From 13ff65828938fc20f25657dd29104a770ae7b164 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Georger=20Ara=C3=BAjo?= <4930759+georgeraraujo@users.noreply.github.com> Date: Sun, 27 Oct 2024 18:30:30 -0300 Subject: [PATCH] Update `rhash.pot` and pt_BR translation --- po/pt_BR.po | 205 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/rhash.pot | 194 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 205 insertions(+), 194 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index dd7ad7e..5d6c110 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,31 +8,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RHash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Aleksey \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-02 14:29-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-02 16:32-0300\n" -"Last-Translator: Georger Araujo \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-27 18:22-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-27 18:27-0300\n" +"Last-Translator: Georger Araújo \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #. TRANSLATORS: sample filename with embedded CRC32: file_[A1B2C3D4].mkv -#: calc_sums.c:215 +#: calc_sums.c:325 #, c-format msgid "wrong embedded CRC32, should be %s\n" msgstr "CRC32 embutida está errada, deveria ser %s\n" #. TRANSLATORS: printed when a file rename failed -#: calc_sums.c:231 hash_update.c:253 +#: calc_sums.c:341 hash_update.c:253 #, c-format msgid "can't move %s to %s: %s\n" msgstr "não consigo mover %s para %s: %s\n" #. TRANSLATORS: printed when a torrent file is saved -#: calc_sums.c:272 +#: calc_sums.c:382 #, c-format msgid "%s saved\n" msgstr "%s salvo\n" @@ -44,37 +45,37 @@ msgstr "" "não consigo converter o caminho do arquivo para a codificação local: " "%s\n" -#: hash_check.c:809 +#: hash_check.c:790 #, c-format msgid "unknown hash in magnet link: %s\n" msgstr "hash desconhecido em link magnético: %s\n" #. TRANSLATORS: sample filename with embedded CRC32: file_[A1B2C3D4].mkv -#: hash_check.c:1246 +#: hash_check.c:1232 #, c-format msgid "file name doesn't contain a CRC32: %s\n" msgstr "nome de arquivo não contém uma CRC32: %s\n" #. TRANSLATORS: it's printed, when a non-text hash file is encountered in --update mode -#: hash_check.c:1419 +#: hash_check.c:1406 msgid "skipping binary file" msgstr "pulando arquivo binário" -#: hash_check.c:1420 +#: hash_check.c:1407 msgid "file is binary" msgstr "arquivo é binário" -#: hash_check.c:1433 parse_cmdline.c:756 +#: hash_check.c:1420 parse_cmdline.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: can't parse line \"%s\"\n" msgstr "%s:%u: não consigo processar a linha \"%s\"\n" -#: hash_print.c:877 +#: hash_print.c:888 #, c-format msgid "; Generated by %s v%s on %4u-%02u-%02u at %02u:%02u.%02u\n" msgstr "; Gerado por %s v%s em %4u-%02u-%02u às %02u:%02u.%02u\n" -#: hash_print.c:882 +#: hash_print.c:893 msgid "" "; Written by Kravchenko Aleksey (Akademgorodok) - http://rhash.sf." "net/\n" @@ -89,42 +90,42 @@ msgstr "" msgid "Updated: %s\n" msgstr "Atualizado: %s\n" -#: output.c:311 +#: output.c:344 msgid "Interrupted by user...\n" msgstr "Interrompido por usuário(a)...\n" #. TRANSLATORS: printed in the verbose mode on a message digest mismatch -#: output.c:341 +#: output.c:371 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: output.c:347 +#: output.c:377 #, c-format msgid ", size is %s should be %s" msgstr ", tamanho é %s, deveria ser %s" -#: output.c:353 +#: output.c:383 #, c-format msgid ", embedded CRC32 should be %s" msgstr ", CRC32 embutida deveria ser %s" #. TRANSLATORS: print a message like "CRC32 is ABC12345 should be BCA54321" -#: output.c:386 +#: output.c:421 #, c-format msgid ", %s is %s should be %s" msgstr ", %s é %s, deveria ser %s" #. TRANSLATORS: printed when all message digests match, use at least 3 characters to overwrite "99%" -#: output.c:436 +#: output.c:471 msgid "OK \n" msgstr "OK \n" #. TRANSLATORS: ERR (short for 'error') is printed on a message digest mismatch -#: output.c:438 +#: output.c:473 msgid "ERR\n" msgstr "ERR\n" -#: output.c:544 +#: output.c:579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "" "\n" "Checando %s\n" -#: output.c:546 +#: output.c:581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "" "Processando %s\n" #. TRANSLATORS: the line printed before a hash file is verified -#: output.c:724 +#: output.c:759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -152,36 +153,36 @@ msgstr "" "\n" "--( Verificando %s )" -#: output.c:757 +#: output.c:792 msgid "Everything OK\n" msgstr "Tudo OK\n" -#: output.c:758 +#: output.c:793 msgid "Nothing to verify\n" msgstr "Nada a verificar\n" -#: output.c:761 +#: output.c:796 #, c-format msgid "" "Errors Occurred: Errors:%-3u Miss:%-3u Success:%-3u Total:%-3u\n" msgstr "" "Erros Ocorreram: Erros:%-3u Ausentes:%-3u Sucesso:%-3u Total:%-3u\n" -#: output.c:780 +#: output.c:814 msgid "Calculating: " msgstr "Calculando: " -#: output.c:814 +#: output.c:848 #, c-format msgid "Total %.3f sec, %4.2f MBps\n" msgstr "Total %.3f s, %4.2f MBps\n" -#: output.c:816 +#: output.c:850 #, c-format msgid "Calculated in %.3f sec, %4.2f MBps\n" msgstr "Calculado em %.3f s, %4.2f MBps\n" -#: parse_cmdline.c:65 +#: parse_cmdline.c:66 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -194,268 +195,274 @@ msgstr "" " %s --printf= [ARQUIVO | -]...\n" "\n" -#: parse_cmdline.c:69 +#: parse_cmdline.c:70 msgid "Options:\n" msgstr "Opções:\n" -#: parse_cmdline.c:70 +#: parse_cmdline.c:71 msgid "Print program version and exit.\n" msgstr "Imprimir a versão do programa e sair.\n" -#: parse_cmdline.c:71 +#: parse_cmdline.c:72 msgid "Print this help screen.\n" msgstr "Imprimir esta tela de ajuda.\n" #. TRANSLATORS: help screen line template for CRC32 and CRC32C -#: parse_cmdline.c:73 +#: parse_cmdline.c:74 #, c-format msgid "Calculate %s checksum.\n" msgstr "Calcular soma de verificação %s.\n" #. TRANSLATORS: help screen line template for MD5, SHA1, e.t.c.\n" -#: parse_cmdline.c:75 +#: parse_cmdline.c:76 #, c-format msgid "Calculate %s message digest.\n" msgstr "Calcular síntese de mensagem %s.\n" -#: parse_cmdline.c:87 +#: parse_cmdline.c:88 msgid "Calculate and print eDonkey link.\n" msgstr "Calcular e imprimir link eDonkey.\n" -#: parse_cmdline.c:89 +#: parse_cmdline.c:90 msgid "GOST R 34.11-2012, 256 bit" msgstr "GOST R 34.11-2012, 256 bits" -#: parse_cmdline.c:90 +#: parse_cmdline.c:91 msgid "GOST R 34.11-2012, 512 bit" msgstr "GOST R 34.11-2012, 512 bits" #. TRANSLATORS: This hash function name should be translated to Russian only -#: parse_cmdline.c:92 +#: parse_cmdline.c:93 msgid "GOST R 34.11-94" msgstr "GOST R 34.11-94" #. TRANSLATORS: This hash function name should be translated to Russian only -#: parse_cmdline.c:94 +#: parse_cmdline.c:95 msgid "GOST R 34.11-94 CryptoPro" msgstr "GOST R 34.11-94 CryptoPro" -#: parse_cmdline.c:100 +#: parse_cmdline.c:101 msgid "Calculate all supported hash functions.\n" msgstr "Calcular todas as funções hash suportadas.\n" -#: parse_cmdline.c:101 +#: parse_cmdline.c:102 msgid "Check hash files specified by command line.\n" msgstr "Checar arquivos de hash especificados pela linha de comando.\n" -#: parse_cmdline.c:102 +#: parse_cmdline.c:103 msgid "Update the specified hash file.\n" msgstr "Atualizar o arquivo de hash especificado.\n" -#: parse_cmdline.c:103 +#: parse_cmdline.c:104 msgid "Read the hash file and print missing and inaccessible files.\n" msgstr "" "Ler o arquivo de hash e imprimir arquivos ausentes e inacessíveis.\n" -#: parse_cmdline.c:104 +#: parse_cmdline.c:105 msgid "Print files that can't be verified by the hash file.\n" msgstr "" "Imprimir arquivos que não podem ser verificados pelo arquivo de " "hash.\n" -#: parse_cmdline.c:105 +#: parse_cmdline.c:106 msgid "Rename files by inserting crc32 sum into name.\n" msgstr "Renomear arquivos pela inserção da soma crc32 no nome.\n" -#: parse_cmdline.c:106 +#: parse_cmdline.c:107 msgid "Verify files by crc32 sum embedded in their names.\n" msgstr "Verificar arquivos pela soma crc32 embutida em seus nomes.\n" -#: parse_cmdline.c:107 +#: parse_cmdline.c:108 msgid "List the names of supported hash functions, one per line.\n" msgstr "Listar os nomes de funções hash suportadas, uma por linha.\n" -#: parse_cmdline.c:108 +#: parse_cmdline.c:109 msgid "Benchmark selected algorithm.\n" msgstr "Testar o desempenho do algoritmo selecionado.\n" -#: parse_cmdline.c:109 +#: parse_cmdline.c:110 msgid "Be verbose.\n" msgstr "Ser verboso.\n" -#: parse_cmdline.c:110 +#: parse_cmdline.c:111 msgid "Use brief form of hash file verification report.\n" msgstr "" "Usar forma breve de relatório de verificação de arquivo de hash.\n" -#: parse_cmdline.c:111 +#: parse_cmdline.c:112 msgid "Process directories recursively.\n" msgstr "Processar diretórios recursivamente.\n" -#: parse_cmdline.c:112 +#: parse_cmdline.c:113 msgid "Process a list of files.\n" msgstr "Processar uma lista de arquivos.\n" -#: parse_cmdline.c:113 +#: parse_cmdline.c:114 msgid "Process the text message.\n" msgstr "Processar a mensagem textual.\n" -#: parse_cmdline.c:114 +#: parse_cmdline.c:115 msgid "Don't print OK messages for successfully verified files.\n" msgstr "" "Não imprimir mensagens OK para arquivos verificados com sucesso.\n" -#: parse_cmdline.c:115 +#: parse_cmdline.c:116 msgid "Ignore missing files, while verifying a hash file.\n" msgstr "Ignorar arquivos ausentes, ao verificar um arquivo de hash.\n" -#: parse_cmdline.c:116 +#: parse_cmdline.c:117 msgid "Ignore case of filenames when updating hash files.\n" msgstr "" "Ignorar se nomes de arquivos estão em maiúsculas ou em minúsculas ao " "atualizar arquivos de hash.\n" -#: parse_cmdline.c:117 +#: parse_cmdline.c:118 msgid "" "Show percents, while calculating or verifying message digests.\n" msgstr "" "Mostrar porcentagens, ao calcular ou verificar sínteses de " "mensagem.\n" -#: parse_cmdline.c:118 +#: parse_cmdline.c:119 msgid "Output per-file and total processing speed.\n" msgstr "Mostrar velocidade de processamento por arquivo e total.\n" -#: parse_cmdline.c:119 +#: parse_cmdline.c:120 msgid "Descend at most levels of directories.\n" msgstr "Descer até no máximo níveis de diretórios.\n" -#: parse_cmdline.c:121 +#: parse_cmdline.c:122 msgid "Specify hash functions to be calculated using OpenSSL.\n" msgstr "Especificar funções hash a calcular com OpenSSL.\n" -#: parse_cmdline.c:122 +#: parse_cmdline.c:123 msgid "File to output calculation or checking results.\n" msgstr "" "Arquivo de saída para registrar resultados de cálculo ou checagem.\n" -#: parse_cmdline.c:123 +#: parse_cmdline.c:124 msgid "File to log errors and verbose information.\n" -msgstr "Arquivo de log para registrar erros e informação verbosa.\n" +msgstr "Arquivo de log para registrar erros e informações verbosas.\n" -#: parse_cmdline.c:124 +#: parse_cmdline.c:125 msgid "Print message digests, using SFV format (default).\n" msgstr "Imprimir sínteses de mensagem, usando formato SFV (padrão).\n" -#: parse_cmdline.c:125 +#: parse_cmdline.c:126 msgid "Print message digests, using BSD-like format.\n" msgstr "Imprimir sínteses de mensagem, usando formato tipo BSD.\n" -#: parse_cmdline.c:126 +#: parse_cmdline.c:127 msgid "Print message digests, using simple format.\n" msgstr "Imprimir sínteses de mensagem, usando formato simples.\n" -#: parse_cmdline.c:127 +#: parse_cmdline.c:128 +msgid "Print one message digest per line without file information.\n" +msgstr "" +"Imprimir uma síntese de mensagem por linha sem informações de " +"arquivo.\n" + +#: parse_cmdline.c:129 msgid "Print message digests in hexadecimal format.\n" msgstr "Imprimir sínteses de mensagem em formato hexadecimal.\n" -#: parse_cmdline.c:128 +#: parse_cmdline.c:130 msgid "Print message digests in Base32 format.\n" msgstr "Imprimir sínteses de mensagem em formato Base32.\n" -#: parse_cmdline.c:129 +#: parse_cmdline.c:131 msgid "Print message digests in Base64 format.\n" msgstr "Imprimir sínteses de mensagem em formato Base64.\n" -#: parse_cmdline.c:131 +#: parse_cmdline.c:133 msgid "Print message digests as magnet links.\n" msgstr "Imprimir sínteses de mensagem como links magnéticos.\n" -#: parse_cmdline.c:132 +#: parse_cmdline.c:134 msgid "Create torrent files.\n" msgstr "Criar arquivos torrent.\n" -#: parse_cmdline.c:134 +#: parse_cmdline.c:136 msgid "Use UTF-8 encoding for output (Windows only).\n" msgstr "Usar codificação UTF-8 para saída (somente Windows).\n" -#: parse_cmdline.c:135 +#: parse_cmdline.c:137 msgid "Use Windows codepage for output (Windows only).\n" msgstr "Usar página de código Windows para saída (somente Windows).\n" -#: parse_cmdline.c:136 +#: parse_cmdline.c:138 msgid "Use DOS codepage for output (Windows only).\n" msgstr "Usar página de código DOS para saída (somente Windows).\n" -#: parse_cmdline.c:138 +#: parse_cmdline.c:140 msgid "Load a printf-like template from the \n" msgstr "Carregar um template de printf do arquivo \n" -#: parse_cmdline.c:139 +#: parse_cmdline.c:141 msgid "Format and print message digests.\n" msgstr "Formatar e imprimir sínteses de mensagem.\n" -#: parse_cmdline.c:140 +#: parse_cmdline.c:142 msgid "See the RHash manual for details.\n" msgstr "Veja o manual do RHash para mais detalhes.\n" -#: parse_cmdline.c:259 +#: parse_cmdline.c:258 +msgid "compiled without openssl support\n" +msgstr "compilado sem suporte openssl\n" + +#: parse_cmdline.c:282 #, c-format msgid "openssl option doesn't support '%s' hash function\n" msgstr "opção openssl não suporta função hash '%s'\n" -#: parse_cmdline.c:264 -msgid "compiled without openssl support\n" -msgstr "compilado sem suporte openssl\n" - #. TRANSLATORS: Keep it secret ;) -#: parse_cmdline.c:284 +#: parse_cmdline.c:306 msgid "Purrr..." msgstr "Ronrom..." -#: parse_cmdline.c:299 +#: parse_cmdline.c:321 #, c-format msgid "max-depth parameter is not a number: %s\n" msgstr "parâmetro max-depth não é um número: %s\n" -#: parse_cmdline.c:316 +#: parse_cmdline.c:337 #, c-format msgid "bt-piece-length parameter is not a number: %s\n" msgstr "parâmetro bt-piece-length não é um número: %s\n" -#: parse_cmdline.c:337 +#: parse_cmdline.c:357 msgid "wrong path-separator, use '//' instead of '/' on MSYS\n" msgstr "path-separator errado, use '//' em vez de '/' no MSYS\n" -#: parse_cmdline.c:341 +#: parse_cmdline.c:361 #, c-format msgid "path-separator is neither '/' nor '\\': %s\n" msgstr "path-separator não é nem '/' nem '\\': %s\n" -#: parse_cmdline.c:516 +#: parse_cmdline.c:525 #, c-format msgid "unknown option: %s\n" msgstr "opção desconhecida: %s\n" -#: parse_cmdline.c:544 parse_cmdline.c:966 +#: parse_cmdline.c:552 parse_cmdline.c:970 #, c-format msgid "argument is required for option %s\n" msgstr "opção %s requer argumento\n" -#: parse_cmdline.c:771 +#: parse_cmdline.c:778 #, c-format msgid "%s:%u: unknown option \"%s\"\n" msgstr "%s:%u: opção desconhecida \"%s\"\n" -#: parse_cmdline.c:1155 +#: parse_cmdline.c:1161 msgid "incompatible program modes\n" msgstr "modos de programa incompatíveis\n" -#: parse_cmdline.c:1156 +#: parse_cmdline.c:1162 msgid "incompatible formatting options\n" msgstr "opções de formatação incompatíveis\n" -#: parse_cmdline.c:1167 +#: parse_cmdline.c:1173 #, c-format msgid "Config file: %s\n" msgstr "Arquivo de configuração: %s\n" @@ -470,17 +477,17 @@ msgstr "pulando: %s\n" msgid "%s: template file is too big\n" msgstr "%s: arquivo de template é grande demais\n" -#: rhash_main.c:263 +#: rhash_main.c:265 #, c-format msgid "%s v%s benchmarking...\n" msgstr "%s v%s rodando teste de desempenho...\n" -#: rhash_main.c:272 +#: rhash_main.c:274 msgid "no files/directories were specified at command line\n" msgstr "" "nenhum arquivo/diretório foi especificado na linha de comando\n" -#: rhash_main.c:276 +#: rhash_main.c:278 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION...] ...\n" @@ -491,7 +498,7 @@ msgstr "" "\n" "Rode `%s --help' para mais ajuda.\n" -#: rhash_main.c:299 +#: rhash_main.c:301 #, c-format msgid "Format string is: %s\n" msgstr "Cadeia de formato é: %s\n" diff --git a/po/rhash.pot b/po/rhash.pot index bbee860..6d7b16b 100644 --- a/po/rhash.pot +++ b/po/rhash.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RHash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Aleksey \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-02 14:29-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-27 18:22-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. TRANSLATORS: sample filename with embedded CRC32: file_[A1B2C3D4].mkv -#: calc_sums.c:215 +#: calc_sums.c:325 #, c-format msgid "wrong embedded CRC32, should be %s\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: printed when a file rename failed -#: calc_sums.c:231 hash_update.c:253 +#: calc_sums.c:341 hash_update.c:253 #, c-format msgid "can't move %s to %s: %s\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: printed when a torrent file is saved -#: calc_sums.c:272 +#: calc_sums.c:382 #, c-format msgid "%s saved\n" msgstr "" @@ -40,37 +40,37 @@ msgstr "" msgid "can't convert the file path to local encoding: %s\n" msgstr "" -#: hash_check.c:809 +#: hash_check.c:790 #, c-format msgid "unknown hash in magnet link: %s\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: sample filename with embedded CRC32: file_[A1B2C3D4].mkv -#: hash_check.c:1246 +#: hash_check.c:1232 #, c-format msgid "file name doesn't contain a CRC32: %s\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: it's printed, when a non-text hash file is encountered in --update mode -#: hash_check.c:1419 +#: hash_check.c:1406 msgid "skipping binary file" msgstr "" -#: hash_check.c:1420 +#: hash_check.c:1407 msgid "file is binary" msgstr "" -#: hash_check.c:1433 parse_cmdline.c:756 +#: hash_check.c:1420 parse_cmdline.c:763 #, c-format msgid "%s:%u: can't parse line \"%s\"\n" msgstr "" -#: hash_print.c:877 +#: hash_print.c:888 #, c-format msgid "; Generated by %s v%s on %4u-%02u-%02u at %02u:%02u.%02u\n" msgstr "" -#: hash_print.c:882 +#: hash_print.c:893 msgid "" "; Written by Kravchenko Aleksey (Akademgorodok) - http://rhash.sf.net/\n" ";\n" @@ -81,49 +81,49 @@ msgstr "" msgid "Updated: %s\n" msgstr "" -#: output.c:311 +#: output.c:344 msgid "Interrupted by user...\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: printed in the verbose mode on a message digest mismatch -#: output.c:341 +#: output.c:371 msgid "ERROR" msgstr "" -#: output.c:347 +#: output.c:377 #, c-format msgid ", size is %s should be %s" msgstr "" -#: output.c:353 +#: output.c:383 #, c-format msgid ", embedded CRC32 should be %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: print a message like "CRC32 is ABC12345 should be BCA54321" -#: output.c:386 +#: output.c:421 #, c-format msgid ", %s is %s should be %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: printed when all message digests match, use at least 3 characters to overwrite "99%" -#: output.c:436 +#: output.c:471 msgid "OK \n" msgstr "" #. TRANSLATORS: ERR (short for 'error') is printed on a message digest mismatch -#: output.c:438 +#: output.c:473 msgid "ERR\n" msgstr "" -#: output.c:544 +#: output.c:579 #, c-format msgid "" "\n" "Checking %s\n" msgstr "" -#: output.c:546 +#: output.c:581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -131,41 +131,41 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the line printed before a hash file is verified -#: output.c:724 +#: output.c:759 #, c-format msgid "" "\n" "--( Verifying %s )" msgstr "" -#: output.c:757 +#: output.c:792 msgid "Everything OK\n" msgstr "" -#: output.c:758 +#: output.c:793 msgid "Nothing to verify\n" msgstr "" -#: output.c:761 +#: output.c:796 #, c-format msgid "Errors Occurred: Errors:%-3u Miss:%-3u Success:%-3u Total:%-3u\n" msgstr "" -#: output.c:780 +#: output.c:814 msgid "Calculating: " msgstr "" -#: output.c:814 +#: output.c:848 #, c-format msgid "Total %.3f sec, %4.2f MBps\n" msgstr "" -#: output.c:816 +#: output.c:850 #, c-format msgid "Calculated in %.3f sec, %4.2f MBps\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:65 +#: parse_cmdline.c:66 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -174,257 +174,261 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:69 +#: parse_cmdline.c:70 msgid "Options:\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:70 +#: parse_cmdline.c:71 msgid "Print program version and exit.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:71 +#: parse_cmdline.c:72 msgid "Print this help screen.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: help screen line template for CRC32 and CRC32C -#: parse_cmdline.c:73 +#: parse_cmdline.c:74 #, c-format msgid "Calculate %s checksum.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: help screen line template for MD5, SHA1, e.t.c.\n" -#: parse_cmdline.c:75 +#: parse_cmdline.c:76 #, c-format msgid "Calculate %s message digest.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:87 +#: parse_cmdline.c:88 msgid "Calculate and print eDonkey link.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:89 +#: parse_cmdline.c:90 msgid "GOST R 34.11-2012, 256 bit" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:90 +#: parse_cmdline.c:91 msgid "GOST R 34.11-2012, 512 bit" msgstr "" #. TRANSLATORS: This hash function name should be translated to Russian only -#: parse_cmdline.c:92 +#: parse_cmdline.c:93 msgid "GOST R 34.11-94" msgstr "" #. TRANSLATORS: This hash function name should be translated to Russian only -#: parse_cmdline.c:94 +#: parse_cmdline.c:95 msgid "GOST R 34.11-94 CryptoPro" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:100 +#: parse_cmdline.c:101 msgid "Calculate all supported hash functions.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:101 +#: parse_cmdline.c:102 msgid "Check hash files specified by command line.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:102 +#: parse_cmdline.c:103 msgid "Update the specified hash file.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:103 +#: parse_cmdline.c:104 msgid "Read the hash file and print missing and inaccessible files.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:104 +#: parse_cmdline.c:105 msgid "Print files that can't be verified by the hash file.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:105 +#: parse_cmdline.c:106 msgid "Rename files by inserting crc32 sum into name.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:106 +#: parse_cmdline.c:107 msgid "Verify files by crc32 sum embedded in their names.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:107 +#: parse_cmdline.c:108 msgid "List the names of supported hash functions, one per line.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:108 +#: parse_cmdline.c:109 msgid "Benchmark selected algorithm.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:109 +#: parse_cmdline.c:110 msgid "Be verbose.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:110 +#: parse_cmdline.c:111 msgid "Use brief form of hash file verification report.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:111 +#: parse_cmdline.c:112 msgid "Process directories recursively.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:112 +#: parse_cmdline.c:113 msgid "Process a list of files.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:113 +#: parse_cmdline.c:114 msgid "Process the text message.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:114 +#: parse_cmdline.c:115 msgid "Don't print OK messages for successfully verified files.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:115 +#: parse_cmdline.c:116 msgid "Ignore missing files, while verifying a hash file.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:116 +#: parse_cmdline.c:117 msgid "Ignore case of filenames when updating hash files.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:117 +#: parse_cmdline.c:118 msgid "Show percents, while calculating or verifying message digests.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:118 +#: parse_cmdline.c:119 msgid "Output per-file and total processing speed.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:119 +#: parse_cmdline.c:120 msgid "Descend at most levels of directories.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:121 +#: parse_cmdline.c:122 msgid "Specify hash functions to be calculated using OpenSSL.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:122 +#: parse_cmdline.c:123 msgid "File to output calculation or checking results.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:123 +#: parse_cmdline.c:124 msgid "File to log errors and verbose information.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:124 +#: parse_cmdline.c:125 msgid "Print message digests, using SFV format (default).\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:125 +#: parse_cmdline.c:126 msgid "Print message digests, using BSD-like format.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:126 +#: parse_cmdline.c:127 msgid "Print message digests, using simple format.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:127 +#: parse_cmdline.c:128 +msgid "Print one message digest per line without file information.\n" +msgstr "" + +#: parse_cmdline.c:129 msgid "Print message digests in hexadecimal format.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:128 +#: parse_cmdline.c:130 msgid "Print message digests in Base32 format.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:129 +#: parse_cmdline.c:131 msgid "Print message digests in Base64 format.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:131 +#: parse_cmdline.c:133 msgid "Print message digests as magnet links.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:132 +#: parse_cmdline.c:134 msgid "Create torrent files.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:134 +#: parse_cmdline.c:136 msgid "Use UTF-8 encoding for output (Windows only).\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:135 +#: parse_cmdline.c:137 msgid "Use Windows codepage for output (Windows only).\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:136 +#: parse_cmdline.c:138 msgid "Use DOS codepage for output (Windows only).\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:138 +#: parse_cmdline.c:140 msgid "Load a printf-like template from the \n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:139 +#: parse_cmdline.c:141 msgid "Format and print message digests.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:140 +#: parse_cmdline.c:142 msgid "See the RHash manual for details.\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:259 -#, c-format -msgid "openssl option doesn't support '%s' hash function\n" +#: parse_cmdline.c:258 +msgid "compiled without openssl support\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:264 -msgid "compiled without openssl support\n" +#: parse_cmdline.c:282 +#, c-format +msgid "openssl option doesn't support '%s' hash function\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keep it secret ;) -#: parse_cmdline.c:284 +#: parse_cmdline.c:306 msgid "Purrr..." msgstr "" -#: parse_cmdline.c:299 +#: parse_cmdline.c:321 #, c-format msgid "max-depth parameter is not a number: %s\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:316 +#: parse_cmdline.c:337 #, c-format msgid "bt-piece-length parameter is not a number: %s\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:337 +#: parse_cmdline.c:357 msgid "wrong path-separator, use '//' instead of '/' on MSYS\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:341 +#: parse_cmdline.c:361 #, c-format msgid "path-separator is neither '/' nor '\\': %s\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:516 +#: parse_cmdline.c:525 #, c-format msgid "unknown option: %s\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:544 parse_cmdline.c:966 +#: parse_cmdline.c:552 parse_cmdline.c:970 #, c-format msgid "argument is required for option %s\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:771 +#: parse_cmdline.c:778 #, c-format msgid "%s:%u: unknown option \"%s\"\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:1155 +#: parse_cmdline.c:1161 msgid "incompatible program modes\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:1156 +#: parse_cmdline.c:1162 msgid "incompatible formatting options\n" msgstr "" -#: parse_cmdline.c:1167 +#: parse_cmdline.c:1173 #, c-format msgid "Config file: %s\n" msgstr "" @@ -439,16 +443,16 @@ msgstr "" msgid "%s: template file is too big\n" msgstr "" -#: rhash_main.c:263 +#: rhash_main.c:265 #, c-format msgid "%s v%s benchmarking...\n" msgstr "" -#: rhash_main.c:272 +#: rhash_main.c:274 msgid "no files/directories were specified at command line\n" msgstr "" -#: rhash_main.c:276 +#: rhash_main.c:278 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION...] ...\n" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "" "Run `%s --help' for more help.\n" msgstr "" -#: rhash_main.c:299 +#: rhash_main.c:301 #, c-format msgid "Format string is: %s\n" msgstr ""