You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
implement a simple mechanism for localization/translation of AF and AT-Backend
Currently, localizing the framework plugins and extensions is a quite messy task. You have to translate dozens of files spread over the whole filesystem and with many repetitions. Even worse is the situation in AT. Here are some backend labels still hardcoded and difficult to find.
It would be nice, if there were a centralized localization system for both, AF and AT.
My suggestion is to use XLIFF (XML Localization Interchange File Format).
implement a simple mechanism for localization/translation of AF and AT-Backend
Currently, localizing the framework plugins and extensions is a quite messy task. You have to translate dozens of files spread over the whole filesystem and with many repetitions. Even worse is the situation in AT. Here are some backend labels still hardcoded and difficult to find.
It would be nice, if there were a centralized localization system for both, AF and AT.
My suggestion is to use XLIFF (XML Localization Interchange File Format).
Further readings at:
https://en.wikipedia.org/wiki/XLIFF
https://libraries.io/search?keywords=xliff&languages=JavaScript
The text was updated successfully, but these errors were encountered: