Skip to content

Latest commit

 

History

History
114 lines (74 loc) · 2.26 KB

CHANGES.rst

File metadata and controls

114 lines (74 loc) · 2.26 KB

Changelog

0.7.6 - Dec. 21, 2020

  • Fix typing of the Pinyin's data_path argument #53

0.7.5 - Dec. 21, 2020

  • fix py2 compatible versions

0.7.4 - Dec. 15, 2020

  • update install doc in readme

0.7.3 - Dec. 14, 2020

  • fix github actions status icon

0.7.2 - Dec. 14, 2020

  • Improve func get_initials, added with retroflex options, resolve #39
  • Better testing #50

0.7.0 - Dec. 13, 2020

  • Modernize Python versions, 3.6 - 3.9

    #47 #48 #49

0.6.0 - Dec. 11, 2020

  • Add pinyin combinations. #46

0.5.7 - Jun. 28, 2020

  • fixes #36, #37

0.5.6 - Oct. 15, 2018

  • add tones as numbers support. #42
  • fix tests

0.5.5 - Feb. 28, 2016

  • add a new staticmethod which can convert pinyin to upper, lower or capitalize. #28
  • Removed extraneous "!" being appended to non 'a' vowel replacements when show_tone_marks=True; also added simple unitest.main() for non-nose users #30

0.5.4 - Dec. 14, 2015

  • replace open() calls with io.open() for Python 3 compatibility, fix UnicodeDecodeError
  • change u730E 猎 to LIE4
  • improve readme

0.5.3 - Dec. 25, 2014

  • adjust default pinyin for character '什' and '么', 什么 => 'shén-me'

0.5.2 - Jul. 6, 2014

  • 修复一些常用字的拼音标注

0.4.9 - Oct. 25, 2013

  • change README and get_initials; add get_initial [tangsty]

0.4.8 - Jun. 16, 2013

  • change README and get_initials; add get_initial [tangsty]
  • add download status image to README.rst [lxneng]
  • add travis status image to README.rst [lxneng]
  • add .travis.yml [lxneng]
  • 添加测试 [lxneng]
  • 解决翻译中英文混合句子问题 [lxneng]