You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
i tried your dictionary and found many words with the "ungs" ending do not exist as "ung" in the dictionary (already in the original by Björn Jacke)
the problem:
"Abrechnugsverlauf" will be properly devided into "Abrechnungs","verlauf"
but
"Betragsabrechnung" will not be properly devided, because the dictionary does not contain "abrechnung".
in fact the only word i found is "fälschung/fälschungs" which has both forms.
this problem may apply on other words, too, like "arbeitens" exists, bot no "arbeiten" which would result in a wrong decompounding of "wartungsarbeiten"
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
I have the same problem. Example: "Erfahrungsbericht" decompounds well to "erfahrung" and "bericht" thanks to the "erfahrungs" word in the list. But "Berufserfahrung" misses the "erfahrung"-part :(
Even stemming doesn't help as it cannot be applied to the word list but only to the decompounder-results.
i tried your dictionary and found many words with the "ungs" ending do not exist as "ung" in the dictionary (already in the original by Björn Jacke)
the problem:
"Abrechnugsverlauf" will be properly devided into "Abrechnungs","verlauf"
but
"Betragsabrechnung" will not be properly devided, because the dictionary does not contain "abrechnung".
in fact the only word i found is "fälschung/fälschungs" which has both forms.
this problem may apply on other words, too, like "arbeitens" exists, bot no "arbeiten" which would result in a wrong decompounding of "wartungsarbeiten"
The text was updated successfully, but these errors were encountered: