-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.9k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Problem with translation into German #2895
Comments
"Dokument" is word known by every German speaker. "Pad" is neither a German word nor one offen used by Germans. |
Yes you are right. But even the french translation of etherpad-lite uses "Nouveau pad" or the spanish translation: "Nuevo pad". So I think German is the only language which uses "Dokument" (german document) instead of pad. |
To me a document (Dokument) is more static than a Pad. I would go with the term "Pad". |
Me too. Most popular languages are using "pad". I think it looks better in german. |
I would also prefer "pad" for the german translation. Please use translatewiki.net to change these translations @dscso |
Fixed |
Firefox 44.0; Chomium similar problem
Server: Debian 8.3; Kernal 3.16.0-4-amd64
NodeJS Version: v0.10.29
"Neues Dokument" ≙ "New Pad"

I'm not sure but @german_people: change "Dokument" to Pad
my pull request: #2896
The text was updated successfully, but these errors were encountered: