forked from nanodlp/translate
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathit.po
2326 lines (1760 loc) · 62.8 KB
/
it.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Italian of NanoDLP by MaxJewel's
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../templates/calibration/z-calibration.html:84
msgid "1 Pulse ⇧"
msgstr "1 Impulso ⇧"
#: ../templates/calibration/z-calibration.html:71
msgid "1 Pulse ⇩"
msgstr "1 Impulso ⇩"
#: ../templates/calibration/z-calibration.html:83
msgid "10 Pulse ⇧"
msgstr "10 Impulsi ⇧"
#: ../templates/calibration/z-calibration.html:70
msgid "10 Pulse ⇩"
msgstr "10 Impulsi ⇩"
#: ../templates/calibration/z-calibration.html:82
msgid "100 Pulse ⇧"
msgstr "100 Impulsi ⇧"
#: ../templates/calibration/z-calibration.html:69
msgid "100 Pulse ⇩"
msgstr "100 Impulsi ⇩"
#: ../templates/setup/setup-config.html:506
msgid "16x2"
msgstr "16x2"
#: ../templates/plate/plates.html:84
msgid "3D Edit"
msgstr ""
#: ../templates/setup/setup-config.html:134
msgid "3D Printer Board"
msgstr "Piano Stampante 3D "
#: ../templates/base.html:9
msgid "?"
msgstr "?"
#: ../templates/setup/setup-config.html:166
msgid "Absolute"
msgstr "Assoluto"
#: ../templates/index.html:24 ../templates/plate/plates.html:34
#: ../templates/setup/custom-inputs.html:49
#: ../templates/setup/setup-buttons.html:40
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: ../templates/profile/profiles.html:12
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#: ../templates/setup/setup-config.html:450
msgid "Actuator / Motor"
msgstr "Attuatore / Motore"
#: ../templates/plate/plates.html:5
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: ../templates/plate/plates.html:95
msgid "Add Blackout"
msgstr "Aggiungi Blackout"
#: ../templates/plate/plates.html:7
msgid "Add From USB"
msgstr "Aggiungi da USB"
#: ../templates/setup/setup.html:31
msgid "Add Mask"
msgstr "Aggiungi Maschera"
#: ../templates/plate/edit.html:6
msgid "Add Plate"
msgstr "Aggiungi Piastra"
#: ../templates/profile/profiles.html:3
msgid "Add Profile"
msgstr "Aggiungi Profilo"
#: ../templates/plate/cover.html:28
msgid "Add Selection"
msgstr "Aggiungi Selezione"
#: ../templates/plate/plates.html:5
msgid "Add Support With 3D Editor"
msgstr "Aggiungi Supporti con Editor 3D"
#: ../templates/setup/setup.html:65
msgid "Admin has access to all functions including the dashboard."
msgstr "L'Amministratore ha accesso a tutte le funzioni incluse nel Pannello di Controllo."
#: ../templates/profile/edit.html:225
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Settaggi Avanzati"
#: ../templates/setup/setup-config.html:489
msgid "All Images"
msgstr "Tutte le Immagini"
#: ../templates/profile/edit.html:343
msgid "Anti-aliasing"
msgstr "Anti-aliasing"
#: ../templates/setup/setup.html:94
msgid "Any of the following actions will take effect immediately after click, without changing the page."
msgstr "Tutte le modifiche effettuate qui vengono eseguite immediatamente dopo il click, senza uscire dalla pagina."
#: ../templates/setup/setup-buttons.html:19
msgid "Anytime"
msgstr "Sempre"
#: ../templates/index.html:130
msgid "Application Log"
msgstr "Log delle Applicazioni"
#: ../templates/plate/plates.html:23
msgid "Are you sure you want to delete this plate?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa piastra?"
#: ../templates/plate/preview.html:4
msgid "Are you sure you want to display the current layer on the main Projector/LCD unit of the printer?"
msgstr "Sei sicuro di voler visualizzare il livello corrente nel Proiettore/LCD della stampante?"
#: ../templates/setup/setup.html:118
msgid "Are you sure you want to expand filesystem?"
msgstr "Sei sicuro di voler espandere il filesystem?"
#: ../templates/setup/setup.html:96
msgid "Are you sure you want to force stop the printer?"
msgstr "Sei sicuro di voler forzare l'arresto della stampante?"
#: ../templates/index.html:81 ../templates/setup/setup.html:99
msgid "Are you sure you want to power off the printer?"
msgstr "Sei sicuro di voler spegnere la stampante?"
#: ../templates/index.html:76
msgid "Are you sure you want to power off the projector?"
msgstr "Sei sicuro di voler spegnere il Proiettore"
#: ../templates/plate/plates.html:26
msgid "Are you sure you want to print the calibration plate?"
msgstr "Sei sicuro di voler stampare la piastra di calibrazione?"
#: ../templates/plate/plates.html:24
msgid "Are you sure you want to regenerate the layers of this plate?"
msgstr "Sei sicuro di voler rigenerare gli strati di questa piastra?"
#: ../templates/index.html:83 ../templates/setup/setup.html:102
msgid "Are you sure you want to restart the printer?"
msgstr "Sei sicuro di voler riavviare la stampante?"
#: ../templates/setup/setup.html:109
msgid "Are you sure you want to restore the default settings and reboot the printer?"
msgstr "Sei sicuro di voler riportare la stampante ai settaggi di base e riavviare ?"
#: ../templates/plate/cover.html:32
msgid "Are you sure you want to save the covered sections?"
msgstr "Sei sicuro di voler salvare le sezioni coperte?"
#: ../templates/calibration/z-calibration.html:44
msgid "Are you sure you want to set this height as the bottom?"
msgstr "Sei sicuro di voler impostare questa come Altezza di base?"
#: ../templates/index.html:67
msgid "Are you sure you want to start the display? It will automatically select the second display."
msgstr "Sei sicuro di voler avviare il display? Sar&aagrave selezionato automaticamente il secondo display."
#: ../templates/index.html:89 ../templates/plate/plates.html:25
msgid "Are you sure you want to stop printing?"
msgstr "Sei sicuro di voler fermare la stampa?"
#: ../templates/index.html:56
msgid "Are you sure you want to stop printing? It will stop after the current layer is completed. If you want to abort the current layer, go to the `Setup` page, click on `Tools` tab and click the `Force Stop` button."
msgstr "Sei sicuro di voler fermare la stampa? Questa si arresterà dopo che il livello corrente è stato completato. Se si desidera abortire il livello corrente, andare alla pagina `Impostazioni`, fare clic sulla scheda`Strumenti` e fare clic sul pulsante `Arresto Forzato`."
#: ../templates/setup/setup.html:105
msgid "Are you sure you want to terminate nanoDLP and have access to terminal?"
msgstr "Sei sicuro di voler terminare nanoDLP e avere accesso al terminale?"
#: ../templates/plate/preview.html:15
msgid "Area Count"
msgstr "Aree"
#: ../templates/setup/setup-config.html:151
msgid "Ascii"
msgstr "Ascii"
#: ../templates/setup/wireless.html:26
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
#: ../templates/login.html:8
msgid "Authentication Required"
msgstr "Autenticazione Richiesta"
#: ../templates/plate/edit.html:49
msgid "Auto Center"
msgstr "Centratura Automatica"
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:47
msgid "Barrel Distortion"
msgstr "Distorsione Ottica"
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:51
msgid "Barrel Factor"
msgstr "Fattore di Distorsione"
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:56
msgid "Barrel's Center X"
msgstr "Centro di Distors. in X"
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:60
msgid "Barrel's Center Y"
msgstr "Centro di Distors. in Y"
#: ../templates/setup/setup-config.html:233
msgid "Before Each Layer"
msgstr "Prima di ogni Strato"
#: ../templates/setup/setup-config.html:234
msgid "Before Print"
msgstr "Prima della Stampa"
#: ../templates/setup/setup-config.html:152
msgid "Binary"
msgstr "Binaria"
#: ../templates/setup/setup-buttons.html:85
msgid "Binary support:"
msgstr "Supporto Binario:"
#: ../templates/setup/setup-config.html:67
msgid "Black / Dark"
msgstr "Nero / Scuro"
#: ../templates/setup/setup-config.html:65
msgid "Black / Light"
msgstr "Nero / Chiaro"
#: ../templates/plate/cover.html:3
msgid "Blackout Platform"
msgstr "Piattaforma Blackout"
#: ../templates/profile/edit.html:42
msgid "Blank Area Color"
msgstr ""
#: ../templates/setup/setup-buttons.html:7
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
#: ../templates/setup/setup-config.html:63
msgid "Blue / Dark"
msgstr "Blu / Scuro"
#: ../templates/setup/setup-config.html:64
msgid "Blue / Light"
msgstr "Blu / Chiaro"
#: ../templates/calibration/mask-generator.html:54
msgid "Bluring Radius"
msgstr "Raggio di sfocatura"
#: ../templates/setup/setup-config.html:200
msgid "Bootup Gcode"
msgstr "Avvio Gcode"
#: ../templates/setup/setup-config.html:329
msgid "Both"
msgstr ""
#: ../templates/profile/edit.html:324
msgid "Bottom Cap Wall"
msgstr "Parete Infer. di Copert."
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:26
msgid "Boundaries"
msgstr "Margini"
#: ../templates/plate/preview.html:20
msgid "Boundry - X"
msgstr "Margine - X"
#: ../templates/plate/preview.html:21
msgid "Boundry - Y"
msgstr "Margine - Y"
#: ../templates/setup/setup-config.html:53
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brasiliano Portoghese"
#: ../templates/setup/setup-config.html:66
msgid "Brown / Light"
msgstr "Marrone / Chiaro"
#: ../templates/menu.html:47
msgid "Build"
msgstr "Versione"
#: ../templates/profile/edit.html:59
msgid "Burn-in Layers"
msgstr "Strati di Fissaggio"
#: ../templates/index.html:101
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: ../templates/calibration/z-calibration.html:39
msgid "Calibrate Zero Position ⇧"
msgstr "Calibrare posizione Zero ⇧"
#: ../templates/plate/plates.html:155
msgid "Calibration Plate"
msgstr "Calibrazione Piastra"
#: ../templates/setup/setup-config.html:493
msgid "Camera Command"
msgstr "Comando Camera"
#: ../templates/setup/setup-config.html:471
msgid "Camera Module"
msgstr "Modulo Camera"
#: ../templates/setup/setup-config.html:474
msgid "Camera Photo Frequency"
msgstr "Frequenza Foto"
#: ../templates/plate/edit.html:52
msgid "Center Origin"
msgstr "Origine al Centro"
#: ../templates/plate/edit.html:51
msgid "Center Pieces"
msgstr "Pezzi al Centro"
#: ../templates/setup/setup-config.html:316
msgid "Center of Barrel - X"
msgstr "Centro della Distors. - X"
#: ../templates/setup/setup-config.html:320
msgid "Center of Barrel - Y"
msgstr "Centro della Distors. - Y"
#: ../templates/setup/setup.html:111
msgid "Change Distribution"
msgstr "Cambia Distribuzione"
#: ../templates/setup/distro.html:17
msgid "Change to \"Microlay\" Version"
msgstr "Cambia a \"Microlay\"Versione"
#: ../templates/setup/distro.html:15
msgid "Change to \"Phrozen\" Version"
msgstr ""
#: ../templates/setup/distro.html:16
msgid "Change to \"mUVe3D\" Version"
msgstr "Cambia a \"mUVe3D\"Versione"
#: ../templates/setup/distro.html:14
msgid "Change to \"nanoDLP generic\" Version"
msgstr "Cambia a \"nanoDLP generic\"Versione"
#: ../templates/setup/wireless.html:22
msgid "Changing the WiFi settings during printing could cause interruption."
msgstr "La modifica delle impostazioni WiFi durante la stampa potrebbe causare interruzioni."
#: ../templates/profile/edit.html:262
msgid "Checkerboard"
msgstr "Checkerboard"
#: ../templates/setup/setup-config.html:56
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: ../templates/profile/profiles.html:33
msgid "Clone"
msgstr "Copia"
#: ../templates/base.html:76
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:18
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:27
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:36
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:65
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:9
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:98
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: ../templates/plate/generator.html:22
msgid "Comma Separated Cure Times"
msgstr "Il tempo di cura è separato dalla virgola"
#: ../templates/plate/generator.html:26
msgid "Comma Separated Pillar Diameter"
msgstr ""
#: ../templates/setup/setup-buttons.html:39
msgid "Confirmation Text"
msgstr "Testo di Conferma"
#: ../templates/setup/wireless.html:29
msgid "Connect"
msgstr "Connettere"
#: ../templates/index.html:9
msgid "Could not connect to the printer. Please check your connection."
msgstr "Impossibile connettersi alla stampante. Controlla la tua connessione"
#: ../templates/plate/plates.html:144
msgid "Create 3D shapes by repeating an image frame"
msgstr "Crea forme 3D ripetendo un frame di immagine"
#: ../templates/plate/generator.html:30
msgid "Cube Measurement"
msgstr "Misurazione del cubo"
#: ../templates/index.html:38 ../templates/plate/preview.html:28
msgid "Cure Layer"
msgstr "Strato Attuale"
#: ../templates/plate/plates.html:47 ../templates/profile/edit.html:131
#: ../templates/profile/edit.html:175 ../templates/profile/edit.html:77
#: ../templates/profile/profiles.html:10
msgid "Cure Time"
msgstr "Tempo di Cura"
#: ../templates/calibration/z-calibration.html:26
msgid "Current"
msgstr "Attuale"
#: ../templates/profile/profiles.html:25
msgid "Current Default"
msgstr "Predefinito"
#: ../templates/setup/setup-config.html:127
msgid "Custom Acceleration"
msgstr "Accelerazione Personalizzata"
#: ../templates/setup/setup.html:7
msgid "Customized Buttons"
msgstr "Bottoni Personalizzati"
#: ../templates/base.html:15
msgid "D"
msgstr "D"
#: ../templates/setup/setup-buttons.html:14
msgid "Dashboard"
msgstr "Pannello di Controllo "
#: ../templates/setup/setup-config.html:149
msgid "Data Encoding"
msgstr "Codifica Dati"
#: ../templates/setup/setup.html:92
msgid "Debug Info"
msgstr "Informazioni di Debug "
#: ../templates/plate/edit.html:72
msgid "Decrease Mask Intensity"
msgstr "Riduci l'Intensità della Maschera"
#: ../templates/profile/profiles.html:11
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: ../templates/plate/plates.html:75 ../templates/profile/profiles.html:32
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: ../templates/profile/edit.html:52
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: ../templates/index.html:139 ../templates/plate/plates.html:33
#: ../templates/setup/custom-inputs.html:46
#: ../templates/setup/custom-inputs.html:47
#: ../templates/setup/custom-inputs.html:48
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#: ../templates/profile/edit.html:268
msgid "Dimming Amount Percentage"
msgstr "Percentuale di Oscur."
#: ../templates/profile/edit.html:259
msgid "Dimming Type"
msgstr "Tipo di Oscur."
#: ../templates/plate/extrude.html:6
msgid "Dimming and Mask settings will take effect on the created layers."
msgstr "Le impostazioni di Oscur. e della maschera avranno effetto sui livelli creati."
#: ../templates/setup/setup-config.html:96
msgid "DirectiDriver Enable GPIO"
msgstr "Abilita DirectiDriver GPIO"
#: ../templates/setup/setup-config.html:91
msgid "Direction GPIO"
msgstr "Direzione GPIO"
#: ../templates/plate/edit.html:53 ../templates/profile/edit.html:346
#: ../templates/setup/setup-config.html:3
#: ../templates/setup/setup-config.html:556
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"
#: ../templates/index.html:59
msgid "Disable Auto Shutdown"
msgstr "Disattiva Spegnimento Automatico"
#: ../templates/calibration/z-calibration.html:49
msgid "Disable Motor"
msgstr "Disattiva Motore"
#: ../templates/profile/edit.html:354 ../templates/setup/setup-config.html:140
#: ../templates/setup/setup-config.html:257
#: ../templates/setup/setup-config.html:326
#: ../templates/setup/setup-config.html:337
#: ../templates/setup/setup-config.html:476
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
#: ../templates/index.html:114
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:18
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:27
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:36
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:65
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:9
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:98
#: ../templates/setup/setup-config.html:289
msgid "Display"
msgstr "Schermo"
#: ../templates/setup/setup-config.html:335
msgid "Display Communication Type"
msgstr "Tipo di Comunic. dello Schermo"
#: ../templates/plate/preview.html:3
msgid "Display Layer"
msgstr "Visualizza Strato"
#: ../templates/calibration/mask-generator.html:31
msgid "Display Mask"
msgstr "Visualizza Maschera"
#: ../templates/setup/setup-config.html:402
msgid "Display Number"
msgstr ""
#: ../templates/setup/setup-config.html:383
msgid "Display Power Cycle"
msgstr "Visualizza il ciclo di potenza"
#: ../templates/setup/setup-config.html:376
msgid "Display Turn Off Command"
msgstr "Visualizza comando di Spegnimento"
#: ../templates/setup/setup-config.html:372
msgid "Display Turn On Command"
msgstr "Visualizza comando di Accensione"
#: ../templates/setup/setup-config.html:350
msgid "Display Warm-up Time"
msgstr "Visualizza il tempo di riscaldamento"
#: ../templates/plate/edit.html:79
msgid "Do not Rotate"
msgstr "Non Ruotare"
#: ../templates/plate/plates.html:80
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: ../templates/import.html:22
msgid "Download & Import"
msgstr "Scarica & Importa"
#: ../templates/import.html:44
msgid "Download & Restore"
msgstr "Scarica & Ripristina"
#: ../templates/import.html:41
msgid "Download Machine Settings"
msgstr "Scarica le Impostazioni della Macchina"
#: ../templates/import.html:19
msgid "Download Profile"
msgstr "Scarica Profilo"
#: ../templates/profile/edit.html:171
msgid "Dynamic Calculation"
msgstr "Calcolo Dinamico"
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:8
msgid "Dynamic Calibration"
msgstr "Calibrazione Dinam."
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:17
msgid "Dynamic Red Calib."
msgstr "Calibrazione Dinam. Rossa"
#: ../templates/plate/plates.html:72 ../templates/profile/profiles.html:31
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: ../templates/plate/edit.html:8
msgid "Edit Plate"
msgstr "Modifica Piastra"
#: ../templates/profile/edit.html:6
msgid "Edit Profile"
msgstr "Modifica Profilo"
#: ../templates/setup/setup.html:66
msgid "Empty username for dashboard, makes the dashboard accessible to everyone without authentication."
msgstr "Il Nome Utente vuoto nel Pannello di Controllo, lo rende accessibile a tutti senza autenticazione."
#: ../templates/profile/edit.html:345 ../templates/setup/setup-config.html:555
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
#: ../templates/index.html:61
msgid "Enable Auto Shutdown"
msgstr "Abilita Spegnimento Automatico"
#: ../templates/setup/setup-config.html:121
msgid "Enable Before Each Print"
msgstr "Abilita prima di ogni stampa"
#: ../templates/setup/setup-config.html:118
msgid "Enable GPIO Mode"
msgstr "Attiva Modalità GPIO"
#: ../templates/setup/setup-config.html:111
msgid "Enable GPIO State"
msgstr "Attiva Stato GPIO"
#: ../templates/calibration/z-calibration.html:48
msgid "Enable Motor"
msgstr "Abilita Motore"
#: ../templates/setup/setup-config.html:120
msgid "Enable on Boot"
msgstr "Abilita all'Avvio"
#: ../templates/calibration/z-calibration.html:31
msgid "End Level"
msgstr "Livello Finale"
#: ../templates/setup/setup-config.html:107
msgid "Endstop Switch - Bottom Limit"
msgstr "Finecorsa - Limite Inferiore"
#: ../templates/setup/setup-config.html:102
msgid "Endstop Switch - Top Limit"
msgstr "Finecorsa - Limite Superiore"
#: ../templates/setup/setup-config.html:52
msgid "English"
msgstr "Inglese"
#: ../templates/plate/extrude.html:8
msgid "Even-though it can process multi color images, to make the dimming feature work correctly, try to use images containing grayscale colors."
msgstr "Anche se è in grado di elaborare immagini a colori, per far funzionare correttamente la funzione di Oscur., prova a utilizzare immagini contenenti i colori in scala di grigi."
#: ../templates/setup/setup-config.html:72
msgid "Execute - Print Start"
msgstr "Esegui - Avvio Stampa"
#: ../templates/setup/setup-config.html:77
msgid "Execute - Print Stop"
msgstr "Esegui - Arresto Stampa"
#: ../templates/setup/setup-config.html:395
msgid "Execute to Turn Display Off"
msgstr "Esegui lo Spegnimento dello Schermo"
#: ../templates/setup/setup-config.html:391
msgid "Execute to Turn Display On"
msgstr "Esegui l'Accensione dello Schermo"
#: ../templates/setup/setup-config.html:345
msgid "Execution Only"
msgstr "Solo esecuzione"
#: ../templates/setup/setup.html:117
msgid "Expand Filesystem"
msgstr "Espandere il Filesystem"
#: ../templates/profile/profiles.html:34
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: ../templates/calibration/mask-generator.html:101
msgid "Export Comma Separated Values"
msgstr ""
#: ../templates/setup/setup.html:88
msgid "Export Machine Settings File"
msgstr "Esporta le Impostazioni della Macchina"
#: ../templates/base.html:11
msgid "F"
msgstr "F"
#: ../templates/setup/setup-config.html:537
msgid "Fault GPIO Default State"
msgstr "Stato Predefinito Di Guasto GPIO"
#: ../templates/plate/edit.html:15
msgid "File From USB"
msgstr "File da USB"
#: ../templates/setup/setup.html:116
msgid "Filesystem expantion will run silently in background, and will restart the Raspberry Pi afterward. Please do not change anything."
msgstr "L'espansione del Filesystem verrà eseguita silenziosamente in background e riavvierà il Raspberry Pi al termine. Per favore non Modificare nulla."
#: ../templates/calibration/mask-generator.html:88
msgid "Final Mask"
msgstr "Maschera Finale"
#: ../templates/calibration/z-calibration.html:61
msgid "Floor ⇩"
msgstr "Piano ⇩"
#: ../templates/setup/setup.html:95
msgid "Force Stop"
msgstr "Forza Arresto"
#: ../templates/setup/setup-config.html:406
msgid "Framebuffer Path"
msgstr "Percorso Framebuffer"
#: ../templates/plate/plates.html:179
msgid "Free Disk Space"
msgstr "Spazio Libero sul Disco"
#: ../templates/plate/plates.html:19
msgid "Free space available on your disk is low. Please remove some plates."
msgstr "Lo spazio disponibile sul disco è basso. Rimuovi alcune Piastre."
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:35
msgid "Full White"
msgstr "Tutto Bianco"
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:97
msgid "FullHD Calibration"
msgstr "Calibrazione FullHD"
#: ../templates/profile/edit.html:380
msgid "GCODE After Each Layer"
msgstr "Dopo Ogni Strato GCODE"
#: ../templates/profile/edit.html:370
msgid "GCODE Before Each Layer"
msgstr "Prima di Ogni Strato GCODE"
#: ../templates/profile/edit.html:362
msgid "GCode"
msgstr "GCode"
#: ../templates/setup/setup-buttons.html:38
msgid "Gcode"
msgstr "Gcode"
#: ../templates/index.html:40 ../templates/plate/preview.html:30
msgid "Gcode After"
msgstr "Dopo Gcode"
#: ../templates/index.html:36 ../templates/plate/preview.html:26
msgid "Gcode Before"
msgstr "Prima Gcode"
#: ../templates/plate/extrude.html:54 ../templates/plate/generator.html:43
#: ../templates/plate/plates.html:162
msgid "Generate"
msgstr "Generare"
#: ../templates/setup/setup-buttons.html:6
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: ../templates/calibration/mask-generator.html:76
msgid "Grid Preview"
msgstr "Anteprima Griglia"
#: ../templates/setup/setup-config.html:343
msgid "HDMI Power On/Off - Standby Mode"
msgstr "HDMI Power On/Off - Modalità Standby"
#: ../templates/setup/setup-config.html:530
msgid "Hardware Fault Detection"
msgstr "Rilevazione Guasti Hardware"
#: ../templates/setup/setup.html:5
msgid "Hardware Setup"
msgstr "Configurazione Hardware"
#: ../templates/calibration/z-calibration.html:14
#: ../templates/plate/generator.html:37
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
#: ../templates/setup/setup.html:10
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#: ../templates/profile/edit.html:292
msgid "Hexagonal"
msgstr "Esagonale"
#: ../templates/setup/setup-config.html:114
#: ../templates/setup/setup-config.html:540
msgid "High"
msgstr "Alto"
#: ../templates/calibration/mask-generator.html:68
msgid "Highlight Point"
msgstr ""
#: ../templates/profile/edit.html:293
msgid "Hollowing"
msgstr "Svuotamento"
#: ../templates/profile/edit.html:263
msgid "Homogeneous"
msgstr "Omogeneo"
#: ../templates/setup/setup-config.html:292
msgid "Horizontal Resolution"
msgstr "Risoluzione Orizzontale"
#: ../templates/setup/setup-config.html:327
msgid "Horizontally"
msgstr ""
#: ../templates/calibration/projector-calibration.html:84
msgid "Hours"
msgstr " - Ore"
#: ../templates/plate/plates.html:30 ../templates/profile/profiles.html:7
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../templates/setup/setup-buttons.html:20
msgid "Idle"
msgstr "Inattivo"
#: ../templates/setup/distro.html:11
msgid "If you want to overwrite settings too, after restart go to `Setup` page / `Tools` tab and press `Restore Settings` button."
msgstr "Se vuoi sovrascrivere anche le impostazioni, dopo il riavvio andare alla scheda `Impostazioni` pagina / `Strumenti` e premi il pulsante `Ripristina Settaggi`."
#: ../templates/profile/edit.html:28
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: ../templates/import.html:11
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: ../templates/calibration/mask-generator.html:96
msgid "Import Comma Separated Values"
msgstr ""
#: ../templates/setup/setup.html:90
msgid "Import Machine Settings"
msgstr "Importa Settaggi Macchina"
#: ../templates/import.html:8
msgid "Import Profile"
msgstr "Importa Profili"
#: ../templates/profile/profiles.html:49
msgid "Import a Profile"
msgstr "Importa un Profilo"
#: ../templates/import.html:4
msgid "Import and Export Settings"
msgstr "Importa ed Esporta Settaggi"
#: ../templates/profile/edit.html:285
msgid "Infill / Hollowing"
msgstr "Riempimento / Svuotamento"
#: ../templates/setup/setup-buttons.html:58
msgid "It is possible to call a program or a script from shell and use the result as Gcode."
msgstr "È possibile chiamare un programma o uno script dalla shell e utilizzare il risultato come Gcode."
#: ../templates/setup/setup-buttons.html:87
msgid "It is possible to send binary codes using base 16 format."
msgstr "È possibile inviare codici binari utilizzando il formato a base 16."
#: ../templates/setup/upgrade.html:11
msgid "It would not replace Raspberry Pi's configuration, if any function does not work as expected use ssh terminal to upgrade."
msgstr "L'aggiornamento non sostituisce la configurazione di Raspberry Pi, qualsiasi programma non funzioni, bisogna utilizzare il terminale ssh per l'aggiornamento."
#: ../templates/setup/setup-config.html:54
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: ../templates/profile/edit.html:229
msgid "Jump After Number of Layers"
msgstr "Salta dopo Numero di Strati"
#: ../templates/profile/edit.html:234
msgid "Jump Height"
msgstr "Vai all'Altezza"
#: ../templates/setup/setup-config.html:500
msgid "LCD"
msgstr "LCD"
#: ../templates/setup/setup-config.html:503
msgid "LCD Type"
msgstr "Tipo LCD"
#: ../templates/setup/setup-config.html:358
msgid "Lamp Brightness"
msgstr "Luminosità della lampada"
#: ../templates/setup/setup-config.html:50
msgid "Language"
msgstr "Linguaggio"
#: ../templates/plate/preview.html:17
msgid "Largest Area"
msgstr "Area più Grande"
#: ../templates/calibration/z-calibration.html:102 ../templates/index.html:136
#: ../templates/index.html:21 ../templates/plate/plates.html:125
#: ../templates/plate/preview.html:14
msgid "Layer"
msgstr "Strato"
#: ../templates/plate/plates.html:116
msgid "Layer ID"
msgstr "ID Strato"
#: ../templates/profile/edit.html:125 ../templates/profile/edit.html:70
#: ../templates/profile/profiles.html:9
msgid "Layer Thickness"
msgstr "Spessore dello Strato"
#: ../templates/plate/plates.html:117 ../templates/plate/plates.html:97
#: ../templates/profile/edit.html:318 ../templates/profile/edit.html:325
msgid "Layers"
msgstr "Strati"
#: ../templates/setup/setup-config.html:461
msgid "Leadscrew Pitch"
msgstr "Passo Della Vite"
#: ../templates/setup/setup-config.html:311
msgid "Lens Barrel Factor"
msgstr ""
#: ../templates/index.html:135
msgid "Level"
msgstr "Livello"
#: ../templates/index.html:41 ../templates/profile/edit.html:187
msgid "Lift"
msgstr ""
#: ../templates/profile/edit.html:104 ../templates/profile/edit.html:157
msgid "Lift After Print"
msgstr "Soll. dopo la Stampa"
#: ../templates/index.html:42
msgid "Lift Wait"
msgstr ""
#: ../templates/setup/setup-config.html:416
msgid "Light Output Formula"
msgstr "Formula di Uscita della Sorgente Luminosa"
#: ../templates/calibration/mask-generator.html:27
#: ../templates/profile/edit.html:35
msgid "Light Source Color"
msgstr "Colore della sorgente luminosa"
#: ../templates/setup/setup.html:39
msgid "Local Panel Password Protection"
msgstr "Password di protezione per il Pannello Locale"