We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Hello, please find attached the German translation.
Thank you for the great module.
I oriented myself on the "nl" translation. But for the lack of words I translated "trails" with the German word for "changes".
audit.txt
<?php /** * Message translations. * * This file is automatically generated by 'yii message' command. * It contains the localizable messages extracted from source code. * You may modify this file by translating the extracted messages. * * Each array element represents the translation (value) of a message (key). * If the value is empty, the message is considered as not translated. * Messages that no longer need translation will have their translations * enclosed between a pair of '@@' marks. * * Message string can be used with plural forms format. Check i18n section * of the guide for details. * * NOTE: this file must be saved in UTF-8 encoding. */ return [ '<b>{message}</b><br />in <i>{file}</i> on line <i>{line}</i>.<br/>-- {link}' => '', 'Args' => 'Argumente', 'Audit' => '', 'Audit Error in Audit Entry #{entry_id}' => 'Audit Fehler in Audit Eintrag #{entry_id}', 'Audit Module' => 'Audit Modul', 'BCC' => '', 'CC' => '', 'CURL' => '', 'Called' => 'Aufgerufen', 'Created' => 'Erstellt', 'Data' => 'Daten', 'Database Trails' => 'Datenbank Änderungen', 'Diff' => 'Differenz', 'Download' => '', 'Download eml file' => 'Download eml Datei', 'Duration' => 'Dauer', 'Email Messages' => 'Emails', 'Emailed' => 'Gesendet', 'Entries' => 'Einträge', 'Entry #{id}' => 'Eintrag #{id}', 'Entry ID' => 'Eintrag ID', 'Error' => 'Fehler', 'Error #{id}' => 'Fehler #{id}', 'Error Code' => 'Fehler Code', 'Errors' => 'Fehler', 'Extra' => '', 'Extra Data' => 'Extra Daten', 'File' => 'Datei', 'From' => 'Von', 'HTML' => '', 'HTML Body' => '', 'Hash' => '', 'ID' => '', 'IP' => '', 'Javascript' => '', 'Javascript #{id}' => '', 'Javascripts' => '', 'Line' => 'Zeile', 'Mail' => 'Email', 'Mail #{id}' => 'Email #{id}', 'Mails' => 'Emails', 'Memory' => 'Speicher', 'Message' => 'Nachricht', 'Model ID' => 'Model ID', 'No' => 'Nein', 'Origin' => 'Quelle', 'Profiling' => '', 'Reply' => 'Antworten', 'Request Method' => 'Anfrage-Methode', 'Stack Trace' => '', 'Subject' => 'Betreff', 'Successful' => 'Erfolgreich', 'Text' => '', 'Text Body' => '', 'To' => 'Zu', 'Trace' => '', 'Trail' => 'Änderung', 'Trail #{id}' => 'Änderung #{id}', 'Trails' => 'Änderungen', 'Type' => 'Typ', 'Yes' => 'Ja', 'view audit entry' => 'Audit Eintrag ansehen', '{message}' => '', 'Action' => 'Aktion', 'Difference' => 'Unterschied', 'Field' => 'Feld', 'Guest' => 'Gast', 'New Value' => 'Neuer Wert', 'Old Value' => 'Alter Wert', 'Request' => 'Anfrage', 'User' => 'Benuter', 'User ID' => 'Benutzer ID', ];
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Thanks! So sorry it took so long to get to this! I've added your translations to the pre-release versions of both 1.0 and 1.1.
Sorry, something went wrong.
No branches or pull requests
Hello,
please find attached the German translation.
Thank you for the great module.
I oriented myself on the "nl" translation. But for the lack of words I translated "trails" with the German word for "changes".
audit.txt
The text was updated successfully, but these errors were encountered: