Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Chinese Traditional Subtitles get's detected as Korean #108

Open
gummykage opened this issue May 26, 2024 · 1 comment
Open

Chinese Traditional Subtitles get's detected as Korean #108

gummykage opened this issue May 26, 2024 · 1 comment
Assignees
Labels
bug 🦟 Something isn't working

Comments

@gummykage
Copy link

🦟 Describe the bug
A clear and concise description of what the bug is.
Trying to merge:
en
en.sdh
japanese
traditional
simplified

Traditional is always set as Korean and the subtitles order is always not in alphabetical order.

Does it ignore a subtitle declared language like en.default.srt, en.sdh.srt, hant.srt, hans.srt, jp.srt? Or does it insist on parsing the file and assigning the whatever it detects?

How do you set the order of subtitles?

@gummykage gummykage added the bug 🦟 Something isn't working label May 26, 2024
@Arn-Thor
Copy link

Arn-Thor commented Jun 3, 2024

I have the same issue. Subtitles with filename zh-HK.srt are embedded as "Korean"

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
bug 🦟 Something isn't working
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants