This repository has been archived by the owner on May 23, 2023. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 523
/
Copy pathtranslation_fr.xml
524 lines (501 loc) · 45.2 KB
/
translation_fr.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no" ?>
<l10n>
<texts>
<text name="COURSEPLAY_RECORDING_START" text="Commencer l'enregistrement de la course" />
<text name="COURSEPLAY_DRIVER" text="Remorque" />
<text name="COURSEPLAY_UNLOADING_DRIVER_START" text="Rappeler la remorque" />
<text name="COURSEPLAY_UNLOADING_DRIVER_STOP" text="Stopper la remorque" />
<text name="COURSEPLAY_STOP_AT_LAST_POINT" text="S'arrêter au dernier point" />
<text name="COURSEPLAY_NUMBER_OF_RUNS" text="Nombre de tours à effectuer" />
<text name="COURSEPLAY_RESET_NUMBER_OF_RUNS" text="Réinitialiser le nombre de tours"/>
<text name="COURSEPLAY_UNLIMITED" text="Illimité" />
<text name="COURSEPLAY_UNLOADING_SIDE" text="Côté du déchargement:" />
<text name="COURSEPLAY_UNLOADING_SIDE_NONE" text="Automatique" />
<text name="COURSEPLAY_LEFT" text="Gauche" />
<text name="COURSEPLAY_RIGHT" text="Droite" />
<text name="COURSEPLAY_CENTER" text="Centre" />
<text name="COURSEPLAY_UNLOADING_DRIVER_SEND_HOME" text="Envoyer la remorque vider" />
<text name="COURSEPLAY_REQUEST_UNLOADING_DRIVER" text="Appeler une remorque" />
<text name="COURSEPLAY_UNLOADING_DRIVER_REQUESTED" text="Remorque appelée" />
<text name="COURSEPLAY_START_COURSE" text="Démarrer la course" />
<text name="COURSEPLAY_STOP_COURSE" text="Arrêter la course" />
<text name="COURSEPLAY_MODE_1" text="Transport (Charger et livrer)" />
<text name="COURSEPLAY_MODE_2" text="Remorque (vider et livrer)" />
<text name="COURSEPLAY_MODE_3" text="Transbordeur" />
<text name="COURSEPLAY_MODE_4" text="Fertiliser, pulvériser et semer" />
<text name="COURSEPLAY_MODE_5" text="Aller à" />
<text name="COURSEPLAY_MODE_6" text="Travail dans la parcelle" />
<text name="COURSEPLAY_MODE_7" text="Ramasser ou enrubanner les balles" />
<text name="COURSEPLAY_MODE_8" text="Ravitaillement à la parcelle" />
<text name="COURSEPLAY_MODE_9" text="Charger et décharger avec un godet" />
<text name="COURSEPLAY_MODE_10" text="Nivellement et tassement" />
<text name="COURSEPLAY_CONTINUE" text="Continuer" />
<text name="COURSEPLAY_CLEAR_COURSE" text="Réinitialiser la course" />
<text name="COURSEPLAY_DRIVE_NOW" text="Démarrer maintenant" />
<text name="COURSEPLAY_DRIVE_ON_AT" text="Remplissage mini pour aller vider" />
<text name="COURSEPLAY_MOVE_ON_AT" text="Repartir en dessous de" />
<text name="UNKNOWN" text="Inconnu" />
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND_DIRECTION" text="Sens de la fourrière" />
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND_BEFORE_AFTER" text="Fourrières : Avant/Après" />
<text name="COURSEPLAY_GENERATE_FIELD_COURSE" text="Générer une course" />
<text name="COURSEPLAY_MULTI_TOOLS" text="Outils multiples" />
<text name="COURSEPLAY_DISTANCE" text="Distance avec la batteuse" />
<text name="COURSEPLAY_WAITING_TIME" text="Temps d'attente" />
<text name="COURSEPLAY_MINUTES" text="%d min" />
<text name="COURSEPLAY_SECONDS" text="%d sec" />
<text name="COURSEPLAY_UNIT_METER" text="m" />
<text name="COURSEPLAY_COURSE_NAME" text="Nom de la course:" />
<text name="COURSEPLAY_FOLDER_NAME" text="Nom du dossier:" />
<text name="COURSEPLAY_FILTER_COURSES" text="Filtrer les courses:" />
<text name="COURSEPLAY_BUTTON_RETURN" text="Entrée" />
<text name="COURSEPLAY_BUTTON_ESC" text="Echap" />
<text name="COURSEPLAY_CANCEL_WITH" text="%s pour annuler" />
<text name="COURSEPLAY_SAVE_COURSE_WITH" text="%s pour enregistrer la course" />
<text name="COURSEPLAY_SAVE_FOLDER_NAME_WITH" text="%s pour enregistrer le dossier" />
<text name="COURSEPLAY_FILTER_COURSE_WITH" text="%s pour filtrer les courses" />
<text name="COURSEPLAY_COURSES_FILTER_TITLE" text="Courses: %q" />
<text name="COURSEPLAY_LOAD_COURSE" text="Charger la course/fusionner avec celle chargée" />
<text name="COURSEPLAY_APPEND_COURSE" text="Ajouter la course à la fin" />
<text name="COURSEPLAY_MOVE_TO_FOLDER" text="Déplacer vers un dossier" />
<text name="COURSEPLAY_DELETE_COURSE" text="Supprimer la course/le dossier" />
<text name="COURSEPLAY_CREATE_FOLDER" text="Créer un nouveau dossier" />
<text name="COURSEPLAY_SEARCH_FOR_COURSES_AND_FOLDERS" text="Recherche de course et de dossier" />
<text name="COURSEPLAY_DEACTIVATE_FILTER" text="Désactiver les filtres" />
<text name="COURSEPLAY_REACHED_OVERLOADING_POINT" text="a atteint le point de ravitaillement" />
<text name="COURSEPLAY_SAVE_PIPE_POSITION" text="Enregistrer la position de la goulotte" />
<text name="COURSEPLAY_MOVE_PIPE_TO_POSITION" text="positionne la goulotte" />
<text name="COURSEPLAY_REACHED_WAITING_POINT" text="est arrivé au point d'attente" />
<text name="COURSEPLAY_REACHED_END_POINT" text="a fini sa course" />
<text name="COURSEPLAY_REACHED_END_POINT_MODE_1" text="a terminé son transport" />
<text name="COURSEPLAY_REACHED_END_POINT_MODE_8" text="a terminé le ravitaillement" />
<text name="COURSEPLAY_WORK_END" text="a terminé son travail" />
<text name="COURSEPLAY_NEEDS_UNLOADING" text=": doit être vidé." />
<text name="COURSEPLAY_NEEDS_REFILLING" text=": doit être ravitaillé." />
<text name="COURSEPLAY_UNLOADING_BALES" text="décharge les ballots." />
<text name="COURSEPLAY_NO_FIELD_SELECTED" text=": pas de parcelle sélectionnée" />
<text name="COURSEPLAY_IS_IN_TRAFFIC" text="est bloqué par un véhicule." />
<text name="COURSEPLAY_SLOWING_DOWN_FOR_TRAFFIC" text="ralentit pour laisser passer un véhicule." />
<text name="COURSEPLAY_TIPTRIGGER_REACHED" text="le trigger est atteint" />
<text name="COURSEPLAY_LAST_VAILD_TIP_DIST" text="Dist. point de décharge:" />
<text name="COURSEPLAY_LOADING_AMOUNT" text="Chargement: %d sur %d" />
<text name="COURSEPLAY_UNLOADING_AMOUNT" text="Déchargement: %d sur %d" />
<text name="COURSEPLAY_WAYPOINT_MODE" text="Afficher la course (Points de passage)" />
<text name="COURSEPLAY_PATHFINDING" text="Eviter les cultures" />
<text name="COURSEPLAY_PLOW_FIELD_EDGE" text="Labour des fourrières" />
<text name="COURSEPLAY_ALIGNMENT_WAYPOINT" text="Alignement sur le 1er point" />
<text name="COURSEPLAY_COMBINE_OFFSET_HORIZONTAL" text="Décalage latéral" />
<text name="COURSEPLAY_START_AT" text="Aller vider la batteuse à" />
<text name="COURSEPLAY_TURN_ON_FIELD" text="Rester dans la parcelle" />
<text name="COURSEPLAY_OPPOSITE_TURN_DIRECTION" text="Type de manœuvre" />
<text name="COURSEPLAY_OPPOSITE_TURN_AT_END" text="Manœuvre à la fin du rang" />
<text name="COURSEPLAY_OPPOSITE_TURN_WHEN_POSSIBLE" text="Manœuvre dès que possible" />
<text name="COURSEPLAY_TURN_RADIUS" text="Rayon de virage" />
<text name="COURSEPLAY_COMBINE_OFFSET_VERTICAL" text="Décalage vertical" />
<text name="COURSEPLAY_COMBINE" text="Batteuse" />
<text name="COURSEPLAY_NONE" text="Aucune" />
<text name="COURSEPLAY_CHOOSE_COMBINE" text="Choix de la batteuse:" />
<text name="COURSEPLAY_COMBINE_SEARCH_MODE" text="Recherche de batteuse:" />
<text name="COURSEPLAY_CURRENT" text="Actuelle:" />
<text name="COURSEPLAY_AUTOMATIC_SEARCH" text="Recherche automatique" />
<text name="COURSEPLAY_MANUAL_SEARCH" text="Recherche manuelle" />
<text name="COURSEPLAY_SEARCH_COMBINE_ON_FIELD" text="Chercher une batteuse dans la parcelle : %s" />
<text name="COURSEPLAY_COPY_COURSE" text="Copier la course:" />
<text name="COURSEPLAY_VEHICLE" text="Véhicule" />
<text name="COURSEPLAY_TEMP_COURSE" text="Course temporaire" />
<text name="COURSEPLAY_SPEED_TURN" text="Vitesse dans les virages:" />
<text name="COURSEPLAY_SPEED_FIELD" text="Vitesse dans la parcelle:" />
<text name="COURSEPLAY_SPEED_MAX" text="Vitesse sur route:" />
<text name="COURSEPLAY_SPEED_REVERSING" text="Vitesse de recul:" />
<text name="COURSEPLAY_MAX_SPEED_MODE" text="Vitesse maximale:" />
<text name="COURSEPLAY_MAX_SPEED_MODE_RECORDING" text="Même que l'enregistrement" />
<text name="COURSEPLAY_MAX_SPEED_MODE_MAX" text="Vitesse maximale" />
<text name="COURSEPLAY_MAX_SPEED_MODE_AUTOMATIC" text="Automatique (max. %s)" />
<text name="COURSEPLAY_NO_COURSE_LOADED" text="Pas de course chargée" />
<text name="COURSEPLAY_WARNING_LIGHTS" text="Gyrophares" />
<text name="COURSEPLAY_WARNING_LIGHTS_MODE_0" text="Jamais allumés" />
<text name="COURSEPLAY_WARNING_LIGHTS_MODE_1" text="Sur la route" />
<text name="COURSEPLAY_WARNING_LIGHTS_MODE_2" text="Gyrophares & feux de détresse (sur la route)" />
<text name="COURSEPLAY_WARNING_LIGHTS_MODE_3" text="Toujours allumés" />
<text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_CP_CONTROL" text="Contrôle Courseplay" />
<text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_COMBINE_CONTROLS" text="Paramètres batteuse" />
<text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_MANAGE_COURSES" text="Gestion des courses" />
<text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_CHOOSE_FOLDER" text="Choisir le dossier" />
<text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_COMBI_MODE" text="Gestion de l'outil" />
<text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_MANAGE_COMBINES" text="Sélection des batteuses" />
<text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_SPEEDS" text="Gestion des vitesses" />
<text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_DRIVING_SETTINGS" text="Paramètres de conduite" />
<text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_GENERAL_SETTINGS" text="Paramètres généraux" />
<text name="COURSEPLAY_COMBINE_IS_TURNING" text="La batteuse manœuvre" />
<text name="COURSEPLAY_NO_WORK_AREA" text="Pas de zone de travail dans cette course" />
<text name="COURSEPLAY_COMBINED_COURSES" text="Courses combinées" />
<text name="COURSEPLAY_DRIVE_BEHIND_COMBINE" text="Suit la batteuse" />
<text name="COURSEPLAY_DRIVE_NEXT_TO_COMBINE" text="Roule à coté de la batteuse" />
<text name="COURSEPLAY_DRIVE_TO_COMBINE" text="Roule vers la batteuse" />
<text name="COURSEPLAY_COMBINE_WANTS_ME_TO_STOP" text="La batteuse me demande de m'arrêter" />
<text name="COURSEPLAY_WAITING_TILL_WAITING_POSITION_IS_FREE" text="Attend que la position d'attente se libère" />
<text name="COURSEPLAY_TURNING_TO_COORDS" text="Tourne en direction de %d %d" />
<text name="COURSEPLAY_DRIVE_TO_WAYPOINT" text="Conduit vers le points %d %d" />
<text name="COURSEPLAY_WAITING_FOR_FILL_LEVEL" text="Attend la fin du chargement (%s %ds)" />
<text name="COURSEPLAY_NO_COMBINE_IN_REACH" text="Pas de Batteuse à proximité" />
<text name="COURSEPLAY_WAITING_FOR_COMBINE_TURNED" text="Attend que la batteuse finisse de manœuvrer" />
<text name="COURSEPLAY_WAITING_FOR_WAYPOINT" text="Attend le nouveau point" />
<text name="COURSEPLAY_FOLLOWING_TRACTOR" text="Suit le tracteur" />
<text name="COURSEPLAY_SHOULD_BE_REFUELED" text="doit bientôt faire le plein de carburant" />
<text name="COURSEPLAY_MUST_BE_REFUELED" text="doit faire le plein de carburant" />
<text name="COURSEPLAY_IS_BEING_REFUELED" text="fait le plein de carburant" />
<text name="COURSEPLAY_IS_BEING_WEIGHED" text="se fait peser" />
<text name="COURSEPLAY_WAITING_POINTS_TOO_MANY" text="Trop de points d'attente! Il en faut %d." />
<text name="COURSEPLAY_WAITING_POINTS_TOO_FEW" text="Pas assez de points d'attente! Il en faut %d." />
<text name="COURSEPLAY_UNLOADING_POINTS_TOO_MANY" text="Trop de points de déchargement! Il en faut %d." />
<text name="COURSEPLAY_UNLOADING_POINTS_TOO_FEW" text="Pas assez de points de déchargement! Il en faut %d." />
<text name="COURSEPLAY_WRONG_TRAILER" text="Remorque incompatible avec ce mode" />
<text name="COURSEPLAY_WRONG_TOOL" text="Outil incompatible avec ce mode" />
<text name="COURSEPLAY_MODE_NOT_SUPPORTED_FOR_VEHICLETYPE" text="Ce véhicule n'est pas supporté dans ce mode" />
<text name="COURSEPLAY_WEATHER_WARNING" text="attend que les conditions climatiques s'améliorent." />
<text name="COURSEPLAY_LANE_OFFSET" text="Décalage dans le rang" />
<text name="COURSEPLAY_TOOL_OFFSET_X" text="Outil: décalage latéral" />
<text name="COURSEPLAY_TOOL_OFFSET_Z" text="Outil: décalage av/ar" />
<text name="COURSEPLAY_LOAD_UNLOAD_OFFSET_X" text="Charg./Décharg. décalage latéral" />
<text name="COURSEPLAY_LOAD_UNLOAD_OFFSET_Z" text="Charg./Décharg. décalage av/ar" />
<text name="COURSEPLAY_FRONT" text="avant" />
<text name="COURSEPLAY_BACK" text="arrière" />
<text name="COURSEPLAY_WORK_WIDTH" text="Largeur de travail" />
<text name="COURSEPLAY_WATER_WARNING" text="prend un bain" />
<text name="COURSEPLAY_OPEN_HUD_MODE" text="Ouverture du Courseplay" />
<text name="COURSEPLAY_DEBUG_CHANNELS" text="Canaux de debug" />
<text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_COURSE_GENERATION" text="Générer une course" />
<text name="COURSEPLAY_ADVANCED_COURSE_GENERATOR_SETTINGS" text="Configuration de la course" />
<text name="COURSEPLAY_STARTING_LOCATION" text="Position de départ" />
<text name="COURSEPLAY_ENDING_LOCATION" text="Position de fin" />
<text name="COURSEPLAY_STARTING_DIRECTION" text="Direction de départ:" />
<text name="COURSEPLAY_RETURN_TO_FIRST_POINT" text="Retourner au premier point" />
<text name="COURSEPLAY_RETURN_TO_FIRST_POINT_RELEASE_DRIVER" text="Désactivé et arrêter la course" />
<text name="COURSEPLAY_RETURN_TO_FIRST_POINT_RETURN_TO_START_AND_RELEASE_DRIVER" text="Activé et arrêter la course" />
<text name="COURSEPLAY_CORNER_1" text="Sud-Ouest" />
<text name="COURSEPLAY_CORNER_2" text="Nord-Ouest" />
<text name="COURSEPLAY_CORNER_3" text="Nord-Est" />
<text name="COURSEPLAY_CORNER_4" text="Sud-Est" />
<text name="COURSEPLAY_CORNER_5" text="Position actuelle" />
<text name="COURSEPLAY_CORNER_6" text="Dernière position utilisée" />
<text name="COURSEPLAY_CORNER_7" text="Sud-Ouest" />
<text name="COURSEPLAY_CORNER_8" text="Nord-Ouest" />
<text name="COURSEPLAY_CORNER_9" text="Nord-Est" />
<text name="COURSEPLAY_CORNER_10" text="Sud-Est" />
<text name="COURSEPLAY_CORNER_11" text="Cliquez sur la carte" />
<text name="COURSEPLAY_CLICK_MAP_TO_SELECT_FIELD" text="(Cliquez sur la carte pour sélectionner une parcelle)" />
<text name="COURSEPLAY_CLICK_MAP_TO_SET_STARTING_POSITION" text="(Cliquez sur la carte pour sélectionner le point de départ)" />
<text name="COURSEPLAY_START_WORKING_ON" text="Commencer le travail par" />
<text name="COURSEPLAY_SKIP_ROWS" text="Sauter des rangs" />
<text name="COURSEPLAY_UP_DOWN_ROWS" text="Les allers-retours" />
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND_PASSES" text="Les fourrières" />
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND_CORNERS" text="Coins de fourrières" />
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND_CLOCKWISE" text="Sens horaire" />
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND_COUNTERCLOCKWISE" text="Sens anti-horaire" />
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND_MODE_NONE" text="Pas de fourrière" />
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND_MODE_NORMAL" text="Fourrières autour" />
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND_MODE_NARROW_FIELD" text="Parcelle étroite" />
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND_MODE_TWO_SIDE" text="En bouts de parcelle" />
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_1" text="Nord" />
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_2" text="Est" />
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_3" text="Sud" />
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_4" text="Ouest" />
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_5" text="Automatique" />
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_6" text="Bordure la plus longue" />
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_7" text="Manuel" />
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_N" text="N"/>
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_NNE" text="NNE"/>
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_NE" text="NE"/>
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_ENE" text="ENE"/>
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_E" text="E"/>
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_ESE" text="ESE"/>
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_SE" text="SE"/>
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_SSE" text="SSE"/>
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_S" text="S"/>
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_SSW" text="SSO"/>
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_SW" text="SO"/>
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_WSW" text="OSO"/>
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_W" text="O"/>
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_WNW" text="ONO"/>
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_NW" text="NO"/>
<text name="COURSEPLAY_DIRECTION_NNW" text="NNO"/>
<text name="COURSEPLAY_COURSE_SUBOPTIMAL" text="La course a été générée avec succès! Mais en raison des paramètres actuels, il peut y avoir des problèmes de conduite"/>
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND" text="Fourrières:" />
<text name="COURSEPLAY_BYPASS_ISLANDS" text="Détection des obstacles" />
<text name="COURSEPLAY_ISLAND_BYPASS_MODE_NONE" text="Désactivé" />
<text name="COURSEPLAY_ISLAND_BYPASS_MODE_SIMPLE" text="Simple" />
<text name="COURSEPLAY_ISLAND_BYPASS_MODE_CIRCLE" text="Circulaire" />
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND_CORNER_TYPE_SMOOTH" text="Virages lissés" />
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND_CORNER_TYPE_SHARP" text="Manœuvres" />
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND_CORNER_TYPE_ROUND" text="Circualaires" />
<text name="COURSEPLAY_CENTER_MODE" text="Gestion des rangs" />
<text name="COURSEPLAY_CENTER_MODE_UP_DOWN" text="Allers-retours" />
<text name="COURSEPLAY_CENTER_MODE_CIRCULAR" text="Circulaire (par bloc)" />
<text name="COURSEPLAY_CENTER_MODE_SPIRAL" text="Spirale (tourne autour)" />
<text name="COURSEPLAY_CENTER_MODE_LANDS" text="Enrayure à travers (centre)" />
<text name="COURSEPLAY_NUMBER_OF_ROWS_PER_LAND" text="Nombre de rang par enrayure" />
<text name="COURSEPLAY_NUMBER_OF_ROWS_PER_LAND_TOOLTIP" text="Nombre de rangs travaillés par bloc pour chaque enrayure" />
<text name="COURSEPLAY_ACTIVATED" text="Activé" />
<text name="COURSEPLAY_NAME_ONLY" text="Nom seul" />
<text name="COURSEPLAY_NAME_AND_COURSE" text="Nom et Course" />
<text name="COURSEPLAY_DEACTIVATED" text="Désactivé" />
<text name="COURSEPLAY_RIDGEMARKERS" text="Traceurs:" />
<text name="COURSEPLAY_YES_NO_RIDGEMARKERS" text="Gestion automatique des traceurs sur les semoirs" />
<text name="COURSEPLAY_UNLOADING_ON_FIELD" text="Déchargement à la parcelle" />
<text name="COURSEPLAY_AUTOMATIC" text="Automatique" />
<text name="COURSEPLAY_MANUAL" text="Manuellement" />
<text name="COURSEPLAY_TURN_MANEUVER" text="Manœuvre :" />
<text name="COURSEPLAY_START" text="Démarrer" />
<text name="COURSEPLAY_FINISH" text="Terminer" />
<text name="COURSEPLAY_NO_VALID_COURSE" text="La course n'est pas valide" />
<text name="COURSEPLAY_FERTILIZERFUNCTION" text="Fertilisation au semis" />
<text name="COURSEPLAY_COMBINE_CONVOY" text="Convoi de véhicules" />
<text name="COURSEPLAY_CONVOY_MAX_DISTANCE" text="Distance maxi" />
<text name="COURSEPLAY_CONVOY_MIN_DISTANCE" text="Distance mini" />
<text name="COURSEPLAY_COMBINE_IN_FRUIT" text="Goulotte au dessus de la culture" />
<text name="COURSEPLAY_MODESPECIFIC_SETTINGS" text="Paramètres du mode" />
<text name="COURSEPLAY_KEEP_CURRENT_STEERING" text="Réglages de direction" />
<text name="COURSEPLAY_KEEP_CURRENT_STEERING_TOOLTIP " text="Courseplay ne modifiera pas le mode de direction choisi (4 roues directrices, crabe, etc.)" />
<!-- shovel stuff -->
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_NOT_FOUND" text="Pas de godet" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_POSITIONS" text="Positions du godet" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_POSITIONS_MISSING" text="Positions du godet manquantes" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_LOADING_POSITION" text="Position de chargement" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_TRANSPORT_POSITION" text="Position de transport" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_PRE_UNLOADING_POSITION" text="Position de pré-déchargement" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_UNLOADING_POSITION" text="Position de déchargement" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_SAVE_LOADING_POSITION" text="Sauvegarder la position de chargement" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_SAVE_TRANSPORT_POSITION" text="Sauvegarder la position de transport" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_SAVE_PRE_UNLOADING_POSITION" text="Sauvegarder la position de pre-déchargement" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_SAVE_UNLOADING_POSITION" text="Sauvegarder la position de déchargement" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_MOVE_TO_LOADING_POSITION" text="Se mettre en position de chargement" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_MOVE_TO_TRANSPORT_POSITION" text="Se mettre en position de transport" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_MOVE_TO_PRE_UNLOADING_POSITION" text="Se mettre en position de pre-déchargement" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_MOVE_TO_UNLOADING_POSITION" text="Se mettre en position de déchargement" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_STOP_AND_GO" text="Mettre godet en position à l'arrêt" />
<text name="COURSEPLAY_SHOVEL_TRIGGERHANDLER_IS_ACTIVE" text="shovel trigger mode"/>
<text name="COURSEPLAY_START_AT_POINT" text="Commencer la course" />
<text name="COURSEPLAY_NEAREST_POINT" text="Au point le plus proche" />
<text name="COURSEPLAY_FIRST_POINT" text="Au premier point" />
<text name="COURSEPLAY_CURRENT_POINT" text="Au point actuel" />
<text name="COURSEPLAY_NEXT_POINT" text="Au prochain point" />
<text name="COURSEPLAY_UNLOAD" text="Dans la parcelle" />
<text name="COURSEPLAY_COLLECT_BALES" text="Ramasser/Enrubanner les balles" />
<text name="COURSEPLAY_FIELD_EDGE_PATH" text="Contour de la parcelle" />
<text name="COURSEPLAY_FIELD" text="Parcelle" />
<text name="COURSEPLAY_CURRENTLY_LOADED_COURSE" text="Course actuelle" />
<text name="COURSEPLAY_FIELD_SCAN_IN_PROGRESS" text="Analyse des parcelles en cours" />
<text name="COURSEPLAY_SCANNING_FIELD_NMB" text="Analyse de la parcelle %d/%d" />
<text name="COURSEPLAY_HOSEMISSING" text="Manque goulotte - annuler le remplissage" />
<text name="COURSEPLAY_SYMMETRIC_LANE_CHANGE" text="Changement de rang symétrique" />
<text name="COURSEPLAY_UNLOADING_DRIVER_PRIORITY" text="Remorque prioritaire:" />
<text name="COURSEPLAY_FILLEVEL" text="Niveau de remplissage" />
<text name="COURSEPLAY_PICKUP_JAMMED" text=": le pickup est coincé" />
<text name="COURSEPLAY_BALER_NEEDS_NETS" text=": la presse a besoin de filets" />
<text name="COURSEPLAY_SCAN_CURRENT_FIELD_EDGES" text="Calculer le contour de la parcelle actuelle" />
<text name="COURSEPLAY_CURRENT_FIELD_EDGE_PATH_NUMBER" text="Contour de la parcelle numéro" />
<text name="COURSEPLAY_ADD_CUSTOM_FIELD_EDGE_PATH_TO_LIST" text="Ajoute le contour de la parcelle %d à la liste" />
<text name="COURSEPLAY_OVERWRITE_CUSTOM_FIELD_EDGE_PATH_IN_LIST" text="Écraser le contour de la parcelle %d dans la liste" />
<text name="COURSEPLAY_CLEAR_CUSTOM_FIELD_EDGE_PATH" text="Clear current field edge path" />
<text name="COURSEPLAY_CHANGE_VISIBILITY_CUSTOM_FIELD_EDGE_PATH" text="Change current field edge path visibility" />
<text name="COURSEPLAY_USER" text="Utilisateur" />
<text name="COURSEPLAY_DAMAGE_SHOULD_BE_REPAIRED" text="devra bientôt être réparé" />
<text name="COURSEPLAY_DAMAGE_MUST_BE_REPAIRED" text="doit être réparé" />
<text name="COURSEPLAY_DAMAGE_IS_BEING_REPAIRED" text="réparation en cours" />
<text name="COURSEPLAY_COVER_HANDLING" text="Bâche" />
<text name="COURSEPLAY_REMOVEACTIVECOMBINEFROMTRACTOR" text="Retirer l'affectation à cette batteuse" />
<text name="COURSEPLAY_STOP_DURING_UNLOADING" text="Arrêter pendant le déchargement" />
<text name="COURSEPLAY_SLIPPING_WARNING" text="patine" />
<text name="COURSEPLAY_REFILL_UNTIL_PCT" text="Charger jusqu'à:" />
<text name="COURSEPLAY_BGA_IS_FULL" text=": le silo est plein!" />
<text name="COURSEPLAY_FARM_SILO_NO_FILLTYPE" text="Le silo n'a pas le produit sélectionné" />
<text name="COURSEPLAY_FARM_SILO_FILL_TYPE" text="Produit à charger:" />
<text name="COURSEPLAY_FARM_SILO_IS_EMPTY" text=": Silo vide ! En attente..." />
<text name="COURSEPLAY_FARM_SILO_IS_FULL" text=": Silo plein !" />
<text name="COURSEPLAY_STARTING_UP_TOOL" text="Démarrer à %s!" />
<text name="COURSEPLAY_SEARCH_FOR_FIRST_WAYPOINT" text="Cherche le premier point" />
<text name="COURSEPLAY_SAVE_CURRENT_COURSE" text="Sauvegarder la course actuelle" />
<text name="COURSEPLAY_RECORDING_STOP" text="Arrêter l'enregistrement" />
<text name="COURSEPLAY_RECORDING_PAUSE" text="Pause" />
<text name="COURSEPLAY_RECORDING_PAUSE_RESUME" text="Sauvegarder la course" />
<text name="COURSEPLAY_RECORDING_DELETE" text="Supprimer le dernier point" />
<text name="COURSEPLAY_RECORDING_SET_WAIT" text="Placer un point d'attente" />
<text name="COURSEPLAY_RECORDING_SET_UNLOAD" text="Placer un point de déchargement" />
<text name="COURSEPLAY_RECORDING_SET_CROSS" text="Placer un croisement" />
<text name="COURSEPLAY_RECORDING_TURN_START" text="Commencer la manoeuvre" />
<text name="COURSEPLAY_RECORDING_TURN_END" text="Terminer la manoeuvre" />
<text name="COURSEPLAY_RECORDING_REVERSE_START" text="Commencer une marche arrière" />
<text name="COURSEPLAY_RECORDING_REVERSE_STOP" text="Arrêter la marche arrière" />
<text name="COURSEPLAY_RECORDING_ADD_SPLIT_POINTS" text="Ajouter des points intermédiaires" />
<text name="COURSEPLAY_INGAMEMAP_ICONS_SHOWTEXT" text="Afficher sur la carte" />
<text name="COURSEPLAY_DRIVECONTROL" text="Paramètres de conduite" />
<text name="COURSEPLAY_DRIVECONTROL_MODE_0" text="Automatique" />
<text name="COURSEPLAY_DRIVECONTROL_MODE_1" text="4x4 Permanent" />
<text name="COURSEPLAY_DRIVECONTROL_MODE_2" text="4x4 Permanent & différentiel avant au travail" />
<text name="COURSEPLAY_DRIVECONTROL_MODE_3" text="4x4 Permanent & différentiel arrière au travail" />
<text name="COURSEPLAY_DRIVECONTROL_MODE_4" text="4x4 Permanent & différentiel au travail" />
<text name="COURSEPLAY_YES_NO_FIELDSCAN" text="Les parcelles seront scannées automatiquement au démarrage du jeu" />
<text name="COURSEPLAY_SUPPORT_INFO" text="Si vous souhaitez de l'aide ou signaler un bug sur courseplay, merci de vous rendre sur le site: https://github.com/Courseplay/courseplay or https://courseplay.github.io/courseplay/en/index.html" />
<text name="COURSEPLAY_SEEDUSAGECALCULATOR" text="Calculette intrants" />
<text name="COURSEPLAY_SEEDUSAGECALCULATOR_FIELD" text="Parcelle: %d (%s %s)" />
<text name="COURSEPLAY_SEEDUSAGECALCULATOR_SEEDTYPE" text="Type de semence: %s" />
<text name="COURSEPLAY_SEEDUSAGECALCULATOR_USAGE" text="Utilisation: %s %s (%s)" />
<text name="COURSEPLAY_VISUALWAYPOINTS_STARTEND" text="Montrer/cacher les points de départ et d'arrivée" />
<text name="COURSEPLAY_VISUALWAYPOINTS_ALL" text="Montrer/cacher tous les points" />
<text name="COURSEPLAY_VISUALWAYPOINTS_CROSSING" text="Montrer/cacher les croisements" />
<text name="COURSEPLAY_HUD_OPEN" text="Montrer la fenêtre du Courseplay" />
<text name="COURSEPLAY_HUD_CLOSE" text="Cacher la fenêtre du Courseplay" />
<text name="COURSEPLAY_FUNCTIONS" text="Fonctions du Courseplay" />
<text name="COURSEPLAY_EDITOR_NORMAL" text="Normal" />
<text name="COURSEPLAY_EDITOR_WAIT" text="Point d'attente" />
<text name="COURSEPLAY_EDITOR_CROSSING" text="Croisement" />
<text name="COURSEPLAY_EDITOR_UNLOAD" text="Point de déchargement" />
<text name="COURSEPLAY_EDITOR_TURNSTART" text="Début de la manoeuvre" />
<text name="COURSEPLAY_EDITOR_TURNEND" text="Fin de la manoeuvre" />
<text name="COURSEPLAY_EDITOR_REVERSE" text="Marche arrière" />
<text name="COURSEPLAY_MOUSEARROW_SHOW" text="Afficher le curseur" />
<text name="COURSEPLAY_MOUSEARROW_HIDE" text="Cacher le curseur" />
<text name="COURSEPLAY_MOUSE_BUTTON_LEFT" text="Bouton gauche de la souris" />
<text name="COURSEPLAY_MOUSE_BUTTON_RIGHT" text="Bouton droit de la souris" />
<text name="COURSEPLAY_MOUSE_BUTTON_MIDDLE" text="Bouton central de la souris" />
<text name="COURSEPLAY_MOUSE_BUTTON_NR" text="Bouton %d de la souris" /> <!-- %s = number ( could be "%de Bouton de la Souris" for "mouse #th button" ) -->
<text name="COURSEPLAY_MODE10_MODE" text="Utilisation de la lame" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_MODE_LEVELING" text="Egaliser le silo" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_MODE_BUILDUP" text="Remplir le silo" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_MODE_COMPACTING" text="Tasser le silo" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_SEARCH_MODE" text="Arrêter pour :" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_SEARCH_MODE_CP" text="Véhicules CP et AD" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_SEARCH_MODE_ALL" text="Tous les véhicules motorisés" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_SEARCHRADIUS" text="Détecter les véhicules dans un rayon de " />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_MAX_BUNKERSPEED" text="Vitesse max" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_BLADE_HEIGHT" text="Hauteur de la lame" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_NOSILO" text="Aucun silo détecté au point de départ" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_NOBLADE" text="Pas de lame attelée" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_NOFRONTBLADE" text="Lame frontale non compatible" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_SETTINGS" text="Paramètres de la lame" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_BLADE_WIDTH" text="Largeur de la lame" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_SILO_LOADEDBY" text="Remplissage du silo" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_DRIVINGTHROUGH" text="En traversant le silo" />
<text name="COURSEPLAY_MODE10_REVERSE_UNLOADING" text="En marche arrière" />
<text name="COURSEPLAY_FUEL_SEARCH_FOR" text="Faire le plein de carburant" />
<text name="COURSEPLAY_FUEL_ALWAYS" text="A chaque fois" />
<text name="COURSEPLAY_FUEL_BELOW_20PCT" text="En dessous de 20%" />
<text name="COURSEPLAY_FUELSAVEOPTION" text="Option économie de carburant" />
<text name="COURSEPLAY_RELOAD_COURSE_LIST" text="Actualiser la liste des courses" />
<text name="COURSEPLAY_COULDNT_GENERATE_COURSE" text="Impossible de générer la course. Essayez de modifier les paramètres ou de déplacer le véhicule"/>
<text name="COURSEPLAY_FillType_BaleTwine" text="Ficelle" />
<text name="COURSEPLAY_FillType_BaleNet" text="Filet" />
<text name="COURSEPLAY_FillType_WrappingFoil" text="Film d'enrubannage" />
<text name="COURSEPLAY_FillType_Molassses" text="Mélasse" />
<text name="COURSEPLAY_AUTODRIVE_MODE" text="AutoDrive" />
<text name="COURSEPLAY_AUTODRIVE_NO_AUTODRIVE" text="Pas installé" />
<text name="COURSEPLAY_AUTODRIVE_DONT_USE" text="Ne pas utiliser" />
<text name="COURSEPLAY_AUTODRIVE_UNLOAD_OR_REFILL" text="Charger/Décharger" />
<text name="COURSEPLAY_AUTODRIVE_PARK" text="Stationner un véhicule" />
<text name="COURSEPLAY_AUTODRIVE_UNLOAD_OR_REFILL_PARK" text="Charg./Déch. + parking" />
<text name="COURSEPLAY_AUTODRIVE_FOLDER" text="AutoDrive" />
<text name="COURSEPLAY_AUTODRIVE_RETURN_COURSE" text="(et retour)" />
<text name="COURSEPLAY_OPEN_ADVANCED_SETTINGS" text="Paramètres avancés..." />
<text name="COURSEPLAY_LOAD_COURSES_AT_STARTUP" text="Charger les courses au démarrage" />
<text name="COURSEPLAY_LOAD_COURSES_AT_STARTUP_TOOLTIP" text="Charger les courses au démarrage ralentira le chargement d'une sauvegarde" />
<text name="COURSEPLAY_USE_AI_TURNS" text="Utiliser les manœuvres de l'AI" />
<text name="COURSEPLAY_USE_AI_TURNS_TOOLTIP" text="Utiliser les manœuvres de l'AI au lieu des trajectoires calculées" />
<text name="COURSEPLAY_AUTO_FIELD_SCAN" text="Scanner les parcelles" />
<text name="COURSEPLAY_IMPLEMENT_RAISE_LOWER_EARLY" text="Le plus tôt possible" />
<text name="COURSEPLAY_IMPLEMENT_RAISE_LOWER_LATE" text="Le plus tard possible" />
<text name="COURSEPLAY_IMPLEMENT_RAISE_TIME" text="Relever/Désactiver l'outil" />
<text name="COURSEPLAY_IMPLEMENT_RAISE_TIME_TOOLTIP" text="Relever/Désactiver l'outil à la fin d'un rang dès que possible ou le plus tard possible" />
<text name="COURSEPLAY_IMPLEMENT_LOWER_TIME" text="Baisser/Activer l'outil" />
<text name="COURSEPLAY_IMPLEMENT_LOWER_TIME_TOOLTIP" text="Baisser/Activer l'outil au début d'un rang au dernier moment ou en avance" />
<text name="COURSEPLAY_SHOULD_FOLD_IMPLEMENT" text="Replier l'outil" />
<text name="COURSEPLAY_SHOULD_FOLD_IMPLEMENT_TOOLTIP" text="L'outil sera replié automatiquement à la fin de la course" />
<text name="COURSEPLAY_CLICK_TO_SWITCH" text="Clic sur véhicule" />
<text name="COURSEPLAY_YES_NO_CLICK_TO_SWITCH" text="Cliquez sur un véhicule pour y prendre place" />
<text name="COURSEPLAY_PIPE_ALWAYS_UNFOLD" text="Goulotte toujours dépliée" />
<text name="COURSEPLAY_YES_NO_PIPE_ALWAYS_UNFOLD" text="La goulotte de la batteuse se déplie lorsqu'elle est pleine ou qu'elle a terminé son travail. Elle est dans ce cas à l'arrêt et attend une remorque" />
<text name="COURSEPLAY_ENABLE_OPEN_HUD_WITH_MOUSE_GLOBAL" text="Clic droit pour ouvrir le HUD" />
<text name="COURSEPLAY_YES_NO_ENABLE_OPEN_HUD_WITH_MOUSE_GLOBAL" text="Permet l'ouverture du HUD avec un clic droit. Ce paramètre s'applique à TOUS les véhicules" />
<text name="COURSEPLAY_ENABLE_OPEN_HUD_WITH_MOUSE_VEHICLE" text="Clic droit pour ouvrir le HUD" />
<text name="COURSEPLAY_YES_NO_ENABLE_OPEN_HUD_WITH_MOUSE_VEHICLE" text="Permet l'ouverture du HUD avec un clic droit. Ce paramètre ne s'applique qu'au véhicule actuel" />
<text name="COURSEPLAY_ENABLE_VISUAL_WAYPOINTS_TEMPORARY" text="Afficher les manœuvres" />
<text name="COURSEPLAY_ENABLE_VISUAL_WAYPOINTS_TEMPORARY_TOOLTIP" text="Affiche les points des manœuvres temporaire du Pathfinding et des demi-tours" />
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND_OVERLAP_PERCENT" text="Recroisement des fourrières" />
<text name="COURSEPLAY_HEADLAND_OVERLAP_PERCENT_TOOLTIP" text="Recroisement entre les passages de fourrière en pourcentage" />
<text name="COURSEPLAY_SHOW_MINI_HUD" text="Afficher mini-HUD" />
<text name="COURSEPLAY_YES_NO_SHOW_MINI_HUD" text="Permet l'affichage du mini-HUD" />
<text name="COURSEPLAY_STRAW_ON_HEADLAND" text="Mettre la paille en andain" />
<text name="COURSEPLAY_STRAW_ON_ONLY_CENTER" text="Allers-retours" />
<text name="COURSEPLAY_YES_NO_STRAW_ON_HEADLAND" text="Permet de mettre la paille en andain dans toute la parcelle (Activé), uniquement lors des allers-retours avec broyage dans les fourrières (Allers-retours), ou de la broyer dans toute la parcelle (Désactivé)" />
<text name="COURSEPLAY_FERTILIZE_OPTION" text="Fertilisation au semis" />
<text name="COURSEPLAY_YES_NO_FERTILIZE_OPTION" text="Permet d'activer la fonction fertilisation sur les semoirs équipés d'une trémie ou d'une cuve d'engrais" />
<text name="COURSEPLAY_USE_PPC_TURNS" text="Utiliser des points de références virtuels (PPC) dans les virages" />
<text name="COURSEPLAY_USE_PPC_TURNS_TOOLTIP" text="Utiliser un meilleur algorithme de localisation de parcours - points de références virtuels (PPC) - pendant les virages" />
<text name="COURSEPLAY_USE_PATHFINDING_IN_TURNS" text="Pathfinding en manœuvres" />
<text name="COURSEPLAY_USE_PATHFINDING_IN_TURNS_TOOLTIP" text="Utiliser Pathfinding lors des manœuvres dans les parcelles, pour suivre la fourrière en allant au rang suivant par exemple" />
<text name="COURSEPLAY_WORKER_WAGES" text="Salaire des ouvriers Courseplay" />
<text name="COURSEPLAY_WORKER_WAGES_TOOLTIP" text="Salaire des ouvriers Courseplay en pourcentage du salaire des ouvriers normaux" />
<text name="COURSEPLAY_SELF_UNLOAD" text="La batteuse va vider à la remorque" />
<text name="COURSEPLAY_SELF_UNLOAD_TOOLTIP" text="La batteuse va vider automatiquement lorsqu'elle est pleine et s'il y a une remorque à proximité" />
<text name="COURSEPLAY_ALLOW_REVERSE_FOR_PATHFINDING_IN_TURNS" text="Marche arrière avec Pathfinding" />
<text name="COURSEPLAY_ALLOW_REVERSE_FOR_PATHFINDING_IN_TURNS_TOOLTIP" text="Permet à Pathfinding de faire une manœuvre incluant une marche arrière (uniquement pour les outils portés)" />
<text name="COURSEPLAY_NO_SELECTED_FILLTYPE" text="Pas de produit sélectionné! Cette course n'est pas valide!!" />
<text name="COURSEPLAY_ADD_FILLTYPE" text="Ajouter un produit" />
<text name="COURSEPLAY_REACHED_REFILL_POINT" text="a atteint le point de chargement." />
<text name="COURSEPLAY_WRONG_FILLTYPE_FOR_TRIGGER" text="a un chargement incompatible avec ce trigger." />
<text name="COURSEPLAY_ALLOW_UNLOAD_ON_FIRST_HEADLAND" text="Vider en roulant dans 1ère fourrière" />
<text name="COURSEPLAY_ALLOW_UNLOAD_ON_FIRST_HEADLAND_TOOLTIP" text="Permet à la remorque d'aller vider en roulant, en passant à l'extérieur de la parcelle, lorsque la batteuse est dans son premier tour de fourrière" />
<text name="COURSEPLAY_RUNCOUNTER_ERROR_FOR_TRIGGER" text=": Transport terminé, nombre de tours à 0" />
<text name="COURSEPLAY_LOADING_SEPARATE_FILLTYPES" text="Chargement différent par benne" />
<text name="COURSEPLAY_LOADING_SEPARATE_FILLTYPES_TRAILERS" text="Multi-bennes:" />
<text name="COURSEPLAY_MANUAL_LOADING" text="Chargement manuel" />
<text name="COURSEPLAY_WAITING_FOR_UNLOADERS" text="est à son point d'attente" />
<text name="COURSEPLAY_WAITING_FOR_LEVELCOMPACTAIDRIVER" text="attend que l'ouvrier du silo atteigne son point d'attente" />
<text name="COURSEPLAY_AUTOREPAIR" text="Réparation automatique" />
<text name="COURSEPLAY_AUTOREPAIR_TOOLTIP" text="Le véhicule et ses outils seront réparés automatiquement si une course est active" />
<text name="COURSEPLAY_AUTOREPAIR_OFF" text="Désactivée" />
<text name="COURSEPALY_AUTOREPAIR_ALWAYS" text="Maintenir à 100%" />
<text name="COURSEPLAY_KEEP_UNLOADING_UNTIL_END_OF_ROW" text="Vider jusqu'à la fin du rang" />
<text name="COURSEPLAY_KEEP_UNLOADING_UNTIL_END_OF_ROW_TOOLTIP" text="La benne continue de vider jusqu'à la fin du rang, même si la batteuse est vide" />
<text name="COURSEPLAY_SHOW_ACTION_EVENTS_TEXTS" text="Afficher raccourcis clavier" />
<text name="COURSEPLAY_SHOW_ACTION_EVENTS_TEXTS_TOOLTIP" text="Afficher/Cacher les raccourcis claviers dans le menu F1" />
<!--Action Events-->
<!--Every action event needs the prefix: "input_", for the giants input binding menu-->
<!--Mouse-->
<text name="input_COURSEPLAY_MOUSEACTION_PRIMARY" text="CP: Bouton principal de la souris" />
<text name="input_COURSEPLAY_MOUSEACTION_SECONDARY" text="CP: Bouton secondaire de la souris" />
<!--HUD-->
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_OPEN_CLOSE_HUD" text="CP: Ouvrir/Fermer le HUD" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_NEXT_DRIVER_MODE" text="CP: Mode suivant" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_PREVIOUS_DRIVER_MODE" text="CP: Mode précédent" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_NEXT_HUD_PAGE" text="CP: Page suivante" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_PREVIOUS_HUD_PAGE" text="CP: Page précédente" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_CHANGE_STARTING_POINT" text="CP: Changer le point de départ" />
<!--Recording/Driving-->
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_START_STOP_RECORDING" text="CP: Commencer/Stopper l'enregistrement" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_PAUSE_RECORDING" text="CP: Mettre en pause" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_TOGGLE_REVERSE_RECORDING" text="CP: Activer la marche arrière" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_START_STOP_DRIVING" text="CP: Démarrer/Stopper la course" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_DRIVE_NOW" text="CP: Démarrer maintenant" />
<!--Shovel-->
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_SHOVEL_SAVE_LOADING_POSITION" text="CP Godet: Enregistrer position de chargement" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_SHOVEL_MOVE_LOADING_POSITION" text="CP Godet: Mettre en position de chargement" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_SHOVEL_SAVE_TRANSPORT_POSITION" text="CP Godet: Enregistrer position de transport" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_SHOVEL_MOVE_TRANSPORT_POSITION" text="CP Godet: Mettre en position de transport" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_SHOVEL_SAVE_PRE_UNLOADING_POSITION" text="CP Godet: Enregistrer position de pre-déchargement" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_SHOVEL_MOVE_PRE_UNLOADING_POSITION" text="CP Godet: Mettre en position de pre-déchargement" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_SHOVEL_SAVE_UNLOADING_POSITION" text="CP Godet: Enregistrer position de déchargement" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_SHOVEL_MOVE_UNLOADING_POSITION" text="CP Godet: Mettre en position de déchargement" />
<!--Editor-->
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_EDITOR_TOGGLE" text="CP Editor: Activer l'éditeur" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_EDITOR_UNDO" text="CP Editor: Annuler la dernière modification" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_EDITOR_SAVE" text="CP Editor: Enregistrer les modifications" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_EDITOR_SPEED_INCREASE" text="CP Editor: Augmenter la vitesse" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_EDITOR_SPEED_DECREASE" text="CP Editor: Réduire la vitesse" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_EDITOR_DELETE_WAYPOINT" text="CP Editor: Supprimer le point" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_EDITOR_DELETE_NEXT_WAYPOINT" text="CP Editor: Supprimer le point suivant" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_EDITOR_DELETE_TO_START" text="CP Editor: Supprimer les points depuis le départ" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_EDITOR_DELETE_TO_END" text="CP Editor: Supprimer les points jusqu'à la fin" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_EDITOR_INSERT_WAYPOINT" text="CP Editor: Insérer un point" />
<text name="input_COURSEPLAY_ACTION_EDITOR_CYCLE_WAYPOINT_TYPE" text="CP Editor: Changer le type de point" />
<!-- Replace marker, do not remove! -->
</texts>
</l10n>