forked from noclip-gg/noclip-translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathpl.json
409 lines (409 loc) · 32.3 KB
/
pl.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
{
"Dashboard": "Panel",
"Sign Up": "Zarejestruj Się",
"Registered Members": "Zarejestrowani Członkowie",
"Created Communities": "Stworzone Społeczności",
"Users upgraded to": "Użytkownicy ulepszeni do",
"Communities partnered with Noclip": "Społeczności partnerskie Noclip",
"Get the most out of Noclip by using your own vanity domain": "Wykorzystaj pełnię Noclipa korzystając z własnej domeny",
"Beautiful, fast, free": "Piękne, szybkie, bezpłatne",
"Our platform is built to look good, feel good, and most importantly bring your community to one unified place": "Nasza platforma została stworzona by wyglądała dobrze, była prosta w użytku i przede wszystkim sprowadzała całą twoją społeczność w jedno miejsce",
"Start free": "Zacznij za darmo",
"No fees, optional global account upgrade": "Bez opłat, opcjonalne ulepszenie konta globalnego",
"Beautiful Dashboard": "Przepiękny Panel",
"Manage your community easily": "Zarządzaj swoją społecznością bez trudu",
"Built-in SEO": "Wbudowane SEO",
"Search engines will find you easily": "Wyszukiwarki z łatwością Cię znajdą",
"Multiple Communities": "Wiele Społeczności",
"Need more than one site? No problem": "Potrzebujesz więcej niż jedną stronę? To nie problem",
"Easy Permissions": "Łatwe Uprawnienia",
"Simple and to the point permissions": "Proste i przystępne uprawnienia",
"Global Accounts": "Globalne Konta",
"Users from other sites can join yours, in literally one click": "Użytkownicy z innych stron mogą dołączyć do twojej strony za pomocą jednego kliknięcia",
"Noclip": "Noclip",
"Get an enhanced experience with Noclip Rainbow. for a one-time purchase of $5.00. Stand out across all of Noclip with profile and community customizations!": "Ciesz się lepszym doświadczeniem z Noclip Rainbow. Jednorazowy zakup w cenie $5.00. Wyróżniaj się na tle innych z niestandardowym profilem i społecznością!",
"Please update your email before upgrading, sorry!": "Prosimy o aktualizację e-maila przed ulepszeniem konta, przepraszamy!",
"Update Email": "Zaktualizuj E-mail",
"Purchase": "Kup",
"Sign up to Upgrade": "Zarejestruj się aby ulepszyć swoje konto",
"Rainbow Features": "Korzyści Noclip Rainbow",
"More Communities": "Więcej społeczności",
"Get up to 5 communities when you are upgraded with rainbow": "Zdobądź do 5 społeczności z kontem Rainbow",
"More servers": "Więcej serwerów",
"Add up to 10 servers on any community you are an administrator or are an owner of!": "Dodaj aż 10 serwerów do każdej społeczności, w której jesteś administratorem lub właścicielem!",
"Your free all-in-one community suite.": "Twój bezpłatny zestaw wszystko-w-jednym dla społeczności",
"Apply for discovery": "Aplikuj do sekcji Odkrywaj",
"Coming Soon": "Już Wkrótce",
"You can apply for your server to be displayed on the front page and the discovery page!": "Możesz aplikować, aby Twój serwer wyświetlał się na stronie głównej i w sekcji Odkrywaj!",
"Change your vanity sub-domain": "Zmień swoją unikatową subdomenę",
"You can contact us about changing your sub-domain!": "Możesz się z nami skontaktować, aby zmienić swoją subdomenę!",
"Theme system": "System motywów",
"Change the color palette of your site, giving it a unique look!": "Zmień paletę kolorów swojej strony, nadając jej unikatowego charakteru!",
"Thread Backgrounds / Color": "Tła wątków / Kolory",
"Add a background image or a background color to your threads all across Noclip!": "Dodaj zdjęcie w tle lub kolor do wszystkich swoich wątków w Noclip!",
"Profile Cover": "Nakładka Profilu",
"Add a background image to your profile for more customization!": "Dodaj zdjęcie w tle do swojego profilu!",
"Category / Board Backgrounds": "Tła kategorii / Tablic",
"On your communities, you will be able to add background covers to categories and boards!": "Będziesz mógł dodać tła do kategorii i tablic w swoich społecznościach!",
"Custom Color Username": "Unikatowy Kolor Nazwy Użytkownika",
"Pick your perfect username color, and username glow! Works across all communities!": "Wybierz swój ulubiony kolor nazwy użytkownika! Działa we wszystkich społecznościach!",
"These members get access to the best features in Noclip, the list keeps growing!": "Ci użytkownicy mają dostęp do najlepszych funkcjonalności w Noclip, lista stale się powiększa!",
"Noclip is free, forever": "Noclip jest bezpłatny, na zawsze",
"Create your community in seconds with no commitment required": "Stwórz swoją społeczność w kilka sekund, bez żadnych haczyków",
"Joined": "Dołączono",
"Owned Communities": "Posiadane Społeczności",
"Joined Communities": "Twoje Społeczności",
"Search for a community": "Wyszukaj społeczności",
":name has no description yet :(": ":name nie ma jeszcze opisu :(",
"Members": "Członkowie",
"Created": "Stworzono",
"Role": "Rola",
"Owner": "Właściciel",
"User": "Użytkownik",
"Manage Your Communities": "Zarządzaj Swoimi Społecznościami",
"You can view the communities you created here, and also create new ones instantly below.": "Tutaj możesz zobaczyć społeczności, które stworzyłeś. Możesz również natychmiast stworzyć nowe poniżej.",
"Back to Home Page": "Powrót do Strony Głównej",
"Create your community": "Stwórz swoją społeczność",
"✨ Begin your journey by choosing your communities name, we will teleport you to your new site immediately after.": "✨ Rozpocznij swoją przygodę wybierając nazwę swojej społeczności. Od razu Cię do niej przeniesiemy.",
"Your domain will be": "Twoją domeną będzie",
"Sorry! It seems like your search is invalid, or we can not load communities right now.": "Przepraszamy! Wygląda na to, że wyszukiwana fraza jest nieprawidłowa lub nie jesteśmy w stanie załadować społeczności w tym momencie.",
"Search for a user": "Wyszukaj użytkownika",
"This user is a Noclip Moderator": "Ten użytkownik jest moderatorem Noclip",
"Domain": "Domena",
"Community Name": "Nazwa Społeczności",
"Create community": "Stwórz społeczność",
"Join Community": "Dołącz do społeczności",
"Recent Activity": "Ostatnia Aktywność",
"The latest forum posts from :name": "Ostatnie posty użytkownika :name",
"Posts": "Posty",
"Search for a post": "Wyszukaj post",
"Sorry! Seems like your search is invalid, or we can not load posts right now.": "Przepraszamy! Wygląda na to, że wyszukiwana fraza jest nieprawdłowa lub nie jesteśmy w stanie załadować postów.",
"Sorry! Seems like your search is invalid, or we can not load users right now.": "Przepraszamy! Wygląda na to, że wyszukiwana fraza jest nieprawdłowa lub nie jesteśmy w stanie załadować użytkowników.",
"Welcome to our store": "Witamy w naszym sklepie",
"Select a store below and browse through our packages!": "Wybierz sklep i przeglądaj dostępne pakiety!",
"Donation Leaderboards": "Tabele Dotacji",
"Search for a server": "Wyszukaj serwer",
"Sorry! Seems like your search is invalid, or we can not load servers right now.": "Przepraszamy! Wygląda na to, że wyszukiwana fraza jest nieprawidłowa lub nie jesteśmy w stanie załadować serwerów.",
"Browse packages for :name": "Przeglądaj pakiety dla :name",
"Looks like there is no threads.. but you could be the first!": "Wygląda na to, że nie ma żadnych wątków.. ale możesz być pierwszy!",
"Offline": "Offline",
"Max Players": "Max Graczy",
"Connect to :name": "Dołącz na :name",
"Copy IP": "Kopiuj IP",
"Online Members": "Członkowie Online",
"Join :name": "Dołącz :name",
"Online Players": "Gracze Online",
"Join": "Dołącz",
"Threads": "Wątki",
"Replies": "Odpowiedzi",
"By": "Przez",
"Banned reason": "Powód bana",
"Description": "Opis",
"Sign in to purchase": "Zaloguj się, aby coś kupić",
"Short Description": "Krótki Opis",
"By purchasing this package you agree to accept our TOS.": "Kupując ten pakiet akceptujesz nasze warunki usługi.",
"Purchase for free": "Odbierz za darmo",
"Purchased": "Kupione",
"Pay": "Zapłać",
"Notice": "Uwaga",
"Servers": "Serwery",
"Create a thread": "Stwórz wątek",
"Edit Board": "Edytuj Tablicę",
"Edit Category": "Edytuj Kategorię",
"Gift User?": "Obdarować Użytkownika?",
"Comment": "Komentarz",
"Update Comment": "Zaktualizuj Komentarz",
"Go Back": "Wróć",
"Edit": "Edytuj",
"Create Comment": "Stwórz Komentarz",
"Delete Comment": "Usuń Komentarz",
"Cancel": "Anuluj",
"Reply": "Odpowiedz",
"Edit Thread": "Edytuj Wątek",
"Sorry, this thread is locked, or you do not have permission to comment on this thread.": "Przepraszamy, ten wątek jest zamknięty lub nie masz wystarczających uprawnień",
"Are you sure you want to delete this comment? Once your comment is deleted, it will be removed permanently from this post.": "Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć ten komentarz? Po usunięciu komentarza zniknie on bezpowrotnie z tego posta.",
"Update your thread: :name": "Zaktualizuj swój wątek: :name",
"Please follow the rules of this board when making a thread.": "Prosimy o przestrzeganie zasad tej tablicy podczas tworzenia wątku.",
"Thread Title": "Tytuł Wątku",
"Thread Content": "Zawartość Wątku",
"Cover Photo": "Zdjęcie Okładkowe",
"Thread Color": "Kolor Wątku",
"Update Thread": "Zaktualizuj Wątek",
"Create Thread": "Stwórz Wątek",
"Delete Thread": "Usuń Wątek",
"Are you sure you want to delete this thread? Once this thread is deleted, other users will not be able to find this post.": "Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć ten wątek? Po usunięciu wątku będzie on niedostępny dla innych użytkowników.",
"Move thread": "Przenieś wątek",
"You can move this thread to another board, which it will be displayed immediately after.": "Możesz przenieść ten wątek do innej tablicy, będzie on tam po chwili widoczny.",
"Search for a board": "Wyszukaj tablicę",
"Board": "Tablica",
"Hey there!": "Witaj!",
"You are browsing :name. Join :name to post, like, or comment!": "Przeglądasz :name. Dołącz do :name aby postować, lajkować czy komentować!",
"You are in preview mode. Join us to participate!": "Jesteś w trybie podglądu. Dołącz do nas, aby stać się częścią społeczności!",
"Join our community to contribute to threads or donate to the server!": "Dołącz do naszej społeczności aby udzielać się w wątkach lub wesprzeć serwer!",
"It's that simple.": "To takie proste.",
"Create your community in literally 15 seconds or less, no strings attached": "Stwórz swoją właśną społeczność w 15 sekud lub mniej. Bez haczyków.",
"Welcome to your dashboard, :name": "Witamy w panelu, :name",
"If you need any help or advice, please ask questions at": "Jeżeli potrzebujesz pomocy, zadaj pytanie na",
"You can also join our discord to interact with other community owners at": "Możesz również dołączyć do naszego discorda, aby integrować się z innymi właścicielami społeczności",
"Features": "Funckjonalności",
"Forums": "Forum",
"Let your community get the most out of your website with a fully integrated forums.": "W pełni korzystaj ze swojej strony za pomocą wbudowanego forum.",
"Manage Forums": "Zarządaj Forum",
"Easily manage and monetize your server with tight integration with your forums and donation panel.": "Z łatwością zarządzaj oraz monetyzuj swój serwer za pomocą integracji z forami oraz panelem dotacji.",
"Manage Servers": "Zarządzaj Serwerami",
"Permissions": "Uprawnienia",
"Simple but powerful role / permission management.": "Prosty, aczkolwiek potężny system ról / uprawnień.",
"Manage Permissions": "Zarządzaj Uprawnieniami",
"Store": "Sklep",
"Powerful and feature-rich donation panel.": "Potężny i bogaty w funkcjonalności panel dotacji.",
"Manage Store": "Zarządzaj Sklepem",
"Settings": "Ustawienia",
"Partner": "Partner",
"Theme": "Motyw",
"Display": "Wygląd",
"Misc": "Inne",
"Categories": "Kategorie",
"Boards": "Tablice",
"Community Theme: Primary Color": "Motyw Społeczności: Główny Kolor",
"We generate your theme based off colors you choose. We will explain it step by step below.": "Generujemy Twój motyw na podstawie kolorów, które wybierzesz. Opiszemy to w następnych krokach.",
"First, choose a color for the primary palette. This is, for example, the save button below.": "Po pierwsze, wybierz kolor dla głównej palety. To, dla przykładu, jest przycisk zapisania.",
"Community Theme: Neutral Color": "Motyw Społeczności: Neutralny Kolor",
"Second, choose a color for the neutral palette. This is all the grey shades across the site. Backgrounds, card backgrounds, etc.": "Po drugie, wybierz kolor dla neutralnej palety. To są wszystkie odcienie szarości na stronie. Tła, okładki, etc.",
"Community Theme: Success Color": "Motyw Społeczności: Kolor Pomyślności",
"Third, choose a color for the success color. This is typically green in the default theme.": "Po trzecie, wybierzemy kolor określający pomyślny przebieg zdarzenia. Zazwyczaj jest to kolor zielony w domyślnym motywie.",
"Community Theme: Danger Color": "Motyw Społeczności: Kolor Zagrożenia",
"Finally, choose a color for the danger palette.": "Na koniec wybierzemy kolor określa zagrożenie.",
"Save": "Zapisz",
"Reset Color": "Zresetuj Kolor",
"Join our partner program for $8.99 USD / month": "Dołącz do naszego programu partnerskiego za $8.99 USD / miesiąc",
"An exclusive limited slot monthly subscription for your community to get highly sought after features like vanity custom domain, access to discovery page, and more.": "Eksluzywna, ograniczona miejscami subskrypcja miesięczna dla Twojej społeczności dająca wiele upragnionych funkcji takich jak własna domena, dostęp do strony Odkrywaj i wiele więcej.",
"There are current :limit slots left for our partner program": "Aktualnie jest :limit wolnych miejsc w programie partnerskim",
"Checkout": "Do kasy",
"Manage payment or subscription details.": "Zarządzaj płatnością lub subskrypcją.",
"This will redirect you to Stripes customer portal where you can manage any subscriptions or payment methods.": "Przekieruję Cię to do panelu klienta Stripe, gdzie możesz zarządzać subskrypcjami lub metodami płatności.",
"You need to add a valid payment method before you can subscribe to our partner program.": "Musisz dodać metodę płatności, zanim będziesz mógł dołączyć do naszego programu partnerskiego.",
"You are all set to join our partner program!": "Spełniasz wszystkie warunki, aby dołączyć do naszego programu partnerskiego!",
"Update Email to Manage": "Zaktualizuj Email, aby zarządzać",
"Manage": "Zarządzaj",
"Your Forums": "Twoje Fora",
"Community API Key": "Klucz API Społeczności",
"This API key will allow our store integrations to work. If you are a developer you can also use this to read Packages, Purchases, Events, and more.": "Klucz API umożliwia korzystanie z naszych integracji ze sklepem. Jeżeli jesteś programistą możesz również wykorzystać ten klucz aby zebrać dane o Pakietach, Zakupach, Wydarzenia i wiele więcej.",
"Copy API key": "Skopiuj klucz API",
"Regenerate API key": "Zresetuj klucz API",
"Generate API Key": "Wygeneruj klucz API",
"Community Icon": "Ikona Społeczności",
"Your community icon will be shown across your entire site and the discovery section.": "Ikona twojej społeczności będzie wyświetlana na całej stronie oraz sekcji Odkrywaj.",
"Your cover photo will be displayed on the front-page of your site": "Twoja nakładka zostanie wyświetlona na stronie głównej twojej strony",
"Remove Community Cover": "Usuń Nakładkę Społeczności",
"Community Description": "Opis Społeczności",
"Your community description is displayed in the discovery section and on the front of your site.": "Twój opis społeczności będzie wyświetlany na stronie głównej oraz sekcji Odkrywaj.",
"Update Description": "Zaktualizuj Opis",
"Delete Community: :name": "Usuń Społeczność: :name",
"This action can not be undone. Deleting your server is a destructive action.": "Ta czynność nie może zostać cofnięta. Usunięcie serwera jest czynnością destrukcyjną.",
"Delete Community": "Usuń Społeczność",
"We are not responsible for refunds or any obligations you have made to the members of this community.": "Nie jesteśmy odpowiedzialni za zwroty lub zobowiązania, które zawarłeś z członkami tej społeczności.",
"Delete my Community": "Usuń moją Społeczność",
"Do not Delete my Community": "Nie usuwaj mojej Spoleczności",
"Vanity Domain": "Unikalna domena",
"After submitting your domain to this community, please contact an Administrator, adding a vanity domain typically takes on business day or less. You may only have one vanity domain per partner.": "Po dodaniu unikalnej domeny prosimy o kontakt z Administratorem, dodanie unikalnej domeny zazwyczaj zajmuje jeden dzień roboczy. Możesz mieć tylko jedną domenę unikalną.",
"Add Vanity Domain": "Dodaj Unikalną Domenę",
"Your community name is displayed across your entire website.": "Nazwa twojej społeczności będzie wyświetlana na całej stronie.",
"Update Name": "Zaktualizuj Nazwę",
"Discord Server ID": "ID Serwera Discord",
"Enter your Discord server ID to enable the Discord widget on your home page. This will also enable a Discord link in the navbar.": "Podaj ID swojego serwera discord aby włączyć widżet na stronie głównej. To również doda link do serwera Discord w pasku nawigacyjnym.",
"Update Discord ID": "Zaktualizuj ID Discord",
"Donation link": "Link do sklepu",
"You can set an external url for your donation store.": "Możesz ustawić zewnętrzny link do sklepu.",
"Donation": "Dotacja",
"Update Donation link": "Zaktualizuj link do sklepu",
"Partnership": "Partnerstwo",
"Partnering a community will make it discoverable on the front page. You can only partner one community.": "Dołączenie do programu partnerskiego sprawi, że Twoja społeczność będzie widoczna na stronie głównej. Możesz przystąpić do programu partnerskiego wyłącznie z jedną społecznością.",
"Partner Community": "Dołącz do Programu Partnerskiego",
"Update Partnership": "Zaktualizuj Partnerstwo",
"Steam group ID": "ID Grupy Steam",
"Edit Category: :name": "Edytuj kategorię: :name",
"View Category": "Zobacz Kategorię",
"Deleting this category will also hide all boards, threads, and comments made in this category. This is highly ill-advised.": "Usunięcie tej kategorii ukryje również wszystkie tablicy, wątki oraz komentarz. Jest to bardzo nierozważne.",
"Delete Category": "Usuń Kategorię",
"Category: :name": "Kategoria: :name",
"Category Title": "Tytuł Kategorii",
"Category Description": "Opis Kategorii",
"Update Category": "Zaktualizuj Kategorię",
"The cover photo for this category will be displayed in SEO and on the category page.": "Nakładka dla tej kategorii będzie wyświetlana w SEO i na stronie kategorii.",
"View Board": "Zobacz Tablicę",
"Delete Board: :name": "Usuń Tablicę: :name",
"Deleting this board will also hide all threads made in this board.": "Usunięcie tej tablicy ukryje również wszystkie wątki.",
"Delete Board": "Usuń Tablicę",
"Edit Board: :name": "Edytuj Tablicę: :name",
"Board Title": "Tytuł Tablicy",
"Board Description": "Opis Tablicy",
"Board Category": "Kategoria Tablicy",
"Prevent users from posting threads in this board?": "Zablokuj użytkownikom możliwość postowania wątków na tej tablicy?",
"Update Board": "Zaktualizuj Tablicę",
"The cover photo for this category will be displayed in SEO and on the board page.": "Nakładka dla tej kategorii będzie wyświetlana w SEO i na stronie tablicy.",
"Board Icon": "Ikona Tablicy",
"Add a small icon to your boards to give it more personalization!": "Dodaj małą ikonę do tablicy, aby dać jej więcej personalizacji!",
"Create a Role": "Utwórz Rolę",
"Roles are groups that you can assign members of your community to give certain permissions when they join your community!": "Role to grupy, które można przydzielić członkom społeczności, aby dostarczyć niektóre uprawnienia, gdy dołączą do twojej społeczności!",
"Role Title": "Tytuł Roli",
"Assign Members": "Przydziel Członków",
"You can add members by selecting the drop down and searching for a user. You can also see who is assigned to this role below": "Możesz dodać członków, wybierając rolę z listy rol i wyszukując użytkownika. Możesz również zobaczyć, kto jest przypisany do tej roli poniżej",
"It is recommended to use a users ID instead of searching for their name, it ensures you do not accidentally assign the wrong user the wrong role.": "Zaleca się użycie ID użytkownika zamiast wyszukiwania po imieniu, aby uniknąć przypisania nieprawidłowego użytkownika do nieprawidłowej roli.",
"Member": "Członek",
"Assign Role": "Przydziel Rolę",
"Update Role: :name": "Zaktualizuj Rolę: :name",
"Clear Permission: :name": "Wyczyść Uprawnienia: :name",
"Role Color": "Kolor Roli",
"Role colors are displayed with the name of your role, usually displayed in forums / store.": "Kolory roli są wyświetlane z nazwą twojej roli, zazwyczaj wyświetlane w forach / sklepie.",
"Edit Role: :name": "Edytuj Rolę: :name",
"The role title is the pretty name for the role. It will be displayed everywhere on your community where a user has this role.": "Tytuł roli jest nazwą roli. Będzie on wyświetlany wszędzie na twojej społeczności, gdzie użytkownik ma tę rolę.",
"Update Role": "Zaktualizuj Rolę",
"Edit your server": "Edytuj swój serwer",
"Edit Server: :name": "Edytuj Serwer: :name",
"Copy Server ID": "Skopiuj ID Serwera",
"Add Server": "Dodaj Serwer",
"Your Servers": "Twoje Serwery",
"Add your server": "Dodaj swój serwer",
"Connect your server to your community, members will be about to connect to it, see who is playing, and more!": "Połącz swój serwer z twoim społecznościem, członkowie będą mogli się połączyć z nim, zobaczyć kto gra, i więcej!",
"Server Name": "Nazwa Serwera",
"Server IP": "IP Serwera",
"Server Port": "Port Serwera",
"Server Type": "Typ Serwera",
"Other source game": "Inna gra source",
"Create Server": "Utwórz Serwer",
"Delete Server: :name": "Usuń Serwer: :name",
"Deleting this server will not allow users to donate, connect, or see this server in server listing.": "Usunięcie tego serwera nie pozwoli użytkownikom na wpłaty, połączenia lub wyświetlenie tego serwera na liście serwerów.",
"Delete Server": "Usuń Serwer",
"You can edit your servers ip, port, name, and also add a cover photo to it!": "Możesz edytować ip, port i nazwę swoich serwerów oraz dodać im nakładkę!",
"Store Cover Photo": "Nakładka Sklepu",
"Pin server to front page? (There can only be one pinned server)": "Przypnij serwer na stronę główną? (Może być tylko jeden przypięty serwer)",
"Add your first server": "Dodaj swój pierwszy serwer",
"Adding your server allows users to join, donate, and see who is playing!": "Dodanie serwera pozwala użytkownikom na dołączenie, dokonanie wpłaty i zobaczenie kto gra!",
"Add server": "Dodaj serwer",
"Add or edit a package for: :name": "Dodaj lub edytuj pakiet dla: :name",
"Create package": "Utwórz pakiet",
"Packages": "Pakiety",
"Choose a server to edit their packages": "Wybierz serwer, aby edytować ich pakiety",
"Download Gmod Integration": "Pobierz Integrację Gmod",
"Download": "Pobierz",
"Your Package Categories": "Twoje Kategorie Pakietów",
"Edit your package: :name for server :server": "Edytuj pakiet: :name dla serwera :server",
"Preview package": "Podgląd pakietu",
"Create your package": "Utwórz swój pakiet",
"Connected Stripe Account": "Połączono Konto Stripe",
"Stripe is our main platform for receiving and processing payments. You can make a Stripe account through us, and start receiving payments immediately.": "Stripe jest naszą główną platformą do odbierania i przetwarzania płatności. Możesz utworzyć konto Stripe przez nas i rozpocząć otrzymywanie płatności natychmiastowo.",
"By registering your account, you agree to our Services Agreement and the Stripe Connected Account Agreement:": "Rejestrująć swoje konto zgadzasz się na naszą Umowę Serwisów i Umowę Połączonego Konta Stripe:",
"Link:": "Link:",
"Connect": "Połącz",
"Stripe Account Details": "Szczegóły Konta Stripe",
"Click continue to finish the connection process through stripe.": "Kliknij kontynuuj, aby zakończyć proces połączenia przez stripe.",
"Stripe Account Connected": "Połączono Konto Stripe",
"Your Stripe account has been fully setup.": "Twoje konto Stripe zostało prawidłowo skonfigurowane.",
"Package Categories": "Kategorie Pakietów",
"Package categories automatically make tabs in the store area of your community, you can create and customize them here!": "Kategorie pakietów automatycznie tworzą zakładki w obszarze sklepu społeczności, możesz je tworzyć i dostosować tutaj!",
"Create package for server: :name": "Utwórz pakiet dla serwera: :name",
"Users purchase packages. You will first add basic details about the package. You can add actions or rewards in the edit package section later.": "Użytkownicy kupują pakiety. Najpierw dodasz podstawowe szczegóły o pakiecie. Możesz dodać akcje lub nagrody w sekcji edycji pakietu później.",
"Package Name": "Nazwa Pakietu",
"Package Short Description": "Krótki Opis Pakietu",
"Package Detailed Description": "Szczegółowy Opis Pakietu",
"Price": "Cena",
"Category": "Kategoria",
"Is this package permanent?": "Czy ten pakiet jest permanentny?",
"How long does it take for a new purchase to expire?": "Jak długo trwa ważność nowego zakupu?",
"1 Second": "1 Sekunda",
"1 Day": "1 Dzień",
"1 Week": "1 Tydzień",
"1 Month": "1 Miesiąc",
"3 Months": "3 Miesiące",
"6 Months": "6 Miesięcy",
"1 Year": "1 Rok",
"Can users add a custom price to this package? (Custom price STARTS at price)": "Czy użytkownicy mogą dodać własną cenę do tego pakietu? (Własna cena OD ceny)",
"Can users purchase this package more than once?": "Czy użytkownicy mogą kupić ten pakiet więcej niż raz?",
"Preview Photo": "Podgląd Zdjęcia",
"Edit package for server: :name": "Edytuj pakiet dla serwera: :name",
"Run Custom Console Command?": "Uruchomić Komendę Konsolową?",
"Run a custom console command when a user purchases this package.": "Uruchom własną komendę konsolową, gdy użytkownik kupi ten pakiet.",
"Gets replaced by players Name": "Zostanie zastąpione przez nazwę gracza",
"Gets replaced by players SteamID": "Zostanie zastąpione przez SteamID gracza",
"Gets replaced by players Steam64 ID": "Zostanie zastąpione przez Steam64 ID gracza",
"Console command": "Komenda Konsolowa",
"Console command on package expire": "Komenda Konsolowa na utratę ważności pakietu",
"Name": "Nazwa",
"Type": "Typ",
"Gets replaced by player object": "Zostanie zastąpione przez obiekt gracza",
"Run Custom Lua?": "Uruchom własny kod Lua?",
"Custom lua": "Własny kod lua",
"Custom lua on package expire": "Własny kod lua na utratę ważności pakietu",
"Create Custom Lua Action": "Utwórz Własną Akcję Lua",
"Give DarkRP levels to user?": "Nadać poziomy DarkRP użytkownikowi?",
"This gives a user a specified amount of levels when they purchase a package.": "To ustawienie daje użytkownikowi określoną ilość poziomów, gdy zakupi pakiet.",
"DarkRP levels": "Poziomy DarkRP",
"Create DarkRP Levels Action": "Utwórz Akcję Poziomów DarkRP",
"Give DarkRP money to user?": "Nadać pieniądze DarkRP użytkownikowi?",
"This gives a player a specified amount of DarkRP cash when they have purchased a package.": "To ustawienie daje graczowi określoną ilość pieniędzy DarkRP, gdy zakupi pakiet.",
"DarkRP money": "Pieniądze DarkRP",
"Create DarkRP Money Action": "Utwórz Akcję Pieniędzy DarkRP",
"Give Pointshop 1 points to user?": "Dać punkty Pointshop 1 użytkownikowi?",
"This gives a user Pointshop 1 points when they purchase a package.": "To ustawienie daje użytkownikowi punkty Pointshop 1, gdy zakupi pakiet.",
"Pointshop 1 points": "Punkty Pointshop 1",
"Create Pointshop 1 Action": "Utwórz Akcję Pointshop 1",
"Give Pointshop 2 points to user?": "Dać punkty Pointshop 2 użytkownikowi?",
"This gives a user default / basic Pointshop 2 points when they purchase a package.": "To ustawienie daje użytkownikowi punkty domyślne / podstawowe Pointshop 2, gdy zakupi pakiet.",
"Pointshop 2 points": "Punkty Pointshop 2",
"Give PS2 premium points to user?": "Dać punkty PS2 premium użytkownikowi?",
"This gives a user premium Pointshop 2 points when they purchase a package.": "To ustawienie daje użytkownikowi punkty premium Pointshop 2, gdy zakupi pakiet.",
"PS2 premium points": "Punkty PS2 premium",
"Create PS2 Premium Points Action": "Utwórz Akcję Punktów PS2 Premium",
"Adding your steam group ID to Noclip will display it on your home page to let players join it easily!": "Dodanie swojego ID grupy steam do Noclip pokaże ją na twojej stronie głównej, aby umożliwić graczom dołączenie!",
"Sorry! Seems like your search is invalid, or we can not load partners right now.": "Przepraszamy! Wygląda na to, że wyszukiwanie jest nieprawidłowe lub nie możemy teraz załadować partnerów.",
"Noclip Partners": "Partnerzy Noclip",
"Become a partner for 8.99 USD / month, get a vanity domain, early access feature, and more!": "Zostań partnerem za 8.99 USD / miesiąc, dostań unikalną domenę, funkcje wczesnego dostępu i więcej!",
"You can become a partner by heading over to your community under the forums section.": "Możesz stać się partnerem, przechodząc do sekcji Forum w swojej społeczności.",
"There are only 40 active partner slots at any given time, once the limit has been reached you can only upgrade to partner when a slot is available.": "W programie partnerskim są tylko 40 miejsca, gdy limit zostanie osiągnięty będziesz musiał poczekać, aż będzie dostępne miejsce.",
"Communities upgraded to partner": "Społeczności w Programie Partnerskim",
"Our Partners": "Nasi Partnerzy",
"Postbit Cover": "Nakładka Postbit",
"A postbit cover is a background photo that shows behind your avatar as a background image.": "Nakładka postbit to tło, które jest widoczne za twoim awatarem.",
"Remove Postbit": "Usuń Postbit",
"Profile Avatar": "Awatar Profilu",
"Your profile avatar will be shown all across the site.": "Twój awatar będzie widoczny w całym serwisie.",
"Remove Avatar": "Usuń Awatar",
"Your cover photo, you will see this on cards and your profile page!": "To twoja Nakładka, będzie ona widoczna na kartach i profilu!",
"Remove Profile Cover": "Usuń Nakładkę Profilu",
"Profile Customizations": "Edycja Profilu",
"Add unique customizations to your profile and threads here!": "W tym miejscu możesz dodać unikalne edycje do swojego profilu i wątków!",
"You will be reachable at:": "Twój profil będzie widoczny na:",
"Vanity Url": "Unikalny adres URL",
"User Title": "Tytuł Użytkownika",
"A small bit of text displayed under your profile when making threads or comments.": "Mała część tekstu, która jest wyświetlana pod profilem, gdy tworzysz wątki lub komentarze.",
"Toggle transparent avatar": "Włącz przezroczysty awatar",
"Make avatar transparent?": "Czy chcesz używać przezroczystego awatara?",
"Username Preview": "Podgląd Nazwy Użytkownika",
"Username Color": "Kolor Nazwy Użytkownika",
"Username Shadow Color": "Kolor Cienia Nazwy Użytkownika",
"Profile Information": "Informacje Profilowe",
"Update your accounts username, and email address.": "Aktualizuj swoje nazwy użytkownika i adres e-mail.",
"Username": "Nazwa Użytkownika",
"About Me": "O mnie",
"Email": "Email",
"Bio": "Opis",
"Tell the world about yourself, or plug your projects :)": "Powiedz światu o sobie lub pochwal się swoimi projektami :)",
"Open menu": "Otwórz menu",
"Support": "Wsparcie",
"Dark mode": "Tryb ciemny",
"Light Mode": "Tryb jasny",
"Profile": "Profil",
"Log Out": "Wyloguj",
"Sign in": "Zaloguj",
"Discovery": "Odkrywaj",
"Update Steam Group": "Zaktualizuj Grupę Steam",
"Donate": "Sklep",
"edited": "edytowany",
"Report": "Zgłoś",
"Permanent": "Permanentny",
"Yes": "Tak",
"No": "Nie",
"Likes": "Polubienia",
"Credits": "Kredyty",
"Welcome!": "Witaj!"
}