You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"Provide federated file sharing across servers" : "Zezwól na udostępnianie federacyjne plików na serwerach",
26
+
"This is used to retrieve the federated cloud ID to make federated sharing easier." : "Służy do pobierania ID Chmury Federacyjnej, aby ułatwić udostępnianie federacyjne.",
26
27
"Unable to update federated files sharing config" : "Nie można zaktualizować konfiguracji udostępniania federacyjnego plików",
27
28
"Adjust how people can share between servers. This includes shares between people on this server as well if they are using federated sharing." : "Dostosuj sposób udostępniania między serwerami. Obejmuje to również udostępnianie między ludźmi na tym serwerze, jeśli korzystają z udostępniania federacyjnego.",
28
29
"Allow people on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "Zezwalaj ludziom na tym serwerze na wysłanie udostępnień do innych serwerów (opcja ta umożliwia również dostęp WebDAV do udostępnień publicznych)",
"Provide federated file sharing across servers" : "Zezwól na udostępnianie federacyjne plików na serwerach",
24
+
"This is used to retrieve the federated cloud ID to make federated sharing easier." : "Służy do pobierania ID Chmury Federacyjnej, aby ułatwić udostępnianie federacyjne.",
24
25
"Unable to update federated files sharing config" : "Nie można zaktualizować konfiguracji udostępniania federacyjnego plików",
25
26
"Adjust how people can share between servers. This includes shares between people on this server as well if they are using federated sharing." : "Dostosuj sposób udostępniania między serwerami. Obejmuje to również udostępnianie między ludźmi na tym serwerze, jeśli korzystają z udostępniania federacyjnego.",
26
27
"Allow people on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "Zezwalaj ludziom na tym serwerze na wysłanie udostępnień do innych serwerów (opcja ta umożliwia również dostęp WebDAV do udostępnień publicznych)",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files/l10n/es.js
+5Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -43,6 +43,8 @@ OC.L10N.register(
43
43
"Files" : "Archivos",
44
44
"A file or folder has been <strong>changed</strong>" : "Se ha <strong>modificado</strong> un archivo o carpeta",
45
45
"A favorite file or folder has been <strong>changed</strong>" : "Un archivo o carpeta favorito ha sido <strong>cambiado</strong>",
46
+
"%1$s (renamed)" : "%1$s (renombrado)",
47
+
"renamed file" : "archivo renombrado",
46
48
"Failed to authorize" : "Fallo al autorizar",
47
49
"Invalid folder path" : "Ruta de carpeta inválida",
48
50
"Folder not found" : "Carpeta no encontrada",
@@ -71,6 +73,8 @@ OC.L10N.register(
71
73
"Transferred from %1$s on %2$s" : "Se transfirió desde %1$s en %2$s",
72
74
"Files compatibility" : "Compatibilidad de archivos",
73
75
"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed." : "Permitir la restricción en nombres de archivo para asegurar que los archivos se puedan sincronizar con todos los clientes. Por defecto, se permiten todos los nombres de archivos válidos en POSIX (por ejemplo, Linux o macOS).",
76
+
"After enabling the windows compatible filenames, existing files cannot be modified anymore but can be renamed to valid new names by their owner." : "Luego de habilitar los nombres de archivo compatibles con windows, los archivos existentes no podrán ser modificados, pero, podrán ser renombrados a nuevos nombres válidos por su respectivo propietario.",
77
+
"It is also possible to migrate files automatically after enabling this setting, please refer to the documentation about the occ command." : "También es posible migrar los archivos automáticamente luego de habilitar este ajuste. Por favor, refiérase a la documentación sobre el comando occ.",
74
78
"Enforce Windows compatibility" : "Forzar la compatibilidad con Windows",
75
79
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity." : "Esto bloqueará los nombres de archivos inválidos en sistemas Windows, tales como usar nombres reservados o caracteres especiales. Pero no forzará la compatibilidad del uso de mayúsculas y minúsculas.",
"Filename must not be empty." : "El nombre de archivo no debe estar vacío.",
332
337
"\"{char}\" is not allowed inside a filename." : "\"{char}\" no está permitido en el nombre de archivo.",
333
338
"\"{segment}\" is a reserved name and not allowed for filenames." : "\"{segment}\" es un nombre reservado y no se permite para los nombres de archivo.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files/l10n/es.json
+5Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -41,6 +41,8 @@
41
41
"Files" : "Archivos",
42
42
"A file or folder has been <strong>changed</strong>" : "Se ha <strong>modificado</strong> un archivo o carpeta",
43
43
"A favorite file or folder has been <strong>changed</strong>" : "Un archivo o carpeta favorito ha sido <strong>cambiado</strong>",
44
+
"%1$s (renamed)" : "%1$s (renombrado)",
45
+
"renamed file" : "archivo renombrado",
44
46
"Failed to authorize" : "Fallo al autorizar",
45
47
"Invalid folder path" : "Ruta de carpeta inválida",
46
48
"Folder not found" : "Carpeta no encontrada",
@@ -69,6 +71,8 @@
69
71
"Transferred from %1$s on %2$s" : "Se transfirió desde %1$s en %2$s",
70
72
"Files compatibility" : "Compatibilidad de archivos",
71
73
"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed." : "Permitir la restricción en nombres de archivo para asegurar que los archivos se puedan sincronizar con todos los clientes. Por defecto, se permiten todos los nombres de archivos válidos en POSIX (por ejemplo, Linux o macOS).",
74
+
"After enabling the windows compatible filenames, existing files cannot be modified anymore but can be renamed to valid new names by their owner." : "Luego de habilitar los nombres de archivo compatibles con windows, los archivos existentes no podrán ser modificados, pero, podrán ser renombrados a nuevos nombres válidos por su respectivo propietario.",
75
+
"It is also possible to migrate files automatically after enabling this setting, please refer to the documentation about the occ command." : "También es posible migrar los archivos automáticamente luego de habilitar este ajuste. Por favor, refiérase a la documentación sobre el comando occ.",
72
76
"Enforce Windows compatibility" : "Forzar la compatibilidad con Windows",
73
77
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity." : "Esto bloqueará los nombres de archivos inválidos en sistemas Windows, tales como usar nombres reservados o caracteres especiales. Pero no forzará la compatibilidad del uso de mayúsculas y minúsculas.",
"Filename must not be empty." : "El nombre de archivo no debe estar vacío.",
330
335
"\"{char}\" is not allowed inside a filename." : "\"{char}\" no está permitido en el nombre de archivo.",
331
336
"\"{segment}\" is a reserved name and not allowed for filenames." : "\"{segment}\" es un nombre reservado y no se permite para los nombres de archivo.",
"Transferred from %1$s on %2$s" : "Przeniesiono z %1$s dnia %2$s",
72
74
"Files compatibility" : "Zgodność plików",
73
75
"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed." : "Zezwalaj na ograniczenie nazw plików, aby zapewnić synchronizację plików ze wszystkimi klientami. Domyślnie dozwolone są wszystkie nazwy plików obowiązujące w systemie POSIX (np. Linux lub macOS).",
76
+
"After enabling the windows compatible filenames, existing files cannot be modified anymore but can be renamed to valid new names by their owner." : "Po włączeniu nazw plików zgodnych z systemem Windows, istniejących plików nie można już modyfikować, ale ich właściciel może zmienić ich nazwy na nowe, prawidłowe.",
77
+
"It is also possible to migrate files automatically after enabling this setting, please refer to the documentation about the occ command." : "Możliwe jest również automatyczne migrowanie plików po włączeniu tego ustawienia. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji polecenia occ.",
74
78
"Enforce Windows compatibility" : "Wymuszaj zgodność z systemem Windows",
75
79
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity." : "Spowoduje to zablokowanie nazw plików nieprawidłowych w systemach Windows, na przykład nazw zastrzeżonych lub znaków specjalnych. Nie wymusi to jednak zgodności z rozróżnianiem wielkości liter.",
"Filename must not be empty." : "Nazwa pliku nie może być pusta.",
332
337
"\"{char}\" is not allowed inside a filename." : "„{char}” nie jest dozwolone w nazwie pliku.",
333
338
"\"{segment}\" is a reserved name and not allowed for filenames." : "„{segment}” jest nazwą zastrzeżoną i nie jest dozwolona w przypadku nazw plików.",
"Transferred from %1$s on %2$s" : "Przeniesiono z %1$s dnia %2$s",
70
72
"Files compatibility" : "Zgodność plików",
71
73
"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed." : "Zezwalaj na ograniczenie nazw plików, aby zapewnić synchronizację plików ze wszystkimi klientami. Domyślnie dozwolone są wszystkie nazwy plików obowiązujące w systemie POSIX (np. Linux lub macOS).",
74
+
"After enabling the windows compatible filenames, existing files cannot be modified anymore but can be renamed to valid new names by their owner." : "Po włączeniu nazw plików zgodnych z systemem Windows, istniejących plików nie można już modyfikować, ale ich właściciel może zmienić ich nazwy na nowe, prawidłowe.",
75
+
"It is also possible to migrate files automatically after enabling this setting, please refer to the documentation about the occ command." : "Możliwe jest również automatyczne migrowanie plików po włączeniu tego ustawienia. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji polecenia occ.",
72
76
"Enforce Windows compatibility" : "Wymuszaj zgodność z systemem Windows",
73
77
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity." : "Spowoduje to zablokowanie nazw plików nieprawidłowych w systemach Windows, na przykład nazw zastrzeżonych lub znaków specjalnych. Nie wymusi to jednak zgodności z rozróżnianiem wielkości liter.",
"Filename must not be empty." : "Nazwa pliku nie może być pusta.",
330
335
"\"{char}\" is not allowed inside a filename." : "„{char}” nie jest dozwolone w nazwie pliku.",
331
336
"\"{segment}\" is a reserved name and not allowed for filenames." : "„{segment}” jest nazwą zastrzeżoną i nie jest dozwolona w przypadku nazw plików.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files_sharing/l10n/es.js
+1Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -313,6 +313,7 @@ OC.L10N.register(
313
313
"Use this method to share files with individuals or teams within your organization. If the recipient already has access to the share but cannot locate it, you can send them the internal share link for easy access." : "Utiliza este método para compartir archivos con individuos o equipos dentro de tu organización. Si el destinatario ya tiene acceso pero no puede encontrarlos, puedes enviarle este enlace interno para facilitarle el acceso.",
314
314
"Use this method to share files with individuals or organizations outside your organization. Files and folders can be shared via public share links and email addresses. You can also share to other Nextcloud accounts hosted on different instances using their federated cloud ID." : "Usa este método para compartir archivos con individuos u organizaciones externas a tu organización. Los archivos y carpetas pueden ser compartidos mediante enlaces públicos y por correo. También puedes compartir con otras cuentas de Nextcloud alojadas en otras instancias utilizando su ID de nube federada.",
315
315
"Shares that are not part of the internal or external shares. This can be shares from apps or other sources." : "Recursos compartidos que no son internos o externos. Pueden estar compartidos desde aplicaciones u otras fuentes.",
316
+
"Share with accounts, teams, federated cloud id" : "Comparta con cuentas, equipos, id de nube federada",
316
317
"Share with accounts and teams" : "Compartir con cuentas y equipos",
317
318
"Email, federated cloud id" : "Email, ID de nube federada",
318
319
"Unable to load the shares list" : "No se pudo cargar la lista de recursos compartidos",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files_sharing/l10n/es.json
+1Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -311,6 +311,7 @@
311
311
"Use this method to share files with individuals or teams within your organization. If the recipient already has access to the share but cannot locate it, you can send them the internal share link for easy access." : "Utiliza este método para compartir archivos con individuos o equipos dentro de tu organización. Si el destinatario ya tiene acceso pero no puede encontrarlos, puedes enviarle este enlace interno para facilitarle el acceso.",
312
312
"Use this method to share files with individuals or organizations outside your organization. Files and folders can be shared via public share links and email addresses. You can also share to other Nextcloud accounts hosted on different instances using their federated cloud ID." : "Usa este método para compartir archivos con individuos u organizaciones externas a tu organización. Los archivos y carpetas pueden ser compartidos mediante enlaces públicos y por correo. También puedes compartir con otras cuentas de Nextcloud alojadas en otras instancias utilizando su ID de nube federada.",
313
313
"Shares that are not part of the internal or external shares. This can be shares from apps or other sources." : "Recursos compartidos que no son internos o externos. Pueden estar compartidos desde aplicaciones u otras fuentes.",
314
+
"Share with accounts, teams, federated cloud id" : "Comparta con cuentas, equipos, id de nube federada",
314
315
"Share with accounts and teams" : "Compartir con cuentas y equipos",
315
316
"Email, federated cloud id" : "Email, ID de nube federada",
316
317
"Unable to load the shares list" : "No se pudo cargar la lista de recursos compartidos",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files_sharing/l10n/pl.js
+2-1Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -313,8 +313,9 @@ OC.L10N.register(
313
313
"Use this method to share files with individuals or teams within your organization. If the recipient already has access to the share but cannot locate it, you can send them the internal share link for easy access." : "Użyj tej metody, aby udostępniać pliki osobom lub zespołom w swojej organizacji. Jeśli odbiorca ma już dostęp do udostępnionego pliku, ale nie może go zlokalizować, możesz wysłać mu wewnętrzny link do udostępniania, aby ułatwić dostęp.",
314
314
"Use this method to share files with individuals or organizations outside your organization. Files and folders can be shared via public share links and email addresses. You can also share to other Nextcloud accounts hosted on different instances using their federated cloud ID." : "Użyj tej metody, aby udostępniać pliki osobom lub organizacjom spoza Twojej organizacji. Pliki i katalogi można udostępniać za pośrednictwem publicznych linków udostępniania i adresów e-mail. Możesz również udostępniać pliki innym kontom Nextcloud hostowanym na różnych instancjach, używając ich identyfikatora Chmury Federacyjnej.",
315
315
"Shares that are not part of the internal or external shares. This can be shares from apps or other sources." : "Udostępnienia, które nie są częścią udostępnień wewnętrznych lub zewnętrznych. Mogą to być udostępnienia z aplikacji lub innych źródeł.",
316
+
"Share with accounts, teams, federated cloud id" : "Udostępnij kontom, zespołom, ID Chmury Federacyjnej",
316
317
"Share with accounts and teams" : "Udostępnij kontom i zespołom",
0 commit comments