@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
77msgstr ""
88"Project-Id-Version : \n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10- "POT-Creation-Date : 2017-03-05 21:56-0800 \n "
10+ "POT-Creation-Date : 2019-09-16 22:18+0300 \n "
1111"PO-Revision-Date : 2018-10-13 19:37+0300\n "
12+ "Last-Translator : \n "
13+ "Language-Team : \n "
1214"Language : tr\n "
1315"MIME-Version : 1.0\n "
1416"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1517"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1618"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
17- "Last-Translator : \n "
18- "Language-Team : \n "
1919"X-Generator : Poedit 2.2\n "
2020
2121#: registration/serializers.py:67
@@ -42,13 +42,23 @@ msgstr "Geçersiz girdi. “access_token” veya “code” gerekli."
4242msgid "Incorrect value"
4343msgstr "Geçersiz değer"
4444
45+ #: registration/serializers.py:139
46+ #, fuzzy
47+ #| msgid "A user is already registered with this e-mail address."
48+ msgid "User is already registered with this e-mail address."
49+ msgstr "Bu e-posta adresi ile bir kullanıcı zaten kayıt olmuştu."
50+
4551#: registration/serializers.py:185
4652msgid "A user is already registered with this e-mail address."
4753msgstr "Bu e-posta adresi ile bir kullanıcı zaten kayıt olmuştu."
4854
4955#: registration/serializers.py:193
5056msgid "The two password fields didn't match."
51- msgstr "İki şifre alanı eşleşmiyor."
57+ msgstr "İki parola alanı eşleşmiyor."
58+
59+ #: registration/views.py:51
60+ msgid "Verification e-mail sent."
61+ msgstr "Doğrulama e-postası gönderildi."
5262
5363#: registration/views.py:98
5464msgid "ok"
@@ -60,36 +70,40 @@ msgstr "\"email\" ve \"password\" içermelidir."
6070
6171#: serializers.py:44
6272msgid "Must include \" username\" and \" password\" ."
63- msgstr "“username\" und \" password\" içermelidir."
73+ msgstr "“username\" ve \" password\" içermelidir."
6474
6575#: serializers.py:57
6676msgid "Must include either \" username\" or \" email\" and \" password\" ."
67- msgstr "Ya ”username\" yada \" email\" ve \" password\" içermelidir."
77+ msgstr "”username\" ya da \" email\" ve \" password\" içermelidir."
6878
6979#: serializers.py:98
7080msgid "User account is disabled."
71- msgstr "Kullanıcı hesap pasiftir ."
81+ msgstr "Kullanıcı hesabı devre dışı ."
7282
7383#: serializers.py:101
7484msgid "Unable to log in with provided credentials."
7585msgstr "Sağlanan kimlik bilgileri ile giriş yapılamıyor."
7686
7787#: serializers.py:110
7888msgid "E-mail is not verified."
79- msgstr "E-posta adresi doğrulanmadı."
89+ msgstr "E-posta adresi doğrulanamadı."
90+
91+ #: serializers.py:259
92+ msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
93+ msgstr "Eski parolanızı yalnış girdiniz. Lütfen tekrar deneyin."
8094
81- #: views.py:127
95+ #: views.py:137
8296msgid "Successfully logged out."
8397msgstr "Başarılı bir şekilde çıkış yapıldı."
8498
85- #: views.py:175
99+ #: views.py:190
86100msgid "Password reset e-mail has been sent."
87- msgstr "Şifre sıfırlama e-postası gönderildi."
101+ msgstr "Parola sıfırlama e-postası gönderildi."
88102
89- #: views.py:201
103+ #: views.py:216
90104msgid "Password has been reset with the new password."
91- msgstr "Yeni şifre ile şifre sıfırlandı ."
105+ msgstr "Parolanız, yeni bir parola ile değiştirildi ."
92106
93- #: views.py:223
107+ #: views.py:238
94108msgid "New password has been saved."
95- msgstr "Yeni şifre kaydedildi."
109+ msgstr "Yeni parola kaydedildi."
0 commit comments