From 5a14b6568cf5bbd201bbe993d9541c8a8bf5081d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Scrambled777 <96682069+Scrambled777@users.noreply.github.com> Date: Mon, 13 May 2024 15:39:39 +0530 Subject: [PATCH] Initial Hindi translation Adds initial Hindi `hi` language translation. Cheers. --- po/LINGUAS | 1 + po/hi.po | 357 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 358 insertions(+) create mode 100644 po/hi.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index f9fb00b..1c7793a 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,4 +1,5 @@ bg +hi it nl pl diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po new file mode 100644 index 0000000..05b0103 --- /dev/null +++ b/po/hi.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the halftone package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Scrambled777 , 2024. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: halftone\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-04 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 15:36+0530\n" +"Last-Translator: Scrambled777 \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" + +#. Translators: Application name. Keep this string as "Halftone" +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:4 +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.desktop.in.in:4 +msgid "Halftone" +msgstr "Halftone" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:5 +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.desktop.in.in:9 data/ui/main_window.blp:42 +msgid "Dither your images" +msgstr "अपनी छवियों को डीथर करें" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:17 +msgid "" +"A simple Libadwaita app for lossy image compression using dithering " +"technique. Give your images a pixel art-like style and reduce the file size " +"in the process with Halftone." +msgstr "" +"डिथरिंग तकनीक का उपयोग करके हानिपूर्ण छवि संपीड़न के लिए एक सरल Libadwaita ऐप। अपनी " +"छवियों को पिक्सल कला जैसी शैली दें और Halftone के साथ इस प्रक्रिया में फाइल का आकार कम " +"करें।" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:76 +msgid "Updated widgets to make use of new Libadwaita 1.5 widgets" +msgstr "नए Libadwaita 1.5 विजेट का उपयोग करने के लिए अद्यतित किए गए विजेट" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:77 +msgid "Updated translations for Russian, Turkish and Simplified Chinese" +msgstr "रूसी, तुर्की और सरलीकृत चीनी के लिए अनुवाद अद्यतित" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:83 +msgid "" +"Another major UI design update! This update notably moves sidebar to the " +"left and makes image preview area extra large, by making headerbar " +"transparent." +msgstr "" +"एक और प्रमुख UI रूपरेखा अद्यतन! यह अद्यतन विशेष रूप से पार्श्वपट्टी को बाईं ओर ले जाता है " +"और शीर्षलेख-पट्टी को पारदर्शी बनाकर छवि पूर्वावलोकन क्षेत्र को अतिरिक्त बड़ा बनाता है।" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:88 +msgid "Changes:" +msgstr "परिवर्तन:" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:90 +msgid "Implement UI suggestions from GNOME Circle application" +msgstr "GNOME Circle अनुप्रयोग से UI सुझावों को लागू करता है" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:91 +msgid "Add keyboard shortcuts for toggling sidebar and main menu" +msgstr "पार्श्वपट्टी और मुख्य मेनू को टॉगल करने के लिए कीबोर्ड शॉर्टकट जोड़ता है" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:92 +msgid "" +"Fixed formatting in appdata, now release info should finally show up in " +"Flathub!" +msgstr "" +"ऐपडेटा में प्रारूपण को ठीक कर दिया गया है, अब रिलीज़ जानकारी अंततः Flathub में दिखाई " +"देनी चाहिए!" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:93 +msgid "Updated translations" +msgstr "अद्यतित अनुवाद" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:100 +msgid "Bottom options sheet for mobile users" +msgstr "मोबाइल उपयोक्ताओं के लिए निचला विकल्प पत्रक" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:101 +msgid "Fix main window not being able to resize width down to 360px" +msgstr "मुख्य खिड़की की चौड़ाई को 360px तक कम करने में सक्षम न होने को ठीक किया गया" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:102 +msgid "Load image options from previous image to next loaded image" +msgstr "पिछली छवि से अगली लोड की गई छवि पर छवि विकल्प लोड करता है" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:103 +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:112 +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:121 +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:133 +msgid "New translations" +msgstr "नये अनुवाद" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:110 +msgid "New refreshed user interface" +msgstr "नया ताजा किया गया उपयोक्ता इंटरफ़ेस" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:111 +msgid "" +"Fix issue with \"Open in External Image Viewer\" button not working on " +"Flatpak builds" +msgstr "" +"Flatpak बिल्ड पर काम न करने वाले \"बाहरी छवि दर्शक में खोलें\" बटन की समस्या को ठीक " +"किया गया" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:119 +msgid "" +"Added option to change how image should be resized to fit inside preview box" +msgstr "" +"पूर्वावलोकन बॉक्स के अंदर समुचित होने के लिए छवि का आकार बदलने का विकल्प जोड़ा गया" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:120 +msgid "Now Halftone uses flat headerbar style" +msgstr "अब Halftone समतल शीर्षलेख-पट्टी शैली का उपयोग करता है" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:128 +msgid "Added brightness and contrast control" +msgstr "चमक और वैषम्य नियंत्रण जोड़ा गया" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:129 +msgid "Added button for opening preview image in external image viewers" +msgstr "बाहरी छवि दर्शकों में पूर्वावलोकन छवि खोलने के लिए बटन जोड़ा गया" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:130 +msgid "Added custom logging facility for easier issue reporting" +msgstr "आसान समस्या रिपोर्टिंग के लिए तदनुकूल लॉगिंग सुविधा जोड़ी गई" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:131 +msgid "Added logic code to \"Copy Logs\" button" +msgstr "\"लॉग कॉपी करें\" बटन में तर्क कोड जोड़ा गया" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:132 +msgid "Moved image size option to Image Properties" +msgstr "छवि आकार विकल्प को छवि गुणों में ले जाया गया" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:139 +msgid "Renamed Pixely to Halftone." +msgstr "Pixely का नाम बदलकर Halftone रखा गया।" + +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:144 +msgid "Initial release of Pixely." +msgstr "Pixely की आरंभिक रिलीज़।" + +#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. +#: data/io.github.tfuxu.Halftone.desktop.in.in:13 +msgid "image;compression;pixelart;dither;processing;" +msgstr "छवि;संपीड़न;पिक्सलकला;डीथर;प्रसंस्करण;" + +#: data/ui/dither_page.blp:24 data/ui/dither_page.blp:62 +msgid "Open Image (Ctrl+O)" +msgstr "छवि खोलें (Ctrl+O)" + +#: data/ui/dither_page.blp:31 data/ui/dither_page.blp:69 +msgid "Main Menu" +msgstr "मुख्य मेनू" + +#: data/ui/dither_page.blp:111 +msgid "Toggle Sidebar" +msgstr "पार्श्वपट्टी टॉगल करें" + +#: data/ui/dither_page.blp:125 +msgid "Open in External Image Viewer" +msgstr "बाहरी छवि दर्शक में खोलें" + +#: data/ui/dither_page.blp:179 +msgid "Toggle Bottom Sheet" +msgstr "निचली पत्रक को टॉगल करें" + +#: data/ui/dither_page.blp:189 +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#: data/ui/dither_page.blp:196 data/ui/dither_page.blp:281 +msgid "Explanation" +msgstr "स्पष्टीकरण" + +#: data/ui/dither_page.blp:204 +msgid "Dither Algorithm" +msgstr "दिथर कलन-विधि" + +#: data/ui/dither_page.blp:214 +msgid "Color Amount" +msgstr "रंग मात्रा" + +#: data/ui/dither_page.blp:225 +msgid "Convert To" +msgstr "इसमें परिवर्तित करें" + +#: data/ui/dither_page.blp:231 +msgid "Adjustments" +msgstr "समायोजन" + +#: data/ui/dither_page.blp:234 +msgid "Brightness" +msgstr "चमक" + +#: data/ui/dither_page.blp:235 data/ui/dither_page.blp:247 +msgid "Range -100 to 100" +msgstr "दायरा -100 से 100" + +#: data/ui/dither_page.blp:246 +msgid "Contrast" +msgstr "वैषम्य" + +#: data/ui/dither_page.blp:259 +msgid "Image Size" +msgstr "छवि आकार" + +#: data/ui/dither_page.blp:262 +msgid "Width" +msgstr "चौड़ाई" + +#: data/ui/dither_page.blp:263 data/ui/dither_page.blp:291 +msgid "In pixels" +msgstr "पिक्सल में" + +#: data/ui/dither_page.blp:274 +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "पहलू अनुपात रखें" + +#: data/ui/dither_page.blp:290 +msgid "Height" +msgstr "ऊंचाई" + +#: data/ui/dither_page.blp:307 +msgid "Save Image" +msgstr "छवि सहेजें" + +#: data/ui/dither_page.blp:333 +msgid "" +"To learn more about individual options, go to the wiki page." +msgstr "" +"व्यक्तिगत विकल्पों के बारे में अधिक जानने के लिए, विकी पेज पर जाएं।" + +#: data/ui/dither_page.blp:346 +msgid "" +"This option allows you to preserve original aspect ratio when resizing an " +"image." +msgstr "" +"यह विकल्प आपको किसी छवि का आकार बदलते समय मूल पहलू अनुपात को संरक्षित करने की अनुमति " +"देता है।" + +#: data/ui/dither_page.blp:351 +msgid "Save an Image in…" +msgstr "इसमें छवि सहेजें…" + +#: data/ui/dither_page.blp:356 data/ui/main_window.blp:175 +msgid "All files" +msgstr "सभी फाइलें" + +#: data/ui/dither_page.blp:368 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट" + +#: data/ui/dither_page.blp:373 data/ui/main_window.blp:30 +#: data/ui/main_window.blp:82 data/ui/main_window.blp:132 +msgid "About Halftone" +msgstr "Halftone के बारे में" + +#: data/ui/help_overlay.blp:11 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Image" +msgstr "छवि" + +#: data/ui/help_overlay.blp:14 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open Image" +msgstr "छवि खोलें" + +#: data/ui/help_overlay.blp:19 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Save Image" +msgstr "छवि सहेजें" + +#: data/ui/help_overlay.blp:25 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: data/ui/help_overlay.blp:28 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Toggle Utility Pane" +msgstr "उपयोगिता फलक टॉगल करें" + +#: data/ui/help_overlay.blp:33 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Shortcuts" +msgstr "शॉर्टकट दिखाएं" + +#: data/ui/help_overlay.blp:43 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "छोड़ें" + +#: data/ui/main_window.blp:55 halftone/views/dither_page.py:231 +msgid "Open Image" +msgstr "छवि खोलें" + +#: data/ui/main_window.blp:109 +msgid "Drop Here to Load Image" +msgstr "छवि लोड करने के लिए यहां छोड़ें" + +#: data/ui/main_window.blp:145 +msgid "Image Error Occurred" +msgstr "छवि त्रुटि उत्पन्न हुई" + +#: data/ui/main_window.blp:146 +msgid "" +"An error occurred while loading an image. If this error persists, please " +"copy logs and report issue to the bug tracker." +msgstr "" +"छवि लोड करते समय त्रुटि उत्पन्न हुई। यदि यह त्रुटि बनी रहती है, तो कृपया लॉग कॉपी करें " +"और बग ट्रैकर को समस्या की रिपोर्ट करें।" + +#: data/ui/main_window.blp:154 +msgid "Copy Logs" +msgstr "लॉग कॉपी करें" + +#: data/ui/main_window.blp:170 +msgid "Select an Image" +msgstr "छवि चुनें" + +#. TRANSLATORS: This is a place to put your credits (formats: "Name https://example.com" or "Name ", no quotes) and is not meant to be translated literally. +#: halftone/views/about_window.py:33 +msgid "translator-credits" +msgstr "Scrambled777 " + +#: halftone/views/main_window.py:103 +msgid "Supported image formats" +msgstr "समर्थित छवि प्रारूप" + +#: halftone/views/main_window.py:123 +msgid "Failed to load an image" +msgstr "छवि लोड करने में विफल" + +#: halftone/views/main_window.py:140 +msgid "Copied logs to clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्ड पर लॉग कॉपी किए गए" + +#: halftone/views/dither_page.py:230 +msgid "Image dithered successfully!" +msgstr "छवि सफलतापूर्वक दिथर की गई!" + +#: halftone/views/dither_page.py:514 +msgid "Failed to load preview image" +msgstr "पूर्वावलोकन छवि लोड करने में विफल"