Semantic versioning #394
Replies: 4 comments
-
역시 그렇군요. 커뮤니티 차원에서 이슈화해보도록 하겠습니다. 검증 작업 감사합니다..^^ |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
차기 릴리스부터는 시멘틱 버저닝을 준용하여, |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
테스트 및 공유해주신 컨텐츠가 좋아서 cb-coffeehouse(참고)에서 추후에 재 구성하여 공유하려고 합니다 😄 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
[참고] 유의적 버전 2.0.0-ko2 “v1.2.3”은 유의적 버전 인가?“v1.2.3”은 유의적 버전이 아니다. 그러나, 버전 숫자를 나타내기 위해 유의적 버전의 접두어로 “v”를 붙이기도 한다. 버전 관리 도구에서 “version”의 축약어로 “v”로 사용하는 것을 흔하게 볼 수 있다. 예: git tag v1.2.3 -m "Release version 1.2.3" 에서 “v1.2.3”은 tag name이고 유의적 버전은 “1.2.3” 이다. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
cb-operator repo 에서 테스트를 해 보았습니다.
[공유하고 싶은 사항]
[Releases and Tags]
https://pkg.go.dev/github.com/cloud-barista/cb-operator
go help get
[우선순위]
cb-operator 를 이용한 실험 및
CB-Spider, CB-Tumblebug 등의 tagging 현황을 보면
go get
,pkg.go.dev
등은v0.3.0-espresso
를 pre-release version 이라고 간주하여v0.2.9
의 우선순위가 더 높다고 판단한 것입니다.이는 Cloud-Barista 커뮤니티의 의도와는 다르다고 할 수 있겠습니다.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions