-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 165
/
Copy pathexample.gf
1430 lines (1099 loc) · 45.5 KB
/
example.gf
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
--1 A Small Romance Resource Syntax
--
-- Aarne Ranta 2002
--
-- This resource grammar contains definitions needed to construct
-- indicative, interrogative, and imperative sentences in Romance languages.
-- We try to share as much as possible. Even if the definitions of certain
-- operations are different in $syntax.Fra.gf$ and $syntax.Ita.gf$, we can
-- often give their type signatures in this file.
--
-- The following files are presupposed:
interface SyntaxRomance = TypesRomance ** open Prelude, (CO=Coordination) in {
flags coding = utf8 ;
--2 Common Nouns
--
-- Common nouns are defined as number-dependent strings with a gender.
-- Complex common noun ($CommNounPhrase$) have the same type as simple ones.
-- (The distinction is made just because of uniformity with other languages.)
oper
CommNoun : Type = {s : Number => Str ; g : Gender} ;
CommNounPhrase = CommNoun ;
noun2CommNounPhrase : CommNounPhrase -> CommNoun = \x -> x ;
commonNounComp : CommNoun -> Str -> CommNoun = \numero, detelephone ->
{s = \\n => numero.s ! n ++ detelephone ;
g = numero.g
} ;
--2 Noun phrase
--
-- The worst case is pronouns, which have inflection in the possessive
-- forms. Other noun phrases express all possessive forms with the genitive case.
-- Proper names are the simples example.
ProperName : Type = {s : Str ; g : Gender} ;
NounPhrase : Type = Pronoun ; -- the worst case
nameNounPhrase : ProperName -> NounPhrase ;
mkProperName : Str -> Gender -> ProperName = \jean,m ->
{s = jean ; g = m} ;
mkNameNounPhrase : Str -> Gender -> NounPhrase = \jean,m ->
nameNounPhrase (mkProperName jean m) ;
nounPhraseOn : NounPhrase ;
normalNounPhrase : (CaseA => Str) -> Gender -> Number -> NounPhrase = \cs,g,n ->
{s = \\p => cs ! (pform2case p) ;
g = PGen g ;
n = n ;
p = P3 ; -- third person
c = Clit0 -- not clitic
} ;
pronNounPhrase : Pronoun -> NounPhrase = \pro -> pro ;
-- Many determiners can be modified with numerals, which may be inflected in
-- gender. The label $isNo$ is a hack used to force $des$ for plural
-- indefinite with $noNum$.
Numeral : Type = {s : Gender => Str ; n : Number ; isNo : Bool} ;
pronWithNum : Pronoun -> Numeral -> Pronoun = \nous,deux ->
{s = \\c => nous.s ! c ++ deux.s ! pgen2gen nous.g ;
g = nous.g ;
n = nous.n ;
p = nous.p ;
c = nous.c
} ;
noNum : Numeral = {s = \\_ => [] ; n = Pl ; isNo = True} ;
-- The existence construction "il y a", "c'è / ci sono" is defined separately,
-- and ad hoc, in each language.
existNounPhrase : NounPhrase -> Clause ;
-- To add a symbol, such as a variable or variable list, to the end of
-- an NP.
addSymbNounPhrase : NounPhrase -> Str -> NounPhrase = \np,x ->
{s = \\c => np.s ! c ++ x ;
g = np.g ;
n = np.n ;
p = np.p ;
c = np.c
} ;
--2 Determiners
--
-- Determiners are inflected according to the gender of the nouns they determine.
-- The determiner determines the number of the argument noun.
Determiner : Type = {s : Gender => Str ; n : Number} ;
DeterminerNum : Type = {s : Gender => Str} ;
detNounPhrase : Determiner -> CommNoun -> NounPhrase = \tout, homme ->
normalNounPhrase
(\\c => prepCase c ++ tout.s ! homme.g ++ homme.s ! tout.n)
homme.g
tout.n ;
numDetNounPhrase : DeterminerNum -> Numeral -> CommNounPhrase -> NounPhrase =
\tous, six, homme ->
normalNounPhrase
(\\c => prepCase c ++ tous.s ! homme.g ++ six.s ! homme.g ++ homme.s ! six.n)
homme.g
six.n ;
--- Here one would like to provide a feminine variant as well.
justNumDetNounPhrase : DeterminerNum -> Numeral -> NounPhrase =
\tous, six ->
normalNounPhrase
(\\c => prepCase c ++ tous.s ! Masc ++ six.s ! Masc)
Masc
six.n ;
-- The following macros are sufficient to define most determiners,
-- as shown by the examples that follow.
mkDeterminer : Number -> Str -> Str -> Determiner = \n,tous,toutes ->
{s = genForms tous toutes ; n = n} ;
mkDeterminer1 : Number -> Str -> Determiner = \n,chaque ->
mkDeterminer n chaque chaque ;
mkDeterminerNum : Str -> Str -> DeterminerNum =
\tous,toutes ->
{s = \\g => genForms tous toutes ! g} ;
-- Indefinite and definite noun phrases are treated separately,
-- since noun phrases formed by them also depend on case.
-- The indefinite case with a numeral has no separate article:
-- "il y a 86 voitures", not "il y a des 86 voitures".
indefNounPhrase : Number -> CommNounPhrase -> NounPhrase = \n,mec ->
normalNounPhrase
(\\c => artIndef mec.g n c ++ mec.s ! n)
mec.g
n ;
indefNounPhraseNum : Numeral -> CommNounPhrase -> NounPhrase = \nu,mec ->
normalNounPhrase
(\\c => case nu.isNo of {
True => artIndef mec.g Pl c ++ mec.s ! Pl ;
_ => prepCase c ++ nu.s ! mec.g ++ mec.s ! nu.n
}
)
mec.g
nu.n ;
defNounPhrase : Number -> CommNounPhrase -> NounPhrase = \n,mec ->
normalNounPhrase
(\\c => artDef mec.g n c ++ mec.s ! n)
mec.g
n ;
defNounPhraseNum : Numeral -> CommNounPhrase -> NounPhrase = \nu,mec ->
normalNounPhrase
(\\c => artDef mec.g nu.n c ++ nu.s !mec.g ++ mec.s ! nu.n)
mec.g
nu.n ;
-- We often need indefinite noun phrases synacategorematically.
indefNoun : Number -> CommNounPhrase -> Str = \n,mec ->
(indefNounPhrase n mec).s ! case2pform nominative ;
-- Genitives of noun phrases can be used like determiners, to build noun phrases.
-- The number argument makes the difference between "ma maison" - "mes maisons".
-- The clitic type of the NP decides between "ma maison" and "la maison de Jean".
npGenDet : Number -> NounPhrase -> CommNounPhrase -> NounPhrase =
\n,jeanne,mec ->
let {str : CaseA => Str = case jeanne.c of {
Clit0 => npGenDe n jeanne mec ;
_ => npGenPoss n jeanne mec
}
} in
normalNounPhrase str mec.g n ;
npGenDetNum : Numeral -> NounPhrase -> CommNounPhrase -> NounPhrase =
\nu,jeanne,mec ->
let {str : CaseA => Str = case jeanne.c of {
Clit0 => npGenDeNum nu jeanne mec ;
_ => npGenPossNum nu jeanne mec
}
} in
normalNounPhrase str mec.g nu.n ;
-- These auxiliary rules define the genitive with "de" and with the possessive.
-- Here there is a difference between French and Italian: Italian has a definite
-- article before possessives (with certain exceptions).
npGenDe : Number -> NounPhrase -> CommNounPhrase -> CaseA => Str =
\n,jeanne,mec ->
\\c => artDef mec.g n c ++ mec.s ! n ++ jeanne.s ! case2pform genitive ;
npGenDeNum : Numeral -> NounPhrase -> CommNounPhrase -> CaseA => Str =
\nu,jeanne,mec ->
\\c => artDef mec.g nu.n c ++ nu.s ! mec.g ++ mec.s ! nu.n ++
jeanne.s ! case2pform genitive ;
npGenPoss : Number -> NounPhrase -> CommNounPhrase -> CaseA => Str ;
npGenPossNum : Numeral -> NounPhrase -> CommNounPhrase -> CaseA => Str ;
-- Constructions like "l'idée que la terre est ronde" are formed at the
-- first place as common nouns, so that one can also have "la suggestion que...".
nounThatSentence : CommNounPhrase -> Sentence -> CommNounPhrase = \idee,x ->
{s = \\n => idee.s ! n ++ elisQue ++ x.s ! Ind ;
g = idee.g
} ;
-- The partitive noun phrase has special nominative and accusative, which look like
-- genitives ("du vin, avec du vin", as well as genitive form, where the definite
-- article contracts away ("de vin").
partitiveNounPhrase : Number -> CommNounPhrase -> NounPhrase ;
--2 Adjectives
--
-- Adjectives have a parameter $p$ telling if postposition is
-- allowed (complex APs). There is no real need in Romance languages to distinguish
-- between simple adjectives and adjectival phrases.
Adjective : Type = Adj ** {p : Bool} ;
adjPre = True ; adjPost = False ;
AdjPhrase : Type = Adjective ;
adj2adjPhrase : Adjective -> AdjPhrase = \x -> x ;
mkAdjective : Adj -> Bool -> Adjective = \adj,p -> adj ** {p = p} ;
--3 Comparison adjectives
--
-- The type is defined in $TypesRomance$. Syntax adds to lexicon the position
-- information.
AdjDegr = AdjComp ** {p : Bool} ;
mkAdjDegr : AdjComp -> Bool -> AdjDegr = \adj,p ->
adj ** {p = p} ;
mkAdjDegrLong : Adj -> Bool -> AdjDegr = \adj,p ->
adjCompLong adj ** {p = p} ;
-- Each of the comparison forms has a characteristic use:
--
-- Positive forms are used alone, as adjectival phrases ("bon").
positAdjPhrase : AdjDegr -> AdjPhrase = \bon ->
{s = bon.s ! Pos ;
p = bon.p
} ;
-- Comparative forms are used with an object of comparison, as
-- adjectival phrases ("meilleur que toi"). The comparing conjunction
-- is of course language-dependent; Italian moreover has the free
-- variants "che" and "di".
comparAdjPhrase : AdjDegr -> NounPhrase -> AdjPhrase = \bon, toi ->
{s = \\a => bon.s ! Comp ! a ++ comparConj ++
toi.s ! stressed accusative ;
p = False
} ;
comparConj : Str ;
-- Superlative forms are used with a common noun, picking out the
-- maximal representative of a domain
-- ("le meilleur mec", "le mec le plus intelligent").
superlNounPhrase : AdjDegr -> CommNoun -> NounPhrase = \bon, mec ->
normalNounPhrase
(\\c => artDef mec.g Sg c ++ if_then_else Str bon.p
(bon.s ! Comp ! AF mec.g Sg ++ mec.s ! Sg)
(mec.s ! Sg ++ artDef mec.g Sg nominative ++ bon.s ! Comp ! AF mec.g Sg)
)
mec.g
Sg ;
superlAdjPhrase : AdjDegr -> AdjPhrase = \bon ->
{s = \\a => artDef (genAForm a) (numAForm a) nominative ++ bon.s ! Comp ! a ;
p = bon.p
} ;
-- Sentence-complement adjectives.
---- Need proper mode in the negative case.
predAdjSent : (Adjective ** {mp,mn : Mode}) -> Sentence -> Clause =
\adj,ildort ->
sats2clause (
insertExtrapos (mkSatsCopula pronImpers (adj.s ! AF Masc Sg))
(\\b => embedConj ++ ildort.s ! if_then_else Mode b adj.mp adj.mn)) ;
predAdjSent2 : (AdjCompl ** {mp,mn : Mode}) -> NounPhrase ->
( Adjective ** {mp,mn : Mode}) = \facile,jean ->
complAdj facile jean ** {mp = facile.mp ; mn = facile.mn} ;
pronImpers : NounPhrase ;
-- $pronImpers = pronNounPhrase pronIl$ in French, empty in Italian
-- and Spanish.
--3 Prepositions and complements
--
-- Most prepositions are just strings. But "à" and "de" are treated as cases in
-- French. In Italian, there are more prepositions treated in this way:
-- "a", "di", "da", "in", "su", "con".
-- An invariant is that, if the preposition is not empty ($[]$), then the case
-- is $Acc$.
Preposition = Str ;
Complement = {s2 : Preposition ; c : CaseA} ;
complement : Str -> Complement = \par ->
{s2 = par ; c = nominative} ;
complementDir : Complement = complement [] ;
complementCas : CaseA -> Complement = \c ->
{s2 = [] ; c = c} ;
--3 Two-place adjectives
--
-- A two-place adjective is an adjective with a preposition used before
-- the complement, and the complement case.
AdjCompl = AdjPhrase ** Complement ;
mkAdjCompl : Adj -> Bool -> Complement -> AdjCompl = \adj,p,c ->
mkAdjective adj p ** c ;
complAdj : AdjCompl -> NounPhrase -> AdjPhrase = \relie,jean ->
{s = \\a => relie.s ! a ++ relie.s2 ++ jean.s ! case2pform relie.c ;
p = False
} ;
--3 Modification of common nouns
--
-- The two main functions of adjective are in predication ("Jean est jeune")
-- and in modification ("un jeune homme"). Predication will be defined
-- later, in the chapter on verbs.
--
-- Modification must pay attention to pre- and post-noun
-- adjectives: "jeune homme"; "homme intelligent".
modCommNounPhrase : AdjPhrase -> CommNounPhrase -> CommNounPhrase = \bon,mec ->
{s = \\n => if_then_else Str bon.p
(bon.s ! AF mec.g n ++ mec.s ! n)
(mec.s ! n ++ bon.s ! AF mec.g n) ;
g = mec.g
} ;
--2 Function expressions
-- A function expression is a common noun together with the
-- preposition prefixed to its argument ("mère de x").
-- The type is analogous to two-place adjectives and transitive verbs.
Function : Type = CommNounPhrase ** Complement ;
-- The application of a function gives, in the first place, a common noun:
-- "mor/mödrar till Johan". From this, other rules of the resource grammar
-- give noun phrases, such as "la mère de Jean", "les mères de Jean",
-- "les mères de Jean et de Marie", and "la mère de Jean et de Marie" (the
-- latter two corresponding to distributive and collective functions,
-- respectively). Semantics will eventually tell when each
-- of the readings is meaningful.
appFunComm : Function -> NounPhrase -> CommNounPhrase = \mere,jean ->
{s = \\n => mere.s ! n ++ mere.s2 ++ jean.s ! case2pform mere.c ;
g = mere.g
} ;
-- Two-place functions add one argument place.
Function2 = Function ** {s3 : Preposition ; c3 : CaseA} ;
-- There application starts by filling the first place.
appFun2 : Function2 -> NounPhrase -> Function = \vol, paris ->
{s = \\n => vol.s ! n ++ vol.s2 ++ paris.s ! case2pform vol.c ;
g = vol.g ;
s2 = vol.s3 ;
c = vol.c3
} ;
-- It is possible to use a function word as a common noun; the semantics is
-- often existential or indexical.
funAsCommNounPhrase : Function -> CommNounPhrase = \x -> x ;
-- The following is an aggregate corresponding to the original function application
-- producing "ma mère" and "la mère de Jean". It does not appear in the
-- resource grammar API any longer.
appFun : Bool -> Function -> NounPhrase -> NounPhrase = \coll, mere, jean ->
let
n = jean.n ;
g = mere.g ; nf = if_then_else Number coll Sg n
in variants {
defNounPhrase nf (appFunComm mere jean) ;
npGenDet nf jean mere
} ;
--2 Verbs
--
--3 Verb phrases
--
-- Unlike many other languages, verb phrases in Romance languages
-- are not discontinuous.
-- We use clitic parameters instead.
--
-- (It is not quite sure, though, whether this
-- will suffice in French for examples like "je n'*y* vais pas": one may want to
-- add "y" to "ne vais pas" instead of "ne - pas" to "y vais".)
param
VPForm = VPF Anteriority VF ;
Anteriority = Simul | Anter ;
VIForm = VIInfinit | VIImperat Bool Number | VIGerund ;
oper
VerbPhrase = {s : VIForm => Gender => Number => Person => Str} ;
VerbClause = {s : Bool => Anteriority => VIForm => Gender => Number => Person => Str} ;
vpf2vf : VPForm -> VF = \vpf -> case vpf of {
VPF _ vf => vf
} ;
auxVerb : Verb -> Verb ; -- gives the auxiliary
nombreVerbPhrase : VPForm -> Number = \v -> case v of {
VPF _ f => nombreVerb f
} ;
personVerbPhrase : VPForm -> Person = \v -> case v of {
VPF _ f => personVerb f
} ;
isNotImperative : VPForm -> Bool = \v -> case v of {
VPF _ (VImper _) => False ;
_ => True
} ;
-- Predication is language-dependent in the negative case.
negVerb : Str -> Str ;
-- Verb phrases can also be formed from adjectives ("est bon"),
-- common nouns ("est un homme"), and noun phrases ("est Jean").
-- We need a copula, which is of course language-dependent.
copula : Verb ;
-- The third rule is overgenerating: "est chaque homme" has to be ruled out
-- on semantic grounds.
complVerbAdj : AdjCompl -> VerbPhrase -> AdjPhrase = \facile,ouvrir ->
{s = \\gn => ---- p
facile.s ! gn ++ prepCase facile.c ++ facile.s2 ++
ouvrir.s ! VIInfinit ! Masc ! Sg ! P3 ;
p = False
} ;
complVerbAdj2 : Bool -> AdjCompl -> NounPhrase -> VerbPhrase -> AdjPhrase =
\b,facile,lui,nager ->
{s = \\gn => ---- p
facile.s ! gn ++
lui.s ! stressed dative ++ ---- also "pour lui" ?
prepCase facile.c ++ facile.s2 ++
nager.s ! VIInfinit ! pgen2gen lui.g ! lui.n ! P3 ; ---- agr dep on b
p = False
} ;
-- complement a verb with noun phrase and optional preposition
TransVerb : Type = Verb ** Complement ;
complementOfTransVerb : TransVerb -> Complement = \v -> {s2 = v.s2 ; c = v.c} ;
verbOfTransVerb : TransVerb -> Verb = \v ->
{s = v.s ; aux = v.aux} ;
isNounPhraseClit : NounPhrase -> Bool = \n -> case n.c of {
Clit0 => False ;
_ => True
} ;
-- This function is language-dependent, because it uses the language-dependent
-- type of case.
isClitCase : CaseA -> Bool ;
isTransVerbClit : TransVerb -> Bool = \v -> isClitCase v.c ;
isDitransVerbClit : DitransVerb -> Bool * Bool = \v ->
<isClitCase v.c,isClitCase v.c3> ;
--3 Transitive verbs
--
-- Transitive verbs are verbs with a preposition for the complement,
-- in analogy with two-place adjectives and functions.
-- One might prefer to use the term "2-place verb", since
-- "transitive" traditionally means that the inherent preposition is empty.
-- Such a verb is one with a *direct object* - which may still be accusative,
-- dative, or genitive.
--
-- In complementation, we do need some dispatching of clitic types:
-- "aime Jean" ; "n'aime pas Jean" ; "l'aime" ; "ne l'aime pas".
-- More will be needed when we add ditransitive verbs.
reflPron : Number => Person => NPFormA => Str ;
reflPronNounPhrase : Gender -> Number -> Person -> NounPhrase = \g,n,p ->
{s = reflPron ! n ! p ;
g = PGen g ; -- needed in participle agreement
n = n ;
p = p ;
c = Clit1 ---- depends on person?
} ;
---- There is no adverbial form for the past participle.
adjPastPart : Verb -> Adjective = \verb -> {
s = table {
AF g n => verb.s ! VPart g n ;
AA => verb.s ! VPart Masc Sg
} ;
p = False
} ;
mkTransVerb : Verb -> Preposition -> CaseA -> TransVerb = \v,p,c ->
v ** {s2 = p ; c = c} ;
mkTransVerbPrep : Verb -> Preposition -> TransVerb = \passer,par ->
mkTransVerb passer par accusative ;
mkTransVerbCas : Verb -> CaseA -> TransVerb = \penser,a ->
mkTransVerb penser [] a ;
mkTransVerbDir : Verb -> TransVerb = \aimer ->
mkTransVerbCas aimer accusative ;
-- Transitive verbs can be used elliptically as verbs. The semantics
-- is left to applications. The definition is trivial, due to record
-- subtyping.
transAsVerb : TransVerb -> Verb = \love ->
love ;
-- *Ditransitive verbs* are verbs with three argument places.
-- We treat so far only the rule in which the ditransitive
-- verb takes both complements to form a verb phrase.
DitransVerb = TransVerb ** {s3 : Preposition ; c3 : CaseA} ;
mkDitransVerb :
Verb -> Preposition -> CaseA -> Preposition -> CaseA -> DitransVerb =
\v,p1,c1,p2,c2 ->
v ** {s2 = p1 ; c = c1 ; s3 = p2 ; c3 = c2} ;
--- This must be completed to account for the order of the clitics.
--- In the rule below, the last argument cannot get cliticized.
-- The following macro builds the "ne - pas" or "non" negation. The second
-- string argument is used for the complement of a verb phrase. In Italian,
-- one string argument would actually be enough.
posNeg : Bool -> (verb, compl : Str) -> Str ;
DitransVerbVerb = TransVerb ** {c3 : CaseA} ;
--2 Adverbs
--
-- Adverbs are not inflected (we ignore comparison, and treat
-- compared adverbs as separate expressions; this could be done another way).
--
-- (We should also take into account clitic ones, like "y",
-- as well as the position: "est toujours heureux" / "est heureux à Paris".)
Adverb : Type = SS ;
advVerbPhrase : VerbPhrase -> Adverb -> VerbPhrase = \chante, bien ->
{s = \\v,g,n,p => chante.s ! v ! g ! n ! p ++ bien.s} ;
-- Adverbs are typically generated by prefixing prepositions.
-- The rule for prepositional phrases also comprises the use of prepositions
-- treated as cases. Therefore, both a preposition and a case are needed
-- as arguments.
prepNounPhrase : {s : Preposition ; c : CaseA} -> NounPhrase -> Adverb = \dans,jean ->
{s = dans.s ++ jean.s ! Ton dans.c} ;
justPrep : Preposition -> {s : Preposition ; c : CaseA} = \sans ->
{s = sans ; c = prepositional} ;
justCase : CaseA -> {s : Preposition ; c : CaseA} = \nom ->
{s = [] ; c = nom} ;
-- This is a source of the "homme avec un téléscope" ambiguity, and may produce
-- strange things, like "les voitures toujours".
-- Semantics will have to make finer distinctions among adverbials.
-- French moreover says "les voitures d'hier" rather than "les voitures hier".
advCommNounPhrase : CommNounPhrase -> Adverb -> CommNounPhrase = \mec,aparis ->
{s = \\n => mec.s ! n ++ aparis.s ;
g = mec.g
} ;
advAdjPhrase : Adverb -> AdjPhrase -> AdjPhrase = \trop,lent ->
{s = \\a => trop.s ++ lent.s ! a ;
p = lent.p
} ;
--2 Sentences
--
-- Sentences depend on a *mode parameter* selecting between
-- indicative and subjunctive forms.
Sentence : Type = SS1 Mode ;
-- This is the traditional $S -> NP VP$ rule. It takes care of both
-- mode and agreement.
param
Tense = Present | Past | Future | Condit ;
ClForm =
ClPres Anteriority Mode
| ClImperf Anteriority Mode
| ClPasse Anteriority
| ClFut Anteriority
| ClCondit Anteriority
| ClInfinit Anteriority -- "naked infinitive" clauses
;
oper
useClForm : Tense -> Anteriority -> Mode -> ClForm =
\t,a,m -> case t of {
Present => ClPres a m ;
Past => ClImperf a m ; --- no passé simple
Future => ClFut a ; ---- mode
Condit => ClCondit a
} ;
Clause = {s : Bool => ClForm => Str} ;
--3 Sentence-complement verbs
--
-- Sentence-complement verbs take sentences as complements.
-- The mode of the complement depends on the verb, and can be different
-- for positive and negative uses of the verb
-- ("je crois qu'elle vient" -"je ne crois pas qu'elle vienne"),
SentenceVerb : Type = Verb ** {mp, mn : Mode} ;
subordMode : SentenceVerb -> Bool -> Mode = \verb,b ->
if_then_else Mode b verb.mp verb.mn ;
verbSent : Verb -> Mode -> Mode -> SentenceVerb = \v,mp,mn ->
v ** {mp = mp ; mn = mn} ;
-- The embedding conjunction is language dependent.
embedConj : Str ;
--3 Verb-complement verbs
--
-- Verb-complement verbs take verb phrases as complements.
-- They can need an oblique case ("à", "de"), but they work like ordinary verbs.
VerbVerb : Type = Verb ** {c : CaseA} ;
mkVerbVerbDir : Verb -> VerbVerb = \v -> v ** {c = accusative} ;
--2 Sentences missing noun phrases
--
-- This is one instance of Gazdar's *slash categories*, corresponding to his
-- $S/NP$.
-- We cannot have - nor would we want to have - a productive slash-category former.
-- Perhaps a handful more will be needed.
--
-- Notice that the slash category has the same relation to sentences as
-- transitive verbs have to verbs: it's like a *sentence taking a complement*.
ClauseSlashNounPhrase = Clause ** Complement ;
dummyNounPhrase : NounPhrase = mkNameNounPhrase [] Masc ;
slashTransVerb : NounPhrase -> TransVerb -> ClauseSlashNounPhrase = \np,v ->
sats2clause (mkSatsObject np v dummyNounPhrase) **
complementOfTransVerb v ;
slashVerbVerb : NounPhrase -> VerbVerb -> TransVerb -> ClauseSlashNounPhrase =
\subj, verb, tv ->
sats2clause (
insertExtrapos
(mkSats subj verb)
(\\_ => prepCase verb.c ++ tv.s ! VInfin)
) ** complementOfTransVerb tv ;
slashAdverb : Clause -> {s : Str ; c : CaseA} -> ClauseSlashNounPhrase =
\ilhabite,dans -> ilhabite ** {s2 = dans.s ; c = dans.c} ;
--2 Relative pronouns and relative clauses
--
-- Relative pronouns are inflected in
-- gender, number, and case. They can also have an inherent case,
-- but this case is 'variable' in the sense that it
-- is sometimes just mediated from the correlate
-- ("homme qui est bon"), sometimes inherent to the
-- pronominal phrase itself ("homme dont la mère est bonne").
oper
RelPron : Type = {s : RelFormA => Str ; g : RelGen} ;
---- RelClause : Type = {s : Bool => ClForm => Gender => Number => Person => Str} ;
RelClause : Type = {
s1 : Gender => Number => Person => Str ;
s2 : Bool => ClForm => Gender => Number => Person => Str ;
s3 : Bool => Str
} ;
RelSentence : Type = {s : Mode => Gender => Number => Person => Str} ;
mkGenRel : RelGen -> Gender -> Gender = \rg,g -> case rg of {
PGen gen => gen ;
_ => g
} ;
-- Simple relative pronouns ("qui", "dont", "par laquelle")
-- have no inherent gender.
identRelPron : RelPron ;
composRelPron : Gender -> Number -> CaseA -> Str ;
-- Complex relative pronouns ("dont la mère") do have an inherent gender.
funRelPron : Function -> RelPron -> RelPron ;
-- There are often variants, i.e. short and long forms
-- ("que" - "lequel", "dont" -"duquel"), etc.
allRelForms : RelPron -> Gender -> Number -> CaseA -> Str ;
-- Relative clauses can be formed from both verb phrases ("qui dort") and
-- slash expressions ("que je vois", "dont je parle").
relSlash : RelPron -> ClauseSlashNounPhrase -> RelClause = \dont,jeparle ->
{s1 = \\g,n,p => jeparle.s2 ++ allRelForms dont g n jeparle.c ;
s2 = \\b,cl,g,n,p => jeparle.s ! b ! cl ;
s3 = \\_ => [] ---- should be parts of jeparle
} ;
-- A 'degenerate' relative clause is the one often used in mathematics, e.g.
-- "nombre x tel que x soit pair".
relSuch : Clause -> RelClause = \A ->
{s1 = \\g,n,p => suchPron g n ;
s2 = \\b,cl,g,n,p => embedConj ++ A.s ! b ! cl ;
s3 = \\_ => [] ---- should be parts of A
} ;
suchPron : Gender -> Number -> Str ;
-- The main use of relative clauses is to modify common nouns.
-- The result is a common noun, out of which noun phrases can be formed
-- by determiners. A comma is used before the relative clause.
--
-- N.B. subjunctive relative clauses
-- ("je cherche un mec qui sache chanter") must have another structure
-- (unless common noun phrases are given a mode parameter...).
modRelClause : CommNounPhrase -> RelSentence -> CommNounPhrase = \mec,quidort ->
{s = \\n => mec.s ! n ++ quidort.s ! Ind ! mec.g ! n ! P3 ;
g = mec.g
} ;
--2 Interrogative pronouns
--
-- If relative pronouns are adjective-like, interrogative pronouns are
-- noun-phrase-like. We use a simplified type, since we don't need the possessive
-- forms.
--
-- N.B. "est-ce que", etc, will be added below
-- when pronouns are used in direct questions.
IntPron : Type = {s : CaseA => Str ; g : Gender ; n : Number} ;
-- In analogy with relative pronouns, we have a rule for applying a function
-- to a relative pronoun to create a new one.
funIntPron : Function -> IntPron -> IntPron = \mere,qui ->
{s = \\c =>
artDef mere.g qui.n c ++ mere.s ! qui.n ++ mere.s2 ++ qui.s ! mere.c ;
g = mere.g ;
n = qui.n
} ;
-- There is a variety of simple interrogative pronouns:
-- "quelle maison", "qui", "quoi". Their definitions are language-dependent.
nounIntPron : Number -> CommNounPhrase -> IntPron ;
intPronWho : Number -> IntPron ;
intPronWhat : Number -> IntPron ;
--2 Utterances
-- By utterances we mean whole phrases, such as
-- 'can be used as moves in a language game': indicatives, questions, imperative,
-- and one-word utterances. The rules are far from complete.
--
-- N.B. we have not included rules for texts, which we find we cannot say much
-- about on this level. In semantically rich GF grammars, texts, dialogues, etc,
-- will of course play an important role as categories not reducible to utterances.
-- An example is proof texts, whose semantics show a dependence between premises
-- and conclusions. Another example is intersentential anaphora.
Utterance = SS ;
indicUtt : Sentence -> Utterance = \x -> ss (x.s ! Ind ++ ".") ;
interrogUtt : QuestionSent -> Utterance = \x -> ss (x.s ! DirQ ++ "?") ;
--2 Questions
--
-- Questions are either direct ("qui a pris la voiture") or indirect
-- ("ce qui a pris la voiture").
param
QuestForm = DirQ | IndirQ ;
oper
Question = {s : Bool => ClForm => QuestForm => Str} ;
QuestionSent = {s : QuestForm => Str} ;
--3 Yes-no questions
--
-- Yes-no questions are used both independently ("Tu es fatigué?")
-- and after interrogative adverbials ("Pourquoi tu es fatigué?").
-- It is economical to handle with these two cases by the one
-- rule, $questVerbPhrase'$. The only difference is if "si" appears
-- in the indirect form.
--
-- N.B. the inversion variant ("Es-tu fatigué?") is missing, mainly because our
-- verb morphology does not support the intervening "t" ("Marche-t-il?").
-- The leading "est-ce que" is recognized as a variant, and requires
-- direct word order.
questClause : Clause -> Question = \cl ->
{s = \\b,c => table {
DirQ => cl.s ! b ! c ;
IndirQ => cl.s ! b ! c
}
} ;
----- questVerbPhrase : NounPhrase -> VerbPhrase -> Question ;
--3 Wh-questions
--
-- Wh-questions are of two kinds: ones that are like $NP - VP$ sentences,
-- others that are line $S/NP - NP$ sentences.
--
-- N.B. inversion variants and "est-ce que" are treated as above.
intSlash : IntPron -> ClauseSlashNounPhrase -> Question ;
intNounPhrase : IntPron -> NounPhrase = \ip ->
{s = \\nf => ip.s ! pform2case nf ; g = PGen ip.g ; n = ip.n ; p = P3 ; c = Clit0} ;
--3 Interrogative adverbials
--
-- These adverbials will be defined in the lexicon: they include
-- "quand", "où", "comment", "pourquoi", etc, which are all invariant one-word
-- expressions. In addition, they can be formed by adding prepositions
-- to interrogative pronouns, in the same way as adverbials are formed
-- from noun phrases.
--
-- N.B. inversion variants and "est-ce que" are treated as above.
IntAdverb = SS ;
questAdverbial : IntAdverb -> Clause -> Question =
\quand, jeanDort ->
{s = \\b,cl =>
let
jeandort = jeanDort.s ! b ! cl
in
table {
DirQ => quand.s ++ jeandort ; ---- est-ce que
IndirQ => quand.s ++ jeandort
}
} ;
--2 Imperatives
--
-- We only consider second-person imperatives.
--
-- N.B. following the API, we don't distinguish between
-- singular and plural "vous", nor between masculine and feminine.
-- when forming utterances.
--
-- TODO: clitics, Italian negated imperative.
Imperative = {s : Gender => Number => Str} ;
imperVerbPhrase : Bool -> VerbClause -> Imperative = \b,dormir ->
{s = \\g,n => dormir.s ! b ! Simul ! VIImperat b n ! g ! n ! P2
} ;
imperUtterance : Number -> Imperative -> Utterance = \n,I ->
ss (I.s ! Masc ! n ++ "!") ;
--2 Sentence adverbials
--
-- Sentence adverbs is the largest class and open for
-- e.g. prepositional phrases.
advClause : Clause -> Adverb -> Clause = \yousing,well ->
{s = \\b,c => yousing.s ! b ! c ++ well.s} ;
-- Another class covers adverbials such as "autrement", "donc", which are prefixed
-- to a sentence to form a phrase.
advSentence : SS -> Sentence -> Utterance = \donc,ildort ->
ss (donc.s ++ ildort.s ! Ind ++ ".") ;
--2 Coordination
--
-- Coordination is to some extent orthogonal to the rest of syntax, and
-- has been treated in a generic way in the module $CO$ in the file
-- $coordination.gf$. The overall structure is independent of category,
-- but there can be differences in parameter dependencies.
--
--3 Conjunctions
--
-- Coordinated phrases are built by using conjunctions, which are either
-- simple ("et", "ou") or distributed ("et - et", "pu - ou").
Conjunction = CO.Conjunction ** {n : Number} ;
ConjunctionDistr = CO.ConjunctionDistr ** {n : Number} ;
--3 Coordinating sentences
--
-- We need a category of lists of sentences. It is a discontinuous
-- category, the parts corresponding to 'init' and 'last' segments
-- (rather than 'head' and 'tail', because we have to keep track of the slot between
-- the last two elements of the list). A list has at least two elements.
--
-- N.B. we don't have repetion of "que" in subordinate coordinated sentences.
ListSentence : Type = {s1,s2 : Mode => Str} ;
twoSentence : (_,_ : Sentence) -> ListSentence =
CO.twoTable Mode ;
consSentence : ListSentence -> Sentence -> ListSentence =
CO.consTable Mode CO.comma ;
-- To coordinate a list of sentences by a simple conjunction, we place
-- it between the last two elements; commas are put in the other slots,
-- e.g. "Pierre fume, Jean boit et les autres regardsnt".