-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 929
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
feat(locale): improve persons and locations for zh_CN #2318
Conversation
Codecov Report
Additional details and impacted files@@ Coverage Diff @@
## next #2318 +/- ##
========================================
Coverage 99.60% 99.60%
========================================
Files 2735 2735
Lines 248991 249961 +970
Branches 1078 1082 +4
========================================
+ Hits 247998 248985 +987
+ Misses 966 949 -17
Partials 27 27
|
98b73cf
to
de366ae
Compare
de366ae
to
ebfa2ae
Compare
@import-brain @matthewmayer Could you please summarize what needs to be discussed here exactly? |
For province names in Chinese, there are multiple ways to write them--- 广西壮族自治区 (full formal name) or 广西 (commonly used name) or 桂 (one character abbreviation). I wanted to discuss how we should allocate these names between |
@import-brain The full name of province is really common in address. In address, it should more detailed. But I think we the 广西 is better than 桂. The abbr with two character is more known in China. This is because some of province even have more than one official abbr with one character. For instance, 云南省(Yunnan Province) could call abbr with one character as 云 or 滇. If we use such abbr, it would cause more issue and trouble need to resolve. |
Right Option A is "formal name in state, common name in stateAbbr" Option B is "common name in state, one character name in stateAbbr" Option C would be modifying the methods to allow for three different possible values. |
IMO, If it would use for generate address , it must use full name of province |
Team notice We are currently internally investigating the possibilities. |
Team decision Short term (now): We will use the full name for state and the common name for state_abbr Long term (v9): We will change the state method to return a complex object: |
@CoolPlayLin please modify the state and state_abbr definitions so state returns the official name e.g. '广西壮族自治区', and state_abbr returns the short name '广西'. The one-character abbrevations like 桂 will no longer be used. |
Works