Probably typos #1569
Closed
alex-w
started this conversation in
Translations
Probably typos
#1569
Replies: 2 comments 1 reply
-
and see also #1419 (comment) concerning haab |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
-
Thanks Alex, May be for the next update, I should use transliteration for the proper names. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
1 reply
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
Dear @kajaji
I think I found some typos in Al-Sufi skyculture:
I see "Al-Ayyuq", "Al-Ayyouq" and "Ayyuq" - probably this is same person and in this case it should use same name.
I see "Al-Thurayya" and "Al-Thurraya" - probably second name has typo, because it use once and I fixed the typo in the SC.
What do you think?
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions