Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Tiles and tilemaps overview の翻訳 #765

Open
aokashi opened this issue May 18, 2024 · 3 comments
Open

Tiles and tilemaps overview の翻訳 #765

aokashi opened this issue May 18, 2024 · 3 comments
Assignees
Labels

Comments

@aokashi
Copy link

aokashi commented May 18, 2024

翻訳対象ページ (原文 URL)

https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Games/Techniques/Tilemaps

備考・ヘルプ

@aokashi aokashi added the MDN label May 18, 2024
@aokashi aokashi self-assigned this May 18, 2024
@aokashi
Copy link
Author

aokashi commented Oct 19, 2024

Tile atlas の翻訳について
しっくりくる日本語が見つからないため、「タイルアトラス」とそのまま表記する予定。
「アトラス」は「地図」という意味を持つが、タイル地図と表記するのは少し違うような気がする。

@aokashi
Copy link
Author

aokashi commented Oct 19, 2024

原文の A more generic case would be rectangular-based tilemaps — instead of square — but they are far less common. はそのまま翻訳すると「より一般的なケースとして長方形のタイルマップもあるけどそれほど一般的ではない」という通用しない表現になってしまう。ここでいう generic というのは汎用的(例えば縦長に長方形にすればキャラクターや家具などをデフォルメしなくて済むとか?)という表現が近い?

@hmatrjp
Copy link
Member

hmatrjp commented Oct 19, 2024

より一般的なケースとして...

ここは、助動詞が付いて would be となっているのがポイントです。
より一般的な形としては、長方形ベースのタイルマップとするべきでしょうが、・・・
くらいのニュアンスかと。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants