You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/pl.js
+8-8
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -106,16 +106,16 @@ OC.L10N.register(
106
106
"%s shared »%s« with you." : "%s udostępnił Tobie »%s«.",
107
107
"%s shared »%s« with \"%s\"." : "%s udostępnił »%s« z \"%s\".",
108
108
"%s on %s" : "%s na %s",
109
-
"%1$s shared »%2$s« with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "%1$s udostępnił »%2$s«.\nPowinieneś już otrzymać oddzielną wiadomość zawierającą link do udostępnionego zasobu.\n",
110
-
"%1$s shared »%2$s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%1$s udostępnił »%2$s«. Powinieneś już otrzymać oddzielną wiadomość zawierającą link do udostępnionego zasobu.",
109
+
"%1$s shared »%2$s« with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "%1$sudostępnił Tobie »%2$s«.\nPowinieneś otrzymać osobną wiadomość e-mail z linkiem do niego.\n",
110
+
"%1$s shared »%2$s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%1$sudostępnił Tobie »%2$s«. Powinieneś otrzymać osobną wiadomość e-mail z linkiem do niego.",
111
111
"Password to access »%1$s« shared to you by %2$s" : "Hasło dostępu do »%1$s« udostępnionego przez %2$s",
112
112
"Password to access »%s«" : "Hasło dostępu do »%s«",
113
113
"It is protected with the following password:" : "Zasób chroniony jest następującym hasłem:",
114
114
"%1$s via %2$s" : "%1$s przez %2$s",
115
115
"Click the button below to open it." : "Kliknij przycisk poniżej, aby go otworzyć.",
116
116
"Open »%s«" : "Otwórz »%s«",
117
-
"%1$s shared multiple files with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access them.\n" : "%1$sudostępnił Tobie wiele plików.\nPowinieneś otrzymać osobną wiadomość e-mail z linkiem, aby uzyskać do nich dostęp.\n",
118
-
"%1$s shared multiple files with you. You should have already received a separate mail with a link to access them." : "%1$s udostępnił Tobie wiele plików. Powinieneś otrzymać osobną wiadomość e-mail z linkiem, aby uzyskać do nich dostęp.",
117
+
"%1$s shared multiple files with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access them.\n" : "%1$s udostępnił Tobie wiele plików.\nPowinieneś otrzymać osobną wiadomość e-mail z linkiemdo nich.\n",
118
+
"%1$s shared multiple files with you. You should have already received a separate mail with a link to access them." : "%1$s udostępnił Tobie wiele plików. Powinieneś otrzymać osobną wiadomość e-mail z linkiemdo nich.",
119
119
"Password to access files shared to you by %1$s" : "Hasło dostępu do plików udostępnionych Tobie przez %1$s",
120
120
"Password to access files" : "Hasło dostępu do plików",
121
121
"%s shared multiple files with \"%s\"." : "%s udostępnił wiele plików z \"%s\".",
@@ -164,7 +164,7 @@ OC.L10N.register(
164
164
"Email format is not valid" : "Adres e-mail jest nieprawidłowy",
165
165
"This contact is not available" : "Kontakt jest niedostępny",
166
166
"This item is already shared with this circle" : "Element jest już udostępniony w tym kręgu",
167
-
"Could not find share" : "Nie mogę znaleźć udostępnienia",
167
+
"Could not find share" : "Nie można znaleźć udostępnienia",
"Circles allows your users to create their own groups of users/colleagues/friends.\nThose groups of users (or \"circles\") can then be used by any other app for sharing purpose." : "Kręgi umożliwiają użytkownikom tworzenie własnych grup użytkowników/współpracowników/przyjaciół.\nGrupy użytkowników (lub \"kręgi\") mogą być następnie używane przez dowolną inną aplikację do celów udostępniania.",
170
170
"No files in here" : "Brak plików tutaj",
@@ -242,19 +242,19 @@ OC.L10N.register(
242
242
"Local User" : "Użytkownik lokalny",
243
243
"Local Group" : "Grupa lokalna",
244
244
"A new member was added to the circle" : "Dodano nowego członka do kręgu",
245
-
"Member could not be added to the circle" : "Nie udało się dodać członka do kręgu",
245
+
"Member could not be added to the circle" : "Nie można dodać członka do kręgu",
246
246
"The email address '{email}' was added to the circle" : "Adres e-mail '{email}' został dodany do kręgu",
247
247
"The email address '{email}' could not be added to the circle" : "Adres e-mail '{email}' nie został dodany do kręgu",
248
248
"A new contact was added to the circle" : "Dodano nowy kontakt do kręgu",
249
-
"Contact could not be added to the circle" : "Nie udało się dodać kontaktu do kręgu",
249
+
"Contact could not be added to the circle" : "Nie można dodać kontaktu do kręgu",
250
250
"A new member was invited to the circle" : "Zaproszono nowego członka do kręgu",
251
251
"Member could not be invited to the circle" : "Nie można zaprosić członka do kręgu",
252
252
"Members of the group '{name}' were added to the circle" : "Członkowie grupy '{name}' zostali dodani do kręgu",
253
253
"Members of the group '{name}' could not be added to the circle" : "Członkowie grupy '{name}' nie zostali dodani do kręgu",
254
254
"Members of the group '{name}' were invited to the circle" : "Członkowie grupy '{name}' zostali zaproszeni do kręgu",
255
255
"Members of the group '{name}' could not be invited to the circle" : "Członkowie grupy '{name}' nie zostali zaproszeni do kręgu",
256
256
"Member was removed from the circle" : "Członek został usunięty z kręgu",
257
-
"Member could not be removed from the circle" : "Nie udało się usunąć członka z kręgu",
257
+
"Member could not be removed from the circle" : "Nie można usunąć członka z kręgu",
258
258
"Member updated" : "Członek zaktualizowany",
259
259
"Member could not be updated" : "Nie można zaktualizować członka",
260
260
"Issue while saving settings" : "Błąd podczas zapisywania ustawień",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/pl.json
+8-8
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -104,16 +104,16 @@
104
104
"%s shared »%s« with you." : "%s udostępnił Tobie »%s«.",
105
105
"%s shared »%s« with \"%s\"." : "%s udostępnił »%s« z \"%s\".",
106
106
"%s on %s" : "%s na %s",
107
-
"%1$s shared »%2$s« with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "%1$s udostępnił »%2$s«.\nPowinieneś już otrzymać oddzielną wiadomość zawierającą link do udostępnionego zasobu.\n",
108
-
"%1$s shared »%2$s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%1$s udostępnił »%2$s«. Powinieneś już otrzymać oddzielną wiadomość zawierającą link do udostępnionego zasobu.",
107
+
"%1$s shared »%2$s« with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "%1$sudostępnił Tobie »%2$s«.\nPowinieneś otrzymać osobną wiadomość e-mail z linkiem do niego.\n",
108
+
"%1$s shared »%2$s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%1$sudostępnił Tobie »%2$s«. Powinieneś otrzymać osobną wiadomość e-mail z linkiem do niego.",
109
109
"Password to access »%1$s« shared to you by %2$s" : "Hasło dostępu do »%1$s« udostępnionego przez %2$s",
110
110
"Password to access »%s«" : "Hasło dostępu do »%s«",
111
111
"It is protected with the following password:" : "Zasób chroniony jest następującym hasłem:",
112
112
"%1$s via %2$s" : "%1$s przez %2$s",
113
113
"Click the button below to open it." : "Kliknij przycisk poniżej, aby go otworzyć.",
114
114
"Open »%s«" : "Otwórz »%s«",
115
-
"%1$s shared multiple files with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access them.\n" : "%1$sudostępnił Tobie wiele plików.\nPowinieneś otrzymać osobną wiadomość e-mail z linkiem, aby uzyskać do nich dostęp.\n",
116
-
"%1$s shared multiple files with you. You should have already received a separate mail with a link to access them." : "%1$s udostępnił Tobie wiele plików. Powinieneś otrzymać osobną wiadomość e-mail z linkiem, aby uzyskać do nich dostęp.",
115
+
"%1$s shared multiple files with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access them.\n" : "%1$s udostępnił Tobie wiele plików.\nPowinieneś otrzymać osobną wiadomość e-mail z linkiemdo nich.\n",
116
+
"%1$s shared multiple files with you. You should have already received a separate mail with a link to access them." : "%1$s udostępnił Tobie wiele plików. Powinieneś otrzymać osobną wiadomość e-mail z linkiemdo nich.",
117
117
"Password to access files shared to you by %1$s" : "Hasło dostępu do plików udostępnionych Tobie przez %1$s",
118
118
"Password to access files" : "Hasło dostępu do plików",
119
119
"%s shared multiple files with \"%s\"." : "%s udostępnił wiele plików z \"%s\".",
@@ -162,7 +162,7 @@
162
162
"Email format is not valid" : "Adres e-mail jest nieprawidłowy",
163
163
"This contact is not available" : "Kontakt jest niedostępny",
164
164
"This item is already shared with this circle" : "Element jest już udostępniony w tym kręgu",
165
-
"Could not find share" : "Nie mogę znaleźć udostępnienia",
165
+
"Could not find share" : "Nie można znaleźć udostępnienia",
"Circles allows your users to create their own groups of users/colleagues/friends.\nThose groups of users (or \"circles\") can then be used by any other app for sharing purpose." : "Kręgi umożliwiają użytkownikom tworzenie własnych grup użytkowników/współpracowników/przyjaciół.\nGrupy użytkowników (lub \"kręgi\") mogą być następnie używane przez dowolną inną aplikację do celów udostępniania.",
168
168
"No files in here" : "Brak plików tutaj",
@@ -240,19 +240,19 @@
240
240
"Local User" : "Użytkownik lokalny",
241
241
"Local Group" : "Grupa lokalna",
242
242
"A new member was added to the circle" : "Dodano nowego członka do kręgu",
243
-
"Member could not be added to the circle" : "Nie udało się dodać członka do kręgu",
243
+
"Member could not be added to the circle" : "Nie można dodać członka do kręgu",
244
244
"The email address '{email}' was added to the circle" : "Adres e-mail '{email}' został dodany do kręgu",
245
245
"The email address '{email}' could not be added to the circle" : "Adres e-mail '{email}' nie został dodany do kręgu",
246
246
"A new contact was added to the circle" : "Dodano nowy kontakt do kręgu",
247
-
"Contact could not be added to the circle" : "Nie udało się dodać kontaktu do kręgu",
247
+
"Contact could not be added to the circle" : "Nie można dodać kontaktu do kręgu",
248
248
"A new member was invited to the circle" : "Zaproszono nowego członka do kręgu",
249
249
"Member could not be invited to the circle" : "Nie można zaprosić członka do kręgu",
250
250
"Members of the group '{name}' were added to the circle" : "Członkowie grupy '{name}' zostali dodani do kręgu",
251
251
"Members of the group '{name}' could not be added to the circle" : "Członkowie grupy '{name}' nie zostali dodani do kręgu",
252
252
"Members of the group '{name}' were invited to the circle" : "Członkowie grupy '{name}' zostali zaproszeni do kręgu",
253
253
"Members of the group '{name}' could not be invited to the circle" : "Członkowie grupy '{name}' nie zostali zaproszeni do kręgu",
254
254
"Member was removed from the circle" : "Członek został usunięty z kręgu",
255
-
"Member could not be removed from the circle" : "Nie udało się usunąć członka z kręgu",
255
+
"Member could not be removed from the circle" : "Nie można usunąć członka z kręgu",
256
256
"Member updated" : "Członek zaktualizowany",
257
257
"Member could not be updated" : "Nie można zaktualizować członka",
258
258
"Issue while saving settings" : "Błąd podczas zapisywania ustawień",
0 commit comments