Skip to content

Commit d096a6c

Browse files
weblateFAlexeiflipflop97deezhizyulvllaby
authored
Translations update from Hosted Weblate (#330)
* Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (205 of 205 strings) Co-authored-by: Fedorov Alexei <aleksejfedorov963@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/apx/ru/ Translation: Vanilla OS/Apx * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 90.7% (186 of 205 strings) Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/apx/nl/ Translation: Vanilla OS/Apx * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (205 of 205 strings) Co-authored-by: andrij <Kalenskuja@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/apx/uk/ Translation: Vanilla OS/Apx * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (205 of 205 strings) Co-authored-by: Silvan De La Rosa <lvllaby@pm.me> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/apx/fr/ Translation: Vanilla OS/Apx --------- Co-authored-by: Fedorov Alexei <aleksejfedorov963@gmail.com> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: andrij <Kalenskuja@gmail.com> Co-authored-by: Silvan De La Rosa <lvllaby@pm.me>
1 parent 50f4a31 commit d096a6c

File tree

4 files changed

+103
-96
lines changed

4 files changed

+103
-96
lines changed

locales/fr.yml

+8-8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,10 +26,10 @@ runtimeCommand:
2626
exportingApp: "Une erreur s'est produite lors de l'exportation de l'application
2727
: %s"
2828
exportingBin: "Une erreur s'est produite lors de l'exportation du binaire : %s"
29-
unexportingApp: "Une erreur s'est produite lors de la désexportation de l'application:
30-
%s"
31-
unexportingBin: "Une erreur s'est produite lors de la désexportation du binaire:
32-
%s"
29+
unexportingApp: "Une erreur s'est produite lors de l'annulation de l'exportation
30+
de l'application: %s"
31+
unexportingBin: "Une erreur s'est produite lors de l'annulation de l'exportation
32+
de l'exécutable: %s"
3333
enteringContainer: 'Une erreur s''est produite lors de l''entrée dans le conteneur
3434
: %s'
3535
startingContainer: 'Une erreur s''est produite lors du démarrage du conteneur :
@@ -59,7 +59,7 @@ runtimeCommand:
5959
list:
6060
description: "Lister tous les paquets installés."
6161
purge:
62-
description: "Eliminer les paquets spécifiés"
62+
description: "Éliminer les paquets spécifiés."
6363
remove:
6464
description: "Supprimer les paquets spécifiés."
6565
search:
@@ -245,7 +245,7 @@ stacks:
245245
success: "Pile '%s' a été créée."
246246
options:
247247
assumeYes:
248-
description: "Assume yes to all prompts."
248+
description: "Supposez que vous répondez oui à toutes les questions."
249249
name:
250250
description: "Nom de la pile."
251251
base:
@@ -356,9 +356,9 @@ subsystems:
356356
stack:
357357
description: "Pile à utiliser."
358358
home:
359-
description: The custom home directory of the subsystem.
359+
description: Le répertoire personnel personnalisé du sous-système.
360360
init:
361-
description: Use systemd inside the subsystem.
361+
description: Utiliser systemd dans le sous-système.
362362
rm:
363363
description: "Supprimer le sous-système indiqué."
364364
error:

locales/nl.yml

+66-60
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
apx:
2-
description: "Apx is een pakketbeheer met ondersteuning voor meerdere bronnen, waardoor
3-
u pakketten in subsystemen kunt installeren."
2+
description: "Apx is een pakketbeheerder met ondersteuning voor meerdere bronnen,
3+
waardoor u pakketten in subsystemen kunt installeren."
44
errors:
55
unknownCommand: "Onbekende opdracht: %s"
66
invalidInput: "Ongeldige invoer."
@@ -27,11 +27,14 @@ runtimeCommand:
2727
exportingBin: "Er is een fout opgetreden bij het exporteren van het programmabestand:
2828
%s"
2929
unexportingApp: "Fout bij ontexporteren van de app: %s"
30-
unexportingBin: "An error occurred while unexporting the binary: %s"
30+
unexportingBin: "Er is een fout opgetreden bij het ontexporteren van het programmabestand:
31+
%s"
3132
enteringContainer: 'Er is een fout opgetreden bij het betreden van de container:
3233
%s'
33-
startingContainer: 'An error occurred while starting the container: %s'
34-
stoppingContainer: 'An error occurred while stopping the container: %s'
34+
startingContainer: 'Er is een fout opgetreden bij het starten van de container:
35+
%s'
36+
stoppingContainer: 'Er is een fout opgetreden bij het stoppen van de container:
37+
%s'
3538
info:
3639
unexportedApps: "%d apps niet langer geëxporteerd"
3740
exportedApps: "%d apps geëxporteerd"
@@ -46,7 +49,7 @@ runtimeCommand:
4649
autoremove:
4750
description: "Verwijdert pakketten die niet meer vereist zijn."
4851
clean:
49-
description: "Schoont cache van het pakketbeheer op."
52+
description: "Schoont de cache van de pakketbeheerder op."
5053
install:
5154
description: "Installeert het opgegeven pakket."
5255
options:
@@ -69,7 +72,7 @@ runtimeCommand:
6972
enter:
7073
description: "Treed de omgeving van het subsysteem binnen."
7174
export:
72-
description: "Export an application or binary from the subsystem."
75+
description: "Exporteert een app of programmabestand van het subsysteem."
7376
options:
7477
appName:
7578
description: "De naam van de app om te exporteren."
@@ -78,7 +81,7 @@ runtimeCommand:
7881
binOutput:
7982
description: "Pad voor uitvoer van het programmabestand (standaard: ~/.local/bin/)."
8083
unexport:
81-
description: "Unexport an application or binary from the subsystem."
84+
description: "Ontexporteert een app of programmabestand van het subsysteem."
8285
options:
8386
appName:
8487
description: "Naam van de app om niet langer te exporteren."
@@ -92,118 +95,120 @@ runtimeCommand:
9295
stop:
9396
description: Stopt het subsysteem.
9497
pkgmanagers:
95-
description: "Work with the package managers that are available in apx."
98+
description: "Werk met de beschikbare pakketbeheerders in apx."
9699
labels:
97100
name: "Naam"
98101
builtIn: "Ingebouwd"
99102

100103
list:
101104
description: "Toont een lijst van alle beschikbare pakketbeheerders."
102105
info:
103-
noPkgManagers: "No package managers available. Create a new one with 'apx pkgmanagers
104-
new' or contact the system administrator."
106+
noPkgManagers: "Geen pakketbeheerders beschikbaar. Maak een nieuwe aan met ‘apx
107+
pkgmanagers new’ of neem contact op met de systeembeheerder."
105108
foundPkgManagers: "%d pakketbeheerders gevonden"
106109
options:
107110
json:
108111
description: "Toont uitvoer in JSON-formaat."
109112
show:
110-
description: "Toont informatie over het opgegeven pakketbeheer."
113+
description: "Toont informatie over de opgegeven pakketbeheerder."
111114
new:
112-
description: "Maakt een nieuw pakketbeheer aan."
115+
description: "Maakt een nieuwe pakketbeheerder aan."
113116

114117
error:
115118
emptyName: "De naam mag niet leeg zijn."
116119
noName: "Geen naam opgegeven."
117120
emptyCommand: "De opdracht mag niet leeg zijn."
118121
noCommand: "Geen opdracht opgegeven voor ‘%s’."
119-
alreadyExists: "A package manager with the name '%s' already exists."
122+
alreadyExists: "Een pakketbeheerder met de naam ‘%s’ bestaat al."
120123
info:
121124
askName: "Kies een naam:"
122-
askSudo: "Does the package manager need sudo to run?"
125+
askSudo: "Moet de pakketbeheerder uitgevoerd worden met root-rechten?"
123126
askCommand: "Voer de opdracht in voor ‘%s’:"
124-
askOverwrite: "A package manager with the name '%s' already exists. Overwrite
125-
it?"
126-
success: "Pakketbeheer ‘%s’ aangemaakt."
127+
askOverwrite: "Een pakketbeheerder met de naam ‘%s’ bestaat al. Overschrijven?"
128+
success: "Pakketbeheerder ‘%s’ aangemaakt."
127129
options:
128130
assumeYes:
129131
description: "Neem ‘ja’ aan voor alle vragen."
130132
name:
131133
description: "De naam van de pakketbeheerder."
132134
needSudo:
133-
description: "Whether the package manager needs sudo to run."
135+
description: "Of de pakketbeheerder uitgevoerd moet worden met root-rechten."
134136
autoremove:
135-
description: "The command to run to autoremove packages."
137+
description: "De opdracht om uit te voeren om pakketten automatisch te verwijderen."
136138
clean:
137-
description: "The command to run to clean the package manager's cache."
139+
description: "De opdracht om uit te voeren om de cache van de pakketbeheerder
140+
op te schonen."
138141
install:
139-
description: "The command to run to install packages."
142+
description: "De opdracht om uit te voeren om pakketten te installeren."
140143
list:
141-
description: "The command to run to list installed packages."
144+
description: "De uit te voeren opdracht om geïnstalleerde pakketten op te
145+
sommen."
142146
purge:
143-
description: "The command to run to purge packages."
147+
description: "De uit te voeren opdracht om pakketten te purgen."
144148
remove:
145-
description: "The command to run to remove packages."
149+
description: "De uit te voeren opdracht om pakketten te verwijderen."
146150
search:
147-
description: "The command to run to search for packages."
151+
description: "De uit te voeren opdracht om naar pakketten te zoeken."
148152
show:
149-
description: "The command to run to show information about packages."
153+
description: "De uit te voeren opdracht om informatie over pakketten te tonen."
150154
update:
151-
description: "The command to run to update the list of available packages."
155+
description: "De uit te voeren opdracht om de lijst van beschikbare pakketten
156+
bij te werken."
152157
upgrade:
153-
description: "The command to run to upgrade packages."
158+
description: "De uit te voeren opdracht om pakketten bij te werken."
154159
rm:
155-
description: "Verwijdert het opgegeven pakketbeheer."
160+
description: "Verwijdert de opgegeven pakketbeheerder."
156161

157162
error:
158163
noName: "Geen naam opgegeven."
159-
inUse: "The package manager is used in %d stacks:\n"
164+
inUse: "De pakketbeheerder wordt gebruikt in %d stacks:"
160165
info:
161166
askConfirmation: "Weet u zeker dat u ‘%s’ wilt verwijderen? [j/N]"
162-
success: "Pakketbeheer ‘%s’ verwijderd."
163-
aborting: Verwijdering van pakketbeheer ‘%s’ wordt afgebroken.
167+
success: "Pakketbeheerder ‘%s’ verwijderd."
168+
aborting: Verwijdering van pakketbeheerder ‘%s’ wordt afgebroken.
164169
options:
165170
force:
166171
description: "Forceert verwijdering van de pakketbeheerder."
167172
name:
168-
description: "The name of the package manager to remove."
173+
description: "De naam van de te verwijderen pakketbeheerder."
169174

170175
export:
171176
options:
172177
output:
173-
description: The path to export the package manager to.
178+
description: Het pad om de pakketbeheerder naar te exporteren.
174179
name:
175-
description: The name of the package manager to export.
180+
description: De naam van de te exporteren pakketbeheerder.
176181
error:
177182
noOutput: Geen uitvoer opgegeven.
178183
noName: Geen naam opgegeven.
179-
description: Exporteert het opgegeven pakketbeheer.
184+
description: Exporteert de opgegeven pakketbeheerder.
180185
info:
181-
success: Pakketbeheer ‘%s’ geëxporteerd naar ‘%s’.
186+
success: Pakketbeheerder ‘%s’ geëxporteerd naar ‘%s’.
182187
import:
183188
error:
184189
noInput: Geen invoer opgegeven.
185-
cannotLoad: Kan pakketbeheer van ‘%s’ niet laden.
190+
cannotLoad: Kan pakketbeheerder van ‘%s’ niet laden.
186191
info:
187-
success: Pakketbeheer van ‘%s’ geïmporteerd.
188-
description: Importeert het opgegeven pakketbeheer.
192+
success: Pakketbeheerder van ‘%s’ geïmporteerd.
193+
description: Importeert de opgegeven pakketbeheerder.
189194
options:
190195
input:
191-
description: The path to import the package manager from.
196+
description: Het pad om de pakketbeheerder van te importeren.
192197
update:
193-
description: Het opgegeven pakketbeheer bijwerken.
198+
description: De opgegeven pakketbeheerder bijwerken.
194199
info:
195-
success: Pakketbeheer ‘%s’ bijgewerkt.
200+
success: Pakketbeheerder ‘%s’ bijgewerkt.
196201
stacks:
197-
description: "Work with the stacks that are available in apx."
202+
description: "Werk met de in apx beschikbare stacks."
198203
labels:
199204
name: "Naam"
200205
builtIn: "Ingebouwd"
201206

202207
list:
203208
description: "Toont een lijst van alle beschikbare stacks."
204209
info:
205-
noStacks: "No stacks available. Create a new one with 'apx stacks new' or contact
206-
the system administrator."
210+
noStacks: "Geen stacks beschikbaar. Maak een nieuwe aan met ‘apx stacks new
211+
of neem contact op met de systeembeheerder."
207212
foundStacks: "%d stacks gevonden:"
208213
aborting: Verwijdering van stack ‘%s’ wordt afgebroken.
209214
options:
@@ -219,30 +224,31 @@ stacks:
219224
emptyBase: "De basis mag niet leeg zijn."
220225
noBase: "Geen basis opgegeven."
221226
emptyPkgManager: "De pakketbeheerder mag niet leeg zijn."
222-
noPkgManager: "Geen pakketbeheer opgegeven."
223-
pkgManagerDoesNotExist: "The specified package manager does not exist. Create
224-
it with 'apx pkgmanagers new' or contact the system administrator."
227+
noPkgManager: "Geen pakketbeheerder opgegeven."
228+
pkgManagerDoesNotExist: "De opgegeven pakketbeheerder bestaat niet. Maak deze
229+
aan met ‘apx pkgmanagers new’ of neem contact op met de systeembeheerder."
225230
emptyPackages: "De pakketten mogen niet leeg zijn."
226231
noPackages: "Geen pakketten opgegeven."
227-
alreadyExists: "A stack with the name '%s' already exists."
232+
alreadyExists: "Een stack met de naam ‘%s’ bestaat al."
228233
info:
229234
askName: "Kies een naam:"
230235
askBase: "Kies een basis (bijv. ‘vanillaos/pico’):"
231-
askPkgManager: "Kies een pakketbeheer:"
232-
selectPkgManager: "Kies een pakketbeheer [1-%d]:"
233-
noPackages: "You have not provided any package to install in the stack. Do you
234-
want to add some now?"
235-
confirmPackages: "Do you want to confirm the current packages list?"
236-
askPackages: "Please type the packages you want to install in the stack, separated
237-
by a space:"
236+
askPkgManager: "Kies een pakketbeheerder:"
237+
selectPkgManager: "Kies een pakketbeheerder [1-%d]:"
238+
noPackages: "U heeft geen pakketten opgegeven om in de stack te installeren.
239+
Wilt u er nu een paar toevoegen?"
240+
confirmPackages: "Wilt u de huidige pakketlijst bevestigen?"
241+
askPackages: "Typ de pakketten die u wilt installeren in de stack, gescheiden
242+
door een spatie:"
238243
success: "Stack ‘%s’ aangemaakt."
239244
options:
240245
assumeYes:
241246
description: "Neem ‘ja’ aan voor alle vragen."
242247
name:
243248
description: "De naam van de stack."
244249
base:
245-
description: "Het basissubsysteem om te gebruiken."
250+
description: "De te gebruiken basis-distributie-images. (Voor een lijst met
251+
compatibele images, zie: https://distrobox.it/compatibility/#containers-distros)"
246252
packages:
247253
description: "De pakketten om te installeren."
248254
pkgManager:
@@ -252,7 +258,7 @@ stacks:
252258
error:
253259
noName: "Geen naam opgegeven."
254260
noBase: "Geen basis opgegeven."
255-
noPkgManager: "Geen pakketbeheer opgegeven."
261+
noPkgManager: "Geen pakketbeheerder opgegeven."
256262
pkgManagerDoesNotExist: "The specified package manager does not exist. Create
257263
it with 'apx pkgmanagers new' or contact the system administrator."
258264
info:

locales/ru.yml

+4-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -153,7 +153,7 @@ pkgmanagers:
153153
noName: "Имя не указано."
154154
inUse: "Менеджер пакетов используется в %d стеках:"
155155
info:
156-
askConfirmation: "Вы уверены, что хотите удалить '%s'? [д/Н]"
156+
askConfirmation: "Вы уверены, что хотите удалить '%s'? [y/N]"
157157
success: "Удалён менеджер пакетов '%s'."
158158
aborting: Прерывание удаления менеджера пакетов "%s".
159159
options:
@@ -274,7 +274,7 @@ stacks:
274274
error:
275275
noName: "Имя не указано."
276276
info:
277-
askConfirmation: "Вы уверены, что хотите удалить '%s'? [д/Н]"
277+
askConfirmation: "Вы уверены, что хотите удалить '%s'? [y/N]"
278278
success: "Удалён стек '%s'."
279279
options:
280280
force:
@@ -351,7 +351,7 @@ subsystems:
351351
error:
352352
noName: "Имя не указано."
353353
info:
354-
askConfirmation: "Вы уверены, что хотите удалить '%s'? [д/Н]"
354+
askConfirmation: "Вы уверены, что хотите удалить '%s'? [y/N]"
355355
success: "Удалена подсистема '%s'."
356356
options:
357357
force:
@@ -363,7 +363,7 @@ subsystems:
363363
error:
364364
noName: "Имя не указано."
365365
info:
366-
askConfirmation: "Вы уверены, что хотите сбросить '%s'? [д/Н]"
366+
askConfirmation: "Вы уверены, что хотите сбросить '%s'? [y/N]"
367367
success: "Подсистема '%s' была сброшена."
368368
options:
369369
force:

0 commit comments

Comments
 (0)