Replies: 1 comment
-
Currently the complete copyright topic is based on good will. Also see #265 . So my 2 cents on this:
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
Hi @Lurkars , I could work in a translation for Portuguese (Brazilian) - pt-BR for the application, based on the official translated version of Gloomhaven published in Brazil by Galápagos Jogos that I own.
Since there are already three different language localizations here (de, fr and kr), would you know if I need to get any permission from Galápagos Jogos in Brazil to use the same terms they used in their translations?
My concern is if I'd be breaking any copyright they have for the translations (if that's even possible), or if using their translations here would fall under fair use regardless.
Originally posted by @ruanmed in #104 (comment)
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions