-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 204
/
uk-UA.txt
3732 lines (3728 loc) · 223 KB
/
uk-UA.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# STR_XXXX part is read and XXXX becomes the string id number.
# Everything after the colon and before the new line will be saved as the string.
# Use # at the beginning of a line to leave a comment.
STR_0000 :
STR_0001 :{STRINGID} {COMMA16}
STR_0002 :Спіральні американські гірки
STR_0003 :Стоячі американські гірки
STR_0004 :Підвісна гойдалка
STR_0005 :Перевернуті американські гірки
STR_0006 :Дитячі американські гірки
STR_0007 :Мініатюрна залізниця
STR_0008 :Монорейка
STR_0009 :Міні підвісна підставка
STR_0010 :Прокат човнів
STR_0011 :Дерев’яна дика миша
STR_0012 :Біг з перешкодами
STR_0013 :Автомобільна прогулянка
STR_0014 :Запуск у вільному падінні
STR_0015 :Бобслейний спуск
STR_0016 :Оглядова вежа
STR_0017 :Петляючі американські гірки
STR_0018 :Човникова гірка
STR_0019 :Гірський потяг
STR_0020 :Крісельний підйомник
STR_0021 :Штопорні американські гірки
STR_0022 :Лабіринт
STR_0023 :Спіральна гірка
STR_0024 :Го-Карти
STR_0025 :Лог-лоток
STR_0026 :Річкові пороги
STR_0027 :Виверти
STR_0028 :Корабель-гойдалка
STR_0029 :Гойдалка з інвертором
STR_0030 :Магазинчик їжі
STR_0031 :Невідомий кіоск (1Д)
STR_0032 :Магазинчик напоїв
STR_0033 :Невідомий кіоск (1Ф)
STR_0034 :Магазин
STR_0035 :Весела карусель
STR_0036 :Невідомий кіоск (22)
STR_0037 :Довідковий кіоск
STR_0038 :Туалети
STR_0039 :Оглядове колесо
STR_0040 :Імітатор руху
STR_0041 :3D-кінотеатр
STR_0042 :Топ-спін
STR_0043 :Космічні кільця
STR_0044 :Зворотне вільне падіння
STR_0045 :Підйом
STR_0046 :Американські гірки з вертикальним падінням
STR_0047 :Банкомат
STR_0048 :Твіст
STR_0049 :Будинок з привидами
STR_0050 :Кабінет першої медичної допомоги
STR_0051 :Цирк
STR_0052 :Поїзд-привид
STR_0053 :Американські гірки "Твістер"
STR_0054 :Дерев'яні Американські Гірки
STR_0055 :Американські гірки з боковим тертям
STR_0056 :Сталева дика миша
STR_0057 :Багатовимірні американські гірки
STR_0058 :Невідомий атракціон (38)
STR_0059 :Літаючі американські гірки
STR_0060 :Невідомий атракціон (3A)
STR_0061 :Котушка Вірджинія
STR_0062 :Надувні човни
STR_0063 :Міні-гелікоптери
STR_0064 :Американські гірки, що розкладаються
STR_0065 :Підвісна монорельсова дорога
STR_0066 :Невідомий атракціон (40)
STR_0067 :Реверсивні американські гірки
STR_0068 :Американські гірки "Серцевина"
STR_0069 :Мінігольф
STR_0070 :Гігантські гірки
STR_0071 :Рото-Дроп
STR_0072 :Літаючі Тарілки
STR_0073 :Кривий будинок
STR_0074 :Монорейкові цикли
STR_0075 :Компактна перевернута підставка
STR_0076 :Водна підставка
STR_0077 :Вертикальна підставка на пневматичному приводі
STR_0078 :Перевернута підставка для шпильок
STR_0079 :Чарівний килим
STR_0080 :Підводний човен
STR_0081 :Річкові плоти
STR_0082 :Невідомий атракціон (50)
STR_0083 :Підприємство
STR_0084 :Невідомий атракціон (52)
STR_0085 :Невідомий атракціон (53)
STR_0086 :Невідомий атракціон (54)
STR_0087 :Невідомий атракціон (55)
STR_0088 :Перевернуті імпульсні атракціони
STR_0089 :Міні американські гірки
STR_0090 :Атракціон "Шахта"
STR_0091 :Невідомий атракціон (59)
STR_0092 :Американські гірки, що запускаються LIM
STR_0093 :Гібридні американські гірки
STR_0094 :Однорейкові американські гірки
STR_0095 :Альпійська гірка
STR_0096 :Класичні дерев’яні американські гірки
STR_0512 :Компактні американські гірки зі спіральним підйомом і плавними, звивистими спусками.
STR_0513 :Американські гірки, що закручуються, на яких пасажири катаються стоячи
STR_0514 :Потяги, підвішені під трасою американських гірок, розгойдуються в сторони на поворотах
STR_0515 :Сталева американська гірка з поїздами, які утримуються під колією, з багатьма складними та звивистими елементами колії
STR_0516 :Пологий атракціон для тих, хто ще не набрався сміливості для великих атракціонів
STR_0517 :Пасажири їдуть у мініатюрних потягах вузькоколійкою
STR_0518 :Пасажири подорожують в електропоїздах по монорельсовій колії
STR_0519 :Пасажири їдуть у маленьких вагончиках, що висять під одноколійною колією, вільно розгойдуючись з боку в бік на поворотах
STR_0520 :Док-платформа, де гості можуть керувати/веслувати особистими плавзасобами на водоймі
STR_0521 :Швидкісні та круті американські гірки з крутими поворотами та крутими падіннями. Інтенсивність буде високою.
STR_0522 :Менші американські гірки, де відвідувачі сидять над трасою без машин навколо них
STR_0523 :Гонщики повільно рухаються на транспортних засобах з електроприводом по колійному маршруту
STR_0524 :Автомобіль вільного падіння пневматично запускається на високу сталеву вежу, а потім дозволяє йому вільно падати вниз
STR_0525 :Гонщики спускаються по звивистій трасі, орієнтуючись лише на кривизну та ухили напівкруглої траси
STR_0526 :Пасажири подорожують в оглядовій кабіні, що обертається, яка піднімається вгору по високій вежі
STR_0527 :Гладкі американські гірки зі сталевими гусеницями, здатні робити вертикальні петлі
STR_0528 :Гонщики подорожують у надувних човнах по звивистій напівкруглій або повністю закритій трубчастій доріжці
STR_0529 :Тематичні американські гірки "Шахтний потяг" проїжджають кар’єром по сталевій колії, зробленій під стару залізничну колію
STR_0530 :Вагончики підвішені на сталевому тросі, який безперервно тягнеться від одного кінця атракціону до іншого і назад
STR_0531 :Компактні американські гірки на сталевих рейках, де потяг рухається через штопори та петлі
STR_0532 :Лабіринт побудований з живоплотів або стін висотою 6 футів, і гості блукають лабіринтом, залишаючи його лише тоді, коли знаходять вихід
STR_0533 :Дерев’яна будівля з внутрішніми сходами та зовнішньою спіральною гіркою для використання з килимками
STR_0534 :Гості змагаються один з одним на картингах на асфальтованій трасі
STR_0535 :Човни рухаються по водному каналу, розбризкуючи воду на крутих схилах, щоб змочити гонщиків
STR_0536 :Круглі човни звиваються по широкому водному каналу, розбризкуючи водоспади і захоплюючи гонщиків пінистими порогами
STR_0537 :Гості зіштовхуються один з одним на самохідних електричних доджемах
STR_0538 :Великий піратський корабель, що розгойдується
STR_0539 :Корабель прикріплений до важеля з противагою на протилежному кінці і розгойдується на всі 360 градусів
STR_0540 :Кіоск, де гості можуть придбати їжу
STR_0542 :Кіоск, де гості можуть придбати напої
STR_0544 :Магазинчик, який продає сувеніри
STR_0545 :Традиційна карусель, що обертається, з різьбленими дерев’яними кіньми
STR_0547 :Кіоск, де гості можуть отримати карти парку та придбати парасольки
STR_0548 :Туалет
STR_0549 :Велике колесо, що обертається, з відкритими кріслами
STR_0550 :Вершники переглядають фільм всередині симулятора руху, який обертається і рухається за допомогою гідравлічного важеля
STR_0551 :Кінотеатр, що демонструє 3Д фільми всередині будівлі у формі геодезичної сфери
STR_0552 :Пасажири їдуть у гондолі, підвішеній на великих обертових важелях, що обертаються вперед і назад над головою
STR_0553 :Концентричні поворотні кільця дозволяють пасажирам вільно обертатися в усіх напрямках
STR_0554 : Машина розганяється зі станції по довгій рівній колії за допомогою лінійних асинхронних двигунів, потім прямує прямо вгору по вертикальному стрибку колії, вільно падаючи назад вниз, щоб повернутися на станцію
STR_0555 :Гості катаються на ліфті вгору або вниз по вертикальній вежі, щоб дістатися з одного рівня на інший
STR_0556 : Надширокі вагончики спускаються повністю вертикальною похилою доріжкою для отримання максимального досвіду вільного падіння на американських гірках
STR_0557 :Банкомат для відвідувачів, якщо їм не вистачає грошей
STR_0558 :Вершники катаються в парах сидінь, що обертаються навколо кінців трьох довгих обертових кронштейнів
STR_0559 :Велика тематична будівля зі страшними коридорами та моторошними кімнатами
STR_0560 :Місце для хворих відвідувачів, щоб швидше одужали.
STR_0561 :Циркова вистава з тваринами у великому шатрі
STR_0562 :Машини з електроприводом проїжджають по багаторівневій трасі повз моторошні декорації та спецефекти
STR_0563 :Сидячи в комфортабельних поїздах з простими ременями безпеки, гонщики насолоджуються гігантськими плавними спусками та звивистими трасами, а також великою кількістю "повітряного часу" над пагорбами
STR_0564 :Цей аттракціон, що рухається по дерев’яній доріжці, швидкий, нерівний, галасливий і дарує "неконтрольований" досвід катання з великою кількістю "часу на повітрі".
STR_0565 :Проста дерев’яна американська гірка, здатна лише на пологі схили та повороти, де вагончики утримуються на колії лише завдяки боковим фрикційним колесам та силі тяжіння
STR_0566 :Окремі вагончики американських гірок проносяться по вузькій зигзагоподібній колії з гострими кутами та короткими різкими перепадами
STR_0567 :Сидячи на сидіннях, підвішених по обидва боки доріжки, пасажири піднімаються догори дриґом, занурюючись у круті спуски та проходячи через різноманітні інверсії
STR_0569 :Проїжджаючи в спеціальних ременях безпеки під трасою, гонщики відчувають відчуття польоту, проносячись у повітрі
STR_0571 :Кругові автомобілі крутяться, коли їдуть по зигзагоподібній дерев’яній доріжці
STR_0572 :Великовантажні човни рухаються по широкому водному каналу, піднімаючись вгору по схилах за допомогою конвеєра, прискорюючись вниз по крутих схилах, щоб обдавати гонщиків гігантськими бризками
STR_0573 : Машини у формі гелікоптера, що рухаються по сталевій доріжці, керовані за допомогою педалей гонщиків
STR_0574 :Гонщики утримуються в спеціальних ременях безпеки в лежачому положенні, проїжджаючи покрученою трасою та інверсіями або на спині, або обличчям до землі
STR_0575 :Потяги з електроприводом, що висять на одній рейці, перевозять людей по парку
STR_0577 :Вагончики на гусеничному ходу їздять по дерев’яних коліях, розвертаючись на спеціальних реверсивних ділянках
STR_0578 :Вагончики їздять по колії, обгородженій кільцевими обручами, долаючи круті спуски та повороти по лінії серця
STR_0579 :Делікатна гра в міні-гольф
STR_0580 :Гігантські сталеві американські гірки, здатні долати плавні перепади та пагорби висотою понад 300 футів
STR_0581 :Кільце сидінь піднімається на вершину високої вежі, плавно обертаючись, а потім дозволяє вільно падати вниз, м’яко зупиняючись внизу за допомогою магнітних гальм
STR_0582 :Гості катаються на транспортних засобах на повітряній подушці, якими вони вільно керують
STR_0583 :Будівля з викривленими кімнатами та кутовими коридорами, які дезорієнтують людей, що проходять через неї
STR_0584 :Спеціальні велосипеди їздять по сталевій монорельсовій колії, що приводиться в рух крутінням педалей
STR_0585 :Велосипедисти сидять на парах сидінь, підвішених під колією, коли вони петляють і крутяться на крутих віражах
STR_0586 : вагончики у формі човна рухаються по доріжці американських гірок, що дозволяє проходити круті повороти та круті падіння, розбиваючись об воду, як на пологих річкових ділянках
STR_0587 :Після захоплюючого повітряного запуску потяг мчить вертикальною колією, перетинає вершину та вертикально спускається з іншого боку, щоб повернутися на станцію
STR_0588 :Окремі вагони проїжджають зигзагоподібною колією з крутими поворотами та різкими перепадами
STR_0589 :Великий тематичний килим-літак, який циклічно рухається вгору і вниз на кінцях 4-х рукавів
STR_0590 :Гонщики проїжджають на підводному човні через підводну трасу
STR_0591 :Човни у формі плотів м’яко меандрують по річковій доріжці
STR_0593 :Обертове колесо з підвішеними пасажирськими капсулами, яке спочатку починає обертатися, а потім нахиляється вгору за допомогою опорного важеля
STR_0598 :Перевернуті американські гірки розганяються на виїзді зі станції, щоб піднятися вгору по вертикальній колії, а потім повертаються назад через станцію, щоб піднятися назад по іншій вертикальній колії
STR_0599 :Компактні американські гірки з окремими вагончиками та плавними звивистими спусками
STR_0600 :Кар’єр на шахтних поїздах з електроприводом вздовж гладкої та звивистої колії
STR_0602 :Потяги американських гірок розганяються зі станції за допомогою лінійних асинхронних двигунів до швидкості через звивисті інверсії
STR_0603 :Американські гірки в дерев’яному стилі зі сталевою колією, що дозволяє круті падіння та інверсії
STR_0604 :Гонщики їдуть по одному на вузькій монорельсовій доріжці, долаючи круті повороти та зміну напрямку руху
STR_0605 :Гонщики спускаються на санчатах звивистою сталевою трасою, гальмуючи, щоб контролювати швидкість
STR_0606 :Дерев’яні американські гірки старого зразка зі швидкою та нерівною їздою, з великою кількістю повітряного простору, деякими бічними "G", спроєктовані таким чином, щоб ви відчули себе "неконтрольованими".
STR_0767 :Гість {INT32}
STR_0768 :Різноробочий {INT32}
STR_0769 :Механік {INT32}
STR_0770 :Охоронець {INT32}
STR_0771 :Розважальник {INT32}
STR_0777 :Безіменний парк
STR_0778 :Знак
STR_0779 :1
STR_0780 :2
STR_0781 :3
STR_0782 :4
STR_0783 :5
STR_0784 :6
STR_0785 :7
STR_0786 :8
STR_0787 :9
STR_0788 :10
STR_0789 :11
STR_0790 :12
STR_0791 :13
STR_0792 :14
STR_0793 :15
STR_0794 :16
STR_0795 :17
STR_0796 :18
STR_0797 :19
STR_0798 :20
STR_0799 :21
STR_0800 :22
STR_0801 :23
STR_0802 :24
STR_0803 :25
STR_0804 :26
STR_0805 :27
STR_0806 :28
STR_0807 :29
STR_0808 :30
STR_0809 :31
STR_0810 :Січ
STR_0811 :Лют
STR_0812 :Бер
STR_0813 :Кві
STR_0814 :Трв
STR_0815 :Чер
STR_0816 :Лип
STR_0817 :Сер
STR_0818 :Вер
STR_0819 :Жов
STR_0820 :Лис
STR_0821 :Гру
STR_0822 :Не вдається отримати доступ до файлу графічних даних
STR_0823 :Відсутній або недоступний файл даних
STR_0824 :{BLACK}❌
STR_0825 :Обране ім’я вже використовується
STR_0826 :Визначено забагато імен
STR_0827 :Недостатньо готівки - потрібно {CURRENCY2DP}
STR_0828 :Закрити вікно
STR_0829 :Заголовок вікна — перетягніть, щоб перемістити вікно
STR_0830 :Збільшити вигляд всередину
STR_0831 :Збільшити вигляд назовні
STR_0832 :Повернути на 90° за годинниковою стрілкою
STR_0833 :Поставити гру на павзу
STR_0834 :Вибір дисків та ігор
STR_0839 :{UINT16} × {UINT16}
STR_0840 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} × {UINT16}
STR_0847 :Про ‘OpenRCT2’
STR_0850 :{WINDOW_COLOUR_2}Авторське право © 2002 Кріс Соєр, усі права захищені
STR_0851 :{WINDOW_COLOUR_2}Дизайн та програмування — Кріс Соєр
STR_0852 :{WINDOW_COLOUR_2}Графіка — Саймон Фостер
STR_0853 :{WINDOW_COLOUR_2}Звук та музика — Аллістер Брімбл
STR_0854 :{WINDOW_COLOUR_2}Додаткові звуки — Девід Елліс
STR_0855 :{WINDOW_COLOUR_2}Представництво Жаккі Лайонс у Marjacq Ltd.
STR_0856 :{WINDOW_COLOUR_2}Подяка:
STR_0857 :{WINDOW_COLOUR_2}Пітер Джеймс Адкок, Джо Бут і Джон Уордлі
STR_0865 :{STRINGID}
STR_0866 :{POP16}{STRINGID}
STR_0867 :{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0868 :{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0869 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0870 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0872 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0873 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0874 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0875 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0876 :{BLACK}▼
STR_0877 :Занизько!
STR_0878 :Зависоко!
STR_0879 :Не можна опустити ділянку тут…
STR_0880 :Не можна підняти ділянку тут…
STR_0881 :Об’єкт на шляху
STR_0882 :Завантажити гру
STR_0883 :Зберегти гру
STR_0884 :Завантажити ландшафт
STR_0885 :Зберегти ландшафт
STR_0887 :Вийти з редактора сценаріїв
STR_0888 :Вийти з дизайнера доріжок
STR_0889 :Вийти з менеджера дизайнів доріжок
STR_0891 :Знімок екрана
STR_0892 :Знімок екрана збережено на диск як ‘{STRINGID}’
STR_0893 :Не вдалося зробити знімок екрана!
STR_0894 :Область даних ландшафту заповнена!
STR_0895 :Не можна будувати частково над / під землею
STR_0896 :{POP16}{POP16}{STRINGID} Будівництво
STR_0897 :Напрямок
STR_0898 :Ліва крива
STR_0899 :Права крива
STR_0900 :Ліва крива (малий радіус)
STR_0901 :Правобічна крива (малий радіус)
STR_0902 :Ліва крива (дуже малий радіус)
STR_0903 :Правобічна крива (дуже малий радіус)
STR_0904 :Ліва крива (великий радіус)
STR_0905 :Правобічна крива (великий радіус)
STR_0906 :Прямо
STR_0907 :Нахил
STR_0908 :Нахил убік
STR_0909 :Гниття сидіння
STR_0910 :Крен для лівого повороту
STR_0911 :Крен для правого повороту
STR_0912 :Немає крену
STR_0913 :Перехід до попереднього розділу
STR_0914 :Перехід до наступної секції
STR_0915 :Побудувати виділену ділянку
STR_0916 :Видалити виділену ділянку
STR_0917 :Вертикальне падіння
STR_0918 :Крутий нахил вниз
STR_0919 :Нахил вниз
STR_0920 :Рівень
STR_0921 :Схил вгору
STR_0922 :Крутий схил вгору
STR_0923 :Вертикальний підйом
STR_0924 :Спіраль вниз
STR_0925 :Спіраль вгору
STR_0926 :Неможливо видалити це…
STR_0927 :Неможливо побудувати це тут…
STR_0928 :Ланцюговий підйомник, для витягування автомобілів на схили
STR_0929 :'S' вигин (лівий)
STR_0930 :'S' вигин (правий)
STR_0931 :Вертикальна петля (ліва)
STR_0932 :Вертикальна петля (права)
STR_0933 :Спочатку підніміть або опустіть ділянку
STR_0934 :В'їзд на перешкоді
STR_0935 :Виїзд з каруселі на шляху
STR_0936 :В'їзд в парк на шляху
STR_0937 :Параметри перегляду
STR_0938 :Відрегулювати висоту та нахил ділянки
STR_0939 :Підземний/внутрішній вигляд
STR_0940 :Приховати земельну ділянку основи
STR_0941 :Приховати вертикальні грані
STR_0942 :Наскрізні атракціони
STR_0943 :Прозорі декорації
STR_0944 :Зберегти
STR_0945 :Не зберігати
STR_0946 :Скасувати
STR_0947 :Зберегти перед завантаженням?
STR_0948 :Зберегти перед виходом?
STR_0949 :Зберегти перед виходом?
STR_0950 :Завантажити гру
STR_0951 :Вийти з гри
STR_0952 :Вийти з гри
STR_0953 :Завантажити ландшафт
STR_0955 :Виберіть кут повороту сидіння для цієї ділянки колії
STR_0956 :-180°
STR_0957 :-135°
STR_0958 :-90°
STR_0959 :-45°
STR_0960 :0°
STR_0961 :+45°
STR_0962 :+90°
STR_0963 :+135°
STR_0964 :+180°
STR_0965 :+225°
STR_0966 :+270°
STR_0967 :+315°
STR_0968 :+360°
STR_0969 :+405°
STR_0970 :+450°
STR_0971 :+495°
STR_0972 :Скасувати
STR_0973 :ОК
STR_0974 :Атракціони
STR_0975 :Магазини та кіоски
STR_0976 :Туалети та інформаційні кіоски
STR_0977 :Нові транспортні атракціони
STR_0978 :Нові м'які атракціони
STR_0979 :Нові американські гірки
STR_0980 :Нові атракціони
STR_0981 :Нові водні атракціони
STR_0982 :Нові магазини та кіоски
STR_0983 :Дослідження та розвиток
STR_0984 :{WINDOW_COLOUR_2}▲{BLACK} {CURRENCY2DP}
STR_0985 :{WINDOW_COLOUR_2}▼{BLACK} {CURRENCY2DP}
STR_0986 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_0987 :Занадто багато атракціонів
STR_0988 :Не вдається створити новий атракціон…
STR_0989 :{STRINGID}
STR_0990 :Будівництво
STR_0991 :Платформа станції
STR_0992 :Знести весь атракціон
STR_0993 :Знести атракціон
STR_0994 :Знести
STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}Ви дійсно бажаєте повністю знести “{STRINGID}”?
STR_0996 :Загальний вид
STR_0997 :Вибір виду
STR_0998 :На цьому маршруті більше немає станцій
STR_0999 :Потрібна станційна платформа
STR_1000 :Колія не є повним маршрутом
STR_1001 :Колія не підходить для типу потяга
STR_1002 :Не вдається відкрити {STRINGID}…
STR_1003 :Не вдається протестувати {STRINGID}…
STR_1004 :Не вдається закрити {STRINGID}…
STR_1005 :Не вдається розпочати будівництво на {STRINGID}…
STR_1006 :Потрібно спочатку закрити
STR_1007 :Не вдається створити достатньо транспорту
STR_1008 :Відкрити, закрити або протестувати атракціон
STR_1009 :Відкрити або закрити всі атракціони
STR_1010 :Відкрити або закрити парк
STR_1011 :Закрити все
STR_1012 :Відкрити все
STR_1013 :Закрити парк
STR_1014 :Відкрити парк
STR_1015 :Неможливо працювати з більш ніж однією платформою станції у цьому режимі
STR_1016 :Неможливо працювати з менш ніж двома станціями у цьому режимі
STR_1017 :Не вдається змінити режим роботи…
STR_1018 :Не вдається внести зміни…
STR_1019 :Не вдається внести зміни…
STR_1020 :Не вдається внести зміни…
STR_1021 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_1022 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} вагон на потяг
STR_1023 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} вагонів на потяг
STR_1024 :{COMMA16} вагон на потяг
STR_1025 :{COMMA16} вагонів на потяг
STR_1026 :Платформа станції задовга!
STR_1027 :Знайти на головному вигляді
STR_1028 :За межами мапи!
STR_1029 :Неможливо побудувати частково над і частково під водою!
STR_1030 :Можна побудувати тільки під водою!
STR_1031 :Неможливо побудувати це під водою!
STR_1032 :Можна побудувати тільки на воді!
STR_1033 :Це можна побудувати лише над землею!
STR_1034 :Можна побудувати тільки на суші!
STR_1035 :Місцева влада не дозволить будівництво вище висоти дерева!
STR_1036 :Завантажити гру
STR_1037 :Завантажити ландшафт
STR_1038 :Перетворити збережену гру на сценарій
STR_1039 :Установити новий дизайн колії
STR_1040 :Зберегти гру
STR_1041 :Зберегти сценарій
STR_1042 :Зберегти ландшафт
STR_1043 :Збережена гра OpenRCT2
STR_1044 :Файл сценарію OpenRCT2
STR_1045 :Файл ландшафту OpenRCT2
STR_1046 :Файл дизайну доріжки OpenRCT2
STR_1047 :Не вдалося зберегти гру!
STR_1048 :Не вдалося зберегти сценарій!
STR_1049 :Не вдалося зберегти ландшафт!
STR_1050 :Не вдалося завантажити…{NEWLINE}Файл містить недійсні дані!
STR_1051 :Невидимі опори
STR_1052 :Невидимі люди
STR_1053 :Атракціони в парку
STR_1054 :Назва атракціону
STR_1055 :Ім’я особи
STR_1056 :Ім’я працівника
STR_1057 :Назва гірки / атракціону
STR_1058 :Уведіть назву для гірки / атракціону:
STR_1059 :Не вдається перейменувати гірку / атракціон…
STR_1060 :Недійсна назва гірки / атракціону
STR_1061 :Звичайний режим
STR_1062 :Режим безперервного циклу
STR_1063 :Запуск шатла з реверсним нахилом
STR_1064 :Запуск з електроприводом (прохідна станція)
STR_1065 :Режим човника
STR_1066 :Режим прокату човна
STR_1067 :Висхідний запуск
STR_1068 :Режим обертового ліфта
STR_1069 :Режим від станції до станції
STR_1070 :Одна поїздка за один вхідний квиток
STR_1071 :Необмежена кількість поїздок за один раз
STR_1072 :Режим лабіринту
STR_1073 :Режим перегонів
STR_1074 :Режим "бампер-автомобіль
STR_1075 :Режим гойдалки
STR_1076 :Режим кіоску
STR_1077 :Режим обертання
STR_1078 :Обертання вперед
STR_1079 :Обертання назад
STR_1080 :Фільм: “Месники авіаторів”
STR_1081 :Фільм у 3D: “Мишачі хвости”
STR_1082 :Режим космічних кілець
STR_1083 :Режим для початківців
STR_1084 :Запуск із використанням LIM
STR_1085 :Фільм: “Гонщики гострих відчуттів”
STR_1086 :Фільм у форматі 3D: “Штормові переслідувачі”
STR_1087 :3D фільм: “Космічні рейдери”
STR_1088 :Інтенсивний режим
STR_1089 :Режим Берсерк
STR_1090 :Режим “Будинок з привидами”
STR_1091 :Режим цирку
STR_1092 :Запуск вниз
STR_1093 :Режим кривого будинку
STR_1094 :Режим вільного падіння
STR_1095 :Режим безперервного блокування контуру
STR_1096 :Запуск з електроприводом (без проходження станції)
STR_1097 :Запуск з електроприводом, секційний режим
STR_1098 :Рух до кінця {POP16}{STRINGID}
STR_1099 :Очікування на пасажирів на {POP16}{STRINGID}
STR_1100 :Очікування на відправлення {POP16}{STRINGID}
STR_1101 :Від'їзд від {POP16}{STRINGID}
STR_1102 :Рух зі швидкістю {VELOCITY}
STR_1103 :Прибуття до {POP16}{STRINGID}
STR_1104 :Вивантаження пасажирів на {POP16}{STRINGID}
STR_1105 :Рух зі швидкістю {VELOCITY}
STR_1106 :Розбивається!
STR_1107 :Розбився!
STR_1108 :Рух зі швидкістю {VELOCITY}
STR_1109 :Гойдалка
STR_1110 :Обертається
STR_1111 :Обертається
STR_1112 :Працює
STR_1113 :Показ фільму
STR_1114 :Поворотний
STR_1115 :Працює
STR_1116 :Працює
STR_1117 :Циркова вистава
STR_1118 :Працює
STR_1119 :Очікує на підйом канатної дороги
STR_1120 :Рух зі швидкістю {VELOCITY}
STR_1121 :Зупинка
STR_1122 :Очікування на пасажирів
STR_1123 :Очікування на запуск
STR_1124 :Запуск
STR_1125 :Працює
STR_1126 :Зупинка
STR_1127 :Висадка пасажирів
STR_1128 :Зупинка через блокування гальм
STR_1129 :Всі транспортні засоби в однакових кольорах
STR_1130 :Різні кольори для {STRINGID}
STR_1131 :Різні кольори для кожного транспортного засобу
STR_1132 :Транспортний засіб {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1133 :Транспортний засіб {POP16}{COMMA16}
STR_1134 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} {COMMA16}
STR_1135 :{STRINGID} {COMMA16}
STR_1136 :Виберіть основний колір
STR_1137 :Виберіть додатковий колір 1
STR_1138 :Виберіть додатковий колір 2
STR_1139 :Виберіть колір несучої конструкції
STR_1140 :Виберіть варіант кольорової схеми транспортного засобу
STR_1141 :Виберіть, який автомобіль/потяг модифікувати
STR_1142 :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1143 :»{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1144 :Неможливо побудувати/перемістити вхід для цього атракціону…
STR_1145 :Неможливо побудувати/перемістити вихід для цього атракціону/аттракціону…
STR_1146 :Вхід ще не побудовано
STR_1147 :Вихід ще не побудовано
STR_1148 :Чверть завантаження
STR_1149 :Половина завантаження
STR_1150 :На три чверті завантажений
STR_1151 :Повне завантаження
STR_1152 :Будь-яке навантаження
STR_1153 :Висотні відмітки на атракціонах
STR_1154 :Висотні відмітки на ділянці
STR_1155 :Висотні позначки на доріжках
STR_1156 :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1157 :✓{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1158 :Не можна видалити це…
STR_1159 :Розміщення декорацій, садів та інших аксесуарів
STR_1160 :Створити / налаштувати озера та воду
STR_1161 :Не можна розмістити це тут…
STR_1162 :{OUTLINE}{TOPAZ}{STRINGID}
STR_1163 :{STRINGID}{NEWLINE}(Right-Click to Modify)
STR_1164 :{STRINGID}{NEWLINE}(Right-Click to Remove)
STR_1165 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1166 :Не можна знизити рівень води тут…
STR_1167 :Не можна збільшити рівень води…
STR_1168 :Параметри
STR_1169 :(Немає)
STR_1170 :{STRING}
STR_1171 :{RED}Зачинено
STR_1172 :{YELLOW}{STRINGID}
STR_1173 :Побудова пішохідних доріжок та ліній черги
STR_1174 :Знак банеру на шляху
STR_1175 :Неможливо побудувати це на похилій доріжці
STR_1176 :Неможливо побудувати пішохідну доріжку тут…
STR_1177 :Неможливо видалити пішохідну доріжку звідси…
STR_1178 :Схил землі непридатний
STR_1179 :Пішохідна доріжка на шляху
STR_1180 :Не можна будувати це під водою!
STR_1181 :Стежки
STR_1182 :Тип
STR_1183 :Напрямок
STR_1184 :Схил
STR_1185 :Напрямок
STR_1186 :Схил униз
STR_1187 :Рівень
STR_1188 :Схил уверх
STR_1189 :Побудувати вибрану ділянку доріжки
STR_1190 :Видалити попередню секцію доріжки
STR_1191 :{BLACK}{STRINGID}
STR_1192 :{OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1193 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_1194 :Зачинено
STR_1195 :Тестовий запуск
STR_1196 :Відкрити
STR_1197 :Зламалося
STR_1198 :Розбилося!
STR_1199 :{COMMA16} людина на атракціоні
STR_1200 :{COMMA16} людей на атракціоні
STR_1201 :Нікого в черзі
STR_1202 :1 людина в черзі
STR_1203 :{COMMA32} людей у черзі
STR_1204 :{COMMA16} хвилина часу в черзі
STR_1205 :{COMMA16} хвилин часу в черзі
STR_1206 :{WINDOW_COLOUR_2}Зачекайте:
STR_1207 :{WINDOW_COLOUR_2}Від'їжджати, якщо на станцію прибуває інший потяг
STR_1208 :{WINDOW_COLOUR_2}Від'їжджати, якщо на станцію прибуває інший човен
STR_1209 :Виберіть, чи чекати на пасажирів перед відправленням
STR_1210 :Виберіть, чи потрібно відправлятися, якщо інший транспортний засіб прибуває на ту саму станцію
STR_1211 :{WINDOW_COLOUR_2}Мінімальний час очікування:
STR_1212 :{WINDOW_COLOUR_2}Максимальний час очікування:
STR_1213 :Виберіть мінімальний час очікування перед відправленням
STR_1214 :Виберіть максимальний час очікування перед відправленням
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Синхронізація із сусідніми станціями
STR_1216 :Виберіть, чи потрібно синхронізувати відправлення з усіма сусідніми станціями (для "перегонів")
STR_1217 :{COMMA16} сек
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Тільки вихід
STR_1221 :Немає входу
STR_1222 :Немає виходу
STR_1223 :Транспортні атракціони
STR_1224 :Полегшені атракціони
STR_1225 :Американські гірки
STR_1226 :Атракціони
STR_1227 :Водні атракціони
STR_1228 :Магазини та кіоски
STR_1229 :потяг
STR_1230 :потяги
STR_1231 :Потяг
STR_1232 :Потяг
STR_1233 :{COMMA16} потяг
STR_1234 :{COMMA16} потяги
STR_1235 :Потяг {COMMA16}
STR_1236 :човен
STR_1237 :човни
STR_1238 :Човен
STR_1239 :Човни
STR_1240 :{COMMA16} човен
STR_1241 :{COMMA16} човни
STR_1242 :Човен {COMMA16}
STR_1243 :доріжка
STR_1244 :доріжки
STR_1245 :Доріжка
STR_1246 :Доріжки
STR_1247 :{COMMA16} доріжка
STR_1248 :{COMMA16} доріжки
STR_1249 :Доріжка {COMMA16}
STR_1250 :стикувальної платформи
STR_1251 :стикувальні платформи
STR_1252 :Стикувальна платформа
STR_1253 :Стикувальні платформи
STR_1254 :{COMMA16} стикувальної платформи
STR_1255 :{COMMA16} стикувальні платформи
STR_1256 :Стикувальна платформа {COMMA16}
STR_1257 :станцію
STR_1258 :станції
STR_1259 :Станція
STR_1260 :Станції
STR_1261 :{COMMA16} станція
STR_1262 :{COMMA16} станції
STR_1263 :Станція {COMMA16}
STR_1264 :вагон
STR_1265 :вагони
STR_1266 :Вагон
STR_1267 :Вагони
STR_1268 :{COMMA16} вагон
STR_1269 :{COMMA16} вагони
STR_1270 :Вагон {COMMA16}
STR_1271 :будівля
STR_1272 :будівлі
STR_1273 :Будівля
STR_1274 :Будівлі
STR_1275 :{COMMA16} будівля
STR_1276 :{COMMA16} будівлі
STR_1277 :Будівля {COMMA16}
STR_1278 :споруда
STR_1279 :споруди
STR_1280 :Споруда
STR_1281 :Споруди
STR_1282 :{COMMA16} споруда
STR_1283 :{COMMA16} споруди
STR_1284 :Споруда {COMMA16}
STR_1285 :корабель
STR_1286 :кораблі
STR_1287 :Корабель
STR_1288 :Кораблі
STR_1289 :{COMMA16} корабель
STR_1290 :{COMMA16} кораблі
STR_1291 :Корабель {COMMA16}
STR_1292 :каюта
STR_1293 :каюти
STR_1294 :Каюта
STR_1295 :Каюти
STR_1296 :{COMMA16} каюта
STR_1297 :{COMMA16} каюти
STR_1298 :Каюта {COMMA16}
STR_1299 :колесо
STR_1300 :колеса
STR_1301 :Колесо
STR_1302 :Колеса
STR_1303 :{COMMA16} колесо
STR_1304 :{COMMA16} колеса
STR_1305 :Колесо {COMMA16}
STR_1306 :кільце
STR_1307 :кільця
STR_1308 :Кільце
STR_1309 :Кільця
STR_1310 :{КОМА16} кільце
STR_1311 :{COMMA16} кільця
STR_1312 :Кільце {COMMA16}
STR_1313 :гравець
STR_1314 :гравців
STR_1315 :Гравець
STR_1316 :Гравців
STR_1317 :{COMMA16} гравець
STR_1318 :{COMMA16} гравців
STR_1319 :Гравець {COMMA16}
STR_1320 :курс
STR_1321 :курси
STR_1322 :Курс
STR_1323 :Курси
STR_1324 :{COMMA16} курс
STR_1325 :{COMMA16} курси
STR_1326 :Курси {COMMA16}
STR_1327 :Повернено обєкт на 90°
STR_1328 :Потрібна рівна ділянка
STR_1329 :{WINDOW_COLOUR_2}Швидкість запуску:
STR_1330 :Максимальна швидкість при відправлені зі станції
STR_1331 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_1332 :{VELOCITY}
STR_1333 :{STRINGID} — {STRINGID}{POP16}
STR_1334 :{STRINGID} — {STRINGID} {COMMA16}
STR_1335 :{STRINGID} — Вхід{POP16}{POP16}
STR_1336 :{STRINGID} — Станція {POP16}{COMMA16} Вхід
STR_1337 :{STRINGID} — Вихід{POP16}{POP16}
STR_1338 :{STRINGID} — Станція {POP16}{COMMA16} Вихід
STR_1339 :{BLACK}Поки що немає результатів…
STR_1340 :{WINDOW_COLOUR_2}Макс. швидкість: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1341 :{WINDOW_COLOUR_2}Час їзди: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1342 :{DURATION}
STR_1343 :{DURATION} /
STR_1344 :{WINDOW_COLOUR_2}Довжина атракціону: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1345 :{LENGTH}
STR_1346 :{LENGTH} /
STR_1347 :{WINDOW_COLOUR_2}Загальна швидкість: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1348 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. positive vertical Gs: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1349 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. positive vertical Gs: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1350 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. negative vertical Gs: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1351 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. negative vertical Gs: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1352 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. lateral Gs: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1353 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. lateral Gs: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1354 :{WINDOW_COLOUR_2}Highest drop height: {BLACK}{LENGTH}
STR_1355 :{WINDOW_COLOUR_2}Drops: {BLACK}{COMMA16}
STR_1356 :{WINDOW_COLOUR_2}Inversions: {BLACK}{COMMA16}
STR_1357 :{WINDOW_COLOUR_2}Holes: {BLACK}{COMMA16}
STR_1358 :{WINDOW_COLOUR_2}Total ‘air’ time: {BLACK}{COMMA2DP32}secs
STR_1359 :{WINDOW_COLOUR_2}Час черги: {BLACK}{COMMA16} хвилину
STR_1360 :{WINDOW_COLOUR_2}Час черги: {BLACK}{COMMA16} хв.
STR_1361 :Не вдається змінити швидкість…
STR_1362 :Не вдається змінити швидкість запуску…
STR_1363 :Занадто високо для опор!
STR_1364 :Supports for track above can’t be extended any further!
STR_1365 :In-line Twist (left)
STR_1366 :In-line Twist (right)
STR_1367 :Small Half Loop
STR_1368 :Half Corkscrew (left)
STR_1369 :Half Corkscrew (right)
STR_1370 :Barrel Roll (left)
STR_1371 :Barrel Roll (right)
STR_1372 :Launched Lift Hill
STR_1373 :Large Half Loop (left)
STR_1374 :Large Half Loop (right)
STR_1375 :Upper Transfer
STR_1376 :Lower Transfer
STR_1377 :Heartline Roll (left)
STR_1378 :Heartline Roll (right)
STR_1379 :Reverser (left)
STR_1380 :Reverser (right)
STR_1381 :Curved Lift Hill (left)
STR_1382 :Curved Lift Hill (right)
STR_1383 :Quarter Loop
STR_1384 :{YELLOW}{STRINGID}
STR_1385 :Other track configurations
STR_1386 :Special…
STR_1387 :Can’t change land type…
STR_1388 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY}
STR_1389 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY}
STR_1390 :{CURRENCY2DP}
STR_1391 :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1392 :Вид гірки / атракціону
STR_1393 :Подробиці та параметри транспорту
STR_1394 :Параметри роботи
STR_1395 :Параметри обслуговування
STR_1396 :Параметри колірної схеми
STR_1397 :Параметри звуку та музики
STR_1398 :Вимірювання та дані випробувань
STR_1399 :Графіки
STR_1400 :Вхід
STR_1401 :Вихід
STR_1402 :Побудувати або перенести вхід до атракціону
STR_1403 :Побудувати або перенести вихід до атракціону
STR_1404 :Повернути на 90°
STR_1405 :Відзеркалити
STR_1406 :Toggle scenery on/off (if available for this design)
STR_1407 :{WINDOW_COLOUR_2}Build this…
STR_1408 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}{CURRENCY}
STR_1409 :Платформа входу/виходу
STR_1410 :Вертикальна вежа
STR_1411 :{STRINGID} in the way
STR_1412 :{WINDOW_COLOUR_3}Для цього типу атракціону запис даних недоступний
STR_1413 :{WINDOW_COLOUR_3}Запис даних почнеться коли наступний {STRINGID} покине {STRINGID}
STR_1414 :{BLACK}{DURATION}
STR_1415 :{WINDOW_COLOUR_2}Швидкість
STR_1416 :{WINDOW_COLOUR_2}Висота
STR_1417 :{WINDOW_COLOUR_2}Vert. Gs
STR_1418 :{WINDOW_COLOUR_2}Lat. Gs
STR_1419 :{BLACK}{VELOCITY}
STR_1420 :{BLACK}{LENGTH}
STR_1421 :{BLACK}{COMMA16}г
STR_1422 :Запис даних з {POP16}{STRINGID}
STR_1423 :Доріжка лінії черги
STR_1424 :Стежка
STR_1425 :Стежка
STR_1426 :Лінія черги
STR_1427 :{WINDOW_COLOUR_2}Відвідувачі: {BLACK}{COMMA32} у годину
STR_1428 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна за вхід:
STR_1429 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1430 :Безплат.
STR_1431 :Гуляє
STR_1432 :Прямує до {STRINGID}
STR_1433 :У черзі за {STRINGID}
STR_1434 :Тоне
STR_1435 :На {STRINGID}
STR_1436 :У {STRINGID}
STR_1437 :У {STRINGID}
STR_1438 :Сидить
STR_1439 :(оберіть місце)
STR_1440 :Косить траву
STR_1441 :Підмітає
STR_1442 :Спорожнює смітники
STR_1443 :Поливає сади
STR_1444 :Дивиться {STRINGID}
STR_1445 :Дивиться за будівництвом {STRINGID}
STR_1446 :Дивиться на краєвиди
STR_1447 :Покидає парк
STR_1448 :Дивиться за будівництвом нового атракціону
STR_1449 :{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1450 :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1451 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1452 :Імʼя гостя
STR_1453 :Уведіть ім’я цього гостя:
STR_1454 :Не вдається назвати гостя…
STR_1455 :Недійсне ім’я для гостя
STR_1456 :{WINDOW_COLOUR_2}Витрачено: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1457 :{WINDOW_COLOUR_2}Гроші в кишені: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1458 :{WINDOW_COLOUR_2}Час у парку: {BLACK}{REALTIME}
STR_1459 :Стиль треку
STR_1460 :‘U’ shaped open track
STR_1461 :‘O’ shaped enclosed track
STR_1462 :Too steep for lift hill
STR_1463 :Гості
STR_1464 :Helix up (small)
STR_1465 :Helix up (large)
STR_1466 :Helix down (small)
STR_1467 :Helix down (large)
STR_1468 :Персонал
STR_1469 :Атракціон має починатися і закінчуватися на станціях
STR_1470 :Станція недостатньо довга
STR_1471 :{WINDOW_COLOUR_2}Швидкість:
STR_1472 :Швидкість цього атракціону
STR_1473 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка захоплення: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1474 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка захоплення: {BLACK}Наразі недоступно
STR_1475 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка інтенсивности: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1476 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка інтенсивности: {BLACK}Наразі недоступно
STR_1477 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка інтенсивности: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1478 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка нудоти: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1479 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка нудоти: {BLACK}Наразі недоступно
STR_1480 :“Це не вартує {STRINGID}”
STR_1481 :“У мене грошей уже немає”
STR_1482 :“Мені погано”
STR_1483 :“Мене зараз вирве”
STR_1484 :“Я хочу піти на щось більш захоплююче, ніж {STRINGID}”
STR_1485 :“{STRINGID} виглядає занадто інтенсивно для мене”
STR_1486 :“Я ще не закінчив {STRINGID} так”
STR_1487 :“Мене нудить від одного лише погляду на {STRINGID}”
STR_1488 :“Я не буду платити так багато, щоб піти на {STRINGID}”
STR_1489 :“Я хочу додому!”
STR_1490 :“{STRINGID} хороша за свою ціну”
STR_1491 :“Я вже маю {STRINGID}”
STR_1492 :“Я не задоволаний {STRINGID}”
STR_1493 :“Я не хочу їсти”
STR_1494 :“Я не хочу пити”
STR_1495 :“Рятуйте! Я тону!”
STR_1496 :“Я загубився!”
STR_1497 :“{STRINGID} було чудово”
STR_1498 :“Я стояв у черзі на {STRINGID} вже добами”
STR_1499 :“Я втомлений”
STR_1500 :“Я хочу їсти”
STR_1501 :“Я хочу пити”
STR_1502 :“Мені потрібно піти в туалет”
STR_1503 :“Я не можу знайти {STRINGID}”
STR_1504 :“Я не буду платити так багато щоб використовувати {STRINGID}”
STR_1505 :“Я не піду туди {STRINGID} поки йде дощ”
STR_1506 :“Смітник тут справді поганий”
STR_1507 :“Я не можу знайти з парку”
STR_1508 :“Я хочу зійти {STRINGID}”
STR_1509 :“Я хочу зійти з {STRINGID}”
STR_1510 :“Я не піду тути {STRINGID} - по небезпечне там”
STR_1511 :“Цей шлях поганий”
STR_1512 :“Тут занадто людно”
STR_1513 :“З вандалізмом тут дуже кепсько”
STR_1514 :“Чудові пейзажі!”
STR_1515 :“Цей парк дуже чистий і нелюдний”
STR_1516 :“Фонтани, що стрибають, чудові”
STR_1517 :“Тут класна музика!”
STR_1518 :“Ці кульки з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1519 :“Ці приємні іграшки з {STRINGID дуже добре коштує”
STR_1520 :“Ця карта парку з{STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1521 :“Ця фото з поїздки з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1522 :“Ця парасоля з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1523 :“Цей напій з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1524 :“Цей бургер з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1525 :“Ці чіпси з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1526 :“Ця морозиво з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1527 :“Ця цукрова вата з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1528 :
STR_1529 :
STR_1530 :
STR_1531 :“Ця піца з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1532 :
STR_1533 :“Ця поп корн з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1534 :“Ця хот-дог з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1535 :“Ці щупальці з {STRINGID} дуже добре коштують”
STR_1536 :“Ця головний обір з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1537 :“Ця ірисове яблуко з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1538 :“Ця футболка з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1539 :“Ця пончик з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1540 :“Ця кава з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1541 :
STR_1542 :“Ця змажина курка з {STRINGID} дуже добре коштує
STR_1543 :“Ця лемонанд з {STRINGID} дуже добре коштує”
STR_1544 :
STR_1545 :
STR_1546 :
STR_1547 :
STR_1548 :
STR_1549 :
STR_1550 :“Ого!”
STR_1551 :“У мене таке почуття, наче хтось за мною слідкує…”
STR_1552 :“I’m not paying that much for a balloon from {STRINGID}”
STR_1553 :“I’m not paying that much for a cuddly toy from {STRINGID}”
STR_1554 :“I’m not paying that much for a park map from {STRINGID}”
STR_1555 :“I’m not paying that much for an on-ride photo from {STRINGID}”
STR_1556 :“I’m not paying that much for an umbrella from {STRINGID}”
STR_1557 :“I’m not paying that much for a drink from {STRINGID}”
STR_1558 :“I’m not paying that much for a burger from {STRINGID}”
STR_1559 :“I’m not paying that much for chips from {STRINGID}”
STR_1560 :“I’m not paying that much for an ice cream from {STRINGID}”
STR_1561 :“I’m not paying that much for candyfloss from {STRINGID}”
STR_1562 :
STR_1563 :
STR_1564 :
STR_1565 :“I’m not paying that much for pizza from {STRINGID}”
STR_1566 :
STR_1567 :“I’m not paying that much for popcorn from {STRINGID}”
STR_1568 :“I’m not paying that much for a hot dog from {STRINGID}”
STR_1569 :“I’m not paying that much for tentacle from {STRINGID}”
STR_1570 :“I’m not paying that much for a hat from {STRINGID}”
STR_1571 :“I’m not paying that much for a toffee apple from {STRINGID}”
STR_1572 :“I’m not paying that much for a T-shirt from {STRINGID}”
STR_1573 :“I’m not paying that much for a doughnut from {STRINGID}”
STR_1574 :“I’m not paying that much for coffee from {STRINGID}”
STR_1575 :
STR_1576 :“I’m not paying that much for fried chicken from {STRINGID}”
STR_1577 :“I’m not paying that much for lemonade from {STRINGID}”
STR_1578 :
STR_1579 :
STR_1580 :
STR_1581 :
STR_1582 :
STR_1583 :
STR_1584 :“This on-ride photo from {STRINGID} is really good value”
STR_1585 :“This on-ride photo from {STRINGID} is really good value”
STR_1586 :“This on-ride photo from {STRINGID} is really good value”
STR_1587 :“This pretzel from {STRINGID} is really good value”
STR_1588 :“This hot chocolate from {STRINGID} is really good value”
STR_1589 :“This iced tea from {STRINGID} is really good value”
STR_1590 :“This funnel cake from {STRINGID} is really good value”
STR_1591 :“These sunglasses from {STRINGID} are really good value”
STR_1592 :“These beef noodles from {STRINGID} are really good value”
STR_1593 :“These fried rice noodles from {STRINGID} are really good value”
STR_1594 :“This wonton soup from {STRINGID} is really good value”
STR_1595 :“This meatball soup from {STRINGID} is really good value”
STR_1596 :“This fruit juice from {STRINGID} is really good value”
STR_1597 :“This soybean milk from {STRINGID} is really good value”
STR_1598 :“This sujeonggwa from {STRINGID} is really good value”
STR_1599 :“This sub sandwich from {STRINGID} is really good value”
STR_1600 :“This cookie from {STRINGID} is really good value”
STR_1601 :
STR_1602 :
STR_1603 :
STR_1604 :“This roast sausage from {STRINGID} is really good value”
STR_1605 :
STR_1606 :
STR_1607 :
STR_1608 :
STR_1609 :
STR_1610 :