diff --git a/config/sync/core.entity_form_display.block_content.search.default.yml b/config/sync/core.entity_form_display.block_content.search.default.yml index 5f990d948..9f748f7c7 100644 --- a/config/sync/core.entity_form_display.block_content.search.default.yml +++ b/config/sync/core.entity_form_display.block_content.search.default.yml @@ -6,6 +6,7 @@ dependencies: - block_content.type.search - field.field.block_content.search.field_search_placeholder - field.field.block_content.search.field_section_identifier + - field.field.block_content.search.field_submit_button_label - field.field.block_content.search.field_translated_affiliate id: block_content.search.default targetEntityType: block_content @@ -28,6 +29,14 @@ content: size: 60 placeholder: '' third_party_settings: { } + field_submit_button_label: + type: string_textfield + weight: 30 + region: content + settings: + size: 60 + placeholder: '' + third_party_settings: { } field_translated_affiliate: type: boolean_checkbox weight: 4 diff --git a/config/sync/core.entity_view_display.block_content.search.default.yml b/config/sync/core.entity_view_display.block_content.search.default.yml index 1a708ecbf..bc776e1ab 100644 --- a/config/sync/core.entity_view_display.block_content.search.default.yml +++ b/config/sync/core.entity_view_display.block_content.search.default.yml @@ -6,6 +6,7 @@ dependencies: - block_content.type.search - field.field.block_content.search.field_search_placeholder - field.field.block_content.search.field_section_identifier + - field.field.block_content.search.field_submit_button_label - field.field.block_content.search.field_translated_affiliate id: block_content.search.default targetEntityType: block_content @@ -22,7 +23,15 @@ content: region: content field_section_identifier: type: string - label: above + label: hidden + settings: + link_to_entity: false + third_party_settings: { } + weight: 4 + region: content + field_submit_button_label: + type: string + label: hidden settings: link_to_entity: false third_party_settings: { } diff --git a/config/sync/field.field.block_content.search.field_submit_button_label.yml b/config/sync/field.field.block_content.search.field_submit_button_label.yml new file mode 100644 index 000000000..3dc9412a8 --- /dev/null +++ b/config/sync/field.field.block_content.search.field_submit_button_label.yml @@ -0,0 +1,19 @@ +uuid: 93510fc7-90e0-4149-86bb-3273e711c472 +langcode: en +status: true +dependencies: + config: + - block_content.type.search + - field.storage.block_content.field_submit_button_label +id: block_content.search.field_submit_button_label +field_name: field_submit_button_label +entity_type: block_content +bundle: search +label: 'Submit button label' +description: 'This field value is used to identify the button label for screen readers.' +required: true +translatable: true +default_value: { } +default_value_callback: '' +settings: { } +field_type: string diff --git a/config/sync/field.field.media.image.field_caption.yml b/config/sync/field.field.media.image.field_caption.yml index ea19c1d21..a1938162b 100644 --- a/config/sync/field.field.media.image.field_caption.yml +++ b/config/sync/field.field.media.image.field_caption.yml @@ -4,6 +4,7 @@ status: true dependencies: config: - field.storage.media.field_caption + - filter.format.simple_html - media.type.image module: - text @@ -18,5 +19,6 @@ translatable: true default_value: { } default_value_callback: '' settings: - allowed_formats: { } + allowed_formats: + - simple_html field_type: text diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/am.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/am.po index e78b1a536..cebb71f40 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/am.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/am.po @@ -8,69 +8,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -#language selector -msgid "Amharic" -msgstr "አማርኛ" - msgid "Select language" msgstr "ቋንቋ ይምረጡ" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "መነሻ ገጽ" - -#main -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename በአማርኛ" - -msgid "Go back" -msgstr "ተመለስ" - msgid "Last updated:" msgstr "መጨረሻ የተሻሻለው፦" -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "የድምጽ አሰጣጥ እንዴት እንደሚተገበር ለማመልከት ምልክት የተደረገበት ድምጽ መስጫ ወረቀት በምሳሌነት የገባበት የመራጮች ሳጥን " - -#identifier -msgid "An official website of the @link." -msgstr "ኦፊሲያል ድህረ ገጽ @link" - -msgid "General Services Administration" -msgstr "አጠቃላይ አገልግሎቶች አስተዳደር (በእንግሊዝኛ)" - -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "የU.S. መንግስት መረጃ እና አገልግሎቶችን ይፈልጋሉ? @link." - -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "USA.govን ይጎብኙ (በእንግሊዘኛ)" - -msgid "Agency identifier" -msgstr "የኤጀንሲ መለያ" - -msgid "Agency description" -msgstr "የኤጄንሲ መግለጫ" - -msgid "Important links" -msgstr "ጠቃሚ አገናኞች" - -msgid "Government information and services" -msgstr "የመንግስት መረጃ እና አገልግሎቶች" - -#contact -msgid "in partnership with" -msgstr "ጋር በመተባበር" - -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "ከvote.gov ጋር አጋርነትን የሚያመለክት የU.S. ምርጫ እርዳታ ሰጪ ኮሚሽን አርማ" - -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "Vote.govን በትዊተር ላይ ይከተሉ (በእንግሊዘኛ)" - -#search -msgid "Search vote.gov" -msgstr "Vote.gov ን ይፈልጉ" - #state msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "ለመምረጥ ይመዝገቡ @state_name" @@ -165,20 +108,6 @@ msgstr "ወደ ዋናው ይዘት ይለፉ" msgid "(in English)" msgstr "(በእንግሊዘኛ)" -#banner -msgid "Official government website" -msgstr "ኦፊሴላዊ የመንግስት ድህረ ገጽ" - -#footer -msgid "Email sign-up" -msgstr "የኢሜል ምዝገባ (በእንግሊዘኛ)" - -msgid "Contact" -msgstr "ተገናኝ" - -msgid "GSA logo" -msgstr "GSA አርማ" - #month and day names msgctxt "Long month name" msgid "January" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/ar.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/ar.po index d2845dbeb..da8c795c5 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/ar.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/ar.po @@ -8,30 +8,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -# config.languages.languageName -msgid "Arabic" -msgstr "العربية" - # config.languages.params.select_language msgid "Select language" msgstr "اختر اللغة" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "الصفحة الرئيسية" - #breadcrumb msgid "Breadcrumb" msgstr "تتبع مسارك" -# config.languages.params.Owner -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename باللغة العربية" - -# config.languages.params.go_back -msgid "Go back" -msgstr "الرجوع للخلف" - # config.languages.params.last_updated msgid "Last updated:" msgstr "آخر تحديث:" @@ -48,74 +32,6 @@ msgstr "تخطي إلى المحتوى الرئيسي" msgid "(in English)" msgstr "(باللغة الإنجليزية)" -# data.translations.footer.vote_logo_alt_text (see accessibility updates) -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "رسم توضيحي لصندوق الناخب مع إدخال بطاقة اقتراع محددة للإشارة إلى إجراء التصويت" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt -msgid "An official website of the @link." -msgstr "موقع الكتروني رسمي لـ @link" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt__1 -msgid "General Services Administration" -msgstr "إدارة الخدمات العامة (باللغة الإنجليزية)" - -# data.translations.footer.identifier_more_info -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "هل تبحث عن معلومات وخدمات حكومية أمريكية؟ @link" - -# data.translations.footer.identifier_more_info__1 -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "قم بزيارة USA.gov (باللغة الإنجليزية)" - -# data.translations.footer.identifier_aria -msgid "Agency identifier" -msgstr "معرّف الوكالة" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt_aria -msgid "Agency description" -msgstr "وصف الوكالة" - -# data.translations.footer.identifier_link_aria -msgid "Important links" -msgstr "روابط مهمة" - -# data.translations.footer.identifier_more_info_aria -msgid "Government information and services" -msgstr "معلومات وخدمات حكومة الولايات المتحدة" - -# data.translations.footer.eac_text -msgid "in partnership with" -msgstr "بالشراكة مع" - -# data.translations.footer.eac_logo_alt_text (see accessibility updates) -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "شعار لجنة المساعدة الانتخابية الأمريكية الذي يشير إلى التعاون مع vote.gov" - -# data.translations.footer.twitter_text -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "تابع vote.gov على تويتر (باللغة الإنجليزية)" - -# data.translations.footer.section_sign_up -msgid "Email sign-up" -msgstr "الاشتراك في البريد الإلكتروني" - -# data.translations.footer.section_contact -msgid "Contact" -msgstr "التواصل" - -# data.translations.footer.gsa_logo_alt -msgid "GSA logo" -msgstr "شعار GSA" - -# data.translations.homepage.search_placeholder -msgid "Search vote.gov" -msgstr "ابحث عن vote.gov" - -# data.translations.homepage.section_banner -msgid "Official government website" -msgstr "الموقع الالكتروني الرسمي للحكومة" - # data.translations.register.heading msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "سجل للتصويت في @state_name" @@ -304,10 +220,6 @@ msgstr "الجمعة" msgid "Saturday" msgstr "السبت" -#footer -msgid "Visit our partner site to find more information about voting in the United States." -msgstr "(باللغة الإنجليزية) طالع الموقع الشريك USA.gov للحصول على مزيد من المعلومات حول التصويت في الولايات المتحدة." - #main menu close button msgid "Close" msgstr "إغلاق" @@ -320,40 +232,9 @@ msgstr "القائمة" msgid "U.S. flag" msgstr "علم الولايات المتحدة" -#eac partner text -msgid "Vote.gov is in partnership with" -msgstr "يشترك موقع vote.gov مع" - -#aria-label for election links -msgid "External election resources" -msgstr "روابط الانتخابات" - -#alt text for USA.gov logo -msgid "USA.gov logo" -msgstr "شعار USA.gov" - msgid "Primary navigation" msgstr "التصفح الأساسي" -#search aira-label -msgid "Search component" -msgstr "مكونات البحث" - -#state tool aria label -msgid "Register to vote selector tool" -msgstr "أداة اختيار التسجيل للتصويت" - #state page msgid "Start or update your registration online" msgstr "ابدأ أو قُم بتحديث سجلك الانتخابي على الإنترنت" - -msgid "Select your state or territory" -msgstr "اختر ولايتك أو إقليمك" - -#state list aria label -msgid "States and territories list" -msgstr "قائمة الولايات والأقاليم" - -#eac partner text -msgid "Vote.gov is in partnership with" -msgstr "تأسس موقع vote.gov بالشراكة مع " diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/bn.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/bn.po index 84722687e..01035ff02 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/bn.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/bn.po @@ -8,69 +8,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -#language selector -msgid "Bengali" -msgstr "বাংলা" - msgid "Select language" msgstr "ভাষা নির্বাচন করুন" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "হোমপেজ" - -#main -msgid "@sitename in language" -msgstr "বাংলায় @sitename" - -msgid "Go back" -msgstr "ফিরে যাও" - msgid "Last updated:" msgstr "সর্বশেষ সংষ্করণ" -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "চেক করা ব্যালট ঢোকানো হচ্ছে সহ ভোটার বাক্সের চিত্র ভোটিং কার্যক্রম নির্দেশ করে" - -#identifier -msgid "An official website of the @link." -msgstr "@link এর একটি দাপ্তরিক ওয়েবসাইট" - -msgid "General Services Administration" -msgstr "সাধারণ পরিষেবা প্রশাসন (ইংরেজীতে)" - -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "মার্কিন সরকারের তথ্য এবং পরিষেবা খুঁজছেন? @link" - -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "USA.gov দেখুন (ইংরেজীতে)" - -msgid "Agency identifier" -msgstr "সংস্থা শনাক্তকারী" - -msgid "Agency description" -msgstr "সংস্থার বিবরণ" - -msgid "Important links" -msgstr "গুরুত্বপূর্ণ লিঙ্ক" - -msgid "Government information and services" -msgstr "সরকারি তথ্য ও সেবা" - -#contact -msgid "in partnership with" -msgstr "এর সাথে অংশীদারিত্বে" - -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "এর সাথে অংশীদারিত্বে U.S. Election Assistance Commission" - -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "টুইটারে vote.gov অনুসরণ করুন (ইংরেজীতে)" - -#search -msgid "Search vote.gov" -msgstr "Vote.gov অনুসন্ধান করুন" - #state msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "@state_name এ ভোট দিতে নিবন্ধন করুন" @@ -165,20 +108,6 @@ msgstr "স্কিপ করে মূল কন্টেন্ট এ যা msgid "(in English)" msgstr "(ইংরেজীতে)" -#banner -msgid "Official government website" -msgstr "দাপ্তরিক সরকারী ওয়েবসাইট" - -#footer -msgid "Email sign-up" -msgstr "ইমেল নিবন্ধন করুন" - -msgid "Contact" -msgstr "যোগাযোগ" - -msgid "GSA logo" -msgstr "জিএসএ লোগো" - #month and day names msgctxt "Long month name" msgid "January" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/es.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/es.po index 125b932d7..47f3d1a12 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/es.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/es.po @@ -11,17 +11,9 @@ msgstr "" msgid "Primary navigation" msgstr "Navegación principal" -#language selector -msgid "Spanish" -msgstr "Español" - msgid "Select language" msgstr "Seleccione el idioma" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "Página principal" - msgid "Breadcrumb" msgstr "Ruta de navegación" @@ -37,82 +29,13 @@ msgstr "Menú" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#main -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename en Español" - -msgid "Go back" -msgstr "Volver" - msgid "Last updated:" msgstr "Última actualización:" -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "Ilustración del acto del voto donde una boleta marcada está siendo insertada en una urna" - -#identifier -msgid "An official website of the @link." -msgstr "Un sitio web oficial de la @link" - -msgid "General Services Administration" -msgstr "Administración General de Servicios (GSA, en inglés)" - -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "Información y servicios del gobierno de EE. UU. @link" - -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "USAGov en Español" - -#alt text for USA.gov logo -msgid "USA.gov logo" -msgstr "Logotipo de USA.gov" - -#aria-label for election links -msgid "External election resources" -msgstr "Recursos electorales externos" - -msgid "Agency identifier" -msgstr "Identificador de la agencia" - -msgid "Agency description" -msgstr "Descripción de la agencia" - -msgid "Important links" -msgstr "Enlaces importantes" - -msgid "Government information and services" -msgstr "Información y servicios del gobierno" - -#contact -msgid "in partnership with" -msgstr "en colaboración con" - -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "En colaboración con la U.S. Election Assistance Commission" - -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "Siga a vote.gov en X (en inglés)" - -#search -msgid "Search vote.gov" -msgstr "Busque en vote.gov" - -#search aira-label -msgid "Search component" -msgstr "Componente de búsqueda" - #state msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "Regístrese para votar en @state_name" -#state tool aria label -msgid "Register to vote selector tool" -msgstr "Herramienta selector para registrarse para votar" - -#state list aria label -msgid "States and territories list" -msgstr "Lista de estados y territorios" - msgid "How to register to vote" msgstr "Cómo registrarse para votar" @@ -203,40 +126,10 @@ msgstr "Ir al contenido principal" msgid "(in English)" msgstr "(en inglés)" -msgid "Register to vote selector tool" -msgstr "Herramienta selector para registrarse para votar" - -msgid "Select your state or territory" -msgstr "Seleccione su estado o territorio" - -msgid "States and territories list" -msgstr "Lista de sugerencias de estados y territorios" - -#banner -msgid "Official government website" -msgstr "Sitio web oficial del gobierno" - #U.S. flag alt text msgid "U.S. flag" msgstr "Bandera de Estados Unidos" -#footer -msgid "Visit our partner site to find more information about voting in the United States." -msgstr "Visite el sitio web de nuestro colaborador para encontrar más información sobre las elecciones en Estados Unidos." - -msgid "Email sign-up" -msgstr "Email para inscripción" - -#eac partner text -msgid "Vote.gov is in partnership with" -msgstr "Vote.gov es posible gracias a la colaboración de" - -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" - -msgid "GSA logo" -msgstr "Logotipo de la GSA (Administración General de Servicios)" - #month and day names msgctxt "Long month name" msgid "January" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/fr.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/fr.po index 66b75e618..48362845f 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/fr.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/fr.po @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" msgid "Primary navigation" msgstr "Navigation principale" -# config.languages.languageName -msgid "French" -msgstr "Français" - # config.languages.params.select_language msgid "Select language" msgstr "Sélectionner une langue" @@ -24,10 +20,6 @@ msgstr "Sélectionner une langue" msgid "Close" msgstr "Fermer" -# data.translations.breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "Page d'accueil" - # data.translations.in_page_nav msgid "On this page" msgstr "Sur cette page" @@ -35,14 +27,6 @@ msgstr "Sur cette page" msgid "Breadcrumb" msgstr "Ruta de navegación" -# config.languages.params.Owner -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename en Français" - -# config.languages.params.go_back -msgid "Go back" -msgstr "Retourner en arrière" - # config.languages.params.last_updated msgid "Last updated:" msgstr "Dernière mise à jour:" @@ -59,102 +43,10 @@ msgstr "Passer au contenu principal" msgid "(in English)" msgstr "(en anglais)" -# data.translations.footer.partner__disclaimer -msgid "Visit our partner site to find more information about voting in the United States." -msgstr "Visitez notre site partenaire pour trouver d'autres informations sur le vote aux États-Unis (en anglais)." - -# data.translations.footer.vote_logo_alt_text (see accessibility updates) -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "Illustration d'une boîte de vote recevant un bulletin de vote rempli afin d'indiquer l'action de voter" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt -msgid "An official website of the @link." -msgstr "Un site Web officiel de @link" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt__1 -msgid "General Services Administration" -msgstr "l'Administration des services généraux (en anglais)" - -# data.translations.footer.identifier_more_info -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "Vous recherchez des informations et des services du gouvernement américain? @link" - -# data.translations.footer.identifier_more_info__1 -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "Visitez USA.gov (en anglais)" - -# data.translations.alt_text_for_USA.gov_logo -msgid "USA.gov logo" -msgstr "Logo USA.gov" - -# data.translations_footer_contact -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "Les informations et services du gouvernement américain @link" - -# data.translations.footer.identifier_aria -msgid "Agency identifier" -msgstr "Identifiant de l'agence" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt_aria -msgid "Agency description" -msgstr "Description de l'agence" - -# data.translations.footer.identifier_link_aria -msgid "Important links" -msgstr "Liens importants" - -# data.translations.footer.identifier_more_info_aria -msgid "Government information and services" -msgstr "Informations et services du gouvernement" - -# data.translations.footer.eac_text -msgid "in partnership with" -msgstr "en partenariat avec" - -# data.translations.footer.eac_logo_alt_text (see accessibility updates) -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "Le logo de la Commission d'assistance électorale des États-Unis qui indique le partenariat avec vote.gov" - -# data.translations.footer.twitter_text -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "Suivez vote.gov sur X (en anglais)" - -# data.translations.footer.section_sign_up -msgid "Email sign-up" -msgstr "Enskripsyon imèl" - -# data.translations.eac_partner_text -msgid "Vote.gov is in partnership with" -msgstr "Vote.gov est en partenariat avec la" - -# data.translations.footer.section_contact -msgid "Contact" -msgstr "Kontak" - -# data.translations.footer.gsa_logo_alt -msgid "GSA logo" -msgstr "Logo GSA a" - -# data.translations.homepage.search_placeholder -msgid "Search vote.gov" -msgstr "Rechercher vote.gov" - -#data.translations.search_aira_label -msgid "Search component" -msgstr "Composant recherche" - -# data.translations.homepage.section_banner -msgid "Official government website" -msgstr "Sit entènèt ofisyèl gouvènman an" - # data.translations.U.S._flag_alt_text msgid "U.S. flag" msgstr "Drapeau américain" -# data.translations.aria_label_for_election_links -msgid "External election resources" -msgstr "Liens électoraux" - # data.translations.register.heading msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "Inscrivez-vous pour voter @in_state_name" @@ -179,17 +71,6 @@ msgstr "Trouvez les dates des élections étatiques et locales" msgid "Start or update your registration online" msgstr "Commencez ou mettez à jour votre inscription" -# data.translations.state_tool_aria_label -msgid "Register to vote selector tool" -msgstr "Outil de sélection pour l'inscription de vote" - -msgid "Select your state or territory" -msgstr "Sélectionnez votre État ou territoire" - -# data.translations.state_list_aria_label -msgid "States and territories list" -msgstr "Liste de suggestions pour les États et territoires" - msgid "Find state and local election dates." msgstr "Trouvez les dates des élections étatiques et locales." @@ -366,4 +247,4 @@ msgid "Saturday" msgstr "samedi" msgid "Know your voting rights" -msgstr "Connaissez vos droits de vote" \ No newline at end of file +msgstr "Connaissez vos droits de vote" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/hi.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/hi.po index 2724db52e..5183aadd2 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/hi.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/hi.po @@ -8,77 +8,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -#language selector -msgid "Hindi" -msgstr "हिन्दी" - msgid "Select language" msgstr "भाषा चुनें" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "मुख्य पृष्ठ" - #in-page nav msgid "On this page" msgstr "इस पेज पर" -#main -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename हिन्दी में" - -msgid "Go back" -msgstr "वापस जाएं" - msgid "Last updated:" msgstr "नवीनतम अपडेट:" -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "मतदान क्रिया को इंगित करने के लिए मतदाता पेटी में चेक किए गए मतपत्र को डाले जाने का चित्रण" - -#identifier -msgid "An official website of the @link." -msgstr "@link की आधिकारिक वेबसाइट" - -msgid "General Services Administration" -msgstr "सामान्य सेवा प्रशासन/जनरल सर्विसेज़ एडमिनिस्ट्रेशन (अंग्रेज़ी में)" - -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "यू.एस. सरकार की जानकारी और सेवाएं खोज रहे हैं? @link" - -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "USA.gov पर जाएं (अंग्रेज़ी में)" - -msgid "Agency identifier" -msgstr "एजेंसी पहचानकर्ता" - -msgid "Agency description" -msgstr "एजेंसी का विवरण" - -msgid "Important links" -msgstr "महत्वपूर्ण लिंक" - -msgid "Government information and services" -msgstr "सरकारी सूचना और सेवाएं" - -#contact -msgid "in partnership with" -msgstr "के साथ साझेदारी में" - -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "U.S. Election Assistance Commission के साथ साझेदारी में" - -#footer -msgid "Visit our partner site to find more information about voting in the United States." -msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका में मतदान के बारे में अधिक जानकारी प्राप्त करने के लिए हमारी साझेदार साइट पर जाएँ।" - -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "Vote.gov को X पर फ़ॉलो करें (अंग्रेज़ी में)" - -#search -msgid "Search vote.gov" -msgstr "Vote.gov पर खोजें" - #state msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "@state_name में मतदान करने के लिए पंजीकरण करें" @@ -174,24 +113,6 @@ msgstr "सीधे मुख्य विषयवस्तु (मेन क msgid "(in English)" msgstr "(अंग्रेज़ी में)" -#banner -msgid "Official government website" -msgstr "आधिकारिक सरकारी वेबसाइट" - -#footer -msgid "Email sign-up" -msgstr "ईमेल के लिए साइन-अप करें" - -#eac partner text -msgid "Vote.gov is in partnership with" -msgstr "Vote.gov अमेरिकी चुनाव सहायता आयोग के साथ साझेदारी में है" - -msgid "Contact" -msgstr "संपर्क करें" - -msgid "GSA logo" -msgstr "GSA का लोगो (प्रतीक चिन्ह)" - #month and day names msgctxt "Long month name" msgid "January" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/ht.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/ht.po index 7d301a45b..04d2d5d06 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/ht.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/ht.po @@ -8,33 +8,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -# config.languages.languageName -msgid "Haitian Creole" -msgstr "Kreyòl Ayisyen" - # config.languages.params.select_language msgid "Select language" msgstr "Chwazi lang" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "Paj dakèy" - msgid "Breadcrumb" msgstr "Kwout pen" -# config.languages.params.Owner -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename an Kreyòl Ayisyen" - #main menu close button msgid "Close" msgstr "Fèmen" -# config.languages.params.go_back -msgid "Go back" -msgstr "Retounen" - # config.languages.params.last_updated msgid "Last updated:" msgstr "Dènye mizajou:" @@ -51,74 +35,6 @@ msgstr "Ale nan kontni prensipal la" msgid "(in English)" msgstr "(ann Anglè)" -# data.translations.footer.vote_logo_alt_text -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "Ilistrasyon sou bwat votè montre bilten vòt ki gen tchèk pou endike aksyon pou vote" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt -msgid "An official website of the @link." -msgstr "Sitwèb ofisyèl @link la" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt__1 -msgid "General Services Administration" -msgstr "Administrasyon Sèvis Jeneral (ann Anglè)" - -# data.translations.footer.identifier_more_info -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "enfòmasyon ak sèvis gouvènman Etazini? @link" - -# data.translations.footer.identifier_more_info__1 -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "Vizite USA.gov (ann Anglè)" - -# data.translations.footer.identifier_aria -msgid "Agency identifier" -msgstr "Idantifikasyon Ajans lan" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt_aria -msgid "Agency description" -msgstr "Deskripsyon ajans lan" - -# data.translations.footer.identifier_link_aria -msgid "Important links" -msgstr "Lyen enpòtan yo" - -# data.translations.footer.identifier_more_info_aria -msgid "Government information and services" -msgstr "enfòmasyon ak sèvis gouvènman Etazini" - -# data.translations.footer.eac_text -msgid "in partnership with" -msgstr "an patenarya ak" - -# data.translations.footer.eac_logo_alt_text -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "Logo Komisyon Etazini Asistans pou Eleksyon (US Election Assistance Commission) ki endike patenarya ak vote.gov" - -# data.translations.footer.twitter_text -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "Swiv vote.gov sou X (ann Anglè)" - -# data.translations.footer.section_sign_up -msgid "Email sign-up" -msgstr "Enskripsyon imèl" - -# data.translations.footer.section_contact -msgid "Contact" -msgstr "Kontak" - -# data.translations.footer.gsa_logo_alt -msgid "GSA logo" -msgstr "Logo GSA a" - -# data.translations.homepage.search_placeholder -msgid "Search vote.gov" -msgstr "Fè rechèch sou vote.gov" - -# data.translations.homepage.section_banner -msgid "Official government website" -msgstr "Sit entènèt ofisyèl gouvènman an" - # data.translations.register.heading msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "Enskri pou vote nan @state_name" @@ -323,46 +239,13 @@ msgstr "Jwenn plis enfòmasyon nan Pwogram Asistans Federal pou Vote (FVAP ann A msgid "Voting as a U.S. citizen from outside the U.S." msgstr "Vote kòm sitwayen ameriken andeyò peyi Etazini" -#alt text for USA.gov logo -msgid "USA.gov logo" -msgstr "logo USA.gov" - #U.S. flag alt text msgid "U.S. flag" msgstr "Drapo Etazini" -# data.translations.aria_label_for_election_links -msgid "External election resources" -msgstr "Lyen eleksyon yo" - -#footer -msgid "Visit our partner site to find more information about voting in the United States." -msgstr "Al gade sit patnè nou an pou jwenn plis enfòmasyon sou pwosesis vòt Ozetazini." - -#eac partner text -msgid "Vote.gov is in partnership with" -msgstr "Vote.gov se yon patenarya ak" - #main menu button msgid "Menu" msgstr "Meni" msgid "Primary navigation" msgstr "Navigasyon primè" - -#search aira-label -msgid "Search component" -msgstr "Motè rechèch" - -#state tool aria label -msgid "Register to vote selector tool" -msgstr "Zouti seleksyon pou enskri pou vote" - -msgid "Select your state or territory" -msgstr "Chwazi Eta oswa teritwa w" - -msgid "States and territories list" -msgstr "Lis Eta ak teritwa yo" - -msgid "States and territories suggestion list" -msgstr "Lis sijesyon Eta ak teritwa yo" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/ja.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/ja.po index 48ceae07b..b3e8e13c3 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/ja.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/ja.po @@ -8,26 +8,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -# config.languages.languageName -msgid "Japanese" -msgstr "日本語" - # config.languages.params.select_language msgid "Select language" msgstr "言語を選択" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "ホームページ" - -# config.languages.params.Owner -msgid "@sitename in language" -msgstr "日本語で見る@sitename" - -# config.languages.params.go_back -msgid "Go back" -msgstr "戻る" - # config.languages.params.last_updated msgid "Last updated:" msgstr "最終更新日:" @@ -44,74 +28,6 @@ msgstr "本文へジャンプ" msgid "(in English)" msgstr "(英語)" -# data.translations.footer.vote_logo_alt_text -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "投票行為を示すために、チェックされた投票用紙が挿し込まれた投票箱のイラスト" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt -msgid "An official website of the @link." -msgstr "公式ウェブサイト@link(英語)(総務省)" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt__1 -msgid "General Services Administration" -msgstr "General Services Administration" - -# data.translations.footer.identifier_more_info -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "政府の情報およびサービスをお探しですか? @link。" - -# data.translations.footer.identifier_more_info__1 -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "USA.govを見る" - -# data.translations.footer.identifier_aria -msgid "Agency identifier" -msgstr "機関ID" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt_aria -msgid "Agency description" -msgstr "機関の説明" - -# data.translations.footer.identifier_link_aria -msgid "Important links" -msgstr "主要リンク" - -# data.translations.footer.identifier_more_info_aria -msgid "Government information and services" -msgstr "政府の情報およびサービス" - -# data.translations.footer.eac_text -msgid "in partnership with" -msgstr "と提携して" - -# data.translations.footer.eac_logo_alt_text -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "vote.govとの連携を示す米国選挙支援委員会のロゴ" - -# data.translations.footer.twitter_text -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "でVote.govをフォローしましょう。" - -# data.translations.footer.section_sign_up -msgid "Email sign-up" -msgstr "電子メールの新規登録" - -# data.translations.footer.section_contact -msgid "Contact" -msgstr "連絡先" - -# data.translations.footer.gsa_logo_alt -msgid "GSA logo" -msgstr "GSAロゴ" - -# data.translations.homepage.search_placeholder -msgid "Search vote.gov" -msgstr "vote.gov (英語)検索" - -# data.translations.homepage.section_banner -msgid "Official government website" -msgstr "政府の公式ウェブサイト" - # data.translations.register.heading msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "@state_name(州名)で投票登録" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/km.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/km.po index 5b34bf8b8..541a1cc15 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/km.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/km.po @@ -8,69 +8,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -#language selector -msgid "Khmer" -msgstr "ភាសាខ្មែរ" - msgid "Select language" msgstr "ជ្រើសរើសភាសា" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "ទំព័រដើម" - -#main -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename ជាភាសាខ្មែរ" - -msgid "Go back" -msgstr "ត្រឡប់ក្រោយ" - msgid "Last updated:" msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពលើកចុងក្រោយ៖" -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "រូបភាពនៃប្រអប់អ្នកបោះឆ្នោតដែលមានសន្លឹកឆ្នោតបានគូសធីកត្រូវបានបញ្ចូល ដើម្បីបង្ហាញពីសកម្មភាពបោះឆ្នោត" - -#identifier -msgid "an official website of the @link." -msgstr "គេហទំព័រផ្លូវការនៃ @link" - -msgid "General Services Administration" -msgstr "រដ្ឋបាលសេវាកម្មទូទៅ (ជាភាសាអង់គ្លេស)" - -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "កំពុងស្វែងរកព័ត៌មាននិងសេវាកម្មរដ្ឋាភិបាលអាមេរិចមែនទេ? @link" - -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "ចូលមើល USA.gov (ជាភាសាអង់គ្លេស)" - -msgid "Agency identifier" -msgstr "អ្នកស្វែងរកភ្នាក់ងារ" - -msgid "Agency description" -msgstr "ការពិពណ៌នាពីភ្នាក់ងារ" - -msgid "Important links" -msgstr "តំណសំខាន់ៗ" - -msgid "Government information and services" -msgstr "ព័ត៌មាននិងសេវាកម្មរដ្ឋាភិបាល" - -#contact -msgid "in partnership with" -msgstr "ក្នុងភាពជាដៃគូជាមួយ" - -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "ក្នុងភាពជាដៃគូជាមួយ U.S. Election Assistance Commission" - -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "តាមដាន vote.gov នៅលើ X (ជាភាសាអង់គ្លេស)" - -#search -msgid "Search vote.gov" -msgstr "ស្រាវជ្រាវរក vote.gov" - #state msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "ចុះឈ្មោះដើម្បីបោះឆ្នោតនៅរដ្ឋ @state_name" @@ -165,20 +108,6 @@ msgstr "រំលងចូលទៅមាតិកាសំខាន់" msgid "(in English)" msgstr "(ជាភាសាអង់គ្លេស)" -#banner -msgid "Official government website" -msgstr "គេហទំព័រផ្លូវការរបស់រដ្ឋាភិបាល" - -#footer -msgid "Email sign-up" -msgstr "ការចុះឈ្មោះដើម្បីទទួលសារឣ៊ីមែល" - -msgid "Contact" -msgstr "លេខទំនាក់ទំនង" - -msgid "GSA logo" -msgstr "និមិត្តសញ្ញារបស់ GSA" - #month and day names msgctxt "Long month name" msgid "January" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/ko.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/ko.po index bcf8429a3..6ddefc2e1 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/ko.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/ko.po @@ -8,72 +8,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -#language selector -msgid "Korean" -msgstr "한국어" - msgid "Select language" msgstr "언어 선택" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "홈페이지" - -#main -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename 한국어 " - -msgid "Go back" -msgstr "이전 화면" - msgid "Last updated:" msgstr "마지막 업데이트일자:" -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "표시한 투표 용지를 유권자 투표 상자에 삽입하는 투표 과정을 보여주는 그림" - msgid "state" msgstr "주" -#identifier -msgid "an official website of the @link." -msgstr "@link의 공식 웹사이트" - -msgid "General Services Administration" -msgstr "미국 연방 조달청 (영어로 제공)" - -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "미국 정부 정보 및 서비스를 검색하고 싶으신가요? @link" - -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "USA.gov 사이트로 가기 (영어로 제공)" - -msgid "Agency identifier" -msgstr "기관 식별자" - -msgid "Agency description" -msgstr "기관 설명" - -msgid "Important links" -msgstr "주요 사이트 링크" - -msgid "Government information and services" -msgstr "정부 관련 정보 및 제공 서비스" - -#contact -msgid "in partnership with" -msgstr "협력 제공 기관" - -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "협력 제공 기관: U.S. Election Assistance Commission" - -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "vote.gov 사이트 트위터 팔로우하기 (영어로 제공)" - -#search -msgid "Search vote.gov" -msgstr "vote.gov 사이트 검색" - #state msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "@state_name 유권자 등록 안내 " @@ -168,20 +111,6 @@ msgstr "메인 화면 바로 가기" msgid "(in English)" msgstr "(영어로 제공)" -#banner -msgid "Official government website" -msgstr "공식 정부 웹사이트" - -#footer -msgid "Email sign-up" -msgstr "이메일 등록" - -msgid "Contact" -msgstr "연락처" - -msgid "GSA logo" -msgstr "GSA 로고" - #month and day names msgctxt "Long month name" msgid "January" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/nv.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/nv.po index 60d61b75c..425a3fa51 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/nv.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/nv.po @@ -8,26 +8,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -# config.languages.languageName -msgid "Navajo" -msgstr "Diné" - # config.languages.params.select_language msgid "Select language" msgstr "Saad choid77['88[7g77" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "Hooghangi naaltsoos" - -# config.languages.params.Owner -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename Diné" - -# config.languages.params.go_back -msgid "Go back" -msgstr "N1t'33'" - # config.languages.params.last_updated msgid "Last updated:" msgstr "Ak44'di n1zk'33z:" @@ -44,74 +28,6 @@ msgstr "&yis77 baa hane'7gi nin7[keed" msgid "(in English)" msgstr "<Bilag1ana k'ehj7>" -# data.translations.footer.vote_logo_alt_text -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "Sitsaa y1zh7 biyi' asdzogo naashch'22'go e'et'11d biih yilts0osgo bik11'" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt -msgid "An official website of the @link." -msgstr "!l32j8' han1lki'7g77 website kod00 @link" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt__1 -msgid "General Services Administration" -msgstr "General Services Administration woly4ego t'11 a[tso yee 1k1 an7daalwo'd00 <Bilag1ana k'ehj7>" - -# data.translations.footer.identifier_more_info -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "W1ashindoon da'7n77shj77sh hane' d00 bee 1k1 an7da'awo' han7t1h? @link" - -# data.translations.footer.identifier_more_info__1 -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "USA.gov d7n77['88[ <Bilag1ana k'ehj7>" - -# data.translations.footer.identifier_aria -msgid "Agency identifier" -msgstr "Da'7n77sh bee 44h0zin7g77" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt_aria -msgid "Agency description" -msgstr "Da'7n77sh baa hane'" - -# data.translations.footer.identifier_link_aria -msgid "Important links" -msgstr "Da'7l98go dahane'gi" - -# data.translations.footer.identifier_more_info_aria -msgid "Government information and services" -msgstr "W1ashindoonj7 dahane' d00 bee 1k1 an7da'awo'" - -# data.translations.footer.eac_text -msgid "in partnership with" -msgstr "yi[ nidaalnish" - -# data.translations.footer.eac_logo_alt_text -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "US Election Assistance Commission bi-logo bik1'7g77 vote.gov yi[ naazhnish biniy4" - -# data.translations.footer.twitter_text -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "Vote.gov bik44' nanin1 X biyi' <Bilag1ana k'ehj7>" - -# data.translations.footer.section_sign_up -msgid "Email sign-up" -msgstr "Email b7k1 hash'dil4h7g77" - -# data.translations.footer.section_contact -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -# data.translations.footer.gsa_logo_alt -msgid "GSA logo" -msgstr "GSA bi-logo" - -# data.translations.homepage.search_placeholder -msgid "Search vote.gov" -msgstr "Vote.gov hanit1h" - -# data.translations.homepage.section_banner -msgid "Official government website" -msgstr "Naat'1anii al1adi7g77 bi-website" - # data.translations.register.heading msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "Ha'did77l77[ i'ii'n77[ biniiy4 @state_name" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/pt.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/pt.po index a5ff798d6..d238361bf 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/pt.