-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 381
/
es_ES.lng
3612 lines (3151 loc) · 86.3 KB
/
es_ES.lng
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
:DOSBOX-X:LANGUAGE:Spanish (Spain)
:DOSBOX-X:CODEPAGE:858
:DOSBOX-X:VERSION:2024.10.01
:DOSBOX-X:REMARK:
:AUTOEXEC_CONFIGFILE_HELP
Las líneas de esta sección se iniciarán al inicio.
Puedes poner tus líneas MOUNT aqui.
.
:CONFIGFILE_INTRO
# Este es el archivo de configuración de DOSBox-X %s. (Usa la última versión si puedes)
# Líneas con un # al principio son comentarios y se ignoran por DOSBox-X.
# Estas líneas se usan para documentar brevemente el efecto de cada opción.
# Para escribir TODAS las opciones, usa el comando 'config -all' con -wc o -writeconf.
.
:CONFIG_SUGGESTED_VALUES
Valores posibles
.
:CONFIG_ADVANCED_OPTION
Opciones avanzadas (ver archivo de referencias de configuración completo [dosbox-x.reference.full.conf] para más detalles)
.
:CONFIG_TOOL
Herramienta de configuración de DOSBox-X
.
:CONFIG_TOOL_EXIT
Salir de la herramienta de configuración
.
:MAPPER_EDITOR_EXIT
Abandonar editor de mapeo
.
:SAVE_MAPPER_FILE
Salvar archivo de mapeo
.
:WARNING
Aviso
.
:YES
Sí
.
:NO
No
.
:OK
Aceptar
.
:CANCEL
Cancelar
.
:CLOSE
Cerrar
.
:DEBUGCMD
Comando del depurador
.
:ADD
Añadir
.
:DEL
Suprimir
.
:NEXT
Siguiente
.
:SAVE
Guardar
.
:EXIT
Salir
.
:CAPTURE
Capturar
.
:SAVE_CONFIGURATION
Guarda configuración
.
:SAVE_LANGUAGE
Exportar archivo de idioma
.
:SAVE_RESTART
Guarda/Reinicia
.
:PASTE_CLIPBOARD
Pegar del portapapeles
.
:APPEND_HISTORY
Agregar historial
.
:EXECUTE_NOW
Ejecutar ahora
.
:ADDITION_CONTENT
Contenido adicional:
.
:CONTENT
Contenido:
.
:EDIT_FOR
Editar %s
.
:HELP_FOR
Ayuda de %s
.
:HELP_INFO
Haga clic en el botón "Ayuda" para obtener ayuda detallada.
.
:SELECT_VALUE
Seleccionar valor de propiedad
.
:CONFIGURATION_FOR
Configuración de %s
.
:CONFIGURATION
Configuración
.
:SETTINGS
Ajustes
.
:LOGGING_OUTPUT
Salida de registro de DosBox-X
.
:CODE_OVERVIEW
Descripción general del código
.
:HELP
Ayuda
.
:VISIT_HOMEPAGE
Visitar página de DosBox-X
.
:GET_STARTED
Primeros pasos en DosBox-X
.
:CDROM_SUPPORT
Soporte de CD-ROM
.
:DRIVE_INFORMATION
Información de unidad
.
:MOUNTED_DRIVE_NUMBER
Nº de unidad montada
.
:IDE_CONTROLLER_ASSIGNMENT
Asignación de controlador IDE
.
:HELP_COMMAND
Ayuda de comandos DOS
.
:CURRENT_VOLUME
Valores actuales del mezclador
.
:CURRENT_SBCONFIG
Configuración de Sound Blaster
.
:CURRENT_MIDICONFIG
Configuración actual de MIDI
.
:CREATE_IMAGE
Crear imagen de disco en blanco
.
:NETWORK_LIST
Lista de adaptadores de red
.
:PRINTER_LIST
Lista de dispositivos de impresión
.
:INTRODUCTION
Introducción
.
:CONFIGURE_GROUP
Elija un grupo de ajustes a configurar:
.
:SHOW_ADVOPT
Incluir avanzados
.
:USE_PRIMARYCONFIG
Usa config primario
.
:USE_PORTABLECONFIG
Usa config portable
.
:USE_USERCONFIG
Usa config de usuario
.
:CONFIG_SAVETO
Nombre del archivo config a guardar:
.
:CONFIG_SAVEALL
Guardar todo (incluyendo ajustes avanzados) al archivo config
.
:LANG_FILENAME
Introduce el nombre del archivo de idioma:
.
:LANG_LANGNAME
Nombre del lenguaje (opcional):
.
:INTRO_MESSAGE
Bienvenido a DOSBox-X, un emulador de DOS completamente libre.
DOSBox-X crea una consola DOS que funciona como un DOS real.
También puedes ejecutar Windows 3.x y 9x/Me bajo la máquina DOS.
.
:DRIVE
Disco
.
:TYPE
Tipo
.
:LABEL
Etiqueta
.
:DRIVE_NUMBER
Nº de unidad
.
:DISK_NAME
Nombre de disco
.
:IDE_POSITION
Posición IDE
.
:SWAP_SLOT
Intercambiar slot
.
:EMPTY_SLOT
Slot vacío
.
:SLOT
Slot
.
:SELECT_EVENT
Elige evento a cambiar.
.
:SELECT_DIFFERENT_EVENT
Usa otro evento o usa Add/Del/Next.
.
:PRESS_JOYSTICK_KEY
Pulsa una tecla o usa el joystick.
.
:CAPTURE_ENABLED
Captura activada. Pulsa ESC para liberar.
.
:MAPPER_FILE_SAVED
Archivo de mapeado guardado.
.
:AUTO_CYCLE_MAX
Ciclos automáticos [máximo]
.
:AUTO_CYCLE_AUTO
Ciclos automáticos [auto]
.
:AUTO_CYCLE_OFF
Ciclos automáticos [inactivo]
.
:PROGRAM_CONFIG_PROPERTY_ERROR
No existe tal sección o propiedad.
.
:PROGRAM_CONFIG_NO_PROPERTY
No existe propiedad %s en la sección %s.
.
:PROGRAM_CONFIG_SET_SYNTAX
La sintaxis para la opcion -set es incorrecta.
.
:PROGRAM_CONFIG_NOCONFIGFILE
¡No se ha cargado archivo config!
.
:PROGRAM_CONFIG_PRIMARY_CONF
Archivo config primario:
%s
.
:PROGRAM_CONFIG_ADDITIONAL_CONF
Ficheros config adicionales:
.
:PROGRAM_CONFIG_GLOBAL_CONF
Archivo config global:
%s
.
:PROGRAM_CONFIG_CONFDIR
Directorio de user configuración DOSBox-X %s:
%s
.
:PROGRAM_CONFIG_WORKDIR
Directo de trabajo de DOSBox-X:
%s
.
:PROGRAM_CONFIG_FILE_ERROR
No se pudo abrir el archivo de configuración %s
.
:PROGRAM_CONFIG_FILE_WHICH
Escribiendo archivo config %s
.
:PROGRAM_LANGUAGE_FILE_WHICH
Escribiendo archivo idioma %s
.
:PROGRAM_CONFIG_USAGE
Utilidad de configuración por comandos de DOSBox-X. Opciones admitidas:
-wc (o -writeconf) sin parámetro: Escribe en archivo primario config cargado.
-wc (o -writeconf) con nombre de archivo: Escribe archivo al dir. de config.
-wl (o -writelang) con nombre de archivo: Escribe cadenas del idioma actual.
-ln (o -langname) Muestra (sin argumentos) o especifica el nombre del idioma.
-wcp [archivo] Escribe config al dir. de DosBox-X dosbox-x.conf o "archivo"
-wcd Escribe en el archivo de config por defecto del directorio de config.
-all con -wc -wcp o -wcd para escribir TODAS las opciones en archivo config.
-mod con -wc -wcp o -wcd para escribir SOLO las opciones modificadas.
-wcboot, -wcpboot, o -wcdboot reincia DOSBox-X tras escribir archivo.
-bootconf (o -bc) reinicia con archivo config deseado (o primario ya cargado).
-norem Usa con -wc -wcp o -wcd para no escribir comentarios de opciones.
-gui Inicia la herramienta de configuración grafica de DOSBox-X.
-l Lista los parámetros de configuración de DOSBox-X.
-h, -help, -? secciones / nombre_de_sección / nombre_de_propiedad.
Sin parámetros muestra esta ayuda. Añade "sections" para lista de secciones.
Para más info de una sección o propiedad especifica añade su nombre detras.
-axclear Limpia la sección [autoexec].
-axadd [línea] Añade una línea a la sección [autoexec].
-axtype Imprime el contenido de una sección del [autoexec].
-securemode Cambia a modo seguro donde MOUNT, IMGMOUNT y BOOT estarán.
desactivadas asi como la habilidad de crear archivos de idioma y config.
-get "sección propiedad" devuelve el valor de la propiedad.
-set (o -setf) "sección propiedad=valor" establece el valor de la propiedad.
.
:PROGRAM_CONFIG_HLP_PROPHLP
Proposito de la propiedad "%s" (contenido en sección "%s"):
%s
Valores posibles: %s
Valor por defecto: %s
Valor actual: %s
.
:PROGRAM_CONFIG_HLP_LINEHLP
Proposito de sección "%s":
%s
Valor actual:
%s
.
:PROGRAM_CONFIG_HLP_NOCHANGE
Esta propiedad no puede ser cambiada durante la ejecución.
.
:PROGRAM_CONFIG_APPLY_RESTART
¿Desea reiniciar ahora para aplicar la configuración [Y/N] ?
.
:PROGRAM_CONFIG_HLP_POSINT
entero positivo
.
:PROGRAM_CONFIG_HLP_SECTHLP
La Sección %s contiene las siguientes propiedades:
.
:PROGRAM_CONFIG_HLP_SECTLIST
La configuración de DOSBox-X contiene las siguientes secciones:
.
:PROGRAM_CONFIG_SECURE_ON
Conmutado a modo seguro.
.
:PROGRAM_CONFIG_SECURE_DISALLOW
Esta operación no esta permitida en modo seguro.
.
:PROGRAM_CONFIG_SECTION_ERROR
La sección %s no existe.
.
:PROGRAM_CONFIG_VALUE_ERROR
"%s" no es un valor válido para la propiedad %s.
.
:PROGRAM_CONFIG_PROPERTY_DUPLICATE
Puede haber otras secciones con el mismo nombre de propiedad.
.
:PROGRAM_CONFIG_GET_SYNTAX
Sintaxis correcta: config -get "sección propiedad".
.
:PROGRAM_CONFIG_PRINT_STARTUP
DOSBox-X se inició con los siguientes parámetros de línea de comando:
%s
.
:PROGRAM_CONFIG_MISSINGPARAM
Falta un parámetro.
.
:PROGRAM_MOUSE_INSTALL
Instalado en el puerto PS/2.
.
:PROGRAM_MOUSE_VERTICAL
Eje Y inverso habilitado.
.
:PROGRAM_MOUSE_VERTICAL_BACK
Eje Y inverso deshabilitado.
.
:PROGRAM_MOUSE_UNINSTALL
Controlador descargado exitosamente...
.
:PROGRAM_MOUSE_ERROR
Ya estaba instalado en el puerto PS/2.
.
:PROGRAM_MOUSE_NOINSTALLED
Controlador no instalado.
.
:PROGRAM_MOUSE_HELP
Enciende/apaga el ratón.
MOUSE [/?] [/U] [/V]
/U: Desinstalar
/V: Invertir eje Y
.
:PROGRAM_MOUNT_CDROMS_FOUND
CDROMs encontrados: %d
.
:PROGRAM_MOUNT_STATUS_FORMAT
%-5s %-58s %-12s
.
:PROGRAM_MOUNT_STATUS_ELTORITO
Unidad %c montada como unidad de disquete El Torito
.
:PROGRAM_MOUNT_STATUS_RAMDRIVE
Unidad %c montada como unidad en memoria (RAM drive)
.
:PROGRAM_MOUNT_STATUS_2
Unidad %c montada como %s
.
:PROGRAM_MOUNT_STATUS_1
Las unidades actualmente montadas son:
.
:PROGRAM_MOUNT_NOT_FORMATTED
Drive not formatted. Format it before accessing the drive.
.
:PROGRAM_MOUNT_UNSUPPORTED_EXT
Unsupported extension %s: Mounted as raw IMG image.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_STATUS_FORMAT
%-5s %-47s %-12s %s
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_STATUS_NUMBER_FORMAT
%-12s %-40s %-12s %s
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_STATUS_2
Los números de unidad montados actualmente son:
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_STATUS_1
Las unidades FAT/ISO montadas actualmente son:
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_STATUS_NONE
No hay unidad disponible
.
:PROGRAM_IMGSWAP_STATUS
Las unidades actualmente disponibles para intercambiar son:
.
:PROGRAM_IMGSWAP_ERROR
La posición debe estar entre 1 y %d para esta unidad.
.
:PROGRAM_MOUNT_ERROR_1
El directorio %s no existe.
.
:PROGRAM_MOUNT_ERROR_2
%s no es un directorio
.
:PROGRAM_MOUNT_IMGMOUNT
Para montar archivos de imagen, usa el [0m comando ←[34;1mIMGMOUNT←, [0m no el comando ←[34;1mMOUNT←.
.
:PROGRAM_MOUNT_ILL_TYPE
Tipo ilegal %s
.
:PROGRAM_MOUNT_ALREADY_MOUNTED
Unidad %c ya montada con %s
.
:PROGRAM_MOUNT_USAGE
Monta directorios o unidades del sistema anfitrión como unidades de DOSBox-X.
Uso: ←[34;1m←[32;1mMOUNT←[0m ←[37;1munidad←[0m ←[36;1mlocal_directory←[0m [opcion]←[0m
←[37;1munidad←[0m Letra de la unidad donde montar el directorio la unidad.
←[36;1mlocal_directory←[0m Directorio local o unidad del sistema anfitrión a montar.
[opcion] Opcion(es) para montaje. Se aceptan las siguientes opciones:
-t Indica comportamiento del tipo de unidad montada
Unidades soportadas: dir, floppy, cdrom, overlay
('overlay' redirige escrituras a otro directorio)
-label [name] Establece etiqueta de volumen de la unidad (mayúsculas).
-nl Usa la próxima unidad disponible si la unidad está montada.
-ro Monta la unidad en modo de solo lectura (read-only).
-pr Indica la ruta relativa a la ubicación del archivo config.
-cd Genera lista de valores del CD local de la "unidad".
-usecd [drive #] Para emulación de hardware directa, como reproducir audio.
-ioctl Usa acceso a hardware de más bajo nivel (con opción -usecd).
-aspi Usa la capa instalada de ASPI (detras de la opción -usecd).
-freesize [size] Muestra el espacio libre del disco en MB (KB para disquetes).
-nocachedir Habilita actualizacion en tiempo real y no cachea la unidad.
-z drive Mover unidad virtual Z: a otra letra distinta.
-o Informa la unidad como: local, remote.
-q Modo silencioso (sin mensajes en pantalla).
-u Desmontar la unidad.
←[32;1m-examples Muestra algunos ejemplos de uso.←[0m
Teclea MOUNT sin parámetros para mostrar una lista de unidades montadas.
.
:PROGRAM_MOUNT_EXAMPLE
Un ejemplo básico del comando MOUNT:
←[32;1mMOUNT c %s←[0m
Esto hace que el directorio %s actue como unidad C: dentro de DOSBox-X.
El directorio debe existir en el sistema anfitrión y si el directorio contiene
espacio(s), asegurate de citar correctamente el directorio con comillas dobles.
Por ejemplo: %s
Otros ejemplos del uso de MOUNT son:
←[32;1mMOUNT←[0m - lista todas las unidades montadas
←[32;1mMOUNT -cd←[0m - lista todas las unidades de CD
←[32;1mMOUNT d %s←[0m - monta la unidad D: al directorio indicado
←[32;1mMOUNT c %s -t cdrom←[0m - monta la unidad C: como CD-ROM
←[32;1mMOUNT c %s -ro←[0m - monta la unidad C: en modo de solo lectura
←[32;1mMOUNT c %s -label TEST←[0m - monta la unidad C: con la etiqueta TEST
←[32;1mMOUNT c %s -nocachedir ←[0m - monta la unidad C: sin cachear la unidad
←[32;1mMOUNT c %s -freesize 128←[0m - monta la unidad C: con 128MB libres
←[32;1mMOUNT c %s -u←[0m - forzar montaje de C: incluso si ya lo está
←[32;1mMOUNT c %s -t overlay←[0m - monta C: con carpeta superior superpuesta
←[32;1mMOUNT c -u←[0m - desmonta la unidad C:
.
:PROGRAM_MOUNT_UMOUNT_NOT_MOUNTED
Unidad %c no montada.
.
:PROGRAM_MOUNT_UMOUNT_SUCCESS
Unidad %c ha sido desmontada exitosamente.
.
:PROGRAM_MOUNT_UMOUNT_NUMBER_SUCCESS
La unidad número %c ha sido desmontada exitosamente.
.
:PROGRAM_MOUNT_UMOUNT_NO_VIRTUAL
Las unidades virtuales no pueden ser desmontadas (unMOUNTed).
.
:PROGRAM_MOUNT_WARNING_WIN
Aviso: Montar C:\ NO está recomendado.
.
:PROGRAM_MOUNT_WARNING_OTHER
Aviso: Montar / no está recomendado.
.
:PROGRAM_MOUNT_PHYSFS_ERROR
No se ha podido montar la unidad PhysFS avec le fichier d'archive.
.
:PROGRAM_MOUNT_OVERLAY_NO_BASE
Por favor MONTA (MOUNT) primero un directorio normal antes de uno superpuesto.
.
:PROGRAM_MOUNT_OVERLAY_INCOMPAT_BASE
La superposición (overlay) no es compatible con la unidad especificada.
.
:PROGRAM_MOUNT_OVERLAY_MIXED_BASE
La superposición (overlay) necesita ser especificada empleando el mismo direccionamiento que la unidad subyacente. Sin mezclar rutas relativas y absolutas.
.
:PROGRAM_MOUNT_OVERLAY_SAME_AS_BASE
El directorio de superposición no puede ser el mismo que el de la unidad subyacente.
.
:PROGRAM_MOUNT_OVERLAY_ERROR
Se produjo un error al intentar crear una unidad superpuesta (overlay).
.
:PROGRAM_MOUNT_OVERLAY_STATUS
Superposición (Overlay) %s en la unidad %c montada.
.
:PROGRAM_LOADFIX_ALLOC
%d kb asignados.
.
:PROGRAM_LOADFIX_DEALLOC
%d kb liberados.
.
:PROGRAM_LOADFIX_DEALLOCALL
Memoria usada liberada.
.
:PROGRAM_LOADFIX_ERROR
Error de asignacion de memoria.
.
:PROGRAM_LOADFIX_HELP
Carga un programa por encima de los primeros 64 KB de memoria reduciendo la memoria disponible.
LOADFIX [-xms] [-ems] [-{ram}] [{program}] [{options}]
LOADFIX -f [-xms] [-ems]
-xms Asigna memoria de XMS en lugar de memoria convencional
-ems Asigna memoria de EMS en lugar de memoria convencional
-{ram} Especifica la cantidad de memoria para asignar en KB
Por defecto 64 KB para memoria base; 1 MB para XMS/EMS
-a Auto asigna suficiente memoria para llenar los 64 KB más bajos
-f (o -d) Libera memoria previamente asignada
{program} Ejecuta el programa especificado
{options} Opciones de programa (si las hay)
Ejemplos:
←[32;1mLOADFIX game.exe←[0m Asigna 64 KB de memoria convencional y ejecuta game.exe
←[32;1mLOADFIX -a←[0m Asigna automaticamente suficiente memoria convencional
←[32;1mLOADFIX -128←[0m Asigna 128 KB de memoria convencional
←[32;1mLOADFIX -xms←[0m Asigna 1 MB de memoria XMS
←[32;1mLOADFIX -f←[0m Libera memoria convencional asignada
.
:MSCDEX_SUCCESS
MSCDEX instalado.
.
:MSCDEX_ERROR_MULTIPLE_CDROMS
MSCDEX: Error: las letras de unidad de varios CD-ROM deben ser CONTIGUAS.
.
:MSCDEX_ERROR_NOT_SUPPORTED
MSCDEX: Error: Aún no está soportado.
.
:MSCDEX_ERROR_PATH
MSCDEX: La ruta especificada no es una unidad CD-ROM.
.
:MSCDEX_ERROR_OPEN
MSCDEX: Error: Archivo no válido o no se puede abrir.
.
:MSCDEX_TOO_MANY_DRIVES
MSCDEX: Error: Demasiadas unidades CD-ROM (max: 5). Instalación de MSCDEX abortada.
.
:MSCDEX_LIMITED_SUPPORT
MSCDEX: Subdirectorio montado: soporte limitado.
.
:MSCDEX_INVALID_FILEFORMAT
MSCDEX: Error: El archivo no es una imagen ISO/CUE o tiene errores.
.
:MSCDEX_UNKNOWN_ERROR
MSCDEX: Error: Error desconocido.
.
:PROGRAM_RESCAN_SUCCESS
Cache de la unidad borrada.
.
:PROGRAM_INTRO
←[2J←[32;1mBienvenido a DOSBox-X←[0m, un emulador de x86 open-source con sonido y gráficos.
DOSBox-X crea una consola que aparenta funcionar como un DOS convencional.
←[31;1m¡DOSBox-X se cerrará o detendrá sin aviso si ocurre algún error!←[0m
.
:PROGRAM_INTRO_MENU_UP
Introducción DOSBox-X
.
:PROGRAM_INTRO_MENU_BASIC
Montaje básico
.
:PROGRAM_INTRO_MENU_CDROM
Soporte de CD-ROM
.
:PROGRAM_INTRO_MENU_USAGE
Uso
.
:PROGRAM_INTRO_MENU_INFO
Información
.
:PROGRAM_INTRO_MENU_QUIT
Salir de este menú
.
:PROGRAM_INTRO_MENU_BASIC_HELP
←[1m ←[1m←[KMOUNT le permite conectar hardware real al PC emulado por DOSBox-X.←[0m
.
:PROGRAM_INTRO_MENU_CDROM_HELP
←[1m ←[1m←[KPara montar tu CD-ROM en DOSBox-X, debes indicar opciones adicionales.←[0m
.
:PROGRAM_INTRO_MENU_USAGE_HELP
←[1m ←[1m←[KDescripción general de las opciones de línea de comandos en DOSBox-X.←[0m
.
:PROGRAM_INTRO_MENU_INFO_HELP
←[1m ←[1m←[KComo obtener más información de DOSBox-X.←[0m
.
:PROGRAM_INTRO_MENU_QUIT_HELP
←[1m ←[1m←[KSalir de la introducción a DOSBox-X.←[0m
.
:PROGRAM_INTRO_USAGE_TOP
←[2J←[32;1mDescripción general de las opciones de línea de comandos en DOSBox-X.←[0m
Los usuarios de Windows deben usar cmd o editar el acceso directo de DOSBox-X.
dosbox-x [name] [-exit] [-version] [-fastlaunch] [-fullscreen]
[-conf congfigfile] [-lang languagefile] [-machine machinetype]
[-startmapper] [-noautoexec] [-scaler scaler | -forcescaler scaler]
[-o options] [-c command] [-set <section property=value>]
.
:PROGRAM_INTRO_USAGE_1
←[33;1m name←[0m
○Si name es un directorio se monta como unidad C:.
○Si name es un ejecutable monta el directorio del mismo
○como unidad C: y se ejecuta name.
←[33;1m -exit←[0m
○DOSBox-X se cierra cuando el programa DOS termine.
←[33;1m -version←[0m
○Muestra info de version y cierra. Necesario para frontends.
←[33;1m -fastlaunch←[0m
○Habilita el modo de ejecucion rapida (salta BIOS/LOGO/BIENVENIDA).
←[33;1m -fullscreen←[0m
○Inicia DOSBox-X a pantalla completa.
.
:PROGRAM_INTRO_USAGE_2
←[33;1m -conf←[0m configfile
○Inicia DOSBox-X con las opciones del configfile.
○Lea el manual adjunto para detalles adicionales.
←[33;1m -lang←[0m languagefile
○Inicia DOSBox-X usando el idioma indicado en languagefile.
←[33;1m -startmapper←[0m
○Inicia un mapeador de teclado por si hay problemas con el teclado.
←[33;1m -machine←[0m machinetype
○Configura DOSBox-X para emular un tipo de PC concreto, se aceptan:
○hercules, cga, cga_mono, mcga, mda, pcjr, tandy, ega, vga, vgaonly,
○pc98, vesa_nolfb, vesa_oldvbe, svga_paradise, svga_s3 (por defecto).
○El tipo de computadora afecta a las tarjetas de sonido y video.
.
:PROGRAM_INTRO_USAGE_3
←[33;1m -noautoexec←[0m
○Ignora el apartado [autoexec] del archivo dosbox.conf ya cargado.
←[33;1m -o←[0m options
○Proporciona opciones de línea de comandos para "nombre" con un nombre
○ejecutable. Múltiple -o se puede utilizar para varios nombres.
←[33;1m -c←[0m command
○Ejecuta el comando especificado antes de ejecutar nombre.
○Multiples ordenes se pueden indicar. Cada una debe empezar con -c.
○Un comando puede ser: un programa, comando DOS u otro ejecutable.
←[33;1m -set←[0m <section property=value>
○Establece la opcion de config (ignorando el archivo config previo).
○Pueden usarse varias opciones. Pero cada una debe empezar con -set.
.
:PROGRAM_INTRO_INFO
←[32;1mInformación:←[0m
Para información del montaje básico, teclee ←[34;1mintro mount←[0m
Para información del soporte CD-ROM, teclee ←[34;1mintro cdrom←[0m
Para información de uso, teclee ←[34;1mintro usage←[0m
Para la última versión de DOSBox-X, visita el web:←[34;1m
←[34;1mhttps://dosbox-x.com/←[0m o ←[34;1mhttp://dosbox-x.software←[0m
Para más información sobre DOSBox-X, visita nuestra Wiki:
←[34;1mhttps://dosbox-x.com/wiki←[0m
Traducido por Carlos Romero, para más software visita:←[34;1m
←[34;1mhttps://github.com/Dalekamistoso←[0m
.
:PROGRAM_INTRO_MOUNT_START
←[32;1mAquí tienes algunos comandos para comenzar:←[0m
Antes de usar archivos ubicados en tu sistema de archivos, debes montar
el directorio que contenga dichos archivos.
.
:PROGRAM_INTRO_MOUNT_EXST_WINDOWS
←[32mmount c c:\dosgames\←[37m crea una unidad C con el contenido de c:\dosgames.
.
:PROGRAM_INTRO_MOUNT_EXEN_WINDOWS
c:\dosgames\←[37m es un ejemplo. Cámbialo con tu propio directorio de juegos.←[37m
.
:PROGRAM_INTRO_MOUNT_EXST_OTHER
←[32mmount c ~/dosgames←[37m creará una unidad C con el contenido de ~/dosgames.
.
:PROGRAM_INTRO_MOUNT_EXEN_OTHER
←[32m~/dosgames←[37m es un ejemplo. Cámbialo con tu directorio con juegos.←[37m
.
:PROGRAM_INTRO_MOUNT_END
←[0mCuando mount se haya completado correctamente puedes teclear ←[34;1mc:←[0m para ir a
tu unidad montada C: teclea ←[34;1mdir←[0m para listar su contenido, ←[34;1mcd←[0m te permite
entrar en un directorio (van entre corchetes ←[33;1m[]←[0m en el listado de unidad).
Puedes ejecutar programas terminados en ←[31m.exe .bat←[0m y ←[31m.com←[0m.
.
:PROGRAM_INTRO_CDROM
←[2J←[32;1mMontando un CD-ROM real o virtual en DOSBox-X:←[0m
DOSBox-X provee emulación de CD-ROM a muchos niveles.
←[33mNivel básico←[0m (basic) funciona en todas los CD-ROM y directorios normales.
Instala MSCDEX y marca los archivos como solo-lectura.
Normalmente, es suficiente para la mayoria de juegos:
←[34;1mmount d ←[0;31mD:\←[34;1m -t cdrom←[0m o ←[34;1mmount d C:\ejemplo -t cdrom←[0m
Si no funciona indica a DOSBox-X la etiqueta del CD-ROM:
←[34;1mmount d C:\ejemplo -t cdrom -label CDLABEL←[0m
←[33mNivel medio←[0m (next) agrega algo de soporte a bajo nivel.
Por tanto solo funciona con unidades de CD-ROM:
←[34;1mmount d ←[0;31mD:\←[34;1m -t cdrom -usecd ←[33m0←[0m
←[33mNivel último←[0m (last) el soporte depende de tu Sistema Operativo:
Para ←[1mWindows 2000←[0m, ←[1mWindows XP←[0m y ←[1mLinux←[0m:
←[34;1mmount d ←[0;31mD:\←[34;1m -t cdrom -usecd ←[33m0 ←[34m-ioctl←[0m
Para ←[1mWindows 9x←[0m con la capa ASPI instalada:
←[34;1mmount d ←[0;31mD:\←[34;1m -t cdrom -usecd ←[33m0 ←[34m-aspi←[0m
Sustituye ←[0;31mD:\←[0m con la ruta de tu CD-ROM.
Sustituye el ←[33;1m0←[0m en ←[34;1m-usecd ←[33m0←[0m con el número de tu CD-ROM tecleando:
←[34;1mmount -cd←[0m
.
:PROGRAM_BOOT_NOT_EXIST
El archivo de disco de arranque (Bootdisk) no existe. Abortando.
.
:PROGRAM_BOOT_NOT_OPEN
El archivo de disco de arranque (Bootdisk) no puede abrirse. Abortando.
.
:PROGRAM_BOOT_WRITE_PROTECTED
Archivo de imagen esta en modo solo-lectura! Arranca en modo protegido.
.
:PROGRAM_BOOT_PRINT_ERROR
Este comando arranca DOSBox-X desde una imagen de disquete o de disco duro.
Para este comando puedes indicar una serie de disquetes intercambiables por el comando de menú, y drive: indica la unidad montada de la que arrancar.
Si no se indica lo contrario, por defecto se arranca de la unidad A.
Las letras de unidad admitidas para arrancar son A/C/D.
Para discos duros C/D (revisa si la imagen esta montada con la orden ←[34;1mIMGMOUNT←[0m).
La sintaxis de este comando es una de las siguientes:
←[34;1mBOOT diskimg1.img [diskimg2.img ...] [-L letradeunidad]←[0m
←[34;1mBOOT letradeunidad: [-convertfat|-convertfatro|-noconvertfat]←[0m
Nota:
Un archivo imagen con dos puntos a la izquierda (:) inicia en modo solo lectura si la opcion "proteger contra escritura con dos puntos iniciales" esta activada.
Ejemplos:
←[32;1mBOOT A:←[0m - inicia desde la unidad A: si es montable y arrancable.
←[32;1mBOOT :DOS.IMG←[0m - inicia desde la imagen de disquete DOS.IMG en solo lectura
.
:PROGRAM_BOOT_UNABLE
Incapaz de arrancar desde la unidad %c.
.
:PROGRAM_BOOT_IMAGE_OPEN
Abriendo archivo imagen: %s
.
:PROGRAM_BOOT_IMAGE_NOT_OPEN
No se pudo abrir %s
.
:PROGRAM_BOOT_CART_WO_PCJR
Cartucho de PCjr encontrado, pero la máquina no es un PCjr
.
:PROGRAM_BOOT_CART_LIST_CMDS
Comandos de cartucho PCjr disponibles:%s
.
:PROGRAM_BOOT_CART_NO_CMDS
No se han encontrado comandos de cartucho PCjr
.
:PROGRAM_LOADROM_HELP
Carga el archivo de imagen ROM especificado para BIOS de video o IBM BASIC.
LOADROM ROM_file
.
:PROGRAM_LOADROM_SPECIFY_FILE
Debe indicar el archivo ROM a cargar.
.
:PROGRAM_LOADROM_CANT_OPEN
Archivo ROM no accesible.
.
:PROGRAM_LOADROM_TOO_LARGE
Archivo ROM demasiado grande.
.
:PROGRAM_LOADROM_INCOMPATIBLE
Video BIOS no soportada por este tipo de máquina.
.
:PROGRAM_LOADROM_UNRECOGNIZED
Archivo ROM no reconocido.
.
:PROGRAM_LOADROM_BASIC_LOADED
BASIC ROM cargada.
.
:PROGRAM_BIOSTEST_HELP
Inicia una imagen de BIOS para tests de CPU.
BIOSTEST image_file
.
:VHD_ERROR_OPENING
No se pudo abrir el archivo VHD especificado.
.
:VHD_INVALID_DATA
El archivo VHD especificado esta roto y no puede abrirse.
.
:VHD_UNSUPPORTED_TYPE
El archivo VHD especificado es de un tipo no soportado.
.
:VHD_ERROR_OPENING_PARENT
No se pudo encontrar el raiz del archivo VHD especificado.
.
:VHD_PARENT_INVALID_DATA
El directorio raiz del archivo VHD esta corrupto y no puede abrirse.
.
:VHD_PARENT_UNSUPPORTED_TYPE
El raiz del archivo VHD especificado es de un tipo no soportado.