From 1d5613072cffd53dae847872731287ce300c5b48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benau Date: Mon, 31 Oct 2022 15:24:08 +0800 Subject: [PATCH] Update translation and AppData --- data/po/ar.po | 300 +++++------ data/po/be.po | 330 ++++++------ data/po/bg.po | 300 +++++------ data/po/br.po | 300 +++++------ data/po/bs.po | 300 +++++------ data/po/ca.po | 300 +++++------ data/po/cs.po | 354 ++++++------- data/po/da.po | 300 +++++------ data/po/de.po | 308 +++++------ data/po/el.po | 300 +++++------ data/po/en.po | 300 +++++------ data/po/eo.po | 300 +++++------ data/po/es.po | 302 +++++------ data/po/et.po | 300 +++++------ data/po/eu.po | 300 +++++------ data/po/fa.po | 294 +++++------ data/po/fi.po | 302 +++++------ data/po/fr.po | 305 +++++------ data/po/fr_CA.po | 294 +++++------ data/po/ga.po | 294 +++++------ data/po/gd.po | 300 +++++------ data/po/gl.po | 818 ++++++++++++++--------------- data/po/he.po | 300 +++++------ data/po/hr.po | 294 +++++------ data/po/hu.po | 300 +++++------ data/po/id.po | 300 +++++------ data/po/is.po | 294 +++++------ data/po/it.po | 300 +++++------ data/po/ja.po | 300 +++++------ data/po/jbo.po | 294 +++++------ data/po/ko.po | 300 +++++------ data/po/krl.po | 300 +++++------ data/po/kw.po | 300 +++++------ data/po/ky.po | 298 +++++------ data/po/la.po | 300 +++++------ data/po/lt.po | 300 +++++------ data/po/lv.po | 298 +++++------ data/po/mk.po | 300 +++++------ data/po/ml.po | 300 +++++------ data/po/nb.po | 931 +++++++++++++++++----------------- data/po/nl.po | 300 +++++------ data/po/nn.po | 320 ++++++------ data/po/oc.po | 336 ++++++------ data/po/os.po | 294 +++++------ data/po/pl.po | 300 +++++------ data/po/pt.po | 300 +++++------ data/po/pt_BR.po | 300 +++++------ data/po/ro.po | 294 +++++------ data/po/ru.po | 300 +++++------ data/po/sk.po | 377 +++++++------- data/po/sl.po | 300 +++++------ data/po/sq.po | 294 +++++------ data/po/sr.po | 300 +++++------ data/po/sv.po | 304 +++++------ data/po/sw.po | 300 +++++------ data/po/szl.po | 300 +++++------ data/po/th.po | 300 +++++------ data/po/tr.po | 300 +++++------ data/po/tt.po | 300 +++++------ data/po/uk.po | 539 ++++++++++---------- data/po/vi.po | 298 +++++------ data/po/zh_CN.po | 302 +++++------ data/po/zh_TW.po | 300 +++++------ data/supertuxkart.appdata.xml | 59 ++- data/supertuxkart.desktop | 5 + 65 files changed, 10277 insertions(+), 10255 deletions(-) diff --git a/data/po/ar.po b/data/po/ar.po index 95fe843b3e7..672959f09c1 100644 --- a/data/po/ar.po +++ b/data/po/ar.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Hasan Nahleh , 2022\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ar/)\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "صعوبة" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "مبتدئ" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "مبتدئ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "متوسّط" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "متوسّط" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "متمرّس" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "متمرّس" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "سوبرتكس‌" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "وضع اللعب" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "سباق عاديّ" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "سباق عاديّ" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "ضدّ الوقت" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "معركة" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "كرة قدم" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "قياسيّ" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "الإضافات" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "الإضافات" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "اختيار شبح الإعادة" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "قنّاص البيض" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "اختيار نتيجة عالية" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "جولة تجريبية" @@ -1821,22 +1821,22 @@ msgstr "أنشئ خادومًا" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "الرّدهة" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "ابدأ السباق" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "التكوين" @@ -2125,9 +2125,9 @@ msgstr "الموسيقى" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "ممكّن" @@ -2280,13 +2280,13 @@ msgstr "قم بتمكين عداد السرعة" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "مستوى المؤثّرات الرّسوميّة" +msgid "Render resolution" +msgstr "دِقَّة العارض" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "دِقَّة العارض" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "مستوى المؤثّرات الرّسوميّة" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2524,8 +2524,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "اماندا" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "بيستي" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2850,21 +2850,21 @@ msgid "" "created." msgstr "ملفّ ضبطك كان قديمًا جدًّا، لذلك حُذف وسيُنشأ آخر جديد." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "بدأ تسجيل الفيديو." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "تم حفظ الفيديو خلال \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "تقدم الترميز:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "إطار/ثا: %d/%d/%d - %d كيلومثلّث، اختبار الاتصال: %d ملي ثانية" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "كفاءة النيترو" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3573,21 +3573,21 @@ msgstr "يمكنك الحصول على 3 أرواح على الأكثر!" msgid "+1 life." msgstr "+1 روح." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "لقد كنت بطيئًا جدًا!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "لقد ربحت السّباق!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "لقد أنهيت السباق في الترتيب %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s خرج من اللعبة." @@ -3601,16 +3601,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "قد يتصل \"عربة البطريق الممتاز\" بخادم لتنزيل الإضافات وإعلامك بالتحديثات. يرجى قراءة سياسة الخصوصية الخاصة بنا على https://supertuxkart.net/Privacy. هل ترغب في تمكين هذه الميزة؟ (لتغيير هذا الإعداد في وقت لاحق، انتقل إلى الخيارات، وحدد علامة التبويب \"عام\"، ثم قم بتعديل \"الاتصال بالشبكة\")." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "دقة الشاشة منخفضة جدا لتشغيل اللعبة." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "إصدارة مشغّلك قديمة جدًّا. فضلًا ثبّت أحدث مشغّلات المرئيّات." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3728,31 +3728,31 @@ msgstr "لقد تم طردك من الخادم." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "لقد تم طردك: اختبار الاتصال مرتفع جدًا." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "اكتشاف اتصال شبكي سيِّء." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "آلي" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s غير متصل." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "اضغط على اسم اللاعب في القائمة لإدارة اللاعب ومعلومات الترتيب." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3761,13 +3761,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "الصعوبة: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "الحد الأقصى لعدد اللاعبين: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "وضع اللعب: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "المهلة" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3792,102 +3792,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "حد الأهداف" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "نوع لعبة كرة القدم: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "سَيْر الجائزة الكبرى: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "جميع اللاعبين انضموا إلى الفريق الأحمر أو الأزرق." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "انت الآن مدير الخادم." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "تم رفض الاتصال: الخادم مشغول." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "الاتصال مرفوض: أنت ممنوع من الخادم." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "تم رفض الاتصال: كلمة مرور الخادم غير صحيحة." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "تم رفض الاتصال: بيانات اللعبة غير متوافقة." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "تم رفض الاتصال: الخادم ممتلئ." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "تم رفض الاتصال: اتصال لاعب غير صالح." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "فشل بدء لعبة الشبكة." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "انتهت اللعبة، لا يمكنك الانضمام أو المشاهدة بعد الآن." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "لا يوجد مكان متبق في الساحة - تم تعطيل الانضمام المباشر." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "بقي لاعب واحد فقط، العودة إلى الرواق." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "مالك الخادم ترك اللعبة." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "سوف تشاهد اللعبة القادمة." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s انضم للفريق الأحمر." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%sانضم للفريق الأزرق." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s انضم الى اللعبة." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3895,14 +3895,14 @@ msgid "" msgstr "إضغط <%s> أو <%s> لتغيير اللاعب المستهدف، <%s> أو <%s> لمكان المُصوِرة." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "تم الإبلاغ بنجاح %s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "لا يمكن الاتصال بالخادم %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "فشل في الكشف عن رقم منفذ للخادم %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "انتهى سباق الجائزة الكبرى عبر الشبكة." @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "ضدّ الوقت (الجائزة الكبرى)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr "مجانا للجميع" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4022,12 +4022,12 @@ msgid "" msgstr "ملفّ النّتائج العليا كان قديمًا جدًّا،\nمُسحت كلّ النّتائج العليا." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "اتبع المتزعّم" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "قتال الثّلاث ضربات" @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "آسفون، حدث خطأ أثناء الاتّصال بموقع وِب #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "القياسيّة" @@ -4119,8 +4119,8 @@ msgstr "القياسيّة" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "مقفل: حلّ التّحدّيات النّشطة لتحصل على نفاذ لغيرها!" @@ -4655,55 +4655,55 @@ msgstr "مطاردة الطائرات بدون طيار" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "مخصّصة" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "معطّل" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "المهم فقط" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "منخفض" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "مرتفع" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "منخفض جدا" @@ -4915,8 +4915,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "اضغط على اي مفتاح..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "تم تعطيل الدردشة، قم بتمكينها في قائمة الخيارات." @@ -5183,43 +5183,43 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ سباق الجائزة الكبرى." msgid "Select a track" msgstr "حدّد مسارًا" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "تهانينا! أتممت التحدي السهل! حصلت من نقاط على %i من أصل %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "تهانينا! أتممت التحدي المتوسط! حصلت من نقاط على %i من أصل %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "تهانينا! أتممت التحدي الصعب! حصلت من نقاط على %i من أصل %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "تهانينا! أتممت تحدي البطريق الممتاز! حصلت على نقاط: %i/%i " -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "لقد فتحت %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "اكتمل التّحدّي" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "لقد أزلت قفل المسار %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "لقد أزلت قفل سباق الجائزة الكبرى %0" @@ -5296,21 +5296,21 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخال الد msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة جميع درجاتك العالية؟" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "قم بتوصيل لوحة مفاتيح أو لوحة ألعاب للعب متعدد اللاعبين على الشاشة المنقسمة" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "عربة عشوائيّة" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "مقفل" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5375,30 +5375,30 @@ msgstr "أحرف غير صحيحة في كلمة المرور!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "جاهز" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "الانضمام المباشر" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "مُتفرج" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "تثبيت الإضافات" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr "من فضلك انتظر ريثما تنتهي اللعبة الجاري #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "الرجاء انتظار نهاية اللعبة الحالية، الوقت المتبقي المقدر: %s." @@ -5414,24 +5414,24 @@ msgstr "الرجاء انتظار نهاية اللعبة الحالية، ال #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "يرجى انتظار انتهاء اللعبة الحالية (%s)، التقدُم المُقدر: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "يرجى انتظار انتهاء اللعبة الحالية، التقدُم المُقدر: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "يرجى انتظار انتهاء اللعبة الحالية." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5444,7 +5444,7 @@ msgstr[5] "ستبدأ اللعبة إذا كان هناك أكثر من %d لا #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5457,17 +5457,17 @@ msgstr[3] "تبدأ اللعبة بعد %d ثواني، أو بعد أن يضغ msgstr[4] "تبدأ اللعبة بعد %d ثواني، أو بعد أن يضغط جميع اللاعبين على زر \"جاهز\"." msgstr[5] "تبدأ اللعبة بعد %dثانية، أو بعد أن يضغط جميع اللاعبين على زر \"جاهز\"." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "الاتصال بالخادم %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "إيجاد خادم لعب سريع" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5926,110 +5926,110 @@ msgid "" msgstr "وضع سرعة التشغيل يمكن تمكينه فقط إذا لم يتم إغلاق اللعبة منذ بدء وضع القصة.\n\nيؤدي إغلاق اللعبة قبل اكتمال وضع القصة إلى إبطال المؤقت.\n\nلاستخدام وضع سرعة التشغيل، يرجى استخدام ملف تعريف جديد." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "الحد الأقصى من الإطارات في الثانية" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "ممتلئ" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "تفرض تزامن Vsync على بطاقة الرسومات توفير إطار جديد\nفقط عندما تكون الشاشة جاهزة لعرضها." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "ممتلئ: إطار واحد لكل تحديث للشاشة" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "لن يعمل تزامن Vsync إذا كانت برامج التشغيل لديك لا تدعمها." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "مُؤثِّرات الجسيمات: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "شخصيّات متحرّكة: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "أضواء متحركة: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "تشتت الضوء: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "تنعيم: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "تعتيم المحيط: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "الظّلال: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "الظّلال: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "سُطوع: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "توهُّج (الحدود): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "شعاع الضوء (أشعة مقدسة): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "جودة الصورة المعروضة: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "غشاوة الحركة: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "عمق مجال الرؤية: %s" diff --git a/data/po/be.po b/data/po/be.po index 1b6b4bc6265..506c68c331f 100644 --- a/data/po/be.po +++ b/data/po/be.po @@ -9,14 +9,14 @@ # Źmicier Turok , 2018 # Zmicer Turok , 2018 # Źmicier Turok , 2018 -# Денис Ким , 2019-2021 +# Денис Ким , 2019-2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" -"Last-Translator: Viktar Vauchkevich, 2017-2019,2021\n" +"Last-Translator: Денис Ким , 2019-2022\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Складанасць" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Пачатковец" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Пачатковец" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Сярэднячок" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Сярэднячок" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Эксперт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "Супер Тукс" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Рэжым гульні" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Звычайная гонка" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Звычайная гонка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Гонка на час" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Бітва" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Футбол" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Дадаткі SuperTuxKart" #. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will #. show only recently updated items msgid "Updated" -msgstr "Абноўлены" +msgstr "Абноўленыя" #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui #. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Стандартныя" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Дадаткі" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Дадаткі" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Выбар паўтору з прывідам" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Паляванне на яйкі" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Выбар лепшага выніку" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Круг на час" @@ -1815,22 +1815,22 @@ msgstr "Стварыць сервер" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Лобі" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Пачаць гонку" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Канфігурацыя" @@ -2119,9 +2119,9 @@ msgstr "Музыка" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Уключана" @@ -2274,13 +2274,13 @@ msgstr "Уключыць таймер для хуткага праходжанн #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Узровень графічных эфектаў" +msgid "Render resolution" +msgstr "Разрозненне адмалёўкі" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Разрозненне адмалёўкі" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Узровень графічных эфектаў" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2518,8 +2518,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Аманда" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Звераня" +msgid "Godette" +msgstr "Гадэтта" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Паффі" #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml msgid "Pepper" -msgstr "" +msgstr "Пеппер" #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml msgid "Sara" @@ -2844,21 +2844,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Ваш файл канфігурацыі занадта стары. Ён будзе выдалены і заменены новым." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Пачаўся запіс відэа." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Відэа захавана ў «%s»." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Прагрэс кадавання:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Эфектыўнасць нітра" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3428,12 +3428,12 @@ msgstr "Правы джойсцік націснуты" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Left shoulder" -msgstr "" +msgstr "Левае плячо" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:169 msgid "Right shoulder" -msgstr "" +msgstr "Правае плячо" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:171 @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr "%s мае нізкі ўзровень батарэі." msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " "instructions at https://supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Падлучыце ваш Wiimote да кіраўніка Bluetooth і націсніце Ok. Падрабязней глядзіце на https://supertuxkart.net/Wiimote" #: src/input/wiimote_manager.cpp:382 msgid "" @@ -3565,21 +3565,21 @@ msgstr "Вы можаце мець максімум 3 жыцця!" msgid "+1 life." msgstr "+1 жыццё." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Вы былі занадта павольныя!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Вы перамаглі ў гонцы!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Вы завяршылі гонку на пазіцыі %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s пакінуў гульню." @@ -3591,18 +3591,18 @@ msgid "" " Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a " "later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the " "Internet\")." -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart можа падлучацца да сервера, каб спампаваць дадаткі і паведамляць вам пра абнаўленні. Калі ласка, прачытайце нашую палітыку прыватнасці тут: https://supertuxkart.net/Privacy. Жадаеце, каб гэта было ўключана? (Каб змяніць гэта пазней, перайдзіце ў налады, абярыце «Асноўнае», і змяніце «Злучэнне з інтэрнэтам»). " -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Раздзяляльная здольнасць вашага экрана занадта нізкая для STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ваш відэадрайвер занадта стары. Калі ласка, абнавіце яго." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3718,31 +3718,31 @@ msgstr "Вас вытурылі з сервера." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Вас вытурылі з сервера - пінг занадта высокі." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Выяўлена кепскае падключэнне да сеціва." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Бот" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s адлучаны." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Націсніце імя гульца ў спісе, каб даведацца пра яго рэйтынг і кіраваць дзеяннямі ў адносінах да яго." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3751,13 +3751,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Складанасць: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Максімум гульцоў: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Рэжым гульні: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Ліміт часу" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3782,102 +3782,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Ліміт галоў" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Тып футбола: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Прагрэс Гран-пры: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Усе гульцы далучыліся да чырвонай або да сіняй каманды." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Цяпер вы ўладальнік сервера" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "У злучэнні адмоўлена: сервер заняты" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "У злучэнні адмоўлена: вас заблакавалі на серверы" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "У злучэнні адмоўлена: хібны пароль." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "У злучэнні адмоўлена: даныя гульні несумяшчальныя." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "У злучэнні адмоўлена: няма месца на серверы." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "У злучэнні адмоўлена: хібнае падлучэнне гульца." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Не ўдалося пачаць сеціўную гульню." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Гульня скончылася, вы больш не можаце далучыцца да гульні ці назіраць яе." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "У арэне больш няма месца - далучэнне да гульні адключана." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Толькі 1 гулец застаўся, вяртаемся ў лобі." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Уладальнік сервера выйшаў з гульні." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Вы будзеце назіраць наступную гульню." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s далучыўся да чырвонай каманды." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s далучыўся да сіняй каманды." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s далучыўся да гульні." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3885,14 +3885,14 @@ msgid "" msgstr "Націсніце <%s> або <%s>, каб назіраць іншага гульца; <%s> або <%s>, каб змяніць становішча камеры." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Паспяхова паскардзіліся на %s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "Немагчыма злучыцца з серверам." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Не ўдалося выявіць нумар порта для сервера %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Сеціўнае Гран-пры завершана." @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "Часовая гонка (Гран-пры)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "Свабодная гульня" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4008,12 +4008,12 @@ msgid "" msgstr "Файл вынікаў занадта стары.\nУсе вынікі выдалены." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Руш за лідарам" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Бітва 3 удараў" @@ -4096,17 +4096,17 @@ msgstr "Выбачайце, пры звароце да сайта дадатка #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" -msgstr "стандарт" +msgstr "стандартныя" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:274 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Заблакавана: перамажыце ў дзейных спаборніцтвах, каб атрымаць доступ да новых!" @@ -4637,55 +4637,55 @@ msgstr "Здымка дронам" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Адвольны" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Выключана" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Толькі важнае" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Нізкі" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Высокі" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Вельмі нізкі" @@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "SuperTuxKart спампуе поўныя рэсурсы гульні (ш msgid "" "Enter the server address optionally followed by : and then port or select " "address from list." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце адрас сервера. Вы можаце таксама дапісаць да яго порт, аддзелены двукроп'ям, або абраць адрас у спісе." #: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:124 #, c-format @@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr "Колькасць картаў: %d" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:137 #, c-format msgid "Time target: %s" -msgstr "" +msgstr "Мэта часу: %s" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:139 #, c-format @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "Колаў: %d" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:143 #, c-format msgid "Reverse: %s" -msgstr "" +msgstr "У адваротным напрамку: %s" #. I18N: for empty highscores entries #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:226 @@ -4897,8 +4897,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Націсніце любую клавішу..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Чат зараз выключаны, уключыце яго ў меню наладаў." @@ -5165,43 +5165,43 @@ msgstr "Падчас спробы захавання Гран-пры адбыл msgid "Select a track" msgstr "Абярыце трасу" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы завяршылі лёгкае спаборніцтва! Набрана балаў на гэтым узроўні: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы завяршылі сярэдняе спаборніцтва! Набрана балаў на гэтым узроўні: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы завяршылі цяжкае спаборніцтва! Набрана балаў на гэтым узроўні: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы завяршылі спаборніцтвы SuperTux! Набрана балаў на гэтым узроўні: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Вы разблакавалі %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Спаборніцтва завершана" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Вы разблакавалі трасу %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Вы разблакавалі Гран-пры %0" @@ -5278,21 +5278,21 @@ msgstr "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць запіс msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць усе запісы з лепшых вынікаў?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Далучыце клавіятуру ці геймпад, каб згульць у сумесную гульню з раздзяленнем экрана" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Выпадковы карт" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Заблакавана" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5357,30 +5357,30 @@ msgstr "У паролі хібныя сімвалы!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Гатовы" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Далучыцца" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Глядзець" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Усталяваць дадатак" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5388,7 +5388,7 @@ msgstr "Пачакайце, пакуль бягучая гульня (%s) ско #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Пачакайце, пакуль бягучая гульня скончыцца, разліковы час чакання: %s." @@ -5396,24 +5396,24 @@ msgstr "Пачакайце, пакуль бягучая гульня сконч #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Пачакайце, пакуль бягучая гульня (%s) скончыцца, разліковы прагрэс: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Пачакайце, пакуль бягучая гульня скончыцца, разліковы прагрэс: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Пачакайце, пакуль бягучая гульня скончыцца." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr[3] "Гульня пачнецца, калі будзе больш за %d #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5435,17 +5435,17 @@ msgstr[1] "Старт праз %d секунды, або калі ўсе гул msgstr[2] "Старт праз %d секунд, або калі ўсе гульцы націснуць кнопку 'Гатовы'." msgstr[3] "Старт праз %d секунд, або калі ўсе гульцы націснуць кнопку 'Гатовы'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Злучэнне з серверам %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Пошук сервера хуткай гульні" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgstr "Адрасы электроннай пошты не супадаюць!" msgid "" "Online username can only contain alphanumeric (ASCII) characters, periods, " "dashes and underscores!" -msgstr "" +msgstr "Імя карыстальніка ў анлайне можа ўтрымліваць толькі літарна-лічбавыя (ASCII) сімвалы, кропкі, працяжнікі і падкрэсліванні!" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:374 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" @@ -5904,110 +5904,110 @@ msgid "" msgstr "Рэжым хуткага прахождання гульні можа быць уключаны, толькі калі гульня не была закрыта пасля запуску рэжыма гісторыі.\n\nЗакрыццё гульні да таго, як рэжым гісторыі быў пройдзены, інвалідуе таймер.\n\nКаб выкарыстоўваць рэжым хуткага праходжання гульні, калі ласка, стварыце новы профіль." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Максімальны FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Поўная" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Вертыкальная сінхранізацыя прымушае графічную карту згенераваць наступны кадр толькі тады, калі экран гатовы яго паказаць." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Поўная: адзін кадр на кожнае аднаўленне экрану" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Вертыкальная сінхранізацыя не будзе працаваць, калі вашы драйверы яе не падтрымліваюць." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Эфекты часціц: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анімацыя персанажаў: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Дынамічае асвятленне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Рассейванне святла: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Згладжванне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Навакольная аклюзія: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Цені: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Цені: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Свячэнне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Контурнае свячэнне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Промні святла (God rays): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Якасць адмаляванай выявы: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Размыццё руху: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Глыбіня рэзкасці: %s" @@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr "Вы правалілі спаборніцтва!" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2149 msgid "Reached Requirements of SuperTux" -msgstr "" +msgstr "Патрабаванні для складанасці SuperTux дасягнутыя" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:89 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" @@ -6281,7 +6281,7 @@ msgstr "Колькасць ботаў у чырвонай камандзе" msgid "" "You cannot play this Grand Prix because it contains tracks that aren't " "unlocked!" -msgstr "" +msgstr "Вы не можаце гуляць у гэтае Гран-Пры, бо некаторыя трасы ў ім яшчэ не разблакаваныя!" #. I18N: track group name #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:157 diff --git a/data/po/bg.po b/data/po/bg.po index 3b97c21490d..a4fd20ba90d 100644 --- a/data/po/bg.po +++ b/data/po/bg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев, 2020-2022\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bg/)\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Трудност" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "За начинаещи" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "За начинаещи" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Средно" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Средно" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Трудно" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Трудно" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "Супер Тъкс" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Режим на игра" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Обикновено състезание" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Обикновено състезание" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Състезание за време" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Битка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Футбол" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Стандартни" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Добавки" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Добавки" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Избор на призрачен запис" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Лов на яйца" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Избор на най-добри резултати" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Състезание за обиколки" @@ -1813,22 +1813,22 @@ msgstr "Създаване на сървър" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Стая" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Начало на състезанието" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Настройка" @@ -2117,9 +2117,9 @@ msgstr "Музика" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -2272,13 +2272,13 @@ msgstr "Следене на времето при скоростно изигр #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Ниво на графичните ефекти" +msgid "Render resolution" +msgstr "Разделителна способност на изчертаването" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Разделителна способност на изчертаването" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Ниво на графичните ефекти" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2516,8 +2516,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Аманда" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Бийсти" +msgid "Godette" +msgstr "Годет" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2842,21 +2842,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Файлът с настройките беше твърде стар, затова беше изтрит и ще бъде създаден нов." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Записът на видео започна." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Видеото е запазено в „%s“." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Напредък по кодирането:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "кадри/сек: %d/%d/%d – %d хил. триъгълника, закъснение: %d мсек" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Ефективност на азота" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3561,21 +3561,21 @@ msgstr "Можеш да имаш най-много 3 живота!" msgid "+1 life." msgstr "+1 живот." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Ти беше много бавен!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Ти спечели състезанието!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Ти завърши състезанието на ранг %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s напусна играта." @@ -3589,16 +3589,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "Супер Тъкс Карт може да се свързва със сървър, за да сваля добавки и да те известява за обновления. Моля, прочети нашата декларация за поверителност тук: https://supertuxkart.net/Privacy. Би ли искал тази функционалност да бъде включена? (За да промениш тази настройка по-късно, отиди в настройките, избери раздела „Общи“ и промени „Свързване с Интернет“)." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Разделителната способност на екрана е твърде малка." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Версията на драйвера е твърде стара. Моля, инсталирай най-новия драйвер за видео картата." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3712,31 +3712,31 @@ msgstr "Изритаха те от сървъра." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Изритаха те от сървъра: има твърде много забавяне във връзката със сървъра" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Засечена е лоша връзка с мрежата." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Бот" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s се разкачи." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Щракни името на играч в списъка за управление и информация за ранга." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3745,13 +3745,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Трудност: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Макс. брой играчи: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Режим на игра: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Времево ограничение" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3776,102 +3776,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Ограничение на головете" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Вид футболна игра: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Напредък в Голямата награда: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Всички играчи са в червения или синия отбор." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Вече ти си собственик на сървъра." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Връзката е отказана: сървърът е зает." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Връзката е отказана: достъпът ти до сървъра е забранен." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Връзката е отказана: паролата за сървъра е грешна." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Връзката е отказана: данните на играта са несъвместими." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Връзката е отказана: сървърът е пълен." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Връзката е отказана: свързващият се играч е неразпознаваем." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Мрежовата игра не успя да се стартира." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Играта приключи. Вече не можеш да се присъединиш или да наблюдаваш." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Няма свободни места в арената – присъединяването е невъзможно." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Остава само 1 играч, връщане към стаята…" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Създателят на сървъра напусна играта." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "По време на следващата игра ще си наблюдател." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s се присъедини към червения отбор." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s се присъедини към синия отбор." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s се присъедини към играта." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3879,14 +3879,14 @@ msgid "" msgstr "Натисни <%s> или <%s>, за да промениш това кой играч следиш, <%s> или <%s> за позицията на камерата." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s беше докладван успешно." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "Връзката със сървъра е невъзможна: %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Портът на сървъра „%s“ не може да бъде установен." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Мрежовата Голяма награда приключи." @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Състезание за време (Голяма награда)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "Свободна битка" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3998,12 +3998,12 @@ msgid "" msgstr "Файлът с най-добри резултати беше твърде стар.\nВсички резултати бяха изтрити." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Следвай водача" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 удара" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "Съжаляваме, но възникна грешка при свър #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "стандартна" @@ -4095,8 +4095,8 @@ msgstr "стандартна" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Заключено: завърши повече предизвикателства, за да получиш достъп!" @@ -4623,55 +4623,55 @@ msgstr "Следване с дрон" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Персонализирани" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Изключено" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Само на важните" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Ниско" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Високо" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Много ниско" @@ -4883,8 +4883,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Натисни произволен клавиш…" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Писането на съобщения е изключено. Може да бъде включено от настройките." @@ -5151,43 +5151,43 @@ msgstr "Възникна грешка при опита за запазване msgid "Select a track" msgstr "Избери писта" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ти завърши лесното предизвикателство! Спечелени точки на това ниво: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ти завърши средно трудното предизвикателство! Спечелени точки на това ниво: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ти завърши трудното предизвикателство! Спечелени точки на това ниво: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ти завърши предизвикателството на Супер Тъкс! Спечелени точки на това ниво: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Ти отключи %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Завършено предизвикателство" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Ти отключи пистата %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Ти отключи Голямата награда %0" @@ -5264,21 +5264,21 @@ msgstr "Наистина ли искаш да премахнеш този зап msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Наистина ли искаш да премахнеш всички свои най-добри резултати?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Свържи клавиатура или контролер, за да играете на разделен екран" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Случайна количка" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Заключена" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5343,30 +5343,30 @@ msgstr "В паролата има непозволени знаци!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Готов" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Присъединяване веднага" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Наблюдаване" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Инсталиране на добавката" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgstr "Моля, изчакай края на текущата игра (%s) П #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Моля, изчакай да завърши текущата игра. Очаквано оставащо време: %s." @@ -5382,24 +5382,24 @@ msgstr "Моля, изчакай да завърши текущата игра. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Моля, изчакай края на текущата игра (%s). Предполагаем напредък: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Моля, изчакай да завърши текущата игра. Предполагаем напредък: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Моля, изчакай да завърши текущата игра." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr[1] "Играта ще започне, ако има повече от %d #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5417,17 +5417,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Започва след %d секунда, или когато всички натиснат бутона, че са готови." msgstr[1] "Започва след %d секунди, или когато всички натиснат бутона, че са готови." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Свързване със сървъра %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Търсене на сървър за бърза игра" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5886,110 +5886,110 @@ msgid "" msgstr "Режимът на скоростно изиграване може да бъде включен, само ако играта не е била затваряне след стартирането на режима на историята.\n\nЗатварянето на играта преди завършване на режима на историята нулира времето.\n\nАко искате да използвате режима на скоростно изиграване, трябва да си създадете нов профил." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Макс. кадри/сек" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Пълна" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Вертикалната синхронизация кара графичната карта да\nпраща нов кадър към монитора едва когато той е готов\nда го покаже." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Пълна: един кадър на всяко опресняване на монитора" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Вертикалната синхронизация няма да работи, ако драйверите не я поддържат." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Ефекти с частици: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анимирани персонажи: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамично осветление: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Разсейване на светлината: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Заглаждане на ръбовете: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Околно затъмнение: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Сенки: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Сенки: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Проникване на светлината: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Греене (контури): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Светлинни снопи: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Качество на изчертаните изображения %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Размазване на движението: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Дълбочина на полето: %s" diff --git a/data/po/br.po b/data/po/br.po index 2cdbd98fde4..05af22b004d 100644 --- a/data/po/br.po +++ b/data/po/br.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Irriep Nala Novram , 2016-2018\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/br/)\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Diaester" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Deraouad" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Deraouad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Etre" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Etre" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Mailh" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Mailh" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Mod c'hoari" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Redadeg normal" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Redadeg normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "A-enep an amzer" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Emgann" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Mell-droad" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Lugantoù" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Lugantoù" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Diuzad an adlenn gant an tasmant" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Kerc'hat vioù" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1814,22 +1814,22 @@ msgstr "Krouiñ ur servijer" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Hall" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Stagañ gant ar redadeg" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2118,9 +2118,9 @@ msgstr "Sonerezh" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Enaouet" @@ -2273,13 +2273,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Live an efedoù grafikoù" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Live an efedoù grafikoù" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2517,8 +2517,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2843,21 +2843,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Re gozh e oa ho restr gefluniañ, dilamet eo bet ha krouet e vo unan nevez a-benn neuze." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Enrolladur video loc'het." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video enrollet e \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Araokadur an enkodañ:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Efedusted an nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3565,21 +3565,21 @@ msgstr "Gellout a rit kaout 3 buhez d'ar muiañ!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vuhez." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Aet eo ar maout ganit!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3593,16 +3593,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Ho diarunusted a zo re izel evit gallout loc'hañ STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Re gozh eo handelv ho stur. Stailhit ar sturioù video nevesañ, mar plij." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3719,31 +3719,31 @@ msgstr "Forbannet oc'h bet diwar ar servijer." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Kevreadur kenrouedadel fall diguzhet." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s digevreet." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Pouezit war anv ar c'hoarier el listennad evit merañ ar c'hoarier hag an titouroù renkañ." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3752,13 +3752,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Live diaester: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "C'hoarierien maksimom: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Mod c'hoari: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Bevenn amzerel" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3783,102 +3783,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Bevenn palioù" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Doare c'hoari mell-droad: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Araokadur ar Grand Prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "An holl c'hoarierien a zo aet er skipailh ruz pe c'hlas." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Perc'henner ar servijer emaoc'h bremañ." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Kevreadur nac'het: Ac'hubet emañ ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Kevreadur nac'het: Forbannet oc'h bet diwar ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Kevreadur nac'het: Direizh eo ger-tremen ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Kevreadur nac'het: Ne genglot ket roadennoù ar c'hoari." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Kevreadur nac'het: Ar servijer 'zo leun-kouch." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Kevreadur nac'het: Direizh eo kevreadur ar c'hoarier." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3886,14 +3886,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Dibosupl kevreañ ouzh ar servijer %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Kenrouedad grand prix a zo echu." @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "A-enep an amzer (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Pep hini evit e sac'h" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4011,12 +4011,12 @@ msgid "" msgstr "Re gozh e oa an eriñvoù uhelañ,\ndiverket int bet holl." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Heuilhit an hini kentañ" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Emgann dre 3 Strike" @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "Digarez,, degouezhet ez eus ur fazi e-pad ma oa o kehentiñ gant lec'hie #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "skoueriek" @@ -4108,8 +4108,8 @@ msgstr "skoueriek" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Morailhet: deuit a-benn eus an daeioù oberiat evit gellout tizhout muioc'h a draoù!" @@ -4642,55 +4642,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Personelaet" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Diweredekaet" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "A-bouez hepken" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Izel" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Uhel" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Izel-kenañ" @@ -4902,8 +4902,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5170,43 +5170,43 @@ msgstr "C'hoarvezet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa oc'h enrollañ ar grand prix. msgid "Select a track" msgstr "Diuzañ ul loabr" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Echuet ho peus an dae aes! Poentoù gounezet gant al live-mañ: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Echuet ho peus an dae etre! Poentoù gounezet gant al live-mañ: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Echuet ho peus an dae diaes! Poentoù gounezet gant al live-mañ: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Echuet ho peus an dae SuperTux! Poentoù gounezet war al live-mañ: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Divorailhet ho peus %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Echuet eo bet an dae" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Dibrennet ho peus ar roudenn %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Dibrennet ho peus ar Grand Prix %0" @@ -5283,21 +5283,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Kart dre-zegouezh" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Morailhet" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5362,30 +5362,30 @@ msgstr "Arouezioù direizh er ger-tremen!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Prest" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5393,7 +5393,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5401,24 +5401,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgstr[4] "Stagañ a raio ar c'hoari ma vez muioc'h evit %d c'hoarier." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5442,17 +5442,17 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "O kevreañ ouzh ar servijer %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Kavout ur servijer lenn fonnus" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5911,110 +5911,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efedoù partikulenn: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Tudennoù bevaet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Gouleier luskaet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Enepkranellañ: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Stankadenn gouloù tro-dro: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skeudoù: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skeudoù: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bleuniadur: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Skleur (trolinennoù): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Puñs gouloù (bannoù-heol Doue): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kalite ar skeudenn rentet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Dispis fiñv: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Donder an noñv: %s" diff --git a/data/po/bs.po b/data/po/bs.po index 3cd3cda426a..366bd90d0d6 100644 --- a/data/po/bs.po +++ b/data/po/bs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Siddhartha Gautama , 2018\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bs/)\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Težina" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Početnik" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Početnik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Srednji" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Srednji" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTaks" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Vrsta igre" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Obična trka" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Obična trka" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Trka na vrijeme" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Borba" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Nogomet" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Standardno" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodaci" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Dodaci" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Odabir ponovnog snimka duha" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Potraga za Jajima" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1811,22 +1811,22 @@ msgstr "Napravi server" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Serverski hol" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Započni trku" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2115,9 +2115,9 @@ msgstr "Muzika" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Uključeno" @@ -2270,13 +2270,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivo grafičkih efekata" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivo grafičkih efekata" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2514,8 +2514,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Đavolak" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2840,21 +2840,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Vaša konfig. fascikla je bila prestara, pa je obrisana a nova će biti stvorena" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Snimanje ekrana je počelo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video sačuvan u \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Proces kodiranja:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "Slika po sekundi: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Efikasnost nitra" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3560,21 +3560,21 @@ msgstr "Možete imati najviše 3 života!" msgid "+1 life." msgstr "+1 život" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Pobijedili ste!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3588,16 +3588,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Vaša rezolucija ekrana je previše slaba za pokretanje STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Izdanje upravljačkih programa video drajvera je staro. Molimo vas instalirajte najnovije izdanje" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3712,31 +3712,31 @@ msgstr "Izbačeni ste sa servera." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Loša internet konekcija primjećena." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s se diskonektovao." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Pritisni ime igrača na listi za podešavanje igrača i informacije o rangiranju." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3745,13 +3745,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Težina: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maks. igrača: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Mod igre: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Ograničenje vrijemena" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3776,102 +3776,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Limit golova" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Vrsta fudbalske igre: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand Pri u toku: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Svi igrači su ušli u crveni ili plavi tim." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Vi ste sada vlasnik servera." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Konekcija prekinuta: Server je zauzet." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Konekcija prekinuta: Zabranjeni ste na serveru." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Konekcija prekinuta: Šifra servera je netačna." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Konekcija prekinuta: Podaci igre nisu kompatibilni." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Konekcija prekinuta: Server je pun." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Konekcija prekinuta: Neodgovarajući igrač se povezuje." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3879,14 +3879,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "Nije moguće povezati se na server %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Onlajn grand pri je završen." @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Vrijemenom ograničena trka (Grand Pri)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "Svako za Sebe" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4000,12 +4000,12 @@ msgid "" msgstr "Fascikla sa najboljim uspesima bila je prestara,\nsvi uspesi su izbrisani." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Prati Vođu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Borba na 3 Udarca" @@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "Žao nam je, došlo je do greške prilikom kontaktiranja web stranice do #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "standardno" @@ -4097,8 +4097,8 @@ msgstr "standardno" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zaključano : završite preostale izazove kako bi ste otključali ostale" @@ -4627,55 +4627,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Samo bitni" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Nisko" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Visoko" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Veoma Nisko" @@ -4887,8 +4887,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5155,43 +5155,43 @@ msgstr "Greška pri pamćenju vašeg Grand prija." msgid "Select a track" msgstr "Izaberite stazu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Završili ste laki izazov! Poena na ovom nivou: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Završili ste srednji izazov! Poena na ovom nivou: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Završili ste teški izazov! Poena na ovom nivou: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ispunili ste SuperTux izazov! Poeni na ovom nivou: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Otključali ste %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Izazov Ispunjen" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Otkljucali ste Stazu %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Otključali ste Grand pri %0" @@ -5268,21 +5268,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Nasumično vozilo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Zaključano" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5347,30 +5347,30 @@ msgstr "Netačni znaci u šifri!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5386,24 +5386,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgstr[2] "Igra će početi kada ima više od %d igrača." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5423,17 +5423,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Povezivanje na server %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Pronalaženje brzog servera" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5892,110 +5892,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efekti čestica: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animirani Likovi: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Živo Osvetljenje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Omekšavanje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Okluzija Ambijenta: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sene: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sene: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Zračenje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Sjaj (Obrisa): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lijeva Palica (Božji zraci): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kvalitet prikazane slike: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Zamućenje Pokreta: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Dubina Polja: %s" diff --git a/data/po/ca.po b/data/po/ca.po index ab00bd23bfc..e183cd19588 100644 --- a/data/po/ca.po +++ b/data/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Marc Coll Carrillo , 2015-2022\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ca/)\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Dificultat" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Novell" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Novell" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedi" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Intermedi" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Mode de joc" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Cursa normal" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Cursa normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Contra rellotge" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Batalla" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Futbol" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Estàndard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Complements" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Complements" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Selecció de la repetició fantasma" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "A la recerca dels ous perduts" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Selecció de millors puntuacions" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Competició de voltes" @@ -1812,22 +1812,22 @@ msgstr "Crea un servidor" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Rebedor" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Comença la cursa" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" @@ -2116,9 +2116,9 @@ msgstr "Música" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" @@ -2271,13 +2271,13 @@ msgstr "Habilita el temporitzador de speedrun" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivell d'efectes gràfics" +msgid "Render resolution" +msgstr "Resolució de renderització" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Resolució de renderització" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivell d'efectes gràfics" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2515,8 +2515,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2841,21 +2841,21 @@ msgid "" "created." msgstr "El teu fitxer de configuració era massa antic, així que s'ha esborrat i s'en crearà un de nou." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "S'ha iniciat la gravació de video" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video desat a \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Codificació en curs:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Eficiència de nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3560,21 +3560,21 @@ msgstr "Pots tenir 3 vides com a molt!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vida." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Has estat massa lent!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Has guanyat la cursa!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Has acabat la cursa en %dª posició!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s ha abandonat la partida." @@ -3588,16 +3588,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "El SuperTuxKart pot connectar-se a un servidor per descarregar complements i notificar-te sobre actualitzacions. Llegeix la nostra política de privacitat a https://supertuxkart.net/Privacy. T'agradaria habilitar aquesta característica? (Per canviar aquest paràmetre més endavant, vés a les opcions, selecciona la pestanya \"General\", i edita els paràmetres \"Connectar-se a Internet\")." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "La resolució de la teva pantalla és massa baixa per executar el STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "La versió del teu controlador és massa antiga. Si us plau, instal·la la darrera versió." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3711,31 +3711,31 @@ msgstr "T'han expulsat del servidor." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "T'han expulsat. El teu ping era massa alt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "S'ha detectat una mala connexió de xarxa." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s s'ha desconnectat." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Fes clic al nom de l'usuari de la llista per gestionar el jugador i veure informació de la seva classificació." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3744,13 +3744,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Dificultat: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Màx. jugadors: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Mode de joc: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Límit de temps" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3775,102 +3775,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Límit de gols" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tipus de partida de futbol: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progrés del campionat: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Tots els jugadors s'han unit a l'equip blau o al vermell." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Ara ets el propietari del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Connexió rebutjada. El servidor està ocupat." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Connexió rebutjada. T'han expulsat del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Connexió rebutjada. La contrasenya del servidor no és correcta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Connexió rebutjada. Les dades del joc són incompatibles." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Connexió rebutjada. El servidor està ple." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Connexió rebutjada. S'està connectant un jugador invàlid." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "No s'ha pogut iniciar la partida en xarxa." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "La partida s'ha acabat, ja no t'hi pots unir en directe ni observar-la." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "No queda lloc a l'arena - unir-se en directe es troba deshabilitat." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Només queda un jugador, tornant al rebedor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "El propietari del servidor ha abandonat la partida." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Estaràs observant la propera partida." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s s'ha unit a l'equip vermell." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s s'ha unit a l'equip blau." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s s'ha unit a la partida." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3878,14 +3878,14 @@ msgid "" msgstr "Prem <%s> o <%s> per canviar de jugador, <%s> o <%s> per canviar la posició de la càmera." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s ha estat reportat." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "No s'ha pogut detectar el número de port del servidor %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "El campionat per xarxa s'ha acabat." @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "Contra rellotge (campionat)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "Per lliure" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3997,12 +3997,12 @@ msgid "" msgstr "El fitxer de puntuacions era massa antic,\ntotes les puntuacions han estat esborrades." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Segueix al líder" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Batalla a 3 cops" @@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "S'ha produït un error mentre es contactava amb el servidor de complemen #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "Estàndard" @@ -4094,8 +4094,8 @@ msgstr "Estàndard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloquejat: resol els reptes actius per accedir a més!" @@ -4622,55 +4622,55 @@ msgstr "Seguiment de dron" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "A mida" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Només lo important" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Baix" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Alt" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Molt baix" @@ -4882,8 +4882,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Prem qualsevol tecla" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "El xat està deshabilitat, activa'l des del menú d'opcions" @@ -5150,43 +5150,43 @@ msgstr "S'ha produït un error mentre s'intentava desar el teu campionat." msgid "Select a track" msgstr "Selecciona un circuit" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Has completat el repte de nivell fàcil! Punts guanyats en aquest nivell: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Has completat el repte de nivell intermedi! Punts guanyats en aquest nivell: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Has completat el repte de nivell difícil! Punts guanyats en aquest nivell: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Has completat el repte del SuperTuxKart! Punts guanyats en aquest nivell: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Has desbloquejat %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Repte completat" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Has desbloquejat el circuit %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Has desbloquejat el campionat %0" @@ -5263,21 +5263,21 @@ msgstr "Segur que vols eliminar aquesta puntuació?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Segur que vols eliminar totes les teves millors puntuacions?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Connecta un teclat o un comandament per jugar en pantalla dividida" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Kart aleatori" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5342,30 +5342,30 @@ msgstr "Caràcters invàlids a la contrasenya!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Preparat" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Unir-se en directe" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Observar" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Instal·la el complement" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5373,7 +5373,7 @@ msgstr "Si us plau, espera't a que la partida actual (%s) s'acabi. Temps restant #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Si us plau, espera't a que acabi la partida actual. Temps restant estimat: %s." @@ -5381,24 +5381,24 @@ msgstr "Si us plau, espera't a que acabi la partida actual. Temps restant estima #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Si us plau, espera't a que la partida actual (%s) s'acabi. Progrés estimat: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Si us plau, espera't a que acabi la partida actual. Progrés estimat: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Si us plau, espera't a que acabi la partida actual." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr[1] "La partida començarà si hi ha més de %d jugadors." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5416,17 +5416,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Començant en %d segon, o quan tothom hagi premut el botó 'Llestos'." msgstr[1] "Començant en %d segons, o quan tothom hagi premut el botó 'Preparat'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Connectant al servidor %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Buscant un servidor de partides ràpides" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5885,110 +5885,110 @@ msgid "" msgstr "El mode speedrun només es pot habilitar si el joc no s'ha tancat des de que es va iniciar el mode història.\n\nTancar el joc abans de completar el mode història invalida el temporitzador.\n\nPer fer servir el mode speedrun, fes servir un nou perfil, si us plau." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS màxims" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Completa" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsync obliga a la targeta gràfica a proporcionar un nou quadre\nnomés quan el monitor està llest per mostrar-lo." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Complet: un quadre per cada refresc del monitor" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsync no funcionarà si els teus controladors gràfics no ho suporten." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efectes de partícules: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personatges animats: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Llums dinàmiques: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Dispersió lluminosa: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Antialiàsing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusió ambiental: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ombres: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ombres: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Lluïssor: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Resplendor (contorns): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Rajos crepusculars (rajos de Déu): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualitat de la imatge renderitzada: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Difuminació de moviment: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profunditat de camp: %s" diff --git a/data/po/cs.po b/data/po/cs.po index 66841ff166f..9ece5947d80 100644 --- a/data/po/cs.po +++ b/data/po/cs.po @@ -7,15 +7,15 @@ # Jakub Vaněk , 2015-2016 # Pavel Borecki , 2015-2019 # ToMáš Marný, 2015 -# ToMáš Marný, 2015-2016 +# ToMáš Marný, 2015-2016,2022 # Tomáš Pártl , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" -"Last-Translator: Tomáš Pártl , 2019\n" +"Last-Translator: ToMáš Marný, 2015-2016,2022\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Obtížnost" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Nováček" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Nováček" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Pokročilý" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Pokročilý" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Herní režim" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normální závod" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Normální závod" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Závod na čas" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Bitva" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Fotbal" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Standardní" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Zásuvné moduly" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Zásuvné moduly" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Výběr opakovačky s duchem" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Lov vajíček" @@ -1489,13 +1489,13 @@ msgstr "Žvýkačka – chraňte se jí jako štítem, nebo při pohledu dozadu msgid "" "Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " "control of your kart!" -msgstr "Zip - umožní vám výrazné zvýšení rychlosti. Ale dejte si pozor, abyste neztratili kontrolu nad svou motokárou!" +msgstr "Zip – umožní vám výrazné zvýšení rychlosti. Ale dejte si pozor, abyste neztratili kontrolu nad svou motokárou!" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." " It also affects other karts close to the explosion." -msgstr "Dort - házejte na nejbližší soupeře, nejlépe na krátkých vzdálenostech a dlouhých rovinkách. Ovlivňuje také ostatní motokáry v blízkosti výbuchu." +msgstr "Dort – házejte na nejbližší soupeře, nejlépe na krátkých vzdálenostech a dlouhých rovinkách. Ovlivňuje také ostatní motokáry v blízkosti výbuchu." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Zvon – trefte protivníkova záda a přitáhněte se. Nebo se ohlédn msgid "" "Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " "you are looking back, it will be thrown backwards." -msgstr "Bowlingová koule - jede rovně dokud nenarazí, může se odrážet od stěn. Pokud se podíváte zpět, bude hozena dozadu." +msgstr "Bowlingová koule – jede rovně dokud nenarazí, může se odrážet od stěn. Pokud se podíváte zpět, bude hozena dozadu." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Padák – zpomalí všechny hráče před vámi." msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " "bubblegums, and vice versa for a short time." -msgstr "Prohazovačka - dárky se na krátkou chvíli přemění na banány, plechovky s nitrem na žvýkačky a naopak." +msgstr "Prohazovačka – dárky se na krátkou chvíli přemění na banány, plechovky s nitrem na žvýkačky a naopak." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Basketbalový míč – odrazí se za vedoucím a může přitom přimá msgid "" "Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" " remove parachutes and bombs." -msgstr "Plácačka - rozplácne motokáry v blízkosti a tím je zpomalí. Lze ji také použít k odstranění padáků a bomb." +msgstr "Plácačka – rozplácne motokáry v blízkosti a tím je zpomalí. Lze ji také použít k odstranění padáků a bomb." #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui msgid "" @@ -1547,14 +1547,14 @@ msgstr "Kotva – způsobuje náhlé zpomalení motokáry." msgid "" "Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " "faster you go, the stronger it slows you down." -msgstr "Padák - zpomaluje motokáru, progresivněji než kotva. Čím rychleji jedete, tím silněji zpomaluje." +msgstr "Padák – zpomaluje motokáru, progresivněji než kotva. Čím rychleji jedete, tím silněji zpomaluje." #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." " Bump into another kart to transfer the bomb to it." -msgstr "Bomba - po určité době vybuchne a vyhodí motokáru do vzduchu. Nárazem do jiné motokáry přehodíte bombu na jiného hráče." +msgstr "Bomba – po určité době vybuchne a vyhodí motokáru do vzduchu. Nárazem do jiné motokáry přehodíte bombu na jiného hráče." #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid "" "Mass - there are three classes of karts, depending on their mass: light, " "medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" " resistant to explosions." -msgstr "Hmotnost - existují tři třídy motokár, v závislosti na jejich hmotnosti: lehké, střední a těžké. Těžší motokáry jsou méně ovlivněny padáky a jsou odolnější vůči výbuchům." +msgstr "Hmotnost – existují tři třídy motokár, v závislosti na jejich hmotnosti: lehké, střední a těžké. Těžší motokáry jsou méně ovlivněny padáky a jsou odolnější vůči výbuchům." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgid "" "Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " "with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," " especially at low speeds." -msgstr "Zrychlení - obzvláště užitečné při startu, po nehodě nebo na tratích s mnoha ostrými zatáčkami. Čím je motokára lehčí, tím rychleji zrychluje, zejména při nízkých rychlostech." +msgstr "Zrychlení – obzvláště užitečné při startu, po nehodě nebo na tratích s mnoha ostrými zatáčkami. Čím je motokára lehčí, tím rychleji zrychluje, zejména při nízkých rychlostech." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1612,14 +1612,14 @@ msgid "" "Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " "in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" " top speed." -msgstr "Maximální rychlost - čím vyšší je, tím rychleji může jet motokára. Zvláště užitečné na tratích s přímým vedením a mírnými zatáčkami. Těžší motokáry mají vyšší maximální rychlost." +msgstr "Maximální rychlost – čím vyšší je, tím rychleji může jet motokára. Zvláště užitečné na tratích s přímým vedením a mírnými zatáčkami. Těžší motokáry mají vyšší maximální rychlost." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of " "nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency." -msgstr "Nitro efektivita - čím vyšší je, tím vyšší rychlost dostanete z plechovky nitra. Lehčí motokára bude mít vyšší nitro efektivitu." +msgstr "Nitro efektivita – čím vyšší je, tím vyšší rychlost dostanete z plechovky nitra. Lehčí motokára bude mít vyšší nitro efektivitu." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1689,9 +1689,9 @@ msgstr "Výběr nejlepšího skóre" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" -msgstr "" +msgstr "Počet kol na čas" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen @@ -1814,22 +1814,22 @@ msgstr "Vytvořit server" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Čekárna" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Start závodu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" @@ -2118,9 +2118,9 @@ msgstr "Hudba" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuto" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Přejmenovat konfiguraci" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen, for gamepad msgid "Enable force feedback (if supported)" -msgstr "" +msgstr "Povolit zpětnou vazbu (pokud je podporována)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: In the general settings @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Povolit chatování on-line" #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: In the general settings msgid "Enable chatting in online games" -msgstr "Povolit chatování v online hrách" +msgstr "Povolit chatování v on-line hrách" #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: In the general settings @@ -2273,13 +2273,13 @@ msgstr "Zapnout rychlostní odpočet" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Úroveň grafických efektů" +msgid "Render resolution" +msgstr "Rozlišení vykreslování" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Rozlišení vykreslování" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Úroveň grafických efektů" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2332,12 +2332,12 @@ msgstr "Tlačítky vlevo/vpravo zvolte svůj tým a stiskněte tlačítko střel #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Red Team" -msgstr "červený tým" +msgstr "Červený tým" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Blue Team" -msgstr "modrý tým" +msgstr "Modrý tým" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "Nabídka nápovědy obsahuje spoustu užitečných informací." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials." -msgstr "" +msgstr "V režimu pro jednoho hráče můžete sledovat a zkoušet překonat zaznamenaný závod na čas." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" @@ -2517,8 +2517,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "Když mě porazíš na trati, tak toho starce pustím." msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" -msgstr " Takoví spratci jako vy, mě nikdy nemůžou porazit - krále všech motokár!" +msgstr " Takoví spratci jako vy, mě nikdy nemůžou porazit – krále všech motokár!" #. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" @@ -2843,24 +2843,24 @@ msgid "" "created." msgstr "Soubor nastavení byl zastaralý, proto byl smazán a bude vytvořen nový." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Zahájeno nahrávání videa." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video uloženo do „%s“." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Průběh enkódování:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d tisíc trojúhelníků, ping: %d ms" +msgstr "FPS: %d/%d/%d –⁠ %d tisíc trojúh., ping: %d ms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints #: src/guiengine/engine.cpp:1449 src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Nitro efektivita" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "- (odčítání)" #: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" -msgstr "desetinná čárka" +msgstr "Desetinná čárka" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #: src/input/binding.cpp:243 @@ -3427,12 +3427,12 @@ msgstr "Stisk pravé páčky" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Left shoulder" -msgstr "" +msgstr "Levý nárazník" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:169 msgid "Right shoulder" -msgstr "" +msgstr "Pravý nárazník" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:171 @@ -3564,21 +3564,21 @@ msgstr "Můžete mít maximálně 3 životy!" msgid "+1 life." msgstr "+1 život." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Byli jste příliš pomalí!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Vyhráli jste závod!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Dokončili jste závod na %d. místě!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s opustil(a) hru." @@ -3592,16 +3592,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart se může připojit k serveru a stahovat doplňky a upozorňovat vás na aktualizace. Přečtěte si prosím naše zásady ochrany osobních údajů na adrese https://supertuxkart.net/Privacy. Chcete tuto funkci povolit? (Budete-li chtít toto nastavení změnit později, přejděte na možnosti, vyberte kartu „Obecné“ a upravte volbu „Připojit k Internetu“)." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Vaše rozlišení obrazovky je příliš nízké pro spuštění STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ovladač grafické karty, který je nyní používán na tomto systému, je zastaralý. Nainstalujte jeho nejnovější verzi." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3717,31 +3717,31 @@ msgstr "Byli jste vykopnutí ze serveru." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Byli jste vykopnuti: Příliš vysoký ping." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Bylo zjištěno špatné připojení k síti." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s odpojen." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Stiskněte jméno hráče v seznamu pro správu hráčů a informace o hodnocení." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3750,13 +3750,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Obtížnost: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maximálně hráčů: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Herní režim: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3773,7 +3773,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Limit času" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3781,102 +3781,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Limit branek" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Typ fotbalové hry: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Průběh Velké ceny: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Všichni hráči se připojili k červenému nebo modrému týmu." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Nyní jste vlastníkem serveru." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Připojení odmítnuto: Server je zaneprázdněn." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Připojení odmítnuto: Ze serveru jste zakázáni." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Připojení odmítnuto: Heslo serveru je nesprávné." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Připojení odmítnuto: Údaje hry nejsou kompatibilní." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Připojení odmítnuto: Server je plný." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Připojení odmítnuto: Připojení neplatného hráče." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Nepodařilo se spustit síťovou hru." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Hra skončila, už se nemůžete živě připojit nebo dívat." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." -msgstr "Žádné zbývající místo v aréně - připojení zakázáno." +msgstr "Žádné zbývající místo v aréně – připojení zakázáno." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Zbývá pouze 1 hráč, návrat do čekárny." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Vlastník serveru ukončil hru." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Budete sledovat další hru." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s se připojil(a) k červenému týmu." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s se připojil(a) k modrému týmu." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s se připojil ke hře." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3884,14 +3884,14 @@ msgid "" msgstr "Stiskněte <%s> nebo <%s> pro změnu zaměřeného hráče, <%s> nebo <%s> pro polohu kamery." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s úspěšně nahlášen." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "Nelze se připojit k serveru %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Nepodařilo se zjistit číslo portu pro server %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Síťová Velká cena byla dokončena." @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "Závod na čas (Velká cena)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "Volný pro vše" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4007,12 +4007,12 @@ msgid "" msgstr "Soubor s nejvyšším skóre byl příliš starý,\nvšechna nejvyšší skóre byla smazána." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Následujte vedoucího" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bitva na 3 zásahy" @@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr "Omlouváme se, během připojování k webu doplňků se vyskytla chyba. #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "standardní" @@ -4104,8 +4104,8 @@ msgstr "standardní" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zamčeno: splňte aktivní výzvy k získání přístupu!" @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr[3] "%d arén není k dispozici v režimu hry jednoho hráče." #: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nGamingasCZ, 2021\nJakub Vaněk, 2015-2016\nPavel Borecki, 2015-2019\nToMáš Marný, 2015\nToMáš Marný, 2015-2016\nTomáš Pártl, 2019\nAri Green\nDavid Kolibáč\nDawid Gan\ndonny\ndtfjgk\nFrantišek Zatloukal\nH0ff1\nJakub Talich\nJan Srb\nJirka Folta\nLukáš Machyán\nMichal Kundrát\nMightyPork\nOndřej Holý\nPavel Borecki, 2015\nPetr Wudi\nSTK-team\nTadeáš Pařík\nTomáš Velecký" +msgstr "Launchpad Contributions:\nGamingasCZ, 2021\nJakub Vaněk, 2015-2016\nPavel Borecki, 2015-2019\nToMáš Marný, 2015-2022\nTomáš Pártl, 2019\nAri Green\nDavid Kolibáč\nDawid Gan\ndonny\ndtfjgk\nFrantišek Zatloukal\nH0ff1\nJakub Talich\nJan Srb\nJirka Folta\nLukáš Machyán\nMichal Kundrát\nMightyPork\nOndřej Holý\nPavel Borecki, 2015\nPetr Wudi\nSTK-team\nTadeáš Pařík\nTomáš Velecký" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:65 msgctxt "achievement_info" @@ -4636,55 +4636,55 @@ msgstr "Pronásledování dronem" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Pouze důležité" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Nízká" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Vysoká" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Velmi nízká" @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr "Trať" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:110 #, c-format msgid "Top %d High Scores" -msgstr "" +msgstr "%d nejlepších výsledků" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:112 #, c-format @@ -4896,8 +4896,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Stiskněte libovolnou klávesu…" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chat vypnut, zapnete v nabídce předvoleb." @@ -5164,43 +5164,43 @@ msgstr "Vyskytla se chyba při pokusu uložit vaši Velkou cenu." msgid "Select a track" msgstr "Vyberte trať" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili jste snadnou výzvu! Body získané na této úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili jste středně obtížnou výzvu! Body získané na této úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili jste obtížnou výzvu! Body získané na této úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili jste výzvu! Body získané na této úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Odemkli jste %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Výzva dokončena" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Odemkli jste trať %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Odemkli jste Velkou cenu %0" @@ -5277,21 +5277,21 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat toto vysoké skóre?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Opravdu chcete smazat všechna svá nejlepší skóre?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Připojte klávesnici nebo gamepad, abyste mohli hrát hru pro více hráčů" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Náhodná motokára" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Zamčeno" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5356,30 +5356,30 @@ msgstr "Nepatřičné znaky v hesle!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Připraveno" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Živě připojit" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Pozorovat" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Nainstalovat doplněk" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgstr "Počkejte prosím na konec aktuální hry (%s), odhadovaný zbývající #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Počkejte prosím na konec aktuální hry, odhadovaný zbývající čas: %s." @@ -5395,24 +5395,24 @@ msgstr "Počkejte prosím na konec aktuální hry, odhadovaný zbývající čas #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Počkejte prosím na konec aktuální hry (%s), odhadovaný pokrok: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Počkejte prosím na konec aktuální hry, odhadovaný pokrok: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Počkejte prosím na konec aktuální hry." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr[3] "Hra začne, pokud je zde více než %d hráčů." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5434,17 +5434,17 @@ msgstr[1] "Start začne po %d sekundách, nebo jakmile každý stiskne tlačítk msgstr[2] "Start začne po %d sekundách, nebo jakmile každý stiskne tlačítko „Připraveno“." msgstr[3] "Start začne po %d sekundách, nebo jakmile každý stiskne tlačítko „Připraveno“." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Připojení k serveru %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Vyhledání serveru rychlé hry" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5903,110 +5903,110 @@ msgid "" msgstr "Rychlostní režim lze aktivovat pouze v případě, že hra nebyla ukončena od spuštění režimu příběhu.\n\nUkončení hry před dokončením režimu příběhu zneplatní odpočet\n\nChcete-li použít rychlostní režim, použijte nový profil." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Maximální FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Plná" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vertikální synchronizace nutí grafickou kartu k dodání nového\nsnímku pouze pokud je monitor připraven k jeho zobrazení." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Plná: jeden snímek na jedno obnovení monitoru" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vertikální synchronizace nebude fungovat, pokud to vaše ovladače nepodporují." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Částicové efekty: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animované postavy: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamická světla: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Rozptyl světla: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Vyhlazování hran: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Zastínění okolím: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Stíny: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Stíny: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Záře (obrysy): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Světelné paprsky: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kvalita vykreslovaného obrazu: 1%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Pohybová neostrost: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Hloubka ostrosti: %s" diff --git a/data/po/da.po b/data/po/da.po index 90435008fc7..5a8eabfbe8f 100644 --- a/data/po/da.po +++ b/data/po/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Lars Lyngby , 2019-2022\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/da/)\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Sværhedsgrad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Nybegynder" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Nybegynder" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Øvet" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Øvet" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Spiltilstand" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normalt løb" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Normalt løb" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Tidskørsel" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Kamp" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Fodbold" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Udvidelser" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Udvidelser" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Valg af spøgelsesgengivelse" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Æggejagt" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Valg af topresultater" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Omgangskørsel" @@ -1814,22 +1814,22 @@ msgstr "Opret server" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Start løb" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -2118,9 +2118,9 @@ msgstr "Musik" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" @@ -2273,13 +2273,13 @@ msgstr "Aktivér timeren i speedrun" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Niveau for grafikeffekter" +msgid "Render resolution" +msgstr "Gengivelsesopløsning" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Gengivelsesopløsning" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Niveau for grafikeffekter" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2517,8 +2517,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2843,21 +2843,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Din konfigurationsfil var for gammel, så den blev slettet og en ny oprettet." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Startede videooptagelse." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video gemt i \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kodningsforløb:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d ktris, ping: %dms" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Nitroeffektivitet" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3562,21 +3562,21 @@ msgstr "Du kan højst have 3 liv!" msgid "+1 life." msgstr "+1 liv." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Du var for langsom!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Du vandt løbet!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Du gennemførte løbet på %d. pladsen!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s forlod spillet." @@ -3590,16 +3590,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart kan åbne en forbindelse til en server for at downloade tilføjelser og give dig besked om opdateringer. Læs venligst vores privatlivspolitik på https://supertuxkart.net/Privacy. Skal funktionaliteten aktiveres? (gå til fanebladet 'Generelt' og rediger \"Opret forbindelse til internettet\" for at ændre det senere)." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Din skærmopløsning er for lav til STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Din driverversion er for gammel. Installer venligst de seneste videodrivere." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3713,31 +3713,31 @@ msgstr "Du blev sparket fra serveren." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Du blev sparket: Ping for høj." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Dårlig netforbindelse registreret." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s afbrød forbindelsen." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Tryk på spillernavnet i listen for spillerhåndtering og rangeringsinformation." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3746,13 +3746,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Sværhedsgrad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maks. spillere: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Spiltilstand: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Tidsbegrænsning" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3777,102 +3777,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Målbegrænsning" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Fodboldsspiltype: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grandprixforløb: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Alle spillere deltager på rødt eller blåt hold." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Du er nu ejer af serveren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Forbindelse nægtet: Serveren er optaget." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Forbindelse nægtet: Du er udelukket fra serveren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Forbindelse nægtet: Adgangskoden til serveren er forkert." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Forbindelse nægtet: Spildata er ikke kompatible." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Forbindelse nægtet: Serveren er fuld." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Forbindelse nægtet: Ugyldig spiller opretter forbindelse." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Kunne ikke starte netværksspillet." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Løbet er slut. Du kan ikke længere livedeltage eller se med." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Ingen tilbageværende plads i arenaen - livedeltag er deaktiveret." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Kun 1 spiller tilbage. Vender tilbage til lobbyen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Serverens ejer forlod spillet." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Du ser med i det næste spil." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s deltager på det røde hold." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s deltager på det blå hold." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s deltager i løbet." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3880,14 +3880,14 @@ msgid "" msgstr "Tryk på <%s> eller <%s> for at skifte den valgte spiller, <%s> eller <%s> for at skifte kameraets placering." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s blev rapporteret." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til serveren %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Kunne ikke registrere portnummer for serveren %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Netgrandprix er afsluttet." @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Tidskørsel (grandprix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Alle mod alle" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3999,12 +3999,12 @@ msgid "" msgstr "Filen over topresultater var for gammel.\nAlle topresultater er blevet slettet." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Følg lederen" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3-slags-kamp" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "Beklager, der opstod en fejl i forsøget på at kontakte webstedet med u #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "standard" @@ -4096,8 +4096,8 @@ msgstr "standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: Gennemfør udfordringerne for at få adgang til flere!" @@ -4624,55 +4624,55 @@ msgstr "Droneforfølgelse" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Kun vigtige" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Lav" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Høj" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Meget lav" @@ -4884,8 +4884,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Tryk på en tast ..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chat er deaktiveret. Aktivér i indstillingsmenuen." @@ -5152,43 +5152,43 @@ msgstr "Der opstod en fejl under forsøget på at gemme dit grandprix." msgid "Select a track" msgstr "Vælg bane" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du gennemførte den nemme udfordring! Point som blev indtjent på dette niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du gennemførte den middelsvære udfordring! Point som blev indtjent på dette niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du gennemførte den svære udfordring! Point som blev indtjent på dette niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du gennemførte SuperTux-udfordringen! Point som blev indtjent på dette niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Du låste op for %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Udfordring gennemført" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Du låste op for banen %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Du låste op for grandprixet %0" @@ -5265,21 +5265,21 @@ msgstr "Er du sikker på, du vil fjerne topresultatet?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Er du sikker på, du vil fjerne alle dine topresultater?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Forbind et tastatur eller gamepad for at spille skærmopdeling flere spillere" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Tilfældig kart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Låst" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5344,30 +5344,30 @@ msgstr "Ugyldige tegn i adgangskode!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Klar" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Livedeltag" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Se med" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Installer tilføjelse" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5375,7 +5375,7 @@ msgstr "Vent venligst på at løbet (%s) slutter. Anslået tilbageværende tid: #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Vent venligst på at løbet slutter. Anslået tilbageværende tid: %s." @@ -5383,24 +5383,24 @@ msgstr "Vent venligst på at løbet slutter. Anslået tilbageværende tid: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Vent venligst på at løbet (%s) slutter. Anslået forløb: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Vent venligst på at løbet slutter. Anslået forløb: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Vent venligst på at løbet slutter." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5409,7 +5409,7 @@ msgstr[1] "Spillet starter, hvis der er mere end %d spillere." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5418,17 +5418,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Starter om %d sekund, eller når alle har trykket på 'Klar'-knappen." msgstr[1] "Starter om %d sekunder, eller når alle har trykket på 'Klar'-knappen." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Opretter forbindelse til %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Finder en server med hurtigspil" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5887,110 +5887,110 @@ msgid "" msgstr "Speedrun-tilstand kan kun aktiveres, hvis løbet ikke er blevet lukket efter opstart af fortælletilstand.\n\nLukkes løbet inden fortællingen er afsluttet, bliver timeren uanvendelig.\n\nBrug venligst en ny profil til at komme i speedrun-tilstanden." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Maksimal FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Fuld" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsync tvinger grafikkortet til kun at vise et nyt billede\nnår skærmen er klar til at vise det." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Fuld: ét billede pr. skærmopdatering" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsync virker kun hvis dine drivere understøtter det." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikeleffekter: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animerede karakterer: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamiske lys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Lysspredning: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Antialias: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient okklusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skygger: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skygger: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Glød (omrids): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Tusmørkestråler: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Gengivet billedkvalitet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Bevægelsessløring: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Skarphedsdybde: %s" diff --git a/data/po/de.po b/data/po/de.po index 18d8625e4b7..4f2b048e1ed 100644 --- a/data/po/de.po +++ b/data/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Benau, 2018-2020 # bonifarz , 2015 # Ettore Atalan , 2015-2017,2019-2020 -# FabianF, 2020-2021 +# FabianF, 2020-2022 # Flakebi, 2015 # Flakebi, 2015 # hiker , 2015 @@ -31,9 +31,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" -"Last-Translator: Tim, 2022\n" +"Last-Translator: FabianF, 2020-2022\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Schwierigkeitsgrad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Anfänger" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Anfänger" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Fortgeschrittener" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Fortgeschrittener" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Experte" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Experte" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Spielmodus" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normales Rennen" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Normales Rennen" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Zeitrennen" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Kampf" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Fußball" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-ons" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Add-ons" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Geisterwiederholungsauswahl" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Eierjagd" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Rekordzeit-Auswahl" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Rundenversuch" @@ -1832,22 +1832,22 @@ msgstr "Server erstellen" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Rennen starten" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Einstellungen" @@ -2136,9 +2136,9 @@ msgstr "Musik" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -2291,13 +2291,13 @@ msgstr "Speedrun-Stoppuhr aktivieren" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafikeffekt-Stufe" +msgid "Render resolution" +msgstr "Auflösung rendern" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Auflösung rendern" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafikeffekt-Stufe" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Das Design der Benutzeroberfläche kann in den Benutzeroberflächenoptio #. I18N: ./data/tips.xml msgid "You can see other karts' powerups by enabling it in the UI options." -msgstr "Die Boni anderer Karts können dir angezeigt werden, indem du es in den Benutzeroberflächenoptionen aktiviert." +msgstr "Die Boni anderer Karts können dir angezeigt werden, indem du es in den Benutzeroberflächenoptionen aktivierst." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "The font size can be changed in the UI options." @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Das Hilfemenü enthält einige hilfreiche Informationen." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials." -msgstr "Im Einzelspielermodus kannst du aufgenommenen Zeitrennen zusehen und versuchen, sie zu schlagen." +msgstr "Im Einzelspielermodus kannst du aufgenommene Zeitrennen ansehen und versuchen, sie zu schlagen." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" @@ -2535,8 +2535,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2861,21 +2861,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Die Konfigurationsdatei war zu alt, daher wurde sie gelöscht und eine neue wird erstellt." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Videoaufnahme gestartet." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video in „%s“ gespeichert." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kodierungsfortschritt:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d – %d Tsd. Dreiecke, Ping: %d ms" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Nitroeffizienz" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3580,21 +3580,21 @@ msgstr "Du kannst bis zu 3 Leben haben!" msgid "+1 life." msgstr "+1 Leben." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Du warst zu langsam!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Du hast das Rennen gewonnen!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Du hast das Rennen auf dem %d. Platz beendet!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s verließ das Spiel." @@ -3608,16 +3608,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart kann sich mit einem Server verbinden, um Add-ons herunterzuladen und dich über Aktualisierungen zu informieren. Bitte lies unsere Datenschutzerklärung unter https://supertuxkart.net/Privacy. Möchtest du diese Funktion aktivieren? (Um diese Einstellung später zu ändern, gehe zu den Optionen, wähle die Registerkarte \"Allgemein\" und ändere \"Mit dem Internet verbinden\")." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Deine Bildschirmauflösung ist zu klein für STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Dein Treiber ist zu alt. Bitte installiere die neuste Version des Grafiktreibers." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3731,31 +3731,31 @@ msgstr "Du wurdest vom Server hinausgeworfen." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Du wurdest hinausgeworfen: Zu hoher Ping." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Schlechte Netzwerkverbindung wurde erkannt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s wurde getrennt." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Wähle einen Spielernamen in der Liste für Spielerverwaltung und Ranginformationen." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3764,13 +3764,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Schwierigkeit: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Max. Spieler: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Spielmodus: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Zeitlimit" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3795,102 +3795,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Torlimit" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Fußballspieltyp: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand-Prix-Fortschritt: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Alle Spieler sind dem roten oder blauen Team beigetreten." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Du bist nun der Inhaber des Servers." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Verbindung abgewiesen: Server ist beschäftigt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Verbindung abgewiesen: Du bist vom Server gebannt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Verbindung abgewiesen: Serverpasswort ist falsch." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Verbindung abgewiesen: Spieldaten sind inkompatibel." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Verbindung abgewiesen: Server ist voll." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Verbindung abgewiesen: Verbindung eines ungültigen Spielers." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Netzwerkspiel konnte nicht gestartet werden." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Das Spiel ist vorbei, du kannst nicht mehr beitreten oder zuschauen." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "In der Arena ist kein Platz mehr frei – Beitreten ist deaktiviert." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Nur 1 Spieler übrig, es geht zurück in die Lobby." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Der Inhaber des Servers hat das Spiel beendet." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Du wirst im nächsten Spiel zuschauen." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s ist dem roten Team beigetreten." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s ist dem blauen Team beigetreten." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s ist dem Spiel beigetreten." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3898,14 +3898,14 @@ msgid "" msgstr "Drücke <%s> oder <%s>, um einen anderen Spieler auszuwählen, <%s> oder <%s>, um die Kameraposition zu ändern." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s erfolgreich gemeldet." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "Verbindung zum Server %s konnte nicht hergestellt werden." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Fehler beim Erkennen der Portnummer für den Server %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Netzwerk-Grand-Prix wurde abgeschlossen." @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "Zeitrennen (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr "Jeder gegen Jeden" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4017,12 +4017,12 @@ msgid "" msgstr "Die Bestenliste war zu alt,\nalle Platzierungen wurden gelöscht." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Folge dem Spitzenreiter" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3-Treffer-Kampf" @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "Während der Verbindung zur Add-ons-Webpräsenz ist ein Fehler aufgetret #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "Standard" @@ -4114,8 +4114,8 @@ msgstr "Standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Gesperrt: Meistere Herausforderungen, um mehr freizuschalten!" @@ -4642,55 +4642,55 @@ msgstr "Drohnenjagd" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Nur Wichtige" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Niedrig" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Hoch" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Sehr niedrig" @@ -4902,8 +4902,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Drücke eine beliebige Taste ..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chat ist deaktiviert, aktiviere ihn in den Einstellungen." @@ -5170,43 +5170,43 @@ msgstr "Beim Speichern deines Grand Prix trat ein Fehler auf." msgid "Select a track" msgstr "Strecke auswählen" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du hast die leichte Herausforderung gemeistert. In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du hast die mittelschwere Herausforderung gemeistert. In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du hast die schwierige Herausforderung gemeistert. In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du hast die SuperTux-Herausforderung gemeistert! In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Du hast %s freigeschaltet!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Herausforderung gemeistert" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Du hast die Strecke „%0“ freigeschaltet" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Du hast den Grand Prix „%0“ freigeschaltet" @@ -5283,21 +5283,21 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Rekordzeit-Eintrag löschen möchtest?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Bist du sicher, dass du alle Rekordzeiten löschen willst?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Verbinde eine Tastatur oder ein Gamepad, um Splitscreen-Mehrspieler zu spielen" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Zufälliges Kart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5362,30 +5362,30 @@ msgstr "Ungültige Zeichen im Passwort!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Bereit" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Direkt beitreten" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Zuschauen" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Add-on installieren" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5393,7 +5393,7 @@ msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels (%s); geschätzte verbleib #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels; geschätzte verbleibende Zeit: %s." @@ -5401,24 +5401,24 @@ msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels; geschätzte verbleibende #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels (%s); geschätzter Fortschritt: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels; geschätzter Fortschritt: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5427,7 +5427,7 @@ msgstr[1] "Das Spiel wird starten, wenn mehr als %d Spieler anwesend sind." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5436,17 +5436,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Los geht's nach %d Sekunde oder, wenn jeder auf „Bereit“ gedrückt hat." msgstr[1] "Los geht's nach %d Sekunden oder nachdem jeder auf „Bereit“ gedrückt hat." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Verbindung zum Server %s wird hergestellt" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Nach Schnellspielserver suchen" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5905,110 +5905,110 @@ msgid "" msgstr "Der Speedrun-Modus kann nur aktiviert werden, wenn das Spiel ab dem Start des Story-Modus nicht geschlossen wurde.\n\nWird das Spiel vor dem Abschluss des Story-Modus geschlossen, wird die Zeit verworfen.\n\nUm den Speedrun-Modus zu benutzen, benutze bitte ein neues Profil." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Maximale FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Voll" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "VSync zwingt die Grafikkarte dazu, ein neues Frame\n(Einzelbild) nur dann zu liefern, wenn der Bildschirm bereit ist,\nes anzuzeigen." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Voll: ein Frame pro Bildschirmaktualisierung" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "VSync wird nicht funktionieren, falls deine Treiber es nicht unterstützen." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikeleffekte: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animierte Figuren: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamische Lichter: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Lichtstreuung: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kantenglättung: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Umgebungsverdeckung: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Schatten: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Schatten: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Leuchten (Umrisse): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lichtschacht (Gottesstrahlen): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualität gerenderter Bilder: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Bewegungsunschärfe: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Tiefenschärfe: %s" diff --git a/data/po/el.po b/data/po/el.po index 910a15a679f..609609c1a67 100644 --- a/data/po/el.po +++ b/data/po/el.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Mensious Mensious , 2018-2022\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/el/)\n" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Δυσκολία" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Αρχάριος" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Αρχάριος" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Μαθητευόμενος" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Μαθητευόμενος" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Επαγγελματίας" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Επαγγελματίας" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Κατηγορία παιχνιδιού" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Κανονικός αγώνας" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Κανονικός αγώνας" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Δοκιμασία Χρόνου" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Μονομαχία" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Ποδόσφαιρο" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Βασικές" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Πρόσθετα" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Πρόσθετα" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Επιλογή replay φάντασμα" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Κυνήγι αυγών" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Επιλογή Υψηλών Βαθμολογιών " #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Δοκιμή γύρου" @@ -1824,22 +1824,22 @@ msgstr "Δημιουργία server" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Δωμάτιο αναμονής" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Εκκίνιση αγώνα" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις server" @@ -2128,9 +2128,9 @@ msgstr "Μουσική" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" @@ -2283,13 +2283,13 @@ msgstr "Ενεργοποίησε το speedrun χρονόμετρο" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Επίπεδο γραφικών" +msgid "Render resolution" +msgstr "Απεικόνιση ανάλυσης" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Απεικόνιση ανάλυσης" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Επίπεδο γραφικών" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2527,8 +2527,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2853,21 +2853,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης ήταν πολύ παλιό, έτσι διαγράφηκε και ένα νέο θα δημιουργηθεί." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Άρχισε η εγγραφή βίντεο." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Το βίντεο αποθηκεύτηκε στο \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Πρόοδος κωδικοποίησης:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "Αποδοτικότητα Nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3572,21 +3572,21 @@ msgstr "Μπορείτε να έχετε το πολύ 3 ζωές!" msgid "+1 life." msgstr "+1 ζωή." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Ήσουνα πολυ αργός!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Κέρδισες τον αγώνα!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Ολοκληρώσατε τον αγώνα στην %d θέση!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s έφυγε απο το παινχίδι." @@ -3600,16 +3600,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "Το SuperTuxKart μπορεί να συνδεθεί σε ένα διακομιστή για λήψη προσθέτων και να σας ειδοποιήσει για ενημερώσεις. Παρακαλώ διαβάστε την πολιτική απορρήτου στο https://supertuxkart.net/Privacy. Θα θέλατε να ενεργοποιηθεί αυτό το στοιχείο; (Για να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση αργότερα, πηγαίνετε στις ρυθμίσεις, επιλέξτε την καρτέλα \"Γενικά\" και επεξεργαστείτε το \"Σύνδεση στο Internet\")." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Η ανάλυση της οθόνης σας είναι πολύ χαμηλή για να τρέξει το STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Η έκδοση του οδηγού γραφικών είναι πολύ παλιά. Παρακαλώ εγκαταστήστε τον πιο πρόσφατο οδηγό γραφικών." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3723,31 +3723,31 @@ msgstr "Σας διώξανε από τον server." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Σας διωξάνε: Το Ping είναι πολύ υψήλο." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Ανιχνεύθηκε κακή σύνδεση στο internet. " -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Ρόμποτ" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s Αποσυνδέθηκε" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Πατήστε ένα όνομα παίκτη απο την λίστα για τις ρυθμισείς και πληροφορίες κατάταξης." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3756,13 +3756,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Δυσκολία: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Μέγιστος αριθμός παίκτων: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Κατηγορία παιχνιδιού: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3779,7 +3779,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Όριο χρόνου" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3787,102 +3787,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Όριο Γκολ" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Κατηγορία παιχνιδιού ποδοσφαίρου: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Πρόοδος Πρωταθλήματος: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Όλοι οι παίκτες μπήκανε στην κόκκινη ή την μπλε ομάδα." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Είσαι πλέον ο ιδιοκτήτης του server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Ο Server είναι απασχολημένος" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Σε έχουν μπλοκάρει σε αυτόν τον server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Ο κωδικός του server είναι λάθος." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Τα δεδομένα του παιχνιδιού δεν ταιριάζουν." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Ο Server είναι γεμάτος." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Ο παίκτης που συνδέεται δεν είναι έγκυρος." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Απέτυχε η συνδέση." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Το παιχνίδι εχει τελειώσει, εσύ δεν μπορείς να μπεις κατα την διαρκεια του παιχνιδίου ή να παρακουλουθής οποίονδηποτε." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Κανένας δεν περιμένει μέσα στον χόρο της αρένας - Συνδέση κατα την διαρκεία του παιχνιδιού είναι απενεργοποιημένη." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Μόνο 1 παίκτης περιμένει, για να επιστρέψει το Δωμάτιο αναμονής." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Ο ιδιοκτήτης του server έφυγε από το παιχνίδι" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Θα παρακολουθήσεις το επόμενο παιχνίδι." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s μπήκε στην κόκκινη ομάδα." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s μπήκε στην μπλε ομάδα." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s μπήκε στον παιχνίδι." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3890,14 +3890,14 @@ msgid "" msgstr "Πατήστε <%s> ή <%s> για να αλλάξεις το στοχευμένο παίκτη, <%s> ή <%s> για την θέση της κάμερας." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Πετύχε το παράπονο %s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον server %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Αποτυχία αναγνώρισης αριθμού θύρας διακομιστή %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Το Πρωτάθλημα στο Internet ολοκληρώθηκε." @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "Δοκιμασία χρόνου (Πρωτάθλημα)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "Free-For-All" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4009,12 +4009,12 @@ msgid "" msgstr "Το αρχείο με τις υψηλότερες βαθμολογίες ήταν πολύ παλιό,\nόλες οι υψηλότερες βαθμολογίες έχουν διαγραφεί." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Ακολούθησε τον αρχηγό" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Μονομαχία με 3 ζωές" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "Λυπόμαστε , ένα σφάλμα συνέβη κατά την ε #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "Βασικές" @@ -4106,8 +4106,8 @@ msgstr "Βασικές" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Κλειδωμένο: λύσε ενεργές προκλήσεις για να κερδίσεις πρόσβαση σε περισσότερες!" @@ -4634,55 +4634,55 @@ msgstr "Καταδίωξη Drone" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμογή" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Σημαντικά μόνο" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Χαμηλή" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Υψηλή" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Πολύ χαμηλή" @@ -4894,8 +4894,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Πάτα οποιόδηποτε πλήκτρο..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Η συζήτηση είναι απενεργοποιημένη, ενεργοποίησέ την στις ρυθμίσεις." @@ -5162,43 +5162,43 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευ msgid "Select a track" msgstr "Επιλέξτε πίστα" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ολοκλήρωσες την εύκολη πρόκληση! Πόντους που κέρδισες σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ολοκλήρωσες την πρόκληση Μαθητευόμενου! Πόντοι που κέρδισες σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ολοκλήρωσες την δύσκολη πρόκληση! Πόντοι που κέρδισες σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ολοκλήρωσες την πρόκληση SuperTux! Πόντοι που κέρδισες σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Ξεκλείδωσες %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Η Πρόκληση ολοκληρώθηκε" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Ξεκλείδωσες την πίστα %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Ξεκλείδωσες το Πρωτάθλημα %0" @@ -5275,21 +5275,21 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετ msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις υψηλές βαθμολογίες σας;" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Συνδέστε ένα πληκτρολόγιο ή ένα χειριστήριο για να παίξετε παιχνίδι πολλών παικτών με διαχωρισμό οθόνης " -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Τυχαίο Kart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5354,30 +5354,30 @@ msgstr "Άκυροι χαρακτήρες στον κωδικό!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Έτοιμος" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Σύνδεση κατα την διάρκεια του παιχνιδιού" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Παρακολούθηση" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Εγκαταστήστε το πρόσθετο" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5385,7 +5385,7 @@ msgstr "Παρακαλώ περίμενετε για το τρέχων παιχ #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε για να τελειώσει το τρέχων παιχνίδι, εκτμιση του χρόνου που απομένει: %s." @@ -5393,24 +5393,24 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε για να τελειώσει τ #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε για το τρέχων παιχνίδι (%s) τέλος, υπολογίστε την πρόoδο: %s%. " #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε για να τελειώσει το τρέχων παιχνίδι, Εκτίμηση πρόοδου: %d%" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε για να τελειώσει το τρέχων παιχνίδι. " -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr[1] "Το παιχνίδι θα ξεκινήσει όταν οι παίκ #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5428,17 +5428,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Θα Ξεκινήσει μετά από %d δευτερόλεπτα, ή άμα όλοι έχουν πατίσει το κουμπί 'Έτοιμος'." msgstr[1] "Θα Ξεκινήσει μετά από %d δευτερόλεπτα, ή άμα όλοι έχουν πατίσει το κουμπί 'Έτοιμος'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Σύνδεση στον server %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Αναζήτηση server για γρήγορο παιχνίδι" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5897,110 +5897,110 @@ msgid "" msgstr "Η κατηγορία speedrun μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο αν το παιχνίδι δεν έχει κλείσει από τη στιγμή έναρξης της κατηγορίας ιστορίας.\n\nΚλείσιμο του παιχνιδιού πριν την ολοκλήρωση της κατηγορίας ιστορίας ακυρώνει το χρονόμετρο.\n\nΓια να χρησιμοποιήσετε την κατηγορία speedrun, παρακαλώ χρησιμοποιείστε ένα νέο προφίλ." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Μεγιστά FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Μέγιστο" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Το Vsync αναγκάζει την κάρτα γραφικών να παρέχει νέα καρέ\nμόνο αν όταν η οθόνη είναι έτοιμη να τα απεικονίσει." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Πλήρες: ένα καρέ ανά ανανέωση οθόνης" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsync δεν θα λειτουργήσει, άμα οι drivers που έχεις, δεν υποστηρίζονται." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Ποιότητα Εφέ: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Κινούμενοι χαρακτήρες: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Δυναμικός φωτισμός: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Σκέδαση φωτός: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient occlusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Σκιές: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Σκιές: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Λάμψη : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Λάμψη (περιγράμματων): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Φωτεινές ακτίνες (ακτίνες Ηλίου) : %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Ποιότητα αποδιδόμενης εικόνας: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Θόλωμα κίνησης: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Βάθος πεδίου: %s" diff --git a/data/po/en.po b/data/po/en.po index 3761ea2248c..b982a218a62 100644 --- a/data/po/en.po +++ b/data/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en/)\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Difficulty" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Novice" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Novice" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Intermediate" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Game mode" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normal Race" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Normal Race" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Time Trial" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Battle" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Soccer" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Add-Ons" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Ghost Replay Selection" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Egg Hunt" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "High Score Selection" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Lap Trial" @@ -1808,22 +1808,22 @@ msgstr "Create Server" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Start race" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" @@ -2112,9 +2112,9 @@ msgstr "Music" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" @@ -2267,13 +2267,13 @@ msgstr "Enable the speedrun timer" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Graphical Effects Level" +msgid "Render resolution" +msgstr "Render resolution" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Render resolution" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Graphical Effects Level" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2511,8 +2511,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2837,21 +2837,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be created." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Video recording started." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video saved in \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Encoding progress:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Nitro efficiency" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3556,21 +3556,21 @@ msgstr "You can have at most 3 lives!" msgid "+1 life." msgstr "+1 life." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "You were too slow!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "You won the race!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "You finished the race in rank %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s left the game." @@ -3584,16 +3584,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the Internet\")." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Your screen resolution is too low to run STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3707,31 +3707,31 @@ msgstr "You were kicked from the server." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "You were kicked: Ping too high." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Bad network connection is detected." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s disconnected." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Press player name in the list for player management and ranking information." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3740,13 +3740,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Difficulty: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Max players: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Game mode: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Time limit" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3771,102 +3771,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Goals limit" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Soccer game type: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand prix progress: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "All players joined red or blue team." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "You are now the owner of server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Connection refused: Server is busy." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Connection refused: You are banned from the server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Connection refused: Server password is incorrect." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Connection refused: Game data is incompatible." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Connection refused: Server is full." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Connection refused: Invalid player connecting." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Failed to start the network game." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "No remaining place in the arena - live join disabled." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Only 1 player remaining, returning to lobby." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Server owner quit the game." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "You will be spectating the next game." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s joined the red team." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s joined the blue team." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s joined the game." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3874,14 +3874,14 @@ msgid "" msgstr "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the camera position." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Successfully reported %s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "Cannot connect to server %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Failed to detect port number for server %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Network grand prix has been finished." @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "Time Trial (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "Free-For-All" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3993,12 +3993,12 @@ msgid "" msgstr "The highscore file was too old,\nall highscores have been erased." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Follow the Leader" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Strikes Battle" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "standard" @@ -4090,8 +4090,8 @@ msgstr "standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -4618,55 +4618,55 @@ msgstr "Drone chase" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Custom" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Important only" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Low" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "High" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Very Low" @@ -4878,8 +4878,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Press any key..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chat is disabled, enable in options menu." @@ -5146,43 +5146,43 @@ msgstr "An error occurred while trying to save your grand prix." msgid "Select a track" msgstr "Select a track" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "You unlocked %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Challenge Completed" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "You unlocked track %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "You unlocked grand prix %0" @@ -5259,21 +5259,21 @@ msgstr "Are you sure you want to remove this high score entry?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Are you sure you want to remove all of your high scores?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Random Kart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Locked" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5338,30 +5338,30 @@ msgstr "Incorrect characters in password!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Ready" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Live join" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Spectate" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Install addon" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: % #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." @@ -5377,24 +5377,24 @@ msgstr "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Please wait for the current game's end." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5403,7 +5403,7 @@ msgstr[1] "Game will start if there are more than %d players." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5412,17 +5412,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[1] "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Connecting to server %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Finding a quick play server" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5881,110 +5881,110 @@ msgid "" msgstr "Speedrun mode can only be enabled if the game has not been closed since the launch of the story mode.\n\nClosing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n\nTo use the speedrun mode, please use a new profile." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Maximum FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Full" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\nonly when the monitor is ready to display it." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Full: one frame per monitor refresh" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsync will not work if your drivers don't support it." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Particles Effects: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animated Characters: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamic lights: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Light scattering: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient occlusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Shadows: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Shadows: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Glow (outlines): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Light shaft (God rays): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Rendered image quality: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Motion blur: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Depth of field: %s" diff --git a/data/po/eo.po b/data/po/eo.po index 63b14d26ba0..2ca90b541ef 100644 --- a/data/po/eo.po +++ b/data/po/eo.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Nicolas G, 2022\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eo/)\n" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Facileco" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Novulo" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Novulo" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Meza" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Meza" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Spertula" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Spertula" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTukso" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Ludmodo" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normala Vetkuro" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Normala Vetkuro" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Tempa Provo" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Batalo" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Piedpilko" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Standardo" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Aldonaĵoj" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Aldonaĵoj" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Elekto de fantomaj ripetludoj" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Ovoĉasado" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Rondira Provo" @@ -1822,22 +1822,22 @@ msgstr "Krei servilon" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Lobio" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Komencu kuron" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Agordaro" @@ -2126,9 +2126,9 @@ msgstr "Muziko" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Enŝaltita" @@ -2281,13 +2281,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivelo de grafikaj efektoj" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivelo de grafikaj efektoj" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2525,8 +2525,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Bestiulo" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2851,21 +2851,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Via agorddosiero estis tro malnova, do ĝi estis forigita kaj nova estos kreita." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Videoa registrado komencis." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Videaĵo konservita al \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kodanta pregreso:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Nitroa rendimento" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3570,21 +3570,21 @@ msgstr "Vi povas havi plejen 3 vivojn!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vivo." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Vi estis tro lantan!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Vi venkis la vetkuron!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Vi finis la vetkuron en rango %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s foriris la ludon." @@ -3598,16 +3598,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Via peliloversio tro malnovas. Bonvole instalu plej lastajn videopelilojn." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3721,31 +3721,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Malbona retkonekto estas detekita." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Roboto" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s elkonektita." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3754,13 +3754,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Facileco: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maksimume ludantoj: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Luda modo: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Tempolimo" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3785,102 +3785,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Gollimo" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Piedpilka luda tipo: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Ĉiuj ludantoj aliĝis ruĝan aŭ bluan teamon." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Vi estas nun la propulo de la servilo." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Retkonekto rifuzis: Servilo estas okupita." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Retkonekto rifuzis: Vi estas malpermisita de la servilo." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Retkonekto rifuzis: Servila pasvorto estas malĝusta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Retkonekto rifuzis: Servilo estas tro plena." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Servila propulo forlasis la ludon." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s aliĝis la ruĝan teamon." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s aliĝis la bluan teamon." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s aliĝis la ludon." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3888,14 +3888,14 @@ msgid "" msgstr "Premu <%s> aŭ <%s> por ŝanĝi spektatan ludanton, <%s> aŭ <%s> por la kameraa pozicio." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Sukcese raportis %s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "Ne povas konekti al servilo %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Malsukcesis eltrovi pordan nombron por servilo %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr "Libera por ĉiuj" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4007,12 +4007,12 @@ msgid "" msgstr "La rekorddosiero estis tro malnova,\nĈiuj rekordoj estis forigitaj." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sekvu la estron" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Frapaj Batalo" @@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr "Pardonu, eraro okazis dum kontakti l aldonaĵpaĝon. Certigu ke vi estas #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "standardo" @@ -4104,8 +4104,8 @@ msgstr "standardo" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Ŝlosita : Solvu aktivajn konkursojn por ricevi akiron por tio!" @@ -4632,55 +4632,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Propra" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Malŝaltita" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Malalta" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Alta" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Malaltega" @@ -4892,8 +4892,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Entajpi ajn klavo..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5160,43 +5160,43 @@ msgstr "Eraro okazis provante konservi vian Grandan Prezon." msgid "Select a track" msgstr "Elektu kurejon" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Vi kompletigis la facilan konkurson! Poentoj gajnite je ĉi tiu nivelo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Vi kompletigis la mezan konkurson! Poentoj gajnite je ĉi tiu nivelo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Vi kompletigis la malfacilan konkurson! Poentoj gajnite je ĉi tiu nivelo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Vi malŝlosis %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Konkurso kompletita" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Vi malŝlosis la kurejon %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Vi liberigis Grandan Prezon %0" @@ -5273,21 +5273,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Ajnan gokarton" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Ŝlosita" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5352,30 +5352,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Preta" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Spektantu" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Instalu aldonaĵon" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5391,24 +5391,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5426,17 +5426,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Konektanta al servilo %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5895,110 +5895,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Maksimuma KES" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Plena" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animitaj karakteroj: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamikaj lumoj: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Glatigo: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ĉirkaŭa kaŝadefekto: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ombroj: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ombroj: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloomfiltrilo: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Brilo (siluetoj): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lumŝafto (diaj radioj): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Mova filtro: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundeco de kampo: %s" diff --git a/data/po/es.po b/data/po/es.po index 795a7891be7..8dc74995e39 100644 --- a/data/po/es.po +++ b/data/po/es.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" -"Last-Translator: MxtApps , 2022\n" +"Last-Translator: Marc Coll Carrillo , 2015-2022\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Dificultad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Principiante" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Principiante" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Intermedio" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Experto" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Experto" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Modo de juego" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Carrera normal" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Carrera normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Contrarreloj" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Batalla" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Fútbol" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Estándar" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Complementos" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Selección de repetición fantasma" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "En busca de los huevos perdidos" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Selección de mejores puntuaciones" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Competición de vueltas" @@ -1817,22 +1817,22 @@ msgstr "Crear servidor" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Vestíbulo" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Empezar carrera" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" @@ -2121,9 +2121,9 @@ msgstr "Música" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -2276,13 +2276,13 @@ msgstr "Activa el temporizador de speedrun" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivel de efectos gráficos" +msgid "Render resolution" +msgstr "Resolución del renderizado" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Resolución del renderizado" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivel de efectos gráficos" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2520,8 +2520,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2846,21 +2846,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Tu fichero de configuración era demasiado antiguo, así que ha sido borrado y uno nuevo será creado." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Grabación de vídeo iniciada." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Vídeo guardado en \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Progreso de la codificación:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Eficiencia de nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3566,21 +3566,21 @@ msgstr "Como mucho puedes tener 3 vidas!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vida." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "¡Has ido demasiado lento!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "¡Has ganado la carrera!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "¡Has finalizado la carrera en %dª posición!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s ha abandonado la partida." @@ -3594,16 +3594,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart puede conectarse a un servidor para descargar complementos y notificarte sobre actualizaciones. Lee nuestra declaración de privacidad en https://supertuxkart.net/Privacy. ¿Te gustaría habilitar esta característica? (Para cambiar este parámetro más adelante, ve a las opciones, selecciona la pestaña \"General\" y edita \"Conectarse a Internet\")." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "La resolución de tu pantalla es demasiado baja para ejecutar STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "La versión de tu controlador gráfico es demasiado antigua. Por favor, instala la última versión." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3718,31 +3718,31 @@ msgstr "Te han expulsado del servidor." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Te han expulsado. Tu ping era demasiado alto." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Se ha detectado una mala conexión de red." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s se ha desconectado." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Pulsa en el nombre del usuario de la lista para gestionar el jugador y ver información de su classificación." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3751,13 +3751,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Dificultad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Máximos jugadores: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Modo de juego: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Límite de tiempo" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3782,102 +3782,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Límite de goles" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tipo de partida de fútbol: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progreso del campeonato: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Todos los jugadores se han unido al equipo rojo o azul." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Ahora eres el propietario del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Conexión rechazada: el servidor está ocupado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Conexión rechazada: has sido expulsado del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Conexión rechazada: la contraseña del servidor es incorrecta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Conexión rechazada: Los datos del juego son incompatibles." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Conexión rechazada: el servidor está lleno." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Conexión rechazada: se está conectando un jugador inválido." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "No se ha podido iniciar la partida en red." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "La partida ha terminado, ya no puedes unirte en directo ni observarla." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "No queda sitio en la arena - unirse en directo desactivado." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Sólo queda un jugador, volviendo al vestíbulo." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "El propietario del servidor ha abandonado la partida." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Estarás observando la próxima partida." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s se ha unido al equipo rojo." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s se ha unido al equipo azul." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s se ha unido a la partida." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3885,14 +3885,14 @@ msgid "" msgstr "Pulsa <%s> o <%s> para cambiar de jugador, <%s> o <%s> para cambiar la posición de la cámara." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%sha sido reportado." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "No se ha podido conectar al servidor %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "No se ha podido detectar el número de puerto del servidor %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "El campeonato por red ha finalizado." @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "Carrera contrarreloj (campeonato)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "Por libre" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4006,12 +4006,12 @@ msgid "" msgstr "El archivo de máximas puntuaciones era demasiado antiguo,\ntodas las máximas puntuaciones han sido borradas." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sigue al líder" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Batalla a 3 golpes" @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "Ocurrió un error cuando se conectaba con la página de complementos. As #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "Estándar" @@ -4103,8 +4103,8 @@ msgstr "Estándar" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado : ¡completa los retos activos para tener acceso a más!" @@ -4633,55 +4633,55 @@ msgstr "Seguimiento de dron" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Sólo lo importante" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Bajo" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Alto" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Muy bajo" @@ -4893,8 +4893,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Pulsa cualquier tecla" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "El chat está desactivado, actívalo desde el menú de opciones" @@ -5161,43 +5161,43 @@ msgstr "Se ha producido un error mientras se intentaba guardar tu campeonato." msgid "Select a track" msgstr "Selecciona un circuito" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "¡Has completado el reto de nivel fácil! Puntos ganados en este nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "¡Has completado el reto de nivel intermedio! Puntos ganados en este nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "¡Has completado el reto de nivel difícil! Puntos ganados en este nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "¡Has completado el reto SuperTuxKart! Puntos ganados en este nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "¡Has desbloqueado %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Reto completado" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Has desbloqueado el circuito %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Has desbloqueado el campeonato %0" @@ -5274,21 +5274,21 @@ msgstr "¿Seguro que quieres eliminar esta puntuación?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar todas tus mejores puntuaciones?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Conecta un teclado o un mando para jugar en pantalla dividida" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Kart aleatorio" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5353,30 +5353,30 @@ msgstr "¡Caracteres incorrectos en la contraseña!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Preparado" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Unirse en directo" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Observar" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Instalar complemento" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr "Por favor, espera a que la partida actual (%s) termine. Tiempo restante #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Por favor, espera a que termine la partida actual. Tiempo restante estimado: %s." @@ -5392,24 +5392,24 @@ msgstr "Por favor, espera a que termine la partida actual. Tiempo restante estim #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Por favor, espera a que la partida actual (%s) termine. Progreso estimado: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Por favor, espera a que termine la partida actual. Progreso estimado: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Por favor, espera a que termine la partida actual." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr[2] "La partida empezará si hay más de %d jugadores." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5429,17 +5429,17 @@ msgstr[0] "Empezando en %d segundo, o cuando todo el mundo haya pulsado el botó msgstr[1] "Empezando en %d segundos, o cuando todo el mundo haya pulsado el botón 'Preparado'." msgstr[2] "Empezando en %d segundos, o cuando todo el mundo haya pulsado el botón 'Preparado'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Conectando con el servidor %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Buscando un servidor de partidas rápidas" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5898,110 +5898,110 @@ msgid "" msgstr "El modo speedrun sólo se puede activar si el juego no se ha cerrado después de iniciar el modo historia.\n\nCerrar el juego antes de completar el modo historia invalida el temporizador.\n\nPara usar el modo speedrun, utiliza un nuevo perfil, por favor." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS Máximos" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Completa" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsync obliga a la tarjeta gráfica a proporcionar un nuevo cuadro\nsólo cuando el monitor está listo para mostrarlo." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Completo: un cuadro por cada refresco del monitor" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsync no funcionará si tus controladores gràficos no lo soportan." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efectos de partículas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personajes animados: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luces dinámicas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Dispersión luminosa: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Antialiasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusión ambiental: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sombras: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sombras: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Resplandor: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Resplandor (contornos): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Rayos crepusculares (rayos de Dios): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Calidad de la imagen renderizada: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Difuminación de movimiento: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundidad de campo: %s" diff --git a/data/po/et.po b/data/po/et.po index 093c380b129..32de39d11e8 100644 --- a/data/po/et.po +++ b/data/po/et.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: emlar emlar, 2022\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/et/)\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Raskusaste" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Kerge" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Kerge" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Keskmine" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Keskmine" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Raske" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Raske" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Mängurežiim" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Tavaline sõit" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Tavaline sõit" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Ajakatse" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Lahing" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Jalgpallimatš" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Standardne" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Lisad" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Lisad" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Kummitussõidu valimine" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Munajaht" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Edetabelid" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1812,22 +1812,22 @@ msgstr "Loo server" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Alusta sõitu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Sätted" @@ -2116,9 +2116,9 @@ msgstr "Muusika" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Lubatud" @@ -2271,13 +2271,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Graafikaefektide tase" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Graafikaefektide tase" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2515,8 +2515,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2841,21 +2841,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Sinu konfiguratsiooni fail oli liiga vana nii et kustutasime selle ja loome uue" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Turbokütuse paak" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3560,21 +3560,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Olid liiga aeglane" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Sina võitsid sõidu!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Sa finišeerisid %d. kohal!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s lahkus mängust" @@ -3588,16 +3588,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart võib ühenduda serveritega, et alla laadida lisapakke ja, et sind uuendustest teavitada. Palun lugege meie privaatsus poliitikat leheküljel https://supertuxkart.net/Privacy. Kas see funktsioon peaks olema lubatud? (Et seda hiljem muuta mine seadetesse, vali \"Üldine\" ja muuda \"Ühendu internetiga\")" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Sinu driveri versioon on liiga vana. Palun lae alla uued video driverid." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3711,31 +3711,31 @@ msgstr "Sind visati serverist välja" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Sind visati välija: Liiga halb ühendus." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Tuvastasime halva võrguühenduse" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Robot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s lahkus." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3744,13 +3744,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Raskusaste: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maksimum mängijate arv: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Mängurežiim: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Ajaline piirang" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3775,102 +3775,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Väravate arvu piirang" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Jalgpallimatš: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Oled nüüd serveri omanik" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Ühendus keeldus: Serveril on liiga palju tööd" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Ühendus keeldus: Oled serverist blokeeritud" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Ühendus keeldus: Vale serveri parool" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Ühendus keeldus: Mängu andmed ei sobitu" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Ühendus keeldus: Server on täis" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Võrgu mängu alustamine ebaõnnestus" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Serveri alustaja lahkus mängust." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s liitus punase võistkonnaga." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s liitus sinise võistkonnaga." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3878,14 +3878,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Ei saa ühenduda serveriga %s" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "Ajakatse (grand prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "Igaüks enda eest" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3997,12 +3997,12 @@ msgid "" msgstr "Edetabeli fail oli liiga vana\nja edetabel nulliti." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Püsi liidril kannul" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3-löögi lahing" @@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "" @@ -4094,8 +4094,8 @@ msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" @@ -4622,55 +4622,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Keelatud" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Madal" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Kõrge" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Väga madal" @@ -4882,8 +4882,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5150,43 +5150,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "Vali rada" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "%s lahti lukustatud!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Ülesanne täidetud!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Sa lukustasid lahti raja %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Sa lukustasid lahti grand prix %0" @@ -5263,21 +5263,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Suvaline kart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Lukus" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5342,30 +5342,30 @@ msgstr "Vigased märgid paroolis!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Valmis" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5373,7 +5373,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5381,24 +5381,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr[1] "Mäng algab kui on üle %d sõitja." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5416,17 +5416,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5885,110 +5885,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animeeritud tegelased: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Varjud: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Varjud: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Renderdatud kujutise kvaliteet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Liikumishägu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/eu.po b/data/po/eu.po index d267406fe5b..82b607d20ad 100644 --- a/data/po/eu.po +++ b/data/po/eu.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Osoitz , 2018-2020,2022\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eu/)\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Zailtasuna" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Hasiberria" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Hasiberria" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Tartekoa" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Tartekoa" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Aditua" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Aditua" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Jolas mota" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Lasterketa normala" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Lasterketa normala" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Ordulariaren kontra" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Borroka" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Futbola" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Arrunta" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Gehigarriak" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Gehigarriak" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Mamu errepikapen aukera" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Arrautza ehiza" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Puntuazio onenen aukeraketa" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1817,22 +1817,22 @@ msgstr "Sortu zerbitzaria" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Itxaron gela" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Hasi lasterketa" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" @@ -2121,9 +2121,9 @@ msgstr "Musika" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Gaitua" @@ -2276,13 +2276,13 @@ msgstr "Gaitu lasterkari moduaren kronometroa" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Efektu grafikoen maila" +msgid "Render resolution" +msgstr "Errendatze bereizmena" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Errendatze bereizmena" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Efektu grafikoen maila" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2520,8 +2520,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2846,21 +2846,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Zure konfigurazio fitxategia zaharregia da, ezabatu egingo da eta berria sortu." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Bideo grabaketa hasi da." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "\"%s\" gorde da bideoa." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "kodeketa aurrerapena:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Nitro eraginkortasuna" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3565,21 +3565,21 @@ msgstr "Gehienez 3 bizitza izan ditzakezu!" msgid "+1 life." msgstr "+1 bizitza." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Motelegia izan zara!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Lasterketa irabazi duzu!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Lasterketa %d. postuan amaitu duzu!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s(e)k partida utzi du." @@ -3593,16 +3593,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Zure pantaila bereizmena txikiegia da STK exekutatzeko." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Zure kontrolatzailearen bertsioa zaharregia da. Mesedez instalatu bideo kontrolatzaile berrienak." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3716,31 +3716,31 @@ msgstr "Zerbitzaritik kaleratua izan zara." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Kanporatu zaituzte: Ping altuegia." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Sare konexio txarra antzeman da." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot-a" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s deskonektatua." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Sakatu jokalariaren izena zerrendan jokalariaren kudeaketarako eta sailkapen informaziorako." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3749,13 +3749,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Zailtasuna: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Jokalari maximoa: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Jolas mota: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Denbora limitea" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3780,102 +3780,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Gol limitea" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Futbol jolas mota: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Txapelketaren egoera: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Jokalari guztiak talde gorrira edo urdinera elkartu dira." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Orain zerbitzariaren jabea zara." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzaria okupatua." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzaritik kanporatua izan zara." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzari pasahitza ez zuzena." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Konexio ukatua: Joko datuak ez konpatibleak." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzaria beteta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Konexio ukatua: Jokalari baliogabea konektatzen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Ezin izan da sareko partida hasi." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Partida amaitu da, ezin duzu jada zuzenean elkartu edo behatu." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Ez dago tokirik borroka-zelaian. Zuzeneko elkartzea desgaitu da." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Jokalari bat besterik ez da geratzen, itxaron gelara itzultzen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Zerbitzariaren jabeak partida utzi du." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Hurrengo partidan ikusle izango zara." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s talde gorrira elkartu da." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s talde urdinera elkartu da." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s partidara elkartu da." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3883,14 +3883,14 @@ msgid "" msgstr "Sakatu <%s> edo <%s> jokalari xedea aldatzeko, <%s> edo <%s> kameraren kokapena aldatzeko." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s salatuta." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "Ezin konektatu %s zerbitzarira." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Ezin izan da%s zerbitzariaren ataka zenbakia antzeman." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Sareko txapelketa bukatu da." @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "Ordulariaren kontra (Txapelketa)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "Denak-denen-kontra" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4002,12 +4002,12 @@ msgid "" msgstr "Puntuazio onenen fitxategia oso zaharra zen,\npuntuazio on zahar horiek ezabatu dira." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Jarraitu liderra" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 joaldietara borroka jokoa" @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "Barkatu, errore bat egon da gehigarrien webguneaz konektatzean. Ziurtatu #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "arrunta" @@ -4099,8 +4099,8 @@ msgstr "arrunta" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Giltzatuta: gainditu erronka aktiboak gehiagotara sartu ahal izateko!" @@ -4627,55 +4627,55 @@ msgstr "Dron jarraipena" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Desgaitua" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Garrantzitsua bakarrik" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Baxua" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Altua" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Oso baxua" @@ -4887,8 +4887,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Sakatu teklaren bat..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Txata desgaituta dago, gaitu aukeren menuan." @@ -5155,43 +5155,43 @@ msgstr "Errore bat gertatu da zure txapelketa gordetzen saiatzean." msgid "Select a track" msgstr "Hautatu zirkuitua" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Erronka erraza amaitu duzu! maila honetan lortutako puntuak: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Erronka ertaina amaitu duzu! maila honetan lortutako puntuak: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Erronka zaila amaitu duzu! maila honetan lortutako puntuak: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "SuperTux erronka amaitu duzu! Maila honetan lortutako puntuak: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "%s ireki duzu!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Erronka betea" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "%0 zirkuitura sarrera lortu duzu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "%0 txapelketara sarrera lortu duzu" @@ -5268,21 +5268,21 @@ msgstr "Ziur puntuazio onenetako sarrera hau kendu nahi duzula?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Ziur puntuazio onenetako sarrera guztiak kendu nahi dituzula?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Konektatu teklatu edo aginte bat pantaila berean hainbat jokalari aritu ahal izateko" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Ausazko karta" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Giltzatuta" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5347,30 +5347,30 @@ msgstr "Karaktere baliogabeak pasahitzan" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Prest" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Zuzeneko elkartzea" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Behatu" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Instalatu gehigarria" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgstr "Itxaron mesedez oraingo partida amaitu arte (%s), gutxi gora behera ger #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Itxaron mesedez oraingo partida amaitu arte, gutxi gora behera geratzen den denbora: %s." @@ -5386,24 +5386,24 @@ msgstr "Itxaron mesedez oraingo partida amaitu arte, gutxi gora behera geratzen #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Itxaron mesedez oraingo partida amaitu arte (%s), estimatutako aurrerakuntza: % %d." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Itxaron mesedez oraingo partida amaitu arte. estimatutako aurrerakuntza: % %d." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Itxaron mesedez oraingo jolasa amaitu arte" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr[1] "Partida %d jokalari baino gehiago daudenean hasiko da." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5421,17 +5421,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Segundo %d barru hasiko da, edo denek 'Prest' botoia sakatu dutenean." msgstr[1] "%d segundo barru hasiko da, edo denek 'Prest' botoia sakatu dutenean." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "%s zerbitzarira konektatzen." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Joko azkarrerako zerbitzaria bilatzen" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5890,110 +5890,110 @@ msgid "" msgstr "Lasterkari soilik gaitu daiteke istorio modua hasi zenetik jolasa itxi ez bada.\n\nIstorio modua bukatu aurretik jolasa ixteak kronometroa desgaitzen du.\n\nLasterkari modua erabiltzeko, erabili profil berri bat." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Osoa" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsync txartel grafikoari behartzen dio marko berri bat soilik pantaila prest dagoenean bidaltzera." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Osoa: Marko bat pantailaren berritze bakoitzeko" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsync ez dabil zure driver-ak onartzen ez badu." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikula efektuak: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Pertsonaia animatuak: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Argi dinamikoak: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Argi dispertsioa: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing-a: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Giro oklusioa: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Itzalak: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Itzalak: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Lorea : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Distirak (Ertzak): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Argi izpiak (hodei arteko izpiak): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Irudi errendatuaren kalitatea: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Mugimendu lausotzea: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Eremu-sakonera: %s" diff --git a/data/po/fa.po b/data/po/fa.po index b3601db8855..5010134457f 100644 --- a/data/po/fa.po +++ b/data/po/fa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Mohammad Javad Taghipoor, 2022\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fa/)\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "میزان سختی" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "تازه کار" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "تازه کار" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "متوسط" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "متوسط" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "حرفه‌ای" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "حرفه‌ای" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "سوپرتاکس" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "حالت بازی" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "مسابقه عادی" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "مسابقه عادی" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "رقابت" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "فوتبال" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "افزونه ها" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "افزونه ها" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "شکار تخم مرغ" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1811,22 +1811,22 @@ msgstr "" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2115,9 +2115,9 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2270,12 +2270,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Render resolution" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgid "Amanda" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" +msgid "Godette" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml @@ -2840,21 +2840,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3559,21 +3559,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3587,16 +3587,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3710,31 +3710,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3743,13 +3743,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3774,102 +3774,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3877,14 +3877,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3996,12 +3996,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "" @@ -4093,8 +4093,8 @@ msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" @@ -4621,55 +4621,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4881,8 +4881,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5149,43 +5149,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -5262,21 +5262,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5341,30 +5341,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5380,24 +5380,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5415,17 +5415,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5884,110 +5884,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/fi.po b/data/po/fi.po index 0249c8d0166..cc1be3d04ea 100644 --- a/data/po/fi.po +++ b/data/po/fi.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" -"Last-Translator: Jaakoppi Horila , 2018-2019,2022\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos , 2015-2022\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Vaikeustaso" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Aloittelija" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Aloittelija" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Keskitaso" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Keskitaso" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Kokenut" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Kokenut" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Pelimuoto" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normaali kilpailu" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Normaali kilpailu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Aika-ajo" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Taistelu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Jalkapallo" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Vakio" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Lisäosat" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Lisäosat" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Haamu-uusinnan valinta" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Munajahti" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Huippupisteiden valinta" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Kierrosajo" @@ -1813,22 +1813,22 @@ msgstr "Luo palvelin" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Aula" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Aloita kisa" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Määritykset" @@ -2117,9 +2117,9 @@ msgstr "Musiikki" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" @@ -2272,13 +2272,13 @@ msgstr "Käytä speedrun-ajastinta" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Graafisten tehosteiden taso" +msgid "Render resolution" +msgstr "Hahmonnuksen tarkkuus" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Hahmonnuksen tarkkuus" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Graafisten tehosteiden taso" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2516,8 +2516,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2842,21 +2842,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Asetustiedosto oli liian vanha, joten se poistettiin ja uusi luodaan tilalle." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Videon tallennus aloitettu." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video tallennettu sijaintiin \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Pakkauksen edistyminen:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Nitron tehokkuus" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3561,21 +3561,21 @@ msgstr "Sinulla voi olla korkeintaan 3 elämää!" msgid "+1 life." msgstr "+1 elämä." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Olit liian hidas!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Voitit kilpailun!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Kisa päättyi osaltasi sijoitukseen %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s poistui pelistä." @@ -3589,16 +3589,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart voi yhdistää palvelimelle ladatakseen lisäosia sekä ilmoittaakseen sinulle päivityksistä. Lue yksityisyyskäytäntömme osoitteessa https://supertuxkart.net/Privacy. Haluatko että tämä kyseinen ominaisuus kytketään päälle? (Muuttaaksesi tätä asetusta myöhemmin, mene asetuksiin, valitse välilehti 'Yleistä', ja muokkaa \"Yhdistä internetiin\") " -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Näyttösi resoluutio on liian matala STK:n pelaamista varten." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ajuriversiosi on liian vanha. Asenna näytönohjaimen uusin ajuri." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3712,31 +3712,31 @@ msgstr "Sinut potkittiin pois palvelimelta." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Sinut potkittiin pois: ping on liian korkea." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Verkkoyhteydessä havaittiin ongelmia." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Botti" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s katkaisi yhteyden." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Paina pelaajan nimeä listassa hallitaksesi pelaajia ja nähdäksesi sijoitustietoja." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3745,13 +3745,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Vaikeustaso: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Pelaajia enintään: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Pelitila: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Aikaraja" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3776,102 +3776,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Maaliraja" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Jalkapallopelin tyyppi: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand prix'n edistyminen: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Kaikki pelaajat liittyivät punaiseen tai siniseen joukkueeseen." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Olet nyt palvelimen omistaja." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Yhteys estettiin: palvelin on varattu." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Yhteys estettiin: sinulla on porttikielto palvelimelle." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Yhteys estetty: palvelimen salasana oli väärin." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Yhteys estetty: pelin tiedot eivät ole yhteensopivia." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Yhteys estettiin: palvelin on täynnä." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Yhteys estettiin: Virheellinen pelaaja yritti muodostaa yhteyden." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Verkkopelin käynnistäminen epäonnistui." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Peli on päättynyt, et voi enää liittyä suoraan tai katsella." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Areenalla ei ole tilaa – suoraan liittyminen ei ole mahdollista." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Vain 1 pelaaja jäljellä, palataan aulaan." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Palvelimen omistaja lopetti pelin." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Olet katselutilassa seuraavassa pelissä." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s liittyi punaiseen joukkueeseen." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s liittyi siniseen joukkueeseen." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s liittyi peliin." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3879,14 +3879,14 @@ msgid "" msgstr "Paina <%s> tai <%s> vaihtaaksesi kohdepelaajaa, <%s> tai <%s> valitaksesi kamera-asennon." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Pelaajasta %s ilmoitettiin onnistuneesti." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "Ei voida yhdistää palvelimeen %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Palvelimen %s porttinumeron havaitseminen epäonnistui." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Verkko- Grand Prix on päättynyt." @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Aika-ajo (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "Kaikki vastaan kaikki" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3998,12 +3998,12 @@ msgid "" msgstr "Huippupisteiden tiedosto oli liian vanha.\nKaikki huippupisteet on nyt nollattu." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Seuraa johtajaa" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Kolmen iskun taistelu" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "Lisäosasivustoon ei saatu yhteyttä. Tarkista, että yhteys internetiin #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "vakio" @@ -4095,8 +4095,8 @@ msgstr "vakio" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Lukittu. Suorita aktiivisia haasteita saadaksesi käyttöön uusia ominaisuuksia!" @@ -4623,55 +4623,55 @@ msgstr "Lennokkijahti" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Oma" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Vain tärkeä" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Matala" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Korkea" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Erittäin matala" @@ -4883,8 +4883,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Paina mitä tahansa näppäintä..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Keskustelu on pois käytöstä, ota se käyttöön asetusvalikosta." @@ -5151,43 +5151,43 @@ msgstr "Grand Prix'tä tallennettaessa tapahtui virhe." msgid "Select a track" msgstr "Valitse rata" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit helpon haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit keskitason haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit vaikean haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit SuperTux-haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Onnea, avasit hahmon %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Haaste suoritettu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Avasit radan %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Avasit %0 -Grand Prix'n lukituksen" @@ -5264,21 +5264,21 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tietueen huippupisteistä?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki huippupisteesi?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Yhdistä näppäimistö tai peliohjain pelataksesi moninpeliä jaetulla näytöllä" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Satunnainen auto" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5343,30 +5343,30 @@ msgstr "Vääriä kirjaimia salasanassa!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Valmis" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Liity suoraan" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Katsele" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Asenna lisäosa" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgstr "Odota kunnes nykyinen peli (%s) päättyy. Aikaa jäljellä arviolta: %s #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Odota kunnes nykyinen peli päättyy. Aikaa jäljellä arviolta: %s." @@ -5382,24 +5382,24 @@ msgstr "Odota kunnes nykyinen peli päättyy. Aikaa jäljellä arviolta: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Odota kunnes nykyinen peli (%s) päättyy. Arvioitu edistyminen: %s %." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Odota kunnes nykyinen peli päättyy. Arvioitu edistyminen: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Odota kunnes nykyinen peli päättyy." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr[1] "Peli alkaa, kun mukana on enemmän kuin %d pelaajaa." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5417,17 +5417,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Alkaa %d sekunnin kuluttua, tai kun kaikki ovat painaneet \"Valmis\"-painiketta." msgstr[1] "Alkaa %d sekunnin kuluttua, tai kun kaikki ovat painaneet \"Valmis\"-painiketta." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Yhdistetään palvelimeen %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Etsitään pikapelipalvelin" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5886,110 +5886,110 @@ msgid "" msgstr "Speedrun-pikapeluutila voidaan kytkeä päälle vain jos peliä ei ole suljettu tarinatilan käynnistämisen jälkeen.\n\nPelin sulkeminen ennen tarinatilan loppuun saattamista mitätöi ajastimen.\n\nKäyttääksesi speedrun-pikapeluutilaa, ota käyttöön uusi profiili." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS enintään" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Täysi" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsync eli vertikaalinen synkronointi pakottaa näytönohjaimen tarjoamaan uuden kuvan vain silloin, kun näyttö on valmis näyttämään sen." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Täysi: yksi kuva näytön päivitystä kohden" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsync (vertikaalinen synkronointi) ei toimi, jos näytönohjaimen ajurit eivät tue sitä." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikkelitehosteet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animoidut hahmot: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynaaminen valaistus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Valon sironta: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Reunojen pehmennys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambientin okkluusio: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Varjot: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Varjot: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Kukoistus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Hohto (ääriviivat): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Valokeila (jumalsäteet): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Renderöidyn kuvan laatu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Liikepehmennys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Terävyysalue: %s" diff --git a/data/po/fr.po b/data/po/fr.po index 6eae4d80980..e4a4595e5fb 100644 --- a/data/po/fr.po +++ b/data/po/fr.po @@ -18,6 +18,7 @@ # Loïs Doyenard, 2021 # nad0, 2015 # nad0, 2015 +# PoorPockets McNewHold , 2022 # PoorPockets McNewHold , 2019-2020 # Sylvain St-Amand, 2018-2019 # Sylvain St-Amand, 2019 @@ -27,9 +28,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" -"Last-Translator: Anard0 , 2021-2022\n" +"Last-Translator: PoorPockets McNewHold , 2022\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -789,7 +790,7 @@ msgstr "Difficulté" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Novice" @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "Novice" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" @@ -813,7 +814,7 @@ msgstr "Intermédiaire" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "Mode de jeu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Course normale" @@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "Course normale" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Contre-la-montre" @@ -876,7 +877,7 @@ msgstr "Bataille" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Football" @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "Standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Extensions" @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "Extensions" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "Sélection d'un enregistrement" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Chasse aux œufs" @@ -1703,9 +1704,9 @@ msgstr "Sélection du score" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" -msgstr "" +msgstr "Tours contre-la-montre" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen @@ -1828,22 +1829,22 @@ msgstr "Créer un serveur" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Salle d’attente" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Commencer la course" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" @@ -2132,9 +2133,9 @@ msgstr "Musique" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -2287,13 +2288,13 @@ msgstr "Activer le chronomètre pour speedrun" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Niveau d’effets visuels" +msgid "Render resolution" +msgstr "Résolution de rendu" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Résolution de rendu" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Niveau d’effets visuels" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2531,8 +2532,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2857,21 +2858,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Ton fichier de configuration est périmé, il a donc été réinitialisé." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Enregistrement vidéo lancé." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Vidéo sauvegardée sur \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Progrès de l'encodage : " -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "IPS : %d/%d/%d - %d KTris, Ping : %dms" @@ -2908,7 +2909,7 @@ msgstr "Efficacité de la nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3577,21 +3578,21 @@ msgstr "Tu peux avoir un maximum de 3 vies !" msgid "+1 life." msgstr "+1 vie." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Tu étais trop lent !" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Tu as gagné la course !" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Vous avez fini la course au rang %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s a quitté la partie." @@ -3605,16 +3606,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart peut se connecter à un serveur pour télécharger des extensions et t’avertir des mises à jour. Notre politique de confidentialité est disponible sur https://supertuxkart.net/Privacy. Souhaites-tu que ces fonctionnalités soient activées ? (Pour modifier ton choix plus tard, va dans les options, sélectionne l’onglet «Général », et modifie « Se connecter à Internet » et « Envoyer des statistiques anonymes sur la configuration matérielle »)." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Votre résolution d'écran est trop petite pour utiliser STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ton pilote graphique est trop vieux. Installe les derniers pilotes graphiques." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3729,31 +3730,31 @@ msgstr "Vous avez été expulsé du serveur." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Vous avez été expulsé du serveur : Réseau trop lent" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Une mauvaise connexion réseau est détectée." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Robot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s s'est déconnecté." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Cliquez le nom d'un joueur dans la liste pour accéder aux informations de classement et aux options de gestion." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3762,13 +3763,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Difficulté : %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Nombre maximal de joueurs : %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3776,7 +3777,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Mode du jeu : %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3785,7 +3786,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Limite de temps" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3793,102 +3794,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Limites des objectifs" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Type de jeu de Soccer : %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progression du grand prix : %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Tous les joueurs ont rejoint l'équipe rouge ou bleu." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Vous êtes maintenant le propriétaire du serveur." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Connexion refusée : Le serveur est occupé." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Connexion refusée : Vous êtes banni du serveur." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Connexion au serveur refusée : mot de passe invalide." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Connexion refusée : Les données du jeu sont incompatibles." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Connexion refusée : le serveur est plein." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Connexion refusée : Joueur invalide se connectant." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Erreur lors du démarrage de la partie en ligne" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "La partie est terminée, vous ne pouvez plus la rejoindre ou la regarder." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Plus de place dans l'arène - impossible de rejoindre la partie." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Seulement 1 joueur restant, retour au lobby." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Le propriétaire du serveur a quitté la partie." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Tu seras spectateur sur la prochaine partie." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s a rejoint l'équipe rouge." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s a rejoint l'équipe bleue." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s a rejoint la partie." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3896,14 +3897,14 @@ msgid "" msgstr "Appuyez sur <%s> ou <%s> pour changer le joueur visé, <%s> ou <%s> pour la position de la caméra." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Rapporté avec succès%s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3925,7 +3926,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "La tentative de détection du numéro de port pour le serveur a échoué %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Le grand prix en réseau vient de se terminer." @@ -3935,7 +3936,7 @@ msgstr "Contre la montre (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3944,7 +3945,7 @@ msgstr "Mêlée générale" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4017,12 +4018,12 @@ msgid "" msgstr "Le fichier des meilleurs scores était trop vieux,\n il a donc été supprimé." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Suis le meneur" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bataille en 3 coups" @@ -4105,7 +4106,7 @@ msgstr "Désolé, une erreur s’est produite lors de la connexion au site web d #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "Standard" @@ -4114,8 +4115,8 @@ msgstr "Standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Verrouillé : remporte des défis pour y accéder !" @@ -4644,55 +4645,55 @@ msgstr "Vue de dessus" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Personnalisation" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Important seulement" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Basse" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Élevée" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Très basse" @@ -4904,8 +4905,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Appuyez sur une touche..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Le chat est désactivé, vous pouvez l'activer dans les options." @@ -5172,43 +5173,43 @@ msgstr "Une erreur est survenue en sauvegardant le Grand Prix." msgid "Select a track" msgstr "Sélectionne une piste" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Bravo, tu as remporté le défi facile et gagné %i/%i points !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Bravo, tu as remporté le défi intermédiaire et gagné %i/%i points !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Bravo, tu as remporté le défi difficile et gagné %i/%i points !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Bravo, tu as remporté le défi SuperTux et gagné %i/%i points !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Tu as déverrouillé %s !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Défi réussi" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Tu as déverrouillé la piste %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Tu as déverrouillé le Grand Prix %0" @@ -5285,21 +5286,21 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment retirer ce score?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Voulez-vous vraiment retirer tous vos scores?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Branche un clavier ou une manette pour jouer en écran partagé multijoueurs." -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Kart aléatoire" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5364,30 +5365,30 @@ msgstr "Le mot de passe contient des caractères invalides!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Prêt" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Rejoindre" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Regarder" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Installer l'extension" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5395,7 +5396,7 @@ msgstr "Veuillez attendre la fin de la partie en cours (%s), temps restant estim #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Veuillez attendre la fin de la partie en cours, temps restant estimé %s." @@ -5403,24 +5404,24 @@ msgstr "Veuillez attendre la fin de la partie en cours, temps restant estimé %s #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Veuillez attendre la fin de la partie en cours (%s), estimation : %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Veuillez attendre la fin de la partie en cours, estimation : %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Veuillez attendre la fin de la partie en cours." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5430,7 +5431,7 @@ msgstr[2] "La partie va commencer s'il y a plus de %d joueurs." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5440,17 +5441,17 @@ msgstr[0] "Début dans %d seconde, ou lorsque tout le monde aura pressé le bout msgstr[1] "Début dans %d secondes, ou lorsque tout le monde aura pressé le bouton \"prêt\"." msgstr[2] "Début dans %d secondes, ou lorsque tout le monde aura pressé le bouton \"prêt\"." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Connexion au serveur %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Trouver un serveur pour partie rapide" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5909,110 +5910,110 @@ msgid "" msgstr "Le mode speedrun peut seulement être activé si le jeu n'a pas été fermé depuis que le mode histoire a été lancé.\n\nFermer le jeu avant la fin du mode histoire annule le chronomètre.\n\nPour utiliser le mode speedrun, veuillez créer un nouveau profil" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS maximum" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Complet" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsync force la carte graphique à fournir une nouvelle image seulement quand le moniteur est prêt à l'afficher." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Complet : une image à chaque rafraîchissement d'écran" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsync ne va pas fonctionner si votre pilote graphique ne le supporte pas." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Effets de particules : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personnages animés : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Lumières dynamiques : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Diffusion de lumière: %s " #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anticrénelage : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Occlusion ambiante : %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ombres : %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ombres : %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Flou lumineux (bloom) : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Contours en surbrillance : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Puits de lumière : %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualité de rendu d'image : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Flou cinétique : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profondeur de champ : %s" diff --git a/data/po/fr_CA.po b/data/po/fr_CA.po index f92d355c0bc..c9ae0e118b4 100644 --- a/data/po/fr_CA.po +++ b/data/po/fr_CA.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: 51251df01484cc547f4d59bd93cd7512, 2016\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr_CA/)\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Soccer" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1810,22 +1810,22 @@ msgstr "" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2114,9 +2114,9 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2269,12 +2269,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Render resolution" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgid "Amanda" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" +msgid "Godette" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml @@ -2839,21 +2839,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3559,21 +3559,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3587,16 +3587,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3711,31 +3711,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3744,13 +3744,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3775,102 +3775,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3878,14 +3878,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3999,12 +3999,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "" @@ -4096,8 +4096,8 @@ msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" @@ -4626,55 +4626,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4886,8 +4886,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5154,43 +5154,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -5267,21 +5267,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5346,30 +5346,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5385,24 +5385,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr[2] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5422,17 +5422,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5891,110 +5891,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/ga.po b/data/po/ga.po index 1ce6130a9b2..c00c2d1de86 100644 --- a/data/po/ga.po +++ b/data/po/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Aaron Kearns , 2017-2018\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ga/)\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Nóibhíseach" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Nóibhíseach" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Idirmheánach" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Idirmheánach" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Saineolaí" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Saineolaí" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Rás Normálta" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Rás Normálta" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Rás Am" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Sacar" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Caighdeán" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Forlíontáin" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Forlíontáin" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1809,22 +1809,22 @@ msgstr "" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr "Ceol" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "cumasaithe" @@ -2268,12 +2268,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Render resolution" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" +msgid "Godette" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml @@ -2838,21 +2838,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3560,21 +3560,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Bhuaigh tú an rás!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3588,16 +3588,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3714,31 +3714,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3747,13 +3747,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3778,102 +3778,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3881,14 +3881,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4006,12 +4006,12 @@ msgid "" msgstr "Bhí comhad scór ard róshean,\nléirscriosadh gach uile scór ard." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Leantar an Tosaí" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Trí Bhuillí Cath" @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "caighdeánach" @@ -4103,8 +4103,8 @@ msgstr "caighdeánach" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Glasáilte : Buaigh dúshláin a dhíghlasáil!" @@ -4637,55 +4637,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Díchumasaithe" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4897,8 +4897,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5165,43 +5165,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -5278,21 +5278,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Cairtín Randamach" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Faoi ghlas" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5357,30 +5357,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5388,7 +5388,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5396,24 +5396,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr[4] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5437,17 +5437,17 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5906,110 +5906,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Frithailiasáil: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Scáileanna: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Scáileanna: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/gd.po b/data/po/gd.po index acfc9c05228..82937e0fd1a 100644 --- a/data/po/gd.po +++ b/data/po/gd.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc, 2015-2019,2021-2022\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gd/)\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Duilgheas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Foghlamaiche" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Foghlamaiche" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Meadhanach" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Meadhanach" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Eòlaiche" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Eòlaiche" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Modh a’ gheama" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Rèis àbhaisteach" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Rèis àbhaisteach" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "An aghaidh na h-ùine" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Còmhrag" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Ball-coise" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Coitcheann" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Tuilleadain" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Tuilleadain" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Taghadh ath-chluichen thaibhsean" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Lorg uighean" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Taghadh nan sgòran àrda" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Dùbhlan chuairtean" @@ -1812,22 +1812,22 @@ msgstr "Cruthaich frithealaiche" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Lobaidh" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Tòisich air an rèis" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Rèiteachadh" @@ -2116,9 +2116,9 @@ msgstr "Ceòl" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "An comas" @@ -2271,13 +2271,13 @@ msgstr "Cuir tìmear an ruith luaith an comas" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Ìre nan èifeachdan grafaigeachd" +msgid "Render resolution" +msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh an reandaraidh" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh an reandaraidh" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Ìre nan èifeachdan grafaigeachd" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2515,8 +2515,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2841,21 +2841,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Bha am faidhle rèiteachaidh agad ro shean, mar sin chaidh sguabadh às is thèid fear ùr a chruthachadh." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Thòisich clàradh a’ video." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Chaidh a’ video a shàbhaladh an-seo: “%s”." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Adhartas a’ chòdachaidh:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTriantain, Ping: %dms" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Èifeachdachd naidhtreo" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3562,21 +3562,21 @@ msgstr "Chan urrainn dha barrachd air 3 beathannan a bhith agad!" msgid "+1 life." msgstr "+1 bheatha." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Bha thu ro shlaodach!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Bhuannaich thu an rèis!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Choilean thu an rèis leis an rang %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "Dh’fhàg %s an geama." @@ -3590,16 +3590,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "Dh’fhaoidte gun ceangail SuperTuxKart ri frithealaiche gus tuilleadain a luchdadh a-nuas is naidheachdan mu ùrachaidhean a thoirt dhut. Leugh a’ phoileasaidh phrìobhaideachd againn air https://supertuxkart.net/Privacy. A bheil thu airson an roghainn seo a chur an comas? (Gus an roghainn seo atharrachadh uair sam bith, rach gu “Roghainnean”, tagh an taba “Coitcheann” agus deasaich “Ceangail ris an eadar-lìon”)." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Tha dùmhlachd-bhreacaidh na sgìn agad ro ìosal gus STK a ruith." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Tha tionndadh an draibheir agad ro shean. Feuch an stàlaich thu na draibhearan video as ùire." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3715,31 +3715,31 @@ msgstr "Fhuair thu a’ bhròg on fhrithealaiche." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Fhuair thu a’ bhròg on fhrithealaiche on a thug a’ ping thugad ro fhada." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Mhothaich sinn do dhroch-cheangal lìonraidh." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "Chaidh %s a dhì-cheangal." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Tagh ainm cluicheadair air an liosta airson stiùireadh a’ chluicheadair agus fiosrachadh rangachaidh." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3748,13 +3748,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Duilgheas: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Cluicheadairean as motha: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Modh a’ gheama: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Crìoch-ùine" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3779,102 +3779,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Crìoch-thadhlan" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Seòrsa a’ gheama buill-choise: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Adhartas a’ Grand Prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Fhuair a h-uile cluicheadair ballrachd san sgioba dearg no ghorm." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "’S ann leatsa a tha am frithealaiche a-nis." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Tha am frithealaiche trang." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Chaidh do thoirmeasg on fhrithealaiche." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Chan eil facal-faire an fhrithealaiche mar bu chòir." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Chan eil dàta a’ gheama co-chòrdail." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Tha am frithealaiche làn." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Tha an cluicheadair a tha ’ga cheangal mì-dhligheach." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Cha deach leinn an geama lìonraidh a thòiseachadh." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Thàinig an geama gu crìch is chan urrainn dhut tighinn a-steach airson amharc tuilleadh." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Chan eil àite air fhàgail san raon spòrs – chaidh an tighinn a-steach a chur à comas." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Chan eil ach 1 chluicheadair air fhàgail, a’ tilleadh dhan lobaidh." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Dh’fhàg sealbhadair an fhrithealaiche an geama." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Bidh thu ’nad amharc san ath-gheama." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "Ghabh %s san sgioba dearg." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "Ghabh %s san sgioba ghorm." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "Thàinig %s a-steach dhan geama." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3882,14 +3882,14 @@ msgid "" msgstr "Brùth air <%s> or <%s> a dh’atharrachadh an cluicheadair-amais no air <%s> no <%s> airson ionad a’ chamara." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Chaidh do gearan air %s a chlàradh." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "Cha ghabh ceangal ri frithealaiche %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Cha deach leinn mothachadh do dh’àireamh a’ phuirt airson frithealaiche %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Chaidh Grand Prix an lìonraidh a choileanadh." @@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "An aghaidh na h-ùine (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "An aghaidh càch a chèile" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4005,12 +4005,12 @@ msgid "" msgstr "Bha faidhle nan sgòran àrda ro shean,\nchaidh na h-uile sgòr àrd a sguabadh às." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Lean air an toisiche" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Còmhrag 3 buillean" @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "Duilich, ach thachair mearachd le ceangal ri làrach-lìn nan tuilleadan #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "coitcheann" @@ -4102,8 +4102,8 @@ msgstr "coitcheann" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Glaiste: fuasgail dùbhlain gus faighinn a-steach dhan a bharrachd!" @@ -4634,55 +4634,55 @@ msgstr "Sealg dròin" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "À comas" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Beòthachaidhean cudromach" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Ìosal" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Àrd" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Glè ìosal" @@ -4894,8 +4894,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Brùth air iuchair sam bith…" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Tha a’ chabadaich à comas, cuir an comas i ann an clàr-taice nan roghainnean." @@ -5162,43 +5162,43 @@ msgstr "Thachair mearachd a’ feuchainn ris a’ Ghrand Prix agad a shàbhaladh msgid "Select a track" msgstr "Tagh slighe" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Choilean thu an dùbhlan furasta! Seo na puingean a bhuannaich thu air an leibheil seo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Choilean thu an dùbhlan meadhanach! Seo na puingean a bhuannaich thu air an leibheil seo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Choilean thu an dùbhlan doirbh! Seo na puingean a bhuannaich thu air an leibheil seo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Choilean thu an dùbhlan SuperTux! Seo na puingean a bhuannaich thu air an leibheil seo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Thug thu a’ ghlas far %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Dùbhlan air a choileanadh" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Neo-ghlais thu slighe: %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Neo-ghlais thu grand prix: %0" @@ -5275,21 +5275,21 @@ msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an sgòr àrd seo a thoirt air msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na sgòran àrda uile agad a thoirt air falbh?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Ceangail meur-chlàr no pada-geama ris airson modh ioma-chluicheadair le sgrìn sgoilte" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Cart air thuaiream" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Glaiste" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5354,30 +5354,30 @@ msgstr "Tha caractaran cearr san fhacal-fhaire!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Deiseil" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Thig a-steach" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Amhairc" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Stàlaich tuilleadan" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5385,7 +5385,7 @@ msgstr "Fuirich ort gus am bi an geama làithreach (%s) deiseil, an dùil gun do #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Fuirich ort gus am bi an geama làithreach deiseil, an dùil gun doir e %s fhathast." @@ -5393,24 +5393,24 @@ msgstr "Fuirich ort gus am bi an geama làithreach deiseil, an dùil gun doir e #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Fuirich ort gus am bi an geama làithreach (%s) deiseil, tuairmse air an adhartas: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Fuirich ort gus am bi an geama làithreach deiseil, tuairmse air an adhartas: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Fuirich ort gus am bi an geama làithreach deiseil." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgstr[3] "Thèid an geama a thòiseachadh nuair a bhios barrachd air %d cluiche #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5432,17 +5432,17 @@ msgstr[1] "Tòisichidh e às dèid %d dhiog no nuair a bhios a h-uile dùine air msgstr[2] "Tòisichidh e às dèid %d diogan no nuair a bhios a h-uile dùine air brùthadh air a’ phutan “Deiseil”." msgstr[3] "Tòisichidh e às dèid %d diog no nuair a bhios a h-uile dùine air brùthadh air a’ phutan “Deiseil”." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "A’ ceangal ri frithealaiche %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "A’ lorg frithealaiche airson cluiche luath" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5901,110 +5901,110 @@ msgid "" msgstr "Cha ghabh modh an ruith luaith a chur an comas ach mura deach an geama a dhùnadh on àm a chaidh am modh sgeulachd a thòiseachadh.\n\nCha bhi an tìmear dligheach tuilleadh ma dhùineas tu an geama mus deach am modh sgeulachd a choileanadh.\n\nAirson modh an ruith luaith a chleachdadh, tagh pròifil ùr." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS as motha" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Slàn" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Sparraidh Sioncronachadh-V air a’ chairt grafaigeachd gun nach solar i frèam ùr\nach nuair a bhios am monatair deis gus a thaisbeanadh." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Slàn: seall frèam le gach ath-nuadhachadh a’ mhonatair" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Chan obraich Sioncronachadh-V mura cuir na draibhearan agad taic ris." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Èifeachdan mìre: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Pearsachan beòthaichte: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Solasan innsgineach: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Sgapadh an t-soillseachaidh: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient occlusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sgàilean: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sgàilean: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Riomball (oir-loidhnichean): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Cas-chairbe (gathan dhè): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Càileachd reandaraidh nan dealbhan: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Sgleò gluasaid: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Doimhne an raoin: %s" diff --git a/data/po/gl.po b/data/po/gl.po index 781dc2af877..6487dba9763 100644 --- a/data/po/gl.po +++ b/data/po/gl.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: -# abloosy Freksy Woopy, 2021 +# abloosy Freksy Woopy, 2021-2022 # Adrián Chaves Fernández , 2010,2015 # Adrián Chaves Fernández , 2015-2016 # Adrián Chaves Fernández , 2010 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" -"Last-Translator: abloosy Freksy Woopy, 2021\n" +"Last-Translator: abloosy Freksy Woopy, 2021-2022\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" #. I18N: In Android UI, po_extract_game_data msgid "Extracting game data..." -msgstr "" +msgstr "Extraendo datos do xogo..." #. I18N: In Android UI, po_extract_error msgid "Game data extraction error" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu un erro ao extraer os datos do xogo" #. I18N: In Android UI, po_extract_error_msg msgid "Check remaining device space or reinstall SuperTuxKart." @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Corredor de maratóns" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Finish a race with at least twice the track's default lap number." -msgstr "" +msgstr "Remata unha carrereira con polo menos o doble de voltas por defecto da pista." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Skid-row" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Escorregadizo" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Skid 5 times in a single lap." -msgstr "" +msgstr "Derrapa 5 veces nunha mesma volta." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Gold driver" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Beyond Luck" -msgstr "" +msgstr "Alén da sorte" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "Patio do pingüín" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix msgid "Off the Beaten Track" -msgstr "" +msgstr "Pista fóra dos circuitos habituais" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix msgid "To the Moon and Back" -msgstr "" +msgstr "Até á Lúa e de Volta" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Volver" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui msgid "Select a type of control that you prefer" -msgstr "" +msgstr "Selecciona o tipo de controlador que prefiras" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui #. I18N: Control type @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the multitouch settings screen #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:547 msgid "Accelerometer" -msgstr "" +msgstr "Acelerómetro" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui #. I18N: Control type @@ -207,23 +207,23 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:552 msgid "Gyroscope" -msgstr "" +msgstr "Xiroscopio" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui #. I18N: Control type #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:542 msgid "Steering wheel" -msgstr "" +msgstr "Volante" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Auto acceleration" -msgstr "" +msgstr "Aceleración automática" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui msgid "You can change it later in touch device settings." -msgstr "" +msgstr "Podes alterar máis tarde nas configuración do dispositivo de toque" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Aplicar" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuracións do Dispositivo de Toque" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen @@ -278,41 +278,41 @@ msgstr "Xeral" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Device enabled" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo activado" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Inverted buttons" -msgstr "" +msgstr "Botóns invertidos" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Buttons scale" -msgstr "" +msgstr "Escala dos botóns" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avanzado" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Deadzone" -msgstr "" +msgstr "Zona morta" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Sensitivity X" -msgstr "" +msgstr "Sensibilidade X" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Sensitivity Y" -msgstr "" +msgstr "Sensibilidade Y" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui msgid "Restore defaults" -msgstr "" +msgstr "Restaurar a configuración por defecto" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -384,47 +384,47 @@ msgstr "Reverter" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración da cámara " #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera settings msgid "Player camera" -msgstr "" +msgstr "Cámara do xogador" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "FOV" -msgstr "" +msgstr "Campo de visión" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Distancia" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Ángulo" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Smooth camera" -msgstr "" +msgstr "Cámara Suave" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera settings msgid "Backward camera" -msgstr "" +msgstr "Cámara trasera" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Follow ball in soccer mode" -msgstr "" +msgstr "Seguir a bola no modo Fútbol" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Raios crepusculares" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Ambient occlusion" -msgstr "" +msgstr "Oclusión ambiental" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Profundidade de campo" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Glow (Outlines)" -msgstr "" +msgstr "Resplandor (Contorno)" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "Iluminación baseada en imaxes" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Light Scattering" -msgstr "" +msgstr "Dispersión da Luz" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Animated characters" -msgstr "" +msgstr "Personaxes animados" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -498,17 +498,17 @@ msgstr "Compresión de texturas" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Particle effects" -msgstr "" +msgstr "Efectos das partículas" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Rendered image quality" -msgstr "" +msgstr "Calidade da imaxe renderizada" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Geometry detail" -msgstr "" +msgstr "Detalles da xeometría" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Só ver a repetición" #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info action msgid "Compare to another ghost" -msgstr "" +msgstr "Comparar con outro fantasma" #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Comezar a carreira" #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action msgid "Compare ghost" -msgstr "" +msgstr "Comparar fantasma" #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info action @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Eliminar" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Objective shown in achievement dialog msgid "Goal" -msgstr "" +msgstr "Obxectivo" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Dificultade" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Principiante" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Principiante" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Intermedio" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Experto" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Experto" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "Supertux" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Modo de xogo" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Carreira normal" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Carreira normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Contra o Reloxo" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Batalla" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Fútbol" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Xuntar" #. I18N: In the server info dialog #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:278 msgid "Bookmark this server" -msgstr "" +msgstr "Engadir este servidor aos marcadores" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Estándar" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Complementos" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Selección de repetición fantasma" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "A caza do ovo" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Ocultar repeticións de carreiras multixogador" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Record a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Gravar unha repetición fantasma" #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Aventura" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Kart classes" -msgstr "" +msgstr "Clases de karts" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: in the help screen msgid "* Current key bindings can be seen/changed in the Options menu" -msgstr "" +msgstr "Os atallos de teclado poden ser vistos e alterados no menú de Opcións" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui msgid "SuperTuxKart features several game modes:" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "A caza do ovo: Explora circuítos para atopar todos os ovos agochados." msgid "" "Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" " record your own!" -msgstr "" +msgstr "Repetición fantasma: Corre contra repeticións fantasma no modo Contra-Reloxo ou A caza dos Ovos, e grava a túa propia!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1813,22 +1813,22 @@ msgstr "Crear un servidor" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Sala de espera" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2117,9 +2117,9 @@ msgstr "Música" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -2272,13 +2272,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivel dos efectos gráficos:" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivel dos efectos gráficos:" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2516,8 +2516,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "Gavroche" #. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml msgid "Gnu" -msgstr "" +msgstr "Gnu" #. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml msgid "Hexley" @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "Hexley" #. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml msgid "Kiki" -msgstr "" +msgstr "Kiki" #. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml msgid "Konqi" @@ -2557,11 +2557,11 @@ msgstr "Puffy" #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml msgid "Pepper" -msgstr "" +msgstr "Pepper" #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml msgid "Sara" -msgstr "" +msgstr "Sara" #. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml msgid "Suzanne" @@ -2585,16 +2585,16 @@ msgstr "Abismo do Diluvio" #. I18N: ../stk-assets/tracks/alien_signal/track.xml msgid "Alien Signal" -msgstr "" +msgstr "Sinal Alieníxena" #. I18N: ../stk-assets/tracks/ancient_colosseum_labyrinth/track.xml msgid "Ancient Colosseum Labyrinth" -msgstr "" +msgstr "Labirinto dos Gladiadores" #. I18N: ../stk-assets/tracks/arena_candela_city/track.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" -msgstr "" +msgstr "Cidade das Candelas" #. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "Illa bélica" #. I18N: ../stk-assets/tracks/black_forest/track.xml msgid "Black Forest" -msgstr "" +msgstr "Bosque Negro" #. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "" +msgstr "Volta ao Faro" #. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" @@ -2685,11 +2685,11 @@ msgstr "Clase de mates de Oliver" #. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml msgid "Pumpkin Park" -msgstr "" +msgstr "Parque da Cabaza" #. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml msgid "Ravenbridge Mansion" -msgstr "" +msgstr "Mansión Ravenbridge" #. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Tormenta de area" #. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's Pond" -msgstr "" +msgstr "A poza de Nessie" #. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Pico nevado" #. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer Field" -msgstr "" +msgstr "Campo de Fútbol" #. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "Templo" #. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" -msgstr "" +msgstr "Illa do Volcán" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" @@ -2751,11 +2751,11 @@ msgstr "Non foi posíbel descargar as novas: «%s»." #: src/challenges/challenge_data.cpp:303 src/network/server_config.cpp:259 msgid "Normal Race (Grand Prix)" -msgstr "" +msgstr "Carreira Normal (Campionato)" #: src/challenges/challenge_data.cpp:305 msgid "Time-Trial (Grand Prix)" -msgstr "" +msgstr "Contra-Reloxo (Campionato)" #: src/challenges/challenge_data.cpp:310 msgid "Time-Trial - beat the replay" @@ -2767,22 +2767,22 @@ msgstr "" #: src/challenges/challenge_data.cpp:314 msgid "Normal Race (single race)" -msgstr "" +msgstr "Carreira Normal (carreira única)" #: src/challenges/challenge_data.cpp:316 msgid "Time-Trial (single race)" -msgstr "" +msgstr "Contra-Reloxo (carreira única)" #: src/challenges/challenge_data.cpp:318 msgid "Follow the Leader (single race)" -msgstr "" +msgstr "Seguir ao líder (carreira única)" #. I18N: In the Select challenge dialog, tell user this challenge has reversed #. laps #: src/challenges/challenge_data.cpp:324 #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:78 msgid "Mode: Reverse" -msgstr "" +msgstr "Modo: Sentido contrario" #: src/challenges/challenge_data.cpp:601 #, c-format @@ -2842,30 +2842,30 @@ msgid "" "created." msgstr "O ficheiro de configuración estaba obsoleto, así que eliminouse e vaise crear un novo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." -msgstr "" +msgstr "Comezou a gravación do vídeo" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Vídeo gardado en \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" -msgstr "" +msgstr "Progreso de codificación:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -msgstr "" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints #: src/guiengine/engine.cpp:1449 src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 #, c-format msgid "Tip: %s" -msgstr "" +msgstr "Tip: %s" #: src/guiengine/engine.cpp:1493 msgid "Loading" @@ -2873,19 +2873,19 @@ msgstr "Cargando" #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:104 msgid "Mass" -msgstr "" +msgstr "Peso:" #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:110 msgid "Maximum speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidade máxima" #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:117 msgid "Acceleration" -msgstr "" +msgstr "Aceleración" #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:123 msgid "Nitro efficiency" -msgstr "" +msgstr "Eficiencia do nitro" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "O ficheiro de configuración dos dispositivos de entrada non é compatí #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:159 msgid "Guide" -msgstr "" +msgstr "Guía" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:161 @@ -3416,22 +3416,22 @@ msgstr "Inicio" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:163 msgid "Left thumbstick press" -msgstr "" +msgstr "Botón analóxico esquerdo" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:165 msgid "Right thumbstick press" -msgstr "" +msgstr "Botón analóxico dereito" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Left shoulder" -msgstr "" +msgstr "Botón Superior Esquerdo (L1)" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:169 msgid "Right shoulder" -msgstr "" +msgstr "Botón Superior Dereito (R1)" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:171 @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr "Iso só pode facelo o anfitrión!" #: src/input/sdl_controller.cpp:253 #, c-format msgid "%s has low battery level." -msgstr "" +msgstr "%s está con pouca batería." #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Non se detectou ningún mando de Wii." #: src/io/rich_presence.cpp:477 msgid "Getting ready to race" -msgstr "" +msgstr "Preparándose para correr" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:313 msgid "Penalty time!!" @@ -3555,30 +3555,30 @@ msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:150 msgid "You can have at most 3 lives!" -msgstr "" +msgstr "Como máximo, podes ter 3 vidas!" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:157 msgid "+1 life." -msgstr "" +msgstr "+1 vida" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Gañaches a carreira!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." -msgstr "" +msgstr "%s saíu do xogo." #: src/main.cpp:2029 msgid "" @@ -3589,16 +3589,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "A túa versión do controlador da tarxeta de vídeo é demasiado vella. Instale a última versión." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3608,39 +3608,39 @@ msgstr "" #: src/main_loop.cpp:507 src/network/protocols/client_lobby.cpp:128 msgid "Server connection timed out." -msgstr "" +msgstr "A conexión co servidor excedeu o tempo límite." #. I18N: Show when a player gets the red flag in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:189 #, c-format msgid "%s has the red flag!" -msgstr "" +msgstr "%s ten a bandeira vermella!" #. I18N: Show when the red flag is returned to its base in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:196 msgid "The red flag has returned!" -msgstr "" +msgstr "A bandeira vermella voltou á base!" #. I18N: Show when a player gets the blue flag in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:207 #, c-format msgid "%s has the blue flag!" -msgstr "" +msgstr "%s ten a bandeira azul!" #. I18N: Show when the blue flag is returned to its base in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:214 msgid "The blue flag has returned!" -msgstr "" +msgstr "A bandeira azul voltou á base!" #: src/modes/capture_the_flag.cpp:422 #, c-format msgid "%s captured the blue flag!" -msgstr "" +msgstr "%s capturou a bandeira azul!" #: src/modes/capture_the_flag.cpp:426 #, c-format msgid "%s captured the red flag!" -msgstr "" +msgstr "%s capturou a bandeira vermella!" #: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:222 #, c-format @@ -3677,12 +3677,12 @@ msgstr "VAS EN SENTIDO CONTRARIO!" #: src/modes/soccer_world.cpp:531 src/modes/soccer_world.cpp:658 #, c-format msgid "%s scored a goal!" -msgstr "" +msgstr "%s marcou un gol!" #: src/modes/soccer_world.cpp:533 src/modes/soccer_world.cpp:660 #, c-format msgid "Oops, %s made an own goal!" -msgstr "" +msgstr "Ups, %s marcou en propia!" #: src/modes/three_strikes_battle.cpp:641 #, c-format @@ -3712,166 +3712,166 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" -msgstr "" +msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." -msgstr "" +msgstr "%s desconectouse." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 #, c-format msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" +msgstr "Dificultade: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" -msgstr "" +msgstr "Máximo de xogadores: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format msgid "Game mode: %s" -msgstr "" +msgstr "Modo de xogo: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:376 msgid "Time limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de tempo" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 msgid "Goals limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de goles" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" -msgstr "" +msgstr "Tipo de partida de fútbol: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" -msgstr "" +msgstr "Progreso do Campionato: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." -msgstr "" +msgstr "Agora es o dono do servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." -msgstr "" +msgstr "O dono do servidor saíu do xogo." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." -msgstr "" +msgstr "%s entrou no equipo vermello." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." -msgstr "" +msgstr "%s entrou no equipo azul." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." -msgstr "" +msgstr "%s entrou no xogo." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3879,14 +3879,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3895,12 +3895,12 @@ msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." -msgstr "" +msgstr "Non está dispoñible ningún servidor de xogo rápido." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." -msgstr "" +msgstr "Non foi posible conectarse ao servidor %s." #. I18N: Show the failed detect port server name #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 @@ -3908,30 +3908,30 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" #: src/network/server_config.cpp:261 msgid "Time Trial (Grand Prix)" -msgstr "" +msgstr "Contra-reloxo (Campionato)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 msgid "Free-For-All" -msgstr "" +msgstr "Todos contra Todos" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" -msgstr "" +msgstr "Capturar a Bandeira" #: src/online/online_player_profile.cpp:455 #, c-format @@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr[1] "%d amigos conectaron." #: src/online/online_player_profile.cpp:519 #, c-format msgid "%s is now on server \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s está agora no servidor \"%s\"." #: src/online/online_player_profile.cpp:550 #, c-format @@ -3998,14 +3998,14 @@ msgid "" msgstr "O ficheiro das mellores puntuacións era vello de máis,\ne elimináronse todas as puntuacións." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Seguir ao líder" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Loita a tres toques" +msgstr "Loita a 3 Vidas" #: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." @@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr "Data de actualización" #. I18N: Addon not installed for fillter #: src/states_screens/addons_screen.cpp:138 msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Non instalado" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund #: src/states_screens/addons_screen.cpp:325 @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao intentar conectarse ao sitio web de complementos. #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "Estándar" @@ -4095,8 +4095,8 @@ msgstr "Estándar" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado: supera os desafíos activos para conseguir acceso a máis!" @@ -4119,27 +4119,27 @@ msgstr "Launchpad Contributions:\nAdrián Chaves Fernández, 2010,2015\nAdrián #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:65 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "Obxectivos secundarios" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:67 msgctxt "achievement_info" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progreso" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:162 msgid "Fulfill all the subgoals" -msgstr "" +msgstr "Cumpre todos os obxectivos secundarios" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:164 msgid "Fulfill all the subgoals at the same time" -msgstr "" +msgstr "Cumprir todos os obxectivos secundarios ao mesmo tempo" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:166 msgid "Fulfill at least one subgoal" -msgstr "" +msgstr "Cumprir polo menos un obxectivo secundario" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:168 @@ -4152,31 +4152,31 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:276 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:301 msgid "Races won" -msgstr "" +msgstr "Carreiras gañadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:172 msgid "Normal races won" -msgstr "" +msgstr "Carreiras normais gañadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:174 msgid "Time-trial races won" -msgstr "" +msgstr "Carreiras contra-reloxo gañadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:176 msgid "Follow-the-Leader races won" -msgstr "" +msgstr "Carreiras Seguir ao Líder gañadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:178 msgid "Consecutive won races" -msgstr "" +msgstr "Carreiras consecutivas gañadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4236,97 +4236,97 @@ msgstr "" #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:198 msgid "Normal races started" -msgstr "" +msgstr "Carreiras normais comezadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:200 msgid "Normal races finished" -msgstr "" +msgstr "Carreiras normais rematadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:202 msgid "Time-trial races started" -msgstr "" +msgstr "Carreiras contra-reloxo comezadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:204 msgid "Time-trial races finished" -msgstr "" +msgstr "Carreiras contra-reloxo rematadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:206 msgid "Follow-the-Leader races started" -msgstr "" +msgstr "Carreiras Seguir ao Líder comezadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:208 msgid "Follow-the-Leader races finished" -msgstr "" +msgstr "Carreiras Seguir ao Líder rematadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:210 msgid "3 Strikes battles started" -msgstr "" +msgstr "Loita a 3 Vidas comezadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:212 msgid "3 Strikes battles finished" -msgstr "" +msgstr "Loita a 3 Vidas rematadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:214 msgid "Soccer matches started" -msgstr "" +msgstr "Partidas de fútbol comezadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:216 msgid "Soccer matches finished" -msgstr "" +msgstr "Partidas de fútbol rematadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:218 msgid "Egg Hunts started" -msgstr "" +msgstr "Caza dos Ovos comezadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:220 msgid "Egg Hunts finished" -msgstr "" +msgstr "Caza dos Ovos rematadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:222 msgid "Races started with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Carreiras con repetición fantasma comezadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:224 msgid "Races finished with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Carreiras con repetición fantasma rematadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:226 msgid "Capture-the-Flag matches started" -msgstr "" +msgstr "Partidas de Capturar a Bandeira comezadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:228 msgid "Capture-the-Flag matches finished" -msgstr "" +msgstr "Partidas de Capturar a Bandeira rematadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:252 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254 msgid "Bananas collected" -msgstr "" +msgstr "Plátanos apañados" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:272 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:297 msgid "Races started" -msgstr "" +msgstr "Carreiras comezadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4429,28 +4429,28 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:294 msgid " (maximum on one official track)" -msgstr "" +msgstr "(máximo nunha pista oficial)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:274 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:299 msgid "Races finished" -msgstr "" +msgstr "Carreiras rematadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:278 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:303 msgid "Reverse direction races finished" -msgstr "" +msgstr "Carreiras en sentido contrario rematadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:280 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:305 msgid "Races finished alone" -msgstr "" +msgstr "Carreeiras rematadas só" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4478,14 +4478,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313 msgid "Egg hunts started" -msgstr "" +msgstr "Caza dos ovos comezadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:292 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:317 msgid "Egg hunts finished" -msgstr "" +msgstr "Caza dos ovos rematadas" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4623,55 +4623,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4699,14 +4699,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:124 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." -msgstr "" +msgstr "Enderezo do servidor inválido: %s." #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:146 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:155 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:154 msgctxt "column_name" msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Marcha atrás" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:157 @@ -4714,38 +4714,38 @@ msgstr "" #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:135 msgctxt "column_name" msgid "Difficulty" -msgstr "" +msgstr "Dificultade" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:151 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:159 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:152 msgctxt "column_name" msgid "Laps" -msgstr "" +msgstr "Voltas" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:153 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:160 msgctxt "column_name" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:155 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:161 msgctxt "column_name" msgid "Kart" -msgstr "" +msgstr "Kart" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:157 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:162 msgctxt "column_name" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:159 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:166 msgctxt "column_name" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versión" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:200 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:135 @@ -4765,32 +4765,32 @@ msgstr "Circuíto" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:110 #, c-format msgid "Top %d High Scores" -msgstr "" +msgstr "Os %d Mellores Tempos" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:112 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s : %s" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:125 #, c-format msgid "Number of karts: %d" -msgstr "" +msgstr "Número de karts: %d" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:137 #, c-format msgid "Time target: %s" -msgstr "" +msgstr "Obxectivo de tempo: %s" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Laps: %d" -msgstr "" +msgstr "Voltas: %d" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:143 #, c-format msgid "Reverse: %s" -msgstr "" +msgstr "Sentido Contrario: %s" #. I18N: for empty highscores entries #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:226 @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "(baleiro)" #. I18N: In kart color choosing dialog #: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:47 msgid "Use original color" -msgstr "" +msgstr "Usar a cor orixinal" #. I18N: In kart color choosing dialog #: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:49 @@ -4811,30 +4811,30 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:145 msgid "Don't show again" -msgstr "" +msgstr "Non mostrar novamente" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:50 msgid "Player info" -msgstr "" +msgstr "Información do xogador" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:55 #, c-format msgid "Player name: %s" -msgstr "" +msgstr "Nome do xogador: %s" #. I18N: In the network player dialog, show the player location with #. country name (based on IP geolocation) #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:64 #, c-format msgid "Player location: %s" -msgstr "" +msgstr "Localización do xogador: %s" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:108 msgid "Kick" -msgstr "" +msgstr "Botar" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:124 @@ -4844,18 +4844,18 @@ msgstr "" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:139 msgid "Enable handicap" -msgstr "" +msgstr "Activar desvantaxe" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:144 msgid "Disable handicap" -msgstr "" +msgstr "Desactivar desvantaxe" #. I18N: In the network player dialog, #. report player about for example abusive behaviour in game #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:159 msgid "Report player" -msgstr "" +msgstr "Denunciar xogador" #. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for #. the result of the ranking info of a player @@ -4876,17 +4876,17 @@ msgstr "" msgid "" "Press any key...\n" "(Press ESC to cancel)" -msgstr "" +msgstr "Preme calquera tecla... (Preme ESC para cancelar)" #: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." -msgstr "" +msgstr "Preme calquera tecla..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." -msgstr "" +msgstr "O chat está desactivado, actívao no menú de Opcións." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:130 msgid "Back to Battle" @@ -4954,13 +4954,13 @@ msgstr "Carreira de repetición fantasma" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1956 #, c-format msgid "Laps: %i" -msgstr "" +msgstr "Voltas: %i" #. I18N: In the Select challenge dialog, type of this challenge #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:82 #, c-format msgid "Type: %s" -msgstr "" +msgstr "Tipo: %s" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:90 @@ -4993,27 +4993,27 @@ msgstr "Número de karts da IA: %i" #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 msgid "Battle mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de Batalla" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:171 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:242 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:364 msgid "Soccer game type" -msgstr "" +msgstr "Tipo partida de fútbol" #. I18N: In the server info dialog, show the server location with #. country name (based on IP geolocation) #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:109 #, c-format msgid "Server location: %s" -msgstr "" +msgstr "Localización do servidor: %s" #. I18N: In server info dialog, showing the current track playing in server #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:118 #, c-format msgid "Current track: %s" -msgstr "" +msgstr "Pista actual: %s" #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:128 msgid "Rank" @@ -5023,32 +5023,32 @@ msgstr "Posición" #. the user name on server #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:131 msgid "Player" -msgstr "" +msgstr "Xogador" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the scores of user calculated by player rankings #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:134 msgid "Scores" -msgstr "" +msgstr "Clasificacións" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user time played on server #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:137 msgid "Time played" -msgstr "" +msgstr "Tempo xogado" #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:269 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:283 msgid "Remove from bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Remover dos marcadores" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:130 msgid "Input device already exists." -msgstr "" +msgstr "O dispositivo de entrada xa existe." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:147 msgid "No player available for connecting to server." -msgstr "" +msgstr "Non existe ningún xogador dispoñible para se conectar ao servidor." #. I18N: In the user info dialog #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -5151,56 +5151,56 @@ msgstr "Produciuse un erro ao intentar gardar o campionato." msgid "Select a track" msgstr "Escolle un circuíto" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Superaches o desafío fácil! Puntos conseguidos neste nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Superaches o desafío intermedio! Puntos conseguidos neste nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Superaches o desafío difícil! Puntos conseguidos neste nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Desafío superado" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Desbloqueaches o circuíto «%0»." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Desbloqueaches o campionato «%0»." #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:153 msgctxt "column_name" msgid "Track" -msgstr "" +msgstr "Pista" #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:164 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:134 msgctxt "column_name" msgid "Players" -msgstr "" +msgstr "Xogadores" #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:172 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:230 @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Completaches o campionato!" #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:144 msgctxt "column_name" msgid "Number of karts" -msgstr "" +msgstr "Número de karts" #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:352 msgid "Are you sure you want to remove this high score entry?" @@ -5264,21 +5264,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Kart aleatorio" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5339,67 +5339,67 @@ msgstr "O nome debe ter unha lonxitude entre 4 e 30 caracteres!" #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:308 msgid "Incorrect characters in password!" -msgstr "" +msgstr "Caracteres incorrectos no contrasinal!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" -msgstr "" +msgstr "Instalar complemento" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." -msgstr "" +msgstr "Por favor, agarda a que o xogo actual (%s) remate: Tempo restante estimado: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." -msgstr "" +msgstr "Por favor, agarda a que o xogo actual remate, tempo restante estimado: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5417,26 +5417,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" -msgstr "" +msgstr "Conectando ao servidor %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" -msgstr "" +msgstr "Procurando un servidor de xogo rápido" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" -msgstr "" +msgstr "Tempo restante: %d" #. I18N: Goals in achievement #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:83 msgid "Goals" -msgstr "" +msgstr "Oxectivos" #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:116 #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:315 @@ -5475,24 +5475,24 @@ msgstr "Desconectado" #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:79 msgid "Enter new E-mail below" -msgstr "" +msgstr "Escribe o novo Email abaixo" #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:84 msgid "New Email has to be between 5 and 254 characters long!" -msgstr "" +msgstr "O novo Email deberá ter entre 5 e 254 caracteres!" #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:93 msgid "New Email is invalid!" -msgstr "" +msgstr "O novo Email é inválido!" #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:118 msgid "E-mail changed!" -msgstr "" +msgstr "Email mudado!" #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:120 #, c-format msgid "Failed to change E-mail: %s" -msgstr "" +msgstr "Non foi posible mudar o Email: %s" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:201 @@ -5525,11 +5525,11 @@ msgstr "Non foi posíbel crear o xogador «%s»." #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "O nome de usuario non pode estar baleiro" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:362 msgid "Online username and password must not be the same!" -msgstr "" +msgstr "O nome do usuario e o contrasinal non poden ser o mesmo!" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:366 msgid "Emails don't match!" @@ -5570,44 +5570,44 @@ msgstr "O acceso a internet está desactivado, actíveo desde a pantalla de opci #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:132 msgctxt "column_name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:133 msgctxt "column_name" msgid "Game mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de xogo" #. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed #. if it's localhost or friends' #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:140 msgctxt "column_name" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Dono" #. I18N: In server selection screen, distance to server #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:142 msgctxt "column_name" msgid "Distance (km)" -msgstr "" +msgstr "Distancia (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:286 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Descoñecido" #. I18N: Message shown to user if no IPv4 detected by STK #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:329 msgid "No IPv4 detected, you may not be able to join any servers." -msgstr "" +msgstr "No foi detectada a IPv4, non poderás entrar en servidores" #. I18N: Message shown to user if no IPv6 detected by STK #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "No IPv6 detected, you may not be able to join any servers." -msgstr "" +msgstr "Non foi detectada unha IPv6, non poderás entrar en servidores" #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:465 msgid "No server is available." -msgstr "" +msgstr "Non hai servidores dispoñibles" #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:473 msgid "Fetching servers" @@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr "Activar o dispositivo" #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:127 #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Enable Configuration" -msgstr "" +msgstr "Activar Configuración" #. I18N: Key binding section #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:176 @@ -5703,7 +5703,7 @@ msgstr "Acelerar" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 msgid "Brake / Reverse" -msgstr "" +msgstr "Frear / Marcha Atrás" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 @@ -5782,7 +5782,7 @@ msgstr "Seguro que queres eliminar a configuración?" #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:641 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." -msgstr "" +msgstr "Escribe o nome da configuración, deixa en branco para tornar ao nome predefinido" #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. @@ -5796,11 +5796,11 @@ msgstr "" #. will download from stk server #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:117 msgid "Install full game assets" -msgstr "" +msgstr "Instalar o paquete completo de recursos" #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:236 msgid "Are you sure to uninstall full game assets?" -msgstr "" +msgstr "Seguro que queres desinstalar o paquete completo de recursos do xogo?" #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:117 #, c-format @@ -5809,12 +5809,12 @@ msgstr "Teclado %i" #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:168 msgid "Touch Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo Táctil" #. I18N: In the input configuration screen, help for touch device #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:205 msgid "Tap on a device to configure it" -msgstr "" +msgstr "Toca nun dispositivo para o configurares" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS #: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:89 @@ -5824,57 +5824,57 @@ msgstr "Lingua do sistema" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:93 msgid "In the bottom-left" -msgstr "" +msgstr "No fondo á esquerda" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:95 msgid "On the right side" -msgstr "" +msgstr "No lado dereito" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:97 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Oculto" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:99 msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centrado" #. I18N: In the UI options, splitscreen_method in the race UI #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:117 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #. I18N: In the UI options, splitscreen_method position in the race UI #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #. I18N: In the UI options, Very small font size #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:130 msgid "Very small" -msgstr "" +msgstr "Moi pequeno" #. I18N: In the UI options, Small font size #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:132 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Pequeno" #. I18N: In the UI options, Medium font size #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:134 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Medio" #. I18N: In the UI options, Large font size #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Grande" #. I18N: In the UI options, Very large font size #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "Very large" -msgstr "" +msgstr "Moi Grande" #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:500 msgid "" @@ -5886,117 +5886,117 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" -msgstr "" +msgstr "Efectos de Partículas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personaxes animadas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Iluminación dinámica: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" -msgstr "" +msgstr "Dispersión da luz: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Suavizado das curvas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusión ambiental: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sombras: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sombras: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Incandescencia: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Resplandor: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Raios crepusculares: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" -msgstr "" +msgstr "Calidade da imaxe renderizada: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Desenfoque por movemento: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundidade de campo: %s" #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:366 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" -msgstr "" +msgstr "O acceso a internet está desactivado. Queres activalo?" #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:559 msgid "You need to enter a password." @@ -6014,13 +6014,13 @@ msgstr "Accedendo como «%s»" #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:664 msgid "You can't delete the only player." -msgstr "" +msgstr "Non podes eliminar ao único xogador." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:672 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Seguro que queres eliminar ao xogador '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 @@ -6047,18 +6047,18 @@ msgstr "Gol!" #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:404 msgid "Waiting for others" -msgstr "" +msgstr "Agardando polos demáis" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 msgid "Waiting for the server" -msgstr "" +msgstr "Agardando ao servidor" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:645 #, c-format msgid "\"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") @@ -6106,7 +6106,7 @@ msgstr "Dálle a disparar para comezar o desafío." #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:269 msgid "Quit the server" -msgstr "" +msgstr "Saír do servidor" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:284 msgid "You completed challenges!" @@ -6126,7 +6126,7 @@ msgstr "Volver á sección de desafíos" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:342 msgid "Race against the new ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Correr contra a nova repetición fantasma" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:350 msgid "Back to the menu" @@ -6183,26 +6183,26 @@ msgstr "Mellores puntuacións" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2022 #, c-format msgid "Best lap time: %s" -msgstr "" +msgstr "Mellor tempo de volta: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2036 #, c-format msgid "by %s" -msgstr "" +msgstr "por %s" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2098 msgid "You completed the challenge!" -msgstr "" +msgstr "Completaches o desafío!" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2098 msgid "You failed the challenge!" -msgstr "" +msgstr "Fallaches o desafío!" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2149 msgid "Reached Requirements of SuperTux" -msgstr "" +msgstr "Requisitos da dificultade SuperTux acadados" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:89 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" @@ -6235,7 +6235,7 @@ msgstr "Corre contra karts fantasma e intenta superalos!" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:143 msgid "Complete as many laps as possible in a given amount of time." -msgstr "" +msgstr "Complete o maior número de voltas posible nun determinado período de tempo." #. I18N: In soccer setup screen #: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:118 @@ -6257,7 +6257,7 @@ msgstr "Número máximo de xogadores permitidos: %d" #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:390 msgid "Number of red team AI karts" -msgstr "" +msgstr "Número de karts AI no equipo vermello" #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:109 msgid "" @@ -6371,7 +6371,7 @@ msgstr "Ups! Cando teñas problemas, preme <%s> para que te rescaten." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:127 msgid "Oops! When you're in trouble, press the bird icon to be rescued." -msgstr "" +msgstr "Ups! Cando esteas en problemas, preme na icona do paxaro para ser rescatado." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:137 #, c-format @@ -6400,13 +6400,13 @@ msgstr "Estás listo para correr. Sorte!" #. description in Google Play #: supertuxkart.desktop:4 supertuxkart.appdata.xml:6 msgid "A 3D open-source kart racing game" -msgstr "" +msgstr "Un xogo de carreiras de karts en 3D e de código aberto." #. I18N: Keywords in desktop entry, translators please keep it separated with #. semicolons #: supertuxkart.desktop:11 msgid "tux;game;race;" -msgstr "" +msgstr "tux;xogo;carreira;" #: supertuxkart.appdata.xml:8 msgid "" @@ -6436,7 +6436,7 @@ msgstr "" #: supertuxkart.appdata.xml:17 msgid "This game has no ads." -msgstr "" +msgstr "Este xogo non contén anuncios." #: supertuxkart.appdata.xml:20 msgid "" @@ -6449,12 +6449,12 @@ msgstr "" msgid "" "This version can be installed in parallel with the stable version on the " "device." -msgstr "" +msgstr "Esta versión pódese instalar en paralelo coa versión estable." #: supertuxkart.appdata.xml:26 msgid "If you need more stability, consider using the stable version: %s" -msgstr "" +msgstr "Se precisas de maior estabilidade, proba a usar a versión estable: %s" #: supertuxkart.appdata.xml:44 msgid "SuperTuxKart Team" -msgstr "" +msgstr "Equipo SuperTuxKart" diff --git a/data/po/he.po b/data/po/he.po index d4071c05fca..9507c266695 100644 --- a/data/po/he.po +++ b/data/po/he.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. , 2020-2022\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/he/)\n" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "רמת קושי" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "למתחילים" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "למתחילים" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "רמת ביניים" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "רמת ביניים" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "למומחים" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "למומחים" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "רמת סופר־טַקס" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "מצב משחק" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "מרוץ רגיל" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "מרוץ רגיל" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "נגד השעון" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "קרב" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "כדורגל" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "רגיל" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "תוספים" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "תוספים" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "בחירת שידור רפאים" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "צֵיד ביצים" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "בחירת שיאים" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "כמה שיותר הקפות" @@ -1824,22 +1824,22 @@ msgstr "יצירת שרת" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "מבואה" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "התחלת המרוץ" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "הגדרה" @@ -2128,9 +2128,9 @@ msgstr "מוזיקה" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "פעיל" @@ -2283,13 +2283,13 @@ msgstr "הפעלת קוצב זמן למצב המשחק המהיר" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "רמת אפקטים גרפיים" +msgid "Render resolution" +msgstr "איכות מסירה" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "איכות מסירה" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "רמת אפקטים גרפיים" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2527,8 +2527,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "אמנדה" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "ביסטי" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2853,21 +2853,21 @@ msgid "" "created." msgstr "קובץ התצורה שלך היה ישן מדיי, ולכן הוא נמחק ויוחלף בקובץ חדש." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "הקלטת וידאו החלה." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "ההקלטה נשמרה בתוך \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "התקדמות הקידוד:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS:‏ %d/%d/%d ‏- %d KTris, פינג: %dמ״ש" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "יעילות גז־טורבו" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3574,21 +3574,21 @@ msgstr "אפשר לצבור רק עד 3 פסילות!" msgid "+1 life." msgstr "+1 פסילות." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "נסעת לאט מדיי!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "ניצחת במרוץ!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "סיימת את המרוץ במקום ה־%d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "‏%s עזב/ה את המשחק." @@ -3602,16 +3602,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "באפשרות SuperTuxKart להתחבר לשרת כדי להוריד תוספים ולהודיע לך על עדכונים. נא לקרוא את מדיניות הפרטיות בכתובת https://supertuxkart.net/Privacy. להפעיל את האפשרות הזאת? (כדי לשנות את ההגדרה הזאת מאוחר יותר, יש לעבור למסך האפשרויות, לבחור בלשונית \"ממשק\" ולערוך את הסימון של \"התחברות לאינטרנט\")." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "רזולוציית המסך שלך נמוכה מדי להפעלת SuperTuxKart." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "גרסת מנהל ההתקן ישנה מדי. נא להתקין את מנהל ההתקן העדכני ביותר. " -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3727,31 +3727,31 @@ msgstr "סולקת מהשרת." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "סולקת: פינג גבוה מדיי." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "זוהה חיבור לא תקין לרשת." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "בוט" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "‏%s התנתק/ה." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "יש ללחוץ על שם השחקן/ית ברשימה לניהול ולפרטי דירוג השחקן/ית." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3760,13 +3760,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "רמה: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "מספר שחקנים מרבי: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "מצב משחק: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "הגבלת זמן" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3791,102 +3791,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "הגבלת שערים" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "סוג משחק כדורגל: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "התקדמות בגרנד־פרי: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "כל השחקנים הצטרפו לקבוצה האדומה או הכחולה." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "השרת בבעלותך כעת." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "החיבור נדחה: עומס על השרת." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "החיבור נדחה: סולקת מהשרת." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "החיבור נדחה: הסיסמה לשרת שגויה." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "החיבור נדחה: נתוני המשחק אינם שלמים." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "החיבור נדחה: השרת מלא." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "החיבור נדחה: התחברות שחקן/ית בלתי־תקינה." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "התחלת משחק הרשת נכשלה." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "המשחק הסתיים, כבר אי אפשר להצטרף אליו בזמן־אמת או לצפות בו מהצד." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "לא נותר מקום בזירה - ההצטרפות בזמן־אמת הושבתה." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "נותר/ה שחקן/ית 1, חוזרים למבואה." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "בעלי השרת יצאו מהמשחק." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "עד המשחק הבא יש לצפות במשחק הנוכחי מהצד." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "‏%s הצטרף/ה לקבוצה האדומה." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "‏%s הצטרף/ה לקבוצה הכחולה." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "‏%s הצטרף/ה למשחק." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3894,14 +3894,14 @@ msgid "" msgstr "יש ללחוץ על <%s> או על <%s> כדי לבחור שחקן/ית אחר/ת, על <%s> או על <%s> לשינוי זווית המצלמה." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "הדיווח על %s הצליח." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "אי אפשר להתחבר לשרת %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "כשל בזיהוי מספר הפִּתחה של השרת %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "הגרנד־פרי ברשת הסתיים." @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "נגד השעון (גרנד־פרי)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "תחרות חופשית" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4017,12 +4017,12 @@ msgid "" msgstr "קובץ השיאים היה ישן מדי.\nכל השיאים נמחקו." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "בעקבות המכונית המובילה" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "קרב 3 פגיעות" @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "אירעה שגיאה בעת ההתחברות לאתר התוספים, #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "רגיל" @@ -4114,8 +4114,8 @@ msgstr "רגיל" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "נעול: יש להשלים אתגרים פעילים כדי לקבל גישה לעוד!" @@ -4646,55 +4646,55 @@ msgstr "מרדף מזל״טים" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "מותאמת" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "מושבת" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "חשובים בלבד" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "נמוכה" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "גבוהה" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "נמוכה מאוד" @@ -4906,8 +4906,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "נא ללחוץ על מקש כרצונך..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "הצ׳אט מושבת, אפשר להפעילו בתפריט האפשרויות." @@ -5174,43 +5174,43 @@ msgstr "אירעה שגיאה במהלך שמירת הגרנד־פרי." msgid "Select a track" msgstr "בחירת מסלול" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "השלמת את האתגר הקל! הנקודות שצברת בשלב הזה: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "השלמת את האתגר הבינוני! הנקודות שצברת בשלב הזה: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "השלמת את האתגר הקשה! הנקודות שצברת בשלב הזה: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "סיימת את אתגר SuperTux! הנקודות שצברת בשלב הזה: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "שחררת את %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "האתגר הושלם" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "שחררת את המסלול %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "שחררת את הגרנד־פרי %0" @@ -5287,21 +5287,21 @@ msgstr "להסיר את הערך הזה מטבלת השיאים?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "להסיר את כל השיאים שלך?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "למשחק מרובה משתתפים במסך מפוצל יש לחבר מקלדת או בקר משחק" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "מכונית אקראית" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "נעול" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5366,30 +5366,30 @@ msgstr "תווים שגויים בסיסמה!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "מוכנים" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "הצטרפות בזמן־אמת" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "צפייה מהצד" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "התקנת התוסף" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr "נא להמתין עד סוף המשחק הנוכחי (%s), זמן נו #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "נא להמתין עד הסוף המשחק הנוכחי, זמן נותר משוער: %s." @@ -5405,24 +5405,24 @@ msgstr "נא להמתין עד הסוף המשחק הנוכחי, זמן נותר #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "נא להמתין עד סוף המשחק הנוכחי (%s), התקדמות משוערת: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "נא להמתין עד סוף המשחק הנוכחי, התקדמות משוערת: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "נא להמתין עד סוף המשחק הנוכחי." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5433,7 +5433,7 @@ msgstr[3] "המשחק יתחיל אם יש יותר מ־%d שחקנים." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5444,17 +5444,17 @@ msgstr[1] "מתחילים לאחר %d שניות, או לאחר שכולם לח msgstr[2] "מתחילים לאחר %d שניות, או לאחר שכולם לחצו על כפתור \"מוכנים\"." msgstr[3] "מתחילים לאחר %d שניות, או לאחר שכולם לחצו על כפתור \"מוכנים\"." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "מתבצעת התחברות לשרת %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "מתבצע איתור שרת למשחק מהיר" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5913,110 +5913,110 @@ msgid "" msgstr "אפשר להפעיל את מצב המשחק המהיר רק אם המשחק לא נסגר מאז הפעלת מצב העלילה לראשונה.\n\nסגירת מצב העלילה לפני השלמת מצב העלילה תבטל את קוצב הזמן.\n\nכדי להשתמש במצב המשחק המהיר, נא להשתמש בפרופיל חדש." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS מרבי" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "מלא" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsync מכריח את כרטיס המסך לספק מסגרת חדשה\nרק כאשר הצג מוכן להציגה." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "מלא: מסגרת אחת בכל ריענון של הצג" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsync לא יעבוד אם מנהלי ההתקנים שלך לא תומכים בו." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "אפקטים של חלקיקים: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "דמויות מונפשות: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "אורות דינאמיים: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "פיר אור: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "הפחתת מדרג עקומות: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "אטימות מקיפה: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "צללים: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "צללים: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "פריחה: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "זוהר (מתווה): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "פיר אור: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "איכות מסירת תמונה: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "טשטוש תנועה: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "עומק שדה : %s" diff --git a/data/po/hr.po b/data/po/hr.po index e92594b6d1e..3d989bfc4bf 100644 --- a/data/po/hr.po +++ b/data/po/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Aleksandra Kurda, 2022\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hr/)\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Težina" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Početnik" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Početnik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Srednja" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Srednja" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Stručnjak" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Stručnjak" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperRazbijač" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Težina igre" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normalna utrka" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Normalna utrka" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Vremenom ograničena utrka" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Borba" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Footbalica" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Standardna" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodaci" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Dodaci" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Odabir casperove snimke" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1811,22 +1811,22 @@ msgstr "" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2115,9 +2115,9 @@ msgstr "Glazba" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Omogući" @@ -2270,12 +2270,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Render resolution" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgid "Amanda" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" +msgid "Godette" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml @@ -2840,21 +2840,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Vaša datoteka s postavkama je bila previše stara, te je obrisana i nova će biti napravljena." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3560,21 +3560,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Pobijedili ste u utrci!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3588,16 +3588,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3712,31 +3712,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3745,13 +3745,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3776,102 +3776,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3879,14 +3879,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4000,12 +4000,12 @@ msgid "" msgstr "Datoteka sa najboljim rezultatima je previše stara,\nsvi najbolji rezultati su obrisani." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Slijedite vođu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Borba na 3 poraza" @@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "" @@ -4097,8 +4097,8 @@ msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zaključano : riješite aktivne izazove kako bi dobili pristup ostalim!" @@ -4627,55 +4627,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4887,8 +4887,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5155,43 +5155,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -5268,21 +5268,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Nasumični karting" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5347,30 +5347,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5386,24 +5386,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgstr[2] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5423,17 +5423,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5892,110 +5892,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/hu.po b/data/po/hu.po index 15c6e4e95d7..f31324c6f0e 100644 --- a/data/po/hu.po +++ b/data/po/hu.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr, 2019-2022\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hu/)\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Nehézség" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Kezdő" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Kezdő" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Haladó" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Haladó" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Nehéz" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Nehéz" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Játékmód" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normál verseny" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Normál verseny" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Időfutam" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Csata" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Foci" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Szabványos" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Bővítmények" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Bővítmények" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Szellemvisszajátszás kiválasztása" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Tojásvadászat" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Legmagasabb pontszám kiválasztás" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Körfutam" @@ -1818,22 +1818,22 @@ msgstr "Kiszolgáló létrehozása" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Váró" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Verseny indítása" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" @@ -2122,9 +2122,9 @@ msgstr "Zene" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" @@ -2277,13 +2277,13 @@ msgstr "A gyors végigjátszás időmérőjének engedélyezése" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafikai hatások szintje" +msgid "Render resolution" +msgstr "Megjelenítési felbontás" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Megjelenítési felbontás" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafikai hatások szintje" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2521,8 +2521,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2847,21 +2847,21 @@ msgid "" "created." msgstr "A beállítófájlod túl régi volt, ezért törölve lett, és egy új került létrehozásra." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Videórögzítés elindítva." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Videó elmentve ide: „%s”" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kódolási folyamat:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "Nitróhatékonyság" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3566,21 +3566,21 @@ msgstr "Legfeljebb 3 életed lehet!" msgid "+1 life." msgstr "+1 élet." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Túl lassú voltál!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Megnyerted a versenyt!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "%d. helyen fejezted be a versenyt!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s kilépett a játékból." @@ -3594,16 +3594,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "A SuperTuxKart csatlakozhat egy kiszolgálóhoz kiegészítők letöltéséhez, és a értesít a frissítésekről. Olvasd el az adatvédelmi irányelveinket a https://supertuxkart.net/Privacy angol nyelvű oldalon. Szeretnéd ezt a szolgáltatást engedélyezni? (Ezen beállítás későbbi megváltoztatásához menj a beállításokhoz, válaszd az „Általános” lapot, és szerkeszd a „Csatlakozás az Internethez” beállítást)." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "A képernyőfelbontásod túl alacsony az STK futtatásához." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Az illesztőprogramod verziója túl régi. Kérlek telepítsd a legfrissebb videokártya illesztőprogramokat." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3717,31 +3717,31 @@ msgstr "Kidobtak a kiszolgálóról." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Ki lettél rúgva: a ping túl nagy." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Rossz hálózati kapcsolat észlelhető." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Robot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s leszakadt." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Nyomj rá a játékos nevére a listában a játékoskezeléshez és a rangsor-információkhoz." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3750,13 +3750,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Nehézség: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Legtöbb játékos: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Játékmód: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3773,7 +3773,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Időkorlát" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3781,102 +3781,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Gól korlát" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Foci játéktípus: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Nagydíj állapota: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Az összes játékos csatlakozott a piros vagy a kék csapathoz." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Most te vagy a kiszolgáló tulajdonosa." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a kiszolgáló foglalt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: kitiltottak a kiszolgálóról." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a kiszolgáló jelszava helytelen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a játékadatok nem megfelelőek." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a kiszolgáló megtelt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: érvénytelen játékos kapcsolódás." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Nem sikerült elindítani a hálózati játékot." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "A játék befejeződött, nem tudsz azonnal csatlakozni vagy megfigyelni többé." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Nincs több hely az arénában – az azonnali csatlakozás le van tiltva." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Csak 1 játékos van hátra, visszatérés a váróba." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "A kiszolgáló tulajdonosa kilépett a játékból." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "A következő játékban megfigyelőként veszel részt." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s csatlakozott a piros csapathoz." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s csatlakozott a kék csapathoz." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s csatlakozott a játékhoz." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3884,14 +3884,14 @@ msgid "" msgstr "Nyomd meg a(z) <%s> vagy <%s> gombot a célba vett játékos módosításához, és a(z) <%s> vagy <%s> gombot a kamera pozíciójának megváltoztatásához." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s sikeresen jelentve." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "Nem lehet kapcsolódni a kiszolgálóhoz: %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Nem sikerült felismerni a(z) %s kiszolgáló portszámát." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "A hálózati nagydíj befejeződött." @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "Időfutam (nagydíj)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "Mindenki ellen" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4003,12 +4003,12 @@ msgid "" msgstr "A ranglista fájl túl régi volt,\naz összes ranglista törölve lett." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Kövesd a vezért" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3-csapásos csata" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Sajnos egy hiba történt a kiegészítők oldalának elérése közben. #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "szabványos" @@ -4100,8 +4100,8 @@ msgstr "szabványos" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zárolt: teljesítsd az aktív kihívásokat, hogy a többihez is hozzáférj!" @@ -4628,55 +4628,55 @@ msgstr "Drónvadászat" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Csak fontosak" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Alacsony" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Magas" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Nagyon alacsony" @@ -4888,8 +4888,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Nyomj meg egy billentyűt…" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "A csevegés le van tiltva, engedélyezd a beállítások menüben." @@ -5156,43 +5156,43 @@ msgstr "Hiba történt a nagydíj mentésének kísérlete közben." msgid "Select a track" msgstr "Válassz egy pályát" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Befejezted a könnyű kihívást! Ezen a szinten %i/%i pontot szereztél." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Befejezted a haladó kihívást! Ezen a szinten %i/%i pontot szereztél." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Befejezted a nehéz kihívást! Ezen a szinten %i/%i pontot szereztél." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Teljesítetted a SuperTux kihívást! Ezen a szinten szerzett pontok: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Feloldottad ezt: %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Kihívás teljesítve" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Feloldottad ezt a pályát: %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Feloldottad ezt a nagydíjat: %0" @@ -5269,21 +5269,21 @@ msgstr "Biztosan el szeretnéd távolítani ezt a legmagasabb pontszám bejegyz msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Biztosan el szeretnéd távolítani az összes legmagasabb pontszámod?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Osztott képernyős többszemélyes játékhoz csatlakoztass egy billentyűzetet vagy játékvezérlőt" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Véletlen gokart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Zárolt" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5348,30 +5348,30 @@ msgstr "Helytelen karakterek a jelszóban!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Kész" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Azonnali csatlakozás" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Megfigyelés" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Kiegészítő telepítése" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5379,7 +5379,7 @@ msgstr "Várj a jelenlegi játék (%s) befejezésére. A becsült hátralévő i #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Várj a jelenlegi játék befejezésére. A becsült hátralévő idő: %s." @@ -5387,24 +5387,24 @@ msgstr "Várj a jelenlegi játék befejezésére. A becsült hátralévő idő: #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Várj a jelenlegi játék (%s) befejezésére. A becsült állapot: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Várj a jelenlegi játék befejezésére. A becsült állapot: %d%. " #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Várj a jelenlegi játék befejezésére." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgstr[1] "A játék akkor indul, ha több mint %d játékos van." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5422,17 +5422,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Indítás %d másodperc múlva, vagy amikor mindenki megnyomta a „Kész” gombot." msgstr[1] "Indítás %d másodperc múlva, vagy amikor mindenki megnyomta a „Kész” gombot." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Kapcsolódás a kiszolgálóhoz: %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Gyors játékú kiszolgáló keresése" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5891,110 +5891,110 @@ msgid "" msgstr "A gyors végigjátszás módot csak akkor lehet engedélyezni, ha a játék nem lett bezárva a történet mód indítása óta.\n\nA játék bezárása a történet mód befejezése előtt érvényteleníti az időmérőt.\n\nA gyors végigjátszás mód használatához használj új profilt." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Legnagyobb FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Teljes" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "A vsync arra kényszeríti a grafikus kártyát, hogy csak akkor\nadjon új képkockát, ha a monitor kész megjeleníteni azt." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Teljes: egy képkocka monitorfrissítésenként" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "A vsync nem fog működni, ha az illesztőprogramok nem támogatják." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Részecske hatások: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animált karakterek: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamikus fények: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Fény szóródás: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Élsimítás: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Környezeti árnyékolás: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Árnyékok: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Árnyékok: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Ragyogás: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Ragyogás (körvonalak): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Fénysugarak (napsugarak): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Megjelenített képminőség: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Elmosás: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Mélységélesség: %s" diff --git a/data/po/id.po b/data/po/id.po index 17d004514c1..4c8d5b5ad9c 100644 --- a/data/po/id.po +++ b/data/po/id.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Ai_ZAQraven , 2021-2022\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/id/)\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Tingkat kesulitan" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Pemula" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Pemula" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Menengah" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Menengah" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Ahli" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Ahli" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Mode permainan" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Balapan Biasa" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Balapan Biasa" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Uji Waktu" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Perang" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Sepak Bola" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Standar" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-On" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Add-On" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Pilihan Ulangan Berbayang" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Berburu Telur" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Pemilihan Skor Tinggi" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Uji Waktu" @@ -1823,22 +1823,22 @@ msgstr "Buat Server" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Lobi" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Mulai balapan" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" @@ -2127,9 +2127,9 @@ msgstr "Musik" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" @@ -2282,13 +2282,13 @@ msgstr "Aktifkan pewaktu lari-cepat" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Tingkat Efek Grafis" +msgid "Render resolution" +msgstr "Resolusi Render" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Resolusi Render" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Tingkat Efek Grafis" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2526,8 +2526,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2852,21 +2852,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Berkas konfigurasi sudah terlalu lama, jadi berkas tersebut dihapus dan akan dibuat lagi yang baru." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Rekaman video dimulai." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video tersimpan dalam \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kemajuan pengkodean:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Efisiensi nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3570,21 +3570,21 @@ msgstr "Kamu bisa memiliki maksimal 3 nyawa!" msgid "+1 life." msgstr "Kehidupan +1." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Kamu terlalu pelan!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Anda berhasil memenangkan balapan!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Anda telah menyelesaikan balapan pada peringkat %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s meninggalkan permainan." @@ -3598,16 +3598,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart bisa terhubung ke sebuah server untuk mengunduh add-on dan menginformasikan pembaruan. Silakan membaca ketentuan privasi kami di https://supertuxkart.net/Privacy. Apakah kamu ingin mengaktifkan fitur ini? (Untuk mengubah pengaturan ini, buka menu Pengaturan, pilih tab 'Umum', dan ubah \"Hubungkan ke Internet\")." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Resolusi layarmu terlalu kecil untuk menjalankan STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Versi drivermu sudah terlalu lama. Silahkan pasang driver video terbaru." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3720,31 +3720,31 @@ msgstr "Kamu ditendang dari server." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Kamu ditendang: Ping terlalu tinggi." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Koneksi jaringan jelek terdeteksi." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "Koneksi %s terputus." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Tekan nama pemain di daftar untuk mengatur pemain dan informasi peringkat." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3753,13 +3753,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Tingkat kesulitan: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Pemain maks: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Mode permainan: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Batas waktu" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3784,102 +3784,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Batas gol" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tipe permainan sepak bola:%s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Perkembangan grand prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Semua pemain bergabung ke tim merah atau tim biru." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Kamu sekarang menjadi pemilik server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Koneksi ditolak: Server sibuk." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Koneksi ditolak: Kamu di-ban dari server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Koneksi ditolak: Kata sandi server salah." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Koneksi ditolak: Data permainan tidak kompatibel." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Koneksi ditolak: Server penuh." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Koneksi ditolak: Pemain tidak valid." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Gagal memulai permainan jaringan." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Permainan telah selesai, kamu tidak bisa lagi bergabung atau menonton." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Tidak ada tempat yang tersisa di arena - fasilitas bergabung dinonaktifkan." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Hanya tersisa 1 pemain, kembali ke lobi." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Pemilik server keluar dari permainan." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Kamu akan menonton permainan berikutnya." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s bergabung dengan tim merah." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s bergabung dengan tim biru." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s bergabung dalam permainan." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3887,14 +3887,14 @@ msgid "" msgstr "Tekan <%s> atau <%s> untuk mengubah pemain yang dituju, <%s> atau <%s> untuk posisi kamera." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Berhasil melaporkan %s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "Tidak dapat terhubung ke server %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Gagal mendeteksi nomor port untuk server %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Grand prix jaringan telah selesai." @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "Uji Waktu (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3935,7 +3935,7 @@ msgstr "Permainan Bebas" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4004,12 +4004,12 @@ msgid "" msgstr "Berkas skor tertinggi sudah terlalu lama.\nsemua skor tertinggi telah dihapus." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Ikuti Sang Pemimpin" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Pertempuran 3 serangan" @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Maaf, terjadi kesalahan saat mencoba menghubungi situs web add-ons. Past #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "standar" @@ -4101,8 +4101,8 @@ msgstr "standar" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Dikunci : selesaikan tantangan yang masih aktif untuk mendapatkan akses lebih!" @@ -4627,55 +4627,55 @@ msgstr "Kejar drone" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Kustomisasi" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Tidak diaktifkan" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Hanya yang penting" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Rendah" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Tinggi" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Sangat Rendah" @@ -4887,8 +4887,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Tekan sembarang tombol..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Obrolan dinonaktifkan, aktifkan di menu pengaturan." @@ -5155,43 +5155,43 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat menyimpan grand prix." msgid "Select a track" msgstr "Pilih lintasan" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Kamu telah menyelesaikan tantangan mudah! Poin yang didapatkan pada tingkat ini: %i / %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Kamu telah menyelesaikan tantangan menengah! Poin yang didapatkan pada tingkat ini: %i / %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Kamu telah menyelesaikan tantangan sulit! Poin yang didapatkan pada tingkat ini: %i / %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Kamu telah menyelesaikan tantangan SuperTux! Poin yang didapatkan pada tingkat ini: %i / %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Kamu membuka kunci %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Tantangan Selesai" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Anda membuka sirkuit %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Anda membuka grand prix %0" @@ -5268,21 +5268,21 @@ msgstr "Apakah kamu yakin ingin menghapus daftar skor tinggi ini?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Apakah kamu yakin menghapus semua Skor tinggimu?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Hubungkan papan tik atau gamepad untuk memainkan multi-pemain bagi-layar" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Pilih Kart dengan Acak" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Dikunci" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5347,30 +5347,30 @@ msgstr "Ada huruf yang tidak benar di kata sandi!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Siap" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Bergabung" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Menonton" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Pasang add-on" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgstr "Harap tunggu (%s) setelah permainan ini selesai, perkiraan sisa waktu: % #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Harap tunggu permainan ini selesai, perkiraan sisa waktu: %s." @@ -5386,24 +5386,24 @@ msgstr "Harap tunggu permainan ini selesai, perkiraan sisa waktu: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Harap tunggu (%s) setelah permainan ini selesai, perkiraan perkembangan: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Harap tunggu permainan ini selesai, perkiraan kemajuan: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Harap tunggu permainan ini sampai selesai." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr[0] "Permainan akan dimulai jika ada pemain lebih dari %d." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5419,17 +5419,17 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "Permainan dimulai dalam %d detik, atau jika semua pemain telah menekan tombol 'Siap'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Menghubungi server %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Menemukan server bermain cepat" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5888,110 +5888,110 @@ msgid "" msgstr "Mode lari cepat hanya dapat diaktifkan jika permainan belum ditutup sejak menjalankan mode cerita.\n\nMenutup permainan sebelum menyelesaikan mode cerita akan membatalkan pewaktu.\n\nUntuk menggunakan mode lari cepat silakan membuat profil baru." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS maksimum" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Penuh" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsync memaksa kartu grafis untuk menyediakan bingkai baru\nhanya ketika monitor siap untuk menampilkannya." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Penuh: satu bingkai tiap penyegaran monitor" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsync tidak akan bekerja jika driver tidak mendukungnya." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efek Partikel: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Karakter Animasi: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Cahaya dinamik: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Penyebaran cahaya: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-alias: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oklusi ambien: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Bayangan: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Bayangan: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Glow (outlines): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Light shaft (God rays): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kualitas gambar render: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Buramkan gerakan: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Kedalaman lapangan: %s" diff --git a/data/po/is.po b/data/po/is.po index e2d919e51ac..f1355b9c925 100644 --- a/data/po/is.po +++ b/data/po/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR , 2010\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/is/)\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Bætingar" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Bætingar" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1809,22 +1809,22 @@ msgstr "" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2268,12 +2268,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Render resolution" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "Amanda" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" +msgid "Godette" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml @@ -2838,21 +2838,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3557,21 +3557,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3585,16 +3585,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3708,31 +3708,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3741,13 +3741,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3772,102 +3772,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3875,14 +3875,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3994,12 +3994,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3ja villu keppni" @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "" @@ -4091,8 +4091,8 @@ msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" @@ -4619,55 +4619,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4879,8 +4879,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5147,43 +5147,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -5260,21 +5260,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5339,30 +5339,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5378,24 +5378,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5413,17 +5413,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5882,110 +5882,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/it.po b/data/po/it.po index 8e06a4d5891..e45b8c9ea49 100644 --- a/data/po/it.po +++ b/data/po/it.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Riccardi Unix, 2022\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/it/)\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Difficoltà" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Principiante" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Principiante" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedia" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Intermedia" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Esperto" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Esperto" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Modalità di gioco" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Gara normale" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Gara normale" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Prova a tempo" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Battaglia" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Calcio" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Predefinito" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Componenti aggiuntivi" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Componenti aggiuntivi" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Scegli il replay fantasma" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Caccia alle Uova" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Lista dei migliori tempi" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Giro di prova" @@ -1829,22 +1829,22 @@ msgstr "Crea un server" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Stanza" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Comincia la gara" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" @@ -2133,9 +2133,9 @@ msgstr "Musica" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -2288,13 +2288,13 @@ msgstr "Abilita il cronometro nella modalità Speedrun" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Livello effetti grafici" +msgid "Render resolution" +msgstr "Risoluzione renderizzata" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Risoluzione renderizzata" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Livello effetti grafici" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2532,8 +2532,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2858,21 +2858,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Il tuo file di configurazione era troppo vecchio, così è stato cancellato e uno nuovo ne verrà creato." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Registrazione video iniziata." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video salvato in \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Avanzamento della codifica:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "Efficienza nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3578,21 +3578,21 @@ msgstr "Puoi avere al massimo 3 vite!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vita." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Sei stato troppo lento!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Hai vinto la gara!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Hai finito la gara in %d posizione!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s ha abbandonato la partita." @@ -3606,16 +3606,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart si connette ad un server per scaricare componenti aggiuntivi e notificarti degli aggiornamenti. La nostra politica sulla privacy può essere letta su https://supertuxkart.net/Privacy. Vuoi che questa funzionalità sia attivata? (per cambiare questa impostazione successivamente, basta andare su \"Opzioni\", scegliere la scheda \"Generali\" e modificare \"Connetti a Internet\")." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "La risoluzione del tuo schermo è troppo bassa per avviare STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "La versione del driver grafico è troppo vecchia. Installa l'ultima versione disponibile." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3730,31 +3730,31 @@ msgstr "Sei stato cacciato dal server." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Sei stato buttato fuori: il ping è troppo alto." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Rilevata connessione instabile." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s disconnesso." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Seleziona il nome del giocatore per gestirlo e controllare le informazioni sulla classifica." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3763,13 +3763,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Difficoltà: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Giocatori massimi: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Modalità di gioco: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Tempo limite" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3794,102 +3794,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Numero reti" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Modalità gioco calcio: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progresso del Grand Prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Tutti i giocatori sono entrati nella squadra rossa o blu." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Ora sei il proprietario del server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Connessione rifiutata: il server è occupato." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Connessione rifiutata: sei stato bannato dal server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Connessione rifiutata: la password del server non è corretta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Connessione rifiutata: i dati di gioco sono incompatibili." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Connessione rifiutata: il server è pieno." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Connessione rifiutata: connessione del giocatore non valida." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Impossibile iniziare la partita." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "La partita è conclusa. Non puoi più entrare in gioco o fare da spettatore." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Non ci sono più posti liberi nell'arena - ingresso immediato disattivato." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Solo 1 giocatore rimanente, ritorno alla sala d'attesa." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Il proprietario del server ha lasciato la partita." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Sarai spettatore nella prossima partita." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s è entrato nella squadra rossa." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s è entrato nella squadra blu." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s è entrato nella partita." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3897,14 +3897,14 @@ msgid "" msgstr "Premi <%s> o <%s> per cambiare il giocatore inquadrato, <%s> o <%s> per la posizione della camera." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Riportato con successo %s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "Impossibile collegarsi al server %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Impossibile determinare il numero della porta per il server %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Il Gran premio in rete è stato completato." @@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr "Prova a tempo (Grand premio)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Tutti contro tutti" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4018,12 +4018,12 @@ msgid "" msgstr "Il file dei punteggi migliori era troppo vecchio,\ntutti i punteggi sono stati cancellati." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Segui il Leader" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Battaglia a 3 spari" @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore nel contattare il sito dei componenti aggiunt #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "standard" @@ -4115,8 +4115,8 @@ msgstr "standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloccato: risolvi le sfide attive per sbloccare sempre più cose!" @@ -4645,55 +4645,55 @@ msgstr "Insegui drone" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Solo importante" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Basso" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Alto" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Molto Basso" @@ -4905,8 +4905,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Premi un tasto qualsiasi..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "La chat è disattivata. Abilitala nel menù delle opzioni." @@ -5173,43 +5173,43 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio del tuo gran premio" msgid "Select a track" msgstr "Scegli una pista" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Hai completato la sfida facile! Punti guadagnati in questo livello: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Hai completato la sfida intermedia! Punti guadagnati in questo livello: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Hai completato la sfida difficile! Punti guadagnati in questo livello: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Hai completato la sfida SuperTux! Punti guadagnati su questo livello: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Hai sbloccato %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Sfida completata" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Hai sbloccato la pista %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Hai sbloccato il Gran Premio %0" @@ -5286,21 +5286,21 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo tempo?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare tutti i tuoi migliori tempi?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Collega una tastiera o un gamepad per il multigiocatore a schermo condiviso" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Kart casuale" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5365,30 +5365,30 @@ msgstr "Caratteri non consentiti nella password!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Pronto" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Ingresso immediato" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Spettatore" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Installa componente aggiuntivo" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgstr "Attendi la fine della partita in corso (%s). Tempo stimato di attesa: %s #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Attendi la fine della partita in corso. Tempo stimato di attesa: %s." @@ -5404,24 +5404,24 @@ msgstr "Attendi la fine della partita in corso. Tempo stimato di attesa: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Attendi la fine della partita (%s) in corso. Progresso stimato: %s%" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Attendi la fine della partita in corso. Progresso stimato: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Attendi la fine della partita in corso." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr[2] "La partita comincerà quando ci saranno più di %d giocatori." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5441,17 +5441,17 @@ msgstr[0] "Inizio dopo %d secondo, oppure quando tutti hanno premuto il tasto 'P msgstr[1] "Inizio dopo %dsecondi, oppure quando tutti hanno premuto il tasto 'Pronto'." msgstr[2] "Inizio dopo %dsecondi, oppure quando tutti hanno premuto il tasto 'Pronto'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Connessione al server %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Trova un server per una partita veloce" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5910,110 +5910,110 @@ msgid "" msgstr "La modalità Speedrun può essere abilitata se il gioco non è stato chiuso dall'inizio della modalità storia.\n\nChiudere il gioco prima del completamento della storia invalida il tempo.\n\nPer utlizzare la modalità Speedrun, creare un nuovo profilo." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS massimo" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Pieno" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "La sincronizzazione verticale (VSync) forza la scheda video a fornire il fotogramma successivo solamente quando il monitor è pronto a mostrarlo." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Pieno: un fotogramma per refresh del monitor" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "La sincronizzazione verticale (VSync) non funzionerà se il driver non la supporta." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Effetti particellari: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personaggi Animati: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luci Dinamiche: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Dispersione della luce: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Occlusione ambientale: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ombre: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ombre: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Bagliore (contorni): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Pozzo luce (Raggi divini): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualità immagine renderizzata: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Sfocatura in movimento: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profondità di campo: %s" diff --git a/data/po/ja.po b/data/po/ja.po index 0e2cbe06cb6..89a3b7da3bf 100644 --- a/data/po/ja.po +++ b/data/po/ja.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Otsubo Kazma, 2022\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ja/)\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "難易度" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "初級" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "初級" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "中級" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "中級" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "上級" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "上級" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "スーパータックス級" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "ゲームモード" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "普段レース" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "普段レース" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "タイムトライアル" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "バトル" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "サッカー" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "標準" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "アドオン" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "アドオン" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "ゴーストリプレイ選択" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "エッグハント" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1828,22 +1828,22 @@ msgstr "サーバーを創造する" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "ロビー" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "レースを開始" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "設定" @@ -2132,9 +2132,9 @@ msgstr "BGM" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "有効" @@ -2287,13 +2287,13 @@ msgstr "スピードランタイマーを可能にする" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "特殊効果レベル" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "特殊効果レベル" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2531,8 +2531,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "アマンダ" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "ビースティー" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2857,21 +2857,21 @@ msgid "" "created." msgstr "設定したコンフィグファイルが古すぎるため削除されました。新しい設定ファイルが作成されます。" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "録画開始" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "ビデオは \"%s\" に保存されました。" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "エンコーディングの進捗:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "ニトロの効率性" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3575,21 +3575,21 @@ msgstr "ライフは最大で三つ持てます!" msgid "+1 life." msgstr "ライフ回復" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "残念、遅かった!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "勝った!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "ランク%d位でフィニッシュ!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%sがゲームから抜けました。" @@ -3603,16 +3603,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "画面解像度が低すぎるため、STKは実行できません。" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "最新のビデオドライバーを使用してください。" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3725,31 +3725,31 @@ msgstr "あなたはサーバーからキックされました。" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "キミはキックされた: ピングがうるさい。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "悪いネット接続が発見されました。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "ボット" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s が切断した。" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "順位情報やプレイヤー管理にはプレイヤー名を押してください。" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3758,13 +3758,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "難易度: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "最大のプレイヤー数: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "ゲームモード %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3781,7 +3781,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "タイムリミット" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3789,102 +3789,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "目標の限界" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "サッカーゲーム種類: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "グランプリ進行度: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "各プレイヤーは赤や青チームに参加しました。" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "キミは今サーバの所有者です。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "接続拒否:サーバーがビジーです" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "接続拒否:サーバーを入るのをバンされました。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "接続拒否:サーバーパスワードが不正解。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "接続拒否:ゲームのデータは互換性がない。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "接続拒否:サーバーは満員。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "接続拒否:無効なプレイヤーは接続中。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "インターネットゲームを開始できませんでした" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "ゲームが終わった、もう参加することも見ものすることもできません。" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "このアリーナでは空いている席がありません-ライブ参加は不可能です。" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "残り一人、ロビーに戻る。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "サーバー所有者はゲームから抜けました。" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "次の試合を観察します。" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%sが赤チームに参加しました。" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%sが青チームに参加しました。" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%sがゲームに参加しました。" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3892,14 +3892,14 @@ msgid "" msgstr "<%s> や <%s> で注目のプレイヤーを切り替え、 <%s> や <%s>でカメラの位置を変えることが出来ます。 " #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%sの通報が成功しました。" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "%sというサーバーに接続できません" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "%sのサーバーのポート番号を見つけることが出来ませんでした。" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "ネットワークグランプリはまだ完走されていません。" @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "タイムトライアル (グランプリ)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "みんなやっつけろ" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4009,12 +4009,12 @@ msgid "" msgstr "ハイスコアのファイルが古いため、\n全ハイスコアが削除されました" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "リーダーに続け" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3本バトル" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "申し訳ありません、アドオンのウェブサイトと通信中 #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "スタンダード" @@ -4106,8 +4106,8 @@ msgstr "スタンダード" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "未解禁 : もっとチャレンジの条件を達成する必要がある!" @@ -4632,55 +4632,55 @@ msgstr "ドローン・チェース" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "無効" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "大体だけ" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "低い" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "高い" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "非常に低い" @@ -4892,8 +4892,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "どれかキーを押してください..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "チャットは無効です、設定メニューで有効にしてください" @@ -5160,43 +5160,43 @@ msgstr "グランプリを保存しようとした時にエラーが発生しま msgid "Select a track" msgstr "コースを選択" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "初級チャレンジを完了した! 当コースに入手したポイント: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "中級チャレンジを完了した! 当コースに入手したポイント:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "難易度【上級】のチャレンジをクリアしました! このレベルで %i/%i ポイントを獲得しました。" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "スーパータックス級チャレンジを完了した! 当コースに入手したポイント: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "%sをアンロックしました!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "チャレンジ成功" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "コース %0 をアンロックしました" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "グランプリ %0 をアンロックしました" @@ -5273,21 +5273,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "オフライン対戦を遊ぶにはキーボードやゲームパッドを接続してください。" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "カートをランダム選択" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "未解禁" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5352,30 +5352,30 @@ msgstr "パスワードに誤用の文字が含まれている!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "準備がいい" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "途中参加" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "観察" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "アドオンをインストール" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr "現在のゲーム(%s)が終わるのをお待ちください、残り #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "現在のゲームが終わるのをお待ちください、残りの時間の予測:%s." @@ -5391,24 +5391,24 @@ msgstr "現在のゲームが終わるのをお待ちください、残りの時 #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "現在のゲーム(%s)が終わるまでお待ちください。進行度の予測:%s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "現在のゲームが終わるまでお待ちください。進行度の予測:%d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "今のゲームが終わるのをお待ちください。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr[0] "%d人以上のプレイヤーがいたらゲームをスタートす #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5424,17 +5424,17 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "%dが経過するか、みんなは準備がいいボタンを押すとレースがスタートする。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "%sというサーバーに接続中" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "クイックプレイサーバーを探しています..." #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5893,110 +5893,110 @@ msgid "" msgstr "ゲームはストーリーモードを初めて以来閉じていない時しかスピードランモードを使えません。ゲームをストーリーモードの終わりの前にゲームを閉じるとタイマーが無効になります。スピードランモードを使うには新規プロファイルを作ってください。" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "最大FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsyncはグラフィックに新しいフレームを提供させます。\nモニターに表示される時だけ適用します。" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "フル:モニターリーフレッシュごとに一つのフレーム" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsyncはドライバーにサポートされてないと有効にできません。" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "キャラのアニメーション:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "ダイナミック・ライト: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "光の拡散:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "アンチエリアシング; %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "影: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "影: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "レンダリング品質:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "モーションブラー: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/jbo.po b/data/po/jbo.po index a5846ddbe09..cc3c12d0ce0 100644 --- a/data/po/jbo.po +++ b/data/po/jbo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR , 2013\n" "Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/jbo/)\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "lo nintadni" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "lo nintadni" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "lo certu" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "lo certu" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "lo bolci te jivna" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "lo nu sovda sisku" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1810,22 +1810,22 @@ msgstr "zbasu lo samtcise'u" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2114,9 +2114,9 @@ msgstr "zgike" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2269,12 +2269,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Render resolution" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgid "Amanda" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" +msgid "Godette" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml @@ -2839,21 +2839,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3557,21 +3557,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3585,16 +3585,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3707,31 +3707,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3740,13 +3740,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3771,102 +3771,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3874,14 +3874,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3991,12 +3991,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "la ci nundarxi" @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "" @@ -4088,8 +4088,8 @@ msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" @@ -4614,55 +4614,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4874,8 +4874,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5142,43 +5142,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -5255,21 +5255,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "lo cunso karce" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5334,30 +5334,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5365,7 +5365,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5373,24 +5373,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5406,17 +5406,17 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5875,110 +5875,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/ko.po b/data/po/ko.po index 310b2dca53c..e8ecaa8ef08 100644 --- a/data/po/ko.po +++ b/data/po/ko.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: 이경로, 2021\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ko/)\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "난이도" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "초급" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "초급" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "중급" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "중급" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "고급" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "고급" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "슈퍼턱스" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "게임 모드" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "일반 경주" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "일반 경주" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "타임 트라이얼" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "배틀" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "축구" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "표준" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "부가 기능" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "부가 기능" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "고스트 리플레이 선택" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "달걀 사냥" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "하이 스코어 선텍" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1816,22 +1816,22 @@ msgstr "서버 만들기" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "대기실" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "경주 시작" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "구성" @@ -2120,9 +2120,9 @@ msgstr "음악" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "활성화" @@ -2275,13 +2275,13 @@ msgstr "스피드런 타이머 사용 가능" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "그래픽 효과 레벨" +msgid "Render resolution" +msgstr "렌더러 해상도" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "렌더러 해상도" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "그래픽 효과 레벨" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2519,8 +2519,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "아만다" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "비스티" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2845,21 +2845,21 @@ msgid "" "created." msgstr "당신의 구성 파일이 너무 오래되어서, 이는 삭제되었고 새로운 구성이 만들어질 것입니다." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "동영상 녹화가 시작되었습니다." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "동영상이 \"%s\"에 저장되었습니다." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "인코딩 진행 상황:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, 핑: %dms" @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "니트로 효율" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3563,21 +3563,21 @@ msgstr "당신은 최대 생명 3개를 가질 수 있습니다!" msgid "+1 life." msgstr "+1 생명." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "너무 느려서 경기에서 졌습니다.." -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "경주에서 이겼습니다!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "당신은 경주를 %d위로 마쳤습니다!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s가 게임에서 떠났습니다." @@ -3591,16 +3591,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "슈퍼턱스카트는 부가 기능을 다운로드하고 사용자에게 업데이트를 알리기 위해 서버에 연결할 수 있습니다. 개인 정보 보호 정책은  https://supertuxkart.net/Privacy 에서 읽어주세요. 이 기능을 활성화시키겠습니까? (나중에 변경하려면, 설정에서 '일반'을 선택하고 \"인터넷에 연결\"을 수정하세요.)" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "당신의 화면 해상도는 게임를 실행하기에 너무 낮습니다." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "당신의 드라이버 버전이 너무 오래되었습니다. 최신 비디오 드라이버를 설치해주세요." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3713,31 +3713,31 @@ msgstr "당신은 서버에서 추방되었습니다." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "당신은 추방되었습니다: 핑이 너무 높습니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "잘못된 네트워크 연결이 감지되었습니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "봇" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s가 연결 해제되었습니다." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "플레이어 관리 및 순위 정보에 대해서는 목록에서 플레이어 이름을 누르세요." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3746,13 +3746,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "난이도: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "최대 플레이어: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "게임 모드: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "시간 제한" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3777,102 +3777,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "목표 제한" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "축구 게임 유형: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "그랑프리 진행 상황: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "모든 플레이어가 레드 또는 블루 팀에 참가되었습니다." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "당신은 이제 서버의 소유자가 되었습니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "연결 거부됨: 서버가 바쁩니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "연결 거부됨: 당신은 서버에서 차단되어 있습니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "연결 거부됨: 서버 비밀번호가 잘못되었습니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "연결 거부됨: 게임 데이터가 호환되지 않습니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "연결 거부됨: 서버가 가득 찼습니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "연결 거부됨: 잘못된 플레이어를 연결 중입니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "네트워크 게임을 시작하는데 실패했습니다." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "게임이 끝났습니다, 당신은 더 이상 실시간 참가나 관람할 수 없습니다." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "아레나에 남아 있는 장소가 없습니다 - 실시간 참가가 비활성화되었습니다." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "플레이어 1명만이 남아 있어, 대기실로 돌아갑니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "서버 주인이 게임을 나갔습니다." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "다음 게임을 관전할 수 있습니다." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s가 레드 팀에 참가되었습니다." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s가 블루 팀에 참가되었습니다." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s가 게임에 참가되었습니다." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3880,14 +3880,14 @@ msgid "" msgstr "대상 플레이어를 변경하려면 <%s>또는<%s>을 누르세요, 카메라 위치를 변경하려면<%s>또는<%s>을 누르세요." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "성공적으로 %s를 신고했습니다." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "서버 %s에 연결할 수 없습니다." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "%s서버 포트 번호를 찾을 수 없습니다." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "네트워크 그랑프리가 마쳐져 있습니다." @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "타임 트라이얼 (그랑프리)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "누구나 자유롭게" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3997,12 +3997,12 @@ msgid "" msgstr "최고 점수 파일이 너무 오래되어,\n모든 최고 점수가 지워졌습니다." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "대장 꼬리잡기" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 스트라이크 배틀" @@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "죄송하지만, 부가 기능 웹사이트에 연결하는 동안 오 #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "표준" @@ -4094,8 +4094,8 @@ msgstr "표준" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "잠김 : 이전 도전들을 풀어서 더 많은 접근을 얻으세요!" @@ -4620,55 +4620,55 @@ msgstr "드론 추격" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "사용자 설정" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "비활성화" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "중요" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "낮음" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "높음" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "매우 낮음" @@ -4880,8 +4880,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "아무키나 누르세요" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "채팅이 비활성화되어 있습니다, 옵션 메뉴에서 활성화하세요." @@ -5148,43 +5148,43 @@ msgstr "당신의 그랑프리를 저장하려고 하는 동안 오류가 발생 msgid "Select a track" msgstr "트랙 선택" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "당신은 쉬움 도전을 완료했습니다! 이 레벨에서 얻은 점수: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "당신은 중급 도전을 완료했습니다! 이 레벨에서 얻은 점수: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "당신은 어려움 도전을 완료했습니다! 이 레벨에서 얻은 점수: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "당신은 슈퍼턱스 도전을 완료했습니다! 이 레벨에서 얻은 점수: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "당신은 %s를 잠금 풀었습니다!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "도전 완료" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "당신은 트랙 %0를 잠금 풀었습니다" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "당신은 그랑프리 %0를 잠금 풀었습니다" @@ -5261,21 +5261,21 @@ msgstr "이 하이 스코어 항목을 제거하시겠습니까?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "당신의 모든 하이 스코어를 제거하시겠습니까?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "분할화면 멀티플레이어를 하려면 키보드나 게임패드를 연결하세요." -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "랜덤 카트" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "잠김" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5340,30 +5340,30 @@ msgstr "비밀번호에 잘못된 문자가 있습니다!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "준비" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "실시간 참가" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "관전" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "부가기능 설치하기" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5371,7 +5371,7 @@ msgstr "현재 게임(%s)이 끝날 때까지 기다려 주세요, 예상 남은 #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "현재 게임이 끝날 때까지 기다려 주세요, 예상 남은 시간: %s." @@ -5379,24 +5379,24 @@ msgstr "현재 게임이 끝날 때까지 기다려 주세요, 예상 남은 시 #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "현재 게임(%s)이 끝날 때까지 기다려 주세요, 예상 진행 상황: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "현재 게임이 끝날 때까지 기다려 주세요, 예상 진행 상황: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "현재 게임이 끝날 때까지 기다려 주세요." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr[0] "게임은 플레이어 %d명 이상이면 시작될 거예요." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5412,17 +5412,17 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "%d초 뒤에, 또는 모두가 '준비' 버튼을 눌러 놓고 있으면 시작해요." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "서버 %s에 연결 중" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "빠른 플레이 서버를 찾는 중" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5881,110 +5881,110 @@ msgid "" msgstr "스토리 모드 시작 후 게임이 종료되지 않아야 스피드런 모드를 활성화할 수 있습니다.\n\n스토리 모드가 완료되기 전 게임을 닫으면 타이머가 무효화됩니다.\n\n스피드런 모드를 사용하려면 새로운 프로필을 사용하세요." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "최대 FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "가득" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsync는 그래픽 카드가 새로운 프레임을 제공해야만 합니다.\n모니터가 표시할 준비가 된 경우에만 사용할 수 있습니다." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "가득: 모니터 리프레쉬 당 하나의 프레임" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "만약 드라이버가 Vsync를 지원하지 않으면 동작하지 않습니다." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "입자 효과: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "움직이는 캐릭터: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "동적 조명: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "광산란: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "앤티 앨리어싱: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "주변 폐색: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "그림자: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "그림자: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "섬광: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "광선 (외곽선): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "라이트 섀프트 (신의 살빛): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "렌더링된 이미지 품질: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "모션 블러: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "피사계 심도: %s" diff --git a/data/po/krl.po b/data/po/krl.po index ebbc65f88a4..d49589608fa 100644 --- a/data/po/krl.po +++ b/data/po/krl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: MK, 2017,2021\n" "Language-Team: Karelian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/krl/)\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Vaigevustazo" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Vastealgai" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Vastealgai" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Keskitazo" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Keskitazo" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Ekspertu" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Ekspertu" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Kižamoudu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normuali kilbu" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Normuali kilbu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Aigukilbu" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Jalgumiäččy" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Standardu" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Ližäozat" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Ližäozat" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Toiston valličendu" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Munanmečästys" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1811,22 +1811,22 @@ msgstr "Luaji palvelin" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Lobbi" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Käynnistä kilbu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2115,9 +2115,9 @@ msgstr "Muuzikku" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Käytös" @@ -2270,13 +2270,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Gruafillizien efektoin tazo" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Gruafillizien efektoin tazo" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2514,8 +2514,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2840,21 +2840,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Azetusfailu on liijan vahnu, sendäh se otettih iäre da luajitah uuzi sijah." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3559,21 +3559,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Voitit kilvan!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3587,16 +3587,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ajuriversii on liijan vahnu. Azenda näytönohjaimen uuzin ajuri." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3710,31 +3710,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3743,13 +3743,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Vaigevus: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3774,102 +3774,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3877,14 +3877,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3996,12 +3996,12 @@ msgid "" msgstr "Ennätysfailu oli liijan vahna.\nEnnätykset on nygöi tyhjendetty." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Jällitä vedäjiä" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Kolmen iškun borčuindu" @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Ližäozasivustoh ei suadu yhtevytty. Tarkista, ku yhtevys internettan r #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "standardu" @@ -4093,8 +4093,8 @@ msgstr "standardu" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Lukuttu: Suorita tehtävii ku puutuo uuzih kohtih!" @@ -4621,55 +4621,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Oma" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytös" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4881,8 +4881,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5149,43 +5149,43 @@ msgstr "Grand prix'dy tallendajes oli hairavo." msgid "Select a track" msgstr "Valliče maršruttu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit kebjien tehtävän! Täs tazos suaduu ballua: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit keskitazon tehtävän! Täs tazos suaduu ballua: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit jygien tehtävän! Täs tazos suaduu ballua: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Tehtävy suoritettu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Avait maršrutan %0 lukun" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Avait %0 -grand prixan lukun" @@ -5262,21 +5262,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Piävyndähine mašin" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Lukuttu" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5341,30 +5341,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5380,24 +5380,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5415,17 +5415,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5884,110 +5884,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animiruitut huahmot: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinuamine tulensuandu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Reunoin pehmendys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambientan okklutsii: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Pilvekset: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Pilvekset: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Halvastamine: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Čäigiändy (ymbärysviivat): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Vallonsuga: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Liikehpehmendys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Terävysaloveh: %s" diff --git a/data/po/kw.po b/data/po/kw.po index af6641050c3..e55ee653634 100644 --- a/data/po/kw.po +++ b/data/po/kw.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Nicky Rowe , 2018\n" "Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/kw/)\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Dallether" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Dallether" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Nivel kres" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Nivel kres" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Konnyk" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Konnyk" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Resek usadow" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Resek usadow" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Erbynn an Klock" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Pel-droos" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Savonek" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Keworransow" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Keworransow" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Dewisyans daswari tarosvan" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Helgh oyow" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1811,22 +1811,22 @@ msgstr "Gwruthyl servyer" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Degemerva" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2115,9 +2115,9 @@ msgstr "Ilow" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Gallosegys" @@ -2270,13 +2270,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivel an effeythyow grafegel" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivel an effeythyow grafegel" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2514,8 +2514,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2840,21 +2840,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Re goth o dha restrans, ytho diles a veu hag onan nowydh a vydh gwrys." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3563,21 +3563,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Ty a waynyas an resek!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3591,16 +3591,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Re goth yw versyon dha lewyer. Gwra ynstallya an lewyoryon video diwettha." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3718,31 +3718,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3751,13 +3751,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3782,102 +3782,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3885,14 +3885,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4012,12 +4012,12 @@ msgid "" msgstr "Re goth o restren an skoryow ughella,\ndiles re beu oll an skoryow." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Hol an Penn" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Kas a 3 bomm" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr "Diharesow, yth esa kammwrians ow kestava orth gwiasva an keworransow. Su #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "savonek" @@ -4109,8 +4109,8 @@ msgstr "savonek" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Alhwedhys : Digolm chalenjys rag gwaynya hedhas dhe voy!" @@ -4645,55 +4645,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Personelhes" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Diallosegys" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4905,8 +4905,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5173,43 +5173,43 @@ msgstr "Yth esa kammwrians owth assaya gwitha dha grand prix." msgid "Select a track" msgstr "Dewis lergh" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ty a kowlwrug an chalenj es! Poyntys dendylys war an nivel ma: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ty a kowlwrug an chalenj nivel kres! Poyntys dendylys war an nivel ma: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ty a kowlwrug an chalenj kales! Poyntys dendylys war an nivel ma: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Chalenj kowlwrys" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Ty a dhialhwedhas an lergh %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Ty a dhialhwedhas grand prix %0" @@ -5286,21 +5286,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Kert chonsus" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Alhwedhys" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5365,30 +5365,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5404,24 +5404,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5434,7 +5434,7 @@ msgstr[5] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5447,17 +5447,17 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5916,110 +5916,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skeusow: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skeusow: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Fros gwaya: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/ky.po b/data/po/ky.po index b5894fe158a..d1f586394a9 100644 --- a/data/po/ky.po +++ b/data/po/ky.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR , 2012\n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ky/)\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Жаңы оюнчу" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Жаңы оюнчу" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Сүйүүчү" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Сүйүүчү" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Эксперт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Жөнөкөй гонка" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Жөнөкөй гонка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Убакытка жарышуу" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Стандарттуу" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Кошумчалар" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Кошумчалар" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1809,22 +1809,22 @@ msgstr "" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr "Музыка" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Күйгүзүү" @@ -2268,13 +2268,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Графика эффектеринин деңгээли" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Графика эффектеринин деңгээли" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "Amanda" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" +msgid "Godette" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml @@ -2838,21 +2838,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Сиздин ырастоо файлыңыз эскирип калган үчүн, ал өчүрүлгөн жана жаңы менен алмаштырылган." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3556,21 +3556,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Сиз жарышты уттуңуз!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3584,16 +3584,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3706,31 +3706,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3739,13 +3739,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3770,102 +3770,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3873,14 +3873,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3990,12 +3990,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Лидерди ээрчиңиз" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "стандарттуу" @@ -4087,8 +4087,8 @@ msgstr "стандарттуу" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" @@ -4613,55 +4613,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Башка" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Өчүрүлгөн" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4873,8 +4873,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5141,43 +5141,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Мелдеш өттү" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -5254,21 +5254,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Кокустук карт" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Жабык" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5333,30 +5333,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5372,24 +5372,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5405,17 +5405,17 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5874,110 +5874,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/la.po b/data/po/la.po index de54f460f8e..b45a37994ac 100644 --- a/data/po/la.po +++ b/data/po/la.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Supernova 888 , 2016\n" "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/la/)\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Gradus difficultatis" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Infans" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Infans" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Adultus" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Adultus" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Artifex" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Artifex" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "Tux Maximus" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Modus ludendi" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Cursus solitus" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Cursus solitus" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Contra tempus" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Pediludium" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Norma" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Additamenta" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Additamenta" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Optio iterum lundendi spiritus" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Ovorum venatio" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1811,22 +1811,22 @@ msgstr "Crea novum moderatrum" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Vestibulum" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2115,9 +2115,9 @@ msgstr "Musica" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Habilitatus est" @@ -2270,13 +2270,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Modus formae picturae" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Modus formae picturae" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2514,8 +2514,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "BSDiabolus" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2840,21 +2840,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Sententiae 'config' tuae antiquiores erant, itaque deletae sunt et novae factae erint." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3559,21 +3559,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "VINCES" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3587,16 +3587,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Possibilitas mutatoris tua antiquior est. Acquire motores imaginum mutabilum noviores." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3710,31 +3710,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3743,13 +3743,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Gradus difficultatis: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3774,102 +3774,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3877,14 +3877,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3996,12 +3996,12 @@ msgid "" msgstr "Index optimorum nimis vetus est, \nideo deletus est." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sequere ducem" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 ictorum bellum" @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Vitum factum est, dum ad paginam magnificationum coniuntus erat. Proba c #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "Norma" @@ -4093,8 +4093,8 @@ msgstr "Norma" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Clausus est: supera provocationes ut plura aperiant!" @@ -4621,55 +4621,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Adcommodatus" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Debilitatus est" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4881,8 +4881,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5149,43 +5149,43 @@ msgstr "Conservare Grande Praemium non posse." msgid "Select a track" msgstr "Delige circum" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Provocationem superavisti facilem! Meres peritiam %i ex %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Provocationem superavisti solitam! Meres peritiam %i ex %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Difficilem provocationem superavisti! Meres peritiam %i ex %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Superavisti provocationem" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Nunc circus %0 liber est." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Nunc Grande Praemium %0 liberum est" @@ -5262,21 +5262,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Fortuitum autocinetum" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Clausus est." -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5341,30 +5341,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5380,24 +5380,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5415,17 +5415,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5884,110 +5884,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Communicatores animati: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luces mutabiles: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "An-duplicationibus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Circumventio circumiectus: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Umbrae: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Umbrae: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Flores: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Lucem facere (lineae tantum): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lineae lucis (vectores deorum): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Motio motionis: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Altitudo infra agris: %s" diff --git a/data/po/lt.po b/data/po/lt.po index 672112f09c3..1a9114450b2 100644 --- a/data/po/lt.po +++ b/data/po/lt.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Zygimantus , 2017\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lt/)\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Sudėtingumas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Naujokas" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Naujokas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Vidutiniokas" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Vidutiniokas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Ekspertas" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Ekspertas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Žaidimo režimas" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Paprastos lenktynės" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Paprastos lenktynės" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Tikros lenktynės" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Kova" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Futbolas" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Standartiniai" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Papildymai" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Papildymai" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Vaiduoklio peržiūros pasirinkimas" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Rask paslėptus kiaušus" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1817,22 +1817,22 @@ msgstr "Sukurti serverį" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Pradžia" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Pradėti lenktynes" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Konfigūracija" @@ -2121,9 +2121,9 @@ msgstr "Muzika" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta" @@ -2276,13 +2276,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafinių efektų lygis" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafinių efektų lygis" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2520,8 +2520,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2846,21 +2846,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Jūsų konfigūracija buvo per sena, ji buvo ištrinta, bus sukurta nauja." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Video įrašymas prasidėjo" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video išsaugotas %s" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kodavimo progresas:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Nitro efektyvumas" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3567,21 +3567,21 @@ msgstr "Daugiausiai galite turėti 3 gyvybes!" msgid "+1 life." msgstr "+1 gyvybė." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Jūs laimėjote lenktynes!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s paliko lenktynes." @@ -3595,16 +3595,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Vaizdo valdyklės (drivers) jūsų sistemoje yra per senos. Prašome įdiegti naujesnę vaizdo valdyklę." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3720,31 +3720,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Aptiktas blogas tinklo ryšys." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3753,13 +3753,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Max. Žaidėjų kiekis: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Laiko limitas" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3784,102 +3784,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Įvarčių limitas" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Visi žaidėjai prisijungė prie raudonos ar mėlynos komandos" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Jūs esate serverio savininkas." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s prisijungė prie raudonos komandos." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s prisijungė prie mėlynos komandos." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s prisijungė prie žaidimo." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3887,14 +3887,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "Laiko išbandymas (čempionatas)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3935,7 +3935,7 @@ msgstr "Kiekvienas už save" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4010,12 +4010,12 @@ msgid "" msgstr "Geriausių rezultatų failas buvo per senas.\nvisi rezultatai buvo ištrinti." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sekite paskui pirmaujantį" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Trijų smūgių kova" @@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "Deja, jungiantis prie papildinių svetainės kilo klaida. Įsitikinkite #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "standartinis" @@ -4107,8 +4107,8 @@ msgstr "standartinis" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Užrakinta: įvykdykite aktyvias užduotis (iššūkius) ir gausite daugiau galimybių!" @@ -4639,55 +4639,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Parinkti" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Tiktais būtini" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Žemi" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Aukšti" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Labai žemi" @@ -4899,8 +4899,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Paspauskite bet kurį klavišą..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5167,43 +5167,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "Pasirinkti trasą" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Jūs atsirakinote %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Užduotis įvykdyta" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Jūs atskleidėte trasą %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Jūs atsirakinote čempionatą %0" @@ -5280,21 +5280,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Atsitiktinis kartas" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Užrakinta" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5359,30 +5359,30 @@ msgstr "Netinkami simboliai slaptažodyje!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Pasiruošęs" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Stebėti" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5398,24 +5398,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5426,7 +5426,7 @@ msgstr[3] "Žaidimas prasidės kai bus daugiau nei %d žaidėjai." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5437,17 +5437,17 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Jungiamasi prie serverio %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5906,110 +5906,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Šešėlis: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Šešėliai: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/lv.po b/data/po/lv.po index 42a27d08dcf..8945ec186b8 100644 --- a/data/po/lv.po +++ b/data/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Lauris Lemhens , 2015-2016\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lv/)\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Iesācējs" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Iesācējs" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Starpposma" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Starpposma" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Eksperts" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Eksperts" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Parastas sacīkstes" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Parastas sacīkstes" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Futbols" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Standarta " #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Papildinājumi" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Papildinājumi" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Olu Medības" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1809,22 +1809,22 @@ msgstr "Izveidot serveri" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Vestibils" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr "Mūzika" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Iespējots" @@ -2268,13 +2268,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafikas efektu līmenis" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafikas efektu līmenis" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "Amanda" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" +msgid "Godette" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml @@ -2838,21 +2838,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Tavs konfigurāciju fails bija pārāk vecs, tāpēc tas tika izdzēsts, un jauns tiks izveidots." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3558,21 +3558,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Tu uzvarēji sacīkstes!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3586,16 +3586,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Tava draivera versija ir pārāk veca. Lūdzu, ieinstalē jaunāko video draiveri." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3710,31 +3710,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3743,13 +3743,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3774,102 +3774,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3877,14 +3877,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3998,12 +3998,12 @@ msgid "" msgstr "Labāko rezultātu fails bija pārāk vecs,\nvisi labākie rezultāti tika izdzēsti." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Seko Līderim" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Konfliktu Cīņas" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "Atvaino, radās kļūda dibinot sakarus ar papildinājumu tīmekļa lapu #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "standarts" @@ -4095,8 +4095,8 @@ msgstr "standarts" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Aizslēgts : pabeidz aktīvos izaicinājumus, lai gūtu pieeju vēl citām!" @@ -4625,55 +4625,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Atslēgts" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4885,8 +4885,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5153,43 +5153,43 @@ msgstr "Radās kļūda, mēģinot saglabāt tavu Grand Prix." msgid "Select a track" msgstr "Izvēlēties trasi" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Tu pabeidzi vieglo izaicinājumu! Šajā līmenī gūtie punkti: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Tu pabeidzi starpposma pakāpes izaicinājumu! Šajā līmenī gūtie punkti: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Tu pabeidzi grūto izaicinājumu! Šajā līmenī gūtie punkti: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Izaicinājums pabeigts" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Tu atslēdzi trasi %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Tu atslēdzi grand prix %0" @@ -5266,21 +5266,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Nejauši izvēlēts karts" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Aizslēgts" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5345,30 +5345,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5376,7 +5376,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5384,24 +5384,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr[2] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5421,17 +5421,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5890,110 +5890,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ēnas: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ēnas: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Kustības plūdums: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/mk.po b/data/po/mk.po index c9bdcb013ba..b526d0f0732 100644 --- a/data/po/mk.po +++ b/data/po/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Marija Jovanovic, 2022\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/mk/)\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Тежина" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Почетник" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Почетник" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Напредно" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Напредно" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Експерт" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Експерт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "СуперТукс" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Режим на игра" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Обична Трка" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Обична Трка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Временски Ограничена Трка" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Борба" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Фудбал" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Стандард" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Додатоци" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Додатоци" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Дух Снимка Селекција" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Лов на Јајца" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Селекција на Висок Резултат" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Пробен Круг" @@ -1809,22 +1809,22 @@ msgstr "Креирај Сервер" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Лоби" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Започни трка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурација" @@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr "Музика" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Овозможено" @@ -2268,13 +2268,13 @@ msgstr "Овозможи speedrun тајмер" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Ниво на Графички Ефекти" +msgid "Render resolution" +msgstr "Рендер резолуција" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Рендер резолуција" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Ниво на Графички Ефекти" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2512,8 +2512,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Аманда" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Бисти" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2838,21 +2838,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Вашиот конфигурациски фајл бил престар, па затоа е избришан и ќе биде креиран нов." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Видео снимањето е започнато." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Видеото е зачувано во \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Напредок на кодирање:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "Рамки во секунда: %d/%d/%d - %d KTris, Пинг: %dms " @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Нитро ефикасност" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3557,21 +3557,21 @@ msgstr "Можете да имате најмногу 3 животи!" msgid "+1 life." msgstr "+1 живот." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Бевте преспори!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Победивте во трката!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Ја завршивте трката со ранг %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s ја напушти играта." @@ -3585,16 +3585,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "СуперТуксКарт се поврзува со сервер за да презема додатоци и ве известува за ажурирања. Ве молиме прочитајте ја нашата полиса за приватност на https://supertuxkart.net/Privacy. Дали би сакале оваа опција да ја овозможите? (За да го смените ова нагодување подоцна, одете во опции, одберете 'Генерално', и изменете во \"Приклучи се на Интернет\")." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Вашата резолуција на екран е прениска за да може да работи СТК." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Вашата верзија на драјвер е престара. Ве молиме инсталирајте ги последните видео драјвери." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3708,31 +3708,31 @@ msgstr "Исфрлени сте од серверот." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Исфрлени сте: Превисок Пинг." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Детектирана е лоша мрежна конекција." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Бот" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s се дисконектира." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Притиснете го името на играчот од листата за информации во врска со рангирања и управување со играч." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3741,13 +3741,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Тежина: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Максиумум играчи: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Режим на игра: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Временско ограничување" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3772,102 +3772,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Ограничување на голови" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Тип на фудбалска игра: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand prix напредок: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Сите играчи се приклучија на црвениот или синиот тим." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Вие сте сега сопственик на серверот." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Врската е одбиена: Серверот е зафатен." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Врската е одбиена: Забранет ви е пристап до серверот." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Врската е одбиена: Лозинката за серверот е погрешна." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Врската е одбиена: Податоците за играта не се компатибилни." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Врската е одбиена: Серверот е преполн." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Врската е одбиена: Неважечки играч се конектира." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Неуспешно стартување на мрежната игра." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Играта е завршена, не можете да се приклучите во живо или да гледате повеќе." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Нема повеќе слободни места во арената - приклучувањето во живо е оневозможено." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Само 1 играч преостанат, враќање кон лобито." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Сопственикот на серверот ја напушти играта." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Ќе ја набљудувате следната игра." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s се приклучи кон црвениот тим." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s се приклучи кон синиот тим." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s се приклучи во играта." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3875,14 +3875,14 @@ msgid "" msgstr "Притиснете <%s> или <%s> за да го смените моменталниот играч, <%s> или <%s> за позицијата на камерата." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Успешно пријавен %s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "Не може да се конектирате со серверот %s. msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Неуспешна детекција на бројот на порта за серверот %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Мрежниот grand prix е завршен." @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "Временски Ограничен (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "Секој-За-Себе" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3994,12 +3994,12 @@ msgid "" msgstr "Фајлот со високи резултати е престар,\nсите високи резултати се избришани." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Следете го Лидерот" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Погодоци Борба" @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "Жалам, настана грешка при комуникација #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "стандард" @@ -4091,8 +4091,8 @@ msgstr "стандард" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Заклучено : решете активни предизвици за да добиете влез кон повеќе!" @@ -4619,55 +4619,55 @@ msgstr "Дронска потера" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Спецификации" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Оневозможено" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Само важно" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Ниско" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Високо" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Многу Ниско" @@ -4879,8 +4879,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Притиснете било кое копче..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Четот е оневозможен, овозможете го во менито за опции." @@ -5147,43 +5147,43 @@ msgstr "Настана грешка при обидот за зачувувањ msgid "Select a track" msgstr "Одберете стаза" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Го завршивте едноставниот предизвик! Поени добиени на ова ниво: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Го завршивте напредниот предизвик! Поени добиени на ова ниво: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Го завршивте тешкиот предизвик! Поени добиени на ова ниво: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Го завршивте СуперТукс предизвикот! Поени добиени на ова ниво: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Отклучивте %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Предизвикот е завршен" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Ја отклучивте стазата %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Го отклучивте grand prix %0" @@ -5260,21 +5260,21 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отст msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ги отстраните сите ваши високи резултати?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Поврзете тастатура или гејмпад за да играте мултиплејер на поделен екран" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Случајно Возило" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Заклучено" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5339,30 +5339,30 @@ msgstr "Погрешни карактери во лозинката!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Подготвен/а" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Приклучи се во живо" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Набљудувај" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Инсталирај додаток" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr "Ве молиме почекајте за крајот на момент #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Ве молиме почекајте за крајот на моменталната игра, проценето преостанато време: %s." @@ -5378,24 +5378,24 @@ msgstr "Ве молиме почекајте за крајот на момент #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Ве молиме почекајте за крајот на моменталната игра (%s), проценет напредок: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Ве молиме почекајте за крајот на моменталната игра, проценет напредок: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Ве молиме почекајте за крајот на моменталната игра." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr[1] "Играта ќе започне ако има повеќе од %dи #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5413,17 +5413,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Почнува после %d секунда, или откако сите ќе го притиснат копчето 'Подготвен/а'" msgstr[1] "Почнува после %d секунди, или откако сите ќе го притиснат копчето 'Подготвен/а'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Поврзување со серверот %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Пребарување сервер за брза игра" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5882,110 +5882,110 @@ msgid "" msgstr "Speedrun режимот може да биде овозможен само ако играта не била затворена од започнувањето на приказната.\n\nИсклучувањето на играта пред завршетокот на приказната го поништува тајмерот.\n\nЗа да можете да го користите speedrun режимот, ве молиме користете нов профил." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Максимум рамки во секунда" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Целосно" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsync форсира графичката картичка да се снабдува со нова рамка\nсамо кога мониторот е подготвен да го прикаже. " #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Целосно: една рамка по освежување на мониторот" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsync нема да работи ако вашите драјвери не го поддржуваат." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Ефекти на честичка: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анимирани ликови: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамички светла: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Расејување на светлината: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Амбиентален occlusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Сенки: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Сенки: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Сјае (Контури): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Светлосни зраци (Божји зраци): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Квалитет на рендер слика: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Заматување на движењето: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Длабочина на поле: %s" diff --git a/data/po/ml.po b/data/po/ml.po index 9d4060b6bfc..48ce261b168 100644 --- a/data/po/ml.po +++ b/data/po/ml.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Adithyan S S , 2020-2021\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ml/)\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "പ്രയാസം" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "തുടക്കക്കാരൻ" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "തുടക്കക്കാരൻ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "അർധജ്ഞാനി" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "അർധജ്ഞാനി" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "വിദ്വാൻ" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "വിദ്വാൻ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "സൂപ്പർടക്സ്" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "ഗെയിം മോഡ്" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "സാധാരണ റേസ്" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "സാധാരണ റേസ്" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "ടൈം ട്രയൽ" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "യുദ്ധം" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "സോക്കർ" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "സ്റ്റാൻഡേർഡ്" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "ആഡ്-ഓണുകൾ" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "ആഡ്-ഓണുകൾ" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "പ്രേത റീപ്ലേ തിരഞ്ഞെടുക്ക #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "മുട്ട വേട്ട" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "ഉയർന്ന സ്കോർ തിരഞ്ഞെടുക്ക #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "ലാപ്പ് ട്രയൽ" @@ -1813,22 +1813,22 @@ msgstr "സെർവർ സൃഷ്ടിക്കുക" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "ഉപശാല" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "റേസ് ആരംഭിക്കാം" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "ക്രമീകരണം" @@ -2117,9 +2117,9 @@ msgstr "സംഗീതം" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "ലഭ്യമാണ്" @@ -2272,13 +2272,13 @@ msgstr "സ്പീഡ്റൺ ടൈമർ ലഭ്യമാക്കാം" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "ഗ്രാഫിക്കൽ എഫക്ടുകൾ നിരക്ക്" +msgid "Render resolution" +msgstr "മിഴിവ് അവതരിപ്പിക്കാം" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "മിഴിവ് അവതരിപ്പിക്കാം" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "ഗ്രാഫിക്കൽ എഫക്ടുകൾ നിരക്ക്" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2516,8 +2516,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "അമാൻഡ" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "ബീസ്റ്റി" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2842,21 +2842,21 @@ msgid "" "created." msgstr "താങ്കളുടെ ക്രമീകരണ ഫയൽ തീരെ പഴയതായിരുന്നു, അതിനാലത് ഇല്ലാതാക്കി പുതിയൊരെണ്ണം സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "വീഡിയോ റെക്കോർഡിംഗ് ആരംഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "വീഡിയോ \"%s\" -ൽ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "എൻകോഡിംഗ് പുരോഗതി:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d കെട്രിസ്, പിങ്: %dms" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "നൈട്രോ ക്ഷമത" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3561,21 +3561,21 @@ msgstr "നിങ്ങൾക്കു കൂടിയത് 3 ജീവനു msgid "+1 life." msgstr "+1 ജീവൻ" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "നിങ്ങൾ തീരെ പതുക്കെയായിരുന്നു!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "നിങ്ങൾ റേസ് വിജയിച്ചിരിക്കുന്നു!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "റാങ്ക് %d-ൽ നിങ്ങൾ റേസ് പൂർത്തീകരിച്ചു!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s ഗെയിം വിട്ടു" @@ -3589,16 +3589,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "സൂപ്പർടക്സ്കാർട്ട് ആഡ്-ഓണുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനും പുതുമകളപ്പറ്റി താങ്കളെ അറിയിക്കുന്നതിനുമായി ഒരു സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെട്ടേക്കാം. ദയവായി ഞങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതാനയം https://supertuxkart.net/Privacy -ൽ വായിക്കുക. താങ്കൾ ഈ പ്രത്യേകത ലഭ്യമാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ? (ഈ ക്രമീകരണം പിൽക്കാലത്ത് മാറ്റുന്നതിനായി, ഐച്ഛികങ്ങളിലേക്കു പോകുക, 'സാധാരണം' ടാബ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക, ശേഷം \"ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധപ്പെടുക\" തിരുത്തുക)." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "താങ്കളുടെ സ്ക്രീൻ മിഴിവ് STK പ്രവർത്തിക്കാൻ തീരെ കുറവാണ്." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "താങ്കളുടെ ഡ്രൈവർ വേർഷൻ തീരെ പഴയതാണ്. ദയവായി ഏറ്റവുംപുതിയ വീഡിയോ ഡ്രൈവറുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3712,31 +3712,31 @@ msgstr "നിങ്ങളെ സെർവറിൽ നിന്ന് തട് msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "നിങ്ങളെ തട്ടിമാറ്റി: പിങ് തീരെ കൂടുതൽ." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "മോശം നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ കണ്ടെത്തി." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "യന്ത്രം" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s ബന്ധം വിച്ഛേദിച്ചു." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "കളിക്കാരുടെ നിർവ്വഹണത്തിനും റാങ്കിംഗ് വിവരങ്ങൾക്കുമായി ലിസ്റ്റിൽ കളിക്കാരന്റെ പേരിനുനേരെ അമർത്തുക." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3745,13 +3745,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "പ്രയാസം: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "ഏറിയ കളിക്കാർ: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "ഗെയിം മോഡ്: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "സമയപരിധി" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3776,102 +3776,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "ഗോൾ പരിധി" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "സോക്കർ ഗെയിം രീതി: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "ഗ്രാന്റ് പ്രീ പുരോഗതി: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "ചുവപ്പോ നീലയോ ടീമുകളിലായി എല്ലാ കളിക്കാരും ചേർന്നിരിക്കുന്നു." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "നിങ്ങളാണ് ഇപ്പോൾ സെർവറിന്റെ ഉടമ." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "ബന്ധപ്പെടൽ വിലക്കി: സെർവർ തിരക്കിലാണ്." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "ബന്ധപ്പെടൽ വിലക്കി: നിങ്ങളെ സെർവറിൽ നിന്ന് നിരോധിച്ചിരിക്കയാണ്." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "ബന്ധപ്പെടൽ വിലക്കി: സെർവർ രഹസ്യവാക്ക് തെറ്റാണ്." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "ബന്ധപ്പെടൽ വിലക്കി: ഗെയിം വിവരങ്ങൾ അപര്യാപ്തമാണ്." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "ബന്ധപ്പെടൽ വിലക്കി: സെർവർ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "ബന്ധപ്പെടൽ വിലക്കി: അസാധുവായ കളിക്കാരൻ ബന്ധപ്പെടുന്നു." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "നെറ്റ്‌വർക്ക് ഗെയിം ആരംഭിക്കാൻ പരാജയപ്പെട്ടു." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "ഗെയിം അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു, നിങ്ങൾക്ക് ഇനിയധികം തത്സമയം ചേരാനോ ദർശിക്കാനോ കഴിയുകയില്ല." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "ഒരവശേഷിക്കുന്ന ഒഴിവും മേഖലയിലില്ല - തത്സമയ ചേരൽ ലഭ്യമല്ല." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "1 കളിക്കാൻ മാത്രമേ ശേഷിക്കുന്നുള്ളു, ഉപശാലയിലേക്ക് മടങ്ങുന്നു." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "സെർവർ ഉടമ ഗെയിം ഉപേക്ഷിച്ചു." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "നിങ്ങൾ അടുത്ത ഗെയിം ദർശിക്കുന്നതായിരിക്കും." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s ചുവപ്പ് ടീമിൽ ചേർന്നു." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s നീല ടീമിൽ ചേർന്നു." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s ഗെയിമിൽ ചേർന്നു." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3879,14 +3879,14 @@ msgid "" msgstr "ലക്ഷ്യംവച്ച കളിക്കാരനെ മാറ്റുവാൻ <%s> അല്ലെങ്കിൽ <%s> അമർത്തുക, <%s> അല്ലെങ്കിൽ <%s> ക്യാമറ സ്ഥാനത്തിനായും." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s എന്നയാളെ വിജയകരമായി പരാതിപ്പെട്ടു." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "%s സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെടാൻ സ msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "%s സെർവറിന്റെ പോർട്ട് നമ്പർ കണ്ടുപിടിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "നെറ്റ്‌വർക്ക് ഗ്രാന്റ് പ്രീ സമാപിച്ചിരിക്കുന്നു" @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "ടൈം ട്രയൽ (ഗ്രാന്റ് പ്രീ)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "എല്ലാറ്റിനും-സ്വാതന്ത്ര് #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3998,12 +3998,12 @@ msgid "" msgstr "ഉയർന്ന സ്കോറുകളുടെ ഫയൽ തീരെ പഴയതായിരുന്നു,\nഎല്ലാ ഉയർന്ന സ്കോറുകളും മായ്ച്ചിരിക്കുന്നു." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "നേതാവിനെ പിന്തുടരൂ" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 പ്രഹര യുദ്ധം" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ആഡ്-ഓണുകളുടെ വ #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "സ്റ്റാൻഡേർഡ്" @@ -4095,8 +4095,8 @@ msgstr "സ്റ്റാൻഡേർഡ്" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു: കൂടുതൽ യോഗ്യതകൾ പ്രാപ്തമാക്കാൻ സജീവ വെല്ലുവിളികൾ പരിഹരിക്കൂ!" @@ -4623,55 +4623,55 @@ msgstr "ഡ്രോൺ ചേസ്" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "കൃത്രിമം" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "ലഭ്യമല്ല" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "പ്രധാനപ്പെട്ടതുമാത്രം" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "താഴ്ന്നത്" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "ഉയർന്നത്" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "വളരെ താഴ്ന്നത്" @@ -4883,8 +4883,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "ഏതെങ്കിലുമൊരു കീ അമർത്തൂ..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "സംസാരം ലഭ്യമല്ല, ഐച്ഛികമെനുവിൽ ലഭ്യമാക്കുക." @@ -5151,43 +5151,43 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ ഗ്രാന്റ് പ്രീ സൂ msgid "Select a track" msgstr "ഒരു ട്രാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "നിങ്ങൾ ലളിതമായ വെല്ലുവിളി പൂർത്തീകരിച്ചു! ഈ ലെവലിൽ സമ്പാദിച്ച പോയിന്റുകൾ: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "നിങ്ങൾ അർധജ്ഞാനി വെല്ലുവിളി പൂർത്തീകരിച്ചു! ഈ ലെവലിൽ സമ്പാദിച്ച പോയിന്റുകൾ: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "നിങ്ങൾ പ്രയാസമുള്ള വെല്ലുവിളി പൂർത്തീകരിച്ചു! ഈ ലെവലിൽ സമ്പാദിച്ച പോയിന്റുകൾ: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "നിങ്ങൾ സൂപ്പർടക്സ് വെല്ലുവിളി പൂർത്തീകരിച്ചു! ഈ ലെവലിൽ സമ്പാദിച്ച പോയിന്റുകൾ: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "നിങ്ങൾ %s തുറന്നു!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "വെല്ലുവിളി പൂർത്തീകരിച്ചു" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "നിങ്ങൾ തുറന്നു ട്രാക്ക് %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "നിങ്ങൾ തുറന്നു ഗ്രാന്റ് പ്രീ %0" @@ -5264,21 +5264,21 @@ msgstr "നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഉയർന്ന സ്കോർ msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഉയർന്ന സ്കോറുകളെല്ലാം നീക്കംചെയ്യണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "സ്പ്ലിറ്റ്സ്ക്രീൻ സംഘറേസ് കളിക്കുന്നതിനായി ഒരു കീബോർഡോ ഗെയിംപാഡോ ബന്ധിപ്പിക്കുക" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "ആകസ്മിക കാർട്ട്" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5343,30 +5343,30 @@ msgstr "രഹസ്യവാക്കിൽ തെറ്റായ പ്രത #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "തയ്യാർ" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "തത്സമയ ചേരൽ" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "സാക്ഷ്യംവഹിക്കുക" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "ആഡോൺ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgstr "ദയവായി ഇപ്പോഴത്തെ ഗെയിമിന #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "ദയവായി ഇപ്പോഴത്തെ ഗെയിമിന്റെ അന്ത്യംവരെ കാത്തിരിക്കുക, ഉദ്ദേശം അവശേഷിക്കുന്ന സമയം: %s." @@ -5382,24 +5382,24 @@ msgstr "ദയവായി ഇപ്പോഴത്തെ ഗെയിമിന #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "ദയവായി ഇപ്പോഴത്തെ ഗെയിമിന്റെ (%s) അന്ത്യംവരെ കാത്തിരിക്കുക, ഉദ്ദേശപുരോഗതി: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "ദയവായി ഇപ്പോഴത്തെ ഗെയിമിന്റെ അന്ത്യംവരെ കാത്തിരിക്കുക, ഉദ്ദേശപുരോഗതി: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "ദയവായി ഇപ്പോഴത്തെ ഗെയിമിന്റെ അന്ത്യംവരെ കാത്തിരിക്കുക." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr[1] "%d കളിക്കാരിൽ കൂടുതൽ ഉള്ളപ #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5417,17 +5417,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "%d നിമിഷത്തിനുശേഷം ആരംഭിക്കുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാവരും 'തയ്യാറാണ്' ബട്ടൻ അമർത്തുന്നൊരിക്കൽ." msgstr[1] "%d നിമിഷങ്ങൾക്കുശേഷം ആരംഭിക്കുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാവരും 'തയ്യാറാണ്' ബട്ടൻ അമർത്തുന്നൊരിക്കൽ." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "%s സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നു" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "ഉടൻ കളിക്കാൻ ഒരു സെർവർ കണ്ടെത്തുന്നു" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5886,110 +5886,110 @@ msgid "" msgstr "കഥാ മോഡിന്റെ വിക്ഷേപണം മുതൽക്കേ ഗെയിം അടച്ചിട്ടില്ലെങ്കിൽ മാത്രമേ സ്പീഡ്റൺ മോഡ് ലഭ്യമാക്കാനാവൂ.\n\nകഥ മോഡിന്റെ പൂർത്തീകരണത്തിനു മുൻപേ ഗെയിം അടയ്ക്കുന്നത് ടൈമർ അസാധുവാക്കുന്നു.\n\nസ്പീഡ്റൺ മോഡ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി, ദയവായി ഒരു പുതിയ പ്രൊഫൈൽ ഉപയോഗിക്കുക." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "പരമാവധി FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "പൂർണ്ണം" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "വിസിങ്ക് മോണിറ്റർ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ തുനിയുമ്പോൾ\nമാത്രം പുതിയൊരു ഫ്രെയിം അതിനായി\nനിയോഗിക്കാൻ ഗ്രാഫിക്സ് കാർഡിനെ നിർബന്ധിക്കുന്നു." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "പൂർണ്ണം: മോണിറ്റർ റീഫ്രഷിൽ ഒരു ഫ്രെയിം" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം പര്യാപ്തമല്ലെങ്കിൽ വിസിങ്ക് പ്രവർത്തിക്കുകയില്ല." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "തന്മാത്രകൾ ഗുണങ്ങൾ: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "ചലിക്കുന്ന കഥാപാത്രങ്ങൾ: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "ചലനാത്മക പ്രകാശങ്ങൾ: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "പ്രകാശം ചിതറിക്കൽ: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "ആന്റി-എലീസിംഗ്: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "ആംബിയന്റ് ഒക്ലൂഷൻ: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "നിഴലുകൾ: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "നിഴലുകൾ: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "ശോഭ: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "തിളക്കം (ഔട്ട്ലൈനുകൾ): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "പ്രകാശരശ്മികൾ (അർക്കകിരണങ്ങൾ): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "അവതരിപ്പിച്ച ചിത്രത്തിൻ്റെ വ്യക്തത: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "ചലന അവ്യക്തത: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "ഡെപ്ത് ഓഫ് ഫീൽഡ്: %s" diff --git a/data/po/nb.po b/data/po/nb.po index 400674812a3..2a6a63b7318 100644 --- a/data/po/nb.po +++ b/data/po/nb.po @@ -8,15 +8,16 @@ # Elias Nykrem , 2022 # Håvard Handegård , 2021 # HH6899 , 2018 +# IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022 # Karl Ove Hufthammer , 2015 # Magne Djupvik , 2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" -"Last-Translator: Elias Nykrem , 2022\n" +"Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Ustoppelig" msgid "" "Win 5 single races in a row against at least 3 AIs. Beware, restarting a " "race counts as a loss." -msgstr "" +msgstr "Vinn 5 enkeltløp på rad mot minst 3 AI-er. Pass på, å starte et løp på nytt teller som tap." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Banana Lover" @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Fluejeger" msgid "" "Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash them at least 5 " "times in a race." -msgstr "" +msgstr "Ta motstanderne for mygg! Med swatteren, klem dem minst 5 ganger i et løp." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Beyond Luck" @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Griseflaks" msgid "" "Win 10 single races in a row in Expert or SuperTux against at least 5 AIs. " "Beware, restarting a race counts as a loss." -msgstr "" +msgstr "Vinn 10 enkeltløp på rad i Expert eller SuperTux mot minst 5 AI-er. Pass på, å starte et løp på nytt teller som tap." #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix msgid "Penguin Playground" @@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "Godta" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "Gå tilbake" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Vinkel" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Smooth camera" -msgstr "" +msgstr "Glatt kamera" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera settings @@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "Vanskelighetsgrad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Nybegynner" @@ -788,7 +789,7 @@ msgstr "Nybegynner" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Viderekommen" @@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "Viderekommen" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -812,7 +813,7 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "Spillmodus" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Vanlig løp" @@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "Vanlig løp" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Tidsløp" @@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "Kamp" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Fotball" @@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr "Standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Tillegg" @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "Tillegg" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "Visningsvalg for skyggeopptak" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Eggejakt" @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "Bare vis skyggeopptak som samsvarer med gjeldende vanskelighetsgrad" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current version" -msgstr "" +msgstr "Vis bare repriser som samsvarer med gjeldende vanskelighetsgrad" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen @@ -1447,7 +1448,7 @@ msgid "" "player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " "Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " "your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." -msgstr "" +msgstr "Det er 3 typer kampmodus: I 3 Strikes Slag må du slå andre med våpen til de mister hele livet. I Free-For-All vil spilleren som treffer andre mest vinne i en gitt treff eller tidsbegrensning. I Capture The Flag må laget ditt bringe flagget til det andre laget til din egen flaggbase, så lenge flagget ditt ikke er fanget av det andre laget." #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1464,7 +1465,7 @@ msgstr "Eggejakt: Utforsk banene for å finne alle de gjemte eggene." msgid "" "Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" " record your own!" -msgstr "" +msgstr "Replay av spøkelser: Race mot ghost replays i tidsprøve eller eggjakt-modus, og ta opp ditt eget! " #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1473,7 +1474,7 @@ msgid "" "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " "wins the cup." -msgstr "" +msgstr "* Mange av disse spillmodusene kan også spilles på en Grand Prix-måte: i stedet for å spille ett enkelt løp, spiller du mange på rad. Jo bedre du rangerer, jo flere poeng får du. Til slutt vinner spilleren med flest poeng cupen." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1490,13 +1491,13 @@ msgstr "Tyggis: Vern deg med et skjold, eller, hvis du ser bakover, etterlat deg msgid "" "Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " "control of your kart!" -msgstr "" +msgstr "Glidelås - vil gi deg en sterk fartsøkning. Men pass på å ikke miste kontrollen over karten din!" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." " It also affects other karts close to the explosion." -msgstr "" +msgstr "Kake - kastet på nærmeste rival, best på korte avstander og lange straighter. Det påvirker også andre kart i nærheten av eksplosjonen." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" @@ -1508,7 +1509,7 @@ msgstr "Sugekopp: Skyt fremover for å dra en motstander bakover, eller skyt men msgid "" "Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " "you are looking back, it will be thrown backwards." -msgstr "" +msgstr "Bowlingball - går rett til den slår, den kan sprette av vegger. Hvis du ser deg tilbake, vil den bli kastet bakover." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." @@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr "Fallskjerm: Sakker farten til alle foran deg." msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " "bubblegums, and vice versa for a short time." -msgstr "" +msgstr "Bytte - gaveesker forvandles til bananer, nitrobokser til tyggegummi, og omvendt for en kort stund." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" @@ -1530,7 +1531,7 @@ msgstr "Basketball: Spretter etter personen som leder, og kan skvise og sakke ne msgid "" "Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" " remove parachutes and bombs." -msgstr "" +msgstr "Swatter - vil squash karter i nærheten, og bremse dem ned. Kan også brukes til å fjerne fallskjermer og bomber." #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui msgid "" @@ -1568,7 +1569,7 @@ msgid "" "completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" " you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" " accept to race against you. Win to liberate Gnu!" -msgstr "" +msgstr "Dette ikonet på minikartet viser de tilgjengelige utfordringene du ikke har fullført. Øverst til høyre på skjermen forteller den deg også hvor mange poeng du har for øyeblikket. Fullfør så mange utfordringer som mulig, og Nolok vil akseptere å rase mot deg. Vinn for å frigjøre Gnu!" #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1576,20 +1577,20 @@ msgid "" "When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " "points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" " the cup and the more points it is worth." -msgstr "" +msgstr "Når du fullfører en utfordring, får du en kopp. Hver kopp er verdt flere poeng. Jo høyere vanskelighetsgrad du fullførte utfordringen i, desto bedre er koppen og jo flere poeng er den verdt." #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " "gifted a surprise. There are several to collect." -msgstr "" +msgstr "Når du fullfører en utfordring, får du en kopp. Hver kopp er verdt flere poeng. Jo høyere vanskelighetsgrad du fullførte utfordringer i, desto bedre er koppen og jo flere poeng er den verdt." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui msgid "" "Not all karts drive the same! They belong to classes with several " "differences:" -msgstr "" +msgstr "Ikke alle kart kjører likt! De tilhører klasser med flere forskjeller:" #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1597,7 +1598,7 @@ msgid "" "Mass - there are three classes of karts, depending on their mass: light, " "medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" " resistant to explosions." -msgstr "" +msgstr "Masse - det er tre klasser av karter, avhengig av massen deres: lett, middels og tung. Tyngre kart er mindre påvirket av fallskjermer og er mer motstandsdyktige mot eksplosjoner." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1605,7 +1606,7 @@ msgid "" "Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " "with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," " especially at low speeds." -msgstr "" +msgstr "Akselerasjon - spesielt nyttig ved start, etter en ulykke, eller i spor med mange skarpe kurver. Jo lettere karten er, jo raskere akselererer den, spesielt ved lave hastigheter." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1613,14 +1614,14 @@ msgid "" "Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " "in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" " top speed." -msgstr "" +msgstr "Maks hastighet - jo høyere den er, jo raskere kan karten gå. Spesielt nyttig i spor med rette linjer og milde kurver. Tyngre kart har høyere toppfart." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of " "nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency." -msgstr "" +msgstr "Nitroeffektivitet – Jo høyere den er, jo mer hastighet får du fra en nitroboks. En lettere kart vil ha høyere nitroeffektivitet." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1628,12 +1629,12 @@ msgid "" "If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " "slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " "easier it is." -msgstr "" +msgstr "Hvis du følger en annen kart tett i noen sekunder, får du en slipstream-hastighetsbonus når du kjører forbi den. Jo lettere karten din er, jo lettere er den." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart kan spilles i flerspillermodus online...:" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1643,7 +1644,7 @@ msgid "" "options). Then, you can either create your own server with custom options, " "or search among a list of existing servers to join. Some of them are " "recommended servers with optionally ranked races." -msgstr "" +msgstr "Først velger du \"online\"-ikonet i hovedmenyen. Velg enten lokalt nettverk eller globalt nettverk (krever at internett er aktivert i alternativene). Deretter kan du enten lage din egen server med tilpassede alternativer, eller søke blant en liste over eksisterende servere du vil bli med i. Noen av dem er anbefalte servere med valgfritt rangerte løp." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1653,12 +1654,12 @@ msgid "" " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " "to race on. An addon track is allowed only if it exists on all joined " "players and the server." -msgstr "" +msgstr "En gang på en server vil et løp begynne når eieren (symbolisert med kronen) bestemmer det. Offisielle servere kan kun starte løp automatisk når det er nok spillere. Deretter kan du velge kart og stemme på neste bane å kjøre på. Et tilleggsspor er kun tillatt hvis det finnes på alle sammenkoblede spillere og serveren." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "... or on the same device:" -msgstr "" +msgstr "... eller på samme enhet:" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1668,7 +1669,7 @@ msgid "" "keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " "keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " "multiple simultaneous keypresses." -msgstr "" +msgstr "Først trenger du flere inndataenheter. Bruk inngangskonfigurasjonsskjermen for å sette dem opp. Flere gamepads eller joysticker er ideelle: på tastatur(er) vil hver spiller trenge et annet sett med taster, og de fleste tastaturer egner seg ikke for flerspiller fordi de ikke støtter flere samtidige tastetrykk." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1678,7 +1679,7 @@ msgid "" "keyboard to join the game, and use their input device to select their kart. " "The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse " "may not be used for this operation." -msgstr "" +msgstr "Når inndataenheter er konfigurert, velg 'Delt skjerm-flerspiller'-ikonet i hovedmenyen. Hver spiller kan trykke på \"fire\"-tasten på gamepad eller tastatur for å bli med i spillet, og bruke inndataenheten for å velge kart. Spillet fortsetter når alle valgte sin kart. Merk at musen ikke kan brukes til denne operasjonen." #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen @@ -1690,9 +1691,9 @@ msgstr "Beste tider" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" -msgstr "" +msgstr "Rundeprøve" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen @@ -1815,22 +1816,22 @@ msgstr "Opprett tjener" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Start løp" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasjon" @@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Endre" #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui #. I18N: In the online account settings screen msgid "E-mail:" -msgstr "" +msgstr "E-post:" #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -2119,9 +2120,9 @@ msgstr "Musikk" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "På" @@ -2161,12 +2162,12 @@ msgstr "Endre navn på styreoppsettet" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen, for gamepad msgid "Enable force feedback (if supported)" -msgstr "" +msgstr "Slå på krafttilbakemelding (hvis støttet)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: In the general settings msgid "Internet options" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for Internett" #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: In the general settings @@ -2191,7 +2192,7 @@ msgstr "Slå på nettprat for spill over nettet" #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: In the general settings msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "Ymse valg" #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: In the general settings @@ -2202,7 +2203,7 @@ msgstr "Bruk spillerspesifikke handikapp" #. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:111 msgid "Uninstall full game assets" -msgstr "" +msgstr "Fjern fullstendig spilleasset" #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen @@ -2265,27 +2266,27 @@ msgstr "Vis hvilken bonuser andre førere holder på" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Enable the story mode timer" -msgstr "" +msgstr "Aktiver historiemodustimeren" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Enable the speedrun timer" -msgstr "" +msgstr "Aktiver speedrun-timeren" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafiske effekter" +msgid "Render resolution" +msgstr "Gjengi oppløsning" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafiske effekter" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Blur Effects Level" -msgstr "" +msgstr "Nivå for uskarpheteffekter" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2357,7 +2358,7 @@ msgstr "Antall datamotstandere" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Number of blue team AI karts" -msgstr "" +msgstr "Number of blue team AI karts" #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen @@ -2394,7 +2395,7 @@ msgstr "Kjøretøyfarge" #. I18N: ./data/tips.xml msgid "The UI skin can be changed in the UI options." -msgstr "" +msgstr "UI-skallet kan endres i UI-alternativene." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "You can see other karts' powerups by enabling it in the UI options." @@ -2402,88 +2403,88 @@ msgstr "Du kan se andre karts bonuser ved å aktivere de i oppsettsalternativene #. I18N: ./data/tips.xml msgid "The font size can be changed in the UI options." -msgstr "" +msgstr "Skriftstørrelsen kan endres i UI-alternativene." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "The help menu has lots of useful information." -msgstr "" +msgstr "Hjelpemenyen har mye nyttig informasjon." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials." -msgstr "" +msgstr "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" "You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game." -msgstr "" +msgstr "Du kan besøke https://supertuxkart.net/ for mer informasjon om spillet." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Short nitro boosts are more efficient." -msgstr "" +msgstr "Korte nitroforsterkninger er mer effektive." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal." -msgstr "" +msgstr "Bruk kun glidelåser når det er trygt. Lange rette linjer er ideelle." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" "Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed " "boost wears off." -msgstr "" +msgstr "Ikke bruk flere glidelåser raskt på rad, vent i stedet til fartsøkningen avtar." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe." -msgstr "" +msgstr "Skrens gjør deg mye raskere, gjør det når det er trygt." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes." -msgstr "" +msgstr "Swatteren kan brukes til å fjerne bomber eller fallskjermer." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" "You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's " "start is paramount." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke slutte å svinge mens du skrenser. God kartorientering ved skrensstart er viktig." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"." -msgstr "" +msgstr "Du får en oppstartsboost hvis du begynner å akselerere under \"Set\"." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker." -msgstr "" +msgstr "Brenning tillater å kvitte parachuter raskere." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "First and foremost, focus on where your kart is going." -msgstr "" +msgstr "Først og først fokuserer på hvor kartet ditt skal gå." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "The rescue key (button) is very useful." -msgstr "" +msgstr "Lagringssøkkelen (knappen) er veldig nyttig." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!" -msgstr "" +msgstr "Vær forsiktig når nærmere andre karter, kan de bruke deg." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" "Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling " "ball, cake, or plunger." -msgstr "" +msgstr "Basketballer kan bli ødelagt med nøyaktig bakgrunnstoff med en bowling balle, kek eller plunger." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" "Try to avoid crashing into other the backs of other karts, as it will slow " "you down." -msgstr "" +msgstr "Prøv å unngå bakken av andre karter, som det vil langsomme deg." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "You can use bowling balls to push and block the ball." -msgstr "" +msgstr "Du kan bruke bowling baller for å trykke og blokkere ballen." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "In soccer, always work as a team for good results." -msgstr "" +msgstr "I fotball arbeider alltid som en team for gode resultater." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" @@ -2493,21 +2494,21 @@ msgstr "Hvis du bommer på ballen og en motstander nærmer seg, prøv å slå de #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Good rotation of positions (attack and defense) is essential." -msgstr "" +msgstr "Godt rotasjon av posisjoner (attack and defense) er viktig." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Make sure to store at least 2 big cans worth of nitro." -msgstr "" +msgstr "Så sikker på at du skal lagre minst 2 store kaster verdier av nitro." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Never use the three bowling balls all at the same time." -msgstr "" +msgstr "Bruk aldri de tre bowling ballene samtidig." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" "Don't get in the way of a teammate carrying the ball, though you can try to " "hit opponents attempting to stop them from scoring." -msgstr "" +msgstr "Ikke komme på måten til en teammate som drar ballen, selv om du kan prøve å trekke motstander prøver å stoppe dem fra skaring." #. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml msgid "Adiumy" @@ -2518,8 +2519,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2531,7 +2532,7 @@ msgstr "Gavroche" #. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml msgid "Gnu" -msgstr "" +msgstr "Gnu" #. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml msgid "Hexley" @@ -2559,11 +2560,11 @@ msgstr "Puffy" #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml msgid "Pepper" -msgstr "" +msgstr "Pepper" #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml msgid "Sara" -msgstr "" +msgstr "Sara" #. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml msgid "Suzanne" @@ -2587,11 +2588,11 @@ msgstr "Kvartæravgrunnen" #. I18N: ../stk-assets/tracks/alien_signal/track.xml msgid "Alien Signal" -msgstr "" +msgstr "Martiansk signal" #. I18N: ../stk-assets/tracks/ancient_colosseum_labyrinth/track.xml msgid "Ancient Colosseum Labyrinth" -msgstr "" +msgstr "Antisk kolosseum" #. I18N: ../stk-assets/tracks/arena_candela_city/track.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml @@ -2687,11 +2688,11 @@ msgstr "Olivers mattetime" #. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml msgid "Pumpkin Park" -msgstr "" +msgstr "Pumpkin Park" #. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml msgid "Ravenbridge Mansion" -msgstr "" +msgstr "Ravenbridge Mansion" #. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" @@ -2761,19 +2762,19 @@ msgstr "Tidsløp (turnering)" #: src/challenges/challenge_data.cpp:310 msgid "Time-Trial - beat the replay" -msgstr "" +msgstr "Tid- forsøk – slå svaret" #: src/challenges/challenge_data.cpp:312 msgid "Time-Trial - nitro challenge" -msgstr "" +msgstr "Tid- forsøk – nitroutfordring" #: src/challenges/challenge_data.cpp:314 msgid "Normal Race (single race)" -msgstr "" +msgstr "Normal rase (enkelt rase)" #: src/challenges/challenge_data.cpp:316 msgid "Time-Trial (single race)" -msgstr "" +msgstr "Time-Trial (single race)" #: src/challenges/challenge_data.cpp:318 msgid "Follow the Leader (single race)" @@ -2784,7 +2785,7 @@ msgstr "Følg lederen (enkeltløp)" #: src/challenges/challenge_data.cpp:324 #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:78 msgid "Mode: Reverse" -msgstr "" +msgstr "Modus: Omvendt" #: src/challenges/challenge_data.cpp:601 #, c-format @@ -2819,7 +2820,7 @@ msgid "" "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n" "\n" "To use the speedrun mode, please use a new profile." -msgstr "" +msgstr "Speedrun modus slått av. Det kan bare bli slått på hvis spillet ikke er lukket siden historiemodus startet.\n\nÅ lukke spillet før historiesmodus fullføring er ugyldig tidslinjeren.\n\nFor å bruke hastigheten, bruk en ny profil." #. I18N: Name of first guest player (without number) #: src/config/player_manager.cpp:396 @@ -2844,24 +2845,24 @@ msgid "" "created." msgstr "Oppsettsfila var for gammel, og ble derfor slettet og en ny opprettes." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Videoopptak startet." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video lagret i \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kodingsprosess:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -msgstr "" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints #: src/guiengine/engine.cpp:1449 src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 @@ -2895,7 +2896,7 @@ msgstr "Nitroeffektivitet" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3408,7 +3409,7 @@ msgstr "Spillkontrollfila er ikke kompatibel med denne versjonen av spillet." #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:159 msgid "Guide" -msgstr "" +msgstr "Hjelpelinje" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:161 @@ -3418,22 +3419,22 @@ msgstr "Start" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:163 msgid "Left thumbstick press" -msgstr "" +msgstr "Venstre miniatyrklikk" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:165 msgid "Right thumbstick press" -msgstr "" +msgstr "Høyre miniatyrklikk" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Left shoulder" -msgstr "" +msgstr "Venstre skulder" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:169 msgid "Right shoulder" -msgstr "" +msgstr "Høyre skulder" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:171 @@ -3458,42 +3459,42 @@ msgstr "Styrekors høyre" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:181 msgid "Left thumbstick right" -msgstr "" +msgstr "Venstre miniatyrbilde høyre" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:183 msgid "Left thumbstick left" -msgstr "" +msgstr "Venstre miniatyrbilde venstre" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:185 msgid "Left thumbstick down" -msgstr "" +msgstr "Venstre miniatyrbilde ned" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:187 msgid "Left thumbstick up" -msgstr "" +msgstr "Venstre miniatyrbilde opp" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:189 msgid "Right thumbstick right" -msgstr "" +msgstr "Høyre miniatyrbilde høyre" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:191 msgid "Right thumbstick left" -msgstr "" +msgstr "Høyre miniatyrbilde venstre" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:193 msgid "Right thumbstick down" -msgstr "" +msgstr "Høyre miniatyrbilde ned" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:195 msgid "Right thumbstick up" -msgstr "" +msgstr "Høyre miniatyrbilde opp" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:197 @@ -3523,14 +3524,14 @@ msgstr "%s har lavt batterinivå." msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " "instructions at https://supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Koble wiimoten til Bluetooth-behandlingen, og klikk deretter på Ok. Detaljerte instruksjoner på https://supertuxkart.net/Wiimote" #: src/input/wiimote_manager.cpp:382 msgid "" "Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " "mode, then click on Ok. Detailed instructions at " "https://supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Trykk på knappene 1+2 samtidig på din wiimote for å sette den i oppdagelsesmodus, og klikk deretter på Ok. Detaljerte instruksjoner på https://supertuxkart.net/Wiimote" #: src/input/wiimote_manager.cpp:405 #, c-format @@ -3545,7 +3546,7 @@ msgstr "Fant ikke noen Wii-kontroller" #: src/io/rich_presence.cpp:477 msgid "Getting ready to race" -msgstr "" +msgstr "Får klar for å løse" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:313 msgid "Penalty time!!" @@ -3563,21 +3564,21 @@ msgstr "Du kan ha opptil 3 liv!" msgid "+1 life." msgstr "+1 liv." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Du var for treg!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Du vant løpet!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" -msgstr "" +msgstr "Du fullførte rasen i rank %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s forlot spillet." @@ -3589,28 +3590,28 @@ msgid "" " Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a " "later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the " "Internet\")." -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart kan koble til en server for å laste ned tillegg og varsle deg om oppdateringer. Vennligst les vår personvernerklæring på https://supertuxkart.net/Privacy. Vil du at denne funksjonen skal være aktivert? (For å endre denne innstillingen på et senere tidspunkt, gå til alternativer, velg fanen \"Generelt\" og rediger \"Koble til Internett\")." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Din skjermoppløsning er for lav til å kjøre STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Skjermkortdriveren din er for gammel, og du må oppgradere den." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " "available. SuperTuxKart recommends a driver supporting %s or better. The " "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." -msgstr "" +msgstr "Grafikkdriveren din ser ut til å være veldig gammel. Vennligst sjekk om en oppdatering er tilgjengelig. SuperTuxKart anbefaler en driver som støtter %s eller bedre. Spillet vil sannsynligvis fortsatt kjøre, men i en redusert grafikkmodus." #: src/main_loop.cpp:507 src/network/protocols/client_lobby.cpp:128 msgid "Server connection timed out." -msgstr "" +msgstr "Tidsavbrutt på tjenertilkobling." #. I18N: Show when a player gets the red flag in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:189 @@ -3679,12 +3680,12 @@ msgstr "FEIL VEI!" #: src/modes/soccer_world.cpp:531 src/modes/soccer_world.cpp:658 #, c-format msgid "%s scored a goal!" -msgstr "" +msgstr "%s scoret et mål!" #: src/modes/soccer_world.cpp:533 src/modes/soccer_world.cpp:660 #, c-format msgid "Oops, %s made an own goal!" -msgstr "" +msgstr "Ups, %s laget et eget mål!" #: src/modes/three_strikes_battle.cpp:641 #, c-format @@ -3704,41 +3705,41 @@ msgstr "%s er nå ute av spillet." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:129 msgid "Server has been shut down." -msgstr "" +msgstr "Serveren er lagt ned." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:130 msgid "You were kicked from the server." -msgstr "" +msgstr "Du ble sparket fra serveren." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:132 msgid "You were kicked: Ping too high." -msgstr "" +msgstr "Du ble sparket: Ping for høyt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." -msgstr "" +msgstr "Dårlig nettverkstilkobling oppdages." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" -msgstr "" +msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." -msgstr "" +msgstr " %s koblet fra." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." -msgstr "" +msgstr "Trykk på spillerens navn i listen for spillerstyring og rangeringsinformasjon." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3747,193 +3748,193 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Vanskelighetsgrad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" -msgstr "" +msgstr "Max spillere: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format msgid "Game mode: %s" -msgstr "" +msgstr "Spillmodus: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:376 msgid "Time limit" -msgstr "" +msgstr "Frist" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 msgid "Goals limit" -msgstr "" +msgstr "Målgrense" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" -msgstr "" +msgstr "Fotballspilltype: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" -msgstr "" +msgstr "Grand prix fremgang: %d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." -msgstr "" +msgstr "Alle spillerne ble med på rødt eller blått lag." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." -msgstr "" +msgstr "Du er nå eier av serveren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." -msgstr "" +msgstr "Tilkobling nektet: Serveren er opptatt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." -msgstr "" +msgstr "Tilkobling nektet: Du er utestengt fra serveren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Tilkobling nektet: Serverpassordet er feil." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." -msgstr "" +msgstr "Tilkobling nektet: Spilldata er inkompatible." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." -msgstr "" +msgstr "Tilkoblingen nektet: Serveren er full." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." -msgstr "" +msgstr "Tilkobling nektet: Ugyldig spiller som kobler til." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke starte nettverksspillet." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." -msgstr "" +msgstr "Spillet er avsluttet, du kan ikke leve med eller skue lenger." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." -msgstr "" +msgstr "Ingen gjenværende plass på arenaen - live bli med funksjonshemmede." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." -msgstr "" +msgstr "Bare en spiller igjen, som kommer tilbake til lobbyen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." -msgstr "" +msgstr "Server eier avslutter spillet." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." -msgstr "" +msgstr "Du vil se på neste kamp." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." -msgstr "" +msgstr " %s ble med på det røde laget." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." -msgstr "" +msgstr "%s ble med i det blå laget." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." -msgstr "" +msgstr "%s ble med i spillet." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " "camera position." -msgstr "" +msgstr "Trykk < %s> eller < %s> for å endre den målrettede spilleren, < %s> eller < %s> for kameraposisjonen." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." -msgstr "" +msgstr "Vellykket rapportert %s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " "and try again later." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke laste ned eiendeler, sjekke lagringsplassen eller internettforbindelsen og prøve igjen senere." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." -msgstr "" +msgstr "Ingen hurtigspillserver tilgjengelig." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke koble til serveren %s." #. I18N: Show the failed detect port server name #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke oppdage portnummer for server %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." -msgstr "" +msgstr "Network grand prix er ferdig." #: src/network/server_config.cpp:261 msgid "Time Trial (Grand Prix)" -msgstr "" +msgstr "Tidsløp (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 msgid "Free-For-All" -msgstr "" +msgstr "Fri for alle" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" -msgstr "" +msgstr "Fang flagget" #: src/online/online_player_profile.cpp:455 #, c-format @@ -3962,7 +3963,7 @@ msgstr[1] "%d venner er nå tilkoblet." #: src/online/online_player_profile.cpp:519 #, c-format msgid "%s is now on server \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s er nå på server %s." #: src/online/online_player_profile.cpp:550 #, c-format @@ -4000,12 +4001,12 @@ msgid "" msgstr "Rekordfila var for gammel, og\nalle rekordene ble derfor fjernet." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Følg lederen" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Tre liv" @@ -4088,7 +4089,7 @@ msgstr "Klarte ikke å kontakte nettstedet som har spilltilleggene. Se til at du #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "vanlig" @@ -4097,8 +4098,8 @@ msgstr "vanlig" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: Fullfør utfordringer for å få tilgang til mer!" @@ -4146,7 +4147,7 @@ msgstr "Gjennomfør minst ett delmål" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:168 msgid "The sum of the subgoals must reach the indicated value" -msgstr "" +msgstr "Summen av delmålene må nå den angitte verdien" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4154,193 +4155,193 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:276 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:301 msgid "Races won" -msgstr "" +msgstr "Racer vant" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:172 msgid "Normal races won" -msgstr "" +msgstr "Vanlige raser vant" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:174 msgid "Time-trial races won" -msgstr "" +msgstr "Tima forsøkraser vant" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:176 msgid "Follow-the-Leader races won" -msgstr "" +msgstr "Følg Leader raser vant" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:178 msgid "Consecutive won races" -msgstr "" +msgstr "På følgende vann raser" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:180 msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux" -msgstr "" +msgstr "På følgende vann raser i ekspert eller SuperTux" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:182 msgid "Novice races started" -msgstr "" +msgstr "Nybegynnerløp startet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:184 msgid "Novice races finished" -msgstr "" +msgstr "Nybegynnerløp avsluttet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:186 msgid "Intermediate races started" -msgstr "" +msgstr "Mellomløp startet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:188 msgid "Intermediate races finished" -msgstr "" +msgstr "Mellomløp avsluttet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:190 msgid "Expert races started" -msgstr "" +msgstr "Ekspertløp startet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:192 msgid "Expert races finished" -msgstr "" +msgstr "Ekspertløp ferdig" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:194 msgid "SuperTux races started" -msgstr "" +msgstr "SuperTux-løp startet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:196 msgid "SuperTux races finished" -msgstr "" +msgstr "SuperTux-løp avsluttet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:198 msgid "Normal races started" -msgstr "" +msgstr "Normale løp startet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:200 msgid "Normal races finished" -msgstr "" +msgstr "Normale løp avsluttet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:202 msgid "Time-trial races started" -msgstr "" +msgstr "Time Trial løp startet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:204 msgid "Time-trial races finished" -msgstr "" +msgstr "Time Trial løp avsluttet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:206 msgid "Follow-the-Leader races started" -msgstr "" +msgstr "Follow-the-Leader-løp startet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:208 msgid "Follow-the-Leader races finished" -msgstr "" +msgstr "Follow-the-Leader-løpene avsluttet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:210 msgid "3 Strikes battles started" -msgstr "" +msgstr "3 streik kamper startet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:212 msgid "3 Strikes battles finished" -msgstr "" +msgstr "3 streik kamper ferdig" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:214 msgid "Soccer matches started" -msgstr "" +msgstr "Fotballspill startet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:216 msgid "Soccer matches finished" -msgstr "" +msgstr "Fotballspill ferdig" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:218 msgid "Egg Hunts started" -msgstr "" +msgstr "Egg Hunts startet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:220 msgid "Egg Hunts finished" -msgstr "" +msgstr "Egg Hunts ferdig" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:222 msgid "Races started with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Races startet med et spøkelsesreplay" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:224 msgid "Races finished with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Races avsluttet med et spøkelsesreplay" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:226 msgid "Capture-the-Flag matches started" -msgstr "" +msgstr "Capture-the-Flag-kampene startet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:228 msgid "Capture-the-Flag matches finished" -msgstr "" +msgstr "Capture-the-Flag-kampene er ferdige" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:230 msgid "Free-for-All matches started" -msgstr "" +msgstr "Free-for-All-kamper startet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:232 msgid "Free-for-All matches finished" -msgstr "" +msgstr "Free-for-All-kamper ferdig" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4359,41 +4360,41 @@ msgstr "Bonuser brukt" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:262 msgid " (1 race)" -msgstr "" +msgstr "(1 løp)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:238 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:240 msgid "Bowling ball hits" -msgstr "" +msgstr "Bowlingball treff" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:242 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:244 msgid "Swatter hits" -msgstr "" +msgstr "Swatter treff" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:246 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:248 msgid "All hits" -msgstr "" +msgstr "Alle treff" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:250 msgid "Hits against the same kart" -msgstr "" +msgstr "Treff mot samme kart" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:252 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254 msgid "Bananas collected" -msgstr "" +msgstr "Bananer samlet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4409,14 +4410,14 @@ msgstr "Sladding" #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:269 msgid " (1 lap)" -msgstr "" +msgstr "(1 runde)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:272 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:297 msgid "Races started" -msgstr "" +msgstr "Racer startet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4431,63 +4432,63 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:294 msgid " (maximum on one official track)" -msgstr "" +msgstr " (maks. på ett offisielt spor)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:274 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:299 msgid "Races finished" -msgstr "" +msgstr "Races ferdig" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:278 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:303 msgid "Reverse direction races finished" -msgstr "" +msgstr "Omvendt retning løp ferdig" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:280 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:305 msgid "Races finished alone" -msgstr "" +msgstr "Races ferdig alene" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:282 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:307 msgid "Races with less than the default lap number" -msgstr "" +msgstr "Løp med mindre enn standard fangetall" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:284 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:309 msgid "Races with more than the default lap number" -msgstr "" +msgstr "Løp med mer enn standard fangetall" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:286 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:311 msgid "Races with at least twice as much as the default lap number" -msgstr "" +msgstr "Løp med minst dobbelt så mye som standard fangetall" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313 msgid "Egg hunts started" -msgstr "" +msgstr "Egg Hunts startet" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:292 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:317 msgid "Egg hunts finished" -msgstr "" +msgstr "Egg Hunts ferdig" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4502,14 +4503,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:319 msgid " (official tracks matching the goal)" -msgstr "" +msgstr " ( offisielle spor som samsvarer med målet )" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "New gamepads and joysticks will automatically appear in the list when you connect them to this device.\n" "\n" "To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to this device. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" +msgstr "Ny spillepakker og joysticker vil automatisk vise i lista når du kobler dem til denne enheten.\nFor å legge til en tastaturoppsett kan du bruke knappen nedenfor. MEN, merk at de fleste tastaturene bare støtter en begrenset mengde samtidig tastetrykk og så er ikke tilgjengelig for multiplayer- spillet. (Du kan imidlertid koble flere tastatur til denne enheten. Husk at alle fremdeles trenger forskjellige tastaturbindinger i dette tilfellet.)" #. I18N: In the 'add new input device' dialog #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:87 @@ -4566,15 +4567,15 @@ msgstr "Problem med fjerning av tillegget «%s»." #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:66 msgid "Background download completed." -msgstr "" +msgstr "Nedlastning av bakgrunn fullført." #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:127 msgid "Background download" -msgstr "" +msgstr "Nedlasting av bakgrunn" #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:136 msgid "Background download has already started." -msgstr "" +msgstr "Nedlasting av bakgrunn har allerede startet." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:135 msgid "Current password invalid." @@ -4613,67 +4614,67 @@ msgstr[1] "Bekreft endring av oppløsningen innen %i sekund" msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." -msgstr "" +msgstr "Resolusjoner mindre enn 1024x768 eller 1280x720 støttes ikke. Noen deler av brukergrensesnittet fungerer kanskje ikke riktig." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:86 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" -msgstr "" +msgstr "UL jage" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Av" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Kun viktige omgivelser" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Lavt" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Høyt" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Veldig lavt" @@ -4683,20 +4684,20 @@ msgid "" "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and " "music) for better gaming experience, this will use your mobile data if you " "don't have a wifi connection." -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart vil laste ned fulle eiendeler (inkludert teksturer og musikk av høy kvalitet) for bedre spillopplevelse. Dette vil bruke mobildataene dine hvis du ikke har en wifi-tilkobling." #. I18N: In download assets dialog #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:116 msgid "" "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and " "music) for better gaming experience." -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart vil laste ned fulle eiendeler (inkludert teksturer og musikk av høy kvalitet) for bedre spillopplevelse." #: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:42 msgid "" "Enter the server address optionally followed by : and then port or select " "address from list." -msgstr "" +msgstr "Angi serveradressen eventuelt etterfulgt av: og port deretter eller velg adresse fra listen." #: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:124 #, c-format @@ -4767,32 +4768,32 @@ msgstr "Bane" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:110 #, c-format msgid "Top %d High Scores" -msgstr "" +msgstr "Topp %d Highscores" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:112 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:125 #, c-format msgid "Number of karts: %d" -msgstr "" +msgstr "Antall kart: %d" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:137 #, c-format msgid "Time target: %s" -msgstr "" +msgstr "Tidsmål: %s" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Laps: %d" -msgstr "" +msgstr "Runder: %d" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:143 #, c-format msgid "Reverse: %s" -msgstr "" +msgstr "Omvendt: %s" #. I18N: for empty highscores entries #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:226 @@ -4804,60 +4805,60 @@ msgstr "(Tom)" #. I18N: In kart color choosing dialog #: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:47 msgid "Use original color" -msgstr "" +msgstr "Bruk originalfarge" #. I18N: In kart color choosing dialog #: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:49 msgid "Pick a color from slider" -msgstr "" +msgstr "Velg en farge fra glidebryteren" #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:145 msgid "Don't show again" -msgstr "" +msgstr "Ikke vis igjen" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:50 msgid "Player info" -msgstr "" +msgstr "Spillerinfo" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:55 #, c-format msgid "Player name: %s" -msgstr "" +msgstr "Spillerens navn: %s" #. I18N: In the network player dialog, show the player location with #. country name (based on IP geolocation) #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:64 #, c-format msgid "Player location: %s" -msgstr "" +msgstr "Spillerplassering: %s" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:108 msgid "Kick" -msgstr "" +msgstr "Spark" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:124 msgid "Change team" -msgstr "" +msgstr "Bytt lag" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:139 msgid "Enable handicap" -msgstr "" +msgstr "Aktiver handikap" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:144 msgid "Disable handicap" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver handikap" #. I18N: In the network player dialog, #. report player about for example abusive behaviour in game #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:159 msgid "Report player" -msgstr "" +msgstr "Rapporter spiller" #. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for #. the result of the ranking info of a player @@ -4865,46 +4866,46 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:141 #, c-format msgid "Fetching ranking info for %s" -msgstr "" +msgstr "Henter rangeringsinfo for %s" #. I18N: In the network player dialog, instruction for reporting player #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:194 #, c-format msgid "Tell server administrator about this player (%s):" -msgstr "" +msgstr "Fortell serveradministrator om denne spilleren (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration #: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 msgid "" "Press any key...\n" "(Press ESC to cancel)" -msgstr "" +msgstr "Trykk på hvilken som helst tast...\n( Trykk på ESC for å avbryte )" #: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." -msgstr "" +msgstr "Trykk på hvilken som helst tast..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." -msgstr "" +msgstr "Chat er deaktivert, aktiver i alternativmenyen." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:130 msgid "Back to Battle" -msgstr "" +msgstr "Tilbake til slaget" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:133 msgid "Setup New Game" -msgstr "" +msgstr "Oppsett nytt spill" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:135 msgid "Restart Battle" -msgstr "" +msgstr "Start slaget på nytt" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:137 msgid "Exit Battle" -msgstr "" +msgstr "Avslutt slaget" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:144 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:347 @@ -4920,12 +4921,12 @@ msgstr "Avslutt løp" #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:44 #, c-format msgid "%s has no ranking yet." -msgstr "" +msgstr "%s har ingen rangering ennå." #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:56 #, c-format msgid "%s is number %d in the rankings with a score of %f." -msgstr "" +msgstr " %s er nummer %d i rangeringen med en score på %f." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:120 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -4938,7 +4939,7 @@ msgid "" "agree to these terms in order to register an account for STK. If you have " "any questions or comments regarding these terms, one of the members of the " "development team would gladly assist you." -msgstr "" +msgstr "Les vilkårene for SuperTuxKart på %s. Du må godta disse vilkårene for å registrere en konto for STK. Hvis du har spørsmål eller kommentarer angående disse vilkårene, vil et av medlemmene i utviklingsteamet gjerne hjelpe deg." #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:60 @@ -4962,7 +4963,7 @@ msgstr "Runder: %i" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:82 #, c-format msgid "Type: %s" -msgstr "" +msgstr "Type: %s" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:90 @@ -5002,20 +5003,20 @@ msgstr "Kampmodus" #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:242 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:364 msgid "Soccer game type" -msgstr "" +msgstr "Fotballspilltype" #. I18N: In the server info dialog, show the server location with #. country name (based on IP geolocation) #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:109 #, c-format msgid "Server location: %s" -msgstr "" +msgstr "Serverplassering: %s" #. I18N: In server info dialog, showing the current track playing in server #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:118 #, c-format msgid "Current track: %s" -msgstr "" +msgstr "Nåværende spor: %s" #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:128 msgid "Rank" @@ -5025,19 +5026,19 @@ msgstr "Rangering" #. the user name on server #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:131 msgid "Player" -msgstr "" +msgstr "Spiller" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the scores of user calculated by player rankings #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:134 msgid "Scores" -msgstr "" +msgstr "Scoringer" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user time played on server #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:137 msgid "Time played" -msgstr "" +msgstr "Tid spilt" #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:269 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:283 @@ -5046,17 +5047,17 @@ msgstr "Fjern fra bokmerker" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:130 msgid "Input device already exists." -msgstr "" +msgstr "Inngangsenhet eksisterer allerede." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:147 msgid "No player available for connecting to server." -msgstr "" +msgstr "Ingen spillere tilgjengelig for tilkobling til server." #. I18N: In the user info dialog #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 #, c-format msgid "Username: %s" -msgstr "" +msgstr "Brukernavn: %s" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:60 msgid "Cancel Request" @@ -5153,43 +5154,43 @@ msgstr "Det oppsto en feil i lagringen av turneringen." msgid "Select a track" msgstr "Velg bane" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den lette utfordringen, og tjente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den middels vanskelige utfordringen, og tjente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den vanskelige utfordringen, og tjente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den SuperTux-vanskelige utfordringen, og tjente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Du låste opp %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Klarte utfordringen" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Du låste opp banen %0!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Du låste opp turneringen %0!" @@ -5256,31 +5257,31 @@ msgstr "Du fullførte turneringen!" #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:144 msgctxt "column_name" msgid "Number of karts" -msgstr "" +msgstr "Antall karts" #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:352 msgid "Are you sure you want to remove this high score entry?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne høye poengsummen?" #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:360 msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle høye poengsumoppføringer?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Koble til et tastatur eller en gamepad for å spille multitscreen multiplayer" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Tilfeldig kjøretøy" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Låst" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5294,20 +5295,20 @@ msgstr "Ønsker du å spille opplærningsbana?" msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke spille på nettet uten internett tilgang. Hvis du vil spille på nettet, gå i valgmenyen og sjekk 'Kopla til Internett'." #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:573 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" " addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke laste ned adresser uten internett- tilgang. If you want to download addons, go in the options menu, and check 'Kopla til Internett'." #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:581 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\".\n" "\n" "You can however delete already downloaded addons." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke laste ned adresser uten internett- tilgang. If you want to download addons, go in the options menu, and check 'Kopla til Internett'.\n\nMen du kan slette allerede nedlastede addresser." #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:621 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" @@ -5319,7 +5320,7 @@ msgstr "Vent mens tilleggene blir lastet inn" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:654 msgid "Are you sure you want to quit STK?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte STK?" #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:100 msgid "Create LAN Server" @@ -5345,100 +5346,100 @@ msgstr "Ugyldige tegn i passordet!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Klar" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" -msgstr "" +msgstr "Live med" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" -msgstr "" +msgstr "Spekt" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" -msgstr "" +msgstr "Installer addon" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." -msgstr "" +msgstr "Vent til det nåværende spillets (%s) slutt, estimert gjenværende tid: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." -msgstr "" +msgstr "Vent til det nåværende spillets slutt, estimert gjenværende tid: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." -msgstr "" +msgstr "Vent til det nåværende spillets (%s) slutt, estimert fremgang: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." -msgstr "" +msgstr "Vent til det nåværende spillets slutt, estimert fremgang: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." -msgstr "" +msgstr "Vent til det nåværende spillets slutt." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Spillet starter hvis det er mer enn %d spiller." +msgstr[1] "Spillet starter hvis det er mer enn %d spillere." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Starter etter %d sekundet, eller når alle har trykket på 'Klar' -knappen." +msgstr[1] "Starter etter %d sekunder, eller når alle har trykket på 'Klar' -knappen." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" -msgstr "" +msgstr "Koble til serveren %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" -msgstr "" +msgstr "Finne en hurtigspillserver" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" -msgstr "" +msgstr "Tid: %d" #. I18N: Goals in achievement #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:83 msgid "Goals" -msgstr "" +msgstr "Mål" #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:116 #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:315 @@ -5477,30 +5478,30 @@ msgstr "Frakoblet" #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:79 msgid "Enter new E-mail below" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn ny e-post nedenfor" #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:84 msgid "New Email has to be between 5 and 254 characters long!" -msgstr "" +msgstr "Ny e-post må være mellom 5 og 254 tegn!" #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:93 msgid "New Email is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Ny e-post er ugyldig!" #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:118 msgid "E-mail changed!" -msgstr "" +msgstr "E-post endret!" #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:120 #, c-format msgid "Failed to change E-mail: %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke endre e-post: %s" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:201 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." -msgstr "" +msgstr "Du må være logget inn for å spille av Global Network. Klikk på brukernavnet ditt ovenfor." #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:211 msgid "" @@ -5531,7 +5532,7 @@ msgstr "Brukernavnet kan ikke være tomt." #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:362 msgid "Online username and password must not be the same!" -msgstr "" +msgstr "Brukernavn og passord på nettet må ikke være det samme!" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:366 msgid "Emails don't match!" @@ -5541,7 +5542,7 @@ msgstr "E-postadressene er ikke like." msgid "" "Online username can only contain alphanumeric (ASCII) characters, periods, " "dashes and underscores!" -msgstr "" +msgstr "Tilkoblet brukernavn kan bare inneholde alfanumeriske (ASCII) tegn, perioder, streker og understreker!" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:374 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" @@ -5784,7 +5785,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette oppsettet?" #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:641 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn ny oppsettsnavn, la tomt for å tilbakestill standardverdi." #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. @@ -5792,17 +5793,17 @@ msgstr "" msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" -msgstr "" +msgstr "I multiplayer- modus kan spillere velge handicapped\n(mer vanskelige) profiler på kartutvalgsskjermen" #. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which #. will download from stk server #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:117 msgid "Install full game assets" -msgstr "" +msgstr "Installer fullstendige spilleasset" #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:236 msgid "Are you sure to uninstall full game assets?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte fulle spilleasset?" #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:117 #, c-format @@ -5885,120 +5886,120 @@ msgid "" "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n" "\n" "To use the speedrun mode, please use a new profile." -msgstr "" +msgstr "Snøggstartmodus kan bare slå på hvis spillet ikke er lukket siden historiemodus startet.\n\nÅ lukke spillet før historiesmodus fullføring er ugyldig tidslinjeren.\n\nFor å bruke hastigheten, bruk en ny profil." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" -msgstr "" +msgstr "Maksimum FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Full" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." -msgstr "" +msgstr "Vsync tvinger grafikkkortet til å oppgi en ny ramme\nbare når skjermen er klar for å vise den." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" -msgstr "" +msgstr "Fullt: en ramme per skjermoppdatering" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." -msgstr "" +msgstr "Vsync vil ikke fungere hvis den gjeldende enheten du bruker ikke støtter den." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikkeleffekter: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animerte figurer: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamisk lyssetting: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Lysspredning: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kantutjevning: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Omgivelsesskygge: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skygger: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skygger: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Glød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Kantlinjeglød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lyssjakt (gudestråler): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Opptegnet bildekvalitet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Bevegelsessløring: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Dybdeskarphet: %s" #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:366 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" -msgstr "" +msgstr "Internetttilgang er slått av. Vil du slå på det?" #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:559 msgid "You need to enter a password." @@ -6016,13 +6017,13 @@ msgstr "Logger inn «%s»" #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:664 msgid "You can't delete the only player." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke slette den eneste spilleren." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:672 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette spiller '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 @@ -6060,7 +6061,7 @@ msgstr "Venter på tjeneren" #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:645 #, c-format msgid "\"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") @@ -6090,7 +6091,7 @@ msgstr "Klarte ikke utfordringen" #. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:540 msgid "Press podium icon to start tutorial" -msgstr "" +msgstr "Trykk podium ikonet for å starte opplæring" #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:546 msgid "Press fire to start the tutorial" @@ -6100,7 +6101,7 @@ msgstr "Trykk skyteknappen for å starte opplæringsbanen" #. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:622 msgid "Press podium icon to start the challenge" -msgstr "" +msgstr "Trykk podium ikonet for å starte utfordringen" #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:628 msgid "Press fire to start the challenge" @@ -6156,7 +6157,7 @@ msgstr "Uavgjort" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:875 #, c-format msgid "Eliminated after %s" -msgstr "" +msgstr "Eliminatet etter %s" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:880 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 @@ -6196,15 +6197,15 @@ msgstr "av %s" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2098 msgid "You completed the challenge!" -msgstr "" +msgstr "Du fullførte utfordringen!" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2098 msgid "You failed the challenge!" -msgstr "" +msgstr "Du fullførte utfordringen!" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2149 msgid "Reached Requirements of SuperTux" -msgstr "" +msgstr "Nådd krefter for SuperTux" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:89 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" @@ -6237,7 +6238,7 @@ msgstr "Kjør mot skyggekjøretøyer og prøv å slå dem!" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:143 msgid "Complete as many laps as possible in a given amount of time." -msgstr "" +msgstr "Fullfør så mange skrifter som mulig i en gitt tidspunkt." #. I18N: In soccer setup screen #: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:118 @@ -6259,13 +6260,13 @@ msgstr "Maksimalt antall spillere som støttes: %d" #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:390 msgid "Number of red team AI karts" -msgstr "" +msgstr "Antall røde gruppe AI- karter" #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:109 msgid "" "You cannot play this Grand Prix because it contains tracks that aren't " "unlocked!" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke spille denne Grand Prix fordi det inneholder spor som ikke er låst!" #. I18N: track group name #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:157 @@ -6314,19 +6315,19 @@ msgstr "Akselerer med <%s>, og styr med <%s> og <%s>." msgid "" "Accelerate by touching the upper part of the wheel, and steer by moving left" " or right." -msgstr "" +msgstr "Akselerer ved å røre den øverste delen av hjulet, og styre ved å flytte venstre eller høyre." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:22 msgid "" "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your " "device." -msgstr "" +msgstr "Akselerer ved å flytte akseleratoren opp og styre ved å styre enheten din." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:27 msgid "" "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by rotating your " "device." -msgstr "" +msgstr "Akselerer ved å flytte akseleratoren opp og styre ved å tvinge enheten din." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:59 #, c-format @@ -6338,20 +6339,20 @@ msgstr "Plukk opp gaver, og trykk så skyteknappen <%s> for å bli kvitt disse k msgid "" "Collect gift boxes, and fire by pressing the bowling icon to blow away these" " boxes!" -msgstr "" +msgstr "Samle blå gavebokser, og brann ved å trykke bowling ballikonet for å bla vekk disse boksene!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:78 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind.\n" "Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to fire behind!" -msgstr "" +msgstr "Trykk <%s> for å se tilbake.\nFjør våken med <%s> mens trykker <%s> for å fjøre bak!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:88 msgid "" "Press the mirror icon to look behind.\n" "Fire the weapon behind by holding the mirror icon and then swiping to the bowling icon!" -msgstr "" +msgstr "Trykk ikonet for å se tilbake.\nBjør våken bak ved å holde ikonet på baksiden og så snøpe til bowling ballikonet!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:98 #, c-format @@ -6360,7 +6361,7 @@ msgstr "Trykk <%s> for å bruke nitroflasken!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:104 msgid "Use the nitro you collected by pressing the nitro icon" -msgstr "" +msgstr "Bruk nitroen du samlet ved å trykke nitroeikonet!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:112 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." @@ -6373,20 +6374,20 @@ msgstr "Oi sann! Når du får problemer, kan du trykke <%s> for å bli reddet." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:127 msgid "Oops! When you're in trouble, press the bird icon to be rescued." -msgstr "" +msgstr "Oops! Når du er i problemer, trykk fugleikonet for å bli lagret." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:137 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid.\n" "Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" +msgstr "Beskytter og trykk <%s> mens du slår på hopp.\nÅ hoppe over en kort tid kan hjelpe deg å snu raskere for å ta skarpe snøder." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:145 msgid "" "Accelerate and press the skid icon while turning to skid.\n" "Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" +msgstr "Akselerer og trykk hoppetikonet mens du slår på hoppet.\nÅ hoppe over en kort tid kan hjelpe deg å snu raskere for å ta skarpe snøder." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:156 msgid "" @@ -6402,13 +6403,13 @@ msgstr "Du er nå klar til å kjøre ekte løp. Lykke til!" #. description in Google Play #: supertuxkart.desktop:4 supertuxkart.appdata.xml:6 msgid "A 3D open-source kart racing game" -msgstr "" +msgstr "En 3D åpen kildekode raskenspill." #. I18N: Keywords in desktop entry, translators please keep it separated with #. semicolons #: supertuxkart.desktop:11 msgid "tux;game;race;" -msgstr "" +msgstr "tux;game;race;" #: supertuxkart.appdata.xml:8 msgid "" @@ -6416,7 +6417,7 @@ msgid "" "variety of characters, tracks, and modes to play. Our aim is to create a " "game that is more fun than realistic, and provide an enjoyable experience " "for all ages." -msgstr "" +msgstr "Karts. Name Nitro. Handling! SuperTuxKart er en 3D åpne kildekode- raser med en del tegn, spor og modus å spille. Målet vårt er å lage et spill som er mer morsomt enn realistisk, og gi en nyttig opplevelse for alle alder." #: supertuxkart.appdata.xml:11 msgid "" @@ -6425,7 +6426,7 @@ msgid "" " while avoiding other karts as they may overtake you, but don't eat the " "bananas! Watch for bowling balls, plungers, bubble gum, and cakes thrown by " "your opponents." -msgstr "" +msgstr "Vi har flere spor med forskjellige temaer for spiller å nytte, fra å kjøre undervann, landbruk, jungler eller selv i rommet! Prøv din beste mens du unngår andre karter som de kan overvåke deg, men ikke spis bananene! Se etter bowling baller, plunger, boblegum og kukker kastet av mottakene dine." #: supertuxkart.appdata.xml:14 msgid "" @@ -6434,29 +6435,29 @@ msgid "" "battle mode against the computer or your friends, and more! For a greater " "challenge, join online and meet players from all over the world and prove " "your racing skills!" -msgstr "" +msgstr "Du kan gjøre en enkelt rase mot andre karter, konkurere i en av flere Grand Prix, prøve å slå høy poengsum i tidssprøver på din egen, spille battemodus mot datamaskinen eller venner din, og mer! For en større utfordring, blir med på nettet og møte spiller fra hele verden og bevise din raskende ferdigheter!" #: supertuxkart.appdata.xml:17 msgid "This game has no ads." -msgstr "" +msgstr "Dette spillet har ingen reklame." #: supertuxkart.appdata.xml:20 msgid "" "This is an unstable version of SuperTuxKart that contains latest " "improvements. It is released mainly for testing, to make stable STK as good " "as possible." -msgstr "" +msgstr "Dette er en utstydelig versjon av SuperTuxKart som inneholder nyeste forbedringer. Det blir lagt hovedsakelig for å gjøre stabil STK så godt som mulig." #: supertuxkart.appdata.xml:23 msgid "" "This version can be installed in parallel with the stable version on the " "device." -msgstr "" +msgstr "Denne versjonen kan installeres i parallell med den stable versjonen på enheten." #: supertuxkart.appdata.xml:26 msgid "If you need more stability, consider using the stable version: %s" -msgstr "" +msgstr "Hvis du trenger mer stabilitet, forstå å bruke den stable versjonen: %s" #: supertuxkart.appdata.xml:44 msgid "SuperTuxKart Team" -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart gruppe" diff --git a/data/po/nl.po b/data/po/nl.po index 1c30ae65c50..124f805c6ae 100644 --- a/data/po/nl.po +++ b/data/po/nl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels , 2021-2022\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nl/)\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Moeilijkheidsgraad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Beginner" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Beginner" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Behendig" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Behendig" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Deskundig" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Deskundig" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Spelvorm" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normale race" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Normale race" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Tijdrit" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Gevecht" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Voetbal" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Standaard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Uitbreidingen" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Uitbreidingen" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Kies een spookherhaling" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Eieren zoeken" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Topscoreselectie" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Ronde-tijdrit" @@ -1817,22 +1817,22 @@ msgstr "Server opzetten" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Foyer" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Wedstrijd starten" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Instellingen" @@ -2121,9 +2121,9 @@ msgstr "Muziek" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -2276,13 +2276,13 @@ msgstr "Snellerondeklok gebruiken" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Niveau van de grafische effecten" +msgid "Render resolution" +msgstr "Weergaveresolutie" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Weergaveresolutie" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Niveau van de grafische effecten" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2520,8 +2520,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2846,21 +2846,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Je configuratiebestand was verouderd. Het is verwijderd en er wordt een nieuw bestand aangemaakt." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Video-opname gestart." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "De video is opgeslagen in ‘%s’." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Omzetproces:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Turbo-efficiëntie" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3565,21 +3565,21 @@ msgstr "Je kunt maximaal 3 levens hebben!" msgid "+1 life." msgstr "+1 leven." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Je was te langzaam!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Je hebt de wedstrijd gewonnen!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Je bent geëindigd op plaats %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s heeft de wedstrijd verlaten." @@ -3593,16 +3593,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart kan verbinding maken met het internet om add-ons te downloaden en updatemeldingen te tonen. Wij verzamelen ook geanonimiseerde gegevens over hardwareprestaties t.b.v. productverbetering. Lees onze privacyverklaring op https://supertuxkart.net/Privacy Wil je deze optie activeren? (Als je dit later wilt aanpassen, ga dan naar Instellingen -> Algemeen en pas ‘Verbinden met het internet’ aan.)" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Je schermresolutie is te laag om STK te kunnen spelen." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Je videostuurprogramma is verouderd. Installeer een recenter stuurprogramma." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3716,31 +3716,31 @@ msgstr "Je bent weggestuurd." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Je bent weggestuurd omdat je ping te hoog was." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Zwakke internetvebinding." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Computer" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s is weggegaan." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Klik op een spelersnaam op de lijst om spelersbeheer en klassementinformatie te tonen." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3749,13 +3749,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Moeilijkheidsgraad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Max. aantal spelers: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Spelvorm: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Tijdslimiet" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3780,102 +3780,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Doellimiet" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Soort voetbal: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand Prix-voortgang: %d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Alle spelers hebben zich aangesloten bij het rode of blauwe team." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Je bent vanaf nu serverbeheerder." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Verbinding geweigerd: de server is bezig." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Verbinding geweigerd: je bent verbannen van de server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Verbinding geweigerd: het serverwachtwoord is onjuist." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Verbinding geweigerd: de spelgegevens zijn incompatibel." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Verbinding geweigerd: er is geen plaats meer op de server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Verbinding geweigerd: een ongeldige speler probeert verbinding te maken." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Kan netwerkspel niet starten." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "De wedstrijd is afgelopen; je kunt niet langer deelnemen of toekijken." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Geen plaats meer in de arena - deelname is uitgeschakeld." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Slechts één resterende speler; je gaat terug naar de foyer…" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "De servereigenaar heeft het spel verlaten." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Bij de volgende ronde ben je alleen toeschouwer." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s heeft zich aangesloten bij het rode team." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%sheeft zich aangesloten bij het blauwe team. " #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s neemt deel aan de wedstrijd." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3883,14 +3883,14 @@ msgid "" msgstr "Druk op <%s> of <%s> om een andere speler te kiezen, of op <%s> of <%s> om de camera te verstellen." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s is gerapporteerd." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken met %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Het detecteren van het poortnummer van ‘%s’ is mislukt." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "De Grand Prix is afgelegd." @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "Tijdrit (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "Vrijheid, blijheid" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4002,12 +4002,12 @@ msgid "" msgstr "Het recordbestand was te oud;\nde records zijn verwijderd." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Zwaan-kleef-aan" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Veldslag" @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "Er kan geen verbinding worden gemaakt met de uitbreidingenwebsite. Contr #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "Standaard" @@ -4099,8 +4099,8 @@ msgstr "Standaard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Op slot: ontgrendel het slot door uitdagingen te volbrengen!" @@ -4627,55 +4627,55 @@ msgstr "Drone-achtervolging" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Alleen belangrijk" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Laag" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Hoog" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Heel laag" @@ -4887,8 +4887,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Druk op een toets…" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chatten is uitgeschakeld. Schakel chatten in via de instellingen." @@ -5155,43 +5155,43 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de Grand Prix." msgid "Select a track" msgstr "Kies een parcours" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Je hebt een eenvoudige uitdaging volbracht! Aantal verzamelde punten op dit niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Je hebt een uitdaging voor behendigen volbracht! Aantal verzamelde punten op dit niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Je hebt een moeilijke uitdaging volbracht! Aantal verzamelde punten op dit niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Je hebt een SuperTux-uitdaging volbracht! Aantal verzamelde punten op dit niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Je hebt ‘%s’ ontgrendeld!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Uitdaging volbracht" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Je hebt het parcours ‘%0’ ontgrendeld" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Je hebt de Grand Prix ‘%0’ ontgrendeld" @@ -5268,21 +5268,21 @@ msgstr "Weet je zeker dat je deze topscore wilt verwijderen?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Weet je zeker dat je alle topscores wilt verwijderen?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Plug een toetsenbord of camepad in om met meerdere spelers te spelen op een gesplitst scherm" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Willekeurige kart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Op slot" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5347,30 +5347,30 @@ msgstr "Je wachtwoord bevat ongeldige tekens!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Klaar" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Live meedoen" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Toekijken" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Uitbreiding installeren" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgstr "Wacht tot de huidige wedstrijd (%s) is afgelopen. Resterende tijd (gesch #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Wacht tot de huidige wedstrijd is afgelopen. Resterende tijd (geschat): %s." @@ -5386,24 +5386,24 @@ msgstr "Wacht tot de huidige wedstrijd is afgelopen. Resterende tijd (geschat): #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Wacht tot de huidige wedstrijd (%s) is afgelopen. Voortgang (geschat): %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Wacht tot de huidige wedstrijd is afgelopen. Voortgang (geschat): %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Wacht tot de huidige wedstrijd is afgelopen." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr[1] "De wedstrijd gaat van start zodra er meer dan %d spelers zijn." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5421,17 +5421,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "De wedstrijd gaat van start over %d seconde of zodra iedereen op ‘Klaar’ heeft gedrukt." msgstr[1] "De wedstrijd gaat van start over %d seconden of zodra iedereen op ‘Klaar’ heeft gedrukt." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Bezig met verbinden met %s…" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Bezig met zoeken naar server voor snelle wedstrijden…" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5890,110 +5890,110 @@ msgid "" msgstr "De snellerondemodus kan alleen worden gestart als het spel niet is afgesloten nadat de verhaalmodus is gestart.\n\nDe tijdklok wordt afgekeurd als het spel wordt afgesloten voordat de verhaalmodus is afgerond.\n\nMaak een nieuw profiel aan om de snellerondemodus te gebruiken." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Maximumaantal FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Volledig" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsync zorgt ervoor dat de videokaart alleen een nieuw frame verstuurt\nals het beeldscherm er klaar voor is." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Volledig: één frame per beeldschermverversing" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsync werkt niet als je stuurprogramma het niet ondersteunt." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Deeltjeseffecten: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Bewegende personages: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamisch licht: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Lichtverstrooiing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-kartelvorming: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Omgevingsafsluiting: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Schaduwen: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Schaduwen: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Gloeiing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Gloeiing (randen): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lichtval (godenstralen): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Gerenderde beeldkwaliteit: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Bewegingsvervaging: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Scherptediepte: %s" diff --git a/data/po/nn.po b/data/po/nn.po index 05fec32d48e..57852657e19 100644 --- a/data/po/nn.po +++ b/data/po/nn.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: -# Karl Ove Hufthammer , 2011,2015-2016,2018-2021 +# Karl Ove Hufthammer , 2011,2015-2016,2018-2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer , 2011,2015-2016,2018-2021\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer , 2011,2015-2016,2018-2022\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Vanskegrad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Nybegynnar" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Nybegynnar" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Vidarekommen" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Vidarekommen" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Spelmodus" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Vanleg løp" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Vanleg løp" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Tidsløp" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Kamp" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Fotball" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Tillegg" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Tillegg" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Val for skuggeopptak" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Eggejakt" @@ -1684,9 +1684,9 @@ msgstr "Beste tider" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" -msgstr "" +msgstr "Flest rundar" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen @@ -1809,22 +1809,22 @@ msgstr "Opprett tenar" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Start løp" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" @@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr "Musikk" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "På" @@ -2268,13 +2268,13 @@ msgstr "Vis totaltid for «speedrun»-forsøk" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafiske effektar" +msgid "Render resolution" +msgstr "Oppteiknings­oppløysing" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Oppteiknings­oppløysing" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafiske effektar" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2512,8 +2512,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2838,21 +2838,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Oppsettfila var for gammal, og vart derfor sletta." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Videoopptak starta." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Videoen vart lagra i «%s»." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kodar video:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d – %d kilotrekantar – ping: %d ms" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Nitroeffektivitet" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3557,21 +3557,21 @@ msgstr "Du kan maks ha 3 liv!" msgid "+1 life." msgstr "+1 liv." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Du var for treg!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Du vann løpet!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Du fullførte løpet med %d poeng!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s forlét spelet." @@ -3585,16 +3585,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart kan kopla til ein tenar for å lasta ned speltillegg og varsla deg om oppdateringar. Les meir om personvern på https://supertuxkart.net/Privacy. Ønskjer du å bruka denne funksjonaliteten? (For å endra dette seinare kan du gå til innstillingsvindauget, velja fana «Generelt» og kryssa av for «Kopla til Internett».)" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Skjermoppløysinga di er for låg til at du kan køyra STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Skjermkortdrivaren din er for gammal, og du må oppgradera han." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3708,31 +3708,31 @@ msgstr "Du vart sparka ut av tenaren." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Du vart sparka ut: For høge ping-verdiar." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Oppdaga dårleg nettverkssamband." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s kopla frå." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Trykk på spelarnamnet i lista for spelarhandsaming og rankingoversikt." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3741,13 +3741,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Vanskegrad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Makstal spelarar: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Spelmodus: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Tidsgrense" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3772,102 +3772,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Målgrense" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Type fotballspel: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Turneringsframgang: %d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Alle spelarane er på same lag." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Du er no eigar av tenaren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Nekta tilkopling: Tenaren er oppteken." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Nekta tilkopling: Du er utestengd frå tenaren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Nekta tilkopling: Feil passord til tenaren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Nekta tilkopling: Speldataa er ikkje kompatible." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Nekta tilkopling: Tenaren er full." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Nekta tilkopling: Ugyldig spelar prøvde å kopla seg til." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Klarte ikkje starta nettverksspelet." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Løpet er ferdig, så du kan ikkje lenger delta eller vera tilskodar." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Kan ikkje delta, då det ikkje er fleire ledige plassar i arenaen." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Berre 1 spelar att. Går tilbake til lobbyen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Tenareigaren avslutta spelet." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Du vert tilskodar til neste løp." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s vart med på det raude laget." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s vart med på det blå laget." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s vart med." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3875,14 +3875,14 @@ msgid "" msgstr "Trykk <%s> eller <%s> for å byta målspelar og <%s> eller <%s> for å byta kameraplassering." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Spelaren %s er no rapportert." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Klarte ikkje oppdaga portnummer for tenaren %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Nettverksturneringa er no ferdig." @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "Tidsløp (turnering)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "Fritt vilt" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3994,12 +3994,12 @@ msgid "" msgstr "Rekordfila var for gammal, og\nalle rekordane vart derfor fjerna." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Følg leiaren" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Tre liv" @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "Klarte ikkje kontakta nettstaden som har speltillegga. Sjå til at du er #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "Vanleg" @@ -4091,8 +4091,8 @@ msgstr "Vanleg" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: Fullfør utfordringar for å få tilgang til meir!" @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr[1] "%d arenaar ikkje tilgjengelege i éinspelarmodus." #: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nKarl Ove Hufthammer, 2011,2015-2016,2018-2021" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:65 msgctxt "achievement_info" @@ -4619,55 +4619,55 @@ msgstr "Dronefølgje" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Av" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Berre viktige" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Låg" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Høg" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Veldig låg" @@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr "Talet på køyretøy: %d" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:137 #, c-format msgid "Time target: %s" -msgstr "" +msgstr "Tidsmål: %s" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:139 #, c-format @@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "Vel ein farge frå fargestolpen" #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:145 msgid "Don't show again" -msgstr "" +msgstr "Ikkje vis fleire gongar" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:50 @@ -4879,8 +4879,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Trykk ein tast …" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Prat i lobbyen er slått av. Du kan slå det på i innstillingane." @@ -5147,43 +5147,43 @@ msgstr "Det oppstod ein feil ved lagringa av turneringa." msgid "Select a track" msgstr "Vel bane" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den lette utfordringa, og tente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den middels vanskelege utfordringa, og tente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den vanskelege utfordringa, og tente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den SuperTux-vanskelege utfordringa, og tente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Du låste opp %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Klarte utfordringa" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Du låste opp bana %0!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Du låste opp turneringa %0!" @@ -5260,21 +5260,21 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna denne rekorden?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna alle rekordane dine?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Kopla til eit tastatur eller ein spelkontrollar for å spela fleire over delt skjerm" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Tilfeldig køyretøy" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Låst" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5339,30 +5339,30 @@ msgstr "Ugyldige teikn i passordet!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Klar" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Delta" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Tilskodar" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Installer tillegg" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr "Vent til løpet («%s») er ferdig. Det er om lag så lenge til: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Vent til løpet er ferdig. Det er om lag så lenge til: %s." @@ -5378,24 +5378,24 @@ msgstr "Vent til løpet er ferdig. Det er om lag så lenge til: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Vent til løpet («%s») er ferdig. Det har komme om lag så langt: %s %." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Vent til løpet er ferdig. Det har komme om lag så langt: %s %." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Vent til løpet er ferdig." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr[1] "Spelet startar når det er fleire enn %d spelarar." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5413,17 +5413,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Startar om %d sekund, eller når alle har trykt på «Klar»." msgstr[1] "Start om %d sekund, eller når alle har trykt på «Klar»." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Koplar til tenaren «%s»" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Leitar etter ein kjappstart-tenar" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5525,7 +5525,7 @@ msgstr "Brukarnamnet kan ikkje vera tomt." #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:362 msgid "Online username and password must not be the same!" -msgstr "" +msgstr "Nettbrukarnamnet og passordet kan ikkje vera like." #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:366 msgid "Emails don't match!" @@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr "E-postadressene er ikkje like." msgid "" "Online username can only contain alphanumeric (ASCII) characters, periods, " "dashes and underscores!" -msgstr "" +msgstr "Nettbrukarnamnet kan berre innehalda bokstavane a–z (store/små), siffer, punktum, bindestrek og understrek." #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:374 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" @@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr "Nettbrukarnamnet må vera mellom 3 og 30 teikn langt." #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:378 msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Første teikn i nettbrukarnamnet kan ikkje vera eit tal." +msgstr "Første teikn i nettbrukarnamnet kan ikkje vera eit siffer." #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:386 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" @@ -5882,110 +5882,110 @@ msgid "" msgstr "«Speedrun»-modus kan berre slåast på dersom spelet ikkje har blitt lukka sidan du starta forteljingsmodusen.\n\nViss du lukkar spelet før fullføring av forteljingsmodus, er ikkje lenger tidtakaren gyldig.\n\nViss du vil bruka «speedrun»-modus, lag ein ny profil." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Maksgrense for bilete per sekund" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Full" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vertikal synkronisering («vsync») tvingar skjermkortet til å\nsenda eit nytt bilete først når skjermen er klar til å visa det." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Full: eitt bilete per skjermoppdatering" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsync verkar berre dersom drivaren støttar det." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikkeleffektar: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animerte figurar: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamisk lyssetjing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Lysspreiing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kantutjamning: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Omgjevnadsskugge: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skuggar: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skuggar: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Glød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Kantlinjeglød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lyssjakt (gudestrålar): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Biletkvalitet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Rørslesløring: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Djupneskarpleik: %s" @@ -6231,7 +6231,7 @@ msgstr "Køyr mot skuggekøyretøy og prøv å slå dei!" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:143 msgid "Complete as many laps as possible in a given amount of time." -msgstr "" +msgstr "Fullfør så mange rundar du klarar innan oppgjeven tid." #. I18N: In soccer setup screen #: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:118 diff --git a/data/po/oc.po b/data/po/oc.po index 4aed9f5480a..c069b6e4756 100644 --- a/data/po/oc.po +++ b/data/po/oc.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020-2022\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/oc/)\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Dificultat" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Debutant" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Debutant" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediari" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Intermediari" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Expèrt" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Expèrt" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Mòde de jòc" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Corsa normala" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Corsa normala" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -859,10 +859,10 @@ msgstr "Batalha" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" -msgstr "" +msgstr "Fotbal" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Estandard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Moduls complementaris" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Moduls complementaris" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1151,9 +1151,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" -msgstr "" +msgstr "Cèrca d’uòus" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1698,24 +1698,24 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:136 msgid "Grand Prix" -msgstr "" +msgstr "Grand premi" #. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/network_karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" -msgstr "Causissètz un kart" +msgstr "Causir un kart" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Un jogaire" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Splitscreen Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Ecran partit multijogaire" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Tutorials" #. I18N: In the main screen #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:341 msgid "High Scores" -msgstr "" +msgstr "Melhoras marcas" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Reüssidas" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de grand premi" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen @@ -1811,22 +1811,22 @@ msgstr "Crear un servidor" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Començar la corsa" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Configuracion" @@ -2115,9 +2115,9 @@ msgstr "Musica" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Activat" @@ -2270,12 +2270,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Render resolution" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Custom settings..." -msgstr "" +msgstr "Paramètres personalizats..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/race/grand_prix_data.cpp:623 msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" +msgstr "Grand premi aleatòri" #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui #. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) @@ -2514,8 +2514,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2840,21 +2840,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Debuta de l’enregistrament vidèo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Vidèo enregistrada dins «%s»." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3559,21 +3559,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "+1 vida." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Èretz tròp lent !" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Avètz ganhat la corsa !" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3587,16 +3587,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "" #: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:222 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" +msgstr "Uòus : %d/%d" #: src/modes/follow_the_leader.cpp:63 src/modes/follow_the_leader.cpp:297 msgid "Leader" @@ -3708,33 +3708,33 @@ msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:132 msgid "You were kicked: Ping too high." -msgstr "" +msgstr "Vos an fach sortir : laténcia tròp granda." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Robòt" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3743,13 +3743,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Dificultat : %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3774,102 +3774,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Connexion refusada : lo servidor es complet." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3877,14 +3877,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3996,12 +3996,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "estandard" @@ -4093,11 +4093,11 @@ msgstr "estandard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" +msgstr "Verrolhat : resolvètz de desfises actius per i aver accès !" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:338 msgid "Random Arena" @@ -4621,55 +4621,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Personalizats" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Desactivat" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Bassa" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Elevada" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Fòrça bassa" @@ -4881,8 +4881,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5149,43 +5149,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "Seleccionar una pista" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" -msgstr "" +msgstr "Avètz desblocat %s !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +msgstr "Avètz desblocat la pista %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -5262,21 +5262,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Kart aleatòri" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Verrolhat" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5341,30 +5341,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Prèst" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5380,24 +5380,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5415,17 +5415,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5645,7 +5645,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:609 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:291 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" +msgstr "Verrolhat : resolvètz de desfises actius per i aver accès !" #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:76 msgid "Action" @@ -5884,110 +5884,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Complet" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" @@ -6023,12 +6023,12 @@ msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Ready!" -msgstr "" +msgstr "Prèst !" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Set!" -msgstr "" +msgstr "Fuòc !" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 @@ -6176,7 +6176,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1873 msgid "Highscores" -msgstr "" +msgstr "Melhoras marcas" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2022 #, c-format @@ -6270,7 +6270,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:212 msgid "Locked!" -msgstr "" +msgstr "Verrolhat !" #: src/utils/string_utils.cpp:1242 #, c-format diff --git a/data/po/os.po b/data/po/os.po index 49cec5339c0..3b3823ae721 100644 --- a/data/po/os.po +++ b/data/po/os.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR , 2012\n" "Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/os/)\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Аддонтӕ" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Аддонтӕ" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1809,22 +1809,22 @@ msgstr "" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2268,12 +2268,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Render resolution" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "Amanda" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" +msgid "Godette" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml @@ -2838,21 +2838,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3557,21 +3557,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3585,16 +3585,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3708,31 +3708,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3741,13 +3741,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3772,102 +3772,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3875,14 +3875,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3994,12 +3994,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "" @@ -4091,8 +4091,8 @@ msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" @@ -4619,55 +4619,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4879,8 +4879,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5147,43 +5147,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -5260,21 +5260,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5339,30 +5339,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5378,24 +5378,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5413,17 +5413,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5882,110 +5882,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/pl.po b/data/po/pl.po index b6b23489258..694ad4bc1f5 100644 --- a/data/po/pl.po +++ b/data/po/pl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Marcin Węclewski, 2022\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pl/)\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Trudność" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Nowicjusz" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Nowicjusz" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Średniak" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Średniak" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Styl gry" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Zwykły wyścig" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Zwykły wyścig" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Czasówka" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Bitwa" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Piłka Nożna" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Standardowe" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodatki" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Dodatki" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Wyścig z duchem" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Polowanie Na Pisanki" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Wybór rekordu" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Próba okrążenia" @@ -1816,22 +1816,22 @@ msgstr "Utwórz serwer" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Pokój" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Zacznij wyścig" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" @@ -2120,9 +2120,9 @@ msgstr "Muzyka" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" @@ -2275,13 +2275,13 @@ msgstr "Włącz licznik Speedrun" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Poziom efektów graficznych" +msgid "Render resolution" +msgstr "Rozdzielczość renderowania" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Rozdzielczość renderowania" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Poziom efektów graficznych" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2519,8 +2519,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2845,21 +2845,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Plik konfiguracyjny za stary. Usuwanie i tworzenie nowego." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Rozpoczęto nagrywanie wideo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Wideo zapisane w \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Postęp kodowania:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Wydajność nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3566,21 +3566,21 @@ msgstr "Możesz mieć co najwyżej 3 życia!" msgid "+1 life." msgstr "+1 życie" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Byłeś zbyt wolny!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Wygrałeś wyścig!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Ukończyłeś wyścig na %d miejscu!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s opuścił grę." @@ -3594,16 +3594,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart może łączyć się z serwerem w celu pobrania dodatków oraz powiadamiania o aktualizacjach. Zapoznaj się z naszą polityką prywatności na https://supertuxkart.net/Privacy. Czy chcesz, żeby ta opcja była włączona? Aby zmienić to ustawienie później, edytuj pole \"Połącz się z siecią\" w zakładce \"Ogólne\"." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Twoja rozdzielczość ekranu jest zbyt niska, aby uruchomić grę." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Twój sterownik karty graficznej jest przestarzały. Zainstaluj najnowszą wersję." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3719,31 +3719,31 @@ msgstr "Zostałeś wyrzucony z serwera." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Zostałeś wyrzucony: zbyt wysoki ping." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Wykryto złe połączenie." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s rozłączył się." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Wybierz nazwę gracza na liście, aby zarządzać graczem i zobaczyć informację o rankingu." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3752,13 +3752,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Poziom trudności: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maksymalna liczba graczy: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Tryb gry: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Limit czasu" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3783,102 +3783,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Limit bramek" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Piłka nożna - rodzaj gry: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Postęp Grand Prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Wszyscy gracze dołączyli do czerwonej lub niebieskiej drużyny." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Jesteś teraz właścicielem serwera." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Połączenie odrzucone: Serwer jest zajęty." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Połączenie odrzucone: Zostałeś zbanowany na tym serwerze." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Połączenie odrzucone: Hasło serwera jest niepoprawne." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Połączenie odrzucone: Dane gry są niekompatybilne." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Połączenie odrzucone: Serwer jest pełny." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Połączenie odrzucone: nieuwierzytelniony gracz." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Nie udało się uruchomić gry sieciowej." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Gra zakończyła się, nie możesz już dołączyć ani obserwować." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Nie ma wystarczająco dużo miejsca na arenie - dołączanie nieaktywne" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Pozostał tylko 1 gracz, powrót do pokoju." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Właściciel serwera opuścił grę." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Będziesz obserwował następną grę." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s dołączył do czerwonej drużyny." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s dołączył do niebieskiej drużyny." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s dołączył do gry." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3886,14 +3886,14 @@ msgid "" msgstr "Naciśnij <%s> lub <%s> aby zmienić obserwowanego gracza, <%s> lub <%s> aby zmienić kamerę." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Pomyślnie zgłoszono %s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Nie można się połączyć z serwerem %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Nie udało się wykryć numeru portu serwera %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Sieciowe Grand Prix zostało ukończone." @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "Czasówka (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Każdy na Każdego" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4009,12 +4009,12 @@ msgid "" msgstr "Plik wyników jest za stary.\nObecne wyniki zostaną usunięte." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Śledź Lidera" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Walka 3 Walnięć" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "Przepraszamy, nie można się połączyć z serwerem dodatków. Sprawdź #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "standardowe" @@ -4106,8 +4106,8 @@ msgstr "standardowe" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zablokowane: ukończ aktywne wyzwania, aby otrzymać więcej!" @@ -4638,55 +4638,55 @@ msgstr "Widok z góry" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Niestandardowe" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Tylko ważne" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Niskie" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Wysokie" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Bardzo niskie" @@ -4898,8 +4898,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Naciśnij dowolny klawisz..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Czat jest wyłączony, możesz go włączyć w opcjach." @@ -5166,43 +5166,43 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas próby zapisu Grand Prix" msgid "Select a track" msgstr "Wybierz trasę" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ukończyłeś łatwe wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ukończyłeś średnie wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ukończyłeś trudne wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ukończyłeś bradzo trudne wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Odblokowałeś %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Wyzwanie ukończone" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Odblokowałeś trasę %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Odblokowałeś Grand Prix %0" @@ -5279,21 +5279,21 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie twoje rekordy?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Podłącz klawiaturę lub gamepad, aby zagrać w trybie z podzielonym ekranem." -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Przypadkowy kart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Zablokowane" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5358,30 +5358,30 @@ msgstr "Hasło zawiera nieprawidłowe znaki!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Gotowy" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Dołącz" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Obserwuj" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Zainstaluj dodatek" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5389,7 +5389,7 @@ msgstr "Proszę czekać do zakończenia aktualnej gry (%s), szacowany pozostały #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Proszę czekać do zakończenia aktualnej gry, szacowany pozostały czas: %s." @@ -5397,24 +5397,24 @@ msgstr "Proszę czekać do zakończenia aktualnej gry, szacowany pozostały czas #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Proszę czekać do zakończenia aktualnej gry (%s), szacowany postęp: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Proszę czekać do zakończenia aktualnej gry, szacowany postęp: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Proszę czekać do zakończenia aktualnej gry." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr[3] "Gra rozpocznie się gdy dołączy więcej niż %d graczy." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5436,17 +5436,17 @@ msgstr[1] "Rozpoczęcie po %d sekundach, lub gdy wszyscy wcisną przycisk \"Goto msgstr[2] "Rozpoczęcie po %d sekundach, lub gdy wszyscy wcisną przycisk \"Gotowy\"." msgstr[3] "Rozpoczęcie po %d sekundach, lub gdy wszyscy wcisną przycisk \"Gotowy\"." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Łączenie z serwerem %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Znajdowanie serwera dla szybkiej gry." #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5905,110 +5905,110 @@ msgid "" msgstr "Tryb Speedrun może zostać włączony, jeśli gra nie została zamknięta od czasu włączenia trybu historii.\n\nZamknięcie gry przed ukończeniem trybu historii unieważnia licznik.\n\nAby użyć trybu Speedrun, utwórz nowy profil." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Maksymalne FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Pełna" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Synchronizacja pionowa wymusza wysyłanie nowej ramki\ndopiero gdy monitor jest gotowy, żeby ją wyświetlić." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Pełna: jedna ramka na odświeżenie monitora" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Synchronizacja pionowa nie będzie działać, jeśli \nnie jest obsługiwana przez sterownik." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efekty cząsteczkowe: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animowane postacie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamiczne oświetlenie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Rozpraszanie światła: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Wygładzanie krawędzi: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Cieniowanie powierzchni: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Cienie: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Cienie: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Poświata: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Poświata (kontury): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Promienie światła: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Jakość obrazu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Rozmycie ruchu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Głębia ostrości: %s" diff --git a/data/po/pt.po b/data/po/pt.po index 7284a88a405..0d5c4433435 100644 --- a/data/po/pt.po +++ b/data/po/pt.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Daniel Luiz Lorenzi , 2022\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt/)\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Dificuldade" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Principiante" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Principiante" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédio" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Intermédio" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Perito" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Perito" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Modo de jogo" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Corrida normal" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Corrida normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Contra-relógio" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Batalha" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Futebol" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Padrão" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Add-Ons" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Seleção de Repetição Fantasma" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Caça aos Ovos" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Seleção de Melhores Tempos" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Contagem de Voltas" @@ -1819,22 +1819,22 @@ msgstr "Criar Servidor" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Iniciar corrida" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -2123,9 +2123,9 @@ msgstr "Música" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" @@ -2278,13 +2278,13 @@ msgstr "Ativar o temporizador para Speedrun" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nível de Efeitos Gráficos" +msgid "Render resolution" +msgstr "Resolução da renderização" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Resolução da renderização" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nível de Efeitos Gráficos" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2522,8 +2522,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2848,21 +2848,21 @@ msgid "" "created." msgstr "O ficheiro de configurações é antigo e por isso foi eliminado. Vai ser criado um novo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Começou a gravação do vídeo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Vídeo gravado em \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Processo de codificação:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Eficiência do nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3568,21 +3568,21 @@ msgstr "Podes ter no máximo 3 vidas!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vida." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Foste demasiado lento! " -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Ganhaste a corrida!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Acabaste em número %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s saiu do jogo." @@ -3596,16 +3596,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "O SuperTuxKart poderá connectar ao servidor para baixar add-ons e notificar-te de atualizações. Por favor lê a nossa política de privacidade em https://supertuxkart.net/Privacy. Gostarias de ativar esta função? (Podes mudar esta opção mais tarde em definições, na secção \"Geral\" e clicar na opção \"Ligar à Internet\".)" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "A tua resolução do ecrã é demasiado baixa para o jogo." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "A versão dos video drivers que tens instalada é demasiado antigo. Por favor atualiza os video drivers para os mais recentes." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3720,31 +3720,31 @@ msgstr "Foste expulso do servidor." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Foste expulso: o teu ping é demasiado alto (tempo de resposta com o servidor)." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Foi detetada uma ligação má à rede." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s desconectou." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Pressiona o nome do jogador na lista para a gestão de jogadores e informações de classificação." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3753,13 +3753,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Dificuldade: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Máximo de jogadores: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Modo de jogo: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Limite de tempo" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3784,102 +3784,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Limite de golos" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tipo de partida de futebol: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progresso do Campeonato: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Todos os jogadores juntaram-se à equipa vermelha ou azul." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Agora és o dono do servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Ligação recusada: o servidor está ocupado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Ligação recusada: estás banido do servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Ligação recusada: a palavra-chave está incorreta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Ligação recusada: os dados do jogo são incompatíveis." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Ligação recusada: o servidor está cheio." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Ligação recusada: jogador inválido a ligar." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Não foi possível iniciar o jogo online." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "O jogo terminou. Não podes mais participar ao vivo ou ser espetador." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Não há lugares restantes na arena - Participação ao vivo desativada." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Apenas 1 jogador restante. A voltar ao lobby." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "O dono do servidor saiu do jogo." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Irás assistir ao próximo jogo." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s entrou na equipa vermelha." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s entrou na equipa azul." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s entrou no jogo." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3887,14 +3887,14 @@ msgid "" msgstr "Pressiona <%s> ou <%s> para mudar o jogador alvo, <%s> ou <%s> para mudar a posiçâo da câmera. " #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s denunciado com sucesso." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "Não foi possível ligar ao servidor %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Falha ao detetar o número da porta do servidor %s" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "O campeonato online foi concluído." @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "Contra-relógio (Campeonato)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3935,7 +3935,7 @@ msgstr "Todos contra Todos" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4008,12 +4008,12 @@ msgid "" msgstr "O ficheiro de recordes era muito antigo.\nForam eliminados todos os recordes." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Seguir o Líder" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Batalha de 3 Vidas" @@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro na ligação ao síte de add-ons. Certifica-te que tens #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "padrão" @@ -4105,8 +4105,8 @@ msgstr "padrão" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado: tens de superar os desafios para teres acesso a mais!" @@ -4635,55 +4635,55 @@ msgstr "Câmera de Drone" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Apenas importantes" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Baixo" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Alto" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Muito Baixo" @@ -4895,8 +4895,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Pressiona qualquer botão..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "O chat está desativado, ativa-o no menu de opções." @@ -5163,43 +5163,43 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao tentar gravar o teu Campeonato." msgid "Select a track" msgstr "Seleciona uma pista" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Completaste o desafio fácil! Pontos ganhos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Completaste o desafio intermédio! Pontos ganhos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Completaste o desafio difícil! Pontos ganhos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Completaste o desafio SuperTux! Pontos que ganhaste neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Desbloqueaste %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Desafio Terminado" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Desbloqueaste a pista %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Desbloqueaste o Grande Prémio %0" @@ -5276,21 +5276,21 @@ msgstr "Tens a certeza que queres remover este tempo recorde?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Tens a certeza que queres remover todos os tempos recorde?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Conecta um teclado ou comando para jogar em ecrã dividido" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Kart Aleatório" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5355,30 +5355,30 @@ msgstr "Caracteres incorretos na palavra-chave!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Pronto" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Participação ao vivo" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Assistir ao jogo" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Instalar addon" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5386,7 +5386,7 @@ msgstr "Por favor aguarda que o jogo atual (%s) termine: Tempo restante estimado #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Por favor aguarda que o jogo atual termine, tempo previsto: %s." @@ -5394,24 +5394,24 @@ msgstr "Por favor aguarda que o jogo atual termine, tempo previsto: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Por favor aguarda que o jogo atual (%s) termine, progresso estimado: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Por favor aguarda que o jogo atual termine, progresso previsto: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Por favor aguarda que o jogo atual termine." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgstr[2] "O jogo irá começar se existirem mais do que %d jogadores." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5431,17 +5431,17 @@ msgstr[0] "A começar dentro de %d segundo ou quanto todos pressionarem o botão msgstr[1] "A começar dentro de %d segundos ou quando todos pressionarem o botão 'Pronto'." msgstr[2] "A começar dentro de %d segundos ou quando todos pressionarem o botão 'Pronto'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "A Ligar ao servidor %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "A procurar por um servidor de jogo rápido" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5900,110 +5900,110 @@ msgid "" msgstr "O modo Speedrun só pode ser ativado se o jogo não foi fechado desde o inicio do modo história.\n\nFechar o jogo antes de completares o modo história invalida o temporizador.\n\nPara usares o modo speedrun, por favor usa um perfil novo." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Máximo de FPS (Frames por Segundo)" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Sincronizaçâo Completa" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "SyncV força a placa de gráficos para fornecer um novo fotograma\nsó quando o monitor estiver pronto a mostrá-lo." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Cheio: um fotograma por refresco de monitor" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "SyncV não vai funcionar se as tuas placas não suportarem." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efeitos de Partículas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personagens Animadas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luzes dinâmicas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Dispersão da luz: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Suavização: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusão do ambiente: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sombras: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sombras: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Resplandecer : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Brilho (esboços) : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Raios de luz: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualidade da imagem renderizada: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Desfoque de Movimento: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundidade de campo: %s" diff --git a/data/po/pt_BR.po b/data/po/pt_BR.po index 279e22dafb3..e88599dda75 100644 --- a/data/po/pt_BR.po +++ b/data/po/pt_BR.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Maximilian Weiss-Föder, 2021-2022\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt_BR/)\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Dificuldade" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Amador" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Amador" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediário" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Intermediário" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Experiente" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Experiente" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "Super Tux" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Modalidade" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Corrida normal" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Corrida normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Corrida sem itens" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Batalha" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Futebol" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Oficiais" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementares" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Complementares" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Selecionar fantasma" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Ovos escondidos" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Melhores tempos" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Contagem de voltas" @@ -1823,22 +1823,22 @@ msgstr "Criar servidor" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Saguão" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Iniciar partida" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Configurações" @@ -2127,9 +2127,9 @@ msgstr "Música" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -2282,13 +2282,13 @@ msgstr "Habilitar cronômetro de \"speedrun\"" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nível gráfico" +msgid "Render resolution" +msgstr "Porcentagem utilizada da tela" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Porcentagem utilizada da tela" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nível gráfico" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2526,8 +2526,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2852,21 +2852,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Seu arquivo de configuração estava muito antigo, sendo portanto excluído e substituído." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Gravando vídeo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Vídeo salvo em \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Andamento da codificação:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Nitroeficiência" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3572,21 +3572,21 @@ msgstr "Não é possível ter mais de três vidas!" msgid "+1 life." msgstr "Vida extra." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Você foi devagar demais!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Parabéns! Ganhou a corrida!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Chegou em %d°!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s saiu da partida." @@ -3600,16 +3600,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "O SuperTuxKart se conecta ao nosso servidor central para baixar notícias e complementos. Nossa política de privacidade está disponível para consulta em https://supertuxkart.net/Privacy. Você deseja ativar essa opção? Para ativá-la ou desativá-la posteriormente, entre no menu de configurações e acesse a aba \"Geral\"." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Sua tela está com uma resolução baixa demais para o STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Seu driver de vídeo está em uma versão muito antiga. Atualize-o." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3724,31 +3724,31 @@ msgstr "Você foi removido do servidor." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Removido do servidor. Ping alto demais." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Má conexão" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Computadorizado" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s se desconectou." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Aperte em um dos jogadores da lista para o gerenciar e ver sua qualificação no ranking mundial." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3757,13 +3757,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Dificuldade: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Máximo de jogadores: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Modalidade: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Limite de tempo" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3788,102 +3788,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Limite de gols" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tipo de partida: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Corridas concluídas: %d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Todos os jogadores entraram no time vermelho ou azul." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Agora é você quem controla o servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Servidor ocupado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Você foi banido desse servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Senha incorreta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Dados incompatíveis com o servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Servidor lotado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Jogador inválido." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Não foi possível iniciar a partida em rede." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "A partida já terminou. Não é mais possível participar ou assistir." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Não há lugares restantes e não é possível entrar no meio de partidas neste servidor." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Apenas um jogador presente. Voltando ao saguão." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "O dono do servidor saiu do jogo." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Você só assistirá à próxima partida." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s entrou para o time vermelho." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s entrou para o time azul." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s entrou no jogo." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3891,14 +3891,14 @@ msgid "" msgstr "Aperte <%s> ou <%s> para escolher outro alvo, e <%s> ou <%s> para alterar a câmera. " #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Sua denúncia contra %s foi recebida." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "Não foi possível entrar no servidor %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Não foi possível detectar o número da porta do servidor %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "O campeonato chegou ao fim!" @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "Corridas sem itens (campeonato)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3939,7 +3939,7 @@ msgstr "Luta livre" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4012,12 +4012,12 @@ msgid "" msgstr "O arquivo de recordes local estava muito antigo\ne todos eles foram removidos." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Siga o mestre" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Três vidas" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr "Houve um erro ao tentar contatar o servidor dos complementos. Verifique #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "Oficiais" @@ -4109,8 +4109,8 @@ msgstr "Oficiais" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado: supere mais desafios do Modo História para destravá-lo!" @@ -4639,55 +4639,55 @@ msgstr "Câmera aérea" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Nenhuma" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Só as essenciais" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Baixo" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Alto" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Muito baixo" @@ -4899,8 +4899,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Pressione uma tecla qualquer..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Bate-papo desativado. Para habilitá-lo, acesse o menu de configurações." @@ -5167,43 +5167,43 @@ msgstr "Houve um erro ao salvar seu campeonato" msgid "Select a track" msgstr "Escolha sua pista" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Parabéns! Você completou esse desafio na dificuldade Amador! Pontos obtidos: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Parabéns! Você completou esse desafio na dificuldade intermediária! Pontos obtidos: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Parabéns! Você completou esse desafio no nível Experiente! Pontos obtidos: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Parabéns! Você alcançou os requisitos da dificuldade Super Tux! Pontos obtidos: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Você desbloqueou %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Desafio superado" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Você desbloqueou a pista %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Você desbloqueou o campeonato %0" @@ -5280,21 +5280,21 @@ msgstr "Deseja mesmo remover esse recorde?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Deseja mesmo remover todos os recordes?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Conecte um teclado ou gamepad ao dispositivo para disponibilizar o modo multijogador local" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Sortear kart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5359,30 +5359,30 @@ msgstr "A senha apresenta caracteres inválidos!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Pronto" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Entrar na partida" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Assistir" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Instalar complemento" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgstr "Espere a partida atual (%s) chegar ao fim. Tempo restante estimado: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Espere a partida atual chegar ao fim. Tempo restante estimado: %s." @@ -5398,24 +5398,24 @@ msgstr "Espere a partida atual chegar ao fim. Tempo restante estimado: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Espere a partida atual (%s) chegar ao fim. Andamento: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Espere a partida atual chegar ao fim. Andamento: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Espere a partida atual chegar ao fim." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr[2] "A partida se iniciará se houver mais de %d jogadores presentes." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5435,17 +5435,17 @@ msgstr[0] "Começando dentro de %d segundo ou quando todos pressionarem o botão msgstr[1] "A partida se iniciará em %d segundos ou após todos os jogadores apertarem o botão \"Pronto\"." msgstr[2] "A partida se iniciará em %d segundos ou após todos os jogadores apertarem o botão \"Pronto\"." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Entrando no servidor %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Procurando servidor para entrada imediata" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5904,110 +5904,110 @@ msgid "" msgstr "Só é possível habilitar o modo \"speedrun\" se o modo história já não tiver sido iniciado antes.\n\nSe o modo história for interrompido, a cronometragem do speedrun será anulada.\n\nCom isso, seria necessário criar um perfil novo para o reativar." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS máximo" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Integral" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Com a sincronização vertical habilitada, a placa gráfica desenha novos quadros\napenas quando o monitor puder exibi-los." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Integral: Um quadro de imagem a cada atualização do monitor" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "A sincronização vertical funcionará apenas se os drivers de vídeo forem compatíveis. " #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partículas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personagens animados: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luzes dinâmicas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Dispersão da luz: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Suavização de bordas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusão ambiental (AO): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sombras: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sombras: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Incandescência: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Brilho nos contornos: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Feixes de luz: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualidade da imagem: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Movimentos borrados: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundidade do campo visual: %s" diff --git a/data/po/ro.po b/data/po/ro.po index 49ecd2d8c71..d49b1565494 100644 --- a/data/po/ro.po +++ b/data/po/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Sorin Ingeaua , 2020\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ro/)\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Dificultate" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Novice" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Novice" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediar" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Intermediar" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Modul de joc" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Cursa normala" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Cursa normala" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Cursa contra timp" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Batalie" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Fotbal" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Suplimente" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Suplimente" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Selecția Reluarea Fantoma" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1811,22 +1811,22 @@ msgstr "" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2115,9 +2115,9 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Activat" @@ -2270,12 +2270,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Render resolution" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgid "Amanda" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" +msgid "Godette" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml @@ -2840,21 +2840,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3560,21 +3560,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Ai castigat cursa!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3588,16 +3588,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3712,31 +3712,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3745,13 +3745,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3776,102 +3776,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3879,14 +3879,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4000,12 +4000,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Urmează liderul" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Luptă cu 3 lovituri" @@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "standard" @@ -4097,8 +4097,8 @@ msgstr "standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" @@ -4627,55 +4627,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4887,8 +4887,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5155,43 +5155,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -5268,21 +5268,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5347,30 +5347,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5386,24 +5386,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgstr[2] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5423,17 +5423,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5892,110 +5892,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/ru.po b/data/po/ru.po index dc82105ddb9..f1c1daa4f18 100644 --- a/data/po/ru.po +++ b/data/po/ru.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov, 2015-2022\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ru/)\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Сложность" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Новичок" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Новичок" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Любитель" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Любитель" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Эксперт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "СуперТакс" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Режим игры" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Обычная гонка" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Обычная гонка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Гонка на время" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Битва" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Футбол" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Стандартные" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Дополнения" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Дополнения" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Выбор повтора с призраком" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Охота за яйцами" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Выбор лучшего результата" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Гонка на число кругов" @@ -1819,22 +1819,22 @@ msgstr "Создать сервер" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Лобби" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Начать гонку" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Схема" @@ -2123,9 +2123,9 @@ msgstr "Музыка" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -2278,13 +2278,13 @@ msgstr "Включить таймер скоростного прохожден #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Уровень графических эффектов" +msgid "Render resolution" +msgstr "Разрешение рендеринга" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Разрешение рендеринга" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Уровень графических эффектов" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2522,8 +2522,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Аманда" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Бисти" +msgid "Godette" +msgstr "Годетта" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2848,21 +2848,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Ваш файл с настройками устарел, поэтому он был удалён и заменён новым." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Началась запись видео." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Видео сохранено в «%s»." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Прогресс кодирования:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d КПол, Пинг: %d мс" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Эффективность нитро" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3569,21 +3569,21 @@ msgstr "У вас может быть не больше 3 жизней!" msgid "+1 life." msgstr "+1 жизнь." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Вы были слишком медленным!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Вы выиграли гонку!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Вы финишировали на %d месте!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s покинул(а) игру." @@ -3597,16 +3597,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart может подключаться к серверу для загрузки дополнений и уведомлять вас об обновлениях. Пожалуйста, прочтите нашу политику конфиденциальности на https://supertuxkart.net/Privacy. Вам нужна такая возможность? (Для изменения этой настройки перейдите в «Настройки» > «Основные» > «Подключаться к интернету»)." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Разрешение вашего монитора слишком низкое для запуска игры." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "У вас старый видеодрайвер. Пожалуйста, обновите его." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3722,31 +3722,31 @@ msgstr "Вы были выкинуты с сервера." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Вас выкинуло: слишком высокий пинг." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Обнаружено нестабильное соединение с сетью." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Бот" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s покинул(а) сервер." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Нажмите на имя игрока в списке для управления и получения информации по рейтингу." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3755,13 +3755,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Сложность: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Максимальное число игроков: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Режим игры: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Ограничение по времени" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3786,102 +3786,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Ограничение по голам" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Режим футбола: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Прохождение Гран-при: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Все игроки присоединились к красной или синей командам." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Вы теперь владелец сервера." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Соединение отклонено: сервер занят." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Соединение отклонено: вы заблокированы на сервере." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Соединение отклонено: неверный пароль сервера." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Соединение отклонено: несовместимые игровые данные." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Соединение отклонено: сервер переполнен." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Соединение отклонено: подключение недопустимого игрока." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Не удалось начать сетевую игру." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Игра закончилась, вы больше не можете подключиться или наблюдать." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Не осталось места в арене — подключение отклонено." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Всего 1 игрок остался, возврат в лобби" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Владелец сервера покинул игру." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Вы будете наблюдать в следующей игре." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s присоединился к красной команде." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s присоединился к синей команде." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s присоединился к игре." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3889,14 +3889,14 @@ msgid "" msgstr "Нажмите «%s» или «%s» для смены наблюдаемого игрока, «%s» или «%s» — для смены позиции камеры." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Жалоба на %s успешно отправлена." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Не удалось подключиться к серверу «%s»." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Не удалось определить номер порта для сервера %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Сетевое Гран-при закончено." @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Гонка на время (Гран-при)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "Свободный заезд" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4012,12 +4012,12 @@ msgid "" msgstr "Таблица результатов устарела,\nвсе результаты были удалены." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Преследование лидера" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Битва трёх ударов" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr "Извините, произошла ошибка при обращен #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "стандартные" @@ -4109,8 +4109,8 @@ msgstr "стандартные" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Заблокировано: пройдите активные испытания для получения доступа!" @@ -4641,55 +4641,55 @@ msgstr "Следование за дроном" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Свои" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Откл." #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Только важные" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Низко" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Высоко" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Очень низко" @@ -4901,8 +4901,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Нажмите любую кнопку…" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Чат отключён, включите его в меню настроек." @@ -5169,43 +5169,43 @@ msgstr "При сохранении вашего Гран-при возникл msgid "Select a track" msgstr "Выберите трассу" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы закончили лёгкое испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы закончили обычное испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы закончили сложное испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы закончили SuperTux-испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Вы открыли «%s»!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Испытание пройдено" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Вы открыли трассу «%0»" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Вы открыли Гран-при «%0»" @@ -5282,21 +5282,21 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить эту за msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все ваши лучшие результаты?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Подключите клавиатуру или контроллер для совместной игры с разделённым экраном" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Случайный карт" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5361,30 +5361,30 @@ msgstr "Недопустимые символы в пароле!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Готов" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Подключиться" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Наблюдать" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Установить дополнение" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr "Пожалуйста, дождитесь конца текущей иг #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Пожалуйста, дождитесь конца текущей игры, осталось примерно: %s." @@ -5400,24 +5400,24 @@ msgstr "Пожалуйста, дождитесь конца текущей иг #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Пожалуйста, дождитесь конца текущей игры (%s), примерный прогресс: %s %." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Пожалуйста, дождитесь конца текущей игры, примерный прогресс: %d %." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Пожалуйста, дождитесь конца текущей игры." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5428,7 +5428,7 @@ msgstr[3] "Игра начнётся, если наберётся больше % #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5439,17 +5439,17 @@ msgstr[1] "Начало через %d секунды или как только msgstr[2] "Начало через %d секунд или как только все участники нажмут кнопку «Готов»." msgstr[3] "Начало через %d секунды или как только все участники нажмут кнопку «Готов»." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Подключение к серверу «%s»" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Поиск сервера для быстрой игры" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5908,110 +5908,110 @@ msgid "" msgstr "Режим скоростного прохождения можно задействовать только в случае, если игра не была закрыта после начала режима истории.\n\nЗакрытие игры до завершения режима истории аннулирует таймер.\n\nЧтобы задействовать режим скоростного прохождения, пожалуйста, используйте новый профиль." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Максимум FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Полная" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Вертикальная синхронизация заставляет видеокарту передавать\nновый кадр только тогда, когда монитор готов его отобразить." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Полная: один кадр за одно обновление монитора" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Не будет работать без поддержки вашим драйвером." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Эффекты частиц: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анимированные персонажи: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамическое освещение: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Рассеяние света: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Сглаживание: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Глобальное затенение: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Тени: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Тени: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Свечение: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Контурное свечение: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Сумеречные лучи: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Качество изображения: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Размытие в движении: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Глубина резкости: %s" diff --git a/data/po/sk.po b/data/po/sk.po index 26695b6f134..2bc3100836b 100644 --- a/data/po/sk.po +++ b/data/po/sk.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: +# IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022 # archetyp , 2015-2016 # Deve , 2019 # Dušan Kazik , 2015 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" -"Last-Translator: Jose Riha , 2021\n" +"Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "Náročnosť" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Nováčik" @@ -789,7 +790,7 @@ msgstr "Nováčik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Stredná" @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "Stredná" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -813,7 +814,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -833,7 +834,7 @@ msgstr "Herný režim" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Obyčajné preteky" @@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "Obyčajné preteky" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Preteky na čas" @@ -864,7 +865,7 @@ msgstr "Bitka" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Futbal" @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "Štandardné" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Doplnky" @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "Doplnky" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1156,7 +1157,7 @@ msgstr "Výber opakovačky s duchom" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Honba za vajíčkami" @@ -1691,7 +1692,7 @@ msgstr "Výber rekordu" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Kolečko na čas" @@ -1816,22 +1817,22 @@ msgstr "Vytvoriť server" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Čakáreň" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Začať preteky" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Nastavenie" @@ -2120,9 +2121,9 @@ msgstr "Hudba" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuté" @@ -2275,13 +2276,13 @@ msgstr "Zapnúť meranie času (speedrun)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Úroveň grafických efektov" +msgid "Render resolution" +msgstr "Rozlíšenie pri vykresľovaní" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Rozlíšenie pri vykresľovaní" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Úroveň grafických efektov" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2508,7 +2509,7 @@ msgstr "Nikdy nepoužívajte tri bowlingové gule naraz." msgid "" "Don't get in the way of a teammate carrying the ball, though you can try to " "hit opponents attempting to stop them from scoring." -msgstr "" +msgstr "Nenechajte sa prekážať tomu, aby tímový kolega niesol loptu, aj keď sa môžete pokúsiť zasiahnuť súpera, ktorý sa ich snaží zastaviť v bodovaní." #. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml msgid "Adiumy" @@ -2519,8 +2520,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2820,7 +2821,7 @@ msgid "" "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n" "\n" "To use the speedrun mode, please use a new profile." -msgstr "" +msgstr "Režim Speedrun je možné povoliť iba vtedy, ak hra nebola od spustenia režimu príbehu zatvorená.\n\nUzatvorenie hry pred dokončením režimu príbehu zneplatní časovač.\n\nAk chcete použiť režim speedrun, použite nový profil." #. I18N: Name of first guest player (without number) #: src/config/player_manager.cpp:396 @@ -2845,21 +2846,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Váš konfiguračný súbor bol príliš starý, takže bol zmazaný a vytvorí sa nový." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Začalo nahrávanie videa." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video uložené do „%s“." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Priebeh kódovania:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2896,7 +2897,7 @@ msgstr "Účinnosť nitra" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3419,22 +3420,22 @@ msgstr "Start" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:163 msgid "Left thumbstick press" -msgstr "" +msgstr "Ľavé stlačenie palca" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:165 msgid "Right thumbstick press" -msgstr "" +msgstr "Pravý palec stlačte" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Left shoulder" -msgstr "" +msgstr "Ľavé rameno" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:169 msgid "Right shoulder" -msgstr "" +msgstr "Pravé rameno" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:171 @@ -3459,42 +3460,42 @@ msgstr "Smer. ovl. doprava" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:181 msgid "Left thumbstick right" -msgstr "" +msgstr "Ľavá palica vpravo" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:183 msgid "Left thumbstick left" -msgstr "" +msgstr "Ľavá palička vľavo" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:185 msgid "Left thumbstick down" -msgstr "" +msgstr "Ľavá palica dole" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:187 msgid "Left thumbstick up" -msgstr "" +msgstr "Ľavá palička hore" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:189 msgid "Right thumbstick right" -msgstr "" +msgstr "Pravá palička vpravo" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:191 msgid "Right thumbstick left" -msgstr "" +msgstr "Pravá palička vľavo" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:193 msgid "Right thumbstick down" -msgstr "" +msgstr "Pravá palička dole" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:195 msgid "Right thumbstick up" -msgstr "" +msgstr "Pravá palička hore" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:197 @@ -3524,14 +3525,14 @@ msgstr "%s má nízku úroveň batérie." msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " "instructions at https://supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Pripojte svoj wiimote k Bluetooth managerovi a potom kliknite na Ok. Podrobné pokyny na https://supertuxkart.net/Wiimote" #: src/input/wiimote_manager.cpp:382 msgid "" "Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " "mode, then click on Ok. Detailed instructions at " "https://supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Stlačením tlačidiel 1 + 2 súčasne na wiimote ho umiestnite do režimu objavovania a potom kliknite na Ok. Podrobné pokyny na https://supertuxkart.net/Wiimote" #: src/input/wiimote_manager.cpp:405 #, c-format @@ -3566,21 +3567,21 @@ msgstr "Môžete mať najviac 3 životy!" msgid "+1 life." msgstr "+1 život." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Boli ste príliš pomalý!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Vyhrali ste preteky!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Preteky ste dokončili na %d. mieste!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s opustil/-a hru." @@ -3592,18 +3593,18 @@ msgid "" " Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a " "later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the " "Internet\")." -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart sa môže pripojiť k serveru, aby si stiahol doplnky a upozornil vás na aktualizácie. Prečítajte si naše zásady ochrany osobných údajov na https://supertuxkart.net/Privacy. Chcete, aby bola táto funkcia povolená? ( Ak chcete toto nastavenie zmeniť neskôr, prejdite na možnosti, vyberte kartu „Všeobecné“ a upravte „Pripojiť sa k internetu“ )." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Rozlíšenie vašej obrazovky je príliš nízke na spustenie STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Verzia ovládača grafickej karty je príliš stará. Prosím, nainštalujte najnovší ovládač grafickej karty." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3719,31 +3720,31 @@ msgstr "Vyhodili vás zo servera." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Vyhodili vás: Príliš vysoký ping." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Zistila sa nízka kvalita sieťového pripojenia." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s sa odpojil/-a." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Aktivovaním mena hráča v zozname môžete tohto hráča spravovať a zobraziť jeho hodnotenie." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3752,13 +3753,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Náročnosť: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Max. počet hráčov: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3766,7 +3767,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Herný režim: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3775,7 +3776,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Časový limit" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3783,102 +3784,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Gólový limit" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Typ futbalovej hry: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Priebeh grand prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Všetci hráči sa pripojili k červenému alebo modrému tímu." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Teraz ste vlastníkom servera." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Pripojenie odmietnuté: server je zaneprázdnený." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Pripojenie odmietnuté: máte zakázaný prístup na server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Pripojenie odmietnuté: heslo servera nie je správne." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Pripojenie odmietnuté: herné dáta nie sú kompatibilné." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Pripojenie odmietnuté: server je plný." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Pripojenie odmietnuté: pripája sa neplatný hráč." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Nepodarilo sa začať sieťovú hru." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Hra skončila, živé pripojenie alebo sledovanie už nie je možné." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "V aréne už nie je žiadne miesto - živé pripojenie je vypnuté." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Ostal len 1 hráč, vracia sa do čakárne." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Majiteľ servera opustil hru." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Nasledujúcej hry sa zúčastníte ako divák." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s sa pridal/-a do červeného tímu." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s sa pridal/-a do modrého tímu." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s sa pridal/-a do hry." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3886,19 +3887,19 @@ msgid "" msgstr "Stlačením <%s> alebo <%s> zmeníte zameraného hráča, stlačením <%s> alebo <%s> zmeníte umiestnenie kamery." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Hráč %s bol úspešne nahlásený." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " "and try again later." -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť aktíva, skontrolovať úložný priestor alebo pripojenie na internet a skúsiť to znova neskôr." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." @@ -3915,7 +3916,7 @@ msgstr "Nie je možné pripojiť sa na server %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Nepodarilo sa zistiť číslo portu na serveri %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Sieťová grand prix bola dokončená." @@ -3925,7 +3926,7 @@ msgstr "Preteky na čas (grand prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3934,7 +3935,7 @@ msgstr "Voľná bitka" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4009,12 +4010,12 @@ msgid "" msgstr "Súbor s najlepšími výsledkami bol príliš starý,\nvšetky rekordy boli vymazané." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Nasledovanie vodcu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bitka na 3 údery" @@ -4097,7 +4098,7 @@ msgstr "Ľutujeme, vyskytla sa chyba pri pripájaní na stránku s doplnkami. Pr #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "štandardné" @@ -4106,8 +4107,8 @@ msgstr "štandardné" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Uzamknuté: ak chcete získať prístup k ďalším, vyriešte aktívne výzvy!" @@ -4513,7 +4514,7 @@ msgstr "Dokončené honby za vajíčkami" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:319 msgid " (official tracks matching the goal)" -msgstr "" +msgstr "(oficiálne skladby zodpovedajúce cieľu)" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" @@ -4632,61 +4633,61 @@ msgstr "Rozlíšenia menšie ako 1024x768 alebo 1280x720 nie sú podporované. N #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:86 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" -msgstr "" +msgstr "Honička" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Vlastná" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Iba dôležité" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Nízka" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Vysoká" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Veľmi nízka" @@ -4703,7 +4704,7 @@ msgstr "Pre lepší herný zážitok spustí SuperTuxKart preberanie kompletnýc msgid "" "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and " "music) for better gaming experience." -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart stiahne plné aktíva ( vrátane vysoko kvalitných textúr a hudby ) pre lepší herný zážitok." #: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:42 msgid "" @@ -4898,8 +4899,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Stlačte ľubovoľný kláves..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chat je zakázaný. Povoľte ho v ponuke Možnosti." @@ -5063,7 +5064,7 @@ msgstr "Vstupné zariadenie už existuje." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:147 msgid "No player available for connecting to server." -msgstr "" +msgstr "Nie je k dispozícii žiadny prehrávač na pripojenie k serveru." #. I18N: In the user info dialog #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -5166,43 +5167,43 @@ msgstr "Vyskytla sa chyba pri ukladaní grand prix." msgid "Select a track" msgstr "Vyberte trať" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili ste výzvu ľahkej náročnosti! Počet bodov získaných na tejto úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili ste výzvu strednej náročnosti! Počet bodov získaných na tejto úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili ste výzvu ťažkej náročnosti! Počet bodov získaných na tejto úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili ste výzvu náročnosti SuperTux! Počet bodov získaných na tejto úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Odomkli ste %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Výzva dokončená" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Odomkli ste trať %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Odomkli ste grand prix %0" @@ -5279,21 +5280,21 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento záznam s rekordom?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť všetky vaše rekordy?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Pre hranie viacerých hráčov na jednej obrazovke pripojte klávesnicu alebo gamepad." -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Náhodná motokára" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Uzamknuté" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5358,30 +5359,30 @@ msgstr "Heslo obsahuje neplatné znaky!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Pripravený" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Živé pripojenie" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Sledovať" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Inštalovať doplnok" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5389,7 +5390,7 @@ msgstr "Počkajte, prosím, kým aktuálna hra (%s) skončí, odhadovaný čas d #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Počkajte, prosím, kým aktuálna hra skončí, odhadovaný čas do konca: %s." @@ -5397,24 +5398,24 @@ msgstr "Počkajte, prosím, kým aktuálna hra skončí, odhadovaný čas do kon #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Počkajte, prosím, kým aktuálna hra (%s) skončí, odhadovaný priebeh: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Počkajte, prosím, kým aktuálna hra skončí, odhadovaný priebeh: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Počkajte, prosím, kým skončí aktuálna hra." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5425,7 +5426,7 @@ msgstr[3] "Hra začne, keď sa pripojí viac ako %d hráčov." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5436,17 +5437,17 @@ msgstr[1] "Hra začne o %d sekundy alebo vtedy, keď všetci hráči stlačia tl msgstr[2] "Hra začne o %d sekúnd alebo vtedy, keď všetci hráči stlačia tlačidlo 'Pripravený'." msgstr[3] "Hra začne o %d sekúnd alebo vtedy, keď všetci hráči stlačia tlačidlo 'Pripravený'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Pripája sa na server %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Hľadá sa server na rýchlu hru" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5548,7 +5549,7 @@ msgstr "Používateľské meno nemôže byť prázdne." #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:362 msgid "Online username and password must not be the same!" -msgstr "" +msgstr "Používateľské meno a heslo online nesmú byť rovnaké!" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:366 msgid "Emails don't match!" @@ -5558,7 +5559,7 @@ msgstr "Emaily sa nezhodujú!" msgid "" "Online username can only contain alphanumeric (ASCII) characters, periods, " "dashes and underscores!" -msgstr "" +msgstr "Používateľské meno online môže obsahovať iba alfanumerické znaky ( ASCII ), periódy, pomlčky a podčiarknutia!" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:374 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" @@ -5815,11 +5816,11 @@ msgstr "V režime viacerých hráčov si na obrazovke výberu motokáry\nmôžu #. will download from stk server #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:117 msgid "Install full game assets" -msgstr "" +msgstr "Nainštalujte si plné herné aktíva" #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:236 msgid "Are you sure to uninstall full game assets?" -msgstr "" +msgstr "Naozaj odinštalujete plné herné prostriedky?" #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:117 #, c-format @@ -5902,113 +5903,113 @@ msgid "" "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n" "\n" "To use the speedrun mode, please use a new profile." -msgstr "" +msgstr "Režim Speedrun je možné povoliť iba vtedy, ak hra nebola od spustenia režimu príbehu zatvorená.\n\nUzatvorenie hry pred dokončením režimu príbehu zneplatní časovač.\n\nAk chcete použiť režim speedrun, použite nový profil." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Limit FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Celá" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." -msgstr "" +msgstr "Vsync núti grafickú kartu dodávať nový rám\niba ak je monitor pripravený na jeho zobrazenie." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" -msgstr "" +msgstr "Plný: jeden rám na obnovenie monitora" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." -msgstr "" +msgstr "Vsync will not work if your drivers don't support it." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Časticové efekty: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animácia postáv: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamické osvetlenie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Rozptyl svetla: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Antialiasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Zatienenie okolím: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Tiene: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Tiene: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom (rozptýlené svetlo): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Žiara (obrysy): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Svetelné lúče: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kvalita vykresľovaného obrazu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Pohybové rozmazanie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Hĺbka ostrosti: %s" @@ -6254,7 +6255,7 @@ msgstr "Pretekajte proti motokáram duchov a skúste ich poraziť!" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:143 msgid "Complete as many laps as possible in a given amount of time." -msgstr "" +msgstr "Dokončite čo najviac kôl v danom čase." #. I18N: In soccer setup screen #: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:118 @@ -6331,19 +6332,19 @@ msgstr "Zrýchľujete pomocou <%s> a riadite pomocou <%s> a <%s>." msgid "" "Accelerate by touching the upper part of the wheel, and steer by moving left" " or right." -msgstr "" +msgstr "Zrýchlite dotykom hornej časti kolesa a nasmerujte pohybom doľava alebo doprava." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:22 msgid "" "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your " "device." -msgstr "" +msgstr "Zrýchlite pohybom akcelerátora nahor a nasmerujte nakláňaním zariadenia." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:27 msgid "" "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by rotating your " "device." -msgstr "" +msgstr "Zrýchlite pohybom akcelerátora nahor a nasmerujte otáčaním zariadenia." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:59 #, c-format @@ -6368,7 +6369,7 @@ msgstr "Obzrite sa stlačením <%s>.\nStreľte dozadu stlačením <%s> počas s msgid "" "Press the mirror icon to look behind.\n" "Fire the weapon behind by holding the mirror icon and then swiping to the bowling icon!" -msgstr "" +msgstr "Stlačením ikony zrkadla sa môžete pozrieť za.\nVystreľte zbraň za držaním zrkadlovej ikony a potom potiahnutím na bowlingovú ikonu!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:98 #, c-format @@ -6403,7 +6404,7 @@ msgstr "Zrýchlite a stlačte <%s> a začnete šmykovať.\nŠmykovanie na krátk msgid "" "Accelerate and press the skid icon while turning to skid.\n" "Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" +msgstr "Zrýchlite a stlačte ikonu šmyku a súčasne ju otočte na šmyk.\nSkidding na chvíľu vám môže pomôcť rýchlejšie sa otáčať." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:156 msgid "" @@ -6442,7 +6443,7 @@ msgid "" " while avoiding other karts as they may overtake you, but don't eat the " "bananas! Watch for bowling balls, plungers, bubble gum, and cakes thrown by " "your opponents." -msgstr "" +msgstr "Máme niekoľko skladieb s rôznymi témami, ktoré si hráči môžu užiť, od jazdy pod vodou, vidieckych poľnohospodárskych pozemkov, džunglí alebo dokonca vo vesmíre! Snažte sa čo najlepšie a vyhýbajte sa iným motokáram, pretože vás môžu predbehnúť, ale nejedzte banány! Dajte si pozor na bowlingové gule, piesty, žuvačky a koláče hodené vašimi súpermi." #: supertuxkart.appdata.xml:14 msgid "" diff --git a/data/po/sl.po b/data/po/sl.po index 3ac40be7533..cbe06e2bcf5 100644 --- a/data/po/sl.po +++ b/data/po/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: veverica c, 2022\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sl/)\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Težavnost" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Začetnik" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Začetnik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Voznik" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Voznik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Dirkač" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Dirkač" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Igralski način" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Običajna dirka" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Običajna dirka" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Časovna preiskušnja" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Bitka" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Nogomet" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Običajna" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodatki" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Dodatki" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Izbira ponovnega dirkanja z navideznim igralcem." #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Lovljenje jajc" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Izbira rekordov" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Preiskus na kroge" @@ -1812,22 +1812,22 @@ msgstr "Ustvari strežnik" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Čakalnica" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Začni dirko" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Nastavitve" @@ -2116,9 +2116,9 @@ msgstr "Glasba" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" @@ -2271,13 +2271,13 @@ msgstr "Vključi časovnik za hitrostno reševanje igre" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Raven grafičnih učinkov" +msgid "Render resolution" +msgstr "Renderiraj ločljivost" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Renderiraj ločljivost" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Raven grafičnih učinkov" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2515,8 +2515,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2841,21 +2841,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Vaša nastavitvena datoteka je bila prestara, zato je bila izbrisana. Ustvarjena bo nova nastavitvena datoteka." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Snemanje videa se je začelo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Posnetek je shranjen v \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Napredek kodiranja:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Učinkovitost nitra" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3562,21 +3562,21 @@ msgstr "Imate lahko največ 3 življenja!" msgid "+1 life." msgstr "+1 življenje." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Bili ste prepočasni!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Zmagali ste dirko!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Končali ste dirko na %d mestu!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s je zapustil/a igro" @@ -3590,16 +3590,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart se lahko poveže s strežnikom, da prenese dodatke in vas obvesti o posodobitvah. Preberite naš pravilnik o zasebnosti na spletnem mestu https://supertuxkart.net/Privacy. Ali želite, da je ta funkcija omogočena? (Če želite to nastavitev pozneje spremeniti, pojdite v možnosti, izberite zavihek \"Splošno\" in uredite \"Povezovanje z internetom\")." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Resolucija vašega zaslona je prenizka za STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Vapa različica gonilnika je prestara. Prosimo namestite najnovejše video gonilnike." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3715,31 +3715,31 @@ msgstr "Izločili so vas iz strežnika." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Izključeni ste zaradi slabe povezave." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Slaba povezava zaznana." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s se je odklopil." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Pritisnite ime igralca na seznamu za upravljanje igralcev in informacije o razvrstitvi." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3748,13 +3748,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Težavnost: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Največ igralcev: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Način igre: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Omejitev časa" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3779,102 +3779,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Omejitev ciljev" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tip nogometne igre: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Napredek turnirja: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Vsi igralci so se pridružili rdeči ali modri ekipi." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Zdaj ste lastnik strežnika." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Povezava zavrnjena: Strežnik je zaposlen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Povezava zavrnjena: Izključeni ste s strežnika." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Povezava zavrnjena: Geslo za strežnik je nepravilno." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Povezava zavrnjena: Igralski podatki so nekompatibilni." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Povezava zavrnjena: Strežnik je poln." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Povezava zavrnjena: Povezuje se neveljaven igralec." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Ni uspelo zagnati omrežne igre." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Igra je končala, zato si je nemorete več ogledati ali se ji pridružiti." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "V areni ni več prostega mesta - pridružitev onemogočena." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Ostal je le še en igralec, vračnje v čakalnico." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Lastnik strežnika je odšel." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Naslednjo igro si boste ogledovali." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%sse je pridružil/a rdeči ekipi." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%sse je pridružil/a modri ekipi." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%sse je pridružil/a igri." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3882,14 +3882,14 @@ msgid "" msgstr "Pritisnite <%s> ali <%s> da sprememenite igralca, ki si ga ogledujete, <%s> ali <%s> za položaj kamere." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s uspešno prijavljen" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "Povezava na strežnik %s ni mogoča." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Ni uspelo zaznati identifikacijske številke za strežnik %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Omrežni turnir je bil končan." @@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Dirka na čas (turnir)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "Prosti način" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4005,12 +4005,12 @@ msgid "" msgstr "Datoteka z najboljšimi izidi je bila prestara,\nzato so bili vsi rezultati izbrisani." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sledite vodji" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bitka na 3" @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "Med vzpostavljanjem stika s spletiščem dodatkov je prišlo do napake. #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "običajna" @@ -4102,8 +4102,8 @@ msgstr "običajna" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zaklenjeno: rešite dejavne izzive za dostop do več stvari!" @@ -4634,55 +4634,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Po meri" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Samo pomembni" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Nizka" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Visoka" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Zelo nizka" @@ -4894,8 +4894,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5162,43 +5162,43 @@ msgstr "Med shranjevanjem turnirja je prišlo do napake." msgid "Select a track" msgstr "Izberite progo" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončali ste enostaven izziv! Dobili ste %i/%i točk." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončali ste običajen izziv! Dobili ste %i/%i točk." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončali ste težaven izziv! Dobili ste %i/%i točk." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončali ste SuperTux izziv! Dobili ste %i/%i točk." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Odklenili ste %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Izziv je končan" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Odklenili ste progo %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Odklenili ste turnir %0" @@ -5275,21 +5275,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Naključno vozilo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5354,30 +5354,30 @@ msgstr "Neveljavni znaki v geslu!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5385,7 +5385,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5393,24 +5393,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgstr[3] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5432,17 +5432,17 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Povezovanje na strežnik %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Iskanje strežnika s hitro igro" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5901,110 +5901,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Učinki delcev: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animirani liki: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamična svetloba: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Glajenje robov: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Senčenje okolja: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sence: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sence: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Cvetenje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Žar (obrisi): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Soj svetlobe (božji žarki): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kvaliteta izrisane slike: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Meglen obris: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Globina polja: %s" diff --git a/data/po/sq.po b/data/po/sq.po index 25f399c91f0..d84d2da5a72 100644 --- a/data/po/sq.po +++ b/data/po/sq.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR , 2011\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sq/)\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Shtesat" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Shtesat" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1809,22 +1809,22 @@ msgstr "" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2268,12 +2268,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Render resolution" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "Amanda" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" +msgid "Godette" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml @@ -2838,21 +2838,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3557,21 +3557,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3585,16 +3585,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3708,31 +3708,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3741,13 +3741,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3772,102 +3772,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3875,14 +3875,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3994,12 +3994,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Grevistë ne Ndeshje" @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "" @@ -4091,8 +4091,8 @@ msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" @@ -4619,55 +4619,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4879,8 +4879,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5147,43 +5147,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -5260,21 +5260,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5339,30 +5339,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5378,24 +5378,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5413,17 +5413,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5882,110 +5882,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/sr.po b/data/po/sr.po index fd38c0aa08f..dbd73cab51d 100644 --- a/data/po/sr.po +++ b/data/po/sr.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић , 2012-2014,2016,2018,2020-2022\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sr/)\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Тежина" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Новајлија" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Новајлија" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Осредњак" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Осредњак" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Стручњак" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Стручњак" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "Супертакс" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Начин игре" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Обична трка" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Обична трка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Временом ограничена трка" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Бој" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Ногомет" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Уобичајено" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Додаци" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Додаци" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Одабир поновљеног снимка са духом" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Лов на јаје" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Избор врхунских достигнућа" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Пробни круг" @@ -1821,22 +1821,22 @@ msgstr "Направи служитеља" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Предворје" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Почни трку" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Подешавање" @@ -2125,9 +2125,9 @@ msgstr "Музика" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Укључено" @@ -2280,13 +2280,13 @@ msgstr "Омогући ограничено време у трци брзине" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Ступањ исцртавајућих дејстава" +msgid "Render resolution" +msgstr "Рашчлањивање размере" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Рашчлањивање размере" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Ступањ исцртавајућих дејстава" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2524,8 +2524,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Аманда" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Зверчица" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2850,21 +2850,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Ваша датотека подешавања је била превише стара, те је обрисана и нова ће бити направљена." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Снимање видеа је почело." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Видео је сачуван у „%s“." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Напредак кодирања:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "СПС:%d/%d/%d - %d , Одзив: %dms" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Учинак нитра" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3570,21 +3570,21 @@ msgstr "Можете имати највише 3 живота!" msgid "+1 life." msgstr "+1 живот." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Преспор си!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Победили сте у трци!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Завршили сте трку на месту %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s је напустио игру." @@ -3598,16 +3598,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "Супертаксова колица се могу повезивати са служитељем ради преузимања додатака и обавештења о надоградњама. Молим, прочитајте смернице о поштовању личности можете прочитати на http://privacy.supertuxkart.net. Да ли желите да ово омогућите? (Ради касније измене ових поставки, идите на могућности, изаберите лист „Опште“, и уредите „Повежите се са Интернетом“)." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Размера екрана је премала за покретање СТК-а." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Издање управљачких програма видео картице је застарело. Покушајте да уградите новије управљачке програме." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3722,31 +3722,31 @@ msgstr "Избачени сте са служитеља." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Избачени сте: одзив је превише висок." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Лоша веза је препозната." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Робот" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s је откачен." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Притисните име играча на списку управљања и података о поретку." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3755,13 +3755,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Тежина: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Највише играча: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Начин игре: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Временско ограничење" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3786,102 +3786,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Ограничење погодака" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Врста ногометне игре: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Напредак трке велике награде: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Сви играчи су се прикључили модром или црвеној дружини." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Нисте власник служитеља." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Веза је одбијена: служитељ је заузет." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Веза је одбијена: Прогнани сте са служитеља." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Веза је одбијена: лозинка служитеља није тачна." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Веза је одбијена: подаци игре нису одговарајући." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Веза је одбијена: служитељ је пун." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Веза је одбијена: повезивање невредећег играча." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Нисам успео да покренем игру на мрежи." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Игра је завршена, не можете се прикључити уживо или гледати и даље." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Нема слободног места у борилишту - прикључење је онемогућено." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Само 1 играч је остао, враћање на предворје." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Домаћин служитеља је напустио игрицу." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Посматраћете следећу игру." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s се је прикључио црвеном тиму." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s се је прикључио плавом тиму." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s се је прикључио игри." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3889,14 +3889,14 @@ msgid "" msgstr "Стисните <%s> или <%s> да промените циљаног играча, <%s> или <%s> за положај камере." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Успешно је пријављен %s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Нисам успео да се повежем са служитељем msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Нисам успео да препознам број прикључника служитеља %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Мрежна трка велике награде је завршена ." @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Трка с’ временом (велика награда)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "Слободно-за-све" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4010,12 +4010,12 @@ msgid "" msgstr "Датотека са најбољим бодовима је превише стара,\nсви записи најбољих бодовања су избрисани." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Прати вођу" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Борба на 3 удара" @@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "Извините, дошло је до греше приликом ст #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "уобичајено" @@ -4107,8 +4107,8 @@ msgstr "уобичајено" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Закључано : одрадите садашње изазове да добијете приступ другима!" @@ -4637,55 +4637,55 @@ msgstr "Јурњава летелице" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Прилагођено" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Онемогућен" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Само битни" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Ниска" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Висока" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Врло ниска" @@ -4897,8 +4897,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Притисните било које дугме..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Ћаскање је онемогућено, омогућите из у изборнику могућности." @@ -5165,43 +5165,43 @@ msgstr "Десила се грешка приликом покушаја чув msgid "Select a track" msgstr "Изаберите стазу" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Испунили сте лак изазов! Бодови зарађени на овом ступњу: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Завршили сте међуизазов! На овом ступњу сте зарадили бодове: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Испунили сте тежак изазов изазов! Бодови зарађени на овом ступњу: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Испунили сте изазов Супер Такса! Бодови зарађени на овом нивоу: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Откључали сте %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Изазов је испуњен" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Откључали сте стазу %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Откључали сте велику награду %0" @@ -5278,21 +5278,21 @@ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните сва своја достигнућа?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Повежите тастатуру или џојстик ради игре у подељеном приказу за више играча" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Насумични колица" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Закључано" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5357,30 +5357,30 @@ msgstr "Неодговарајући знаци у лозинки!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Спремни" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Прикључивање уживо" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Посматрај" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Угради додатак" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5388,7 +5388,7 @@ msgstr "Молим, сачекајте да се тренутна игра (%s) #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Молим, сачекајте да се тренутна игра заврши, предвиђено преостало време: %s." @@ -5396,24 +5396,24 @@ msgstr "Молим, сачекајте да се тренутна игра за #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Молим, сачекајте да се тренутна игра (%s) заврши, предвиђен напредак: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Молим, сачекајте да се тренутна игра заврши, предвиђен напредак: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Молим, сачекајте да се тренутна игра заврши." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr[2] "Игра ће почети ако има више од %d играч #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5433,17 +5433,17 @@ msgstr[0] "Почиње након %d секунде, кад сви притис msgstr[1] "Почиње након %d секунде, кад сви притисну дугмад „Спреман“." msgstr[2] "Почиње након %d секунди, кад сви притисну дугмад „Спреман“." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Повезивање са служитељем %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Тражим служитеља брзог играња" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5902,110 +5902,110 @@ msgid "" msgstr "Брза трка може бити омогућена само ако игра није затворена од покретања у игрању приче.\n\nЗатварање игре пре окончавања игре приче поништава бројач времена.\n\nЗа коришћење брзинске трке, молим, користите нови пресек." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Највећи број сличица по секунди" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Потпуно" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "В-усклађивање тера графичку карту да понуди нову слику\nсамо када је заслон спреман да га прикаже." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Потпуно: једна слика по освежавању приказа" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "В-усклађивање неће радити ако га управљачки програми не подржавају." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Дејство честица: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Оживљени ликови: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Живо осветљење : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Расијавање: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Умекшавање: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Околно окружење: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Сене: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Сене: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Зрачење: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Сјај (обриса): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Лева палица (божији зраци): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Каквоћа приказа слике: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Замућење покрета: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Дубина поља: %s" diff --git a/data/po/sv.po b/data/po/sv.po index fdfcdd1f6e1..8c85e7a6ba9 100644 --- a/data/po/sv.po +++ b/data/po/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ # Jonatan Nyberg , 2020-2021 # Kjell Rilbe , 2016 # Kristoffer Grundström , 2016 -# Kristoffer Grundström , 2016 +# Kristoffer Grundström , 2016,2022 # Luna Jernberg , 2020 # Marcus Larborg, 2017 # Marcus Larborg, 2017 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg , 2021-2022\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sv/)\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Svårighetsgrad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Nybörjare" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Nybörjare" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Medel" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Medel" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Spelläge" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normal tävling" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Normal tävling" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Tidsförsök" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Strid" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Fotboll" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Tillägg" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Tillägg" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Urval av spökerepris" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Äggjakt" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Val av höga poäng" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Varvförsök" @@ -1825,22 +1825,22 @@ msgstr "Skapa server" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Starta loppet" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -2129,9 +2129,9 @@ msgstr "Musik" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -2284,13 +2284,13 @@ msgstr "Aktivera hastighetskörningstidtagare" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivå för grafiska effekter" +msgid "Render resolution" +msgstr "Rendera upplösning" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Rendera upplösning" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivå för grafiska effekter" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2528,8 +2528,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2854,21 +2854,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Din konfigurationsfil var för gammal, så den togs bort och en ny kommer att skapas." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Videoinspelning startad." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video sparad i \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kodningsframsteg:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Nitroeffektivitet" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3573,21 +3573,21 @@ msgstr "Du kan ha som mest 3 liv!" msgid "+1 life." msgstr "+1 liv." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Du var för långsam!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Du vann loppet!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Du avslutade loppet i rang %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s lämnade spelet." @@ -3601,16 +3601,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart kan ansluta till en server för att hämta tillägg och meddela dig om uppdateringar. Läs vår integritetspolicy på https://supertuxkart.net/Privacy. Vill du att den här funktionen ska aktiveras? (För att ändra denna inställning vid ett senare tillfälle, gå till alternativ, välj fliken \"Allmänt\" och redigera \"Anslut till Internet\")." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Din skärmupplösning är för låg för att köra STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Drivrutinerna är för gammal. Installera de senaste grafikdrivrutinerna." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3724,31 +3724,31 @@ msgstr "Du blev sparkad från servern." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Du blev sparkad: Ping för högt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Dålig nätverksanslutning upptäcktes." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s frånkopplad." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Tryck på spelarnamnet i listan för information om spelarhantering och ranking." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3757,13 +3757,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Svårighetsgrad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Max antal spelare: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Spelläge: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Tidsgräns" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3788,102 +3788,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Målgräns" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Fotbollsspelstyp: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand prix-förlopp: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Alla spelare gick med i rött eller blått lag." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Du är nu ägare av servern." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Anslutning nekad: Servern är upptagen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Anslutning nekad: Du är utestängd från servern." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Anslutning nekad: Serverlösenordet är felaktigt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Anslutning nekad: Speldata är inte kompatibla." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Anslutning nekad: Servern är full." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Anslutning nekad: Ogiltig spelaranslutning." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Det gick inte att starta nätverksspelet." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Spelet har avslutats, du kan inte delta eller vara åskådare längre." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Ingen kvarvarande plats på arenan - live-anslutning inaktiverad." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Endast 1 spelare kvar, återvänder till lobbyn." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Serverägaren avslutade spelet." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Du kommer att vara åskådare i nästa spel." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s gick med i det röda laget." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s gick med i det blå laget." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s gick med i spelet." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3891,14 +3891,14 @@ msgid "" msgstr "Tryck på <%s> eller <%s> att ändra den inriktade spelaren, <%s> eller <%s> för kamerans position." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Rapporterat %s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "Kan inte ansluta till server %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Misslyckades upptäcka portnummer för servern %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Nätverkets Grand Prix har avslutats." @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "Tidsförsök (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3939,7 +3939,7 @@ msgstr "Fritt-för-alla" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4010,12 +4010,12 @@ msgid "" msgstr "Filen för topplistan var för gammal,\nalla toppresultat har tagits bort." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Följ ledaren" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 träffsstrid" @@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "Tyvärr uppstod ett fel när tilläggswebbplatsen kontaktades. Se till a #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "standard" @@ -4107,8 +4107,8 @@ msgstr "standard" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: lös aktiva utmaningar för att få tillgång till mer!" @@ -4635,55 +4635,55 @@ msgstr "Dronejakt" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Endast viktig" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Låg" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Hög" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Väldigt låg" @@ -4895,8 +4895,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Tryck på valfri knapp..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chatten är inaktiverad, aktivera i alternativmenyn." @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "Du kan ändra ditt tidigare betyg genom att klicka på stjärnorna nedan msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" -msgstr "Du har inte röstat på detta tillägg. Välj ditt betyg igenom att klicka på stjärnorna nedanför" +msgstr "Du har ännu inte röstat på detta tillägg. Välj ditt betyg genom att klicka på stjärnorna nedanför" #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:227 msgid "Vote successful! You can now close the window." @@ -5163,43 +5163,43 @@ msgstr "Ett fel uppstod när du försökte spara din grand prix." msgid "Select a track" msgstr "Välj en bana" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du slutförde den lätta utmaningen! Poäng intjänade på denna nivå: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du slutförde den medelsvåra utmaningen! Poäng intjänade på denna nivå: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du slutförde den svåra utmaningen! Poäng intjänade på denna nivå: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du slutförde SuperTux-utmaningen! Poäng intjänade på denna nivå: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Du har låst upp %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Utmaning slutförd" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Du låste upp banan %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Du låste upp grand prix %0" @@ -5276,21 +5276,21 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna höga poäng posten?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla dina höga poäng?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Anslut ett tangentbord eller en handkontroll för att spela flerspelarläge med delad skärm" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Slumpmässig gokart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Låst" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5355,30 +5355,30 @@ msgstr "Felaktiga tecken i lösenord!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Redo" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Gå med live" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Åskåda" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Installera tillägg" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5386,7 +5386,7 @@ msgstr "Vänta tills det aktuella spelet (%s) är slut, beräknad återstående #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Vänta tills det aktuella spelet är slut, beräknad återstående tid: %s." @@ -5394,24 +5394,24 @@ msgstr "Vänta tills det aktuella spelet är slut, beräknad återstående tid: #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Vänta tills det aktuella spelet (%s) är slut, beräknade framsteg: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Vänta tills det aktuella spelet är slut, beräknad framsteg: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Vänta tills det aktuella spelet är slut." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr[1] "Spelet startar om det finns fler än %d spelare." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5429,17 +5429,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Startar efter %d sekund eller när alla har tryckt på \"Redo\"-knappen." msgstr[1] "Startar efter %d sekunder eller när alla har tryckt på \"Redo\"-knappen." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Ansluter till servern %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Hitta en snabbspelserver" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5898,110 +5898,110 @@ msgid "" msgstr "Hastighetskörningsläget kan endast aktiveras om spelet inte har stängts sedan berättelseläget lanserades.\n\nAtt stänga spelet innan berättelseläget har slutförts ogiltiggör tidtagaren.\n\nFör att använda hastighetskörningsläget, använd en ny profil." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Maximal FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Hel" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsync tvingar grafikkortet att tillhandahålla en ny ram\nendast när monitorn är redo att visa den." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Full: en bild per skärmuppdatering" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsync fungerar inte om dina förare inte stöder det." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikeleffekter: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animerade karaktärer: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamiskt ljus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Ljusspridning: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Omgivande ocklusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skuggor: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skuggor: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Blomster: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Glimmer (konturer): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Light shaft (God rays): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Renderad bildkvalitet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Rörelseoskärpa: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Fältdjup: %s" diff --git a/data/po/sw.po b/data/po/sw.po index 5a73c9d0b2b..f400e1f5a56 100644 --- a/data/po/sw.po +++ b/data/po/sw.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Benson Muite, 2019\n" "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sw/)\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Uzito" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Mchungaji" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Mchungaji" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Kiwango cha Wakati" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Kiwango cha Wakati" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Bingwa" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Bingwa" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "PoaTux" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Hali tumizi ya mchezo" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Ushindaji wa Kawaida" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Ushindaji wa Kawaida" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Ushindaji wa Saa" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Pigano" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Mpira" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Kawaida" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Nyongezwa" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Nyongezwa" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Orodha ya onyesho upya kwa mzuka" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Msako ya Mayai" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1810,22 +1810,22 @@ msgstr "Uunda Seva" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Pahali pa kusubiri" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Anza mshindano" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Usanidi" @@ -2114,9 +2114,9 @@ msgstr "Muziki" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Wezeshwa" @@ -2269,13 +2269,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Kiwango cha Athari ya Michoro" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Kiwango cha Athari ya Michoro" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2513,8 +2513,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2839,21 +2839,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Hifadhi ya usanidi ni kuukuu, imefutwa na mpya itatengenezwa." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Kurekordi video imeanza." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video imehifadhi kwa \"1%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Maendelow ma fumbisho: " -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "Picha inaonyeshwa kwa nukta: %d/%d/%d - %d KTris, muda wa kuamkia seva: %dsehemu elfu ya nukta" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Ufanisi wa nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3558,21 +3558,21 @@ msgstr "Unaeweza kuwa na maisha 3! " msgid "+1 life." msgstr "Maisha +1." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Umeshinda mshindano!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s ametoka mchezo." @@ -3586,16 +3586,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Mwonekano ya uonyesho ni ndogo sana kutumia STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Kiendashji yako ni kuukuu. Tafadhali sakinisha viendeshaji asiria." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3709,31 +3709,31 @@ msgstr "Umetolewa seva." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Umepigwa teke: Mlio wa \"pa\" iko juu sana." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Munganisho wa mtandao mbaya imegunduwa." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s amekatwa." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Finya jina la mchezaji kwa orodha kuona simamizi na cheo wa mchezaji." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3742,13 +3742,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Uzito: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Wachezaji wamewezeshwa: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Hali tumizi ya mchezo: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Kikomo cha muda" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3773,102 +3773,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Kikomo cha bao" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Aina ya mchezo wa mpira: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Maendeleo ya Michuano: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Wachezaji wote wako kwa timu ya nyekundu au nili." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Sasa uko mwenye seva." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: Seva iko na kazi." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: Umekanya kwa seva." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: Nywila ya seva ni mbaya." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: data ya mchezo si tangamanifu." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: seva imejaa." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: mchezaji batili anaungana." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Mchezo wa mtaandaoni haiwezekana." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Mchezo umemaliza, huwezi kuungana ama kuangalia." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Medani imejaa, uunganisho umelemazwa." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Mchezaji 1 tu amebaki, rudi kwa chumba cha kungojea." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s ameunga timu ya nyekundu." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s ameunga timu ya nili." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s ameunga mchezo." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3876,14 +3876,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Tarifa ya %s imetumwa." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "Muungana kwa seva %s haiwezekana." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Michuano wa mtandao umemalizwa." @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Ushindaji wa Saa (Michuano)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "Yote-Iko-Sawa" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3995,12 +3995,12 @@ msgid "" msgstr "Hifadhi ya mabao bora ni kuukuu,\nmabao bora yote imefadhiwa." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Fuata Mwongozi" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr " Kita cha Kugonga mara 3 " @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "Pole, kulikua na kosa kuwasiliana tovuti ya nyongezo. Hakikisha umeungan #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "kawaida" @@ -4092,8 +4092,8 @@ msgstr "kawaida" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Imefungwa: fumbua changamoto ziko wazi kufungua nyingine!" @@ -4620,55 +4620,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Binafsi" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Imelemazwa" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Muhimu tu" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Ndogo" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Kubwa" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Ndogo sana" @@ -4880,8 +4880,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Sogoa imelamazwa, wezesha kwa orodha ya mpangilio." @@ -5148,43 +5148,43 @@ msgstr "Kulikuwa na kosa michuano ikihfadhiwa." msgid "Select a track" msgstr "Chaguo njia" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Umemaliza changamoto rahisi! Kwa kiwango hii umeshinda pointi za alama: %i / %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Umemaliza changamoto ya kati! Kwa kiwango hii umeshinda pointi za alama: %i / %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Umemaliza changamoto ngumu! Kwa kiwango hii umeshinda pointi za alama: %i / %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Umemaliza changamoto SuperTux! Kwa kiwango hii umeshinda pointi za alama: %i / %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Umefungua %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Umemaliza changamoto" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Umefungua njia %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Umefungua michuano %0" @@ -5261,21 +5261,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Gari Nasibu" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Imefungwa" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5340,30 +5340,30 @@ msgstr "Alama vibaya kwa nywila!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Tayari" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Muungana mchezo inaendelea" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Tazama" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5371,7 +5371,7 @@ msgstr "Tafadhali subiri mchezo ya sasa (%s) imalize, muda inayotaka ni: %s" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Tafadhali subiri mchezo ya sasa imalize, muda inayotaka ni: %s" @@ -5379,24 +5379,24 @@ msgstr "Tafadhali subiri mchezo ya sasa imalize, muda inayotaka ni: %s" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Tafadhali subiri mchezu huu (%s) umalize, maendelo sasa ni: %s %." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Tafadhali, subiri mchezo huu umalize, maendeleo sasa ni: 1%d %." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Tafadhali, subiri mchezo wa sasa imalize." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgstr[1] "Mchezo uta anaza kmekuwa na wachezaji %d." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5414,17 +5414,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Tutanaza baada ya 1%d nukta, ama baada watu wote wamefinya kitufe cha 'Tayari'." msgstr[1] "Tutanaza baada ya 1%d nukta, ama baada watu wote wamefinya kitufe cha 'Tayari'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Muuganisho seva %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Tafuta seva ya kucheza mbio" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5883,110 +5883,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Athari ya Chembe: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Ikoni Zimeuishwa: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Mwanga mwenye nguvu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Tawanishi ya taswira: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Tikitua: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Jibu kwa mwanga: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Mavuli: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Mavuli: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Mwangazwa %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Mng'aro (ufupisho): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Boriti ya mwanga: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Ubora wa taswira imejengwa: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Ukungu wa mwendo: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Urefu wa kuona: %s" diff --git a/data/po/szl.po b/data/po/szl.po index 0156cf62544..effb5a75900 100644 --- a/data/po/szl.po +++ b/data/po/szl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik, 2020\n" "Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/szl/)\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Ciynżkość" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Nowicjusz" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Nowicjusz" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Strzedniok" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Strzedniok" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Styl gry" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normalny wyścig" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Normalny wyścig" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Prōba czasowo" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Batalijo" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Fuzbal" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Sztandardowe" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Przidowki" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Przidowki" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Wyścig z duchym" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Szukanie kroszōnek" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1810,22 +1810,22 @@ msgstr "Stwōrz serwer" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Izba" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Zacznij wyścig" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Kōnfiguracyjo" @@ -2114,9 +2114,9 @@ msgstr "Muzyka" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Włōnczōne" @@ -2269,13 +2269,13 @@ msgstr "Włōncz rachownik Speedrun" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Poziōm efektōw graficznych" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Poziōm efektōw graficznych" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2513,8 +2513,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2839,21 +2839,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Zbiōr konfiguracyjny bōł za stary, tōż bōł skasowany i nowy bydzie stworzōny." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Nagrowanie wideo sie zaczło." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Wideo spamiyntane we „%s”." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Postymp kodowanio:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Efektywność nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3559,21 +3559,21 @@ msgstr "Możesz mieć nojwyżyj 3 życia!" msgid "+1 life." msgstr "+1 życie." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Za pōmału!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Wyścig wygrany!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s wyszoł z gry." @@ -3587,16 +3587,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Twoja rozdzielczość ekranu je za nisko, żeby sztartnōńć gra." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Twōj kludzocz karty graficznyj je za stary. Zainstaluj nojnowszo wersyjo." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3711,31 +3711,31 @@ msgstr "Wyciepli cie ze serwera." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Wyciepli cie ze serwera: za dugi ping." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Złe połōnczynie necowe było wykryto." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s sie rozłōnczōł." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Ôbier miano ôd grocza na wykazie, coby zarzōndzać groczym i widzieć informacyjo ô rankingu." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3744,13 +3744,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Poziōm ciynżkości: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maksymalno liczba groczy: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Tryb gry: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Limit czasu" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3775,102 +3775,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Limit torōw" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Typ gry we fuzbal: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Postymp Grand Prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Wszyjscy grocze sōm we czerwōnyj abo modryj drużynie." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Je żeś teroz posiedziciel serwera." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Połōnczynie ôdciepniynte: Serwer je zajynty." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Połōnczynie ôdciepniynte: Mosz bana na tym serwerze." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Połōnczynie ôdciepniynte: Hasło serwera je niynoleżne." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Połōnczynie ôdciepniynte: Dane gry sōm niykōmpatybilne." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Połōnczynie ôdciepniynte: Serwer je połny." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Połōnczynie ôdciepniynte: Niynoleżny grocz." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Niy podarziło sie sztartnōńć necowyj gry." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Gra sie skōńczyła, niy możesz już prziwstoć ani ôbserwować." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Niy styko już placu na arynie - prziwstowanie je zastawiōne." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Ôstoł ino 1 grocz, wrocanie do izby." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Posiedziciel serwera wyszoł ze gry." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Bydziesz ôglōndać nastympno gra." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s prziwstoł do czerwōnyj drużyny." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s prziwstoł do modryj drużyny." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s prziwstoł do gry." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3878,14 +3878,14 @@ msgid "" msgstr "Wciś <%s> abo <%s>, żeby umiynić grocza cylu, <%s> abo <%s> do pozycyje kamery." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Sprownie zgłoszōne %s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Niy idzie sie połōnczyć z serwerym %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Niy szło wykryć numeru ôd portu na serwerze %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Necowe Grand Prix je skōńczōne." @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "Prōba czasowo (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "Kożdy na kożdego" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3999,12 +3999,12 @@ msgid "" msgstr "Zbiōr wynikōw bōł za stary.\nwszyjske nojlepsze wyniki były skasowane." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Jedź za Liderym" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Trzistrzałowo batalijo" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "Niy idzie sie połōnczyć ze serwerym przidowkōw. Wejzdrzij, czy mosz #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "sztandardowe" @@ -4096,8 +4096,8 @@ msgstr "sztandardowe" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zaszperowane: skōńcz aktywne wyzwania, coby dostać wiyncyj!" @@ -4626,55 +4626,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Włosne" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Zastawiōny" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Ino wożne" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Niski" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Wysoki" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Barzo niski" @@ -4886,8 +4886,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Naciś lecyjaki knefel..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Czat je zastawiōny, możesz go włōnczyć w ôpcyjach." @@ -5154,43 +5154,43 @@ msgstr "Doszło do felera przi prōbie spamiyntanio grand prix." msgid "Select a track" msgstr "Ôbier sztreka" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Proste wyzwanie skōńczōne! Zdobyte pōnkty na tym poziōmie: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Postrzednie wyzwanie skōńczōne! Zdobyte pōnkty na tym poziōmie: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ciynżke wyzwanie skōńczōne! Zdobyte pōnkty na tym poziōmie: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Moc ciynżke wyzwanie skōńczōne! Zdobyte pōnkty na tym poziōmie: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Mosz ôdszperowane %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Wyzwanie skōńczōne" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Mosz ôdszperowano sztreka %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Mosz ôdszperowane grand prix %0" @@ -5267,21 +5267,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Podłōncz tastatura abo gamepad, żeby zagrać na dzielōnym ekranie" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Losowy wōzyk" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Zablokowane" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5346,30 +5346,30 @@ msgstr "Niynoleżne znaki we haśle!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Gotowo" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Prziłōncz sie" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Ôbserwuj" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgstr "Poczekej do kōńca teroźnego szpilu (%s), rachowany czas: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Poczekej do kōńca teroźnego szpilu, rachowany czas: %s." @@ -5385,24 +5385,24 @@ msgstr "Poczekej do kōńca teroźnego szpilu, rachowany czas: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Poczekej do kōńca teroźnego szpilu (%s), rachowany postymp: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Poczekej do kōńca teroźnego szpilu, rachowany postymp: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Poczekej do kōńca teroźnego szpilu." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr[2] "Szpil sie zacznie, jak bydzie wiyncyj niż %d groczy." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5422,17 +5422,17 @@ msgstr[0] "Poczōntek po %d sekundzie abo jak wszyjscy wcisnōm knefel „Fertic msgstr[1] "Poczōntek po %d sekundach abo jak wszyjscy wcisnōm knefel „Fertich”." msgstr[2] "Poczōntek po %d sekundach abo jak wszyjscy wcisnōm knefel „Fertich”." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Łōnczynie z serwerym %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Znojdowanie serwera gibkigo szpilu" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5891,110 +5891,110 @@ msgid "" msgstr "Tryb Speedrun może być włōnczōny ino wtynczos, jak gra niy ôstała zawarto ôd czasu włōnczynio trybu historyje\n\nZawarcie gry przed skōńczyniym trybu historyje uniyważnio licznik czasu.\n\nCoby użyć trybu Speedrun, stwōrz nowy profil." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Maksymalne FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Połny" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Synchrōnizacyjo piōnowo wymuszo wysyłanie nowyj rōmki\ndopiyro kej mōnitōr je gotowy, coby jōm pokozać." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Połno: jedna rōmka na ôdświyżynie mōnitora" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Synchrōnizacyjo piōnowo niy bydzie fungować,\njak jij niy spiyro kludzocz." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efekty tajlikowe: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animowane postacie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamiczne światła: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Rozproszanie światła: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Wygładzanie rantu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ciyniowanie powiyrchnie: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ciynie: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ciynie: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Poświata: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Poświata (kōntury): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Prōmiynie światła: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Jakość ôbrazu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Rozmycie ruchu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Głymbokość ôstrości: %s" diff --git a/data/po/th.po b/data/po/th.po index 073a7e4a0c8..2535cdb1aef 100644 --- a/data/po/th.po +++ b/data/po/th.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Annop Chawwalitsitthikun , 2019-2022\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/th/)\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "ความยาก" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "ง่าย" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "ง่าย" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "ปานกลาง" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "ปานกลาง" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "ยาก" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "ยาก" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "ซุปเปอร์ทัค" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "โหมดเกม" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "แข่งขันแบบปกติ" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "แข่งขันแบบปกติ" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "ทำเวลา" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "ปะทะ" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "ฟุตบอล" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "มาตรฐาน" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "ส่วนเพิ่มเติม" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "ส่วนเพิ่มเติม" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "เลือกโกสรีเพลย์" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "ล่าไข่" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "การเลือกคะแนนสูง" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1813,22 +1813,22 @@ msgstr "สร้างเซิร์ฟเวอร์" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "ห้องโถ" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "เริ่มการแข่งขัน" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "การตั้งค่า" @@ -2117,9 +2117,9 @@ msgstr "เพลง" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "เปิดการใช้งาน" @@ -2272,13 +2272,13 @@ msgstr "เปิดใช้งานตัวจับเวลา speedrun" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "ระดับเอฟเฟคของกราฟิก" +msgid "Render resolution" +msgstr "ความละเอียดในการแสดงผล" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "ความละเอียดในการแสดงผล" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "ระดับเอฟเฟคของกราฟิก" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2516,8 +2516,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2842,21 +2842,21 @@ msgid "" "created." msgstr "ไฟล์กำหนดค่าของคุณเก่าเกินไปดังนั้นจึงถูกลบและจะมีการสร้างใหม่" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "เริ่มการบันทึกวิดีโอแล้ว" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "วิดีโอถูกบันทึกใน \"%s\"" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "ความคืบหน้าการเข้ารหัส:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS:%d/%d/%d*%d KTris, Ping: %dms" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "ประสิทธิภาพการใช้ไนโตร" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3560,21 +3560,21 @@ msgstr "คุณมี 3 ชีวิต" msgid "+1 life." msgstr "+1 ชีวิต." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "คุณช้าเกินไป!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "คุณชนะการแข่งขัน!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "คุณจบการแข่งขันในอันดับ %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%sออกจากเกม" @@ -3588,16 +3588,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart อาจเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์เพื่อดาวน์โหลดส่วนเสริมและแจ้งการอัปเดตให้คุณทราบ โปรดอ่านนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราที่ https://supertuxkart.net/Privacy คุณต้องการเปิดใช้คุณลักษณะนี้หรือไม่ (หากต้องการเปลี่ยนการตั้งค่านี้ในภายหลัง ให้ไปที่ตัวเลือก เลือกแท็บ 'ทั่วไป' และแก้ไข \"เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต\")" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "ความละเอียดของหน้าจอต่ำในการรัน STK." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "ไดร์เวอร์การ์ดจอเก่ามาก.โปรดติดตั้งเวอร์ชั่นใหม่." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3710,31 +3710,31 @@ msgstr "คุณถูกเตะจากเซิร์ฟเวอร์" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "คุณถูกเตะ: ปิงสูงเกินไป" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "ตรวจพบการเชื่อมต่อเครือข่ายไม่ดี" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "บอท" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s หยุดการเชื่อมต่อ" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "กดชื่อผู้เล่นในรายการเพื่อจัดการผู้เล่นและข้อมูลการจัดอันดับ" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3743,13 +3743,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "ความยาก %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "ผู้เล่นสูงสุด %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "โหมดเกม %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "เวลาที่จำกัด" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3774,102 +3774,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "เป้าหมายที่จำกัด" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "ประเภทการแข่งขันฟุตบอล %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "ความคืบหน้ากรังปรีซ์%d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "ผู้เล่นทั้งหมดเข้าทีมแดงหรือทีมฟ้า" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "ตอนนี้คุณเป็นเจ้าของเซิร์ฟเวอร์" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ: เซิร์ฟเวอร์ไม่ว่าง" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ: คุณถูกแบนจากเซิร์ฟเวอร์" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ: รหัสผ่านเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ: ข้อมูลเกมเข้ากันไม่ได้" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ: เซิร์ฟเวอร์เต็ม" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ: การเชื่อมต่อผู้เล่นไม่ถูกต้อง" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "ไม่สามารถเริ่มเกมในเครือข่าย" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "เกมดังกล่าวสิ้นสุดลงคุณจะไม่สามารถเข้าร่วมหรือชมภาพสดได้อีกต่อไป" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "ไม่มีสถานที่ที่เหลืออยู่ในสนามรบ- ปิดการเข้าร่วมแบบสด" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "เหลือผู้เล่นเพียง 1 คนกลับไปที่ห้องโถง" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "เจ้าของเซิร์ฟเวอร์ออกจากเกม" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "คุณจะได้ชมเกมถัดไป" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%sเข้าร่วมทีมสีแดง" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%sเข้าร่วมทีมสีน้ำเงิน" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%sเข้าร่วมเกม" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3877,14 +3877,14 @@ msgid "" msgstr "กด <%s> หรือ <%s> เพื่อเปลี่ยนผู้เล่นเป้าหมาย <%s> หรือ <%s> สำหรับตำแหน่งกล้อง" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "รายงานสำเร็จแล้ว %s" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิ msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "ไม่สามารถตรวจจับหมายเลขพอร์ตสำหรับเซิร์ฟเวอร์ %s" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "เครือข่ายกรังปรีซ์เสร็จสิ้นแล้ว" @@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "ทำเวลา (กรังปรีซ์)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "ฟรีฟอออร์" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3994,12 +3994,12 @@ msgid "" msgstr "ไฟล์บันทึกคะแนนสูงสุดมันเก่าเกินไป\nคะแนนสูงสุดทั้งหมดถูกลบ" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "ตามผู้นำ" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "ตี 3 ครั้ง" @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "ขออภัยเกิดข้อผิดพลาดขณะต #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "มาตรฐาน" @@ -4091,8 +4091,8 @@ msgstr "มาตรฐาน" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "ล็อค: แก้ปัญหาแชลเล็นเพื่อรับการเข้าถึงมากขึ้น!" @@ -4617,55 +4617,55 @@ msgstr "Drone chase" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "กำหนดเอง" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "ใช้การไม่ได้" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "สำคัญเท่านั้น" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "ต่ำ" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "สูง" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "ต่ำมาก" @@ -4877,8 +4877,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "กดปุ่มใดก็ได้..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "แชทถูกปิดใช้งาน เปิดใช้งานในเมนูตัวเลือก" @@ -5145,43 +5145,43 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบ msgid "Select a track" msgstr "เลือกสนามแข่ง" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "คุณทำแชลเล็นจง่าย ๆ ! คะแนนที่ได้รับในระดับนี้:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "คุณทำแชลเล็นจปานกลาง ! คะแนนที่ได้รับในระดับนี้ %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "คุณทำแชลเล็นจแบบยาก ! คะแนนที่ได้รับในระดับนี้: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "คุณทำภารกิจ SuperTux สำเร็จแล้ว! คะแนนที่ได้รับในระดับ %i /%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "คุณปลดล็อค %s แล้ว !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "แชลเล็นจเสร็จสมบูรณ์" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "คุณปลดล็อกสนามแข่ง %0 แล้ว" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "คุณปลดล็อกกรังปรีซ์ %0" @@ -5258,21 +5258,21 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องกา msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบคะแนนสูงสุดทั้งหมดของคุณ?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "เชื่อมต่อแป้นพิมพ์หรือเกมแพดเพื่อเล่นผู้เล่นหลายคนแบบแบ่งหน้าจอ" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "สุ่มรถแข่ง" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "ถูกล็อค" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5337,30 +5337,30 @@ msgstr "อักขระไม่ถูกต้องในรหัสผ่ #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "พร้อม" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "เข้าร่วมสด" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "ผู้ชม" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "ติดตั้งส่วนเสริม" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "โปรดรอการสิ้นสุดของเกมปั #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "โปรดรอการสิ้นสุดของเกมปัจจุบัน เวลาที่เหลืออยู่โดยประมาณ: %s." @@ -5376,24 +5376,24 @@ msgstr "โปรดรอการสิ้นสุดของเกมปั #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "โปรดรอการสิ้นสุดของเกมปัจจุบัน (%s) ความคืบหน้าโดยประมาณ: %s%" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "โปรดรอการสิ้นสุดของเกมปัจจุบัน ความคืบหน้าโดยประมาณ: %d%" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "โปรดรอการสิ้นสุดของเกมปัจจุบัน" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5401,7 +5401,7 @@ msgstr[0] "เกมจะเริ่มหากมีผู้เล่นม #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5409,17 +5409,17 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "เริ่มต้นหลังจาก %d วินาทีหรือเมื่อทุกคนกดปุ่ม 'พร้อม'" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "กำลังเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "หาเซิฟเวอร์เล่นด่วน" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5878,110 +5878,110 @@ msgid "" msgstr "โหมด Speedrun สามารถเปิดใช้งานได้ก็ต่อเมื่อเกมยังไม่ปิดตั้งแต่เปิดตัวสตอรี่\n\nการปิดเกมก่อนที่สตอรี่จะเสร็จสิ้นจะทำให้ตัวจับเวลาเป็นโมฆะ\n\nหากต้องการใช้โหมด speedrun โปรดใช้โปรไฟล์ใหม่" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS สูงสุด" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "เต็ม" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsync บังคับให้กราฟิกการ์ดจัดหาเฟรมใหม่\nเฉพาะเมื่อจอภาพพร้อมที่จะแสดงผลเท่านั้น" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "เต็ม: หนึ่งเฟรมต่อการรีเฟรชจอภาพ" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Vsync จะไม่ทำงานหากไดรเวอร์ของคุณไม่รองรับ" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Particles Effects:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animated characters%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamic lights:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Light scattering:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient occlusion%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Shadows %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Shadows %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Glow (Outlines)%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Light shaft (God rays): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "คุณภาพการเรนเดอร์ %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Motion blur %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Depth of field%s" diff --git a/data/po/tr.po b/data/po/tr.po index c6323bbb75f..9131184a516 100644 --- a/data/po/tr.po +++ b/data/po/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam , 2019-2022\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tr/)\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Zorluk" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Acemi" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Acemi" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Orta Seviye" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Orta Seviye" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Uzman" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Uzman" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Oyun kipi" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normal Yarış" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Normal Yarış" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Zamana Karşı" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Savaş" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Futbol" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Standart" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Eklentiler" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Eklentiler" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Hayaletinin Seçimi" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Yumurta Avı" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Yüksek Puan Seçimi" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Tur Denemesi" @@ -1814,22 +1814,22 @@ msgstr "Sunucu Oluştur" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Lobi" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Yarışı başlat" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" @@ -2118,9 +2118,9 @@ msgstr "Müzik" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -2273,13 +2273,13 @@ msgstr "Hızlı koşu zamanlayıcısını etkinleştir" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafik Efekt Seviyesi" +msgid "Render resolution" +msgstr "İşleme çözünürlüğü" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "İşleme çözünürlüğü" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafik Efekt Seviyesi" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2517,8 +2517,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2843,21 +2843,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Yapılandırma dosyanız çok eskiydi, bu yüzden silindi ve yeni bir tane oluşturulacak." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Video kaydı başladı." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video kaydedildi \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kodlama ilerlemesi:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "Fps: %d/%d/%d - %d Ktris, Ping: %dms" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Nitro verimi" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3562,21 +3562,21 @@ msgstr "En fazla 3 canınız olabilir!" msgid "+1 life." msgstr "+1 can." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Çok yavaştın!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Yarışı kazandınız!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Yarışı %d sırada bitirdin!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s oyundan ayrıldı." @@ -3590,16 +3590,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart, eklentileri indirmek ve güncellemeleri size bildirmek için bir sunucuya bağlanabilir. Lütfen https://supertuxkart.net/Privacy adresindeki gizlilik politikamızı okuyun. Bu özelliğin etkinleştirilmesini ister misiniz? (Bu ayarı daha sonra değiştirmek için seçeneklere gidin, \"Genel\" sekmesini seçin ve \"İnternete Bağlan\" ı düzenleyin)." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "STK'yı çalıştırmak için ekran çözünürlüğü çok düşük." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Sürücünüz çok eski. Lütfen enson ekran sürücülerini yükleyin." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3713,31 +3713,31 @@ msgstr "Sunucudan atıldın." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Atıldın: Ping çok yüksek." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Kötü ağ bağlantısı tespit edildi." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Bot" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s bağlantısı kesildi." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Oyuncu yönetimi ve sıralama bilgileri için listede oyuncu adına basın." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3746,13 +3746,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Zorluk: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "En fazla oyuncu: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Oyun kipi: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Zamana karşı" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3777,102 +3777,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Gol sınırı" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Futbol oyunu türü: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand prix ilerlemesi: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Tüm oyuncular kırmızı veya mavi takıma katıldı." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Artık sunucunun sahibisiniz." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Bağlantı reddedildi: Sunucu meşgul." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Bağlantı reddedildi: Sunucudan yasaklandınız." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Bağlantı reddedildi: Sunucu parolası yanlış." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Bağlantı reddedildi: Oyun verileri uyumlu değil." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Bağlantı reddedildi: Sunucu dolu." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Bağlantı reddedildi: Geçersiz oyuncu bağlanıyor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Ağ oyunu başlatılamadı." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Oyun sona erdi, artık katılamazsınız ya da izleyemezsiniz." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Arenada yer kalmadı - canlı katılım kapalı." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Sadece 1 oyuncu kaldı, lobiye dönülüyor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Sunucu sahibi oyundan ayrıldı." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Bir sonraki oyunu izleyeceksiniz." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s kırmızı takıma katıldı." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%smavi takıma katıldı. " #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s oyuna katıldı." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3880,14 +3880,14 @@ msgid "" msgstr "Bas <%s> yada <%s> hedeflenen oyuncuyu değiştirmek için, <%s> yada <%s> kamera konumu için." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Başarıyla rapor edildi %s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "Sunucuya bağlanamıyor %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Sunucu için port numarası algılanamadı %s" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Ağ grand prix'i bitirdi." @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Zamana Karşı (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Herkes Tek" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3999,12 +3999,12 @@ msgid "" msgstr "Yüksek skor dosyası çok eskiydi,\ntüm yüksek skorlar silindi." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Lideri Takip Et" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Vuruşlu Savaş" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "Üzgünüz, eklendi web sitesine erişilirken bir hata oluştu. Internet #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "standart" @@ -4096,8 +4096,8 @@ msgstr "standart" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Kilitli : Daha fazlasına erişmek için aktif meydan okumaları hallet" @@ -4624,55 +4624,55 @@ msgstr "Drone kovalamaca" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Kişisel" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Devre Dışı" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Sadece önemli" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Düşük" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Yüksek" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Çok Düşük" @@ -4884,8 +4884,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "herhangi bir tuşa bas..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Sohbet devre dışı, seçenekler menüsünden etkinleştirin." @@ -5152,43 +5152,43 @@ msgstr "Senin grand prix kaydedilmeye çalışılırken bir hata oluştu." msgid "Select a track" msgstr "Bir yol seç" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Kolay görevi tamamladın! Bu seviyede kazanılan puanlar: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ara görevi tamamladın! Bu seviyede kazanılan puanlar: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Zor görevi tamamladın! Bu seviyede kazanılan puanlar: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "SuperTux göevini tamamladın! Bu seviyede kazanılan puanlar: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "%sKilidini açtın! " -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Mücadele Tamamlandı" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "%0 yolunu açtınız" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Grand prix %0 kilidini açtınız" @@ -5265,21 +5265,21 @@ msgstr "Bu yüksek skoru kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Bütün yüksek skorlarınızı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Bölünmüş çok oyunculu oyun oynamak için bir klavye veya oyun kolu bağla" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Rastgele Araç" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5344,30 +5344,30 @@ msgstr "Parola içinde yanlış karakterler var!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Hazır" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Canlı katılım" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Seyret" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Eklenti kur" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5375,7 +5375,7 @@ msgstr "Lütfen mevcut oyunun (%s) sonunu bekleyin, kalan tahmini süre: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Lütfen mevcut oyunun sona ermesini bekleyin, kalan tahmini süre: %s." @@ -5383,24 +5383,24 @@ msgstr "Lütfen mevcut oyunun sona ermesini bekleyin, kalan tahmini süre: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Lütfen mevcut oyunun (%s) sonunu bekleyin, tahmini ilerleme: %%s" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Lütfen mevcut oyunun sona ermesini bekleyin, tahmini ilerleme: %%d" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Lütfen mevcut oyunun bitmesini bekleyin." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5409,7 +5409,7 @@ msgstr[1] "%d'den fazla oyuncu varsa oyun başlayacaktır." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5418,17 +5418,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "%d saniye sonra veya herkes 'hazır' düğmesine bastıktan sonra başlayacak." msgstr[1] "%d saniye sonra veya herkes 'hazır' düğmesine bastıktan sonra başlayacak." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Sunucuya bağlanıyor %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Hızlıca bir oyun sunucusu bul" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5887,110 +5887,110 @@ msgid "" msgstr "Hızlı koşu kipi, yalnızca hikaye kipinin başlamasından bu yana oyun kapatılmadıysa etkinleştirilebilir.\n\nOyunun hikaye kipi tamamlanmasından önce kapatılması zamanlayıcıyı geçersiz kılar.\n\nHızlı koşu kipini kullanmak için lütfen yeni bir profil kullanın." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Azami FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Tam" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Vsync, grafik kartını yeni bir çerçeve sağlamaya zorlar\nyalnızca ekran görüntülemeye hazır olduğunda." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Tam: monitör yenileme başına bir kare" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Sürücüler desteklemiyorsa Vsync çalışmaz." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Parçacık Efektleri: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animasyonlu Karakterler: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamik ışıklar: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Işık saçılması: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kenar yumuşatma: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Çevresel perdeleme: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Gölgeler: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Gölgeler: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Tazelenme: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Parıltı (ana hatlar): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Işık mili (Işınlar): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "İşlenmiş resim kalitesi: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Hareket bulanıklığı: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Alan derinliği: %s" diff --git a/data/po/tt.po b/data/po/tt.po index 63ed2976ecd..bd5ec05b4ba 100644 --- a/data/po/tt.po +++ b/data/po/tt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Булат Ибраһим , 2015-2017,2021\n" "Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tt/)\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Авырлык" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Укучы" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Укучы" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Һәвәскәр" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Һәвәскәр" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Эксперт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "Супер-Тукс" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Уен төре" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Гади узыш" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Гади узыш" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Вакытка узыш" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Сугыш" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Футбол" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Стандарт" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Кушымталар" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Кушымталар" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Шәүлә Сайлауны яңадан башлады" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Күкәй аулау" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1811,22 +1811,22 @@ msgstr "Сервер ясарга" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Лобби" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Узышны башлау" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2115,9 +2115,9 @@ msgstr "Көй" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Кабызылган" @@ -2270,13 +2270,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "График эффектлар дәрәҗәсе" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "График эффектлар дәрәҗәсе" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2514,8 +2514,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Аманда" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Бейсти" +msgid "Godette" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2840,21 +2840,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Сезнең көйләүләрегез искергәнгә күрә бетерелде, хәзер яңа файл ясалачак." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3558,21 +3558,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Сез узышны җиңдегез!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3586,16 +3586,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Синдә иске видео драйверы. Зинһар, яңасын урнаштыр." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3708,31 +3708,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Бот" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3741,13 +3741,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Авырлык: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3772,102 +3772,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3875,14 +3875,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3992,12 +3992,12 @@ msgid "" msgstr "Нәтиҗәләр җәдвәле искерде,\n бөтен нәтиҗәләр бетерелде." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Җитәкче артыннан бару" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Өч Һөҗүм Сугышы" @@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "Гафу итегез, кушымталар сайты белән тот #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "стандарт" @@ -4089,8 +4089,8 @@ msgstr "стандарт" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Бикләнгән: мөмкинлек алу өчен, мөмкин булган сынауларны үтегез!" @@ -4615,55 +4615,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Кулланучы сайлаган" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Сүндерелгән" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Түбән" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Югары" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4875,8 +4875,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5143,43 +5143,43 @@ msgstr "Сезнең узышыгызны саклауда хата чыкты." msgid "Select a track" msgstr "Узыш юлын сайлагыз" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Сез җиңел сынауны үттегез! Бу дәрәҗәдә җыелган казаныш: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Сез уртача сынауны үттегез! Бу дәрәҗәдә җыелган казаныш: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Сез авыр сынауны үттегез! Бу дәрәҗәдә җыелган казаныш: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Ярыш үтелде" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Сез '%0' узыш юлын ачтыгыз" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Сез '%0' Гран-Прины ачтыгыз" @@ -5256,21 +5256,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Очраклы карт" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Бикләнгән" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5335,30 +5335,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Әзерлән" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5374,24 +5374,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5399,7 +5399,7 @@ msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5407,17 +5407,17 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5876,110 +5876,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Максималь FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анимацияләнгән ярышташлар: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамик яктырту: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Тигезләү: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Глобаль шәүләләнү: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Шәүләләр: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Шәүләләр: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Яктырту: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Тышкы сызым яктыртуы: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Эңгер-меңгер нурлары: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Хәрәкәттә рәсем шууы: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Кискенлек тирәнлеге: %s" diff --git a/data/po/uk.po b/data/po/uk.po index 2045bb0775d..f3f116474c1 100644 --- a/data/po/uk.po +++ b/data/po/uk.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: +# IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022 # Boden , 2021 # Boden , 2021 # d4708, 2022 @@ -18,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" -"Last-Translator: KotoWhiskas, 2022\n" +"Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -780,7 +781,7 @@ msgstr "Складність" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Початківець" @@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "Початківець" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Середній рівень" @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "Середній рівень" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Експерт" @@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "Експерт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Режим гри" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Звичайна гонка" @@ -850,7 +851,7 @@ msgstr "Звичайна гонка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Гонка на час" @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "Битва" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Футбол" @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr "Стандартні" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Додатки" @@ -1083,7 +1084,7 @@ msgstr "Додатки" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "Вибір повтору гонки з привидом" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "Полювання за яйцями" @@ -1647,7 +1648,7 @@ msgid "" "options). Then, you can either create your own server with custom options, " "or search among a list of existing servers to join. Some of them are " "recommended servers with optionally ranked races." -msgstr "" +msgstr "Спочатку виберіть значок \"онлайн\" у головному меню. Виберіть локальну мережу або глобальну мережу (, щоб увімкнути Інтернет у параметрах ). Потім ви можете створити власний сервер за допомогою спеціальних параметрів або шукати серед списку існуючих серверів, щоб приєднатися. Деякі з них рекомендуються серверами з необов'язковими гонками." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1657,7 +1658,7 @@ msgid "" " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " "to race on. An addon track is allowed only if it exists on all joined " "players and the server." -msgstr "" +msgstr "Опинившись на сервері, гонка розпочнеться, як тільки її власник ( символізується з короною ) вирішить так. Офіційні сервери можуть автоматично запускати гонки лише тоді, коли є достатньо гравців. Тоді ви можете вибрати свій карт і проголосувати за наступний трек, на якому потрібно змагатися. Доріжка аддона дозволена лише в тому випадку, якщо вона існує на всіх об'єднаних програвачах і на сервері." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1672,7 +1673,7 @@ msgid "" "keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " "keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " "multiple simultaneous keypresses." -msgstr "" +msgstr "По-перше, вам знадобиться кілька пристроїв введення. Використовуйте екран конфігурації входу, щоб налаштувати їх. Ідеальні кілька ігрових майданчиків або джойстиків: на клавіатурі ( s ) кожному гравцеві знадобиться інший набір клавіш, а більшість клавіатур не підходять для мультиплеєрів, оскільки вони не підтримують кілька одночасних натискань клавіш." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1682,7 +1683,7 @@ msgid "" "keyboard to join the game, and use their input device to select their kart. " "The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse " "may not be used for this operation." -msgstr "" +msgstr "Коли пристрої введення налаштовані, у головному меню виберіть значок \"Роздільний багатокористувацький. Кожен гравець може натиснути клавішу \"вогонь\" своєї ігрової панелі або клавіатури, щоб приєднатися до гри, і використовувати свій пристрій введення, щоб вибрати свій карт. Гра триває, коли всі вибрали свій карт. Зауважте, що миша може не використовуватися для цієї операції." #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen @@ -1694,7 +1695,7 @@ msgstr "Оберіть рекорд" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "Більше кіл" @@ -1819,22 +1820,22 @@ msgstr "Створити сервер" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "Лобі" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "Почати гонку" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" @@ -2123,9 +2124,9 @@ msgstr "Музика" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" @@ -2278,13 +2279,13 @@ msgstr "Таймер гри на швидкість" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Рівень графічних ефектів" +msgid "Render resolution" +msgstr "Роздільність рендеру" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "Роздільність рендеру" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Рівень графічних ефектів" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2414,7 +2415,7 @@ msgstr "Меню допомоги містить безліч корисної #. I18N: ./data/tips.xml msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials." -msgstr "" +msgstr "У одиночному гравці ви можете переглядати та оскаржувати записані часові випробування." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" @@ -2493,7 +2494,7 @@ msgstr "У футболі завжди працюйте командою, щоб msgid "" "If you miss the ball and an opponent is approaching, try hitting them with a" " powerup or block their way." -msgstr "" +msgstr "Якщо ви пропустите м'яч, і суперник наближається, спробуйте вдарити їх за допомогою живлення або заблокуйте їх шлях." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Good rotation of positions (attack and defense) is essential." @@ -2522,8 +2523,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Аманда" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Звірятко" +msgid "Godette" +msgstr "Годетта" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2591,11 +2592,11 @@ msgstr "Допотопна безодня" #. I18N: ../stk-assets/tracks/alien_signal/track.xml msgid "Alien Signal" -msgstr "" +msgstr "Чужий сигнал" #. I18N: ../stk-assets/tracks/ancient_colosseum_labyrinth/track.xml msgid "Ancient Colosseum Labyrinth" -msgstr "" +msgstr "Стародавній Колізей Лабіринт" #. I18N: ../stk-assets/tracks/arena_candela_city/track.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml @@ -2823,7 +2824,7 @@ msgid "" "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n" "\n" "To use the speedrun mode, please use a new profile." -msgstr "" +msgstr "Режим гра на швидкість відключений. Його можна ввімкнути лише в тому випадку, якщо гра не була закрита з моменту запуску режиму історії.\n\nЗакриття гри до завершення режиму розповіді скасовує таймер.\n\nЩоб скористатися режимом гра на швидкість, будь ласка, використовуйте новий профіль." #. I18N: Name of first guest player (without number) #: src/config/player_manager.cpp:396 @@ -2848,21 +2849,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Ваш файл налаштувань застарів. Він буде вилучений і замінений новим." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "Запис відео розпочато." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Відео збережено в \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "Поступ кодування:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "Кадр./сек: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс" @@ -2899,7 +2900,7 @@ msgstr "Ефективність нітро" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3422,12 +3423,12 @@ msgstr "Кнопка Start" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:163 msgid "Left thumbstick press" -msgstr "" +msgstr "Натисніть ліву палець" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:165 msgid "Right thumbstick press" -msgstr "" +msgstr "Клацніть правою кнопкою миші" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:167 @@ -3462,42 +3463,42 @@ msgstr "DPad праворуч" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:181 msgid "Left thumbstick right" -msgstr "" +msgstr "Лівий палець праворуч" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:183 msgid "Left thumbstick left" -msgstr "" +msgstr "Лівий палець ліворуч" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:185 msgid "Left thumbstick down" -msgstr "" +msgstr "Лівий палець вниз" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:187 msgid "Left thumbstick up" -msgstr "" +msgstr "Лівий палець вгору" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:189 msgid "Right thumbstick right" -msgstr "" +msgstr "Права мішка праворуч" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:191 msgid "Right thumbstick left" -msgstr "" +msgstr "Права мішка ліворуч" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:193 msgid "Right thumbstick down" -msgstr "" +msgstr "Правий палець вниз" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:195 msgid "Right thumbstick up" -msgstr "" +msgstr "Правий палець вгору" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:197 @@ -3527,14 +3528,14 @@ msgstr "%s має низький рівень заряду батареї." msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " "instructions at https://supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Підключіть свій wiimote до менеджера Bluetooth, а потім натисніть кнопку ОК. Детальні інструкції: https://supertuxkart.net/Wiimote" #: src/input/wiimote_manager.cpp:382 msgid "" "Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " "mode, then click on Ok. Detailed instructions at " "https://supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Натисніть кнопки 1 + 2 одночасно на своєму wiimote, щоб перевести його в режим виявлення, а потім натисніть кнопку ОК. Детальні інструкції за номером https://supertuxkart.net/Wiimote" #: src/input/wiimote_manager.cpp:405 #, c-format @@ -3569,21 +3570,21 @@ msgstr "Ви можете мати не більше 3 життів!" msgid "+1 life." msgstr "+1 життя." -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "Ти був занадто повільний!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Ти виграв гонку!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Ви закінчили гонку з рейтингом %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s покинув гру." @@ -3595,24 +3596,24 @@ msgid "" " Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a " "later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the " "Internet\")." -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart може підключитися до сервера для завантаження додатків та повідомлення про оновлення. Будь ласка, прочитайте нашу політику конфіденційності за адресою https://supertuxkart.net/Privacy. Чи хотіли б ви ввімкнути цю функцію? ( Щоб змінити це налаштування пізніше, перейдіть до параметрів, виберіть вкладку \"Загальне\" та відредагуйте \"Підключитися до Інтернету\" )." -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Розширення твого екрану надто низьке щоб STK працював." -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ваш відеодрайвер застарів. Будь ласка, оновіть відеодрайвер." -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " "available. SuperTuxKart recommends a driver supporting %s or better. The " "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." -msgstr "" +msgstr "Ваш драйвер графіки, здається, дуже старий. Перевірте, чи є оновлення. SuperTuxKart рекомендує водієві, який підтримує %s або краще. Гра, швидше за все, все ще триватиме, але в режимі зі зниженою графікою." #: src/main_loop.cpp:507 src/network/protocols/client_lobby.cpp:128 msgid "Server connection timed out." @@ -3696,10 +3697,10 @@ msgstr "Ой, %s забиває гол своїй команді!" #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%i запасний карт шин був нерестований!" +msgstr[1] "%i запасний карт шин був нерестований!" +msgstr[2] "%i запасні шини з шинами були нерестовані!" +msgstr[3] "%i запасні шини з шинами були нерестовані!" #: src/modes/world.cpp:1425 msgid "You have been eliminated!" @@ -3722,31 +3723,31 @@ msgstr "Тебе вигнали з сервера." msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Тебе вигнали: Надто велика затримка мережі." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Виявлено поганий зв'язок з мережею." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "Бот" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s відключено." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Натисни ім'я гравця в списку для керування гравцем та переглянути інформацію про рейтинг." #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3755,13 +3756,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Складність: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Максимум гравців: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3769,7 +3770,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "Режим гри: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3778,7 +3779,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "Ліміт часу" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3786,117 +3787,117 @@ msgid "Goals limit" msgstr "Ліміт голів" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Тип гри в футбол: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Просування у Великому Змаганні: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Всі гравці приєдналися до червоної чи блакитної команд." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "тепер ти власник сервера." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "З'єднання відхилено: Сервер зайнятий." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "З'єднання відхилено: Тебе заблоковано на цьому сервері." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "З'єднання відхилено: Хибний пароль." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "З'єднання відхилено: Дані гри несумісні." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "З'єднання відхилено: Сервер заповнений." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "З'єднання відхилено: Недійсне підключення гравця." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Не вдалося розпочати мережеву гру." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Гру закінчено, ти не можеш під'єднатися або спостерігати." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Немає вільних місць на арені - можливість під'єднання вимкнено." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." -msgstr "" +msgstr "Залишилося лише 1 гравець, який повернувся у вестибюль." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "Власник сервера покинув гру" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "Ви будете спостерігати за наступною грою" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s приєднався до червоної команди." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s приєднався до блакитної команди." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s приєднався до гри." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " "camera position." -msgstr "" +msgstr "Натисніть <%s> або < %s>, щоб змінити цільовий гравець, <%s > або <%s> для положення камери." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." -msgstr "" +msgstr "Успішно повідомляється %s." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3905,7 +3906,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити додатковий вміс #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." -msgstr "" +msgstr "Сервер швидкої гри недоступний." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format @@ -3918,7 +3919,7 @@ msgstr "Неможливо з'єднатися з сервером %s." msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Не вдалося під'єднатися до сервера %s." -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Мережеве змагання завершено." @@ -3928,7 +3929,7 @@ msgstr "Гонка на час (Велике Змагання)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3937,7 +3938,7 @@ msgstr "Вільно для всіх" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3972,7 +3973,7 @@ msgstr[3] "%d друзів у мережі." #: src/online/online_player_profile.cpp:519 #, c-format msgid "%s is now on server \"%s\"." -msgstr "" +msgstr " %s зараз на сервері \"%s\"." #: src/online/online_player_profile.cpp:550 #, c-format @@ -4012,12 +4013,12 @@ msgid "" msgstr "Таблиця результатів застаріла,\nусі результати були видалені." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Слідуй за лідером" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Битва трьох ударів" @@ -4100,7 +4101,7 @@ msgstr "Вибачайте, сталася помилка при з’єднан #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "стандарт" @@ -4109,8 +4110,8 @@ msgstr "стандарт" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Заблоковано: спершу виконайте доступні змагання і тоді отримаєте доступ!" @@ -4204,157 +4205,157 @@ msgstr "Послідовно виграні гонки в Експерт або #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:182 msgid "Novice races started" -msgstr "" +msgstr "Почалися новорічні перегони" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:184 msgid "Novice races finished" -msgstr "" +msgstr "Початкові перегони закінчені" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:186 msgid "Intermediate races started" -msgstr "" +msgstr "Почалися проміжні перегони" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:188 msgid "Intermediate races finished" -msgstr "" +msgstr "Проміжні перегони закінчені" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:190 msgid "Expert races started" -msgstr "" +msgstr "Почалися експертні перегони" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:192 msgid "Expert races finished" -msgstr "" +msgstr "Експертні перегони закінчені" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:194 msgid "SuperTux races started" -msgstr "" +msgstr "Почалися гонки SuperTux" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:196 msgid "SuperTux races finished" -msgstr "" +msgstr "Загони SuperTux закінчили" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:198 msgid "Normal races started" -msgstr "" +msgstr "Почалися звичайні перегони" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:200 msgid "Normal races finished" -msgstr "" +msgstr "Звичайні перегони закінчені" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:202 msgid "Time-trial races started" -msgstr "" +msgstr "Почалися пробні перегони" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:204 msgid "Time-trial races finished" -msgstr "" +msgstr "Закінчені пробні перегони" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:206 msgid "Follow-the-Leader races started" -msgstr "" +msgstr "Прямуй за лідером гонки почали" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:208 msgid "Follow-the-Leader races finished" -msgstr "" +msgstr "Прямуй за лідером гонки закінчив" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:210 msgid "3 Strikes battles started" -msgstr "" +msgstr "Почалися 3 страйкові битви" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:212 msgid "3 Strikes battles finished" -msgstr "" +msgstr "3 страйкові битви закінчені" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:214 msgid "Soccer matches started" -msgstr "" +msgstr "Почалися футбольні матчі" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:216 msgid "Soccer matches finished" -msgstr "" +msgstr "Футбольні матчі закінчені" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:218 msgid "Egg Hunts started" -msgstr "" +msgstr "Почалися полювання на яйця" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:220 msgid "Egg Hunts finished" -msgstr "" +msgstr "Яєчні полювання закінчені" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:222 msgid "Races started with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Гонки почалися з повторення привидів" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:224 msgid "Races finished with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Гонки закінчили повторенням привидів" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:226 msgid "Capture-the-Flag matches started" -msgstr "" +msgstr "Почалися матчі захоплення-прапора" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:228 msgid "Capture-the-Flag matches finished" -msgstr "" +msgstr "Завершені матчі захоплення-прапора" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:230 msgid "Free-for-All matches started" -msgstr "" +msgstr "Вільний режим розпочаті матчі" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:232 msgid "Free-for-All matches finished" -msgstr "" +msgstr "Вільний режим матчі закінчені" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4473,35 +4474,35 @@ msgstr "Завершено самітних перегонів" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:282 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:307 msgid "Races with less than the default lap number" -msgstr "" +msgstr "Гонки з меншим числом колу за замовчуванням" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:284 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:309 msgid "Races with more than the default lap number" -msgstr "" +msgstr "Гонки з більшою кількістю колін за замовчуванням" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:286 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:311 msgid "Races with at least twice as much as the default lap number" -msgstr "" +msgstr "Гонки принаймні вдвічі більше, ніж номер кола за замовчуванням" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313 msgid "Egg hunts started" -msgstr "" +msgstr "Почалися полювання на яйця" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:292 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:317 msgid "Egg hunts finished" -msgstr "" +msgstr "Яєчні полювання закінчені" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4516,14 +4517,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:319 msgid " (official tracks matching the goal)" -msgstr "" +msgstr "(офіційні траси, що відповідають цілі)" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "New gamepads and joysticks will automatically appear in the list when you connect them to this device.\n" "\n" "To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to this device. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" +msgstr "Нові ігрові майданчики та джойстики автоматично з’являться у списку, коли ви підключите їх до цього пристрою.\n\nЩоб додати конфігурацію клавіатури, ви можете скористатися кнопкою нижче, ЯК зауважте, що більшість клавіатур підтримують лише обмежену кількість одночасних натискань клавіш і, таким чином, не підходять для багатокористувацького геймплея. ( Однак ви можете підключити до цього пристрою кілька клавіатур. Пам'ятайте, що в цьому випадку всім все ще потрібні різні ключові зв'язки. )" #. I18N: In the 'add new input device' dialog #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:87 @@ -4635,61 +4636,61 @@ msgstr "Роздільності, менші за 1024x768 чи 1280x720, не #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:86 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" -msgstr "" +msgstr "Перегляд безпілотника" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Власний" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "Лише важливе" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "Низько" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "Високо" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "Дуже низько" @@ -4699,20 +4700,20 @@ msgid "" "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and " "music) for better gaming experience, this will use your mobile data if you " "don't have a wifi connection." -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart завантажить повноцінні активи (, включаючи високоякісні текстури та музику ) для кращого ігрового досвіду, це використовуватиме ваші мобільні дані, якщо у вас немає підключення до Wi-Fi." #. I18N: In download assets dialog #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:116 msgid "" "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and " "music) for better gaming experience." -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart завантажить повноцінні активи (, включаючи високоякісні текстури та музику ) для кращого ігрового досвіду." #: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:42 msgid "" "Enter the server address optionally followed by : and then port or select " "address from list." -msgstr "" +msgstr "Введіть адресу сервера, за якою слід: а потім порт або виберіть адресу зі списку." #: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:124 #, c-format @@ -4881,13 +4882,13 @@ msgstr "Повідомити про гравця" #: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:141 #, c-format msgid "Fetching ranking info for %s" -msgstr "" +msgstr "Отримання інформації про рейтинг для %s" #. I18N: In the network player dialog, instruction for reporting player #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:194 #, c-format msgid "Tell server administrator about this player (%s):" -msgstr "" +msgstr "Повідомте адміністратору сервера про цей програвач (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration #: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 @@ -4901,8 +4902,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "Натисніть будь-яку клавішу..." #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Чат вимкнено, увімкніть через меню Опцій" @@ -4936,12 +4937,12 @@ msgstr "Покинути перегони" #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:44 #, c-format msgid "%s has no ranking yet." -msgstr "" +msgstr "%s ще не має рейтингу." #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:56 #, c-format msgid "%s is number %d in the rankings with a score of %f." -msgstr "" +msgstr "%s - число %d в рейтингу з оцінкою %f." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:120 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -4954,7 +4955,7 @@ msgid "" "agree to these terms in order to register an account for STK. If you have " "any questions or comments regarding these terms, one of the members of the " "development team would gladly assist you." -msgstr "" +msgstr "Прочитайте умови та умови для SuperTuxKart за адресою '%s'. Ви повинні погодитися з цими умовами, щоб зареєструвати рахунок для STK. Якщо у вас є якісь запитання чи коментарі щодо цих термінів, один із членів команди розробників із задоволенням допоможе вам." #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:60 @@ -5169,43 +5170,43 @@ msgstr "Сталася помилка під час збереження Вел msgid "Select a track" msgstr "Оберіть трек" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ви виграли у простому змаганні! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ви виграли у середньому змаганні! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ви виграли у складному змаганні! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ви перемогли в змаганні SuperTux! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Ви розблокували %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Змагання завершено" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Ви відкрили трек %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Ви розблокували Велике Змагання %0" @@ -5282,21 +5283,21 @@ msgstr "Точно вилучити рекорд?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "Точно вилучити всі рекорди?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "Підключіть клавіатуру або геймпад для гри з розділенням екрану" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Випадковий карт" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5304,26 +5305,26 @@ msgstr "Для входу до гри натисніть клавішу 'Обр #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:262 msgid "Would you like to play the tutorial of the game?" -msgstr "" +msgstr "Чи хотіли б ви пограти в підручник гри?" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"." -msgstr "" +msgstr "Ви не можете грати в Інтернеті без доступу до Інтернету. Якщо ви хочете грати в Інтернеті, перейдіть у меню параметрів і перевірте \"Підключитися до Інтернету\"." #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:573 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" " addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"." -msgstr "" +msgstr "Ви не можете завантажити додатки без доступу до Інтернету. Якщо ви хочете завантажити додатки, перейдіть у меню параметрів і перевірте \"Підключитися до Інтернету\"." #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:581 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\".\n" "\n" "You can however delete already downloaded addons." -msgstr "" +msgstr "Ви не можете завантажити додатки без доступу до Інтернету. Якщо ви хочете завантажити додатки, перейдіть у меню параметрів і перевірте \"Підключитися до Інтернету\".\n\nОднак ви можете видалити вже завантажені додатки." #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:621 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" @@ -5361,95 +5362,95 @@ msgstr "Пароль містить хибні символи!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "Готовий" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "Приєднатися" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "Спостерігати" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "Встановити додаток" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." -msgstr "" +msgstr "Зачекайте, поки закінчиться поточна гра (%s), який оцінюється в часі: %s ." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." -msgstr "" +msgstr "Зачекайте, поки закінчиться поточна гра, орієнтовний час, що залишився: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." -msgstr "" +msgstr "Зачекайте, поки закінчиться поточна гра (%s), прогнозований прогрес: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." -msgstr "" +msgstr "Зачекайте, поки закінчиться поточна гра, орієнтовний прогрес: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Будь ласка зачекай закінчення поточної гри!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Гра розпочнеться, якщо гравців більше, ніж %d." +msgstr[1] "Гра розпочнеться, якщо гравців більше, ніж %d." +msgstr[2] "Гра розпочнеться, якщо гравців більше %d." +msgstr[3] "Гра розпочнеться, якщо гравців більше %d." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Починаючи після %d секунди або як тільки всі натиснули кнопку «Готові»." +msgstr[1] "Починаючи після %dсекунди або як тільки всі натиснули кнопку «Готові»." +msgstr[2] "Починаючи через %d секунди, або як тільки всі натиснули кнопку «Готово»." +msgstr[3] "Починаючи через %d секунди, або як тільки всі натиснули кнопку «Готово»." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "З'єднання з сервером %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Пошук сервера для швидкої гри" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5501,7 +5502,7 @@ msgstr "Вкажіть новий E-mail нижче" #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:84 msgid "New Email has to be between 5 and 254 characters long!" -msgstr "" +msgstr "Нова електронна пошта повинна бути від 5 до 254 символів!" #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:93 msgid "New Email is invalid!" @@ -5520,7 +5521,7 @@ msgstr "Неможливо змінити E-mail: %s" #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:201 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." -msgstr "" +msgstr "Ви повинні увійти в систему, щоб грати в глобальні мережі. Клацніть своє ім’я користувача вище." #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:211 msgid "" @@ -5551,7 +5552,7 @@ msgstr "Ім'я не може бути порожнім." #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:362 msgid "Online username and password must not be the same!" -msgstr "" +msgstr "Ім'я користувача та пароль в Інтернеті не повинні бути однаковими!" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:366 msgid "Emails don't match!" @@ -5561,7 +5562,7 @@ msgstr "Email-адреси не співпадають!" msgid "" "Online username can only contain alphanumeric (ASCII) characters, periods, " "dashes and underscores!" -msgstr "" +msgstr "Ім'я користувача в Інтернеті може містити лише буквено-цифрові ( символи ASCII ), періоди, тире та підкреслення!" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:374 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" @@ -5620,12 +5621,12 @@ msgstr "Невідомо" #. I18N: Message shown to user if no IPv4 detected by STK #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:329 msgid "No IPv4 detected, you may not be able to join any servers." -msgstr "" +msgstr "IPv4 не виявлено, можливо, ви не зможете приєднатися до будь-яких серверів." #. I18N: Message shown to user if no IPv6 detected by STK #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "No IPv6 detected, you may not be able to join any servers." -msgstr "" +msgstr "IPv6 не виявлено, можливо, ви не зможете приєднатися до будь-яких серверів." #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:465 msgid "No server is available." @@ -5644,7 +5645,7 @@ msgstr "Закладки серверів" msgid "" "If a majority of players all select the same track and race settings, voting" " will end early." -msgstr "" +msgstr "Якщо більшість гравців виберуть однакові налаштування треку та гонки, голосування закінчиться рано." #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen @@ -5804,7 +5805,7 @@ msgstr "Ви дійсно бажаєте вилучити цей пристрі #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:641 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." -msgstr "" +msgstr "Введіть нове ім'я конфігурації, залиште порожнім, щоб повернути значення за замовчуванням." #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. @@ -5836,7 +5837,7 @@ msgstr "Сенсорний пристрій" #. I18N: In the input configuration screen, help for touch device #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:205 msgid "Tap on a device to configure it" -msgstr "" +msgstr "Торкніться пристрою, щоб налаштувати його" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS #: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:89 @@ -5905,113 +5906,113 @@ msgid "" "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n" "\n" "To use the speedrun mode, please use a new profile." -msgstr "" +msgstr "Режим гра на швидкість відключений. Його можна ввімкнути лише в тому випадку, якщо гра не була закрита з моменту запуску режиму історії.\n\nЗакриття гри до завершення режиму розповіді скасовує таймер.\n\nЩоб скористатися режимом гра на швидкість, будь ласка, використовуйте новий профіль." #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "Максимальний FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "Повна" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "Вертикальна синхронізація змушує графічну картку\nнадавати новий кадр лише за готовності монітора." #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "Повна: один кадр на одне оновлення екрана" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "Вертикальна синхронізація працюватиме лише за її підтримки драйвером." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Ефекти частинок: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анімації персонажів: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамічне освітлення: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Розсіювання світла: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Згладжування: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Вплив оточення: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Тіні: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Тіні: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Підсвічування: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Cвітіння (обрисів): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Промені світла (God rays): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Якість зображення: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Розмивання у русі: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Глибина різкості: %s" @@ -6110,7 +6111,7 @@ msgstr "Невдача" #. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:540 msgid "Press podium icon to start tutorial" -msgstr "" +msgstr "Натисніть значок подіуму, щоб розпочати підручник" #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:546 msgid "Press fire to start the tutorial" @@ -6120,7 +6121,7 @@ msgstr "Натисніть \"вогонь\", щоб почати навчанн #. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:622 msgid "Press podium icon to start the challenge" -msgstr "" +msgstr "Натисніть піктограму подіуму, щоб розпочати виклик" #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:628 msgid "Press fire to start the challenge" @@ -6148,7 +6149,7 @@ msgstr "Повернутись до вибору змагання" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:342 msgid "Race against the new ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Гонка проти нового відтворення привидів" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:350 msgid "Back to the menu" @@ -6334,19 +6335,19 @@ msgstr "Прискорюйтеся клавішею <%s>, кермуйте кл msgid "" "Accelerate by touching the upper part of the wheel, and steer by moving left" " or right." -msgstr "" +msgstr "Прискоріть, торкнувшись верхньої частини колеса, і керуйте, рухаючись ліворуч або праворуч." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:22 msgid "" "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your " "device." -msgstr "" +msgstr "Прискоріть, переміщуючи прискорювач вгору, і керуйте, нахиляючи пристрій." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:27 msgid "" "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by rotating your " "device." -msgstr "" +msgstr "Прискоріть, переміщуючи прискорювач вгору, і керуйте, обертаючи пристрій." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:59 #, c-format @@ -6358,20 +6359,20 @@ msgstr "Збирайте подарунки, та стріляйте з допо msgid "" "Collect gift boxes, and fire by pressing the bowling icon to blow away these" " boxes!" -msgstr "" +msgstr "Зберіть подарункові коробки та вогонь, натиснувши на піктограму кулі для боулінгу, щоб здути ці коробки!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:78 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind.\n" "Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to fire behind!" -msgstr "" +msgstr "Натисніть < %s>, щоб зазирнути.\nСтріляйте зі зброї за допомогою < %s>, натискаючи <%s >, щоб стріляти позаду!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:88 msgid "" "Press the mirror icon to look behind.\n" "Fire the weapon behind by holding the mirror icon and then swiping to the bowling icon!" -msgstr "" +msgstr "Натисніть значок дзеркала, щоб зазирнути.\nСтріляйте зі зброї позаду, тримаючи дзеркальну піктограму, а потім проведіть до піктограми кулі для боулінгу!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:98 #, c-format @@ -6380,7 +6381,7 @@ msgstr "Використовуйте нітро клавішею <%s>!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:104 msgid "Use the nitro you collected by pressing the nitro icon" -msgstr "" +msgstr "Використовуйте зібраний вами нітро, натискаючи на значок нітро!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:112 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." @@ -6393,7 +6394,7 @@ msgstr "Ой! Якщо у вас проблеми, тисніть <%s> для в #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:127 msgid "Oops! When you're in trouble, press the bird icon to be rescued." -msgstr "" +msgstr "На жаль! Коли ви переживаєте проблеми, натисніть на піктограму птахів, щоб її врятувати." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:137 #, c-format @@ -6422,7 +6423,7 @@ msgstr "Тепер Ви готові до заїздів. Успіхів!" #. description in Google Play #: supertuxkart.desktop:4 supertuxkart.appdata.xml:6 msgid "A 3D open-source kart racing game" -msgstr "" +msgstr "3D-гоночна гра з відкритим кодом" #. I18N: Keywords in desktop entry, translators please keep it separated with #. semicolons @@ -6436,7 +6437,7 @@ msgid "" "variety of characters, tracks, and modes to play. Our aim is to create a " "game that is more fun than realistic, and provide an enjoyable experience " "for all ages." -msgstr "" +msgstr "Картс. Нітро. Дія! SuperTuxKart - це 3D-аркадний гонщик з відкритим кодом з різноманітними символами, треками та режимами для відтворення. Наша мета - створити гру, яка є більш веселою, ніж реалістичною, та забезпечити приємне враження для будь-якого віку." #: supertuxkart.appdata.xml:11 msgid "" @@ -6445,7 +6446,7 @@ msgid "" " while avoiding other karts as they may overtake you, but don't eat the " "bananas! Watch for bowling balls, plungers, bubble gum, and cakes thrown by " "your opponents." -msgstr "" +msgstr "У нас є кілька треків з різними темами, якими гравці можуть насолоджуватися, від водіння підводних, сільських сільськогосподарських угідь, джунглів або навіть у космосі! Постарайтеся, уникаючи інших картів, оскільки вони можуть вас наздогнати, але не їжте банани! Слідкуйте за кульками для боулінгу, плунжерами, жувальною гумкою та тортами, кинутими опонентами." #: supertuxkart.appdata.xml:14 msgid "" @@ -6454,7 +6455,7 @@ msgid "" "battle mode against the computer or your friends, and more! For a greater " "challenge, join online and meet players from all over the world and prove " "your racing skills!" -msgstr "" +msgstr "Ви можете зробити одну гонку проти інших картів, змагатись в одному з декількох Гран-прі, спробувати перемогти високий бал у випробуваннях часу самостійно, грати в бойовий режим проти комп’ютера чи своїх друзів тощо! Для більшого виклику приєднуйтесь до Інтернету та зустрічайтеся з гравцями з усього світу та докажіть свої гоночні навички!" #: supertuxkart.appdata.xml:17 msgid "This game has no ads." @@ -6465,17 +6466,17 @@ msgid "" "This is an unstable version of SuperTuxKart that contains latest " "improvements. It is released mainly for testing, to make stable STK as good " "as possible." -msgstr "" +msgstr "Це нестабільна версія SuperTuxKart, яка містить останні вдосконалення. Він випускається в основному для тестування, щоб зробити стабільний STK максимально хорошим." #: supertuxkart.appdata.xml:23 msgid "" "This version can be installed in parallel with the stable version on the " "device." -msgstr "" +msgstr "Цю версію можна встановити паралельно зі стабільною версією на пристрої." #: supertuxkart.appdata.xml:26 msgid "If you need more stability, consider using the stable version: %s" -msgstr "" +msgstr "Якщо вам потрібна більша стабільність, подумайте про використання стабільної версії: %s" #: supertuxkart.appdata.xml:44 msgid "SuperTuxKart Team" diff --git a/data/po/vi.po b/data/po/vi.po index 8b6f38a5f06..e487363adae 100644 --- a/data/po/vi.po +++ b/data/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: Thanh Bách 6/1, 2022\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/vi/)\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Độ khó" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "Dễ" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Dễ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "Vừa phải" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Vừa phải" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "Khó" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Khó" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Chế Độ Thường" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Chế Độ Thường" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "Đua Thời Gian" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Đá banh" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Chuẩn" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "Tiện Ích" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Tiện Ích" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "" @@ -1810,22 +1810,22 @@ msgstr "" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2114,9 +2114,9 @@ msgstr "Âm nhạc" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "Bật" @@ -2269,13 +2269,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Mức hiệu ứng đồ họa" +msgid "Render resolution" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Mức hiệu ứng đồ họa" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgid "Amanda" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" +msgid "Godette" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml @@ -2839,21 +2839,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Tập tin cấu hình của bạn đã quá cũ, do đó nó đã bị xóa và một cái mới sẽ được tạo ra." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3557,21 +3557,21 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "Bạn đã chiến thắng cuộc đua!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" @@ -3585,16 +3585,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3707,31 +3707,31 @@ msgstr "" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3740,13 +3740,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3771,102 +3771,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3874,14 +3874,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3991,12 +3991,12 @@ msgid "" msgstr "Tập tin Kỷ Lục đã quá cũ,\ntất cả các kỷ lục đã bị xóa." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "Theo sau người dẫn đầu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Trận chiến 3 lần tấn công" @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Xin lỗi, có lỗi khi đang liên lạc với trang web chứa phần #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "chuẩn" @@ -4088,8 +4088,8 @@ msgstr "chuẩn" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bị khóa: hoàn thành thử thách để tham gia được nhiều vòng đua hơn!" @@ -4614,55 +4614,55 @@ msgstr "" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "Tùy chọn" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "Tắt" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4874,8 +4874,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -5142,43 +5142,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "Thử Thách Hoàn Thành" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Bạn đã mở khóa đường đua %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Bạn đã mở khóa giải đấu Grand Prix %0" @@ -5255,21 +5255,21 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "Nhân vật ngẫu nhiên" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "Bị khóa" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5334,30 +5334,30 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5365,7 +5365,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -5373,24 +5373,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5406,17 +5406,17 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5875,110 +5875,110 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" diff --git a/data/po/zh_CN.po b/data/po/zh_CN.po index c3d6cac9d50..7dff91c56c8 100644 --- a/data/po/zh_CN.po +++ b/data/po/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: CodingJellyfish , 2018,2021-2022\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_CN/)\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "难度" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "初级" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "初级" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "中级" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "中级" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "专家级" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "专家级" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "超级企鹅级" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "游戏模式" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "正常比赛" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "正常比赛" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "竞速模式" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "对战" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "足球" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "标准" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "附加" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "附加" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "重播录像选择" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "收集彩蛋" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "高分选择" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "竞速模式" @@ -1817,22 +1817,22 @@ msgstr "建立服务器" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "大堂" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "开始游戏" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "设置" @@ -2121,9 +2121,9 @@ msgstr "音乐" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "已启用" @@ -2276,13 +2276,13 @@ msgstr "开启竞速计时器" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "图形特效等级" +msgid "Render resolution" +msgstr "渲染分辨率" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "渲染分辨率" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "图形特效等级" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2520,8 +2520,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2846,21 +2846,21 @@ msgid "" "created." msgstr "您的配置文件太旧了,新的配置文件已经创建。" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "视频录制开始。" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "视频已保存到 \"%s\"。" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "编码进度:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d毫秒" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "氮气消耗" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3564,21 +3564,21 @@ msgstr "您最多可以有 3 条命! " msgid "+1 life." msgstr "+1 条命" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "您太慢了!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "恭喜您赢得了比赛!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "恭喜您以第 %d 名完成比赛!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s 离开了游戏。" @@ -3592,16 +3592,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart可能会连接到服务器下载附加组件并通知您最近的更新。请到 https://supertuxkart.net/Privacy 详阅我们的隐私政策。您想启用这个功能吗?(您稍后可以在设置中更改设定:请​​到选项中,选择“常规”页面,并编辑“连接到网络”)" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "您的屏幕分辨率太低, 无法运行 STK。" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "您的驱动太旧,请安装最新的显卡驱动。" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3714,31 +3714,31 @@ msgstr "您已被踢出服务器。" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "您已被踢出:Ping 过高" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "检测到网络异常。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "机器人" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s 已离线。" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "在玩家名单中点击玩家以管理此玩家和查看此玩家排名" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3747,13 +3747,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "难度:%s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "最大人数:%d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "游戏模式:%s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "时间限制" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3778,102 +3778,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "得分限制" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "球赛类型:%s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "锦标赛进度:%d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "所有玩家都加入了红或蓝队。" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "您现在是服务器的房主。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "连接被拒绝:服务器繁忙。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "连接被拒绝:您已被服务器禁止。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "连接被拒绝:错误的服务器密码。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "连接被拒绝:游戏数据不兼容。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "连接被拒绝:服务器已满。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "连接被拒绝:无效的连接。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "开始在线游戏失败。" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "此游戏已结束,您不能继续加入或观赛。" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "竞技场中没有剩余位置-实时连接已禁用。 " #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "只剩下一名玩家,正在返回大堂。 " -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "服务器所有者退出了游戏" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "您将观看下一场比赛" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s 加入了红队。" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s 加入了蓝队。" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s 加入了游戏。" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3881,14 +3881,14 @@ msgid "" msgstr "按下%s或%s更改摄像机跟随着的目标赛车,按下%s或%s改变摄像机的位置。" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "成功举报玩家 %s 。" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr "无法连接服务器 %s 。" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "检测服务器%s的端口失败。" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "网络锦标赛已经结束。" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "竞速模式(锦标赛)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "自由混战" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -3998,12 +3998,12 @@ msgid "" msgstr "高分榜文件过旧,\n将会被清除。" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "跟紧老大" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "三击对战" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "很抱歉,在连接到附加组件网站的过程中出现了错误。 #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "标准" @@ -4095,8 +4095,8 @@ msgstr "标准" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "该挑战赛已被锁定:请先完成其它挑战赛!" @@ -4621,55 +4621,55 @@ msgstr "无人机跟随" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "自定义" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "只有重要的" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "低" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "高" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "非常低" @@ -4881,8 +4881,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "请按任意键... " #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "聊天功能已被禁用,请将其在选项中开启。" @@ -5149,43 +5149,43 @@ msgstr "保存您的锦标赛的过程中出现一个错误。" msgid "Select a track" msgstr "选择赛道" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了初级的挑战赛!在这个等级得到的点数:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了中级的挑战赛!在这个等级得到的点数:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了困难级的挑战赛!在这个等级得到的点数:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了超级企鹅级的挑战赛!在这个等级得到的点数:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "您解锁了 %s !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "挑战赛完成" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "您解锁了赛道 %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "您解锁了锦标赛 %0" @@ -5262,21 +5262,21 @@ msgstr "您确定要移除此高分吗?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "您确定要移除所有高分吗?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "连接键盘或游戏手柄玩多人分屏游戏" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "随机赛车" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "已锁定" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5341,30 +5341,30 @@ msgstr "密码中出现非法字符!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "各就各位" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "实时连接" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "观赛" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "安装附加组件" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr "请等待此游戏的(%s)结束,剩余时间:%s 。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "请等待此游戏结束,大致剩余时间:%s 。" @@ -5380,24 +5380,24 @@ msgstr "请等待此游戏结束,大致剩余时间:%s 。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "请等待此游戏的(%s)结束,大致进度:%s %。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "请等待此游戏结束,大致进度:%d%。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "请等待此游戏结束。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgstr[0] "游戏将在人数大于 %d 后开始。" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5413,17 +5413,17 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "在 %d 秒后开始,或所有人都已按下了“开始”键。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "正在连接服务器 %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "正在寻找合适的服务器" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr "电子邮箱不匹配!" msgid "" "Online username can only contain alphanumeric (ASCII) characters, periods, " "dashes and underscores!" -msgstr "" +msgstr "用户名只能包含半角字母、数字、句号、破折号和下划线!" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:374 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" @@ -5882,110 +5882,110 @@ msgid "" msgstr "竞速计时模式只有在故事模式一直开启时才会开启它。\n在故事模式未结束时关闭游戏将重置计时器。\n如果要使用竞速计时模式,请使用新的个人档案。 " #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "最大 FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "满" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "垂直同步将强制您的显卡在显示器准备好时再提供一帧画面。" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "满:一帧屏幕刷新一次" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "垂直同步在驱动不支持时将停止工作。" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "粒子效果:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "角色动画:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "动态光照:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "光散射:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "反锯齿:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "环境光吸收:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "阴影:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "阴影:%i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom 效果:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "光辉(外框):%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "光轴渲染(云隙光):%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "渲染图像质量:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "动态模糊:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "景深:%s" diff --git a/data/po/zh_TW.po b/data/po/zh_TW.po index 562c91ad7b5..9b2ccce58bd 100644 --- a/data/po/zh_TW.po +++ b/data/po/zh_TW.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 11:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 11:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 , 2019-2022\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_TW/)\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "難度" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1291 +#: src/race/race_manager.cpp:1307 msgid "Novice" msgstr "新手難度" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "新手難度" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1292 +#: src/race/race_manager.cpp:1308 msgid "Intermediate" msgstr "中等難度" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "中等難度" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1293 +#: src/race/race_manager.cpp:1309 msgid "Expert" msgstr "專家" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "專家" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1294 +#: src/race/race_manager.cpp:1310 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "遊戲模式" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1264 +#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.cpp:1280 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "正常比賽" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "正常比賽" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1266 +#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282 msgid "Time Trial" msgstr "競速計時" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "對戰" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1280 +#: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1296 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "足球" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "標準" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:322 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161 msgid "Add-Ons" msgstr "附加元件" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "附加元件" #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:314 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151 msgid "All" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "重播錄像選擇" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1278 +#: src/race/race_manager.cpp:1294 msgid "Egg Hunt" msgstr "復活節彩蛋狩獵" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "高分選擇" #. I18N: Game mode #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of #. time. -#: src/race/race_manager.cpp:1270 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 +#: src/race/race_manager.cpp:1286 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 msgid "Lap Trial" msgstr "圈數計時" @@ -1819,22 +1819,22 @@ msgstr "建立伺服器" #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:83 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:880 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:895 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1044 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:881 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:897 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1046 msgid "Lobby" msgstr "大廳" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:189 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190 msgid "Start race" msgstr "開始競賽" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:197 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Configuration" msgstr "設定" @@ -2123,9 +2123,9 @@ msgstr "音樂" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:611 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:658 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:731 msgid "Enabled" msgstr "已啟用" @@ -2278,13 +2278,13 @@ msgstr "啟用競速模式計時器" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "圖像特效等級" +msgid "Render resolution" +msgstr "彩現解析度" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Render resolution" -msgstr "彩現解析度" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "圖像特效等級" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2522,8 +2522,8 @@ msgid "Amanda" msgstr "Amanda" #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" +msgid "Godette" +msgstr "Godette" #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" @@ -2848,21 +2848,21 @@ msgid "" "created." msgstr "您的設定檔太舊了,它已經被移除並由一份新的取代。" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:671 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:710 msgid "Video recording started." msgstr "開始視訊錄製。" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:678 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:717 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "視訊儲存於「%s」。" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:721 msgid "Encoding progress:" msgstr "編碼進度:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1830 src/graphics/irr_driver.cpp:1865 -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1870 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1885 src/graphics/irr_driver.cpp:1928 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1933 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS:%d/%d/%d - %d KTris,Ping:%d毫秒" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "氮氣效率" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:870 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1596 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1658 @@ -3566,21 +3566,21 @@ msgstr "您最多有三條命!" msgid "+1 life." msgstr "+1 條命。" -#: src/karts/kart.cpp:1022 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You were too slow!" msgstr "您太慢了!" -#: src/karts/kart.cpp:1023 +#: src/karts/kart.cpp:1024 msgid "You won the race!" msgstr "您贏得了這場比賽!" -#: src/karts/kart.cpp:1024 +#: src/karts/kart.cpp:1025 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "您以第 %d 名完成比賽!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1175 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s 已離開遊戲。" @@ -3594,16 +3594,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart 可能會連線到伺服器下載附加元件並提醒您更新資訊。請到 https://supertuxkart.net/Privacy 詳閱我們的隱私權政策。您想要讓此功能開啟嗎?(若要在稍後改變這個設定,請到選項中,選取「一般」分頁,然後編輯「連線到網際網路」)。" -#: src/main.cpp:2379 +#: src/main.cpp:2381 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "您的螢幕解析度太低了,不能玩 SuperTuxKart。" -#: src/main.cpp:2430 +#: src/main.cpp:2432 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "你的驅動程式版本太舊。請安裝最新的顯示卡驅動程式。" -#: src/main.cpp:2450 +#: src/main.cpp:2452 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3716,31 +3716,31 @@ msgstr "您被從伺服器踢出了。" msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "您被踢出去了:延遲太高。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "偵測到不穩定的網路連線。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3833 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3837 msgid "Bot" msgstr "機器人" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s 已斷線。" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:675 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "在列表中按玩家名稱以管理玩家並取得排名資訊。" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2008 @@ -3749,13 +3749,13 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "難度:%s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:746 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "最多玩家:%d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:759 #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 #, c-format @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgid "Game mode: %s" msgstr "遊戲模式:%s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:246 @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgid "Time limit" msgstr "時間限制" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:248 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377 @@ -3780,102 +3780,102 @@ msgid "Goals limit" msgstr "得分限制" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "足球比賽類型:%s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:787 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "大獎賽進度:%d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:906 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "所有玩家都加入了紅或藍隊。" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "You are now the owner of server." msgstr "您現在是伺服器的擁有者。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:969 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "連線被拒絕:伺服器忙碌中。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:974 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "連線被拒絕:您被伺服器禁止進入。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:989 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "連線被拒絕:伺服器密碼不正確。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:993 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "連線被拒絕:遊戲資料不相容。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:997 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "連線被拒絕:伺服器已滿。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1001 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "連線被拒絕:無效的玩家連線。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1029 msgid "Failed to start the network game." msgstr "開始網路遊戲失敗。" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1244 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "遊戲已經結束,您無法再加入或觀賽了。" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1248 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "競技場沒有空間了,停用即時加入。" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1252 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "僅剩 1 個玩家,回到大廳。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1258 msgid "Server owner quit the game." msgstr "伺服器擁有者離開遊戲。" #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1262 msgid "You will be spectating the next game." msgstr "您將會觀看下一場比賽。" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1438 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s 已加入紅隊。" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1444 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s 已加入藍隊。" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1450 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s 已加入遊戲。" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " @@ -3883,14 +3883,14 @@ msgid "" msgstr "按下 <%s> 或 <%s> 以變更目標玩家,<%s> 或 <%s> 變更攝影機位置。" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1657 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "已成功回報 %s。" #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1916 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1943 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251 msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "無法連線到伺服器 %s。" msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "偵測伺服器 %s 的連接埠號失敗。" -#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 +#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "已經完成了網路大獎賽。" @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "競速計時(大獎賽)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1274 +#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.cpp:1290 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:230 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "自由對戰" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1276 +#: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:232 msgid "Capture The Flag" @@ -4000,12 +4000,12 @@ msgid "" msgstr "高分榜的檔案格式太舊了,\n所有的高分紀錄都將被清除。" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1268 +#: src/race/race_manager.cpp:1284 msgid "Follow the Leader" msgstr "緊隨領隊" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1272 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 +#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "三擊對戰" @@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "抱歉,連接到附加元件網站時發生錯誤。請確定您已經 #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:320 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159 msgid "standard" msgstr "一般" @@ -4097,8 +4097,8 @@ msgstr "一般" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:952 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1593 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "已鎖定:您必須先通過其它挑戰才能掌握更多!" @@ -4623,55 +4623,55 @@ msgstr "無人機追逐" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:568 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:596 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:577 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:615 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643 msgid "Custom" msgstr "自訂" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:614 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:661 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:732 msgid "Disabled" msgstr "已停用" #. I18N: if only important particles effects is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663 msgid "Important only" msgstr "僅重要的" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:623 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:670 msgid "Low" msgstr "低" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:626 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:673 msgid "High" msgstr "高" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:667 msgid "Very Low" msgstr "非常低" @@ -4883,8 +4883,8 @@ msgid "Press any key..." msgstr "按下任何按鈕……" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:246 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:999 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1001 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "聊天已停用,到選單中啟用。" @@ -5151,43 +5151,43 @@ msgstr "嘗試儲存您的大獎賽時發生錯誤。" msgid "Select a track" msgstr "選擇賽道" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了簡單的挑戰!在這個等級得到的點數:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了中等的挑戰!在這個等級得到的點數:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了困難的挑戰!在這個等級得到的點數:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了 SuperTux 挑戰!在此等級賺到的點數:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "您解鎖了 %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645 msgid "Challenge Completed" msgstr "挑戰完成" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684 msgid "You unlocked track %0" msgstr "你解鎖了 %0 賽道" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "你解鎖了 %0 大獎賽" @@ -5264,21 +5264,21 @@ msgstr "您確定要移除此高分項目嗎?" msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" msgstr "您確定您想要移除您所有的高分嗎?" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:442 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" msgstr "將鍵盤或遊戲手把連線到此裝置以遊玩分割畫面多人遊戲" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:928 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1611 msgid "Random Kart" msgstr "隨機賽車" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:947 msgid "Locked" msgstr "未解鎖" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:675 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1048 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:676 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -5343,30 +5343,30 @@ msgstr "密碼中的字元不正確!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:193 msgid "Ready" msgstr "準備" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196 msgid "Live join" msgstr "即時加入" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 msgid "Spectate" msgstr "觀賽" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:201 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:202 msgid "Install addon" msgstr "安裝附加元件" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:541 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgstr "請等待目前的遊戲(%s)結束,預估剩餘時間:%s。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "請等待目前的遊戲結束,預估剩餘時間:%s。" @@ -5382,24 +5382,24 @@ msgstr "請等待目前的遊戲結束,預估剩餘時間:%s。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:560 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:561 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "請等待目前的遊戲(%s)結束,預估進度:%d%。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:569 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:570 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "請等待目前的遊戲結束,預估進度:%d%。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:578 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "請等待目前的遊戲結束。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:644 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:645 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr[0] "如果有多於 %d 個玩家時,遊戲將會開始。" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:658 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:659 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -5415,17 +5415,17 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "在 %d 秒後開始,或是在每個人都按下「準備」鈕時開始。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:695 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:696 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "正在連線至伺服器 %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:700 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:701 msgid "Finding a quick play server" msgstr "正在尋找快速遊玩伺服器" #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends. -#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:198 +#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:879 #, c-format msgid "Remaining time: %d" @@ -5884,110 +5884,110 @@ msgid "" msgstr "競速模式已停用。它僅能在故事模式啟動後,遊戲尚未關閉前啟用。\n\n在故事模式完成前關閉遊戲會讓計時器無效。\n\n要使用競速模式,請使用新的設定檔。" #. I18N: In the video options, maximum frame per second -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:257 msgid "Maximum FPS" msgstr "最大 FPS" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:265 msgid "Full" msgstr "完整" #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where #. appropriate, two can be used if required. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:271 msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." msgstr "垂直同步強制顯示卡僅在顯示器\n準備好時才發送下一個畫面。" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:274 msgid "Full: one frame per monitor refresh" msgstr "完整:每次顯示器刷新一個畫面" #. I18N: in graphical options. -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276 msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it." msgstr "如果您的驅動程式不支援,垂直同步將無法運作。" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:676 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "粒子特效:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:635 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:682 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "角色動畫:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:638 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:685 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "動態燈光:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:641 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "光散射:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:644 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:691 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "反鋸齒:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:694 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "環境光遮蔽:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:651 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:698 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "陰影:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:653 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:700 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "陰影:%i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "光暈:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:707 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "光輝(外框):%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:664 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:711 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "一道光(上帝射線):%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:669 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "彩現圖片品質:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:735 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "動態模糊:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:692 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:739 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "景深:%s" diff --git a/data/supertuxkart.appdata.xml b/data/supertuxkart.appdata.xml index 13d43310865..63e6d6be248 100644 --- a/data/supertuxkart.appdata.xml +++ b/data/supertuxkart.appdata.xml @@ -8,6 +8,7 @@ 3D 開源卡丁車賽車遊戲 3D 開源卡丁車賽車遊戲 一个三维开源赛车游戏 + 3D-гоночна гра з відкритим кодом 3D açık kaynaklı kart yarış oyunu เกมแข่งรถโอเพ่นซอร์ส 3 มิติ Ett 3D-racingspel med öppen källkod @@ -19,6 +20,7 @@ Trójwymiarowe wyścigi gokartów open-source Eit racerspel i 3D med open kjeldekode Een open source 3D kartracespel + En 3D åpen kildekode raskenspill. ഒരു സ്വതന്ത്ര 3D കാർട്ട് റേസിംഗ് ഗെയിം 3D open-source тркачка картинг игра 3D 오픈소스 카트 경주 게임 @@ -27,6 +29,7 @@ Sebuah permainan balap kart 3D sumber-terbuka Egy 3D-s, nyílt forráskódú gokartverseny játék משחק מֵרוצי מכוניות בתלת־ממד ובקוד פתוח + Un xogo de carreiras de karts en 3D e de código aberto. Geama rèisidh chartaichean 3D le bun-tùs fosgailte Un jeu libre de course de karts en 3D Avoimen lähdekoodin kolmiulotteinen kilpa-ajopeli @@ -48,6 +51,7 @@

卡丁車。氮氣。行動! SuperTuxKart 是一款 3D 開源卡丁車賽車遊戲,具有多種角色,賽道和遊戲模式。我們的目標是創造一款比逼真更有趣的遊戲,並為所有年齡層的用戶提供愉悅的體驗。

卡丁車。氮氣。行動! SuperTuxKart 是一款 3D 開源卡丁車賽車遊戲,具有多種角色,賽道和遊戲模式。我們的目標是創造一款比逼真更有趣的遊戲,並為所有年齡層的用戶提供愉悅的體驗。

引擎轰鸣,燃气喷涌,正是赛车启动时!SuperTuxKart 是一款开源的三维街机赛车游戏,内含多种角色、赛道和游戏模式。我们的目标是创造一款比现实世界的卡丁车更有趣的、老少皆宜的游戏。

+

Картс. Нітро. Дія! SuperTuxKart - це 3D-аркадний гонщик з відкритим кодом з різноманітними символами, треками та режимами для відтворення. Наша мета - створити гру, яка є більш веселою, ніж реалістичною, та забезпечити приємне враження для будь-якого віку.

Araçlar. Nitro. Aksiyon! SuperTuxKart, çeşitli karakterler, pistler ve oynanacak kiplere sahip 3B açık kaynaklı bir oyun makinesi yarışçısıdır. Amacımız gerçekçi olmaktan çok daha eğlenceli bir oyun yaratmak ve her yaşa keyifli bir deneyim sunmaktır.

รถแข่ง ไนโตร. แอกชั่น! SuperTuxKart เป็นเกมโอเพ่นซอร์สแข่งรถแบบอาเขต 3 มิติที่มีตัวละคร สนามแข่ง และโหมดต่างๆ ให้เล่นมากมาย เป้าหมายของเราคือการสร้างเกมที่สนุกกว่าความเป็นจริง และมอบประสบการณ์ที่สนุกสนานสำหรับทุกวัย

Karter. Nitro. Handling! SuperTuxKart är en 3D-arkadracer med öppen källkod med en mängd olika karaktärer, banor och lägen att spela. Vårt mål är att skapa ett spel som är roligare än realistiskt och ger en trevlig upplevelse för alla åldrar.

@@ -59,6 +63,7 @@

Gokarty. Nitro. Akcja! SuperTuxKart to trójwymiarowa zręcznościowa gra wyścigowa open-source z wieloma postaciami, trasami i trybami gry. Naszym celem jest stworzenie gry, która będzie bardziej zabawna niż realistyczna i zapewni przyjemne wrażenia dla wszystkich grup wiekowych.

Racerkøyretøy – nitroar – action! SuperTuxKart eit racerspel i 3D, med open kjeldekode og mange ulike køyretøy, baner og spel­modusar. Målet er eit spel med meir vekt på underhaldning enn på realisme – eit som gjev mykje moro for folk i alle aldrar.

Karts. Turbogas. Actie! SuperTuxKart is een open source 3D-racespel met verschillende personages, parcours en spelmodi. Ons doel is om een spel te maken dat leuk is en niet per se heel realistisch. Een spel wat iedereen, ongeacht de leeftijd, met plezier kan spelen.

+

Karts. Name Nitro. Handling! SuperTuxKart er en 3D åpne kildekode- raser med en del tegn, spor og modus å spille. Målet vårt er å lage et spill som er mer morsomt enn realistisk, og gi en nyttig opplevelse for alle alder.

കാർട്ടുകൾ. നൈട്രോ. ആക്ഷൻ! സൂപ്പർടക്സ്കാർട്ട് വൈവിധ്യമാർന്ന കഥാപാത്രങ്ങളും, ട്രാക്കുകളും, കളിക്കുവാൻ പല മോഡുകളും അണിനിരക്കുന്ന ഒരു സ്വതന്ത്ര 3D ആർക്കേഡ് റേസറാണ്. യാഥാർത്ഥ്യം എന്നതിലുപരി രസകരമായ, എല്ലാ പ്രായക്കാരിലും ആസ്വാദ്യാനുഭവം ഉളവാക്കുന്ന ഒരു ഗെയിം സൃഷ്ടിക്കുക എന്നതാണ് ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യം.

Возила. Нитро. Акција! Супертукскарт е 3Д отворен-код аркаден тркач со разновидност од ликови, стази и режими за играње. Нашата цел е да создадеме игра која што е повеќе интересна отколку реална, и да обезбедиме пријатно искуство за сите возрасти.

카트. 니트로. 액션! 슈퍼턱스카트는 다양한 캐릭터, 트랙, 플레이모드를 가진 3D아케이드 경주입니다. 우리의 목표는 현실보다 재밌는 게임을 개발하고, 모든 연령대에 재밌는 경험을 제공하는 것입니다.

@@ -85,16 +90,19 @@

我們有幾條不同主題的賽道供玩家享受,從水下賽車、農村農田、叢林,甚至是在太空中!盡量避開其他卡丁車,因為他們可能會超過您,但不要吃香蕉!注意對手投擲的保齡球、活塞、泡泡糖與蛋糕。

我們有幾條不同主題的賽道供玩家享受,從水下賽車、農村農田、叢林,甚至是在太空中!盡量避開其他卡丁車,因為他們可能會超過您,但不要吃香蕉!注意對手投擲的保齡球、活塞、泡泡糖與蛋糕。

我们有很多不同主题的赛道,您可以在水下、农场、丛林,甚至在太空中比赛!尽你最大的努力,同时在超车的时候避免相撞,记住不要吃到香蕉!注意对手扔的保龄球、马桶揣子、泡泡糖和蛋糕。

+

У нас є кілька треків з різними темами, якими гравці можуть насолоджуватися, від водіння підводних, сільських сільськогосподарських угідь, джунглів або навіть у космосі! Постарайтеся, уникаючи інших картів, оскільки вони можуть вас наздогнати, але не їжте банани! Слідкуйте за кульками для боулінгу, плунжерами, жувальною гумкою та тортами, кинутими опонентами.

Su altında, kırsal tarım arazilerinde, ormanlarda ve hatta uzayda sürüşten, oyuncuların eğlenmesi için çeşitli temalara sahip birkaç yolumuz var! Sizi geçebilecekleri için diğer araçlardan kaçınırken elinizden gelenin en iyisini yapın, ancak muzları yemeyin! Rakipleriniz tarafından fırlatılan bowling toplarına, pistonlara, sakızlara ve keklere dikkat edin.

เรามีสนามแข่งหลายสนามที่มีธีมหลากหลายให้ผู้เล่นได้เพลิดเพลิน ตั้งแต่การขับรถใต้น้ำ พื้นที่เพาะปลูกในชนบท ป่า หรือแม้แต่ในอวกาศ! พยายามอย่างดีที่สุดในขณะที่หลีกเลี่ยงรถแข่งคันอื่นเพราะอาจแซงคุณได้ แต่อย่ากินกล้วย! ดูลูกโบว์ลิ่ง ที่ดูดส้วม หมากฝรั่ง และเค้กที่ฝ่ายตรงข้ามโยน

Vi har flera spår med olika teman för spelare att njuta av, från att köra under vattnet, jordbruksmarker, djungler eller till och med i rymden! Försök ditt bästa samtidigt som du undviker andra karter eftersom de kan köra förbi dig, men ät inte bananerna! Håll utkik efter bowlingbollar, kolvar, bubbelgummi och kakor som dina motståndare kastar.

Имамо неколико стаза са разним темама за играчко уживање, од вожње под водом, сеоских предела, прашума, чак и свемира! Покушајте да избегавате остала колица јер Вас могу претећи, али не једите банане! Пазите се кугли, гума за отчепљивање цеви, жвакаћих гума, и колача које бацају Ваши противници!

+

Máme niekoľko skladieb s rôznymi témami, ktoré si hráči môžu užiť, od jazdy pod vodou, vidieckych poľnohospodárskych pozemkov, džunglí alebo dokonca vo vesmíre! Snažte sa čo najlepšie a vyhýbajte sa iným motokáram, pretože vás môžu predbehnúť, ale nejedzte banány! Dajte si pozor na bowlingové gule, piesty, žuvačky a koláče hodené vašimi súpermi.

У нас для игроков есть несколько треков с различными темами — гонки под водой, по сельской местности, по джунглям и даже в космосе! Испытайте себя в соревновании с другими картами, но ни в коем случае не ешьте бананы! Следите за шарами для боулинга, поршнями, жевательной резинкой и пирожными, брошенными вашими противниками.

Há diversos tipos de pistas no SuperTuxKart. Temos pistas debaixo d'água, no meio rural, na selva e até mesmo no espaço! Abuse de suas habilidades na direção para se desviar dos outros karts e das bananas, e tome cuidado com as bolas de boliche, os chicletes, as tortas e os desentupidores atirados pelos adversários.

Temos uma grande diversidade de pistas para os jogadores disfrutar, desde corridas debaixo de água, em quintas rurais, selvas ou até no espaço! Corre ao máximo enquanto desvias-te de outros karts e os deixes para trás, só não comas as bananas! Cuidado com bolas de bowling, desentupidores, pastilha elástica e bolos explosivos disparados pelos teus adversários.

Mamy dla graczy kilka torów z różnymi motywami, od jazdy pod wodą, przez wiejskie pola uprawne, dżungle, a nawet w kosmosie! Postaraj się jechać jak najlepiej, unikając innych gokartów, ponieważ mogą cię wyprzedzić, ale nie jedz bananów! Uważaj na kule do kręgli, odtykaczki, gumę balonową i ciastka rzucane przez przeciwników.

Me har fleire baner du kan køyra på – med spennande tema som djuphavet, bonde­landet, jungelen og verds­rommet! Køyr så godt du kan, for å unngå at motstandarane klarar å komma forbi deg. Og ikkje et bananane! Pass deg òg for bowling­kulene, suge­koppane, tyggisane og kakene som motstandarane prøver å hiva på deg for å øydeleggja.

Er zijn verschillende parcours met wisselende thema's, zoals een onderwaterparcours, maar ook een boerderij-, jungle- en ruimteparcours. Zet je beste beentje voor en zorg dat andere karts je niet inhalen! O ja, eet geen bananenschillen en pas op voor bowlingballen, ploppers, kauwgom en taarten die je tegenstanders op je afvuren!

+

Vi har flere spor med forskjellige temaer for spiller å nytte, fra å kjøre undervann, landbruk, jungler eller selv i rommet! Prøv din beste mens du unngår andre karter som de kan overvåke deg, men ikke spis bananene! Se etter bowling baller, plunger, boblegum og kukker kastet av mottakene dine.

കളിക്കാരുടെ ആസ്വാദനത്തിനായി ഞങ്ങൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നു വിവിധ ആശയങ്ങൾ ഉൾക്കൊള്ളിച്ച ട്രാക്കുകൾ, പന്തയം ആഴക്കടൽ, ഗ്രാമീണ കൃഷിയിടങ്ങൾ, വനങ്ങൾ എന്നിവയിൽ തുടങ്ങി ശൂന്യകാശം വരെയെത്തുന്നു! മറ്റു കാർട്ടുകൾ നിങ്ങളെ എതിരിടുമെന്നതിനാൽ അവരെ പരമാവധി ഒഴിവാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക, പക്ഷേ പഴത്തൊലികൾ തിന്നരുത്! നിങ്ങളുടെ എതിരാളികൾ എറിയുന്ന ബൗളിംഗ് ബോളുകൾ, പ്ലഞ്ചറുകൾ, ബബിൾ ഗം, പിന്നെ കേക്കുകൾ എന്നിവയ്ക്കുമേൽ ഒരു കണ്ണു വേണം.

Имаме неколку стази со различни теми за играчите да уживаат, од возење под вода, селски обработливи површини, џунгли или дури во вселената! Дадете го вашето најдобро додека избегнувате други возила бидејќи можат да ве престигнат, но не јадете ги бананите! Внимавајте на топки за куглање, алатки за отпушување, гума за џвакање, и торти фрлени од вашите противници

수중 운전, 시골 농지, 정글, 심지어 우주에서 까지 즐길 수 있는 다양한 테마의 여러 ​​트랙이 있습니다! 바나나를 밟지 않고 다른 카트에게 추월당하지 않도록 최선을 다하세요! 다른 유저가 던진 볼링 공, 플런저, 풍선 껌, 케이크를 조심하세요.

@@ -121,6 +129,7 @@

您可以與其他卡丁車進行單場比賽,參加大獎賽,嘗試在計時賽中獨自擊敗高分玩家,與電腦或是您的朋友進行對戰模式等等!如果想要有更強的挑戰,請與世界各地的玩家進行線上遊戲以證明您的賽車技術!

您可以與其他卡丁車進行單場比賽,參加大獎賽,嘗試在計時賽中獨自擊敗高分玩家,與電腦或是您的朋友進行對戰模式等等!如果想要有更強的挑戰,請與世界各地的玩家進行線上遊戲以證明您的賽車技術!

您可以和其它赛车一起比赛;参加锦标赛;试着在竞速模式中获得更高的分数;和电脑或者您的朋友玩战斗模式;此外还有更多有趣的东西等待您去发现。如果您想要更高的挑战,去在线和来自世界各地的玩家一起比赛吧,来证明您的赛车技术!

+

Ви можете зробити одну гонку проти інших картів, змагатись в одному з декількох Гран-прі, спробувати перемогти високий бал у випробуваннях часу самостійно, грати в бойовий режим проти комп’ютера чи своїх друзів тощо! Для більшого виклику приєднуйтесь до Інтернету та зустрічайтеся з гравцями з усього світу та докажіть свої гоночні навички!

Diğer araçlara karşı tek bir yarış yapabilir, birkaç Grand Prix'den birinde yarışabilir, zaman denemelerinde kendi başınıza yüksek puanı geçmeye çalışabilir, bilgisayara veya arkadaşlarınıza karşı savaş kipini oynayabilir ve daha fazlasını yapabilirsiniz! Daha büyük bir meydan okuma için çevrimiçi katılın ve dünyanın her yerinden oyuncularla tanışın ve yarış becerilerinizi kanıtlayın!

คุณสามารถแข่งเดี่ยวกับรถแข่งอื่น แข่งขันในกรังปรีซ์ หลายๆ แห่ง พยายามเอาชนะคะแนนสูงสุดในการทดสอบเวลาด้วยตัวของคุณเอง เล่นโหมดการต่อสู้กับคอมพิวเตอร์หรือเพื่อนของคุณ และอื่นๆ อีกมากมาย! เพื่อความท้าทายที่มากขึ้น เข้าร่วมออนไลน์และพบกับผู้เล่นจากทั่วทุกมุมโลกและพิสูจน์ทักษะการแข่งรถของคุณ!

Du kan göra en enda tävling mot andra karter, tävla i en av flera Grand Prix, försöka slå höga poäng i tidsprov på egen hand, spela stridsläge mot datorn eller dina vänner och mer! För en större utmaning, gå med på nätet och träffa spelare från hela världen och bevisa dina tävlingsförmågor!

@@ -132,6 +141,7 @@

Możesz rozegrać pojedynczy wyścig z innymi gokartami, wziąć udział w jednym z kilku Grand Prix, spróbować pobić swój najwyższy wynik w próbach czasowych, zagrać w trybie bitwy z komputerem lub znajomymi i nie tylko! Dla większych wyzwań dołącz do gry online, poznaj graczy z całego świata i pokaż swoje umiejętności wyścigowe!

Du kan blant anna konkurrera mot vennar eller datamaskina i enkeltløp, ulike turneringar og kampmodus, eller prøva å slå gamle tidsrekordar! Og ønskjer du ei større utfordring, kan du møta og prøva deg mot spelarar frå heile verda via nettet!

Je kunt een wedstrijd organiseren tegen andere karts, meedoen aan één van de vele toernooien, de topscores verbeteren in tijdraces, tegen elkaar vechten (zowel tegen de computer als je vrienden) en nog veel meer! Zoek je nóg meer uitdaging? Race dan online tegen personen van over heel de wereld en laat zien hoe goed je bent!

+

Du kan gjøre en enkelt rase mot andre karter, konkurere i en av flere Grand Prix, prøve å slå høy poengsum i tidssprøver på din egen, spille battemodus mot datamaskinen eller venner din, og mer! For en større utfordring, blir med på nettet og møte spiller fra hele verden og bevise din raskende ferdigheter!

മറ്റു കാർട്ടുകൾക്കെതിരെ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഒറ്റയാൾ റേസ് നടത്താൻ സാധിക്കും, ഒരുപാട് ഗ്രാന്റ് പ്രീകളിലൊന്നിൽ മത്സരിക്കാനും, നിങ്ങൾക്ക് സ്വന്തമായി ടൈം ട്രയലുകളിലെ ഉയർന്ന സ്കോർ പരാജയപ്പെടുത്താനും, കമ്പ്യൂട്ടറിനോ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കൾക്കോ എതിരെ യുദ്ധമോഡിൽ കളിക്കാനും കൂടാതെ ധാരാളം! വിപുലമായ ഒരു വെല്ലുവിളിക്കായി, ഓൺലൈനിൽ ചേർന്ന് ലോകത്താകമാനമുള്ള കളിക്കാരെ കണ്ടുമുട്ടി നിങ്ങളുടെ റേസിംഗ് മിടുക്കുകൾ തെളിയിക്കു!

Можете да се тркате во самостојна игра со други возила, да се натпреварувате во еден од повеќе Grand Prix-ови, обидете се да го поминете вашиот најдобар резултат во временско ограничени трки самостојно, играјте во режимот борба против компјутерот или вашите пријатели, и повеќе! За поголем предизвик, придружете се онлајн и запознајте играчи од целиот свет и докажете ги вашите возачки вештини!

다른 카트와 경주를 하고, 수많은 그랑프리에서 경쟁하고, 솔로 플레이로 자신의 타임어택 최고 기록을 갱신하고, 컴퓨터나 친구와 배틀 모드를 플레이 할 수 있습니다! 더 대단한 도전을 위해 온라인으로 전 세계의 플레이어를 만나서 당신의 레이싱 실력을 증명하세요!

@@ -293,6 +303,7 @@ Futebol Futebol Piłka Nożna + Fotbal Fotball Voetbal Fotball @@ -352,6 +363,7 @@ SuperTuxKart Team SuperTuxKart-utviklarlaget Het SuperTuxKart-team + SuperTuxKart gruppe സൂപ്പർടക്സ്കാർട്ട് ടീം СуперТуксКарт Тим SuperTuxKart komanda @@ -361,6 +373,7 @@ Tim SuperTuxKart A SuperTuxKart csapat צוות SuperTuxKart + Equipo SuperTuxKart Sgioba SuperTuxKart L'équipe SuperTuxKart SuperTuxKart-tiimi @@ -399,12 +412,12 @@ ar - be + be bg br bs ca - cs + cs da de el @@ -414,39 +427,39 @@ eu fa fi - fr - fr_CA + fr + fr_CA ga - gd - gl - he + gd + gl + he hr - hu - id + hu + id is - it + it ja jbo ko - krl + krl kw ky - la + la lt lv - mk + mk ml - nb + nb nl - nn - oc + nn + oc os - pl + pl pt - pt_BR + pt_BR ro ru - sk + sk sl sq sr @@ -454,11 +467,11 @@ sw szl th - tr - tt - uk + tr + tt + uk vi - zh_CN + zh_CN zh_HK zh_TW diff --git a/data/supertuxkart.desktop b/data/supertuxkart.desktop index 9b341d23fbc..890a3822bcc 100644 --- a/data/supertuxkart.desktop +++ b/data/supertuxkart.desktop @@ -16,6 +16,7 @@ GenericName[eu]=Kart lasterketetako 3D jolas librea GenericName[fi]=Avoimen lähdekoodin kolmiulotteinen kilpa-ajopeli GenericName[fr]=Un jeu libre de course de karts en 3D GenericName[gd]=Geama rèisidh chartaichean 3D le bun-tùs fosgailte +GenericName[gl]=Un xogo de carreiras de karts en 3D e de código aberto. GenericName[he]=משחק מֵרוצי מכוניות בתלת־ממד ובקוד פתוח GenericName[hu]=Egy 3D-s, nyílt forráskódú gokartverseny játék GenericName[id]=Sebuah permainan balap kart 3D sumber-terbuka @@ -24,6 +25,7 @@ GenericName[ja]=オープンソースな3Dレーシングカートゲームで GenericName[ko]=3D 오픈소스 카트 경주 게임 GenericName[mk]=3D open-source тркачка картинг игра GenericName[ml]=ഒരു സ്വതന്ത്ര 3D കാർട്ട് റേസിംഗ് ഗെയിം +GenericName[nb]=En 3D åpen kildekode raskenspill. GenericName[nl]=Een open source 3D kartracespel GenericName[nn]=Eit racerspel i 3D med open kjeldekode GenericName[pl]=Trójwymiarowe wyścigi gokartów open-source @@ -35,6 +37,7 @@ GenericName[sr]=Игра тркања колицима слободног код GenericName[sv]=Ett 3D-racingspel med öppen källkod GenericName[th]=เกมแข่งรถโอเพ่นซอร์ส 3 มิติ GenericName[tr]=3D açık kaynaklı kart yarış oyunu +GenericName[uk]=3D-гоночна гра з відкритим кодом GenericName[zh_CN]=一个三维开源赛车游戏 GenericName[zh_HK]=3D 開源卡丁車賽車遊戲 GenericName[zh_TW]=3D 開源卡丁車賽車遊戲 @@ -58,6 +61,7 @@ Keywords[es]=tux;juego;carreras; Keywords[fi]=tux;game;race;peli;ralli;kilpa-ajo;autopeli; Keywords[fr]=tux;jeu;course; Keywords[gd]=tux;game;race;geama;rèis;rèiseadh; +Keywords[gl]=tux;xogo;carreira; Keywords[he]=tux;game;race;טקס;טאקס;טוקס;משחק;מרוץ;מרוצים;מירוץ;מירוצים; Keywords[hr]=tux;igra;utrka Keywords[hu]=tux;játék;verseny; @@ -66,6 +70,7 @@ Keywords[it]=tux;gioco;gara; Keywords[ko]=턱스;게임;경주 Keywords[mk]=тукс;игра;трка; Keywords[ml]=ടക്സ്;ഗെയിം;റേസ്; +Keywords[nb]=tux;game;race; Keywords[nl]=tux;game;race;spel;kart;super;auto;parcours; Keywords[nn]=tux;spel;billøp;racerspel; Keywords[pl]=tux;gra;wyścigi;