-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path弃我去者.txt
18 lines (17 loc) · 1.11 KB
/
弃我去者.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
= <Those abandoned me left> (<弃我去者>) (<宣州 谢朓楼 饯别 校书 叔 {云}> (<Xuān-Province Xiè Tiǎo's Tower Banquet Farewelling Book Editor Uncle Yún>) ) (CE 753) (by: 李 白) =
弃我去者: 昨日之日不可留.
+ Those abandoned me left: day of yesterday may not be kept.
乱我心者: 今日之日多烦忧.
+ Those disturbed my heart: day of today most of bother.
.
长风万里送秋雁: 对此可以酣高楼.
+ Long wind tens thousand Lǐ sending Autumn geese: For which may happily wine over high belvedere.
蓬莱 文章 建安 骨: 中间 小谢 又清发.
+ Horai (蓬莱) articles bone of Jiàn-Ān (建安): Amid Xiè Jr. (小谢) again clarity exhibits.
俱怀逸兴壮思飞: 欲上青天揽明月.
+ Full of extraordinary mood splendid thoughts fly: Intend ascending azure sky climbing bright moon.
.
抽刀断水水更流: 举杯销愁愁更愁.
+ Taking saber cutting water water over flows: Rising cup resolving mourn mourn over mourns.
人生在世不称意: 明朝散发弄扁舟.
+ Life on earth may not fit will: Tomorrow loosen hairs making lone boat.