You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
In the original text, the word was "Duplicate...". ( source code link )
The term "重複" is generally used to refer to a state that something that is unintentionally or unnecessarily duplicated.
On the other hand, "複製" refers to the intentional act of creating a copy.
"Duplicate" in this context refers to the intentional act of copying, so the word "複製" would be a more accurate translation.
Additionally, in the main.i18n.json, the term "Duplicate" in sense of intentional act of copying has already been translated as "複製".
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
https://github.com/microsoft/vscode-loc/blob/29f27aa4ec89b558897c4461f6106b30b644884b/i18n/vscode-language-pack-ja/translations/main.i18n.json#L13108
Suggested Fix
Change the translation from:
to:
Description
In the original text, the word was "Duplicate...". ( source code link )
The term "重複" is generally used to refer to a state that something that is unintentionally or unnecessarily duplicated.
On the other hand, "複製" refers to the intentional act of creating a copy.
"Duplicate" in this context refers to the intentional act of copying, so the word "複製" would be a more accurate translation.
Additionally, in the
main.i18n.json
, the term "Duplicate" in sense of intentional act of copying has already been translated as "複製".The text was updated successfully, but these errors were encountered: