-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 91
/
Copy pathdev.txt
3869 lines (3869 loc) · 326 KB
/
dev.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
eng tuk_Latn Absolutely! Düýbünden!
eng tuk_Latn A careless person is apt to make mistakes. Perwaýsyz adam ýalňyşlyk goýberegen bolýar.
eng tuk_Latn Actions have consequences. Her bir herekediň netijesi bar.
eng tuk_Latn Actually, I'm not suggesting anything. Aslynda, men hiç zat maslahat beremok.
eng tuk_Latn A curfew was imposed on the city. Şäherde daşary çykmak gadagan edildi.
eng tuk_Latn A friend of mine is looking for someone who can speak French. Meniň dostlarymyň biri fransuzça gürläp bilýän birini gözleýär.
eng tuk_Latn Again. Gaýtadan.
eng tuk_Latn Again! Täzeden!
eng tuk_Latn Again? Täzeden?
eng tuk_Latn Agreed. Ylalaşdy.
eng tuk_Latn Akira uses the same dictionary that her father used as a student. Akira kakasynyň okuwçyka ulanan sözlügini ulanýar.
eng tuk_Latn Alex will answer, "Color!" Aleks "Reňk" diýip jogap berer.
eng tuk_Latn Algeria imports billions of dollars of food every year. Aljir her ýyl milliardlarça dollarlyk azyk import edýär.
eng tuk_Latn Algeria is huge. Alžir uludyr
eng tuk_Latn Algeria shares linguistic similarities with Morocco. Alžir bilen Marokkada lingwistiki meňzeşlikleri bardyr.
eng tuk_Latn All are present. Hemme bu ýerde bar.
eng tuk_Latn All big cities have traffic problems. Hemme uly şaherleriñ trafik meselesi bar.
eng tuk_Latn All cats are grey in the dark. Hemme pişikler garaňkyda çaldyr.
eng tuk_Latn All his family was around him when he died. Ol aradan çykan wagty hemme maşgalasy onuň ýanyndady.
eng tuk_Latn All my stuff is here. Hemme zatlarym şu ýerde.
eng tuk_Latn All of us, except him, went. Ondan başga hemmämiz gitdik.
eng tuk_Latn All of us got into the car. Hemmämiz awtomobile mündik.
eng tuk_Latn All of us should go. Biziñ hemmämiz gitmeli
eng tuk_Latn All the players stood there with their arms folded. Hemme oýunçylar ol ýerde elleri bagly oturdyldylar.
eng tuk_Latn All the students are present. Hemme okuwçylar bar.
eng tuk_Latn All three of us agree. Biziň üçimizem ylalaşýarys.
eng tuk_Latn All three of us need to go to that meeting. Biziň üçümiz hem şol ýygnaga gitmelidiris.
eng tuk_Latn All you have to do is to push this button. Señ bar etmeli zadyñ şu düwmäni basaýmaly.
eng tuk_Latn All you have to do is try your best. Diňe etmeli zat,elimizden gelen zady etmekdir.
eng tuk_Latn A lot of crimes are not reported. Jenaýatlaryñ köpüsi barada habar berilmeýär.
eng tuk_Latn Alright. Bolýar.
eng tuk_Latn A man can tell easily enough when a woman loves him. Adam özüniñ bir aýal tarapyndan söýülýändigini añsatlyk bilen bilip biler.
eng tuk_Latn A man's body dies, but his deeds live forever. Adamyñ bedeni ölsede, onuñ eden zatlary hemişelik galýar
eng tuk_Latn A man's body dies, but his deeds live forever. Adamyñ bedeni ölýär ýöne onuñ eden zatlary müdümilik galýar.
eng tuk_Latn And Adam called the name of his wife Eve: because she was the mother of all the living. We Adam aýalynyñ adyna Ýeva goýdy: sebäbi ol ähli janly jandarlaryñ enesidi.
eng tuk_Latn And God called the dry land, Earth; and the gathering together of the waters, he called Seas. And God saw that it was good. Hudaý gury ýeri toprak, suwuñ toplumyny deñiz diýp atlandyrdy we bu Hudaý üçin dogrudy.
eng tuk_Latn And God saw the light that it was good; and he divided the light from the darkness. Hudaý üçin ýagtylyk tapawutlydy we şouñ üçin ol garañkylyk bilen ýagtylygy aýyrdy.
eng tuk_Latn And he called the light Day, and the darkness Night; and there was evening and morning one day. Hudaý ýagtylygy gündiz, garañkylygy gije, irden bilen agşamy bir gün diýp atlandyrdy.
eng tuk_Latn And I will multiply thy seed like the stars of heaven: and I will give to thy posterity all these countries: and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because Abraham obeyed my voice, and kept my precepts and commandments, and observed my ceremonies and laws. We men öz dänelerimi behiştdäki ýyldyzlar deý köpelderin: we men öz zürýadymy ähli ýurtlara paýlaryn: we meniň eken dänelerimde goý ähli ýer ýüzüniň milletleri eşretli bolsun, sebäbi Abram meniň sözümi diňledi, we meniň buýruklarymy we hökümlerimi berjaý etdi we meniň dabaralarymy we kada-kanunlaryma gözegçilik etdi.
eng tuk_Latn And what we are supposed to do now? We biz indi näme etmekçi?
eng tuk_Latn And when Joseph saw this, he fell upon his father's face, weeping and kissing him. Joseph muny görende aglap kakadyny öpdi.
eng tuk_Latn And when Joseph was come in to him, he said: God almighty appeared to me at Luza, which is in the land of Canaan, and he blessed me, and said: I will cause thee to increase and multiply, and I will make of thee a multitude of people: and I will give this land to thee, and to thy seed after thee for an everlasting possession. Joseph geleninde oňa şeýle diýdi:"Beýik Taňry maňa Kanadalylaryň ýurdy bolan Luzada göründi",maňa şeýle diýdi:"Bu topraklary saňa berýen,baýlyklary seniň nesliňe geçirerin"diýdi.
eng tuk_Latn Anne locked the school door and went home. Anna mekdebiň gapysyny gulplady we öýüne gaýtdy.
eng tuk_Latn Anne locked the school door and went home. Anna mekdebiň gapysyny gulplady we öýüne gitdi
eng tuk_Latn Anne was at the gate to meet them. Anna derwezede ony garşylamak üçin garaşdy
eng tuk_Latn Answer me. Maña jogap ber.
eng tuk_Latn Anyway, I'm just here for the night. Iñsoñam, men bu gije bu ýerde bolýan.
eng tuk_Latn A poor school record will count against you when you look for a job. Sen iş gözläňde, mekdepde alan pes bahalaryň seniň garşyňa hereket eder.
eng tuk_Latn Apparently, Tom will be going to a university in Boston. Belli boluşy ýaly Tom Bostondaky uniwersitede gitmelidi.
eng tuk_Latn Aren't you alone now? Sen häzir ýeke dälmi?
eng tuk_Latn Aren't you ever going to tell me how you did that? Maňa muny nädip edendigiňi aýtjak dälmi?
eng tuk_Latn Aren't you free this weekend? Bu hepde soňy boş dälmi sen?
eng tuk_Latn Aren't you glad we didn't do that today? Şol zady şugun etmedigimize begenýäň gerek?
eng tuk_Latn Aren't you going out tonight? Bu gije meýdana çykjak dälmi?
eng tuk_Latn Aren't you going to buy that? Ony aljak dälmi?
eng tuk_Latn Aren't you going to sit with Tom? Tom bilen oturjak dälmi?
eng tuk_Latn Aren't you going to the game? Futbola gitjek dälmi sen?
eng tuk_Latn Aren't you going to wait for Tom? Toma garaşjak dälmi sen?
eng tuk_Latn Aren't you going to write to Tom? Toma ýazjak dälmi?
eng tuk_Latn Aren't you one of Tom's children? Tomuň çagalaryndan biri dälmi sen?
eng tuk_Latn Are there others that have questions? Soragy bar bolanlar barmy?
eng tuk_Latn Are these your glasses? Bu seniň äýnegiňmi?
eng tuk_Latn Are Tom and Mary still in the hospital? Tom we Meri häli hassahanadamy?
eng tuk_Latn Are you able to swim every day? Her gün ýüzüp bilýärsiñmi?
eng tuk_Latn Are you always this quiet? Sen hemişe-de şeýle ýuwaşmyň?
eng tuk_Latn Are you certain Tom will do that? Tomuň etjekdigini ynanýňmy?
eng tuk_Latn Are you going to lie to me? Sen maña ýalan sözlemekçi bolýañmy?
eng tuk_Latn Are you going to vote for her? Sen ol gyza ses bermekçimi?
eng tuk_Latn Are you going to vote for her? Siz ol gyza ses bermekçimi?
eng tuk_Latn Are you good at playing basketball? Sen basketboly gowy oýnap bilýäñmi?
eng tuk_Latn Are you listening? Diňleýäňizmi?
eng tuk_Latn Are you listening? Dinleýäňmi?
eng tuk_Latn Are you listening to me? Diňleýärmisiň meni?
eng tuk_Latn Are you really Canadian? Sen çyndanam Kanadalymy?
eng tuk_Latn Are you still doing what you want to do? Sen şu wagt hem öz edesiň gelýän zady edýärsiňmi?
eng tuk_Latn Are you sure you're sick? Kesel bolanyňa ynanýaňmy?
eng tuk_Latn Are you twins? Sen ekizmisiñ?
eng tuk_Latn Ask! Sora!
eng tuk_Latn Ask Tom where he put his keys. Tom açaryny nirä goýandygyny sora.
eng tuk_Latn As long as you have hope, a chance remains. Umydyň bar bolsa,bir şans hökman bardyr.
eng tuk_Latn A spider isn't an insect. Möý möjek däl.
eng tuk_Latn At book sales there are always so many interesting books that I can never afford them all. Kitap satuwlarynda hemişe köp sanly gyzykly kitaplar bolýar, ýöne hiç haçan olaryň hemmesine meniň pulum ýetenok.
eng tuk_Latn A ten thousand dollar fine? That's nothing. On müň dollarlyk ştrafmy? Ol hiç zat.
eng tuk_Latn At first sight this problem seems easy, but in fact it's difficult. Ilki bilen seredeniňde bu sowal ýeňil görünýandir, ýöne aslynda ol kyndyr.
eng tuk_Latn A tree is beautiful, but what's more, it has a right to life; like water, the sun and the stars, it is essential. Life on earth is inconceivable without trees. Forests create climate, climate influences peoples' character, and so on and so forth. There can be neither civilization nor happiness if forests crash down under the axe. Agaç owadandyr, we ondan başga-da onuň suw, gün we ýyldyzlar ýaly ýaşaýşa bolan hukugy bardyr, we ol wajypdyr. Durmuşy agaçlar bolmasa göz öňüňe geitrip bolmaýar.Tokaýlyklar klimat döretýärler, klimat adamlaryň häsiýetlerine täsir edýär we şeýle ýagdaýda dowam edýär. Eger-de tokaýlyklar weýran bolmagyň astynda galsalar, onda hiç hili medeniýet-de hiç hili bagtlyk hem bolmaz.
eng tuk_Latn Attendance is compulsory for all members. Gatnaşmak hemme adamla üçin mejburydyr.
eng tuk_Latn Attention please! Uns beriñ, hayys!
eng tuk_Latn Attention! Üns!
eng tuk_Latn Australia is about twenty times larger than Japan. Awstraliýa Ýaponiýadan 20 esseden gowrak uludyr.
eng tuk_Latn A wise person wouldn't do something like that. Akylly/ Parasatly adam beýle iş etmezdi
eng tuk_Latn A woman is the most sweet thing in the world. Aýal iñ gowy zat dünýäde
eng tuk_Latn A woman is the most sweet thing in the world. Gyz dünýäde iñ gowy zat
eng tuk_Latn Bastard! Wenezzyna!
eng tuk_Latn Bedouins live in the desert. Beduinler çölde ýaşaýarlar.
eng tuk_Latn Be happy! Şadyýan bol!
eng tuk_Latn Behold. Serediň.
eng tuk_Latn Behold. Ynha.
eng tuk_Latn Being honest is difficult. Dogruçyl bolmak kyn.
eng tuk_Latn Believe those who seek truth, beware those who find it. Hakykaty gözleýäne ynan, tapandan ägä bol.
eng tuk_Latn Ben and I don't get along. We have nothing in common. Ben we men oňuşamzok. Biziň hiç hilli meňzeşligimiz ýok.
eng tuk_Latn Be quiet, all of you. Hemmäñiz sessiz boluñ.
eng tuk_Latn Be quiet, all of you. Hemmäňiz ýumaş boluň!
eng tuk_Latn Be quiet. Ýuwaş bol.
eng tuk_Latn Be serious about studying, or you'll fail the exam. Çynyñ bilen oka yogsa synagdan geçip bilmersiñ.
eng tuk_Latn Be serious about studying, or you'll fail the exam. Gowy oka yogsa synagdan geçip bilmersiñ.
eng tuk_Latn Be tender with the puppy. Güjük bilen mylaýym bol.
eng tuk_Latn Be true to yourself. Özüñ bilen dogruçyl bol.
eng tuk_Latn Beware! Ägä bol!
eng tuk_Latn Boston is my home now. Boston indi meniñ öýüm.
eng tuk_Latn Boston is where I want to live. Boston - meniñ yasasym gelyan yerim.
eng tuk_Latn Both Tom and I were here yesterday. Tomam, menem düýn şu ýerdedik.
eng tuk_Latn Both Tom and Mary hate John. Tom bilen Meriniň ikisi hem Jony ýigrenýär.
eng tuk_Latn Bringing up a child demands patience. Çaga seretmek üçin sabyrly bolmaly.
eng tuk_Latn Bring me lemon tea, please. Maña lemonly çaý getir haýyşt.
eng tuk_Latn Bring me lemon tea, please. Maña lemonly çaý getirip beräý.
eng tuk_Latn Bring that blue box in my garden! Meniñ bagyma ol gök gutyny getir!
eng tuk_Latn Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. Häzirki wagtda Burj Khalifa dünýäniň iň uzyn binasydyr.
eng tuk_Latn Buy! Satyn al!
eng tuk_Latn Bye! Hoş!
eng tuk_Latn Bye. Hoş.
eng tuk_Latn Call a doctor immediately. Haýal etmän lukman çagyryň.
eng tuk_Latn Can I borrow one for about two weeks? Men birini wagtlaýyn iki hepdelik alybilerinmi?
eng tuk_Latn Can I take those books for you, teacher? Mugallym, siziň deregiňize ol kitaplary alsam bolýarmy?
eng tuk_Latn Can I talk with you alone for a moment? Men seniñ bilen biraz ýekelikde gürleşip bilerinmi?
eng tuk_Latn Can't anyone else come? Birem gelip bilenokmy?
eng tuk_Latn Can't anyone else come? Biri gelmän bilýärmi?
eng tuk_Latn Can Tom read and write Japanese? Tom hytaý dilinde okap we ýazyp bilýärmi?
eng tuk_Latn Can't you tell the difference between butter and margarine? Mesge bilen margariniñ tapawudyny aýdyp bileñokmy?
eng tuk_Latn Can you give me an example? Mysal getirip bilersiňizmi?
eng tuk_Latn Can you help me when I move? Men göçemde sen maňa kömek edip bilersiňmi?
eng tuk_Latn Can you imagine being born a slave? Gul bolup dogulmagy göz öñüne getirip bilýäñmi?
eng tuk_Latn Can you imagine how Tom feels? Tomuň özüni nähili duýýanyny gňz öňüne getirip bilýäňmi?
eng tuk_Latn Can you introduce yourself in a few words? Siz özüňizi gysgaça tanyşdyraýsaňyz?
eng tuk_Latn Can you play chess well? Sen küşti gowy oýnap bilýäñmi?
eng tuk_Latn Can you play chess well? Sen küşt oýnamakda oñatmy?
eng tuk_Latn Can you play the piano well? Den piýaninany çalmakda oñatmy?
eng tuk_Latn Can you please tell me what's happening? Näme bolýandygyny maňa aýdyp bilersiňizmi?
eng tuk_Latn Can you see your own mistake? Sen öz ýalñyşyñy görüp bilýäñmi?
eng tuk_Latn Can you see yourself marrying him? Sen özüňi oňa barýandygyňy göz öňüňe getirip bilýärmiň?
eng tuk_Latn Can you tell him something good about me? Sen oña men barada gowy zat aýdyp bilýäñmj?
eng tuk_Latn Can you tell Tom how you did that? Ony nädip edeniňi Toma aýdyp bilersiňmi?
eng tuk_Latn Catch up! Yzymdan ýet.
eng tuk_Latn Caution. Dykgat.
eng tuk_Latn Caution. Seresap boluň.
eng tuk_Latn Certainly. Elbetde.
eng tuk_Latn Change into some old clothes before you clean the garage. Garažy arassalamazdan öñ köne eşikleri geýiñ.
eng tuk_Latn Chest out! Başyňy belent tut!
eng tuk_Latn Choose. Saýlamak
eng tuk_Latn Clearly! Arassa!
eng tuk_Latn Clip your nails. Dyrnaklaryňy kes.
eng tuk_Latn Close the door before you go. Gitmezden ozal gapyny ýap.
eng tuk_Latn Come downstairs and have your supper. Aşak düşüň we agşamlyk edniň
eng tuk_Latn Come! Gel!
eng tuk_Latn Come home! Öýe gel!
eng tuk_Latn Come quick! Calt gel!
eng tuk_Latn Congrats! Gutlaýaryn!
eng tuk_Latn Correct! Dogry!
eng tuk_Latn Correct me if I make mistakes, please. Men ýalñyş etsem düzelt, haýyşt.
eng tuk_Latn Could you check to see if the garage door is closed? Garajyň gapysynyň ýapykmy ýa-da dälmidigini kontrol edip bilýeňmi.
eng tuk_Latn Could you come and help? Siz gelip kömek edip bilýäñizmi?
eng tuk_Latn Could you go get some wood for the fire? O:t üçin biraz odun getirip bilerdiňizmi?
eng tuk_Latn Could you please proofread this for me? Şuny meniň üçin barlap düzediş girizip bilerdiňizmi?
eng tuk_Latn Could you please turn the radio on? Gaýrat et, radiony açarmysyň?
eng tuk_Latn Could you spell that? Sen ony aýdyp bilýäñmi?
eng tuk_Latn Could you spell that? Sen ony boguna bölüp aýdyp bilýäñmi?
eng tuk_Latn Could you stay and help me? Sen galyp maňa kömek edip bilersiňmi?
eng tuk_Latn Crazy! Däli!
eng tuk_Latn Cut! Kes!
eng tuk_Latn Dad bought me a few books. Kakam maña azajyk kitap aldy.
eng tuk_Latn Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. Kakam dynç almaly. Ol üç sagatlap bakçamyza işledi.
eng tuk_Latn Damn thief. Haramzada ogry.
eng tuk_Latn Dan didn't even take a shower. Dän duş hem etmedi
eng tuk_Latn Dan dropped out of college and started looking for a job. Dan kolležden çykdy we iş gözlemäge başlady.
eng tuk_Latn Deal? Gepleşdikmi?
eng tuk_Latn Deal? Gürleşdikmi?
eng tuk_Latn Definitely! Elbetde!
eng tuk_Latn Definitely! Kesgitli.
eng tuk_Latn Did anyone tell Tom where he should park his car? Toma maşynyny nirä goýmalydygyny aýdyp bilýän barmy?
eng tuk_Latn Did he ask you to spy on me? Ol senden maňa içalylyk etmegi soradymy?
eng tuk_Latn Did he write anything in his diary yesterday? Düýn ol bir zat ýazdymy gündeligine?
eng tuk_Latn Did he write anything in his diary yesterday? Düýn ol oglan bir zat ýazdymy gündeligine?
eng tuk_Latn Did Mary say where we should meet her? Mery özi bilen nirede duşuşmalydygyny aýtdymy?
eng tuk_Latn Didn't you recognize me? Sen meni tanamadyñmy?
eng tuk_Latn Did she write anything in her diary yesterday? Ol bir zat lar ýazdymy gündeligine?
eng tuk_Latn Did she write anything in her diary yesterday? Ol gyz bir zat ýazdymy düýn gündeligine?
eng tuk_Latn Did she write anything in her diary yesterday? Ol gyz bir zat ýazdymy öz gündeligine düýn?
eng tuk_Latn Did Tom actually go to Boston? Tom dogrydanam Bostona gitdimi?
eng tuk_Latn Did Tom and Mary say they'd go to Boston? Tom bilen Mery Bostona gitjekdiklerini aýdylarmy?
eng tuk_Latn Did Tom come here? Tom bu ýere geldimi?
eng tuk_Latn Did Tom speak French to you? Tom seniñ bilen Fransuzça gürleşdimi?
eng tuk_Latn Did you buy a car? Sen ulag satyn aldyñmy?
eng tuk_Latn Did you enjoy your winter holidays? Gyşky dynç alyşyňdan lezzet aldyňmy?
eng tuk_Latn Did you get a massage? Sen massaž etdirdiňmi?
eng tuk_Latn Did you hear what he said? Onuň näme diýenini eşitdiňmi?
eng tuk_Latn Did you know that Tom could do that? Tomuň şony edip biljekdigini sen bilmediňmi?
eng tuk_Latn Did you know that Tom could do that? Tomuň şony edip biljekdigini siz bilmediňizmi?
eng tuk_Latn Did you put water in the refrigerator? Sen suwy sowadyja goýduñmy?
eng tuk_Latn Did you put water in the refrigerator? Siz suwy sowadyja goýduñyzmy?
eng tuk_Latn Did you remember to lock the car? Seniñ ulaguñ gapysyny gulplamak ýadyña düşdümi?
eng tuk_Latn Did you remember to lock the car? Ulaguñ gapysyny gulplamak ýadyña düşdümi?
eng tuk_Latn Did you say that Tom and Mary are your friends? Sen Tom we Mary seniň dostlaryň diýdiňmi?
eng tuk_Latn Did you truly believe Sami was a vampire? Sen Saminiň wampir bolandygyna çynyň bilen ynanýaňmy?
eng tuk_Latn Did you write anything in your diary yesterday? Gündeligiñe bir zat ýazdyñmy düýn?
eng tuk_Latn Did you write anything in your diary yesterday? Sen gündeligiñe bir zatlar yazdyñmy düýn?
eng tuk_Latn Divide the pizza among you three. Pizzany üçüňiz bölüşiň.
eng tuk_Latn Divide the pizza among you three. Pizzany üçüňiziň arasynda paýlaşyň.
eng tuk_Latn DIY. Ozüñ et.
eng tuk_Latn Do all Asians have black hair? Bütin Aziýalylaryñ gara saçlary barmy?
eng tuk_Latn Do as I ask. Men diýişim ýaly ýerine ýetir.
eng tuk_Latn Does Mary understand French? Meri fransuzça düşünýärmi?
eng tuk_Latn Does she have children? Onuň çagalary barmy?
eng tuk_Latn Does this bus go to the museum? Şu awtobus muzeýe gidýärmi?
eng tuk_Latn Does Tom actually speak French? Tom hakykatdanam Fransuzça gürläp bilýärmi?
eng tuk_Latn Does Tom always sneeze this much in the spring? Tom elmydama ýazda şunuñ ýaly köp asgyrýarmy?
eng tuk_Latn Does Tom have a big family? Tomyň uly maşgalasy barmy?
eng tuk_Latn Does Tom still work in Australia? Tom henizem Awstraliýada işleýärmi?
eng tuk_Latn Does Tom usually wear a hat? Tom adatça şapka geýýärmi?
eng tuk_Latn Dogs and cats aren't friends. Itler we pişikler dost däl
eng tuk_Latn Done. Tamamlandy.
eng tuk_Latn Don't be scared. Gorkma.
eng tuk_Latn Don't cut it too short in the front. Öñ tarapyny gysga kesme.
eng tuk_Latn Don't distract me anymore. Meniň ünsümi indiden beýläk çekme.
eng tuk_Latn Don't eat sweets between meal times. Nahar wagtlary arasynda süýji iýmäň.
eng tuk_Latn Don't eat without me. Mensiz iýme.
eng tuk_Latn Don't forget to take the medicine the doctor gave you. Lukmanyň beren dermanyny içmegi unutma.
eng tuk_Latn Don't give them any ideas. Olara hiç hili pikir berme.
eng tuk_Latn Don't knock on the door with your hand. Gapyny eliñ bilen kakma.
eng tuk_Latn Don't knock on the door with your hand. Gapyny eliñiz bilen kakmañ.
eng tuk_Latn Don't let anyone open the windows. Hiç kime äpişgeleri açmaga ýol berme!
eng tuk_Latn Don't let Tom eat dessert until he's eaten his vegetables. Toma gök önümleri iýip bolmazyndan öñ süýji berme.
eng tuk_Latn Don't lock the door. Gapyny gulplama
eng tuk_Latn Don't look at Tom. Look at me. Toma seretme. Maňa seret.
eng tuk_Latn Don't read in this room. Bu otagda okama.
eng tuk_Latn Don't send it to me again. Maña ýene-de muny ugratma
eng tuk_Latn Don't send it to me anymore. Indi maña iberme muny
eng tuk_Latn Don't send it to me anymore. Indi maña muny ugratma.
eng tuk_Latn Don't take it too seriously. Ony gaty göwnüñe alma.
eng tuk_Latn Don't tell me how to do my job! Öz işimi nahili etmelidigimi maňa aýtma!
eng tuk_Latn Don't tell that to my wife. Ony meniñ aýalyma aýtma.
eng tuk_Latn Don't throw away this newspaper! Bu gazeti taşlamaň!
eng tuk_Latn Don't touch it. Elleme!
eng tuk_Latn Don't touch it. Ony elleme.
eng tuk_Latn Don't try to pretend you're innocent. Özüñi günäsiz ýaly alyp barjak bolma.
eng tuk_Latn Don't walk on the grass! Otlaryñ üstünde ýöreme
eng tuk_Latn Don't worry about them. They're just jealous. Olar barada alada etme. Olar bahyllyk edýärler.
eng tuk_Latn Don't worry. These things happen. Alada etmäň. Bular ýaly zatlar bolaýýar.
eng tuk_Latn Don't you have something else to do? Edere başga zadyňyz ýokmy?
eng tuk_Latn Don't you have something else to do? Seniň edere işiň ýokmy?
eng tuk_Latn Don't you have something else to do? Seniň etmeli işiň ýokmy?
eng tuk_Latn Don't you recognize me? Sen meni tanamadyňmy?
eng tuk_Latn Don't you think it's wrong to cheat on an examination? Synagda göçürmek ýalňyşdyr diýip pikir edeňzokmy?
eng tuk_Latn Don't you worry about them. Olar hakynda alada etme.
eng tuk_Latn Do Tom and Mary have lots of friends? Tom bilen Meryñ dostlary köpmi?
eng tuk_Latn Do Tom and Mary know where you bought that? Tom we Meri seniň ony nirde satyn alandygyňy bilýärlermi?
eng tuk_Latn Do we have enough food for everyone? Hemme kişi üçin ýeterlik nahar barmy?
eng tuk_Latn Do we have enough food for everyone? Hemmelere ýeterlik naharymyz barmy?
eng tuk_Latn Do what you consider needed. Näme etmeli diýp pikir edýän bolsañ et
eng tuk_Latn Do what you consider needed. Näme etmeli diýýän bolsañ et
eng tuk_Latn Do what you say and say what you do. Aýdan zadyňy ýerine ýetir we eden zadyňy hem aýt.
eng tuk_Latn Do you believe in afterlife? Sen olümden soñra boljak dünýä ynanýañmy?
eng tuk_Latn Do you believe that God exists? Sen Hudaýyñ barlygyna ynanýarsyñmy?
eng tuk_Latn Do you ever speak French? Sen Fransuzça gepleşip gördüñmi?
eng tuk_Latn Do you ever take an afternoon nap? Hiç sen öýländen soň dynç alýarmyň?
eng tuk_Latn Do you feel unbeatable? Öziñi ýeñilmeýän duýýañmy?
eng tuk_Latn Do you go to the same school as Tom? Sen Tomuň gidýän mekdebine gidýärsiňmi?
eng tuk_Latn Do you go to the same school as Tom? Siz Tomuň okaýan mekdebinde okaýarsyňyzmy?
eng tuk_Latn Do you have a girlfriend? Gyz dostuň barmy?
eng tuk_Latn Do you have a match? Seniň otluçöpüň barmy?
eng tuk_Latn Do you have a moment to talk about Tom? Tom hakda gürleşmäge az salymyňyz barmy?
eng tuk_Latn Do you have paper? Seniň kagyzyň barmy?
eng tuk_Latn Do you have the book? Kitap sende barmy?
eng tuk_Latn Do you have time to help me? Maňa ýardam etmäge wagtyňyz barmy?
eng tuk_Latn Do you know how to juggle? Sen nädip hokgabazlyk etmegi bilýärsiňmi?
eng tuk_Latn Do you know how to juggle? Siz nädip hokgabazlyk etmegi bilýärsiňizmi?
eng tuk_Latn Do you know their address? Salgylaryny bilýärmisiň
eng tuk_Latn Do you know what Tom looks like? Tomuň nämä meňzeýändigini bilýärsiňmi?
eng tuk_Latn Do you know when Tom will return? Sen Tomuñ haçan yzyna geljekdigini bilýäñmi?
eng tuk_Latn Do you know where my glasses are? Äýnegimiň nirededigini bilýäňmi?
eng tuk_Latn Do you know where my glasses are? Meniň äýnegim nirededigini bilýarsiňizmi?
eng tuk_Latn Do you know why Tom decided to do that? Sen Tomuň näme üçin şony etmek kararyna gelendigini bilýärsiňmi?
eng tuk_Latn Do you know why Tom decided to do that? Siz Tomuň näme üçin şony etmek kararyna gelendigini bilýärsiňizmi?
eng tuk_Latn Do you like apples? Siz almalary halýarsyňyzmy?
eng tuk_Latn Do you like books written by Franz Kafka? Franz Kafka tarapyndan ýazylan kitaplary halaýarsyňyzmy?
eng tuk_Latn Do you like ravioli? Börek halaýarmysyňyz?
eng tuk_Latn Do you listen to classical? Sen klassika dinleyanmi?
eng tuk_Latn Do you love your mother? Ejeňi gowy görýäňmi?
eng tuk_Latn Do you love your mother? Ejeňi gowy görýärsiňmi?
eng tuk_Latn Do you often buy lottery tickets? Sen bijeli petekleri köplenç alýañmy?
eng tuk_Latn Do you often read books that are in French? Sen fransuz kitaplary kän okaýañmy?
eng tuk_Latn Do you play checkers with your grandmother? Sen öz mamaň bilen şaşka oýnaýarsyňmy?
eng tuk_Latn Do you really have to go now? Sen hakykatdan hem häzir gitmelimi?
eng tuk_Latn Do you really think I want to go back there? Hekykatdanam sen ol ýere yzyma dolanmak isleýändigimimi düşünýärsiň?
eng tuk_Latn Do you really think we can help? Siz dogrudan hem biz size kömek edip bileris öýdärsiňizmi?
eng tuk_Latn Do you really trust her? Sen hakykatdan hem oňa ynanýarsyňmy?
eng tuk_Latn Do you really want to spend the rest of your life in Australia? Siz çyndanam galan ömrüňizi Awstraliýada geçirmek isleýärsiňizmi?
eng tuk_Latn Do you really want to wait till Tom and Mary show up? Señ hakykatdanam Tom bilen Mery görünýänçä garaşasyñ gelýärmi?
eng tuk_Latn Do you remember talking to them? Olar bilen gepleşeniň ýadyňdamy?
eng tuk_Latn Do your parents leave you home alone? Seniñ eneñ-atañ seni öýde ýeke goýup gidýärlermi?
eng tuk_Latn Do you smell something unusual? Üýtgeşik bir zadyň ysyny alýarsyňmy?
eng tuk_Latn Do you smell something unusual? Üýtgeşik bir zadyň ysyny alýarsyňyzmy?
eng tuk_Latn Do you speak Albanian? Albança gepleýärsiňizmi?
eng tuk_Latn Do you speak Albanian? Albança gürleýärmisiňiz?
eng tuk_Latn Do you speak Albanian? Albança gürleýärsiňizmi?
eng tuk_Latn Do you speak Macedonian? Makedonça gürleýärmisiňiz?
eng tuk_Latn Do you speak Macedonian? Makedonça gürleýärsiňizmi?
eng tuk_Latn Do you still not understand what's going on? Häli hem näme bolandygyny düşüneñokmy.
eng tuk_Latn Do you still play tennis? Henizem tennis oýnaýarmysyňyz.
eng tuk_Latn Do you think I ask too many questions? Siziň pikiriňizçe men örän köp sorag berýärinmi?
eng tuk_Latn Do you think I don't know what's going on? Sen näme men nämeler bolup geçýänini bilmez öýtdiňmi?
eng tuk_Latn Do you think it would be better to write Tom a letter? Siziñ pikiriñizçe Toma hat ýazsam gowurak bolarmy?
eng tuk_Latn Do you think that Tom knows what happened? Tom bolan zady bilýändir öýdýärsiňmi?
eng tuk_Latn Do you think that Tom will come to Boston? Sen pikiriñçe Tom Bostona gelermi?
eng tuk_Latn Do you think Tom and Mary are too aggressive? Sen Tom bilen Mery örän gaharjañ diýip pikir edýäñmi?
eng tuk_Latn Do you think Tom was the one who taught Mary how to drive? Seniň pikiriňçe Meri maşyn sürmegi öwreden Tom?
eng tuk_Latn Do you think Tom will pass his driving test? Tom sürüjilik synagyndan geçer diýip pikir edýärsiňmi?
eng tuk_Latn Do you think we can trust Tom? Seniñ pikiriñçe biz Toma ynanyp bilýärismi?
eng tuk_Latn Do you want a job? Sen iş isleýäňmi?
eng tuk_Latn Do you want coffee? Kofe içesiň gelýärmi?
eng tuk_Latn Do you want my job? Meniň işimi isleýärmiň?
eng tuk_Latn Do you want to come to do the shopping? Söwda etmäge gelesiň gelýärmi?
eng tuk_Latn Do you want to come to do the shopping? Söwda etmäge gelesiňiz gelýärmi?
eng tuk_Latn Drive slowly. Yuwas sur.
eng tuk_Latn Drive! Sür!
eng tuk_Latn Drive. Sürme.
eng tuk_Latn Drop everything. Taşla hemme zady.
eng tuk_Latn Drop your weapons! Ýaraglaryňy goý!
eng tuk_Latn Duck! Ordek!
eng tuk_Latn Dunno. Bilmeýärin.
eng tuk_Latn Dunno. Blmk.
eng tuk_Latn During the night it's very cold. Gije örän sowuk
eng tuk_Latn During the week I read the news in French. Bu hepde men habarlary Fransuz dilinde okaýaryn.
eng tuk_Latn Eat everything. Hemmesini iy.
eng tuk_Latn Eat! Iýmek
eng tuk_Latn Either Tom is wrong or Mary is. Ýa Tomyñky ýalñyş ýa-da Meryñki.
eng tuk_Latn Emily was listening to music. Emily saz diňläp otyrdy.
eng tuk_Latn Empty your briefcase. Portfeliň boş.
eng tuk_Latn Etna is a volcano in Sicily. Etna Sisiliýanyñ wulkany.
eng tuk_Latn Eureka! Tapdym!
eng tuk_Latn Even if I wanted to do that, I don't have enough time. Eger men ony etmek islesemem, meñ oña ýeterlik wagtym ýok.
eng tuk_Latn Even though it's against company policy, Tom and Mary kiss and hug every time they meet. Munuň kompaniýanyň düzgünlerine laýyk gelmeýändigine garamazdan, Tom bilen Meri her görüşenlerinde posa alşyp gujaklaşýarlar.
eng tuk_Latn Eventually, Tom will tell me where he buried the treasure. Soñunda Tom maña hazynany nirä gömendiginiñ ýerini aýtjak.
eng tuk_Latn Everybody laughed. Hemme kisi guldi.
eng tuk_Latn Everybody saw everything, but no one knows anything. Hemme kişi hemme zady gördi, ýöne hiç kim hiç zat bilenok.
eng tuk_Latn Every boy and girl knows Columbus. Her oglan we gyz Kolomby biler.
eng tuk_Latn Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself. Her erkegiň işi, edebiýat ýa aýdym ýa bir surat ýa arhitektura ýa başga zat bolsa-da, özüniň portetidir hemişe.
eng tuk_Latn Everyone is counting on us. Hemmesi bize bil baglaýarlar / ynanýarlar.
eng tuk_Latn Everyone should get out of here before someone gets hurt. Biriniñ bir ýerine bir zat bolmazdan hemmäni bu ýerden çykarmaly.
eng tuk_Latn Everyone was killed. Hemme kişi öldürilipdi.
eng tuk_Latn Everyone watched them carefully. Her kim olara ünsli tomaşa etdi.
eng tuk_Latn Everyone watched them carefully. Her kim olary ünsli gördi.
eng tuk_Latn Everything I said was the truth. Aýdanlarymyň hemmesi dogry boldy.
eng tuk_Latn Everything I said was the truth. Meniň hemme aýdan zatlarym çyndyr.
eng tuk_Latn Everything I told you was true. Saña hemme aýdan zatlarym dogry.
eng tuk_Latn Everything I told you was true. Size hemme aýdanlarym dogry.
eng tuk_Latn Everything went smoothly. Hemme zat ýolunda boldy.
eng tuk_Latn Exactly! Takyk!
eng tuk_Latn Exactly what happened here? Has takygy bärde näme boldy?
eng tuk_Latn Excuse us for a minute. Bir minut rugsat beriň.
eng tuk_Latn Exhale. Dem ber.
eng tuk_Latn Fadil introduced Layla to Rami. Fadil Laylany Rami bilen tanyşdyrdy.
eng tuk_Latn Fadil used drugs. Fadi neşe serişdelerini ulandy.
eng tuk_Latn Fadil was driving. Fadil maşyn sürýär.
eng tuk_Latn False. Ýalňyş.
eng tuk_Latn Fantastic! Hyýaly(fantastiki).
eng tuk_Latn Father gave up cigarettes. Kakam çilimi taşlady.
eng tuk_Latn Feed the chickens. Juyjeleri naharlamak
eng tuk_Latn Finally! Hudaýa şükür!
eng tuk_Latn Fine! Gowy!
eng tuk_Latn Fire burns. Ot yanyar.
eng tuk_Latn Fire! Ot!
eng tuk_Latn First impressions are important. Ilkinji täsirler wajyp bolup durýar.
eng tuk_Latn Flee. Gaç.
eng tuk_Latn Flowers bloom. Guller acyldy.
eng tuk_Latn Fly! Uçmak
eng tuk_Latn Focus! Üns ber!
eng tuk_Latn Focus! Üns merkezi.
eng tuk_Latn Follow me. Meni yzarla.
eng tuk_Latn Fool! Samsyk!
eng tuk_Latn Forget it! It was just an idea. Muny ýatdan çykar! Bu ýönekeýje ideýa.
eng tuk_Latn For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. Meniň üçin öýde kitap okamak kitaphanada nätanyş adamlaryň ýanynda oturyp okamakdan has gowy.
eng tuk_Latn Four plus three is seven. Dört goşmak üç ýedi bolýar.
eng tuk_Latn Frankly, I'm not overly concerned. Dogrymy aýtsam, men kän aladalanyp baramok.
eng tuk_Latn From the tall dune I could see over the whole island. Beýik gum depejiginden bütin adany görüp bildim.
eng tuk_Latn From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore. Şu ýerden hekaýa geň we elhenç bolup başlaýar welin, men hatda ony okamagymy goýubilemok.
eng tuk_Latn Fry. Gowurma.
eng tuk_Latn Fry the eggs in oil. Ýumurtgany ýaga çak
eng tuk_Latn Full speed ahead! Doly ýolumyz ileri!
eng tuk_Latn Germany shares a border with France. Germaniýanyň Fransiýa bilen araçägi bar.
eng tuk_Latn Get it right! Dogry düşün
eng tuk_Latn Girls are strange sometimes. Gyzlar käwagt geň.
eng tuk_Latn Give me a piece. Maña bölegini ber.
eng tuk_Latn Give us time to talk about it. Bu hakda gepleşmek üçin bize wagt beriñ.
eng tuk_Latn Give us time to think it over. Muny düşünmek üçin bize wagt beriñ.
eng tuk_Latn God forbid! Alla saklasyn!
eng tuk_Latn Godspeed! Alla ýaryň!
eng tuk_Latn Godspeed! Ýoluň ak bolsun!
eng tuk_Latn Go! Git!
eng tuk_Latn Going somewhere? Bir ýere gidip barýaňyzmy?
eng tuk_Latn Good. Bolýar.
eng tuk_Latn Goodbye! Sag bol!
eng tuk_Latn Goodbye! Sag boluň!
eng tuk_Latn Good luck. Sowly bolsun.
eng tuk_Latn Goodnight! Gijäň rahat bolsun!
eng tuk_Latn Good to meet you. Tanyşanyma örän gowy.
eng tuk_Latn Good to see you! Sizi görenime şat.
eng tuk_Latn Gotcha. Tutuldyň.
eng tuk_Latn Great! Berekella!
eng tuk_Latn Greece is an old country. Gresiýa köne ülke.
eng tuk_Latn Had it not been for the money, we would not have succeeded. Pul üçin bolmasady etmezdik.
eng tuk_Latn Halley's Comet will come back in 2061. Hälleýiň kometasy 2061-nji ýylda gaýdyp geler.
eng tuk_Latn Hand me the water carafe. Suwly grafini maňa uzadyň.
eng tuk_Latn Happiness isn't an app that you can download onto your phone. Bagtlylyk telefonyňyza ýüklap biljek programma däldir.
eng tuk_Latn Happy International Women's Day! Halkara aýal-gyzlar baýramyňyz gutly bolsun!
eng tuk_Latn Happy New Year! Täze ýylyňyz bilen!
eng tuk_Latn Hares can swim. Hares ýüzüp bilýär.
eng tuk_Latn Has anything really changed? Dogrudanam üýtgan zat barmy?
eng tuk_Latn Has anything really changed? Hakykatdan men üýtgän zat barmy?
eng tuk_Latn Has he ever snored? Ol haçanam bolsa bir wagt hor çekdimi?
eng tuk_Latn Has Tom ever been to Boston? Tom Bostona gidip gördümi?
eng tuk_Latn Have you already said hi to Tom? Sen eýýäm Toma salam berdiňmi?
eng tuk_Latn Have you asked him for help? Sen ondan kömek sorap gördüňmi?
eng tuk_Latn Have you discussed this with anybody? Muny kimdir biri bilen gepleşip gördüňmi?
eng tuk_Latn Have you ever been mugged? Sen talanyp gördüňmi?
eng tuk_Latn Have you ever been mugged? Siz talanyp gördüňizmi?
eng tuk_Latn Have you ever seen an elephant? Sen hiç pili gördüñmi?
eng tuk_Latn Have you ever seen Tom laugh? Sen Tomuñ gülenini gördüñmi?
eng tuk_Latn Have you fed the cat? Sen pişigi naharladyñmy?
eng tuk_Latn Have you got anything to read? Seniñ okamana zadyñ barmy?
eng tuk_Latn Have you got anything to read? Seniñ okar ýaly zadyñ barmy?
eng tuk_Latn Have you got anything to read? Sen okamana bir zatlar aldyñmy?
eng tuk_Latn Have you heard the thunder this night? Sen buludyñ gürüldisini eşitdiñmi hiç?
eng tuk_Latn Have you told Tom about what happened yesterday at school? Düýn mekdepde näme bolandygy hakda Toma bir zat diýdiñmi?
eng tuk_Latn He acted like a lunatic. Samsyk ýaly hereket etdi.
eng tuk_Latn He admitted he wasn't really rich. Ol özüniň gaty bir baý bolmandygyny boýun aldy.
eng tuk_Latn Health begins with good sleep. Saglyk gowy ukyñy almak bilen başlaýar
eng tuk_Latn He always hires a friend of a friend. Ol hemişe dostunyň dostuny işe alar.
eng tuk_Latn He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. Ol ruçka,depder,sözlük we ş.m aldy.
eng tuk_Latn He bragged about it. Bu barada öwündi.
eng tuk_Latn He broke his ankle. Ol topugyny döwdürdi.
eng tuk_Latn He brought up the old story again. Ol oglan ýene bolup geçen zatlardan gürrüñ edip başlady.
eng tuk_Latn He brought up the old story again. Ol ýene öñki zatlardan gürrüñ edip başlady.
eng tuk_Latn He buttoned up his coat. Ol penjeginiň iliklerini ildirdi.
eng tuk_Latn He came after ten minutes Ol on minutdan geldi.
eng tuk_Latn He changed a lot since the last time. Soňky wagtdan bäri köp üýtgedi.
eng tuk_Latn He couldn't resist. Ol garşy durup bilmedi.
eng tuk_Latn He devoted himself to music in those days. Şol günlerde özüni aýdyma berdi.
eng tuk_Latn He didn't even respond with one word. Ol oglan yekeje sözem jogap bermedi.
eng tuk_Latn He didn't even respond with one word. Ol oglan ýeke sözem jogap bermedi.
eng tuk_Latn He didn't even respond with one word. Ol ýekeje söz bilen jogabam bermedi.
eng tuk_Latn He didn't find what I hid. Ol oglan meniň bukan zadymy tapyp bilmedi.
eng tuk_Latn He didn't run fast enough to catch the train. Ol otla ýetişmek üçin ýeterlik tizlikde ylgamady.
eng tuk_Latn He didn't understand Mary's joke. Maryniň oýnuna düşünmedi.
eng tuk_Latn He didn't understand me. Ol maňa düşünmedi.
eng tuk_Latn He did that by himself yesterday. Ol düýn ony özi ýerine ýetirdi.
eng tuk_Latn He does not smoke. Ol çilim çekmeýär.
eng tuk_Latn He doesn't have what he wants yet. Onuñ Isleýän zady entek onda ýok.
eng tuk_Latn He doesn't know I like him. Ol meñ ony gowy görýändigimi bilenok.
eng tuk_Latn He doesn't like milk in his coffee. Ol süýtli kofýany halanok.
eng tuk_Latn He doesn't speak my language. Ol meniň dilimde gürlänok.
eng tuk_Latn He doesn't watch any television. Ol asla telewizora tomaşa edenok.
eng tuk_Latn He eventually changed his mind. Ol ahyry pikirini üýtgetdi.
eng tuk_Latn He finally decided to propose to her. Soňunda özüne teklip bermege karar berdi.
eng tuk_Latn He finished his meal first. Ol ilki bilen naharyny iýip boldy.
eng tuk_Latn He found my lost bike. Ol meniň ýiten welosipedimi tapdy.
eng tuk_Latn He gave $300 to each of his sons. Ol her bir oglyna $300 berdi.
eng tuk_Latn He gave a nice present to me. Ol oglan maňa gowy sowgat berdi.
eng tuk_Latn He gives the dog some meat. Ol güjüge biraz et berýär.
eng tuk_Latn He goes to school. Ol okuwa gidýär.
eng tuk_Latn He had to rewrite his essay. Ol düzmesini täzeden ýazmaly boldy.
eng tuk_Latn He has financially ruined not only himself but his family. Ol maliýe ýagdaýyndan diňe özini däl, eýsem maşgalasyny hem ýykdy.
eng tuk_Latn He has many talents. Onuň (oglanyň) köp zehini bar.
eng tuk_Latn He has never played golf. Ol hiç haçan golf sportuny oýnap görmedi.
eng tuk_Latn He has nobody to take care of him. Ol oglanyñ seretmäne hiç kimi ýok.
eng tuk_Latn He has nobody to take care of him. Onuñ seretmäne hiç kimi ýok.
eng tuk_Latn He has no one to blame but himself. Ol özünden başga hiç kimi günäkärläp bilenok.
eng tuk_Latn He hasn't seen anything like this before. Ol munuñ ýaly zady öñ hiç görmedi
eng tuk_Latn He hates snakes. Ol ýylanlary halanok.
eng tuk_Latn He hid his weapons. Ol öz ýaraglaryny bukdy.
eng tuk_Latn He is afraid. Ol gorkuly.
eng tuk_Latn He is a taxi driver. Ol taksiçi.
eng tuk_Latn He is a taxi driver. Ol taksi sürüji.
eng tuk_Latn He is a taxi driver. O taksist.
eng tuk_Latn He is bored. Ol oglanyñ ýüregi gysýar.
eng tuk_Latn He is bored. Onuñ ýüregi gysýar
eng tuk_Latn He is finishing reading the book. Ol kitaby gutaryp barýar.
eng tuk_Latn He is finishing reading the book. Ol oglan kitaby gutaryp barýar.
eng tuk_Latn He is good to me. Onuň meniň bilen arasy gowy.
eng tuk_Latn He is my teacher. Ol meniň mugallymym.
eng tuk_Latn He is not clever but stupid. Ol oglan akylly däl, samsyk
eng tuk_Latn He is not going to be cold. Ol oglan üşemeýär.
eng tuk_Latn He is not going to be cold. Ol üşemeýär.
eng tuk_Latn He isn't going to be courageous enough to do that. Ol bu işi eder ýaly ýeterlik derejede edermen bolup bilmez.
eng tuk_Latn He isn't so tall, is he? Oñ boýy gaty uzyn däl, şeýle gerek?
eng tuk_Latn He is older than you by eight years. Ol oglan senden sekiz ýaş uly.
eng tuk_Latn He is our driver. Ol biziň sürüjimiz.
eng tuk_Latn He is reading. Ol okap ýatyr.
eng tuk_Latn He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. Ol meni şu gün öýlän şol ýerde bir sagatdan köp garaşdyrdy.
eng tuk_Latn He likes his new job. Ol özüniň täze işini halaýar.
eng tuk_Latn He'll be happy he didn't do that. Ol özüniň şony etmändigine begener.
eng tuk_Latn He'll go fishing by himself. Ol oglan balyk tutmana ýeke özi gider.
eng tuk_Latn Hello! Salam!
eng tuk_Latn Hello. Salam
eng tuk_Latn He looked like he was asleep. Ol ukuda ýaly göründi.
eng tuk_Latn He looked like he was asleep. Ol ýatan ýaly görünýärdi.
eng tuk_Latn He looked like he was sleepy. Ol ukuly görünýärdi.
eng tuk_Latn He looks like he's uncomfortable. Ol oñaýsyz ýaly bolup görünýär.
eng tuk_Latn Help! Kömek
eng tuk_Latn He made me help him. Ol özüne kömek etmäne mejbur etdi.
eng tuk_Latn He made plans. Ol planlary etdi.
eng tuk_Latn He made up his mind to buy the car. Ol oglan maşyny almak barada pikirini üýtgetdi.
eng tuk_Latn He made up his mind to buy the car. Ol şol maşyny satyn almaly diýen netijä geldi.
eng tuk_Latn He married a pretty girl. Ol gowuja bir gyza durmuşa çykdy.
eng tuk_Latn He misses Boston. Ol Bostony küýseýär.
eng tuk_Latn He needed his own computer. Oña öz kompýutery gerek.
eng tuk_Latn He never told me where he worked. Ol maňa hiç wagt özüniň nirde işleýändigini aýtmady.
eng tuk_Latn He often sings in his car. Ol köplenç ulagynda aýdym aýdýar.
eng tuk_Latn He often talks about his work. Ol köplenç öz işi barada gürleýär.
eng tuk_Latn He promised he'd wait for us. Ol bize garaşjakdygyna söz berdi.
eng tuk_Latn He put his head down on the table. Ol kellesini stoluñ üstüne goýdy.
eng tuk_Latn Her boyfriend was there, too. Onuň oglan dosty hem şonuň ýanyndady.
eng tuk_Latn Here? Bu ýerdemi?
eng tuk_Latn Here, try it on. Ynha, geýip gör.
eng tuk_Latn Here, try my pen. Ine, meniň ruçkamy ulanyp gör.
eng tuk_Latn Here, try my pen. Ine, meniň ruçkamy ulanyp görüň.
eng tuk_Latn He rewrote it. Ol muny täzeden ýazdy.
eng tuk_Latn Her face turned white at the news. Täzeligi eşidip, onuň ýüzi boz-ýaz boldy.
eng tuk_Latn He's able to speak Berber fluently. Ol berber dilini suw içen ýaly bilýär.
eng tuk_Latn He said he'd been offered $3,000. Ol özüne $3,000 hödürländiklerini aýtdy.
eng tuk_Latn He said he'd do that later. Ol şony soňrak etjekdigini aýtdy.
eng tuk_Latn He said he didn't like his new job. Ol özüniñ täze işini halamýandygyny aýtdy.
eng tuk_Latn He said he wants to sell his house. Ol öýüni satasy gelýändigini aýtdy.
eng tuk_Latn He said he was going to help. Ol kömek etjek bolýan diýdi.
eng tuk_Latn He said that he could handle it. Ol bu zady başaryp biljegini aýtdy.
eng tuk_Latn He said that he could help us. Ol bize kömek edip biljekdigini aýtdy.
eng tuk_Latn He said that he disagrees. Ol özüniň närazydygyny aýtdy.
eng tuk_Latn He said that he disagrees. Ol ylalaşmaýandygyny aýtdy.
eng tuk_Latn He said that he had to leave. Ol özüniň gitmelidigini aýtdy.
eng tuk_Latn He said that he was rich. Ol baýdygyny aýtdy.
eng tuk_Latn He said that he was very angry. Ol özüniñ gaty gaharlydygyny aýtdy.
eng tuk_Latn He said that he would not sell the garden. Ol bagy satmadygyny aýtdy.
eng tuk_Latn He said that you told him to wait. Sen oña özüñe garaş diýipsiñ.
eng tuk_Latn He's always complaining. Ol (oglan) hemişe şikaýat edip ýör.
eng tuk_Latn He's a somehow very similar face. Ol maña birhili tanyş görünýär.
eng tuk_Latn He says he has plenty of time. Ol özüniñ boş wagtynyñ kändigini aýdýar.
eng tuk_Latn He says he isn't happy. Ol özüniñ bagytly däldigini aýdýar.
eng tuk_Latn He scared us. Ol bizi gorkuzdy.
eng tuk_Latn He seemed bored. Ol(oglan) içi gysan ýaly görünýärdi.
eng tuk_Latn He seems to be very sleepy. Ol gaty ukuly görünýär.
eng tuk_Latn He sells shoes. Ol köwüş satýar.
eng tuk_Latn He shaved his beard. Ol oglan sakalyny syrdy
eng tuk_Latn He shaved his beard. Ol sakalyny syrdy
eng tuk_Latn He's in his bedroom, isn't he? Ol öz otagynda, şeýle dälmi?
eng tuk_Latn He's in his room, isn't he? Ol öz otagynda, şeýle dälmi?
eng tuk_Latn He's in the mosque. Ol metjitde.
eng tuk_Latn He's not ready. Ol(oglan) taýýar däl.
eng tuk_Latn He spends a lot of time on his computer. Ol köp wagtyny öz kompýuterini oýnap geçirýär
eng tuk_Latn He spoke to her about the matter. Ol (oglan) onuň (gyza) bilen mesele hakynda gürleşdi.
eng tuk_Latn He spreads gossip. Ol oglan gepi ýaýradýar.
eng tuk_Latn He's proud of his work. Ol öz işine guwandy.
eng tuk_Latn He's reading. Ol okap ýatyr.
eng tuk_Latn He's scary. Ol gorkuly.
eng tuk_Latn He's studying biology with great enthusiasm. Ol biýologiýany uly höwes bilen okaýar.
eng tuk_Latn He's the perfect man for him. Ol onuň üçin gowy adam.
eng tuk_Latn He thinks he got a good bargain. Ol gowy söwdalaşyk etdim diýip pikir edýär.
eng tuk_Latn He told me about his dog. Ol oglan maňa öz güjügi barada gürrüň berdi.
eng tuk_Latn He told me he was lazy. Ol özüniñ ýaltadygyny aýtdy.
eng tuk_Latn He told me he wasn't ready to go. Ol gitmäge taýýar däl diýdi.
eng tuk_Latn He told me that he's lonely. Ol özüniñ ýalñyzdygyny aýtdy.
eng tuk_Latn He told me that he was done, too. Ol maňa özüniňem bolandygyny aýtdy.
eng tuk_Latn He took his seat. Ol öz ýerine geçdi.
eng tuk_Latn He translates faster than others read. Ol oglan başgalarynyň okaýşyndan çat terjime edýär.
eng tuk_Latn He tried harder to get good marks than I did. Gowy bahalar almak üçin menden köp taýýarlandy.
eng tuk_Latn He tried to kill himself yesterday. Ol düýn özüni heläk etmäge synanşdy.
eng tuk_Latn He usually cries when he's scared. Ol köplenç gorkan wagty aglaýar.
eng tuk_Latn He wants it. Ol muny isleýär.
eng tuk_Latn He wants red glasses. Ol gyzyl reňkli äýnek isleýär.
eng tuk_Latn He wants to know everything. Ol hemme zady bilmek isleýär.
eng tuk_Latn He warned you. Ol seni duýdurdy.
eng tuk_Latn He was ashamed of himself. Ol özünden utanypdy.
eng tuk_Latn He was beating his wife. Ol oglan öz aýalyny urup otyrdy.
eng tuk_Latn He was beating his wife. Ol öz aýalyny urup otyrdy.
eng tuk_Latn He was reminded to pay his taxes. Ol özüniň salgytlarynyň tölemelidigi barada ýatlandyryldy.
eng tuk_Latn He was seen to throw garbage into forest. Ol musury tokaýa zyñdy.
eng tuk_Latn He was seen to throw garbage into forest. Ol oglan galyndylary tokaýa zyñdy.
eng tuk_Latn He was such a materialistic person. Ol şonuň ýaly materialistik adamdy.
eng tuk_Latn He was watching TV last night. Düýn gije telewizor görýärdi.
eng tuk_Latn He will go to the dentist. Ol oglan lukmanyñ ýanyna gider.
eng tuk_Latn He will not do it. Ol muny etjek däl.
eng tuk_Latn He wished he had more money. Ol köp pully bolmagy arzuw etdi.
eng tuk_Latn He works out every day except weekends. Hepdäniň sooňlaryndan başga her gün işleýär.
eng tuk_Latn He would sit for hours reading detective stories. Ol näçe sagatlap detektiw hekaýalary okap oturardy.
eng tuk_Latn He wrote her a letter. Ol oglan ol gyza hat ýazdy
eng tuk_Latn His ability in mathematics is outstanding. Onuň matematikadan başarnygyna söz ýok.
eng tuk_Latn His books are interesting. Onuň kitaplary gyzyklydyr.
eng tuk_Latn His eyes are more beautiful than wine, and his teeth whiter than milk. Onuñ gözleri şerbetden owadan, dişleri bolsa süýtden ak.
eng tuk_Latn His eyes shone like stars. Onuň gözleri ýyldyzlar deý şöhle saçýardy.
eng tuk_Latn His family adored him and in a sense he was spoiled by them. Onuň maşgalasy ony juda gowy görýärdi we şeýlelikde ol lälikdi.
eng tuk_Latn His father is a policeman. Ol oglanyñ kakasy polisiýa
eng tuk_Latn His father is a policeman. Onuñ kakasy polisiýa
eng tuk_Latn His goal is to become a millionaire. Onuň maksady millioner bolmakdyr.
eng tuk_Latn His handwriting is clear. Onuñ golýazmasy düŝnükli.
eng tuk_Latn His house is at the foot of Mt. Fuji. Onuñ öýi Fuji dagynyñ eteginde.
eng tuk_Latn His main interest is in history. Onuň esasy gyzyklanmasy taryhdadyr.
eng tuk_Latn His proposal was not acceptable. Onuň teklibi kabul ederliksizdi.
eng tuk_Latn His question took her by surprise. Onuň soragy ony haýrana galdyrdy.
eng tuk_Latn His troubles are not over. Onuň belalary gutarmady.
eng tuk_Latn Hmm. Him.
eng tuk_Latn Hmm... Hmmm
eng tuk_Latn Hold steady. Gymyldaman dur.
eng tuk_Latn Honestly... Walla...
eng tuk_Latn Hooray! Ýaşasyn!
eng tuk_Latn Hope Jane's there. Jeýn şol ýerdedir diýip umyt edýärin.
eng tuk_Latn Hope you didn't mind. Sen närazy dälsiň diýip umyt edýärin.
eng tuk_Latn Hope you didn't mind. Siz närazy dälsiňiz diýip umyt edýärin.
eng tuk_Latn Hotels are cheaper in the off season. Oteller ýapyk sezonda öran arzandyr.
eng tuk_Latn How are you? Gurgunmyň?
eng tuk_Latn How are you? Işleriň gowymy?
eng tuk_Latn How are you? Nähili?
eng tuk_Latn How are you? Siz nähili?
eng tuk_Latn How are you? Ýagdaýyňyz niçik?
eng tuk_Latn How awful! Nahili erbet!
eng tuk_Latn How can I gain her trust? Men nähili onuñ ynamyny gazanyp bilerin?
eng tuk_Latn How can I get Mary to fall in love with me? Men Merini nähili özüme aşyk edip bilerin.
eng tuk_Latn How could Tom not like me? Tom meni nadip halanok?
eng tuk_Latn How could you think anything like that about him? Sen nähiki ol oglan hakynda onuñ ýaly zatlar pikir edip bilýarsiñ?
eng tuk_Latn How could you understand what I'm feeling? Meniñ duýgularyma sen nähili düşünýäñ?
eng tuk_Latn How cute! Nahili eyjejik!
eng tuk_Latn How deep? Nahili cuñ!
eng tuk_Latn How did Mary know we were looking for her? Mary biz ony gözleýändigimizi nireden bilýärdi?
eng tuk_Latn How did they do? Olar nädip etdiler?
eng tuk_Latn How did you find out about us? Sen biz barada nädip eşitdiň?
eng tuk_Latn How did you find out about us? Siz biz barada nädip eşitdiňiz?
eng tuk_Latn How did you find out about us? Siz biz barada nädip öwrendiňiz?
eng tuk_Latn How did you get that box opened? Sen bu gutyny nähili açdyñ?
eng tuk_Latn How did you know that Tom didn't like Mary? Sen Tomuň Maryny halamadygyny nädip bildiň?
eng tuk_Latn How did you open that box? Sen bu gutynyñ agzyny nähili açdyñ?
eng tuk_Latn How did your sister die? Uýaň nädip ýogaldy?
eng tuk_Latn How does Tom intend to fix this? Tom buny nädip bejermäni maksat edinýär?
eng tuk_Latn How do I know this is real? Men onuň dogrudygyny nädip bilmeli?
eng tuk_Latn However, I won't know whether he came or not. Onuň gelenini-gelmedigini weli men bijek däl.
eng tuk_Latn How heartbreaking... Nähili ýürekagyrynç.
eng tuk_Latn How is that relevant? Şonuň nädip şuňa baglanyşygy bar?
eng tuk_Latn How is that spelled? Bu nädip ýazylýar.
eng tuk_Latn How is Tom able to do that? Tom ol işi ýerine ýetrimegi nädip başararka?
eng tuk_Latn How long do baseball games usually last? Beýsbol oýny ortaça näçe wagt dowam edýär?
eng tuk_Latn How many animals do you have at home? Siz öýüñizde näçe sany haýwan saklaýarsynyz?
eng tuk_Latn How many apples have you eaten today? Şu gün näçe sany alma iýdiňiz?
eng tuk_Latn How many kids named Tom are in your class? Seniň klasyňda näçe sany Tom atly çaga bar?
eng tuk_Latn How many minutes ago did that happen? Bu näçe minut mundan öň bolup geçdi?
eng tuk_Latn How many novels did you read last month? Sen geçen aý näçe eser okadyñ?
eng tuk_Latn How many novels did you read last month? Siz geçen aý naçe eser okadyñyz?
eng tuk_Latn How many times a week do you go to the movie theater to watch movies? Hepde-de näçe gezek kinoteatyra film görmane gidýäñ?
eng tuk_Latn How many volunteers did you get? Sen näçe sany meýletinçi aldyň?
eng tuk_Latn How many years did Georges live there? Georgler naçe ýyl ol ýerde ýaşady?
eng tuk_Latn How many years did Georges live there? Georgler ol ýerde naçe ýyl ýaşadylar?
eng tuk_Latn How much did those onions cost? Soganlar näçä düşdi?
eng tuk_Latn How much is he paying you? Ol oglan saña näçe töleýär?
eng tuk_Latn How much is this biro? Bu ruçka näçä durýar?
eng tuk_Latn How much is this biro? Bu ruçka näçeden?
eng tuk_Latn How much is this biro? Bu ruçkanyň bahasy näçe?
eng tuk_Latn How much is Tom paying you? Tom saña näçe töleýär?
eng tuk_Latn How much money do you think people like Tom and Mary spend each month? Tom we Meri ýaly adamlar her aý näçe pul sowýar diýip pikir edýärsiň?
eng tuk_Latn How much money has Tom stolen? Tom näçe manat ogurlapdyr.
eng tuk_Latn How? Nädip?
eng tuk_Latn "How old are you?" "I'm 23 years old." Sen näçe ýaşyñda? - Men 23 ýaşymda.
eng tuk_Latn How old is the Bible? Bible kitabynyñ döredilenine näçe wagt boldy?
eng tuk_Latn How old's your son? Seniň ogluň näçe ýaşynda?
eng tuk_Latn How unlucky I am! Men nähili betbagt!
eng tuk_Latn How would you react if your wife told you that? Eger-de seniñ aýalyñ diýen bolsa saña, sen nähili jogap bererdiñ?
eng tuk_Latn Hugs! Gujak-gujak!
eng tuk_Latn Human life is short. Adamyñ ömri gysga.
eng tuk_Latn Hurry! Tiz bol!
eng tuk_Latn Hush! Ýuwaş!
eng tuk_Latn I advised Tom not to buy a used car. Men Toma ulanylan ulagy satyn almazlygy maslahat berdim.
eng tuk_Latn I agreed. Men razy boldum.
eng tuk_Latn I almost felt bad for him. Men onuň üçin özümi erbet duýdum diýen ýaly.
eng tuk_Latn I already know what I should do. Men näme etmelidigimi eýýäm bilýän.
eng tuk_Latn I already talked to the cops. Eýýäm polisiýa bilen gürleşdim.
eng tuk_Latn I always knew I was adopted. Men hemişe bilyärdim ogullyga (gyzlyga) alnandygymy.
eng tuk_Latn I always take a bath before going to bed. Men ýatmazymdan ozal hemişe suwa düşýärin.
eng tuk_Latn I always worry about things that don't really matter very much. Men hemişe kän bir ähmiýeti bolmadyk zatlar barada alada edýärin.
eng tuk_Latn I am a graduate student. Men aspirantura talyby.
eng tuk_Latn I am a housewife. Men öý hojalykçy aýal.
eng tuk_Latn I am an engineer. Men inžener.
eng tuk_Latn I am a student at high school. Men mekdep okuwçysy.
eng tuk_Latn I am a student. Men talyby.
eng tuk_Latn I am a teacher. Men mugallym.
eng tuk_Latn I am a volunteer. Men meýletinçi.
eng tuk_Latn I am baking bread. Men çörek bişirip durun.
eng tuk_Latn I am coming with you. Men siziň bilen geljek.
eng tuk_Latn I am memorizing the national anthem. Men döwlet senasyny ýat tutýaryn.
eng tuk_Latn I am not a doctor, but a teacher. Men mugallym, ýöne lukman däl.
eng tuk_Latn I am not a doctor. Men doktor däl.
eng tuk_Latn I am not clean but dirty. I have been repairing a car. Men arassa däl, hapa sebäbi men ulag bejerip otyrdym
eng tuk_Latn I am not married. Öýlenemok.
eng tuk_Latn I am one of those Israeli Jews who don't consider Palestinian Arabs as enemies. Men palestinaly araplary duşman hasaplamaýan ysraýylly jöhitleriň biri.
eng tuk_Latn I am your fan. Men seniň janköýeriň.
eng tuk_Latn I apologize for any problems that I may have caused. Men sebäpli ýüze çykan problemalar üçin ötünç soraýaryn.
eng tuk_Latn I apparently did that wrong. Men megerem şony ýalňyş edendirin.
eng tuk_Latn I asked her to wait, but she left. Men ol gyzdan garaşmagyny soradym, ýöne meni ol terk etdi.
eng tuk_Latn I asked her to wait, but she left. Men oña garaşmagyny soradym ýöne ol meni taşlap gitdi.
eng tuk_Latn I asked Mary what she meant. Men Meriden näme diýjek bolanyny soradym.
eng tuk_Latn I asked Mary where she and Tom had first met each other. Men Merydan ilkinji gezek Tom bilen nirede duşuşandyklaryny soradym.
eng tuk_Latn I asked Tom if he knew anyone who could teach my children French. Toma meniň çagalaryma Fransuzça öwredip bilän birini tanap-tanamaaýandygyny soradym.
eng tuk_Latn I asked Tom if he knew anyone who taught French. Toma Fransuzça öwredýen birini tanap-tanamaýandygyny soradym.
eng tuk_Latn I asked Tom where he worked. Tomdan nirede işleýändigini soradym.
eng tuk_Latn I asked you to stop. Men senden bes etmani hayys etdim.
eng tuk_Latn I baked some brownies for Tom. Toma birnäçe browni bişirdim.
eng tuk_Latn I baked Tom some cookies. Toma birnäçe köke bişirdim.
eng tuk_Latn I boldly jumped into the sea. Deňize gorkman bökdim.
eng tuk_Latn I bought a book. Kitap satyn aldym.
eng tuk_Latn I bought a new printer. Men täze printer satyn aldym.
eng tuk_Latn I bought some bread on the way home from work. Men öýden bärik gelýäkäm birazajyk çörek aldym.
eng tuk_Latn I broke Tom's nose. Men Tomuň burnuny döwdüm.
eng tuk_Latn I brought what Tom asked me to bring. Tomuň getirmegimi isleyän zadyny getirdim.
eng tuk_Latn I brought you some candy. Saňa biraz şeker alyp getirdim.
eng tuk_Latn I calculated hastily. Men gyssanmaç hasapladym.
eng tuk_Latn I came home empty handed. Men öýe elim boş geldim.
eng tuk_Latn I cannot express my gratitude with words. Men öz minnetdarlygymy sözler bilen aýdyp bilmeýärin
eng tuk_Latn I cannot express my gratitude with words. Men öz minnetdarlygymy sözler bilen beýan edip bilemok
eng tuk_Latn I cannot express my gratitude with words. Men öz minnetdarlygymy sözler bilen beýan etmegi başaramok
eng tuk_Latn I cannot fix this machine. It's very difficult. Men bu maşyny bejeribilmerin. Bu örän kyn.
eng tuk_Latn I cannot grow a beard in the army. Men gullukda sakgal ösdürip bilemok.
eng tuk_Latn I cannot make noise. The baby is sleeping. Goh edip bilmeýärin. Bäbek uklaýar.
eng tuk_Latn I can't agree with you here. Bärde seniň bilen ylalaşyp biljek däl.
eng tuk_Latn I can't agree with you here. Bärde seniň bilen ylalaşyp bilmeýärin.
eng tuk_Latn I can't allow myself to buy a new car. Özümi, täze awtoulag almakdan saklap bilemok.
eng tuk_Latn I can't answer that question. Men bu soraga jogap berip bilmeýärin.
eng tuk_Latn I can't approve your plan. Men siziň panyňyzy tassyklap bilmerin
eng tuk_Latn I can't believe you don't really like pizza. Men seniň hakykatdan-da pizza halamaýandygyňa ynanyp bilemok.
eng tuk_Latn I can't believe you just called me fat. Men seniñ maña semiz diýeniñe ynanyp bilemok
eng tuk_Latn I can't believe you just called me old. Men seniñ maña garry diýeniñe ynanyp bilemok.
eng tuk_Latn I can't calculate the distance. Men bu aralygy hasaplamagy başaryp bilmeýän
eng tuk_Latn I can't calculate the distance. Men bu aralygy hasaplap bilmeýän
eng tuk_Latn I can't come out and play today. Bugün daşary çykyp bilmeýen we oýnap bilmeýen.
eng tuk_Latn I can't come to the phone right now. Şu wagt telefona gelip bilmeýen.
eng tuk_Latn I can't come up with a plan right now. Şu wagt bir plan aýdyp bilmerin.
eng tuk_Latn I can't compete. Men ýary.yp bilmeýen.
eng tuk_Latn I can't concentrate if you keep tapping me on the shoulder. Boýnumdan urmaga dowam etseň ümsüm bolup bilmerin.
eng tuk_Latn I can't concentrate on that problem right now. Şu wagt meselä ünsümi berip bilmerin.
eng tuk_Latn I can't concentrate while you're here. Sen bu ýerdekän üns berip bilmerin.
eng tuk_Latn I can't connect to the Internet. Men internede baglanyp bilemok.
eng tuk_Latn I can't deny it. You've got style. Inkär etmeýän.Seniň stiliň bar
eng tuk_Latn I can't do that tonight. Men ony şu agşam edip biljek däl.
eng tuk_Latn I can teach you how to do that if you want me to. Eger isleseñ ony nahili etmelidigini saña öwredip bilern.
eng tuk_Latn I can't eat pork. Men doňuz etini iýip bilmeýärin.
eng tuk_Latn I can't figure out why Tom did that. Men entägem Tomuň näme üçin beýle edenine düşünemok.
eng tuk_Latn I can't help being fat. Men saña semremäge kömek edip bilmeýän.
eng tuk_Latn I can't help drinking. Men içmage kömek edip bilmeýän.
eng tuk_Latn I can't help eating too much. Men saña köp iýmäge kömek edip bilmeýän.
eng tuk_Latn I can't lie to Tom again. Men Toma ýene ýalan sözläp bilmerin.
eng tuk_Latn I can't. Men edip bilemok.
eng tuk_Latn I can't possibly do that alone. Muny bir özim edip bilmerin.
eng tuk_Latn I can't remember. Men aňyp bilemok.
eng tuk_Latn I can't say that I like Tom very much. Men Tomy gaty gowy görýän diýip biljek däl.
eng tuk_Latn I can't sleep if the lights are on. Eger çyra ýanyp duran bolsa, men ýatyp bilmerin.
eng tuk_Latn I can't sleep if the lights are on. Men çyra yanyk wagty yatyp bilmeýärin.
eng tuk_Latn I can understand French. Men fransuzça düşünýärin.
eng tuk_Latn I chewed. Men çeýnedim.
eng tuk_Latn I cooked this myself. Men muny özüm bişirdim.
eng tuk_Latn I cooked this myself. Men muny özüm taýýarladym.
eng tuk_Latn I could barely sleep. Zordan uklap bildim.
eng tuk_Latn I couldn't agree with you more. Siz bilen bir pikirde men.
eng tuk_Latn I couldn't ask him for money. Onnan pul sorap bilmezdim.
eng tuk_Latn I couldn't tell you even if I wanted to. Islesem hem saňa aýdyp bilmeýän.
eng tuk_Latn I cut myself a slice of bread and it fell on the floor. Men özüme bir bölek çörek kesdim we ol ýere gaçdy.
eng tuk_Latn I'd better get out of here. Gowysy men bu ýerden gideýin.
eng tuk_Latn Ideas don't die. Pikirler ölmeýär.
eng tuk_Latn I denied everything. Men hemme aýdylany ret etdim.
eng tuk_Latn I depend on nobody. Men hiç kime garaşly däl.
eng tuk_Latn I did nothing all day. Men hiç zat etmedim.
eng tuk_Latn I didn't ask Tom why he wanted this. Men Tomdan muny näme üçin islänini soramadym
eng tuk_Latn I didn't have enough money to buy what Tom wanted. Tomyñ isleýän zadyny almana ýeterlik pulum ýokdy.
eng tuk_Latn I didn't have to tell Tom twice what needed to be done. Edilmeli işi Toma iki gezek aýtmagymyñ geregi ýok.
eng tuk_Latn I didn't know anything about Australia at that time. Men ol wagt Awstraliýa barda hiç zat bilemokdym.
eng tuk_Latn I didn't know it was possible to get there by train. Men ol ýere otlyda baryp bolýandyr öýdemokdym.
eng tuk_Latn I didn't know where Tom was taking me. Tomuň meni nirä äkidip barýandygyny men bilemokdym..
eng tuk_Latn I didn't know who Tom and Mary were going to meet. Tom bilen Meryñ kim bilen duşuşjak bolýandyklaryny bilemok.
eng tuk_Latn I didn't know you were a romantic. Seniň romantikidigiňi bilemokdym.
eng tuk_Latn I didn't make it any better. Has gowy etmedim.
eng tuk_Latn I didn't mean to give that impression. Men beýle täsir bermegi göz öňünde tutmadym.
eng tuk_Latn I didn't really need to wait for Tom, but I did. Maña Toma garaşmak hökman däldi, ýöne men garaşdym.
eng tuk_Latn I didn't really think Tom could do that. Tom ony hakykatdanam başarar diýip pikir etmändim.
eng tuk_Latn I didn't specify exactly what I wanted. Men özümiň näme isleýändigimi anyk takyklamadym.
eng tuk_Latn I didn't take that bus, so I'm not at home right now. Men şol awtobusa münmedim, şonuň üçinem men şu wagt öýde däl.
eng tuk_Latn I didn't tell Tom and Mary what time they should come tomorrow. Tom bilen Mera ertir haçan gelmelidiklerini aýtmadym.
eng tuk_Latn I didn't think I'd get fired. Men işden kowularmykam diýip pikir etmändim.
eng tuk_Latn I didn't think you'd be impressed. Sen geñ galarsyñ oýütmedim.
eng tuk_Latn I didn't think you were going to have to do that again. Seniň buny ýene-de etmeli boljakdygyňy pikir etmändim.
eng tuk_Latn I didn't wake Tom up at 6:30 like he asked me to. Men Tomy öz diýişi ýaly 6:30-da oýarmadym
eng tuk_Latn I didn't want Tom to leave. Men Tomuň gitmesini islemeýärdim.
eng tuk_Latn I didn't want to tell you about this on the phone. Men saňa buny telefonda aýtmak islemedim.
eng tuk_Latn I did that for you. Men ony seniñ üçin etdim.
eng tuk_Latn I dine at seven. Men ýedide nahar edinýärin.
eng tuk_Latn Idiot! Samsyk!
eng tuk_Latn I'd like to come over after work. Men işden soň gelmek isleýärin.
eng tuk_Latn I'd like to do that with you today, but can't. Men seniň bilen ony şu gün edesim gelýär welin, ýöne edip bilmeýärin.
eng tuk_Latn I'd like to offer you your job back. Men işiňizi size yzyna bermegi teklip etmek islärdim.
eng tuk_Latn I'd like to speak to Mr. Pierre, please. Men jenap Pierre bilen gürleşip bilerinmi.
eng tuk_Latn I'd like to speak with Tom alone. Men Tom bilen ýekelikde gürleşmek islärdim.
eng tuk_Latn I'd like you to leave now. Men señ häzir gitmegiñi isleýärin.
eng tuk_Latn I'd never heard that joke before. Men şol degişmäni öň hiç eşitmändim.
eng tuk_Latn I do all the work. Hemme işi men edýärin.
eng tuk_Latn I do not have to listen to that. Maňa şony diňlemek hökmän däl.
eng tuk_Latn I don't care if Tom does that or not. Tomuň edip etmemesi meni gyzyklandyrmaýar
eng tuk_Latn I don't care what you drink. Näme içendigiň meniň ünsümi hem çekenok
eng tuk_Latn I don't eat beef. Men sygyr etini iýemok.
eng tuk_Latn I don't even want to be here now. Men hem bu ýerde bolmak islemeýärin.
eng tuk_Latn I don't feel like doing it. Etmek islemeýärin
eng tuk_Latn I don't get paid as much as I'd like to be. Maña öz islän möçberimi tölemediler
eng tuk_Latn I don't have an explanation. Meniň düşündirişim ýok.
eng tuk_Latn I don't have any chains for my car. Mende masynym ucin hic hili zynjyrym yok.
eng tuk_Latn I don't have a present for Tom yet. Häli Tom üçin sowgadym ýok.
eng tuk_Latn I don't have a shovel, but I know someone who does. Bir pilim ýok emma,pili bar birini tanaýaryn.
eng tuk_Latn I don't have many friends in this town. Meniň bu şäherçede kän dostlarym ýok.
eng tuk_Latn I don't have to follow Tom. Men tomy yzarlamaga mejbur däl.
eng tuk_Latn I don't have to go if I don't want to. Men gidesim gelmese gitmäne borçly däl.
eng tuk_Latn I don't intend to meet Tom at the airport. Men howa menzilinde Toma duşmakçy bolamok.
eng tuk_Latn I don't know anybody I can practice speaking French with. Fransuzça gürleşip praktika eder ýaly adam bilemok.
eng tuk_Latn I don't know how to eat sushi with chopsticks. Men suşini nädip taýajyklar bilen iýmelidigini bilemok.
eng tuk_Latn I don't know how Tom feels about that. Tomyň bu barada nähili pikirdedigini bilemok.
eng tuk_Latn I don't know if you'd understand. Düşünerdiňizmi, bilemok.
eng tuk_Latn I don't know. Men bilemok.
eng tuk_Latn I don't know. Men bilmeýärin.
eng tuk_Latn I don't know what my real passion is. Meniñ nämä höwesim bardygy bilemok.
eng tuk_Latn I don't know what was in that box. Ol gutyda name bardygyny bilemokdym.
eng tuk_Latn I don't know where my umbrella is. Saýawanymyň nirededigini bilemok.
eng tuk_Latn I don't know who Fadil is. Men Fadiliň kimdigini bilmeýärin.
eng tuk_Latn I don't know who Tom has decided to give his old bicycle to. Men Tomyñ köne tigirini kime berjek bolýandygyny bilemok.
eng tuk_Latn I don't know why Mary did what she did. Meryñ ony näme üçin edendigini bilemok.
eng tuk_Latn I don't know why Tom spent time in prison. Men bilemok näme üçin Tom türmede wagtyny ýitirdi.
eng tuk_Latn I don't like it when Tom and Mary stay out late at night. Tom bilen Meri giç agşama çenli daşarda galsalar halamok.
eng tuk_Latn I don't like my wife calling me at work. Aýalymyň meni iş ýerimde telefon etmegini halamaýaryn.
eng tuk_Latn I don't like my wife to call me at work. Aýalymyň meni iş ýerimde telefon etmegini halamok.
eng tuk_Latn I don't like places or people either that haven't any faults. Men hiç bir kemçiliklsiz bolýan ýerleri ýa-da adamlary halamaýaryn
eng tuk_Latn I don't like politics. Men syýasaty halamok.
eng tuk_Latn I don't like talking about the war. Men uruş barada gürrüň etmek halamaýaryn.
eng tuk_Latn I don't like the color of these shoes. Men şu aýakgaplaryň reňkini halamok.
eng tuk_Latn I don't like to be corrected in public. Men köpçülikde düzeldilsem halamaýaryn.
eng tuk_Latn I don't live near where I work. Men işimiñ golaýynda ýaşamok.
eng tuk_Latn I don't live near where I work. Men işleýän ýerimiñ golaýynda ýaşamok.
eng tuk_Latn I don't need to explain that to Tom. Mana muny Toma dushundirmek hokman dal
eng tuk_Latn I don't really think that Tom did that. Men ony Tom edendir öýdemok.
eng tuk_Latn I don't remember already what we had had for dinner yesterday. Meniñ düýn agşamlykda biziñ näme iýenimiz ýadyma düşenok.
eng tuk_Latn I don't remember. Aňmaýaryn.
eng tuk_Latn I don't remember. Men aňmaýaryn.
eng tuk_Latn I don't remember my password. Meniň kodym ýadymda däl.
eng tuk_Latn I don't remember when I took this picture. Bu suraty haçan düşürendigimi bilmeýärin.
eng tuk_Latn I don't see your point. Men seniň maksadyňa düşünemok.
eng tuk_Latn I don't see your point. Men siziň maksadyňyza düşünemok.
eng tuk_Latn I don't speak German, but the Germans themselves I love. Men nemes dilinde gürlämok ýöne olary gowy görýärin
eng tuk_Latn I don't speak German, but the Germans themselves I love. Men nemes dilinde gürlemesemem olary halaýan.
eng tuk_Latn I don't think anyone else wants to do that today. Bu gun şuny ýene kimdir-biri etmek islär diýip pikir edemok.
eng tuk_Latn I don't think anyone else wants to do that today. Bu gun şuny ýene kimdir-biri etmek islär öýdemok.
eng tuk_Latn I don't think I'd be interested in doing that. Men özüm şony etmek bilen gyzyklanardym öýdemok.
eng tuk_Latn I don't think it was your fault. Meniñ pikirimçe bu seniñ ýalñýşyñ däl.
eng tuk_Latn I don't think Mary knows what she should do yet. Meñ pikirimçe Mery entek näme etmelidigini bilenok.
eng tuk_Latn I don't think that anybody thinks you're crazy. Her kim sen dälisiň diýip pikir edýändir öýdemok.
eng tuk_Latn I don't think that I know anybody who can speak French. Fransuzça gürläp bilýän kimdir birini bilýändirin öýtmeýärin.
eng tuk_Latn I don't think that I know Tom as well as you do. Tomy seniñ tanaýşyñ ýaly tanaýandyryn öýdemok.
eng tuk_Latn I don't think that that'll fly. Meniñ pikirimçe ol uçmaz.
eng tuk_Latn I don't think that there's any need for Tom to attend the meeting. Tomuň ýygnaga gatnaşmalydygyny oýlamaýaryn.
eng tuk_Latn I don't think that Tom is very good at doing that. Men Tom muny etmekde ökdedir diýip pikir edemok.
eng tuk_Latn I don't think that Tom knows how Mary feels about him. Tom Marynyň onuň barada nähili duýýandygyny bilýändir öýtmeýärin.
eng tuk_Latn I don't think that Tom knows that I hate him. Tom meniň ony ýigrenýändigimi bilýändir öýdemok.
eng tuk_Latn I don't think that Tom realizes how difficult this job is. Tom bu işiň nähili kyndygana düşünýardir öýdemok.
eng tuk_Latn I don't think that Tom was satisfied. Men Tom hoşal bolandyr diýip pikir edemok.
eng tuk_Latn I don't think that Tom was satisfied. Tom hoşal bolandyr öýdemok.
eng tuk_Latn I don't think that Tom will be using his umbrella today. Me[ pikirimçe Tom bu gün saýawanyny ulanmasa gerek.
eng tuk_Latn I don't think that we can move this piano without some help. Bu piýaninany kömeksiz ýöredip biljekdigimizi oýlamaýaryn.
eng tuk_Latn I don't think that you need to tell Tom that you're planning to do that. Şony etmegi meýilleşdirýäniňi Toma aýtmagyň gerek diýip pikir edemok.
eng tuk_Latn I don't think this is the wrong road. Men bu ýol ýalñyşdyr öýdemok.
eng tuk_Latn I don't think this is the wrong road. Meniñ pikirimçe bu ýol ýalñyş däl
eng tuk_Latn I don't think Tom and Mary have ever been in love. Tom bilen Mery haçanam bolsa aşyk bolup görendirler diýip pikir edemok.
eng tuk_Latn I don't think Tom and Mary have to get up so early tomorrow. Tom we Marynyň ertir ir turmalydygyny düşünemok.
eng tuk_Latn I don't think Tom and Mary know where they should be. Tom bilen Mery nirede bolmalylaryny bilýändirler diýip pikir edemok.
eng tuk_Latn I don't think Tom and Mary like anybody. Men Tom we Merinyň kimdir birini halaýandyr diýip pikir etmeýärin.
eng tuk_Latn I don't think Tom can help you with that. Tom saňa kömek edip biler öýtmeýärin.
eng tuk_Latn I don't think Tom is planning on helping us. Tomuň bize kömek etjekdigini oýlamaýaryn.
eng tuk_Latn I don't think Tom knows anybody at our school. Tomuň mekdepde kimdir birini tnamaýandygyny oýlamaýaryn.
eng tuk_Latn I don't think Tom knows why I'm scared to do that. Tom meniň näme üçin şony etmäge gorkýandygymy bilýändir öýdemok.
eng tuk_Latn I don't think Tom lied to us, but I know Mary thinks he did. Men Tom bize ýalan sözländir öýdemok, emma men Meriniň ol ýalan sözledi diýip pikir edýändigini bilýärin.
eng tuk_Latn I don't think Tom's answer is wrong. Meniñ pikirimçe Tomuñ jogaby ýalñyş däl
eng tuk_Latn I don't think we should agree to do that. Meniň pikirimçe biz bu işi etmeklige razy bolmaly däldiris.
eng tuk_Latn I don't think you should drink that water. Meniň pikirimçe sen ol suwy içmezligiň gowy bolar.
eng tuk_Latn I don't travel very much. Men kän syýahat etmeýärin.
eng tuk_Latn I don't understand anything. Men hiç zada düşünmeýärin.
eng tuk_Latn I don't understand. Men düşünemok.
eng tuk_Latn I don't understand why that is important. Men düşunemok näme üçin ol zadýñ wajyplygyny.
eng tuk_Latn I don't understand why that's important. Men düşunemok näme üçin ol zadýñ wajyplygyny.
eng tuk_Latn I don't usually speak French. Men adatça fransuzça gürlämok.
eng tuk_Latn I don't want any more to eat. Başga nahar iýmek islmeýen.
eng tuk_Latn I don't want anyone to talk to me. Mem hiç kim bilen gürleşmek islämok.
eng tuk_Latn I don't want him seeing this. Men onuň bulary görip oturmasyny islemeýärin.
eng tuk_Latn I don't want him to hear. Onuň eşitmegini islemeýärin.
eng tuk_Latn I don't want the same thing to happen again. Şol bir zadyň ikinji gezek gaýtalanmagyny islemerin.
eng tuk_Latn I don't want to ask for help. Kömek soramak islemeýen.
eng tuk_Latn I don't want to attract attention. Men özüme üns çekesim gelenok.
eng tuk_Latn I don't want to be a teacher. Mugallym bolmagy islemeýen.
eng tuk_Latn I don't want to be here any more than you. Bu ýerde senden köp bolmagy islemeýärin.
eng tuk_Latn I don't want to do that the way Tom suggested. Men ony Tomyñ maslahat berişi ýaly edesim gelenok.
eng tuk_Latn I don't want to eat. Meniň iýesim gelenok.
eng tuk_Latn I don't want to go, but I have to. Gitmek islemeýärin emma mejbur men.
eng tuk_Latn I don't want to go to church. Ybadathana itmek islemeýen.
eng tuk_Latn I don't want to go to school. Mekdebe gidesim gelenok.
eng tuk_Latn I don't want to hear anything you have to say. Men seniñ näme aýtjagyñy eşitmek islämok.
eng tuk_Latn I don't want to hurt anyone. Men hiç kimiň göwnüne degmek islämok.
eng tuk_Latn I don't want to kill anybody. Men hiç kimi oldüresim gelenok.
eng tuk_Latn I don't want to know what you have done with that. Men oña näme edeniñi bilesim gelenok.
eng tuk_Latn I don't want to look like a tourist. Men turist ýaly görünmek islämok.
eng tuk_Latn I don't want to love Mary, but I do. Men Merini söýmek islämok ýöne söýýän.
eng tuk_Latn I don't want to sit with you. Men sen bilen oturmak islemeýen.
eng tuk_Latn I don't want to stay at home. Öýümi terk etmek islemeýen.
eng tuk_Latn I don't want to teach French. Fransuzça öwrenmek islemeýen.
eng tuk_Latn I don't want to wake the kids up. Men bu çagajyklary oýandyrmak islemeýärin.
eng tuk_Latn I don't yet have a present for Tom. Tom üçin häli sowgadym ýok.
eng tuk_Latn I doubt that I'll be successful this time. Men bu gezek başararyn öýdemok
eng tuk_Latn I doubt that I'll be successful this time. Men bu sapar başararyn diýp pikir edemok
eng tuk_Latn I'd try to keep Tom from doing that if I were you. Men sen bolsadym, Tomy şony etmekden saklamaga synanyşardym.
eng tuk_Latn I'd try to keep Tom from doing that if I were you. Men siz bolsadym, Tomy şony etmekden saklamaga synanyşardym.
eng tuk_Latn I eat a lot of rice. Men gaty kän tüwi iýýärin
eng tuk_Latn I eat oatmeal every day. Men süle ýarmasyny günde iýýän.
eng tuk_Latn I enjoy climbing trees every once in a while. Men käwagt agaçlara münmekden lezzet alýan.
eng tuk_Latn I expected worse. Men erbedräk zada garaşdym.
eng tuk_Latn I explained what happened. Men näme bolanyny düşündirdim.
eng tuk_Latn I feel alone. That's why I have so many friends on Facebook. Men özümi ýeke duýýaryn. Şol sebäpli hem, Feýsbukda örän köp dostum bar.
eng tuk_Latn I feel a whole lot better today. Bugün özimi dym gowy duýýaryn.
eng tuk_Latn I feel dizzy every time I get up. Men her gezek turanymda özümi başym aýlanýan ýaly duýýan.
eng tuk_Latn I feel like going outside. Men daşaryk gidesim gelýär.
eng tuk_Latn If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. Eger men saçymy ýekeje gün ýuwmasam, ol ýag bilen ýylmanan ýaly bolýar we myssarýar.
eng tuk_Latn I figured you already knew that. Seniň buny bilýändigiňi men bildim.
eng tuk_Latn If I were a bird, I could fly to you. Eger-de men guş bolan bolsadym, men saňa uçup bilerdim.
eng tuk_Latn If I were in your shoes, I would help him. Seniñ ýeriñde bolan bolsam, oña kömek ederdim.
eng tuk_Latn I forced Tom to do it. Men Toma muny zor bilen etdirdim
eng tuk_Latn I forgot to tell Tom and Mary who was going to pick them up at the airport. Tom bilen Mera olary howa menzilinden kimiñ alyp gaýtjakdygyny aýtmak ýadymdan çykypdyr.
eng tuk_Latn I found her in tears in her room. Men ony otagynda aglap oturan halda tapdym.
eng tuk_Latn I found myself a friend. Men özüme dost tapdym.
eng tuk_Latn I found the key I had been looking for. Gözläp ýören açarymy tapdym.
eng tuk_Latn If people really landed on the moon half a century ago, why haven't they done it again? Eger adamlar dogrudanam ýarym asyr mundan öň Aýa gonan bolsalar, näme üçin ýene-de şeýle etmändirler?
eng tuk_Latn If Tom and Mary are going, I'm going, too. Eger-de Tom we Meri gitseler, men hem giderin.
eng tuk_Latn If Tom and Mary were here, I wouldn't have to feed the dog. Eger Tom bilen Mery bärde bolan bolsadylar, maña iti iýmitlemek gerek bolmazdy.
eng tuk_Latn If Tom isn't careful, he's going to run out of money. Eger Tom seresap bolmasa, onyñ bar puly boşar.
eng tuk_Latn If Tom wants to go, he can. Eger Tom islese gidip biler.
eng tuk_Latn If you can read this, it means that you can speak one language! Eger sen şuny okap bilýän bolsaň, onda bu seniň bir dilde gepläp bilýändigiňi aňladýar!
eng tuk_Latn If you can read this, it means that you can speak one language! Eger siz şuny okap bilýän bolsaňyz, onda bu siziň bir dilde gepläp bilýändigiňizi aňladýar!
eng tuk_Latn If you don't feel like doing it, don't do it. Sen muny edip bilmerin öýtseñ etme.
eng tuk_Latn If you don't have a pen, use a pencil. Eger ruçkaň ýok bolsa, gaam ulan.
eng tuk_Latn If you have a question for Mary, ask her yourself. Eger señ Mera soragyñ bar bolsa, ony özünden sora.
eng tuk_Latn If you look from afar, most things will look nice. Uzakdan garalanda köp zat görünýär.
eng tuk_Latn If you put your mind to it, and you really want it, you can achieve it, whatever it is. Nämedigine garamazdan, siz akylyňyzy şoňa berip, hakykatdanam ony isleseňiz, oňa ýetip bilersiňiz.
eng tuk_Latn If you see any mistakes, please send a message. Eger sen ýalñyş görseñ maña hatda ýazyp ugrat haýyşt.
eng tuk_Latn If you see Tom and Mary, please tell them I'm looking for them. Eger-de sen Tom we Meriny görseň, haýyş olara meniň olary gözleýändigimi aýt.
eng tuk_Latn I gave my old coat to them. Men öz köne paltomy olara berdim.
eng tuk_Latn I gave Tom all the money that I had. Mende bolan hemme puly Toma berdim.
eng tuk_Latn I gave Tom a small wave. Men Toma elimi çalaja buladym
eng tuk_Latn I get angry sometimes. Meniň käwagtlar gaharym gelýär.
eng tuk_Latn I get homesick sometimes. Kä wagt öýi küýseýärin.
eng tuk_Latn I got one. Men birini aldym.
eng tuk_Latn I go to school on a bus. Men mekdebe awtobusda gidýärin.
eng tuk_Latn I go to school on a bus. Men mekdebe awtobusly gidýärin.
eng tuk_Latn I got up quickly. Men derrew turdym.
eng tuk_Latn I grew up here in Australia. Men bärde Awstraliýada ulandym.
eng tuk_Latn I had a great time with you last night. Men geçen agşam seniñ bilen gowy wagt geçirdim
eng tuk_Latn I had a great time with you last weekend. Men geçen hepde seniñ bilen gowy wagt geçirdim.
eng tuk_Latn I had a great time with you today. Men bu gün seniñ bilen gowy wagt geçirdim.
eng tuk_Latn I had all the tools I needed to do that job. Mende ol işi etmek üçin gerek bolan ähli gurallar bardy.
eng tuk_Latn I had a lot on my mind, so I wasn't really listening to what Tom was saying. Meñ kellämde köp pikir bardy, şonuñ üçin Tomyñ näme gürleýänini diñlämokdym.
eng tuk_Latn I had a motorcycle before. Meniñ öñ motorym bardy.
eng tuk_Latn I had no difficulty in finding his house. Men onuň öýüni tapmakda hiç hili kynçylyk görmedim.
eng tuk_Latn I hate being watched. Maña seretseler halamok.
eng tuk_Latn I have a book. Meniň kitabym bar.
eng tuk_Latn I have a car. Meniň bir awtomobilim bar.
eng tuk_Latn I have a chill. Men üşeýärin.
eng tuk_Latn I have a clock. Meniň sagadym bar.
eng tuk_Latn I have a cough. Men üsgürýärin.
eng tuk_Latn I have a dictionary. Meniň sözlügim bar.
eng tuk_Latn I have a donkey. Mende eşek bar.
eng tuk_Latn I have a family. Meniň bir maşgalam bar.
eng tuk_Latn I have a feeling he has something to say. Men ol oglanyñ bir zat diýesi gelýänligini duýýaryn.
eng tuk_Latn I have a feeling he has something to say. Men onuñ bir zat diýesi gelýänligini duýýaryn.
eng tuk_Latn I have a good mind to study abroad. Daşary ýurda okuwa gidäýesim gelýär.
eng tuk_Latn I have a headache. Meniň kelläm agyrýar.
eng tuk_Latn I have a jealous husband. Meniň gabanjaň ýoldaşym bar.
eng tuk_Latn I have a lot of problems to deal with. Meñ çözmeli kynçylyklarym köp.
eng tuk_Latn I have a piano. Mende pianino bar.
eng tuk_Latn I have a problem, and I want to solve it. Meniñ problemam bar we men ony çözmek isleýan
eng tuk_Latn I have a stomachache. Meniň içagyrym bar.
eng tuk_Latn I have a stupid question. Meniň samsyk soragym bar.
eng tuk_Latn "I have been invited to their wedding." "What did you say?" "That I have been invited to their wedding." "Men olaryň toýuna çagyryldym." "Näme diýdiň?" "Men olaryň toýuna çagyryldym diýdim."
eng tuk_Latn I have climbed Mt. Fuji before. Öň Fuji dagyna çykdym.
eng tuk_Latn I have found your dirty little secret. Men seniň kiçi gabahat syryňy tapdym.
eng tuk_Latn I have found your dirty little secret. Men siziň kiçi gabahat syryňyzy tapdym.
eng tuk_Latn I have grapes. Mende üzüm bar.
eng tuk_Latn I have just finished my work. Men işimi edil şu wagt tamamladym.
eng tuk_Latn I have met her before. Eýýäm onuñ bilen tanyşdym.
eng tuk_Latn I have no clue. Habarym ýok.
eng tuk_Latn I have no idea. Meniň habarym ýok.
eng tuk_Latn I have no place to go. Meň gitmäne ýerim yok.
eng tuk_Latn I have nothing to do now. Meniň häzir edere hiç zadym ýok.
eng tuk_Latn I have nothing to do now. Meniň häzir etmäge hiç zadym ýok.