-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
closecaption_french.txt
149 lines (149 loc) · 48.3 KB
/
closecaption_french.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
"lang"
{
"Language" "french"
"Tokens"
{
"ball_mod_ai.bed_intro_01" "<clr:205,129,40><I>Bonjour et bienvenue à la session 999 de votre test d'isolement automatisé du Centre d'Enrichissement d'Aperture Science. Vous devriez vous sentir frais et disponible après cette période d'hibernation forcée."
"[english]ball_mod_ai.bed_intro_01" "<clr:205,129,40><I>Good morning and welcome to session 999 of your Aperture Science Enrichment Center automated testing confinement. You should be feeling rested and refreshed after your forced hibernation period."
"ball_mod_ai.pellet_01" "<clr:205,129,40><I>À votre gauche se trouve une sphère ultra-énergétique subcritiques. Veuillez utiliser votre générateur de portails pour la diriger dans l'unité de dispersion d'électrons à haute concentration."
"[english]ball_mod_ai.pellet_01" "<clr:205,129,40><I>To your left you will see a sub-critical mass energy pellet. Please use your handheld portal device to direct the energy pellet into the high concentration electron dispersal unit."
"ball_mod_ai.holder_01" "<clr:205,129,40><I>Veuillez placer le cube de stockage lesté sur l'unité de stabilité hydromagnétique de cube de 1500 mégawatts. Ceci vous permettra de modifier la trajectoire de la sphère ultra-énergétique."
"[english]ball_mod_ai.holder_01" "<clr:205,129,40><I>Please place the weighted storage cube into the 1500 megawatt hydromagnetic cube stability unit. This will allow you to change the path of the energy pellet."
"ball_mod_ai.destroyer_01" "<clr:205,129,40><I>Veuillez ne pas vous approcher de l'orbe positronique de 1600 mégawatts. Les radiations positroniques peuvent causer des hémorragies cérébrales, l'ébullition des rétines, le syndrome du micro-onde interne, de mineurs explosions pulmonaires, et éventuellement la mort."
"[english]ball_mod_ai.destroyer_01" "<clr:205,129,40><I>Please do not approach the 1600 megawatt positron energy orb. The positron radiation can cause brain hemorrhages, retinal boiling, internal microwave syndrome, minor lung explosions, and eventually death."
"ball_mod_ai.destroyer_02" "<clr:205,129,40><I>Si vous ressentez l'un des symptômes mentionnés précédemment, alors bonne nouvelle, vous n'aurez probablement pas besoin de vous soucier de la déshydratation."
"[english]ball_mod_ai.destroyer_02" "<clr:205,129,40><I>If you experience any of the symptoms mentioned previously, then good news, you probably won't need to worry about dehydration."
"ball_mod_ai.temporary_01" "<clr:219,112,147><I>Vous vous souvenez de ça ? En raison de tous les produits chimiques du cerveau que nous vous avons pompé de votre... euh... cerveau... vous devez probablement éprouver des difficultés à vous rappeler de ce qui rend les sphères ultra-énergétiques vertes spéciales."
"[english]ball_mod_ai.temporary_01" "<clr:219,112,147><I>Do you remember these? Due to all those brain chemicals we pumped into your... um... brain... you will probably have a difficult time recollecting what makes the green energy pellets special."
"ball_mod_ai.temporary_02" "<clr:205,129,40><I>Les sphères ultra-énergétiques vertes sont différentes car elles ont une demi-vie de 3,25428 millions d'années. En d'autres termes, leur durée de vie est plus longue que la vôtre de 3,25427 millions d'années.... ou jusqu'à ce que vous enleviez la pression exercée sur le bouton."
"[english]ball_mod_ai.temporary_02" "<clr:205,129,40><I>The green energy pellets are different in that they have a half-life of 3.25428 million years. In other words, their lifetime is longer than yours by 3.25427 million years... or until you remove pressure from the button."
"ball_mod_ai.temporary_03" "<clr:219,112,147><I>Merci pour ces informations pertinentes, Wikipédia. J'allais laisser le sujet de test découvrir ça par lui-même."
"[english]ball_mod_ai.temporary_03" "<clr:219,112,147><I>Thanks for the insightful facts, Wikipedia. I was going to let her figure it out on her own."
"ball_mod_ai.temporary_04" "<clr:205,129,40><I>Fantastique. Veuillez vous diriger vers la sortie de la salle."
"[english]ball_mod_ai.temporary_04" "<clr:205,129,40><I>Fantastic. Please continue to the chamber exit."
"ball_mod_ai.incidence_01" "<clr:205,129,40><I>Cette salle permettra de tester ce que vous avez appris jusqu'ici. N'oubliez pas : les sphères ultra-énergétiques vertes perdureront indéfiniment sans intervention extérieure."
"[english]ball_mod_ai.incidence_01" "<clr:205,129,40><I>This chamber will test what you have learned so far. Remember: green energy pellets will last indefinitely without outside intervention."
"ball_mod_ai.incidence_02" "<clr:205,129,40><I>Félicitations. Vous avez prouvé que vous pouviez résoudre des puzzles de niveau du cours élémentaire. Veuillez vous diriger vers la sortie."
"[english]ball_mod_ai.incidence_02" "<clr:205,129,40><I>Congratulations. You have proven that you can solve puzzles at a third grade level. Please proceed to the exit."
"ball_mod_ai.incidence_03" "<clr:219,112,147><I>Il dit la vérité, vous savez. Ce test a été conçu pour les enfants. L'âge maximale des sujets de test est d'environ 14 ans, mais vous étiez toujours en mesure de le faire après plusieurs années de détérioration cérébrale et de douleurs articulaires."
"[english]ball_mod_ai.incidence_03" "<clr:219,112,147><I>He's telling the truth you know. This test was designed for children. Most test subjects peak at around 14 years of age, but you were still able to do it after several more years of brain deterioration and joint decay."
"ball_mod_ai.moat_03" "<clr:205,129,40><I>Félicitations pour l'achèvement de ce test. Cette simple sphère ultra-énergétique va alimenter l'aile pédiatrique d'Aperture Science pendant 5 jours. Les enfants malades vous remercierait s'ils pouvaient parler."
"[english]ball_mod_ai.moat_03" "<clr:205,129,40><I>Congratulations on completing this test. This single energy pellet will power the Aperture Science pediatric wing for 5 days. The sick children would thank you if they could speak."
"ball_mod_ai.field_01" "<clr:205,129,40><I>Veuillez diriger la sphère ultra-énergétique à travers le Rectangle de Flux Radiatif d'Aperture Science."
"[english]ball_mod_ai.field_01" "<clr:205,129,40><I>Please direct the energy pellet through the Aperture Science radiative flux rectangle."
"ball_mod_ai.field_02" "<clr:205,129,40><I>Excellent. Si vous éprouvez une sensation de picotement en passant à travers le rectangle de flux radiatif, c'est probablement juste votre imagination... ou peut-être les rayonnements."
"[english]ball_mod_ai.field_02" "<clr:205,129,40><I>Excellent. If you experience a mild tingling sensation while passing through the radiative flux rectangle, it's probably just your imagination... or possibly the radiation."
"ball_mod_ai.field_03" "<clr:219,112,147><I>C'était facile. Profitez de la satisfaction pendant qu'elle subsiste. Ça ne durera pas longtemps."
"[english]ball_mod_ai.field_03" "<clr:219,112,147><I>That was an easy one. Enjoy the gratification while it lasts. It won't last long."
"ball_mod_ai.dive_01" "<clr:205,129,40><I>Cette salle de test est destinée à mesurer la capacité de votre esprit à la persistance des objets. En d'autres termes, cette salle testera votre capacité à comprendre que les sphères ultra-énergétiques existent même lorsque vous ne pouvez pas les voir."
"[english]ball_mod_ai.dive_01" "<clr:205,129,40><I>This test chamber is meant to measure your mind's capacity for object persistence. In other words, this chamber will test your ability to understand that energy pellets exist even when you cannot see them."
"ball_mod_ai.dive_02" "<clr:205,129,40><I>Fantastique. Vous semblez comprendre que les objets continuent d'exister même quand ils quittent votre champ de vision. Bravo !"
"[english]ball_mod_ai.dive_02" "<clr:205,129,40><I>Fantastic. You appear to understand that objects continue to exist even when they leave your field of vision. Great job!"
"ball_mod_ai.dive_03" "<clr:219,112,147><I>Ce processeur d'encouragement commence vraiment à me taper sur les nerfs."
"[english]ball_mod_ai.dive_03" "<clr:219,112,147><I>This encouragement core is really starting to get on my nerves."
"ball_mod_ai.exchange_01" "<clr:219,112,147><I>Ces éléments de test pourraient consommer plus d'énergie que vous nous en fournissez. Peut-être que je devrais effectivement faire le calcul."
"[english]ball_mod_ai.exchange_01" "<clr:219,112,147><I>These testing elements could be consuming more energy than you're supplying. Maybe I should actually do the math."
"ball_mod_ai.exchange_02" "<clr:205,129,40><I>Unité de traitement mathématique activée."
"[english]ball_mod_ai.exchange_02" "<clr:205,129,40><I>Mathematical processing unit activated."
"ball_mod_ai.exchange_03" "<clr:219,112,147><I>Voyons voir. 15 millions de joules divisés par... euh... je retiens deux... Pour rendre cette salle rentable, vous devez placer la sphère ultra-énergétique dans l'unité de dispersion en moins de... 9,37 millisecondes. Bonne chance."
"[english]ball_mod_ai.exchange_03" "<clr:219,112,147><I>Let's see. 15 million joules divided by... um... carry the two... To make this chamber pay off you will need to get the energy pellet into the dispersal unit within... 9.37 milliseconds. Good luck."
"ball_mod_ai.exchange_04" "<clr:205,129,40><I>Unité de traitement mathématique désactivée."
"[english]ball_mod_ai.exchange_04" "<clr:205,129,40><I>Mathematical processing unit deactivated."
"ball_mod_ai.exchange_end_01" "<clr:205,129,40><I>Il vous a fallu 99 999 millisecondes pour finir cette salle de test. Beau travail."
"[english]ball_mod_ai.exchange_end_01" "<clr:205,129,40><I>This test chamber took you 99999 milliseconds to complete. Fantastic job."
"ball_mod_ai.exchange_end_02" "<clr:219,112,147><I>Oui, c'est vraiment du très beau travail. Je suis vraiment impressionnée."
"[english]ball_mod_ai.exchange_end_02" "<clr:219,112,147><I>Yes, really fantastic work. I'm suitably impressed."
"ball_mod_ai.sarcasm" "<clr:205,129,40><I>Unité de traitement sarcastique désactivée."
"[english]ball_mod_ai.sarcasm" "<clr:205,129,40><I>Sarcasm processing unit deactivated."
"ball_mod_ai.rotate_02" "<clr:219,112,147><I>Oui, oui, nous le savons. Elle a besoin de contrôler les deux portails pour les prochaines salles."
"[english]ball_mod_ai.rotate_02" "<clr:219,112,147><I>Yes yes, we know. She needs to control two portals for the later chambers."
"ball_mod_ai.rotate_04" "<clr:205,129,40><I>Surprise mystérieuse à 99,9950% de son énergie d'activation."
"[english]ball_mod_ai.rotate_04" "<clr:205,129,40><I>Mysterious surprise at 99.9950% activation energy."
"ball_mod_ai.rotate_05" "<clr:205,129,40><I>Le générateur de portails a été modifié pour créer deux portails. Gardez ça à l'esprit pour la prochaine phase de test."
"[english]ball_mod_ai.rotate_05" "<clr:205,129,40><I>The handheld portal device has been modified to create both portals. Keep this in mind as you continue to the next phase of testing."
"ball_mod_ai.limerick_01" "<clr:219,112,147><I>Il était une fois une fille qui venait de..."
"[english]ball_mod_ai.limerick_01" "<clr:219,112,147><I>There once was a girl from..."
"ball_mod_ai.limerick_02" "<clr:205,129,40><I>[insérer le nom de sa ville natale]"
"[english]ball_mod_ai.limerick_02" "<clr:205,129,40><I>[insert hometown name]"
"ball_mod_ai.limerick_03" "<clr:219,112,147><I>Elle savait vraiment comment..."
"[english]ball_mod_ai.limerick_03" "<clr:219,112,147><I>She really knew how to..."
"ball_mod_ai.limerick_04" "<clr:205,129,40><I>[insérer un verbe d'action]"
"[english]ball_mod_ai.limerick_04" "<clr:205,129,40><I>[insert active verb]"
"ball_mod_ai.limerick_05" "<clr:219,112,147><I>Et un jour, elle a été emmenée et placé dans un laboratoire plein de..."
"[english]ball_mod_ai.limerick_05" "<clr:219,112,147><I>Then one day she was taken away and placed in a lab full of..."
"ball_mod_ai.limerick_06" "<clr:205,129,40><I>[insérer un nom pluriel rimant avec sa ville natale]"
"[english]ball_mod_ai.limerick_06" "<clr:205,129,40><I>[insert plural noun rhyming with hometown name]"
"ball_mod_ai.disconnect_01" "<clr:205,129,40><I>Saviez-vous que lorsqu'une sphère ultra-énergétique passe à travers un portail, sa durée de vie est augmentée d'au moins 6 secondes ? C'est la vérité."
"[english]ball_mod_ai.disconnect_01" "<clr:205,129,40><I>Did you know when an energy pellet passes through a portal, its lifespan is increased to a minimum of 6 seconds? It's true."
"ball_mod_ai.disconnect_02" "<clr:219,112,147><I>Il vous a fallu du temps pour venir ici. Et n'utilisez pas l'excuse « je suis bien plus habitué avec deux portails ». Quelle absurdité."
"[english]ball_mod_ai.disconnect_02" "<clr:219,112,147><I>It took you long enough to get here. And don't use the 'I'm more familiar with two portals' excuse. Utter nonsense."
"ball_mod_ai.disconnect_03" "<clr:205,129,40><I>Excellent. Vos tactiques rudimentaires de force brute et votre approche barbare pour la résolution de problèmes semblent aussi faire l'affaire."
"[english]ball_mod_ai.disconnect_03" "<clr:205,129,40><I>Excellent. Your rudimentary brute force tactics and barbaric approach to problem solving seem to be doing the job just fine."
"ball_mod_ai.lobe_01" "<clr:219,112,147><I>Anecdote : vous ne serez pas capable de finir cette salle de test sans l'utilisation de votre lobe pariétal. Par chance, nous l'avons laissé intact pour une telle occasion."
"[english]ball_mod_ai.lobe_01" "<clr:219,112,147><I>Fun fact: You will not be able to complete this test chamber without the use of your parietal lobe. Luckily, we have left it intact for just such an occasion."
"ball_mod_ai.lobe_03" "<clr:205,129,40><I>Fichier non trouvé. Le discours de félicitations numéro 037 n'existe pas. Veuillez demander au sujet de test de se féliciter et de se diriger vers la sortie de la salle."
"[english]ball_mod_ai.lobe_03" "<clr:205,129,40><I>Uncaught file not found exception. Congratulatory speech file number 037 does not exist. Please instruct the test subject to congratulate itself and then proceed to the chamber exit."
"ball_mod_ai.lobe_04" "<clr:219,112,147><I>Vous vous moquez de moi."
"[english]ball_mod_ai.lobe_04" "<clr:219,112,147><I>You've got to be kidding me."
"ball_mod_ai.lobe_secret_01" "<clr:219,112,147><I>Allez-vous vraiment manger ça ? Qui sait combien de temps c'est resté par terre. Sans oublier que vous avez failli marcher dessus."
"[english]ball_mod_ai.lobe_secret_01" "<clr:219,112,147><I>Are you really going to eat that? It's been sitting on the floor for who knows how long. Not to mention you almost stepped on it."
"ball_mod_ai.respawn_01" "<clr:205,129,40><I>Au cours du précédent test, nos scanners cérébraux ont détecté des schémas de pensée en accord avec les désirs indécents des animaux. Veuillez vous abstenir de tout rapport avec les éléments de test, peu importe leurs sex-appeals, car ils détournent votre attention de la procédure de test."
"[english]ball_mod_ai.respawn_01" "<clr:205,129,40><I>During the previous test our remote brain scanners detected thought patterns consistent with indecent animalistic desires. Please refrain from attempting intercourse with any of the testing elements, no matter how appealing they may be, as it will distract from the testing procedure."
"ball_mod_ai.respawn_02" "<clr:205,129,40><I>Nous apprécions la retenue et la maîtrise de soi dont vous avez fait preuve dans cette salle de test. Bien que de nombreux éléments de test ont la capacité de s'accoupler avec des humains, seuls quelques-uns seront capable de produire une descendance."
"[english]ball_mod_ai.respawn_02" "<clr:205,129,40><I>We appreciate the amount of restraint and self-control you have shown in this test chamber. While many of the testing elements have the ability to copulate with humans, only a select few will actually produce offspring."
"ball_mod_ai.respawn_03" "<clr:219,112,147><I>Cette activité est réservée à une autre série de salles de test. Nous n'irons pas aujourd'hui."
"[english]ball_mod_ai.respawn_03" "<clr:219,112,147><I>That activity is reserved for a different set of test chambers. We won't get to those today."
"ball_mod_ai.indirect_01" "<clr:205,129,40><I>Chez Aperture Science, nous nous soucions de l'opinion de nos employés, c'est pourquoi nous demandons à chaque employé de donner une partie, ou la totalité, de leur cerveau au Centre d'Extraction des Opinions d'Aperture Science."
"[english]ball_mod_ai.indirect_01" "<clr:205,129,40><I>At Aperture Science we care about the opinions of our employees, that's why we require every employee to donate part or all of their brain to the Aperture Science Opinion Extraction Center."
"ball_mod_ai.indirect_02" "<clr:205,129,40><I>Votre cerveau sera involontairement donné au Centre d'Extraction des Opinions d'Aperture Science à l'issue des tests. En sortant de cette salle, veuillez concentrer vos opinions pour une extraction facile."
"[english]ball_mod_ai.indirect_02" "<clr:205,129,40><I>Your brain will be involuntarily donated to the Aperture Science Opinion Extraction Center upon the conclusion of testing. As you exit this chamber, please concentrate on your opinions for easy extraction."
"ball_mod_ai.indirect_03" "<clr:219,112,147><I>Oui, vos opinions valent bien au moins quelques lignes dans les tables de la base de données des extractions cérébrales."
"[english]ball_mod_ai.indirect_03" "<clr:219,112,147><I>Yeah, your opinions are worth at least a few rows in the brain extraction database tables."
"ball_mod_ai.target_01" "<clr:205,129,40><I>Vous vous en sortez bien, très bien pour pour un sujet de test qui a obtenu une note de 17 sur l'échelle de la stupidité. Continuez comme ça."
"[english]ball_mod_ai.target_01" "<clr:205,129,40><I>You are doing very, very well for a test subject who has been given a rating of 17 stupidity units. Good job."
"ball_mod_ai.target_secret_01" "<clr:219,112,147><I>Oh vous avez trouvé un passage secret. Vous devez être très fier de vous. Bonne chance pour y retourner."
"[english]ball_mod_ai.target_secret_01" "<clr:219,112,147><I>Oh you've found a secret passage. You must be very very proud of yourself. Good luck getting back in there."
"ball_mod_ai.target_secret_02" "<clr:205,129,40><I>Même si le centre d'enrichissement est stérile, nous ne recommandons pas de consommer les desserts que vous trouvez sur le sol."
"[english]ball_mod_ai.target_secret_02" "<clr:205,129,40><I>Although the enrichment center is sterile, we do not recommend consuming desserts which you have found on the floor."
"ball_mod_ai.target_secret_03" "<clr:219,112,147><I>Oh génial... le sujet a trouvé un morceau de gâteau. Dès que vous aurez terminé de vous gaver de ce gâteau bien gras et rassis, nous verrons si vous pourrez finir le test."
"[english]ball_mod_ai.target_secret_03" "<clr:219,112,147><I>Oh great... she found some cake. Once you're done stuffing your fat face full of stale floor cake, let's see if you can finish the test."
"ball_mod_ai.target_secret_04" "<clr:219,112,147><I>Oh vous avez trouvé un passage secret. Comme c'est excitant. Vous devez être très fier de vous. Dommage que vous vous soyez déjà enfermée dans cette zone. Vous aurez plus de chance la prochaine fois."
"[english]ball_mod_ai.target_secret_04" "<clr:219,112,147><I>Oh you've found a secret passage. How exciting. You must be very very proud of yourself. Too bad you've already locked yourself out of that area. Better luck next time."
"ball_mod_ai.brute_01" "<clr:205,129,40><I>Si vous avez des antécédents de convulsions ou d'épilepsie, abstenez-vous de regarder, ou de rester à côté des unités de stabilité hydromagnétique de cube. Si vous n'avez pas d'antécédent de crises d'épilepsie, alors vous êtes ici pour un traitement."
"[english]ball_mod_ai.brute_01" "<clr:205,129,40><I>If you have a history of seizures or epilepsy, please refrain from looking at, or standing near, the hydromagnetic cube stability units. If you do not have a history of seizures or epilepsy, then you are in for a treat."
"ball_mod_ai.etiquette_02" "<clr:205,129,40><I>Ne tirez pas avec le générateur de portails à l'intérieur de l'ascenseur."
"[english]ball_mod_ai.etiquette_02" "<clr:205,129,40><I>Do not fire the handheld device inside the elevator."
"ball_mod_ai.etiquette_04" "<clr:205,129,40><I>Ne vous déshabillez pas à l'intérieur de l'ascenseur."
"[english]ball_mod_ai.etiquette_04" "<clr:205,129,40><I>Do not undress inside the elevator."
"ball_mod_ai.intercept_03" "<clr:205,129,40><I>Surprise mystérieuse à 99,9985% de son énergie d'activation."
"[english]ball_mod_ai.intercept_03" "<clr:205,129,40><I>Mysterious surprise at 99.9985% activation energy."
"ball_mod_ai.sector_01" "<clr:205,129,40><I>Cette salle de test est encore plus facile que la précédente. Suivez juste les flèches."
"[english]ball_mod_ai.sector_01" "<clr:205,129,40><I>This chamber is even easier than the last one. Just follow the arrows."
"ball_mod_ai.sector_02" "<clr:205,129,40><I>Oh attendez, les flèches n'ont pas encore été installées. Bon ba... euh... soyez meilleur dans la résolution de tests."
"[english]ball_mod_ai.sector_02" "<clr:205,129,40><I>Oh wait, the arrows haven't been installed yet. Well... um... just be better at solving tests then."
"ball_mod_ai.sector_end_01" "<clr:205,129,40><I>Surprise mystérieuse à 99,9990% de son énergie d'activation."
"[english]ball_mod_ai.sector_end_01" "<clr:205,129,40><I>Mysterious surprise at 99.9990% activation energy."
"ball_mod_ai.interference_01" "<clr:219,112,147><I>Toutes ces répétitions me donne envie d'assassiner quelque chose... Quoi qu'il en soit, voici la salle de test suivante. Bonne chance..."
"[english]ball_mod_ai.interference_01" "<clr:219,112,147><I>All this repetition is making me want to murder something... Anyway, here's the next test chamber. Enjoy."
"ball_mod_ai.interference_end_01" "<clr:205,129,40><I>Surprise mystérieuse à 99,9995% de son énergie d'activation."
"[english]ball_mod_ai.interference_end_01" "<clr:205,129,40><I>Mysterious surprise at 99.9995% activation energy."
"ball_mod_ai.remote_01" "<clr:219,112,147><I>Un million de singes avec un million de machines à écrire peuvent être en mesure de recréer les œuvres de Shakespeare. Mais il est difficile d'imaginer un singe résoudre cette salle de test finale."
"[english]ball_mod_ai.remote_01" "<clr:219,112,147><I>A million monkeys at a million typewriters might be able to recreate the works of Shakespeare. But it's hard to imagine one monkey solving this final test chamber."
"ball_mod_ai.remote_02" "<clr:219,112,147><I>D'ailleurs, le singe c'est vous !"
"[english]ball_mod_ai.remote_02" "<clr:219,112,147><I>The monkey is you, by the way."
"ball_mod_ai.remote_end_01" "<clr:205,129,40><I>Surprise mystérieuse à 100% de son énergie d'activation. Veuillez vous diriger vers l'ascenseur de sortie."
"[english]ball_mod_ai.remote_end_01" "<clr:205,129,40><I>Mysterious surprise at 100% activation energy. Please proceed to the exit elevator."
"ball_mod_ai.elevator_1_01" "<clr:205,129,40><I>Séquence de détournement de l'ascenseur activée."
"[english]ball_mod_ai.elevator_1_01" "<clr:205,129,40><I>Elevator rerouting sequence activated."
"ball_mod_ai.elevator_1_02" "<clr:205,129,40><I>Lancement de la séquence d'effacement de la mémoire."
"[english]ball_mod_ai.elevator_1_02" "<clr:205,129,40><I>Beginning memory wipe sequence."
"ball_mod_ai.elevator_1_03" "<clr:205,129,40><I>Lancement du nettoyage de la base de données."
"[english]ball_mod_ai.elevator_1_03" "<clr:205,129,40><I>Beginning database purge."
"ball_mod_ai.elevator_1_04" "<clr:205,129,40><I>Séquence de détournement de l'ascenseur terminée. Merci pour votre participation..."
"[english]ball_mod_ai.elevator_1_04" "<clr:205,129,40><I>Elevator rerouting sequence complete. Thank you for your participation..."
"ball_mod_ai.holder_fail_02" "<clr:205,129,40><I>Évitez de diriger les sphères ultra-énergétiques dans les mauvais sens de l'Unité de Stabilité de Cube. Un nouveau cube de stockage lesté vous a été accordé."
"[english]ball_mod_ai.holder_fail_02" "<clr:205,129,40><I>Try to avoid directing the energy pellet into the incorrect sides of the Cube Stability Unit. A new weighted storage cube has been dispensed."
"ball_mod_ai.holder_fail_03" "<clr:205,129,40><I>Votre tentative de déviation de la sphère ultra-énergétique, bien que mauvaise, a été notée et sera utilisée pour analyser votre potentiel d'être humain."
"[english]ball_mod_ai.holder_fail_03" "<clr:205,129,40><I>Your attempt at deflecting the energy pellet, although wrong, has been noted and will be used to analyze your potential as a human."
}
}