-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 37
/
fr_CA.lang
9043 lines (8604 loc) · 613 KB
/
fr_CA.lang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
##
## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
## comment on the same line, use TABs.
accessibility.disableTTS=Conversion vocale désactivée #
accessibility.enableTTS=Conversion vocale activée #
## Translator note:
## This section of phrases will be given audibly to the user using text to speech
accessibility.chat.tts.gamepad.back=Appuyez sur %s pour revenir en arrière #
accessibility.chat.tts.gamepad.exitChat=Appuyez sur %s pour quitter le chat #
accessibility.chat.tts.gamepad.sendMessage=Appuyez sur %s pour envoyer un message #
accessibility.chat.tts.says=%s dit %s #
accessibility.chat.tts.hideChat=Masquer le chat #
accessibility.chat.tts.keyboard=Clavier #
accessibility.chat.tts.muteChatToggle=Tout rendre muet #
accessibility.chat.tts.sendChatMessage=Envoyer #
accessibility.chat.tts.textboxTitle=Chat #
accessibility.game.playerView=Point de vue du joueur #
accessibility.loading.done=Terminé #
accessibility.saving.done=Terminé #
accessibility.downloading.start=Téléchargement amorcé #
accessibility.downloading.Progress=Téléchargé à %s pour cent #
accessibility.downloading.canceled=Téléchargement annulé #
accessibility.downloading.complete=Téléchargement terminé #
accessibility.importing.start=Importation amorcée #
accessibility.importing.Progress=Importé à %s pour cent #
accessibility.importing.canceled=Importation annulée #
accessibility.importing.complete=Importation terminée #
accessibility.signin.xbl=Connexion à Xbox Live #
accessibility.chat.howtoopen=Appuyez sur %s pour ouvrir le chat #
accessibility.key.mouseButton=Bouton %s de la souris #
accessibility.key.gamepad=Manette %s #
accessibility.list.or.two=%s ou %s #
accessibility.list.or.three_or_more.first=%s #
accessibility.list.or.three_or_more.inner=, %s #
accessibility.list.or.three_or_more.last=, ou %s #
accessibility.button.tts.title=Bouton #
accessibility.checkbox.tts.title=Case à cocher #
accessibility.checkbox.tts.status=statut %s ### Status will be checked or unchecked
accessibility.dropdown.tts.title=Déroulant #
accessibility.slider.tts.title=Curseur #
accessibility.tab.tts.title=Onglet #
accessibility.textbox.tts.title=Boîte de texte #
accessibility.toggle.tts.title=Basculer #
accessibility.button.close=fermer #
accessibility.button.back=retour #
accessibility.button.exit=Quitter #
accessibility.dropdown.listItem=Objet de la liste #
accessibility.sectionName=Section %s : #
accessibility.state.on=: activé #
accessibility.state.off=: désactivé #
accessibility.state.checked=: cochée #
accessibility.state.unchecked=: décochée #
accessibility.state.selected=: sélectionné #
accessibility.state.unselected=: non sélectionné #
accessibility.index= %s de %s ### This is numbering, which number out of the total number of objects is available for interaction. Example: 1 of 3
accessibility.slider.tts.percentValue=%s pour cent #
accessibility.play.editWorld=Modifier le monde #
accessibility.play.editRealm=Modifier le Realm #
accessibility.play.editServer=Modifier le serveur #
accessibility.play.importWorld=Importer le monde #
accessibility.play.leaveRealm=Quitter le Realm #
accessibility.play.realmFeed=Fil de nouvelles du Realm #
accessibility.play.tabLeft=Appuyez sur %s pour tabuler vers la gauche #
accessibility.play.tabRight=Appuyez sur %s pour tabuler vers la droite #
accessibility.play.legacyWorldsDelete=Supprimer le monde hérité #
accessibility.pause.permissions=Permissions #
accessibility.pause.profile=Choisir le profil #
accessibility.start.buttonHelper=%s : %s ### Used for on-screen gamepad helpers (eg. "Y Button : Change User")
accessibility.screenName.achievements=Écran des succès #
accessibility.screenName.chat=Écran du chat #
accessibility.screenName.chatSettings=Écran Paramètres du chat #
accessibility.screenName.createNew=Créer un nouvel écran #
accessibility.screenName.createWorld=Créer un écran Paramètres de monde #
accessibility.screenName.editCharacter=Modifier l'écran Personnage #
accessibility.screenName.editWorldSettings=Modifier l'écran Paramètres de monde #
accessibility.screenName.error=Écran d'erreur #
accessibility.screenName.howToPlay=Écran Guide pratique #
accessibility.screenName.inviteToGame=Inviter à l'écran de jeu #
accessibility.screenName.modalDialog=Fenêtre de dialogue #
accessibility.screenName.patchNotes=Écran Notes de version #
accessibility.screenName.pause=Écran Pause #
accessibility.screenName.permissions=Écran des permissions #
accessibility.screenName.play=Écran Jouer #
accessibility.screenName.profile=Écran Profil #
accessibility.screenName.realmSettings=Écran Paramètres de Realm #
accessibility.screenName.settings=Écran Paramètres de jeu #
accessibility.screenName.skinPicker=Écran Choix de skin #
accessibility.screenName.start=Menu principal #
accessibility.screenName.vrAlignment=Écran d'alignement RV #
accessibility.screenName.emoteWheel=Écran des émotes #
accessibility.settings.reset=réinitialiser #
accessibility.settings.chooseSeed=Choisir un code de génération #
accessibility.start.feedback=Envoyer des commentaires #
accessibility.start.new=Nouveau #
accessibility.start.profile=Choisir le profil #
accessibility.start.skinPicker=Choisir une skin #
accessibility.store.tag=Tag #
accessibility.textbox.editing=Modification #
accessibility.text.period=Point #
accessibility.text.period.url=Point ### Pronunciation for a period inside of a URL, as in "www dot microsoft dot com"
accessibility.text.comma=Virgule #
accessibility.text.colon=Deux-points #
accessibility.text.apostrophe=Apostrophe #
accessibility.text.semiColon=Point-virgule #
accessibility.text.questionMark=Point d'interrogation #
accessibility.text.quotationMark=Guillemet #
accessibility.text.space=Espace #
accessibility.text.tilde=Tilde #
accessibility.text.graveAccent=Accent grave #
accessibility.text.lessThan=Inférieur à #
accessibility.text.greaterThan=Supérieur à #
accessibility.text.leftBrace=Accolade ouvrante #
accessibility.text.rightBrace=Accolade fermante #
accessibility.text.rightBracket=Parenthèse fermante #
accessibility.text.leftBracket=Parenthèse ouvrante #
accessibility.text.verticalBar=Barre verticale #
accessibility.text.forwardSlash=Barre oblique #
accessibility.text.backwardSlash=Barre oblique inverse #
accessibility.text.exclamationPoint=Point d'exclamation #
accessibility.text.atSign=Arobas #
accessibility.text.hashTag=Dièse #
accessibility.text.dollarSign=Dollar #
accessibility.text.percent=Pourcentage #
accessibility.text.caret=Accent circonflexe #
accessibility.text.ampersand=& #
accessibility.text.asterisk=Astérisque #
accessibility.text.leftParenthesis=Parenthèse ouvrante #
accessibility.text.rightParenthesis=Parenthèse fermante #
accessibility.text.hyphen=Trait d'union #
accessibility.text.underScore=Trait bas #
accessibility.text.plus=Plus #
accessibility.text.equals=Égal #
accessibility.text.unsupported=Caractère inconnu #
accessibility.toast=Notification ### This is the name of the popup that appears when a player gets a notification for a game invite or achievement unlocked
accessibility.worldTemplates.help=Aide #
accessibility.popup.title=Désactiver le lecteur d'écran? #
accessibility.popup.message.line1=Bienvenue sur Minecraft! #
accessibility.popup.message.default=Sur votre appareil, la prise en charge du lecteur d'écran est activée par défaut. #
accessibility.popup.message.platform=Nous avons détecté qu'un lecteur d'écran est activé dans votre système, et nous avons automatiquement activé le lecteur d'écran Minecraft. #
accessibility.popup.message.touch=Touchez et glissez pour rechercher des contrôles à l'écran, et touchez deux fois les contrôles pour les sélectionner. Pour faire défiler l'écran, touchez deux fois en maintenant votre doigt pour balayer de haut en bas. #
accessibility.popup.message.xbl=Nous avons détecté que la fonction « Autoriser les jeux à lire à haute voix » est activée sur votre compte et avons automatiquement activé le lecteur d'écran Minecraft. #
accessibility.popup.message.line3=Souhaitez-vous désactiver ceci? #
accessibility.popup.left_button_text=Désactiver #
accessibility.popup.right_button_text=Quitter #
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapped=%s est maintenant lié à %s #
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonBoundTo=Bouton %s : %s #
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapping=Sélectionnez l'entrée à lier à %s #
accessibility.gamepad.faceButton.down=Bouton A #
accessibility.gamepad.faceButton.right=Bouton B #
accessibility.gamepad.faceButton.left=Bouton X #
accessibility.gamepad.faceButton.up=Bouton Y #
accessibility.gamepad.button.systemLeft=Bouton Vue #
accessibility.gamepad.button.systemRight=Bouton Menu #
accessibility.gamepad.dpad.down=Croix vers le bas #
accessibility.gamepad.dpad.up=Croix vers le haut #
accessibility.gamepad.dpad.left=Croix vers la gauche #
accessibility.gamepad.dpad.right=Croix vers la droite #
accessibility.gamepad.stick.left=Joystick gauche #
accessibility.gamepad.stick.right=Joystick droit #
accessibility.gamepad.trigger.right=Déclencheur de droite #
accessibility.gamepad.trigger.left=Déclencheur de gauche #
accessibility.gamepad.bumper.right=Gâchette de droite #
accessibility.gamepad.bumper.left=Gâchette de gauche #
accessibility.keyboard.leftBracket=Touche crochet ouvrant ### left square bracket means '[' on the english keyboard
accessibility.keyboard.rightBracket=Touche crochet fermant ### right square bracket means ']' on the english keyboard
accessibility.emotes.hovered=%s, bouton émote %d, %d de %d #
accessibility.emotes.assigned=Émote %s assignée #
accessibility.emotes.unassigned=Non assignées #
accessibility.emotes.playSuccess=Jouer l’émote #
accessibility.emotes.playFailed=Aucune émote n'est affectée à ce bouton, appuyez sur %s pour accéder au bouton Modifier les émotes. #
accessibility.emotes.changeEmotesInstruction.button=le %s pour accéder #
accessibility.emotes.keyboard.arrow=flèche #
accessibility.emotes.instruction.keyboard=Appuyez à droite ou à gauche pour parcourir les boutons d’émotes. Appuyez sur la flèche vers le bas pour accéder au bouton Modifier les émotes. #
## End of audible phrases section
accounts.name=Nom : %s (%s) #
accounts.signedInAs=Connecté en tant que #
accounts.signOutConfirmation=Souhaitez-vous vous déconnecter et changer de compte? #
accounts.switch=Interchanger les comptes #
achievement.alternativeFuel=Combustible alternatif #
achievement.alternativeFuel.desc=Alimentez un fourneau avec un bloc de varech #
achievement.acquireIron=Faire fondre du fer #
achievement.acquireIron.desc=Fondre un lingot de fer #
achievement.bakeCake=La cerise sur le gâteau #
achievement.bakeCake.desc=Du blé, du sucre, du lait et des œufs! #
achievement.blaze_rod=Dans le feu de l'action #
achievement.blaze_rod.desc=Prendre le bâton à une Blaze #
achievement.bookcase=Bibliothécaire #
achievement.bookcase.desc=Construire des bibliothèques pour améliorer votre table d'enchantement #
achievement.breedCow=Repeuplement #
achievement.breedCow.desc=Faire se reproduire deux vaches avec du blé #
achievement.buildBetterPickaxe=Faire mieux #
achievement.buildBetterPickaxe.desc=Fabriquez une meilleure pioche. #
achievement.buildFurnace=Au fourneau! #
achievement.buildFurnace.desc=Construire un fourneau avec huit pavés #
achievement.buildHoe=Il est temps de cultiver! #
achievement.buildHoe.desc=Utiliser des planches et des bâtons pour fabriquer une houe #
achievement.buildPickaxe=On s'en va au boulot! #
achievement.buildPickaxe.desc=Utiliser des planches et des bâtons pour fabriquer une pioche #
achievement.buildSword=À l'attaque! #
achievement.buildSword.desc=Utiliser des planches et des bâtons pour fabriquer une épée #
achievement.buildWorkBench=Établi en bois #
achievement.buildWorkBench.desc=Fabriquez un établi avec quatre blocs de planches. #
achievement.cookFish=Un délicieux poisson #
achievement.cookFish.desc=Pêcher un poisson et le cuisiner #
achievement.diamonds=DIAMANTS! #
achievement.diamonds.desc=Extraire des diamants avec des outils en fer #
achievement.diamondsToYou=Diamants pour toi! #
achievement.diamondsToYou.desc=Lancez des diamants à un autre joueur. #
achievement.enchantments=Apprenti sorcier #
achievement.enchantments.desc=Utiliser un livre, de l'obsidienne et des diamants pour fabriquer une table d'enchantement #
achievement.exploreAllBiomes=Partons à l'aventure! #
achievement.exploreAllBiomes.desc=Découvrir tous les biomes #
achievement.flyPig=Quand les cochons volent #
achievement.flyPig.desc=Sauter d'une falaise sur le dos d'un cochon #
achievement.fullBeacon=Phare à On #
achievement.fullBeacon.desc=Créer une balise complète #
achievement.get=Succès obtenu! #
achievement.ghast=Retour à l'envoyeur #
achievement.ghast.desc=Détruire un Ghast avec une boule de feu #
achievement.killCow=Apprenti tanneur #
achievement.killCow.desc=Récolter du cuir #
achievement.killEnemy=Chasseur de monstres #
achievement.killEnemy.desc=Attaquer et détruire un monstre #
achievement.killWither=Le commencement. #
achievement.killWither.desc=Tuer le Wither #
achievement.makeBread=Faire cuire du pain #
achievement.makeBread.desc=Transformer du blé en pain #
achievement.mineWood=Aller chercher du bois #
achievement.mineWood.desc=Frapper un arbre jusqu'à en tirer un bloc de bois. #
achievement.notification.description=Succès déverrouillé #
achievement.onARail=Sur un rail #
achievement.onARail.desc=Parcourir au moins 1 kilomètre en wagonnet à partir du départ #
achievement.openInventory=Faire l'inventaire #
achievement.openInventory.desc=Appuyer sur "%1$s" pour ouvrir votre inventaire #
achievement.overkill=Massacre #
achievement.overkill.desc=Infligez neuf cœurs de dégâts en un seul coup. #
achievement.overpowered=Surpuissant #
achievement.overpowered.desc=Fabriquer une pomme de Notch #
achievement.portal=Allons plus profond #
achievement.portal.desc=Construire et traverser un portail vers le Nether #
achievement.potion=Brasserie locale #
achievement.potion.desc=Concocter une potion #
achievement.requires=Requiert "%1$s" #
achievement.snipeSkeleton=Duel de tireurs d'élite #
achievement.snipeSkeleton.desc=Tuer un squelette d'une flèche à plus de 50 mètres. #
achievement.spawnWither=Le commencement? #
achievement.spawnWither.desc=Invoquer le Wither #
achievement.taken=Pris! #
achievement.theEnd=The End? #
achievement.theEnd.desc=Localiser l'Ender #
achievement.theEnd2=The End. #
achievement.theEnd2.desc=Triompher du Dragon Ender #
achievement.unknown=??? #
achievement.uninitScore=-- #
achievementScreen.achievements:=Succès : #
achievementScreen.gamerscore:=Score du joueur : #
achievementScreen.hour=%d heure #
achievementScreen.hours=%d heures #
achievementScreen.timeplayed:=Temps de jeu : #
achievementScreen.fetchingAchievements=Accès aux succès... #
achievementScreen.reward=Récompense #
action.hint.exit.boat=Appuyez sur sauter pour sortir du bateau #
action.hint.exit.minecart=Appuyez sur sauter pour sortir du wagonnet #
action.hint.exit.pig=Touchez Se faufiler pour descendre #
action.hint.exit.horse=Touchez Se faufiler pour descendre #
action.hint.exit.strider=Touchez Se faufiler pour descendre #
action.hint.exit.donkey=Touchez Se faufiler pour descendre #
action.hint.exit.mule=Touchez Se faufiler pour descendre #
action.hint.exit.llama=Touchez Se faufiler pour descendre #
action.hint.exit.skeleton_horse=Touchez Se faufiler pour descendre #
action.interact.creeper=Allumer #
action.interact.edit=Modifier #
action.interact.exit.boat=Débarquer #
action.interact.feed=Nourrir #
action.interact.fishing=Pêcher #
action.interact.milk=Traire #
action.interact.mooshear=Tondre #
action.interact.moostew=Traire le ragoût #
action.interact.ride.boat=Embarquer #
action.interact.ride.minecart=Monter #
action.interact.ride.horse=Monter #
action.interact.ride.strider=Monter #
action.interact.shear=Tondre #
action.interact.sit=S'asseoir #
action.interact.stand=Se lever #
action.interact.talk=Parler #
action.interact.tame=Apprivoiser #
action.interact.dye=Teindre #
action.interact.cure=Guérison #
action.interact.opencontainer=Ouvrir #
action.interact.createMap=Créer une carte #
action.interact.takepicture=Prendre un cliché #
action.interact.saddle=Seller #
action.interact.mount=Monter #
action.interact.boost=Boost #
action.interact.write=Écrire #
action.interact.leash=Tenir en laisse #
action.interact.unleash=Enlever la laisse #
action.interact.name=Nom #
action.interact.attachchest=Associer un coffre #
action.interact.trade=Commerce #
action.interact.armorstand.pose=Poser #
action.interact.armorstand.equip=Équiper #
action.interact.read=Lire #
action.interact.wakevillager=Réveiller un villageois #
action.interact.barter=Négocier #
advMode.allEntities=@e = toutes les entités #
advMode.allPlayers=@a = tous les joueurs #
advMode.command=Entrée de commande #
advMode.nearestPlayer=@p = le joueur le plus proche #
advMode.notAllowed=Vous devez être un opérateur en mode Créatif #
advMode.notEnabled=Les blocs de commande ne sont pas activés sur ce serveur #
advMode.previousOutput=Résultat précédent #
advMode.randomPlayer=@r = un joueur aléatoire #
advMode.self=@s = soi-même #
advMode.setCommand=Définir une commande de la console pour le bloc #
advMode.setCommand.success=Commande définie : %s #
apple.iCloudDisabled.title=Ne perdez pas vos mondes ! #
apple.iCloudDisabled.message=Vos mondes ne sont pas sauvegardés correctement. Vous risquez de ne plus les retrouver la prochaine fois que vous jouerez à Minecraft. Rendez-vous dans vos réglages Apple TV et activez iCloud pour que tous vos mondes soient sauvegardés. #
apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Activer iCloud #
apple.iCloudNoSpace.message=Vous n'avez pas assez d'espace libre sur iCloud pour sauvegarder correctement vos mondes. Vous risquez de ne plus les retrouver la prochaine fois que vous jouerez à Minecraft. Libérez de l'espace dans votre compte iCloud pour que tous vos mondes soient sauvegardés. #
apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Gérer iCloud #
apple.iCloudNoInternet.message=Il vous faut une connexion Internet pour sauvegarder correctement vos mondes. Vous risquez de ne plus les retrouver la prochaine fois que vous jouerez à Minecraft. Reconnectez-vous à Internet pour que tous vos mondes soient sauvegardés. #
apple.iCloudSignInRequired.title=Connexion #
apple.iCloudSignInRequired.message=Vous devez être connecté à iCloud pour jouer à Minecraft. Rendez-vous dans vos réglages Apple TV et activez iCloud. #
apple.iCloudUserChanged.message=Un nouveau compte iCloud est connecté. Vous devrez redémarrer Minecraft pour jouer. #
apple.LocalNetworkPermission.message=Minecraft veut accéder à votre réseau local. Cela vous permet, ainsi qu’à d’autres personnes de votre réseau local, de jouer ensemble. Le refus de cette autorisation n’affecte pas les fonctionnalités en ligne ou la jouabilité. Mais cela vous empêchera de jouer ensemble sur le même réseau avec d'autres. #
attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
attribute.modifier.take.0=-%d %s #
attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
attribute.name.minecraft:attack_damage=Dégâts d'attaque #
attribute.name.minecraft:follow_range=Portée de détection des mobs #
attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Résistance au recul #
attribute.name.generic.maxHealth=Vie maximale #
attribute.name.generic.attackDamage=Dégâts d'attaque #
attribute.name.generic.knockbackResistance=Résistance au recul #
attribute.name.minecraft:movement=Vitesse de déplacement #
attribute.name.horse.jumpStrength=Puissance de saut du cheval #
attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Zombies de renfort #
attribution.goBack=Revenir #
attribution.viewAttribution=Pour consulter les attributions, rendez-vous sur https://minecraft.net/attribution avec le navigateur Internet de votre choix. #
authentication.demo.body.default=Début de l'expérience de la démo... #
authentication.demo.body.error=Nous sommes désolés, cette leçon n'est pas disponible pour le moment. #
authentication.demo.title=Chargement de la démo #
authentication.demo.title.error=Leçon non disponible #
authentication.pleaseSignIn=Vous devez vous connecter avec votre compte d'école pour jouer à Minecraft: Education Edition. #
authentication.loggingin=Connexion en cours... #
authentication.signIn=Se connecter #
authentication.signIn.tryAgain=Essayez à nouveau #
authentication.signingInTo=Connexion à %s #
authentication.unableToConnect=Connexion impossible #
authentication.unauthenticated=Ce compte n'est pas autorisé à utiliser Minecraft: Education Edition. #
authentication.location=Pour plus d'informations : #
authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
authentication.tryagain=Se connecter avec un autre compte #
authentication.welcome=Bienvenue, %s ! #
authentication.exitingGame=Au revoir, revenez bientôt. #
authentication.trialMessageTitle=Minecraft: Education Edition - essai gratuit #
authentication.trialWelcome=Bienvenue ! Il vous reste %d essais de Minecraft: Education Edition avant que votre école doive acheter une licence. Chaque ouverture de Minecraft: Education Edition compte pour un essai. Amusez-vous bien ! #
authentication.trialWarning=Bienvenue ! Il vous restera %d essais de Minecraft: Education Edition après cette session. À l'issue de ces essais, votre école devra acheter une licence. Merci ! #
authentication.trialEnded=Votre essai de Minecraft: Education Edition est terminé. Votre école doit acheter une licence pour que vous puissiez continuer à utiliser Minecraft: Education Edition. Merci ! #
authentication.trialEndedTitle=Période d'essai terminée #
authentication.clickToPurchaseMessage=Demandez à votre Éducateur de vous acheter une licence sur : #
authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
authentication.clickToPurchaseTeacher=Achat d'une licence #
authentication.adalException=Nous ne pouvons nous connecter au service dont vous avez besoin pour le moment. Veuillez vérifier votre connexion Internet et réessayez plus tard. #
authentication.buyMinecraft=Se rendre au magasin d'applications #
authentication.edu.leaveGame.title=Vous avez été déconnecté #
authentication.edu.leaveGame.body=Un autre appareil s'est connecté au moyen de votre compte. #
authentication.edu.leaveGame.help=Aide #
authentication.educationOnly=Si vous n'êtes pas un utilisateur du milieu de l'éducation, rendez-vous dans le magasin d'applications pour télécharger la version standard. #
authentication.minecraftInstead=Magasin d'applications #
authentication.signInButton=Se connecter avec votre compte scolaire #
authentication.signInRequired=Connexion requise #
authentication.store.confirm.button=Valider #
authentication.store.confirmPurchase=Confirmer l'achat #
authentication.store.intro=Votre essai de Minecraft: Education Edition est terminé. Votre devez acheter une licence pour pouvoir continuer à jouer à Minecraft: Education Edition. #
authentication.store.popup.purchaseFailed.title=Une erreur s'est produite #
authentication.store.popup.purchaseFailed.msg=Désolé, nous sommes dans l'incapacité de terminer votre achat. Vous devriez peut-être vérifier votre connexion Internet. #
authentication.store.purchase.button=Achat d'une licence (%s/an) #
authentication.store.terms=Conditions d'utilisation #
authentication.store.viewTermsAndConditions=Conditions générales d’utilisation #
authentication.store.viewPrivacyPolicy=Politique de confidentialité #
authentication.toast.refreshFailed.title=Compte #
authentication.toast.refreshFailed.body=Une erreur est survenue avec les informations de votre compte. Veuillez vous connecter à nouveau afin de continuer à utiliser les fonctionnalités multijoueurs. #
eula.intro=Pour utiliser Minecraft: Education Edition, vous devez accepter le Contrat de licence utilisateur final. #
eula.location=Le CLUF est disponible à l'adresse : #
eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
eula.title=Contrat de licence utilisateur final #
eula.view=Consulter le CLUF #
eula.callToAction=Cliquez sur Accepter pour accepter les conditions de ce contrat. #
eula.acceptButton=Accepter #
book.byAuthor=par #
book.defaultAuthor=Auteur inconnu #
book.editTitle=Entrez le titre du livre: #
book.export=Exporter #
book.finalizeButton=Signer et fermer #
book.finalizeWarning=Attention! Quand vous signerez le livre, il ne sera plus modifiable. #
book.generation.0=Original #
book.generation.1=Copie de l'original #
book.generation.2=Copie d'une copie #
book.generation.3=Abîmé #
book.pageIndicator=Page %1$s de %2$s #
book.signButton=Signer #
book.titleHere=[Entrez le titre ici] #
build.tooHigh=La hauteur maximale pour la construction est de %s blocs #
chalkboardScreen.header=Modifier texte #
chalkboardScreen.locked=Verrouillé #
chalkboardScreen.unlocked=Déverrouillé #
chat.cannotSend=Impossible d'envoyer de message sur le chat #
chat.copy=Copier en mémoire #
chat.link.confirm=Êtes-vous sûr(e) de vouloir ouvrir ce site web? #
chat.link.confirmTrusted=Voulez-vous ouvrir ce lien ou le copier en mémoire? #
chat.link.open=Ouvrir le lien #
chat.link.warning=N'ouvrez jamais de liens venant de personnes en qui vous n'avez pas confiance! #
chat.mentions.autocomplete.allPlayers=mentionner tous les joueurs #
chat.mute=Mettre le chat en sourdine #
chat.realmsFilterDisabled=Le filtre de chat de ce Realm est désactivé. #
chat.settings=Paramètres du chat #
chat.settings.defaultChatColor=Couleur de chat par défaut #
chat.settings.chatColor=Couleur du chat #
chat.settings.chatFont=Police de chat #
chat.settings.color=Couleur #
chat.settings.font=Police de caractère #
chat.settings.fontColor=Couleur de police de caractère #
chat.settings.fontSize=Taille : %s #
chat.settings.fontSize.disabled=Taille : offerte avec %s #
chat.settings.lineSpacing=Espacement des lignes #
chat.settings.lineSpacingNumber=x%s #
chat.settings.mentions=Mes mentions #
chat.settings.mentionsColor=Couleur de Mes mentions #
chat.settings.muteAll=Rendre muets tous les chats #
chat.settings.unmuteAll=Remettre le son à tous les chats #
chat.settings.tts=Conversion vocale pour le chat #
chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
chat.title=Chat #
chat.title.cheats=Chat et commandes #
chat.type.achievement=%s vient d'obtenir le succès %s #
chat.type.achievement.taken=%s a perdu le succès %s #
chat.type.admin=[%s: %s] #
chat.type.announcement=[%s] %s #
chat.type.emote=* %s %s #
chat.type.sleeping=%s est en train de dormir dans un lit. Pour passer directement au lever du jour, tous les joueurs doivent être au lit au même moment. #
chat.type.text=<%s> %s #
chat.renamed=Vous avez été provisoirement renommé « %s » sur ce serveur #
chestScreen.header.large=Grand coffre #
chestScreen.header.player=Inventaire #
chestScreen.header.small=Coffre #
chooseRealmScreen.header=Choisir un serveur Realm #
chooseRealmScreen.realmsplusbuttontext=Ajouter un Realm de 10 joueurs #
chooseRealmScreen.realmsbuttontext=Ajouter un Realm de 2 joueurs #
customTemplatesScreen.header=Modèles importés #
craftingScreen.tab.search=Toutes #
craftingScreen.tab.search.filter=Créations possibles #
craftingScreen.tab.construction=Construction #
craftingScreen.tab.nature=Nature #
craftingScreen.tab.equipment=Équipement #
craftingScreen.tab.items=Objets #
craftingScreen.tab.survival=Inventaire #
craftingScreen.tab.armor=Armure #
credits.skip=Passer #
cauldronScreen.header=Chaudron #
codeScreen.chooseEditor=Sélectionnez votre éditeur : #
codeScreen.editor.description.makeCode=Le MakeCode de Microsoft donne vie à l'informatique avec Minecraft #
codeScreen.editor.description.tynker=Mod-ifiez votre monde avec Tynker! Construisez des mini-jeux, créez des structures instantanées et fabriquez vos propres mods codés. #
codeScreen.memoryWarning=Cet appareil n'a pas le niveau de mémoire recommandé. Les éditeurs peuvent ne pas fonctionner comme prévu. #
codeScreen.memoryError=Une erreur est survenue dans le processus d'édition. Vérifiez que votre appareil a suffisamment de mémoire. #
codeScreen.needCheats=Les triches doivent être activées dans le niveau pour coder! #
codeScreen.networkError=Impossible de se connecter au réseau. Vérifiez vos paramètres de réseau. #
codeScreen.resetWarning=Souhaitez-vous vraiment réinitialiser le constructeur de code? Tout le travail non sauvegardé sera perdu... #
codeScreen.title=Constructeur de code #
codeScreen.buttonTTS.splitLeft=Déplacement vers la gauche #
codeScreen.buttonTTS.splitRight=Déplacement vers la droite #
codeScreen.buttonTTS.selectEditor=Sélectionner l'éditeur #
codeScreen.buttonTTS.maximize=Maximiser #
codeScreen.buttonTTS.restore=Restaurer #
color.black=Noir #
color.dark_blue=Bleu foncé #
color.dark_green=Vert foncé #
color.dark_aqua=Turquoise foncé #
color.dark_red=Rouge foncé #
color.dark_purple=Violet #
color.gold=Or #
color.gray=Gris #
color.dark_gray=Gris foncé #
color.blue=Bleu #
color.green=Vert #
color.aqua=Turquoise #
color.red=Rouge #
color.light_purple=Mauve #
color.yellow=Jaune #
color.white=Blanc #
commandBlockScreen.blockType=Type de bloc : #
commandBlockScreen.blockType.impulse=Impulsion #
commandBlockScreen.blockType.chain=Chaîne #
commandBlockScreen.blockType.repeat=Répéter #
commandBlockScreen.condition=Condition : #
commandBlockScreen.condition.conditional=Conditionnel #
commandBlockScreen.condition.unconditional=Inconditionnel #
commandBlockScreen.redstone=Redstone : #
commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=A besoin de redstone #
commandBlockScreen.redstone.always_on=Toujours actif #
commandBlockScreen.tickDelay=Retard en ticks : #
commandBlockScreen.executeFirstTick=S'exécute sur le premier tick #
commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
commandBlockScreen.hoverNote=Survol du bloc musical #
commandBlockScreen.title=Bloc de commande #
seargeSays.searge=Searge dit : %s #
seargeSays.searge1=Yolo #
seargeSays.searge2=/achievement prenez achievement.understandCommands @p #
seargeSays.searge3=Demander de l’aide sur Twitter #
seargeSays.searge4=/deop @p #
seargeSays.searge5=Le tableau de score est supprimé, les commandes sont bloquées #
seargeSays.searge6=Contactez le helpdesk pour obtenir de l’aide #
seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
seargeSays.searge8=/trigger avertissement #
seargeSays.searge9=Ah! il y a plein de stats! #
seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
seargeSays.searge11=Avez-vous essayé de l’éteindre à nouveau? #
seargeSays.searge12=Désolés, il n’y a pas d’aide aujourd’hui #
commandBlock.shortName=@ #
commandBlock.genericName=Bloc de commande #
commands.ability.description=Définit une capacité d’un joueur. #
commands.ability.noability=Aucune capacité nommée "%1$s" n'est disponible #
commands.ability.granted=Vous avez reçu la capacité "%1$s" #
commands.ability.revoked=La capacité "%1$s" vous a été retirée #
commands.ability.success=Capacité mise à jour #
commands.achievement.alreadyHave=Le joueur %1$s a déjà obtenu le succès %2$s #
commands.achievement.description=Donne ou enlève un succès d'un joueur. #
commands.achievement.dontHave=Le joueur %1$s n'a pas encore obtenu le succès %2$s #
commands.achievement.give.success.all=Tous les succès ont été donnés correctement à %1$s #
commands.achievement.give.success.one=Le succès %1$s a été donné correctement à %2$s #
commands.achievement.statTooLow=Le joueur %1$s n'a pas la statistique %2$s #
commands.achievement.take.success.all=Tous les succès ont été retirés correctement au joueur %1$s #
commands.achievement.take.success.one=La statistique %1$s a été retirée correctement au joueur %2$s #
commands.achievement.unknownAchievement=Le succès ou la statistique "%1$s" est inconnu #
commands.agent.attack.success=Agent - attaquer : réussite #
commands.agent.attack.failed=Agent - attaquer : échec #
commands.agent.collect.success=Agent - récupérer : réussite #
commands.agent.collect.failed=Agent - récupérer : échec #
commands.agent.createagent.success=Agent créé #
commands.agent.createagent.failed=Impossible de créer l'agent #
commands.agent.destroy.success=L'agent a détruit un bloc #
commands.agent.destroy.failed=Échec de destruction de l'agent #
commands.agent.detect.success=Agent - détecter : réussite #
commands.agent.detect.failed=Agent - détecter : échec #
commands.agent.detectredstone.success=Agent - detectredstone : réussite #
commands.agent.detectredstone.failed=Agent - detectredstone : échec #
commands.agent.drop.success=Agent - lâcher : réussite #
commands.agent.drop.failed=Agent - lâcher : échec #
commands.agent.dropall.success=Agent - dropall : réussite #
commands.agent.dropall.failed=Agent - dropall : échec #
commands.agent.getitemcount.success=Agent - getitemcount : réussite #
commands.agent.getitemcount.failed=Agent - getitemcount : échec #
commands.agent.getitemspace.success=Agent - getitemspace : réussite #
commands.agent.getitemspace.failed=Agent - getitemspace : échec #
commands.agent.getitemdetail.success=Agent - getitemdetail : réussite #
commands.agent.getitemdetail.failed=Agent - getitemdetail : échec #
commands.agent.getposition.success=Agent - obtenir position : réussite #
commands.agent.getposition.failed=Agent - obtenir position : échec #
commands.agent.inspect.success=Agent - inspecter : réussite #
commands.agent.inspect.failed=Agent - inspecter : échec #
commands.agent.inspectdata.success=Agent - inspecter : réussite #
commands.agent.inspectdata.failed=Agent - inspecter : échec #
commands.agent.move.success=Agent - déplacer : réussite #
commands.agent.move.failed=Agent - déplacer : échec #
commands.agent.outofrange=Impossible de valider la commande : agent hors de portée #
commands.agent.place.success=Agent - placer : réussite #
commands.agent.place.failed=Agent - placer : échec #
commands.agent.setitem.success=Agent - définir objet : réussite #
commands.agent.setitem.failed=Agent - définir objet : échec #
commands.agent.turn.success=Agent - tourner : réussite #
commands.agent.turn.failed=Agent - tourner : échec #
commands.agent.till.success=Agent - faucher : réussite #
commands.agent.till.failed=Agent - faucher : échec #
commands.agent.tpagent.description=Téléporter votre agent. #
commands.agent.tpagent.success=Agent - téléporter : réussite #
commands.agent.tpagent.failed=Agent - téléporter : échec #
commands.agent.transfer.success=Agent - transférer : réussite #
commands.agent.transfer.failed=Agent - transférer : échec #
commands.always.day=Cycle jour-nuit %1$s #
commands.always.day.locked=Cycle jour-nuit verrouillé #
commands.always.day.unlocked=Cycle jour-nuit déverrouillé #
commands.ban.description=Ajoute un joueur à la liste des joueurs bannis. #
commands.autocomplete.a=tous les joueurs #
commands.autocomplete.c=mon agent #
commands.autocomplete.e=toutes les entités #
commands.autocomplete.p=joueur le plus proche #
commands.autocomplete.r=joueur aléatoire #
commands.autocomplete.s=vous-même #
commands.autocomplete.v=tous les agents #
commands.ban.failed=Impossible de bannir %1$s #
commands.ban.success=%1$s est maintenant banni(e) #
commands.banip.description=Ajoute l'adresse IP à la liste des adresses bannies. #
commands.banip.invalid=Vous avez entré une adresse IP invalide ou un joueur qui n'est pas en ligne #
commands.banip.success=L'adresse IP %1$s est maintenant bannie #
commands.banip.success.players=L'adresse IP %1$s appartenant à %2$s est maintenant bannie #
commands.banlist.ips=Il y a un total de %1$d adresses IP bannies : #
commands.banlist.players=Il y a un total de %1$d joueurs bannis : #
commands.blockdata.description=Modifie la balise de données d'un bloc. #
commands.blockdata.placeFailed=Vous ne pouvez pas placer des blocs ici #
commands.blockdata.destroyFailed=Vous ne pouvez pas creuser ici #
commands.blockdata.failed=La balise de données n'a pas changé : %1$s #
commands.blockdata.notValid=Le bloc ciblé n'est pas un bloc portant des données #
commands.blockdata.outOfWorld=Impossible de changer le bloc en dehors du monde #
commands.blockdata.success=Les données du bloc ont été mises à jour pour : %1$s #
commands.blockdata.tagError=L'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$s #
commands.blockstate.invalidState=« %1$s » n'est pas un état de bloc valide. #
commands.blockstate.stateError=État du bloc : « %1$s » n’est pas valide sur le bloc « %2$s ». #
commands.blockstate.typeError=Type de valeur non valide pour l’état du bloc : « %1$s ». #
commands.blockstate.valueError=Valeur non valide pour l’état du bloc : « %1$s ». #
commands.bossbar.add.success=La barre de boss personnalisée [%1$s] a été créée #
commands.bossbar.add.failure.invalid=Identifiant de barre de boss invalide. Les identifiants doivent avoir la forme espace_de_nom:id ou id (par défaut espace_de_nom Minecraft). #
commands.bossbar.add.failure.exists=Une barre de boss avec l'identifiant « %1$s » existe déjà #
commands.bossbar.description=Crée et modifie les barres de boss #
commands.bossbar.get.max=La barre de boss personnalisée [%1$s] a un maximum de %2$d #
commands.bossbar.get.players=La barre de boss personnalisée [%1$s] a présentement %2$s joueurs en ligne : %3$s #
commands.bossbar.get.players.none=La barre de boss personnalisée [%1$s] n'a pas de joueurs en ligne présentement #
commands.bossbar.get.players.one=La barre de boss personnalisée [%1$s] a présentement 1 joueur en ligne : %2$s #
commands.bossbar.get.value=La barre de boss personnalisée [%1$s] a une valeur de %2$d #
commands.bossbar.get.visible.true=La barre de boss personnalisée [%1$s] est présentement affichée #
commands.bossbar.get.visible.false=La barre de boss personnalisée [%1$s] est présentement masquée #
commands.bossbar.list=Il y a %1$s barres de boss activées : %2$s #
commands.bossbar.list.none=Il n'y a pas de barres de boss activées #
commands.bossbar.list.one=Il y a 1 barre de boss activée : %1$s #
commands.bossbar.notFound=Aucune barre de boss avec l'identifiant « %1$s » n'existe #
commands.bossbar.remove=La barre de boss personnalisée [%1$s] a été supprimée #
commands.change-setting.description=Modifie un paramètre sur le serveur dédié en cours d'exécution. #
commands.change-setting.success=%1$s a subi une modification #
commands.chunkinfo.compiled=Le chunk est compilé. #
commands.chunkinfo.data=Les 64 premiers vertex sont : %1$s #
commands.chunkinfo.empty=Le chunk est vide. #
commands.chunkinfo.hasLayers=Le chunk a des couches : %1$s #
commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Le chunk n'a pas de couches qui peuvent être rendues. #
commands.chunkinfo.isEmpty=Le chunk a des couches vides : %1$s #
commands.chunkinfo.location=Emplacement du chunk : (%1$d, %2$d, %3$d) #
commands.chunkinfo.noChunk=Aucun chunk de trouvé à la position du chunk %1$d, %2$d, %3$d #
commands.chunkinfo.notCompiled=Le chunk n'est pas compilé. #
commands.chunkinfo.notEmpty=Le chunk n'est pas vide. #
commands.chunkinfo.vertices=Le tampon de la couche %1$s contient %2$d vertex #
commands.classroommode.description=Tenter de démarrer et de se connecter au mode Salle de classe. #
commands.classroommode.success=Tentative de démarrage du mode Salle de classe... #
commands.clear.description=Efface les objets de l'inventaire du joueur. #
commands.clear.failure=Impossible de vider l'inventaire de %1$s #
commands.clear.failure.no.items=Impossible de vider l'inventaire de %1$s, aucun objet à enlever #
commands.clear.success=L'inventaire de %1$s a été vidé, supprimant %2$d objets #
commands.clear.tagError=L'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$s #
commands.clear.testing=%1$s a %2$d objets qui correspondent au(x) critère(s) #
commands.clearfixedinv.description=Supprime tous les emplacements d'inventaire fixes. #
commands.clearfixedinv.success=Inventaire fixe vidé #
commands.clone.description=Clone les blocs d’une région à l’autre. #
commands.clone.failed=Aucun bloc n'a été cloné #
commands.clone.filtered.error=Vous devez spécifier un bloc de filtre pour utiliser le filtrage #
commands.clone.noOverlap=La source et la destination ne peuvent pas se chevaucher #
commands.clone.success=%1$d blocs ont été clonés #
commands.clone.tooManyBlocks=Trop de blocs dans la zone spécifiée (%1$d > %2$d) #
commands.closechat.description=Ferme la fenêtre de chat du joueur en mode local si elle est ouverte. #
commands.closechat.success=Chat fermé #
commands.closechat.failure=Le chat n'était pas ouvert #
commands.closewebsocket.description=Ferme la connexion WebSocket, le cas échéant. #
commands.code.description=Lance le Code Builder. #
commands.code.success=Code Builder lancé. #
commands.compare.failed=La source et la destination ne sont pas identiques #
commands.compare.success=%1$d blocs ont été comparés #
commands.compare.tooManyBlocks=Trop de blocs dans la zone spécifiée (%1$d > %2$d) #
commands.corruptworld.description=Corrompt le monde chargé sur le serveur. #
commands.corruptworld.success=Corruption du monde réussie. #
commands.daylock.description=Verrouille et déverrouille le cycle jour-nuit. #
commands.debug.description=Amorce ou arrête une session de débogage. #
commands.debug.notStarted=Impossible d'arrêter l'analyse si elle n'a pas commencé! #
commands.debug.start=Début du débogage #
commands.debug.stop=Le débogage s'est arrêté après %.2f secondes (%1$d tic-tac) #
commands.defaultgamemode.description=Définit le mode de jeu par défaut. #
commands.defaultgamemode.success=Le mode de jeu par défaut de ce monde est maintenant %1$s #
commands.deop.description=Révoque le statut d’opérateur d’un joueur. #
commands.deop.failed=Impossible d'enlever le statut d'opérateur (niveau de permission trop élevé) : %s #
commands.deop.success=%s a perdu ses droits d'opérateur #
commands.deop.message=Vous avez perdu vos privilèges d'opérateur #
commands.difficulty.description=Définit le niveau de difficulté. #
commands.difficulty.usage=/difficulty <new difficulty> #
commands.difficulty.success=La difficulté de la partie a été définie à %1$s #
commands.downfall.success=Météo changée #
commands.effect.description=Ajoute ou enlève les effets d'un statut. #
commands.effect.failure.notActive=Impossible de retirer l'effet %1$s sur %2$s puisqu'il ou elle ne l'a pas #
commands.effect.failure.notActive.all=Impossible de retirer des effets sur %1$s puisqu'il ou elle n'en a pas #
commands.effect.failure.notAMob=%1$s ne peut avoir d'effets #
commands.effect.notFound=Il n'y a pas d'effet mob avec l'ID %s #
commands.effect.success=A donné %1$s x %2$d à %3$s pendant %4$d secondes #
commands.effect.success.removed=L'effet %1$s sur %2$s a été retiré #
commands.effect.success.removed.all=Tous les effets sur %1$s ont été retirés #
commands.enchant.cantCombine=Le sort %1$s ne peut pas être combiné avec le sort %2$s #
commands.enchant.invalidLevel=%1$s ne supporte pas le niveau %2$d #
commands.enchant.cantEnchant=L'enchantement sélectionné ne peut pas être ajouté à l'objet ciblé : %1$s #
commands.enchant.description=Ajoute un enchantement à l'objet sélectionné par un joueur. #
commands.enchant.noItem=Le joueur ciblé ne tient pas d'objet : %1$s #
commands.enchant.notFound=Il n'y a pas d'enchantement de la sorte avec l'ID %1$d #
commands.enchant.success=L'enchantement a réussi pour %1$s #
commands.entitydata.description=Modifie la balise de données ou l'entité. #
commands.entitydata.failed=La balise de données n'a pas changé : %1$s #
commands.entitydata.noPlayers=%1$s est un joueur et ne peut pas être modifié #
commands.entitydata.success=Les données de l'entité ont été mises à jour pour : %1$s #
commands.entitydata.tagError=L'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$s #
commands.event.description=Déclenche un événement pour le ou les objets spécifiés #
commands.event.error.empty=Le nom de l'événement ne peut être vide #
commands.event.error.failed=%1$s n'a pu être exécuté sur : %2$s ###1: Event Name ##2: List of failed entities for which the event could not be executed
commands.event.success=%1$s a été exécuté avec succès sur : %2$s ###1: Event Name ##2: List of entities
commands.execute.allInvocationsFailed=Toutes les invocations ont échoué : "%1$s" #
commands.execute.failed=Échec de l'exécution de "%1$s" sur %2$s #
commands.execute.description=Exécute une commande au nom d'une ou plusieurs entités. #
commands.fill.description=Remplit une région en tout ou en partie avec un bloc en particulier. #
commands.fill.failed=Aucun bloc n'a été placé #
commands.fill.outOfWorld=Impossible de placer des blocs en dehors du monde #
commands.fill.success=%1$d blocs ont été placés #
commands.fill.tagError=L'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$s #
commands.fill.tooManyBlocks=Trop de blocs dans la zone spécifiée (%1$d > %2$d) #
commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Valeur de donnée de remplacement invalide pour le bloc %1$s #
commands.fog.description=Ajouter ou retirer le fichier de paramètres de brouillard #
commands.fog.invalidFogId=Identifiant de paramètre de brouillard invalide : %1$s #
commands.fog.invalidUserId=Aucun paramètre de brouillard avec l'identifiant n'a été trouvé pour %1$s #
commands.fog.limitReached=Limite de taille d'identifiants de brouillard atteinte pour %1$s #
commands.fog.success.pop=Le dernier paramètre de brouillard poussé à l'identifiant %2$s a bien été retiré de %1$s #
commands.fog.success.push=L'identifiant de paramètre de brouillard a bien été ajouté pour %1$s à l'identifiant %2$s #
commands.fog.success.remove=Les paramètres de brouillard avec l'identifiant %2$s ont bien été retirés de %1$s #
commands.function.description=Exécute les commandes trouvées dans le fichier de fonction correspondant. #
commands.function.functionNameNotFound=La fonction %1$s n'a pas été trouvée. #
commands.function.invalidCharacters=La fonction avec le titre « %s » n'est pas valide, le caractère « %s » n'est pas permis dans les noms de fonction. #
commands.function.noEngineVersionSpecified=La fonction %s n'a pu être exécutée. Vous devez préciser une min_engine_version dans le pack de comportements de manifest.json. #
commands.function.success=Exécution réussie de %1$d saisies de fonction. #
commands.gamemode.description=Définit un mode de jeu d’un joueur. #
commands.gamemode.success.other=Définir le mode de jeu de %2$s sur %1$s #
commands.gamemode.success.self=Définir son mode de jeu personnel sur %1$s #
commands.gamemode.fail.invalid=Mode de jeu "%1$s" non valide #
commands.gamerule.description=Définit ou interroge une valeur de règle de jeu. #
commands.gamerule.type.invalid=Type utilisé non valide pour la règle de jeu "%1$s" #
commands.gamerule.type.nocheatsenabled=La règle de jeu « %1$s » ne peut être utilisée que si les triches sont activées dans ce monde. #
commands.gamerule.nopermission=Seuls les propriétaires du serveur peuvent changer "%1$s" #
commands.gamerule.norule=Il n'y a aucune règle du jeu nommée "%1$s" de disponible #
commands.gamerule.success=Règle %1$s actualisée en %2$s #
commands.generic.async.initiated=Commande "%1$s" lancée (étape asynchrone %2$d) #
commands.generic.boolean.invalid="%1$s" n'est pas vrai (true) ou faux (false) #
commands.generic.chunk.notFound=Tronçon spécifié introuvable #
commands.generic.componentError=L'analyse syntaxique de la liste des composants a échoué #
commands.generic.dimension.notFound=Dimension spécifiée introuvable #
commands.generic.disabled=Les commandes de triche ne sont pas activées dans ce niveau. #
commands.generic.disabled.templateLocked=Les paramètres sont présentement verrouillés. Déverrouillez les options de monde du modèle dans les paramètres de jeu pour les modifier. #
commands.generic.double.tooBig=La valeur que vous avez entrée (%.2f) est trop grande, elle doit être inférieure ou égale à %.2f #
commands.generic.double.tooSmall=Le nombre que vous avez entré (%.2f) est trop petit, il doit être supérieur ou égal à %.2f #
commands.generic.duplicateType=Dupliquer le type d'arguments #
commands.generic.duplicateSelectorArgument=Dupliquer %s arguments de sélecteur #
commands.generic.encryption.badkey=Clé publique incorrecte. Le formatage PEM devrait donner une clé de 120 bytes. #
commands.generic.encryption.badsalt=Salage incorrect. Un format de 16 bytes est attendu avant d'encoder en base 64. #
commands.generic.encryption.required=Une session chiffrée est requise #
commands.generic.entity.invalidType=Le type d'entité "%1$s" est invalide #
commands.generic.entity.invalidUuid=L'UUID de l'entité fourni est dans un format invalide #
commands.generic.entity.notFound=Cette entité n'a pas été trouvée #
commands.generic.exception=Une erreur inconnue s'est produite lors de la tentative pour exécuter cette commande #
commands.generic.invalidAgentType=Tapez l'argument qui s'applique au sélecteur agent seulement #
commands.generic.invalidcontext=Contexte fourni non valide pour le type de commande spécifié #
commands.generic.invalidDevice=La commande %s que vous avez entrée n'est pas prise en charge par cet appareil #
commands.generic.invalidPlayerType=Tapez l'argument qui s'applique au sélecteur joueur seulement #
commands.generic.invalidType=Type d'argument inconnu #
commands.generic.levelError=Le niveau maximum doit être plus grand que le niveau minimum #
commands.generic.malformed.body=Corps manquant ou incorrect #
commands.generic.malformed.type=Type de requête non valide #
commands.generic.notimplemented=Non intégré #
commands.generic.num.invalid="%1$s" n'est pas un nombre valide #
commands.generic.num.tooBig=Le nombre que vous avez entré (%1$d) est trop élevé, il doit être inférieur ou égal à %2$d #
commands.generic.num.tooSmall=Le nombre que vous avez entré (%1$d) est trop petit, il doit être supérieur ou égal à %2$d #
commands.generic.outOfWorld=Impossible d'accéder aux blocs en dehors du monde #
commands.generic.parameter.invalid="%1$s" n'est pas un paramètre valide #
commands.generic.permission.selector=<permissions insuffisantes pour l'élargissement du sélecteur> #
commands.generic.player.notFound=Ce joueur n'a pas été trouvé #
commands.generic.protocol.mismatch=La version du protocole fournie ne correspond pas à celle de Minecraft #
commands.generic.radiusError=Le rayon minimum du sélecteur doit être inférieur au rayon maximum #
commands.generic.radiusNegative=Le rayon ne peut être négatif #
commands.generic.rotationError=La rotation est hors de portée #
commands.generic.running=La commande est déjà en cours #
commands.generic.step.failed=Échec de l'étape de commande #
commands.generic.syntax=Erreur de syntaxe : résultat inattendu de « %2$s » : à « %1$s>>%2$s<<%3$s » #
commands.generic.noTargetMatch=Aucune cible n'a correspondu au sélecteur #
commands.generic.targetNotPlayer=Le sélecteur doit être par type de joueur #
commands.generic.tooManyNames=Trop d'arguments de noms cibles #
commands.generic.tooManyTargets=Trop d'arguments ont correspondu au sélecteur #
commands.generic.too.many.requests=Trop de commandes demandées, attendez que l'une aboutisse #
commands.generic.unknown=Commande inconnue : %s. Veuillez vérifier que cette commande existe et que vous avez la permission de l'utiliser. #
commands.generic.usage=Syntaxe : %1$s #
commands.generic.usage.noparam=Utilisation : #
commands.generic.version.mismatch=La version demandée n'existe pas pour cette commande #
commands.generic.version.missing=Les appels de commandes qui ne sont pas par chat doivent spécifier la version de la commande #
commands.getchunkdata.description=Renvoie les pixels d'un tronçon donné. #
commands.getchunkdata.success=Données de tronçon reçues #
commands.getchunks.description=Renvoie la liste des tronçons chargés. #
commands.getchunks.success=Liste des tronçons reçue #
commands.getlocalplayername.description=Retourne le nom du joueur local. #
commands.getspawnpoint.description=Renvoie la position d'apparition du ou des joueurs spécifiés. #
commands.gettopsolidblock.description=Obtient la position du bloc non aérien du dessus sous la position spécifiée #
commands.gettopsolidblock.notfound=Pas de blocs solides sous la position spécifiée #
commands.give.block.notFound=Il n'y a pas de bloc avec le nom %1$d #
commands.give.description=Donne un objet à un joueur. #
commands.give.item.invalid=Syntaxe de commande non valide : aucun %s avec cette valeur de donnée n’existe #
commands.give.item.notFound=Il n'y a pas d'objet avec le nom %1$d #
commands.give.map.invalidData=Données de carte fournies invalides #
commands.give.map.featureNotFound=La carte d'exploration n'a pu être créée. La fonctionnalité n'a pas été trouvée dans cette dimension #
commands.give.success=A donné %1$s * %2$d à %3$s #
commands.give.successRecipient=Vous avez reçu %1$s * %2$d #
commands.give.tagError=L'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$s #
commands.help.description=Fournit de l’aide ou une liste des commandes. #
commands.help.footer=Astuce : utilisez la touche <tab> lorsque vous écrivez une commande pour auto-compléter la commande ou ses arguments #
commands.help.header=--- Page d'aide %1$d de %2$d (/help (ou /?) <page>) --- #
commands.help.command.aliases=%s (aussi %s) : #
commands.immutableworld.description=Définit l’état d’immuabilité du monde. #
commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
commands.kick.description=Exclut un joueur du serveur. #
commands.kick.description.edu=Retire un joueur de la partie. #
commands.kick.not.found=Impossible de trouver le joueur %1$s #
commands.kick.not.yourself=Vous ne pouvez pas vous supprimer vous-même du jeu #
commands.kick.success=%1$s a été éjecté(e) de la partie #
commands.kick.success.reason=%1$s a été éjecté(e) de la partie : "%2$s" #
commands.kick.success.reasonedu=%1$s a été retiré(e) de la partie : « %2$s » #
commands.kick.no.host=L'hôte ne peut pas être exclu du jeu. #
commands.kick.no.teacher=Les enseignants ne peuvent pas être supprimés du jeu. #
commands.kill.successful.edu=Suppression de %1$s #
commands.kill.successful=%1$s pulvérisé(e) #
commands.kill.description.edu=Supprime les entités (joueurs, créatures, etc.). #
commands.kill.description=Tue les entités (joueurs, mobs, etc.). #
commands.list.description=Catalogue les joueurs sur le serveur. #
commands.locate.description=Affiche les coordonnées de la structure d’un type donné la plus proche. #
commands.locate.fail.noplayer=Cette commande n'est utilisable que par un lecteur valide #
commands.locate.fail.nostructurefound=Aucune structure valide trouvée dans cette dimension #
commands.locate.success=L'objet %1$s le plus proche est au bloc %2$s, (y?), %3$s #
commands.togglecontentlog.toggle=Active/désactive la commande du journal de contenu #
commands.togglecontentlog.enabled=Journal de contenu activé #
commands.togglecontentlog.disabled=Journal de contenu désactivé #
commands.me.description=Affiche un message à propos de vous. #
commands.message.display.incoming=%1$s vous chuchote : %2$s #
commands.message.display.outgoing=Vous chuchotez à %1$s le message : %2$s #
commands.message.sameTarget=Si vous voulez vous dire un message, dites-le dans votre tête, pas dans un jeu! #
commands.mobevent.description=Contrôle ce que les événements de créatures peuvent commander. #
commands.mobevent.eventsEnabledSetToTrue=Les événements de créatures sont maintenant activés. Les événements individuels dont la valeur est réglée à faux ne s'exécuteront pas. #
commands.mobevent.eventsEnabledSetToFalse=Les événements de créatures sont maintenant désactivés. Les événements individuels ne s'exécuteront pas. #
commands.mobevent.eventsEnabledIsTrue=Les événements de créatures sont activés. Les événements individuels dont la valeur est réglée à faux ne s'exécuteront pas. #
commands.mobevent.eventsEnabledIsFalse=Les événements de créatures sont désactivés. Les événements individuels ne s'exécuteront pas. #
## for the following new loc strings, the first parameter is a localized event name, and the second is the literal event that must be entered into the command.
commands.mobevent.eventSetToTrue=Valeur de l'événement de créature %s (ID : %s) réglée à vrai. #
commands.mobevent.eventSetToTrueButEventsDisabled=Valeur de l'événement de créature %s (ID : %s) réglée à vrai, mais les événements de créatures sont désactivés. #
commands.mobevent.eventSetToFalse=Valeur de l'événement de créature %s (ID : %s) réglée à faux. #
commands.mobevent.eventIsTrue=La valeur de l'événement de créature %s (ID : %s) est réglée à vrai. #
commands.mobevent.eventIsTrueButEventsDisabled=La valeur de l'événement de créature %s (ID : %s) est réglée à vrai, mais les événements de créatures sont désactivés. #
commands.mobevent.eventIsFalse=La valeur de l'événement de créature %s (ID : %s) est réglée à faux. #
commands.music.description=Vous permet de contrôler la lecture des pistes musicales. #
commands.music.failure.emptyTrackName=Le nom de piste fourni ne doit pas être vide. #
commands.music.success.queueAction=La piste %s a été ajoutée à la file et commencera à jouer après la fin de la piste actuelle. #
commands.music.success.playAction=La piste %s a été ajoutée à la file et commencera à jouer. #
commands.music.success.stopAction=La musique personnalisée s'arrêtera maintenant. #
commands.music.success.volumeAction=Le volume de la musique sera mis à jour pour %d. #
commands.op.description=Accorde le statut d’opérateur à un joueur. #
commands.op.failed=Impossible de promouvoir %s au poste d'opérateur (déjà opérateur ou plus) #
commands.op.success=%s est maintenant opérateur #
commands.op.message=Vous avez obtenu les privilèges d'opérateur #
commands.origin.commandblock=Bloc de commande #
commands.origin.external=Externe #
commands.origin.devconsole=DevConsole #
commands.origin.script=Moteur de scripts #
commands.origin.server=Ajouter un serveur #
commands.origin.teacher=Enseignant #
commands.ops.description=Recharge et applique les autorisations d'opérateur. #
commands.ops.reloaded=Liste approuvée rechargée depuis le fichier. #
commands.ops.set.success=Configuration du niveau d'opérateur pour le joueur %s réussie. #
commands.permissions.description=Recharge et applique les permissions. #
command.permissions.list.fail.filenotfound=Échec du listage des permissions à partir du fichier, fichier non trouvé. #
commands.permissions.reloaded=Permissions rechargées depuis le fichier. #
command.permissions.reload.fail.filenotfound=Échec du rechargement des permissions à partir du fichier, fichier non trouvé. #
commands.permissions.set.failed=Impossible de configurer le niveau de permission %s pour le joueur %s. #
commands.permissions.set.success=Configuration du niveau de permission %s pour le joueur %s réussie. #
commands.permissions.save.failed=Impossible de sauvegarder le niveau de permission %s pour le joueur %s. #
commands.permissions.save.success=Sauvegarde du niveau de permission %s pour le joueur %s réussie. #
commands.spawnParticleEmitter.description=Crée un émetteur de particules #
commands.particle.description=Crée des particules. #
commands.particle.notFound=Nom d'effet inconnu (%1$s) #
commands.particle.success=Animation de l'effet %1$s pendant %2$d fois #
commands.playanimation.description=Fait en sorte qu'une ou plusieurs entités jouent une animation ponctuelle. Considère que toutes les variables sont proprement configurées. #
commands.playanimation.success=La demande d'animation a été envoyée aux clients pour traitement. #
commands.players.list=Il y a %1$d/%2$d joueur(s) connecté(s) : #
commands.players.list.names=%s #
commands.playsound.description=Joue un son. #
commands.playsound.playerTooFar=%1$s est trop loin pour entendre le son #
commands.playsound.success=Le son "%1$s" a été joué à %2$s #
commands.position.description=Active/désactive les coordonnées pour un joueur. #
commands.publish.failed=Impossible d'héberger la partie locale #
commands.publish.started=La partie locale est hébergée sur le port %1$s #
commands.querytarget.description=Renvoie les informations Transformation, Nom et ID de l'entité ou des entités ciblées. #
commands.querytarget.success=Données cibles : %1$s #
commands.reload.description=Recharge tous les fichiers de fonction de tous les packs de comportement. #
commands.reload.success=Les fichiers de fonction existants ont été rechargés. Redémarrez Minecraft pour recharger les NOUVELLES fonctions. #
commands.replaceitem.description=Remplace les objets dans les inventaires. #
commands.replaceitem.failed=Impossible de remplacer l'emplacement %s %d par %d * %s #
commands.replaceitem.keepFailed=Un objet occupe déjà cet %s emplacement %d. #
commands.replaceitem.noContainer=Le bloc situé au %s n'est pas un conteneur #
commands.replaceitem.badSlotNumber=La case %d ne peut être remplacée, la valeur doit se situer entre %d et %d. #
commands.replaceitem.success=L'emplacement %s %d a été remplacé par %d * %s #
commands.replaceitem.success.entity=L'emplacement %s %d de %s a été remplacé par %d * %s #
commands.replaceitem.tagError=L'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$s #
commands.ride.description=Fait en sorte que des entités en chevauchent d'autres, empêche des entités de chevaucher, fait en sorte que des montures expulsent leurs cavaliers ou encore invoque des montures ou des cavaliers. #
commands.ride.evictRiders.success=Montures qui ont réussi à expulser leurs cavaliers : %1$s #
commands.ride.startRiding.failure=Cavaliers qui n'ont pas respecté les conditions de la monture : %1$s #
commands.ride.startRiding.groupDoesntFit=Le groupe de cavaliers ne convient pas à la monture. #
commands.ride.startRiding.notRideable=L'entité sélectionnée ne peut être montée. #
commands.ride.startRiding.rideFull=La monture est déjà pleine. #
commands.ride.startRiding.rideFullRidersLeft=La monture est pleine, certains cavaliers n'ont donc pas été ajoutés. #
commands.ride.startRiding.success=Cavaliers ajoutés avec succès à la monture : %1$s #
commands.ride.startRiding.tooManyRiders=Trop de cavaliers ont été spécifiés. La fonction teleport_ride n'en permet qu'un seul à la fois. #
commands.ride.startRiding.tooManyRides=Trop de montures ont été spécifiées. Une seule à la fois est permise. #
commands.ride.stopRiding.success=Cavaliers qui ont été arrêtés avec succès : %1$s #
commands.ride.summonRide.failed=Des montures ont été invoquées, mais ces cavaliers n'ont pu y être ajoutés : %1$s #
commands.ride.summonRide.notRideable=L'entité a été invoquée, mais elle ne peut être montée. #
commands.ride.summonRide.success=Monture invoquée avec succès pour ces cavaliers : %1$s #
commands.ride.summonRider.failed=Les cavaliers ont été invoqués, mais n'ont pu être ajoutés aux montures : %1$s #
commands.ride.summonRider.fullRides=Cavaliers qui n'ont pu monter ces montures car elles sont pleines : %1$s #
commands.ride.summonRider.ridesWithNoRideableComp=Les entités suivantes ne peuvent être montées : %1$s #
commands.ride.summonRider.success=Cavaliers invoqués avec succès pour les montures : %1$s #
commands.save.description=Régler ou vérifier la sauvegarde de données du jeu sur le disque. #
commands.save.disabled=Sauvegarde automatique du monde désactivée #
commands.save.enabled=Sauvegarde automatique du monde activée #
commands.save.failed=La sauvegarde a échoué : %1$s #
commands.save.start=Sauvegarde en cours... #
commands.save.success=Monde sauvegardé #
commands.save-all.error=Une erreur s'est produite en tentant de mettre le stockage de niveau en pause. #
commands.save-all.success=Données sauvegardées. Les fichiers sont maintenant prêts à être copiés. #
commands.save-off.alreadyOff=La sauvegarde automatique est déjà désactivée. #
commands.save-on.alreadyOn=La sauvegarde automatique est déjà activée. #
commands.save-on.notDone=Une sauvegarde précédente n'a pas été complétée. #