From a96a1696b3eb149393876c4c446044b3a324892c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hana <69644134+ShinniUwU@users.noreply.github.com> Date: Tue, 28 May 2024 19:51:56 +0300 Subject: [PATCH] Add Bulgarian translation --- data/translations/bg.ts | 489 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ data/translations/meson.build | 1 + 2 files changed, 490 insertions(+) create mode 100644 data/translations/bg.ts diff --git a/data/translations/bg.ts b/data/translations/bg.ts new file mode 100644 index 0000000..88c6f17 --- /dev/null +++ b/data/translations/bg.ts @@ -0,0 +1,489 @@ + + + + + CustomEditor + + + RazerGenie - Custom Editor + RazerGenie - Редактор + + + + Set + Задать + + + + Clear + Изчисти + + + + Clear All + Изчисти всички + + + + You are using a keyboard with a layout which is not known to the daemon. Please help us by visiting <a href='https://github.com/openrazer/openrazer/wiki/Keyboard-layouts'>https://github.com/openrazer/openrazer/wiki/Keyboard-layouts</a>. Using a fallback layout for now. + Използвате клавиатурна подредба, която не е известна на услугата OpenRazer. Моля, помогнете ни да поправим това, като посетите <a href='https://github.com/openrazer/openrazer/wiki/Keyboard-layouts'>https://github.com/openrazer/openrazer/wiki/Keyboard - оформления</a>. Ще се използва резервното оформление. + + + + The file %1.json, used for the custom editor failed to load: %2 + Файлът %1.json, изискван от редактора, не може да бъде зареден: %2 + + + + Error updating the lighting data. + Грешка при актуализиране на подсветката. + + + + DeviceInfoDialog + + + RazerGenie - Device info + RazerGenie - Информация за устройството + + + + About + Относно програмата + + + + Serial number: + Сериен номер: + + + + Firmware version: + Версия на фърмуера: + + + + DeviceListWidget + + + Downloading image... + Изображението се изтегля... + + + + No image + Няма изображение + + + + DeviceWidget + + + Device Info + Информация за устройството + + + + Lighting + Подсветка + + + + Performance + Производителност + + + + Power + Мощност + + + + DpiComboBoxWidget + + + DPI + DPI + + + + Failed to set DPI + Неуспешно задаване на DPI + + + + DpiSliderWidget + + + DPI + DPI + + + + Enable stages + Активиране на етапи + + + + Lock X/Y + Заклучи X/Y + + + + DpiStageWidget + + + Enable + Включи + + + + LedWidget + + + Brightness + Яркост + + + + Left + Ляво + + + + Effect %1 + Ефект %1 + + + + Right + Дясно + + + + Failed to change brightness + Неуспешна промяна на яркостта + + + + Failed to change effect + Неуспешна промяна на ефекта + + + + LightingWidget + + + Lighting + Подсветка + + + + Open custom editor + Отворете редактора + + + + PerformanceWidget + + + Polling rate + Честота на отчитване + + + + Failed to set polling rate + Неуспешно задаване на честотата на отчитване + + + + PowerWidget + + + Battery + Батерия + + + + Charging + Зареждане + + + + Not Charging + Не се зарежда + + + + Sleep mode after + Режим на заспиване след + + + + + %1 minutes + %1 минути + + + + Failed to set idle time + Неуспешно задаване на време на неактивност + + + + Enter lower power at + Въведете по-ниска мощност при + + + + Failed to set low battery threshold + Неуспешно задаване на праг за ниска батерия + + + + Preferences + + + RazerGenie - Preferences + RazerGenie - Настройки + + + + About + Относно програмата + + + + RazerGenie Version: + Версия RazerGenie: + + + + OpenRazer Daemon Version: + Версия на OpenRazer демон: + + + + General + Основно + + + + Device images: + Изображения на устройството: + + + + For displaying device images, RazerGenie downloads the image behind the URL specified for a device in the OpenRazer daemon source code. This will only be done for devices that are connected to the PC and only once, as the images are cached locally. For reviewing, what information Razer might collect with these connections, please consult the <a href="https://www.razer.com/legal/privacy-policy">Razer Privacy Policy</a>. + За да покаже изображения на устройството, RazerGenie ще изтегли изображението от връзката, предоставена в кода на OpenRazer демон. Това ще се прави само за устройства, свързани към компютъра и само веднъж (снимките ще бъдат записани на локалния диск). Razer може да събира информация за тези връзки. За точна информация, моля, посетете <a href="https://www.razer.com/legal/privacy-policy">Политика за поверителност на Razer</a>. + + + + Ask to auto-start daemon on startup + Поискайте автоматично стартиране на демон при стартиране + + + + Daemon auto-start: + Автоматично стартиране на демон: + + + + Daemon backend: + Демон бекенд: + + + + Download device images + Свали изображениятя на устройството + + + + Please restart the application for the switch to take effect. + Моля, рестартирайте приложението, за да влязат в сила промените. + + + + QMessageBox + + + Error! + Грешка! + + + + Information! + Информация! + + + + RazerGenie + + + The OpenRazer daemon is not installed + OpenRazer демон не е инсталиран + + + + The daemon is not installed or the version installed is too old. Please follow the installation instructions on the website! + +If you are running RazerGenie as a flatpak, you will still have to install OpenRazer outside of flatpak from a distribution package. + Демонът не е инсталиран или версията е твърде остаряла. Моля, следвайте инструкциите за инсталиране на уебсайта! + +Ако използвате RazerGenie от flatpak, пак ще трябва да инсталирате OpenRazer извън flatpak от пакетите на вашата дистрибуция. + + + + Open OpenRazer website + Отворете уебсайта на OpenRazer + + + + + + Open settings + Отверете настройки + + + + The OpenRazer daemon is not available. + OpenRazer демонът не е наличен. + + + + The OpenRazer daemon is not started and you are not using systemd as your init system. +You have to either start the daemon manually every time you log in or set up another method of autostarting the daemon. + +Please consult the documentation for details. + Демонът OpenRazer не работи и вие не използвате systemd. +Трябва или ръчно да стартирате демона всеки път, когато влезете, или да използвате друг метод за автоматичното му стартиране. + +Вижте документацията за повече подробности. + + + + The OpenRazer daemon is currently not available. The status output is below. + Демонът OpenRazer в момента не е наличен. По-долу е изходът за състоянието. + + + + If you think, there's a bug, you can report an issue on GitHub: + Ако смятате, че сте открили грешка, докладвайте за нея на GitHub: + + + + + + Report issue + Докладване на грешка + + + + The OpenRazer daemon is not set to auto-start. Click "Enable" to use the full potential of the daemon right after login. + Демонът OpenRazer не е настроен на автоматично стартиране. Щракнете върху „Активиране“ за да използвате пълния потенциал на демона веднага след влизане. + + + + Enable + Включи + + + + Daemon version: %1 + Версия на демона: %1 + + + + The D-Bus connection was re-established. + D-Bus връзката е възстановена. + + + + The D-Bus connection was lost, which probably means that the daemon has crashed. + Комуникацията с демона чрез DBus беше загубена, вероятно защото демонът крашна. + + + + No device was detected + Няма намерени устройства + + + + The OpenRazer daemon didn't detect a device that is supported. +This could also be caused due to a misconfiguration of this PC. + Демонът OpenRazer не откри поддържано устройство. +Това може да бъде причинено и от неправилни настройки на този компютър. + + + + Open supported devices + Отворете поддържаните устройства + + + + The daemon didn't detect a device that is connected + Демонът не откри свързаното устройство + + + + Linux detected connected devices but the daemon didn't. This could be either due to a permission problem or a kernel module problem. + Linux намери устройствата, но демонът не можа. Това може да се дължи на неправилни разрешения или проблем с модула на ядрото. + + + + Open troubleshooting page + Отворете страницата за отстраняване на неизправности + + + + Error while syncing devices. + Грешка при синхронизиране на устройството. + + + + Error while toggling 'turn off on screensaver' + Грешка при деактивиране на скрийнсейвъра + + + + RazerGenieUi + + + RazerGenie + RazerGenie + + + + Preferences + Настройки + + + + Sync devices + Синхронизация на устройстава + + + + Turn off on screensaver + Деактивирайте скрийнсейвъра + + + + RazerImageDownloader + + + Image download disabled + Изтеглянето на изображения е деактивирано + + + + Image downloading is disabled. Visit the preferences to enable it. + Изтеглянето на изображения е деактивирано. Активирайте в настройките, ако е необходимо. + + + + Network Error + Мрежова грешка + + + diff --git a/data/translations/meson.build b/data/translations/meson.build index 648717c..a6f17d2 100644 --- a/data/translations/meson.build +++ b/data/translations/meson.build @@ -1,5 +1,6 @@ # Translations ts_files = [ + 'bg.ts', 'de.ts', 'eo.ts', 'fr.ts',