From e6d0e669627698dcfeea587f34be920d02a39695 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vankasteelj Date: Thu, 27 Dec 2018 14:07:59 +0100 Subject: [PATCH] Add French translations --- data/CMakeLists.txt | 2 +- data/meson.build | 2 +- data/translations/fr.ts | 420 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 422 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 data/translations/fr.ts diff --git a/data/CMakeLists.txt b/data/CMakeLists.txt index 406db6d..871ae55 100644 --- a/data/CMakeLists.txt +++ b/data/CMakeLists.txt @@ -11,7 +11,7 @@ install(FILES xyz.z3ntu.razergenie.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}) # Translations set(TRANSLATION_FILES - translations/de.ts) # add new languages here! + translations/de.ts translations/fr.ts) # add new languages here! qt5_add_translation(QM_FILES ${TRANSLATION_FILES}) add_custom_target(translations ALL DEPENDS ${QM_FILES}) # this is apparently needed that the .qm files are generated at all... diff --git a/data/meson.build b/data/meson.build index ec99303..5c288a2 100644 --- a/data/meson.build +++ b/data/meson.build @@ -12,7 +12,7 @@ install_data('xyz.z3ntu.razergenie.appdata.xml', install_dir: metadatadir) install_data('xyz.z3ntu.razergenie.desktop', install_dir : join_paths(get_option('datadir'), 'applications')) # Translations -languages = ['de'] # add new languages here! +languages = ['de', 'fr'] # add new languages here! translationsdir = join_paths(get_option('datadir'), 'razergenie/translations') lrelease = find_program(['lrelease-qt5', 'lrelease']) diff --git a/data/translations/fr.ts b/data/translations/fr.ts new file mode 100644 index 0000000..16681c8 --- /dev/null +++ b/data/translations/fr.ts @@ -0,0 +1,420 @@ + + + + + CustomEditor + + + RazerGenie - Custom Editor + RazerGenie - Éditeur personnalisé + + + + + Unknown matrix dimensions + Dimensions de la matrice inconnues + + + + + Please open an issue in the RazerGenie repository. Device name: %1 - matrix dimens: %2 %3 + Veuillez ouvrir un ticket dans le dépôt RazerGenie. Nom du périphérique : %1 - dimensions de la matrice : %2 %3 + + + + Device type not implemented! + Ce type de périphérique n'est pas implémenté ! + + + + Please open an issue in the RazerGenie repository. Device type: %1 + Veuillez ouvrir un ticket dans le dépôt RazerGenie. Type de périphérique : %1 + + + + Set + Appliquer + + + + Clear + Enlever + + + + Clear All + Tout enlever + + + + You are using a keyboard with a layout which is not known to the daemon. Please help us by visiting <a href='https://github.com/openrazer/openrazer/wiki/Keyboard-layouts'>https://github.com/openrazer/openrazer/wiki/Keyboard-layouts</a>. Using a fallback layout for now. + Vous utilisez un clavier dont la disposition n'est pas connue du daemon. Aidez-nous en visitant <a href='https://github.com/openrazer/openrazer/wiki/Keyboard-layouts'>https://github.com/openrazer/openrazer/wiki/Keyboard-layouts</a>. Pour l'instant, un dispositif générique sera utilisé. + + + + Your keyboard layout (%1) is not yet supported by RazerGenie for this keyboard. Please open an issue in the RazerGenie repository. + La disposition du clavier (%1) n'est pas encore supportée par RazerGenie pour ce clavier. Veuillez ouvrir un tricket dans le dépôt RazerGenie. + + + + Neither one of these layouts was found in the layout file: %1. Exiting. + Aucune de ces dispositions n'a été trouvée dans le fichier source : %1. L'éditeur va se fermer. + + + + Error loading %1.json! + Erreur lors du chargement de %1.json ! + + + + The file %1.json, used for the custom editor failed to load: %2 +The editor won't open now. + Le fichier %1.json, utilisé pour l'éditeur personnalisé, n'a pas pu être chargé : %2 +L'éditeur ne s'ouvrira pas pour l'instant. + + + + DeviceListWidget + + + Downloading image... + Téléchargement de l'image... + + + + No image + Pas d'image + + + + Preferences + + + + RazerGenie - Preferences + RazerGenie - Préférences + + + + About: + À propos : + + + + RazerGenie Version: %1 + Version de RazerGenie : %1 + + + + OpenRazer Daemon Version: %1 + Version du daemon OpenRazer : %1 + + + + General: + Général : + + + + For displaying device images, RazerGenie downloads the image behind the URL specified for a device in the OpenRazer daemon source code. This will only be done for devices that are connected to the PC and only once, as the images are cached locally. For reviewing, what information Razer might collect with these connections, please consult the Razer Privacy Policy (https://www.razer.com/legal/privacy-policy). + Pour afficher les images des préiphériques, RazerGenie télécharge l'image via l'URL spécifiée pour le périphérique dans le code source du daemon OpenRazer. Ceci ne sera fait que pour les périphériques connectés au PC et une fois seuelement, puisque les images sont stockées localement. Pour vérifier quelles informations Razer pourrait collecter avec ces connexions, veuillez consulter la politique de vie privée de Razer (https://www.razer.com/legal/privacy-policy). + + + + Download device images + Télécharger les images des périphériques + + + + QMessageBox + + + Error! + Erreur ! + + + + Information! + Information ! + + + + RazerGenie + + + The OpenRazer daemon is not started and you are not using systemd as your init system. +You have to either start the daemon manually every time you log in or set up another method of autostarting the daemon. + +Manually starting would be running "openrazer-daemon" in a terminal. + Le daemon OpenRazer n'est pas démarré et vous n'utilisez systemd comme système d'initialisation. Vous devez soit démarrer le daemon manuellement à chaque fois que vous vous connectez, ou prévoyez une autre façon de démarrer le daemon automatiquement. + +Vous pouvez manuellement lancer "openrazer-daemon" depuis un terminal. + + + + The OpenRazer daemon is not installed + Le daemon OpenRazer n'est pas installé + + + + The daemon is not installed or the version installed is too old. Please follow the installation instructions on the website! + +If you are running RazerGenie as a flatpak, you will still have to install OpenRazer outside of flatpak from a distribution package. + Le daemon n'est pas installé ou la version installée est trop ancienne. Veuillez suivre les instructions d'installation sur le site web ! + +Si vous utilisez RazerGenie depuis un flatpak, il faudra tout de même installer OpenRazer depuis un package propre à votre distribution. + + + + Open OpenRazer website + Ouvrir le site d'OpenRazer + + + + The OpenRazer daemon is not available. + Le daemon OpenRazer n'est pas disponible. + + + + The OpenRazer daemon is currently not available. The status output is below. + Le daemon OpenRazer n'est pas disponible pour l'instant. Le statut est rapporté ci-dessous. + + + + If you think, there's a bug, you can report an issue on GitHub: + Si vous pensez qu'il y a un bug, vous pouvez ouvrir un ticket sur GitHub : + + + + + + Report issue + Rapporter un problème + + + + The OpenRazer daemon is not set to auto-start. Click "Enable" to use the full potential of the daemon right after login. + Le daemon OpenRazer ne démarre pour l'instant pas automatiquement. Cliquez sur "Activer" pour utiliser tout le potentiel du daemon dès la connexion à la session. + + + + Enable + Activer + + + + Daemon version: %1 + Version du daemon : %1 + + + + The D-Bus connection was re-established. + La connexion D-Bus a été re-établie. + + + + The D-Bus connection was lost, which probably means that the daemon has crashed. + La connexion D-Bus a été perdue, ce qui signifie probablement que le daemon a rencontré une erreur. + + + + + Lighting + Éclairage + + + + Lighting Logo + Éclairage du logo + + + + Lighting Scroll + Éclairage de la molette + + + + Lighting Backlight + Rétro-éclairage + + + + Brightness + Luminosité + + + + Brightness Logo + Luminosité du logo + + + + Brightness Scroll + Luminosité de la molette + + + + Brightness Backlight + Luminosité du rétro-éclairage + + + + Left + Gauche + + + + Right + Droit + + + + Set Logo Active + Activer le logo + + + + Set Scroll Active + Activer la molette + + + + Set Backlight Active + Activer le rétro-éclairage + + + + Profile LED %1 + Profil LED %1 + + + + + DPI + DPI + + + + DPI X + DPI X + + + + DPI Y + DPI Y + + + + Lock X/Y + Verrouiller X/Y + + + + Polling rate + Fréquence des requêtes (polling) + + + + Open custom editor + Ouvrir l'éditeur personnalisé + + + + Launch matrix discovery + Lancer la découverte de matrice + + + + Serial number: %1 + Numéro de série : %1 + + + + Firmware version: %1 + Version du firmware : %1 + + + + No device was detected + Aucun périphérique détecté + + + + The OpenRazer daemon didn't detect a device that is supported. +This could also be caused due to a misconfiguration of this PC. + Le daemon OpenRazer n'a détecté aucun périphérique supporté. +Il est aussi possible que ce PC soit mal configuré. + + + + Open supported devices + Ouvir les périphériques supportés + + + + The daemon didn't detect a device that is connected + Le daemon n'a détecté aucun périphérique connecté + + + + Linux detected connected devices but the daemon didn't. This could be either due to a permission problem or a kernel module problem. + Linux a détecté des périphériques, mais pas le daemon. Il est possible que ce soit lié à un problème de permissions ou un problème dans un module du noyau (kernel). + + + + Open troubleshooting page + Ouvrir la page de diagnostic + + + + Error while syncing devices. + Erreur lors de la synchronisation des périphériques. + + + + Error while toggling 'turn off on screensaver' + Erreur lors de l'activation de 'désactiver l'économiseur d'écran' + + + + RazerGenieUi + + + RazerGenie + RazerGenie + + + + Preferences + Préférences + + + + Sync devices + Synchroniser les périphériques + + + + Turn off on screensaver + Désactiver l'économiseur d'écran + + + + RazerImageDownloader + + + Image download disabled + Téléchargement des images désactivé + + + + Image downloading is disabled. Visit the preferences to enable it. + Le téléchargement des images est désactivé. Vous pouvez l'activer dans les préférences. + + + + Network Error + Erreur de réseau + + +