Skip to content
This repository was archived by the owner on Feb 22, 2024. It is now read-only.

Commit 594cbf0

Browse files
authored
translations: 📚 sync translations with crowdin (#6672)
1 parent 71112a8 commit 594cbf0

File tree

10 files changed

+23
-23
lines changed

10 files changed

+23
-23
lines changed

src/javascript/_autogenerated/fr.js

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

src/javascript/_autogenerated/it.js

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

src/javascript/_autogenerated/ru.js

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

src/javascript/_autogenerated/zh_cn.js

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

src/javascript/_autogenerated/zh_tw.js

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

src/translations/fr_FR.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: binary-static\n"
44
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 08:09\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 10:50\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: French\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10639,10 +10639,10 @@ msgid "Submit passport photo page"
1063910639
msgstr "Soumettre la photo de votre passeport"
1064010640

1064110641
msgid "Submit residence permit (back)"
10642-
msgstr "Soumettre le permis de séjour (verso)"
10642+
msgstr "Soumettre le permis de résidence (verso)"
1064310643

1064410644
msgid "Submit residence permit (front)"
10645-
msgstr "Submit residence permit (recto)"
10645+
msgstr "Soumettre le permis de résidence (recto)"
1064610646

1064710647
msgid "Submit the document below"
1064810648
msgstr "Présenter un des documents ci-dessous"

src/translations/it_IT.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: binary-static\n"
44
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 08:09\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 10:50\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: Italian\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgid "Benefits"
20962096
msgstr "Vantaggi"
20972097

20982098
msgid "Benefits of being a MT5 provider"
2099-
msgstr "Vantaggi dell'essere un fornitore di segnali MT5"
2099+
msgstr "Vantaggi dell'essere un fornitore di indicatori MT5"
21002100

21012101
msgid "Benefits of being a Payment Agent"
21022102
msgstr "I vantaggi dell'essere un Agente di pagamento"
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgid "Binary Password"
21682168
msgstr "Password Binary"
21692169

21702170
msgid "Binary Password Reset"
2171-
msgstr "Reimpsta password Binary"
2171+
msgstr "Reimposta password Binary"
21722172

21732173
msgid "Binary WebTrader"
21742174
msgstr "Binary WebTrader"

src/translations/ru_RU.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: binary-static\n"
44
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 08:09\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 10:50\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: Russian\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14577,7 +14577,7 @@ msgid "You have open positions in these MT5 accounts:"
1457714577
msgstr "У вас есть открытые позиции на этих счетах MT5:"
1457814578

1457914579
msgid "You have pending withdrawal(s) in these Binary accounts:"
14580-
msgstr ""
14580+
msgstr "У вас есть незавершенные выводы на этих счетах Binary:"
1458114581

1458214582
msgid "You have probably seen the terms 'going long' and 'going short' being used by a lot of forex brokers and traders. Let's compare the differences between the two terms:"
1458314583
msgstr "Вероятно, вам уже встречались термины \"короткая позиция\" и \"длинная позиция.\" Их часто применяют трейдеры и брокеры forex. Давайте сравним эти термины:"
@@ -15090,7 +15090,7 @@ msgid "paysafecard offers a voucher-based online payment method that does not re
1509015090
msgstr "Paysafecard предоставляет способ онлайн оплаты на основе ваучера, который не требует указания банковского счёта, кредитной карты или иной личной информации. Более подробная информация: %1."
1509115091

1509215092
msgid "position(s)"
15093-
msgstr ""
15093+
msgstr "позиция(и)"
1509415094

1509515095
msgid "ratio of Account Equity to Total Margin, expressed as a percentage"
1509615096
msgstr "соотношение остатка на счете с общей маржей, выраженное в процентах"
@@ -15159,7 +15159,7 @@ msgid "today, Fridays"
1515915159
msgstr "сегодня, по пятницам"
1516015160

1516115161
msgid "withdrawal(s)"
15162-
msgstr ""
15162+
msgstr "вывод(ы)"
1516315163

1516415164
msgid "{SPAIN ONLY}However, Binary Investments (Europe) Ltd has assessed your knowledge and experience and deems the product appropriate for you."
1516515165
msgstr "{SPAIN ONLY}However, Binary Investments (Europe) Ltd has assessed your knowledge and experience and deems the product appropriate for you."

src/translations/zh_CN.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: binary-static\n"
44
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 08:09\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 10:50\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14579,7 +14579,7 @@ msgid "You have open positions in these MT5 accounts:"
1457914579
msgstr "您在以下 MT5 账户中持有未平仓头寸:"
1458014580

1458114581
msgid "You have pending withdrawal(s) in these Binary accounts:"
14582-
msgstr ""
14582+
msgstr "您在以下 Binary 账户中有待定提款:"
1458314583

1458414584
msgid "You have probably seen the terms 'going long' and 'going short' being used by a lot of forex brokers and traders. Let's compare the differences between the two terms:"
1458514585
msgstr "您可能看过很多外汇经纪商和交易者使用“开多头头寸”和“开空头头寸”这两个术语。让我们来比较一下两个术语之间的差异:"
@@ -15092,7 +15092,7 @@ msgid "paysafecard offers a voucher-based online payment method that does not re
1509215092
msgstr "paysafecard 提供基于凭证,不需要银行账户、信用卡或其他个人信息的在线支付方法 。欲知详情, 请访问 %1。"
1509315093

1509415094
msgid "position(s)"
15095-
msgstr ""
15095+
msgstr "头寸"
1509615096

1509715097
msgid "ratio of Account Equity to Total Margin, expressed as a percentage"
1509815098
msgstr "账户资金与保证金总额的比率,以百分比表示"
@@ -15161,7 +15161,7 @@ msgid "today, Fridays"
1516115161
msgstr "今天,周五"
1516215162

1516315163
msgid "withdrawal(s)"
15164-
msgstr ""
15164+
msgstr "提款"
1516515165

1516615166
msgid "{SPAIN ONLY}However, Binary Investments (Europe) Ltd has assessed your knowledge and experience and deems the product appropriate for you."
1516715167
msgstr "{SPAIN ONLY}However, Binary Investments (Europe) Ltd has assessed your knowledge and experience and deems the product appropriate for you."

src/translations/zh_TW.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: binary-static\n"
44
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 08:09\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 10:50\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14576,7 +14576,7 @@ msgid "You have open positions in these MT5 accounts:"
1457614576
msgstr "您在以下 MT5 帳戶中持有未平倉頭寸:"
1457714577

1457814578
msgid "You have pending withdrawal(s) in these Binary accounts:"
14579-
msgstr ""
14579+
msgstr "您在以下 Binary 帳戶中有待定提款:"
1458014580

1458114581
msgid "You have probably seen the terms 'going long' and 'going short' being used by a lot of forex brokers and traders. Let's compare the differences between the two terms:"
1458214582
msgstr "您可能看過很多外匯經紀商和交易者使用「開多頭頭寸」和「開空頭頭寸」這兩個術語。讓我們來比較一下兩個術語之間的差異:"
@@ -15089,7 +15089,7 @@ msgid "paysafecard offers a voucher-based online payment method that does not re
1508915089
msgstr "paysafecard 提供基於憑證,不需要銀行帳戶、信用卡或其他個人資料的線上支付方法 。欲知詳情, 請存取 %1。"
1509015090

1509115091
msgid "position(s)"
15092-
msgstr ""
15092+
msgstr "頭寸"
1509315093

1509415094
msgid "ratio of Account Equity to Total Margin, expressed as a percentage"
1509515095
msgstr "帳戶資金與保證金總額的比率,以百分比表示"
@@ -15158,7 +15158,7 @@ msgid "today, Fridays"
1515815158
msgstr "今天,週五"
1515915159

1516015160
msgid "withdrawal(s)"
15161-
msgstr ""
15161+
msgstr "提款"
1516215162

1516315163
msgid "{SPAIN ONLY}However, Binary Investments (Europe) Ltd has assessed your knowledge and experience and deems the product appropriate for you."
1516415164
msgstr "{SPAIN ONLY}However, Binary Investments (Europe) Ltd has assessed your knowledge and experience and deems the product appropriate for you."

0 commit comments

Comments
 (0)