-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 19
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Language contibution [Spanish / Español] #3
Comments
Thanks so much for your contribution! This was way faster than I expected :^)
|
I'm sorry, I should have checked that and not just limited myself to translating.
this part was my mistake not having updated "lanzador" to "launcher", so yes, it should be left as "launcher".
|
The following strings are going to be added in the upcoming update. Can you please translate them as well?
|
|
Sorry for the delay, yesterday it was too late and today I had a very busy day |
It's ok, I'm not rushing 😅 |
Next update is a biggie. Those strings are going to be added, can you please translate them?
|
|
hello. I have corrected and adapted some of the translations to make them a little clearer and more understandable.
|
|
I tried to shorten it but I think it still feels a bit long
|
Actually, doesn't look bad. Maybe the second one is a bit long but still not horrendous. Thanks! |
Translate these please?
|
this string needs a fix
|
More strings. No more need to rush, as I've implemented a way to update those without needing to release a new binary.
|
|
A few new strings!~
Also a part of
|
Two new strings.
|
Can you translate this little sentence? |
In need of a translation again! |
Does this language still need translation? |
Yes! |
A couple of new ones.
|
Also, I have changed
to
Can you please retranslate that? |
Two new strings:
|
"Hey, I'm back! It's been almost two years (I think) since the last time we talked. I've translated everything from the August 21st, 2021 message. Sorry for leaving this hanging, life got in the way, but I'm back now. Some of the translations may sound a bit odd as I didn't have context for the current state of the launcher. I'll be reinstalling the game in the coming days, and I'll let you know if anything needs updating."
|
Hey glad to have you back @Proxy-E23! Yeah, a lot of updates happened since then... |
It was my mistake to interpret the sentence, I thought that This would be the most correct. |
Any questions or problems I will try to answer as quickly as possible
Para mis amigos que hablan español si ven alguna incongruencia, falta de ortografía o si creen que hay una mejor forma de traducir algo por favor avisen para actualizarlo.
TextStrings_en.cs.txt
The text was updated successfully, but these errors were encountered: