Skip to content

Commit 65e3e14

Browse files
weblatexiorcaleAtalanttoreArnaud
authored
Translations update from Hosted Weblate (#265)
* Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings) Co-authored-by: xiorcale <quentin.vaucher@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/apx/fr/ Translation: Vanilla OS/Apx * Translated using Weblate (German) Currently translated at 42.7% (77 of 180 strings) Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/apx/de/ Translation: Vanilla OS/Apx * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings) Co-authored-by: Arnaud <blackmine57@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/apx/fr/ Translation: Vanilla OS/Apx --------- Co-authored-by: xiorcale <quentin.vaucher@protonmail.com> Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com> Co-authored-by: Arnaud <blackmine57@protonmail.com>
1 parent f9456bc commit 65e3e14

File tree

2 files changed

+33
-33
lines changed

2 files changed

+33
-33
lines changed

locales/de.yml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -114,7 +114,7 @@ pkgmanagers:
114114
success: "Paketmanager '%s' erstellt."
115115
options:
116116
assumeYes:
117-
description: "Assume yes to all prompts."
117+
description: "Beantworten Sie alle Fragen mit Ja."
118118
name:
119119
description: "Der Name des Paketmanagers."
120120
needSudo:

locales/fr.yml

+32-32
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,30 +1,30 @@
11
apx:
22
description: "Apx est un gestionnaire de packets qui support des sources multiples
3-
vous permettant d'installer des packets dans les sous-systèmes."
3+
vous permettant d'installer des paquets dans les sous-systèmes."
44
errors:
55
unknownCommand: "Commande inconnue : %s"
66
invalidInput: "Entrée invalide."
7-
invalidChoice: Choix invalide.
7+
invalidChoice: Choix non valide.
88
info:
99
aborting: "Annulation."
1010
terminal:
1111
yes: "oui"
1212
no: "non"
1313

1414
runtimeCommand:
15-
description: "Travaillez avec le sous-système spécifié, en accédant au gestionnaire
16-
de packages et à l'environnement."
15+
description: "Travailler avec le sous-système spécifié, en accédant au gestionnaire
16+
de paquets et à l'environnement."
1717
error:
1818
noPackageSpecified: "Aucun paquet spécifié."
1919
cantAccessPkgManager: "Une erreur s'est produite lors de l'accès au gestionnaire
20-
de packages: %s"
21-
executingCommand: "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande:
22-
%s"
23-
noAppNameOrBin: "--app-name ou --bin doit être spécifié."
20+
de paquets : %s"
21+
executingCommand: "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande
22+
: %s"
23+
noAppNameOrBin: "Les options --app-name ou --bin doivent être spécifiées."
2424
sameAppOrBin: "--app-name et --bin ne peuvent pas être spécifiés tous les deux."
25-
exportingApp: "Une erreur s'est produite lors de l'exportation de l'application:
26-
%s"
27-
exportingBin: "Une erreur s'est produite lors de l'exportation du binaire: %s"
25+
exportingApp: "Une erreur s'est produite lors de l'exportation de l'application
26+
: %s"
27+
exportingBin: "Une erreur s'est produite lors de l'exportation du binaire : %s"
2828
unexportingApp: "Une erreur s'est produite lors de la désexportation de l'application:
2929
%s"
3030
unexportingBin: "Une erreur s'est produite lors de la désexportation du binaire:
@@ -89,8 +89,8 @@ pkgmanagers:
8989
list:
9090
description: "Lister tous les gestionnaires de paquets disponibles."
9191
info:
92-
noPkgManagers: "Aucun gestionnaire de paquets disponible. En créer un nouveau
93-
avec 'apx pkgmanagers new' ou contacter l'administrateur du système."
92+
noPkgManagers: "Aucun gestionnaire de paquets n'est disponible. Créez-en un
93+
nouveau avec 'apx pkgmanagers new' ou contactez l'administrateur système."
9494
foundPkgManagers: "%d gestionnaires de paquets trouvés.\n"
9595
options:
9696
json:
@@ -103,7 +103,7 @@ pkgmanagers:
103103
error:
104104
emptyName: "Le nom ne peut pas être vide."
105105
noName: "Aucun nom spécifié."
106-
emptyCommand: "La commande ne peut être vide."
106+
emptyCommand: "La commande ne peut pas être vide."
107107
noCommand: "Aucune commande n'est spécifiée pour '%s'."
108108
alreadyExists: "Un gestionnaire de paquets portant le nom \"%s\" existe déjà."
109109
info:
@@ -152,7 +152,7 @@ pkgmanagers:
152152
info:
153153
askConfirmation: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%s\" ?"
154154
success: "Suppression du gestionnaire de paquets '%s'."
155-
aborting: Abandon du gestionnaire de paquets '%s'.
155+
aborting: Abandon de la suppression du gestionnaire de paquets '%s'.
156156
options:
157157
force:
158158
description: "Forcer la suppression du gestionnaire de paquets."
@@ -181,27 +181,27 @@ stacks:
181181
description: "Créer une nouvelle pile."
182182
error:
183183
emptyName: "Le nom ne peut pas être vide."
184-
noName: "Aucun nom n'a été précisé."
184+
noName: "Aucun nom n'a été spécifié."
185185
emptyBase: "La base ne peut pas être vide."
186-
noBase: "Aucune base n'est précisée."
186+
noBase: "Aucune base n'est spécifiée."
187187
emptyPkgManager: "Le gestionnaire de paquets ne peut pas être vide."
188-
noPkgManager: "Aucun gestionnaire de paquets n'a été précisé."
189-
pkgManagerDoesNotExist: "Le gestionnaire de paquets indiqué n'existe pas. Créez-le
188+
noPkgManager: "Aucun gestionnaire de paquets n'a été spécifié."
189+
pkgManagerDoesNotExist: "Le gestionnaire de paquets spécifié n'existe pas. Créez-le
190190
avec 'apx pkgmanagers new' ou contactez l'administrateur système."
191-
emptyPackages: "The packages cannot be empty."
192-
noPackages: "No packages specified."
193-
alreadyExists: "A stack with the name '%s' already exists."
191+
emptyPackages: "Les paquets ne peuvent pas être vides."
192+
noPackages: "Aucun paquet n'a été spécifié."
193+
alreadyExists: "Une pile portant le nom \"%s\" existe déjà."
194194
info:
195-
askName: "Choose a name:"
196-
askBase: "Choose a base (e.g. 'vanillaos/pico'):"
197-
askPkgManager: "Choose a package manager:"
198-
selectPkgManager: "Select a package manager [1-%d]:"
199-
noPackages: "You have not provided any package to install in the stack. Do you
200-
want to add some now?"
201-
confirmPackages: "Do you want to confirm the current packages list?"
202-
askPackages: "Please type the packages you want to install in the stack, separated
203-
by a space:"
204-
success: "Created stack '%s'."
195+
askName: "Choisissez un nom :"
196+
askBase: "Choisissez une base (par exemple \"vanillaos/pico\") :"
197+
askPkgManager: "Choisissez un gestionnaire de paquets :"
198+
selectPkgManager: "Sélectionnez un gestionnaire de paquets [1-%d] :"
199+
noPackages: "Vous n'avez fourni aucun paquet à installer dans la pile. Voulez-vous
200+
en ajouter maintenant ?"
201+
confirmPackages: "Voulez-vous confirmer la liste actuelle de paquets ?"
202+
askPackages: "Veuillez saisir les paquets que vous souhaitez installer dans
203+
la pile, en les séparant par un espace :"
204+
success: "Pile '%s' a été créée."
205205
options:
206206
assumeYes:
207207
description: "Assume yes to all prompts."

0 commit comments

Comments
 (0)