From 01ded7033873aae95db9a1e2b6c9f1750ba5071a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Dec 2019 12:47:30 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in es review completed for the source file '/projects/admin/src/app/translate/i18n/en_US.json' on the 'es' language. --- projects/admin/src/app/translate/i18n/es.json | 286 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 286 insertions(+) create mode 100644 projects/admin/src/app/translate/i18n/es.json diff --git a/projects/admin/src/app/translate/i18n/es.json b/projects/admin/src/app/translate/i18n/es.json new file mode 100644 index 000000000..18d426c9b --- /dev/null +++ b/projects/admin/src/app/translate/i18n/es.json @@ -0,0 +1,286 @@ +{ + "Abstract": "Resumen", + "Action": "Acción", + "Action done": "Acción realizada", + "Add": "Añadir", + "Additional Materials": "Materiales adicionales", + "Address": "Dirección", + "Address must be at least 4 characters long.": "La dirección tiene que comportar al menos 4 caracteres.", + "Admin & Monitoring": "Admin & Monitoring", + "Allow checkout": "Permitir préstamo", + "Allow requests": "Permitir reservaciones", + "An error occured on the server: ": "Un error ha ocurido en el servidor", + "Application": "Aplicación", + "Applies to patron types": "Aplicar a los tipos de usuarios", + "Apply": "Aplicar", + "Author": "Autor", + "Authorized access point": "Punto de acceso autorizado", + "Authors": "Autores", + "Availability": "Disponibilidad", + "Barcode": "Código de barras", + "Biographical information": "Información bibliográfica", + "Birth date": "Fecha de nacimiento", + "Borrowed by": "Prestado por", + "Call number": "Número de clasificación", + "Cancel": "Cancelar", + "Catalog": "Catálogo", + "Change the default closing hours for this day": "Cambiar las horas de cerrada predeterminadas para este día", + "Change the default opening hours for this day": "Cambiar las horas de apertura predeterminadas para este día", + "Checkin": "Devolución", + "Checkin/Checkout": "Devolución/Préstamo", + "Checkout": "Préstamo", + "Checkout duration": "Duración de préstamo", + "Checkout duration is required.": "La duración del préstamo est obligatorio.", + "Checkout duration must be great than 1.": "La duración de préstamo tiene que ser más de 1.", + "Checkout duration must be greater than 0.": "La duración de préstamo tiene que ser más de 0.", + "Checkout duration must be greater than 1.": "La duración de préstamo tiene que ser más de 1.", + "Circulation": "Circulación", + "Circulation Policy": "Política de circulación", + "Circulation categories": "Categoría de préstamo", + "Circulation policies": "Políticas de circulación", + "Circulation settings": "Parámetros de circulación", + "City": "Ciudad", + "Close": "Cerrar", + "Closed": "Cerrado", + "Code": "Código", + "Code is already taken.": "El código está utilisado.", + "Confirmation": "Confirmación", + "Copyright date": "Fecha de copyright", + "Create a bibliographic record": "Crear una noticia bibliográfica", + "Date": "Fecha", + "Date is invalid.": "La fecha es incorecta.", + "Date is required.": "La fecha es obligatoria.", + "Date range is invalid.": "Las fechas de inicio y de final son incorectos.", + "Date range is required.": "Las fechas de inicio y de final son obligatorios.", + "Day": "Días", + "Days before due date": "Días antes de la fecha de vencimiento.", + "Days before due date is required.": "Días antes de la fecha de vencimiento es obligatorio.", + "Days before due date must be greater or equal to 0.": "Días antes de la fecha de vencimiento tiene que ser más de.", + "Death date": "Fecha de fallecimiento", + "Delete": "Suprimir", + "Description": "Descripción", + "Developed by": "Desarrollado por", + "Document": "Documento", + "Documents": "Documentos", + "Due date": "Fecha de vencimiento", + "EAN not found!": "¡El EAN no ha sido encontrado!", + "Edit": "Editar", + "Edition": "Edición", + "Email": "Correo electrónico", + "Email format is not correct.": "El formato del correo es incorecto.", + "End time format is not correct.": "El formato de la fecha de fin est incorecto.", + "End time is less than start time.": "La fecha de fin es inferior a la fecha de inicio.", + "End time is required.": "La fecha de fin es obligatoria.", + "Enter an EAN": "Introduce un EAN", + "Error": "Error", + "Exception": "Excepción", + "Exceptions (holidays, etc.)": "Excepciones (vacaciones etc.)", + "Exit without saving changes?": "¿Cerrar sin registrar las modificaciones?", + "Extension": "Renovación", + "Fees": "Tasas", + "First reminder days": "Nombre de días para el primer aviso", + "First reminder days is required.": "El nombre de días para el primer aviso es obligatorio.", + "First reminder days must be greater than 0.": "El nombre de días para el primer aviso tiene que ser superior a 0.", + "Gender": "Género", + "Help": "Ayuda", + "Holdings": "Existencias", + "Id": "Identificador", + "Identifier": "Identificador", + "Import": "Importar", + "Import record from BNF": "Importar el documento desde la BNF", + "Integer only.": "Sólo números enteros. ", + "Interval is required.": "El interval es obligatorio.", + "Interval must greater than 0.": "El interval tiene que ser más de 0.", + "Is default": "Es el valor por defecto", + "Is part of": "Forma parte de", + "Is pickup": "Es un mostrador de préstamo", + "Item": "Ejemplar", + "Item infos": "Informaciones del ejemplar", + "Item is unavailable!": "¡‭ejemplar no disponible!", + "Item not found!": "¡ejemplar no encontrado!", + "Item or patron not found!": "¡ejemplar o usuario no encontrado!", + "Item types": "Typo de ejemplar", + "Items": "Ejemplares", + "Language": "Idioma", + "Language of person": "Idioma de una persona", + "Level": "Nivel", + "Libraries": "Bibliotecas", + "Library": "Biblioteca", + "Library will be closed during this period.": "La biblioteca estará cerrada durante este período.", + "Loading…": "Cargando...", + "Location": "Depósito", + "Locations": "Depósitos", + "Logout": "Desconectarse", + "MEF ID": "Identificador MEF", + "Menu": "Menu", + "My Library": "Mi biblioteca", + "Name": "Nombre", + "Name is already taken.": "El nombre está utilisado.", + "Name is required.": "El nombre es obligatorio.", + "Name must be at least 2 characters long.": "El nombre tiene que comportar al menos 2 caracteres.", + "Name must be at least 4 characters long.": "El nombre tiene que comportar más de 4 caracteres.", + "No action allowed: the item belongs to another organisation.": "No se permite ninguna acción: el ejemplar pertenece a otra organización.", + "No action possible on this item!": "¡‭Ninguna acción es posible sobre este ejemplar!", + "No loan for the current patron.": "No hay préstamo para el usuario actual.", + "No request corresponding to the given item has been found.": "No se ha encontrado ninguna reservación correspondiente al ejemplar.", + "Notes": "Notas", + "Notifications and fees": "Avisos y multas", + "Number of days after due date": "Nombre de días después de la fecha de vencimiento", + "Number of days before due date": "Nombre de días antes de la fecha de vencimiento", + "Number of renewals": "Número máximo de renovaciones", + "OK": "OK", + "Online Access": "Acceso en línea", + "Open": "Abierto", + "Opening Hours": "Horario de apertura", + "Organisation": "Organización", + "Overdue amount is required.": "El monto de las tasas por atraso de libros.", + "Overdue amount must be great than 0.": "El monto de las tasas por atraso de libros tiene que ser más de 0.", + "Patron": "Usuario", + "Patron not found!": "¡Usuario no encontrado!", + "Patron types": "Tipos de usuarios", + "Patrons": "Usuarios", + "Period": "Periodo", + "Permission required": "Se requiere permiso", + "Persons": "Personas", + "Phone": "Teléfono", + "Physical description": "Descripción física", + "Pick-up Location": "Lugar de recogida", + "Pickup location name": "Nombre del lugar de recogida", + "Please enter a patron card number or an item barcode.": "Introduce el código de barras del ejemplar o del usuario", + "Please enter a patron card number.": "Introduce el número de tarjeta del usuario", + "Please enter an item barcode.": "Introduce el código de barras del ejemplar.", + "Please insert a code": "Inserte un código", + "Please insert a name": "Introduce un nombre", + "Please insert a title": "Introduce un título", + "RERO ILS administration": "Administración RERO ILS", + "Record Updated!": "¡El recurso ha sido actualizado!", + "Record created!": "¡El recurso ha sido creado!", + "Record deleted": "El recurso ha sido suprimido.", + "Reminder fee amount": "El monto de la tasa del recordatorio", + "Renewal": "Renovación", + "Renewal duration": "Duración de la renovación", + "Renewal duration is required.": "La duración de la renovación es obligatoria.", + "Repeat each": "Repite cada", + "Repetition": "Repetición", + "Request": "Reservar", + "Request date": "Fecha de reservación", + "Request position": "Posición en la lista de espera", + "Request queue": "Lista de espera", + "Requested by": "Reservado por", + "Requests": "Reservaciones", + "Reservation date": "Fecha de reservación", + "Role": "Función", + "Roles": "Funcciones", + "Series": "Series", + "Source": "Fuente", + "Start time format is not correct.": "El formato de la hora de empiezo es incorecto.", + "Start time is required.": "La hora de empiezo es obligatorio.", + "Start-End Date": "Fecha de inicio y de fin", + "Status": "Estado", + "Street": "Calle", + "Subjects": "Sujetos", + "Submit": "Enviar", + "The default record cannot be deleted": "El registro predeterminado no se puede suprimir", + "The item contains requests": "El ejemplar tiene reservaciones", + "The item has been returned from missing": "El ejemplar faltante está de nuevo disponible", + "The item is ": "El ejemplar es", + "The item is already in the list.": "El ejemplar ya está en la lista.", + "The record contains settings": "El registro contiene parámetros.", + "The record has been harvested": "El recurso ha sido importado.", + "The two periods are overlapping.": "Los dos períodos se superponen.", + "This action is not allowed for this item": "Esta acción no está permitida para este ejemplar", + "Title": "Título", + "Title is required.": "El título es obligatorio.", + "Type": "Tipo", + "Uniform title": "Título uniforme", + "User services": "Servicios al usuario", + "Validating…": "Validación en curso...", + "Variant name": "Nombre alternativo", + "You cannot delete the record for the following reason:": "No puede suprimir el recurso para la razón siguiente:", + "You cannot delete the record for the following reasons:": "No puede suprimir el recurso para las razones siguientes:", + "You do not have sufficient permissions to view this page": "No tiene suficientes permisos para ver esta página", + "article": "artículo", + "at_desk": "al mostrador de préstamo", + "author": "autor", + "author__de": "autor", + "author__en": "autor", + "author__fr": "autor", + "author__it": "autor", + "available": "disponible", + "bf:Distribution": "Difusión, distribución", + "bf:Manufacture": "Fabricación", + "bf:Production": "Producción", + "bf:Publication": "Publicación", + "book": "libro", + "checkout": "Préstamo", + "circ_policies": "Políticas de circulación", + "date_at": "al", + "direct links": "enlaces directos", + "document_type": "tipo de documento", + "documents": "documentos", + "ebook": "libro electrónico", + "excluded": "excluido", + "friday": "Viernes", + "has # circulation policies attached": "tienen # políticas de circulación adjuntas", + "has # documents attached": "tienen # documentos adjuntos", + "has # item types attached": "tienen # tipos de ejemplar adjuntos", + "has # items attached": "tienen # ejemplares adjuntos", + "has # libraries attached": "tienen # bibliotecas adjuntas", + "has # loans attached": "tienen # transacciones adjuntas", + "has # locations attached": "tienen # depósitos adjuntos", + "has # organisations attached": "tienen # organizaciones adjuntas", + "has # patron types attached": "tienen # tipos de usuarios adjuntos", + "has # patrons attached": "tienen # usuarios adjuntos", + "has 1 circulation policy attached": "tiene 1 política de circulación adjunta", + "has 1 document attached": "tiene 1 documento adjunto", + "has 1 item attached": "tiene 1 ejemplar adjunto", + "has 1 item type attached": "tiene 1 tipo de ejemplar adjunto", + "has 1 library attached": "tiene 1 biblioteca adjunta", + "has 1 loan attached": "tiene 1 transacción adjunta", + "has 1 location attached": "tiene 1 depósito adjunto", + "has 1 organisation attached": "tiene 1 organización adjunta", + "has 1 patron attached": "tiene un usuario adjunto", + "has 1 patron type attached": "tiene 1 tipo de usuario adjunto", + "in_transit": "en tránsito", + "item_types": "tipo de ejemplar", + "items": "ejemplares", + "journal": "periódico", + "language": "idioma", + "librarian": "bibliotecario", + "libraries": "bibliotecas", + "library": "biblioteca", + "locations": "depósitos", + "missing": "faltante", + "monday": "Lunes", + "month": "mes", + "no location": "ningún depósito", + "no request to validate": "ninguna reservación a validar", + "on_loan": "en préstamo", + "on_shelf": "en estanteria", + "organisation": "organización", + "other": "otro", + "patron": "usuario", + "patron_types": "tipo de usuario", + "patrons": "usuarios", + "period": "período", + "persons": "personas", + "renewals": "renovaciones", + "request": "reservación", + "requests": "reservaciones", + "saturday": "Sábado", + "score": "partición", + "sound": "sonido", + "status": "estado", + "subject": "sujeto", + "sunday": "Domingo", + "system_librarian": "bibliotecario de sistema", + "thursday": "Jueves", + "tuesday": "Martes", + "unavailable": "indisponible", + "undefined": "indefinido", + "using": "con", + "video": "video", + "wednesday": "Miercóles", + "week": "semana", + "year": "año" +} \ No newline at end of file