6
6
zypper : " Zainstaluj pakiety z repozytorium OpenSUSE."
7
7
xbps : " Zainstaluj pakiety z repozytorium Void (Linux)."
8
8
nix : " Zainstaluj pakiety z repozytorium Nixpkgs (pakiety Nix)."
9
- swupd : " Install packages from the Clear Linux* store "
9
+ swupd : " Zainstaluj pakiety ze sklepu Clear Linux*"
10
10
name : " Zastosuj do niestandardowego kontenera o tej nazwie."
11
11
apx :
12
12
use : " apx"
13
- long : " Apx to menedżer pakietów z obsługą wielu źródeł,\n umożliwiając instalację\
14
- \ pakietów w zarządzanym kontenerze."
15
- short : " Apx to menedżer pakietów z obsługą wielu źródeł,\n umożliwiając instalację\
16
- \ pakietów w zarządzanym kontenerze."
13
+ long : " Apx to menedżer pakietów z obsługą wielu źródeł,\n umożliwiając instalację
14
+ pakietów w zarządzanym kontenerze."
15
+ short : " Apx to menedżer pakietów z obsługą wielu źródeł,\n umożliwiając instalację
16
+ pakietów w zarządzanym kontenerze."
17
17
verboseFlag : " pokaż bardziej szczegółowe dane wyjściowe"
18
18
allFlag : " Zastosuj do wszystkich kontenerów."
19
19
cxl : " Operacja anulowana na żądanie użytkownika."
42
42
use : " init"
43
43
long : " Inicjalizacja kontenera zarządzanego"
44
44
short : " Inicjalizacja kontenera zarządzanego"
45
- confirm : " Kontener już istnieje. Czy chcesz go ponownie zainicjować? Ta operacja\
46
- \ usunie wszystko, w tym twoje pliki w kontenerze."
45
+ confirm : " Kontener już istnieje. Czy chcesz go ponownie zainicjować? Ta operacja
46
+ usunie wszystko, w tym twoje pliki w kontenerze."
47
47
remove : " błąd usuwania kontenera: %v"
48
48
create : " błąd przy tworzeniu kontenera: %v"
49
49
install :
@@ -56,9 +56,9 @@ install:
56
56
sideload : " Zainstaluj pakiet z pliku lokalnego."
57
57
sideArgs : " sideload wymaga ścieżki do lokalnego pliku"
58
58
sideUserTemp : " nie można przenieść pliku do temp użytkownika: %s"
59
- exportBinPrompt : " Eksportować binarne %s do hosta?\n To pozwoli ci wywołać go bezpośrednio\
60
- \ z powłoki bez użycia \" apx run\" .\n Możesz również wyeksportować go później za\
61
- \ pomocą \" apx export --bin %s\" "
59
+ exportBinPrompt : " Eksportować binarne %s do hosta?\n To pozwoli ci wywołać go bezpośrednio
60
+ z powłoki bez użycia \" apx run\" .\n Możesz również wyeksportować go później za
61
+ pomocą \" apx export --bin %s\" "
62
62
list :
63
63
use : " list"
64
64
long : " Lista zainstalowanych pakietów."
@@ -67,36 +67,36 @@ list:
67
67
installed : " Pokaż zainstalowane pakiety"
68
68
nix :
69
69
use : " nix"
70
- long : " Zarządzaj niestandardową instalacją nixa w swoim katalogu $HOME.\n\n Integracja\
71
- \ `apx nix` służy jako wrapper dla\n domyślnego profilu nix. Po zainstalowaniu,\
72
- \ możesz swobodnie używać dowolnych funkcji\n nixa bez użycia polecenia `apx nix`."
70
+ long : " Zarządzaj niestandardową instalacją nixa w swoim katalogu $HOME.\n\n Integracja
71
+ `apx nix` służy jako wrapper dla\n domyślnego profilu nix. Po zainstalowaniu, możesz
72
+ swobodnie używać dowolnych funkcji\n nixa bez użycia polecenia `apx nix`."
73
73
short : " Zarządzaj instalacją nixa"
74
74
nixinit :
75
75
use : " init"
76
- long : " Inicjalizuje niestandardową instalację nixa, tworząc $HOME/.nix i ustawiając\
77
- \ niektóre jednostki SystemD do montowania go jako /nix."
76
+ long : " Inicjalizuje niestandardową instalację nixa, tworząc $HOME/.nix i ustawiając
77
+ niektóre jednostki SystemD do montowania go jako /nix."
78
78
short : " Inicjalizacja repozytorium nix"
79
- confirm : " To stworzy folder '.nix' w twoim katalogu domowym i ustawi niektóre jednostki\
80
- \ SystemD do zamontowania tego folderu w /nix przed uruchomieniem instalacji.\
81
- \ Potwierdź 'y' aby kontynuować."
82
- unfree : " Czy chciałbyś zezwolić na \" niewolne\" pakiety bez licencji Open Source\
83
- \ (Visual Studio Code, Spotify, itp.)?"
84
- insecure : " Czy chcesz zezwolić na \" niezabezpieczone\" pakiety (oprogramowanie ze\
85
- \ znanymi lukami)?"
86
- swcenter : " Czy chcesz zainstalować Nix Software Center - graficzny menedżer oprogramowania\
87
- \ dla Nixa?"
79
+ confirm : " To stworzy folder '.nix' w twoim katalogu domowym i ustawi niektóre jednostki
80
+ SystemD do zamontowania tego folderu w /nix przed uruchomieniem instalacji. Potwierdź
81
+ 'y' aby kontynuować."
82
+ unfree : " Czy chciałbyś zezwolić na \" niewolne\" pakiety bez licencji Open Source
83
+ (Visual Studio Code, Spotify, itp.)?"
84
+ insecure : " Czy chcesz zezwolić na \" niezabezpieczone\" pakiety (oprogramowanie ze
85
+ znanymi lukami)?"
86
+ swcenter : " Czy chcesz zainstalować Nix Software Center - graficzny menedżer oprogramowania
87
+ dla Nixa?"
88
88
success : " Instalacja zakończona. Uruchom ponownie komputer, aby zacząć używać nixa."
89
89
nixremove :
90
90
use : " remove"
91
- long : " Usuwa pierwszy pasujący pakiet zainstalowany w domyślnym profilu nix.\n\n \
92
- Uwaga: Możliwe jest posiadanie wielu instalacji tego samego pakietu.\n\n Jeśli\
93
- \ potrzebujesz więcej precyzji użyj 'nix profile list' i 'nix profile remove'."
91
+ long : " Usuwa pierwszy pasujący pakiet zainstalowany w domyślnym profilu nix.\n\n
92
+ Uwaga: Możliwe jest posiadanie wielu instalacji tego samego pakietu.\n\n Jeśli
93
+ potrzebujesz więcej precyzji użyj 'nix profile list' i 'nix profile remove'."
94
94
short : " Usuń pakiet nixa"
95
95
success : " Usuwanie pakietu zakończone"
96
96
nixinstall :
97
97
use : " install <pkg>"
98
- long : " Zainstaluj pakiet z repozytorium `nixpkgs` jako płatek w domyślnym profilu\
99
- \ nix."
98
+ long : " Zainstaluj pakiet z repozytorium `nixpkgs` jako płatek w domyślnym profilu
99
+ nix."
100
100
short : " Zainstaluj pakiet nix"
101
101
allowUnfree : " Zezwalaj na pakiety z niewolnymi licencjami"
102
102
allowInsecure : " Zezwalaj na pakiety ze znanymi lukami."
118
118
use : " run <komendę>"
119
119
long : " Uruchom program wewnątrz zarządzanego kontenera."
120
120
short : " Uruchom program wewnątrz zarządzanego kontenera."
121
- nixMsg : " Nie używaj `apx run` dla pakietów nix. Uruchom je bezpośrednio, tak jak\
122
- \ byś to zrobił z natywnym pakietem."
121
+ nixMsg : " Nie używaj `apx run` dla pakietów nix. Uruchom je bezpośrednio, tak jak
122
+ byś to zrobił z natywnym pakietem."
123
123
search :
124
124
use : " search <pakietów>"
125
125
long : " Wyszukiwanie pakietów w zarządzanym kontenerze."
@@ -133,8 +133,8 @@ show:
133
133
notFound : " %s nie jest zainstalowany"
134
134
unexport :
135
135
use : " unexport <pakiet>"
136
- long : " Odłącza/usuwa wpis na pulpicie programu z zarządzanego kontenera.\n Jeśli\
137
- \ podano flagę --bin, usunie link do binarki kontenera."
136
+ long : " Odłącza/usuwa wpis na pulpicie programu z zarządzanego kontenera.\n Jeśli
137
+ podano flagę --bin, usunie link do binarki kontenera."
138
138
short : " Odłącz/usuń wpis na pulpicie programu z zarządzanego kontenera"
139
139
binFlag : " Usuń poprzednio wyeksportowaną binarkę."
140
140
success : " Pomyślnie usunięto wyeksportowaną binarkę `%s`."
0 commit comments