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/pt.po @@ -8,33 +8,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -# config.languages.languageName -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" - -msgid "Home" -msgstr "" - # config.languages.params.select_language msgid "Select language" msgstr "Selecionar a língua" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "Página inicial" - #in-page nav msgid "On this page" msgstr "Nesta página" -# config.languages.params.Owner -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename em Português" - -# config.languages.params.go_back -msgid "Go back" -msgstr "Voltar" - # config.languages.params.last_updated msgid "Last updated:" msgstr "Última Atualização:" @@ -51,74 +32,6 @@ msgstr "Saltar para o conteúdo principal" msgid "(in English)" msgstr "(em inglês)" -# data.translations.footer.vote_logo_alt_text (see accessibility updates) -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "Ilustração da caixa do eleitor com voto marcado ao ser inserido para indicar ação de votação" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt -msgid "An official website of the @link." -msgstr "Uma página web oficial da @link" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt__1 -msgid "General Services Administration" -msgstr "Administração dos Serviços Gerais (em inglês)" - -# data.translations.footer.identifier_more_info -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "Informações e serviços do governo dos EUA? @link" - -# data.translations.footer.identifier_more_info__1 -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "Visite USA.gov (em inglês)" - -# data.translations.footer.identifier_aria -msgid "Agency identifier" -msgstr "Identificador da agência" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt_aria -msgid "Agency description" -msgstr "Descrição da agência" - -# data.translations.footer.identifier_link_aria -msgid "Important links" -msgstr "Links importantes" - -# data.translations.footer.identifier_more_info_aria -msgid "Government information and services" -msgstr "Informação e serviços do governo" - -# data.translations.footer.eac_text -msgid "in partnership with" -msgstr "em parceria com" - -# data.translations.footer.eac_logo_alt_text (see accessibility updates) -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "Logomarca da Comissão de Assistência das Eleições dos EUA que indica uma parceria com vote.gov" - -# data.translations.footer.twitter_text -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "Siga vote.gov no X (em inglês)" - -# data.translations.footer.section_sign_up -msgid "Email sign-up" -msgstr "Inscrição por e-mail" - -# data.translations.footer.section_contact -msgid "Contact" -msgstr "Contato" - -# data.translations.footer.gsa_logo_alt -msgid "GSA logo" -msgstr "Logotipo do GSA" - -# data.translations.homepage.search_placeholder -msgid "Search vote.gov" -msgstr "Pesquisar vote.gov" - -# data.translations.homepage.section_banner -msgid "Official government website" -msgstr "Página web oficial do governo" - # data.translations.register.heading msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "Registrar-se para votar em @state_name" @@ -310,10 +223,6 @@ msgstr "sexta-feira" msgid "Saturday" msgstr "sábado" -#footer -msgid "Visit our partner site to find more information about voting in the United States." -msgstr "Visite nosso site de parceiros para encontrar mais informações sobre como votar nos Estados Unidos." - msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -326,34 +235,16 @@ msgstr "Menu" msgid "Breadcrumb" msgstr "Trilha de navegação" -msgid "Search component" -msgstr "Componente de pesquisa" - msgid "Primary navigation" msgstr "Navegação primária" msgid "Introduction" msgstr "Introdução" -msgid "States and territories list" -msgstr "Lista de estados e territóriosF" - #voter guide cards msgid "Learn more from the Federal Voting Assistance Program (FVAP)." msgstr "Saiba mais sobre o Programa Federal de Assistência ao Voto." -#eac partner text -msgid "Vote.gov is in partnership with" -msgstr "Vote.gov está em parceria com os" - -#aria-label for election links -msgid "External election resources" -msgstr "Links eleitorais" - -#alt text for USA.gov logo -msgid "USA.gov logo" -msgstr "USA.gov logotipo" - msgid "How to register and update your registration" msgstr "Como se cadastrar e atualizar seu cadastro" @@ -366,14 +257,5 @@ msgstr "Os prazos de registro de eleitores são para a eleição de 05 de novemb msgid "Find state and local election dates." msgstr "Encontre as datas das eleições estaduais e locais." -msgid "Register to vote selector tool" -msgstr "Registre-se na ferramenta de seleção de votos" - -msgid "Select your state or territory" -msgstr "Selecione seu estado ou território" - -msgid "States and territories suggestion list" -msgstr "Lista de sugestões de estados e territórios" - msgid "Know your voting rights" msgstr "Conheça seus direitos de voto" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/ru.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/ru.po index 2f37bf6ed..6aca8b526 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/ru.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/ru.po @@ -8,26 +8,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -# config.languages.languageName -msgid "Russian" -msgstr "Русский" - # config.languages.params.select_language msgid "Select language" msgstr "Выберите Язык" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "Главная страница" - -# config.languages.params.Owner -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename по-русски" - -# config.languages.params.go_back -msgid "Go back" -msgstr "Вернитесь назад" - # config.languages.params.last_updated msgid "Last updated:" msgstr "Последнее обновление:" @@ -44,74 +28,6 @@ msgstr "Перейдите к основному содержанию" msgid "(in English)" msgstr "(по-английски)" -# data.translations.footer.vote_logo_alt_text -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "Иллюстрация ящика для голосования, в который вставляется отмеченный галочкой бюллетень для обозначения действия при голосовании" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt -msgid "An official website of the @link." -msgstr "Официальный веб-сайт @link" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt__1 -msgid "General Services Administration" -msgstr "Администрации обслуживания (по-английски)" - -# data.translations.footer.identifier_more_info -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "Ищете информацию и услуги правительства США? @link" - -# data.translations.footer.identifier_more_info__1 -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "Посетите USA.gov (по-английски)" - -# data.translations.footer.identifier_aria -msgid "Agency identifier" -msgstr "Идентификатор агенства" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt_aria -msgid "Agency description" -msgstr "Описание агентства" - -# data.translations.footer.identifier_link_aria -msgid "Important links" -msgstr "Важные ссылки" - -# data.translations.footer.identifier_more_info_aria -msgid "Government information and services" -msgstr "Правительственная информация и услуги" - -# data.translations.footer.eac_text -msgid "in partnership with" -msgstr "в партнерстве с" - -# data.translations.footer.eac_logo_alt_text -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "Логотип Комиссии США по содействию выборам, который указывает на партнёрство с vote.gov" - -# data.translations.footer.twitter_text -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "Следите за новостями vote.gov в Твиттере (по-английски)" - -# data.translations.footer.section_sign_up -msgid "Email sign-up" -msgstr "Регистрация по электронной почте (по-английски)" - -# data.translations.footer.section_contact -msgid "Contact" -msgstr "Контакт" - -# data.translations.footer.gsa_logo_alt -msgid "GSA logo" -msgstr "Логотип GSA (Администрации общего обслуживания)" - -# data.translations.homepage.search_placeholder -msgid "Search vote.gov" -msgstr "Поиск vote.gov" - -# data.translations.homepage.section_banner -msgid "Official government website" -msgstr "Официальный правительственный сайт" - # data.translations.register.heading msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "Зарегистрируйтесь для голосования в @state_name" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/so.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/so.po index 1c01ab239..626abc5ab 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/so.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/so.po @@ -8,26 +8,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -# config.languages.languageName -msgid "Somali" -msgstr "Soomaali" - # config.languages.params.select_language msgid "Select language" msgstr "Ka dooro luuqadda" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "Bogga guriga" - -# config.languages.params.Owner -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename oo af Soomaali ah" - -# config.languages.params.go_back -msgid "Go back" -msgstr "Dib u laabo" - # config.languages.params.last_updated msgid "Last updated:" msgstr "waqtiga lala socodsiiyay:" @@ -44,74 +28,6 @@ msgstr "u gudub dulucda" msgid "(in English)" msgstr "(oo af Ingiriis ah)" -# data.translations.footer.vote_logo_alt_text -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "Sawirka sanduuqa cod-bixinta oo la gelinaayo warqad saxan si loo muujiyo tallaabada cod bixineed" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt -msgid "An official website of the @link." -msgstr "Bogga rasmiga ah ee @link." - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt__1 -msgid "General Services Administration" -msgstr "General Services Administration (oo af Ingiriis ah)" - -# data.translations.footer.identifier_more_info -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "Ma waxaad raadineysaa wararka la xiriira xukuumadda Mareykanka iyo adeegyadeeda? @link." - -# data.translations.footer.identifier_more_info__1 -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "Booqo USA.gov (oo af Ingiriis ah)" - -# data.translations.footer.identifier_aria -msgid "Agency identifier" -msgstr "Far-ku-fiiqaha (tilmaamaha) wakaaladda" - -# data.translations.footer.identifier_gsa_txt_aria -msgid "Agency description" -msgstr "Qeexitaan wakaalad" - -# data.translations.footer.identifier_link_aria -msgid "Important links" -msgstr "xiriiro muhiim ah" - -# data.translations.footer.identifier_more_info_aria -msgid "Government information and services" -msgstr "Wararka la xiriira doowladda iyo adeegyadeeda" - -# data.translations.footer.eac_text -msgid "in partnership with" -msgstr "Iyadoo lala kaashanaayo" - -# data.translations.footer.eac_logo_alt_text -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "Astaanta Guddiga Kaalmada Doorashada Mareykanka oo tilmaamaysa iskaashi lala yeesho vote.gov" - -# data.translations.footer.twitter_text -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "Raac vote.gov oo kala soco barta X ka (oo af Ingiriis ah)" - -# data.translations.footer.section_sign_up -msgid "Email sign-up" -msgstr "Isdiiwaangelinta iimaylka (oo af Ingiriis ah)" - -# data.translations.footer.section_contact -msgid "Contact" -msgstr "xiriir" - -# data.translations.footer.gsa_logo_alt -msgid "GSA logo" -msgstr "Astaanta GSA" - -# data.translations.homepage.search_placeholder -msgid "Search vote.gov" -msgstr "Baar vote.gov" - -# data.translations.homepage.section_banner -msgid "Official government website" -msgstr "Bogga rasmiga ah ee dawladda" - # data.translations.register.heading msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "Is diiwaan geli si aad uga codeyso @state_name" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/tl.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/tl.po index c111d5071..579ea8629 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/tl.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/tl.po @@ -8,70 +8,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -#language selector - -msgid "Tagalog" -msgstr "" - msgid "Select language" msgstr "Pumili ng wika" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "Homepage" - -#main -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename sa Tagalog" - -msgid "Go back" -msgstr "Bumalik" - msgid "Last updated:" msgstr "Huling Na-update:" -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "Ilustrasyon ng kahon ng botante na may naka-tsek na balota na inilalagay upang ipahiwatig ang aksyon sa pagboto" - -#identifier -msgid "An official website of the @link." -msgstr "Isang opisyal na website ng @link" - -msgid "General Services Administration" -msgstr "Administrasyon ng Pangkalahatang Serbisyo (sa Ingles)" - -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "Naghahanap ng impormasyon at mga serbisyo ng gobyerno ng U.S.? @link" - -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "Bisitahin ang USA.gov (sa Ingles)" - -msgid "Agency identifier" -msgstr "Tagatukoy ng Ahensya" - -msgid "Agency description" -msgstr "Paglalarawan ng Ahensya" - -msgid "Important links" -msgstr "Importanteng mga Links" - -msgid "Government information and services" -msgstr "Impormasyon at mga serbisyo ng gobyerno" - -#contact -msgid "in partnership with" -msgstr "sa pakikipagtulungan sa" - -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "sa pakikipagtulungan sa Election Assistance Commission" - -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "I-follow ang vote.gov sa X (sa Ingles)" - -#search -msgid "Search vote.gov" -msgstr "I-search ang vote.gov" - #state msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "Magparehistro para bumoto sa @state_name" @@ -166,20 +108,6 @@ msgstr "Lumaktaw sa pangunahing nilalaman" msgid "(in English)" msgstr "(sa Ingles)" -#banner -msgid "Official government website" -msgstr "Opisyal na website ng gobyerno" - -#footer -msgid "Email sign-up" -msgstr "sign-up sa EMAIL" - -msgid "Contact" -msgstr "Kontak" - -msgid "GSA logo" -msgstr "Logo ng GSA" - #month and day names msgctxt "Long month name" msgid "January" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/vi.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/vi.po index 16eb15299..4410204b7 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/vi.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/vi.po @@ -8,69 +8,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -#language selector -msgid "Vietnamese" -msgstr "Tiếng Việt" - msgid "Select language" msgstr "Lựa chọn ngôn ngữ" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "Trang chủ" - -#main -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename bằng Tiếng Việt" - -msgid "Go back" -msgstr "Quay lại" - msgid "Last updated:" msgstr "Cập nhật lần cuối:" -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "Hình minh họa của ô bỏ phiếu với lá phiếu đã đánh dấu được chèn vào để biểu thị hành động bỏ phiếu" - -#identifier -msgid "An official website of the @link." -msgstr "Một trang web chính thức của @link" - -msgid "General Services Administration" -msgstr "Cơ quan Quản lý Dịch vụ Tổng hợp (bằng Tiếng Anh)" - -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "Tìm kiếm thông tin và dịch vụ của chính phủ Hoa Kỳ @link" - -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "Vào trang USA.gov (bằng Tiếng Anh)" - -msgid "Agency identifier" -msgstr "Mã xác định cơ quan" - -msgid "Agency description" -msgstr "Các điểm nhận diên của cơ quan" - -msgid "Important links" -msgstr "Các đường truyền quan trọng" - -msgid "Government information and services" -msgstr "Những thông tin và dịch vụ của chính phủ" - -#contact -msgid "in partnership with" -msgstr "hợp tác với" - -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "hợp tác với U.S. Election Assistance Commission" - -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "Theo dõi vote.gov trên X (bằng Tiếng Anh)" - -#search -msgid "Search vote.gov" -msgstr "Tìm kiếm vote.gov" - #state msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "Đăng ký bỏ phiếu bầu ở @state_name" @@ -165,20 +108,6 @@ msgstr "Bỏ qua để đi thẳng vào nội dung chính" msgid "(in English)" msgstr "(bằng Tiếng Anh)" -#banner -msgid "Official government website" -msgstr "Trang web chính thức của chính phủ" - -#footer -msgid "Email sign-up" -msgstr "Đăng ký thư điện tử email" - -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -msgid "GSA logo" -msgstr "Biểu trưng GSA" - #month and day names msgctxt "Long month name" msgid "January" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/ypk.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/ypk.po index 95f049da9..74aba3166 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/ypk.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/ypk.po @@ -8,69 +8,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -#language selector -msgid "Yupʼik" -msgstr "" - msgid "Select language" msgstr "Ulu nakmiighhu" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "Nem pinga" - -#main -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename Akuzipigestun" - -msgid "Go back" -msgstr "Uteghten" - msgid "Last updated:" msgstr "Kingulighmi Nutaghtekat:" -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "Teruwiiq nakmikellghem salngaganeng igaq apeghiiqaq kananghtekanga kelgutilghii nakmikilleghmeng" - -#identifier -msgid "An official website of the @link." -msgstr "Website-eghpigaa @link-em" - -msgid "General Services Administration" -msgstr "General Services Administration (Laluramkestun)" - -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "Ivaghiiqsin U.S.-em kavemengan sameng pillghillu qepghaghvigillu? @link" - -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "Takugu USA.gov (Laluramkestun)" - -msgid "Agency identifier" -msgstr "Qepghaghvigem nalluniighusii" - -msgid "Agency description" -msgstr "Qepghaghvigem apellgha" - -msgid "Important links" -msgstr "Megnunalghiit kelgutisit" - -msgid "Government information and services" -msgstr "Kavemem ungipiillu salqumsugillu" - -#contact -msgid "in partnership with" -msgstr "ilalkiilluteng" - -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "ilalkiilluteng U.S. Election Assistance Commission" - -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "Maligtigu vote.gov X-ekun (Laluramkestun)" - -#search -msgid "Search vote.gov" -msgstr "Ivaghivikigu vote.gov" - #state msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "Ilaten nakmikinaluten @state_name-mi" @@ -159,20 +102,6 @@ msgstr "(Laluramkestun)" msgid "External link opens in new window" msgstr "Allanun pit allaneng qelpeghutillequt" -#banner -msgid "Official government website" -msgstr "Kavemem website-eghpigaa" - -#footer -msgid "Email sign-up" -msgstr "Email-kun ilatusiq" - -msgid "Contact" -msgstr "Aleghqughqut" - -msgid "GSA logo" -msgstr "GSA-m igaa" - #month and day names msgctxt "Long month name" msgid "January" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/zh-hans.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/zh-hans.po index 4e96f7671..9803aaf77 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/zh-hans.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/zh-hans.po @@ -8,73 +8,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -#language selector -msgid "Chinese - simplified" -msgstr "中文" - msgid "Select language" msgstr "选择语言" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "主页" - #in-page nav msgid "On this page" msgstr "本页内容" -#main -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename 中文" - -msgid "Go back" -msgstr "回去" - msgid "Last updated:" msgstr "最近更新时间:" -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "插有已勾选选票的选票箱图样,表示投票动作" - -#identifier -msgid "An official website of the @link." -msgstr "@link的官方网站" - -msgid "General Services Administration" -msgstr "总务管理局 (英语)" - -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "寻找美国政府提供的信息和服务?@link" - -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "访问USA.gov。 (英语)" - -msgid "Agency identifier" -msgstr "机构标识符" - -msgid "Agency description" -msgstr "机构描述" - -msgid "Important links" -msgstr "重要链接" - -msgid "Government information and services" -msgstr "政府信息和服务" - -#contact -msgid "in partnership with" -msgstr "与合作" - -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "与 U.S. Election Assistance Commission合作" - -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "在 X 上关注 vote.gov (英语)" - -#search -msgid "Search vote.gov" -msgstr "搜索 vote.gov" - #state msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "在 @state_name 注册投票" @@ -172,20 +115,6 @@ msgstr "跳到主要内容" msgid "(in English)" msgstr "(英语)" -#banner -msgid "Official government website" -msgstr "官方政府网站" - -#footer -msgid "Email sign-up" -msgstr "电邮注册" - -msgid "Contact" -msgstr "联系" - -msgid "GSA logo" -msgstr "GSA 标志" - #month and day names msgctxt "Long month name" msgid "January" @@ -259,26 +188,12 @@ msgstr "星期日" msgid "U.S. government information and services" msgstr "美国政府提供的信息和服务" -#aria-label for election links -msgid "External election resources" -msgstr "选举链接" - -#footer -msgid "Visit our partner site to find more information about voting in the United States." -msgstr "访问我们合作伙伴的网站 —— USA.gov——来了解在美国投票的更多信息。" - msgid "Close" msgstr "关闭" msgid "U.S. flag" msgstr "美国国旗" -msgid "Vote.gov is made possible in partnership with " -msgstr "Vote.gov的创建得益于 " - -msgid "USA.gov logo" -msgstr "USA.gov标识" - msgid "Menu" msgstr "菜单" @@ -288,24 +203,9 @@ msgstr "面包屑导航" msgid "Primary navigation" msgstr "主导航" -msgid "Search component" -msgstr "搜索组件" - msgid "Introduction" msgstr "简介" -msgid "Register to vote selector tool" -msgstr "登记投票选择器工具" - -msgid "States and territories list" -msgstr "州和属地清单" - -msgid "Select your state or territory" -msgstr "选择您所在州或属地" - -msgid "States and territories suggestion list" -msgstr "州和属地建议清单" - # Temporary military and overseas voter cards msgid "Voting as a military service member" msgstr "军人投票" diff --git a/web/modules/custom/vote_utility/translations/zh.po b/web/modules/custom/vote_utility/translations/zh.po index 4006e60e3..cf26f50d1 100644 --- a/web/modules/custom/vote_utility/translations/zh.po +++ b/web/modules/custom/vote_utility/translations/zh.po @@ -8,69 +8,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\\n" -#language selector -msgid "Chinese - traditional" -msgstr "繁體中文" - msgid "Select language" msgstr "選擇語言" -#breadcrumb -msgid "Home" -msgstr "主頁" - -#main -msgid "@sitename in language" -msgstr "@sitename 中文" - -msgid "Go back" -msgstr "上一頁" - msgid "Last updated:" msgstr "最近更新時間:" -msgid "Illustration of voter box with checked ballot being inserted to indicate voting action" -msgstr "插有已勾選選票的投票箱圖示,表示投票行為" - -#identifier -msgid "an official website of the @link." -msgstr "@link官方網站" - -msgid "General Services Administration" -msgstr "總管理局 (英語)" - -msgid "Looking for U.S. government information and services? @link." -msgstr "尋找美國政府資訊與服務?@link" - -msgid "Visit USA.gov" -msgstr "访问 USA.gov (英語)" - -msgid "Agency identifier" -msgstr "機構標誌" - -msgid "Agency description" -msgstr "機構說明" - -msgid "Important links" -msgstr "重要連結" - -msgid "Government information and services" -msgstr "政府資訊和服務" - -#contact -msgid "in partnership with" -msgstr "與合作" - -msgid "U.S. Election Assistance Commission logo which indicates a partnership with vote.gov" -msgstr "與 U.S. Election Assistance Commission合作 " - -msgid "Follow vote.gov on" -msgstr "在 X 上追蹤 vote.gov (英語)" - -#search -msgid "Search vote.gov" -msgstr "搜尋 vote.gov" - #state msgid "Register to vote in @state_name" msgstr "在 @state_name 登記投票" @@ -165,20 +108,6 @@ msgstr "跳到主要內容" msgid "(in English)" msgstr "(英語)" -#banner -msgid "Official government website" -msgstr "官方政府網站" - -#footer -msgid "Email sign-up" -msgstr "電郵註冊" - -msgid "Contact" -msgstr "聯繫" - -msgid "GSA logo" -msgstr "GSA 標誌" - #month and day names msgctxt "Long month name" msgid "January" diff --git a/web/themes/custom/votegov/src/sass/components/eacgov-partner.scss b/web/themes/custom/votegov/src/sass/components/eacgov-partner.scss index 9432979a2..262117161 100644 --- a/web/themes/custom/votegov/src/sass/components/eacgov-partner.scss +++ b/web/themes/custom/votegov/src/sass/components/eacgov-partner.scss @@ -48,6 +48,8 @@ $eacgov-partner-breakpoint: 'tablet-lg'; .vote-eac-partner__logo-img img { @include u-maxw('none'); + @include u-width(8); + @include u-height(8); } .vote-eac-partner__logo-link { diff --git a/web/themes/custom/votegov/src/sass/components/usagov-partner.scss b/web/themes/custom/votegov/src/sass/components/usagov-partner.scss index 9328b3ea1..34ace87df 100644 --- a/web/themes/custom/votegov/src/sass/components/usagov-partner.scss +++ b/web/themes/custom/votegov/src/sass/components/usagov-partner.scss @@ -73,6 +73,8 @@ $usagov-partner-breakpoint: 'tablet-lg'; img { @include u-maxw('none'); + @include u-width(6); + @include u-height(6); } } diff --git a/web/themes/custom/votegov/src/sass/uswds-overrides/usa-identifier.scss b/web/themes/custom/votegov/src/sass/uswds-overrides/usa-identifier.scss index 024a2f1e2..ecb6641dc 100644 --- a/web/themes/custom/votegov/src/sass/uswds-overrides/usa-identifier.scss +++ b/web/themes/custom/votegov/src/sass/uswds-overrides/usa-identifier.scss @@ -30,6 +30,11 @@ margin-inline-end: 1rem; } +.usa-identifier__logo { + @include u-width(6); + @include u-height(6); +} + .usa-identifier__required-links-list { padding-inline-start: 0; } diff --git a/web/themes/custom/votegov/templates/block/block-content--contact-identifier.html.twig b/web/themes/custom/votegov/templates/block/block-content--contact-identifier.html.twig new file mode 100644 index 000000000..12fb40e44 --- /dev/null +++ b/web/themes/custom/votegov/templates/block/block-content--contact-identifier.html.twig @@ -0,0 +1,45 @@ +{# +/** + * @file + * Default theme implementation to display a block content: contact identifier. + */ +#} + +{# USWDS Default #} +
+ {{ content.field_agency_domain | field_value }} +
+