) among metal implements [χαλινοσ] (?) (S) ϣⲁⲗⲁⲛⲟⲥ" + "text": "(S) ϣⲁⲗⲁⲛⲟⲥ (noun) (noun) among metal implements [χαλινοσ] (?) (S) ϣⲁⲗⲁⲛⲟⲥ" }, { "path": "1844.html", "title": "ϣⲁ, ϣⲉ, ϣⲁⲛⲧϥ, ϣⲁⲓ, ϣⲉⲉ, ϣⲁⲛⲧ=, ϣⲁⲁⲛⲧ=, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲁⲧ=, ϣⲁⲧⲧ=, ϣⲛⲧ=,\n ϣⲉⲛⲧ=, ϣⲉⲉⲛⲧ=", - "text": "ϣⲁ, ϣⲉ, ϣⲁⲛⲧϥ, ϣⲁⲓ, ϣⲉⲉ, ϣⲁⲛⲧ=, ϣⲁⲁⲛⲧ=, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲁⲧ=, ϣⲁⲧⲧ=, ϣⲛⲧ=, ϣⲉⲛⲧ=, ϣⲉⲉⲛⲧ= (S) ϣⲁ (ⲡ) (S, A, F) ϣⲉ (ⲡ) (S) ϣⲁⲛⲧϥ (ⲡ) (B) ϣⲁⲓ (ⲡ) (A, F) ϣⲉⲉ (ⲡ) (S, B) ϣⲁⲛⲧ= (ⲡ) (S) ϣⲁⲁⲛⲧ=, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲁⲧ=, ϣⲁⲧⲧ=, ϣⲛⲧ= (ⲡ) (S, A, F) ϣⲉⲛⲧ= (ⲡ) (A, F) ϣⲉⲉⲛⲧ= (ⲡ) (noun male) nose [μυκτηρ, οσφρησισ] 1 (S) ϣⲁ (S, A, F) ϣⲉ (S) ϣⲁⲛⲧϥ (B) ϣⲁⲓ (A, F) ϣⲉⲉ (S, B) ϣⲁⲛⲧ= (S) ϣⲁⲁⲛⲧ=, ϣⲁ(ⲁ)ⲧ=, ϣⲁⲧⲧ=, ϣⲛⲧ= (S, A, F) ϣⲉⲛⲧ= (A, F) ϣⲉⲉⲛⲧ= (S) ϭⲱⲃⲉ ⲛϣⲁ {once}, ϭⲃϣⲁ, ϭⲃϣⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲉⲃϣ., ϫⲉⲙϣ., ϫⲉⲙⲡϣ., ϫⲉϥϣ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) nn m f (once each), nostrils, lit leaves of nose, mostly pl Crum: (B) ϣⲁⲓⲱⲟⲩ hook-nosed, or ? big nosed (B) ϫⲁϫϣⲁⲓ with cut nose" + "text": "(S) ϣⲁ (ⲡ) (S, A, F) ϣⲉ (ⲡ) (S) ϣⲁⲛⲧϥ (ⲡ) (B) ϣⲁⲓ (ⲡ) (A, F) ϣⲉⲉ (ⲡ) (S, B) ϣⲁⲛⲧ= (ⲡ) (S) ϣⲁⲁⲛⲧ=, ϣⲁⲧ=, ϣⲁⲁⲧ=, ϣⲁⲧⲧ=, ϣⲛⲧ= (ⲡ) (S, A, F) ϣⲉⲛⲧ= (ⲡ) (A, F) ϣⲉⲉⲛⲧ= (ⲡ) (noun male) nose [μυκτηρ, οσφρησισ] 1 (S) ϣⲁ (S, A, F) ϣⲉ (S) ϣⲁⲛⲧϥ (B) ϣⲁⲓ (A, F) ϣⲉⲉ (S, B) ϣⲁⲛⲧ= (S) ϣⲁⲁⲛⲧ=, ϣⲁ(ⲁ)ⲧ=, ϣⲁⲧⲧ=, ϣⲛⲧ= (S, A, F) ϣⲉⲛⲧ= (A, F) ϣⲉⲉⲛⲧ= (S) ϭⲱⲃⲉ ⲛϣⲁ {once}, ϭⲃϣⲁ, ϭⲃϣⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲉⲃϣ., ϫⲉⲙϣ., ϫⲉⲙⲡϣ., ϫⲉϥϣ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) nn m f (once each), nostrils, lit leaves of nose, mostly pl Crum: (B) ϣⲁⲓⲱⲟⲩ hook-nosed, or ? big nosed (B) ϫⲁϫϣⲁⲓ with cut nose" }, { "path": "871.html", "title": "ⲕⲁⲥⲓⲥⲉ", - "text": "ⲕⲁⲥⲓⲥⲉ (S) ⲕⲁⲥⲓⲥⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, prob a metal utensil or tool (S) ⲕⲁⲥⲓⲥⲉ" + "text": "(S) ⲕⲁⲥⲓⲥⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, prob a metal utensil or tool (S) ⲕⲁⲥⲓⲥⲉ" }, { "path": "2291.html", "title": "ϩⲱⲧ, ϩⲟⲧ", - "text": "ϩⲱⲧ, ϩⲟⲧ (S) ϩⲱⲧ (ⲡ) (S, B) ϩⲟⲧ (ⲡ) (noun male) sack, bag [ασκοσ, φυσητηρ] 1 (S) ϩⲱⲧ (S, B) ϩⲟⲧ" + "text": "(S) ϩⲱⲧ (ⲡ) (S, B) ϩⲟⲧ (ⲡ) (noun male) sack, bag [ασκοσ, φυσητηρ] 1 (S) ϩⲱⲧ (S, B) ϩⲟⲧ" }, { "path": "1517.html", "title": "ⲥⲟⲟⲩϩⲉ, ⲥⲁⲩϩⲉ, ⲥⲁⲩϩ, ⲥⲁⲩϩⲉ, ⲥⲱⲟⲩϩⲓ", - "text": "ⲥⲟⲟⲩϩⲉ, ⲥⲁⲩϩⲉ, ⲥⲁⲩϩ, ⲥⲁⲩϩⲉ, ⲥⲱⲟⲩϩⲓ (S) ⲥⲟⲟⲩϩⲉ (ⲧ) (S, Sf) ⲥⲁⲩϩⲉ (ⲧ) (Sa, A, sA) ⲥⲁⲩϩ, ⲥⲁⲩϩⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲱⲟⲩϩⲓ (ⲧ) (noun female) egg [ωον] crown of head [κορυφη] 1 2 2 (S) ⲥⲟⲟⲩϩⲉ (S, Sf) ⲥⲁⲩϩⲉ (Sa, A, sA) ⲥⲁⲩϩ(ⲉ) (B) ⲥⲱⲟⲩϩⲓ (S) ⲙⲟⲟⲩ ⲛⲥ. white of egg Crum: (S) ⲃⲗⲗⲉ ⲛⲥ. yolk (B) ⲥⲱⲟⲩϩⲓⲧⲏⲥ (ⲧ) white of eye (S) ⲉⲓⲉⲡⲥ. egg-shaped ornament (B) ⲥ. ⲛⲕⲟⲩⲙⲁⲣⲓ (ⲡ) garden egg-plant" + "text": "(S) ⲥⲟⲟⲩϩⲉ (ⲧ) (S, Sf) ⲥⲁⲩϩⲉ (ⲧ) (Sa, A, sA) ⲥⲁⲩϩ, ⲥⲁⲩϩⲉ (ⲧ) (B) ⲥⲱⲟⲩϩⲓ (ⲧ) (noun female) egg [ωον] crown of head [κορυφη] 1 2 2 (S) ⲥⲟⲟⲩϩⲉ (S, Sf) ⲥⲁⲩϩⲉ (Sa, A, sA) ⲥⲁⲩϩ(ⲉ) (B) ⲥⲱⲟⲩϩⲓ (S) ⲙⲟⲟⲩ ⲛⲥ. white of egg Crum: (S) ⲃⲗⲗⲉ ⲛⲥ. yolk (B) ⲥⲱⲟⲩϩⲓⲧⲏⲥ (ⲧ) white of eye (S) ⲉⲓⲉⲡⲥ. egg-shaped ornament (B) ⲥ. ⲛⲕⲟⲩⲙⲁⲣⲓ (ⲡ) garden egg-plant" }, { "path": "522.html", "title": "ⲁⲡⲉ, ⲁⲫⲉ, ⲁⲡⲏ, ⲁⲡⲏⲩⲉ, ⲁⲫⲏⲟⲩⲓ, ⲁⲡⲏⲟⲩ", - "text": "ⲁⲡⲉ, ⲁⲫⲉ, ⲁⲡⲏ, ⲁⲡⲏⲩⲉ, ⲁⲫⲏⲟⲩⲓ, ⲁⲡⲏⲟⲩ (S, A, sA) ⲁⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲁⲫⲉ (ⲧ) (F) ⲁⲡⲏ (ⲧ) (S, A) ⲁⲡⲏⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲁⲫⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ⲁⲡⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun female) head ― of a living being [κεφαλη, κορυφη] ― metaphor ― as title, magistrate, chief ― capital of money (S, A, sA) ⲁⲡⲉ (B) ⲁⲫⲉ (F) ⲁⲡⲏ (S, A) plural: ⲁⲡⲏⲩⲉ (B) plural: ⲁⲫⲏⲟⲩⲓ (F) plural: ⲁⲡⲏⲟⲩ (S) ⲙⲛⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) headship Crum: (S, B) ⲁⲧⲁ. (adj.) (adjective) headless (B) ⲙⲉⲧⲁⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) headlessness (S, B) ⲣ ⲁ. be at head of, lead [ηγουμενοσ ειναι]" + "text": "(S, A, sA) ⲁⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲁⲫⲉ (ⲧ) (F) ⲁⲡⲏ (ⲧ) (S, A) ⲁⲡⲏⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲁⲫⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ⲁⲡⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun female) head ― of a living being [κεφαλη, κορυφη] ― metaphor ― as title, magistrate, chief ― capital of money (S, A, sA) ⲁⲡⲉ (B) ⲁⲫⲉ (F) ⲁⲡⲏ (S, A) plural: ⲁⲡⲏⲩⲉ (B) plural: ⲁⲫⲏⲟⲩⲓ (F) plural: ⲁⲡⲏⲟⲩ (S) ⲙⲛⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) headship Crum: (S, B) ⲁⲧⲁ. (adj.) (adjective) headless (B) ⲙⲉⲧⲁⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) headlessness (S, B) ⲣ ⲁ. be at head of, lead [ηγουμενοσ ειναι]" }, { "path": "1147.html", "title": "ⲥⲱⲣ, ⲥⲱⲱⲣⲓ, ⲥⲣ-, ⲥⲉⲣ-, ⲥⲱⲣ-, ⲥⲟⲣ-, ⲥⲁⲣ-, ⲥⲟⲣ=, ⲥⲟⲟⲣ=, ⲥⲁⲣ=, ⲥⲁⲁⲣ=,\n ⲥⲏⲣ+, ⲥⲁⲣ-", - "text": "ⲥⲱⲣ, ⲥⲱⲱⲣⲓ, ⲥⲣ-, ⲥⲉⲣ-, ⲥⲱⲣ-, ⲥⲟⲣ-, ⲥⲁⲣ-, ⲥⲟⲣ=, ⲥⲟⲟⲣ=, ⲥⲁⲣ=, ⲥⲁⲁⲣ=, ⲥⲏⲣ+, ⲥⲁⲣ- (S, B, F) ⲥⲱⲣ (F) ⲥⲱⲱⲣⲓ (S, A) ⲥⲣ- (S, B) ⲥⲉⲣ- (A) ⲥⲱⲣ- (B) ⲥⲟⲣ- (F) ⲥⲁⲣ- (S, B) ⲥⲟⲣ= (S) ⲥⲟⲟⲣ= (Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲣ= (F) ⲥⲁⲁⲣ= (S, B) ⲥⲏⲣ+ (S) ⲥⲁⲣ- (p.c.) (verb) intr: scatter, spread, esp of sun's light [διαφαυσκειν, αναβαινειν] tr: [διαδιδοναι] p.c. S, distributer (S, B, F) ⲥⲱⲣ (F) ⲥⲱⲱⲣⲓ (S, A) ⲥⲣ- (S, B) ⲥⲉⲣ- (A) ⲥⲱⲣ- (B) ⲥⲟⲣ- (F) ⲥⲁⲣ- (S, B) ⲥⲟⲣ= (S) ⲥⲟⲟⲣ= (Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲣ= (F) ⲥⲁⲁⲣ= (S, B) ⲥⲏⲣ+ (S) p c ⲥⲁⲣ- (B) ― (ⲡ) (noun male) distribution [λογια] Crum: With following preposition: ⲉ- (c) spread for, against divide into (B) ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) scatter upon, among ⲉϫⲛ- (c) spread, stretch upon ⲛ- {dat} (c) (B) ⲛⲉⲙ- (c) scatter with, to, upon (S) ⲛⲥⲁ- (c) spread report against (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) dispel from Crum: With following adverb: (S, A, sA, B, F) ⲉⲃⲟⲗ (c) intr: spread out, abroad, prepare [παρεμβαλλειν, ηχειν, σκορπιζειν] tr: [εκτεινειν, διαμεριζειν, λικμαν] {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) (S) ― ⲉⲃⲟⲗ (noun) (noun) spreading, setting forth, laying out allotment of tax (S) ⲣⲉϥⲥ. ⲉⲃⲟⲗ layer out, founder (S, sA) ϭⲓⲛⲥ. ⲉⲃⲟⲗ laying out" + "text": "(S, B, F) ⲥⲱⲣ (F) ⲥⲱⲱⲣⲓ (S, A) ⲥⲣ- (S, B) ⲥⲉⲣ- (A) ⲥⲱⲣ- (B) ⲥⲟⲣ- (F) ⲥⲁⲣ- (S, B) ⲥⲟⲣ= (S) ⲥⲟⲟⲣ= (Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲣ= (F) ⲥⲁⲁⲣ= (S, B) ⲥⲏⲣ+ (S) ⲥⲁⲣ- (p.c.) (verb) intr: scatter, spread, esp of sun's light [διαφαυσκειν, αναβαινειν] tr: [διαδιδοναι] p.c. S, distributer (S, B, F) ⲥⲱⲣ (F) ⲥⲱⲱⲣⲓ (S, A) ⲥⲣ- (S, B) ⲥⲉⲣ- (A) ⲥⲱⲣ- (B) ⲥⲟⲣ- (F) ⲥⲁⲣ- (S, B) ⲥⲟⲣ= (S) ⲥⲟⲟⲣ= (Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲣ= (F) ⲥⲁⲁⲣ= (S, B) ⲥⲏⲣ+ (S) p c ⲥⲁⲣ- (B) ― (ⲡ) (noun male) distribution [λογια] Crum: With following preposition: ⲉ- (c) spread for, against divide into (B) ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) scatter upon, among ⲉϫⲛ- (c) spread, stretch upon ⲛ- {dat} (c) (B) ⲛⲉⲙ- (c) scatter with, to, upon (S) ⲛⲥⲁ- (c) spread report against (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) dispel from Crum: With following adverb: (S, A, sA, B, F) ⲉⲃⲟⲗ (c) intr: spread out, abroad, prepare [παρεμβαλλειν, ηχειν, σκορπιζειν] tr: [εκτεινειν, διαμεριζειν, λικμαν] {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) (S) ― ⲉⲃⲟⲗ (noun) (noun) spreading, setting forth, laying out allotment of tax (S) ⲣⲉϥⲥ. ⲉⲃⲟⲗ layer out, founder (S, sA) ϭⲓⲛⲥ. ⲉⲃⲟⲗ laying out" }, { "path": "488.html", "title": "ϩⲛⲱⲱϩⲉ, ϩⲛⲱϩⲉ, ϩⲛⲟϩⲉ, ⲛⲱϩⲉ", - "text": "ϩⲛⲱⲱϩⲉ, ϩⲛⲱϩⲉ, ϩⲛⲟϩⲉ, ⲛⲱϩⲉ (A) ϩⲛⲱⲱϩⲉ, ϩⲛⲱϩⲉ, ϩⲛⲟϩⲉ (ⲧ) (NH) ⲛⲱϩⲉ (ⲧ) (noun female) fear (S,B mostly ϩⲟⲧⲉ) [φοβοσ] (A) ϩⲛⲱⲱϩⲉ, ϩⲛⲱϩⲉ, ϩⲛⲟϩⲉ (NH) ⲛⲱϩⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 18; 30; ⲉⲃⲟⲗ ⲇⲉ ϩⲛ ⲧⲛⲱϩⲉ ⲟⲩⲉⲕⲡⲗⲏⲝⲓⲥ ⲟⲩⲕⲱⲣϣ ⲟⲩⲁⲅⲱⲛⲓⲁ ⲟⲩϣⲓⲡⲉ; Ext} ⲁⲧϩ. Crum: ⲣ ϩ. [φοβεισθαι, δειλιαν] ⲣⲉϥⲣ ϩ. [ευσεβησ] ϯ ϩ. [εκφοβειν]" + "text": "(A) ϩⲛⲱⲱϩⲉ, ϩⲛⲱϩⲉ, ϩⲛⲟϩⲉ (ⲧ) (NH) ⲛⲱϩⲉ (ⲧ) (noun female) fear (S,B mostly ϩⲟⲧⲉ) [φοβοσ] (A) ϩⲛⲱⲱϩⲉ, ϩⲛⲱϩⲉ, ϩⲛⲟϩⲉ (NH) ⲛⲱϩⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 18; 30; ⲉⲃⲟⲗ ⲇⲉ ϩⲛ ⲧⲛⲱϩⲉ ⲟⲩⲉⲕⲡⲗⲏⲝⲓⲥ ⲟⲩⲕⲱⲣϣ ⲟⲩⲁⲅⲱⲛⲓⲁ ⲟⲩϣⲓⲡⲉ; Ext} ⲁⲧϩ. Crum: ⲣ ϩ. [φοβεισθαι, δειλιαν] ⲣⲉϥⲣ ϩ. [ευσεβησ] ϯ ϩ. [εκφοβειν]" }, { "path": "172.html", "title": "ϫⲏ, ϫⲓ, ϫⲓⲉ, ϫⲏⲓ", - "text": "ϫⲏ, ϫⲓ, ϫⲓⲉ, ϫⲏⲓ (S) ϫⲏ, ϫⲓ (ⲡ) (sA) ϫⲓⲉ (ⲡ) (B) ϫⲏⲓ (ⲡ) (noun male) chip, mote of straw, dust [καρφοσ] 1 (S) ϫⲏ, ϫⲓ (sA) ϫⲓⲉ (B) ϫⲏⲓ" + "text": "(S) ϫⲏ, ϫⲓ (ⲡ) (sA) ϫⲓⲉ (ⲡ) (B) ϫⲏⲓ (ⲡ) (noun male) chip, mote of straw, dust [καρφοσ] 1 (S) ϫⲏ, ϫⲓ (sA) ϫⲓⲉ (B) ϫⲏⲓ" }, { "path": "2442.html", "title": "ϫⲱⲣ, ϫⲉⲣ-, ϫⲟⲟⲣ=, ϫⲟⲣ=, ϫⲏⲣ+", - "text": "ϫⲱⲣ, ϫⲉⲣ-, ϫⲟⲟⲣ=, ϫⲟⲣ=, ϫⲏⲣ+ (S) ϫⲱⲣ (B) ϫⲉⲣ- (S) ϫⲟⲟⲣ= (B) ϫⲟⲣ= (S, B) ϫⲏⲣ+ (?) (verb) tr: examine, study as nn, examiner, spy (S) ϫⲱⲣ (B) ϫⲉⲣ- (S) ϫⲟⲟⲣ= (B) ϫⲟⲣ= (S, B) ϫⲏⲣ+(?)" + "text": "(S) ϫⲱⲣ (B) ϫⲉⲣ- (S) ϫⲟⲟⲣ= (B) ϫⲟⲣ= (S, B) ϫⲏⲣ+ (?) (verb) tr: examine, study as nn, examiner, spy (S) ϫⲱⲣ (B) ϫⲉⲣ- (S) ϫⲟⲟⲣ= (B) ϫⲟⲣ= (S, B) ϫⲏⲣ+(?)" }, { "path": "2012.html", "title": "ϣⲟⲩϣⲓⲧⲥ", - "text": "ϣⲟⲩϣⲓⲧⲥ (B) ϣⲟⲩϣⲓⲧⲥ (ⲡ) (noun male) whistling, hissing [συρισμοσ] 1 1 (B) ϣⲟⲩϣⲓⲧⲥ ⲉⲣ ϣ. whistle, hiss [συριζειν] Crum:" + "text": "(B) ϣⲟⲩϣⲓⲧⲥ (ⲡ) (noun male) whistling, hissing [συρισμοσ] 1 1 (B) ϣⲟⲩϣⲓⲧⲥ ⲉⲣ ϣ. whistle, hiss [συριζειν] Crum:" }, { "path": "3253.html", "title": "ϩⲁⲗⲱⲗⲓ, ϩⲁⲗⲟⲗⲓ, ϩⲉⲗⲟⲗⲓ, ϩⲁⲗⲱⲟⲩⲗⲓ", - "text": "ϩⲁⲗⲱⲗⲓ, ϩⲁⲗⲟⲗⲓ, ϩⲉⲗⲟⲗⲓ, ϩⲁⲗⲱⲟⲩⲗⲓ (B) ϩⲁⲗⲱⲗⲓ, ϩⲁⲗⲟⲗⲓ, ϩⲉⲗⲟⲗⲓ, ϩⲁⲗⲱⲟⲩⲗⲓ (adj.) (adjective) light, frivolous (B) ϩⲁⲗⲱⲗⲓ, ϩⲁⲗⲟⲗⲓ, ϩⲉⲗⲟⲗⲓ, ϩⲁⲗⲱⲟⲩⲗⲓ" + "text": "(B) ϩⲁⲗⲱⲗⲓ, ϩⲁⲗⲟⲗⲓ, ϩⲉⲗⲟⲗⲓ, ϩⲁⲗⲱⲟⲩⲗⲓ (adj.) (adjective) light, frivolous (B) ϩⲁⲗⲱⲗⲓ, ϩⲁⲗⲟⲗⲓ, ϩⲉⲗⲟⲗⲓ, ϩⲁⲗⲱⲟⲩⲗⲓ" }, { "path": "1794.html", "title": "ⲭⲣⲟⲃⲓ", - "text": "ⲭⲣⲟⲃⲓ (B) ⲭⲣⲟⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) sickle [δρεπανον] 1 (B) ⲭⲣⲟⲃⲓ" + "text": "(B) ⲭⲣⲟⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) sickle [δρεπανον] 1 (B) ⲭⲣⲟⲃⲓ" }, { "path": "2911.html", "title": "ⲗⲟⲩⲕⲟϫⲓ, ⲗⲟⲕⲟϫⲓ, ⲟⲗⲟⲕⲟϫⲓ, ⲗⲉⲕⲱⲧⲥⲓ, ⲗⲟⲩⲕⲱϭⲉ, ⲟⲩⲗⲟⲩⲕⲱⲧⲥⲓ,\n ⲟⲗⲟⲕⲟⲧⲥⲓ", - "text": "ⲗⲟⲩⲕⲟϫⲓ, ⲗⲟⲕⲟϫⲓ, ⲟⲗⲟⲕⲟϫⲓ, ⲗⲉⲕⲱⲧⲥⲓ, ⲗⲟⲩⲕⲱϭⲉ, ⲟⲩⲗⲟⲩⲕⲱⲧⲥⲓ, ⲟⲗⲟⲕⲟⲧⲥⲓ (B) ⲗⲟⲩⲕⲟϫⲓ (ⲡ) (F) ⲗⲟⲕⲟϫⲓ, ⲟⲗⲟⲕⲟϫⲓ (ⲧ) (F) ⲗⲉⲕⲱⲧⲥⲓ (ⲡ) (S) ⲗⲟⲩⲕⲱϭⲉ, ⲟⲩⲗⲟⲩⲕⲱⲧⲥⲓ, ⲟⲗⲟⲕⲟⲧⲥⲓ (ⲧ) (&c) (noun male) solidus (B) ⲗⲟⲩⲕⲟϫⲓ (F) female: ⲗⲟⲕⲟϫⲓ, ⲟⲗⲟⲕⲟϫⲓ (F) ⲗⲉⲕⲱⲧⲥⲓ (S) female: ⲗⲟⲩⲕⲱϭⲉ, ⲟⲩⲗⲟⲩⲕⲱⲧⲥⲓ, ⲟⲗⲟⲕⲟⲧⲥⲓ &c" + "text": "(B) ⲗⲟⲩⲕⲟϫⲓ (ⲡ) (F) ⲗⲟⲕⲟϫⲓ, ⲟⲗⲟⲕⲟϫⲓ (ⲧ) (F) ⲗⲉⲕⲱⲧⲥⲓ (ⲡ) (S) ⲗⲟⲩⲕⲱϭⲉ, ⲟⲩⲗⲟⲩⲕⲱⲧⲥⲓ, ⲟⲗⲟⲕⲟⲧⲥⲓ (ⲧ) (&c) (noun male) solidus (B) ⲗⲟⲩⲕⲟϫⲓ (F) female: ⲗⲟⲕⲟϫⲓ, ⲟⲗⲟⲕⲟϫⲓ (F) ⲗⲉⲕⲱⲧⲥⲓ (S) female: ⲗⲟⲩⲕⲱϭⲉ, ⲟⲩⲗⲟⲩⲕⲱⲧⲥⲓ, ⲟⲗⲟⲕⲟⲧⲥⲓ &c" }, { "path": "3316.html", "title": "ϫⲗⲁϩⲧⲥ", - "text": "ϫⲗⲁϩⲧⲥ (S) ϫⲗⲁϩⲧⲥ (ⲧ) (noun female) meaning uncertain (S) ϫⲗⲁϩⲧⲥ" + "text": "(S) ϫⲗⲁϩⲧⲥ (ⲧ) (noun female) meaning uncertain (S) ϫⲗⲁϩⲧⲥ" }, { "path": "1281.html", "title": "ⲡⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲫⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲡⲁⲣⲙⲟⲩϯ, ⲡⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲓ, ⲫⲁⲣⲙⲟⲩⲑⲓ", - "text": "ⲡⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲫⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲡⲁⲣⲙⲟⲩϯ, ⲡⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲓ, ⲫⲁⲣⲙⲟⲩⲑⲓ (S) ⲡⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲫⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲡⲁⲣⲙⲟⲩϯ (noun) (F) ⲡⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲓ (noun) (B) ⲫⲁⲣⲙⲟⲩⲑⲓ (noun) (noun) name of 8th month [Φαρμουθι] (S) ⲡⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲫⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲡⲁⲣⲙⲟⲩϯ (F) ⲡⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲓ (B) ⲫⲁⲣⲙⲟⲩⲑⲓ" + "text": "(S) ⲡⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲫⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲡⲁⲣⲙⲟⲩϯ (noun) (F) ⲡⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲓ (noun) (B) ⲫⲁⲣⲙⲟⲩⲑⲓ (noun) (noun) name of 8th month [Φαρμουθι] (S) ⲡⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲫⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲉ, ⲡⲁⲣⲙⲟⲩϯ (F) ⲡⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲓ (B) ⲫⲁⲣⲙⲟⲩⲑⲓ" }, { "path": "2854.html", "title": "ⲕⲁⲙⲡⲓ", - "text": "ⲕⲁⲙⲡⲓ (B) ⲕⲁⲙⲡⲓ (ⲧ) (noun female) among birds (B) ⲕⲁⲙⲡⲓ" + "text": "(B) ⲕⲁⲙⲡⲓ (ⲧ) (noun female) among birds (B) ⲕⲁⲙⲡⲓ" }, { "path": "2507.html", "title": "ϭⲁ, ⲕⲁⲓ", - "text": "ϭⲁ, ⲕⲁⲓ (Sf) ϭⲁ (ⲡ) (S) ⲕⲁⲓ (ⲡ) (noun male) a vessel (Sf) ϭⲁ (S) ⲕⲁⲓ" + "text": "(Sf) ϭⲁ (ⲡ) (S) ⲕⲁⲓ (ⲡ) (noun male) a vessel (Sf) ϭⲁ (S) ⲕⲁⲓ" }, { "path": "2157.html", "title": "ϩⲗⲟⲗ, ⲉϩⲗⲟⲗ, ϩⲗⲁⲗ", - "text": "ϩⲗⲟⲗ, ⲉϩⲗⲟⲗ, ϩⲗⲁⲗ (B) ϩⲗⲟⲗ, ⲉϩⲗⲟⲗ (ⲡ) (F) ϩⲗⲁⲗ (ⲡ) (noun male) darkness [αμαυροσ, αχλυσ, ομιχλη] 1 (B) ϩⲗⲟⲗ, ⲉϩⲗⲟⲗ (F) ϩⲗⲁⲗ ⲉⲣ ⲛϩ., ⲓⲗ ⲛϩ., ⲟⲓ ⲛϩ. become, be darkened [αμαυρουσθαι] Crum:" + "text": "(B) ϩⲗⲟⲗ, ⲉϩⲗⲟⲗ (ⲡ) (F) ϩⲗⲁⲗ (ⲡ) (noun male) darkness [αμαυροσ, αχλυσ, ομιχλη] 1 (B) ϩⲗⲟⲗ, ⲉϩⲗⲟⲗ (F) ϩⲗⲁⲗ ⲉⲣ ⲛϩ., ⲓⲗ ⲛϩ., ⲟⲓ ⲛϩ. become, be darkened [αμαυρουσθαι] Crum:" }, { "path": "1917.html", "title": "ϣⲏⲙ", - "text": "ϣⲏⲙ (S, B) ϣⲏⲙ (noun) (noun) sign, omen (?), only + ϫⲓ, ϭⲓ, take omens, divine [οιωνιζεσθαι] as nn B, augury [οιωνισμοσ] (S, B) ϣⲏⲙ ⲣⲉϥϫⲓ ϣ., ⲣⲉϥϭⲓ ϣ. augur, diviner [επαοιδοσ] Crum: ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. [κληδονισμοσ]" + "text": "(S, B) ϣⲏⲙ (noun) (noun) sign, omen (?), only + ϫⲓ, ϭⲓ, take omens, divine [οιωνιζεσθαι] as nn B, augury [οιωνισμοσ] (S, B) ϣⲏⲙ ⲣⲉϥϫⲓ ϣ., ⲣⲉϥϭⲓ ϣ. augur, diviner [επαοιδοσ] Crum: ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. [κληδονισμοσ]" }, { "path": "2638.html", "title": "ϭⲟⲩ", - "text": "ϭⲟⲩ (B) ϭⲟⲩ (noun) (noun) ingredient in poison (B) ϭⲟⲩ" + "text": "(B) ϭⲟⲩ (noun) (noun) ingredient in poison (B) ϭⲟⲩ" }, { "path": "888.html", "title": "ϩⲣⲱ, ϩⲣⲟⲩ, ⲉϩⲣⲱ", - "text": "ϩⲣⲱ, ϩⲣⲟⲩ, ⲉϩⲣⲱ (S, B) ϩⲣⲱ (ⲧ) (A) ϩⲣⲟⲩ (ⲧ) (B) ⲉϩⲣⲱ (ⲧ) (noun female) oven, furnace [καμινοσ, κλιβανοσ, χωνευτηριον] (S, B) ϩⲣⲱ (A) ϩⲣⲟⲩ (B) ⲉϩⲣⲱ" + "text": "(S, B) ϩⲣⲱ (ⲧ) (A) ϩⲣⲟⲩ (ⲧ) (B) ⲉϩⲣⲱ (ⲧ) (noun female) oven, furnace [καμινοσ, κλιβανοσ, χωνευτηριον] (S, B) ϩⲣⲱ (A) ϩⲣⲟⲩ (B) ⲉϩⲣⲱ" }, { "path": "2268.html", "title": "ϩⲣⲟⲟⲩ, ⳉⲣⲁⲩ, ϩⲣⲁⲩ, ϧⲣⲱⲟⲩ, ϩⲗⲁⲩ, ϩⲣⲁⲁⲩ, ϩⲣⲟⲩ-, ϩⲣ-, ϧⲁⲣⲁ-, ⲭⲁⲣⲁ-,\n ϩⲁⲣⲁ-, ϩⲣⲁ=, ϩⲣⲉ=, ϧⲣⲁ=", - "text": "ϩⲣⲟⲟⲩ, ⳉⲣⲁⲩ, ϩⲣⲁⲩ, ϧⲣⲱⲟⲩ, ϩⲗⲁⲩ, ϩⲣⲁⲁⲩ, ϩⲣⲟⲩ-, ϩⲣ-, ϧⲁⲣⲁ-, ⲭⲁⲣⲁ-, ϩⲁⲣⲁ-, ϩⲣⲁ=, ϩⲣⲉ=, ϧⲣⲁ= (S) ϩⲣⲟⲟⲩ (ⲡ) (A) ⳉⲣⲁⲩ (ⲡ) (sA) ϩⲣⲁⲩ (ⲡ) (B) ϧⲣⲱⲟⲩ (ⲡ) (F) ϩⲗⲁⲩ, ϩⲣⲁⲁⲩ (ⲡ) (S, sA) ϩⲣⲟⲩ- (ⲡ) (S) ϩⲣ- (ⲡ) (B) ϧⲁⲣⲁ-, ⲭⲁⲣⲁ- (ⲡ) (F) ϩⲁⲣⲁ- (ⲡ) (S) ϩⲣⲁ= (ⲡ) (sA) ϩⲣⲉ= (ⲡ) (O) ϧⲣⲁ= (ⲡ) (noun male) voice, sound ― of God or man [φωνη, βοη] ― of beasts, things [φωνη] 1 (S) ϩⲣⲟⲟⲩ (A) ⳉⲣⲁⲩ (sA) ϩⲣⲁⲩ (B) ϧⲣⲱⲟⲩ (F) ϩⲗⲁⲩ, ϩⲣⲁⲁⲩ (S, sA) ϩⲣⲟⲩ- (S) ϩⲣ- (B) ϧⲁⲣⲁ-, ⲭⲁⲣⲁ- (F) ϩⲁⲣⲁ- (S) ϩⲣⲁ= (sA) ϩⲣⲉ= (O) ϧⲣⲁ= ⲁⲧϩ., ⲁⲧϧ. voiceless Crum: (S, sA) ⲛⲟⲩϫⲉ ϩ., ⲛⲉϫ ϩ. throw voice, let a cry [συριζειν] ⲣ ϩ. make noise ⲥⲉⲕ ϩ., ⲥⲉⲕ ϧ. draw sound, snort ϯ ϩ., ϯ ϧ. give, utter voice [ηχεισθαι, κραζειν] ⲱϣ ϩ., ⲉϣ ϩ., ⲱϣ ϧ., ⲉϣ ϧ. utter voice, mostly c ⲉⲃⲟⲗ Crum: (S) ϥⲓ ϩ., ϥⲓ ϩⲣⲁ= (sA) ϥⲓ ϩⲣⲉ= raise voice (S) ϫⲓ ⲙⲡⲉϩ., ϫⲓ ⲛϩⲣⲁ= take voice, cry [ανακραζειν] (S) ⲛⲁϣⲧϩ. hard-voiced (S) ⲛⲟϭϫ ⲛϩ. epithet of Isaiah (S, sA) ϩⲣⲟⲩⲙⲡⲉ (ⲡ) (noun male) voice of sky, thunder [βροντη] (S) ϩⲣⲟⲩⲃⲁⲓ, ϩⲣⲟⲩⲃⲃⲁⲓ (ⲡ/ⲧ) (B) ϧⲁⲣⲁⲃⲁⲓ, ⲭⲁⲣⲁⲃⲁⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϩⲁⲣⲁⲃⲉⲓ, ϩⲁⲣⲁⲃⲁⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (m once), sim [βροντη] (S) ϩⲣⲟⲩⲟ, ϩⲣⲟⲩⲱ (noun) (A) ⳉⲣⲟⲩⲟ, ⳉⲣⲃⲟ (noun) (B) ϧⲉⲣⲟⲩⲱ, ⲭⲉⲣⲟⲩⲱ (noun) (noun) great voice, boastful talk" + "text": "(S) ϩⲣⲟⲟⲩ (ⲡ) (A) ⳉⲣⲁⲩ (ⲡ) (sA) ϩⲣⲁⲩ (ⲡ) (B) ϧⲣⲱⲟⲩ (ⲡ) (F) ϩⲗⲁⲩ, ϩⲣⲁⲁⲩ (ⲡ) (S, sA) ϩⲣⲟⲩ- (ⲡ) (S) ϩⲣ- (ⲡ) (B) ϧⲁⲣⲁ-, ⲭⲁⲣⲁ- (ⲡ) (F) ϩⲁⲣⲁ- (ⲡ) (S) ϩⲣⲁ= (ⲡ) (sA) ϩⲣⲉ= (ⲡ) (O) ϧⲣⲁ= (ⲡ) (noun male) voice, sound ― of God or man [φωνη, βοη] ― of beasts, things [φωνη] 1 (S) ϩⲣⲟⲟⲩ (A) ⳉⲣⲁⲩ (sA) ϩⲣⲁⲩ (B) ϧⲣⲱⲟⲩ (F) ϩⲗⲁⲩ, ϩⲣⲁⲁⲩ (S, sA) ϩⲣⲟⲩ- (S) ϩⲣ- (B) ϧⲁⲣⲁ-, ⲭⲁⲣⲁ- (F) ϩⲁⲣⲁ- (S) ϩⲣⲁ= (sA) ϩⲣⲉ= (O) ϧⲣⲁ= ⲁⲧϩ., ⲁⲧϧ. voiceless Crum: (S, sA) ⲛⲟⲩϫⲉ ϩ., ⲛⲉϫ ϩ. throw voice, let a cry [συριζειν] ⲣ ϩ. make noise ⲥⲉⲕ ϩ., ⲥⲉⲕ ϧ. draw sound, snort ϯ ϩ., ϯ ϧ. give, utter voice [ηχεισθαι, κραζειν] ⲱϣ ϩ., ⲉϣ ϩ., ⲱϣ ϧ., ⲉϣ ϧ. utter voice, mostly c ⲉⲃⲟⲗ Crum: (S) ϥⲓ ϩ., ϥⲓ ϩⲣⲁ= (sA) ϥⲓ ϩⲣⲉ= raise voice (S) ϫⲓ ⲙⲡⲉϩ., ϫⲓ ⲛϩⲣⲁ= take voice, cry [ανακραζειν] (S) ⲛⲁϣⲧϩ. hard-voiced (S) ⲛⲟϭϫ ⲛϩ. epithet of Isaiah (S, sA) ϩⲣⲟⲩⲙⲡⲉ (ⲡ) (noun male) voice of sky, thunder [βροντη] (S) ϩⲣⲟⲩⲃⲁⲓ, ϩⲣⲟⲩⲃⲃⲁⲓ (ⲡ/ⲧ) (B) ϧⲁⲣⲁⲃⲁⲓ, ⲭⲁⲣⲁⲃⲁⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϩⲁⲣⲁⲃⲉⲓ, ϩⲁⲣⲁⲃⲁⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (m once), sim [βροντη] (S) ϩⲣⲟⲩⲟ, ϩⲣⲟⲩⲱ (noun) (A) ⳉⲣⲟⲩⲟ, ⳉⲣⲃⲟ (noun) (B) ϧⲉⲣⲟⲩⲱ, ⲭⲉⲣⲟⲩⲱ (noun) (noun) great voice, boastful talk" }, { "path": "2792.html", "title": "ⲑⲟϩ", - "text": "ⲑⲟϩ (B) ⲑⲟϩ (verb) intr: become bad (B) ⲑⲟϩ" + "text": "(B) ⲑⲟϩ (verb) intr: become bad (B) ⲑⲟϩ" }, { "path": "1014.html", "title": "ⲗⲁϩⲏ", - "text": "ⲗⲁϩⲏ (S) ⲗⲁϩⲏ (ⲧ) (noun female) liquid measure = κνιδιον (S) ⲗⲁϩⲏ" + "text": "(S) ⲗⲁϩⲏ (ⲧ) (noun female) liquid measure = κνιδιον (S) ⲗⲁϩⲏ" }, { "path": "3029.html", "title": "ⲡⲉⲣⲉ", - "text": "ⲡⲉⲣⲉ (S) ⲡⲉⲣⲉ (ⲡ) (noun male) scurf (S) ⲡⲉⲣⲉ" + "text": "(S) ⲡⲉⲣⲉ (ⲡ) (noun male) scurf (S) ⲡⲉⲣⲉ" }, { "path": "1444.html", "title": "ⲥⲛⲥⲛ, ⲥⲉⲛⲥⲉⲛ", - "text": "ⲥⲛⲥⲛ, ⲥⲉⲛⲥⲉⲛ (S) ⲥⲛⲥⲛ (S, B) ⲥⲉⲛⲥⲉⲛ (verb) intr: resound [ηχειν] (S) ⲥⲛⲥⲛ (S, B) ⲥⲉⲛⲥⲉⲛ (S) ⲥ. ⲉⲃⲟⲗ echo Crum:" + "text": "(S) ⲥⲛⲥⲛ (S, B) ⲥⲉⲛⲥⲉⲛ (verb) intr: resound [ηχειν] (S) ⲥⲛⲥⲛ (S, B) ⲥⲉⲛⲥⲉⲛ (S) ⲥ. ⲉⲃⲟⲗ echo Crum:" }, { "path": "3183.html", "title": "ϣⲟⲩⲙⲁⲣⲉ, ϣⲱⲙⲁⲣⲉ, ϣⲟⲩⲙⲁⲣⲁ {once}, ϩⲟⲩⲙⲁⲣⲉ {twice}", - "text": "ϣⲟⲩⲙⲁⲣⲉ, ϣⲱⲙⲁⲣⲉ, ϣⲟⲩⲙⲁⲣⲁ {once}, ϩⲟⲩⲙⲁⲣⲉ {twice} (S) ϣⲟⲩⲙⲁⲣⲉ, ϣⲱⲙⲁⲣⲉ, ϣⲟⲩⲙⲁⲣⲁ {once}, ϩⲟⲩⲙⲁⲣⲉ {twice} (ⲡ) (noun male) meaning unknown, a locality (?) at Jeme (S) ϣⲟⲩⲙⲁⲣⲉ, ϣⲱⲙⲁⲣⲉ, ϣⲟⲩⲙⲁⲣⲁ {once}, ϩⲟⲩⲙⲁⲣⲉ {twice}" + "text": "(S) ϣⲟⲩⲙⲁⲣⲉ, ϣⲱⲙⲁⲣⲉ, ϣⲟⲩⲙⲁⲣⲁ {once}, ϩⲟⲩⲙⲁⲣⲉ {twice} (ⲡ) (noun male) meaning unknown, a locality (?) at Jeme (S) ϣⲟⲩⲙⲁⲣⲉ, ϣⲱⲙⲁⲣⲉ, ϣⲟⲩⲙⲁⲣⲁ {once}, ϩⲟⲩⲙⲁⲣⲉ {twice}" }, { "path": "471.html", "title": "ⲛⲉⲉϥ, ⲛⲉⲉⲃ, ⲛⲏⲏⲩ, ⲛⲏⲏϥ, ⲛⲏⲏⲃ, ⲛⲏϥ, ⲛⲉϥ, ⲛⲉⲃ, ⲛⲉϥ, ⲛⲏⲏϥ, ⲛⲏⲏⲃ", - "text": "ⲛⲉⲉϥ, ⲛⲉⲉⲃ, ⲛⲏⲏⲩ, ⲛⲏⲏϥ, ⲛⲏⲏⲃ, ⲛⲏϥ, ⲛⲉϥ, ⲛⲉⲃ, ⲛⲉϥ, ⲛⲏⲏϥ, ⲛⲏⲏⲃ (S, A) ⲛⲉⲉϥ (ⲡ) (S) ⲛⲉⲉⲃ, ⲛⲏⲏⲩ, ⲛⲏⲏϥ, ⲛⲏⲏⲃ, ⲛⲏϥ, ⲛⲉϥ, ⲛⲉⲃ (ⲡ) (B) ⲛⲉϥ (ⲡ) (F) ⲛⲏⲏϥ, ⲛⲏⲏⲃ (ⲡ) (noun male) sailor [ναυτησ] head sailor sailor at prow, pilot ferryman 1 (S, A) ⲛⲉⲉϥ (S) ⲛⲉⲉⲃ, ⲛⲏⲏⲩ, ⲛⲏⲏϥ, ⲛⲏⲏⲃ, ⲛⲏϥ, ⲛⲉϥ, ⲛⲉⲃ (B) ⲛⲉϥ (F) ⲛⲏⲏϥ, ⲛⲏⲏⲃ (S) ⲁⲧⲛ. without sailor, i e without forced service on ship (?) Crum: (S) ⲙⲛⲧⲛ. condition, trade of sailor (F) ⲕⲁⲧⲁⲛ. (ⲡ) (noun male) list of sailors, crew" + "text": "(S, A) ⲛⲉⲉϥ (ⲡ) (S) ⲛⲉⲉⲃ, ⲛⲏⲏⲩ, ⲛⲏⲏϥ, ⲛⲏⲏⲃ, ⲛⲏϥ, ⲛⲉϥ, ⲛⲉⲃ (ⲡ) (B) ⲛⲉϥ (ⲡ) (F) ⲛⲏⲏϥ, ⲛⲏⲏⲃ (ⲡ) (noun male) sailor [ναυτησ] head sailor sailor at prow, pilot ferryman 1 (S, A) ⲛⲉⲉϥ (S) ⲛⲉⲉⲃ, ⲛⲏⲏⲩ, ⲛⲏⲏϥ, ⲛⲏⲏⲃ, ⲛⲏϥ, ⲛⲉϥ, ⲛⲉⲃ (B) ⲛⲉϥ (F) ⲛⲏⲏϥ, ⲛⲏⲏⲃ (S) ⲁⲧⲛ. without sailor, i e without forced service on ship (?) Crum: (S) ⲙⲛⲧⲛ. condition, trade of sailor (F) ⲕⲁⲧⲁⲛ. (ⲡ) (noun male) list of sailors, crew" }, { "path": "164.html", "title": "ϣⲟ, ⳉⲟ, ϣⲁ", - "text": "ϣⲟ, ⳉⲟ, ϣⲁ (S, sA, B) ϣⲟ (num.) (A) ⳉⲟ (num.) (Sf, F) ϣⲁ (num.) (numeral) thousand [χιλιοι, χιλιασ] 1 (S, sA, B) ϣⲟ (A) ⳉⲟ (Sf, F) ϣⲁ" + "text": "(S, sA, B) ϣⲟ (num.) (A) ⳉⲟ (num.) (Sf, F) ϣⲁ (num.) (numeral) thousand [χιλιοι, χιλιασ] 1 (S, sA, B) ϣⲟ (A) ⳉⲟ (Sf, F) ϣⲁ" }, { "path": "1151.html", "title": "ⲙⲁϩ-, {always} ⲙⲙⲁϩ-", - "text": "ⲙⲁϩ-, {always} ⲙⲙⲁϩ- (S) ⲙⲁϩ-, {always} ⲙⲙⲁϩ- (prep.) (preposition) before, of sacrifices offered before a god 1 (S) ⲙⲁϩ-, {always} ⲙⲙⲁϩ-" + "text": "(S) ⲙⲁϩ-, {always} ⲙⲙⲁϩ- (prep.) (preposition) before, of sacrifices offered before a god 1 (S) ⲙⲁϩ-, {always} ⲙⲙⲁϩ-" }, { "path": "534.html", "title": "ⲁⲥϭ", - "text": "ⲁⲥϭ (S) ⲁⲥϭ (ⲡ) (noun male) in list of metal objects (S) ⲁⲥϭ" + "text": "(S) ⲁⲥϭ (ⲡ) (noun male) in list of metal objects (S) ⲁⲥϭ" }, { "path": "1501.html", "title": "ⲥⲧⲏⲙ, ⲥⲑⲏⲙ", - "text": "ⲥⲧⲏⲙ, ⲥⲑⲏⲙ (S, B) ⲥⲧⲏⲙ (ⲡ) (B) ⲥⲑⲏⲙ (ⲡ) (noun male) stibium, antimony, kohl [στιμι, στειμι, στιβι] 1 1 (S, B) ⲥⲧⲏⲙ (B) ⲥⲑⲏⲙ" + "text": "(S, B) ⲥⲧⲏⲙ (ⲡ) (B) ⲥⲑⲏⲙ (ⲡ) (noun male) stibium, antimony, kohl [στιμι, στειμι, στιβι] 1 1 (S, B) ⲥⲧⲏⲙ (B) ⲥⲑⲏⲙ" }, { "path": "2287.html", "title": "ϩⲟⲥⲙ, ϩⲟⲥⲏⲙ, ϩⲟⲥⲙⲉ, ϩⲟⲥⲉⲙ, ϩⲁⲥⲙ, ϩⲱⲥⲉⲙ", - "text": "ϩⲟⲥⲙ, ϩⲟⲥⲏⲙ, ϩⲟⲥⲙⲉ, ϩⲟⲥⲉⲙ, ϩⲁⲥⲙ, ϩⲱⲥⲉⲙ (S) ϩⲟⲥⲙ, ϩⲟⲥⲏⲙ, ϩⲟⲥⲙⲉ (ⲡ) (B) ϩⲟⲥⲉⲙ (ⲡ) (S, F) ϩⲁⲥⲙ (ⲡ) (S, Sf) ϩⲱⲥⲉⲙ (ⲡ) (noun male) natron (carbonate of soda) [νιτρον, ποια] 1 1 (S) ϩⲟⲥⲙ, ϩⲟⲥⲏⲙ, ϩⲟⲥⲙⲉ (B) ϩⲟⲥⲉⲙ (S, F) ϩⲁⲥⲙ (S, Sf) ϩⲱⲥⲉⲙ" + "text": "(S) ϩⲟⲥⲙ, ϩⲟⲥⲏⲙ, ϩⲟⲥⲙⲉ (ⲡ) (B) ϩⲟⲥⲉⲙ (ⲡ) (S, F) ϩⲁⲥⲙ (ⲡ) (S, Sf) ϩⲱⲥⲉⲙ (ⲡ) (noun male) natron (carbonate of soda) [νιτρον, ποια] 1 1 (S) ϩⲟⲥⲙ, ϩⲟⲥⲏⲙ, ϩⲟⲥⲙⲉ (B) ϩⲟⲥⲉⲙ (S, F) ϩⲁⲥⲙ (S, Sf) ϩⲱⲥⲉⲙ" }, { "path": "867.html", "title": "ⲕⲁⲥⲕⲥ, ⲕⲉⲥⲕⲥ, ⲭⲁⲥⲕⲉⲥ, ⲕⲉⲥⲕⲉⲥ", - "text": "ⲕⲁⲥⲕⲥ, ⲕⲉⲥⲕⲥ, ⲭⲁⲥⲕⲉⲥ, ⲕⲉⲥⲕⲉⲥ (S) ⲕⲁⲥⲕⲥ (A) ⲕⲉⲥⲕⲥ (B) ⲭⲁⲥⲕⲉⲥ (F) ⲕⲉⲥⲕⲉⲥ (verb) intr: whisper [ξιτυριζειν] (S) ⲕⲁⲥⲕⲥ (A) ⲕⲉⲥⲕⲥ (B) ⲭⲁⲥⲕⲉⲥ (F) ⲕⲉⲥⲕⲉⲥ (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) whispering [ξιτυρισμοσ] Crum: (S) ⲣⲉϥⲕ. (B) ⲣⲉϥⲭ. whisperer [ξιτυριστησ]" + "text": "(S) ⲕⲁⲥⲕⲥ (A) ⲕⲉⲥⲕⲥ (B) ⲭⲁⲥⲕⲉⲥ (F) ⲕⲉⲥⲕⲉⲥ (verb) intr: whisper [ξιτυριζειν] (S) ⲕⲁⲥⲕⲥ (A) ⲕⲉⲥⲕⲥ (B) ⲭⲁⲥⲕⲉⲥ (F) ⲕⲉⲥⲕⲉⲥ (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) whispering [ξιτυρισμοσ] Crum: (S) ⲣⲉϥⲕ. (B) ⲣⲉϥⲭ. whisperer [ξιτυριστησ]" }, { "path": "1852.html", "title": "ϣⲏⲓ", - "text": "ϣⲏⲓ (B) ϣⲏⲓ (ⲛ) (noun) temples 1 (B) plural: ϣⲏⲓ" + "text": "(B) ϣⲏⲓ (ⲛ) (noun) temples 1 (B) plural: ϣⲏⲓ" }, { "path": "1628.html", "title": "ⲧⲣⲱⲙ", - "text": "ⲧⲣⲱⲙ (S) ⲧⲣⲱⲙ (ⲡ) (noun male) hurricane [λαιλαξ] 1 (S) ⲧⲣⲱⲙ" + "text": "(S) ⲧⲣⲱⲙ (ⲡ) (noun male) hurricane [λαιλαξ] 1 (S) ⲧⲣⲱⲙ" }, { "path": "2907.html", "title": "(ⲗⲱⲕⲙ), ⲗⲟⲕⲉⲙ+", - "text": "(ⲗⲱⲕⲙ), ⲗⲟⲕⲉⲙ+ (B) (ⲗⲱⲕⲙ), ⲗⲟⲕⲉⲙ+ (verb) intr: be moist, sodden [διαβροχοσ] (B) (ⲗⲱⲕⲙ), ⲗⲟⲕⲉⲙ+" + "text": "(B) (ⲗⲱⲕⲙ), ⲗⲟⲕⲉⲙ+ (verb) intr: be moist, sodden [διαβροχοσ] (B) (ⲗⲱⲕⲙ), ⲗⲟⲕⲉⲙ+" }, { "path": "1782.html", "title": "ⲫⲁⲥⲫⲉⲥ", - "text": "ⲫⲁⲥⲫⲉⲥ (B) ⲫⲁⲥⲫⲉⲥ (ⲛ) (noun) wiles (B) plural: ⲫⲁⲥⲫⲉⲥ" + "text": "(B) ⲫⲁⲥⲫⲉⲥ (ⲛ) (noun) wiles (B) plural: ⲫⲁⲥⲫⲉⲥ" }, { "path": "3245.html", "title": "ϩⲱⲗ, ϩⲟⲗ=", - "text": "ϩⲱⲗ, ϩⲟⲗ= (B) ϩⲱⲗ, ϩⲟⲗ= (-) sometimes for ⲱⲗ, ⲟⲗ= (B) ϩⲱⲗ, ϩⲟⲗ=" + "text": "(B) ϩⲱⲗ, ϩⲟⲗ= (-) sometimes for ⲱⲗ, ⲟⲗ= (B) ϩⲱⲗ, ϩⲟⲗ=" }, { "path": "1278.html", "title": "ⲡⲟⲣⲕ, ⲡⲟⲣⲉⲕ, ⲡⲁⲣⲕ, ⲫⲟⲣⲕ", - "text": "ⲡⲟⲣⲕ, ⲡⲟⲣⲉⲕ, ⲡⲁⲣⲕ, ⲫⲟⲣⲕ (S) ⲡⲟⲣⲕ, ⲡⲟⲣⲉⲕ (ⲡ) (Sf, A, F) ⲡⲁⲣⲕ (ⲡ) (B) ⲫⲟⲣⲕ (ⲡ) (noun male) B once foal, calf with ⲙⲁⲥ- SAB, ⲙⲉⲥ- S mule [ημιονοσ, ρεδη] 1 1 1 (S) ⲡⲟⲣⲕ, ⲡⲟⲣⲉⲕ (Sf, A, F) ⲡⲁⲣⲕ (B) ⲫⲟⲣⲕ" + "text": "(S) ⲡⲟⲣⲕ, ⲡⲟⲣⲉⲕ (ⲡ) (Sf, A, F) ⲡⲁⲣⲕ (ⲡ) (B) ⲫⲟⲣⲕ (ⲡ) (noun male) B once foal, calf with ⲙⲁⲥ- SAB, ⲙⲉⲥ- S mule [ημιονοσ, ρεδη] 1 1 1 (S) ⲡⲟⲣⲕ, ⲡⲟⲣⲉⲕ (Sf, A, F) ⲡⲁⲣⲕ (B) ⲫⲟⲣⲕ" }, { "path": "2004.html", "title": "ϣⲏⲩⲉ, ⳉⲏⲩⲉ, ⳉⲏⲟⲩⲉ, ϣⲏⲟⲩⲓ, ϣⲏⲓⲃⲓ, ϣⲟⲟⲩⲉ", - "text": "ϣⲏⲩⲉ, ⳉⲏⲩⲉ, ⳉⲏⲟⲩⲉ, ϣⲏⲟⲩⲓ, ϣⲏⲓⲃⲓ, ϣⲟⲟⲩⲉ (A) ϣⲏⲩⲉ, ⳉⲏⲩⲉ, ⳉⲏⲟⲩⲉ (ⲧ) (B, F) ϣⲏⲟⲩⲓ (ⲧ) (B) ϣⲏⲓⲃⲓ (ⲧ) (S) ϣⲟⲟⲩⲉ (?) (ⲛ) (noun female) altar [βωμοσ, θυσιαστηριον] 1 (A) ϣⲏⲩⲉ, ⳉⲏⲩⲉ, ⳉⲏⲟⲩⲉ (B, F) ϣⲏⲟⲩⲓ (B) ϣⲏⲓⲃⲓ (S) plural: (?) ϣⲟⲟⲩⲉ" + "text": "(A) ϣⲏⲩⲉ, ⳉⲏⲩⲉ, ⳉⲏⲟⲩⲉ (ⲧ) (B, F) ϣⲏⲟⲩⲓ (ⲧ) (B) ϣⲏⲓⲃⲓ (ⲧ) (S) ϣⲟⲟⲩⲉ (?) (ⲛ) (noun female) altar [βωμοσ, θυσιαστηριον] 1 (A) ϣⲏⲩⲉ, ⳉⲏⲩⲉ, ⳉⲏⲟⲩⲉ (B, F) ϣⲏⲟⲩⲓ (B) ϣⲏⲓⲃⲓ (S) plural: (?) ϣⲟⲟⲩⲉ" }, { "path": "2454.html", "title": "ϫⲏⲏⲥ", - "text": "ϫⲏⲏⲥ (S) ϫⲏⲏⲥ (ⲧ) (noun female) bowl, censer (S) ϫⲏⲏⲥ" + "text": "(S) ϫⲏⲏⲥ (ⲧ) (noun female) bowl, censer (S) ϫⲏⲏⲥ" }, { "path": "2141.html", "title": "ϩⲁⲗ, ϩⲉⲗ, ϩⲁⲗ-", - "text": "ϩⲁⲗ, ϩⲉⲗ, ϩⲁⲗ- (S, B) ϩⲁⲗ (noun) (Sf, sA, F) ϩⲉⲗ (noun) (S) ϩⲁⲗ- (noun) (noun) with vb ⲣ, ⲉⲣ, ⲉⲗ, deceive [απαταν] 1 (S, B) ϩⲁⲗ (Sf, sA, F) ϩⲉⲗ (S) ϩⲁⲗ-" + "text": "(S, B) ϩⲁⲗ (noun) (Sf, sA, F) ϩⲉⲗ (noun) (S) ϩⲁⲗ- (noun) (noun) with vb ⲣ, ⲉⲣ, ⲉⲗ, deceive [απαταν] 1 (S, B) ϩⲁⲗ (Sf, sA, F) ϩⲉⲗ (S) ϩⲁⲗ-" }, { "path": "2511.html", "title": "ϭⲓⲏ, ϣⲓⲏ", - "text": "ϭⲓⲏ, ϣⲓⲏ (B) ϭⲓⲏ, ϣⲓⲏ (ⲡ) (noun male) border, limit [οριον] (B) ϭⲓⲏ, ϣⲓⲏ" + "text": "(B) ϭⲓⲏ, ϣⲓⲏ (ⲡ) (noun male) border, limit [οριον] (B) ϭⲓⲏ, ϣⲓⲏ" }, { "path": "2842.html", "title": "ⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲟ, ⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲱⲟⲩ", - "text": "ⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲟ, ⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲱⲟⲩ (B) ⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲟ (ⲧ) (B) ⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun female) hill, often paral ⲧⲱⲟⲩ [βουνοσ, οροσ] (B) ⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲟ (B) plural: ⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲱⲟⲩ" + "text": "(B) ⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲟ (ⲧ) (B) ⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun female) hill, often paral ⲧⲱⲟⲩ [βουνοσ, οροσ] (B) ⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲟ (B) plural: ⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲱⲟⲩ" }, { "path": "758.html", "title": "ⲕⲟ", - "text": "ⲕⲟ (O) ⲕⲟ (ⲡ) (noun male) ? bull (O) ⲕⲟ" + "text": "(O) ⲕⲟ (ⲡ) (noun male) ? bull (O) ⲕⲟ" }, { "path": "1297.html", "title": "ⲡⲱⲧϩ, ⲫⲱⲧϩ, ⲫⲟⲧϩ-, ⲡⲟⲧϩ=, ⲫⲟⲧϩ=, ⲡⲟϩⲧ+, ⲫⲟⲧϩ+, {rarely} ⲫⲟϩⲧ+", - "text": "ⲡⲱⲧϩ, ⲫⲱⲧϩ, ⲫⲟⲧϩ-, ⲡⲟⲧϩ=, ⲫⲟⲧϩ=, ⲡⲟϩⲧ+, ⲫⲟⲧϩ+, {rarely} ⲫⲟϩⲧ+ (S) ⲡⲱⲧϩ (B) ⲫⲱⲧϩ (B) ⲫⲟⲧϩ- (S) ⲡⲟⲧϩ= (B) ⲫⲟⲧϩ= (S) ⲡⲟϩⲧ+ (B) ⲫⲟⲧϩ+, {rarely} ⲫⲟϩⲧ+ (verb) tr: carve, engrave, depict by carving or painting [γλυφειν, λατομειν, λαξευειν] (S) ⲡⲱⲧϩ (B) ⲫⲱⲧϩ (B) ⲫⲟⲧϩ- (S) ⲡⲟⲧϩ= (B) ⲫⲟⲧϩ= (S) ⲡⲟϩⲧ+ (B) ⲫⲟⲧϩ+, {rarely} ⲫⲟϩⲧ+ (B) ― (ⲡ) (noun male) thing carved, graven, wrought [γλυμμα, γλυφη] thing molten, cast Crum: (B) ⲣⲉⲙⲫⲟⲧϩ ⲏⲟⲩ house-carver Crum:" + "text": "(S) ⲡⲱⲧϩ (B) ⲫⲱⲧϩ (B) ⲫⲟⲧϩ- (S) ⲡⲟⲧϩ= (B) ⲫⲟⲧϩ= (S) ⲡⲟϩⲧ+ (B) ⲫⲟⲧϩ+, {rarely} ⲫⲟϩⲧ+ (verb) tr: carve, engrave, depict by carving or painting [γλυφειν, λατομειν, λαξευειν] (S) ⲡⲱⲧϩ (B) ⲫⲱⲧϩ (B) ⲫⲟⲧϩ- (S) ⲡⲟⲧϩ= (B) ⲫⲟⲧϩ= (S) ⲡⲟϩⲧ+ (B) ⲫⲟⲧϩ+, {rarely} ⲫⲟϩⲧ+ (B) ― (ⲡ) (noun male) thing carved, graven, wrought [γλυμμα, γλυφη] thing molten, cast Crum: (B) ⲣⲉⲙⲫⲟⲧϩ ⲏⲟⲩ house-carver Crum:" }, { "path": "3300.html", "title": "ϫⲁⲓ", - "text": "ϫⲁⲓ (B) ϫⲁⲓ (verb) intr: meaning doubtful (B) ϫⲁⲓ" + "text": "(B) ϫⲁⲓ (verb) intr: meaning doubtful (B) ϫⲁⲓ" }, { "path": "308.html", "title": "ⲕⲱⲣϣ, ϭⲱⲣϣ, ⲕⲉⲣϣ-, ⲕⲟⲣϣ=", - "text": "ⲕⲱⲣϣ, ϭⲱⲣϣ, ⲕⲉⲣϣ-, ⲕⲟⲣϣ= (S, A, B) ⲕⲱⲣϣ (S) ϭⲱⲣϣ, ⲕⲉⲣϣ-, ⲕⲟⲣϣ= (verb) intr: request, persuade, cajole [αξιουν] tr: S, meaning same (S, A, B) ⲕⲱⲣϣ (S) ϭⲱⲣϣ, ⲕⲉⲣϣ-, ⲕⲟⲣϣ= intr : Crum: ⲉ- (c) direct obj [ικετευειν] ⲉϫⲛ- (c) on behalf of Crum: (S) ― (noun) (noun) entreaty, persuasion [ικετηρια] (S) ⲣⲉϥⲕ. flatterer (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲕ. flattery (S) ϭⲓⲛⲕ. (ⲧ) (noun female) flattery, cajolery (S) ⲕⲟⲣϣϥ (ⲡ) (A) ⲕⲁⲣϣϥ (ⲡ) (noun male) flatterer [κερκωξ]" + "text": "(S, A, B) ⲕⲱⲣϣ (S) ϭⲱⲣϣ, ⲕⲉⲣϣ-, ⲕⲟⲣϣ= (verb) intr: request, persuade, cajole [αξιουν] tr: S, meaning same (S, A, B) ⲕⲱⲣϣ (S) ϭⲱⲣϣ, ⲕⲉⲣϣ-, ⲕⲟⲣϣ= intr : Crum: ⲉ- (c) direct obj [ικετευειν] ⲉϫⲛ- (c) on behalf of Crum: (S) ― (noun) (noun) entreaty, persuasion [ικετηρια] (S) ⲣⲉϥⲕ. flatterer (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲕ. flattery (S) ϭⲓⲛⲕ. (ⲧ) (noun female) flattery, cajolery (S) ⲕⲟⲣϣϥ (ⲡ) (A) ⲕⲁⲣϣϥ (ⲡ) (noun male) flatterer [κερκωξ]" }, { "path": "426.html", "title": "ⲁⲗⲟⲕ", - "text": "ⲁⲗⲟⲕ (B) ⲁⲗⲟⲕ (ⲡ) (noun male) corner, angle [αγκαλη] 1 1 (B) ⲁⲗⲟⲕ" + "text": "(B) ⲁⲗⲟⲕ (ⲡ) (noun male) corner, angle [αγκαλη] 1 1 (B) ⲁⲗⲟⲕ" }, { "path": "1413.html", "title": "ⲥⲟⲗϥ, ⲥⲟⲣϥ, ⲥⲟⲗⲓⲃ, ⲥⲱⲗϥ", - "text": "ⲥⲟⲗϥ, ⲥⲟⲣϥ, ⲥⲟⲗⲓⲃ, ⲥⲱⲗϥ (S) ⲥⲟⲗϥ, ⲥⲟⲣϥ, ⲥⲟⲗⲓⲃ, ⲥⲱⲗϥ (ⲡ) (noun male) sieve [κοσκινον] 1 1 1 (S) ⲥⲟⲗϥ, ⲥⲟⲣϥ, ⲥⲟⲗⲓⲃ, ⲥⲱⲗϥ ⲁϣ ⲥ. yawn (same ?) Crum:" + "text": "(S) ⲥⲟⲗϥ, ⲥⲟⲣϥ, ⲥⲟⲗⲓⲃ, ⲥⲱⲗϥ (ⲡ) (noun male) sieve [κοσκινον] 1 1 1 (S) ⲥⲟⲗϥ, ⲥⲟⲣϥ, ⲥⲟⲗⲓⲃ, ⲥⲱⲗϥ ⲁϣ ⲥ. yawn (same ?) Crum:" }, { "path": "1043.html", "title": "ⲙⲟⲩⲓ, ⲙⲟⲩⲟⲩⲓ", - "text": "ⲙⲟⲩⲓ, ⲙⲟⲩⲟⲩⲓ (F) ⲙⲟⲩⲓ, ⲙⲟⲩⲟⲩⲓ (adj.) (adjective) new [καινοσ] (F) ⲙⲟⲩⲓ, ⲙⲟⲩⲟⲩⲓ" + "text": "(F) ⲙⲟⲩⲓ, ⲙⲟⲩⲟⲩⲓ (adj.) (adjective) new [καινοσ] (F) ⲙⲟⲩⲓ, ⲙⲟⲩⲟⲩⲓ" }, { "path": "2395.html", "title": "ϫⲉⲗⲓ", - "text": "ϫⲉⲗⲓ (B) ϫⲉⲗⲓ (noun) (noun) net [αμφιβολευσ] 1 (B) ϫⲉⲗⲓ" + "text": "(B) ϫⲉⲗⲓ (noun) (noun) net [αμφιβολευσ] 1 (B) ϫⲉⲗⲓ" }, { "path": "84.html", "title": "ⲟⲩⲱϩⲉ, ⲟⲩⲟⲟϩⲉ {once}, ⲃⲟⲩϩⲉ, ⲟⲩϩⲉ, ⲟⲩⲟϩⲓ, ⲃⲟϩⲓ", - "text": "ⲟⲩⲱϩⲉ, ⲟⲩⲟⲟϩⲉ {once}, ⲃⲟⲩϩⲉ, ⲟⲩϩⲉ, ⲟⲩⲟϩⲓ, ⲃⲟϩⲓ (S) ⲟⲩⲱϩⲉ, ⲟⲩⲟⲟϩⲉ {once}, ⲃⲟⲩϩⲉ, ⲟⲩϩⲉ (?) (B) ⲟⲩⲟϩⲓ, ⲃⲟϩⲓ (ⲡ) (noun male) fisher [αλιευσ] 1 (S) ⲟⲩⲱϩⲉ, ⲟⲩⲟⲟϩⲉ {once}, ⲃⲟⲩϩⲉ, ⲟⲩϩⲉ(?) (B) ⲟⲩⲟϩⲓ, ⲃⲟϩⲓ (S) ⲙⲛⲧⲟⲩ. fisher's craft Crum: ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ⲟⲩ. as last (S) ϭⲓⲛ ⲟⲩ. act of, means for fishing, so ? fishing outfit, boat" + "text": "(S) ⲟⲩⲱϩⲉ, ⲟⲩⲟⲟϩⲉ {once}, ⲃⲟⲩϩⲉ, ⲟⲩϩⲉ (?) (B) ⲟⲩⲟϩⲓ, ⲃⲟϩⲓ (ⲡ) (noun male) fisher [αλιευσ] 1 (S) ⲟⲩⲱϩⲉ, ⲟⲩⲟⲟϩⲉ {once}, ⲃⲟⲩϩⲉ, ⲟⲩϩⲉ(?) (B) ⲟⲩⲟϩⲓ, ⲃⲟϩⲓ (S) ⲙⲛⲧⲟⲩ. fisher's craft Crum: ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ⲟⲩ. as last (S) ϭⲓⲛ ⲟⲩ. act of, means for fishing, so ? fishing outfit, boat" }, { "path": "975.html", "title": "ⲛ-", - "text": "ⲛ- (S, A, sA, B, F, O) ⲛ- (prep.) (preposition) instrument, agent (often var ϩⲛ-, ϧⲉⲛ-), with, by, Gk dat or εν ― with ⲉⲃⲟⲗ local, in, to, from ― with ⲉⲃⲟⲗ, ⲥⲁⲃⲟⲗ, from, from out [απο] temporal, in, on [εν] in compound prep, as ⲛⲥⲁ-, ⲛⲟⲩⲉ, ⲛⲟⲩⲃⲉ in advbs, as ⲛⲁ, ⲛⲑⲉ before conjunction (archaic) S,A,sA,F ― or interj S (S, A, sA, B, F, O) ⲛ- ⲉⲃⲟⲗ ―, ⲥⲁⲃⲟⲗ ― from, from out Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ⲛ- (prep.) (preposition) instrument, agent (often var ϩⲛ-, ϧⲉⲛ-), with, by, Gk dat or εν ― with ⲉⲃⲟⲗ local, in, to, from ― with ⲉⲃⲟⲗ, ⲥⲁⲃⲟⲗ, from, from out [απο] temporal, in, on [εν] in compound prep, as ⲛⲥⲁ-, ⲛⲟⲩⲉ, ⲛⲟⲩⲃⲉ in advbs, as ⲛⲁ, ⲛⲑⲉ before conjunction (archaic) S,A,sA,F ― or interj S (S, A, sA, B, F, O) ⲛ- ⲉⲃⲟⲗ ―, ⲥⲁⲃⲟⲗ ― from, from out Crum:" }, { "path": "1940.html", "title": "ϣⲛⲧⲁⲉⲥⲉ", - "text": "ϣⲛⲧⲁⲉⲥⲉ (S) ϣⲛⲧⲁⲉⲥⲉ (noun) (noun) a measure of wine (S) ϣⲛⲧⲁⲉⲥⲉ" + "text": "(S) ϣⲛⲧⲁⲉⲥⲉ (noun) (noun) a measure of wine (S) ϣⲛⲧⲁⲉⲥⲉ" }, { "path": "2680.html", "title": "ⲁⲛⲧⲱⲣⲓ", - "text": "ⲁⲛⲧⲱⲣⲓ (B) ⲁⲛⲧⲱⲣⲓ (ⲡ) (noun male) one of mature age [γηραλεοσ] (B) ⲁⲛⲧⲱⲣⲓ" + "text": "(B) ⲁⲛⲧⲱⲣⲓ (ⲡ) (noun male) one of mature age [γηραλεοσ] (B) ⲁⲛⲧⲱⲣⲓ" }, { "path": "1805.html", "title": "ⲱ", - "text": "ⲱ (S, A, sA, B, F) ⲱ (interjection) (interjection) O! [ω] (S, A, sA, B, F) ⲱ" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲱ (interjection) (interjection) O! [ω] (S, A, sA, B, F) ⲱ" }, { "path": "830.html", "title": "ⲕⲁⲡ", - "text": "ⲕⲁⲡ (S) ⲕⲁⲡ (ⲧ) (noun female) a cutting tool (S) ⲕⲁⲡ" + "text": "(S) ⲕⲁⲡ (ⲧ) (noun female) a cutting tool (S) ⲕⲁⲡ" }, { "path": "1556.html", "title": "ⲧⲁⲓ", - "text": "ⲧⲁⲓ (S, B) ⲧⲁⲓ (adv.) (adverb) here hence 1 (S, B) ⲧⲁⲓ" + "text": "(S, B) ⲧⲁⲓ (adv.) (adverb) here hence 1 (S, B) ⲧⲁⲓ" }, { "path": "3091.html", "title": "ⲥⲧⲟⲩⲏⲧ", - "text": "ⲥⲧⲟⲩⲏⲧ (S) ⲥⲧⲟⲩⲏⲧ (verb) qual: meaning unknown (S) ⲥⲧⲟⲩⲏⲧ" + "text": "(S) ⲥⲧⲟⲩⲏⲧ (verb) qual: meaning unknown (S) ⲥⲧⲟⲩⲏⲧ" }, { "path": "563.html", "title": "ⲃⲱ, ⲃⲟⲩ", - "text": "ⲃⲱ, ⲃⲟⲩ (S, sA, B, F) ⲃⲱ (ⲧ) (A) ⲃⲟⲩ (ⲧ) (noun female) tree where its fruit specified, opp ϣⲏⲛ , tree in general (S, sA, B, F) ⲃⲱ (A) ⲃⲟⲩ" + "text": "(S, sA, B, F) ⲃⲱ (ⲧ) (A) ⲃⲟⲩ (ⲧ) (noun female) tree where its fruit specified, opp ϣⲏⲛ , tree in general (S, sA, B, F) ⲃⲱ (A) ⲃⲟⲩ" }, { "path": "1106.html", "title": "ⲙⲣⲱϩⲉ, ⲉⲙⲣⲱϩⲉ", - "text": "ⲙⲣⲱϩⲉ, ⲉⲙⲣⲱϩⲉ (S) ⲙⲣⲱϩⲉ, ⲉⲙⲣⲱϩⲉ (ⲧ) (noun female) a vessel prob of metal 1 1 (S) ⲙⲣⲱϩⲉ, ⲉⲙⲣⲱϩⲉ" + "text": "(S) ⲙⲣⲱϩⲉ, ⲉⲙⲣⲱϩⲉ (ⲧ) (noun female) a vessel prob of metal 1 1 (S) ⲙⲣⲱϩⲉ, ⲉⲙⲣⲱϩⲉ" }, { "path": "133.html", "title": "ϣⲃⲏⲣ, ϣⲃⲣ, ⳉⲃⲏⲣ, ϣⲫⲏⲣ, ϣⲃⲏⲗ, ϣⲃⲣ-, ϣⲃⲉⲉⲣⲉ, ϣⲫⲉⲣⲓ, ϣⲃⲏⲏⲗⲓ, ϣⲃⲉⲉⲣ,\n ϣⲃⲉⲉⲣⲉ, ϣⲃⲉⲣⲉ, ⳉⲃⲉⲉⲣⲉ", - "text": "ϣⲃⲏⲣ, ϣⲃⲣ, ⳉⲃⲏⲣ, ϣⲫⲏⲣ, ϣⲃⲏⲗ, ϣⲃⲣ-, ϣⲃⲉⲉⲣⲉ, ϣⲫⲉⲣⲓ, ϣⲃⲏⲏⲗⲓ, ϣⲃⲉⲉⲣ, ϣⲃⲉⲉⲣⲉ, ϣⲃⲉⲣⲉ, ⳉⲃⲉⲉⲣⲉ (S, sA) ϣⲃⲏⲣ (noun) (S) ϣⲃⲣ (noun) (A) ⳉⲃⲏⲣ (noun) (B) ϣⲫⲏⲣ (noun) (F) ϣⲃⲏⲗ (noun) (S, sA) ϣⲃⲣ- (noun) (S) ϣⲃⲉⲉⲣⲉ (ⲧ) (B) ϣⲫⲉⲣⲓ (ⲧ) (F) ϣⲃⲏⲏⲗⲓ (ⲧ) (S, sA) ϣⲃⲉⲉⲣ (ⲛ) (S) ϣⲃⲉⲉⲣⲉ (ⲛ) (sA) ϣⲃⲉⲣⲉ (ⲛ) (A) ⳉⲃⲉⲉⲣⲉ (ⲛ) (noun) friend, comrade [φιλοσ, πλησιον] 1 (S, sA) ϣⲃⲏⲣ (S) ϣⲃⲣ (A) ⳉⲃⲏⲣ (B) ϣⲫⲏⲣ (F) ϣⲃⲏⲗ (S, sA) ϣⲃⲣ- (S) female: ϣⲃⲉⲉⲣⲉ (B) female: ϣⲫⲉⲣⲓ (F) female: ϣⲃⲏⲏⲗⲓ (S, sA) plural: ϣⲃⲉⲉⲣ (S) plural: ϣⲃⲉⲉⲣⲉ (sA) plural: ϣⲃⲉⲣⲉ (A) plural: ⳉⲃⲉⲉⲣⲉ (S, sA) ϣⲃⲣ- (S) ϣⲃⲏⲣ- (B, F) ϣ. ⲛ-, ϣ. ⲛⲧⲉ- companion in, often = συν + nn Crum: (S, A, B) ⲙⲛⲧϣ., ⲙⲉⲧϣ. friendship, community [φιλια, συμβιωσισ, κοινωνια] (S, A, B, F) ⲣ ⲛϣ., ⲟ ⲛϣ. be friend, partner ⲉ- (c) (S, B) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) often = συν- + vb ⲛ- {dat} (c)" + "text": "(S, sA) ϣⲃⲏⲣ (noun) (S) ϣⲃⲣ (noun) (A) ⳉⲃⲏⲣ (noun) (B) ϣⲫⲏⲣ (noun) (F) ϣⲃⲏⲗ (noun) (S, sA) ϣⲃⲣ- (noun) (S) ϣⲃⲉⲉⲣⲉ (ⲧ) (B) ϣⲫⲉⲣⲓ (ⲧ) (F) ϣⲃⲏⲏⲗⲓ (ⲧ) (S, sA) ϣⲃⲉⲉⲣ (ⲛ) (S) ϣⲃⲉⲉⲣⲉ (ⲛ) (sA) ϣⲃⲉⲣⲉ (ⲛ) (A) ⳉⲃⲉⲉⲣⲉ (ⲛ) (noun) friend, comrade [φιλοσ, πλησιον] 1 (S, sA) ϣⲃⲏⲣ (S) ϣⲃⲣ (A) ⳉⲃⲏⲣ (B) ϣⲫⲏⲣ (F) ϣⲃⲏⲗ (S, sA) ϣⲃⲣ- (S) female: ϣⲃⲉⲉⲣⲉ (B) female: ϣⲫⲉⲣⲓ (F) female: ϣⲃⲏⲏⲗⲓ (S, sA) plural: ϣⲃⲉⲉⲣ (S) plural: ϣⲃⲉⲉⲣⲉ (sA) plural: ϣⲃⲉⲣⲉ (A) plural: ⳉⲃⲉⲉⲣⲉ (S, sA) ϣⲃⲣ- (S) ϣⲃⲏⲣ- (B, F) ϣ. ⲛ-, ϣ. ⲛⲧⲉ- companion in, often = συν + nn Crum: (S, A, B) ⲙⲛⲧϣ., ⲙⲉⲧϣ. friendship, community [φιλια, συμβιωσισ, κοινωνια] (S, A, B, F) ⲣ ⲛϣ., ⲟ ⲛϣ. be friend, partner ⲉ- (c) (S, B) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) often = συν- + vb ⲛ- {dat} (c)" }, { "path": "2403.html", "title": "ϫⲗⲱⲙ, ϫⲗⲱⲃ, ϫⲗⲱϥ", - "text": "ϫⲗⲱⲙ, ϫⲗⲱⲃ, ϫⲗⲱϥ (S) ϫⲗⲱⲙ, ϫⲗⲱⲃ, ϫⲗⲱϥ (ⲡ) (noun male) brazier [εσχαρα] (S) ϫⲗⲱⲙ, ϫⲗⲱⲃ, ϫⲗⲱϥ" + "text": "(S) ϫⲗⲱⲙ, ϫⲗⲱⲃ, ϫⲗⲱϥ (ⲡ) (noun male) brazier [εσχαρα] (S) ϫⲗⲱⲙ, ϫⲗⲱⲃ, ϫⲗⲱϥ" }, { "path": "2053.html", "title": "ϣϭⲟⲣ, ϣϭⲟⲗ, ⲥϭⲟⲗ, ϣⲕⲁⲣ, ϣϭⲁⲣ", - "text": "ϣϭⲟⲣ, ϣϭⲟⲗ, ⲥϭⲟⲗ, ϣⲕⲁⲣ, ϣϭⲁⲣ (S, B) ϣϭⲟⲣ (ⲡ) (S) ϣϭⲟⲗ, ⲥϭⲟⲗ (ⲡ) (Sa) ϣⲕⲁⲣ (ⲡ) (F) ϣϭⲁⲣ (ⲡ) (noun male) rent, hire [μισθωμα] 1 (S, B) ϣϭⲟⲣ (S) ϣϭⲟⲗ, ⲥϭⲟⲗ (Sa) ϣⲕⲁⲣ (F) ϣϭⲁⲣ ⲁⲧϣ. rent-free Crum: ⲣⲙⲛϣ. tenant (S) ϣϭⲓⲣ (ⲡ) (noun male)" + "text": "(S, B) ϣϭⲟⲣ (ⲡ) (S) ϣϭⲟⲗ, ⲥϭⲟⲗ (ⲡ) (Sa) ϣⲕⲁⲣ (ⲡ) (F) ϣϭⲁⲣ (ⲡ) (noun male) rent, hire [μισθωμα] 1 (S, B) ϣϭⲟⲣ (S) ϣϭⲟⲗ, ⲥϭⲟⲗ (Sa) ϣⲕⲁⲣ (F) ϣϭⲁⲣ ⲁⲧϣ. rent-free Crum: ⲣⲙⲛϣ. tenant (S) ϣϭⲓⲣ (ⲡ) (noun male)" }, { "path": "3212.html", "title": "ϣⲓⲭϥ", - "text": "ϣⲓⲭϥ (sA) ϣⲓⲭϥ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain (sA) ϣⲓⲭϥ" + "text": "(sA) ϣⲓⲭϥ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain (sA) ϣⲓⲭϥ" }, { "path": "2950.html", "title": "ⲗⲁϫⲕⲉ", - "text": "ⲗⲁϫⲕⲉ (S) ⲗⲁϫⲕⲉ (noun) (noun) nn(?), meaning unknown (S) ⲗⲁϫⲕⲉ" + "text": "(S) ⲗⲁϫⲕⲉ (noun) (noun) nn(?), meaning unknown (S) ⲗⲁϫⲕⲉ" }, { "path": "1385.html", "title": "ⲥⲱⲃϩ, ⲥⲟⲃϩ-, ⲥⲟⲃϩ=, ⲥⲟⲃϩ+, ⲥⲁⲃϩ+", - "text": "ⲥⲱⲃϩ, ⲥⲟⲃϩ-, ⲥⲟⲃϩ=, ⲥⲟⲃϩ+, ⲥⲁⲃϩ+ (S) ⲥⲱⲃϩ, ⲥⲟⲃϩ-, ⲥⲟⲃϩ=, ⲥⲟⲃϩ+ (Sa, Sf, A) ⲥⲁⲃϩ+ (verb) intr: become, be leprous [λεπρουσθαι] tr: S, make leprous (S) ⲥⲱⲃϩ, ⲥⲟⲃϩ-, ⲥⲟⲃϩ=, ⲥⲟⲃϩ+ (Sa, Sf, A) ⲥⲁⲃϩ+ (S, A) ― (ⲡ) (F) ⲥⲁⲃϩ (ⲡ) (noun male) leprosy [λεπρα] Crum:" + "text": "(S) ⲥⲱⲃϩ, ⲥⲟⲃϩ-, ⲥⲟⲃϩ=, ⲥⲟⲃϩ+ (Sa, Sf, A) ⲥⲁⲃϩ+ (verb) intr: become, be leprous [λεπρουσθαι] tr: S, make leprous (S) ⲥⲱⲃϩ, ⲥⲟⲃϩ-, ⲥⲟⲃϩ=, ⲥⲟⲃϩ+ (Sa, Sf, A) ⲥⲁⲃϩ+ (S, A) ― (ⲡ) (F) ⲥⲁⲃϩ (ⲡ) (noun male) leprosy [λεπρα] Crum:" }, { "path": "1690.html", "title": "(ⲑⲣⲕⲟ), ⲑⲣⲕⲉ-", - "text": "(ⲑⲣⲕⲟ), ⲑⲣⲕⲉ- (sA) (ⲑⲣⲕⲟ), ⲑⲣⲕⲉ- (verb) tr: make mild, assuage (caus of ϩⲣⲁⲕ) (sA) (ⲑⲣⲕⲟ), ⲑⲣⲕⲉ-" + "text": "(sA) (ⲑⲣⲕⲟ), ⲑⲣⲕⲉ- (verb) tr: make mild, assuage (caus of ϩⲣⲁⲕ) (sA) (ⲑⲣⲕⲟ), ⲑⲣⲕⲉ-" }, { "path": "3357.html", "title": "ϭⲁⲃⲱⲧ", - "text": "ϭⲁⲃⲱⲧ (B) ϭⲁⲃⲱⲧ (noun) (noun) material or instrument used in cleansing sheep (B) ϭⲁⲃⲱⲧ" + "text": "(B) ϭⲁⲃⲱⲧ (noun) (noun) material or instrument used in cleansing sheep (B) ϭⲁⲃⲱⲧ" }, { "path": "2815.html", "title": "ⲁϩⲁⲧⲱⲧϥ", - "text": "ⲁϩⲁⲧⲱⲧϥ (S) ⲁϩⲁⲧⲱⲧϥ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲁϩⲁⲧⲱⲧϥ" + "text": "(S) ⲁϩⲁⲧⲱⲧϥ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲁϩⲁⲧⲱⲧϥ" }, { "path": "2546.html", "title": "ϭⲱⲗⲡ, ϭⲟⲗⲡ=", - "text": "ϭⲱⲗⲡ, ϭⲟⲗⲡ= (B) ϭⲱⲗⲡ, ϭⲟⲗⲡ= (verb) tr: create [πλασσειν] (B) ϭⲱⲗⲡ, ϭⲟⲗⲡ= ⲣⲉϥϭ. creator Crum:" + "text": "(B) ϭⲱⲗⲡ, ϭⲟⲗⲡ= (verb) tr: create [πλασσειν] (B) ϭⲱⲗⲡ, ϭⲟⲗⲡ= ⲣⲉϥϭ. creator Crum:" }, { "path": "2116.html", "title": "ϩⲟⲓ", - "text": "ϩⲟⲓ (B) ϩⲟⲓ (ⲡ) (noun male) bellows [φυσητηρ] 1 (B) ϩⲟⲓ" + "text": "(B) ϩⲟⲓ (ⲡ) (noun male) bellows [φυσητηρ] 1 (B) ϩⲟⲓ" }, { "path": "2301.html", "title": "ϩⲧⲁⲓ, ϩⲧⲁⲉⲓ, ⲉϩⲑⲁⲓ, ⲉϩⲑⲁⲉⲓ, ϧⲑⲁⲓ, ϩⲧⲉⲓ, ϧⲟⲧ+, ϧⲁⲑ+", - "text": "ϩⲧⲁⲓ, ϩⲧⲁⲉⲓ, ⲉϩⲑⲁⲓ, ⲉϩⲑⲁⲉⲓ, ϧⲑⲁⲓ, ϩⲧⲉⲓ, ϧⲟⲧ+, ϧⲁⲑ+ (S) ϩⲧⲁⲓ, ϩⲧⲁⲉⲓ, ⲉϩⲑⲁⲓ, ⲉϩⲑⲁⲉⲓ (B) ϧⲑⲁⲓ (F) ϩⲧⲉⲓ (B) ϧⲟⲧ+, ϧⲁⲑ+ (verb) intr: become, be fat [παχυνεσθαι] as nn m [ευσαρκια] (S) ϩⲧⲁ(ⲉ)ⲓ, ⲉϩⲑⲁ(ⲉ)ⲓ (B) ϧⲑⲁⲓ (F) ϩⲧⲉⲓ (B) ϧⲟⲧ+, ϧⲁⲑ+ (B) ϧⲑⲏ (ⲧ) (noun female) thickness [παχοσ] Crum:" + "text": "(S) ϩⲧⲁⲓ, ϩⲧⲁⲉⲓ, ⲉϩⲑⲁⲓ, ⲉϩⲑⲁⲉⲓ (B) ϧⲑⲁⲓ (F) ϩⲧⲉⲓ (B) ϧⲟⲧ+, ϧⲁⲑ+ (verb) intr: become, be fat [παχυνεσθαι] as nn m [ευσαρκια] (S) ϩⲧⲁ(ⲉ)ⲓ, ⲉϩⲑⲁ(ⲉ)ⲓ (B) ϧⲑⲁⲓ (F) ϩⲧⲉⲓ (B) ϧⲟⲧ+, ϧⲁⲑ+ (B) ϧⲑⲏ (ⲧ) (noun female) thickness [παχοσ] Crum:" }, { "path": "10.html", "title": "ϣ-, ⲉϣ-, ϩ-, ⳉ-", - "text": "ϣ-, ⲉϣ-, ϩ-, ⳉ- (S, sA, B, F) ϣ- (S, F) ⲉϣ- (Sa) ϩ- (A) ⳉ- (verb) impers vb, lit know, so be able, permitted [δυνασθαι, ισχυειν] ― with pronom subj ―― c neg pref often = adj in α―τοσ , unable to ―― sim with ⲁⲧ- B ― with nom subj (S, sA, B, F) ϣ- (S, F) ⲉϣ- (Sa) ϩ- (A) ⳉ- (S, B, F) ⲛⲉϣ- {+ suff ⲧⲁ-, ⲧⲉⲕ-, ⲧⲉⲃ- &c} Crum:" + "text": "(S, sA, B, F) ϣ- (S, F) ⲉϣ- (Sa) ϩ- (A) ⳉ- (verb) impers vb, lit know, so be able, permitted [δυνασθαι, ισχυειν] ― with pronom subj ―― c neg pref often = adj in α―τοσ , unable to ―― sim with ⲁⲧ- B ― with nom subj (S, sA, B, F) ϣ- (S, F) ⲉϣ- (Sa) ϩ- (A) ⳉ- (S, B, F) ⲛⲉϣ- {+ suff ⲧⲁ-, ⲧⲉⲕ-, ⲧⲉⲃ- &c} Crum:" }, { "path": "2751.html", "title": "ⲉⲣⲃⲓⲛⲥ", - "text": "ⲉⲣⲃⲓⲛⲥ (S) ⲉⲣⲃⲓⲛⲥ (noun) (noun) among vegetables (S) ⲉⲣⲃⲓⲛⲥ" + "text": "(S) ⲉⲣⲃⲓⲛⲥ (noun) (noun) among vegetables (S) ⲉⲣⲃⲓⲛⲥ" }, { "path": "518.html", "title": "ϣⲱⲥ, ϣⲱⲱⲥ, ϣⲟⲟⲥ, ϣⲟⲥ, ϣⲁⲥ-, ϣⲟⲟⲥ, ϣⲱⲱⲥ, ϣⲱⲟⲥ, ϣⲁⲥ, ϣⲁⲁⲥ", - "text": "ϣⲱⲥ, ϣⲱⲱⲥ, ϣⲟⲟⲥ, ϣⲟⲥ, ϣⲁⲥ-, ϣⲟⲟⲥ, ϣⲱⲱⲥ, ϣⲱⲟⲥ, ϣⲁⲥ, ϣⲁⲁⲥ (S, A, sA, F) ϣⲱⲥ (ⲡ) (S) ϣⲱⲱⲥ, ϣⲟⲟⲥ (ⲡ) (F) ϣⲟⲥ, ϣⲁⲥ- (ⲡ) (S, A) ϣⲟⲟⲥ, ϣⲱⲱⲥ (ⲛ) (S) ϣⲱⲟⲥ (ⲛ) (A) ϣⲁⲥ (ⲛ) (F) ϣⲁⲁⲥ (ⲛ) (noun male) herd, shepherd [ποιμην] (S, A, sA, F) ϣⲱⲥ (S) ϣⲱⲱⲥ, ϣⲟⲟⲥ (F) ϣⲟⲥ, ϣⲁⲥ- (S, A) plural: ϣⲟⲟⲥ, ϣⲱⲱⲥ (S) plural: ϣⲱⲟⲥ (A) plural: ϣⲁⲥ (F) plural: ϣⲁⲁⲥ (S) ⲙⲛⲧϣ. function of shepherd Crum:" + "text": "(S, A, sA, F) ϣⲱⲥ (ⲡ) (S) ϣⲱⲱⲥ, ϣⲟⲟⲥ (ⲡ) (F) ϣⲟⲥ, ϣⲁⲥ- (ⲡ) (S, A) ϣⲟⲟⲥ, ϣⲱⲱⲥ (ⲛ) (S) ϣⲱⲟⲥ (ⲛ) (A) ϣⲁⲥ (ⲛ) (F) ϣⲁⲁⲥ (ⲛ) (noun male) herd, shepherd [ποιμην] (S, A, sA, F) ϣⲱⲥ (S) ϣⲱⲱⲥ, ϣⲟⲟⲥ (F) ϣⲟⲥ, ϣⲁⲥ- (S, A) plural: ϣⲟⲟⲥ, ϣⲱⲱⲥ (S) plural: ϣⲱⲟⲥ (A) plural: ϣⲁⲥ (F) plural: ϣⲁⲁⲥ (S) ⲙⲛⲧϣ. function of shepherd Crum:" }, { "path": "3140.html", "title": "ⲟⲩⲁⲓⲃⲉ", - "text": "ⲟⲩⲁⲓⲃⲉ (sA) ⲟⲩⲁⲓⲃⲉ (noun) (noun) meaning unknown (sA) ⲟⲩⲁⲓⲃⲉ" + "text": "(sA) ⲟⲩⲁⲓⲃⲉ (noun) (noun) meaning unknown (sA) ⲟⲩⲁⲓⲃⲉ" }, { "path": "148.html", "title": "ⲱϩⲉ, ⲟϩⲉ, ⲟϩⲓ, ⲱϩⲓ, ⲁϩⲓ, ⲁϩⲉ+, ⲟϩⲓ+", - "text": "ⲱϩⲉ, ⲟϩⲉ, ⲟϩⲓ, ⲱϩⲓ, ⲁϩⲓ, ⲁϩⲉ+, ⲟϩⲓ+ (S, A, sA) ⲱϩⲉ (S) ⲟϩⲉ (B) ⲟϩⲓ (Sf, F) ⲱϩⲓ (F) ⲁϩⲓ (S, A, sA) ⲁϩⲉ+ (B, F) ⲟϩⲓ+ (verb) intr: stand, stay, wait [μενειν, ισταναι] with ⲣⲁⲧ= (S, A, sA) ⲱϩⲉ (S) ⲟϩⲉ (B) ⲟϩⲓ (Sf, F) ⲱϩⲓ (F) ⲁϩⲓ (S, A, sA) ⲁϩⲉ+ (B, F) ⲟϩⲓ+ With following preposition or adverb: Crum: (S, A, B) ⲉ- (c) abide by, wait for (S, B) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) stay with (S, B) ⲛ- (c) wait for, attend to as, for (S, B) ⲟⲩⲃⲉ- (c) stand before, against (B) ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) stay with (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) upon (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) stand out, against (S) ⲛⲃⲟⲗ ⲉ- (c) sim (B) ⲥⲁⲃⲟⲗ (c) outside, against (S, B) ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) stay behind Crum: (B, F) ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) stand against with ⲣⲁⲧ= ⲣⲁⲧ (c) With following preposition: (S, A, B, F) ― ⲉ- stand before, against, attend on (S, A, B) ― ⲉϫⲛ- upon, against Crum: (S, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- with (S) ― ⲛ- {dat} (B) ― ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- beside (S, A, B) ― ⲟⲩⲃⲉ- against (S, A) ― ϩⲓⲣⲛ- at (S, B) ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϧⲁⲧⲉⲛ- at, before (S, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- upon, at, beside (S) ⲱϩⲉ ⲉⲣⲁⲧ=, ⲁϩⲉ ⲉⲣⲁⲧ= stand on foot, stand Crum: (S) ⲱϩⲉ ⲣⲁⲧ= {archaic}, ⲁϩⲉ ⲣⲁⲧ= {for ⲱϩⲉ ⲉⲣ., ⲁϩⲉ ⲉⲣ.}, ⲁⲁϩⲉ ⲣⲁⲧ= (Sf) ⲱϩⲓ ⲣⲁⲧ= (A, sA) {others not contracted} ⲱϩⲉ ⲁⲣⲉⲧ=, ⲁϩⲉ ⲁⲣⲉⲧ= (B) ⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧ= (F) ⲱϩⲓ ⲉⲗⲉⲧ=, ⲟϩⲓ ⲉⲗⲉⲧ=, ⲱϩⲓ ⲉⲣⲉⲧ=, ⲟϩⲓ ⲉⲣⲉⲧ= [ισταναι, καθισταναι, παρισταναι, συνισταναι] With following preposition: (S, A, B, F) ― ⲉ- stand before, against, attend on (S, A, B) ― ⲉϫⲛ- upon, against Crum: (S, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- with (S) ― ⲛ- {dat} (B) ― ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- beside (S, A, B) ― ⲟⲩⲃⲉ- against (S, A) ― ϩⲓⲣⲛ- at (S, B) ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϧⲁⲧⲉⲛ- at, before (S, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- upon, at, beside ⲙⲁ ⲛⲁ. ⲣⲁⲧ, ⲙⲁ ⲛⲁ. ⲉⲣⲁⲧ, ⲙⲁ ⲛⲟ. ⲣⲁⲧ, ⲙⲁ ⲛⲟ. ⲉⲣⲁⲧ place of standing Crum: (B) ⲣⲉϥ ⲟ. ⲉⲣⲁⲧ= ϭⲓⲛⲁ. ⲣⲁⲧ, ϭⲓⲛⲁ. ⲉⲣⲁⲧ, ϫⲓⲛⲟ. ⲣⲁⲧ, ϫⲓⲛⲟ. ⲉⲣⲁⲧ standing (S, A) ⲁϩⲉ (B) ⲟϩⲓ need c ⲛ- dat of thing needed [δεεσθαι, χρηζειν, χρειαν εχειν]" + "text": "(S, A, sA) ⲱϩⲉ (S) ⲟϩⲉ (B) ⲟϩⲓ (Sf, F) ⲱϩⲓ (F) ⲁϩⲓ (S, A, sA) ⲁϩⲉ+ (B, F) ⲟϩⲓ+ (verb) intr: stand, stay, wait [μενειν, ισταναι] with ⲣⲁⲧ= (S, A, sA) ⲱϩⲉ (S) ⲟϩⲉ (B) ⲟϩⲓ (Sf, F) ⲱϩⲓ (F) ⲁϩⲓ (S, A, sA) ⲁϩⲉ+ (B, F) ⲟϩⲓ+ With following preposition or adverb: Crum: (S, A, B) ⲉ- (c) abide by, wait for (S, B) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) stay with (S, B) ⲛ- (c) wait for, attend to as, for (S, B) ⲟⲩⲃⲉ- (c) stand before, against (B) ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) stay with (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) upon (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) stand out, against (S) ⲛⲃⲟⲗ ⲉ- (c) sim (B) ⲥⲁⲃⲟⲗ (c) outside, against (S, B) ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) stay behind Crum: (B, F) ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) stand against with ⲣⲁⲧ= ⲣⲁⲧ (c) With following preposition: (S, A, B, F) ― ⲉ- stand before, against, attend on (S, A, B) ― ⲉϫⲛ- upon, against Crum: (S, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- with (S) ― ⲛ- {dat} (B) ― ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- beside (S, A, B) ― ⲟⲩⲃⲉ- against (S, A) ― ϩⲓⲣⲛ- at (S, B) ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϧⲁⲧⲉⲛ- at, before (S, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- upon, at, beside (S) ⲱϩⲉ ⲉⲣⲁⲧ=, ⲁϩⲉ ⲉⲣⲁⲧ= stand on foot, stand Crum: (S) ⲱϩⲉ ⲣⲁⲧ= {archaic}, ⲁϩⲉ ⲣⲁⲧ= {for ⲱϩⲉ ⲉⲣ., ⲁϩⲉ ⲉⲣ.}, ⲁⲁϩⲉ ⲣⲁⲧ= (Sf) ⲱϩⲓ ⲣⲁⲧ= (A, sA) {others not contracted} ⲱϩⲉ ⲁⲣⲉⲧ=, ⲁϩⲉ ⲁⲣⲉⲧ= (B) ⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧ= (F) ⲱϩⲓ ⲉⲗⲉⲧ=, ⲟϩⲓ ⲉⲗⲉⲧ=, ⲱϩⲓ ⲉⲣⲉⲧ=, ⲟϩⲓ ⲉⲣⲉⲧ= [ισταναι, καθισταναι, παρισταναι, συνισταναι] With following preposition: (S, A, B, F) ― ⲉ- stand before, against, attend on (S, A, B) ― ⲉϫⲛ- upon, against Crum: (S, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- with (S) ― ⲛ- {dat} (B) ― ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- beside (S, A, B) ― ⲟⲩⲃⲉ- against (S, A) ― ϩⲓⲣⲛ- at (S, B) ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ϧⲁⲧⲉⲛ- at, before (S, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- upon, at, beside ⲙⲁ ⲛⲁ. ⲣⲁⲧ, ⲙⲁ ⲛⲁ. ⲉⲣⲁⲧ, ⲙⲁ ⲛⲟ. ⲣⲁⲧ, ⲙⲁ ⲛⲟ. ⲉⲣⲁⲧ place of standing Crum: (B) ⲣⲉϥ ⲟ. ⲉⲣⲁⲧ= ϭⲓⲛⲁ. ⲣⲁⲧ, ϭⲓⲛⲁ. ⲉⲣⲁⲧ, ϫⲓⲛⲟ. ⲣⲁⲧ, ϫⲓⲛⲟ. ⲉⲣⲁⲧ standing (S, A) ⲁϩⲉ (B) ⲟϩⲓ need c ⲛ- dat of thing needed [δεεσθαι, χρηζειν, χρειαν εχειν]" }, { "path": "1487.html", "title": "ⲥⲏⲧ, ⲥⲟⲧⲉ, ⲥⲁϯ", - "text": "ⲥⲏⲧ, ⲥⲟⲧⲉ, ⲥⲁϯ (S) ⲥⲏⲧ, ⲥⲟⲧⲉ (B) ⲥⲁϯ (verb) qual: spun [κεκλωσμενοσ, νενησμενοσ] (S) ⲥⲏⲧ, ⲥⲟⲧⲉ (B) ⲥⲁϯ (S) ⲣⲉϥⲥⲏⲧ spinner f Crum: (S) ⲥⲏⲧⲉ (ⲧ) (noun female) spun fabric" + "text": "(S) ⲥⲏⲧ, ⲥⲟⲧⲉ (B) ⲥⲁϯ (verb) qual: spun [κεκλωσμενοσ, νενησμενοσ] (S) ⲥⲏⲧ, ⲥⲟⲧⲉ (B) ⲥⲁϯ (S) ⲣⲉϥⲥⲏⲧ spinner f Crum: (S) ⲥⲏⲧⲉ (ⲧ) (noun female) spun fabric" }, { "path": "1192.html", "title": "ⲛⲉⲛⲉⲃⲉ, ⲛⲉⲛⲉⲉⲃ", - "text": "ⲛⲉⲛⲉⲃⲉ, ⲛⲉⲛⲉⲉⲃ (O) ⲛⲉⲛⲉⲃⲉ, ⲛⲉⲛⲉⲉⲃ (noun) (noun) styrax (?) 1 1 1 1 (O) ⲛⲉⲛⲉⲃⲉ, ⲛⲉⲛⲉⲉⲃ" + "text": "(O) ⲛⲉⲛⲉⲃⲉ, ⲛⲉⲛⲉⲉⲃ (noun) (noun) styrax (?) 1 1 1 1 (O) ⲛⲉⲛⲉⲃⲉ, ⲛⲉⲛⲉⲉⲃ" }, { "path": "1468.html", "title": "ⲥⲣⲛϩ", - "text": "ⲥⲣⲛϩ (S) ⲥⲣⲛϩ (ⲛ) (noun) eyebrow 1 (S) plural: ⲥⲣⲛϩ" + "text": "(S) ⲥⲣⲛϩ (ⲛ) (noun) eyebrow 1 (S) plural: ⲥⲣⲛϩ" }, { "path": "1038.html", "title": "ⲙⲓⲟ=, {with suff} ⲙⲓⲟⲕ, ⲙⲓⲁⲕ, ⲙⲓⲱ, ⲙⲓⲱⲧⲛ, ⲙⲓⲁⲧⲛ, ⲙⲓⲱⲧⲉⲛ, ⲙⲓⲟⲟⲩ,\n ⲙⲓⲱⲟⲩ", - "text": "ⲙⲓⲟ=, {with suff} ⲙⲓⲟⲕ, ⲙⲓⲁⲕ, ⲙⲓⲱ, ⲙⲓⲱⲧⲛ, ⲙⲓⲁⲧⲛ, ⲙⲓⲱⲧⲉⲛ, ⲙⲓⲟⲟⲩ, ⲙⲓⲱⲟⲩ (S, B) ⲙⲓⲟ=, {with suff} ⲙⲓⲟⲕ (Sf, F) ⲙⲓⲁⲕ (S) ⲙⲓⲱ (ⲧ) (S) ⲙⲓⲱⲧⲛ (ⲛ) (Sf) ⲙⲓⲁⲧⲛ (ⲛ) (B) ⲙⲓⲱⲧⲉⲛ (ⲛ) (S) ⲙⲓⲟⲟⲩ (ⲛ) (B) ⲙⲓⲱⲟⲩ (ⲛ) (verb) be hale, often implying gratitude (S, B) ⲙⲓⲟ=, {with suff} ⲙⲓⲟⲕ (Sf, F) ⲙⲓⲁⲕ (S) female: ⲙⲓⲱ (S) plural: ⲙⲓⲱⲧⲛ (Sf) plural: ⲙⲓⲁⲧⲛ (B) plural: ⲙⲓⲱⲧⲉⲛ (S) plural: ⲙⲓⲟⲟⲩ (B) plural: ⲙⲓⲱⲟⲩ" + "text": "(S, B) ⲙⲓⲟ=, {with suff} ⲙⲓⲟⲕ (Sf, F) ⲙⲓⲁⲕ (S) ⲙⲓⲱ (ⲧ) (S) ⲙⲓⲱⲧⲛ (ⲛ) (Sf) ⲙⲓⲁⲧⲛ (ⲛ) (B) ⲙⲓⲱⲧⲉⲛ (ⲛ) (S) ⲙⲓⲟⲟⲩ (ⲛ) (B) ⲙⲓⲱⲟⲩ (ⲛ) (verb) be hale, often implying gratitude (S, B) ⲙⲓⲟ=, {with suff} ⲙⲓⲟⲕ (Sf, F) ⲙⲓⲁⲕ (S) female: ⲙⲓⲱ (S) plural: ⲙⲓⲱⲧⲛ (Sf) plural: ⲙⲓⲁⲧⲛ (B) plural: ⲙⲓⲱⲧⲉⲛ (S) plural: ⲙⲓⲟⲟⲩ (B) plural: ⲙⲓⲱⲟⲩ" }, { "path": "3005.html", "title": "ⲙⲁϫⲁⲁⲧ {or ⲙⲁϫⲉⲁⲧ}", - "text": "ⲙⲁϫⲁⲁⲧ {or ⲙⲁϫⲉⲁⲧ} (S) ⲙⲁϫⲁⲁⲧ {or ⲙⲁϫⲉⲁⲧ} (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲙⲁϫⲁⲁⲧ {or ⲙⲁϫⲉⲁⲧ}" + "text": "(S) ⲙⲁϫⲁⲁⲧ {or ⲙⲁϫⲉⲁⲧ} (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲙⲁϫⲁⲁⲧ {or ⲙⲁϫⲉⲁⲧ}" }, { "path": "1891.html", "title": "ϣⲉⲗⲃⲉ", - "text": "ϣⲉⲗⲃⲉ (S) ϣⲉⲗⲃⲉ (noun) (noun) meaning doubtful, veil or sim ? (S) ϣⲉⲗⲃⲉ" + "text": "(S) ϣⲉⲗⲃⲉ (noun) (noun) meaning doubtful, veil or sim ? (S) ϣⲉⲗⲃⲉ" }, { "path": "2244.html", "title": "ϩⲣⲁ=, ϩⲣⲱ=", - "text": "ϩⲣⲁ=, ϩⲣⲱ= (B) ϩⲣⲁ=, ϩⲣⲱ= (verb) vb (?), it is fitting [πρεπειν] (B) ϩⲣⲁ=, ϩⲣⲱ=" + "text": "(B) ϩⲣⲁ=, ϩⲣⲱ= (verb) vb (?), it is fitting [πρεπειν] (B) ϩⲣⲁ=, ϩⲣⲱ=" }, { "path": "2614.html", "title": "ϭⲟⲣⲧⲉ, ⲕⲟⲣⲧⲉ, ϭⲁⲣⲧⲉ, ⲕⲁⲣⲧⲉ, ϭⲁⲣϯ, ϫⲟⲣϯ, ϭⲁⲗϯ", - "text": "ϭⲟⲣⲧⲉ, ⲕⲟⲣⲧⲉ, ϭⲁⲣⲧⲉ, ⲕⲁⲣⲧⲉ, ϭⲁⲣϯ, ϫⲟⲣϯ, ϭⲁⲗϯ (S) ϭⲟⲣⲧⲉ, ⲕⲟⲣⲧⲉ (ⲧ) (S, F) ϭⲁⲣⲧⲉ (ⲧ) (Sa) ⲕⲁⲣⲧⲉ (ⲧ) (Sf, F) ϭⲁⲣϯ (ⲧ) (B) ϫⲟⲣϯ (ⲧ) (F) ϭⲁⲗϯ (ⲧ) (noun female) knife, sword [μαχαιρα] (S) ϭⲟⲣⲧⲉ, ⲕⲟⲣⲧⲉ (S, F) ϭⲁⲣⲧⲉ (Sa) ⲕⲁⲣⲧⲉ (Sf, F) ϭⲁⲣϯ (B) ϫⲟⲣϯ (F) ϭⲁⲗϯ (S) ⲁⲧϭ. without knife Crum:" + "text": "(S) ϭⲟⲣⲧⲉ, ⲕⲟⲣⲧⲉ (ⲧ) (S, F) ϭⲁⲣⲧⲉ (ⲧ) (Sa) ⲕⲁⲣⲧⲉ (ⲧ) (Sf, F) ϭⲁⲣϯ (ⲧ) (B) ϫⲟⲣϯ (ⲧ) (F) ϭⲁⲗϯ (ⲧ) (noun female) knife, sword [μαχαιρα] (S) ϭⲟⲣⲧⲉ, ⲕⲟⲣⲧⲉ (S, F) ϭⲁⲣⲧⲉ (Sa) ⲕⲁⲣⲧⲉ (Sf, F) ϭⲁⲣϯ (B) ϫⲟⲣϯ (F) ϭⲁⲗϯ (S) ⲁⲧϭ. without knife Crum:" }, { "path": "324.html", "title": "ⲥⲁ, ⲥⲁⲓ, ⲥⲁⲉⲓⲟⲟⲩ+, ⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+, ⲥⲁⲓⲉ+", - "text": "ⲥⲁ, ⲥⲁⲓ, ⲥⲁⲉⲓⲟⲟⲩ+, ⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+, ⲥⲁⲓⲉ+ (S) ⲥⲁ (B) ⲥⲁⲓ (S) ⲥⲁⲉⲓⲟⲟⲩ+ (B) ⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+, ⲥⲁⲓⲉ+ (verb) intr: be beautiful [ωραιουσθαι, πρεπειν, καλλιουσθαι] (S) ⲥⲁ (B) ⲥⲁⲓ (S) ⲥⲁⲉⲓⲟⲟⲩ+ (B) ⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+, ⲥⲁⲓⲉ+ (S, F) ⲥⲁ (ⲡ) (A) ⲥⲁⲉⲓⲉ (ⲡ) (A, sA, B) ⲥⲁⲓⲉ (ⲡ) (S, B) ⲥⲁⲓ (ⲡ) (Sf, F) ⲥⲉⲓ (ⲡ) (NH) ⲥⲁⲉ (ⲡ) (B) ⲥⲁⲓⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun male) beauty [καλλοσ, ωραιοσ] Crum: (S) ⲥⲁⲉⲓⲉ (S, B, F) ⲥⲁⲓⲉ (S) ⲥⲁⲉⲓⲏ (S, B, F) ⲥⲁⲓⲏ (S) ⲥⲁⲏ beautiful person Crum: (S, B) ⲙⲛⲧⲥⲁⲓⲉ, ⲙⲉⲧⲥⲁⲓⲉ (F) ⲙⲉⲧⲥⲉⲓ beauty [καλλοσ] ⲣ ⲥ., ⲟ ⲡⲥ. become, be beautiful [κοσμεισθαι] (S) ϯ ⲥⲁ intr: beautify, become beautiful [καλλωτιζειν]" + "text": "(S) ⲥⲁ (B) ⲥⲁⲓ (S) ⲥⲁⲉⲓⲟⲟⲩ+ (B) ⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+, ⲥⲁⲓⲉ+ (verb) intr: be beautiful [ωραιουσθαι, πρεπειν, καλλιουσθαι] (S) ⲥⲁ (B) ⲥⲁⲓ (S) ⲥⲁⲉⲓⲟⲟⲩ+ (B) ⲥⲁⲓⲱⲟⲩ+, ⲥⲁⲓⲉ+ (S, F) ⲥⲁ (ⲡ) (A) ⲥⲁⲉⲓⲉ (ⲡ) (A, sA, B) ⲥⲁⲓⲉ (ⲡ) (S, B) ⲥⲁⲓ (ⲡ) (Sf, F) ⲥⲉⲓ (ⲡ) (NH) ⲥⲁⲉ (ⲡ) (B) ⲥⲁⲓⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun male) beauty [καλλοσ, ωραιοσ] Crum: (S) ⲥⲁⲉⲓⲉ (S, B, F) ⲥⲁⲓⲉ (S) ⲥⲁⲉⲓⲏ (S, B, F) ⲥⲁⲓⲏ (S) ⲥⲁⲏ beautiful person Crum: (S, B) ⲙⲛⲧⲥⲁⲓⲉ, ⲙⲉⲧⲥⲁⲓⲉ (F) ⲙⲉⲧⲥⲉⲓ beauty [καλλοσ] ⲣ ⲥ., ⲟ ⲡⲥ. become, be beautiful [κοσμεισθαι] (S) ϯ ⲥⲁ intr: beautify, become beautiful [καλλωτιζειν]" }, { "path": "1311.html", "title": "ⲡⲟϭⲉ", - "text": "ⲡⲟϭⲉ (S) ⲡⲟϭⲉ (noun) (noun) probably battlefield 1 (S) ⲡⲟϭⲉ" + "text": "(S) ⲡⲟϭⲉ (noun) (noun) probably battlefield 1 (S) ⲡⲟϭⲉ" }, { "path": "3286.html", "title": "ϩⲣⲟϩ, ϩⲣⲟⲟϩ", - "text": "ϩⲣⲟϩ, ϩⲣⲟⲟϩ (S) ϩⲣⲟϩ (noun) (S) ϩⲣⲟⲟϩ (?) (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) ϩⲣⲟϩ (S) plural: (?) ϩⲣⲟⲟϩ" + "text": "(S) ϩⲣⲟϩ (noun) (S) ϩⲣⲟⲟϩ (?) (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) ϩⲣⲟϩ (S) plural: (?) ϩⲣⲟⲟϩ" }, { "path": "774.html", "title": "ⲕⲁⲕⲟⲩⲡⲁⲧ, ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲫⲁⲧ, ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲡⲉⲧ", - "text": "ⲕⲁⲕⲟⲩⲡⲁⲧ, ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲫⲁⲧ, ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲡⲉⲧ (Sf) ⲕⲁⲕⲟⲩⲡⲁⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲫⲁⲧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲡⲉⲧ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) hoopoe (Sf) ⲕⲁⲕⲟⲩⲡⲁⲧ (B) ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲫⲁⲧ (F) ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲡⲉⲧ" + "text": "(Sf) ⲕⲁⲕⲟⲩⲡⲁⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲫⲁⲧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲡⲉⲧ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) hoopoe (Sf) ⲕⲁⲕⲟⲩⲡⲁⲧ (B) ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲫⲁⲧ (F) ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲡⲉⲧ" }, { "path": "1741.html", "title": "ⲟⲩⲉⲓⲥⲉ, ⲃⲓⲥⲉ, ⲟⲩⲓⲉⲓⲥⲉ, ⲟⲩⲓⲥⲉ, ⲟⲩⲓⲥⲓ, ⲃⲓⲥⲓ, ⲟⲩⲁⲥⲧ=, ⲟⲩⲁⲥ=, ⲃⲁⲥ=,\n ⲟⲩⲉⲥⲧ=", - "text": "ⲟⲩⲉⲓⲥⲉ, ⲃⲓⲥⲉ, ⲟⲩⲓⲉⲓⲥⲉ, ⲟⲩⲓⲥⲉ, ⲟⲩⲓⲥⲓ, ⲃⲓⲥⲓ, ⲟⲩⲁⲥⲧ=, ⲟⲩⲁⲥ=, ⲃⲁⲥ=, ⲟⲩⲉⲥⲧ= (S) ⲟⲩⲉⲓⲥⲉ, ⲃⲓⲥⲉ (A) ⲟⲩⲓⲉⲓⲥⲉ (sA) ⲟⲩⲓⲥⲉ (B) ⲟⲩⲓⲥⲓ, ⲃⲓⲥⲓ (S) ⲟⲩⲁⲥⲧ= (B) ⲟⲩⲁⲥ=, ⲃⲁⲥ= (F) ⲟⲩⲉⲥⲧ= (verb) intr: saw tr: [πριζειν, τεμνειν] (S) ⲟⲩⲉⲓⲥⲉ, ⲃⲓⲥⲉ (A) ⲟⲩⲓⲉⲓⲥⲉ (sA) ⲟⲩⲓⲥⲉ (B) ⲟⲩⲓⲥⲓ, ⲃⲓⲥⲓ (S) ⲟⲩⲁⲥⲧ= (B) ⲟⲩⲁⲥ=, ⲃⲁⲥ= (F) ⲟⲩⲉⲥⲧ= With following preposition: Crum: ⲛ- (c) (agent) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) emphatic (S) ⲣⲉϥⲟⲩⲉⲓⲥⲉ sawyer" + "text": "(S) ⲟⲩⲉⲓⲥⲉ, ⲃⲓⲥⲉ (A) ⲟⲩⲓⲉⲓⲥⲉ (sA) ⲟⲩⲓⲥⲉ (B) ⲟⲩⲓⲥⲓ, ⲃⲓⲥⲓ (S) ⲟⲩⲁⲥⲧ= (B) ⲟⲩⲁⲥ=, ⲃⲁⲥ= (F) ⲟⲩⲉⲥⲧ= (verb) intr: saw tr: [πριζειν, τεμνειν] (S) ⲟⲩⲉⲓⲥⲉ, ⲃⲓⲥⲉ (A) ⲟⲩⲓⲉⲓⲥⲉ (sA) ⲟⲩⲓⲥⲉ (B) ⲟⲩⲓⲥⲓ, ⲃⲓⲥⲓ (S) ⲟⲩⲁⲥⲧ= (B) ⲟⲩⲁⲥ=, ⲃⲁⲥ= (F) ⲟⲩⲉⲥⲧ= With following preposition: Crum: ⲛ- (c) (agent) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) emphatic (S) ⲣⲉϥⲟⲩⲉⲓⲥⲉ sawyer" }, { "path": "2497.html", "title": "ϫⲁⲁϫⲉ", - "text": "ϫⲁⲁϫⲉ (S, A) ϫⲁⲁϫⲉ (verb) intr: clap hands [επικροτειν] (S, A) ϫⲁⲁϫⲉ intr : Crum: ⲛ- (c) ϩⲛ- (c)" + "text": "(S, A) ϫⲁⲁϫⲉ (verb) intr: clap hands [επικροτειν] (S, A) ϫⲁⲁϫⲉ intr : Crum: ⲛ- (c) ϩⲛ- (c)" }, { "path": "2478.html", "title": "ϫⲁϥ, ϫⲁⲃ, ϫⲉϥ, ϫⲉⲃ", - "text": "ϫⲁϥ, ϫⲁⲃ, ϫⲉϥ, ϫⲉⲃ (S, B) ϫⲁϥ (ⲡ) (S) ϫⲁⲃ (ⲡ) (A, sA) ϫⲉϥ (ⲡ) (F) ϫⲉⲃ (ⲡ) (noun male) frost [παγοσ, παχνη, ξυχοσ] frost frost (S, B) ϫⲁϥ (S) ϫⲁⲃ (A, sA) ϫⲉϥ (F) ϫⲉⲃ" + "text": "(S, B) ϫⲁϥ (ⲡ) (S) ϫⲁⲃ (ⲡ) (A, sA) ϫⲉϥ (ⲡ) (F) ϫⲉⲃ (ⲡ) (noun male) frost [παγοσ, παχνη, ξυχοσ] frost frost (S, B) ϫⲁϥ (S) ϫⲁⲃ (A, sA) ϫⲉϥ (F) ϫⲉⲃ" }, { "path": "2182.html", "title": "ϩⲁⲗϭⲓⲥ", - "text": "ϩⲁⲗϭⲓⲥ (S) ϩⲁⲗϭⲓⲥ (noun) (noun) among implements or vessels (S) ϩⲁⲗϭⲓⲥ" + "text": "(S) ϩⲁⲗϭⲓⲥ (noun) (noun) among implements or vessels (S) ϩⲁⲗϭⲓⲥ" }, { "path": "2028.html", "title": "ϣⲁϥⲉ, ϣⲁⲁϥⲉ, ϣⲁⲃⲉ, ϣⲉϥⲉ, ϣⲉⲃⲉ, ϣⲉⲃⲓ, ϣⲏϥⲉ, ϣⲏⲃⲉ, ϣⲓϥⲉ, ϣⲓⲃⲉ, ϣⲁϥⲓ,\n ϣⲟⲃⲉ+, ϣⲁϥⲓⲱⲟⲩ+", - "text": "ϣⲁϥⲉ, ϣⲁⲁϥⲉ, ϣⲁⲃⲉ, ϣⲉϥⲉ, ϣⲉⲃⲉ, ϣⲉⲃⲓ, ϣⲏϥⲉ, ϣⲏⲃⲉ, ϣⲓϥⲉ, ϣⲓⲃⲉ, ϣⲁϥⲓ, ϣⲟⲃⲉ+, ϣⲁϥⲓⲱⲟⲩ+ (S) ϣⲁϥⲉ, ϣⲁⲁϥⲉ, ϣⲁⲃⲉ, ϣⲉϥⲉ, ϣⲉⲃⲉ, ϣⲉⲃⲓ, ϣⲏϥⲉ, ϣⲏⲃⲉ, ϣⲓϥⲉ, ϣⲓⲃⲉ (B) ϣⲁϥⲓ (S) ϣⲟⲃⲉ+ (B) ϣⲁϥⲓⲱⲟⲩ+ (verb) intr: swell [οιδανειν] (S) ϣⲁϥⲉ, ϣⲁⲁϥⲉ, ϣⲁⲃⲉ, ϣⲉϥⲉ, ϣⲉⲃⲉ, ϣⲉⲃⲓ, ϣⲏϥⲉ, ϣⲏⲃⲉ, ϣⲓϥⲉ, ϣⲓⲃⲉ (B) ϣⲁϥⲓ (S) ϣⲟⲃⲉ+ (B) ϣⲁϥⲓⲱⲟⲩ+" + "text": "(S) ϣⲁϥⲉ, ϣⲁⲁϥⲉ, ϣⲁⲃⲉ, ϣⲉϥⲉ, ϣⲉⲃⲉ, ϣⲉⲃⲓ, ϣⲏϥⲉ, ϣⲏⲃⲉ, ϣⲓϥⲉ, ϣⲓⲃⲉ (B) ϣⲁϥⲓ (S) ϣⲟⲃⲉ+ (B) ϣⲁϥⲓⲱⲟⲩ+ (verb) intr: swell [οιδανειν] (S) ϣⲁϥⲉ, ϣⲁⲁϥⲉ, ϣⲁⲃⲉ, ϣⲉϥⲉ, ϣⲉⲃⲉ, ϣⲉⲃⲓ, ϣⲏϥⲉ, ϣⲏⲃⲉ, ϣⲓϥⲉ, ϣⲓⲃⲉ (B) ϣⲁϥⲓ (S) ϣⲟⲃⲉ+ (B) ϣⲁϥⲓⲱⲟⲩ+" }, { "path": "3269.html", "title": "ϩⲟⲛⲧ", - "text": "ϩⲟⲛⲧ (S) ϩⲟⲛⲧ (verb) qual: meaning unknown (S) ϩⲟⲛⲧ" + "text": "(S) ϩⲟⲛⲧ (verb) qual: meaning unknown (S) ϩⲟⲛⲧ" }, { "path": "1254.html", "title": "ⲡⲁⲓ, ⲧⲁⲓ, ⲛⲁⲓ, ⲫⲁⲓ, ⲑⲁⲓ, ⲛⲁⲓ, ⲡⲉⲓ, ⲧⲉⲓ, ⲛⲉⲓ, ⲛⲉⲉⲓ", - "text": "ⲡⲁⲓ, ⲧⲁⲓ, ⲛⲁⲓ, ⲫⲁⲓ, ⲑⲁⲓ, ⲛⲁⲓ, ⲡⲉⲓ, ⲧⲉⲓ, ⲛⲉⲓ, ⲛⲉⲉⲓ (S) ⲡⲁⲓ, ⲧⲁⲓ, ⲛⲁⲓ (pron.) (B) ⲫⲁⲓ, ⲑⲁⲓ, ⲛⲁⲓ (pron.) (A, F) ⲡⲉⲓ, ⲧⲉⲓ, ⲛⲉⲓ (pron.) (A, sA) ⲛⲉⲉⲓ (&c) (pronoun) demonstrative pronoun ― absolute, this cf ⲛⲏ ― construct ⲡⲉⲓ-, ⲧⲉⲓ-, ⲛⲉⲓ- SAF, ⲛⲉ- &c S, ⲛⲉⲉⲓ- &c sA, ⲡⲁⲓ-, ⲧⲁⲓ-, ⲛⲁⲓ- BO, ⲡⲓ-, ϯ-, ⲛⲓ- SABFO (S) ⲡⲁⲓ, ⲧⲁⲓ, ⲛⲁⲓ (B) ⲫⲁⲓ, ⲑⲁⲓ, ⲛⲁⲓ (A, F) ⲡⲉⲓ, ⲧⲉⲓ, ⲛⲉⲓ (A, sA) ⲛⲉⲉⲓ &c" + "text": "(S) ⲡⲁⲓ, ⲧⲁⲓ, ⲛⲁⲓ (pron.) (B) ⲫⲁⲓ, ⲑⲁⲓ, ⲛⲁⲓ (pron.) (A, F) ⲡⲉⲓ, ⲧⲉⲓ, ⲛⲉⲓ (pron.) (A, sA) ⲛⲉⲉⲓ (&c) (pronoun) demonstrative pronoun ― absolute, this cf ⲛⲏ ― construct ⲡⲉⲓ-, ⲧⲉⲓ-, ⲛⲉⲓ- SAF, ⲛⲉ- &c S, ⲛⲉⲉⲓ- &c sA, ⲡⲁⲓ-, ⲧⲁⲓ-, ⲛⲁⲓ- BO, ⲡⲓ-, ϯ-, ⲛⲓ- SABFO (S) ⲡⲁⲓ, ⲧⲁⲓ, ⲛⲁⲓ (B) ⲫⲁⲓ, ⲑⲁⲓ, ⲛⲁⲓ (A, F) ⲡⲉⲓ, ⲧⲉⲓ, ⲛⲉⲓ (A, sA) ⲛⲉⲉⲓ &c" }, { "path": "2881.html", "title": "ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ=, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ+", - "text": "ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ=, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ+ (B) ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ=, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ+ (verb) tr: wrap, wind [σπαργανουν, εντυλισσειν, περιπλεκειν] (B) ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ=, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ+" + "text": "(B) ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ=, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ+ (verb) tr: wrap, wind [σπαργανουν, εντυλισσειν, περιπλεκειν] (B) ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ=, ⲕⲟⲩⲗⲱⲗ+" }, { "path": "261.html", "title": "ⲥⲟⲟϩⲉ, ⲥⲁⲁϩⲉ, ⲥⲱϩⲓ, ⲥⲱϩⲉ, ⲥⲁϩⲉ-, ⲥⲉϩⲉ-, ⲥⲁϩⲱ=, ⲥⲁϩⲱⲱ=, ⲥⲉϩⲱ=, ⲥⲉϩⲱⲱ=,\n ⲥⲁϩⲏⲩ+, ⲥⲁϩⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲥⲟⲟϩⲉ, ⲥⲁⲁϩⲉ, ⲥⲱϩⲓ, ⲥⲱϩⲉ, ⲥⲁϩⲉ-, ⲥⲉϩⲉ-, ⲥⲁϩⲱ=, ⲥⲁϩⲱⲱ=, ⲥⲉϩⲱ=, ⲥⲉϩⲱⲱ=, ⲥⲁϩⲏⲩ+, ⲥⲁϩⲏⲟⲩⲧ+ (S) ⲥⲟⲟϩⲉ (Sf) ⲥⲁⲁϩⲉ (B) ⲥⲱϩⲓ (NH) ⲥⲱϩⲉ (S) ⲥⲁϩⲉ- (A) ⲥⲉϩⲉ- (S, B) ⲥⲁϩⲱ= (S, F) ⲥⲁϩⲱⲱ= (A) ⲥⲉϩⲱ= (NH) ⲥⲉϩⲱⲱ= (S) ⲥⲁϩⲏⲩ+ (B, F) ⲥⲁϩⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: remove (mostly refl) as nn S, removal, departure (S) ⲥⲟⲟϩⲉ (Sf) ⲥⲁⲁϩⲉ (B) ⲥⲱϩⲓ (NH) ⲥⲱϩⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 14; 12; ϣⲁⲛⲧⲉⲥⲥⲱϩⲉ ⲙⲡⲉⲥϣⲧⲁ; Ext; ? or ⲥⲟⲟϩⲉ reprove, correct}, {codex IV - The Apocryphon of John; 118; 31; 18; ⲉⲥⲥⲱϩⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉϥⲡⲗⲏⲣⲱⲙⲁ; Ext; ? or ⲥⲟⲟϩⲉ reprove, correct}, {codex IV - The Apocryphon of John; 118; 34; 21; ⲁϥⲙⲙⲉ ϫⲉ ϥⲟ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲛⲁϥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲉⲡⲓⲛⲟⲓⲁ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲧⲥⲱϩⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲙ ⲡⲉϥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲡϣⲟⲣⲡ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ; Ext; ? or ⲥⲟⲟϩⲉ reprove, correct} (S) ⲥⲁϩⲉ- (A) ⲥⲉϩⲉ- (S, B) ⲥⲁϩⲱ= (S, F) ⲥⲁϩⲱⲱ= (A) ⲥⲉϩⲱ= (NH) ⲥⲉϩⲱⲱ= {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 10; 21; ⲁϥ ⲥⲉϩⲱⲱϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲥ; Ext} (S) ⲥⲁϩⲏⲩ+ (B, F) ⲥⲁϩⲏⲟⲩⲧ+ intr : Crum: With following preposition: ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲛ- (c) With following adverb: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) remove from (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) sim (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) sim (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) sim (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) from off ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ, ⲥⲁⲃⲟⲗ (c) from (S) ϩⲁⲃⲟⲗ (c) (B) ⲥⲱϩⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ throw down (S, A) ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) move backward (S) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) (B) ⲉϧⲣⲁⲓ (c) withdraw, draw back (S) ϭⲓⲛⲥ. removal, avoidance Crum:" + "text": "(S) ⲥⲟⲟϩⲉ (Sf) ⲥⲁⲁϩⲉ (B) ⲥⲱϩⲓ (NH) ⲥⲱϩⲉ (S) ⲥⲁϩⲉ- (A) ⲥⲉϩⲉ- (S, B) ⲥⲁϩⲱ= (S, F) ⲥⲁϩⲱⲱ= (A) ⲥⲉϩⲱ= (NH) ⲥⲉϩⲱⲱ= (S) ⲥⲁϩⲏⲩ+ (B, F) ⲥⲁϩⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: remove (mostly refl) as nn S, removal, departure (S) ⲥⲟⲟϩⲉ (Sf) ⲥⲁⲁϩⲉ (B) ⲥⲱϩⲓ (NH) ⲥⲱϩⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 14; 12; ϣⲁⲛⲧⲉⲥⲥⲱϩⲉ ⲙⲡⲉⲥϣⲧⲁ; Ext; ? or ⲥⲟⲟϩⲉ reprove, correct}, {codex IV - The Apocryphon of John; 118; 31; 18; ⲉⲥⲥⲱϩⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉϥⲡⲗⲏⲣⲱⲙⲁ; Ext; ? or ⲥⲟⲟϩⲉ reprove, correct}, {codex IV - The Apocryphon of John; 118; 34; 21; ⲁϥⲙⲙⲉ ϫⲉ ϥⲟ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲛⲁϥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲉⲡⲓⲛⲟⲓⲁ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲧⲥⲱϩⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲙ ⲡⲉϥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲡϣⲟⲣⲡ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ; Ext; ? or ⲥⲟⲟϩⲉ reprove, correct} (S) ⲥⲁϩⲉ- (A) ⲥⲉϩⲉ- (S, B) ⲥⲁϩⲱ= (S, F) ⲥⲁϩⲱⲱ= (A) ⲥⲉϩⲱ= (NH) ⲥⲉϩⲱⲱ= {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 10; 21; ⲁϥ ⲥⲉϩⲱⲱϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲥ; Ext} (S) ⲥⲁϩⲏⲩ+ (B, F) ⲥⲁϩⲏⲟⲩⲧ+ intr : Crum: With following preposition: ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲛ- (c) With following adverb: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) remove from (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) sim (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) sim (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) sim (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) from off ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ, ⲥⲁⲃⲟⲗ (c) from (S) ϩⲁⲃⲟⲗ (c) (B) ⲥⲱϩⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ throw down (S, A) ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (c) move backward (S) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) (B) ⲉϧⲣⲁⲓ (c) withdraw, draw back (S) ϭⲓⲛⲥ. removal, avoidance Crum:" }, { "path": "1604.html", "title": "ⲧⲱⲛ, ⲧⲟⲛ", - "text": "ⲧⲱⲛ, ⲧⲟⲛ (S, A, sA, B, F) ⲧⲱⲛ (S, F) ⲧⲟⲛ (verb) meaning unknown, always with vb ϯ, ⲧⲓ, dispute, quarrel [εριζειν, λογομαχειν, συζητειν] (S, A, sA, B, F) ⲧⲱⲛ (S, F) ⲧⲟⲛ (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) dispute, strife [ερισ, εριθεια, φιλονεικια] Crum: ⲙⲁⲓϯ ⲧ. strife-lover [φιλονεικοσ] (S) ⲁⲧϯ ⲧ., ⲙⲛⲧⲁⲧϯ ⲧ. without strife (sA) ⲙⲛⲧϯ ⲧ. quarrelling ⲣⲉϥϯ ⲧ. quareller [εριστικοσ] (S) ⲙⲛⲧⲣ. [εριθεια] Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲧⲱⲛ (S, F) ⲧⲟⲛ (verb) meaning unknown, always with vb ϯ, ⲧⲓ, dispute, quarrel [εριζειν, λογομαχειν, συζητειν] (S, A, sA, B, F) ⲧⲱⲛ (S, F) ⲧⲟⲛ (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) dispute, strife [ερισ, εριθεια, φιλονεικια] Crum: ⲙⲁⲓϯ ⲧ. strife-lover [φιλονεικοσ] (S) ⲁⲧϯ ⲧ., ⲙⲛⲧⲁⲧϯ ⲧ. without strife (sA) ⲙⲛⲧϯ ⲧ. quarrelling ⲣⲉϥϯ ⲧ. quareller [εριστικοσ] (S) ⲙⲛⲧⲣ. [εριθεια] Crum:" }, { "path": "631.html", "title": "ⲉ-, ⲁ-, ⲉⲣⲟ=, ⲉⲣⲱ=, ⲁⲣⲁ=, ⲉⲗⲁ=", - "text": "ⲉ-, ⲁ-, ⲉⲣⲟ=, ⲉⲣⲱ=, ⲁⲣⲁ=, ⲉⲗⲁ= (S, B, F) ⲉ- (prep.) (A, sA, O) ⲁ- (prep.) (S, B) ⲉⲣⲟ=, ⲉⲣⲱ= (prep.) (A, O) ⲁⲣⲁ= (prep.) (F) ⲉⲗⲁ= (prep.) (preposition) dative to, for, according to, as regards purpose for, in order to about, because of from, by means of direction towards, to in hostile sense against ethic dative ... (S, B, F) ⲉ- (A, sA, O) ⲁ- (S, B) ⲉⲣⲟ=, ⲉⲣⲱ= (A, O) ⲁⲣⲁ= (F) ⲉⲗⲁ=" + "text": "(S, B, F) ⲉ- (prep.) (A, sA, O) ⲁ- (prep.) (S, B) ⲉⲣⲟ=, ⲉⲣⲱ= (prep.) (A, O) ⲁⲣⲁ= (prep.) (F) ⲉⲗⲁ= (prep.) (preposition) dative to, for, according to, as regards purpose for, in order to about, because of from, by means of direction towards, to in hostile sense against ethic dative ... (S, B, F) ⲉ- (A, sA, O) ⲁ- (S, B) ⲉⲣⲟ=, ⲉⲣⲱ= (A, O) ⲁⲣⲁ= (F) ⲉⲗⲁ=" }, { "path": "3117.html", "title": "ⲧⲁⲛⲁϫⲓⲧ", - "text": "ⲧⲁⲛⲁϫⲓⲧ ⲧⲁⲛⲁϫⲓⲧ (-) ⲧⲁⲛⲁϫⲓⲧ" + "text": "ⲧⲁⲛⲁϫⲓⲧ (-) ⲧⲁⲛⲁϫⲓⲧ" }, { "path": "1080.html", "title": "ⲙⲉⲛϩⲏ, ⲙⲉⲛϩⲉ, ⲙⲉⲛϩⲏ=", - "text": "ⲙⲉⲛϩⲏ, ⲙⲉⲛϩⲉ, ⲙⲉⲛϩⲏ= (B) ⲙⲉⲛϩⲏ, ⲙⲉⲛϩⲉ, ⲙⲉⲛϩⲏ= (prep.) (preposition) nn with ⲥⲁ- forming preposition, after (B) ⲙⲉⲛϩⲏ, ⲙⲉⲛϩⲉ, ⲙⲉⲛϩⲏ=" + "text": "(B) ⲙⲉⲛϩⲏ, ⲙⲉⲛϩⲉ, ⲙⲉⲛϩⲏ= (prep.) (preposition) nn with ⲥⲁ- forming preposition, after (B) ⲙⲉⲛϩⲏ, ⲙⲉⲛϩⲉ, ⲙⲉⲛϩⲏ=" }, { "path": "1829.html", "title": "ⲱⲟⲩ", - "text": "ⲱⲟⲩ (B) ⲱⲟⲩ (verb) intr: be long, in compounds (B) ⲱⲟⲩ ⲱ. ⲛϩⲏⲧ be long-hearted, patient [μακροθυμειν, ανεχειν] nn, patience Crum: With preposition: ⲉ- (c) be patient with ⲉϫⲉⲛ- (c) sim ⲛⲉⲙ- (c) sim ⲣⲉϥⲱ. patient person [μακροθυμοσ] ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲱ. patience [μακροθυμια] ― (noun) (noun) length in ⲱ. ⲛⲓⲁⲧ=, blessing ⲱ. alone [ευφροσυνη]" + "text": "(B) ⲱⲟⲩ (verb) intr: be long, in compounds (B) ⲱⲟⲩ ⲱ. ⲛϩⲏⲧ be long-hearted, patient [μακροθυμειν, ανεχειν] nn, patience Crum: With preposition: ⲉ- (c) be patient with ⲉϫⲉⲛ- (c) sim ⲛⲉⲙ- (c) sim ⲣⲉϥⲱ. patient person [μακροθυμοσ] ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲱ. patience [μακροθυμια] ― (noun) (noun) length in ⲱ. ⲛⲓⲁⲧ=, blessing ⲱ. alone [ευφροσυνη]" }, { "path": "2706.html", "title": "ⲁϫⲱ, ⲁϫⲟ, ⲁϫⲟⲩ, ⲉϫⲱ, ⲉϫⲟⲩ", - "text": "ⲁϫⲱ, ⲁϫⲟ, ⲁϫⲟⲩ, ⲉϫⲱ, ⲉϫⲟⲩ (B) ⲁϫⲱ, ⲁϫⲟ, ⲁϫⲟⲩ, ⲉϫⲱ, ⲉϫⲟⲩ (ⲧ) (noun female) viper [εχινοσ, εχιδνα] (B) ⲁϫⲱ, ⲁϫⲟ, ⲁϫⲟⲩ, ⲉϫⲱ, ⲉϫⲟⲩ" + "text": "(B) ⲁϫⲱ, ⲁϫⲟ, ⲁϫⲟⲩ, ⲉϫⲱ, ⲉϫⲟⲩ (ⲧ) (noun female) viper [εχινοσ, εχιδνα] (B) ⲁϫⲱ, ⲁϫⲟ, ⲁϫⲟⲩ, ⲉϫⲱ, ⲉϫⲟⲩ" }, { "path": "1983.html", "title": "ϣⲧⲁ", - "text": "ϣⲧⲁ (S) ϣⲧⲁ (ⲧ) (noun female) in place name (S) ϣⲧⲁ" + "text": "(S) ϣⲧⲁ (ⲧ) (noun female) in place name (S) ϣⲧⲁ" }, { "path": "2356.html", "title": "ϫⲓ, ϭⲓ", - "text": "ϫⲓ, ϭⲓ (S) ϫⲓ (ⲡ) (B) ϭⲓ (ⲡ) (noun male) breast, pap (S) ϫⲓ (B) ϭⲓ ϯ ϭⲓ, ϯ ϫⲓ suckle [θηλαζειν] Crum: ⲟⲩⲉⲙ ϭⲓ take suck" + "text": "(S) ϫⲓ (ⲡ) (B) ϭⲓ (ⲡ) (noun male) breast, pap (S) ϫⲓ (B) ϭⲓ ϯ ϭⲓ, ϯ ϫⲓ suckle [θηλαζειν] Crum: ⲟⲩⲉⲙ ϭⲓ take suck" }, { "path": "47.html", "title": "ϭⲓⲛⲉ, ϫⲓⲙⲓ, ϭⲓⲙⲓ, ϭⲓⲛⲓ, ϫⲓⲛⲓ, ϭⲛ-, ϭⲉⲛ-, ⲕⲛ-, ϭⲓⲛ-, ϭⲙ-, ϫⲉⲙ-, ϫⲓⲛ-,\n ϭⲛⲧ=, ϭⲉⲛⲧ=, ⲕⲛⲧ=, ϭⲏⲛⲧ=, ⲅⲛ=, ϫⲉⲙ=, ϭⲏⲧ=, ϫⲓⲛⲧ=, ϭⲛ=, ϭⲏⲛ=", - "text": "ϭⲓⲛⲉ, ϫⲓⲙⲓ, ϭⲓⲙⲓ, ϭⲓⲛⲓ, ϫⲓⲛⲓ, ϭⲛ-, ϭⲉⲛ-, ⲕⲛ-, ϭⲓⲛ-, ϭⲙ-, ϫⲉⲙ-, ϫⲓⲛ-, ϭⲛⲧ=, ϭⲉⲛⲧ=, ⲕⲛⲧ=, ϭⲏⲛⲧ=, ⲅⲛ=, ϫⲉⲙ=, ϭⲏⲧ=, ϫⲓⲛⲧ=, ϭⲛ=, ϭⲏⲛ= (S, A, sA, F) ϭⲓⲛⲉ (B) ϫⲓⲙⲓ (F) ϭⲓⲙⲓ, ϭⲓⲛⲓ, ϫⲓⲛⲓ (S, A, sA, F) ϭⲛ- (S, F) ϭⲉⲛ- (S) ⲕⲛ-, ϭⲓⲛ- (Sf) ϭⲙ- (B) ϫⲉⲙ- (F) ϫⲓⲛ- (S, A, sA) ϭⲛⲧ= (S, F) ϭⲉⲛⲧ= (S) ⲕⲛⲧ=, ϭⲏⲛⲧ=, ⲅⲛ= (B) ϫⲉⲙ= (F) ϭⲏⲧ=, ϫⲓⲛⲧ=, ϭⲛ=, ϭⲏⲛ= (verb) intr: find [ευρισκειν] tr: [ευρισκειν, συμβαινειν, προσπιπτειν, τυγχανειν] find (S, A, sA, F) ϭⲓⲛⲉ (B) ϫⲓⲙⲓ (F) ϭⲓⲙⲓ, ϭⲓⲛⲓ, ϫⲓⲛⲓ (S, A, sA, F) ϭⲛ- (S, F) ϭⲉⲛ- (S) ⲕⲛ-, ϭⲓⲛ- (Sf) ϭⲙ- (B) ϫⲉⲙ- (F) ϫⲓⲛ- (S, A, sA) ϭⲛⲧ= (S, F) ϭⲉⲛⲧ= (S) ⲕⲛⲧ=, ϭⲏⲛⲧ=, ⲅⲛ= (B) ϫⲉⲙ= (F) ϭⲏⲧ=, ϫⲓⲛⲧ=, ϭⲛ=, ϭⲏⲛ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛ- (c) dat dat commodi (S, F) ⲛⲥⲁ- (c) against (of misdeeds) (B) ϧⲁ- (c) sim ϭⲛ ϩⲏⲧ, ϫⲉⲙ ϩⲏⲧ find heart, learn wisdom [φρονειν, συνιεναι] (S, B) ― (ⲡ) (noun male) finding, thing found [ευρεσισ, ευρημα] (B) ⲁⲧϫ. not to be found (B) ⲙⲉⲧϫ. existence ⲣⲉϥϭ., ⲣⲉϥϫ. finder [ευρετησ] (B) ϫⲓⲛϫ. act of finding Crum:" + "text": "(S, A, sA, F) ϭⲓⲛⲉ (B) ϫⲓⲙⲓ (F) ϭⲓⲙⲓ, ϭⲓⲛⲓ, ϫⲓⲛⲓ (S, A, sA, F) ϭⲛ- (S, F) ϭⲉⲛ- (S) ⲕⲛ-, ϭⲓⲛ- (Sf) ϭⲙ- (B) ϫⲉⲙ- (F) ϫⲓⲛ- (S, A, sA) ϭⲛⲧ= (S, F) ϭⲉⲛⲧ= (S) ⲕⲛⲧ=, ϭⲏⲛⲧ=, ⲅⲛ= (B) ϫⲉⲙ= (F) ϭⲏⲧ=, ϫⲓⲛⲧ=, ϭⲛ=, ϭⲏⲛ= (verb) intr: find [ευρισκειν] tr: [ευρισκειν, συμβαινειν, προσπιπτειν, τυγχανειν] find (S, A, sA, F) ϭⲓⲛⲉ (B) ϫⲓⲙⲓ (F) ϭⲓⲙⲓ, ϭⲓⲛⲓ, ϫⲓⲛⲓ (S, A, sA, F) ϭⲛ- (S, F) ϭⲉⲛ- (S) ⲕⲛ-, ϭⲓⲛ- (Sf) ϭⲙ- (B) ϫⲉⲙ- (F) ϫⲓⲛ- (S, A, sA) ϭⲛⲧ= (S, F) ϭⲉⲛⲧ= (S) ⲕⲛⲧ=, ϭⲏⲛⲧ=, ⲅⲛ= (B) ϫⲉⲙ= (F) ϭⲏⲧ=, ϫⲓⲛⲧ=, ϭⲛ=, ϭⲏⲛ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛ- (c) dat dat commodi (S, F) ⲛⲥⲁ- (c) against (of misdeeds) (B) ϧⲁ- (c) sim ϭⲛ ϩⲏⲧ, ϫⲉⲙ ϩⲏⲧ find heart, learn wisdom [φρονειν, συνιεναι] (S, B) ― (ⲡ) (noun male) finding, thing found [ευρεσισ, ευρημα] (B) ⲁⲧϫ. not to be found (B) ⲙⲉⲧϫ. existence ⲣⲉϥϭ., ⲣⲉϥϫ. finder [ευρετησ] (B) ϫⲓⲛϫ. act of finding Crum:" }, { "path": "2643.html", "title": "ϭⲱⲟⲩϭ, ϫⲱⲟⲩϫ, ϭⲟⲟⲩϭ+, ϭⲁⲟⲩϭ+, ϭⲟⲟⲩϫ+, ϭⲁⲩϭ+", - "text": "ϭⲱⲟⲩϭ, ϫⲱⲟⲩϫ, ϭⲟⲟⲩϭ+, ϭⲁⲟⲩϭ+, ϭⲟⲟⲩϫ+, ϭⲁⲩϭ+ (S, A) ϭⲱⲟⲩϭ (B) ϫⲱⲟⲩϫ (nn) (S) ϭⲟⲟⲩϭ+ (Sf) ϭⲁⲟⲩϭ+, ϭⲟⲟⲩϫ+ (A, sA) ϭⲁⲩϭ+ (verb) intr: be twisted, crooked qual: [σκολιοσ, σκολιαζειν, στρεβλοσ] tr: [σκολιαζειν] (S, A) ϭⲱⲟⲩϭ (B) ϫⲱⲟⲩϫ(nn) (S) ϭⲟⲟⲩϭ+ (Sf) ϭⲁⲟⲩϭ+, ϭⲟⲟⲩϫ+ (A, sA) ϭⲁⲩϭ+" + "text": "(S, A) ϭⲱⲟⲩϭ (B) ϫⲱⲟⲩϫ (nn) (S) ϭⲟⲟⲩϭ+ (Sf) ϭⲁⲟⲩϭ+, ϭⲟⲟⲩϫ+ (A, sA) ϭⲁⲩϭ+ (verb) intr: be twisted, crooked qual: [σκολιοσ, σκολιαζειν, στρεβλοσ] tr: [σκολιαζειν] (S, A) ϭⲱⲟⲩϭ (B) ϫⲱⲟⲩϫ(nn) (S) ϭⲟⲟⲩϭ+ (Sf) ϭⲁⲟⲩϭ+, ϭⲟⲟⲩϫ+ (A, sA) ϭⲁⲩϭ+" }, { "path": "959.html", "title": "ⲗⲁⲝⲉ", - "text": "ⲗⲁⲝⲉ (S) ⲗⲁⲝⲉ (ⲛ) (noun) (or ⲗⲁⲝ), ? clouts (S) plural: ⲗⲁⲝⲉ" + "text": "(S) ⲗⲁⲝⲉ (ⲛ) (noun) (or ⲗⲁⲝ), ? clouts (S) plural: ⲗⲁⲝⲉ" }, { "path": "2213.html", "title": "ϩⲏⲛⲉ", - "text": "ϩⲏⲛⲉ (S, A) ϩⲏⲛⲉ (ⲧ) (noun female) lime, dust [κονια] (S, A) ϩⲏⲛⲉ" + "text": "(S, A) ϩⲏⲛⲉ (ⲧ) (noun female) lime, dust [κονια] (S, A) ϩⲏⲛⲉ" }, { "path": "3052.html", "title": "ⲥⲃⲉ", - "text": "ⲥⲃⲉ (S) ⲥⲃⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲥⲃⲉ" + "text": "(S) ⲥⲃⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲥⲃⲉ" }, { "path": "1595.html", "title": "ⲧⲱⲱⲙⲉ, ⲧⲱⲙⲉ, ⲧⲟⲩⲙⲉ, ⲧⲱⲙⲓ, ⲧⲟⲙ-, ⲧⲉⲙ-, ⲧⲟⲙ=, ⲧⲟⲙⲉ+, ⲧⲟⲟⲙⲉ+, ⲧⲁⲁⲙⲉ+,\n ⲧⲁⲙⲉ+, ⲧⲟⲙⲓ+", - "text": "ⲧⲱⲱⲙⲉ, ⲧⲱⲙⲉ, ⲧⲟⲩⲙⲉ, ⲧⲱⲙⲓ, ⲧⲟⲙ-, ⲧⲉⲙ-, ⲧⲟⲙ=, ⲧⲟⲙⲉ+, ⲧⲟⲟⲙⲉ+, ⲧⲁⲁⲙⲉ+, ⲧⲁⲙⲉ+, ⲧⲟⲙⲓ+ (S) ⲧⲱⲱⲙⲉ (A) ⲧⲱⲙⲉ, ⲧⲟⲩⲙⲉ (B) ⲧⲱⲙⲓ (B) ⲧⲟⲙ-, ⲧⲉⲙ-, ⲧⲟⲙ= (S) ⲧⲟⲙⲉ+, ⲧⲟⲟⲙⲉ+ (Sa) ⲧⲁⲁⲙⲉ+ (sA) ⲧⲁⲙⲉ+ (B) ⲧⲟⲙⲓ+ (verb) intr: join [εχεσθαι, συρραπτειν] qual: be fitting, appropriate tr: join B (S) ⲧⲱⲱⲙⲉ (A) ⲧⲱⲙⲉ, ⲧⲟⲩⲙⲉ (B) ⲧⲱⲙⲓ (B) ⲧⲟⲙ-, ⲧⲉⲙ-, ⲧⲟⲙ= (S) ⲧⲟ(ⲟ)ⲙⲉ+ (Sa) ⲧⲁⲁⲙⲉ+ (sA) ⲧⲁⲙⲉ+ (B) ⲧⲟⲙⲓ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- join, cleave to ― intr: ― qual: be fitting ― tr: B (S) ― ⲛ- {dat} be fit for (B) ― ⲛⲉⲙ- join with (A) ― ϩⲓϫⲛ- join to, be fixed upon (B) ― (ⲡ) (noun male) joint, joining [συμβολη] (B) ⲣⲁⲧ. joint (B) ϫⲓⲛⲧ. joining" + "text": "(S) ⲧⲱⲱⲙⲉ (A) ⲧⲱⲙⲉ, ⲧⲟⲩⲙⲉ (B) ⲧⲱⲙⲓ (B) ⲧⲟⲙ-, ⲧⲉⲙ-, ⲧⲟⲙ= (S) ⲧⲟⲙⲉ+, ⲧⲟⲟⲙⲉ+ (Sa) ⲧⲁⲁⲙⲉ+ (sA) ⲧⲁⲙⲉ+ (B) ⲧⲟⲙⲓ+ (verb) intr: join [εχεσθαι, συρραπτειν] qual: be fitting, appropriate tr: join B (S) ⲧⲱⲱⲙⲉ (A) ⲧⲱⲙⲉ, ⲧⲟⲩⲙⲉ (B) ⲧⲱⲙⲓ (B) ⲧⲟⲙ-, ⲧⲉⲙ-, ⲧⲟⲙ= (S) ⲧⲟ(ⲟ)ⲙⲉ+ (Sa) ⲧⲁⲁⲙⲉ+ (sA) ⲧⲁⲙⲉ+ (B) ⲧⲟⲙⲓ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- join, cleave to ― intr: ― qual: be fitting ― tr: B (S) ― ⲛ- {dat} be fit for (B) ― ⲛⲉⲙ- join with (A) ― ϩⲓϫⲛ- join to, be fixed upon (B) ― (ⲡ) (noun male) joint, joining [συμβολη] (B) ⲣⲁⲧ. joint (B) ϫⲓⲛⲧ. joining" }, { "path": "2090.html", "title": "ϧⲣⲱϯ", - "text": "ϧⲣⲱϯ ϧⲣⲱϯ (noun) (noun) jugular veins 1 ϧⲣⲱϯ" + "text": "ϧⲣⲱϯ (noun) (noun) jugular veins 1 ϧⲣⲱϯ" }, { "path": "1716.html", "title": "ⲟⲩⲉⲗ", - "text": "ⲟⲩⲉⲗ (S) ⲟⲩⲉⲗ (ⲡ) (noun male) mucus of nose (?) (S) ⲟⲩⲉⲗ" + "text": "(S) ⲟⲩⲉⲗ (ⲡ) (noun male) mucus of nose (?) (S) ⲟⲩⲉⲗ" }, { "path": "2839.html", "title": "ⲕⲗⲱⲓⲗⲓ", - "text": "ⲕⲗⲱⲓⲗⲓ (B) ⲕⲗⲱⲓⲗⲓ (ⲧ) (noun female) caul, secundina (B) ⲕⲗⲱⲓⲗⲓ" + "text": "(B) ⲕⲗⲱⲓⲗⲓ (ⲧ) (noun female) caul, secundina (B) ⲕⲗⲱⲓⲗⲓ" }, { "path": "723.html", "title": "ⲉⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲓ", - "text": "ⲉⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲓ (S) ⲉⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲓⲛⲓ (ⲧ) (noun female) thumb great toe (S) ⲉⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲉ (B) ⲓⲛⲓ" + "text": "(S) ⲉⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲓⲛⲓ (ⲧ) (noun female) thumb great toe (S) ⲉⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲉ (B) ⲓⲛⲓ" }, { "path": "689.html", "title": "ⲏϭⲉ, ⲏϫⲓ, ⲏⲅⲓ", - "text": "ⲏϭⲉ, ⲏϫⲓ, ⲏⲅⲓ (S) ⲏϭⲉ (ⲡ) (B) ⲏϫⲓ (ⲡ) (F) ⲏⲅⲓ (?) (noun male) leek [πρασον] leek-coloured (S) ⲏϭⲉ (B) ⲏϫⲓ (F) ⲏⲅⲓ(?) (S) ⲥⲁ ⲛⲏϭⲉ leek-seller Crum:" + "text": "(S) ⲏϭⲉ (ⲡ) (B) ⲏϫⲓ (ⲡ) (F) ⲏⲅⲓ (?) (noun male) leek [πρασον] leek-coloured (S) ⲏϭⲉ (B) ⲏϫⲓ (F) ⲏⲅⲓ(?) (S) ⲥⲁ ⲛⲏϭⲉ leek-seller Crum:" }, { "path": "1346.html", "title": "ⲣⲁⲟⲩⲱ, ⲣⲁⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+, ⲣⲁⲃⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲣⲁⲟⲩⲱ, ⲣⲁⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+, ⲣⲁⲃⲏⲟⲩⲧ+ (B) ⲣⲁⲟⲩⲱ, ⲣⲁⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+, ⲣⲁⲃⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: happen, fall, be subject, be caught [ενοχοσ, αλισκεσθαι, βουλεσθαι] as nn m, presence, event (B) ⲣⲁⲟⲩⲱ, ⲣⲁⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+, ⲣⲁⲃⲏⲟⲩⲧ+ intr : Crum: ⲉ- (c) fall upon, into, be liable for, chargeable with [ενοχοσ] ϧⲉⲛ- (c) fall into, suffer [ενοχοσ] ϧⲁ-, ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) happen to be with ϧⲁϫⲉⲛ- (c) meaning sim" + "text": "(B) ⲣⲁⲟⲩⲱ, ⲣⲁⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+, ⲣⲁⲃⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: happen, fall, be subject, be caught [ενοχοσ, αλισκεσθαι, βουλεσθαι] as nn m, presence, event (B) ⲣⲁⲟⲩⲱ, ⲣⲁⲟⲩⲏⲟⲩⲧ+, ⲣⲁⲃⲏⲟⲩⲧ+ intr : Crum: ⲉ- (c) fall upon, into, be liable for, chargeable with [ενοχοσ] ϧⲉⲛ- (c) fall into, suffer [ενοχοσ] ϧⲁ-, ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) happen to be with ϧⲁϫⲉⲛ- (c) meaning sim" }, { "path": "2993.html", "title": "ⲙⲁⲧⲉⲙ", - "text": "ⲙⲁⲧⲉⲙ (F) ⲙⲁⲧⲉⲙ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, named with winnowing fan (F) ⲙⲁⲧⲉⲙ" + "text": "(F) ⲙⲁⲧⲉⲙ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, named with winnowing fan (F) ⲙⲁⲧⲉⲙ" }, { "path": "373.html", "title": "ⲉⲣⲏⲩ, ⲉⲣⲏⲟⲩ, ⲁⲣⲏⲟⲩ, ⲁⲗⲏⲟⲩ, ⲁⲣⲏⲩ", - "text": "ⲉⲣⲏⲩ, ⲉⲣⲏⲟⲩ, ⲁⲣⲏⲟⲩ, ⲁⲗⲏⲟⲩ, ⲁⲣⲏⲩ (S, A, sA) ⲉⲣⲏⲩ (ⲡ/ⲧ) (A, B) ⲉⲣⲏⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲁⲣⲏⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲁⲗⲏⲟⲩ, ⲁⲣⲏⲩ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) mostly with poss pref & agreeing in gender & mostly number with subj of clause, fellow, companion, hence expressing reciprocity each other, together, mutually &c [πλησιον, ετεροσ, αλληλων] (S, A, sA) ⲉⲣⲏⲩ (A, B) ⲉⲣⲏⲟⲩ (B) ⲁⲣⲏⲟⲩ (F) ⲁⲗⲏⲟⲩ, ⲁⲣⲏⲩ" + "text": "(S, A, sA) ⲉⲣⲏⲩ (ⲡ/ⲧ) (A, B) ⲉⲣⲏⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲁⲣⲏⲟⲩ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲁⲗⲏⲟⲩ, ⲁⲣⲏⲩ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) mostly with poss pref & agreeing in gender & mostly number with subj of clause, fellow, companion, hence expressing reciprocity each other, together, mutually &c [πλησιον, ετεροσ, αλληλων] (S, A, sA) ⲉⲣⲏⲩ (A, B) ⲉⲣⲏⲟⲩ (B) ⲁⲣⲏⲟⲩ (F) ⲁⲗⲏⲟⲩ, ⲁⲣⲏⲩ" }, { "path": "666.html", "title": "ⲉⲛⲅ, ⲉⲛⲟⲩⲛⲅ, ⲉⲛⲟⲩⲕ", - "text": "ⲉⲛⲅ, ⲉⲛⲟⲩⲛⲅ, ⲉⲛⲟⲩⲕ (S) ⲉⲛⲅ, ⲉⲛⲟⲩⲛⲅ (noun) (B) ⲉⲛⲟⲩⲕ (noun) (noun) a plant (S) ⲉⲛⲅ, ⲉⲛⲟⲩⲛⲅ (B) ⲉⲛⲟⲩⲕ" + "text": "(S) ⲉⲛⲅ, ⲉⲛⲟⲩⲛⲅ (noun) (B) ⲉⲛⲟⲩⲕ (noun) (noun) a plant (S) ⲉⲛⲅ, ⲉⲛⲟⲩⲛⲅ (B) ⲉⲛⲟⲩⲕ" }, { "path": "1653.html", "title": "ⲧⲟⲥⲧⲥ", - "text": "ⲧⲟⲥⲧⲥ (S) ⲧⲟⲥⲧⲥ (verb) intr: be sprinkled ? or grow hard (S) ⲧⲟⲥⲧⲥ" + "text": "(S) ⲧⲟⲥⲧⲥ (verb) intr: be sprinkled ? or grow hard (S) ⲧⲟⲥⲧⲥ" }, { "path": "236.html", "title": "ⲧⲱϣ, ⲧⲱϣⲉ, ⲑⲱϣ, ⲧⲉϣ-, ⲧⲟϣ-, ⲧⲁϣⲉ-, ⲑⲉϣ-, ⲑⲁϣ-, ⲧⲁϣ-, ⲧⲟϣ=, ⲧⲁϣ=, ⲑⲁϣ=,\n ⲧⲏϣ+, ⲑⲏϣ+", - "text": "ⲧⲱϣ, ⲧⲱϣⲉ, ⲑⲱϣ, ⲧⲉϣ-, ⲧⲟϣ-, ⲧⲁϣⲉ-, ⲑⲉϣ-, ⲑⲁϣ-, ⲧⲁϣ-, ⲧⲟϣ=, ⲧⲁϣ=, ⲑⲁϣ=, ⲧⲏϣ+, ⲑⲏϣ+ (S, sA, F) ⲧⲱϣ (A) ⲧⲱϣⲉ (B) ⲑⲱϣ (S) ⲧⲉϣ-, ⲧⲟϣ- (A) ⲧⲁϣⲉ- (B) ⲑⲉϣ-, ⲑⲁϣ- (Sf, F) ⲧⲁϣ- (S) ⲧⲟϣ= (Sa, Sf, A, sA, F) ⲧⲁϣ= (B) ⲑⲁϣ= (S, A, sA) ⲧⲏϣ+ (B) ⲑⲏϣ+ (verb) intr: be boundary, be fixed, be moderate [οριζειν, τασσειν] tr: limit, determine, appoint [οριζειν] (S, sA, F) ⲧⲱϣ (A) ⲧⲱϣⲉ (B) ⲑⲱϣ (S) ⲧⲉϣ-, ⲧⲟϣ- (A) ⲧⲁϣⲉ- (B) ⲑⲉϣ-, ⲑⲁϣ- (Sf, F) ⲧⲁϣ- (S) ⲧⲟϣ= (Sa, Sf, A, sA, F) ⲧⲁϣ= (B) ⲑⲁϣ= (S, A, sA) ⲧⲏϣ+ (B) ⲑⲏϣ+ With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- (verb) decide for, ordain to ― intr: ― qual: destined to, about to ― tr: appoint, destine to (S, A, B, F) ― ⲉϫⲛ- be appointed over, for ― intr: ― qual: ― tr: ordain for, set over Crum: (S, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- appoint, decide with (S, A, B, F) ― ⲛ- {dat} [οριζειν, τασσειν] (S) ― ⲛⲧⲛ- Crum: ― ϩⲓϫⲛ- (S, A, B, F) ― (ⲡ) (A) ⲧⲱⲱϣ (ⲛ) (noun male) ordinance, destiny, affair, fashion [οροσ, ορισμοσ, διαταξισ, διαταγη] destiny, condition matter, thing fashion, manner (S, B) ⲁⲧⲧ. unlimited, immoderate Crum: ⲙⲛⲧⲁⲧ., ⲙⲉⲧⲁⲧ. infinity (S, B) ⲉⲓⲣⲉ ⲧ., ⲣ ⲧ. set in order, prepare (S, B, F) ϯ ⲧ., ϯ ⲛⲧ. give orders, take decision, provide (S, B) ⲣⲉϥⲧ., ⲣⲉϥⲑ. commander draughtsman (B) ϫⲓⲛⲑ. order, disposition [διαταξισ] (S, O) ⲧⲟϣ (ⲡ) (S) ⲧⲱϣ (ⲡ) (Sf, A, F) ⲧⲁϣ (ⲡ) (B) ⲑⲟϣ, ⲑⲱϣ (ⲡ) (S) ⲧⲉϣ- (ⲡ) (noun male) border, limit [οριον, νομοσ] nome province, district, suburb bishopric (S) ⲣⲙⲛⲧ. man of the nome, dweller in same n. Crum: ⲣ ⲧ., ⲉⲣ ⲑ. be limit, adjacent ϯ ⲧ., ϯ ⲑ. adjoin, set bounds (NH) ⲁⲧϯ. unboundable, illimitable ϫⲓ ⲧ., ϭⲓ ⲑ. adjoin Crum: (S) ⲧⲉϣⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲑⲉϣⲉ, ⲑⲉϣⲏ {once} (ⲡ/ⲧ) (S) ⲧⲉϣⲉⲉⲩ (ⲛ) (B) ⲑⲉϣⲉⲩ (ⲛ) (noun male/female) borderer, neighbour, that which adjoins [γειτων]" + "text": "(S, sA, F) ⲧⲱϣ (A) ⲧⲱϣⲉ (B) ⲑⲱϣ (S) ⲧⲉϣ-, ⲧⲟϣ- (A) ⲧⲁϣⲉ- (B) ⲑⲉϣ-, ⲑⲁϣ- (Sf, F) ⲧⲁϣ- (S) ⲧⲟϣ= (Sa, Sf, A, sA, F) ⲧⲁϣ= (B) ⲑⲁϣ= (S, A, sA) ⲧⲏϣ+ (B) ⲑⲏϣ+ (verb) intr: be boundary, be fixed, be moderate [οριζειν, τασσειν] tr: limit, determine, appoint [οριζειν] (S, sA, F) ⲧⲱϣ (A) ⲧⲱϣⲉ (B) ⲑⲱϣ (S) ⲧⲉϣ-, ⲧⲟϣ- (A) ⲧⲁϣⲉ- (B) ⲑⲉϣ-, ⲑⲁϣ- (Sf, F) ⲧⲁϣ- (S) ⲧⲟϣ= (Sa, Sf, A, sA, F) ⲧⲁϣ= (B) ⲑⲁϣ= (S, A, sA) ⲧⲏϣ+ (B) ⲑⲏϣ+ With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- (verb) decide for, ordain to ― intr: ― qual: destined to, about to ― tr: appoint, destine to (S, A, B, F) ― ⲉϫⲛ- be appointed over, for ― intr: ― qual: ― tr: ordain for, set over Crum: (S, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- appoint, decide with (S, A, B, F) ― ⲛ- {dat} [οριζειν, τασσειν] (S) ― ⲛⲧⲛ- Crum: ― ϩⲓϫⲛ- (S, A, B, F) ― (ⲡ) (A) ⲧⲱⲱϣ (ⲛ) (noun male) ordinance, destiny, affair, fashion [οροσ, ορισμοσ, διαταξισ, διαταγη] destiny, condition matter, thing fashion, manner (S, B) ⲁⲧⲧ. unlimited, immoderate Crum: ⲙⲛⲧⲁⲧ., ⲙⲉⲧⲁⲧ. infinity (S, B) ⲉⲓⲣⲉ ⲧ., ⲣ ⲧ. set in order, prepare (S, B, F) ϯ ⲧ., ϯ ⲛⲧ. give orders, take decision, provide (S, B) ⲣⲉϥⲧ., ⲣⲉϥⲑ. commander draughtsman (B) ϫⲓⲛⲑ. order, disposition [διαταξισ] (S, O) ⲧⲟϣ (ⲡ) (S) ⲧⲱϣ (ⲡ) (Sf, A, F) ⲧⲁϣ (ⲡ) (B) ⲑⲟϣ, ⲑⲱϣ (ⲡ) (S) ⲧⲉϣ- (ⲡ) (noun male) border, limit [οριον, νομοσ] nome province, district, suburb bishopric (S) ⲣⲙⲛⲧ. man of the nome, dweller in same n. Crum: ⲣ ⲧ., ⲉⲣ ⲑ. be limit, adjacent ϯ ⲧ., ϯ ⲑ. adjoin, set bounds (NH) ⲁⲧϯ. unboundable, illimitable ϫⲓ ⲧ., ϭⲓ ⲑ. adjoin Crum: (S) ⲧⲉϣⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲑⲉϣⲉ, ⲑⲉϣⲏ {once} (ⲡ/ⲧ) (S) ⲧⲉϣⲉⲉⲩ (ⲛ) (B) ⲑⲉϣⲉⲩ (ⲛ) (noun male/female) borderer, neighbour, that which adjoins [γειτων]" }, { "path": "1203.html", "title": "ⲛⲧⲉ-, ⲧⲉ-", - "text": "ⲛⲧⲉ-, ⲧⲉ- (S, sA, B, F, O) ⲛⲧⲉ- (v. prefix) (S, A, B, F) ⲧⲉ- (v. prefix) (verbal prefix) pref of conjunct (S, sA, B, F, O) ⲛⲧⲉ- (S, A, B, F) ⲧⲉ-" + "text": "(S, sA, B, F, O) ⲛⲧⲉ- (v. prefix) (S, A, B, F) ⲧⲉ- (v. prefix) (verbal prefix) pref of conjunct (S, sA, B, F, O) ⲛⲧⲉ- (S, A, B, F) ⲧⲉ-" }, { "path": "2585.html", "title": "ϭⲁⲛⲁϩ, ϭⲁⲛⲉϩ", - "text": "ϭⲁⲛⲁϩ, ϭⲁⲛⲉϩ (S) ϭⲁⲛⲁϩ (noun) (Sf, F) ϭⲁⲛⲉϩ (noun) (noun) maimed, crooked person [κυλλοσ] (S) ϭⲁⲛⲁϩ (Sf, F) ϭⲁⲛⲉϩ" + "text": "(S) ϭⲁⲛⲁϩ (noun) (Sf, F) ϭⲁⲛⲉϩ (noun) (noun) maimed, crooked person [κυλλοσ] (S) ϭⲁⲛⲁϩ (Sf, F) ϭⲁⲛⲉϩ" }, { "path": "51.html", "title": "ϩⲁⲗⲏⲧ, ⲁⲗⲏⲧ, ϩⲁⲗⲁⲧⲉ, ϩⲁⲗⲁⲁⲧⲉ, ϩⲁⲗⲉⲧⲉ, ϩⲁⲗⲉⲉⲧⲉ, ϩⲁⲗⲉϯ, ϩⲁⲗⲁϯ", - "text": "ϩⲁⲗⲏⲧ, ⲁⲗⲏⲧ, ϩⲁⲗⲁⲧⲉ, ϩⲁⲗⲁⲁⲧⲉ, ϩⲁⲗⲉⲧⲉ, ϩⲁⲗⲉⲉⲧⲉ, ϩⲁⲗⲉϯ, ϩⲁⲗⲁϯ (S, A, sA, B, F) ϩⲁⲗⲏⲧ (ⲡ) (A) ⲁⲗⲏⲧ (ⲡ) (S) ϩⲁⲗⲁⲧⲉ, ϩⲁⲗⲁⲁⲧⲉ (ⲛ) (A, sA) ϩⲁⲗⲉⲧⲉ (ⲛ) (A) ϩⲁⲗⲉⲉⲧⲉ (ⲛ) (A, F) ϩⲁⲗⲉϯ (ⲛ) (B) ϩⲁⲗⲁϯ (ⲛ) (noun male) flying creature, bird [ορνεον, ορνισ, πετεινοσ] bird (S, A, sA, B, F) ϩⲁⲗⲏⲧ (A) ⲁⲗⲏⲧ (S) plural: ϩⲁⲗⲁ(ⲁ)ⲧⲉ (A, sA) plural: ϩⲁⲗⲉⲧⲉ (A) plural: ϩⲁⲗⲉⲉⲧⲉ (A, F) plural: ϩⲁⲗⲉϯ (B) plural: ϩⲁⲗⲁϯ" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϩⲁⲗⲏⲧ (ⲡ) (A) ⲁⲗⲏⲧ (ⲡ) (S) ϩⲁⲗⲁⲧⲉ, ϩⲁⲗⲁⲁⲧⲉ (ⲛ) (A, sA) ϩⲁⲗⲉⲧⲉ (ⲛ) (A) ϩⲁⲗⲉⲉⲧⲉ (ⲛ) (A, F) ϩⲁⲗⲉϯ (ⲛ) (B) ϩⲁⲗⲁϯ (ⲛ) (noun male) flying creature, bird [ορνεον, ορνισ, πετεινοσ] bird (S, A, sA, B, F) ϩⲁⲗⲏⲧ (A) ⲁⲗⲏⲧ (S) plural: ϩⲁⲗⲁ(ⲁ)ⲧⲉ (A, sA) plural: ϩⲁⲗⲉⲧⲉ (A) plural: ϩⲁⲗⲉⲉⲧⲉ (A, F) plural: ϩⲁⲗⲉϯ (B) plural: ϩⲁⲗⲁϯ" }, { "path": "2340.html", "title": "(ϩⲱϥⲧ), ϩⲉϥⲧ-, ϩⲟϥⲧ=", - "text": "(ϩⲱϥⲧ), ϩⲉϥⲧ-, ϩⲟϥⲧ= (S) (ϩⲱϥⲧ), ϩⲉϥⲧ-, ϩⲟϥⲧ= (verb) tr: send forth, eject (S) (ϩⲱϥⲧ), ϩⲉϥⲧ-, ϩⲟϥⲧ=" + "text": "(S) (ϩⲱϥⲧ), ϩⲉϥⲧ-, ϩⲟϥⲧ= (verb) tr: send forth, eject (S) (ϩⲱϥⲧ), ϩⲉϥⲧ-, ϩⲟϥⲧ=" }, { "path": "1995.html", "title": "ϣⲓⲧⲥ, ϭⲓⲧⲥ, ϫⲓⲧ", - "text": "ϣⲓⲧⲥ, ϭⲓⲧⲥ, ϫⲓⲧ (B) ϣⲓⲧⲥ, ϭⲓⲧⲥ (ⲛ) (A) ϫⲓⲧ (ⲛ) (noun) land tortoise 1 (B) plural: ϣⲓⲧⲥ, ϭⲓⲧⲥ (A) plural: ϫⲓⲧ" + "text": "(B) ϣⲓⲧⲥ, ϭⲓⲧⲥ (ⲛ) (A) ϫⲓⲧ (ⲛ) (noun) land tortoise 1 (B) plural: ϣⲓⲧⲥ, ϭⲓⲧⲥ (A) plural: ϫⲓⲧ" }, { "path": "2710.html", "title": "ⲃⲏⲕ", - "text": "ⲃⲏⲕ (S) ⲃⲏⲕ (ⲧ) (noun female) as boundary of land (S) ⲃⲏⲕ" + "text": "(S) ⲃⲏⲕ (ⲧ) (noun female) as boundary of land (S) ⲃⲏⲕ" }, { "path": "1096.html", "title": "ⲙⲉⲣⲣⲉ", - "text": "ⲙⲉⲣⲣⲉ (B) ⲙⲉⲣⲣⲉ (ⲡ) (noun male) red of hair 1 (B) ⲙⲉⲣⲣⲉ" + "text": "(B) ⲙⲉⲣⲣⲉ (ⲡ) (noun male) red of hair 1 (B) ⲙⲉⲣⲣⲉ" }, { "path": "559.html", "title": "ⲃⲁ", - "text": "ⲃⲁ (S) ⲃⲁ (ⲧ) (noun female) ? threshing-floor 1 (S) ⲃⲁ" + "text": "(S) ⲃⲁ (ⲧ) (noun female) ? threshing-floor 1 (S) ⲃⲁ" }, { "path": "3101.html", "title": "ⲧⲏ", - "text": "ⲧⲏ (O) ⲧⲏ (noun) (noun) underworld (O) ⲧⲏ" + "text": "(O) ⲧⲏ (noun) (noun) underworld (O) ⲧⲏ" }, { "path": "109.html", "title": "ⲛⲁⲛⲟⲩ-, ⲛⲁⲛⲉ-, ⲛⲁⲛⲟⲩ=, ⲛⲁⲛⲉ=", - "text": "ⲛⲁⲛⲟⲩ-, ⲛⲁⲛⲉ-, ⲛⲁⲛⲟⲩ=, ⲛⲁⲛⲉ= (S, A, sA, F) ⲛⲁⲛⲟⲩ- (S, A, B) ⲛⲁⲛⲉ- (S, A, sA, F) ⲛⲁⲛⲟⲩ= (B) ⲛⲁⲛⲉ= (verb) intr: ― nominal vb, be good, fair [καλοσ, αγαθοσ] ― impersonal + -ⲥ, it is good, right ― better than c ⲉ- ― c ⲉϩⲟⲩⲟ, ⲛϩⲟⲩⲟ, ⲉϩⲟⲧⲉ rel ⲉⲛ., ⲉⲧⲛ. as adj, good fair (S, A, sA, F) ⲛⲁⲛⲟⲩ- (S, A, B) ⲛⲁⲛⲉ- (S, A, sA, F) ⲛⲁⲛⲟⲩ= (B) ⲛⲁⲛⲉ= ⲉϩⲟⲩⲟ (c) Crum: ⲛϩⲟⲩⲟ (c) ⲉϩⲟⲧⲉ (c) (S, A, sA, B, F) ⲉⲛ., ⲉⲧⲛ. (adj.) (adjective) good, fair [καλον, πολυτελησ, επιτηδειοσ, χρηστοσ] (S, A, sA, B, F) {rel} ⲉⲛ., ⲉⲧⲛ. (adj.) (adjective) as adj, good, fair (S, A, sA, B, F) ⲡⲉⲧⲛ. (B) ⲫⲏ ⲉⲑⲛ. that which is good Crum: (S, B) ⲙⲁⲓⲡⲉⲧⲛ. loving the good [φιλαγατοσ] (B) ⲥⲁ ⲙⲡⲉⲧⲛ. doer of good, righteous [αγαθοποιοσ] (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲡⲉⲧⲛ., ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲉⲧⲛ. do good [αγαθον ποιειν] ⲉ- (c) ⲙⲛ- (c) ⲣⲉϥⲣ ⲡⲉⲧⲛ. doer of good, benefactor [ευεργετησ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ⲡⲉⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲣ ⲡⲉⲧⲛ. beneficence [ευεργεσια]" + "text": "(S, A, sA, F) ⲛⲁⲛⲟⲩ- (S, A, B) ⲛⲁⲛⲉ- (S, A, sA, F) ⲛⲁⲛⲟⲩ= (B) ⲛⲁⲛⲉ= (verb) intr: ― nominal vb, be good, fair [καλοσ, αγαθοσ] ― impersonal + -ⲥ, it is good, right ― better than c ⲉ- ― c ⲉϩⲟⲩⲟ, ⲛϩⲟⲩⲟ, ⲉϩⲟⲧⲉ rel ⲉⲛ., ⲉⲧⲛ. as adj, good fair (S, A, sA, F) ⲛⲁⲛⲟⲩ- (S, A, B) ⲛⲁⲛⲉ- (S, A, sA, F) ⲛⲁⲛⲟⲩ= (B) ⲛⲁⲛⲉ= ⲉϩⲟⲩⲟ (c) Crum: ⲛϩⲟⲩⲟ (c) ⲉϩⲟⲧⲉ (c) (S, A, sA, B, F) ⲉⲛ., ⲉⲧⲛ. (adj.) (adjective) good, fair [καλον, πολυτελησ, επιτηδειοσ, χρηστοσ] (S, A, sA, B, F) {rel} ⲉⲛ., ⲉⲧⲛ. (adj.) (adjective) as adj, good, fair (S, A, sA, B, F) ⲡⲉⲧⲛ. (B) ⲫⲏ ⲉⲑⲛ. that which is good Crum: (S, B) ⲙⲁⲓⲡⲉⲧⲛ. loving the good [φιλαγατοσ] (B) ⲥⲁ ⲙⲡⲉⲧⲛ. doer of good, righteous [αγαθοποιοσ] (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲡⲉⲧⲛ., ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲉⲧⲛ. do good [αγαθον ποιειν] ⲉ- (c) ⲙⲛ- (c) ⲣⲉϥⲣ ⲡⲉⲧⲛ. doer of good, benefactor [ευεργετησ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ⲡⲉⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲣ ⲡⲉⲧⲛ. beneficence [ευεργεσια]" }, { "path": "1429.html", "title": "ⲥⲁⲙⲓⲧ", - "text": "ⲥⲁⲙⲓⲧ (S, B, F) ⲥⲁⲙⲓⲧ (ⲡ) (noun male) fine flour [σεμιδαλισ] 1 (S, B, F) ⲥⲁⲙⲓⲧ" + "text": "(S, B, F) ⲥⲁⲙⲓⲧ (ⲡ) (noun male) fine flour [σεμιδαλισ] 1 (S, B, F) ⲥⲁⲙⲓⲧ" }, { "path": "1583.html", "title": "ⲧⲁⲗ, ⲧⲟⲗ, ⲑⲟⲗ", - "text": "ⲧⲁⲗ, ⲧⲟⲗ, ⲑⲟⲗ (S) ⲧⲁⲗ, ⲧⲟⲗ (ⲡ) (B) ⲑⲟⲗ (ⲡ) (noun male) heap, hillock [βουνοσ] 1 2 (S) ⲧⲁⲗ, ⲧⲟⲗ (B) ⲑⲟⲗ (F) ⲧⲁⲗⲁⲧⲏⲗ same Crum:" + "text": "(S) ⲧⲁⲗ, ⲧⲟⲗ (ⲡ) (B) ⲑⲟⲗ (ⲡ) (noun male) heap, hillock [βουνοσ] 1 2 (S) ⲧⲁⲗ, ⲧⲟⲗ (B) ⲑⲟⲗ (F) ⲧⲁⲗⲁⲧⲏⲗ same Crum:" }, { "path": "3044.html", "title": "ⲣⲁⲕⲣⲉⲕ, ⲗⲉⲕⲗⲱⲕ", - "text": "ⲣⲁⲕⲣⲉⲕ, ⲗⲉⲕⲗⲱⲕ (Sf) ⲣⲁⲕⲣⲉⲕ, ⲗⲉⲕⲗⲱⲕ (verb) intr & tr: meaning uncertain (Sf) ⲣⲁⲕⲣⲉⲕ, ⲗⲉⲕⲗⲱⲕ" + "text": "(Sf) ⲣⲁⲕⲣⲉⲕ, ⲗⲉⲕⲗⲱⲕ (verb) intr & tr: meaning uncertain (Sf) ⲣⲁⲕⲣⲉⲕ, ⲗⲉⲕⲗⲱⲕ" }, { "path": "1079.html", "title": "ⲙⲛⲧⲣⲉ, ⲙⲉⲑⲣⲉ, ⲙⲉⲧⲣⲏ, ⲙⲛⲧⲣⲉⲉⲩ, ⲙⲉⲑⲣⲉⲩ", - "text": "ⲙⲛⲧⲣⲉ, ⲙⲉⲑⲣⲉ, ⲙⲉⲧⲣⲏ, ⲙⲛⲧⲣⲉⲉⲩ, ⲙⲉⲑⲣⲉⲩ (S, A, sA) ⲙⲛⲧⲣⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲉⲑⲣⲉ (ⲡ) (S, F) ⲙⲉⲧⲣⲏ (ⲡ) (S) ⲙⲛⲧⲣⲉⲉⲩ (ⲛ) (B) ⲙⲉⲑⲣⲉⲩ (ⲛ) (noun male) witness, testimony [μαρτυσ, μαρτυριον] 1 (S, A, sA) ⲙⲛⲧⲣⲉ (B) ⲙⲉⲑⲣⲉ (S, F) ⲙⲉⲧⲣⲏ (S) plural: ⲙⲛⲧⲣⲉⲉⲩ (B) plural: ⲙⲉⲑⲣⲉⲩ (S, A, sA) ⲙⲛⲧⲙ. (ⲧ) (B, F) ⲙⲉⲧⲙ. (ⲧ) (noun female) testimony [μαρτυριον, μαρτυρια] Crum: (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ. testify, bear witness ― no obj [μαρτυρειν] ― testify of, concerning c ⲛ- [μαρτυρειν] ― testify to c ⲛ- dat [μαρτυρειν] ― c ⲉ- ―― against, in respect of, for ―― for ― c ϩⲁ-, ⳉⲁ-, ϧⲁ- S,A,B, on behalf of c ⲉⲧⲃⲉ- S,B, concerning ― c ⲉϫⲛ-, ⲁϫⲛ- S,A,B, as last ― c ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- S,B, to, for testify of, concerning ⲛ- (c) [μαρτυρειν] testify to ⲛ- {dat} (c) ⲉ- (c) against, in respect of, for (S, A, B) ϩⲁ-, ⳉⲁ-, ϧⲁ- (c) on behalf of (S, B) ⲉⲧⲃⲉ- (c) concerning Crum: (S, A, B) ⲉϫⲛ-, ⲁϫⲛ- (c) as last (S, B) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) to, for (S) ϯ ⲙ. take to witness (B) ϯ ⲙⲉⲧⲙ. bear witness" + "text": "(S, A, sA) ⲙⲛⲧⲣⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲉⲑⲣⲉ (ⲡ) (S, F) ⲙⲉⲧⲣⲏ (ⲡ) (S) ⲙⲛⲧⲣⲉⲉⲩ (ⲛ) (B) ⲙⲉⲑⲣⲉⲩ (ⲛ) (noun male) witness, testimony [μαρτυσ, μαρτυριον] 1 (S, A, sA) ⲙⲛⲧⲣⲉ (B) ⲙⲉⲑⲣⲉ (S, F) ⲙⲉⲧⲣⲏ (S) plural: ⲙⲛⲧⲣⲉⲉⲩ (B) plural: ⲙⲉⲑⲣⲉⲩ (S, A, sA) ⲙⲛⲧⲙ. (ⲧ) (B, F) ⲙⲉⲧⲙ. (ⲧ) (noun female) testimony [μαρτυριον, μαρτυρια] Crum: (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ. testify, bear witness ― no obj [μαρτυρειν] ― testify of, concerning c ⲛ- [μαρτυρειν] ― testify to c ⲛ- dat [μαρτυρειν] ― c ⲉ- ―― against, in respect of, for ―― for ― c ϩⲁ-, ⳉⲁ-, ϧⲁ- S,A,B, on behalf of c ⲉⲧⲃⲉ- S,B, concerning ― c ⲉϫⲛ-, ⲁϫⲛ- S,A,B, as last ― c ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- S,B, to, for testify of, concerning ⲛ- (c) [μαρτυρειν] testify to ⲛ- {dat} (c) ⲉ- (c) against, in respect of, for (S, A, B) ϩⲁ-, ⳉⲁ-, ϧⲁ- (c) on behalf of (S, B) ⲉⲧⲃⲉ- (c) concerning Crum: (S, A, B) ⲉϫⲛ-, ⲁϫⲛ- (c) as last (S, B) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) to, for (S) ϯ ⲙ. take to witness (B) ϯ ⲙⲉⲧⲙ. bear witness" }, { "path": "2205.html", "title": "ϩⲉⲛ-, ϩⲁⲛ-", - "text": "ϩⲉⲛ-, ϩⲁⲛ- ϩⲉⲛ-, ϩⲁⲛ- (-) plural of indef art 1 ϩⲉⲛ-, ϩⲁⲛ-" + "text": "ϩⲉⲛ-, ϩⲁⲛ- (-) plural of indef art 1 ϩⲉⲛ-, ϩⲁⲛ-" }, { "path": "2655.html", "title": "ϭⲁϫⲓϥ, ϭⲁϫⲓⲃ, ⲕⲁϫⲓϥ, ϫⲁϥϫⲓϥ, ϫⲁⲡϫⲓⲡ, ϫⲉϥϫⲓϥ, ϫⲉⲃϫⲓⲡ", - "text": "ϭⲁϫⲓϥ, ϭⲁϫⲓⲃ, ⲕⲁϫⲓϥ, ϫⲁϥϫⲓϥ, ϫⲁⲡϫⲓⲡ, ϫⲉϥϫⲓϥ, ϫⲉⲃϫⲓⲡ (S, A) ϭⲁϫⲓϥ (ⲡ/ⲧ) (S) ϭⲁϫⲓⲃ, ⲕⲁϫⲓϥ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲁϥϫⲓϥ, ϫⲁⲡϫⲓⲡ, ϫⲉϥϫⲓϥ, ϫⲉⲃϫⲓⲡ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (f once), ant [μυρμηξ] (S, A) ϭⲁϫⲓϥ (S) ϭⲁϫⲓⲃ, ⲕⲁϫⲓϥ (B) ϫⲁϥϫⲓϥ, ϫⲁⲡϫⲓⲡ, ϫⲉϥϫⲓϥ, ϫⲉⲃϫⲓⲡ" + "text": "(S, A) ϭⲁϫⲓϥ (ⲡ/ⲧ) (S) ϭⲁϫⲓⲃ, ⲕⲁϫⲓϥ (ⲡ/ⲧ) (B) ϫⲁϥϫⲓϥ, ϫⲁⲡϫⲓⲡ, ϫⲉϥϫⲓϥ, ϫⲉⲃϫⲓⲡ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (f once), ant [μυρμηξ] (S, A) ϭⲁϫⲓϥ (S) ϭⲁϫⲓⲃ, ⲕⲁϫⲓϥ (B) ϫⲁϥϫⲓϥ, ϫⲁⲡϫⲓⲡ, ϫⲉϥϫⲓϥ, ϫⲉⲃϫⲓⲡ" }, { "path": "365.html", "title": "ϫⲉ-, ϫ-, ϫⲉ-, ⲛϫⲉ-, ϫⲏⲉ-", - "text": "ϫⲉ-, ϫ-, ϫⲉ-, ⲛϫⲉ-, ϫⲏⲉ- (S, A, sA, B, F, O) ϫⲉ- (conj.) (S, A, F) ϫ-, ϫⲉ- (conj.) (S, B, F) ⲛϫⲉ- (conj.) (NH) ϫⲏⲉ- (conj.) (conjunction) conjunction (from ϫⲱ say) ― apposition, namely ― after vbs call, name ― before direct statement or question ―― οτι ―― καθοτι ―― διοτι ― explicative, because ― final, ινα ―― vb inf ― ellipse ― ει , if, whether ― after Gk particles (S, A, sA, B, F, O) ϫⲉ- (S, A, F) ϫ(ⲉ)- (S, B, F) ⲛϫⲉ- (NH) ϫⲏⲉ- {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 27; 11; ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁⲓ ϫⲏⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ; Ext}" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ϫⲉ- (conj.) (S, A, F) ϫ-, ϫⲉ- (conj.) (S, B, F) ⲛϫⲉ- (conj.) (NH) ϫⲏⲉ- (conj.) (conjunction) conjunction (from ϫⲱ say) ― apposition, namely ― after vbs call, name ― before direct statement or question ―― οτι ―― καθοτι ―― διοτι ― explicative, because ― final, ινα ―― vb inf ― ellipse ― ει , if, whether ― after Gk particles (S, A, sA, B, F, O) ϫⲉ- (S, A, F) ϫ(ⲉ)- (S, B, F) ⲛϫⲉ- (NH) ϫⲏⲉ- {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 27; 11; ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁⲓ ϫⲏⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ; Ext}" }, { "path": "2985.html", "title": "ⲙⲁⲥ", - "text": "ⲙⲁⲥ (B) ⲙⲁⲥ (noun) (noun) meaning unknown (B) ⲙⲁⲥ" + "text": "(B) ⲙⲁⲥ (noun) (noun) meaning unknown (B) ⲙⲁⲥ" }, { "path": "1350.html", "title": "ⲣⲁⲟⲩⲧⲉ", - "text": "ⲣⲁⲟⲩⲧⲉ (S) ⲣⲁⲟⲩⲧⲉ (noun) (noun) among bronze utensils (S) ⲣⲁⲟⲩⲧⲉ" + "text": "(S) ⲣⲁⲟⲩⲧⲉ (noun) (noun) among bronze utensils (S) ⲣⲁⲟⲩⲧⲉ" }, { "path": "735.html", "title": "ⲥⲱϣⲉ, ⲥⲱⳉⲉ", - "text": "ⲥⲱϣⲉ, ⲥⲱⳉⲉ (S, sA) ⲥⲱϣⲉ (A) ⲥⲱⳉⲉ (verb) intr: drag, creep [ερπειν] tr: [συρειν] (S, sA) ⲥⲱϣⲉ (A) ⲥⲱⳉⲉ intr : Crum: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ϩⲓⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c)" + "text": "(S, sA) ⲥⲱϣⲉ (A) ⲥⲱⳉⲉ (verb) intr: drag, creep [ερπειν] tr: [συρειν] (S, sA) ⲥⲱϣⲉ (A) ⲥⲱⳉⲉ intr : Crum: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ϩⲓⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c)" }, { "path": "1700.html", "title": "ⲧⲏϭⲙⲉⲥ, ⲧⲉϭⲙⲉⲥ, ϫⲓⲥⲙⲓⲥ", - "text": "ⲧⲏϭⲙⲉⲥ, ⲧⲉϭⲙⲉⲥ, ϫⲓⲥⲙⲓⲥ (S) ⲧⲏϭⲙⲉⲥ, ⲧⲉϭⲙⲉⲥ (noun) (B) ϫⲓⲥⲙⲓⲥ (noun) (noun) castor-oil plant 1 1 1 1 (S) ⲧⲏϭⲙⲉⲥ, ⲧⲉϭⲙⲉⲥ (B) ϫⲓⲥⲙⲓⲥ" + "text": "(S) ⲧⲏϭⲙⲉⲥ, ⲧⲉϭⲙⲉⲥ (noun) (B) ϫⲓⲥⲙⲓⲥ (noun) (noun) castor-oil plant 1 1 1 1 (S) ⲧⲏϭⲙⲉⲥ, ⲧⲉϭⲙⲉⲥ (B) ϫⲓⲥⲙⲓⲥ" }, { "path": "2086.html", "title": "ϧⲁⲓⲣⲓ", - "text": "ϧⲁⲓⲣⲓ ϧⲁⲓⲣⲓ (ⲡ) (noun male) serpent 1 ϧⲁⲓⲣⲓ" + "text": "ϧⲁⲓⲣⲓ (ⲡ) (noun male) serpent 1 ϧⲁⲓⲣⲓ" }, { "path": "2439.html", "title": "ϫⲏⲣ", - "text": "ϫⲏⲣ (S, A, sA) ϫⲏⲣ (verb) intr: be wanton, merry [εμπαιζειν] (S, A, sA) ϫⲏⲣ intr : Crum: ⲉϫⲛ- (c) [καταστρηνιαζειν] Crum: ⲙⲛ- (c) [στρηνιαζειν] ― (ⲡ) (noun male) wantonness, sport, revelling [κωμοσ, στρηνοσ, παιγνια, εμπαιγμα] ⲉⲓⲣⲉ (c) [φανταζεσθαι] ⲣⲉϥϫ. wanton [εμπαικτησ] ϭⲓⲛϫ. (ⲡ) (noun male) wantonness (A) ϫⲣϫⲣⲉ (sA) ϫⲣϫⲓⲣ (S) ϫⲉⲣϫⲣ (B) ϫⲉⲣϫⲉⲣ (F) ϫⲏⲗϫⲉⲗ (verb) intr: as ϫⲏⲣ [σπαταλαν] as nn m [κωμοσ] ⲛⲥⲁ- (c) ⲣⲉϥϫ." + "text": "(S, A, sA) ϫⲏⲣ (verb) intr: be wanton, merry [εμπαιζειν] (S, A, sA) ϫⲏⲣ intr : Crum: ⲉϫⲛ- (c) [καταστρηνιαζειν] Crum: ⲙⲛ- (c) [στρηνιαζειν] ― (ⲡ) (noun male) wantonness, sport, revelling [κωμοσ, στρηνοσ, παιγνια, εμπαιγμα] ⲉⲓⲣⲉ (c) [φανταζεσθαι] ⲣⲉϥϫ. wanton [εμπαικτησ] ϭⲓⲛϫ. (ⲡ) (noun male) wantonness (A) ϫⲣϫⲣⲉ (sA) ϫⲣϫⲓⲣ (S) ϫⲉⲣϫⲣ (B) ϫⲉⲣϫⲉⲣ (F) ϫⲏⲗϫⲉⲗ (verb) intr: as ϫⲏⲣ [σπαταλαν] as nn m [κωμοσ] ⲛⲥⲁ- (c) ⲣⲉϥϫ." }, { "path": "2069.html", "title": "ⳉⲓⲧ, ⳉⲓⲉⲓⲧ", - "text": "ⳉⲓⲧ, ⳉⲓⲉⲓⲧ (A) ⳉⲓⲧ, ⳉⲓⲉⲓⲧ (ⲡ) (noun male) threshing-floor 1 1 (A) ⳉⲓⲧ, ⳉⲓⲉⲓⲧ ϩⲃⲉⳉⲓⲧ, ϩⲉⲃⲉⳉⲓⲧ (ⲧ) (noun female) same Crum:" + "text": "(A) ⳉⲓⲧ, ⳉⲓⲉⲓⲧ (ⲡ) (noun male) threshing-floor 1 1 (A) ⳉⲓⲧ, ⳉⲓⲉⲓⲧ ϩⲃⲉⳉⲓⲧ, ϩⲉⲃⲉⳉⲓⲧ (ⲧ) (noun female) same Crum:" }, { "path": "2593.html", "title": "ϭⲛϭⲉϩ, ϭⲉⲛϭⲉⲛⲉϩ", - "text": "ϭⲛϭⲉϩ, ϭⲉⲛϭⲉⲛⲉϩ (S) ϭⲛϭⲉϩ, ϭⲉⲛϭⲉⲛⲉϩ (ⲡ) (noun male) elephantiasis (S) ϭⲛϭⲉϩ, ϭⲉⲛϭⲉⲛⲉϩ" + "text": "(S) ϭⲛϭⲉϩ, ϭⲉⲛϭⲉⲛⲉϩ (ⲡ) (noun male) elephantiasis (S) ϭⲛϭⲉϩ, ϭⲉⲛϭⲉⲛⲉϩ" }, { "path": "1215.html", "title": "ⲛⲟϣⲣ, ⲛⲟϣⲉⲣ", - "text": "ⲛⲟϣⲣ, ⲛⲟϣⲉⲣ (S) ⲛⲟϣⲣ (ⲡ) (B) ⲛⲟϣⲉⲣ (ⲡ) (noun male) vulture, falcon [γυξ, αγριεραξ] 1 2 2 (S) ⲛⲟϣⲣ (B) ⲛⲟϣⲉⲣ" + "text": "(S) ⲛⲟϣⲣ (ⲡ) (B) ⲛⲟϣⲉⲣ (ⲡ) (noun male) vulture, falcon [γυξ, αγριεραξ] 1 2 2 (S) ⲛⲟϣⲣ (B) ⲛⲟϣⲉⲣ" }, { "path": "3228.html", "title": "ϥⲱ", - "text": "ϥⲱ (O) ϥⲱ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (O) ϥⲱ" + "text": "(O) ϥⲱ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (O) ϥⲱ" }, { "path": "220.html", "title": "ⲙⲁⲁⲩ, ⲙⲁⲩ, ⲙⲟ, ⲙⲟⲩ, ⲙⲱ, ⲙⲉⲉⲩ, ⲙⲉⲟⲩ, ⲙⲏⲟⲩ", - "text": "ⲙⲁⲁⲩ, ⲙⲁⲩ, ⲙⲟ, ⲙⲟⲩ, ⲙⲱ, ⲙⲉⲉⲩ, ⲙⲉⲟⲩ, ⲙⲏⲟⲩ (S) ⲙⲁⲁⲩ (ⲧ) (S, B) ⲙⲁⲩ (ⲧ) (Sa) ⲙⲟ (ⲧ) (Sa) ⲙⲟⲩ (ⲧ) (Sa, A) ⲙⲱ (ⲧ) (sA, F) ⲙⲉⲉⲩ (ⲧ) (F, O) ⲙⲉⲟⲩ (ⲧ) (F) ⲙⲏⲟⲩ (ⲧ) (noun female) mother [μητηρ] ― church as mother ― as title 1 (S) ⲙⲁⲁⲩ (S, B) ⲙⲁⲩ (Sa) ⲙⲟ (Sa) ⲙⲟⲩ (Sa, A) ⲙⲱ (sA, F) ⲙⲉⲉⲩ (F, O) ⲙⲉⲟⲩ (F) ⲙⲏⲟⲩ (S) ϣⲛⲙ., ϣⲏⲛ ⲙⲙ., ϣⲏⲙⲙ. (ⲡ) (B) ϣⲉⲛⲙ. (ⲡ) (noun male) mother's child Crum: (B) ⲙ. ⲙⲙⲟⲛⲓ nursing mother, nurse (S) ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲙ. love for mother (S, B, F) ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) without mother [αμητωρ] (S) ⲣ ⲙ. be mother Crum: (S, B) ― (ⲧ) (noun female) caul, afterbirth [χοριον]" + "text": "(S) ⲙⲁⲁⲩ (ⲧ) (S, B) ⲙⲁⲩ (ⲧ) (Sa) ⲙⲟ (ⲧ) (Sa) ⲙⲟⲩ (ⲧ) (Sa, A) ⲙⲱ (ⲧ) (sA, F) ⲙⲉⲉⲩ (ⲧ) (F, O) ⲙⲉⲟⲩ (ⲧ) (F) ⲙⲏⲟⲩ (ⲧ) (noun female) mother [μητηρ] ― church as mother ― as title 1 (S) ⲙⲁⲁⲩ (S, B) ⲙⲁⲩ (Sa) ⲙⲟ (Sa) ⲙⲟⲩ (Sa, A) ⲙⲱ (sA, F) ⲙⲉⲉⲩ (F, O) ⲙⲉⲟⲩ (F) ⲙⲏⲟⲩ (S) ϣⲛⲙ., ϣⲏⲛ ⲙⲙ., ϣⲏⲙⲙ. (ⲡ) (B) ϣⲉⲛⲙ. (ⲡ) (noun male) mother's child Crum: (B) ⲙ. ⲙⲙⲟⲛⲓ nursing mother, nurse (S) ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲙ. love for mother (S, B, F) ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) without mother [αμητωρ] (S) ⲣ ⲙ. be mother Crum: (S, B) ― (ⲧ) (noun female) caul, afterbirth [χοριον]" }, { "path": "1645.html", "title": "ⲧⲓⲥ-", - "text": "ⲧⲓⲥ- (F) ⲧⲓⲥ- (verb) tr: give, pay, send (?) (F) ⲧⲓⲥ-" + "text": "(F) ⲧⲓⲥ- (verb) tr: give, pay, send (?) (F) ⲧⲓⲥ-" }, { "path": "670.html", "title": "ⲉⲡⲏⲡ, ⲉⲡⲏⲫ", - "text": "ⲉⲡⲏⲡ, ⲉⲡⲏⲫ (S, B) ⲉⲡⲏⲡ (noun) (S) ⲉⲡⲏⲫ (noun) (noun) name of 11th month, Gk Επειφ, Επιφι , to which Copt varr often approximate: ⲉⲡⲉⲓⲡ, ⲉⲡⲏⲫ, ⲉⲡⲉⲓⲫ, ⲉⲡⲉⲓⲫⲓ &c or ⲉⲡⲏⲫ S (S, B) ⲉⲡⲏⲡ (S) ⲉⲡⲏⲫ {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 1; 8; ⲉⲧⲉ ⲥⲟⲩ ⲙⲛⲧϣⲟⲙⲧⲉ ⲡⲉ ⲙⲡⲉⲃⲟⲧ ⲉⲡⲏⲫ; Ext}" + "text": "(S, B) ⲉⲡⲏⲡ (noun) (S) ⲉⲡⲏⲫ (noun) (noun) name of 11th month, Gk Επειφ, Επιφι , to which Copt varr often approximate: ⲉⲡⲉⲓⲡ, ⲉⲡⲏⲫ, ⲉⲡⲉⲓⲫ, ⲉⲡⲉⲓⲫⲓ &c or ⲉⲡⲏⲫ S (S, B) ⲉⲡⲏⲡ (S) ⲉⲡⲏⲫ {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 1; 8; ⲉⲧⲉ ⲥⲟⲩ ⲙⲛⲧϣⲟⲙⲧⲉ ⲡⲉ ⲙⲡⲉⲃⲟⲧ ⲉⲡⲏⲫ; Ext}" }, { "path": "3382.html", "title": "ϫⲏⲙⲉ, ϫⲏⲏⲙⲉ, ϫⲉⲙⲉ", - "text": "ϫⲏⲙⲉ, ϫⲏⲏⲙⲉ, ϫⲉⲙⲉ (S) ϫⲏⲙⲉ, ϫⲏⲏⲙⲉ, ϫⲉⲙⲉ (ⲧ) (noun female) location, where bishop Pisentius was found by clerics (v. Coptic Apocrypha in the Dialect of Upper Egypt, E. A. Wallis Budge, The Life of Bishop Pisentius, transl. section Fol. 40a ⲣⲑ + comment 1: The mountainous district of Western Thebes which the ancient Egyptians called 'Thamut', hence the Coptic ϫⲏⲙⲉ ; ...\")\" (S) ϫⲏⲙⲉ, ϫⲏⲏⲙⲉ, ϫⲉⲙⲉ {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 18; 3; ⲁⲩϩⲉ ⲉ ⲣⲟϥ ϩⲛ ⲙ ⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛ ϫⲏⲙⲉ ⲉϥϩⲏⲡ; Ext}, {Life of Bishop Pisentius; 1053; 18; 29; ϣⲁⲛⲧ ⲛϩⲉ ⲉ ⲣⲟϥ ϩⲛ ⲙ ⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛ ⲧϫⲉⲙⲉ; Ext}, {Life of Bishop Pisentius; 1053; 35; 21; ⲁ ⲡⲁ ϫⲥ ⲛ ⲉⲓⲱⲧ ⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲧ ⲛ ⲟⲩⲁⲡⲟⲕⲣⲏⲥⲓⲥ ⲉ ⲛⲁⲛⲁⲅⲕⲁⲓⲟⲛ ⲉⲙ ⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛ ϫⲏⲏⲙⲉ; Ext}" + "text": "(S) ϫⲏⲙⲉ, ϫⲏⲏⲙⲉ, ϫⲉⲙⲉ (ⲧ) (noun female) location, where bishop Pisentius was found by clerics (v. Coptic Apocrypha in the Dialect of Upper Egypt, E. A. Wallis Budge, The Life of Bishop Pisentius, transl. section Fol. 40a ⲣⲑ + comment 1: The mountainous district of Western Thebes which the ancient Egyptians called 'Thamut', hence the Coptic ϫⲏⲙⲉ ; ...\")\" (S) ϫⲏⲙⲉ, ϫⲏⲏⲙⲉ, ϫⲉⲙⲉ {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 18; 3; ⲁⲩϩⲉ ⲉ ⲣⲟϥ ϩⲛ ⲙ ⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛ ϫⲏⲙⲉ ⲉϥϩⲏⲡ; Ext}, {Life of Bishop Pisentius; 1053; 18; 29; ϣⲁⲛⲧ ⲛϩⲉ ⲉ ⲣⲟϥ ϩⲛ ⲙ ⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛ ⲧϫⲉⲙⲉ; Ext}, {Life of Bishop Pisentius; 1053; 35; 21; ⲁ ⲡⲁ ϫⲥ ⲛ ⲉⲓⲱⲧ ⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲧ ⲛ ⲟⲩⲁⲡⲟⲕⲣⲏⲥⲓⲥ ⲉ ⲛⲁⲛⲁⲅⲕⲁⲓⲟⲛ ⲉⲙ ⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛ ϫⲏⲏⲙⲉ; Ext}" }, { "path": "1491.html", "title": "ⲥⲱⲧ", - "text": "ⲥⲱⲧ (S) ⲥⲱⲧ (noun) (noun) a measure of land (S) ⲥⲱⲧ (S) ⲥⲧⲱⲧⲉ (ⲧ) (noun female) same ? Crum:" + "text": "(S) ⲥⲱⲧ (noun) (noun) a measure of land (S) ⲥⲱⲧ (S) ⲥⲧⲱⲧⲉ (ⲧ) (noun female) same ? Crum:" }, { "path": "3156.html", "title": "ⲟⲩⲟⲉⲓϣⲉ", - "text": "ⲟⲩⲟⲉⲓϣⲉ (S) ⲟⲩⲟⲉⲓϣⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲟⲩⲟⲉⲓϣⲉ" + "text": "(S) ⲟⲩⲟⲉⲓϣⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲟⲩⲟⲉⲓϣⲉ" }, { "path": "2747.html", "title": "ⲉⲗⲃⲓϫⲓ", - "text": "ⲉⲗⲃⲓϫⲓ (B) ⲉⲗⲃⲓϫⲓ (ⲡ) (noun male) among implements of irrigation (B) ⲉⲗⲃⲓϫⲓ" + "text": "(B) ⲉⲗⲃⲓϫⲓ (ⲡ) (noun male) among implements of irrigation (B) ⲉⲗⲃⲓϫⲓ" }, { "path": "1868.html", "title": "ϣⲃϣⲓ", - "text": "ϣⲃϣⲓ (S) ϣⲃϣⲓ (ⲡ) (noun male) a thing different (?) [διαφοροσ] (S) ϣⲃϣⲓ" + "text": "(S) ϣⲃϣⲓ (ⲡ) (noun male) a thing different (?) [διαφοροσ] (S) ϣⲃϣⲓ" }, { "path": "2317.html", "title": "ϩⲏⲩ, ϩⲏⲟⲩ, ϩⲏⲟⲩⲓ", - "text": "ϩⲏⲩ, ϩⲏⲟⲩ, ϩⲏⲟⲩⲓ (S, A, sA, F) ϩⲏⲩ (ⲡ) (S, A, B, F) ϩⲏⲟⲩ (ⲡ) (F) ϩⲏⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) profit, usefulness [ωφελεια, οφελοσ, κερδοσ, χαρισ, ευρεμα] 1 2 (S, A, sA, F) ϩⲏⲩ (S, A, B, F) ϩⲏⲟⲩ (F) ϩⲏⲟⲩⲓ (S, B) ⲙⲁⲓϩ. profit-loving [αισχροκερδησ] Crum: ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ. profit (S, A, sA, B, F) ϯ ϩ. give profit, benefit ― intr: [ωφελειν, κερδαινειν] ― tr: S, gain (S) ⲉ- (c) profit by Crum: ⲛ- {dat} (c) ⲙⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (B) ⲁⲧϯ ϩ. ⲙⲉⲧⲁⲧ. (S) ⲣⲉϥϯ ϩ. ⲙⲛⲧⲣ. (B) ϫⲫⲉ ϩ. acquire gain (S, A, sA, F) ϭⲛ ϩ. (B) ϫⲉⲙ ϩ. find profit, gain [ωφελειν] ⲉ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (sA, B) ⲣⲉϥϭ., ⲣⲉϥϫ. one who finds gain (B) ⲙⲉⲧⲣ." + "text": "(S, A, sA, F) ϩⲏⲩ (ⲡ) (S, A, B, F) ϩⲏⲟⲩ (ⲡ) (F) ϩⲏⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) profit, usefulness [ωφελεια, οφελοσ, κερδοσ, χαρισ, ευρεμα] 1 2 (S, A, sA, F) ϩⲏⲩ (S, A, B, F) ϩⲏⲟⲩ (F) ϩⲏⲟⲩⲓ (S, B) ⲙⲁⲓϩ. profit-loving [αισχροκερδησ] Crum: ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ. profit (S, A, sA, B, F) ϯ ϩ. give profit, benefit ― intr: [ωφελειν, κερδαινειν] ― tr: S, gain (S) ⲉ- (c) profit by Crum: ⲛ- {dat} (c) ⲙⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (B) ⲁⲧϯ ϩ. ⲙⲉⲧⲁⲧ. (S) ⲣⲉϥϯ ϩ. ⲙⲛⲧⲣ. (B) ϫⲫⲉ ϩ. acquire gain (S, A, sA, F) ϭⲛ ϩ. (B) ϫⲉⲙ ϩ. find profit, gain [ωφελειν] ⲉ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (sA, B) ⲣⲉϥϭ., ⲣⲉϥϫ. one who finds gain (B) ⲙⲉⲧⲣ." }, { "path": "2602.html", "title": "ϭⲱⲣ, ϭⲟⲩⲣ", - "text": "ϭⲱⲣ, ϭⲟⲩⲣ (B) ϭⲱⲣ, ϭⲟⲩⲣ (ⲡ) (noun male) smoke, cinder (B) ϭⲱⲣ, ϭⲟⲩⲣ" + "text": "(B) ϭⲱⲣ, ϭⲟⲩⲣ (ⲡ) (noun male) smoke, cinder (B) ϭⲱⲣ, ϭⲟⲩⲣ" }, { "path": "918.html", "title": "ⲣⲁⲥⲟⲩ, ⲣⲉⲥⲟⲩ, ⲣⲉⲥⲟⲩⲉ, ⲣⲁⲥⲟⲩⲓ, ⲗⲉⲥⲃⲓ", - "text": "ⲣⲁⲥⲟⲩ, ⲣⲉⲥⲟⲩ, ⲣⲉⲥⲟⲩⲉ, ⲣⲁⲥⲟⲩⲓ, ⲗⲉⲥⲃⲓ (S) ⲣⲁⲥⲟⲩ (ⲧ) (A) ⲣⲉⲥⲟⲩ (ⲧ) (sA) ⲣⲉⲥⲟⲩⲉ (ⲧ) (B) ⲣⲁⲥⲟⲩⲓ (ⲧ) (F) ⲗⲉⲥⲃⲓ (ⲧ) (noun female) dream [ενυπνιον, οναρ] (S) ⲣⲁⲥⲟⲩ (A) ⲣⲉⲥⲟⲩ (sA) ⲣⲉⲥⲟⲩⲉ (B) ⲣⲁⲥⲟⲩⲓ (F) ⲗⲉⲥⲃⲓ ⲉⲣ ⲣ. have, dream a dream [ενυπνιαζειν] Crum: ⲣⲉϥⲟⲩⲉϩ ⲣ. interpreter of dreams [εξηγ]" + "text": "(S) ⲣⲁⲥⲟⲩ (ⲧ) (A) ⲣⲉⲥⲟⲩ (ⲧ) (sA) ⲣⲉⲥⲟⲩⲉ (ⲧ) (B) ⲣⲁⲥⲟⲩⲓ (ⲧ) (F) ⲗⲉⲥⲃⲓ (ⲧ) (noun female) dream [ενυπνιον, οναρ] (S) ⲣⲁⲥⲟⲩ (A) ⲣⲉⲥⲟⲩ (sA) ⲣⲉⲥⲟⲩⲉ (B) ⲣⲁⲥⲟⲩⲓ (F) ⲗⲉⲥⲃⲓ ⲉⲣ ⲣ. have, dream a dream [ενυπνιαζειν] Crum: ⲣⲉϥⲟⲩⲉϩ ⲣ. interpreter of dreams [εξηγ]" }, { "path": "2252.html", "title": "ϩⲱⲣⲕ, ϩⲁⲣⲕ, ϩⲟⲣⲕ+", - "text": "ϩⲱⲣⲕ, ϩⲁⲣⲕ, ϩⲟⲣⲕ+ (S) ϩⲱⲣⲕ (Sf) ϩⲁⲣⲕ (S) ϩⲟⲣⲕ+ (verb) intr: ― sit down, be quiet (?) ― sit in ambush (S) ϩⲱⲣⲕ (Sf) ϩⲁⲣⲕ (S) ϩⲟⲣⲕ+" + "text": "(S) ϩⲱⲣⲕ (Sf) ϩⲁⲣⲕ (S) ϩⲟⲣⲕ+ (verb) intr: ― sit down, be quiet (?) ― sit in ambush (S) ϩⲱⲣⲕ (Sf) ϩⲁⲣⲕ (S) ϩⲟⲣⲕ+" }, { "path": "1887.html", "title": "ϣⲟⲗ, ϣⲁⲗ", - "text": "ϣⲟⲗ, ϣⲁⲗ (S, B) ϣⲟⲗ (ⲡ) (S, sA, F) ϣⲁⲗ (ⲡ) (noun male) bundle [δεσμη] 1 1 1 1 (S, B) ϣⲟⲗ (S, sA, F) ϣⲁⲗ" + "text": "(S, B) ϣⲟⲗ (ⲡ) (S, sA, F) ϣⲁⲗ (ⲡ) (noun male) bundle [δεσμη] 1 1 1 1 (S, B) ϣⲟⲗ (S, sA, F) ϣⲁⲗ" }, { "path": "3013.html", "title": "ⲛϣⲓⲧ {or ? ϣⲓⲧ}", - "text": "ⲛϣⲓⲧ {or ? ϣⲓⲧ} (S) ⲛϣⲓⲧ {or ? ϣⲓⲧ} (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲛϣⲓⲧ {or ? ϣⲓⲧ}" + "text": "(S) ⲛϣⲓⲧ {or ? ϣⲓⲧ} (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲛϣⲓⲧ {or ? ϣⲓⲧ}" }, { "path": "1184.html", "title": "ⲛⲟⲙ, ⲛⲁⲙ", - "text": "ⲛⲟⲙ, ⲛⲁⲙ (S, B) ⲛⲟⲙ (ⲡ) (S, A, B) ⲛⲁⲙ (ⲡ) (noun male) pine, tamarisk, cypress (?) [πιτυσ, δρυσ] 1 2 2 2 3 3 3 3 3 (S, B) ⲛⲟⲙ (S, A, B) ⲛⲁⲙ (S) ⲉⲗⲕⲟ ⲛⲛⲟⲙ {var ⲛⲁⲙ} gall of tamerisk (?) Crum:" + "text": "(S, B) ⲛⲟⲙ (ⲡ) (S, A, B) ⲛⲁⲙ (ⲡ) (noun male) pine, tamarisk, cypress (?) [πιτυσ, δρυσ] 1 2 2 2 3 3 3 3 3 (S, B) ⲛⲟⲙ (S, A, B) ⲛⲁⲙ (S) ⲉⲗⲕⲟ ⲛⲛⲟⲙ {var ⲛⲁⲙ} gall of tamerisk (?) Crum:" }, { "path": "2481.html", "title": "ϫⲏϥ+, ϫⲁϥⲓ-", - "text": "ϫⲏϥ+, ϫⲁϥⲓ- (B) ϫⲏϥ+ (B) ϫⲁϥⲓ- (p.c.) (verb) be of kin (B) ϫⲏϥ+ (B) p c ϫⲁϥⲓ-" + "text": "(B) ϫⲏϥ+ (B) ϫⲁϥⲓ- (p.c.) (verb) be of kin (B) ϫⲏϥ+ (B) p c ϫⲁϥⲓ-" }, { "path": "2878.html", "title": "ⲕⲉⲟⲩⲟⲩ", - "text": "ⲕⲉⲟⲩⲟⲩ (B) ⲕⲉⲟⲩⲟⲩ (noun) (noun) crude wax (B) ⲕⲉⲟⲩⲟⲩ" + "text": "(B) ⲕⲉⲟⲩⲟⲩ (noun) (noun) crude wax (B) ⲕⲉⲟⲩⲟⲩ" }, { "path": "1757.html", "title": "ⲟⲩϣⲏ, ⲟⲩⳉⲓ, ⲟⲩϣⲓ, ⲟⲩϣⲟⲟⲩⲉ, ⲟⲩⲁϣⲟⲩⲉ", - "text": "ⲟⲩϣⲏ, ⲟⲩⳉⲓ, ⲟⲩϣⲓ, ⲟⲩϣⲟⲟⲩⲉ, ⲟⲩⲁϣⲟⲩⲉ (S, sA, F) ⲟⲩϣⲏ (ⲧ) (A) ⲟⲩⳉⲓ (ⲧ) (F) ⲟⲩϣⲓ (ⲧ) (S) ⲟⲩϣⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (sA) ⲟⲩⲁϣⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun female) night [νυξ] (S, sA, F) ⲟⲩϣⲏ (A) ⲟⲩⳉⲓ (F) ⲟⲩϣⲓ (S) plural: ⲟⲩϣⲟⲟⲩⲉ (sA) plural: ⲟⲩⲁϣⲟⲩⲉ ⲧⲛⲁϣⲉ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ midnight [μεσονυκτιον] Crum: (S) ⲛⲟⲩⲟⲩ. during a night (S) ⲁⲧⲟⲩ. without night (sleep) Crum: (S) ⲣ ⲟⲩ. pass night" + "text": "(S, sA, F) ⲟⲩϣⲏ (ⲧ) (A) ⲟⲩⳉⲓ (ⲧ) (F) ⲟⲩϣⲓ (ⲧ) (S) ⲟⲩϣⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (sA) ⲟⲩⲁϣⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun female) night [νυξ] (S, sA, F) ⲟⲩϣⲏ (A) ⲟⲩⳉⲓ (F) ⲟⲩϣⲓ (S) plural: ⲟⲩϣⲟⲟⲩⲉ (sA) plural: ⲟⲩⲁϣⲟⲩⲉ ⲧⲛⲁϣⲉ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ midnight [μεσονυκτιον] Crum: (S) ⲛⲟⲩⲟⲩ. during a night (S) ⲁⲧⲟⲩ. without night (sleep) Crum: (S) ⲣ ⲟⲩ. pass night" }, { "path": "3290.html", "title": "ϩⲁⲧⲗⲟⲟⲩⲅ", - "text": "ϩⲁⲧⲗⲟⲟⲩⲅ (S) ϩⲁⲧⲗⲟⲟⲩⲅ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲁⲧⲗⲟⲟⲩⲅ" + "text": "(S) ϩⲁⲧⲗⲟⲟⲩⲅ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲁⲧⲗⲟⲟⲩⲅ" }, { "path": "1307.html", "title": "ⲡⲟϫ", - "text": "ⲡⲟϫ (S) ⲡⲟϫ (verb) qual: amorous (?) (S) ⲡⲟϫ" + "text": "(S) ⲡⲟϫ (verb) qual: amorous (?) (S) ⲡⲟϫ" }, { "path": "332.html", "title": "ⲙⲁ, ⲙⲁⲓ, ⲙⲉ, ⲙⲁ, ⲙⲟⲩ", - "text": "ⲙⲁ, ⲙⲁⲓ, ⲙⲉ, ⲙⲁ, ⲙⲟⲩ (S, A, sA, B) ⲙⲁ (ⲡ) (B) ⲙⲁⲓ (ⲡ) (F) ⲙⲉ, ⲙⲁ (ⲡ) (B) ⲙⲟⲩ (ⲡ) (noun male) (ⲙⲁ F before gen ⲛ-) place ― in general [τοποσ] ― ⲡⲉⲓⲙⲁ , this world ― dwelling place ― chamber, monk's cell ― temple, shrine, monastery ― part, district ― part, duty (S, A, sA, B) ⲙⲁ (B) ⲙⲁⲓ (F) ⲙⲉ, ⲙⲁ (B) ⲙⲟⲩ (B) ⲣⲉⲙⲫⲙⲁ man of the place, native Crum: ⲙⲁ ⲛ- place of, auxiliary in translating single Gk word in prepositional phrases in prepositional phrases (S, B) ⲉⲡⲙⲁ ⲛ-, ⲡⲙⲁ ⲛ- (F) ⲉⲡⲙⲉ ⲛ- merely indicating place where, direction to (S) ⲉⲙⲁ ⲛ-, ⲙⲁ ⲛ-, ⲙⲁ of motion to (not literary) indefinitively, anywhere Crum: (S) ⲙⲁ ⲛ- at the place of, dwelling of, at (S, F) ⲉⲡⲙⲁ ⲛ-, {or} ⲉⲧⲃⲉⲙⲁ ⲛ-, {or} ⲙⲁ ⲛ- as regards, about (S, B) ⲉⲡⲙⲁ ⲛ- in place of [αντι, περι] (B) ⲉⲫⲙⲁ ϫⲉ- because (B) ⲉⲩⲙⲁ (S) ⲉⲩⲙⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ to, in one place, together [επι το αυτο] (S, B) ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁ in different, several places (S, A, B) ϣⲁⲡⲉⲓⲙⲁ up to here, so far [μεχρι τουτου] (S, F) ϩⲁⲡⲙⲁ not literary, as to the matter of, as regards Crum: (B) ϩⲓⲟⲩⲙⲁ to, in one place [επι το αυτο] (S) ⲙⲁ ⲛⲓⲙ (B) ⲙⲁ ⲛⲓⲃⲉⲛ every place, everywhere (S, B) ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ that place, there [εκει] With vbs Crum: (S, B) ⲕⲁ ⲙⲁ, ⲭⲁ ⲙⲁ allow place, give oportunity [αφιεναι] (S, B) ⲕⲁ ⲡⲙⲁ, ⲭⲁ ⲡⲓⲙⲁ meaning same (S, B) ⲣ ⲡⲙⲁ, ⲉⲣ ⲫⲙⲁ take place of, succeed [διαδεχεσθαι] (B) ⲟⲓ ⲡⲕⲉⲙⲁ be elsewhere, separated, unclean of menstruation (S, A, B, F) ϯ ⲙⲁ give place, permit (S) ϫⲓ ⲙⲁ take, usurp place (S) ⲧⲉϣ ⲙⲁ, ⲣⲉϥⲧⲉϣ ⲙⲁ one set over a place, house guard Crum: (S, B) ϭⲙ ⲙⲁ, ϫⲉⲙ ⲙⲁ find place, oportunity" + "text": "(S, A, sA, B) ⲙⲁ (ⲡ) (B) ⲙⲁⲓ (ⲡ) (F) ⲙⲉ, ⲙⲁ (ⲡ) (B) ⲙⲟⲩ (ⲡ) (noun male) (ⲙⲁ F before gen ⲛ-) place ― in general [τοποσ] ― ⲡⲉⲓⲙⲁ , this world ― dwelling place ― chamber, monk's cell ― temple, shrine, monastery ― part, district ― part, duty (S, A, sA, B) ⲙⲁ (B) ⲙⲁⲓ (F) ⲙⲉ, ⲙⲁ (B) ⲙⲟⲩ (B) ⲣⲉⲙⲫⲙⲁ man of the place, native Crum: ⲙⲁ ⲛ- place of, auxiliary in translating single Gk word in prepositional phrases in prepositional phrases (S, B) ⲉⲡⲙⲁ ⲛ-, ⲡⲙⲁ ⲛ- (F) ⲉⲡⲙⲉ ⲛ- merely indicating place where, direction to (S) ⲉⲙⲁ ⲛ-, ⲙⲁ ⲛ-, ⲙⲁ of motion to (not literary) indefinitively, anywhere Crum: (S) ⲙⲁ ⲛ- at the place of, dwelling of, at (S, F) ⲉⲡⲙⲁ ⲛ-, {or} ⲉⲧⲃⲉⲙⲁ ⲛ-, {or} ⲙⲁ ⲛ- as regards, about (S, B) ⲉⲡⲙⲁ ⲛ- in place of [αντι, περι] (B) ⲉⲫⲙⲁ ϫⲉ- because (B) ⲉⲩⲙⲁ (S) ⲉⲩⲙⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ to, in one place, together [επι το αυτο] (S, B) ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁ in different, several places (S, A, B) ϣⲁⲡⲉⲓⲙⲁ up to here, so far [μεχρι τουτου] (S, F) ϩⲁⲡⲙⲁ not literary, as to the matter of, as regards Crum: (B) ϩⲓⲟⲩⲙⲁ to, in one place [επι το αυτο] (S) ⲙⲁ ⲛⲓⲙ (B) ⲙⲁ ⲛⲓⲃⲉⲛ every place, everywhere (S, B) ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ that place, there [εκει] With vbs Crum: (S, B) ⲕⲁ ⲙⲁ, ⲭⲁ ⲙⲁ allow place, give oportunity [αφιεναι] (S, B) ⲕⲁ ⲡⲙⲁ, ⲭⲁ ⲡⲓⲙⲁ meaning same (S, B) ⲣ ⲡⲙⲁ, ⲉⲣ ⲫⲙⲁ take place of, succeed [διαδεχεσθαι] (B) ⲟⲓ ⲡⲕⲉⲙⲁ be elsewhere, separated, unclean of menstruation (S, A, B, F) ϯ ⲙⲁ give place, permit (S) ϫⲓ ⲙⲁ take, usurp place (S) ⲧⲉϣ ⲙⲁ, ⲣⲉϥⲧⲉϣ ⲙⲁ one set over a place, house guard Crum: (S, B) ϭⲙ ⲙⲁ, ϫⲉⲙ ⲙⲁ find place, oportunity" }, { "path": "627.html", "title": "ⲁ-", - "text": "ⲁ- (S, A, B, F) ⲁ- (v. prefix) (verbal prefix) verbal prefix derived from ⲉⲓⲣⲉ , characterizes (a) perfectum (b) plusquamperfectum (c) aorist tenses (S, A, B, F) ⲁ-" + "text": "(S, A, B, F) ⲁ- (v. prefix) (verbal prefix) verbal prefix derived from ⲉⲓⲣⲉ , characterizes (a) perfectum (b) plusquamperfectum (c) aorist tenses (S, A, B, F) ⲁ-" }, { "path": "1612.html", "title": "(ⲧⲱⲛϩ), ⲧⲟⲛϩ=, ⲧⲟⲛϩ+, ⲧⲟⲛⲁϩ+", - "text": "(ⲧⲱⲛϩ), ⲧⲟⲛϩ=, ⲧⲟⲛϩ+, ⲧⲟⲛⲁϩ+ (S) (ⲧⲱⲛϩ), ⲧⲟⲛϩ=, ⲧⲟⲛϩ+ (Sf) ⲧⲟⲛⲁϩ+ (verb) tr: entangle, be entangled, in converse with (S) (ⲧⲱⲛϩ), ⲧⲟⲛϩ=, ⲧⲟⲛϩ+ (Sf) ⲧⲟⲛⲁϩ+" + "text": "(S) (ⲧⲱⲛϩ), ⲧⲟⲛϩ=, ⲧⲟⲛϩ+ (Sf) ⲧⲟⲛⲁϩ+ (verb) tr: entangle, be entangled, in converse with (S) (ⲧⲱⲛϩ), ⲧⲟⲛϩ=, ⲧⲟⲛϩ+ (Sf) ⲧⲟⲛⲁϩ+" }, { "path": "277.html", "title": "ϣⲟⲣϣⲣ, ϣⲁⲣϣⲣ, ⳉⲁⲣⳉⲣⲉ, ϣⲟⲣϣⲉⲣ, ϣⲁⲗϣⲉⲗ, ϣⲣϣⲣ-, ⳉⲣⳉⲣⲉ-, ϣⲣϣⲱⲣ=, ϣⲣϣⲟⲣ=,\n ⳉⲣⳉⲱⲣ=, ϣⲉⲣϣⲱⲣ=, ϣⲉⲗϣⲱⲗ=, ϣⲣϣⲱⲣ+, ϣⲣϣⲟⲣⲧ+, ⳉⲣⳉⲁⲣⲧ+", - "text": "ϣⲟⲣϣⲣ, ϣⲁⲣϣⲣ, ⳉⲁⲣⳉⲣⲉ, ϣⲟⲣϣⲉⲣ, ϣⲁⲗϣⲉⲗ, ϣⲣϣⲣ-, ⳉⲣⳉⲣⲉ-, ϣⲣϣⲱⲣ=, ϣⲣϣⲟⲣ=, ⳉⲣⳉⲱⲣ=, ϣⲉⲣϣⲱⲣ=, ϣⲉⲗϣⲱⲗ=, ϣⲣϣⲱⲣ+, ϣⲣϣⲟⲣⲧ+, ⳉⲣⳉⲁⲣⲧ+ (S) ϣⲟⲣϣⲣ (sA) ϣⲁⲣϣⲣ (A) ⳉⲁⲣⳉⲣⲉ (B) ϣⲟⲣϣⲉⲣ (F) ϣⲁⲗϣⲉⲗ (S) ϣⲣϣⲣ- (A) ⳉⲣⳉⲣⲉ- (S, sA) ϣⲣϣⲱⲣ= (Sa) ϣⲣϣⲟⲣ= (A) ⳉⲣⳉⲱⲣ= (B) ϣⲉⲣϣⲱⲣ= (F) ϣⲉⲗϣⲱⲗ= (S) ϣⲣϣⲱⲣ+, ϣⲣϣⲟⲣⲧ+ (A) ⳉⲣⳉⲁⲣⲧ+ (verb) intr: upset, overturn [καταβαλλειν, αποστρεφειν, καθαιρειν] tr: [καθαιρειν, κατασπαν] (S) ϣⲟⲣϣⲣ (sA) ϣⲁⲣϣⲣ (A) ⳉⲁⲣⳉⲣⲉ (B) ϣⲟⲣϣⲉⲣ (F) ϣⲁⲗϣⲉⲗ (S) ϣⲣϣⲣ- (A) ⳉⲣⳉⲣⲉ- (S, sA) ϣⲣϣⲱⲣ= (Sa) ϣⲣϣⲟⲣ= (A) ⳉⲣⳉⲱⲣ= (B) ϣⲉⲣϣⲱⲣ= (F) ϣⲉⲗϣⲱⲗ= (S) ϣⲣϣⲱⲣ+, ϣⲣϣⲟⲣⲧ+ (A) ⳉⲣⳉⲁⲣⲧ+ With following prep or advb: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) emphasis ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) overthrow, destruction [καταστροφη, καθαιρεσισ] ⲣⲉϥϣ. overthrower, destroyer Crum: (S) ϭⲓⲛϣ. overthrowing, destruction" + "text": "(S) ϣⲟⲣϣⲣ (sA) ϣⲁⲣϣⲣ (A) ⳉⲁⲣⳉⲣⲉ (B) ϣⲟⲣϣⲉⲣ (F) ϣⲁⲗϣⲉⲗ (S) ϣⲣϣⲣ- (A) ⳉⲣⳉⲣⲉ- (S, sA) ϣⲣϣⲱⲣ= (Sa) ϣⲣϣⲟⲣ= (A) ⳉⲣⳉⲱⲣ= (B) ϣⲉⲣϣⲱⲣ= (F) ϣⲉⲗϣⲱⲗ= (S) ϣⲣϣⲱⲣ+, ϣⲣϣⲟⲣⲧ+ (A) ⳉⲣⳉⲁⲣⲧ+ (verb) intr: upset, overturn [καταβαλλειν, αποστρεφειν, καθαιρειν] tr: [καθαιρειν, κατασπαν] (S) ϣⲟⲣϣⲣ (sA) ϣⲁⲣϣⲣ (A) ⳉⲁⲣⳉⲣⲉ (B) ϣⲟⲣϣⲉⲣ (F) ϣⲁⲗϣⲉⲗ (S) ϣⲣϣⲣ- (A) ⳉⲣⳉⲣⲉ- (S, sA) ϣⲣϣⲱⲣ= (Sa) ϣⲣϣⲟⲣ= (A) ⳉⲣⳉⲱⲣ= (B) ϣⲉⲣϣⲱⲣ= (F) ϣⲉⲗϣⲱⲗ= (S) ϣⲣϣⲱⲣ+, ϣⲣϣⲟⲣⲧ+ (A) ⳉⲣⳉⲁⲣⲧ+ With following prep or advb: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) emphasis ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) overthrow, destruction [καταστροφη, καθαιρεσισ] ⲣⲉϥϣ. overthrower, destroyer Crum: (S) ϭⲓⲛϣ. overthrowing, destruction" }, { "path": "2897.html", "title": "ⲕϫⲁ", - "text": "ⲕϫⲁ (S) ⲕϫⲁ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕϫⲁ" + "text": "(S) ⲕϫⲁ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕϫⲁ" }, { "path": "1242.html", "title": "ⲟⲉⲓⲡⲉ, ⲟⲓⲡⲉ, ⲁⲉⲓⲡⲉ, ⲁⲓⲡⲉ, ⲱⲓⲡⲓ, ⲁⲓⲡⲓ", - "text": "ⲟⲉⲓⲡⲉ, ⲟⲓⲡⲉ, ⲁⲉⲓⲡⲉ, ⲁⲓⲡⲉ, ⲱⲓⲡⲓ, ⲁⲓⲡⲓ (S) ⲟⲉⲓⲡⲉ, ⲟⲓⲡⲉ (ⲧ) (A) ⲁⲉⲓⲡⲉ (ⲧ) (Sa, F) ⲁⲓⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲱⲓⲡⲓ (ⲧ) (F) ⲁⲓⲡⲓ (ⲧ) (noun female) ephah a measure of grain &c, less than ⲣⲧⲟⲃ [οιφι, μετρον] (S) ⲟⲉⲓⲡⲉ, ⲟⲓⲡⲉ (A) ⲁⲉⲓⲡⲉ (Sa, F) ⲁⲓⲡⲉ (B) ⲱⲓⲡⲓ (F) ⲁⲓⲡⲓ" + "text": "(S) ⲟⲉⲓⲡⲉ, ⲟⲓⲡⲉ (ⲧ) (A) ⲁⲉⲓⲡⲉ (ⲧ) (Sa, F) ⲁⲓⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲱⲓⲡⲓ (ⲧ) (F) ⲁⲓⲡⲓ (ⲧ) (noun female) ephah a measure of grain &c, less than ⲣⲧⲟⲃ [οιφι, μετρον] (S) ⲟⲉⲓⲡⲉ, ⲟⲓⲡⲉ (A) ⲁⲉⲓⲡⲉ (Sa, F) ⲁⲓⲡⲉ (B) ⲱⲓⲡⲓ (F) ⲁⲓⲡⲓ" }, { "path": "2194.html", "title": "ϩⲙⲏ, ϩⲏⲙⲏ, ϩⲩⲙⲏ", - "text": "ϩⲙⲏ, ϩⲏⲙⲏ, ϩⲩⲙⲏ (B) ϩⲙⲏ, ϩⲏⲙⲏ, ϩⲩⲙⲏ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) pelican 1 (B) ϩⲙⲏ, ϩⲏⲙⲏ, ϩⲩⲙⲏ" + "text": "(B) ϩⲙⲏ, ϩⲏⲙⲏ, ϩⲩⲙⲏ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) pelican 1 (B) ϩⲙⲏ, ϩⲏⲙⲏ, ϩⲩⲙⲏ" }, { "path": "505.html", "title": "ⲁⲥⲡⲉ, ⲉⲥⲡⲉ, ⲁⲥⲡⲓ", - "text": "ⲁⲥⲡⲉ, ⲉⲥⲡⲉ, ⲁⲥⲡⲓ (S) ⲁⲥⲡⲉ (ⲧ) (A) ⲉⲥⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲁⲥⲡⲓ (ⲧ) (noun female) language, speech [γλωσσα, λαλια, διαλεκτοσ, λεξισ] 1 (S) ⲁⲥⲡⲉ (A) ⲉⲥⲡⲉ (B) ⲁⲥⲡⲓ ⲁ. ⲡⲗⲁⲥ Crum: ⲣⲉⲙⲛⲧⲁ. eloquent man ?" + "text": "(S) ⲁⲥⲡⲉ (ⲧ) (A) ⲉⲥⲡⲉ (ⲧ) (B) ⲁⲥⲡⲓ (ⲧ) (noun female) language, speech [γλωσσα, λαλια, διαλεκτοσ, λεξισ] 1 (S) ⲁⲥⲡⲉ (A) ⲉⲥⲡⲉ (B) ⲁⲥⲡⲓ ⲁ. ⲡⲗⲁⲥ Crum: ⲣⲉⲙⲛⲧⲁ. eloquent man ?" }, { "path": "1530.html", "title": "ⲥⲓϥⲉ, ⲥⲏϥⲉ, ⲥⲓⲃⲉ, ⲥⲏⲃⲉ, ⲥⲓϥⲓ, ⲥⲓⲃⲓ, ⲥⲓϥ", - "text": "ⲥⲓϥⲉ, ⲥⲏϥⲉ, ⲥⲓⲃⲉ, ⲥⲏⲃⲉ, ⲥⲓϥⲓ, ⲥⲓⲃⲓ, ⲥⲓϥ (S) ⲥⲓϥⲉ, ⲥⲏϥⲉ, ⲥⲓⲃⲉ, ⲥⲏⲃⲉ (ⲡ) (B, F) ⲥⲓϥⲓ (ⲡ) (F) ⲥⲓⲃⲓ, ⲥⲓϥ (ⲡ) (noun male) tar tar tree, cedar 1 1 1 2 2 2 (S) ⲥⲓϥⲉ, ⲥⲏϥⲉ, ⲥⲓⲃⲉ, ⲥⲏⲃⲉ (B, F) ⲥⲓϥⲓ (F) ⲥⲓⲃⲓ, ⲥⲓϥ ϣⲉ ⲛⲥ. cedar wood [κεδροσ] Crum:" + "text": "(S) ⲥⲓϥⲉ, ⲥⲏϥⲉ, ⲥⲓⲃⲉ, ⲥⲏⲃⲉ (ⲡ) (B, F) ⲥⲓϥⲓ (ⲡ) (F) ⲥⲓⲃⲓ, ⲥⲓϥ (ⲡ) (noun male) tar tar tree, cedar 1 1 1 2 2 2 (S) ⲥⲓϥⲉ, ⲥⲏϥⲉ, ⲥⲓⲃⲉ, ⲥⲏⲃⲉ (B, F) ⲥⲓϥⲓ (F) ⲥⲓⲃⲓ, ⲥⲓϥ ϣⲉ ⲛⲥ. cedar wood [κεδροσ] Crum:" }, { "path": "155.html", "title": "ⲣⲟⲉⲓⲥ, ⲣⲁⲉⲓⲥ, ⲣⲱⲓⲥ, ⲣⲱⲥ, ⲣⲁⲓⲥ, ⲗⲁⲉⲓⲥ, ⲗⲁⲓⲥ, ⲣⲏⲥ+", - "text": "ⲣⲟⲉⲓⲥ, ⲣⲁⲉⲓⲥ, ⲣⲱⲓⲥ, ⲣⲱⲥ, ⲣⲁⲓⲥ, ⲗⲁⲉⲓⲥ, ⲗⲁⲓⲥ, ⲣⲏⲥ+ (S) ⲣⲟⲉⲓⲥ (Sf, A) ⲣⲁⲉⲓⲥ (B) ⲣⲱⲓⲥ, ⲣⲱⲥ (sA, F) ⲣⲁⲓⲥ (F) ⲗⲁⲉⲓⲥ, ⲗⲁⲓⲥ (S, B) ⲣⲏⲥ+ (verb) intr: be awake, watch [γρηγορειν, αγρυπνειν, εκνηφειν] tr: S (rare), keep, observe (S) ⲣⲟⲉⲓⲥ (Sf, A) ⲣⲁⲉⲓⲥ (B) ⲣⲱⲓⲥ, ⲣⲱⲥ (sA, F) ⲣⲁⲓⲥ (F) ⲗⲁⲉⲓⲥ, ⲗⲁⲓⲥ (S, B) ⲣⲏⲥ+ With following preposition: Crum: (S, Sf, A, sA, B, F) ― ⲉ- watch over, keep, be careful [φυλασσειν, τηρειν] preserve (someone) from ― ⲉϫⲛ- watch over (S) ― ⲟⲩⲃⲉ- keep watch against ― ⲛ- watch, keep on behalf of With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) wake up (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) meaning sim (S, B) ― (ⲡ) (noun male) watch, guard [γρηγορησισ, νηξισ] ⲣⲉϥⲣ. watchman,guardian [φυλαξ, εγρηγοροσ] Crum: (S, A, B) ⲙⲁ ⲛⲣ. place of watching [επαλξισ, προφυλακη] ⲃⲉⲕⲉ ⲣ. watchman's wage ⲛⲁⲩ ⲛⲣ. time of watch, vigilia (S, A, B, F) ⲟⲩϣⲏ ⲛⲣ. night of waking, vigil [αγρυπνια] ⲣ ⲟⲩϣⲏ ⲛⲣ. do, keep vigil [αγρυπνειν, διανυκτευειν] (B) ϣⲣⲱⲓⲥ (verb) watch, guard c ⲉ- [φυλασσειν] as nn m [αγρυπνια] ⲉϫⲱⲣϩ ⲛϣ. as ⲟⲩϣⲏ ⲛⲣ. ⲉⲣ ϣ. keep vigil [αγρυπνειν]" + "text": "(S) ⲣⲟⲉⲓⲥ (Sf, A) ⲣⲁⲉⲓⲥ (B) ⲣⲱⲓⲥ, ⲣⲱⲥ (sA, F) ⲣⲁⲓⲥ (F) ⲗⲁⲉⲓⲥ, ⲗⲁⲓⲥ (S, B) ⲣⲏⲥ+ (verb) intr: be awake, watch [γρηγορειν, αγρυπνειν, εκνηφειν] tr: S (rare), keep, observe (S) ⲣⲟⲉⲓⲥ (Sf, A) ⲣⲁⲉⲓⲥ (B) ⲣⲱⲓⲥ, ⲣⲱⲥ (sA, F) ⲣⲁⲓⲥ (F) ⲗⲁⲉⲓⲥ, ⲗⲁⲓⲥ (S, B) ⲣⲏⲥ+ With following preposition: Crum: (S, Sf, A, sA, B, F) ― ⲉ- watch over, keep, be careful [φυλασσειν, τηρειν] preserve (someone) from ― ⲉϫⲛ- watch over (S) ― ⲟⲩⲃⲉ- keep watch against ― ⲛ- watch, keep on behalf of With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) wake up (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) meaning sim (S, B) ― (ⲡ) (noun male) watch, guard [γρηγορησισ, νηξισ] ⲣⲉϥⲣ. watchman,guardian [φυλαξ, εγρηγοροσ] Crum: (S, A, B) ⲙⲁ ⲛⲣ. place of watching [επαλξισ, προφυλακη] ⲃⲉⲕⲉ ⲣ. watchman's wage ⲛⲁⲩ ⲛⲣ. time of watch, vigilia (S, A, B, F) ⲟⲩϣⲏ ⲛⲣ. night of waking, vigil [αγρυπνια] ⲣ ⲟⲩϣⲏ ⲛⲣ. do, keep vigil [αγρυπνειν, διανυκτευειν] (B) ϣⲣⲱⲓⲥ (verb) watch, guard c ⲉ- [φυλασσειν] as nn m [αγρυπνια] ⲉϫⲱⲣϩ ⲛϣ. as ⲟⲩϣⲏ ⲛⲣ. ⲉⲣ ϣ. keep vigil [αγρυπνειν]" }, { "path": "1160.html", "title": "ⲙⲉϩⲣⲟ, ⲙⲁϩⲣⲟ", - "text": "ⲙⲉϩⲣⲟ, ⲙⲁϩⲣⲟ (S) ⲙⲉϩⲣⲟ (ⲡ) (B) ⲙⲁϩⲣⲟ (ⲡ) (noun male) manure [κοπρια] 1 (S) ⲙⲉϩⲣⲟ (B) ⲙⲁϩⲣⲟ" + "text": "(S) ⲙⲉϩⲣⲟ (ⲡ) (B) ⲙⲁϩⲣⲟ (ⲡ) (noun male) manure [κοπρια] 1 (S) ⲙⲉϩⲣⲟ (B) ⲙⲁϩⲣⲟ" }, { "path": "856.html", "title": "ⲕⲱⲣϥ, ϭⲱⲣⲃ, ⲕⲉⲣϥ-, ⲕⲟⲣϥ=, ⲕⲟⲣϥ+", - "text": "ⲕⲱⲣϥ, ϭⲱⲣⲃ, ⲕⲉⲣϥ-, ⲕⲟⲣϥ=, ⲕⲟⲣϥ+ (S, B) ⲕⲱⲣϥ (S) ϭⲱⲣⲃ (B) ⲕⲉⲣϥ-, ⲕⲟⲣϥ= (S, B) ⲕⲟⲣϥ+ (verb) tr: bring to naught, cancel, destroy [καταργειν, λυειν] intr: be idle, deficient [αργοσ ισταναι] (S, B) ⲕⲱⲣϥ (S) ϭⲱⲣⲃ (B) ⲕⲉⲣϥ-, ⲕⲟⲣϥ= (S, B) ⲕⲟⲣϥ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲛⲧⲉⲛ- (c) (B) ϩⲁ- (c) (B) ― (ⲡ) (noun male) ceasing, idleness [αργια] (B) ⲁⲧⲕ. unceasing" + "text": "(S, B) ⲕⲱⲣϥ (S) ϭⲱⲣⲃ (B) ⲕⲉⲣϥ-, ⲕⲟⲣϥ= (S, B) ⲕⲟⲣϥ+ (verb) tr: bring to naught, cancel, destroy [καταργειν, λυειν] intr: be idle, deficient [αργοσ ισταναι] (S, B) ⲕⲱⲣϥ (S) ϭⲱⲣⲃ (B) ⲕⲉⲣϥ-, ⲕⲟⲣϥ= (S, B) ⲕⲟⲣϥ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲛⲧⲉⲛ- (c) (B) ϩⲁ- (c) (B) ― (ⲡ) (noun male) ceasing, idleness [αργια] (B) ⲁⲧⲕ. unceasing" }, { "path": "1863.html", "title": "ϣⲏⲃⲉ, ϣⲓⲃⲉ, ϣⲏⲓⲃⲓ, ϣⲓⲃⲓ", - "text": "ϣⲏⲃⲉ, ϣⲓⲃⲉ, ϣⲏⲓⲃⲓ, ϣⲓⲃⲓ (S) ϣⲏⲃⲉ (ⲡ) (S, A) ϣⲓⲃⲉ (ⲡ) (B) ϣⲏⲓⲃⲓ (ⲡ) (F) ϣⲓⲃⲓ (ⲡ) (noun male) rust, verdigris [ιοσ] 1 2 (S) ϣⲏⲃⲉ (S, A) ϣⲓⲃⲉ (B) ϣⲏⲓⲃⲓ (F) ϣⲓⲃⲓ ⲣ ϣ. become, be rusted [ιουσθαι] Crum: (S, B) ϣⲃⲉ (noun) (S) ϣϥⲉ, ϣⲉⲃⲉ (noun) (noun) off-scouring, filth" + "text": "(S) ϣⲏⲃⲉ (ⲡ) (S, A) ϣⲓⲃⲉ (ⲡ) (B) ϣⲏⲓⲃⲓ (ⲡ) (F) ϣⲓⲃⲓ (ⲡ) (noun male) rust, verdigris [ιοσ] 1 2 (S) ϣⲏⲃⲉ (S, A) ϣⲓⲃⲉ (B) ϣⲏⲓⲃⲓ (F) ϣⲓⲃⲓ ⲣ ϣ. become, be rusted [ιουσθαι] Crum: (S, B) ϣⲃⲉ (noun) (S) ϣϥⲉ, ϣⲉⲃⲉ (noun) (noun) off-scouring, filth" }, { "path": "2259.html", "title": "ϩⲁⲣⲡⲥ", - "text": "ϩⲁⲣⲡⲥ (F) ϩⲁⲣⲡⲥ (ⲧ) (noun female) outspread hand (F) ϩⲁⲣⲡⲥ" + "text": "(F) ϩⲁⲣⲡⲥ (ⲧ) (noun female) outspread hand (F) ϩⲁⲣⲡⲥ" }, { "path": "2609.html", "title": "ϭⲣⲓⲙ", - "text": "ϭⲣⲓⲙ (S) ϭⲣⲓⲙ (noun) (noun) meaning doubtful, bit, fragment ? (S) ϭⲣⲓⲙ" + "text": "(S) ϭⲣⲓⲙ (noun) (noun) meaning doubtful, bit, fragment ? (S) ϭⲣⲓⲙ" }, { "path": "1926.html", "title": "ϣⲁⲛ", - "text": "ϣⲁⲛ (B) ϣⲁⲛ (conj.) (conjunction) or [η] (B) ϣⲁⲛ ϣ. ⲙⲙⲟⲛ or no (present) [η ου] Crum: ϣ. ⲙⲫⲏ (past) [η ου]" + "text": "(B) ϣⲁⲛ (conj.) (conjunction) or [η] (B) ϣⲁⲛ ϣ. ⲙⲙⲟⲛ or no (present) [η ου] Crum: ϣ. ⲙⲫⲏ (past) [η ου]" }, { "path": "913.html", "title": "ⲥⲙⲓⲛⲉ, ⲥⲙⲏⲛⲉ, ⲥⲙⲓⲛⲓ, ⲥⲙⲛ-, ⲥⲙⲉⲛ-, ⲥⲙⲓⲛ-, ⲥⲙⲛⲧ-, ⲥⲙⲙⲛ-, ⲥⲉⲙⲛⲉ-, ⲥⲙⲛⲧ=,\n ⲥⲉⲙⲛⲏⲧ=, ⲥⲙⲟⲛⲧ+, ⲥⲙⲟⲧ+, ⲥⲙⲁⲛⲧ+, ⲥⲙⲁⲁⲛⲧ+, ⲥⲥⲙⲛⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲥⲙⲓⲛⲉ, ⲥⲙⲏⲛⲉ, ⲥⲙⲓⲛⲓ, ⲥⲙⲛ-, ⲥⲙⲉⲛ-, ⲥⲙⲓⲛ-, ⲥⲙⲛⲧ-, ⲥⲙⲙⲛ-, ⲥⲉⲙⲛⲉ-, ⲥⲙⲛⲧ=, ⲥⲉⲙⲛⲏⲧ=, ⲥⲙⲟⲛⲧ+, ⲥⲙⲟⲧ+, ⲥⲙⲁⲛⲧ+, ⲥⲙⲁⲁⲛⲧ+, ⲥⲥⲙⲛⲏⲟⲩⲧ+ (S, A) ⲥⲙⲓⲛⲉ (sA) ⲥⲙⲏⲛⲉ (F) ⲥⲙⲓⲛⲓ (S, A) ⲥⲙⲛ- (S, F) ⲥⲙⲉⲛ- (S) ⲥⲙⲓⲛ-, ⲥⲙⲛⲧ- (sA) ⲥⲙⲙⲛ- (B) ⲥⲉⲙⲛⲉ- (S, A, F) ⲥⲙⲛⲧ= (B, F) ⲥⲉⲙⲛⲏⲧ= (S, B) ⲥⲙⲟⲛⲧ+ (B) ⲥⲙⲟⲧ+ (A, sA, F) ⲥⲙⲁⲛⲧ+ (sA) ⲥⲙⲁⲁⲛⲧ+ (B) ⲥⲥⲙⲛⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be established, set right, in order [ισταναι, τιθεσθαι, ορθουσθαι] qual: [μενειν] tr: ― establish, construct, set right [στηριζειν] ― compose, write book ― provide, pay for book ― set up, construct building (S, A) ⲥⲙⲓⲛⲉ (sA) ⲥⲙⲏⲛⲉ (F) ⲥⲙⲓⲛⲓ (S, A) ⲥⲙⲛ- (S, F) ⲥⲙⲉⲛ- (S) ⲥⲙⲓⲛ-, ⲥⲙⲛⲧ- (sA) ⲥⲙⲙⲛ- (B) ⲥⲉⲙⲛⲉ- (S, A, F) ⲥⲙⲛⲧ= (B, F) ⲥⲉⲙⲛⲏⲧ= (S, B) ⲥⲙⲟⲛⲧ+ (B) ⲥⲙⲟⲧ+ (A, sA, F) ⲥⲙⲁⲛⲧ+ (sA) ⲥⲙⲁⲁⲛⲧ+ (B) ⲥⲥⲙⲛⲏⲟⲩⲧ+ qual : Crum: (B) ⲥⲉⲙⲛⲏⲟⲩⲧ Crum: tr : (S) ⲥⲙⲛ ⲧⲟⲟⲧ= ⲙⲛ- lay hand with, agree with Crum: With following preposition: (S, A, B) ― ⲉ- (verb) intr: dat commodi tr: set up for, against, fabricate (S, A, B, F) ― ⲉϫⲛ- set, fix upon ― intr: [ιδρυεσθαι] ― tr: Crum: (S, A, B) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- settle with ― intr: ― tr: [συμφωνειν] (S, A, B) ― ⲛ- {dat} (verb) intr: [τιθεσθαι] intr: [εξισταναι, καθισταναι] (B) ― ⲟⲩⲧⲉ- set up between ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- be established in be settled, at rest from (S, B) ― (ⲡ) (noun male) confirmation, agreement, putting together, adornment [θεσισ, συνθηκη, στασισ] Crum: (B) ⲁⲧⲥ. unstable [ακαταστατοσ] (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. standing-place [στασισ] (S, B) ⲣⲉϥⲥ., ⲣⲉϥⲥⲙⲛ- one who sets up, prepares (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. setting up, depositing [στησαι]" + "text": "(S, A) ⲥⲙⲓⲛⲉ (sA) ⲥⲙⲏⲛⲉ (F) ⲥⲙⲓⲛⲓ (S, A) ⲥⲙⲛ- (S, F) ⲥⲙⲉⲛ- (S) ⲥⲙⲓⲛ-, ⲥⲙⲛⲧ- (sA) ⲥⲙⲙⲛ- (B) ⲥⲉⲙⲛⲉ- (S, A, F) ⲥⲙⲛⲧ= (B, F) ⲥⲉⲙⲛⲏⲧ= (S, B) ⲥⲙⲟⲛⲧ+ (B) ⲥⲙⲟⲧ+ (A, sA, F) ⲥⲙⲁⲛⲧ+ (sA) ⲥⲙⲁⲁⲛⲧ+ (B) ⲥⲥⲙⲛⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be established, set right, in order [ισταναι, τιθεσθαι, ορθουσθαι] qual: [μενειν] tr: ― establish, construct, set right [στηριζειν] ― compose, write book ― provide, pay for book ― set up, construct building (S, A) ⲥⲙⲓⲛⲉ (sA) ⲥⲙⲏⲛⲉ (F) ⲥⲙⲓⲛⲓ (S, A) ⲥⲙⲛ- (S, F) ⲥⲙⲉⲛ- (S) ⲥⲙⲓⲛ-, ⲥⲙⲛⲧ- (sA) ⲥⲙⲙⲛ- (B) ⲥⲉⲙⲛⲉ- (S, A, F) ⲥⲙⲛⲧ= (B, F) ⲥⲉⲙⲛⲏⲧ= (S, B) ⲥⲙⲟⲛⲧ+ (B) ⲥⲙⲟⲧ+ (A, sA, F) ⲥⲙⲁⲛⲧ+ (sA) ⲥⲙⲁⲁⲛⲧ+ (B) ⲥⲥⲙⲛⲏⲟⲩⲧ+ qual : Crum: (B) ⲥⲉⲙⲛⲏⲟⲩⲧ Crum: tr : (S) ⲥⲙⲛ ⲧⲟⲟⲧ= ⲙⲛ- lay hand with, agree with Crum: With following preposition: (S, A, B) ― ⲉ- (verb) intr: dat commodi tr: set up for, against, fabricate (S, A, B, F) ― ⲉϫⲛ- set, fix upon ― intr: [ιδρυεσθαι] ― tr: Crum: (S, A, B) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- settle with ― intr: ― tr: [συμφωνειν] (S, A, B) ― ⲛ- {dat} (verb) intr: [τιθεσθαι] intr: [εξισταναι, καθισταναι] (B) ― ⲟⲩⲧⲉ- set up between ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- be established in be settled, at rest from (S, B) ― (ⲡ) (noun male) confirmation, agreement, putting together, adornment [θεσισ, συνθηκη, στασισ] Crum: (B) ⲁⲧⲥ. unstable [ακαταστατοσ] (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. standing-place [στασισ] (S, B) ⲣⲉϥⲥ., ⲣⲉϥⲥⲙⲛ- one who sets up, prepares (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. setting up, depositing [στησαι]" }, { "path": "1475.html", "title": "ⲥⲣⲁϥ, ⲥⲉⲣⲉⲃ", - "text": "ⲥⲣⲁϥ, ⲥⲉⲣⲉⲃ (S) ⲥⲣⲁϥ, ⲥⲉⲣⲉⲃ (ⲡ) (noun male) wound, sore 1 (S) ⲥⲣⲁϥ, ⲥⲉⲣⲉⲃ (S) ⲥⲓⲣⲉϥⲉ, ⲥⲓⲗⲉϥⲉ (ⲧ) (noun female) ? same or scab Crum:" + "text": "(S) ⲥⲣⲁϥ, ⲥⲉⲣⲉⲃ (ⲡ) (noun male) wound, sore 1 (S) ⲥⲣⲁϥ, ⲥⲉⲣⲉⲃ (S) ⲥⲓⲣⲉϥⲉ, ⲥⲓⲗⲉϥⲉ (ⲧ) (noun female) ? same or scab Crum:" }, { "path": "440.html", "title": "ⲁⲙⲏ", - "text": "ⲁⲙⲏ (S) ⲁⲙⲏ (ⲡ) (noun male) wasp [σφηκια] 1 1 (S) ⲁⲙⲏ" + "text": "(S) ⲁⲙⲏ (ⲡ) (noun male) wasp [σφηκια] 1 1 (S) ⲁⲙⲏ" }, { "path": "1025.html", "title": "ⲗⲟϭ, ⲗⲁϭ, ⲗⲁϫⲓ", - "text": "ⲗⲟϭ, ⲗⲁϭ, ⲗⲁϫⲓ (S) ⲗⲟϭ, ⲗⲁϭ (noun) (B) ⲗⲁϫⲓ (noun) (noun) impudent, persistent person ― with ⲣ, ⲉⲣ, importune (S) ⲗⲟϭ, ⲗⲁϭ (B) ⲗⲁϫⲓ (S) ⲙⲛⲧⲗ. (ⲧ) (B) ⲙⲉⲧⲗ. (ⲧ) (noun female) impudence, persistence [αναιδεια] Crum:" + "text": "(S) ⲗⲟϭ, ⲗⲁϭ (noun) (B) ⲗⲁϫⲓ (noun) (noun) impudent, persistent person ― with ⲣ, ⲉⲣ, importune (S) ⲗⲟϭ, ⲗⲁϭ (B) ⲗⲁϫⲓ (S) ⲙⲛⲧⲗ. (ⲧ) (B) ⲙⲉⲧⲗ. (ⲧ) (noun female) impudence, persistence [αναιδεια] Crum:" }, { "path": "3018.html", "title": "ⲟⲛⲧⲉ", - "text": "ⲟⲛⲧⲉ (S) ⲟⲛⲧⲉ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲟⲛⲧⲉ" + "text": "(S) ⲟⲛⲧⲉ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲟⲛⲧⲉ" }, { "path": "2520.html", "title": "ϭⲱⲗ, ϭⲗ-, ϭⲉⲗ-, ϭⲱⲗ-, ϭⲁⲗ-, ϭⲟⲗ=, ϭⲟⲟⲗ=, ⲕⲟⲗ=, ⲕⲉⲗ+, ϭⲁⲗ-", - "text": "ϭⲱⲗ, ϭⲗ-, ϭⲉⲗ-, ϭⲱⲗ-, ϭⲁⲗ-, ϭⲟⲗ=, ϭⲟⲟⲗ=, ⲕⲟⲗ=, ⲕⲉⲗ+, ϭⲁⲗ- (S) ϭⲱⲗ, ϭⲗ-, ϭⲉⲗ-, ϭⲱⲗ- (F) ϭⲁⲗ- (S) ϭⲟⲗ=, ϭⲟⲟⲗ=, ⲕⲟⲗ=, ⲕⲉⲗ+ (S) ϭⲁⲗ- (p.c.) (verb) tr: collect, gather [συλλεγειν] (S) ϭⲱⲗ, ϭ(ⲉ)ⲗ-, ϭⲱⲗ- (F) ϭⲁⲗ- (S) ϭⲟ(ⲟ)ⲗ=, ⲕⲟⲗ=, ⲕⲉⲗ+ (S) p c ϭⲁⲗ- ⲉϩⲟⲩⲛ (c) Crum: ⲣⲉϥϭⲗ. ϣⲉ [ξυλοκοποσ]" + "text": "(S) ϭⲱⲗ, ϭⲗ-, ϭⲉⲗ-, ϭⲱⲗ- (F) ϭⲁⲗ- (S) ϭⲟⲗ=, ϭⲟⲟⲗ=, ⲕⲟⲗ=, ⲕⲉⲗ+ (S) ϭⲁⲗ- (p.c.) (verb) tr: collect, gather [συλλεγειν] (S) ϭⲱⲗ, ϭ(ⲉ)ⲗ-, ϭⲱⲗ- (F) ϭⲁⲗ- (S) ϭⲟ(ⲟ)ⲗ=, ⲕⲟⲗ=, ⲕⲉⲗ+ (S) p c ϭⲁⲗ- ⲉϩⲟⲩⲛ (c) Crum: ⲣⲉϥϭⲗ. ϣⲉ [ξυλοκοποσ]" }, { "path": "2170.html", "title": "ϩⲗⲡⲉ, ϩⲉⲗⲡⲉ, ϩⲏⲗⲡⲓ, ϩⲗⲡⲉ, ϧⲉⲗⲡⲓ, ϧⲉⲗⲃⲓ, ϩⲉⲗⲡⲓ, ϩⲉⲗⲡⲉ", - "text": "ϩⲗⲡⲉ, ϩⲉⲗⲡⲉ, ϩⲏⲗⲡⲓ, ϩⲗⲡⲉ, ϧⲉⲗⲡⲓ, ϧⲉⲗⲃⲓ, ϩⲉⲗⲡⲓ, ϩⲉⲗⲡⲉ (S) ϩⲗⲡⲉ, ϩⲉⲗⲡⲉ (ⲧ) (Sf) ϩⲏⲗⲡⲓ (ⲧ) (sA) ϩⲗⲡⲉ (ⲧ) (B) ϧⲉⲗⲡⲓ, ϧⲉⲗⲃⲓ (ⲧ) (O) ϩⲉⲗⲡⲓ, ϩⲉⲗⲡⲉ (ⲧ) (noun female) navel [ομφαλοσ, οσφυσ] 1 (S) ϩ(ⲉ)ⲗⲡⲉ (Sf) ϩⲏⲗⲡⲓ (sA) ϩⲗⲡⲉ (B) ϧⲉⲗⲡⲓ, ϧⲉⲗⲃⲓ (O) ϩⲉⲗⲡⲓ, ϩⲉⲗⲡⲉ" + "text": "(S) ϩⲗⲡⲉ, ϩⲉⲗⲡⲉ (ⲧ) (Sf) ϩⲏⲗⲡⲓ (ⲧ) (sA) ϩⲗⲡⲉ (ⲧ) (B) ϧⲉⲗⲡⲓ, ϧⲉⲗⲃⲓ (ⲧ) (O) ϩⲉⲗⲡⲓ, ϩⲉⲗⲡⲉ (ⲧ) (noun female) navel [ομφαλοσ, οσφυσ] 1 (S) ϩ(ⲉ)ⲗⲡⲉ (Sf) ϩⲏⲗⲡⲓ (sA) ϩⲗⲡⲉ (B) ϧⲉⲗⲡⲓ, ϧⲉⲗⲃⲓ (O) ϩⲉⲗⲡⲓ, ϩⲉⲗⲡⲉ" }, { "path": "3331.html", "title": "ϫⲁⲣⲁⲙⲡⲟ", - "text": "ϫⲁⲣⲁⲙⲡⲟ (B) ϫⲁⲣⲁⲙⲡⲟ (noun) (noun) plant with edible leaves (B) ϫⲁⲣⲁⲙⲡⲟ" + "text": "(B) ϫⲁⲣⲁⲙⲡⲟ (noun) (noun) plant with edible leaves (B) ϫⲁⲣⲁⲙⲡⲟ" }, { "path": "339.html", "title": "ⲕⲙⲟⲙ, ⲕⲙⲁⲙ, ⲭⲙⲟⲙ, ⲕⲏⲙ+, ⲭⲏⲙ+", - "text": "ⲕⲙⲟⲙ, ⲕⲙⲁⲙ, ⲭⲙⲟⲙ, ⲕⲏⲙ+, ⲭⲏⲙ+ (S) ⲕⲙⲟⲙ (F) ⲕⲙⲁⲙ (B) ⲭⲙⲟⲙ (S, A, F) ⲕⲏⲙ+ (B) ⲭⲏⲙ+ (verb) intr: be, become black [μελανουσθαι] (S) ⲕⲙⲟⲙ (F) ⲕⲙⲁⲙ (B) ⲭⲙⲟⲙ (S, A, F) ⲕⲏⲙ+ (B) ⲭⲏⲙ+ ⲕⲙⲟⲙ (ⲡ) (noun male) blackness Crum: (S, A) ⲕⲁⲙⲉ (adj.) (S) ⲕⲁⲙⲏ (adj.) (S) ⲕⲉⲙⲉ, ⲕⲙⲙⲉ, ⲕⲁⲙ (adj.) (B) ⲭⲁⲙⲉ, ⲭⲁⲙⲏ, ⲭⲉⲙⲓ (adj.) (F) ⲕⲉⲙⲓ, ⲕⲉⲙ (adj.) (S) ⲕⲁⲙⲁⲩⲉⲓ (ⲛ) (B) ⲭⲁⲙⲉⲩ (ⲛ) (adjective) black [μελασ] (S, B, F) ― (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) black person or thing Crum: (S) ⲥϯⲕⲉⲙⲉ, ⲥϯⲕⲙⲙⲉ, ⲕⲏⲙⲙⲉ, ⲅⲙⲉ (ⲡ) (B) ⲥⲧⲩⲭⲉⲙⲓ (ⲡ) (noun male) black cumin, nigella sativa [μελαντιον] (S, B, F) ⲣ ⲕ., ⲉⲣ ⲕ. be black (S) ⲕⲙⲉ (ⲧ) (noun female) darkness (S, A) ⲕⲏⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲭⲏⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲏⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) the black land, Egypt (S, A, B, F) ⲣⲙⲛⲕ., ⲣⲙⲛⲭ. Egyptian [Αιγυπτιοσ] ⲙⲛⲧⲣⲙⲛⲕ., ⲙⲛⲧⲣⲙⲛⲭ. Egyptian nationality, speech (B) ⲭⲏⲙⲓ (ⲧ) (noun female) ? brazier, hearth (S) ⲕⲙⲏⲙⲉ (noun) (noun) darkness Crum:" + "text": "(S) ⲕⲙⲟⲙ (F) ⲕⲙⲁⲙ (B) ⲭⲙⲟⲙ (S, A, F) ⲕⲏⲙ+ (B) ⲭⲏⲙ+ (verb) intr: be, become black [μελανουσθαι] (S) ⲕⲙⲟⲙ (F) ⲕⲙⲁⲙ (B) ⲭⲙⲟⲙ (S, A, F) ⲕⲏⲙ+ (B) ⲭⲏⲙ+ ⲕⲙⲟⲙ (ⲡ) (noun male) blackness Crum: (S, A) ⲕⲁⲙⲉ (adj.) (S) ⲕⲁⲙⲏ (adj.) (S) ⲕⲉⲙⲉ, ⲕⲙⲙⲉ, ⲕⲁⲙ (adj.) (B) ⲭⲁⲙⲉ, ⲭⲁⲙⲏ, ⲭⲉⲙⲓ (adj.) (F) ⲕⲉⲙⲓ, ⲕⲉⲙ (adj.) (S) ⲕⲁⲙⲁⲩⲉⲓ (ⲛ) (B) ⲭⲁⲙⲉⲩ (ⲛ) (adjective) black [μελασ] (S, B, F) ― (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) black person or thing Crum: (S) ⲥϯⲕⲉⲙⲉ, ⲥϯⲕⲙⲙⲉ, ⲕⲏⲙⲙⲉ, ⲅⲙⲉ (ⲡ) (B) ⲥⲧⲩⲭⲉⲙⲓ (ⲡ) (noun male) black cumin, nigella sativa [μελαντιον] (S, B, F) ⲣ ⲕ., ⲉⲣ ⲕ. be black (S) ⲕⲙⲉ (ⲧ) (noun female) darkness (S, A) ⲕⲏⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲭⲏⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲏⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) the black land, Egypt (S, A, B, F) ⲣⲙⲛⲕ., ⲣⲙⲛⲭ. Egyptian [Αιγυπτιοσ] ⲙⲛⲧⲣⲙⲛⲕ., ⲙⲛⲧⲣⲙⲛⲭ. Egyptian nationality, speech (B) ⲭⲏⲙⲓ (ⲧ) (noun female) ? brazier, hearth (S) ⲕⲙⲏⲙⲉ (noun) (noun) darkness Crum:" }, { "path": "2873.html", "title": "ⲕⲱⲣϫ, ⲕⲉⲣϫ-, ⲕⲟⲣϫ=, ⲕⲁⲣϫ-", - "text": "ⲕⲱⲣϫ, ⲕⲉⲣϫ-, ⲕⲟⲣϫ=, ⲕⲁⲣϫ- (B) ⲕⲱⲣϫ, ⲕⲉⲣϫ-, ⲕⲟⲣϫ= (B) ⲕⲁⲣϫ- (p.c.) (verb) tr: cut down, break off [κοπτειν, εκριζειν] intr: be in a broken state [εκκλασθαι] as nn m [περιτομη] (B) ⲕⲱⲣϫ, ⲕⲉⲣϫ-, ⲕⲟⲣϫ= (B) p c ⲕⲁⲣϫ-" + "text": "(B) ⲕⲱⲣϫ, ⲕⲉⲣϫ-, ⲕⲟⲣϫ= (B) ⲕⲁⲣϫ- (p.c.) (verb) tr: cut down, break off [κοπτειν, εκριζειν] intr: be in a broken state [εκκλασθαι] as nn m [περιτομη] (B) ⲕⲱⲣϫ, ⲕⲉⲣϫ-, ⲕⲟⲣϫ= (B) p c ⲕⲁⲣϫ-" }, { "path": "769.html", "title": "ⲕⲟⲩⲕ", - "text": "ⲕⲟⲩⲕ (S) ⲕⲟⲩⲕ (ⲛ) (noun) rind (?) (S) plural: ⲕⲟⲩⲕ" + "text": "(S) ⲕⲟⲩⲕ (ⲛ) (noun) rind (?) (S) plural: ⲕⲟⲩⲕ" }, { "path": "3274.html", "title": "ϩⲏⲣ", - "text": "ϩⲏⲣ (S) ϩⲏⲣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲏⲣ" + "text": "(S) ϩⲏⲣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲏⲣ" }, { "path": "1249.html", "title": "ⲟϩⲉ, ⲟⲟϩⲉ, ⲱϩⲉ, ⲟϩⲓ, ⲓⲟϩⲓ, ⲁϩⲓ, ⲉⲓⲁϩ-", - "text": "ⲟϩⲉ, ⲟⲟϩⲉ, ⲱϩⲉ, ⲟϩⲓ, ⲓⲟϩⲓ, ⲁϩⲓ, ⲉⲓⲁϩ- (S, A) ⲟϩⲉ, ⲟⲟϩⲉ, ⲱϩⲉ (ⲡ) (B) ⲟϩⲓ, ⲓⲟϩⲓ (ⲡ) (F) ⲁϩⲓ (ⲡ) (sA) ⲉⲓⲁϩ- (ⲡ) (noun male) yard of house, fold for cattle, sheep [επαυλισ, αυλη, μανδρα] pasture flock, herd [ποιμνη] 1 2 3 4 (S, A) ⲟϩⲉ, ⲟⲟϩⲉ, ⲱϩⲉ (B) ⲟϩⲓ, ⲓⲟϩⲓ (F) ⲁϩⲓ (sA) ⲉⲓⲁϩ-" + "text": "(S, A) ⲟϩⲉ, ⲟⲟϩⲉ, ⲱϩⲉ (ⲡ) (B) ⲟϩⲓ, ⲓⲟϩⲓ (ⲡ) (F) ⲁϩⲓ (ⲡ) (sA) ⲉⲓⲁϩ- (ⲡ) (noun male) yard of house, fold for cattle, sheep [επαυλισ, αυλη, μανδρα] pasture flock, herd [ποιμνη] 1 2 3 4 (S, A) ⲟϩⲉ, ⲟⲟϩⲉ, ⲱϩⲉ (B) ⲟϩⲓ, ⲓⲟϩⲓ (F) ⲁϩⲓ (sA) ⲉⲓⲁϩ-" }, { "path": "786.html", "title": "ⲕⲟⲗⲕⲗ, ⲕⲉⲗⲕⲱⲗ+", - "text": "ⲕⲟⲗⲕⲗ, ⲕⲉⲗⲕⲱⲗ+ (S) ⲕⲟⲗⲕⲗ, ⲕⲉⲗⲕⲱⲗ+ (verb) be round, curved (?) (S) ⲕⲟⲗⲕⲗ, ⲕⲉⲗⲕⲱⲗ+ (S) ⲕⲁⲗⲕⲓⲗ, ⲕⲁⲗⲕⲉⲗ, ⲕⲉⲗⲕⲓⲗ, ϭⲉⲗϭⲓⲗ, ⲕⲉⲗⲕⲉⲗ, ϭⲉⲓⲗϭⲉⲓⲗ (ⲡ) (noun male) wheel Crum:" + "text": "(S) ⲕⲟⲗⲕⲗ, ⲕⲉⲗⲕⲱⲗ+ (verb) be round, curved (?) (S) ⲕⲟⲗⲕⲗ, ⲕⲉⲗⲕⲱⲗ+ (S) ⲕⲁⲗⲕⲓⲗ, ⲕⲁⲗⲕⲉⲗ, ⲕⲉⲗⲕⲓⲗ, ϭⲉⲗϭⲓⲗ, ⲕⲉⲗⲕⲉⲗ, ϭⲉⲓⲗϭⲉⲓⲗ (ⲡ) (noun male) wheel Crum:" }, { "path": "2936.html", "title": "ⲗⲱⲟⲩ", - "text": "ⲗⲱⲟⲩ (S) ⲗⲱⲟⲩ (interjection) (interjection) as interj (?) of emphasis or asseveration (S) ⲗⲱⲟⲩ" + "text": "(S) ⲗⲱⲟⲩ (interjection) (interjection) as interj (?) of emphasis or asseveration (S) ⲗⲱⲟⲩ" }, { "path": "1619.html", "title": "ⲧⲱⲣ", - "text": "ⲧⲱⲣ (S) ⲧⲱⲣ (verb) intr: be joined with (?) (S) ⲧⲱⲣ" + "text": "(S) ⲧⲱⲣ (verb) intr: be joined with (?) (S) ⲧⲱⲣ" }, { "path": "2465.html", "title": "ϫⲧⲁⲓ, ϫⲏⲧ+", - "text": "ϫⲧⲁⲓ, ϫⲏⲧ+ (S) ϫⲧⲁⲓ, ϫⲏⲧ+ (verb) intr: ripen (S) ϫⲧⲁⲓ, ϫⲏⲧ+" + "text": "(S) ϫⲧⲁⲓ, ϫⲏⲧ+ (verb) intr: ripen (S) ϫⲧⲁⲓ, ϫⲏⲧ+" }, { "path": "2035.html", "title": "ϣⲟϥϣϥ, ϣⲉϥϣⲱϥ+, ϣⲉϥϣⲁϥⲧ+", - "text": "ϣⲟϥϣϥ, ϣⲉϥϣⲱϥ+, ϣⲉϥϣⲁϥⲧ+ (S) ϣⲟϥϣϥ, ϣⲉϥϣⲱϥ+ (A) ϣⲉϥϣⲁϥⲧ+ (verb) intr: meaning uncertain, spread, burrow (?) (S) ϣⲟϥϣϥ, ϣⲉϥϣⲱϥ+ (A) ϣⲉϥϣⲁϥⲧ+" + "text": "(S) ϣⲟϥϣϥ, ϣⲉϥϣⲱϥ+ (A) ϣⲉϥϣⲁϥⲧ+ (verb) intr: meaning uncertain, spread, burrow (?) (S) ϣⲟϥϣϥ, ϣⲉϥϣⲱϥ+ (A) ϣⲉϥϣⲁϥⲧ+" }, { "path": "1834.html", "title": "ⲱϥ, ⲱⲃ, ⲟⲩϥ", - "text": "ⲱϥ, ⲱⲃ, ⲟⲩϥ (S) ⲱϥ (ⲡ) (S, B) ⲱⲃ (ⲡ) (S) ⲟⲩϥ (ⲡ) (noun male) lettuce 1 (S) ⲱϥ (S, B) ⲱⲃ (S) ⲟⲩϥ" + "text": "(S) ⲱϥ (ⲡ) (S, B) ⲱⲃ (ⲡ) (S) ⲟⲩϥ (ⲡ) (noun male) lettuce 1 (S) ⲱϥ (S, B) ⲱⲃ (S) ⲟⲩϥ" }, { "path": "801.html", "title": "ⲕⲗⲟⲩⲥⲙⲉ", - "text": "ⲕⲗⲟⲩⲥⲙⲉ (S) ⲕⲗⲟⲩⲥⲙⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕⲗⲟⲩⲥⲙⲉ" + "text": "(S) ⲕⲗⲟⲩⲥⲙⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲕⲗⲟⲩⲥⲙⲉ" }, { "path": "1137.html", "title": "ⲙⲉϣⲡⲉⲗⲧ", - "text": "ⲙⲉϣⲡⲉⲗⲧ (S) ⲙⲉϣⲡⲉⲗⲧ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲙⲉϣⲡⲉⲗⲧ" + "text": "(S) ⲙⲉϣⲡⲉⲗⲧ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲙⲉϣⲡⲉⲗⲧ" }, { "path": "102.html", "title": "ⲕⲱⲧⲉ, ⲕⲱϯ, ⲕⲟϯ, ⲕⲉⲧ-, ⲕⲁⲧ-, ⲕⲟⲧ=, ⲕⲁⲧ=, ⲕⲏⲧ+", - "text": "ⲕⲱⲧⲉ, ⲕⲱϯ, ⲕⲟϯ, ⲕⲉⲧ-, ⲕⲁⲧ-, ⲕⲟⲧ=, ⲕⲁⲧ=, ⲕⲏⲧ+ (S, A, sA, O) ⲕⲱⲧⲉ (B, F) ⲕⲱϯ (O) ⲕⲟϯ (S, B) ⲕⲉⲧ- (F) ⲕⲁⲧ- (S, B) ⲕⲟⲧ= (A, sA, F) ⲕⲁⲧ= (S) ⲕⲏⲧ+ (verb) intr: ― turn, go round [κυκλουν, στρεφεσθαι] ― go round with waterwheel, water ― form circle ― wander, stray ― go about seeking, seek qual: S (archaic) turned iteration S,B continue to turn, seek tr: ― turn, often of face ― surround refl (oftenest) with suff or ⲙⲙⲟ=, turn self, return, repeat [στρεφεσθαι] (S, A, sA, O) ⲕⲱⲧⲉ (B, F) ⲕⲱϯ (O) ⲕⲟϯ (S, B) ⲕⲉⲧ- (F) ⲕⲁⲧ- (S, B) ⲕⲟⲧ= (A, sA, F) ⲕⲁⲧ= (S) ⲕⲏⲧ+ intr : Crum: ― ⲉ- (obj), surround [κυκλουν, περιεχειν, περιαγειν, περιτιθεναι] seek, visit [ζητειν] Crum: With following preposition: Crum: ― ⲉϫⲛ-, ― ⲉϫⲉⲛ- turn upon, go round, among [στρεφεσθαι, περιαγειν] ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- go round with, turn hither & thither [κυκλουν] inquire of, dispute with B ― ⲛⲥⲁ- go round seeking, seek [ζητειν, επακολουθειν, επερωταν] Crum: (S) ⲣⲉϥⲕ. {ⲛⲥⲁ-} seeker [εφευρετησ] (B) ϫⲓⲛⲕ. {ⲛⲥⲁ-} search after (B) ― ⲛⲧⲉⲛ- seek, beg from (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- turn about, circumcent [κατακαμπτειν] With following adverb: ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: ― wander out, round, return ― reach out, attain to intr: turn away refl, same meanings ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (verb) tr: turn back refl ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ (verb) intr: turn, bend inwards tr: turn, bring round refl, return Crum: ⲕ. {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉⲃⲟⲗ go in & out ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϩⲣⲏⲓ (verb) intr: turn, go round refl, return (S, A) ― ϩⲓⲃⲟⲗ go about outside ― turning round, circuit, surroundings [περιχωρα, γυροσ, περιοχη] turning of water wheel ⲙⲁ ⲛⲕ. , turning place, water-wheel, saqiyah seeking, inquiry ? confused with ⲕⲱⲧ, building adverbial ⲙⲡⲕ., round about as prep, about, concerning ⲙⲁ ⲛⲕ. turning place, water-wheel, saqiyah ⲙⲡⲕ. adverbial, round about [κυκλω, περικυκλω, κυκλοθεν] Crum: ϩⲙⲛⲕ., ϧⲉⲛⲛⲕ. [κυκλω] ⲉⲡⲕ. [κυκλω] (S, B) ϭⲓⲛⲕ., ϫⲓⲛⲕ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) f S, m B turning round, cycle enquiry (S, B) ⲕⲟⲧ (ⲡ) (Sa) ⲕⲁⲧ (ⲡ) (noun male) circular motion, turn, visit [περιοδοσ] (S, Sa) ⲃⲱⲕ ⲟⲩⲕ. pay visit, go turn (S) ⲣ ⲕ. sim (S) ϯ ⲕ. sim (S) ⲕⲱⲱⲃⲉ ⲛⲟⲩⲕ. compel (to go) a turn (S, B) ϩⲓ ⲕ., ϩⲓ ⲟⲩⲕ. (S once), lit throw a turn, so make a move, pay visit encompass, encamp Crum: (B) ϩⲓ ⲕ. ⲉⲃⲟⲗ pay visit (B) ϫⲓⲛϩⲓ ⲕ. (ⲡ) (noun male) visit (S, B) ⲕⲟⲧ (ⲡ) (S, Sa, A) ⲕⲁⲧ (ⲡ) (noun male) wheel [τροχοσ] (S, B) ⲕⲟⲧ (ⲡ) (S, B, F) ⲕⲁⲧ (ⲡ) (noun male) basket [κοφινοσ] (B) ⲕⲟⲧ (noun) (noun) (S, B) ⲕⲟⲧⲥ (ⲧ) (A) ⲕⲁⲧⲥ (ⲧ) (noun female) going round, turning circuit twist, knot crookedness, guile (S, B) ⲉⲓⲣⲉ ⲕ., ⲣ ⲕ. make a turn, plan, circumvent Crum: (S) ϯ ⲕ. make a turn, go about [ανακαμπτειν] (S, A) ϫⲓ ⲕ. take turn, be crooked ⲥⲁ ⲛⲕ. man of turns, guileful person (B) ⲕⲟⲧⲥⲓ (ⲧ) (noun female) circuit ? (S) ⲕⲱⲧϥ (noun) (noun) circumference" + "text": "(S, A, sA, O) ⲕⲱⲧⲉ (B, F) ⲕⲱϯ (O) ⲕⲟϯ (S, B) ⲕⲉⲧ- (F) ⲕⲁⲧ- (S, B) ⲕⲟⲧ= (A, sA, F) ⲕⲁⲧ= (S) ⲕⲏⲧ+ (verb) intr: ― turn, go round [κυκλουν, στρεφεσθαι] ― go round with waterwheel, water ― form circle ― wander, stray ― go about seeking, seek qual: S (archaic) turned iteration S,B continue to turn, seek tr: ― turn, often of face ― surround refl (oftenest) with suff or ⲙⲙⲟ=, turn self, return, repeat [στρεφεσθαι] (S, A, sA, O) ⲕⲱⲧⲉ (B, F) ⲕⲱϯ (O) ⲕⲟϯ (S, B) ⲕⲉⲧ- (F) ⲕⲁⲧ- (S, B) ⲕⲟⲧ= (A, sA, F) ⲕⲁⲧ= (S) ⲕⲏⲧ+ intr : Crum: ― ⲉ- (obj), surround [κυκλουν, περιεχειν, περιαγειν, περιτιθεναι] seek, visit [ζητειν] Crum: With following preposition: Crum: ― ⲉϫⲛ-, ― ⲉϫⲉⲛ- turn upon, go round, among [στρεφεσθαι, περιαγειν] ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- go round with, turn hither & thither [κυκλουν] inquire of, dispute with B ― ⲛⲥⲁ- go round seeking, seek [ζητειν, επακολουθειν, επερωταν] Crum: (S) ⲣⲉϥⲕ. {ⲛⲥⲁ-} seeker [εφευρετησ] (B) ϫⲓⲛⲕ. {ⲛⲥⲁ-} search after (B) ― ⲛⲧⲉⲛ- seek, beg from (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- turn about, circumcent [κατακαμπτειν] With following adverb: ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: ― wander out, round, return ― reach out, attain to intr: turn away refl, same meanings ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ (verb) tr: turn back refl ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ (verb) intr: turn, bend inwards tr: turn, bring round refl, return Crum: ⲕ. {ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉⲃⲟⲗ go in & out ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϩⲣⲏⲓ (verb) intr: turn, go round refl, return (S, A) ― ϩⲓⲃⲟⲗ go about outside ― turning round, circuit, surroundings [περιχωρα, γυροσ, περιοχη] turning of water wheel ⲙⲁ ⲛⲕ. , turning place, water-wheel, saqiyah seeking, inquiry ? confused with ⲕⲱⲧ, building adverbial ⲙⲡⲕ., round about as prep, about, concerning ⲙⲁ ⲛⲕ. turning place, water-wheel, saqiyah ⲙⲡⲕ. adverbial, round about [κυκλω, περικυκλω, κυκλοθεν] Crum: ϩⲙⲛⲕ., ϧⲉⲛⲛⲕ. [κυκλω] ⲉⲡⲕ. [κυκλω] (S, B) ϭⲓⲛⲕ., ϫⲓⲛⲕ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) f S, m B turning round, cycle enquiry (S, B) ⲕⲟⲧ (ⲡ) (Sa) ⲕⲁⲧ (ⲡ) (noun male) circular motion, turn, visit [περιοδοσ] (S, Sa) ⲃⲱⲕ ⲟⲩⲕ. pay visit, go turn (S) ⲣ ⲕ. sim (S) ϯ ⲕ. sim (S) ⲕⲱⲱⲃⲉ ⲛⲟⲩⲕ. compel (to go) a turn (S, B) ϩⲓ ⲕ., ϩⲓ ⲟⲩⲕ. (S once), lit throw a turn, so make a move, pay visit encompass, encamp Crum: (B) ϩⲓ ⲕ. ⲉⲃⲟⲗ pay visit (B) ϫⲓⲛϩⲓ ⲕ. (ⲡ) (noun male) visit (S, B) ⲕⲟⲧ (ⲡ) (S, Sa, A) ⲕⲁⲧ (ⲡ) (noun male) wheel [τροχοσ] (S, B) ⲕⲟⲧ (ⲡ) (S, B, F) ⲕⲁⲧ (ⲡ) (noun male) basket [κοφινοσ] (B) ⲕⲟⲧ (noun) (noun) (S, B) ⲕⲟⲧⲥ (ⲧ) (A) ⲕⲁⲧⲥ (ⲧ) (noun female) going round, turning circuit twist, knot crookedness, guile (S, B) ⲉⲓⲣⲉ ⲕ., ⲣ ⲕ. make a turn, plan, circumvent Crum: (S) ϯ ⲕ. make a turn, go about [ανακαμπτειν] (S, A) ϫⲓ ⲕ. take turn, be crooked ⲥⲁ ⲛⲕ. man of turns, guileful person (B) ⲕⲟⲧⲥⲓ (ⲧ) (noun female) circuit ? (S) ⲕⲱⲧϥ (noun) (noun) circumference" }, { "path": "1567.html", "title": "ⲧⲉⲃⲓ, ⲧⲉⲡⲓ, ⲧⲉⲡⲉ, ⲧⲏⲃⲓ", - "text": "ⲧⲉⲃⲓ, ⲧⲉⲡⲓ, ⲧⲉⲡⲉ, ⲧⲏⲃⲓ (B) ⲧⲉⲃⲓ, ⲧⲉⲡⲓ, ⲧⲉⲡⲉ (ⲡ) (F) ⲧⲏⲃⲓ (ⲡ) (noun male) strip, bandage of linen 1 (B) ⲧⲉⲃⲓ, ⲧⲉⲡⲓ, ⲧⲉⲡⲉ (F) ⲧⲏⲃⲓ" + "text": "(B) ⲧⲉⲃⲓ, ⲧⲉⲡⲓ, ⲧⲉⲡⲉ (ⲡ) (F) ⲧⲏⲃⲓ (ⲡ) (noun male) strip, bandage of linen 1 (B) ⲧⲉⲃⲓ, ⲧⲉⲡⲓ, ⲧⲉⲡⲉ (F) ⲧⲏⲃⲓ" }, { "path": "552.html", "title": "ⲁϫⲁⲩ", - "text": "ⲁϫⲁⲩ (Sf) ⲁϫⲁⲩ (ⲛ) (noun) meaning unknown (Sf) plural: ⲁϫⲁⲩ" + "text": "(Sf) ⲁϫⲁⲩ (ⲛ) (noun) meaning unknown (Sf) plural: ⲁϫⲁⲩ" }, { "path": "1588.html", "title": "ⲧⲗⲟⲙ, ⲑⲗⲟⲙ, ⲧⲗⲟⲟⲙ, ⲑⲗⲱⲙ", - "text": "ⲧⲗⲟⲙ, ⲑⲗⲟⲙ, ⲧⲗⲟⲟⲙ, ⲑⲗⲱⲙ (S) ⲧⲗⲟⲙ (ⲡ) (B) ⲑⲗⲟⲙ (ⲡ) (S) ⲧⲗⲟⲟⲙ (?) (ⲛ) (B) ⲑⲗⲱⲙ (ⲛ) (noun male) furrow [αυλαξ] 1 1 1 (S) ⲧⲗⲟⲙ (B) ⲑⲗⲟⲙ (S) plural: (?) ⲧⲗⲟⲟⲙ (B) plural: ⲑⲗⲱⲙ" + "text": "(S) ⲧⲗⲟⲙ (ⲡ) (B) ⲑⲗⲟⲙ (ⲡ) (S) ⲧⲗⲟⲟⲙ (?) (ⲛ) (B) ⲑⲗⲱⲙ (ⲛ) (noun male) furrow [αυλαξ] 1 1 1 (S) ⲧⲗⲟⲙ (B) ⲑⲗⲟⲙ (S) plural: (?) ⲧⲗⲟⲟⲙ (B) plural: ⲑⲗⲱⲙ" }, { "path": "1072.html", "title": "ⲙⲛⲏ", - "text": "ⲙⲛⲏ (B) ⲙⲛⲏ (adv.) (adverb) there, thither (B) ⲙⲛⲏ ⲥⲁⲙⲛⲏ beyond Crum: ϩⲁⲙⲛⲏ there [εκει]" + "text": "(B) ⲙⲛⲏ (adv.) (adverb) there, thither (B) ⲙⲛⲏ ⲥⲁⲙⲛⲏ beyond Crum: ϩⲁⲙⲛⲏ there [εκει]" }, { "path": "417.html", "title": "ⲁⲕⲏⲥ, ⲁⲕⲉⲥ, ⲁⲕⲓⲥ", - "text": "ⲁⲕⲏⲥ, ⲁⲕⲉⲥ, ⲁⲕⲓⲥ (S, B) ⲁⲕⲏⲥ (ⲡ) (S) ⲁⲕⲉⲥ, ⲁⲕⲓⲥ (ⲡ) (noun male) girdle, breeches [περιζωμα] 1 2 3 3 (S, B) ⲁⲕⲏⲥ (S) ⲁⲕⲉⲥ, ⲁⲕⲓⲥ" + "text": "(S, B) ⲁⲕⲏⲥ (ⲡ) (S) ⲁⲕⲉⲥ, ⲁⲕⲓⲥ (ⲡ) (noun male) girdle, breeches [περιζωμα] 1 2 3 3 (S, B) ⲁⲕⲏⲥ (S) ⲁⲕⲉⲥ, ⲁⲕⲓⲥ" }, { "path": "1422.html", "title": "ⲥⲙⲙⲉ, ⲥⲙⲙⲁ, ⲥⲉⲙⲓ, ⲥⲏⲙⲙⲓ, ⲥⲏⲙⲙⲏ", - "text": "ⲥⲙⲙⲉ, ⲥⲙⲙⲁ, ⲥⲉⲙⲓ, ⲥⲏⲙⲙⲓ, ⲥⲏⲙⲙⲏ (S, A) ⲥⲙⲙⲉ (A) ⲥⲙⲙⲁ (B) ⲥⲉⲙⲓ (F) ⲥⲏⲙⲙⲓ, ⲥⲏⲙⲙⲏ (verb) intr: appeal, make application [εντυγχανειν] (S, A) ⲥⲙⲙⲉ (A) ⲥⲙⲙⲁ (B) ⲥⲉⲙⲓ (F) ⲥⲏⲙⲙⲓ, ⲥⲏⲙⲙⲏ intr : Crum: ⲛ- (c) of person to whom (S) ϩⲁϩⲧⲛ- (c) meaning same ⲉ- (c) appeal against, accuse (A) ⲁϩⲟⲩⲛ ⲁ- (c) appeal to (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ-, ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛ- (c) (S, B) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) appeal concerning, for (S, B) ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲁ-, ⲉϩⲣⲁⲓ ϧⲁ- (c) (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) meaning same (S, B) ⲉⲧⲃⲉ- (c) meaning same Crum: ⲟⲩⲃⲉ- (c) appeal against (S, B) ― (ⲡ) (noun male) petition, accusation [εντευξισ] (S, A) ⲁⲛⲥⲙⲙⲉ (noun) (noun) ordinance [θεσμοσ] (B) ⲣⲉϥⲥ. advocate, accuser (S) ϭⲓⲛⲥ. accusation" + "text": "(S, A) ⲥⲙⲙⲉ (A) ⲥⲙⲙⲁ (B) ⲥⲉⲙⲓ (F) ⲥⲏⲙⲙⲓ, ⲥⲏⲙⲙⲏ (verb) intr: appeal, make application [εντυγχανειν] (S, A) ⲥⲙⲙⲉ (A) ⲥⲙⲙⲁ (B) ⲥⲉⲙⲓ (F) ⲥⲏⲙⲙⲓ, ⲥⲏⲙⲙⲏ intr : Crum: ⲛ- (c) of person to whom (S) ϩⲁϩⲧⲛ- (c) meaning same ⲉ- (c) appeal against, accuse (A) ⲁϩⲟⲩⲛ ⲁ- (c) appeal to (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ-, ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛ- (c) (S, B) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) appeal concerning, for (S, B) ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲁ-, ⲉϩⲣⲁⲓ ϧⲁ- (c) (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) meaning same (S, B) ⲉⲧⲃⲉ- (c) meaning same Crum: ⲟⲩⲃⲉ- (c) appeal against (S, B) ― (ⲡ) (noun male) petition, accusation [εντευξισ] (S, A) ⲁⲛⲥⲙⲙⲉ (noun) (noun) ordinance [θεσμοσ] (B) ⲣⲉϥⲥ. advocate, accuser (S) ϭⲓⲛⲥ. accusation" }, { "path": "944.html", "title": "ⲗⲁⲃⲟⲓ, ⲗⲁⲃⲁⲓ", - "text": "ⲗⲁⲃⲟⲓ, ⲗⲁⲃⲁⲓ (S, B) ⲗⲁⲃⲟⲓ (ⲧ) (S, A) ⲗⲁⲃⲁⲓ (ⲧ) (noun female) lioness [λεαινα, λεαινη] she-bear (S, B) ⲗⲁⲃⲟⲓ (S, A) ⲗⲁⲃⲁⲓ" + "text": "(S, B) ⲗⲁⲃⲟⲓ (ⲧ) (S, A) ⲗⲁⲃⲁⲓ (ⲧ) (noun female) lioness [λεαινα, λεαινη] she-bear (S, B) ⲗⲁⲃⲟⲓ (S, A) ⲗⲁⲃⲁⲓ" }, { "path": "1971.html", "title": "ϣⲟⲣⲧ, ϣⲟⲟⲣⲧ, ϣⲁⲣⲧ", - "text": "ϣⲟⲣⲧ, ϣⲟⲟⲣⲧ, ϣⲁⲣⲧ (S, Sf) ϣⲟⲣⲧ (ⲡ) (S) ϣⲟⲟⲣⲧ (ⲡ) (Sf) ϣⲁⲣⲧ (ⲡ) (noun male) awning, veil [αυλαια] (S, Sf) ϣⲟⲣⲧ (S) ϣⲟⲟⲣⲧ (Sf) ϣⲁⲣⲧ" + "text": "(S, Sf) ϣⲟⲣⲧ (ⲡ) (S) ϣⲟⲟⲣⲧ (ⲡ) (Sf) ϣⲁⲣⲧ (ⲡ) (noun male) awning, veil [αυλαια] (S, Sf) ϣⲟⲣⲧ (S) ϣⲟⲟⲣⲧ (Sf) ϣⲁⲣⲧ" }, { "path": "2824.html", "title": "ⲉⲟⲩⲱ", - "text": "ⲉⲟⲩⲱ (O) ⲉⲟⲩⲱ (?) (noun) nn? (O) ⲉⲟⲩⲱ(?)" + "text": "(O) ⲉⲟⲩⲱ (?) (noun) nn? (O) ⲉⲟⲩⲱ(?)" }, { "path": "3366.html", "title": "ϭⲱⲡ", - "text": "ϭⲱⲡ (sA) ϭⲱⲡ (noun) (noun) meaning unknown (sA) ϭⲱⲡ" + "text": "(sA) ϭⲱⲡ (noun) (noun) meaning unknown (sA) ϭⲱⲡ" }, { "path": "694.html", "title": "ϩⲓⲥⲉ, ϩⲓⲥⲓ, ϩⲉⲥⲧ-, ϩⲓⲥⲧ=, ϩⲁⲥⲧ=, ϩⲟⲥⲉ+", - "text": "ϩⲓⲥⲉ, ϩⲓⲥⲓ, ϩⲉⲥⲧ-, ϩⲓⲥⲧ=, ϩⲁⲥⲧ=, ϩⲟⲥⲉ+ (S) ϩⲓⲥⲉ (B) ϩⲓⲥⲓ (F) ϩⲉⲥⲧ- (S) ϩⲓⲥⲧ=, ϩⲁⲥⲧ=, ϩⲟⲥⲉ+ (verb) tr: spin [νηθειν] (S) ϩⲓⲥⲉ (B) ϩⲓⲥⲓ (F) ϩⲉⲥⲧ- (S) ϩⲓⲥⲧ=, ϩⲁⲥⲧ=, ϩⲟⲥⲉ+ (S) ϩⲓⲥⲧ= Crum:" + "text": "(S) ϩⲓⲥⲉ (B) ϩⲓⲥⲓ (F) ϩⲉⲥⲧ- (S) ϩⲓⲥⲧ=, ϩⲁⲥⲧ=, ϩⲟⲥⲉ+ (verb) tr: spin [νηθειν] (S) ϩⲓⲥⲉ (B) ϩⲓⲥⲓ (F) ϩⲉⲥⲧ- (S) ϩⲓⲥⲧ=, ϩⲁⲥⲧ=, ϩⲟⲥⲉ+ (S) ϩⲓⲥⲧ= Crum:" }, { "path": "2127.html", "title": "ϩⲃⲟⲣⲃⲣ, ⲃⲟⲣⲃⲣ, ϩⲃⲁⲣⲃⲉⲣ, ϩⲃⲁⲣⲃⲣⲉ, ⲃⲟⲣⲃⲉⲣ, ϩⲃⲣⲃⲣ-, ⲃⲣⲃⲣ-, ⲃⲉⲣⲃⲉⲣ-,\n ϩⲃⲣⲃⲱⲣ=, ϩⲟⲩⲉⲣⲟⲩⲱⲣ=, ϩⲣⲟⲩⲱⲣ=, ⲟⲩⲣⲟⲩⲱⲣ=, ⲃⲉⲣⲃⲱⲣ=, ⲃⲣⲃⲟⲣⲧ+, ⲃⲣⲃⲱⲣ+, ϩⲃⲣⲃⲁⲣⲧ+,\n ⲟⲩⲣⲟⲩⲁⲣⲧ+", - "text": "ϩⲃⲟⲣⲃⲣ, ⲃⲟⲣⲃⲣ, ϩⲃⲁⲣⲃⲉⲣ, ϩⲃⲁⲣⲃⲣⲉ, ⲃⲟⲣⲃⲉⲣ, ϩⲃⲣⲃⲣ-, ⲃⲣⲃⲣ-, ⲃⲉⲣⲃⲉⲣ-, ϩⲃⲣⲃⲱⲣ=, ϩⲟⲩⲉⲣⲟⲩⲱⲣ=, ϩⲣⲟⲩⲱⲣ=, ⲟⲩⲣⲟⲩⲱⲣ=, ⲃⲉⲣⲃⲱⲣ=, ⲃⲣⲃⲟⲣⲧ+, ⲃⲣⲃⲱⲣ+, ϩⲃⲣⲃⲁⲣⲧ+, ⲟⲩⲣⲟⲩⲁⲣⲧ+ (S) ϩⲃⲟⲣⲃⲣ, ⲃⲟⲣⲃⲣ (Sf) ϩⲃⲁⲣⲃⲉⲣ (A) ϩⲃⲁⲣⲃⲣⲉ (B) ⲃⲟⲣⲃⲉⲣ (S) ϩⲃⲣⲃⲣ-, ⲃⲣⲃⲣ- (B) ⲃⲉⲣⲃⲉⲣ- (S, sA) ϩⲃⲣⲃⲱⲣ= (S) ϩⲟⲩⲉⲣⲟⲩⲱⲣ=, ϩⲣⲟⲩⲱⲣ= (sA) ⲟⲩⲣⲟⲩⲱⲣ= (B) ⲃⲉⲣⲃⲱⲣ= (S) ⲃⲣⲃⲟⲣⲧ+, ⲃⲣⲃⲱⲣ+ (&c) (Sa) ϩⲃⲣⲃⲁⲣⲧ+, ⲟⲩⲣⲟⲩⲁⲣⲧ+ (verb) intr: be loosed, fall to pieces tr: throw down, push [ριπτειν] qual: S,sA (S) ϩⲃⲟⲣⲃⲣ, ⲃⲟⲣⲃⲣ (Sf) ϩⲃⲁⲣⲃⲉⲣ (A) ϩⲃⲁⲣⲃⲣⲉ (B) ⲃⲟⲣⲃⲉⲣ (S) ϩⲃⲣⲃⲣ-, ⲃⲣⲃⲣ- (B) ⲃⲉⲣⲃⲉⲣ- (S, sA) ϩⲃⲣⲃⲱⲣ= (S) ϩⲟⲩⲉⲣⲟⲩⲱⲣ=, ϩⲣⲟⲩⲱⲣ= (sA) ⲟⲩⲣⲟⲩⲱⲣ= (B) ⲃⲉⲣⲃⲱⲣ= (S) ⲃⲣⲃⲟⲣⲧ+, ⲃⲣⲃⲱⲣ+ &c (Sa) ϩⲃⲣⲃⲁⲣⲧ+, ⲟⲩⲣⲟⲩⲁⲣⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) (B) ϧⲉⲛ- (c) ϧⲁⲣⲉⲛ- (c) (B) ϩⲓⲫⲁϩⲟⲩ (c) Crum: (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) cast forth ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) (B) ⲉϧⲟⲩⲛ (c) (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲏⲓ (c) upon, into (B) ― (ⲡ) (noun male) expulsion" + "text": "(S) ϩⲃⲟⲣⲃⲣ, ⲃⲟⲣⲃⲣ (Sf) ϩⲃⲁⲣⲃⲉⲣ (A) ϩⲃⲁⲣⲃⲣⲉ (B) ⲃⲟⲣⲃⲉⲣ (S) ϩⲃⲣⲃⲣ-, ⲃⲣⲃⲣ- (B) ⲃⲉⲣⲃⲉⲣ- (S, sA) ϩⲃⲣⲃⲱⲣ= (S) ϩⲟⲩⲉⲣⲟⲩⲱⲣ=, ϩⲣⲟⲩⲱⲣ= (sA) ⲟⲩⲣⲟⲩⲱⲣ= (B) ⲃⲉⲣⲃⲱⲣ= (S) ⲃⲣⲃⲟⲣⲧ+, ⲃⲣⲃⲱⲣ+ (&c) (Sa) ϩⲃⲣⲃⲁⲣⲧ+, ⲟⲩⲣⲟⲩⲁⲣⲧ+ (verb) intr: be loosed, fall to pieces tr: throw down, push [ριπτειν] qual: S,sA (S) ϩⲃⲟⲣⲃⲣ, ⲃⲟⲣⲃⲣ (Sf) ϩⲃⲁⲣⲃⲉⲣ (A) ϩⲃⲁⲣⲃⲣⲉ (B) ⲃⲟⲣⲃⲉⲣ (S) ϩⲃⲣⲃⲣ-, ⲃⲣⲃⲣ- (B) ⲃⲉⲣⲃⲉⲣ- (S, sA) ϩⲃⲣⲃⲱⲣ= (S) ϩⲟⲩⲉⲣⲟⲩⲱⲣ=, ϩⲣⲟⲩⲱⲣ= (sA) ⲟⲩⲣⲟⲩⲱⲣ= (B) ⲃⲉⲣⲃⲱⲣ= (S) ⲃⲣⲃⲟⲣⲧ+, ⲃⲣⲃⲱⲣ+ &c (Sa) ϩⲃⲣⲃⲁⲣⲧ+, ⲟⲩⲣⲟⲩⲁⲣⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) (B) ϧⲉⲛ- (c) ϧⲁⲣⲉⲛ- (c) (B) ϩⲓⲫⲁϩⲟⲩ (c) Crum: (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) cast forth ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) (B) ⲉϧⲟⲩⲛ (c) (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲏⲓ (c) upon, into (B) ― (ⲡ) (noun male) expulsion" }, { "path": "2577.html", "title": "ϭⲛⲟⲛ, ϭⲛⲁⲛ, ϭⲏⲛ+, ϭⲟⲛ+, ϭⲁⲛ+, ϫⲏⲛ+, ϭⲛⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ϭⲛⲟⲛ, ϭⲛⲁⲛ, ϭⲏⲛ+, ϭⲟⲛ+, ϭⲁⲛ+, ϫⲏⲛ+, ϭⲛⲏⲟⲩⲧ+ (S, B) ϭⲛⲟⲛ (Sf, F) ϭⲛⲁⲛ (S, A, F) ϭⲏⲛ+ (S) ϭⲟⲛ+ (sA) ϭⲁⲛ+ (B) ϫⲏⲛ+, ϭⲛⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be soft, smooth, weak [απαλυνειν, μαλασσειν] qual: [απαλοσ, μαλακοσ] (S, B) ϭⲛⲟⲛ (Sf, F) ϭⲛⲁⲛ (S, A, F) ϭⲏⲛ+ (S) ϭⲟⲛ+ (sA) ϭⲁⲛ+ (B) ϫⲏⲛ+, ϭⲛⲏⲟⲩⲧ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) softness [απαλοτησ, ικμασ] Crum: (S) ϭⲟⲛ, ϭⲟⲟⲛⲉ, ⲅⲱ (?) (S, A) ϭⲱⲛ (adj.) (B) ϫⲁⲛⲉ (adj.) (adjective) soft [μαλακοσ]" + "text": "(S, B) ϭⲛⲟⲛ (Sf, F) ϭⲛⲁⲛ (S, A, F) ϭⲏⲛ+ (S) ϭⲟⲛ+ (sA) ϭⲁⲛ+ (B) ϫⲏⲛ+, ϭⲛⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be soft, smooth, weak [απαλυνειν, μαλασσειν] qual: [απαλοσ, μαλακοσ] (S, B) ϭⲛⲟⲛ (Sf, F) ϭⲛⲁⲛ (S, A, F) ϭⲏⲛ+ (S) ϭⲟⲛ+ (sA) ϭⲁⲛ+ (B) ϫⲏⲛ+, ϭⲛⲏⲟⲩⲧ+ (S, B) ― (ⲡ) (noun male) softness [απαλοτησ, ικμασ] Crum: (S) ϭⲟⲛ, ϭⲟⲟⲛⲉ, ⲅⲱ (?) (S, A) ϭⲱⲛ (adj.) (B) ϫⲁⲛⲉ (adj.) (adjective) soft [μαλακοσ]" }, { "path": "2062.html", "title": "ϥⲱϯⲁ", - "text": "ϥⲱϯⲁ (B) ϥⲱϯⲁ (ⲧ) (noun female) hind part of body (B) ϥⲱϯⲁ" + "text": "(B) ϥⲱϯⲁ (ⲧ) (noun female) hind part of body (B) ϥⲱϯⲁ" }, { "path": "2598.html", "title": "ϭⲟⲩⲯ", - "text": "ϭⲟⲩⲯ (S) ϭⲟⲩⲯ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, among sailor's requirements (S) ϭⲟⲩⲯ" + "text": "(S) ϭⲟⲩⲯ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, among sailor's requirements (S) ϭⲟⲩⲯ" }, { "path": "2432.html", "title": "(ϫⲟⲛϫⲛ)", - "text": "(ϫⲟⲛϫⲛ) (S) (ϫⲟⲛϫⲛ) (verb) tr: inquire (S) (ϫⲟⲛϫⲛ)" + "text": "(S) (ϫⲟⲛϫⲛ) (verb) tr: inquire (S) (ϫⲟⲛϫⲛ)" }, { "path": "2961.html", "title": "ⲙⲟⲩⲗⲕ", - "text": "ⲙⲟⲩⲗⲕ (B) ⲙⲟⲩⲗⲕ (verb) intr: meaning uncertain (B) ⲙⲟⲩⲗⲕ" + "text": "(B) ⲙⲟⲩⲗⲕ (verb) intr: meaning uncertain (B) ⲙⲟⲩⲗⲕ" }, { "path": "381.html", "title": "ⲟⲩⲟⲡ, ⲟⲩⲁⲡ, ⲟⲩⲁⲁⲃ+, ⲟⲩⲁⲁⲃⲉ+, ⲟⲩⲁⲃⲉ+, ⲟⲩⲁⲃ+, ⲟⲩⲉⲃ+, ⲟⲩⲉⲉⲃ+, ⲟⲩⲉϥ+,\n ⲟⲩⲏⲏⲃ+", - "text": "ⲟⲩⲟⲡ, ⲟⲩⲁⲡ, ⲟⲩⲁⲁⲃ+, ⲟⲩⲁⲁⲃⲉ+, ⲟⲩⲁⲃⲉ+, ⲟⲩⲁⲃ+, ⲟⲩⲉⲃ+, ⲟⲩⲉⲉⲃ+, ⲟⲩⲉϥ+, ⲟⲩⲏⲏⲃ+ (S) ⲟⲩⲟⲡ (A) ⲟⲩⲁⲡ (S, sA) ⲟⲩⲁⲁⲃ+ (A) ⲟⲩⲁⲁⲃⲉ+ (A, sA) ⲟⲩⲁⲃⲉ+ (B) ⲟⲩⲁⲃ+ (F) ⲟⲩⲉⲃ+, ⲟⲩⲉⲉⲃ+, ⲟⲩⲉϥ+, ⲟⲩⲏⲏⲃ+ (verb) intr: be pure, innocent [οσιουσθαι, αγιαζεσθαι] as nn m, purity [οσιοτησ, αγιοτησ] qual: pure, holy [καθαροσ, αμιαντοσ, οσιοσ] (S) ⲟⲩⲟⲡ (A) ⲟⲩⲁⲡ (S, sA) ⲟⲩⲁⲁⲃ+ (A) ⲟⲩⲁⲁⲃⲉ+ (A, sA) ⲟⲩⲁⲃⲉ+ (B) ⲟⲩⲁⲃ+ (F) ⲟⲩⲉ(ⲉ)ⲃ+, ⲟⲩⲉϥ+, ⲟⲩⲏⲏⲃ+ intr : Crum: ϩⲛⲟⲩⲟⲩ. purely [οσιωσ, καθαρωσ] ϫⲓ ⲟⲩ. acquire purity, be hallowed [αγνιζεσθαι] (S, A, sA, F) ⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ (B) ⲡⲉⲑⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲫⲏ ⲉⲑⲟⲩⲁⲁⲃ (S, A, sA, B, F) ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲛⲏ ⲉⲑⲟⲩⲁⲁⲃ (ⲛ) who, what is pure, saint Crum: (S, F) ⲙⲛⲧⲡⲉⲧ., ⲙⲉⲧⲡⲉⲧ. purity, holiness (S, sA, F) ⲟⲩⲏⲏⲃ (ⲡ) (A) ⲟⲩⲓⲉⲓⲃⲉ, ⲟⲩⲓⲃⲉ, ⲟⲩⲉⲓⲃⲉ (ⲡ) (B, F) ⲟⲩⲏⲃ (ⲡ) (F) ⲟⲩⲉⲃ, ⲟⲩⲏⲉⲃ, ⲟⲩⲉϥ (ⲡ) (noun male) priest Christian or pagan [ιερευσ] (S, B, F) ⲣ ⲟⲩ. be priest [ιερατευειν] (S, A, B, F) ⲙⲛⲧⲟⲩ., ⲙⲉⲧⲟⲩ. priesthood [ιερατεια]" + "text": "(S) ⲟⲩⲟⲡ (A) ⲟⲩⲁⲡ (S, sA) ⲟⲩⲁⲁⲃ+ (A) ⲟⲩⲁⲁⲃⲉ+ (A, sA) ⲟⲩⲁⲃⲉ+ (B) ⲟⲩⲁⲃ+ (F) ⲟⲩⲉⲃ+, ⲟⲩⲉⲉⲃ+, ⲟⲩⲉϥ+, ⲟⲩⲏⲏⲃ+ (verb) intr: be pure, innocent [οσιουσθαι, αγιαζεσθαι] as nn m, purity [οσιοτησ, αγιοτησ] qual: pure, holy [καθαροσ, αμιαντοσ, οσιοσ] (S) ⲟⲩⲟⲡ (A) ⲟⲩⲁⲡ (S, sA) ⲟⲩⲁⲁⲃ+ (A) ⲟⲩⲁⲁⲃⲉ+ (A, sA) ⲟⲩⲁⲃⲉ+ (B) ⲟⲩⲁⲃ+ (F) ⲟⲩⲉ(ⲉ)ⲃ+, ⲟⲩⲉϥ+, ⲟⲩⲏⲏⲃ+ intr : Crum: ϩⲛⲟⲩⲟⲩ. purely [οσιωσ, καθαρωσ] ϫⲓ ⲟⲩ. acquire purity, be hallowed [αγνιζεσθαι] (S, A, sA, F) ⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ (B) ⲡⲉⲑⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲫⲏ ⲉⲑⲟⲩⲁⲁⲃ (S, A, sA, B, F) ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲛⲏ ⲉⲑⲟⲩⲁⲁⲃ (ⲛ) who, what is pure, saint Crum: (S, F) ⲙⲛⲧⲡⲉⲧ., ⲙⲉⲧⲡⲉⲧ. purity, holiness (S, sA, F) ⲟⲩⲏⲏⲃ (ⲡ) (A) ⲟⲩⲓⲉⲓⲃⲉ, ⲟⲩⲓⲃⲉ, ⲟⲩⲉⲓⲃⲉ (ⲡ) (B, F) ⲟⲩⲏⲃ (ⲡ) (F) ⲟⲩⲉⲃ, ⲟⲩⲏⲉⲃ, ⲟⲩⲉϥ (ⲡ) (noun male) priest Christian or pagan [ιερευσ] (S, B, F) ⲣ ⲟⲩ. be priest [ιερατευειν] (S, A, B, F) ⲙⲛⲧⲟⲩ., ⲙⲉⲧⲟⲩ. priesthood [ιερατεια]" }, { "path": "3223.html", "title": "ϣⲁϩ", - "text": "ϣⲁϩ (S) ϣⲁϩ (verb) meaning unknown (S) ϣⲁϩ" + "text": "(S) ϣⲁϩ (verb) meaning unknown (S) ϣⲁϩ" }, { "path": "544.html", "title": "ⲁϩⲉ, ⲁϩⲓ, ⲉϩⲓ", - "text": "ⲁϩⲉ, ⲁϩⲓ, ⲉϩⲓ (S, A) ⲁϩⲉ (ⲡ) (B) ⲁϩⲓ (ⲡ) (F) ⲉϩⲓ (ⲡ) (noun male) length, limit of life [βιοσ, ζωη, χρονοσ] (S, A) ⲁϩⲉ (B) ⲁϩⲓ (F) ⲉϩⲓ (S) ⲣ ⲁ. (B) ⲣ ⲁϩⲓ (F) ⲉⲗ ⲉϩⲓ pass life Crum: (B) ⲛⲉⲃⲁ. (noun) (noun) long-lived (S, A) ϣⲁⲣⲁ. (noun) (noun) short-lived [ατελεστοσ, αωροσ] Crum: (S, B) ⲙⲛⲧϣⲁⲣⲁ., ⲙⲉⲧϣⲁⲣⲁ. (ⲧ) (noun female) short life (S, B) ⲣ ϣⲁⲣⲁ., ⲉⲣ ϣⲁⲣⲁ. be short-lived [αωροσ] (B) ϫⲉⲙ ⲁ. have (find) long life" + "text": "(S, A) ⲁϩⲉ (ⲡ) (B) ⲁϩⲓ (ⲡ) (F) ⲉϩⲓ (ⲡ) (noun male) length, limit of life [βιοσ, ζωη, χρονοσ] (S, A) ⲁϩⲉ (B) ⲁϩⲓ (F) ⲉϩⲓ (S) ⲣ ⲁ. (B) ⲣ ⲁϩⲓ (F) ⲉⲗ ⲉϩⲓ pass life Crum: (B) ⲛⲉⲃⲁ. (noun) (noun) long-lived (S, A) ϣⲁⲣⲁ. (noun) (noun) short-lived [ατελεστοσ, αωροσ] Crum: (S, B) ⲙⲛⲧϣⲁⲣⲁ., ⲙⲉⲧϣⲁⲣⲁ. (ⲧ) (noun female) short life (S, B) ⲣ ϣⲁⲣⲁ., ⲉⲣ ϣⲁⲣⲁ. be short-lived [αωροσ] (B) ϫⲉⲙ ⲁ. have (find) long life" }, { "path": "1571.html", "title": "(ⲧⲃⲕⲟ), ⲧⲃⲕⲉ-, ⲧⲃⲕⲟ=", - "text": "(ⲧⲃⲕⲟ), ⲧⲃⲕⲉ-, ⲧⲃⲕⲟ= (S) (ⲧⲃⲕⲟ), ⲧⲃⲕⲉ-, ⲧⲃⲕⲟ= (verb) tr: send (causative of ⲃⲱⲕ) [εξαποστελλειν] (S) (ⲧⲃⲕⲟ), ⲧⲃⲕⲉ-, ⲧⲃⲕⲟ=" + "text": "(S) (ⲧⲃⲕⲟ), ⲧⲃⲕⲉ-, ⲧⲃⲕⲟ= (verb) tr: send (causative of ⲃⲱⲕ) [εξαποστελλειν] (S) (ⲧⲃⲕⲟ), ⲧⲃⲕⲉ-, ⲧⲃⲕⲟ=" }, { "path": "114.html", "title": "ϩⲙⲥ, ϩⲉⲙⲥ, ϩⲙⲯ, ϩⲏⲙⲥ, ϧⲉⲙⲥ", - "text": "ϩⲙⲥ, ϩⲉⲙⲥ, ϩⲙⲯ, ϩⲏⲙⲥ, ϧⲉⲙⲥ (S, F) ϩⲙⲥ, ϩⲉⲙⲥ (ⲡ) (S) ϩⲙⲯ (ⲡ) (S, F) ϩⲏⲙⲥ (ⲡ) (B) ϧⲉⲙⲥ (ⲡ) (noun male) ear of corn [σταχυσ] 1 (S, F) ϩ(ⲉ)ⲙⲥ (S) ϩⲙⲯ (S, F) ϩⲏⲙⲥ (B) ϧⲉⲙⲥ" + "text": "(S, F) ϩⲙⲥ, ϩⲉⲙⲥ (ⲡ) (S) ϩⲙⲯ (ⲡ) (S, F) ϩⲏⲙⲥ (ⲡ) (B) ϧⲉⲙⲥ (ⲡ) (noun male) ear of corn [σταχυσ] 1 (S, F) ϩ(ⲉ)ⲙⲥ (S) ϩⲙⲯ (S, F) ϩⲏⲙⲥ (B) ϧⲉⲙⲥ" }, { "path": "1121.html", "title": "ⲙⲧⲟⲧϥ, ϥⲧⲱⲧϥ", - "text": "ⲙⲧⲟⲧϥ, ϥⲧⲱⲧϥ (B) ⲙⲧⲟⲧϥ (ⲡ) (S) ϥⲧⲱⲧϥ (ⲡ) (noun male) wild rue 1 1 2 3 (B) ⲙⲧⲟⲧϥ (S) ϥⲧⲱⲧϥ" + "text": "(B) ⲙⲧⲟⲧϥ (ⲡ) (S) ϥⲧⲱⲧϥ (ⲡ) (noun male) wild rue 1 1 2 3 (B) ⲙⲧⲟⲧϥ (S) ϥⲧⲱⲧϥ" }, { "path": "1988.html", "title": "ϣⲁⲧⲓⲗⲁ, ⲭⲁⲧⲓⲗⲁ, ϣⲁⲧⲉⲗⲁ", - "text": "ϣⲁⲧⲓⲗⲁ, ⲭⲁⲧⲓⲗⲁ, ϣⲁⲧⲉⲗⲁ (S) ϣⲁⲧⲓⲗⲁ, ⲭⲁⲧⲓⲗⲁ, ϣⲁⲧⲉⲗⲁ (ⲡ) (noun male) bag or some such receptacle (S) ϣⲁⲧⲓⲗⲁ, ⲭⲁⲧⲓⲗⲁ, ϣⲁⲧⲉⲗⲁ" + "text": "(S) ϣⲁⲧⲓⲗⲁ, ⲭⲁⲧⲓⲗⲁ, ϣⲁⲧⲉⲗⲁ (ⲡ) (noun male) bag or some such receptacle (S) ϣⲁⲧⲓⲗⲁ, ⲭⲁⲧⲓⲗⲁ, ϣⲁⲧⲉⲗⲁ" }, { "path": "817.html", "title": "ⲕⲟⲩⲛ=, ⲕⲟⲩⲟⲩⲛ=, ⲕⲟⲩⲟⲛ=, ⲕⲟⲩⲱⲛ=, ⲕⲟⲟⲛ=, ⲕⲟⲛ=, ⲕⲉⲛ=", - "text": "ⲕⲟⲩⲛ=, ⲕⲟⲩⲟⲩⲛ=, ⲕⲟⲩⲟⲛ=, ⲕⲟⲩⲱⲛ=, ⲕⲟⲟⲛ=, ⲕⲟⲛ=, ⲕⲉⲛ= (S, F) ⲕⲟⲩⲛ= (noun) (S, sA) ⲕⲟⲩⲟⲩⲛ= (noun) (S) ⲕⲟⲩⲟⲛ=, ⲕⲟⲩⲱⲛ= (noun) (A) ⲕⲟⲟⲛ=, ⲕⲟⲛ= (noun) (S, B) ⲕⲉⲛ= (noun) (noun) only with suffix ― bosom [στηθοσ, κολποσ] ― as genital parts [διδυμοι] (S, F) ⲕⲟⲩⲛ= (S, sA) ⲕⲟⲩⲟⲩⲛ= (S) ⲕⲟⲩⲟⲛ=, ⲕⲟⲩⲱⲛ= (A) ⲕⲟⲟⲛ=, ⲕⲟⲛ= (S, B) ⲕⲉⲛ= (S) ⲕⲟⲩⲛϥ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲕⲉⲛϥ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) sg & pl Crum:" + "text": "(S, F) ⲕⲟⲩⲛ= (noun) (S, sA) ⲕⲟⲩⲟⲩⲛ= (noun) (S) ⲕⲟⲩⲟⲛ=, ⲕⲟⲩⲱⲛ= (noun) (A) ⲕⲟⲟⲛ=, ⲕⲟⲛ= (noun) (S, B) ⲕⲉⲛ= (noun) (noun) only with suffix ― bosom [στηθοσ, κολποσ] ― as genital parts [διδυμοι] (S, F) ⲕⲟⲩⲛ= (S, sA) ⲕⲟⲩⲟⲩⲛ= (S) ⲕⲟⲩⲟⲛ=, ⲕⲟⲩⲱⲛ= (A) ⲕⲟⲟⲛ=, ⲕⲟⲛ= (S, B) ⲕⲉⲛ= (S) ⲕⲟⲩⲛϥ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲕⲉⲛϥ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) sg & pl Crum:" }, { "path": "1822.html", "title": "ⲱⲣϣ, ϩⲣⲟϣ, ⲁⲣϣ=, ⲟⲣϣ+, ϩⲟⲣϣ+", - "text": "ⲱⲣϣ, ϩⲣⲟϣ, ⲁⲣϣ=, ⲟⲣϣ+, ϩⲟⲣϣ+ (S) ⲱⲣϣ (B) ϩⲣⲟϣ (F) ⲁⲣϣ= (S) ⲟⲣϣ+ (S, B) ϩⲟⲣϣ+ (verb) intr: ― be cold [ξυχεσθαι] ― be scorched, inflamed (?) tr: sear (S) ⲱⲣϣ (B) ϩⲣⲟϣ (F) ⲁⲣϣ= (S) ⲟⲣϣ+ (S, B) ϩⲟⲣϣ+" + "text": "(S) ⲱⲣϣ (B) ϩⲣⲟϣ (F) ⲁⲣϣ= (S) ⲟⲣϣ+ (S, B) ϩⲟⲣϣ+ (verb) intr: ― be cold [ξυχεσθαι] ― be scorched, inflamed (?) tr: sear (S) ⲱⲣϣ (B) ϩⲣⲟϣ (F) ⲁⲣϣ= (S) ⲟⲣϣ+ (S, B) ϩⲟⲣϣ+" }, { "path": "2218.html", "title": "ϩⲱⲛⲉ, ϩⲱⲛⲓ", - "text": "ϩⲱⲛⲉ, ϩⲱⲛⲓ (S) ϩⲱⲛⲉ (ⲧ) (F) ϩⲱⲛⲓ (ⲧ) (noun female) canal (S) ϩⲱⲛⲉ (F) ϩⲱⲛⲓ" + "text": "(S) ϩⲱⲛⲉ (ⲧ) (F) ϩⲱⲛⲓ (ⲧ) (noun female) canal (S) ϩⲱⲛⲉ (F) ϩⲱⲛⲓ" }, { "path": "1967.html", "title": "ϣⲣⲱ", - "text": "ϣⲣⲱ (S, Sf) ϣⲣⲱ (verb) intr & tr: meaning uncertain, ? cast forth (S, Sf) ϣⲣⲱ" + "text": "(S, Sf) ϣⲣⲱ (verb) intr & tr: meaning uncertain, ? cast forth (S, Sf) ϣⲣⲱ" }, { "path": "2648.html", "title": "ϭⲟⲩϥ", - "text": "ϭⲟⲩϥ (F) ϭⲟⲩϥ (noun) (noun) meaning unknown, an article made or sold (F) ϭⲟⲩϥ" + "text": "(F) ϭⲟⲩϥ (noun) (noun) meaning unknown, an article made or sold (F) ϭⲟⲩϥ" }, { "path": "952.html", "title": "ⲗⲁⲕⲛⲧ, ⲗⲁϭⲛⲧ, ⲗⲁⲕⲉⲛⲧ", - "text": "ⲗⲁⲕⲛⲧ, ⲗⲁϭⲛⲧ, ⲗⲁⲕⲉⲛⲧ (S) ⲗⲁⲕⲛⲧ, ⲗⲁϭⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲗⲁⲕⲉⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) f S, m B, frying-pan, cauldron [τηγανον] (S) ⲗⲁⲕⲛⲧ, ⲗⲁϭⲛⲧ (B) ⲗⲁⲕⲉⲛⲧ" + "text": "(S) ⲗⲁⲕⲛⲧ, ⲗⲁϭⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲗⲁⲕⲉⲛⲧ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) f S, m B, frying-pan, cauldron [τηγανον] (S) ⲗⲁⲕⲛⲧ, ⲗⲁϭⲛⲧ (B) ⲗⲁⲕⲉⲛⲧ" }, { "path": "1434.html", "title": "ⲥⲙⲉϩ", - "text": "ⲥⲙⲉϩ (B) ⲥⲙⲉϩ (ⲡ) (noun male) mostly as pl, herb [βοτανη, παμβοτανον] 1 (B) ⲥⲙⲉϩ" + "text": "(B) ⲥⲙⲉϩ (ⲡ) (noun male) mostly as pl, herb [βοτανη, παμβοτανον] 1 (B) ⲥⲙⲉϩ" }, { "path": "401.html", "title": "ϩⲃⲃⲉ, ϩⲉⲃⲃⲉ, ϩⲏⲩⲃⲉ, ϩⲏⲃⲉ, ϩⲏⲃⲃⲉ, ϩⲓⲃⲉ, ϩⲉⲃⲓ, ϩⲏⲃⲃⲓ", - "text": "ϩⲃⲃⲉ, ϩⲉⲃⲃⲉ, ϩⲏⲩⲃⲉ, ϩⲏⲃⲉ, ϩⲏⲃⲃⲉ, ϩⲓⲃⲉ, ϩⲉⲃⲓ, ϩⲏⲃⲃⲓ (S) ϩⲃⲃⲉ, ϩⲉⲃⲃⲉ, ϩⲏⲩⲃⲉ, ϩⲏⲃⲉ, ϩⲏⲃⲃⲉ (ⲡ) (Sf) ϩⲓⲃⲉ (ⲡ) (B) ϩⲉⲃⲓ (ⲡ) (F) ϩⲏⲃⲃⲓ (ⲡ) (noun male) plough [αροτρον] yoke of ploughing beasts B [ζευγοσ] 1 2 (S) ϩⲃⲃⲉ, ϩⲉⲃⲃⲉ, ϩⲏⲩⲃⲉ, ϩⲏⲃ(ⲃ)ⲉ (Sf) ϩⲓⲃⲉ (B) ϩⲉⲃⲓ (F) ϩⲏⲃⲃⲓ" + "text": "(S) ϩⲃⲃⲉ, ϩⲉⲃⲃⲉ, ϩⲏⲩⲃⲉ, ϩⲏⲃⲉ, ϩⲏⲃⲃⲉ (ⲡ) (Sf) ϩⲓⲃⲉ (ⲡ) (B) ϩⲉⲃⲓ (ⲡ) (F) ϩⲏⲃⲃⲓ (ⲡ) (noun male) plough [αροτρον] yoke of ploughing beasts B [ζευγοσ] 1 2 (S) ϩⲃⲃⲉ, ϩⲉⲃⲃⲉ, ϩⲏⲩⲃⲉ, ϩⲏⲃ(ⲃ)ⲉ (Sf) ϩⲓⲃⲉ (B) ϩⲉⲃⲓ (F) ϩⲏⲃⲃⲓ" }, { "path": "3059.html", "title": "ⲥⲓⲗⲟⲩⲕⲓ", - "text": "ⲥⲓⲗⲟⲩⲕⲓ (B) ⲥⲓⲗⲟⲩⲕⲓ (ⲛ) (noun) meaning unknown (B) plural: ⲥⲓⲗⲟⲩⲕⲓ" + "text": "(B) ⲥⲓⲗⲟⲩⲕⲓ (ⲛ) (noun) meaning unknown (B) plural: ⲥⲓⲗⲟⲩⲕⲓ" }, { "path": "1064.html", "title": "ⲙⲙⲓⲛ, ⲙⲙⲓⲛⲉ, ⲙⲙⲓⲛⲟⲩ", - "text": "ⲙⲙⲓⲛ, ⲙⲙⲓⲛⲉ, ⲙⲙⲓⲛⲟⲩ (S, A, sA, B, F) ⲙⲙⲓⲛ (part.) (S, B, F) ⲙⲙⲓⲛⲉ (part.) (S) ⲙⲙⲓⲛⲟⲩ (part.) (particle) particle + ⲙⲙⲟ=, ⲙⲙⲁ= emphasizing a preceding pronoun, mostly possessive, own, proper, self (S, A, sA, B, F) ⲙⲙⲓⲛ (S, B, F) ⲙⲙⲓⲛⲉ (S) ⲙⲙⲓⲛⲟⲩ" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲙⲙⲓⲛ (part.) (S, B, F) ⲙⲙⲓⲛⲉ (part.) (S) ⲙⲙⲓⲛⲟⲩ (part.) (particle) particle + ⲙⲙⲟ=, ⲙⲙⲁ= emphasizing a preceding pronoun, mostly possessive, own, proper, self (S, A, sA, B, F) ⲙⲙⲓⲛ (S, B, F) ⲙⲙⲓⲛⲉ (S) ⲙⲙⲓⲛⲟⲩ" }, { "path": "2561.html", "title": "ϭⲗⲟϭ, ⲉϭⲗⲟϭ, ⲉϭⲗⲁϭ, ϭⲗⲟϫ, ϭⲗⲟⲧ, ⲉϭⲗⲟϫ, ⲉϫⲗⲟϫ, ϣⲗⲱϫ", - "text": "ϭⲗⲟϭ, ⲉϭⲗⲟϭ, ⲉϭⲗⲁϭ, ϭⲗⲟϫ, ϭⲗⲟⲧ, ⲉϭⲗⲟϫ, ⲉϫⲗⲟϫ, ϣⲗⲱϫ (S) ϭⲗⲟϭ, ⲉϭⲗⲟϭ (ⲡ) (A) ⲉϭⲗⲁϭ (ⲡ) (B) ϭⲗⲟϫ, ϭⲗⲟⲧ, ⲉϭⲗⲟϫ, ⲉϫⲗⲟϫ, ϣⲗⲱϫ (ⲡ) (noun male) gourd (S) ϭⲗⲟϭ, ⲉϭⲗⲟϭ (A) ⲉϭⲗⲁϭ (B) ϭⲗⲟϫ, ϭⲗⲟⲧ, ⲉϭⲗⲟϫ, ⲉϫⲗⲟϫ, ϣⲗⲱϫ (S) ⲃⲛⲧ ⲛⲉϭ., ⲃⲛⲧ ⲛϭ. (ⲡ) (A) ϥⲛⲧ ⲛⲉ. (ⲡ) (B) ϥⲉⲛⲧ ⲛⲉϭ., ϥⲉⲛⲧ ⲛⲉϫ., ϥⲉⲛⲧ ⲛϭ. (ⲡ) (noun male) colocynth Crum: (S) ϭⲗⲟ (ⲧ) (noun female) sim Crum:" + "text": "(S) ϭⲗⲟϭ, ⲉϭⲗⲟϭ (ⲡ) (A) ⲉϭⲗⲁϭ (ⲡ) (B) ϭⲗⲟϫ, ϭⲗⲟⲧ, ⲉϭⲗⲟϫ, ⲉϫⲗⲟϫ, ϣⲗⲱϫ (ⲡ) (noun male) gourd (S) ϭⲗⲟϭ, ⲉϭⲗⲟϭ (A) ⲉϭⲗⲁϭ (B) ϭⲗⲟϫ, ϭⲗⲟⲧ, ⲉϭⲗⲟϫ, ⲉϫⲗⲟϫ, ϣⲗⲱϫ (S) ⲃⲛⲧ ⲛⲉϭ., ⲃⲛⲧ ⲛϭ. (ⲡ) (A) ϥⲛⲧ ⲛⲉ. (ⲡ) (B) ϥⲉⲛⲧ ⲛⲉϭ., ϥⲉⲛⲧ ⲛⲉϫ., ϥⲉⲛⲧ ⲛϭ. (ⲡ) (noun male) colocynth Crum: (S) ϭⲗⲟ (ⲧ) (noun female) sim Crum:" }, { "path": "2131.html", "title": "ϩⲁⲕ, ϩⲁⲁⲕ", - "text": "ϩⲁⲕ, ϩⲁⲁⲕ (S) ϩⲁⲕ, ϩⲁⲁⲕ (ⲡ) (noun male) cobbling tailor (S) ϩⲁⲕ, ϩⲁⲁⲕ" + "text": "(S) ϩⲁⲕ, ϩⲁⲁⲕ (ⲡ) (noun male) cobbling tailor (S) ϩⲁⲕ, ϩⲁⲁⲕ" }, { "path": "682.html", "title": "ⲉϩⲉ, ⲁϩⲏ, ⲉϩⲟⲟⲩ, ⲉϩⲏⲩ, ⲉϩⲉⲩ, ⲉϩⲁⲩ, ⲉϩⲱⲟⲩ, ⲉϩⲉⲟⲩ, ⲁϩⲁⲩ, ⲏϩⲁⲟⲩ", - "text": "ⲉϩⲉ, ⲁϩⲏ, ⲉϩⲟⲟⲩ, ⲉϩⲏⲩ, ⲉϩⲉⲩ, ⲉϩⲁⲩ, ⲉϩⲱⲟⲩ, ⲉϩⲉⲟⲩ, ⲁϩⲁⲩ, ⲏϩⲁⲟⲩ (S, A, B) ⲉϩⲉ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲁϩⲏ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉϩⲟⲟⲩ, ⲉϩⲏⲩ (ⲛ) (S, A, B) ⲉϩⲉⲩ (ⲛ) (sA) ⲉϩⲁⲩ (ⲛ) (B) ⲉϩⲱⲟⲩ, ⲉϩⲉⲟⲩ (ⲛ) (F) ⲁϩⲁⲩ, ⲏϩⲁⲟⲩ (ⲛ) (noun male/female) cow [βουσ, βουκολιον] (S, A, B) ⲉϩⲉ (F) ⲁϩⲏ (S) plural: ⲉϩⲟⲟⲩ, ⲉϩⲏⲩ (S, A, B) plural: ⲉϩⲉⲩ (sA) plural: ⲉϩⲁⲩ (B) plural: ⲉϩⲱⲟⲩ, ⲉϩⲉⲟⲩ (F) plural: ⲁϩⲁⲩ, ⲏϩⲁⲟⲩ" + "text": "(S, A, B) ⲉϩⲉ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲁϩⲏ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉϩⲟⲟⲩ, ⲉϩⲏⲩ (ⲛ) (S, A, B) ⲉϩⲉⲩ (ⲛ) (sA) ⲉϩⲁⲩ (ⲛ) (B) ⲉϩⲱⲟⲩ, ⲉϩⲉⲟⲩ (ⲛ) (F) ⲁϩⲁⲩ, ⲏϩⲁⲟⲩ (ⲛ) (noun male/female) cow [βουσ, βουκολιον] (S, A, B) ⲉϩⲉ (F) ⲁϩⲏ (S) plural: ⲉϩⲟⲟⲩ, ⲉϩⲏⲩ (S, A, B) plural: ⲉϩⲉⲩ (sA) plural: ⲉϩⲁⲩ (B) plural: ⲉϩⲱⲟⲩ, ⲉϩⲉⲟⲩ (F) plural: ⲁϩⲁⲩ, ⲏϩⲁⲟⲩ" }, { "path": "3370.html", "title": "ϭⲣⲉⲡⲣⲉⲡ", - "text": "ϭⲣⲉⲡⲣⲉⲡ (B) ϭⲣⲉⲡⲣⲉⲡ (ⲛ) (noun) meaning uncertain (B) plural: ϭⲣⲉⲡⲣⲉⲡ" + "text": "(B) ϭⲣⲉⲡⲣⲉⲡ (ⲛ) (noun) meaning uncertain (B) plural: ϭⲣⲉⲡⲣⲉⲡ" }, { "path": "2998.html", "title": "ⲙⲏϩⲉ, ⲙⲉϩⲉ, ⲙⲉϩⲓ", - "text": "ⲙⲏϩⲉ, ⲙⲉϩⲉ, ⲙⲉϩⲓ (S) ⲙⲏϩⲉ, ⲙⲉϩⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲉϩⲓ (ⲡ) (noun male) feather [πτερον] lancet (S) ⲙⲏϩⲉ, ⲙⲉϩⲉ (B) ⲙⲉϩⲓ" + "text": "(S) ⲙⲏϩⲉ, ⲙⲉϩⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲉϩⲓ (ⲡ) (noun male) feather [πτερον] lancet (S) ⲙⲏϩⲉ, ⲙⲉϩⲉ (B) ⲙⲉϩⲓ" }, { "path": "378.html", "title": "ⲣⲁⲧ=, ⲣⲉⲧ=, ⲣⲏⲧ=, ⲣⲉⲉⲧ=, ⲗⲉⲧ=", - "text": "ⲣⲁⲧ=, ⲣⲉⲧ=, ⲣⲏⲧ=, ⲣⲉⲉⲧ=, ⲗⲉⲧ= (S, B) ⲣⲁⲧ= (ⲡ) (Sa, A, sA, F, O) ⲣⲉⲧ= (ⲡ) (Sa) ⲣⲏⲧ= (ⲡ) (A) ⲣⲉⲉⲧ= (ⲡ) (F) ⲗⲉⲧ= (ⲡ) (noun male) foot [πουσ] lowest part, bottom S 1 (S, B) ⲣⲁⲧ= (Sa, A, sA, F, O) ⲣⲉⲧ= (Sa) ⲣⲏⲧ= (A) ⲣⲉⲉⲧ= (F) ⲗⲉⲧ= ⲉⲓⲉⲓⲃ ⲛⲣ. foot (toe) nail Crum: (B) ϭⲟⲡ ⲛⲣ. sole of foot With preposition: ⲛ― ⲛⲥⲁ― (S, B) ⲣⲙⲛⲣ. footman [πεζοσ] (S) ⲕⲁ ⲣ. lay, set foot Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) step, set forth [εξερχεσθαι] (S, B, F) ⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲣ. go on foot [πεζευειν] (S, A) ⲛ ⲣ., (ⲛ ⲣ.) bring, follow foot, trace (S, sA) ⲁⲧⲛ ⲣ. untraceable (S) ⲛⲉϩ ⲣ. ⲉⲃⲟⲗ disengage foot (S) ⲥⲱⲣ ⲛⲣ., ⲥⲣ ⲣ. spread feet & so ventrem purgare [ποδασ αποκενουν, παρασκευαζεσθαι] (S, B) ϯ ⲉⲣ. put on shoot, shoe [υποδυειν] (S, F) ⲟⲩⲉϩ ⲣ. set foot [επιβαινειν] (S) ϫⲓ ⲣ. hold foot, unpede (S, F) ϭⲛ ⲣ. find foot, base, search [ιχνοσ ευρισκειν] ⲁⲧϭⲛ ⲣ. untraceable, unattainable (S, A, sA, B, F) ⲉⲣⲁⲧ= to foot of, to, mostly of persons [προσ, επι, εισ] (S, sA) ϩⲁⲣⲁⲧ= (A) ⳉⲁⲣⲁⲧ= (B) ϧⲁⲣⲁⲧ= (F) ϩⲁⲗⲁⲧ= under foot, beneath [υπο] Crum: (S, A, sA) ϩⲓⲣⲁⲧ= toward [εισ υπαντησιν, υπανταν]" + "text": "(S, B) ⲣⲁⲧ= (ⲡ) (Sa, A, sA, F, O) ⲣⲉⲧ= (ⲡ) (Sa) ⲣⲏⲧ= (ⲡ) (A) ⲣⲉⲉⲧ= (ⲡ) (F) ⲗⲉⲧ= (ⲡ) (noun male) foot [πουσ] lowest part, bottom S 1 (S, B) ⲣⲁⲧ= (Sa, A, sA, F, O) ⲣⲉⲧ= (Sa) ⲣⲏⲧ= (A) ⲣⲉⲉⲧ= (F) ⲗⲉⲧ= ⲉⲓⲉⲓⲃ ⲛⲣ. foot (toe) nail Crum: (B) ϭⲟⲡ ⲛⲣ. sole of foot With preposition: ⲛ― ⲛⲥⲁ― (S, B) ⲣⲙⲛⲣ. footman [πεζοσ] (S) ⲕⲁ ⲣ. lay, set foot Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) step, set forth [εξερχεσθαι] (S, B, F) ⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲣ. go on foot [πεζευειν] (S, A) ⲛ ⲣ., (ⲛ ⲣ.) bring, follow foot, trace (S, sA) ⲁⲧⲛ ⲣ. untraceable (S) ⲛⲉϩ ⲣ. ⲉⲃⲟⲗ disengage foot (S) ⲥⲱⲣ ⲛⲣ., ⲥⲣ ⲣ. spread feet & so ventrem purgare [ποδασ αποκενουν, παρασκευαζεσθαι] (S, B) ϯ ⲉⲣ. put on shoot, shoe [υποδυειν] (S, F) ⲟⲩⲉϩ ⲣ. set foot [επιβαινειν] (S) ϫⲓ ⲣ. hold foot, unpede (S, F) ϭⲛ ⲣ. find foot, base, search [ιχνοσ ευρισκειν] ⲁⲧϭⲛ ⲣ. untraceable, unattainable (S, A, sA, B, F) ⲉⲣⲁⲧ= to foot of, to, mostly of persons [προσ, επι, εισ] (S, sA) ϩⲁⲣⲁⲧ= (A) ⳉⲁⲣⲁⲧ= (B) ϧⲁⲣⲁⲧ= (F) ϩⲁⲗⲁⲧ= under foot, beneath [υπο] Crum: (S, A, sA) ϩⲓⲣⲁⲧ= toward [εισ υπαντησιν, υπανταν]" }, { "path": "2832.html", "title": "ⲕⲉⲗ", - "text": "ⲕⲉⲗ ⲕⲉⲗ (noun) (noun) unidentified animal ⲕⲉⲗ" + "text": "ⲕⲉⲗ (noun) (noun) unidentified animal ⲕⲉⲗ" }, { "path": "728.html", "title": "ⲛⲟⲩϥⲣ, ⲛⲉϥⲣ-, ⲛⲟϥⲣ+, ⲛⲟϥⲉⲣ+, ⲛⲁϥⲣ-, ⲛⲁⲃⲉⲣ- {in names}", - "text": "ⲛⲟⲩϥⲣ, ⲛⲉϥⲣ-, ⲛⲟϥⲣ+, ⲛⲟϥⲉⲣ+, ⲛⲁϥⲣ-, ⲛⲁⲃⲉⲣ- {in names} (S) ⲛⲟⲩϥⲣ (S) ⲛⲉϥⲣ-, ⲛⲟϥⲣ+ (B) ⲛⲟϥⲉⲣ+ (S) ⲛⲁϥⲣ-, ⲛⲁⲃⲉⲣ- {in names} (p.c.) (verb) intr: be good, profitable [χρηστοσ, ωφελιμοσ] (S) ⲛⲟⲩϥⲣ (S) ⲛⲉϥⲣ-, ⲛⲟϥⲣ+ (B) ⲛⲟϥⲉⲣ+ (S) p c ⲛⲁϥⲣ-, ⲛⲁⲃⲉⲣ- {in names} (S) ⲛⲟϥⲣⲉ, ⲛⲟⲃⲣⲉ (ⲧ) (A, sA) ⲛⲁϥⲣⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲟϥⲣⲓ (ⲧ) (F) ⲛⲁⲃⲣⲉ, ⲛⲁⲃⲣⲓ, ⲛⲁϥⲗⲓ (ⲧ) (noun female) good, profit, advantage [οφελον, ωφελιμοσ, ωφελεια] Crum: (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲛ. be profitable ⲉ- (c) be profitable to do so & so [συμφερειν] Crum: ⲛ- (c) dat, be profitable for [λυσιτελειν, ανηκειν] (B) ⲙⲉⲧⲛ. good things (S, B, F) ⲙⲛⲧⲁⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲛ. unprofitableness [το ανωφελεσ] (S, A, sA, O) ⲛⲟⲩϥⲉ (adj.) (B, F) ⲛⲟⲩϥⲓ (adj.) (adjective) good" + "text": "(S) ⲛⲟⲩϥⲣ (S) ⲛⲉϥⲣ-, ⲛⲟϥⲣ+ (B) ⲛⲟϥⲉⲣ+ (S) ⲛⲁϥⲣ-, ⲛⲁⲃⲉⲣ- {in names} (p.c.) (verb) intr: be good, profitable [χρηστοσ, ωφελιμοσ] (S) ⲛⲟⲩϥⲣ (S) ⲛⲉϥⲣ-, ⲛⲟϥⲣ+ (B) ⲛⲟϥⲉⲣ+ (S) p c ⲛⲁϥⲣ-, ⲛⲁⲃⲉⲣ- {in names} (S) ⲛⲟϥⲣⲉ, ⲛⲟⲃⲣⲉ (ⲧ) (A, sA) ⲛⲁϥⲣⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲟϥⲣⲓ (ⲧ) (F) ⲛⲁⲃⲣⲉ, ⲛⲁⲃⲣⲓ, ⲛⲁϥⲗⲓ (ⲧ) (noun female) good, profit, advantage [οφελον, ωφελιμοσ, ωφελεια] Crum: (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲛ. be profitable ⲉ- (c) be profitable to do so & so [συμφερειν] Crum: ⲛ- (c) dat, be profitable for [λυσιτελειν, ανηκειν] (B) ⲙⲉⲧⲛ. good things (S, B, F) ⲙⲛⲧⲁⲧⲛ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲛ. unprofitableness [το ανωφελεσ] (S, A, sA, O) ⲛⲟⲩϥⲉ (adj.) (B, F) ⲛⲟⲩϥⲓ (adj.) (adjective) good" }, { "path": "1208.html", "title": "ⲛⲟⲩⲧϥ, ⲛⲟⲩϥⲧ, ⲛⲉⲧϥ-, ⲛⲉⲧⲃ-, ⲛⲟⲩϥⲧ-, ⲛⲁϥⲧ-, ⲛⲁⲧⲉϥ-, ⲛⲟϥⲧ=, ⲛⲟⲧϥ+,\n ⲛⲟⲧⲃ+", - "text": "ⲛⲟⲩⲧϥ, ⲛⲟⲩϥⲧ, ⲛⲉⲧϥ-, ⲛⲉⲧⲃ-, ⲛⲟⲩϥⲧ-, ⲛⲁϥⲧ-, ⲛⲁⲧⲉϥ-, ⲛⲟϥⲧ=, ⲛⲟⲧϥ+, ⲛⲟⲧⲃ+ (S, B) ⲛⲟⲩⲧϥ, ⲛⲟⲩϥⲧ (S, B) ⲛⲉⲧϥ-, ⲛⲉⲧⲃ- (B) ⲛⲟⲩϥⲧ- (S) ⲛⲁϥⲧ- (F) ⲛⲁⲧⲉϥ- (B) ⲛⲟϥⲧ= (S) ⲛⲟⲧϥ+, ⲛⲟⲧⲃ+ (verb) tr: loosen, dissolve, settle, make terms for ― esp loosen mouth, face in smiles intr: be relaxed, released [απαλλασειν, διαλυεσθαι] as nn, relaxation (S, B) ⲛⲟⲩⲧϥ, ⲛⲟⲩϥⲧ (S, B) ⲛⲉⲧϥ-, ⲛⲉⲧⲃ- (B) ⲛⲟⲩϥⲧ- (S) ⲛⲁϥⲧ- (F) ⲛⲁⲧⲉϥ- (B) ⲛⲟϥⲧ= (S) ⲛⲟⲧϥ+, ⲛⲟⲧⲃ+ (B) ϫⲓⲛⲛⲉϥⲧ ⲣⲱ= act of smiling Crum:" + "text": "(S, B) ⲛⲟⲩⲧϥ, ⲛⲟⲩϥⲧ (S, B) ⲛⲉⲧϥ-, ⲛⲉⲧⲃ- (B) ⲛⲟⲩϥⲧ- (S) ⲛⲁϥⲧ- (F) ⲛⲁⲧⲉϥ- (B) ⲛⲟϥⲧ= (S) ⲛⲟⲧϥ+, ⲛⲟⲧⲃ+ (verb) tr: loosen, dissolve, settle, make terms for ― esp loosen mouth, face in smiles intr: be relaxed, released [απαλλασειν, διαλυεσθαι] as nn, relaxation (S, B) ⲛⲟⲩⲧϥ, ⲛⲟⲩϥⲧ (S, B) ⲛⲉⲧϥ-, ⲛⲉⲧⲃ- (B) ⲛⲟⲩϥⲧ- (S) ⲛⲁϥⲧ- (F) ⲛⲁⲧⲉϥ- (B) ⲛⲟϥⲧ= (S) ⲛⲟⲧϥ+, ⲛⲟⲧⲃ+ (B) ϫⲓⲛⲛⲉϥⲧ ⲣⲱ= act of smiling Crum:" }, { "path": "3235.html", "title": "ϩⲃⲟⲓⲛⲉ", - "text": "ϩⲃⲟⲓⲛⲉ (S) ϩⲃⲟⲓⲛⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ϩⲃⲟⲓⲛⲉ" + "text": "(S) ϩⲃⲟⲓⲛⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ϩⲃⲟⲓⲛⲉ" }, { "path": "1658.html", "title": "ϯϯ", - "text": "ϯϯ (B) ϯϯ (verb) tread (?) as fuller (B) ϯϯ" + "text": "(B) ϯϯ (verb) tread (?) as fuller (B) ϯϯ" }, { "path": "2977.html", "title": "ⲙⲟⲛⲙⲉⲛ", - "text": "ⲙⲟⲛⲙⲉⲛ (B) ⲙⲟⲛⲙⲉⲛ (adj.) (adjective) (vb tr?), twisted (B) ⲙⲟⲛⲙⲉⲛ" + "text": "(B) ⲙⲟⲛⲙⲉⲛ (adj.) (adjective) (vb tr?), twisted (B) ⲙⲟⲛⲙⲉⲛ" }, { "path": "2424.html", "title": "ϫⲛⲉ, ϫⲛⲏ, ϫⲏⲛⲏ", - "text": "ϫⲛⲉ, ϫⲛⲏ, ϫⲏⲛⲏ (S) ϫⲛⲉ, ϫⲛⲏ, ϫⲏⲛⲏ (ⲡ) (noun male) beet or green herbs generally [σευτλιον] (S) ϫⲛⲉ, ϫⲛⲏ, ϫⲏⲛⲏ" + "text": "(S) ϫⲛⲉ, ϫⲛⲏ, ϫⲏⲛⲏ (ⲡ) (noun male) beet or green herbs generally [σευτλιον] (S) ϫⲛⲉ, ϫⲛⲏ, ϫⲏⲛⲏ" }, { "path": "2074.html", "title": "ϧⲁ {or ϧⲁⲓ}", - "text": "ϧⲁ {or ϧⲁⲓ} ϧⲁ {or ϧⲁⲓ} (ⲡ) (noun male) heel, mark of heel (?) 1 2 ϧⲁ {or ϧⲁⲓ}" + "text": "ϧⲁ {or ϧⲁⲓ} (ⲡ) (noun male) heel, mark of heel (?) 1 2 ϧⲁ {or ϧⲁⲓ}" }, { "path": "1875.html", "title": "ϣⲕⲓⲗ, ϣⲕⲏⲗ", - "text": "ϣⲕⲓⲗ, ϣⲕⲏⲗ (S, F) ϣⲕⲓⲗ (noun) (S) ϣⲕⲏⲗ (noun) (noun) curl of hair [βοστρυχοσ ελατοσ, πλοκαμοσ] (S, F) ϣⲕⲓⲗ (S) ϣⲕⲏⲗ (S) ϣⲕⲗⲕⲓⲗ, ϣⲕⲉⲗⲕⲓⲗ, ϣⲕⲗⲕⲉⲗ, ϣⲕⲉⲗⲕⲉⲗ, ϣϭⲗϭⲓⲗ, ϣⲕⲓⲗϭⲓⲗ, ϣϭⲓⲗϭⲓⲗ, ⲥϭⲉⲗϭⲓⲗ (ⲡ) (B) ϣⲕⲉⲗⲕⲓⲗ (ⲡ) (noun male) curl (once) as above bell [κωδων] Crum:" + "text": "(S, F) ϣⲕⲓⲗ (noun) (S) ϣⲕⲏⲗ (noun) (noun) curl of hair [βοστρυχοσ ελατοσ, πλοκαμοσ] (S, F) ϣⲕⲓⲗ (S) ϣⲕⲏⲗ (S) ϣⲕⲗⲕⲓⲗ, ϣⲕⲉⲗⲕⲓⲗ, ϣⲕⲗⲕⲉⲗ, ϣⲕⲉⲗⲕⲉⲗ, ϣϭⲗϭⲓⲗ, ϣⲕⲓⲗϭⲓⲗ, ϣϭⲓⲗϭⲓⲗ, ⲥϭⲉⲗϭⲓⲗ (ⲡ) (B) ϣⲕⲉⲗⲕⲓⲗ (ⲡ) (noun male) curl (once) as above bell [κωδων] Crum:" }, { "path": "840.html", "title": "ⲕⲣⲓ, ⲕⲗⲓ", - "text": "ⲕⲣⲓ, ⲕⲗⲓ (S) ⲕⲣⲓ, ⲕⲗⲓ (ⲡ) (noun male) substance whence a perfumed & medicinal oil (S) ⲕⲣⲓ, ⲕⲗⲓ" + "text": "(S) ⲕⲣⲓ, ⲕⲗⲓ (ⲡ) (noun male) substance whence a perfumed & medicinal oil (S) ⲕⲣⲓ, ⲕⲗⲓ" }, { "path": "1176.html", "title": "ⲛⲟⲩⲃⲥ", - "text": "ⲛⲟⲩⲃⲥ (O) ⲛⲟⲩⲃⲥ (ⲡ) (noun male) a tree 1 (O) ⲛⲟⲩⲃⲥ" + "text": "(O) ⲛⲟⲩⲃⲥ (ⲡ) (noun male) a tree 1 (O) ⲛⲟⲩⲃⲥ" }, { "path": "143.html", "title": "ⲥϩⲓⲙⲉ, ⲥϩⲓⲙⲓ, ⲥⲓⲙⲓ, ⲥⲓⲙⲉⲓ, ⲥⲓⲙⲉ, ⲥⲉⲓⲙⲉ, ⲥϩⲉ, ϩⲓⲙⲉ, ϩⲓⲙ, ϩⲏⲙ, ϩⲓⲟⲙⲉ,\n ϩⲓⲁⲙⲉ, ϩⲓⲁⲁⲙⲉ, ⲥϩⲓⲁⲙⲉ, ϩⲓⲟⲙⲓ, ϩⲓⲁⲙⲓ, ⲥϩⲓⲟⲙⲉ", - "text": "ⲥϩⲓⲙⲉ, ⲥϩⲓⲙⲓ, ⲥⲓⲙⲓ, ⲥⲓⲙⲉⲓ, ⲥⲓⲙⲉ, ⲥⲉⲓⲙⲉ, ⲥϩⲉ, ϩⲓⲙⲉ, ϩⲓⲙ, ϩⲏⲙ, ϩⲓⲟⲙⲉ, ϩⲓⲁⲙⲉ, ϩⲓⲁⲁⲙⲉ, ⲥϩⲓⲁⲙⲉ, ϩⲓⲟⲙⲓ, ϩⲓⲁⲙⲓ, ⲥϩⲓⲟⲙⲉ (S, A, sA) ⲥϩⲓⲙⲉ (ⲧ) (B, F) ⲥϩⲓⲙⲓ (ⲧ) (F) ⲥⲓⲙⲓ, ⲥⲓⲙⲉⲓ (ⲧ) (O) ⲥⲓⲙⲉ (ⲧ) (S) ⲥⲉⲓⲙⲉ, ⲥϩⲉ (ⲧ) (S, A, sA, O) ϩⲓⲙⲉ (ⲧ) (S) ϩⲓⲙ (ⲧ) (F) ϩⲏⲙ (ⲧ) (S) ϩⲓⲟⲙⲉ (ⲛ) (A, sA) ϩⲓⲁⲙⲉ (ⲛ) (A) ϩⲓⲁⲁⲙⲉ, ⲥϩⲓⲁⲙⲉ (ⲛ) (B) ϩⲓⲟⲙⲓ (ⲛ) (F) ϩⲓⲁⲙⲓ (ⲛ) (NH) ⲥϩⲓⲟⲙⲉ (ⲛ) (noun female) woman (ⲥⲁ + ϩⲓⲙⲉ) [γυνη, θηλυσ] wife female of animals ϩⲓⲙⲉ &c, wife 1 2 2 (S, A, sA) ⲥϩⲓⲙⲉ (B, F) ⲥϩⲓⲙⲓ (F) ⲥⲓⲙⲓ, ⲥⲓⲙⲉⲓ (O) ⲥⲓⲙⲉ (S) ⲥⲉⲓⲙⲉ, ⲥϩⲉ (S, A, sA, O) ϩⲓⲙⲉ (S) ϩⲓⲙ (F) ϩⲏⲙ (S) plural: ϩⲓⲟⲙⲉ (A, sA) plural: ϩⲓⲁⲙⲉ (A) plural: ϩⲓⲁⲁⲙⲉ, ⲥϩⲓⲁⲙⲉ (B) plural: ϩⲓⲟⲙⲓ (F) plural: ϩⲓⲁⲙⲓ (NH) plural: ⲥϩⲓⲟⲙⲉ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 51; 20; ⲛⲥϩⲓⲟⲙⲉ ⲙⲡϣⲁ ⲁⲛ ⲙⲡⲱⲛϩ; Ext}, {codex II - The Book of Thomas the Contender; 112; 139; 37; ⲛⲉⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲥⲧⲣⲟⲩⲡⲱϣⲥ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛϩⲟⲩⲧ ⲙⲛ ⲛⲥϩⲓⲟⲙⲉ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 106; 32; ⲛⲁⲉⲓ ⲇⲉ ⲛⲉ ⲛⲣⲁⲛ ⲛⲛⲥϩⲓⲟⲙⲉ; Ext} (B) ⲁⲧⲥ. wifeless [αγυναιοσ] Crum: (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. women's place (S) ⲙⲛⲧⲥ. womanhood (S, B) ⲣ ⲥ. become, be wife deflower [αποπαρθενουν] (S, B) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. take wife [γαμειν] as nn, marriage Crum:" + "text": "(S, A, sA) ⲥϩⲓⲙⲉ (ⲧ) (B, F) ⲥϩⲓⲙⲓ (ⲧ) (F) ⲥⲓⲙⲓ, ⲥⲓⲙⲉⲓ (ⲧ) (O) ⲥⲓⲙⲉ (ⲧ) (S) ⲥⲉⲓⲙⲉ, ⲥϩⲉ (ⲧ) (S, A, sA, O) ϩⲓⲙⲉ (ⲧ) (S) ϩⲓⲙ (ⲧ) (F) ϩⲏⲙ (ⲧ) (S) ϩⲓⲟⲙⲉ (ⲛ) (A, sA) ϩⲓⲁⲙⲉ (ⲛ) (A) ϩⲓⲁⲁⲙⲉ, ⲥϩⲓⲁⲙⲉ (ⲛ) (B) ϩⲓⲟⲙⲓ (ⲛ) (F) ϩⲓⲁⲙⲓ (ⲛ) (NH) ⲥϩⲓⲟⲙⲉ (ⲛ) (noun female) woman (ⲥⲁ + ϩⲓⲙⲉ) [γυνη, θηλυσ] wife female of animals ϩⲓⲙⲉ &c, wife 1 2 2 (S, A, sA) ⲥϩⲓⲙⲉ (B, F) ⲥϩⲓⲙⲓ (F) ⲥⲓⲙⲓ, ⲥⲓⲙⲉⲓ (O) ⲥⲓⲙⲉ (S) ⲥⲉⲓⲙⲉ, ⲥϩⲉ (S, A, sA, O) ϩⲓⲙⲉ (S) ϩⲓⲙ (F) ϩⲏⲙ (S) plural: ϩⲓⲟⲙⲉ (A, sA) plural: ϩⲓⲁⲙⲉ (A) plural: ϩⲓⲁⲁⲙⲉ, ⲥϩⲓⲁⲙⲉ (B) plural: ϩⲓⲟⲙⲓ (F) plural: ϩⲓⲁⲙⲓ (NH) plural: ⲥϩⲓⲟⲙⲉ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 51; 20; ⲛⲥϩⲓⲟⲙⲉ ⲙⲡϣⲁ ⲁⲛ ⲙⲡⲱⲛϩ; Ext}, {codex II - The Book of Thomas the Contender; 112; 139; 37; ⲛⲉⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲥⲧⲣⲟⲩⲡⲱϣⲥ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛϩⲟⲩⲧ ⲙⲛ ⲛⲥϩⲓⲟⲙⲉ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 106; 32; ⲛⲁⲉⲓ ⲇⲉ ⲛⲉ ⲛⲣⲁⲛ ⲛⲛⲥϩⲓⲟⲙⲉ; Ext} (B) ⲁⲧⲥ. wifeless [αγυναιοσ] Crum: (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. women's place (S) ⲙⲛⲧⲥ. womanhood (S, B) ⲣ ⲥ. become, be wife deflower [αποπαρθενουν] (S, B) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. take wife [γαμειν] as nn, marriage Crum:" }, { "path": "1526.html", "title": "ⲥⲓϣϥ, ⲥⲓϣⲃ, ⲥⲓϣⲡ, ϣⲓϥ", - "text": "ⲥⲓϣϥ, ⲥⲓϣⲃ, ⲥⲓϣⲡ, ϣⲓϥ (S) ⲥⲓϣϥ, ⲥⲓϣⲃ, ⲥⲓϣⲡ, ϣⲓϥ (noun) (noun) fragment, flake 1 (S) ⲥⲓϣϥ, ⲥⲓϣⲃ, ⲥⲓϣⲡ, ϣⲓϥ" + "text": "(S) ⲥⲓϣϥ, ⲥⲓϣⲃ, ⲥⲓϣⲡ, ϣⲓϥ (noun) (noun) fragment, flake 1 (S) ⲥⲓϣϥ, ⲥⲓϣⲃ, ⲥⲓϣⲡ, ϣⲓϥ" }, { "path": "513.html", "title": "ⲁⲛⲥⲏⲃⲉ, ⲁⲛⲍⲏⲃⲉ, ⲁⲛⲥⲏⲃ, ⲁⲛⲍⲏⲃ, ⲁⲛⲥⲏⲃⲛ, ⲁⲛⲥⲏⲃⲉⲛ, ⲁⲛⲍⲏⲃ, ⲁⲛⲥⲩⲃⲉ,\n ⲁⲛⲍⲉⲃⲉ", - "text": "ⲁⲛⲥⲏⲃⲉ, ⲁⲛⲍⲏⲃⲉ, ⲁⲛⲥⲏⲃ, ⲁⲛⲍⲏⲃ, ⲁⲛⲥⲏⲃⲛ, ⲁⲛⲥⲏⲃⲉⲛ, ⲁⲛⲍⲏⲃ, ⲁⲛⲥⲩⲃⲉ, ⲁⲛⲍⲉⲃⲉ (S) ⲁⲛⲥⲏⲃⲉ, ⲁⲛⲍⲏⲃⲉ, ⲁⲛⲥⲏⲃ, ⲁⲛⲍⲏⲃ, ⲁⲛⲥⲏⲃⲛ, ⲁⲛⲥⲏⲃⲉⲛ (ⲧ) (B) ⲁⲛⲍⲏⲃ (ⲧ) (F) ⲁⲛⲥⲩⲃⲉ, ⲁⲛⲍⲉⲃⲉ (ⲧ) (noun female) school (S) ⲁⲛⲥⲏⲃⲉ, ⲁⲛⲍⲏⲃⲉ, ⲁⲛⲥⲏⲃ, ⲁⲛⲍⲏⲃ, ⲁⲛⲥⲏⲃⲛ, ⲁⲛⲥⲏⲃⲉⲛ (B) ⲁⲛⲍⲏⲃ (F) ⲁⲛⲥⲩⲃⲉ, ⲁⲛⲍⲉⲃⲉ" + "text": "(S) ⲁⲛⲥⲏⲃⲉ, ⲁⲛⲍⲏⲃⲉ, ⲁⲛⲥⲏⲃ, ⲁⲛⲍⲏⲃ, ⲁⲛⲥⲏⲃⲛ, ⲁⲛⲥⲏⲃⲉⲛ (ⲧ) (B) ⲁⲛⲍⲏⲃ (ⲧ) (F) ⲁⲛⲥⲩⲃⲉ, ⲁⲛⲍⲉⲃⲉ (ⲧ) (noun female) school (S) ⲁⲛⲥⲏⲃⲉ, ⲁⲛⲍⲏⲃⲉ, ⲁⲛⲥⲏⲃ, ⲁⲛⲍⲏⲃ, ⲁⲛⲥⲏⲃⲛ, ⲁⲛⲥⲏⲃⲉⲛ (B) ⲁⲛⲍⲏⲃ (F) ⲁⲛⲥⲩⲃⲉ, ⲁⲛⲍⲉⲃⲉ" }, { "path": "1033.html", "title": "ⲙⲁ-, ⲙⲁ=, ⲙⲉ=", - "text": "ⲙⲁ-, ⲙⲁ=, ⲙⲉ= (S, F) ⲙⲁ-, ⲙⲁ= (v. prefix) (S) ⲙⲉ= (v. prefix) (verbal prefix) if, when with ⲉϣⲱⲡⲉ (S, F) ⲙⲁ-, ⲙⲁ= (S) ⲙⲉ=" + "text": "(S, F) ⲙⲁ-, ⲙⲁ= (v. prefix) (S) ⲙⲉ= (v. prefix) (verbal prefix) if, when with ⲉϣⲱⲡⲉ (S, F) ⲙⲁ-, ⲙⲁ= (S) ⲙⲉ=" }, { "path": "456.html", "title": "ⲙⲟⲩⲛ, ⲙⲟⲩⲛⲉ, ⲙⲟⲩⲛⲓ, ⲙⲏⲛ+, ⲙⲏⲛⲉ+", - "text": "ⲙⲟⲩⲛ, ⲙⲟⲩⲛⲉ, ⲙⲟⲩⲛⲓ, ⲙⲏⲛ+, ⲙⲏⲛⲉ+ (S, A, sA, B, F) ⲙⲟⲩⲛ (S, O) ⲙⲟⲩⲛⲉ (B) ⲙⲟⲩⲛⲓ (S, A, B, F) ⲙⲏⲛ+ (S) ⲙⲏⲛⲉ+ (verb) intr: remain, continue [αδολεσχειν, διατριβειν, επιμενειν] qual: adverbial, constantly, continuously (S, A, sA, B, F) ⲙⲟⲩⲛ (S, O) ⲙⲟⲩⲛⲉ (B) ⲙⲟⲩⲛⲓ (S, A, B, F) ⲙⲏⲛ+ (S) ⲙⲏⲛⲉ+ (B) ― ⲉ- remain by, wait upon, continue in [καρτερειν] Crum: (S, B) ― (ⲡ) (noun male) perseverance, continuance [αδολεσχεια, καρτερησισ] as adj B [ενδελεχισμοσ] (B) ϫⲓⲛⲙ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) meaning same (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ meaning as ⲙⲟⲩⲛ [μενειν] (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) continuance, perseverance [παρελκυσισ, ενδελεχισμοσ] adverbial (oftenest) ϩⲛ-, ϧⲉⲛⲟⲩⲙ. ⲉⲃ., continually [ενδελεχωσ, αδιαλειπτωσ] Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲙⲟⲩⲛ (S, O) ⲙⲟⲩⲛⲉ (B) ⲙⲟⲩⲛⲓ (S, A, B, F) ⲙⲏⲛ+ (S) ⲙⲏⲛⲉ+ (verb) intr: remain, continue [αδολεσχειν, διατριβειν, επιμενειν] qual: adverbial, constantly, continuously (S, A, sA, B, F) ⲙⲟⲩⲛ (S, O) ⲙⲟⲩⲛⲉ (B) ⲙⲟⲩⲛⲓ (S, A, B, F) ⲙⲏⲛ+ (S) ⲙⲏⲛⲉ+ (B) ― ⲉ- remain by, wait upon, continue in [καρτερειν] Crum: (S, B) ― (ⲡ) (noun male) perseverance, continuance [αδολεσχεια, καρτερησισ] as adj B [ενδελεχισμοσ] (B) ϫⲓⲛⲙ. (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) meaning same (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ meaning as ⲙⲟⲩⲛ [μενειν] (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) continuance, perseverance [παρελκυσισ, ενδελεχισμοσ] adverbial (oftenest) ϩⲛ-, ϧⲉⲛⲟⲩⲙ. ⲉⲃ., continually [ενδελεχωσ, αδιαλειπτωσ] Crum:" }, { "path": "1199.html", "title": "ⲛⲟⲩⲥⲉ {or ⲟⲩⲥⲉ}", - "text": "ⲛⲟⲩⲥⲉ {or ⲟⲩⲥⲉ} (S) ⲛⲟⲩⲥⲉ {or ⲟⲩⲥⲉ} (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲛⲟⲩⲥⲉ {or ⲟⲩⲥⲉ}" + "text": "(S) ⲛⲟⲩⲥⲉ {or ⲟⲩⲥⲉ} (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲛⲟⲩⲥⲉ {or ⲟⲩⲥⲉ}" }, { "path": "1463.html", "title": "ⲥⲣⲉⲃⲣⲟⲩⲃⲉ", - "text": "ⲥⲣⲉⲃⲣⲟⲩⲃⲉ (S) ⲥⲣⲉⲃⲣⲟⲩⲃⲉ (ⲛ) (noun) handfuls 1 (S) plural: ⲥⲣⲉⲃⲣⲟⲩⲃⲉ" + "text": "(S) ⲥⲣⲉⲃⲣⲟⲩⲃⲉ (ⲛ) (noun) handfuls 1 (S) plural: ⲥⲣⲉⲃⲣⲟⲩⲃⲉ" }, { "path": "905.html", "title": "ϭⲁⲩⲟⲛ, ϭⲁⲟⲩⲟⲛ, ϭⲁⲩⲟⲩⲟⲛ, ⲕⲁⲩⲟⲛ, ϭⲁⲩⲁⲛ, ϭⲁⲟⲩⲁⲛ, ⲕⲁⲩⲁⲛ, ⲕⲁⲟⲩⲁⲛ, ϭⲁⲩⲛ-,\n ϭⲁⲩⲱⲛⲉ, ϭⲁⲩⲟⲛⲉ, ϭⲁⲟⲩⲟⲛⲉ, ⲕⲁⲩⲛⲉ", - "text": "ϭⲁⲩⲟⲛ, ϭⲁⲟⲩⲟⲛ, ϭⲁⲩⲟⲩⲟⲛ, ⲕⲁⲩⲟⲛ, ϭⲁⲩⲁⲛ, ϭⲁⲟⲩⲁⲛ, ⲕⲁⲩⲁⲛ, ⲕⲁⲟⲩⲁⲛ, ϭⲁⲩⲛ-, ϭⲁⲩⲱⲛⲉ, ϭⲁⲩⲟⲛⲉ, ϭⲁⲟⲩⲟⲛⲉ, ⲕⲁⲩⲛⲉ (S) ϭⲁⲩⲟⲛ, ϭⲁⲟⲩⲟⲛ, ϭⲁⲩⲟⲩⲟⲛ, ⲕⲁⲩⲟⲛ (noun) (Sa, Sf, sA, F) ϭⲁⲩⲁⲛ, ϭⲁⲟⲩⲁⲛ (noun) (Sa) ⲕⲁⲩⲁⲛ, ⲕⲁⲟⲩⲁⲛ (noun) (sA) ϭⲁⲩⲛ- (noun) (S) ϭⲁⲩⲱⲛⲉ (ⲧ) (sA) ϭⲁⲩⲟⲛⲉ, ϭⲁⲟⲩⲟⲛⲉ (ⲛ) (F) ⲕⲁⲩⲛⲉ (ⲛ) (noun) slave, servant [οικετησ, δουλοσ] (S) ϭⲁ(ⲟ)ⲩⲟⲛ, ϭⲁⲩⲟⲩⲟⲛ, ⲕⲁⲩⲟⲛ (Sa, Sf, sA, F) ϭⲁ(ⲟ)ⲩⲁⲛ (Sa) ⲕⲁ(ⲟ)ⲩⲁⲛ (sA) ϭⲁⲩⲛ- (S) female: ϭⲁⲩⲱⲛⲉ (sA) plural: ϭⲁ(ⲟ)ⲩⲟⲛⲉ (F) plural: ⲕⲁⲩⲛⲉ ⲙⲛⲧϭ. Crum: ⲣ ⲛϭ., ⲟ ⲛϭ." + "text": "(S) ϭⲁⲩⲟⲛ, ϭⲁⲟⲩⲟⲛ, ϭⲁⲩⲟⲩⲟⲛ, ⲕⲁⲩⲟⲛ (noun) (Sa, Sf, sA, F) ϭⲁⲩⲁⲛ, ϭⲁⲟⲩⲁⲛ (noun) (Sa) ⲕⲁⲩⲁⲛ, ⲕⲁⲟⲩⲁⲛ (noun) (sA) ϭⲁⲩⲛ- (noun) (S) ϭⲁⲩⲱⲛⲉ (ⲧ) (sA) ϭⲁⲩⲟⲛⲉ, ϭⲁⲟⲩⲟⲛⲉ (ⲛ) (F) ⲕⲁⲩⲛⲉ (ⲛ) (noun) slave, servant [οικετησ, δουλοσ] (S) ϭⲁ(ⲟ)ⲩⲟⲛ, ϭⲁⲩⲟⲩⲟⲛ, ⲕⲁⲩⲟⲛ (Sa, Sf, sA, F) ϭⲁ(ⲟ)ⲩⲁⲛ (Sa) ⲕⲁ(ⲟ)ⲩⲁⲛ (sA) ϭⲁⲩⲛ- (S) female: ϭⲁⲩⲱⲛⲉ (sA) plural: ϭⲁ(ⲟ)ⲩⲟⲛⲉ (F) plural: ⲕⲁⲩⲛⲉ ⲙⲛⲧϭ. Crum: ⲣ ⲛϭ., ⲟ ⲛϭ." }, { "path": "1930.html", "title": "ϣⲛⲏ", - "text": "ϣⲛⲏ (S, A, sA, B, F) ϣⲛⲏ (ⲧ) (noun female) garden [κηποσ, παραδεισοσ] 1 (S, A, sA, B, F) ϣⲛⲏ ⲡⲁⲧⲉϣ. gardener [κηπουροσ] Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϣⲛⲏ (ⲧ) (noun female) garden [κηποσ, παραδεισοσ] 1 (S, A, sA, B, F) ϣⲛⲏ ⲡⲁⲧⲉϣ. gardener [κηπουροσ] Crum:" }, { "path": "285.html", "title": "ⲙⲁⲉⲓⲛ, ⲙⲉⲉⲓⲛⲉ, ⲙⲉⲓⲛⲉ, ⲙⲏⲓⲛⲓ, ⲙⲏⲉⲓⲛ, ⲙⲏⲓⲛ, ⲙⲁⲓⲛ, , ⲙⲁⲓⲛⲉ, ⲙⲏⲓⲛⲉ", - "text": "ⲙⲁⲉⲓⲛ, ⲙⲉⲉⲓⲛⲉ, ⲙⲉⲓⲛⲉ, ⲙⲏⲓⲛⲓ, ⲙⲏⲉⲓⲛ, ⲙⲏⲓⲛ, ⲙⲁⲓⲛ, , ⲙⲁⲓⲛⲉ, ⲙⲏⲓⲛⲉ (S, sA) ⲙⲁⲉⲓⲛ (ⲡ) (A) ⲙⲉⲉⲓⲛⲉ, ⲙⲉⲓⲛⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲏⲓⲛⲓ (ⲡ) (F) ⲙⲏⲉⲓⲛ, ⲙⲏⲓⲛ (ⲡ) (NH) ⲙⲁⲓⲛ, , ⲙⲁⲓⲛⲉ, ⲙⲏⲓⲛⲉ (ⲡ) (noun male) sign, mark [σημειον] 1 (S, sA) ⲙⲁⲉⲓⲛ (A) ⲙⲉⲉⲓⲛⲉ, ⲙⲉⲓⲛⲉ (B) ⲙⲏⲓⲛⲓ (F) ⲙⲏⲉⲓⲛ, ⲙⲏⲓⲛ (NH) ⲙⲁⲓⲛ, , ⲙⲁⲓⲛⲉ, ⲙⲏⲓⲛⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 15; 5; ⲁⲩⲧⲁⲙⲓⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲛϭⲟⲙ ⲛⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲙⲁⲓⲛ ⲉⲛⲧⲁⲩϯ ⲙⲙⲟⲟⲩ; Ext}, {ext codex II - The Book of Thomas the Contender; 112; 139; 15; ⲉⲩⲧⲛⲧⲱⲛ ⲁⲛⲉⲧϫⲱⲗⲕ ⲛⲛⲉⲩⲥⲁⲧⲉ ⲁⲩⲙⲏⲓⲛⲉ ϩⲛ ⲧⲟⲩϣⲏ ⲥⲉϫⲱⲗⲕ ⲙⲉⲛ ⲛⲛⲉⲩⲥⲟⲧⲉ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲟⲉⲓⲛⲉ ϫⲉ ⲉⲩϫⲱⲗⲕ ⲁⲡⲙⲁⲓⲛⲉ ⲁⲗⲗⲁ ϥⲟⲩⲟⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ; Ext} (B) ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) without mark Crum: (S, B) ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ. be marked, remarkable indicate (S) ⲣⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲙ. wonder-doer [σημειοφοροσ] (S, A, B) ϯ ⲙ. give sign, signify [σημαινειν] ⲉ- (c) of what is indicated [σημαινειν] ⲛ- (c) of person to whom indicated [σημαινειν] (S) ⲣⲉϥϯ ⲙ. one, who points out, gives augury (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϯ ⲙ. making of signs (S, B) ϫⲓ ⲙ., ϭⲓ ⲙ. take sign, augury [οιωνιζειν] as nn [οιωνισμα, μαντεια] (S, A, B) ⲣⲉϥϫⲓ ⲙ., ⲣⲉϥϭⲓ ⲙ. augur, diviner [οιωνοσκοποσ] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϫⲓ ⲙ. augury, divination [οιωνισμα] Crum:" + "text": "(S, sA) ⲙⲁⲉⲓⲛ (ⲡ) (A) ⲙⲉⲉⲓⲛⲉ, ⲙⲉⲓⲛⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲏⲓⲛⲓ (ⲡ) (F) ⲙⲏⲉⲓⲛ, ⲙⲏⲓⲛ (ⲡ) (NH) ⲙⲁⲓⲛ, , ⲙⲁⲓⲛⲉ, ⲙⲏⲓⲛⲉ (ⲡ) (noun male) sign, mark [σημειον] 1 (S, sA) ⲙⲁⲉⲓⲛ (A) ⲙⲉⲉⲓⲛⲉ, ⲙⲉⲓⲛⲉ (B) ⲙⲏⲓⲛⲓ (F) ⲙⲏⲉⲓⲛ, ⲙⲏⲓⲛ (NH) ⲙⲁⲓⲛ, , ⲙⲁⲓⲛⲉ, ⲙⲏⲓⲛⲉ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 15; 5; ⲁⲩⲧⲁⲙⲓⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲛϭⲟⲙ ⲛⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲙⲁⲓⲛ ⲉⲛⲧⲁⲩϯ ⲙⲙⲟⲟⲩ; Ext}, {ext codex II - The Book of Thomas the Contender; 112; 139; 15; ⲉⲩⲧⲛⲧⲱⲛ ⲁⲛⲉⲧϫⲱⲗⲕ ⲛⲛⲉⲩⲥⲁⲧⲉ ⲁⲩⲙⲏⲓⲛⲉ ϩⲛ ⲧⲟⲩϣⲏ ⲥⲉϫⲱⲗⲕ ⲙⲉⲛ ⲛⲛⲉⲩⲥⲟⲧⲉ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲟⲉⲓⲛⲉ ϫⲉ ⲉⲩϫⲱⲗⲕ ⲁⲡⲙⲁⲓⲛⲉ ⲁⲗⲗⲁ ϥⲟⲩⲟⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ; Ext} (B) ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) without mark Crum: (S, B) ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ. be marked, remarkable indicate (S) ⲣⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲙ. wonder-doer [σημειοφοροσ] (S, A, B) ϯ ⲙ. give sign, signify [σημαινειν] ⲉ- (c) of what is indicated [σημαινειν] ⲛ- (c) of person to whom indicated [σημαινειν] (S) ⲣⲉϥϯ ⲙ. one, who points out, gives augury (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϯ ⲙ. making of signs (S, B) ϫⲓ ⲙ., ϭⲓ ⲙ. take sign, augury [οιωνιζειν] as nn [οιωνισμα, μαντεια] (S, A, B) ⲣⲉϥϫⲓ ⲙ., ⲣⲉϥϭⲓ ⲙ. augur, diviner [οιωνοσκοποσ] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥϫⲓ ⲙ. augury, divination [οιωνισμα] Crum:" }, { "path": "2865.html", "title": "ⲕⲣⲟⲩ", - "text": "ⲕⲣⲟⲩ (S) ⲕⲣⲟⲩ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲣⲟⲩ" + "text": "(S) ⲕⲣⲟⲩ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲣⲟⲩ" }, { "path": "3327.html", "title": "ϫⲓⲛⲧ", - "text": "ϫⲓⲛⲧ (S) ϫⲓⲛⲧ (ⲡ) (noun male) reading doubtful, meaning unknown (S) ϫⲓⲛⲧ" + "text": "(S) ϫⲓⲛⲧ (ⲡ) (noun male) reading doubtful, meaning unknown (S) ϫⲓⲛⲧ" }, { "path": "2166.html", "title": "ϩⲉⲗⲙⲏ, ϩⲉⲣⲙⲏ, ϩⲉⲣⲙⲉⲥ", - "text": "ϩⲉⲗⲙⲏ, ϩⲉⲣⲙⲏ, ϩⲉⲣⲙⲉⲥ (S) ϩⲉⲗⲙⲏ, ϩⲉⲣⲙⲏ, ϩⲉⲣⲙⲉⲥ (ⲡ) (noun male) used in Copto-Arabic dying recipe (S) ϩⲉⲗⲙⲏ, ϩⲉⲣⲙⲏ, ϩⲉⲣⲙⲉⲥ" + "text": "(S) ϩⲉⲗⲙⲏ, ϩⲉⲣⲙⲏ, ϩⲉⲣⲙⲉⲥ (ⲡ) (noun male) used in Copto-Arabic dying recipe (S) ϩⲉⲗⲙⲏ, ϩⲉⲣⲙⲏ, ϩⲉⲣⲙⲉⲥ" }, { "path": "2536.html", "title": "ϭⲉⲗⲃⲉⲥⲓ, ϫⲉⲗⲃⲉⲥⲓ", - "text": "ϭⲉⲗⲃⲉⲥⲓ, ϫⲉⲗⲃⲉⲥⲓ (F) ϭⲉⲗⲃⲉⲥⲓ, ϫⲉⲗⲃⲉⲥⲓ (noun) (noun) purple [πορφυρα] (F) ϭⲉⲗⲃⲉⲥⲓ, ϫⲉⲗⲃⲉⲥⲓ" + "text": "(F) ϭⲉⲗⲃⲉⲥⲓ, ϫⲉⲗⲃⲉⲥⲓ (noun) (noun) purple [πορφυρα] (F) ϭⲉⲗⲃⲉⲥⲓ, ϫⲉⲗⲃⲉⲥⲓ" }, { "path": "2023.html", "title": "ϣϣⲏⲟⲩ, ϣⲏⲟⲩ", - "text": "ϣϣⲏⲟⲩ, ϣⲏⲟⲩ (B) ϣϣⲏⲟⲩ, ϣⲏⲟⲩ (ⲡ) (noun male) coriander 1 (B) ϣϣⲏⲟⲩ, ϣⲏⲟⲩ" + "text": "(B) ϣϣⲏⲟⲩ, ϣⲏⲟⲩ (ⲡ) (noun male) coriander 1 (B) ϣϣⲏⲟⲩ, ϣⲏⲟⲩ" }, { "path": "2473.html", "title": "ϫⲟⲩⲱⲧ, ϫⲱⲧ, ϫⲟⲩⲧ-, ϫⲟⲩⲱⲧ-, ϫⲁⲩⲱⲧ-, ϫⲱⲧ-, ϫⲟⲧ-, ϫⲟⲩⲱⲧⲉ,\n ϫⲟⲩⲟⲩⲱⲧⲉ", - "text": "ϫⲟⲩⲱⲧ, ϫⲱⲧ, ϫⲟⲩⲧ-, ϫⲟⲩⲱⲧ-, ϫⲁⲩⲱⲧ-, ϫⲱⲧ-, ϫⲟⲧ-, ϫⲟⲩⲱⲧⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲱⲧⲉ (S, A, F) ϫⲟⲩⲱⲧ (num.) (B) ϫⲱⲧ (num.) (S, Sa, A, sA, F) ϫⲟⲩⲧ- (num.) (S) ϫⲟⲩⲱⲧ-, ϫⲁⲩⲱⲧ- (num.) (S) ϫⲱⲧ- (num.) (S, F) ϫⲟⲧ- (num.) (S, sA, F) ϫⲟⲩⲱⲧⲉ (ⲧ) (S, sA) ϫⲟⲩⲟⲩⲱⲧⲉ (ⲧ) (numeral) twenty [εικοσι] twenty (S, A, F) ϫⲟⲩⲱⲧ (B) ϫⲱⲧ (S, Sa, A, sA, F) ϫⲟⲩⲧ- (S) ϫⲟⲩⲱⲧ-, ϫⲁⲩⲱⲧ- (S) ϫⲱⲧ- (S, F) ϫⲟⲧ- (S, sA, F) female: ϫⲟⲩⲱⲧⲉ (S, sA) female: ϫⲟⲩⲟⲩⲱⲧⲉ" + "text": "(S, A, F) ϫⲟⲩⲱⲧ (num.) (B) ϫⲱⲧ (num.) (S, Sa, A, sA, F) ϫⲟⲩⲧ- (num.) (S) ϫⲟⲩⲱⲧ-, ϫⲁⲩⲱⲧ- (num.) (S) ϫⲱⲧ- (num.) (S, F) ϫⲟⲧ- (num.) (S, sA, F) ϫⲟⲩⲱⲧⲉ (ⲧ) (S, sA) ϫⲟⲩⲟⲩⲱⲧⲉ (ⲧ) (numeral) twenty [εικοσι] twenty (S, A, F) ϫⲟⲩⲱⲧ (B) ϫⲱⲧ (S, Sa, A, sA, F) ϫⲟⲩⲧ- (S) ϫⲟⲩⲱⲧ-, ϫⲁⲩⲱⲧ- (S) ϫⲱⲧ- (S, F) ϫⲟⲧ- (S, sA, F) female: ϫⲟⲩⲱⲧⲉ (S, sA) female: ϫⲟⲩⲟⲩⲱⲧⲉ" }, { "path": "2189.html", "title": "ϩⲁⲙⲟⲓ, ⲁⲙⲟⲓ, ϩⲁⲙⲁⲓ, ⲁⲙⲁⲓ", - "text": "ϩⲁⲙⲟⲓ, ⲁⲙⲟⲓ, ϩⲁⲙⲁⲓ, ⲁⲙⲁⲓ (S) ϩⲁⲙⲟⲓ (interjection) (S, B) ⲁⲙⲟⲓ (interjection) (Sf, sA, F) ϩⲁⲙⲁⲓ (interjection) (F) ⲁⲙⲁⲓ (interjection) (interjection) would, O that ― followed by various verbal prefixes ― with ⲉϣⲱⲡⲉ S ― without vb 1 (S) ϩⲁⲙⲟⲓ (S, B) ⲁⲙⲟⲓ (Sf, sA, F) ϩⲁⲙⲁⲓ (F) ⲁⲙⲁⲓ followed by various vbal prefixes Crum: ⲉⲛⲉ- (c) (B) ⲉⲣⲉ- (c) Crum: ⲛⲧⲉ- (c) (B) ⲛⲁⲣⲉ- (c) (B) ⲁ- (c) ⲛⲧⲁ- (c) (S) ⲉϣⲁⲣⲉ- (c) ⲉⲣⲉ-, ⲛⲁ- (c) (sA, B) ⲛⲁⲣⲉ-, ⲛⲁ- (c) (B) ⲛⲉⲁ- (c) (S) ⲙⲡⲉ- (c)" + "text": "(S) ϩⲁⲙⲟⲓ (interjection) (S, B) ⲁⲙⲟⲓ (interjection) (Sf, sA, F) ϩⲁⲙⲁⲓ (interjection) (F) ⲁⲙⲁⲓ (interjection) (interjection) would, O that ― followed by various verbal prefixes ― with ⲉϣⲱⲡⲉ S ― without vb 1 (S) ϩⲁⲙⲟⲓ (S, B) ⲁⲙⲟⲓ (Sf, sA, F) ϩⲁⲙⲁⲓ (F) ⲁⲙⲁⲓ followed by various vbal prefixes Crum: ⲉⲛⲉ- (c) (B) ⲉⲣⲉ- (c) Crum: ⲛⲧⲉ- (c) (B) ⲛⲁⲣⲉ- (c) (B) ⲁ- (c) ⲛⲧⲁ- (c) (S) ⲉϣⲁⲣⲉ- (c) ⲉⲣⲉ-, ⲛⲁ- (c) (sA, B) ⲛⲁⲣⲉ-, ⲛⲁ- (c) (B) ⲛⲉⲁ- (c) (S) ⲙⲡⲉ- (c)" }, { "path": "2920.html", "title": "ⲗⲟⲙ", - "text": "ⲗⲟⲙ (S) ⲗⲟⲙ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲗⲟⲙ" + "text": "(S) ⲗⲟⲙ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲗⲟⲙ" }, { "path": "790.html", "title": "ⲕⲁⲗⲉⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲉⲉⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲏⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲏⲗⲁ, ⲕⲉⲗⲉⲉⲗⲉ, ⲕⲉⲗⲉⲗⲓ", - "text": "ⲕⲁⲗⲉⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲉⲉⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲏⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲏⲗⲁ, ⲕⲉⲗⲉⲉⲗⲉ, ⲕⲉⲗⲉⲗⲓ (S) ⲕⲁⲗⲉⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲉⲉⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲏⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲏⲗⲁ, ⲕⲉⲗⲉⲉⲗⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲉⲗⲉⲗⲓ (ⲧ) (noun female) sonorous wooden board (or pl), struck to assemble congregation (S) ⲕⲁⲗⲉⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲉⲉⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲏⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲏⲗⲁ, ⲕⲉⲗⲉⲉⲗⲉ (B) ⲕⲉⲗⲉⲗⲓ" + "text": "(S) ⲕⲁⲗⲉⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲉⲉⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲏⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲏⲗⲁ, ⲕⲉⲗⲉⲉⲗⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲉⲗⲉⲗⲓ (ⲧ) (noun female) sonorous wooden board (or pl), struck to assemble congregation (S) ⲕⲁⲗⲉⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲉⲉⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲏⲗⲉ, ⲕⲁⲗⲏⲗⲁ, ⲕⲉⲗⲉⲉⲗⲉ (B) ⲕⲉⲗⲉⲗⲓ" }, { "path": "3262.html", "title": "ϩⲁⲙ", - "text": "ϩⲁⲙ (sA) ϩⲁⲙ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (sA) ϩⲁⲙ" + "text": "(sA) ϩⲁⲙ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (sA) ϩⲁⲙ" }, { "path": "587.html", "title": "ⲃⲉⲣⲱ", - "text": "ⲃⲉⲣⲱ (S) ⲃⲉⲣⲱ (ⲧ) (noun female) whirlpool [δινη, ιλιγξ] (S) ⲃⲉⲣⲱ ⲣ ⲃ. be as a whirlpool Crum:" + "text": "(S) ⲃⲉⲣⲱ (ⲧ) (noun female) whirlpool [δινη, ιλιγξ] (S) ⲃⲉⲣⲱ ⲣ ⲃ. be as a whirlpool Crum:" }, { "path": "3075.html", "title": "ⲥⲡⲗⲏⲗⲓⲛ, ⲥⲡⲉⲗⲉⲗⲓⲛ", - "text": "ⲥⲡⲗⲏⲗⲓⲛ, ⲥⲡⲉⲗⲉⲗⲓⲛ (S) ⲥⲡⲗⲏⲗⲓⲛ, ⲥⲡⲉⲗⲉⲗⲓⲛ (noun) (noun) meaning unknown, ? poultice (S) ⲥⲡⲗⲏⲗⲓⲛ, ⲥⲡⲉⲗⲉⲗⲓⲛ" + "text": "(S) ⲥⲡⲗⲏⲗⲓⲛ, ⲥⲡⲉⲗⲉⲗⲓⲛ (noun) (noun) meaning unknown, ? poultice (S) ⲥⲡⲗⲏⲗⲓⲛ, ⲥⲡⲉⲗⲉⲗⲓⲛ" }, { "path": "1048.html", "title": "ⲙⲓⲕⲉ, ⲙⲓⲕⲓ", - "text": "ⲙⲓⲕⲉ, ⲙⲓⲕⲓ (S, F) ⲙⲓⲕⲉ, ⲙⲓⲕⲓ (verb) intr: rest tr (refl): rest oneself nn m S, rest (S, F) ⲙⲓⲕⲉ, ⲙⲓⲕⲓ ϯ ⲙ. give rest Crum:" + "text": "(S, F) ⲙⲓⲕⲉ, ⲙⲓⲕⲓ (verb) intr: rest tr (refl): rest oneself nn m S, rest (S, F) ⲙⲓⲕⲉ, ⲙⲓⲕⲓ ϯ ⲙ. give rest Crum:" }, { "path": "1418.html", "title": "ⲥⲗⲟϭⲗϭ, ⲥⲗⲁϫⲗⲉϭ, ⲥⲗⲁϫⲗⲉϫ, ⲥⲗⲉⲥⲗⲱϭ-, ⲥⲗⲉⲥⲗⲱϭ+, ⲥⲗⲏⲗⲱⲕ+, ⲥⲗⲉϭⲗⲁϭ+,\n ⲥⲗⲉϫⲗⲱϫ+", - "text": "ⲥⲗⲟϭⲗϭ, ⲥⲗⲁϫⲗⲉϭ, ⲥⲗⲁϫⲗⲉϫ, ⲥⲗⲉⲥⲗⲱϭ-, ⲥⲗⲉⲥⲗⲱϭ+, ⲥⲗⲏⲗⲱⲕ+, ⲥⲗⲉϭⲗⲁϭ+, ⲥⲗⲉϫⲗⲱϫ+ (S) ⲥⲗⲟϭⲗϭ (Sf) ⲥⲗⲁϫⲗⲉϭ (B) ⲥⲗⲁϫⲗⲉϫ (S) ⲥⲗⲉⲥⲗⲱϭ-, ⲥⲗⲉⲥⲗⲱϭ+, ⲥⲗⲏⲗⲱⲕ+ (A) ⲥⲗⲉϭⲗⲁϭ+ (B) ⲥⲗⲉϫⲗⲱϫ+ (verb) intr: be, make smooth [λειοσ, τρυφεροσ] tr: [λεαινειν, ομαλιζειν] (S) ⲥⲗⲟϭⲗϭ (Sf) ⲥⲗⲁϫⲗⲉϭ (B) ⲥⲗⲁϫⲗⲉϫ (S) ⲥⲗⲉⲥⲗⲱϭ-, ⲥⲗⲉⲥⲗⲱϭ+, ⲥⲗⲏⲗⲱⲕ+ (A) ⲥⲗⲉϭⲗⲁϭ+ (B) ⲥⲗⲉϫⲗⲱϫ+ (S, B) ― smoothness Crum:" + "text": "(S) ⲥⲗⲟϭⲗϭ (Sf) ⲥⲗⲁϫⲗⲉϭ (B) ⲥⲗⲁϫⲗⲉϫ (S) ⲥⲗⲉⲥⲗⲱϭ-, ⲥⲗⲉⲥⲗⲱϭ+, ⲥⲗⲏⲗⲱⲕ+ (A) ⲥⲗⲉϭⲗⲁϭ+ (B) ⲥⲗⲉϫⲗⲱϫ+ (verb) intr: be, make smooth [λειοσ, τρυφεροσ] tr: [λεαινειν, ομαλιζειν] (S) ⲥⲗⲟϭⲗϭ (Sf) ⲥⲗⲁϫⲗⲉϭ (B) ⲥⲗⲁϫⲗⲉϫ (S) ⲥⲗⲉⲥⲗⲱϭ-, ⲥⲗⲉⲥⲗⲱϭ+, ⲥⲗⲏⲗⲱⲕ+ (A) ⲥⲗⲉϭⲗⲁϭ+ (B) ⲥⲗⲉϫⲗⲱϫ+ (S, B) ― smoothness Crum:" }, { "path": "2664.html", "title": "ⲁⲗⲕⲟⲩ", - "text": "ⲁⲗⲕⲟⲩ (B) ⲁⲗⲕⲟⲩ (ⲧ) (noun female) flask [φλασκιον] (B) ⲁⲗⲕⲟⲩ" + "text": "(B) ⲁⲗⲕⲟⲩ (ⲧ) (noun female) flask [φλασκιον] (B) ⲁⲗⲕⲟⲩ" }, { "path": "2234.html", "title": "ϩⲱⲡϣ", - "text": "ϩⲱⲡϣ (S) ϩⲱⲡϣ (ⲡ) (noun male) palm-branch (S) ϩⲱⲡϣ" + "text": "(S) ϩⲱⲡϣ (ⲡ) (noun male) palm-branch (S) ϩⲱⲡϣ" }, { "path": "2721.html", "title": "ⲃⲏⲛⲉ, ⲃⲓⲛⲉ", - "text": "ⲃⲏⲛⲉ, ⲃⲓⲛⲉ (S) ⲃⲏⲛⲉ, ⲃⲓⲛⲉ (ⲧ) (noun female) a part of a cart (S) ⲃⲏⲛⲉ, ⲃⲓⲛⲉ" + "text": "(S) ⲃⲏⲛⲉ, ⲃⲓⲛⲉ (ⲧ) (noun female) a part of a cart (S) ⲃⲏⲛⲉ, ⲃⲓⲛⲉ" }, { "path": "991.html", "title": "ⲗⲁⲓⲛ, ⲗⲁⲉⲓⲛ, ⲗⲉⲉⲓⲛ, ⲗⲁⲓⲛⲏ", - "text": "ⲗⲁⲓⲛ, ⲗⲁⲉⲓⲛ, ⲗⲉⲉⲓⲛ, ⲗⲁⲓⲛⲏ (S) ⲗⲁⲓⲛ, ⲗⲁⲉⲓⲛ, ⲗⲉⲉⲓⲛ, ⲗⲁⲓⲛⲏ (ⲡ) (noun male) steel [στομωμα] (S) ⲗⲁⲓⲛ, ⲗⲁⲉⲓⲛ, ⲗⲉⲉⲓⲛ, ⲗⲁⲓⲛⲏ" + "text": "(S) ⲗⲁⲓⲛ, ⲗⲁⲉⲓⲛ, ⲗⲉⲉⲓⲛ, ⲗⲁⲓⲛⲏ (ⲡ) (noun male) steel [στομωμα] (S) ⲗⲁⲓⲛ, ⲗⲁⲉⲓⲛ, ⲗⲉⲉⲓⲛ, ⲗⲁⲓⲛⲏ" }, { "path": "2371.html", "title": "ϫⲱⲃⲥ, ϫⲉⲃⲥ-, ϫⲟⲃⲥ=, ϫⲟⲃⲥ+", - "text": "ϫⲱⲃⲥ, ϫⲉⲃⲥ-, ϫⲟⲃⲥ=, ϫⲟⲃⲥ+ (B) ϫⲱⲃⲥ, ϫⲉⲃⲥ-, ϫⲟⲃⲥ=, ϫⲟⲃⲥ+ (verb) tr: bend, bow (B) ϫⲱⲃⲥ, ϫⲉⲃⲥ-, ϫⲟⲃⲥ=, ϫⲟⲃⲥ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲛ- (c) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ⲉϧⲣⲏⲓ (c)" + "text": "(B) ϫⲱⲃⲥ, ϫⲉⲃⲥ-, ϫⲟⲃⲥ=, ϫⲟⲃⲥ+ (verb) tr: bend, bow (B) ϫⲱⲃⲥ, ϫⲉⲃⲥ-, ϫⲟⲃⲥ=, ϫⲟⲃⲥ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲛ- (c) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) ⲉϧⲣⲏⲓ (c)" }, { "path": "60.html", "title": "ϫⲛⲟⲩ, ϫⲓⲛⲟⲩ, ϫⲛⲟ, ϭⲛⲟⲩ, ϫⲉⲛⲁ, ϫⲛⲉ-, ϫⲛⲟⲩ-, ϫⲛ-, ϫⲛⲟⲩ=, ϫⲛⲁⲩ=, ϭⲛⲟⲩ=,\n ϫⲓⲛⲟⲩ=, ϫⲉⲛⲟⲩ=, ϫⲉⲛⲟⲩⲟⲩ=, ϫⲓⲛⲟⲩⲟⲩ=", - "text": "ϫⲛⲟⲩ, ϫⲓⲛⲟⲩ, ϫⲛⲟ, ϭⲛⲟⲩ, ϫⲉⲛⲁ, ϫⲛⲉ-, ϫⲛⲟⲩ-, ϫⲛ-, ϫⲛⲟⲩ=, ϫⲛⲁⲩ=, ϭⲛⲟⲩ=, ϫⲓⲛⲟⲩ=, ϫⲉⲛⲟⲩ=, ϫⲉⲛⲟⲩⲟⲩ=, ϫⲓⲛⲟⲩⲟⲩ= (S, A, sA, F, O) ϫⲛⲟⲩ (S) ϫⲓⲛⲟⲩ, ϫⲛⲟ (B) ϭⲛⲟⲩ (F) ϫⲉⲛⲁ (?) (S, sA) ϫⲛⲉ- (S, F) ϫⲛⲟⲩ- (S) ϫⲛ- (S, A, sA, F) ϫⲛⲟⲩ= (Sa) ϫⲛⲁⲩ= (B) ϭⲛⲟⲩ= (S) ϫⲓⲛⲟⲩ= (Sf, F) ϫⲉⲛⲟⲩ= (S) ϫⲉⲛⲟⲩⲟⲩ= (F) ϫⲓⲛⲟⲩⲟⲩ= (verb) tr: ― ask, question, require [ερωταν, εξεταζειν, ζητειν] ― tell, say ask, question (S, A, sA, F, O) ϫⲛⲟⲩ (S) ϫⲓⲛⲟⲩ, ϫⲛⲟ (B) ϭⲛⲟⲩ (F) ϫⲉⲛⲁ(?) (S, sA) ϫⲛⲉ- (S, F) ϫⲛⲟⲩ- (S) ϫⲛ- (S, A, sA, F) ϫⲛⲟⲩ= (Sa) ϫⲛⲁⲩ= (B) ϭⲛⲟⲩ= (S) ϫⲓⲛⲟⲩ= (Sf, F) ϫⲉⲛⲟⲩ= (S) ϫⲉⲛⲟⲩⲟⲩ= (F) ϫⲓⲛⲟⲩⲟⲩ= ask, question, require Crum: With following preposition: ⲉ- (c) further obj ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲛⲙ- (c) consult, debate with ϩⲁ- (c) Crum: ― (ⲡ) (noun male) questioning, inquiry [εξετασμοσ] tell, say intr : ⲉ- (c)" + "text": "(S, A, sA, F, O) ϫⲛⲟⲩ (S) ϫⲓⲛⲟⲩ, ϫⲛⲟ (B) ϭⲛⲟⲩ (F) ϫⲉⲛⲁ (?) (S, sA) ϫⲛⲉ- (S, F) ϫⲛⲟⲩ- (S) ϫⲛ- (S, A, sA, F) ϫⲛⲟⲩ= (Sa) ϫⲛⲁⲩ= (B) ϭⲛⲟⲩ= (S) ϫⲓⲛⲟⲩ= (Sf, F) ϫⲉⲛⲟⲩ= (S) ϫⲉⲛⲟⲩⲟⲩ= (F) ϫⲓⲛⲟⲩⲟⲩ= (verb) tr: ― ask, question, require [ερωταν, εξεταζειν, ζητειν] ― tell, say ask, question (S, A, sA, F, O) ϫⲛⲟⲩ (S) ϫⲓⲛⲟⲩ, ϫⲛⲟ (B) ϭⲛⲟⲩ (F) ϫⲉⲛⲁ(?) (S, sA) ϫⲛⲉ- (S, F) ϫⲛⲟⲩ- (S) ϫⲛ- (S, A, sA, F) ϫⲛⲟⲩ= (Sa) ϫⲛⲁⲩ= (B) ϭⲛⲟⲩ= (S) ϫⲓⲛⲟⲩ= (Sf, F) ϫⲉⲛⲟⲩ= (S) ϫⲉⲛⲟⲩⲟⲩ= (F) ϫⲓⲛⲟⲩⲟⲩ= ask, question, require Crum: With following preposition: ⲉ- (c) further obj ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲛⲙ- (c) consult, debate with ϩⲁ- (c) Crum: ― (ⲡ) (noun male) questioning, inquiry [εξετασμοσ] tell, say intr : ⲉ- (c)" }, { "path": "3130.html", "title": "ⲧⲁϣ, ⲧⲉϣ", - "text": "ⲧⲁϣ, ⲧⲉϣ (S) ⲧⲁϣ, ⲧⲉϣ (noun) (noun) meaning unknown, grain, herb ? (S) ⲧⲁϣ, ⲧⲉϣ" + "text": "(S) ⲧⲁϣ, ⲧⲉϣ (noun) (noun) meaning unknown, grain, herb ? (S) ⲧⲁϣ, ⲧⲉϣ" }, { "path": "138.html", "title": "ⲙⲟⲟϣⲉ, ⲙⲟϣⲉ, ⲙⲁⲁϩⲉ, ⲙⲁϩⲉ, ⲙⲟϩⲉ, ⲙⲟϣⲓ, ⲙⲁⲁϣⲓ, ⲙⲁϣⲓ, ⲙⲁⲁϣ, ⲙⲁϣ", - "text": "ⲙⲟⲟϣⲉ, ⲙⲟϣⲉ, ⲙⲁⲁϩⲉ, ⲙⲁϩⲉ, ⲙⲟϩⲉ, ⲙⲟϣⲓ, ⲙⲁⲁϣⲓ, ⲙⲁϣⲓ, ⲙⲁⲁϣ, ⲙⲁϣ (S) ⲙⲟⲟϣⲉ, ⲙⲟϣⲉ (A, sA) ⲙⲁⲁϩⲉ (Sa, A) ⲙⲁϩⲉ (Sa) ⲙⲟϩⲉ (B) ⲙⲟϣⲓ (F) ⲙⲁⲁϣⲓ, ⲙⲁϣⲓ (F) ⲙⲁⲁϣ, ⲙⲁϣ (imp.) (verb) intr: ― walk, go on land or water [πορευεσθαι, περιπατειν, βαδιζειν, διοδευειν, πεζευειν] ― be about to, proceed to (S) ⲙⲟⲟϣⲉ, ⲙⲟϣⲉ (A, sA) ⲙⲁⲁϩⲉ (Sa, A) ⲙⲁϩⲉ (Sa) ⲙⲟϩⲉ (B) ⲙⲟϣⲓ (F) ⲙⲁⲁϣⲓ, ⲙⲁϣⲓ (F) imperative: ⲙⲁⲁϣ, ⲙⲁϣ (S, A, B) ― (noun) (noun) going, pace, journey [οδοιπορια] Crum: With following preposition: (S, B) ― ⲉ- go to (S, B, F) ― ⲉϫⲛ-, ― ⲉϫⲉⲛ- walk upon, go toward (S, sA, B) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- walk, agree, consort with (B, F) ― ⲛⲥⲁ- (= S ⲟⲩⲱϩ refl ⲛⲥⲁ-), go after, follow [ακουλουτειν οπισω] (B) ― ⲥⲁⲙⲉⲛϩⲏ meaning same Crum: (B) ― ⲥⲁⲫⲁϩⲟⲩ meaning same (S, B) ― ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ, ― ϩⲓⲫⲁϩⲟⲩ meaning same (S, B) ― ϣⲁ- go to (S, A, B) ― ϩⲓ- walk on, in [πορευεσθαι] (S, A, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- go, walk in (S, Sa) ― ϩⲓⲧⲛ- go through, quit (S) ― ϩⲁϫⲛ- (A) ― ⳉⲁϫⲛ- (B) ― ϧⲁϫⲉⲛ- go before (S, A, B, F) ― ϩⲓϫⲛ-, ― ϩⲓϫⲉⲛ- go upon With following adverb: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ go forth [πορευεσθαι] (B) ϫⲓⲛⲙ. {ⲉⲃⲟⲗ} (ⲡ) (noun male) going forth, departure [εξοδοσ] (S, A, sA, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- go forth from, quit pass through (S) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ go down [καταβαινειν] (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ go up (S, B) ― ⲉⲑⲏ go forward [προβαινειν] (S, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ go in, approach (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (A) ― ⲁϩⲣⲁⲓ (F) ― ⲉϩⲗⲁⲓ go up go down (S) ϭⲓⲛⲙ. {ⲉϩⲣⲁⲓ} ascent Crum: (S, A, sA, B) ― ϩⲁⲑⲏ go before go toward, accomodate S in documents (S, A, B) ― ϩⲓⲑⲏ before (S) ― ϩⲓϩⲏ meaning same (S) ― ϩⲏⲧ= meaning same (S, B) ⲁⲧⲙ., ⲁⲑⲙ. pathless [αβατοσ] (S, A, B) ⲙⲁ ⲙⲙ. place of walking, path [τριβοσ, διοδοσ, πορεια] (B) ⲙⲁ ⲙⲙ. ⲉⲡϣⲱⲓ path upward [αναβασισ] (B) ⲙⲁ ⲙⲙ. ⲉϧⲟⲩⲛ path inward [εισπορευεσθαι] (B) ⲙⲁ ⲙⲙ. ϩⲓϫⲉⲛ- path upon [επιβασισ] (S, B) ⲙⲟⲉⲓⲧ ⲙⲙ., ⲙⲱⲓⲧ ⲙⲙ. road, journey [οδοιπορια] (S, A, F) ϩⲓⲏ ⲙⲙ., ⳉⲟ ⲙⲙ., ϩⲓⲁ ⲙⲙ. road, path [τριβοσ, οδοσ, διαβημα] (S) ⲣ ϩⲓⲏ ⲙⲙ., ⲣ ϩⲓⲁ ⲙⲙ. go, walk (S, A, B) ϩⲟⲟⲩ ⲙⲙ., ⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲙ. day's journey Crum: (B) ϣⲫⲏⲣ ⲙⲙ. fellow-traveller [συνοδοιποροσ] (S) ⲣⲉϥⲙ. goer (on foot), walker (S, B, F) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. going, gait, conduct [βημα, πορεια]" + "text": "(S) ⲙⲟⲟϣⲉ, ⲙⲟϣⲉ (A, sA) ⲙⲁⲁϩⲉ (Sa, A) ⲙⲁϩⲉ (Sa) ⲙⲟϩⲉ (B) ⲙⲟϣⲓ (F) ⲙⲁⲁϣⲓ, ⲙⲁϣⲓ (F) ⲙⲁⲁϣ, ⲙⲁϣ (imp.) (verb) intr: ― walk, go on land or water [πορευεσθαι, περιπατειν, βαδιζειν, διοδευειν, πεζευειν] ― be about to, proceed to (S) ⲙⲟⲟϣⲉ, ⲙⲟϣⲉ (A, sA) ⲙⲁⲁϩⲉ (Sa, A) ⲙⲁϩⲉ (Sa) ⲙⲟϩⲉ (B) ⲙⲟϣⲓ (F) ⲙⲁⲁϣⲓ, ⲙⲁϣⲓ (F) imperative: ⲙⲁⲁϣ, ⲙⲁϣ (S, A, B) ― (noun) (noun) going, pace, journey [οδοιπορια] Crum: With following preposition: (S, B) ― ⲉ- go to (S, B, F) ― ⲉϫⲛ-, ― ⲉϫⲉⲛ- walk upon, go toward (S, sA, B) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- walk, agree, consort with (B, F) ― ⲛⲥⲁ- (= S ⲟⲩⲱϩ refl ⲛⲥⲁ-), go after, follow [ακουλουτειν οπισω] (B) ― ⲥⲁⲙⲉⲛϩⲏ meaning same Crum: (B) ― ⲥⲁⲫⲁϩⲟⲩ meaning same (S, B) ― ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ, ― ϩⲓⲫⲁϩⲟⲩ meaning same (S, B) ― ϣⲁ- go to (S, A, B) ― ϩⲓ- walk on, in [πορευεσθαι] (S, A, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- go, walk in (S, Sa) ― ϩⲓⲧⲛ- go through, quit (S) ― ϩⲁϫⲛ- (A) ― ⳉⲁϫⲛ- (B) ― ϧⲁϫⲉⲛ- go before (S, A, B, F) ― ϩⲓϫⲛ-, ― ϩⲓϫⲉⲛ- go upon With following adverb: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ go forth [πορευεσθαι] (B) ϫⲓⲛⲙ. {ⲉⲃⲟⲗ} (ⲡ) (noun male) going forth, departure [εξοδοσ] (S, A, sA, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- go forth from, quit pass through (S) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ go down [καταβαινειν] (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ go up (S, B) ― ⲉⲑⲏ go forward [προβαινειν] (S, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ go in, approach (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ (A) ― ⲁϩⲣⲁⲓ (F) ― ⲉϩⲗⲁⲓ go up go down (S) ϭⲓⲛⲙ. {ⲉϩⲣⲁⲓ} ascent Crum: (S, A, sA, B) ― ϩⲁⲑⲏ go before go toward, accomodate S in documents (S, A, B) ― ϩⲓⲑⲏ before (S) ― ϩⲓϩⲏ meaning same (S) ― ϩⲏⲧ= meaning same (S, B) ⲁⲧⲙ., ⲁⲑⲙ. pathless [αβατοσ] (S, A, B) ⲙⲁ ⲙⲙ. place of walking, path [τριβοσ, διοδοσ, πορεια] (B) ⲙⲁ ⲙⲙ. ⲉⲡϣⲱⲓ path upward [αναβασισ] (B) ⲙⲁ ⲙⲙ. ⲉϧⲟⲩⲛ path inward [εισπορευεσθαι] (B) ⲙⲁ ⲙⲙ. ϩⲓϫⲉⲛ- path upon [επιβασισ] (S, B) ⲙⲟⲉⲓⲧ ⲙⲙ., ⲙⲱⲓⲧ ⲙⲙ. road, journey [οδοιπορια] (S, A, F) ϩⲓⲏ ⲙⲙ., ⳉⲟ ⲙⲙ., ϩⲓⲁ ⲙⲙ. road, path [τριβοσ, οδοσ, διαβημα] (S) ⲣ ϩⲓⲏ ⲙⲙ., ⲣ ϩⲓⲁ ⲙⲙ. go, walk (S, A, B) ϩⲟⲟⲩ ⲙⲙ., ⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲙ. day's journey Crum: (B) ϣⲫⲏⲣ ⲙⲙ. fellow-traveller [συνοδοιποροσ] (S) ⲣⲉϥⲙ. goer (on foot), walker (S, B, F) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. going, gait, conduct [βημα, πορεια]" }, { "path": "568.html", "title": "ⲃⲱⲕ, ⲃⲱⲕⲓ, ⲉⲃⲓⲁⲓⲕ", - "text": "ⲃⲱⲕ, ⲃⲱⲕⲓ, ⲉⲃⲓⲁⲓⲕ (B, F) ⲃⲱⲕ (ⲡ) (B) ⲃⲱⲕⲓ (ⲧ) (B) ⲉⲃⲓⲁⲓⲕ (ⲛ) (noun male) servant, slave [δουλοσ, οικετησ] (B, F) ⲃⲱⲕ (B) female: ⲃⲱⲕⲓ (B) plural: ⲉⲃⲓⲁⲓⲕ ⲉⲣ ⲃ. serve, labour [δουλευειν] Crum: ⲙⲉⲧⲃ. (ⲧ) (noun female) servitude [δουλεια] Crum:" + "text": "(B, F) ⲃⲱⲕ (ⲡ) (B) ⲃⲱⲕⲓ (ⲧ) (B) ⲉⲃⲓⲁⲓⲕ (ⲛ) (noun male) servant, slave [δουλοσ, οικετησ] (B, F) ⲃⲱⲕ (B) female: ⲃⲱⲕⲓ (B) plural: ⲉⲃⲓⲁⲓⲕ ⲉⲣ ⲃ. serve, labour [δουλευειν] Crum: ⲙⲉⲧⲃ. (ⲧ) (noun female) servitude [δουλεια] Crum:" }, { "path": "2058.html", "title": "ϥⲟⲣϥⲉⲣ, ϥⲉⲣϥⲱⲣ", - "text": "ϥⲟⲣϥⲉⲣ, ϥⲉⲣϥⲱⲣ (B) ϥⲟⲣϥⲉⲣ, ϥⲉⲣϥⲱⲣ (verb) intr: fall, rush down [εκπιπτειν] tr: cast off, down (B) ϥⲟⲣϥⲉⲣ, ϥⲉⲣϥⲱⲣ tr : Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c)" + "text": "(B) ϥⲟⲣϥⲉⲣ, ϥⲉⲣϥⲱⲣ (verb) intr: fall, rush down [εκπιπτειν] tr: cast off, down (B) ϥⲟⲣϥⲉⲣ, ϥⲉⲣϥⲱⲣ tr : Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c)" }, { "path": "2408.html", "title": "(ϫⲗⲁϩ), ϫⲟⲗϩ+", - "text": "(ϫⲗⲁϩ), ϫⲟⲗϩ+ (S) (ϫⲗⲁϩ), ϫⲟⲗϩ+ (verb) qual: be smallest, least [ελαχιστοσ ειναι] (S) (ϫⲗⲁϩ), ϫⲟⲗϩ+" + "text": "(S) (ϫⲗⲁϩ), ϫⲟⲗϩ+ (verb) qual: be smallest, least [ελαχιστοσ ειναι] (S) (ϫⲗⲁϩ), ϫⲟⲗϩ+" }, { "path": "1674.html", "title": "(ⲧϣⲁ), ⲧϣⲉ-", - "text": "(ⲧϣⲁ), ⲧϣⲉ- (F) (ⲧϣⲁ), ⲧϣⲉ- (verb) tr: send (caus of ϣⲉ ?) [αποστελλειν] (F) (ⲧϣⲁ), ⲧϣⲉ-" + "text": "(F) (ⲧϣⲁ), ⲧϣⲉ- (verb) tr: send (caus of ϣⲉ ?) [αποστελλειν] (F) (ⲧϣⲁ), ⲧϣⲉ-" }, { "path": "641.html", "title": "ⲉⲕⲟⲧ", - "text": "ⲉⲕⲟⲧ (S) ⲉⲕⲟⲧ (noun) (noun) visit (S) ⲉⲕⲟⲧ" + "text": "(S) ⲉⲕⲟⲧ (noun) (noun) visit (S) ⲉⲕⲟⲧ" }, { "path": "1224.html", "title": "ⲛⲉϩⲃⲏⲗ, ⲛⲉϩⲃⲉⲗ, ⲛⲉϩⲃⲁⲗ", - "text": "ⲛⲉϩⲃⲏⲗ, ⲛⲉϩⲃⲉⲗ, ⲛⲉϩⲃⲁⲗ (B) ⲛⲉϩⲃⲏⲗ, ⲛⲉϩⲃⲉⲗ, ⲛⲉϩⲃⲁⲗ (ⲡ) (noun male) wine-skin νεβελ 1 (B) ⲛⲉϩⲃⲏⲗ, ⲛⲉϩⲃⲉⲗ, ⲛⲉϩⲃⲁⲗ" + "text": "(B) ⲛⲉϩⲃⲏⲗ, ⲛⲉϩⲃⲉⲗ, ⲛⲉϩⲃⲁⲗ (ⲡ) (noun male) wine-skin νεβελ 1 (B) ⲛⲉϩⲃⲏⲗ, ⲛⲉϩⲃⲉⲗ, ⲛⲉϩⲃⲁⲗ" }, { "path": "3219.html", "title": "ϣⲉϣⲧ", - "text": "ϣⲉϣⲧ (S) ϣⲉϣⲧ (noun) (noun) nn (?), meaning unknown (S) ϣⲉϣⲧ" + "text": "(S) ϣⲉϣⲧ (noun) (noun) nn (?), meaning unknown (S) ϣⲉϣⲧ" }, { "path": "211.html", "title": "ⲟⲩⲛⲟⲩ, ⲟⲩⲛⲟⲟⲩⲉ, ⲟⲩⲛⲁⲩⲉ, ⲟⲩⲛⲱⲟⲩⲓ", - "text": "ⲟⲩⲛⲟⲩ, ⲟⲩⲛⲟⲟⲩⲉ, ⲟⲩⲛⲁⲩⲉ, ⲟⲩⲛⲱⲟⲩⲓ (S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲛⲟⲩ (ⲧ) (S) ⲟⲩⲛⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (sA) ⲟⲩⲛⲁⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲟⲩⲛⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun female) hour [ωρα, καιροσ] 1 (S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲛⲟⲩ (S) plural: ⲟⲩⲛⲟⲟⲩⲉ (sA) plural: ⲟⲩⲛⲁⲩⲉ (B) plural: ⲟⲩⲛⲱⲟⲩⲓ (S) ϭⲓⲥ ⲟⲩ. half-hour [ημιωριον] Crum: (S, F) ⲛⲧⲉⲟⲩ., ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ (sA) ⲛⲧⲟⲩ. (B) ⲛϯⲟⲩ. on the instant, forthwith [παραχρημα, παραυτικα, ευθεωσ] (S) ϩⲛⲧⲉⲟⲩ., ϩⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ (A) ⳉⲛⲧⲟⲩ. (sA) ϩⲛⲧⲟⲩ. (B) ϧⲉⲛϯⲟⲩ. (O) ⲉⲭⲉⲛⲧⲓⲟⲩ. as last (S) ⲡⲣⲟⲥ ⲧⲉⲟⲩ. (A) ⲡⲣⲟⲥ ⲧⲟⲩ. (B) ⲡⲣⲟⲥ ⲟⲩⲟⲩ. for an hour (S, sA) ⲣⲉϥⲕⲁ ⲟⲩ. (B) ⲣⲉϥⲭⲁ ⲟⲩ. astrologer, caster of horoscopes [αστρολογοσ] Crum: ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. diviner's art (S, F) ⲧⲉⲛⲟⲩ (S, A, sA, B, F) ϯⲛⲟⲩ now [νυν] (S, A, sA, F) ⲧ. ϭⲉ, ϯ. ϭⲉ so now [και νυν, νυν ουν] (S) ⲉⲧ., ⲛⲧ. as ⲧ. (S, F) ϣⲁⲧ., (B) ϣⲁϯ. till now, at present [αχρι νυν] (S) ϫⲓⲛⲧ., ⲛϫⲓⲛⲧ. (A) ϫⲛⲧ. (sA) ϫⲛⲛϯ. (B) ⲓⲥϫⲉⲛϯ. from now [ηδη, ετι]" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲛⲟⲩ (ⲧ) (S) ⲟⲩⲛⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (sA) ⲟⲩⲛⲁⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲟⲩⲛⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun female) hour [ωρα, καιροσ] 1 (S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲛⲟⲩ (S) plural: ⲟⲩⲛⲟⲟⲩⲉ (sA) plural: ⲟⲩⲛⲁⲩⲉ (B) plural: ⲟⲩⲛⲱⲟⲩⲓ (S) ϭⲓⲥ ⲟⲩ. half-hour [ημιωριον] Crum: (S, F) ⲛⲧⲉⲟⲩ., ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ (sA) ⲛⲧⲟⲩ. (B) ⲛϯⲟⲩ. on the instant, forthwith [παραχρημα, παραυτικα, ευθεωσ] (S) ϩⲛⲧⲉⲟⲩ., ϩⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ (A) ⳉⲛⲧⲟⲩ. (sA) ϩⲛⲧⲟⲩ. (B) ϧⲉⲛϯⲟⲩ. (O) ⲉⲭⲉⲛⲧⲓⲟⲩ. as last (S) ⲡⲣⲟⲥ ⲧⲉⲟⲩ. (A) ⲡⲣⲟⲥ ⲧⲟⲩ. (B) ⲡⲣⲟⲥ ⲟⲩⲟⲩ. for an hour (S, sA) ⲣⲉϥⲕⲁ ⲟⲩ. (B) ⲣⲉϥⲭⲁ ⲟⲩ. astrologer, caster of horoscopes [αστρολογοσ] Crum: ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. diviner's art (S, F) ⲧⲉⲛⲟⲩ (S, A, sA, B, F) ϯⲛⲟⲩ now [νυν] (S, A, sA, F) ⲧ. ϭⲉ, ϯ. ϭⲉ so now [και νυν, νυν ουν] (S) ⲉⲧ., ⲛⲧ. as ⲧ. (S, F) ϣⲁⲧ., (B) ϣⲁϯ. till now, at present [αχρι νυν] (S) ϫⲓⲛⲧ., ⲛϫⲓⲛⲧ. (A) ϫⲛⲧ. (sA) ϫⲛⲛϯ. (B) ⲓⲥϫⲉⲛϯ. from now [ηδη, ετι]" }, { "path": "704.html", "title": "ⲙⲕⲁϩ, ⲉⲙⲕⲁϩ, ⲙⲕⲉϩ, ⲉⲙⲕⲉϩ, ⲙⲟⲕϩ+, ⲙⲟⲭϩ+, ⲙⲁⲕϩ+, ⲙⲁⲭϩ+, ⲙⲁⲭ+", - "text": "ⲙⲕⲁϩ, ⲉⲙⲕⲁϩ, ⲙⲕⲉϩ, ⲉⲙⲕⲉϩ, ⲙⲟⲕϩ+, ⲙⲟⲭϩ+, ⲙⲁⲕϩ+, ⲙⲁⲭϩ+, ⲙⲁⲭ+ (S, A, B) ⲙⲕⲁϩ (B) ⲉⲙⲕⲁϩ (F) ⲙⲕⲉϩ, ⲉⲙⲕⲉϩ (S, B) ⲙⲟⲕϩ+ (S) ⲙⲟⲭϩ+ (A, F) ⲙⲁⲕϩ+ (A) ⲙⲁⲭϩ+ (A, sA) ⲙⲁⲭ+ (verb) intr: be painful, difficult, be grieved [αλγειν, λυπεισθαι] qual: ― c ⲛ-, ⲉ-, ⲉⲧⲣⲉ- often = δυσ- , difficult, hard to ― c ⲉ- ―― of painful part ―― or as dat commodi ― c ⲙⲛ- (S, A, B) ⲙⲕⲁϩ (B) ⲉⲙⲕⲁϩ (F) ⲙⲕⲉϩ, ⲉⲙⲕⲉϩ (S, B) ⲙⲟⲕϩ+ (S) ⲙⲟⲭϩ+ (A, F) ⲙⲁⲕϩ+ (A) ⲙⲁⲭϩ+ (A, sA) ⲙⲁⲭ+ qual : Crum: ⲛ-, ⲉ-, ⲉⲧⲣⲉ- (c) often = δυσ- , difficult, hard to ⲉ- (c) of painful part or as dat commodi ⲙⲛ- (c) (S, A, sA) ― (ⲡ) (S, A, sA) ⲙⲕⲟⲟϩ (ⲛ) (B) ⲙⲕⲁⲩϩ (ⲛ) (noun male) pain, difficulty, grief [αλγοσ, οδυνη] (B) ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) without pain Crum: (S, B) ⲣ ⲙ. be pained, grieved [πονειν] (A, sA, B) ϯ ⲙ. give pain & vaguely related meanings (S, B) ϣⲡ ⲙ., ϣⲉⲡ ⲙ. receive pain, suffer [πασχειν, πονειν] (B, F) ϭⲓ ⲙ., ϫⲓ ⲙ. meaning same as nn, pain, suffering B (B) ⲣⲉϥϭⲓ ⲙ. sufferer, apt to suffer (S, A, sA, B, F) ⲙ. ⲛϩⲏⲧ S oftener than ⲙ., be pained, troubled at heart [αλγειν, λυπεισθαι] (S, A, sA, B, F) ⲙ. ⲛϩⲏⲧ (ⲡ) (noun male) pain, grief [λυπη, οδυνη] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲁⲧⲙ. ⲛϩⲏⲧ (ⲧ) (noun female) without grief [αλυπια] (B) ⲉⲣ ⲙ. ⲛϩⲏⲧ be grieved (S, B) ϯ ⲙ. ⲛϩⲏⲧ grieve, vex [οδυνειν] (B) ϭⲓ ⲙ. ⲛϩⲏⲧ be pained, troubled [οδυνειν] (S) ⲙⲟⲕϩⲥ, ⲙⲟⲭⲥ (ⲧ) (Sf, A) ⲙⲁⲕϩⲥ (ⲧ) (noun female) pain, grief [αλγημα, οδυνη]" + "text": "(S, A, B) ⲙⲕⲁϩ (B) ⲉⲙⲕⲁϩ (F) ⲙⲕⲉϩ, ⲉⲙⲕⲉϩ (S, B) ⲙⲟⲕϩ+ (S) ⲙⲟⲭϩ+ (A, F) ⲙⲁⲕϩ+ (A) ⲙⲁⲭϩ+ (A, sA) ⲙⲁⲭ+ (verb) intr: be painful, difficult, be grieved [αλγειν, λυπεισθαι] qual: ― c ⲛ-, ⲉ-, ⲉⲧⲣⲉ- often = δυσ- , difficult, hard to ― c ⲉ- ―― of painful part ―― or as dat commodi ― c ⲙⲛ- (S, A, B) ⲙⲕⲁϩ (B) ⲉⲙⲕⲁϩ (F) ⲙⲕⲉϩ, ⲉⲙⲕⲉϩ (S, B) ⲙⲟⲕϩ+ (S) ⲙⲟⲭϩ+ (A, F) ⲙⲁⲕϩ+ (A) ⲙⲁⲭϩ+ (A, sA) ⲙⲁⲭ+ qual : Crum: ⲛ-, ⲉ-, ⲉⲧⲣⲉ- (c) often = δυσ- , difficult, hard to ⲉ- (c) of painful part or as dat commodi ⲙⲛ- (c) (S, A, sA) ― (ⲡ) (S, A, sA) ⲙⲕⲟⲟϩ (ⲛ) (B) ⲙⲕⲁⲩϩ (ⲛ) (noun male) pain, difficulty, grief [αλγοσ, οδυνη] (B) ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) without pain Crum: (S, B) ⲣ ⲙ. be pained, grieved [πονειν] (A, sA, B) ϯ ⲙ. give pain & vaguely related meanings (S, B) ϣⲡ ⲙ., ϣⲉⲡ ⲙ. receive pain, suffer [πασχειν, πονειν] (B, F) ϭⲓ ⲙ., ϫⲓ ⲙ. meaning same as nn, pain, suffering B (B) ⲣⲉϥϭⲓ ⲙ. sufferer, apt to suffer (S, A, sA, B, F) ⲙ. ⲛϩⲏⲧ S oftener than ⲙ., be pained, troubled at heart [αλγειν, λυπεισθαι] (S, A, sA, B, F) ⲙ. ⲛϩⲏⲧ (ⲡ) (noun male) pain, grief [λυπη, οδυνη] Crum: (B) ⲙⲉⲧⲁⲧⲙ. ⲛϩⲏⲧ (ⲧ) (noun female) without grief [αλυπια] (B) ⲉⲣ ⲙ. ⲛϩⲏⲧ be grieved (S, B) ϯ ⲙ. ⲛϩⲏⲧ grieve, vex [οδυνειν] (B) ϭⲓ ⲙ. ⲛϩⲏⲧ be pained, troubled [οδυνειν] (S) ⲙⲟⲕϩⲥ, ⲙⲟⲭⲥ (ⲧ) (Sf, A) ⲙⲁⲕϩⲥ (ⲧ) (noun female) pain, grief [αλγημα, οδυνη]" }, { "path": "1731.html", "title": "ⲟⲩⲛⲧ, ⲟⲩⲉⲛⲧ, ⲟⲩⲟⲛⲧ, ⲟⲩⲟⲛⲧⲟⲩ, ⲟⲩⲉⲛⲧ, ⲟⲩⲉⲛⲧⲉ", - "text": "ⲟⲩⲛⲧ, ⲟⲩⲉⲛⲧ, ⲟⲩⲟⲛⲧ, ⲟⲩⲟⲛⲧⲟⲩ, ⲟⲩⲉⲛⲧ, ⲟⲩⲉⲛⲧⲉ (S) ⲟⲩⲛⲧ, ⲟⲩⲉⲛⲧ (ⲡ) (S) ⲟⲩⲟⲛⲧ, ⲟⲩⲟⲛⲧⲟⲩ (ⲡ) (A, B) ⲟⲩⲉⲛⲧ (ⲡ) (A) ⲟⲩⲉⲛⲧⲉ (ⲛ) (noun male) deep, hollow place, hold of ship [κοιλη, σηκοσ] 1 1 2 3 3 (S) ⲟⲩ(ⲉ)ⲛⲧ (S) ⲟⲩⲟⲛⲧ, ⲟⲩⲟⲛⲧⲟⲩ (A, B) ⲟⲩⲉⲛⲧ (A) plural: ⲟⲩⲉⲛⲧⲉ" + "text": "(S) ⲟⲩⲛⲧ, ⲟⲩⲉⲛⲧ (ⲡ) (S) ⲟⲩⲟⲛⲧ, ⲟⲩⲟⲛⲧⲟⲩ (ⲡ) (A, B) ⲟⲩⲉⲛⲧ (ⲡ) (A) ⲟⲩⲉⲛⲧⲉ (ⲛ) (noun male) deep, hollow place, hold of ship [κοιλη, σηκοσ] 1 1 2 3 3 (S) ⲟⲩ(ⲉ)ⲛⲧ (S) ⲟⲩⲟⲛⲧ, ⲟⲩⲟⲛⲧⲟⲩ (A, B) ⲟⲩⲉⲛⲧ (A) plural: ⲟⲩⲉⲛⲧⲉ" }, { "path": "354.html", "title": "ϣⲟⲧ, ϣⲱⲧ, ϣⲁⲧ, ϣϣⲟⲧ, ϣϣⲱⲧ, ϣϣⲱⲧⲉ {or for ϣⲛϣⲱⲧⲉ}, ϣⲟϯ", - "text": "ϣⲟⲧ, ϣⲱⲧ, ϣⲁⲧ, ϣϣⲟⲧ, ϣϣⲱⲧ, ϣϣⲱⲧⲉ {or for ϣⲛϣⲱⲧⲉ}, ϣⲟϯ (S) ϣⲟⲧ, ϣⲱⲧ (ⲡ) (Sa, Sf, F) ϣⲁⲧ (ⲡ) (B) ϣϣⲟⲧ, ϣϣⲱⲧ (ⲡ) (S) ϣϣⲱⲧⲉ {or for ϣⲛϣⲱⲧⲉ} (ⲛ) (B) ϣⲟϯ (ⲛ) (noun male) pillow, cushion, bag (?) [προσκεφαλαιον] 1 1 2 (S) ϣⲟⲧ, ϣⲱⲧ (Sa, Sf, F) ϣⲁⲧ (B) ϣϣⲟⲧ, ϣϣⲱⲧ (S) plural: ϣϣⲱⲧⲉ {or for ϣⲛϣⲱⲧⲉ} (B) plural: ϣⲟϯ" + "text": "(S) ϣⲟⲧ, ϣⲱⲧ (ⲡ) (Sa, Sf, F) ϣⲁⲧ (ⲡ) (B) ϣϣⲟⲧ, ϣϣⲱⲧ (ⲡ) (S) ϣϣⲱⲧⲉ {or for ϣⲛϣⲱⲧⲉ} (ⲛ) (B) ϣⲟϯ (ⲛ) (noun male) pillow, cushion, bag (?) [προσκεφαλαιον] 1 1 2 (S) ϣⲟⲧ, ϣⲱⲧ (Sa, Sf, F) ϣⲁⲧ (B) ϣϣⲟⲧ, ϣϣⲱⲧ (S) plural: ϣϣⲱⲧⲉ {or for ϣⲛϣⲱⲧⲉ} (B) plural: ϣⲟϯ" }, { "path": "1361.html", "title": "ⲣⲱϫⲡ, ⲣⲉϫⲡ- {2 pl}, ⲣⲟϫⲡ=, ⲣⲟϫⲡ+", - "text": "ⲣⲱϫⲡ, ⲣⲉϫⲡ- {2 pl}, ⲣⲟϫⲡ=, ⲣⲟϫⲡ+ (B) ⲣⲱϫⲡ, ⲣⲉϫⲡ- {2 pl}, ⲣⲟϫⲡ=, ⲣⲟϫⲡ+ (verb) intr: be thrown down, sink down [ριπτεσθαι, κεισθαι] tr: throw down [ωθειν] (B) ⲣⲱϫⲡ, ⲣⲉϫⲡ- {2 pl}, ⲣⲟϫⲡ=, ⲣⲟϫⲡ+" + "text": "(B) ⲣⲱϫⲡ, ⲣⲉϫⲡ- {2 pl}, ⲣⲟϫⲡ=, ⲣⲟϫⲡ+ (verb) intr: be thrown down, sink down [ριπτεσθαι, κεισθαι] tr: throw down [ωθειν] (B) ⲣⲱϫⲡ, ⲣⲉϫⲡ- {2 pl}, ⲣⲟϫⲡ=, ⲣⲟϫⲡ+" }, { "path": "883.html", "title": "ⲕⲱⲧϥ, ⲕⲉⲧϥ-, ⲕⲁⲧϥ-, ⲕⲱⲧϥ-, ⲕⲟⲧϥ=, ⲕⲁⲧⲃ=, ⲕⲟⲧϥ+", - "text": "ⲕⲱⲧϥ, ⲕⲉⲧϥ-, ⲕⲁⲧϥ-, ⲕⲱⲧϥ-, ⲕⲟⲧϥ=, ⲕⲁⲧⲃ=, ⲕⲟⲧϥ+ (S, A, F) ⲕⲱⲧϥ (S) ⲕⲉⲧϥ- (Sf) ⲕⲁⲧϥ- (NH) ⲕⲱⲧϥ- (S) ⲕⲟⲧϥ= (F) ⲕⲁⲧⲃ= (S) ⲕⲟⲧϥ+ (verb) tr: gather corn, fruit, wood &c [συλλεγειν, συναγειν] (S, A, F) ⲕⲱⲧϥ (S) ⲕⲉⲧϥ- (Sf) ⲕⲁⲧϥ- (NH) ⲕⲱⲧϥ- {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 40; 32; ⲙⲁⲩⲕⲱⲧϥ ⲕⲛⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲥⲣϭⲁⲙⲟⲩⲗ; Ext} (S) ⲕⲟⲧϥ= (F) ⲕⲁⲧⲃ= (S) ⲕⲟⲧϥ+ intr : Crum: ⲕ. ⲉⲃⲟⲗ" + "text": "(S, A, F) ⲕⲱⲧϥ (S) ⲕⲉⲧϥ- (Sf) ⲕⲁⲧϥ- (NH) ⲕⲱⲧϥ- (S) ⲕⲟⲧϥ= (F) ⲕⲁⲧⲃ= (S) ⲕⲟⲧϥ+ (verb) tr: gather corn, fruit, wood &c [συλλεγειν, συναγειν] (S, A, F) ⲕⲱⲧϥ (S) ⲕⲉⲧϥ- (Sf) ⲕⲁⲧϥ- (NH) ⲕⲱⲧϥ- {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 40; 32; ⲙⲁⲩⲕⲱⲧϥ ⲕⲛⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲥⲣϭⲁⲙⲟⲩⲗ; Ext} (S) ⲕⲟⲧϥ= (F) ⲕⲁⲧⲃ= (S) ⲕⲟⲧϥ+ intr : Crum: ⲕ. ⲉⲃⲟⲗ" }, { "path": "2263.html", "title": "ϩⲣⲉⲥⲓⲛ", - "text": "ϩⲣⲉⲥⲓⲛ (S) ϩⲣⲉⲥⲓⲛ (ⲡ) (noun male) nn m (?), saddle (S) ϩⲣⲉⲥⲓⲛ" + "text": "(S) ϩⲣⲉⲥⲓⲛ (ⲡ) (noun male) nn m (?), saddle (S) ϩⲣⲉⲥⲓⲛ" }, { "path": "2799.html", "title": "ⲓⲟϩⲓ", - "text": "ⲓⲟϩⲓ (B) ⲓⲟϩⲓ (noun) (noun) for ϩⲟⲓ S water-wheel (B) ⲓⲟϩⲓ" + "text": "(B) ⲓⲟϩⲓ (noun) (noun) for ϩⲟⲓ S water-wheel (B) ⲓⲟϩⲓ" }, { "path": "2633.html", "title": "ϭⲱⲧⲡ, ϭⲱⲧϥ, ϭⲱϥⲧ, ϭⲱⲡⲧ, ϭⲉⲧⲡ-, ϭⲱⲧⲡ-, ϭⲟⲧⲡ=, ϭⲟⲧⲡ+, ϭⲁⲡⲧ+,\n ϭⲁⲧⲡ-", - "text": "ϭⲱⲧⲡ, ϭⲱⲧϥ, ϭⲱϥⲧ, ϭⲱⲡⲧ, ϭⲉⲧⲡ-, ϭⲱⲧⲡ-, ϭⲟⲧⲡ=, ϭⲟⲧⲡ+, ϭⲁⲡⲧ+, ϭⲁⲧⲡ- (S, sA, B, F) ϭⲱⲧⲡ (B) ϭⲱⲧϥ, ϭⲱϥⲧ (S, Sf, F) ϭⲱⲡⲧ (S) ϭⲉⲧⲡ-, ϭⲱⲧⲡ-, ϭⲟⲧⲡ= (S, B) ϭⲟⲧⲡ+ (F) ϭⲁⲡⲧ+ (sA) ϭⲁⲧⲡ- (p.c.) (verb) intr: be defeated, overcome [θραυειν, ηττασθαι] tr: defeat, overcome (S, sA, B, F) ϭⲱⲧⲡ (B) ϭⲱⲧϥ, ϭⲱϥⲧ (S, Sf, F) ϭⲱⲡⲧ (S) ϭⲉⲧⲡ-, ϭⲱⲧⲡ-, ϭⲟⲧⲡ= (S, B) ϭⲟⲧⲡ+ (F) ϭⲁⲡⲧ+ (sA) p c ϭⲁⲧⲡ- With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) ⲛ- (c) ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) ϩⲁ- (c) ϩⲁⲧϩⲏ, ϧⲁⲧϩⲏ (c) (S) ϩⲓϩⲏ, ϩⲓⲑⲏ (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) With following adverb: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) scare away from Crum: (S) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) (S) ― ⲛϩⲏⲧ be afraid as nn S (S, sA) ― (ⲡ) (noun male) intimidation, discouragement (S, B) ⲁⲧϭ. without defeat, unconquered ⲙⲛⲧⲁⲧϭ., ⲙⲉⲧⲁⲧϭ. [αμεταθετοσ] (S) ⲣⲉϥϭ., ⲣⲉϥϭⲉⲧⲡ- (B) ϭⲧⲟⲡ (noun) (noun) defeat (S, B) ϭⲟⲧⲡⲥ (ⲧ) (Sf) ϭⲁⲧⲡⲥ (ⲧ) (noun female) defeat [θραυσισ]" + "text": "(S, sA, B, F) ϭⲱⲧⲡ (B) ϭⲱⲧϥ, ϭⲱϥⲧ (S, Sf, F) ϭⲱⲡⲧ (S) ϭⲉⲧⲡ-, ϭⲱⲧⲡ-, ϭⲟⲧⲡ= (S, B) ϭⲟⲧⲡ+ (F) ϭⲁⲡⲧ+ (sA) ϭⲁⲧⲡ- (p.c.) (verb) intr: be defeated, overcome [θραυειν, ηττασθαι] tr: defeat, overcome (S, sA, B, F) ϭⲱⲧⲡ (B) ϭⲱⲧϥ, ϭⲱϥⲧ (S, Sf, F) ϭⲱⲡⲧ (S) ϭⲉⲧⲡ-, ϭⲱⲧⲡ-, ϭⲟⲧⲡ= (S, B) ϭⲟⲧⲡ+ (F) ϭⲁⲡⲧ+ (sA) p c ϭⲁⲧⲡ- With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) ⲛ- (c) ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) ϩⲁ- (c) ϩⲁⲧϩⲏ, ϧⲁⲧϩⲏ (c) (S) ϩⲓϩⲏ, ϩⲓⲑⲏ (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) With following adverb: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) scare away from Crum: (S) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) (S) ― ⲛϩⲏⲧ be afraid as nn S (S, sA) ― (ⲡ) (noun male) intimidation, discouragement (S, B) ⲁⲧϭ. without defeat, unconquered ⲙⲛⲧⲁⲧϭ., ⲙⲉⲧⲁⲧϭ. [αμεταθετοσ] (S) ⲣⲉϥϭ., ⲣⲉϥϭⲉⲧⲡ- (B) ϭⲧⲟⲡ (noun) (noun) defeat (S, B) ϭⲟⲧⲡⲥ (ⲧ) (Sf) ϭⲁⲧⲡⲥ (ⲧ) (noun female) defeat [θραυσισ]" }, { "path": "929.html", "title": "ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ, ⲥⲁⲩⲧⲛ, ⲥⲁⲩⲧⲛⲉ, ⲥⲱⲟⲩⲧⲉⲛ, ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ, ⲥⲁⲩⲧⲉⲛ, ⲥⲟⲩⲧⲛ-, ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ-,\n ⲥⲁⲩⲧⲛⲉ-, ⲥⲟⲩⲧⲉⲛ-, ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ=, ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ+, ⲥⲟⲩⲧⲁⲛⲧ+", - "text": "ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ, ⲥⲁⲩⲧⲛ, ⲥⲁⲩⲧⲛⲉ, ⲥⲱⲟⲩⲧⲉⲛ, ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ, ⲥⲁⲩⲧⲉⲛ, ⲥⲟⲩⲧⲛ-, ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ-, ⲥⲁⲩⲧⲛⲉ-, ⲥⲟⲩⲧⲉⲛ-, ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ=, ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ+, ⲥⲟⲩⲧⲁⲛⲧ+ (S, sA, F) ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ (Sf) ⲥⲁⲩⲧⲛ (A) ⲥⲁⲩⲧⲛⲉ (B) ⲥⲱⲟⲩⲧⲉⲛ, ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ (F) ⲥⲁⲩⲧⲉⲛ (S, A) ⲥⲟⲩⲧⲛ- (S, A, B, F) ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ- (A) ⲥⲁⲩⲧⲛⲉ- (B) ⲥⲟⲩⲧⲉⲛ- (S, A, B) ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ= (S, A, B, F) ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ+ (A, sA) ⲥⲟⲩⲧⲁⲛⲧ+ (verb) intr: be straight, upright, stretch [ευθυνειν, ευοδουν, ανορθουσθαι] tr: straighten, stretch (S, sA, F) ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ (Sf) ⲥⲁⲩⲧⲛ (A) ⲥⲁⲩⲧⲛⲉ (B) ⲥⲱⲟⲩⲧⲉⲛ, ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ (F) ⲥⲁⲩⲧⲉⲛ (S, A) ⲥⲟⲩⲧⲛ- (S, A, B, F) ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ- (A) ⲥⲁⲩⲧⲛⲉ- (B) ⲥⲟⲩⲧⲉⲛ- (S, A, B) ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ= (S, A, B, F) ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ+ (A, sA) ⲥⲟⲩⲧⲁⲛⲧ+ With following preposition: Crum: (S) ― ⲉ- intr: right, fitted for tr: S,A,sA,B,F ― stretch a thing to ― make fit for, direct toward ― ⲉϫⲛ- stretch over Crum: ― ⲙⲛ- be right with ― ϣⲁ- stretch to, as for as ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- be upright in, stretch with With following adverb: ― ⲉⲃⲟⲗ intr: stretch out [εκτεινειν] tr: [εκτεινειν] as nn [ευθεια] {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) stretch out to {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) ― ⲉⲡϣⲱⲓ stretch upward ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ stretch in to, forward {ⲉϧ., ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) uprightness [ευθεια, κατορθωσισ] ϩⲛⲟⲩⲥ., ϧⲉⲛⲟⲩⲥ. advervial, uprightly, fortwith [ορθωσ] Crum: (S, F) ⲡⲥ. forthswith, just now [επ ευθειαν] (B) ⲙⲉⲧⲥ. rectification, astrologer's reckoning table (B) ⲣⲉϥⲥ. straightener (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. uprightness, establishment" + "text": "(S, sA, F) ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ (Sf) ⲥⲁⲩⲧⲛ (A) ⲥⲁⲩⲧⲛⲉ (B) ⲥⲱⲟⲩⲧⲉⲛ, ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ (F) ⲥⲁⲩⲧⲉⲛ (S, A) ⲥⲟⲩⲧⲛ- (S, A, B, F) ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ- (A) ⲥⲁⲩⲧⲛⲉ- (B) ⲥⲟⲩⲧⲉⲛ- (S, A, B) ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ= (S, A, B, F) ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ+ (A, sA) ⲥⲟⲩⲧⲁⲛⲧ+ (verb) intr: be straight, upright, stretch [ευθυνειν, ευοδουν, ανορθουσθαι] tr: straighten, stretch (S, sA, F) ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ (Sf) ⲥⲁⲩⲧⲛ (A) ⲥⲁⲩⲧⲛⲉ (B) ⲥⲱⲟⲩⲧⲉⲛ, ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ (F) ⲥⲁⲩⲧⲉⲛ (S, A) ⲥⲟⲩⲧⲛ- (S, A, B, F) ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ- (A) ⲥⲁⲩⲧⲛⲉ- (B) ⲥⲟⲩⲧⲉⲛ- (S, A, B) ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ= (S, A, B, F) ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ+ (A, sA) ⲥⲟⲩⲧⲁⲛⲧ+ With following preposition: Crum: (S) ― ⲉ- intr: right, fitted for tr: S,A,sA,B,F ― stretch a thing to ― make fit for, direct toward ― ⲉϫⲛ- stretch over Crum: ― ⲙⲛ- be right with ― ϣⲁ- stretch to, as for as ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- be upright in, stretch with With following adverb: ― ⲉⲃⲟⲗ intr: stretch out [εκτεινειν] tr: [εκτεινειν] as nn [ευθεια] {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) stretch out to {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) ― ⲉⲡϣⲱⲓ stretch upward ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ stretch in to, forward {ⲉϧ., ⲉϩⲟⲩⲛ} ⲉ- (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) uprightness [ευθεια, κατορθωσισ] ϩⲛⲟⲩⲥ., ϧⲉⲛⲟⲩⲥ. advervial, uprightly, fortwith [ορθωσ] Crum: (S, F) ⲡⲥ. forthswith, just now [επ ευθειαν] (B) ⲙⲉⲧⲥ. rectification, astrologer's reckoning table (B) ⲣⲉϥⲥ. straightener (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. uprightness, establishment" }, { "path": "180.html", "title": "ⲏⲣⲡ, ⲏⲗⲡ, ⲉⲣⲡ-, ⲣⲡ-", - "text": "ⲏⲣⲡ, ⲏⲗⲡ, ⲉⲣⲡ-, ⲣⲡ- (S, A, sA, B, F) ⲏⲣⲡ (ⲡ) (F) ⲏⲗⲡ (ⲡ) (S) ⲉⲣⲡ-, ⲣⲡ- (ⲡ) (noun male) f twice, wine [οινοσ] 1 (S, A, sA, B, F) ⲏⲣⲡ (F) ⲏⲗⲡ (S) ⲉⲣⲡ-, ⲣⲡ- (S, B) ⲥⲁⲩ ⲏⲣⲡ (S) ⲥⲉ ⲏ., ⲣⲉϥⲥⲉ ⲏ. wine-drinker [οινοποτησ] Crum: ⲣ ⲏⲣⲡ become wine (S, F) ⲥⲁ ⲛⲏ. wine-dealer (S) ϫⲁ ⲏ. title" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲏⲣⲡ (ⲡ) (F) ⲏⲗⲡ (ⲡ) (S) ⲉⲣⲡ-, ⲣⲡ- (ⲡ) (noun male) f twice, wine [οινοσ] 1 (S, A, sA, B, F) ⲏⲣⲡ (F) ⲏⲗⲡ (S) ⲉⲣⲡ-, ⲣⲡ- (S, B) ⲥⲁⲩ ⲏⲣⲡ (S) ⲥⲉ ⲏ., ⲣⲉϥⲥⲉ ⲏ. wine-drinker [οινοποτησ] Crum: ⲣ ⲏⲣⲡ become wine (S, F) ⲥⲁ ⲛⲏ. wine-dealer (S) ϫⲁ ⲏ. title" }, { "path": "3188.html", "title": "ϣⲏⲡ", - "text": "ϣⲏⲡ (S) ϣⲏⲡ (ⲡ) (noun male) meaning doubtful (S) ϣⲏⲡ" + "text": "(S) ϣⲏⲡ (ⲡ) (noun male) meaning doubtful (S) ϣⲏⲡ" }, { "path": "3022.html", "title": "ⲟⲓϩ", - "text": "ⲟⲓϩ (S) ⲟⲓϩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲟⲓϩ" + "text": "(S) ⲟⲓϩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲟⲓϩ" }, { "path": "495.html", "title": "ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲱⲟⲩ, ⲁⲣⲁⲩ", - "text": "ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲱⲟⲩ, ⲁⲣⲁⲩ (S) ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲱⲟⲩ (noun) (A) ⲁⲣⲁⲩ (noun) (noun) burr, thistle [τριβολοσ] 1 1 (S) ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲱⲟⲩ (A) ⲁⲣⲁⲩ (S) ⲥⲣⲁⲣⲟⲟⲩⲉ (noun) (noun) (ⲥⲟⲩⲣⲉ + ⲁ.), with pl art, briar (?) Crum:" + "text": "(S) ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲱⲟⲩ (noun) (A) ⲁⲣⲁⲩ (noun) (noun) burr, thistle [τριβολοσ] 1 1 (S) ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲱⲟⲩ (A) ⲁⲣⲁⲩ (S) ⲥⲣⲁⲣⲟⲟⲩⲉ (noun) (noun) (ⲥⲟⲩⲣⲉ + ⲁ.), with pl art, briar (?) Crum:" }, { "path": "3167.html", "title": "ϣⲉⲓ", - "text": "ϣⲉⲓ (S) ϣⲉⲓ (verb) meaning unknown (S) ϣⲉⲓ" + "text": "(S) ϣⲉⲓ (verb) meaning unknown (S) ϣⲉⲓ" }, { "path": "2326.html", "title": "ϩⲟⲟⲩⲧⲛ, ϩⲟⲩⲧⲉⲛ", - "text": "ϩⲟⲟⲩⲧⲛ, ϩⲟⲩⲧⲉⲛ (S) ϩⲟⲟⲩⲧⲛ (ⲡ) (F) ϩⲟⲩⲧⲉⲛ (ⲡ) (noun male) road, highway [οδοσ] as measure of distance S (S) ϩⲟⲟⲩⲧⲛ (F) ϩⲟⲩⲧⲉⲛ" + "text": "(S) ϩⲟⲟⲩⲧⲛ (ⲡ) (F) ϩⲟⲩⲧⲉⲛ (ⲡ) (noun male) road, highway [οδοσ] as measure of distance S (S) ϩⲟⲟⲩⲧⲛ (F) ϩⲟⲩⲧⲉⲛ" }, { "path": "37.html", "title": "ϩⲱⲡ, ⲕⲱⲡ, ϩⲉⲡ-, ϩⲁⲡ-, ϩⲱⲡ-, ϩⲟⲡ=, ϩⲁⲡ=, ϩⲏⲡ+", - "text": "ϩⲱⲡ, ⲕⲱⲡ, ϩⲉⲡ-, ϩⲁⲡ-, ϩⲱⲡ-, ϩⲟⲡ=, ϩⲁⲡ=, ϩⲏⲡ+ (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲡ (NH) ⲕⲱⲡ (S, B) ϩⲉⲡ- (sA, F) ϩⲁⲡ- (S, A, sA) ϩⲱⲡ- (S, B) ϩⲟⲡ= (A, sA, F) ϩⲁⲡ= (S, A, sA, B, F) ϩⲏⲡ+ (verb) intr: be hidden, hide [λανθανειν, κρυπτειν] qual: [κρυφαιοσ, αποκρυφοσ] tr: [κρυπτειν] (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲡ (NH) ⲕⲱⲡ {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 90; 22; ⲁⲉⲓⲣϩⲟⲧⲉ ϫⲉ ⲛⲉⲉⲓⲕⲏⲕⲁϩⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲉⲓⲕⲱⲡ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 90; 24; ⲡⲉϫⲉ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲕⲕⲱⲡ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 119; 25; ⲁⲩⲕⲱⲡ ϩⲁ ⲛϣⲏⲛ ⲉⲧϩⲙ ⲡⲁⲣⲁⲇⲉⲓⲥⲟⲥ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 119; 28; ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲉⲧⲛϩⲣⲧⲉ ⲇⲉ ⲁϩⲓⲕⲱⲡ ⲛⲧⲁⲣⲓϣⲓⲡⲉ; Ext}, {codex IX - The Testimony of Truth; 142; 46; 19; ⲁⲇⲁⲙ ⲇⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲁϥⲕⲱⲡ; Ext} (S, B) ϩⲉⲡ- (sA, F) ϩⲁⲡ- (S, A, sA) ϩⲱⲡ- (S, B) ϩⲟⲡ= (A, sA, F) ϩⲁⲡ= (S, A, sA, B, F) ϩⲏⲡ+ qual : Crum: ⲡⲉⲧϩ.+, ⲛⲉⲧϩ.+ what is hidden With following preposition: Crum: ― ⲉ- from (S) ― ⲉϫⲛ- upon as acc (S) ― ⲛ- for in (sA) ⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (c) (B) ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) (F) ϩⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (c) (B) ⲥⲁϧⲟⲩⲛ ⲛ- (c) (sA) ϩⲓϩⲟⲩⲛ ⲛ- (c) (B) ϧⲁⲧϩⲛ ⲛ- (c) ― ϩⲁ-, ― ⳉⲁ- (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) ― ϩⲓ- ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ⳉⲁϩⲧⲛ-, ― ϧⲁⲧⲉⲛ- Crum: ― (ⲡ) (noun male) (S, B) ϩⲛⲟⲩϩ. in hiding, secretly [εν κρυφη, κεκρυμμενωσ] (S, A) ⲛϩ. as last ⲁⲧϩ. unhidden ⲙⲁ ⲛϩ. place of hiding (B) ϩⲏⲡⲓ (ⲧ) (noun female) crypt, underground chamber" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϩⲱⲡ (NH) ⲕⲱⲡ (S, B) ϩⲉⲡ- (sA, F) ϩⲁⲡ- (S, A, sA) ϩⲱⲡ- (S, B) ϩⲟⲡ= (A, sA, F) ϩⲁⲡ= (S, A, sA, B, F) ϩⲏⲡ+ (verb) intr: be hidden, hide [λανθανειν, κρυπτειν] qual: [κρυφαιοσ, αποκρυφοσ] tr: [κρυπτειν] (S, A, sA, B, F) ϩⲱⲡ (NH) ⲕⲱⲡ {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 90; 22; ⲁⲉⲓⲣϩⲟⲧⲉ ϫⲉ ⲛⲉⲉⲓⲕⲏⲕⲁϩⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲉⲓⲕⲱⲡ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 90; 24; ⲡⲉϫⲉ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲕⲕⲱⲡ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 119; 25; ⲁⲩⲕⲱⲡ ϩⲁ ⲛϣⲏⲛ ⲉⲧϩⲙ ⲡⲁⲣⲁⲇⲉⲓⲥⲟⲥ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 119; 28; ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲉⲧⲛϩⲣⲧⲉ ⲇⲉ ⲁϩⲓⲕⲱⲡ ⲛⲧⲁⲣⲓϣⲓⲡⲉ; Ext}, {codex IX - The Testimony of Truth; 142; 46; 19; ⲁⲇⲁⲙ ⲇⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲁϥⲕⲱⲡ; Ext} (S, B) ϩⲉⲡ- (sA, F) ϩⲁⲡ- (S, A, sA) ϩⲱⲡ- (S, B) ϩⲟⲡ= (A, sA, F) ϩⲁⲡ= (S, A, sA, B, F) ϩⲏⲡ+ qual : Crum: ⲡⲉⲧϩ.+, ⲛⲉⲧϩ.+ what is hidden With following preposition: Crum: ― ⲉ- from (S) ― ⲉϫⲛ- upon as acc (S) ― ⲛ- for in (sA) ⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (c) (B) ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) (F) ϩⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (c) (B) ⲥⲁϧⲟⲩⲛ ⲛ- (c) (sA) ϩⲓϩⲟⲩⲛ ⲛ- (c) (B) ϧⲁⲧϩⲛ ⲛ- (c) ― ϩⲁ-, ― ⳉⲁ- (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) ― ϩⲓ- ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- ― ϩⲁⲧⲛ-, ― ⳉⲁϩⲧⲛ-, ― ϧⲁⲧⲉⲛ- Crum: ― (ⲡ) (noun male) (S, B) ϩⲛⲟⲩϩ. in hiding, secretly [εν κρυφη, κεκρυμμενωσ] (S, A) ⲛϩ. as last ⲁⲧϩ. unhidden ⲙⲁ ⲛϩ. place of hiding (B) ϩⲏⲡⲓ (ⲧ) (noun female) crypt, underground chamber" }, { "path": "1859.html", "title": "ϣⲁⲁⲃ, ϣⲁⲁϥ, ϣⲟⲟⲃ", - "text": "ϣⲁⲁⲃ, ϣⲁⲁϥ, ϣⲟⲟⲃ (S) ϣⲁⲁⲃ, ϣⲁⲁϥ, ϣⲟⲟⲃ (ⲡ) (noun male) skin [δερμα] (S) ϣⲁⲁⲃ, ϣⲁⲁϥ, ϣⲟⲟⲃ" + "text": "(S) ϣⲁⲁⲃ, ϣⲁⲁϥ, ϣⲟⲟⲃ (ⲡ) (noun male) skin [δερμα] (S) ϣⲁⲁⲃ, ϣⲁⲁϥ, ϣⲟⲟⲃ" }, { "path": "2776.html", "title": "ⲑⲟⲩⲙⲉ", - "text": "ⲑⲟⲩⲙⲉ (B) ⲑⲟⲩⲙⲉ (noun) (noun) zodiacal sign Virgo (B) ⲑⲟⲩⲙⲉ" + "text": "(B) ⲑⲟⲩⲙⲉ (noun) (noun) zodiacal sign Virgo (B) ⲑⲟⲩⲙⲉ" }, { "path": "246.html", "title": "ⲧⲱϩⲥ, ⲑⲱϩⲥ, ⲧⲉϩⲥ-, ⲧⲁϩⲥ-, ⲑⲁϩⲥ-, ⲧⲉϩⲥⲉ-, ⲧⲁϩⲥ=, ⲧⲟϩⲥ=, ⲑⲁϩⲥ=, ⲧⲉϩⲥ=,\n ⲧⲁϩⲥ+, ⲑⲁϩⲥ+", - "text": "ⲧⲱϩⲥ, ⲑⲱϩⲥ, ⲧⲉϩⲥ-, ⲧⲁϩⲥ-, ⲑⲁϩⲥ-, ⲧⲉϩⲥⲉ-, ⲧⲁϩⲥ=, ⲧⲟϩⲥ=, ⲑⲁϩⲥ=, ⲧⲉϩⲥ=, ⲧⲁϩⲥ+, ⲑⲁϩⲥ+ (S, A, sA, F) ⲧⲱϩⲥ (B) ⲑⲱϩⲥ (S) ⲧⲉϩⲥ- (S, sA) ⲧⲁϩⲥ- (B) ⲑⲁϩⲥ- (F) ⲧⲉϩⲥⲉ- (S, Sf, A) ⲧⲁϩⲥ= (S) ⲧⲟϩⲥ= (B) ⲑⲁϩⲥ= (F) ⲧⲉϩⲥ= (S) ⲧⲁϩⲥ+ (B) ⲑⲁϩⲥ+ (verb) tr: anoint [χριειν, αλειφειν] (S, A, sA, F) ⲧⲱϩⲥ (B) ⲑⲱϩⲥ (S) ⲧⲉϩⲥ- (S, sA) ⲧⲁϩⲥ- (B) ⲑⲁϩⲥ- (F) ⲧⲉϩⲥⲉ- (S, Sf, A) ⲧⲁϩⲥ= (S) ⲧⲟϩⲥ= (B) ⲑⲁϩⲥ= (F) ⲧⲉϩⲥ= (S) ⲧⲁϩⲥ+ (B) ⲑⲁϩⲥ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) pour, smear upon ⲛ- (c) anoint with as, for (S) ϩⲓ- (c) with ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) sim (S, sA, B) ― (ⲡ) (S) ⲧⲁϩⲥ (ⲧ) (noun male) anointing [χρισμα, αλιμμα] (S, sA) ϫⲓ ⲧ. get anointment ⲣⲉϥⲧ. anointer (B) ϫⲓⲛⲑ. anointing" + "text": "(S, A, sA, F) ⲧⲱϩⲥ (B) ⲑⲱϩⲥ (S) ⲧⲉϩⲥ- (S, sA) ⲧⲁϩⲥ- (B) ⲑⲁϩⲥ- (F) ⲧⲉϩⲥⲉ- (S, Sf, A) ⲧⲁϩⲥ= (S) ⲧⲟϩⲥ= (B) ⲑⲁϩⲥ= (F) ⲧⲉϩⲥ= (S) ⲧⲁϩⲥ+ (B) ⲑⲁϩⲥ+ (verb) tr: anoint [χριειν, αλειφειν] (S, A, sA, F) ⲧⲱϩⲥ (B) ⲑⲱϩⲥ (S) ⲧⲉϩⲥ- (S, sA) ⲧⲁϩⲥ- (B) ⲑⲁϩⲥ- (F) ⲧⲉϩⲥⲉ- (S, Sf, A) ⲧⲁϩⲥ= (S) ⲧⲟϩⲥ= (B) ⲑⲁϩⲥ= (F) ⲧⲉϩⲥ= (S) ⲧⲁϩⲥ+ (B) ⲑⲁϩⲥ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) pour, smear upon ⲛ- (c) anoint with as, for (S) ϩⲓ- (c) with ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) sim (S, sA, B) ― (ⲡ) (S) ⲧⲁϩⲥ (ⲧ) (noun male) anointing [χρισμα, αλιμμα] (S, sA) ϫⲓ ⲧ. get anointment ⲣⲉϥⲧ. anointer (B) ϫⲓⲛⲑ. anointing" }, { "path": "1789.html", "title": "ⲭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ", - "text": "ⲭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ (B) ⲭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ (verb) tr: crown [στεφανουσθαι] (B) ⲭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ" + "text": "(B) ⲭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ (verb) tr: crown [στεφανουσθαι] (B) ⲭⲗⲟⲙⲗⲉⲙ" }, { "path": "1273.html", "title": "ⲡⲱⲱⲡⲉ, ⲡⲁⲡⲓ, ⲡⲁⲡⲉ-, ⲡⲁⲡ-, ⲫⲁⲡⲉ-, ⲡⲁⲡⲱ-, ⲡⲁⲡⲱ=", - "text": "ⲡⲱⲱⲡⲉ, ⲡⲁⲡⲓ, ⲡⲁⲡⲉ-, ⲡⲁⲡ-, ⲫⲁⲡⲉ-, ⲡⲁⲡⲱ-, ⲡⲁⲡⲱ= (S) ⲡⲱⲱⲡⲉ (F) ⲡⲁⲡⲓ (S, A) ⲡⲁⲡⲉ- (S, Sf) ⲡⲁⲡ- (B) ⲫⲁⲡⲉ- (Sf, F) ⲡⲁⲡⲱ- (S) ⲡⲁⲡⲱ= (verb) intr: knead(clay), make bricks [πλινθευειν] tr: with ⲧⲱⲃⲉ as nn [πλινθεια] (S) ⲡⲱⲱⲡⲉ (F) ⲡⲁⲡⲓ (S, A) ⲡⲁⲡⲉ- (S, Sf) ⲡⲁⲡ- (B) ⲫⲁⲡⲉ- (Sf, F) ⲡⲁⲡⲱ- (S) ⲡⲁⲡⲱ= ⲙⲛⲧⲡⲁⲡⲉ ⲧⲱⲃⲉ making of bricks Crum: ⲣⲉϥⲡⲁⲡⲉ ⲧⲱⲃⲉ brick-maker ⲙⲁ ⲙⲡⲁⲡⲉ ⲧⲱⲃⲉ place for brick-making ⲡⲁⲡⲉⲓⲧ brick-maker" + "text": "(S) ⲡⲱⲱⲡⲉ (F) ⲡⲁⲡⲓ (S, A) ⲡⲁⲡⲉ- (S, Sf) ⲡⲁⲡ- (B) ⲫⲁⲡⲉ- (Sf, F) ⲡⲁⲡⲱ- (S) ⲡⲁⲡⲱ= (verb) intr: knead(clay), make bricks [πλινθευειν] tr: with ⲧⲱⲃⲉ as nn [πλινθεια] (S) ⲡⲱⲱⲡⲉ (F) ⲡⲁⲡⲓ (S, A) ⲡⲁⲡⲉ- (S, Sf) ⲡⲁⲡ- (B) ⲫⲁⲡⲉ- (Sf, F) ⲡⲁⲡⲱ- (S) ⲡⲁⲡⲱ= ⲙⲛⲧⲡⲁⲡⲉ ⲧⲱⲃⲉ making of bricks Crum: ⲣⲉϥⲡⲁⲡⲉ ⲧⲱⲃⲉ brick-maker ⲙⲁ ⲙⲡⲁⲡⲉ ⲧⲱⲃⲉ place for brick-making ⲡⲁⲡⲉⲓⲧ brick-maker" }, { "path": "616.html", "title": "ⲃⲁϣⲟⲩⲣ", - "text": "ⲃⲁϣⲟⲩⲣ (S, A, B) ⲃⲁϣⲟⲩⲣ (ⲧ) (noun female) saw [πριων] (S, A, B) ⲃⲁϣⲟⲩⲣ (S) ⲣⲁ ⲛⲃ. (B) ⲣⲟ ⲙⲃ. saw-edged [πριοτηροειδησ] Crum:" + "text": "(S, A, B) ⲃⲁϣⲟⲩⲣ (ⲧ) (noun female) saw [πριων] (S, A, B) ⲃⲁϣⲟⲩⲣ (S) ⲣⲁ ⲛⲃ. (B) ⲣⲟ ⲙⲃ. saw-edged [πριοτηροειδησ] Crum:" }, { "path": "1623.html", "title": "ⲧⲣⲟ, ⲑⲣⲟ, ⲧⲣⲉ-, ⲧⲉ-, ⲑⲣⲉ-, ⲧⲗⲉ-, ⲧⲣⲉ=, ⲧⲉ=, ⲑⲣⲉ=", - "text": "ⲧⲣⲟ, ⲑⲣⲟ, ⲧⲣⲉ-, ⲧⲉ-, ⲑⲣⲉ-, ⲧⲗⲉ-, ⲧⲣⲉ=, ⲧⲉ=, ⲑⲣⲉ= (S, sA) ⲧⲣⲟ (B) ⲑⲣⲟ (S, A, sA) ⲧⲣⲉ- (A, F) ⲧⲉ- (B) ⲑⲣⲉ- (F) ⲧⲗⲉ- (S, A, sA) ⲧⲣⲉ= (A, F) ⲧⲉ= (B) ⲑⲣⲉ= (verb) tr: cause to do (caus of ⲉⲓⲣⲉ) ― c ⲉ- ― without ⲉ- mostly as pref to vb (S, sA) ⲧⲣⲟ (B) ⲑⲣⲟ (S, A, sA) ⲧⲣⲉ- (A, F) ⲧⲉ- (B) ⲑⲣⲉ- (F) ⲧⲗⲉ- (S, A, sA) ⲧⲣⲉ= (A, F) ⲧⲉ= (B) ⲑⲣⲉ=" + "text": "(S, sA) ⲧⲣⲟ (B) ⲑⲣⲟ (S, A, sA) ⲧⲣⲉ- (A, F) ⲧⲉ- (B) ⲑⲣⲉ- (F) ⲧⲗⲉ- (S, A, sA) ⲧⲣⲉ= (A, F) ⲧⲉ= (B) ⲑⲣⲉ= (verb) tr: cause to do (caus of ⲉⲓⲣⲉ) ― c ⲉ- ― without ⲉ- mostly as pref to vb (S, sA) ⲧⲣⲟ (B) ⲑⲣⲟ (S, A, sA) ⲧⲣⲉ- (A, F) ⲧⲉ- (B) ⲑⲣⲉ- (F) ⲧⲗⲉ- (S, A, sA) ⲧⲣⲉ= (A, F) ⲧⲉ= (B) ⲑⲣⲉ=" }, { "path": "1336.html", "title": "ⲣⲏⲥ", - "text": "ⲣⲏⲥ (S, A, B, F, O) ⲣⲏⲥ (ⲡ) (noun male) south, places in the south [νοτοσ] as adj 1 (S, A, B, F, O) ⲣⲏⲥ prepositional phrases Crum: ⲉ― motion to south without motion ⲛ― on south ϣⲁ― to, as far as south (S) ϩⲁ― as last ϩⲓ― on south ⲛⲥⲁ ⲛ―, ⲛⲥⲁ― southern side ⲥⲁ― on south side (S) ⲧⲁ― (Theban), on southern side, in south quarter (S, B) ⲣⲙⲣ., ⲣⲉⲙⲣ. man of south (S, B, F) ⲙⲁⲣⲏⲥ Southern Country, Upper Egypt Crum: ⲧⲟⲩⲣ., ⲑⲟⲩⲣ. south wind" + "text": "(S, A, B, F, O) ⲣⲏⲥ (ⲡ) (noun male) south, places in the south [νοτοσ] as adj 1 (S, A, B, F, O) ⲣⲏⲥ prepositional phrases Crum: ⲉ― motion to south without motion ⲛ― on south ϣⲁ― to, as far as south (S) ϩⲁ― as last ϩⲓ― on south ⲛⲥⲁ ⲛ―, ⲛⲥⲁ― southern side ⲥⲁ― on south side (S) ⲧⲁ― (Theban), on southern side, in south quarter (S, B) ⲣⲙⲣ., ⲣⲉⲙⲣ. man of south (S, B, F) ⲙⲁⲣⲏⲥ Southern Country, Upper Egypt Crum: ⲧⲟⲩⲣ., ⲑⲟⲩⲣ. south wind" }, { "path": "303.html", "title": "ⲙⲁϩⲧ, ⲙⲁϧⲧ, ⲙⲉϩⲧ", - "text": "ⲙⲁϩⲧ, ⲙⲁϧⲧ, ⲙⲉϩⲧ (S) ⲙⲁϩⲧ (ⲡ) (B) ⲙⲁϧⲧ (ⲡ) (S, F) ⲙⲉϩⲧ (ⲡ) (noun male) bowels, intestines [εντερα, σπλαγχνα, κοιλια] 1 (S) ⲙⲁϩⲧ (B) ⲙⲁϧⲧ (S, F) ⲙⲉϩⲧ (S) ⲙⲉϩⲧ ⲟ, ⲙⲉϩⲧ ⲱ great intestine Crum: (S) ⲙⲁϩⲧ ϣⲏⲙ small intestine (B) ⲁⲧⲙ. without bowels of compassion (B) ϣⲁⲡⲙ. (ⲛ) dysentery [δυσεντερια] (B) ϣⲁⲡⲑⲙ. compassionate person [ευσπλανχνοσ] ⲙⲉⲧϣ. compassion" + "text": "(S) ⲙⲁϩⲧ (ⲡ) (B) ⲙⲁϧⲧ (ⲡ) (S, F) ⲙⲉϩⲧ (ⲡ) (noun male) bowels, intestines [εντερα, σπλαγχνα, κοιλια] 1 (S) ⲙⲁϩⲧ (B) ⲙⲁϧⲧ (S, F) ⲙⲉϩⲧ (S) ⲙⲉϩⲧ ⲟ, ⲙⲉϩⲧ ⲱ great intestine Crum: (S) ⲙⲁϩⲧ ϣⲏⲙ small intestine (B) ⲁⲧⲙ. without bowels of compassion (B) ϣⲁⲡⲙ. (ⲛ) dysentery [δυσεντερια] (B) ϣⲁⲡⲑⲙ. compassionate person [ευσπλανχνοσ] ⲙⲉⲧϣ. compassion" }, { "path": "1766.html", "title": "ⲟⲩⲁϩⲉ, ⲟⲩⲁϩ, ⲃⲁϩ, ⲟⲩⲉϩⲓ", - "text": "ⲟⲩⲁϩⲉ, ⲟⲩⲁϩ, ⲃⲁϩ, ⲟⲩⲉϩⲓ (S) ⲟⲩⲁϩⲉ (noun) (B) ⲟⲩⲁϩ, ⲃⲁϩ (noun) (F) ⲟⲩⲉϩⲓ (noun) (noun) oasis [Οασισ] 1 (S) ⲟⲩⲁϩⲉ (B) ⲟⲩⲁϩ, ⲃⲁϩ (F) ⲟⲩⲉϩⲓ" + "text": "(S) ⲟⲩⲁϩⲉ (noun) (B) ⲟⲩⲁϩ, ⲃⲁϩ (noun) (F) ⲟⲩⲉϩⲓ (noun) (noun) oasis [Οασισ] 1 (S) ⲟⲩⲁϩⲉ (B) ⲟⲩⲁϩ, ⲃⲁϩ (F) ⲟⲩⲉϩⲓ" }, { "path": "2849.html", "title": "ⲕⲁⲗⲁϩⲏ", - "text": "ⲕⲁⲗⲁϩⲏ (S, F) ⲕⲁⲗⲁϩⲏ (ⲧ) (noun female) womb, prob ⲕⲁⲗⲁ + ϩⲏ (belly) [γαστηρ, κοιλια] (S, F) ⲕⲁⲗⲁϩⲏ" + "text": "(S, F) ⲕⲁⲗⲁϩⲏ (ⲧ) (noun female) womb, prob ⲕⲁⲗⲁ + ϩⲏ (belly) [γαστηρ, κοιλια] (S, F) ⲕⲁⲗⲁϩⲏ" }, { "path": "753.html", "title": "ⲉⲓϣⲟⲩⲉⲩ, ⲉϣⲟⲩⲉⲓ", - "text": "ⲉⲓϣⲟⲩⲉⲩ, ⲉϣⲟⲩⲉⲓ (S) ⲉⲓϣⲟⲩⲉⲩ, ⲉϣⲟⲩⲉⲓ (verb) roast, dry by heating (S) ⲉⲓϣⲟⲩⲉⲩ, ⲉϣⲟⲩⲉⲓ" + "text": "(S) ⲉⲓϣⲟⲩⲉⲩ, ⲉϣⲟⲩⲉⲓ (verb) roast, dry by heating (S) ⲉⲓϣⲟⲩⲉⲩ, ⲉϣⲟⲩⲉⲓ" }, { "path": "1009.html", "title": "ⲗⲁϣⲓⲉ", - "text": "ⲗⲁϣⲓⲉ (S) ⲗⲁϣⲓⲉ (ⲛ) (noun) hypocrites (S) plural: ⲗⲁϣⲓⲉ" + "text": "(S) ⲗⲁϣⲓⲉ (ⲛ) (noun) hypocrites (S) plural: ⲗⲁϣⲓⲉ" }, { "path": "3034.html", "title": "ⲡⲣⲁϣ", - "text": "ⲡⲣⲁϣ (S) ⲡⲣⲁϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, relates to irrigation (S) ⲡⲣⲁϣ" + "text": "(S) ⲡⲣⲁϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, relates to irrigation (S) ⲡⲣⲁϣ" }, { "path": "1459.html", "title": "ⲥⲓⲣ", - "text": "ⲥⲓⲣ (S) ⲥⲓⲣ (ⲡ) (noun male) hair, line, stripe 1 2 (S) ⲥⲓⲣ" + "text": "(S) ⲥⲓⲣ (ⲡ) (noun male) hair, line, stripe 1 2 (S) ⲥⲓⲣ" }, { "path": "196.html", "title": "ⲥⲟⲡ, ⲥⲁⲡ, ⲥⲡ-, ⲥⲉⲡ- {only + ⲥⲛⲁⲩ}, ⲥⲱⲡ, ⲥⲱⲱⲡ, ⲥⲟⲟⲡ", - "text": "ⲥⲟⲡ, ⲥⲁⲡ, ⲥⲡ-, ⲥⲉⲡ- {only + ⲥⲛⲁⲩ}, ⲥⲱⲡ, ⲥⲱⲱⲡ, ⲥⲟⲟⲡ (S, B) ⲥⲟⲡ (ⲡ) (Sa, Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲡ (ⲡ) (S) ⲥⲡ-, ⲥⲉⲡ- {only + ⲥⲛⲁⲩ} (ⲡ) (S, A) ⲥⲱⲡ (?) (ⲛ) (S) ⲥⲱⲱⲡ, ⲥⲟⲟⲡ (ⲛ) (noun male) noun ― ocassion, time (vices), turn ― ⲥⲟⲡ ... ⲥⲟⲡ , now ... again ― turn, round of prayer or reading adverbial with numerals (S, B) ⲥⲟⲡ (Sa, Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲡ (S) ⲥⲡ-, ⲥⲉⲡ- {only + ⲥⲛⲁⲩ} (S, A) plural: (?) ⲥⲱⲡ (S) plural: ⲥⲱⲱⲡ, ⲥⲟⲟⲡ (S, sA) ⲙⲡⲥ. at the time Crum: (S, B) ⲙⲡⲉⲓⲥ., ⲙⲡⲁⲓⲥ. this time Crum: (S, B, F) ⲛⲟⲩⲥ. once ⲛⲟⲩⲥ. ⲛⲟⲩⲱⲧ (S) ⲛⲟⲩⲥ. ⲉⲩⲥⲟⲡ from time to time (S, A, B) ϩⲓⲟⲩⲥ. at one time, together (B) ⲉⲩⲥⲟⲡ (S) ϩⲙⲡⲥ. at time, when (S, B, F) ⲕⲁⲧⲁ ⲥ. from time to time (S, A, sA, B, F) ⲕⲉⲥⲟⲡ another time, again Crum: (S, B) ⲙⲡⲉⲓⲕⲉⲥ., ⲙⲡⲁⲓⲕⲉⲥ. yet once more, again (S, B) ⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲥ., ⲙⲏⲏϣ ⲛⲥ. multitude of times, often [πολλακισ] (S) ϩⲁϩ ⲛⲥ. meaning same (S, sA) ⲧⲙⲡⲥ. meaning similar, lit not counting times (S, B) ⲥ. ⲛⲓⲙ, ⲥ. ⲛⲓⲃⲉⲛ everytime, always [αει]" + "text": "(S, B) ⲥⲟⲡ (ⲡ) (Sa, Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲡ (ⲡ) (S) ⲥⲡ-, ⲥⲉⲡ- {only + ⲥⲛⲁⲩ} (ⲡ) (S, A) ⲥⲱⲡ (?) (ⲛ) (S) ⲥⲱⲱⲡ, ⲥⲟⲟⲡ (ⲛ) (noun male) noun ― ocassion, time (vices), turn ― ⲥⲟⲡ ... ⲥⲟⲡ , now ... again ― turn, round of prayer or reading adverbial with numerals (S, B) ⲥⲟⲡ (Sa, Sf, A, sA, F) ⲥⲁⲡ (S) ⲥⲡ-, ⲥⲉⲡ- {only + ⲥⲛⲁⲩ} (S, A) plural: (?) ⲥⲱⲡ (S) plural: ⲥⲱⲱⲡ, ⲥⲟⲟⲡ (S, sA) ⲙⲡⲥ. at the time Crum: (S, B) ⲙⲡⲉⲓⲥ., ⲙⲡⲁⲓⲥ. this time Crum: (S, B, F) ⲛⲟⲩⲥ. once ⲛⲟⲩⲥ. ⲛⲟⲩⲱⲧ (S) ⲛⲟⲩⲥ. ⲉⲩⲥⲟⲡ from time to time (S, A, B) ϩⲓⲟⲩⲥ. at one time, together (B) ⲉⲩⲥⲟⲡ (S) ϩⲙⲡⲥ. at time, when (S, B, F) ⲕⲁⲧⲁ ⲥ. from time to time (S, A, sA, B, F) ⲕⲉⲥⲟⲡ another time, again Crum: (S, B) ⲙⲡⲉⲓⲕⲉⲥ., ⲙⲡⲁⲓⲕⲉⲥ. yet once more, again (S, B) ⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲥ., ⲙⲏⲏϣ ⲛⲥ. multitude of times, often [πολλακισ] (S) ϩⲁϩ ⲛⲥ. meaning same (S, sA) ⲧⲙⲡⲥ. meaning similar, lit not counting times (S, B) ⲥ. ⲛⲓⲙ, ⲥ. ⲛⲓⲃⲉⲛ everytime, always [αει]" }, { "path": "2625.html", "title": "ϭⲱⲥ", - "text": "ϭⲱⲥ (B) ϭⲱⲥ (ⲡ) (noun male) flatus ventris (B) ϭⲱⲥ" + "text": "(B) ϭⲱⲥ (ⲡ) (noun male) flatus ventris (B) ϭⲱⲥ" }, { "path": "2275.html", "title": "ϩⲟⲣϩⲣ, ϩⲟⲣϩⲉⲣ", - "text": "ϩⲟⲣϩⲣ, ϩⲟⲣϩⲉⲣ (S) ϩⲟⲣϩⲣ, ϩⲟⲣϩⲉⲣ (verb) tr: urge forward or sim (S) ϩⲟⲣϩ(ⲉ)ⲣ" + "text": "(S) ϩⲟⲣϩⲣ, ϩⲟⲣϩⲉⲣ (verb) tr: urge forward or sim (S) ϩⲟⲣϩ(ⲉ)ⲣ" }, { "path": "895.html", "title": "ⲕⲱⲱϣⲉ, ⲕⲱϣ, ⲕⲱϣⲓ, ⲕⲁϣ-, ⲕⲁϣ=, ⲕⲟⲟϣⲉ+", - "text": "ⲕⲱⲱϣⲉ, ⲕⲱϣ, ⲕⲱϣⲓ, ⲕⲁϣ-, ⲕⲁϣ=, ⲕⲟⲟϣⲉ+ (S) ⲕⲱⲱϣⲉ (B) ⲕⲱϣ (F) ⲕⲱϣⲓ (B) ⲕⲁϣ-, ⲕⲁϣ= (S) ⲕⲟⲟϣⲉ+ (verb) intr: break, be broken [συντριβειν] tr: break, split [συντριβειν] (S) ⲕⲱⲱϣⲉ (B) ⲕⲱϣ (F) ⲕⲱϣⲓ (B) ⲕⲁϣ-, ⲕⲁϣ= (S) ⲕⲟⲟϣⲉ+ (B) ― (noun) (noun) a breaking [συγκλασμοσ] a malady Crum:" + "text": "(S) ⲕⲱⲱϣⲉ (B) ⲕⲱϣ (F) ⲕⲱϣⲓ (B) ⲕⲁϣ-, ⲕⲁϣ= (S) ⲕⲟⲟϣⲉ+ (verb) intr: break, be broken [συντριβειν] tr: break, split [συντριβειν] (S) ⲕⲱⲱϣⲉ (B) ⲕⲱϣ (F) ⲕⲱϣⲓ (B) ⲕⲁϣ-, ⲕⲁϣ= (S) ⲕⲟⲟϣⲉ+ (B) ― (noun) (noun) a breaking [συγκλασμοσ] a malady Crum:" }, { "path": "2760.html", "title": "ⲉⲧ-, ⲉⲑ-", - "text": "ⲉⲧ-, ⲉⲑ- (S, A, B, F) ⲉⲧ- (B) ⲉⲑ- (-) (before liquids & half-vowels), also ⲉⲧⲉ- rel pref (S, A, B, F) ⲉⲧ- (B) ⲉⲑ- (S, A, B, F) ⲉⲧⲉ- Crum:" + "text": "(S, A, B, F) ⲉⲧ- (B) ⲉⲑ- (-) (before liquids & half-vowels), also ⲉⲧⲉ- rel pref (S, A, B, F) ⲉⲧ- (B) ⲉⲑ- (S, A, B, F) ⲉⲧⲉ- Crum:" }, { "path": "21.html", "title": "ⲣⲱⲙⲉ, ⲣⲱⲙⲓ, ⲗⲱⲙⲓ, ⲗⲟⲙⲓ, ⲣⲱⲙ-, ⲣⲟⲙ-, ⲣⲙ-, ⲣⲉⲙ-, ⲗⲉⲙ-, ⲗⲉ-, ⲗⲉⲙ-", - "text": "ⲣⲱⲙⲉ, ⲣⲱⲙⲓ, ⲗⲱⲙⲓ, ⲗⲟⲙⲓ, ⲣⲱⲙ-, ⲣⲟⲙ-, ⲣⲙ-, ⲣⲉⲙ-, ⲗⲉⲙ-, ⲗⲉ-, ⲗⲉⲙ- (S, A, sA, O) ⲣⲱⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲣⲱⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲗⲱⲙⲓ, ⲗⲟⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲣⲱⲙ- (ⲡ/ⲧ) (O) ⲣⲟⲙ- (ⲡ/ⲧ) (S, A, sA) ⲣⲙ- (ⲡ/ⲧ) (S, B, F) ⲣⲉⲙ- (ⲡ/ⲧ) (F) ⲗⲉⲙ-, ⲗⲉ-, ⲗⲉⲙ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) man, human being [ανθρωποσ, ανηρ] adj, human any one, no one kinsman, friend, serving-man man (S, A, sA, O) ⲣⲱⲙⲉ (B, F) ⲣⲱⲙⲓ (F) ⲗⲱⲙⲓ, ⲗⲟⲙⲓ (S) ⲣⲱⲙ- (O) ⲣⲟⲙ- (S, A, sA) ⲣⲙ- (S, B, F) ⲣⲉⲙ- (F) ⲗⲉⲙ-, ⲗⲉ(ⲙ)- (S) ⲙⲁⲥ ⲛⲣ. born of man Crum: (S, sA, B) ⲁⲧⲣ. without man, friendless [ερημοσ] ⲙⲁⲓ ⲣ. man-loving, kind ⲙⲁⲥⲧⲉ ⲣ. man-hating (S, B) ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. humanity (S, B) ⲣ ⲣ., ⲉⲣ ⲣ. become man (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ⲣ. act of becoming a man ⲣⲙ- (&c) as above, man (m or f) of, from, pref of nn (S, A, sA, B) ⲣⲉϥ- (S, A) ⲣϥ- (F) ⲗⲉϥ-, ⲗⲉⲃ- (from ⲣⲙ ⲉϥ-) pref forming agent of vb (rarely qual) Crum: (A, sA) ⲣⲙ ⲉϥ- Crum: (S, A, sA) ⲣⲙⲙⲁⲟ (noun) (B) ⲣⲁⲙⲁⲟ (noun) (F) ⲣⲉⲙⲙⲉⲁ, ⲗⲉⲙⲙⲉⲁ, ⲗⲉⲙⲙⲁⲁ, ⲗⲉⲙⲉⲁ, ⲗⲉⲙⲁⲁ, ⲗⲓⲙⲙⲁ (noun) (sA) ⲣⲙⲙⲁⲓⲟ (noun) (A) ⲣⲙⲙⲁⲁⲉⲓ, ⲣⲙⲙⲁⲁⲓ (ⲛ) (B) ⲣⲁⲙⲁⲟⲓ, ⲣⲁⲙⲁⲱⲓ, ⲣⲁⲙⲁⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun) great man, whence rich man [πλουσιοσ, δυναστησ] (S, A, B, F) ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ., ⲙⲛⲧⲗ., ⲙⲉⲧⲗ. riches, wealth [πλουτοσ] (S, B) ⲣ ⲣ., ⲉⲣ ⲣ. become, make rich [πλουτειν]" + "text": "(S, A, sA, O) ⲣⲱⲙⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲣⲱⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲗⲱⲙⲓ, ⲗⲟⲙⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲣⲱⲙ- (ⲡ/ⲧ) (O) ⲣⲟⲙ- (ⲡ/ⲧ) (S, A, sA) ⲣⲙ- (ⲡ/ⲧ) (S, B, F) ⲣⲉⲙ- (ⲡ/ⲧ) (F) ⲗⲉⲙ-, ⲗⲉ-, ⲗⲉⲙ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) man, human being [ανθρωποσ, ανηρ] adj, human any one, no one kinsman, friend, serving-man man (S, A, sA, O) ⲣⲱⲙⲉ (B, F) ⲣⲱⲙⲓ (F) ⲗⲱⲙⲓ, ⲗⲟⲙⲓ (S) ⲣⲱⲙ- (O) ⲣⲟⲙ- (S, A, sA) ⲣⲙ- (S, B, F) ⲣⲉⲙ- (F) ⲗⲉⲙ-, ⲗⲉ(ⲙ)- (S) ⲙⲁⲥ ⲛⲣ. born of man Crum: (S, sA, B) ⲁⲧⲣ. without man, friendless [ερημοσ] ⲙⲁⲓ ⲣ. man-loving, kind ⲙⲁⲥⲧⲉ ⲣ. man-hating (S, B) ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. humanity (S, B) ⲣ ⲣ., ⲉⲣ ⲣ. become man (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ⲣ. act of becoming a man ⲣⲙ- (&c) as above, man (m or f) of, from, pref of nn (S, A, sA, B) ⲣⲉϥ- (S, A) ⲣϥ- (F) ⲗⲉϥ-, ⲗⲉⲃ- (from ⲣⲙ ⲉϥ-) pref forming agent of vb (rarely qual) Crum: (A, sA) ⲣⲙ ⲉϥ- Crum: (S, A, sA) ⲣⲙⲙⲁⲟ (noun) (B) ⲣⲁⲙⲁⲟ (noun) (F) ⲣⲉⲙⲙⲉⲁ, ⲗⲉⲙⲙⲉⲁ, ⲗⲉⲙⲙⲁⲁ, ⲗⲉⲙⲉⲁ, ⲗⲉⲙⲁⲁ, ⲗⲓⲙⲙⲁ (noun) (sA) ⲣⲙⲙⲁⲓⲟ (noun) (A) ⲣⲙⲙⲁⲁⲉⲓ, ⲣⲙⲙⲁⲁⲓ (ⲛ) (B) ⲣⲁⲙⲁⲟⲓ, ⲣⲁⲙⲁⲱⲓ, ⲣⲁⲙⲁⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun) great man, whence rich man [πλουσιοσ, δυναστησ] (S, A, B, F) ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ., ⲙⲛⲧⲗ., ⲙⲉⲧⲗ. riches, wealth [πλουτοσ] (S, B) ⲣ ⲣ., ⲉⲣ ⲣ. become, make rich [πλουτειν]" }, { "path": "2330.html", "title": "ϩⲟⲩϩⲉ, ⲟⲩϧⲉ, ϩⲟⲩϩⲏ", - "text": "ϩⲟⲩϩⲉ, ⲟⲩϧⲉ, ϩⲟⲩϩⲏ (S, sA) ϩⲟⲩϩⲉ (ⲡ) (B) ⲟⲩϧⲉ (ⲡ) (F) ϩⲟⲩϩⲏ (ⲡ) (noun male) untimely birth [εκτρωμα] 1 (S, sA) ϩⲟⲩϩⲉ (B) ⲟⲩϧⲉ (F) ϩⲟⲩϩⲏ" + "text": "(S, sA) ϩⲟⲩϩⲉ (ⲡ) (B) ⲟⲩϧⲉ (ⲡ) (F) ϩⲟⲩϩⲏ (ⲡ) (noun male) untimely birth [εκτρωμα] 1 (S, sA) ϩⲟⲩϩⲉ (B) ⲟⲩϧⲉ (F) ϩⲟⲩϩⲏ" }, { "path": "3171.html", "title": "ϣⲱⲕⲉ", - "text": "ϣⲱⲕⲉ (S) ϣⲱⲕⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲱⲕⲉ" + "text": "(S) ϣⲱⲕⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲱⲕⲉ" }, { "path": "483.html", "title": "ⲱϫⲛ, ⲱϫⲛⲉ, ⲱϫⲉⲛ, ⲉϫⲛ-, ⲉϫⲛⲉ-, ⲱϫⲛ-, ⲟϫⲛ=, ⲁϫⲛ=", - "text": "ⲱϫⲛ, ⲱϫⲛⲉ, ⲱϫⲉⲛ, ⲉϫⲛ-, ⲉϫⲛⲉ-, ⲱϫⲛ-, ⲟϫⲛ=, ⲁϫⲛ= (S, F) ⲱϫⲛ (A, sA) ⲱϫⲛⲉ (F) ⲱϫⲉⲛ (S) ⲉϫⲛ-, ⲉϫⲛⲉ-, ⲱϫⲛ-, ⲟϫⲛ= (A, F) ⲁϫⲛ= (verb) intr: cease, perish [εκλειπειν, παυειν, συντελειν] tr: make cease, destroy [λειπειν] (S, F) ⲱϫⲛ (A, sA) ⲱϫⲛⲉ (F) ⲱϫⲉⲛ (S) ⲉϫⲛ(ⲉ)-, ⲱϫⲛ-, ⲟϫⲛ= (A, F) ⲁϫⲛ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) from ⲛ- {dat} (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) from ⲛⲥⲁ- (c) for (lack of) ⲛⲧⲛ- (c) from ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) from before ϩⲁ- (c) through ϩⲛ- (c) from (S, A) ― (ⲡ) (noun male) ceasing, destruction [εκλειξισ, αναλωσισ] ⲁϫⲛⲱ. without ceasing [αφειδωσ, αδιαλειπτωσ] (S) ⲁⲧⲱ. unceasing [ανεκλειπτοσ, αδιαλειπτοσ] Crum: (F) ⲣ ⲱ. be slothful (S) ⲣⲉϥⲱ. who, what makes to cease" + "text": "(S, F) ⲱϫⲛ (A, sA) ⲱϫⲛⲉ (F) ⲱϫⲉⲛ (S) ⲉϫⲛ-, ⲉϫⲛⲉ-, ⲱϫⲛ-, ⲟϫⲛ= (A, F) ⲁϫⲛ= (verb) intr: cease, perish [εκλειπειν, παυειν, συντελειν] tr: make cease, destroy [λειπειν] (S, F) ⲱϫⲛ (A, sA) ⲱϫⲛⲉ (F) ⲱϫⲉⲛ (S) ⲉϫⲛ(ⲉ)-, ⲱϫⲛ-, ⲟϫⲛ= (A, F) ⲁϫⲛ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) from ⲛ- {dat} (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) from ⲛⲥⲁ- (c) for (lack of) ⲛⲧⲛ- (c) from ⲛⲁϩⲣⲛ- (c) from before ϩⲁ- (c) through ϩⲛ- (c) from (S, A) ― (ⲡ) (noun male) ceasing, destruction [εκλειξισ, αναλωσισ] ⲁϫⲛⲱ. without ceasing [αφειδωσ, αδιαλειπτωσ] (S) ⲁⲧⲱ. unceasing [ανεκλειπτοσ, αδιαλειπτοσ] Crum: (F) ⲣ ⲱ. be slothful (S) ⲣⲉϥⲱ. who, what makes to cease" }, { "path": "179.html", "title": "ⲛⲟⲩϩⲉ, ⲛⲱϩⲉ, ⲛⲟⲩϩ, (ⲛⲟⲩⲟⲩϩ), ⲛⲟϩ, ⲛⲟⲩ, ⲛⲉϩ-, ⲛⲁϩ=, ⲛⲁⲩϩ=, ⲛⲉϩ=,\n ⲛⲁϩⲟⲩ=, ⲛⲏϩ+, ⲛⲉϩ+", - "text": "ⲛⲟⲩϩⲉ, ⲛⲱϩⲉ, ⲛⲟⲩϩ, (ⲛⲟⲩⲟⲩϩ), ⲛⲟϩ, ⲛⲟⲩ, ⲛⲉϩ-, ⲛⲁϩ=, ⲛⲁⲩϩ=, ⲛⲉϩ=, ⲛⲁϩⲟⲩ=, ⲛⲏϩ+, ⲛⲉϩ+ (S) ⲛⲟⲩϩⲉ, ⲛⲱϩⲉ (S, A, B, F) ⲛⲟⲩϩ (A) (ⲛⲟⲩⲟⲩϩ) (B) ⲛⲟϩ (S, F) ⲛⲟⲩ (S, B, F) ⲛⲉϩ- (S, B) ⲛⲁϩ= (Sa, A) ⲛⲁⲩϩ= (B) ⲛⲉϩ= (NH) ⲛⲁϩⲟⲩ= (S, B) ⲛⲏϩ+, ⲛⲉϩ+ (verb) tr: shake, cast off, set apart, separate [αποτινασσειν, εκκοπτειν] refl ― separate self ― turn, return A intr: be shaken out (S) ⲛⲟⲩϩⲉ, ⲛⲱϩⲉ (S, A, B, F) ⲛⲟⲩϩ (A) (ⲛⲟⲩⲟⲩϩ) (B) ⲛⲟϩ (S, F) ⲛⲟⲩ (S, B, F) ⲛⲉϩ- (S, B) ⲛⲁϩ= (Sa, A) ⲛⲁⲩϩ= (B) ⲛⲉϩ= (NH) ⲛⲁϩⲟⲩ= {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 30; 22; ⲁⲉⲓⲛⲁϩⲟⲩⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲙⲉϩⲥⲉⲡ ⲥⲛⲁⲩ; Ext}, {codex I - The Tripartite Tractate; 105; 53; 26; ⲉϥⲛⲁⲛⲁϩⲟⲩϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲁⲣⲁϥ; Ext} (S, B) ⲛⲏϩ+, ⲛⲉϩ+ tr : Crum: (S) ⲛⲉϩ ⲗⲁⲩⲟ shake out (?) sail, set sail Crum: (S) ⲛⲉϩ ⲏⲣⲡ throw off effects of (?) wine (S) ⲛⲉϩ ⲙⲁⲕϩ be stiff-necked lit meaning ? (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ shake off, cast out, set apart, assign refl, separate, remove self tr refl: Crum: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ― ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- separate from, out of [περιαιρειν απο, αποσειειν απο] intr : ― ⲉⲃⲟⲗ come apart, be loosed (S) ― (noun) (noun) some form of labour, paid for (B) ⲛⲉϩϥ {var ⲛⲉϩ} (ⲡ) (noun male) what is shaken or ? that wherewith is shaken, of dust, chaff" + "text": "(S) ⲛⲟⲩϩⲉ, ⲛⲱϩⲉ (S, A, B, F) ⲛⲟⲩϩ (A) (ⲛⲟⲩⲟⲩϩ) (B) ⲛⲟϩ (S, F) ⲛⲟⲩ (S, B, F) ⲛⲉϩ- (S, B) ⲛⲁϩ= (Sa, A) ⲛⲁⲩϩ= (B) ⲛⲉϩ= (NH) ⲛⲁϩⲟⲩ= (S, B) ⲛⲏϩ+, ⲛⲉϩ+ (verb) tr: shake, cast off, set apart, separate [αποτινασσειν, εκκοπτειν] refl ― separate self ― turn, return A intr: be shaken out (S) ⲛⲟⲩϩⲉ, ⲛⲱϩⲉ (S, A, B, F) ⲛⲟⲩϩ (A) (ⲛⲟⲩⲟⲩϩ) (B) ⲛⲟϩ (S, F) ⲛⲟⲩ (S, B, F) ⲛⲉϩ- (S, B) ⲛⲁϩ= (Sa, A) ⲛⲁⲩϩ= (B) ⲛⲉϩ= (NH) ⲛⲁϩⲟⲩ= {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 30; 22; ⲁⲉⲓⲛⲁϩⲟⲩⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲙⲉϩⲥⲉⲡ ⲥⲛⲁⲩ; Ext}, {codex I - The Tripartite Tractate; 105; 53; 26; ⲉϥⲛⲁⲛⲁϩⲟⲩϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲁⲣⲁϥ; Ext} (S, B) ⲛⲏϩ+, ⲛⲉϩ+ tr : Crum: (S) ⲛⲉϩ ⲗⲁⲩⲟ shake out (?) sail, set sail Crum: (S) ⲛⲉϩ ⲏⲣⲡ throw off effects of (?) wine (S) ⲛⲉϩ ⲙⲁⲕϩ be stiff-necked lit meaning ? (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ shake off, cast out, set apart, assign refl, separate, remove self tr refl: Crum: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ― ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- separate from, out of [περιαιρειν απο, αποσειειν απο] intr : ― ⲉⲃⲟⲗ come apart, be loosed (S) ― (noun) (noun) some form of labour, paid for (B) ⲛⲉϩϥ {var ⲛⲉϩ} (ⲡ) (noun male) what is shaken or ? that wherewith is shaken, of dust, chaff" }, { "path": "529.html", "title": "ⲁⲙⲁⲗⲏϫ", - "text": "ⲁⲙⲁⲗⲏϫ (B) ⲁⲙⲁⲗⲏϫ (verb) intr: embrace [περιλαμβανειν] more often as nn with ⲉⲣ- (B) ⲁⲙⲁⲗⲏϫ intr : Crum: ⲉ- (c) [περιλαμβανειν] ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ⲁ. (ⲡ) (noun male) act of embracing" + "text": "(B) ⲁⲙⲁⲗⲏϫ (verb) intr: embrace [περιλαμβανειν] more often as nn with ⲉⲣ- (B) ⲁⲙⲁⲗⲏϫ intr : Crum: ⲉ- (c) [περιλαμβανειν] ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ⲁ. (ⲡ) (noun male) act of embracing" }, { "path": "2019.html", "title": "ϣⲁϣⲛⲓ", - "text": "ϣⲁϣⲛⲓ (B) ϣⲁϣⲛⲓ (verb) intr: reach, obtain [επιτυγχανειν] (B) ϣⲁϣⲛⲓ intr : Crum: ⲉ- (c) to ⲛ- {dat ?} (c) ⲛⲉⲙ- (c) ⲉⲣ ⲁⲧϣ. fail to obtain ⲙⲉⲧⲁⲧϣ. unattainedness ϫⲓⲛϣ. attainment" + "text": "(B) ϣⲁϣⲛⲓ (verb) intr: reach, obtain [επιτυγχανειν] (B) ϣⲁϣⲛⲓ intr : Crum: ⲉ- (c) to ⲛ- {dat ?} (c) ⲛⲉⲙ- (c) ⲉⲣ ⲁⲧϣ. fail to obtain ⲙⲉⲧⲁⲧϣ. unattainedness ϫⲓⲛϣ. attainment" }, { "path": "2449.html", "title": "ϫⲟⲣⲃⲉⲥ", - "text": "ϫⲟⲣⲃⲉⲥ (B) ϫⲟⲣⲃⲉⲥ (ⲧ) (noun female) a small (?) vessel small vessel (B) ϫⲟⲣⲃⲉⲥ" + "text": "(B) ϫⲟⲣⲃⲉⲥ (ⲧ) (noun female) a small (?) vessel small vessel (B) ϫⲟⲣⲃⲉⲥ" }, { "path": "1635.html", "title": "ⲧⲟⲣⲧⲣ, ⲧⲟⲣⲧⲉⲣ, ⲧⲣⲧⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ=, ⲧⲉⲣⲧⲱⲣ=, ⲧⲣⲧⲱⲣ+", - "text": "ⲧⲟⲣⲧⲣ, ⲧⲟⲣⲧⲉⲣ, ⲧⲣⲧⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ=, ⲧⲉⲣⲧⲱⲣ=, ⲧⲣⲧⲱⲣ+ (S) ⲧⲟⲣⲧⲣ (B) ⲧⲟⲣⲧⲉⲣ (S) ⲧⲣⲧⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ= (S, B) ⲧⲉⲣⲧⲱⲣ= (S) ⲧⲣⲧⲱⲣ+ (verb) tr: thrust in, pierce [εμπηγνυναι, φυτευειν] intr: 1 1 1 (S) ⲧⲟⲣⲧⲣ (B) ⲧⲟⲣⲧⲉⲣ (S) ⲧⲣⲧⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ= (S, B) ⲧⲉⲣⲧⲱⲣ= (S) ⲧⲣⲧⲱⲣ+ tr : Crum: (S) ⲉ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c)" + "text": "(S) ⲧⲟⲣⲧⲣ (B) ⲧⲟⲣⲧⲉⲣ (S) ⲧⲣⲧⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ= (S, B) ⲧⲉⲣⲧⲱⲣ= (S) ⲧⲣⲧⲱⲣ+ (verb) tr: thrust in, pierce [εμπηγνυναι, φυτευειν] intr: 1 1 1 (S) ⲧⲟⲣⲧⲣ (B) ⲧⲟⲣⲧⲉⲣ (S) ⲧⲣⲧⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ= (S, B) ⲧⲉⲣⲧⲱⲣ= (S) ⲧⲣⲧⲱⲣ+ tr : Crum: (S) ⲉ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c)" }, { "path": "600.html", "title": "ⲃⲣϭⲟⲟⲩⲧ, ⲃⲉⲣⲉϭⲱⲟⲩⲧ, ⲃⲉⲣⲉϭⲱⲟⲩⲧⲥ", - "text": "ⲃⲣϭⲟⲟⲩⲧ, ⲃⲉⲣⲉϭⲱⲟⲩⲧ, ⲃⲉⲣⲉϭⲱⲟⲩⲧⲥ (S) ⲃⲣϭⲟⲟⲩⲧ, ⲃⲉⲣⲉϭⲱⲟⲩⲧ (ⲧ) (B) ⲃⲉⲣⲉϭⲱⲟⲩⲧⲥ (ⲧ) (noun female) chariot [αρμα] (S) ⲃⲣϭⲟⲟⲩⲧ, ⲃⲉⲣⲉϭⲱⲟⲩⲧ (B) ⲃⲉⲣⲉϭⲱⲟⲩⲧⲥ" + "text": "(S) ⲃⲣϭⲟⲟⲩⲧ, ⲃⲉⲣⲉϭⲱⲟⲩⲧ (ⲧ) (B) ⲃⲉⲣⲉϭⲱⲟⲩⲧⲥ (ⲧ) (noun female) chariot [αρμα] (S) ⲃⲣϭⲟⲟⲩⲧ, ⲃⲉⲣⲉϭⲱⲟⲩⲧ (B) ⲃⲉⲣⲉϭⲱⲟⲩⲧⲥ" }, { "path": "3258.html", "title": "ϩⲁⲗϩⲱⲗ {or ϩⲁⲗϩⲱⲧⲉ}", - "text": "ϩⲁⲗϩⲱⲗ {or ϩⲁⲗϩⲱⲧⲉ} (S) ϩⲁⲗϩⲱⲗ {or ϩⲁⲗϩⲱⲧⲉ} (noun) (noun) in list of utensils (S) ϩⲁⲗϩⲱⲗ {or ϩⲁⲗϩⲱⲧⲉ}" + "text": "(S) ϩⲁⲗϩⲱⲗ {or ϩⲁⲗϩⲱⲧⲉ} (noun) (noun) in list of utensils (S) ϩⲁⲗϩⲱⲗ {or ϩⲁⲗϩⲱⲧⲉ}" }, { "path": "1265.html", "title": "ⲡⲓⲛ, ⲫⲓⲛ", - "text": "ⲡⲓⲛ, ⲫⲓⲛ (S, A) ⲡⲓⲛ (ⲡ) (B) ⲫⲓⲛ (ⲡ) (noun male) mouse [μυσ] 1 (S, A) ⲡⲓⲛ (B) ⲫⲓⲛ" + "text": "(S, A) ⲡⲓⲛ (ⲡ) (B) ⲫⲓⲛ (ⲡ) (noun male) mouse [μυσ] 1 (S, A) ⲡⲓⲛ (B) ⲫⲓⲛ" }, { "path": "250.html", "title": "ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ, ⲙⲁⲕⲙⲉⲕ, ⲙⲁⲕⲙⲕ, ⲙⲉⲕⲙⲉⲕ-, ⲙⲉⲕⲙⲟⲩⲕ=", - "text": "ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ, ⲙⲁⲕⲙⲉⲕ, ⲙⲁⲕⲙⲕ, ⲙⲉⲕⲙⲉⲕ-, ⲙⲉⲕⲙⲟⲩⲕ= (S, B) ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ (Sf, F) ⲙⲁⲕⲙⲉⲕ (A) ⲙⲁⲕⲙⲕ (B) ⲙⲉⲕⲙⲉⲕ- (S, B) ⲙⲉⲕⲙⲟⲩⲕ= (verb) intr: think, ponder [λογιζεσθαι, νοεισθαι, ενθυμεισθαι] tr: meditate, intend refl (oftenest), consider ― with suff ― with ⲙⲙⲟ= (S, B) ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ (Sf, F) ⲙⲁⲕⲙⲉⲕ (A) ⲙⲁⲕⲙⲕ (B) ⲙⲉⲕⲙⲉⲕ- (S, B) ⲙⲉⲕⲙⲟⲩⲕ= intr : Crum: (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (B) ⲉⲑⲃⲉ- (c) (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) thought [λογισμοσ, ενθυμημα, διανοια] (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ reflect, ponder Crum: (S) ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) unthinkable, inconceivable (B) ⲁⲧϣⲙ. (S, B) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. thought, imagination" + "text": "(S, B) ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ (Sf, F) ⲙⲁⲕⲙⲉⲕ (A) ⲙⲁⲕⲙⲕ (B) ⲙⲉⲕⲙⲉⲕ- (S, B) ⲙⲉⲕⲙⲟⲩⲕ= (verb) intr: think, ponder [λογιζεσθαι, νοεισθαι, ενθυμεισθαι] tr: meditate, intend refl (oftenest), consider ― with suff ― with ⲙⲙⲟ= (S, B) ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ (Sf, F) ⲙⲁⲕⲙⲉⲕ (A) ⲙⲁⲕⲙⲕ (B) ⲙⲉⲕⲙⲉⲕ- (S, B) ⲙⲉⲕⲙⲟⲩⲕ= intr : Crum: (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (B) ⲉⲑⲃⲉ- (c) (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) thought [λογισμοσ, ενθυμημα, διανοια] (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ reflect, ponder Crum: (S) ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) unthinkable, inconceivable (B) ⲁⲧϣⲙ. (S, B) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. thought, imagination" }, { "path": "745.html", "title": "ⲉⲓⲱⲧⲉ, ⲓⲱϯ", - "text": "ⲉⲓⲱⲧⲉ, ⲓⲱϯ (S, A) ⲉⲓⲱⲧⲉ (ⲧ) (B, F) ⲓⲱϯ (ⲧ) (noun female) sg as pl, dew [δροσοσ] ― honey as dew ― manna as dew (S, A) ⲉⲓⲱⲧⲉ (B, F) ⲓⲱϯ (B) ⲙⲉⲧϣⲁⲣ ⲓⲱϯ (ⲧ) (noun female) poverty of dew Crum:" + "text": "(S, A) ⲉⲓⲱⲧⲉ (ⲧ) (B, F) ⲓⲱϯ (ⲧ) (noun female) sg as pl, dew [δροσοσ] ― honey as dew ― manna as dew (S, A) ⲉⲓⲱⲧⲉ (B, F) ⲓⲱϯ (B) ⲙⲉⲧϣⲁⲣ ⲓⲱϯ (ⲧ) (noun female) poverty of dew Crum:" }, { "path": "1770.html", "title": "ⲟⲩⲱϫⲉ, ⲟⲩⲱⲱϫⲉ, ⲟⲩⲱϫ, ⲃⲱϫ, ⲟⲩⲉⲉϫⲉ-, ⲟⲩⲉϫ-, ⲟⲩⲱϫⲉ-, ⲟⲩⲟϫ=, ⲟⲩⲟⲟϫ=,\n ⲟⲩⲁϫ=, ⲟⲩⲟϫ=", - "text": "ⲟⲩⲱϫⲉ, ⲟⲩⲱⲱϫⲉ, ⲟⲩⲱϫ, ⲃⲱϫ, ⲟⲩⲉⲉϫⲉ-, ⲟⲩⲉϫ-, ⲟⲩⲱϫⲉ-, ⲟⲩⲟϫ=, ⲟⲩⲟⲟϫ=, ⲟⲩⲁϫ=, ⲟⲩⲟϫ= (S) ⲟⲩⲱϫⲉ, ⲟⲩⲱⲱϫⲉ (B) ⲟⲩⲱϫ, ⲃⲱϫ (S) ⲟⲩⲉⲉϫⲉ- (S, B) ⲟⲩⲉϫ- (Sa) ⲟⲩⲱϫⲉ- (S) ⲟⲩⲟϫ=, ⲟⲩⲟⲟϫ= (Sa, Sf) ⲟⲩⲁϫ= (B) ⲟⲩⲟϫ= (verb) tr: ― cut [τεμνειν] ― cut off, out (S) ⲟⲩⲱ(ⲱ)ϫⲉ (B) ⲟⲩⲱϫ, ⲃⲱϫ (S) ⲟⲩⲉⲉϫⲉ- (S, B) ⲟⲩⲉϫ- (Sa) ⲟⲩⲱϫⲉ- (S) ⲟⲩⲟ(ⲟ)ϫ= (Sa, Sf) ⲟⲩⲁϫ= (B) ⲟⲩⲟϫ= (S) ϭⲓⲛⲟⲩ. cutting Crum: (S) ⲟⲩⲉⲓϫⲉ, ⲃⲏϫⲉ (noun) (noun) slash, gash (?) Crum:" + "text": "(S) ⲟⲩⲱϫⲉ, ⲟⲩⲱⲱϫⲉ (B) ⲟⲩⲱϫ, ⲃⲱϫ (S) ⲟⲩⲉⲉϫⲉ- (S, B) ⲟⲩⲉϫ- (Sa) ⲟⲩⲱϫⲉ- (S) ⲟⲩⲟϫ=, ⲟⲩⲟⲟϫ= (Sa, Sf) ⲟⲩⲁϫ= (B) ⲟⲩⲟϫ= (verb) tr: ― cut [τεμνειν] ― cut off, out (S) ⲟⲩⲱ(ⲱ)ϫⲉ (B) ⲟⲩⲱϫ, ⲃⲱϫ (S) ⲟⲩⲉⲉϫⲉ- (S, B) ⲟⲩⲉϫ- (Sa) ⲟⲩⲱϫⲉ- (S) ⲟⲩⲟ(ⲟ)ϫ= (Sa, Sf) ⲟⲩⲁϫ= (B) ⲟⲩⲟϫ= (S) ϭⲓⲛⲟⲩ. cutting Crum: (S) ⲟⲩⲉⲓϫⲉ, ⲃⲏϫⲉ (noun) (noun) slash, gash (?) Crum:" }, { "path": "315.html", "title": "ⲛⲓϥⲉ, ⲛⲓⲃⲉ, ⲛⲓϥⲓ, ⲛⲓⲃⲓ, ⲛⲁϥⲧ=, ⲛⲉϥⲧ=, ⲛⲓϥⲧ=", - "text": "ⲛⲓϥⲉ, ⲛⲓⲃⲉ, ⲛⲓϥⲓ, ⲛⲓⲃⲓ, ⲛⲁϥⲧ=, ⲛⲉϥⲧ=, ⲛⲓϥⲧ= (S, A, sA) ⲛⲓϥⲉ (S) ⲛⲓⲃⲉ (B, F) ⲛⲓϥⲓ (F) ⲛⲓⲃⲓ (S) ⲛⲁϥⲧ= (S, A) ⲛⲉϥⲧ= (S) ⲛⲓϥⲧ= (verb) intr: blow, breathe of wind, breath [πνειν] tr: blow (S, A, sA) ⲛⲓϥⲉ (S) ⲛⲓⲃⲉ (B, F) ⲛⲓϥⲓ (F) ⲛⲓⲃⲓ (S) ⲛⲁϥⲧ= (S, A) ⲛⲉϥⲧ= (S) ⲛⲓϥⲧ= intr : Crum: With following preposition: Crum: ⲉ- (c) blow upon ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) blow into ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁ= (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c) (B) ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉ- (c) blow down upon ⲉϫⲛ-, ϩⲓϫⲛ- (c) blow upon ⲛⲥⲁ- (c) blow after, upon With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) breathe tr : ⲉⲃⲟⲗ (c) blow away (S, A, B, F) ― (ⲡ) (S, B, F) ⲛⲓϥ (ⲡ) (noun male) breath [πνοη, πνευμα] (B) ⲣⲉϥⲛ. blower, blow-pipe [φυσητηρ] Crum: (B) ϫⲓⲛⲛ. blowing (B) ϣⲉ ⲛⲛ. blow of breath, drawing of breath, breathing (S) ⲡⲉⲛⲕ ⲛⲛ. draw breath (S, B) ϯ ⲛ. give breath take breath, rest, doze (S, B) ϩⲙⲛ., ϧⲁⲙⲛ. difficult breathing" + "text": "(S, A, sA) ⲛⲓϥⲉ (S) ⲛⲓⲃⲉ (B, F) ⲛⲓϥⲓ (F) ⲛⲓⲃⲓ (S) ⲛⲁϥⲧ= (S, A) ⲛⲉϥⲧ= (S) ⲛⲓϥⲧ= (verb) intr: blow, breathe of wind, breath [πνειν] tr: blow (S, A, sA) ⲛⲓϥⲉ (S) ⲛⲓⲃⲉ (B, F) ⲛⲓϥⲓ (F) ⲛⲓⲃⲓ (S) ⲛⲁϥⲧ= (S, A) ⲛⲉϥⲧ= (S) ⲛⲓϥⲧ= intr : Crum: With following preposition: Crum: ⲉ- (c) blow upon ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) blow into ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁ= (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c) (B) ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉ- (c) blow down upon ⲉϫⲛ-, ϩⲓϫⲛ- (c) blow upon ⲛⲥⲁ- (c) blow after, upon With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) breathe tr : ⲉⲃⲟⲗ (c) blow away (S, A, B, F) ― (ⲡ) (S, B, F) ⲛⲓϥ (ⲡ) (noun male) breath [πνοη, πνευμα] (B) ⲣⲉϥⲛ. blower, blow-pipe [φυσητηρ] Crum: (B) ϫⲓⲛⲛ. blowing (B) ϣⲉ ⲛⲛ. blow of breath, drawing of breath, breathing (S) ⲡⲉⲛⲕ ⲛⲛ. draw breath (S, B) ϯ ⲛ. give breath take breath, rest, doze (S, B) ϩⲙⲛ., ϧⲁⲙⲛ. difficult breathing" }, { "path": "1320.html", "title": "ⲣⲃⲧ, ⲉⲣⲃⲧ, ⲣϥⲧ", - "text": "ⲣⲃⲧ, ⲉⲣⲃⲧ, ⲣϥⲧ (S) ⲣⲃⲧ, ⲉⲣⲃⲧ, ⲣϥⲧ (noun) (noun) epithet of ϣⲧⲏⲛ (S) ⲣⲃⲧ, ⲉⲣⲃⲧ, ⲣϥⲧ" + "text": "(S) ⲣⲃⲧ, ⲉⲣⲃⲧ, ⲣϥⲧ (noun) (noun) epithet of ϣⲧⲏⲛ (S) ⲣⲃⲧ, ⲉⲣⲃⲧ, ⲣϥⲧ" }, { "path": "2222.html", "title": "ϩⲟⲛⲧ, ϩⲱⲛⲧ", - "text": "ϩⲟⲛⲧ, ϩⲱⲛⲧ (S, B) ϩⲟⲛⲧ (ⲡ) (S) ϩⲱⲛⲧ (?) (ⲛ) (noun male) pagan priest [ιερευσ, ιεροφαντησ] 1 (S, B) ϩⲟⲛⲧ (S) plural: (?) ϩⲱⲛⲧ" + "text": "(S, B) ϩⲟⲛⲧ (ⲡ) (S) ϩⲱⲛⲧ (?) (ⲛ) (noun male) pagan priest [ιερευσ, ιεροφαντησ] 1 (S, B) ϩⲟⲛⲧ (S) plural: (?) ϩⲱⲛⲧ" }, { "path": "2672.html", "title": "ⲁⲛ-", - "text": "ⲁⲛ- (S, B) ⲁⲛ- (ⲡ) (noun male) lit great-one (S, B) ⲁⲛ- (S) ⲙⲛⲧⲁⲛϣⲟ (ⲧ) (noun female) [χιλιαρχια] Crum:" + "text": "(S, B) ⲁⲛ- (ⲡ) (noun male) lit great-one (S, B) ⲁⲛ- (S) ⲙⲛⲧⲁⲛϣⲟ (ⲧ) (noun female) [χιλιαρχια] Crum:" }, { "path": "968.html", "title": "ⲗⲗⲏⲃ, ⲉⲗⲗⲏⲃ, ⲗⲗⲏϥ", - "text": "ⲗⲗⲏⲃ, ⲉⲗⲗⲏⲃ, ⲗⲗⲏϥ (S) ⲗⲗⲏⲃ, ⲉⲗⲗⲏⲃ, ⲗⲗⲏϥ (noun) (noun) jesting, buffoonery [ευτραπελια] (S) ⲗⲗⲏⲃ, ⲉⲗⲗⲏⲃ, ⲗⲗⲏϥ" + "text": "(S) ⲗⲗⲏⲃ, ⲉⲗⲗⲏⲃ, ⲗⲗⲏϥ (noun) (noun) jesting, buffoonery [ευτραπελια] (S) ⲗⲗⲏⲃ, ⲉⲗⲗⲏⲃ, ⲗⲗⲏϥ" }, { "path": "99.html", "title": "ⲁⲕⲏ", - "text": "ⲁⲕⲏ (S) ⲁⲕⲏ (noun) (noun) meaning unknown 1 (S) ⲁⲕⲏ" + "text": "(S) ⲁⲕⲏ (noun) (noun) meaning unknown 1 (S) ⲁⲕⲏ" }, { "path": "2388.html", "title": "ϫⲟⲕϫⲕ, ϫⲁⲕϫⲉⲕ, ϫⲟⲕϫⲉⲕ, ϫⲉⲕϫⲱⲕ=, ϫⲉⲕϫⲱⲕ+, ϫⲉⲕϫⲟⲕⲧ+", - "text": "ϫⲟⲕϫⲕ, ϫⲁⲕϫⲉⲕ, ϫⲟⲕϫⲉⲕ, ϫⲉⲕϫⲱⲕ=, ϫⲉⲕϫⲱⲕ+, ϫⲉⲕϫⲟⲕⲧ+ (S) ϫⲟⲕϫⲕ (Sf) ϫⲁⲕϫⲉⲕ (B) ϫⲟⲕϫⲉⲕ (S) ϫⲉⲕϫⲱⲕ= (S, B) ϫⲉⲕϫⲱⲕ+ (S) ϫⲉⲕϫⲟⲕⲧ+ (verb) intr: prick, brand, braid [στιζειν] tr: [κεντειν] (S) ϫⲟⲕϫⲕ (Sf) ϫⲁⲕϫⲉⲕ (B) ϫⲟⲕϫⲉⲕ (S) ϫⲉⲕϫⲱⲕ= (S, B) ϫⲉⲕϫⲱⲕ+ (S) ϫⲉⲕϫⲟⲕⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c) with ϩⲛ- (c) Crum: (S, B) ― (ⲡ) (noun male) B f, stamp, brand S (same ?), provocation [εριθεια] (S) ⲣⲉϥϫ. slanderous (?)" + "text": "(S) ϫⲟⲕϫⲕ (Sf) ϫⲁⲕϫⲉⲕ (B) ϫⲟⲕϫⲉⲕ (S) ϫⲉⲕϫⲱⲕ= (S, B) ϫⲉⲕϫⲱⲕ+ (S) ϫⲉⲕϫⲟⲕⲧ+ (verb) intr: prick, brand, braid [στιζειν] tr: [κεντειν] (S) ϫⲟⲕϫⲕ (Sf) ϫⲁⲕϫⲉⲕ (B) ϫⲟⲕϫⲉⲕ (S) ϫⲉⲕϫⲱⲕ= (S, B) ϫⲉⲕϫⲱⲕ+ (S) ϫⲉⲕϫⲟⲕⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c) with ϩⲛ- (c) Crum: (S, B) ― (ⲡ) (noun male) B f, stamp, brand S (same ?), provocation [εριθεια] (S) ⲣⲉϥϫ. slanderous (?)" }, { "path": "3063.html", "title": "ⲥⲱⲗⲙ, ⲥⲁⲗⲙ+", - "text": "ⲥⲱⲗⲙ, ⲥⲁⲗⲙ+ (Sf) ⲥⲱⲗⲙ, ⲥⲁⲗⲙ+ (verb) intr: meaning unknown (Sf) ⲥⲱⲗⲙ, ⲥⲁⲗⲙ+" + "text": "(Sf) ⲥⲱⲗⲙ, ⲥⲁⲗⲙ+ (verb) intr: meaning unknown (Sf) ⲥⲱⲗⲙ, ⲥⲁⲗⲙ+" }, { "path": "591.html", "title": "ⲃⲣⲣⲉ, ⲃⲏⲣⲉ, ⲃⲉⲣⲓ, ⲃⲉⲣⲉⲓ", - "text": "ⲃⲣⲣⲉ, ⲃⲏⲣⲉ, ⲃⲉⲣⲓ, ⲃⲉⲣⲉⲓ (S, A, sA) ⲃⲣⲣⲉ, ⲃⲏⲣⲉ (adj.) (B, F) ⲃⲉⲣⲓ, ⲃⲉⲣⲉⲓ (adj.) (adjective) adj, new, young [καινοσ, νεοσ] as noun, new thing (S, A, sA) ⲃⲣⲣⲉ, ⲃⲏⲣⲉ (B, F) ⲃⲉⲣⲓ, ⲃⲉⲣⲉⲓ ⲙⲛⲧⲃ., ⲙⲉⲧⲃ. (ⲧ) (noun female) newness, youth [καινοτησ] Crum: (S) ⲛⲃⲣⲣⲉ (adv.) (B) ⲙⲃⲉⲣⲓ (adv.) (adverb) newly, recently [προσφατωσ] afresh Crum: ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲃ., ⲓⲣⲓ ⲛⲃ. (verb) tr: make new, renew [επανακαινιζειν] intr: ⲣ ⲃ., become new" + "text": "(S, A, sA) ⲃⲣⲣⲉ, ⲃⲏⲣⲉ (adj.) (B, F) ⲃⲉⲣⲓ, ⲃⲉⲣⲉⲓ (adj.) (adjective) adj, new, young [καινοσ, νεοσ] as noun, new thing (S, A, sA) ⲃⲣⲣⲉ, ⲃⲏⲣⲉ (B, F) ⲃⲉⲣⲓ, ⲃⲉⲣⲉⲓ ⲙⲛⲧⲃ., ⲙⲉⲧⲃ. (ⲧ) (noun female) newness, youth [καινοτησ] Crum: (S) ⲛⲃⲣⲣⲉ (adv.) (B) ⲙⲃⲉⲣⲓ (adv.) (adverb) newly, recently [προσφατωσ] afresh Crum: ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲃ., ⲓⲣⲓ ⲛⲃ. (verb) tr: make new, renew [επανακαινιζειν] intr: ⲣ ⲃ., become new" }, { "path": "3126.html", "title": "ⲧⲁⲥⲣ", - "text": "ⲧⲁⲥⲣ (S) ⲧⲁⲥⲣ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲁⲥⲣ" + "text": "(S) ⲧⲁⲥⲣ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲁⲥⲣ" }, { "path": "76.html", "title": "ⲟⲩⲱⲙ, ⲟⲩⲟⲟⲙ, ⲟⲩⲟⲓⲙ, ⲟⲩⲙ-, ⲟⲩⲉⲙ-, ⲟⲩⲱⲙ-, ⲟⲩⲁⲙ-, ⲟⲩⲟⲙ=, ⲟⲩⲟⲟⲙ=, ⲟⲩⲁⲙ=,\n ⲟⲩⲁⲙ-", - "text": "ⲟⲩⲱⲙ, ⲟⲩⲟⲟⲙ, ⲟⲩⲟⲓⲙ, ⲟⲩⲙ-, ⲟⲩⲉⲙ-, ⲟⲩⲱⲙ-, ⲟⲩⲁⲙ-, ⲟⲩⲟⲙ=, ⲟⲩⲟⲟⲙ=, ⲟⲩⲁⲙ=, ⲟⲩⲁⲙ- (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲙ (S) ⲟⲩⲟⲟⲙ (O) ⲟⲩⲟⲓⲙ (S, B) ⲟⲩⲙ-, ⲟⲩⲉⲙ- (S, A, B) ⲟⲩⲱⲙ- (F) ⲟⲩⲁⲙ- (S, B) ⲟⲩⲟⲙ= (S) ⲟⲩⲟⲟⲙ= (Sa, A, sA, F) ⲟⲩⲁⲙ= (S, B, F) ⲟⲩⲁⲙ- (p.c.) (verb) intr: eat, bite [εσθιειν, βιβρωσκειν, τρωγειν] tr: ― [εσθιειν, βιβρωσκειν, δακνειν, θηλαζειν] ― swallow, submit to S c ϩⲏⲧ S,B, repent [μετανοειν] p.c., eater 1 (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲙ (S) ⲟⲩⲟⲟⲙ (O) ⲟⲩⲟⲓⲙ (S, B) ⲟⲩ(ⲉ)ⲙ- (S, A, B) ⲟⲩⲱⲙ- (F) ⲟⲩⲁⲙ- (S, B) ⲟⲩⲟⲙ= (S) ⲟⲩⲟⲟⲙ= (Sa, A, sA, F) ⲟⲩⲁⲙ= (S, B, F) p c ⲟⲩⲁⲙ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) dat commodi ⲉϫⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) emphatic, gnaw at (F) ⲛⲧⲉⲛ- (c) (B) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) from, of (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ- (c) as last ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) as last (S, B) ϩⲏⲧ (c) repent ― as subj (rare) ― as obj B,(S,A,F ⲣ ϩⲏⲧ) as nn m B, repentance (B) {ϩⲏⲧ} ⲉϫⲉⲛ- (c) repent of (B) {ϩⲏⲧ} ϩⲓϫⲉⲛ- (c) (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲟⲩⲉⲙ ϩⲏⲧ as last Crum: (B) ⲁⲑⲟⲩ. ⲛϩⲏⲧ unrepentant (B) ⲟⲩⲉⲙϧⲣⲉ (ⲧ) (noun female) belly (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) pl S,A, eating, food [βρωσισ] ⲁⲧⲟⲩ., ⲁⲑⲟⲩ. not eating, foodless ⲙⲛⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁ. foodlessness [ασιτια] (S) ⲙⲁⲓⲟⲩ. fond of eating (S) ⲙⲛⲧⲟⲩ. act, habit of eating [γαστριμαργια] (S, B) ⲙⲁ ⲛⲟⲩ. eating place refectory (S) ⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲟⲩ. year of food, alimony (S, sA, B) ⲣⲉϥⲟⲩ. eater, glutton [φαγοσ] Crum: (S) ⲙⲛⲧⲣ. gluttony (B) ⲭⲟⲩ ⲛⲟⲩ., ⲭⲟⲩⲱⲙ (noun) (noun) food [εξημα, εδεσμα, βρωμα] (S, A, B, F) ϭⲓⲛⲟⲩ., ϫⲓⲛⲟⲩ. (noun) (noun) pl mostly -ⲟⲩⲟⲟⲙ S, -ⲟⲩⲟⲟⲙⲉ, -ⲱⲙⲉ A [βρωμα]" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲙ (S) ⲟⲩⲟⲟⲙ (O) ⲟⲩⲟⲓⲙ (S, B) ⲟⲩⲙ-, ⲟⲩⲉⲙ- (S, A, B) ⲟⲩⲱⲙ- (F) ⲟⲩⲁⲙ- (S, B) ⲟⲩⲟⲙ= (S) ⲟⲩⲟⲟⲙ= (Sa, A, sA, F) ⲟⲩⲁⲙ= (S, B, F) ⲟⲩⲁⲙ- (p.c.) (verb) intr: eat, bite [εσθιειν, βιβρωσκειν, τρωγειν] tr: ― [εσθιειν, βιβρωσκειν, δακνειν, θηλαζειν] ― swallow, submit to S c ϩⲏⲧ S,B, repent [μετανοειν] p.c., eater 1 (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲙ (S) ⲟⲩⲟⲟⲙ (O) ⲟⲩⲟⲓⲙ (S, B) ⲟⲩ(ⲉ)ⲙ- (S, A, B) ⲟⲩⲱⲙ- (F) ⲟⲩⲁⲙ- (S, B) ⲟⲩⲟⲙ= (S) ⲟⲩⲟⲟⲙ= (Sa, A, sA, F) ⲟⲩⲁⲙ= (S, B, F) p c ⲟⲩⲁⲙ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) dat commodi ⲉϫⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) emphatic, gnaw at (F) ⲛⲧⲉⲛ- (c) (B) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) from, of (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ- (c) as last ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) as last (S, B) ϩⲏⲧ (c) repent ― as subj (rare) ― as obj B,(S,A,F ⲣ ϩⲏⲧ) as nn m B, repentance (B) {ϩⲏⲧ} ⲉϫⲉⲛ- (c) repent of (B) {ϩⲏⲧ} ϩⲓϫⲉⲛ- (c) (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲟⲩⲉⲙ ϩⲏⲧ as last Crum: (B) ⲁⲑⲟⲩ. ⲛϩⲏⲧ unrepentant (B) ⲟⲩⲉⲙϧⲣⲉ (ⲧ) (noun female) belly (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) pl S,A, eating, food [βρωσισ] ⲁⲧⲟⲩ., ⲁⲑⲟⲩ. not eating, foodless ⲙⲛⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁ. foodlessness [ασιτια] (S) ⲙⲁⲓⲟⲩ. fond of eating (S) ⲙⲛⲧⲟⲩ. act, habit of eating [γαστριμαργια] (S, B) ⲙⲁ ⲛⲟⲩ. eating place refectory (S) ⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲟⲩ. year of food, alimony (S, sA, B) ⲣⲉϥⲟⲩ. eater, glutton [φαγοσ] Crum: (S) ⲙⲛⲧⲣ. gluttony (B) ⲭⲟⲩ ⲛⲟⲩ., ⲭⲟⲩⲱⲙ (noun) (noun) food [εξημα, εδεσμα, βρωμα] (S, A, B, F) ϭⲓⲛⲟⲩ., ϫⲓⲛⲟⲩ. (noun) (noun) pl mostly -ⲟⲩⲟⲟⲙ S, -ⲟⲩⲟⲟⲙⲉ, -ⲱⲙⲉ A [βρωμα]" }, { "path": "2367.html", "title": "ϫⲱⲱⲃⲉ, ϫⲱⲱϥⲉ, ϫⲱϥⲉ, ϫⲱⲱϥⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲃⲉ, ϫⲱⲃⲉ, ϫⲱⲃⲉ, ϫⲉⲉⲃⲉ-, ϫⲟⲟⲃ=,\n ϫⲁⲃ=", - "text": "ϫⲱⲱⲃⲉ, ϫⲱⲱϥⲉ, ϫⲱϥⲉ, ϫⲱⲱϥⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲃⲉ, ϫⲱⲃⲉ, ϫⲱⲃⲉ, ϫⲉⲉⲃⲉ-, ϫⲟⲟⲃ=, ϫⲁⲃ= (S) ϫⲱⲱⲃⲉ, ϫⲱⲱϥⲉ, ϫⲱϥⲉ, ϫⲱⲱϥⲉ (A) ϫⲟⲩⲟⲩⲃⲉ (sA) ϫⲱⲃⲉ (S, NH) ϫⲱⲃⲉ (S) ϫⲉⲉⲃⲉ-, ϫⲟⲟⲃ= (A, sA) ϫⲁⲃ= (verb) intr: pass by, over tr: pass by, surpass, reach [παραπλειν, διαβαινειν] (S) ϫⲱⲱⲃⲉ, ϫⲱⲱϥⲉ, ϫⲱ(ⲱ)ϥⲉ (A) ϫⲟⲩⲟⲩⲃⲉ (sA) ϫⲱⲃⲉ (S, NH) ϫⲱⲃⲉ {ext codex II - On the Origin of the World; 110; 108; 4; ⲁϥϫⲱⲃⲉ ⲛⲙⲡⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ; Ext}, {codex III - The Dialogue of the Saviour; 117; 139; 2; ⲛⲓⲙ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲧⲛⲁϣϫⲱⲃⲉ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ; Ext}, {Gospel of Judas; 824; 24; 23; ⲡⲉⲕⲥⲓⲟⲩ ⲁϥϫⲱⲃⲉ; Ext} (S) ϫⲉⲉⲃⲉ-, ϫⲟⲟⲃ= (A, sA) ϫⲁⲃ= With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) ⲙⲛ- (c) ϩⲛ- (c) ϩⲓⲣⲛ- (c) ϩⲁⲧⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) ⲁⲧϫⲟⲟⲃ= impassable" + "text": "(S) ϫⲱⲱⲃⲉ, ϫⲱⲱϥⲉ, ϫⲱϥⲉ, ϫⲱⲱϥⲉ (A) ϫⲟⲩⲟⲩⲃⲉ (sA) ϫⲱⲃⲉ (S, NH) ϫⲱⲃⲉ (S) ϫⲉⲉⲃⲉ-, ϫⲟⲟⲃ= (A, sA) ϫⲁⲃ= (verb) intr: pass by, over tr: pass by, surpass, reach [παραπλειν, διαβαινειν] (S) ϫⲱⲱⲃⲉ, ϫⲱⲱϥⲉ, ϫⲱ(ⲱ)ϥⲉ (A) ϫⲟⲩⲟⲩⲃⲉ (sA) ϫⲱⲃⲉ (S, NH) ϫⲱⲃⲉ {ext codex II - On the Origin of the World; 110; 108; 4; ⲁϥϫⲱⲃⲉ ⲛⲙⲡⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ; Ext}, {codex III - The Dialogue of the Saviour; 117; 139; 2; ⲛⲓⲙ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲧⲛⲁϣϫⲱⲃⲉ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ; Ext}, {Gospel of Judas; 824; 24; 23; ⲡⲉⲕⲥⲓⲟⲩ ⲁϥϫⲱⲃⲉ; Ext} (S) ϫⲉⲉⲃⲉ-, ϫⲟⲟⲃ= (A, sA) ϫⲁⲃ= With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) ⲙⲛ- (c) ϩⲛ- (c) ϩⲓⲣⲛ- (c) ϩⲁⲧⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) ⲁⲧϫⲟⲟⲃ= impassable" }, { "path": "987.html", "title": "ⲗⲓⲙⲏⲛ, ⲗⲓⲙⲛ", - "text": "ⲗⲓⲙⲏⲛ, ⲗⲓⲙⲛ (S, B) ⲗⲓⲙⲏⲛ, ⲗⲓⲙⲛ (ⲡ) (noun male) portrait, image, painted (S, B) ⲗⲓⲙⲏⲛ, ⲗⲓⲙⲛ" + "text": "(S, B) ⲗⲓⲙⲏⲛ, ⲗⲓⲙⲛ (ⲡ) (noun male) portrait, image, painted (S, B) ⲗⲓⲙⲏⲛ, ⲗⲓⲙⲛ" }, { "path": "2737.html", "title": "ⲃⲱⲱϩ, ⲃⲟϩ", - "text": "ⲃⲱⲱϩ, ⲃⲟϩ (B) ⲃⲱⲱϩ, ⲃⲟϩ (noun) (noun) an idol at Alexandria destroyed by Michael on 12th Hathor (B) ⲃⲱⲱϩ, ⲃⲟϩ" + "text": "(B) ⲃⲱⲱϩ, ⲃⲟϩ (noun) (noun) an idol at Alexandria destroyed by Michael on 12th Hathor (B) ⲃⲱⲱϩ, ⲃⲟϩ" }, { "path": "1818.html", "title": "ⲱⲡⲓϣ", - "text": "ⲱⲡⲓϣ (F) ⲱⲡⲓϣ (ⲡ) (noun male) broad river-bed (F) ⲱⲡⲓϣ" + "text": "(F) ⲱⲡⲓϣ (ⲡ) (noun male) broad river-bed (F) ⲱⲡⲓϣ" }, { "path": "1232.html", "title": "(ⲛⲉϭⲉ-), ⲛⲉϭⲱ=, ⲛⲉϭⲱⲱ=", - "text": "(ⲛⲉϭⲉ-), ⲛⲉϭⲱ=, ⲛⲉϭⲱⲱ= (S) (ⲛⲉϭⲉ-), ⲛⲉϭⲱ=, ⲛⲉϭⲱⲱ= (verb) intr: (nominal vb), be ugly, unseemly, disgraceful [αισχροσ, ασχημων] (S) (ⲛⲉϭⲉ-), ⲛⲉϭⲱ=, ⲛⲉϭⲱⲱ=" + "text": "(S) (ⲛⲉϭⲉ-), ⲛⲉϭⲱ=, ⲛⲉϭⲱⲱ= (verb) intr: (nominal vb), be ugly, unseemly, disgraceful [αισχροσ, ασχημων] (S) (ⲛⲉϭⲉ-), ⲛⲉϭⲱ=, ⲛⲉϭⲱⲱ=" }, { "path": "1398.html", "title": "ⲥⲟⲗ, ⲥⲁⲗ", - "text": "ⲥⲟⲗ, ⲥⲁⲗ (S, B) ⲥⲟⲗ (ⲡ) (A, F) ⲥⲁⲗ (ⲡ) (noun male) wick [λινον] 1 1 (S, B) ⲥⲟⲗ (A, F) ⲥⲁⲗ ⲙⲁ ⲛϯ ⲥ. [μυξωτηρ] Crum:" + "text": "(S, B) ⲥⲟⲗ (ⲡ) (A, F) ⲥⲁⲗ (ⲡ) (noun male) wick [λινον] 1 1 (S, B) ⲥⲟⲗ (A, F) ⲥⲁⲗ ⲙⲁ ⲛϯ ⲥ. [μυξωτηρ] Crum:" }, { "path": "657.html", "title": "ⲉⲙⲏ", - "text": "ⲉⲙⲏ (S) ⲉⲙⲏ (ⲧ) (noun female) (S) ⲉⲙⲏ" + "text": "(S) ⲉⲙⲏ (ⲧ) (noun female) (S) ⲉⲙⲏ" }, { "path": "1662.html", "title": "ⲧⲏⲧϥ", - "text": "ⲧⲏⲧϥ (S) ⲧⲏⲧϥ (noun) (noun) meaning unknown, an object made or sold (S) ⲧⲏⲧϥ" + "text": "(S) ⲧⲏⲧϥ (noun) (noun) meaning unknown, an object made or sold (S) ⲧⲏⲧϥ" }, { "path": "1377.html", "title": "ⲥⲃⲃⲉ, ⲥⲉⲃⲓ, ⲥⲏⲃⲃⲓ, ⲥⲃⲃⲉ-, ⲥⲟⲩⲃⲉ-, ⲥⲩⲃⲃⲏ-, ⲥⲃⲃⲏⲧ=, ⲥⲟⲩⲃⲏ=, ⲥⲉⲃⲏⲧ=,\n ⲥⲃⲃⲏⲩ+, ⲥⲃⲃⲏⲩⲧ+, ⲥⲟⲩⲃⲏⲧ+, ⲥⲟⲩⲏⲧ+, ⲥⲉⲃⲏⲩⲧ+", - "text": "ⲥⲃⲃⲉ, ⲥⲉⲃⲓ, ⲥⲏⲃⲃⲓ, ⲥⲃⲃⲉ-, ⲥⲟⲩⲃⲉ-, ⲥⲩⲃⲃⲏ-, ⲥⲃⲃⲏⲧ=, ⲥⲟⲩⲃⲏ=, ⲥⲉⲃⲏⲧ=, ⲥⲃⲃⲏⲩ+, ⲥⲃⲃⲏⲩⲧ+, ⲥⲟⲩⲃⲏⲧ+, ⲥⲟⲩⲏⲧ+, ⲥⲉⲃⲏⲩⲧ+ (S, A) ⲥⲃⲃⲉ (B) ⲥⲉⲃⲓ (F) ⲥⲏⲃⲃⲓ (S, A) ⲥⲃⲃⲉ- (B) ⲥⲟⲩⲃⲉ- (F) ⲥⲩⲃⲃⲏ- (S) ⲥⲃⲃⲏⲧ= (B) ⲥⲟⲩⲃⲏ= (F) ⲥⲉⲃⲏⲧ= (S) ⲥⲃⲃⲏⲩ+, ⲥⲃⲃⲏⲩⲧ+ (B) ⲥⲟⲩⲃⲏⲧ+, ⲥⲟⲩⲏⲧ+ (F) ⲥⲉⲃⲏⲩⲧ+ (verb) tr: circumcise [ποριτεμνειν, ευνουχιζειν] as nn m S,B,F [περιτομη] (S, A) ⲥⲃⲃⲉ (B) ⲥⲉⲃⲓ (F) ⲥⲏⲃⲃⲓ (S, A) ⲥⲃⲃⲉ- (B) ⲥⲟⲩⲃⲉ- (F) ⲥⲩⲃⲃⲏ- (S) ⲥⲃⲃⲏⲧ= (B) ⲥⲟⲩⲃⲏ= (F) ⲥⲉⲃⲏⲧ= (S) ⲥⲃⲃⲏⲩ+, ⲥⲃⲃⲏⲩⲧ+ (B) ⲥⲟⲩⲃⲏⲧ+, ⲥⲟⲩⲏⲧ+ (F) ⲥⲉⲃⲏⲩⲧ+ (S, B, F) ⲁⲧⲥ. uncircumcised ― as nn [απεριτμητοσ] ― as adj Crum: ⲟ ⲛⲁⲧⲥ., ⲟⲓ ⲛⲁⲧⲥ. be uncircumcised (S, A, B, F) ⲙⲛⲧⲁⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲥ. uncircumcisedness [ακροβυστια] (B) ⲥⲟⲩⲃⲏⲧ, ⲥⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ (adj.) (adjective) well-looking, decent [ευσχημων] peculiar" + "text": "(S, A) ⲥⲃⲃⲉ (B) ⲥⲉⲃⲓ (F) ⲥⲏⲃⲃⲓ (S, A) ⲥⲃⲃⲉ- (B) ⲥⲟⲩⲃⲉ- (F) ⲥⲩⲃⲃⲏ- (S) ⲥⲃⲃⲏⲧ= (B) ⲥⲟⲩⲃⲏ= (F) ⲥⲉⲃⲏⲧ= (S) ⲥⲃⲃⲏⲩ+, ⲥⲃⲃⲏⲩⲧ+ (B) ⲥⲟⲩⲃⲏⲧ+, ⲥⲟⲩⲏⲧ+ (F) ⲥⲉⲃⲏⲩⲧ+ (verb) tr: circumcise [ποριτεμνειν, ευνουχιζειν] as nn m S,B,F [περιτομη] (S, A) ⲥⲃⲃⲉ (B) ⲥⲉⲃⲓ (F) ⲥⲏⲃⲃⲓ (S, A) ⲥⲃⲃⲉ- (B) ⲥⲟⲩⲃⲉ- (F) ⲥⲩⲃⲃⲏ- (S) ⲥⲃⲃⲏⲧ= (B) ⲥⲟⲩⲃⲏ= (F) ⲥⲉⲃⲏⲧ= (S) ⲥⲃⲃⲏⲩ+, ⲥⲃⲃⲏⲩⲧ+ (B) ⲥⲟⲩⲃⲏⲧ+, ⲥⲟⲩⲏⲧ+ (F) ⲥⲉⲃⲏⲩⲧ+ (S, B, F) ⲁⲧⲥ. uncircumcised ― as nn [απεριτμητοσ] ― as adj Crum: ⲟ ⲛⲁⲧⲥ., ⲟⲓ ⲛⲁⲧⲥ. be uncircumcised (S, A, B, F) ⲙⲛⲧⲁⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲁⲧⲥ. uncircumcisedness [ακροβυστια] (B) ⲥⲟⲩⲃⲏⲧ, ⲥⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ (adj.) (adjective) well-looking, decent [ευσχημων] peculiar" }, { "path": "342.html", "title": "ⲟⲩϫⲁⲓ, ⲟⲩϫϩⲁⲓ, ⲟⲩϫⲏⲓ, ⲟⲩϫⲓⲉⲓ, ⲟⲩϫⲉⲓ, ⲟⲩϫⲉⲉⲓ, ⲟⲩϫⲉⲓⲧⲉ, ⲟⲩϫⲁⲉⲓ, ⲟⲩⲟϫ+,\n ⲟⲩⲁϫ+", - "text": "ⲟⲩϫⲁⲓ, ⲟⲩϫϩⲁⲓ, ⲟⲩϫⲏⲓ, ⲟⲩϫⲓⲉⲓ, ⲟⲩϫⲉⲓ, ⲟⲩϫⲉⲉⲓ, ⲟⲩϫⲉⲓⲧⲉ, ⲟⲩϫⲁⲉⲓ, ⲟⲩⲟϫ+, ⲟⲩⲁϫ+ (S, B, F) ⲟⲩϫⲁⲓ (S) ⲟⲩϫϩⲁⲓ (Sa) ⲟⲩϫⲏⲓ, ⲟⲩϫⲓⲉⲓ (A, F) ⲟⲩϫⲉⲓ (A, sA, F) ⲟⲩϫⲉⲉⲓ (A) ⲟⲩϫⲉⲓⲧⲉ (NH) ⲟⲩϫⲁⲉⲓ (S, B, F) ⲟⲩⲟϫ+ (A, sA, F) ⲟⲩⲁϫ+ (verb) intr: be whole, safe, sound [σωζεσθαι, υγιαζειν, ιασθαι, ρυεσθαι] qual: [υγιησ, ορθοσ, τελειοσ] (S, B, F) ⲟⲩϫⲁⲓ (S) ⲟⲩϫϩⲁⲓ (Sa) ⲟⲩϫⲏⲓ, ⲟⲩϫⲓⲉⲓ (A, F) ⲟⲩϫⲉⲓ (A, sA, F) ⲟⲩϫⲉⲉⲓ (A) ⲟⲩϫⲉⲓⲧⲉ (NH) ⲟⲩϫⲁⲉⲓ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 25; 23; ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉ ⲡⲉⲡⲛⲁ ⲙⲡⲱⲛϩ ⲛⲁⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲙⲛ ⲧϭⲟⲙ ⲥⲉⲛⲁⲟⲩϫⲁⲉⲓ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 54; 31; ⲟⲩⲛ ϩⲛⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ϣⲟⲟⲡ ⲉⲩϯϩ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲥⲉⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲁⲧⲣⲉϥⲟⲩϫⲁⲉⲓ; Ext}, {codex II - The Exegesis on the Soul; 111; 134; 27; ⲡⲁⲉⲓ ⲛⲧⲁⲥⲟⲩϫⲁⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ; Ext} (S, B, F) ⲟⲩⲟϫ+ (A, sA, F) ⲟⲩⲁϫ+ With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ⲉ- (c) be saved from (S, A) ⲛ- {dat} (c) Crum: (S) ⲛⲧⲛ- (c) from (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) from (S) ϩⲓ- (c) from off (S, A, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) by from (S, B) ϩⲓⲧⲛ- (c) by (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) health, safety, weal [σωτηρια, ιαμα, υγιεια] as adj, healthgiving [περιποιησισ] (S) ⲁⲧⲟⲩ. unsound, incurable [ασωτοσ] Crum: ⲙⲛⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁ. unsoundness [ασωτια]" + "text": "(S, B, F) ⲟⲩϫⲁⲓ (S) ⲟⲩϫϩⲁⲓ (Sa) ⲟⲩϫⲏⲓ, ⲟⲩϫⲓⲉⲓ (A, F) ⲟⲩϫⲉⲓ (A, sA, F) ⲟⲩϫⲉⲉⲓ (A) ⲟⲩϫⲉⲓⲧⲉ (NH) ⲟⲩϫⲁⲉⲓ (S, B, F) ⲟⲩⲟϫ+ (A, sA, F) ⲟⲩⲁϫ+ (verb) intr: be whole, safe, sound [σωζεσθαι, υγιαζειν, ιασθαι, ρυεσθαι] qual: [υγιησ, ορθοσ, τελειοσ] (S, B, F) ⲟⲩϫⲁⲓ (S) ⲟⲩϫϩⲁⲓ (Sa) ⲟⲩϫⲏⲓ, ⲟⲩϫⲓⲉⲓ (A, F) ⲟⲩϫⲉⲓ (A, sA, F) ⲟⲩϫⲉⲉⲓ (A) ⲟⲩϫⲉⲓⲧⲉ (NH) ⲟⲩϫⲁⲉⲓ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 25; 23; ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉ ⲡⲉⲡⲛⲁ ⲙⲡⲱⲛϩ ⲛⲁⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲙⲛ ⲧϭⲟⲙ ⲥⲉⲛⲁⲟⲩϫⲁⲉⲓ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 54; 31; ⲟⲩⲛ ϩⲛⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ϣⲟⲟⲡ ⲉⲩϯϩ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲥⲉⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲁⲧⲣⲉϥⲟⲩϫⲁⲉⲓ; Ext}, {codex II - The Exegesis on the Soul; 111; 134; 27; ⲡⲁⲉⲓ ⲛⲧⲁⲥⲟⲩϫⲁⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ; Ext} (S, B, F) ⲟⲩⲟϫ+ (A, sA, F) ⲟⲩⲁϫ+ With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ⲉ- (c) be saved from (S, A) ⲛ- {dat} (c) Crum: (S) ⲛⲧⲛ- (c) from (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) from (S) ϩⲓ- (c) from off (S, A, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) by from (S, B) ϩⲓⲧⲛ- (c) by (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) health, safety, weal [σωτηρια, ιαμα, υγιεια] as adj, healthgiving [περιποιησισ] (S) ⲁⲧⲟⲩ. unsound, incurable [ασωτοσ] Crum: ⲙⲛⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁ. unsoundness [ασωτια]" }, { "path": "2808.html", "title": "ⲁⲃⲓⲛ", - "text": "ⲁⲃⲓⲛ (O) ⲁⲃⲓⲛ (ⲛ) (noun) meaning unknown (O) plural: ⲁⲃⲓⲛ" + "text": "(O) ⲁⲃⲓⲛ (ⲛ) (noun) meaning unknown (O) plural: ⲁⲃⲓⲛ" }, { "path": "1727.html", "title": "ⲟⲩⲉⲓⲛ, ⲟⲩⲓⲛ", - "text": "ⲟⲩⲉⲓⲛ, ⲟⲩⲓⲛ (S) ⲟⲩⲉⲓⲛ, ⲟⲩⲓⲛ (ⲡ) (noun male) water-channel (?) (S) ⲟⲩⲉⲓⲛ, ⲟⲩⲓⲛ" + "text": "(S) ⲟⲩⲉⲓⲛ, ⲟⲩⲓⲛ (ⲡ) (noun male) water-channel (?) (S) ⲟⲩⲉⲓⲛ, ⲟⲩⲓⲛ" }, { "path": "712.html", "title": "ⲧⲃⲛⲏ, ⲧⲃⲛⲓ, ⲧⲉⲃⲛⲏ, ⲧⲩⲃⲛⲏ, ⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ, ⲧⲉⲃⲛⲏⲟⲩ, ⲧϥⲛⲏⲩ, ⲧⲃⲛⲉⲩ, ⲧⲃⲛⲉⲩⲉ,\n ⲧⲃⲛⲏⲩⲉ, ⲧⲃⲛⲉⲟⲩⲉ, ⲧⲃⲛⲁⲩⲉ, ⲧⲃⲛⲱⲟⲩⲓ, ⲧⲃⲛⲁⲩⲓ, ⲧⲃⲛⲁⲟⲩⲉⲓ, ⲧⲉϥⲛⲁⲩⲉⲓ", - "text": "ⲧⲃⲛⲏ, ⲧⲃⲛⲓ, ⲧⲉⲃⲛⲏ, ⲧⲩⲃⲛⲏ, ⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ, ⲧⲉⲃⲛⲏⲟⲩ, ⲧϥⲛⲏⲩ, ⲧⲃⲛⲉⲩ, ⲧⲃⲛⲉⲩⲉ, ⲧⲃⲛⲏⲩⲉ, ⲧⲃⲛⲉⲟⲩⲉ, ⲧⲃⲛⲁⲩⲉ, ⲧⲃⲛⲱⲟⲩⲓ, ⲧⲃⲛⲁⲩⲓ, ⲧⲃⲛⲁⲟⲩⲉⲓ, ⲧⲉϥⲛⲁⲩⲉⲓ (S, sA) ⲧⲃⲛⲏ (ⲡ) (A) ⲧⲃⲛⲓ (ⲡ) (B, F) ⲧⲉⲃⲛⲏ (ⲡ) (F) ⲧⲩⲃⲛⲏ (ⲡ) (S) ⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ, ⲧⲉⲃⲛⲏⲟⲩ, ⲧϥⲛⲏⲩ, ⲧⲃⲛⲉⲩ (ⲛ) (Sa, A) ⲧⲃⲛⲉⲩⲉ (ⲛ) (Sa) ⲧⲃⲛⲏⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲧⲃⲛⲉⲟⲩⲉ (ⲛ) (sA) ⲧⲃⲛⲁⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲧⲃⲛⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ⲧⲃⲛⲁⲩⲓ, ⲧⲃⲛⲁⲟⲩⲉⲓ, ⲧⲉϥⲛⲁⲩⲉⲓ (ⲛ) (noun male) beast, domestic animal [κτηνοσ, τετραπουσ, ζωον, υποζυγιον] (S, sA) ⲧⲃⲛⲏ (A) ⲧⲃⲛⲓ (B, F) ⲧⲉⲃⲛⲏ (F) ⲧⲩⲃⲛⲏ (S) plural: ⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ, ⲧⲉⲃⲛⲏⲟⲩ, ⲧϥⲛⲏⲩ, ⲧⲃⲛⲉⲩ (Sa, A) plural: ⲧⲃⲛⲉⲩⲉ (Sa) plural: ⲧⲃⲛⲏⲩⲉ (A) plural: ⲧⲃⲛⲉⲟⲩⲉ (sA) plural: ⲧⲃⲛⲁⲩⲉ (B) plural: ⲧⲃⲛⲱⲟⲩⲓ (F) plural: ⲧⲃⲛⲁⲩⲓ, ⲧⲃⲛⲁⲟⲩⲉⲓ, ⲧⲉϥⲛⲁⲩⲉⲓ (S) ⲡⲁⲡⲧ. cattle-man, ploughing with oxen Crum: (B) ⲙⲁⲛⲧⲉⲃⲛⲏ cattle-herd (S) ⲙⲛⲧⲧ. bestiality (S) ⲣ ⲧ. become, be beast (S, B) ⲣⲉϥⲥⲁⲛϣ ⲧ. cattle-breeder [κτηνοτροφοσ]" + "text": "(S, sA) ⲧⲃⲛⲏ (ⲡ) (A) ⲧⲃⲛⲓ (ⲡ) (B, F) ⲧⲉⲃⲛⲏ (ⲡ) (F) ⲧⲩⲃⲛⲏ (ⲡ) (S) ⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ, ⲧⲉⲃⲛⲏⲟⲩ, ⲧϥⲛⲏⲩ, ⲧⲃⲛⲉⲩ (ⲛ) (Sa, A) ⲧⲃⲛⲉⲩⲉ (ⲛ) (Sa) ⲧⲃⲛⲏⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲧⲃⲛⲉⲟⲩⲉ (ⲛ) (sA) ⲧⲃⲛⲁⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲧⲃⲛⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ⲧⲃⲛⲁⲩⲓ, ⲧⲃⲛⲁⲟⲩⲉⲓ, ⲧⲉϥⲛⲁⲩⲉⲓ (ⲛ) (noun male) beast, domestic animal [κτηνοσ, τετραπουσ, ζωον, υποζυγιον] (S, sA) ⲧⲃⲛⲏ (A) ⲧⲃⲛⲓ (B, F) ⲧⲉⲃⲛⲏ (F) ⲧⲩⲃⲛⲏ (S) plural: ⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ, ⲧⲉⲃⲛⲏⲟⲩ, ⲧϥⲛⲏⲩ, ⲧⲃⲛⲉⲩ (Sa, A) plural: ⲧⲃⲛⲉⲩⲉ (Sa) plural: ⲧⲃⲛⲏⲩⲉ (A) plural: ⲧⲃⲛⲉⲟⲩⲉ (sA) plural: ⲧⲃⲛⲁⲩⲉ (B) plural: ⲧⲃⲛⲱⲟⲩⲓ (F) plural: ⲧⲃⲛⲁⲩⲓ, ⲧⲃⲛⲁⲟⲩⲉⲓ, ⲧⲉϥⲛⲁⲩⲉⲓ (S) ⲡⲁⲡⲧ. cattle-man, ploughing with oxen Crum: (B) ⲙⲁⲛⲧⲉⲃⲛⲏ cattle-herd (S) ⲙⲛⲧⲧ. bestiality (S) ⲣ ⲧ. become, be beast (S, B) ⲣⲉϥⲥⲁⲛϣ ⲧ. cattle-breeder [κτηνοτροφοσ]" }, { "path": "3297.html", "title": "ϩⲁϩ", - "text": "ϩⲁϩ (B) ϩⲁϩ (noun) (noun) nn (adj ?), meaning unknown (B) ϩⲁϩ" + "text": "(B) ϩⲁϩ (noun) (noun) nn (adj ?), meaning unknown (B) ϩⲁϩ" }, { "path": "765.html", "title": "ⲕⲓⲃⲓⲩ", - "text": "ⲕⲓⲃⲓⲩ (S) ⲕⲓⲃⲓⲩ (ⲛ) (noun) among fish (S) plural: ⲕⲓⲃⲓⲩ" + "text": "(S) ⲕⲓⲃⲓⲩ (ⲛ) (noun) among fish (S) plural: ⲕⲓⲃⲓⲩ" }, { "path": "1750.html", "title": "ⲟⲩⲉⲓⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲉⲧⲉ, ⲟⲩⲓⲧⲉ, ⲃⲓⲧⲉ, ⲃⲓϯ, ⲟⲩⲉⲓⲧⲓ", - "text": "ⲟⲩⲉⲓⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲉⲧⲉ, ⲟⲩⲓⲧⲉ, ⲃⲓⲧⲉ, ⲃⲓϯ, ⲟⲩⲉⲓⲧⲓ (S) ⲟⲩⲉⲓⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲉⲧⲉ (S, A) ⲟⲩⲓⲧⲉ (S) ⲃⲓⲧⲉ (B) ⲃⲓϯ (F) ⲟⲩⲉⲓⲧⲓ (verb) intr: waste away, dry up [τηκειν] (S) ⲟⲩⲉⲓⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲉⲧⲉ (S, A) ⲟⲩⲓⲧⲉ (S) ⲃⲓⲧⲉ (B) ⲃⲓϯ (F) ⲟⲩⲉⲓⲧⲓ intr : Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) sim ― intr: ― tr: S" + "text": "(S) ⲟⲩⲉⲓⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲉⲧⲉ (S, A) ⲟⲩⲓⲧⲉ (S) ⲃⲓⲧⲉ (B) ⲃⲓϯ (F) ⲟⲩⲉⲓⲧⲓ (verb) intr: waste away, dry up [τηκειν] (S) ⲟⲩⲉⲓⲧⲉ, ⲟⲩⲉⲉⲧⲉ (S, A) ⲟⲩⲓⲧⲉ (S) ⲃⲓⲧⲉ (B) ⲃⲓϯ (F) ⲟⲩⲉⲓⲧⲓ intr : Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) sim ― intr: ― tr: S" }, { "path": "335.html", "title": "ⲥⲱϩⲉ, ⲥⲱϣⲉ, ⲥⲱϩⲧ, ⲥⲱϧⲓ, ⲥⲁϩⲧ-, ⲥⲁϩⲧ=, ⲥⲁϧ=, ⲥⲁϩⲧ+, ⲥⲁϣⲧ+, ⲥⲏϧⲓ+, ⲥⲏϧ+,\n ⲥⲁϩⲧ-", - "text": "ⲥⲱϩⲉ, ⲥⲱϣⲉ, ⲥⲱϩⲧ, ⲥⲱϧⲓ, ⲥⲁϩⲧ-, ⲥⲁϩⲧ=, ⲥⲁϧ=, ⲥⲁϩⲧ+, ⲥⲁϣⲧ+, ⲥⲏϧⲓ+, ⲥⲏϧ+, ⲥⲁϩⲧ- (S) ⲥⲱϩⲉ, ⲥⲱϣⲉ, ⲥⲱϩⲧ (B) ⲥⲱϧⲓ (S, B, F) ⲥⲁϩⲧ- (S) ⲥⲁϩⲧ= (B) ⲥⲁϧ= (S) ⲥⲁϩⲧ+, ⲥⲁϣⲧ+ (B) ⲥⲏϧⲓ+, ⲥⲏϧ+ (S, sA, F) ⲥⲁϩⲧ- (p.c.) (verb) intr: weave [υφαινειν, εριθευεσθαι] p.c., weaver (S) ⲥⲱϩⲉ, ⲥⲱϣⲉ, ⲥⲱϩⲧ (B) ⲥⲱϧⲓ (S, B, F) ⲥⲁϩⲧ- (S) ⲥⲁϩⲧ= (B) ⲥⲁϧ= (S) ⲥⲁϩⲧ+, ⲥⲁϣⲧ+ (B) ⲥⲏϧⲓ+, ⲥⲏϧ+ (S, sA, F) p c ⲥⲁϩⲧ- tr : Crum: With following preposition: ⲉ- (c) weave at, be occupied in weaving something weave upon (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) weave on to (B) ϩⲓ- (c) weave with (B) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) weave from, of (S, B) ― (ⲡ) (noun male) weaving, weaver's craft & ? weaver [υφασμα, υφαντησ] (S) ⲣⲉϥⲥⲟⲟϩⲉ weaver (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲥ. weaving (S) ϭⲓⲛⲥⲟⲟϩⲉ weaving (S) ⲥⲁϩⲧ weaver Crum:" + "text": "(S) ⲥⲱϩⲉ, ⲥⲱϣⲉ, ⲥⲱϩⲧ (B) ⲥⲱϧⲓ (S, B, F) ⲥⲁϩⲧ- (S) ⲥⲁϩⲧ= (B) ⲥⲁϧ= (S) ⲥⲁϩⲧ+, ⲥⲁϣⲧ+ (B) ⲥⲏϧⲓ+, ⲥⲏϧ+ (S, sA, F) ⲥⲁϩⲧ- (p.c.) (verb) intr: weave [υφαινειν, εριθευεσθαι] p.c., weaver (S) ⲥⲱϩⲉ, ⲥⲱϣⲉ, ⲥⲱϩⲧ (B) ⲥⲱϧⲓ (S, B, F) ⲥⲁϩⲧ- (S) ⲥⲁϩⲧ= (B) ⲥⲁϧ= (S) ⲥⲁϩⲧ+, ⲥⲁϣⲧ+ (B) ⲥⲏϧⲓ+, ⲥⲏϧ+ (S, sA, F) p c ⲥⲁϩⲧ- tr : Crum: With following preposition: ⲉ- (c) weave at, be occupied in weaving something weave upon (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) weave on to (B) ϩⲓ- (c) weave with (B) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) weave from, of (S, B) ― (ⲡ) (noun male) weaving, weaver's craft & ? weaver [υφασμα, υφαντησ] (S) ⲣⲉϥⲥⲟⲟϩⲉ weaver (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲥ. weaving (S) ϭⲓⲛⲥⲟⲟϩⲉ weaving (S) ⲥⲁϩⲧ weaver Crum:" }, { "path": "1300.html", "title": "ⲡⲁⲓϣⲉ, ⲡⲁϣⲉ, ⲡⲉϣⲉ, ⲡⲓϣⲉ, ⲡⲓϩⲉ, ⲫⲁⲓϣⲓ", - "text": "ⲡⲁⲓϣⲉ, ⲡⲁϣⲉ, ⲡⲉϣⲉ, ⲡⲓϣⲉ, ⲡⲓϩⲉ, ⲫⲁⲓϣⲓ (S) ⲡⲁⲓϣⲉ, ⲡⲁϣⲉ, ⲡⲉϣⲉ, ⲡⲓϣⲉ (ⲡ/ⲧ) (Sa) ⲡⲓϩⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲫⲁⲓϣⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) disease producing pustules, swelling 1 (S) ⲡⲁⲓϣⲉ, ⲡⲁϣⲉ, ⲡⲉϣⲉ, ⲡⲓϣⲉ (Sa) ⲡⲓϩⲉ (B) ⲫⲁⲓϣⲓ" + "text": "(S) ⲡⲁⲓϣⲉ, ⲡⲁϣⲉ, ⲡⲉϣⲉ, ⲡⲓϣⲉ (ⲡ/ⲧ) (Sa) ⲡⲓϩⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲫⲁⲓϣⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) disease producing pustules, swelling 1 (S) ⲡⲁⲓϣⲉ, ⲡⲁϣⲉ, ⲡⲉϣⲉ, ⲡⲓϣⲉ (Sa) ⲡⲓϩⲉ (B) ⲫⲁⲓϣⲓ" }, { "path": "2486.html", "title": "ϫⲟϥⲧⲛ, ϫⲁϥⲧⲛ, ϭⲟϥⲧⲉⲛ", - "text": "ϫⲟϥⲧⲛ, ϫⲁϥⲧⲛ, ϭⲟϥⲧⲉⲛ (S) ϫⲟϥⲧⲛ (noun) (Sf) ϫⲁϥⲧⲛ (noun) (B) ϭⲟϥⲧⲉⲛ (noun) (noun) c adverbial ⲛ-, headlong, over the edge 1 2 (S) ϫⲟϥⲧⲛ (Sf) ϫⲁϥⲧⲛ (B) ϭⲟϥⲧⲉⲛ (B) ϩⲓ ϭ. ⲉϩⲣⲏⲓ leap over Crum:" + "text": "(S) ϫⲟϥⲧⲛ (noun) (Sf) ϫⲁϥⲧⲛ (noun) (B) ϭⲟϥⲧⲉⲛ (noun) (noun) c adverbial ⲛ-, headlong, over the edge 1 2 (S) ϫⲟϥⲧⲛ (Sf) ϫⲁϥⲧⲛ (B) ϭⲟϥⲧⲉⲛ (B) ϩⲓ ϭ. ⲉϩⲣⲏⲓ leap over Crum:" }, { "path": "2039.html", "title": "ϣⲁϩⲙ", - "text": "ϣⲁϩⲙ (S) ϣⲁϩⲙ (noun) (noun) ingredient in recipe (S) ϣⲁϩⲙ" + "text": "(S) ϣⲁϩⲙ (noun) (noun) ingredient in recipe (S) ϣⲁϩⲙ" }, { "path": "2469.html", "title": "ϫⲉⲩ", - "text": "ϫⲉⲩ (Sf) ϫⲉⲩ (ⲡ) (noun male) unknown animal (Sf) ϫⲉⲩ" + "text": "(Sf) ϫⲉⲩ (ⲡ) (noun male) unknown animal (Sf) ϫⲉⲩ" }, { "path": "2193.html", "title": "ϩⲱⲱⲙⲉ, ϩⲱⲙ, ϩⲱⲙⲉ, ϩⲁⲙ+, ϩⲁⲁⲙ+", - "text": "ϩⲱⲱⲙⲉ, ϩⲱⲙ, ϩⲱⲙⲉ, ϩⲁⲙ+, ϩⲁⲁⲙ+ (S) ϩⲱⲱⲙⲉ, ϩⲱⲙ, ϩⲱⲙⲉ, ϩⲁⲙ+, ϩⲁⲁⲙ+ (verb) intr: be thin, lean qual: [λεπτοσ] (S) ϩⲱⲱⲙⲉ, ϩⲱⲙ(ⲉ), ϩⲁ(ⲁ)ⲙ+" + "text": "(S) ϩⲱⲱⲙⲉ, ϩⲱⲙ, ϩⲱⲙⲉ, ϩⲁⲙ+, ϩⲁⲁⲙ+ (verb) intr: be thin, lean qual: [λεπτοσ] (S) ϩⲱⲱⲙⲉ, ϩⲱⲙ(ⲉ), ϩⲁ(ⲁ)ⲙ+" }, { "path": "1615.html", "title": "ⲧⲱⲡ, ⲧⲟⲡ=, ⲧⲁⲡ-", - "text": "ⲧⲱⲡ, ⲧⲟⲡ=, ⲧⲁⲡ- (S) ⲧⲱⲡ (S, B) ⲧⲟⲡ= (S) ⲧⲁⲡ- (?) (p.c.) (verb) tr: stitch, stop, caulk (S) ⲧⲱⲡ (S, B) ⲧⲟⲡ= (S) p c (?) ⲧⲁⲡ- (S) ⲙⲉϩⲧ. (noun) (noun) needle, peg Crum: (S) ϩⲁⲙ ⲛⲧ. (ⲡ) (noun male) as last" + "text": "(S) ⲧⲱⲡ (S, B) ⲧⲟⲡ= (S) ⲧⲁⲡ- (?) (p.c.) (verb) tr: stitch, stop, caulk (S) ⲧⲱⲡ (S, B) ⲧⲟⲡ= (S) p c (?) ⲧⲁⲡ- (S) ⲙⲉϩⲧ. (noun) (noun) needle, peg Crum: (S) ϩⲁⲙ ⲛⲧ. (ⲡ) (noun male) as last" }, { "path": "620.html", "title": "ⲃⲉϩⲱⲗ, ⲃⲉⲗϩⲱⲗ, ⲃⲟⲩϩⲱⲗ", - "text": "ⲃⲉϩⲱⲗ, ⲃⲉⲗϩⲱⲗ, ⲃⲟⲩϩⲱⲗ (S) ⲃⲉϩⲱⲗ (ⲧ) (B) ⲃⲉⲗϩⲱⲗ (ⲧ) (F) ⲃⲟⲩϩⲱⲗ (ⲧ) (noun female) kind of date-palm casting its fruit, unripe date (S) ⲃⲉϩⲱⲗ (B) ⲃⲉⲗϩⲱⲗ (F) ⲃⲟⲩϩⲱⲗ" + "text": "(S) ⲃⲉϩⲱⲗ (ⲧ) (B) ⲃⲉⲗϩⲱⲗ (ⲧ) (F) ⲃⲟⲩϩⲱⲗ (ⲧ) (noun female) kind of date-palm casting its fruit, unripe date (S) ⲃⲉϩⲱⲗ (B) ⲃⲉⲗϩⲱⲗ (F) ⲃⲟⲩϩⲱⲗ" }, { "path": "1245.html", "title": "ⲟⲟⲧ", - "text": "ⲟⲟⲧ (S) ⲟⲟⲧ (verb) qual: snort, groan [εμβριμασθαι] (S) ⲟⲟⲧ" + "text": "(S) ⲟⲟⲧ (verb) qual: snort, groan [εμβριμασθαι] (S) ⲟⲟⲧ" }, { "path": "3278.html", "title": "ϩⲉⲣⲉ", - "text": "ϩⲉⲣⲉ (S) ϩⲉⲣⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲉⲣⲉ" + "text": "(S) ϩⲉⲣⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲉⲣⲉ" }, { "path": "2890.html", "title": "ⲕⲉϩ, ⲕⲁϩ", - "text": "ⲕⲉϩ, ⲕⲁϩ (B) ⲕⲉϩ, ⲕⲁϩ (noun) (noun) arm (?), with ϯ , so smite [κολαφιζειν, κονδυλιζειν] (B) ⲕⲉϩ, ⲕⲁϩ ϣⲉ ⲛⲕ. blow, buffet [κονδυλισμοσ] Crum:" + "text": "(B) ⲕⲉϩ, ⲕⲁϩ (noun) (noun) arm (?), with ϯ , so smite [κολαφιζειν, κονδυλιζειν] (B) ⲕⲉϩ, ⲕⲁϩ ϣⲉ ⲛⲕ. blow, buffet [κονδυλισμοσ] Crum:" }, { "path": "270.html", "title": "ⲧⲱϩ, ⲧⲱⳉ, ⲧⲱϧ, ⲑⲟϩ, ⲧⲟϩ, ⲧⲉϩ-, ⲧⲁϩ-, ⲧⲱϩ-, ⲑⲉϧ-, ⲧⲁϩ=, ⲑⲁϧ=, ⲧⲉϩ=,\n ⲧⲏϩ+, ⲧⲏⳉ+, ⲑⲉϩ, ⲧⲉϩ+", - "text": "ⲧⲱϩ, ⲧⲱⳉ, ⲧⲱϧ, ⲑⲟϩ, ⲧⲟϩ, ⲧⲉϩ-, ⲧⲁϩ-, ⲧⲱϩ-, ⲑⲉϧ-, ⲧⲁϩ=, ⲑⲁϧ=, ⲧⲉϩ=, ⲧⲏϩ+, ⲧⲏⳉ+, ⲑⲉϩ, ⲧⲉϩ+ (S, sA, F) ⲧⲱϩ (A) ⲧⲱⳉ (B) ⲧⲱϧ, ⲑⲟϩ (F) ⲧⲟϩ (S) ⲧⲉϩ-, ⲧⲁϩ-, ⲧⲱϩ- (B) ⲑⲉϧ- (S, F) ⲧⲁϩ= (B) ⲑⲁϧ= (F) ⲧⲉϩ= (S, sA, F) ⲧⲏϩ+ (A) ⲧⲏⳉ+ (B) ⲑⲉϩ (F) ⲧⲉϩ+ (verb) intr: be mixed, disturbed, clouded [ταρασσεσθαι, συγχεειν] tr: mix, stir [κεραννυειν, συντριβειν] (S, sA, F) ⲧⲱϩ (A) ⲧⲱⳉ (B) ⲧⲱϧ, ⲑⲟϩ (F) ⲧⲟϩ (S) ⲧⲉϩ-, ⲧⲁϩ-, ⲧⲱϩ- (B) ⲑⲉϧ- (S, F) ⲧⲁϩ= (B) ⲑⲁϧ= (F) ⲧⲉϩ= (S, sA, F) ⲧⲏϩ+ (A) ⲧⲏⳉ+ (B) ⲑⲉϩ (F) ⲧⲉϩ+ With following preposition: Crum: (S, sA, B) ― ⲉ- mix with (S, A, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- mix with (S, F) ― ⲛ- mix in, with (S) ― ⲛⲥⲁ- stir diligently Crum: (S, A, F) ― ϩⲓ- mix with (S, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- mix with (agent) mix, be concerned in With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, sA) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) mixture, disturbance (S, B, F) ⲁⲧⲧ. unmixed, not confused (S) ⲙⲁⲓⲧ. loving to meddle (S) ⲣⲉϥⲧ. mixer, meddler [περιεργοσ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲧ. confusion, disturbance esp of doctrine" + "text": "(S, sA, F) ⲧⲱϩ (A) ⲧⲱⳉ (B) ⲧⲱϧ, ⲑⲟϩ (F) ⲧⲟϩ (S) ⲧⲉϩ-, ⲧⲁϩ-, ⲧⲱϩ- (B) ⲑⲉϧ- (S, F) ⲧⲁϩ= (B) ⲑⲁϧ= (F) ⲧⲉϩ= (S, sA, F) ⲧⲏϩ+ (A) ⲧⲏⳉ+ (B) ⲑⲉϩ (F) ⲧⲉϩ+ (verb) intr: be mixed, disturbed, clouded [ταρασσεσθαι, συγχεειν] tr: mix, stir [κεραννυειν, συντριβειν] (S, sA, F) ⲧⲱϩ (A) ⲧⲱⳉ (B) ⲧⲱϧ, ⲑⲟϩ (F) ⲧⲟϩ (S) ⲧⲉϩ-, ⲧⲁϩ-, ⲧⲱϩ- (B) ⲑⲉϧ- (S, F) ⲧⲁϩ= (B) ⲑⲁϧ= (F) ⲧⲉϩ= (S, sA, F) ⲧⲏϩ+ (A) ⲧⲏⳉ+ (B) ⲑⲉϩ (F) ⲧⲉϩ+ With following preposition: Crum: (S, sA, B) ― ⲉ- mix with (S, A, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- mix with (S, F) ― ⲛ- mix in, with (S) ― ⲛⲥⲁ- stir diligently Crum: (S, A, F) ― ϩⲓ- mix with (S, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- mix with (agent) mix, be concerned in With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, sA) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) mixture, disturbance (S, B, F) ⲁⲧⲧ. unmixed, not confused (S) ⲙⲁⲓⲧ. loving to meddle (S) ⲣⲉϥⲧ. mixer, meddler [περιεργοσ] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲧ. confusion, disturbance esp of doctrine" }, { "path": "2740.html", "title": "ⲃⲉϩⲃⲉϩ", - "text": "ⲃⲉϩⲃⲉϩ (B) ⲃⲉϩⲃⲉϩ (ⲡ) (noun male) howling, barking (B) ⲃⲉϩⲃⲉϩ" + "text": "(B) ⲃⲉϩⲃⲉϩ (ⲡ) (noun male) howling, barking (B) ⲃⲉϩⲃⲉϩ" }, { "path": "2310.html", "title": "ϩⲧⲟⲡ, ϩⲧⲁⲡ", - "text": "ϩⲧⲟⲡ, ϩⲧⲁⲡ (S, B) ϩⲧⲟⲡ (ⲡ) (Sa) ϩⲧⲁⲡ (ⲡ) (noun male) a measure 1 (S, B) ϩⲧⲟⲡ (Sa) ϩⲧⲁⲡ" + "text": "(S, B) ϩⲧⲟⲡ (ⲡ) (Sa) ϩⲧⲁⲡ (ⲡ) (noun male) a measure 1 (S, B) ϩⲧⲟⲡ (Sa) ϩⲧⲁⲡ" }, { "path": "3151.html", "title": "ⲟⲩⲟⲣⲉ", - "text": "ⲟⲩⲟⲣⲉ (S) ⲟⲩⲟⲣⲉ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲟⲩⲟⲣⲉ" + "text": "(S) ⲟⲩⲟⲣⲉ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲟⲩⲟⲣⲉ" }, { "path": "159.html", "title": "ⲙⲏⲧⲉ, ⲙⲏⲏⲧⲉ, ⲙⲏϯ", - "text": "ⲙⲏⲧⲉ, ⲙⲏⲏⲧⲉ, ⲙⲏϯ (S, A, O) ⲙⲏⲧⲉ (ⲧ) (S) ⲙⲏⲏⲧⲉ (ⲧ) (B, F) ⲙⲏϯ (ⲧ) (noun female) middle ― as nn [το μεσον, μεσοτησ] ― as prep (S, A, O) ⲙⲏⲧⲉ (S) ⲙⲏⲏⲧⲉ (B, F) ⲙⲏϯ as prep Crum: (S) ⲉⲧⲙ. to, into midst, between ⲛⲧⲙ. in midst Crum: ϩⲛⲧⲙ., ϧⲉⲛⲑⲙ. in midst, between ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲙ., ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲑⲙ. from out midst ϩⲓⲧⲙ. in, through midst (S) ⲙⲁⲣⲙⲏⲧⲉ (ⲧ) (noun female) a thing girt about the middle (?) belt Crum:" + "text": "(S, A, O) ⲙⲏⲧⲉ (ⲧ) (S) ⲙⲏⲏⲧⲉ (ⲧ) (B, F) ⲙⲏϯ (ⲧ) (noun female) middle ― as nn [το μεσον, μεσοτησ] ― as prep (S, A, O) ⲙⲏⲧⲉ (S) ⲙⲏⲏⲧⲉ (B, F) ⲙⲏϯ as prep Crum: (S) ⲉⲧⲙ. to, into midst, between ⲛⲧⲙ. in midst Crum: ϩⲛⲧⲙ., ϧⲉⲛⲑⲙ. in midst, between ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲙ., ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲑⲙ. from out midst ϩⲓⲧⲙ. in, through midst (S) ⲙⲁⲣⲙⲏⲧⲉ (ⲧ) (noun female) a thing girt about the middle (?) belt Crum:" }, { "path": "1496.html", "title": "ⲥⲧⲟⲓ, ⲥⲧⲁⲓ, ⲥⲧⲁⲉⲓ, ⲥⲑⲟⲓ, ⲥϯ-, ⲥⲧⲟⲓ-, ⲥⲧⲁⲓ-, ⲥⲧⲉ-, ⲥⲑⲟⲓ-, ⲥⲑⲓ-, ⲥⲑⲩ-,\n ⲥⲑⲉ-", - "text": "ⲥⲧⲟⲓ, ⲥⲧⲁⲓ, ⲥⲧⲁⲉⲓ, ⲥⲑⲟⲓ, ⲥϯ-, ⲥⲧⲟⲓ-, ⲥⲧⲁⲓ-, ⲥⲧⲉ-, ⲥⲑⲟⲓ-, ⲥⲑⲓ-, ⲥⲑⲩ-, ⲥⲑⲉ- (S) ⲥⲧⲟⲓ (ⲡ) (S, Sf, F) ⲥⲧⲁⲓ (ⲡ) (sA) ⲥⲧⲁⲉⲓ (ⲡ) (B) ⲥⲑⲟⲓ (ⲡ) (S, A, F) ⲥϯ- (ⲡ) (S) ⲥⲧⲟⲓ-, ⲥⲧⲁⲓ-, ⲥⲧⲉ- (ⲡ) (B) ⲥⲑⲟⲓ-, ⲥⲑⲓ-, ⲥⲑⲩ- (ⲡ) (O) ⲥⲑⲉ- (ⲡ) (noun male) smell [οσφρασια, οσμη] ― as adj S fragrant plant ― fragrant substance, incense 1 2 3 4 4 (S) ⲥⲧⲟⲓ (S, Sf, F) ⲥⲧⲁⲓ (sA) ⲥⲧⲁⲉⲓ (B) ⲥⲑⲟⲓ (S, A, F) ⲥϯ- (S) ⲥⲧⲟⲓ-, ⲥⲧⲁⲓ-, ⲥⲧⲉ- (B) ⲥⲑⲟⲓ-, ⲥⲑⲓ-, ⲥⲑⲩ- (O) ⲥⲑⲉ- smell Crum: (S, A, F) ⲥϯⲛⲟⲩϥⲉ (B) ⲥⲑⲟⲓⲛⲟⲩϥⲉ, ⲥⲑⲩⲛⲟⲩϥⲉ good smell, perfume [ευωδια] (S) ⲥϯⲃⲱⲱⲛ (B) ⲥⲑⲟⲓⲃⲱⲱⲛ bad smell [δυσωδια, μιασμα] Crum: (S, sA) ⲣ ⲥ., ⲟ ⲛⲥ. be ill smelling, make smell [οζειν]" + "text": "(S) ⲥⲧⲟⲓ (ⲡ) (S, Sf, F) ⲥⲧⲁⲓ (ⲡ) (sA) ⲥⲧⲁⲉⲓ (ⲡ) (B) ⲥⲑⲟⲓ (ⲡ) (S, A, F) ⲥϯ- (ⲡ) (S) ⲥⲧⲟⲓ-, ⲥⲧⲁⲓ-, ⲥⲧⲉ- (ⲡ) (B) ⲥⲑⲟⲓ-, ⲥⲑⲓ-, ⲥⲑⲩ- (ⲡ) (O) ⲥⲑⲉ- (ⲡ) (noun male) smell [οσφρασια, οσμη] ― as adj S fragrant plant ― fragrant substance, incense 1 2 3 4 4 (S) ⲥⲧⲟⲓ (S, Sf, F) ⲥⲧⲁⲓ (sA) ⲥⲧⲁⲉⲓ (B) ⲥⲑⲟⲓ (S, A, F) ⲥϯ- (S) ⲥⲧⲟⲓ-, ⲥⲧⲁⲓ-, ⲥⲧⲉ- (B) ⲥⲑⲟⲓ-, ⲥⲑⲓ-, ⲥⲑⲩ- (O) ⲥⲑⲉ- smell Crum: (S, A, F) ⲥϯⲛⲟⲩϥⲉ (B) ⲥⲑⲟⲓⲛⲟⲩϥⲉ, ⲥⲑⲩⲛⲟⲩϥⲉ good smell, perfume [ευωδια] (S) ⲥϯⲃⲱⲱⲛ (B) ⲥⲑⲟⲓⲃⲱⲱⲛ bad smell [δυσωδια, μιασμα] Crum: (S, sA) ⲣ ⲥ., ⲟ ⲛⲥ. be ill smelling, make smell [οζειν]" }, { "path": "509.html", "title": "ⲁⲙⲣⲏϩⲉ, ⲁⲙⲣⲉϩⲉ, ⲁⲙⲣⲉϩⲓ, ⲉⲙⲣⲉϩⲓ, ⲙⲣⲉϩⲓ, ⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲣⲡⲣⲉϩⲓ", - "text": "ⲁⲙⲣⲏϩⲉ, ⲁⲙⲣⲉϩⲉ, ⲁⲙⲣⲉϩⲓ, ⲉⲙⲣⲉϩⲓ, ⲙⲣⲉϩⲓ, ⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲣⲡⲣⲉϩⲓ (S, A) ⲁⲙⲣⲏϩⲉ (ⲡ) (S) ⲁⲙⲣⲉϩⲉ (ⲡ) (F) ⲁⲙⲣⲉϩⲓ (ⲡ) (B) ⲉⲙⲣⲉϩⲓ, ⲙⲣⲉϩⲓ, ⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲣⲡⲣⲉϩⲓ (ⲡ) (noun male) bitumen, asphalt [ασφαλτοσ] (S, A) ⲁⲙⲣⲏϩⲉ (S) ⲁⲙⲣⲉϩⲉ (F) ⲁⲙⲣⲉϩⲓ (B) ⲉⲙⲣⲉϩⲓ, ⲙⲣⲉϩⲓ, ⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲣⲡⲣⲉϩⲓ" + "text": "(S, A) ⲁⲙⲣⲏϩⲉ (ⲡ) (S) ⲁⲙⲣⲉϩⲉ (ⲡ) (F) ⲁⲙⲣⲉϩⲓ (ⲡ) (B) ⲉⲙⲣⲉϩⲓ, ⲙⲣⲉϩⲓ, ⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲣⲡⲣⲉϩⲓ (ⲡ) (noun male) bitumen, asphalt [ασφαλτοσ] (S, A) ⲁⲙⲣⲏϩⲉ (S) ⲁⲙⲣⲉϩⲉ (F) ⲁⲙⲣⲉϩⲓ (B) ⲉⲙⲣⲉϩⲓ, ⲙⲣⲉϩⲓ, ⲙⲃⲣⲉϩⲓ, ⲃⲣⲉϩⲓ, ⲉⲣⲡⲣⲉϩⲓ" }, { "path": "3014.html", "title": "ⲛⲓϫⲉ", - "text": "ⲛⲓϫⲉ (S) ⲛⲓϫⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, point in wall whence measurement taken (S) ⲛⲓϫⲉ" + "text": "(S) ⲛⲓϫⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, point in wall whence measurement taken (S) ⲛⲓϫⲉ" }, { "path": "1029.html", "title": "ⲥⲁⲕ", - "text": "ⲥⲁⲕ (S, B) ⲥⲁⲕ (ⲡ) (noun male) adornment, appearance, capacity (S, B) ⲥⲁⲕ (S) ⲁⲧⲥⲟⲕ shapeless Crum: (S, B) ϯ ⲥ. make a show, give appearance (B) ϭⲓ ⲥ. take oportunity, give occasion Crum:" + "text": "(S, B) ⲥⲁⲕ (ⲡ) (noun male) adornment, appearance, capacity (S, B) ⲥⲁⲕ (S) ⲁⲧⲥⲟⲕ shapeless Crum: (S, B) ϯ ⲥ. make a show, give appearance (B) ϭⲓ ⲥ. take oportunity, give occasion Crum:" }, { "path": "1183.html", "title": "ⲛⲓⲙ, ⲛⲓⲃⲉⲛ, ⲛⲓϥⲉⲛ, ⲛⲓⲃⲓ, ⲛⲓⲃⲉ", - "text": "ⲛⲓⲙ, ⲛⲓⲃⲉⲛ, ⲛⲓϥⲉⲛ, ⲛⲓⲃⲓ, ⲛⲓⲃⲉ (S, A, sA, F, O) ⲛⲓⲙ (adj.) (B) ⲛⲓⲃⲉⲛ (adj.) (F) ⲛⲓϥⲉⲛ (adj.) (F, O) ⲛⲓⲃⲓ (adj.) (O) ⲛⲓⲃⲉ (adj.) (adjective) every ― as pl (oftenest) [πασ] ― as sg [πασ] ― with sg art or pron [πασ] ― no concord shown [πασ] (S, A, sA, F, O) ⲛⲓⲙ (B) ⲛⲓⲃⲉⲛ (F) ⲛⲓϥⲉⲛ (F, O) ⲛⲓⲃⲓ (O) ⲛⲓⲃⲉ" + "text": "(S, A, sA, F, O) ⲛⲓⲙ (adj.) (B) ⲛⲓⲃⲉⲛ (adj.) (F) ⲛⲓϥⲉⲛ (adj.) (F, O) ⲛⲓⲃⲓ (adj.) (O) ⲛⲓⲃⲉ (adj.) (adjective) every ― as pl (oftenest) [πασ] ― as sg [πασ] ― with sg art or pron [πασ] ― no concord shown [πασ] (S, A, sA, F, O) ⲛⲓⲙ (B) ⲛⲓⲃⲉⲛ (F) ⲛⲓϥⲉⲛ (F, O) ⲛⲓⲃⲓ (O) ⲛⲓⲃⲉ" }, { "path": "1479.html", "title": "ⲥⲁⲣϭⲁⲧⲥⲉ", - "text": "ⲥⲁⲣϭⲁⲧⲥⲉ (S) ⲥⲁⲣϭⲁⲧⲥⲉ (ⲧ) (noun female) flatus ventris 1 (S) ⲥⲁⲣϭⲁⲧⲥⲉ" + "text": "(S) ⲥⲁⲣϭⲁⲧⲥⲉ (ⲧ) (noun female) flatus ventris 1 (S) ⲥⲁⲣϭⲁⲧⲥⲉ" }, { "path": "2605.html", "title": "ϭⲣⲉ, ϭⲣⲏ", - "text": "ϭⲣⲉ, ϭⲣⲏ (B) ϭⲣⲉ, ϭⲣⲏ (ⲧ) (noun female) ladle (B) ϭⲣⲉ, ϭⲣⲏ" + "text": "(B) ϭⲣⲉ, ϭⲣⲏ (ⲧ) (noun female) ladle (B) ϭⲣⲉ, ϭⲣⲏ" }, { "path": "1880.html", "title": "ϣⲕⲱϯ", - "text": "ϣⲕⲱϯ (B) ϣⲕⲱϯ (ⲛ) (noun) among weaver's implements 1 1 (B) plural: ϣⲕⲱϯ" + "text": "(B) ϣⲕⲱϯ (ⲛ) (noun) among weaver's implements 1 1 (B) plural: ϣⲕⲱϯ" }, { "path": "2255.html", "title": "ϩⲣⲓⲙ", - "text": "ϩⲣⲓⲙ (B) ϩⲣⲓⲙ (ⲡ) (noun male) plant artemisia 1 1 1 1 1 1 (B) ϩⲣⲓⲙ" + "text": "(B) ϩⲣⲓⲙ (ⲡ) (noun male) plant artemisia 1 1 1 1 1 1 (B) ϩⲣⲓⲙ" }, { "path": "2081.html", "title": "ϧⲉⲗⲗⲟⲧ, ϧⲉⲗⲟⲧ", - "text": "ϧⲉⲗⲗⲟⲧ, ϧⲉⲗⲟⲧ ϧⲉⲗⲗⲟⲧ, ϧⲉⲗⲟⲧ (ⲧ) (noun female) ravine, wady including water & rocks [φαραγξ] 1 1 ϧⲉⲗⲗⲟⲧ, ϧⲉⲗⲟⲧ" + "text": "ϧⲉⲗⲗⲟⲧ, ϧⲉⲗⲟⲧ (ⲧ) (noun female) ravine, wady including water & rocks [φαραγξ] 1 1 ϧⲉⲗⲗⲟⲧ, ϧⲉⲗⲟⲧ" }, { "path": "698.html", "title": "ϩⲟⲉⲓⲙ, ϩⲁⲉⲓⲙ, ϩⲁⲓⲙⲉ, ϩⲁⲉⲓⲙⲉ, ϩⲱⲓⲙⲓ, ϩⲁⲓⲙ, ϩⲁⲉⲓⲙ, ϩⲏⲙⲉ, ϩⲓⲙⲏ, ϩⲙⲉⲩⲉ,\n ϩⲙⲉⲉⲩ", - "text": "ϩⲟⲉⲓⲙ, ϩⲁⲉⲓⲙ, ϩⲁⲓⲙⲉ, ϩⲁⲉⲓⲙⲉ, ϩⲱⲓⲙⲓ, ϩⲁⲓⲙ, ϩⲁⲉⲓⲙ, ϩⲏⲙⲉ, ϩⲓⲙⲏ, ϩⲙⲉⲩⲉ, ϩⲙⲉⲉⲩ (S) ϩⲟⲉⲓⲙ (ⲡ) (S, Sf) ϩⲁⲉⲓⲙ (ⲡ) (A, sA) ϩⲁⲓⲙⲉ, ϩⲁⲉⲓⲙⲉ (ⲡ) (B) ϩⲱⲓⲙⲓ (ⲡ) (F) ϩⲁⲓⲙ, ϩⲁⲉⲓⲙ (ⲡ) (S) ϩⲏⲙⲉ, ϩⲓⲙⲏ (ⲛ) (A) ϩⲙⲉⲩⲉ (ⲛ) (sA) ϩⲙⲉⲉⲩ (ⲛ) (noun male) wave [κυμα, κλυδων] (S) ϩⲟⲉⲓⲙ (S, Sf) ϩⲁⲉⲓⲙ (A, sA) ϩⲁ(ⲉ)ⲓⲙⲉ (B) ϩⲱⲓⲙⲓ (F) ϩⲁ(ⲉ)ⲓⲙ (S) plural: ϩⲏⲙⲉ, ϩⲓⲙⲏ (A) plural: ϩⲙⲉⲩⲉ (sA) plural: ϩⲙⲉⲉⲩ ⲣ ϩ., ⲟ ⲛϩ. be covered with waves, be agitated [κυμαινειν] Crum: ϯ ϩ. sim [κυμαινειν] ϥⲓ ϩ., ⲃⲓ ϩ. throw up waves" + "text": "(S) ϩⲟⲉⲓⲙ (ⲡ) (S, Sf) ϩⲁⲉⲓⲙ (ⲡ) (A, sA) ϩⲁⲓⲙⲉ, ϩⲁⲉⲓⲙⲉ (ⲡ) (B) ϩⲱⲓⲙⲓ (ⲡ) (F) ϩⲁⲓⲙ, ϩⲁⲉⲓⲙ (ⲡ) (S) ϩⲏⲙⲉ, ϩⲓⲙⲏ (ⲛ) (A) ϩⲙⲉⲩⲉ (ⲛ) (sA) ϩⲙⲉⲉⲩ (ⲛ) (noun male) wave [κυμα, κλυδων] (S) ϩⲟⲉⲓⲙ (S, Sf) ϩⲁⲉⲓⲙ (A, sA) ϩⲁ(ⲉ)ⲓⲙⲉ (B) ϩⲱⲓⲙⲓ (F) ϩⲁ(ⲉ)ⲓⲙ (S) plural: ϩⲏⲙⲉ, ϩⲓⲙⲏ (A) plural: ϩⲙⲉⲩⲉ (sA) plural: ϩⲙⲉⲉⲩ ⲣ ϩ., ⲟ ⲛϩ. be covered with waves, be agitated [κυμαινειν] Crum: ϯ ϩ. sim [κυμαινειν] ϥⲓ ϩ., ⲃⲓ ϩ. throw up waves" }, { "path": "1357.html", "title": "ⲣⲱϩⲉ, ⲣⲱⳉⲉ, ⲣⲱϧⲓ, ⲣⲁϧ=, ⲣⲁϩⲉ+, ⲣⲁϧⲓ+", - "text": "ⲣⲱϩⲉ, ⲣⲱⳉⲉ, ⲣⲱϧⲓ, ⲣⲁϧ=, ⲣⲁϩⲉ+, ⲣⲁϧⲓ+ (S) ⲣⲱϩⲉ (A) ⲣⲱⳉⲉ (B) ⲣⲱϧⲓ (B) ⲣⲁϧ= (S) ⲣⲁϩⲉ+ (B) ⲣⲁϧⲓ+ (verb) intr: become, be clean [πλυνειν] tr: cleanse, wash [ραντιζειν] as nn, cleansing (S) ⲣⲱϩⲉ (A) ⲣⲱⳉⲉ (B) ⲣⲱϧⲓ (B) ⲣⲁϧ= (S) ⲣⲁϩⲉ+ (B) ⲣⲁϧⲓ+ (B) ⲣⲁϧⲓ (ⲡ) (noun male) bleacher, fuller Crum: (S, F) ⲣⲁϩⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲣⲁϧⲧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲣⲉϩⲧ, ⲗⲉϩⲧ, ⲗⲉϩⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) cleaner, fuller [γναφευσ] ⲛⲣ. ⲛⲧⲱϭⲥ" + "text": "(S) ⲣⲱϩⲉ (A) ⲣⲱⳉⲉ (B) ⲣⲱϧⲓ (B) ⲣⲁϧ= (S) ⲣⲁϩⲉ+ (B) ⲣⲁϧⲓ+ (verb) intr: become, be clean [πλυνειν] tr: cleanse, wash [ραντιζειν] as nn, cleansing (S) ⲣⲱϩⲉ (A) ⲣⲱⳉⲉ (B) ⲣⲱϧⲓ (B) ⲣⲁϧ= (S) ⲣⲁϩⲉ+ (B) ⲣⲁϧⲓ+ (B) ⲣⲁϧⲓ (ⲡ) (noun male) bleacher, fuller Crum: (S, F) ⲣⲁϩⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲣⲁϧⲧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲣⲉϩⲧ, ⲗⲉϩⲧ, ⲗⲉϩⲧⲉ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) cleaner, fuller [γναφευσ] ⲛⲣ. ⲛⲧⲱϭⲥ" }, { "path": "2982.html", "title": "(ⲙⲡⲱⲧ), ⲉⲙⲡⲱⲧ", - "text": "(ⲙⲡⲱⲧ), ⲉⲙⲡⲱⲧ (S) (ⲙⲡⲱⲧ), ⲉⲙⲡⲱⲧ (noun) (noun) meaning unknown, part of veawing aparatus (S) (ⲙⲡⲱⲧ), ⲉⲙⲡⲱⲧ" + "text": "(S) (ⲙⲡⲱⲧ), ⲉⲙⲡⲱⲧ (noun) (noun) meaning unknown, part of veawing aparatus (S) (ⲙⲡⲱⲧ), ⲉⲙⲡⲱⲧ" }, { "path": "362.html", "title": "ⲱⲱ, ⲱ, ⲟⲩⲟⲩ, ⲟⲩ, ⲉⲉⲩ+, ⲉⲩ+, ⲏⲏⲩ+", - "text": "ⲱⲱ, ⲱ, ⲟⲩⲟⲩ, ⲟⲩ, ⲉⲉⲩ+, ⲉⲩ+, ⲏⲏⲩ+ (S) ⲱⲱ (S, sA, F, O) ⲱ (A) ⲟⲩⲟⲩ (A, O) ⲟⲩ (S, A, sA) ⲉⲉⲩ+ (S) ⲉⲩ+ (Sf, F) ⲏⲏⲩ+ (verb) intr: conceive child (B mostly ⲃⲟⲕⲓ) [συλλαμβανειν, κυειν] qual: be pregnant [κυοφορειν] (S) ⲱⲱ (S, sA, F, O) ⲱ (A) ⲟⲩⲟⲩ (A, O) ⲟⲩ (S, A, sA) ⲉⲉⲩ+ (S) ⲉⲩ+ (Sf, F) ⲏⲏⲩ+ With following preposition: Crum: ⲙⲛ- (c) with, by (the father) ⲛ- {gen} (c) ⲛ- (c) for, by ϩⲛ- (c) by ϩⲓⲧⲛ- (c) sim (S, A) ― (ⲡ) (noun male) conception [συλληξισ] (S) ϯ ⲱⲱ be pregnant [ωδινειν] (O) ⲙⲉⲛⲧⲱ pregnancy Crum: (S) ϭⲓⲛⲱⲱ, ϭⲓⲛⲱ conception" + "text": "(S) ⲱⲱ (S, sA, F, O) ⲱ (A) ⲟⲩⲟⲩ (A, O) ⲟⲩ (S, A, sA) ⲉⲉⲩ+ (S) ⲉⲩ+ (Sf, F) ⲏⲏⲩ+ (verb) intr: conceive child (B mostly ⲃⲟⲕⲓ) [συλλαμβανειν, κυειν] qual: be pregnant [κυοφορειν] (S) ⲱⲱ (S, sA, F, O) ⲱ (A) ⲟⲩⲟⲩ (A, O) ⲟⲩ (S, A, sA) ⲉⲉⲩ+ (S) ⲉⲩ+ (Sf, F) ⲏⲏⲩ+ With following preposition: Crum: ⲙⲛ- (c) with, by (the father) ⲛ- {gen} (c) ⲛ- (c) for, by ϩⲛ- (c) by ϩⲓⲧⲛ- (c) sim (S, A) ― (ⲡ) (noun male) conception [συλληξισ] (S) ϯ ⲱⲱ be pregnant [ωδινειν] (O) ⲙⲉⲛⲧⲱ pregnancy Crum: (S) ϭⲓⲛⲱⲱ, ϭⲓⲛⲱ conception" }, { "path": "2828.html", "title": "ⲑⲱⲃⲓ", - "text": "ⲑⲱⲃⲓ (B) ⲑⲱⲃⲓ (noun) (noun) nn?, meaning unknown (B) ⲑⲱⲃⲓ" + "text": "(B) ⲑⲱⲃⲓ (noun) (noun) nn?, meaning unknown (B) ⲑⲱⲃⲓ" }, { "path": "1707.html", "title": "ⲟⲩⲁ-, ⲟⲩⲁ=", - "text": "ⲟⲩⲁ-, ⲟⲩⲁ= (S, Sa) ⲟⲩⲁ-, ⲟⲩⲁ= (v. prefix) (verbal prefix) verbal prefix indicating future (S, Sa) ⲟⲩⲁ-, ⲟⲩⲁ=" + "text": "(S, Sa) ⲟⲩⲁ-, ⲟⲩⲁ= (v. prefix) (verbal prefix) verbal prefix indicating future (S, Sa) ⲟⲩⲁ-, ⲟⲩⲁ=" }, { "path": "732.html", "title": "ⲉⲓⲟⲟⲣ, ⲉⲓⲟⲟⲣⲉ, ⲓⲟⲟⲣⲉ, ⲓⲱⲱⲣⲉ, ⲓⲟⲣ, ⲓⲁⲁⲣ, ⲓⲁⲁⲗ", - "text": "ⲉⲓⲟⲟⲣ, ⲉⲓⲟⲟⲣⲉ, ⲓⲟⲟⲣⲉ, ⲓⲱⲱⲣⲉ, ⲓⲟⲣ, ⲓⲁⲁⲣ, ⲓⲁⲁⲗ (S) ⲉⲓⲟⲟⲣ, ⲉⲓⲟⲟⲣⲉ (ⲡ) (A) ⲓⲟⲟⲣⲉ, ⲓⲱⲱⲣⲉ (ⲡ) (B) ⲓⲟⲣ (ⲡ) (F) ⲓⲁⲁⲣ, ⲓⲁⲁⲗ (ⲡ) (noun male) canal [διωρυξ] (S) ⲉⲓⲟⲟⲣ, ⲉⲓⲟⲟⲣⲉ (A) ⲓⲟⲟⲣⲉ, ⲓⲱⲱⲣⲉ (B) ⲓⲟⲣ (F) ⲓⲁⲁⲣ, ⲓⲁⲁⲗ (B) ϧⲁⲓⲟⲣ (num. ⲡ) (numeral male) canal (? river) bank Crum: (S) ϫⲓⲟⲟⲣ, ϫⲓⲉⲓⲟⲟⲣ (A) ϫⲓⲟⲟⲣⲉ, ⲣ ϫⲓⲟⲟⲣⲉ (B) ⲉⲣ ϫⲓⲛⲓⲟⲣ, ⲉⲣϭⲓⲛⲓⲟⲣ (F) ϫⲛⲁⲁⲣ, ϫⲛⲓⲁⲁⲗ (verb) ferry over, ford river, cross sea or land ― intr: [διαβαινειν] ― tr: c ⲛ- of person, thing carried, ⲛ- or ⲉ- of place crossed [διαβαινειν] ϫ. ⲉⲃⲟⲗ Crum: (S) ⲁⲧϫⲓⲟⲟⲣ (adj.) (B) ⲁⲧⲉⲣ ϫ. (adj.) (adjective) not to be crossed [αβατοσ] epithet of the Father (?), inaccessible (B) ⲁⲧϣⲉⲣ ϫ. (S) ϭⲓⲛϫⲓⲟⲟⲣ (ⲧ) (noun female) crossing, transmit (S) ϫⲓⲟⲟⲣ (ⲡ) (A) ϫⲓⲱⲣⲉ (ⲡ) (B) ϫⲓⲛⲓⲟⲣ (ⲡ) (noun male) place of ferry, ford [διαβασισ, γεφυρα] ferry-boat [σκαφοσ] ferryman (S) ⲉⲓⲉⲣⲟ, ⲓⲉⲣⲟ (ⲡ) (A) ⲓⲉⲣⲟ (ⲡ) (B) ⲓⲁⲣⲟ (ⲡ) (F) ⲓⲉⲣⲁ (ⲡ) (S) ⲉⲓⲉⲣⲱⲟⲩ, ⲓⲉⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (A, sA) ⲓⲉⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (S) ⲓⲁⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (F) ⲓⲉⲣⲱⲟⲩ, ⲓⲉⲣⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun male) river, lit great canal, stream (ⲉⲓⲟⲟⲣ +ⲟ)" + "text": "(S) ⲉⲓⲟⲟⲣ, ⲉⲓⲟⲟⲣⲉ (ⲡ) (A) ⲓⲟⲟⲣⲉ, ⲓⲱⲱⲣⲉ (ⲡ) (B) ⲓⲟⲣ (ⲡ) (F) ⲓⲁⲁⲣ, ⲓⲁⲁⲗ (ⲡ) (noun male) canal [διωρυξ] (S) ⲉⲓⲟⲟⲣ, ⲉⲓⲟⲟⲣⲉ (A) ⲓⲟⲟⲣⲉ, ⲓⲱⲱⲣⲉ (B) ⲓⲟⲣ (F) ⲓⲁⲁⲣ, ⲓⲁⲁⲗ (B) ϧⲁⲓⲟⲣ (num. ⲡ) (numeral male) canal (? river) bank Crum: (S) ϫⲓⲟⲟⲣ, ϫⲓⲉⲓⲟⲟⲣ (A) ϫⲓⲟⲟⲣⲉ, ⲣ ϫⲓⲟⲟⲣⲉ (B) ⲉⲣ ϫⲓⲛⲓⲟⲣ, ⲉⲣϭⲓⲛⲓⲟⲣ (F) ϫⲛⲁⲁⲣ, ϫⲛⲓⲁⲁⲗ (verb) ferry over, ford river, cross sea or land ― intr: [διαβαινειν] ― tr: c ⲛ- of person, thing carried, ⲛ- or ⲉ- of place crossed [διαβαινειν] ϫ. ⲉⲃⲟⲗ Crum: (S) ⲁⲧϫⲓⲟⲟⲣ (adj.) (B) ⲁⲧⲉⲣ ϫ. (adj.) (adjective) not to be crossed [αβατοσ] epithet of the Father (?), inaccessible (B) ⲁⲧϣⲉⲣ ϫ. (S) ϭⲓⲛϫⲓⲟⲟⲣ (ⲧ) (noun female) crossing, transmit (S) ϫⲓⲟⲟⲣ (ⲡ) (A) ϫⲓⲱⲣⲉ (ⲡ) (B) ϫⲓⲛⲓⲟⲣ (ⲡ) (noun male) place of ferry, ford [διαβασισ, γεφυρα] ferry-boat [σκαφοσ] ferryman (S) ⲉⲓⲉⲣⲟ, ⲓⲉⲣⲟ (ⲡ) (A) ⲓⲉⲣⲟ (ⲡ) (B) ⲓⲁⲣⲟ (ⲡ) (F) ⲓⲉⲣⲁ (ⲡ) (S) ⲉⲓⲉⲣⲱⲟⲩ, ⲓⲉⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (A, sA) ⲓⲉⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (S) ⲓⲁⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (F) ⲓⲉⲣⲱⲟⲩ, ⲓⲉⲣⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun male) river, lit great canal, stream (ⲉⲓⲟⲟⲣ +ⲟ)" }, { "path": "227.html", "title": "ϩⲏ, ϩⲓⲏ, ⲉϩⲏ, ϩⲓ, ⲉϩⲓ, ⲉϩⲓⲉⲓ, ϩⲓ-, ϩⲏⲧ=, ⲉϩⲏⲧ=", - "text": "ϩⲏ, ϩⲓⲏ, ⲉϩⲏ, ϩⲓ, ⲉϩⲓ, ⲉϩⲓⲉⲓ, ϩⲓ-, ϩⲏⲧ=, ⲉϩⲏⲧ= (S, B, F) ϩⲏ (ⲧ) (S) ϩⲓⲏ (ⲧ) (S, sA) ⲉϩⲏ (ⲧ) (A) ϩⲓ, ⲉϩⲓ, ⲉϩⲓⲉⲓ (ⲧ) (A, sA) ϩⲓ- (ⲧ) (S, A, sA, B) ϩⲏⲧ= (ⲧ) (S, O) ⲉϩⲏⲧ= (ⲧ) (noun female) fore part, beginning, without art [αρχη] as adjective with art (S, B, F) ϩⲏ (S) ϩⲓⲏ (S, sA) ⲉϩⲏ (A) ϩⲓ, ⲉϩⲓ, ⲉϩⲓⲉⲓ (A, sA) ϩⲓ- (S, A, sA, B) ϩⲏⲧ= (S, O) ⲉϩⲏⲧ= (S, A, sA) ϩⲏⲧ= c vb go, come,look &c forward, fear &c before Crum: ϩⲏⲧ.= ⲛ- (S, O) ⲉϩⲏⲧ= (A) ⲛϩⲏⲧ= (B) ⲉⲣ ϩⲏⲧⲥ make beginning [αρχειν] ⲉ- (c) Crum: ϧⲁϫⲉⲛ- (c) ⲛ- (c) (S, B, F) ⲉⲑⲏ to the front, forwards (S) ϫⲓⲛⲙⲡⲟⲟⲩ ⲉⲑⲏ, ϫⲓⲛⲉⲡⲟⲟⲩ ⲉⲑⲏ from to-day forward ⲣ ⲉ. be before ϯ ⲉ. advance, progress (S, F) ⲛⲥⲁⲑⲏ (B) ⲥⲁⲧϩⲏ before, formerly [εμπροσθεν] in front afterward, henceforth (B) ⲉⲣ ⲥ. be before, go to meet Crum: (S, A, sA, B, F) ϩⲁⲑⲏ in front of, before [προ] (F) ϩⲁⲑⲏ- (S, Sf) ϩ. ⲉⲧⲣⲉ- ϩ. ⲙⲡⲁⲧⲥ-, ϩ. ⲉⲙⲡⲁⲧⲥ- (S) ϩⲁⲧⲉϩⲏ | with poss [προ] (S, A, sA, B, F) ϩⲓⲑⲏ to, at front, forward Crum: (S) ⲣ ϩ. be, go before as nn (S) ϩⲓϩⲏ as last ⲣ ϩ. Crum: (S) ϫⲓⲛⲛϩⲏ (B) ⲓⲥϫⲉⲛϩⲏ from beginning [απο, απο τοτε]" + "text": "(S, B, F) ϩⲏ (ⲧ) (S) ϩⲓⲏ (ⲧ) (S, sA) ⲉϩⲏ (ⲧ) (A) ϩⲓ, ⲉϩⲓ, ⲉϩⲓⲉⲓ (ⲧ) (A, sA) ϩⲓ- (ⲧ) (S, A, sA, B) ϩⲏⲧ= (ⲧ) (S, O) ⲉϩⲏⲧ= (ⲧ) (noun female) fore part, beginning, without art [αρχη] as adjective with art (S, B, F) ϩⲏ (S) ϩⲓⲏ (S, sA) ⲉϩⲏ (A) ϩⲓ, ⲉϩⲓ, ⲉϩⲓⲉⲓ (A, sA) ϩⲓ- (S, A, sA, B) ϩⲏⲧ= (S, O) ⲉϩⲏⲧ= (S, A, sA) ϩⲏⲧ= c vb go, come,look &c forward, fear &c before Crum: ϩⲏⲧ.= ⲛ- (S, O) ⲉϩⲏⲧ= (A) ⲛϩⲏⲧ= (B) ⲉⲣ ϩⲏⲧⲥ make beginning [αρχειν] ⲉ- (c) Crum: ϧⲁϫⲉⲛ- (c) ⲛ- (c) (S, B, F) ⲉⲑⲏ to the front, forwards (S) ϫⲓⲛⲙⲡⲟⲟⲩ ⲉⲑⲏ, ϫⲓⲛⲉⲡⲟⲟⲩ ⲉⲑⲏ from to-day forward ⲣ ⲉ. be before ϯ ⲉ. advance, progress (S, F) ⲛⲥⲁⲑⲏ (B) ⲥⲁⲧϩⲏ before, formerly [εμπροσθεν] in front afterward, henceforth (B) ⲉⲣ ⲥ. be before, go to meet Crum: (S, A, sA, B, F) ϩⲁⲑⲏ in front of, before [προ] (F) ϩⲁⲑⲏ- (S, Sf) ϩ. ⲉⲧⲣⲉ- ϩ. ⲙⲡⲁⲧⲥ-, ϩ. ⲉⲙⲡⲁⲧⲥ- (S) ϩⲁⲧⲉϩⲏ | with poss [προ] (S, A, sA, B, F) ϩⲓⲑⲏ to, at front, forward Crum: (S) ⲣ ϩ. be, go before as nn (S) ϩⲓϩⲏ as last ⲣ ϩ. Crum: (S) ϫⲓⲛⲛϩⲏ (B) ⲓⲥϫⲉⲛϩⲏ from beginning [απο, απο τοτε]" }, { "path": "1212.html", "title": "ⲛⲁⲩⲃⲉⲛ, ⲛⲉⲩⲃⲟⲩ", - "text": "ⲛⲁⲩⲃⲉⲛ, ⲛⲉⲩⲃⲟⲩ (B) ⲛⲁⲩⲃⲉⲛ (ⲛ) (F) ⲛⲉⲩⲃⲟⲩ (ⲛ) (noun) footstep [διαβημα] 1 (B) plural: ⲛⲁⲩⲃⲉⲛ (F) plural: ⲛⲉⲩⲃⲟⲩ" + "text": "(B) ⲛⲁⲩⲃⲉⲛ (ⲛ) (F) ⲛⲉⲩⲃⲟⲩ (ⲛ) (noun) footstep [διαβημα] 1 (B) plural: ⲛⲁⲩⲃⲉⲛ (F) plural: ⲛⲉⲩⲃⲟⲩ" }, { "path": "3385.html", "title": "ⲣⲁⲕⲟⲧⲉ", - "text": "ⲣⲁⲕⲟⲧⲉ (S) ⲣⲁⲕⲟⲧⲉ (noun) (noun) An ancient and important garrison town, which was, after the founding of Alexandria, absorbed into that city. (E. A. Wallis Budge, Coptic Martyrdoms ed. 1914, vol. I p. 266) (S) ⲣⲁⲕⲟⲧⲉ {ext Martyrdom of Saint Victor the General; 1060; 14; 19; ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲓⲟⲕⲗⲏϯⲁⲛⲟⲥ ⲡⲉⲧ ⲟ ⲛ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲉ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥⲥϩⲁⲓ ⲛ ϩⲁⲣⲙⲉⲛⲓⲟⲥ ⲡⲕⲱⲙⲉⲥ ⲛ ⲣⲁⲕⲟⲧⲉ; Ext}, {Martyrdom of Saint Victor the General; 1060; 14; 24; ⲁⲩⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲇⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ⲉ ⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϥⲧⲟⲟⲩ ⲙⲙⲁⲧⲟⲓ ⲉ ⲧⲣⲉ ⲩϫⲓⲧϥ ⲉ ⲣⲁⲕⲟⲧⲉ; Ext}" + "text": "(S) ⲣⲁⲕⲟⲧⲉ (noun) (noun) An ancient and important garrison town, which was, after the founding of Alexandria, absorbed into that city. (E. A. Wallis Budge, Coptic Martyrdoms ed. 1914, vol. I p. 266) (S) ⲣⲁⲕⲟⲧⲉ {ext Martyrdom of Saint Victor the General; 1060; 14; 19; ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲓⲟⲕⲗⲏϯⲁⲛⲟⲥ ⲡⲉⲧ ⲟ ⲛ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲉ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥⲥϩⲁⲓ ⲛ ϩⲁⲣⲙⲉⲛⲓⲟⲥ ⲡⲕⲱⲙⲉⲥ ⲛ ⲣⲁⲕⲟⲧⲉ; Ext}, {Martyrdom of Saint Victor the General; 1060; 14; 24; ⲁⲩⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲇⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ⲉ ⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϥⲧⲟⲟⲩ ⲙⲙⲁⲧⲟⲓ ⲉ ⲧⲣⲉ ⲩϫⲓⲧϥ ⲉ ⲣⲁⲕⲟⲧⲉ; Ext}" }, { "path": "677.html", "title": "ⲉⲧⲟϩ, ⲉⲧⲁϩ", - "text": "ⲉⲧⲟϩ, ⲉⲧⲁϩ (S) ⲉⲧⲟϩ, ⲉⲧⲁϩ (ⲡ) (noun male) a garment or certain length of stuff (S) ⲉⲧⲟϩ, ⲉⲧⲁϩ" + "text": "(S) ⲉⲧⲟϩ, ⲉⲧⲁϩ (ⲡ) (noun male) a garment or certain length of stuff (S) ⲉⲧⲟϩ, ⲉⲧⲁϩ" }, { "path": "1642.html", "title": "ⲧⲣⲁϩ, ⲧⲁⲣⲁϩ", - "text": "ⲧⲣⲁϩ, ⲧⲁⲣⲁϩ (S) ⲧⲣⲁϩ (noun) (S, B) ⲧⲁⲣⲁϩ (noun) (noun) meaning uncertain, confusion (?) (S) ⲧⲣⲁϩ (S, B) ⲧⲁⲣⲁϩ" + "text": "(S) ⲧⲣⲁϩ (noun) (S, B) ⲧⲁⲣⲁϩ (noun) (noun) meaning uncertain, confusion (?) (S) ⲧⲣⲁϩ (S, B) ⲧⲁⲣⲁϩ" }, { "path": "2594.html", "title": "ϭⲏⲡⲉ, ⲕⲏⲡⲉ, ϭⲏⲡⲓ, ϫⲏⲡⲓ", - "text": "ϭⲏⲡⲉ, ⲕⲏⲡⲉ, ϭⲏⲡⲓ, ϫⲏⲡⲓ (S) ϭⲏⲡⲉ (ⲧ) (A) ⲕⲏⲡⲉ (ⲧ) (B, F) ϭⲏⲡⲓ (ⲧ) (F) ϫⲏⲡⲓ (ⲧ) (noun female) cloud [νεφελη, νεφοσ] (S) ϭⲏⲡⲉ (A) ⲕⲏⲡⲉ (B, F) ϭⲏⲡⲓ (F) ϫⲏⲡⲓ" + "text": "(S) ϭⲏⲡⲉ (ⲧ) (A) ⲕⲏⲡⲉ (ⲧ) (B, F) ϭⲏⲡⲓ (ⲧ) (F) ϫⲏⲡⲓ (ⲧ) (noun female) cloud [νεφελη, νεφοσ] (S) ϭⲏⲡⲉ (A) ⲕⲏⲡⲉ (B, F) ϭⲏⲡⲓ (F) ϫⲏⲡⲓ" }, { "path": "1091.html", "title": "ⲙⲉⲉⲣⲉ, ⲙⲉⲣⲓ, ⲙⲏⲏⲣⲉ, ⲙⲉⲣⲉ", - "text": "ⲙⲉⲉⲣⲉ, ⲙⲉⲣⲓ, ⲙⲏⲏⲣⲉ, ⲙⲉⲣⲉ (S, A) ⲙⲉⲉⲣⲉ (noun) (B) ⲙⲉⲣⲓ (noun) (F) ⲙⲏⲏⲣⲉ (noun) (O) ⲙⲉⲣⲉ (noun) (noun) midday [μεσημβρια] day opp night 1 (S, A) ⲙⲉⲉⲣⲉ (B) ⲙⲉⲣⲓ (F) ⲙⲏⲏⲣⲉ (O) ⲙⲉⲣⲉ" + "text": "(S, A) ⲙⲉⲉⲣⲉ (noun) (B) ⲙⲉⲣⲓ (noun) (F) ⲙⲏⲏⲣⲉ (noun) (O) ⲙⲉⲣⲉ (noun) (noun) midday [μεσημβρια] day opp night 1 (S, A) ⲙⲉⲉⲣⲉ (B) ⲙⲉⲣⲓ (F) ⲙⲏⲏⲣⲉ (O) ⲙⲉⲣⲉ" }, { "path": "3106.html", "title": "ⲧⲟⲕ, ⲧⲟϭ, ⲧⲁⲕ, ⲑⲟⲕ, ⲑⲱⲕ", - "text": "ⲧⲟⲕ, ⲧⲟϭ, ⲧⲁⲕ, ⲑⲟⲕ, ⲑⲱⲕ (S) ⲧⲟⲕ, ⲧⲟϭ (ⲡ) (Sf) ⲧⲁⲕ (ⲡ) (B) ⲑⲟⲕ, ⲑⲱⲕ (ⲡ) (noun male) knife, razor [ξυρον, σιδηροσ] (S) ⲧⲟⲕ, ⲧⲟϭ (Sf) ⲧⲁⲕ (B) ⲑⲟⲕ, ⲑⲱⲕ" + "text": "(S) ⲧⲟⲕ, ⲧⲟϭ (ⲡ) (Sf) ⲧⲁⲕ (ⲡ) (B) ⲑⲟⲕ, ⲑⲱⲕ (ⲡ) (noun male) knife, razor [ξυρον, σιδηροσ] (S) ⲧⲟⲕ, ⲧⲟϭ (Sf) ⲧⲁⲕ (B) ⲑⲟⲕ, ⲑⲱⲕ" }, { "path": "1992.html", "title": "ϣⲱⲧⲡ, ϣⲁⲧⲡ=", - "text": "ϣⲱⲧⲡ, ϣⲁⲧⲡ= (sA) ϣⲱⲧⲡ, ϣⲁⲧⲡ= (verb) tr (refl): hasten (sA) ϣⲱⲧⲡ, ϣⲁⲧⲡ= (B) ϣⲧⲟⲡ in ⲛϣ., quickly Crum:" + "text": "(sA) ϣⲱⲧⲡ, ϣⲁⲧⲡ= (verb) tr (refl): hasten (sA) ϣⲱⲧⲡ, ϣⲁⲧⲡ= (B) ϣⲧⲟⲡ in ⲛϣ., quickly Crum:" }, { "path": "56.html", "title": "ⲉⲓⲙⲉ, ⲉⲓⲙⲙⲉ, ⲙⲙⲉ, ⲉⲙⲓ, ⲉⲓⲙⲓ, ⲓⲙⲓ, ⲉⲙⲓ, ⲙⲙⲓ", - "text": "ⲉⲓⲙⲉ, ⲉⲓⲙⲙⲉ, ⲙⲙⲉ, ⲉⲙⲓ, ⲉⲓⲙⲓ, ⲓⲙⲓ, ⲉⲙⲓ, ⲙⲙⲓ (S) ⲉⲓⲙⲉ, ⲉⲓⲙⲙⲉ (A, sA) ⲙⲙⲉ (B) ⲉⲙⲓ (F) ⲉⲓⲙⲓ, ⲓⲙⲓ (O) ⲉⲙⲓ, ⲙⲙⲓ (verb) intr: know, understand ― without obj [γινωσκειν, ειδεναι, συνειδεναι, συνιεναι, μανθανειν, νοειν] ― + ϫⲉ ― with ethic dat ― direct obj, as if constr (rare ? incorrect) ― obj with ⲉ- ― with ⲉⲧⲃⲉ- ― with ⲛ- B (rare) (S) ⲉⲓⲙⲉ, ⲉⲓⲙⲙⲉ (A, sA) ⲙⲙⲉ (B) ⲉⲙⲓ (F) ⲉⲓⲙⲓ, ⲓⲙⲓ (O) ⲉⲙⲓ, ⲙⲙⲓ intr : Crum: ϫⲉ- (c) ⲉ- (c) Crum: ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲛ- (c) (B, F) ⲉⲙⲓ, ⲓⲙⲓ (ⲡ) (noun male) knowledge [γνωσισ] (S) ⲁⲧⲉⲓⲙⲉ (B) ⲁⲧⲉⲙⲓ (F) ⲁⲧⲓⲙⲓ ignorant, innocent [ανεξελεγκτοσ, ανοητοσ, απειροσ] ⲣ ⲁⲧⲉⲓⲙⲉ, ⲟ ⲛⲁⲧ. (&c) be ignorant, unconscious [αγνοειν] (S) ⲙⲛⲧⲁⲧ. (B) ⲙⲉⲧⲁⲧ. ignorance, innocence [αγνοημα] (B) ⲣⲉϥⲉⲙⲓ (ⲡ) (noun male) one that knows (S) ϭⲓⲛⲉⲓⲙⲉ (ⲧ) (noun female) knowledge Crum: (S) ⲛⲁϣⲧⲉⲓⲙⲉ, ⲛⲁϣⲧⲉⲓⲙⲙⲉ, ⲛⲁϣϯⲙⲙⲉ, ⲛⲁϣⲧⲙⲙⲉ, ⲛⲁϣⲧⲙⲉ (adj.) (A) ⲛⲁⳉⲧⲙⲙⲉ (adj.) (adjective) presumptuous, impudent, obdurate [θρασυσ, αυθαδησ, αδιατρεπτοσ] (S) ⲙⲛⲧⲛⲁϣⲧ ⲙⲙⲉ (ⲧ) (noun female) presumption, stubbornness [αυθαδεια]" + "text": "(S) ⲉⲓⲙⲉ, ⲉⲓⲙⲙⲉ (A, sA) ⲙⲙⲉ (B) ⲉⲙⲓ (F) ⲉⲓⲙⲓ, ⲓⲙⲓ (O) ⲉⲙⲓ, ⲙⲙⲓ (verb) intr: know, understand ― without obj [γινωσκειν, ειδεναι, συνειδεναι, συνιεναι, μανθανειν, νοειν] ― + ϫⲉ ― with ethic dat ― direct obj, as if constr (rare ? incorrect) ― obj with ⲉ- ― with ⲉⲧⲃⲉ- ― with ⲛ- B (rare) (S) ⲉⲓⲙⲉ, ⲉⲓⲙⲙⲉ (A, sA) ⲙⲙⲉ (B) ⲉⲙⲓ (F) ⲉⲓⲙⲓ, ⲓⲙⲓ (O) ⲉⲙⲓ, ⲙⲙⲓ intr : Crum: ϫⲉ- (c) ⲉ- (c) Crum: ⲉⲧⲃⲉ- (c) ⲛ- (c) (B, F) ⲉⲙⲓ, ⲓⲙⲓ (ⲡ) (noun male) knowledge [γνωσισ] (S) ⲁⲧⲉⲓⲙⲉ (B) ⲁⲧⲉⲙⲓ (F) ⲁⲧⲓⲙⲓ ignorant, innocent [ανεξελεγκτοσ, ανοητοσ, απειροσ] ⲣ ⲁⲧⲉⲓⲙⲉ, ⲟ ⲛⲁⲧ. (&c) be ignorant, unconscious [αγνοειν] (S) ⲙⲛⲧⲁⲧ. (B) ⲙⲉⲧⲁⲧ. ignorance, innocence [αγνοημα] (B) ⲣⲉϥⲉⲙⲓ (ⲡ) (noun male) one that knows (S) ϭⲓⲛⲉⲓⲙⲉ (ⲧ) (noun female) knowledge Crum: (S) ⲛⲁϣⲧⲉⲓⲙⲉ, ⲛⲁϣⲧⲉⲓⲙⲙⲉ, ⲛⲁϣϯⲙⲙⲉ, ⲛⲁϣⲧⲙⲙⲉ, ⲛⲁϣⲧⲙⲉ (adj.) (A) ⲛⲁⳉⲧⲙⲙⲉ (adj.) (adjective) presumptuous, impudent, obdurate [θρασυσ, αυθαδησ, αδιατρεπτοσ] (S) ⲙⲛⲧⲛⲁϣⲧ ⲙⲙⲉ (ⲧ) (noun female) presumption, stubbornness [αυθαδεια]" }, { "path": "2347.html", "title": "ϩϫⲁ, ϣϫⲁ", - "text": "ϩϫⲁ, ϣϫⲁ (S, Sa) ϩϫⲁ, ϣϫⲁ (ⲧ) (noun female) nn f (?), vessel or measure (S, Sa) ϩϫⲁ, ϣϫⲁ" + "text": "(S, Sa) ϩϫⲁ, ϣϫⲁ (ⲧ) (noun female) nn f (?), vessel or measure (S, Sa) ϩϫⲁ, ϣϫⲁ" }, { "path": "2717.html", "title": "ⲃⲗⲁ", - "text": "ⲃⲗⲁ (B) ⲃⲗⲁ (noun) (noun) among musical instruments (B) ⲃⲗⲁ" + "text": "(B) ⲃⲗⲁ (noun) (noun) among musical instruments (B) ⲃⲗⲁ" }, { "path": "1838.html", "title": "ⲱϧⲧ, ⲱϩⲧ, ⲟϧⲧ+", - "text": "ⲱϧⲧ, ⲱϩⲧ, ⲟϧⲧ+ (B) ⲱϧⲧ (F) ⲱϩⲧ (B) ⲟϧⲧ+ (verb) intr: drip, trickle (B) ⲱϧⲧ (F) ⲱϩⲧ (B) ⲟϧⲧ+" + "text": "(B) ⲱϧⲧ (F) ⲱϩⲧ (B) ⲟϧⲧ+ (verb) intr: drip, trickle (B) ⲱϧⲧ (F) ⲱϩⲧ (B) ⲟϧⲧ+" }, { "path": "2202.html", "title": "ϩⲙⲟϫ, ϩⲟⲙϫ+, ϩⲟⲙⲏϫ+, ϩⲁⲙϫ+, ϩⲁⲙⲏϫ+", - "text": "ϩⲙⲟϫ, ϩⲟⲙϫ+, ϩⲟⲙⲏϫ+, ϩⲁⲙϫ+, ϩⲁⲙⲏϫ+ (S) ϩⲙⲟϫ (S, B) ϩⲟⲙϫ+ (S) ϩⲟⲙⲏϫ+ (Sa) ϩⲁⲙϫ+ (Sf) ϩⲁⲙⲏϫ+ (verb) intr: become, be sour (S) ϩⲙⲟϫ (S, B) ϩⲟⲙϫ+ (S) ϩⲟⲙⲏϫ+ (Sa) ϩⲁⲙϫ+ (Sf) ϩⲁⲙⲏϫ+ (S, A, sA, F) ϩⲙϫ (ⲡ) (S, B, F) ϩⲉⲙϫ (ⲡ) (S, F) ϩⲏⲙϫ (ⲡ) (noun male) vinegar [οξοσ] Crum: (S) ⲣ ϩ. become, be sour Crum: (S) ϯ ⲉⲡϩ. be somewhat sour (S) ϫⲓ ϩ. use vinegar as cure" + "text": "(S) ϩⲙⲟϫ (S, B) ϩⲟⲙϫ+ (S) ϩⲟⲙⲏϫ+ (Sa) ϩⲁⲙϫ+ (Sf) ϩⲁⲙⲏϫ+ (verb) intr: become, be sour (S) ϩⲙⲟϫ (S, B) ϩⲟⲙϫ+ (S) ϩⲟⲙⲏϫ+ (Sa) ϩⲁⲙϫ+ (Sf) ϩⲁⲙⲏϫ+ (S, A, sA, F) ϩⲙϫ (ⲡ) (S, B, F) ϩⲉⲙϫ (ⲡ) (S, F) ϩⲏⲙϫ (ⲡ) (noun male) vinegar [οξοσ] Crum: (S) ⲣ ϩ. become, be sour Crum: (S) ϯ ⲉⲡϩ. be somewhat sour (S) ϫⲓ ϩ. use vinegar as cure" }, { "path": "2652.html", "title": "ϭⲟϫⲓ", - "text": "ϭⲟϫⲓ (B) ϭⲟϫⲓ (verb) intr: run [τρεχειν, ορμαν] (B) ϭⲟϫⲓ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲉ- (c) ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) ⲉⲣⲁⲧ= (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) Crum: ϣⲁ- (c) ϧⲉⲛ- (c) ϩⲁ- (c) ϩⲓ- (c) With following adverb: ⲉϧⲟⲩⲛ (c) ⲙⲙⲁⲩ (c) ⲥⲁⲙⲉⲛϩⲏ (c) ⲥⲁⲫⲁϩⲟⲩ (c) ― (ⲡ) (noun male) course [δρομοσ, συνδρομη] ⲙⲁ ⲛϭ. place of running, path [τροχια] ⲣⲉϥϭ. runner [δρομευσ] pursuer, dispeller ϫⲓⲛϭ. act of running [τροχια]" + "text": "(B) ϭⲟϫⲓ (verb) intr: run [τρεχειν, ορμαν] (B) ϭⲟϫⲓ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲉ- (c) ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) ⲉⲣⲁⲧ= (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) Crum: ϣⲁ- (c) ϧⲉⲛ- (c) ϩⲁ- (c) ϩⲓ- (c) With following adverb: ⲉϧⲟⲩⲛ (c) ⲙⲙⲁⲩ (c) ⲥⲁⲙⲉⲛϩⲏ (c) ⲥⲁⲫⲁϩⲟⲩ (c) ― (ⲡ) (noun male) course [δρομοσ, συνδρομη] ⲙⲁ ⲛϭ. place of running, path [τροχια] ⲣⲉϥϭ. runner [δρομευσ] pursuer, dispeller ϫⲓⲛϭ. act of running [τροχια]" }, { "path": "948.html", "title": "ⲗⲓⲕ", - "text": "ⲗⲓⲕ (S, B) ⲗⲓⲕ (ⲡ) (noun male) pot, jar (S, B) ⲗⲓⲕ" + "text": "(S, B) ⲗⲓⲕ (ⲡ) (noun male) pot, jar (S, B) ⲗⲓⲕ" }, { "path": "3043.html", "title": "ⲡⲱϭⲙ", - "text": "ⲡⲱϭⲙ (S) ⲡⲱϭⲙ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲡⲱϭⲙ" + "text": "(S) ⲡⲱϭⲙ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲡⲱϭⲙ" }, { "path": "1584.html", "title": "ⲧⲓⲗⲓ, ⲧⲉⲗⲓ", - "text": "ⲧⲓⲗⲓ, ⲧⲉⲗⲓ (B) ⲧⲓⲗⲓ, ⲧⲉⲗⲓ (ⲡ) (noun male) fenugreek = τηλισ 1 1 (B) ⲧⲓⲗⲓ, ⲧⲉⲗⲓ" + "text": "(B) ⲧⲓⲗⲓ, ⲧⲉⲗⲓ (ⲡ) (noun male) fenugreek = τηλισ 1 1 (B) ⲧⲓⲗⲓ, ⲧⲉⲗⲓ" }, { "path": "724.html", "title": "ⲉⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲓ", - "text": "ⲉⲓⲛⲉ, ⲓⲛⲓ (S) ⲉⲓⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲓⲛⲓ (ⲧ) (noun female) carpenter's axe, adze [σκεπαρνον] (S) ⲉⲓⲛⲉ (B) ⲓⲛⲓ" + "text": "(S) ⲉⲓⲛⲉ (ⲧ) (B) ⲓⲛⲓ (ⲧ) (noun female) carpenter's axe, adze [σκεπαρνον] (S) ⲉⲓⲛⲉ (B) ⲓⲛⲓ" }, { "path": "1711.html", "title": "ⲟⲩⲟⲓ, ⲟⲩⲟⲉⲓ, ⲟⲩⲁⲓ, ⲟⲩⲁⲉⲓ, ⲟⲩⲟⲓ", - "text": "ⲟⲩⲟⲓ, ⲟⲩⲟⲉⲓ, ⲟⲩⲁⲓ, ⲟⲩⲁⲉⲓ, ⲟⲩⲟⲓ (S) ⲟⲩⲟⲓ, ⲟⲩⲟⲉⲓ (interjection) (A, sA, F) ⲟⲩⲁⲓ, ⲟⲩⲁⲉⲓ (interjection) (B) ⲟⲩⲟⲓ (interjection) (interjection) woe! as nn m (S) ⲟⲩⲟ(ⲉ)ⲓ (A, sA, F) ⲟⲩⲁ(ⲉ)ⲓ (B) ⲟⲩⲟⲓ ⲛ- {dat} (c) Crum:" + "text": "(S) ⲟⲩⲟⲓ, ⲟⲩⲟⲉⲓ (interjection) (A, sA, F) ⲟⲩⲁⲓ, ⲟⲩⲁⲉⲓ (interjection) (B) ⲟⲩⲟⲓ (interjection) (interjection) woe! as nn m (S) ⲟⲩⲟ(ⲉ)ⲓ (A, sA, F) ⲟⲩⲁ(ⲉ)ⲓ (B) ⲟⲩⲟⲓ ⲛ- {dat} (c) Crum:" }, { "path": "374.html", "title": "ⲟⲩ, ⲟⲩⲱ, ⲱ, ⲟ, ⲉⲩ, ⲟⲩⲛ", - "text": "ⲟⲩ, ⲟⲩⲱ, ⲱ, ⲟ, ⲉⲩ, ⲟⲩⲛ (S, B, O) ⲟⲩ (interr. pron.) (Sa) ⲟⲩⲱ (interr. pron.) (Sa, A) ⲱ (interr. pron.) (A) ⲟ (interr. pron.) (sA) ⲉⲩ (interr. pron.) (Sf, F) ⲟⲩⲛ (interr. pron.) (interrogative pronoun) interrogative pronoun m f, sg pl, what, who? [τι;] aught S (S, B, O) ⲟⲩ (Sa) ⲟⲩⲱ (Sa, A) ⲱ (A) ⲟ (sA) ⲉⲩ (Sf, F) ⲟⲩⲛ (S, B) ― ⲉ- what (profit) to me, thee &c ? Crum: (S, B, F) ― ⲛ- partit gen (S, A, sA, B) ― {indef art} (S, sA, B, F, O) ⲣ ⲟⲩ do what ? (S, B) ⲉⲣ ⲟⲩ c dat, what to me &c (S, A, sA, B, F) ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ because of what ? why (S) ⲛⲥⲁⲟⲩ as last Crum: (S, A) ϣⲁⲛⲧⲉⲟⲩ ϣⲱⲡⲉ until what befall ? till when ? (S, B) ⲟⲩ ⲙⲛⲟⲩ this & that" + "text": "(S, B, O) ⲟⲩ (interr. pron.) (Sa) ⲟⲩⲱ (interr. pron.) (Sa, A) ⲱ (interr. pron.) (A) ⲟ (interr. pron.) (sA) ⲉⲩ (interr. pron.) (Sf, F) ⲟⲩⲛ (interr. pron.) (interrogative pronoun) interrogative pronoun m f, sg pl, what, who? [τι;] aught S (S, B, O) ⲟⲩ (Sa) ⲟⲩⲱ (Sa, A) ⲱ (A) ⲟ (sA) ⲉⲩ (Sf, F) ⲟⲩⲛ (S, B) ― ⲉ- what (profit) to me, thee &c ? Crum: (S, B, F) ― ⲛ- partit gen (S, A, sA, B) ― {indef art} (S, sA, B, F, O) ⲣ ⲟⲩ do what ? (S, B) ⲉⲣ ⲟⲩ c dat, what to me &c (S, A, sA, B, F) ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ because of what ? why (S) ⲛⲥⲁⲟⲩ as last Crum: (S, A) ϣⲁⲛⲧⲉⲟⲩ ϣⲱⲡⲉ until what befall ? till when ? (S, B) ⲟⲩ ⲙⲛⲟⲩ this & that" }, { "path": "2994.html", "title": "ⲙⲧⲱⲧⲉ", - "text": "ⲙⲧⲱⲧⲉ (S) ⲙⲧⲱⲧⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲙⲧⲱⲧⲉ" + "text": "(S) ⲙⲧⲱⲧⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲙⲧⲱⲧⲉ" }, { "path": "1341.html", "title": "ⲣⲓⲧⲁ", - "text": "ⲣⲓⲧⲁ (B) ⲣⲓⲧⲁ (noun) (noun) a plant 1 (B) ⲣⲓⲧⲁ" + "text": "(B) ⲣⲓⲧⲁ (noun) (noun) a plant 1 (B) ⲣⲓⲧⲁ" }, { "path": "2097.html", "title": "ϩⲁ-, ϩⲁⲕ-, ϩⲁϥ-", - "text": "ϩⲁ-, ϩⲁⲕ-, ϩⲁϥ- (sA, F) ϩⲁ-, ϩⲁⲕ-, ϩⲁϥ- (&c) (verbal prefix) pref 1st perf (sA, F) ϩⲁ-, ϩⲁⲕ-, ϩⲁϥ- &c" + "text": "(sA, F) ϩⲁ-, ϩⲁⲕ-, ϩⲁϥ- (&c) (verbal prefix) pref 1st perf (sA, F) ϩⲁ-, ϩⲁⲕ-, ϩⲁϥ- &c" }, { "path": "2078.html", "title": "ϧⲉ", - "text": "ϧⲉ ϧⲉ (ⲡ) (noun male) woof [κροκη] 1 1 ϧⲉ" + "text": "ϧⲉ (ⲡ) (noun male) woof [κροκη] 1 1 ϧⲉ" }, { "path": "2582.html", "title": "ϭⲓⲛⲟⲩⲡⲗ, ϭⲉⲛⲟⲩⲡⲗ, ϭⲓⲛⲟⲩⲁⲗ, ϭⲓⲛⲟⲩⲃⲁⲗ, ⲕⲛⲓⲃⲏⲗ, ϭⲓⲛⲟⲩⲉⲗ, ϭⲉⲟⲩⲏⲗ", - "text": "ϭⲓⲛⲟⲩⲡⲗ, ϭⲉⲛⲟⲩⲡⲗ, ϭⲓⲛⲟⲩⲁⲗ, ϭⲓⲛⲟⲩⲃⲁⲗ, ⲕⲛⲓⲃⲏⲗ, ϭⲓⲛⲟⲩⲉⲗ, ϭⲉⲟⲩⲏⲗ (S) ϭⲓⲛⲟⲩⲡⲗ, ϭⲉⲛⲟⲩⲡⲗ, ϭⲓⲛⲟⲩⲁⲗ, ϭⲓⲛⲟⲩⲃⲁⲗ, ⲕⲛⲓⲃⲏⲗ (noun) (sA) ϭⲓⲛⲟⲩⲉⲗ (noun) (F) ϭⲉⲟⲩⲏⲗ (noun) (noun) kind of ship (S) ϭⲓⲛⲟⲩⲡⲗ, ϭⲉⲛⲟⲩⲡⲗ, ϭⲓⲛⲟⲩⲁⲗ, ϭⲓⲛⲟⲩⲃⲁⲗ, ⲕⲛⲓⲃⲏⲗ (sA) ϭⲓⲛⲟⲩⲉⲗ (F) ϭⲉⲟⲩⲏⲗ" + "text": "(S) ϭⲓⲛⲟⲩⲡⲗ, ϭⲉⲛⲟⲩⲡⲗ, ϭⲓⲛⲟⲩⲁⲗ, ϭⲓⲛⲟⲩⲃⲁⲗ, ⲕⲛⲓⲃⲏⲗ (noun) (sA) ϭⲓⲛⲟⲩⲉⲗ (noun) (F) ϭⲉⲟⲩⲏⲗ (noun) (noun) kind of ship (S) ϭⲓⲛⲟⲩⲡⲗ, ϭⲉⲛⲟⲩⲡⲗ, ϭⲓⲛⲟⲩⲁⲗ, ϭⲓⲛⲟⲩⲃⲁⲗ, ⲕⲛⲓⲃⲏⲗ (sA) ϭⲓⲛⲟⲩⲉⲗ (F) ϭⲉⲟⲩⲏⲗ" }, { "path": "2428.html", "title": "ϫⲉⲛϩ", - "text": "ϫⲉⲛϩ (B) ϫⲉⲛϩ (ⲡ) (noun male) a garment garment (B) ϫⲉⲛϩ" + "text": "(B) ϫⲉⲛϩ (ⲡ) (noun male) a garment garment (B) ϫⲉⲛϩ" }, { "path": "1654.html", "title": "ⲧⲟⲉⲓⲧ, ⲧⲁⲉⲓⲧ, ⲧⲁⲉⲓⲧⲉ, ⲧⲱⲓⲧ", - "text": "ⲧⲟⲉⲓⲧ, ⲧⲁⲉⲓⲧ, ⲧⲁⲉⲓⲧⲉ, ⲧⲱⲓⲧ (S) ⲧⲟⲉⲓⲧ (Sf, A) ⲧⲁⲉⲓⲧ (sA) ⲧⲁⲉⲓⲧⲉ (B) ⲧⲱⲓⲧ (verb) intr: mourn [θρηνειν, οδυρεσθαι, τρυεσθαι, πενθειν] (S) ⲧⲟⲉⲓⲧ (Sf, A) ⲧⲁⲉⲓⲧ (sA) ⲧⲁⲉⲓⲧⲉ (B) ⲧⲱⲓⲧ intr : Crum: ⲉ- (c) mourn for ⲉϫⲛ- (c) sim (S, B) ― (ⲡ) (noun male) lament, dirge [θρηνοσ, οδυρμοσ, κοπετοσ] (S) ⲣⲉϥⲧ. mourner" + "text": "(S) ⲧⲟⲉⲓⲧ (Sf, A) ⲧⲁⲉⲓⲧ (sA) ⲧⲁⲉⲓⲧⲉ (B) ⲧⲱⲓⲧ (verb) intr: mourn [θρηνειν, οδυρεσθαι, τρυεσθαι, πενθειν] (S) ⲧⲟⲉⲓⲧ (Sf, A) ⲧⲁⲉⲓⲧ (sA) ⲧⲁⲉⲓⲧⲉ (B) ⲧⲱⲓⲧ intr : Crum: ⲉ- (c) mourn for ⲉϫⲛ- (c) sim (S, B) ― (ⲡ) (noun male) lament, dirge [θρηνοσ, οδυρμοσ, κοπετοσ] (S) ⲣⲉϥⲧ. mourner" }, { "path": "661.html", "title": "ⲉⲙⲓⲥⲉ, ⲁⲙⲓⲥⲓ", - "text": "ⲉⲙⲓⲥⲉ, ⲁⲙⲓⲥⲓ (S) ⲉⲙⲓⲥⲉ (ⲡ) (B) ⲁⲙⲓⲥⲓ (ⲡ) (noun male) dill, anise [ανηθον, στυξιν] (S) ⲉⲙⲓⲥⲉ (B) ⲁⲙⲓⲥⲓ" + "text": "(S) ⲉⲙⲓⲥⲉ (ⲡ) (B) ⲁⲙⲓⲥⲓ (ⲡ) (noun male) dill, anise [ανηθον, στυξιν] (S) ⲉⲙⲓⲥⲉ (B) ⲁⲙⲓⲥⲓ" }, { "path": "3239.html", "title": "(ϩⲱⲕⲛ), ϩⲟⲕⲛ=", - "text": "(ϩⲱⲕⲛ), ϩⲟⲕⲛ= (S) (ϩⲱⲕⲛ), ϩⲟⲕⲛ= (verb) tr: meaning doubtful (S) (ϩⲱⲕⲛ), ϩⲟⲕⲛ=" + "text": "(S) (ϩⲱⲕⲛ), ϩⲟⲕⲛ= (verb) tr: meaning doubtful (S) (ϩⲱⲕⲛ), ϩⲟⲕⲛ=" }, { "path": "1204.html", "title": "ⲛⲧⲉ-, ⲛⲧⲁ=, ⲛⲧⲉ=, ⲛⲧⲏ=", - "text": "ⲛⲧⲉ-, ⲛⲧⲁ=, ⲛⲧⲉ=, ⲛⲧⲏ= (S, A, B) ⲛⲧⲉ- (part.) (S, B) ⲛⲧⲁ= (part.) (sA) ⲛⲧⲉ= (part.) (Sf, F) ⲛⲧⲏ= (part.) (particle) particle of genitive, used ― for greater precision than ⲛ- ― where preceding word has indefinite article ― between 2 names (persons or places) ― after foregoing gen or after attribute (adj or rel) ― after strong art ⲛⲧⲁ= &c, indicates possession, ownership (esp in B) (S, A, B) ⲛⲧⲉ- (S, B) ⲛⲧⲁ= (sA) ⲛⲧⲉ= (Sf, F) ⲛⲧⲏ= (S) ⲉⲧⲛⲧⲁ=, ⲡⲉⲧⲛⲧⲁ= (B) ⲉⲧⲉⲛ., ⲡⲉⲧⲉⲛ., ⲫⲏ ⲉⲧⲉⲛ. that which is (mine, his &c) Crum:" + "text": "(S, A, B) ⲛⲧⲉ- (part.) (S, B) ⲛⲧⲁ= (part.) (sA) ⲛⲧⲉ= (part.) (Sf, F) ⲛⲧⲏ= (part.) (particle) particle of genitive, used ― for greater precision than ⲛ- ― where preceding word has indefinite article ― between 2 names (persons or places) ― after foregoing gen or after attribute (adj or rel) ― after strong art ⲛⲧⲁ= &c, indicates possession, ownership (esp in B) (S, A, B) ⲛⲧⲉ- (S, B) ⲛⲧⲁ= (sA) ⲛⲧⲉ= (Sf, F) ⲛⲧⲏ= (S) ⲉⲧⲛⲧⲁ=, ⲡⲉⲧⲛⲧⲁ= (B) ⲉⲧⲉⲛ., ⲡⲉⲧⲉⲛ., ⲫⲏ ⲉⲧⲉⲛ. that which is (mine, his &c) Crum:" }, { "path": "231.html", "title": "ⲟⲩⲏⲣ, ⲟⲩⲏⲏⲣ, ⲃⲏⲣ, ⲟⲩⲏⲗ, ⲟⲩⲏⲣⲉ, ⲟⲩⲏⲗⲓ", - "text": "ⲟⲩⲏⲣ, ⲟⲩⲏⲏⲣ, ⲃⲏⲣ, ⲟⲩⲏⲗ, ⲟⲩⲏⲣⲉ, ⲟⲩⲏⲗⲓ (S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲏⲣ (interr. pron.) (S) ⲟⲩⲏⲏⲣ (interr. pron.) (B) ⲃⲏⲣ (interr. pron.) (F) ⲟⲩⲏⲗ (interr. pron.) (S) ⲟⲩⲏⲣⲉ (ⲧ) (F) ⲟⲩⲏⲗⲓ (ⲧ) (interrogative pronoun) how great, many, much? ― independent [ποσοσ; πηλικοσ;] ― c preceding ⲛ-, by how much? [ποσω] ― c ⲛ- gen ― without ⲛ- S,sA ― c ⲁ- about (circa) ― ⲉⲡⲁⲩⲏⲣ, ⲉⲡⲁⲃⲏⲣ B, to what extent? so in vain (S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲏⲣ (S) ⲟⲩⲏⲏⲣ (B) ⲃⲏⲣ (F) ⲟⲩⲏⲗ (S) female: ⲟⲩⲏⲣⲉ (F) female: ⲟⲩⲏⲗⲓ (S) ⲥⲟⲩⲥⲟⲩ. such & such a day in dating Crum: (S) ⲙⲉϩⲟⲩ. how-many-eth (S) ⲟⲩ. (ⲡ) (noun male) as nn m" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲏⲣ (interr. pron.) (S) ⲟⲩⲏⲏⲣ (interr. pron.) (B) ⲃⲏⲣ (interr. pron.) (F) ⲟⲩⲏⲗ (interr. pron.) (S) ⲟⲩⲏⲣⲉ (ⲧ) (F) ⲟⲩⲏⲗⲓ (ⲧ) (interrogative pronoun) how great, many, much? ― independent [ποσοσ; πηλικοσ;] ― c preceding ⲛ-, by how much? [ποσω] ― c ⲛ- gen ― without ⲛ- S,sA ― c ⲁ- about (circa) ― ⲉⲡⲁⲩⲏⲣ, ⲉⲡⲁⲃⲏⲣ B, to what extent? so in vain (S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲏⲣ (S) ⲟⲩⲏⲏⲣ (B) ⲃⲏⲣ (F) ⲟⲩⲏⲗ (S) female: ⲟⲩⲏⲣⲉ (F) female: ⲟⲩⲏⲗⲓ (S) ⲥⲟⲩⲥⲟⲩ. such & such a day in dating Crum: (S) ⲙⲉϩⲟⲩ. how-many-eth (S) ⲟⲩ. (ⲡ) (noun male) as nn m" }, { "path": "2701.html", "title": "ⲁⳉⲧⲛ-", - "text": "ⲁⳉⲧⲛ- (A) ⲁⳉⲧⲛ- (prep.) (preposition) against, in opposition to (A) ⲁⳉⲧⲛ-" + "text": "(A) ⲁⳉⲧⲛ- (prep.) (preposition) against, in opposition to (A) ⲁⳉⲧⲛ-" }, { "path": "2351.html", "title": "ϩⲟϫϩϫ, ϩⲟϫϩⲉϫ, ϩⲁϫϩϫ, ϩⲟϫϫ, ϩⲁϫϩ, ϩⲁϫϩϫ, ϩⲁϫϫ, ϩϫϩϫ-, ϩⲉϫϩϫ-, ϩⲉϫϫ-,\n ϩϫϩϫ-, ϩⲉϫϩⲉϫ-, ϩⲉϫϩⲱϫ=, ϩϫϩⲱϫ=, ϩⲉϫϩⲁϫ=, ϩⲉϫⲱϫ=, ϩⲉϫϩⲱϫ+, ϩⲉϫϩⲟϫ+", - "text": "ϩⲟϫϩϫ, ϩⲟϫϩⲉϫ, ϩⲁϫϩϫ, ϩⲟϫϫ, ϩⲁϫϩ, ϩⲁϫϩϫ, ϩⲁϫϫ, ϩϫϩϫ-, ϩⲉϫϩϫ-, ϩⲉϫϫ-, ϩϫϩϫ-, ϩⲉϫϩⲉϫ-, ϩⲉϫϩⲱϫ=, ϩϫϩⲱϫ=, ϩⲉϫϩⲁϫ=, ϩⲉϫⲱϫ=, ϩⲉϫϩⲱϫ+, ϩⲉϫϩⲟϫ+ (S) ϩⲟϫϩϫ (S, B) ϩⲟϫϩⲉϫ (S, Sf, A) ϩⲁϫϩϫ (S) ϩⲟϫϫ (Sa) ϩⲁϫϩ, ϩⲁϫϩϫ (A) ϩⲁϫϫ (S) ϩϫϩϫ-, ϩⲉϫϩϫ-, ϩⲉϫϫ- (A) ϩϫϩϫ- (B) ϩⲉϫϩⲉϫ- (S, B) ϩⲉϫϩⲱϫ= (S) ϩϫϩⲱϫ= (sA) ϩⲉϫϩⲁϫ= (F) ϩⲉϫⲱϫ= (?) (S, B, F) ϩⲉϫϩⲱϫ+ (B) ϩⲉϫϩⲟϫ+ (verb) intr: be distressed, restricted, narrow [θλιβειν, στενειν, διαπονειν, προσοχθιζειν] qual: [στενοσ] tr: straighten, compel [αποθλιβειν, εκθλιβειν, ενοχλειν, κακουν, συνεχειν, εκπιεζειν] (S) ϩⲟϫϩϫ (S, B) ϩⲟϫϩⲉϫ (S, Sf, A) ϩⲁϫϩϫ (S) ϩⲟϫϫ (Sa) ϩⲁϫϩ(ϫ) (A) ϩⲁϫϫ (S) ϩ(ⲉ)ϫϩϫ-, ϩⲉϫϫ- (A) ϩϫϩϫ- (B) ϩⲉϫϩⲉϫ- (S, B) ϩⲉϫϩⲱϫ= (S) ϩϫϩⲱϫ= {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 3; 28; ⲙⲡⲣ ⲁⲛⲁⲅⲕⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣ ϩϫϩⲱϫϥ; Ext} (sA) ϩⲉϫϩⲁϫ= (F) ϩⲉϫⲱϫ=(?) (S, B, F) ϩⲉϫϩⲱϫ+ (B) ϩⲉϫϩⲟϫ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϫⲛ- (c) (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) ⲛⲧⲉⲛ- (c) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ-, ⲛϧⲣⲁⲓ ϧⲉⲛ- (c) Crum: ϩⲓⲧⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) distress, need [θλιξισ, θλιμμοσ, στενοχωρια]" + "text": "(S) ϩⲟϫϩϫ (S, B) ϩⲟϫϩⲉϫ (S, Sf, A) ϩⲁϫϩϫ (S) ϩⲟϫϫ (Sa) ϩⲁϫϩ, ϩⲁϫϩϫ (A) ϩⲁϫϫ (S) ϩϫϩϫ-, ϩⲉϫϩϫ-, ϩⲉϫϫ- (A) ϩϫϩϫ- (B) ϩⲉϫϩⲉϫ- (S, B) ϩⲉϫϩⲱϫ= (S) ϩϫϩⲱϫ= (sA) ϩⲉϫϩⲁϫ= (F) ϩⲉϫⲱϫ= (?) (S, B, F) ϩⲉϫϩⲱϫ+ (B) ϩⲉϫϩⲟϫ+ (verb) intr: be distressed, restricted, narrow [θλιβειν, στενειν, διαπονειν, προσοχθιζειν] qual: [στενοσ] tr: straighten, compel [αποθλιβειν, εκθλιβειν, ενοχλειν, κακουν, συνεχειν, εκπιεζειν] (S) ϩⲟϫϩϫ (S, B) ϩⲟϫϩⲉϫ (S, Sf, A) ϩⲁϫϩϫ (S) ϩⲟϫϫ (Sa) ϩⲁϫϩ(ϫ) (A) ϩⲁϫϫ (S) ϩ(ⲉ)ϫϩϫ-, ϩⲉϫϫ- (A) ϩϫϩϫ- (B) ϩⲉϫϩⲉϫ- (S, B) ϩⲉϫϩⲱϫ= (S) ϩϫϩⲱϫ= {ext Life of Bishop Pisentius; 1053; 3; 28; ⲙⲡⲣ ⲁⲛⲁⲅⲕⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣ ϩϫϩⲱϫϥ; Ext} (sA) ϩⲉϫϩⲁϫ= (F) ϩⲉϫⲱϫ=(?) (S, B, F) ϩⲉϫϩⲱϫ+ (B) ϩⲉϫϩⲟϫ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϫⲛ- (c) (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) ⲛⲧⲉⲛ- (c) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ-, ⲛϧⲣⲁⲓ ϧⲉⲛ- (c) Crum: ϩⲓⲧⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) distress, need [θλιξισ, θλιμμοσ, στενοχωρια]" }, { "path": "40.html", "title": "ⲥϩⲁⲓ, ⲥⲁϩⲉⲓ, ⲥⳉⲉⲓ, ⲥⳉⲉⲉⲓ, ⲥϩⲉⲉⲓ, ⲥϩⲏⲧ, ⲥϧⲁⲓ, ⲥⲁⲓ, ⲥϩⲉⲓ, ⲥⲉⲓϩⲉⲓ, ⲥⲉⲓϩ,\n ⲥϩⲉ, ⲥⲉⲓ, ⲥⲉⲧ, ⲥϩⲁⲓ-, ⲥⲉϩ-, ⲥⲁϩ-, ⲥⳉⲉⲓ-, ⲥϧⲉ-, ⲥϧⲏⲧ-, ⲥⲏⲧ-, ⲥϩⲉ-, ⲥϩⲏ-, ⲥⲏ-,\n ⲥϩⲉⲧ-, ⲥⲉⲧ-, ⲥⲏⲧ-, ⲥϩⲁⲓⲥ=, ⲥϩⲁⲓⲧ=, ⲥⲁϩ=, ⲥϩⲁⲓ=, ⲥϩⲁⲉⲓ=, ⲥⲁϩⲧ=, ⲥⲉϩⲧ=, ⲥⲁⳉ=,\n ⲥⳉⲉⲓⲧ=, ⲥⲁϩ=, ⲥϧⲏⲧ=, ⲥϩⲉⲧ=, ⲥϩⲏⲧ=, ⲥⲉⲧ=, ⲥⲏϩ+, ⲥⲏⳉ+, ⲥϧⲏⲟⲩⲧ+, ⲥϩⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲥϩⲁⲓ, ⲥⲁϩⲉⲓ, ⲥⳉⲉⲓ, ⲥⳉⲉⲉⲓ, ⲥϩⲉⲉⲓ, ⲥϩⲏⲧ, ⲥϧⲁⲓ, ⲥⲁⲓ, ⲥϩⲉⲓ, ⲥⲉⲓϩⲉⲓ, ⲥⲉⲓϩ, ⲥϩⲉ, ⲥⲉⲓ, ⲥⲉⲧ, ⲥϩⲁⲓ-, ⲥⲉϩ-, ⲥⲁϩ-, ⲥⳉⲉⲓ-, ⲥϧⲉ-, ⲥϧⲏⲧ-, ⲥⲏⲧ-, ⲥϩⲉ-, ⲥϩⲏ-, ⲥⲏ-, ⲥϩⲉⲧ-, ⲥⲉⲧ-, ⲥⲏⲧ-, ⲥϩⲁⲓⲥ=, ⲥϩⲁⲓⲧ=, ⲥⲁϩ=, ⲥϩⲁⲓ=, ⲥϩⲁⲉⲓ=, ⲥⲁϩⲧ=, ⲥⲉϩⲧ=, ⲥⲁⳉ=, ⲥⳉⲉⲓⲧ=, ⲥⲁϩ=, ⲥϧⲏⲧ=, ⲥϩⲉⲧ=, ⲥϩⲏⲧ=, ⲥⲉⲧ=, ⲥⲏϩ+, ⲥⲏⳉ+, ⲥϧⲏⲟⲩⲧ+, ⲥϩⲏⲟⲩⲧ+ (S, sA) ⲥϩⲁⲓ (S) ⲥⲁϩⲉⲓ (A) ⲥⳉⲉⲓ, ⲥⳉⲉⲉⲓ (sA) ⲥϩⲉⲉⲓ (S, F) ⲥϩⲏⲧ (B) ⲥϧⲁⲓ, ⲥⲁⲓ (F) ⲥϩⲉⲓ, ⲥⲉⲓϩⲉⲓ, ⲥⲉⲓϩ, ⲥϩⲉ, ⲥⲉⲓ, ⲥⲉⲧ (S) ⲥϩⲁⲓ-, ⲥⲉϩ- (sA) ⲥⲁϩ- (A) ⲥⳉⲉⲓ- (B) ⲥϧⲉ-, ⲥϧⲏⲧ-, ⲥⲏⲧ- (F) ⲥϩⲉ-, ⲥϩⲏ-, ⲥⲏ-, ⲥϩⲉⲧ-, ⲥⲉⲧ-, ⲥⲏⲧ- (S) ⲥϩⲁⲓⲥ=, ⲥϩⲁⲓⲧ=, ⲥⲁϩ=, ⲥϩⲁⲓ=, ⲥϩⲁⲉⲓ=, ⲥⲁϩⲧ=, ⲥⲉϩⲧ= (A) ⲥⲁⳉ=, ⲥⳉⲉⲓⲧ= (sA) ⲥⲁϩ= (B) ⲥϧⲏⲧ= (F) ⲥϩⲉⲧ=, ⲥϩⲏⲧ=, ⲥⲉⲧ= (S, sA) ⲥⲏϩ+ (A) ⲥⲏⳉ+ (B) ⲥϧⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲥϩⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: write [γραφειν] tr: ― [γραφειν, ζωγραφειν, διαγραφειν] ― register ― draw, paint write draw, paint (S, sA) ⲥϩⲁⲓ (S) ⲥⲁϩⲉⲓ (A) ⲥⳉⲉⲓ, ⲥⳉⲉⲉⲓ (sA) ⲥϩⲉⲉⲓ (S, F) ⲥϩⲏⲧ (B) ⲥϧⲁⲓ, ⲥⲁⲓ (F) ⲥϩⲉⲓ, ⲥⲉⲓϩⲉⲓ, ⲥⲉⲓϩ, ⲥϩⲉ, ⲥⲉⲓ, ⲥⲉⲧ (S) ⲥϩⲁⲓ-, ⲥⲉϩ- (sA) ⲥⲁϩ- (A) ⲥⳉⲉⲓ- (B) ⲥϧⲉ-, ⲥϧⲏⲧ-, ⲥⲏⲧ- (F) ⲥϩⲉ-, ⲥϩⲏ-, ⲥⲏ-, ⲥϩⲉⲧ-, ⲥⲉⲧ-, ⲥⲏⲧ- (S) ⲥϩⲁⲓⲥ=, ⲥϩⲁⲓⲧ=, ⲥⲁϩ=, ⲥϩⲁ(ⲉ)ⲓ=, ⲥⲁϩⲧ=, ⲥⲉϩⲧ= (A) ⲥⲁⳉ=, ⲥⳉⲉⲓⲧ= (sA) ⲥⲁϩ= (B) ⲥϧⲏⲧ= (F) ⲥϩⲉⲧ=, ⲥϩⲏⲧ=, ⲥⲉⲧ= (S, sA) ⲥⲏϩ+ (A) ⲥⲏⳉ+ (B) ⲥϧⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲥϩⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: (S, A, B, F) ― ⲉ- write ― as acc ― upon, in ― respecting, against ― to (direction) ― for ― for, to (bequest) (S, B) ― ⲉⲣⲁⲧ= ⲛ- to (direction) reverential (S, B) ― ⲉⲧⲛ- for, on behalf of (S, B, F) ― ⲉϫⲛ- upon concerning (S, A, sA, B, F) ― ⲛ- to with, by means of (S, A, sA, B, F) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) from out Crum: (S, sA, B) ― ⲛⲥⲁ- (A) ― ⲥⲉ- ascribe to, inscribe, write down (S, B) ― ϣⲁ- to (B) ― ϧⲁ- write about, report upon (S) ― ϩⲁ- for, subscribe to (S, B) ― ϩⲓ- on, upon (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in with (agent) (S) ― ϩⲁⲣⲁⲧ= ⲛ- under (orders of) Crum: (S) ― ϩⲓⲧⲛ- through, by (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- upon, over With following adverb: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ write outward, publish (S, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ write in (to palace) inscribe, register (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) f S, writing, letter (epistle or alphabetical) [γραμμα, γραφη] f S, letter (epistle) (S, B, F) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. receive letter (S, B) ⲙⲛⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲥ. writing (S, B) ⲁⲧⲥ. without letters, illiterate Crum: (S) ⲉⲓⲉⲡⲥ. script (S) ϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲥ. tool for writing, stile [γραφισ] (S) ⲣⲉϥⲥ. writer, scribe (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. act, form of writing (B) ⲥϧⲓ (ⲡ) (noun male) written copy, diploma ⲥ. ⲛⲟⲩⲉⲓ writing of separation [βιβλιον αποστασιου] ⲥ. ⲛϫⲓϫ hand-copy, record [χειρογραφον] (S, sA, O) ⲥⲁϩ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲥⲁⳉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲥⲁϧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲥⲉϩ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲥϧⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male/female) writer, teacher, master [γραμματευσ, διδασκαλοσ] master of a craft (S, B) ⲙⲛⲧⲥⲁϩ, ⲙⲉⲧⲥⲁϩ skill Crum: (S, A) ⲣ ⲥ. become, be teacher, skilled (S) ⲥⲁⲭⲟ, ⲥⲁⲭⲱ (ⲡ/ⲧ) (F, O) ⲥⲁⲭⲁ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) lit great scribe, village scribe craftsman, official" + "text": "(S, sA) ⲥϩⲁⲓ (S) ⲥⲁϩⲉⲓ (A) ⲥⳉⲉⲓ, ⲥⳉⲉⲉⲓ (sA) ⲥϩⲉⲉⲓ (S, F) ⲥϩⲏⲧ (B) ⲥϧⲁⲓ, ⲥⲁⲓ (F) ⲥϩⲉⲓ, ⲥⲉⲓϩⲉⲓ, ⲥⲉⲓϩ, ⲥϩⲉ, ⲥⲉⲓ, ⲥⲉⲧ (S) ⲥϩⲁⲓ-, ⲥⲉϩ- (sA) ⲥⲁϩ- (A) ⲥⳉⲉⲓ- (B) ⲥϧⲉ-, ⲥϧⲏⲧ-, ⲥⲏⲧ- (F) ⲥϩⲉ-, ⲥϩⲏ-, ⲥⲏ-, ⲥϩⲉⲧ-, ⲥⲉⲧ-, ⲥⲏⲧ- (S) ⲥϩⲁⲓⲥ=, ⲥϩⲁⲓⲧ=, ⲥⲁϩ=, ⲥϩⲁⲓ=, ⲥϩⲁⲉⲓ=, ⲥⲁϩⲧ=, ⲥⲉϩⲧ= (A) ⲥⲁⳉ=, ⲥⳉⲉⲓⲧ= (sA) ⲥⲁϩ= (B) ⲥϧⲏⲧ= (F) ⲥϩⲉⲧ=, ⲥϩⲏⲧ=, ⲥⲉⲧ= (S, sA) ⲥⲏϩ+ (A) ⲥⲏⳉ+ (B) ⲥϧⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲥϩⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: write [γραφειν] tr: ― [γραφειν, ζωγραφειν, διαγραφειν] ― register ― draw, paint write draw, paint (S, sA) ⲥϩⲁⲓ (S) ⲥⲁϩⲉⲓ (A) ⲥⳉⲉⲓ, ⲥⳉⲉⲉⲓ (sA) ⲥϩⲉⲉⲓ (S, F) ⲥϩⲏⲧ (B) ⲥϧⲁⲓ, ⲥⲁⲓ (F) ⲥϩⲉⲓ, ⲥⲉⲓϩⲉⲓ, ⲥⲉⲓϩ, ⲥϩⲉ, ⲥⲉⲓ, ⲥⲉⲧ (S) ⲥϩⲁⲓ-, ⲥⲉϩ- (sA) ⲥⲁϩ- (A) ⲥⳉⲉⲓ- (B) ⲥϧⲉ-, ⲥϧⲏⲧ-, ⲥⲏⲧ- (F) ⲥϩⲉ-, ⲥϩⲏ-, ⲥⲏ-, ⲥϩⲉⲧ-, ⲥⲉⲧ-, ⲥⲏⲧ- (S) ⲥϩⲁⲓⲥ=, ⲥϩⲁⲓⲧ=, ⲥⲁϩ=, ⲥϩⲁ(ⲉ)ⲓ=, ⲥⲁϩⲧ=, ⲥⲉϩⲧ= (A) ⲥⲁⳉ=, ⲥⳉⲉⲓⲧ= (sA) ⲥⲁϩ= (B) ⲥϧⲏⲧ= (F) ⲥϩⲉⲧ=, ⲥϩⲏⲧ=, ⲥⲉⲧ= (S, sA) ⲥⲏϩ+ (A) ⲥⲏⳉ+ (B) ⲥϧⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲥϩⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: (S, A, B, F) ― ⲉ- write ― as acc ― upon, in ― respecting, against ― to (direction) ― for ― for, to (bequest) (S, B) ― ⲉⲣⲁⲧ= ⲛ- to (direction) reverential (S, B) ― ⲉⲧⲛ- for, on behalf of (S, B, F) ― ⲉϫⲛ- upon concerning (S, A, sA, B, F) ― ⲛ- to with, by means of (S, A, sA, B, F) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) from out Crum: (S, sA, B) ― ⲛⲥⲁ- (A) ― ⲥⲉ- ascribe to, inscribe, write down (S, B) ― ϣⲁ- to (B) ― ϧⲁ- write about, report upon (S) ― ϩⲁ- for, subscribe to (S, B) ― ϩⲓ- on, upon (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in with (agent) (S) ― ϩⲁⲣⲁⲧ= ⲛ- under (orders of) Crum: (S) ― ϩⲓⲧⲛ- through, by (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- upon, over With following adverb: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ write outward, publish (S, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ write in (to palace) inscribe, register (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) f S, writing, letter (epistle or alphabetical) [γραμμα, γραφη] f S, letter (epistle) (S, B, F) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. receive letter (S, B) ⲙⲛⲧⲥ., ⲙⲉⲧⲥ. writing (S, B) ⲁⲧⲥ. without letters, illiterate Crum: (S) ⲉⲓⲉⲡⲥ. script (S) ϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲥ. tool for writing, stile [γραφισ] (S) ⲣⲉϥⲥ. writer, scribe (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. act, form of writing (B) ⲥϧⲓ (ⲡ) (noun male) written copy, diploma ⲥ. ⲛⲟⲩⲉⲓ writing of separation [βιβλιον αποστασιου] ⲥ. ⲛϫⲓϫ hand-copy, record [χειρογραφον] (S, sA, O) ⲥⲁϩ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲥⲁⳉ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲥⲁϧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲥⲉϩ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲥϧⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun male/female) writer, teacher, master [γραμματευσ, διδασκαλοσ] master of a craft (S, B) ⲙⲛⲧⲥⲁϩ, ⲙⲉⲧⲥⲁϩ skill Crum: (S, A) ⲣ ⲥ. become, be teacher, skilled (S) ⲥⲁⲭⲟ, ⲥⲁⲭⲱ (ⲡ/ⲧ) (F, O) ⲥⲁⲭⲁ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) lit great scribe, village scribe craftsman, official" }, { "path": "1984.html", "title": "ϣⲧⲉ, ϣⲧⲏ, ϣⲑⲉ, ϣⲑⲉϩ, ϣⲧⲏⲩ, ϣⲧⲏⲟⲩ", - "text": "ϣⲧⲉ, ϣⲧⲏ, ϣⲑⲉ, ϣⲑⲉϩ, ϣⲧⲏⲩ, ϣⲧⲏⲟⲩ (S, B) ϣⲧⲉ (ⲡ) (S, F) ϣⲧⲏ (ⲡ) (B) ϣⲑⲉ, ϣⲑⲉϩ (ⲡ) (S) ϣⲧⲏⲩ (ⲛ) (F) ϣⲧⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) ship's mast [ιστοσ] 1 (S, B) ϣⲧⲉ (S, F) ϣⲧⲏ (B) ϣⲑⲉ, ϣⲑⲉϩ (S) plural: ϣⲧⲏⲩ (F) plural: ϣⲧⲏⲟⲩ" + "text": "(S, B) ϣⲧⲉ (ⲡ) (S, F) ϣⲧⲏ (ⲡ) (B) ϣⲑⲉ, ϣⲑⲉϩ (ⲡ) (S) ϣⲧⲏⲩ (ⲛ) (F) ϣⲧⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) ship's mast [ιστοσ] 1 (S, B) ϣⲧⲉ (S, F) ϣⲧⲏ (B) ϣⲑⲉ, ϣⲑⲉϩ (S) plural: ϣⲧⲏⲩ (F) plural: ϣⲧⲏⲟⲩ" }, { "path": "3110.html", "title": "ⲧⲗⲱ", - "text": "ⲧⲗⲱ (S) ⲧⲗⲱ (?) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲗⲱ(?)" + "text": "(S) ⲧⲗⲱ (?) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲗⲱ(?)" }, { "path": "118.html", "title": "ⲙⲟⲩ, ⲙⲟⲟⲩⲧ+, ⲙⲁⲩⲧ+, ⲙⲁⲟⲩⲧ+, ⲙⲱⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲙⲟⲩ, ⲙⲟⲟⲩⲧ+, ⲙⲁⲩⲧ+, ⲙⲁⲟⲩⲧ+, ⲙⲱⲟⲩⲧ+ (S, A, sA, B, F, O) ⲙⲟⲩ (S) ⲙⲟⲟⲩⲧ+ (Sa, A) ⲙⲁⲩⲧ+ (Sa, F) ⲙⲁⲟⲩⲧ+ (B) ⲙⲱⲟⲩⲧ+ (verb) intr: die (euphemisms ⲙⲧⲟⲛ, ⲛⲕⲟⲧⲕ often in place of ⲙⲟⲩ) [θνησκειν] qual: dead [νεκροσ] (S, A, sA, B, F, O) ⲙⲟⲩ (S) ⲙⲟⲟⲩⲧ+ (Sa, A) ⲙⲁⲩⲧ+ (Sa, F) ⲙⲁⲟⲩⲧ+ (B) ⲙⲱⲟⲩⲧ+ qual : Crum: With following preposition: ― ⲉⲧⲃⲉ- because of ― ⲉϫⲛ- for, because of ― ⲛ- from, by means of ― ⲛⲧⲛ- meaning as last (S) ― ϩⲁ- (A) ― ⳉⲁ- from, because of (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- from (S) ― ϩⲛ- (B) ― ϧⲉⲛ- by means of (S, B) ― ϩⲓⲧⲛ- through, by (S, A, sA, B, F, O) ⲙⲟⲩ (ⲡ) (noun male) death [θανατοσ] as plague, pestilence (S, B) ― (adj.) (adjective) deadly (S, B) ⲣⲉϥⲙⲟⲩ (adj.) (F) ⲗⲉⲃⲙ. (adj.) (adjective) dead, mortal [θνητοσ] ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. mortality Crum: (S) ⲣⲉϥⲙⲟⲟⲩⲧ (A, sA) ⲣⲉϥⲙⲁⲩⲧ (B) ⲣⲉϥⲙⲱⲟⲩⲧ (F) ⲗⲉⲃⲙⲁⲟⲩⲧ, ⲗⲉϥⲙⲁⲟⲩⲧ (A) ⲣⲙⲉϥⲙ. dead person, thing deadly thing (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲙ. deadness [νεκρωσισ] (B) ⲉⲣ ⲣⲉϥⲙ. become dead [νεκροσ γινεσθαι] (S, B) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. manner of dying, death (B) ⲣⲉϥⲓⲣⲓ ⲙⲫⲙⲟⲩ deadly (S) ⲡⲁϣⲙⲟⲩ, ⲡⲉϣⲙⲟⲩ (B) ⲫⲁϣⲙ. half-dead [ημιθνητοσ, ημιθανησ] (S, sA) ⲁⲧⲙⲟⲩ, ⲁⲑⲙⲟⲩ (adj.) (adjective) deathless [αθανατοσ] ⲙⲛⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁ. deathlessness, immortality [αθανασια]" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ⲙⲟⲩ (S) ⲙⲟⲟⲩⲧ+ (Sa, A) ⲙⲁⲩⲧ+ (Sa, F) ⲙⲁⲟⲩⲧ+ (B) ⲙⲱⲟⲩⲧ+ (verb) intr: die (euphemisms ⲙⲧⲟⲛ, ⲛⲕⲟⲧⲕ often in place of ⲙⲟⲩ) [θνησκειν] qual: dead [νεκροσ] (S, A, sA, B, F, O) ⲙⲟⲩ (S) ⲙⲟⲟⲩⲧ+ (Sa, A) ⲙⲁⲩⲧ+ (Sa, F) ⲙⲁⲟⲩⲧ+ (B) ⲙⲱⲟⲩⲧ+ qual : Crum: With following preposition: ― ⲉⲧⲃⲉ- because of ― ⲉϫⲛ- for, because of ― ⲛ- from, by means of ― ⲛⲧⲛ- meaning as last (S) ― ϩⲁ- (A) ― ⳉⲁ- from, because of (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- from (S) ― ϩⲛ- (B) ― ϧⲉⲛ- by means of (S, B) ― ϩⲓⲧⲛ- through, by (S, A, sA, B, F, O) ⲙⲟⲩ (ⲡ) (noun male) death [θανατοσ] as plague, pestilence (S, B) ― (adj.) (adjective) deadly (S, B) ⲣⲉϥⲙⲟⲩ (adj.) (F) ⲗⲉⲃⲙ. (adj.) (adjective) dead, mortal [θνητοσ] ⲙⲛⲧⲣ., ⲙⲉⲧⲣ. mortality Crum: (S) ⲣⲉϥⲙⲟⲟⲩⲧ (A, sA) ⲣⲉϥⲙⲁⲩⲧ (B) ⲣⲉϥⲙⲱⲟⲩⲧ (F) ⲗⲉⲃⲙⲁⲟⲩⲧ, ⲗⲉϥⲙⲁⲟⲩⲧ (A) ⲣⲙⲉϥⲙ. dead person, thing deadly thing (B) ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲙ. deadness [νεκρωσισ] (B) ⲉⲣ ⲣⲉϥⲙ. become dead [νεκροσ γινεσθαι] (S, B) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. manner of dying, death (B) ⲣⲉϥⲓⲣⲓ ⲙⲫⲙⲟⲩ deadly (S) ⲡⲁϣⲙⲟⲩ, ⲡⲉϣⲙⲟⲩ (B) ⲫⲁϣⲙ. half-dead [ημιθνητοσ, ημιθανησ] (S, sA) ⲁⲧⲙⲟⲩ, ⲁⲑⲙⲟⲩ (adj.) (adjective) deathless [αθανατοσ] ⲙⲛⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁ. deathlessness, immortality [αθανασια]" }, { "path": "1087.html", "title": "ⲙⲡϣⲁ", - "text": "ⲙⲡϣⲁ (S, A, sA) ⲙⲡϣⲁ (adv.) (adverb) much, greatly [σφοδρα, πολυ, πανυ, μεγαλωσ, ισχυρωσ, δεινωσ, λιαν] (S, A, sA) ⲙⲡϣⲁ" + "text": "(S, A, sA) ⲙⲡϣⲁ (adv.) (adverb) much, greatly [σφοδρα, πολυ, πανυ, μεγαλωσ, ισχυρωσ, δεινωσ, λιαν] (S, A, sA) ⲙⲡϣⲁ" }, { "path": "548.html", "title": "ⲁϩⲣ, ⲁϩⲣⲉ, ⲁϧⲓ, ⲁⲭⲓ", - "text": "ⲁϩⲣ, ⲁϩⲣⲉ, ⲁϧⲓ, ⲁⲭⲓ (S) ⲁϩⲣ, ⲁϩⲣⲉ (ⲡ) (B) ⲁϧⲓ, ⲁⲭⲓ (ⲡ) (noun male) marsh herbage, sedge [αχει] (S) ⲁϩⲣ, ⲁϩⲣⲉ (B) ⲁϧⲓ, ⲁⲭⲓ" + "text": "(S) ⲁϩⲣ, ⲁϩⲣⲉ (ⲡ) (B) ⲁϧⲓ, ⲁⲭⲓ (ⲡ) (noun male) marsh herbage, sedge [αχει] (S) ⲁϩⲣ, ⲁϩⲣⲉ (B) ⲁϧⲓ, ⲁⲭⲓ" }, { "path": "1592.html", "title": "ⲧⲟⲙ, ⲧⲁⲙ, ⲑⲟⲙ", - "text": "ⲧⲟⲙ, ⲧⲁⲙ, ⲑⲟⲙ (S) ⲧⲟⲙ (ⲡ) (Sa) ⲧⲁⲙ (ⲡ) (B) ⲑⲟⲙ (ⲡ) (noun male) mat of reeds 1 (S) ⲧⲟⲙ (Sa) ⲧⲁⲙ (B) ⲑⲟⲙ" + "text": "(S) ⲧⲟⲙ (ⲡ) (Sa) ⲧⲁⲙ (ⲡ) (B) ⲑⲟⲙ (ⲡ) (noun male) mat of reeds 1 (S) ⲧⲟⲙ (Sa) ⲧⲁⲙ (B) ⲑⲟⲙ" }, { "path": "1068.html", "title": "ⲙⲏⲛⲉ, ⲙⲏⲏⲛⲉ, ⲙⲏⲛⲓ, ⲙⲉⲛⲓ", - "text": "ⲙⲏⲛⲉ, ⲙⲏⲏⲛⲉ, ⲙⲏⲛⲓ, ⲙⲉⲛⲓ (S, A) ⲙⲏⲛⲉ, ⲙⲏⲏⲛⲉ (adv.) (B, F) ⲙⲏⲛⲓ (adv.) (F) ⲙⲉⲛⲓ (adv.) (adverb) always ⲙⲙⲏⲛⲉ &c, daily, every day [πασαν ημεραν, καθ ημεραν] (S, A) ⲙⲏⲛⲉ, ⲙⲏⲏⲛⲉ (B, F) ⲙⲏⲛⲓ (F) ⲙⲉⲛⲓ {always} ⲙⲙ. Crum:" + "text": "(S, A) ⲙⲏⲛⲉ, ⲙⲏⲏⲛⲉ (adv.) (B, F) ⲙⲏⲛⲓ (adv.) (F) ⲙⲉⲛⲓ (adv.) (adverb) always ⲙⲙⲏⲛⲉ &c, daily, every day [πασαν ημεραν, καθ ημεραν] (S, A) ⲙⲏⲛⲉ, ⲙⲏⲏⲛⲉ (B, F) ⲙⲏⲛⲓ (F) ⲙⲉⲛⲓ {always} ⲙⲙ. Crum:" }, { "path": "3055.html", "title": "ⲥⲉⲕ", - "text": "ⲥⲉⲕ (S) ⲥⲉⲕ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲥⲉⲕ" + "text": "(S) ⲥⲉⲕ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲥⲉⲕ" }, { "path": "1438.html", "title": "ⲥⲓⲛⲉ, ⲥⲓⲛⲓ, ⲥⲛ-, ⲥⲛⲧ-, (ⲥⲉⲛⲧ-), ⲥⲁⲁⲧ-, ⲥⲁⲧ-, ⲥⲉⲛ-, ⲥⲁⲁⲧ=, ⲥⲁⲧ=, ⲥⲟⲧ=,\n ⲥⲟⲟⲧ=, ⲥⲏⲧ=, ⲥⲉⲛ=, ⲥⲓⲛⲓⲱⲟⲩ+", - "text": "ⲥⲓⲛⲉ, ⲥⲓⲛⲓ, ⲥⲛ-, ⲥⲛⲧ-, (ⲥⲉⲛⲧ-), ⲥⲁⲁⲧ-, ⲥⲁⲧ-, ⲥⲉⲛ-, ⲥⲁⲁⲧ=, ⲥⲁⲧ=, ⲥⲟⲧ=, ⲥⲟⲟⲧ=, ⲥⲏⲧ=, ⲥⲉⲛ=, ⲥⲓⲛⲓⲱⲟⲩ+ (S, Sf, A) ⲥⲓⲛⲉ (B, F) ⲥⲓⲛⲓ (S) ⲥⲛ-, ⲥⲛⲧ-, (ⲥⲉⲛⲧ-), ⲥⲁⲁⲧ-, ⲥⲁⲧ- (S, B) ⲥⲉⲛ- (S) ⲥⲁⲁⲧ= (S, A) ⲥⲁⲧ= (S) ⲥⲟⲧ=, ⲥⲟⲟⲧ=, ⲥⲏⲧ= (B, F) ⲥⲉⲛ= (B) ⲥⲓⲛⲓⲱⲟⲩ+ (verb) intr: pass by, through [παραγειν, παραπορευεσθαι, ερχεσθαι, διερχεσθαι] qual: B tr: pass through, across (S, Sf, A) ⲥⲓⲛⲉ (B, F) ⲥⲓⲛⲓ (S) ⲥⲛ-, ⲥⲛⲧ-, (ⲥⲉⲛⲧ-), ⲥⲁⲁⲧ-, ⲥⲁⲧ- (S, B) ⲥⲉⲛ- (S) ⲥⲁⲁⲧ= (S, A) ⲥⲁⲧ= (S) ⲥⲟⲧ=, ⲥⲟⲟⲧ=, ⲥⲏⲧ= (B, F) ⲥⲉⲛ= (B) ⲥⲓⲛⲓⲱⲟⲩ+ With following preposition: Crum: (B) ⲉ- (c) pass over to (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) pass by (B) ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) (B) ϩⲁ- (c) pass over to (B) ϩⲓ- (c) pass by on (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) pass through (B) ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) meaning same (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) pass by With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) pass out, away, die ― intr: ― tr: pass out of, leave S,B (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲉⲛ- (c) (S, B, F) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) pass out from, through (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) meaning sim Crum: (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲉⲛ- (c) pass by (B) ⲉϧⲟⲩⲛ (c) pass in through (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) pass downward (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) pass from, quit (B) ― passing, decline of day, afternoon (S, B) ⲁⲧⲥ. impassable, not passing (S) ⲣⲉϥⲥ. one that passes [φθαρτοσ] (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. passage, path crossing (desert ?) (B) ϫⲓⲛⲥ. passing by, crossing [διαβασισ]" + "text": "(S, Sf, A) ⲥⲓⲛⲉ (B, F) ⲥⲓⲛⲓ (S) ⲥⲛ-, ⲥⲛⲧ-, (ⲥⲉⲛⲧ-), ⲥⲁⲁⲧ-, ⲥⲁⲧ- (S, B) ⲥⲉⲛ- (S) ⲥⲁⲁⲧ= (S, A) ⲥⲁⲧ= (S) ⲥⲟⲧ=, ⲥⲟⲟⲧ=, ⲥⲏⲧ= (B, F) ⲥⲉⲛ= (B) ⲥⲓⲛⲓⲱⲟⲩ+ (verb) intr: pass by, through [παραγειν, παραπορευεσθαι, ερχεσθαι, διερχεσθαι] qual: B tr: pass through, across (S, Sf, A) ⲥⲓⲛⲉ (B, F) ⲥⲓⲛⲓ (S) ⲥⲛ-, ⲥⲛⲧ-, (ⲥⲉⲛⲧ-), ⲥⲁⲁⲧ-, ⲥⲁⲧ- (S, B) ⲥⲉⲛ- (S) ⲥⲁⲁⲧ= (S, A) ⲥⲁⲧ= (S) ⲥⲟⲧ=, ⲥⲟⲟⲧ=, ⲥⲏⲧ= (B, F) ⲥⲉⲛ= (B) ⲥⲓⲛⲓⲱⲟⲩ+ With following preposition: Crum: (B) ⲉ- (c) pass over to (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) pass by (B) ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) (B) ϩⲁ- (c) pass over to (B) ϩⲓ- (c) pass by on (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) pass through (B) ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) meaning same (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) pass by With following adverb: (B) ⲉⲃⲟⲗ (c) pass out, away, die ― intr: ― tr: pass out of, leave S,B (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲉⲛ- (c) (S, B, F) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) pass out from, through (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) meaning sim Crum: (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲉⲛ- (c) pass by (B) ⲉϧⲟⲩⲛ (c) pass in through (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c) pass downward (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) pass from, quit (B) ― passing, decline of day, afternoon (S, B) ⲁⲧⲥ. impassable, not passing (S) ⲣⲉϥⲥ. one that passes [φθαρτοσ] (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. passage, path crossing (desert ?) (B) ϫⲓⲛⲥ. passing by, crossing [διαβασισ]" }, { "path": "2644.html", "title": "ϭⲱϣ, ϫⲱϣ, ϫⲉϣ-, ϭⲟϣ=, ϫⲟϣ=, ϫⲏϣ+", - "text": "ϭⲱϣ, ϫⲱϣ, ϫⲉϣ-, ϭⲟϣ=, ϫⲟϣ=, ϫⲏϣ+ (S) ϭⲱϣ (B) ϫⲱϣ, ϫⲉϣ- (S) ϭⲟϣ= (B) ϫⲟϣ=, ϫⲏϣ+ (verb) intr: pour forth qual: molten, cast tr: [εκχεειν] (S) ϭⲱϣ (B) ϫⲱϣ, ϫⲉϣ- (S) ϭⲟϣ= (B) ϫⲟϣ=, ϫⲏϣ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) into, onto ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) ⲛ- (c) in, into with ϧⲉⲛ- (c) with ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) | as nn m ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) Crum: ― pouring, confusion ⲁⲧϫ. unmixed" + "text": "(S) ϭⲱϣ (B) ϫⲱϣ, ϫⲉϣ- (S) ϭⲟϣ= (B) ϫⲟϣ=, ϫⲏϣ+ (verb) intr: pour forth qual: molten, cast tr: [εκχεειν] (S) ϭⲱϣ (B) ϫⲱϣ, ϫⲉϣ- (S) ϭⲟϣ= (B) ϫⲟϣ=, ϫⲏϣ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) into, onto ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) ⲛ- (c) in, into with ϧⲉⲛ- (c) with ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) | as nn m ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) Crum: ― pouring, confusion ⲁⲧϫ. unmixed" }, { "path": "2214.html", "title": "ϩⲏⲛⲉ, ϩⲏⲛⲏ, ϩⲉⲛⲏ", - "text": "ϩⲏⲛⲉ, ϩⲏⲛⲏ, ϩⲉⲛⲏ (S) ϩⲏⲛⲉ, ϩⲏⲛⲏ, ϩⲉⲛⲏ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, relates to clothing (S) ϩⲏⲛⲉ, ϩⲏⲛⲏ, ϩⲉⲛⲏ" + "text": "(S) ϩⲏⲛⲉ, ϩⲏⲛⲏ, ϩⲉⲛⲏ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, relates to clothing (S) ϩⲏⲛⲉ, ϩⲏⲛⲏ, ϩⲉⲛⲏ" }, { "path": "2490.html", "title": "ϫⲱϩ, ϫⲉϩ-, ϫⲁϩ-, ϫⲁϩ=, ϫⲁⳉ=, ϫⲏϩ+, ϫⲏⳉ+, ϭⲉϩ+", - "text": "ϫⲱϩ, ϫⲉϩ-, ϫⲁϩ-, ϫⲁϩ=, ϫⲁⳉ=, ϫⲏϩ+, ϫⲏⳉ+, ϭⲉϩ+ (S) ϫⲱϩ, ϫⲉϩ- (Sf) ϫⲁϩ- (S) ϫⲁϩ= (A) ϫⲁⳉ= (S, sA) ϫⲏϩ+ (A) ϫⲏⳉ+ (B) ϭⲉϩ+ (verb) intr: smear, anoint [αλειφειν] tr: [αλειφειν, χριειν] (S) ϫⲱϩ, ϫⲉϩ- (Sf) ϫⲁϩ- (S) ϫⲁϩ= (A) ϫⲁⳉ= (S, sA) ϫⲏϩ+ (A) ϫⲏⳉ+ (B) ϭⲉϩ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) upon ⲛ- (c) with ϩⲛ- (c) ϩⲓⲃⲟⲗ (c) ― (noun) (noun) [αλοιφη]" + "text": "(S) ϫⲱϩ, ϫⲉϩ- (Sf) ϫⲁϩ- (S) ϫⲁϩ= (A) ϫⲁⳉ= (S, sA) ϫⲏϩ+ (A) ϫⲏⳉ+ (B) ϭⲉϩ+ (verb) intr: smear, anoint [αλειφειν] tr: [αλειφειν, χριειν] (S) ϫⲱϩ, ϫⲉϩ- (Sf) ϫⲁϩ- (S) ϫⲁϩ= (A) ϫⲁⳉ= (S, sA) ϫⲏϩ+ (A) ϫⲏⳉ+ (B) ϭⲉϩ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) upon ⲛ- (c) with ϩⲛ- (c) ϩⲓⲃⲟⲗ (c) ― (noun) (noun) [αλοιφη]" }, { "path": "1316.html", "title": "ⲣⲓ, ⲣⲉⲓ, ⲗⲓ", - "text": "ⲣⲓ, ⲣⲉⲓ, ⲗⲓ (S, B) ⲣⲓ (ⲧ) (S) ⲣⲉⲓ (ⲧ) (F) ⲗⲓ (ⲧ) (noun female) not biblical, cell, room [κελλα, κελλιον] ― monk's, hermit's ― room in house ― prison cell 1 2 3 (S, B) ⲣⲓ (S) ⲣⲉⲓ (F) ⲗⲓ" + "text": "(S, B) ⲣⲓ (ⲧ) (S) ⲣⲉⲓ (ⲧ) (F) ⲗⲓ (ⲧ) (noun female) not biblical, cell, room [κελλα, κελλιον] ― monk's, hermit's ― room in house ― prison cell 1 2 3 (S, B) ⲣⲓ (S) ⲣⲉⲓ (F) ⲗⲓ" }, { "path": "323.html", "title": "ⲥⲓϣⲉ, ⲥⲓϩⲉ, ⲥⲁϣⲉ+, ⲥⲁⳉⲉ+, ⲥⲁϣⲓ+, ϣⲁϣⲓ+, ⲛϣⲁϣⲓ+, ⲉⲛϣⲁϣⲓ+, ϣⲉϣⲓ+", - "text": "ⲥⲓϣⲉ, ⲥⲓϩⲉ, ⲥⲁϣⲉ+, ⲥⲁⳉⲉ+, ⲥⲁϣⲓ+, ϣⲁϣⲓ+, ⲛϣⲁϣⲓ+, ⲉⲛϣⲁϣⲓ+, ϣⲉϣⲓ+ (S) ⲥⲓϣⲉ (Sa) ⲥⲓϩⲉ (S, sA) ⲥⲁϣⲉ+ (A) ⲥⲁⳉⲉ+ (sA) ⲥⲁϣⲓ+ (B) ϣⲁϣⲓ+, ⲛϣⲁϣⲓ+, ⲉⲛϣⲁϣⲓ+ (F) ϣⲉϣⲓ+ (verb) intr: be like gall, bitter [πικροσ (ειναι)] (S) ⲥⲓϣⲉ (Sa) ⲥⲓϩⲉ (S, sA) ⲥⲁϣⲉ+ (A) ⲥⲁⳉⲉ+ (sA) ⲥⲁϣⲓ+ (B) ϣⲁϣⲓ+, (ⲉ)ⲛϣⲁϣⲓ+ (F) ϣⲉϣⲓ+ (S, sA, B, F) ϩⲛⲟⲩⲥ., ϧⲉⲛⲟⲩϣ. (adv.) (adverb) bitterly [πικρωσ] Crum: (S, sA) ⲥⲓϣⲉ (ⲡ) (A) ⲥⲓⳉⲉ (ⲡ) (B) ϣⲁϣⲓ, ⲛϣⲁϣⲓ, ⲉⲛϣⲁϣⲓ (ⲡ) (F) ϣⲓϣⲓ (ⲡ) (NH) ⲥⲁϣⲉ (ⲡ) (noun male) bitterness [πικρια] gall [χολη] advb, ϩⲛⲟⲩⲥ., ϧⲉⲛⲟⲩϣ. S,sA,B,F, bitterly (B) ⲉⲣ ⲉⲛϣ. be bitter [πικραινειν] (S) ϯ ⲥ. make bitter [πικραινειν]" + "text": "(S) ⲥⲓϣⲉ (Sa) ⲥⲓϩⲉ (S, sA) ⲥⲁϣⲉ+ (A) ⲥⲁⳉⲉ+ (sA) ⲥⲁϣⲓ+ (B) ϣⲁϣⲓ+, ⲛϣⲁϣⲓ+, ⲉⲛϣⲁϣⲓ+ (F) ϣⲉϣⲓ+ (verb) intr: be like gall, bitter [πικροσ (ειναι)] (S) ⲥⲓϣⲉ (Sa) ⲥⲓϩⲉ (S, sA) ⲥⲁϣⲉ+ (A) ⲥⲁⳉⲉ+ (sA) ⲥⲁϣⲓ+ (B) ϣⲁϣⲓ+, (ⲉ)ⲛϣⲁϣⲓ+ (F) ϣⲉϣⲓ+ (S, sA, B, F) ϩⲛⲟⲩⲥ., ϧⲉⲛⲟⲩϣ. (adv.) (adverb) bitterly [πικρωσ] Crum: (S, sA) ⲥⲓϣⲉ (ⲡ) (A) ⲥⲓⳉⲉ (ⲡ) (B) ϣⲁϣⲓ, ⲛϣⲁϣⲓ, ⲉⲛϣⲁϣⲓ (ⲡ) (F) ϣⲓϣⲓ (ⲡ) (NH) ⲥⲁϣⲉ (ⲡ) (noun male) bitterness [πικρια] gall [χολη] advb, ϩⲛⲟⲩⲥ., ϧⲉⲛⲟⲩϣ. S,sA,B,F, bitterly (B) ⲉⲣ ⲉⲛϣ. be bitter [πικραινειν] (S) ϯ ⲥ. make bitter [πικραινειν]" }, { "path": "1746.html", "title": "ⲟⲩⲟⲉⲓⲧ", - "text": "ⲟⲩⲟⲉⲓⲧ (S) ⲟⲩⲟⲉⲓⲧ (ⲡ) (noun male) pillar [στηλη] (S) ⲟⲩⲟⲉⲓⲧ" + "text": "(S) ⲟⲩⲟⲉⲓⲧ (ⲡ) (noun male) pillar [στηλη] (S) ⲟⲩⲟⲉⲓⲧ" }, { "path": "2869.html", "title": "ⲕⲣⲁⲙ, ⲕⲣⲟⲙ, ⲕⲣⲱⲙ", - "text": "ⲕⲣⲁⲙ, ⲕⲣⲟⲙ, ⲕⲣⲱⲙ (B) ⲕⲣⲁⲙ, ⲕⲣⲟⲙ, ⲕⲣⲱⲙ (ⲡ) (noun male) wild safflower or wild parsley (B) ⲕⲣⲁⲙ, ⲕⲣⲟⲙ, ⲕⲣⲱⲙ" + "text": "(B) ⲕⲣⲁⲙ, ⲕⲣⲟⲙ, ⲕⲣⲱⲙ (ⲡ) (noun male) wild safflower or wild parsley (B) ⲕⲣⲁⲙ, ⲕⲣⲟⲙ, ⲕⲣⲱⲙ" }, { "path": "289.html", "title": "ⲁⲗⲧⲕⲁⲥ, ⲁⲧⲕⲁⲥ", - "text": "ⲁⲗⲧⲕⲁⲥ, ⲁⲧⲕⲁⲥ (S) ⲁⲗⲧⲕⲁⲥ (ⲡ) (B) ⲁⲧⲕⲁⲥ (ⲡ) (noun male) marrow [μυελοσ] 1 (S) ⲁⲗⲧⲕⲁⲥ (B) ⲁⲧⲕⲁⲥ" + "text": "(S) ⲁⲗⲧⲕⲁⲥ (ⲡ) (B) ⲁⲧⲕⲁⲥ (ⲡ) (noun male) marrow [μυελοσ] 1 (S) ⲁⲗⲧⲕⲁⲥ (B) ⲁⲧⲕⲁⲥ" }, { "path": "773.html", "title": "ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲙⲁⲩ", - "text": "ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲙⲁⲩ (S) ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲙⲁⲩ (noun) (noun) pan (S) ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲙⲁⲩ" + "text": "(S) ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲙⲁⲩ (noun) (noun) pan (S) ⲕⲟⲩⲕⲟⲩⲙⲁⲩ" }, { "path": "3281.html", "title": "ϩⲣⲁⲓ, ⳉⲣⲏⲓ, ϩⲣⲏⲓ, ϩⲣⲏⲉⲓ, ϧⲣⲏⲓ, ϩⲗⲏⲓ", - "text": "ϩⲣⲁⲓ, ⳉⲣⲏⲓ, ϩⲣⲏⲓ, ϩⲣⲏⲉⲓ, ϧⲣⲏⲓ, ϩⲗⲏⲓ (S) ϩⲣⲁⲓ (ⲡ) (A) ⳉⲣⲏⲓ (ⲡ) (sA) ϩⲣⲏⲓ, ϩⲣⲏⲉⲓ (ⲡ) (B) ϧⲣⲏⲓ (ⲡ) (F) ϩⲗⲏⲓ (ⲡ) (noun male) lower part opp to ϩⲣⲁⲓ upper part (S) ϩⲣⲁⲓ (A) ⳉⲣⲏⲓ (sA) ϩⲣⲏⲓ, ϩⲣⲏⲉⲓ (B) ϧⲣⲏⲓ (F) ϩⲗⲏⲓ (S) ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲏ (A) ⲁⳉⲣⲏⲓ, ⲁⳉⲣⲏ (sA) ⲁϩⲣⲏⲓ, ⲁϩⲣⲏⲉⲓ, ⲁϩⲣⲏ, ⲉϩⲣⲏ (B, O) ⲉϧⲣⲏⲓ (F) ⲉϩⲗⲏⲓ to below, downward, appended to vbs of motion Crum: reinforcing following preposition, mostly with DOWNWARD sense ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ϩⲁ- (c) Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲛϩⲣⲁⲓ, ⲛⳉⲣⲁⲓ, ⲛϧⲣⲁⲓ below (B) ϩⲓ- (c) in, on (A, B) ⳉⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) sim ϩⲓϫⲛ- (c) (S) ⲥⲁϩ. (A) ⲥⲉⳉ., ⲥⲁⳉⲣⲉ (B) ⲥⲁϧ. (O) ⲥⲉϧ. downward, below (S, B) ⲛ- (c) (B) ⲉⲣ ⲥ. be below Crum: (S) ϣⲁϩ. (B) ϣⲁⲉϧ. down to" + "text": "(S) ϩⲣⲁⲓ (ⲡ) (A) ⳉⲣⲏⲓ (ⲡ) (sA) ϩⲣⲏⲓ, ϩⲣⲏⲉⲓ (ⲡ) (B) ϧⲣⲏⲓ (ⲡ) (F) ϩⲗⲏⲓ (ⲡ) (noun male) lower part opp to ϩⲣⲁⲓ upper part (S) ϩⲣⲁⲓ (A) ⳉⲣⲏⲓ (sA) ϩⲣⲏⲓ, ϩⲣⲏⲉⲓ (B) ϧⲣⲏⲓ (F) ϩⲗⲏⲓ (S) ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲏ (A) ⲁⳉⲣⲏⲓ, ⲁⳉⲣⲏ (sA) ⲁϩⲣⲏⲓ, ⲁϩⲣⲏⲉⲓ, ⲁϩⲣⲏ, ⲉϩⲣⲏ (B, O) ⲉϧⲣⲏⲓ (F) ⲉϩⲗⲏⲓ to below, downward, appended to vbs of motion Crum: reinforcing following preposition, mostly with DOWNWARD sense ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ϩⲁ- (c) Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲛϩⲣⲁⲓ, ⲛⳉⲣⲁⲓ, ⲛϧⲣⲁⲓ below (B) ϩⲓ- (c) in, on (A, B) ⳉⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) sim ϩⲓϫⲛ- (c) (S) ⲥⲁϩ. (A) ⲥⲉⳉ., ⲥⲁⳉⲣⲉ (B) ⲥⲁϧ. (O) ⲥⲉϧ. downward, below (S, B) ⲛ- (c) (B) ⲉⲣ ⲥ. be below Crum: (S) ϣⲁϩ. (B) ϣⲁⲉϧ. down to" }, { "path": "266.html", "title": "ϣⲓⲕⲉ, ϣⲓⲕⲧⲉ, ϣⲓⲕⲓ, ϣⲉⲕⲉⲓ, ϣⲉⲕⲧ-, ϣⲓⲧ-, ϣⲁⲕⲧ=, ϣⲓⲕⲧ=, ϣⲟⲕⲉ+", - "text": "ϣⲓⲕⲉ, ϣⲓⲕⲧⲉ, ϣⲓⲕⲓ, ϣⲉⲕⲉⲓ, ϣⲉⲕⲧ-, ϣⲓⲧ-, ϣⲁⲕⲧ=, ϣⲓⲕⲧ=, ϣⲟⲕⲉ+ (S, A) ϣⲓⲕⲉ (A) ϣⲓⲕⲧⲉ (B, F) ϣⲓⲕⲓ (F) ϣⲉⲕⲉⲓ (S) ϣⲉⲕⲧ- (A) ϣⲓⲧ- (S) ϣⲁⲕⲧ=, ϣⲓⲕⲧ=, ϣⲟⲕⲉ+ (verb) intr: dig [βαθυνειν] tr: [ορυσσειν] (S, A) ϣⲓⲕⲉ (A) ϣⲓⲕⲧⲉ (B, F) ϣⲓⲕⲓ (F) ϣⲉⲕⲉⲓ (S) ϣⲉⲕⲧ- (A) ϣⲓⲧ- (S) ϣⲁⲕⲧ=, ϣⲓⲕⲧ=, ϣⲟⲕⲉ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) in ϩⲛ- (c) in ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) down (S, Sf) ― (ⲡ) (noun male) what is dug, depth [βαθοσ, αβυσσοσ] Crum: (S) ϭⲓⲛϣ. act of digging (S, B, F) ϣⲓⲕ (ⲡ) (S) ϣⲉⲓⲕ, ϣⲏⲕ (ⲡ) (noun male) what is dug, depth [βαθοσ, βοθροσ, λακκοσ, αβυσσοσ, ταρταροσ]" + "text": "(S, A) ϣⲓⲕⲉ (A) ϣⲓⲕⲧⲉ (B, F) ϣⲓⲕⲓ (F) ϣⲉⲕⲉⲓ (S) ϣⲉⲕⲧ- (A) ϣⲓⲧ- (S) ϣⲁⲕⲧ=, ϣⲓⲕⲧ=, ϣⲟⲕⲉ+ (verb) intr: dig [βαθυνειν] tr: [ορυσσειν] (S, A) ϣⲓⲕⲉ (A) ϣⲓⲕⲧⲉ (B, F) ϣⲓⲕⲓ (F) ϣⲉⲕⲉⲓ (S) ϣⲉⲕⲧ- (A) ϣⲓⲧ- (S) ϣⲁⲕⲧ=, ϣⲓⲕⲧ=, ϣⲟⲕⲉ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) in ϩⲛ- (c) in ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) down (S, Sf) ― (ⲡ) (noun male) what is dug, depth [βαθοσ, αβυσσοσ] Crum: (S) ϭⲓⲛϣ. act of digging (S, B, F) ϣⲓⲕ (ⲡ) (S) ϣⲉⲓⲕ, ϣⲏⲕ (ⲡ) (noun male) what is dug, depth [βαθοσ, βοθροσ, λακκοσ, αβυσσοσ, ταρταροσ]" }, { "path": "2886.html", "title": "ⲕⲟⲩϣⲧ", - "text": "ⲕⲟⲩϣⲧ (S) ⲕⲟⲩϣⲧ (noun) (noun) plant or mineral (S) ⲕⲟⲩϣⲧ" + "text": "(S) ⲕⲟⲩϣⲧ (noun) (noun) plant or mineral (S) ⲕⲟⲩϣⲧ" }, { "path": "1253.html", "title": "ⲡⲁ-, ⲧⲁ-, ⲛⲁ-, ⲫⲁ-, ⲑⲁ-, ⲛⲁ-", - "text": "ⲡⲁ-, ⲧⲁ-, ⲛⲁ-, ⲫⲁ-, ⲑⲁ-, ⲛⲁ- (S, A, sA, F, O) ⲡⲁ-, ⲧⲁ-, ⲛⲁ- (B) ⲫⲁ-, ⲑⲁ-, ⲛⲁ- (-) possessive article, the ... belonging to, the man of (S, A, sA, F, O) ⲡⲁ-, ⲧⲁ-, ⲛⲁ- (B) ⲫⲁ-, ⲑⲁ-, ⲛⲁ-" + "text": "(S, A, sA, F, O) ⲡⲁ-, ⲧⲁ-, ⲛⲁ- (B) ⲫⲁ-, ⲑⲁ-, ⲛⲁ- (-) possessive article, the ... belonging to, the man of (S, A, sA, F, O) ⲡⲁ-, ⲧⲁ-, ⲛⲁ- (B) ⲫⲁ-, ⲑⲁ-, ⲛⲁ-" }, { "path": "636.html", "title": "ⲉⲃⲣⲁ, ⲃⲣⲁ, ⲃⲣⲉ, ⲃⲣⲉ, ⲃⲣⲁⲓ, ⲙⲃⲣⲁⲓ, ⲉⲫⲣⲁⲓ, ⲉⲙⲣⲁⲓ, ⲃⲣⲉⲉⲓ, ⲉⲃⲣⲏⲟⲩⲉ, ⲃⲣⲏⲩⲉ,\n ⲃⲣⲏⲏⲩⲉ", - "text": "ⲉⲃⲣⲁ, ⲃⲣⲁ, ⲃⲣⲉ, ⲃⲣⲉ, ⲃⲣⲁⲓ, ⲙⲃⲣⲁⲓ, ⲉⲫⲣⲁⲓ, ⲉⲙⲣⲁⲓ, ⲃⲣⲉⲉⲓ, ⲉⲃⲣⲏⲟⲩⲉ, ⲃⲣⲏⲩⲉ, ⲃⲣⲏⲏⲩⲉ (S) ⲉⲃⲣⲁ, ⲃⲣⲁ, ⲃⲣⲉ (ⲡ) (S, A) ⲃⲣⲉ (ⲡ) (B) ⲃⲣⲁⲓ, ⲙⲃⲣⲁⲓ, ⲉⲫⲣⲁⲓ, ⲉⲙⲣⲁⲓ (ⲡ) (F) ⲃⲣⲉⲉⲓ (ⲡ) (S) ⲉⲃⲣⲏⲟⲩⲉ, ⲃⲣⲏⲩⲉ, ⲃⲣⲏⲏⲩⲉ (ⲛ) (noun male) seed [σπερμα, σποροσ] (S) ⲉⲃⲣⲁ, ⲃⲣⲁ, ⲃⲣⲉ (S, A) ⲃⲣⲉ (B) ⲃⲣⲁⲓ, ⲙⲃⲣⲁⲓ, ⲉⲫⲣⲁⲓ, ⲉⲙⲣⲁⲓ (F) ⲃⲣⲉⲉⲓ (S) plural: ⲉⲃⲣⲏⲟⲩⲉ, ⲃⲣⲏⲩⲉ, ⲃⲣⲏⲏⲩⲉ (S) ⲉⲃⲣⲁ ⲥⲱϣⲉ, ⲉⲃⲣⲓ ⲥⲱϣⲉ, ⲃⲣⲓ ⲥⲱϣⲉ, ⲉⲃⲣⲉ ⲥⲱϣⲉ (ⲧ) (noun female) seed-corn Crum:" + "text": "(S) ⲉⲃⲣⲁ, ⲃⲣⲁ, ⲃⲣⲉ (ⲡ) (S, A) ⲃⲣⲉ (ⲡ) (B) ⲃⲣⲁⲓ, ⲙⲃⲣⲁⲓ, ⲉⲫⲣⲁⲓ, ⲉⲙⲣⲁⲓ (ⲡ) (F) ⲃⲣⲉⲉⲓ (ⲡ) (S) ⲉⲃⲣⲏⲟⲩⲉ, ⲃⲣⲏⲩⲉ, ⲃⲣⲏⲏⲩⲉ (ⲛ) (noun male) seed [σπερμα, σποροσ] (S) ⲉⲃⲣⲁ, ⲃⲣⲁ, ⲃⲣⲉ (S, A) ⲃⲣⲉ (B) ⲃⲣⲁⲓ, ⲙⲃⲣⲁⲓ, ⲉⲫⲣⲁⲓ, ⲉⲙⲣⲁⲓ (F) ⲃⲣⲉⲉⲓ (S) plural: ⲉⲃⲣⲏⲟⲩⲉ, ⲃⲣⲏⲩⲉ, ⲃⲣⲏⲏⲩⲉ (S) ⲉⲃⲣⲁ ⲥⲱϣⲉ, ⲉⲃⲣⲓ ⲥⲱϣⲉ, ⲃⲣⲓ ⲥⲱϣⲉ, ⲉⲃⲣⲉ ⲥⲱϣⲉ (ⲧ) (noun female) seed-corn Crum:" }, { "path": "1603.html", "title": "ⲧⲙϩⲟ, ⲧⲉⲙϩⲟ, ⲧⲉⲙⲙϩⲟ, ⲧϩⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲙⲟ, ⲧⲙϩⲉ-, ⲧⲙϩⲟ=, ⲧⲉⲙⲙⲟ=", - "text": "ⲧⲙϩⲟ, ⲧⲉⲙϩⲟ, ⲧⲉⲙⲙϩⲟ, ⲧϩⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲙⲟ, ⲧⲙϩⲉ-, ⲧⲙϩⲟ=, ⲧⲉⲙⲙⲟ= (S, A) ⲧⲙϩⲟ (B) ⲧⲉⲙϩⲟ, ⲧⲉⲙⲙϩⲟ, ⲧϩⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲙⲟ (S, A, B) ⲧⲙϩⲉ- (S) ⲧⲙϩⲟ= (B) ⲧⲉⲙⲙⲟ= (verb) tr: set on fire, kindle [καιειν, φλεγειν] intr: blaze, burn (S, A) ⲧⲙϩⲟ (B) ⲧⲉⲙϩⲟ, ⲧⲉⲙⲙϩⲟ, ⲧϩⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲙⲟ (S, A, B) ⲧⲙϩⲉ- (S) ⲧⲙϩⲟ= (B) ⲧⲉⲙⲙⲟ= (S, B) ― (ⲡ) (noun male) burning, heat [πυρωσισ] Crum:" + "text": "(S, A) ⲧⲙϩⲟ (B) ⲧⲉⲙϩⲟ, ⲧⲉⲙⲙϩⲟ, ⲧϩⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲙⲟ (S, A, B) ⲧⲙϩⲉ- (S) ⲧⲙϩⲟ= (B) ⲧⲉⲙⲙⲟ= (verb) tr: set on fire, kindle [καιειν, φλεγειν] intr: blaze, burn (S, A) ⲧⲙϩⲟ (B) ⲧⲉⲙϩⲟ, ⲧⲉⲙⲙϩⲟ, ⲧϩⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲉⲙⲙⲟ, ⲧⲙⲟ (S, A, B) ⲧⲙϩⲉ- (S) ⲧⲙϩⲟ= (B) ⲧⲉⲙⲙⲟ= (S, B) ― (ⲡ) (noun male) burning, heat [πυρωσισ] Crum:" }, { "path": "2185.html", "title": "ϩⲟⲙ", - "text": "ϩⲟⲙ (B) ϩⲟⲙ (ⲡ) (noun male) shoemaker 1 (B) ϩⲟⲙ" + "text": "(B) ϩⲟⲙ (ⲡ) (noun male) shoemaker 1 (B) ϩⲟⲙ" }, { "path": "1480.html", "title": "ⲥⲁⲣⲁϭⲱⲟⲩϣ, ⲥⲁⲣⲁϭⲱϣ, ⲥⲁⲣⲁⲡϭⲱϣ, ⲥⲁⲗⲁϭⲱⲱϣ, ϭⲁⲗⲁⲡϭⲱϣ, ⲥⲁⲣⲁϫⲱϥ, ϧⲁⲣⲁϭⲱⲟⲩⲧⲥ,\n ϭⲁⲛϭⲱϣ", - "text": "ⲥⲁⲣⲁϭⲱⲟⲩϣ, ⲥⲁⲣⲁϭⲱϣ, ⲥⲁⲣⲁⲡϭⲱϣ, ⲥⲁⲗⲁϭⲱⲱϣ, ϭⲁⲗⲁⲡϭⲱϣ, ⲥⲁⲣⲁϫⲱϥ, ϧⲁⲣⲁϭⲱⲟⲩⲧⲥ, ϭⲁⲛϭⲱϣ (S) ⲥⲁⲣⲁϭⲱⲟⲩϣ, ⲥⲁⲣⲁϭⲱϣ, ⲥⲁⲣⲁⲡϭⲱϣ, ⲥⲁⲗⲁϭⲱⲱϣ, ϭⲁⲗⲁⲡϭⲱϣ (ⲡ) (B) ⲥⲁⲣⲁϫⲱϥ, ϧⲁⲣⲁϭⲱⲟⲩⲧⲥ (ⲡ) (F) ϭⲁⲛϭⲱϣ (ⲡ) (noun male) hare [χοιρογρυλλιον] 1 1 (S) ⲥⲁⲣⲁϭⲱⲟⲩϣ, ⲥⲁⲣⲁϭⲱϣ, ⲥⲁⲣⲁⲡϭⲱϣ, ⲥⲁⲗⲁϭⲱⲱϣ, ϭⲁⲗⲁⲡϭⲱϣ (B) ⲥⲁⲣⲁϫⲱϥ, ϧⲁⲣⲁϭⲱⲟⲩⲧⲥ (F) ϭⲁⲛϭⲱϣ" + "text": "(S) ⲥⲁⲣⲁϭⲱⲟⲩϣ, ⲥⲁⲣⲁϭⲱϣ, ⲥⲁⲣⲁⲡϭⲱϣ, ⲥⲁⲗⲁϭⲱⲱϣ, ϭⲁⲗⲁⲡϭⲱϣ (ⲡ) (B) ⲥⲁⲣⲁϫⲱϥ, ϧⲁⲣⲁϭⲱⲟⲩⲧⲥ (ⲡ) (F) ϭⲁⲛϭⲱϣ (ⲡ) (noun male) hare [χοιρογρυλλιον] 1 1 (S) ⲥⲁⲣⲁϭⲱⲟⲩϣ, ⲥⲁⲣⲁϭⲱϣ, ⲥⲁⲣⲁⲡϭⲱϣ, ⲥⲁⲗⲁϭⲱⲱϣ, ϭⲁⲗⲁⲡϭⲱϣ (B) ⲥⲁⲣⲁϫⲱϥ, ϧⲁⲣⲁϭⲱⲟⲩⲧⲥ (F) ϭⲁⲛϭⲱϣ" }, { "path": "3147.html", "title": "ⲟⲩⲣ-", - "text": "ⲟⲩⲣ- (S) ⲟⲩⲣ- (ⲧ) (noun female) among harness ζυγοδεσμιον (S) ⲟⲩⲣ-" + "text": "(S) ⲟⲩⲣ- (ⲧ) (noun female) among harness ζυγοδεσμιον (S) ⲟⲩⲣ-" }, { "path": "2306.html", "title": "ϩⲁϯⲗ", - "text": "ϩⲁϯⲗ (sA) ϩⲁϯⲗ (noun) (noun) nn as adj, meaning uncertain, humble, lowly (?) (sA) ϩⲁϯⲗ" + "text": "(sA) ϩⲁϯⲗ (noun) (noun) nn as adj, meaning uncertain, humble, lowly (?) (sA) ϩⲁϯⲗ" }, { "path": "17.html", "title": "ϭⲟⲓⲥ, ϫⲟⲓⲥ, ϫⲟⲉⲓⲥ, ϫⲥ, ϫⲁⲉⲓⲥ, ϫⲁⲓⲥ, ϭⲟⲥ, ϫⲉⲥ, ϫⲓⲥⲟⲟⲩ, ϫⲓⲥⲟⲟⲩⲉ, ϫⲓⲥⲉⲩⲉ,\n ϭⲓⲥⲉⲩ, ϫⲓⲥⲏⲟⲩⲓ, ϫⲓⲥⲏⲏⲩⲉ", - "text": "ϭⲟⲓⲥ, ϫⲟⲓⲥ, ϫⲟⲉⲓⲥ, ϫⲥ, ϫⲁⲉⲓⲥ, ϫⲁⲓⲥ, ϭⲟⲥ, ϫⲉⲥ, ϫⲓⲥⲟⲟⲩ, ϫⲓⲥⲟⲟⲩⲉ, ϫⲓⲥⲉⲩⲉ, ϭⲓⲥⲉⲩ, ϫⲓⲥⲏⲟⲩⲓ, ϫⲓⲥⲏⲏⲩⲉ (B) ϭⲟⲓⲥ (ⲡ/ⲧ) (S, Sf) ϫⲟⲓⲥ, ϫⲟⲉⲓⲥ (ⲡ/ⲧ) (S, A, F) ϫⲥ (ⲡ/ⲧ) (A, sA, F) ϫⲁⲉⲓⲥ (ⲡ/ⲧ) (sA, F) ϫⲁⲓⲥ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ϭⲟⲥ (ⲡ/ⲧ) (NH) ϫⲉⲥ (ⲡ/ⲧ) (S) ϫⲓⲥⲟⲟⲩ, ϫⲓⲥⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (A, sA) ϫⲓⲥⲉⲩⲉ (ⲛ) (B) ϭⲓⲥⲉⲩ (ⲛ) (F) ϫⲓⲥⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (Sf) ϫⲓⲥⲏⲏⲩⲉ (ⲛ) (noun male/female) lord ― title of God [κυριοσ] ― of man, master, owner [οικοδεσποτησ] ― of saint lord (of man, master, owner) (B) ϭⲟⲓⲥ (S, Sf) ϫⲟ(ⲉ)ⲓⲥ (S, A, F) ϫⲥ (A, sA, F) ϫⲁⲉⲓⲥ (sA, F) ϫⲁⲓⲥ (Sf) ϭⲟⲥ (NH) ϫⲉⲥ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 37; 6; ⲉϥϣⲁⲉⲓⲙⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲉⲥϩⲛⲏⲉⲓ; Ext} (S) plural: ϫⲓⲥⲟⲟⲩ(ⲉ) (A, sA) plural: ϫⲓⲥⲉⲩⲉ (B) plural: ϭⲓⲥⲉⲩ (F) plural: ϫⲓⲥⲏⲟⲩⲓ (Sf) plural: ϫⲓⲥⲏⲏⲩⲉ (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲛϫ., ⲟ ⲛϫ. be lord, rule [κυριευειν] Crum: ⲉ- (c) over ⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲙⲛⲧϫ. lordship" + "text": "(B) ϭⲟⲓⲥ (ⲡ/ⲧ) (S, Sf) ϫⲟⲓⲥ, ϫⲟⲉⲓⲥ (ⲡ/ⲧ) (S, A, F) ϫⲥ (ⲡ/ⲧ) (A, sA, F) ϫⲁⲉⲓⲥ (ⲡ/ⲧ) (sA, F) ϫⲁⲓⲥ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ϭⲟⲥ (ⲡ/ⲧ) (NH) ϫⲉⲥ (ⲡ/ⲧ) (S) ϫⲓⲥⲟⲟⲩ, ϫⲓⲥⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (A, sA) ϫⲓⲥⲉⲩⲉ (ⲛ) (B) ϭⲓⲥⲉⲩ (ⲛ) (F) ϫⲓⲥⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (Sf) ϫⲓⲥⲏⲏⲩⲉ (ⲛ) (noun male/female) lord ― title of God [κυριοσ] ― of man, master, owner [οικοδεσποτησ] ― of saint lord (of man, master, owner) (B) ϭⲟⲓⲥ (S, Sf) ϫⲟ(ⲉ)ⲓⲥ (S, A, F) ϫⲥ (A, sA, F) ϫⲁⲉⲓⲥ (sA, F) ϫⲁⲓⲥ (Sf) ϭⲟⲥ (NH) ϫⲉⲥ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 37; 6; ⲉϥϣⲁⲉⲓⲙⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲉⲥϩⲛⲏⲉⲓ; Ext} (S) plural: ϫⲓⲥⲟⲟⲩ(ⲉ) (A, sA) plural: ϫⲓⲥⲉⲩⲉ (B) plural: ϭⲓⲥⲉⲩ (F) plural: ϫⲓⲥⲏⲟⲩⲓ (Sf) plural: ϫⲓⲥⲏⲏⲩⲉ (S, A, sA, B, F) ⲣ ⲛϫ., ⲟ ⲛϫ. be lord, rule [κυριευειν] Crum: ⲉ- (c) over ⲛ- (c) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) ⲙⲛⲧϫ. lordship" }, { "path": "1879.html", "title": "ϣⲱⲕⲁⲥ", - "text": "ϣⲱⲕⲁⲥ (S) ϣⲱⲕⲁⲥ (noun) (noun) a measure (S) ϣⲱⲕⲁⲥ" + "text": "(S) ϣⲱⲕⲁⲥ (noun) (noun) a measure (S) ϣⲱⲕⲁⲥ" }, { "path": "2756.html", "title": "ⲉⲣϣⲓϣ", - "text": "ⲉⲣϣⲓϣ (B) ⲉⲣϣⲓϣ (ⲡ) (noun male) chick-pea (B) ⲉⲣϣⲓϣ" + "text": "(B) ⲉⲣϣⲓϣ (ⲡ) (noun male) chick-pea (B) ⲉⲣϣⲓϣ" }, { "path": "2243.html", "title": "ϩⲣⲁ, ϣⲣⲁ", - "text": "ϩⲣⲁ, ϣⲣⲁ (S, sA) ϩⲣⲁ (S) ϣⲣⲁ (verb) tr: drive, compel [απαγειν, διωκειν] (S, sA) ϩⲣⲁ (S) ϣⲣⲁ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) to ⲛⲥⲁ- (c) emphatic ϩⲛ- (c) with ϩⲓ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) forth" + "text": "(S, sA) ϩⲣⲁ (S) ϣⲣⲁ (verb) tr: drive, compel [απαγειν, διωκειν] (S, sA) ϩⲣⲁ (S) ϣⲣⲁ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) to ⲛⲥⲁ- (c) emphatic ϩⲛ- (c) with ϩⲓ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) forth" }, { "path": "1896.html", "title": "ϣⲱⲗⲙ, ϣⲱⲗⲉⲙ, ϣⲉⲗⲉⲙ-, ϣⲗⲛ-", - "text": "ϣⲱⲗⲙ, ϣⲱⲗⲉⲙ, ϣⲉⲗⲉⲙ-, ϣⲗⲛ- (S, Sf) ϣⲱⲗⲙ (B) ϣⲱⲗⲉⲙ, ϣⲉⲗⲉⲙ- (S) ϣⲗⲛ- (verb) intr: smell [οσφραινεσθαι] tr: [οσφραινεσθαι] (S, Sf) ϣⲱⲗⲙ (B) ϣⲱⲗⲉⲙ, ϣⲉⲗⲉⲙ- (S) ϣⲗⲛ- with following preposition or adverb Crum: ⲉ- (c) (S) ⲛ- {agent} (c) (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) | as nn m, SB, sense of smell [οσφρησισ] (S) ⲙⲁ ⲛϣ. place, organ of smell Crum: (S, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛϣ. sense, power of smell [οσφρησισ]" + "text": "(S, Sf) ϣⲱⲗⲙ (B) ϣⲱⲗⲉⲙ, ϣⲉⲗⲉⲙ- (S) ϣⲗⲛ- (verb) intr: smell [οσφραινεσθαι] tr: [οσφραινεσθαι] (S, Sf) ϣⲱⲗⲙ (B) ϣⲱⲗⲉⲙ, ϣⲉⲗⲉⲙ- (S) ϣⲗⲛ- with following preposition or adverb Crum: ⲉ- (c) (S) ⲛ- {agent} (c) (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) | as nn m, SB, sense of smell [οσφρησισ] (S) ⲙⲁ ⲛϣ. place, organ of smell Crum: (S, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛϣ. sense, power of smell [οσφρησισ]" }, { "path": "2613.html", "title": "ϭⲁⲣⲁⲧⲉ", - "text": "ϭⲁⲣⲁⲧⲉ (S) ϭⲁⲣⲁⲧⲉ (noun) (noun) carob pod = κερατιον (S) ϭⲁⲣⲁⲧⲉ" + "text": "(S) ϭⲁⲣⲁⲧⲉ (noun) (noun) carob pod = κερατιον (S) ϭⲁⲣⲁⲧⲉ" }, { "path": "909.html", "title": "ⲛⲉϩⲥⲉ, ⲛⲉϩⲥⲓ", - "text": "ⲛⲉϩⲥⲉ, ⲛⲉϩⲥⲓ (S, A, O) ⲛⲉϩⲥⲉ (Sf, B, F, O) ⲛⲉϩⲥⲓ (verb) intr: awake, arise [εγειρεσθαι, ανισταναι, διυπνιζειν] tr: S,A,B,O, waken, raise up (S, A, O) ⲛⲉϩⲥⲉ (Sf, B, F, O) ⲛⲉϩⲥⲓ intr : Crum: With following preposition: (S, B) ⲉϫⲛ- (c) rise against (S, F) ϩⲁ- (c) arise from (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) arise from, in (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ― ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- awake, arise from With following adverb: (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) rise up, awake (S, B, F) ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲏⲓ (c) meaning same tr : (S) ⲛ. ⲉϩⲣⲁⲓ raise up [αναφερειν] Crum: (B) ϫⲓⲛⲛ. (ⲡ) (noun male) awakening, arising" + "text": "(S, A, O) ⲛⲉϩⲥⲉ (Sf, B, F, O) ⲛⲉϩⲥⲓ (verb) intr: awake, arise [εγειρεσθαι, ανισταναι, διυπνιζειν] tr: S,A,B,O, waken, raise up (S, A, O) ⲛⲉϩⲥⲉ (Sf, B, F, O) ⲛⲉϩⲥⲓ intr : Crum: With following preposition: (S, B) ⲉϫⲛ- (c) rise against (S, F) ϩⲁ- (c) arise from (S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) arise from, in (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ― ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- awake, arise from With following adverb: (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) rise up, awake (S, B, F) ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲏⲓ (c) meaning same tr : (S) ⲛ. ⲉϩⲣⲁⲓ raise up [αναφερειν] Crum: (B) ϫⲓⲛⲛ. (ⲡ) (noun male) awakening, arising" }, { "path": "1195.html", "title": "ⲛⲁⲡⲣⲉ, ⲛⲁⲡⲛⲉ, ⲛⲉⲡⲣⲉ, ⲛⲁⲫⲣⲓ, ⲛⲉⲡⲣⲓ", - "text": "ⲛⲁⲡⲣⲉ, ⲛⲁⲡⲛⲉ, ⲛⲉⲡⲣⲉ, ⲛⲁⲫⲣⲓ, ⲛⲉⲡⲣⲓ (S) ⲛⲁⲡⲣⲉ, ⲛⲁⲡⲛⲉ, ⲛⲉⲡⲣⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲁⲫⲣⲓ (ⲧ) (F) ⲛⲉⲡⲣⲓ (ⲧ) (noun female) grain, seed [κοκκοσ] 1 (S) ⲛⲁⲡⲣⲉ, ⲛⲁⲡⲛⲉ, ⲛⲉⲡⲣⲉ (B) ⲛⲁⲫⲣⲓ (F) ⲛⲉⲡⲣⲓ" + "text": "(S) ⲛⲁⲡⲣⲉ, ⲛⲁⲡⲛⲉ, ⲛⲉⲡⲣⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲁⲫⲣⲓ (ⲧ) (F) ⲛⲉⲡⲣⲓ (ⲧ) (noun female) grain, seed [κοκκοσ] 1 (S) ⲛⲁⲡⲣⲉ, ⲛⲁⲡⲛⲉ, ⲛⲉⲡⲣⲉ (B) ⲛⲁⲫⲣⲓ (F) ⲛⲉⲡⲣⲓ" }, { "path": "3002.html", "title": "ⲙⲱϫⲉ", - "text": "ⲙⲱϫⲉ (B) ⲙⲱϫⲉ (ⲛ) (noun) modius μοδιοσ measure (B) plural: ⲙⲱϫⲉ" + "text": "(B) ⲙⲱϫⲉ (ⲛ) (noun) modius μοδιοσ measure (B) plural: ⲙⲱϫⲉ" }, { "path": "3215.html", "title": "ϣⲟϣ", - "text": "ϣⲟϣ (S) ϣⲟϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲟϣ" + "text": "(S) ϣⲟϣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲟϣ" }, { "path": "1228.html", "title": "ⲛⲟⲩϩⲣ, ⲛⲟⲩϩⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ, ⲛⲁϩⲣⲉ+ ⲉⲃⲟⲗ", - "text": "ⲛⲟⲩϩⲣ, ⲛⲟⲩϩⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ, ⲛⲁϩⲣⲉ+ ⲉⲃⲟⲗ (S) ⲛⲟⲩϩⲣ, ⲛⲟⲩϩⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ, ⲛⲁϩⲣⲉ+ ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: meaning unknown as nn m, ? part of dowry or bridal outfit (S) ⲛⲟⲩϩⲣ, ⲛⲟⲩϩⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ, ⲛⲁϩⲣⲉ+ ⲉⲃⲟⲗ" + "text": "(S) ⲛⲟⲩϩⲣ, ⲛⲟⲩϩⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ, ⲛⲁϩⲣⲉ+ ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: meaning unknown as nn m, ? part of dowry or bridal outfit (S) ⲛⲟⲩϩⲣ, ⲛⲟⲩϩⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ, ⲛⲁϩⲣⲉ+ ⲉⲃⲟⲗ" }, { "path": "1382.html", "title": "ⲥⲟⲃⲛ", - "text": "ⲥⲟⲃⲛ (S) ⲥⲟⲃⲛ (verb) intr: make breeze, make cool or sim, with fan (S) ⲥⲟⲃⲛ" + "text": "(S) ⲥⲟⲃⲛ (verb) intr: make breeze, make cool or sim, with fan (S) ⲥⲟⲃⲛ" }, { "path": "1678.html", "title": "ⲧⲱϩ, ⲧⲱⲁϩ, ⲧⲟϩ, ⲑⲟϩ {rare}", - "text": "ⲧⲱϩ, ⲧⲱⲁϩ, ⲧⲟϩ, ⲑⲟϩ {rare} (S, A, F) ⲧⲱϩ (ⲡ) (S) ⲧⲱⲁϩ (ⲡ) (B) ⲧⲟϩ, ⲑⲟϩ {rare} (ⲡ) (noun male) chaff [αχυρον, χορτασμα] 1 1 (S, A, F) ⲧⲱϩ (S) ⲧⲱⲁϩ (B) ⲧⲟϩ, ⲑⲟϩ {rare} (S) ⲣⲉϥⲧ. chaff-seller Crum:" + "text": "(S, A, F) ⲧⲱϩ (ⲡ) (S) ⲧⲱⲁϩ (ⲡ) (B) ⲧⲟϩ, ⲑⲟϩ {rare} (ⲡ) (noun male) chaff [αχυρον, χορτασμα] 1 1 (S, A, F) ⲧⲱϩ (S) ⲧⲱⲁϩ (B) ⲧⲟϩ, ⲑⲟϩ {rare} (S) ⲣⲉϥⲧ. chaff-seller Crum:" }, { "path": "2957.html", "title": "ⲙⲟⲩⲕⲛⲁⲓⲉ", - "text": "ⲙⲟⲩⲕⲛⲁⲓⲉ (S) ⲙⲟⲩⲕⲛⲁⲓⲉ (noun) (noun) white cock (S) ⲙⲟⲩⲕⲛⲁⲓⲉ" + "text": "(S) ⲙⲟⲩⲕⲛⲁⲓⲉ (noun) (noun) white cock (S) ⲙⲟⲩⲕⲛⲁⲓⲉ" }, { "path": "2404.html", "title": "ϫⲟⲟⲗⲉⲥ, ϫⲁⲗⲉⲥ, ϫⲁⲁⲗⲉⲥ, ϫⲟⲗⲓ, ϫⲁⲁⲗⲓ, ϫⲟⲗⲉⲥ", - "text": "ϫⲟⲟⲗⲉⲥ, ϫⲁⲗⲉⲥ, ϫⲁⲁⲗⲉⲥ, ϫⲟⲗⲓ, ϫⲁⲁⲗⲓ, ϫⲟⲗⲉⲥ (S) ϫⲟⲟⲗⲉⲥ (ⲧ) (A) ϫⲁⲗⲉⲥ, ϫⲁⲁⲗⲉⲥ (ⲧ) (B) ϫⲟⲗⲓ (ⲧ) (F) ϫⲁⲁⲗⲓ (ⲧ) (NH) ϫⲟⲗⲉⲥ (ⲧ) (noun female) moth [σησ] 1 (S) ϫⲟⲟⲗⲉⲥ (A) ϫⲁ(ⲁ)ⲗⲉⲥ (B) ϫⲟⲗⲓ (F) ϫⲁⲁⲗⲓ (NH) ϫⲟⲗⲉⲥ {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 92; 10; ⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲁⲕ ⲛⲛⲟⲩⲕⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲟⲩϣⲉ ⲉⲙⲁϥⲣϫⲟⲗⲉⲥ; Ext} ⲣ ϫ. be moth-eaten, rotten [βιβρωσκειν] Crum:" + "text": "(S) ϫⲟⲟⲗⲉⲥ (ⲧ) (A) ϫⲁⲗⲉⲥ, ϫⲁⲁⲗⲉⲥ (ⲧ) (B) ϫⲟⲗⲓ (ⲧ) (F) ϫⲁⲁⲗⲓ (ⲧ) (NH) ϫⲟⲗⲉⲥ (ⲧ) (noun female) moth [σησ] 1 (S) ϫⲟⲟⲗⲉⲥ (A) ϫⲁ(ⲁ)ⲗⲉⲥ (B) ϫⲟⲗⲓ (F) ϫⲁⲁⲗⲓ (NH) ϫⲟⲗⲉⲥ {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 92; 10; ⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲁⲕ ⲛⲛⲟⲩⲕⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲟⲩϣⲉ ⲉⲙⲁϥⲣϫⲟⲗⲉⲥ; Ext} ⲣ ϫ. be moth-eaten, rotten [βιβρωσκειν] Crum:" }, { "path": "2054.html", "title": "ϣϭⲁϭⲉ", - "text": "ϣϭⲁϭⲉ (sA) ϣϭⲁϭⲉ (verb) intr: be smitten (sA) ϣϭⲁϭⲉ" + "text": "(sA) ϣϭⲁϭⲉ (verb) intr: be smitten (sA) ϣϭⲁϭⲉ" }, { "path": "2541.html", "title": "ϭⲗⲓⲗ", - "text": "ϭⲗⲓⲗ (S) ϭⲗⲓⲗ (ⲛ) (noun) axe (S) plural: ϭⲗⲓⲗ" + "text": "(S) ϭⲗⲓⲗ (ⲛ) (noun) axe (S) plural: ϭⲗⲓⲗ" }, { "path": "2111.html", "title": "ϩⲓⲟⲓ", - "text": "ϩⲓⲟⲓ (B) ϩⲓⲟⲓ (verb) intr: discuss, dispute (B) ϩⲓⲟⲓ ⲣⲉϥϩ. ambitious (contentious ?) Crum:" + "text": "(B) ϩⲓⲟⲓ (verb) intr: discuss, dispute (B) ϩⲓⲟⲓ ⲣⲉϥϩ. ambitious (contentious ?) Crum:" }, { "path": "3350.html", "title": "ϫϩⲁⲁϩ", - "text": "ϫϩⲁⲁϩ (S) ϫϩⲁⲁϩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫϩⲁⲁϩ" + "text": "(S) ϫϩⲁⲁϩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫϩⲁⲁϩ" }, { "path": "1697.html", "title": "ⲧⲁϭ, ⲑⲁϫ", - "text": "ⲧⲁϭ, ⲑⲁϫ (Sf) ⲧⲁϭ (noun) (F) ⲑⲁϫ (noun) (noun) nn (?), in dating epitaphs, meaning unknown (Sf) ⲧⲁϭ (F) ⲑⲁϫ" + "text": "(Sf) ⲧⲁϭ (noun) (F) ⲑⲁϫ (noun) (noun) nn (?), in dating epitaphs, meaning unknown (Sf) ⲧⲁϭ (F) ⲑⲁϫ" }, { "path": "358.html", "title": "ϭⲱⲗϫ, ϫⲱⲗϫ, ϫⲱⲗϭ, ϭⲱⲗϭ, ⲕⲱⲗϫ, ϭⲗϫ-, ϭⲉⲗϫ-, ϫⲉⲗⲉϫ-, ϭⲟⲗϫ=, ϭⲟⲗϭ=,\n ϫⲟⲗϫ=, ϭⲁⲗϫ=, ϫⲁⲗϫ=, ϭⲟⲗϫ+, ϭⲁⲗϭ+, ϫⲟⲗϫ+, ϭⲁⲗϫ+, ϫⲁⲗϫ+", - "text": "ϭⲱⲗϫ, ϫⲱⲗϫ, ϫⲱⲗϭ, ϭⲱⲗϭ, ⲕⲱⲗϫ, ϭⲗϫ-, ϭⲉⲗϫ-, ϫⲉⲗⲉϫ-, ϭⲟⲗϫ=, ϭⲟⲗϭ=, ϫⲟⲗϫ=, ϭⲁⲗϫ=, ϫⲁⲗϫ=, ϭⲟⲗϫ+, ϭⲁⲗϭ+, ϫⲟⲗϫ+, ϭⲁⲗϫ+, ϫⲁⲗϫ+ (S) ϭⲱⲗϫ (S, sA, B) ϫⲱⲗϫ (S) ϫⲱⲗϭ (Sf) ϭⲱⲗϭ (B) ⲕⲱⲗϫ (S) ϭⲗϫ-, ϭⲉⲗϫ-, ϫⲉⲗⲉϫ-, ϭⲟⲗϫ=, ϭⲟⲗϭ= (S, B) ϫⲟⲗϫ= (A, sA) ϭⲁⲗϫ= (sA) ϫⲁⲗϫ= (S) ϭⲟⲗϫ+ (Sf) ϭⲁⲗϭ+ (S, B) ϫⲟⲗϫ+ (A) ϭⲁⲗϫ+ (sA) ϫⲁⲗϫ+ (verb) intr: be entwined, implicated [συμπλεκειν] tr: entangle, ensnare [ενσκολιευεσθαι] (S) ϭⲱⲗϫ (S, sA, B) ϫⲱⲗϫ (S) ϫⲱⲗϭ (Sf) ϭⲱⲗϭ (B) ⲕⲱⲗϫ (S) ϭ(ⲉ)ⲗϫ-, ϫⲉⲗⲉϫ-, ϭⲟⲗϫ=, ϭⲟⲗϭ= (S, B) ϫⲟⲗϫ= (A, sA) ϭⲁⲗϫ= (sA) ϫⲁⲗϫ= (S) ϭⲟⲗϫ+ (Sf) ϭⲁⲗϭ+ (S, B) ϫⲟⲗϫ+ (A) ϭⲁⲗϫ+ (sA) ϫⲁⲗϫ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- ― ⲉϫⲛ- Crum: (S, sA) ― ⲛ- {instr} cleave, adhere to ― refl ― qual: S,A ― ⲛⲥⲁ- ― ϩⲓ- ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- ― ϩⲓⲧⲛ-, ― ϩⲓⲧⲉⲛ- (S) ― (ⲡ) (noun male) entanglement abstinence Crum:" + "text": "(S) ϭⲱⲗϫ (S, sA, B) ϫⲱⲗϫ (S) ϫⲱⲗϭ (Sf) ϭⲱⲗϭ (B) ⲕⲱⲗϫ (S) ϭⲗϫ-, ϭⲉⲗϫ-, ϫⲉⲗⲉϫ-, ϭⲟⲗϫ=, ϭⲟⲗϭ= (S, B) ϫⲟⲗϫ= (A, sA) ϭⲁⲗϫ= (sA) ϫⲁⲗϫ= (S) ϭⲟⲗϫ+ (Sf) ϭⲁⲗϭ+ (S, B) ϫⲟⲗϫ+ (A) ϭⲁⲗϫ+ (sA) ϫⲁⲗϫ+ (verb) intr: be entwined, implicated [συμπλεκειν] tr: entangle, ensnare [ενσκολιευεσθαι] (S) ϭⲱⲗϫ (S, sA, B) ϫⲱⲗϫ (S) ϫⲱⲗϭ (Sf) ϭⲱⲗϭ (B) ⲕⲱⲗϫ (S) ϭ(ⲉ)ⲗϫ-, ϫⲉⲗⲉϫ-, ϭⲟⲗϫ=, ϭⲟⲗϭ= (S, B) ϫⲟⲗϫ= (A, sA) ϭⲁⲗϫ= (sA) ϫⲁⲗϫ= (S) ϭⲟⲗϫ+ (Sf) ϭⲁⲗϭ+ (S, B) ϫⲟⲗϫ+ (A) ϭⲁⲗϫ+ (sA) ϫⲁⲗϫ+ With following preposition: Crum: ― ⲉ- ― ⲉϫⲛ- Crum: (S, sA) ― ⲛ- {instr} cleave, adhere to ― refl ― qual: S,A ― ⲛⲥⲁ- ― ϩⲓ- ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- ― ϩⲓⲧⲛ-, ― ϩⲓⲧⲉⲛ- (S) ― (ⲡ) (noun male) entanglement abstinence Crum:" }, { "path": "2812.html", "title": "ⲁⲡⲁⲗⲁϥ", - "text": "ⲁⲡⲁⲗⲁϥ (F) ⲁⲡⲁⲗⲁϥ (noun) (noun) meaning unknown (F) ⲁⲡⲁⲗⲁϥ" + "text": "(F) ⲁⲡⲁⲗⲁϥ (noun) (noun) meaning unknown (F) ⲁⲡⲁⲗⲁϥ" }, { "path": "708.html", "title": "ⲉⲓⲟⲩⲗ, ⲉⲉⲓⲟⲩⲗ, ⲉⲓⲉⲟⲩⲗ, ⲓⲟⲩⲗ, ⲉⲟⲩⲗ", - "text": "ⲉⲓⲟⲩⲗ, ⲉⲉⲓⲟⲩⲗ, ⲉⲓⲉⲟⲩⲗ, ⲓⲟⲩⲗ, ⲉⲟⲩⲗ (S, A, B, F) ⲉⲓⲟⲩⲗ (ⲡ/ⲧ) (S, A) ⲉⲉⲓⲟⲩⲗ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉⲓⲉⲟⲩⲗ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲓⲟⲩⲗ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲉⲟⲩⲗ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) hart, hind [ελαφοσ] (S, A, B, F) ⲉⲓⲟⲩⲗ (S, A) ⲉⲉⲓⲟⲩⲗ (S) ⲉⲓⲉⲟⲩⲗ (S) ⲓⲟⲩⲗ (B) ⲉⲟⲩⲗ" + "text": "(S, A, B, F) ⲉⲓⲟⲩⲗ (ⲡ/ⲧ) (S, A) ⲉⲉⲓⲟⲩⲗ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉⲓⲉⲟⲩⲗ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲓⲟⲩⲗ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲉⲟⲩⲗ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) hart, hind [ελαφοσ] (S, A, B, F) ⲉⲓⲟⲩⲗ (S, A) ⲉⲉⲓⲟⲩⲗ (S) ⲉⲓⲉⲟⲩⲗ (S) ⲓⲟⲩⲗ (B) ⲉⲟⲩⲗ" }, { "path": "2238.html", "title": "ϩⲓⲣ, ϩⲉⲓⲣ, ⳉⲓⲣ, ϧⲓⲣ, ϩⲓⲗ, ϩⲗ", - "text": "ϩⲓⲣ, ϩⲉⲓⲣ, ⳉⲓⲣ, ϧⲓⲣ, ϩⲓⲗ, ϩⲗ (S, Sf, sA) ϩⲓⲣ (ⲡ) (S) ϩⲉⲓⲣ (ⲡ) (A) ⳉⲓⲣ (ⲡ) (B) ϧⲓⲣ (ⲡ) (F) ϩⲓⲗ, ϩⲗ (ⲡ) (noun male) road, street, quarter [οδοσ, αμφοδοσ, πλατεια] 1 (S, Sf, sA) ϩⲓⲣ (S) ϩⲉⲓⲣ (A) ⳉⲓⲣ (B) ϧⲓⲣ (F) ϩⲓⲗ, ϩⲗ ⲉⲡϩ., ⲉⲫⲓⲗ to the street, so outside Crum: (S) ϩⲓⲣϩⲓⲣⲉ, ϩⲉⲣϩⲓⲣⲉ, ϩⲏⲣϩⲓⲣⲉ (ⲧ) (noun female) differs ? from ϩⲓⲣ (B) ϧⲓⲣ stripe, line" + "text": "(S, Sf, sA) ϩⲓⲣ (ⲡ) (S) ϩⲉⲓⲣ (ⲡ) (A) ⳉⲓⲣ (ⲡ) (B) ϧⲓⲣ (ⲡ) (F) ϩⲓⲗ, ϩⲗ (ⲡ) (noun male) road, street, quarter [οδοσ, αμφοδοσ, πλατεια] 1 (S, Sf, sA) ϩⲓⲣ (S) ϩⲉⲓⲣ (A) ⳉⲓⲣ (B) ϧⲓⲣ (F) ϩⲓⲗ, ϩⲗ ⲉⲡϩ., ⲉⲫⲓⲗ to the street, so outside Crum: (S) ϩⲓⲣϩⲓⲣⲉ, ϩⲉⲣϩⲓⲣⲉ, ϩⲏⲣϩⲓⲣⲉ (ⲧ) (noun female) differs ? from ϩⲓⲣ (B) ϧⲓⲣ stripe, line" }, { "path": "1947.html", "title": "ϣⲁⲡ", - "text": "ϣⲁⲡ (S) ϣⲁⲡ (noun) (noun) prenuptial marriage gift (S) ϣⲁⲡ" + "text": "(S) ϣⲁⲡ (noun) (noun) prenuptial marriage gift (S) ϣⲁⲡ" }, { "path": "2668.html", "title": "ⲁⲗϫⲁⲓ", - "text": "ⲁⲗϫⲁⲓ (B) ⲁⲗϫⲁⲓ (ⲛ) (noun) large fish [κητοσ] 1 (B) plural: ⲁⲗϫⲁⲓ" + "text": "(B) ⲁⲗϫⲁⲓ (ⲛ) (noun) large fish [κητοσ] 1 (B) plural: ⲁⲗϫⲁⲓ" }, { "path": "972.html", "title": "ⲗⲱⲱⲙⲉ, ⲗⲱⲱⲙ, ⲗⲱⲙ, ⲗⲱⲙ, ⲗⲟⲟⲙⲉ+, ⲗⲟⲙⲉ+, ⲗⲁⲁⲙⲉ+, ⲗⲁⲁⲙ+, ⲗⲁⲙ+", - "text": "ⲗⲱⲱⲙⲉ, ⲗⲱⲱⲙ, ⲗⲱⲙ, ⲗⲱⲙ, ⲗⲟⲟⲙⲉ+, ⲗⲟⲙⲉ+, ⲗⲁⲁⲙⲉ+, ⲗⲁⲁⲙ+, ⲗⲁⲙ+ (S) ⲗⲱⲱⲙⲉ, ⲗⲱⲱⲙ, ⲗⲱⲙ (B) ⲗⲱⲙ (S, Sf, A) ⲗⲟⲟⲙⲉ+, ⲗⲟⲙⲉ+, ⲗⲁⲁⲙⲉ+ (S) ⲗⲁⲁⲙ+ (B) ⲗⲁⲙ+ (verb) intr: ― wither, fade [παλαιουσθαι, μαραινειν, εκξυχειν] ― be filthy (mostly qual) [ρυπαροσ] (S) ⲗⲱⲱⲙⲉ, ⲗⲱⲱⲙ, ⲗⲱⲙ (B) ⲗⲱⲙ (S, Sf, A) ⲗⲟⲟⲙⲉ+, ⲗⲟⲙⲉ+, ⲗⲁⲁⲙⲉ+ (S) ⲗⲁⲁⲙ+ (B) ⲗⲁⲙ+ (S, B) ⲁⲧⲗ. (adj.) (adjective) unfading Crum: (S) ⲗⲱⲱⲙⲉ, ⲗⲱⲱⲙ (ⲡ) (B) ⲗⲱⲙ, ⲗⲟⲙ (ⲡ) (noun male) filth, witheredness [ρυποσ]" + "text": "(S) ⲗⲱⲱⲙⲉ, ⲗⲱⲱⲙ, ⲗⲱⲙ (B) ⲗⲱⲙ (S, Sf, A) ⲗⲟⲟⲙⲉ+, ⲗⲟⲙⲉ+, ⲗⲁⲁⲙⲉ+ (S) ⲗⲁⲁⲙ+ (B) ⲗⲁⲙ+ (verb) intr: ― wither, fade [παλαιουσθαι, μαραινειν, εκξυχειν] ― be filthy (mostly qual) [ρυπαροσ] (S) ⲗⲱⲱⲙⲉ, ⲗⲱⲱⲙ, ⲗⲱⲙ (B) ⲗⲱⲙ (S, Sf, A) ⲗⲟⲟⲙⲉ+, ⲗⲟⲙⲉ+, ⲗⲁⲁⲙⲉ+ (S) ⲗⲁⲁⲙ+ (B) ⲗⲁⲙ+ (S, B) ⲁⲧⲗ. (adj.) (adjective) unfading Crum: (S) ⲗⲱⲱⲙⲉ, ⲗⲱⲱⲙ (ⲡ) (B) ⲗⲱⲙ, ⲗⲟⲙ (ⲡ) (noun male) filth, witheredness [ρυποσ]" }, { "path": "7.html", "title": "ⲁϩⲟ, ⲁϩⲟⲩ, ⲉϩⲟ, ⲁϩⲁ, ⲁϩⲟⲣ, ⲁϩⲱⲱⲣ, ⲉϩⲱⲣ, ⲁϩⲱⲣ, ⲁϩⲱⲱⲣ", - "text": "ⲁϩⲟ, ⲁϩⲟⲩ, ⲉϩⲟ, ⲁϩⲁ, ⲁϩⲟⲣ, ⲁϩⲱⲱⲣ, ⲉϩⲱⲣ, ⲁϩⲱⲣ, ⲁϩⲱⲱⲣ (S, B) ⲁϩⲟ (ⲡ) (S) ⲁϩⲟⲩ (ⲡ) (A) ⲉϩⲟ (ⲡ) (F) ⲁϩⲁ (ⲡ) (B) ⲁϩⲟⲣ (ⲡ) (S) ⲁϩⲱⲱⲣ (ⲛ) (A) ⲉϩⲱⲣ (ⲛ) (B) ⲁϩⲱⲣ (ⲛ) (F) ⲁϩⲱⲱⲣ (ⲛ) (noun male) treasure [θησαυροσ] treasury, store house treasure treasury, store house (S, B) ⲁϩⲟ (S) ⲁϩⲟⲩ (A) ⲉϩⲟ (F) ⲁϩⲁ (B) ⲁϩⲟⲣ (S) plural: ⲁϩⲱⲱⲣ (A) plural: ⲉϩⲱⲣ (B) plural: ⲁϩⲱⲣ (F) plural: ⲁϩⲱⲱⲣ (B) ⲁⲛⲁϩⲱⲣ (ⲛ) (S) ⲁⲛⲁϩⲱⲱⲣ (ⲛ) (noun) storehouses Crum:" + "text": "(S, B) ⲁϩⲟ (ⲡ) (S) ⲁϩⲟⲩ (ⲡ) (A) ⲉϩⲟ (ⲡ) (F) ⲁϩⲁ (ⲡ) (B) ⲁϩⲟⲣ (ⲡ) (S) ⲁϩⲱⲱⲣ (ⲛ) (A) ⲉϩⲱⲣ (ⲛ) (B) ⲁϩⲱⲣ (ⲛ) (F) ⲁϩⲱⲱⲣ (ⲛ) (noun male) treasure [θησαυροσ] treasury, store house treasure treasury, store house (S, B) ⲁϩⲟ (S) ⲁϩⲟⲩ (A) ⲉϩⲟ (F) ⲁϩⲁ (B) ⲁϩⲟⲣ (S) plural: ⲁϩⲱⲱⲣ (A) plural: ⲉϩⲱⲣ (B) plural: ⲁϩⲱⲣ (F) plural: ⲁϩⲱⲱⲣ (B) ⲁⲛⲁϩⲱⲣ (ⲛ) (S) ⲁⲛⲁϩⲱⲱⲣ (ⲛ) (noun) storehouses Crum:" }, { "path": "2392.html", "title": "ϫⲟⲩⲗ", - "text": "ϫⲟⲩⲗ (B) ϫⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) fragment or sim 1 1 (B) ϫⲟⲩⲗ" + "text": "(B) ϫⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) fragment or sim 1 1 (B) ϫⲟⲩⲗ" }, { "path": "83.html", "title": "ⲧⲟⲛⲧⲛ, ⲧⲁⲛⲧⲛⲉ, ⲧⲁⲛⲧⲛ, ⲑⲟⲛⲧⲉⲛ, (ⲧⲁⲛⲧⲉⲛ), ⲧⲛⲧⲛ-, ⲧⲉⲛⲧⲛ-, ⲧⲛⲧⲛⲉ-,\n ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ-, ⲧⲛⲧⲱⲛ=, ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ=, ⲧⲛⲧⲱⲛ+, ⲧⲛⲧⲟⲛⲧ+, ⲧⲛⲧⲁⲛⲧ+, ⲧⲉⲛⲑⲱⲛⲧ+, ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ+,\n ⲧⲉⲛⲧⲱⲛ+", - "text": "ⲧⲟⲛⲧⲛ, ⲧⲁⲛⲧⲛⲉ, ⲧⲁⲛⲧⲛ, ⲑⲟⲛⲧⲉⲛ, (ⲧⲁⲛⲧⲉⲛ), ⲧⲛⲧⲛ-, ⲧⲉⲛⲧⲛ-, ⲧⲛⲧⲛⲉ-, ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ-, ⲧⲛⲧⲱⲛ=, ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ=, ⲧⲛⲧⲱⲛ+, ⲧⲛⲧⲟⲛⲧ+, ⲧⲛⲧⲁⲛⲧ+, ⲧⲉⲛⲑⲱⲛⲧ+, ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ+, ⲧⲉⲛⲧⲱⲛ+ (S) ⲧⲟⲛⲧⲛ (A) ⲧⲁⲛⲧⲛⲉ (sA) ⲧⲁⲛⲧⲛ (B) ⲑⲟⲛⲧⲉⲛ (F) (ⲧⲁⲛⲧⲉⲛ) (S) ⲧⲛⲧⲛ-, ⲧⲉⲛⲧⲛ- (A) ⲧⲛⲧⲛⲉ- (B) ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ- (S, A) ⲧⲛⲧⲱⲛ= (B) ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ= (S) ⲧⲛⲧⲱⲛ+, ⲧⲛⲧⲟⲛⲧ+ (A, sA) ⲧⲛⲧⲁⲛⲧ+ (B) ⲧⲉⲛⲑⲱⲛⲧ+, ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ+ (F) ⲧⲉⲛⲧⲱⲛ+ (verb) tr: be like, liken to [ομοιουν, μιμεσθαι] | estimate, speculate ― intr: S [απαγγελλειν, φανταζεσθαι] ― tr: S,B [εικαζειν, εγκρινειν] | throw B [ριπτειν] (S) ⲧⲟⲛⲧⲛ (A) ⲧⲁⲛⲧⲛⲉ (sA) ⲧⲁⲛⲧⲛ (B) ⲑⲟⲛⲧⲉⲛ (F) (ⲧⲁⲛⲧⲉⲛ) (S) ⲧ(ⲉ)ⲛⲧⲛ- (A) ⲧⲛⲧⲛⲉ- (B) ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ- (S, A) ⲧⲛⲧⲱⲛ= (B) ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ= (S) ⲧⲛⲧⲱⲛ+, ⲧⲛⲧⲟⲛⲧ+ (A, sA) ⲧⲛⲧⲁⲛⲧ+ (B) ⲧⲉⲛⲑⲱⲛⲧ+, ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ+ (F) ⲧⲉⲛⲧⲱⲛ+ be like, liken to Crum: tr : ⲉ- (c) [ομοιουν] intr : ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ- (c) liken with estimate, speculate Crum: tr : (S) ⲉ- (c) intr: tr: qual: sA throw ⲉ- (c) (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) likeness, oracle [ομοιωμα, ομοιωσισ, μαντια, αινιγμα, αναλογια] (S) ϯ ⲧ. give likeness, guess (S) ⲁⲧⲧ. incomparable ⲣⲉϥⲧ., ⲣⲉϥⲑ. guesser, diviner" + "text": "(S) ⲧⲟⲛⲧⲛ (A) ⲧⲁⲛⲧⲛⲉ (sA) ⲧⲁⲛⲧⲛ (B) ⲑⲟⲛⲧⲉⲛ (F) (ⲧⲁⲛⲧⲉⲛ) (S) ⲧⲛⲧⲛ-, ⲧⲉⲛⲧⲛ- (A) ⲧⲛⲧⲛⲉ- (B) ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ- (S, A) ⲧⲛⲧⲱⲛ= (B) ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ= (S) ⲧⲛⲧⲱⲛ+, ⲧⲛⲧⲟⲛⲧ+ (A, sA) ⲧⲛⲧⲁⲛⲧ+ (B) ⲧⲉⲛⲑⲱⲛⲧ+, ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ+ (F) ⲧⲉⲛⲧⲱⲛ+ (verb) tr: be like, liken to [ομοιουν, μιμεσθαι] | estimate, speculate ― intr: S [απαγγελλειν, φανταζεσθαι] ― tr: S,B [εικαζειν, εγκρινειν] | throw B [ριπτειν] (S) ⲧⲟⲛⲧⲛ (A) ⲧⲁⲛⲧⲛⲉ (sA) ⲧⲁⲛⲧⲛ (B) ⲑⲟⲛⲧⲉⲛ (F) (ⲧⲁⲛⲧⲉⲛ) (S) ⲧ(ⲉ)ⲛⲧⲛ- (A) ⲧⲛⲧⲛⲉ- (B) ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ- (S, A) ⲧⲛⲧⲱⲛ= (B) ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ= (S) ⲧⲛⲧⲱⲛ+, ⲧⲛⲧⲟⲛⲧ+ (A, sA) ⲧⲛⲧⲁⲛⲧ+ (B) ⲧⲉⲛⲑⲱⲛⲧ+, ⲧⲉⲛⲑⲱⲛ+ (F) ⲧⲉⲛⲧⲱⲛ+ be like, liken to Crum: tr : ⲉ- (c) [ομοιουν] intr : ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ- (c) liken with estimate, speculate Crum: tr : (S) ⲉ- (c) intr: tr: qual: sA throw ⲉ- (c) (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) likeness, oracle [ομοιωμα, ομοιωσισ, μαντια, αινιγμα, αναλογια] (S) ϯ ⲧ. give likeness, guess (S) ⲁⲧⲧ. incomparable ⲣⲉϥⲧ., ⲣⲉϥⲑ. guesser, diviner" }, { "path": "1414.html", "title": "ⲥⲗⲓϥⲓ", - "text": "ⲥⲗⲓϥⲓ (B) ⲥⲗⲓϥⲓ (ⲧ) (noun female) lung 1 (B) ⲥⲗⲓϥⲓ" + "text": "(B) ⲥⲗⲓϥⲓ (ⲧ) (noun female) lung 1 (B) ⲥⲗⲓϥⲓ" }, { "path": "421.html", "title": "ⲁⲗ", - "text": "ⲁⲗ (S) ⲁⲗ (noun) (noun) meaning unknown, always with vb ⲁϣ-, cry (S) ⲁⲗ" + "text": "(S) ⲁⲗ (noun) (noun) meaning unknown, always with vb ⲁϣ-, cry (S) ⲁⲗ" }, { "path": "1044.html", "title": "ⲙⲟⲩⲓ", - "text": "ⲙⲟⲩⲓ (B) ⲙⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) ram 1 (B) ⲙⲟⲩⲓ" + "text": "(B) ⲙⲟⲩⲓ (ⲡ) (noun male) ram 1 (B) ⲙⲟⲩⲓ" }, { "path": "3079.html", "title": "ⲥⲁⲣⲁⲡⲟⲓ", - "text": "ⲥⲁⲣⲁⲡⲟⲓ (S) ⲥⲁⲣⲁⲡⲟⲓ (noun) (noun) meaning unknown, with myrtle, olive-oil &c (S) ⲥⲁⲣⲁⲡⲟⲓ" + "text": "(S) ⲥⲁⲣⲁⲡⲟⲓ (noun) (noun) meaning unknown, with myrtle, olive-oil &c (S) ⲥⲁⲣⲁⲡⲟⲓ" }, { "path": "564.html", "title": "ⲃⲏⲃ", - "text": "ⲃⲏⲃ (S, A, B, F) ⲃⲏⲃ (ⲡ) (noun male) cave, hole, den, nest ― of animals [μανδρα, σπηλαιον, νοσσια, φωλεοσ] ― birds ― insects ― demons ― thieves [σπηλαιον] ― fugitives [σπηλαιον] ― hermits cleft in rock [τρυμαλια] (S, A, B, F) ⲃⲏⲃ" + "text": "(S, A, B, F) ⲃⲏⲃ (ⲡ) (noun male) cave, hole, den, nest ― of animals [μανδρα, σπηλαιον, νοσσια, φωλεοσ] ― birds ― insects ― demons ― thieves [σπηλαιον] ― fugitives [σπηλαιον] ― hermits cleft in rock [τρυμαλια] (S, A, B, F) ⲃⲏⲃ" }, { "path": "3096.html", "title": "ⲥⲏⲟⲩⲉ", - "text": "ⲥⲏⲟⲩⲉ (O) ⲥⲏⲟⲩⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (O) ⲥⲏⲟⲩⲉ" + "text": "(O) ⲥⲏⲟⲩⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (O) ⲥⲏⲟⲩⲉ" }, { "path": "1551.html", "title": "ⲥⲟϭⲛ, ⲥⲁⲕⲛⲉ, ⲥⲁϭⲛⲉ, ⲥⲁϭⲛ, ⲥⲟϫⲉⲛ, ⲥⲟϫⲓⲛ, ⲥⲟϫⲉⲛ, ⲥⲁϭⲉⲛ, ⲥⲕⲉⲛ-", - "text": "ⲥⲟϭⲛ, ⲥⲁⲕⲛⲉ, ⲥⲁϭⲛⲉ, ⲥⲁϭⲛ, ⲥⲟϫⲉⲛ, ⲥⲟϫⲓⲛ, ⲥⲟϫⲉⲛ, ⲥⲁϭⲉⲛ, ⲥⲕⲉⲛ- (S) ⲥⲟϭⲛ (ⲡ) (Sa) ⲥⲁⲕⲛⲉ (ⲡ) (A) ⲥⲁϭⲛⲉ (ⲡ) (sA, F) ⲥⲁϭⲛ (ⲡ) (B) ⲥⲟϫⲉⲛ (ⲡ) (F) ⲥⲟϫⲓⲛ, ⲥⲟϫⲉⲛ, ⲥⲁϭⲉⲛ (ⲡ) (S) ⲥⲕⲉⲛ- (ⲡ) (noun male) ointment [μυρον, ηδυσμα, αλειμμα] 1 (S) ⲥⲟϭⲛ (Sa) ⲥⲁⲕⲛⲉ (A) ⲥⲁϭⲛⲉ (sA, F) ⲥⲁϭⲛ (B) ⲥⲟϫⲉⲛ (F) ⲥⲟϫⲓⲛ, ⲥⲟϫⲉⲛ, ⲥⲁϭⲉⲛ (S) ⲥⲕⲉⲛ- (S) ⲙⲛⲧⲥ. anointing, adornment [κοσμοσ] Crum: (S) ⲛⲉⲥ ⲥ. boil ointment, so make perfumes (S) ⲥⲕⲉⲛⲉⲛⲓⲥⲉ (ⲧ) (noun female) cooking grease" + "text": "(S) ⲥⲟϭⲛ (ⲡ) (Sa) ⲥⲁⲕⲛⲉ (ⲡ) (A) ⲥⲁϭⲛⲉ (ⲡ) (sA, F) ⲥⲁϭⲛ (ⲡ) (B) ⲥⲟϫⲉⲛ (ⲡ) (F) ⲥⲟϫⲓⲛ, ⲥⲟϫⲉⲛ, ⲥⲁϭⲉⲛ (ⲡ) (S) ⲥⲕⲉⲛ- (ⲡ) (noun male) ointment [μυρον, ηδυσμα, αλειμμα] 1 (S) ⲥⲟϭⲛ (Sa) ⲥⲁⲕⲛⲉ (A) ⲥⲁϭⲛⲉ (sA, F) ⲥⲁϭⲛ (B) ⲥⲟϫⲉⲛ (F) ⲥⲟϫⲓⲛ, ⲥⲟϫⲉⲛ, ⲥⲁϭⲉⲛ (S) ⲥⲕⲉⲛ- (S) ⲙⲛⲧⲥ. anointing, adornment [κοσμοσ] Crum: (S) ⲛⲉⲥ ⲥ. boil ointment, so make perfumes (S) ⲥⲕⲉⲛⲉⲛⲓⲥⲉ (ⲧ) (noun female) cooking grease" }, { "path": "134.html", "title": "ϥⲓ, ϥⲉⲓ, ⲃⲓ, ϥⲁⲓ, ϥⲓ-, ϥⲉⲓ-, ϥⲓⲧ=, ⲃⲓⲧ=, ϥⲏⲩ+, ϥⲁⲓ-, ⲃⲁⲓ-, ϥⲁⲉⲓ-,\n ⲃⲁⲉⲓ-", - "text": "ϥⲓ, ϥⲉⲓ, ⲃⲓ, ϥⲁⲓ, ϥⲓ-, ϥⲉⲓ-, ϥⲓⲧ=, ⲃⲓⲧ=, ϥⲏⲩ+, ϥⲁⲓ-, ⲃⲁⲓ-, ϥⲁⲉⲓ-, ⲃⲁⲉⲓ- (S, A, sA, B, F) ϥⲓ (S) ϥⲉⲓ (sA, F, O) ⲃⲓ (B) ϥⲁⲓ (S, A, sA, B, F) ϥⲓ- (S) ϥⲉⲓ- (S, A, sA, B, F) ϥⲓⲧ= (sA) ⲃⲓⲧ= (S) ϥⲏⲩ+ (S, A, B) ϥⲁⲓ- (p.c.) (S, sA, F, O) ⲃⲁⲓ- (p.c.) (A, F) ϥⲁⲉⲓ- (p.c.) (F) ⲃⲁⲉⲓ- (p.c.) (verb) intr: bear, carry, take [φερειν, βασταζειν] tr: [αιρειν, εξαιρειν] p.c. S,A,sA,B,F,O, carrier (S, A, sA, B, F) ϥⲓ (S) ϥⲉⲓ (sA, F, O) ⲃⲓ (B) ϥⲁⲓ (S, A, sA, B, F) ϥⲓ- (S) ϥⲉⲓ- (S, A, sA, B, F) ϥⲓⲧ= (sA) ⲃⲓⲧ= (S) ϥⲏⲩ+ (S, A, B) p c ϥⲁⲓ- (S, sA, F, O) p c ⲃⲁⲓ- (A, F) p c ϥⲁⲉⲓ- (F) p c ⲃⲁⲉⲓ- With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- dat commodi to, upon (S, A, B) ― ⲉϫⲛ- upon, for (S, A, sA, B) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- intr: agree with tr: take with (S, A, sA, B) ― ⲛ- ethic dat to Crum: ϥⲓ ⲛ.ⲧⲙⲏⲧⲉ often ϩⲛ-, from midst, away (Sf) ― ⲛⲥⲁ- upon (S, A, sA, F) ― ⲛⲧⲛ- from (S, A, sA, B, F) ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- bear under, support, tolerate (S, B) ― ϩⲓ- from off upon Crum: (S, A, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- from in, out off (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- upon, for With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ take, take away [αιρειν, εξαιρειν] as nn [αφαιρεμα] {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) Crum: (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲣⲛ- (c) (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) out of (F) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (c) (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ up {ⲉⲡϣⲱⲓ} ⲉ- (c) {ⲉⲡϣⲱⲓ} ⲟⲩⲃⲉ- (c) {ⲉⲡϣⲱⲓ} ϧⲁ- (c) {ⲉⲡϣⲱⲓ} ϩⲁ- (c) (S) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ backward (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ up as nn down qual: {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉ- (c) {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉϫⲛ- (c) {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲛⲧⲛ- (c) Crum: {ⲉϩⲣⲁⲓ} ϩⲁ-, {ⲉϩⲣⲁⲓ} ϧⲁ- (c) (S, A, F) ― ⲙⲙⲁⲩ thence ― tr: ― intr: ― as nn m (F) {ⲙⲙⲁⲩ} ϩⲁⲃⲁⲗ (c) (S) {ⲙⲙⲁⲩ} ϩⲛ- (c) from (S) {ⲙⲙⲁⲩ} ϩⲓⲣⲛ- (c) (S) {ⲙⲙⲁⲩ} ϩⲓϫⲛ- (c) from upon (B) ⲁⲧϣ ϥⲁⲓ unbearable ⲙⲉⲧⲁⲧϣ. impatience (S) ⲙⲛⲧϥⲓ patience Crum: (S, B) ⲣⲉϥϥⲓ bearer, despoiler (S, B) ϭⲓⲛϥ., ϫⲓⲛϥ. bearing [εξαιρειν]" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϥⲓ (S) ϥⲉⲓ (sA, F, O) ⲃⲓ (B) ϥⲁⲓ (S, A, sA, B, F) ϥⲓ- (S) ϥⲉⲓ- (S, A, sA, B, F) ϥⲓⲧ= (sA) ⲃⲓⲧ= (S) ϥⲏⲩ+ (S, A, B) ϥⲁⲓ- (p.c.) (S, sA, F, O) ⲃⲁⲓ- (p.c.) (A, F) ϥⲁⲉⲓ- (p.c.) (F) ⲃⲁⲉⲓ- (p.c.) (verb) intr: bear, carry, take [φερειν, βασταζειν] tr: [αιρειν, εξαιρειν] p.c. S,A,sA,B,F,O, carrier (S, A, sA, B, F) ϥⲓ (S) ϥⲉⲓ (sA, F, O) ⲃⲓ (B) ϥⲁⲓ (S, A, sA, B, F) ϥⲓ- (S) ϥⲉⲓ- (S, A, sA, B, F) ϥⲓⲧ= (sA) ⲃⲓⲧ= (S) ϥⲏⲩ+ (S, A, B) p c ϥⲁⲓ- (S, sA, F, O) p c ⲃⲁⲓ- (A, F) p c ϥⲁⲉⲓ- (F) p c ⲃⲁⲉⲓ- With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- dat commodi to, upon (S, A, B) ― ⲉϫⲛ- upon, for (S, A, sA, B) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- intr: agree with tr: take with (S, A, sA, B) ― ⲛ- ethic dat to Crum: ϥⲓ ⲛ.ⲧⲙⲏⲧⲉ often ϩⲛ-, from midst, away (Sf) ― ⲛⲥⲁ- upon (S, A, sA, F) ― ⲛⲧⲛ- from (S, A, sA, B, F) ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- bear under, support, tolerate (S, B) ― ϩⲓ- from off upon Crum: (S, A, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- from in, out off (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- upon, for With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ take, take away [αιρειν, εξαιρειν] as nn [αφαιρεμα] {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) Crum: (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲣⲛ- (c) (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲉⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) out of (F) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (c) (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ up {ⲉⲡϣⲱⲓ} ⲉ- (c) {ⲉⲡϣⲱⲓ} ⲟⲩⲃⲉ- (c) {ⲉⲡϣⲱⲓ} ϧⲁ- (c) {ⲉⲡϣⲱⲓ} ϩⲁ- (c) (S) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ backward (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ up as nn down qual: {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉ- (c) {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉϫⲛ- (c) {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲛⲧⲛ- (c) Crum: {ⲉϩⲣⲁⲓ} ϩⲁ-, {ⲉϩⲣⲁⲓ} ϧⲁ- (c) (S, A, F) ― ⲙⲙⲁⲩ thence ― tr: ― intr: ― as nn m (F) {ⲙⲙⲁⲩ} ϩⲁⲃⲁⲗ (c) (S) {ⲙⲙⲁⲩ} ϩⲛ- (c) from (S) {ⲙⲙⲁⲩ} ϩⲓⲣⲛ- (c) (S) {ⲙⲙⲁⲩ} ϩⲓϫⲛ- (c) from upon (B) ⲁⲧϣ ϥⲁⲓ unbearable ⲙⲉⲧⲁⲧϣ. impatience (S) ⲙⲛⲧϥⲓ patience Crum: (S, B) ⲣⲉϥϥⲓ bearer, despoiler (S, B) ϭⲓⲛϥ., ϫⲓⲛϥ. bearing [εξαιρειν]" }, { "path": "1101.html", "title": "ⲙⲟⲩⲣϣ", - "text": "ⲙⲟⲩⲣϣ (S) ⲙⲟⲩⲣϣ (verb) intr (?): look around, stare about (S) ⲙⲟⲩⲣϣ" + "text": "(S) ⲙⲟⲩⲣϣ (verb) intr (?): look around, stare about (S) ⲙⲟⲩⲣϣ" }, { "path": "2687.html", "title": "ⲁⲥⲟⲩⲗⲓ", - "text": "ⲁⲥⲟⲩⲗⲓ (B) ⲁⲥⲟⲩⲗⲓ (ⲛ) (noun) butterflies (B) plural: ⲁⲥⲟⲩⲗⲓ" + "text": "(B) ⲁⲥⲟⲩⲗⲓ (ⲛ) (noun) butterflies (B) plural: ⲁⲥⲟⲩⲗⲓ" }, { "path": "837.html", "title": "ⲕⲟⲩⲣ, ⲕⲟⲩⲗ, ⲕⲁⲟⲩⲣⲓ", - "text": "ⲕⲟⲩⲣ, ⲕⲟⲩⲗ, ⲕⲁⲟⲩⲣⲓ (S, B, F) ⲕⲟⲩⲣ (noun) (F) ⲕⲟⲩⲗ (noun) (B) ⲕⲁⲟⲩⲣⲓ (ⲧ) (noun) deaf person [κωφοσ] adj, deaf (S, B, F) ⲕⲟⲩⲣ (F) ⲕⲟⲩⲗ (B) female: ⲕⲁⲟⲩⲣⲓ (B) ⲉⲣ ⲕ. become deaf Crum: (B) ⲙⲉⲧⲕ. (ⲧ) (noun female) deafness" + "text": "(S, B, F) ⲕⲟⲩⲣ (noun) (F) ⲕⲟⲩⲗ (noun) (B) ⲕⲁⲟⲩⲣⲓ (ⲧ) (noun) deaf person [κωφοσ] adj, deaf (S, B, F) ⲕⲟⲩⲣ (F) ⲕⲟⲩⲗ (B) female: ⲕⲁⲟⲩⲣⲓ (B) ⲉⲣ ⲕ. become deaf Crum: (B) ⲙⲉⲧⲕ. (ⲧ) (noun female) deafness" }, { "path": "1802.html", "title": "ⲭⲟⲥ", - "text": "ⲭⲟⲥ (B) ⲭⲟⲥ (noun) (noun) eructation, vomiting [ερευγεσθαι] 1 (B) ⲭⲟⲥ" + "text": "(B) ⲭⲟⲥ (noun) (noun) eructation, vomiting [ερευγεσθαι] 1 (B) ⲭⲟⲥ" }, { "path": "2003.html", "title": "ϣⲟⲟⲩ, ϣⲟⲟⲩⲉ, ⳉⲁⲩ, ϣⲁⲩ, ϣⲟⲩ-", - "text": "ϣⲟⲟⲩ, ϣⲟⲟⲩⲉ, ⳉⲁⲩ, ϣⲁⲩ, ϣⲟⲩ- (S) ϣⲟⲟⲩ, ϣⲟⲟⲩⲉ (ⲡ) (A) ⳉⲁⲩ (ⲡ) (sA) ϣⲁⲩ (ⲡ) (S, A, F) ϣⲟⲩ- (ⲡ) (noun male) incense, perfume [αρωμα] (S) ϣⲟⲟⲩ, ϣⲟⲟⲩⲉ (A) ⳉⲁⲩ (sA) ϣⲁⲩ (S, A, F) ϣⲟⲩ-" + "text": "(S) ϣⲟⲟⲩ, ϣⲟⲟⲩⲉ (ⲡ) (A) ⳉⲁⲩ (ⲡ) (sA) ϣⲁⲩ (ⲡ) (S, A, F) ϣⲟⲩ- (ⲡ) (noun male) incense, perfume [αρωμα] (S) ϣⲟⲟⲩ, ϣⲟⲟⲩⲉ (A) ⳉⲁⲩ (sA) ϣⲁⲩ (S, A, F) ϣⲟⲩ-" }, { "path": "2453.html", "title": "ϫⲉⲣϩⲟϥ", - "text": "ϫⲉⲣϩⲟϥ (S) ϫⲉⲣϩⲟϥ (noun) (noun) a malady (S) ϫⲉⲣϩⲟϥ" + "text": "(S) ϫⲉⲣϩⲟϥ (noun) (noun) a malady (S) ϫⲉⲣϩⲟϥ" }, { "path": "2900.html", "title": "ⲗⲟⲩⲃⲟⲓⲉ", - "text": "ⲗⲟⲩⲃⲟⲓⲉ (S) ⲗⲟⲩⲃⲟⲓⲉ (ⲛ) (noun) kind of Nile ship [λουφοιων] (S) plural: ⲗⲟⲩⲃⲟⲓⲉ" + "text": "(S) ⲗⲟⲩⲃⲟⲓⲉ (ⲛ) (noun) kind of Nile ship [λουφοιων] (S) plural: ⲗⲟⲩⲃⲟⲓⲉ" }, { "path": "3242.html", "title": "ϩⲁⲗ", - "text": "ϩⲁⲗ (S) ϩⲁⲗ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲁⲗ" + "text": "(S) ϩⲁⲗ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲁⲗ" }, { "path": "1785.html", "title": "ⲫⲱϧⲓ", - "text": "ⲫⲱϧⲓ (B) ⲫⲱϧⲓ (ⲡ) (noun male) shark 1 (B) ⲫⲱϧⲓ" + "text": "(B) ⲫⲱϧⲓ (ⲡ) (noun male) shark 1 (B) ⲫⲱϧⲓ" }, { "path": "1290.html", "title": "ⲡⲓⲥⲉ, ⲡⲓⲥ, ⲫⲓⲥⲓ, ⲡⲓⲥⲓ, ⲡⲥⲥ-, ⲡⲉⲥⲧ-, ⲡⲓⲥ-, ⲫⲉⲥ-, ⲫⲁⲥ-, ⲡⲁⲥⲧ=, ⲡⲓⲥⲧ=,\n ⲡⲉⲥⲧ=, ⲫⲁⲥ=, ⲡⲟⲥⲉ+, ⲡⲏⲥ+, ⲡⲁⲥⲉ+, ⲫⲟⲥⲓ+, ⲡⲁⲥ-, ⲫⲁⲥ-", - "text": "ⲡⲓⲥⲉ, ⲡⲓⲥ, ⲫⲓⲥⲓ, ⲡⲓⲥⲓ, ⲡⲥⲥ-, ⲡⲉⲥⲧ-, ⲡⲓⲥ-, ⲫⲉⲥ-, ⲫⲁⲥ-, ⲡⲁⲥⲧ=, ⲡⲓⲥⲧ=, ⲡⲉⲥⲧ=, ⲫⲁⲥ=, ⲡⲟⲥⲉ+, ⲡⲏⲥ+, ⲡⲁⲥⲉ+, ⲫⲟⲥⲓ+, ⲡⲁⲥ-, ⲫⲁⲥ- (S, A) ⲡⲓⲥⲉ (S) ⲡⲓⲥ (B) ⲫⲓⲥⲓ (F, O) ⲡⲓⲥⲓ (S) ⲡⲥⲥ-, ⲡⲉⲥⲧ- (S, A) ⲡⲓⲥ- (B) ⲫⲉⲥ-, ⲫⲁⲥ- (S, F) ⲡⲁⲥⲧ= (S) ⲡⲓⲥⲧ= (S, A) ⲡⲉⲥⲧ= (B) ⲫⲁⲥ= (S) ⲡⲟⲥⲉ+, ⲡⲏⲥ+ (A) ⲡⲁⲥⲉ+ (B) ⲫⲟⲥⲓ+ (S) ⲡⲁⲥ- (p.c.) (B) ⲫⲁⲥ- (p.c.) (verb) intr: be cooked, melted [εξειν, πυρουν] tr: boil, bake, melt (S, A) ⲡⲓⲥⲉ (S) ⲡⲓⲥ (B) ⲫⲓⲥⲓ (F, O) ⲡⲓⲥⲓ (S) ⲡⲥⲥ-, ⲡⲉⲥⲧ- (S, A) ⲡⲓⲥ- (B) ⲫⲉⲥ-, ⲫⲁⲥ- (S, F) ⲡⲁⲥⲧ= (S) ⲡⲓⲥⲧ= (S, A) ⲡⲉⲥⲧ= (B) ⲫⲁⲥ= (S) ⲡⲟⲥⲉ+, ⲡⲏⲥ+ (A) ⲡⲁⲥⲉ+ (B) ⲫⲟⲥⲓ+ (S) p c ⲡⲁⲥ- (B) p c ⲫⲁⲥ- (S, B, O) ― (ⲡ) (noun male) thing cooked [εξημα] Crum: (B) ⲁⲧⲫ. unmolten [απυροσ] (B) ⲣⲉϥⲫⲟⲥⲓ metal-founder perfume-boiler (S, B) ϭⲓⲛⲡ., ϫⲓⲛⲫ. boiling, melting (S) ⲡⲁⲥⲉ (noun) (B) ⲫⲁⲥⲓ (noun) (noun) cooking, cooked food" + "text": "(S, A) ⲡⲓⲥⲉ (S) ⲡⲓⲥ (B) ⲫⲓⲥⲓ (F, O) ⲡⲓⲥⲓ (S) ⲡⲥⲥ-, ⲡⲉⲥⲧ- (S, A) ⲡⲓⲥ- (B) ⲫⲉⲥ-, ⲫⲁⲥ- (S, F) ⲡⲁⲥⲧ= (S) ⲡⲓⲥⲧ= (S, A) ⲡⲉⲥⲧ= (B) ⲫⲁⲥ= (S) ⲡⲟⲥⲉ+, ⲡⲏⲥ+ (A) ⲡⲁⲥⲉ+ (B) ⲫⲟⲥⲓ+ (S) ⲡⲁⲥ- (p.c.) (B) ⲫⲁⲥ- (p.c.) (verb) intr: be cooked, melted [εξειν, πυρουν] tr: boil, bake, melt (S, A) ⲡⲓⲥⲉ (S) ⲡⲓⲥ (B) ⲫⲓⲥⲓ (F, O) ⲡⲓⲥⲓ (S) ⲡⲥⲥ-, ⲡⲉⲥⲧ- (S, A) ⲡⲓⲥ- (B) ⲫⲉⲥ-, ⲫⲁⲥ- (S, F) ⲡⲁⲥⲧ= (S) ⲡⲓⲥⲧ= (S, A) ⲡⲉⲥⲧ= (B) ⲫⲁⲥ= (S) ⲡⲟⲥⲉ+, ⲡⲏⲥ+ (A) ⲡⲁⲥⲉ+ (B) ⲫⲟⲥⲓ+ (S) p c ⲡⲁⲥ- (B) p c ⲫⲁⲥ- (S, B, O) ― (ⲡ) (noun male) thing cooked [εξημα] Crum: (B) ⲁⲧⲫ. unmolten [απυροσ] (B) ⲣⲉϥⲫⲟⲥⲓ metal-founder perfume-boiler (S, B) ϭⲓⲛⲡ., ϫⲓⲛⲫ. boiling, melting (S) ⲡⲁⲥⲉ (noun) (B) ⲫⲁⲥⲓ (noun) (noun) cooking, cooked food" }, { "path": "2845.html", "title": "ⲕⲟⲗⲧⲁϧ", - "text": "ⲕⲟⲗⲧⲁϧ (B) ⲕⲟⲗⲧⲁϧ (ⲡ) (noun male) colocasia, water plant 1 1 (B) ⲕⲟⲗⲧⲁϧ" + "text": "(B) ⲕⲟⲗⲧⲁϧ (ⲡ) (noun male) colocasia, water plant 1 1 (B) ⲕⲟⲗⲧⲁϧ" }, { "path": "3307.html", "title": "ϫⲓⲉⲓⲗⲉ", - "text": "ϫⲓⲉⲓⲗⲉ (S) ϫⲓⲉⲓⲗⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϫⲓⲉⲓⲗⲉ" + "text": "(S) ϫⲓⲉⲓⲗⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϫⲓⲉⲓⲗⲉ" }, { "path": "2146.html", "title": "ϩⲟⲟⲗⲉ, ϩⲟⲗⲉ, ϩⲁⲗⲉ, ϩⲟⲗⲓ, ϩⲁⲁⲗⲓ, ϩⲁⲁⲗⲉ", - "text": "ϩⲟⲟⲗⲉ, ϩⲟⲗⲉ, ϩⲁⲗⲉ, ϩⲟⲗⲓ, ϩⲁⲁⲗⲓ, ϩⲁⲁⲗⲉ (S) ϩⲟⲟⲗⲉ, ϩⲟⲗⲉ (ⲡ/ⲧ) (S, A) ϩⲁⲗⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϩⲟⲗⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϩⲁⲁⲗⲓ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ϩⲁⲁⲗⲉ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (m once), moth [σησ] 1 (S) ϩⲟⲟⲗⲉ, ϩⲟⲗⲉ (S, A) ϩⲁⲗⲉ (B) ϩⲟⲗⲓ (F) ϩⲁⲁⲗⲓ (Sf) ϩⲁⲁⲗⲉ ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ. be moth-eaten, perished [σηπειν] Crum: ⲁⲧⲣ ϩ., ⲁⲧⲉⲣ ϩ. incorruptible, indestructible" + "text": "(S) ϩⲟⲟⲗⲉ, ϩⲟⲗⲉ (ⲡ/ⲧ) (S, A) ϩⲁⲗⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϩⲟⲗⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ϩⲁⲁⲗⲓ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ϩⲁⲁⲗⲉ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (m once), moth [σησ] 1 (S) ϩⲟⲟⲗⲉ, ϩⲟⲗⲉ (S, A) ϩⲁⲗⲉ (B) ϩⲟⲗⲓ (F) ϩⲁⲁⲗⲓ (Sf) ϩⲁⲁⲗⲉ ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϩ. be moth-eaten, perished [σηπειν] Crum: ⲁⲧⲣ ϩ., ⲁⲧⲉⲣ ϩ. incorruptible, indestructible" }, { "path": "2516.html", "title": "ϭⲱⲃϭⲱⲃⲉ", - "text": "ϭⲱⲃϭⲱⲃⲉ (S) ϭⲱⲃϭⲱⲃⲉ (noun) (noun) leaf of melon (S) ϭⲱⲃϭⲱⲃⲉ" + "text": "(S) ϭⲱⲃϭⲱⲃⲉ (noun) (noun) leaf of melon (S) ϭⲱⲃϭⲱⲃⲉ" }, { "path": "1013.html", "title": "ⲗⲉϩ", - "text": "ⲗⲉϩ (S) ⲗⲉϩ (ⲡ) (noun male) care, anxiety [μεριμνα] as vb intr ?, take thought, be concerned (S) ⲗⲉϩ" + "text": "(S) ⲗⲉϩ (ⲡ) (noun male) care, anxiety [μεριμνα] as vb intr ?, take thought, be concerned (S) ⲗⲉϩ" }, { "path": "476.html", "title": "ⲙⲟⲩⲛⲕ, ⲙⲟⲩⲛⲅ, ⲙⲟⲛⲕ, ⲙⲟⲩⲅ, ⲙⲟⲩⲟⲩⲅ, ⲙⲉⲛⲕ-, ⲙⲟⲛⲕ=, ⲙⲟⲛⲅ=, ⲙⲁⲛⲕ=, ⲙⲟⲛⲅ+,\n ⲙⲟⲛⲕ+, ⲙⲁⲛⲕ-", - "text": "ⲙⲟⲩⲛⲕ, ⲙⲟⲩⲛⲅ, ⲙⲟⲛⲕ, ⲙⲟⲩⲅ, ⲙⲟⲩⲟⲩⲅ, ⲙⲉⲛⲕ-, ⲙⲟⲛⲕ=, ⲙⲟⲛⲅ=, ⲙⲁⲛⲕ=, ⲙⲟⲛⲅ+, ⲙⲟⲛⲕ+, ⲙⲁⲛⲕ- (S, B, F) ⲙⲟⲩⲛⲕ (S) ⲙⲟⲩⲛⲅ (B) ⲙⲟⲛⲕ (O) ⲙⲟⲩⲅ (NH) ⲙⲟⲩⲟⲩⲅ (S, B) ⲙⲉⲛⲕ- (S, B) ⲙⲟⲛⲕ= (S) ⲙⲟⲛⲅ= (A) ⲙⲁⲛⲕ= (S) ⲙⲟⲛⲅ+ (B) ⲙⲟⲛⲕ+ (B) ⲙⲁⲛⲕ- (p.c.) (verb) tr: make, form [ποιειν, πλασσειν, κατασκευαζειν, γλυφειν] qual: be made, worked, formed (S, B, F) ⲙⲟⲩⲛⲕ (S) ⲙⲟⲩⲛⲅ (B) ⲙⲟⲛⲕ (O) ⲙⲟⲩⲅ (NH) ⲙⲟⲩⲟⲩⲅ {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 94; 14; ⲡⲉⲥⲙⲟⲩⲟⲩⲅ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲛⲟⲩⲉⲣⲅⲟⲛ ϩⲛ ⲑⲩⲗⲏ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲟⲩϩⲟⲩϩⲉ; Ext} (S, B) ⲙⲉⲛⲕ- (S, B) ⲙⲟⲛⲕ= (S) ⲙⲟⲛⲅ= (A) ⲙⲁⲛⲕ= (S) ⲙⲟⲛⲅ+ (B) ⲙⲟⲛⲕ+ (B) p c ⲙⲁⲛⲕ- (B) ⲙⲁⲛⲕ- p.c., maker Crum: (B) ⲣⲉϥⲙⲉⲛⲕ- meaning same (S, B) ― (ⲡ) (noun male) thing made, formation, fashion [ποιησισ, ποιημα, κατασκευασμα] (S, A, B, F) ⲙ. ⲛϭⲓϫ, ⲙ. ⲛϫⲓϫ things hand made [χειροποιητοσ] (S, B) ⲁⲧⲙ. ⲛϭⲓϫ, ⲁⲑⲙ. ⲛϫⲓϫ (adj.) (adjective) not hand made [αχειροποιητοσ] (B) ⲙⲟⲛⲕⲥ (ⲛ) (noun) place for making ?, mould ?, crucible ?" + "text": "(S, B, F) ⲙⲟⲩⲛⲕ (S) ⲙⲟⲩⲛⲅ (B) ⲙⲟⲛⲕ (O) ⲙⲟⲩⲅ (NH) ⲙⲟⲩⲟⲩⲅ (S, B) ⲙⲉⲛⲕ- (S, B) ⲙⲟⲛⲕ= (S) ⲙⲟⲛⲅ= (A) ⲙⲁⲛⲕ= (S) ⲙⲟⲛⲅ+ (B) ⲙⲟⲛⲕ+ (B) ⲙⲁⲛⲕ- (p.c.) (verb) tr: make, form [ποιειν, πλασσειν, κατασκευαζειν, γλυφειν] qual: be made, worked, formed (S, B, F) ⲙⲟⲩⲛⲕ (S) ⲙⲟⲩⲛⲅ (B) ⲙⲟⲛⲕ (O) ⲙⲟⲩⲅ (NH) ⲙⲟⲩⲟⲩⲅ {ext codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 94; 14; ⲡⲉⲥⲙⲟⲩⲟⲩⲅ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲛⲟⲩⲉⲣⲅⲟⲛ ϩⲛ ⲑⲩⲗⲏ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲟⲩϩⲟⲩϩⲉ; Ext} (S, B) ⲙⲉⲛⲕ- (S, B) ⲙⲟⲛⲕ= (S) ⲙⲟⲛⲅ= (A) ⲙⲁⲛⲕ= (S) ⲙⲟⲛⲅ+ (B) ⲙⲟⲛⲕ+ (B) p c ⲙⲁⲛⲕ- (B) ⲙⲁⲛⲕ- p.c., maker Crum: (B) ⲣⲉϥⲙⲉⲛⲕ- meaning same (S, B) ― (ⲡ) (noun male) thing made, formation, fashion [ποιησισ, ποιημα, κατασκευασμα] (S, A, B, F) ⲙ. ⲛϭⲓϫ, ⲙ. ⲛϫⲓϫ things hand made [χειροποιητοσ] (S, B) ⲁⲧⲙ. ⲛϭⲓϫ, ⲁⲑⲙ. ⲛϫⲓϫ (adj.) (adjective) not hand made [αχειροποιητοσ] (B) ⲙⲟⲛⲕⲥ (ⲛ) (noun) place for making ?, mould ?, crucible ?" }, { "path": "3184.html", "title": "ϣⲱⲛ", - "text": "ϣⲱⲛ (S) ϣⲱⲛ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲱⲛ" + "text": "(S) ϣⲱⲛ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲱⲛ" }, { "path": "1443.html", "title": "ⲥⲁⲛⲛⲉϩ", - "text": "ⲥⲁⲛⲛⲉϩ (S) ⲥⲁⲛⲛⲉϩ (ⲡ) (noun male) grasshopper 1 1 (S) ⲥⲁⲛⲛⲉϩ" + "text": "(S) ⲥⲁⲛⲛⲉϩ (ⲡ) (noun male) grasshopper 1 1 (S) ⲥⲁⲛⲛⲉϩ" }, { "path": "925.html", "title": "ϩⲱ", - "text": "ϩⲱ (S, A, sA, B, F) ϩⲱ (verb) mostly impers, suffice, be enough [ικανουσθαι, αρκειν] c 2d ⲉ-, be satisfied with (S, A, sA, B, F) ϩⲱ" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϩⲱ (verb) mostly impers, suffice, be enough [ικανουσθαι, αρκειν] c 2d ⲉ-, be satisfied with (S, A, sA, B, F) ϩⲱ" }, { "path": "1910.html", "title": "ϣⲗⲟϥ, ϣⲗⲁϥ, ϭⲗⲟϥ", - "text": "ϣⲗⲟϥ, ϣⲗⲁϥ, ϭⲗⲟϥ (S, B) ϣⲗⲟϥ (ⲡ) (A, F) ϣⲗⲁϥ (ⲡ) (B) ϭⲗⲟϥ (ⲡ) (noun male) shame, disgrace [αισχροσ, μυσαροσ, αθεμιτοσ] as adj, shameful 1 1 (S, B) ϣⲗⲟϥ (A, F) ϣⲗⲁϥ (B) ϭⲗⲟϥ" + "text": "(S, B) ϣⲗⲟϥ (ⲡ) (A, F) ϣⲗⲁϥ (ⲡ) (B) ϭⲗⲟϥ (ⲡ) (noun male) shame, disgrace [αισχροσ, μυσαροσ, αθεμιτοσ] as adj, shameful 1 1 (S, B) ϣⲗⲟϥ (A, F) ϣⲗⲁϥ (B) ϭⲗⲟϥ" }, { "path": "2795.html", "title": "ⲉⲓⲉⲃⲧ, ⲉⲉⲓⲃⲧ, ⲉⲓⲃⲧ, ⲉⲓⲏⲃⲧ, ⲓⲏϥⲧ, ⲉⲉⲃⲧ, ⲉⲉⲓⲃⲧⲉ, ⲉⲓⲉⲃⲧⲉ, ⲉⲉϥⲧⲉ,\n ⲏⲉⲓⲏⲃⲉⲓⲧⲏ, ⲉⲓⲃⲧ, ⲉⲓⲃⲧⲉ, ⲉⲓⲉⲃⲧ, ⲓⲉⲃⲧ, ⲓⲏϥⲧ, ⲁⲓⲏⲃⲧ", - "text": "ⲉⲓⲉⲃⲧ, ⲉⲉⲓⲃⲧ, ⲉⲓⲃⲧ, ⲉⲓⲏⲃⲧ, ⲓⲏϥⲧ, ⲉⲉⲃⲧ, ⲉⲉⲓⲃⲧⲉ, ⲉⲓⲉⲃⲧⲉ, ⲉⲉϥⲧⲉ, ⲏⲉⲓⲏⲃⲉⲓⲧⲏ, ⲉⲓⲃⲧ, ⲉⲓⲃⲧⲉ, ⲉⲓⲉⲃⲧ, ⲓⲉⲃⲧ, ⲓⲏϥⲧ, ⲁⲓⲏⲃⲧ (S) ⲉⲓⲉⲃⲧ, ⲉⲉⲓⲃⲧ, ⲉⲓⲃⲧ, ⲉⲓⲏⲃⲧ, ⲓⲏϥⲧ, ⲉⲉⲃⲧ, ⲉⲉⲓⲃⲧⲉ, ⲉⲓⲉⲃⲧⲉ, ⲉⲉϥⲧⲉ, ⲏⲉⲓⲏⲃⲉⲓⲧⲏ (&c) (A) ⲉⲓⲃⲧ (ⲡ) (sA) ⲉⲓⲃⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲉⲓⲉⲃⲧ, ⲓⲉⲃⲧ (ⲡ) (F) ⲓⲏϥⲧ, ⲁⲓⲏⲃⲧ (ⲡ) (noun male) rarely without art except as adj, the east (S) ⲉⲓⲉⲃⲧ, ⲉⲉⲓⲃⲧ, ⲉⲓⲃⲧ, ⲉⲓⲏⲃⲧ, ⲓⲏϥⲧ, ⲉⲉⲃⲧ, ⲉⲉⲓⲃⲧⲉ, ⲉⲓⲉⲃⲧⲉ, ⲉⲉϥⲧⲉ, ⲏⲉⲓⲏⲃⲉⲓⲧⲏ &c (A) ⲉⲓⲃⲧ (sA) ⲉⲓⲃⲧⲉ (B) ⲉⲓⲉⲃⲧ, ⲓⲉⲃⲧ (F) ⲓⲏϥⲧ, ⲁⲓⲏⲃⲧ ⲥⲁⲛⲉⲓ. on east side Crum:" + "text": "(S) ⲉⲓⲉⲃⲧ, ⲉⲉⲓⲃⲧ, ⲉⲓⲃⲧ, ⲉⲓⲏⲃⲧ, ⲓⲏϥⲧ, ⲉⲉⲃⲧ, ⲉⲉⲓⲃⲧⲉ, ⲉⲓⲉⲃⲧⲉ, ⲉⲉϥⲧⲉ, ⲏⲉⲓⲏⲃⲉⲓⲧⲏ (&c) (A) ⲉⲓⲃⲧ (ⲡ) (sA) ⲉⲓⲃⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲉⲓⲉⲃⲧ, ⲓⲉⲃⲧ (ⲡ) (F) ⲓⲏϥⲧ, ⲁⲓⲏⲃⲧ (ⲡ) (noun male) rarely without art except as adj, the east (S) ⲉⲓⲉⲃⲧ, ⲉⲉⲓⲃⲧ, ⲉⲓⲃⲧ, ⲉⲓⲏⲃⲧ, ⲓⲏϥⲧ, ⲉⲉⲃⲧ, ⲉⲉⲓⲃⲧⲉ, ⲉⲓⲉⲃⲧⲉ, ⲉⲉϥⲧⲉ, ⲏⲉⲓⲏⲃⲉⲓⲧⲏ &c (A) ⲉⲓⲃⲧ (sA) ⲉⲓⲃⲧⲉ (B) ⲉⲓⲉⲃⲧ, ⲓⲉⲃⲧ (F) ⲓⲏϥⲧ, ⲁⲓⲏⲃⲧ ⲥⲁⲛⲉⲓ. on east side Crum:" }, { "path": "1855.html", "title": "ϣⲟⲓ", - "text": "ϣⲟⲓ (O) ϣⲟⲓ (verb) arise (?) as nn, adj (O) ϣⲟⲓ" + "text": "(O) ϣⲟⲓ (verb) arise (?) as nn, adj (O) ϣⲟⲓ" }, { "path": "860.html", "title": "ⲕⲣⲁϩ", - "text": "ⲕⲣⲁϩ (O) ⲕⲣⲁϩ (verb) vb or nn ?, meaning unknown (O) ⲕⲣⲁϩ" + "text": "(O) ⲕⲣⲁϩ (verb) vb or nn ?, meaning unknown (O) ⲕⲣⲁϩ" }, { "path": "2280.html", "title": "ϩⲱⲥ", - "text": "ϩⲱⲥ (S, sA, B) ϩⲱⲥ (verb) intr: sing, make music [αδειν, υμνειν, αινειν] (S, sA, B) ϩⲱⲥ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) to (sA) ⲁϩⲟⲩⲛ ⲁ- (c) (B) ⲛ- {dat} (c) (B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in (B) ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) (S) ϩⲁⲧϩⲏ (c) (B) ϧⲁϫⲉⲛ- (c) before (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) upward (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) song, hymn [ασμα, υμνοσ, μουσικοσ] (S, B) ⲣⲉϥϩ. singer (B) ⲙⲉⲧⲣ. singing [υμνωδια] (S, Sf, B) ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. singing, song (B) ϩⲱⲥ (ⲡ) (noun male) big drum Crum:" + "text": "(S, sA, B) ϩⲱⲥ (verb) intr: sing, make music [αδειν, υμνειν, αινειν] (S, sA, B) ϩⲱⲥ With following preposition or adverb: Crum: ⲉ- (c) to (sA) ⲁϩⲟⲩⲛ ⲁ- (c) (B) ⲛ- {dat} (c) (B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) in (B) ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (c) (S) ϩⲁⲧϩⲏ (c) (B) ϧⲁϫⲉⲛ- (c) before (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) upward (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) song, hymn [ασμα, υμνοσ, μουσικοσ] (S, B) ⲣⲉϥϩ. singer (B) ⲙⲉⲧⲣ. singing [υμνωδια] (S, Sf, B) ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. singing, song (B) ϩⲱⲥ (ⲡ) (noun male) big drum Crum:" }, { "path": "1156.html", "title": "ⲙⲁϩⲉ, ⲙⲁϩⲓ", - "text": "ⲙⲁϩⲉ, ⲙⲁϩⲓ (S, A) ⲙⲁϩⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲁϩⲓ (ⲡ) (noun male) flax [λινον, λινοκαλαμη, στιππιον, ναφθα] 1 1 1 1 1 (S, A) ⲙⲁϩⲉ (B) ⲙⲁϩⲓ (S) ⲉϥⲣⲁ ⲙ. linseed [λινοσπερμον] Crum: (B) ⲣⲉϥϯ ⲙ. flaxseller" + "text": "(S, A) ⲙⲁϩⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲁϩⲓ (ⲡ) (noun male) flax [λινον, λινοκαλαμη, στιππιον, ναφθα] 1 1 1 1 1 (S, A) ⲙⲁϩⲉ (B) ⲙⲁϩⲓ (S) ⲉϥⲣⲁ ⲙ. linseed [λινοσπερμον] Crum: (B) ⲣⲉϥϯ ⲙ. flaxseller" }, { "path": "499.html", "title": "ⲁⲥ, ⲁⲁⲥ, ⲉⲥ, ⲁⲡⲁⲥ, ⲁⲡⲉⲥ", - "text": "ⲁⲥ, ⲁⲁⲥ, ⲉⲥ, ⲁⲡⲁⲥ, ⲁⲡⲉⲥ (S, F) ⲁⲥ (adj.) (S) ⲁⲁⲥ (adj.) (A, F) ⲉⲥ (adj.) (S, B) ⲁⲡⲁⲥ (adj.) (F) ⲁⲡⲉⲥ (adj.) (adjective) old [παλαιοσ, αρχαιοσ, χρονιοσ] (S, F) ⲁⲥ (S) ⲁⲁⲥ (A, F) ⲉⲥ (S, B) ⲁⲡⲁⲥ (F) ⲁⲡⲉⲥ (F) ⲁⲧⲁⲡⲁⲥ (adj.) (adjective) privative adj, not old Crum: (S) ⲙⲛⲧⲁⲥ (ⲧ) (A) ⲙⲛⲧⲉⲥ (ⲧ) (B) ⲙⲉⲧⲁⲡⲁⲥ (ⲧ) (noun female) oldness [παλαιωσισ] (S) ⲣ ⲁⲥ (B) ⲉⲣ ⲁⲡⲁⲥ (F) ⲉⲗ ⲉⲥ, ⲉⲗ ⲁⲥ become old [παλαιουσθαι] (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ⲁ. (ⲧ) (noun female) a growing old" + "text": "(S, F) ⲁⲥ (adj.) (S) ⲁⲁⲥ (adj.) (A, F) ⲉⲥ (adj.) (S, B) ⲁⲡⲁⲥ (adj.) (F) ⲁⲡⲉⲥ (adj.) (adjective) old [παλαιοσ, αρχαιοσ, χρονιοσ] (S, F) ⲁⲥ (S) ⲁⲁⲥ (A, F) ⲉⲥ (S, B) ⲁⲡⲁⲥ (F) ⲁⲡⲉⲥ (F) ⲁⲧⲁⲡⲁⲥ (adj.) (adjective) privative adj, not old Crum: (S) ⲙⲛⲧⲁⲥ (ⲧ) (A) ⲙⲛⲧⲉⲥ (ⲧ) (B) ⲙⲉⲧⲁⲡⲁⲥ (ⲧ) (noun female) oldness [παλαιωσισ] (S) ⲣ ⲁⲥ (B) ⲉⲣ ⲁⲡⲁⲥ (F) ⲉⲗ ⲉⲥ, ⲉⲗ ⲁⲥ become old [παλαιουσθαι] (B) ϫⲓⲛⲉⲣ ⲁ. (ⲧ) (noun female) a growing old" }, { "path": "163.html", "title": "ⲉⲣⲱⲧⲉ, ⲉⲣⲱϯ, ⲁⲣⲱⲧⲉ, ⲁⲣⲱϯ", - "text": "ⲉⲣⲱⲧⲉ, ⲉⲣⲱϯ, ⲁⲣⲱⲧⲉ, ⲁⲣⲱϯ (S, A) ⲉⲣⲱⲧⲉ (ⲡ) (B, F) ⲉⲣⲱϯ (ⲡ) (Sf) ⲁⲣⲱⲧⲉ (ⲡ) (F) ⲁⲣⲱϯ (ⲡ) (noun male) milk [γαλα] 1 (S, A) ⲉⲣⲱⲧⲉ (B, F) ⲉⲣⲱϯ (Sf) ⲁⲣⲱⲧⲉ (F) ⲁⲣⲱϯ (S) ⲣ ⲉ. make, give forth milk Crum: (S, B) ϯ ⲉ. give milk, suckle (B) ϭⲓ ⲉ. (NH) ϫⲓ ⲉⲣⲱⲧⲉ get milk, suck (S, B) ⲟⲩⲉⲙ ⲉ. feeding on milk (S) ⲱⲙϫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲉ. wean (S, B) ϩⲁⲡⲉ., ϩⲁⲧⲉ. of animal still sucking" + "text": "(S, A) ⲉⲣⲱⲧⲉ (ⲡ) (B, F) ⲉⲣⲱϯ (ⲡ) (Sf) ⲁⲣⲱⲧⲉ (ⲡ) (F) ⲁⲣⲱϯ (ⲡ) (noun male) milk [γαλα] 1 (S, A) ⲉⲣⲱⲧⲉ (B, F) ⲉⲣⲱϯ (Sf) ⲁⲣⲱⲧⲉ (F) ⲁⲣⲱϯ (S) ⲣ ⲉ. make, give forth milk Crum: (S, B) ϯ ⲉ. give milk, suckle (B) ϭⲓ ⲉ. (NH) ϫⲓ ⲉⲣⲱⲧⲉ get milk, suck (S, B) ⲟⲩⲉⲙ ⲉ. feeding on milk (S) ⲱⲙϫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲉ. wean (S, B) ϩⲁⲡⲉ., ϩⲁⲧⲉ. of animal still sucking" }, { "path": "1506.html", "title": "ⲥⲱⲧϥ, ⲥⲱⲃⲧ, ⲥⲉⲧϥ-, ⲥⲱⲧϥ-, ⲥⲟⲧϥ=, ⲥⲟⲧϥ+, ⲥⲁⲧϥ+", - "text": "ⲥⲱⲧϥ, ⲥⲱⲃⲧ, ⲥⲉⲧϥ-, ⲥⲱⲧϥ-, ⲥⲟⲧϥ=, ⲥⲟⲧϥ+, ⲥⲁⲧϥ+ (S, B) ⲥⲱⲧϥ (F) ⲥⲱⲃⲧ (S, B, F) ⲥⲉⲧϥ- (S) ⲥⲱⲧϥ- (S) ⲥⲟⲧϥ= (S, B) ⲥⲟⲧϥ+ (A, sA) ⲥⲁⲧϥ+ (verb) intr: be pure, clear, purified [καθαροσ] tr: ― purify, strain (?) ― cause to drip, pour (S, B) ⲥⲱⲧϥ (F) ⲥⲱⲃⲧ (S, B, F) ⲥⲉⲧϥ- (S) ⲥⲱⲧϥ- (S) ⲥⲟⲧϥ= (S, B) ⲥⲟⲧϥ+ (A, sA) ⲥⲁⲧϥ+ (S) ― ⲉⲃⲟⲗ intr: be purified, separated tr: purify, strain Crum: ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ pour down (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) what is purified, purity (S) ⲣⲉϥⲥ. purifier" + "text": "(S, B) ⲥⲱⲧϥ (F) ⲥⲱⲃⲧ (S, B, F) ⲥⲉⲧϥ- (S) ⲥⲱⲧϥ- (S) ⲥⲟⲧϥ= (S, B) ⲥⲟⲧϥ+ (A, sA) ⲥⲁⲧϥ+ (verb) intr: be pure, clear, purified [καθαροσ] tr: ― purify, strain (?) ― cause to drip, pour (S, B) ⲥⲱⲧϥ (F) ⲥⲱⲃⲧ (S, B, F) ⲥⲉⲧϥ- (S) ⲥⲱⲧϥ- (S) ⲥⲟⲧϥ= (S, B) ⲥⲟⲧϥ+ (A, sA) ⲥⲁⲧϥ+ (S) ― ⲉⲃⲟⲗ intr: be purified, separated tr: purify, strain Crum: ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ pour down (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) what is purified, purity (S) ⲣⲉϥⲥ. purifier" }, { "path": "533.html", "title": "ⲁⲥⲟⲩ, ⲉⲥⲟⲩ", - "text": "ⲁⲥⲟⲩ, ⲉⲥⲟⲩ (S) ⲁⲥⲟⲩ (ⲧ) (A) ⲉⲥⲟⲩ (ⲧ) (noun female) price, value [τιμη] (S) ⲁⲥⲟⲩ (A) ⲉⲥⲟⲩ ⲁϫⲛⲁ. Crum: ϯ ⲁ. pay ⲣ ⲁ. set value on Crum:" + "text": "(S) ⲁⲥⲟⲩ (ⲧ) (A) ⲉⲥⲟⲩ (ⲧ) (noun female) price, value [τιμη] (S) ⲁⲥⲟⲩ (A) ⲉⲥⲟⲩ ⲁϫⲛⲁ. Crum: ϯ ⲁ. pay ⲣ ⲁ. set value on Crum:" }, { "path": "1793.html", "title": "ⲭⲁⲣⲉⲃ", - "text": "ⲭⲁⲣⲉⲃ (B) ⲭⲁⲣⲉⲃ (adj.) (adjective) adj or vb, lowly, abased 1 (B) ⲭⲁⲣⲉⲃ" + "text": "(B) ⲭⲁⲣⲉⲃ (adj.) (adjective) adj or vb, lowly, abased 1 (B) ⲭⲁⲣⲉⲃ" }, { "path": "1269.html", "title": "ⲡⲱⲛⲕ, ⲡⲱⲛⲅ, ⲡⲱⲛϭ, ⲫⲱⲛⲕ, ⲡⲛⲅ-, ⲡⲉⲛⲕ-, ⲡⲟⲛⲅ-, {also} ⲡⲱⲛⲅ-, ⲫⲉⲛⲕ-,\n ⲡⲁⲛⲕ-, ⲡⲟⲛⲕ=, ⲫⲟⲛⲕ+", - "text": "ⲡⲱⲛⲕ, ⲡⲱⲛⲅ, ⲡⲱⲛϭ, ⲫⲱⲛⲕ, ⲡⲛⲅ-, ⲡⲉⲛⲕ-, ⲡⲟⲛⲅ-, {also} ⲡⲱⲛⲅ-, ⲫⲉⲛⲕ-, ⲡⲁⲛⲕ-, ⲡⲟⲛⲕ=, ⲫⲟⲛⲕ+ (S) ⲡⲱⲛⲕ, ⲡⲱⲛⲅ, ⲡⲱⲛϭ (B) ⲫⲱⲛⲕ (S) ⲡⲛⲅ-, ⲡⲉⲛⲕ-, ⲡⲟⲛⲅ-, {also} ⲡⲱⲛⲅ- (B) ⲫⲉⲛⲕ- (F) ⲡⲁⲛⲕ- (S) ⲡⲟⲛⲕ= (B) ⲫⲟⲛⲕ+ (verb) intr: ― draw, bail, empty out water &c ― S, transfer, carry over ― B, hollow, cut out tr: ― S,B, draw, bail water &c [εξαντλειν] ― S,B,F, transfer, carry (S) ⲡⲱⲛⲕ, ⲡⲱⲛⲅ, ⲡⲱⲛϭ (B) ⲫⲱⲛⲕ (S) ⲡⲛⲅ-, ⲡⲉⲛⲕ-, ⲡⲟⲛⲅ-, {also} ⲡⲱⲛⲅ- (B) ⲫⲉⲛⲕ- (F) ⲡⲁⲛⲕ- (S) ⲡⲟⲛⲕ= (B) ⲫⲟⲛⲕ+ intr : Crum: transfer, carry over (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) bring up (S) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) transfer, bring over into (S) ⲛⲥⲁ- (c) draw (water) from Crum: (S) ϩⲛ- (c) draw from tr : transfer, carry (S) ⲉϫⲛ- (c) pile upon (S) ϩⲛ- (c) transfer from (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) remove (S) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) transfer into (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) transfer, bring up (B) ⲣⲉϥⲫⲱⲛⲕ sculptor (S) ⲡⲟⲛⲕϥ (ⲡ) (noun male) bottle, tube (?)" + "text": "(S) ⲡⲱⲛⲕ, ⲡⲱⲛⲅ, ⲡⲱⲛϭ (B) ⲫⲱⲛⲕ (S) ⲡⲛⲅ-, ⲡⲉⲛⲕ-, ⲡⲟⲛⲅ-, {also} ⲡⲱⲛⲅ- (B) ⲫⲉⲛⲕ- (F) ⲡⲁⲛⲕ- (S) ⲡⲟⲛⲕ= (B) ⲫⲟⲛⲕ+ (verb) intr: ― draw, bail, empty out water &c ― S, transfer, carry over ― B, hollow, cut out tr: ― S,B, draw, bail water &c [εξαντλειν] ― S,B,F, transfer, carry (S) ⲡⲱⲛⲕ, ⲡⲱⲛⲅ, ⲡⲱⲛϭ (B) ⲫⲱⲛⲕ (S) ⲡⲛⲅ-, ⲡⲉⲛⲕ-, ⲡⲟⲛⲅ-, {also} ⲡⲱⲛⲅ- (B) ⲫⲉⲛⲕ- (F) ⲡⲁⲛⲕ- (S) ⲡⲟⲛⲕ= (B) ⲫⲟⲛⲕ+ intr : Crum: transfer, carry over (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) bring up (S) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) transfer, bring over into (S) ⲛⲥⲁ- (c) draw (water) from Crum: (S) ϩⲛ- (c) draw from tr : transfer, carry (S) ⲉϫⲛ- (c) pile upon (S) ϩⲛ- (c) transfer from (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) remove (S) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) transfer into (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) transfer, bring up (B) ⲣⲉϥⲫⲱⲛⲕ sculptor (S) ⲡⲟⲛⲕϥ (ⲡ) (noun male) bottle, tube (?)" }, { "path": "3254.html", "title": "(ϩⲱⲗⲉⲙ), ϩⲉⲗⲉⲙ-", - "text": "(ϩⲱⲗⲉⲙ), ϩⲉⲗⲉⲙ- (S) (ϩⲱⲗⲉⲙ), ϩⲉⲗⲉⲙ- (verb) meaning unknown (S) (ϩⲱⲗⲉⲙ), ϩⲉⲗⲉⲙ-" + "text": "(S) (ϩⲱⲗⲉⲙ), ϩⲉⲗⲉⲙ- (verb) meaning unknown (S) (ϩⲱⲗⲉⲙ), ϩⲉⲗⲉⲙ-" }, { "path": "2916.html", "title": "ⲗⲉⲉⲗⲓ", - "text": "ⲗⲉⲉⲗⲓ (S) ⲗⲉⲉⲗⲓ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲗⲉⲉⲗⲓ" + "text": "(S) ⲗⲉⲉⲗⲓ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲗⲉⲉⲗⲓ" }, { "path": "1639.html", "title": "ⲧⲁⲣϣⲟ, ⲧⲁⲣϣⲟ=, ⲧⲁⲣϣⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲧⲁⲣϣⲟ, ⲧⲁⲣϣⲟ=, ⲧⲁⲣϣⲏⲟⲩⲧ+ (B) ⲧⲁⲣϣⲟ, ⲧⲁⲣϣⲟ=, ⲧⲁⲣϣⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: increase, multiply 1 (B) ⲧⲁⲣϣⲟ, ⲧⲁⲣϣⲟ=, ⲧⲁⲣϣⲏⲟⲩⲧ+" + "text": "(B) ⲧⲁⲣϣⲟ, ⲧⲁⲣϣⲟ=, ⲧⲁⲣϣⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: increase, multiply 1 (B) ⲧⲁⲣϣⲟ, ⲧⲁⲣϣⲟ=, ⲧⲁⲣϣⲏⲟⲩⲧ+" }, { "path": "2445.html", "title": "ϫⲏⲣⲓ, ϫⲓⲛⲓⲣⲓ", - "text": "ϫⲏⲣⲓ, ϫⲓⲛⲓⲣⲓ (B) ϫⲏⲣⲓ, ϫⲓⲛⲓⲣⲓ (ⲡ) (noun male) filth [ρυποσ] filth (B) ϫⲏⲣⲓ, ϫⲓⲛⲓⲣⲓ" + "text": "(B) ϫⲏⲣⲓ, ϫⲓⲛⲓⲣⲓ (ⲡ) (noun male) filth [ρυποσ] filth (B) ϫⲏⲣⲓ, ϫⲓⲛⲓⲣⲓ" }, { "path": "2015.html", "title": "ϣⲁϣ, ϣⲉϣ", - "text": "ϣⲁϣ, ϣⲉϣ (Sa) ϣⲁϣ (noun) (F) ϣⲉϣ (noun) (noun) a vessel or liquid measure (Sa) ϣⲁϣ (F) ϣⲉϣ" + "text": "(Sa) ϣⲁϣ (noun) (F) ϣⲉϣ (noun) (noun) a vessel or liquid measure (Sa) ϣⲁϣ (F) ϣⲉϣ" }, { "path": "2500.html", "title": "ϫⲓϫⲓ", - "text": "ϫⲓϫⲓ (B) ϫⲓϫⲓ (verb) with ⲣⲉϥ-, brigand (B) ϫⲓϫⲓ" + "text": "(B) ϫⲓϫⲓ (verb) with ⲣⲉϥ-, brigand (B) ϫⲓϫⲓ" }, { "path": "2150.html", "title": "ϩⲁⲗⲓⲃ, ϩⲁⲗⲓϥ", - "text": "ϩⲁⲗⲓⲃ, ϩⲁⲗⲓϥ (S) ϩⲁⲗⲓⲃ, ϩⲁⲗⲓϥ (noun) (noun) casting-net (S) ϩⲁⲗⲓⲃ, ϩⲁⲗⲓϥ" + "text": "(S) ϩⲁⲗⲓⲃ, ϩⲁⲗⲓϥ (noun) (noun) casting-net (S) ϩⲁⲗⲓⲃ, ϩⲁⲗⲓϥ" }, { "path": "3311.html", "title": "ϫⲗⲗⲉ", - "text": "ϫⲗⲗⲉ (S) ϫⲗⲗⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ϫⲗⲗⲉ" + "text": "(S) ϫⲗⲗⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ϫⲗⲗⲉ" }, { "path": "319.html", "title": "ⲧⲏⲩ, ⲑⲏⲟⲩ, ⲧⲏⲟⲩ, ⲧⲟⲩ-, ⲑⲟⲩ-", - "text": "ⲧⲏⲩ, ⲑⲏⲟⲩ, ⲧⲏⲟⲩ, ⲧⲟⲩ-, ⲑⲟⲩ- (S, sA) ⲧⲏⲩ (ⲡ) (B) ⲑⲏⲟⲩ (ⲡ) (S, A, F, O) ⲧⲏⲟⲩ (ⲡ) (S, A, F) ⲧⲟⲩ- (ⲡ) (B) ⲑⲟⲩ- (ⲡ) (noun male) wind [ανεμοσ, πνευμα, πνοη] south wind ⲧⲟⲩⲣⲏⲥ, ⲑⲟⲩⲣ., ⲑⲏⲟⲩ ⲣ. north wind breath [πνοη] 1 (S, sA) ⲧⲏⲩ (B) ⲑⲏⲟⲩ (S, A, F, O) ⲧⲏⲟⲩ (S, A, F) ⲧⲟⲩ- (B) ⲑⲟⲩ- ⲧⲟⲩⲣⲏⲥ, ⲑⲟⲩⲣⲏⲥ, ⲑⲏⲟⲩ ⲣⲏⲥ south wind [νοτοσ] Crum: (S) ⲙⲁ ⲛⲧ. place of breath, life, vital spot (S) ⲕⲁ ⲛⲧ. leave breath, expire [εκξυχειν, εκπνευειν] (S) ⲛⲉϫ ⲧ. ⲉⲃⲟⲗ cast out breath, expire (B) ϩⲓ ⲛⲑ. gasp, expire [εκξυχειν] (S) ⲁⲛϣ ⲧ., ⲁⲛϩ ⲧ., ⲁⲛⲁϩ ⲧ. take breath [αναπνευειν] (S, B) ⲥⲉⲕ ⲧ. draw breath (S) ⲣ ⲧ. make, raise wind, be windy (B) ⲛⲉϣⲡ ⲑ. (ⲧ) (noun female) fan (S) ⲣⲁ ⲧ. (noun) (noun) open-air space on roof (B) ⲭⲁ ⲑ. (ⲡ) (noun male) window [θυρισ] (S) ϩⲏ ⲛⲧ. (ⲡ) (noun male) breeze [αυρα] (S, F) ϩⲁⲧ. (ⲧ) (A) ⳉⲁⲧ., ⳉⲉⲧ. (ⲧ) (noun female) whirlwind [καταιγισ, λαιλαξ, θυελλα] (S) ϫⲓⲛⲧ. (noun) (noun) blight from parching wind [ανεμοφθορια] Crum:" + "text": "(S, sA) ⲧⲏⲩ (ⲡ) (B) ⲑⲏⲟⲩ (ⲡ) (S, A, F, O) ⲧⲏⲟⲩ (ⲡ) (S, A, F) ⲧⲟⲩ- (ⲡ) (B) ⲑⲟⲩ- (ⲡ) (noun male) wind [ανεμοσ, πνευμα, πνοη] south wind ⲧⲟⲩⲣⲏⲥ, ⲑⲟⲩⲣ., ⲑⲏⲟⲩ ⲣ. north wind breath [πνοη] 1 (S, sA) ⲧⲏⲩ (B) ⲑⲏⲟⲩ (S, A, F, O) ⲧⲏⲟⲩ (S, A, F) ⲧⲟⲩ- (B) ⲑⲟⲩ- ⲧⲟⲩⲣⲏⲥ, ⲑⲟⲩⲣⲏⲥ, ⲑⲏⲟⲩ ⲣⲏⲥ south wind [νοτοσ] Crum: (S) ⲙⲁ ⲛⲧ. place of breath, life, vital spot (S) ⲕⲁ ⲛⲧ. leave breath, expire [εκξυχειν, εκπνευειν] (S) ⲛⲉϫ ⲧ. ⲉⲃⲟⲗ cast out breath, expire (B) ϩⲓ ⲛⲑ. gasp, expire [εκξυχειν] (S) ⲁⲛϣ ⲧ., ⲁⲛϩ ⲧ., ⲁⲛⲁϩ ⲧ. take breath [αναπνευειν] (S, B) ⲥⲉⲕ ⲧ. draw breath (S) ⲣ ⲧ. make, raise wind, be windy (B) ⲛⲉϣⲡ ⲑ. (ⲧ) (noun female) fan (S) ⲣⲁ ⲧ. (noun) (noun) open-air space on roof (B) ⲭⲁ ⲑ. (ⲡ) (noun male) window [θυρισ] (S) ϩⲏ ⲛⲧ. (ⲡ) (noun male) breeze [αυρα] (S, F) ϩⲁⲧ. (ⲧ) (A) ⳉⲁⲧ., ⳉⲉⲧ. (ⲧ) (noun female) whirlwind [καταιγισ, λαιλαξ, θυελλα] (S) ϫⲓⲛⲧ. (noun) (noun) blight from parching wind [ανεμοφθορια] Crum:" }, { "path": "2853.html", "title": "ⲕⲱⲙ", - "text": "ⲕⲱⲙ (S) ⲕⲱⲙ (ⲡ) (noun male) part of a farm cart, exact meaning uncertain (S) ⲕⲱⲙ" + "text": "(S) ⲕⲱⲙ (ⲡ) (noun male) part of a farm cart, exact meaning uncertain (S) ⲕⲱⲙ" }, { "path": "749.html", "title": "ⲉⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲓⲟⲟⲩⲛⲉ", - "text": "ⲉⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲓⲟⲟⲩⲛⲉ (S) ⲉⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲓⲟⲟⲩⲛ (ⲡ) (S) ⲓⲟⲟⲩⲛⲉ (ⲧ) (noun) a title, meaning unknown (S) male: ⲉⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲓⲟⲟⲩⲛ (S) female: ⲓⲟⲟⲩⲛⲉ" + "text": "(S) ⲉⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲓⲟⲟⲩⲛ (ⲡ) (S) ⲓⲟⲟⲩⲛⲉ (ⲧ) (noun) a title, meaning unknown (S) male: ⲉⲓⲟⲟⲩⲛ, ⲓⲟⲟⲩⲛ (S) female: ⲓⲟⲟⲩⲛⲉ" }, { "path": "1286.html", "title": "(ⲡⲣⲟⲥⲣⲉⲥ), ⲡⲣⲉⲥⲣⲁⲥⲧ+", - "text": "(ⲡⲣⲟⲥⲣⲉⲥ), ⲡⲣⲉⲥⲣⲁⲥⲧ+ (S) (ⲡⲣⲟⲥⲣⲉⲥ), ⲡⲣⲉⲥⲣⲁⲥⲧ+ (verb) intr: become stiff of hair (S) (ⲡⲣⲟⲥⲣⲉⲥ), ⲡⲣⲉⲥⲣⲁⲥⲧ+" + "text": "(S) (ⲡⲣⲟⲥⲣⲉⲥ), ⲡⲣⲉⲥⲣⲁⲥⲧ+ (verb) intr: become stiff of hair (S) (ⲡⲣⲟⲥⲣⲉⲥ), ⲡⲣⲉⲥⲣⲁⲥⲧ+" }, { "path": "899.html", "title": "ⲱⲣⲕ, ⲱⲣⲕⲉ, ⲱⲗⲕ, ⲱⲗⲉⲕ, ⲱⲣⲕ-, ⲱⲣⲕ=, ⲁⲣⲕ=", - "text": "ⲱⲣⲕ, ⲱⲣⲕⲉ, ⲱⲗⲕ, ⲱⲗⲉⲕ, ⲱⲣⲕ-, ⲱⲣⲕ=, ⲁⲣⲕ= (S, B) ⲱⲣⲕ (S, sA) ⲱⲣⲕⲉ (F) ⲱⲗⲕ, ⲱⲗⲉⲕ (S, sA) ⲱⲣⲕ- (S) ⲱⲣⲕ= (Sa) ⲁⲣⲕ= (verb) intr: swear [ομνυειν, επιορκιζειν] tr: swear oath, invoke person &c [ομνυειν] (S, B) ⲱⲣⲕ (S, sA) ⲱⲣⲕⲉ (F) ⲱⲗ(ⲉ)ⲕ (S, sA) ⲱⲣⲕ- (S) ⲱⲣⲕ= (Sa) ⲁⲣⲕ= With following preposition: Crum: (S, B, F) ⲉ- (c) person adjured (S, B, F) ⲉⲧⲃⲉ- (c) concerning (B) ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) upon, by (S, B) ⲉϫⲛ- (c) upon, as to (S, B) ⲛ- {dat} (c) (S) ⲛⲥⲁ- (c) to (B) ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- (c) before, by (S) ϩⲁ- (c) concerning (S) ϩⲓ- (c) upon (S) ϩⲓϫⲛ- (c) (S, B) ⲱ. ⲡⲛⲟⲩϫ swear falsely as nn S, false swearing (S, B) ⲣⲉϥⲱ. false swearer (S, F) ― (ⲡ) (noun male) swearing [ορκωμοσια] Crum: (S) ⲃⲁⲓⲱ. oath-bearer (?) (S) ⲧⲁϣⲉ ⲱ. much-swearer [πολυορκοσ] (S) ϭⲓⲛⲱ. swearing" + "text": "(S, B) ⲱⲣⲕ (S, sA) ⲱⲣⲕⲉ (F) ⲱⲗⲕ, ⲱⲗⲉⲕ (S, sA) ⲱⲣⲕ- (S) ⲱⲣⲕ= (Sa) ⲁⲣⲕ= (verb) intr: swear [ομνυειν, επιορκιζειν] tr: swear oath, invoke person &c [ομνυειν] (S, B) ⲱⲣⲕ (S, sA) ⲱⲣⲕⲉ (F) ⲱⲗ(ⲉ)ⲕ (S, sA) ⲱⲣⲕ- (S) ⲱⲣⲕ= (Sa) ⲁⲣⲕ= With following preposition: Crum: (S, B, F) ⲉ- (c) person adjured (S, B, F) ⲉⲧⲃⲉ- (c) concerning (B) ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) upon, by (S, B) ⲉϫⲛ- (c) upon, as to (S, B) ⲛ- {dat} (c) (S) ⲛⲥⲁ- (c) to (B) ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- (c) before, by (S) ϩⲁ- (c) concerning (S) ϩⲓ- (c) upon (S) ϩⲓϫⲛ- (c) (S, B) ⲱ. ⲡⲛⲟⲩϫ swear falsely as nn S, false swearing (S, B) ⲣⲉϥⲱ. false swearer (S, F) ― (ⲡ) (noun male) swearing [ορκωμοσια] Crum: (S) ⲃⲁⲓⲱ. oath-bearer (?) (S) ⲧⲁϣⲉ ⲱ. much-swearer [πολυορκοσ] (S) ϭⲓⲛⲱ. swearing" }, { "path": "2279.html", "title": "ϩⲁⲉⲓⲥ {or ⳉⲁⲉⲓⲥ}", - "text": "ϩⲁⲉⲓⲥ {or ⳉⲁⲉⲓⲥ} (A) ϩⲁⲉⲓⲥ {or ⳉⲁⲉⲓⲥ} (ⲧ) (noun female) widowhood [χηρεια] (A) ϩⲁⲉⲓⲥ {or ⳉⲁⲉⲓⲥ}" + "text": "(A) ϩⲁⲉⲓⲥ {or ⳉⲁⲉⲓⲥ} (ⲧ) (noun female) widowhood [χηρεια] (A) ϩⲁⲉⲓⲥ {or ⳉⲁⲉⲓⲥ}" }, { "path": "2783.html", "title": "ⲑⲣⲁⲛ", - "text": "ⲑⲣⲁⲛ (B) ⲑⲣⲁⲛ (ⲡ) (noun male) tin [κασσιτεροσ] (B) ⲑⲣⲁⲛ" + "text": "(B) ⲑⲣⲁⲛ (ⲡ) (noun male) tin [κασσιτεροσ] (B) ⲑⲣⲁⲛ" }, { "path": "2629.html", "title": "ϭⲟⲥϭⲥ, ϭⲟⲥϭⲉⲥ, ϭⲟⲥϫⲉⲥ", - "text": "ϭⲟⲥϭⲥ, ϭⲟⲥϭⲉⲥ, ϭⲟⲥϫⲉⲥ (S) ϭⲟⲥϭⲥ, ϭⲟⲥϭⲉⲥ (B) ϭⲟⲥϫⲉⲥ (verb) intr: dance [ορχεισθαι] as nn [ορχησισ] (S) ϭⲟⲥϭ(ⲉ)ⲥ (B) ϭⲟⲥϫⲉⲥ" + "text": "(S) ϭⲟⲥϭⲥ, ϭⲟⲥϭⲉⲥ (B) ϭⲟⲥϫⲉⲥ (verb) intr: dance [ορχεισθαι] as nn [ορχησισ] (S) ϭⲟⲥϭ(ⲉ)ⲥ (B) ϭⲟⲥϫⲉⲥ" }, { "path": "1906.html", "title": "ϣⲁⲗⲓⲟⲩ, ϣⲁⲗⲏⲟⲩ, ϣⲁⲗⲓⲩ, ϣⲁⲣⲓⲟⲩ", - "text": "ϣⲁⲗⲓⲟⲩ, ϣⲁⲗⲏⲟⲩ, ϣⲁⲗⲓⲩ, ϣⲁⲣⲓⲟⲩ (S) ϣⲁⲗⲓⲟⲩ, ϣⲁⲗⲏⲟⲩ (ⲡ) (S, F) ϣⲁⲗⲓⲩ (ⲡ) (S) ϣⲁⲣⲓⲟⲩ (ⲡ) (noun male) an administrative (financial ?) official [Τσαλιου] (S) ϣⲁⲗⲓⲟⲩ, ϣⲁⲗⲏⲟⲩ (S, F) ϣⲁⲗⲓⲩ (S) ϣⲁⲣⲓⲟⲩ" + "text": "(S) ϣⲁⲗⲓⲟⲩ, ϣⲁⲗⲏⲟⲩ (ⲡ) (S, F) ϣⲁⲗⲓⲩ (ⲡ) (S) ϣⲁⲣⲓⲟⲩ (ⲡ) (noun male) an administrative (financial ?) official [Τσαλιου] (S) ϣⲁⲗⲓⲟⲩ, ϣⲁⲗⲏⲟⲩ (S, F) ϣⲁⲗⲓⲩ (S) ϣⲁⲣⲓⲟⲩ" }, { "path": "933.html", "title": "ⲙⲟⲟⲛⲉ, ⲙⲁⲁⲛⲉ, ⲙⲁⲛⲉ, ⲙⲟⲛⲓ, ⲁⲙⲟⲛⲓ, ⲙⲁⲁⲛⲓ, ⲙⲉⲛⲉ-, ⲙⲁⲛⲟⲩ=, ⲙⲁⲛⲟⲩⲟⲩ=,\n ⲙⲉⲛⲛⲏⲧ=, ⲙⲁⲛⲉ-", - "text": "ⲙⲟⲟⲛⲉ, ⲙⲁⲁⲛⲉ, ⲙⲁⲛⲉ, ⲙⲟⲛⲓ, ⲁⲙⲟⲛⲓ, ⲙⲁⲁⲛⲓ, ⲙⲉⲛⲉ-, ⲙⲁⲛⲟⲩ=, ⲙⲁⲛⲟⲩⲟⲩ=, ⲙⲉⲛⲛⲏⲧ=, ⲙⲁⲛⲉ- (S) ⲙⲟⲟⲛⲉ (Sa, A) ⲙⲁⲁⲛⲉ, ⲙⲁⲛⲉ (B) ⲙⲟⲛⲓ, ⲁⲙⲟⲛⲓ (F) ⲙⲁⲁⲛⲓ (S) ⲙⲉⲛⲉ- (S, B) ⲙⲁⲛⲟⲩ=, ⲙⲁⲛⲟⲩⲟⲩ= (B) ⲙⲉⲛⲛⲏⲧ= (S) ⲙⲁⲛⲉ- (&c) (p.c.) (verb) pasture, feed ― intr: ―― flocks as subj [βοσκεσθαι, νεμεσθαι] ―― herdsman as subj [ποιμαινειν, βοσκειν] ― tr: ―― feed, tend cattle [ποιμαινειν] ―― feed on, devour (S) ⲙⲟⲟⲛⲉ (Sa, A) ⲙⲁⲁⲛⲉ, ⲙⲁⲛⲉ (B) ⲙⲟⲛⲓ, ⲁⲙⲟⲛⲓ (F) ⲙⲁⲁⲛⲓ (S) ⲙⲉⲛⲉ- (S, B) ⲙⲁⲛⲟⲩ=, ⲙⲁⲛⲟⲩⲟⲩ= (B) ⲙⲉⲛⲛⲏⲧ= (S) p c ⲙⲁⲛⲉ- &c (S, A, sA, B, F) ⲙⲁ ⲙⲙ. place of pasture [βοσκημα] Crum: (S, B) ⲣⲉϥⲙ. one who pastures [νομασ] Crum: (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲙ. part, function of shepherd (S, A, F) ⲙⲁⲛⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲁⲛⲓ (ⲡ) (S, B) ⲙⲁⲛ- (ⲡ) (S) ⲙⲁⲛⲏⲩ (ⲛ) (B) ⲙⲁⲛⲏⲟⲩ, ⲙⲉⲛⲉⲩ (ⲛ) (noun male) (p.c. of vb), herdsman, pastor ― shepherd, cowherd [ποιμην προβατων] ― goatherd [αιπολοσ] ― swineherd ― camelherd [καμηλιτησ] ― whore-monger [πορνοβοσκοσ] (B) ⲁⲙⲟⲛⲓ (S) ⲙⲉⲛⲉ-, ⲙⲁⲛⲉ-, ⲙⲁⲛⲟⲩ-, ⲙⲁⲛⲟⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be made fast, so come to land, into part (of ship) [προσορμιζεσθαι] tr: bring to land, into port [καταγειν, επικελλειν] (S, B) ⲙ. ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲙ. ⲉϧⲟⲩⲛ (verb) intr: come in to shore, lie in port tr: bring into shore, port Crum: (S, B) ⲙⲁ ⲙⲙ. harbour [ορμοσ, ορμημα, λιμην, αιγιαλοσ]" + "text": "(S) ⲙⲟⲟⲛⲉ (Sa, A) ⲙⲁⲁⲛⲉ, ⲙⲁⲛⲉ (B) ⲙⲟⲛⲓ, ⲁⲙⲟⲛⲓ (F) ⲙⲁⲁⲛⲓ (S) ⲙⲉⲛⲉ- (S, B) ⲙⲁⲛⲟⲩ=, ⲙⲁⲛⲟⲩⲟⲩ= (B) ⲙⲉⲛⲛⲏⲧ= (S) ⲙⲁⲛⲉ- (&c) (p.c.) (verb) pasture, feed ― intr: ―― flocks as subj [βοσκεσθαι, νεμεσθαι] ―― herdsman as subj [ποιμαινειν, βοσκειν] ― tr: ―― feed, tend cattle [ποιμαινειν] ―― feed on, devour (S) ⲙⲟⲟⲛⲉ (Sa, A) ⲙⲁⲁⲛⲉ, ⲙⲁⲛⲉ (B) ⲙⲟⲛⲓ, ⲁⲙⲟⲛⲓ (F) ⲙⲁⲁⲛⲓ (S) ⲙⲉⲛⲉ- (S, B) ⲙⲁⲛⲟⲩ=, ⲙⲁⲛⲟⲩⲟⲩ= (B) ⲙⲉⲛⲛⲏⲧ= (S) p c ⲙⲁⲛⲉ- &c (S, A, sA, B, F) ⲙⲁ ⲙⲙ. place of pasture [βοσκημα] Crum: (S, B) ⲣⲉϥⲙ. one who pastures [νομασ] Crum: (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲙ. part, function of shepherd (S, A, F) ⲙⲁⲛⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲁⲛⲓ (ⲡ) (S, B) ⲙⲁⲛ- (ⲡ) (S) ⲙⲁⲛⲏⲩ (ⲛ) (B) ⲙⲁⲛⲏⲟⲩ, ⲙⲉⲛⲉⲩ (ⲛ) (noun male) (p.c. of vb), herdsman, pastor ― shepherd, cowherd [ποιμην προβατων] ― goatherd [αιπολοσ] ― swineherd ― camelherd [καμηλιτησ] ― whore-monger [πορνοβοσκοσ] (B) ⲁⲙⲟⲛⲓ (S) ⲙⲉⲛⲉ-, ⲙⲁⲛⲉ-, ⲙⲁⲛⲟⲩ-, ⲙⲁⲛⲟⲟⲩⲧ+ (verb) intr: be made fast, so come to land, into part (of ship) [προσορμιζεσθαι] tr: bring to land, into port [καταγειν, επικελλειν] (S, B) ⲙ. ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲙ. ⲉϧⲟⲩⲛ (verb) intr: come in to shore, lie in port tr: bring into shore, port Crum: (S, B) ⲙⲁ ⲙⲙ. harbour [ορμοσ, ορμημα, λιμην, αιγιαλοσ]" }, { "path": "1455.html", "title": "ⲥⲱⲡ, ⲥⲱⲡⲉ", - "text": "ⲥⲱⲡ, ⲥⲱⲡⲉ (S) ⲥⲱⲡ, ⲥⲱⲡⲉ (ⲡ) (noun male) eyelid 1 (S) ⲥⲱⲡ, ⲥⲱⲡⲉ" + "text": "(S) ⲥⲱⲡ, ⲥⲱⲡⲉ (ⲡ) (noun male) eyelid 1 (S) ⲥⲱⲡ, ⲥⲱⲡⲉ" }, { "path": "3192.html", "title": "ϣⲁⲣⲱⲧ, ϣⲁⲣⲱⲇ, ϣⲁⲣⲟⲇ", - "text": "ϣⲁⲣⲱⲧ, ϣⲁⲣⲱⲇ, ϣⲁⲣⲟⲇ (F) ϣⲁⲣⲱⲧ, ϣⲁⲣⲱⲇ, ϣⲁⲣⲟⲇ (noun) (noun) meaning unknown (F) ϣⲁⲣⲱⲧ, ϣⲁⲣⲱⲇ, ϣⲁⲣⲟⲇ" + "text": "(F) ϣⲁⲣⲱⲧ, ϣⲁⲣⲱⲇ, ϣⲁⲣⲟⲇ (noun) (noun) meaning unknown (F) ϣⲁⲣⲱⲧ, ϣⲁⲣⲱⲇ, ϣⲁⲣⲟⲇ" }, { "path": "460.html", "title": "ⲁⲣⲏⲩ, ϩⲁⲣⲏⲩ, ⲉⲣⲏⲩ, ⲁⲣⲏⲟⲩ, ⲁⲗⲏⲟⲩ, ⲁⲣⲉⲟⲩ", - "text": "ⲁⲣⲏⲩ, ϩⲁⲣⲏⲩ, ⲉⲣⲏⲩ, ⲁⲣⲏⲟⲩ, ⲁⲗⲏⲟⲩ, ⲁⲣⲉⲟⲩ (S) ⲁⲣⲏⲩ, ϩⲁⲣⲏⲩ (adv.) (Sa) ⲉⲣⲏⲩ (adv.) (B) ⲁⲣⲏⲟⲩ (adv.) (F) ⲁⲗⲏⲟⲩ (adv.) (O) ⲁⲣⲉⲟⲩ (adv.) (adverb) perhaps, if, or merely interrog ; S not bibl, (mostly ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ) [ει, ει αρα, ει πωσ, εαν αρα, μηποτε, καν] (S) ⲁⲣⲏⲩ, ϩⲁⲣⲏⲩ (Sa) ⲉⲣⲏⲩ (B) ⲁⲣⲏⲟⲩ (F) ⲁⲗⲏⲟⲩ (O) ⲁⲣⲉⲟⲩ (B) ⲉⲃⲏⲗ ⲁ. except, S mostly ⲉⲓⲙⲏⲧⲓ [αλλ η, ει μη] Crum: (S) ⲙⲉϣⲁⲕ ⲁ. lest perhaps" + "text": "(S) ⲁⲣⲏⲩ, ϩⲁⲣⲏⲩ (adv.) (Sa) ⲉⲣⲏⲩ (adv.) (B) ⲁⲣⲏⲟⲩ (adv.) (F) ⲁⲗⲏⲟⲩ (adv.) (O) ⲁⲣⲉⲟⲩ (adv.) (adverb) perhaps, if, or merely interrog ; S not bibl, (mostly ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ) [ει, ει αρα, ει πωσ, εαν αρα, μηποτε, καν] (S) ⲁⲣⲏⲩ, ϩⲁⲣⲏⲩ (Sa) ⲉⲣⲏⲩ (B) ⲁⲣⲏⲟⲩ (F) ⲁⲗⲏⲟⲩ (O) ⲁⲣⲉⲟⲩ (B) ⲉⲃⲏⲗ ⲁ. except, S mostly ⲉⲓⲙⲏⲧⲓ [αλλ η, ει μη] Crum: (S) ⲙⲉϣⲁⲕ ⲁ. lest perhaps" }, { "path": "3038.html", "title": "ⲡⲁⲧⲁⲗⲁⲥ, ⲡⲁⲇⲁⲗⲟⲥ, ⲡⲁⲧⲁⲗⲟⲥ", - "text": "ⲡⲁⲧⲁⲗⲁⲥ, ⲡⲁⲇⲁⲗⲟⲥ, ⲡⲁⲧⲁⲗⲟⲥ (S, B) ⲡⲁⲧⲁⲗⲁⲥ (noun) (B) ⲡⲁⲇⲁⲗⲟⲥ, ⲡⲁⲧⲁⲗⲟⲥ (noun) (noun) meaning unknown, ? ethnic (S, B) ⲡⲁⲧⲁⲗⲁⲥ (B) ⲡⲁⲇⲁⲗⲟⲥ, ⲡⲁⲧⲁⲗⲟⲥ" + "text": "(S, B) ⲡⲁⲧⲁⲗⲁⲥ (noun) (B) ⲡⲁⲇⲁⲗⲟⲥ, ⲡⲁⲧⲁⲗⲟⲥ (noun) (noun) meaning unknown, ? ethnic (S, B) ⲡⲁⲧⲁⲗⲁⲥ (B) ⲡⲁⲇⲁⲗⲟⲥ, ⲡⲁⲧⲁⲗⲟⲥ" }, { "path": "1005.html", "title": "ⲗⲁⲧⲡ, ⲗⲁⲡⲧ, ⲗⲉⲃⲧ", - "text": "ⲗⲁⲧⲡ, ⲗⲁⲡⲧ, ⲗⲉⲃⲧ (S) ⲗⲁⲧⲡ (ⲡ) (B) ⲗⲁⲡⲧ, ⲗⲉⲃⲧ (ⲡ) (noun male) turnip 1 (S) ⲗⲁⲧⲡ (B) ⲗⲁⲡⲧ, ⲗⲉⲃⲧ" + "text": "(S) ⲗⲁⲧⲡ (ⲡ) (B) ⲗⲁⲡⲧ, ⲗⲉⲃⲧ (ⲡ) (noun male) turnip 1 (S) ⲗⲁⲧⲡ (B) ⲗⲁⲡⲧ, ⲗⲉⲃⲧ" }, { "path": "525.html", "title": "ⲁⲡⲥ, ⲏⲡⲥ, ⲉⲡⲥ", - "text": "ⲁⲡⲥ, ⲏⲡⲥ, ⲉⲡⲥ (S) ⲁⲡⲥ (ⲧ) (S, B) ⲏⲡⲥ, ⲉⲡⲥ (ⲧ) (noun female) number [αριθμοσ] (S) ⲁⲡⲥ (S, B) ⲏⲡⲥ, ⲉⲡⲥ" + "text": "(S) ⲁⲡⲥ (ⲧ) (S, B) ⲏⲡⲥ, ⲉⲡⲥ (ⲧ) (noun female) number [αριθμοσ] (S) ⲁⲡⲥ (S, B) ⲏⲡⲥ, ⲉⲡⲥ" }, { "path": "1510.html", "title": "(ⲥⲟⲩⲟⲗⲟⲩⲗ), ⲥⲟⲩⲗⲟⲩⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲉⲗⲟⲩⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲗⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲗⲟⲗ=, ⲥⲗⲟⲩⲗⲱ=,\n ⲥⲗⲟⲩⲗⲟⲗ=, ⲥⲟⲩⲗⲱⲗ+", - "text": "(ⲥⲟⲩⲟⲗⲟⲩⲗ), ⲥⲟⲩⲗⲟⲩⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲉⲗⲟⲩⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲗⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲗⲟⲗ=, ⲥⲗⲟⲩⲗⲱ=, ⲥⲗⲟⲩⲗⲟⲗ=, ⲥⲟⲩⲗⲱⲗ+ (S) (ⲥⲟⲩⲟⲗⲟⲩⲗ), ⲥⲟⲩⲗⲟⲩⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲉⲗⲟⲩⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲗⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲗⲟⲗ=, ⲥⲗⲟⲩⲗⲱ=, ⲥⲗⲟⲩⲗⲟⲗ= (S, Sf) ⲥⲟⲩⲗⲱⲗ+ (verb) tr: wrap (S) (ⲥⲟⲩⲟⲗⲟⲩⲗ), ⲥⲟⲩ(ⲉ)ⲗⲟⲩⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲗⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲗⲟⲗ=, ⲥⲗⲟⲩⲗⲱ=, ⲥⲗⲟⲩⲗⲟⲗ= (S, Sf) ⲥⲟⲩⲗⲱⲗ+ tr : Crum: {acc &} ⲛ- (c) wrap someone in ϩⲛ- (c) as last ⲉ- (c) wrap about Crum:" + "text": "(S) (ⲥⲟⲩⲟⲗⲟⲩⲗ), ⲥⲟⲩⲗⲟⲩⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲉⲗⲟⲩⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲗⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲗⲟⲗ=, ⲥⲗⲟⲩⲗⲱ=, ⲥⲗⲟⲩⲗⲟⲗ= (S, Sf) ⲥⲟⲩⲗⲱⲗ+ (verb) tr: wrap (S) (ⲥⲟⲩⲟⲗⲟⲩⲗ), ⲥⲟⲩ(ⲉ)ⲗⲟⲩⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲗⲱⲗ=, ⲥⲟⲩⲗⲟⲗ=, ⲥⲗⲟⲩⲗⲱ=, ⲥⲗⲟⲩⲗⲟⲗ= (S, Sf) ⲥⲟⲩⲗⲱⲗ+ tr : Crum: {acc &} ⲛ- (c) wrap someone in ϩⲛ- (c) as last ⲉ- (c) wrap about Crum:" }, { "path": "175.html", "title": "ⲉⲓⲃⲉ, ⲓⲃⲓ, ⲟⲃⲉ+, ⲁⲃⲉ+, ⲟⲃⲓ+, ⲁⲃⲓ+", - "text": "ⲉⲓⲃⲉ, ⲓⲃⲓ, ⲟⲃⲉ+, ⲁⲃⲉ+, ⲟⲃⲓ+, ⲁⲃⲓ+ (S, A, sA) ⲉⲓⲃⲉ (B, F) ⲓⲃⲓ (S) ⲟⲃⲉ+ (A, sA) ⲁⲃⲉ+ (B) ⲟⲃⲓ+ (F) ⲁⲃⲓ+ (verb) intr: thirst ― without object [διξαν] ― c ⲛ- [διξαν] (S, A, sA) ⲉⲓⲃⲉ (B, F) ⲓⲃⲓ (S) ⲟⲃⲉ+ (A, sA) ⲁⲃⲉ+ (B) ⲟⲃⲓ+ (F) ⲁⲃⲓ+ intr : Crum: ⲛ- (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) thirst [διξοσ] Crum: (S, A, B) ⲙⲁ ⲛⲉⲓ. [διξωδησ] (S) ϭⲓⲛⲉⲓ. (ⲧ) (noun female) thirst" + "text": "(S, A, sA) ⲉⲓⲃⲉ (B, F) ⲓⲃⲓ (S) ⲟⲃⲉ+ (A, sA) ⲁⲃⲉ+ (B) ⲟⲃⲓ+ (F) ⲁⲃⲓ+ (verb) intr: thirst ― without object [διξαν] ― c ⲛ- [διξαν] (S, A, sA) ⲉⲓⲃⲉ (B, F) ⲓⲃⲓ (S) ⲟⲃⲉ+ (A, sA) ⲁⲃⲉ+ (B) ⲟⲃⲓ+ (F) ⲁⲃⲓ+ intr : Crum: ⲛ- (c) (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) thirst [διξοσ] Crum: (S, A, B) ⲙⲁ ⲛⲉⲓ. [διξωδησ] (S) ϭⲓⲛⲉⲓ. (ⲧ) (noun female) thirst" }, { "path": "1140.html", "title": "ⲙⲏϣⲧⲉ, ⲙⲓϣⲧⲉ", - "text": "ⲙⲏϣⲧⲉ, ⲙⲓϣⲧⲉ (S) ⲙⲏϣⲧⲉ, ⲙⲓϣⲧⲉ (ⲧ) (noun female) ford, ferry (?) 1 2 (S) ⲙⲏϣⲧⲉ, ⲙⲓϣⲧⲉ" + "text": "(S) ⲙⲏϣⲧⲉ, ⲙⲓϣⲧⲉ (ⲧ) (noun female) ford, ferry (?) 1 2 (S) ⲙⲏϣⲧⲉ, ⲙⲓϣⲧⲉ" }, { "path": "2296.html", "title": "ϩⲟⲧⲉ", - "text": "ϩⲟⲧⲉ (B) ϩⲟⲧⲉ (prep.) (preposition) with preceding ⲉ- , prep, beyond, more than [υπερ] c following ⲉ- when 1 1 (B) ϩⲟⲧⲉ" + "text": "(B) ϩⲟⲧⲉ (prep.) (preposition) with preceding ⲉ- , prep, beyond, more than [υπερ] c following ⲉ- when 1 1 (B) ϩⲟⲧⲉ" }, { "path": "876.html", "title": "ⲕⲓⲧⲉ, ⲕⲓϯ", - "text": "ⲕⲓⲧⲉ, ⲕⲓϯ (S) ⲕⲓⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲓϯ (ⲧ) (noun female) double drachma = 1/2 stater [διδραχμον] as weight (S) ⲕⲓⲧⲉ (B) ⲕⲓϯ (S) ϭⲓⲥⲕ. (B) ϫⲉⲥⲕ. B f, half a ⲕ. = 1 drachma [δραχμη] Crum:" + "text": "(S) ⲕⲓⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲓϯ (ⲧ) (noun female) double drachma = 1/2 stater [διδραχμον] as weight (S) ⲕⲓⲧⲉ (B) ⲕⲓϯ (S) ϭⲓⲥⲕ. (B) ϫⲉⲥⲕ. B f, half a ⲕ. = 1 drachma [δραχμη] Crum:" }, { "path": "1843.html", "title": "ϣⲁ", - "text": "ϣⲁ (S, A, sA, B, F) ϣⲁ (verb) begin in nn ϣⲁⲙⲓⲥⲉ (S, A, sA, B, F) ϣⲁ" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϣⲁ (verb) begin in nn ϣⲁⲙⲓⲥⲉ (S, A, sA, B, F) ϣⲁ" }, { "path": "2042.html", "title": "ϣⲱϫⲉ, ϣⲱⲱϫⲉ, ϣⲱϫⲓ, ⲥⲱϫⲉ", - "text": "ϣⲱϫⲉ, ϣⲱⲱϫⲉ, ϣⲱϫⲓ, ⲥⲱϫⲉ (S) ϣⲱϫⲉ, ϣⲱⲱϫⲉ (F) ϣⲱϫⲓ (Sf, sA) ⲥⲱϫⲉ (verb) intr: contend, wrestle (S) ϣⲱϫⲉ, ϣⲱⲱϫⲉ (F) ϣⲱϫⲓ (Sf, sA) ⲥⲱϫⲉ With following preposition: Crum: ⲙⲛ- (c) with ⲟⲩⲃⲉ- (c) against ϩⲛ- (c) sim (S) ― (noun) (noun) contest (S) ⲙⲁ ⲛϣ. place of contest, arena (S) ⲣⲉϥϣ. contender (S) ϣⲟⲉⲓϫ (ⲡ/ⲧ) (sA) ϣⲁⲓϫ (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲱⲓϫ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) athlete, gladiator [αθλητησ] (S) ⲙⲛⲧϣ. (S) ⲣ ϣ." + "text": "(S) ϣⲱϫⲉ, ϣⲱⲱϫⲉ (F) ϣⲱϫⲓ (Sf, sA) ⲥⲱϫⲉ (verb) intr: contend, wrestle (S) ϣⲱϫⲉ, ϣⲱⲱϫⲉ (F) ϣⲱϫⲓ (Sf, sA) ⲥⲱϫⲉ With following preposition: Crum: ⲙⲛ- (c) with ⲟⲩⲃⲉ- (c) against ϩⲛ- (c) sim (S) ― (noun) (noun) contest (S) ⲙⲁ ⲛϣ. place of contest, arena (S) ⲣⲉϥϣ. contender (S) ϣⲟⲉⲓϫ (ⲡ/ⲧ) (sA) ϣⲁⲓϫ (ⲡ/ⲧ) (B) ϣⲱⲓϫ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) athlete, gladiator [αθλητησ] (S) ⲙⲛⲧϣ. (S) ⲣ ϣ." }, { "path": "2412.html", "title": "ϫⲉⲙⲙⲟ", - "text": "ϫⲉⲙⲙⲟ (B) ϫⲉⲙⲙⲟ (verb) vb caus, be at ease or sim (B) ϫⲉⲙⲙⲟ" + "text": "(B) ϫⲉⲙⲙⲟ (verb) vb caus, be at ease or sim (B) ϫⲉⲙⲙⲟ" }, { "path": "2941.html", "title": "(ⲗⲱⲱϥⲉ), ⲗⲟⲟϥⲉ+, ⲗⲟⲟⲃⲉ+, ⲗⲟⲃⲉ+", - "text": "(ⲗⲱⲱϥⲉ), ⲗⲟⲟϥⲉ+, ⲗⲟⲟⲃⲉ+, ⲗⲟⲃⲉ+ (S) (ⲗⲱⲱϥⲉ), ⲗⲟⲟϥⲉ+, ⲗⲟⲟⲃⲉ+, ⲗⲟⲃⲉ+ (verb) intr: be prone to fall, decadent (S) (ⲗⲱⲱϥⲉ), ⲗⲟⲟϥⲉ+, ⲗⲟⲟⲃⲉ+, ⲗⲟⲃⲉ+" + "text": "(S) (ⲗⲱⲱϥⲉ), ⲗⲟⲟϥⲉ+, ⲗⲟⲟⲃⲉ+, ⲗⲟⲃⲉ+ (verb) intr: be prone to fall, decadent (S) (ⲗⲱⲱϥⲉ), ⲗⲟⲟϥⲉ+, ⲗⲟⲟⲃⲉ+, ⲗⲟⲃⲉ+" }, { "path": "1394.html", "title": "ⲥⲕⲟⲣⲕⲉⲣ", - "text": "ⲥⲕⲟⲣⲕⲉⲣ (B) ⲥⲕⲟⲣⲕⲉⲣ (ⲡ) (noun male) beer 1 (B) ⲥⲕⲟⲣⲕⲉⲣ" + "text": "(B) ⲥⲕⲟⲣⲕⲉⲣ (ⲡ) (noun male) beer 1 (B) ⲥⲕⲟⲣⲕⲉⲣ" }, { "path": "3203.html", "title": "ϣⲧⲉ", - "text": "ϣⲧⲉ (S) ϣⲧⲉ (ⲛ) (noun) meaning doubtful (S) plural: ϣⲧⲉ" + "text": "(S) ϣⲧⲉ (ⲛ) (noun) meaning doubtful (S) plural: ϣⲧⲉ" }, { "path": "2804.html", "title": "ⲕⲏⲃⲓ, ⲕⲉⲃⲓ", - "text": "ⲕⲏⲃⲓ, ⲕⲉⲃⲓ (B) ⲕⲏⲃⲓ, ⲕⲉⲃⲓ (ⲡ) (noun male) honey cake (B) ⲕⲏⲃⲓ, ⲕⲉⲃⲓ" + "text": "(B) ⲕⲏⲃⲓ, ⲕⲉⲃⲓ (ⲡ) (noun male) honey cake (B) ⲕⲏⲃⲓ, ⲕⲉⲃⲓ" }, { "path": "1681.html", "title": "ⲧⲱϩⲃ, ⲧⲁϩⲃ=, ⲧⲁϩⲃ+", - "text": "ⲧⲱϩⲃ, ⲧⲁϩⲃ=, ⲧⲁϩⲃ+ (S) ⲧⲱϩⲃ, ⲧⲁϩⲃ=, ⲧⲁϩⲃ+ (verb) tr: moisten, soak (S) ⲧⲱϩⲃ, ⲧⲁϩⲃ=, ⲧⲁϩⲃ+ (S) ⲑⲁⲃ (ⲡ) (noun male) leaven Crum: ⲣ ⲑ. be leavened ϫⲓ ⲑ. sim [ζυμουσθαι] ⲁⲧⲑ., ⲁⲑ. without leaven" + "text": "(S) ⲧⲱϩⲃ, ⲧⲁϩⲃ=, ⲧⲁϩⲃ+ (verb) tr: moisten, soak (S) ⲧⲱϩⲃ, ⲧⲁϩⲃ=, ⲧⲁϩⲃ+ (S) ⲑⲁⲃ (ⲡ) (noun male) leaven Crum: ⲣ ⲑ. be leavened ϫⲓ ⲑ. sim [ζυμουσθαι] ⲁⲧⲑ., ⲁⲑ. without leaven" }, { "path": "3346.html", "title": "ϫⲏϥ", - "text": "ϫⲏϥ (S) ϫⲏϥ (verb) qual: meaning unknown (S) ϫⲏϥ" + "text": "(S) ϫⲏϥ (verb) qual: meaning unknown (S) ϫⲏϥ" }, { "path": "2107.html", "title": "ϩⲓ, ϩⲓⲧ=, ϩⲁⲧ=", - "text": "ϩⲓ, ϩⲓⲧ=, ϩⲁⲧ= (S, A, B, F) ϩⲓ (S) ϩⲓⲧ=, ϩⲁⲧ= (verb) intr: thresh, beat, rub [αλοαν] tr: [διατριβειν] (S, A, B, F) ϩⲓ (S) ϩⲓⲧ=, ϩⲁⲧ= With following preposition: Crum: ⲉϫⲛ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲛ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) threshing (S) ⲣⲉϥϩⲓ thresher [λικμητωρ]" + "text": "(S, A, B, F) ϩⲓ (S) ϩⲓⲧ=, ϩⲁⲧ= (verb) intr: thresh, beat, rub [αλοαν] tr: [διατριβειν] (S, A, B, F) ϩⲓ (S) ϩⲓⲧ=, ϩⲁⲧ= With following preposition: Crum: ⲉϫⲛ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲛ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) ― (ⲡ) (noun male) threshing (S) ⲣⲉϥϩⲓ thresher [λικμητωρ]" }, { "path": "2557.html", "title": "ϭⲗϩ, ϭⲉⲗϩ, ϭⲗⲁϩ", - "text": "ϭⲗϩ, ϭⲉⲗϩ, ϭⲗⲁϩ (S) ϭⲗϩ, ϭⲉⲗϩ, ϭⲗⲁϩ (ⲡ) (noun male) shoulder (S) ϭ(ⲉ)ⲗϩ, ϭⲗⲁϩ" + "text": "(S) ϭⲗϩ, ϭⲉⲗϩ, ϭⲗⲁϩ (ⲡ) (noun male) shoulder (S) ϭ(ⲉ)ⲗϩ, ϭⲗⲁϩ" }, { "path": "1052.html", "title": "ⲙⲁⲕⲟⲧ, ⲙⲁⲕⲱⲧ, ⲙⲁⲕⲁⲧ, ⲙⲁⲅⲁⲧ", - "text": "ⲙⲁⲕⲟⲧ, ⲙⲁⲕⲱⲧ, ⲙⲁⲕⲁⲧ, ⲙⲁⲅⲁⲧ (S) ⲙⲁⲕⲟⲧ, ⲙⲁⲕⲱⲧ (ⲡ/ⲧ) (S, A) ⲙⲁⲕⲁⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲙⲁⲅⲁⲧ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) javelin, dirk [ταφροσ, παραξιφισ, ξιφοσ] 1 2 (S) ⲙⲁⲕⲟⲧ, ⲙⲁⲕⲱⲧ (S, A) ⲙⲁⲕⲁⲧ (S) ⲙⲁⲅⲁⲧ" + "text": "(S) ⲙⲁⲕⲟⲧ, ⲙⲁⲕⲱⲧ (ⲡ/ⲧ) (S, A) ⲙⲁⲕⲁⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲙⲁⲅⲁⲧ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) javelin, dirk [ταφροσ, παραξιφισ, ξιφοσ] 1 2 (S) ⲙⲁⲕⲟⲧ, ⲙⲁⲕⲱⲧ (S, A) ⲙⲁⲕⲁⲧ (S) ⲙⲁⲅⲁⲧ" }, { "path": "437.html", "title": "ⲁⲗⲟϭ, ⲁⲗⲟϫ, ⲁⲗⲱϫ", - "text": "ⲁⲗⲟϭ, ⲁⲗⲟϫ, ⲁⲗⲱϫ (S) ⲁⲗⲟϭ (ⲡ) (B) ⲁⲗⲟϫ (ⲡ) (B) ⲁⲗⲱϫ (ⲛ) (noun male) thigh [μηροσ] knees pl [γονατα] arms pl [αγκαλαι] shoulders pl (S) ⲁⲗⲟϭ (B) ⲁⲗⲟϫ (B) plural: ⲁⲗⲱϫ" + "text": "(S) ⲁⲗⲟϭ (ⲡ) (B) ⲁⲗⲟϫ (ⲡ) (B) ⲁⲗⲱϫ (ⲛ) (noun male) thigh [μηροσ] knees pl [γονατα] arms pl [αγκαλαι] shoulders pl (S) ⲁⲗⲟϭ (B) ⲁⲗⲟϫ (B) plural: ⲁⲗⲱϫ" }, { "path": "1402.html", "title": "ⲥⲟⲩⲗⲓ, ⲥⲟⲗⲓ", - "text": "ⲥⲟⲩⲗⲓ, ⲥⲟⲗⲓ (B) ⲥⲟⲩⲗⲓ, ⲥⲟⲗⲓ (ⲧ) (noun female) veil, covering saddle-cloth 1 2 (B) ⲥⲟⲩⲗⲓ, ⲥⲟⲗⲓ" + "text": "(B) ⲥⲟⲩⲗⲓ, ⲥⲟⲗⲓ (ⲧ) (noun female) veil, covering saddle-cloth 1 2 (B) ⲥⲟⲩⲗⲓ, ⲥⲟⲗⲓ" }, { "path": "95.html", "title": "ⲁⲃⲓⲧ", - "text": "ⲁⲃⲓⲧ (B) ⲁⲃⲓⲧ (noun) (noun) Monday ? (B) ⲁⲃⲓⲧ" + "text": "(B) ⲁⲃⲓⲧ (noun) (noun) Monday ? (B) ⲁⲃⲓⲧ" }, { "path": "2384.html", "title": "ϫⲉⲕⲁⲁⲥ, ϫⲉⲕⲁⲥ, ϫⲉⲕⲁⲁⲥⲉ, ϫⲉⲕⲁⲥⲉ, ϫⲉⲭⲁⲥ, ϫⲉⲕⲉⲥ, ϫⲉⲕⲉⲉⲥ, ⲛϫⲉⲕⲉⲥ,\n ⲛϫⲉⲕⲉⲉⲥ", - "text": "ϫⲉⲕⲁⲁⲥ, ϫⲉⲕⲁⲥ, ϫⲉⲕⲁⲁⲥⲉ, ϫⲉⲕⲁⲥⲉ, ϫⲉⲭⲁⲥ, ϫⲉⲕⲉⲥ, ϫⲉⲕⲉⲉⲥ, ⲛϫⲉⲕⲉⲥ, ⲛϫⲉⲕⲉⲉⲥ (S, A, sA) ϫⲉⲕⲁⲁⲥ (conj.) (S, sA) ϫⲉⲕⲁⲥ (conj.) (sA) ϫⲉⲕⲁⲁⲥⲉ, ϫⲉⲕⲁⲥⲉ (conj.) (B) ϫⲉⲭⲁⲥ (conj.) (F) ϫⲉⲕⲉⲥ, ϫⲉⲕⲉⲉⲥ, ⲛϫⲉⲕⲉⲥ, ⲛϫⲉⲕⲉⲉⲥ (conj.) (conjunction) that, in order that (S, A, sA) ϫⲉⲕⲁⲁⲥ (S, sA) ϫⲉⲕⲁⲥ (sA) ϫⲉⲕⲁⲁⲥⲉ, ϫⲉⲕⲁⲥⲉ (B) ϫⲉⲭⲁⲥ (F) (ⲛ)ϫⲉⲕⲉ(ⲉ)ⲥ" + "text": "(S, A, sA) ϫⲉⲕⲁⲁⲥ (conj.) (S, sA) ϫⲉⲕⲁⲥ (conj.) (sA) ϫⲉⲕⲁⲁⲥⲉ, ϫⲉⲕⲁⲥⲉ (conj.) (B) ϫⲉⲭⲁⲥ (conj.) (F) ϫⲉⲕⲉⲥ, ϫⲉⲕⲉⲉⲥ, ⲛϫⲉⲕⲉⲥ, ⲛϫⲉⲕⲉⲉⲥ (conj.) (conjunction) that, in order that (S, A, sA) ϫⲉⲕⲁⲁⲥ (S, sA) ϫⲉⲕⲁⲥ (sA) ϫⲉⲕⲁⲁⲥⲉ, ϫⲉⲕⲁⲥⲉ (B) ϫⲉⲭⲁⲥ (F) (ⲛ)ϫⲉⲕⲉ(ⲉ)ⲥ" }, { "path": "964.html", "title": "ⲗⲁⲗⲉ, ⲗⲟⲟⲗⲉ, ⲗⲁⲗⲱ, ⲗⲁⲗⲟ, ⲗⲁⲗⲱ-, ⲗⲁⲗⲉ-, ⲗⲁⲗⲱⲱ=, ⲗⲁⲗⲱ=, ⲗⲉⲗⲱⲱ=, ⲗⲁⲗⲱⲟⲩ+,\n ⲗⲁⲗⲱ+, ⲗⲁⲗⲏⲟⲩ+, ⲗⲟⲟⲗⲉ+, ⲗⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲗⲁⲗⲉ, ⲗⲟⲟⲗⲉ, ⲗⲁⲗⲱ, ⲗⲁⲗⲟ, ⲗⲁⲗⲱ-, ⲗⲁⲗⲉ-, ⲗⲁⲗⲱⲱ=, ⲗⲁⲗⲱ=, ⲗⲉⲗⲱⲱ=, ⲗⲁⲗⲱⲟⲩ+, ⲗⲁⲗⲱ+, ⲗⲁⲗⲏⲟⲩ+, ⲗⲟⲟⲗⲉ+, ⲗⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+ (S) ⲗⲁⲗⲉ, ⲗⲟⲟⲗⲉ (B) ⲗⲁⲗⲱ, ⲗⲁⲗⲟ (S, B) ⲗⲁⲗⲱ- (B) ⲗⲁⲗⲉ- (S, B) ⲗⲁⲗⲱⲱ=, ⲗⲁⲗⲱ= (Sf) ⲗⲉⲗⲱⲱ= (S) ⲗⲁⲗⲱⲟⲩ+, ⲗⲁⲗⲱ+, ⲗⲁⲗⲏⲟⲩ+, ⲗⲟⲟⲗⲉ+ (B) ⲗⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: smear, paint, overlay c ⲛ- (ⲙⲙⲟ=), ϧⲉⲛ- of stuff used, acc of obj smeared, ⲉ- of further obj [καταπλασσειν, εξαλειφεσθαι, χριεσθαι] intr: c ⲉ- [ενδεισθαι] (S) ⲗⲁⲗⲉ, ⲗⲟⲟⲗⲉ (B) ⲗⲁⲗⲱ, ⲗⲁⲗⲟ (S, B) ⲗⲁⲗⲱ- (B) ⲗⲁⲗⲉ- (S, B) ⲗⲁⲗⲱⲱ=, ⲗⲁⲗⲱ= (Sf) ⲗⲉⲗⲱⲱ= (S) ⲗⲁⲗⲱⲟⲩ+, ⲗⲁⲗⲱ+, ⲗⲁⲗⲏⲟⲩ+, ⲗⲟⲟⲗⲉ+ (B) ⲗⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+" + "text": "(S) ⲗⲁⲗⲉ, ⲗⲟⲟⲗⲉ (B) ⲗⲁⲗⲱ, ⲗⲁⲗⲟ (S, B) ⲗⲁⲗⲱ- (B) ⲗⲁⲗⲉ- (S, B) ⲗⲁⲗⲱⲱ=, ⲗⲁⲗⲱ= (Sf) ⲗⲉⲗⲱⲱ= (S) ⲗⲁⲗⲱⲟⲩ+, ⲗⲁⲗⲱ+, ⲗⲁⲗⲏⲟⲩ+, ⲗⲟⲟⲗⲉ+ (B) ⲗⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: smear, paint, overlay c ⲛ- (ⲙⲙⲟ=), ϧⲉⲛ- of stuff used, acc of obj smeared, ⲉ- of further obj [καταπλασσειν, εξαλειφεσθαι, χριεσθαι] intr: c ⲉ- [ενδεισθαι] (S) ⲗⲁⲗⲉ, ⲗⲟⲟⲗⲉ (B) ⲗⲁⲗⲱ, ⲗⲁⲗⲟ (S, B) ⲗⲁⲗⲱ- (B) ⲗⲁⲗⲉ- (S, B) ⲗⲁⲗⲱⲱ=, ⲗⲁⲗⲱ= (Sf) ⲗⲉⲗⲱⲱ= (S) ⲗⲁⲗⲱⲟⲩ+, ⲗⲁⲗⲱ+, ⲗⲁⲗⲏⲟⲩ+, ⲗⲟⲟⲗⲉ+ (B) ⲗⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+" }, { "path": "1951.html", "title": "ϣⲓⲡⲁ", - "text": "ϣⲓⲡⲁ (S) ϣⲓⲡⲁ (noun) (noun) a land measure (S) ϣⲓⲡⲁ" + "text": "(S) ϣⲓⲡⲁ (noun) (noun) a land measure (S) ϣⲓⲡⲁ" }, { "path": "1814.html", "title": "ⲱⲙϫ, ⲉⲙϫ-, ⲟⲙϫ=", - "text": "ⲱⲙϫ, ⲉⲙϫ-, ⲟⲙϫ= (S, A) ⲱⲙϫ (S) ⲉⲙϫ-, ⲟⲙϫ= (verb) tr: wean [απογαλακτιζειν] (S, A) ⲱⲙϫ (S) ⲉⲙϫ-, ⲟⲙϫ=" + "text": "(S, A) ⲱⲙϫ (S) ⲉⲙϫ-, ⲟⲙϫ= (verb) tr: wean [απογαλακτιζειν] (S, A) ⲱⲙϫ (S) ⲉⲙϫ-, ⲟⲙϫ=" }, { "path": "821.html", "title": "ⲕⲛⲁⲁⲩ, ⲕⲛⲟ, ⲭⲛⲁⲩ, ⲕⲛⲉⲩ", - "text": "ⲕⲛⲁⲁⲩ, ⲕⲛⲟ, ⲭⲛⲁⲩ, ⲕⲛⲉⲩ (S) ⲕⲛⲁⲁⲩ (ⲡ) (A) ⲕⲛⲟ (ⲡ) (B) ⲭⲛⲁⲩ (ⲡ) (F) ⲕⲛⲉⲩ (ⲡ) (noun male) sheaf [δραγμα, αγκαλισ] (S) ⲕⲛⲁⲁⲩ (A) ⲕⲛⲟ (B) ⲭⲛⲁⲩ (F) ⲕⲛⲉⲩ" + "text": "(S) ⲕⲛⲁⲁⲩ (ⲡ) (A) ⲕⲛⲟ (ⲡ) (B) ⲭⲛⲁⲩ (ⲡ) (F) ⲕⲛⲉⲩ (ⲡ) (noun male) sheaf [δραγμα, αγκαλισ] (S) ⲕⲛⲁⲁⲩ (A) ⲕⲛⲟ (B) ⲭⲛⲁⲩ (F) ⲕⲛⲉⲩ" }, { "path": "2691.html", "title": "ⲁⲥⲟϥⲡⲉⲣ", - "text": "ⲁⲥⲟϥⲡⲉⲣ (B) ⲁⲥⲟϥⲡⲉⲣ (noun) (noun) a plant explained as bitter nut (B) ⲁⲥⲟϥⲡⲉⲣ" + "text": "(B) ⲁⲥⲟϥⲡⲉⲣ (noun) (noun) a plant explained as bitter nut (B) ⲁⲥⲟϥⲡⲉⲣ" }, { "path": "1117.html", "title": "ⲙⲧⲱ, ⲉⲙⲧⲱ, ⲙⲧⲟ, ⲉⲙⲑⲱ", - "text": "ⲙⲧⲱ, ⲉⲙⲧⲱ, ⲙⲧⲟ, ⲉⲙⲑⲱ (S) ⲙⲧⲱ, ⲉⲙⲧⲱ, ⲙⲧⲟ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲉⲙⲑⲱ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) depth of sea 1 (S) ⲙⲧⲱ, ⲉⲙⲧⲱ, ⲙⲧⲟ (B) ⲉⲙⲑⲱ ⲃⲱⲕ ⲛⲙ. go to the depths, founder Crum: ϭⲓⲛⲃⲱⲕ ⲛⲙ. (ⲧ) (noun female) shipwreck Crum:" + "text": "(S) ⲙⲧⲱ, ⲉⲙⲧⲱ, ⲙⲧⲟ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲉⲙⲑⲱ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) depth of sea 1 (S) ⲙⲧⲱ, ⲉⲙⲧⲱ, ⲙⲧⲟ (B) ⲉⲙⲑⲱ ⲃⲱⲕ ⲛⲙ. go to the depths, founder Crum: ϭⲓⲛⲃⲱⲕ ⲛⲙ. (ⲧ) (noun female) shipwreck Crum:" }, { "path": "122.html", "title": "ϣⲱⲱⲧ, ϣⲱⲧ, ϣⲱⲧⲉ, ϣⲱⲱⲧⲉ, ϣⲱϯ, ϣⲟⲩⲟⲩⲧ, ϣⲟⲩⲧ, ϣⲧ-, ϣⲉⲧ-, ϣⲉⲉⲧ-, ϣⲁⲧ-,\n ϣⲱⲧ-, ϣⲁⲁⲧ=, ϣⲁⲧ=, ϣⲉⲉⲧ=, ϣⲁⲁⲧ+, ϣⲁⲧ+, ϣⲏⲧ+, ϣⲁⲧ-, ϣⲟⲧ-", - "text": "ϣⲱⲱⲧ, ϣⲱⲧ, ϣⲱⲧⲉ, ϣⲱⲱⲧⲉ, ϣⲱϯ, ϣⲟⲩⲟⲩⲧ, ϣⲟⲩⲧ, ϣⲧ-, ϣⲉⲧ-, ϣⲉⲉⲧ-, ϣⲁⲧ-, ϣⲱⲧ-, ϣⲁⲁⲧ=, ϣⲁⲧ=, ϣⲉⲉⲧ=, ϣⲁⲁⲧ+, ϣⲁⲧ+, ϣⲏⲧ+, ϣⲁⲧ-, ϣⲟⲧ- (S, sA, F) ϣⲱⲱⲧ (S, sA, B) ϣⲱⲧ (S) ϣⲱⲧⲉ, ϣⲱⲱⲧⲉ (B) ϣⲱϯ (A) ϣⲟⲩⲟⲩⲧ, ϣⲟⲩⲧ (S, sA, B, F) ϣⲧ-, ϣⲉⲧ- (S, F) ϣⲉⲉⲧ- (B) ϣⲁⲧ- (sA) ϣⲱⲧ- (S, sA) ϣⲁⲁⲧ= (S, A, B) ϣⲁⲧ= (F) ϣⲉⲉⲧ= (S, A) ϣⲁⲁⲧ+ (S, B) ϣⲁⲧ+ (S) ϣⲏⲧ+ (S, B, F) ϣⲁⲧ- (p.c.) (B) ϣⲟⲧ- (p.c.) (verb) cut, slay ― intr: [κοπτειν, θυειν, σφαζειν, τεμνειν] ― qual: [εγκοποσ] ― tr: [κοπτειν] ― p.c. S,B,F, he who, that which cuts, is cut | intr: be cut short, want, lack [υστερειν, ελαττονειν] (S, sA, F) ϣⲱⲱⲧ (S, sA, B) ϣⲱⲧ (S) ϣⲱ(ⲱ)ⲧⲉ (B) ϣⲱϯ (A) ϣⲟⲩⲟⲩⲧ, ϣⲟⲩⲧ (S, sA, B, F) ϣ(ⲉ)ⲧ- (S, F) ϣⲉⲉⲧ- (B) ϣⲁⲧ- (sA) ϣⲱⲧ- (S, sA) ϣⲁⲁⲧ= (S, A, B) ϣⲁⲧ= (F) ϣⲉⲉⲧ= (S, A) ϣⲁⲁⲧ+ (S, B) ϣⲁⲧ+ (S) ϣⲏⲧ+ (S, B, F) p c ϣⲁⲧ- (B) p c ϣⲟⲧ- cut, slay Crum: With following preposition: Crum: ⲉ- (c) for ⲉϫⲛ- (c) on ⲛ- {dat} (c) (S) ϩⲛ- (c) with With following adverb: Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) cut, cut off, decide, be severe ― intr: ― qual: ― tr: [αποκοπτειν] {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) for {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) decide upon, condemn {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) from (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲟⲩⲃⲉ- (c) against {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) from, from out {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) as last (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) thing cut, esp of sacrifice [θυμα, σφαγιον] as adj [τμητοσ] Crum: (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) cutting out, off, excomunication [τομη, αποτομια] (S) ⲁⲧϣ. uncut (F) ⲙⲉⲧϣ. ⲉⲃⲟⲗ severity (S, A, B, F) ⲣⲉϥϣ. cutter (S, B) ϭⲓⲛϣ. ⲉⲃⲟⲗ, ϫⲓⲛϣ. ⲉⲃⲟⲗ cutting off, slaying Crum: be cut short, want, lack With following preposition or adverb: ⲉ- (c) lack for ⲛ- (c) as last (S) ϩⲁ- (c) because of Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) be lasking in, in need of (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) as ϣ. (S, A, F) ― (ⲡ) (noun male) need, shortage [υστερημα, ελλατωμα] (S) ⲁⲧϣ. without shortage (S) ϣⲁⲁⲧⲛ- (prep.) (S, Sf, A) ϣⲁⲧⲛ- (prep.) (S, F) ϣⲁⲧⲉ- (prep.) (B, F) ϣⲁⲧⲉⲛ- (prep.) (preposition) short of, excepting, minus [πλην, χωρισ] (B) ϣ. ⲕⲉⲕⲟⲩϫⲓ except a little more, almost Crum: (S) ϣⲁⲁⲧⲉ, ϣⲁⲁⲧⲥ (ⲧ) (noun female) part cut off, portion [μεροσ] (S) ϣⲁⲁⲧⲥ (ⲧ) (S, B) ϣⲁⲧⲥ (ⲧ) (noun female) cutting, ditch [διωρυξ, διορυγη] (B) ϩⲓ ϣ. make cutting, breach ⲣⲉϥϩⲓ ϣ. cutter (S) ϣⲧⲁ (verb) intr: be faulty, have need, defect (S, A, sA) ϣⲧⲁ (ⲡ) (F) ϣⲧⲟ (?) (noun male) defect, fault [υστερημα] Crum: ⲣ ϣ. come short (NH) ⲁⲧϣⲧⲁ. without defect (NH) ⲙⲛⲧⲁⲧϣⲧⲁ. perfection" + "text": "(S, sA, F) ϣⲱⲱⲧ (S, sA, B) ϣⲱⲧ (S) ϣⲱⲧⲉ, ϣⲱⲱⲧⲉ (B) ϣⲱϯ (A) ϣⲟⲩⲟⲩⲧ, ϣⲟⲩⲧ (S, sA, B, F) ϣⲧ-, ϣⲉⲧ- (S, F) ϣⲉⲉⲧ- (B) ϣⲁⲧ- (sA) ϣⲱⲧ- (S, sA) ϣⲁⲁⲧ= (S, A, B) ϣⲁⲧ= (F) ϣⲉⲉⲧ= (S, A) ϣⲁⲁⲧ+ (S, B) ϣⲁⲧ+ (S) ϣⲏⲧ+ (S, B, F) ϣⲁⲧ- (p.c.) (B) ϣⲟⲧ- (p.c.) (verb) cut, slay ― intr: [κοπτειν, θυειν, σφαζειν, τεμνειν] ― qual: [εγκοποσ] ― tr: [κοπτειν] ― p.c. S,B,F, he who, that which cuts, is cut | intr: be cut short, want, lack [υστερειν, ελαττονειν] (S, sA, F) ϣⲱⲱⲧ (S, sA, B) ϣⲱⲧ (S) ϣⲱ(ⲱ)ⲧⲉ (B) ϣⲱϯ (A) ϣⲟⲩⲟⲩⲧ, ϣⲟⲩⲧ (S, sA, B, F) ϣ(ⲉ)ⲧ- (S, F) ϣⲉⲉⲧ- (B) ϣⲁⲧ- (sA) ϣⲱⲧ- (S, sA) ϣⲁⲁⲧ= (S, A, B) ϣⲁⲧ= (F) ϣⲉⲉⲧ= (S, A) ϣⲁⲁⲧ+ (S, B) ϣⲁⲧ+ (S) ϣⲏⲧ+ (S, B, F) p c ϣⲁⲧ- (B) p c ϣⲟⲧ- cut, slay Crum: With following preposition: Crum: ⲉ- (c) for ⲉϫⲛ- (c) on ⲛ- {dat} (c) (S) ϩⲛ- (c) with With following adverb: Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) cut, cut off, decide, be severe ― intr: ― qual: ― tr: [αποκοπτειν] {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) for {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) decide upon, condemn {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) from (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲟⲩⲃⲉ- (c) against {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) from, from out {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) as last (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) thing cut, esp of sacrifice [θυμα, σφαγιον] as adj [τμητοσ] Crum: (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) cutting out, off, excomunication [τομη, αποτομια] (S) ⲁⲧϣ. uncut (F) ⲙⲉⲧϣ. ⲉⲃⲟⲗ severity (S, A, B, F) ⲣⲉϥϣ. cutter (S, B) ϭⲓⲛϣ. ⲉⲃⲟⲗ, ϫⲓⲛϣ. ⲉⲃⲟⲗ cutting off, slaying Crum: be cut short, want, lack With following preposition or adverb: ⲉ- (c) lack for ⲛ- (c) as last (S) ϩⲁ- (c) because of Crum: ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) be lasking in, in need of (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) as ϣ. (S, A, F) ― (ⲡ) (noun male) need, shortage [υστερημα, ελλατωμα] (S) ⲁⲧϣ. without shortage (S) ϣⲁⲁⲧⲛ- (prep.) (S, Sf, A) ϣⲁⲧⲛ- (prep.) (S, F) ϣⲁⲧⲉ- (prep.) (B, F) ϣⲁⲧⲉⲛ- (prep.) (preposition) short of, excepting, minus [πλην, χωρισ] (B) ϣ. ⲕⲉⲕⲟⲩϫⲓ except a little more, almost Crum: (S) ϣⲁⲁⲧⲉ, ϣⲁⲁⲧⲥ (ⲧ) (noun female) part cut off, portion [μεροσ] (S) ϣⲁⲁⲧⲥ (ⲧ) (S, B) ϣⲁⲧⲥ (ⲧ) (noun female) cutting, ditch [διωρυξ, διορυγη] (B) ϩⲓ ϣ. make cutting, breach ⲣⲉϥϩⲓ ϣ. cutter (S) ϣⲧⲁ (verb) intr: be faulty, have need, defect (S, A, sA) ϣⲧⲁ (ⲡ) (F) ϣⲧⲟ (?) (noun male) defect, fault [υστερημα] Crum: ⲣ ϣ. come short (NH) ⲁⲧϣⲧⲁ. without defect (NH) ⲙⲛⲧⲁⲧϣⲧⲁ. perfection" }, { "path": "1547.html", "title": "ⲥⲁϩⲟϥ {var ⲥⲁϩⲱϥ}", - "text": "ⲥⲁϩⲟϥ {var ⲥⲁϩⲱϥ} (B) ⲥⲁϩⲟϥ {var ⲥⲁϩⲱϥ} (verb) intr (qual): having harelip (B) ⲥⲁϩⲟϥ {var ⲥⲁϩⲱϥ}" + "text": "(B) ⲥⲁϩⲟϥ {var ⲥⲁϩⲱϥ} (verb) intr (qual): having harelip (B) ⲥⲁϩⲟϥ {var ⲥⲁϩⲱϥ}" }, { "path": "3080.html", "title": "(ⲥⲱⲣϣ), ⲥⲟⲣϣ+", - "text": "(ⲥⲱⲣϣ), ⲥⲟⲣϣ+ (S) (ⲥⲱⲣϣ), ⲥⲟⲣϣ+ (verb) meaning unknown (S) (ⲥⲱⲣϣ), ⲥⲟⲣϣ+" + "text": "(S) (ⲥⲱⲣϣ), ⲥⲟⲣϣ+ (verb) meaning unknown (S) (ⲥⲱⲣϣ), ⲥⲟⲣϣ+" }, { "path": "1053.html", "title": "ⲙⲟⲩⲕϩ, ⲙⲉⲕϩ-, ⲙⲟⲕϩ=, ⲙⲁⲕϩ=, ⲙⲁⲭϩ=", - "text": "ⲙⲟⲩⲕϩ, ⲙⲉⲕϩ-, ⲙⲟⲕϩ=, ⲙⲁⲕϩ=, ⲙⲁⲭϩ= (S, A, F) ⲙⲟⲩⲕϩ (S) ⲙⲉⲕϩ-, ⲙⲟⲕϩ= (A) ⲙⲁⲕϩ=, ⲙⲁⲭϩ= (verb) tr: afflict, oppress [αλγειν ποιειν, οδυνειν] intr: labour, find difficult (S, A, F) ⲙⲟⲩⲕϩ (S) ⲙⲉⲕϩ-, ⲙⲟⲕϩ= (A) ⲙⲁⲕϩ=, ⲙⲁⲭϩ=" + "text": "(S, A, F) ⲙⲟⲩⲕϩ (S) ⲙⲉⲕϩ-, ⲙⲟⲕϩ= (A) ⲙⲁⲕϩ=, ⲙⲁⲭϩ= (verb) tr: afflict, oppress [αλγειν ποιειν, οδυνειν] intr: labour, find difficult (S, A, F) ⲙⲟⲩⲕϩ (S) ⲙⲉⲕϩ-, ⲙⲟⲕϩ= (A) ⲙⲁⲕϩ=, ⲙⲁⲭϩ=" }, { "path": "436.html", "title": "ⲁⲗⲱⲟⲩⲉ, ⲁⲗⲱⲟⲩ, ⲁⲗⲱⲟⲩⲓ", - "text": "ⲁⲗⲱⲟⲩⲉ, ⲁⲗⲱⲟⲩ, ⲁⲗⲱⲟⲩⲓ (S) ⲁⲗⲱⲟⲩⲉ (ⲛ) (S) ⲁⲗⲱⲟⲩ, ⲁⲗⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (plural) bunch of grapes 1 (S) ⲁⲗⲱⲟⲩⲉ (S) ⲁⲗⲱⲟⲩ, ⲁⲗⲱⲟⲩⲓ" + "text": "(S) ⲁⲗⲱⲟⲩⲉ (ⲛ) (S) ⲁⲗⲱⲟⲩ, ⲁⲗⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (plural) bunch of grapes 1 (S) ⲁⲗⲱⲟⲩⲉ (S) ⲁⲗⲱⲟⲩ, ⲁⲗⲱⲟⲩⲓ" }, { "path": "1403.html", "title": "ⲥⲱⲗⲕ, ⲥⲱⲗϭ, ⲥⲱⲗⲕ=", - "text": "ⲥⲱⲗⲕ, ⲥⲱⲗϭ, ⲥⲱⲗⲕ= (B) ⲥⲱⲗⲕ (S) ⲥⲱⲗϭ (B) ⲥⲱⲗⲕ= (verb) intr: cleave, adhere [κολλασθαι] tr: make cleave, join (B) ⲥⲱⲗⲕ (S) ⲥⲱⲗϭ (B) ⲥⲱⲗⲕ=" + "text": "(B) ⲥⲱⲗⲕ (S) ⲥⲱⲗϭ (B) ⲥⲱⲗⲕ= (verb) intr: cleave, adhere [κολλασθαι] tr: make cleave, join (B) ⲥⲱⲗⲕ (S) ⲥⲱⲗϭ (B) ⲥⲱⲗⲕ=" }, { "path": "965.html", "title": "ⲗⲉⲉⲓⲗⲉ+, ⲗⲉⲉⲗⲉ+", - "text": "ⲗⲉⲉⲓⲗⲉ+, ⲗⲉⲉⲗⲉ+ (S) ⲗⲉⲉⲓⲗⲉ+, ⲗⲉⲉⲗⲉ+ (verb) intr: be pointed, high (?) (S) ⲗⲉⲉⲓⲗⲉ+, ⲗⲉⲉⲗⲉ+" + "text": "(S) ⲗⲉⲉⲓⲗⲉ+, ⲗⲉⲉⲗⲉ+ (verb) intr: be pointed, high (?) (S) ⲗⲉⲉⲓⲗⲉ+, ⲗⲉⲉⲗⲉ+" }, { "path": "94.html", "title": "ⲁⲃⲉⲣⲏϫ", - "text": "ⲁⲃⲉⲣⲏϫ (S) ⲁⲃⲉⲣⲏϫ (ⲡ) (noun male) a stone 1 (S) ⲁⲃⲉⲣⲏϫ" + "text": "(S) ⲁⲃⲉⲣⲏϫ (ⲡ) (noun male) a stone 1 (S) ⲁⲃⲉⲣⲏϫ" }, { "path": "2385.html", "title": "ϫⲟⲕⲥⲓ", - "text": "ϫⲟⲕⲥⲓ (B) ϫⲟⲕⲥⲓ (ⲡ) (noun male) crepitus ventris 1 (B) ϫⲟⲕⲥⲓ" + "text": "(B) ϫⲟⲕⲥⲓ (ⲡ) (noun male) crepitus ventris 1 (B) ϫⲟⲕⲥⲓ" }, { "path": "1950.html", "title": "ϣⲱⲡ, ϣⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡⲓ", - "text": "ϣⲱⲡ, ϣⲱⲡⲉ, ϣⲱⲡⲓ (S, B) ϣⲱⲡ (noun) (sA) ϣⲱⲡⲉ (noun) (F) ϣⲱⲡⲓ (noun) (noun) moment, instant, c ϩⲛⲟⲩ- suddenly [εν ατοιμω, προσ μιαν ροπην, αφνω] as adj (S, B) ϣⲱⲡ (sA) ϣⲱⲡⲉ (F) ϣⲱⲡⲓ ϩⲛⲟⲩ― suddenly [εν ατοιμω, προσ μιαν ροπην, αφνω] Crum:" + "text": "(S, B) ϣⲱⲡ (noun) (sA) ϣⲱⲡⲉ (noun) (F) ϣⲱⲡⲓ (noun) (noun) moment, instant, c ϩⲛⲟⲩ- suddenly [εν ατοιμω, προσ μιαν ροπην, αφνω] as adj (S, B) ϣⲱⲡ (sA) ϣⲱⲡⲉ (F) ϣⲱⲡⲓ ϩⲛⲟⲩ― suddenly [εν ατοιμω, προσ μιαν ροπην, αφνω] Crum:" }, { "path": "1815.html", "title": "ⲱⲛⲕ, ⲟⲛⲕ=, ⲟⲙⲕ=, ⲟⲛⲅ=, ⲁⲛⲅ=", - "text": "ⲱⲛⲕ, ⲟⲛⲕ=, ⲟⲙⲕ=, ⲟⲛⲅ=, ⲁⲛⲅ= (S) ⲱⲛⲕ, ⲟⲛⲕ=, ⲟⲙⲕ=, ⲟⲛⲅ= (Sf) ⲁⲛⲅ= (verb) tr (refl): leap (S) ⲱⲛⲕ, ⲟⲛⲕ=, ⲟⲙⲕ=, ⲟⲛⲅ= (Sf) ⲁⲛⲅ= ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) at, upon Crum: ⲉϩⲣⲁⲓ (c) up ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) upon ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛ- (c) up from ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲁ- (c) sim ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲓ- (c) sim ϩⲓϫⲛ- (c) from off (Sf) ⲉⲃⲟⲗ (c) leap out" + "text": "(S) ⲱⲛⲕ, ⲟⲛⲕ=, ⲟⲙⲕ=, ⲟⲛⲅ= (Sf) ⲁⲛⲅ= (verb) tr (refl): leap (S) ⲱⲛⲕ, ⲟⲛⲕ=, ⲟⲙⲕ=, ⲟⲛⲅ= (Sf) ⲁⲛⲅ= ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) at, upon Crum: ⲉϩⲣⲁⲓ (c) up ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) upon ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛ- (c) up from ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲁ- (c) sim ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲓ- (c) sim ϩⲓϫⲛ- (c) from off (Sf) ⲉⲃⲟⲗ (c) leap out" }, { "path": "820.html", "title": "ⲕⲛⲟⲥ, ⲕⲛⲟⲟⲥ, ⲕⲛⲱⲱⲥ, ⲭⲱⲛⲥ, ⲕⲟⲛⲥ+, ⲭⲟⲛⲥ+", - "text": "ⲕⲛⲟⲥ, ⲕⲛⲟⲟⲥ, ⲕⲛⲱⲱⲥ, ⲭⲱⲛⲥ, ⲕⲟⲛⲥ+, ⲭⲟⲛⲥ+ (S) ⲕⲛⲟⲥ, ⲕⲛⲟⲟⲥ, ⲕⲛⲱⲱⲥ (B) ⲭⲱⲛⲥ (S) ⲕⲟⲛⲥ+ (B) ⲭⲟⲛⲥ+ (verb) intr: stink, be putrid [οζειν] tr: make to stink, defile as noun m, stink (S) ⲕⲛⲟⲥ, ⲕⲛⲟⲟⲥ, ⲕⲛⲱⲱⲥ (B) ⲭⲱⲛⲥ (S) ⲕⲟⲛⲥ+ (B) ⲭⲟⲛⲥ+" + "text": "(S) ⲕⲛⲟⲥ, ⲕⲛⲟⲟⲥ, ⲕⲛⲱⲱⲥ (B) ⲭⲱⲛⲥ (S) ⲕⲟⲛⲥ+ (B) ⲭⲟⲛⲥ+ (verb) intr: stink, be putrid [οζειν] tr: make to stink, defile as noun m, stink (S) ⲕⲛⲟⲥ, ⲕⲛⲟⲟⲥ, ⲕⲛⲱⲱⲥ (B) ⲭⲱⲛⲥ (S) ⲕⲟⲛⲥ+ (B) ⲭⲟⲛⲥ+" }, { "path": "2690.html", "title": "ⲁⲥⲁϥ", - "text": "ⲁⲥⲁϥ (B) ⲁⲥⲁϥ (noun) (noun) a plant explained as bark, rind of caper-root (B) ⲁⲥⲁϥ" + "text": "(B) ⲁⲥⲁϥ (noun) (noun) a plant explained as bark, rind of caper-root (B) ⲁⲥⲁϥ" }, { "path": "1116.html", "title": "ⲙⲁⲧⲟⲓ, ⲙⲁⲧⲟⲉⲓ, ⲙⲁⲧⲁⲉⲓ, ⲙⲁⲧⲁⲓ", - "text": "ⲙⲁⲧⲟⲓ, ⲙⲁⲧⲟⲉⲓ, ⲙⲁⲧⲁⲉⲓ, ⲙⲁⲧⲁⲓ (S, B) ⲙⲁⲧⲟⲓ (ⲡ) (S, sA) ⲙⲁⲧⲟⲉⲓ (ⲡ) (sA) ⲙⲁⲧⲁⲉⲓ (ⲡ) (F) ⲙⲁⲧⲁⲓ (ⲡ) (noun male) soldier [στρατιωτησ] 1 (S, B) ⲙⲁⲧⲟⲓ (S, sA) ⲙⲁⲧⲟⲉⲓ (sA) ⲙⲁⲧⲁⲉⲓ (F) ⲙⲁⲧⲁⲓ ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ. become soldier Crum: ⲙⲛⲧⲙ., ⲙⲉⲧⲙ. soldiery, warfare [στρατεια, τα στρατιοτικα]" + "text": "(S, B) ⲙⲁⲧⲟⲓ (ⲡ) (S, sA) ⲙⲁⲧⲟⲉⲓ (ⲡ) (sA) ⲙⲁⲧⲁⲉⲓ (ⲡ) (F) ⲙⲁⲧⲁⲓ (ⲡ) (noun male) soldier [στρατιωτησ] 1 (S, B) ⲙⲁⲧⲟⲓ (S, sA) ⲙⲁⲧⲟⲉⲓ (sA) ⲙⲁⲧⲁⲉⲓ (F) ⲙⲁⲧⲁⲓ ⲣ ⲙ., ⲉⲣ ⲙ. become soldier Crum: ⲙⲛⲧⲙ., ⲙⲉⲧⲙ. soldiery, warfare [στρατεια, τα στρατιοτικα]" }, { "path": "123.html", "title": "ⲃⲱⲕ, ⲃⲁⲕ=, ⲃⲏⲕ+, ⲃⲁⲕ-", - "text": "ⲃⲱⲕ, ⲃⲁⲕ=, ⲃⲏⲕ+, ⲃⲁⲕ- (S, A, sA, B, F) ⲃⲱⲕ, ⲃⲁⲕ=, ⲃⲏⲕ+ (S, A, sA, B, F) ⲃⲁⲕ- (p.c.) (verb) intr: literally, go, depart [πορευεσθαι, ερχεσθαι, υπαγειν, βαδιζειν] metaphorically for die be about to tr: rare, but in Theban docments, put into, add to, send (S, A, sA, B, F) ⲃⲱⲕ, ⲃⲁⲕ=, ⲃⲏⲕ+ (S, A, sA, B, F) p c ⲃⲁⲕ- intr : Crum: With following preposition: Crum: ― ⲉ- go, depart to (not of persons) [εισερχεσθαι, εισιεναι] ― ⲉⲣⲛ- go to (of places) ― ⲉⲣⲁⲧ- go to, visit, frequent (of persons) [απερχεσθαι προσ, πορευεσθαι προσ] ― ⲉϫⲛ- go upon [αναβαινειν] ― ⲛⲧⲛ- go from, quit [εξερχεσθαι] ― ⲛⲛⲁϩⲣⲛ- go to (of persons) [απερχεσθαι προσ, πορευεσθαι προσ] ― ϣⲁ- go to (of persons) (A) ― ⳉⲁϫⲛ- go toward ― ϩⲁ- go (from) under [ναυαγειν] ― ϩⲓ- go upon (a road) undergo, incur ― ϩⲓⲧⲛ- go through, traverse [διοδευειν] ― ϩⲁϩⲧⲛ- go from off With following adverb: ― ⲉⲃⲟⲗ- go forth [εξερχεσθαι, πορευεσθαι] ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- go through [απερχεσθαι εισ, απερχεσθαι κατα, διερχεσθαι, διοδευειν] ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- quit, = last [απερχεσθαι απο] ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ go behind [υπαγειν οπισω] recede Crum: ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ go down [καταβαινειν] ― ⲉⲑⲏ go forward [προερχεσθαι] ― ⲉϩⲟⲩⲛ go in, enter [εισερχεσθαι] ― ⲉϩⲣⲁⲓ go up [αναβαινειν, αναφερεσθαι] go down, less often go ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- go up upon, along [πορευεσθαι επι] ― ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ go behind [απερχεσθαι οπισω] tr : ⲃ. ⲉϩⲟⲩⲛ" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲃⲱⲕ, ⲃⲁⲕ=, ⲃⲏⲕ+ (S, A, sA, B, F) ⲃⲁⲕ- (p.c.) (verb) intr: literally, go, depart [πορευεσθαι, ερχεσθαι, υπαγειν, βαδιζειν] metaphorically for die be about to tr: rare, but in Theban docments, put into, add to, send (S, A, sA, B, F) ⲃⲱⲕ, ⲃⲁⲕ=, ⲃⲏⲕ+ (S, A, sA, B, F) p c ⲃⲁⲕ- intr : Crum: With following preposition: Crum: ― ⲉ- go, depart to (not of persons) [εισερχεσθαι, εισιεναι] ― ⲉⲣⲛ- go to (of places) ― ⲉⲣⲁⲧ- go to, visit, frequent (of persons) [απερχεσθαι προσ, πορευεσθαι προσ] ― ⲉϫⲛ- go upon [αναβαινειν] ― ⲛⲧⲛ- go from, quit [εξερχεσθαι] ― ⲛⲛⲁϩⲣⲛ- go to (of persons) [απερχεσθαι προσ, πορευεσθαι προσ] ― ϣⲁ- go to (of persons) (A) ― ⳉⲁϫⲛ- go toward ― ϩⲁ- go (from) under [ναυαγειν] ― ϩⲓ- go upon (a road) undergo, incur ― ϩⲓⲧⲛ- go through, traverse [διοδευειν] ― ϩⲁϩⲧⲛ- go from off With following adverb: ― ⲉⲃⲟⲗ- go forth [εξερχεσθαι, πορευεσθαι] ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- go through [απερχεσθαι εισ, απερχεσθαι κατα, διερχεσθαι, διοδευειν] ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- quit, = last [απερχεσθαι απο] ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ go behind [υπαγειν οπισω] recede Crum: ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ go down [καταβαινειν] ― ⲉⲑⲏ go forward [προερχεσθαι] ― ⲉϩⲟⲩⲛ go in, enter [εισερχεσθαι] ― ⲉϩⲣⲁⲓ go up [αναβαινειν, αναφερεσθαι] go down, less often go ― ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- go up upon, along [πορευεσθαι επι] ― ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ go behind [απερχεσθαι οπισω] tr : ⲃ. ⲉϩⲟⲩⲛ" }, { "path": "1546.html", "title": "ⲥⲁϩⲟⲩ, ⲥⲁϩⲟⲩⲉ, ⲥⲁϩⲟⲩⲓ, ⲥⲉⲩϩⲓ, ⲥϩⲟⲩⲣ-, ⲥϩⲟⲩⲉⲣ-, ⲥϩⲟⲩⲱⲣ-, ⲥⲟⲩⲱⲣ-,\n ⲥⲟⲩϩⲱⲣ-, ⲥⲟⲩϩⲱⲣ=, ⲥϩⲟⲩⲱⲣ=, ⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ+, ⲥϩⲟⲩⲱⲣⲧ+, ⲥϩⲟⲩⲁⲣⲧ+, ⲥⲟⲩⲁⲣⲧ+", - "text": "ⲥⲁϩⲟⲩ, ⲥⲁϩⲟⲩⲉ, ⲥⲁϩⲟⲩⲓ, ⲥⲉⲩϩⲓ, ⲥϩⲟⲩⲣ-, ⲥϩⲟⲩⲉⲣ-, ⲥϩⲟⲩⲱⲣ-, ⲥⲟⲩⲱⲣ-, ⲥⲟⲩϩⲱⲣ-, ⲥⲟⲩϩⲱⲣ=, ⲥϩⲟⲩⲱⲣ=, ⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ+, ⲥϩⲟⲩⲱⲣⲧ+, ⲥϩⲟⲩⲁⲣⲧ+, ⲥⲟⲩⲁⲣⲧ+ (S, A, sA) ⲥⲁϩⲟⲩ, ⲥⲁϩⲟⲩⲉ (B) ⲥⲁϩⲟⲩⲓ (F) ⲥⲉⲩϩⲓ (S) ⲥϩⲟⲩⲣ- (S, B) ⲥϩⲟⲩⲉⲣ- (A) ⲥϩⲟⲩⲱⲣ- (Sf) ⲥⲟⲩⲱⲣ- (NH) ⲥⲟⲩϩⲱⲣ-, ⲥⲟⲩϩⲱⲣ= (S, A, sA, B) ⲥϩⲟⲩⲱⲣ= (S, B) ⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ+ (S) ⲥϩⲟⲩⲱⲣⲧ+ (A, sA) ⲥϩⲟⲩⲁⲣⲧ+ (Sf, F) ⲥⲟⲩⲁⲣⲧ+ (verb) intr: curse [καταρασθαι, λοιδορεισθαι] tr: [αρασθαι, καταρασθαι] (S, A, sA) ⲥⲁϩⲟⲩ, ⲥⲁϩⲟⲩⲉ (B) ⲥⲁϩⲟⲩⲓ (F) ⲥⲉⲩϩⲓ (S) ⲥϩⲟⲩⲣ- (S, B) ⲥϩⲟⲩⲉⲣ- (A) ⲥϩⲟⲩⲱⲣ- (Sf) ⲥⲟⲩⲱⲣ- (NH) ⲥⲟⲩϩⲱⲣ-, ⲥⲟⲩϩⲱⲣ= {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 23; 37; ⲁϥⲥⲟⲩϩⲱⲣ ⲙⲡⲉϥⲕⲁϩ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 90; 32; ⲁⲩⲕⲟⲧⲟⲩ ⲁⲫⲟϥ ⲁⲩⲥⲟⲩϩⲱⲣ ⲧⲉϥϩⲁⲓⲃⲉⲥ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 120; 5; ⲙⲡⲟⲩϣϭⲙ ϭⲟⲙ ⲛⲣ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲥⲟⲩϩⲱⲣϥ; Ext} (S, A, sA, B) ⲥϩⲟⲩⲱⲣ= (S, B) ⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ+ (S) ⲥϩⲟⲩⲱⲣⲧ+ (A, sA) ⲥϩⲟⲩⲁⲣⲧ+ (Sf, F) ⲥⲟⲩⲁⲣⲧ+ (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) curse [αρα, καταρα, λοιδορια, ελεγμοσ] Crum: ⲉⲡⲥ. under curse (S, sA, B) ϩⲁⲡⲥ. sim (S, B) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. receive curse, be cursed (S, A, B) ⲣⲉϥⲥ. curser" + "text": "(S, A, sA) ⲥⲁϩⲟⲩ, ⲥⲁϩⲟⲩⲉ (B) ⲥⲁϩⲟⲩⲓ (F) ⲥⲉⲩϩⲓ (S) ⲥϩⲟⲩⲣ- (S, B) ⲥϩⲟⲩⲉⲣ- (A) ⲥϩⲟⲩⲱⲣ- (Sf) ⲥⲟⲩⲱⲣ- (NH) ⲥⲟⲩϩⲱⲣ-, ⲥⲟⲩϩⲱⲣ= (S, A, sA, B) ⲥϩⲟⲩⲱⲣ= (S, B) ⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ+ (S) ⲥϩⲟⲩⲱⲣⲧ+ (A, sA) ⲥϩⲟⲩⲁⲣⲧ+ (Sf, F) ⲥⲟⲩⲁⲣⲧ+ (verb) intr: curse [καταρασθαι, λοιδορεισθαι] tr: [αρασθαι, καταρασθαι] (S, A, sA) ⲥⲁϩⲟⲩ, ⲥⲁϩⲟⲩⲉ (B) ⲥⲁϩⲟⲩⲓ (F) ⲥⲉⲩϩⲓ (S) ⲥϩⲟⲩⲣ- (S, B) ⲥϩⲟⲩⲉⲣ- (A) ⲥϩⲟⲩⲱⲣ- (Sf) ⲥⲟⲩⲱⲣ- (NH) ⲥⲟⲩϩⲱⲣ-, ⲥⲟⲩϩⲱⲣ= {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 23; 37; ⲁϥⲥⲟⲩϩⲱⲣ ⲙⲡⲉϥⲕⲁϩ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 90; 32; ⲁⲩⲕⲟⲧⲟⲩ ⲁⲫⲟϥ ⲁⲩⲥⲟⲩϩⲱⲣ ⲧⲉϥϩⲁⲓⲃⲉⲥ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 120; 5; ⲙⲡⲟⲩϣϭⲙ ϭⲟⲙ ⲛⲣ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲥⲟⲩϩⲱⲣϥ; Ext} (S, A, sA, B) ⲥϩⲟⲩⲱⲣ= (S, B) ⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ+ (S) ⲥϩⲟⲩⲱⲣⲧ+ (A, sA) ⲥϩⲟⲩⲁⲣⲧ+ (Sf, F) ⲥⲟⲩⲁⲣⲧ+ (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) curse [αρα, καταρα, λοιδορια, ελεγμοσ] Crum: ⲉⲡⲥ. under curse (S, sA, B) ϩⲁⲡⲥ. sim (S, B) ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. receive curse, be cursed (S, A, B) ⲣⲉϥⲥ. curser" }, { "path": "573.html", "title": "ⲃⲉⲕⲛⲉ", - "text": "ⲃⲉⲕⲛⲉ (S) ⲃⲉⲕⲛⲉ (ⲧ) (noun female) a beetle, weasel [σιλφη] (S) ⲃⲉⲕⲛⲉ" + "text": "(S) ⲃⲉⲕⲛⲉ (ⲧ) (noun female) a beetle, weasel [σιλφη] (S) ⲃⲉⲕⲛⲉ" }, { "path": "3081.html", "title": "ⲥⲣⲁϩⲙⲉ", - "text": "ⲥⲣⲁϩⲙⲉ (S) ⲥⲣⲁϩⲙⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, epithet or name of occupation ? (S) ⲥⲣⲁϩⲙⲉ" + "text": "(S) ⲥⲣⲁϩⲙⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, epithet or name of occupation ? (S) ⲥⲣⲁϩⲙⲉ" }, { "path": "2043.html", "title": "ϣϫⲉ, ⲥϫⲉ, ϣϫⲏⲩ, ϣϫⲏⲟⲩ", - "text": "ϣϫⲉ, ⲥϫⲉ, ϣϫⲏⲩ, ϣϫⲏⲟⲩ (S, A, B) ϣϫⲉ (ⲡ) (A) ⲥϫⲉ (ⲡ) (S) ϣϫⲏⲩ (ⲛ) (B, F) ϣϫⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) locust [ακρισ] 1 (S, A, B) ϣϫⲉ (A) ⲥϫⲉ (S) plural: ϣϫⲏⲩ (B, F) plural: ϣϫⲏⲟⲩ" + "text": "(S, A, B) ϣϫⲉ (ⲡ) (A) ⲥϫⲉ (ⲡ) (S) ϣϫⲏⲩ (ⲛ) (B, F) ϣϫⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) locust [ακρισ] 1 (S, A, B) ϣϫⲉ (A) ⲥϫⲉ (S) plural: ϣϫⲏⲩ (B, F) plural: ϣϫⲏⲟⲩ" }, { "path": "2413.html", "title": "ϫⲙⲡⲉϩ, ϫⲉⲙⲡⲉϩ, ϫⲙⲡⲏϩ, ϫⲉⲙⲡⲏϩ, ϫⲉⲡⲏϩ, ϫⲏⲡⲉϩ, ϫⲓⲡⲉϩ, ϫⲱⲡⲉϩ, ϫⲙⲡⲏϩ, ϫⲡⲏϩ,\n ϫⲉⲙⲫⲉϩ, ϫⲓⲙⲡⲉϩ, ϫⲉⲡⲉϩ", - "text": "ϫⲙⲡⲉϩ, ϫⲉⲙⲡⲉϩ, ϫⲙⲡⲏϩ, ϫⲉⲙⲡⲏϩ, ϫⲉⲡⲏϩ, ϫⲏⲡⲉϩ, ϫⲓⲡⲉϩ, ϫⲱⲡⲉϩ, ϫⲙⲡⲏϩ, ϫⲡⲏϩ, ϫⲉⲙⲫⲉϩ, ϫⲓⲙⲡⲉϩ, ϫⲉⲡⲉϩ (S) ϫⲙⲡⲉϩ, ϫⲉⲙⲡⲉϩ, ϫⲙⲡⲏϩ, ϫⲉⲙⲡⲏϩ, ϫⲉⲡⲏϩ, ϫⲏⲡⲉϩ, ϫⲓⲡⲉϩ, ϫⲱⲡⲉϩ (ⲡ) (A) ϫⲙⲡⲏϩ, ϫⲡⲏϩ (ⲡ) (B) ϫⲉⲙⲫⲉϩ (ⲡ) (F) ϫⲓⲙⲡⲉϩ, ϫⲉⲡⲉϩ (ⲡ) (noun male) apple [μηλον] apple-hued 1 2 (S) ϫ(ⲉ)ⲙⲡⲉϩ, ϫ(ⲉ)ⲙⲡⲏϩ, ϫⲉⲡⲏϩ, ϫⲏⲡⲉϩ, ϫⲓⲡⲉϩ, ϫⲱⲡⲉϩ (A) ϫⲙⲡⲏϩ, ϫⲡⲏϩ (B) ϫⲉⲙⲫⲉϩ (F) ϫⲓⲙⲡⲉϩ, ϫⲉⲡⲉϩ" + "text": "(S) ϫⲙⲡⲉϩ, ϫⲉⲙⲡⲉϩ, ϫⲙⲡⲏϩ, ϫⲉⲙⲡⲏϩ, ϫⲉⲡⲏϩ, ϫⲏⲡⲉϩ, ϫⲓⲡⲉϩ, ϫⲱⲡⲉϩ (ⲡ) (A) ϫⲙⲡⲏϩ, ϫⲡⲏϩ (ⲡ) (B) ϫⲉⲙⲫⲉϩ (ⲡ) (F) ϫⲓⲙⲡⲉϩ, ϫⲉⲡⲉϩ (ⲡ) (noun male) apple [μηλον] apple-hued 1 2 (S) ϫ(ⲉ)ⲙⲡⲉϩ, ϫ(ⲉ)ⲙⲡⲏϩ, ϫⲉⲡⲏϩ, ϫⲏⲡⲉϩ, ϫⲓⲡⲉϩ, ϫⲱⲡⲉϩ (A) ϫⲙⲡⲏϩ, ϫⲡⲏϩ (B) ϫⲉⲙⲫⲉϩ (F) ϫⲓⲙⲡⲉϩ, ϫⲉⲡⲉϩ" }, { "path": "2940.html", "title": "ⲗⲉⲓϥⲓ", - "text": "ⲗⲉⲓϥⲓ (B) ⲗⲉⲓϥⲓ (ⲡ) (noun male) fish cyprinus niloticus 1 Editor's Note: Nile Carp (B) ⲗⲉⲓϥⲓ" + "text": "(B) ⲗⲉⲓϥⲓ (ⲡ) (noun male) fish cyprinus niloticus 1 Editor's Note: Nile Carp (B) ⲗⲉⲓϥⲓ" }, { "path": "1395.html", "title": "ⲥⲉⲕⲥⲓⲕ", - "text": "ⲥⲉⲕⲥⲓⲕ (B) ⲥⲉⲕⲥⲓⲕ (noun) (noun) sunny place, room 1 1 (B) ⲥⲉⲕⲥⲓⲕ" + "text": "(B) ⲥⲉⲕⲥⲓⲕ (noun) (noun) sunny place, room 1 1 (B) ⲥⲉⲕⲥⲓⲕ" }, { "path": "3202.html", "title": "ϣⲧⲁ, ϣⲧⲟ", - "text": "ϣⲧⲁ, ϣⲧⲟ (S) ϣⲧⲁ, ϣⲧⲟ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲧⲁ, ϣⲧⲟ" + "text": "(S) ϣⲧⲁ, ϣⲧⲟ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲧⲁ, ϣⲧⲟ" }, { "path": "2805.html", "title": "ⲕⲱⲃϩ, ⲕⲟⲟⲃϩ, ⲕⲟⲃϩ", - "text": "ⲕⲱⲃϩ, ⲕⲟⲟⲃϩ, ⲕⲟⲃϩ (S) ⲕⲱⲃϩ, ⲕⲟⲟⲃϩ (noun) (B) ⲕⲟⲃϩ (noun) (noun) sinew, cord [νευρον] (S) ⲕⲱⲃϩ, ⲕⲟⲟⲃϩ (B) ⲕⲟⲃϩ ⲃⲗ ⲕ. cut sinews Crum: ⲣⲉϥϣⲉⲧ ⲕ. hamstringer" + "text": "(S) ⲕⲱⲃϩ, ⲕⲟⲟⲃϩ (noun) (B) ⲕⲟⲃϩ (noun) (noun) sinew, cord [νευρον] (S) ⲕⲱⲃϩ, ⲕⲟⲟⲃϩ (B) ⲕⲟⲃϩ ⲃⲗ ⲕ. cut sinews Crum: ⲣⲉϥϣⲉⲧ ⲕ. hamstringer" }, { "path": "1680.html", "title": "ⲧϩⲟ, ⲑⲟ, ⲑⲟϩ", - "text": "ⲧϩⲟ, ⲑⲟ, ⲑⲟϩ (S, A, B) ⲧϩⲟ (S) ⲑⲟ (B) ⲑⲟϩ (verb) intr: make, be bad (caus of ϩⲟⲟⲩ) [κακοσ αποβαινειν, πονηροσ ειναι] (S, A, B) ⲧϩⲟ (S) ⲑⲟ (B) ⲑⲟϩ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) be worse than ⲛ- (c) ethic dat (S) ⲙⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) badness [πονηρια, σαπρια]" + "text": "(S, A, B) ⲧϩⲟ (S) ⲑⲟ (B) ⲑⲟϩ (verb) intr: make, be bad (caus of ϩⲟⲟⲩ) [κακοσ αποβαινειν, πονηροσ ειναι] (S, A, B) ⲧϩⲟ (S) ⲑⲟ (B) ⲑⲟϩ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) be worse than ⲛ- (c) ethic dat (S) ⲙⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) badness [πονηρια, σαπρια]" }, { "path": "3347.html", "title": "ϫⳉⲟⲩ", - "text": "ϫⳉⲟⲩ (A) ϫⳉⲟⲩ (verb) intr: meaning uncertain (A) ϫⳉⲟⲩ" + "text": "(A) ϫⳉⲟⲩ (verb) intr: meaning uncertain (A) ϫⳉⲟⲩ" }, { "path": "2106.html", "title": "ϩⲏ, ϩⲉ-, ϩⲓ-, ϩ-", - "text": "ϩⲏ, ϩⲉ-, ϩⲓ-, ϩ- (B) ϩⲏ (ⲡ) (S, A, sA, B, F) ϩⲉ- (ⲡ) (Sf, A) ϩⲓ- (ⲡ) (S, B) ϩ- (ⲡ) (noun male) season (?) [προδρομοσ (σταφυλησ)] 1 (B) ϩⲏ (S, A, sA, B, F) ϩⲉ- (Sf, A) ϩⲓ- (S, B) ϩ- (S, F) ϩⲉⲃⲱⲱⲛ (A) ϩⲃⲱⲱⲛ {rare}, ϩⲉⲃⲟⲩ {?}, ϩⲉⲃⲟⲩⲟⲩⲛⲉ {?}, ϩⲉⲃⲟⲩⲛⲉ, ϩⲓⲃⲱⲱⲛⲉ {sic?} (B) ϩⲃⲱⲛ bad season, famine [λιμοσ] Crum: (S) ⲣ ϩ. (S, A, sA) ϩⲉⲛⲟⲩϥⲉ (S) ϩⲓⲛⲟⲩϥⲉ (B) ϩⲉⲛⲟⲩϥⲓ good season, plenty [ευθηνια] (S) ⲣ ⲛϩ. (B) ⲟⲓ ⲛϩ. be in plenty [ευθηνειν]" + "text": "(B) ϩⲏ (ⲡ) (S, A, sA, B, F) ϩⲉ- (ⲡ) (Sf, A) ϩⲓ- (ⲡ) (S, B) ϩ- (ⲡ) (noun male) season (?) [προδρομοσ (σταφυλησ)] 1 (B) ϩⲏ (S, A, sA, B, F) ϩⲉ- (Sf, A) ϩⲓ- (S, B) ϩ- (S, F) ϩⲉⲃⲱⲱⲛ (A) ϩⲃⲱⲱⲛ {rare}, ϩⲉⲃⲟⲩ {?}, ϩⲉⲃⲟⲩⲟⲩⲛⲉ {?}, ϩⲉⲃⲟⲩⲛⲉ, ϩⲓⲃⲱⲱⲛⲉ {sic?} (B) ϩⲃⲱⲛ bad season, famine [λιμοσ] Crum: (S) ⲣ ϩ. (S, A, sA) ϩⲉⲛⲟⲩϥⲉ (S) ϩⲓⲛⲟⲩϥⲉ (B) ϩⲉⲛⲟⲩϥⲓ good season, plenty [ευθηνια] (S) ⲣ ⲛϩ. (B) ⲟⲓ ⲛϩ. be in plenty [ευθηνειν]" }, { "path": "2556.html", "title": "ϭⲁⲗⲁϣⲓⲣⲉ", - "text": "ϭⲁⲗⲁϣⲓⲣⲉ (sA) ϭⲁⲗⲁϣⲓⲣⲉ (ⲡ) (noun male) strong man, giant (?) (sA) ϭⲁⲗⲁϣⲓⲣⲉ" + "text": "(sA) ϭⲁⲗⲁϣⲓⲣⲉ (ⲡ) (noun male) strong man, giant (?) (sA) ϭⲁⲗⲁϣⲓⲣⲉ" }, { "path": "2278.html", "title": "ϩⲣⲟϫⲣϫ, ϩⲣⲟϫⲣⲉϫ, ϩⲣⲟϭⲣⲉϭ, ϧⲣⲁϫⲣⲉϫ, ⲣⲁϫⲣⲉϫ", - "text": "ϩⲣⲟϫⲣϫ, ϩⲣⲟϫⲣⲉϫ, ϩⲣⲟϭⲣⲉϭ, ϧⲣⲁϫⲣⲉϫ, ⲣⲁϫⲣⲉϫ (S) ϩⲣⲟϫⲣϫ, ϩⲣⲟϫⲣⲉϫ (Sf) ϩⲣⲟϭⲣⲉϭ (B) ϧⲣⲁϫⲣⲉϫ, ⲣⲁϫⲣⲉϫ (verb) tr: grind (teeth), rub [βρυχειν, τριζειν] intr: be set on edge (S) ϩⲣⲟϫⲣ(ⲉ)ϫ (Sf) ϩⲣⲟϭⲣⲉϭ (B) ϧⲣⲁϫⲣⲉϫ, ⲣⲁϫⲣⲉϫ With following preposition: Crum: ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) against ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) (S) ― (ⲡ) (noun male) gnashing (B) ϧⲣⲓϫ, ϧⲗⲓϫ (ⲡ) (noun male) (tooth-)ache Crum:" + "text": "(S) ϩⲣⲟϫⲣϫ, ϩⲣⲟϫⲣⲉϫ (Sf) ϩⲣⲟϭⲣⲉϭ (B) ϧⲣⲁϫⲣⲉϫ, ⲣⲁϫⲣⲉϫ (verb) tr: grind (teeth), rub [βρυχειν, τριζειν] intr: be set on edge (S) ϩⲣⲟϫⲣ(ⲉ)ϫ (Sf) ϩⲣⲟϭⲣⲉϭ (B) ϧⲣⲁϫⲣⲉϫ, ⲣⲁϫⲣⲉϫ With following preposition: Crum: ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) against ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) (S) ― (ⲡ) (noun male) gnashing (B) ϧⲣⲓϫ, ϧⲗⲓϫ (ⲡ) (noun male) (tooth-)ache Crum:" }, { "path": "898.html", "title": "ⲥⲱⲗⲡ, ⲥⲱⲗⲉⲡ, ⲥⲗⲡ-, ⲥⲉⲗⲡ-, ⲥⲁⲗⲉⲡ-, ⲥⲟⲗⲡ=, ⲥⲁⲗⲡ=, ⲥⲟⲗⲡ+, ⲥⲁⲗⲡ-", - "text": "ⲥⲱⲗⲡ, ⲥⲱⲗⲉⲡ, ⲥⲗⲡ-, ⲥⲉⲗⲡ-, ⲥⲁⲗⲉⲡ-, ⲥⲟⲗⲡ=, ⲥⲁⲗⲡ=, ⲥⲟⲗⲡ+, ⲥⲁⲗⲡ- (S, A, sA, F) ⲥⲱⲗⲡ (B) ⲥⲱⲗⲉⲡ (S) ⲥⲗⲡ-, ⲥⲉⲗⲡ- (sA) ⲥⲁⲗⲉⲡ- (S, B) ⲥⲟⲗⲡ= (Sf, A, F) ⲥⲁⲗⲡ= (S, B) ⲥⲟⲗⲡ+ (S) ⲥⲁⲗⲡ- (p.c.) (verb) intr: break, burst [ρηγνυναι] tr: S,A,sA,B,F, break, cut off p.c. (S, A, sA, F) ⲥⲱⲗⲡ (B) ⲥⲱⲗⲉⲡ (S) ⲥⲗⲡ-, ⲥⲉⲗⲡ- (sA) ⲥⲁⲗⲉⲡ- (S, B) ⲥⲟⲗⲡ= (Sf, A, F) ⲥⲁⲗⲡ= (S, B) ⲥⲟⲗⲡ+ (S) p c ⲥⲁⲗⲡ- intr : Crum: (B) ⲛⲥⲁ- (c) tear at or merely emphatic [τιλλειν] (S) ϩⲓ- (c) cut, tear from ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) be broken, separated from qual : ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: be cut, broken off tr: cut off, decide [αποκνιζειν, λατομειν] as nn S, separation (B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ cut off (& fall) down Crum: (B) ⲁⲧⲥ. unbroken (S) ⲥⲗⲡⲉ (noun) (noun) strip" + "text": "(S, A, sA, F) ⲥⲱⲗⲡ (B) ⲥⲱⲗⲉⲡ (S) ⲥⲗⲡ-, ⲥⲉⲗⲡ- (sA) ⲥⲁⲗⲉⲡ- (S, B) ⲥⲟⲗⲡ= (Sf, A, F) ⲥⲁⲗⲡ= (S, B) ⲥⲟⲗⲡ+ (S) ⲥⲁⲗⲡ- (p.c.) (verb) intr: break, burst [ρηγνυναι] tr: S,A,sA,B,F, break, cut off p.c. (S, A, sA, F) ⲥⲱⲗⲡ (B) ⲥⲱⲗⲉⲡ (S) ⲥⲗⲡ-, ⲥⲉⲗⲡ- (sA) ⲥⲁⲗⲉⲡ- (S, B) ⲥⲟⲗⲡ= (Sf, A, F) ⲥⲁⲗⲡ= (S, B) ⲥⲟⲗⲡ+ (S) p c ⲥⲁⲗⲡ- intr : Crum: (B) ⲛⲥⲁ- (c) tear at or merely emphatic [τιλλειν] (S) ϩⲓ- (c) cut, tear from ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) be broken, separated from qual : ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: be cut, broken off tr: cut off, decide [αποκνιζειν, λατομειν] as nn S, separation (B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ cut off (& fall) down Crum: (B) ⲁⲧⲥ. unbroken (S) ⲥⲗⲡⲉ (noun) (noun) strip" }, { "path": "2782.html", "title": "ⲑⲁⲣⲙⲓ", - "text": "ⲑⲁⲣⲙⲓ (B) ⲑⲁⲣⲙⲓ (ⲧ) (noun female) leathern shield, cuirass (B) ⲑⲁⲣⲙⲓ" + "text": "(B) ⲑⲁⲣⲙⲓ (ⲧ) (noun female) leathern shield, cuirass (B) ⲑⲁⲣⲙⲓ" }, { "path": "2628.html", "title": "ϭⲟⲥⲧ, ϭⲁⲥⲧ, ⲕⲁⲥⲧ, ⲅⲁⲥⲧ", - "text": "ϭⲟⲥⲧ, ϭⲁⲥⲧ, ⲕⲁⲥⲧ, ⲅⲁⲥⲧ (S) ϭⲟⲥⲧ, ϭⲁⲥⲧ, ⲕⲁⲥⲧ, ⲅⲁⲥⲧ (ⲡ) (noun male) a measure of length, less than ⲛⲟⲩϩ (S) ϭⲟⲥⲧ, ϭⲁⲥⲧ, ⲕⲁⲥⲧ, ⲅⲁⲥⲧ" + "text": "(S) ϭⲟⲥⲧ, ϭⲁⲥⲧ, ⲕⲁⲥⲧ, ⲅⲁⲥⲧ (ⲡ) (noun male) a measure of length, less than ⲛⲟⲩϩ (S) ϭⲟⲥⲧ, ϭⲁⲥⲧ, ⲕⲁⲥⲧ, ⲅⲁⲥⲧ" }, { "path": "1907.html", "title": "ϣⲁⲗⲟⲟⲩ, ϣⲁⲗⲁⲩ", - "text": "ϣⲁⲗⲟⲟⲩ, ϣⲁⲗⲁⲩ (S) ϣⲁⲗⲟⲟⲩ (ⲧ) (Sf) ϣⲁⲗⲁⲩ (ⲧ) (noun female) implement or mechanism which turns, water-wheel (?) (S) ϣⲁⲗⲟⲟⲩ (Sf) ϣⲁⲗⲁⲩ" + "text": "(S) ϣⲁⲗⲟⲟⲩ (ⲧ) (Sf) ϣⲁⲗⲁⲩ (ⲧ) (noun female) implement or mechanism which turns, water-wheel (?) (S) ϣⲁⲗⲟⲟⲩ (Sf) ϣⲁⲗⲁⲩ" }, { "path": "932.html", "title": "ϭⲟⲧ, ϭⲁⲧ", - "text": "ϭⲟⲧ, ϭⲁⲧ (S) ϭⲟⲧ (ⲧ) (sA, F) ϭⲁⲧ (ⲧ) (noun female) size, age, form [μεγεθοσ, ηλικια] (S) ϭⲟⲧ (sA, F) ϭⲁⲧ ⲛⲧⲉⲓϭ. of this sort, size, such [τοιουτοσ, τοσουτοσ, τηλικουτοσ, τηλικοσ] Crum: ⲁϣ ⲛϭ. of what size, sort [ηλικοσ, ποταποσ, ποιοσ, οσοσ] ⲣ ⲛⲧϭ., ⲟ ⲛⲧϭ. be like" + "text": "(S) ϭⲟⲧ (ⲧ) (sA, F) ϭⲁⲧ (ⲧ) (noun female) size, age, form [μεγεθοσ, ηλικια] (S) ϭⲟⲧ (sA, F) ϭⲁⲧ ⲛⲧⲉⲓϭ. of this sort, size, such [τοιουτοσ, τοσουτοσ, τηλικουτοσ, τηλικοσ] Crum: ⲁϣ ⲛϭ. of what size, sort [ηλικοσ, ποταποσ, ποιοσ, οσοσ] ⲣ ⲛⲧϭ., ⲟ ⲛⲧϭ. be like" }, { "path": "1454.html", "title": "ⲥⲱⲡ", - "text": "ⲥⲱⲡ (B) ⲥⲱⲡ (ⲡ) (noun male) kohl-stick for applying k. to eyes 1 (B) ⲥⲱⲡ" + "text": "(B) ⲥⲱⲡ (ⲡ) (noun male) kohl-stick for applying k. to eyes 1 (B) ⲥⲱⲡ" }, { "path": "461.html", "title": "ⲧⲁϭⲥⲉ, ⲧⲁⲕⲥⲉ {once}, ⲧⲁⲧⲥⲉ, ⲧⲉϭⲥⲉ, ⲧⲉϭⲥⲏ, ⲧⲉⲝⲉ, ⲧⲁⲧⲥⲓ, ⲧⲉϭⲥⲓ,\n ⲧⲉⲧⲥⲓ", - "text": "ⲧⲁϭⲥⲉ, ⲧⲁⲕⲥⲉ {once}, ⲧⲁⲧⲥⲉ, ⲧⲉϭⲥⲉ, ⲧⲉϭⲥⲏ, ⲧⲉⲝⲉ, ⲧⲁⲧⲥⲓ, ⲧⲉϭⲥⲓ, ⲧⲉⲧⲥⲓ (S, Sf) ⲧⲁϭⲥⲉ (ⲧ) (S) ⲧⲁⲕⲥⲉ {once}, ⲧⲁⲧⲥⲉ (ⲧ) (Sa, sA) ⲧⲉϭⲥⲉ (ⲧ) (Sf) ⲧⲉϭⲥⲏ (ⲧ) (A) ⲧⲉⲝⲉ (ⲧ) (B) ⲧⲁⲧⲥⲓ (ⲧ) (F) ⲧⲉϭⲥⲓ, ⲧⲉⲧⲥⲓ (ⲧ) (noun female) foot-sole, foot-print [ιχνοσ, βημα] 1 (S, Sf) ⲧⲁϭⲥⲉ (S) ⲧⲁⲕⲥⲉ {once}, ⲧⲁⲧⲥⲉ (Sa, sA) ⲧⲉϭⲥⲉ (Sf) ⲧⲉϭⲥⲏ (A) ⲧⲉⲝⲉ (B) ⲧⲁⲧⲥⲓ (F) ⲧⲉϭⲥⲓ, ⲧⲉⲧⲥⲓ (S, B) ϣⲥ ⲛⲧ., ϣⲉ ⲛⲧ. blow, stroke of foot, foot-print Crum: (S, B, F) ϫⲓ ⲧ., ϭⲓ ⲧ. c ⲛⲥⲁ-, take step after, follow Crum: ⲁⲧϫⲓ ⲧ., ⲁⲧϭⲓ ⲧ. not to be tracked" + "text": "(S, Sf) ⲧⲁϭⲥⲉ (ⲧ) (S) ⲧⲁⲕⲥⲉ {once}, ⲧⲁⲧⲥⲉ (ⲧ) (Sa, sA) ⲧⲉϭⲥⲉ (ⲧ) (Sf) ⲧⲉϭⲥⲏ (ⲧ) (A) ⲧⲉⲝⲉ (ⲧ) (B) ⲧⲁⲧⲥⲓ (ⲧ) (F) ⲧⲉϭⲥⲓ, ⲧⲉⲧⲥⲓ (ⲧ) (noun female) foot-sole, foot-print [ιχνοσ, βημα] 1 (S, Sf) ⲧⲁϭⲥⲉ (S) ⲧⲁⲕⲥⲉ {once}, ⲧⲁⲧⲥⲉ (Sa, sA) ⲧⲉϭⲥⲉ (Sf) ⲧⲉϭⲥⲏ (A) ⲧⲉⲝⲉ (B) ⲧⲁⲧⲥⲓ (F) ⲧⲉϭⲥⲓ, ⲧⲉⲧⲥⲓ (S, B) ϣⲥ ⲛⲧ., ϣⲉ ⲛⲧ. blow, stroke of foot, foot-print Crum: (S, B, F) ϫⲓ ⲧ., ϭⲓ ⲧ. c ⲛⲥⲁ-, take step after, follow Crum: ⲁⲧϫⲓ ⲧ., ⲁⲧϭⲓ ⲧ. not to be tracked" }, { "path": "3193.html", "title": "ϣⲣⲱⲧ", - "text": "ϣⲣⲱⲧ (S) ϣⲣⲱⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲣⲱⲧ" + "text": "(S) ϣⲣⲱⲧ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϣⲣⲱⲧ" }, { "path": "1004.html", "title": "ⲗⲁⲧⲃⲥ, ⲗⲁⲧⲃⲉⲥ", - "text": "ⲗⲁⲧⲃⲥ, ⲗⲁⲧⲃⲉⲥ (S) ⲗⲁⲧⲃⲥ, ⲗⲁⲧⲃⲉⲥ (ⲧ) (noun female) patch, joining material [συμβλημα] (S) ⲗⲁⲧⲃⲥ, ⲗⲁⲧⲃⲉⲥ (S) ϩⲓ ⲗ. ⲉ- put patch upon Crum:" + "text": "(S) ⲗⲁⲧⲃⲥ, ⲗⲁⲧⲃⲉⲥ (ⲧ) (noun female) patch, joining material [συμβλημα] (S) ⲗⲁⲧⲃⲥ, ⲗⲁⲧⲃⲉⲥ (S) ϩⲓ ⲗ. ⲉ- put patch upon Crum:" }, { "path": "3039.html", "title": "ⲡⲟⲑⲉ", - "text": "ⲡⲟⲑⲉ (S) ⲡⲟⲑⲉ (verb) tr: meaning unknown, ? catch as fisherman (S) ⲡⲟⲑⲉ" + "text": "(S) ⲡⲟⲑⲉ (verb) tr: meaning unknown, ? catch as fisherman (S) ⲡⲟⲑⲉ" }, { "path": "524.html", "title": "ⲁⲡⲣⲏⲧⲉ", - "text": "ⲁⲡⲣⲏⲧⲉ (S, A) ⲁⲡⲣⲏⲧⲉ (ⲧ) (noun female) space of time, long or short (S, A) ⲁⲡⲣⲏⲧⲉ" + "text": "(S, A) ⲁⲡⲣⲏⲧⲉ (ⲧ) (noun female) space of time, long or short (S, A) ⲁⲡⲣⲏⲧⲉ" }, { "path": "1511.html", "title": "ⲥⲟⲩⲉⲛ, ⲥⲟⲩⲛⲧ=, ⲥⲟⲩⲉⲛ=, ⲥⲟⲩⲉⲛⲧ=", - "text": "ⲥⲟⲩⲉⲛ, ⲥⲟⲩⲛⲧ=, ⲥⲟⲩⲉⲛ=, ⲥⲟⲩⲉⲛⲧ= (S, B) ⲥⲟⲩⲉⲛ (ⲡ) (S, sA) ⲥⲟⲩⲛⲧ= (ⲡ) (B) ⲥⲟⲩⲉⲛ= (ⲡ) (F) ⲥⲟⲩⲉⲛⲧ= (ⲡ) (noun male) value, price [τιμη] 1 (S, B) ⲥⲟⲩⲉⲛ (S, sA) ⲥⲟⲩⲛⲧ= (B) ⲥⲟⲩⲉⲛ= (F) ⲥⲟⲩⲉⲛⲧ= (S, sA, F) ⲛⲁϣⲉ ⲥ. (B) ⲛⲁϣⲉ ⲛⲥ. of great value [πολυτελησ, πολυτιμοσ] Crum:" + "text": "(S, B) ⲥⲟⲩⲉⲛ (ⲡ) (S, sA) ⲥⲟⲩⲛⲧ= (ⲡ) (B) ⲥⲟⲩⲉⲛ= (ⲡ) (F) ⲥⲟⲩⲉⲛⲧ= (ⲡ) (noun male) value, price [τιμη] 1 (S, B) ⲥⲟⲩⲉⲛ (S, sA) ⲥⲟⲩⲛⲧ= (B) ⲥⲟⲩⲉⲛ= (F) ⲥⲟⲩⲉⲛⲧ= (S, sA, F) ⲛⲁϣⲉ ⲥ. (B) ⲛⲁϣⲉ ⲛⲥ. of great value [πολυτελησ, πολυτιμοσ] Crum:" }, { "path": "174.html", "title": "ⲥⲟⲛ, ⲥⲁⲛ, ⲥⲛ-, ⲥⲉⲛ-, ⲥⲛ-, ⲥⲉⲛ-, ⲥⲛⲏⲩ, ⲥⲛⲏⲟⲩ, ⲥⲛⲉⲩ, ⲥⲛⲉⲟⲩ", - "text": "ⲥⲟⲛ, ⲥⲁⲛ, ⲥⲛ-, ⲥⲉⲛ-, ⲥⲛ-, ⲥⲉⲛ-, ⲥⲛⲏⲩ, ⲥⲛⲏⲟⲩ, ⲥⲛⲉⲩ, ⲥⲛⲉⲟⲩ (S, B, O) ⲥⲟⲛ (ⲡ) (Sa, A, sA, F, O) ⲥⲁⲛ (ⲡ) (S) ⲥⲛ-, ⲥⲉⲛ- (ⲡ) (S) ⲥⲛ-, ⲥⲉⲛ- (ⲡ) (S, A, sA, F) ⲥⲛⲏⲩ (ⲛ) (A, B, F) ⲥⲛⲏⲟⲩ (ⲛ) (F) ⲥⲛⲉⲩ, ⲥⲛⲉⲟⲩ (ⲛ) (noun male) brother literal & figur [αδελφοσ] 1 (S, B, O) ⲥⲟⲛ (Sa, A, sA, F, O) ⲥⲁⲛ (S) ⲥⲛ-, ⲥⲉⲛ- (S) ⲥⲛ-, ⲥⲉⲛ- (S, A, sA, F) plural: ⲥⲛⲏⲩ (A, B, F) plural: ⲥⲛⲏⲟⲩ (F) plural: ⲥⲛⲉⲩ, ⲥⲛⲉⲟⲩ ⲛⲟϭ ⲛⲥ., ⲛⲓϣϯ ⲛⲥ. elder brother, senior brethren Crum: ⲕⲟⲩⲓ ⲛⲥ., ⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲥ. younger brother (S) ⲥ. ⲛⲉⲓⲱⲧ uncle (S) ϣⲛⲥ. nephew ⲥ. ⲙⲙⲟⲛⲉ foster brother [συντροφοσ] Crum: (S, A, sA, F) ⲥⲱⲛⲉ (ⲧ) (B, F) ⲥⲱⲛⲓ (ⲧ) (noun female) sister [αδελφη] ⲛⲟϭ ⲛⲥ., ⲛⲓϣϯ ⲛⲥ. elder sister ⲕⲟⲩⲓ ⲛⲥ., ⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲥ. younger sister ⲥ. ⲙⲙⲁϩⲧ blood-sister ⲥ. ϩⲁⲉⲓⲱⲧ sister by father (step-sister) (S, B, F) ⲥ. ⲛⲥϩⲓⲙⲉ (S, B, F) ⲙⲛⲧⲥ. brotherhood, brotherliness [αδελφοτησ] (S, B) ⲣ ⲥ. be brother" + "text": "(S, B, O) ⲥⲟⲛ (ⲡ) (Sa, A, sA, F, O) ⲥⲁⲛ (ⲡ) (S) ⲥⲛ-, ⲥⲉⲛ- (ⲡ) (S) ⲥⲛ-, ⲥⲉⲛ- (ⲡ) (S, A, sA, F) ⲥⲛⲏⲩ (ⲛ) (A, B, F) ⲥⲛⲏⲟⲩ (ⲛ) (F) ⲥⲛⲉⲩ, ⲥⲛⲉⲟⲩ (ⲛ) (noun male) brother literal & figur [αδελφοσ] 1 (S, B, O) ⲥⲟⲛ (Sa, A, sA, F, O) ⲥⲁⲛ (S) ⲥⲛ-, ⲥⲉⲛ- (S) ⲥⲛ-, ⲥⲉⲛ- (S, A, sA, F) plural: ⲥⲛⲏⲩ (A, B, F) plural: ⲥⲛⲏⲟⲩ (F) plural: ⲥⲛⲉⲩ, ⲥⲛⲉⲟⲩ ⲛⲟϭ ⲛⲥ., ⲛⲓϣϯ ⲛⲥ. elder brother, senior brethren Crum: ⲕⲟⲩⲓ ⲛⲥ., ⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲥ. younger brother (S) ⲥ. ⲛⲉⲓⲱⲧ uncle (S) ϣⲛⲥ. nephew ⲥ. ⲙⲙⲟⲛⲉ foster brother [συντροφοσ] Crum: (S, A, sA, F) ⲥⲱⲛⲉ (ⲧ) (B, F) ⲥⲱⲛⲓ (ⲧ) (noun female) sister [αδελφη] ⲛⲟϭ ⲛⲥ., ⲛⲓϣϯ ⲛⲥ. elder sister ⲕⲟⲩⲓ ⲛⲥ., ⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲥ. younger sister ⲥ. ⲙⲙⲁϩⲧ blood-sister ⲥ. ϩⲁⲉⲓⲱⲧ sister by father (step-sister) (S, B, F) ⲥ. ⲛⲥϩⲓⲙⲉ (S, B, F) ⲙⲛⲧⲥ. brotherhood, brotherliness [αδελφοτησ] (S, B) ⲣ ⲥ. be brother" }, { "path": "1141.html", "title": "ⲙⲉϣϯⲃⲥ, ⲙⲉϣⲑⲓⲃⲥ", - "text": "ⲙⲉϣϯⲃⲥ, ⲙⲉϣⲑⲓⲃⲥ (S) ⲙⲉϣϯⲃⲥ (ⲡ) (B) ⲙⲉϣⲑⲓⲃⲥ (ⲡ) (noun male) hinge of door [στροφιγξ] 1 (S) ⲙⲉϣϯⲃⲥ (B) ⲙⲉϣⲑⲓⲃⲥ" + "text": "(S) ⲙⲉϣϯⲃⲥ (ⲡ) (B) ⲙⲉϣⲑⲓⲃⲥ (ⲡ) (noun male) hinge of door [στροφιγξ] 1 (S) ⲙⲉϣϯⲃⲥ (B) ⲙⲉϣⲑⲓⲃⲥ" }, { "path": "877.html", "title": "ⲕⲓⲧⲉ", - "text": "ⲕⲓⲧⲉ (S) ⲕⲓⲧⲉ (ⲧ) (noun female) sleep (S) ⲕⲓⲧⲉ" + "text": "(S) ⲕⲓⲧⲉ (ⲧ) (noun female) sleep (S) ⲕⲓⲧⲉ" }, { "path": "2297.html", "title": "ϩⲱⲧⲉ, ϩⲱϯ", - "text": "ϩⲱⲧⲉ, ϩⲱϯ (S) ϩⲱⲧⲉ (B) ϩⲱϯ (verb) intr: rub, bruise tr: ― [τριβειν] ― pierce or ? rub to & fro as nn f, that wherewith ring or hole is pierced, so rod, pole (S) ϩⲱⲧⲉ (B) ϩⲱϯ (S) ϣⲉ ⲛϩⲱⲧ (B) ϣⲉ ⲛϩⲱϯ wooden pole Crum:" + "text": "(S) ϩⲱⲧⲉ (B) ϩⲱϯ (verb) intr: rub, bruise tr: ― [τριβειν] ― pierce or ? rub to & fro as nn f, that wherewith ring or hole is pierced, so rod, pole (S) ϩⲱⲧⲉ (B) ϩⲱϯ (S) ϣⲉ ⲛϩⲱⲧ (B) ϣⲉ ⲛϩⲱϯ wooden pole Crum:" }, { "path": "1842.html", "title": "ⲱϭⲣ, ⲱϭⲉⲣ, ⲱϫⲉⲣ, ⲟϭⲣ=, ⲟϭⲣ+", - "text": "ⲱϭⲣ, ⲱϭⲉⲣ, ⲱϫⲉⲣ, ⲟϭⲣ=, ⲟϭⲣ+ (S) ⲱϭⲣ, ⲱϭⲉⲣ (B) ⲱϫⲉⲣ (S) ⲟϭⲣ=, ⲟϭⲣ+ (verb) intr: become hard, stiff, freeze [πηγνυναι] (S) ⲱϭ(ⲉ)ⲣ (B) ⲱϫⲉⲣ (S) ⲟϭⲣ=, ⲟϭⲣ+" + "text": "(S) ⲱϭⲣ, ⲱϭⲉⲣ (B) ⲱϫⲉⲣ (S) ⲟϭⲣ=, ⲟϭⲣ+ (verb) intr: become hard, stiff, freeze [πηγνυναι] (S) ⲱϭ(ⲉ)ⲣ (B) ⲱϫⲉⲣ (S) ⲟϭⲣ=, ⲟϭⲣ+" }, { "path": "1792.html", "title": "(ⲭⲱⲣ), ⲭⲉⲣ-", - "text": "(ⲭⲱⲣ), ⲭⲉⲣ- (B) (ⲭⲱⲣ), ⲭⲉⲣ- (verb) tr: destroy, c ⲉⲃⲟⲗ [εκτριβειν] (B) (ⲭⲱⲣ), ⲭⲉⲣ-" + "text": "(B) (ⲭⲱⲣ), ⲭⲉⲣ- (verb) tr: destroy, c ⲉⲃⲟⲗ [εκτριβειν] (B) (ⲭⲱⲣ), ⲭⲉⲣ-" }, { "path": "3255.html", "title": "ϩⲁⲗⲙⲏ", - "text": "ϩⲁⲗⲙⲏ (B) ϩⲁⲗⲙⲏ (ⲛ) (noun) meaning unknown (B) plural: ϩⲁⲗⲙⲏ" + "text": "(B) ϩⲁⲗⲙⲏ (ⲛ) (noun) meaning unknown (B) plural: ϩⲁⲗⲙⲏ" }, { "path": "1268.html", "title": "ⲡⲁⲱⲛⲉ, ⲡⲁⲱⲛⲓ, ⲡⲁⲟⲩⲛⲓ, ⲡⲁⲏⲛⲉ, ⲡⲟⲟⲛⲉ, ⲡⲁⲱⲛⲓ", - "text": "ⲡⲁⲱⲛⲉ, ⲡⲁⲱⲛⲓ, ⲡⲁⲟⲩⲛⲓ, ⲡⲁⲏⲛⲉ, ⲡⲟⲟⲛⲉ, ⲡⲁⲱⲛⲓ (S) ⲡⲁⲱⲛⲉ, ⲡⲁⲱⲛⲓ, ⲡⲁⲟⲩⲛⲓ, ⲡⲁⲏⲛⲉ, ⲡⲟⲟⲛⲉ (noun) (B, F) ⲡⲁⲱⲛⲓ (noun) (noun) name of 10th month [Παυνι] (S) ⲡⲁⲱⲛⲉ, ⲡⲁⲱⲛⲓ, ⲡⲁⲟⲩⲛⲓ, ⲡⲁⲏⲛⲉ, ⲡⲟⲟⲛⲉ (B, F) ⲡⲁⲱⲛⲓ" + "text": "(S) ⲡⲁⲱⲛⲉ, ⲡⲁⲱⲛⲓ, ⲡⲁⲟⲩⲛⲓ, ⲡⲁⲏⲛⲉ, ⲡⲟⲟⲛⲉ (noun) (B, F) ⲡⲁⲱⲛⲓ (noun) (noun) name of 10th month [Παυνι] (S) ⲡⲁⲱⲛⲉ, ⲡⲁⲱⲛⲓ, ⲡⲁⲟⲩⲛⲓ, ⲡⲁⲏⲛⲉ, ⲡⲟⲟⲛⲉ (B, F) ⲡⲁⲱⲛⲓ" }, { "path": "2917.html", "title": "ⲗⲁⲗⲟⲩⲕⲓⲛ, ⲗⲁⲗⲟⲩⲕⲏⲛ", - "text": "ⲗⲁⲗⲟⲩⲕⲓⲛ, ⲗⲁⲗⲟⲩⲕⲏⲛ (B) ⲗⲁⲗⲟⲩⲕⲓⲛ, ⲗⲁⲗⲟⲩⲕⲏⲛ (noun) (noun) betelnut (or cedar ?) 1 2 2 2 2 (B) ⲗⲁⲗⲟⲩⲕⲓⲛ, ⲗⲁⲗⲟⲩⲕⲏⲛ" + "text": "(B) ⲗⲁⲗⲟⲩⲕⲓⲛ, ⲗⲁⲗⲟⲩⲕⲏⲛ (noun) (noun) betelnut (or cedar ?) 1 2 2 2 2 (B) ⲗⲁⲗⲟⲩⲕⲓⲛ, ⲗⲁⲗⲟⲩⲕⲏⲛ" }, { "path": "1638.html", "title": "ⲧⲱⲣϣ, ⲑⲱⲣϣ", - "text": "ⲧⲱⲣϣ, ⲑⲱⲣϣ (S, A) ⲧⲱⲣϣ (B) ⲑⲱⲣϣ (verb) intr: be red 1 (S, A) ⲧⲱⲣϣ (B) ⲑⲱⲣϣ (S) ⲧⲣⲟϣ (S, B) ⲧⲟⲣϣ+ (Sf, F) ⲧⲁⲣϣ+ (verb) intr: as last Crum:" + "text": "(S, A) ⲧⲱⲣϣ (B) ⲑⲱⲣϣ (verb) intr: be red 1 (S, A) ⲧⲱⲣϣ (B) ⲑⲱⲣϣ (S) ⲧⲣⲟϣ (S, B) ⲧⲟⲣϣ+ (Sf, F) ⲧⲁⲣϣ+ (verb) intr: as last Crum:" }, { "path": "2444.html", "title": "ϫⲏⲣⲉ, ϫⲉⲉⲣⲉ, ϫⲏⲣⲓ, ϫⲉⲣⲉ", - "text": "ϫⲏⲣⲉ, ϫⲉⲉⲣⲉ, ϫⲏⲣⲓ, ϫⲉⲣⲉ (S, F) ϫⲏⲣⲉ (ⲧ) (S) ϫⲉⲉⲣⲉ (ⲧ) (B) ϫⲏⲣⲓ (ⲧ) (F) ϫⲉⲣⲉ (ⲧ) (noun female) threshing-floor [αλων] corn threshed or season of threshing threshing-floor a round of threshing / corn threshed or season of threshing oven floor or hearth? oven floor or hearth? (S, F) ϫⲏⲣⲉ (S) ϫⲉⲉⲣⲉ (B) ϫⲏⲣⲓ (F) ϫⲉⲣⲉ" + "text": "(S, F) ϫⲏⲣⲉ (ⲧ) (S) ϫⲉⲉⲣⲉ (ⲧ) (B) ϫⲏⲣⲓ (ⲧ) (F) ϫⲉⲣⲉ (ⲧ) (noun female) threshing-floor [αλων] corn threshed or season of threshing threshing-floor a round of threshing / corn threshed or season of threshing oven floor or hearth? oven floor or hearth? (S, F) ϫⲏⲣⲉ (S) ϫⲉⲉⲣⲉ (B) ϫⲏⲣⲓ (F) ϫⲉⲣⲉ" }, { "path": "2014.html", "title": "ϣⲁϣ, ϣⲁϣⲧ, ϣⲁϣϥ, ϣⲁϣϥⲧ", - "text": "ϣⲁϣ, ϣⲁϣⲧ, ϣⲁϣϥ, ϣⲁϣϥⲧ (B) ϣⲁϣ, ϣⲁϣⲧ, ϣⲁϣϥ, ϣⲁϣϥⲧ (ⲛ) (noun) among parts of building (B) plural: ϣⲁϣ, ϣⲁϣⲧ, ϣⲁϣϥ, ϣⲁϣϥⲧ" + "text": "(B) ϣⲁϣ, ϣⲁϣⲧ, ϣⲁϣϥ, ϣⲁϣϥⲧ (ⲛ) (noun) among parts of building (B) plural: ϣⲁϣ, ϣⲁϣⲧ, ϣⲁϣϥ, ϣⲁϣϥⲧ" }, { "path": "2501.html", "title": "ϫⲓϫⲱⲓ, ϭⲓϫⲱⲓ, ϫⲓϭⲱⲓ", - "text": "ϫⲓϫⲱⲓ, ϭⲓϫⲱⲓ, ϫⲓϭⲱⲓ (S) ϫⲓϫⲱⲓ, ϭⲓϫⲱⲓ (noun) (B) ϫⲓϭⲱⲓ (noun) (noun) single lock or plait of hair left on head [σισοη] (S) ϫⲓϫⲱⲓ, ϭⲓϫⲱⲓ (B) ϫⲓϭⲱⲓ" + "text": "(S) ϫⲓϫⲱⲓ, ϭⲓϫⲱⲓ (noun) (B) ϫⲓϭⲱⲓ (noun) (noun) single lock or plait of hair left on head [σισοη] (S) ϫⲓϫⲱⲓ, ϭⲓϫⲱⲓ (B) ϫⲓϭⲱⲓ" }, { "path": "2151.html", "title": "ϩⲁⲗⲃϣⲉ, ϧⲉⲗⲓⲃϣ, ϧⲉⲗⲗⲓⲃϣ, ϧⲉⲗⲉⲃϣ, ϧⲉⲗⲗⲉⲃϣ", - "text": "ϩⲁⲗⲃϣⲉ, ϧⲉⲗⲓⲃϣ, ϧⲉⲗⲗⲓⲃϣ, ϧⲉⲗⲉⲃϣ, ϧⲉⲗⲗⲉⲃϣ (sA) ϩⲁⲗⲃϣⲉ (ⲧ) (B) ϧⲉⲗⲓⲃϣ, ϧⲉⲗⲗⲓⲃϣ, ϧⲉⲗⲉⲃϣ, ϧⲉⲗⲗⲉⲃϣ (ⲧ) (noun female) breast-plate [θωραξ] 1 (sA) ϩⲁⲗⲃϣⲉ (B) ϧⲉⲗ(ⲗ)ⲓⲃϣ, ϧⲉⲗ(ⲗ)ⲉⲃϣ" + "text": "(sA) ϩⲁⲗⲃϣⲉ (ⲧ) (B) ϧⲉⲗⲓⲃϣ, ϧⲉⲗⲗⲓⲃϣ, ϧⲉⲗⲉⲃϣ, ϧⲉⲗⲗⲉⲃϣ (ⲧ) (noun female) breast-plate [θωραξ] 1 (sA) ϩⲁⲗⲃϣⲉ (B) ϧⲉⲗ(ⲗ)ⲓⲃϣ, ϧⲉⲗ(ⲗ)ⲉⲃϣ" }, { "path": "3310.html", "title": "ϫⲉⲗⲕⲉⲥ, ϫⲉⲗⲕⲏⲥ", - "text": "ϫⲉⲗⲕⲉⲥ, ϫⲉⲗⲕⲏⲥ (B) ϫⲉⲗⲕⲉⲥ, ϫⲉⲗⲕⲏⲥ (ⲛ) (noun) bugs (B) plural: ϫⲉⲗⲕⲉⲥ, ϫⲉⲗⲕⲏⲥ" + "text": "(B) ϫⲉⲗⲕⲉⲥ, ϫⲉⲗⲕⲏⲥ (ⲛ) (noun) bugs (B) plural: ϫⲉⲗⲕⲉⲥ, ϫⲉⲗⲕⲏⲥ" }, { "path": "318.html", "title": "ϩⲁⲓⲃⲉⲥ, ϩⲁⲉⲓⲃⲉⲥ, ϩⲟⲓⲃⲉⲥ, ϩⲁⲓⲃⲉ, ⳉⲁⲓⲃⲉ, ⳉⲁⲉⲓⲃⲉ, ϩⲁⲓⲃⲥ, ϩⲁⲓⲃⲉⲥ, ϧⲏⲓⲃⲓ,\n ϧⲏⲃⲓ, ϩⲏⲓⲃⲉⲥ, ϩⲏⲃⲓ, ϩⲏⲓⲃⲓ, ϩⲓⲏⲃⲓ, ϩⲁⲉⲓⲃⲉ", - "text": "ϩⲁⲓⲃⲉⲥ, ϩⲁⲉⲓⲃⲉⲥ, ϩⲟⲓⲃⲉⲥ, ϩⲁⲓⲃⲉ, ⳉⲁⲓⲃⲉ, ⳉⲁⲉⲓⲃⲉ, ϩⲁⲓⲃⲥ, ϩⲁⲓⲃⲉⲥ, ϧⲏⲓⲃⲓ, ϧⲏⲃⲓ, ϩⲏⲓⲃⲉⲥ, ϩⲏⲃⲓ, ϩⲏⲓⲃⲓ, ϩⲓⲏⲃⲓ, ϩⲁⲉⲓⲃⲉ (S) ϩⲁⲓⲃⲉⲥ, ϩⲁⲉⲓⲃⲉⲥ, ϩⲟⲓⲃⲉⲥ (ⲧ) (Sa) ϩⲁⲓⲃⲉ (ⲧ) (A) ⳉⲁⲓⲃⲉ, ⳉⲁⲉⲓⲃⲉ (ⲧ) (sA) ϩⲁⲓⲃⲥ, ϩⲁⲓⲃⲉⲥ (ⲧ) (B) ϧⲏⲓⲃⲓ, ϧⲏⲃⲓ (ⲧ) (F) ϩⲏⲓⲃⲉⲥ, ϩⲏⲃⲓ, ϩⲏⲓⲃⲓ, ϩⲓⲏⲃⲓ (ⲧ) (NH) ϩⲁⲉⲓⲃⲉ (ⲧ) (noun female) shade, shadow [σκια, αποσκιασμα, σκεπη, σκηνη] 1 (S) ϩⲁ(ⲉ)ⲓⲃⲉⲥ, ϩⲟⲓⲃⲉⲥ (Sa) ϩⲁⲓⲃⲉ (A) ⳉⲁ(ⲉ)ⲓⲃⲉ (sA) ϩⲁⲓⲃ(ⲉ)ⲥ (B) ϧⲏⲓⲃⲓ, ϧⲏⲃⲓ (F) ϩⲏⲓⲃⲉⲥ, ϩⲏ(ⲓ)ⲃⲓ, ϩⲓⲏⲃⲓ (NH) ϩⲁⲉⲓⲃⲉ {ext codex I - The Gospel of Truth; 103; 28; 26; ⲁⲉⲓϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲣⲏⲧⲉ ⲛⲛⲓϩⲁⲉⲓⲃⲉ ⲙⲛ ⲛⲓⲫⲁⲛⲧⲁⲥⲓⲁ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 98; 29; ϯϩⲁⲉⲓⲃⲉ ⲇⲉ ⲁⲛⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ⲛⲧⲁϩϣⲱⲡⲉ ⲙⲛⲛⲥⲱⲟⲩ ⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲭⲁⲟⲥ ⲉⲧⲉⲙⲛⲧⲉϥ ⲁⲣⲏϫϥ; Ext}, {codex III - The Apocryphon of John; 113; 27; 23; ⲛⲉϥⲕⲗⲁⲇⲟⲥ ϩⲉⲛϩⲁⲉⲓⲃⲉ ⲛⲉ ⲛⲧⲉ ⲡⲙⲟⲩ; Ext}, {codex VII - The Second Treatise of the Great Seth; 134; 70; 2; ϯⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲛ ⲣϩⲁⲉⲓⲃⲉ ⲉⲣⲱⲧⲛ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 94; 13; ⲑⲁⲉⲓⲃⲉ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲛⲟϫⲥ ⲁⲩⲥⲁ ⲛⲟⲩⲙⲉⲣⲟⲥ; Ext} (S) ⲁⲧϩ. shadowless Crum: (S, A, B, F) ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϧ. make shade, overshadow [επισκιαζειν] ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) ϩⲓϫⲛ- (c) (S, A, B) ϫⲓ ϩ., ϭⲓ ϧ. be shaded, take shelter ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) ϩⲛ- (c) (S) ⲙⲁ ⲛϫ. (S) ⲣⲉϥⲥⲉϩ ϩ. [σκιαγραφοσ]" + "text": "(S) ϩⲁⲓⲃⲉⲥ, ϩⲁⲉⲓⲃⲉⲥ, ϩⲟⲓⲃⲉⲥ (ⲧ) (Sa) ϩⲁⲓⲃⲉ (ⲧ) (A) ⳉⲁⲓⲃⲉ, ⳉⲁⲉⲓⲃⲉ (ⲧ) (sA) ϩⲁⲓⲃⲥ, ϩⲁⲓⲃⲉⲥ (ⲧ) (B) ϧⲏⲓⲃⲓ, ϧⲏⲃⲓ (ⲧ) (F) ϩⲏⲓⲃⲉⲥ, ϩⲏⲃⲓ, ϩⲏⲓⲃⲓ, ϩⲓⲏⲃⲓ (ⲧ) (NH) ϩⲁⲉⲓⲃⲉ (ⲧ) (noun female) shade, shadow [σκια, αποσκιασμα, σκεπη, σκηνη] 1 (S) ϩⲁ(ⲉ)ⲓⲃⲉⲥ, ϩⲟⲓⲃⲉⲥ (Sa) ϩⲁⲓⲃⲉ (A) ⳉⲁ(ⲉ)ⲓⲃⲉ (sA) ϩⲁⲓⲃ(ⲉ)ⲥ (B) ϧⲏⲓⲃⲓ, ϧⲏⲃⲓ (F) ϩⲏⲓⲃⲉⲥ, ϩⲏ(ⲓ)ⲃⲓ, ϩⲓⲏⲃⲓ (NH) ϩⲁⲉⲓⲃⲉ {ext codex I - The Gospel of Truth; 103; 28; 26; ⲁⲉⲓϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲣⲏⲧⲉ ⲛⲛⲓϩⲁⲉⲓⲃⲉ ⲙⲛ ⲛⲓⲫⲁⲛⲧⲁⲥⲓⲁ; Ext}, {codex II - On the Origin of the World; 110; 98; 29; ϯϩⲁⲉⲓⲃⲉ ⲇⲉ ⲁⲛⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ⲛⲧⲁϩϣⲱⲡⲉ ⲙⲛⲛⲥⲱⲟⲩ ⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲭⲁⲟⲥ ⲉⲧⲉⲙⲛⲧⲉϥ ⲁⲣⲏϫϥ; Ext}, {codex III - The Apocryphon of John; 113; 27; 23; ⲛⲉϥⲕⲗⲁⲇⲟⲥ ϩⲉⲛϩⲁⲉⲓⲃⲉ ⲛⲉ ⲛⲧⲉ ⲡⲙⲟⲩ; Ext}, {codex VII - The Second Treatise of the Great Seth; 134; 70; 2; ϯⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲛ ⲣϩⲁⲉⲓⲃⲉ ⲉⲣⲱⲧⲛ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 94; 13; ⲑⲁⲉⲓⲃⲉ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲛⲟϫⲥ ⲁⲩⲥⲁ ⲛⲟⲩⲙⲉⲣⲟⲥ; Ext} (S) ⲁⲧϩ. shadowless Crum: (S, A, B, F) ⲣ ϩ., ⲉⲣ ϧ. make shade, overshadow [επισκιαζειν] ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- {dat} (c) ϩⲓϫⲛ- (c) (S, A, B) ϫⲓ ϩ., ϭⲓ ϧ. be shaded, take shelter ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) ϩⲛ- (c) (S) ⲙⲁ ⲛϫ. (S) ⲣⲉϥⲥⲉϩ ϩ. [σκιαγραφοσ]" }, { "path": "2852.html", "title": "ⲕⲟⲩⲗⲁϫⲓ", - "text": "ⲕⲟⲩⲗⲁϫⲓ (B) ⲕⲟⲩⲗⲁϫⲓ (ⲛ) (noun) a fish [αβραμισ] 1 (B) plural: ⲕⲟⲩⲗⲁϫⲓ" + "text": "(B) ⲕⲟⲩⲗⲁϫⲓ (ⲛ) (noun) a fish [αβραμισ] 1 (B) plural: ⲕⲟⲩⲗⲁϫⲓ" }, { "path": "1287.html", "title": "ⲡⲏⲣϣ, ⲫⲏⲣϣ", - "text": "ⲡⲏⲣϣ, ⲫⲏⲣϣ (S, A) ⲡⲏⲣϣ (ⲡ) (B) ⲫⲏⲣϣ (ⲡ) (noun male) red-coloured substance [μιλτοσ] rust, red blight [ερυσιβη] 1 2 2 3 3 (S, A) ⲡⲏⲣϣ (B) ⲫⲏⲣϣ" + "text": "(S, A) ⲡⲏⲣϣ (ⲡ) (B) ⲫⲏⲣϣ (ⲡ) (noun male) red-coloured substance [μιλτοσ] rust, red blight [ερυσιβη] 1 2 2 3 3 (S, A) ⲡⲏⲣϣ (B) ⲫⲏⲣϣ" }, { "path": "748.html", "title": "ⲉⲓⲁⲟⲩⲃⲁ", - "text": "ⲉⲓⲁⲟⲩⲃⲁ (S) ⲉⲓⲁⲟⲩⲃⲁ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲉⲓⲁⲟⲩⲃⲁ" + "text": "(S) ⲉⲓⲁⲟⲩⲃⲁ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲉⲓⲁⲟⲩⲃⲁ" }, { "path": "1012.html", "title": "ⲗⲟϥⲗϥ, ⲗⲟϥⲗⲉϥ, ⲗⲟⲃⲗⲉϥ, ⲗⲟϥⲗⲃ, ⲗⲟϥⲗⲉϥ, ⲗⲉϥⲗⲱϥ=, ⲗⲉϥⲗⲱϥ+, ⲗⲉϥⲗⲟϥⲧ+,\n ⲗⲉϥⲗⲱϥⲧ+", - "text": "ⲗⲟϥⲗϥ, ⲗⲟϥⲗⲉϥ, ⲗⲟⲃⲗⲉϥ, ⲗⲟϥⲗⲃ, ⲗⲟϥⲗⲉϥ, ⲗⲉϥⲗⲱϥ=, ⲗⲉϥⲗⲱϥ+, ⲗⲉϥⲗⲟϥⲧ+, ⲗⲉϥⲗⲱϥⲧ+ (S) ⲗⲟϥⲗϥ, ⲗⲟϥⲗⲉϥ, ⲗⲟⲃⲗⲉϥ, ⲗⲟϥⲗⲃ (B) ⲗⲟϥⲗⲉϥ (S, B) ⲗⲉϥⲗⲱϥ= (S, B) ⲗⲉϥⲗⲱϥ+ (S) ⲗⲉϥⲗⲟϥⲧ+ (B) ⲗⲉϥⲗⲱϥⲧ+ (verb) intr: mortify, become rotten, perish [σηπειν, συντριβεσθαι, βρωσκειν] tr: make rotten, destroy (S) ⲗⲟϥⲗϥ, ⲗⲟϥⲗⲉϥ, ⲗⲟⲃⲗⲉϥ, ⲗⲟϥⲗⲃ (B) ⲗⲟϥⲗⲉϥ (S, B) ⲗⲉϥⲗⲱϥ= (S, B) ⲗⲉϥⲗⲱϥ+ (S) ⲗⲉϥⲗⲟϥⲧ+ (B) ⲗⲉϥⲗⲱϥⲧ+ (S) ― (noun) (noun) corruption Crum: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: meaning as ⲗ. [σηπειν] tr: destroy (S) ⲗⲉϥⲗⲓϥⲉ (ⲧ) (B) ⲗⲉϥⲗⲓϥⲓ (ⲧ) (noun female) what drops off, fragment, crumb Crum:" + "text": "(S) ⲗⲟϥⲗϥ, ⲗⲟϥⲗⲉϥ, ⲗⲟⲃⲗⲉϥ, ⲗⲟϥⲗⲃ (B) ⲗⲟϥⲗⲉϥ (S, B) ⲗⲉϥⲗⲱϥ= (S, B) ⲗⲉϥⲗⲱϥ+ (S) ⲗⲉϥⲗⲟϥⲧ+ (B) ⲗⲉϥⲗⲱϥⲧ+ (verb) intr: mortify, become rotten, perish [σηπειν, συντριβεσθαι, βρωσκειν] tr: make rotten, destroy (S) ⲗⲟϥⲗϥ, ⲗⲟϥⲗⲉϥ, ⲗⲟⲃⲗⲉϥ, ⲗⲟϥⲗⲃ (B) ⲗⲟϥⲗⲉϥ (S, B) ⲗⲉϥⲗⲱϥ= (S, B) ⲗⲉϥⲗⲱϥ+ (S) ⲗⲉϥⲗⲟϥⲧ+ (B) ⲗⲉϥⲗⲱϥⲧ+ (S) ― (noun) (noun) corruption Crum: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: meaning as ⲗ. [σηπειν] tr: destroy (S) ⲗⲉϥⲗⲓϥⲉ (ⲧ) (B) ⲗⲉϥⲗⲓϥⲓ (ⲧ) (noun female) what drops off, fragment, crumb Crum:" }, { "path": "3185.html", "title": "ϣⲏⲛⲉ", - "text": "ϣⲏⲛⲉ (S) ϣⲏⲛⲉ (noun) (noun) among various grains (S) ϣⲏⲛⲉ" + "text": "(S) ϣⲏⲛⲉ (noun) (noun) among various grains (S) ϣⲏⲛⲉ" }, { "path": "477.html", "title": "ϩⲱⲱⲕ, ϩⲱⲕ, ⳉⲱⲕ, ϧⲱⲕ, ϩⲉⲕ-, ϩⲁⲕ-, ϧⲉⲕ-, ϩⲟⲕ=, ϩⲟⲟⲕ=, ⳉⲁⲕ=, ⳉⲉⲕ=, ϩⲁⲕ=,\n ϧⲟⲕ=, ϩⲏⲕ+, ϧⲏⲕ+", - "text": "ϩⲱⲱⲕ, ϩⲱⲕ, ⳉⲱⲕ, ϧⲱⲕ, ϩⲉⲕ-, ϩⲁⲕ-, ϧⲉⲕ-, ϩⲟⲕ=, ϩⲟⲟⲕ=, ⳉⲁⲕ=, ⳉⲉⲕ=, ϩⲁⲕ=, ϧⲟⲕ=, ϩⲏⲕ+, ϧⲏⲕ+ (S) ϩⲱⲱⲕ (S, Sf, sA, F) ϩⲱⲕ (A) ⳉⲱⲕ (B) ϧⲱⲕ (S) ϩⲉⲕ- (Sf, sA) ϩⲁⲕ- (B) ϧⲉⲕ- (S) ϩⲟⲕ=, ϩⲟⲟⲕ= (A) ⳉⲁⲕ=, ⳉⲉⲕ= (sA, F) ϩⲁⲕ= (B) ϧⲟⲕ= (S, sA, F) ϩⲏⲕ+ (B) ϧⲏⲕ+ (verb) tr: gird, brace with harness, armour [επισασσειν, ενοπλιζειν, περιζωννυναι] (S) ϩⲱⲱⲕ (S, Sf, sA, F) ϩⲱⲕ (A) ⳉⲱⲕ (B) ϧⲱⲕ (S) ϩⲉⲕ- (Sf, sA) ϩⲁⲕ- (B) ϧⲉⲕ- (S) ϩ(ⲟ)ⲟⲕ= (A) ⳉⲁⲕ=, ⳉⲉⲕ= (sA, F) ϩⲁⲕ= (B) ϧⲟⲕ= (S, sA, F) ϩⲏⲕ+ (B) ϧⲏⲕ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) with, in ⲟⲩⲃⲉ- (c) against Crum: ϩⲁⲣⲁⲧ= ⲛ-, ϧⲁⲣⲁⲧ= ⲛ- (c) under ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) with, in With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, B, F) ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲉϧⲟⲩⲛ (c) emphasis (F) ⲉϩⲗⲏⲓ (c) as last (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) girdle, breastplate [ζωνη, ιμασ, θωραξ, πελτη] (sA) ϩⲁⲕ fastening, latch Crum:" + "text": "(S) ϩⲱⲱⲕ (S, Sf, sA, F) ϩⲱⲕ (A) ⳉⲱⲕ (B) ϧⲱⲕ (S) ϩⲉⲕ- (Sf, sA) ϩⲁⲕ- (B) ϧⲉⲕ- (S) ϩⲟⲕ=, ϩⲟⲟⲕ= (A) ⳉⲁⲕ=, ⳉⲉⲕ= (sA, F) ϩⲁⲕ= (B) ϧⲟⲕ= (S, sA, F) ϩⲏⲕ+ (B) ϧⲏⲕ+ (verb) tr: gird, brace with harness, armour [επισασσειν, ενοπλιζειν, περιζωννυναι] (S) ϩⲱⲱⲕ (S, Sf, sA, F) ϩⲱⲕ (A) ⳉⲱⲕ (B) ϧⲱⲕ (S) ϩⲉⲕ- (Sf, sA) ϩⲁⲕ- (B) ϧⲉⲕ- (S) ϩ(ⲟ)ⲟⲕ= (A) ⳉⲁⲕ=, ⳉⲉⲕ= (sA, F) ϩⲁⲕ= (B) ϧⲟⲕ= (S, sA, F) ϩⲏⲕ+ (B) ϧⲏⲕ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) with, in ⲟⲩⲃⲉ- (c) against Crum: ϩⲁⲣⲁⲧ= ⲛ-, ϧⲁⲣⲁⲧ= ⲛ- (c) under ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) with, in With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S, B, F) ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲉϧⲟⲩⲛ (c) emphasis (F) ⲉϩⲗⲏⲓ (c) as last (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) girdle, breastplate [ζωνη, ιμασ, θωραξ, πελτη] (sA) ϩⲁⲕ fastening, latch Crum:" }, { "path": "1442.html", "title": "ⲥⲁⲛⲓⲥ", - "text": "ⲥⲁⲛⲓⲥ (S, B) ⲥⲁⲛⲓⲥ (noun) (noun) with verb ϫⲓ, ϭⲓ, doubt [διακρινεσθαι, δισταζειν] 1 (S, B) ⲥⲁⲛⲓⲥ ⲉⲣ ϭⲓ ⲥ. doubt [υποπτευειν] Crum: ⲙⲉⲧⲣⲉϥϭⲓ ⲥ. doubt (nn)" + "text": "(S, B) ⲥⲁⲛⲓⲥ (noun) (noun) with verb ϫⲓ, ϭⲓ, doubt [διακρινεσθαι, δισταζειν] 1 (S, B) ⲥⲁⲛⲓⲥ ⲉⲣ ϭⲓ ⲥ. doubt [υποπτευειν] Crum: ⲙⲉⲧⲣⲉϥϭⲓ ⲥ. doubt (nn)" }, { "path": "924.html", "title": "ⲥⲁϩⲛⲉ, ⲥⲁϩⲛⲓ, ⲥⲉϩⲛⲓ, ⲥⲉϩⲛⲉ-, ⲥⲁϩⲛⲏⲧ=, ⲥϩⲛⲏⲟⲩⲧ+, ⲥⲉϩⲛⲏⲟⲩⲧ+,\n ⲥⲉⲛϩⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲥⲁϩⲛⲉ, ⲥⲁϩⲛⲓ, ⲥⲉϩⲛⲓ, ⲥⲉϩⲛⲉ-, ⲥⲁϩⲛⲏⲧ=, ⲥϩⲛⲏⲟⲩⲧ+, ⲥⲉϩⲛⲏⲟⲩⲧ+, ⲥⲉⲛϩⲏⲟⲩⲧ+ (S, A, sA) ⲥⲁϩⲛⲉ (B) ⲥⲁϩⲛⲓ (F) ⲥⲉϩⲛⲓ (B) ⲥⲉϩⲛⲉ-, ⲥⲁϩⲛⲏⲧ= (sA) ⲥϩⲛⲏⲟⲩⲧ+ (B) ⲥⲉϩⲛⲏⲟⲩⲧ+, ⲥⲉⲛϩⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: provide, supply, mostly s c dat [χορηγεισθαι, αρτυεσθαι] (S, A, sA) ⲥⲁϩⲛⲉ (B) ⲥⲁϩⲛⲓ (F) ⲥⲉϩⲛⲓ (B) ⲥⲉϩⲛⲉ-, ⲥⲁϩⲛⲏⲧ= (sA) ⲥϩⲛⲏⲟⲩⲧ+ (B) ⲥⲉϩⲛⲏⲟⲩⲧ+, ⲥⲉⲛϩⲏⲟⲩⲧ+ (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) provision, supply [επιχορηγια] Crum: (S) ⲣ ⲥ. make agreement (B) ⲣⲉϥⲥ. manager, orderer [οικουργοσ, χορηγοσ] (S) ⲟⲩⲉϩ ⲥ. (A, B, F) ⲟⲩⲁϩ ⲥ. (sA) ⲟⲩⲱϩ ⲥ. (verb) lay a command, bid as nn S,B,F, command [προσταγμα, επιταγη] ⲉ- {vbal} (c) ⲉⲧⲛ- (c) ⲉⲧⲣⲉ- (c) ⲛ- {dat} (c) Crum: (S) ⲣⲙⲛⲟⲩ. commander (B) ⲣⲉϥⲟⲩ. sim [προστασσων]" + "text": "(S, A, sA) ⲥⲁϩⲛⲉ (B) ⲥⲁϩⲛⲓ (F) ⲥⲉϩⲛⲓ (B) ⲥⲉϩⲛⲉ-, ⲥⲁϩⲛⲏⲧ= (sA) ⲥϩⲛⲏⲟⲩⲧ+ (B) ⲥⲉϩⲛⲏⲟⲩⲧ+, ⲥⲉⲛϩⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: provide, supply, mostly s c dat [χορηγεισθαι, αρτυεσθαι] (S, A, sA) ⲥⲁϩⲛⲉ (B) ⲥⲁϩⲛⲓ (F) ⲥⲉϩⲛⲓ (B) ⲥⲉϩⲛⲉ-, ⲥⲁϩⲛⲏⲧ= (sA) ⲥϩⲛⲏⲟⲩⲧ+ (B) ⲥⲉϩⲛⲏⲟⲩⲧ+, ⲥⲉⲛϩⲏⲟⲩⲧ+ (S, B, F) ― (ⲡ) (noun male) provision, supply [επιχορηγια] Crum: (S) ⲣ ⲥ. make agreement (B) ⲣⲉϥⲥ. manager, orderer [οικουργοσ, χορηγοσ] (S) ⲟⲩⲉϩ ⲥ. (A, B, F) ⲟⲩⲁϩ ⲥ. (sA) ⲟⲩⲱϩ ⲥ. (verb) lay a command, bid as nn S,B,F, command [προσταγμα, επιταγη] ⲉ- {vbal} (c) ⲉⲧⲛ- (c) ⲉⲧⲣⲉ- (c) ⲛ- {dat} (c) Crum: (S) ⲣⲙⲛⲟⲩ. commander (B) ⲣⲉϥⲟⲩ. sim [προστασσων]" }, { "path": "1911.html", "title": "ϣⲗϩ, ϣⲉⲗϩ, ϣⲗⲉϩ, ϭⲗⲉϩ", - "text": "ϣⲗϩ, ϣⲉⲗϩ, ϣⲗⲉϩ, ϭⲗⲉϩ (S, A, sA) ϣⲗϩ (ⲡ) (S) ϣⲉⲗϩ, ϣⲗⲉϩ (ⲡ) (B) ϭⲗⲉϩ (ⲡ) (noun male) twig, shoot [κλημα, στελεχοσ] ϣⲗⲉϩ stave, wand [ραβδοσ] 1 1 2 3 3 4 (S, A, sA) ϣⲗϩ (S) ϣⲉⲗϩ, ϣⲗⲉϩ (B) ϭⲗⲉϩ (S) ϣⲗⲉϩ, ϣⲗⲏϩ (verb) intr: use twigs, ? in faggots for strengthening canal banks Crum:" + "text": "(S, A, sA) ϣⲗϩ (ⲡ) (S) ϣⲉⲗϩ, ϣⲗⲉϩ (ⲡ) (B) ϭⲗⲉϩ (ⲡ) (noun male) twig, shoot [κλημα, στελεχοσ] ϣⲗⲉϩ stave, wand [ραβδοσ] 1 1 2 3 3 4 (S, A, sA) ϣⲗϩ (S) ϣⲉⲗϩ, ϣⲗⲉϩ (B) ϭⲗⲉϩ (S) ϣⲗⲉϩ, ϣⲗⲏϩ (verb) intr: use twigs, ? in faggots for strengthening canal banks Crum:" }, { "path": "2794.html", "title": "ⲉⲓⲱ", - "text": "ⲉⲓⲱ (S) ⲉⲓⲱ (noun) (noun) name of small animal (S) ⲉⲓⲱ" + "text": "(S) ⲉⲓⲱ (noun) (noun) name of small animal (S) ⲉⲓⲱ" }, { "path": "1854.html", "title": "ϣⲟ", - "text": "ϣⲟ (S) ϣⲟ (part.) (particle) yea [ναι] (S) ϣⲟ" + "text": "(S) ϣⲟ (part.) (particle) yea [ναι] (S) ϣⲟ" }, { "path": "2281.html", "title": "ϩⲱⲥ, ϩⲉⲥ-, ϩⲱⲥ-, ϩⲟⲥ=, ϩⲁⲥ=", - "text": "ϩⲱⲥ, ϩⲉⲥ-, ϩⲱⲥ-, ϩⲟⲥ=, ϩⲁⲥ= (S, A) ϩⲱⲥ (S) ϩⲉⲥ-, ϩⲱⲥ-, ϩⲟⲥ= (A) ϩⲁⲥ= (verb) intr: be blocked, filled, covered up [εμφρασσειν] tr: [εμφρασσειν, χωματιζεσθαι] (S, A) ϩⲱⲥ (S) ϩⲉⲥ-, ϩⲱⲥ-, ϩⲟⲥ= (A) ϩⲁⲥ= With following preposition: Crum: ⲉϫⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) with (A) ⳉⲛ- (c) sim ϩⲓϫⲛ- (c) upon" + "text": "(S, A) ϩⲱⲥ (S) ϩⲉⲥ-, ϩⲱⲥ-, ϩⲟⲥ= (A) ϩⲁⲥ= (verb) intr: be blocked, filled, covered up [εμφρασσειν] tr: [εμφρασσειν, χωματιζεσθαι] (S, A) ϩⲱⲥ (S) ϩⲉⲥ-, ϩⲱⲥ-, ϩⲟⲥ= (A) ϩⲁⲥ= With following preposition: Crum: ⲉϫⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) with (A) ⳉⲛ- (c) sim ϩⲓϫⲛ- (c) upon" }, { "path": "861.html", "title": "ⲕⲣⲟⲩϫ, ⲕⲣⲟϫ", - "text": "ⲕⲣⲟⲩϫ, ⲕⲣⲟϫ (S) ⲕⲣⲟⲩϫ, ⲕⲣⲟϫ (noun) (noun) a baked or fried cake (S) ⲕⲣⲟⲩϫ, ⲕⲣⲟϫ" + "text": "(S) ⲕⲣⲟⲩϫ, ⲕⲣⲟϫ (noun) (noun) a baked or fried cake (S) ⲕⲣⲟⲩϫ, ⲕⲣⲟϫ" }, { "path": "498.html", "title": "ⲁⲣⲏϫ=, ⲁⲣⲏⲏϫ=, ⲁⲩⲣⲏϫ=, ⲁⲗⲟϫ=", - "text": "ⲁⲣⲏϫ=, ⲁⲣⲏⲏϫ=, ⲁⲩⲣⲏϫ=, ⲁⲗⲟϫ= (S, A) ⲁⲣⲏϫ=, ⲁⲣⲏⲏϫ= (noun) (B) ⲁⲩⲣⲏϫ= (noun) (S) ⲁⲗⲟϫ= (noun) (noun) limit, end [περαν, εσχατον] (S, A) ⲁⲣⲏϫ=, ⲁⲣⲏⲏϫ= (B) ⲁⲩⲣⲏϫ= (S) ⲁⲗⲟϫ= (S, B) ⲁⲧⲁⲣⲏϫ=, ⲁⲧⲁⲩⲣⲏϫ= (adj.) (adjective) negative adj, limitless, boundless Crum:" + "text": "(S, A) ⲁⲣⲏϫ=, ⲁⲣⲏⲏϫ= (noun) (B) ⲁⲩⲣⲏϫ= (noun) (S) ⲁⲗⲟϫ= (noun) (noun) limit, end [περαν, εσχατον] (S, A) ⲁⲣⲏϫ=, ⲁⲣⲏⲏϫ= (B) ⲁⲩⲣⲏϫ= (S) ⲁⲗⲟϫ= (S, B) ⲁⲧⲁⲣⲏϫ=, ⲁⲧⲁⲩⲣⲏϫ= (adj.) (adjective) negative adj, limitless, boundless Crum:" }, { "path": "1157.html", "title": "ⲙⲏϩⲉ", - "text": "ⲙⲏϩⲉ (S) ⲙⲏϩⲉ (ⲧ) (noun female) tumour, abscess 1 (S) ⲙⲏϩⲉ" + "text": "(S) ⲙⲏϩⲉ (ⲧ) (noun female) tumour, abscess 1 (S) ⲙⲏϩⲉ" }, { "path": "162.html", "title": "ⲱϩⲥ, ⲱⲥⳉ, ⲱⲥϩ, ⲱⲥϧ, ⲉϩⲥ-, ⲱϩⲥ-, ⲟⲥϧ-, ⲱⲥϧ-, ⲁϩⲥ-, ⲟϩⲥ=, ⲟⲥϩ=, ⲁϩⲥ=,\n ⲁⲥⳉ=, ⲁⲥϩ=, ⲟⲥϧ=, ϩⲁⲥ=", - "text": "ⲱϩⲥ, ⲱⲥⳉ, ⲱⲥϩ, ⲱⲥϧ, ⲉϩⲥ-, ⲱϩⲥ-, ⲟⲥϧ-, ⲱⲥϧ-, ⲁϩⲥ-, ⲟϩⲥ=, ⲟⲥϩ=, ⲁϩⲥ=, ⲁⲥⳉ=, ⲁⲥϩ=, ⲟⲥϧ=, ϩⲁⲥ= (S, Sf, A, sA, F) ⲱϩⲥ (A) ⲱⲥⳉ (sA) ⲱⲥϩ (B) ⲱⲥϧ (S) ⲉϩⲥ-, ⲱϩⲥ- (B) ⲟⲥϧ-, ⲱⲥϧ- (Sf, F) ⲁϩⲥ- (S) ⲟϩⲥ=, ⲟⲥϩ= (Sf, sA) ⲁϩⲥ= (A) ⲁⲥⳉ= (sA) ⲁⲥϩ= (B) ⲟⲥϧ= (NH) ϩⲁⲥ= (verb) intr: reap, mow [θεριζειν, αμαν] tr: [αποθεριζειν, εκθεριζειν, αμαν] as nn, reaping [θερισμοσ] (S, Sf, A, sA, F) ⲱϩⲥ (A) ⲱⲥⳉ (sA) ⲱⲥϩ (B) ⲱⲥϧ (S) ⲉϩⲥ-, ⲱϩⲥ- (B) ⲟⲥϧ-, ⲱⲥϧ- (Sf, F) ⲁϩⲥ- (S) ⲟϩⲥ=, ⲟⲥϩ= (Sf, sA) ⲁϩⲥ= (A) ⲁⲥⳉ= (sA) ⲁⲥϩ= (B) ⲟⲥϧ= (NH) ϩⲁⲥ= {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 37; 18; ⲁϥϩⲁⲥϥ; Ext} (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) reaping, harvest [θερισμοσ] Crum: (S) ⲣⲁⲱ. act of reaping (B) ⲣⲉϥⲱ. reaper (S) ⲟϩⲥ, ⲟⲥϩ {once} (ⲡ) (Sa) ⲁⲥϩ, ⲁⲥⲭ (ⲡ) (A) ⲁⲥⳉ (ⲡ) (B) ⲟⲥϧ (ⲡ) (F) ⲁϩⲥ (ⲡ) (noun male) sickle [δρεπανον, θερισρον] (S, B, F) ϫⲁⲓⲟ., ϭⲁⲓⲟ. sickle-bearer, reaper [θεριστησ] (S) ⲟⲥϩϥ, ⲁⲥϩϥ (ⲡ) (A) ⲁⲥⳉϥ (ⲡ) (noun male) sickle, knife [δρεπανον]" + "text": "(S, Sf, A, sA, F) ⲱϩⲥ (A) ⲱⲥⳉ (sA) ⲱⲥϩ (B) ⲱⲥϧ (S) ⲉϩⲥ-, ⲱϩⲥ- (B) ⲟⲥϧ-, ⲱⲥϧ- (Sf, F) ⲁϩⲥ- (S) ⲟϩⲥ=, ⲟⲥϩ= (Sf, sA) ⲁϩⲥ= (A) ⲁⲥⳉ= (sA) ⲁⲥϩ= (B) ⲟⲥϧ= (NH) ϩⲁⲥ= (verb) intr: reap, mow [θεριζειν, αμαν] tr: [αποθεριζειν, εκθεριζειν, αμαν] as nn, reaping [θερισμοσ] (S, Sf, A, sA, F) ⲱϩⲥ (A) ⲱⲥⳉ (sA) ⲱⲥϩ (B) ⲱⲥϧ (S) ⲉϩⲥ-, ⲱϩⲥ- (B) ⲟⲥϧ-, ⲱⲥϧ- (Sf, F) ⲁϩⲥ- (S) ⲟϩⲥ=, ⲟⲥϩ= (Sf, sA) ⲁϩⲥ= (A) ⲁⲥⳉ= (sA) ⲁⲥϩ= (B) ⲟⲥϧ= (NH) ϩⲁⲥ= {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 37; 18; ⲁϥϩⲁⲥϥ; Ext} (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) reaping, harvest [θερισμοσ] Crum: (S) ⲣⲁⲱ. act of reaping (B) ⲣⲉϥⲱ. reaper (S) ⲟϩⲥ, ⲟⲥϩ {once} (ⲡ) (Sa) ⲁⲥϩ, ⲁⲥⲭ (ⲡ) (A) ⲁⲥⳉ (ⲡ) (B) ⲟⲥϧ (ⲡ) (F) ⲁϩⲥ (ⲡ) (noun male) sickle [δρεπανον, θερισρον] (S, B, F) ϫⲁⲓⲟ., ϭⲁⲓⲟ. sickle-bearer, reaper [θεριστησ] (S) ⲟⲥϩϥ, ⲁⲥϩϥ (ⲡ) (A) ⲁⲥⳉϥ (ⲡ) (noun male) sickle, knife [δρεπανον]" }, { "path": "1507.html", "title": "ⲥⲧⲁϫⲟⲩⲗ", - "text": "ⲥⲧⲁϫⲟⲩⲗ (B) ⲥⲧⲁϫⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) spider [αραχνη] 1 (B) ⲥⲧⲁϫⲟⲩⲗ" + "text": "(B) ⲥⲧⲁϫⲟⲩⲗ (ⲡ) (noun male) spider [αραχνη] 1 (B) ⲥⲧⲁϫⲟⲩⲗ" }, { "path": "532.html", "title": "ⲁⲥⲏⲣ", - "text": "ⲁⲥⲏⲣ (S) ⲁⲥⲏⲣ (ⲡ) (noun male) belonging(s), chattel(s) [αποσκευη] (S) ⲁⲥⲏⲣ" + "text": "(S) ⲁⲥⲏⲣ (ⲡ) (noun male) belonging(s), chattel(s) [αποσκευη] (S) ⲁⲥⲏⲣ" }, { "path": "2002.html", "title": "ϣⲟⲩ, ⲥⲟⲩ-", - "text": "ϣⲟⲩ, ⲥⲟⲩ- (S) ϣⲟⲩ, ⲥⲟⲩ- (-) with preceded ⲛ-, without + nn (adj) + vb after ⲙⲡⲣϭⲱ, tarry, delay not (S) ϣⲟⲩ, ⲥⲟⲩ-" + "text": "(S) ϣⲟⲩ, ⲥⲟⲩ- (-) with preceded ⲛ-, without + nn (adj) + vb after ⲙⲡⲣϭⲱ, tarry, delay not (S) ϣⲟⲩ, ⲥⲟⲩ-" }, { "path": "2452.html", "title": "ϫⲱⲣⲁϩ", - "text": "ϫⲱⲣⲁϩ (S) ϫⲱⲣⲁϩ (verb) intr: limp, be lame (S) ϫⲱⲣⲁϩ" + "text": "(S) ϫⲱⲣⲁϩ (verb) intr: limp, be lame (S) ϫⲱⲣⲁϩ" }, { "path": "2901.html", "title": "ⲗⲟⲃⲗⲉⲃ", - "text": "ⲗⲟⲃⲗⲉⲃ (B) ⲗⲟⲃⲗⲉⲃ (verb) intr: feel violent love, only as nn (B) ⲗⲟⲃⲗⲉⲃ" + "text": "(B) ⲗⲟⲃⲗⲉⲃ (verb) intr: feel violent love, only as nn (B) ⲗⲟⲃⲗⲉⲃ" }, { "path": "3243.html", "title": "ϩⲉⲗ", - "text": "ϩⲉⲗ (S) ϩⲉⲗ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲉⲗ" + "text": "(S) ϩⲉⲗ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲉⲗ" }, { "path": "1784.html", "title": "ⲫⲉϧ", - "text": "ⲫⲉϧ (B) ⲫⲉϧ (ⲡ) (noun male) melon 1 (B) ⲫⲉϧ" + "text": "(B) ⲫⲉϧ (ⲡ) (noun male) melon 1 (B) ⲫⲉϧ" }, { "path": "1291.html", "title": "ⲯⲓⲥ, ⲯⲓⲧ, ⲯⲓⲧⲉ, ⲯⲓⲥⲉ", - "text": "ⲯⲓⲥ, ⲯⲓⲧ, ⲯⲓⲧⲉ, ⲯⲓⲥⲉ (S, A) ⲯⲓⲥ (num.) (S, B) ⲯⲓⲧ (num.) (S, sA) ⲯⲓⲧⲉ (num.) (S) ⲯⲓⲥⲉ (num.) (numeral) nine 1 1 (S, A) ⲯⲓⲥ (S, B) ⲯⲓⲧ (S, sA) ⲯⲓⲧⲉ (S) ⲯⲓⲥⲉ ⲙⲛⲧⲯ. nineteen Crum: ⲙⲉϩⲯ. ninth (S) ⲡⲥⲧⲁⲓⲟⲩ (B) ⲡⲓⲥⲧⲁⲩ (S) ⲯⲁⲓⲧ- (NH) ⲡⲥⲧⲉ- ninety (S) ⲙⲉϩⲡ. ninetieth" + "text": "(S, A) ⲯⲓⲥ (num.) (S, B) ⲯⲓⲧ (num.) (S, sA) ⲯⲓⲧⲉ (num.) (S) ⲯⲓⲥⲉ (num.) (numeral) nine 1 1 (S, A) ⲯⲓⲥ (S, B) ⲯⲓⲧ (S, sA) ⲯⲓⲧⲉ (S) ⲯⲓⲥⲉ ⲙⲛⲧⲯ. nineteen Crum: ⲙⲉϩⲯ. ninth (S) ⲡⲥⲧⲁⲓⲟⲩ (B) ⲡⲓⲥⲧⲁⲩ (S) ⲯⲁⲓⲧ- (NH) ⲡⲥⲧⲉ- ninety (S) ⲙⲉϩⲡ. ninetieth" }, { "path": "2844.html", "title": "ⲕⲁⲗⲧ-", - "text": "ⲕⲁⲗⲧ- (B) ⲕⲁⲗⲧ- (p.c.) (verb) p.c. (?), be hairless on front of head (B) p c ⲕⲁⲗⲧ-" + "text": "(B) ⲕⲁⲗⲧ- (p.c.) (verb) p.c. (?), be hairless on front of head (B) p c ⲕⲁⲗⲧ-" }, { "path": "3306.html", "title": "ϫⲉⲓⲗⲓ", - "text": "ϫⲉⲓⲗⲓ (F) ϫⲉⲓⲗⲓ (-) (= ⲧϣⲉⲓⲗⲓ) (F) ϫⲉⲓⲗⲓ" + "text": "(F) ϫⲉⲓⲗⲓ (-) (= ⲧϣⲉⲓⲗⲓ) (F) ϫⲉⲓⲗⲓ" }, { "path": "2147.html", "title": "ϩⲱⲱⲗⲉ, ϩⲱⲗⲉ, ϩⲁⲗ-, ϩⲟⲗ=, ϩⲟⲟⲗ=, ϩⲁⲗ=", - "text": "ϩⲱⲱⲗⲉ, ϩⲱⲗⲉ, ϩⲁⲗ-, ϩⲟⲗ=, ϩⲟⲟⲗ=, ϩⲁⲗ= (S) ϩⲱⲱⲗⲉ, ϩⲱⲗⲉ, ϩⲁⲗ-, ϩⲟⲗ=, ϩⲟⲟⲗ= (Sf) ϩⲁⲗ= (verb) tr: pluck (S) ϩⲱⲱⲗⲉ, ϩⲱⲗⲉ, ϩⲁⲗ-, ϩⲟ(ⲟ)ⲗ= (Sf) ϩⲁⲗ=" + "text": "(S) ϩⲱⲱⲗⲉ, ϩⲱⲗⲉ, ϩⲁⲗ-, ϩⲟⲗ=, ϩⲟⲟⲗ= (Sf) ϩⲁⲗ= (verb) tr: pluck (S) ϩⲱⲱⲗⲉ, ϩⲱⲗⲉ, ϩⲁⲗ-, ϩⲟ(ⲟ)ⲗ= (Sf) ϩⲁⲗ=" }, { "path": "2517.html", "title": "ϭⲓⲕⲥ", - "text": "ϭⲓⲕⲥ (B) ϭⲓⲕⲥ (ⲡ) (noun male) spindle (?) (B) ϭⲓⲕⲥ" + "text": "(B) ϭⲓⲕⲥ (ⲡ) (noun male) spindle (?) (B) ϭⲓⲕⲥ" }, { "path": "2239.html", "title": "ϩⲱⲣ, ϩⲣ-, ϩⲟⲣ=, ϩⲏⲣ+, ⲟⲣ=", - "text": "ϩⲱⲣ, ϩⲣ-, ϩⲟⲣ=, ϩⲏⲣ+, ⲟⲣ= (S) ϩⲱⲣ, ϩⲣ-, ϩⲟⲣ=, ϩⲏⲣ+ (B) ⲟⲣ= (verb) tr (refl): mostly c ⲉ-, guard against, take heed [φυλασσεσθαι] (S) ϩⲱⲣ, ϩⲣ-, ϩⲟⲣ=, ϩⲏⲣ+ (B) ⲟⲣ=" + "text": "(S) ϩⲱⲣ, ϩⲣ-, ϩⲟⲣ=, ϩⲏⲣ+ (B) ⲟⲣ= (verb) tr (refl): mostly c ⲉ-, guard against, take heed [φυλασσεσθαι] (S) ϩⲱⲣ, ϩⲣ-, ϩⲟⲣ=, ϩⲏⲣ+ (B) ⲟⲣ=" }, { "path": "1946.html", "title": "(ϣⲱⲛϩ), ϣⲟⲛϩ=", - "text": "(ϣⲱⲛϩ), ϣⲟⲛϩ= (B) (ϣⲱⲛϩ), ϣⲟⲛϩ= (verb) tr: deprive [απογινωσκειν] (B) (ϣⲱⲛϩ), ϣⲟⲛϩ=" + "text": "(B) (ϣⲱⲛϩ), ϣⲟⲛϩ= (verb) tr: deprive [απογινωσκειν] (B) (ϣⲱⲛϩ), ϣⲟⲛϩ=" }, { "path": "2669.html", "title": "ⲁⲙⲓⲛ", - "text": "ⲁⲙⲓⲛ (B) ⲁⲙⲓⲛ (ⲡ) (noun male) pot of soapstone (B) ⲁⲙⲓⲛ" + "text": "(B) ⲁⲙⲓⲛ (ⲡ) (noun male) pot of soapstone (B) ⲁⲙⲓⲛ" }, { "path": "2393.html", "title": "ϫⲱⲗ", - "text": "ϫⲱⲗ (B) ϫⲱⲗ (ⲡ) (noun male) honeycomb 1 (B) ϫⲱⲗ" + "text": "(B) ϫⲱⲗ (ⲡ) (noun male) honeycomb 1 (B) ϫⲱⲗ" }, { "path": "82.html", "title": "ⲃⲱⲧⲉ, ⲃⲟϯ, ⲃⲉⲧ-, ⲃⲟⲧ-, ⲃⲏⲧ+", - "text": "ⲃⲱⲧⲉ, ⲃⲟϯ, ⲃⲉⲧ-, ⲃⲟⲧ-, ⲃⲏⲧ+ (S, A) ⲃⲱⲧⲉ (B) ⲃⲟϯ (B) ⲃⲉⲧ-, ⲃⲟⲧ-, ⲃⲏⲧ+ (verb) pollute, befoul [βεβηλουν] hate, abominate [βδελυσσειν] 1 1 (S, A) ⲃⲱⲧⲉ (B) ⲃⲟϯ (B) ⲃⲉⲧ-, ⲃⲟⲧ-, ⲃⲏⲧ+ (S) ⲃⲟⲧⲉ (ⲧ) (A, sA) ⲃⲁⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲃⲟϯ (ⲧ) (F) ⲃⲁϯ (ⲧ) (noun female) hateful thing, abomination [βδελυγμα] Crum: (S) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲃ. make abominate, also anathematize [αναθεματιζειν] (B) ⲣ ⲃ., ⲟ ⲃ., ⲟⲓ ⲙⲃ. become, be hateful (S, A) ϫⲓ ⲃ. (B) ϭⲓ ⲃ. loathe, abominate (B) ⲗⲁⲃⲟϯ sodomite" + "text": "(S, A) ⲃⲱⲧⲉ (B) ⲃⲟϯ (B) ⲃⲉⲧ-, ⲃⲟⲧ-, ⲃⲏⲧ+ (verb) pollute, befoul [βεβηλουν] hate, abominate [βδελυσσειν] 1 1 (S, A) ⲃⲱⲧⲉ (B) ⲃⲟϯ (B) ⲃⲉⲧ-, ⲃⲟⲧ-, ⲃⲏⲧ+ (S) ⲃⲟⲧⲉ (ⲧ) (A, sA) ⲃⲁⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲃⲟϯ (ⲧ) (F) ⲃⲁϯ (ⲧ) (noun female) hateful thing, abomination [βδελυγμα] Crum: (S) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲃ. make abominate, also anathematize [αναθεματιζειν] (B) ⲣ ⲃ., ⲟ ⲃ., ⲟⲓ ⲙⲃ. become, be hateful (S, A) ϫⲓ ⲃ. (B) ϭⲓ ⲃ. loathe, abominate (B) ⲗⲁⲃⲟϯ sodomite" }, { "path": "6.html", "title": "ϫⲡⲟ {for ⲧϣⲡⲟ}, ⲧⳉⲡⲟ, ϫⲫⲟ, ϫⲡⲁ, ϫⲡⲉ-, ⲧⳉⲡⲉ-, ⲧⳉⲡⲟ-, ϫⲡⲟ-, ϫⲡⲁ-, ϣⲡⲁ-,\n ϫⲫⲉ-, ⲧϩⲫⲉ-, ϫⲡⲟ=, ⲧⳉⲡⲁ=, ϫⲡⲁ=, ϫⲫⲟ=, ϫⲡⲁⲉⲓⲧ+, ϫⲫⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ϫⲡⲟ {for ⲧϣⲡⲟ}, ⲧⳉⲡⲟ, ϫⲫⲟ, ϫⲡⲁ, ϫⲡⲉ-, ⲧⳉⲡⲉ-, ⲧⳉⲡⲟ-, ϫⲡⲟ-, ϫⲡⲁ-, ϣⲡⲁ-, ϫⲫⲉ-, ⲧϩⲫⲉ-, ϫⲡⲟ=, ⲧⳉⲡⲁ=, ϫⲡⲁ=, ϫⲫⲟ=, ϫⲡⲁⲉⲓⲧ+, ϫⲫⲏⲟⲩⲧ+ (S, sA) ϫⲡⲟ {for ⲧϣⲡⲟ} (A) ⲧⳉⲡⲟ (B) ϫⲫⲟ (F) ϫⲡⲁ (S, A, F) ϫⲡⲉ- (A) ⲧⳉⲡⲉ-, ⲧⳉⲡⲟ- (S, sA) ϫⲡⲟ- (sA, F) ϫⲡⲁ- (F) ϣⲡⲁ- (B) ϫⲫⲉ-, ⲧϩⲫⲉ- (S) ϫⲡⲟ= (A) ⲧⳉⲡⲁ= (sA, F) ϫⲡⲁ= (B) ϫⲫⲟ= (S) ϫⲡⲁⲉⲓⲧ+ (B) ϫⲫⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: ― beget, bring forth of male or female (causative of ϣⲱⲡⲉ) [γενναν, τεκειν] ― acquire [κτασθαι, ποιειν] (S, sA) ϫⲡⲟ {for ⲧϣⲡⲟ} (A) ⲧⳉⲡⲟ (B) ϫⲫⲟ (F) ϫⲡⲁ (S, A, F) ϫⲡⲉ- (A) ⲧⳉⲡⲉ-, ⲧⳉⲡⲟ- (S, sA) ϫⲡⲟ- (sA, F) ϫⲡⲁ- (F) ϣⲡⲁ- (B) ϫⲫⲉ-, ⲧϩⲫⲉ- (S) ϫⲡⲟ= (A) ⲧⳉⲡⲁ= (sA, F) ϫⲡⲁ= (B) ϫⲫⲟ= (S) ϫⲡⲁⲉⲓⲧ+ (B) ϫⲫⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) for, to ⲉϫⲛ- (c) Crum: ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛ- (c) mostly ethic dat beget acquire (B) ⲛⲧⲉⲛ- (c) (S) ϩⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (S) ⲙϫⲟ {error} (ⲡ) (noun male) birth, begetting [γενεσισ, γεννημα] possession, gain [κτησισ, κτημα, κερδοσ] ⲁⲧϫⲡⲟϥ unbegotten Crum: (S, B) ⲣⲉϥϫⲡⲟ begetter, maker ϭⲓⲛϫ., ϫⲓⲛϫ. begetting, generation [γενεσισ]" + "text": "(S, sA) ϫⲡⲟ {for ⲧϣⲡⲟ} (A) ⲧⳉⲡⲟ (B) ϫⲫⲟ (F) ϫⲡⲁ (S, A, F) ϫⲡⲉ- (A) ⲧⳉⲡⲉ-, ⲧⳉⲡⲟ- (S, sA) ϫⲡⲟ- (sA, F) ϫⲡⲁ- (F) ϣⲡⲁ- (B) ϫⲫⲉ-, ⲧϩⲫⲉ- (S) ϫⲡⲟ= (A) ⲧⳉⲡⲁ= (sA, F) ϫⲡⲁ= (B) ϫⲫⲟ= (S) ϫⲡⲁⲉⲓⲧ+ (B) ϫⲫⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: ― beget, bring forth of male or female (causative of ϣⲱⲡⲉ) [γενναν, τεκειν] ― acquire [κτασθαι, ποιειν] (S, sA) ϫⲡⲟ {for ⲧϣⲡⲟ} (A) ⲧⳉⲡⲟ (B) ϫⲫⲟ (F) ϫⲡⲁ (S, A, F) ϫⲡⲉ- (A) ⲧⳉⲡⲉ-, ⲧⳉⲡⲟ- (S, sA) ϫⲡⲟ- (sA, F) ϫⲡⲁ- (F) ϣⲡⲁ- (B) ϫⲫⲉ-, ⲧϩⲫⲉ- (S) ϫⲡⲟ= (A) ⲧⳉⲡⲁ= (sA, F) ϫⲡⲁ= (B) ϫⲫⲟ= (S) ϫⲡⲁⲉⲓⲧ+ (B) ϫⲫⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) for, to ⲉϫⲛ- (c) Crum: ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) ⲛ- (c) mostly ethic dat beget acquire (B) ⲛⲧⲉⲛ- (c) (S) ϩⲁ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (S) ⲙϫⲟ {error} (ⲡ) (noun male) birth, begetting [γενεσισ, γεννημα] possession, gain [κτησισ, κτημα, κερδοσ] ⲁⲧϫⲡⲟϥ unbegotten Crum: (S, B) ⲣⲉϥϫⲡⲟ begetter, maker ϭⲓⲛϫ., ϫⲓⲛϫ. begetting, generation [γενεσισ]" }, { "path": "973.html", "title": "ⲧⲁⲣⲉ-, ⲧⲁⲣ=, ⲛⲧⲁⲣ=, ⲛⲧⲁⲣⲉ-, ⲧⲁⲗⲉ-, ⲛⲧⲁⲗⲉ-", - "text": "ⲧⲁⲣⲉ-, ⲧⲁⲣ=, ⲛⲧⲁⲣ=, ⲛⲧⲁⲣⲉ-, ⲧⲁⲗⲉ-, ⲛⲧⲁⲗⲉ- (S, A, F) ⲧⲁⲣⲉ- (v. prefix) (S) ⲧⲁⲣ=, ⲛⲧⲁⲣ= (v. prefix) (S) ⲛⲧⲁⲣⲉ- (v. prefix) (F) ⲧⲁⲗⲉ-, ⲛⲧⲁⲗⲉ- (v. prefix) (verbal prefix) verbal prefix in final clause, often = Gk fut. | future conjunctive, v. Bentley Layton, A Coptic Grammar, §357 (S, A, F) ⲧⲁⲣⲉ- (S) ⲧⲁⲣ=, ⲛⲧⲁⲣ= (S) ⲛⲧⲁⲣⲉ- (F) ⲧⲁⲗⲉ-, ⲛⲧⲁⲗⲉ- (S) ⲧⲁ-, ⲛⲧⲁ- 1st singular, v. Bentley Layton, A Coptic Grammar, §357" + "text": "(S, A, F) ⲧⲁⲣⲉ- (v. prefix) (S) ⲧⲁⲣ=, ⲛⲧⲁⲣ= (v. prefix) (S) ⲛⲧⲁⲣⲉ- (v. prefix) (F) ⲧⲁⲗⲉ-, ⲛⲧⲁⲗⲉ- (v. prefix) (verbal prefix) verbal prefix in final clause, often = Gk fut. | future conjunctive, v. Bentley Layton, A Coptic Grammar, §357 (S, A, F) ⲧⲁⲣⲉ- (S) ⲧⲁⲣ=, ⲛⲧⲁⲣ= (S) ⲛⲧⲁⲣⲉ- (F) ⲧⲁⲗⲉ-, ⲛⲧⲁⲗⲉ- (S) ⲧⲁ-, ⲛⲧⲁ- 1st singular, v. Bentley Layton, A Coptic Grammar, §357" }, { "path": "1415.html", "title": "ⲥⲗϩⲟ, ⲥⲉⲗϩⲱ, ⲥⲉⲗϩⲟ, ⲥⲁⲗϩⲟ", - "text": "ⲥⲗϩⲟ, ⲥⲉⲗϩⲱ, ⲥⲉⲗϩⲟ, ⲥⲁⲗϩⲟ (S) ⲥⲗϩⲟ, ⲥⲉⲗϩⲱ (noun) (B) ⲥⲉⲗϩⲟ, ⲥⲁⲗϩⲟ (noun) (noun) warm water (?) [χλιαροσ] 1 (S) ⲥⲗϩⲟ, ⲥⲉⲗϩⲱ (B) ⲥⲉⲗϩⲟ, ⲥⲁⲗϩⲟ" + "text": "(S) ⲥⲗϩⲟ, ⲥⲉⲗϩⲱ (noun) (B) ⲥⲉⲗϩⲟ, ⲥⲁⲗϩⲟ (noun) (noun) warm water (?) [χλιαροσ] 1 (S) ⲥⲗϩⲟ, ⲥⲉⲗϩⲱ (B) ⲥⲉⲗϩⲟ, ⲥⲁⲗϩⲟ" }, { "path": "420.html", "title": "ⲁⲗ, ⲉⲗ", - "text": "ⲁⲗ, ⲉⲗ (S, A, B) ⲁⲗ (ⲡ) (F) ⲉⲗ (ⲡ) (noun male) pebble [ξηφοσ] hail stone [χαλαζα] testicle spot, patch of skin, eruption seed 1 2 3 4 (S, A, B) ⲁⲗ (F) ⲉⲗ" + "text": "(S, A, B) ⲁⲗ (ⲡ) (F) ⲉⲗ (ⲡ) (noun male) pebble [ξηφοσ] hail stone [χαλαζα] testicle spot, patch of skin, eruption seed 1 2 3 4 (S, A, B) ⲁⲗ (F) ⲉⲗ" }, { "path": "3078.html", "title": "ⲥⲟⲣⲡ", - "text": "ⲥⲟⲣⲡ (S) ⲥⲟⲣⲡ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲥⲟⲣⲡ" + "text": "(S) ⲥⲟⲣⲡ (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲥⲟⲣⲡ" }, { "path": "1045.html", "title": "ⲙⲁⲁⲃ, ⲙⲁⲁⲃⲉ, ⲙⲁⲃⲉ, ⲙⲁⲡ, ⲙⲏⲃ, ⲙⲁⲁⲃⲉ, ⲙⲁⲁⲃ-, ⲙⲁⲃ-, ⲙⲁⲡ-", - "text": "ⲙⲁⲁⲃ, ⲙⲁⲁⲃⲉ, ⲙⲁⲃⲉ, ⲙⲁⲡ, ⲙⲏⲃ, ⲙⲁⲁⲃⲉ, ⲙⲁⲁⲃ-, ⲙⲁⲃ-, ⲙⲁⲡ- (S, sA) ⲙⲁⲁⲃ (num.) (A) ⲙⲁⲁⲃⲉ, ⲙⲁⲃⲉ (num.) (B) ⲙⲁⲡ (num.) (F) ⲙⲏⲃ (num.) (S) ⲙⲁⲁⲃⲉ (ⲧ) (S, sA) ⲙⲁⲁⲃ-, ⲙⲁⲃ- (num.) (B) ⲙⲁⲡ- (num.) (numeral) thirty 1 (S, sA) ⲙⲁⲁⲃ (A) ⲙⲁⲁⲃⲉ, ⲙⲁⲃⲉ (B) ⲙⲁⲡ (F) ⲙⲏⲃ (S) female: ⲙⲁⲁⲃⲉ (S, sA) ⲙⲁⲁⲃ-, ⲙⲁⲃ- (B) ⲙⲁⲡ-" + "text": "(S, sA) ⲙⲁⲁⲃ (num.) (A) ⲙⲁⲁⲃⲉ, ⲙⲁⲃⲉ (num.) (B) ⲙⲁⲡ (num.) (F) ⲙⲏⲃ (num.) (S) ⲙⲁⲁⲃⲉ (ⲧ) (S, sA) ⲙⲁⲁⲃ-, ⲙⲁⲃ- (num.) (B) ⲙⲁⲡ- (num.) (numeral) thirty 1 (S, sA) ⲙⲁⲁⲃ (A) ⲙⲁⲁⲃⲉ, ⲙⲁⲃⲉ (B) ⲙⲁⲡ (F) ⲙⲏⲃ (S) female: ⲙⲁⲁⲃⲉ (S, sA) ⲙⲁⲁⲃ-, ⲙⲁⲃ- (B) ⲙⲁⲡ-" }, { "path": "3097.html", "title": "ⲥⲏⲟⲩⲓ", - "text": "ⲥⲏⲟⲩⲓ (F) ⲥⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun) meaning unknown (F) plural: ⲥⲏⲟⲩⲓ" + "text": "(F) ⲥⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (noun) meaning unknown (F) plural: ⲥⲏⲟⲩⲓ" }, { "path": "565.html", "title": "ⲃⲏⲃ", - "text": "ⲃⲏⲃ (S) ⲃⲏⲃ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲃⲏⲃ" + "text": "(S) ⲃⲏⲃ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲃⲏⲃ" }, { "path": "1550.html", "title": "ⲥⲓϭⲉ", - "text": "ⲥⲓϭⲉ (S) ⲥⲓϭⲉ (noun) (noun) judgement, cause at law [κρισισ] (S) ⲥⲓϭⲉ" + "text": "(S) ⲥⲓϭⲉ (noun) (noun) judgement, cause at law [κρισισ] (S) ⲥⲓϭⲉ" }, { "path": "135.html", "title": "ⲱⲛⲉ, ⲱⲛⲓ, ⲉⲛⲉ-, ⲁⲛⲁ-", - "text": "ⲱⲛⲉ, ⲱⲛⲓ, ⲉⲛⲉ-, ⲁⲛⲁ- (S, A, sA, F) ⲱⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲱⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉⲛⲉ- (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲁⲛⲁ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) stone [λιθοσ, πετρα] as measure as adj [λιθινοσ, λιθουργικοσ] 1 (S, A, sA, F) ⲱⲛⲉ (B, F) ⲱⲛⲓ (S) ⲉⲛⲉ- (B, F) ⲁⲛⲁ- (S, B) ⲙⲁ ⲛⲱ. stony place Crum: (B) ⲙⲱⲓⲧ ⲛⲱ. sim (S, B) ⲣ ⲱ., ⲟ ⲛⲱ. become, be as stone (S, sA, B) ϩⲓ ⲱ. throw stone c ⲉ- [λιθοβολιζειν] (B) ⲥⲉⲧ ⲱ. as last c ⲉ- [λιθοβολιζειν] (S) ⲛⲉϫ ⲱ. as last c ⲉϫⲛ- (A) ϯⲕ ⲱ. cast stones (S) ⲃⲁⲕⲱ. stone-thrower [πετροβολοσ] (S) ϣⲁⲧ ⲱ." + "text": "(S, A, sA, F) ⲱⲛⲉ (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲱⲛⲓ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲉⲛⲉ- (ⲡ/ⲧ) (B, F) ⲁⲛⲁ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) stone [λιθοσ, πετρα] as measure as adj [λιθινοσ, λιθουργικοσ] 1 (S, A, sA, F) ⲱⲛⲉ (B, F) ⲱⲛⲓ (S) ⲉⲛⲉ- (B, F) ⲁⲛⲁ- (S, B) ⲙⲁ ⲛⲱ. stony place Crum: (B) ⲙⲱⲓⲧ ⲛⲱ. sim (S, B) ⲣ ⲱ., ⲟ ⲛⲱ. become, be as stone (S, sA, B) ϩⲓ ⲱ. throw stone c ⲉ- [λιθοβολιζειν] (B) ⲥⲉⲧ ⲱ. as last c ⲉ- [λιθοβολιζειν] (S) ⲛⲉϫ ⲱ. as last c ⲉϫⲛ- (A) ϯⲕ ⲱ. cast stones (S) ⲃⲁⲕⲱ. stone-thrower [πετροβολοσ] (S) ϣⲁⲧ ⲱ." }, { "path": "1100.html", "title": "ⲙⲣⲟϣ, ⲙⲣⲁϣ, ⲙⲟⲣϣ+, ⲙⲁⲣϣ+", - "text": "ⲙⲣⲟϣ, ⲙⲣⲁϣ, ⲙⲟⲣϣ+, ⲙⲁⲣϣ+ (S) ⲙⲣⲟϣ, ⲙⲣⲁϣ (S) ⲙⲟⲣϣ+ (A) ⲙⲁⲣϣ+ (verb) intr: ― be red or yellow [ξανθιζειν, πυριζειν] ― dark-hued (S) ⲙⲣⲟϣ, ⲙⲣⲁϣ (S) ⲙⲟⲣϣ+ (A) ⲙⲁⲣϣ+ (S, B, F) ⲙⲏⲣϣ (adj.) (S, F) ⲙⲉⲣϣ (adj.) (S, A) ⲙⲣϣ (adj.) (adjective) red, ruddy Crum: (S, B, F) ⲣⲙ., ⲉⲣⲙ. be ruddy" + "text": "(S) ⲙⲣⲟϣ, ⲙⲣⲁϣ (S) ⲙⲟⲣϣ+ (A) ⲙⲁⲣϣ+ (verb) intr: ― be red or yellow [ξανθιζειν, πυριζειν] ― dark-hued (S) ⲙⲣⲟϣ, ⲙⲣⲁϣ (S) ⲙⲟⲣϣ+ (A) ⲙⲁⲣϣ+ (S, B, F) ⲙⲏⲣϣ (adj.) (S, F) ⲙⲉⲣϣ (adj.) (S, A) ⲙⲣϣ (adj.) (adjective) red, ruddy Crum: (S, B, F) ⲣⲙ., ⲉⲣⲙ. be ruddy" }, { "path": "2686.html", "title": "ⲁⲣϣⲏⲧ, ⲉⲣϣⲏⲧ", - "text": "ⲁⲣϣⲏⲧ, ⲉⲣϣⲏⲧ (B) ⲁⲣϣⲏⲧ, ⲉⲣϣⲏⲧ (-) [επικεισθαι] (B) ⲁⲣϣⲏⲧ, ⲉⲣϣⲏⲧ" + "text": "(B) ⲁⲣϣⲏⲧ, ⲉⲣϣⲏⲧ (-) [επικεισθαι] (B) ⲁⲣϣⲏⲧ, ⲉⲣϣⲏⲧ" }, { "path": "836.html", "title": "ⲕⲁⲡⲁϫ", - "text": "ⲕⲁⲡⲁϫ (S) ⲕⲁⲡⲁϫ (ⲡ) (noun male) (S) ⲕⲁⲡⲁϫ" + "text": "(S) ⲕⲁⲡⲁϫ (ⲡ) (noun male) (S) ⲕⲁⲡⲁϫ" }, { "path": "1803.html", "title": "ⲭⲁⲧⲏⲣ", - "text": "ⲭⲁⲧⲏⲣ (B) ⲭⲁⲧⲏⲣ (ⲡ) (noun male) compass for measuring 1 (B) ⲭⲁⲧⲏⲣ" + "text": "(B) ⲭⲁⲧⲏⲣ (ⲡ) (noun male) compass for measuring 1 (B) ⲭⲁⲧⲏⲣ" }, { "path": "1229.html", "title": "ⲛϩⲟⲩⲣ, ⲉⲛϩⲟⲩⲣ", - "text": "ⲛϩⲟⲩⲣ, ⲉⲛϩⲟⲩⲣ (B) ⲛϩⲟⲩⲣ, ⲉⲛϩⲟⲩⲣ (verb) intr: tremble [φρισσειν, τρεμειν] as nn, shuddering (B) ⲛϩⲟⲩⲣ, ⲉⲛϩⲟⲩⲣ ⲁⲧⲛ. unshakable, immovable Crum:" + "text": "(B) ⲛϩⲟⲩⲣ, ⲉⲛϩⲟⲩⲣ (verb) intr: tremble [φρισσειν, τρεμειν] as nn, shuddering (B) ⲛϩⲟⲩⲣ, ⲉⲛϩⲟⲩⲣ ⲁⲧⲛ. unshakable, immovable Crum:" }, { "path": "3214.html", "title": "ϣⲟⲓϣ", - "text": "ϣⲟⲓϣ (B) ϣⲟⲓϣ (verb) qual: meaning unknown (B) ϣⲟⲓϣ" + "text": "(B) ϣⲟⲓϣ (verb) qual: meaning unknown (B) ϣⲟⲓϣ" }, { "path": "1383.html", "title": "ⲥⲓⲃⲧ", - "text": "ⲥⲓⲃⲧ (S, A, F) ⲥⲓⲃⲧ (ⲧ) (noun female) hill, often paral ⲧⲟⲟⲩ [βουνοσ, πετρα] 1 1 (S, A, F) ⲥⲓⲃⲧ" + "text": "(S, A, F) ⲥⲓⲃⲧ (ⲧ) (noun female) hill, often paral ⲧⲟⲟⲩ [βουνοσ, πετρα] 1 1 (S, A, F) ⲥⲓⲃⲧ" }, { "path": "1679.html", "title": "ⲧϩⲓⲟ, ⲑⲓⲟ, ⲑⲓⲉ-, ⲑⲓⲟ-, ⲑⲓⲟ=, ⲧϩⲓⲁ=, ⲑⲓⲁ=, ⲧⲏⲓⲏⲩ+, ⲑⲓⲏⲩ+", - "text": "ⲧϩⲓⲟ, ⲑⲓⲟ, ⲑⲓⲉ-, ⲑⲓⲟ-, ⲑⲓⲟ=, ⲧϩⲓⲁ=, ⲑⲓⲁ=, ⲧⲏⲓⲏⲩ+, ⲑⲓⲏⲩ+ (S, A) ⲧϩⲓⲟ (S, sA) ⲑⲓⲟ (S) ⲑⲓⲉ- (S, sA) ⲑⲓⲟ- (S, sA) ⲑⲓⲟ= (A, sA) ⲧϩⲓⲁ=, ⲑⲓⲁ= (S) ⲧⲏⲓⲏⲩ+, ⲑⲓⲏⲩ+ (verb) tr: make fall, bring down (caus of ϩⲉ) [καταγειν, εκβαλλειν] (S, A) ⲧϩⲓⲟ (S, sA) ⲑⲓⲟ (S) ⲑⲓⲉ- (S, sA) ⲑⲓⲟ- (S, sA) ⲑⲓⲟ= (A, sA) ⲧϩⲓⲁ=, ⲑⲓⲁ= (S) ⲧⲏⲓⲏⲩ+, ⲑⲓⲏⲩ+ With following preposition & adverb: Crum: (S) ⲉϫⲛ- (c) fall upon ⲉⲃⲟⲗ (c) [εξοκελλειν] (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) make fall down (sA) ⲁⲡⲓⲧⲛⲉ (c) sim (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) sim as nn m S" + "text": "(S, A) ⲧϩⲓⲟ (S, sA) ⲑⲓⲟ (S) ⲑⲓⲉ- (S, sA) ⲑⲓⲟ- (S, sA) ⲑⲓⲟ= (A, sA) ⲧϩⲓⲁ=, ⲑⲓⲁ= (S) ⲧⲏⲓⲏⲩ+, ⲑⲓⲏⲩ+ (verb) tr: make fall, bring down (caus of ϩⲉ) [καταγειν, εκβαλλειν] (S, A) ⲧϩⲓⲟ (S, sA) ⲑⲓⲟ (S) ⲑⲓⲉ- (S, sA) ⲑⲓⲟ- (S, sA) ⲑⲓⲟ= (A, sA) ⲧϩⲓⲁ=, ⲑⲓⲁ= (S) ⲧⲏⲓⲏⲩ+, ⲑⲓⲏⲩ+ With following preposition & adverb: Crum: (S) ⲉϫⲛ- (c) fall upon ⲉⲃⲟⲗ (c) [εξοκελλειν] (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) make fall down (sA) ⲁⲡⲓⲧⲛⲉ (c) sim (S) ⲉϩⲣⲁⲓ (c) sim as nn m S" }, { "path": "2956.html", "title": "ⲙⲉⲑⲁⲓⲟ, ⲙⲉⲧⲁⲓⲱ", - "text": "ⲙⲉⲑⲁⲓⲟ, ⲙⲉⲧⲁⲓⲱ (B) ⲙⲉⲑⲁⲓⲟ, ⲙⲉⲧⲁⲓⲱ (noun) (noun) carthamus, safflower [ανθοκνηκον] (B) ⲙⲉⲑⲁⲓⲟ, ⲙⲉⲧⲁⲓⲱ" + "text": "(B) ⲙⲉⲑⲁⲓⲟ, ⲙⲉⲧⲁⲓⲱ (noun) (noun) carthamus, safflower [ανθοκνηκον] (B) ⲙⲉⲑⲁⲓⲟ, ⲙⲉⲧⲁⲓⲱ" }, { "path": "2405.html", "title": "ϫⲱⲗϩ, ϫⲱⲗⲉϩ, ϫⲗϩ-, ϫⲟⲗϩ=, ϫⲁⲗϩ=, ϫⲁⲗϩ+, ϫⲁⲗⲉϩ+", - "text": "ϫⲱⲗϩ, ϫⲱⲗⲉϩ, ϫⲗϩ-, ϫⲟⲗϩ=, ϫⲁⲗϩ=, ϫⲁⲗϩ+, ϫⲁⲗⲉϩ+ (S, sA) ϫⲱⲗϩ (S, F) ϫⲱⲗⲉϩ (S) ϫⲗϩ-, ϫⲟⲗϩ= (A, sA) ϫⲁⲗϩ= (F) ϫⲁⲗϩ+, ϫⲁⲗⲉϩ+ (verb) tr: cut, prune [τεμνειν, κλαδοτομειν] intr: F as nn m [τομη] (S, sA) ϫⲱⲗϩ (S, F) ϫⲱⲗⲉϩ (S) ϫⲗϩ-, ϫⲟⲗϩ= (A, sA) ϫⲁⲗϩ= (F) ϫⲁⲗ(ⲉ)ϩ+" + "text": "(S, sA) ϫⲱⲗϩ (S, F) ϫⲱⲗⲉϩ (S) ϫⲗϩ-, ϫⲟⲗϩ= (A, sA) ϫⲁⲗϩ= (F) ϫⲁⲗϩ+, ϫⲁⲗⲉϩ+ (verb) tr: cut, prune [τεμνειν, κλαδοτομειν] intr: F as nn m [τομη] (S, sA) ϫⲱⲗϩ (S, F) ϫⲱⲗⲉϩ (S) ϫⲗϩ-, ϫⲟⲗϩ= (A, sA) ϫⲁⲗϩ= (F) ϫⲁⲗ(ⲉ)ϩ+" }, { "path": "2055.html", "title": "ϥⲱ", - "text": "ϥⲱ (S) ϥⲱ (noun) (noun) meaning unknown, as title or nickname (S) ϥⲱ" + "text": "(S) ϥⲱ (noun) (noun) meaning unknown, as title or nickname (S) ϥⲱ" }, { "path": "2540.html", "title": "ϭⲗⲓⲗ", - "text": "ϭⲗⲓⲗ (S, A, B, F) ϭⲗⲓⲗ (ⲡ) (noun male) burnt-offering [ολοκαυτωμα] (S, A, B, F) ϭⲗⲓⲗ" + "text": "(S, A, B, F) ϭⲗⲓⲗ (ⲡ) (noun male) burnt-offering [ολοκαυτωμα] (S, A, B, F) ϭⲗⲓⲗ" }, { "path": "2110.html", "title": "ϩⲓⲉ", - "text": "ϩⲓⲉ (S, sA) ϩⲓⲉ (part.) (particle) = ⲉⲓⲉ (S, sA) ϩⲓⲉ" + "text": "(S, sA) ϩⲓⲉ (part.) (particle) = ⲉⲓⲉ (S, sA) ϩⲓⲉ" }, { "path": "3351.html", "title": "ϫⲁϫ, ϫⲉϫ, ϭⲁϫ", - "text": "ϫⲁϫ, ϫⲉϫ, ϭⲁϫ (S) ϫⲁϫ (ⲡ) (A, F) ϫⲉϫ (ⲡ) (B) ϭⲁϫ (ⲡ) (noun male) sparrow [στρουθοσ, στρουθιον] (S) ϫⲁϫ (A, F) ϫⲉϫ (B) ϭⲁϫ (S, B) ϫ. ⲛⲗⲓⲗ, ϭ. ⲛⲗⲓⲗ a bird Crum:" + "text": "(S) ϫⲁϫ (ⲡ) (A, F) ϫⲉϫ (ⲡ) (B) ϭⲁϫ (ⲡ) (noun male) sparrow [στρουθοσ, στρουθιον] (S) ϫⲁϫ (A, F) ϫⲉϫ (B) ϭⲁϫ (S, B) ϫ. ⲛⲗⲓⲗ, ϭ. ⲛⲗⲓⲗ a bird Crum:" }, { "path": "1696.html", "title": "ⲧⲁϭ, ⲧⲁⲕ, ⲧϫ, ⲧⲉϭ, ⲧⲁϫ", - "text": "ⲧⲁϭ, ⲧⲁⲕ, ⲧϫ, ⲧⲉϭ, ⲧⲁϫ (S) ⲧⲁϭ, ⲧⲁⲕ, ⲧϫ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲧⲉϭ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲧⲁϫ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (f once), lump, piece, cake [παλαθη] (S) ⲧⲁϭ, ⲧⲁⲕ, ⲧϫ (A) ⲧⲉϭ (B) ⲧⲁϫ" + "text": "(S) ⲧⲁϭ, ⲧⲁⲕ, ⲧϫ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲧⲉϭ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲧⲁϫ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (f once), lump, piece, cake [παλαθη] (S) ⲧⲁϭ, ⲧⲁⲕ, ⲧϫ (A) ⲧⲉϭ (B) ⲧⲁϫ" }, { "path": "2813.html", "title": "ⲁⲓⲟⲩ", - "text": "ⲁⲓⲟⲩ (B) ⲁⲓⲟⲩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, with ⲉⲣ prob go, travel or sim (B) ⲁⲓⲟⲩ" + "text": "(B) ⲁⲓⲟⲩ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, with ⲉⲣ prob go, travel or sim (B) ⲁⲓⲟⲩ" }, { "path": "709.html", "title": "ⲓⲉⲗⲗⲉ, ⲓⲉⲗⲗⲓ, ⲓⲏⲗⲗⲓ", - "text": "ⲓⲉⲗⲗⲉ, ⲓⲉⲗⲗⲓ, ⲓⲏⲗⲗⲓ (S) ⲓⲉⲗⲗⲉ (noun) (F) ⲓⲉⲗⲗⲓ, ⲓⲏⲗⲗⲓ (noun) (noun) brightness, light, with ⲥⲓⲧⲉ, ⲥⲓϯ [στιλβειν, λαμπειν] (S) ⲓⲉⲗⲗⲉ (F) ⲓⲉⲗⲗⲓ, ⲓⲏⲗⲗⲓ (S) ⲉⲓⲉⲗⲉⲗ, ⲉⲓⲉⲗⲉⲓⲉⲗ (B) ⲓⲉⲗⲉⲗ, ⲉⲗⲉⲗ (verb) intr: shine, glitter [στιλβειν] as nn m, brightness [στιλβωσισ] Crum:" + "text": "(S) ⲓⲉⲗⲗⲉ (noun) (F) ⲓⲉⲗⲗⲓ, ⲓⲏⲗⲗⲓ (noun) (noun) brightness, light, with ⲥⲓⲧⲉ, ⲥⲓϯ [στιλβειν, λαμπειν] (S) ⲓⲉⲗⲗⲉ (F) ⲓⲉⲗⲗⲓ, ⲓⲏⲗⲗⲓ (S) ⲉⲓⲉⲗⲉⲗ, ⲉⲓⲉⲗⲉⲓⲉⲗ (B) ⲓⲉⲗⲉⲗ, ⲉⲗⲉⲗ (verb) intr: shine, glitter [στιλβειν] as nn m, brightness [στιλβωσισ] Crum:" }, { "path": "1481.html", "title": "ⲥⲓⲱⲥ", - "text": "ⲥⲓⲱⲥ (S) ⲥⲓⲱⲥ (noun) (noun) epithet of day, meaning (?) (S) ⲥⲓⲱⲥ" + "text": "(S) ⲥⲓⲱⲥ (noun) (noun) epithet of day, meaning (?) (S) ⲥⲓⲱⲥ" }, { "path": "3146.html", "title": "ⲟⲩⲉⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲉⲓⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲟⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲉⲛⲓⲛ,\n ⲟⲩⲁⲓⲁⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲁⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲁⲓⲁⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲓⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲓⲉⲛⲓⲛ", - "text": "ⲟⲩⲉⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲉⲓⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲟⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲁⲓⲁⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲁⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲁⲓⲁⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲓⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲓⲉⲛⲓⲛ (S) ⲟⲩⲉⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲉⲓⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲟⲉⲓⲉⲛⲓⲛ (noun) (S, F) ⲟⲩⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲉⲛⲓⲛ (noun) (A, sA) ⲟⲩⲁⲓⲁⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲁⲛⲓⲛ (noun) (A) ⲟⲩⲁⲓⲁⲛⲓⲛ (noun) (B) ⲟⲩⲉⲓⲛⲓⲛ (noun) (F) ⲟⲩⲓⲉⲛⲓⲛ (noun) (noun) Ionian, Greek [Ελλην] (S) ⲟⲩⲉⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲉⲓⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲟⲉⲓⲉⲛⲓⲛ (S, F) ⲟⲩⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲉⲛⲓⲛ (A, sA) ⲟⲩⲁ(ⲉ)ⲓⲁⲛⲓⲛ (A) ⲟⲩⲁⲓⲁⲛⲓⲛ (B) ⲟⲩⲉⲓⲛⲓⲛ (F) ⲟⲩⲓⲉⲛⲓⲛ" + "text": "(S) ⲟⲩⲉⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲉⲓⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲟⲉⲓⲉⲛⲓⲛ (noun) (S, F) ⲟⲩⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲉⲛⲓⲛ (noun) (A, sA) ⲟⲩⲁⲓⲁⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲁⲛⲓⲛ (noun) (A) ⲟⲩⲁⲓⲁⲛⲓⲛ (noun) (B) ⲟⲩⲉⲓⲛⲓⲛ (noun) (F) ⲟⲩⲓⲉⲛⲓⲛ (noun) (noun) Ionian, Greek [Ελλην] (S) ⲟⲩⲉⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲉⲓⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲁⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲟⲉⲓⲉⲛⲓⲛ (S, F) ⲟⲩⲉⲓⲉⲛⲓⲛ, ⲟⲩⲉⲉⲛⲓⲛ (A, sA) ⲟⲩⲁ(ⲉ)ⲓⲁⲛⲓⲛ (A) ⲟⲩⲁⲓⲁⲛⲓⲛ (B) ⲟⲩⲉⲓⲛⲓⲛ (F) ⲟⲩⲓⲉⲛⲓⲛ" }, { "path": "2307.html", "title": "ϩⲁⲧⲁⲓⲗⲉ, ϩⲁⲧⲁⲗⲏ, ϩⲁⲧⲁⲗ, ϩⲁⲧⲁⲗⲉ, ϩⲁⲧⲁⲗⲉⲉⲗⲉ", - "text": "ϩⲁⲧⲁⲓⲗⲉ, ϩⲁⲧⲁⲗⲏ, ϩⲁⲧⲁⲗ, ϩⲁⲧⲁⲗⲉ, ϩⲁⲧⲁⲗⲉⲉⲗⲉ (S) ϩⲁⲧⲁⲓⲗⲉ, ϩⲁⲧⲁⲗⲏ, ϩⲁⲧⲁⲗ, ϩⲁⲧⲁⲗⲉ, ϩⲁⲧⲁⲗⲉⲉⲗⲉ (noun) (noun) an eye disease (S) ϩⲁⲧⲁⲓⲗⲉ, ϩⲁⲧⲁⲗⲏ, ϩⲁⲧⲁⲗ(ⲉ), ϩⲁⲧⲁⲗⲉⲉⲗⲉ" + "text": "(S) ϩⲁⲧⲁⲓⲗⲉ, ϩⲁⲧⲁⲗⲏ, ϩⲁⲧⲁⲗ, ϩⲁⲧⲁⲗⲉ, ϩⲁⲧⲁⲗⲉⲉⲗⲉ (noun) (noun) an eye disease (S) ϩⲁⲧⲁⲓⲗⲉ, ϩⲁⲧⲁⲗⲏ, ϩⲁⲧⲁⲗ(ⲉ), ϩⲁⲧⲁⲗⲉⲉⲗⲉ" }, { "path": "16.html", "title": "ϫⲓⲥⲉ, ϭⲓⲥⲓ, ϫⲓⲥⲓ, ϫⲉⲥⲧ-, ϫⲁⲥⲧ-, ϭⲉⲥ-, ϭⲁⲥ-, ϫⲁⲥⲧ=, ϫⲓⲥⲧ=, ϫⲉⲥⲧ=, ϭⲁⲥ=,\n ϫⲟⲥⲉ+, ϫⲁⲥⲉ+, ϫⲁⲥⲓ+, ϭⲟⲥⲓ+, ϫⲁⲥⲓ-, ϭⲁⲥⲓ-", - "text": "ϫⲓⲥⲉ, ϭⲓⲥⲓ, ϫⲓⲥⲓ, ϫⲉⲥⲧ-, ϫⲁⲥⲧ-, ϭⲉⲥ-, ϭⲁⲥ-, ϫⲁⲥⲧ=, ϫⲓⲥⲧ=, ϫⲉⲥⲧ=, ϭⲁⲥ=, ϫⲟⲥⲉ+, ϫⲁⲥⲉ+, ϫⲁⲥⲓ+, ϭⲟⲥⲓ+, ϫⲁⲥⲓ-, ϭⲁⲥⲓ- (S, A, sA) ϫⲓⲥⲉ (B) ϭⲓⲥⲓ (F) ϫⲓⲥⲓ (S, sA) ϫⲉⲥⲧ- (S) ϫⲁⲥⲧ- (B) ϭⲉⲥ-, ϭⲁⲥ- (S) ϫⲁⲥⲧ=, ϫⲓⲥⲧ= (A, sA, F) ϫⲉⲥⲧ= (B) ϭⲁⲥ= (S) ϫⲟⲥⲉ+ (A, sA) ϫⲁⲥⲉ+ (sA, F) ϫⲁⲥⲓ+ (B) ϭⲟⲥⲓ+ (S, A, sA, F) ϫⲁⲥⲓ- (p.c.) (B) ϭⲁⲥⲓ- (p.c.) (verb) intr: become, be high [υξουσθαι, μεγαλυνεσθαι] qual: [υξιστοσ, υξηλοσ, μετεωροσ] tr: exalt [υξουν] p.c., who raises, mounts (S, A, sA) ϫⲓⲥⲉ (B) ϭⲓⲥⲓ (F) ϫⲓⲥⲓ (S, sA) ϫⲉⲥⲧ- (S) ϫⲁⲥⲧ- (B) ϭⲉⲥ-, ϭⲁⲥ- (S) ϫⲁⲥⲧ=, ϫⲓⲥⲧ= (A, sA, F) ϫⲉⲥⲧ= (B) ϭⲁⲥ= (S) ϫⲟⲥⲉ+ (A, sA) ϫⲁⲥⲉ+ (sA, F) ϫⲁⲥⲓ+ (B) ϭⲟⲥⲓ+ (S, A, sA, F) p c ϫⲁⲥⲓ- (B) p c ϭⲁⲥⲓ- With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- over, above (S, A, sA, B) ― ⲉϫⲛ- over, upon (S, A, B) ― ⲛ- dat as for as in (S) ― ⲛⲧⲛ- with, for Crum: (B) ― ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- beside, before (B) ― ⲟⲩⲃⲉ- toward (S, B) ― ϣⲁ- up to (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- from off (S, A, sA, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in, among (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- upon With following adverb: (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ upward (S, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϩⲣⲏⲓ, ― ⲁϩⲣⲏⲓ up (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) height, top [υξοσ, υξωμα, υπεροχη, επαρσισ] Crum: (S, sA, B, F) ϫⲓⲥⲉ ⲛϩⲏⲧ, ϭ. ⲛϩⲏⲧ be high hearted, vain [φυσιυσθαι, τυφουσθαι] nn m [φυσιωσισ] (S) ϫⲟⲥⲉ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) exalted person, place" + "text": "(S, A, sA) ϫⲓⲥⲉ (B) ϭⲓⲥⲓ (F) ϫⲓⲥⲓ (S, sA) ϫⲉⲥⲧ- (S) ϫⲁⲥⲧ- (B) ϭⲉⲥ-, ϭⲁⲥ- (S) ϫⲁⲥⲧ=, ϫⲓⲥⲧ= (A, sA, F) ϫⲉⲥⲧ= (B) ϭⲁⲥ= (S) ϫⲟⲥⲉ+ (A, sA) ϫⲁⲥⲉ+ (sA, F) ϫⲁⲥⲓ+ (B) ϭⲟⲥⲓ+ (S, A, sA, F) ϫⲁⲥⲓ- (p.c.) (B) ϭⲁⲥⲓ- (p.c.) (verb) intr: become, be high [υξουσθαι, μεγαλυνεσθαι] qual: [υξιστοσ, υξηλοσ, μετεωροσ] tr: exalt [υξουν] p.c., who raises, mounts (S, A, sA) ϫⲓⲥⲉ (B) ϭⲓⲥⲓ (F) ϫⲓⲥⲓ (S, sA) ϫⲉⲥⲧ- (S) ϫⲁⲥⲧ- (B) ϭⲉⲥ-, ϭⲁⲥ- (S) ϫⲁⲥⲧ=, ϫⲓⲥⲧ= (A, sA, F) ϫⲉⲥⲧ= (B) ϭⲁⲥ= (S) ϫⲟⲥⲉ+ (A, sA) ϫⲁⲥⲉ+ (sA, F) ϫⲁⲥⲓ+ (B) ϭⲟⲥⲓ+ (S, A, sA, F) p c ϫⲁⲥⲓ- (B) p c ϭⲁⲥⲓ- With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- over, above (S, A, sA, B) ― ⲉϫⲛ- over, upon (S, A, B) ― ⲛ- dat as for as in (S) ― ⲛⲧⲛ- with, for Crum: (B) ― ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- beside, before (B) ― ⲟⲩⲃⲉ- toward (S, B) ― ϣⲁ- up to (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- from off (S, A, sA, B, F) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- in, among (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- upon With following adverb: (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ upward (S, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϩⲣⲏⲓ, ― ⲁϩⲣⲏⲓ up (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) height, top [υξοσ, υξωμα, υπεροχη, επαρσισ] Crum: (S, sA, B, F) ϫⲓⲥⲉ ⲛϩⲏⲧ, ϭ. ⲛϩⲏⲧ be high hearted, vain [φυσιυσθαι, τυφουσθαι] nn m [φυσιωσισ] (S) ϫⲟⲥⲉ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) exalted person, place" }, { "path": "1878.html", "title": "ϣⲟⲩⲕⲣⲉ", - "text": "ϣⲟⲩⲕⲣⲉ (S, Sf) ϣⲟⲩⲕⲣⲉ (noun) (noun) a plant (S, Sf) ϣⲟⲩⲕⲣⲉ" + "text": "(S, Sf) ϣⲟⲩⲕⲣⲉ (noun) (noun) a plant (S, Sf) ϣⲟⲩⲕⲣⲉ" }, { "path": "2757.html", "title": "ⲉⲣϣⲓϣⲓ", - "text": "ⲉⲣϣⲓϣⲓ (B) ⲉⲣϣⲓϣⲓ (verb) tr & intr: have power, authority noun male: power, authority [εξουσια] (B) ⲉⲣϣⲓϣⲓ ϯ ⲉ. give authority Crum: ϭⲓ ⲉ. receive authority" + "text": "(B) ⲉⲣϣⲓϣⲓ (verb) tr & intr: have power, authority noun male: power, authority [εξουσια] (B) ⲉⲣϣⲓϣⲓ ϯ ⲉ. give authority Crum: ϭⲓ ⲉ. receive authority" }, { "path": "2242.html", "title": "ϩⲟⲓⲣⲉ, ϩⲟⲉⲓⲣⲉ, ϩⲟⲓⲗⲉ, ϩⲟⲉⲓⲗⲉ, ϩⲁⲓⲣⲉ, ⲁⲓⲣⲉ, ϩⲁⲓⲣⲉ, ϩⲱⲓⲣⲓ", - "text": "ϩⲟⲓⲣⲉ, ϩⲟⲉⲓⲣⲉ, ϩⲟⲓⲗⲉ, ϩⲟⲉⲓⲗⲉ, ϩⲁⲓⲣⲉ, ⲁⲓⲣⲉ, ϩⲁⲓⲣⲉ, ϩⲱⲓⲣⲓ (S) ϩⲟⲓⲣⲉ, ϩⲟⲉⲓⲣⲉ, ϩⲟⲓⲗⲉ, ϩⲟⲉⲓⲗⲉ (ⲧ) (Sf) ϩⲁⲓⲣⲉ (ⲧ) (A) ⲁⲓⲣⲉ, ϩⲁⲓⲣⲉ (ⲧ) (B) ϩⲱⲓⲣⲓ (ⲧ) (noun female) dung human or animal [κοπροσ] 1 (S) ϩⲟ(ⲉ)ⲓⲣⲉ, ϩⲟ(ⲉ)ⲓⲗⲉ (Sf) ϩⲁⲓⲣⲉ (A) (ϩ)ⲁⲓⲣⲉ (B) ϩⲱⲓⲣⲓ" + "text": "(S) ϩⲟⲓⲣⲉ, ϩⲟⲉⲓⲣⲉ, ϩⲟⲓⲗⲉ, ϩⲟⲉⲓⲗⲉ (ⲧ) (Sf) ϩⲁⲓⲣⲉ (ⲧ) (A) ⲁⲓⲣⲉ, ϩⲁⲓⲣⲉ (ⲧ) (B) ϩⲱⲓⲣⲓ (ⲧ) (noun female) dung human or animal [κοπροσ] 1 (S) ϩⲟ(ⲉ)ⲓⲣⲉ, ϩⲟ(ⲉ)ⲓⲗⲉ (Sf) ϩⲁⲓⲣⲉ (A) (ϩ)ⲁⲓⲣⲉ (B) ϩⲱⲓⲣⲓ" }, { "path": "1897.html", "title": "ϣⲱⲗⲙⲉ, ϣⲱⲗⲙ, ϣⲉⲗⲉⲙ-", - "text": "ϣⲱⲗⲙⲉ, ϣⲱⲗⲙ, ϣⲉⲗⲉⲙ- (sA) ϣⲱⲗⲙⲉ (NH) ϣⲱⲗⲙ (B) ϣⲉⲗⲉⲙ- (verb) tr: draw forth [αποσπαν] (sA) ϣⲱⲗⲙⲉ (NH) ϣⲱⲗⲙ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 49; 17; ⲁϥϣⲱⲗⲙ ⲛⲧⲥⲏϥⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥⲏⲉⲓ; Ext} (B) ϣⲉⲗⲉⲙ-" + "text": "(sA) ϣⲱⲗⲙⲉ (NH) ϣⲱⲗⲙ (B) ϣⲉⲗⲉⲙ- (verb) tr: draw forth [αποσπαν] (sA) ϣⲱⲗⲙⲉ (NH) ϣⲱⲗⲙ {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 49; 17; ⲁϥϣⲱⲗⲙ ⲛⲧⲥⲏϥⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥⲏⲉⲓ; Ext} (B) ϣⲉⲗⲉⲙ-" }, { "path": "2612.html", "title": "ϭⲣⲏⲡⲉ, ϭⲣⲏⲏⲡⲉ, ϭⲣⲏⲡⲓ", - "text": "ϭⲣⲏⲡⲉ, ϭⲣⲏⲏⲡⲉ, ϭⲣⲏⲡⲓ (S, A, sA) ϭⲣⲏⲡⲉ (ⲧ) (S) ϭⲣⲏⲏⲡⲉ (ⲧ) (Sf, B, F) ϭⲣⲏⲡⲓ (ⲧ) (noun female) diadem [διαδημα] sceptre [σκηπτρον] (S, A, sA) ϭⲣⲏⲡⲉ (S) ϭⲣⲏⲏⲡⲉ {ext Discourse on Abbaton by Timothy; 1069; 10; 29; ⲁϥⲕⲱ ϩⲓ ϫⲱϥ ⲛ ⲟⲩⲕⲗⲟⲙ ⲛ ⲉⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲟⲩϭⲣⲏⲏⲡⲉ ⲛ ⲣⲣⲟ; Ext}, {Life of Bishop Pisentius; 1053; 30; 16; ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϯ ⲛⲁϥ ⲛ ⲧⲉϭⲣⲏⲏⲡⲉ ⲛⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ; Ext}, {Instructions of Apa Pachomius; 1055; 28; 14; ⲛⲧⲉ ⲡⲉⲕⲙⲁ ⲛ ϣⲱⲡⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ⲛⲧⲁⲫⲟⲥ ϣⲁⲛⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲟⲩⲛⲟⲥⲕ ⲛϥϯ ⲛⲁⲕ ⲛⲧⲉϭⲣⲏⲏⲡⲉ ⲙ ⲡⲉϫⲣⲟ; Ext} (Sf, B, F) ϭⲣⲏⲡⲓ (sA) ⲣ ϭ. form, be crown Crum: (sA) ϫⲓ ϭ. be crowned (sA) ϫⲁⲓϭ. crown-bearing" + "text": "(S, A, sA) ϭⲣⲏⲡⲉ (ⲧ) (S) ϭⲣⲏⲏⲡⲉ (ⲧ) (Sf, B, F) ϭⲣⲏⲡⲓ (ⲧ) (noun female) diadem [διαδημα] sceptre [σκηπτρον] (S, A, sA) ϭⲣⲏⲡⲉ (S) ϭⲣⲏⲏⲡⲉ {ext Discourse on Abbaton by Timothy; 1069; 10; 29; ⲁϥⲕⲱ ϩⲓ ϫⲱϥ ⲛ ⲟⲩⲕⲗⲟⲙ ⲛ ⲉⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲟⲩϭⲣⲏⲏⲡⲉ ⲛ ⲣⲣⲟ; Ext}, {Life of Bishop Pisentius; 1053; 30; 16; ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϯ ⲛⲁϥ ⲛ ⲧⲉϭⲣⲏⲏⲡⲉ ⲛⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ; Ext}, {Instructions of Apa Pachomius; 1055; 28; 14; ⲛⲧⲉ ⲡⲉⲕⲙⲁ ⲛ ϣⲱⲡⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ⲛⲧⲁⲫⲟⲥ ϣⲁⲛⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲟⲩⲛⲟⲥⲕ ⲛϥϯ ⲛⲁⲕ ⲛⲧⲉϭⲣⲏⲏⲡⲉ ⲙ ⲡⲉϫⲣⲟ; Ext} (Sf, B, F) ϭⲣⲏⲡⲓ (sA) ⲣ ϭ. form, be crown Crum: (sA) ϫⲓ ϭ. be crowned (sA) ϫⲁⲓϭ. crown-bearing" }, { "path": "908.html", "title": "ϣⲥⲛⲉ, ϣⲥⲡⲛⲉ, ⲥϣⲛⲉ, ⲥⳉⲛⲉ", - "text": "ϣⲥⲛⲉ, ϣⲥⲡⲛⲉ, ⲥϣⲛⲉ, ⲥⳉⲛⲉ (S, Sf) ϣⲥⲛⲉ (noun) (S) ϣⲥⲡⲛⲉ, ⲥϣⲛⲉ (noun) (A) ⲥⳉⲛⲉ (noun) (noun) always adverbial c ϩⲛⲟⲩ-, on a sudden [εξαπινα, αιφνιδιοσ, εξαιφνησ] (S, Sf) ϣⲥⲛⲉ (S) ϣⲥⲡⲛⲉ, ⲥϣⲛⲉ (A) ⲥⳉⲛⲉ" + "text": "(S, Sf) ϣⲥⲛⲉ (noun) (S) ϣⲥⲡⲛⲉ, ⲥϣⲛⲉ (noun) (A) ⲥⳉⲛⲉ (noun) (noun) always adverbial c ϩⲛⲟⲩ-, on a sudden [εξαπινα, αιφνιδιοσ, εξαιφνησ] (S, Sf) ϣⲥⲛⲉ (S) ϣⲥⲡⲛⲉ, ⲥϣⲛⲉ (A) ⲥⳉⲛⲉ" }, { "path": "1194.html", "title": "ⲛⲛⲉ-, ⲛⲉ-", - "text": "ⲛⲛⲉ-, ⲛⲉ- (S, sA, B, F) ⲛⲛⲉ- (v. prefix) (S, A, sA) ⲛⲉ- (v. prefix) (verbal prefix) pref neg 3 fut [ουκ] ― vetitive ― final (S, sA, B, F) ⲛⲛⲉ- (S, A, sA) ⲛⲉ- (S) ⲛⲛⲟ imperat of 3 fut, it shall not be, no Crum:" + "text": "(S, sA, B, F) ⲛⲛⲉ- (v. prefix) (S, A, sA) ⲛⲉ- (v. prefix) (verbal prefix) pref neg 3 fut [ουκ] ― vetitive ― final (S, sA, B, F) ⲛⲛⲉ- (S, A, sA) ⲛⲉ- (S) ⲛⲛⲟ imperat of 3 fut, it shall not be, no Crum:" }, { "path": "3003.html", "title": "ⲙⲁϫⲁⲕⲓⲛ", - "text": "ⲙⲁϫⲁⲕⲓⲛ (S) ⲙⲁϫⲁⲕⲓⲛ (ⲛ) (noun) meaning unknown, named with embroiderers (S) plural: ⲙⲁϫⲁⲕⲓⲛ" + "text": "(S) ⲙⲁϫⲁⲕⲓⲛ (ⲛ) (noun) meaning unknown, named with embroiderers (S) plural: ⲙⲁϫⲁⲕⲓⲛ" }, { "path": "2491.html", "title": "ϫⲟⲩϩⲉ, ϭⲟⲩⲓ", - "text": "ϫⲟⲩϩⲉ, ϭⲟⲩⲓ (S) ϫⲟⲩϩⲉ (B) ϭⲟⲩⲓ (verb) intr: limp, halt [χωλοσ] (S) ϫⲟⲩϩⲉ (B) ϭⲟⲩⲓ intr : Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c)" + "text": "(S) ϫⲟⲩϩⲉ (B) ϭⲟⲩⲓ (verb) intr: limp, halt [χωλοσ] (S) ϫⲟⲩϩⲉ (B) ϭⲟⲩⲓ intr : Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ϩⲓ- (c) ϩⲓϫⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c)" }, { "path": "1317.html", "title": "ⲣⲟ, ⲣⲁ", - "text": "ⲣⲟ, ⲣⲁ (S, B) ⲣⲟ (ⲡ) (F) ⲣⲁ (ⲡ) (noun male) strand, ply of cord 1 (S, B) ⲣⲟ (F) ⲣⲁ" + "text": "(S, B) ⲣⲟ (ⲡ) (F) ⲣⲁ (ⲡ) (noun male) strand, ply of cord 1 (S, B) ⲣⲟ (F) ⲣⲁ" }, { "path": "322.html", "title": "ⲥⲣϥⲉ, ⲥⲣⲃⲉ, ⲥⲏⲣϥⲉ, ⲥⲏⲗⲃⲓ, ⲥⲣⲟϥⲧ+, ⲥⲣⲟⲃⲧ+, ⲥⲣⲁⲃⲧ+, ⲥⲣⲁϥⲧ+,\n ⲥⲣⲱϥⲧ+", - "text": "ⲥⲣϥⲉ, ⲥⲣⲃⲉ, ⲥⲏⲣϥⲉ, ⲥⲏⲗⲃⲓ, ⲥⲣⲟϥⲧ+, ⲥⲣⲟⲃⲧ+, ⲥⲣⲁⲃⲧ+, ⲥⲣⲁϥⲧ+, ⲥⲣⲱϥⲧ+ (S, sA) ⲥⲣϥⲉ (S) ⲥⲣⲃⲉ, ⲥⲏⲣϥⲉ (F) ⲥⲏⲗⲃⲓ (S, B) ⲥⲣⲟϥⲧ+ (S) ⲥⲣⲟⲃⲧ+ (Sf) ⲥⲣⲁⲃⲧ+ (sA) ⲥⲣⲁϥⲧ+ (B) ⲥⲣⲱϥⲧ+ (verb) intr: be at leisure, unoccupied [σχολαζειν, ευσχολειν, ευκαιρειν] (S, sA) ⲥⲣϥⲉ (S) ⲥⲣⲃⲉ, ⲥⲏⲣϥⲉ (F) ⲥⲏⲗⲃⲓ (S, B) ⲥⲣⲟϥⲧ+ (S) ⲥⲣⲟⲃⲧ+ (Sf) ⲥⲣⲁⲃⲧ+ (sA) ⲥⲣⲁϥⲧ+ (B) ⲥⲣⲱϥⲧ+ With following preposition: Crum: (S, sA, B, F) ⲉ- (c) have leisure for, be occupied with (S) ⲛ- (c) meaning same (S) ϩⲛ- (c) meaning sim (S) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) have leisure, be idle from (S) ― (ⲡ) (B) ⲥⲣⲱϥⲧ (ⲡ) (F) ⲥⲏⲣϥⲓ (ⲡ) (noun male) leisure, perseverance [σχολη] (S) ϩⲛⲟⲩⲥ. at leisure Crum: (S, B) ⲁⲧⲥ. {in ⲙⲛⲧ-, ⲙⲉⲧⲁⲧⲥ.} lack of leisure [ασχολια] (B) ⲣⲉϥⲥ. idler [σχολαστησ] (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. leisure" + "text": "(S, sA) ⲥⲣϥⲉ (S) ⲥⲣⲃⲉ, ⲥⲏⲣϥⲉ (F) ⲥⲏⲗⲃⲓ (S, B) ⲥⲣⲟϥⲧ+ (S) ⲥⲣⲟⲃⲧ+ (Sf) ⲥⲣⲁⲃⲧ+ (sA) ⲥⲣⲁϥⲧ+ (B) ⲥⲣⲱϥⲧ+ (verb) intr: be at leisure, unoccupied [σχολαζειν, ευσχολειν, ευκαιρειν] (S, sA) ⲥⲣϥⲉ (S) ⲥⲣⲃⲉ, ⲥⲏⲣϥⲉ (F) ⲥⲏⲗⲃⲓ (S, B) ⲥⲣⲟϥⲧ+ (S) ⲥⲣⲟⲃⲧ+ (Sf) ⲥⲣⲁⲃⲧ+ (sA) ⲥⲣⲁϥⲧ+ (B) ⲥⲣⲱϥⲧ+ With following preposition: Crum: (S, sA, B, F) ⲉ- (c) have leisure for, be occupied with (S) ⲛ- (c) meaning same (S) ϩⲛ- (c) meaning sim (S) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ-, ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) have leisure, be idle from (S) ― (ⲡ) (B) ⲥⲣⲱϥⲧ (ⲡ) (F) ⲥⲏⲣϥⲓ (ⲡ) (noun male) leisure, perseverance [σχολη] (S) ϩⲛⲟⲩⲥ. at leisure Crum: (S, B) ⲁⲧⲥ. {in ⲙⲛⲧ-, ⲙⲉⲧⲁⲧⲥ.} lack of leisure [ασχολια] (B) ⲣⲉϥⲥ. idler [σχολαστησ] (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. leisure" }, { "path": "288.html", "title": "ⲙⲟⲩⲧ", - "text": "ⲙⲟⲩⲧ (S, B) ⲙⲟⲩⲧ (ⲡ) (noun male) sinew, nerve [νευρον] ― joint neck [τραχηλοσ] sinew sinew nerve joint neck shoulders (S, B) ⲙⲟⲩⲧ (S) ⲙⲟⲧⲉ (ⲡ) (Sf) ⲙⲁⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲟϯ (ⲡ) (F) ⲙⲁϯ (ⲡ) (noun male) (mostly B & pl), neck [τραχηλοσ] shoulders [ωμοσ] sinew [νευρον] Crum:" + "text": "(S, B) ⲙⲟⲩⲧ (ⲡ) (noun male) sinew, nerve [νευρον] ― joint neck [τραχηλοσ] sinew sinew nerve joint neck shoulders (S, B) ⲙⲟⲩⲧ (S) ⲙⲟⲧⲉ (ⲡ) (Sf) ⲙⲁⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲙⲟϯ (ⲡ) (F) ⲙⲁϯ (ⲡ) (noun male) (mostly B & pl), neck [τραχηλοσ] shoulders [ωμοσ] sinew [νευρον] Crum:" }, { "path": "1747.html", "title": "ⲟⲩⲧⲉ-, ⲟⲩⲇⲉ-, ⲟⲩⲧⲱ=", - "text": "ⲟⲩⲧⲉ-, ⲟⲩⲇⲉ-, ⲟⲩⲧⲱ= (S, F) ⲟⲩⲧⲉ-, ⲟⲩⲇⲉ- (prep.) (S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲧⲱ= (prep.) (preposition) between, among [μεσον, μεταξυ] c suff & ⲛ- 1 2 (S, F) ⲟⲩⲧⲉ-, ⲟⲩⲇⲉ- (S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲧⲱ= (S, A, B) ⲧⲙⲏⲧⲉ, ⲑⲙⲏⲧⲉ (c) Crum: (S, B, F) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) between ... and (S, sA, B, F) ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩ. from among, between (S) ϩⲣⲁⲓ ⲟⲩ. Crum:" + "text": "(S, F) ⲟⲩⲧⲉ-, ⲟⲩⲇⲉ- (prep.) (S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲧⲱ= (prep.) (preposition) between, among [μεσον, μεταξυ] c suff & ⲛ- 1 2 (S, F) ⲟⲩⲧⲉ-, ⲟⲩⲇⲉ- (S, A, sA, B, F, O) ⲟⲩⲧⲱ= (S, A, B) ⲧⲙⲏⲧⲉ, ⲑⲙⲏⲧⲉ (c) Crum: (S, B, F) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) between ... and (S, sA, B, F) ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩ. from among, between (S) ϩⲣⲁⲓ ⲟⲩ. Crum:" }, { "path": "2868.html", "title": "ⲕⲟⲣⲟⲩ, ⲕⲁⲣⲟⲩ", - "text": "ⲕⲟⲣⲟⲩ, ⲕⲁⲣⲟⲩ (B) ⲕⲟⲣⲟⲩ (ⲡ) (F) ⲕⲁⲣⲟⲩ (ⲡ) (noun male) a coin, prob less than carat (B) ⲕⲟⲣⲟⲩ (F) ⲕⲁⲣⲟⲩ" + "text": "(B) ⲕⲟⲣⲟⲩ (ⲡ) (F) ⲕⲁⲣⲟⲩ (ⲡ) (noun male) a coin, prob less than carat (B) ⲕⲟⲣⲟⲩ (F) ⲕⲁⲣⲟⲩ" }, { "path": "3280.html", "title": "ϩⲏⲣⲉ", - "text": "ϩⲏⲣⲉ (S) ϩⲏⲣⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲏⲣⲉ" + "text": "(S) ϩⲏⲣⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲏⲣⲉ" }, { "path": "772.html", "title": "ⲕⲟⲩⲕⲗⲉ, ⲕⲟⲩⲕⲗⲓ, ⲕⲟⲩⲕⲗⲁ, ⲕⲟⲩⲗⲗⲁ", - "text": "ⲕⲟⲩⲕⲗⲉ, ⲕⲟⲩⲕⲗⲓ, ⲕⲟⲩⲕⲗⲁ, ⲕⲟⲩⲗⲗⲁ (S) ⲕⲟⲩⲕⲗⲉ (ⲧ) (Sf) ⲕⲟⲩⲕⲗⲓ (ⲧ) (F) ⲕⲟⲩⲕⲗⲁ (ⲧ) (B) ⲕⲟⲩⲗⲗⲁ (ⲧ) (noun female) hood, cowl of monks, whence ? κουκουλλιον (S) ⲕⲟⲩⲕⲗⲉ (Sf) ⲕⲟⲩⲕⲗⲓ (F) ⲕⲟⲩⲕⲗⲁ (B) ⲕⲟⲩⲗⲗⲁ" + "text": "(S) ⲕⲟⲩⲕⲗⲉ (ⲧ) (Sf) ⲕⲟⲩⲕⲗⲓ (ⲧ) (F) ⲕⲟⲩⲕⲗⲁ (ⲧ) (B) ⲕⲟⲩⲗⲗⲁ (ⲧ) (noun female) hood, cowl of monks, whence ? κουκουλλιον (S) ⲕⲟⲩⲕⲗⲉ (Sf) ⲕⲟⲩⲕⲗⲓ (F) ⲕⲟⲩⲕⲗⲁ (B) ⲕⲟⲩⲗⲗⲁ" }, { "path": "2887.html", "title": "ⲕⲁϣⲟϣ", - "text": "ⲕⲁϣⲟϣ (S) ⲕⲁϣⲟϣ (noun) (noun) tree or plant (S) ⲕⲁϣⲟϣ" + "text": "(S) ⲕⲁϣⲟϣ (noun) (noun) tree or plant (S) ⲕⲁϣⲟϣ" }, { "path": "267.html", "title": "ⲁⲙⲛⲧⲉ, ⲉⲙⲛⲧⲉ, ⲁⲙⲉⲛϯ", - "text": "ⲁⲙⲛⲧⲉ, ⲉⲙⲛⲧⲉ, ⲁⲙⲉⲛϯ (S, A) ⲁⲙⲛⲧⲉ (ⲡ) (A, sA) ⲉⲙⲛⲧⲉ (ⲡ) (B, F) ⲁⲙⲉⲛϯ (ⲡ) (noun male) hades literally western place [αδησ] 1 (S, A) ⲁⲙⲛⲧⲉ (A, sA) ⲉⲙⲛⲧⲉ (B, F) ⲁⲙⲉⲛϯ" + "text": "(S, A) ⲁⲙⲛⲧⲉ (ⲡ) (A, sA) ⲉⲙⲛⲧⲉ (ⲡ) (B, F) ⲁⲙⲉⲛϯ (ⲡ) (noun male) hades literally western place [αδησ] 1 (S, A) ⲁⲙⲛⲧⲉ (A, sA) ⲉⲙⲛⲧⲉ (B, F) ⲁⲙⲉⲛϯ" }, { "path": "1252.html", "title": "ⲡⲁ-, ⲧⲁ-, ⲛⲁ-, ⲫⲁ-, ⲑⲁ-, ⲛⲁ-", - "text": "ⲡⲁ-, ⲧⲁ-, ⲛⲁ-, ⲫⲁ-, ⲑⲁ-, ⲛⲁ- (S, A, sA, F, O) ⲡⲁ-, ⲧⲁ-, ⲛⲁ- (pron.) (B) ⲫⲁ-, ⲑⲁ-, ⲛⲁ- (pron.) (pronoun) possessive pronoun, with suffixes ⲛⲉ= &c (S, A, sA, F, O) ⲡⲁ-, ⲧⲁ-, ⲛⲁ- (B) ⲫⲁ-, ⲑⲁ-, ⲛⲁ-" + "text": "(S, A, sA, F, O) ⲡⲁ-, ⲧⲁ-, ⲛⲁ- (pron.) (B) ⲫⲁ-, ⲑⲁ-, ⲛⲁ- (pron.) (pronoun) possessive pronoun, with suffixes ⲛⲉ= &c (S, A, sA, F, O) ⲡⲁ-, ⲧⲁ-, ⲛⲁ- (B) ⲫⲁ-, ⲑⲁ-, ⲛⲁ-" }, { "path": "637.html", "title": "ⲉⲃⲣⲓⲉⲓⲛ", - "text": "ⲉⲃⲣⲓⲉⲓⲛ (S) ⲉⲃⲣⲓⲉⲓⲛ (noun) (noun) material for or quality (? colour) of garments (S) ⲉⲃⲣⲓⲉⲓⲛ" + "text": "(S) ⲉⲃⲣⲓⲉⲓⲛ (noun) (noun) material for or quality (? colour) of garments (S) ⲉⲃⲣⲓⲉⲓⲛ" }, { "path": "1602.html", "title": "ⲧⲙⲧⲙ, ⲑⲟⲙⲧⲉⲙ, ⲧⲟⲙⲧⲉⲙ, ⲧⲙⲧⲙ-, ⲧⲉⲙⲧⲱⲙ+, ⲧⲉⲙⲑⲱⲙ+", - "text": "ⲧⲙⲧⲙ, ⲑⲟⲙⲧⲉⲙ, ⲧⲟⲙⲧⲉⲙ, ⲧⲙⲧⲙ-, ⲧⲉⲙⲧⲱⲙ+, ⲧⲉⲙⲑⲱⲙ+ (S, sA) ⲧⲙⲧⲙ (B) ⲑⲟⲙⲧⲉⲙ, ⲧⲟⲙⲧⲉⲙ (S) ⲧⲙⲧⲙ-, ⲧⲉⲙⲧⲱⲙ+ (B) ⲧⲉⲙⲑⲱⲙ+ (verb) intr: be heavy, oppressed [επιβριθειν] (S, sA) ⲧⲙⲧⲙ (B) ⲑⲟⲙⲧⲉⲙ, ⲧⲟⲙⲧⲉⲙ (S) ⲧⲙⲧⲙ-, ⲧⲉⲙⲧⲱⲙ+ (B) ⲧⲉⲙⲑⲱⲙ+ (S) ⲧ. ⲉⲃⲟⲗ reverberate, resound Crum:" + "text": "(S, sA) ⲧⲙⲧⲙ (B) ⲑⲟⲙⲧⲉⲙ, ⲧⲟⲙⲧⲉⲙ (S) ⲧⲙⲧⲙ-, ⲧⲉⲙⲧⲱⲙ+ (B) ⲧⲉⲙⲑⲱⲙ+ (verb) intr: be heavy, oppressed [επιβριθειν] (S, sA) ⲧⲙⲧⲙ (B) ⲑⲟⲙⲧⲉⲙ, ⲧⲟⲙⲧⲉⲙ (S) ⲧⲙⲧⲙ-, ⲧⲉⲙⲧⲱⲙ+ (B) ⲧⲉⲙⲑⲱⲙ+ (S) ⲧ. ⲉⲃⲟⲗ reverberate, resound Crum:" }, { "path": "2184.html", "title": "ϩⲏⲙ", - "text": "ϩⲏⲙ (S) ϩⲏⲙ (ⲡ) (noun male) in list of utensils (σκευη) (S) ϩⲏⲙ" + "text": "(S) ϩⲏⲙ (ⲡ) (noun male) in list of utensils (σκευη) (S) ϩⲏⲙ" }, { "path": "2700.html", "title": "ⲁϥϫⲓⲣ", - "text": "ⲁϥϫⲓⲣ (B) ⲁϥϫⲓⲣ (ⲡ) (noun male) greedy of shameful gain [αισχροκερδησ] (B) ⲁϥϫⲓⲣ (B) ⲙⲉⲧ― (ⲧ) (noun female) greed of shameful gain Crum:" + "text": "(B) ⲁϥϫⲓⲣ (ⲡ) (noun male) greedy of shameful gain [αισχροκερδησ] (B) ⲁϥϫⲓⲣ (B) ⲙⲉⲧ― (ⲧ) (noun female) greed of shameful gain Crum:" }, { "path": "2350.html", "title": "ϩϫⲟⲡϫⲡ, ϩⲡⲟϭⲡϭ, ϩⲡⲟϫⲡϭ, ϫⲟⲡϫⲡ, ϫⲁⲡϫⲡ, ϫⲉⲡϫⲱⲡ=", - "text": "ϩϫⲟⲡϫⲡ, ϩⲡⲟϭⲡϭ, ϩⲡⲟϫⲡϭ, ϫⲟⲡϫⲡ, ϫⲁⲡϫⲡ, ϫⲉⲡϫⲱⲡ= (S) ϩϫⲟⲡϫⲡ, ϩⲡⲟϭⲡϭ, ϩⲡⲟϫⲡϭ, ϫⲟⲡϫⲡ (sA) ϫⲁⲡϫⲡ, ϫⲉⲡϫⲱⲡ= (verb) intr: grope, feel as blind man [ξηλαφαν] | tread ― intr: ― tr: sA ― as nn sA, thing trodden upon (S) ϩϫⲟⲡϫⲡ, ϩⲡⲟϭⲡϭ, ϩⲡⲟϫⲡϭ, ϫⲟⲡϫⲡ (sA) ϫⲁⲡϫⲡ, ϫⲉⲡϫⲱⲡ= intr : Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c) with ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c)" + "text": "(S) ϩϫⲟⲡϫⲡ, ϩⲡⲟϭⲡϭ, ϩⲡⲟϫⲡϭ, ϫⲟⲡϫⲡ (sA) ϫⲁⲡϫⲡ, ϫⲉⲡϫⲱⲡ= (verb) intr: grope, feel as blind man [ξηλαφαν] | tread ― intr: ― tr: sA ― as nn sA, thing trodden upon (S) ϩϫⲟⲡϫⲡ, ϩⲡⲟϭⲡϭ, ϩⲡⲟϫⲡϭ, ϫⲟⲡϫⲡ (sA) ϫⲁⲡϫⲡ, ϫⲉⲡϫⲱⲡ= intr : Crum: ⲉ- (c) ⲛ- (c) with ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c)" }, { "path": "41.html", "title": "ϩⲉ, ϩⲉⲉ, ϩⲏⲉ, ϩⲏⲓⲉ, ϩⲉⲉⲓⲉ, ϩⲉⲓⲉ, ϩⲁⲉⲓⲉ, ϩⲉⲓ, ϩⲏⲓ, ϩⲏⲓ, ϩⲏⲏⲓ, ϩⲉⲓ,\n ϩⲉⲉⲓ, ϩⲉ=, ϩⲏⲩ+, ϩⲓⲱⲟⲩⲧ+", - "text": "ϩⲉ, ϩⲉⲉ, ϩⲏⲉ, ϩⲏⲓⲉ, ϩⲉⲉⲓⲉ, ϩⲉⲓⲉ, ϩⲁⲉⲓⲉ, ϩⲉⲓ, ϩⲏⲓ, ϩⲏⲓ, ϩⲏⲏⲓ, ϩⲉⲓ, ϩⲉⲉⲓ, ϩⲉ=, ϩⲏⲩ+, ϩⲓⲱⲟⲩⲧ+ (S) ϩⲉ, ϩⲉⲉ, ϩⲏⲉ (Sa) ϩⲏⲓⲉ (A) ϩⲉⲉⲓⲉ (A, sA) ϩⲉⲓⲉ (Sa) ϩⲁⲉⲓⲉ (Sa, B) ϩⲉⲓ (B) ϩⲏⲓ (Sf, F) ϩⲏⲓ, ϩⲏⲏⲓ (F) ϩⲉⲓ, ϩⲉⲉⲓ (S) ϩⲉ= (S) ϩⲏⲩ+ (B) ϩⲓⲱⲟⲩⲧ+ (verb) intr: ― fall [πιπτειν] ― light upon, find [ευρισκειν, τυγχανειν] (S) ϩⲉ, ϩⲉⲉ, ϩⲏⲉ (Sa) ϩⲏⲓⲉ (A) ϩⲉⲉⲓⲉ (A, sA) ϩⲉⲓⲉ (Sa) ϩⲁⲉⲓⲉ (Sa, B) ϩⲉⲓ (B) ϩⲏⲓ (Sf, F) ϩ(ⲏ)ⲏⲓ (F) ϩ(ⲉ)ⲉⲓ (S) ϩⲉ= (S) ϩⲏⲩ+ (B) ϩⲓⲱⲟⲩⲧ+ fall Crum: With following preposition: (S, A, sA, B) ― ⲉ- upon, into (S, A, sA, B) ― ⲉϫⲛ- upon (S, B) ― ⲛⲥⲁ- from Crum: (S) ― ⲛⲧⲛ- away from (S) ― ϩⲁ- ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- into ― ϩⲁⲣⲁⲧ=, ― ϧⲁⲣⲁⲧ= below (S) ― ϩⲁⲧⲛ- before (S, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- upon With following adverb: (S, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ out, away, perish nn m (S, sA, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ down Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ down (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) fall, destruction [πτωσισ, πτωμα, ρηγμα, συντριβη] (S, B) ⲁⲧϩ. without falling, indestructible Crum: (S, B) ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. act of falling light upon, find ⲛⲥⲁ- (c) with, in possession of" + "text": "(S) ϩⲉ, ϩⲉⲉ, ϩⲏⲉ (Sa) ϩⲏⲓⲉ (A) ϩⲉⲉⲓⲉ (A, sA) ϩⲉⲓⲉ (Sa) ϩⲁⲉⲓⲉ (Sa, B) ϩⲉⲓ (B) ϩⲏⲓ (Sf, F) ϩⲏⲓ, ϩⲏⲏⲓ (F) ϩⲉⲓ, ϩⲉⲉⲓ (S) ϩⲉ= (S) ϩⲏⲩ+ (B) ϩⲓⲱⲟⲩⲧ+ (verb) intr: ― fall [πιπτειν] ― light upon, find [ευρισκειν, τυγχανειν] (S) ϩⲉ, ϩⲉⲉ, ϩⲏⲉ (Sa) ϩⲏⲓⲉ (A) ϩⲉⲉⲓⲉ (A, sA) ϩⲉⲓⲉ (Sa) ϩⲁⲉⲓⲉ (Sa, B) ϩⲉⲓ (B) ϩⲏⲓ (Sf, F) ϩ(ⲏ)ⲏⲓ (F) ϩ(ⲉ)ⲉⲓ (S) ϩⲉ= (S) ϩⲏⲩ+ (B) ϩⲓⲱⲟⲩⲧ+ fall Crum: With following preposition: (S, A, sA, B) ― ⲉ- upon, into (S, A, sA, B) ― ⲉϫⲛ- upon (S, B) ― ⲛⲥⲁ- from Crum: (S) ― ⲛⲧⲛ- away from (S) ― ϩⲁ- ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- into ― ϩⲁⲣⲁⲧ=, ― ϧⲁⲣⲁⲧ= below (S) ― ϩⲁⲧⲛ- before (S, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- upon With following adverb: (S, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ out, away, perish nn m (S, sA, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ down Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ down (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) fall, destruction [πτωσισ, πτωμα, ρηγμα, συντριβη] (S, B) ⲁⲧϩ. without falling, indestructible Crum: (S, B) ϭⲓⲛϩ., ϫⲓⲛϩ. act of falling light upon, find ⲛⲥⲁ- (c) with, in possession of" }, { "path": "1985.html", "title": "ϣⲧⲉ", - "text": "ϣⲧⲉ (S) ϣⲧⲉ (noun) (noun) nest (S) ϣⲧⲉ" + "text": "(S) ϣⲧⲉ (noun) (noun) nest (S) ϣⲧⲉ" }, { "path": "3111.html", "title": "ⲧⲗⲟⲕⲗⲉⲕ", - "text": "ⲧⲗⲟⲕⲗⲉⲕ (S) ⲧⲗⲟⲕⲗⲉⲕ (verb) tr: meaning uncertain (S) ⲧⲗⲟⲕⲗⲉⲕ" + "text": "(S) ⲧⲗⲟⲕⲗⲉⲕ (verb) tr: meaning uncertain (S) ⲧⲗⲟⲕⲗⲉⲕ" }, { "path": "119.html", "title": "ⲥⲛⲁⲩ, ⲥⲛⲁⲁⲩ, ⲥⲛⲉⲩ, ⲥⲛⲟ, ⲥⲛⲱ, ⲥⲛⲉⲟⲩ, ⲥⲛⲛⲉⲟⲩ, ⲥⲛⲟⲩ, ⲥⲛⲁⲟⲩ, ⲥⲛⲧⲉ, ⲥⲛⲟⲩⲧⲉ,\n ⲥⲛⲟⲩϯ, ⲥⲏⲛϯ", - "text": "ⲥⲛⲁⲩ, ⲥⲛⲁⲁⲩ, ⲥⲛⲉⲩ, ⲥⲛⲟ, ⲥⲛⲱ, ⲥⲛⲉⲟⲩ, ⲥⲛⲛⲉⲟⲩ, ⲥⲛⲟⲩ, ⲥⲛⲁⲟⲩ, ⲥⲛⲧⲉ, ⲥⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲥⲛⲟⲩϯ, ⲥⲏⲛϯ (S, A, B) ⲥⲛⲁⲩ (num.) (S) ⲥⲛⲁⲁⲩ (num.) (A, sA, B) ⲥⲛⲉⲩ (num.) (A) ⲥⲛⲟ (num.) (Sa) ⲥⲛⲱ (num.) (Sa, F, O) ⲥⲛⲉⲟⲩ (num.) (Sa) ⲥⲛⲛⲉⲟⲩ, ⲥⲛⲟⲩ (num.) (O) ⲥⲛⲁⲟⲩ (num.) (S, A) ⲥⲛⲧⲉ (ⲧ) (Sf) ⲥⲛⲟⲩⲧⲉ (ⲧ) (B, F) ⲥⲛⲟⲩϯ (ⲧ) (F) ⲥⲏⲛϯ (ⲧ) (numeral) two ― as noun [δυο] ― as adj ―― before nn ―― after nn 1 (S, A, B) ⲥⲛⲁⲩ (S) ⲥⲛⲁⲁⲩ (A, sA, B) ⲥⲛⲉⲩ (A) ⲥⲛⲟ (Sa) ⲥⲛⲱ (Sa, F, O) ⲥⲛⲉⲟⲩ (Sa) ⲥⲛⲛⲉⲟⲩ, ⲥⲛⲟⲩ (O) ⲥⲛⲁⲟⲩ (S, A) female: ⲥⲛⲧⲉ (Sf) female: ⲥⲛⲟⲩⲧⲉ (B, F) female: ⲥⲛⲟⲩϯ (F) female: ⲥⲏⲛϯ (S) ϩⲟ ⲥ. two-edged [διστομοσ] Crum: (S, B) ϩⲏⲧ ⲥ. two hearts, doubt [διξυχοσ] ⲣ ϩ. be doubtful [διγνωμοσ] ⲙⲛⲧ ϩ. state of doubt [καρδια δισση] (S) ⲥⲛⲟⲟⲩⲥ (ⲡ, ⲧ) (S) ⲥⲛⲟⲟⲩⲥⲉ (ⲧ) (A) ⲥⲛⲁⲩⲥ (sA) ⲥⲛⲁⲟⲩⲥ (sA) ⲥⲛⲁⲩⲥⲉ (ⲧ) in ⲙⲛⲧⲥ. twelve, ϫⲟⲩⲧⲥ. twenty-two &c (S, B) ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ (S) ⲛⲧⲥⲛⲧⲉ adverbial, both together (S, B) ⲣ ⲥ. become, be two [δευτερουν] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ⲥ. duality (S, sA, F) ⲙⲉϩⲥ., ⲙⲁϩⲥ., ⲙⲁϩⲥⲏⲧⲉ second [δευτεροσ] (S, B) ⲣⲙⲉϩⲥ. be second" + "text": "(S, A, B) ⲥⲛⲁⲩ (num.) (S) ⲥⲛⲁⲁⲩ (num.) (A, sA, B) ⲥⲛⲉⲩ (num.) (A) ⲥⲛⲟ (num.) (Sa) ⲥⲛⲱ (num.) (Sa, F, O) ⲥⲛⲉⲟⲩ (num.) (Sa) ⲥⲛⲛⲉⲟⲩ, ⲥⲛⲟⲩ (num.) (O) ⲥⲛⲁⲟⲩ (num.) (S, A) ⲥⲛⲧⲉ (ⲧ) (Sf) ⲥⲛⲟⲩⲧⲉ (ⲧ) (B, F) ⲥⲛⲟⲩϯ (ⲧ) (F) ⲥⲏⲛϯ (ⲧ) (numeral) two ― as noun [δυο] ― as adj ―― before nn ―― after nn 1 (S, A, B) ⲥⲛⲁⲩ (S) ⲥⲛⲁⲁⲩ (A, sA, B) ⲥⲛⲉⲩ (A) ⲥⲛⲟ (Sa) ⲥⲛⲱ (Sa, F, O) ⲥⲛⲉⲟⲩ (Sa) ⲥⲛⲛⲉⲟⲩ, ⲥⲛⲟⲩ (O) ⲥⲛⲁⲟⲩ (S, A) female: ⲥⲛⲧⲉ (Sf) female: ⲥⲛⲟⲩⲧⲉ (B, F) female: ⲥⲛⲟⲩϯ (F) female: ⲥⲏⲛϯ (S) ϩⲟ ⲥ. two-edged [διστομοσ] Crum: (S, B) ϩⲏⲧ ⲥ. two hearts, doubt [διξυχοσ] ⲣ ϩ. be doubtful [διγνωμοσ] ⲙⲛⲧ ϩ. state of doubt [καρδια δισση] (S) ⲥⲛⲟⲟⲩⲥ (ⲡ, ⲧ) (S) ⲥⲛⲟⲟⲩⲥⲉ (ⲧ) (A) ⲥⲛⲁⲩⲥ (sA) ⲥⲛⲁⲟⲩⲥ (sA) ⲥⲛⲁⲩⲥⲉ (ⲧ) in ⲙⲛⲧⲥ. twelve, ϫⲟⲩⲧⲥ. twenty-two &c (S, B) ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ (S) ⲛⲧⲥⲛⲧⲉ adverbial, both together (S, B) ⲣ ⲥ. become, be two [δευτερουν] ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ ⲥ. duality (S, sA, F) ⲙⲉϩⲥ., ⲙⲁϩⲥ., ⲙⲁϩⲥⲏⲧⲉ second [δευτεροσ] (S, B) ⲣⲙⲉϩⲥ. be second" }, { "path": "549.html", "title": "ⲁϩⲣⲟ=, ⲁϩⲣⲁ=, ⲁϧⲟ=, ⲁϩⲁ=", - "text": "ⲁϩⲣⲟ=, ⲁϩⲣⲁ=, ⲁϧⲟ=, ⲁϩⲁ= (S, O) ⲁϩⲣⲟ= (interr. pron.) (sA) ⲁϩⲣⲁ= (interr. pron.) (B) ⲁϧⲟ= (interr. pron.) (F) ⲁϩⲁ= (interr. pron.) (interrogative pronoun) interrog pron with suff, referring to subject of phrase, what? why? [τι;, ινα τι;] (S, O) ⲁϩⲣⲟ= (sA) ⲁϩⲣⲁ= (B) ⲁϧⲟ= (F) ⲁϩⲁ=" + "text": "(S, O) ⲁϩⲣⲟ= (interr. pron.) (sA) ⲁϩⲣⲁ= (interr. pron.) (B) ⲁϧⲟ= (interr. pron.) (F) ⲁϩⲁ= (interr. pron.) (interrogative pronoun) interrog pron with suff, referring to subject of phrase, what? why? [τι;, ινα τι;] (S, O) ⲁϩⲣⲟ= (sA) ⲁϩⲣⲁ= (B) ⲁϧⲟ= (F) ⲁϩⲁ=" }, { "path": "1086.html", "title": "ⲥⲟⲛⲧⲉ, ⲥⲁⲛⲧⲉ, ⲥⲟⲛϯ", - "text": "ⲥⲟⲛⲧⲉ, ⲥⲁⲛⲧⲉ, ⲥⲟⲛϯ (S) ⲥⲟⲛⲧⲉ (ⲡ) (Sa, F) ⲥⲁⲛⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲥⲟⲛϯ (ⲡ) (noun male) resin [ρητινη] 1 (S) ⲥⲟⲛⲧⲉ (Sa, F) ⲥⲁⲛⲧⲉ (B) ⲥⲟⲛϯ" + "text": "(S) ⲥⲟⲛⲧⲉ (ⲡ) (Sa, F) ⲥⲁⲛⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲥⲟⲛϯ (ⲡ) (noun male) resin [ρητινη] 1 (S) ⲥⲟⲛⲧⲉ (Sa, F) ⲥⲁⲛⲧⲉ (B) ⲥⲟⲛϯ" }, { "path": "1593.html", "title": "ⲧⲱⲙ, ⲧⲁⲁⲙ=, ⲧⲏⲙ+, ⲑⲏⲙ+", - "text": "ⲧⲱⲙ, ⲧⲁⲁⲙ=, ⲧⲏⲙ+, ⲑⲏⲙ+ (S) ⲧⲱⲙ (A) ⲧⲁⲁⲙ= (S, B) ⲧⲏⲙ+ (B) ⲑⲏⲙ+ (verb) intr: be sharp [οξυνειν] tr: sharpen qual: be sharp (S) ⲧⲱⲙ (A) ⲧⲁⲁⲙ= (S, B) ⲧⲏⲙ+ (B) ⲑⲏⲙ+" + "text": "(S) ⲧⲱⲙ (A) ⲧⲁⲁⲙ= (S, B) ⲧⲏⲙ+ (B) ⲑⲏⲙ+ (verb) intr: be sharp [οξυνειν] tr: sharpen qual: be sharp (S) ⲧⲱⲙ (A) ⲧⲁⲁⲙ= (S, B) ⲧⲏⲙ+ (B) ⲑⲏⲙ+" }, { "path": "3054.html", "title": "ⲥⲓⲇ", - "text": "ⲥⲓⲇ (F) ⲥⲓⲇ (noun) (noun) meaning unknown (F) ⲥⲓⲇ" + "text": "(F) ⲥⲓⲇ (noun) (noun) meaning unknown (F) ⲥⲓⲇ" }, { "path": "1069.html", "title": "ⲙⲓⲛⲉ, ⲙⲉⲓⲛⲉ, ⲙⲓⲛⲓ", - "text": "ⲙⲓⲛⲉ, ⲙⲉⲓⲛⲉ, ⲙⲓⲛⲓ (S, A, sA) ⲙⲓⲛⲉ (ⲧ) (S, A) ⲙⲉⲓⲛⲉ (ⲧ) (B, F) ⲙⲓⲛⲓ (ⲧ) (noun female) sort, quality, manner [τοιουτοσ] (S, A, sA) ⲙⲓⲛⲉ (S, A) ⲙⲉⲓⲛⲉ (B, F) ⲙⲓⲛⲓ (S, A) ⲁϣ ⲙⲙ. of what sort [ποταποσ] Crum: ⲛⲧⲉⲓⲙ. of this sort Crum: (S) ϭⲓⲛⲙ. quality" + "text": "(S, A, sA) ⲙⲓⲛⲉ (ⲧ) (S, A) ⲙⲉⲓⲛⲉ (ⲧ) (B, F) ⲙⲓⲛⲓ (ⲧ) (noun female) sort, quality, manner [τοιουτοσ] (S, A, sA) ⲙⲓⲛⲉ (S, A) ⲙⲉⲓⲛⲉ (B, F) ⲙⲓⲛⲓ (S, A) ⲁϣ ⲙⲙ. of what sort [ποταποσ] Crum: ⲛⲧⲉⲓⲙ. of this sort Crum: (S) ϭⲓⲛⲙ. quality" }, { "path": "1439.html", "title": "ⲥⲱⲛⲕ, ⲥⲱⲛⲅ, ⲥⲱⲙⲕ, ⲥⲱⲙⲅ, ⲥⲱⲛⲕ, ⲥⲉⲛⲕ-, ⲥⲟⲛⲕ=", - "text": "ⲥⲱⲛⲕ, ⲥⲱⲛⲅ, ⲥⲱⲙⲕ, ⲥⲱⲙⲅ, ⲥⲱⲛⲕ, ⲥⲉⲛⲕ-, ⲥⲟⲛⲕ= (S) ⲥⲱⲛⲕ, ⲥⲱⲛⲅ, ⲥⲱⲙⲕ, ⲥⲱⲙⲅ (B) ⲥⲱⲛⲕ, ⲥⲉⲛⲕ-, ⲥⲟⲛⲕ= (verb) intr: suck [θηλαζειν] tr: [εκπινειν] (S) ⲥⲱⲛⲕ, ⲥⲱⲛⲅ, ⲥⲱⲙⲕ, ⲥⲱⲙⲅ (B) ⲥⲱⲛⲕ, ⲥⲉⲛⲕ-, ⲥⲟⲛⲕ= tr : Crum: (B) ⲛⲥⲁ- (c) Crum: (Sa) ϭⲓⲛⲥ. sucking" + "text": "(S) ⲥⲱⲛⲕ, ⲥⲱⲛⲅ, ⲥⲱⲙⲕ, ⲥⲱⲙⲅ (B) ⲥⲱⲛⲕ, ⲥⲉⲛⲕ-, ⲥⲟⲛⲕ= (verb) intr: suck [θηλαζειν] tr: [εκπινειν] (S) ⲥⲱⲛⲕ, ⲥⲱⲛⲅ, ⲥⲱⲙⲕ, ⲥⲱⲙⲅ (B) ⲥⲱⲛⲕ, ⲥⲉⲛⲕ-, ⲥⲟⲛⲕ= tr : Crum: (B) ⲛⲥⲁ- (c) Crum: (Sa) ϭⲓⲛⲥ. sucking" }, { "path": "2645.html", "title": "ϭⲁⲓϣⲉ", - "text": "ϭⲁⲓϣⲉ (Sa) ϭⲁⲓϣⲉ (ⲛ) (noun) meaning unknown, something terrifying (Sa) plural: ϭⲁⲓϣⲉ" + "text": "(Sa) ϭⲁⲓϣⲉ (ⲛ) (noun) meaning unknown, something terrifying (Sa) plural: ϭⲁⲓϣⲉ" }, { "path": "2215.html", "title": "ϩⲏⲛⲉ", - "text": "ϩⲏⲛⲉ (S) ϩⲏⲛⲉ (ⲧ) (noun female) body of cart [πειρινθοσ] (S) ϩⲏⲛⲉ" + "text": "(S) ϩⲏⲛⲉ (ⲧ) (noun female) body of cart [πειρινθοσ] (S) ϩⲏⲛⲉ" }, { "path": "725.html", "title": "ⲣⲱϩⲧ, ⲣⲱϩⲉ, ⲣⲱϧⲧ, ⲗⲱϩⲧ, ⲣⲉϩⲧ-, ⲣⲉϧⲧ-, ⲣⲁϩⲧ=, ⲣⲟϩⲧ=, ⲣⲁϧⲧ=, ⲗⲉϩⲧ=,\n ⲣⲁϩⲧ+, ⲣⲁϧⲧ+", - "text": "ⲣⲱϩⲧ, ⲣⲱϩⲉ, ⲣⲱϧⲧ, ⲗⲱϩⲧ, ⲣⲉϩⲧ-, ⲣⲉϧⲧ-, ⲣⲁϩⲧ=, ⲣⲟϩⲧ=, ⲣⲁϧⲧ=, ⲗⲉϩⲧ=, ⲣⲁϩⲧ+, ⲣⲁϧⲧ+ (S, A, sA) ⲣⲱϩⲧ (sA) ⲣⲱϩⲉ (B) ⲣⲱϧⲧ (F) ⲗⲱϩⲧ (S, F) ⲣⲉϩⲧ- (B) ⲣⲉϧⲧ- (S, A, F) ⲣⲁϩⲧ= (S) ⲣⲟϩⲧ= (B) ⲣⲁϧⲧ= (F) ⲗⲉϩⲧ= (S) ⲣⲁϩⲧ+ (B) ⲣⲁϧⲧ+ (verb) intr: strike, be struck, so fall [καθαιρειν, πιπτειν] tr: strike, cast (S, A, sA) ⲣⲱϩⲧ (sA) ⲣⲱϩⲉ (B) ⲣⲱϧⲧ (F) ⲗⲱϩⲧ (S, F) ⲣⲉϩⲧ- (B) ⲣⲉϧⲧ- (S, A, F) ⲣⲁϩⲧ= (S) ⲣⲟϩⲧ= (B) ⲣⲁϧⲧ= (F) ⲗⲉϩⲧ= (S) ⲣⲁϩⲧ+ (B) ⲣⲁϧⲧ+ intr : Crum: With following preposition: ⲉ-, ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) be struck to earth &c (S, A) ⲉϫⲛ- (c) strike upon ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) (B) ⲛⲉⲙ- (c) lie with ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) cast upon, lie in With following adverb: Crum: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) be struck down ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϧⲣⲏⲓ (c) meaning same as nn tr : With following preposition: (S) ⲉ-, ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) strike, throw upon [ρησσειν] ⲉϫⲛ- (c) meaning sim ⲛ- (c) with (agent) (S) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) meaning same (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c) throw, smite upon (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) meaning same Crum: With following adverb: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) strike, throw down ⲉϩⲣⲁⲓ {once}, ⲉϧⲣⲏⲓ (c) meaning same (B) ⲣⲉϥⲣ. epileptic (B) ϫⲓⲛⲣ. casting down (S, B) ― (ⲡ) (noun male) stroke, blow [καθαιρεσισ] (B) ⲣⲁϧⲧ [τραυμα] (S) ⲣⲁϩⲧⲥ (ⲧ) (F) ⲗⲉϩⲧⲥ (ⲧ) (noun female) striking, slaughter [κοπη, πληγη, θραυσισ] (B) ⲉⲣϧⲟⲧ (ⲡ) (B) ⲉⲣϧⲱⲧ (?) (ⲛ) (noun male) blow, wound [πληγη, τραυμα] ⲉⲣ ⲉⲣ. be, become wound ϯ ⲛⲟⲩⲉⲣ., ϯ ⲉⲣ. give wound, wound [πατασσειν] ϭⲓ ⲉⲣ. receive blow, be smitten [πλησσειν]" + "text": "(S, A, sA) ⲣⲱϩⲧ (sA) ⲣⲱϩⲉ (B) ⲣⲱϧⲧ (F) ⲗⲱϩⲧ (S, F) ⲣⲉϩⲧ- (B) ⲣⲉϧⲧ- (S, A, F) ⲣⲁϩⲧ= (S) ⲣⲟϩⲧ= (B) ⲣⲁϧⲧ= (F) ⲗⲉϩⲧ= (S) ⲣⲁϩⲧ+ (B) ⲣⲁϧⲧ+ (verb) intr: strike, be struck, so fall [καθαιρειν, πιπτειν] tr: strike, cast (S, A, sA) ⲣⲱϩⲧ (sA) ⲣⲱϩⲉ (B) ⲣⲱϧⲧ (F) ⲗⲱϩⲧ (S, F) ⲣⲉϩⲧ- (B) ⲣⲉϧⲧ- (S, A, F) ⲣⲁϩⲧ= (S) ⲣⲟϩⲧ= (B) ⲣⲁϧⲧ= (F) ⲗⲉϩⲧ= (S) ⲣⲁϩⲧ+ (B) ⲣⲁϧⲧ+ intr : Crum: With following preposition: ⲉ-, ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) be struck to earth &c (S, A) ⲉϫⲛ- (c) strike upon ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) (B) ⲛⲉⲙ- (c) lie with ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) cast upon, lie in With following adverb: Crum: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) be struck down ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϧⲣⲏⲓ (c) meaning same as nn tr : With following preposition: (S) ⲉ-, ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) strike, throw upon [ρησσειν] ⲉϫⲛ- (c) meaning sim ⲛ- (c) with (agent) (S) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) meaning same (S) ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ- (c) throw, smite upon (B) ϩⲓϫⲉⲛ- (c) meaning same Crum: With following adverb: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) strike, throw down ⲉϩⲣⲁⲓ {once}, ⲉϧⲣⲏⲓ (c) meaning same (B) ⲣⲉϥⲣ. epileptic (B) ϫⲓⲛⲣ. casting down (S, B) ― (ⲡ) (noun male) stroke, blow [καθαιρεσισ] (B) ⲣⲁϧⲧ [τραυμα] (S) ⲣⲁϩⲧⲥ (ⲧ) (F) ⲗⲉϩⲧⲥ (ⲧ) (noun female) striking, slaughter [κοπη, πληγη, θραυσισ] (B) ⲉⲣϧⲟⲧ (ⲡ) (B) ⲉⲣϧⲱⲧ (?) (ⲛ) (noun male) blow, wound [πληγη, τραυμα] ⲉⲣ ⲉⲣ. be, become wound ϯ ⲛⲟⲩⲉⲣ., ϯ ⲉⲣ. give wound, wound [πατασσειν] ϭⲓ ⲉⲣ. receive blow, be smitten [πλησσειν]" }, { "path": "1710.html", "title": "ⲟⲩⲏⲓ", - "text": "ⲟⲩⲏⲓ (B) ⲟⲩⲏⲓ (adv.) (adverb) indeed, verily with preceding ϫⲉ- for [οτι, διοτι, καθοτι] 1 (B) ⲟⲩⲏⲓ (S) ⲟⲩⲟⲓ (adv.) (adverb) advb showing consent Crum:" + "text": "(B) ⲟⲩⲏⲓ (adv.) (adverb) indeed, verily with preceding ϫⲉ- for [οτι, διοτι, καθοτι] 1 (B) ⲟⲩⲏⲓ (S) ⲟⲩⲟⲓ (adv.) (adverb) advb showing consent Crum:" }, { "path": "2995.html", "title": "ⲙⲧⲁⲧϩ", - "text": "ⲙⲧⲁⲧϩ (B) ⲙⲧⲁⲧϩ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, ? = ⲙⲧⲁⲧ (B) ⲙⲧⲁⲧϩ" + "text": "(B) ⲙⲧⲁⲧϩ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, ? = ⲙⲧⲁⲧ (B) ⲙⲧⲁⲧϩ" }, { "path": "375.html", "title": "ⲟⲩϣⲁⲡ, ⲟⲩϣⲉⲡ, ⲟⲩϣⲓⲡ", - "text": "ⲟⲩϣⲁⲡ, ⲟⲩϣⲉⲡ, ⲟⲩϣⲓⲡ (S, B) ⲟⲩϣⲁⲡ (ⲡ) (F) ⲟⲩϣⲉⲡ (ⲡ) (NH) ⲟⲩϣⲓⲡ (ⲡ) (noun male) loan, always c preceding ⲉ- 1 (S, B) ⲟⲩϣⲁⲡ (F) ⲟⲩϣⲉⲡ (NH) ⲟⲩϣⲓⲡ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 3; 34; ⲡⲉⲧⲟⲩϫⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲅⲁⲣ ⲉⲡⲟⲩϣⲓⲡ ⲡⲉ; Ext} ⲁⲓⲧⲉⲓ ⲉⲡⲟⲩ. ask loan Crum: ϫⲓ ⲉⲡⲉⲟⲩ., ϭⲓ ⲉⲡⲟⲩ. take, get on loan" + "text": "(S, B) ⲟⲩϣⲁⲡ (ⲡ) (F) ⲟⲩϣⲉⲡ (ⲡ) (NH) ⲟⲩϣⲓⲡ (ⲡ) (noun male) loan, always c preceding ⲉ- 1 (S, B) ⲟⲩϣⲁⲡ (F) ⲟⲩϣⲉⲡ (NH) ⲟⲩϣⲓⲡ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 3; 34; ⲡⲉⲧⲟⲩϫⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲅⲁⲣ ⲉⲡⲟⲩϣⲓⲡ ⲡⲉ; Ext} ⲁⲓⲧⲉⲓ ⲉⲡⲟⲩ. ask loan Crum: ϫⲓ ⲉⲡⲉⲟⲩ., ϭⲓ ⲉⲡⲟⲩ. take, get on loan" }, { "path": "1340.html", "title": "ⲣⲏⲧⲉ, ⲣⲏϯ, ⲣⲉⲧⲉ", - "text": "ⲣⲏⲧⲉ, ⲣⲏϯ, ⲣⲉⲧⲉ (S, A, sA) ⲣⲏⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲣⲏϯ (ⲡ) (O) ⲣⲉⲧⲉ (ⲡ) (noun male) manner, fashion, likeness [ειδεα] 1 (S, A, sA) ⲣⲏⲧⲉ (B) ⲣⲏϯ (O) ⲣⲉⲧⲉ (B) ⲡⲁⲓⲣ. (in) this manner, thus [ουτωσ] Crum: (A) ⲙⲡⲣ. (B) ⲙⲫⲣ. in form, manner, like as [ωσ, ωσει] Crum: (B) ⲙⲡⲉⲕⲣ., ⲙⲡⲉϥⲣ. (&c) like thee, him ... [ωσπερ] (B) ⲕⲁⲧⲁ ⲫⲣ. according to the manner, as [καθωσ] (B) ⲥⲁ ⲛⲣ. meaning same (S) ϣⲁⲡⲣ. up to likeness, in respect of (B) ⲁϣ ⲛⲣ. what sort, manner [πωσ;] (B) ⲙⲏϣ ⲛⲣ. many sorts [ποικυλοσ] (S, B) ⲁⲧⲟ ⲛⲣ., ⲑⲟ ⲛⲣ. meaning same [ποικυλοσ] (B) ⲣ. ⲛⲓⲃⲉⲛ every sort, way (B) ⲓⲣⲓ ⲙⲫⲣ., ⲟⲓ ⲙⲫⲣ. be in manner, likeness, be as (B) ϯ ⲙⲫⲣ. give means Crum: (B) ϫⲉⲙ ⲣ., ϫⲉⲙ ⲡⲓⲣ. find means (A, B) ⲟⲩⲟⲛ ⲣ., ⲙⲙⲟⲛ ⲣ. there is, is not means" + "text": "(S, A, sA) ⲣⲏⲧⲉ (ⲡ) (B) ⲣⲏϯ (ⲡ) (O) ⲣⲉⲧⲉ (ⲡ) (noun male) manner, fashion, likeness [ειδεα] 1 (S, A, sA) ⲣⲏⲧⲉ (B) ⲣⲏϯ (O) ⲣⲉⲧⲉ (B) ⲡⲁⲓⲣ. (in) this manner, thus [ουτωσ] Crum: (A) ⲙⲡⲣ. (B) ⲙⲫⲣ. in form, manner, like as [ωσ, ωσει] Crum: (B) ⲙⲡⲉⲕⲣ., ⲙⲡⲉϥⲣ. (&c) like thee, him ... [ωσπερ] (B) ⲕⲁⲧⲁ ⲫⲣ. according to the manner, as [καθωσ] (B) ⲥⲁ ⲛⲣ. meaning same (S) ϣⲁⲡⲣ. up to likeness, in respect of (B) ⲁϣ ⲛⲣ. what sort, manner [πωσ;] (B) ⲙⲏϣ ⲛⲣ. many sorts [ποικυλοσ] (S, B) ⲁⲧⲟ ⲛⲣ., ⲑⲟ ⲛⲣ. meaning same [ποικυλοσ] (B) ⲣ. ⲛⲓⲃⲉⲛ every sort, way (B) ⲓⲣⲓ ⲙⲫⲣ., ⲟⲓ ⲙⲫⲣ. be in manner, likeness, be as (B) ϯ ⲙⲫⲣ. give means Crum: (B) ϫⲉⲙ ⲣ., ϫⲉⲙ ⲡⲓⲣ. find means (A, B) ⲟⲩⲟⲛ ⲣ., ⲙⲙⲟⲛ ⲣ. there is, is not means" }, { "path": "2096.html", "title": "ϩⲁ, ϩⲟ, ϩⲁⲉ", - "text": "ϩⲁ, ϩⲟ, ϩⲁⲉ (S) ϩⲁ, ϩⲟ, ϩⲁⲉ (ⲡ) (noun male) pole, mast, weaver's beam [αντιον] (S) ϩⲁ, ϩⲟ, ϩⲁⲉ" + "text": "(S) ϩⲁ, ϩⲟ, ϩⲁⲉ (ⲡ) (noun male) pole, mast, weaver's beam [αντιον] (S) ϩⲁ, ϩⲟ, ϩⲁⲉ" }, { "path": "2079.html", "title": "ϧⲏⲓ", - "text": "ϧⲏⲓ ϧⲏⲓ (ⲡ) (noun male) sun [ηλιοσ] 1 ϧⲏⲓ" + "text": "ϧⲏⲓ (ⲡ) (noun male) sun [ηλιοσ] 1 ϧⲏⲓ" }, { "path": "2583.html", "title": "ϭⲟⲡ, ⲕⲁⲡ, ϭⲁⲡ", - "text": "ϭⲟⲡ, ⲕⲁⲡ, ϭⲁⲡ (S, B) ϭⲟⲡ (ⲧ) (Sa) ⲕⲁⲡ (ⲧ) (sA) ϭⲁⲡ (ⲧ) (noun female) cutting instrument (S, B) ϭⲟⲡ (Sa) ⲕⲁⲡ (sA) ϭⲁⲡ" + "text": "(S, B) ϭⲟⲡ (ⲧ) (Sa) ⲕⲁⲡ (ⲧ) (sA) ϭⲁⲡ (ⲧ) (noun female) cutting instrument (S, B) ϭⲟⲡ (Sa) ⲕⲁⲡ (sA) ϭⲁⲡ" }, { "path": "2429.html", "title": "ϫⲛⲉϩ", - "text": "ϫⲛⲉϩ (F) ϫⲛⲉϩ (noun) (noun) a container or measure ? (F) ϫⲛⲉϩ" + "text": "(F) ϫⲛⲉϩ (noun) (noun) a container or measure ? (F) ϫⲛⲉϩ" }, { "path": "1655.html", "title": "ⲧⲱⲧ, ⲑⲱⲧ, ⲧⲉⲧ-, ⲑⲉⲧ-, ⲧⲁⲧ-, ⲧⲟⲧ=, ⲧⲁⲧ=, ⲧⲏⲧ+, ⲑⲏⲧ+, ⲑⲁⲧ-, ⲧⲁⲧ- {in\n ⲙⲉⲧⲑ.}", - "text": "ⲧⲱⲧ, ⲑⲱⲧ, ⲧⲉⲧ-, ⲑⲉⲧ-, ⲧⲁⲧ-, ⲧⲟⲧ=, ⲧⲁⲧ=, ⲧⲏⲧ+, ⲑⲏⲧ+, ⲑⲁⲧ-, ⲧⲁⲧ- {in ⲙⲉⲧⲑ.} (S, sA, F) ⲧⲱⲧ (B) ⲑⲱⲧ (S) ⲧⲉⲧ- (B) ⲑⲉⲧ- (Sf, B, F) ⲧⲁⲧ- (S) ⲧⲟⲧ= (Sa, Sf) ⲧⲁⲧ= (S, A, F) ⲧⲏⲧ+ (B) ⲑⲏⲧ+ (B) ⲑⲁⲧ- (p.c.) (F) ⲧⲁⲧ- {in ⲙⲉⲧⲑ.} (p.c.) (verb) intr: be joined, persuaded, agreeable [δοκειν] tr: conjoin, mingle [κεραννυναι] with ϩⲏⲧ ― as obj, content heart, persuade, satisfy [πειθειν, πληροφορειν, παρακαλειν] ― as subj [πειθειν, παρακαλεισθαι] ― ⲧ. ⲛϩⲏⲧ , consent, agree [πειθειν, ευδοκειν, πιστευειν] ― as nn m [πεποιθησισ, πληροφορια, παραμυθια, ευδοκια] ― adj ⲧⲉⲧ ϩⲏⲧ S, trustworthy (S, sA, F) ⲧⲱⲧ (B) ⲑⲱⲧ (S) ⲧⲉⲧ- (B) ⲑⲉⲧ- (Sf, B, F) ⲧⲁⲧ- (S) ⲧⲟⲧ= (Sa, Sf) ⲧⲁⲧ= (S, A, F) ⲧⲏⲧ+ (B) ⲑⲏⲧ+ (B) p c ⲑⲁⲧ- (F) p c ⲧⲁⲧ- {in ⲙⲉⲧⲑ.} intr : Crum: ⲉ- (c) agree to ⲉϫⲛ- (c) agree upon Crum: ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) agree with (S) ― ⲉⲃⲟⲗ be even, level (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) agreement, mingling [συγκρασισ] with ϩⲏⲧ ⲧ. ⲛϩⲏⲧ consent, agree Crum: (S) ⲧⲉⲧ ϩⲏⲧ (adj.) (adjective) trustworthy (B, F) ⲙⲉⲧⲁⲧϩⲏⲧ, ⲙⲉⲧⲧⲁⲧϩⲏⲧ confirmation [παρακλησισ] (S, B) ⲁⲧⲧ. ⲛϩⲏⲧ, ⲁⲧⲑ. ⲛϩⲏⲧ unconvinced, disagreeing [απειθησ, ασυνετοσ] (B) ⲉⲣ ⲛⲁⲧⲑ., ⲟⲓ ⲛⲁⲧⲑ. [απειθειν] Crum: ⲙⲉⲧⲁⲧ. refusal [απειθεια] (B) ϫⲓⲛⲑ. ⲛϩⲏⲧ agreement, union" + "text": "(S, sA, F) ⲧⲱⲧ (B) ⲑⲱⲧ (S) ⲧⲉⲧ- (B) ⲑⲉⲧ- (Sf, B, F) ⲧⲁⲧ- (S) ⲧⲟⲧ= (Sa, Sf) ⲧⲁⲧ= (S, A, F) ⲧⲏⲧ+ (B) ⲑⲏⲧ+ (B) ⲑⲁⲧ- (p.c.) (F) ⲧⲁⲧ- {in ⲙⲉⲧⲑ.} (p.c.) (verb) intr: be joined, persuaded, agreeable [δοκειν] tr: conjoin, mingle [κεραννυναι] with ϩⲏⲧ ― as obj, content heart, persuade, satisfy [πειθειν, πληροφορειν, παρακαλειν] ― as subj [πειθειν, παρακαλεισθαι] ― ⲧ. ⲛϩⲏⲧ , consent, agree [πειθειν, ευδοκειν, πιστευειν] ― as nn m [πεποιθησισ, πληροφορια, παραμυθια, ευδοκια] ― adj ⲧⲉⲧ ϩⲏⲧ S, trustworthy (S, sA, F) ⲧⲱⲧ (B) ⲑⲱⲧ (S) ⲧⲉⲧ- (B) ⲑⲉⲧ- (Sf, B, F) ⲧⲁⲧ- (S) ⲧⲟⲧ= (Sa, Sf) ⲧⲁⲧ= (S, A, F) ⲧⲏⲧ+ (B) ⲑⲏⲧ+ (B) p c ⲑⲁⲧ- (F) p c ⲧⲁⲧ- {in ⲙⲉⲧⲑ.} intr : Crum: ⲉ- (c) agree to ⲉϫⲛ- (c) agree upon Crum: ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) agree with (S) ― ⲉⲃⲟⲗ be even, level (S, A, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) agreement, mingling [συγκρασισ] with ϩⲏⲧ ⲧ. ⲛϩⲏⲧ consent, agree Crum: (S) ⲧⲉⲧ ϩⲏⲧ (adj.) (adjective) trustworthy (B, F) ⲙⲉⲧⲁⲧϩⲏⲧ, ⲙⲉⲧⲧⲁⲧϩⲏⲧ confirmation [παρακλησισ] (S, B) ⲁⲧⲧ. ⲛϩⲏⲧ, ⲁⲧⲑ. ⲛϩⲏⲧ unconvinced, disagreeing [απειθησ, ασυνετοσ] (B) ⲉⲣ ⲛⲁⲧⲑ., ⲟⲓ ⲛⲁⲧⲑ. [απειθειν] Crum: ⲙⲉⲧⲁⲧ. refusal [απειθεια] (B) ϫⲓⲛⲑ. ⲛϩⲏⲧ agreement, union" }, { "path": "660.html", "title": "ⲉⲙⲏⲣⲉ, ⲁⲙⲏⲓⲣⲓ", - "text": "ⲉⲙⲏⲣⲉ, ⲁⲙⲏⲓⲣⲓ (S) ⲉⲙⲏⲣⲉ (ⲧ) (B) ⲁⲙⲏⲓⲣⲓ (ⲧ) (noun female) inundation, high water [πλημμυρα] (S) ⲉⲙⲏⲣⲉ (B) ⲁⲙⲏⲓⲣⲓ" + "text": "(S) ⲉⲙⲏⲣⲉ (ⲧ) (B) ⲁⲙⲏⲓⲣⲓ (ⲧ) (noun female) inundation, high water [πλημμυρα] (S) ⲉⲙⲏⲣⲉ (B) ⲁⲙⲏⲓⲣⲓ" }, { "path": "1205.html", "title": "ⲛⲟⲩⲧⲙ, ⲛⲟⲩⲧⲙⲉ, ⲛⲟⲩⲧⲉⲙ, ⲛⲟⲧⲙ+, ⲛⲟⲧⲉⲙ+, ⲛⲁⲧⲙ+", - "text": "ⲛⲟⲩⲧⲙ, ⲛⲟⲩⲧⲙⲉ, ⲛⲟⲩⲧⲉⲙ, ⲛⲟⲧⲙ+, ⲛⲟⲧⲉⲙ+, ⲛⲁⲧⲙ+ (S, F) ⲛⲟⲩⲧⲙ (A) ⲛⲟⲩⲧⲙⲉ (B) ⲛⲟⲩⲧⲉⲙ (S) ⲛⲟⲧⲙ+ (B) ⲛⲟⲧⲉⲙ+ (F) ⲛⲁⲧⲙ+ (verb) intr: be sweet, pleasant [ηδυσ, γλυκοσ, τερπνοσ, ιλαροσ] (S, F) ⲛⲟⲩⲧⲙ (A) ⲛⲟⲩⲧⲙⲉ (B) ⲛⲟⲩⲧⲉⲙ (S) ⲛⲟⲧⲙ+ (B) ⲛⲟⲧⲉⲙ+ (F) ⲛⲁⲧⲙ+ (S, A, F) ϫⲓⲧⲛ. (B) ϫⲱⲓⲧ ⲛⲛ. sweet olive Crum:" + "text": "(S, F) ⲛⲟⲩⲧⲙ (A) ⲛⲟⲩⲧⲙⲉ (B) ⲛⲟⲩⲧⲉⲙ (S) ⲛⲟⲧⲙ+ (B) ⲛⲟⲧⲉⲙ+ (F) ⲛⲁⲧⲙ+ (verb) intr: be sweet, pleasant [ηδυσ, γλυκοσ, τερπνοσ, ιλαροσ] (S, F) ⲛⲟⲩⲧⲙ (A) ⲛⲟⲩⲧⲙⲉ (B) ⲛⲟⲩⲧⲉⲙ (S) ⲛⲟⲧⲙ+ (B) ⲛⲟⲧⲉⲙ+ (F) ⲛⲁⲧⲙ+ (S, A, F) ϫⲓⲧⲛ. (B) ϫⲱⲓⲧ ⲛⲛ. sweet olive Crum:" }, { "path": "3238.html", "title": "ϩⲁⲕⲟ", - "text": "ϩⲁⲕⲟ (S) ϩⲁⲕⲟ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲁⲕⲟ" + "text": "(S) ϩⲁⲕⲟ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲁⲕⲟ" }, { "path": "230.html", "title": "ⲥⲟⲃⲧⲉ, ⲥⲟϥⲧⲉ, ⲥⲁⲃⲧⲉ, ⲥⲟⲃϯ, ⲥⲁⲃϯ, ⲥⲁϥϯ, ⲥⲃⲧⲉ-, ⲥⲉⲃⲧⲉ-, ⲥⲃⲧⲱⲧ=, ⲥⲉⲃⲧⲱⲧ=,\n ⲥⲃⲧⲱⲧ+, ⲥϥⲧⲱⲧ+, ⲥⲃⲧⲁⲧ+, ⲥⲃⲧⲁⲓⲧ+, ⲥⲉⲃⲧⲱⲧ+", - "text": "ⲥⲟⲃⲧⲉ, ⲥⲟϥⲧⲉ, ⲥⲁⲃⲧⲉ, ⲥⲟⲃϯ, ⲥⲁⲃϯ, ⲥⲁϥϯ, ⲥⲃⲧⲉ-, ⲥⲉⲃⲧⲉ-, ⲥⲃⲧⲱⲧ=, ⲥⲉⲃⲧⲱⲧ=, ⲥⲃⲧⲱⲧ+, ⲥϥⲧⲱⲧ+, ⲥⲃⲧⲁⲧ+, ⲥⲃⲧⲁⲓⲧ+, ⲥⲉⲃⲧⲱⲧ+ (S) ⲥⲟⲃⲧⲉ, ⲥⲟϥⲧⲉ (Sf, A, sA) ⲥⲁⲃⲧⲉ (B) ⲥⲟⲃϯ (F) ⲥⲁⲃϯ, ⲥⲁϥϯ (S, A) ⲥⲃⲧⲉ- (S, B) ⲥⲉⲃⲧⲉ- (S, A, sA, F) ⲥⲃⲧⲱⲧ= (B) ⲥⲉⲃⲧⲱⲧ= (S, A) ⲥⲃⲧⲱⲧ+ (S) ⲥϥⲧⲱⲧ+ (A) ⲥⲃⲧⲁⲧ+ (sA) ⲥⲃⲧⲁⲓⲧ+ (B) ⲥⲉⲃⲧⲱⲧ+ (verb) intr: be ready, prepare, set in order [ετοιμαζειν] qual: ready tr: prepare, set in order, often refl [ετοιμαζειν] (S) ⲥⲟⲃⲧⲉ, ⲥⲟϥⲧⲉ (Sf, A, sA) ⲥⲁⲃⲧⲉ (B) ⲥⲟⲃϯ (F) ⲥⲁⲃϯ, ⲥⲁϥϯ (S, A) ⲥⲃⲧⲉ- (S, B) ⲥⲉⲃⲧⲉ- (S, A, sA, F) ⲥⲃⲧⲱⲧ= (B) ⲥⲉⲃⲧⲱⲧ= (S, A) ⲥⲃⲧⲱⲧ+ (S) ⲥϥⲧⲱⲧ+ (A) ⲥⲃⲧⲁⲧ+ (sA) ⲥⲃⲧⲁⲓⲧ+ (B) ⲥⲉⲃⲧⲱⲧ+ intr : Crum: ⲉ- (c) make ready to, for Crum: ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) qual : ⲉ- (c) ready to, for ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) tr : ⲉ- (c) prepare for (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) as ⲥ. (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) preparation, things prepared, furniture [ετοιμασια] Crum: ⲣ ⲥ., ⲉⲣ ⲥ. make preparation (B) ⲁⲧⲥ. (S) ⲁⲧⲥⲃⲓⲱⲧ= unprovided [ακατασκευαστοσ] (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. place of preparing or storing (S) ⲣⲉϥⲥ. preparer (B) ϫⲓⲛⲥ. preparation" + "text": "(S) ⲥⲟⲃⲧⲉ, ⲥⲟϥⲧⲉ (Sf, A, sA) ⲥⲁⲃⲧⲉ (B) ⲥⲟⲃϯ (F) ⲥⲁⲃϯ, ⲥⲁϥϯ (S, A) ⲥⲃⲧⲉ- (S, B) ⲥⲉⲃⲧⲉ- (S, A, sA, F) ⲥⲃⲧⲱⲧ= (B) ⲥⲉⲃⲧⲱⲧ= (S, A) ⲥⲃⲧⲱⲧ+ (S) ⲥϥⲧⲱⲧ+ (A) ⲥⲃⲧⲁⲧ+ (sA) ⲥⲃⲧⲁⲓⲧ+ (B) ⲥⲉⲃⲧⲱⲧ+ (verb) intr: be ready, prepare, set in order [ετοιμαζειν] qual: ready tr: prepare, set in order, often refl [ετοιμαζειν] (S) ⲥⲟⲃⲧⲉ, ⲥⲟϥⲧⲉ (Sf, A, sA) ⲥⲁⲃⲧⲉ (B) ⲥⲟⲃϯ (F) ⲥⲁⲃϯ, ⲥⲁϥϯ (S, A) ⲥⲃⲧⲉ- (S, B) ⲥⲉⲃⲧⲉ- (S, A, sA, F) ⲥⲃⲧⲱⲧ= (B) ⲥⲉⲃⲧⲱⲧ= (S, A) ⲥⲃⲧⲱⲧ+ (S) ⲥϥⲧⲱⲧ+ (A) ⲥⲃⲧⲁⲧ+ (sA) ⲥⲃⲧⲁⲓⲧ+ (B) ⲥⲉⲃⲧⲱⲧ+ intr : Crum: ⲉ- (c) make ready to, for Crum: ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) qual : ⲉ- (c) ready to, for ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϫⲉⲛ- (c) tr : ⲉ- (c) prepare for (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) as ⲥ. (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) preparation, things prepared, furniture [ετοιμασια] Crum: ⲣ ⲥ., ⲉⲣ ⲥ. make preparation (B) ⲁⲧⲥ. (S) ⲁⲧⲥⲃⲓⲱⲧ= unprovided [ακατασκευαστοσ] (B) ⲙⲁ ⲛⲥ. place of preparing or storing (S) ⲣⲉϥⲥ. preparer (B) ϫⲓⲛⲥ. preparation" }, { "path": "1090.html", "title": "ⲙⲉⲣⲉ-, ⲙⲁⲣⲉ-, ⲙⲡⲁⲣⲉ-, ⲙⲉⲗⲉ-, ⲙⲁ-, ⲙⲉ=, ⲙⲁ=, ⲙⲡⲁ=", - "text": "ⲙⲉⲣⲉ-, ⲙⲁⲣⲉ-, ⲙⲡⲁⲣⲉ-, ⲙⲉⲗⲉ-, ⲙⲁ-, ⲙⲉ=, ⲙⲁ=, ⲙⲡⲁ= (S, F) ⲙⲉⲣⲉ- (v. prefix) (S, A, sA) ⲙⲁⲣⲉ- (v. prefix) (B) ⲙⲡⲁⲣⲉ- (v. prefix) (F) ⲙⲉⲗⲉ- (v. prefix) (S, A) ⲙⲁ- (v. prefix) (S, F) ⲙⲉ= (v. prefix) (S, A) ⲙⲁ= (v. prefix) (B) ⲙⲡⲁ= (v. prefix) (verbal prefix) prefix neg aorist, opp ϣⲁⲣⲉ- (S, F) ⲙⲉⲣⲉ- (S, A, sA) ⲙⲁⲣⲉ- (B) ⲙⲡⲁⲣⲉ- (F) ⲙⲉⲗⲉ- (S, A) ⲙⲁ- (S, F) ⲙⲉ= (S, A) ⲙⲁ= (B) ⲙⲡⲁ=" + "text": "(S, F) ⲙⲉⲣⲉ- (v. prefix) (S, A, sA) ⲙⲁⲣⲉ- (v. prefix) (B) ⲙⲡⲁⲣⲉ- (v. prefix) (F) ⲙⲉⲗⲉ- (v. prefix) (S, A) ⲙⲁ- (v. prefix) (S, F) ⲙⲉ= (v. prefix) (S, A) ⲙⲁ= (v. prefix) (B) ⲙⲡⲁ= (v. prefix) (verbal prefix) prefix neg aorist, opp ϣⲁⲣⲉ- (S, F) ⲙⲉⲣⲉ- (S, A, sA) ⲙⲁⲣⲉ- (B) ⲙⲡⲁⲣⲉ- (F) ⲙⲉⲗⲉ- (S, A) ⲙⲁ- (S, F) ⲙⲉ= (S, A) ⲙⲁ= (B) ⲙⲡⲁ=" }, { "path": "3107.html", "title": "(ⲧⲱⲕϣ), ⲧⲟⲕϣ=", - "text": "(ⲧⲱⲕϣ), ⲧⲟⲕϣ= (S) (ⲧⲱⲕϣ), ⲧⲟⲕϣ= (verb) tr: meaning unknown (S) (ⲧⲱⲕϣ), ⲧⲟⲕϣ=" + "text": "(S) (ⲧⲱⲕϣ), ⲧⲟⲕϣ= (verb) tr: meaning unknown (S) (ⲧⲱⲕϣ), ⲧⲟⲕϣ=" }, { "path": "1993.html", "title": "ϣⲟⲧⲣⲉϥ, ϣⲟⲑⲣⲉϥ, ϣⲟⲣⲧϥ", - "text": "ϣⲟⲧⲣⲉϥ, ϣⲟⲑⲣⲉϥ, ϣⲟⲣⲧϥ (B) ϣⲟⲧⲣⲉϥ, ϣⲟⲑⲣⲉϥ, ϣⲟⲣⲧϥ (ⲡ) (noun male) falcon 1 (B) ϣⲟⲧⲣⲉϥ, ϣⲟⲑⲣⲉϥ, ϣⲟⲣⲧϥ" + "text": "(B) ϣⲟⲧⲣⲉϥ, ϣⲟⲑⲣⲉϥ, ϣⲟⲣⲧϥ (ⲡ) (noun male) falcon 1 (B) ϣⲟⲧⲣⲉϥ, ϣⲟⲑⲣⲉϥ, ϣⲟⲣⲧϥ" }, { "path": "57.html", "title": "ⲉⲓⲱⲧ, ⲓⲱⲧ, ⲓⲟⲩⲧ, ⲉⲓⲟⲧⲉ, ⲉⲓⲁⲧⲉ, ⲉⲓⲁϯ, ⲓⲟϯ, ⲉⲓⲁϯ, ⲉⲓⲧ-", - "text": "ⲉⲓⲱⲧ, ⲓⲱⲧ, ⲓⲟⲩⲧ, ⲉⲓⲟⲧⲉ, ⲉⲓⲁⲧⲉ, ⲉⲓⲁϯ, ⲓⲟϯ, ⲉⲓⲁϯ, ⲉⲓⲧ- (S, A, sA) ⲉⲓⲱⲧ (ⲡ) (S, B, F) ⲓⲱⲧ (ⲡ) (O) ⲓⲟⲩⲧ (ⲡ) (S) ⲉⲓⲟⲧⲉ (ⲛ) (A, sA) ⲉⲓⲁⲧⲉ, ⲉⲓⲁϯ (ⲛ) (B) ⲓⲟϯ (ⲛ) (F) ⲉⲓⲁϯ (ⲛ) (S) ⲉⲓⲧ- (&c) (noun male) father [πατηρ, γονευσ] title of abbot, head of congregation father (title of abbot, head of congregation) (S, A, sA) ⲉⲓⲱⲧ (S, B, F) ⲓⲱⲧ (O) ⲓⲟⲩⲧ (S) plural: ⲉⲓⲟⲧⲉ (A, sA) plural: ⲉⲓⲁⲧⲉ, ⲉⲓⲁϯ (B) plural: ⲓⲟϯ (F) plural: ⲉⲓⲁϯ (S) ⲉⲓⲧ- &c (S) ⲁⲧⲉⲓ. (B, F) ⲁⲧⲓ. fatherless [απατωρ] Crum: (S) ⲣ ⲉⲓ. (B) ⲉⲣ ⲓ. be father (S) ⲙⲛⲧⲉⲓⲱⲧ (ⲧ) (B) ⲙⲉⲧⲓ. (ⲧ) (noun female) (bible) family fatherhood (S) ϣⲡⲉⲓⲱⲧ (B) ϣⲉⲡⲓ. relative on father's side (S) ⲡⲉⲓ., ⲙⲡⲉⲓⲱⲧ grandfather [παπποσ]" + "text": "(S, A, sA) ⲉⲓⲱⲧ (ⲡ) (S, B, F) ⲓⲱⲧ (ⲡ) (O) ⲓⲟⲩⲧ (ⲡ) (S) ⲉⲓⲟⲧⲉ (ⲛ) (A, sA) ⲉⲓⲁⲧⲉ, ⲉⲓⲁϯ (ⲛ) (B) ⲓⲟϯ (ⲛ) (F) ⲉⲓⲁϯ (ⲛ) (S) ⲉⲓⲧ- (&c) (noun male) father [πατηρ, γονευσ] title of abbot, head of congregation father (title of abbot, head of congregation) (S, A, sA) ⲉⲓⲱⲧ (S, B, F) ⲓⲱⲧ (O) ⲓⲟⲩⲧ (S) plural: ⲉⲓⲟⲧⲉ (A, sA) plural: ⲉⲓⲁⲧⲉ, ⲉⲓⲁϯ (B) plural: ⲓⲟϯ (F) plural: ⲉⲓⲁϯ (S) ⲉⲓⲧ- &c (S) ⲁⲧⲉⲓ. (B, F) ⲁⲧⲓ. fatherless [απατωρ] Crum: (S) ⲣ ⲉⲓ. (B) ⲉⲣ ⲓ. be father (S) ⲙⲛⲧⲉⲓⲱⲧ (ⲧ) (B) ⲙⲉⲧⲓ. (ⲧ) (noun female) (bible) family fatherhood (S) ϣⲡⲉⲓⲱⲧ (B) ϣⲉⲡⲓ. relative on father's side (S) ⲡⲉⲓ., ⲙⲡⲉⲓⲱⲧ grandfather [παπποσ]" }, { "path": "2346.html", "title": "ϩⲟϫⲉ", - "text": "ϩⲟϫⲉ (S) ϩⲟϫⲉ (ⲧ) (noun female) a malady, paral chill (S) ϩⲟϫⲉ" + "text": "(S) ϩⲟϫⲉ (ⲧ) (noun female) a malady, paral chill (S) ϩⲟϫⲉ" }, { "path": "2716.html", "title": "ⲃⲓⲏⲭⲓ, ⲃⲩⲏⲭⲓ, ⲃⲭⲏⲓ, ⲃⲩⲕⲕⲓ", - "text": "ⲃⲓⲏⲭⲓ, ⲃⲩⲏⲭⲓ, ⲃⲭⲏⲓ, ⲃⲩⲕⲕⲓ (B) ⲃⲓⲏⲭⲓ, ⲃⲩⲏⲭⲓ, ⲃⲭⲏⲓ, ⲃⲩⲕⲕⲓ (noun) (noun) a plant or fruit (B) ⲃⲓⲏⲭⲓ, ⲃⲩⲏⲭⲓ, ⲃⲭⲏⲓ, ⲃⲩⲕⲕⲓ" + "text": "(B) ⲃⲓⲏⲭⲓ, ⲃⲩⲏⲭⲓ, ⲃⲭⲏⲓ, ⲃⲩⲕⲕⲓ (noun) (noun) a plant or fruit (B) ⲃⲓⲏⲭⲓ, ⲃⲩⲏⲭⲓ, ⲃⲭⲏⲓ, ⲃⲩⲕⲕⲓ" }, { "path": "1839.html", "title": "ⲱϩ, ⲁϩ", - "text": "ⲱϩ, ⲁϩ (S, sA, O) ⲱϩ (interjection) (S) ⲁϩ (interjection) (interjection) woe! (S, sA, O) ⲱϩ (S) ⲁϩ" + "text": "(S, sA, O) ⲱϩ (interjection) (S) ⲁϩ (interjection) (interjection) woe! (S, sA, O) ⲱϩ (S) ⲁϩ" }, { "path": "2203.html", "title": "ϩⲁⲛ-", - "text": "ϩⲁⲛ- (A, sA) ϩⲁⲛ- (ⲡ) (noun male) necessity (?) (A, sA) ϩⲁⲛ-" + "text": "(A, sA) ϩⲁⲛ- (ⲡ) (noun male) necessity (?) (A, sA) ϩⲁⲛ-" }, { "path": "2653.html", "title": "ϭⲱⲱϫⲉ, ϭⲱϫⲉ, ϭⲱϫ, ϫⲱϫⲓ, ϫⲉϫ-, ϫⲁϫ-, ϭⲟϫϩ=, ϫⲟϫ=, ϭⲟⲟϫⲉ+, ϭⲁⲁϫⲉ+,\n ϫⲏϫⲓ+, ϭⲁϫⲉ-, ϭⲁⲁϫⲉ-, ϫⲁϫ-", - "text": "ϭⲱⲱϫⲉ, ϭⲱϫⲉ, ϭⲱϫ, ϫⲱϫⲓ, ϫⲉϫ-, ϫⲁϫ-, ϭⲟϫϩ=, ϫⲟϫ=, ϭⲟⲟϫⲉ+, ϭⲁⲁϫⲉ+, ϫⲏϫⲓ+, ϭⲁϫⲉ-, ϭⲁⲁϫⲉ-, ϫⲁϫ- (S) ϭⲱⲱϫⲉ (S, A, sA) ϭⲱϫⲉ (S) ϭⲱϫ (B) ϫⲱϫⲓ (S, B) ϫⲉϫ- (B) ϫⲁϫ- (S) ϭⲟϫϩ= (B) ϫⲟϫ= (S) ϭⲟⲟϫⲉ+ (Sf, F) ϭⲁⲁϫⲉ+ (B) ϫⲏϫⲓ+ (S, F) ϭⲁϫⲉ-, ϭⲁⲁϫⲉ- (p.c.) (B) ϫⲁϫ- (p.c.) (verb) cut ― intr: [κοπτειν, λατομειν] ― tr: [διακοπτειν, εκκοπτειν] (S) ϭⲱⲱϫⲉ (S, A, sA) ϭⲱϫⲉ (S) ϭⲱϫ (B) ϫⲱϫⲓ (S, B) ϫⲉϫ- (B) ϫⲁϫ- (S) ϭⲟϫϩ= (B) ϫⲟϫ= (S) ϭⲟⲟϫⲉ+ (Sf, F) ϭⲁⲁϫⲉ+ (B) ϫⲏϫⲓ+ (S, F) p c ϭⲁ(ⲁ)ϫⲉ- (B) p c ϫⲁϫ- tr : Crum: ⲛⲥⲁ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S) ϭⲟϫ ⲉⲃⲟⲗ Crum: (B) ϫⲓⲛϫ. ⲉⲃⲟⲗ (B) ― (ⲡ) (noun male) [κοπη] (S) ⲣ ϭ. ⲙⲁ ⲛϫ. (S, sA) ϭⲱϫⲉ (S) ϭⲱⲱϫⲉ, ϫⲟϫⲉ (B) ϫⲱϫⲓ (S) ϭⲉϫ-, ϭⲏϫ+ (verb) dig ― intr: [σκαπτειν, ορυσσειν] tr: (sA) ― (noun) (noun) what is dug, spadeful (S) ⲣⲉϥϫⲱϫ digger (or cutter ?)" + "text": "(S) ϭⲱⲱϫⲉ (S, A, sA) ϭⲱϫⲉ (S) ϭⲱϫ (B) ϫⲱϫⲓ (S, B) ϫⲉϫ- (B) ϫⲁϫ- (S) ϭⲟϫϩ= (B) ϫⲟϫ= (S) ϭⲟⲟϫⲉ+ (Sf, F) ϭⲁⲁϫⲉ+ (B) ϫⲏϫⲓ+ (S, F) ϭⲁϫⲉ-, ϭⲁⲁϫⲉ- (p.c.) (B) ϫⲁϫ- (p.c.) (verb) cut ― intr: [κοπτειν, λατομειν] ― tr: [διακοπτειν, εκκοπτειν] (S) ϭⲱⲱϫⲉ (S, A, sA) ϭⲱϫⲉ (S) ϭⲱϫ (B) ϫⲱϫⲓ (S, B) ϫⲉϫ- (B) ϫⲁϫ- (S) ϭⲟϫϩ= (B) ϫⲟϫ= (S) ϭⲟⲟϫⲉ+ (Sf, F) ϭⲁⲁϫⲉ+ (B) ϫⲏϫⲓ+ (S, F) p c ϭⲁ(ⲁ)ϫⲉ- (B) p c ϫⲁϫ- tr : Crum: ⲛⲥⲁ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c) (S) ϭⲟϫ ⲉⲃⲟⲗ Crum: (B) ϫⲓⲛϫ. ⲉⲃⲟⲗ (B) ― (ⲡ) (noun male) [κοπη] (S) ⲣ ϭ. ⲙⲁ ⲛϫ. (S, sA) ϭⲱϫⲉ (S) ϭⲱⲱϫⲉ, ϫⲟϫⲉ (B) ϫⲱϫⲓ (S) ϭⲉϫ-, ϭⲏϫ+ (verb) dig ― intr: [σκαπτειν, ορυσσειν] tr: (sA) ― (noun) (noun) what is dug, spadeful (S) ⲣⲉϥϫⲱϫ digger (or cutter ?)" }, { "path": "949.html", "title": "ⲗⲟⲕ, ⲗⲟϭ, ⲗⲁⲕ", - "text": "ⲗⲟⲕ, ⲗⲟϭ, ⲗⲁⲕ (S, B) ⲗⲟⲕ (ⲡ) (S) ⲗⲟϭ (ⲡ) (S, F) ⲗⲁⲕ (ⲡ) (noun male) bowl, cup, as measure for oil, sextarius [κοτυλη] (S, B) ⲗⲟⲕ (S) ⲗⲟϭ (S, F) ⲗⲁⲕ (F) ϭⲓⲥⲗⲁⲕ half a ⲗ. [ημικοτυλη] Crum: (S) ϣⲡⲗⲁⲕ (B) ϣⲡⲗⲟⲕ measure containing a ⲗ." + "text": "(S, B) ⲗⲟⲕ (ⲡ) (S) ⲗⲟϭ (ⲡ) (S, F) ⲗⲁⲕ (ⲡ) (noun male) bowl, cup, as measure for oil, sextarius [κοτυλη] (S, B) ⲗⲟⲕ (S) ⲗⲟϭ (S, F) ⲗⲁⲕ (F) ϭⲓⲥⲗⲁⲕ half a ⲗ. [ημικοτυλη] Crum: (S) ϣⲡⲗⲁⲕ (B) ϣⲡⲗⲟⲕ measure containing a ⲗ." }, { "path": "3042.html", "title": "ⲡⲟϭⲗⲉ", - "text": "ⲡⲟϭⲗⲉ (S) ⲡⲟϭⲗⲉ (ⲛ) (noun) meaning unknown, part or quantity of vegetables (S) plural: ⲡⲟϭⲗⲉ" + "text": "(S) ⲡⲟϭⲗⲉ (ⲛ) (noun) meaning unknown, part or quantity of vegetables (S) plural: ⲡⲟϭⲗⲉ" }, { "path": "1585.html", "title": "ⲧⲟⲓⲗⲉ, ⲧⲁⲓⲗⲉ", - "text": "ⲧⲟⲓⲗⲉ, ⲧⲁⲓⲗⲉ (S, O) ⲧⲟⲓⲗⲉ (sA) ⲧⲁⲓⲗⲉ (verb) intr: rise up (S, O) ⲧⲟⲓⲗⲉ (sA) ⲧⲁⲓⲗⲉ" + "text": "(S, O) ⲧⲟⲓⲗⲉ (sA) ⲧⲁⲓⲗⲉ (verb) intr: rise up (S, O) ⲧⲟⲓⲗⲉ (sA) ⲧⲁⲓⲗⲉ" }, { "path": "2080.html", "title": "ϧⲉⲗ", - "text": "ϧⲉⲗ (O) ϧⲉⲗ (ⲡ) (noun male) context lost (O) ϧⲉⲗ" + "text": "(O) ϧⲉⲗ (ⲡ) (noun male) context lost (O) ϧⲉⲗ" }, { "path": "1356.html", "title": "ⲣⳉⲉ", - "text": "ⲣⳉⲉ (A) ⲣⳉⲉ (verb) intr: be willing (A) ⲣⳉⲉ" + "text": "(A) ⲣⳉⲉ (verb) intr: be willing (A) ⲣⳉⲉ" }, { "path": "699.html", "title": "ϫⲉⲗϫⲉⲗ", - "text": "ϫⲉⲗϫⲉⲗ (S) ϫⲉⲗϫⲉⲗ (noun) (noun) wantonness (?) (S) ϫⲉⲗϫⲉⲗ" + "text": "(S) ϫⲉⲗϫⲉⲗ (noun) (noun) wantonness (?) (S) ϫⲉⲗϫⲉⲗ" }, { "path": "363.html", "title": "ⲥⲟⲉⲓϣ, ⲥⲟⲉⲓϩ, ⲥⲁⲉⲓϣ, ⲥⲁⲉⲓϩ, ⲥⲁⲓⳉ, ⲥⲁⲓϣ, ϣⲱⲓϣ, ϣⲁⲓϣ", - "text": "ⲥⲟⲉⲓϣ, ⲥⲟⲉⲓϩ, ⲥⲁⲉⲓϣ, ⲥⲁⲉⲓϩ, ⲥⲁⲓⳉ, ⲥⲁⲓϣ, ϣⲱⲓϣ, ϣⲁⲓϣ (S) ⲥⲟⲉⲓϣ, ⲥⲟⲉⲓϩ (noun) (Sa) ⲥⲁⲉⲓϣ (noun) (Sa, Sf) ⲥⲁⲉⲓϩ (noun) (A) ⲥⲁⲓⳉ (noun) (sA) ⲥⲁⲓϣ (noun) (B) ϣⲱⲓϣ (noun) (F) ϣⲁⲓϣ (noun) (noun) pair ― of animals [ζευγοσ] ― of persons, things, clothes [δυο] 1 2 (S) ⲥⲟⲉⲓϣ, ⲥⲟⲉⲓϩ (Sa) ⲥⲁⲉⲓϣ (Sa, Sf) ⲥⲁⲉⲓϩ (A) ⲥⲁⲓⳉ (sA) ⲥⲁⲓϣ (B) ϣⲱⲓϣ (F) ϣⲁⲓϣ" + "text": "(S) ⲥⲟⲉⲓϣ, ⲥⲟⲉⲓϩ (noun) (Sa) ⲥⲁⲉⲓϣ (noun) (Sa, Sf) ⲥⲁⲉⲓϩ (noun) (A) ⲥⲁⲓⳉ (noun) (sA) ⲥⲁⲓϣ (noun) (B) ϣⲱⲓϣ (noun) (F) ϣⲁⲓϣ (noun) (noun) pair ― of animals [ζευγοσ] ― of persons, things, clothes [δυο] 1 2 (S) ⲥⲟⲉⲓϣ, ⲥⲟⲉⲓϩ (Sa) ⲥⲁⲉⲓϣ (Sa, Sf) ⲥⲁⲉⲓϩ (A) ⲥⲁⲓⳉ (sA) ⲥⲁⲓϣ (B) ϣⲱⲓϣ (F) ϣⲁⲓϣ" }, { "path": "2983.html", "title": "ⲙⲉⲣⲱϥ", - "text": "ⲙⲉⲣⲱϥ (B) ⲙⲉⲣⲱϥ (noun) (noun) meaning unknown, prob a quantity (B) ⲙⲉⲣⲱϥ" + "text": "(B) ⲙⲉⲣⲱϥ (noun) (noun) meaning unknown, prob a quantity (B) ⲙⲉⲣⲱϥ" }, { "path": "2829.html", "title": "ⲑⲁϥ=", - "text": "ⲑⲁϥ= (B) ⲑⲁϥ= (verb) tr: meaning unknown (B) ⲑⲁϥ=" + "text": "(B) ⲑⲁϥ= (verb) tr: meaning unknown (B) ⲑⲁϥ=" }, { "path": "1706.html", "title": "ⲟⲩⲁ", - "text": "ⲟⲩⲁ (S) ⲟⲩⲁ (noun) (noun) meaning uncertain, child(?) [νηπιοσ] (S) ⲟⲩⲁ" + "text": "(S) ⲟⲩⲁ (noun) (noun) meaning uncertain, child(?) [νηπιοσ] (S) ⲟⲩⲁ" }, { "path": "733.html", "title": "ⲉⲓⲣⲉ, ⲉⲉⲓⲣⲉ, ⲉⲓⲉⲓⲣⲉ", - "text": "ⲉⲓⲣⲉ, ⲉⲉⲓⲣⲉ, ⲉⲓⲉⲓⲣⲉ (S) ⲉⲓⲣⲉ, ⲉⲉⲓⲣⲉ, ⲉⲓⲉⲓⲣⲉ (noun) (noun) meaning uncertain (S) ⲉⲓⲣⲉ, ⲉⲉⲓⲣⲉ, ⲉⲓⲉⲓⲣⲉ" + "text": "(S) ⲉⲓⲣⲉ, ⲉⲉⲓⲣⲉ, ⲉⲓⲉⲓⲣⲉ (noun) (noun) meaning uncertain (S) ⲉⲓⲣⲉ, ⲉⲉⲓⲣⲉ, ⲉⲓⲉⲓⲣⲉ" }, { "path": "226.html", "title": "ϭⲱϫⲃ, ϭⲱϫϥ, ϭⲱϫⲉⲃ, ⲕⲟⲩϫⲃ, ϭⲱϫⲃⲉ, ϫⲱϫⲉⲃ, ϭⲉϫⲃ-, ϭϫⲃⲉ-, ϫⲉϫⲉⲃ-, ϭⲟϫⲃ=,\n ϭⲁϫⲃ=, ϭⲟϫⲃ+, ϭⲁϫⲃ+, ϭⲟϫϥ+, ϭⲁϫϥ+, ϭⲁϫⲃⲉ+, ϫⲟϫⲉⲃ+, ϭⲁϭϥ+, ϫⲁϫⲉϥ+,\n ϫⲁϫⲉⲃ-", - "text": "ϭⲱϫⲃ, ϭⲱϫϥ, ϭⲱϫⲉⲃ, ⲕⲟⲩϫⲃ, ϭⲱϫⲃⲉ, ϫⲱϫⲉⲃ, ϭⲉϫⲃ-, ϭϫⲃⲉ-, ϫⲉϫⲉⲃ-, ϭⲟϫⲃ=, ϭⲁϫⲃ=, ϭⲟϫⲃ+, ϭⲁϫⲃ+, ϭⲟϫϥ+, ϭⲁϫϥ+, ϭⲁϫⲃⲉ+, ϫⲟϫⲉⲃ+, ϭⲁϭϥ+, ϫⲁϫⲉϥ+, ϫⲁϫⲉⲃ- (S) ϭⲱϫⲃ, ϭⲱϫϥ (S, F) ϭⲱϫⲉⲃ (S) ⲕⲟⲩϫⲃ (nn) (A, sA) ϭⲱϫⲃⲉ (B) ϫⲱϫⲉⲃ (S) ϭⲉϫⲃ- (A) ϭϫⲃⲉ- (B) ϫⲉϫⲉⲃ- (S) ϭⲟϫⲃ= (Sa) ϭⲁϫⲃ= (S) ϭⲟϫⲃ+, ϭⲁϫⲃ+, ϭⲟϫϥ+ (Sf, F) ϭⲁϫϥ+ (A, sA) ϭⲁϫⲃⲉ+ (B) ϫⲟϫⲉⲃ+ (F) ϭⲁϭϥ+, ϫⲁϫⲉϥ+ (B) ϫⲁϫⲉⲃ- (p.c.) (verb) intr: be small, less, humble [ελαττονειν, ηττασθαι] qual: [μικροσ, ασθενησ] tr: lessen [ελαττουν, κολοβουν] (S) ϭⲱϫⲃ, ϭⲱϫϥ (S, F) ϭⲱϫⲉⲃ (S) ⲕⲟⲩϫⲃ(nn) (A, sA) ϭⲱϫⲃⲉ (B) ϫⲱϫⲉⲃ (S) ϭⲉϫⲃ- (A) ϭϫⲃⲉ- (B) ϫⲉϫⲉⲃ- (S) ϭⲟϫⲃ= (Sa) ϭⲁϫⲃ= (S) ϭⲟϫⲃ+, ϭⲁϫⲃ+, ϭⲟϫϥ+ (Sf, F) ϭⲁϫϥ+ (A, sA) ϭⲁϫⲃⲉ+ (B) ϫⲟϫⲉⲃ+ (F) ϭⲁϭϥ+, ϫⲁϫⲉϥ+ (B) p c ϫⲁϫⲉⲃ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (sA) ⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) inferiority, diminution [ηττημα, ελαττωσισ] ⲁⲧϭ., ⲁⲧϫ. unfailing, undiminished Crum: (B) ⲟⲓ ⲛϫ. [ασθενειν] (S) ϭⲓⲛϭ. waning of moon" + "text": "(S) ϭⲱϫⲃ, ϭⲱϫϥ (S, F) ϭⲱϫⲉⲃ (S) ⲕⲟⲩϫⲃ (nn) (A, sA) ϭⲱϫⲃⲉ (B) ϫⲱϫⲉⲃ (S) ϭⲉϫⲃ- (A) ϭϫⲃⲉ- (B) ϫⲉϫⲉⲃ- (S) ϭⲟϫⲃ= (Sa) ϭⲁϫⲃ= (S) ϭⲟϫⲃ+, ϭⲁϫⲃ+, ϭⲟϫϥ+ (Sf, F) ϭⲁϫϥ+ (A, sA) ϭⲁϫⲃⲉ+ (B) ϫⲟϫⲉⲃ+ (F) ϭⲁϭϥ+, ϫⲁϫⲉϥ+ (B) ϫⲁϫⲉⲃ- (p.c.) (verb) intr: be small, less, humble [ελαττονειν, ηττασθαι] qual: [μικροσ, ασθενησ] tr: lessen [ελαττουν, κολοβουν] (S) ϭⲱϫⲃ, ϭⲱϫϥ (S, F) ϭⲱϫⲉⲃ (S) ⲕⲟⲩϫⲃ(nn) (A, sA) ϭⲱϫⲃⲉ (B) ϫⲱϫⲉⲃ (S) ϭⲉϫⲃ- (A) ϭϫⲃⲉ- (B) ϫⲉϫⲉⲃ- (S) ϭⲟϫⲃ= (Sa) ϭⲁϫⲃ= (S) ϭⲟϫⲃ+, ϭⲁϫⲃ+, ϭⲟϫϥ+ (Sf, F) ϭⲁϫϥ+ (A, sA) ϭⲁϫⲃⲉ+ (B) ϫⲟϫⲉⲃ+ (F) ϭⲁϭϥ+, ϫⲁϫⲉϥ+ (B) p c ϫⲁϫⲉⲃ- With following preposition: Crum: ⲉ- (c) (sA) ⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (S) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (c) (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) inferiority, diminution [ηττημα, ελαττωσισ] ⲁⲧϭ., ⲁⲧϫ. unfailing, undiminished Crum: (B) ⲟⲓ ⲛϫ. [ασθενειν] (S) ϭⲓⲛϭ. waning of moon" }, { "path": "1213.html", "title": "ⲛⲱⲟⲩϯ", - "text": "ⲛⲱⲟⲩϯ (B) ⲛⲱⲟⲩϯ (noun) (noun) swaddling, bands 1 2 2 (B) ⲛⲱⲟⲩϯ" + "text": "(B) ⲛⲱⲟⲩϯ (noun) (noun) swaddling, bands 1 2 2 (B) ⲛⲱⲟⲩϯ" }, { "path": "676.html", "title": "ⲉⲧⲧⲉ", - "text": "ⲉⲧⲧⲉ (S) ⲉⲧⲧⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲉⲧⲧⲉ" + "text": "(S) ⲉⲧⲧⲉ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲉⲧⲧⲉ" }, { "path": "3384.html", "title": "ⲃⲗϩⲙⲟⲩ, ⲃⲗϩⲙⲟⲟⲩⲉ, ⲃⲁⲗϩⲙⲱⲟⲩ, ⲃⲁⲗⲡⲉⲙⲱⲟⲩⲓ", - "text": "ⲃⲗϩⲙⲟⲩ, ⲃⲗϩⲙⲟⲟⲩⲉ, ⲃⲁⲗϩⲙⲱⲟⲩ, ⲃⲁⲗⲡⲉⲙⲱⲟⲩⲓ (S) ⲃⲗϩⲙⲟⲩ, ⲃⲗϩⲙⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲃⲁⲗϩⲙⲱⲟⲩ, ⲃⲁⲗⲡⲉⲙⲱⲟⲩⲓ (noun) (noun) whence Βλεμυσ , pl Βλεμυεσ , barbarian people, dwelling in Christian period on E of Nile, S of Philae (S) ⲃⲗϩⲙⲟⲩ, plural: ⲃⲗϩⲙⲟⲟⲩⲉ (B) ⲃⲁⲗϩⲙⲱⲟⲩ, ⲃⲁⲗⲡⲉⲙⲱⲟⲩⲓ" + "text": "(S) ⲃⲗϩⲙⲟⲩ, ⲃⲗϩⲙⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲃⲁⲗϩⲙⲱⲟⲩ, ⲃⲁⲗⲡⲉⲙⲱⲟⲩⲓ (noun) (noun) whence Βλεμυσ , pl Βλεμυεσ , barbarian people, dwelling in Christian period on E of Nile, S of Philae (S) ⲃⲗϩⲙⲟⲩ, plural: ⲃⲗϩⲙⲟⲟⲩⲉ (B) ⲃⲁⲗϩⲙⲱⲟⲩ, ⲃⲁⲗⲡⲉⲙⲱⲟⲩⲓ" }, { "path": "1643.html", "title": "ⲧⲉⲣϭⲓϫ", - "text": "ⲧⲉⲣϭⲓϫ (S) ⲧⲉⲣϭⲓϫ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain, bench or similar (S) ⲧⲉⲣϭⲓϫ" + "text": "(S) ⲧⲉⲣϭⲓϫ (ⲡ) (noun male) meaning uncertain, bench or similar (S) ⲧⲉⲣϭⲓϫ" }, { "path": "2595.html", "title": "ϭⲟⲡⲉ, ϭⲟⲡ, ϭⲁⲡⲉ, ϭⲁⲡⲏ, ϭⲁⲡⲉⲓ", - "text": "ϭⲟⲡⲉ, ϭⲟⲡ, ϭⲁⲡⲉ, ϭⲁⲡⲏ, ϭⲁⲡⲉⲓ (S) ϭⲟⲡⲉ, ϭⲟⲡ, ϭⲁⲡⲉ, ϭⲁⲡⲏ, ϭⲁⲡⲉⲓ (noun) (noun) small vessel, so small quantity (S) ϭⲟⲡⲉ, ϭⲟⲡ, ϭⲁⲡⲉ, ϭⲁⲡⲏ, ϭⲁⲡⲉⲓ" + "text": "(S) ϭⲟⲡⲉ, ϭⲟⲡ, ϭⲁⲡⲉ, ϭⲁⲡⲏ, ϭⲁⲡⲉⲓ (noun) (noun) small vessel, so small quantity (S) ϭⲟⲡⲉ, ϭⲟⲡ, ϭⲁⲡⲉ, ϭⲁⲡⲏ, ϭⲁⲡⲉⲓ" }, { "path": "2741.html", "title": "ⲃⲱϩⲛ, ⲟⲩⲱϩⲛ, ⲃⲉϩⲛ-, ⲃⲁϩⲛ+, ⲃⲁϩⲛⲉ+", - "text": "ⲃⲱϩⲛ, ⲟⲩⲱϩⲛ, ⲃⲉϩⲛ-, ⲃⲁϩⲛ+, ⲃⲁϩⲛⲉ+ (B) ⲃⲱϩⲛ, ⲟⲩⲱϩⲛ (S) ⲃⲉϩⲛ-, ⲃⲁϩⲛ+ (A) ⲃⲁϩⲛⲉ+ (verb) tr: cover with roof, awning [στεγαζειν] (B) ⲃⲱϩⲛ, ⲟⲩⲱϩⲛ (S) ⲃⲉϩⲛ-, ⲃⲁϩⲛ+ (A) ⲃⲁϩⲛⲉ+" + "text": "(B) ⲃⲱϩⲛ, ⲟⲩⲱϩⲛ (S) ⲃⲉϩⲛ-, ⲃⲁϩⲛ+ (A) ⲃⲁϩⲛⲉ+ (verb) tr: cover with roof, awning [στεγαζειν] (B) ⲃⲱϩⲛ, ⲟⲩⲱϩⲛ (S) ⲃⲉϩⲛ-, ⲃⲁϩⲛ+ (A) ⲃⲁϩⲛⲉ+" }, { "path": "2311.html", "title": "ϩⲁⲧⲏⲣ, ϩⲁⲧⲣⲉ, ϩⲁⲑⲏⲣ, ⲁⲑⲏⲣ, ⲁⲛⲑⲏⲣ, ⲁⲛⲑⲉⲣⲁ, ϩⲁⲧⲏⲗ", - "text": "ϩⲁⲧⲏⲣ, ϩⲁⲧⲣⲉ, ϩⲁⲑⲏⲣ, ⲁⲑⲏⲣ, ⲁⲛⲑⲏⲣ, ⲁⲛⲑⲉⲣⲁ, ϩⲁⲧⲏⲗ (S) ϩⲁⲧⲏⲣ, ϩⲁⲧⲣⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϩⲁⲑⲏⲣ, ⲁⲑⲏⲣ, ⲁⲛⲑⲏⲣ, ⲁⲛⲑⲉⲣⲁ (ⲡ/ⲧ) (F) ϩⲁⲧⲏⲗ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) hammer [σφυρα] 1 (S) ϩⲁⲧⲏⲣ, ϩⲁⲧⲣⲉ (B) ϩⲁⲑⲏⲣ, ⲁⲑⲏⲣ, ⲁⲛⲑⲏⲣ, ⲁⲛⲑⲉⲣⲁ (F) ϩⲁⲧⲏⲗ" + "text": "(S) ϩⲁⲧⲏⲣ, ϩⲁⲧⲣⲉ (ⲡ/ⲧ) (B) ϩⲁⲑⲏⲣ, ⲁⲑⲏⲣ, ⲁⲛⲑⲏⲣ, ⲁⲛⲑⲉⲣⲁ (ⲡ/ⲧ) (F) ϩⲁⲧⲏⲗ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) hammer [σφυρα] 1 (S) ϩⲁⲧⲏⲣ, ϩⲁⲧⲣⲉ (B) ϩⲁⲑⲏⲣ, ⲁⲑⲏⲣ, ⲁⲛⲑⲏⲣ, ⲁⲛⲑⲉⲣⲁ (F) ϩⲁⲧⲏⲗ" }, { "path": "3150.html", "title": "ⲟⲩⲉⲓⲣⲉ", - "text": "ⲟⲩⲉⲓⲣⲉ (S) ⲟⲩⲉⲓⲣⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲟⲩⲉⲓⲣⲉ" + "text": "(S) ⲟⲩⲉⲓⲣⲉ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (S) ⲟⲩⲉⲓⲣⲉ" }, { "path": "1497.html", "title": "ⲥⲧⲱ", - "text": "ⲥⲧⲱ (S) ⲥⲧⲱ (ⲧ) (noun female) bank of river [κρηπισ] 1 (S) ⲥⲧⲱ" + "text": "(S) ⲥⲧⲱ (ⲧ) (noun female) bank of river [κρηπισ] 1 (S) ⲥⲧⲱ" }, { "path": "158.html", "title": "ϯⲡⲉ, ϯⲡⲓ", - "text": "ϯⲡⲉ, ϯⲡⲓ (S, A, sA) ϯⲡⲉ (ⲧ) (B, F) ϯⲡⲓ (ⲧ) (noun female) loins [οσφυσ] 1 (S, A, sA) ϯⲡⲉ (B, F) ϯⲡⲓ" + "text": "(S, A, sA) ϯⲡⲉ (ⲧ) (B, F) ϯⲡⲓ (ⲧ) (noun female) loins [οσφυσ] 1 (S, A, sA) ϯⲡⲉ (B, F) ϯⲡⲓ" }, { "path": "508.html", "title": "ⲁⲙⲣⲉ, ⲁⲙⲣⲏ, ⲏⲙⲣⲏ, ⲉⲙⲣⲏ, ⲁⲙⲗⲏ, ⲁⲙⲣⲏⲩ, ⲁⲙⲣⲏⲟⲩ", - "text": "ⲁⲙⲣⲉ, ⲁⲙⲣⲏ, ⲏⲙⲣⲏ, ⲉⲙⲣⲏ, ⲁⲙⲗⲏ, ⲁⲙⲣⲏⲩ, ⲁⲙⲣⲏⲟⲩ (S, B) ⲁⲙⲣⲉ (ⲡ) (S) ⲁⲙⲣⲏ (ⲡ) (Sa) ⲏⲙⲣⲏ, ⲉⲙⲣⲏ (?) (F) ⲁⲙⲗⲏ (ⲡ) (S) ⲁⲙⲣⲏⲩ (ⲛ) (B) ⲁⲙⲣⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) baker [σιτοποιοσ] (S, B) ⲁⲙⲣⲉ (S) ⲁⲙⲣⲏ (Sa) ⲏⲙⲣⲏ, ⲉⲙⲣⲏ(?) (F) ⲁⲙⲗⲏ (S) plural: ⲁⲙⲣⲏⲩ (B) plural: ⲁⲙⲣⲏⲟⲩ (S, B) ⲙⲛⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) art, process of baking [εργον σιτοποιου] Crum:" + "text": "(S, B) ⲁⲙⲣⲉ (ⲡ) (S) ⲁⲙⲣⲏ (ⲡ) (Sa) ⲏⲙⲣⲏ, ⲉⲙⲣⲏ (?) (F) ⲁⲙⲗⲏ (ⲡ) (S) ⲁⲙⲣⲏⲩ (ⲛ) (B) ⲁⲙⲣⲏⲟⲩ (ⲛ) (noun male) baker [σιτοποιοσ] (S, B) ⲁⲙⲣⲉ (S) ⲁⲙⲣⲏ (Sa) ⲏⲙⲣⲏ, ⲉⲙⲣⲏ(?) (F) ⲁⲙⲗⲏ (S) plural: ⲁⲙⲣⲏⲩ (B) plural: ⲁⲙⲣⲏⲟⲩ (S, B) ⲙⲛⲧⲁ., ⲙⲉⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) art, process of baking [εργον σιτοποιου] Crum:" }, { "path": "1028.html", "title": "ⲗⲟϭⲗⲉϭ, ⲗⲁϭⲗϭ, ⲗⲁϫⲗⲉϫ", - "text": "ⲗⲟϭⲗⲉϭ, ⲗⲁϭⲗϭ, ⲗⲁϫⲗⲉϫ (S) ⲗⲟϭⲗⲉϭ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲗⲁϭⲗϭ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲗⲁϫⲗⲉϫ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) nn m f (?), girder, joint, frame [ιμαντωσισ] 1 2 3 (S) ⲗⲟϭⲗⲉϭ (A) ⲗⲁϭⲗϭ (B) ⲗⲁϫⲗⲉϫ" + "text": "(S) ⲗⲟϭⲗⲉϭ (ⲡ/ⲧ) (A) ⲗⲁϭⲗϭ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲗⲁϫⲗⲉϫ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) nn m f (?), girder, joint, frame [ιμαντωσισ] 1 2 3 (S) ⲗⲟϭⲗⲉϭ (A) ⲗⲁϭⲗϭ (B) ⲗⲁϫⲗⲉϫ" }, { "path": "3015.html", "title": "ⲛⲉϫⲛⲉϫ", - "text": "ⲛⲉϫⲛⲉϫ (S) ⲛⲉϫⲛⲉϫ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲛⲉϫⲛⲉϫ" + "text": "(S) ⲛⲉϫⲛⲉϫ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲛⲉϫⲛⲉϫ" }, { "path": "1182.html", "title": "ⲛⲓⲙ", - "text": "ⲛⲓⲙ (S, A, sA, B, F) ⲛⲓⲙ (interr. pron.) (interrogative pronoun) who ? [τισ;] what ? as adj + ⲛ- (S, A, sA, B, F) ⲛⲓⲙ (S, B, F, O) ― a certain person or thing, so & so Crum: (S) ⲛⲓⲙ ⲙⲛⲛⲓⲙ so & so as adj + ⲛ- ⲡⲁⲛ., ⲧⲁⲛ. ― belonging to whom ― so & so Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲛⲓⲙ (interr. pron.) (interrogative pronoun) who ? [τισ;] what ? as adj + ⲛ- (S, A, sA, B, F) ⲛⲓⲙ (S, B, F, O) ― a certain person or thing, so & so Crum: (S) ⲛⲓⲙ ⲙⲛⲛⲓⲙ so & so as adj + ⲛ- ⲡⲁⲛ., ⲧⲁⲛ. ― belonging to whom ― so & so Crum:" }, { "path": "1478.html", "title": "ⲥⲣⲁϩ", - "text": "ⲥⲣⲁϩ (S, B) ⲥⲣⲁϩ (noun) (noun) example [παραδειγμα, οφλησισ] 1 (S, B) ⲥⲣⲁϩ ⲣ ⲥ., ⲉⲣ ⲥ., ⲟⲓ ⲛⲥ. display as example, put to shame [δειγματιζειν] Crum:" + "text": "(S, B) ⲥⲣⲁϩ (noun) (noun) example [παραδειγμα, οφλησισ] 1 (S, B) ⲥⲣⲁϩ ⲣ ⲥ., ⲉⲣ ⲥ., ⲟⲓ ⲛⲥ. display as example, put to shame [δειγματιζειν] Crum:" }, { "path": "2604.html", "title": "ϭⲣⲉ", - "text": "ϭⲣⲉ (S) ϭⲣⲉ (noun) (noun) meaning uncertain, cattle, sheep or stags (S) ϭⲣⲉ" + "text": "(S) ϭⲣⲉ (noun) (noun) meaning uncertain, cattle, sheep or stags (S) ϭⲣⲉ" }, { "path": "1881.html", "title": "ϣⲟⲕϣⲉⲕ, ϣⲉⲕϣⲱⲕ-, ϣⲉⲕϣⲱⲕ=, ϣⲉⲕϣⲱⲕ+", - "text": "ϣⲟⲕϣⲉⲕ, ϣⲉⲕϣⲱⲕ-, ϣⲉⲕϣⲱⲕ=, ϣⲉⲕϣⲱⲕ+ (B) ϣⲟⲕϣⲉⲕ (S) ϣⲉⲕϣⲱⲕ- (S, A) ϣⲉⲕϣⲱⲕ= (B) ϣⲉⲕϣⲱⲕ+ (verb) tr: dig, pick, hollow [γλυφειν, εκκοπτειν] (B) ϣⲟⲕϣⲉⲕ (S) ϣⲉⲕϣⲱⲕ- (S, A) ϣⲉⲕϣⲱⲕ= (B) ϣⲉⲕϣⲱⲕ+" + "text": "(B) ϣⲟⲕϣⲉⲕ (S) ϣⲉⲕϣⲱⲕ- (S, A) ϣⲉⲕϣⲱⲕ= (B) ϣⲉⲕϣⲱⲕ+ (verb) tr: dig, pick, hollow [γλυφειν, εκκοπτειν] (B) ϣⲟⲕϣⲉⲕ (S) ϣⲉⲕϣⲱⲕ- (S, A) ϣⲉⲕϣⲱⲕ= (B) ϣⲉⲕϣⲱⲕ+" }, { "path": "2254.html", "title": "ϩⲣⲓⲙ", - "text": "ϩⲣⲓⲙ (S, B) ϩⲣⲓⲙ (ⲡ) (noun male) pelican [πελεκαν] 1 (S, B) ϩⲣⲓⲙ (B) ϧⲣⲓⲙ bird's claw, same ? Crum:" + "text": "(S, B) ϩⲣⲓⲙ (ⲡ) (noun male) pelican [πελεκαν] 1 (S, B) ϩⲣⲓⲙ (B) ϧⲣⲓⲙ bird's claw, same ? Crum:" }, { "path": "764.html", "title": "ⲕⲱⲃ", - "text": "ⲕⲱⲃ (B) ⲕⲱⲃ (ⲡ) (noun male) leaven [ζυμη] (B) ⲕⲱⲃ (B) ⲁⲧⲕ. (adj.) (adjective) without leaven [αζυμοσ] Crum:" + "text": "(B) ⲕⲱⲃ (ⲡ) (noun male) leaven [ζυμη] (B) ⲕⲱⲃ (B) ⲁⲧⲕ. (adj.) (adjective) without leaven [αζυμοσ] Crum:" }, { "path": "3296.html", "title": "ϩⲟⲓϣⲉ", - "text": "ϩⲟⲓϣⲉ (S) ϩⲟⲓϣⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲟⲓϣⲉ" + "text": "(S) ϩⲟⲓϣⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϩⲟⲓϣⲉ" }, { "path": "1751.html", "title": "ⲟⲩⲱⲧⲉ, ⲟⲩⲱⲱⲧⲉ, ⲟⲩⲱϯ, ⲟⲩⲱⲱϯ, ⲟⲩⲁⲁⲧⲉ-, ⲟⲩⲁⲧⲉ-, ⲟⲩⲁⲧ-, ⲃⲱⲧ-, ⲟⲩⲉⲧ-,\n ⲟⲩⲟⲧ=, ⲟⲩⲟⲟⲧ=, ⲟⲩⲁⲧ=, ⲟⲩⲁⲁⲧ=, ⲟⲩⲟⲧ=, ⲃⲟⲧ=, ⲟⲩⲉⲧ=, ⲟⲩⲟⲟⲧⲉ+, ⲟⲩⲟⲧ+", - "text": "ⲟⲩⲱⲧⲉ, ⲟⲩⲱⲱⲧⲉ, ⲟⲩⲱϯ, ⲟⲩⲱⲱϯ, ⲟⲩⲁⲁⲧⲉ-, ⲟⲩⲁⲧⲉ-, ⲟⲩⲁⲧ-, ⲃⲱⲧ-, ⲟⲩⲉⲧ-, ⲟⲩⲟⲧ=, ⲟⲩⲟⲟⲧ=, ⲟⲩⲁⲧ=, ⲟⲩⲁⲁⲧ=, ⲟⲩⲟⲧ=, ⲃⲟⲧ=, ⲟⲩⲉⲧ=, ⲟⲩⲟⲟⲧⲉ+, ⲟⲩⲟⲧ+ (S, sA) ⲟⲩⲱⲧⲉ, ⲟⲩⲱⲱⲧⲉ (B, F) ⲟⲩⲱϯ (F) ⲟⲩⲱⲱϯ (S, F) ⲟⲩⲁⲁⲧⲉ- (F) ⲟⲩⲁⲧⲉ-, ⲟⲩⲁⲧ- (S) ⲃⲱⲧ- (B) ⲟⲩⲉⲧ- (S) ⲟⲩⲟⲧ=, ⲟⲩⲟⲟⲧ= (S, F) ⲟⲩⲁⲧ=, ⲟⲩⲁⲁⲧ= (B) ⲟⲩⲟⲧ=, ⲃⲟⲧ= (F) ⲟⲩⲉⲧ= (S) ⲟⲩⲟⲟⲧⲉ+ (B) ⲟⲩⲟⲧ+ (verb) send ― intr: ― tr: [εξαποστελλειν, αφιεναι] ― qual: S, separated, choice (S, sA) ⲟⲩ(ⲱ)ⲱⲧⲉ (B, F) ⲟⲩⲱϯ (F) ⲟⲩⲱⲱϯ (S, F) ⲟⲩⲁⲁⲧⲉ- (F) ⲟⲩⲁⲧⲉ-, ⲟⲩⲁⲧ- (S) ⲃⲱⲧ- (B) ⲟⲩⲉⲧ- (S) ⲟⲩⲟ(ⲟ)ⲧ= (S, F) ⲟⲩⲁ(ⲁ)ⲧ= (B) ⲟⲩⲟⲧ=, ⲃⲟⲧ= (F) ⲟⲩⲉⲧ= (S) ⲟⲩⲟⲟⲧⲉ+ (B) ⲟⲩⲟⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) different from, surpassing (B) ⲉϩⲟⲧⲉ (c) sim (B) ⲟⲩⲧⲉ- (c) separate between With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) separate out [αφοριζειν] send forth as nn m B, separation [αφαιρεμα] (B) ϫⲓⲛⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} sim [διακρισισ] (B) (B) ⲙⲉⲧⲁⲧⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} not being separate (sA) ⲣⲙⲛⲟⲩ. messenger (?) (S, sA) ⲟⲩⲱⲧ (B) ⲟⲩⲟⲧ (S, B) ⲟⲩⲉⲧ (F) ⲟⲩⲁⲧ (verb) impers vb, it is different (rarely bibl)" + "text": "(S, sA) ⲟⲩⲱⲧⲉ, ⲟⲩⲱⲱⲧⲉ (B, F) ⲟⲩⲱϯ (F) ⲟⲩⲱⲱϯ (S, F) ⲟⲩⲁⲁⲧⲉ- (F) ⲟⲩⲁⲧⲉ-, ⲟⲩⲁⲧ- (S) ⲃⲱⲧ- (B) ⲟⲩⲉⲧ- (S) ⲟⲩⲟⲧ=, ⲟⲩⲟⲟⲧ= (S, F) ⲟⲩⲁⲧ=, ⲟⲩⲁⲁⲧ= (B) ⲟⲩⲟⲧ=, ⲃⲟⲧ= (F) ⲟⲩⲉⲧ= (S) ⲟⲩⲟⲟⲧⲉ+ (B) ⲟⲩⲟⲧ+ (verb) send ― intr: ― tr: [εξαποστελλειν, αφιεναι] ― qual: S, separated, choice (S, sA) ⲟⲩ(ⲱ)ⲱⲧⲉ (B, F) ⲟⲩⲱϯ (F) ⲟⲩⲱⲱϯ (S, F) ⲟⲩⲁⲁⲧⲉ- (F) ⲟⲩⲁⲧⲉ-, ⲟⲩⲁⲧ- (S) ⲃⲱⲧ- (B) ⲟⲩⲉⲧ- (S) ⲟⲩⲟ(ⲟ)ⲧ= (S, F) ⲟⲩⲁ(ⲁ)ⲧ= (B) ⲟⲩⲟⲧ=, ⲃⲟⲧ= (F) ⲟⲩⲉⲧ= (S) ⲟⲩⲟⲟⲧⲉ+ (B) ⲟⲩⲟⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) different from, surpassing (B) ⲉϩⲟⲧⲉ (c) sim (B) ⲟⲩⲧⲉ- (c) separate between With following adverb: (S, B) ⲉⲃⲟⲗ (c) separate out [αφοριζειν] send forth as nn m B, separation [αφαιρεμα] (B) ϫⲓⲛⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} sim [διακρισισ] (B) (B) ⲙⲉⲧⲁⲧⲟⲩ. {ⲉⲃⲟⲗ} not being separate (sA) ⲣⲙⲛⲟⲩ. messenger (?) (S, sA) ⲟⲩⲱⲧ (B) ⲟⲩⲟⲧ (S, B) ⲟⲩⲉⲧ (F) ⲟⲩⲁⲧ (verb) impers vb, it is different (rarely bibl)" }, { "path": "334.html", "title": "ϩⲓⲛⲏⲃ, ϩⲓⲛⲏϥ, ϩⲓⲛⲓⲙ, ϩⲛⲓⲙ", - "text": "ϩⲓⲛⲏⲃ, ϩⲓⲛⲏϥ, ϩⲓⲛⲓⲙ, ϩⲛⲓⲙ (S, Sf, A, sA, F) ϩⲓⲛⲏⲃ (S, F) ϩⲓⲛⲏϥ (B) ϩⲓⲛⲓⲙ, ϩⲛⲓⲙ (verb) intr: sleep, doze [νυσταζειν, υπνουν] (S, Sf, A, sA, F) ϩⲓⲛⲏⲃ (S, F) ϩⲓⲛⲏϥ (B) ϩⲓⲛⲓⲙ, ϩⲛⲓⲙ (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) sleep [υπνοσ, νυσταγμοσ] Crum: (B) ⲁⲧϩ. without sleep (S) ϭⲓⲛϩ. manner of sleeping" + "text": "(S, Sf, A, sA, F) ϩⲓⲛⲏⲃ (S, F) ϩⲓⲛⲏϥ (B) ϩⲓⲛⲓⲙ, ϩⲛⲓⲙ (verb) intr: sleep, doze [νυσταζειν, υπνουν] (S, Sf, A, sA, F) ϩⲓⲛⲏⲃ (S, F) ϩⲓⲛⲏϥ (B) ϩⲓⲛⲓⲙ, ϩⲛⲓⲙ (S, A, B, F) ― (ⲡ) (noun male) sleep [υπνοσ, νυσταγμοσ] Crum: (B) ⲁⲧϩ. without sleep (S) ϭⲓⲛϩ. manner of sleeping" }, { "path": "1301.html", "title": "ⲡⲁϣⲟⲛⲥ, ⲡⲁϣⲱⲛⲥ, ⲡⲁϣⲁⲛⲥ, ⲡⲁⲭⲟⲛⲥ, ⲡⲁⲭⲁⲛⲥ, ⲡⲁϩⲁⲛⲥⲥ, ⲡⲁϩⲟⲛⲥ, ⲁⲛϣⲟⲟⲥ,\n ⲡⲁϣⲟⲛⲥ, ⲡⲁϣⲁⲛⲥ, ⲡⲁϣⲁⲥ", - "text": "ⲡⲁϣⲟⲛⲥ, ⲡⲁϣⲱⲛⲥ, ⲡⲁϣⲁⲛⲥ, ⲡⲁⲭⲟⲛⲥ, ⲡⲁⲭⲁⲛⲥ, ⲡⲁϩⲁⲛⲥⲥ, ⲡⲁϩⲟⲛⲥ, ⲁⲛϣⲟⲟⲥ, ⲡⲁϣⲟⲛⲥ, ⲡⲁϣⲁⲛⲥ, ⲡⲁϣⲁⲥ (S) ⲡⲁϣⲟⲛⲥ, ⲡⲁϣⲱⲛⲥ, ⲡⲁϣⲁⲛⲥ, ⲡⲁⲭⲟⲛⲥ, ⲡⲁⲭⲁⲛⲥ, ⲡⲁϩⲁⲛⲥⲥ, ⲡⲁϩⲟⲛⲥ, ⲁⲛϣⲟⲟⲥ (noun) (B) ⲡⲁϣⲟⲛⲥ (noun) (F) ⲡⲁϣⲁⲛⲥ, ⲡⲁϣⲁⲥ (noun) (noun) name of 9th month [Παχων] (S) ⲡⲁϣⲟⲛⲥ, ⲡⲁϣⲱⲛⲥ, ⲡⲁϣⲁⲛⲥ, ⲡⲁⲭⲟⲛⲥ, ⲡⲁⲭⲁⲛⲥ, ⲡⲁϩⲁⲛⲥⲥ, ⲡⲁϩⲟⲛⲥ, ⲁⲛϣⲟⲟⲥ (B) ⲡⲁϣⲟⲛⲥ (F) ⲡⲁϣⲁⲛⲥ, ⲡⲁϣⲁⲥ" + "text": "(S) ⲡⲁϣⲟⲛⲥ, ⲡⲁϣⲱⲛⲥ, ⲡⲁϣⲁⲛⲥ, ⲡⲁⲭⲟⲛⲥ, ⲡⲁⲭⲁⲛⲥ, ⲡⲁϩⲁⲛⲥⲥ, ⲡⲁϩⲟⲛⲥ, ⲁⲛϣⲟⲟⲥ (noun) (B) ⲡⲁϣⲟⲛⲥ (noun) (F) ⲡⲁϣⲁⲛⲥ, ⲡⲁϣⲁⲥ (noun) (noun) name of 9th month [Παχων] (S) ⲡⲁϣⲟⲛⲥ, ⲡⲁϣⲱⲛⲥ, ⲡⲁϣⲁⲛⲥ, ⲡⲁⲭⲟⲛⲥ, ⲡⲁⲭⲁⲛⲥ, ⲡⲁϩⲁⲛⲥⲥ, ⲡⲁϩⲟⲛⲥ, ⲁⲛϣⲟⲟⲥ (B) ⲡⲁϣⲟⲛⲥ (F) ⲡⲁϣⲁⲛⲥ, ⲡⲁϣⲁⲥ" }, { "path": "2487.html", "title": "ϫⲁϩ", - "text": "ϫⲁϩ (A) ϫⲁϩ (noun) (noun) dissoluteness [ασωτια] (A) ϫⲁϩ" + "text": "(A) ϫⲁϩ (noun) (noun) dissoluteness [ασωτια] (A) ϫⲁϩ" }, { "path": "2038.html", "title": "ϣⲁϩⲗ", - "text": "ϣⲁϩⲗ (B) ϣⲁϩⲗ (noun) (noun) something used as fuel (B) ϣⲁϩⲗ" + "text": "(B) ϣⲁϩⲗ (noun) (noun) something used as fuel (B) ϣⲁϩⲗ" }, { "path": "2468.html", "title": "ϫⲱⲧϩ, ϫⲟⲧϩ+", - "text": "ϫⲱⲧϩ, ϫⲟⲧϩ+ (S) ϫⲱⲧϩ, ϫⲟⲧϩ+ (verb) intr: fail, cease [εκλειπειν] (S) ϫⲱⲧϩ, ϫⲟⲧϩ+" + "text": "(S) ϫⲱⲧϩ, ϫⲟⲧϩ+ (verb) intr: fail, cease [εκλειπειν] (S) ϫⲱⲧϩ, ϫⲟⲧϩ+" }, { "path": "2192.html", "title": "ϩⲟⲙⲉ", - "text": "ϩⲟⲙⲉ (S) ϩⲟⲙⲉ (ⲧ) (noun female) cup (S) ϩⲟⲙⲉ" + "text": "(S) ϩⲟⲙⲉ (ⲧ) (noun female) cup (S) ϩⲟⲙⲉ" }, { "path": "1614.html", "title": "ⲧⲟⲡ, ⲧⲱⲡ, ⲧⲁⲡ, ⲧⲟⲃ", - "text": "ⲧⲟⲡ, ⲧⲱⲡ, ⲧⲁⲡ, ⲧⲟⲃ (S) ⲧⲟⲡ, ⲧⲱⲡ (ⲡ) (Sf, A) ⲧⲁⲡ (ⲡ) (B) ⲧⲟⲃ (ⲡ) (noun male) edge, end, border of garment [κρασπεδον, πτερυγιον] fold, bosom S,A [κολποσ] 1 1 2 (S) ⲧⲟⲡ, ⲧⲱⲡ (Sf, A) ⲧⲁⲡ (B) ⲧⲟⲃ" + "text": "(S) ⲧⲟⲡ, ⲧⲱⲡ (ⲡ) (Sf, A) ⲧⲁⲡ (ⲡ) (B) ⲧⲟⲃ (ⲡ) (noun male) edge, end, border of garment [κρασπεδον, πτερυγιον] fold, bosom S,A [κολποσ] 1 1 2 (S) ⲧⲟⲡ, ⲧⲱⲡ (Sf, A) ⲧⲁⲡ (B) ⲧⲟⲃ" }, { "path": "621.html", "title": "ⲃⲱϩⲛ, ⲃⲁϩⲛ", - "text": "ⲃⲱϩⲛ, ⲃⲁϩⲛ (S) ⲃⲱϩⲛ, ⲃⲁϩⲛ (ⲡ) (noun male) canopy, awning [καλυπτηρα, σκεπη] (S) ⲃⲱϩⲛ, ⲃⲁϩⲛ" + "text": "(S) ⲃⲱϩⲛ, ⲃⲁϩⲛ (ⲡ) (noun male) canopy, awning [καλυπτηρα, σκεπη] (S) ⲃⲱϩⲛ, ⲃⲁϩⲛ" }, { "path": "3279.html", "title": "ϩⲉⲉⲣⲉ", - "text": "ϩⲉⲉⲣⲉ (S) ϩⲉⲉⲣⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, title or occupation (S) ϩⲉⲉⲣⲉ" + "text": "(S) ϩⲉⲉⲣⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown, title or occupation (S) ϩⲉⲉⲣⲉ" }, { "path": "1244.html", "title": "ⲟⲥⲉ, ⲁⲥⲉ, ⲟⲥⲓ, ⲁⲥⲓ", - "text": "ⲟⲥⲉ, ⲁⲥⲉ, ⲟⲥⲓ, ⲁⲥⲓ (S) ⲟⲥⲉ (ⲡ) (Sa, A) ⲁⲥⲉ (ⲡ) (B) ⲟⲥⲓ (ⲡ) (F) ⲁⲥⲓ (ⲡ) (noun male) loss, damage, fine [ζημια, βλαβη] fine as adj (S) ⲟⲥⲉ (Sa, A) ⲁⲥⲉ (B) ⲟⲥⲓ (F) ⲁⲥⲓ ϯ ⲟ. suffer loss, hurt, be fined [ζημιουσθαι] Crum: ⲛ- (c) of thing lost ⲉ- (c) Crum: (S) ⲙⲛⲧⲟ. loss" + "text": "(S) ⲟⲥⲉ (ⲡ) (Sa, A) ⲁⲥⲉ (ⲡ) (B) ⲟⲥⲓ (ⲡ) (F) ⲁⲥⲓ (ⲡ) (noun male) loss, damage, fine [ζημια, βλαβη] fine as adj (S) ⲟⲥⲉ (Sa, A) ⲁⲥⲉ (B) ⲟⲥⲓ (F) ⲁⲥⲓ ϯ ⲟ. suffer loss, hurt, be fined [ζημιουσθαι] Crum: ⲛ- (c) of thing lost ⲉ- (c) Crum: (S) ⲙⲛⲧⲟ. loss" }, { "path": "271.html", "title": "ϩⲧⲟⲙⲧⲙ, ⲧⲁⲙⲧⲙⲉ, ϩⲧⲁⲙⲧⲙⲉ, ⲑⲟⲙⲧⲉⲙ, ⲧⲟⲙⲧⲉⲙ, ϩⲧⲟⲙϩⲧⲙ, ϩⲧⲙⲧⲙ-, ϩⲧⲙⲧⲱⲙ=,\n ϩⲧⲙⲧⲱⲙ+, ϩⲧⲙⲧⲟⲙⲧ+, ⲧⲉⲙⲑⲱⲙ+", - "text": "ϩⲧⲟⲙⲧⲙ, ⲧⲁⲙⲧⲙⲉ, ϩⲧⲁⲙⲧⲙⲉ, ⲑⲟⲙⲧⲉⲙ, ⲧⲟⲙⲧⲉⲙ, ϩⲧⲟⲙϩⲧⲙ, ϩⲧⲙⲧⲙ-, ϩⲧⲙⲧⲱⲙ=, ϩⲧⲙⲧⲱⲙ+, ϩⲧⲙⲧⲟⲙⲧ+, ⲧⲉⲙⲑⲱⲙ+ (S) ϩⲧⲟⲙⲧⲙ (A) ⲧⲁⲙⲧⲙⲉ, ϩⲧⲁⲙⲧⲙⲉ (B) ⲑⲟⲙⲧⲉⲙ, ⲧⲟⲙⲧⲉⲙ (NH) ϩⲧⲟⲙϩⲧⲙ (S) ϩⲧⲙⲧⲙ- (sA) ϩⲧⲙⲧⲱⲙ= (S) ϩⲧⲙⲧⲱⲙ+, ϩⲧⲙⲧⲟⲙⲧ+ (B) ⲧⲉⲙⲑⲱⲙ+ (verb) intr: be darkened [σκοτουσθαι, βαρυωπειν] tr: darken [αμαυρουν] (S) ϩⲧⲟⲙⲧⲙ (A) (ϩ)ⲧⲁⲙⲧⲙⲉ (B) ⲑⲟⲙⲧⲉⲙ, ⲧⲟⲙⲧⲉⲙ (NH) ϩⲧⲟⲙϩⲧⲙ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 13; 14; ⲁⲥⲙⲙⲉ ⲁⲡϣⲧⲁ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥϭⲱϫⲃ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲓⲉ ⲙⲡⲉⲥⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲥϩⲧⲟⲙϩⲧⲙ; Ext}, {codex IV - The Apocryphon of John; 118; 20; 30; ⲁⲥⲙⲙⲉ ⲉⲡϣⲧⲁ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥϭⲱϫⲃ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲓⲉ ⲙⲡⲉⲥⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲥϩⲧⲟⲙϩⲧⲙ; Ext} (S) ϩⲧⲙⲧⲙ- (sA) ϩⲧⲙⲧⲱⲙ= (S) ϩⲧⲙⲧⲱⲙ+, ϩⲧⲙⲧⲟⲙⲧ+ (B) ⲧⲉⲙⲑⲱⲙ+ (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) darkness, mist [ομιχλη, ζοφοσ] Crum:" + "text": "(S) ϩⲧⲟⲙⲧⲙ (A) ⲧⲁⲙⲧⲙⲉ, ϩⲧⲁⲙⲧⲙⲉ (B) ⲑⲟⲙⲧⲉⲙ, ⲧⲟⲙⲧⲉⲙ (NH) ϩⲧⲟⲙϩⲧⲙ (S) ϩⲧⲙⲧⲙ- (sA) ϩⲧⲙⲧⲱⲙ= (S) ϩⲧⲙⲧⲱⲙ+, ϩⲧⲙⲧⲟⲙⲧ+ (B) ⲧⲉⲙⲑⲱⲙ+ (verb) intr: be darkened [σκοτουσθαι, βαρυωπειν] tr: darken [αμαυρουν] (S) ϩⲧⲟⲙⲧⲙ (A) (ϩ)ⲧⲁⲙⲧⲙⲉ (B) ⲑⲟⲙⲧⲉⲙ, ⲧⲟⲙⲧⲉⲙ (NH) ϩⲧⲟⲙϩⲧⲙ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 13; 14; ⲁⲥⲙⲙⲉ ⲁⲡϣⲧⲁ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥϭⲱϫⲃ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲓⲉ ⲙⲡⲉⲥⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲥϩⲧⲟⲙϩⲧⲙ; Ext}, {codex IV - The Apocryphon of John; 118; 20; 30; ⲁⲥⲙⲙⲉ ⲉⲡϣⲧⲁ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥϭⲱϫⲃ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲓⲉ ⲙⲡⲉⲥⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲥϩⲧⲟⲙϩⲧⲙ; Ext} (S) ϩⲧⲙⲧⲙ- (sA) ϩⲧⲙⲧⲱⲙ= (S) ϩⲧⲙⲧⲱⲙ+, ϩⲧⲙⲧⲟⲙⲧ+ (B) ⲧⲉⲙⲑⲱⲙ+ (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) darkness, mist [ομιχλη, ζοφοσ] Crum:" }, { "path": "2891.html", "title": "ⲕⲟⲩϩ", - "text": "ⲕⲟⲩϩ (S) ⲕⲟⲩϩ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲟⲩϩ" + "text": "(S) ⲕⲟⲩϩ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲟⲩϩ" }, { "path": "206.html", "title": "ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ, ⲧⲛⲁⲩ, ⲧⲛⲛⲁⲩ, ⲧⲉⲛⲁⲩ, ⲧⲉⲛⲛⲁⲩ, ⲧⲛⲉⲩ-, ⲧⲛⲛⲉⲩ-, ⲧⲛⲁⲩ-, ⲧⲛⲁⲩⲧ-,\n ⲧⲛⲁⲟⲩⲧ-, ⲧⲛⲟⲟⲩ=, ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ=, ⲧⲛⲛⲟⲩⲧ=, ⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲥ=, ⲧⲛⲟⲩ=, ⲧⲛⲛⲁⲩ=, ⲧⲛⲛⲁⲟⲩ=, ⲧⲛⲁⲩ=,\n ⲧⲛⲁⲟⲩ=, ⲧⲛⲛⲁⲟⲩⲥ=, ⲧⲛⲛⲁⲩⲧ=, ⲧⲛⲁⲟⲩⲧ=, ⲧⲛⲁⲩⲥ=", - "text": "ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ, ⲧⲛⲁⲩ, ⲧⲛⲛⲁⲩ, ⲧⲉⲛⲁⲩ, ⲧⲉⲛⲛⲁⲩ, ⲧⲛⲉⲩ-, ⲧⲛⲛⲉⲩ-, ⲧⲛⲁⲩ-, ⲧⲛⲁⲩⲧ-, ⲧⲛⲁⲟⲩⲧ-, ⲧⲛⲟⲟⲩ=, ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ=, ⲧⲛⲛⲟⲩⲧ=, ⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲥ=, ⲧⲛⲟⲩ=, ⲧⲛⲛⲁⲩ=, ⲧⲛⲛⲁⲟⲩ=, ⲧⲛⲁⲩ=, ⲧⲛⲁⲟⲩ=, ⲧⲛⲛⲁⲟⲩⲥ=, ⲧⲛⲛⲁⲩⲧ=, ⲧⲛⲁⲟⲩⲧ=, ⲧⲛⲁⲩⲥ= (S) ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ (Sa) ⲧⲛⲁⲩ (A, sA) ⲧⲛⲛⲁⲩ (F) ⲧⲉⲛⲁⲩ, ⲧⲉⲛⲛⲁⲩ (S) ⲧⲛⲉⲩ-, ⲧⲛⲛⲉⲩ- (F) ⲧⲛⲁⲩ-, ⲧⲛⲁⲩⲧ-, ⲧⲛⲁⲟⲩⲧ- (S) ⲧⲛⲟⲟⲩ=, ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ=, ⲧⲛⲛⲟⲩⲧ=, ⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲥ=, ⲧⲛⲟⲩ= (A, sA) ⲧⲛⲛⲁⲩ=, ⲧⲛⲛⲁⲟⲩ= (Sa, F) ⲧⲛⲁⲩ=, ⲧⲛⲁⲟⲩ= (Sa) ⲧⲛⲛⲁⲟⲩⲥ= (Sa, Sf) ⲧⲛⲛⲁⲩⲧ= (F) ⲧⲛⲁⲟⲩⲧ=, ⲧⲛⲁⲩⲥ= (verb) tr: send [αποστελλειν, πεμπειν] (S) ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ (Sa) ⲧⲛⲁⲩ (A, sA) ⲧⲛⲛⲁⲩ (F) ⲧⲉⲛ(ⲛ)ⲁⲩ (S) ⲧⲛ(ⲛ)ⲉⲩ- (F) ⲧⲛⲁⲩ-, ⲧⲛⲁ(ⲟ)ⲩⲧ- (S) ⲧⲛ(ⲛ)ⲟⲟⲩ=, ⲧⲛⲛⲟⲩⲧ=, ⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲥ=, ⲧⲛⲟⲩ= (A, sA) ⲧⲛⲛⲁ(ⲟ)ⲩ= (Sa, F) ⲧⲛⲁ(ⲟ)ⲩ= (Sa) ⲧⲛⲛⲁⲟⲩⲥ= (Sa, Sf) ⲧⲛⲛⲁⲩⲧ= (F) ⲧⲛⲁⲟⲩⲧ=, ⲧⲛⲁⲩⲥ= With following preposition: Crum: ― ⲉ- send to ― ⲉⲣⲁⲧ= ⲛ- to (S) ― ⲉϫⲛ- upon ― ⲙⲛ- with, by (S, A, sA, F) ― ⲛ- {dat} (S) ― ⲛⲥⲁ- send after, summon (S) ― ϣⲁ- to Crum: With following adverb: (S) ― ⲉⲃⲟⲗ send forth (sA) {ⲁⲃⲁⲗ} ⲛ- (c) forth from (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) sim (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ in (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ up (S) ϭⲓⲛⲧ. sending, mission" + "text": "(S) ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ (Sa) ⲧⲛⲁⲩ (A, sA) ⲧⲛⲛⲁⲩ (F) ⲧⲉⲛⲁⲩ, ⲧⲉⲛⲛⲁⲩ (S) ⲧⲛⲉⲩ-, ⲧⲛⲛⲉⲩ- (F) ⲧⲛⲁⲩ-, ⲧⲛⲁⲩⲧ-, ⲧⲛⲁⲟⲩⲧ- (S) ⲧⲛⲟⲟⲩ=, ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ=, ⲧⲛⲛⲟⲩⲧ=, ⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲥ=, ⲧⲛⲟⲩ= (A, sA) ⲧⲛⲛⲁⲩ=, ⲧⲛⲛⲁⲟⲩ= (Sa, F) ⲧⲛⲁⲩ=, ⲧⲛⲁⲟⲩ= (Sa) ⲧⲛⲛⲁⲟⲩⲥ= (Sa, Sf) ⲧⲛⲛⲁⲩⲧ= (F) ⲧⲛⲁⲟⲩⲧ=, ⲧⲛⲁⲩⲥ= (verb) tr: send [αποστελλειν, πεμπειν] (S) ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ (Sa) ⲧⲛⲁⲩ (A, sA) ⲧⲛⲛⲁⲩ (F) ⲧⲉⲛ(ⲛ)ⲁⲩ (S) ⲧⲛ(ⲛ)ⲉⲩ- (F) ⲧⲛⲁⲩ-, ⲧⲛⲁ(ⲟ)ⲩⲧ- (S) ⲧⲛ(ⲛ)ⲟⲟⲩ=, ⲧⲛⲛⲟⲩⲧ=, ⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲥ=, ⲧⲛⲟⲩ= (A, sA) ⲧⲛⲛⲁ(ⲟ)ⲩ= (Sa, F) ⲧⲛⲁ(ⲟ)ⲩ= (Sa) ⲧⲛⲛⲁⲟⲩⲥ= (Sa, Sf) ⲧⲛⲛⲁⲩⲧ= (F) ⲧⲛⲁⲟⲩⲧ=, ⲧⲛⲁⲩⲥ= With following preposition: Crum: ― ⲉ- send to ― ⲉⲣⲁⲧ= ⲛ- to (S) ― ⲉϫⲛ- upon ― ⲙⲛ- with, by (S, A, sA, F) ― ⲛ- {dat} (S) ― ⲛⲥⲁ- send after, summon (S) ― ϣⲁ- to Crum: With following adverb: (S) ― ⲉⲃⲟⲗ send forth (sA) {ⲁⲃⲁⲗ} ⲛ- (c) forth from (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) sim (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ in (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ up (S) ϭⲓⲛⲧ. sending, mission" }, { "path": "1233.html", "title": "ⲛⲏϭⲉ, ⲛⲉϫⲓ", - "text": "ⲛⲏϭⲉ, ⲛⲉϫⲓ (S) ⲛⲏϭⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲉϫⲓ (ⲧ) (noun female) belly, womb [μητρα, γαστηρ] 1 2 (S) ⲛⲏϭⲉ (B) ⲛⲉϫⲓ" + "text": "(S) ⲛⲏϭⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲉϫⲓ (ⲧ) (noun female) belly, womb [μητρα, γαστηρ] 1 2 (S) ⲛⲏϭⲉ (B) ⲛⲉϫⲓ" }, { "path": "656.html", "title": "ⲉⲙⲉ, ⲁⲙⲉ, ⲁⲙⲏ", - "text": "ⲉⲙⲉ, ⲁⲙⲉ, ⲁⲙⲏ (S, A) ⲉⲙⲉ (ⲧ) (B) ⲁⲙⲉ, ⲁⲙⲏ (ⲧ) (noun female) hoe for digging [δικελλα] plough drawn by oxen [αροτρον] (S, A) ⲉⲙⲉ (B) ⲁⲙⲉ, ⲁⲙⲏ" + "text": "(S, A) ⲉⲙⲉ (ⲧ) (B) ⲁⲙⲉ, ⲁⲙⲏ (ⲧ) (noun female) hoe for digging [δικελλα] plough drawn by oxen [αροτρον] (S, A) ⲉⲙⲉ (B) ⲁⲙⲉ, ⲁⲙⲏ" }, { "path": "1399.html", "title": "ⲥⲱⲗ, ⲥⲟⲗ=, ⲥⲏⲗ+", - "text": "ⲥⲱⲗ, ⲥⲟⲗ=, ⲥⲏⲗ+ (S, B) ⲥⲱⲗ (B) ⲥⲟⲗ= (S) ⲥⲏⲗ+ (verb) tr: dissipate, pervert [υφαιρεισθαι] (S, B) ⲥⲱⲗ (B) ⲥⲟⲗ= (S) ⲥⲏⲗ+ tr : Crum: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) intr : (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c)" + "text": "(S, B) ⲥⲱⲗ (B) ⲥⲟⲗ= (S) ⲥⲏⲗ+ (verb) tr: dissipate, pervert [υφαιρεισθαι] (S, B) ⲥⲱⲗ (B) ⲥⲟⲗ= (S) ⲥⲏⲗ+ tr : Crum: (S) ⲉⲃⲟⲗ (c) intr : (B) ⲉϧⲣⲏⲓ (c)" }, { "path": "1663.html", "title": "ⲧⲁⲧϩⲟ, ⲧⲁⲧϩⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲧⲁⲧϩⲟ, ⲧⲁⲧϩⲏⲟⲩⲧ+ (B) ⲧⲁⲧϩⲟ, ⲧⲁⲧϩⲏⲟⲩⲧ+ (?) (verb) intr: impede, restrain [συνεχεσθαι] as nn m restraint [συνοχη, συνκλεισμοσ] (B) ⲧⲁⲧϩⲟ(?), ⲧⲁⲧϩⲏⲟⲩⲧ+" + "text": "(B) ⲧⲁⲧϩⲟ, ⲧⲁⲧϩⲏⲟⲩⲧ+ (?) (verb) intr: impede, restrain [συνεχεσθαι] as nn m restraint [συνοχη, συνκλεισμοσ] (B) ⲧⲁⲧϩⲟ(?), ⲧⲁⲧϩⲏⲟⲩⲧ+" }, { "path": "1376.html", "title": "ⲥⲃⲉ, ⲥⲃⲏ", - "text": "ⲥⲃⲉ, ⲥⲃⲏ (S, B) ⲥⲃⲉ (ⲡ) (F) ⲥⲃⲏ (ⲡ) (noun male) door [θυρα, προθυρον] 1 (S, B) ⲥⲃⲉ (F) ⲥⲃⲏ" + "text": "(S, B) ⲥⲃⲉ (ⲡ) (F) ⲥⲃⲏ (ⲡ) (noun male) door [θυρα, προθυρον] 1 (S, B) ⲥⲃⲉ (F) ⲥⲃⲏ" }, { "path": "343.html", "title": "ⲧⲁⲗⲟ, ⲧⲁⲗⲉ, ⲧⲁⲣⲟ, ⲧⲗⲟ, ⲧⲉⲗⲟ, ⲧⲉⲗⲟ, ⲧⲁⲗⲁ, ⲧⲁⲗⲉ-, ⲧⲉⲗⲉ-, ⲧⲁⲗⲁ-, ⲧⲁⲗⲟ=,\n ⲧⲗⲟ=, ⲧⲉⲗⲁ=, ⲧⲁⲗⲁ=, ⲧⲁⲗⲏⲩ+, ⲧⲁⲗⲉ+, ⲧⲁⲗⲁⲓⲧ+, ⲧⲁⲗⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲁⲗⲏⲟⲩ+, ⲧⲁⲗⲁⲉⲓⲧ+,\n ⲧⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲁⲗⲏⲩ+, ⲧⲁⲗⲏⲟⲩ+, ⲧⲁⲗⲏ+", - "text": "ⲧⲁⲗⲟ, ⲧⲁⲗⲉ, ⲧⲁⲣⲟ, ⲧⲗⲟ, ⲧⲉⲗⲟ, ⲧⲉⲗⲟ, ⲧⲁⲗⲁ, ⲧⲁⲗⲉ-, ⲧⲉⲗⲉ-, ⲧⲁⲗⲁ-, ⲧⲁⲗⲟ=, ⲧⲗⲟ=, ⲧⲉⲗⲁ=, ⲧⲁⲗⲁ=, ⲧⲁⲗⲏⲩ+, ⲧⲁⲗⲉ+, ⲧⲁⲗⲁⲓⲧ+, ⲧⲁⲗⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲁⲗⲏⲟⲩ+, ⲧⲁⲗⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲁⲗⲏⲩ+, ⲧⲁⲗⲏⲟⲩ+, ⲧⲁⲗⲏ+ (S, A, B) ⲧⲁⲗⲟ (S) ⲧⲁⲗⲉ, ⲧⲁⲣⲟ (Sa) ⲧⲗⲟ, ⲧⲉⲗⲟ (A, sA) ⲧⲉⲗⲟ (F) ⲧⲁⲗⲁ (S, A, B) ⲧⲁⲗⲉ- (sA) ⲧⲉⲗⲉ- (F) ⲧⲁⲗⲁ- (S, B) ⲧⲁⲗⲟ= (Sa) ⲧⲗⲟ= (A, sA) ⲧⲉⲗⲁ= (A, F) ⲧⲁⲗⲁ= (S) ⲧⲁⲗⲏⲩ+, ⲧⲁⲗⲉ+ (?) (A) ⲧⲁⲗⲁⲓⲧ+, ⲧⲁⲗⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲁⲗⲏⲟⲩ+ (sA) ⲧⲁⲗⲁⲉⲓⲧ+ (B) ⲧⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲁⲗⲏⲩ+, ⲧⲁⲗⲏⲟⲩ+, ⲧⲁⲗⲏ+ (verb) tr: ― lift, offer up, set on beast, ship (causative of ⲱⲗ) [αναλαμβανειν, επιβιβαζειν] |― set up (on loom), weave ― qual: woven intr: go up, mount (beast), go aboard [αναβαινειν] (S, A, B) ⲧⲁⲗⲟ (S) ⲧⲁⲗⲉ, ⲧⲁⲣⲟ (Sa) ⲧ(ⲉ)ⲗⲟ (A, sA) ⲧⲉⲗⲟ (F) ⲧⲁⲗⲁ (S, A, B) ⲧⲁⲗⲉ- (sA) ⲧⲉⲗⲉ- (F) ⲧⲁⲗⲁ- (S, B) ⲧⲁⲗⲟ= (Sa) ⲧⲗⲟ= (A, sA) ⲧⲉⲗⲁ= (A, F) ⲧⲁⲗⲁ= (S) ⲧⲁⲗⲏⲩ+, ⲧⲁⲗⲉ+(?) (A) ⲧⲁⲗⲁ(ⲉ)ⲓⲧ+, ⲧⲁⲗⲏⲟⲩ+ (sA) ⲧⲁⲗⲁⲉⲓⲧ+ (B) ⲧⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲁⲗⲏ(ⲟ)ⲩ+, ⲧⲁⲗⲏ+ (S) ⲧⲁⲗⲉ [επιβαινειν] Crum: With following preposition: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- (verb) go up to, be mounted on (S, A, B, F) ― ⲉϫⲛ- intr: be raised upon tr: raise, lay upon (S, B, F) ― ⲛ- {dat} ― ― with Crum: (S) ― ϩⲓ- put upon, add to (S, F) ― ϩⲛ- load with in, at (?) (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- lay upon With following adverb: (S) ― ⲉⲃⲟⲗ bring, send out (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ raise, rise up (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ bring, send in (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϩⲣⲏⲓ, ― ⲉϩⲗⲏⲓ rise, raise up ― intr: ― tr: Crum: (S) ― (ⲡ) (noun male) raising up, offering [αναφορα] ⲙⲁ ⲛⲧ. place of rising, whereon to mount (B) ϫⲓⲛⲧ. raising" + "text": "(S, A, B) ⲧⲁⲗⲟ (S) ⲧⲁⲗⲉ, ⲧⲁⲣⲟ (Sa) ⲧⲗⲟ, ⲧⲉⲗⲟ (A, sA) ⲧⲉⲗⲟ (F) ⲧⲁⲗⲁ (S, A, B) ⲧⲁⲗⲉ- (sA) ⲧⲉⲗⲉ- (F) ⲧⲁⲗⲁ- (S, B) ⲧⲁⲗⲟ= (Sa) ⲧⲗⲟ= (A, sA) ⲧⲉⲗⲁ= (A, F) ⲧⲁⲗⲁ= (S) ⲧⲁⲗⲏⲩ+, ⲧⲁⲗⲉ+ (?) (A) ⲧⲁⲗⲁⲓⲧ+, ⲧⲁⲗⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲁⲗⲏⲟⲩ+ (sA) ⲧⲁⲗⲁⲉⲓⲧ+ (B) ⲧⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲁⲗⲏⲩ+, ⲧⲁⲗⲏⲟⲩ+, ⲧⲁⲗⲏ+ (verb) tr: ― lift, offer up, set on beast, ship (causative of ⲱⲗ) [αναλαμβανειν, επιβιβαζειν] |― set up (on loom), weave ― qual: woven intr: go up, mount (beast), go aboard [αναβαινειν] (S, A, B) ⲧⲁⲗⲟ (S) ⲧⲁⲗⲉ, ⲧⲁⲣⲟ (Sa) ⲧ(ⲉ)ⲗⲟ (A, sA) ⲧⲉⲗⲟ (F) ⲧⲁⲗⲁ (S, A, B) ⲧⲁⲗⲉ- (sA) ⲧⲉⲗⲉ- (F) ⲧⲁⲗⲁ- (S, B) ⲧⲁⲗⲟ= (Sa) ⲧⲗⲟ= (A, sA) ⲧⲉⲗⲁ= (A, F) ⲧⲁⲗⲁ= (S) ⲧⲁⲗⲏⲩ+, ⲧⲁⲗⲉ+(?) (A) ⲧⲁⲗⲁ(ⲉ)ⲓⲧ+, ⲧⲁⲗⲏⲟⲩ+ (sA) ⲧⲁⲗⲁⲉⲓⲧ+ (B) ⲧⲁⲗⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲁⲗⲏ(ⲟ)ⲩ+, ⲧⲁⲗⲏ+ (S) ⲧⲁⲗⲉ [επιβαινειν] Crum: With following preposition: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- (verb) go up to, be mounted on (S, A, B, F) ― ⲉϫⲛ- intr: be raised upon tr: raise, lay upon (S, B, F) ― ⲛ- {dat} ― ― with Crum: (S) ― ϩⲓ- put upon, add to (S, F) ― ϩⲛ- load with in, at (?) (S, B) ― ϩⲓϫⲛ- lay upon With following adverb: (S) ― ⲉⲃⲟⲗ bring, send out (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ raise, rise up (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ bring, send in (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϩⲣⲏⲓ, ― ⲉϩⲗⲏⲓ rise, raise up ― intr: ― tr: Crum: (S) ― (ⲡ) (noun male) raising up, offering [αναφορα] ⲙⲁ ⲛⲧ. place of rising, whereon to mount (B) ϫⲓⲛⲧ. raising" }, { "path": "2809.html", "title": "ⲁⲙⲣⲉ", - "text": "ⲁⲙⲣⲉ (B) ⲁⲙⲣⲉ (ⲧ) (noun female) meaning doubtful (B) ⲁⲙⲣⲉ" + "text": "(B) ⲁⲙⲣⲉ (ⲧ) (noun female) meaning doubtful (B) ⲁⲙⲣⲉ" }, { "path": "1726.html", "title": "ⲟⲩⲁⲛ", - "text": "ⲟⲩⲁⲛ (B) ⲟⲩⲁⲛ (ⲡ) (noun male) dyke [χωμα] 1 1 1 (B) ⲟⲩⲁⲛ (S) ⲟⲩⲁⲛ same ? Crum:" + "text": "(B) ⲟⲩⲁⲛ (ⲡ) (noun male) dyke [χωμα] 1 1 1 (B) ⲟⲩⲁⲛ (S) ⲟⲩⲁⲛ same ? Crum:" }, { "path": "713.html", "title": "ϫⲱⲗⲕ, ϭⲱⲗⲕ, ϫⲉⲗⲕ-, ϭⲉⲗⲕ-, ϭⲟⲗⲕ-, ϫⲁⲗⲉⲕ-, ϫⲗϭ-, ϫⲟⲗⲕ=, ϫⲁⲗⲕ=, ϭⲟⲗⲕ=,\n ϫⲟⲗⲕ+, ϫⲁⲗⲕ+, ϫⲁⲗϭ+, ϭⲟⲗⲕ+", - "text": "ϫⲱⲗⲕ, ϭⲱⲗⲕ, ϫⲉⲗⲕ-, ϭⲉⲗⲕ-, ϭⲟⲗⲕ-, ϫⲁⲗⲉⲕ-, ϫⲗϭ-, ϫⲟⲗⲕ=, ϫⲁⲗⲕ=, ϭⲟⲗⲕ=, ϫⲟⲗⲕ+, ϫⲁⲗⲕ+, ϫⲁⲗϭ+, ϭⲟⲗⲕ+ (S, A, F) ϫⲱⲗⲕ (B) ϭⲱⲗⲕ (S) ϫⲉⲗⲕ- (B) ϭⲉⲗⲕ-, ϭⲟⲗⲕ- (F) ϫⲁⲗⲉⲕ- (NH) ϫⲗϭ- (S) ϫⲟⲗⲕ= (Sf, sA) ϫⲁⲗⲕ= (B) ϭⲟⲗⲕ= (S) ϫⲟⲗⲕ+ (sA) ϫⲁⲗⲕ+, ϫⲁⲗϭ+ (B) ϭⲟⲗⲕ+ (verb) stretch, extend ― intr: [τεινειν] ― qual: [εκτενησ] ― tr: [τεινειν, εκτεινειν] | sew, by drawing, stretching thread S,sA [ραπτειν, επιβαλλειν] (S, A, F) ϫⲱⲗⲕ (B) ϭⲱⲗⲕ (S) ϫⲉⲗⲕ- (B) ϭⲉⲗⲕ-, ϭⲟⲗⲕ- (F) ϫⲁⲗⲉⲕ- (NH) ϫⲗϭ- {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 41; 22; ⲙⲁⲩϫⲗϭ ⲧⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲥ ⲁϣⲧⲏⲛ ⲛϣⲁⲉⲓ; Ext} (S) ϫⲟⲗⲕ= (Sf, sA) ϫⲁⲗⲕ= (B) ϭⲟⲗⲕ= (S) ϫⲟⲗⲕ+ (sA) ϫⲁⲗⲕ+, ϫⲁⲗϭ+ (B) ϭⲟⲗⲕ+ stretch, extend Crum: With following preposition: ⲉ- (c) [κατατοξευειν] ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) dat with (B) ϣⲁ- (c) (B) ϩⲁ- (c) ϩⲉⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (sA) ϫⲓⲛ- (c) With following adverb: ― ⲉⲃⲟⲗ | as nn m, stretching, extent, endurance {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) with, on as to Crum: {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲛ- (c) (S) ϩⲛⲟⲩϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} continuously, strenuously (S) ϫⲓⲛϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} persistence (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϩⲣⲏⲓ ― (ⲡ) (noun male) strain, tension B [στασισ] ϩⲛⲟⲩϫ., ϩⲛⲟⲩϭ. strenuously [εκτενωσ] (S) ⲟ ⲛϫ. be in anxiety (?) (S) ϫⲗⲁⲕ (ⲡ) (B) ϭⲗⲁⲕ (ⲡ) (noun male) stretching, strain, punishment ϯ ϫ., ϯ ϭ. [βασανιζειν] (S) ϫⲟⲗⲕⲥ (ⲧ) (B) ϭⲟⲗⲕⲥ (ⲧ) (noun female) strain on cord, stringency of exercises" + "text": "(S, A, F) ϫⲱⲗⲕ (B) ϭⲱⲗⲕ (S) ϫⲉⲗⲕ- (B) ϭⲉⲗⲕ-, ϭⲟⲗⲕ- (F) ϫⲁⲗⲉⲕ- (NH) ϫⲗϭ- (S) ϫⲟⲗⲕ= (Sf, sA) ϫⲁⲗⲕ= (B) ϭⲟⲗⲕ= (S) ϫⲟⲗⲕ+ (sA) ϫⲁⲗⲕ+, ϫⲁⲗϭ+ (B) ϭⲟⲗⲕ+ (verb) stretch, extend ― intr: [τεινειν] ― qual: [εκτενησ] ― tr: [τεινειν, εκτεινειν] | sew, by drawing, stretching thread S,sA [ραπτειν, επιβαλλειν] (S, A, F) ϫⲱⲗⲕ (B) ϭⲱⲗⲕ (S) ϫⲉⲗⲕ- (B) ϭⲉⲗⲕ-, ϭⲟⲗⲕ- (F) ϫⲁⲗⲉⲕ- (NH) ϫⲗϭ- {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 41; 22; ⲙⲁⲩϫⲗϭ ⲧⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲥ ⲁϣⲧⲏⲛ ⲛϣⲁⲉⲓ; Ext} (S) ϫⲟⲗⲕ= (Sf, sA) ϫⲁⲗⲕ= (B) ϭⲟⲗⲕ= (S) ϫⲟⲗⲕ+ (sA) ϫⲁⲗⲕ+, ϫⲁⲗϭ+ (B) ϭⲟⲗⲕ+ stretch, extend Crum: With following preposition: ⲉ- (c) [κατατοξευειν] ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- (c) dat with (B) ϣⲁ- (c) (B) ϩⲁ- (c) ϩⲉⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) (sA) ϫⲓⲛ- (c) With following adverb: ― ⲉⲃⲟⲗ | as nn m, stretching, extent, endurance {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) with, on as to Crum: {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ-, {ⲉⲃⲟⲗ} ϧⲉⲛ- (c) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓⲧⲛ- (c) (S) ϩⲛⲟⲩϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} continuously, strenuously (S) ϫⲓⲛϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} persistence (B) ― ⲉⲡϣⲱⲓ ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϩⲣⲏⲓ ― (ⲡ) (noun male) strain, tension B [στασισ] ϩⲛⲟⲩϫ., ϩⲛⲟⲩϭ. strenuously [εκτενωσ] (S) ⲟ ⲛϫ. be in anxiety (?) (S) ϫⲗⲁⲕ (ⲡ) (B) ϭⲗⲁⲕ (ⲡ) (noun male) stretching, strain, punishment ϯ ϫ., ϯ ϭ. [βασανιζειν] (S) ϫⲟⲗⲕⲥ (ⲧ) (B) ϭⲟⲗⲕⲥ (ⲧ) (noun female) strain on cord, stringency of exercises" }, { "path": "2223.html", "title": "ϩⲉⲛⲉⲉⲧⲉ, ϩⲉⲛⲉⲉⲧⲏ, ϩⲉⲛⲉⲧⲉ, ϩⲉⲛⲏⲧⲉ, ϩⲉⲛⲉⲧⲏ, ϩⲉⲛⲏⲧⲏ, ϩⲏⲛⲉⲧⲉ, ϩⲏⲛⲏⲧⲉ,\n ϩⲏⲛⲏⲛⲧⲉ", - "text": "ϩⲉⲛⲉⲉⲧⲉ, ϩⲉⲛⲉⲉⲧⲏ, ϩⲉⲛⲉⲧⲉ, ϩⲉⲛⲏⲧⲉ, ϩⲉⲛⲉⲧⲏ, ϩⲉⲛⲏⲧⲏ, ϩⲏⲛⲉⲧⲉ, ϩⲏⲛⲏⲧⲉ, ϩⲏⲛⲏⲛⲧⲉ (S) ϩⲉⲛⲉⲉⲧⲉ, ϩⲉⲛⲉⲉⲧⲏ, ϩⲉⲛⲉⲧⲉ, ϩⲉⲛⲏⲧⲉ, ϩⲉⲛⲉⲧⲏ, ϩⲉⲛⲏⲧⲏ, ϩⲏⲛⲉⲧⲉ, ϩⲏⲛⲏⲧⲉ, ϩⲏⲛⲏⲛⲧⲉ (ⲧ) (noun female) monastery of monks or nuns [μοναστηριον] (S) ϩⲉⲛⲉⲉⲧⲉ, ϩⲉⲛⲉⲉⲧⲏ, ϩⲉⲛⲉⲧⲉ, ϩⲉⲛⲏⲧⲉ, ϩⲉⲛⲉⲧⲏ, ϩⲉⲛⲏⲧⲏ, ϩⲏⲛⲉⲧⲉ, ϩⲏⲛⲏⲧⲉ, ϩⲏⲛⲏⲛⲧⲉ" + "text": "(S) ϩⲉⲛⲉⲉⲧⲉ, ϩⲉⲛⲉⲉⲧⲏ, ϩⲉⲛⲉⲧⲉ, ϩⲉⲛⲏⲧⲉ, ϩⲉⲛⲉⲧⲏ, ϩⲉⲛⲏⲧⲏ, ϩⲏⲛⲉⲧⲉ, ϩⲏⲛⲏⲧⲉ, ϩⲏⲛⲏⲛⲧⲉ (ⲧ) (noun female) monastery of monks or nuns [μοναστηριον] (S) ϩⲉⲛⲉⲉⲧⲉ, ϩⲉⲛⲉⲉⲧⲏ, ϩⲉⲛⲉⲧⲉ, ϩⲉⲛⲏⲧⲉ, ϩⲉⲛⲉⲧⲏ, ϩⲉⲛⲏⲧⲏ, ϩⲏⲛⲉⲧⲉ, ϩⲏⲛⲏⲧⲉ, ϩⲏⲛⲏⲛⲧⲉ" }, { "path": "2673.html", "title": "ⲁⲛ-, ⲁⲛⲁⲛ-", - "text": "ⲁⲛ-, ⲁⲛⲁⲛ- (S, B) ⲁⲛ- (S, B) ⲁⲛⲁⲛ- (ⲛ) (-) prefix in collective numerals (S, B) ⲁⲛ- (S, B) plural: ⲁⲛⲁⲛ-" + "text": "(S, B) ⲁⲛ- (S, B) ⲁⲛⲁⲛ- (ⲛ) (-) prefix in collective numerals (S, B) ⲁⲛ- (S, B) plural: ⲁⲛⲁⲛ-" }, { "path": "98.html", "title": "ⲁⲉⲓⲕ, ⲁⲓⲕ", - "text": "ⲁⲉⲓⲕ, ⲁⲓⲕ (S, sA) ⲁⲉⲓⲕ (ⲡ) (B) ⲁⲓⲕ (ⲡ) (noun male) consecration of church, altar, house &c [εγκαινισμοσ] 1 (S, sA) ⲁⲉⲓⲕ (B) ⲁⲓⲕ (B) ⲉⲣ ⲁ. (verb) consecrate [εγκαινειν] Crum: (S, B) ϫⲓ ⲁ., ϭⲓ ⲁ. (verb) consecrate [εγκαινειν] (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) consecration" + "text": "(S, sA) ⲁⲉⲓⲕ (ⲡ) (B) ⲁⲓⲕ (ⲡ) (noun male) consecration of church, altar, house &c [εγκαινισμοσ] 1 (S, sA) ⲁⲉⲓⲕ (B) ⲁⲓⲕ (B) ⲉⲣ ⲁ. (verb) consecrate [εγκαινειν] Crum: (S, B) ϫⲓ ⲁ., ϭⲓ ⲁ. (verb) consecrate [εγκαινειν] (S, sA, B) ― (ⲡ) (noun male) consecration" }, { "path": "2389.html", "title": "ϫⲁⲗ", - "text": "ϫⲁⲗ (B) ϫⲁⲗ (ⲡ) (noun male) branch [κλαδοσ, κλημα] hayfork 1 2 (B) ϫⲁⲗ ϩⲓ ϫ. ⲉⲃⲟⲗ Crum:" + "text": "(B) ϫⲁⲗ (ⲡ) (noun male) branch [κλαδοσ, κλημα] hayfork 1 2 (B) ϫⲁⲗ ϩⲓ ϫ. ⲉⲃⲟⲗ Crum:" }, { "path": "969.html", "title": "ⲗⲓⲗⲟⲟϩⲉ, ⲗⲉⲗⲱϩⲉ, ⲉⲗⲟⲟϩⲉ, ⲗⲟϩⲉ", - "text": "ⲗⲓⲗⲟⲟϩⲉ, ⲗⲉⲗⲱϩⲉ, ⲉⲗⲟⲟϩⲉ, ⲗⲟϩⲉ (S) ⲗⲓⲗⲟⲟϩⲉ, ⲗⲉⲗⲱϩⲉ, ⲉⲗⲟⲟϩⲉ, ⲗⲟϩⲉ (ⲧ) (noun female) bdellium (S) ⲗⲓⲗⲟⲟϩⲉ, ⲗⲉⲗⲱϩⲉ, ⲉⲗⲟⲟϩⲉ, ⲗⲟϩⲉ" + "text": "(S) ⲗⲓⲗⲟⲟϩⲉ, ⲗⲉⲗⲱϩⲉ, ⲉⲗⲟⲟϩⲉ, ⲗⲟϩⲉ (ⲧ) (noun female) bdellium (S) ⲗⲓⲗⲟⲟϩⲉ, ⲗⲉⲗⲱϩⲉ, ⲉⲗⲟⲟϩⲉ, ⲗⲟϩⲉ" }, { "path": "590.html", "title": "ⲃⲉⲣⲃⲓⲣ", - "text": "ⲃⲉⲣⲃⲓⲣ (B) ⲃⲉⲣⲃⲓⲣ (ⲧ) (noun female) missile [βολισ] (B) ⲃⲉⲣⲃⲓⲣ" + "text": "(B) ⲃⲉⲣⲃⲓⲣ (ⲧ) (noun female) missile [βολισ] (B) ⲃⲉⲣⲃⲓⲣ" }, { "path": "3062.html", "title": "ⲥⲱⲗⲁⲗⲉ", - "text": "ⲥⲱⲗⲁⲗⲉ (S) ⲥⲱⲗⲁⲗⲉ (verb) vb ?, meaning unknown (S) ⲥⲱⲗⲁⲗⲉ" + "text": "(S) ⲥⲱⲗⲁⲗⲉ (verb) vb ?, meaning unknown (S) ⲥⲱⲗⲁⲗⲉ" }, { "path": "3127.html", "title": "ⲧⲥⲟⲩⲧⲥⲟⲩ", - "text": "ⲧⲥⲟⲩⲧⲥⲟⲩ (S) ⲧⲥⲟⲩⲧⲥⲟⲩ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲥⲟⲩⲧⲥⲟⲩ" + "text": "(S) ⲧⲥⲟⲩⲧⲥⲟⲩ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲧⲥⲟⲩⲧⲥⲟⲩ" }, { "path": "986.html", "title": "ϩⲱⲣϭ, ϩⲱⲗϭ, ϩⲱⲣϫ, ϩⲣϭ-, ϩⲉⲣϭ-, ϩⲟⲣϫ=, ϩⲁⲣϭ=, ϩⲟⲣϭ+, ϩⲟⲣϫ+,\n ϩⲁⲣϭ+", - "text": "ϩⲱⲣϭ, ϩⲱⲗϭ, ϩⲱⲣϫ, ϩⲣϭ-, ϩⲉⲣϭ-, ϩⲟⲣϫ=, ϩⲁⲣϭ=, ϩⲟⲣϭ+, ϩⲟⲣϫ+, ϩⲁⲣϭ+ (S, sA) ϩⲱⲣϭ (S) ϩⲱⲗϭ, ϩⲱⲣϫ, ϩⲣϭ-, ϩⲉⲣϭ- (S, B) ϩⲟⲣϫ= (sA) ϩⲁⲣϭ= (S) ϩⲟⲣϭ+, ϩⲟⲣϫ+ (sA) ϩⲁⲣϭ+ (verb) intr: be heaped up, set in order (S, sA) ϩⲱⲣϭ (S) ϩⲱⲗϭ, ϩⲱⲣϫ, ϩ(ⲉ)ⲣϭ- (S, B) ϩⲟⲣϫ= (sA) ϩⲁⲣϭ= (S) ϩⲟⲣϭ+, ϩⲟⲣϫ+ (sA) ϩⲁⲣϭ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲉϫⲛ- (c) ϩⲓ- (c) upon ϩⲓϫⲛ- (c) sim ⲉϩⲣⲁⲓ (c) fill full (S, sA) ― (ⲡ) (noun male) order, harmony (S) ϩⲣⲟϫ (F) ϩⲗⲁϫ (verb) pile up, support" + "text": "(S, sA) ϩⲱⲣϭ (S) ϩⲱⲗϭ, ϩⲱⲣϫ, ϩⲣϭ-, ϩⲉⲣϭ- (S, B) ϩⲟⲣϫ= (sA) ϩⲁⲣϭ= (S) ϩⲟⲣϭ+, ϩⲟⲣϫ+ (sA) ϩⲁⲣϭ+ (verb) intr: be heaped up, set in order (S, sA) ϩⲱⲣϭ (S) ϩⲱⲗϭ, ϩⲱⲣϫ, ϩ(ⲉ)ⲣϭ- (S, B) ϩⲟⲣϫ= (sA) ϩⲁⲣϭ= (S) ϩⲟⲣϭ+, ϩⲟⲣϫ+ (sA) ϩⲁⲣϭ+ With following preposition or adverb: Crum: ⲉϫⲛ- (c) ϩⲓ- (c) upon ϩⲓϫⲛ- (c) sim ⲉϩⲣⲁⲓ (c) fill full (S, sA) ― (ⲡ) (noun male) order, harmony (S) ϩⲣⲟϫ (F) ϩⲗⲁϫ (verb) pile up, support" }, { "path": "77.html", "title": "ϭⲟⲗ, ϭⲁⲗ", - "text": "ϭⲟⲗ, ϭⲁⲗ (S) ϭⲟⲗ (ⲡ/ⲧ) (Sf, A, sA, F) ϭⲁⲗ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (f rare), lie, liar [ξευδοσ, ξευστησ] as adj [ξευδοσ, ξευδησ] 2 (S) ϭⲟⲗ (Sf, A, sA, F) ϭⲁⲗ ⲣ ϭⲟⲗ be lie, false make liar, stultify Crum: ϫⲓ ϭⲟⲗ, ϫⲉ ϭⲟⲗ speak lie [ξευδεσθαι] as nn m [ξευδοσ] ⲁⲧϫⲓ ϭ. unlying ⲣⲉϥϫⲓ ϭⲟⲗ., ⲣⲉϥϫⲉ ϭⲟⲗ. liar [ξευστησ]" + "text": "(S) ϭⲟⲗ (ⲡ/ⲧ) (Sf, A, sA, F) ϭⲁⲗ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) (f rare), lie, liar [ξευδοσ, ξευστησ] as adj [ξευδοσ, ξευδησ] 2 (S) ϭⲟⲗ (Sf, A, sA, F) ϭⲁⲗ ⲣ ϭⲟⲗ be lie, false make liar, stultify Crum: ϫⲓ ϭⲟⲗ, ϫⲉ ϭⲟⲗ speak lie [ξευδεσθαι] as nn m [ξευδοσ] ⲁⲧϫⲓ ϭ. unlying ⲣⲉϥϫⲓ ϭⲟⲗ., ⲣⲉϥϫⲉ ϭⲟⲗ. liar [ξευστησ]" }, { "path": "2366.html", "title": "ϫⲱⲓ", - "text": "ϫⲱⲓ (B) ϫⲱⲓ (ⲡ) (noun male) earthen basin 1 (B) ϫⲱⲓ" + "text": "(B) ϫⲱⲓ (ⲡ) (noun male) earthen basin 1 (B) ϫⲱⲓ" }, { "path": "2736.html", "title": "ⲃⲟⲓϣⲓ", - "text": "ⲃⲟⲓϣⲓ (B) ⲃⲟⲓϣⲓ (ⲧ) (noun female) a desert animal (B) ⲃⲟⲓϣⲓ" + "text": "(B) ⲃⲟⲓϣⲓ (ⲧ) (noun female) a desert animal (B) ⲃⲟⲓϣⲓ" }, { "path": "1819.html", "title": "ⲱⲣⲃ, ⲱⲣⲉⲃ, ⲱⲣϥ, ⲱⲣⲃⲉ, ⲉⲣⲃ-, ⲉⲣϥ-, ⲁⲣⲉϥ-, ⲟⲣⲃ=, ⲟⲣϥ=, ⲁⲣⲃ=, ⲟⲣⲃ+, ⲁⲣⲃ+,\n ⲟⲣϥ+, ⲁⲣⲃⲉ+", - "text": "ⲱⲣⲃ, ⲱⲣⲉⲃ, ⲱⲣϥ, ⲱⲣⲃⲉ, ⲉⲣⲃ-, ⲉⲣϥ-, ⲁⲣⲉϥ-, ⲟⲣⲃ=, ⲟⲣϥ=, ⲁⲣⲃ=, ⲟⲣⲃ+, ⲁⲣⲃ+, ⲟⲣϥ+, ⲁⲣⲃⲉ+ (S) ⲱⲣⲃ, ⲱⲣⲉⲃ (S, B) ⲱⲣϥ (Sa, A) ⲱⲣⲃⲉ (S) ⲉⲣⲃ- (B) ⲉⲣϥ- (F) ⲁⲣⲉϥ- (S) ⲟⲣⲃ= (S, B) ⲟⲣϥ= (Sf, A) ⲁⲣⲃ= (S) ⲟⲣⲃ+ (S, sA) ⲁⲣⲃ+ (S, B) ⲟⲣϥ+ (A) ⲁⲣⲃⲉ+ (verb) intr: be enclosed, apart, quiet [ησυχαζειν] tr: restrict, surround (S) ⲱⲣ(ⲉ)ⲃ (S, B) ⲱⲣϥ (Sa, A) ⲱⲣⲃⲉ (S) ⲉⲣⲃ- (B) ⲉⲣϥ- (F) ⲁⲣⲉϥ- (S) ⲟⲣⲃ= (S, B) ⲟⲣϥ= (Sf, A) ⲁⲣⲃ= (S) ⲟⲣⲃ+ (S, sA) ⲁⲣⲃ+ (S, B) ⲟⲣϥ+ (A) ⲁⲣⲃⲉ+ With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- restrict for, as to as obj (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- be secluded from Crum: (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- exclude from With following adverb: (S) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ reject (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ shut in ― intr: [περιεχεσθαι] ― tr: [κλειειν] as nn m S,B, surrounding, frame, siege [συγκλεισμοσ, περιβολη] tr : (S, B) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ-, ⲉϧⲣⲁⲓ ⲉ- (c) in to ― qual: (B) ⲙⲁ ⲡⲟⲣϥ ⲉϧⲟⲩⲛ [δυσμη] (B) ― (ⲡ) (noun male) seclusion, quietude [ησυχια] (S, Sf, B) ⲁⲧⲟⲣⲃ= unlimited, boundless Crum: (S) ⲟⲣⲉⲃⲥ (ⲧ) (noun female) constraint (?) (S) ⲣⲃⲉ, ⲉⲣⲃⲉ (B) ⲉⲣⲃⲓ enclosure, pen esp for sheep [επαυλισ]" + "text": "(S) ⲱⲣⲃ, ⲱⲣⲉⲃ (S, B) ⲱⲣϥ (Sa, A) ⲱⲣⲃⲉ (S) ⲉⲣⲃ- (B) ⲉⲣϥ- (F) ⲁⲣⲉϥ- (S) ⲟⲣⲃ= (S, B) ⲟⲣϥ= (Sf, A) ⲁⲣⲃ= (S) ⲟⲣⲃ+ (S, sA) ⲁⲣⲃ+ (S, B) ⲟⲣϥ+ (A) ⲁⲣⲃⲉ+ (verb) intr: be enclosed, apart, quiet [ησυχαζειν] tr: restrict, surround (S) ⲱⲣ(ⲉ)ⲃ (S, B) ⲱⲣϥ (Sa, A) ⲱⲣⲃⲉ (S) ⲉⲣⲃ- (B) ⲉⲣϥ- (F) ⲁⲣⲉϥ- (S) ⲟⲣⲃ= (S, B) ⲟⲣϥ= (Sf, A) ⲁⲣⲃ= (S) ⲟⲣⲃ+ (S, sA) ⲁⲣⲃ+ (S, B) ⲟⲣϥ+ (A) ⲁⲣⲃⲉ+ With following preposition: Crum: (S, B) ― ⲉ- restrict for, as to as obj (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- be secluded from Crum: (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- exclude from With following adverb: (S) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ reject (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ shut in ― intr: [περιεχεσθαι] ― tr: [κλειειν] as nn m S,B, surrounding, frame, siege [συγκλεισμοσ, περιβολη] tr : (S, B) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ-, ⲉϧⲣⲁⲓ ⲉ- (c) in to ― qual: (B) ⲙⲁ ⲡⲟⲣϥ ⲉϧⲟⲩⲛ [δυσμη] (B) ― (ⲡ) (noun male) seclusion, quietude [ησυχια] (S, Sf, B) ⲁⲧⲟⲣⲃ= unlimited, boundless Crum: (S) ⲟⲣⲉⲃⲥ (ⲧ) (noun female) constraint (?) (S) ⲣⲃⲉ, ⲉⲣⲃⲉ (B) ⲉⲣⲃⲓ enclosure, pen esp for sheep [επαυλισ]" }, { "path": "2018.html", "title": "ϣⲱϣⲉⲛ", - "text": "ϣⲱϣⲉⲛ (B) ϣⲱϣⲉⲛ (noun) (noun) lily [κρινον] 1 1 (B) ϣⲱϣⲉⲛ" + "text": "(B) ϣⲱϣⲉⲛ (noun) (noun) lily [κρινον] 1 1 (B) ϣⲱϣⲉⲛ" }, { "path": "2448.html", "title": "(ϫⲱⲣⲉⲃ), ϫⲁⲣⲉⲃ-, ϫⲁⲣⲡ-, ϫⲉⲣⲉⲃ-", - "text": "(ϫⲱⲣⲉⲃ), ϫⲁⲣⲉⲃ-, ϫⲁⲣⲡ-, ϫⲉⲣⲉⲃ- (B) (ϫⲱⲣⲉⲃ) (B) ϫⲁⲣⲉⲃ-, ϫⲁⲣⲡ-, ϫⲉⲣⲉⲃ- (p.c.) (verb) tr: cut, open (?) (B) (ϫⲱⲣⲉⲃ) (B) p c ϫⲁⲣⲉⲃ-, ϫⲁⲣⲡ-, ϫⲉⲣⲉⲃ-" + "text": "(B) (ϫⲱⲣⲉⲃ) (B) ϫⲁⲣⲉⲃ-, ϫⲁⲣⲡ-, ϫⲉⲣⲉⲃ- (p.c.) (verb) tr: cut, open (?) (B) (ϫⲱⲣⲉⲃ) (B) p c ϫⲁⲣⲉⲃ-, ϫⲁⲣⲡ-, ϫⲉⲣⲉⲃ-" }, { "path": "1634.html", "title": "ⲧⲣⲣⲉ, ⲧⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+, ⲧⲣⲣⲓⲉ, ⲧⲣⲓⲱⲟⲩ+", - "text": "ⲧⲣⲣⲉ, ⲧⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+, ⲧⲣⲣⲓⲉ, ⲧⲣⲓⲱⲟⲩ+ (S) ⲧⲣⲣⲉ, ⲧⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+ (NH) ⲧⲣⲣⲓⲉ (sA) ⲧⲣⲓⲱⲟⲩ+ (verb) intr: be afraid [φοβεισθαι] (S) ⲧⲣⲣⲉ, ⲧⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+ (NH) ⲧⲣⲣⲓⲉ {ext codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 2; 20; ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϩⲣⲟⲟⲩ ⲁϥⲧⲣⲣⲓⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲁ; Ext} (sA) ⲧⲣⲓⲱⲟⲩ+ ⲧ. ⲛϩⲏⲧ= ⲛ- Crum:" + "text": "(S) ⲧⲣⲣⲉ, ⲧⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+ (NH) ⲧⲣⲣⲓⲉ (sA) ⲧⲣⲓⲱⲟⲩ+ (verb) intr: be afraid [φοβεισθαι] (S) ⲧⲣⲣⲉ, ⲧⲣⲉⲓⲱⲟⲩ+ (NH) ⲧⲣⲣⲓⲉ {ext codex VII - The Paraphrase of Shem; 133; 2; 20; ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϩⲣⲟⲟⲩ ⲁϥⲧⲣⲣⲓⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲁ; Ext} (sA) ⲧⲣⲓⲱⲟⲩ+ ⲧ. ⲛϩⲏⲧ= ⲛ- Crum:" }, { "path": "601.html", "title": "ⲃⲁⲥ", - "text": "ⲃⲁⲥ (S) ⲃⲁⲥ (noun) (noun) named among utensils of bronze (S) ⲃⲁⲥ" + "text": "(S) ⲃⲁⲥ (noun) (noun) named among utensils of bronze (S) ⲃⲁⲥ" }, { "path": "1264.html", "title": "ⲡⲗϭⲉ, ⲡⲉⲗϭⲉ, ⲡⲣϭⲉ, ⲡⲉⲗϫⲉ, ⲫⲉⲗϫⲓ", - "text": "ⲡⲗϭⲉ, ⲡⲉⲗϭⲉ, ⲡⲣϭⲉ, ⲡⲉⲗϫⲉ, ⲫⲉⲗϫⲓ (S) ⲡⲗϭⲉ, ⲡⲉⲗϭⲉ, ⲡⲣϭⲉ, ⲡⲉⲗϫⲉ (ⲡ) (B) ⲫⲉⲗϫⲓ (ⲡ) (noun male) f once, split, torn cloth, rag [ρακιον] as adj S,B, worn, old [παλαιοσ] 1 (S) ⲡⲗϭⲉ, ⲡⲉⲗϭⲉ, ⲡⲣϭⲉ, ⲡⲉⲗϫⲉ (B) ⲫⲉⲗϫⲓ split, torn cloth, rag Crum: (S) ⲡ. ⲛⲧⲟⲉⲓⲥ (B) ⲫ. ⲛⲧⲱⲓⲥ rag of cloth [ρακοσ παλαιον] (B) ⲡ. ⲛϩⲃⲟⲥ ragged garment (S) ⲡ. ⲛϩⲟⲓⲧⲉ sim (S, B) ⲣ ⲡ., ⲣ ⲫ. become, be ragged, old" + "text": "(S) ⲡⲗϭⲉ, ⲡⲉⲗϭⲉ, ⲡⲣϭⲉ, ⲡⲉⲗϫⲉ (ⲡ) (B) ⲫⲉⲗϫⲓ (ⲡ) (noun male) f once, split, torn cloth, rag [ρακιον] as adj S,B, worn, old [παλαιοσ] 1 (S) ⲡⲗϭⲉ, ⲡⲉⲗϭⲉ, ⲡⲣϭⲉ, ⲡⲉⲗϫⲉ (B) ⲫⲉⲗϫⲓ split, torn cloth, rag Crum: (S) ⲡ. ⲛⲧⲟⲉⲓⲥ (B) ⲫ. ⲛⲧⲱⲓⲥ rag of cloth [ρακοσ παλαιον] (B) ⲡ. ⲛϩⲃⲟⲥ ragged garment (S) ⲡ. ⲛϩⲟⲓⲧⲉ sim (S, B) ⲣ ⲡ., ⲣ ⲫ. become, be ragged, old" }, { "path": "3259.html", "title": "ϩⲁⲗⲁϩⲱⲙ", - "text": "ϩⲁⲗⲁϩⲱⲙ (S) ϩⲁⲗⲁϩⲱⲙ (ⲡ) (noun male) a vessel (?) (S) ϩⲁⲗⲁϩⲱⲙ" + "text": "(S) ϩⲁⲗⲁϩⲱⲙ (ⲡ) (noun male) a vessel (?) (S) ϩⲁⲗⲁϩⲱⲙ" }, { "path": "251.html", "title": "ϫⲱⲛϥ, ϣⲱⲛϥ, ϫⲟⲟⲛⲉϥ+, ϫⲁⲛϥ+, ϫⲁⲁⲛϥ+", - "text": "ϫⲱⲛϥ, ϣⲱⲛϥ, ϫⲟⲟⲛⲉϥ+, ϫⲁⲛϥ+, ϫⲁⲁⲛϥ+ (S, sA) ϫⲱⲛϥ (S) ϣⲱⲛϥ (S) ϫⲟⲟⲛⲉϥ+ (sA) ϫⲁⲛϥ+, ϫⲁⲁⲛϥ+ (verb) intr: happen, befall tr: meet with, fall upon (S, sA) ϫⲱⲛϥ (S) ϣⲱⲛϥ (S) ϫⲟⲟⲛⲉϥ+ (sA) ϫⲁ(ⲁ)ⲛϥ+ tr : Crum: ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) Crum: ― (ⲡ) (noun male) chance" + "text": "(S, sA) ϫⲱⲛϥ (S) ϣⲱⲛϥ (S) ϫⲟⲟⲛⲉϥ+ (sA) ϫⲁⲛϥ+, ϫⲁⲁⲛϥ+ (verb) intr: happen, befall tr: meet with, fall upon (S, sA) ϫⲱⲛϥ (S) ϣⲱⲛϥ (S) ϫⲟⲟⲛⲉϥ+ (sA) ϫⲁ(ⲁ)ⲛϥ+ tr : Crum: ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) Crum: ― (ⲡ) (noun male) chance" }, { "path": "744.html", "title": "ⲉⲓⲱⲧ, ⲉⲓⲟⲩⲧ, ⲓⲱⲧ", - "text": "ⲉⲓⲱⲧ, ⲉⲓⲟⲩⲧ, ⲓⲱⲧ (S, sA) ⲉⲓⲱⲧ (ⲡ) (S) ⲉⲓⲟⲩⲧ (ⲡ) (S) ⲓⲱⲧ (ⲡ) (noun male) barley [κριθη] (S, sA) ⲉⲓⲱⲧ (S) ⲉⲓⲟⲩⲧ (S) ⲓⲱⲧ" + "text": "(S, sA) ⲉⲓⲱⲧ (ⲡ) (S) ⲉⲓⲟⲩⲧ (ⲡ) (S) ⲓⲱⲧ (ⲡ) (noun male) barley [κριθη] (S, sA) ⲉⲓⲱⲧ (S) ⲉⲓⲟⲩⲧ (S) ⲓⲱⲧ" }, { "path": "1771.html", "title": "ⲟⲩⲁϭⲉ, ⲟⲩⲱϭⲉ, ⲃⲁϫⲓ", - "text": "ⲟⲩⲁϭⲉ, ⲟⲩⲱϭⲉ, ⲃⲁϫⲓ (Sf) ⲟⲩⲁϭⲉ, ⲟⲩⲱϭⲉ (B) ⲃⲁϫⲓ (verb) blow, same as ⲟⲩⲁϫⲉ (Sf) ⲟⲩⲁϭⲉ, ⲟⲩⲱϭⲉ (B) ⲃⲁϫⲓ" + "text": "(Sf) ⲟⲩⲁϭⲉ, ⲟⲩⲱϭⲉ (B) ⲃⲁϫⲓ (verb) blow, same as ⲟⲩⲁϫⲉ (Sf) ⲟⲩⲁϭⲉ, ⲟⲩⲱϭⲉ (B) ⲃⲁϫⲓ" }, { "path": "314.html", "title": "ϣⲟϫⲛⲉ, ϣⲁϫⲛⲉ, ⲥⲁϫⲛⲉ, ⲥⲟϭⲛⲓ, ϣⲁϫⲛⲓ", - "text": "ϣⲟϫⲛⲉ, ϣⲁϫⲛⲉ, ⲥⲁϫⲛⲉ, ⲥⲟϭⲛⲓ, ϣⲁϫⲛⲓ (S) ϣⲟϫⲛⲉ (S, Sf, A, sA) ϣⲁϫⲛⲉ (sA) ⲥⲁϫⲛⲉ (B) ⲥⲟϭⲛⲓ (F) ϣⲁϫⲛⲓ (verb) intr: take counsel, consider [βουλευεσθαι, λογιζεσθαι] tr: [λογιζεσθαι] (S) ϣⲟϫⲛⲉ (S, Sf, A, sA) ϣⲁϫⲛⲉ (sA) ⲥⲁϫⲛⲉ (B) ⲥⲟϭⲛⲓ (F) ϣⲁϫⲛⲓ With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- concerning (B) ― ⲉⲑⲃⲉ- concerning (S, B) ― ⲉϫⲛ- upon, about (S, sA, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- with ― ⲛ- {dat} Crum: (B) ― ⲛⲥⲁ- after, against (B) ― ϧⲁ- against, about (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) counsel, design [βουλη, βουλημα, λογισμοσ] (S, B) ⲁⲧϣ., ⲙⲛⲧⲁⲧϣ., ⲙⲉⲧⲁⲧϣ. being without counsel, ill-considered [αβουλια, αλογοσ] (B) ⲣⲉϥⲥ. counsellor, adviser [συμβουλοσ] (S, B, F) ⲉⲓⲣⲉ ϣ., ⲣ ϣ., ⲓⲣⲓ ⲥ., ⲉⲣ ⲥ. take counsel, make decision (S, B) ϯ ϣ., ϯ ⲥ. give counsel [συμβουλευεσθαι] Crum: (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ϣ., ϭⲓ ⲥ. take counsel, reflect, advise [βουλευεσθαι] (S) ⲉ- (c) (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) (S, B) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) (S, A, B, F) ⲣⲉϥϫⲓ ϣ. adviser [συμβουλοσ]" + "text": "(S) ϣⲟϫⲛⲉ (S, Sf, A, sA) ϣⲁϫⲛⲉ (sA) ⲥⲁϫⲛⲉ (B) ⲥⲟϭⲛⲓ (F) ϣⲁϫⲛⲓ (verb) intr: take counsel, consider [βουλευεσθαι, λογιζεσθαι] tr: [λογιζεσθαι] (S) ϣⲟϫⲛⲉ (S, Sf, A, sA) ϣⲁϫⲛⲉ (sA) ⲥⲁϫⲛⲉ (B) ⲥⲟϭⲛⲓ (F) ϣⲁϫⲛⲓ With following preposition: Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉ- concerning (B) ― ⲉⲑⲃⲉ- concerning (S, B) ― ⲉϫⲛ- upon, about (S, sA, B, F) ― ⲙⲛ-, ― ⲛⲉⲙ- with ― ⲛ- {dat} Crum: (B) ― ⲛⲥⲁ- after, against (B) ― ϧⲁ- against, about (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) counsel, design [βουλη, βουλημα, λογισμοσ] (S, B) ⲁⲧϣ., ⲙⲛⲧⲁⲧϣ., ⲙⲉⲧⲁⲧϣ. being without counsel, ill-considered [αβουλια, αλογοσ] (B) ⲣⲉϥⲥ. counsellor, adviser [συμβουλοσ] (S, B, F) ⲉⲓⲣⲉ ϣ., ⲣ ϣ., ⲓⲣⲓ ⲥ., ⲉⲣ ⲥ. take counsel, make decision (S, B) ϯ ϣ., ϯ ⲥ. give counsel [συμβουλευεσθαι] Crum: (S, A, sA, B, F) ϫⲓ ϣ., ϭⲓ ⲥ. take counsel, reflect, advise [βουλευεσθαι] (S) ⲉ- (c) (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) (S, B) ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) (S, A, B, F) ⲣⲉϥϫⲓ ϣ. adviser [συμβουλοσ]" }, { "path": "1321.html", "title": "ⲣⲓⲕⲉ, ⲣⲓⲕⲓ, ⲗⲓⲕⲓ, ⲣⲉⲕⲧ-, ⲣⲁⲕⲧ-, ⲣⲉⲕ-, ⲣⲓⲕ-, ⲣⲁⲕ-, ⲗⲉⲕⲧ-, ⲣⲉⲕⲧ=, ⲣⲁⲕⲧ=,\n ⲣⲁⲕ=, ⲗⲉⲕⲧ=, ⲣⲟⲕⲉ+, ⲣⲁⲕⲉ+, ⲣⲁⲕⲧⲉ+, ⲣⲁⲕⲓ+", - "text": "ⲣⲓⲕⲉ, ⲣⲓⲕⲓ, ⲗⲓⲕⲓ, ⲣⲉⲕⲧ-, ⲣⲁⲕⲧ-, ⲣⲉⲕ-, ⲣⲓⲕ-, ⲣⲁⲕ-, ⲗⲉⲕⲧ-, ⲣⲉⲕⲧ=, ⲣⲁⲕⲧ=, ⲣⲁⲕ=, ⲗⲉⲕⲧ=, ⲣⲟⲕⲉ+, ⲣⲁⲕⲉ+, ⲣⲁⲕⲧⲉ+, ⲣⲁⲕⲓ+ (S, A, sA) ⲣⲓⲕⲉ (B) ⲣⲓⲕⲓ (F) ⲗⲓⲕⲓ (S) ⲣⲉⲕⲧ-, ⲣⲁⲕⲧ- (S, B) ⲣⲉⲕ- (A) ⲣⲓⲕ- (?) (B) ⲣⲁⲕ- (F) ⲗⲉⲕⲧ- (S, A) ⲣⲉⲕⲧ= (B) ⲣⲁⲕⲧ=, ⲣⲁⲕ= (F) ⲗⲉⲕⲧ= (S) ⲣⲟⲕⲉ+ (S, A) ⲣⲁⲕⲉ+ (S) ⲣⲁⲕⲧⲉ+ (B) ⲣⲁⲕⲓ+ (verb) intr: bend, turn [κλινειν, ανανευειν, εκτρεπεσθαι] tr: [εκτρεπεσθαι, εκκλινειν, επικλινειν] (S, A, sA) ⲣⲓⲕⲉ (B) ⲣⲓⲕⲓ (F) ⲗⲓⲕⲓ (S) ⲣⲉⲕⲧ-, ⲣⲁⲕⲧ- (S, B) ⲣⲉⲕ- (A) ⲣⲓⲕ-(?) (B) ⲣⲁⲕ- (F) ⲗⲉⲕⲧ- (S, A) ⲣⲉⲕⲧ= (B) ⲣⲁⲕⲧ=, ⲣⲁⲕ= (F) ⲗⲉⲕⲧ= (S) ⲣⲟⲕⲉ+ (S, A) ⲣⲁⲕⲉ+ (S) ⲣⲁⲕⲧⲉ+ (B) ⲣⲁⲕⲓ+ With following preposition: Crum: (S, A, B, F) ― ⲉ- (verb) intr: S,A,B, bend toward, incline tr: S,A,B,F ― ⲉϫⲛ- meaning same ― intr: ― tr: Crum: (S, B) ― ⲛ- bend to, toward (S, B) ― ⲛⲥⲁ- meaning same (B) ― ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- meaning same (S, A) ― ϣⲁ- meaning same (B) ― ϩⲁ- (S, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- bend upon With following adverb: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) turn from, away ― intr: [εκκλινειν, διαστρεφειν, παραρρεειν] ― tr: [εκκλινειν, ανατρεπειν] {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) turn to ― intr: ― tr & refl: (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) bend upon, overhang {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) turn from ― intr: ― tr: (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) meaning same Crum: (S, A, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) as last (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) as last ― intr: ― tr: (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- meaning same (S) ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ (c) (S) ϩⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) (S, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ bend down (B) ― ⲉⲫⲁϩⲟⲩ turn back (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ (B) ― ⲉϧⲟⲩⲛ turn in, toward ⲉ- (c) (S) ⲛ- (c) refl (S) ϣⲁ- (c) refl (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) turning, inclination [προσκλισισ, τροπη] ⲣ. ⲙⲙⲁϣⲉ weight that turns scale ⲣ. ⲙⲃⲁⲗ blink, wink of eye [ριπη] (S, B) ⲁⲧⲣ. without turning, inwavering [ακλινησ] Crum: (B) ⲥϣⲣ. unbending (B) ⲣⲉϥⲣ. turner, bender [κλινων] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ. inclination (S, B) ϭⲓⲛⲣ., ϫⲓⲛⲣ. inclination, perversion (S) ⲣⲁⲕⲧⲥ (ⲧ) (noun female) bent, direction, perversion" + "text": "(S, A, sA) ⲣⲓⲕⲉ (B) ⲣⲓⲕⲓ (F) ⲗⲓⲕⲓ (S) ⲣⲉⲕⲧ-, ⲣⲁⲕⲧ- (S, B) ⲣⲉⲕ- (A) ⲣⲓⲕ- (?) (B) ⲣⲁⲕ- (F) ⲗⲉⲕⲧ- (S, A) ⲣⲉⲕⲧ= (B) ⲣⲁⲕⲧ=, ⲣⲁⲕ= (F) ⲗⲉⲕⲧ= (S) ⲣⲟⲕⲉ+ (S, A) ⲣⲁⲕⲉ+ (S) ⲣⲁⲕⲧⲉ+ (B) ⲣⲁⲕⲓ+ (verb) intr: bend, turn [κλινειν, ανανευειν, εκτρεπεσθαι] tr: [εκτρεπεσθαι, εκκλινειν, επικλινειν] (S, A, sA) ⲣⲓⲕⲉ (B) ⲣⲓⲕⲓ (F) ⲗⲓⲕⲓ (S) ⲣⲉⲕⲧ-, ⲣⲁⲕⲧ- (S, B) ⲣⲉⲕ- (A) ⲣⲓⲕ-(?) (B) ⲣⲁⲕ- (F) ⲗⲉⲕⲧ- (S, A) ⲣⲉⲕⲧ= (B) ⲣⲁⲕⲧ=, ⲣⲁⲕ= (F) ⲗⲉⲕⲧ= (S) ⲣⲟⲕⲉ+ (S, A) ⲣⲁⲕⲉ+ (S) ⲣⲁⲕⲧⲉ+ (B) ⲣⲁⲕⲓ+ With following preposition: Crum: (S, A, B, F) ― ⲉ- (verb) intr: S,A,B, bend toward, incline tr: S,A,B,F ― ⲉϫⲛ- meaning same ― intr: ― tr: Crum: (S, B) ― ⲛ- bend to, toward (S, B) ― ⲛⲥⲁ- meaning same (B) ― ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- meaning same (S, A) ― ϣⲁ- meaning same (B) ― ϩⲁ- (S, B, F) ― ϩⲓϫⲛ- bend upon With following adverb: (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) turn from, away ― intr: [εκκλινειν, διαστρεφειν, παραρρεειν] ― tr: [εκκλινειν, ανατρεπειν] {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉ- (c) turn to ― intr: ― tr & refl: (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) bend upon, overhang {ⲉⲃⲟⲗ} ⲛ- (c) turn from ― intr: ― tr: (B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲁ- (c) meaning same Crum: (S, A, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓ- (c) as last (S, B) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) as last ― intr: ― tr: (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- meaning same (S) ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ (c) (S) ϩⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (c) (S, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ bend down (B) ― ⲉⲫⲁϩⲟⲩ turn back (S) ― ⲉϩⲟⲩⲛ (B) ― ⲉϧⲟⲩⲛ turn in, toward ⲉ- (c) (S) ⲛ- (c) refl (S) ϣⲁ- (c) refl (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) turning, inclination [προσκλισισ, τροπη] ⲣ. ⲙⲙⲁϣⲉ weight that turns scale ⲣ. ⲙⲃⲁⲗ blink, wink of eye [ριπη] (S, B) ⲁⲧⲣ. without turning, inwavering [ακλινησ] Crum: (B) ⲥϣⲣ. unbending (B) ⲣⲉϥⲣ. turner, bender [κλινων] (S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣ. inclination (S, B) ϭⲓⲛⲣ., ϫⲓⲛⲣ. inclination, perversion (S) ⲣⲁⲕⲧⲥ (ⲧ) (noun female) bent, direction, perversion" }, { "path": "3035.html", "title": "ⲡⲁⲣϩⲥ", - "text": "ⲡⲁⲣϩⲥ (S, F) ⲡⲁⲣϩⲥ (ⲧ) (noun female) covering for jar (S, F) ⲡⲁⲣϩⲥ" + "text": "(S, F) ⲡⲁⲣϩⲥ (ⲧ) (noun female) covering for jar (S, F) ⲡⲁⲣϩⲥ" }, { "path": "1008.html", "title": "ⲗⲁⲩⲟ, ⲗⲁⲃⲱ, ⲗⲁⲟⲩⲟ, ⲗⲁⲃⲟ", - "text": "ⲗⲁⲩⲟ, ⲗⲁⲃⲱ, ⲗⲁⲟⲩⲟ, ⲗⲁⲃⲟ (S) ⲗⲁⲩⲟ, ⲗⲁⲃⲱ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲗⲁⲟⲩⲟ, ⲗⲁⲃⲟ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) ship's sail [ισθιον, οθονη] awning, curtain 1 2 3 (S) ⲗⲁⲩⲟ, ⲗⲁⲃⲱ (B) ⲗⲁⲟⲩⲟ, ⲗⲁⲃⲟ (S) ϭⲓⲥ ⲗ. (ⲧ) (noun female) half-sail, foresail Crum:" + "text": "(S) ⲗⲁⲩⲟ, ⲗⲁⲃⲱ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲗⲁⲟⲩⲟ, ⲗⲁⲃⲟ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) ship's sail [ισθιον, οθονη] awning, curtain 1 2 3 (S) ⲗⲁⲩⲟ, ⲗⲁⲃⲱ (B) ⲗⲁⲟⲩⲟ, ⲗⲁⲃⲟ (S) ϭⲓⲥ ⲗ. (ⲧ) (noun female) half-sail, foresail Crum:" }, { "path": "197.html", "title": "ϣⲟϣⲧ, ϣⲱϣⲧ, ϣⲁϣⲧ", - "text": "ϣⲟϣⲧ, ϣⲱϣⲧ, ϣⲁϣⲧ (S, B) ϣⲟϣⲧ (ⲡ) (B) ϣⲱϣⲧ (ⲡ) (Sa, Sf, sA, F) ϣⲁϣⲧ (ⲡ) (noun male) hindrance, impediment, so key [κλεισ] 1 2 (S, B) ϣⲟϣⲧ (B) ϣⲱϣⲧ (Sa, Sf, sA, F) ϣⲁϣⲧ (B) ⲁⲧϣ. without key Crum:" + "text": "(S, B) ϣⲟϣⲧ (ⲡ) (B) ϣⲱϣⲧ (ⲡ) (Sa, Sf, sA, F) ϣⲁϣⲧ (ⲡ) (noun male) hindrance, impediment, so key [κλεισ] 1 2 (S, B) ϣⲟϣⲧ (B) ϣⲱϣⲧ (Sa, Sf, sA, F) ϣⲁϣⲧ (B) ⲁⲧϣ. without key Crum:" }, { "path": "1458.html", "title": "ⲥⲓⲣ, ⲥⲁⲉⲓⲣ, ⲥⲁⲉⲓⲣⲉ, ⲥⲏⲣⲉ, ⲥⲉⲉⲣⲉ, ⲥⲉⲓⲣⲉ", - "text": "ⲥⲓⲣ, ⲥⲁⲉⲓⲣ, ⲥⲁⲉⲓⲣⲉ, ⲥⲏⲣⲉ, ⲥⲉⲉⲣⲉ, ⲥⲉⲓⲣⲉ (S) ⲥⲓⲣ, ⲥⲁⲉⲓⲣ, ⲥⲁⲉⲓⲣⲉ, ⲥⲏⲣⲉ (ⲡ) (A) ⲥⲉⲉⲣⲉ (ⲡ) (sA) ⲥⲉⲓⲣⲉ (ⲡ) (noun male) first milk (colostrum), butter [βουτυρον, στρυφαλισ γαλακτοσ] 1 (S) ⲥⲓⲣ, ⲥⲁⲉⲓⲣ, ⲥⲁⲉⲓⲣⲉ, ⲥⲏⲣⲉ (A) ⲥⲉⲉⲣⲉ (sA) ⲥⲉⲓⲣⲉ (sA) ϭⲃⲥ. cooled (?) butter Crum: (S) ⲥⲓⲣ, ⲥⲉⲣ, ⲥⲉⲣⲉ (ⲡ) (A) ⲥⲉⲉⲣⲉ (ⲡ) (F) ⲥⲉⲓⲗ (ⲡ) (noun male) leaven [ζυμη]" + "text": "(S) ⲥⲓⲣ, ⲥⲁⲉⲓⲣ, ⲥⲁⲉⲓⲣⲉ, ⲥⲏⲣⲉ (ⲡ) (A) ⲥⲉⲉⲣⲉ (ⲡ) (sA) ⲥⲉⲓⲣⲉ (ⲡ) (noun male) first milk (colostrum), butter [βουτυρον, στρυφαλισ γαλακτοσ] 1 (S) ⲥⲓⲣ, ⲥⲁⲉⲓⲣ, ⲥⲁⲉⲓⲣⲉ, ⲥⲏⲣⲉ (A) ⲥⲉⲉⲣⲉ (sA) ⲥⲉⲓⲣⲉ (sA) ϭⲃⲥ. cooled (?) butter Crum: (S) ⲥⲓⲣ, ⲥⲉⲣ, ⲥⲉⲣⲉ (ⲡ) (A) ⲥⲉⲉⲣⲉ (ⲡ) (F) ⲥⲉⲓⲗ (ⲡ) (noun male) leaven [ζυμη]" }, { "path": "2624.html", "title": "(ϭⲱⲥ), ⲕⲉⲥ+", - "text": "(ϭⲱⲥ), ⲕⲉⲥ+ (S) (ϭⲱⲥ), ⲕⲉⲥ+ (verb) intr: be hard, dry (S) (ϭⲱⲥ), ⲕⲉⲥ+" + "text": "(S) (ϭⲱⲥ), ⲕⲉⲥ+ (verb) intr: be hard, dry (S) (ϭⲱⲥ), ⲕⲉⲥ+" }, { "path": "894.html", "title": "ⲕⲏϣⲉ", - "text": "ⲕⲏϣⲉ (S) ⲕⲏϣⲉ (?) (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲕⲏϣⲉ(?)" + "text": "(S) ⲕⲏϣⲉ (?) (ⲛ) (noun) meaning unknown (S) plural: ⲕⲏϣⲉ(?)" }, { "path": "2274.html", "title": "ϩⲣϩⲣ, ⳉⲣⳉⲣⲉ, ϧⲉⲣϧⲉⲣ", - "text": "ϩⲣϩⲣ, ⳉⲣⳉⲣⲉ, ϧⲉⲣϧⲉⲣ (S) ϩⲣϩⲣ (A) ⳉⲣⳉⲣⲉ (B) ϧⲉⲣϧⲉⲣ (verb) intr: snore [ρεγκειν] (S) ϩⲣϩⲣ (A) ⳉⲣⳉⲣⲉ (B) ϧⲉⲣϧⲉⲣ" + "text": "(S) ϩⲣϩⲣ (A) ⳉⲣⳉⲣⲉ (B) ϧⲉⲣϧⲉⲣ (verb) intr: snore [ρεγκειν] (S) ϩⲣϩⲣ (A) ⳉⲣⳉⲣⲉ (B) ϧⲉⲣϧⲉⲣ" }, { "path": "2761.html", "title": "ⲉⲁⲧ, ⲁⲉⲧ", - "text": "ⲉⲁⲧ, ⲁⲉⲧ (B) ⲉⲁⲧ (ⲡ) (F) ⲁⲉⲧ (ⲡ) (noun male) end, forthest part [ακροσ, περασ] opposite side (B) ⲉⲁⲧ (F) ⲁⲉⲧ" + "text": "(B) ⲉⲁⲧ (ⲡ) (F) ⲁⲉⲧ (ⲡ) (noun male) end, forthest part [ακροσ, περασ] opposite side (B) ⲉⲁⲧ (F) ⲁⲉⲧ" }, { "path": "20.html", "title": "ϣⲏⲣⲉ, ϣⲏⲣⲓ, ϣⲏⲗⲓ, ϣⲣ-, ϣⲏⲣ-, ϣⲉⲗ-, ϣⲉ-, ϣⲓ-, ϣⲟⲩ-, ϣⲛ- {for ϣⲉ ⲛ-},\n ϣⲉⲛ- {for ϣⲉ ⲛ-}, ϣⲏⲛ-, ϣⲉⲉⲣⲉ, ϣⲏⲏⲣⲉ, ϣⲉⲣⲉ, ϣⲉⲣⲓ, ϣⲏⲏⲗⲓ, ϣⲣⲏⲩ, ϣⲣⲉⲩ", - "text": "ϣⲏⲣⲉ, ϣⲏⲣⲓ, ϣⲏⲗⲓ, ϣⲣ-, ϣⲏⲣ-, ϣⲉⲗ-, ϣⲉ-, ϣⲓ-, ϣⲟⲩ-, ϣⲛ- {for ϣⲉ ⲛ-}, ϣⲉⲛ- {for ϣⲉ ⲛ-}, ϣⲏⲛ-, ϣⲉⲉⲣⲉ, ϣⲏⲏⲣⲉ, ϣⲉⲣⲉ, ϣⲉⲣⲓ, ϣⲏⲏⲗⲓ, ϣⲣⲏⲩ, ϣⲣⲉⲩ (S, A, sA) ϣⲏⲣⲉ (noun) (B, F, O) ϣⲏⲣⲓ (noun) (F) ϣⲏⲗⲓ (noun) (S, A, sA) ϣⲣ- (noun) (A) ϣⲏⲣ- (noun) (F) ϣⲉⲗ- (noun) (S) ϣⲉ- (noun) (S, F) ϣⲓ- (noun) (S, B) ϣⲟⲩ- (noun) (S, B, F, O) ϣⲛ- {for ϣⲉ ⲛ-}, ϣⲉⲛ- {for ϣⲉ ⲛ-} (noun) (S, F) ϣⲏⲛ- (noun) (S, A, sA) ϣⲉⲉⲣⲉ (ⲧ) (S, Sf) ϣⲏⲏⲣⲉ (ⲧ) (sA, O) ϣⲉⲣⲉ (ⲧ) (B) ϣⲉⲣⲓ (ⲧ) (F) ϣⲏⲏⲗⲓ (ⲧ) (S) ϣⲣⲏⲩ, ϣⲣⲉⲩ (ⲛ) (noun) son, child [υιοσ, τεκνον] daughter [θυγατηρ] son (S, A, sA) ϣⲏⲣⲉ (B, F, O) ϣⲏⲣⲓ (F) ϣⲏⲗⲓ (S, A, sA) ϣⲣ- (A) ϣⲏⲣ- (F) ϣⲉⲗ- (S) ϣⲉ- (S, F) ϣⲓ- (S, B) ϣⲟⲩ- (S, B, F, O) ϣ(ⲉ)ⲛ- {for ϣⲉ ⲛ-} (S, F) ϣⲏⲛ- (S, A, sA) female: ϣⲉⲉⲣⲉ (S, Sf) female: ϣⲏⲏⲣⲉ (sA, O) female: ϣⲉⲣⲉ (B) female: ϣⲉⲣⲓ (F) female: ϣⲏⲏⲗⲓ (S) plural: ϣⲣⲏⲩ, ϣⲣⲉⲩ (S, A, sA, F) ϣ. ϣⲏⲙ lit small child, then babe, child, youth [παισ, νεοσ, παιδιον, νεωτεροσ, νεανιασ, παιδαριον, νεανισκοσ] Crum: (S, A, sA) ϣⲉⲉⲣⲉ ϣⲏⲙ female child, maiden [παισ, παιδιον, παιδισκη, νεωτερα, νεανισ, κορασιον] Crum: ϣ. ⲛϩⲟⲟⲩⲧ, ϣ. ⲛⲥϩⲓⲙⲉ [γυνη νεανισ] (S, A, B) ⲙⲛⲧϣ. [νεοτησ] (S) ⲟ ⲛϣ. [νεωτεροσ ειναι] (S, B, F) ⲁⲧϣ. without child [ατεκνοσ] Crum: ⲙⲛⲧⲁ. [ατεκνια] ⲣ ⲛⲁ., ⲟ ⲛⲁ. [αποτεκνουσθαι] (S, B, F) ⲙⲛⲧϣ., ⲙⲉⲧϣ. [υιοθεσια] (S) ⲣ ⲧⲙ. act as son (S, B) ⲣ ⲛϣ., ⲟ ⲛϣ. be child other combinations Crum: ϣ. ⲟⲩⲱⲧ, ϣ. ⲛⲟⲩⲱⲧ, ϣ. ⲙⲙⲁⲩⲁⲧϥ [μονογενησ] ϣ. ⲛϩⲟⲟⲩⲧ [αρσην] ϣ. ⲛⲥϩⲓⲙⲉ [γεννητοσ γυναικοσ] ϣ. ⲕⲟⲩⲓ ϣ. ⲟ ⲛⲟϭ ⲛϣ. constr forms ϣⲛⲉⲓⲱⲧ, ϣⲉⲛⲉⲓⲱⲧ [εκ πατροσ, ομοπατριοσ] ϣⲛⲙⲁⲁⲩ, ϣⲉⲛⲙⲁⲁⲩ [εκ μητροσ, ομομητριοσ] ϣⲛⲥⲟⲛ, ϣⲛⲛⲥⲟⲛ, ϣⲉⲛⲥⲱⲛⲉ ϣⲛⲟⲩⲁ, ϣⲉⲛⲟⲩⲁ, ϣⲛⲟⲩⲁⲓ, ϣⲉⲛⲟⲩⲁⲓ, ϣⲟⲩⲟⲩⲁ cousin (S) ϣⲛⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ (F) ϣⲉⲣⲥϩⲓⲙⲉ, ϣⲉⲗⲥϩⲓⲙⲉ (S, sA) ϣⲣⲛⲟⲩⲱⲧ (S) ϣⲣⲟⲩⲱⲧ (F) ϣⲉⲗ ⲛⲟⲩⲱⲧ [μονογενησ] (S) ϣⲣϩⲟⲟⲩⲧ [υιοσ αρσην] Crum: (A, sA) ϣⲣⲙⲣⲣⲓⲧ [ηγαπημενοσ] (S) ϣⲣⲃⲱⲱⲛ (A) ϣⲏⲣⲃⲟⲩⲟⲩⲛⲉ [εκγονοσ κακοσ] (S) ϣⲛⲣⲱⲙⲉ daughter of men" + "text": "(S, A, sA) ϣⲏⲣⲉ (noun) (B, F, O) ϣⲏⲣⲓ (noun) (F) ϣⲏⲗⲓ (noun) (S, A, sA) ϣⲣ- (noun) (A) ϣⲏⲣ- (noun) (F) ϣⲉⲗ- (noun) (S) ϣⲉ- (noun) (S, F) ϣⲓ- (noun) (S, B) ϣⲟⲩ- (noun) (S, B, F, O) ϣⲛ- {for ϣⲉ ⲛ-}, ϣⲉⲛ- {for ϣⲉ ⲛ-} (noun) (S, F) ϣⲏⲛ- (noun) (S, A, sA) ϣⲉⲉⲣⲉ (ⲧ) (S, Sf) ϣⲏⲏⲣⲉ (ⲧ) (sA, O) ϣⲉⲣⲉ (ⲧ) (B) ϣⲉⲣⲓ (ⲧ) (F) ϣⲏⲏⲗⲓ (ⲧ) (S) ϣⲣⲏⲩ, ϣⲣⲉⲩ (ⲛ) (noun) son, child [υιοσ, τεκνον] daughter [θυγατηρ] son (S, A, sA) ϣⲏⲣⲉ (B, F, O) ϣⲏⲣⲓ (F) ϣⲏⲗⲓ (S, A, sA) ϣⲣ- (A) ϣⲏⲣ- (F) ϣⲉⲗ- (S) ϣⲉ- (S, F) ϣⲓ- (S, B) ϣⲟⲩ- (S, B, F, O) ϣ(ⲉ)ⲛ- {for ϣⲉ ⲛ-} (S, F) ϣⲏⲛ- (S, A, sA) female: ϣⲉⲉⲣⲉ (S, Sf) female: ϣⲏⲏⲣⲉ (sA, O) female: ϣⲉⲣⲉ (B) female: ϣⲉⲣⲓ (F) female: ϣⲏⲏⲗⲓ (S) plural: ϣⲣⲏⲩ, ϣⲣⲉⲩ (S, A, sA, F) ϣ. ϣⲏⲙ lit small child, then babe, child, youth [παισ, νεοσ, παιδιον, νεωτεροσ, νεανιασ, παιδαριον, νεανισκοσ] Crum: (S, A, sA) ϣⲉⲉⲣⲉ ϣⲏⲙ female child, maiden [παισ, παιδιον, παιδισκη, νεωτερα, νεανισ, κορασιον] Crum: ϣ. ⲛϩⲟⲟⲩⲧ, ϣ. ⲛⲥϩⲓⲙⲉ [γυνη νεανισ] (S, A, B) ⲙⲛⲧϣ. [νεοτησ] (S) ⲟ ⲛϣ. [νεωτεροσ ειναι] (S, B, F) ⲁⲧϣ. without child [ατεκνοσ] Crum: ⲙⲛⲧⲁ. [ατεκνια] ⲣ ⲛⲁ., ⲟ ⲛⲁ. [αποτεκνουσθαι] (S, B, F) ⲙⲛⲧϣ., ⲙⲉⲧϣ. [υιοθεσια] (S) ⲣ ⲧⲙ. act as son (S, B) ⲣ ⲛϣ., ⲟ ⲛϣ. be child other combinations Crum: ϣ. ⲟⲩⲱⲧ, ϣ. ⲛⲟⲩⲱⲧ, ϣ. ⲙⲙⲁⲩⲁⲧϥ [μονογενησ] ϣ. ⲛϩⲟⲟⲩⲧ [αρσην] ϣ. ⲛⲥϩⲓⲙⲉ [γεννητοσ γυναικοσ] ϣ. ⲕⲟⲩⲓ ϣ. ⲟ ⲛⲟϭ ⲛϣ. constr forms ϣⲛⲉⲓⲱⲧ, ϣⲉⲛⲉⲓⲱⲧ [εκ πατροσ, ομοπατριοσ] ϣⲛⲙⲁⲁⲩ, ϣⲉⲛⲙⲁⲁⲩ [εκ μητροσ, ομομητριοσ] ϣⲛⲥⲟⲛ, ϣⲛⲛⲥⲟⲛ, ϣⲉⲛⲥⲱⲛⲉ ϣⲛⲟⲩⲁ, ϣⲉⲛⲟⲩⲁ, ϣⲛⲟⲩⲁⲓ, ϣⲉⲛⲟⲩⲁⲓ, ϣⲟⲩⲟⲩⲁ cousin (S) ϣⲛⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ (F) ϣⲉⲣⲥϩⲓⲙⲉ, ϣⲉⲗⲥϩⲓⲙⲉ (S, sA) ϣⲣⲛⲟⲩⲱⲧ (S) ϣⲣⲟⲩⲱⲧ (F) ϣⲉⲗ ⲛⲟⲩⲱⲧ [μονογενησ] (S) ϣⲣϩⲟⲟⲩⲧ [υιοσ αρσην] Crum: (A, sA) ϣⲣⲙⲣⲣⲓⲧ [ηγαπημενοσ] (S) ϣⲣⲃⲱⲱⲛ (A) ϣⲏⲣⲃⲟⲩⲟⲩⲛⲉ [εκγονοσ κακοσ] (S) ϣⲛⲣⲱⲙⲉ daughter of men" }, { "path": "2331.html", "title": "ϩⲁⲩϭⲁⲗ, ⲁⲩϫⲁⲗ, ϩⲁⲩϭⲏⲗ", - "text": "ϩⲁⲩϭⲁⲗ, ⲁⲩϫⲁⲗ, ϩⲁⲩϭⲏⲗ (S) ϩⲁⲩϭⲁⲗ (ⲡ) (B) ⲁⲩϫⲁⲗ (ⲡ) (F) ϩⲁⲩϭⲏⲗ (ⲡ) (noun male) anchor, hook [αγκυρα] 1 2 (S) ϩⲁⲩϭⲁⲗ (B) ⲁⲩϫⲁⲗ (F) ϩⲁⲩϭⲏⲗ" + "text": "(S) ϩⲁⲩϭⲁⲗ (ⲡ) (B) ⲁⲩϫⲁⲗ (ⲡ) (F) ϩⲁⲩϭⲏⲗ (ⲡ) (noun male) anchor, hook [αγκυρα] 1 2 (S) ϩⲁⲩϭⲁⲗ (B) ⲁⲩϫⲁⲗ (F) ϩⲁⲩϭⲏⲗ" }, { "path": "482.html", "title": "ⲥⲱⲙ, ⲥⲟⲙ=, ⲥⲁⲙ=, ⲥⲏⲙ+", - "text": "ⲥⲱⲙ, ⲥⲟⲙ=, ⲥⲁⲙ=, ⲥⲏⲙ+ (S) ⲥⲱⲙ, ⲥⲟⲙ= (S, A) ⲥⲁⲙ= (S) ⲥⲏⲙ+ (verb) intr: subdue, press, pound [δαμαζειν] (S) ⲥⲱⲙ, ⲥⲟⲙ= (S, A) ⲥⲁⲙ= (S) ⲥⲏⲙ+ (S) ⲥⲱⲱⲙⲉ, ⲥⲟⲙⲉ= (Sf) ⲥⲁⲁⲙⲉ-, ⲥⲁⲁⲙⲉ= rub, polish (same ?) Crum:" + "text": "(S) ⲥⲱⲙ, ⲥⲟⲙ= (S, A) ⲥⲁⲙ= (S) ⲥⲏⲙ+ (verb) intr: subdue, press, pound [δαμαζειν] (S) ⲥⲱⲙ, ⲥⲟⲙ= (S, A) ⲥⲁⲙ= (S) ⲥⲏⲙ+ (S) ⲥⲱⲱⲙⲉ, ⲥⲟⲙⲉ= (Sf) ⲥⲁⲁⲙⲉ-, ⲥⲁⲁⲙⲉ= rub, polish (same ?) Crum:" }, { "path": "3170.html", "title": "ϣⲟⲓ", - "text": "ϣⲟⲓ (S) ϣⲟⲓ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲟⲓ" + "text": "(S) ϣⲟⲓ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϣⲟⲓ" }, { "path": "178.html", "title": "ϣⲟⲩⲟ, ϣⲟⲩⲁ, ϣⲟⲩⲉ-, ϣⲟⲩⲁ-, ϣⲟⲩ-, ϣⲟⲩⲱ=, ϣⲟⲩⲟ=", - "text": "ϣⲟⲩⲟ, ϣⲟⲩⲁ, ϣⲟⲩⲉ-, ϣⲟⲩⲁ-, ϣⲟⲩ-, ϣⲟⲩⲱ=, ϣⲟⲩⲟ= (S, A, sA, B) ϣⲟⲩⲟ (F) ϣⲟⲩⲁ (S, A, B) ϣⲟⲩⲉ- (F) ϣⲟⲩⲁ- (S, B) ϣⲟⲩ- (S, A, B) ϣⲟⲩⲱ= (S, B) ϣⲟⲩⲟ= (verb) intr: flow, pour, discharge [ρειν, αποχυνειν] tr: pour, empty (S, A, sA, B) ϣⲟⲩⲟ (F) ϣⲟⲩⲁ (S, A, B) ϣⲟⲩⲉ- (F) ϣⲟⲩⲁ- (S, B) ϣⲟⲩ- (S, A, B) ϣⲟⲩⲱ= (S, B) ϣⲟⲩⲟ= With following preposition: Crum: ⲉϫⲛ- (c) ⲛ-, ⲙⲙⲟ= (c) from ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲛ- (c) into With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) intr: [εκκενουν] tr: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) [καταγειν] Crum: ⲉⲡϣⲱⲓ (c) ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϧⲣⲁⲓ (c) [καταβαινειν] (S, Sf, A, sA, F) ϣⲟⲩⲉⲓⲧ (S) ϣⲟⲉⲓⲧ (?) (sA, B, F) ϣⲟⲩⲓⲧ (verb) vb (qual), empty [κενοσ, ματαιοσ] flow (?) as adj (B) ϧⲉⲛⲟⲩϣ. in vain Crum: (B) ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧϣ. [κενωσ] (S, A, B, F) ⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ what is empty, vain [ματαιοσ] (S, B) ϣⲟⲩ- in ϣⲟⲩⲃⲁⲗ" + "text": "(S, A, sA, B) ϣⲟⲩⲟ (F) ϣⲟⲩⲁ (S, A, B) ϣⲟⲩⲉ- (F) ϣⲟⲩⲁ- (S, B) ϣⲟⲩ- (S, A, B) ϣⲟⲩⲱ= (S, B) ϣⲟⲩⲟ= (verb) intr: flow, pour, discharge [ρειν, αποχυνειν] tr: pour, empty (S, A, sA, B) ϣⲟⲩⲟ (F) ϣⲟⲩⲁ (S, A, B) ϣⲟⲩⲉ- (F) ϣⲟⲩⲁ- (S, B) ϣⲟⲩ- (S, A, B) ϣⲟⲩⲱ= (S, B) ϣⲟⲩⲟ= With following preposition: Crum: ⲉϫⲛ- (c) ⲛ-, ⲙⲙⲟ= (c) from ⲛⲥⲁ- (c) ϩⲛ- (c) into With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) intr: [εκκενουν] tr: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) [καταγειν] Crum: ⲉⲡϣⲱⲓ (c) ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϧⲣⲁⲓ (c) [καταβαινειν] (S, Sf, A, sA, F) ϣⲟⲩⲉⲓⲧ (S) ϣⲟⲉⲓⲧ (?) (sA, B, F) ϣⲟⲩⲓⲧ (verb) vb (qual), empty [κενοσ, ματαιοσ] flow (?) as adj (B) ϧⲉⲛⲟⲩϣ. in vain Crum: (B) ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧϣ. [κενωσ] (S, A, B, F) ⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ what is empty, vain [ματαιοσ] (S, B) ϣⲟⲩ- in ϣⲟⲩⲃⲁⲗ" }, { "path": "528.html", "title": "ⲁⲣⲁ", - "text": "ⲁⲣⲁ (S) ⲁⲣⲁ (ⲧ) (noun female) chain ? (S) ⲁⲣⲁ" + "text": "(S) ⲁⲣⲁ (ⲧ) (noun female) chain ? (S) ⲁⲣⲁ" }, { "path": "1788.html", "title": "ⲭⲉⲗⲙⲓ", - "text": "ⲭⲉⲗⲙⲓ (B) ⲭⲉⲗⲙⲓ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, something noxious ? 1 (B) ⲭⲉⲗⲙⲓ" + "text": "(B) ⲭⲉⲗⲙⲓ (ⲧ) (noun female) meaning unknown, something noxious ? 1 (B) ⲭⲉⲗⲙⲓ" }, { "path": "247.html", "title": "ⲧⲁⲉⲓⲟ, ⲧⲁⲓⲟ, ⲧⲁⲉⲓⲁ, ⲧⲁⲓⲁ, ⲧⲁⲉⲓⲉ-, ⲧⲁⲓⲉ-, ⲧⲁⲉⲓⲁ-, ⲧⲁⲓⲁ-, ⲧⲁⲉⲓⲟ=, ⲧⲁⲓⲟ=,\n ⲧⲁⲉⲓⲁ=, ⲧⲁⲓⲁ=, ⲧⲁⲉⲓⲏⲩ+, ⲧⲁⲓⲏⲩ+, ⲧⲁⲏⲩ+, ⲧⲁⲉⲓⲏⲟⲩ+, ⲧⲁⲓⲏⲟⲩ+, ⲧⲁⲓⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲁⲉⲓⲁⲏⲧ+,\n ⲧⲁⲓⲁⲏⲧ+, ⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲁⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲧⲁⲉⲓⲟ, ⲧⲁⲓⲟ, ⲧⲁⲉⲓⲁ, ⲧⲁⲓⲁ, ⲧⲁⲉⲓⲉ-, ⲧⲁⲓⲉ-, ⲧⲁⲉⲓⲁ-, ⲧⲁⲓⲁ-, ⲧⲁⲉⲓⲟ=, ⲧⲁⲓⲟ=, ⲧⲁⲉⲓⲁ=, ⲧⲁⲓⲁ=, ⲧⲁⲉⲓⲏⲩ+, ⲧⲁⲓⲏⲩ+, ⲧⲁⲏⲩ+, ⲧⲁⲉⲓⲏⲟⲩ+, ⲧⲁⲓⲏⲟⲩ+, ⲧⲁⲓⲁⲉⲓⲧ+, ⲧⲁⲉⲓⲁⲏⲧ+, ⲧⲁⲓⲁⲏⲧ+, ⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+, ⲧⲁⲏⲟⲩⲧ+ (S, A, sA, B) ⲧⲁⲉⲓⲟ, ⲧⲁⲓⲟ (F) ⲧⲁⲉⲓⲁ, ⲧⲁⲓⲁ (S, B, F) ⲧⲁⲉⲓⲉ-, ⲧⲁⲓⲉ- (sA) ⲧⲁⲉⲓⲁ-, ⲧⲁⲓⲁ- (S, B) ⲧⲁⲉⲓⲟ=, ⲧⲁⲓⲟ= (A, sA) ⲧⲁⲉⲓⲁ=, ⲧⲁⲓⲁ= (S) ⲧⲁⲉⲓⲏⲩ+, ⲧⲁⲓⲏⲩ+, ⲧⲁⲏⲩ+ (A) ⲧⲁⲉⲓⲏⲟⲩ+, ⲧⲁⲓⲏⲟⲩ+ (A, sA) ⲧⲁⲓⲁⲉⲓⲧ+ (sA) ⲧⲁⲉⲓⲁⲏⲧ+, ⲧⲁⲓⲁⲏⲧ+ (B, F) ⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲁⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: honour, pay respect to, adorn [τιμαν, αινειν] intr: B qual: honoured, excellent, precious [τιμιοσ] (S, A, sA, B) ⲧⲁⲉⲓⲟ, ⲧⲁⲓⲟ (F) ⲧⲁⲉⲓⲁ, ⲧⲁⲓⲁ (S, B, F) ⲧⲁⲉⲓⲉ-, ⲧⲁⲓⲉ- (sA) ⲧⲁⲉⲓⲁ-, ⲧⲁⲓⲁ- (S, B) ⲧⲁⲉⲓⲟ=, ⲧⲁⲓⲟ= (A, sA) ⲧⲁⲉⲓⲁ=, ⲧⲁⲓⲁ= (S) ⲧⲁⲉⲓⲏⲩ+, ⲧⲁⲓⲏⲩ+, ⲧⲁⲏⲩ+ (A) ⲧⲁⲉⲓⲏⲟⲩ+, ⲧⲁⲓⲏⲟⲩ+ (A, sA) ⲧⲁⲓⲁⲉⲓⲧ+ (sA) ⲧⲁⲉⲓⲁⲏⲧ+, ⲧⲁⲓⲁⲏⲧ+ (B, F) ⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲁⲏⲟⲩⲧ+ tr : Crum: ⲧⲁⲓⲉ ⲙⲟⲩϯ salute intr : ⲉ- (c) more honoured than, precious than [τιμωτεροσ] ⲉϩⲟⲩⲟ ⲉ-, ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉ-, ⲉϩⲟⲧⲉ ⲉ- (c) sim Crum: ⲛⲧⲛ- (c) honoured by, with (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) honour [τιμη, δοξα] complimentary gift (B) ⲙⲁⲓⲧ. honour-loving (sA) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲧ. pay respect (S) ⲣⲉϥⲧ. honorable person, thing (S, sA, B, F) ϯ ⲧ. give honour, gift [δωριζειν] (S, B) ϫⲓ ⲧ., ϭⲓ ⲧ. receive honour, gift Crum:" + "text": "(S, A, sA, B) ⲧⲁⲉⲓⲟ, ⲧⲁⲓⲟ (F) ⲧⲁⲉⲓⲁ, ⲧⲁⲓⲁ (S, B, F) ⲧⲁⲉⲓⲉ-, ⲧⲁⲓⲉ- (sA) ⲧⲁⲉⲓⲁ-, ⲧⲁⲓⲁ- (S, B) ⲧⲁⲉⲓⲟ=, ⲧⲁⲓⲟ= (A, sA) ⲧⲁⲉⲓⲁ=, ⲧⲁⲓⲁ= (S) ⲧⲁⲉⲓⲏⲩ+, ⲧⲁⲓⲏⲩ+, ⲧⲁⲏⲩ+ (A) ⲧⲁⲉⲓⲏⲟⲩ+, ⲧⲁⲓⲏⲟⲩ+ (A, sA) ⲧⲁⲓⲁⲉⲓⲧ+ (sA) ⲧⲁⲉⲓⲁⲏⲧ+, ⲧⲁⲓⲁⲏⲧ+ (B, F) ⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲁⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: honour, pay respect to, adorn [τιμαν, αινειν] intr: B qual: honoured, excellent, precious [τιμιοσ] (S, A, sA, B) ⲧⲁⲉⲓⲟ, ⲧⲁⲓⲟ (F) ⲧⲁⲉⲓⲁ, ⲧⲁⲓⲁ (S, B, F) ⲧⲁⲉⲓⲉ-, ⲧⲁⲓⲉ- (sA) ⲧⲁⲉⲓⲁ-, ⲧⲁⲓⲁ- (S, B) ⲧⲁⲉⲓⲟ=, ⲧⲁⲓⲟ= (A, sA) ⲧⲁⲉⲓⲁ=, ⲧⲁⲓⲁ= (S) ⲧⲁⲉⲓⲏⲩ+, ⲧⲁⲓⲏⲩ+, ⲧⲁⲏⲩ+ (A) ⲧⲁⲉⲓⲏⲟⲩ+, ⲧⲁⲓⲏⲟⲩ+ (A, sA) ⲧⲁⲓⲁⲉⲓⲧ+ (sA) ⲧⲁⲉⲓⲁⲏⲧ+, ⲧⲁⲓⲁⲏⲧ+ (B, F) ⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ+ (F) ⲧⲁⲏⲟⲩⲧ+ tr : Crum: ⲧⲁⲓⲉ ⲙⲟⲩϯ salute intr : ⲉ- (c) more honoured than, precious than [τιμωτεροσ] ⲉϩⲟⲩⲟ ⲉ-, ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉ-, ⲉϩⲟⲧⲉ ⲉ- (c) sim Crum: ⲛⲧⲛ- (c) honoured by, with (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) honour [τιμη, δοξα] complimentary gift (B) ⲙⲁⲓⲧ. honour-loving (sA) ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲧ. pay respect (S) ⲣⲉϥⲧ. honorable person, thing (S, sA, B, F) ϯ ⲧ. give honour, gift [δωριζειν] (S, B) ϫⲓ ⲧ., ϭⲓ ⲧ. receive honour, gift Crum:" }, { "path": "1272.html", "title": "ⲡⲁⲡⲟⲓ, ⲡⲁⲡⲁⲓ", - "text": "ⲡⲁⲡⲟⲓ, ⲡⲁⲡⲁⲓ (S) ⲡⲁⲡⲟⲓ, ⲡⲁⲡⲁⲓ (ⲡ) (noun male) bird, chicken (?) [ορνισ, ορνιτιον] 1 (S) ⲡⲁⲡⲟⲓ, ⲡⲁⲡⲁⲓ ⲥⲁ ⲛⲡ. chicken seller Crum:" + "text": "(S) ⲡⲁⲡⲟⲓ, ⲡⲁⲡⲁⲓ (ⲡ) (noun male) bird, chicken (?) [ορνισ, ορνιτιον] 1 (S) ⲡⲁⲡⲟⲓ, ⲡⲁⲡⲁⲓ ⲥⲁ ⲛⲡ. chicken seller Crum:" }, { "path": "617.html", "title": "ⲃⲁϣⲟⲩϣ", - "text": "ⲃⲁϣⲟⲩϣ (S, B) ⲃⲁϣⲟⲩϣ (ⲡ) (noun male) rue [πηγανον] (S, B) ⲃⲁϣⲟⲩϣ" + "text": "(S, B) ⲃⲁϣⲟⲩϣ (ⲡ) (noun male) rue [πηγανον] (S, B) ⲃⲁϣⲟⲩϣ" }, { "path": "1622.html", "title": "ⲧⲣⲉ, ⲧⲣⲏ", - "text": "ⲧⲣⲉ, ⲧⲣⲏ (S) ⲧⲣⲉ, ⲧⲣⲏ (ⲡ) (noun male) an implement of part of mechanism (wheel ?) (S) ⲧⲣⲉ, ⲧⲣⲏ" + "text": "(S) ⲧⲣⲉ, ⲧⲣⲏ (ⲡ) (noun male) an implement of part of mechanism (wheel ?) (S) ⲧⲣⲉ, ⲧⲣⲏ" }, { "path": "1337.html", "title": "ⲣⲏⲥⲉ, ⲣⲏⲓⲥⲓ, ⲣⲏⲓⲥⲉⲛ", - "text": "ⲣⲏⲥⲉ, ⲣⲏⲓⲥⲓ, ⲣⲏⲓⲥⲉⲛ (A) ⲣⲏⲥⲉ (ⲡ) (B) ⲣⲏⲓⲥⲓ, ⲣⲏⲓⲥⲉⲛ (ⲡ) (noun male) dust [χουσ, χνουσ] 1 (A) ⲣⲏⲥⲉ (B) ⲣⲏⲓⲥⲓ, ⲣⲏⲓⲥⲉⲛ" + "text": "(A) ⲣⲏⲥⲉ (ⲡ) (B) ⲣⲏⲓⲥⲓ, ⲣⲏⲓⲥⲉⲛ (ⲡ) (noun male) dust [χουσ, χνουσ] 1 (A) ⲣⲏⲥⲉ (B) ⲣⲏⲓⲥⲓ, ⲣⲏⲓⲥⲉⲛ" }, { "path": "302.html", "title": "ⲥⲡⲓⲣ, ⲥⲫⲓⲣ, ⲥⲡⲓⲗ, ⲥⲡⲓⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲥⲡⲓⲣⲉⲩⲉ, ⲥⲡⲓⲣⲱⲟⲩⲓ, ⲥⲡⲓⲣⲁⲩⲉ,\n ⲥⲡⲓⲗⲁⲩⲉⲓ", - "text": "ⲥⲡⲓⲣ, ⲥⲫⲓⲣ, ⲥⲡⲓⲗ, ⲥⲡⲓⲣⲟⲟⲩⲉ, ⲥⲡⲓⲣⲉⲩⲉ, ⲥⲡⲓⲣⲱⲟⲩⲓ, ⲥⲡⲓⲣⲁⲩⲉ, ⲥⲡⲓⲗⲁⲩⲉⲓ (S, A, sA) ⲥⲡⲓⲣ (ⲡ) (B) ⲥⲫⲓⲣ (ⲡ) (F) ⲥⲡⲓⲗ (ⲡ) (S) ⲥⲡⲓⲣⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲥⲡⲓⲣⲉⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲥⲡⲓⲣⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (Sf) ⲥⲡⲓⲣⲁⲩⲉ (ⲛ) (F) ⲥⲡⲓⲗⲁⲩⲉⲓ (ⲛ) (noun male) rib [πλευρα, πλευρον] side [μεροσ] as prep + ⲥⲁ-, beside 1 (S, A, sA) ⲥⲡⲓⲣ (B) ⲥⲫⲓⲣ (F) ⲥⲡⲓⲗ (S) plural: ⲥⲡⲓⲣⲟⲟⲩⲉ (A) plural: ⲥⲡⲓⲣⲉⲩⲉ (B) plural: ⲥⲡⲓⲣⲱⲟⲩⲓ (Sf) plural: ⲥⲡⲓⲣⲁⲩⲉ (F) plural: ⲥⲡⲓⲗⲁⲩⲉⲓ (S) ϩⲓⲥ. on side Crum: (S) ϩⲓⲟⲩⲥ. aside" + "text": "(S, A, sA) ⲥⲡⲓⲣ (ⲡ) (B) ⲥⲫⲓⲣ (ⲡ) (F) ⲥⲡⲓⲗ (ⲡ) (S) ⲥⲡⲓⲣⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲥⲡⲓⲣⲉⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲥⲡⲓⲣⲱⲟⲩⲓ (ⲛ) (Sf) ⲥⲡⲓⲣⲁⲩⲉ (ⲛ) (F) ⲥⲡⲓⲗⲁⲩⲉⲓ (ⲛ) (noun male) rib [πλευρα, πλευρον] side [μεροσ] as prep + ⲥⲁ-, beside 1 (S, A, sA) ⲥⲡⲓⲣ (B) ⲥⲫⲓⲣ (F) ⲥⲡⲓⲗ (S) plural: ⲥⲡⲓⲣⲟⲟⲩⲉ (A) plural: ⲥⲡⲓⲣⲉⲩⲉ (B) plural: ⲥⲡⲓⲣⲱⲟⲩⲓ (Sf) plural: ⲥⲡⲓⲣⲁⲩⲉ (F) plural: ⲥⲡⲓⲗⲁⲩⲉⲓ (S) ϩⲓⲥ. on side Crum: (S) ϩⲓⲟⲩⲥ. aside" }, { "path": "1767.html", "title": "ⲟⲩⲓϩⲉ, ⲟⲩⲁϩⲉ+, ⲟⲩⲟϩⲉ+, ⲟⲩⲁϩⲓ-", - "text": "ⲟⲩⲓϩⲉ, ⲟⲩⲁϩⲉ+, ⲟⲩⲟϩⲉ+, ⲟⲩⲁϩⲓ- (sA) ⲟⲩⲓϩⲉ, ⲟⲩⲁϩⲉ+ (S) ⲟⲩⲟϩⲉ+ (S, A, sA) ⲟⲩⲁϩⲓ- (p.c.) (verb) intr: be bitter, sharp (?) [πικροσ] as nn m, cruelty (sA) ⲟⲩⲓϩⲉ, ⲟⲩⲁϩⲉ+ (S) ⲟⲩⲟϩⲉ+ (S, A, sA) p c ⲟⲩⲁϩⲓ- (S, A) ⲟⲩⲁϩⲓϩⲏⲧ (p.c.) (S, sA) ⲟⲩⲁϩⲓⲏⲧ, ⲟⲩⲁϩⲉⲓⲏⲧ bitter-heartened, cruel [ασπονδοσ] Crum: ⲙⲛⲧⲟⲩ. cruelty ⲣ ⲛⲟⲩ., ⲟ ⲛⲟⲩ. Crum: (S, A) ⲟⲩⲟⲟϩⲉ (ⲧ) (S) ⲟⲩⲟϩⲉ, ⲟⲩⲱϩⲉ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲟϩⲓ (ⲧ) (F) ⲟⲩⲁⲁϩⲓ (ⲧ) (noun female) scorpion [σκορπιοσ]" + "text": "(sA) ⲟⲩⲓϩⲉ, ⲟⲩⲁϩⲉ+ (S) ⲟⲩⲟϩⲉ+ (S, A, sA) ⲟⲩⲁϩⲓ- (p.c.) (verb) intr: be bitter, sharp (?) [πικροσ] as nn m, cruelty (sA) ⲟⲩⲓϩⲉ, ⲟⲩⲁϩⲉ+ (S) ⲟⲩⲟϩⲉ+ (S, A, sA) p c ⲟⲩⲁϩⲓ- (S, A) ⲟⲩⲁϩⲓϩⲏⲧ (p.c.) (S, sA) ⲟⲩⲁϩⲓⲏⲧ, ⲟⲩⲁϩⲉⲓⲏⲧ bitter-heartened, cruel [ασπονδοσ] Crum: ⲙⲛⲧⲟⲩ. cruelty ⲣ ⲛⲟⲩ., ⲟ ⲛⲟⲩ. Crum: (S, A) ⲟⲩⲟⲟϩⲉ (ⲧ) (S) ⲟⲩⲟϩⲉ, ⲟⲩⲱϩⲉ (ⲧ) (B) ⲟⲩⲟϩⲓ (ⲧ) (F) ⲟⲩⲁⲁϩⲓ (ⲧ) (noun female) scorpion [σκορπιοσ]" }, { "path": "2848.html", "title": "ⲕⲉⲗϥⲓ", - "text": "ⲕⲉⲗϥⲓ (B) ⲕⲉⲗϥⲓ (ⲛ) (noun) eyelid (B) plural: ⲕⲉⲗϥⲓ" + "text": "(B) ⲕⲉⲗϥⲓ (ⲛ) (noun) eyelid (B) plural: ⲕⲉⲗϥⲓ" }, { "path": "752.html", "title": "ⲓϣⲧ", - "text": "ⲓϣⲧ (S) ⲓϣⲧ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲓϣⲧ" + "text": "(S) ⲓϣⲧ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲓϣⲧ" }, { "path": "2262.html", "title": "ϩⲣⲏⲣⲉ, ϩⲣⲏⲣⲓ, ⲉϩⲣⲏⲣⲓ, ϩⲗⲏⲗⲓ, ϩⲣⲏⲗⲓ", - "text": "ϩⲣⲏⲣⲉ, ϩⲣⲏⲣⲓ, ⲉϩⲣⲏⲣⲓ, ϩⲗⲏⲗⲓ, ϩⲣⲏⲗⲓ (S, A, sA) ϩⲣⲏⲣⲉ (ⲡ) (B) ϩⲣⲏⲣⲓ, ⲉϩⲣⲏⲣⲓ (ⲡ) (F) ϩⲗⲏⲗⲓ, ϩⲣⲏⲗⲓ (ⲡ) (noun male) m S,B f sA,B,F, flower [ανθοσ] 1 (S, A, sA) ϩⲣⲏⲣⲉ (B) ϩⲣⲏⲣⲓ, ⲉϩⲣⲏⲣⲓ (F) ϩⲗⲏⲗⲓ, ϩⲣⲏⲗⲓ (S) ⲣ ϩ. come to flower, blossom [ανθειν] Crum: (S) ⲧⲉⲕ ϩ. ⲉⲃⲟⲗ put forth blossom (S) ⲟⲩⲁⲙϩ. flower-eater, a beetle" + "text": "(S, A, sA) ϩⲣⲏⲣⲉ (ⲡ) (B) ϩⲣⲏⲣⲓ, ⲉϩⲣⲏⲣⲓ (ⲡ) (F) ϩⲗⲏⲗⲓ, ϩⲣⲏⲗⲓ (ⲡ) (noun male) m S,B f sA,B,F, flower [ανθοσ] 1 (S, A, sA) ϩⲣⲏⲣⲉ (B) ϩⲣⲏⲣⲓ, ⲉϩⲣⲏⲣⲓ (F) ϩⲗⲏⲗⲓ, ϩⲣⲏⲗⲓ (S) ⲣ ϩ. come to flower, blossom [ανθειν] Crum: (S) ⲧⲉⲕ ϩ. ⲉⲃⲟⲗ put forth blossom (S) ⲟⲩⲁⲙϩ. flower-eater, a beetle" }, { "path": "882.html", "title": "ⲕⲱⲧϣ, ⲕⲁⲧϣ=", - "text": "ⲕⲱⲧϣ, ⲕⲁⲧϣ= (S) ⲕⲱⲧϣ, ⲕⲁⲧϣ= (verb) tr: meaning unknown (S) ⲕⲱⲧϣ, ⲕⲁⲧϣ=" + "text": "(S) ⲕⲱⲧϣ, ⲕⲁⲧϣ= (verb) tr: meaning unknown (S) ⲕⲱⲧϣ, ⲕⲁⲧϣ=" }, { "path": "2798.html", "title": "ⲓⲟϩⲓ", - "text": "ⲓⲟϩⲓ (B) ⲓⲟϩⲓ (noun) (noun) often wrongly for ⲟϩⲓ fold [αγελη, μανδρα, ποιμνιον] (B) ⲓⲟϩⲓ" + "text": "(B) ⲓⲟϩⲓ (noun) (noun) often wrongly for ⲟϩⲓ fold [αγελη, μανδρα, ποιμνιον] (B) ⲓⲟϩⲓ" }, { "path": "2632.html", "title": "ϭⲓⲱϯ", - "text": "ϭⲓⲱϯ (B) ϭⲓⲱϯ (noun) (noun) tip of scorpion's tail, a lunar station (B) ϭⲓⲱϯ" + "text": "(B) ϭⲓⲱϯ (noun) (noun) tip of scorpion's tail, a lunar station (B) ϭⲓⲱϯ" }, { "path": "928.html", "title": "ϣⲙⲟⲩ, ϣⲙⲟⲩⲉ, ϣⲙⲟⲩⲓ, ϣⲙⲉ", - "text": "ϣⲙⲟⲩ, ϣⲙⲟⲩⲉ, ϣⲙⲟⲩⲓ, ϣⲙⲉ (S, B) ϣⲙⲟⲩ (ⲧ) (S) ϣⲙⲟⲩⲉ (ⲧ) (S, B, F) ϣⲙⲟⲩⲓ (ⲧ) (B) ϣⲙⲉ (ⲧ) (noun female) peg, stake [πασσαλοσ, ορμοσ] (S, B) ϣⲙⲟⲩ (S) ϣⲙⲟⲩⲉ (S, B, F) ϣⲙⲟⲩⲓ (B) ϣⲙⲉ" + "text": "(S, B) ϣⲙⲟⲩ (ⲧ) (S) ϣⲙⲟⲩⲉ (ⲧ) (S, B, F) ϣⲙⲟⲩⲓ (ⲧ) (B) ϣⲙⲉ (ⲧ) (noun female) peg, stake [πασσαλοσ, ορμοσ] (S, B) ϣⲙⲟⲩ (S) ϣⲙⲟⲩⲉ (S, B, F) ϣⲙⲟⲩⲓ (B) ϣⲙⲉ" }, { "path": "181.html", "title": "ϯⲙⲉ, ⲧⲓⲙⲉ, ϯⲙⲓ, ⲧⲓⲙⲓ, ⲧⲙⲉ", - "text": "ϯⲙⲉ, ⲧⲓⲙⲉ, ϯⲙⲓ, ⲧⲓⲙⲓ, ⲧⲙⲉ (S, A, sA) ϯⲙⲉ (ⲡ) (S) ⲧⲓⲙⲉ (ⲡ) (B, F) ϯⲙⲓ, ⲧⲓⲙⲓ (ⲡ) (S) ⲧⲙⲉ (ⲛ) (noun male) village [κωμη] 1 (S, A, sA) ϯⲙⲉ (S) ⲧⲓⲙⲉ (B, F) ϯⲙⲓ, ⲧⲓⲙⲓ (S) plural: ⲧⲙⲉ (S, A, sA, B, F) ⲣⲙⲛϯ., ⲣⲉⲙⲛϯ., ⲗⲉⲙⲛϯ. villager, citizen [πολιτησ] Crum:" + "text": "(S, A, sA) ϯⲙⲉ (ⲡ) (S) ⲧⲓⲙⲉ (ⲡ) (B, F) ϯⲙⲓ, ⲧⲓⲙⲓ (ⲡ) (S) ⲧⲙⲉ (ⲛ) (noun male) village [κωμη] 1 (S, A, sA) ϯⲙⲉ (S) ⲧⲓⲙⲉ (B, F) ϯⲙⲓ, ⲧⲓⲙⲓ (S) plural: ⲧⲙⲉ (S, A, sA, B, F) ⲣⲙⲛϯ., ⲣⲉⲙⲛϯ., ⲗⲉⲙⲛϯ. villager, citizen [πολιτησ] Crum:" }, { "path": "3189.html", "title": "ϣⲉⲡⲁϣ", - "text": "ϣⲉⲡⲁϣ (S) ϣⲉⲡⲁϣ (-) meaning unknown (S) ϣⲉⲡⲁϣ" + "text": "(S) ϣⲉⲡⲁϣ (-) meaning unknown (S) ϣⲉⲡⲁϣ" }, { "path": "3023.html", "title": "ⲡⲱⲱⲕ", - "text": "ⲡⲱⲱⲕ (S) ⲡⲱⲱⲕ (verb) tr: (S) ⲡⲱⲱⲕ" + "text": "(S) ⲡⲱⲱⲕ (verb) tr: (S) ⲡⲱⲱⲕ" }, { "path": "3166.html", "title": "ϣⲁⲓ", - "text": "ϣⲁⲓ (sA) ϣⲁⲓ (-) meaning unknown (sA) ϣⲁⲓ" + "text": "(sA) ϣⲁⲓ (-) meaning unknown (sA) ϣⲁⲓ" }, { "path": "494.html", "title": "ⲁⲣⲟⲟⲩ", - "text": "ⲁⲣⲟⲟⲩ (S) ⲁⲣⲟⲟⲩ (noun) (noun) (S) ⲁⲣⲟⲟⲩ" + "text": "(S) ⲁⲣⲟⲟⲩ (noun) (noun) (S) ⲁⲣⲟⲟⲩ" }, { "path": "2327.html", "title": "ϩⲟⲩⲧⲉⲛ", - "text": "ϩⲟⲩⲧⲉⲛ (sA) ϩⲟⲩⲧⲉⲛ (noun) (noun) as epithet of beauty (sA) ϩⲟⲩⲧⲉⲛ" + "text": "(sA) ϩⲟⲩⲧⲉⲛ (noun) (noun) as epithet of beauty (sA) ϩⲟⲩⲧⲉⲛ" }, { "path": "36.html", "title": "ϣⲁϫⲉ, ϣⲉϫⲉ, ⲥⲉϫⲉ, ⲥⲁϫⲓ, ⲥⲉϫⲓ", - "text": "ϣⲁϫⲉ, ϣⲉϫⲉ, ⲥⲉϫⲉ, ⲥⲁϫⲓ, ⲥⲉϫⲓ (S) ϣⲁϫⲉ (Sa, A, sA) ϣⲉϫⲉ (sA) ⲥⲉϫⲉ (B) ⲥⲁϫⲓ (F) ⲥⲉϫⲓ (verb) intr: speak [λαλειν, λεγειν] tr: A,B, speak, say [λαλειν, ερευγεσθαι] speak (S) ϣⲁϫⲉ (Sa, A, sA) ϣⲉϫⲉ (sA) ⲥⲉϫⲉ (B) ⲥⲁϫⲓ (F) ⲥⲉϫⲓ With following preposition: Crum: (S, A, B, F) ― ⲉ- to, into concerning, about against (S, A, B, F) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) to (S, A, B, F) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ-, ⲉϧⲣⲁⲓ ⲉ- (c) to, about ― ⲉⲧⲃⲉ-, ― ⲉⲑⲃⲉ- concerning, about (S, B) ― ⲉϫⲛ- for, on behalf of concerning in (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉϫⲛ- (c) down upon, to (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) (S, A, sA, B, F) ― ⲙⲛ- with Crum: ― ⲛ- in, with (S, A, B) ― ⲛⲥⲁ- after, against, malign ― ⲛⲁϩⲣⲛ- before ― ⲟⲩⲃⲉ- against (B) ― ϧⲁⲧⲉⲛ- before ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- concerning (S, sA, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- with (agent), in (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (S) ϣϫ-, ϣⲉϫ- (ⲡ) (noun male) saying, word, affair [λογοσ, λογιον, διαλογη, ρημα] (S, A, B) ⲛⲟϭ ⲛϣ., ⲛⲓϣϯ ⲛϣ. big words ― with ϫⲱ, ϫⲉ- ― with ⲧⲁⲩⲟ Crum: (S) ⲣⲉϥϫⲉ ⲛⲟϭ ⲛϣ. (B) ⲙⲏϣ ⲛⲥ. multitude of words (B) ⲗⲁ ⲥ. loquacious (S) ⲛⲉϫ ϣ. cast in word, make mention (S) ⲣ ϣ. make agreement ⲧⲁϣⲉ ϣ. multiply words ϫⲓ ϣ., ϭⲓ ⲥ. take, accept word (S, B, F) ⲁⲧϣ., ⲁⲧⲥ. speechless, unspeakable [αλαλοσ, αφωνοσ] Crum: (B) ⲛ- (c) ⲉ- (c) (S) ⲙⲛⲧⲁⲧϣ. (B) ⲉⲣ ⲁⲧⲥ. ⲙⲁ ⲛϣ., ⲙⲁ ⲛⲥ. place of talk, gossip (S, sA, B, F) ⲣⲉϥϣ., ⲣⲉϥⲥ. speaker, eloquent person [ευλαλοσ, λαλητοσ] ⲙⲛⲧⲣ. eloquence (S) ⲥⲁ ⲛϣ. man of words, babbler [σπερμολογοσ] (B) ϩⲟⲩⲟ ⲥ. saying too much (S, sA, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛⲥ. speech, saying, tale [λαλια, διαλογη]" + "text": "(S) ϣⲁϫⲉ (Sa, A, sA) ϣⲉϫⲉ (sA) ⲥⲉϫⲉ (B) ⲥⲁϫⲓ (F) ⲥⲉϫⲓ (verb) intr: speak [λαλειν, λεγειν] tr: A,B, speak, say [λαλειν, ερευγεσθαι] speak (S) ϣⲁϫⲉ (Sa, A, sA) ϣⲉϫⲉ (sA) ⲥⲉϫⲉ (B) ⲥⲁϫⲓ (F) ⲥⲉϫⲓ With following preposition: Crum: (S, A, B, F) ― ⲉ- to, into concerning, about against (S, A, B, F) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) to (S, A, B, F) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ-, ⲉϧⲣⲁⲓ ⲉ- (c) to, about ― ⲉⲧⲃⲉ-, ― ⲉⲑⲃⲉ- concerning, about (S, B) ― ⲉϫⲛ- for, on behalf of concerning in (S) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉϫⲛ- (c) down upon, to (B) ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ- (c) (S, A, sA, B, F) ― ⲙⲛ- with Crum: ― ⲛ- in, with (S, A, B) ― ⲛⲥⲁ- after, against, malign ― ⲛⲁϩⲣⲛ- before ― ⲟⲩⲃⲉ- against (B) ― ϧⲁⲧⲉⲛ- before ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- concerning (S, sA, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- with (agent), in (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (S) ϣϫ-, ϣⲉϫ- (ⲡ) (noun male) saying, word, affair [λογοσ, λογιον, διαλογη, ρημα] (S, A, B) ⲛⲟϭ ⲛϣ., ⲛⲓϣϯ ⲛϣ. big words ― with ϫⲱ, ϫⲉ- ― with ⲧⲁⲩⲟ Crum: (S) ⲣⲉϥϫⲉ ⲛⲟϭ ⲛϣ. (B) ⲙⲏϣ ⲛⲥ. multitude of words (B) ⲗⲁ ⲥ. loquacious (S) ⲛⲉϫ ϣ. cast in word, make mention (S) ⲣ ϣ. make agreement ⲧⲁϣⲉ ϣ. multiply words ϫⲓ ϣ., ϭⲓ ⲥ. take, accept word (S, B, F) ⲁⲧϣ., ⲁⲧⲥ. speechless, unspeakable [αλαλοσ, αφωνοσ] Crum: (B) ⲛ- (c) ⲉ- (c) (S) ⲙⲛⲧⲁⲧϣ. (B) ⲉⲣ ⲁⲧⲥ. ⲙⲁ ⲛϣ., ⲙⲁ ⲛⲥ. place of talk, gossip (S, sA, B, F) ⲣⲉϥϣ., ⲣⲉϥⲥ. speaker, eloquent person [ευλαλοσ, λαλητοσ] ⲙⲛⲧⲣ. eloquence (S) ⲥⲁ ⲛϣ. man of words, babbler [σπερμολογοσ] (B) ϩⲟⲩⲟ ⲥ. saying too much (S, sA, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛⲥ. speech, saying, tale [λαλια, διαλογη]" }, { "path": "1858.html", "title": "ϣⲱⲓ", - "text": "ϣⲱⲓ (B) ϣⲱⲓ (ⲧ) (noun female) genital organs (?) (B) ϣⲱⲓ" + "text": "(B) ϣⲱⲓ (ⲧ) (noun female) genital organs (?) (B) ϣⲱⲓ" }, { "path": "2777.html", "title": "ⲑⲙⲓⲥ, ⲑⲉⲙⲓⲥ", - "text": "ⲑⲙⲓⲥ, ⲑⲉⲙⲓⲥ (B) ⲑⲙⲓⲥ (ⲛ) (F) ⲑⲉⲙⲓⲥ (ⲛ) (noun) dust [χνουσ] (B) plural: ⲑⲙⲓⲥ (F) plural: ⲑⲉⲙⲓⲥ" + "text": "(B) ⲑⲙⲓⲥ (ⲛ) (F) ⲑⲉⲙⲓⲥ (ⲛ) (noun) dust [χνουσ] (B) plural: ⲑⲙⲓⲥ (F) plural: ⲑⲉⲙⲓⲥ" }, { "path": "2059.html", "title": "ϥⲣⲉ", - "text": "ϥⲣⲉ (B) ϥⲣⲉ (ⲡ) (noun male) seed 1 (B) ϥⲣⲉ" + "text": "(B) ϥⲣⲉ (ⲡ) (noun male) seed 1 (B) ϥⲣⲉ" }, { "path": "2409.html", "title": "ϫⲱⲗϩⲥ", - "text": "ϫⲱⲗϩⲥ (S) ϫⲱⲗϩⲥ (verb) intr: be exhausted (?) (S) ϫⲱⲗϩⲥ (S) ϫⲗϩⲉⲥ, ϫⲉⲗϩⲉⲥ, ϫⲗϩⲥ, ϫⲉⲗⲗⲏⲥ (verb) be exhausted, pant [ασθμαινειν, φυσαν] as nn m, exhausting, panting Crum: (B) ⲉⲗϩⲏⲥ (noun) (noun) same ? Crum:" + "text": "(S) ϫⲱⲗϩⲥ (verb) intr: be exhausted (?) (S) ϫⲱⲗϩⲥ (S) ϫⲗϩⲉⲥ, ϫⲉⲗϩⲉⲥ, ϫⲗϩⲥ, ϫⲉⲗⲗⲏⲥ (verb) be exhausted, pant [ασθμαινειν, φυσαν] as nn m, exhausting, panting Crum: (B) ⲉⲗϩⲏⲥ (noun) (noun) same ? Crum:" }, { "path": "1675.html", "title": "ⲧϣⲙⲟ, ϣⲧⲙⲟ, ⲧϣⲙⲟ=, ϣⲧⲙⲟ=", - "text": "ⲧϣⲙⲟ, ϣⲧⲙⲟ, ⲧϣⲙⲟ=, ϣⲧⲙⲟ= (B) ⲧϣⲙⲟ, ϣⲧⲙⲟ, ⲧϣⲙⲟ=, ϣⲧⲙⲟ= (verb) tr: make small (caus of ϣⲙⲁ) [λεπτον ποιειν, λεπτυνειν] (B) ⲧϣⲙⲟ, ϣⲧⲙⲟ, ⲧϣⲙⲟ=, ϣⲧⲙⲟ=" + "text": "(B) ⲧϣⲙⲟ, ϣⲧⲙⲟ, ⲧϣⲙⲟ=, ϣⲧⲙⲟ= (verb) tr: make small (caus of ϣⲙⲁ) [λεπτον ποιειν, λεπτυνειν] (B) ⲧϣⲙⲟ, ϣⲧⲙⲟ, ⲧϣⲙⲟ=, ϣⲧⲙⲟ=" }, { "path": "640.html", "title": "ⲉⲕⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲉⲃⲉ, ⲕⲉⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲃⲉ, ⲕⲓϥⲓ, ⲉⲕⲓⲃⲓ", - "text": "ⲉⲕⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲉⲃⲉ, ⲕⲉⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲃⲉ, ⲕⲓϥⲓ, ⲉⲕⲓⲃⲓ (S) ⲉⲕⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲉⲃⲉ (ⲧ) (A) ⲕⲉⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲃⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲓϥⲓ (ⲧ) (F) ⲉⲕⲓⲃⲓ (ⲧ) (noun female) breast [μαστοσ] (S) ⲉⲕⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲉⲃⲉ (A) ⲕⲉⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲃⲉ (B) ⲕⲓϥⲓ (F) ⲉⲕⲓⲃⲓ (S) ⲡⲉⲣⲕⲓⲃⲉ (ⲧ) (noun female) breast Crum: (S, A) ϯ ⲉ. give breast, suckle [θηλαζειν] (S, A, F) ϫⲓ ⲉ. take breast, be suckled" + "text": "(S) ⲉⲕⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲉⲃⲉ (ⲧ) (A) ⲕⲉⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲃⲉ (ⲧ) (B) ⲕⲓϥⲓ (ⲧ) (F) ⲉⲕⲓⲃⲓ (ⲧ) (noun female) breast [μαστοσ] (S) ⲉⲕⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲉⲃⲉ (A) ⲕⲉⲓⲃⲉ, ⲕⲓⲃⲉ (B) ⲕⲓϥⲓ (F) ⲉⲕⲓⲃⲓ (S) ⲡⲉⲣⲕⲓⲃⲉ (ⲧ) (noun female) breast Crum: (S, A) ϯ ⲉ. give breast, suckle [θηλαζειν] (S, A, F) ϫⲓ ⲉ. take breast, be suckled" }, { "path": "3218.html", "title": "ϣⲉϣⲓ", - "text": "ϣⲉϣⲓ (F) ϣⲉϣⲓ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (F) ϣⲉϣⲓ" + "text": "(F) ϣⲉϣⲓ (ⲧ) (noun female) meaning unknown (F) ϣⲉϣⲓ" }, { "path": "1225.html", "title": "ⲛϩⲁⲗ", - "text": "ⲛϩⲁⲗ (S) ⲛϩⲁⲗ (verb) intr: ? be soaked, impregnated (S) ⲛϩⲁⲗ" + "text": "(S) ⲛϩⲁⲗ (verb) intr: ? be soaked, impregnated (S) ⲛϩⲁⲗ" }, { "path": "210.html", "title": "ⲛⲁⲩ, ⲛⲟⲩ, ⲛⲱ, ⲛⲟ, ⲛⲉⲩ", - "text": "ⲛⲁⲩ, ⲛⲟⲩ, ⲛⲱ, ⲛⲟ, ⲛⲉⲩ (S, B) ⲛⲁⲩ (ⲡ) (S) ⲛⲟⲩ (ⲡ) (Sa, F) ⲛⲱ (ⲡ) (A, O) ⲛⲟ (ⲡ) (sA, F) ⲛⲉⲩ (ⲡ) (noun male) hour, time [καιροσ, ωρα] daylight | morning, early hour ⲡⲛ., ⲫⲛ. ⲛϣⲱⲣⲡ midday ⲡⲛ. ⲙⲙⲉⲉⲣⲉ evening ⲡⲛ., ⲫⲛ. ⲛⲣⲟⲩϩⲉ, -ϩⲓ, ϩⲁⲛⲁⲣⲟⲩϩⲓ 1 (S, B) ⲛⲁⲩ (S) ⲛⲟⲩ (Sa, F) ⲛⲱ (A, O) ⲛⲟ (sA, F) ⲛⲉⲩ ⲛⲟϭ ⲛⲛ., ⲛⲓϣϯ ⲛⲛ. great, long time Crum: (S) ⲛⲟⲩ only for periods of day as above (B) ⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲛ. little time (S) ⲣ ⲛ. be time Crum: (S, F) ⲧⲛ. (S) ⲧⲛⲛⲁⲩ (B) ⲛⲑⲛ. (S, F) ⲛⲧⲛ. when? [ποτε;]" + "text": "(S, B) ⲛⲁⲩ (ⲡ) (S) ⲛⲟⲩ (ⲡ) (Sa, F) ⲛⲱ (ⲡ) (A, O) ⲛⲟ (ⲡ) (sA, F) ⲛⲉⲩ (ⲡ) (noun male) hour, time [καιροσ, ωρα] daylight | morning, early hour ⲡⲛ., ⲫⲛ. ⲛϣⲱⲣⲡ midday ⲡⲛ. ⲙⲙⲉⲉⲣⲉ evening ⲡⲛ., ⲫⲛ. ⲛⲣⲟⲩϩⲉ, -ϩⲓ, ϩⲁⲛⲁⲣⲟⲩϩⲓ 1 (S, B) ⲛⲁⲩ (S) ⲛⲟⲩ (Sa, F) ⲛⲱ (A, O) ⲛⲟ (sA, F) ⲛⲉⲩ ⲛⲟϭ ⲛⲛ., ⲛⲓϣϯ ⲛⲛ. great, long time Crum: (S) ⲛⲟⲩ only for periods of day as above (B) ⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲛ. little time (S) ⲣ ⲛ. be time Crum: (S, F) ⲧⲛ. (S) ⲧⲛⲛⲁⲩ (B) ⲛⲑⲛ. (S, F) ⲛⲧⲛ. when? [ποτε;]" }, { "path": "705.html", "title": "ϭⲱⲣϭ, ϫⲱⲣϫ, ϫⲁⲣϫ-, ϭⲟⲣϭ=, ϭⲁⲣϭ=, ϫⲟⲣϫ=, ϭⲟⲣϭ+, ϭⲟⲗϭ+, ϭⲁⲣϭ+,\n ϫⲟⲣϫ+", - "text": "ϭⲱⲣϭ, ϫⲱⲣϫ, ϫⲁⲣϫ-, ϭⲟⲣϭ=, ϭⲁⲣϭ=, ϫⲟⲣϫ=, ϭⲟⲣϭ+, ϭⲟⲗϭ+, ϭⲁⲣϭ+, ϫⲟⲣϫ+ (S, sA) ϭⲱⲣϭ (B) ϫⲱⲣϫ (F) ϫⲁⲣϫ- (S) ϭⲟⲣϭ= (sA) ϭⲁⲣϭ= (B) ϫⲟⲣϫ= (S) ϭⲟⲣϭ+, ϭⲟⲗϭ+ (sA) ϭⲁⲣϭ+ (B, F) ϫⲟⲣϫ+ (verb) tr: prepare, provide [επισκευαζεσθαι] (S, sA) ϭⲱⲣϭ (B) ϫⲱⲣϫ (F) ϫⲁⲣϫ- (S) ϭⲟⲣϭ= (sA) ϭⲁⲣϭ= (B) ϫⲟⲣϫ= (S) ϭⲟⲣϭ+, ϭⲟⲗϭ+ (sA) ϭⲁⲣϭ+ (B, F) ϫⲟⲣϫ+ (S, F) ― (ⲡ) (noun male) preparation, mixed contents [σκευασια, συνθεσισ] Crum: (S) ⲣⲉϥϭ. preparer Crum:" + "text": "(S, sA) ϭⲱⲣϭ (B) ϫⲱⲣϫ (F) ϫⲁⲣϫ- (S) ϭⲟⲣϭ= (sA) ϭⲁⲣϭ= (B) ϫⲟⲣϫ= (S) ϭⲟⲣϭ+, ϭⲟⲗϭ+ (sA) ϭⲁⲣϭ+ (B, F) ϫⲟⲣϫ+ (verb) tr: prepare, provide [επισκευαζεσθαι] (S, sA) ϭⲱⲣϭ (B) ϫⲱⲣϫ (F) ϫⲁⲣϫ- (S) ϭⲟⲣϭ= (sA) ϭⲁⲣϭ= (B) ϫⲟⲣϫ= (S) ϭⲟⲣϭ+, ϭⲟⲗϭ+ (sA) ϭⲁⲣϭ+ (B, F) ϫⲟⲣϫ+ (S, F) ― (ⲡ) (noun male) preparation, mixed contents [σκευασια, συνθεσισ] Crum: (S) ⲣⲉϥϭ. preparer Crum:" }, { "path": "1730.html", "title": "ⲟⲩⲱⲛⲅ, ⲃⲁⲕ=", - "text": "ⲟⲩⲱⲛⲅ, ⲃⲁⲕ= (Sf) ⲟⲩⲱⲛⲅ, ⲃⲁⲕ= (verb) tr: chew (?) (Sf) ⲟⲩⲱⲛⲅ, ⲃⲁⲕ=" + "text": "(Sf) ⲟⲩⲱⲛⲅ, ⲃⲁⲕ= (verb) tr: chew (?) (Sf) ⲟⲩⲱⲛⲅ, ⲃⲁⲕ=" }, { "path": "355.html", "title": "ϣⲧⲉⲕⲟ, ⲉϣⲧⲉⲕⲟ, ϣⲧⲉⲕⲁ, ϣⲧⲉⲕⲱⲟⲩ", - "text": "ϣⲧⲉⲕⲟ, ⲉϣⲧⲉⲕⲟ, ϣⲧⲉⲕⲁ, ϣⲧⲉⲕⲱⲟⲩ (S, A, sA, B) ϣⲧⲉⲕⲟ (ⲡ) (S) ⲉϣⲧⲉⲕⲟ (ⲡ) (F) ϣⲧⲉⲕⲁ (ⲡ) (S, sA, B) ϣⲧⲉⲕⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun male) prison [φυλακη, δεσμωτηριον] 1 (S, A, sA, B) ϣⲧⲉⲕⲟ (S) ⲉϣⲧⲉⲕⲟ (F) ϣⲧⲉⲕⲁ (S, sA, B) plural: ϣⲧⲉⲕⲱⲟⲩ" + "text": "(S, A, sA, B) ϣⲧⲉⲕⲟ (ⲡ) (S) ⲉϣⲧⲉⲕⲟ (ⲡ) (F) ϣⲧⲉⲕⲁ (ⲡ) (S, sA, B) ϣⲧⲉⲕⲱⲟⲩ (ⲛ) (noun male) prison [φυλακη, δεσμωτηριον] 1 (S, A, sA, B) ϣⲧⲉⲕⲟ (S) ⲉϣⲧⲉⲕⲟ (F) ϣⲧⲉⲕⲁ (S, sA, B) plural: ϣⲧⲉⲕⲱⲟⲩ" }, { "path": "1360.html", "title": "ⲣⲁϩⲧⲟⲩ", - "text": "ⲣⲁϩⲧⲟⲩ (S) ⲣⲁϩⲧⲟⲩ (noun) (noun) a monkish garment (S) ⲣⲁϩⲧⲟⲩ" + "text": "(S) ⲣⲁϩⲧⲟⲩ (noun) (noun) a monkish garment (S) ⲣⲁϩⲧⲟⲩ" }, { "path": "1049.html", "title": "ⲙⲟⲕⲓ", - "text": "ⲙⲟⲕⲓ (B) ⲙⲟⲕⲓ (ⲡ) (noun male) jar, vessel, quiver, container generally [αγγειον, βικοσ, αλαβαστρον, κρατηρ] 1 2 (B) ⲙⲟⲕⲓ" + "text": "(B) ⲙⲟⲕⲓ (ⲡ) (noun male) jar, vessel, quiver, container generally [αγγειον, βικοσ, αλαβαστρον, κρατηρ] 1 2 (B) ⲙⲟⲕⲓ" }, { "path": "3074.html", "title": "ⲥⲁⲛ", - "text": "ⲥⲁⲛ (S) ⲥⲁⲛ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲥⲁⲛ" + "text": "(S) ⲥⲁⲛ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲥⲁⲛ" }, { "path": "586.html", "title": "ⲃⲁⲁⲣⲉ", - "text": "ⲃⲁⲁⲣⲉ (S) ⲃⲁⲁⲣⲉ (noun) (noun) ? boat, barge (S) ⲃⲁⲁⲣⲉ" + "text": "(S) ⲃⲁⲁⲣⲉ (noun) (noun) ? boat, barge (S) ⲃⲁⲁⲣⲉ" }, { "path": "1419.html", "title": "ⲥⲓⲙ, ⲥⲙ-, ⲥⲓⲙ-", - "text": "ⲥⲓⲙ, ⲥⲙ-, ⲥⲓⲙ- (S, A, B, F) ⲥⲓⲙ (ⲡ) (S) ⲥⲙ- (ⲡ) (S, B) ⲥⲓⲙ- (ⲡ) (noun male) grass, fodder, herbs in general [βοτανη, χορτοσ] radish 1 2 2 2 3 4 (S, A, B, F) ⲥⲓⲙ (S) ⲥⲙ- (S, B) ⲥⲓⲙ- (B) ⲟⲓ ⲛⲥ. be in grass, be green Crum:" + "text": "(S, A, B, F) ⲥⲓⲙ (ⲡ) (S) ⲥⲙ- (ⲡ) (S, B) ⲥⲓⲙ- (ⲡ) (noun male) grass, fodder, herbs in general [βοτανη, χορτοσ] radish 1 2 2 2 3 4 (S, A, B, F) ⲥⲓⲙ (S) ⲥⲙ- (S, B) ⲥⲓⲙ- (B) ⲟⲓ ⲛⲥ. be in grass, be green Crum:" }, { "path": "2665.html", "title": "ⲁⲗⲗⲱⲕⲓ, ⲁⲗⲗⲱⲕⲏ, ⲁⲗⲗⲟⲕⲓ", - "text": "ⲁⲗⲗⲱⲕⲓ, ⲁⲗⲗⲱⲕⲏ, ⲁⲗⲗⲟⲕⲓ (B) ⲁⲗⲗⲱⲕⲓ, ⲁⲗⲗⲱⲕⲏ, ⲁⲗⲗⲟⲕⲓ (ⲡ) (noun male) a plant (B) ⲁⲗⲗⲱⲕⲓ, ⲁⲗⲗⲱⲕⲏ, ⲁⲗⲗⲟⲕⲓ" + "text": "(B) ⲁⲗⲗⲱⲕⲓ, ⲁⲗⲗⲱⲕⲏ, ⲁⲗⲗⲟⲕⲓ (ⲡ) (noun male) a plant (B) ⲁⲗⲗⲱⲕⲓ, ⲁⲗⲗⲱⲕⲏ, ⲁⲗⲗⲟⲕⲓ" }, { "path": "2235.html", "title": "ϩⲟⲡϩⲡ", - "text": "ϩⲟⲡϩⲡ (S) ϩⲟⲡϩⲡ (ⲡ) (noun male) disturbance, excitement or sim (S) ϩⲟⲡϩⲡ" + "text": "(S) ϩⲟⲡϩⲡ (ⲡ) (noun male) disturbance, excitement or sim (S) ϩⲟⲡϩⲡ" }, { "path": "2720.html", "title": "ⲃⲛⲛⲉ, ⲃⲏⲛⲛⲉ, ⲃⲏⲛⲓ, ⲃⲉⲛⲓ, ⲃⲏⲛⲓ", - "text": "ⲃⲛⲛⲉ, ⲃⲏⲛⲛⲉ, ⲃⲏⲛⲓ, ⲃⲉⲛⲓ, ⲃⲏⲛⲓ (S) ⲃⲛⲛⲉ, ⲃⲏⲛⲛⲉ (ⲡ) (B) ⲃⲏⲛⲓ, ⲃⲉⲛⲓ (ⲡ) (F) ⲃⲏⲛⲓ (ⲡ) (noun male) swallow [χελιδων] (S) ⲃⲛⲛⲉ, ⲃⲏⲛⲛⲉ (B) ⲃⲏⲛⲓ, ⲃⲉⲛⲓ (F) ⲃⲏⲛⲓ (S) ϫⲁϫ ⲙⲃ. lit swallow-sparrow Crum:" + "text": "(S) ⲃⲛⲛⲉ, ⲃⲏⲛⲛⲉ (ⲡ) (B) ⲃⲏⲛⲓ, ⲃⲉⲛⲓ (ⲡ) (F) ⲃⲏⲛⲓ (ⲡ) (noun male) swallow [χελιδων] (S) ⲃⲛⲛⲉ, ⲃⲏⲛⲛⲉ (B) ⲃⲏⲛⲓ, ⲃⲉⲛⲓ (F) ⲃⲏⲛⲓ (S) ϫⲁϫ ⲙⲃ. lit swallow-sparrow Crum:" }, { "path": "2370.html", "title": "ϫⲃⲓⲛ", - "text": "ϫⲃⲓⲛ (S) ϫⲃⲓⲛ (ⲡ) (noun male) blemish [μωμοσ, κηλισ] (S) ϫⲃⲓⲛ ⲁⲧϫ. [αχραντοσ] Crum:" + "text": "(S) ϫⲃⲓⲛ (ⲡ) (noun male) blemish [μωμοσ, κηλισ] (S) ϫⲃⲓⲛ ⲁⲧϫ. [αχραντοσ] Crum:" }, { "path": "61.html", "title": "ⲕⲟⲩⲓ, ⲕⲟⲩⲉⲓ, ⲕⲟⲩϫⲓ, ⲕⲟⲩϭⲓ, ⲕⲟⲟⲩⲉⲓ, ⲕⲟⲩ-, ⲕⲁ-, ⲕⲟ-", - "text": "ⲕⲟⲩⲓ, ⲕⲟⲩⲉⲓ, ⲕⲟⲩϫⲓ, ⲕⲟⲩϭⲓ, ⲕⲟⲟⲩⲉⲓ, ⲕⲟⲩ-, ⲕⲁ-, ⲕⲟ- (S, A, F, O) ⲕⲟⲩⲓ (ⲡ/ⲧ) (sA) ⲕⲟⲩⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲕⲟⲩϫⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲟⲩϭⲓ (ⲡ/ⲧ) (NH) ⲕⲟⲟⲩⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (S, F) ⲕⲟⲩ- (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲁ-, ⲕⲟ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) small person or thing, young person [μικροσ, ολιγοσ, νηπιοσ] adjective ― small ― few ― young advb ― ⲛⲟⲩⲕ. , a little [μικρον, ολιγον] ― ⲡⲕⲉⲕ., ⲕⲉⲕ , yet a little ― ⲙⲛⲛⲥⲁⲟⲩⲕ. , after a little ― ϩⲁ-, ϧⲁ-, ϩⲓⲑⲏ ⲛⲟⲩⲕ. , a little before ― ϣⲁⲧⲛⲟⲩⲕ. S mostly ⲡⲁⲣⲁ, almost ― ⲡⲣⲟⲥ ⲟⲩⲕ. , for a little ― ⲕⲁⲧⲁ ⲕ. , occasionally ― ⲕⲟⲩⲓ ⲕⲟⲩⲓ, ⲛⲕ. ⲕ. , little by little (S, A, F, O) ⲕⲟⲩⲓ (sA) ⲕⲟⲩⲉⲓ (B) ⲕⲟⲩϫⲓ (F) ⲕⲟⲩϭⲓ (NH) ⲕⲟⲟⲩⲉⲓ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 25; 20; ⲟⲩⲇⲩⲥⲕⲟⲗⲟⲛ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲉϭⲟⲗⲡⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲛⲕⲟⲟⲩⲉⲓ; Ext; ?} (S, F) ⲕⲟⲩ- (F) ⲕⲁ-, ⲕⲟ- (S, B, F) ⲕ. ⲛϩⲏⲧ faint hearted, impatient person [ολιγοξυχοσ] Crum: (S, B, F) ⲣ ⲕ. ⲛϩⲏⲧ [ολιγοξυχειν] (S, B, F) ⲙⲛⲧ ⲕ. ⲛϩⲏⲧ (ⲧ) (noun female) discouragement [ολιγοξυχια] advb ⲛⲟⲩⲕ. (adv.) (adverb) a little [μικρον, ολιγον] ― without ⲛ- somewhat, rather ⲛⲕⲉⲕ., ⲕⲉⲕ. (adv.) (adverb) yet a little [ετι μικρον] ⲙⲛⲛⲥⲁⲟⲩⲕ., ⲙⲛⲛⲥⲁⲕⲉⲕ. (adv.) (adverb) after a little Crum: ϩⲁⲛⲟⲩⲕ., ϧⲁⲛⲟⲩⲕ., ϩⲓⲑⲏ ⲛⲟⲩⲕ. (adv.) (adverb) a little before ϣⲁⲧⲛⲟⲩⲕ., ϣⲁⲧⲛⲕⲉⲕ. (adv.) (adverb) S mostly ⲡⲁⲣⲁ, almost ⲡⲣⲟⲥ ⲟⲩⲕ. (adv.) (adverb) for a little ⲕⲁⲧⲁ ⲕ. (adv.) (adverb) occasionally ⲕⲟⲩⲓ ⲕⲟⲩⲓ, ⲛⲕⲟⲩⲓ ⲕⲟⲩⲓ (adv.) (adverb) little by little (S, B, F) ⲣ ⲕ. be small, few [ολγοσ ειναι] be young ⲙⲛⲧⲕ., ⲙⲉⲧⲕ. (ⲧ) (noun female) smallness, youth" + "text": "(S, A, F, O) ⲕⲟⲩⲓ (ⲡ/ⲧ) (sA) ⲕⲟⲩⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲕⲟⲩϫⲓ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲟⲩϭⲓ (ⲡ/ⲧ) (NH) ⲕⲟⲟⲩⲉⲓ (ⲡ/ⲧ) (S, F) ⲕⲟⲩ- (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲁ-, ⲕⲟ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) small person or thing, young person [μικροσ, ολιγοσ, νηπιοσ] adjective ― small ― few ― young advb ― ⲛⲟⲩⲕ. , a little [μικρον, ολιγον] ― ⲡⲕⲉⲕ., ⲕⲉⲕ , yet a little ― ⲙⲛⲛⲥⲁⲟⲩⲕ. , after a little ― ϩⲁ-, ϧⲁ-, ϩⲓⲑⲏ ⲛⲟⲩⲕ. , a little before ― ϣⲁⲧⲛⲟⲩⲕ. S mostly ⲡⲁⲣⲁ, almost ― ⲡⲣⲟⲥ ⲟⲩⲕ. , for a little ― ⲕⲁⲧⲁ ⲕ. , occasionally ― ⲕⲟⲩⲓ ⲕⲟⲩⲓ, ⲛⲕ. ⲕ. , little by little (S, A, F, O) ⲕⲟⲩⲓ (sA) ⲕⲟⲩⲉⲓ (B) ⲕⲟⲩϫⲓ (F) ⲕⲟⲩϭⲓ (NH) ⲕⲟⲟⲩⲉⲓ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 25; 20; ⲟⲩⲇⲩⲥⲕⲟⲗⲟⲛ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲉϭⲟⲗⲡⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲛⲕⲟⲟⲩⲉⲓ; Ext; ?} (S, F) ⲕⲟⲩ- (F) ⲕⲁ-, ⲕⲟ- (S, B, F) ⲕ. ⲛϩⲏⲧ faint hearted, impatient person [ολιγοξυχοσ] Crum: (S, B, F) ⲣ ⲕ. ⲛϩⲏⲧ [ολιγοξυχειν] (S, B, F) ⲙⲛⲧ ⲕ. ⲛϩⲏⲧ (ⲧ) (noun female) discouragement [ολιγοξυχια] advb ⲛⲟⲩⲕ. (adv.) (adverb) a little [μικρον, ολιγον] ― without ⲛ- somewhat, rather ⲛⲕⲉⲕ., ⲕⲉⲕ. (adv.) (adverb) yet a little [ετι μικρον] ⲙⲛⲛⲥⲁⲟⲩⲕ., ⲙⲛⲛⲥⲁⲕⲉⲕ. (adv.) (adverb) after a little Crum: ϩⲁⲛⲟⲩⲕ., ϧⲁⲛⲟⲩⲕ., ϩⲓⲑⲏ ⲛⲟⲩⲕ. (adv.) (adverb) a little before ϣⲁⲧⲛⲟⲩⲕ., ϣⲁⲧⲛⲕⲉⲕ. (adv.) (adverb) S mostly ⲡⲁⲣⲁ, almost ⲡⲣⲟⲥ ⲟⲩⲕ. (adv.) (adverb) for a little ⲕⲁⲧⲁ ⲕ. (adv.) (adverb) occasionally ⲕⲟⲩⲓ ⲕⲟⲩⲓ, ⲛⲕⲟⲩⲓ ⲕⲟⲩⲓ (adv.) (adverb) little by little (S, B, F) ⲣ ⲕ. be small, few [ολγοσ ειναι] be young ⲙⲛⲧⲕ., ⲙⲉⲧⲕ. (ⲧ) (noun female) smallness, youth" }, { "path": "990.html", "title": "ⲗⲁⲙϫⲁⲧⲡ, ⲗⲁϫⲁⲧⲡ, ⲗⲁϫⲁⲧ, ⲗⲁϫⲁⲡⲧ, ⲗⲁϫⲁⲡ, ⲗⲁϫⲉⲡ, ⲗⲁϫⲉⲧ, ⲗⲁϫⲉⲉⲧⲡ, ⲗⲁϫⲉⲧⲡ,\n ⲗⲁϫⲉⲡⲧ", - "text": "ⲗⲁⲙϫⲁⲧⲡ, ⲗⲁϫⲁⲧⲡ, ⲗⲁϫⲁⲧ, ⲗⲁϫⲁⲡⲧ, ⲗⲁϫⲁⲡ, ⲗⲁϫⲉⲡ, ⲗⲁϫⲉⲧ, ⲗⲁϫⲉⲉⲧⲡ, ⲗⲁϫⲉⲧⲡ, ⲗⲁϫⲉⲡⲧ (S, B) ⲗⲁⲙϫⲁⲧⲡ (ⲡ) (S) ⲗⲁϫⲁⲧⲡ, ⲗⲁϫⲁⲧ (ⲡ) (S, B) ⲗⲁϫⲁⲡⲧ (ⲡ) (S) ⲗⲁϫⲁⲡ (ⲡ) (S) ⲗⲁϫⲉⲡ, ⲗⲁϫⲉⲧ (ⲡ) (A) ⲗⲁϫⲉⲉⲧⲡ (ⲡ) (S, F) ⲗⲁϫⲉⲧⲡ (ⲡ) (F) ⲗⲁϫⲉⲡⲧ (ⲡ) (noun male) tar, pitch [πισσα, ασφαλτοπισσα] (S, B) ⲗⲁⲙϫⲁⲧⲡ (S) ⲗⲁϫⲁⲧⲡ, ⲗⲁϫⲁⲧ (S, B) ⲗⲁϫⲁⲡⲧ (S) ⲗⲁϫⲁⲡ (S) ⲗⲁϫⲉⲡ, ⲗⲁϫⲉⲧ (A) ⲗⲁϫⲉⲉⲧⲡ (S, F) ⲗⲁϫⲉⲧⲡ (F) ⲗⲁϫⲉⲡⲧ" + "text": "(S, B) ⲗⲁⲙϫⲁⲧⲡ (ⲡ) (S) ⲗⲁϫⲁⲧⲡ, ⲗⲁϫⲁⲧ (ⲡ) (S, B) ⲗⲁϫⲁⲡⲧ (ⲡ) (S) ⲗⲁϫⲁⲡ (ⲡ) (S) ⲗⲁϫⲉⲡ, ⲗⲁϫⲉⲧ (ⲡ) (A) ⲗⲁϫⲉⲉⲧⲡ (ⲡ) (S, F) ⲗⲁϫⲉⲧⲡ (ⲡ) (F) ⲗⲁϫⲉⲡⲧ (ⲡ) (noun male) tar, pitch [πισσα, ασφαλτοπισσα] (S, B) ⲗⲁⲙϫⲁⲧⲡ (S) ⲗⲁϫⲁⲧⲡ, ⲗⲁϫⲁⲧ (S, B) ⲗⲁϫⲁⲡⲧ (S) ⲗⲁϫⲁⲡ (S) ⲗⲁϫⲉⲡ, ⲗⲁϫⲉⲧ (A) ⲗⲁϫⲉⲉⲧⲡ (S, F) ⲗⲁϫⲉⲧⲡ (F) ⲗⲁϫⲉⲡⲧ" }, { "path": "3131.html", "title": "ⲧⲁϣⲣ, ⲧⲁϣⲉⲣ", - "text": "ⲧⲁϣⲣ, ⲧⲁϣⲉⲣ (S) ⲧⲁϣⲣ, ⲧⲁϣⲉⲣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲧⲁϣⲣ, ⲧⲁϣⲉⲣ" + "text": "(S) ⲧⲁϣⲣ, ⲧⲁϣⲉⲣ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲧⲁϣⲣ, ⲧⲁϣⲉⲣ" }, { "path": "139.html", "title": "ⲕⲱ, ⲕⲟⲩ, ⲕⲱⲉ, ⲭⲱ, ⲕⲁ-, ⲭⲁ-, ⲕⲉ-, ⲕⲁⲁ=, ⲭⲁ=, ⲕⲟ=, ⲕⲉⲉ=, ⲕⲉ=, ⲕⲏ+, ⲕⲉⲓ+,\n ⲕⲁⲁⲧ+, ⲭⲏ+", - "text": "ⲕⲱ, ⲕⲟⲩ, ⲕⲱⲉ, ⲭⲱ, ⲕⲁ-, ⲭⲁ-, ⲕⲉ-, ⲕⲁⲁ=, ⲭⲁ=, ⲕⲟ=, ⲕⲉⲉ=, ⲕⲉ=, ⲕⲏ+, ⲕⲉⲓ+, ⲕⲁⲁⲧ+, ⲭⲏ+ (S, sA, F) ⲕⲱ (A, sA, F) ⲕⲟⲩ (sA) ⲕⲱⲉ (B) ⲭⲱ (S, A, sA, F) ⲕⲁ- (B) ⲭⲁ- (F) ⲕⲉ- (S, A, sA) ⲕⲁⲁ= (B) ⲭⲁ= (NH) ⲕⲟ= (S, F) ⲕⲉⲉ=, ⲕⲉ=, ⲕⲏ+ (A) ⲕⲉⲓ+ (sA) ⲕⲁⲁⲧ+ (B) ⲭⲏ+ (verb) place, appoint, set down, make [τιθεναι, τασσειν, ισταναι] with dative, have, get, keep preserve permit, set free [ανιεναι, αφιεναι] qual: be loose, limp, unrestrained, permitted as imperative, admit, concede, suppose bequeath quit, abandon, fail [αφιεναι, απωθειν] leave, omit qual + prep or advb, be, exist, lie [κεισθαι] in later SF letters go to, reach, lit enter, qual be in auxil (causative) use (S, sA, F) ⲕⲱ (A, sA, F) ⲕⲟⲩ (sA) ⲕⲱⲉ (B) ⲭⲱ (S, A, sA, F) ⲕⲁ- (B) ⲭⲁ- (F) ⲕⲉ- (S, A, sA) ⲕⲁⲁ= (B) ⲭⲁ= (NH) ⲕⲟ= {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 43; 2; ⲙⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲕⲟⲟⲩ ⲉϩⲱⲗⲉ ⲙⲡⲍⲓⲍⲁⲛⲓⲟⲛ; Ext} (S, F) ⲕⲉⲉ=, ⲕⲉ=, ⲕⲏ+ (A) ⲕⲉⲓ+ (sA) ⲕⲁⲁⲧ+ (B) ⲭⲏ+ ⲙⲁ ⲛⲕⲁ-, ⲙⲁ ⲛⲭⲁ- place for putting [βελοστασισ] Crum: ϭⲓⲛⲕⲱ, ϫⲓⲛⲭⲱ (noun) (noun) m B, f S, placing, laying down (S, B) ― (ⲡ) (noun male) loosening, slackness With following preposition: Crum: (S, A, B, F) ⲕⲱ ⲉ- rely upon, with ϩⲏⲧ appoint, doom, with ⲧⲁⲕⲟ (S, B) ― ⲉϫⲛ- put, lay upon (S, A, sA, B, F) ― ⲛⲥⲁ- put, leave behind, renounce [ανιεναι, αφιεναι, απολειπειν, απωθειν, αποποιειν] as nn, leaving behind (S, A, B) ― ⲛⲧⲛ- put, keep in hand, entrust to, esteem [εχειν, ηγεισθαι] qual: be for someone (S, sA, B) ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- place under, on behalf of, renounce for qual: be under (S, A, B) ― ϩⲁⲣⲛ-, ― ϧⲁⲣⲉⲛ- place before (of food) Crum: (S, B) ― ϩⲁⲣⲁⲧ=, ― ϧⲁⲣⲁⲧ= place at feet of, before (S, A, B, F) ― ϩⲁϩⲧⲛ-, ― ϧⲁⲧⲉⲛ- place before, commit to qual: be beside, with ― ϩⲓϫⲛ- place, let toose upon With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (meanings often as ⲕⲱ) tr: ― release, loosen, dismiss [απολυειν, αποστελλειν] ― of liturgy ― let loose against c ⲉ- ― dispatch, send out ― remit, forgive with dat of person [αφιεναι, χαριζειν, ιλασκεσθαι] quit, abandon, qual be empty [καταλειπειν] ― omit ― refl, desist from ― publish ― ⲕ. ⲉⲃ. ⲛⲥⲁ- S, release from intr: ― become loose, dissolved [εκλυεσθαι] ― be at ease ― be left desolate [καταλειπεσθαι] ― forgive [ανιεναι, αφιεναι] (S, A, B) ― ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) freedom, remission [αφεσισ, αποστολη, ιλασμοσ] Crum: (B) ⲁⲧⲭⲱ ⲉⲃⲟⲗ (adj.) (adjective) without forgiveness (S) ⲙⲁ ⲛⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ place of forgiveness, mercy-seat [ιλαστηριον] (S, B) ⲣⲉϥⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ forgiver (S, B) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ, ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ, ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲭⲱ ⲉⲃⲟⲗ forgiveness (S, B) ϭⲓⲛⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ, ϫⲓⲛⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) m f B, f S, forgiveness [ιλασμοσ] (S, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ put, let down [καθαιρειν, χαλαν, αφιεναι] (S, A, B) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ, ― ⲉⲫⲁϩⲟⲩ leave behind, over (S, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ put in, admit bring into port as nn f (S) ϭⲓⲛⲕⲱ ⲉϩⲟⲩⲛ entrance of house Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲁϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ put, lay down, aside, literal & metaph lay down, publish (law, deed) leave behind lay down, abandon qual: be laid down, exist [κεισθαι] ― ⲉϩⲣⲁⲓ laying down, provision (S, B) ϭⲓⲛⲕⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ, ϫⲓⲛⲭⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ, ϫⲓⲛⲭⲱ ⲉϧⲣⲁⲓ f S, m B, laying down, what is laid down, nature, fashion Crum: (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ go up (S) ⲕⲱ. {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉϫⲛ- where = B ⲉϧⲣⲏⲓ lay, raise up upon ― ⲥⲁⲃⲟⲗ mostly B, put outside, exclude (S) ― ϩⲓⲃⲟⲗ as last, excomunicate lay out, distribute" + "text": "(S, sA, F) ⲕⲱ (A, sA, F) ⲕⲟⲩ (sA) ⲕⲱⲉ (B) ⲭⲱ (S, A, sA, F) ⲕⲁ- (B) ⲭⲁ- (F) ⲕⲉ- (S, A, sA) ⲕⲁⲁ= (B) ⲭⲁ= (NH) ⲕⲟ= (S, F) ⲕⲉⲉ=, ⲕⲉ=, ⲕⲏ+ (A) ⲕⲉⲓ+ (sA) ⲕⲁⲁⲧ+ (B) ⲭⲏ+ (verb) place, appoint, set down, make [τιθεναι, τασσειν, ισταναι] with dative, have, get, keep preserve permit, set free [ανιεναι, αφιεναι] qual: be loose, limp, unrestrained, permitted as imperative, admit, concede, suppose bequeath quit, abandon, fail [αφιεναι, απωθειν] leave, omit qual + prep or advb, be, exist, lie [κεισθαι] in later SF letters go to, reach, lit enter, qual be in auxil (causative) use (S, sA, F) ⲕⲱ (A, sA, F) ⲕⲟⲩ (sA) ⲕⲱⲉ (B) ⲭⲱ (S, A, sA, F) ⲕⲁ- (B) ⲭⲁ- (F) ⲕⲉ- (S, A, sA) ⲕⲁⲁ= (B) ⲭⲁ= (NH) ⲕⲟ= {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 43; 2; ⲙⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲕⲟⲟⲩ ⲉϩⲱⲗⲉ ⲙⲡⲍⲓⲍⲁⲛⲓⲟⲛ; Ext} (S, F) ⲕⲉⲉ=, ⲕⲉ=, ⲕⲏ+ (A) ⲕⲉⲓ+ (sA) ⲕⲁⲁⲧ+ (B) ⲭⲏ+ ⲙⲁ ⲛⲕⲁ-, ⲙⲁ ⲛⲭⲁ- place for putting [βελοστασισ] Crum: ϭⲓⲛⲕⲱ, ϫⲓⲛⲭⲱ (noun) (noun) m B, f S, placing, laying down (S, B) ― (ⲡ) (noun male) loosening, slackness With following preposition: Crum: (S, A, B, F) ⲕⲱ ⲉ- rely upon, with ϩⲏⲧ appoint, doom, with ⲧⲁⲕⲟ (S, B) ― ⲉϫⲛ- put, lay upon (S, A, sA, B, F) ― ⲛⲥⲁ- put, leave behind, renounce [ανιεναι, αφιεναι, απολειπειν, απωθειν, αποποιειν] as nn, leaving behind (S, A, B) ― ⲛⲧⲛ- put, keep in hand, entrust to, esteem [εχειν, ηγεισθαι] qual: be for someone (S, sA, B) ― ϩⲁ-, ― ϧⲁ- place under, on behalf of, renounce for qual: be under (S, A, B) ― ϩⲁⲣⲛ-, ― ϧⲁⲣⲉⲛ- place before (of food) Crum: (S, B) ― ϩⲁⲣⲁⲧ=, ― ϧⲁⲣⲁⲧ= place at feet of, before (S, A, B, F) ― ϩⲁϩⲧⲛ-, ― ϧⲁⲧⲉⲛ- place before, commit to qual: be beside, with ― ϩⲓϫⲛ- place, let toose upon With following adverb: (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (meanings often as ⲕⲱ) tr: ― release, loosen, dismiss [απολυειν, αποστελλειν] ― of liturgy ― let loose against c ⲉ- ― dispatch, send out ― remit, forgive with dat of person [αφιεναι, χαριζειν, ιλασκεσθαι] quit, abandon, qual be empty [καταλειπειν] ― omit ― refl, desist from ― publish ― ⲕ. ⲉⲃ. ⲛⲥⲁ- S, release from intr: ― become loose, dissolved [εκλυεσθαι] ― be at ease ― be left desolate [καταλειπεσθαι] ― forgive [ανιεναι, αφιεναι] (S, A, B) ― ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ) (noun male) freedom, remission [αφεσισ, αποστολη, ιλασμοσ] Crum: (B) ⲁⲧⲭⲱ ⲉⲃⲟⲗ (adj.) (adjective) without forgiveness (S) ⲙⲁ ⲛⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ place of forgiveness, mercy-seat [ιλαστηριον] (S, B) ⲣⲉϥⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ forgiver (S, B) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ, ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ, ⲙⲉⲧⲣⲉϥⲭⲱ ⲉⲃⲟⲗ forgiveness (S, B) ϭⲓⲛⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ, ϫⲓⲛⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) m f B, f S, forgiveness [ιλασμοσ] (S, B) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ put, let down [καθαιρειν, χαλαν, αφιεναι] (S, A, B) ― ⲉⲡⲁϩⲟⲩ, ― ⲉⲫⲁϩⲟⲩ leave behind, over (S, B, F) ― ⲉϩⲟⲩⲛ, ― ⲉϧⲟⲩⲛ put in, admit bring into port as nn f (S) ϭⲓⲛⲕⲱ ⲉϩⲟⲩⲛ entrance of house Crum: (S, A, sA, B, F) ― ⲉϩⲣⲁⲓ, ― ⲁϩⲣⲁⲓ, ― ⲉϧⲣⲁⲓ put, lay down, aside, literal & metaph lay down, publish (law, deed) leave behind lay down, abandon qual: be laid down, exist [κεισθαι] ― ⲉϩⲣⲁⲓ laying down, provision (S, B) ϭⲓⲛⲕⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ, ϫⲓⲛⲭⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ, ϫⲓⲛⲭⲱ ⲉϧⲣⲁⲓ f S, m B, laying down, what is laid down, nature, fashion Crum: (S) ― ⲉϩⲣⲁⲓ go up (S) ⲕⲱ. {ⲉϩⲣⲁⲓ} ⲉϫⲛ- where = B ⲉϧⲣⲏⲓ lay, raise up upon ― ⲥⲁⲃⲟⲗ mostly B, put outside, exclude (S) ― ϩⲓⲃⲟⲗ as last, excomunicate lay out, distribute" }, { "path": "569.html", "title": "ⲃⲉⲕⲉ, ⲃⲉⲕⲏⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲉⲉⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲉⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲏⲟⲩⲉ, ⲃⲉⲭⲉ, ⲃⲉⲭⲏⲟⲩⲓ, ⲃⲉⲕⲏ, ⲃⲉⲕⲁⲩⲉ,\n ⲃⲉⲕⲁⲩⲓ, ⲃⲓⲕⲉ", - "text": "ⲃⲉⲕⲉ, ⲃⲉⲕⲏⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲉⲉⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲉⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲏⲟⲩⲉ, ⲃⲉⲭⲉ, ⲃⲉⲭⲏⲟⲩⲓ, ⲃⲉⲕⲏ, ⲃⲉⲕⲁⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲁⲩⲓ, ⲃⲓⲕⲉ (S, A, sA) ⲃⲉⲕⲉ (ⲡ) (S) ⲃⲉⲕⲏⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲉⲉⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲉⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲃⲉⲕⲏⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲃⲉⲭⲉ (ⲡ) (B) ⲃⲉⲭⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ⲃⲉⲕⲏ (ⲡ) (F) ⲃⲉⲕⲁⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲁⲩⲓ (ⲛ) (O) ⲃⲓⲕⲉ (ⲡ) (noun male) wage [μισθοσ] (S, A, sA) ⲃⲉⲕⲉ (S) plural: ⲃⲉⲕⲏⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲉⲉⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲉⲩⲉ (A) plural: ⲃⲉⲕⲏⲟⲩⲉ (B) ⲃⲉⲭⲉ (B) plural: ⲃⲉⲭⲏⲟⲩⲓ (F) ⲃⲉⲕⲏ (F) plural: ⲃⲉⲕⲁⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲁⲩⲓ (O) ⲃⲓⲕⲉ (S, B) ϯ ⲃ., ϯ ⲙⲛⲃ. pay wage, reward [μισθουσθαι] Crum: ⲧⲁⲓⲃ., ⲣⲉϥϯ ⲃ. wage-giver, hirer [μισθοποδοτησ] (S) ϫⲓ ⲃ., ϫⲓ ⲙⲛⲃ. (B) ϭⲓ ⲃ. receive wage ϫⲓ ⲉⲃ., ϭⲓ ⲉⲃ. take at a wage, hire [μισθουσθαι] (S, A) ϫⲁⲓⲃ. wage-taker, hireling [μισθωτοσ] ⲥⲱⲣⲙ ⲙⲛⲃ. lose reward Crum: ⲥⲙⲛ ⲃ. fix wage (S) ⲣⲙⲃ., ⲣⲙⲙⲃ. (B) ⲣⲉⲙⲃ. (F) ⲗⲉⲃⲉⲕⲏ (F) ⲗⲉⲃⲉⲕⲁⲩⲓ (ⲛ) wage-man, hireling [μισθωτοσ] (B, F) ⲁⲧⲃ. wageless (B) ϣⲉⲃⲓⲉ ⲃ. (ⲡ) (noun male) recompense" + "text": "(S, A, sA) ⲃⲉⲕⲉ (ⲡ) (S) ⲃⲉⲕⲏⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲉⲉⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲉⲩⲉ (ⲛ) (A) ⲃⲉⲕⲏⲟⲩⲉ (ⲛ) (B) ⲃⲉⲭⲉ (ⲡ) (B) ⲃⲉⲭⲏⲟⲩⲓ (ⲛ) (F) ⲃⲉⲕⲏ (ⲡ) (F) ⲃⲉⲕⲁⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲁⲩⲓ (ⲛ) (O) ⲃⲓⲕⲉ (ⲡ) (noun male) wage [μισθοσ] (S, A, sA) ⲃⲉⲕⲉ (S) plural: ⲃⲉⲕⲏⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲉⲉⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲉⲩⲉ (A) plural: ⲃⲉⲕⲏⲟⲩⲉ (B) ⲃⲉⲭⲉ (B) plural: ⲃⲉⲭⲏⲟⲩⲓ (F) ⲃⲉⲕⲏ (F) plural: ⲃⲉⲕⲁⲩⲉ, ⲃⲉⲕⲁⲩⲓ (O) ⲃⲓⲕⲉ (S, B) ϯ ⲃ., ϯ ⲙⲛⲃ. pay wage, reward [μισθουσθαι] Crum: ⲧⲁⲓⲃ., ⲣⲉϥϯ ⲃ. wage-giver, hirer [μισθοποδοτησ] (S) ϫⲓ ⲃ., ϫⲓ ⲙⲛⲃ. (B) ϭⲓ ⲃ. receive wage ϫⲓ ⲉⲃ., ϭⲓ ⲉⲃ. take at a wage, hire [μισθουσθαι] (S, A) ϫⲁⲓⲃ. wage-taker, hireling [μισθωτοσ] ⲥⲱⲣⲙ ⲙⲛⲃ. lose reward Crum: ⲥⲙⲛ ⲃ. fix wage (S) ⲣⲙⲃ., ⲣⲙⲙⲃ. (B) ⲣⲉⲙⲃ. (F) ⲗⲉⲃⲉⲕⲏ (F) ⲗⲉⲃⲉⲕⲁⲩⲓ (ⲛ) wage-man, hireling [μισθωτοσ] (B, F) ⲁⲧⲃ. wageless (B) ϣⲉⲃⲓⲉ ⲃ. (ⲡ) (noun male) recompense" }, { "path": "2864.html", "title": "ⲕⲟⲩⲣ", - "text": "ⲕⲟⲩⲣ (sA, B) ⲕⲟⲩⲣ (noun) (noun) blow (probably deafening blow) (sA, B) ⲕⲟⲩⲣ" + "text": "(sA, B) ⲕⲟⲩⲣ (noun) (noun) blow (probably deafening blow) (sA, B) ⲕⲟⲩⲣ" }, { "path": "284.html", "title": "ⲥⲱⲛⲧ, ⲥⲱⲱⲛⲧ, ⲥⲛⲧ-, ⲥⲉⲛⲧ-, ⲥⲟⲛⲧ=, ⲥⲟⲟⲛⲧ=, ⲥⲁⲛⲧ=, ⲥⲟⲛⲧ+", - "text": "ⲥⲱⲛⲧ, ⲥⲱⲱⲛⲧ, ⲥⲛⲧ-, ⲥⲉⲛⲧ-, ⲥⲟⲛⲧ=, ⲥⲟⲟⲛⲧ=, ⲥⲁⲛⲧ=, ⲥⲟⲛⲧ+ (S, A, sA, B, F) ⲥⲱⲛⲧ (S, sA) ⲥⲱⲱⲛⲧ (S) ⲥⲛⲧ- (S, B) ⲥⲉⲛⲧ- (S, B) ⲥⲟⲛⲧ= (S) ⲥⲟⲟⲛⲧ= (A) ⲥⲁⲛⲧ= (S) ⲥⲟⲛⲧ+ (verb) intr: be created [κτιζειν] tr: found, create [ποιειν, πλασσειν] (S, A, sA, B, F) ⲥⲱⲛⲧ (S, sA) ⲥⲱⲱⲛⲧ (S) ⲥⲛⲧ- (S, B) ⲥⲉⲛⲧ- (S, B) ⲥⲟⲛⲧ= (S) ⲥⲟⲟⲛⲧ= (A) ⲥⲁⲛⲧ= (S) ⲥⲟⲛⲧ+ (S, A, sA, B, F) ― (noun) (noun) creature, creation [κτισισ, κτισμα, ποιημα] Crum: (S, B) ⲁⲧⲥⲟⲛⲧ= uncreated [ακτιστοσ, αχειροποιητοσ] (B) ⲙⲁⲓⲥ. loving offspring (?) (S, B) ⲣⲉϥⲥ. creator [κτιστησ, κτιζων, τεχνιτησ] (B) ⲟⲩⲁϩⲙⲥ. re-creation [παλινγενεσια] (S) ϣⲁⲥ. (F) ϣⲁ ⲛⲥ. first creation [καταβολη] (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. creation (S, A, sA) ⲥⲛⲧⲉ (ⲧ) (S) ⲥⲓⲛⲧⲓ {place-name} (ⲧ) (S, B) ⲥⲉⲛϯ (ⲧ) (F) ⲥⲏⲛϯ (ⲧ) (noun female) foundation [θεμελιον, βασισ, ριζα, φατνωμα] (S, B, F) ⲕⲱ ⲥ., ⲭⲱ ⲥ. lay found ϭⲓⲛⲕⲁ ⲥ., ϫⲓⲛⲭⲁ ⲥ. laying found (S) ⲣ ⲥ. be a found (S, A) ⲥⲙⲛ ⲥ. lay found, mostly c acc [θεμελιουν] Crum: (S) ϯ ⲥ. meaning same (S) ⲟⲩⲉϩ ⲧⲥ. meaning same (B, F) ϩⲓ ⲥ. meaning same (B) ⲣⲉϥϩⲓ ⲥ. founder" + "text": "(S, A, sA, B, F) ⲥⲱⲛⲧ (S, sA) ⲥⲱⲱⲛⲧ (S) ⲥⲛⲧ- (S, B) ⲥⲉⲛⲧ- (S, B) ⲥⲟⲛⲧ= (S) ⲥⲟⲟⲛⲧ= (A) ⲥⲁⲛⲧ= (S) ⲥⲟⲛⲧ+ (verb) intr: be created [κτιζειν] tr: found, create [ποιειν, πλασσειν] (S, A, sA, B, F) ⲥⲱⲛⲧ (S, sA) ⲥⲱⲱⲛⲧ (S) ⲥⲛⲧ- (S, B) ⲥⲉⲛⲧ- (S, B) ⲥⲟⲛⲧ= (S) ⲥⲟⲟⲛⲧ= (A) ⲥⲁⲛⲧ= (S) ⲥⲟⲛⲧ+ (S, A, sA, B, F) ― (noun) (noun) creature, creation [κτισισ, κτισμα, ποιημα] Crum: (S, B) ⲁⲧⲥⲟⲛⲧ= uncreated [ακτιστοσ, αχειροποιητοσ] (B) ⲙⲁⲓⲥ. loving offspring (?) (S, B) ⲣⲉϥⲥ. creator [κτιστησ, κτιζων, τεχνιτησ] (B) ⲟⲩⲁϩⲙⲥ. re-creation [παλινγενεσια] (S) ϣⲁⲥ. (F) ϣⲁ ⲛⲥ. first creation [καταβολη] (S, B) ϭⲓⲛⲥ., ϫⲓⲛⲥ. creation (S, A, sA) ⲥⲛⲧⲉ (ⲧ) (S) ⲥⲓⲛⲧⲓ {place-name} (ⲧ) (S, B) ⲥⲉⲛϯ (ⲧ) (F) ⲥⲏⲛϯ (ⲧ) (noun female) foundation [θεμελιον, βασισ, ριζα, φατνωμα] (S, B, F) ⲕⲱ ⲥ., ⲭⲱ ⲥ. lay found ϭⲓⲛⲕⲁ ⲥ., ϫⲓⲛⲭⲁ ⲥ. laying found (S) ⲣ ⲥ. be a found (S, A) ⲥⲙⲛ ⲥ. lay found, mostly c acc [θεμελιουν] Crum: (S) ϯ ⲥ. meaning same (S) ⲟⲩⲉϩ ⲧⲥ. meaning same (B, F) ϩⲓ ⲥ. meaning same (B) ⲣⲉϥϩⲓ ⲥ. founder" }, { "path": "3326.html", "title": "ϫⲛⲛⲉ", - "text": "ϫⲛⲛⲉ (S) ϫⲛⲛⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫⲛⲛⲉ" + "text": "(S) ϫⲛⲛⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ϫⲛⲛⲉ" }, { "path": "2167.html", "title": "ϩⲗⲟⲙⲗⲙ, ϩⲗⲁⲙⲗⲙ", - "text": "ϩⲗⲟⲙⲗⲙ, ϩⲗⲁⲙⲗⲙ (S) ϩⲗⲟⲙⲗⲙ (sA) ϩⲗⲁⲙⲗⲙ (verb) intr: be entangled as nn m, complication, entanglement [πλοκη] (S) ϩⲗⲟⲙⲗⲙ (sA) ϩⲗⲁⲙⲗⲙ" + "text": "(S) ϩⲗⲟⲙⲗⲙ (sA) ϩⲗⲁⲙⲗⲙ (verb) intr: be entangled as nn m, complication, entanglement [πλοκη] (S) ϩⲗⲟⲙⲗⲙ (sA) ϩⲗⲁⲙⲗⲙ" }, { "path": "2537.html", "title": "ϭⲗⲃⲟⲟⲩ, ϭⲉⲗⲃⲁⲩ, ϫⲉⲗϥⲁⲩ", - "text": "ϭⲗⲃⲟⲟⲩ, ϭⲉⲗⲃⲁⲩ, ϫⲉⲗϥⲁⲩ (S) ϭⲗⲃⲟⲟⲩ, ϭⲉⲗⲃⲁⲩ (noun) (B) ϫⲉⲗϥⲁⲩ (noun) (noun) fish, silurus mystus 1 (S) ϭⲗⲃⲟⲟⲩ, ϭⲉⲗⲃⲁⲩ (B) ϫⲉⲗϥⲁⲩ" + "text": "(S) ϭⲗⲃⲟⲟⲩ, ϭⲉⲗⲃⲁⲩ (noun) (B) ϫⲉⲗϥⲁⲩ (noun) (noun) fish, silurus mystus 1 (S) ϭⲗⲃⲟⲟⲩ, ϭⲉⲗⲃⲁⲩ (B) ϫⲉⲗϥⲁⲩ" }, { "path": "2022.html", "title": "ϣⲟϣⲟⲩ, ϣⲁϣⲟⲩ, ϣⲟϣⲟ", - "text": "ϣⲟϣⲟⲩ, ϣⲁϣⲟⲩ, ϣⲟϣⲟ (S, B) ϣⲟϣⲟⲩ (ⲡ) (S, sA, F) ϣⲁϣⲟⲩ (ⲡ) (S) ϣⲟϣⲟ (ⲡ) (noun male) pot, jar [κεραμιον] 1 (S, B) ϣⲟϣⲟⲩ (S, sA, F) ϣⲁϣⲟⲩ (S) ϣⲟϣⲟ (S) ⲕⲁⲧϣ. potter [κεραμοπλαστησ] Crum:" + "text": "(S, B) ϣⲟϣⲟⲩ (ⲡ) (S, sA, F) ϣⲁϣⲟⲩ (ⲡ) (S) ϣⲟϣⲟ (ⲡ) (noun male) pot, jar [κεραμιον] 1 (S, B) ϣⲟϣⲟⲩ (S, sA, F) ϣⲁϣⲟⲩ (S) ϣⲟϣⲟ (S) ⲕⲁⲧϣ. potter [κεραμοπλαστησ] Crum:" }, { "path": "2472.html", "title": "ϫⲟⲟⲩⲧ, ϫⲁⲟⲩⲧ", - "text": "ϫⲟⲟⲩⲧ, ϫⲁⲟⲩⲧ (S) ϫⲟⲟⲩⲧ (noun) (F) ϫⲁⲟⲩⲧ (noun) (noun) base, rejected person or thing [αδοκιμοσ, κιβδηλοσ] as adj (S) ϫⲟⲟⲩⲧ (F) ϫⲁⲟⲩⲧ ⲙⲛⲧϫ. Crum: ⲣϫ." + "text": "(S) ϫⲟⲟⲩⲧ (noun) (F) ϫⲁⲟⲩⲧ (noun) (noun) base, rejected person or thing [αδοκιμοσ, κιβδηλοσ] as adj (S) ϫⲟⲟⲩⲧ (F) ϫⲁⲟⲩⲧ ⲙⲛⲧϫ. Crum: ⲣϫ." }, { "path": "2188.html", "title": "ϩⲁⲙⲏⲓ", - "text": "ϩⲁⲙⲏⲓ (S) ϩⲁⲙⲏⲓ (ⲧ) (noun female) among σκευη (S) ϩⲁⲙⲏⲓ" + "text": "(S) ϩⲁⲙⲏⲓ (ⲧ) (noun female) among σκευη (S) ϩⲁⲙⲏⲓ" }, { "path": "2921.html", "title": "(ⲗⲟⲙⲗⲙ), ⲗⲉⲙⲗⲱⲙ+", - "text": "(ⲗⲟⲙⲗⲙ), ⲗⲉⲙⲗⲱⲙ+ (S, F) (ⲗⲟⲙⲗⲙ), ⲗⲉⲙⲗⲱⲙ+ (verb) intr: meaning unknown (S, F) (ⲗⲟⲙⲗⲙ), ⲗⲉⲙⲗⲱⲙ+" + "text": "(S, F) (ⲗⲟⲙⲗⲙ), ⲗⲉⲙⲗⲱⲙ+ (verb) intr: meaning unknown (S, F) (ⲗⲟⲙⲗⲙ), ⲗⲉⲙⲗⲱⲙ+" }, { "path": "3263.html", "title": "ϩⲟⲩⲙ", - "text": "ϩⲟⲩⲙ (S) ϩⲟⲩⲙ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲟⲩⲙ" + "text": "(S) ϩⲟⲩⲙ (noun) (noun) meaning unknown (S) ϩⲟⲩⲙ" }, { "path": "791.html", "title": "ⲕⲗⲗⲉ, ⲕⲗ, ⲕⲉⲗⲓ, ⲕⲁⲗ, ⲕⲏⲗⲗⲓ, ⲕⲩⲗⲓ, ⲕⲉⲗ-, ⲕⲁⲗ-", - "text": "ⲕⲗⲗⲉ, ⲕⲗ, ⲕⲉⲗⲓ, ⲕⲁⲗ, ⲕⲏⲗⲗⲓ, ⲕⲩⲗⲓ, ⲕⲉⲗ-, ⲕⲁⲗ- (S) ⲕⲗⲗⲉ (ⲡ/ⲧ) (S, A) ⲕⲗ (ⲡ/ⲧ) (B, O) ⲕⲉⲗⲓ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲕⲁⲗ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲏⲗⲗⲓ, ⲕⲩⲗⲓ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ⲕⲉⲗ- (ⲡ/ⲧ) (B) ⲕⲁⲗ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) bolt [κλειθρον] knee [γονυ] other joints (S) ⲕⲗⲗⲉ (S, A) ⲕⲗ (B, O) ⲕⲉⲗⲓ (B) ⲕⲁⲗ (F) ⲕⲏⲗⲗⲓ, ⲕⲩⲗⲓ (S, B) ⲕⲉⲗ- (B) ⲕⲁⲗ- (S) ⲕⲉⲗⲉⲛⲕⲉϩ, ⲕⲉⲗⲛⲕⲉϩ (ⲡ) (B, F) ⲕⲁⲗⲁⲛⲕⲉϩ, ⲕⲁⲗⲁⲛⲕⲁϩ (ⲡ) (noun male) elbow [αγκων] Crum: (B) ⲕⲉⲗⲟⲩⲛϫϥ (noun) (noun) jawbone (S, sA, B, F) ϩⲁⲙⲕ. bolt-smith, smith [χαλκευσ]" + "text": "(S) ⲕⲗⲗⲉ (ⲡ/ⲧ) (S, A) ⲕⲗ (ⲡ/ⲧ) (B, O) ⲕⲉⲗⲓ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲕⲁⲗ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲏⲗⲗⲓ, ⲕⲩⲗⲓ (ⲡ/ⲧ) (S, B) ⲕⲉⲗ- (ⲡ/ⲧ) (B) ⲕⲁⲗ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) bolt [κλειθρον] knee [γονυ] other joints (S) ⲕⲗⲗⲉ (S, A) ⲕⲗ (B, O) ⲕⲉⲗⲓ (B) ⲕⲁⲗ (F) ⲕⲏⲗⲗⲓ, ⲕⲩⲗⲓ (S, B) ⲕⲉⲗ- (B) ⲕⲁⲗ- (S) ⲕⲉⲗⲉⲛⲕⲉϩ, ⲕⲉⲗⲛⲕⲉϩ (ⲡ) (B, F) ⲕⲁⲗⲁⲛⲕⲉϩ, ⲕⲁⲗⲁⲛⲕⲁϩ (ⲡ) (noun male) elbow [αγκων] Crum: (B) ⲕⲉⲗⲟⲩⲛϫϥ (noun) (noun) jawbone (S, sA, B, F) ϩⲁⲙⲕ. bolt-smith, smith [χαλκευσ]" }, { "path": "1874.html", "title": "ϣⲕⲁⲕ", - "text": "ϣⲕⲁⲕ (S, B, F) ϣⲕⲁⲕ (ⲡ) (noun male) cry, shout [βοη] 1 (S, B, F) ϣⲕⲁⲕ (S, F) ϫⲓ ϣ. c ⲉⲃⲟⲗ, cry out [κραζειν, επιφωνειν] as nn [κραυγη] Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) cry out [κραζειν] ⲉⲃⲟⲗ ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) cry upward (S, F) ⲁϣⲕⲁⲕ {= ⲁϣ ϣ.} as last [αλαλαζειν] as nn m [κραυγη] ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲉ- (c)" + "text": "(S, B, F) ϣⲕⲁⲕ (ⲡ) (noun male) cry, shout [βοη] 1 (S, B, F) ϣⲕⲁⲕ (S, F) ϫⲓ ϣ. c ⲉⲃⲟⲗ, cry out [κραζειν, επιφωνειν] as nn [κραυγη] Crum: ⲉⲃⲟⲗ (c) cry out [κραζειν] ⲉⲃⲟⲗ ⲉ- (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) cry upward (S, F) ⲁϣⲕⲁⲕ {= ⲁϣ ϣ.} as last [αλαλαζειν] as nn m [κραυγη] ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉⲃⲟⲗ ⲉ- (c)" }, { "path": "841.html", "title": "ⲕⲱⲱⲣⲉ, ⲕⲉⲉⲣⲉ-, ⲕⲉⲣⲉ-, ⲕⲁⲣⲉ-, ⲕⲟⲟⲣⲉ=, ⲕⲟⲟⲣ=, ⲕⲁⲁⲣⲉ=, ⲕⲁⲣ=", - "text": "ⲕⲱⲱⲣⲉ, ⲕⲉⲉⲣⲉ-, ⲕⲉⲣⲉ-, ⲕⲁⲣⲉ-, ⲕⲟⲟⲣⲉ=, ⲕⲟⲟⲣ=, ⲕⲁⲁⲣⲉ=, ⲕⲁⲣ= (S) ⲕⲱⲱⲣⲉ (S) ⲕⲉⲉⲣⲉ-, ⲕⲉⲣⲉ- (F) ⲕⲁⲣⲉ- (S) ⲕⲟⲟⲣⲉ=, ⲕⲟⲟⲣ= (Sf) ⲕⲁⲁⲣⲉ= (F) ⲕⲁⲣ= (verb) tr: cut down trees, crops [κοπτειν, τεμνειν] intr: S, be cut down as nn m S (S) ⲕⲱⲱⲣⲉ (S) ⲕⲉⲉⲣⲉ-, ⲕⲉⲣⲉ- (F) ⲕⲁⲣⲉ- (S) ⲕⲟⲟⲣⲉ=, ⲕⲟⲟⲣ= (Sf) ⲕⲁⲁⲣⲉ= (F) ⲕⲁⲣ= (S) ⲣⲉϥⲕ. (noun) (noun) tree-cutter Crum:" + "text": "(S) ⲕⲱⲱⲣⲉ (S) ⲕⲉⲉⲣⲉ-, ⲕⲉⲣⲉ- (F) ⲕⲁⲣⲉ- (S) ⲕⲟⲟⲣⲉ=, ⲕⲟⲟⲣ= (Sf) ⲕⲁⲁⲣⲉ= (F) ⲕⲁⲣ= (verb) tr: cut down trees, crops [κοπτειν, τεμνειν] intr: S, be cut down as nn m S (S) ⲕⲱⲱⲣⲉ (S) ⲕⲉⲉⲣⲉ-, ⲕⲉⲣⲉ- (F) ⲕⲁⲣⲉ- (S) ⲕⲟⲟⲣⲉ=, ⲕⲟⲟⲣ= (Sf) ⲕⲁⲁⲣⲉ= (F) ⲕⲁⲣ= (S) ⲣⲉϥⲕ. (noun) (noun) tree-cutter Crum:" }, { "path": "1177.html", "title": "ⲛⲟⲩⲃⲧ, ⲛⲟⲩⲧⲃ, ⲛⲟⲩⲧⲛ, ⲛⲟⲃⲧ=", - "text": "ⲛⲟⲩⲃⲧ, ⲛⲟⲩⲧⲃ, ⲛⲟⲩⲧⲛ, ⲛⲟⲃⲧ= (B) ⲛⲟⲩⲃⲧ, ⲛⲟⲩⲧⲃ, ⲛⲟⲩⲧⲛ (S) ⲛⲟⲃⲧ= (verb) tr: weave intr: [πλεκειν] (B) ⲛⲟⲩⲃⲧ, ⲛⲟⲩⲧⲃ, ⲛⲟⲩⲧⲛ (S) ⲛⲟⲃⲧ= (S) ⲛⲉⲃⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲉⲃϯ (ⲧ) (noun female) plait, tress Crum:" + "text": "(B) ⲛⲟⲩⲃⲧ, ⲛⲟⲩⲧⲃ, ⲛⲟⲩⲧⲛ (S) ⲛⲟⲃⲧ= (verb) tr: weave intr: [πλεκειν] (B) ⲛⲟⲩⲃⲧ, ⲛⲟⲩⲧⲃ, ⲛⲟⲩⲧⲛ (S) ⲛⲟⲃⲧ= (S) ⲛⲉⲃⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲉⲃϯ (ⲧ) (noun female) plait, tress Crum:" }, { "path": "142.html", "title": "ⲡⲱϩⲧ, ⲡⲱⳉⲧ, ⲫⲱϧⲧ, ⲡⲉϩⲧ-, ⲡⲁϩⲧ-, ⲫⲁϧⲧ-, ⲡⲁϩⲧ=, ⲡⲁⳉⲧ=, ⲫⲁϧⲧ=, ⲡⲉϩⲧ=,\n ⲡⲁϩⲧ+, ⲡⲁⳉⲧ+, ⲫⲁϧⲧ+, ⲡⲉϩⲧ+", - "text": "ⲡⲱϩⲧ, ⲡⲱⳉⲧ, ⲫⲱϧⲧ, ⲡⲉϩⲧ-, ⲡⲁϩⲧ-, ⲫⲁϧⲧ-, ⲡⲁϩⲧ=, ⲡⲁⳉⲧ=, ⲫⲁϧⲧ=, ⲡⲉϩⲧ=, ⲡⲁϩⲧ+, ⲡⲁⳉⲧ+, ⲫⲁϧⲧ+, ⲡⲉϩⲧ+ (S, sA) ⲡⲱϩⲧ (A) ⲡⲱⳉⲧ (B) ⲫⲱϧⲧ (S, F) ⲡⲉϩⲧ- (S) ⲡⲁϩⲧ- (B) ⲫⲁϧⲧ- (S, sA) ⲡⲁϩⲧ= (A) ⲡⲁⳉⲧ= (B) ⲫⲁϧⲧ= (F) ⲡⲉϩⲧ= (S) ⲡⲁϩⲧ+ (A) ⲡⲁⳉⲧ+ (B) ⲫⲁϧⲧ+ (F) ⲡⲉϩⲧ+ (verb) bend ― tr (refl): bend self, fall [πιπτειν, κυπτειν] pour, flow ― intr: S,A,sA, with preposition [εκχεειν επι] ― tr: S,B [αποκενουν] (S, sA) ⲡⲱϩⲧ (A) ⲡⲱⳉⲧ (B) ⲫⲱϧⲧ (S, F) ⲡⲉϩⲧ- (S) ⲡⲁϩⲧ- (B) ⲫⲁϧⲧ- (S, sA) ⲡⲁϩⲧ= (A) ⲡⲁⳉⲧ= (B) ⲫⲁϧⲧ= (F) ⲡⲉϩⲧ= (S) ⲡⲁϩⲧ+ (A) ⲡⲁⳉⲧ+ (B) ⲫⲁϧⲧ+ (F) ⲡⲉϩⲧ+ bend Crum: With following preposition: ― ⲉ- bend to, toward (S, F) ― ⲉϫⲛ- bend, bow upon (S) ― ϩⲓϫⲛ- meaning same (S, B) ― ⲛ- bend toward, bow to Crum: (S, B) ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) bend, bow before (B) ― ϧⲁ- overturn under (B) ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) bow before (S, B) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) refl, bow under, at feet (S, sA) ϩⲁⲣⲁⲧ= (c) refl, meaning same (S) ― ϩⲓϩⲏ bow before With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) meaning as ⲡ. (S, sA, B) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) bend down (S) ⲡⲁϩⲧⲥ (ⲧ) (noun female) bowing, prostration (S) ⲡⲁϩⲧϥ (noun) (noun) meaning uncertain pour, flow With following preposition: (S) ― ⲉ- pour upon, into (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) Crum: (S, A) ― ⲉϫⲛ- meaning same (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) (B) ⲉϧⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) (S) ― ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- pour forth before (S) ― ϩⲓⲑⲏ ⲛ- meaning same (S) ― ϩⲁϩⲧⲛ- meaning same (S) ― ϩⲓϫⲛ- pour upon With following adverb: (S, A, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) pour forth, shed ― intr: [χεεσθαι, εκχεεσθαι] ― tr: [εκχεεσθαι, κενουν, εκφερειν] tr : (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲛ- (c) abandon (self) with (S, A) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) shed into (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) (S) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ pour down (S) ― (ⲡ) (noun male) effusion (S) ⲁⲧⲡ. ⲉⲃⲟⲗ (adj.) (adjective) not pouring (S) ⲙⲛⲧⲡ. ⲉⲃⲟⲗ pouring out, shedding (S) ⲣⲉϥⲡ. ⲉⲃⲟⲗ shedder" + "text": "(S, sA) ⲡⲱϩⲧ (A) ⲡⲱⳉⲧ (B) ⲫⲱϧⲧ (S, F) ⲡⲉϩⲧ- (S) ⲡⲁϩⲧ- (B) ⲫⲁϧⲧ- (S, sA) ⲡⲁϩⲧ= (A) ⲡⲁⳉⲧ= (B) ⲫⲁϧⲧ= (F) ⲡⲉϩⲧ= (S) ⲡⲁϩⲧ+ (A) ⲡⲁⳉⲧ+ (B) ⲫⲁϧⲧ+ (F) ⲡⲉϩⲧ+ (verb) bend ― tr (refl): bend self, fall [πιπτειν, κυπτειν] pour, flow ― intr: S,A,sA, with preposition [εκχεειν επι] ― tr: S,B [αποκενουν] (S, sA) ⲡⲱϩⲧ (A) ⲡⲱⳉⲧ (B) ⲫⲱϧⲧ (S, F) ⲡⲉϩⲧ- (S) ⲡⲁϩⲧ- (B) ⲫⲁϧⲧ- (S, sA) ⲡⲁϩⲧ= (A) ⲡⲁⳉⲧ= (B) ⲫⲁϧⲧ= (F) ⲡⲉϩⲧ= (S) ⲡⲁϩⲧ+ (A) ⲡⲁⳉⲧ+ (B) ⲫⲁϧⲧ+ (F) ⲡⲉϩⲧ+ bend Crum: With following preposition: ― ⲉ- bend to, toward (S, F) ― ⲉϫⲛ- bend, bow upon (S) ― ϩⲓϫⲛ- meaning same (S, B) ― ⲛ- bend toward, bow to Crum: (S, B) ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) bend, bow before (B) ― ϧⲁ- overturn under (B) ϧⲁⲧⲉⲛ- (c) bow before (S, B) ϩⲁ-, ϧⲁ- (c) refl, bow under, at feet (S, sA) ϩⲁⲣⲁⲧ= (c) refl, meaning same (S) ― ϩⲓϩⲏ bow before With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) meaning as ⲡ. (S, sA, B) ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) bend down (S) ⲡⲁϩⲧⲥ (ⲧ) (noun female) bowing, prostration (S) ⲡⲁϩⲧϥ (noun) (noun) meaning uncertain pour, flow With following preposition: (S) ― ⲉ- pour upon, into (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) Crum: (S, A) ― ⲉϫⲛ- meaning same (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) (B) ⲉϧⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- (c) (S) ― ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- pour forth before (S) ― ϩⲓⲑⲏ ⲛ- meaning same (S) ― ϩⲁϩⲧⲛ- meaning same (S) ― ϩⲓϫⲛ- pour upon With following adverb: (S, A, F) ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) pour forth, shed ― intr: [χεεσθαι, εκχεεσθαι] ― tr: [εκχεεσθαι, κενουν, εκφερειν] tr : (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲛ- (c) abandon (self) with (S, A) {ⲉⲃⲟⲗ} ⲉϫⲛ- (c) (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲛ- (c) shed into (S) {ⲉⲃⲟⲗ} ϩⲓϫⲛ- (c) (S) ― ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ pour down (S) ― (ⲡ) (noun male) effusion (S) ⲁⲧⲡ. ⲉⲃⲟⲗ (adj.) (adjective) not pouring (S) ⲙⲛⲧⲡ. ⲉⲃⲟⲗ pouring out, shedding (S) ⲣⲉϥⲡ. ⲉⲃⲟⲗ shedder" }, { "path": "1527.html", "title": "ⲥⲁϥ, ⲥⲏϥ, ⲥⲉϥ", - "text": "ⲥⲁϥ, ⲥⲏϥ, ⲥⲉϥ (S, B) ⲥⲁϥ (ⲡ) (Sa) ⲥⲏϥ (ⲡ) (A, F) ⲥⲉϥ (ⲡ) (noun male) yesterday [εχθεσ] 1 (S, B) ⲥⲁϥ (Sa) ⲥⲏϥ (A, F) ⲥⲉϥ ⲥ. ⲡϩⲟⲟⲩ yesterday Crum: ⲛⲁⲥ. [χθιζοσ] ⲛⲥ." + "text": "(S, B) ⲥⲁϥ (ⲡ) (Sa) ⲥⲏϥ (ⲡ) (A, F) ⲥⲉϥ (ⲡ) (noun male) yesterday [εχθεσ] 1 (S, B) ⲥⲁϥ (Sa) ⲥⲏϥ (A, F) ⲥⲉϥ ⲥ. ⲡϩⲟⲟⲩ yesterday Crum: ⲛⲁⲥ. [χθιζοσ] ⲛⲥ." }, { "path": "512.html", "title": "ⲁⲛⲓⲕⲁⲙ", - "text": "ⲁⲛⲓⲕⲁⲙ (S, B) ⲁⲛⲓⲕⲁⲙ (ⲡ) (noun male) kind of vitriol (S, B) ⲁⲛⲓⲕⲁⲙ" + "text": "(S, B) ⲁⲛⲓⲕⲁⲙ (ⲡ) (noun male) kind of vitriol (S, B) ⲁⲛⲓⲕⲁⲙ" }, { "path": "1032.html", "title": "ϩⲟⲙϩⲉⲙ, ϧⲟⲙϧⲉⲙ, ϩⲉⲙϩⲉⲙ-, ϩⲉⲙϩⲱⲙ=", - "text": "ϩⲟⲙϩⲉⲙ, ϧⲟⲙϧⲉⲙ, ϩⲉⲙϩⲉⲙ-, ϩⲉⲙϩⲱⲙ= (B) ϩⲟⲙϩⲉⲙ, ϧⲟⲙϧⲉⲙ, ϩⲉⲙϩⲉⲙ-, ϩⲉⲙϩⲱⲙ= (verb) tr: tread, trample [καταπατειν] as nn m [καταπατημα] (B) ϩⲟⲙϩⲉⲙ, ϧⲟⲙϧⲉⲙ, ϩⲉⲙϩⲉⲙ-, ϩⲉⲙϩⲱⲙ=" + "text": "(B) ϩⲟⲙϩⲉⲙ, ϧⲟⲙϧⲉⲙ, ϩⲉⲙϩⲉⲙ-, ϩⲉⲙϩⲱⲙ= (verb) tr: tread, trample [καταπατειν] as nn m [καταπατημα] (B) ϩⲟⲙϩⲉⲙ, ϧⲟⲙϧⲉⲙ, ϩⲉⲙϩⲉⲙ-, ϩⲉⲙϩⲱⲙ=" }, { "path": "1198.html", "title": "ⲛⲏⲥⲉ", - "text": "ⲛⲏⲥⲉ (S) ⲛⲏⲥⲉ (ⲧ) (noun female) bench, seat (?) 1 1 (S) ⲛⲏⲥⲉ" + "text": "(S) ⲛⲏⲥⲉ (ⲧ) (noun female) bench, seat (?) 1 1 (S) ⲛⲏⲥⲉ" }, { "path": "457.html", "title": "ⲛⲟⲩϩⲃ, ⲛⲟϩⲉⲃ, ⲛⲱϩⲉⲃ, ⲛⲁϩⲃ-, ⲛⲉϩⲡ-, ⲛⲁϩⲃ=, ⲛⲟϩⲃ=, ⲛⲁϩⲃ+", - "text": "ⲛⲟⲩϩⲃ, ⲛⲟϩⲉⲃ, ⲛⲱϩⲉⲃ, ⲛⲁϩⲃ-, ⲛⲉϩⲡ-, ⲛⲁϩⲃ=, ⲛⲟϩⲃ=, ⲛⲁϩⲃ+ (S, A) ⲛⲟⲩϩⲃ (B) ⲛⲟϩⲉⲃ, ⲛⲱϩⲉⲃ (S) ⲛⲁϩⲃ- (B) ⲛⲉϩⲡ- (S) ⲛⲁϩⲃ=, ⲛⲟϩⲃ= (S) ⲛⲁϩⲃ+ (verb) tr: make ready wagon by yoking beasts [ζευγνυναι] yoke beasts intr: be yoked, harnessed (S, A) ⲛⲟⲩϩⲃ (B) ⲛⲟϩⲉⲃ, ⲛⲱϩⲉⲃ (S) ⲛⲁϩⲃ- (B) ⲛⲉϩⲡ- (S) ⲛⲁϩⲃ=, ⲛⲟϩⲃ= (S) ⲛⲁϩⲃ+ tr : Crum: ⲛ. ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲛ. ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- yoke to, join to intr : ⲛ. ⲙⲛ- be united with (S) ⲛⲁϩⲃ, ⲛⲁϩⲉⲃ (ⲡ) (S, sA, B) ⲛⲁϩⲃⲉϥ (ⲡ) (A) ⲛⲁϩⲃϥ (ⲡ) (F) ⲛⲉϩⲃⲉϥ (ⲡ) (noun male) yoke [ζυγοσ] (S) ⲧⲟⲩⲣⲛⲁϩⲃⲉ {or ? ⲧ-ⲟⲩⲣⲛ.} (noun) (noun) yoke-strap [ζυγοδεσμιον] (S) ϥⲁⲓⲛ. (ⲡ) (S, A) ϥⲁⲓⲛⲁϩⲃⲉϥ (ⲡ) (noun male) yokebearer, beast of burden [υποζυγιον] (S) ⲛⲁϩⲃ, ⲛⲁϩⲃϥ, ⲛⲁϩⲃⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲁϩⲃⲓ, ⲛⲁϩⲃⲟⲩⲓ (ⲧ) (F) ⲛⲉϩⲃⲓ (ⲧ) (noun female) shoulder, back [ωμοσ] neck [τραχηλοσ] (S, B) ϣⲓ ⲛⲛ. (noun) (noun) shoulder-measure, height of shoulders [υπερωμια] Crum: (S) ϩⲃⲥ ⲛ. (ⲡ) (noun male) shoulder-covering, vestment [επωμισ] (B) ⲛⲁϣⲧ ⲛ. stiff-necked [σκληροτραχηλοσ] ⲙⲉⲧⲛⲁϣⲧ ⲛ. obstinacy (B) ϫⲁⲣⲉⲃ ⲛ. bare-necked (B) ϭⲁⲥⲓ ⲛ. high-necked, conceited [τυφουσθαι] (B) ⲱⲗⲓ ⲛⲧⲛ. take off neck, behead" + "text": "(S, A) ⲛⲟⲩϩⲃ (B) ⲛⲟϩⲉⲃ, ⲛⲱϩⲉⲃ (S) ⲛⲁϩⲃ- (B) ⲛⲉϩⲡ- (S) ⲛⲁϩⲃ=, ⲛⲟϩⲃ= (S) ⲛⲁϩⲃ+ (verb) tr: make ready wagon by yoking beasts [ζευγνυναι] yoke beasts intr: be yoked, harnessed (S, A) ⲛⲟⲩϩⲃ (B) ⲛⲟϩⲉⲃ, ⲛⲱϩⲉⲃ (S) ⲛⲁϩⲃ- (B) ⲛⲉϩⲡ- (S) ⲛⲁϩⲃ=, ⲛⲟϩⲃ= (S) ⲛⲁϩⲃ+ tr : Crum: ⲛ. ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-, ⲛ. ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- yoke to, join to intr : ⲛ. ⲙⲛ- be united with (S) ⲛⲁϩⲃ, ⲛⲁϩⲉⲃ (ⲡ) (S, sA, B) ⲛⲁϩⲃⲉϥ (ⲡ) (A) ⲛⲁϩⲃϥ (ⲡ) (F) ⲛⲉϩⲃⲉϥ (ⲡ) (noun male) yoke [ζυγοσ] (S) ⲧⲟⲩⲣⲛⲁϩⲃⲉ {or ? ⲧ-ⲟⲩⲣⲛ.} (noun) (noun) yoke-strap [ζυγοδεσμιον] (S) ϥⲁⲓⲛ. (ⲡ) (S, A) ϥⲁⲓⲛⲁϩⲃⲉϥ (ⲡ) (noun male) yokebearer, beast of burden [υποζυγιον] (S) ⲛⲁϩⲃ, ⲛⲁϩⲃϥ, ⲛⲁϩⲃⲉ (ⲧ) (B) ⲛⲁϩⲃⲓ, ⲛⲁϩⲃⲟⲩⲓ (ⲧ) (F) ⲛⲉϩⲃⲓ (ⲧ) (noun female) shoulder, back [ωμοσ] neck [τραχηλοσ] (S, B) ϣⲓ ⲛⲛ. (noun) (noun) shoulder-measure, height of shoulders [υπερωμια] Crum: (S) ϩⲃⲥ ⲛ. (ⲡ) (noun male) shoulder-covering, vestment [επωμισ] (B) ⲛⲁϣⲧ ⲛ. stiff-necked [σκληροτραχηλοσ] ⲙⲉⲧⲛⲁϣⲧ ⲛ. obstinacy (B) ϫⲁⲣⲉⲃ ⲛ. bare-necked (B) ϭⲁⲥⲓ ⲛ. high-necked, conceited [τυφουσθαι] (B) ⲱⲗⲓ ⲛⲧⲛ. take off neck, behead" }, { "path": "1462.html", "title": "ⲥⲣⲟ", - "text": "ⲥⲣⲟ ⲥⲣⲟ (noun) (noun) ram 1 ⲥⲣⲟ" + "text": "ⲥⲣⲟ (noun) (noun) ram 1 ⲥⲣⲟ" }, { "path": "904.html", "title": "ⲕⲟⲟϩ, ⲕⲱϩ, ⲕⲟϩ, ⲕⲁϩ, ⲭⲟϩ", - "text": "ⲕⲟⲟϩ, ⲕⲱϩ, ⲕⲟϩ, ⲕⲁϩ, ⲭⲟϩ (S, A) ⲕⲟⲟϩ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲕⲱϩ (ⲡ/ⲧ) (A, B) ⲕⲟϩ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ⲕⲁϩ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲭⲟϩ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) angle, corner [γωνια] point, top [ακρον] fragment, piece (S, A) ⲕⲟⲟϩ (S) ⲕⲱϩ (A, B) ⲕⲟϩ (Sf) ⲕⲁϩ (B) ⲭⲟϩ ϥⲧⲟⲟⲩ ⲛⲕ. four-cornered [τετραγωνοσ] Crum:" + "text": "(S, A) ⲕⲟⲟϩ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲕⲱϩ (ⲡ/ⲧ) (A, B) ⲕⲟϩ (ⲡ/ⲧ) (Sf) ⲕⲁϩ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲭⲟϩ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) angle, corner [γωνια] point, top [ακρον] fragment, piece (S, A) ⲕⲟⲟϩ (S) ⲕⲱϩ (A, B) ⲕⲟϩ (Sf) ⲕⲁϩ (B) ⲭⲟϩ ϥⲧⲟⲟⲩ ⲛⲕ. four-cornered [τετραγωνοσ] Crum:" }, { "path": "1931.html", "title": "ϣⲛⲥ, ϣⲉⲛⲥ", - "text": "ϣⲛⲥ, ϣⲉⲛⲥ (S, A) ϣⲛⲥ (ⲡ) (B) ϣⲉⲛⲥ (ⲡ) (noun male) linen of fine flax [βυσσοσ] as adj [βυσσινοσ] 1 (S, A) ϣⲛⲥ (B) ϣⲉⲛⲥ" + "text": "(S, A) ϣⲛⲥ (ⲡ) (B) ϣⲉⲛⲥ (ⲡ) (noun male) linen of fine flax [βυσσοσ] as adj [βυσσινοσ] 1 (S, A) ϣⲛⲥ (B) ϣⲉⲛⲥ" }, { "path": "2560.html", "title": "ϭⲗⲟϭ, ⲧⲗⲟϭ, ϭⲗⲟϫ, ϫⲗⲟϫ, ϭⲗⲁϭ, ϭⲁⲗⲉϫ", - "text": "ϭⲗⲟϭ, ⲧⲗⲟϭ, ϭⲗⲟϫ, ϫⲗⲟϫ, ϭⲗⲁϭ, ϭⲁⲗⲉϫ (S) ϭⲗⲟϭ, ⲧⲗⲟϭ (ⲡ) (B, F) ϭⲗⲟϫ (ⲡ) (B) ϫⲗⲟϫ (ⲡ) (A, sA, F) ϭⲗⲁϭ (ⲡ) (F) ϭⲁⲗⲉϫ (ⲡ) (noun male) bed, bier [κλινη, κλιναριον, κραβαττοσ, κοιτη] (S) ϭⲗⲟϭ, ⲧⲗⲟϭ (B, F) ϭⲗⲟϫ (B) ϫⲗⲟϫ (A, sA, F) ϭⲗⲁϭ (F) ϭⲁⲗⲉϫ" + "text": "(S) ϭⲗⲟϭ, ⲧⲗⲟϭ (ⲡ) (B, F) ϭⲗⲟϫ (ⲡ) (B) ϫⲗⲟϫ (ⲡ) (A, sA, F) ϭⲗⲁϭ (ⲡ) (F) ϭⲁⲗⲉϫ (ⲡ) (noun male) bed, bier [κλινη, κλιναριον, κραβαττοσ, κοιτη] (S) ϭⲗⲟϭ, ⲧⲗⲟϭ (B, F) ϭⲗⲟϫ (B) ϫⲗⲟϫ (A, sA, F) ϭⲗⲁϭ (F) ϭⲁⲗⲉϫ" }, { "path": "2130.html", "title": "ϩⲁⲕ, ϩⲓⲕ-", - "text": "ϩⲁⲕ, ϩⲓⲕ- (S, sA) ϩⲁⲕ (adj.) (A) ϩⲓⲕ- (adj.) (adjective) sober, prudent, mild as nn [επιεικεια] (S, sA) ϩⲁⲕ (A) ϩⲓⲕ- ⲙⲛⲧϩ. sobriety, mildness [επιεικεια] Crum: ⲣ ϩ., ⲟ ⲛϩ. [σωφρονειν]" + "text": "(S, sA) ϩⲁⲕ (adj.) (A) ϩⲓⲕ- (adj.) (adjective) sober, prudent, mild as nn [επιεικεια] (S, sA) ϩⲁⲕ (A) ϩⲓⲕ- ⲙⲛⲧϩ. sobriety, mildness [επιεικεια] Crum: ⲣ ϩ., ⲟ ⲛϩ. [σωφρονειν]" }, { "path": "3371.html", "title": "ϭⲉⲥ", - "text": "ϭⲉⲥ (S) ϭⲉⲥ (noun) (noun) meaning unknown, epithet appended to names in Greek corn-assessment (S) ϭⲉⲥ" + "text": "(S) ϭⲉⲥ (noun) (noun) meaning unknown, epithet appended to names in Greek corn-assessment (S) ϭⲉⲥ" }, { "path": "683.html", "title": "ⲉϩⲉ, ϩⲉ, ⲉϩⲉ, ⲁϩⲉ, ⲁϩⲁ, ⲁϩⲉ, ⲁϩⲟ, ⲁϩⲁ, ⲁϩⲏ, ⲁϩⲏ", - "text": "ⲉϩⲉ, ϩⲉ, ⲉϩⲉ, ⲁϩⲉ, ⲁϩⲁ, ⲁϩⲉ, ⲁϩⲟ, ⲁϩⲁ, ⲁϩⲏ, ⲁϩⲏ (S) ⲉϩⲉ, ϩⲉ, ⲉϩⲉ, ⲁϩⲉ, ⲁϩⲁ (part.) (A) ⲁϩⲉ, ⲁϩⲟ (part.) (B) ⲁϩⲁ, ⲁϩⲏ (part.) (F) ⲁϩⲏ (part.) (particle) yea answers question affirmatively [ναι, αληθωσ] raises with ⲥⲉ with condition ⲉϣϫⲉ, ⲉϣⲱⲡⲉ verily, well then, indeed introduces question (S) ⲉϩⲉ, (ⲉ)ϩⲉ, ⲁϩⲉ, ⲁϩⲁ (A) ⲁϩⲉ, ⲁϩⲟ (B) ⲁϩⲁ, ⲁϩⲏ (F) ⲁϩⲏ" + "text": "(S) ⲉϩⲉ, ϩⲉ, ⲉϩⲉ, ⲁϩⲉ, ⲁϩⲁ (part.) (A) ⲁϩⲉ, ⲁϩⲟ (part.) (B) ⲁϩⲁ, ⲁϩⲏ (part.) (F) ⲁϩⲏ (part.) (particle) yea answers question affirmatively [ναι, αληθωσ] raises with ⲥⲉ with condition ⲉϣϫⲉ, ⲉϣⲱⲡⲉ verily, well then, indeed introduces question (S) ⲉϩⲉ, (ⲉ)ϩⲉ, ⲁϩⲉ, ⲁϩⲁ (A) ⲁϩⲉ, ⲁϩⲟ (B) ⲁϩⲁ, ⲁϩⲏ (F) ⲁϩⲏ" }, { "path": "379.html", "title": "ⲣⲱ, ⲣⲱⲱ, ⲣⲟⲩ, ⲣⲟ, ⲗⲱ", - "text": "ⲣⲱ, ⲣⲱⲱ, ⲣⲟⲩ, ⲣⲟ, ⲗⲱ (S, sA, B) ⲣⲱ (part.) (S) ⲣⲱⲱ (part.) (A) ⲣⲟⲩ (part.) (B) ⲣⲟ (part.) (F) ⲗⲱ (part.) (particle) enclitic particle, emphatic or explicative, often untranslatable ― same, again, also esp B ― emphasis or contrast indeed, but ― explicative ― emphasis, even, at all, at last ― in question, then ― after various particles, ⲁⲣⲏⲩ , perhaps, indeed (S, sA, B) ⲣⲱ (S) ⲣⲱⲱ (A) ⲣⲟⲩ (B) ⲣⲟ (F) ⲗⲱ" + "text": "(S, sA, B) ⲣⲱ (part.) (S) ⲣⲱⲱ (part.) (A) ⲣⲟⲩ (part.) (B) ⲣⲟ (part.) (F) ⲗⲱ (part.) (particle) enclitic particle, emphatic or explicative, often untranslatable ― same, again, also esp B ― emphasis or contrast indeed, but ― explicative ― emphasis, even, at all, at last ― in question, then ― after various particles, ⲁⲣⲏⲩ , perhaps, indeed (S, sA, B) ⲣⲱ (S) ⲣⲱⲱ (A) ⲣⲟⲩ (B) ⲣⲟ (F) ⲗⲱ" }, { "path": "2999.html", "title": "ⲙⲉϩⲏⲗ {in ϣⲁⲧⲙⲉϩⲏⲗ}", - "text": "ⲙⲉϩⲏⲗ {in ϣⲁⲧⲙⲉϩⲏⲗ} (A) ⲙⲉϩⲏⲗ {in ϣⲁⲧⲙⲉϩⲏⲗ} (-) bald place on head (A) ⲙⲉϩⲏⲗ {in ϣⲁⲧⲙⲉϩⲏⲗ}" + "text": "(A) ⲙⲉϩⲏⲗ {in ϣⲁⲧⲙⲉϩⲏⲗ} (-) bald place on head (A) ⲙⲉϩⲏⲗ {in ϣⲁⲧⲙⲉϩⲏⲗ}" }, { "path": "2833.html", "title": "ⲕⲉⲗⲟⲩ", - "text": "ⲕⲉⲗⲟⲩ (B) ⲕⲉⲗⲟⲩ (verb) tr: meaning uncertain (B) ⲕⲉⲗⲟⲩ" + "text": "(B) ⲕⲉⲗⲟⲩ (verb) tr: meaning uncertain (B) ⲕⲉⲗⲟⲩ" }, { "path": "3234.html", "title": "ϩⲏⲃⲓ", - "text": "ϩⲏⲃⲓ (F) ϩⲏⲃⲓ (ⲛ) (noun) meaning unknown (F) plural: ϩⲏⲃⲓ" + "text": "(F) ϩⲏⲃⲓ (ⲛ) (noun) meaning unknown (F) plural: ϩⲏⲃⲓ" }, { "path": "1209.html", "title": "ⲛⲧⲟϥ, ⲛⲧⲁϥ, ⲛⲑⲟϥ", - "text": "ⲛⲧⲟϥ, ⲛⲧⲁϥ, ⲛⲑⲟϥ (S) ⲛⲧⲟϥ (pers. pron.) (A, sA, F) ⲛⲧⲁϥ (pers. pron.) (B) ⲛⲑⲟϥ (pers. pron.) (personal pronoun) 3 sg m of personal pronoun used without concord for contrast, opposition, rather, but, or merely again [δε, μαλλον, πλην, τουναντιον] (S) ⲛⲧⲟϥ (A, sA, F) ⲛⲧⲁϥ (B) ⲛⲑⲟϥ (S) ⲛⲧⲟⲥ 3 sg f sometimes sim, but concording with subj Crum: (S, B) ⲛⲧⲟⲟⲩ 3 pl sim (B) ⲛⲑⲟϥ, ⲛⲑⲟⲥ, ⲛⲑⲱⲟⲩ likewise, again, in titles of prayers, hymns, sermons (S) ⲛⲧⲟϥ ⲛⲧⲟϥ (B) ⲛⲑⲟϥ ⲛⲑⲟϥ he (is) he, (is) same [ο αυτοσ] sim ⲛⲧⲟⲕ" + "text": "(S) ⲛⲧⲟϥ (pers. pron.) (A, sA, F) ⲛⲧⲁϥ (pers. pron.) (B) ⲛⲑⲟϥ (pers. pron.) (personal pronoun) 3 sg m of personal pronoun used without concord for contrast, opposition, rather, but, or merely again [δε, μαλλον, πλην, τουναντιον] (S) ⲛⲧⲟϥ (A, sA, F) ⲛⲧⲁϥ (B) ⲛⲑⲟϥ (S) ⲛⲧⲟⲥ 3 sg f sometimes sim, but concording with subj Crum: (S, B) ⲛⲧⲟⲟⲩ 3 pl sim (B) ⲛⲑⲟϥ, ⲛⲑⲟⲥ, ⲛⲑⲱⲟⲩ likewise, again, in titles of prayers, hymns, sermons (S) ⲛⲧⲟϥ ⲛⲧⲟϥ (B) ⲛⲑⲟϥ ⲛⲑⲟϥ he (is) he, (is) same [ο αυτοσ] sim ⲛⲧⲟⲕ" }, { "path": "1659.html", "title": "ⲧⲟⲟⲧⲉ, ⲧⲁⲁⲧⲉ", - "text": "ⲧⲟⲟⲧⲉ, ⲧⲁⲁⲧⲉ ⲧⲟⲟⲧⲉ, ⲧⲁⲁⲧⲉ (verb) intr: turn back [αναποδιζειν] ⲧⲟⲟⲧⲉ, ⲧⲁⲁⲧⲉ" + "text": "ⲧⲟⲟⲧⲉ, ⲧⲁⲁⲧⲉ (verb) intr: turn back [αναποδιζειν] ⲧⲟⲟⲧⲉ, ⲧⲁⲁⲧⲉ" }, { "path": "2976.html", "title": "ⲙⲁⲛⲕⲟⲩ", - "text": "ⲙⲁⲛⲕⲟⲩ (B) ⲙⲁⲛⲕⲟⲩ (ⲧ) (noun female) meaning uncertain (B) ⲙⲁⲛⲕⲟⲩ" + "text": "(B) ⲙⲁⲛⲕⲟⲩ (ⲧ) (noun female) meaning uncertain (B) ⲙⲁⲛⲕⲟⲩ" }, { "path": "396.html", "title": "ⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧ, ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ, ⲧⲁⲛϩⲉⲧ-, ⲧⲉⲛϩⲉⲧ-, ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ-, ⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧ=, ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ=,\n ⲧⲁⲛϩⲏⲩⲧ+, ⲧⲉⲛϩⲏⲟⲩⲧ+", - "text": "ⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧ, ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ, ⲧⲁⲛϩⲉⲧ-, ⲧⲉⲛϩⲉⲧ-, ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ-, ⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧ=, ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ=, ⲧⲁⲛϩⲏⲩⲧ+, ⲧⲉⲛϩⲏⲟⲩⲧ+ (S) ⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧ (B) ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ (S) ⲧⲁⲛϩⲉⲧ- (B) ⲧⲉⲛϩⲉⲧ-, ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ- (S) ⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧ= (B, F) ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ= (S) ⲧⲁⲛϩⲏⲩⲧ+ (B) ⲧⲉⲛϩⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: ― trust, believe [πιστευειν] ― c ϫⲉ- (S) ⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧ (B) ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ (S) ⲧⲁⲛϩⲉⲧ- (B) ⲧⲉⲛϩⲉⲧ-, ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ- (S) ⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧ= (B, F) ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ= (S) ⲧⲁⲛϩⲏⲩⲧ+ (B) ⲧⲉⲛϩⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) entrust with ⲉϫⲛ- (c) Crum: ⲙⲛ- (c) trust to, confide in ⲛ- (c) as ⲛⲧⲛ- (c) (B) ϧⲉⲛ- (c) (B) ⲧ. ⲉⲃⲟⲗ (S) ϭⲓⲛⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧ= trust" + "text": "(S) ⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧ (B) ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ (S) ⲧⲁⲛϩⲉⲧ- (B) ⲧⲉⲛϩⲉⲧ-, ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ- (S) ⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧ= (B, F) ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ= (S) ⲧⲁⲛϩⲏⲩⲧ+ (B) ⲧⲉⲛϩⲏⲟⲩⲧ+ (verb) tr: ― trust, believe [πιστευειν] ― c ϫⲉ- (S) ⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧ (B) ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ (S) ⲧⲁⲛϩⲉⲧ- (B) ⲧⲉⲛϩⲉⲧ-, ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ- (S) ⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧ= (B, F) ⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ= (S) ⲧⲁⲛϩⲏⲩⲧ+ (B) ⲧⲉⲛϩⲏⲟⲩⲧ+ With following preposition: Crum: ⲉ- (c) entrust with ⲉϫⲛ- (c) Crum: ⲙⲛ- (c) trust to, confide in ⲛ- (c) as ⲛⲧⲛ- (c) (B) ϧⲉⲛ- (c) (B) ⲧ. ⲉⲃⲟⲗ (S) ϭⲓⲛⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧ= trust" }, { "path": "2425.html", "title": "ϫⲱⲛⲧ, ϭⲱⲛⲧ, ϫⲛⲧ-, ϫⲉⲛⲧ-, ϫⲟⲛⲧ-, ϫⲟⲛⲧ=, ϫⲁⲛⲧ=, ϭⲟⲛⲧ=, ϫⲟⲛⲧ+,\n ϭⲟⲛⲧ+", - "text": "ϫⲱⲛⲧ, ϭⲱⲛⲧ, ϫⲛⲧ-, ϫⲉⲛⲧ-, ϫⲟⲛⲧ-, ϫⲟⲛⲧ=, ϫⲁⲛⲧ=, ϭⲟⲛⲧ=, ϫⲟⲛⲧ+, ϭⲟⲛⲧ+ (S, A, sA, B, F) ϫⲱⲛⲧ (B) ϭⲱⲛⲧ (S) ϫⲛⲧ-, ϫⲉⲛⲧ-, ϫⲟⲛⲧ-, ϫⲟⲛⲧ= (A, F) ϫⲁⲛⲧ= (B) ϭⲟⲛⲧ= (S, B) ϫⲟⲛⲧ+ (B) ϭⲟⲛⲧ+ (verb) intr: ― try, test [πειραζειν] ― begin S,A c ⲉ- [αρχεσθαι] (S, A, sA, B, F) ϫⲱⲛⲧ (B) ϭⲱⲛⲧ (S) ϫ(ⲉ)ⲛⲧ-, ϫⲟⲛⲧ-, ϫⲟⲛⲧ= (A, F) ϫⲁⲛⲧ= (B) ϭⲟⲛⲧ= (S, B) ϫⲟⲛⲧ+ (B) ϭⲟⲛⲧ+ try, test Crum: With following preposition: Crum: ⲉ- (c) as obj ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) begin ⲉ- (c) (S, B) ― (noun) (noun) trial [πειρασμοσ] (B) ⲁⲧϭ. untried, untempted [απειραστοσ] (S, B) ⲙⲁ ⲛϫ., ⲙⲁ ⲛϭ. place of trial [πειρατηριον, γυμνασιον] ϫⲟⲛⲧⲥ, ϭⲟⲛⲧⲥ (noun) (noun) trial Crum: (S, A) ϫⲛⲓⲧ (noun) (noun) with vb ϫⲓ, try ― tr: [πειραζειν] as nn m [πειρασμοσ, δοκιμασια] ⲉ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ⲣⲉϥϫⲓ ϫ. [πειρατησ]" + "text": "(S, A, sA, B, F) ϫⲱⲛⲧ (B) ϭⲱⲛⲧ (S) ϫⲛⲧ-, ϫⲉⲛⲧ-, ϫⲟⲛⲧ-, ϫⲟⲛⲧ= (A, F) ϫⲁⲛⲧ= (B) ϭⲟⲛⲧ= (S, B) ϫⲟⲛⲧ+ (B) ϭⲟⲛⲧ+ (verb) intr: ― try, test [πειραζειν] ― begin S,A c ⲉ- [αρχεσθαι] (S, A, sA, B, F) ϫⲱⲛⲧ (B) ϭⲱⲛⲧ (S) ϫ(ⲉ)ⲛⲧ-, ϫⲟⲛⲧ-, ϫⲟⲛⲧ= (A, F) ϫⲁⲛⲧ= (B) ϭⲟⲛⲧ= (S, B) ϫⲟⲛⲧ+ (B) ϭⲟⲛⲧ+ try, test Crum: With following preposition: Crum: ⲉ- (c) as obj ⲉϫⲛ- (c) ⲙⲛ- (c) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) begin ⲉ- (c) (S, B) ― (noun) (noun) trial [πειρασμοσ] (B) ⲁⲧϭ. untried, untempted [απειραστοσ] (S, B) ⲙⲁ ⲛϫ., ⲙⲁ ⲛϭ. place of trial [πειρατηριον, γυμνασιον] ϫⲟⲛⲧⲥ, ϭⲟⲛⲧⲥ (noun) (noun) trial Crum: (S, A) ϫⲛⲓⲧ (noun) (noun) with vb ϫⲓ, try ― tr: [πειραζειν] as nn m [πειρασμοσ, δοκιμασια] ⲉ- (c) ⲛⲥⲁ- (c) ⲣⲉϥϫⲓ ϫ. [πειρατησ]" }, { "path": "2075.html", "title": "ϧⲁⲓ", - "text": "ϧⲁⲓ ϧⲁⲓ (noun) (noun) nitre 1 2 ϧⲁⲓ" + "text": "ϧⲁⲓ (noun) (noun) nitre 1 2 ϧⲁⲓ" }, { "path": "545.html", "title": "ⲁϩⲕⲱ", - "text": "ⲁϩⲕⲱ (S) ⲁϩⲕⲱ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲁϩⲕⲱ" + "text": "(S) ⲁϩⲕⲱ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲁϩⲕⲱ" }, { "path": "1570.html", "title": "ⲧⲱⲱⲃⲉ, ⲧⲟⲩⲟⲩⲃⲉ, ⲧⲟⲩⲃⲉ, ⲧⲱⲃⲉ, ⲧⲱⲃ, ⲧⲱⲡ, ⲧⲟⲃ, ⲧⲱⲱⲃⲓ, ⲧⲉⲃⲉ-, ⲧⲟⲟⲃ=,\n ⲧⲃⲃⲟ=, ⲧⲱⲃ=, ⲧⲟⲃ=, ⲧⲟⲡ=, ⲧⲁⲁⲃ=", - "text": "ⲧⲱⲱⲃⲉ, ⲧⲟⲩⲟⲩⲃⲉ, ⲧⲟⲩⲃⲉ, ⲧⲱⲃⲉ, ⲧⲱⲃ, ⲧⲱⲡ, ⲧⲟⲃ, ⲧⲱⲱⲃⲓ, ⲧⲉⲃⲉ-, ⲧⲟⲟⲃ=, ⲧⲃⲃⲟ=, ⲧⲱⲃ=, ⲧⲟⲃ=, ⲧⲟⲡ=, ⲧⲁⲁⲃ= (S, F) ⲧⲱⲱⲃⲉ (A) ⲧⲟⲩⲟⲩⲃⲉ, ⲧⲟⲩⲃⲉ (S, sA) ⲧⲱⲃⲉ (B) ⲧⲱⲃ, ⲧⲱⲡ, ⲧⲟⲃ (F) ⲧⲱⲱⲃⲓ (S) ⲧⲉⲃⲉ- (S, A) ⲧⲟⲟⲃ= (S) ⲧⲃⲃⲟ= (A) ⲧⲱⲃ= (B) ⲧⲟⲃ=, ⲧⲟⲡ= (F) ⲧⲁⲁⲃ= (verb) intr: repay, requite [ανταποδιδοναι, αποτινειν] tr: [ανταποδιδοναι, αποτινειν] (S, F) ⲧⲱⲱⲃⲉ (A) ⲧⲟⲩⲟⲩⲃⲉ, ⲧⲟⲩⲃⲉ (S, sA) ⲧⲱⲃⲉ (B) ⲧⲱⲃ, ⲧⲱⲡ, ⲧⲟⲃ (F) ⲧⲱⲱⲃⲓ (S) ⲧⲉⲃⲉ- (S, A) ⲧⲟⲟⲃ= (S) ⲧⲃⲃⲟ= (A) ⲧⲱⲃ= (B) ⲧⲟⲃ=, ⲧⲟⲡ= (F) ⲧⲁⲁⲃ= With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) in place of (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) into (S) ⲙⲛ- (c) with, to ⲛ- (c) dat (or sometimes ? acc), to (S, A) ― (ⲡ) (noun male) requital [ανταποδοσισ] (B) ⲧⲟⲡⲟⲩ (ⲡ) (noun male) as last (S) ⲣⲉϥⲧ. requiter (S) ⲡⲉⲧⲃⲉ (F) ⲡⲉⲧⲃⲏ Requiter name of a god" + "text": "(S, F) ⲧⲱⲱⲃⲉ (A) ⲧⲟⲩⲟⲩⲃⲉ, ⲧⲟⲩⲃⲉ (S, sA) ⲧⲱⲃⲉ (B) ⲧⲱⲃ, ⲧⲱⲡ, ⲧⲟⲃ (F) ⲧⲱⲱⲃⲓ (S) ⲧⲉⲃⲉ- (S, A) ⲧⲟⲟⲃ= (S) ⲧⲃⲃⲟ= (A) ⲧⲱⲃ= (B) ⲧⲟⲃ=, ⲧⲟⲡ= (F) ⲧⲁⲁⲃ= (verb) intr: repay, requite [ανταποδιδοναι, αποτινειν] tr: [ανταποδιδοναι, αποτινειν] (S, F) ⲧⲱⲱⲃⲉ (A) ⲧⲟⲩⲟⲩⲃⲉ, ⲧⲟⲩⲃⲉ (S, sA) ⲧⲱⲃⲉ (B) ⲧⲱⲃ, ⲧⲱⲡ, ⲧⲟⲃ (F) ⲧⲱⲱⲃⲓ (S) ⲧⲉⲃⲉ- (S, A) ⲧⲟⲟⲃ= (S) ⲧⲃⲃⲟ= (A) ⲧⲱⲃ= (B) ⲧⲟⲃ=, ⲧⲟⲡ= (F) ⲧⲁⲁⲃ= With following preposition: Crum: (S) ⲉ- (c) in place of (S) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) into (S) ⲙⲛ- (c) with, to ⲛ- (c) dat (or sometimes ? acc), to (S, A) ― (ⲡ) (noun male) requital [ανταποδοσισ] (B) ⲧⲟⲡⲟⲩ (ⲡ) (noun male) as last (S) ⲣⲉϥⲧ. requiter (S) ⲡⲉⲧⲃⲉ (F) ⲡⲉⲧⲃⲏ Requiter name of a god" }, { "path": "115.html", "title": "ⲕⲱϩⲧ", - "text": "ⲕⲱϩⲧ (S, A, sA, F) ⲕⲱϩⲧ (ⲡ) (noun male) fire [πυρ, λαμπασ, σπινθηρ, φλοξ] adj [πυρινοσ] 1 (S, A, sA, F) ⲕⲱϩⲧ (S) ⲣ ⲕ. be of fire Crum: (S) ϯ ⲕ., ϯ ⲡⲕ. put fire, set on fire [εμπιπραναι, εμπυριζειν] (S) ϫⲓ ⲕ. take, undergo fire Crum:" + "text": "(S, A, sA, F) ⲕⲱϩⲧ (ⲡ) (noun male) fire [πυρ, λαμπασ, σπινθηρ, φλοξ] adj [πυρινοσ] 1 (S, A, sA, F) ⲕⲱϩⲧ (S) ⲣ ⲕ. be of fire Crum: (S) ϯ ⲕ., ϯ ⲡⲕ. put fire, set on fire [εμπιπραναι, εμπυριζειν] (S) ϫⲓ ⲕ. take, undergo fire Crum:" }, { "path": "1120.html", "title": "ⲙⲧⲁⲧ", - "text": "ⲙⲧⲁⲧ (S, B) ⲙⲧⲁⲧ (ⲧ) (noun female) bridle, bit 1 (S, B) ⲙⲧⲁⲧ" + "text": "(S, B) ⲙⲧⲁⲧ (ⲧ) (noun female) bridle, bit 1 (S, B) ⲙⲧⲁⲧ" }, { "path": "1989.html", "title": "ϣⲱⲧⲙ, ϩⲱⲧⲙ {once}, ⳉⲱⲧⲙⲉ, ϣⲱⲧⲉⲙ, ϣⲧⲙ-, ϣⲉⲧⲙ-, ϣⲁⲧⲙ=, ϣⲟⲧⲙ+, ϣⲁⲧⲙ+,\n ϣⲟⲧⲉⲙ+", - "text": "ϣⲱⲧⲙ, ϩⲱⲧⲙ {once}, ⳉⲱⲧⲙⲉ, ϣⲱⲧⲉⲙ, ϣⲧⲙ-, ϣⲉⲧⲙ-, ϣⲁⲧⲙ=, ϣⲟⲧⲙ+, ϣⲁⲧⲙ+, ϣⲟⲧⲉⲙ+ (S) ϣⲱⲧⲙ, ϩⲱⲧⲙ {once} (A) ⳉⲱⲧⲙⲉ (B) ϣⲱⲧⲉⲙ (S) ϣⲧⲙ-, ϣⲉⲧⲙ- (sA) ϣⲁⲧⲙ= (S) ϣⲟⲧⲙ+ (Sf, sA) ϣⲁⲧⲙ+ (B) ϣⲟⲧⲉⲙ+ (verb) intr: shut, be shut [κλειειν] tr: [κλειειν] (S) ϣⲱⲧⲙ, ϩⲱⲧⲙ {once} (A) ⳉⲱⲧⲙⲉ (B) ϣⲱⲧⲉⲙ (S) ϣ(ⲉ)ⲧⲙ- (sA) ϣⲁⲧⲙ= (S) ϣⲟⲧⲙ+ (Sf, sA) ϣⲁⲧⲙ+ (B) ϣⲟⲧⲉⲙ+ with following ⲉⲣⲛ- Crum: (S, A) ⲉⲣⲛ- (c) shut upon, against (A) ⳉⲱⲧⲙⲉ (noun) (noun) closed thing, chain [ορμισκοσ] (S, O) ϣⲧⲁⲙ (S) ϣⲧⲟⲙ (Sf, sA, F) ϣⲧⲉⲙ (B) ϣⲑⲁⲙ (S) ϣⲧⲁⲙ- (F) ϣⲧⲉⲙ- (B) ϣⲑⲁⲙⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: shut [κλειειν, επικαλυπτειν] qual: B tr: [κλειειν, καμμυειν] tr : (F) ϣⲧⲉⲙⲃⲉⲗ (noun) (noun) eye-closer (among diseases) (B) ⲙⲁϣⲑ. imperat With following preposition: (S, sA, B, F) ⲉ- (c) obj upon, against Crum: (S, sA, B, F) ⲉⲣⲛ- (c) upon ― intr: ― tr: (B) ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) as last (S, B) ⲉϫⲛ- (c) as last (S) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) against (sA) ⲛⲥⲁ- (c) (B) ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- (c) before (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) against (B) ⲉϧⲟⲩⲛ ϧⲁ- (c) as last (B) ϫⲓⲛϣⲑ. closing (O) ϣⲧⲁⲙ (noun) (noun) (S) ϣⲧⲟⲙ (ⲡ) (B) ϣⲑⲟⲙ (ⲡ) (noun male) thing shutting or shut, gate [πυλων] (S) ϣⲧⲁⲙⲉ (noun) (noun) closing (S) ϣⲧⲙⲟⲩⲱⲛ, ϣⲧⲙⲛⲱⲛ (ⲛ) (noun) joints (which shut & open)" + "text": "(S) ϣⲱⲧⲙ, ϩⲱⲧⲙ {once} (A) ⳉⲱⲧⲙⲉ (B) ϣⲱⲧⲉⲙ (S) ϣⲧⲙ-, ϣⲉⲧⲙ- (sA) ϣⲁⲧⲙ= (S) ϣⲟⲧⲙ+ (Sf, sA) ϣⲁⲧⲙ+ (B) ϣⲟⲧⲉⲙ+ (verb) intr: shut, be shut [κλειειν] tr: [κλειειν] (S) ϣⲱⲧⲙ, ϩⲱⲧⲙ {once} (A) ⳉⲱⲧⲙⲉ (B) ϣⲱⲧⲉⲙ (S) ϣ(ⲉ)ⲧⲙ- (sA) ϣⲁⲧⲙ= (S) ϣⲟⲧⲙ+ (Sf, sA) ϣⲁⲧⲙ+ (B) ϣⲟⲧⲉⲙ+ with following ⲉⲣⲛ- Crum: (S, A) ⲉⲣⲛ- (c) shut upon, against (A) ⳉⲱⲧⲙⲉ (noun) (noun) closed thing, chain [ορμισκοσ] (S, O) ϣⲧⲁⲙ (S) ϣⲧⲟⲙ (Sf, sA, F) ϣⲧⲉⲙ (B) ϣⲑⲁⲙ (S) ϣⲧⲁⲙ- (F) ϣⲧⲉⲙ- (B) ϣⲑⲁⲙⲏⲟⲩⲧ+ (verb) intr: shut [κλειειν, επικαλυπτειν] qual: B tr: [κλειειν, καμμυειν] tr : (F) ϣⲧⲉⲙⲃⲉⲗ (noun) (noun) eye-closer (among diseases) (B) ⲙⲁϣⲑ. imperat With following preposition: (S, sA, B, F) ⲉ- (c) obj upon, against Crum: (S, sA, B, F) ⲉⲣⲛ- (c) upon ― intr: ― tr: (B) ⲉϩⲣⲉⲛ- (c) as last (S, B) ⲉϫⲛ- (c) as last (S) ⲉⲃⲟⲗ ⲛ- (c) against (sA) ⲛⲥⲁ- (c) (B) ⲛⲁϩⲣⲉⲛ- (c) before (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) against (B) ⲉϧⲟⲩⲛ ϧⲁ- (c) as last (B) ϫⲓⲛϣⲑ. closing (O) ϣⲧⲁⲙ (noun) (noun) (S) ϣⲧⲟⲙ (ⲡ) (B) ϣⲑⲟⲙ (ⲡ) (noun male) thing shutting or shut, gate [πυλων] (S) ϣⲧⲁⲙⲉ (noun) (noun) closing (S) ϣⲧⲙⲟⲩⲱⲛ, ϣⲧⲙⲛⲱⲛ (ⲛ) (noun) joints (which shut & open)" }, { "path": "816.html", "title": "ⲕⲟⲛ", - "text": "ⲕⲟⲛ (S) ⲕⲟⲛ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲟⲛ" + "text": "(S) ⲕⲟⲛ (noun) (noun) meaning unknown (S) ⲕⲟⲛ" }, { "path": "1823.html", "title": "ⲱⲣϫ, ⲱⲣϫⲉ, ⲟⲩⲱⲣϫ, ϩⲱⲣϫ, ⲱⲣϭ, ⲣϫ-, ⲉⲣϫ-, ⲣⲉϫ-, ⲁⲣϫ-, ⲱⲣⲏϫ-, ⲟⲣϫ=, ⲟⲣϫ+,\n ⲟⲣⲉϫ+, ⲁⲣϫ+", - "text": "ⲱⲣϫ, ⲱⲣϫⲉ, ⲟⲩⲱⲣϫ, ϩⲱⲣϫ, ⲱⲣϭ, ⲣϫ-, ⲉⲣϫ-, ⲣⲉϫ-, ⲁⲣϫ-, ⲱⲣⲏϫ-, ⲟⲣϫ=, ⲟⲣϫ+, ⲟⲣⲉϫ+, ⲁⲣϫ+ (S, A, sA) ⲱⲣϫ (S) ⲱⲣϫⲉ, ⲟⲩⲱⲣϫ (A) ϩⲱⲣϫ (S) ⲱⲣϭ, ⲣϫ-, ⲉⲣϫ-, ⲣⲉϫ-, ⲁⲣϫ-, ⲱⲣⲏϫ-, ⲟⲣϫ= (S, O) ⲟⲣϫ+, ⲟⲣⲉϫ+ (A, sA) ⲁⲣϫ+ (verb) intr: be firm, secure, fastened [περιασφαλιζεσθαι] qual: [οχυρουν, οχυροσ] tr: confirm, fasten, imprison [ασφαλιζεσθαι] (S, A, sA) ⲱⲣϫ (S) ⲱⲣϫⲉ, ⲟⲩⲱⲣϫ (A) ϩⲱⲣϫ (S) ⲱⲣϭ, (ⲉ)ⲣϫ-, ⲣⲉϫ-, ⲁⲣϫ-, ⲱⲣⲏϫ-, ⲟⲣϫ= (S, O) ⲟⲣ(ⲉ)ϫ+ (A, sA) ⲁⲣϫ+ With following preposition: Crum: ⲉⲣⲛ- (c) upon, against (S, A) ― (ⲡ) (noun male) firmness, assurance, deed of security, lock [ασφαλεια] Crum: (S, A) ⲙⲁ ⲛⲱ. (&c) place for shutting, strong place [κλειθρον, οχυρωμα]" + "text": "(S, A, sA) ⲱⲣϫ (S) ⲱⲣϫⲉ, ⲟⲩⲱⲣϫ (A) ϩⲱⲣϫ (S) ⲱⲣϭ, ⲣϫ-, ⲉⲣϫ-, ⲣⲉϫ-, ⲁⲣϫ-, ⲱⲣⲏϫ-, ⲟⲣϫ= (S, O) ⲟⲣϫ+, ⲟⲣⲉϫ+ (A, sA) ⲁⲣϫ+ (verb) intr: be firm, secure, fastened [περιασφαλιζεσθαι] qual: [οχυρουν, οχυροσ] tr: confirm, fasten, imprison [ασφαλιζεσθαι] (S, A, sA) ⲱⲣϫ (S) ⲱⲣϫⲉ, ⲟⲩⲱⲣϫ (A) ϩⲱⲣϫ (S) ⲱⲣϭ, (ⲉ)ⲣϫ-, ⲣⲉϫ-, ⲁⲣϫ-, ⲱⲣⲏϫ-, ⲟⲣϫ= (S, O) ⲟⲣ(ⲉ)ϫ+ (A, sA) ⲁⲣϫ+ With following preposition: Crum: ⲉⲣⲛ- (c) upon, against (S, A) ― (ⲡ) (noun male) firmness, assurance, deed of security, lock [ασφαλεια] Crum: (S, A) ⲙⲁ ⲛⲱ. (&c) place for shutting, strong place [κλειθρον, οχυρωμα]" }, { "path": "2219.html", "title": "ϩⲟⲛⲃⲉ, ϩⲟⲙⲃⲉ", - "text": "ϩⲟⲛⲃⲉ, ϩⲟⲙⲃⲉ (S) ϩⲟⲛⲃⲉ (noun) (B) ϩⲟⲙⲃⲉ (noun) (noun) f S, m B, spring, well 1 2 (S) ϩⲟⲛⲃⲉ (B) ϩⲟⲙⲃⲉ" + "text": "(S) ϩⲟⲛⲃⲉ (noun) (B) ϩⲟⲙⲃⲉ (noun) (noun) f S, m B, spring, well 1 2 (S) ϩⲟⲛⲃⲉ (B) ϩⲟⲙⲃⲉ" }, { "path": "1966.html", "title": "ϣⲓⲣⲉ", - "text": "ϣⲓⲣⲉ (S) ϣⲓⲣⲉ (noun) (noun) leaf of plant (acacia or mimosa) used in tanning (S) ϣⲓⲣⲉ" + "text": "(S) ϣⲓⲣⲉ (noun) (noun) leaf of plant (acacia or mimosa) used in tanning (S) ϣⲓⲣⲉ" }, { "path": "2649.html", "title": "ϭⲉϩ", - "text": "ϭⲉϩ (B) ϭⲉϩ (verb) qual (?): be exalted (B) ϭⲉϩ" + "text": "(B) ϭⲉϩ (verb) qual (?): be exalted (B) ϭⲉϩ" }, { "path": "953.html", "title": "ⲗⲩⲝ", - "text": "ⲗⲩⲝ (S) ⲗⲩⲝ (noun) (noun) (? for ⲗⲓⲕⲥ), crested lark or hoopoe (S) ⲗⲩⲝ" + "text": "(S) ⲗⲩⲝ (noun) (noun) (? for ⲗⲓⲕⲥ), crested lark or hoopoe (S) ⲗⲩⲝ" }, { "path": "1435.html", "title": "ⲥⲁⲙⲁϩⲏⲣ", - "text": "ⲥⲁⲙⲁϩⲏⲣ (S) ⲥⲁⲙⲁϩⲏⲣ (noun) (noun) fennel [γεγγιδιον] 1 (S) ⲥⲁⲙⲁϩⲏⲣ (S) ϣⲁⲙⲁⲣ, ϣⲁⲙⲉⲣ, ϣⲉⲙⲁⲣ same ? Crum:" + "text": "(S) ⲥⲁⲙⲁϩⲏⲣ (noun) (noun) fennel [γεγγιδιον] 1 (S) ⲥⲁⲙⲁϩⲏⲣ (S) ϣⲁⲙⲁⲣ, ϣⲁⲙⲉⲣ, ϣⲉⲙⲁⲣ same ? Crum:" }, { "path": "400.html", "title": "ⲛⲟⲩϩⲙ, ⲛⲟⲩϩⲙⲉ, ⲛⲟϩⲉⲙ, ⲛⲟⲩϩⲉⲙ, ⲛⲉϩⲙ-, ⲛⲁϩⲙⲉ-, ⲛⲁϩⲙ-, ⲛⲟϩⲉⲙ-, ⲛⲁϩⲉⲙ-,\n ⲛⲉϩⲙⲓ-, ⲛⲁϩⲙ=, ⲛⲉϩⲙ=, ⲛⲁϩⲙ+, ⲛⲟϩⲉⲙ+, ⲛⲉϩⲉⲙ+", - "text": "ⲛⲟⲩϩⲙ, ⲛⲟⲩϩⲙⲉ, ⲛⲟϩⲉⲙ, ⲛⲟⲩϩⲉⲙ, ⲛⲉϩⲙ-, ⲛⲁϩⲙⲉ-, ⲛⲁϩⲙ-, ⲛⲟϩⲉⲙ-, ⲛⲁϩⲉⲙ-, ⲛⲉϩⲙⲓ-, ⲛⲁϩⲙ=, ⲛⲉϩⲙ=, ⲛⲁϩⲙ+, ⲛⲟϩⲉⲙ+, ⲛⲉϩⲉⲙ+ (S, sA) ⲛⲟⲩϩⲙ (A) ⲛⲟⲩϩⲙⲉ (B) ⲛⲟϩⲉⲙ (F) ⲛⲟⲩϩⲉⲙ (S) ⲛⲉϩⲙ- (A) ⲛⲁϩⲙⲉ- (S, sA) ⲛⲁϩⲙ- (B) ⲛⲟϩⲉⲙ-, ⲛⲁϩⲉⲙ- (F) ⲛⲉϩⲙⲓ- (S, A, sA, B) ⲛⲁϩⲙ= (F) ⲛⲉϩⲙ= (S, F) ⲛⲁϩⲙ+ (B) ⲛⲟϩⲉⲙ+ (F) ⲛⲉϩⲉⲙ+ (verb) intr: be saved, safe [σωζεσθαι] tr: save, preserve (S, sA) ⲛⲟⲩϩⲙ (A) ⲛⲟⲩϩⲙⲉ (B) ⲛⲟϩⲉⲙ (F) ⲛⲟⲩϩⲉⲙ (S) ⲛⲉϩⲙ- (A) ⲛⲁϩⲙⲉ- (S, sA) ⲛⲁϩⲙ- (B) ⲛⲟϩⲉⲙ-, ⲛⲁϩⲉⲙ- (F) ⲛⲉϩⲙⲓ- (S, A, sA, B) ⲛⲁϩⲙ= (F) ⲛⲉϩⲙ= (S, F) ⲛⲁϩⲙ+ (B) ⲛⲟϩⲉⲙ+ (F) ⲛⲉϩⲉⲙ+ intr : Crum: With following preposition, all same meaning: Crum: (S, B, F) ― ⲉ- be saved, escape from escape safely to (S, B) ― ⲛⲧⲛ- (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- (S, A, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (S) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ implying completion With following preposition, all same meaning: (S, A) ― ⲉ- save from (S) ― ⲉⲧⲛ- (S, A, B) ― ⲛⲧⲛ- Crum: (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲛ- (B) ― ϩⲁ- (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (F) ― ϩⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ― ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (S, B) ― (ⲡ) (noun male) safety [σωτηρια] (S, B) ⲣⲉϥⲛ. saviour (B) ϫⲓⲛⲛ. (ⲡ) (noun male) salvation, safety" + "text": "(S, sA) ⲛⲟⲩϩⲙ (A) ⲛⲟⲩϩⲙⲉ (B) ⲛⲟϩⲉⲙ (F) ⲛⲟⲩϩⲉⲙ (S) ⲛⲉϩⲙ- (A) ⲛⲁϩⲙⲉ- (S, sA) ⲛⲁϩⲙ- (B) ⲛⲟϩⲉⲙ-, ⲛⲁϩⲉⲙ- (F) ⲛⲉϩⲙⲓ- (S, A, sA, B) ⲛⲁϩⲙ= (F) ⲛⲉϩⲙ= (S, F) ⲛⲁϩⲙ+ (B) ⲛⲟϩⲉⲙ+ (F) ⲛⲉϩⲉⲙ+ (verb) intr: be saved, safe [σωζεσθαι] tr: save, preserve (S, sA) ⲛⲟⲩϩⲙ (A) ⲛⲟⲩϩⲙⲉ (B) ⲛⲟϩⲉⲙ (F) ⲛⲟⲩϩⲉⲙ (S) ⲛⲉϩⲙ- (A) ⲛⲁϩⲙⲉ- (S, sA) ⲛⲁϩⲙ- (B) ⲛⲟϩⲉⲙ-, ⲛⲁϩⲉⲙ- (F) ⲛⲉϩⲙⲓ- (S, A, sA, B) ⲛⲁϩⲙ= (F) ⲛⲉϩⲙ= (S, F) ⲛⲁϩⲙ+ (B) ⲛⲟϩⲉⲙ+ (F) ⲛⲉϩⲉⲙ+ intr : Crum: With following preposition, all same meaning: Crum: (S, B, F) ― ⲉ- be saved, escape from escape safely to (S, B) ― ⲛⲧⲛ- (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- (S, A, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ- (S) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ implying completion With following preposition, all same meaning: (S, A) ― ⲉ- save from (S) ― ⲉⲧⲛ- (S, A, B) ― ⲛⲧⲛ- Crum: (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲛ- (B) ― ϩⲁ- (B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (F) ― ϩⲁⲃⲁⲗ ⲛ- (S, B) ― ϩⲛ-, ― ϧⲉⲛ- (S, A, sA, B, F) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-, ― ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ- (S, B) ― ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ- (B) ― ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ- (S, B) ― (ⲡ) (noun male) safety [σωτηρια] (S, B) ⲣⲉϥⲛ. saviour (B) ϫⲓⲛⲛ. (ⲡ) (noun male) salvation, safety" }, { "path": "1065.html", "title": "ⲙⲙⲟⲛ, ⲙⲙⲁⲛ, ⲙⲁⲛ", - "text": "ⲙⲙⲟⲛ, ⲙⲙⲁⲛ, ⲙⲁⲛ (S, A, B) ⲙⲙⲟⲛ (F) ⲙⲙⲁⲛ, ⲙⲁⲛ (-) verily, for [η μην, και, γαρ] (S, A, B) ⲙⲙⲟⲛ (F) ⲙⲙⲁⲛ, ⲙⲁⲛ" + "text": "(S, A, B) ⲙⲙⲟⲛ (F) ⲙⲙⲁⲛ, ⲙⲁⲛ (-) verily, for [η μην, και, γαρ] (S, A, B) ⲙⲙⲟⲛ (F) ⲙⲙⲁⲛ, ⲙⲁⲛ" }, { "path": "3058.html", "title": "ⲥⲓⲗⲓ", - "text": "ⲥⲓⲗⲓ (B) ⲥⲓⲗⲓ (ⲧ) (noun female) meaning uncertain (B) ⲥⲓⲗⲓ" + "text": "(B) ⲥⲓⲗⲓ (ⲧ) (noun female) meaning uncertain (B) ⲥⲓⲗⲓ" }, { "path": "2825.html", "title": "ⲉϩⲟ", - "text": "ⲉϩⲟ (A) ⲉϩⲟ (part.) (particle) a particle with neg vb (A) ⲉϩⲟ" + "text": "(A) ⲉϩⲟ (part.) (particle) a particle with neg vb (A) ⲉϩⲟ" }, { "path": "695.html", "title": "ⲟⲩϩⲟⲣ, ⲟⲩϩⲁⲣ, ⲟⲩϩⲟⲣⲉ, ⲟⲩϩⲟⲟⲣⲉ, ⲟⲩϩⲱⲣⲉ, ⲟⲩϩⲁⲁⲣⲓ, ⲟⲩϩⲟⲟⲣ, ⲟⲩϩⲱⲣ,\n ⲟⲩϩⲱⲱⲣ", - "text": "ⲟⲩϩⲟⲣ, ⲟⲩϩⲁⲣ, ⲟⲩϩⲟⲣⲉ, ⲟⲩϩⲟⲟⲣⲉ, ⲟⲩϩⲱⲣⲉ, ⲟⲩϩⲁⲁⲣⲓ, ⲟⲩϩⲟⲟⲣ, ⲟⲩϩⲱⲣ, ⲟⲩϩⲱⲱⲣ (S, B) ⲟⲩϩⲟⲣ (noun) (Sa, Sf, A) ⲟⲩϩⲁⲣ (noun) (S, sA) ⲟⲩϩⲟⲣⲉ, ⲟⲩϩⲟⲟⲣⲉ (ⲧ) (S) ⲟⲩϩⲱⲣⲉ (ⲧ) (Sf) ⲟⲩϩⲁⲁⲣⲓ (ⲧ) (S) ⲟⲩϩⲟⲟⲣ (ⲛ) (B) ⲟⲩϩⲱⲣ (ⲛ) (F) ⲟⲩϩⲱⲱⲣ (ⲛ) (noun) dog [κυων] (S, B) ⲟⲩϩⲟⲣ (Sa, Sf, A) ⲟⲩϩⲁⲣ (S, sA) female: ⲟⲩϩⲟ(ⲟ)ⲣⲉ (S) female: ⲟⲩϩⲱⲣⲉ (Sf) female: ⲟⲩϩⲁⲁⲣⲓ (S) plural: ⲟⲩϩⲟⲟⲣ (B) plural: ⲟⲩϩⲱⲣ (F) plural: ⲟⲩϩⲱⲱⲣ ⲁϥ ⲛⲟⲩ. dogfly Crum:" + "text": "(S, B) ⲟⲩϩⲟⲣ (noun) (Sa, Sf, A) ⲟⲩϩⲁⲣ (noun) (S, sA) ⲟⲩϩⲟⲣⲉ, ⲟⲩϩⲟⲟⲣⲉ (ⲧ) (S) ⲟⲩϩⲱⲣⲉ (ⲧ) (Sf) ⲟⲩϩⲁⲁⲣⲓ (ⲧ) (S) ⲟⲩϩⲟⲟⲣ (ⲛ) (B) ⲟⲩϩⲱⲣ (ⲛ) (F) ⲟⲩϩⲱⲱⲣ (ⲛ) (noun) dog [κυων] (S, B) ⲟⲩϩⲟⲣ (Sa, Sf, A) ⲟⲩϩⲁⲣ (S, sA) female: ⲟⲩϩⲟ(ⲟ)ⲣⲉ (S) female: ⲟⲩϩⲱⲣⲉ (Sf) female: ⲟⲩϩⲁⲁⲣⲓ (S) plural: ⲟⲩϩⲟⲟⲣ (B) plural: ⲟⲩϩⲱⲣ (F) plural: ⲟⲩϩⲱⲱⲣ ⲁϥ ⲛⲟⲩ. dogfly Crum:" }, { "path": "3367.html", "title": "ϭⲁⲡⲗⲏⲩⲉ", - "text": "ϭⲁⲡⲗⲏⲩⲉ (S) ϭⲁⲡⲗⲏⲩⲉ (ⲧ) (noun female) meaning doubtful (S) ϭⲁⲡⲗⲏⲩⲉ" + "text": "(S) ϭⲁⲡⲗⲏⲩⲉ (ⲧ) (noun female) meaning doubtful (S) ϭⲁⲡⲗⲏⲩⲉ" }, { "path": "2126.html", "title": "ϩⲱⲃⲕ", - "text": "ϩⲱⲃⲕ (S) ϩⲱⲃⲕ (verb) intr: prick, incite (S) ϩⲱⲃⲕ ϩⲃⲟⲕ, ϩⲃⲟϭ (noun) (noun) prick, stab Crum:" + "text": "(S) ϩⲱⲃⲕ (verb) intr: prick, incite (S) ϩⲱⲃⲕ ϩⲃⲟⲕ, ϩⲃⲟϭ (noun) (noun) prick, stab Crum:" }, { "path": "2576.html", "title": "ϭⲓⲛⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲛⲙⲟⲧ, ⲕⲛⲙⲟⲩⲧ, ϭⲙⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲛϩⲟⲩⲧ, ϭⲓⲙϩⲟⲩⲧ, ϭⲙϩⲟⲩⲧ,\n ϭⲉⲙϩⲟⲩⲧ, ϭⲓⲙⲟⲩⲧ", - "text": "ϭⲓⲛⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲛⲙⲟⲧ, ⲕⲛⲙⲟⲩⲧ, ϭⲙⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲛϩⲟⲩⲧ, ϭⲓⲙϩⲟⲩⲧ, ϭⲙϩⲟⲩⲧ, ϭⲉⲙϩⲟⲩⲧ, ϭⲓⲙⲟⲩⲧ (S) ϭⲓⲛⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲛⲙⲟⲧ, ⲕⲛⲙⲟⲩⲧ, ϭⲙⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲛϩⲟⲩⲧ, ϭⲓⲙϩⲟⲩⲧ, ϭⲙϩⲟⲩⲧ, ϭⲉⲙϩⲟⲩⲧ (ⲧ) (B) ϭⲓⲙⲟⲩⲧ (ⲧ) (noun female) the Pleiades [Πλειασ] (S) ϭⲓⲛⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲛⲙⲟⲧ, ⲕⲛⲙⲟⲩⲧ, ϭⲙⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲛϩⲟⲩⲧ, ϭⲓⲙϩⲟⲩⲧ, ϭⲙϩⲟⲩⲧ, ϭⲉⲙϩⲟⲩⲧ (B) ϭⲓⲙⲟⲩⲧ" + "text": "(S) ϭⲓⲛⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲛⲙⲟⲧ, ⲕⲛⲙⲟⲩⲧ, ϭⲙⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲛϩⲟⲩⲧ, ϭⲓⲙϩⲟⲩⲧ, ϭⲙϩⲟⲩⲧ, ϭⲉⲙϩⲟⲩⲧ (ⲧ) (B) ϭⲓⲙⲟⲩⲧ (ⲧ) (noun female) the Pleiades [Πλειασ] (S) ϭⲓⲛⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲛⲙⲟⲧ, ⲕⲛⲙⲟⲩⲧ, ϭⲙⲙⲟⲩⲧ, ϭⲓⲛϩⲟⲩⲧ, ϭⲓⲙϩⲟⲩⲧ, ϭⲙϩⲟⲩⲧ, ϭⲉⲙϩⲟⲩⲧ (B) ϭⲓⲙⲟⲩⲧ" }, { "path": "2063.html", "title": "(ϥⲱⲧⲥ), ϥⲟⲧⲥ+", - "text": "(ϥⲱⲧⲥ), ϥⲟⲧⲥ+ (B) (ϥⲱⲧⲥ), ϥⲟⲧⲥ+ (verb) meaning uncertain, be broad, splayed (?) (B) (ϥⲱⲧⲥ), ϥⲟⲧⲥ+" + "text": "(B) (ϥⲱⲧⲥ), ϥⲟⲧⲥ+ (verb) meaning uncertain, be broad, splayed (?) (B) (ϥⲱⲧⲥ), ϥⲟⲧⲥ+" }, { "path": "2599.html", "title": "ϭⲁⲡⲁⲧ", - "text": "ϭⲁⲡⲁⲧ (S) ϭⲁⲡⲁⲧ (ⲧ) (noun female) collar-bone (S) ϭⲁⲡⲁⲧ" + "text": "(S) ϭⲁⲡⲁⲧ (ⲧ) (noun female) collar-bone (S) ϭⲁⲡⲁⲧ" }, { "path": "2433.html", "title": "ϫⲟⲡ, ϫⲁⲡ", - "text": "ϫⲟⲡ, ϫⲁⲡ (S) ϫⲟⲡ (ⲡ) (Sa, sA) ϫⲁⲡ (ⲡ) (noun male) dish, bowl (S) ϫⲟⲡ (Sa, sA) ϫⲁⲡ ⲙⲁ ⲛϫ. meaning uncertain Crum:" + "text": "(S) ϫⲟⲡ (ⲡ) (Sa, sA) ϫⲁⲡ (ⲡ) (noun male) dish, bowl (S) ϫⲟⲡ (Sa, sA) ϫⲁⲡ ⲙⲁ ⲛϫ. meaning uncertain Crum:" }, { "path": "380.html", "title": "ⲙⲟⲩϫϭ, ⲙⲟⲩϫⲕ, ⲙⲟⲩϫⲧ, ⲙⲟⲩϣϭ, ⲙⲉϫⲧ-, ⲙⲟϫϭ=, ⲙⲟϫⲕ=, ⲙⲟϫⲧ=, ⲙⲟϫϭ+, ⲙⲟϫⲧ+,\n ⲙⲁϫⲧ+", - "text": "ⲙⲟⲩϫϭ, ⲙⲟⲩϫⲕ, ⲙⲟⲩϫⲧ, ⲙⲟⲩϣϭ, ⲙⲉϫⲧ-, ⲙⲟϫϭ=, ⲙⲟϫⲕ=, ⲙⲟϫⲧ=, ⲙⲟϫϭ+, ⲙⲟϫⲧ+, ⲙⲁϫⲧ+ (S, A) ⲙⲟⲩϫϭ (S) ⲙⲟⲩϫⲕ (S, A, B) ⲙⲟⲩϫⲧ (NH) ⲙⲟⲩϣϭ (S) ⲙⲉϫⲧ- (S) ⲙⲟϫϭ=, ⲙⲟϫⲕ= (S, B) ⲙⲟϫⲧ= (S) ⲙⲟϫϭ+ (S, B) ⲙⲟϫⲧ+ (S, A) ⲙⲁϫⲧ+ (verb) intr: be mixed [συμμιγνυναι] tr: mix (S, A) ⲙⲟⲩϫϭ (S) ⲙⲟⲩϫⲕ (S, A, B) ⲙⲟⲩϫⲧ (NH) ⲙⲟⲩϣϭ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 12; 11; ⲁϥⲙⲟⲩϣϭ ⲙⲛ ⲛⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲁⲣⲟϥ; Ext}, {codex II - The Apocryphon of John; 106; 28; 18; ⲥϭⲟⲙ ⲉⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲟⲩϣϭ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲛⲛⲟⲩⲧⲉ; Ext} (S) ⲙⲉϫⲧ- (S) ⲙⲟϫϭ=, ⲙⲟϫⲕ= (S, B) ⲙⲟϫⲧ= (S) ⲙⲟϫϭ+ (S, B) ⲙⲟϫⲧ+ (S, A) ⲙⲁϫⲧ+ intr : Crum: ⲉ- (c) be mixed with ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲛ- (c) meaning same ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) meaning same ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) meaning same ― (ⲡ) (noun male) mixture [επιμικτοσ, συμμιγη, συνθεσισ] Crum: (B) (ⲁⲧⲙ.) ⲙⲉⲧⲁⲧⲙ. unmixedness (S) ⲣⲉϥⲙ. mixer, confuser, disturber (S, B) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. (ⲧ) (noun female) mixture, intercourse [μιξισ]" + "text": "(S, A) ⲙⲟⲩϫϭ (S) ⲙⲟⲩϫⲕ (S, A, B) ⲙⲟⲩϫⲧ (NH) ⲙⲟⲩϣϭ (S) ⲙⲉϫⲧ- (S) ⲙⲟϫϭ=, ⲙⲟϫⲕ= (S, B) ⲙⲟϫⲧ= (S) ⲙⲟϫϭ+ (S, B) ⲙⲟϫⲧ+ (S, A) ⲙⲁϫⲧ+ (verb) intr: be mixed [συμμιγνυναι] tr: mix (S, A) ⲙⲟⲩϫϭ (S) ⲙⲟⲩϫⲕ (S, A, B) ⲙⲟⲩϫⲧ (NH) ⲙⲟⲩϣϭ {ext codex II - The Apocryphon of John; 106; 12; 11; ⲁϥⲙⲟⲩϣϭ ⲙⲛ ⲛⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲁⲣⲟϥ; Ext}, {codex II - The Apocryphon of John; 106; 28; 18; ⲥϭⲟⲙ ⲉⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲟⲩϣϭ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲛⲛⲟⲩⲧⲉ; Ext} (S) ⲙⲉϫⲧ- (S) ⲙⲟϫϭ=, ⲙⲟϫⲕ= (S, B) ⲙⲟϫⲧ= (S) ⲙⲟϫϭ+ (S, B) ⲙⲟϫⲧ+ (S, A) ⲙⲁϫⲧ+ intr : Crum: ⲉ- (c) be mixed with ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲛ- (c) meaning same ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) meaning same ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c) meaning same ― (ⲡ) (noun male) mixture [επιμικτοσ, συμμιγη, συνθεσισ] Crum: (B) (ⲁⲧⲙ.) ⲙⲉⲧⲁⲧⲙ. unmixedness (S) ⲣⲉϥⲙ. mixer, confuser, disturber (S, B) ϭⲓⲛⲙ., ϫⲓⲛⲙ. (ⲧ) (noun female) mixture, intercourse [μιξισ]" }, { "path": "2960.html", "title": "ⲙⲉⲗⲉ", - "text": "ⲙⲉⲗⲉ (S) ⲙⲉⲗⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲙⲉⲗⲉ" + "text": "(S) ⲙⲉⲗⲉ (ⲡ) (noun male) meaning unknown (S) ⲙⲉⲗⲉ" }, { "path": "3222.html", "title": "ϣⲱϥⲧ, ϣⲟϥⲧ, ϣⲱϥⲑ", - "text": "ϣⲱϥⲧ, ϣⲟϥⲧ, ϣⲱϥⲑ (S) ϣⲱϥⲧ, ϣⲟϥⲧ (ⲡ) (B) ϣⲱϥⲑ (ⲡ) (noun male) hollow of hand, handful as measure (S) ϣⲱϥⲧ, ϣⲟϥⲧ (B) ϣⲱϥⲑ" + "text": "(S) ϣⲱϥⲧ, ϣⲟϥⲧ (ⲡ) (B) ϣⲱϥⲑ (ⲡ) (noun male) hollow of hand, handful as measure (S) ϣⲱϥⲧ, ϣⲟϥⲧ (B) ϣⲱϥⲑ" }, { "path": "1835.html", "title": "ⲱϥⲉ, ⲱⲃⲉ, ⲱϥ, ⲱⲃ, ⲱϥⲓ, ⲉϥ-, ⲱϥ-, ⲟϥ=, ⲟⲃ=, ⲁϥ=", - "text": "ⲱϥⲉ, ⲱⲃⲉ, ⲱϥ, ⲱⲃ, ⲱϥⲓ, ⲉϥ-, ⲱϥ-, ⲟϥ=, ⲟⲃ=, ⲁϥ= (S) ⲱϥⲉ, ⲱⲃⲉ (S, A) ⲱϥ (S) ⲱⲃ (B) ⲱϥⲓ (S, B) ⲉϥ- (S) ⲱϥ- (S, B) ⲟϥ= (S) ⲟⲃ= (Sa, A) ⲁϥ= (verb) intr: press tr: [πιεζειν] | gather, mop up B (S) ⲱϥⲉ, ⲱⲃⲉ (S, A) ⲱϥ (S) ⲱⲃ (B) ⲱϥⲓ (S, B) ⲉϥ- (S) ⲱϥ- (S, B) ⲟϥ= (S) ⲟⲃ= (Sa, A) ⲁϥ= press Crum: tr : With following preposition or adverb: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) down upon ⲉϫⲛ- (c) Crum: ⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c)" + "text": "(S) ⲱϥⲉ, ⲱⲃⲉ (S, A) ⲱϥ (S) ⲱⲃ (B) ⲱϥⲓ (S, B) ⲉϥ- (S) ⲱϥ- (S, B) ⲟϥ= (S) ⲟⲃ= (Sa, A) ⲁϥ= (verb) intr: press tr: [πιεζειν] | gather, mop up B (S) ⲱϥⲉ, ⲱⲃⲉ (S, A) ⲱϥ (S) ⲱⲃ (B) ⲱϥⲓ (S, B) ⲉϥ- (S) ⲱϥ- (S, B) ⲟϥ= (S) ⲟⲃ= (Sa, A) ⲁϥ= press Crum: tr : With following preposition or adverb: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉ- (c) ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- (c) ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ- (c) down upon ⲉϫⲛ- (c) Crum: ⲛ- (c) ⲉⲃⲟⲗ (c)" }, { "path": "800.html", "title": "ⲕⲗⲯ", - "text": "ⲕⲗⲯ (S, A) ⲕⲗⲯ (noun) (noun) blow (S, A) ⲕⲗⲯ ϯ ⲕ. ⲉϫⲛ- [κολαφιζειν, κονδυλιζειν] Crum:" + "text": "(S, A) ⲕⲗⲯ (noun) (noun) blow (S, A) ⲕⲗⲯ ϯ ⲕ. ⲉϫⲛ- [κολαφιζειν, κονδυλιζειν] Crum:" }, { "path": "1136.html", "title": "ⲙⲉϣⲕⲟⲗ", - "text": "ⲙⲉϣⲕⲟⲗ (S) ⲙⲉϣⲕⲟⲗ (noun) (noun) rump, buttock 1 (S) ⲙⲉϣⲕⲟⲗ" + "text": "(S) ⲙⲉϣⲕⲟⲗ (noun) (noun) rump, buttock 1 (S) ⲙⲉϣⲕⲟⲗ" }, { "path": "103.html", "title": "ⲕⲉ, ϭⲉ, ⲕⲏ, ϭⲏ, ⲕⲁⲓ-, ⲕⲟⲩ-", - "text": "ⲕⲉ, ϭⲉ, ⲕⲏ, ϭⲏ, ⲕⲁⲓ-, ⲕⲟⲩ- (S, A, sA, B, F, O) ⲕⲉ (ⲡ/ⲧ) (S) ϭⲉ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲏ, ϭⲏ (ⲡ/ⲧ) (sA) ⲕⲁⲓ- (ⲡ/ⲧ) (S) ⲕⲟⲩ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) another [αλλοσ, ετεροσ] ― substant (always ϭⲉ) ―― with demonst, this other ― ⲕⲉ- adj ―― other, different ―― with ⲥⲟⲡ ―― ⲕⲉ . ⲕⲉ B, any other ―― ⲕⲟⲩ- S = ⲕⲉ- (mostly Sa, Theban), oftenest with number oe measure ―― with number ―― with def art, the other [δευτεροσ] ―― with adj, esp ⲕⲉⲕⲟⲩⲓ, ⲕⲟⲩϫⲓ ―― adverbial ― pl ―― ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ S = ϩⲁⲛⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ B ―― ⲕⲉⲕⲟⲟⲩⲉ ― ⲕⲉ- with def art ―― may = also, even ―― advb ―― with pron & sg m art B ―― ⲣ ⲡⲕⲉ- , be, do also (S, A, sA, B, F, O) ⲕⲉ (S) ϭⲉ (F) ⲕⲏ, ϭⲏ (sA) ⲕⲁⲓ- (S) ⲕⲟⲩ- (S, B, F) ⲕⲉ- (adj.) (S) ⲕⲁⲓ- (adj.) (adjective) other, different with ⲥⲟⲡ ⲕⲉ ⲕⲉ B, any other with number with def art, the other with adj, esp ⲕⲉⲕⲟⲩⲓ, ⲕⲟⲩϫⲓ Crum: (S) ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ, ⲕⲉⲕⲟⲩⲉ (ⲛ) (NH) ϩⲛⲕⲟⲟⲩⲉⲓ (ⲛ) (NH) ϩⲛⲕⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (S, NH) ϩⲛⲕⲉⲕⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun) Crum: (S, B, F) ⲕⲉ- with def art a may = also, even ― no Gk advb with pron & sg m art ― ⲣ ⲡⲕⲉ- , be, do also ⲣ ⲡⲕⲉ.- be, do also (S) ⲕⲉⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲭⲉⲧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲏⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲕⲉⲧⲉ, ⲕⲏⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲭⲉϯ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) another ― without art [αλλοσ] ― with art or demonst, the, this other [και ουτοσ, ο ετεροσ, ο αλλοσ] adv, again Crum:" + "text": "(S, A, sA, B, F, O) ⲕⲉ (ⲡ/ⲧ) (S) ϭⲉ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲏ, ϭⲏ (ⲡ/ⲧ) (sA) ⲕⲁⲓ- (ⲡ/ⲧ) (S) ⲕⲟⲩ- (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) another [αλλοσ, ετεροσ] ― substant (always ϭⲉ) ―― with demonst, this other ― ⲕⲉ- adj ―― other, different ―― with ⲥⲟⲡ ―― ⲕⲉ . ⲕⲉ B, any other ―― ⲕⲟⲩ- S = ⲕⲉ- (mostly Sa, Theban), oftenest with number oe measure ―― with number ―― with def art, the other [δευτεροσ] ―― with adj, esp ⲕⲉⲕⲟⲩⲓ, ⲕⲟⲩϫⲓ ―― adverbial ― pl ―― ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ S = ϩⲁⲛⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ B ―― ⲕⲉⲕⲟⲟⲩⲉ ― ⲕⲉ- with def art ―― may = also, even ―― advb ―― with pron & sg m art B ―― ⲣ ⲡⲕⲉ- , be, do also (S, A, sA, B, F, O) ⲕⲉ (S) ϭⲉ (F) ⲕⲏ, ϭⲏ (sA) ⲕⲁⲓ- (S) ⲕⲟⲩ- (S, B, F) ⲕⲉ- (adj.) (S) ⲕⲁⲓ- (adj.) (adjective) other, different with ⲥⲟⲡ ⲕⲉ ⲕⲉ B, any other with number with def art, the other with adj, esp ⲕⲉⲕⲟⲩⲓ, ⲕⲟⲩϫⲓ Crum: (S) ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ, ⲕⲉⲕⲟⲩⲉ (ⲛ) (NH) ϩⲛⲕⲟⲟⲩⲉⲓ (ⲛ) (NH) ϩⲛⲕⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (S, NH) ϩⲛⲕⲉⲕⲟⲟⲩⲉ (ⲛ) (noun) Crum: (S, B, F) ⲕⲉ- with def art a may = also, even ― no Gk advb with pron & sg m art ― ⲣ ⲡⲕⲉ- , be, do also ⲣ ⲡⲕⲉ.- be, do also (S) ⲕⲉⲧ (ⲡ/ⲧ) (B) ⲭⲉⲧ (ⲡ/ⲧ) (F) ⲕⲏⲧ (ⲡ/ⲧ) (S) ⲕⲉⲧⲉ, ⲕⲏⲧⲉ (ⲧ) (B) ⲭⲉϯ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) another ― without art [αλλοσ] ― with art or demonst, the, this other [και ουτοσ, ο ετεροσ, ο αλλοσ] adv, again Crum:" }, { "path": "1566.html", "title": "ⲧⲉⲃⲓ", - "text": "ⲧⲉⲃⲓ (B) ⲧⲉⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) obole coin [οβολοσ] 1 (B) ⲧⲉⲃⲓ" + "text": "(B) ⲧⲉⲃⲓ (ⲡ/ⲧ) (noun male/female) obole coin [οβολοσ] 1 (B) ⲧⲉⲃⲓ" }, { "path": "553.html", "title": "ⲁϭⲃⲉⲥ, ⲁⲧⲃⲉⲥ", - "text": "ⲁϭⲃⲉⲥ, ⲁⲧⲃⲉⲥ (S) ⲁϭⲃⲉⲥ, ⲁⲧⲃⲉⲥ (ⲧ) (noun female) moisture [ικμοσ] (S) ⲁϭⲃⲉⲥ, ⲁⲧⲃⲉⲥ ⲙⲛⲧⲁⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) Crum:" + "text": "(S) ⲁϭⲃⲉⲥ, ⲁⲧⲃⲉⲥ (ⲧ) (noun female) moisture [ικμοσ] (S) ⲁϭⲃⲉⲥ, ⲁⲧⲃⲉⲥ ⲙⲛⲧⲁⲧⲁ. (ⲧ) (noun female) Crum:" }, { "path": "1589.html", "title": "ⲧⲱⲗⲥ, ⲑⲱⲗⲥ, ⲧⲟⲗⲥ+, ⲑⲟⲗⲥ", - "text": "ⲧⲱⲗⲥ, ⲑⲱⲗⲥ, ⲧⲟⲗⲥ+, ⲑⲟⲗⲥ (S) ⲧⲱⲗⲥ (B) ⲑⲱⲗⲥ (S) ⲧⲟⲗⲥ+ (B) ⲑⲟⲗⲥ (verb) intr: be fixed, sunk [πηγνυναι] (S) ⲧⲱⲗⲥ (B) ⲑⲱⲗⲥ (S) ⲧⲟⲗⲥ+ (B) ⲑⲟⲗⲥ intr : Crum: ⲉ- (c) in ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c)" + "text": "(S) ⲧⲱⲗⲥ (B) ⲑⲱⲗⲥ (S) ⲧⲟⲗⲥ+ (B) ⲑⲟⲗⲥ (verb) intr: be fixed, sunk [πηγνυναι] (S) ⲧⲱⲗⲥ (B) ⲑⲱⲗⲥ (S) ⲧⲟⲗⲥ+ (B) ⲑⲟⲗⲥ intr : Crum: ⲉ- (c) in ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- (c)" }, { "path": "1073.html", "title": "ⲙⲟⲩⲛⲕ, ⲙⲟⲩⲕ, ⲙⲟⲟⲩⲕ", - "text": "ⲙⲟⲩⲛⲕ, ⲙⲟⲩⲕ, ⲙⲟⲟⲩⲕ (B) ⲙⲟⲩⲛⲕ (S) ⲙⲟⲩⲕ (F) ⲙⲟⲟⲩⲕ (verb) intr: cease, be lacking, perish tr: cause to cease, destroy [αναλισκειν, εκτριβειν] (B) ⲙⲟⲩⲛⲕ (S) ⲙⲟⲩⲕ (F) ⲙⲟⲟⲩⲕ ― (ⲡ) (noun male) ceasing, absence, destruction Crum: ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: meaning as ⲙ. tr: meaning as ⲙ. as nn m, destruction [αναλωσισ] ― ⲉϧⲟⲩⲛ perish (?) ⲁⲑⲙ., ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) unceasing, imperishable [ανεκλειπτοσ]" + "text": "(B) ⲙⲟⲩⲛⲕ (S) ⲙⲟⲩⲕ (F) ⲙⲟⲟⲩⲕ (verb) intr: cease, be lacking, perish tr: cause to cease, destroy [αναλισκειν, εκτριβειν] (B) ⲙⲟⲩⲛⲕ (S) ⲙⲟⲩⲕ (F) ⲙⲟⲟⲩⲕ ― (ⲡ) (noun male) ceasing, absence, destruction Crum: ― ⲉⲃⲟⲗ (verb) intr: meaning as ⲙ. tr: meaning as ⲙ. as nn m, destruction [αναλωσισ] ― ⲉϧⲟⲩⲛ perish (?) ⲁⲑⲙ., ⲁⲧⲙ. (adj.) (adjective) unceasing, imperishable [ανεκλειπτοσ]" }, { "path": "416.html", "title": "ⲁⲕⲟⲩⲗⲁⲩϫⲉ", - "text": "ⲁⲕⲟⲩⲗⲁⲩϫⲉ (S) ⲁⲕⲟⲩⲗⲁⲩϫⲉ (ⲧ) (noun female) a vessel, receptacle? 1 (S) ⲁⲕⲟⲩⲗⲁⲩϫⲉ" + "text": "(S) ⲁⲕⲟⲩⲗⲁⲩϫⲉ (ⲧ) (noun female) a vessel, receptacle? 1 (S) ⲁⲕⲟⲩⲗⲁⲩϫⲉ" }, { "path": "1423.html", "title": "ⲥⲙⲟⲩⲛⲉ", - "text": "ⲥⲙⲟⲩⲛⲉ (S) ⲥⲙⲟⲩⲛⲉ (ⲧ) (noun female) Nile goose (chenalopex aeg) 1 (S) ⲥⲙⲟⲩⲛⲉ" + "text": "(S) ⲥⲙⲟⲩⲛⲉ (ⲧ) (noun female) Nile goose (chenalopex aeg) 1 (S) ⲥⲙⲟⲩⲛⲉ" }, { "path": "945.html", "title": "ⲗⲉⲃⲁⲛ, ⲗⲁⲃⲱ", - "text": "ⲗⲉⲃⲁⲛ, ⲗⲁⲃⲱ (S, B) ⲗⲉⲃⲁⲛ (ⲡ) (B) ⲗⲁⲃⲱ (ⲡ) (noun male) ship's hauling-cable (S, B) ⲗⲉⲃⲁⲛ (B) ⲗⲁⲃⲱ" + "text": "(S, B) ⲗⲉⲃⲁⲛ (ⲡ) (B) ⲗⲁⲃⲱ (ⲡ) (noun male) ship's hauling-cable (S, B) ⲗⲉⲃⲁⲛ (B) ⲗⲁⲃⲱ" }, { "path": "1970.html", "title": "ϣⲁⲣⲕⲉ", - "text": "ϣⲁⲣⲕⲉ (S, B) ϣⲁⲣⲕⲉ (ⲡ) (noun male) lack of water, drought [αβροχια] 1 (S, B) ϣⲁⲣⲕⲉ (S) ⲣ ϣ. be dried up Crum:" + "text": "(S, B) ϣⲁⲣⲕⲉ (ⲡ) (noun male) lack of water, drought [αβροχια] 1 (S, B) ϣⲁⲣⲕⲉ (S) ⲣ ϣ. be dried up Crum:" }, { "path": "2521.html", "title": "ϭⲱⲗ, ⲕⲱⲗ, ϭⲱⲗⲉ, ϫⲱⲗ, ϭⲗ-, ϭⲱⲗ-, ⲕⲉⲗ-, ϫⲉⲗ-, ϭⲟⲗ=, ϭⲟⲟⲗ=, ⲕⲟⲗ=, ϫⲟⲗ=,\n ϭⲁⲗ=, ϭⲏⲗ+, ϫⲏⲗ+", - "text": "ϭⲱⲗ, ⲕⲱⲗ, ϭⲱⲗⲉ, ϫⲱⲗ, ϭⲗ-, ϭⲱⲗ-, ⲕⲉⲗ-, ϫⲉⲗ-, ϭⲟⲗ=, ϭⲟⲟⲗ=, ⲕⲟⲗ=, ϫⲟⲗ=, ϭⲁⲗ=, ϭⲏⲗ+, ϫⲏⲗ+ (S, sA, F) ϭⲱⲗ (S, sA, B) ⲕⲱⲗ (sA) ϭⲱⲗⲉ (B) ϫⲱⲗ (S) ϭⲗ- (sA) ϭⲱⲗ- (B) ⲕⲉⲗ-, ϫⲉⲗ- (S) ϭⲟⲗ=, ϭⲟⲟⲗ= (B) ⲕⲟⲗ=, ϫⲟⲗ= (F) ϭⲁⲗ= (S) ϭⲏⲗ+ (B) ϫⲏⲗ+ (verb) intr: return, roll back, curl up [ελισσειν, αποχωριζειν] tr: [ελισσειν, πτυσσειν] (S, sA, F) ϭⲱⲗ (S, sA, B) ⲕⲱⲗ (sA) ϭⲱⲗⲉ (B) ϫⲱⲗ (S) ϭⲗ- (sA) ϭⲱⲗ- (B) ⲕⲉⲗ-, ϫⲉⲗ- (S) ϭⲟ(ⲟ)ⲗ= (B) ⲕⲟⲗ=, ϫⲟⲗ= (F) ϭⲁⲗ= (S) ϭⲏⲗ+ (B) ϫⲏⲗ+ intr : Crum: ϩⲛ- (c) tr : ⲁⲧϭ. (sA) ⲣⲁ ϭ. rolling up, end (S) ϭ. ⲉⲃⲟⲗ (B) ⲕ. ⲉⲃⲟⲗ, ϫ.ⲉⲃⲟⲗ intr: return tr: turn back | deny sA,B as nn m [απαρνησισ] deny Crum: (sA, B) ϫ. ⲉⲃⲟⲗ deny ― qual: tr: deny, reject as nn m ⲁⲧϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲉⲧⲣⲉϥϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϫⲓⲛϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} apostasy" + "text": "(S, sA, F) ϭⲱⲗ (S, sA, B) ⲕⲱⲗ (sA) ϭⲱⲗⲉ (B) ϫⲱⲗ (S) ϭⲗ- (sA) ϭⲱⲗ- (B) ⲕⲉⲗ-, ϫⲉⲗ- (S) ϭⲟⲗ=, ϭⲟⲟⲗ= (B) ⲕⲟⲗ=, ϫⲟⲗ= (F) ϭⲁⲗ= (S) ϭⲏⲗ+ (B) ϫⲏⲗ+ (verb) intr: return, roll back, curl up [ελισσειν, αποχωριζειν] tr: [ελισσειν, πτυσσειν] (S, sA, F) ϭⲱⲗ (S, sA, B) ⲕⲱⲗ (sA) ϭⲱⲗⲉ (B) ϫⲱⲗ (S) ϭⲗ- (sA) ϭⲱⲗ- (B) ⲕⲉⲗ-, ϫⲉⲗ- (S) ϭⲟ(ⲟ)ⲗ= (B) ⲕⲟⲗ=, ϫⲟⲗ= (F) ϭⲁⲗ= (S) ϭⲏⲗ+ (B) ϫⲏⲗ+ intr : Crum: ϩⲛ- (c) tr : ⲁⲧϭ. (sA) ⲣⲁ ϭ. rolling up, end (S) ϭ. ⲉⲃⲟⲗ (B) ⲕ. ⲉⲃⲟⲗ, ϫ.ⲉⲃⲟⲗ intr: return tr: turn back | deny sA,B as nn m [απαρνησισ] deny Crum: (sA, B) ϫ. ⲉⲃⲟⲗ deny ― qual: tr: deny, reject as nn m ⲁⲧϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ⲙⲉⲧⲣⲉϥϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} ϫⲓⲛϫ. {ⲉⲃⲟⲗ} apostasy" }, { "path": "2171.html", "title": "ϩⲗⲟⲡⲗⲡ, ϩⲗⲟⲡⲗⲉⲡ, ⲗⲁⲡⲗⲉⲡ, ⲁⲗⲁⲡⲗⲉⲡ, ⲁⲗⲁⲃⲗⲉⲃ, ϩⲗⲡⲗⲱⲡ=, ϩⲗⲉⲡⲗⲱⲡ+,\n ϩⲗⲉⲡⲗⲁⲡⲧ+", - "text": "ϩⲗⲟⲡⲗⲡ, ϩⲗⲟⲡⲗⲉⲡ, ⲗⲁⲡⲗⲉⲡ, ⲁⲗⲁⲡⲗⲉⲡ, ⲁⲗⲁⲃⲗⲉⲃ, ϩⲗⲡⲗⲱⲡ=, ϩⲗⲉⲡⲗⲱⲡ+, ϩⲗⲉⲡⲗⲁⲡⲧ+ (S) ϩⲗⲟⲡⲗⲡ, ϩⲗⲟⲡⲗⲉⲡ (B) ⲗⲁⲡⲗⲉⲡ, ⲁⲗⲁⲡⲗⲉⲡ, ⲁⲗⲁⲃⲗⲉⲃ (S) ϩⲗⲡⲗⲱⲡ=, ϩⲗⲉⲡⲗⲱⲡ+ (Sa) ϩⲗⲉⲡⲗⲁⲡⲧ+ (verb) intr: be weary, despondent [κακειν] tr: S, weary, plague [στενοχωρειν] (S) ϩⲗⲟⲡⲗ(ⲉ)ⲡ (B) ⲗⲁⲡⲗⲉⲡ, ⲁⲗⲁⲡⲗⲉⲡ, ⲁⲗⲁⲃⲗⲉⲃ (S) ϩⲗⲡⲗⲱⲡ=, ϩⲗⲉⲡⲗⲱⲡ+ (Sa) ϩⲗⲉⲡⲗⲁⲡⲧ+ tr : Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) weariness, distress [εκβρασμοσ] Crum:" + "text": "(S) ϩⲗⲟⲡⲗⲡ, ϩⲗⲟⲡⲗⲉⲡ (B) ⲗⲁⲡⲗⲉⲡ, ⲁⲗⲁⲡⲗⲉⲡ, ⲁⲗⲁⲃⲗⲉⲃ (S) ϩⲗⲡⲗⲱⲡ=, ϩⲗⲉⲡⲗⲱⲡ+ (Sa) ϩⲗⲉⲡⲗⲁⲡⲧ+ (verb) intr: be weary, despondent [κακειν] tr: S, weary, plague [στενοχωρειν] (S) ϩⲗⲟⲡⲗ(ⲉ)ⲡ (B) ⲗⲁⲡⲗⲉⲡ, ⲁⲗⲁⲡⲗⲉⲡ, ⲁⲗⲁⲃⲗⲉⲃ (S) ϩⲗⲡⲗⲱⲡ=, ϩⲗⲉⲡⲗⲱⲡ+ (Sa) ϩⲗⲉⲡⲗⲁⲡⲧ+ tr : Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) (S) ϩⲛ- (c) (S, B) ― (ⲡ) (noun male) weariness, distress [εκβρασμοσ] Crum:" }, { "path": "3330.html", "title": "ϫⲏⲣⲓ", - "text": "ϫⲏⲣⲓ (B) ϫⲏⲣⲓ (noun) (noun) meaning uncertain (B) ϫⲏⲣⲓ" + "text": "(B) ϫⲏⲣⲓ (noun) (noun) meaning uncertain (B) ϫⲏⲣⲓ" }, { "path": "338.html", "title": "ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ, ⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲥ, ⲧⲟⲩⲛⲥ, ⲧⲟⲩⲛⲉⲥ-, ⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲥ-, ⲧⲟⲩⲛⲁⲥ-, ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ-, ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ=,\n ⲧⲟⲩⲛⲁⲥ=", - "text": "ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ, ⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲥ, ⲧⲟⲩⲛⲥ, ⲧⲟⲩⲛⲉⲥ-, ⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲥ-, ⲧⲟⲩⲛⲁⲥ-, ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ-, ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ=, ⲧⲟⲩⲛⲁⲥ= (S, B) ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ (S, A) ⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲥ (A) ⲧⲟⲩⲛⲥ (S, A, B) ⲧⲟⲩⲛⲉⲥ- (S, A) ⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲥ- (sA, F) ⲧⲟⲩⲛⲁⲥ- (B) ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ- (S, B) ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ= (Sf, A, sA, F) ⲧⲟⲩⲛⲁⲥ= (verb) tr: wake, raise, set up [εγειρειν, εξανατελλειν, εξαιρειν, εξυπνιζειν] (S, B) ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ (S, A) ⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲥ (A) ⲧⲟⲩⲛⲥ (S, A, B) ⲧⲟⲩⲛⲉⲥ- (S, A) ⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲥ- (sA, F) ⲧⲟⲩⲛⲁⲥ- (B) ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ- (S, B) ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ= (Sf, A, sA, F) ⲧⲟⲩⲛⲁⲥ= With following preposition: Crum: ⲉϫⲛ- (c) raise upon, incite against (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) from off ϩⲛ- (c) from out ϩⲓϫⲛ- (c) upon (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) up ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲏⲓ (c) as last (S) ― (ⲡ) (noun male) raising (S) ⲣⲉϥⲧ. raiser (B) ϫⲓⲛⲧ. raising" + "text": "(S, B) ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ (S, A) ⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲥ (A) ⲧⲟⲩⲛⲥ (S, A, B) ⲧⲟⲩⲛⲉⲥ- (S, A) ⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲥ- (sA, F) ⲧⲟⲩⲛⲁⲥ- (B) ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ- (S, B) ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ= (Sf, A, sA, F) ⲧⲟⲩⲛⲁⲥ= (verb) tr: wake, raise, set up [εγειρειν, εξανατελλειν, εξαιρειν, εξυπνιζειν] (S, B) ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ (S, A) ⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲥ (A) ⲧⲟⲩⲛⲥ (S, A, B) ⲧⲟⲩⲛⲉⲥ- (S, A) ⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲥ- (sA, F) ⲧⲟⲩⲛⲁⲥ- (B) ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ- (S, B) ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ= (Sf, A, sA, F) ⲧⲟⲩⲛⲁⲥ= With following preposition: Crum: ⲉϫⲛ- (c) raise upon, incite against (B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ- (c) from off ϩⲛ- (c) from out ϩⲓϫⲛ- (c) upon (B) ⲉⲡϣⲱⲓ (c) up ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϩⲣⲏⲓ (c) as last (S) ― (ⲡ) (noun male) raising (S) ⲣⲉϥⲧ. raiser (B) ϫⲓⲛⲧ. raising" }, { "path": "292.html", "title": "ϣⲁⲩ, ϣⲁⲟⲩ, ϣⲟⲟⲩ, ϣⲉⲩ, ϣⲟⲩ-", - "text": "ϣⲁⲩ, ϣⲁⲟⲩ, ϣⲟⲟⲩ, ϣⲉⲩ, ϣⲟⲩ- (S, B) ϣⲁⲩ (ⲡ) (S) ϣⲁⲟⲩ (ⲡ) (Sf) ϣⲟⲟⲩ (ⲡ) (A, sA, F) ϣⲉⲩ (ⲡ) (S, A, B, F) ϣⲟⲩ- (ⲡ) (noun male) use, value [χρησισ, επιτηδεια] as adj ― useful, fitting ― virtuous (S, B) ϣⲁⲩ (S) ϣⲁⲟⲩ (Sf) ϣⲟⲟⲩ (A, sA, F) ϣⲉⲩ (S, A, B, F) ϣⲟⲩ- (S, A, sA, B, F) ⲁⲧϣ. useless, worthless, obscene ― as nn [αχρηστοσ, αχρειοσ] ― as adj [αχρειοσ] Crum: (S, A, sA, B, F) ⲣ ϣ., ⲟ ⲛϣ. be useful, prosperous, virtuous [χρησιμευειν] as nn m S ⲉ- (c) for ⲉϫⲛ- (c) Crum: ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) with ⲛ- {dat} (c) (S, B, F) ⲣ ⲁⲧϣ. be, make useless, vain [αχρειουν] (S, B) ⲙⲛⲧϣ., ⲙⲉⲧϣ. usefulness, propriety, modesty ― intr: be useful, valuable (S, A, B, F) ϣⲟⲩ- worhy of, fit for with following vb" + "text": "(S, B) ϣⲁⲩ (ⲡ) (S) ϣⲁⲟⲩ (ⲡ) (Sf) ϣⲟⲟⲩ (ⲡ) (A, sA, F) ϣⲉⲩ (ⲡ) (S, A, B, F) ϣⲟⲩ- (ⲡ) (noun male) use, value [χρησισ, επιτηδεια] as adj ― useful, fitting ― virtuous (S, B) ϣⲁⲩ (S) ϣⲁⲟⲩ (Sf) ϣⲟⲟⲩ (A, sA, F) ϣⲉⲩ (S, A, B, F) ϣⲟⲩ- (S, A, sA, B, F) ⲁⲧϣ. useless, worthless, obscene ― as nn [αχρηστοσ, αχρειοσ] ― as adj [αχρειοσ] Crum: (S, A, sA, B, F) ⲣ ϣ., ⲟ ⲛϣ. be useful, prosperous, virtuous [χρησιμευειν] as nn m S ⲉ- (c) for ⲉϫⲛ- (c) Crum: ⲙⲛ-, ⲛⲉⲙ- (c) with ⲛ- {dat} (c) (S, B, F) ⲣ ⲁⲧϣ. be, make useless, vain [αχρειουν] (S, B) ⲙⲛⲧϣ., ⲙⲉⲧϣ. usefulness, propriety, modesty ― intr: be useful, valuable (S, A, B, F) ϣⲟⲩ- worhy of, fit for with following vb" }, { "path": "2872.html", "title": "ⲕⲉⲣϩⲉ", - "text": "ⲕⲉⲣϩⲉ (B) ⲕⲉⲣϩⲉ (ⲡ) (noun male) bald person [φαλακροσ] (B) ⲕⲉⲣϩⲉ (B) ⲙⲉⲧⲕ. (ⲧ) (noun female) baldness [φαλακρωμα] Crum:" + "text": "(B) ⲕⲉⲣϩⲉ (ⲡ) (noun male) bald person [φαλακροσ] (B) ⲕⲉⲣϩⲉ (B) ⲙⲉⲧⲕ. (ⲧ) (noun female) baldness [φαλακρωμα] Crum:" }, { "path": "768.html", "title": "ⲕⲁⲕ, ⲭⲁⲕ", - "text": "ⲕⲁⲕ, ⲭⲁⲕ (S, F) ⲕⲁⲕ (ⲛ) (B) ⲭⲁⲕ (ⲛ) (noun) part of bird (S, F) plural: ⲕⲁⲕ (B) plural: ⲭⲁⲕ" + "text": "(S, F) ⲕⲁⲕ (ⲛ) (B) ⲭⲁⲕ (ⲛ) (noun) part of bird (S, F) plural: ⲕⲁⲕ (B) plural: ⲭⲁⲕ" }, { "path": "787.html", "title": "ⲕⲉⲗⲕⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲉⲗⲕⲱⲗⲉ", - "text": "ⲕⲉⲗⲕⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲉⲗⲕⲱⲗⲉ (S) ⲕⲉⲗⲕⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲉⲗⲕⲱⲗⲉ (ⲛ) (noun) meaning prob as ⲕⲉⲗⲕⲁ (S) plural: ⲕⲉⲗⲕⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲉⲗⲕⲱⲗⲉ" + "text": "(S) ⲕⲉⲗⲕⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲉⲗⲕⲱⲗⲉ (ⲛ) (noun) meaning prob as ⲕⲉⲗⲕⲁ (S) plural: ⲕⲉⲗⲕⲟⲩⲗⲉ, ⲕⲉⲗⲕⲱⲗⲉ" }, { "path": "1248.html", "title": "ⲟⲟϩ, ⲟϩ, ⲱϩ, ⲓⲟϩ, ⲁⲁϩ, ⲁϩ", - "text": "ⲟⲟϩ, ⲟϩ, ⲱϩ, ⲓⲟϩ, ⲁⲁϩ, ⲁϩ (S, A) ⲟⲟϩ (ⲡ) (S) ⲟϩ (ⲡ) (S, O) ⲱϩ (ⲡ) (B) ⲓⲟϩ (ⲡ) (F) ⲁⲁϩ, ⲁϩ (ⲡ) (noun male) moon [σεληνη] in calendar 1 (S, A) ⲟⲟϩ (S) ⲟϩ (S, O) ⲱϩ (B) ⲓⲟϩ (F) ⲁⲁϩ, ⲁϩ" + "text": "(S, A) ⲟⲟϩ (ⲡ) (S) ⲟϩ (ⲡ) (S, O) ⲱϩ (ⲡ) (B) ⲓⲟϩ (ⲡ) (F) ⲁⲁϩ, ⲁϩ (ⲡ) (noun male) moon [σεληνη] in calendar 1 (S, A) ⲟⲟϩ (S) ⲟϩ (S, O) ⲱϩ (B) ⲓⲟϩ (F) ⲁⲁϩ, ⲁϩ" }, { "path": "3275.html", "title": "ϩⲓⲣ+", - "text": "ϩⲓⲣ+ (B) ϩⲓⲣ+ (verb) qual (?): meaning doubtful (B) ϩⲓⲣ+" + "text": "(B) ϩⲓⲣ+ (verb) qual (?): meaning doubtful (B) ϩⲓⲣ+" }, { "path": "2937.html", "title": "ⲗⲉϣ+", - "text": "ⲗⲉϣ+ (S) ⲗⲉϣ+ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲗⲉϣ+" + "text": "(S) ⲗⲉϣ+ (verb) intr: meaning unknown (S) ⲗⲉϣ+" }, { "path": "1618.html", "title": "ⲧⲁⲣ, ⲧⲁⲗ, ⲧⲉⲣ, ⲧⲉⲗ", - "text": "ⲧⲁⲣ, ⲧⲁⲗ, ⲧⲉⲣ, ⲧⲉⲗ (S, B) ⲧⲁⲣ (ⲡ) (Sf) ⲧⲁⲗ (ⲡ) (sA) ⲧⲉⲣ (ⲡ) (F) ⲧⲉⲗ (ⲡ) (noun male) (f once), branch, point [σφαιρωτηρ, κλαδοσ, κλημα] 1 (S, B) ⲧⲁⲣ (Sf) ⲧⲁⲗ (sA) ⲧⲉⲣ (F) ⲧⲉⲗ ⲟ ⲛⲧ., ⲟⲓ ⲛⲧ. have points Crum: (B) ⲣⲁⲧ ⲧ. ⲉⲃⲟⲗ put forth branches [βλαστανειν] Crum:" + "text": "(S, B) ⲧⲁⲣ (ⲡ) (Sf) ⲧⲁⲗ (ⲡ) (sA) ⲧⲉⲣ (ⲡ) (F) ⲧⲉⲗ (ⲡ) (noun male) (f once), branch, point [σφαιρωτηρ, κλαδοσ, κλημα] 1 (S, B) ⲧⲁⲣ (Sf) ⲧⲁⲗ (sA) ⲧⲉⲣ (F) ⲧⲉⲗ ⲟ ⲛⲧ., ⲟⲓ ⲛⲧ. have points Crum: (B) ⲣⲁⲧ ⲧ. ⲉⲃⲟⲗ put forth branches [βλαστανειν] Crum:" }, { "path": "2464.html", "title": "ϫⲱⲧⲉ, ϫⲱⲧ, ϫⲱϯ, ϫⲉⲧ-, ϫⲁⲧ-, ϫⲟⲧ=, ϫⲁⲧ=", - "text": "ϫⲱⲧⲉ, ϫⲱⲧ, ϫⲱϯ, ϫⲉⲧ-, ϫⲁⲧ-, ϫⲟⲧ=, ϫⲁⲧ= (S, A, sA) ϫⲱⲧⲉ (S, sA) ϫⲱⲧ (F) ϫⲱϯ (S) ϫⲉⲧ- (S, Sf, sA) ϫⲁⲧ- (S) ϫⲟⲧ= (Sf, sA) ϫⲁⲧ= (verb) intr: pierce, penetrate [διηκειν] tr: pierce (of weapon), traverse [τιτρωσκειν, διερχεσθαι] (S, A, sA) ϫⲱⲧⲉ (S, sA) ϫⲱⲧ (F) ϫⲱϯ (S) ϫⲉⲧ- (S, Sf, sA) ϫⲁⲧ- (S) ϫⲟⲧ= (Sf, sA) ϫⲁⲧ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- {instr} (c) ϩⲛ- (c) into ϩⲓⲧⲛ- (c) Crum: With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) ― (ⲡ) (noun male) penetration, separation" + "text": "(S, A, sA) ϫⲱⲧⲉ (S, sA) ϫⲱⲧ (F) ϫⲱϯ (S) ϫⲉⲧ- (S, Sf, sA) ϫⲁⲧ- (S) ϫⲟⲧ= (Sf, sA) ϫⲁⲧ= (verb) intr: pierce, penetrate [διηκειν] tr: pierce (of weapon), traverse [τιτρωσκειν, διερχεσθαι] (S, A, sA) ϫⲱⲧⲉ (S, sA) ϫⲱⲧ (F) ϫⲱϯ (S) ϫⲉⲧ- (S, Sf, sA) ϫⲁⲧ- (S) ϫⲟⲧ= (Sf, sA) ϫⲁⲧ= With following preposition: Crum: ⲉ- (c) ⲉϫⲛ- (c) ⲛ- {instr} (c) ϩⲛ- (c) into ϩⲓⲧⲛ- (c) Crum: With following adverb: ⲉⲃⲟⲗ (c) ⲉϩⲟⲩⲛ (c) ― (ⲡ) (noun male) penetration, separation" }, { "path": "2034.html", "title": "ϣⲁϥⲟⲩⲣ, ϣⲁϥⲟⲩⲣⲓ", - "text": "ϣⲁϥⲟⲩⲣ, ϣⲁϥⲟⲩⲣⲓ (S) ϣⲁϥⲟⲩⲣ (ⲧ) (B) ϣⲁϥⲟⲩⲣⲓ (ⲧ) (noun female) a fish, tilapia nilotica 1 2 (S) ϣⲁϥⲟⲩⲣ (B) ϣⲁϥⲟⲩⲣⲓ" + "text": "(S) ϣⲁϥⲟⲩⲣ (ⲧ) (B) ϣⲁϥⲟⲩⲣⲓ (ⲧ) (noun female) a fish, tilapia nilotica 1 2 (S) ϣⲁϥⲟⲩⲣ (B) ϣⲁϥⲟⲩⲣⲓ" }, { "path": "504.html", "title": "ⲁⲥⲓⲕ, ⲥⲓⲕ", - "text": "ⲁⲥⲓⲕ, ⲥⲓⲕ (S) ⲁⲥⲓⲕ (ⲡ) (S, B) ⲥⲓⲕ (ⲡ) (noun male) a periodic malady, fever, ? ague (S) ⲁⲥⲓⲕ (S, B) ⲥⲓⲕ" + "text": "(S) ⲁⲥⲓⲕ (ⲡ) (S, B) ⲥⲓⲕ (ⲡ) (noun male) a periodic malady, fever, ? ague (S) ⲁⲥⲓⲕ (S, B) ⲥⲓⲕ" }, { "path": "1531.html", "title": "ⲥⲁϧⲱⲧ, ⲥⲁϧⲟⲧ", - "text": "ⲥⲁϧⲱⲧ, ⲥⲁϧⲟⲧ (B) ⲥⲁϧⲱⲧ, ⲥⲁϧⲟⲧ (ⲛ) (noun) treasury (?) 1 (B) plural: ⲥⲁϧⲱⲧ, ⲥⲁϧⲟⲧ" + "text": "(B) ⲥⲁϧⲱⲧ, ⲥⲁϧⲟⲧ (ⲛ) (noun) treasury (?) 1 (B) plural: ⲥⲁϧⲱⲧ, ⲥⲁϧⲟⲧ" }, { "path": "154.html", "title": "ϫⲓⲟⲩⲉ, ϭⲓⲟⲩⲓ, ϫⲓⲟⲩⲓ", - "text": "ϫⲓⲟⲩⲉ, ϭⲓⲟⲩⲓ, ϫⲓⲟⲩⲓ (S, A, sA) ϫⲓⲟⲩⲉ (B) ϭⲓⲟⲩⲓ (F) ϫⲓⲟⲩⲓ (verb) intr: steal [κλεπτειν] tr: [βασταζειν] (S, A, sA) ϫⲓⲟⲩⲉ (B) ϭⲓⲟⲩⲓ (F) ϫⲓⲟⲩⲓ tr : Crum: ⲉ- (c) Crum: (S) ⲛⲥⲁ- (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (B) ϭⲟⲩⲱ (ⲡ) (noun male) f once, theft, fraud [κλοπη, κλεμμα] adj, stolen, secret ⲛϫ. (adv.) (adverb) stealthily [λαθρα, εν κρυβη] ⲛϫ. ⲉ- unbeknown to ϥⲓ ⲛϫ. steal [κλεπτειν, συλαν] (S) ⲙⲁ ⲛϫ. secret place (S, A, sA, B) ⲣⲉϥϫ., ⲣⲉϥϭ. thief [κλεπτησ] (sA) ⲥⲁ ⲛϫ. [κλεπτησ]" + "text": "(S, A, sA) ϫⲓⲟⲩⲉ (B) ϭⲓⲟⲩⲓ (F) ϫⲓⲟⲩⲓ (verb) intr: steal [κλεπτειν] tr: [βασταζειν] (S, A, sA) ϫⲓⲟⲩⲉ (B) ϭⲓⲟⲩⲓ (F) ϫⲓⲟⲩⲓ tr : Crum: ⲉ- (c) Crum: (S) ⲛⲥⲁ- (c) (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (B) ϭⲟⲩⲱ (ⲡ) (noun male) f once, theft, fraud [κλοπη, κλεμμα] adj, stolen, secret ⲛϫ. (adv.) (adverb) stealthily [λαθρα, εν κρυβη] ⲛϫ. ⲉ- unbeknown to ϥⲓ ⲛϫ. steal [κλεπτειν, συλαν] (S) ⲙⲁ ⲛϫ. secret place (S, A, sA, B) ⲣⲉϥϫ., ⲣⲉϥϭ. thief [κλεπτησ] (sA) ⲥⲁ ⲛϫ. [κλεπτησ]" }, { "path": "1161.html", "title": "ⲙϩⲓⲧ, ⲙϩⲉⲓⲧ, ⲙⲉϩⲓⲧ, ⲉⲙϩⲓⲧ, ⲙⲉⲛϩⲓⲧ", - "text": "ⲙϩⲓⲧ, ⲙϩⲉⲓⲧ, ⲙⲉϩⲓⲧ, ⲉⲙϩⲓⲧ, ⲙⲉⲛϩⲓⲧ (S, A, O) ⲙϩⲓⲧ (ⲡ) (A) ⲙϩⲉⲓⲧ (ⲡ) (A, sA, F) ⲙⲉϩⲓⲧ (ⲡ) (S, B, F) ⲉⲙϩⲓⲧ (ⲡ) (F) ⲙⲉⲛϩⲓⲧ (ⲡ) (noun male) north [βορρασ, αρκτοσ] 1 (S, A, O) ⲙϩⲓⲧ (A) ⲙϩⲉⲓⲧ (A, sA, F) ⲙⲉϩⲓⲧ (S, B, F) ⲉⲙϩⲓⲧ (F) ⲙⲉⲛϩⲓⲧ ⲙⲛⲉⲙ. ⲛ- on north of Crum: (S, A) ⲧⲏⲩ ⲛⲙ., ⲧⲟⲩⲙ. north wind" + "text": "(S, A, O) ⲙϩⲓⲧ (ⲡ) (A) ⲙϩⲉⲓⲧ (ⲡ) (A, sA, F) ⲙⲉϩⲓⲧ (ⲡ) (S, B, F) ⲉⲙϩⲓⲧ (ⲡ) (F) ⲙⲉⲛϩⲓⲧ (ⲡ) (noun male) north [βορρασ, αρκτοσ] 1 (S, A, O) ⲙϩⲓⲧ (A) ⲙϩⲉⲓⲧ (A, sA, F) ⲙⲉϩⲓⲧ (S, B, F) ⲉⲙϩⲓⲧ (F) ⲙⲉⲛϩⲓⲧ ⲙⲛⲉⲙ. ⲛ- on north of Crum: (S, A) ⲧⲏⲩ ⲛⲙ., ⲧⲟⲩⲙ. north wind" }, { "path": "857.html", "title": "ⲕⲣⲟϥ, ⲕⲣⲁϥ, ⲭⲣⲟϥ, ⲕⲗⲁϥ", - "text": "ⲕⲣⲟϥ, ⲕⲣⲁϥ, ⲭⲣⲟϥ, ⲕⲗⲁϥ (S) ⲕⲣⲟϥ (ⲡ) (A, F) ⲕⲣⲁϥ (ⲡ) (B) ⲭⲣⲟϥ (ⲡ) (F) ⲕⲗⲁϥ (ⲡ) (noun male) guile, ambush [δολοσ] guileful person (S) ⲕⲣⲟϥ (A, F) ⲕⲣⲁϥ (B) ⲭⲣⲟϥ (F) ⲕⲗⲁϥ ― as adj, guileful, false [δολιοσ] Crum: (S) ⲁⲧⲕ. (B) ⲁⲧⲭ. guileless [[adolos[]]] (B) ⲙⲉⲧⲁⲧⲭ. guilelessness (S) ⲙⲛⲧⲕ. guile [δολοσ] (S, A) ⲣ ⲕ. (B) ⲉⲣ ⲭ. be guileful, lie in wait [δουλιουν, δολουν] (S) ⲣⲉϥⲣ ⲕ. (B) ⲣⲉϥⲉⲣ ⲭ. deceiver, traitor Crum: (S) ⲥⲁⲛⲕ. (B) ⲥⲁⲛⲭ. maker of guile, deceiver [πανουργοσ] (S) ϫⲓ ⲕ. (B) ϭⲓ ⲭ., ϭⲓ ⲡⲭ. use guile, lie in wait (B) ϫⲓⲛⲭ. snares" + "text": "(S) ⲕⲣⲟϥ (ⲡ) (A, F) ⲕⲣⲁϥ (ⲡ) (B) ⲭⲣⲟϥ (ⲡ) (F) ⲕⲗⲁϥ (ⲡ) (noun male) guile, ambush [δολοσ] guileful person (S) ⲕⲣⲟϥ (A, F) ⲕⲣⲁϥ (B) ⲭⲣⲟϥ (F) ⲕⲗⲁϥ ― as adj, guileful, false [δολιοσ] Crum: (S) ⲁⲧⲕ. (B) ⲁⲧⲭ. guileless [[adolos[]]] (B) ⲙⲉⲧⲁⲧⲭ. guilelessness (S) ⲙⲛⲧⲕ. guile [δολοσ] (S, A) ⲣ ⲕ. (B) ⲉⲣ ⲭ. be guileful, lie in wait [δουλιουν, δολουν] (S) ⲣⲉϥⲣ ⲕ. (B) ⲣⲉϥⲉⲣ ⲭ. deceiver, traitor Crum: (S) ⲥⲁⲛⲕ. (B) ⲥⲁⲛⲭ. maker of guile, deceiver [πανουργοσ] (S) ϫⲓ ⲕ. (B) ϭⲓ ⲭ., ϭⲓ ⲡⲭ. use guile, lie in wait (B) ϫⲓⲛⲭ. snares" }, { "path": "1862.html", "title": "ϣⲃⲉ, ϣⲃⲏ", - "text": "ϣⲃⲉ, ϣⲃⲏ (O) ϣⲃⲉ, ϣⲃⲏ (adj.) (adjective) adj (?), majestic (O) ϣⲃⲉ, ϣⲃⲏ" + "text": "(O) ϣⲃⲉ, ϣⲃⲏ (adj.) (adjective) adj (?), majestic (O) ϣⲃⲉ, ϣⲃⲏ" }, { "path": "2258.html", "title": "ϩⲣⲟⲡⲣⲉⲡ, ϩⲗⲟⲡⲗⲉⲡ, ϩⲣⲁⲡⲣⲉⲡ", - "text": "ϩⲣⲟⲡⲣⲉⲡ, ϩⲗⲟⲡⲗⲉⲡ, ϩⲣⲁⲡⲣⲉⲡ (S) ϩⲣⲟⲡⲣⲉⲡ (Sf) ϩⲗⲟⲡⲗⲉⲡ (sA) ϩⲣⲁⲡⲣⲉⲡ (verb) intr: blink, open (?) eyes, spread wings (S) ϩⲣⲟⲡⲣⲉⲡ (Sf) ϩⲗⲟⲡⲗⲉⲡ (sA) ϩⲣⲁⲡⲣⲉⲡ" + "text": "(S) ϩⲣⲟⲡⲣⲉⲡ (Sf) ϩⲗⲟⲡⲗⲉⲡ (sA) ϩⲣⲁⲡⲣⲉⲡ (verb) intr: blink, open (?) eyes, spread wings (S) ϩⲣⲟⲡⲣⲉⲡ (Sf) ϩⲗⲟⲡⲗⲉⲡ (sA) ϩⲣⲁⲡⲣⲉⲡ" }, { "path": "2608.html", "title": "ϭⲱⲣⲙ", - "text": "ϭⲱⲣⲙ (S) ϭⲱⲣⲙ (verb) tr: seize or sim (S) ϭⲱⲣⲙ" + "text": "(S) ϭⲱⲣⲙ (verb) tr: seize or sim (S) ϭⲱⲣⲙ" }, { "path": "1927.html", "title": "ϣⲟⲟⲛⲉ", - "text": "ϣⲟⲟⲛⲉ (S) ϣⲟⲟⲛⲉ (verb) intr: be merciful (?) (S) ϣⲟⲟⲛⲉ" + "text": "(S) ϣⲟⲟⲛⲉ (verb) intr: be merciful (?) (S) ϣⲟⲟⲛⲉ" }, { "path": "912.html", "title": "ⲥⲗⲁⲁⲧⲉ, ⲥⲗⲁⲧⲉ, ⲥⲗⲁϯ, ⲥⲗⲁⲧⲓ", - "text": "ⲥⲗⲁⲁⲧⲉ, ⲥⲗⲁⲧⲉ, ⲥⲗⲁϯ, ⲥⲗⲁⲧⲓ (S, A, sA) ⲥⲗⲁⲁⲧⲉ (S) ⲥⲗⲁⲧⲉ (B) ⲥⲗⲁϯ (F) ⲥⲗⲁⲧⲓ (verb) intr: stumble, slip [υποσκελιζεσθαι, ολισθανειν] (S, A, sA) ⲥⲗⲁⲁⲧⲉ (S) ⲥⲗⲁⲧⲉ (B) ⲥⲗⲁϯ (F) ⲥⲗⲁⲧⲓ intr : Crum: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) slip down Crum: ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϧⲣⲏⲓ (c) meaning same ⲣⲉϥⲥ. one that stumbles (B) ⲁⲧⲥ. not stumbling [απταιστοσ] (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) stumbling, falling [ολισθημα, υποσκελισμα] (S, A, sA) ϯ ⲥ. cause to stumble" + "text": "(S, A, sA) ⲥⲗⲁⲁⲧⲉ (S) ⲥⲗⲁⲧⲉ (B) ⲥⲗⲁϯ (F) ⲥⲗⲁⲧⲓ (verb) intr: stumble, slip [υποσκελιζεσθαι, ολισθανειν] (S, A, sA) ⲥⲗⲁⲁⲧⲉ (S) ⲥⲗⲁⲧⲉ (B) ⲥⲗⲁϯ (F) ⲥⲗⲁⲧⲓ intr : Crum: ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ (c) slip down Crum: ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲉϧⲣⲏⲓ (c) meaning same ⲣⲉϥⲥ. one that stumbles (B) ⲁⲧⲥ. not stumbling [απταιστοσ] (S, A, sA, B, F) ― (ⲡ) (noun male) stumbling, falling [ολισθημα, υποσκελισμα] (S, A, sA) ϯ ⲥ. cause to stumble" }, { "path": "1474.html", "title": "ⲥⲉⲣⲫⲱⲧ", - "text": "ⲥⲉⲣⲫⲱⲧ (B) ⲥⲉⲣⲫⲱⲧ (ⲧ) (noun female) insect (?) depositing worm (maggot) in sheep 1 (B) ⲥⲉⲣⲫⲱⲧ" + "text": "(B) ⲥⲉⲣⲫⲱⲧ (ⲧ) (noun female) insect (?) depositing worm (maggot) in sheep 1 (B) ⲥⲉⲣⲫⲱⲧ" }, { "path": "441.html", "title": "ⲣⲱϣⲉ, ⲣⲱⳉⲉ, ⲣⲱϣⲓ, ⲗⲱϣⲓ, ⲣⲁϣⲏ, ⲣⲉϣⲧ-, ⲣⲁϣⲧ-, ⲣⲁϣ-, ⲣⲉϣ-, ⲣⲁϣⲧ=, ⲣⲁϣ=,\n ⲣⲱⳉⲧ= {? ⲧⲉⲣⲱⳉⲧ}, ⲗⲉϣ=, ⲣⲁϣⲓ+", - "text": "ⲣⲱϣⲉ, ⲣⲱⳉⲉ, ⲣⲱϣⲓ, ⲗⲱϣⲓ, ⲣⲁϣⲏ, ⲣⲉϣⲧ-, ⲣⲁϣⲧ-, ⲣⲁϣ-, ⲣⲉϣ-, ⲣⲁϣⲧ=, ⲣⲁϣ=, ⲣⲱⳉⲧ= {? ⲧⲉⲣⲱⳉⲧ}, ⲗⲉϣ=, ⲣⲁϣⲓ+ (S, A, F) ⲣⲱϣⲉ (A) ⲣⲱⳉⲉ (B) ⲣⲱϣⲓ (F) ⲗⲱϣⲓ, ⲣⲁϣⲏ (S) ⲣⲉϣⲧ-, ⲣⲁϣⲧ- (B) ⲣⲁϣ-, ⲣⲉϣ- (S, B) ⲣⲁϣⲧ= (S, B) ⲣⲁϣ= (A) ⲣⲱⳉⲧ= {? ⲧⲉⲣⲱⳉⲧ} (F) ⲗⲉϣ= (B) ⲣⲁϣⲓ+ (verb) intr: ― suffice [αρκειν] ― be concerned, responsible tr: S,A,B,F, suffice, content (S, A, F) ⲣⲱϣⲉ (A) ⲣⲱⳉⲉ (B) ⲣⲱϣⲓ (F) ⲗⲱϣⲓ, ⲣⲁϣⲏ (S) ⲣⲉϣⲧ-, ⲣⲁϣⲧ- (B) ⲣⲁϣ-, ⲣⲉϣ- (S, B) ⲣⲁϣⲧ= (S, B) ⲣⲁϣ= (A) ⲣⲱⳉⲧ= {? ⲧⲉⲣⲱⳉⲧ} (F) ⲗⲉϣ= (B) ⲣⲁϣⲓ+ intr : Crum: With following preposition: ⲉ- (c) suffice for, be fit to, responsible for [αυταρκειν, ικανουσθαι] (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) meaning same ? Crum: (S) ⲙⲛ- (c) be concerned with, deal with ⲛ- {dat} (c) suffice for temporal (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) sufficiency, enough, plenty [αυταρκεια] {gen} ⲛ- (c) [ικανοσ] {adverbial} ⲉⲡⲣ. sufficiently [αυταρκωσ] Crum: ϩⲛⲟⲩⲣ., ϧⲉⲛⲟⲩⲣ. moderately ⲣ ⲡⲣ., ⲉⲣ ⲫⲣ. be, do enough [αυταρκειν]" + "text": "(S, A, F) ⲣⲱϣⲉ (A) ⲣⲱⳉⲉ (B) ⲣⲱϣⲓ (F) ⲗⲱϣⲓ, ⲣⲁϣⲏ (S) ⲣⲉϣⲧ-, ⲣⲁϣⲧ- (B) ⲣⲁϣ-, ⲣⲉϣ- (S, B) ⲣⲁϣⲧ= (S, B) ⲣⲁϣ= (A) ⲣⲱⳉⲧ= {? ⲧⲉⲣⲱⳉⲧ} (F) ⲗⲉϣ= (B) ⲣⲁϣⲓ+ (verb) intr: ― suffice [αρκειν] ― be concerned, responsible tr: S,A,B,F, suffice, content (S, A, F) ⲣⲱϣⲉ (A) ⲣⲱⳉⲉ (B) ⲣⲱϣⲓ (F) ⲗⲱϣⲓ, ⲣⲁϣⲏ (S) ⲣⲉϣⲧ-, ⲣⲁϣⲧ- (B) ⲣⲁϣ-, ⲣⲉϣ- (S, B) ⲣⲁϣⲧ= (S, B) ⲣⲁϣ= (A) ⲣⲱⳉⲧ= {? ⲧⲉⲣⲱⳉⲧ} (F) ⲗⲉϣ= (B) ⲣⲁϣⲓ+ intr : Crum: With following preposition: ⲉ- (c) suffice for, be fit to, responsible for [αυταρκειν, ικανουσθαι] (B) ⲉϫⲉⲛ- (c) meaning same ? Crum: (S) ⲙⲛ- (c) be concerned with, deal with ⲛ- {dat} (c) suffice for temporal (S, A, B) ― (ⲡ) (noun male) sufficiency, enough, plenty [αυταρκεια] {gen} ⲛ- (c) [ικανοσ] {adverbial} ⲉⲡⲣ. sufficiently [αυταρκωσ] Crum: ϩⲛⲟⲩⲣ., ϧⲉⲛⲟⲩⲣ. moderately ⲣ ⲡⲣ., ⲉⲣ ⲫⲣ. be, do enough [αυταρκειν]" }, { "path": "3019.html", "title": "ⲟⲥⲓ", - "text": "ⲟⲥⲓ (B) ⲟⲥⲓ (noun) (noun) (B) ⲟⲥⲓ" + "text": "(B) ⲟⲥⲓ (noun) (noun) (B) ⲟⲥⲓ" }, { "path": "1024.html", "title": "ⲗⲟϫⲗϫ, ⲗⲟϭⲗⲉϫ, ⲗⲟϫⲗⲉϫ, ⲗⲉϫⲗⲱϫ=, ⲗⲉϭⲗⲱϭ=, ⲗⲉϫⲗⲱϫ+, ⲗⲉϭⲗⲱϭ+", - "text": "ⲗⲟϫⲗϫ, ⲗⲟϭⲗⲉϫ, ⲗⲟϫⲗⲉϫ, ⲗⲉϫⲗⲱϫ=, ⲗⲉϭⲗⲱϭ=, ⲗⲉϫⲗⲱϫ+, ⲗⲉϭⲗⲱϭ+ (S) ⲗⲟϫⲗϫ, ⲗⲟϭⲗⲉϫ (B) ⲗⲟϫⲗⲉϫ (S) ⲗⲉϫⲗⲱϫ=, ⲗⲉϭⲗⲱϭ= (S) ⲗⲉϫⲗⲱϫ+, ⲗⲉϭⲗⲱϭ+ (verb) intr: languish, be sickly [μαλακιζειν] qual: [αρρωστοσ] tr: make sick [μαλακιζειν] (S) ⲗⲟϫⲗϫ, ⲗⲟϭⲗⲉϫ (B) ⲗⲟϫⲗⲉϫ (S) ⲗⲉϫⲗⲱϫ=, ⲗⲉϭⲗⲱϭ= (S) ⲗⲉϫⲗⲱϫ+, ⲗⲉϭⲗⲱϭ+ (S) ―, ⲗⲟϭⲗⲉϭ, ⲗⲟϭⲗⲉϫ (noun) (sA, B) ⲗⲁϫⲗⲉϫ (noun) (F) ⲗⲁϭⲗⲉϭ, ⲗⲁϭⲗⲁϭ (noun) (noun) sickness Crum:" + "text": "(S) ⲗⲟϫⲗϫ, ⲗⲟϭⲗⲉϫ (B) ⲗⲟϫⲗⲉϫ (S) ⲗⲉϫⲗⲱϫ=, ⲗⲉϭⲗⲱϭ= (S) ⲗⲉϫⲗⲱϫ+, ⲗⲉϭⲗⲱϭ+ (verb) intr: languish, be sickly [μαλακιζειν] qual: [αρρωστοσ] tr: make sick [μαλακιζειν] (S) ⲗⲟϫⲗϫ, ⲗⲟϭⲗⲉϫ (B) ⲗⲟϫⲗⲉϫ (S) ⲗⲉϫⲗⲱϫ=, ⲗⲉϭⲗⲱϭ= (S) ⲗⲉϫⲗⲱϫ+, ⲗⲉϭⲗⲱϭ+ (S) ―, ⲗⲟϭⲗⲉϭ, ⲗⲟϭⲗⲉϫ (noun) (sA, B) ⲗⲁϫⲗⲉϫ (noun) (F) ⲗⲁϭⲗⲉϭ, ⲗⲁϭⲗⲁϭ (noun) (noun) sickness Crum:" } ]