forked from unraid/lang-pt_PT
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtranslations.txt
391 lines (390 loc) · 11.7 KB
/
translations.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
Absolute=Absoluto
Acknowledge=Confirmar
Active=Ativo
active=ativo
Actual results=Resultados efetivos
Add Container=Adicionar Contentor
Add VM=Adicionar VM
Advanced View=Visualização avançada
AFP Security Settings=Definições de Segurança AFP
All=Todos
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Anonimizar diagnósticos (pode tornar a resolução de problemas mais difícil)
Apply=Aplicar
Apps=Aplicações
Array must be Stopped to change=O array tem de ser **Parado** para alterar
Array Started=Array iniciado
Array Starting=A iniciar array
Array Stopped=Array parado
Array Stopping=A parar array
Array=Array
Attributes=Atributos
Auto=Auto
Automatic=Automático
Average speed=Velocidade média
Azure=Azure
B=B
Back To Top=Voltar ao topo
Basic=Básico
Basic View=Vista básica
BIOS=BIOS
Black=Preto
Browse=Explorar
Browser error=Erro do navegador
btrfs=btrfs
Bug Description=Descrição do Bug
Bug Report=Relatório de Bug
bytes=bytes
Cancel=Cancelar
Capabilities=Capacidades
Case-sensitive names=Nomes com distinção entre maiúsculas e minúsculas
Center=Centro
Change=Alterar
Check=Verificar
Clear=Clear
Clearing=Clearing
Click for context menu=Clicar para o menu de contexto
Click=Clicar
close all notifications=fechar todas as notificações
Close=Fechar
close=fechar
Comment=Comentário
Contact Email Address=Endereço Email de Contacto
Contact Support=Contacto de Suporte
containing your key file URL=com o URL da sua licença
Copy=Cópia
CPU=CPU
Dashboard=Painel de controlo
day=dia
%s day ago=%s dia atrás
%s days ago=%s dias atrás
Days_array=Sunday:Domingo Monday:Segunda Tuesday:Terça Wednesday:Quarta Thursday:Quinta Friday:Sexta Saturday:Sábado Sun:Dom Mon:Seg Tue:Ter Wed:Qua Thu:Qui Fri:Sex Sat:Sab
days=dias
Default=Predefinição
default=predefinição
Delete=Eliminar
Description=Descrição
Device contents emulated, in standby mode spun-down=Conteúdo do dispositivo emulado, em modo de espera (suspenso)
Device contents emulated=Conteúdo do dispositivo emulado
Device is disabled, contents emulated=O dispositivo está desativado, o conteúdo é emulado
Device is in standby mode spun-down=O dispositivo está em modo de espera (suspenso)
Device is missing disabled, contents emulated=Falta o dispositivo (desativado), o conteúdo é emulado
Device not present=Dispositivo não presente
Device=Dispositivo
directories=diretórios
directory=diretório
Disabled=Desativado
disabled=desativado
Disk=Disco
disk=disco
Do you want to update to the new version=Deseja atualizar para a nova versão
Docker=Docker
Done=Feito
Download=Descarregar
Duration=Duração
Edit=editar
edit=editar
Emulated=Emulado
emulated=emulado
Enabled=Ativado
enabled=ativado
Encrypted and unlocked=Encriptado e desbloqueado
Error code=Código de erro
Error=Erro
error=erro
Errors=Erros
errors=erros
Expected results=Resultados esperados
Export=Exportar
Faulty=Defeituoso
faulty=defeituoso
Feedback=Comentários
File too large=ficheiro demasiado grande
file=ficheiro
files=ficheiros
Fixed=Fixa
Flash=Pendrive
flash=pendrive
Flash GUID=GUI da pendrive
Flash Product=Modelo da pendrive
Flash Vendor=Fabricante da pendrive
FOLDER=PASTA
folder=pasta
Force lower=Forçar minúsculas
Format=Formatar
Formatting devices=A formatar dispositivos
Forum=Fórum
GB=GB
Go to Registration page=Ir para a página de Registo
GPT 4K-aligned=GPT 4K-alinhado
Gray=Cinza
Guests have no access=Os convidados **não** têm acesso
Guests have read-only access=Os convidados têm acesso **apenas de leitura**
Heat alarm=Alarme de aquecimento
Help=Ajuda
here=aqui
History=Histórico
hour=hora
hours=horas
%s hour ago=%s hora atrás
%s hours ago=%s horas atrás
How to reproduce=Como reproduzir
hr=hr
HVM=HVM
Identity=Identidade
Inactive=Inativo
Index of=Índice de
Info=Info
Install Key=Instalar Licença
interface down=interface sem ligação
Interface=Interface
IOMMU=IOMMU
is available=está disponível
KB=KB
Kernel=Kernel
Last Modified=Última modificação
Left=Esquerda
less than a minute remaining=menos de um minuto restante
less than a minute=menos de um minuto
Load=Carga
Location=Localização
Locked missing encryption key=Bloqueado: chave de encriptação em falta
Locked unknown error=Bloqueado: erro desconhecido
Locked wrong encryption key=Bloqueado: chave de encriptação errada
Log=Registo
Login=Iniciar Sessão
Logout=Encerrar Sessão
Main=Principal
manual=manual
max installable capacity=capacidade máxima instalável
Maximum file upload size is 512K=O tamanho máximo de carregamento de ficheiros é de 512K
MB=MB
MBR 4K-aligned=MBR: 4K-alinhado
MBR unaligned=MBR: não-alinhado
Memory=Memória
min=min
minute=minuto
minutes=minutos
%s minute ago=%s minuto atrás
%s minutes ago=%s minutos atrás
Model=Modelo
%s month ago=%s mês atrás
%s months ago=%s meses atrás
Months_array=January:Janeiro February:Fevereiro March:Março April:Abril May:Maio June:Junho July:Julho August:Agosto September:Setembro October:Outubro November:Novembro December:Dezembro Jan:Jan Feb:Fev Mar:Mar Apr:Abr May:Mai Jun:Jun Jul:Jul Aug:Ago Sep:Set Oct:Out Nov:Nov Dec:Dez
months=meses
More=Mais
Motherboard=Motherboard
Move=Mover
NA=N/A
Name=Nome
Network=Rede
Never=Nunca
New device, in standby mode spun-down=Novo dispositivo, em modo de espera (suspenso)
New device=Novo dispositivo
NFS Security Settings=Definições de Segurança NFS
No Access=Sem acesso
No device=Sem dispositivo
no device=sem dispositivo
No errors reported=Nenhum erro reportado
No information available=Não há informação disponível
No listing Too many files=Sem listagem: Demasiados ficheiros
No reply from mail server=Sem resposta do servidor de correio
No=Não
no=não
None=Nenhum
none=nenhum
Normal operation, device is active=Funcionamento normal, o dispositivo está ativo
Normal=Normal
Normalized=Normalizado
Not Available=Não Disponível
not available=não disponível
not connected=não ligado
Not encrypted=Não encriptado
not encrypted=não encriptado
NOTE=NOTA
Numbers_array=thirty:trinta twenty-nine:vinte e nove twenty-eight:vinte e oito twenty-seven:vinte e sete twenty-six:vinte e seis twenty-five:vinte e cinco twenty-four:vinte e quatro twenty-three:vinte e três twenty-two:vinte e dois twenty-one:vinte e um twenty:vinte nineteen:dezanove eighteen:dezoito seventeen:dezassete sixteen:dezasseis fifteen:quinze fourteen:catorze thirteen:treze twelve:doze eleven:onze ten:dez nine:nove eight:oito seven:sete six:seis five:cinco four:quatro three:três two:dois one:um zero:zero
objects=objetos
Off=Desligado
off-line=off-line
OK=OK
Ok=Ok
ok=ok
On=Ligado
Online Manual=Manual Online
Online manual=Manual Online
OpenSSL=OpenSSL
optional=opcional
Other Comment=Outros Comentários
Other information=Outras informações
Parity device is disabled=O dispositivo de paridade está desativado
Parity device is missing=Falta o dispositivo de paridade
Parity is invalid, in standby mode spun-down=Paridade é inválida, em modo de espera (suspenso)
Parity is invalid=Paridade é inválida
Parity is valid=Paridade é valida
Parity=Paridade
parity=paridade
Parity-Check=Verificação de paridade
Parity-Sync Data-Rebuild=Sincronização de Paridade / Reconstrução de Dados
Pause=Pausa
Paused=Em pausa
paused=em pausa
PB=PB
Please select one file only=Por favor selecionar apenas um ficheiro
Please summarize your suggestion here=Por favor resuma aqui a sua sugestão
Please try again later=Por favor tente novamente mais tarde
Please wait=Por favor aguarde
Plugins=Plugins
Plus=Plus
prefix_SI=K M G T P E Z Y
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
Private=Privado
Pro=Pro
Proceed=Continuar
Processor=Processador
Product Suggestion=Enviar Sugestão
Public=Público
RAM=RAM
Raw=Raw
Read=Leitura
Read settings from=Ler definições de
Read-Check=Verificação da Leitura
Read-only=Apenas leitura
Reads=Leituras
ReadWrite=Leitura/Escrita
Reboot Now=Reiniciar agora
Reboot=Reiniciar
Refresh=Atualizar
Registration=Licença
reiserfs=reiserfs
Release Notes=Notas de Lançamento
Remove=Remover
Renew=Renovar
Reset=Reset
Restart=Reiniciar
Resume=Retomar
Right=Direita
RPM=RPM
Running=Em execução
running=em execução
safe mode=modo de segurança
sec=seg
second=segundo
seconds=segundos
%s second ago=%s segundo atrás
%s seconds ago=%s segundos atrás
Secure=Seguro
Security=Segurança
Security Settings=Definições de Segurança
select=selecionar
Self-Test=Autoteste
Server=Servidor
Settings=Definições
Share=Partilha
Share name=Nome da partilha
Shares List=Lista de Partilhas
Shares=Partilhas
Shutdown=Encerrar
Size=Tamanho
SMB Security Settings=Definições de segurança SMB
sn=n/s
Sorry, an error occurred=Lamento, ocorreu um erro
Standby=Em espera
standby=em espera
Start=Iniciar
Started=Iniciado
started=iniciado
Status=Estado
status=estado
Stop=Parar
Stopped=Parado
stopped=parado
Streams=Ligações
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=O envio deste relatório de bug enviará automaticamente o ficheiro de diagnóstico do seu sistema à Lime Technology
Submit=Submeter
System Information=Informações do sistema
System is going down=O sistema está a encerrar
System is offline=O sistema está offline
System is powered off=O sistema está desligado
System is rebooting=O sistema está a reiniciar
System Log=Registo do sistema
System notifications are=As notificações do sistema estão
System running in=Sistema a funcionar em
System=Sistema
TB=TB
Temperature=Temperatura
Template Repositories=Repositórios de modelos
Terminal=Terminal
Test result=Resultado do teste
Thank You=Obrigado
The error is=O erro é
to change notification settings=para alterar as definições de notificação
to downgrade Unraid OS=para voltar a uma versão anterior do SO Unraid
to upgrade Unraid OS=para atualizar o SO Unraid
today=hoje
Too many files=Demasiados ficheiros
Tools=Ferramentas
Total=Total
total=total
Type your question or comment to Lime Technology here=Escreva aqui a sua pergunta ou comentário à Lime Technology
Type=Tipo
Unable to generate system diagnostics=Incapaz de gerar diagnósticos de sistema
Unassigned=Não atribuído
unassigned=não atribuído
Unknown=Desconhecido
unknown=desconhecido
Unraid OS=SO Unraid
Update Container=Atualizar Contentor
Update Now=Atualizar Agora
Update VM=Atualizar VM
Update=Atualizar
update=atualizar
Updated=Atualizado
Upload error=Erro de Upload
Upload=Upload
Uptime=Tempo de atividade
up-to-date=atualizado
User Access=Acesso de utilizador
Users=Utilizadores
Utilization=Utilização
Version=Versão
View Release Notes=Ver Notas de Lançamento
View=Ver
VMs=VMs
VPN=VPN
Warning=Aviso
Website=Página Web
%s week ago=%s semana atrás
%s weeks ago=%s semanas atrás
White=Branco
Wiki=Wiki
Write=Escrever
Write settings to=Guardar definições para
Wrong=Errado
wrong=errado
xfs=xfs
Yes, I want to do this=Sim, eu quero fazer isto
Yes=Sim
yes=sim
Yes hidden=Sim (oculto)
Yes Time Machine=Sim (Time Machine)
YesTime Machine hidden=Sim/Time Machine (oculto)
YesTime Machine=Sim/Time Machine
yesterday=ontem
You must reboot for changes to take effect=É necessário reiniciar para que as alterações tenham efeito
Your browser does not support HTML5 file uploads=O seu browser não suporta carregamentos de ficheiros HTML5
; Dynamix.system.button plugin
Array busy=Array ocupado
Buttons=Botões
Parity operation or mover is running=Uma operação de paridade ou o serviço mover está a decorrer
preparing for reboot=preparando para reiniciar
preparing for shutdown=preparando para encerrar
Sleep=Suspender
Start Array=Iniciar Array
starting the array=iniciando array
Stop Array=Parar Array
stopping the array=Parando array
System in sleep mode=Sistema em modo de suspensão
This will put the system to sleep=Isto suspenderá o sistema
This will reboot the system=Isto reiniciará o sistema
This will shutdown the system=Isto encerrará o sistema
This will start the array=Isto iniciará o sistema
This will stop the array=Isto parará o sistema