-
FIXME: Versatz zwischen Raster und Wertegraph
-
senkrechte Linien im Diagramm um den zeitlichen Verlauf einordnen zu können
-
speichern der MAC und IP der gefundenen Tasmotas ???
-
Jeder Sensor bekommt einen Spitznamen (speichern)
-
Die Farbe der Messskalen werden einstellbar
-
Die Farben der Sensoren werden einstellbar
-
weitere Sensortypen 🤔 auf Antrag
-
laden von früheren Messungen
-
Einstellbare Zeitskala
-
Automatik für die Abfragerate bei schnellen Änderungen je Gerät
-
Vergleich historischer Messungen
-
Täglich selbe Zeit
-
Wöchentlich
-
Mondphasen
-
jährlich
-
Täglich nach Sonnenaufgang/Sonnenuntergang
-
X/Y-Graph mit 2 Sensoren Temperatur/Feuchte
-
Graph mit Formel von 2 Messwerten
-
[ ]
-
[ ]
-
[ ]
-
ihr Vorschlag kann als Pull-Request hier eingefügt werden
-
FIXME: offset between grid and value graph
-
vertical lines in the diagram to be able to classify the course over time
-
save the MAC and IP of the Tasmotas found ???
-
Each sensor gets a nickname (save)
-
The color of the measuring scales can be set
-
The colors of the sensors are adjustable
-
other sensor types: thinking: on request
-
load previous measurements
-
Adjustable time scale
-
Automatic for the query rate for quick changes per device
-
Comparison of historical measurements
-
Same time every day
-
Weekly
-
phases of the moon
-
annually
-
Daily after sunrise / sunset
-
X / Y graph with 2 temperature / humidity sensors
-
Graph with a formula of 2 measured values
-
[ ]
-
[ ]
-
[ ]
-
** Your suggestion can be inserted here as a pull request **
- speichern der komprimierten Messungen
- Die Farben der Sensordaten werden unterschiedlich (rötlich oder bläulich)
- kompatibel mit Tasmota 8.4
- save the compressed measurements
- The colors of the sensor data are different (reddish or bluish)
- compatible with Tasmota 8.4
-
Erweitern auf 10000 Messungen
-
Werte beim erfassen mit dem richtigen Zeitpunkt vom Sensor übernehmen
-
Gestrichelte Linien für das Raster
-
generate classfiles for java 8
-
FIXME: concurrent modifcation of Arraylists in Raster
-
Doppelte Werte bereits beim Erfassen droppen
-
FIXME: Raster zu eng bei Negativen Messwerten
-
FIXME: Modifikation der Messwertskala synchronisieren während Paintevent
-
Beim komprimieren der Werte Mittelwert bilden
-
Expand to 10000 measurements
-
Take over values from the sensor at the correct time when recording
-
Dashed lines for the grid
-
generate class files for java 8
-
FIXME: concurrent modification of array lists in raster
-
Duplicate values drop when they are entered
-
FIXME: Grid too narrow for negative measured values
-
FIXME: Modification of the measured value scale synchronize during Paintevent
-
Calculate the mean value when compressing the values
- Speichern des Tasmota-username und password in der lokalen java-Registry (auf Wunsch)
- Reiter für die Beobachtung von Sensoren mit regelmässiger Abfrage des Sensorstatus
- Einstellbare Abfragerate für alle Sensoren gemeinsam
- Auswahlliste zur Anzeige der Sensoren folgender Typen
- AM2301 Temperatur rot
- AM2301 Luftfeuchte blau
- grafisches Diagramm mit dem fortlaufenden zeitlichen Verlauf der Sensordaten
- waagerechte Linien im Diagramm um die Werte besser beurteilen zu können
- Skalen für die verschiedenen Typen der Messwerte
- Überblenden der Messwerttypen mit eigenem Faktor
- Automatisches löschen von "unnötigen" Messwerten
- Automatisches reduzieren der Daten auf 1000 Messungen je Sensor
- save Tasmota-username and password in the local java registry (on request)
- tab for the observation of sensors with regular query of the sensor status
- Adjustable query rate for all sensors together
- Selection list for displaying the sensors of the following types
- AM2301 temperature red
- AM2301 humidity blue
- graphic diagram with the continuous temporal course of the sensor data
- horizontal lines in the diagram to better assess the values
- scales for the different types of measured values
- Crossfading of the measured value types with their own factor
- Automatic deletion of "unnecessary" measured values
- Automatic reduction of the data to 1000 measurements per sensor
- Das Programm sucht im lokalen Netzwerk aktiv nach Tasmota-Geräten indem es diese per http anspricht [Scan]
- Der Scan kann wiederholt werden, wenn ein Gerät neu eingesteckt wurde
- Als username ist "admin" voreingestellt [user]
- Wenn die Geräte mit Passwort gesichert sind, kann das Passwort eingegeben werden [password]
- Passwort und Username werden dann für den Scan und den Refresh aller Geräte genutzt
- Alle gefundenen Geräte werden in einer Tabelle angezeigt
- Der Status der Geräte wird abgefragt und in einer Reihe von Tabellenansichten dargestellt
- Der Status aller Geräte kann aktualisiert werden [Refresh]
- Wird ein Gerät in der Tabelle markiert, so kann mit einem Knopfdruck [Browser] die URL dieses Gerätes an den Browser geschickt werden, so dass der Browser die HTML-Seite des Gerätes darstellt
- Im Browser kann das Gerät dann gesteuert und konfiguriert werden
- Jedes Tasmota-Gerät das über den Browser erreichbar ist wird auch gefunden
- getestet mit Tasmota 7.1.2.4
- The program actively searches for Tasmota devices in the local network by addressing them via http [Scan]
- The scan can be repeated if a device is newly inserted
- "admin" is preset as username [user]
- If the devices are secured with a password, the password can be entered [password]
- Password and username are then used for the scan and refresh of all devices
- All devices found are displayed in a table
- The status of the devices is queried and shown in a series of table views
- The status of all devices can be updated [Refresh]
- If a device is marked in the table, the URL of this device can be sent to the browser at the push of a button [Browser], so that the browser displays the HTML page of the device
- The device can then be controlled and configured in the browser
- Every Tasmota device that can be reached via the browser is also found
- tested with Tasmota 7.1.2.4