Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Finished translation: Brazilian Portuguese #120

Merged
merged 1 commit into from Oct 6, 2017
Merged

Finished translation: Brazilian Portuguese #120

merged 1 commit into from Oct 6, 2017

Conversation

ghost
Copy link

@ghost ghost commented Oct 6, 2017

No description provided.

@JMoerman JMoerman merged commit cc28f1e into Manuel-Kehl:master Oct 6, 2017
@JMoerman
Copy link
Collaborator

JMoerman commented Oct 6, 2017

Thanks for the pull request!
It may be easier to update translations via https://translations.launchpad.net/go-for-it.

@ghost
Copy link
Author

ghost commented Oct 9, 2017

I don't feel comfortable with those kind of tools. Transifex for example, always break some punctuation that are characteristics of Brazilian Portuguese. Doing it by hand usually gives me more control and I rather enjoy it working directly more. Hope u don't mind.

@JMoerman
Copy link
Collaborator

JMoerman commented Oct 9, 2017

As long as I don't get flooded with pull requests, I don't have an issue with it.
Launchpad is currently set up to automatically import code and translations, so translations are kept in sync. (I currently have to export the translations to GitHub manually.)

@ghost
Copy link
Author

ghost commented Oct 10, 2017

You won't, don't worry. The translation is completely done and revised (Brazilian Portuguese at least), and you won't receive any pull request for me anymore (unless a new version add sentences that need translation of course) 👍

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants