-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathLaFayette_Romans.txt
8863 lines (8863 loc) · 908 KB
/
LaFayette_Romans.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
Romans et nouvelles
éditions eBooksFrance
www.ebooksfrance.com
1
Romans et nouvelles
Adaptation d'un texte électronique provenant de la Bibliothèque Nationale de France :
http://www.bnf.fr/
2
Romans et nouvelles
3
Romans et nouvelles
• La Princesse de Montpensier
• Zaïde
• Première partie
• Seconde partie
• La Princesse de Clèves
• Tome premier
• Tome deuxième
• Tome troisième
• Tome quatrième
• La Comtesse de Tende
4
Romans et nouvelles
La Princesse de Montpensier
Pendant que la guerre civile déchirait la France sous le règne de Charles IX, l'amour ne laissait pas de
trouver sa place parmi tant de désordres et d'en causer beaucoup dans son empire. La fille unique du marquis
de Mézières, héritière très considérable, et par ses grands biens, et par l'illustre maison d'Anjou dont elle était
descendue, était promise au duc du Maine, cadet du duc de Guise, que l'on a depuis appelé le Balafré.
L'extrême jeunesse de cette grande héritière retardait son mariage ; et cependant le duc de Guise qui la
voyait souvent, et qui voyait en elle les commencements d'une grande beauté, en devînt amoureux et en fut
aimé. Ils cachèrent leur amour avec beaucoup de soin. Le duc de Guise, qui n'avait pas encore autant
d'ambition qu'il en a eu depuis, souhaitait ardemment de l'épouser, mais la crainte du cardinal de Lorraine,
qui lui tenait lieu de père, l'empêchait de se déclarer. Les choses étaient en cet état, lorsque la maison de
Bourbon, qui ne pouvait voir qu'avec envie l'élévation de celle de Guise, s'apercevant de l'avantage qu'elle
recevrait de ce mariage, se résolut de le lui ôter et d'en profiter elle−même en faisant épouser cette héritière
au jeune prince de Montpensier. On travailla à l'exécution de ce dessein avec tant de succès, que les parents
de Mlle de Mézières, contre les promesses qu'ils avaient faites au cardinal de Lorraine, se résolurent de la
donner en mariage à ce jeune prince. Toute la maison de Guise fut extrêmement surprise de ce procédé, mais
le duc en fut accablé de douleur, et l'intérêt de son amour lui fit recevoir, ce manquement de parole comme un
affront insupportable. Son ressentiment éclata bientôt, malgré les réprimandes du cardinal de Lorraine et du
duc d'Aumale, ses oncles, qui ne voulaient pas s'opiniâtrer à une chose qu'ils voyaient ne pouvoir empêcher,
et il s'emporta avec tant de violence, en présence même du jeune prince de Montpensier, qu'il en naquit entre
eux une haine qui ne finit qu'avec leur vie. Mlle de Mézières, tourmentée par ses parents d'épouser ce prince,
voyant d'ailleurs qu'elle ne pouvait épouser le duc de Guise, et connaissant par sa vertu qu'il était dangereux
d'avoir pour beau−frère un homme qu'elle eût souhaité pour mari, se résolut enfin de suivre le sentiment de
ses proches et conjura M. de Guise de ne plus apporter d'obstacle à son mariage. Elle épousa donc le prince
de Montpensier qui, peu de temps après, l'emmena à Champigny, séjour ordinaire des princes de sa maison,
pour l'ôter de Paris où apparemment tout l'effort de la guerre allait tomber. Cette grande ville était menacée
d'un siège par l'armée des huguenots, dont le prince de Condé était le chef, et qui venait de déclarer la guerre
au roi pour la seconde fois. Le prince de Montpensier, dans sa plus tendre jeunesse, avait fait une amitié très
particulière avec le comte de Chabanes, qui était un homme d'un âge beaucoup plus avancé que lui et d'un
mérite extraordinaire. Ce comte avait été si sensible à l'estime et à la confiance de ce jeune prince, que, contre
les engagements qu'il avait avec le prince de Condé, qui lui faisait espérer des emplois considérables dans le
parti des huguenots, il se déclara pour les catholiques, ne pouvant se résoudre à être opposé en quelque chose
à un homme qui lui était si cher. Ce changement de parti n'ayant point d'autre fondement, l'on douta qu'il fût
véritable, et, la reine mère, Catherine de Médicis, en eut de si grands soupçons que, la guerre étant déclarée
par les huguenots, elle eut dessein de le faire arrêter, mais le prince de Montpensier l'en empêcha et emmena
Chabanes à Champigny en s'y en allant avec sa femme. Le comte, ayant l'esprit fort doux et fort agréable,
gagna bientôt l'estime de la princesse de Montpensier, et en peu de temps, elle n'eut pas moins de confiance et
d'amitié pour lui qu'en avait le prince son mari. Chabanes, de son côté, regardait avec admiration tant de
beauté, d'esprit et de vertu qui paraissaient en cette jeune princesse, et, se servant de l'amitié qu'elle lui
témoignait, pour lui inspirer des sentiments d'une vertu extraordinaire et digne de la grandeur de sa naissance,
il la rendit en peu de temps une des personnes du monde la plus achevée. Le prince étant revenu à la cour, où
la continuation de la guerre l'appelait, le comte demeura seul avec la princesse et continua d'avoir pour elle un
respect et une amitié proportionnés à sa qualité et à son mérite. La confiance s'augmenta de part et d'autre ;
et à tel point du côté de la princesse de Montpensier, qu'elle lui apprit l'inclination qu'elle avait eue pour M.
de Guise, mais elle lui apprit aussi en même temps qu'elle était presque éteinte et qu'il ne lui en restait que ce
qui était nécessaire pour défendre l'entrée de son coeur à une autre inclination, et que, la vertu se joignant à ce
reste d'impression, elle n'était capable que d'avoir du mépris pour ceux qui oseraient avoir de l'amour pour
elle. Le comte qui connaissait la sincérité de cette belle princesse et qui lui voyait d'ailleurs des dispositions si
opposées à la faiblesse de la galanterie, ne douta point de la vérité de ses paroles, et néanmoins il ne put se
La Princesse de Montpensier 5
Romans et nouvelles
défendre de tant de charmes qu'il voyait tous les jours de si près. Il devint passionnément amoureux de cette
princesse, et, quelque honte qu'il trouvât à se laisser surmonter, il fallut céder et l'aimer de la plus violente et
de la plus sincère passion qui fût jamais. S'il ne fut pas maître de son coeur, il le fut de ses actions. Le
changement de son âme n'en apporta point dans sa conduite et personne ne soupçonna son amour. Il prit un
soin exact, pendant une année entière, de le cacher à la princesse, et il crut qu'il aurait toujours le même désir
de le lui cacher. L'amour fit en lui ce qu'il fait en tous les autres, il lui donna l'envie de parler et, après tous les
combats qui ont accoutumé de se faire en pareilles occasions, il osa lui dire qu'il l'aimait, s'étant bien préparé
à essuyer les orages dont la fierté de cette princesse le menaçait. Mais il trouva en elle une tranquillité et une
froideur pires mille fois que toutes les rigueurs à quoi il s'était attendu. Elle ne prit pas la peine de se mettre
en colère contre lui. Elle lui représenta en peu de mots la différence de leurs qualités et de leur âge, la
connaissance particulière qu'il avait de sa vertu et de l'inclination quelle avait eue pour le duc de Guise, et
surtout ce qu'il devait à l'amitié et à la confiance du prince son mari. Le comte pensa mourir à ses pieds de
honte et de douleur. Elle tâcha de le consoler en l'assurant qu'elle ne se souviendrait jamais de ce qu'il venait
de lui dire, qu'elle ne se persuaderait jamais une chose qui lui était si désavantageuse et qu'elle ne le
regarderait jamais que comme son meilleur ami. Ces assurances consolèrent le comte, comme on se le peut
imaginer. Il sentit le mépris des paroles de la princesse dans toute leur étendue, et, le lendemain, la revoyant
avec visage aussi ouvert que de coutume, son affliction en redoubla de la moitié. Le procédé de la princesse
ne la diminua pas. Elle vécut avec lui avec la même bonté qu'elle avait accoutumé. Elle lui reparla, quand
l'occasion en fit naître le discours, de l'inclination quelle avait eue pour le duc de Guise, et, la renommée
commençant alors à publier les grandes qualités qui paraissaient en ce prince, elle lui avoua qu'elle en sentait
de la joie et qu'elle était bien aise de voir qu'il méritait les sentiments qu'elle avait eus pour lui. Toutes ces
marques de confiance, qui avaient été si chères au comte, lui devinrent insupportables. Il n'osait pourtant le
témoigner à la princesse, quoiqu'il osât bien la faire souvenir quelquefois de ce qu'il avait eu la hardiesse de
lui dire. Après deux années d'absence, la paix étant faite, le prince de Montpensier revint trouver la princesse
sa femme, tout couvert de la gloire qu'il avait acquise au siège de Paris et à la bataille de Saint−Denis. Il fut
surpris de voir la beauté de cette princesse dans une si grande perfection, et, par le sentiment d'une jalousie
qui lui était naturelle, il en eut quelque chagrin, prévoyant bien qu'il ne serait pas seul à la trouver belle. Il eut
beaucoup de joie de revoir le comte de Chabanes, pour qui son amitié n'était point diminuée. Il lui demanda
confidemment des nouvelles de l'esprit et de l'humeur de sa femme, qui lui était quasi une personne inconnue,
par le peu de temps qu'il avait demeuré avec elle. Le comte, avec une sincérité aussi exacte que s'il n'eût point
été amoureux, dit au prince tout ce qu'il connaissait en cette princesse capable de la lui faire aimer, et il
avertit aussi Mme de Montpensier de toutes les choses qu'elle devait faire pour achever de gagner le coeur et
l'estime de son mari.
Enfin, la passion du comte le portait si naturellement à ne songer qu'à ce qui pouvait augmenter le
bonheur et la gloire de cette princesse, qu'il oubliait sans peine l'intérêt qu'ont les amants à empêcher que les
personnes qu'ils aiment ne soient dans une parfaite intelligence avec leurs maris. La paix ne fit que paraître.
La guerre recommença aussitôt, par le dessein qu'eut le roi de faire arrêter à Noyers le prince de Condé et
l'amiral de Châtillon, et, ce dessein ayant été découvert, l'on commença de nouveau les préparatifs de la
guerre, et le prince de Montpensier fut contraint de quitter sa femme pour se rendre où son devoir l'appelait.
Chabanes le suivit à la cour, s'étant entièrement justifié auprès de la reine. Ce ne fut pas sans une douleur
extrême qu'il quitta la princesse qui, de son côté, demeura fort triste des périls où la guerre allait exposer son
mari. Les chefs des huguenots s'étaient retirés à La Rochelle. Le Poitou et la Saintonge étant dans leur parti,
la guerre s'y alluma fortement et le roi y rassembla toutes ses troupes. Le duc d'Anjou, son frère, qui fut
depuis Henri III, y acquit beaucoup de gloire par plusieurs belles actions, et entre autres par la bataille de
Jarnac, où le prince de Condé fut tué. Ce fut dans cette guerre que le duc de Guise commença à avoir des
emplois considérables et à faire connaître qu'il passait de beaucoup les grandes espérances qu'on avait
conçues de lui. Le prince de Montpensier, qui le haïssait, et comme son ennemi particulier, et comme celui de
sa maison, ne voyait qu'avec peine la gloire de ce duc, aussi bien que l'amitié que lui témoignait le duc
d'Anjou. Après que les deux armées se furent fatiguées par beaucoup de petits combats, d'un commun
consentement on licencia les troupes pour quelque temps. Le duc d'Anjou demeura à Loches, pour donner
La Princesse de Montpensier 6
Romans et nouvelles
ordre à toutes les places qui eussent pu être attaquées. Le duc de Guise y demeura avec lui et le prince de
Montpensier, accompagné du comte de Chabanes, s'en retourna à Champigny, qui n'était pas fort éloigné de
là. Le duc d'Anjou allait souvent visiter les places qu'il faisait fortifier. Un jour qu'il revenait à Loches par un
chemin peu connu de ceux de sa suite, le duc de Guise, qui se vantait de le savoir, se mit à la tête de la troupe
pour servir de guide, mais, après avoir marché quelque temps, il s'égara et se trouva sur le bord dune petite
rivière qu'il ne reconnut pas lui−même. Le duc d'Anjou lui fit la guerre de les avoir si mal conduits et, étant
arrêtés en ce lieu, aussi disposés à la joie qu'ont accoutumé de l'être de jeunes princes, ils aperçurent un petit
bateau qui était arrêté au milieu de la rivière, et, comme elle n'était pas large, ils distinguèrent aisément dans
ce bateau trois ou quatre femmes, et une entre autres qui leur sembla fort belle, qui était habillée
magnifiquement, et qui regardait avec attention deux hommes qui pêchaient auprès d'elle, Cette aventure
donna une nouvelle joie à ces jeunes princes et à tous ceux de leur suite. Elle leur parut une chose de roman.
Les uns disaient au duc de Guise qu'il les avait égarés exprès pour leur faire voir cette belle personne, les
autres, qu'il fallait, après ce qu'avait fait le hasard, qu'il en devînt amoureux, et le duc d'Anjou soutenait que
c'était lui qui devait être son amant. Enfin, voulant pousser l'aventure à bout, ils firent avancer dans la rivière
de leurs gens à cheval, le plus avant qu'à se put ; pour crier à cette dame que c'était monsieur d'Anjou qui eût
bien voulu passer de l'autre côté de l'eau et qui priait qu'on le vînt prendre. Cette dame, qui était la princesse
de Montpensier, entendant dire que le duc d'Anjou était là et ne doutant point, à la quantité des gens qu'elle
voyait au bord de l'eau, que ce ne fût lui, fit avancer son bateau pour aller du côté où il était. Sa bonne mine le
lui fit bientôt distinguer des autres, mais elle distingua encore plutôt le duc de Guise. Sa vue lui apporta un
trouble qui la fit un peu rougir et qui la fit paraître aux yeux de ces princes dans une beauté qu'ils crurent
surnaturelle. Le duc de Guise la reconnut d'abord, malgré le changement avantageux qui s'était fait en elle
depuis les trois années qu'il ne lavait vue. Il dit au duc d'Anjou qui elle était, qui fut honteux d'abord de la
liberté qu'il avait prise, mais voyant Mme de Montpensier si belle, et cette aventure lui plaisant si fort, il se
résolut de l'achever, et après mille excuses et mille compliments, il inventa une affaire considérable, qu'il
disait avoir au−delà de la rivière et accepta l'offre qu'elle lui fit de le passer dans son bateau. Il y entra seul
avec le duc de Guise, donnant ordre à tous ceux qui les suivaient d'aller passer la rivière à un autre endroit et
de les venir joindre à Champigny, que Mme de Montpensier leur dit qui n'était qu'à deux lieues de là. Sitôt
qu'ils furent dans le bateau, le duc d'Anjou lui demanda à quoi ils devaient une si agréable rencontre et ce
qu'elle faisait au milieu de la rivière. Elle lui répondit qu'étant partie de Champigny avec le prince son mari,
dans le dessein de le suivre à la chasse, s'étant trouvée trop lasse, elle était venue sur le bord de la rivière où
la curiosité de voir prendre un saumon, qui avait donné dans un filet, l'avait fait entrer dans ce bateaux. M. de
Guise ne se mêlait point dans la conversation, mais, sentant réveiller vivement dans son coeur tout ce que
cette princesse y avait autrefois fait naître ; il pensait en lui−même qu'il sortirait difficilement de cette
aventure sans rentrer dans ses liens. Ils arrivèrent bientôt au bord, où ils trouvèrent les chevaux et les écuyers
de Mme de Montpensier, qui l'attendaient. Le duc d'Anjou et le duc de Guise lui aidèrent à monter à cheval,
où elle se remit avec une grâce admirable. Pendant tout le chemin, elle les entretint agréablement de diverses
choses. Ils ne furent pas moins surpris des charmes de son esprit qu'ils l'avaient été de sa beauté, et ils ne
purent s'empêcher de lui faire connaître qu'ils en étaient extraordinairement surpris. Elle répondit à leurs
louanges avec toute la modestie imaginable, mais un peu plus froidement à celles du duc de Guise, voulant
garder une fierté qui l'empêchait de fonder aucune espérance sur l'inclination qu'elle avait eue pour lui. En
arrivant dans la première cour de Champigny, ils trouvèrent le prince de Montpensier, qui ne faisait que de
revenir de la chasse. Son étonnement fut grand de voir marcher deux hommes à côté de sa femme, mais il fut
extrême quand, s'approchant de plus près, il reconnut que c'était le duc d'Anjou et le duc de Guise. La haine
qu'il avait pour le dernier, se joignant à sa jalousie naturelle, lui fit trouver quelque chose de si désagréable à
voir ces princes avec sa femme, sans savoir comment ils s'y étaient trouvés, ni ce qu'ils venaient faire en sa
maison, qu'il ne put cacher le chagrin qu'il en avait. Il en rejeta adroitement la cause sur la crainte de ne
pouvoir recevoir un si grand prince selon sa qualité, et comme il l'eût bien souhaité. Le comte de Chabanes
avait encore plus de chagrin de voir M. de Guise auprès de Mme de Montpensier, que M. de Montpensier
n'en avait lui−même. Ce que le hasard avait fait pour rassembler ces deux personnes lui semblait de si
mauvais augure, qu'il pronostiquait aisément que ce commencement de roman ne serait pas sans suite. Mme
de Montpensier fit, le soir, les honneurs de chez elle avec le même agrément qu'elle faisait toutes choses.
La Princesse de Montpensier 7
Romans et nouvelles
Enfin elle ne plut que trop à ses hôtes. Le duc d'Anjou, qui était fort galant et fort bien fait, ne put voir une
fortune si digne de lui sans la souhaiter ardemment : Il fut touché du même mal que M. de Guise et, feignant
toujours des affaires extraordinaires, il demeura deux jours à Champigny, sans être obligé d'y demeurer que
par les charmes de Mme de Montpensier, le prince son mari ne faisant point de violence pour l'y retenir. Le
duc de Guise ne partit pas sans faire entendre à Mme de Montpensier qu'il était pour elle ce qu'il avait été
autrefois, et, comme sa passion n'avait été sue de personne, il lui dit plusieurs fois devant tout le monde, sans
être entendu que d'elle, que son coeur n'était point changé. Et lui et le duc d'Anjou partirent de Champigny
avec beaucoup de regret. Ils marchèrent longtemps tous deux dans un profond silence. Mais enfin le duc
d'Anjou, s'imaginant tout d'un coup que ce qui faisait sa rêverie, pouvait bien causer celle du duc de Guise,
lui demanda brusquement s'il pensait aux beautés de la princesse de Montpensier. Cette demande si brusque,
jointe à ce qu'avait déjà remarqué le duc de Guise des sentiments du duc d'Anjou, lui fit voir qu'il serait
infailliblement son rival et qu'il était très important de ne pas découvrir son amour à ce prince. Pour lui en
ôter tout soupçon, il lui répondit en riant qu'il paraissait lui−même si occupé de la rêverie dont il l'accusait,
qu'il n'avait pas jugé à propos de l'interrompre ; que les beautés de la princesse de Montpensier n'étaient pas
nouvelles pour lui ; qu'il s'était accoutumé à en supporter l'éclat du temps qu'elle était destinée à être sa
belle−soeur, mais qu'il voyait bien que tout le monde n'en était pas si peu ébloui. Le duc d'Anjou lui avoua
qu'il n'avait encore rien vu qui lui parût comparable à cette jeune princesse et qu'il sentait bien que sa vue lui
pourrait être dangereuse, s'il y était souvent exposé. Il voulut faire convenir le duc de Guise qu'il sentait la
même chose, mais ce duc, qui commençait à se faire une affaire sérieuse de son amour, n'en voulut rien
avouer. Ces princes s'en retournèrent à Loches, faisant souvent leur agréable conversation de l'aventure qui
leur avait découvert la princesse de Montpensier. Ce ne fut pas un sujet de si grand divertissement dans
Champigny. Le prince de Montpensier était mal content de tout ce qui était arrivé, sans qu'il en pût dire le
sujet. Il trouvait mauvais que sa femme se fût trouvée dans ce bateau. Il lui semblait qu'elle avait reçu trop
agréablement ces princes, et, ce qui lui déplaisait le plus, était d'avoir remarqué que le duc de Guise l'avait
regardée attentivement. Il en connut dès ce moment une jalousie furieuse, qui le fit ressouvenir de
l'emportement qu'il avait témoigné lors de son mariage, et il eut quelque pensée que, dès ce temps−là même,
il en était amoureux. Le chagrin que tous ces soupçons lui causèrent donnèrent de mauvaises heures à la
princesse de Montpensier. Le comte de Chabanes, selon sa coutume, prit soin d'empêcher qu'ils ne se
brouillassent tout à fait, afin de persuader par là à la princesse combien la passion qu'il avait pour elle était
sincère et désintéressée. Il ne put s'empêcher de lui demander l'effet qu'avait produit en elle la vue du duc de
Guise. Elle lui apprit quelle en avait été troublée par la honte du souvenir de l'inclination qu'elle lui avait
autrefois témoignée ; qu'elle l'avait trouvé beaucoup mieux fait qu'il n'était en ce temps−là, et que même il
lui avait paru qu'il voulait lui persuader qu'il l'aimait encore, mais elle l'assura, en même temps, que rien ne
pouvait ébranler la résolution qu'elle avait prise de ne s'engager jamais. Le comte de Chabanes eut bien de la
joie d'apprendre cette résolution, mais rien ne le pouvait rassurer sur le duc de Guise. Il témoigna à la
princesse qu'il appréhendait extrêmement que les premières impressions ne revinssent bientôt, et il lui fit
comprendre la mortelle douleur qu'il aurait, pour leur intérêt commun, s'il la voyait un jour changer de
sentiments. La princesse de Montpensier, continuant toujours son procédé avec lui, ne répondait presque pas
à ce qu'il lui disait de sa passion et ne considérait toujours en lui que la qualité du meilleur ami du monde,
sans lui vouloir faire l'honneur de prendre garde à celle d'amant.
Les armées étant remises sur pied, tous les princes y retournèrent, et le prince de Montpensier trouva
bon que sa femme s'en vînt à Paris, pour n'être plus si proche des lieux où se faisait la guerre. Les huguenots
assiégèrent la ville de Poitiers. Le duc de Guise s'y jeta pour la défendre et il y fit des actions qui suffiraient
seules pour rendre glorieuse une autre vie que la sienne. Ensuite la bataille de Moncontour se donna. Le duc
d'Anjou, après avoir pris Saint−Jean−dAngély, tomba malade, et quitta en même temps l'armée, soit par la
violence de son mal, soit par l'envie qu'il avait de revenir goûter le repos et les douceurs de Paris, où la
présence de la princesse de Montpensier n'était pas la moindre raison qui l'attirât. L'armée demeura sous le
commandement du prince de Montpensier, et, peu de temps après, la paix étant faite, toute la cour se trouva à
Paris. La beauté de la princesse effaça toutes celles qu'on avait admirées jusques alors. Elle attira les yeux de
tout le monde par les charmes de son esprit et de sa personne. Le duc d'Anjou ne changea pas à Paris les
La Princesse de Montpensier 8
Romans et nouvelles
sentiments qu'il avait conçus pour elle à Champigny. Il prit un soin extrême de le lui faire connaître par toutes
sortes de soins ; prenant garde toutefois à ne lui en pas rendre des témoignages trop éclatants, de peur de
donner de la jalousie au prince son mari. Le duc de Guise acheva d'en devenir violemment amoureux, et
voulant, par plusieurs raisons, tenir sa passion cachée, il se résolut de la lui déclarer d'abord, afin de
s'épargner tous ces commencements qui font toujours naître le bruit et l'éclat. Etant un jour chez la reine à une
heure où, il y avait très peu de monde ; la reine s'étant retirée pour parler d'affaires avec le cardinal de
Lorraine, la princesse de Montpensier y arriva. Il se résolut de prendre ce moment pour lui parler, et,
s'approchant d'elle :
Je vais vous surprendre, madame, lui dit il, et vous déplaire en vous apprenant que j'ai toujours conservé
cette passion qui vous a été connue autrefois, mais qui s'est si fort augmentée en vous revoyant, que ni votre
sévérité, ni la haine de M. le prince de Montpensier, ni la concurrence du premier prince du royaume, ne
sauraient lui ôter un moment de sa violence. Il aurait été plus respectueux de vous la faire connaître par mes
actions que par mes paroles, mais, madame, mes actions l'auraient apprise à d'autres aussi bien qu'à vous et je
souhaite que vous sachiez seule que je suis assez hardi pour vous adorer.
La princesse fut d'abord si surprise et si troublée de ce discours, qu'elle ne songea pas à l'interrompre,
mais ensuite, étant revenue à elle et commençant à lui répondre, le prince de Montpensier entra. Le trouble et
l'agitation étaient peints sur le visage de la princesse, la vue de son mari acheva de l'embarrasser, de sorte
quelle lui en laissa plus entendre que le duc de Guise ne lui en venait de dire. La reine sortit de son cabinet et
le duc se retira pour guérir la jalousie de ce prince. La princesse de Montpensier trouva le soir dans l'esprit de
son mari tout le chagrin imaginable. Il s'emporta contre elle avec des violences épouvantables, et lui défendit
de parler jamais au duc de Guise. Elle se retira bien triste dans son appartement et bien occupée des aventures
qui lui étaient arrivées ce jour−là. Le jour suivant, elle revit le duc de Guise chez la reine, mais il ne l'aborda
pas et se contenta de sortir un peu après elle pour lui faire voir qu'il n'y avait que faire quand elle n'y était pas.
Il ne se passait point de jour qu'elle ne reçût mille marques cachées de la passion de ce duc, sans qu'il essayât
de lui en parler que lorsqu'il ne pouvait être vu de personne : Comme elle était bien persuadée de cette
passion, elle commença, nonobstant toutes les résolutions quelle avait faites à Champigny, à sentir dans le
fond de son coeur quelque chose de ce qui y avait été autrefois.
[Le duc d'Anjou, de son côté, qui n'oubliait rien pour lui témoigner son amour en tous les lieux où il la
pouvait voir et qui la suivait continuellement chez la reine, sa mère, et la princesse, sa soeur, en était traité
avec une rigueur étrange et capable de guérir toute autre passion que la sienne.] On découvrit, en ce
temps−là, que cette princesse, qui fut depuis la reine de Navarre, eut quelque attachement pour le duc de
Guise ; et ce qui le fit découvrir davantage, fut le refroidissement qui parut du duc d'Anjou pour le duc de
Guise. La princesse de Montpensier apprit cette nouvelle, qui ne lui fut pas indifférente et qui lui fit sentir
qu'elle prenait plus d'intérêt au duc de Guise qu'elle ne pensait. M. de Montpensier, son beau−père, épousant
alors Mlle de Guise, soeur de ce duc, elle était contrainte de le voir souvent dans les lieux où les cérémonies
des noces les appelaient l'un et l'autre. La princesse de Montpensier, ne pouvant plus souffrir qu'un homme
que toute la France croyait amoureux de Madame, osât lui dire qu'il l'était d'elle, et se sentant offensée et
quasi affligée de s'être trompée elle−même, un jour que le duc de Guise la rencontra chez sa soeur, un peu
éloignée des autres et qu'il lui voulut parler de sa passion, elle l'interrompit brusquement et lui dit d'un ton de
voix qui marquait sa colère :
− Je ne comprends pas qu'il faille, sur le fondement d'une faiblesse dont on a été capable à treize ans,
avoir l'audace de faire l'amoureux d'une personne comme moi, et surtout quand on l'est d'une autre à la vue de
toute la cour.
Le duc de Guise, qui avait beaucoup d'esprit et qui était fort amoureux, n'eut besoin de consulter
personne pour entendre tout ce que signifiait les paroles de la princesse. Il lui répondit avec beaucoup de
respect :
La Princesse de Montpensier 9
Romans et nouvelles
− J'avoue, madame, que j'ai eu tort de ne pas mépriser l'honneur d'être beau−frère de mon roi plutôt que
de vous laisser soupçonner un moment que je pouvais désirer un autre coeur que le vôtre, mais, si vous
voulez me faire la grâce de m'écouter, je suis assuré de me justifier auprès de vous.
La princesse de Montpensier ne répondit point, mais elle ne s'éloigna pas, et le duc de Guise, voyant
quelle lui donnait l'audience qu'il souhaitait, lui apprit que ; sans s'être attiré les bonnes grâces de Madame
par aucun soin, elle l'en avait honoré ; que, n'ayant nulle passion pour elle, il avait très mal répondu à
l'honneur qu'elle lui faisait, jusques à ce qu'elle lui eût donné quelque espérance de l'épouser ; qu'à la vérité
la grandeur où ce mariage pouvait l'élever, l'avait obligé de lui rendre plus de devoirs et que c'était ce qui
avait donné lieu au soupçon qu'en avaient eu le roi et le duc d'Anjou ; que l'opposition de l'un ni de l'autre ne
le dissuadait pas de son dessein, mais que, si ce dessein lui déplaisait, il l'abandonnait, dès l'heure même, pour
n'y penser de sa vie. Le sacrifice que le duc de Guise faisait à la princesse, lui fit oublier toute la rigueur et
toute la colère avec laquelle elle avait commencé de lui parler. Elle changea de discours et se mit à l'entretenir
de la faiblesse qu'avait eue Madame de l'aimer la première, et de l'avantage considérable qu'il recevrait en
l'épousant. Enfin, sans rien dire d'obligeant au duc de Guise, elle lui fit revoir mille choses agréables qu'il
avait trouvées autrefois en Mlle de Mézières. Quoiqu'ils ne se fussent point parlé depuis longtemps, ils se
trouvèrent accoutumés l'un à l'autre, et leurs coeurs se remirent aisément dans un chemin qui ne leur était pas
inconnu. Ils finirent cette agréable conversation, qui laissa une sensible joie dans l'esprit du duc de Guise. La
princesse n'en eut pas une petite de connaître qu'il l'aimait véritablement. Mais quand elle fut dans son
cabinet, quelles réflexions ne fit−elle point sur la honte de s'être laissé fléchir si aisément aux excuses du duc
de Guise, sur l'embarras où elle s'allait plonger en s'engageant dans une chose qu'elle avait regardée avec tant
d'horreur et sur les effroyables malheurs où la jalousie de son mari la pouvait jeter ! Ces pensées lui firent
faire de nouvelles résolutions, mais qui se dissipèrent dès le lendemain par la vue du duc de Guise. Il ne
manquait point de lui rendre un compte exact de ce qui se passait entre Madame et lui. La nouvelle alliance
de leurs maisons lui donnait occasion de lui parler souvent. Mais il, n'avait pas peu de peine à la guérir de la
jalousie que lui donnait la beauté de Madame ; contre laquelle il n'y avait point de serment qui la pût
rassurer. Cette jalousie servait à la princesse de Montpensier à défendre le reste de son coeur contre les soins
du duc de Guise, qui en avait déjà gagné la plus grande partie. Le mariage du roi avec la fille de l'empereur
Maximilien remplit la cour de fêtes et de réjouissances. Le roi fit un ballet où dansaient Madame et toutes les
princesses. La princesse de Montpensier pouvait seule lui disputer le prix de la beauté. Le duc d'Anjou
dansait, une entrée de Maures, et le duc de Guise, avec quatre autres, était de son entrée. Leurs habits étaient
tous pareils, comme le sont d'ordinaire les habits de ceux qui dansent une même entrée. La première fois que
le ballet se dansa, le duc de Guise, devant que de danser, n'ayant pas encore son masque, dit quelques mots en
passant à la princesse de Montpensier. Elle s'aperçut bien que le prince son mari y avait pris garde, ce qui la
mit en inquiétude. Quelque temps après, voyant le duc d'Anjou avec son masque et son habit de Maure qui
venait pour lui parler, troublée de son inquiétude, elle crut que c'était encore le duc de Guise et, s'approchant
de lui :
− N'ayez, des yeux ce soir que pour Madame, lui dit−elle, je n'en serai point jalouse, je vous l'ordonne,
on m'observe, ne m'approchez plus.
Elle se retira sitôt qu'elle eut achevé ces paroles. Le duc d'Anjou en demeura accablé comme d'un coup
de tonnerre. Il vit dans ce moment qu'il avait un rival aimé. Il comprit, par le nom de Madame, que ce rival
était le duc de Guise, et il ne put douter que la princesse sa soeur ne fût le sacrifice qui avait tendu la
princesse de Montpensier favorable aux voeux de son rival. La jalousie, le dépit et la rage, se joignant à la
haine qu'il avait déjà pour lui, firent dans son âme tout ce qu'on peut imaginer de plus violent, et il eût donné
sur l'heure quelque marque sanglante de son désespoir, si la dissimulation qui lui était naturelle ne fût venue à
son secours et ne l'eût obligé, par des raisons puissantes, en l'état qu'étaient les choses, à ne rien entreprendre
contre le duc de Guise. Il ne put toutefois se refuser le plaisir de lui apprendre qu'il savait le secret de son
amour ; et, l'abordant en sortant de la salle où l'on avait dansé :
La Princesse de Montpensier 10
Romans et nouvelles
− C'est trop, lui dit−il, d'oser lever les yeux jusques à ma soeur et de m'ôter ma maîtresse. La
considération du roi m'empêche d'éclater, mais souvenez−vous que la perte de votre vie sera peut−être la
moindre chose dont je punirai quelque jour votre témérité.
La fierté du duc de Guise n'était pas accoutumée à de telles menaces. Il ne put néanmoins y répondre,
parce que le roi, qui sortait en ce moment, les appela tous deux, mais elles gravèrent dans son coeur un désir
de vengeance qu'il travailla toute sa vie à satisfaire. Dès le même soir, le duc d'Anjou lui rendit toutes sortes
de mauvais offices auprès du roi. Il lui persuada que jamais Madame ne consentirait d'être mariée avec le roi
de Navarre avec qui on proposait de la marier, tant que l'on souffrirait que le duc de Guise l'approchât, et qu'il
était honteux de souffrir qu'un de ses sujets, pour satisfaire à sa vanité, apportât de l'obstacle à une chose qui
devait donner la paix à la France. Le roi avait déjà assez d'aigreur contre le duc de Guise. Ce discours
l'augmenta si fort que, le voyant le lendemain comme il se présentait pour entrer au bal chez la reine, paré
d'un nombre infini de pierreries, mais plus paré encore de sa bonne mine, il se mit à l'entrée de la porte et lui
demanda brusquement où il allait. Le duc, sans s'étonner, lui dit qu'il venait pour lui rendre ses très humbles
services ; à quoi le roi répliqua qu'il n'avait pas besoin de ceux qu'il lui rendait, et se tourna sans le regarder.
Le duc de Guise ne laissa pas d'entrer dans la salle, outré dans le coeur, et contre le roi, et contre le duc
d'Anjou. Mais sa douleur augmenta sa fierté naturelle et, par une manière de dépit, il s'approcha beaucoup
plus de Madame qu'il n'avait accoutumé ; joint que ce que lui avait dit le duc d'Anjou de la princesse de
Montpensier l'empêchait de jeter les yeux sur elle. Le duc d'Anjou les observait soigneusement l'un et l'autre.
Les yeux de cette princesse laissaient voir malgré elle quelque chagrin lorsque le duc de Guise parlait à
Madame. Le duc d'Anjou, qui avait compris par ce quelle lui avait dit en le prenant pour M. de Guise, qu'elle
avait de la jalousie, espéra de les brouiller et, se mettant auprès d'elle : C'est pour votre intérêt, madame,
plutôt que pour le mien, lui dit−il, que je m'en vais vous apprendre que le duc de Guise ne mérite pas que
vous l'ayez choisi à mon préjudice. Ne m'interrompez point, je vous prie, pour me dire le contraire d'une
vérité que je ne sais que trop. Il vous trompe, madame, et vous sacrifie à ma soeur, comme il vous l'a
sacrifiée. C'est un homme qui n'est capable que d'ambition mais, puisqu'il a eu le bonheur de vous plaire, c'est
assez. Je ne m'opposerai point à une fortune que je méritais, sans doute, mieux que lui. Je men rendrais
indigne si je m'opiniâtrais davantage à la conquête d'un coeur qu'un autre possède. C'est trop de n'avoir pu
attirer que votre indifférence. Je ne veux pas y faire succéder la haine en vous importunant plus longtemps de
la plus fidèle passion qui fut jamais.
Le duc d'Anjou, qui était effectivement touché d'amour et de douleur, put à peine achever ces paroles, et,
quoiqu'il eût commencé son discours dans un esprit de dépit et de vengeance, il s'attendrit, en considérant la
beauté de la princesse et la perte qu'il faisait en perdant l'espérance d'en être aimé, de sorte que, sans attendre
sa réponse, il sortit du bal, feignant de se trouver mal, et s'en alla chez lui rêver à son malheur. La princesse
de Montpensier demeura affligée et troublée, comme on se le peut imaginer. Voir sa réputation et le secret de
sa vie entre les mains d'un prince qu'elle avait maltraité et apprendre par lui, sans pouvoir en douter, qu'elle
était trompée par son amant, étaient des choses peu capables de lui laisser la liberté d'esprit que demandait un
lieu destiné à la joie. Il fallut pourtant demeurer en ce lieu et aller souper ensuite chez la duchesse de
Montpensier, sa belle−mère, qui l'emmena avec elle. Le duc de Guise, qui mourait d'impatience de lui conter
ce que lui avait dit le duc d'Anjou le jour précédent, la suivit chez sa soeur. Mais quel fut son étonnement
lorsque, voulant entretenir cette belle princesse, il trouva qu'elle ne lui parlait que pour lui faire des reproches
épouvantables ! Et le dépit lui faisait faire ces reproches si confusément, qu'il n'y pouvait rien comprendre,
sinon qu'elle l'accusait d'infidélité et de trahison. Accablé de désespoir de trouver une si grande augmentation
de douleur où il avait espéré de se consoler de tous ses ennuis et aimant cette princesse avec une passion qui
ne pouvait plus le laisser vivre dans l'incertitude d'en être aimé, il se détermina tout d'un coup :
− Vous serez satisfaite, madame, lui dit−il. Je m'en vais faire pour vous ce que toute la puissance royale
n'aurait pu obtenir de moi. Il men coûtera ma fortune, mais c'est peu de chose pour vous satisfaire.
La Princesse de Montpensier 11
Romans et nouvelles
Sans demeurer davantage chez la duchesse sa soeur, il s'en alla trouver, à l'heure même, les cardinaux,
ses oncles et, sur le prétexte du mauvais traitement qu'il avait reçu du roi, il leur fit voir une si grande
nécessité pour sa fortune à faire paraître qu'il n'avait aucune pensée d'épouser Madame, qu'il les obligea à
conclure son mariage avec la princesse de Portien, duquel on avait déjà parlé. La nouvelle de ce mariage fut
aussitôt sue par tout Paris. Tout le monde fut surpris, et la princesse de Montpensier en fut touchée de joie et
de douleur. Elle fut bien aise de voir par là le pouvoir qu'elle avait sur le duc de Guise et elle fut fâchée en
même temps de lui avoir fait abandonner une chose aussi avantageuse que le mariage de Madame. Le duc de
Guise, qui voulait au moins que l'amour le récompensât de ce qu'il perdait du côté de la fortune, pressa la
princesse de lui donner une audience particulière pour s'éclaircir des reproches injustes qu'elle lui avait faits.
Il obtint qu'elle se trouverait chez la duchesse de Montpensier, sa soeur, à une heure que cette duchesse n'y
serait pas et qu'il pourrait l'entretenir en particulier. Le duc de Guise eut la joie de se pouvoir jeter à ses pieds,
de lui parler en liberté de sa passion et de lui dire ce qu'il avait souffert de ses soupçons. La princesse ne
pouvait s'ôter de l'esprit ce que lui avait dit le duc d'Anjou, quoique le procédé du duc de Guise la dût
absolument rassurer. Elle lui apprit le juste sujet qu'elle avait de croire qu'il l'avait trahie, puisque le duc
d'Anjou savait ce qu'il ne pouvait avoir appris que de lui. Le duc de Guise ne savait par où se défendre et était
aussi embarrassé que la princesse de Montpensier à deviner ce qui avait pu découvrir leur intelligence. Enfin,
dans la suite de leur conversation, comme elle lui remontrait qu'il avait eu tort de précipiter son mariage avec
la princesse de Portien et d'abandonner celui de Madame, qui lui était si avantageux, elle lui dit qu'il pouvait
bien juger qu'elle n'en eût eu aucune jalousie, puisque, le jour du ballet, elle−même l'avait conjuré de n'avoir
des yeux que pour Madame. Le duc de Guise lui dit qu'elle avait eu l'intention de lui faire ce commandement,
mais qu'assurément elle ne [le] lui avait pas fait. La princesse lui soutint le contraire. Enfin, à force de
disputer et d'approfondir, ils trouvèrent qu'il fallait qu'elle se fût trompée dans la ressemblance des habits et
qu'elle−même eût appris au duc d'Anjou ce qu'elle accusait le duc de Guise de lui avoir appris. Le duc de
Guise, qui était presque justifié dans son esprit par son mariage, le fut entièrement par cette conversation.
Cette belle princesse ne put refuser son coeur. à un homme qui l'avait possédé autrefois et qui venait de tout
abandonner pour elle. Elle consentit donc à recevoir ses voeux et lui permit de croire qu'elle n'était pas
insensible à sa passion. L'arrivée de la duchesse de Montpensier, sa belle−mère, finit cette conversation et
empêcha le duc de Guise de lui faire voir les transports de sa joie. Quelque temps après, la cour sen allant à
Blois, où la princesse de Montpensier la suivit, le mariage de Madame avec le roi de Navarre y fut conclu. Le
duc de Guise, ne connaissant plus de grandeur ni de bonne fortune que celle d'être aimé de la princesse, vit
avec joie la conclusion de ce mariage, qui l'aurait comblé de douleur dans un autre temps. Il ne pouvait si
bien cacher son amour que le prince de Montpensier n'en entrevît quelque chose, lequel, n'étant plus maître
de sa jalousie, ordonna à la princesse sa femme de s'en aller à Champigny. Ce commandement lui fut bien
rude ; il fallut pourtant obéir. Elle trouva moyen de dire adieu en particulier au duc de Guise, mais elle se
trouva bien embarrassée à lui donner des moyens sûrs pour lui écrire. Enfin, après avoir bien cherché, elle
jeta les yeux sur le comte de Chabanes, qu'elle comptait toujours pour son ami, sans considérer qu'il était son
amant. Le duc de Guise, qui savait à quel point ce comte était ami du prince de Montpensier, fut épouvanté
qu'elle le choisit pour son confident, mais elle lui répondu si bien de sa fidélité, qu'elle le rassura. Il se sépara
d'elle avec toute la douleur que peut causer l'absence d'une personne que l'on aime passionnément. Le comte
de Chabanes, qui avait toujours été malade à Paris pendant le séjour de la princesse de Montpensier à Blois,
sachant qu'elle s'en allait à Champigny, la fut trouver sur le chemin pour s'en aller avec elle. Elle lui fit mille
caresses et mille amitiés et lui témoigna une impatience extraordinaire de s'entretenir en particulier, dont il fut
d'abord charmé. Mais quel fut son étonnement et sa douleur, quand il trouva que cette impatience n'allait qu'à
lui conter qu'elle était passionnément aimée du duc de Guise et qu'elle l'aimait de la même sorte ! Son
étonnement et sa douleur ne lui permirent pas de répondre. La princesse, qui était pleine de sa passion et qui
trouvait un soulagement extrême à lui en parler, ne prit pas garde à son silence et se mit à lui conter jusques
aux plus petites circonstances de son aventure. Elle lui dit comme le duc de Guise et elles étaient convenus de
recevoir par son moyen les lettres qu'ils devaient s'écrire, Ce fut le dernier coup pour le comte de Chabanes
de voir que sa maîtresse voulait qu'il servît son rival et qu'elle lui en faisait la proposition comme d'une chose
qui lui devait être agréable. Il était si absolument maître de lui−même, qu'il lui cacha tous ses sentiments. Il
lui témoigna seulement la surprise où il était de voir en elle un si grand changement. Il espéra d'abord que ce
La Princesse de Montpensier 12
Romans et nouvelles
changement, qui lui ôtait toutes ses espérances, lui ôterait aussi toute sa passion, mais il trouva cette princesse
si charmante, sa beauté naturelle étant encore de beaucoup augmentée par une certaine grâce que lui avait
donnée l'air de la cour, qu'il sentit qu'il l'aimait plus que jamais. Toutes les confidences qu'elle lui faisait sur
la tendresse et sur la délicatesse de ses sentiments pour le duc de Guise, lui faisaient voir le prix du coeur de
cette princesse et lui donnaient un désir de le posséder. Comme sa passion était la plus extraordinaire du
monde, elle produisit l'effet du monde le plus extraordinaire, car elle le fit résoudre de porter à sa maîtresse
les lettres de son rival. L'absence du duc de Guise donnait un chagrin mortel à la princesse de Montpensier ;
et, n'espérant de soulagement que par ses lettres, elle tourmentait incessamment le comte de Chabanes pour
savoir s'il n'en recevait point et se prenait quasi à lui de n'en avoir pas assez tôt. Enfin, il en reçut par un
gentilhomme du duc de Guise et il les lui apporta à l'heure même, pour ne lui retarder pas sa joie d'un
moment. Celle qu'elle eut de les recevoir fut extrême. Elle ne prit pas le soin de la lui cacher et lui fit avaler à
longs traits tout le poison imaginable en lui lisant ces lettres et la réponse tendre et galante qu'elle y faisait. Il
porta cette réponse au gentilhomme avec la même fidélité avec laquelle il avait rendu la lettre à la princesse,
mais avec plus de douleur. Il se consola pourtant un peu dans la pensée que cette princesse ferait quelque
réflexion sur ce qu'il faisait pour elle et qu'elle lui en témoignerait de la reconnaissance. La trouvant de jour
en jour plus rude pour lui, par le chagrin qu'elle avait d'ailleurs, il prit la liberté de la supplier de penser un
peu à ce qu'elle lui faisait souffrir. La princesse, qui n'avait dans la tête que le duc de Guise et qui ne trouvait
que lui seul digne de l'adorer, trouva si mauvais qu'un autre que lui osât penser à elle, qu'elle maltraita bien
plus le comte de Chabanes en cette occasion qu'elle n'avait fait la première fois qu'il lui avait parlé de son
amour. Quoique sa passion, aussi bien que sa patience, fût extrême et à toutes épreuves, il quitta la princesse
et s'en alla chez un de ses amis, dans le voisinage de Champigny, d'où il lui écrivit avec toute la rage que
pouvait causer un si étrange procédé, mais néanmoins avec tout le respect qui était dû à sa qualité, et, par sa
lettre, il lui disait un éternel adieu. La princesse commença à se repentir d'avoir si peu ménagé un homme sur
qui elle avait tant de pouvoir ; et, ne pouvant se résoudre à le perdre, non seulement à cause de l'amitié
qu'elle avait pour lui, mais aussi par l'intérêt de son amour, pour lequel il lui était tout à fait nécessaire, elle
lui manda qu'elle voulait absolument lui parler encore une fois et après cela ; qu'elle le laissait libre de faire
ce qu'il lui plairait. L'on est bien faible quand on est amoureux. Le comte revint et, en moins d'une heure, la
beauté de la princesse de Montpensier, son esprit et quelques paroles obligeantes le rendirent plus soumis
qu'il n'avait jamais été, et il lui donna même des lettres du duc de Guise qu'il venait de recevoir. Pendant ce
temps, l'envie qu'on eut à la cour d'y faire venir les chefs du parti huguenot, pour cet horrible dessein qu'on
exécuta le jour de la S. Barthélemy, fit que le roi, pour les mieux tromper, éloigna de lui tous les princes de la
maison de Bourbon et tous ceux de la maison de Guise. Le prince de Montpensier s'en retourna à Champigny
pour achever d'accabler la princesse sa femme par sa présence. Le duc de Guise s'en alla à la campagne chez
le cardinal de Lorraine, son oncle. L'amour et l'oisiveté mirent dans son esprit un si violent désir de voir la
princesse de Montpensier, que, sans considérer ce qu'il hasardait pour elle et pour lui, il feignit un voyage et,
laissant tout son train dans une petite ville, il prit avec lui ce seul gentilhomme qui avait déjà fait plusieurs
voyages à Champigny et il s'y en alla en poste. Comme il n'avait point d'autre adresse que celle du comte de
Chabanes, il lui fit écrire un billet par ce même gentilhomme par lequel ce gentilhomme le priait de le venir
trouver en un lieu qu'il lui marquait. Le comte de Chabanes, croyant que c'était seulement pour recevoir des
lettres du duc de Guise, l'alla trouver, mais il fut extrêmement surpris quand il vit le duc de Guise et il n'en fut
pas moins affligé. Ce duc, occupé de son dessein, ne prit non plus garde à l'embarras du comte que la
princesse de Montpensier avait fait à son silence lorsqu'elle lui avait conté son amour. Il se mit à lui exagérer
sa passion et à lui faire comprendre qu'il mourrait infailliblement, s'il ne lui faisait obtenir de la princesse la
permission de la voir. Le comte de Chabanes lui répondit froidement qu'il dirait à cette princesse tout ce qu'il
souhaitait qu'il lui dît et qu'il viendrait lui en rendre réponse. Il s'en retourna à Champigny, combattu de ses
propres sentiments, mais avec une violence qui lui ôtait quelquefois toute sorte de connaissance. Souvent il
prenait résolution de renvoyer le duc de Guise sans le dire à la princesse de Montpensier, mais la fidélité
exacte qu'il lui avait promise, changeait aussitôt sa résolution. Il arriva auprès d'elle sans savoir ce qu'il devait
faire ; et, apprenant que le prince de Montpensier était à la chasse, il alla droit à l'appartement de la princesse
qui, le voyant troublé, fit retirer aussitôt ses femmes pour savoir le sujet de ce trouble. Il lui dit, en se
modérant le plus qu' lui fut possible, que le duc de Guise était à une lieue de Champigny et qu'il souhaitait
La Princesse de Montpensier 13
Romans et nouvelles
passionnément de la voir. La princesse fit un grand cri à cette nouvelle, et son embarras ne fut guère moindre
que celui du comte. Son amour lui présenta d'abord la joie qu'elle aurait de voir un homme qu'elle aimait si
tendrement. Mais, quand elle pensa combien cette action était contraire à sa vertu et qu'elle ne pouvait voir
son amant qu'en le faisant entrer la nuit chez elle à l'insu de son mari, elle se trouva dans une extrémité
épouvantable. Le comte de Chabanes attendait sa réponse comme une chose qui allait décider de sa vie ou de
sa mort. Jugeant de l'incertitude de la princesse par son silence, il prit la parole pour lui représenter tous les
périls où elle s'exposerait par cette entrevue. Et, voulant lui faire voir qu'il ne lui tenait pas ce discours pour
ses intérêts, il lui dit :
− Si après tout ce que je viens de vous représenter, Madame, votre passion est la plus forte et que vous
désiriez voir le duc de Guise, que ma considération ne vous en empêche point, si celle de votre intérêt ne le
fait pas. Je ne veux point priver d'une si grande satisfaction une personne que j'adore, ni être cause qu'elle
cherche des personnes moins fidèles que moi pour se la procurer. Oui, madame, si vous le voulez, j'irai quérir
le duc de Guise dès ce soir ; car il est trop périlleux de le laisser plus longtemps où il est, et je l'amènerai
dans votre appartement.
− Mais par où et comment ? interrompit la princesse.
− Ah ! Madame, s'écria le comte, c'en est fait, puisque vous ne délibérez plus que sur les moyens. Il
viendra, madame, ce bienheureux amant. Je l'amènerai par le parc ; donnez ordre seulement à celle de vos
femmes à qui vous vous fiez le plus, qu'elle baisse, précisément à minuit, le petit pont−levis qui donne de
votre antichambre dans le parterre, et ne vous inquiétez pas du reste.
En achevant ces paroles, il se leva ; et, sans attendre d'autre consentement de la princesse de
Montpensier, il remonta à cheval et vint trouver le duc de Guise qui l'attendait avec une impatience extrême.
La princesse de Montpensier demeura si troublée, qu'elle fut quelque temps sans revenir à elle. Son premier
mouvement fut de faire rappeler le comte de Chabanes pour lui défendre d'amener le duc de Guise, mais elle
n'en eut pas la force. Elle pensa que, sans le rappeler, elle n'avait qu'à ne point faire abaisser le pont. Elle crut
qu'elle continuerait dans cette résolution. Quand l'heure de l'assignation approcha, elle ne put résister
davantage à l'envie de voir un amant qu'elle croyait si digne d'elle, et elle instruisit une de ses femmes de tout
ce qu'il fallait faire pour introduire le duc de Guise dans son appartement. Cependant, et ce duc, et le comte
de Chabanes, approchaient de Champigny, mais dans un état bien différent. Le duc abandonnait son âme à la
joie et à tout ce que l'espérance inspire de plus agréable, et le comte s'abandonnait à un désespoir et à une
rage qui le poussèrent mille fois à donner de son épée au travers du corps de son rival. Enfin ils arrivèrent au
parc de Champigny, où ils laissèrent leurs chevaux à l'écuyer du duc de Guise, et, passant par des brèches qui
étaient aux murailles, ils vinrent dans le parterre. Le comte de Chabanes, au milieu de son désespoir, avait
toujours quelque espérance que la raison reviendrait à la princesse de Montpensier et qu'elle prendrait enfin la
résolution de ne point voir le duc de Guise. Quand il vit ce petit pont abaissé, ce fut alors qu'il ne put douter
du contraire, et ce fut aussi alors qu'il fut tout prêt à se porter aux dernières extrémités. Mais, venant à penser
que, s'il faisait du bruit, il serait ouï apparemment du prince de Montpensier, dont l'appartement donnait sur le
même parterre, et que tout ce désordre tomberait ensuite sur la personne qu'il aimait le plus, sa rage se calma
à l'heure même, et il acheva de conduire le duc de Guise aux pieds de sa princesse. Il ne put se résoudre à être
témoin de leur conversation, quoique la princesse lui témoignât le souhaiter, et qu'il l'eût bien souhaité
lui−même. Il se retira dans un petit passage qui était du côté de l'appartement du prince de Montpensier, ayant
dans l'esprit les plus tristes pensées qui aient jamais occupé l'esprit d'un amant. Cependant, quelque peu de
bruit qu'ils eussent fait en passant sur le pont, le prince de Montpensier qui, par malheur, était éveillé dans ce
moment l'entendit et fit lever un de ses valets de chambre pour voir ce que c'était. Le valet de chambre mit la
tête à la fenêtre et, au travers de l'obscurité de la nuit, il aperçut que le pont était abaissé. Il en avertit son
maître qui lui commanda en même temps d'aller dans le parc voir ce que ce pouvait être. Un moment après, il
se leva lui−même, étant inquiété de ce qu'il lui semblait avoir ouï marcher quelqu'un, et il s'en vint droit à
l'appartement de la princesse, sa femme, qui répondait sur le pont. Dans le moment qu'il approchait de ce
La Princesse de Montpensier 14
Romans et nouvelles
petit passage où était le comte de Chabanes, la princesse de Montpensier, qui avait quelque honte de se
trouver seule avec le duc de Guise, pria plusieurs fois le comte d'entrer dans sa chambre. Il s'en excusa
toujours et, comme elle l'en pressait davantage, possédé de rage et de fureur, il lui répondit si haut, qu'il fut
ouï du prince de Montpensier, mais si confusément que ce prince entendit seulement la voix d'un homme,
sans distinguer celle du comte. Une pareille aventure eût donné de l'emportement à un esprit, et plus
tranquille, et moins jaloux. Aussi mit−elle d'abord l'excès de la rage et de la fureur, dans celui du prince. Il
heurta aussitôt à la porte avec impétuosité et, criant pour se faire ouvrir il donna la plus cruelle surprise du
monde à la princesse, au duc de Guise et au comté de Chabanes. [Ce] dernier, entendant la voix du prince,
comprit d'abord qu'il était impossible de l'empêcher de croire qu'il n'y eût quelqu'un dans la chambre de la
princesse sa femme et, la grandeur de sa passion lui montrant en ce moment que, s'il y trouvait le duc de
Guise, Mme de Montpensier aurait la douleur de le voir tuer à ses yeux et que la vie même de cette princesse
ne serait pas en sûreté, il se résolut, par une générosité sans exemple, de s'exposer pour sauver une maîtresse
ingrate et un rival aimé. Pendant que le prince de Montpensier donnait mille coups à la porte, il vint au duc de
Guise, qui ne savait quelle résolution prendre, et il le mit entre les mains de cette femme de Mme de
Montpensier qui l'avait fait entrer par le pont, pour le faire sortir par le même lieu, pendant qu'il s'exposerait à
la fureur du prince. A peine le duc était hors l'antichambre que le prince, ayant enfoncé la porte du passage,
entra dans la chambre comme un homme possédé de fureur et qui cherchait sur qui la faire éclater. Mais
quand il ne vit que le comte de Chabanes, et qu'il le vit immobile, appuyé sur la table, avec un visage où la
tristesse était peinte, il demeura immobile lui−même et la surprise de trouver, et seul, et la nuit, dans la
chambre de sa femme l'homme du monde qu'il aimait le mieux, le mit hors d'état de pouvoir parler. La
princesse était à demi évanouie sur des carreaux et jamais peut−être la fortune n'a mis trois personnes en des
états si pitoyables. Enfin le prince de Montpensier, qui ne croyait pas voir ce qu'il voyait, et qui voulait
démêler ce chaos où il venait de tomber, adressant la parole au comte, d'un ton qui faisait voir qu'il avait
encore de l'amitié pour lui :
− Que vois−je ? lui dit−il. Est−ce une illusion ou une vérité ? Est−il possible qu'un homme que j'ai
aimé si chèrement choisisse ma femme entre toutes les autres femmes pour la séduire ? Et vous, Madame,
dit−il à la princesse en se tournant de son côté, n'était−ce point assez de m'ôter votre coeur et mon honneur,
sans m'ôter le seul homme qui me pouvait consoler de ces malheurs ? Répondez−moi l'un ou l'autre, leur
dit−il, et éclaircissez−moi d'une aventure que je ne puis croire telle qu'elle me paraît.
La princesse n'était pas capable de répondre et le comte de Chabanes ouvrit plusieurs fois la bouche sans
pouvoir parler :
− Je suis criminel à votre égard, lui dit−il enfin, et indigne de l'amitié que vous avez eue pour moi, mais
ce n'est pas la manière que vous pouvez vous l'imaginer. Je suis plus malheureux que vous et plus désespéré.
Je ne saurais vous en dire davantage. Ma mort vous vengera et, si vous voulez me la donner tout à l'heure,
vous me donnerez la seule chose qui peut m'être agréable.
Ces paroles, prononcées avec une douleur mortelle et avec un air qui marquait son innocence, au lieu
d'éclaircir le prince de Montpensier, lui persuadaient de plus en plus qu'il y avait quelque mystère dans cette
aventure, qu'il ne pouvait deviner, et, son désespoir s'augmentant par cette incertitude :
− Otez−moi la vie vous−même, lui dit−il, ou donnez−moi l'éclaircissement de vos paroles ; je n'y
comprends rien. Vous devez cet éclaircissement à mon amitié. Vous le devez à ma modération, car tout autre
que moi aurait déjà vengé sur votre vie un affront si sensible.
− Les apparences sont bien fausses, interrompit le comte.
− Ah ! c'est trop, répliqua le prince ; il faut que je me venge et puis je m'éclaircirai à loisir.
La Princesse de Montpensier 15
Romans et nouvelles
En disant ces paroles, il s'approcha du comte de Chabanes avec l'action d'un homme emporté de rage. La
princesse, craignant quelque malheur (ce qui ne pouvait pourtant pas arriver, son mari n'ayant point d'épée),
se leva pour se mettre entre−deux. La faiblesse où elle était la fit succomber à cet effort et, comme elle
approchait de son mari, elle tomba évanouie à ses pieds. Le prince fut encore plus touché de cet
évanouissement qu'il n'avait été de la tranquillité où il avait trouvé le comte lorsqu'il s'était approché de lui ;
et, ne pouvant plus soutenir la vue de deux personnes qui lui donnaient des mouvements si tristes, il tourna la
tête de l'autre côté et se laissa tomber sur le lit de sa femme, accablé d'une douleur incroyable. Le comte de
Chabanes, pénétré de repentir d'avoir abusé d'une amitié dont il recevait tant de marques et ne trouvant pas
qu'il pût jamais réparer ce qu'il venait de faire, sortit brusquement de la chambre et, passant par l'appartement
du prince dont il trouva les portes ouvertes, il descendit dans la cour. Il se fit donner des chevaux et s'en alla
dans la campagne, guidé par son seul désespoir. Cependant le prince de Montpensier, qui voyait que la
princesse ne revenait point de son évanouissement, la laissa entre les mains de ses femmes et se retira dans sa
chambre avec une douleur mortelle. Le duc de Guise, qui était sorti heureusement du parc, sans savoir quasi
ce qu'il faisait tant il était troublé, s'éloigna de Champigny de quelques lieues, mais il ne put s'éloigner
davantage sans savoir des nouvelles de la princesse. Il s'arrêta dans une forêt et envoya son écuyer pour
apprendre du comte de Chabanes ce qui était arrivé de cette terrible aventure. L'écuyer ne trouva point le
comte de Chabanes, mais il apprit d'autres personnes que la princesse de Montpensier était
extraordinairement malade. L'inquiétude du duc de Guise fut augmentée par ce que lui dit son écuyer et, sans
la pouvoir soulager, il fut contraint de s'en retourner trouver ses oncles pour ne pas donner de soupçon par un
plus long voyage. L'écuyer du duc de Guise lui avait rapporté la vérité, en lui disant que Mme de
Montpensier était extrêmement, malade, car il était vrai que, sitôt que les femmes l'eurent mise dans son lit, la
fièvre lui prit si violemment et avec des rêveries si horribles que, dès le second jour, l'on craignit pour sa vie.
Le prince feignit d'être malade, afin qu'on ne s'étonnât de ce qu'il n'entrait pas dans la chambre de sa femme.
L'ordre qu'il reçut de s'en retourner à la cour, où l'on rappelait tous les princes catholiques pour exterminer les
huguenots, le tira de l'embarras où il était. Il s'en alla à Paris, en sachant ce qu'il avait à espérer ou à craindre
du mal de la princesse sa femme. Il n'y fut pas sitôt arrivé qu'on commença d'attaquer les huguenots en la
personne d'un de leurs chefs, l'amiral de Châtillon et, deux joues après, l'on fit cet horrible massacre, si
renommé par toute l'Europe. Le pauvre comte de Chabanes, qui s'était venu cacher dans l'extrémité de l'un
des faubourgs de Paris pour s'abandonner entièrement à sa douleur, fut enveloppé dans la mine des
huguenots. Les personnes chez qui il s'était retiré, l'ayant reconnu et s'étant souvenues qu'on l'avait soupçonné
d'être de ce parti, le massacrèrent cette même nuit qui fut si funeste à tant de gens. Le matin, le prince de
Montpensier, allant donner quelques ordres hors la ville, passa dans la rue où était le corps de Chabanes. Il fut
d'abord saisi d'étonnement à ce pitoyable spectacle ; ensuite son amitié se réveillant, elle lui donna de la
douleur, mais le souvenir de l'offense qu'il croyait avoir reçue du comte lui donna enfin de la joie, et il fut
bien aise de se voir vengé par les mains de la fortune. Le duc de Guise, occupé du désir de venger la mort de
son père et, peu après, rempli de la joie de l'avoir vengée, laissa peu à peu éloigner de son âme le soin
d'apprendre des nouvelles de la princesse de Montpensier, et, trouvant la marquise de Noirmoutier, personne
de beaucoup d'esprit et de beauté, et qui donnait plus d'espérance que cette princesse, il s'y attacha
entièrement et l'aima avec une passion démesurée et qui lui dura jusques à la mort. Cependant, après que le
mal de Mme de Montpensier fut venu au dernier point, il commença à diminuer. La raison lui revint et, se
trouvant un peu soulagé par l'absence du prince son mari, elle donna quelque espérance de sa vie. Sa santé
revenait pourtant avec grande peine, par le mauvais état de son esprit ; et son esprit fut travaillé de nouveau,
quand elle se souvint qu'elle n'avait eu aucune nouvelle du duc de Guise pendant toute sa maladie. Elle
s'enquit de ses femmes si elles n'avaient vu personne, si elles n'avaient point de lettres, et, ne trouvant rien de
ce qu'elle eût souhaité, elle se trouva la plus malheureuse du monde d'avoir tout hasardé pour un homme qui
l'abandonnait. Ce lui fut encore un nouvel accablement d'apprendre la mort du comte de Chabanes, qu'elle sut
bientôt par les soins du prince son mari. L'ingratitude du duc de Guise lui fit sentir plus vivement la perte d'un
homme dont elle connaissait si bien la fidélité. Tant de déplaisirs si pressants la remirent bientôt dans un état
aussi dangereux que celui dont elle était sortie. Et, comme Mme de Noirmoutier était une personne qui
prenait autant de soin de faire éclater ses galanteries que les autres en prennent de les cacher, celles de M. de
Guise et d'elle étaient si publiques que, tout éloignée et toute malade qu'était la princesse de Montpensier, elle
La Princesse de Montpensier 16
Romans et nouvelles
les apprit de tant de côtés qu'elle n'en put douter. Ce fut le coup mortel pour sa vie. Elle ne put résister à la
douleur d'avoir perdu l'estime de son mari, le coeur de son amant et le plus parfait ami qui fut jamais. Elle
mourut en peu de jours, dans la fleur de son âge, une des plus belles princesses du monde, et qui aurait été
sans doute la plus heureuse, si la vertu et la prudence eussent conduit toutes ses actions.
La Princesse de Montpensier 17
Romans et nouvelles
Zaïde
Histoire espagnole
Zaïde 18
Romans et nouvelles
Première partie
L'Espagne commençait à s'affranchir de la domination des Maures. Ses peuples, qui s'étaient retirés dans
les Asturies, avaient fondé le royaume de Léon ; ceux qui s'étaient retirés dans les Pyrénées avaient donné
naissance au royaume de Navarre : il s'était élevé des comtes de Barcelone et d'Aragon. Ainsi, cent
cinquante ans après l'entrée des Maures, plus de la moitié de l'Espagne se trouvait délivrée de leur tyrannie.
De tous les princes chrétiens qui y régnaient alors, il n'y en avait point de si redoutable qu'Alphonse, roi
de Léon, surnommé le Grand. Ses prédécesseurs avaient joint la Castille à leur royaume. D'abord cette
province avait été commandée par des gouverneurs qui, dans la suite des temps, avaient rendu le
gouvernement héréditaire, et l'on commençait à craindre qu'ils ne s'en voulussent faire souverains. Ils
s'appelaient tous comtes de Castille : les plus puissants étaient Diégo Porcellos et Nugnez Fernando. Ce
dernier était considérable par ses grandes terres et par la grandeur de son esprit ; ses enfants servaient encore
à soutenir sa fortune et à l'augmenter. Il avait un fils et une fille d'une beauté extraordinaire ; le fils qui
s'appelait Consalve, ne voyait rien dans toute l'Espagne qu'on lui pût comparer ; et son esprit et sa personne
avaient quelque chose de si admirable, qu'il semblait que le ciel l'eût formé d'une manière différente du reste
des hommes
Des raisons importantes l'avaient obligé à quitter la cour de Léon, et les sensibles déplaisirs qu'il y avait
reçus, lui avaient inspiré le dessein de sortir de l'Espagne et de se retirer dans quelque solitude. Il vint dans
l'extrémité de la Catalogne à dessein de s'embarquer sur le premier vaisseau qui ferait voile pour une des îles
de la Grèce. Le peu d'attention qu'il avait à toutes choses, lui faisait souvent prendre d'autres chemins que
ceux qu'on lui avait enseignés. Au lieu de passer la rivière d'Ebre à Tortose, comme on lui avait dit qu'il le
fallait faire, il suivit ses bords quasi jusques à son embouchure.
Il s'aperçut alors qu'il s'était beaucoup détourné, il s'enquit s'il n'y avait point de barque, on lui dit qu'il
n'en trouverait pas au lieu où il était, mais que, s'il voulait aller jusques à un petit port assez proche, il en
trouverait qui le mèneraient à Tarragone. Il marcha jusques à ce port ; il descendit de cheval et demanda à
quelques pêcheurs s'il n'y avait point de chaloupes prêtes à partir.
Comme il leur parlait, un homme qui se promenait tristement le long de la mer, surpris de sa beauté et
de sa bonne mine, s'arrêta pour le regarder, et, ayant entendu ce qu'il demandait à ces pêcheurs, prit la parole
et lui dit que toutes les barques étaient allées à Tarragone, qu'elles ne reviendraient que le lendemain et qu'il
ne pourrait s'embarquer que le jour d'après. Consalve, qui ne l'avait point aperçu, tourna la tête pour voir d'où
venait cette voix qui ne lui paraissait pas celle d'un pêcheur. Il fut étonné de la bonne mine de cet inconnu,
comme cet inconnu l'avait été de la sienne ; il lui trouva quelque chose de noble et de grand, et même de la
beauté, quoiqu'on vit bien qu'il avait passé la première jeunesse. Consalve n'était guère en état de s'arrêter à
d'autres choses qu'à ses pensées ; néanmoins la rencontre de cet inconnu dans un lieu si désert lui donna
quelque attention ; il le remercia de l'avoir instruit de ce qu'il voulait savoir et il le demanda ensuite aux
pêcheurs où il pourrait aller passer la nuit. Il n'y a que ces cabanes que vous voyez lui dit l'inconnu et vous n'y
sauriez être commodément. Je ne laisserai pas d'y aller chercher du repos, reprit Consalve, il y a quelques
jours que je marche sans en avoir, et je sens bien que mon corps en a plus de besoin que mon esprit ne lui en
laisse. L'inconnu fut touché de la manière triste dont il avait prononcé ce peu de paroles et il ne douta point
que ce ne fût quelque malheureux. La conformité qui lui parut dans leurs fortunes, lui donna pour Consalve
cette sorte d'inclination que nous avons pour les personnes dont nous croyons les dispositions pareilles aux
nôtres.
Vous ne trouverez point ici de retraite digne de vous, lui dit−il, mais, si vous voulez en accepter une que
je vous offre proche d'ici, vous y serez plus commodément que dans ces cabanes. Consalve avait tant
d'aversion pour la société des hommes, qu'il refusa d'abord l'offre que lui faisait cet inconnu, mais enfin, les
instantes prières qu'il lui en fit et le besoin de prendre du repos, le contraignirent de l'accepter.
Première partie 19
Romans et nouvelles
Il le suivit et, après avoir marché quelque temps, il découvrit une maison assez basse, bâtie d'une
manière simple et néanmoins propre et régulière. La cour n'était fermée que de palissades de grenadiers, non
plus que le jardin, qui était séparé d'un bois par un petit ruisseau. Si Consalve eût pu prendre plaisir à quelque
chose, l'agréable situation de cette demeure lui en aurait donné. Il demanda à l inconnu si ce lieu était son
séjour ordinaire et si le hasard ou son choix l'y avait conduit.
− Il y a quatre ou cinq ans que je l'habite, lui répondit−il, je n'en sors que pour me promener sur le bord
de la mer et, depuis que j'y demeure, je puis vous dire que vous êtes la seule personne raisonnable que j'y ai
vue. La tempête fait souvent briser des vaisseaux contre cette côte, qui est assez dangereuse. J'ai sauvé la vie
à quelques malheureux que j'ai retirés chez moi, mais tous ceux que la fortune y a conduits, n'ont été que des
étrangers avec qui je n'eusse pu trouver de conversation quand j'en aurais cherché. Vous pouvez juger, par le
lieu où je demeure, que je n'en cherche pas. J'avoue néanmoins que je suis sensible au plaisir de voir une
personne comme vous.
− Pour moi, repartit Consalve, je fuis tous les hommes, et j'ai tant de sujet de les fuir que, si vous le
saviez, vous ne trouveriez pas étrange que j'eusse eu tant de peine à accepter l'offre que vous m'avez faite ;
vous jugeriez au contraire qu'après les malheurs qu'ils m'ont causés, je dois renoncer pour jamais à toute sorte
de société.
− Si vous n'avez à vous plaindre que des autres, répliqua l'inconnu, et que vous n'ayez rien à vous
reprocher, il y en a de plus malheureux que vous, et vous l'êtes moins que vous ne pensez. Le comble des
malheurs, s'écria−t−il, c'est d'avoir à se plaindre de soi même, c'est d'avoir creusé les abîmes où l'on est
tombé, c'est d'avoir été injuste et déraisonnable ; enfin c'est d'avoir été la cause des infortunes dont on est
accablé !
− Je vois bien, reprit Consalve, que vous ressentez les maux dont vous me parlez, mais qu'ils sont
différents de ceux qu'on ressent, quand, sans l'avoir mérité, on est trompé, trahi et abandonné de tout ce qu'on
aimait davantage !
− A ce que j'en puis juger, lui repartit l'inconnu, vous abandonnez votre patrie pour fuir des personnes
qui vous ont trahi et qui sont la cause de vos déplaisirs, mais jugez ce que vous auriez à souffrir, s'il fallait
que vous fussiez continuellement avec ces personnes qui font le malheur de votre vie ! Songez que c'est l'état
où je suis, que j'ai fait tout le malheur de la mienne, et que je ne puis me séparer de moi même, pour qui j'ai
tant d'horreur, pour qui j'ai tant de sujet d'en avoir, non seulement par ce que j'en souffre, mais par ce qu'en a
souffert ce que j'aimais plus que toutes choses.
− Je ne me plaindrais pas, dit Consalve, si je n'avais à me plaindre que de moi. Vous vous trouvez
malheureux, parce que vous avez sujet de vous haïr, mais si vous avez été aimé fidèlement de la personne que
vous aimiez, pouvez vous ne vous pas trouver heureux ? Peut être l'avez vous perdue par votre faute, mais
vous avez au moins la consolation de penser qu'elle vous a aimé, et qu'elle vous aimerait encore, si vous
n'aviez rien fait qui lui eût pu déplaire. Vous ne connaissez point l'amour, si cette seule pensée ne vous
empêche d'être malheureux, et vous vous aimez vous même plus que votre maîtresse, si vous aimez mieux
avoir sujet de vous plaindre d'elle que de vous. Le peu de part que vous avez sans doute à vos malheurs
répliqua l'inconnu, vous empêche de comprendre quel surcroît de douleur ce vous serait d'y avoir contribué,
mais croyez, par la cruelle expérience que j'en fais que de perdre par sa faute ce qu'on aime est une sorte
d'affliction qui se fait sentir plus vivement que toutes les autres.
Comme il achevait ces paroles, ils arrivèrent dans la maison ; que Consalve trouva aussi jolie par
dedans qu'elle lui avait paru par dehors. Il passa la nuit avec beaucoup d'inquiétude ; le matin, la fièvre lui
prit, et les jours suivants elle devint si violente qu'on appréhenda pour sa vie. L'inconnu en fut sensiblement
affligé, et son affliction augmenta encore par l'admiration que lui donnaient toutes les paroles et toutes les
Première partie 20
Romans et nouvelles
actions de Consalve. Il ne put se défendre du désir de savoir qui était une personne qui lui paraissait si
extraordinaire, il fit plusieurs questions à celui qui le servait, mais l'ignorance où cet homme était lui−même
du nom et de la qualité de son maître, l'empêcha de satisfaire sa curiosité ; il lui dit seulement qu'il se faisait
appeler Théodoric et qu'il ne croyait pas que ce fût son nom véritable. Enfin, après plusieurs jours de fièvre
continue, les remèdes et la jeunesse tirèrent Consalve hors de péril. L'inconnu essayait de le divertir des
tristes pensées dont il le voyait occupé ; il ne le quittait point et, bien qu'ils ne parlassent que de choses
générales, parce qu'ils ne connaissaient pas encore, ils se surprirent l'un et l'autre par la grandeur de leur esprit.
Cet inconnu avait caché son nom et sa naissance depuis qu'il était dans cette solitude, mais il voulut bien
l'apprendre à Consalve. Il lui dit qu'il était du royaume de Navarre, qu'il s'appelait Alphonse Ximénès et que
ses malheurs l'avaient obligé de chercher me retraite où il pût en liberté regretter ce qu'il avait perdu.
Consalve fut surpris du nom de Ximénès, il le connaissait pour un des plus illustres de la Navarre, et il fut
vivement touché de la confiance qu'Alphonse lui témoignait. Quelque raison qu'il eût de haïr les hommes, il
ne put s'empêcher d'avoir pour lui une amitié dont il ne se croyait plus capable.
Cependant sa santé commençait à revenir et ; lorsqu'il se porta assez bien pour s'embarquer, il sentit
qu'il ne quitterait Alphonse qu'avec peine. Il lui parla de leur séparation et du dessein qu'il avait de se retirer
aussi dans quelque solitude. Alphonse en fut surpris et affligé ; il s'était tellement accoutumé à la douceur de
la : conversation de Consalve, qu'il n'en pouvait regarder la perte qu'avec douleur. Il lui dit d'abord qu'il
n'était pas en état de partir et il essaya ensuite de lui persuader de n'aller point chercher d'autre désert que
celui où le hasard l'avait conduit.
− Je n'oserais espérer, lui dit il, de vous rendre cette demeure moins ennuyeuse, mais il me semble que,
dans une retraite aussi longue que celle que vous entreprenez, il y a quelque douceur à n'être pas tout à fait
seul. Mes malheurs ne pouvaient recevoir de consolation ; je crois néanmoins eue j'aurais trouvé du
soulagement, si, dans de certains moments ; j'avais eu quelqu'un avec qui me plaindre. Vous trouverez ici la
même solitude qu'au lieu où vous voulez aller et vous aurez la commodité de parler, quand vous le voudrez, à
une personne qui a une admiration extraordinaire pour votre mérite et une sensibilité pour vos malheurs égale
à celle qu'[elle] a pour les siens.
Le discours d'Alphonse ne persuada pas d'abord Consalve, mais peu à peu il fit de l'impression sur son
esprit, et la considération d'une retraite privée de toute sorte de compagnie, jointe à l'amitié qu'il avait déjà
pour lui, le fit résoudre à demeurer dans cette maison. La seule chose qui lui donnait de l'embarras était la
crainte d'être reconnu. Alphonse le rassura par son exemple et lui dit que ce lieu était tellement éloigne de
tout commerce, que, depuis tant d'années qu'il s'y était retiré, il n'avait jamais vu personne qui l'eût pu
reconnaître. Consalve se rendit à ses raisons, et, après s'être dit l'un à l'autre tout ce que se peuvent dire les
deux plus honnêtes hommes du monde qui s'engagent à vivre ensemble, il envoya de ses pierreries à un
marchand de Tarragone, afin qu'il lui fit tenir les choses dont il pourrait avoir besoin. Voilà donc Consalve
établi dans cette solitude avec la résolution de n'en sortir jamais ; le voilà abandonné à la réflexion de ses
malheurs, où il ne trouvait d'autre consolation que de croire qu'il ne pouvait plus lui en arriver, mais la
fortune lui fit voir quelle trouve jusque dans les déserts ceux qu'elle a résolu de persécuter.
Sur la fin de l'automne que les vents commencent à rendre la mer redoutable, il s'alla promener plus
matin que de coutume. Il y avait eu pendant la nuit une tempête épouvantable, et la mer, qui était encore
agitée, entretenait agréablement sa rêverie. Il considéra quelque temps l'in constance de cet élément, avec les
mêmes réflexions qu'il avait accoutumé de faire sur sa fortune ; ensuite il jeta les yeux sur le rivage ; il vit
plusieurs marques du débris d'une chaloupe, et il regarda s'il ne verrait personne qui fût encore en état de
recevoir du secours. Le soleil, qui se levait ; fit briller à ses yeux quelque chose d'éclatant qu'il ne put
distinguer d'abord et qui lui donna seulement la curiosité de s'en approcher. Il tourna ses pas vers ce qu'il
voyait et ; en s'approchant, il connut que c'était une femme magnifiquement habillée, étendue sur le sable et
qui semblait y avoir été jetée par la tempête ; elle était tournée d'une sorte qu'il ne pouvait voir son visage. Il
Première partie 21
Romans et nouvelles
la releva pour juger si elle était morte, mais quel fut son étonnement quand il vit, au travers des horreurs de la
mort la plus grande beauté qu'il eût jamais vue ! Cette beauté augmenta sa compassion et lui fit désirer que
cette personne fût encore en état d'être secourue. Dans ce moment, Alphonse, qui l'avait suivi par hasard,
s'approcha et lui aida à secourir. Leur peine ne fut pas inutile, ils virent qu'elle n'était pas morte, mais ils
jugèrent qu'elle avait besoin d'un plus grand secours que celui qu'ils lui pouvaient donner en ce lieu. Comme
ils étaient assez proches de leur demeure, ils se résolurent de l'y porter. Sitôt qu'elle y fut, Alphonse envoya
quérir des remèdes pour la soulager et des femmes pour la servir. Lorsque ces femmes furent venues et qu'on
leur eut laissé la liberté de la mettre au lit, Consalve revint dans la chambre et regarda cette inconnue avec
plus d'attention qu'il n'avait encore fait. Il fut surpris de la proportion de ses traits et de la délicatesse de son
visage ; il regarda avec étonnement la beauté de sa bouche et la blancheur de sa gorge ; enfin il était si
charmé de tout ce qu'il voyait dans cette étrangère, qu'il était prêt de s'imaginer que ce n'était pas une
personne mortelle. Il passa une partie de la nuit sans pouvoir s'en éloigner. Alphonse lui conseilla d'aller
prendre du repos, mais il lui répondit qu'il avait si peu accoutumé d'en trouver, qu'il était bien aise d'avoir une
occasion de n'en pas chercher inutilement.
Sur le matin, on s'aperçut que cette inconnue commençait à revenir, elle ouvrit les yeux et, comme la
clarté lui fit d'abord quelque peine, elle les tourna languissamment du côté de Consalve et lui fit voir de
grands yeux noirs d'une beauté qui leur était si particulière, qu'il semblait qu'ils étaient faits pour donner tout
ensemble du respect et de l'amour Quelque temps après il parut que la connaissance lui revenait, qu'elle
distinguait les objets et qu'elle était étonnée de ceux qui s'offraient à sa vue Consalve ne pouvait exprimer par
ses paroles l'admiration qu'il avait pour elle ; il faisait remarquer sa beauté à Alphonse, avec cet
empressement que l'on a pour les choses qui nous surprennent et qui nous charment.
Cependant la parole ne revenait point à cette étrangère. Consalve, jugeant qu'elle serait peut être encore
longtemps dans le même état, se retira dans sa chambre. Il ne se put empêcher de faire réflexion sur son
aventure. J'admire, disait il, que la fortune m'ait fait rencontrer une femme dans le seul état où je ne pouvais
la fuir et où la compassion m'engage au contraire à en avoir soin. J'ai même de l'admiration pour sa beauté,
mais, sitôt qu'elle sera guérie, je ne regarderai ses charmes que comme une chose dont elle ne se servira que
pour faire plus de trahisons et plus de misérables. Qu'elle en fera, grands dieux ! Et qu'elle en a peut être déjà
fait ! Quels yeux ! Quels regards ! Que je plains ceux qui peuvent en être touchés ! Et que je suis heureux,
dans mon malheur, que la cruelle expérience que j'ai faite de l'infidélité des femmes me garantisse d'en aimer
jamais aucune ! Après ces paroles, il eut quelque peine à s'endormir, et son sommeil ne fut pas long ; il alla
voir en quel état était l'étrangère ; il la trouva beaucoup mieux, mais néanmoins elle ne parlait point encore,
et la nuit et le jour suivant se passèrent sans quelle prononçât une seule parole. Alphonse ne put s'empêcher
de faire voir à Consalve qu'il remarquait avec étonnement le soin qu'il avait d'elle. Consalve commença à s'en
étonner lui−même, il s'aperçut qu'il lui était impossible de s'éloigner de cette belle personne, il croyait
toujours qu'il arriverait quelque changement considérable à son mal pendant qu'il ne serait pas auprès d'elle.
Comme il y était, elle prononça quelques paroles, il en sentit de la joie et du trouble. Il s'approcha pour
entendre ce qu'elle disait, elle parla encore, et il fut surpris de voir qu'elle parlait une langue qui lui était
inconnue. Néanmoins il avait déjà jugé par ses habits qu'elle était étrangère, mais, comme ces habits avaient
quelque chose de ceux des Maures et qu'il savait bien l'arabe, il ne doutait point qu'il ne pût s'en faire
entendre. Il lui parla en cette langue et il fut encore plus surpris de voir qu'elle ne l'entendait point. Il lui parla
espagnol et italien, mais tout cela était inutile, et il jugeait bien, par son air attentif et embarrassé, qu'elle ne
l'entendait pas mieux. Elle continuait néanmoins à parler et s'arrêtait quelquefois, comme pour attendre qu'on
lui répondît. Consalve écoutait toutes ses : paroles il lui semblait qu'à force de l'écouter il pourrait l'entendre.
Il fit approcher tous ceux qui la servaient, afin de voir s'ils ne l'entendraient point, il lui présenta un livre
espagnol pour juger si elle en connaissait les caractères, il lui parut qu'elle les connaissait, mais qu'elle
ignorait cette langue. Elle était triste et inquiète, et sa tristesse et son inquiétude augmentaient celles de
Consalve.
Première partie 22
Romans et nouvelles
Ils étaient en cet état quand Alphonse entra dans la chambre et y fit entrer avec lui une belle personne
habillée de la même façon que l'inconnue. Sitôt qu'elles se virent, elles s'embrassèrent avec beaucoup de
témoignages d'amitié. Celle qui entrait prononça plusieurs fois le mot de Zaïde d'une manière qui fit connaître
que c'était le nom de celle à qui elle parlait, et Zaïde prononça aussi tant de fois celui de Félime que l'on jugea
bien que l'étrangère qui arrivait se nommait ainsi. Après qu'elles eurent parlé quelque temps, Zaïde se mit à
pleurer avec toutes les marques d'une grande affliction, et elle fit signe de la main qu'on se retirât. On sortit de
sa chambre. Consalve s'en alla avec Alphonse pour lui demander où l'on avait rencontré cette autre étrangère.
Alphonse lui dit que les pêcheurs des cabanes voisines l'avaient trouvée sur le rivage, le même jour et au
même état qu'il avait trouvé sa compagne.
− Elles auront de la consolation d'être ensemble, reprit Consalve, mais, Alphonse, que pensez vous de
ces deux personnes ? A en juger par leurs habits, elles sont d'un rang au dessus du commun ; comment se
sont elles exposées sur la mer dans une petite barque ? Ce n'est point dans un grand vaisseau qu'elles ont fait
naufrage. Celle que vous avez amenée à Zaïde, lui a appris une nouvelle qui lui a donné beaucoup de
douleur ; enfin, il y a quelque chose d'extraordinaire dans leur fortune.
− Je le crois comme vous, répondit Alphonse, je suis étonné de leur aventure et de leur beauté. Vous
n'avez peut être pas remarqué celle de Félime, mais elle est grande, et vous en auriez été surpris si vous
n'aviez point Zaïde.
A ces mots ils se séparèrent ; Consalve se trouva encore plus triste qu'il n'avait accoutumé de l'être, et il
sentit que la cause de sa tristesse venait de l'affliction qu'il avait de ne pouvoir se faire entendre de cette
inconnue Mais qu'ai je à lui dire, reprenait−il en lui même, et que veux−je apprendre d'elle ? Ai−je dessein
de lui conter mes malheurs ? Ai−je envie de savoir les siens ? La curiosité peut−elle se trouver dans un
homme aussi malheureux que moi ? Quel intérêt puis−je prendre aux infortunes d'une personne que je ne
connais point ? Pourquoi faut il que je sois triste de la voir affligée ? Sont ce les maux que j'ai soufferts qui
m'ont appris à avoir pitié de ceux des autres ? Non, sans doute, ajoutait il, c'est la grande retraite où je suis,
qui me fait avoir de l'attention pour une aventure assez extraordinaire en effet, mais qui ne m'occuperait pas
longtemps si j'étais diverti par d'autres objets.
Malgré cette réflexion, il passa la nuit sans dormir et une partie du jour avec beaucoup d'inquiétude
parce qu'il ne put voir Zaïde. Sur le soir, on lui dit qu'elle était levée et qu'elle venait de prendre le chemin de
la mer. Il la suivit et la trouva assise sur le rivage, les yeux tout baignés de larmes. Lorsqu'il s'approcha d'elle,
elle s'avança vers lui avec beaucoup de civilité et de douceur, il fut surpris de trouver dans sa taille et dans ses
actions autant de charmes qu'il en avait déjà trouvé dans son visage. Elle lui montra une petite barque qui
était sur la mer et lui nomma plusieurs fois Tunis, comme s'adressant à lui pour demander qu'on l'y fit
conduire. Il lui fit signe, en lui montrant la lune, qu'elle serait obéie lorsque cet astre, qui éclairait alors, aurait
fait deux fois son tour. Elle parut comprendre ce qu'il lui disait et bientôt après elle se mit à pleurer.
Le jour suivant elle se trouva mal ; il ne put la voir. Depuis qu'il était dans cette solitude, il n'avait point
trouvé de journée si longue et si ennuyeuse.
Le lendemain, sans en savoir lui même la cause, il quitta cette grande négligence où il était depuis sa
retraite et, comme il était l'homme du monde le mieux fait, la simple propreté le parait davantage que la
magnificence ne pare les autres. Alphonse le rencontra dans le bois et s'étonna de le voir si différent de ce
qu'il avait accoutumé d'être. Il ne put s'empêcher de sourire en le regardant et de lui dire qu'il était bien aise
de juger par son habit que son affliction commençait à diminuer et qu'il trouvait enfin dans ce désert quelque
adoucissement à ses malheurs.
− Je vous entends, Alphonse, répondit Consalve ; vous croyez que la vue de Zaïde est le soulagement
que je trouve à mes maux, mais vous vous trompez, je n'ai pour Zaïde que la compassion qui est due à son
Première partie 23
Romans et nouvelles
malheur et à sa beauté.
− J'ai de la compassion pour elle aussi bien que pour vous, répliqua Alphonse, je la plains et je voudrais
la soulager, mais je ne suis pas si attaché auprès d'elle, je ne l'observe pas avec tant de soin, je ne suis pas
affligé de ne la point entendre, je n'ai pas tant d'envie de lui parler ; je ne fus point hier plus triste qu'à mon
ordinaire, parce qu'on ne la vit point, et je ne suis pas aujourd'hui moins négligé que de coutume. Enfin,
puisque j'ai de la pitié aussi bien que vous et que néanmoins nous sommes si différents, il faut que vous ayez
quelque chose de plus.
Consalve n'interrompit point Alphonse, et il paraissait examiner en lui même si tout ce qu'il lui disait
était véritable. Comme il était prêt de lui répondre, on le vint avertir, selon l'ordre qu'il en avait donné, que
Zaïde était sortie de sa chambre et qu'elle se promenait du côté de la mer. Alors, sans considérer qu'il allait
confirmer Alphonse dans ses soupçons, il le quitta pour aller chercher Zaïde. Il la vit de loin assise, avec
Félime, au même lieu où elles étaient deux jours auparavant. Il ne put se défendre de la curiosité d'observer
leurs actions ; il crut qu'il en pourrait tirer quelque connaissance de leurs fortunes. Il vit que Zaïde pleurait ;
il jugea que Félime tâchait de la consoler. Zaïde ne l'écoutait pas et regardait toujours vers la mer avec des
actions qui firent penser à Consalve qu'elle regret tait quelqu'un qui avait fait naufrage avec elle. Il l'avait déjà
vue pleurer au même lieu, mais, comme elle n'avait rien fait qui lui pût marquer le sujet de son affliction, il
avait cru qu'elle pleurait seulement de se trouver si éloignée de son pays ; il s'imagina alors que les larmes
qu'il lui voyait verser, étaient pour un amant qui avait péri, que c'était peut être pour le suivre qu'elle s'était
exposée au péril de la mer, et enfin il crut savoir, comme s'il eût appris d'elle même, que l'amour était la cause
de ses pleurs.
On ne peut exprimer ce que ces pensées produisirent dans l'âme de Consalve, et le trouble qu'apporta la
jalousie dans un coeur où l'amour ne s'était pas encore déclaré. Il avait été amoureux, mais il n'avait jamais
été jaloux. Cette passion, qui lui était inconnue, se fit sentir en lui, pour la première fois, avec tant de violence
qu'il crut être frappé de quelque douleur que les autres hommes ne connaissaient point. Il avait, ce lui
semblait, éprouvé tous les maux de la vie, et cependant il sentait quelque chose de plus cruel que tout ce qu'il
avait éprouvé. Sa raison ne put demeurer libre, il quitta le lieu où il était pour s'approcher de Zaïde, dans la
pensée de savoir d'elle même le sujet de son affliction, et, assuré qu'elle ne lui pouvait répondre, il ne laissa
pas de le lui demander. Elle était bien éloignée de comprendre ce qu'il lui voulait dire ; elle essuya ses
larmes et se mit à se promener avec lui. Le plaisir de la voir et d'être regardé par ses beaux yeux calma
l'agitation où il était ; il s'aperçut de l'égarement de son esprit et il remit son visage le mieux qu'il lui fut
possible. Elle lui nomma encore plusieurs fois Tunis avec beaucoup d'empressement et beaucoup de marques
de vouloir y être conduite. Il n'entendait que trop bien ce qu'elle lui demandait ; la pensée de la voir partir lui
donnait déjà une douleur sensible ; enfin c'était seulement par les douleurs que donne l'amour, qu'il
s'apercevait d'en avoir, et la jalousie et la crainte de l'absence le tourmentaient avant même qu'il connût qu'il
était amoureux. Il aurait cru avoir sujet de se plaindre de son malheur, quand il n'aurait fait que s'apercevoir
qu'il avait de l'amour, mais, de se trouver tout d'un coup de l'amour et de la jalousie, ne pouvoir entendre celle
qu'il aimait, n'en pouvoir être entendu, n'en rien connaître que la beauté, n'envisager qu'une absence éternelle,
c'étai[ent] tant de maux à la fois qu'il était impossible d'y résister.
Pendant qu'il faisait ces tristes réflexions, Zaïde continuait de promener avec Félime et, après s'être
promenée assez longtemps, elle alla s'asseoir sur le rocher et se mit encore à pleurer en regardant la mer et en
la montrant à Félime, comme si elle l'eût accusée du malheur qui lui faisait répandre tant de larmes. Consalve
pour la divertir lui fit remarquer des pêcheurs qui étaient assez proches. Malgré la tristesse et le trouble de ce
nouvel amant, la vue de celle qu'il aimait lui donnait une joie qui lui rendait sa première beauté, et, comme il
était moins négligé que de coutume, il pouvait avec raison arrêter les yeux de tout le monde. Zaïde commença
à le regarder avec attention, ensuite avec étonnement, et, après l'avoir longtemps considéré, elle se tourna vers
sa compagne et lui fit observer Consalve en lui disant quelque chose. Féfime le regarda et répondit à Zaïde
avec une action qui témoignait approuver ce qu'elle venait de lui dire. Zaïde regardait encore Consalve et
Première partie 24
Romans et nouvelles
reparlait ensuite à Félime ; Félime en faisait de même ; enfin elles firent juger à Consalve qu'il ressemblait à
quelqu'un qu'elles connaissaient. D'abord cette pensée ne lui fit aucune impression, mais il trouva Zaïde si
occupée de cette ressemblance, et il lui parut si clairement qu'au milieu de sa tristesse elle avait quelque joie
en le regardant qu'il s'imagina qu'il ressemblait à cet amant qu'elle lui paraissait regretter
Pendant tout le reste du jour Zaïde fit plusieurs actions qui lui confirmèrent son soupçon. Sur le soir
Félime et elle se mirent à chercher quelque chose parmi les débris de leur naufrage : Elles cherchèrent avec
tant de soin, et Consalve leur vit tant de marques de chagrin d'avoir cherché inutilement, qu'il en prit encore
de nouveaux sujets d'inquiétudes. Alphonse vit bien le désordre de son esprit et, après qu'ils eurent reconduit
Zaïde dans son appartement, il demeura dans la chambre de Consalve.
− Vous ne m'avez point encore raconté tous vos malheurs passés, lui dit−il, mais il faut que vous
m'avouez ceux que Zaïde commence de vous causer. Un homme aussi amoureux que vous me le paraissez,
trouve toujours de la douceur à parler de son amour, et quoique votre mal soit grand, peut être que mon
secours et mes conseils ne vous seront pas inutiles.
− Ah ! mon cher Alphonse, s'écria Consalve, que je suis malheureux ! Que je suis faible ! Que je suis
désespéré ! Et que vous êtes sage d'avoir vu Zaïde et de ne l'avoir pas aimée !
− J'avais bien jugé, reprit Alphonse, que vous l'aimiez, vous ne voulûtes pas me l'avouer.
− Je ne le savais pas moi−même, interrompit Consalve, la jalousie seule m'a fait sentir que j'étais
amoureux. Zaïde pleure quelque amant qui a fait naufrage ; c'est ce qui la mène tous les jours sur le bord de
la mer ; elle va pleurer au même lieu où elle croit que cet amant a péri ; enfin, j'aime Zaïde et Zaïde en aime
un autre, et c'est de tous les malheurs celui qui m'a paru le plus redoutable et celui dont je me croyais le plus
éloigné. Je m'étais flatté que ce n'était peut être pas un amant que Zaïde regrettait, mais je la trouve trop
affligée pour en douter ; j'en suis encore persuadé par le soin que je lui ai vu de chercher quelque chose qui
vient sans doute de ce bienheureux amant, et, ce qui me paraît plus cruel que tout ce que je viens de vous dire,
je ressemble, Alphonse, à celui qu'elle aime. Elle s'en est aperçue en se promenant ; j'ai remarqué de la joie
dans ses yeux de voir quelque chose qui l'en fit souvenir. Elle m'a montré vingt fois à Félime, elle lui a fait
considérer tous mes traits enfin elle m'a regardé tout le jour, mais ce n'est pas moi qu'elle voit ni à qui elle
pense. Quand elle me regarde, je la fais souvenir de la seule chose que je voudrais lui faire oublier ; je suis
même privé du plaisir de voir ses beaux yeux tournés sur moi, et elle ne peut plus me regarder sans me
donner de la jalousie.
Consalve dit toutes ces paroles avec tant de rapidité qu'Alphonse ne put l'interrompre, mais quand il eut
cessé de parler :
− Est−il possible, lui dit il, que tout ce que vous m'apprenez soit véritable ? Et la tristesse où vous vous
êtes accoutumé, ne forme−t−elle point l'idée d'un malheur si extraordinaire ?
− Non, Alphonse, je ne me trompe point, répondit Consalve, Zaïde regrette un amant qu'elle aime et je
l'en fais souvenir. La fortune m'empêche bien de me former des malheurs au dessus de ceux qu'elle me cause,
elle va au delà de ce que je pourrais imaginer, elle en invente pour moi qui sont inconnus aux autres hommes,
et, si je vous avais raconté la suite de ma vie, vous seriez contraint d'avouer que j'ai eu raison de vous soutenir
que j'étais plus malheureux que vous.
− Je n'oserai vous dire, répliqua Alphonse, que, si vous n'aviez point de raison importante de vous
cacher à moi, vous me donneriez toute la joie que je puis avoir de m'apprendre qui vous êtes et quels sont les
malheurs que vous jugez plus grands que les miens. Je sais bien qu'il n'y a pas de justice de vous demander ce
que je vous demande sans vous apprendre en même temps quelles sont mes infortunes, mais, pardonnez à un
Première partie 25
Romans et nouvelles
malheureux qui ne vous a pas caché son nom et sa naissance et qui ne vous cacherait pas ses aventures s'il
vous était utile de les avoir et s'il vous les pouvait dire sans renouveler des douleurs que plusieurs années ne
commencent qu'à peine d'effacer.
− Je ne vous demanderai jamais, répliqua Consalve, ce qui pourra vous donner de la peine, mais je me
reproche à moi−même de ne vous avoir pas dit qui je suis. Quoique j'eusse résolu de ne le déclarer à
personne, le mérite extraordinaire qui me paraît en vous et la reconnaissance que je dois à vos soins me
forcent de vous avouer que mon véritable nom est Consalve et que je suis fils de Nugnez Femando, comte de
Castille, dont la réputation est sans doute parvenue jusques à vous.
− Serait−il possible, s'écria Alphonse, que vous fussiez ce Consalve si fameux, dès ses premières
campagnes, par la défaite de tant de Maures et par des actions d'une valeur qui a donné de l'admiration à toute
l'Espagne ? Je sais les commencements d'une si belle vie, et, lorsque je me retirai dans ce désert, j'avais déjà
appris avec étonnement que, dans la fameuse bataille que le roi de Léon gagna contre Ayola, le plus grand
capitaine des Maures, vous seul fîtes tourner la victoire du côté des chrétiens et qu'en montant le premier à
l'assaut de Zamora vous fûtes cause de la prise de cette place, qui contraignit les Maures à demander la paix.
La solitude où j'ai vécu depuis, m'a laissé ignorer la suite de ces heureux commencements, mais je ne puis
douter qu'elle n'y réponde. Je ne croyais pas que mon nom vous fût connu, répondit Consalve, et je me trouve
heureux que vous soyez prévenu en ma faveur pu une réputation que je n'ai peut−être pas méritée. Alphonse
redoubla alors son attention et Consalve commença en ces termes :
Histoire de Consalve
Mon père était le plus considérable de la cour de Léon, lorsqu'il m'y fit paraître avec un éclat
proportionne à sa fortune. Mon inclination, mon âge et mon devoir m'attachèrent au prince don Garcie, fils
aîné du roi. Ce prince est jeune, bien fait et ambitieux. Ses bonnes qualités surpassent de beaucoup ses
défauts et l'on peut dire qu'il n'en paraît en lui que ceux que les passions y font naître. Je fus assez heureux
pour avoir ses bonnes grâces sans les avoir méritées, et j'essayai ensuite de m'en rendre digne par ma fidélité.
Mon bonheur voulut que, dans la première guerre où nous allâmes contre les Maures, je me trouvasse assez
près de sa personne pour le dégager d'un péril où sa valeur trop inconsidérée l'avait précipité. Ce service
augmenta la bonté qu'il avait pour moi. Il m'aimait comme un frère plutôt que comme un sujet, il ne me
cachait rien, il ne me refusait rien, et il laissait voir à tout le monde qu'on ne pouvait être aimé de lui, si on ne
l'était de Consalve. Une faveur si déclarée, jointe à la considération où était mon père, élevait notre maison à
un si haut point, qu'elle commençait à donner de l'ombrage au roi et à lui faire craindre qu'elle ne s'élevât
trop.
Parmi un nombre infini de jeunes gens que la fortune avait attachés à moi, j'avais distingué don Ramire
de tous les autres ; c'était un des plus considérables de la cour, mais il s'en fallait beaucoup que sa fortune