-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 293
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Перевод видео с любых сайтов если в параметре videoID передавать прямую ссылку на видеофайл. #419
Comments
Попробуй на других сайтах и отпиши о результатах. По-моему Яндекс использует ytdl, значит поддержки сайтов зависят от него. |
Spankbang.com - работает. Но так-как прямая ссылка на другой хостинг, то нужно указывать Ссылка такого вида |
Попробуй на других сайтах и отпиши о результатах.
ytdl поддерживает Spankbang, разве нативно без хостинга нельзя перевести? |
Ну во первых я не знал что в бэке там используется ytdl, нативно как я только не изголялся - не получилось, вполне возможно это просто у меня ручки кривые. Ща еще на разных сайтах потещу. |
Скорее, даже, не обычный yt-dl, а yt-dlp, либо какой-то свой форк, ибо в обычном yt-dl нет поддержки, того же, rumble, но с другой стороны в яндексе нет поддержки, того же, steam, spankbang. Может быть у них стоит какой-то блеклист для загрузчика, либо, просто, устаревшая версия.
Сейчас, проверил, действительно, стало работать с прямыми ссылками на видео, хотя, раньше возвращало ошибку о неизвестном сайте. Еще и m3u8 поддерживает, прямо сказка какая-то. |
Самое главное чтобы Яндекс опять все не накрыл как обычно :/ |
Мне почему-то кажется, что они хотят сделать, так же, как с субтитрами, чтобы можно было получить перевод практического любого видео. Думаю, это было бы неплохой пиар компанией для них. Либо они просто случайно выкатили это на прод ¯_(ツ)_/¯ |
Простите за глупость. Не очень понял реализацию сего. Можно подробнее ? И еще ,как реализовать все же с помощью этого перевод с Youtube . Прошу заранее простить за не очень умные вопросы. |
Прошу дайте workflow как заводить поддержку для этого VoT для других сайтов по прямой ссылке. |
Там все достаточно непросто. Чтобы прямую ссылку вытащить нужно произвести дополнительные телодвижения. Подключаться к апи и уже оттуда все это доставать. Скрипт банально не имеет такого функционала, его конечно можно прикрутить. Но все еще не факт что получится. Я могу попробовать поэкспериментировать, но если прямая ссылка будет требовать куки или еще чего, то с вероятностью в 100% перевести не получится. |
Я думаю, что есть более простой способ сделать это, не используя API. Вы можете просто найти тег video на странице, который содержит видео, и получить его атрибут currentSrc, который будет ссылкой на видео. |
Не катит. Там блоб. |
По идее видео грузить необязательно, нужна только звуковая дорожка. |
А если у нас есть только видео? |
Ну в конкретном случае можно только звуковую дорожку вытащить. |
А если я сделаю dump-json для загружаемого видео это поможет, чтобы завести поддержку? |
мп3 и прочие аудио форматы не переводит |
Да, но звуковую дорожку можно впихнуть в mp4 контейнер. |
Не совсем по этой теме, но может подскажете, как обойти ограничение и Ошибка: Доступ к видео ограничен (стоит ценз на видео 18+)? Из-за которой VoT отказывается переводить видео |
@BioXeon это на ютубе такое? |
Да, на YouTube |
yt-dlp есть опция -k, которая оставляет соответственно после merge from fragments аудио и видео в формате .mp4 и соответственно делает merge аудио + видео в один файл. Т.е. в итоге получается три файла: аудио.mp4, видео.mp4 и аудио+видео.mp4. Может на GitHub у yt-dlp подсмотреть механизм получения аудио и передавать его VoT, но я не представляю как передавать его ему на перевод. |
Да не, у меня тут идейка одна. Прослушивать все xhr запросы и просто в нужный момент стыбрить оттуда ссылку. Ща попробую сделать. |
Понимаю что светлые умы занимаются этим. Хотелось бы услышать мнение. Понимаю, что есть более серьезные задачи, но так хотелось бы получить решение по переводу аудио. Заранее спасибо друзья. |
привет, добавьте пожалуйста, любой файловый хостинг, который умеет воспроизводить видео, на ваше усмотрение, чтобы можно было переводить любые видео. Или переводчик привязан к субтитрам? Например есть: fex.net, можно загрузить видео и воспроизвести, ну и было бы круто, если бы, перевод добавили на лету. |
Если переводите порно – то загружайте на Eporner.com и там всё переводит, в том числе позволяет скачивать аудиодорожку перевода и субтитры. Для всего остального используйте Вконтакте и Ютуб. Правда Вконтакте субтитры не отдаёт. Так же есть поддержка Yandex Disk (только публичные ссылки)". То есть вы заливаете файл на диск и делаете его доступным для других. Нажимаете "Скопировать ссылку", потом сами переходите по ней и смотрите с переводом. Яндекс-Диск отдаёт файл mp3 с переводом, но субтитров там нет. |
что то у меня нифига не получается с яндексом.. |
Для работы необходимо изменить опцию "Добавить TM в политику безопасности CSP" на "Да" (Tampermonkey -> Настройки -> Режим конфигурации: "Опытный" -> Добавить TM в политику безопасности CSP: "Да") Обязательно нажми Сохранить (можешь даже "удалить полностью" поставить) |
урряяяя!!!! заработалла! )) Спасибо! пысы: только наблюдаются странные долгонепроходящие периоды отсутствия панельки.. |
не порно) Изучаю программирование и мне было бы удобно, скачать ролик с Ютуба, длиной 4-8 часов, порезать на части, чтобы программа смогла перевести, ну и так частями, переводить и изучать языки. Вобщем, загрузить в какое-то место эти кусочки и там переводить. |
В общем сабж. Ради интереса решил добавить сайт hentaicity(ахтунг NSFW). Эксперементируя со значениями videoID ничего путного добиться не удалось, но потом я решил проверить, а что будет если передать ссылку на видеофайл и все заработало. Конечно один сайт не показатель, нужно еще провести эксперименты, но пока это внушает надежду.
собственно немного кода:
case "hentaicity": if(url.pathname.match(/video\/.+-([A-z\d]+)/)?.[0]){ const link = document.querySelector('meta[property="og:video:url"]').content; return link?.split("www.hentaicity.com")?.[1] }
The text was updated successfully, but these errors were encountered: