Skip to content

Latest commit

 

History

History
33 lines (19 loc) · 1.93 KB

LOCALIZE.md

File metadata and controls

33 lines (19 loc) · 1.93 KB

Localization Infos

With the addition of a Self-Hosted Weblate Instance, Translation of ViVeTool GUI and it's Feature Scanner is now done online, at https://weblate.rawrr.dev

Translations can be added by either:

  • Creating a Weblate Account
  • Signing in with a GitHub / Google Account
  • or by Annonymously suggesting a Translation

Weblate How-To:

A basic Weblate How-To can be found for example on the Fedora Project Docs here: https://docs.fedoraproject.org/en-US/localization/weblate/

or more in detail at the official Weblate Documentations here: https://docs.weblate.org/en/latest/user/translating.html

Localization Instructions

While translating/suggesting on Weblate, please keep the following in mind:

  • Translation Keys, that look like these and end in something like .AutoSize, .Size, .Name, start with __DBG_ or are just complete Gibberish are to be ignored.
    • An Exception to this is Translation Keys that End with .Text or .NullText

Usually these Translation Keys are automatically hidden and locked, although if you do see one that isn't locked create a GitHub Issue and I'll lock it

Showing Examples of .AutoSize and .Size Showing a _DBG Example image

  • Spaces at the beginning or end of a Text, that are either 1, 2 or 6 Characters are to be included in your Translation as these Spaces are intentional
  • Curly Brackets with Numbers in them like this {4} are placeholders for Numbers and other Text that get used later once the Program is running
    • For Example a Translation like this Total Size: {0} MB, would look like this while the Program is running: Total Size: 25 MB