@vifsla перевод
####That Fat Man in the Mirror ####Этот толстяк в зеркале
I am, unfortunately, overweight. I have been for a long time. While living in India, though, I lost a lot of weight. Part of it was because of diet. Part of it was because of exercise. But, mostly it was from getting sick. After I came back to the United States, I slowly gained the weight back. It was a disappointing thing, which I reacted to by signing up for a gym and a fitness instructor. The weight started coming back off. I’ve gone through several such fluctuations. What’s fascinating about them is that I can’t really tell when I’m gaining or losing weight. The only way I know is if someone tells me or my clothes suddenly stop fitting the same. My wife sees me every day, so she can’t tell either, and, in the United States, people generally don’t mention it when you gain weight. In India, they do.
К сожалению у меня есть лишний вес. Уже достаточно долгое время. Во время жизни в Индии, полагаю, я сильно похудел. Частично из-за диеты. Частично с помощью упражнений. Но в основном из-за того, что заболел. После возвращения в Соединённые Штаты, я медленно набрал вес обратно. Досадная вещь, которая заставила меня записаться в спортзал и к фитнес тренеру. Вес снова начал уходить. Я прошел через несколько таких периодов. Самое захватывающее в них было то, что я не мог точно сказать, в какой момент теряю или набираю вес. Я узнавал об этом только когда кто-то говорил мне об этом или одежда внезапно переставала сидеть как раньше. Жена видит меня каждый день, поэтому тоже не может сказать, а в Соединённых Штатах люди обычно не обращают внимания на то, что вы набрали вес. А в Индии замечают.
I can’t tell, because I see me too often. If you’re constantly exposed to something, it’s hard to see it changing unless change happens rapidly. If you sit and watch a flower bloom, it will take a long time to notice that anything has happened. However, if you leave and come back in two days, you’ll see something very noticeably different from when you left.
Я не могу заметить изменения, потому что вижу себя очень часто. Если вы непрерывно смотрите на что-то, трудно заметить, что оно меняется, если только изменения не происходят быстро. Если вы будете сидеть и наблюдать как распускается цветок, то сможете заметить перемену лишь через достаточно большой промежуток времени. Однако, если уйти и вернуться через пару дней, то вы увидите значительную разницу с тем, что было, когда ушли.
You’ll notice the same phenomenon with your career. Actually, you won’t notice it. That’s the problem. You might look at yourself in the metaphorical mirror each day and not see an ounce of change. You seem as well adjusted as before. You seem as competitive as before. Your skills seem to be as up-to-date as before.
Вы заметите то же явление со своей карьерой. На самом то деле вы его не заметите. В этом и проблема. Вы можете наблюдать себя в метафорическом зеркале каждый день и не заметить ни капли изменений. Вы выглядите таким же уравновешенным, как раньше. Таким же конкурентноспособным как раньше. Ваши навыки выглядят такими же современными, как раньше.
Then, suddenly, one day your job (or your industry) doesn’t fit you anymore. It’s just uncomfortable at first, but you’ve already reached a critical point at which you have to either act quickly or go buy a new pair of (metaphorical) pants.
А потом, неожиданно, в один из дней, ваша работа (или область в которой вы работаете) не будет больше "сидеть на вас" как раньше. Это поначалу лишь немного не удобно, но вы достигните критической точки, когда должны будете либо действовать быстро, либо идти покупать новую пару (воображаемых) штанов.
When it comes to fluctuations in body weight, you have a scale, so it’s fairly easy to measure your progress (or lack thereof, in my case). There is unfortunately no such scale for measuring your marketability or your skill as a software developer. If there were, we could sit you on a scale and autogenerate your paychecks. Since we don’t have that scale, you’ll have to develop your own.
Когда речь идёт об изменениях в весе, у вас есть весы, так что достаточно легко измерить прогресс (или его отсутствие, как в моём случае). К сожалению, нет таких весов, которые позволили бы взвесить вашу "ликвидность" или прокачанность, как разработчика. Если бы они существовали, мы могли бы поставить вас на весы и автоматически вычислить вашу зарплату. Поскольку у нас таких нет, вы должны разработать свои собственные.
An easy way to measure your progress is to use a trusted third party. A mentor or a close colleague doesn’t live in your head with you and can help give you a more objective look at where you stand. You might discuss your abilities as a software developer, project leader, communi- cator, team member, or any other facet of the total package that makes you who you are. At GE, there is a process called a 360-degree review, which formalizes this idea and encourages employees to seek feedback from peers, managers, and internal customers. Despite the corporate doublespeak nature of its name, the process is a great way to get a number of different perspectives of yourself as an employee.
Простой способ измерить свой прогресс, это использовать доверенное третье лицо. Руководитель или близкий коллега не живут в вашей голове и могут помочь, дав более объективную оценку того, где вы сейчас находитесь.Вы можете обсудить свои способности как разработчика, руководителя проекта, коммуникатора, члена команды или любой другой стороны, которая делает вас тем, кто вы есть. В General Electric существует процесс, который называется "метод 360 градусов", который формализует эту идею и призывает сотрудников стремиться получить обратную связь от членов своей команды, менеджеров и внутренних клиентов. Несмотря на корпоративную двойственность природы названия, этот процесс - отличный способ получить некоторое количество разных точек зрения на себя, как сотрудника.
The most important thing to ferret out as you go through a process like this (either Developer, review alone or with help) is where your blind thyself. spots are. You don’t have to fix all of them. You just have to know where they are. Without being explicit about it, you’ll be blind to your blind spots. That’s when the bad things happen and take you by surprise. Bad things will happen, so it’s best to know they’re coming.
Самое важное, что вы должны разузнать, проходя подобную процедуру (как разработчик, одиночное ли ревью или с чьей-то помощью), - чего вы не знаете о себе, свои белые пятна. Не обязательно исправлять их все. Но вы должны знать где они. Без откровенного понимания, вы будете слепы к своим белым пятнам. Именно тогда и случается плохое и захватывает в расплох. Плохое случится, лучше быть готовым к их приходу.
Even if you had a magic value scale that you could weigh yourself on, it would do you no good unless you used it. Schedule your reviews. You won’t reflect unless you make the reflection time explicit. Saying “Don’t forget to ask for feedback” isn’t a strong enough message. If you have a calendar program that pops up reminders, make appointments for yourself for self-evaluation. First determine your measurement sys- tem, and then put it on the schedule. If it’s not a built-in part of your work life, you won’t do it.
Даже если у вас есть волшебные весы, на которых вы можете себя взвесить, они бесполезны, пока вы не воспользуетесь ими. Запланируйте свои ревью. Вы ничего не обдумаете, пока не обозначите явно время на размышления. Просто говорить "Не забудь попросить обратную связь" не достаточно действенный призыв. Если у вас есть электронный календарь с всплывающими напоминаниями, создайте себе встречу для самоооценивания. Первым делом определите каким образом вы будете оценивать себя и запланируйте. Если это не будет включено в ваш рабочий график, вы не сделаете этого.
If your company has such processes in place already, don’t write them off as HR nonsense. Take them seriously, and make good come out of them. They may be implemented poorly where you work, but the moti- vation (at least what used to be the motivation) for them is right on. Finally, when you have your system in place and you have scheduled time to make sure it gets fit in, capture the results in writing. Keep your evaluation somewhere handy. Review and revise it often. Tying the self-evaluation process to a physical artifact will make it concrete. Don’t let obsolescence creep up on you like a pair of tight-fitting pants.
Если ваша компания уже внедрила такую процедуру у себя, не сбрасывайте её со счетов, как причуду специалиста по персоналу. Отнеситесь к ней серьёзно и получите хорошую отдачу от неё. Она может быть плохо реализована в том месте, где вы работаете, но стимул (как минимум то, что было изначально им было) для неё правильный.
Наконец, когда система будет готова к использованию, и вы запланируете время, чтобы убедиться что она становится работоспособной, зафиксируйте результаты письменно. Храните свои оценки где-нибудь под рукой. Часто пересматривайте и переоценивайте их. Связывание процесса самооценивания с физическими объектами сделает его конкретным. Не дайте постепенному износу облепить вас, как паре туго сидящих штанов.
#####Act on It!
- Do a 360 review: • Make a list of trusted people who you feel comfortable ask- ing for feedback. The list should preferably contain represen- tatives from your peers, customers, and managers (and sub- ordinates if you have any).
#####Действуй!
• Выпишите в список людей, которым вы доверяете и чувствуете удобным попросить у них обратную связь. Лучше, если список содержит представители вашей команды, пользователей, менеджеров (и подчинённых, если они у вас есть).
• Make another list of about ten characteristics you believe are important measurements of you as a professional.
• Сделайте ещё один список из десяти характеристик, которые, как вам кажется, являются важными критериями оценки вас, как профессионала.
• Convert this list to a questionnaire. On the questionnaire, ask for participants to rate you in terms of each characteristic. Also include the question “What should I have asked?”
• Превратите этот список в опросник. В нём попросите участников оценить вас по этим характеристикам. Также включите в него вопрос "Что ещё я должен был спросить?"
• Distribute the questionnaire to the list of people from the first step. Ask that your reviewers be constructively critical. What you need is honest feedback—not sugarcoating. When you get the completed answers back, read through all of them, and compile a list of actions you are going to take as a result. If you’ve asked the right questions of the right people, you are going to get some actionable items. Share the outcome of your questionnaire with your reviewers—not the answers but the resultant changes you plan to make. Be sure to thank them. Repeat this process occasionally.
• Раздайте опросник людям из первого пункта. Попросите у них конструктивной критики. Вам нужна настоящая обратная связь, а не приукрашенная.
Когда получите обратно ответы, прочитайте их все, и сделайте список действий, которые в результате собираетесь предпринять. Если вы задавали правильные вопросы правильным людям, то получите несколько действенных ответов. Поделитесь результатами опросника с вашими рецензентами, не ответами, а изменениями, которые в результате планируете сделать. Обязательно поблагодарите рецензентов. Иногда повторяйте процесс.
- Start keeping a journal. It could be a weblog, as we discussed in Let Your Voice Be Heard, on page 162, or a personal diary. Write about what you’re working on, what you’re learning, and your opinions about the industry.
Начните вести дневник. Это может быть веб-блог, как мы обсуждали в главе Let Your Voice Be Heard (???гл. 39, вставить название), на странице ***, или личный дневник. Пишите над чем вы работаете, что вы изучаете и своё мнение об этой области.
After you’ve been keeping the journal for some time, reread old entries. Do you still agree? Do they sound naive? How much have you changed?
По прошествии некоторого времени, перечитайте свои старые записи. Вы всё ещё согласны с ними? Не звучат ли они наивно? Как сильно вы изменились?