-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathpst-intersect.dtx
3871 lines (3812 loc) · 109 KB
/
pst-intersect.dtx
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
% \iffalse meta-comment
%
% Copyright (C) 2014-2015 by Christoph Bersch <usenet@bersch.net>
%
% This work may be distributed and/or modified under the
% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3c
% of this license or (at your option) any later version.
% The latest version of this license is in
% http://www.latex-project.org/lppl.txt
% and version 1.3c or later is part of all distributions of LaTeX
% version 2008/05/04 or later.
% \fi
%
% \iffalse
%<*driver>
\ProvidesFile{pst-intersect.dtx}
%</driver>
%<stylefile>\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[1999/12/01]
%<stylefile>\ProvidesPackage{pst-intersect}
%<*stylefile>
[2015/07/21 v0.5dev package wrapper for pst-intersect.tex]
%</stylefile>
%
%<*driver>
\documentclass[a4paper, DIV=9, oneside, toc=index, parskip=half-]{scrreprt}
\usepackage{scrhack}
\usepackage{doc}
\setcounter{IndexColumns}{2}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}
\usepackage{amsmath, marvosym}
\usepackage{bera}
\providecommand*\mainlang{}
\usepackage[ngerman, english,\mainlang]{babel}
\usepackage{prettyref}
\usepackage[dvipsnames,x11names,svgnames]{xcolor}
\usepackage{ragged2e, calc}
\newlength{\PITcaptionmargin}
\newlength{\PITcaptionheight}
\usepackage[labelfont={color=DOrange},
singlelinecheck=false,
justification=raggedright]{caption}
\DeclareCaptionFormat{pitnocaption}{%
\setlength{\PITcaptionmargin}{\widthof{#1}+7pt}%
\setlength{\PITcaptionheight}{\heightof{#1}+3pt}%
\hspace*{-\PITcaptionmargin}#1\par\vspace*{-\PITcaptionheight}%
}%
\DeclareCaptionFormat{pitcaption}{%
\setlength{\PITcaptionmargin}{\widthof{#1}+7pt}%
\hspace*{-\PITcaptionmargin}#1#2#3\par
}%
\captionsetup[lstlisting]{format=pitnocaption}
\usepackage{multido}
\usepackage{pst-intersect}
\usepackage[makeindex]{splitidx}
\usepackage{hypdoc}
\hypersetup{%
colorlinks=true,
urlcolor=DOrange,
linkcolor=pdflinkcolor,
breaklinks,
linktocpage=true}
\usepackage{breakurl}
\definecolor{DOrange}{rgb}{1,.4,.2}%
\definecolor{DDOrange}{rgb}{0.7, 0.23, 0.07}%
\colorlet{pdflinkcolor}{DOrange}
\usepackage{showexpl}
\makeatletter\renewcommand*\SX@Info{}\makeatother
\usepackage{etoolbox}
\undef{\cs}\undef{\cmd}
\usepackage{ltxdockit}
\definecolor{colKeys}{rgb}{0,0,0}
\definecolor{colIdentifier}{rgb}{0,0,0}
\colorlet{colComments}{green!60!black}
\definecolor{colString}{rgb}{0,0.5,0}
\newlength{\codeoverhang}
\setlength{\codeoverhang}{0.5\marginparwidth+\marginparsep}
\lstset{%
language=[LaTeX]TeX, identifierstyle=\color{colIdentifier},
keywordstyle=\color{colKeys},
keywordstyle = [21]\color{DOrange},
keywordstyle = [22]\color{DOrange},
stringstyle=\color{colString},
commentstyle=\color{colComments},
alsoletter={12},
float=hbp,
basicstyle=\ttfamily\small,
columns=flexible,
tabsize=4,
showspaces=false,
showstringspaces=false,
breaklines=true,
breakautoindent=true,
breakatwhitespace=true,
captionpos=t,
belowcaptionskip=0pt,
abovecaptionskip=0pt,
xleftmargin=1em,
prebreak = {\raisebox{-0.5ex}[\ht\strutbox]{\kern0.5ex\large\Righttorque}},
rulecolor=\color{black!20},
texcsstyle = [20]\color{DDOrange},
moretexcs = [20]{pssavebezier, pssavepath, pstracecurve, psintersect},
explpreset={%
pos=l, width=-99pt, hsep=5mm, overhang=\codeoverhang, varwidth,
vsep=\bigskipamount, rframe={}}, extendedchars=true
}%
\lstdefinestyle{example}{explpreset={%
escapechar=*, pos=l, width=-99pt, hsep=5mm, overhang=\codeoverhang,
varwidth, vsep=\bigskipamount, rframe={}}}
\makeatletter
\providecommand\ON{%
\gdef\lst@alloverstyle##1{\textcolor{black!50}{\strut##1}%
}}
\providecommand\OFF{\xdef\lst@alloverstyle##1{##1}}
\makeatother
\colorlet{sectioncolor}{DOrange}
\addtokomafont{sectioning}{\color{sectioncolor}}
\usepackage[automark,nouppercase]{scrpage2}
\pagestyle{scrheadings}
\clearscrheadings
\clearscrplain
\ohead{\pagemark}
\ihead{\headmark}
\ofoot[\pagemark]{}
\automark[subsection]{section}
\setheadsepline{.4pt}[\color{DOrange}]
\setheadwidth[0pt]{text}
\setfootwidth[0pt]{text}
\makeatletter
\patchcmd{\l@chapter}{1.5em}{2em}{}{}
\renewcommand*\l@section{\bprot@dottedtocline{1}{1.5em}{3.0em}}
\renewcommand*\l@subsection{\bprot@dottedtocline{2}{3.8em}{4.0em}}
\newrobustcmd*{\fnurl}[1][]{\hyper@normalise\ltd@fnurl{#1}}
\def\ltd@fnurl#1#2{\footnote{#1\hyper@linkurl{\Hurl{#2}}{#2}}}
\newrobustcmd*{\arxivurl}[1]{\href{http://arxiv.org/abs/#1}{arXiv:#1}}
\newrobustcmd*{\doiurl}[1]{\href{http://dx.doi.org/#1}{DOI:#1}}
\makeatother
\usepackage{csquotes}
\MakeAutoQuote{«}{»}
%^^A spot is used in ltxdockit.sty
\colorlet{spot}{sectioncolor}
%^^A Fonts definitions used in ltxdockit.sty
\renewcommand*{\verbatimfont}{\ttfamily}
\renewcommand*{\displayverbfont}{\ttfamily}
\renewcommand*{\marglistfont}{\spotcolor\sffamily\small}
\renewcommand*{\margnotefont}{\sffamily\small}
\renewcommand*{\optionlistfont}{\spotcolor\sffamily\displayverbfont}
\renewcommand*{\ltxsyntaxfont}{\ttfamily}
\renewcommand*{\ltxsyntaxlabelfont}{\spotcolor\displayverbfont}
\renewcommand*{\changelogfont}{\normalfont}
\renewcommand*{\changeloglabelfont}{\spotcolor\sffamily\bfseries}
\makeatletter
\renewenvironment*{ltxsyntax}
{\list{}{%
\setlength{\labelwidth}{\marglistwidth}%
\setlength{\labelsep}{0pt}%
\setlength{\leftmargin}{0pt}%
\renewcommand*{\makelabel}[1]{%
\hss\ltxsyntaxfont\ltxsyntaxlabelfont##1}}%
\let\cmditem\PIT@cmditem}
{\endlist}
\def\ltd@optionlist{%
\let\optitem\PIT@optitem
\let\valitem\PIT@valitem
\let\choitem\PIT@choitem
\let\boolitem\PIT@boolitem
\let\intitem\PIT@intitem
\let\numitem\PIT@numitem
\let\psnumitem\PIT@psnumitem
\let\pititem\ltd@item
\let\typeitem\PIT@typeitem}
\def\PIT@typeitem#1#2{%
\item[{#1}]%
\label{prm:#1}%
\begingroup\raggedright
#2%
\settowidth\@tempdimb{\prm{psstyle}}%
\settowidth\@tempdimc{#1}%
\@tempdimc=\dimexpr\@tempdimc+\labelsep-\labelwidth\relax
\ifdim\@tempdimc>0pt%
\@tempdima=\dimexpr\linewidth-\@tempdimb-\@tempdimc-1em\relax
\else
\@tempdima=\dimexpr\linewidth-\@tempdimb-1em\relax
\fi
\par\endgroup}
\def\PIT@option#1#2#3{%
\item[#1]%
\begingroup\raggedright
\ltd@textverb{=}%
\settowidth\@tempdimb{\ltd@textverb{=}}%
\settowidth\@tempdimc{#1}%
\@tempdimc=\dimexpr\labelwidth-\@tempdimc\relax
\ifdim\@tempdimc<0pt
\@tempdima=\dimexpr\linewidth-\@tempdimb+\@tempdimc-2em\relax
\else
\@tempdima=\dimexpr\linewidth-\@tempdimb-2em\relax
\fi
\ifblank{#3}
{}
{\settowidth\@tempdimb{default: #3}%
\@tempdima=\dimexpr\@tempdima-\@tempdimb-2em\relax}%
\parbox[t]{\@tempdima}{\raggedright #2}%
\ifblank{#3}
{}
{\hfill default:~#3}%
\par\endgroup
\nobreak\vspace{\itemsep}}
\def\PIT@optitem{%
\@ifstar
{\boolfalse{@tempswa}\PIT@optitem@i}
{\booltrue{@tempswa}\PIT@optitem@i}}
\newcommand*{\PIT@optitem@i}[3][]{%
\ifbool{@tempswa}%
{\label{prm:#2}\xdefLkeyword{#2}}%
{\xLkeyword{#2}}%
\ifblank{#1}
{\PIT@option{#2}{#3}{}}
{\PIT@option{#2}{#3}{\ltd@textverb{#1}}}}%
\def\PIT@valitem{%
\@ifstar
{\boolfalse{@tempswa}\PIT@valitem@i}
{\booltrue{@tempswa}\PIT@valitem@i}}
\newcommand*{\PIT@valitem@i}[3][]{%
\ifbool{@tempswa}%
{\label{prm:#2}\xdefLkeyword{#2}}%
{\xLkeyword{#2}}%
\ifblank{#1}
{\PIT@option{#2}{\prm{#3}}{}}
{\PIT@option{#2}{\prm{#3}}{\ltd@textverb{#1}}}}%
\def\PIT@choitem{%
\@ifstar
{\boolfalse{@tempswa}\PIT@choitem@i}
{\booltrue{@tempswa}\PIT@choitem@i}}
\newcommand*{\PIT@choitem@i}[3][]{%
\ifbool{@tempswa}%
{\label{prm:#2}\xdefLkeyword{#2}}%
{\xLkeyword{#2}}%
\ifblank{#1}
{\PIT@option{#2}{\ltd@verblist{#3}}{}}
{\PIT@option{#2}{\ltd@verblist{#3}}{\ltd@textverb{#1}}}}%
\def\PIT@boolitem{%
\@ifstar
{\boolfalse{@tempswa}\PIT@boolitem@i}
{\booltrue{@tempswa}\PIT@boolitem@i}}
\newcommand*{\PIT@boolitem@i}[2][]{%
\ifbool{@tempswa}%
{\label{prm:#2}\xdefLkeyword{#2}}%
{\xLkeyword{#2}}%
\ifblank{#1}
{\PIT@option{#2}{\ltd@verblist{true,false}}{}}
{\PIT@option{#2}{\ltd@verblist{true,false}}{\ltd@textverb{#1}}}}%
\def\PIT@intitem{%
\@ifstar
{\boolfalse{@tempswa}\PIT@intitem@i}
{\booltrue{@tempswa}\PIT@intitem@i}}
\newcommand*{\PIT@intitem@i}[2][]{%
\ifbool{@tempswa}%
{\label{prm:#2}\xdefLkeyword{#2}}%
{\xLkeyword{#2}}%
\ifblank{#1}
{\PIT@option{#2}{\prm{int}}{}}
{\PIT@option{#2}{\prm{int}}{\ltd@textverb{#1}}}}%
\def\PIT@numitem{%
\@ifstar
{\boolfalse{@tempswa}\PIT@numitem@i}
{\booltrue{@tempswa}\PIT@numitem@i}}
\newcommand*{\PIT@numitem@i}[2][]{%
\ifbool{@tempswa}%
{\label{prm:#2}\xdefLkeyword{#2}}%
{\xLkeyword{#2}}%
\ifblank{#1}
{\PIT@option{#2}{\prm{num}}{}}
{\PIT@option{#2}{\prm{num}}{\ltd@textverb{#1}}}}%
\def\PIT@psnumitem{%
\@ifstar
{\boolfalse{@tempswa}\PIT@psnumitem@i}
{\booltrue{@tempswa}\PIT@psnumitem@i}}
\newcommand*{\PIT@psnumitem@i}[2][]{%
\ifbool{@tempswa}%
{\label{prm:#2}\xdefLkeyword{#2}}%
{\xLkeyword{#2}}%
\ifblank{#1}
{\PIT@option{#2}{\prm{psnum}}{}}
{\PIT@option{#2}{\prm{psnum}}{\ltd@textverb{#1}}}}%
\def\ltd@csitem{%
\@ifstar
{\boolfalse{@tempswa}\ltd@csitem@i}
{\booltrue{@tempswa}\ltd@csitem@i}}
\def\ltd@csitem@i#1{%
\ifbool{@tempswa}
{\ltd@item@ii{\textbackslash#1\hspace\marglistsep}{#1}}
{\ltd@item@ii{\textbackslash#1\hspace\marglistsep}{}}}
\def\PIT@cmditem{%
\@ifstar
{\boolfalse{@tempswa}\PIT@cmditem@i}
{\booltrue{@tempswa}\PIT@cmditem@i}}
\def\PIT@cmditem@i#1{%
\ifbool{@tempswa}
{\PIT@cmditem@ii{\textbackslash#1}{cs:#1}}
{\PIT@cmditem@ii{\textbackslash#1}{}}}
\def\PIT@compitem{%
\@ifstar
{\boolfalse{@tempswa}\PIT@compitem@i}
{\booltrue{@tempswa}\PIT@compitem@i}}
\def\PIT@compitem@i#1{%
\ifbool{@tempswa}
{\PIT@cmditem@ii{\textbackslash#1}{comp:#1}}
{\PIT@cmditem@ii{\textbackslash#1}{}}}
\def\PIT@cmditem@ii#1#2{%
\ltd@itemsave
\ifhmode
\itemsep-\topsep
\else
\ltd@itembreak
\fi
\item[#1]%
\ltd@itemrest
\ifblank{#2}{}{\label{#2}}%
\begingroup
\ltd@syntaxsetup
\ltxsyntaxfont
\let\@tempa\@empty
\ltd@parseargs}
\def\ltd@csitem@ii#1#2{%
\ltd@itemsave
\ifhmode
\itemsep-\topsep
\else
\ltd@itembreak
\fi
\item[#1]%
\ltd@itemrest
\ifblank{#2}{}{\label{cs:#2}}%
\begingroup
\ltd@syntaxsetup
\ltxsyntaxfont
\let\@tempa\@empty
\ltd@parseargs}
\let\plainllap\llap
\newrobustcmd\macro@llap[1]{{\global\let\llap\plainllap
\setbox0=\hbox\bgroup \macro@font\small\saved@macroname\egroup
\ifdim\wd0>30mm
\hbox to\z@ \bgroup\hss \hbox to30mm{\unhcopy0\hss}\egroup
\edef\@tempa{\hskip\dimexpr\the\wd0-30mm}\global\everypar\expandafter{\the\expandafter\everypar
\@tempa \global\everypar{}}%
\else \llap{\unhbox0}\fi}}
\AtBeginEnvironment{macro}{\let\llap\macro@llap}
\makeatother
\newcommand*{\PSstring}[1]{{\normalfont\small\ttfamily(#1)}}
\newcommand*{\PSarray}[1]{{\normalfont\small\ttfamily[#1]}}
\newcommand*{\PSname}[1]{{\normalfont\small\ttfamily/#1}}
\newcommand*{\PSproc}[1]{{\normalfont\small\ttfamily\textbraceleft #1\textbraceright}}
\newcommand*{\PSvar}[1]{{\normalfont\small\ttfamily #1}}
\newcommand*{\PSop}[1]{{\normalfont\small\ttfamily\color{DOrange}\hskip 3pt #1\hskip 3pt}}
\newcommand*{\compref}[1]{\ref{comp:#1}}
\newcommand*{\hyperpagedef}[1]{\textbf{\hyperpage{#1}}}
\newcommand*{\nodename}[1]{\emph{#1}}
\newcommand*{\param}[1]{\normalfont\texttt{#1}}
\newcommand*{\paramvalue}[1]{\texttt{#1}}
\newcommand*{\styleshape}[1]{\texttt{#1}}
\newcommand{\docindex}[1]{\sindex[doc]{#1|hyperpage}}
\newcommand{\docindexdef}[1]{\sindex[doc]{#1|hyperpagedef}}
\makeatletter
\def\Lcs{\@ifstar{\Lcs@nobm}{\Lcs@bm}}
\def\Lcs@nobm#1{\nxLcs{#1}\xLcs{#1}}
\def\Lcs@bm#1{\hyperref[cs:#1]{\Lcs@nobm{#1}}}
\def\xLcs#1{}
\def\nxLcs#1{\texttt{\textbackslash#1}}
\def\Lcomp{\@ifstar{\Lcomp@nobm}{\Lcomp@bm}}
\def\Lcomp@nobm#1{\nxLcomp{#1}\xLcomp{#1}}
\def\Lcomp@bm#1{\hyperref[comp:#1]{\Lcomp@nobm{#1}}}
\def\xLcomp#1{}
\def\nxLcomp#1{\texttt{\textbackslash#1}}
\def\LPack#1{\nxLPack{#1}}
\def\nxLPack#1{\texttt{#1}}
\def\Lenv{\@ifstar{\Lenv@nobm}{\Lenv@bm}}
\def\Lenv@nobm#1{\nxLenv{#1}\xLenv{#1}}
\def\Lenv@bm#1{\hyperref[env:#1]{\Lenv@nobm{#1}}}
\def\xLenv#1{}
\def\nxLenv#1{\texttt{#1}}
\let\orig@ltd@envitem\ltd@envitem
\def\ltd@envitem#1{\orig@ltd@envitem{#1}\label{env:#1}\xLenv{#1}}
\def\Lkeyword{\@ifstar{\Lkeyword@nobm}{\Lkeyword@bm}}
\def\Lkeyword@nobm#1{\nxLkeyword{#1}\xLkeyword{#1}}
\def\Lkeyword@bm#1{\hyperref[prm:#1]{\Lkeyword@nobm{#1}}}
\def\xLkeyword#1{}
\def\xdefLkeyword#1{}
\def\nxLkeyword#1{\texttt{#1}}
\def\xLoption#1{}
\def\Loption#1{\texttt{#1}\xLoption{#1}}
\def\nxLoption#1{\texttt{#1}}
\def\Lstyle{\@ifstar{\Lstyle@nobm}{\Lstyle@bm}}
\def\Lstyle@nobm#1{\nxLstyle{#1}\xLstyle{#1}}
\def\Lstyle@bm#1{\hyperref[sty:#1]{\Lstyle@nobm{#1}}}
\def\xLstyle#1{}
\def\xdefLstyle#1{}
\def\nxLstyle#1{\texttt{#1}}
\makeatother
\newcommand{\dipoledesc}[1]{%
\xLdipole{#1}%
\compitem{#1}[options](in)(out){label}%
}
\newcommand{\tripoledesc}[1]{%
\xLtripole{#1}%
\compitem{#1}[options](in)(center)(out){label}%
}
\newcommand{\fiberdipoledesc}[1]{%
\xLfdipole{#1}%
\compitem{#1}[options](in)(out){label}%
}
\newenvironment*{pssyntax}
{\list{}{\small
\setlength{\labelsep}{0pt}%
\setlength{\leftmargin}{10pt}%
\item[]}}
{\endlist}
\newcommand{\psarglistfont}{\small}
\newenvironment*{psarglist}
{\list{}{%
\setlength{\labelwidth}{10pt}%
\setlength{\labelsep}{0pt}%
\setlength{\leftmargin}{0pt}%
\setlength{\itemsep}{\parsep}%
\setlength{\parsep}{0pt}%
\renewcommand*{\makelabel}[1]{\hss\psarglistfont##1}}}
{\endlist}
\makeatletter
\renewenvironment{theglossary}{\GlossaryParms \let\item\@idxitem \ignorespaces}{}
\makeatother
\def\psargitem#1{\item[#1]\hfill\par\nobreak}
\addtopsstyle{Fiber}{linecolor=DOrange,linewidth=1.5\pslinewidth}
\addtopsstyle{Beam}{linewidth=1.5\pslinewidth}
\EnableCrossrefs
\CodelineIndex
\OnlyDescription
\begin{document}
\DocInput{pst-intersect.dtx}
\end{document}
%</driver>
% \fi
%
% \CheckSum{0}
%
% \CharacterTable
% {Upper-case \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z
% Lower-case \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z
% Digits \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9
% Exclamation \! Double quote \" Hash (number) \#
% Dollar \$ Percent \% Ampersand \&
% Acute accent \' Left paren \( Right paren \)
% Asterisk \* Plus \+ Comma \,
% Minus \- Point \. Solidus \/
% Colon \: Semicolon \; Less than \<
% Equals \= Greater than \> Question mark \?
% Commercial at \@ Left bracket \[ Backslash \\
% Right bracket \] Circumflex \^ Underscore \_
% Grave accent \` Left brace \{ Vertical bar \|
% Right brace \} Tilde \~}
%
% \GetFileInfo{pst-intersect.dtx}
%
% \newif\ifGERMAN \GERMANfalse
% \newif\ifENGLISH \ENGLISHfalse
% \iflanguage{ngerman}{\GERMANtrue}{%
% \iflanguage{german}{\GERMANtrue}{\GERMANfalse}}
% \iflanguage{english}{\ENGLISHtrue}{\ENGLISHfalse}
%
% \ifGERMAN
% \newrefformat{chap}{Kap.~\ref{#1}}
% \newrefformat{sec}{Kap.~\ref{#1}}
% \newrefformat{l}{Zeile~\ref{#1}}
% \newrefformat{ex}{Bsp.~\ref{#1}}
% \newrefformat{tab}{Tab.~\ref{#1}}
% \newrefformat{fig}{Abb.~\ref{#1}}
% \newindex[Quelltextindex]{idx}
% \newcommand{\PITindexMacro}{Makros}
% \newcommand{\PITindexKeyword}{Parameter}
% \newcommand{\PITindexEnv}{Umgebungen}
% \newcommand{\PITindexPack}{Pakete}
% \renewcommand*\lstlistingname{Bsp.}
% \fi
% \ifENGLISH
% \newrefformat{chap}{Sec.~\ref{#1}}
% \newrefformat{sec}{Sec.~\ref{#1}}
% \newrefformat{l}{Line~\ref{#1}}
% \newrefformat{ex}{Ex.~\ref{#1}}
% \newrefformat{tab}{Tab.~\ref{#1}}
% \newrefformat{fig}{Fig.~\ref{#1}}
% \newindex[Code index]{idx}
% \newcommand{\PITindexMacro}{macros}
% \newcommand{\PITindexKeyword}{parameters}
% \newcommand{\PITindexEnv}{environments}
% \newcommand{\PITindexPack}{packages}
% \renewcommand*\lstlistingname{Ex.}
% \fi
%
% \makeatletter
% \renewcommand\maketitle{^^A
% \thispagestyle{empty}^^A
% \begin{titlepage}
% \begin{pspicture}(1.6in,0.685in)(10,21.7)
% \psframe[fillstyle=solid,linecolor=lightgray,fillcolor=lightgray,linestyle=solid](0,-5.75)(21.5,10)
% \psframe[fillstyle=solid,linecolor=Orange!85!Red,fillcolor=Orange!85!Red,linestyle=solid](0,10)(21.5,10.5)
% \psframe[fillstyle=solid,linecolor=Orange!85!Red,fillcolor=Orange!85!Red,linestyle=solid](0,21.1)(21.5,21.2)
% \rput[lb](3,22){\Huge\sffamily\color{Orange!65!Red}\psscalebox{2}{\textbf{PSTricks}}}
% \rput[lb](3,14.1){\parbox{15cm}{\sffamily\RaggedRight\bfseries\huge\@title}}
% \rput[lb](3,7.6){\parbox{13cm}{\sffamily\@date}}
% \rput[lb](3,-2.6){\parbox[b]{17cm}{\sffamily\RaggedRight
% ~\hfill\makebox[7cm][l]{\ifGERMAN Paketautor:\fi\ifENGLISH Package author:\fi}\\
% ~\hfill\makebox[7cm][l]{^^A
% \bfseries\tabular[t]{@{}l@{}}\@author\endtabular}}}
% \rput[C](11,4){\bgImage}
% \end{pspicture}^^A
% \end{titlepage}}
% \makeatother
%
% \ifGERMAN
% \title{\texttt{pst-intersect}\\ Berechnen der Schnittpunkte beliebiger Kurven\\[0.5ex] \small \fileversion}
% \hypersetup{pdftitle={Berechnen der Schnittpunkte beliebiger Kurven}}
% \fi
% \ifENGLISH
% \title{\texttt{pst-intersect}\\ Intersecting arbitrary curves\\[0.5ex] \small \fileversion}
% \hypersetup{pdftitle={Intersecting arbitrary curves}}
% \fi
% \author{Christoph Bersch}
% \date{\filedate}
% \def\bgImage{}
%
% \maketitle
%
% \clearpage
% \tableofcontents
% \clearpage
%
% \ifGERMAN
% \chapter{Einführung}
% \fi
% \ifENGLISH
% \chapter{Introduction}
% \fi
%
% \ifGERMAN
% \section{Über das Paket}
%
% \LPack{pst-intersect} ist ein PSTricks-Paket zur
% Berechnung der Schnittpunkte von Bézier-Kurven und beliebigen
% Postscript-Pfaden.
%
% Beachten Sie, dass die Paket-Versionen 0.x sich in einem
% experimentellen Status befinden, und sich grundlegende Änderungen
% ergeben können, die zur Vorgängerversion inkompatibel sind.
% \fi
% \ifENGLISH
% \section{About the package}
% \LPack{pst-intersect} is a PSTricks package to calculate
% the intersections of Bezier curves and arbitrary Postscript paths.
%
% Please note, that package versions 0.x are experimental, and may be
% subject to fundamental changes, which aren't backward compatible.
% \fi
%
% \ifGERMAN
% \section{Anforderungen}
% \LPack{pst-intersect} benötigt aktuelle Versionen der Pakete
% \LPack{pstricks}, \LPack{pst-node}, \LPack{pst-eucl} und
% \LPack{pst-func}.
%
% Alle PSTricks-Pakete machen regen Gebrauch von der Postscript-Sprache, so
% dass der typische Arbeitsfluss \opt{latex}, \opt{dvips} und
% ggf. \opt{ps2pdf} umfasst. Es gibt viele alternative Methoden um die
% Dokumente zu
% kompilieren.\fnurl{http://tug.org/PSTricks/main.cgi?file=pdf/pdfoutput}
% \fi
% \ifENGLISH
% \section{Requirements}
% \LPack{pst-intersect} requires recent versions of \LPack{pstricks},
% \LPack{pst-node}, \LPack{pst-eucl} and \LPack{pst-func}.
%
% All PSTricks package rely heavily on the Postscript language so that the
% typical workflow involves \opt{latex}, \opt{dvips}, and \opt{ps2pdf}. Of
% course there are several alternative ways to compile your
% documents.\fnurl{http://tug.org/PSTricks/main.cgi?file=pdf/pdfoutput}
% \fi
%
% \ifGERMAN
% \section{Verbreitung und Installation}
% Dieses Paket ist auf
% CTAN\fnurl{http://mirror.ctan.org/help/Catalogue/entries/pst-intersect.html}
% erhältlich.
%
% Das \LPack{pst-intersect}-Paket umfasst die zwei Hauptdateien
% \texttt{pst-intersect.ins} und \texttt{pst-intersect.dtx}. Durch Aufrufen
% von \texttt{tex pst-intersect.ins} werden die drei folgenden
% Dateien erzeugt:
% \begin{itemize}
% \item \texttt{pst-intersect.pro}: die Postscript Prologdatei
% \item \texttt{pst-intersect.sty}: die \LaTeX-Stildatei
% \item \texttt{pst-intersect.tex}: die \TeX-Datei
% \end{itemize}
% Speichern Sie diese Dateien in einem Verzeichnis der Teil Ihres
% lokalen \TeX-Baums ist.
%
% Vergessen Sie nicht \texttt{texhash} aufzurufen um den Baum zu
% aktualisieren. MiK\TeX{}-Benutzer müssen die Dateinamen-Datenbank
% (FNDB) aktualisieren.
%
% Detailliertere Information finden Sie in der Dokumentation Ihrer
% \LaTeX-Distribution über die Installation in den lokalen
% \TeX{}-Baum.
% \fi
% \ifENGLISH
% \section{Distribution and installation}
% This package is available on
% CTAN\fnurl{http://mirror.ctan.org/help/Catalogue/entries/pst-intersect.html}.
%
% The \LPack{pst-intersect} package consists of the two main files
% \texttt{pst-intersect.ins} and \texttt{pst-intersect.dtx}. By running \texttt{tex
% pst-intersect.ins} the following derived files are generated:
% \begin{itemize}
% \item \texttt{pst-intersect.pro}: the Postscript prolog file
% \item \texttt{pst-intersect.sty}: the \LaTeX{} style file
% \item \texttt{pst-intersect.tex}: the \TeX{} file
% \end{itemize}
% Save the files in a directory which is part of your local \TeX{} tree.
%
% Do not forget to run \texttt{texhash} to update this tree. For MiK\TeX{}
% users, do not forget to update the file name database (FNDB).
%
% For more detailed information see the documentation of your personal
% \LaTeX{} distribution on installing packages to your local \TeX{}
% system.
% \fi
%
% \ifGERMAN\section{Lizenz}\fi
% \ifENGLISH\section{License}\fi
% \ifGERMAN
% Es wird die Erlaubnis gewährt, dieses Dokument zu kopieren, zu verteilen
% und\slash oder zu modifizieren, unter den Bestimmungen der \LaTeX{} Project
% Public License, Version
% 1.3c.\fnurl{http://www.latex-project.org/lppl.txt}. Dieses
% Paket wird vom Autor betreut (author-maintained).
% \fi
% \ifENGLISH
% Permission is granted
% to copy, distribute and\slash or modify this software under the terms of the
% \LaTeX{} Project Public License, version
% 1.3c.\fnurl{http://www.latex-project.org/lppl.txt} This
% package is author-maintained.
% \fi
%
% \ifGERMAN
% \section{Danksagung}
% \fi
% \ifENGLISH
% \section{Acknowledgements}
% \fi
% \ifGERMAN
% Ich danke Marco Cecchetti, dessen
% \opt{lib2geom}-Bibliothek\fnurl{http://lib2geom.sourceforge.net/}
% mir als Vorlage für einen Großteil des Postscript-Kodes für den
% Bézier-Clipping-Algorithmus diente. Außerdem gilt mein Dank William
% A. Casselman, für seine Erlaubnis, den Quicksort-Kode und den Kode zur
% Berechung der konvexen Hüllen aus seinem Buch «Mathematical
% Illustration» verwenden zu
% dürfen\fnurl{http://www.math.ubc.ca/~cass/graphics/text/www/}. Der
% Dokumentationsstil ist eine Mischung aus der \opt{pst-doc} Klasse
% (Herbert Voß) und dem \opt{ltxdockit} Paket für die \opt{biblatex}
% Dokumentation (Philipp Lehmann).
% \fi
% \ifENGLISH
% I thank Marco Cecchetti, for his
% \opt{lib2geom}-library\fnurl{http://lib2geom.sourceforge.net/} from
% which I derived great parts of the Postscript code for the Bézier
% clipping algorithm. Also I want to thank William A. Casselman for the
% Postscript code of the quicksort procedure and the procedure for
% calculating the convex hull from his book «Mathematical
% Illustration»\fnurl{http://www.math.ubc.ca/~cass/graphics/text/www/},
% and the permission to use it. The documentation style is a mixture of
% the \opt{pst-doc} class (Herbert Voß) and the \opt{ltxdockit} package
% for the \opt{biblatex} documentation (Philipp Lehman).
% \fi
%
%
% \ifGERMAN
% \chapter{Benutzung}
% \fi
% \ifENGLISH
% \chapter{Usage}
% \fi
%
% \ifGERMAN
% Das \LPack{pst-intersect}-Paket kann Schnittpunkte von beliebigen
% Postscript-Pfaden berechnen. Diese setzen sich nur aus drei primitiven
% Operation zusammen: Linien (\opt{lineto}), Bézier-Kurven dritter
% Ordnung (\opt{curveto}) und Sprüngen (\opt{moveto}). Speziellere
% Konstruktionen, wie z.B. Kreise werden intern zu
% \opt{curveto}-Anweisungen umgewandelt. Über diese Kommandos hinaus
% kann \LPack{pst-intersect} auch Bézier-Kurven bis neunter Ordnung
% verwenden. Das diese keine primitiven Postscript-Pfadelemente
% darstellen, müssen sie gesondert behandelt werden.
%
% Der allgemeine Arbeitsablauf besteht darin eine oder mehrere Kurven
% oder Pfade zu speichern, und danach die Schnittpunkte zu
% berechnen. Anschließend können die Schnittpunkte als normale
% PSTricks-Knoten verwendet werden, oder Abschnitte der Kurven und Pfade
% nachgezogen werden (z.B. zwischen zwei Schnittpunkten).
% \fi
% \ifENGLISH
% The \LPack{pst-intersect} package can compute the intersections of
% arbitrary Postscript paths. These are composed of three primitive
% operations: lines (\opt{lineto}), third order Bézier curves
% (\opt{curveto}) and jumps (\opt{moveto}). More specialized
% constructions, like circles, are converted internally to \opt{curveto}
% operations. Besides these three path operations, the
% \LPack{pst-intersect} supports Bézier curves up to nineth order. As
% these aren't primitive Postscript path elements, they require separate
% handling.
%
% The general workflow consists in defining and saving paths and curves,
% and then compute the intersections between them. Following, those
% intersection points can be used as normal PSTricks nodes, or portions
% of the curves and paths can be retraced (e.g. between two
% intersections).
% \fi
%
% \ifGERMAN
% \section{Speichern von Pfaden und Kurven}
% \fi
% \ifENGLISH
% \section{Saving paths and curves}
% \fi
%
% \ifGERMAN
%
% \fi
%
% \begin{ltxsyntax}
% \cmditem{pssavepath}[options]{curvename}{commands}
%
% \ifGERMAN
% Speichert den gesamten Pfad, der durch \prm{commands} erstellt wird,
% unter Verwendung des Namens \prm{curvename}. Das Makro funktioniert
% genauso wie \cs{pscustom}, und kann daher auch nur die darin
% erlaubten Kommandos verarbeiten.
%
% In den Standardeinstellungen wird der entsprechende Pfad auch gleich
% gezeichnet, was mit \prm{options} beeinflusst werden kann. Mit
% \opt{linestyle=none} wird das unterbunden.
% \fi
% \ifENGLISH
% Saves the complete path, which is generated by \prm{commands}, under
% the name \prm{curvename}. The macro is a modification of
% \cs{pscustom}, and does, therefore, supports only the same commands.
%
% By default, the path is also drawn, which can be changed over the
% \prm{options}, e.g. with \opt{linestyle=none}.
% \fi
% \end{ltxsyntax}
%\iffalse
%<*ignore>
%\fi
\begin{LTXexample}
\begin{pspicture}(3,2)
\pssavepath[linecolor=DOrange]{MyPath}{%
\pscurve(0,2)(0,0.5)(3,1)
}%
\end{pspicture}
\end{LTXexample}
%\iffalse
%</ignore>
%\fi
%
% \begin{ltxsyntax}
% \cmditem{pssavebezier}[options]{curvename}($X_0$)\ldots(\prm{$X_n$})
%
% \ifGERMAN
% Die Postscript-Sprache unterstützt nur Bézier-Kurven dritter
% Ordnung. Mit dem Makro \Lcs{pssavebezier} können Bézier-Kurven
% bis neunter Ordnung definiert werden. Die angegebenen Knoten sind die
% Kontrollpunkte der Kurve, für eine Kurve $n$-ter Ordnung werden
% $(n+1)$ Kontrollpunkte benötigt. Die Darstellung der Kurve erfolgt
% mit dem Makro \cs{psBezier} aus dem \LPack{pst-func}-Paket.
% \fi
% \ifENGLISH
% The Postscript language supports only third-order Bézier
% curves. With the macro \Lcs{pssavebezier} you can define Bézier
% curves up to nineth order. The specified nodes are the control
% points of the curve, for an $n$-th order curve $n+1$ control points
% are required. The drawing of the curve is done with the
% \cs{psBezier} macro from the \LPack{pst-func} package.
% \fi
% \end{ltxsyntax}
%\iffalse
%<*ignore>
%\fi
\begin{LTXexample}
\begin{pspicture}(3,2)
\pssavebezier[showpoints]{MyBez}(0,0)(0,1)(1,2)(3,2)(1,0)(3,0)
\end{pspicture}
\end{LTXexample}
%\iffalse
%</ignore>
%\fi
%
% \ifGERMAN
% \section{Schnittpunkte berechnen}
% \fi
% \ifENGLISH
% \section{Calculating intersections}
% \fi
%
% \begin{ltxsyntax}
% \cmditem{psintersect}{curveA}{curveB}
%
% \ifGERMAN
% Nachdem Sie nun Pfade oder Kurven gespeichert haben, können Sie
% deren Schnittpunkte berechnen. Das geschieht mit dem Makro
% \Lcs{psintersect}. Dieses benötigt als Argumente zwei Namen von
% Pfaden oder Kurven (Das Argument \prm{curvename} der beiden
% \cs{pssave*} Makros).
% \fi
% \ifENGLISH
% After having saved some paths and curves, you can now calculate the
% intersections. That is done with the \Lcs{psintersect} macro. This
% needs as arguments two names of paths or curves (the \prm{curvename}
% argument of the two \cs{pssave*} macros).
% \fi
% \end{ltxsyntax}
%
%\iffalse
%<*ignore>
%\fi
\begin{LTXexample}
\begin{pspicture}(3,2)
\pssavepath[linecolor=DOrange]{MyPath}{\pscurve(0,2)(0,0.5)(3,1)}
\pssavebezier{MyBez}(0,0)(0,1)(1,2)(3,2)(1,0)(3,0)
\psintersect[showpoints]{MyPath}{MyBez}
\end{pspicture}
\end{LTXexample}
%\iffalse
%</ignore>
%\fi
%
% \ifGERMAN
% Der PSTricks-Parameter \opt{showpoints} steuert dabei, ob die
% Schnittpunkte angezeigt werden.
% \fi
% \ifENGLISH
% The \opt{showpoints} PSTricks parameter determines, if the
% intersections are drawn directly.
% \fi
%
% \begin{optionlist}
% \valitem[@tmp]{name}{string}
% \ifGERMAN
% Die berechneten Schnittpunkte können unter einem hier angegebenen
% Namen gespeichert und zu einem späteren Zeitpunkt verwendet werden
% (siehe \prettyref{sec:pstracecurve-int}).
% \fi
% \ifENGLISH
% The calculated intersections can be saved for later use under this
% name (see \prettyref{sec:pstracecurve-int}).
% \fi
%
% \boolitem[true]{saveintersections}
% \ifGERMAN
% Ist dieser Schalter gesetzt, dann werden die Schnittpunkte als
% PSTricks-Knoten unter den Namen \prm{name}1, \prm{name}2 \ldots
% gespeichert. Die Nummerierung erfolgt aufsteigend nach dem Wert der
% $x$-Koordinate.
% \fi
% \ifENGLISH
% If this option is set, the intersections are saved as PSTricks nodes
% with the names \prm{name}1, \prm{name}2 \ldots. The numbering is
% ascending according to the value of their $x$-coordinate.
% \fi
%
%\iffalse
%<*ignore>
%\fi
\begin{LTXexample}
\begin{pspicture}(5,5)
\pssavebezier[linecolor=DOrange]{A}%
(0,0)(0,5)(5,5)(5,1)(1,1.5)
\pssavebezier{B}(0,5)(0,0)(5,0)(5,5)(0,2)
\psintersect[name=C, showpoints]{A}{B}
\uput[150](C1){1}
\uput[85](C2){2}
\uput[90](C3){3}
\uput[-20](C4){4}
\end{pspicture}
\end{LTXexample}
%\iffalse
%</ignore>
%\fi
% \end{optionlist}
%
% \ifGERMAN
% \section{Darstellung gespeicherter Pfade}
% \fi
% \ifENGLISH
% \section{Visualization of saved paths}
% \fi
%
% \begin{ltxsyntax}
% \cmditem{pstracecurve}[options]{curvename}
%
% \ifGERMAN
% Gespeicherte Pfade und Kurven können mit diesem Makro nachträglich
% gezeichnet werden.
% \fi
% \ifENGLISH
% Saved paths and curves can be drawn again with this macro.
% \fi
% \end{ltxsyntax}
%
%\iffalse
%<*ignore>
%\fi
\begin{LTXexample}
\begin{pspicture}(2,2)
\pssavepath{Circle}{\pscircle(1,1){1}}
\pstracecurve[linestyle=dashed, linecolor=green]{Circle}
\end{pspicture}
\end{LTXexample}
%\iffalse
%</ignore>
%\fi
%
% \begin{optionlist}
% \numitem{tstart}
% \numitem{tstop}
%
% \ifGERMAN Unter Verwendung dieser beiden Parameter können auch
% Abschnitte von Pfaden und Kurven gezeichnet werden. Bei Bézier-Kurven
% ist der Parameterbereich $[0, 1]$, wobei $0$ dem Anfang der Kurve,
% also dem ersten bei \Lcs{pssavebezier} angegebenen Knoten entspricht.
% \fi
% \ifENGLISH
% With these parameters also parts of paths and curves can be drawn. For
% Bézier curves the allowed range is $[0, 1]$, where $0$ corresponds to
% the start of the curve, which is given by the first node given to
% \Lcs{pssavebezier}.
% \fi
%
%\iffalse
%<*ignore>
%\fi
\begin{LTXexample}
\begin{pspicture}(5,5)
\psset{showpoints}
\pssavebezier{B}(0,5)(0,0)(5,0)(5,5)(0,2)
\pstracecurve[linestyle=dashed, linecolor=blue!50,
tstart=0, tstop=0.5]{B}
\end{pspicture}
\end{LTXexample}
%\iffalse
%</ignore>
%\fi
%
% \medskip
% \ifGERMAN
% Pfaden können aus mehr als einem Abschnitt bestehen, der Bereich ist
% also $[0, n]$, wobei $n$ die Anzahl der Pfadabschnitte ist. Dabei ist
% zu beachten, dass z.B. \cs{pscurve}-Pfade oder auch Kreise und
% Kreisbögen aus mehreren Abschnitten bestehen.
% \fi
% \ifENGLISH