From 5391a63b6f0682dca39cac7f64959106006e8891 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timo Stollenwerk Date: Mon, 30 Nov 2020 16:14:08 +0100 Subject: [PATCH] Update translations de (#2034) * Update translations * Add missing German translations --- CHANGELOG.md | 4 ++ locales/de/LC_MESSAGES/volto.po | 104 ++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 56 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 089a9f0da9..6cc578c4b7 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -18,6 +18,10 @@ See https://docs.voltocms.com/upgrade-guide/ for more details. - Fetched content with `getContent` no longer includes fullobjects by default @tiberiuichim +### Feature + +- Add missing German translations @tisto + ### Bugfix - Fix link to login in the Unauthorised component @sneridagh diff --git a/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po b/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po index 87a2a1dede..e65561673b 100644 --- a/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +++ b/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: components/manage/Blocks/HTML/Edit msgid "

Add some HTML here

" -msgstr "" +msgstr "

HTML hier einfügen

" #: components/theme/Footer/Footer msgid "Accessibility" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Cache Name" #: components/manage/Controlpanels/ContentTypeLayout msgid "Can not edit Layout for {type} content-type as it doesn't have support for Volto Blocks enabled" -msgstr "" +msgstr "Layout für {type} kann nicht verändert werden, da das Volto Blocks-Behavior nicht für diesen Inhaltstyp aktiviert ist" #: components/manage/Controlpanels/ContentTypeLayout msgid "Can not edit Layout for {type} content-type as the Blocks behavior is enabled and read-only" -msgstr "" +msgstr "Layout für {type} kann nicht verändert werden, da das Volto Blocks-Behavior auf nur-lesend gesetzt ist" #: components/manage/Add/Add #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "Ziel auswählen" #: components/manage/Widgets/FileWidget msgid "Choose a file" -msgstr "" +msgstr "Datei wählen" #: components/manage/Blocks/HTML/Edit msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #: components/theme/View/ImageView msgid "Click to download full sized image" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Menu schließen" #: components/manage/Blocks/HTML/Edit msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #: components/manage/Toolbar/Toolbar msgid "Collection" @@ -572,15 +572,15 @@ msgstr "Ziehen Sie Dateien von Ihrem Computer auf diesen Bereich oder drücken S #: components/manage/Widgets/FileWidget msgid "Drop file here to replace the existing file" -msgstr "" +msgstr "Datei hier ablegen um die bestehende Datei zu ersetzen" #: components/manage/Widgets/FileWidget msgid "Drop file here to upload a new file" -msgstr "" +msgstr "Datei hier ablegen um neue Datei hochzuladen" #: components/manage/Widgets/FileWidget msgid "Drop files here ..." -msgstr "" +msgstr "Dateien hier ablegen..." #: components/manage/Preferences/PersonalInformation #: components/theme/Register/Register @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Eingebettete Google Maps Karte" #: components/manage/Controlpanels/ContentTypeLayout msgid "Enable editable Blocks" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere bearbeitbare Blocks" #: components/manage/Contents/Contents msgid "End Date" @@ -651,11 +651,11 @@ msgstr "Enddatum" #: components/manage/AnchorPlugin/components/LinkButton/AddLinkForm msgid "Enter URL or select an item" -msgstr "" +msgstr "URL eingeben oder Objekt auswählen" #: helpers/MessageLabels/MessageLabels msgid "Enter a username above to search or click 'Show All'" -msgstr "" +msgstr "Benutzername oben eingeben oder auf 'Alle anzeigen' klicken" #: components/theme/Register/Register msgid "Enter an email address. This will be your login name. We respect your privacy, and will not give the address away to any third parties or expose it anywhere." @@ -929,19 +929,19 @@ msgstr "Batch-Anzahl" #: components/manage/Contents/Contents msgid "Item succesfully moved." -msgstr "" +msgstr "Objekt wurde erfolgreich verschoben." #: components/manage/Contents/Contents msgid "Item(s) copied." -msgstr "Artikel kopiert." +msgstr "Objekt(e) kopiert." #: components/manage/Contents/Contents msgid "Item(s) cut." -msgstr "Artikel ausgeschnitten." +msgstr "Objekt(e) ausgeschnitten." #: components/manage/Contents/Contents msgid "Item(s) has been updated." -msgstr "" +msgstr "Objekt(e) wurde(n) aktualisiert" #: components/manage/Actions/Actions #: components/manage/Contents/Contents @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Letzte Version" #: components/manage/Controlpanels/ContentTypesActions msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #: components/manage/Blocks/LeadImage/LeadImageSidebar msgid "Lead Image" @@ -1047,11 +1047,11 @@ msgstr "Tabelle kompakt darstellen" #: components/manage/Multilingual/ManageTranslations #: components/manage/Toolbar/More msgid "Manage Translations" -msgstr "" +msgstr "Übersetzungen verwalten" #: components/manage/Multilingual/ManageTranslations msgid "Manage translations for {title}" -msgstr "" +msgstr "Übersetzungen für {} verwalten" #: components/manage/Blocks/Maps/MapsSidebar msgid "Map" @@ -1063,11 +1063,11 @@ msgstr "Karten URL" #: helpers/MessageLabels/MessageLabels msgid "Maximum length is {len}." -msgstr "" +msgstr "Maximale Länge ist {len}." #: helpers/MessageLabels/MessageLabels msgid "Maximum value is {len}." -msgstr "" +msgstr "Maximaler Wert ist {len}" #: components/theme/ContactForm/ContactForm msgid "Message" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Minimale Länge ist {len}" #: helpers/MessageLabels/MessageLabels msgid "Minimum value is {len}." -msgstr "" +msgstr "Minimaler Wert ist {len}" #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels msgid "Moderate Comments" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Seite" #: components/manage/Widgets/SchemaWidget msgid "Parent fieldset" -msgstr "" +msgstr "Eltern-Fieldset" #: components/theme/Login/Login #: helpers/MessageLabels/MessageLabels @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Portrait" #: components/manage/Widgets/SchemaWidget msgid "Possible values" -msgstr "" +msgstr "Mögliche Werte" #: components/theme/Footer/Footer msgid "Powered by Plone & Python" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Einstellungen" #: components/manage/Blocks/HTML/Edit msgid "Prettify your code" -msgstr "" +msgstr "Quellcode aufräumen" #: components/manage/Blocks/HTML/Edit #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Wiederhole am" #: components/manage/Widgets/FileWidget msgid "Replace existing file" -msgstr "" +msgstr "Bestehende Datei ersetzen" #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget #: components/manage/Widgets/SchemaWidget @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Zeige" #: helpers/MessageLabels/MessageLabels msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Alle anzeigen" #: components/manage/Sidebar/Sidebar msgid "Shrink sidebar" @@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "Auf {lang} übersetzen" #: components/manage/Multilingual/ManageTranslations msgid "Translation linked" -msgstr "" +msgstr "Übersetzung verbunden" #: components/manage/Multilingual/ManageTranslations msgid "Translation linking removed" -msgstr "" +msgstr "Verbindung zu Übersetzung gelöst" #: components/manage/Controlpanels/ContentTypes #: components/manage/Widgets/SchemaWidget @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "Sie können die Historie des Inhalts unten einsehen." #: components/manage/Contents/Contents msgid "You can't paste this content here" -msgstr "" +msgstr "Sie können diese(s) Objekt(e) hier nicht einfügen" #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset msgid "Your email is required for reset your password." @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "listing" #: components/manage/Contents/Contents msgid "loading" -msgstr "" +msgstr "laden" #: components/theme/Unauthorized/Unauthorized msgid "log in" @@ -2363,87 +2363,87 @@ msgstr "Regel in" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_last" -msgstr "" +msgstr "Regel letztes" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_minutes" -msgstr "" +msgstr "Regel Minuten" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_month" -msgstr "" +msgstr "Regel Monat" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_months" -msgstr "" +msgstr "Regel Monate" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_nd" -msgstr "" +msgstr "Regel ND" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_on" -msgstr "" +msgstr "Regel on" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_on the" -msgstr "" +msgstr "Regel on the" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_or" -msgstr "" +msgstr "Regel oder" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_rd" -msgstr "" +msgstr "Regel rd" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_st" -msgstr "" +msgstr "Regel st" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_th" -msgstr "" +msgstr "Regel th" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_the" -msgstr "" +msgstr "Regel the" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_time" -msgstr "" +msgstr "Regel Zeit" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_times" -msgstr "" +msgstr "Regel Zeiten" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_until" -msgstr "" +msgstr "Regel bis" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_week" -msgstr "" +msgstr "Regel Woche" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_weekday" -msgstr "" +msgstr "Regel Wochentag" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_weekdays" -msgstr "" +msgstr "Regel Wochentage" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_weeks" -msgstr "" +msgstr "Regel Wochen" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_year" -msgstr "" +msgstr "Regel Jahr" #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Utils msgid "rrule_years" -msgstr "" +msgstr "Regel Jahre" #: components/manage/Contents/Contents msgid "sort"