12
12
no : " 아니오"
13
13
14
14
msg :
15
- usage : Usage
16
- version : Show version for apx .
17
- help : Show help for apx .
18
- moreInfo : Use %s for more information about a command
19
- flags : Flags
20
- globalFlags : Global Flags
21
- examples : Examples
22
- aliases : Aliases
23
- additionalCommands : Additional Commands
24
- availableCommands : Available Commands
25
- additionalHelpTopics : Additional help topics
15
+ usage : 사용법
16
+ version : apx에 대한 도움말을 표시합니다 .
17
+ help : apx에 대한 도움말을 표시합니다 .
18
+ moreInfo : 명령어에 대한 자세한 정보를 보려면 %s를 사용하세요
19
+ flags : 플래그
20
+ globalFlags : 전역 플래그
21
+ examples : 예시
22
+ aliases : 별칭
23
+ additionalCommands : 추가 명령어
24
+ availableCommands : 사용 가능한 명령어
25
+ additionalHelpTopics : 추가 도움말 항목
26
26
runtimeCommand :
27
27
description : " 지정된 하위 시스템과 함께 작업하며, 패키지 관리자와 환경에 액세스합니다."
28
28
error :
@@ -36,19 +36,19 @@ runtimeCommand:
36
36
unexportingApp : " 응용 프로그램을 unexport하는 중 오류가 발생했습니다: %s"
37
37
unexportingBin : " 바이너리를 unexport하는 중 오류가 발생했습니다: %s"
38
38
enteringContainer : ' 컨테이너에 들어가는 중 오류가 발생했습니다: %s'
39
- startingContainer : ' An error occurred while starting the container : %s'
40
- stoppingContainer : ' An error occurred while stopping the container : %s'
39
+ startingContainer : ' 컨테이너를 시작하는 동안 오류가 발생했습니다 : %s'
40
+ stoppingContainer : ' 컨테이너를 중지하는 동안 오류가 발생했습니다 : %s'
41
41
info :
42
42
unexportedApps : " 응용 프로그램(들) %d(을)를 Unexport하였습니다"
43
43
exportedApps : " 응용 프로그램(들) %d(을)를 Export하였습니다"
44
44
exportedApp : " 응용 프로그램 %d(을)를 Export하였습니다 %s"
45
45
exportedBin : " 바이너리 %d(을)를 Export하였습니다 %s"
46
46
unexportedApp : " 응용 프로그램 %d를 Unexport하였습니다 %s"
47
47
unexportedBin : " 바이너리 %d를 Unexport하였습니다 %s"
48
- stoppedContainer : Stopped container .
49
- startedContainer : Started container .
50
- stoppingContainer : Stopping container …
51
- startingContainer : Starting container …
48
+ stoppedContainer : 컨테이너가 중지 되었습니다 .
49
+ startedContainer : 컨테이너를 시작했습니다 .
50
+ stoppingContainer : 컨테이너 중단중 …
51
+ startingContainer : 컨테이너 시작중 …
52
52
autoremove :
53
53
description : " 더이상 필요하지 않은 패키지를 제거합니다."
54
54
clean :
@@ -75,7 +75,7 @@ runtimeCommand:
75
75
enter :
76
76
description : " 하위 시스템 환경에 진입합니다."
77
77
export :
78
- description : " 하위 시스템에서 응용 프로그램이나 바이너리를 Export합니다 ."
78
+ description : " 하위 시스템에서 호스트로 응용 프로그램이나 바이너리를 내보냅니다 ."
79
79
options :
80
80
appName :
81
81
description : " Export할 응용 프로그램 이름입니다."
@@ -84,7 +84,7 @@ runtimeCommand:
84
84
binOutput :
85
85
description : " 바이너리 출력 경로 (기본: ~/.local/bin/)."
86
86
unexport :
87
- description : " 하위시스템에서 응용 프로그램이나 바이너리를 Unexport합니다 ."
87
+ description : " 호스트에서 응용 프로그램이나 바이너리 내보내기를 취소합니다 ."
88
88
options :
89
89
appName :
90
90
description : " Unexport할 응용 프로그램 이름입니다."
@@ -94,11 +94,11 @@ runtimeCommand:
94
94
description : " 바이너리 출력 경로 (기본값: ~/.local/bin/)."
95
95
96
96
start :
97
- description : Start the subsystem .
97
+ description : 서브 시스템을 시작하세요 .
98
98
stop :
99
- description : Stop the subsystem .
99
+ description : 서브 시스템을 중지하세요 .
100
100
run :
101
- description : Run command inside subsystem .
101
+ description : 하위 시스템내에서 명령어를 실행합니다 .
102
102
pkgmanagers :
103
103
description : " apx에서 사용 가능한 패키지 관리자와 작업합니다."
104
104
labels :
@@ -157,15 +157,15 @@ pkgmanagers:
157
157
description : " 사용 가능한 패키지 목록을 업데이트하는 데 사용할 명령입니다."
158
158
upgrade :
159
159
description : " 패키지를 업그레이드하는 데 사용할 명령입니다."
160
- success : Package manager %s created successfully .
160
+ success : 패키지 관리자 %s 이(가) 성공적으로 생성되었습니다 .
161
161
rm :
162
162
description : " 지정된 패키지 관리자를 제거합니다."
163
163
164
164
error :
165
165
noName : " 지정된 이름이 없습니다."
166
166
inUse : " 패키지 관리자는 %d 스택에서 사용 중입니다:"
167
167
info :
168
- askConfirmation : " '%s'(을)를 제거하시겠습니까? [y/N]"
168
+ askConfirmation : " '%s'(을)를 제거 하시겠습니까? [y/N]"
169
169
success : " '%s' 패키지 관리자가 제거되었습니다."
170
170
aborting : " '%s' 패키지 관리자의 제거를 중단합니다."
171
171
options :
@@ -177,33 +177,33 @@ pkgmanagers:
177
177
export :
178
178
options :
179
179
output :
180
- description : The path to export the package manager to .
180
+ description : 패키지 관리자를 내보낼 경로입니다 .
181
181
name :
182
- description : The name of the package manager to export .
182
+ description : 내보낼 패키지 관리자의 이름입니다 .
183
183
error :
184
- noOutput : No output specified .
185
- noName : No name specified .
186
- description : Export the specified package manager .
184
+ noOutput : 지정된 출력이 없습니다 .
185
+ noName : 이름이 지정되지 않았습니다 .
186
+ description : 지정된 패키지 관리자를 내보냅니다 .
187
187
info :
188
- success : Exported package manager '%s' to '%s'.
188
+ success : 패키지 관리자 '%s'를 '%s'로 내보냈습니다 .
189
189
import :
190
190
error :
191
- noInput : No input specified .
192
- cannotLoad : Cannot load package manager from '%s'.
191
+ noInput : 지정된 입력이 없습니다 .
192
+ cannotLoad : " '%s'에서 패키지 관리자를 로드할 수 없습니다. "
193
193
info :
194
- success : Imported package manager from '%s'.
195
- description : Import the specified package manager .
194
+ success : " '%s'에서 패키지 관리자를 가져왔습니다. "
195
+ description : 지정된 패키지 관리자를 가져옵니다 .
196
196
options :
197
197
input :
198
- description : The path to import the package manager from .
198
+ description : 패키지 관리자를 가져올 경로입니다 .
199
199
update :
200
- description : Update the specified package manager .
200
+ description : 지정된 패키지 관리자를 업데이트합니다 .
201
201
info :
202
- success : Updated package manager '%s'.
203
- askNewCommand : " Enter new command for '%s' (leave empty to keep '%s' ):"
202
+ success : 패키지 관리자 '%s'를 업데이트했습니다 .
203
+ askNewCommand : " '%s'에 대한 새 명령을 입력합니다(%s를 유지하려면 비워 둡니다 ):"
204
204
error :
205
- noName : No name specified .
206
- missingCommand : Missing command for %s.
205
+ noName : 이름이 지정되지 않았습니다 .
206
+ missingCommand : ' %s 에 대한 명령이 없습니다. '
207
207
stacks :
208
208
description : " apx에서 사용 가능한 스택과 작업합니다."
209
209
labels :
@@ -235,14 +235,13 @@ stacks:
235
235
emptyPackages : " 패키지는 비워둘 수 없습니다."
236
236
noPackages : " 지정된 패키지가 없습니다."
237
237
alreadyExists : " '%s'라는 이름의 스택이 이미 있습니다."
238
- noPkgManagers : Could not find any package managers. Create one with 'apx pkgmanagers
239
- new' or contact the system administrator.
238
+ noPkgManagers : 패키지 관리자를 찾을 수 없습니다. 'apx pkgmanagers new'로 생성하거나 시스템 관리자에게 문의하세요.
240
239
info :
241
240
askName : " 이름을 입력하십시오:"
242
241
askBase : " Base을 입력하십시오 (예: 'vanillaos/pico'):"
243
242
askPkgManager : " 패키지 관리자 입력하십시오:"
244
243
selectPkgManager : " 패키지 관리자를 선택하십시오 [1-%d]:"
245
- noPackages : " 스택에 설치할 패키지를 제공하지 않았습니다. 지금 추가하시겠습니까 ?"
244
+ noPackages : " 스택에 설치할 패키지를 제공하지 않았습니다. 지금 추가 하시겠습니까 ?"
246
245
confirmPackages : " 현재 패키지 목록을 확인하시겠습니까?"
247
246
askPackages : " 스택에 설치할 패키지를 띄어쓰기로 구분하여 입력하십시오:"
248
247
success : " '%s' 스택이 생성되었습니다."
@@ -252,7 +251,7 @@ stacks:
252
251
name :
253
252
description : " 스택의 이름입니다."
254
253
base :
255
- description : " 사용할 Base 하위 시스템입니다. "
254
+ description : " 사용할 기본 배포 이미지입니다. (호환되는 이미지 목록: https://distrobox.it/compatibility/#containers-distros) "
256
255
packages :
257
256
description : " 설치할 패키지입니다."
258
257
pkgManager :
@@ -271,9 +270,8 @@ stacks:
271
270
askPackages : " 스택에 설치할 패키지를 띄어쓰기로 구분하여 입력하거나 현재 패키지를 확인하십시오 (%s):"
272
271
success : " '%s' 스택을 업데이트했습니다."
273
272
274
- confirmPackages : Do you want to confirm the current packages list?
275
- noPackages : You have not provided any packages to install in the stack. Do you
276
- want to add some now?
273
+ confirmPackages : 현재 패키지 목록을 확인하시겠습니까?
274
+ noPackages : 스택에 설치할 패키지를 제공하지 않았습니다. 지금 추가 하시겠습니까?
277
275
options :
278
276
assumeYes :
279
277
description : " 모든 프롬프트에 '예'로 가정합니다."
@@ -290,7 +288,7 @@ stacks:
290
288
error :
291
289
noName : " 지정된 이름이 없습니다."
292
290
info :
293
- askConfirmation : " '%s'를 제거하시겠습니까? [y/N]"
291
+ askConfirmation : " 정말로 '%s'를(을) 제거 하시겠습니까? [y/N]"
294
292
success : " '%s' 스택이 제거되었습니다."
295
293
options :
296
294
force :
@@ -352,17 +350,17 @@ subsystems:
352
350
askName : " 이름 입력:"
353
351
selectStack : " 스택 선택 [1-%d]:"
354
352
success : " 하위 시스템 '%s'(을)를 만들었습니다."
355
- creatingSubsystem : " 스택 '%s'와 하위 시스템 '%s'(을)를 만들었습니다 .…"
356
- availableStacks : ' Available stacks :'
353
+ creatingSubsystem : " 스택 '%s'을(를) 사용하여 하위 시스템 '%s'(을)를 생성중 .…"
354
+ availableStacks : ' 사용 가능한 스택 :'
357
355
options :
358
356
name :
359
357
description : " 하위 시스템의 이름입니다."
360
358
stack :
361
359
description : " 사용할 스택입니다."
362
360
home :
363
- description : The custom home directory of the subsystem .
361
+ description : 하위 시스템의 사용자 지정 홈 디렉토리입니다 .
364
362
init :
365
- description : Use systemd inside the subsystem .
363
+ description : 서브시스템 내부에서 systemd를 사용합니다 .
366
364
rm :
367
365
description : " 특정 하위 시스템을 삭제합니다."
368
366
error :
@@ -380,7 +378,7 @@ subsystems:
380
378
error :
381
379
noName : " 이름이 특정되지 않았습니다."
382
380
info :
383
- askConfirmation : " '%s'(을)를 초기화하시겠습니까? [y/N]"
381
+ askConfirmation : " 정말로 '%s'(을)를 초기화하시겠습니까? [y/N]"
384
382
success : " 하위 시스템 '%s'(이)가 초기화되었습니다."
385
383
options :
386
384
force :
0 commit comments