From a7321991f368ea5bd79649a77abf029a1328469e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tunghsiao Liu Date: Thu, 10 Dec 2015 23:50:36 +0800 Subject: [PATCH] feat(docs): initial English version --- README.en.md | 258 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 258 insertions(+) create mode 100644 README.en.md diff --git a/README.en.md b/README.en.md new file mode 100644 index 0000000..ea34c56 --- /dev/null +++ b/README.en.md @@ -0,0 +1,258 @@ +# Chinese Copywriting Guidelines +[![devDependency Status](https://david-dm.org/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines/dev-status.svg)](https://david-dm.org/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines#info=devDependencies) +[![Built with Almace Scaffolding](https://d349cztnlupsuf.cloudfront.net/amsf-badge.svg)](http://sparanoid.com/note/chinese-copywriting-guidelines/) + +Chinese copywriting guidelines for better written communication. + +Other languages: [Chinese Simplifed](https://github.com/mzlogin/chinese-copywriting-guidelines) + +----- + +## Table of Contents + +- [Spacing](#spacing) + - [Place one space before/after English words](#place-one-space-before/after-english-words) + - [Place one space before/after numbers](#place-one-space-before/after-numbers) + - [Place one space between numbers and units](#place-one-space-between-numbers-and-units) + - [No additional spaces before/after punctuation in fullwidth form](#no-additional-spaces-before/after-punctuation-in-fullwidth-form) + - [`-ms-text-autospace` to the rescue?](#-ms-text-autospace-to-the-rescue) +- [Punctuation](#punctuation) + - [Avoid duplicate punctuation](#avoid-duplicate-punctuation) +- [Fullwidth and halfwidth](#fullwidth-and-halfwidth) + - [Use punctuation in fullwidth form](#use-punctuation-in-fullwidth-form) + - [Use numbers in halfwidth form](#use-numbers-in-halfwidth-form) + - [Use punctuation in halfwidth form for English sentences](#use-punctuation-in-halfwidth-form-for-english-sentences) +- [Nouns](#nouns) + - [Avoid jargons](#avoid-jargons) +- [Dispute](#dispute) + - [Add extra spaces before/after links](#extra-spaces-before-after-links) + - [Use corner brackets for Chinese Simplified](#use-corner-brackets-for-chinese-simplified) +- [Tools](#tools) +- [Examples of “Who is doing this?”](#examples) +- [References](#references) + +## Spacing + +「有研究顯示,打字的時候不喜歡在中文和英文之間加空格的人,感情路都走得很辛苦,有七成的比例會在 34 歲的時候跟自己不愛的人結婚,而其餘三成的人最後只能把遺產留給自己的貓。畢竟愛情跟書寫都需要適時地留白。 + +與大家共勉之。」——[vinta/paranoid-auto-spacing](https://github.com/vinta/paranoid-auto-spacing) + +### Place one space before/after English words + +Good: + +> 在 LeanCloud 上,數據存儲是圍繞 `AVObject` 進行的。 + +Bad: + +> 在LeanCloud上,數據存儲是圍繞`AVObject`進行的。 + +> 在 LeanCloud上,數據存儲是圍繞`AVObject` 進行的。 + +An example of complete and correct usage: + +> 在 LeanCloud 上,数据存储是围绕 `AVObject` 进行的。每个 `AVObject` 都包含了与 JSON 兼容的 key-value 对应的数据。数据是 schema-free 的,你不需要在每个 `AVObject` 上提前指定存在哪些键,只要直接设定对应的 key-value 即可。 + +Exceptions: For product and brand names, please refer to the writing format of the official definition. For example, use “豆瓣FM” instead of “豆瓣 FM”. + +### Place one space before/after numbers + +Good: + +> 今天出去買菜花了 5000 元。 + +Bad: + +> 今天出去買菜花了 5000元。 + +> 今天出去買菜花了5000元。 + +### Place one space between numbers and units + +Good: + +> 我家的光纖入屋寬頻有 10 Gbps,SSD 一共有 20 TB。 + +Bad: + +> 我家的光纖入屋寬頻有 10Gbps,SSD 一共有 20TB。 + +Exceptions: There should not be any spacing between numbers and degrees/percentages. + +Good: + +> 今天是 233° 的高溫。 + +> 新 MacBook Pro 有 15% 的 CPU 性能提升。 + +Bad: + +> 今天是 233 ° 的高溫。 + +> 新 MacBook Pro 有 15 % 的 CPU 性能提升。 + +### No additional spaces before/after punctuation in fullwidth form + +Good: + +> 剛剛買了一部 iPhone,好開心! + +Bad: + +> 剛剛買了一部 iPhone ,好開心! + +### `-ms-text-autospace` to the rescue? + +Microsoft provides a CSS property [`-ms-text-autospace`](http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ie/ms531164(v=vs.85).aspx) that can specify the autospacing and narrow space width adjustment of text. However it's not popular, and on other platforms such as OS X and iOS we can not use this feature. So it's better for you to keep up the habit. + +## Punctuation + +### Avoid duplicate punctuation + +Good: + +> 德國隊竟然戰勝了巴西隊! + +> 她竟然對你說「喵」?! + +Bad: + +> 德國隊竟然戰勝了巴西隊!! + +> 德國隊竟然戰勝了巴西隊!!!!!!!! + +> 她竟然對你說「喵」??!! + +> 她竟然對你說「喵」?!?!??!! + +## Fullwidth and halfwidth + +If you’re not familiar with fullwidth and halfwidth forms please refer to [Halfwidth and fullwidth forms](https://en.wikipedia.org/wiki/Halfwidth_and_fullwidth_forms) on Wikipedia. + +### Use punctuation in fullwidth form + +Good: + +> 嗨!你知道嘛?今天前台的小妹跟我說「喵」了哎! + +> 核磁共振成像(NMRI)是什麼原理都不知道?JFGI! + +Bad: + +> 嗨! 你知道嘛? 今天前台的小妹跟我說 "喵" 了哎! + +> 嗨!你知道嘛?今天前台的小妹跟我說"喵"了哎! + +> 核磁共振成像 (NMRI) 是什麼原理都不知道? JFGI! + +> 核磁共振成像(NMRI)是什麼原理都不知道?JFGI! + +### Use numbers in halfwidth form + +Good: + +> 這件蛋糕只賣 1000 元。 + +Bad: + +> 這件蛋糕只賣 1000 元。 + +Exceptions: fullwidth numbers are acceptable for better visual alignment in graphic design. + +### Use punctuation in halfwidth form for English sentences + +Good: + +> 賈伯斯那句話是怎麼說的?「Stay hungry, stay foolish.」。 + +> 推薦你閱讀『Hackers & Painters: Big Ideas from the Computer Age』,非常的有趣。 + +Bad: + +> 賈伯斯那句話是怎麼說的?「Stay hungry,stay foolish。」。 + +> 推薦你閱讀『Hackers&Painters:Big Ideas from the Computer Age』,非常的有趣。 + +## Nouns + +### Avoid jargons + +Good: + +> 我們需要一位熟悉 JavaScript、HTML5,至少理解一种框架(如 Backbone.js、AngularJS、React 等)的前端開發者。 + +Bad: + +> 我們需要一位熟悉 Js、h5,至少理解一种框架(如 backbone、angular、RJS 等)的 FED。 + +## Dispute + +The following usages comprise of personal characteristics. As such, from the perspective of copywriting guidelines, they are still correct regardless of whether they comply with the following rules. + +### Add extra spaces before/after links + +Usage: + +> 请 [提交一个 issue](#) 并分配给相关同事。 + +> 訪問我們網站的最新動態,請 [點擊這裡](#) 進行訂閱! + +compared with: + +> 请[提交一个 issue](#) 并分配给相关同事。 + +> 訪問我們網站的最新動態,請[點擊這裡](#)進行訂閱! + +### Use corner brackets for Chinese Simplified + +Usage: + +> 「老师,『有条不紊』的『紊』是什么意思?」 + +compared with: + +> “老师,‘有条不紊’的‘紊’是什么意思?” + +## Tools + +Repository | Language +--- | --- +[vinta/paranoid-auto-spacing](https://github.com/vinta/paranoid-auto-spacing) | JavaScript +[huei90/pangu.node](https://github.com/huei90/pangu.node) | Node.js +[huacnlee/auto-correct](https://github.com/huacnlee/auto-correct) | Ruby +[sparanoid/space-lover](https://github.com/sparanoid/space-lover) | PHP (WordPress) +[nauxliu/auto-correct](https://github.com/NauxLiu/auto-correct) | PHP +[hotoo/pangu.vim](https://github.com/hotoo/pangu.vim) | Vim +[sparanoid/grunt-auto-spacing](https://github.com/sparanoid/grunt-auto-spacing) | Node.js (Grunt) +[hjiang/scripts/add-space-between-latin-and-cjk](https://github.com/hjiang/scripts/blob/master/add-space-between-latin-and-cjk) | Python + +## Examples of “Who is doing this?” + +Website | Copywriting | UGC +--- | --- | --- +[Apple China](http://www.apple.com/cn/) | Yes | N/A +[Apple Hong Kong](http://www.apple.com/hk/) | Yes | N/A +[Apple Taiwan](http://www.apple.com/tw/) | Yes | N/A +[Microsoft China](http://www.microsoft.com/zh-cn/) | Yes | N/A +[Microsoft Hong Kong](http://www.microsoft.com/zh-hk/) | Yes | N/A +[Microsoft Taiwan](http://www.microsoft.com/zh-tw/) | Yes | N/A +[LeanCloud](http://leancloud.cn/) | Yes | N/A +[Zhihu](http://www.zhihu.com/) | Yes | Partial +[V2EX](http://www.v2ex.com/) | Yes | Yes +[SegmentFault](http://segmentfault.com/) | Yes | Partial +[Apple4us](http://apple4us.com/) | Yes | N/A +[Wandoujia](http://www.wandoujia.com/) | Yes | N/A +[Ruby China](http://ruby-china.org/) | Yes | Partial +[PHPHub](http://phphub.org/) | Yes | Partial + +## References + +- [Guidelines for Using Capital Letters - About.com](http://grammar.about.com/od/punctuationandmechanics/a/Guidelines-For-Using-Capital-Letters.htm) +- [Letter case - Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Letter_case) +- [Punctuation - Oxford Dictionaries](http://www.oxforddictionaries.com/us/words/punctuation) +- [Punctuation - The Purdue OWL](https://owl.english.purdue.edu/owl/section/1/6/) +- [How to Use English Punctuation Correctly - wikiHow](http://www.wikihow.com/Use-English-Punctuation-Correctly) +- [格式 - openSUSE](https://zh.opensuse.org/index.php?title=Help:%E6%A0%BC%E5%BC%8F) +- [全形和半形 - 維基百科](http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A8%E5%BD%A2%E5%92%8C%E5%8D%8A%E5%BD%A2) +- [引號 - 維基百科](http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%95%E8%99%9F) +- [疑問驚嘆號 - 維基百科](http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%96%91%E5%95%8F%E9%A9%9A%E5%98%86%E8%99%9F)