forked from rvolz/BicBucStriim
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
messages.yml
1725 lines (1725 loc) · 60 KB
/
messages.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
---
# BicBucStriim
#
# Copyright 2012-2013 Rainer Volz
# Licensed under MIT License, see LICENSE
#
# This document is the source file for language specific text messages.
# Please edit this file to add or change message texts, not source files.
#
# This file is in YAML format, using 2 spaces as indentation.
# Please make sure to use the same indentation, otherwise the file will
# become unusable.
#
# Allowed languages are: de, en, fr, gl, hu, nl, it
# English is the fallback language, so each entry should have at least
# an English localization.
#
admin:
hu: Beállítások
de: Konfiguration
en: Configuration
fr: Configuration
nl: Configuratie
it: Configurazione
gl: Configuración
es: Configuración
admin_check_version:
hu: Verzió ellenőrzése
de: Auf neue Version prüfen
en: Check version
fr: Vérification de la version
it: Verifica versione
gl: Comprobar versión
es: Comprobar versión
admin_check_version_legend:
hu: Ellenőrizd, van e új BicBucStriim verzió
de: Prüfen, ob mittlerweile eine neue Version von BicBucStriim vorliegt.
en: Check for a new BicBucStriim version
fr: Verifier la présence d\'une mise à jour de BicBucStriim
it: Verificare la presenza di una nuova versione di BicBucStriim
gl: Comprobar versión de BicBucStriim
es: Comprobar si existe una nueva versión de BicBucStriim
admin_check_url:
hu: Látogad meg a %s oldalt, hogy letölthesd
de: Gehen Sie zu %s, um die neue Version herunter zu laden
en: Visit %s to download it
fr: Visitez %s pour la télécharger
it: Visitare %s per scaricarla
gl: Conectar a %s para baixala
es: Visita %s para descargarla
admin_idtemplate:
hu: ID dablon
de: ID-Vorlage
en: ID template
fr: Template ID
it: Modello ID
gl: Template ID
es: Plantilla ID
admin_idtemplate_clear:
hu: ID sablon törlése
de: ID-Vorlage löschen
en: Clear the ID template
fr: Effacer l\'ID du template
it: Cancellare il Modello ID
gl: Vacia o Template ID
es: Vaciar la plantilla ID
admin_idtemplate_label:
hu: Szöveg megjelenítése
de: Anzeigetext
en: Display text
fr: Visualisation
it: Visualizzare testo
gl: Amosar texto
es: Texto a mostrar
admin_idtemplate_name:
hu: Név
de: Name
en: Name
fr: Nom
it: Nome
gl: Nome
es: Nombre
admin_idtemplate_template:
hu: URL
de: URL
en: URL
fr: URL
it: URL
gl: URL
es: URL
admin_idtemplates:
hu: ID sablonok
de: ID-Vorlagen
en: ID Templates
fr: ID des templates
it: Modelli ID
gl: Templates ID
es: Plantillas ID
admin_idtemplates_legend:
hu: URL-ek megadása a helyettesítő paraméterrel <strong>%id%</strong>, hogy automatikusan generálja az ID linkeket.
de: Tragen Sie URLs mit dem Ersetzungsparamter <strong>%id%</strong> ein, um automatisch ID-Verweise zu generieren.
en: Enter URLs with the replacement parameter <strong>%id%</strong> to automatically generate ID links.
fr: Saisissez la ou les URLs qui remplaceront <strong>%id%</strong> pour générer automatiquement les liens de l\'ID.
it: Inserire gli URLs con il parametro di sostituzione <strong>%id%</strong> per generare automaticamente le connnessioni ID.
gl: Introduze as URLs co parámetro de reemprazo <strong>%id%</strong> para xenerar automaticamente as ligazóns ID
es: Introduce las URLs con el parámetro de reemplazo <strong>%id%</strong> para generar automaticamente los enlaces ID.
admin_invalid_page_size:
hu: A kért oldal mérete érvénytelen. Kérjük válassz egy értéket 1 és 100 között.
de: Die eingestellte Seitengröße war ungültig. Sie muss zwischen 1 und 100 liegen.
en: The requested page size is invalid. Please choose a value between 1 and 100.
fr: Taille de la page invalide. Merci de choisir une valeur entre 1 et 100.
it: La dimensione della pagina richiesta non è valida. Si prega di scegliere un valore tra 1 e 100.
gl: Páxina inválida. Fai o favor de escoller un valor entre 1 e 100.
es: Tamaño de página incorrecto. Por favor selecciona un valor entre 1 y 100.
admin_modified:
hu: Változtatások alkalmazása
de: Änderungen vorgenommen
en: Changes applied
fr: Modifications appliquées.
it: Modifiche applicate
gl: Modificacións aplicadas
es: Cambios realizados
admin_modify_error:
hu: Módosítások közben hiba történt
de: Fehler beim Speichern der Änderungen
en: Error while applying changes
fr: Erreur lors de l\'application des modifications.
it: Errore mentre si applicavano le modifiche
gl: Erro aplicando as modificacións
es: Error al aplicar los cambios
admin_must_login:
hu: Bejelentkezés szükséges
de: Anmeldung benötigt
en: Login required
fr: Authentification requise
es: Autentificación necesaria
admin_must_login_expl:
hu: A funkció bekapcsolásakor csak bejelentkezett felhasználók férhetnek hozzá a könyvtárhoz. Módosítása esetén lehet, hogy a web/PHP szervert újra kell indítani.
de: "Wenn eingeschaltet können nur angemeldete Benutzer auf die Bibliothek zugreifen. Änderung kann Neustart des Webservers/PHP erfordern."
en: "If switched on only logged in users can access the library. Changing this might require to restart the web/PHP server."
fr: "Si activé, seuls les utilisateurs enregistrés pourront accéder à la bibliothèque. Changer cela peut requérir un redémarrage du serveur Web/PHP."
es: "Si se activa sólo los usuarios registrados podrán acceder a la libreria. Cambiar esto requiere reiniciar el servidor web/PHP."
admin_new_version:
hu: ! 'Új verzió érhető el: %s. Jelenlegi verzió: %s.'
de: Die neue Version %s ist verfügbar. Sie haben Version %s
en: New version %s is available, you have %s
fr: La nouvelle version %s est disponible, votre version actuelle est %s
it: La nuova versione %s è disponibile, versione attuale %s
gl: A nova versión %s está dispoñivel, versión actual %s
es: Nueva versión %s disponible, la version actual es %s
admin_new_version_error:
hu: Nem sikerült betölteni az új verzió információit, kérjük ellenőrizd manuálisan.
de: Versionsinformationen konnten nicht geladen werden. Bitte prüfen Sie die manuell.
en: Unable to load new version information. Please check manually.
fr: Impossible de vérifier la présence d\'une mise à jour. Merci de vérifier manuellement.
it: Impossibile caricare le informazioni sulla nuova versione. Si prega di controllare manualmente
gl: Non foi posível comprobar a información de versión. Podes comprobalo manualmente
es: Imposible cargar la información de la versión. Por favor comprobar manualmente.
admin_no_new_version:
hu: "Aktuális verziód: %s."
de: Die Version %s ist aktuell
en: Your version %s is current
fr: Votre version %s est à jour.
it: La versione %s è quella aggiornata
gl: A versión %s está actualizada
es: La version %s está actualizada
admin_no_selection:
hu: -- nincs kijelölés --
de: -- keine Auswahl --
en: -- no selection --
fr: -- aucune selection --
it: -- nessuna selezione --
gl: -- ningunha selección --
es: -- ninguna selección --
admin_pw1:
hu: Admin jelszó
de: Admin Passwort
en: Admin Password
fr: Mot de passe Administrateur
nl: Admin Wachtwoord
it: Password Amministratore
gl: Contrasinal de administración
es: Contraseña de administrador
admin_pw2:
hu: Admin jelszó
de: Admin Passwort
en: Admin Password
fr: Mot de passe Administrateur
nl: Admin Wachtwoord
it: Password Amministratore
gl: Contrasinal de administración
es: Contraseña de administrador
admin_pw_expl:
hu: ! 'Opcionális: Adjon meg egy jelszót, hogy idegenek ne férhessenek hozzá az admin felülethez'
de: "Optional: Tragen sie hier ein Passwort ein, um den Zugang zu den Admin-Einstellungen einzuschränken."
en: "Optional: Enter a password to protect the admin page from changes by others."
fr: "Optionel: entrez un mot de passe administrateur pour contrôler l\\'accès à la configuration"
nl: "Optioneel: Voer een wachtwoord in om de admin pagina te beschermen tegen wijzigingen door anderen"
it: "Opzionale: Inserire una password per prevenire modifiche da parte di terzi della pagina di amministrazione"
gl: "Opcional: Introduce un contrasinal para controlar o acceso á configuración"
es: "Opcional: Introduce una contraseña para proteger el acceso a la configuración"
admin_pw_required1:
hu: Nincs admin jelszó beállítva
de: Fehlendes Admin-Passwort
en: No Admin password set
fr: Aucun mot de passe Administrateur défini
nl: Geen Admin Wachtwoord ingesteld
it: Nessuna Password Amministratore settata
gl: Sen contrasinal de administración
es: No se ha establecido contraseña de administrador
admin_pw_required2:
hu: Nem érvényes admin jelszót akarsz használni a letöltés védelemhez.
de: Sie wollen das Admin-Passwort für den Downloadschutz verwenden, haben aber kein
gültiges Passwort eingetragen. Bitte tragen Sie eines ein.
en: You are trying to use the admin password for download protection without a valid
admin password. Please enter a valid admin password.
fr: Vous essayez d\'utiliser le mot de passe Administrateur pour télécharger des livres protégés
par un mot de passe. Utilisez le bon mot de passe.
nl: U probeert gebruik te maken van het admin wachtwoord voor downloadbescherming,
zonder een geldige admin wachtwoord. Vul een geldig admin wachtwoord in.
it: Si sta\' cercando di utilizzare la password di amministrazione per scaricare un libro protetto da password.
Si prega di utilizzare la password corretta.
gl: Estás tentando empregar un contrasinal de administración para baixar libros protexidos con contrasinal.
Deberías utilizar un contrasinal correcto
es: Estás intentando utilizar la contraseña de administrador para descargar libros protegidos sin una contraseña
de administrador válida. Por favor introduce una contraseña de administrador válida.
admin_short:
hu: Admin
de: Admin
en: Admin
fr: Admin
nl: Admin
it: Admin
gl: Admin
es: Admin
admin_mailer:
hu: Email küldés
de: Mailversand
en: Sending mail
fr: Envoi d\'e-mail
it: Invio posta elettronica
gl: Envio de correo
es: Enviando correo
admin_mailer_expl:
hu: "Válassz egy email küldési lehetőséget, ha szeretnél levélben könyvet küldeni. SMTP beállítások szükségesek hozzá: "
de: "Wählen sie die Versandart, falls sie Bücher per Mail versenden möchten. Für SMTP sind weitere Einstellungen nötig: "
en: "Select the mail transport mechanism, if you want to send books via mail. SMTP needs further configuration: "
fr: "Selectionnez la méthode d\\'envoi des e-mails, si vous souhaitez envoyer vos livres par e-mail. Le SMTP doit être configuré : "
it: "Selezionare il metodo di invio posta elettronica, se si vogliono inviare libri per posta elettronica. SMTP richiede ulteriori configurazione: "
gl: "Selecciona o método de envio de correos se desexas enviar libros por correo. O servizo SMTP necesita configuración: "
es: "Selecciona el método de envio de correos, si deseas enviar libros mediante correo. El servicio SMTP necesita configuración: "
admin_mailer_smtp:
hu: SMTP
de: SMTP
en: SMTP
fr: SMTP
it: SMTP
gl: SMTP
es: SMTP
admin_mailer_sendmail:
hu: Sendmail
de: Sendmail
en: Sendmail
fr: Sendmail
it: Sendmail
gl: Sendmail
es: Enviar correo
admin_mailer_mail:
hu: PHP mail
de: PHP mail
en: PHP mail
fr: PHP mail
it: PHP mail
gl: PHP mail
es: Correo PHP
admin_mail:
hu: Email beállítások
de: E-Mail Konfiguration
en: Mail configuration
fr: Configuration e-mail
it: Configurazione posta elettronica
gl: Configuración de correo
es: Configuración de correo
admin_mail_legend:
hu: Beállítások SMTP használatához
de: Konfigurationsangaben für den Mailversand per SMTP
en: Configuration details for sending mails via SMTP
fr: Détails de la configuration de l\'envoi des emails par SMTP
it: Configurazione dei dettagli per l\'invio di posta elettronica via SMTP
gl: Configuración do envío de correos por SMTP
es: Detalles de configuración para el envío de correo por SMTP
admin_role:
hu: Funkció
de: Rolle
en: Role
fr: Rôle
es: Rol
admin_role_admin:
hu: Admin
de: Admin
en: Admin
fr: Admin
es: Admin
admin_role_user:
hu: Felhasználó
de: Benutzer
en: User
fr: Utilisateur
es: Usuario
admin_smtpenc:
hu: Kódolás
de: Verschlüsselung
en: Encryption
fr: Chiffrement
it: Crittografia
gl: Cifrado
es: Cifrado
admin_smtpenc_expl:
hu: Titkosítási metódusok az SMTP szerverrel való kommunikációhoz
de: Verschlüsselungsarten für den Mailversand
en: Encryption methods for communication with the SMTP server
fr: Méthode de chiffrement de communication du serveur SMTP
it: Metodi di crittografia per comunicare con il server SMTP
gl: Método de cifrado da comunicación co servidor SMTP
es: Método de cifrado para la comunicación con el servidor SMTP
admin_smtpenc_none:
hu: Semmi
de: Keine
en: None
fr: Aucune
it: Nessuno
gl: Ningún
es: Ninguno
admin_smtpenc_ssl:
hu: SSL
de: SSL
en: SSL
fr: SSL
it: SSL
gl: SSL
es: SSL
admin_smtpenc_tls:
hu: TLS
de: TLS
en: TLS
fr: TLS
it: TLS
gl: TLS
es: TLS
admin_smtpport:
hu: Port
de: Port
en: Port
fr: Port
it: Porta
gl: Porto
es: Puerto
admin_smtpport_expl:
hu: ! 'SMTP port (alapértelmezett port: 25)'
de: Der Port für den SMTP-Verkehr, normalerweise 25
en: Port number for SMTP traffic, default is 25
fr: Port sortant SMTP, par défaut 25
it: ! 'Porta per il traffico SMTP, pre-definita : 25'
gl: Número de porto de saída SMTP, por defeito 25
es: Número de puerto para el tráfico SMTP, 25 por defecto
admin_smtpserver:
hu: Szervernév
de: Servername
en: Server name
fr: Nom du serveur
it: Nome Server
gl: Nome do servidor
es: Nombre del servidor
admin_smtpserver_expl:
hu: SMTP szerver neve, vagy címe
de: Name oder Adresse des SMTP-Servers
en: Name or address of the SMTP server
fr: Nom ou adresse du serveur SMTP
it: Nome o indirizzo del server SMTP
gl: Nome ou enderezo do servidor SMTP
es: Nombre o dirección del servidor SMTP
admin_smtpusername_expl:
hu: SMTP szerver felhasználóneve
de: Der Benutzername für den SMTP-Server
en: User name for the SMTP server
fr: Nom d\'utilisateur du serveur SMTP
it: Nome Utente per il server SMTP
gl: Usuario para o servidor SMTP
es: Nombre de usuario del servidor SMTP
admin_smtpuserpw_expl:
hu: ! 'SMTP szerver jelszava '
de: ! 'Das Passwort für den SMTP-Server '
en: ! 'Password for the SMTP server '
fr: ! 'Mot de passe du serveur SMTP '
it: ! 'Password per il server SMTP '
gl: ! 'Contrasinal para o servidor SMTP '
es: ! 'Contraseña del servidor SMTP '
admin_tts:
hu: Cím szerinti rendezés időrendben
de: Titel-Sortierung nach Datum
en: Sort titles by date
fr: Trier les titres par date
es: Ordenar títulos por fecha
admin_tts_expl:
hu: ! 'A Calibre különböző módokon tudja rendezni a könyveket időrendi sorrendben. Alapértelmezetten olyan sorrendben jelennek meg a könyvek, ahogy utoljára hozzá lettek adva.'
de: ! 'Wenn Titel nach Zeit sortiert angezeigt werden sollen, bietet Calibre verschiedene Möglichkeiten. Standardmäßig werden sie nach dem Datum des Eingangs in die Calibre-Bibliothek sortiert.'
en: ! 'Calibre offers various ways to sort books by date. By default books will be sorted by the date when they were added to the Calibre library.'
fr: ! "Calibre propose différentes méthodes de tri des livres par date. Par défaut, les livres seront triés avec leur date d\\'ajout dans la bibliothèque Calibre."
es: ! 'Calibre ofrece varias formas de ordenar los libros por fecha. Por defecto los libros se ordenarán por la fecha en la que fueron añadidos a la libreria de Calibre.'
admin_tts_by_lastmodified:
hu: Módosítás dátuma
de: Änderungsdatum
en: Date modified
fr: Date de modification
es: Fecha de modificación
admin_tts_by_pubdate:
hu: Kiadás dátuma
de: Veröffentlichung
en: Publication date
fr: Date de publication
es: Fecha de publicación
admin_tts_by_timestamp:
hu: Hozzáadás dátuma
de: Eingangsdatum
en: Date added
fr: Date d\'ajout
es: Fecha de añadido
admin_username:
hu: Felhasználónév
de: Benutzername
en: User name
fr: Nom d\'utilisateur
it: Nome Utente
gl: Usuario
es: Nombre de usuario
admin_userpw:
hu: Jelszó
de: Passwort
en: Password
fr: Mot de passe
it: Password
gl: Contrasinal
es: Contraseña
admin_userpw_expl:
hu: Nem hagyhatod üresen, ezt a mezőt kötelező kitölteni
de: Plichtfeld, darf nicht leer sein
en: Required, must not be empty
fr: Requis, doit être saisi
it: Obbligatorio, non deve essere vuoto
gl: Obrigratorio, non pode ser baleiro
es: Obligatorio, no debe estar vacío
admin_userlangs_expl:
hu: Csak az alábbi nyelven íródott könyveket láthatod
de: Optional, schränkt die Anzeige auf Bücher mit dieser Sprache ein
en: Optional, show only books with this language
fr: Optionnel, n\'afficher que les livres de cette langue
it: Opzionale, visualizza solo i libri in questa lingua
gl: Opcional, ver só os libros nesta lingua
es: Opcional, mostrar sólo libros en este idioma.
admin_usertags_expl:
hu: Azokat a könyveket, amik az alábbi címkével vannak ellátva, nem láthatod
de: Optional, schließt Bücher mit diesem Schlagwort von der Anzeige aus
en: Optional, don\'t show books with this tag
fr: Optionnel, ne pas afficher les livres ayant ce tag
it: Opzionale, non visualizza i libri con questa etichetta
gl: Opcional, non ver os libros con esta etiqueta
es: Opcional, no mostrar libros con esta etiqueta
admin_users:
hu: Felhasználók
de: Benutzer
en: Users
fr: Utilisateurs
it: Utenti
gl: Usuarios
es: Usuarios
admin_users_legend1:
hu: Felhasználó hozzáadása
de: Neuen Benutzer hinzufügen
en: Add a user
fr: Ajouter un utilisateur
it: Aggiungere un utente
gl: Engadir un usuario
es: Añadir un usuario
admin_users_legend2:
hu: Módosíthatsz, vagy törölhetsz egy fiókot
de: Benutzerkonten ändern oder löschen
en: Modify or delete an account
fr: Modifier ou supprimer un utilisateur
it: Modificare o cancellare un account
gl: Modificar ou cancelar un usuario
es: Modificar o eliminar una cuenta de usuario
admin_users_delete:
hu: Felhasználói fiók törlése
de: Benutzerkonto löschen
fr: Supprimer un utilisateur
en: Delete user account
it: Cancellare un account
gl: Cancelar un usuario
es: Eliminar una cuenta de usuario
authors:
hu: Szerzők
de: Autoren
en: Authors
fr: Auteurs
nl: Auteurs
it: Autori
gl: Autores
es: Autores
author_details:
hu: Szerzőről
de: Details Autor
en: Author Details
fr: Détails auteurs
nl: Auteur Details
it: Dettagli Autore
gl: Detalles dos autores
es: Detalles del autor
author_links:
hu: Linkek
de: Verweise
en: Links
fr: Liens
it: Collegamenti
gl: Ligazóns
es: Enlaces
author_links_expl:
hu: Adj hozzá, vagy töröld ki a szerzőhöz tartozó linket.
de: Interessante Verweise zum Autor eingeben oder löschen.
en: Add or delete links regarding the author.
fr: Ajouter ou supprimer des liens concernant l\'auteur
it: Aggiungere o cancellare collegamenti relativi all\'autore.
gl: Engadir ou borrar ligazóns referentes ao autor
es: Añadir o eliminar enlaces referentes al autor.
author_links_text:
hu: Név
de: Name
fr: Nom
en: Name
it: Nome
gl: Nome
es: Nombre
author_links_url:
hu: URL
de: URL
en: URL
fr: URL
it: URL
gl: URL
es: URL
author_metadata:
hu: Metaadatok
de: Metadaten
en: Meta data
fr: Metadonnées
it: Metadati
gl: Metadata
es: Metadatos
author_notes:
hu: Megjegyzések
de: Notizen
en: Notes
fr: Annotations
it: Annotazioni
gl: Anotacións
es: Anotaciones
author_notes_expl:
hu: Szerkeszd, vagy töröld ki a szerzőhöz tartozó megjegyzéseket Markdown formátumban.
de: Notizen zum Autor ändern oder löschen. Eingabe im Markdown-Format.
en: Edit or delete notes about the author in the Markdown format.
fr: Modifier ou supprimer les annotations au format Markdown concernant l\'auteur
it: Modificare o cancellare annotazioni sull\'autore nel formato Markdown.
gl: Modificar ou cancelar anotacións sobre o autor no formato Markdown.
es: Editar o eliminar anotaciones sobre el autor en el formato Markdown.
author_thumbnail:
hu: Indexkép
de: Bild
en: Thumbnail Image
fr: Image miniature
it: Miniatura immagine
gl: Miniatura da imaxe
es: Miniatura de imagen
author_thumbnail_expl:
hu: Tölts fel, vagy töröld a szerző képét. Kérjük, hogy kis fájlokat (<3MB) használj, mert a kép mérete 160*160 pixel lesz.
de: Ein Autorenbild hochladen oder löschen. Bitte kleine Bilder verwenden (<3MB), sie werden
auf 160*160 Pixel reduziert.
en: Upload or delete an author image. Please use small files (<3MB), the image will be
reduced to 160*160 pixels.
fr: Téléverser ou supprimer l\'image de l\'auteur. Veuillez utiliser un fichier de moins de 3MB, l\'image sera réduite aux dimensions de 160*160 pixels.
it: Caricare o cancellare immagine autore. Si prega di usare files di piccole dimensioni (<3MB),
l\'immagine verrà ridotta alle dimensioni di 160*160 pixels
gl: Subir ou suprimir a imaxen do autor. Pregase empregar un ficheiro pequeno (<3MB), a imaxe será redimensionada a 160*160 pixels.
es: Actualizar o eliminar la imagen del autor. Por favor utiliza ficheros pequeños (<3MB), la imagen se reducirá a 160*160 píxeles.
author_thumbnail_upload_error1:
hu: Feltöltési hiba
de: Fehler beim Hochladen
en: Upload error
fr: Problème d\'envoi
it: Errore di Caricamento
gl: Erro na subida
es: Error de actualización
author_thumbnail_upload_error2:
hu: Hibás, vagy túl nagy fájl
de: Falscher Dateityp oder zu groß
en: Wrong file type or too big
fr: Mauvais type de fichier ou fichier trop gros
it: Tipo di file errato o troppo grande
gl: Formato de ficheiro incorrecto ou demasiado grande
es: Formato de fichero incorrecto o demasiado grande
back:
hu: Vissza
de: Zurück
en: Back
fr: Retour
nl: Terug
it: Indietro
gl: Atrás
es: Atrás
booksby:
hu: Könyvek
de: Bücher von
en: Books by
fr: Livres par
nl: Boeken door
it: Libro di
gl: Libros de
es: Libros por
booksbytag:
hu: Könyvek az alábbi címkével
de: Bücher mit Schlagwort
en: Books tagged with
fr: Livres taggués avec
nl: Boeken gelabeld met
it: Libro etichettato con
gl: Libros etiquetados con
es: Libros etiquetados con
booksbyseries:
hu: Könyvek az alábbi sorozatban
de: Bücher der Reihe
en: Books in series
fr: Livres par série
nl: Boeken in de serie
it: Libri della serie
gl: Libros da serie
es: Libros en la serie
book_details:
hu: Könyv részletei
de: Buchdetails
en: Book Details
fr: Détails des livres
nl: Boek Details
it: Dettagli libro
gl: Detalle dos libros
es: Detalles del libro
calibre_dir1:
hu: Calibre könyvtár elérési útja
de: Calibre Bibliotheksverzeichnis
en: Calibre library path
fr: Chemin vers la bibliothèque Calibre
nl: Calibre bibliotheekpad
it: Posizione libreria Calibre
gl: Posición na libraría Calibre
es: Ruta de la librería de Calibre
calibre_dir2:
hu: ! 'Példa: /volume1/books'
de: ! 'Zum Beispiel: /volume1/books'
en: ! 'Example: /volume1/books'
fr: ! 'Exemple : /volume1/books'
nl: ! 'Voorbeeld: /volume1/books'
it: ! 'Esempio: /volume1/books'
gl: ! 'Exemplo: /volume1/books'
gl: ! 'Ejemplo: /volume1/libros'
calibre_dir_expl:
hu: Calibre könyvtárad elérési útja. Kérlek add meg a teljes útvonalat/könyvtár nevet.
de: Der Pfad zu ihrer Calibre-Bibliothek. Tragen sie hier den vollen Verzeichnisnamen
ein.
en: The path to your Calibre library. Please enter the full path/directory name.
fr: Le chemin vers le répertoire où se trouve votre bibliothèque Calibre. Saisissez
le chemin/nom de répertoire complet.
nl: Het pad naar uw Calibre bibliotheek. Geef het volledige pad / directory naam.
it: Percorso della libreria Calibre. Si prega di inserire il percorso completo path/directory
gl: Cartafol onde se atopa a libraría Calibre. Introduce a ruta por completo
es: La ruta de tu librería de Calibre. Por favor introduce en nombre de ruta/directorio completo.
cancel:
hu: Mégsem
de: Abbrechen
en: Cancel
fr: Annuler
it: Cancellare
gl: Cancelar
es: Cancelar
changes_saved:
hu: Változtatások elmentve
de: Änderungen gespeichert
en: Changes saved
fr: Changements sauvegardés
nl: Wijzigingen opgeslagen
it: Modifiche salvate
gl: Modificacións gardadas
es: Cambios guardados
check_access:
hu: Jelszó beírása
de: Freischalten
en: Submit Password
fr: Soumettre un mot de passe
nl: Verzend wachtwoord
it: Inserire Password
gl: Introduce un contrasinal
es: Enviar contraseña
check_access_info:
hu: Ez a könyv jelszóval védett. Írd be a jelszavad, hogy engedélyezve legyen a letöltés.
de: Diese Buch ist passwortgeschützt. Bitte freischalten, um es herunter zu laden.
en: This book is protected. Please enter your password to enable the book download.
fr: Ce livre est protégé. Saisissez le mot de passe pour télécharger le livre.
nl: Dit boek is beschermd. Voer uw wachtwoord in om het mogelijk te maken dit boek
te downloaden.
it: Questo libro è protetto. Si prega di inserire la password per poterlo scaricare.
gl: Este libro está protexido. Debes introducir o contrasinal para poder baixalo.
es: Este libro está protegido. Por favor introduce tu contraseña para descargarlo.
check_installation:
hu: Ellenőrizze a telepítést?
de: Installation überprüfen?
en: Check installation?
fr: Vérifier l\'installation ?
it: Verificare installazione?
gl: Verificar instalación?
es: Verificar la instalación?
comment:
hu: Leírás
de: Beschreibung
en: Description
fr: Description
nl: Beschrijving
it: Descrizione
gl: Descripción
es: Descripción
custom_columns:
hu: Egyedi Calibre adatok
de: Eigene Calibre-Daten
en: Custom Calibre Data
fr: Données Calibre personnalisées
it: Dati Calibre Personalizzati
gl: Datos personalizados de Calibre
es: Datos personalizados de Calibre
date:
hu: Dátum
de: Datum
en: Date
fr: Date
es: Fecha
delete:
hu: Törlés
de: Löschen
en: Delete
fr: Supprimer
it: Cancellare
gl: Cancelar
es: Eliminar
display_app_name:
hu: Alternatív oldalcím
de: Alternativer Titel
en: Alternative page title
fr: Titre alternatif de la page
it: Titolo pagina alternativo
gl: Título alternativo da páxina
es: Título alternativo de la página
display_app_name_expl:
hu: Amennyiben más nevet szeretnél, mint ami a Calibre könyvárban található. Ez fog megjelenni oldalcímnek.
de: Wenn die Anwendung einen aussagekräftigeren Namen anzeigen soll. Wird im Seitentitel
angezeigt.
en: In case you would like to give your Calibre library a more descriptive name.
Will be displayed in page titles.
fr: Si vous souhaitez nommer autrement votre librairie Calibre.
Cette information sera affichée sur le titre de la page.
it: Nel caso si voglia dare alla libreria Calibre un titolo più descrittivo.
Comparirà nei titoli di pagina.
gl: Se quixer dar á libraría Calibre un título máis descriptivo.
Esta información amosarase no título da páxina.
es: En caso de que quieras dar a tu libreria de Calibre un nombre más descriptivo.
Se mostrará en los titulos de la página.
dl30:
hu: Legfrissebb
de: Die neuesten
en: Most recent
fr: Plus récents
nl: Meest recente
it: Più recente
gl: Máis recente
es: Más reciente
download:
hu: Letöltés
de: Herunterladen
en: Download
fr: Télécharger
nl: Download
it: Scaricare
gl: Baixar
es: Descargar
edit:
hu: Szerkesztés
de: Bearbeiten
en: Edit
fr: Editer
it: Modificare
gl: Modificar
es: Editar
error:
hu: Hiba
de: Fehler
en: Error
fr: Erreur
nl: Fout
it: Errore
gl: Erro
es: Error
error_kindle_send:
hu: Valami hiba történt. Kérlek ellenőrizd az email címet.
de: Ein Fehler ist aufgetreten. Überprüfen Sie die E-Mail-Adresse.
en: Something went wrong. Please check the e-mail address.
fr: Problème rencontré. Vérifiez l\'adresse e-mail.
it: Qualcosa è andato storto. Si prega di controllare l\'indirizzo di posta elettronica.
gl: Produciuse un erro. Verifica a configuración do correo.
es: Algo ha ido mal. Por favor revisa la dirección de correo.
error_no_access:
hu: Nem rendelkezel megfelelő hozzáférési jogokkal.
de: Sie haben keine Zugangsberechtigung.
en: You don\'t have sufficient access rights.
fr: Vous n\'avez pas les droits d\'accès suffisants.
it: Non si dispone di sufficienti diritti di accesso.
gl: Non tes permisos suficientes.
es: No tiene permisos de acceso suficientes.
glob_dl_expl:
hu: Amennyiben másokkal is meg szeretnéd osztani a könyvet, aktiválódik a jelszavas letöltés védelem. Ha van admin jelszavad használhatod azt, vagy egyszerűen adj meg egy másik jelszót.
de: Wenn sie ihr Netz mit anderen Benutzern teilen, können sie hier den Passwort-Schutz
fürs Herunterladen der Bücher aktivieren. Falls sie schon ein Admin-Passwort vergeben
haben, kann das auch fürs Herunerladen genutzt werden. Oder sie erstellen einfach
ein neues, separates Passwort.
en: If you are sharing your network with others you could activate a password protection
for book downloads. If you already have an admin password you can reuse that,
or simply specify a new, separate one.
fr: Si votre réseau est ouvert au public, vous pouvez activer un mot de passe
pour protéger le téléchargement de vos livres. Si vous avez déjà un mot de passe
administrateur, vous pouvez le réutiliser ou en définir un nouveau, différent.
nl: Wanneer u het netwerk met anderen deelt kunt u wachtwoordbescherming voor het
downloaden van boeken activeren. Als u al een adminwachtwoord heeft u kunt u deze
hergebruiken, of maak een apart wachtwoord aan voor downloads.
it: Se si condivide la rete con gli altri si può attivare una password di protezione per scaricare i libri.
Se si possiede già una password di amministrazione è possibile utilizzarla,
o semplicemente specificarne una nuova differente.
gl: Se compartillas a conexión de rede podes activar unha protección con contrasinal
para a baixada de libros. Se xa ts un contrasinal de administración podes reutilizalo
ou definir un novo.
es: Si estás compartiendo tu red con otros puedes activar la proteccion por contraseña
para la descarga de libros. Si ya tienes una contraseña de administrador puedes reusarla,
o simplemente especificar distinta y nueva.
glob_dl_legend:
hu: Jelszóval védett letöltés
de: Herunterladen per Passwort schützen
en: Protect downloads with a password
fr: Protéger les téléchargements avec un mot de passe
nl: Downloads beveiligen met een wachtwoord
it: Proteggere i downloads con una password
gl: Protexer as baixadas con contrasinal
es: Proteger las descargas con una contraseña
glob_dl_pw1:
hu: Jelszó a letöltéshez
de: Passwort fürs Herunterladen
en: Password for downloads
fr: Mot de passe pour les téléchargements
nl: Wachtwoord voor downloads
it: Password per downloads
gl: Contrasinal para as baixadas
es: Contraseña para descargas
glob_dl_pw2:
hu: Jelszó a letöltéshez
de: Passwort fürs Herunterladen
en: Password for downloads
fr: Mot de passe pour les téléchargements
nl: Wachtwoord voor downloads
it: Password per downloads
gl: Contrasinal para as baixadas
es: Contraseña para descargas
glob_dl_radio1:
hu: Nem, nem szükséges
de: Nein, nicht nötig
en: No, not necessary
fr: Non, pas nécessaire
nl: Nee, niet noodzakelijk
it: No, non necessario
gl: Non necesario
es: No, no es necesario
glob_dl_radio2:
hu: Igen, használd az admin jelszót
de: Ja, Admin-Passwort verwenden
en: Yes, use admin password
fr: Oui, utiliser le mot de passe admin
nl: Ja, gebruik admin wachtwoord
it: Si, utilizzare la password di amministrazione
gl: Si, empregar o contrasinal de administración
es: Si, usar la contraseña de administrador
glob_dl_radio3:
hu: Igen, használj egy másik jelszót (üsd be)
de: Ja, anderes Passwort angeben (unten eingeben)
en: Yes, use a separate password (enter below)
fr: Oui, utiliser un mot de passe différent (saisissez-le ci-dessous)
nl: Ja, gebruik een apart wachtwoord (vul hieronder in)
it: Si, utilizzare una password differente (inserire di seguito)
gl: Si, empregar un contrasinal diferente (introducir a continuación)
es: Si, usar una contraseña distinta (introducir a continuación)
home:
hu: Kezdőlap
de: Start
en: Home
fr: Accueil
nl: Home
it: Home
gl: Comezo
es: Inicio
idlinks:
hu: ID linkek
de: ID-Verweise
en: ID links
fr: Liens ID
it: ID Collegamenti
gl: Ligazóns ID
es: Enlaces ID
intro:
hu: Könyvtárad
de: Ihre Bibliothek
en: Your library
fr: Votre bibliothèque
es: Tu Biblioteca
invalid_calibredir1:
hu: Érvénytelen Calibre könyvtár
de: Ungültiges Calibre-Verzeichnis
en: Invalid Calibre directory
fr: Répertoire de la bibliothèque Calibre invalide
nl: Ongeldige Calibre map
it: Directory Calibre non valida
gl: Cartafol Calibre non válido
es: Directorio de Calibre no válido
invalid_calibredir2:
hu: "A beállított Calibre könyvtárat nem lehet használni. Valóban egy Calibre könyvtárat adtál meg? Olvasható? Létezik?"
de: "Auf das angegebene Calibre-Verzeichnis kann nicht zugegriffen werden. Ist es ein Calibre-Verzeichnis? Passen die Zugriffsrechte? Existiert das angegebene Verzeichnis?"
en: "The configured Calibre directory cannot be used. Is it really a Calibre directory? Is it readable? Does it exist?"
fr: "La base de données Calibre configurée ne peut pas être utilisée. Est-ce le bon répertoire ? Les droits d\\'accès sont-ils corrects ? Existe-t-elle ?"
nl: "De geconfigureerde Calibre directory kan niet worden gebruikt. Is het echt een Calibre directory? Is het leesbaar? Bestaat het?"
it: "La directory di Calibre configurata non può essere utilizzata. E\\' veramente una directory di Calibre? Possiede i diritti di lettura? Esiste?"
gl: "O cartafol configurado para o Calibre non pode ser utilizado. É realmente ese cartafol? Tes permisos de leitura? Existe?"
es: "No se puede usar el directorio de Calibre configurado. ¿Es realmente un directorio de Calibre? ¿Se puede leer? ¿Existe?"
invalid_password:
hu: Érvénytelen jelszó
de: Ungültiges Passwort
en: Invalid Password
fr: Mot de passe invalide
nl: Ongeldig wachtwoord
it: Password errata
gl: Contrasinal incorrecto
es: Contraseña incorrecta
invalid_password2:
hu: Ez a jelszó érvénytelen. Próbálj meg egy másikat.
de: Das eingegebene Passwort scheint ungültig zu sein. Bitte versuchen Sie es mit einem anderen.
en: This password is not valid. Please use a different one.
fr: Ce mot de passe n\'est pas valide. Veuillez réessayer.
nl: Dit wachtwoord is niet geldig. Gebruik een andere.
it: Questa password è errata. Si prega di utilizzarne una differente.
gl: Este contrasinal é incorrecto. Téntao de novo con outro.
es: Esta contraseña no es válida. Por favor utiliza otra distinta.
invalid_email_address:
hu: Kérlek létező email címet adj meg.
de: Bitte geben Sie eine gültige Email-Adresse ein.
en: Please enter a valid e-mail address.
fr: Merci de saisir une adresse e-mail valide.
it: Si prega di inserire un indirizzo di posta elettornica valido.
gl: Necesitase unha dirección válida de correo.
es: Por favor introduce una direccion de correo válida.
kindle_expl:
hu: Lehetővé teszi, hogy könyvet küldj a Kindle email címedre (@kindle.com).
de: Aktiviert die Funktion zum Senden eines Buches an die Kindle E-Mail-Adresse (@kindle.com).
en: Allows sending books to a Kindle e-mail address (@kindle.com).
fr: Permettre l\'envoi des livres à une adresse e-mail Kindle (@kindle.com).
it: Permette l\'invio di libri a un indirizzo di posta elettronica Kindle (@ kindle.com).
gl: Permitir o envío de libros a un enderezo de correo electrónico Kindle (@ kindle.com).
es: Permite el envio de libros a la direccion de correo Kindle (@kindle.com).
kindle_expl2:
hu: Olyan email cím szükséges, ami engedélyezve van az Amazon fiókodban.
de: Diese E-Mail-Adresse muss in Ihrem Amazon Konto als bestätigter Absender eingetragen sein.
en: This e-mail address needs to be added as an approved sender to your Amazon account.
fr: Cette adresse e-mail a besoin d\'être autorisée dans votre compte Amazon Kindle.
it: Questo indirizzo di posta elettronica deve essere aggiunto come mittente autorizzato all\'account Amazon.
gl: Este enderezo de correo debe ser autorizado na túa conta de Amazon Kindle.
es: Se necesita añadir está direccion de correo como proveedor autorizado en tu cuenta de Amazon.
kindle_enable:
hu: Engedélyezed a Küldés-Kindle-Eszközre?
de: Senden-an-Kindle aktivieren?
en: Allow Send-To-Kindle?
fr: Permettre l\'envoi à un Kindle ?
it: Permettere l\'invio a Kindle?
gl: Permitir o envío a un dispositivo Kindle?
es: Permitir el envío a Kindle?
kindle_from_email1: