Skip to content

Commit feba91b

Browse files
Samedhan KarameşeSamedhan Karameşe
authored andcommitted
Updated Tr language translation file
1 parent 624ad01 commit feba91b

File tree

1 file changed

+29
-15
lines changed

1 file changed

+29
-15
lines changed

rest_auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 29 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: \n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 21:56-0800\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 22:18+0300\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2018-10-13 19:37+0300\n"
12+
"Last-Translator: \n"
13+
"Language-Team: \n"
1214
"Language: tr\n"
1315
"MIME-Version: 1.0\n"
1416
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1517
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1618
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17-
"Last-Translator: \n"
18-
"Language-Team: \n"
1919
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
2020

2121
#: registration/serializers.py:67
@@ -42,13 +42,23 @@ msgstr "Geçersiz girdi. “access_token” veya “code” gerekli."
4242
msgid "Incorrect value"
4343
msgstr "Geçersiz değer"
4444

45+
#: registration/serializers.py:139
46+
#, fuzzy
47+
#| msgid "A user is already registered with this e-mail address."
48+
msgid "User is already registered with this e-mail address."
49+
msgstr "Bu e-posta adresi ile bir kullanıcı zaten kayıt olmuştu."
50+
4551
#: registration/serializers.py:185
4652
msgid "A user is already registered with this e-mail address."
4753
msgstr "Bu e-posta adresi ile bir kullanıcı zaten kayıt olmuştu."
4854

4955
#: registration/serializers.py:193
5056
msgid "The two password fields didn't match."
51-
msgstr "İki şifre alanı eşleşmiyor."
57+
msgstr "İki parola alanı eşleşmiyor."
58+
59+
#: registration/views.py:51
60+
msgid "Verification e-mail sent."
61+
msgstr "Doğrulama e-postası gönderildi."
5262

5363
#: registration/views.py:98
5464
msgid "ok"
@@ -60,36 +70,40 @@ msgstr "\"email\" ve \"password\" içermelidir."
6070

6171
#: serializers.py:44
6272
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
63-
msgstr "“username\" und \"password\" içermelidir."
73+
msgstr "“username\" ve \"password\" içermelidir."
6474

6575
#: serializers.py:57
6676
msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"."
67-
msgstr "Ya ”username\" yada \"email\" ve \"password\" içermelidir."
77+
msgstr "”username\" ya da \"email\" ve \"password\" içermelidir."
6878

6979
#: serializers.py:98
7080
msgid "User account is disabled."
71-
msgstr "Kullanıcı hesap pasiftir."
81+
msgstr "Kullanıcı hesabı devre dışı."
7282

7383
#: serializers.py:101
7484
msgid "Unable to log in with provided credentials."
7585
msgstr "Sağlanan kimlik bilgileri ile giriş yapılamıyor."
7686

7787
#: serializers.py:110
7888
msgid "E-mail is not verified."
79-
msgstr "E-posta adresi doğrulanmadı."
89+
msgstr "E-posta adresi doğrulanamadı."
90+
91+
#: serializers.py:259
92+
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
93+
msgstr "Eski parolanızı yalnış girdiniz. Lütfen tekrar deneyin."
8094

81-
#: views.py:127
95+
#: views.py:137
8296
msgid "Successfully logged out."
8397
msgstr "Başarılı bir şekilde çıkış yapıldı."
8498

85-
#: views.py:175
99+
#: views.py:190
86100
msgid "Password reset e-mail has been sent."
87-
msgstr "Şifre sıfırlama e-postası gönderildi."
101+
msgstr "Parola sıfırlama e-postası gönderildi."
88102

89-
#: views.py:201
103+
#: views.py:216
90104
msgid "Password has been reset with the new password."
91-
msgstr "Yeni şifre ile şifre sıfırlandı."
105+
msgstr "Parolanız, yeni bir parola ile değiştirildi."
92106

93-
#: views.py:223
107+
#: views.py:238
94108
msgid "New password has been saved."
95-
msgstr "Yeni şifre kaydedildi."
109+
msgstr "Yeni parola kaydedildi."

0 commit comments

Comments
 (0)